summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorNils Wallménius <nils@rockbox.org>2010-06-05 11:31:01 +0000
committerNils Wallménius <nils@rockbox.org>2010-06-05 11:31:01 +0000
commit8598a2c82168ca60937b4a7ec370b56ecfc2a57f (patch)
treeac7298ae5f2b5a2e7315f96854b2311c9bd489a9
parentfdba8404503af0448586615330a7b27f2ced531c (diff)
downloadrockbox-8598a2c82168ca60937b4a7ec370b56ecfc2a57f.tar.gz
rockbox-8598a2c82168ca60937b4a7ec370b56ecfc2a57f.zip
Lang file cleanup!
*This breaks the string order so voice files need to be rebuilt.* Deleted strings marked as deprecated. Deleted a few unused strings that were not marked as deprecated. Corrected the target of a few strings too. git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@26572 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657
-rw-r--r--apps/lang/afrikaans.lang224
-rw-r--r--apps/lang/arabic.lang1061
-rw-r--r--apps/lang/bulgarian.lang1148
-rw-r--r--apps/lang/catala.lang1301
-rw-r--r--apps/lang/chinese-simp.lang1236
-rw-r--r--apps/lang/chinese-trad.lang1196
-rw-r--r--apps/lang/czech.lang1295
-rw-r--r--apps/lang/dansk.lang1233
-rw-r--r--apps/lang/deutsch.lang1301
-rw-r--r--apps/lang/eesti.lang857
-rw-r--r--apps/lang/english.lang1295
-rw-r--r--apps/lang/espanol.lang1301
-rw-r--r--apps/lang/esperanto.lang588
-rw-r--r--apps/lang/finnish.lang1196
-rw-r--r--apps/lang/francais.lang1227
-rw-r--r--apps/lang/galego.lang545
-rw-r--r--apps/lang/greek.lang1196
-rw-r--r--apps/lang/hebrew.lang1227
-rw-r--r--apps/lang/hindi.lang581
-rw-r--r--apps/lang/islenska.lang565
-rw-r--r--apps/lang/italiano.lang1295
-rw-r--r--apps/lang/japanese.lang1295
-rw-r--r--apps/lang/korean.lang1196
-rw-r--r--apps/lang/lietuviu.lang1196
-rw-r--r--apps/lang/magyar.lang1194
-rw-r--r--apps/lang/nederlands.lang1301
-rw-r--r--apps/lang/norsk-nynorsk.lang1144
-rw-r--r--apps/lang/norsk.lang1196
-rw-r--r--apps/lang/polski.lang1301
-rw-r--r--apps/lang/portugues-brasileiro.lang1295
-rw-r--r--apps/lang/portugues.lang1233
-rw-r--r--apps/lang/romaneste.lang1195
-rw-r--r--apps/lang/russian.lang151
-rw-r--r--apps/lang/slovak.lang1295
-rw-r--r--apps/lang/slovenscina.lang1297
-rw-r--r--apps/lang/srpski.lang1233
-rw-r--r--apps/lang/svenska.lang1295
-rw-r--r--apps/lang/tagalog.lang1196
-rw-r--r--apps/lang/thai.lang1233
-rw-r--r--apps/lang/turkce.lang1301
-rw-r--r--apps/lang/ukrainian.lang1247
-rw-r--r--apps/lang/wallisertitsch.lang532
-rw-r--r--apps/lang/walon.lang1196
43 files changed, 1840 insertions, 45550 deletions
diff --git a/apps/lang/afrikaans.lang b/apps/lang/afrikaans.lang
index 25b74d6128..effa600961 100644
--- a/apps/lang/afrikaans.lang
+++ b/apps/lang/afrikaans.lang
@@ -521,20 +521,6 @@
521 </voice> 521 </voice>
522</phrase> 522</phrase>
523<phrase> 523<phrase>
524 id: LANG_USB
525 desc: deprecated
526 user:
527 <source>
528 *: none
529 </source>
530 <dest>
531 *: none
532 </dest>
533 <voice>
534 *: none
535 </voice>
536</phrase>
537<phrase>
538 id: LANG_SHUFFLE 524 id: LANG_SHUFFLE
539 desc: in settings_menu 525 desc: in settings_menu
540 user: core 526 user: core
@@ -871,20 +857,6 @@
871 </voice> 857 </voice>
872</phrase> 858</phrase>
873<phrase> 859<phrase>
874 id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
875 desc: in the peak meter menu
876 user: core
877 <source>
878 *: "Units Per Read"
879 </source>
880 <dest>
881 *: "Eenhede Per Keer" "
882 </dest>
883 <voice>
884 *: ""
885 </voice>
886</phrase>
887<phrase>
888 id: LANG_PM_PEAK_HOLD 860 id: LANG_PM_PEAK_HOLD
889 desc: in the peak meter menu 861 desc: in the peak meter menu
890 user: core 862 user: core
@@ -1319,20 +1291,6 @@
1319 </voice> 1291 </voice>
1320</phrase> 1292</phrase>
1321<phrase> 1293<phrase>
1322 id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
1323 desc: displayed on screen while shuffling a playlist
1324 user: core
1325 <source>
1326 *: "Shuffling..."
1327 </source>
1328 <dest>
1329 *: "Skommel..."
1330 </dest>
1331 <voice>
1332 *: ""
1333 </voice>
1334</phrase>
1335<phrase>
1336 id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL 1294 id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
1337 desc: in playlist.indices() when playlist is full 1295 desc: in playlist.indices() when playlist is full
1338 user: core 1296 user: core
@@ -1417,76 +1375,6 @@
1417 </voice> 1375 </voice>
1418</phrase> 1376</phrase>
1419<phrase> 1377<phrase>
1420 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
1421 desc: bool true representation
1422 user: core
1423 <source>
1424 *: "Yes"
1425 </source>
1426 <dest>
1427 *: "Ja"
1428 </dest>
1429 <voice>
1430 *: ""
1431 </voice>
1432</phrase>
1433<phrase>
1434 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
1435 desc: bool false representation
1436 user: core
1437 <source>
1438 *: "No"
1439 </source>
1440 <dest>
1441 *: "Nee"
1442 </dest>
1443 <voice>
1444 *: ""
1445 </voice>
1446</phrase>
1447<phrase>
1448 id: LANG_SYSFONT_ON
1449 desc: Used in a lot of places
1450 user: core
1451 <source>
1452 *: "On"
1453 </source>
1454 <dest>
1455 *: "Aan"
1456 </dest>
1457 <voice>
1458 *: ""
1459 </voice>
1460</phrase>
1461<phrase>
1462 id: LANG_SYSFONT_OFF
1463 desc: Used in a lot of places
1464 user: core
1465 <source>
1466 *: "Off"
1467 </source>
1468 <dest>
1469 *: "Af"
1470 </dest>
1471 <voice>
1472 *: ""
1473 </voice>
1474</phrase>
1475<phrase>
1476 id: LANG_SYSFONT_VOLUME
1477 desc: in sound_settings
1478 user: core
1479 <source>
1480 *: "Volume"
1481 </source>
1482 <dest>
1483 *: "Volume"
1484 </dest>
1485 <voice>
1486 *: ""
1487 </voice>
1488</phrase>
1489<phrase>
1490 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO 1378 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
1491 desc: in sound_settings 1379 desc: in sound_settings
1492 user: core 1380 user: core
@@ -1515,34 +1403,6 @@
1515 </voice> 1403 </voice>
1516</phrase> 1404</phrase>
1517<phrase> 1405<phrase>
1518 id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
1519 desc: in settings_menu
1520 user: core
1521 <source>
1522 *: "Shuffle"
1523 </source>
1524 <dest>
1525 *: "Skommel"
1526 </dest>
1527 <voice>
1528 *: ""
1529 </voice>
1530</phrase>
1531<phrase>
1532 id: LANG_SYSFONT_REPEAT
1533 desc: in settings_menu
1534 user: core
1535 <source>
1536 *: "Repeat"
1537 </source>
1538 <dest>
1539 *: "Herhaal"
1540 </dest>
1541 <voice>
1542 *: ""
1543 </voice>
1544</phrase>
1545<phrase>
1546 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL 1406 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL
1547 desc: repeat playlist once all songs have completed 1407 desc: repeat playlist once all songs have completed
1548 user: core 1408 user: core
@@ -1557,34 +1417,6 @@
1557 </voice> 1417 </voice>
1558</phrase> 1418</phrase>
1559<phrase> 1419<phrase>
1560 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
1561 desc: repeat one song
1562 user: core
1563 <source>
1564 *: "One"
1565 </source>
1566 <dest>
1567 *: "Een"
1568 </dest>
1569 <voice>
1570 *: ""
1571 </voice>
1572</phrase>
1573<phrase>
1574 id: LANG_SYSFONT_FILTER
1575 desc: setting name for dir filter
1576 user: core
1577 <source>
1578 *: "Show Files"
1579 </source>
1580 <dest>
1581 *: "Wys Lêers"
1582 </dest>
1583 <voice>
1584 *: ""
1585 </voice>
1586</phrase>
1587<phrase>
1588 id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL 1420 id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL
1589 desc: show all files 1421 desc: show all files
1590 user: core 1422 user: core
@@ -1599,62 +1431,6 @@
1599 </voice> 1431 </voice>
1600</phrase> 1432</phrase>
1601<phrase> 1433<phrase>
1602 id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
1603 desc: show all file types supported by Rockbox
1604 user: core
1605 <source>
1606 *: "Supported"
1607 </source>
1608 <dest>
1609 *: "Ondersteunde"
1610 </dest>
1611 <voice>
1612 *: ""
1613 </voice>
1614</phrase>
1615<phrase>
1616 id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
1617 desc: show only music-related files
1618 user: core
1619 <source>
1620 *: "Music"
1621 </source>
1622 <dest>
1623 *: "Musiek"
1624 </dest>
1625 <voice>
1626 *: ""
1627 </voice>
1628</phrase>
1629<phrase>
1630 id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
1631 desc: display menu, F3 substitute
1632 user: core
1633 <source>
1634 *: "Scroll Bar"
1635 </source>
1636 <dest>
1637 *: "Rol balk"
1638 </dest>
1639 <voice>
1640 *: ""
1641 </voice>
1642</phrase>
1643<phrase>
1644 id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
1645 desc: display menu, F3 substitute
1646 user: core
1647 <source>
1648 *: "Status Bar"
1649 </source>
1650 <dest>
1651 *: "Status balk"
1652 </dest>
1653 <voice>
1654 *: ""
1655 </voice>
1656</phrase>
1657<phrase>
1658 id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP 1434 id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP
1659 desc: in wps 1435 desc: in wps
1660 user: core 1436 user: core
diff --git a/apps/lang/arabic.lang b/apps/lang/arabic.lang
index 70d6b0a5bd..60e5925618 100644
--- a/apps/lang/arabic.lang
+++ b/apps/lang/arabic.lang
@@ -21,23 +21,6 @@
21 rtl: 1 21 rtl: 1
22</options> 22</options>
23<phrase> 23<phrase>
24 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW
25 desc: deprecated
26 user: core
27 <source>
28 *: none
29 ipodvideo: ""
30 </source>
31 <dest>
32 *: none
33 ipodvideo: ""
34 </dest>
35 <voice>
36 *: none
37 ipodvideo: ""
38 </voice>
39</phrase>
40<phrase>
41 id: LANG_LOUDNESS 24 id: LANG_LOUDNESS
42 desc: in sound_settings 25 desc: in sound_settings
43 user: core 26 user: core
@@ -159,23 +142,6 @@
159 </voice> 142 </voice>
160</phrase> 143</phrase>
161<phrase> 144<phrase>
162 id: LANG_RECORD_AGC_PRESET
163 desc: deprecated
164 user: core
165 <source>
166 *: none
167 agc: ""
168 </source>
169 <dest>
170 *: none
171 agc: ""
172 </dest>
173 <voice>
174 *: none
175 agc: ""
176 </voice>
177</phrase>
178<phrase>
179 id: LANG_PLAY_SELECTED 145 id: LANG_PLAY_SELECTED
180 desc: in settings_menu 146 desc: in settings_menu
181 user: core 147 user: core
@@ -412,20 +378,6 @@
412 </voice> 378 </voice>
413</phrase> 379</phrase>
414<phrase> 380<phrase>
415 id: LANG_ID3_V1_FIRST
416 desc: DEPRECATED
417 user: core
418 <source>
419 *: ""
420 </source>
421 <dest>
422 *: ""
423 </dest>
424 <voice>
425 *: ""
426 </voice>
427</phrase>
428<phrase>
429 id: VOICE_PIXEL 381 id: VOICE_PIXEL
430 desc: spoken only, a unit postfix 382 desc: spoken only, a unit postfix
431 user: core 383 user: core
@@ -516,20 +468,6 @@
516 </voice> 468 </voice>
517</phrase> 469</phrase>
518<phrase> 470<phrase>
519 id: LANG_ENABLE_STUDY_MODE
520 desc: DEPRECATED
521 user: core
522 <source>
523 *: ""
524 </source>
525 <dest>
526 *: ""
527 </dest>
528 <voice>
529 *: ""
530 </voice>
531</phrase>
532<phrase>
533 id: LANG_REPEAT 471 id: LANG_REPEAT
534 desc: in settings_menu 472 desc: in settings_menu
535 user: core 473 user: core
@@ -603,40 +541,6 @@
603 </voice> 541 </voice>
604</phrase> 542</phrase>
605<phrase> 543<phrase>
606 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
607 desc: deprecated
608 user: core
609 <source>
610 *: none
611 lcd_bitmap: ""
612 </source>
613 <dest>
614 *: none
615 lcd_bitmap: ""
616 </dest>
617 <voice>
618 *: none
619 lcd_bitmap: ""
620 </voice>
621</phrase>
622<phrase>
623 id: LANG_SYSFONT_ALL
624 desc: deprecated
625 user: core
626 <source>
627 *: none
628 lcd_bitmap: ""
629 </source>
630 <dest>
631 *: none
632 lcd_bitmap: ""
633 </dest>
634 <voice>
635 *: none
636 lcd_bitmap: ""
637 </voice>
638</phrase>
639<phrase>
640 id: VOICE_EXT_MPA 544 id: VOICE_EXT_MPA
641 desc: spoken only, for file extension 545 desc: spoken only, for file extension
642 user: core 546 user: core
@@ -682,20 +586,6 @@
682 </voice> 586 </voice>
683</phrase> 587</phrase>
684<phrase> 588<phrase>
685 id: LANG_SETTINGS_PARTITION
686 desc: DEPRECATED
687 user: core
688 <source>
689 *: ""
690 </source>
691 <dest>
692 *: ""
693 </dest>
694 <voice>
695 *: ""
696 </voice>
697</phrase>
698<phrase>
699 id: LANG_ID3_GENRE 589 id: LANG_ID3_GENRE
700 desc: in tag viewer 590 desc: in tag viewer
701 user: core 591 user: core
@@ -769,23 +659,6 @@
769 </voice> 659 </voice>
770</phrase> 660</phrase>
771<phrase> 661<phrase>
772 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED
773 desc: deprecated
774 user: core
775 <source>
776 *: none
777 ipodvideo: ""
778 </source>
779 <dest>
780 *: none
781 ipodvideo: ""
782 </dest>
783 <voice>
784 *: none
785 ipodvideo: ""
786 </voice>
787</phrase>
788<phrase>
789 id: VOICE_ZERO 662 id: VOICE_ZERO
790 desc: spoken only, for composing numbers 663 desc: spoken only, for composing numbers
791 user: core 664 user: core
@@ -912,20 +785,6 @@
912 </voice> 785 </voice>
913</phrase> 786</phrase>
914<phrase> 787<phrase>
915 id: LANG_SETTINGS_SAVE_FAILED
916 desc: DEPRECATED
917 user: core
918 <source>
919 *: ""
920 </source>
921 <dest>
922 *: ""
923 </dest>
924 <voice>
925 *: ""
926 </voice>
927</phrase>
928<phrase>
929 id: LANG_RECORDING_FORMAT 788 id: LANG_RECORDING_FORMAT
930 desc: audio format item in recording menu 789 desc: audio format item in recording menu
931 user: core 790 user: core
@@ -988,23 +847,6 @@
988 </voice> 847 </voice>
989</phrase> 848</phrase>
990<phrase> 849<phrase>
991 id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
992 desc: deprecated
993 user: core
994 <source>
995 *: none
996 lcd_bitmap: ""
997 </source>
998 <dest>
999 *: none
1000 lcd_bitmap: ""
1001 </dest>
1002 <voice>
1003 *: none
1004 lcd_bitmap: ""
1005 </voice>
1006</phrase>
1007<phrase>
1008 id: VOICE_EXT_BMARK 850 id: VOICE_EXT_BMARK
1009 desc: spoken only, for file extension and the word in general 851 desc: spoken only, for file extension and the word in general
1010 user: core 852 user: core
@@ -1047,23 +889,6 @@
1047 </voice> 889 </voice>
1048</phrase> 890</phrase>
1049<phrase> 891<phrase>
1050 id: LANG_SYSFONT_ON
1051 desc: deprecated
1052 user: core
1053 <source>
1054 *: none
1055 lcd_bitmap: ""
1056 </source>
1057 <dest>
1058 *: none
1059 lcd_bitmap: ""
1060 </dest>
1061 <voice>
1062 *: none
1063 lcd_bitmap: ""
1064 </voice>
1065</phrase>
1066<phrase>
1067 id: LANG_LANGUAGE_LOADED 892 id: LANG_LANGUAGE_LOADED
1068 desc: shown when a language has been loaded from the dir browser 893 desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
1069 user: core 894 user: core
@@ -1249,37 +1074,6 @@
1249 </voice> 1074 </voice>
1250</phrase> 1075</phrase>
1251<phrase> 1076<phrase>
1252 id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
1253 desc: deprecated
1254 user: core
1255 <source>
1256 *: none
1257 lcd_bitmap: ""
1258 </source>
1259 <dest>
1260 *: none
1261 lcd_bitmap: ""
1262 </dest>
1263 <voice>
1264 *: none
1265 lcd_bitmap: ""
1266 </voice>
1267</phrase>
1268<phrase>
1269 id: LANG_ID3_ORDER
1270 desc: DEPRECATED
1271 user: core
1272 <source>
1273 *: ""
1274 </source>
1275 <dest>
1276 *: ""
1277 </dest>
1278 <voice>
1279 *: ""
1280 </voice>
1281</phrase>
1282<phrase>
1283 id: VOICE_CHAR_V 1077 id: VOICE_CHAR_V
1284 desc: spoken only, for spelling 1078 desc: spoken only, for spelling
1285 user: core 1079 user: core
@@ -1628,34 +1422,6 @@
1628 </voice> 1422 </voice>
1629</phrase> 1423</phrase>
1630<phrase> 1424<phrase>
1631 id: LANG_USBSTACK_DEVICE_DRIVER
1632 desc: deprecated
1633 user:
1634 <source>
1635 *: none
1636 </source>
1637 <dest>
1638 *: none
1639 </dest>
1640 <voice>
1641 *: none
1642 </voice>
1643</phrase>
1644<phrase>
1645 id: LANG_STUDY_MODE
1646 desc: DEPRECATED
1647 user: core
1648 <source>
1649 *: ""
1650 </source>
1651 <dest>
1652 *: ""
1653 </dest>
1654 <voice>
1655 *: ""
1656 </voice>
1657</phrase>
1658<phrase>
1659 id: LANG_LCD_MENU 1425 id: LANG_LCD_MENU
1660 desc: in the display sub menu 1426 desc: in the display sub menu
1661 user: core 1427 user: core
@@ -1771,20 +1537,6 @@
1771 </voice> 1537 </voice>
1772</phrase> 1538</phrase>
1773<phrase> 1539<phrase>
1774 id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
1775 desc: DEPRECATED
1776 user: core
1777 <source>
1778 *: ""
1779 </source>
1780 <dest>
1781 *: ""
1782 </dest>
1783 <voice>
1784 *: ""
1785 </voice>
1786</phrase>
1787<phrase>
1788 id: VOICE_DOT 1540 id: VOICE_DOT
1789 desc: spoken only, for spelling 1541 desc: spoken only, for spelling
1790 user: core 1542 user: core
@@ -1883,23 +1635,6 @@
1883 </voice> 1635 </voice>
1884</phrase> 1636</phrase>
1885<phrase> 1637<phrase>
1886 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
1887 desc: deprecated
1888 user: core
1889 <source>
1890 *: none
1891 lcd_bitmap: ""
1892 </source>
1893 <dest>
1894 *: none
1895 lcd_bitmap: ""
1896 </dest>
1897 <voice>
1898 *: none
1899 lcd_bitmap: ""
1900 </voice>
1901</phrase>
1902<phrase>
1903 id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER 1638 id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
1904 desc: in settings_menu 1639 desc: in settings_menu
1905 user: core 1640 user: core
@@ -1917,40 +1652,6 @@
1917 </voice> 1652 </voice>
1918</phrase> 1653</phrase>
1919<phrase> 1654<phrase>
1920 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
1921 desc: deprecated
1922 user: core
1923 <source>
1924 *: none
1925 lcd_bitmap: ""
1926 </source>
1927 <dest>
1928 *: none
1929 lcd_bitmap: ""
1930 </dest>
1931 <voice>
1932 *: none
1933 lcd_bitmap: ""
1934 </voice>
1935</phrase>
1936<phrase>
1937 id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
1938 desc: deprecated
1939 user: core
1940 <source>
1941 *: none
1942 lcd_bitmap: ""
1943 </source>
1944 <dest>
1945 *: none
1946 lcd_bitmap: ""
1947 </dest>
1948 <voice>
1949 *: none
1950 lcd_bitmap: ""
1951 </voice>
1952</phrase>
1953<phrase>
1954 id: LANG_REMOTE_UNIT 1655 id: LANG_REMOTE_UNIT
1955 desc: in record settings menu. 1656 desc: in record settings menu.
1956 user: core 1657 user: core
@@ -2126,40 +1827,6 @@
2126 </voice> 1827 </voice>
2127</phrase> 1828</phrase>
2128<phrase> 1829<phrase>
2129 id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
2130 desc: deprecated
2131 user: core
2132 <source>
2133 *: none
2134 lcd_bitmap: ""
2135 </source>
2136 <dest>
2137 *: none
2138 lcd_bitmap: ""
2139 </dest>
2140 <voice>
2141 *: none
2142 lcd_bitmap: ""
2143 </voice>
2144</phrase>
2145<phrase>
2146 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
2147 desc: deprecated
2148 user: core
2149 <source>
2150 *: none
2151 lcd_bitmap: ""
2152 </source>
2153 <dest>
2154 *: none
2155 lcd_bitmap: ""
2156 </dest>
2157 <voice>
2158 *: none
2159 lcd_bitmap: ""
2160 </voice>
2161</phrase>
2162<phrase>
2163 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK 1830 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
2164 desc: Save in recent bookmarks only 1831 desc: Save in recent bookmarks only
2165 user: core 1832 user: core
@@ -2295,23 +1962,6 @@
2295 </voice> 1962 </voice>
2296</phrase> 1963</phrase>
2297<phrase> 1964<phrase>
2298 id: LANG_SYSFONT_REPEAT
2299 desc: deprecated
2300 user: core
2301 <source>
2302 *: none
2303 lcd_bitmap: ""
2304 </source>
2305 <dest>
2306 *: none
2307 lcd_bitmap: ""
2308 </dest>
2309 <voice>
2310 *: none
2311 lcd_bitmap: ""
2312 </voice>
2313</phrase>
2314<phrase>
2315 id: LANG_DIRCACHE_ENABLE 1965 id: LANG_DIRCACHE_ENABLE
2316 desc: in directory cache settings 1966 desc: in directory cache settings
2317 user: core 1967 user: core
@@ -2360,20 +2010,6 @@
2360 </voice> 2010 </voice>
2361</phrase> 2011</phrase>
2362<phrase> 2012<phrase>
2363 id: LANG_ID3_V2_FIRST
2364 desc: DEPRECATED
2365 user: core
2366 <source>
2367 *: ""
2368 </source>
2369 <dest>
2370 *: ""
2371 </dest>
2372 <voice>
2373 *: ""
2374 </voice>
2375</phrase>
2376<phrase>
2377 id: LANG_MANTRACKSKIP 2013 id: LANG_MANTRACKSKIP
2378 desc: in crossfade settings 2014 desc: in crossfade settings
2379 user: core 2015 user: core
@@ -2391,23 +2027,6 @@
2391 </voice> 2027 </voice>
2392</phrase> 2028</phrase>
2393<phrase> 2029<phrase>
2394 id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
2395 desc: deprecated
2396 user: core
2397 <source>
2398 *: none
2399 lcd_bitmap: ""
2400 </source>
2401 <dest>
2402 *: none
2403 lcd_bitmap: ""
2404 </dest>
2405 <voice>
2406 *: none
2407 lcd_bitmap: ""
2408 </voice>
2409</phrase>
2410<phrase>
2411 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER 2030 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER
2412 desc: in the equalizer settings menu 2031 desc: in the equalizer settings menu
2413 user: core 2032 user: core
@@ -2425,20 +2044,6 @@
2425 </voice> 2044 </voice>
2426</phrase> 2045</phrase>
2427<phrase> 2046<phrase>
2428 id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
2429 desc: DEPRECATED
2430 user: core
2431 <source>
2432 *: ""
2433 </source>
2434 <dest>
2435 *: ""
2436 </dest>
2437 <voice>
2438 *: ""
2439 </voice>
2440</phrase>
2441<phrase>
2442 id: LANG_RESET 2047 id: LANG_RESET
2443 desc: in system_settings_menu() 2048 desc: in system_settings_menu()
2444 user: core 2049 user: core
@@ -2630,23 +2235,6 @@
2630 </voice> 2235 </voice>
2631</phrase> 2236</phrase>
2632<phrase> 2237<phrase>
2633 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE
2634 desc: deprecated
2635 user: core
2636 <source>
2637 *: none
2638 ipodvideo: ""
2639 </source>
2640 <dest>
2641 *: none
2642 ipodvideo: ""
2643 </dest>
2644 <voice>
2645 *: none
2646 ipodvideo: ""
2647 </voice>
2648</phrase>
2649<phrase>
2650 id: LANG_INVERT_CURSOR_COLOR 2238 id: LANG_INVERT_CURSOR_COLOR
2651 desc: in settings_menu 2239 desc: in settings_menu
2652 user: core 2240 user: core
@@ -2788,23 +2376,6 @@
2788 </voice> 2376 </voice>
2789</phrase> 2377</phrase>
2790<phrase> 2378<phrase>
2791 id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH
2792 desc: deprecated
2793 user: core
2794 <source>
2795 *: none
2796 ipodvideo: ""
2797 </source>
2798 <dest>
2799 *: none
2800 ipodvideo: ""
2801 </dest>
2802 <voice>
2803 *: none
2804 ipodvideo: ""
2805 </voice>
2806</phrase>
2807<phrase>
2808 id: LANG_LCD_REMOTE_MENU 2379 id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
2809 desc: in the display sub menu 2380 desc: in the display sub menu
2810 user: core 2381 user: core
@@ -3163,20 +2734,6 @@
3163 </voice> 2734 </voice>
3164</phrase> 2735</phrase>
3165<phrase> 2736<phrase>
3166 id: LANG_DISABLE_STUDY_MODE
3167 desc: DEPRECATED
3168 user: core
3169 <source>
3170 *: ""
3171 </source>
3172 <dest>
3173 *: ""
3174 </dest>
3175 <voice>
3176 *: ""
3177 </voice>
3178</phrase>
3179<phrase>
3180 id: LANG_SYSFONT_CHANNELS 2737 id: LANG_SYSFONT_CHANNELS
3181 desc: in the recording settings 2738 desc: in the recording settings
3182 user: core 2739 user: core
@@ -3337,23 +2894,6 @@
3337 </voice> 2894 </voice>
3338</phrase> 2895</phrase>
3339<phrase> 2896<phrase>
3340 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE
3341 desc: deprecated
3342 user: core
3343 <source>
3344 *: none
3345 ipodvideo: ""
3346 </source>
3347 <dest>
3348 *: none
3349 ipodvideo: ""
3350 </dest>
3351 <voice>
3352 *: none
3353 ipodvideo: ""
3354 </voice>
3355</phrase>
3356<phrase>
3357 id: VOICE_MINUTES 2897 id: VOICE_MINUTES
3358 desc: spoken only, a unit postfix 2898 desc: spoken only, a unit postfix
3359 user: core 2899 user: core
@@ -3427,20 +2967,6 @@
3427 </voice> 2967 </voice>
3428</phrase> 2968</phrase>
3429<phrase> 2969<phrase>
3430 id: LANG_CURRENT_TIME
3431 desc: deprecated
3432 user: core
3433 <source>
3434 *: ""
3435 </source>
3436 <dest>
3437 *: ""
3438 </dest>
3439 <voice>
3440 *: ""
3441 </voice>
3442</phrase>
3443<phrase>
3444 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY 2970 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
3445 desc: in the recording settings 2971 desc: in the recording settings
3446 user: core 2972 user: core
@@ -3475,23 +3001,6 @@
3475 </voice> 3001 </voice>
3476</phrase> 3002</phrase>
3477<phrase> 3003<phrase>
3478 id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
3479 desc: deprecated
3480 user: core
3481 <source>
3482 *: none
3483 lcd_bitmap: ""
3484 </source>
3485 <dest>
3486 *: none
3487 lcd_bitmap: ""
3488 </dest>
3489 <voice>
3490 *: none
3491 lcd_bitmap: ""
3492 </voice>
3493</phrase>
3494<phrase>
3495 id: VOICE_CHAR_C 3004 id: VOICE_CHAR_C
3496 desc: spoken only, for spelling 3005 desc: spoken only, for spelling
3497 user: core 3006 user: core
@@ -3537,23 +3046,6 @@
3537 </voice> 3046 </voice>
3538</phrase> 3047</phrase>
3539<phrase> 3048<phrase>
3540 id: LANG_SYSFONT_FILTER
3541 desc: deprecated
3542 user: core
3543 <source>
3544 *: none
3545 lcd_bitmap: ""
3546 </source>
3547 <dest>
3548 *: none
3549 lcd_bitmap: ""
3550 </dest>
3551 <voice>
3552 *: none
3553 lcd_bitmap: ""
3554 </voice>
3555</phrase>
3556<phrase>
3557 id: LANG_CONTRAST 3049 id: LANG_CONTRAST
3558 desc: in settings_menu 3050 desc: in settings_menu
3559 user: core 3051 user: core
@@ -3866,23 +3358,6 @@
3866 </voice> 3358 </voice>
3867</phrase> 3359</phrase>
3868<phrase> 3360<phrase>
3869 id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
3870 desc: deprecated
3871 user: core
3872 <source>
3873 *: none
3874 lcd_bitmap: ""
3875 </source>
3876 <dest>
3877 *: none
3878 lcd_bitmap: ""
3879 </dest>
3880 <voice>
3881 *: none
3882 lcd_bitmap: ""
3883 </voice>
3884</phrase>
3885<phrase>
3886 id: VOICE_EIGHTEEN 3361 id: VOICE_EIGHTEEN
3887 desc: spoken only, for composing numbers 3362 desc: spoken only, for composing numbers
3888 user: core 3363 user: core
@@ -3928,23 +3403,6 @@
3928 </voice> 3403 </voice>
3929</phrase> 3404</phrase>
3930<phrase> 3405<phrase>
3931 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN
3932 desc: deprecated
3933 user: core
3934 <source>
3935 *: none
3936 agc: ""
3937 </source>
3938 <dest>
3939 *: none
3940 agc: ""
3941 </dest>
3942 <voice>
3943 *: none
3944 agc: ""
3945 </voice>
3946</phrase>
3947<phrase>
3948 id: LANG_FM_SAVE_CHANGES 3406 id: LANG_FM_SAVE_CHANGES
3949 desc: When you try to exit radio to confirm save 3407 desc: When you try to exit radio to confirm save
3950 user: core 3408 user: core
@@ -3996,23 +3454,6 @@
3996 </voice> 3454 </voice>
3997</phrase> 3455</phrase>
3998<phrase> 3456<phrase>
3999 id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
4000 desc: DEPRECATED
4001 user: core
4002 <source>
4003 *: none
4004 recording: ""
4005 </source>
4006 <dest>
4007 *: none
4008 recording: deprecated
4009 </dest>
4010 <voice>
4011 *: none
4012 recording: ""
4013 </voice>
4014</phrase>
4015<phrase>
4016 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER 3457 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
4017 desc: in recording settings_menu 3458 desc: in recording settings_menu
4018 user: core 3459 user: core
@@ -4106,23 +3547,6 @@
4106 </voice> 3547 </voice>
4107</phrase> 3548</phrase>
4108<phrase> 3549<phrase>
4109 id: LANG_RECORDING_LEFT
4110 desc: deprecated
4111 user: core
4112 <source>
4113 *: none
4114 recording: ""
4115 </source>
4116 <dest>
4117 *: none
4118 recording: ""
4119 </dest>
4120 <voice>
4121 *: none
4122 recording: ""
4123 </voice>
4124</phrase>
4125<phrase>
4126 id: LANG_NOT_PRESENT 3550 id: LANG_NOT_PRESENT
4127 desc: when external memory is not present 3551 desc: when external memory is not present
4128 user: core 3552 user: core
@@ -4171,37 +3595,6 @@
4171 </voice> 3595 </voice>
4172</phrase> 3596</phrase>
4173<phrase> 3597<phrase>
4174 id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
4175 desc: deprecated
4176 user: core
4177 <source>
4178 *: none
4179 recording: ""
4180 </source>
4181 <dest>
4182 *: none
4183 recording: ""
4184 </dest>
4185 <voice>
4186 *: none
4187 recording: ""
4188 </voice>
4189</phrase>
4190<phrase>
4191 id: LANG_FM_STATION
4192 desc: deprecated
4193 user:
4194 <source>
4195 *: none
4196 </source>
4197 <dest>
4198 *: none
4199 </dest>
4200 <voice>
4201 *: none
4202 </voice>
4203</phrase>
4204<phrase>
4205 id: LANG_MONTH_MAY 3598 id: LANG_MONTH_MAY
4206 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 3599 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4207 user: core 3600 user: core
@@ -4219,23 +3612,6 @@
4219 </voice> 3612 </voice>
4220</phrase> 3613</phrase>
4221<phrase> 3614<phrase>
4222 id: LANG_SYSFONT_OFF
4223 desc: deprecated
4224 user: core
4225 <source>
4226 *: none
4227 lcd_bitmap: ""
4228 </source>
4229 <dest>
4230 *: none
4231 lcd_bitmap: ""
4232 </dest>
4233 <voice>
4234 *: none
4235 lcd_bitmap: ""
4236 </voice>
4237</phrase>
4238<phrase>
4239 id: LANG_MENU_SET_RATING 3615 id: LANG_MENU_SET_RATING
4240 desc: Set the rating of a file in the wps context menu 3616 desc: Set the rating of a file in the wps context menu
4241 user: core 3617 user: core
@@ -4646,37 +4022,6 @@
4646 </voice> 4022 </voice>
4647</phrase> 4023</phrase>
4648<phrase> 4024<phrase>
4649 id: LANG_ALBUMART
4650 desc: deprecated
4651 user:
4652 <source>
4653 *: none
4654 </source>
4655 <dest>
4656 *: none
4657 </dest>
4658 <voice>
4659 *: none
4660 </voice>
4661</phrase>
4662<phrase>
4663 id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
4664 desc: deprecated
4665 user: core
4666 <source>
4667 *: none
4668 recording: ""
4669 </source>
4670 <dest>
4671 *: none
4672 recording: ""
4673 </dest>
4674 <voice>
4675 *: none
4676 recording,iriverh100,iriverh120,iriverh300,iaudiom5,iaudiox5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano1g,ipodvideo,sansae200*,sansac200*: ""
4677 </voice>
4678</phrase>
4679<phrase>
4680 id: LANG_REC_SIZE 4025 id: LANG_REC_SIZE
4681 desc: in record timesplit options 4026 desc: in record timesplit options
4682 user: core 4027 user: core
@@ -4758,15 +4103,15 @@
4758 user: core 4103 user: core
4759 <source> 4104 <source>
4760 *: none 4105 *: none
4761 lcd_non-mono: "Background Colour" 4106 lcd_color: "Background Colour"
4762 </source> 4107 </source>
4763 <dest> 4108 <dest>
4764 *: none 4109 *: none
4765 lcd_non-mono: "لون الخلفية" 4110 lcd_color: "لون الخلفية"
4766 </dest> 4111 </dest>
4767 <voice> 4112 <voice>
4768 *: none 4113 *: none
4769 lcd_non-mono: "Background Colour" 4114 lcd_color: "Background Colour"
4770 </voice> 4115 </voice>
4771</phrase> 4116</phrase>
4772<phrase> 4117<phrase>
@@ -4956,23 +4301,6 @@
4956 </voice> 4301 </voice>
4957</phrase> 4302</phrase>
4958<phrase> 4303<phrase>
4959 id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY
4960 desc: deprecated
4961 user: core
4962 <source>
4963 *: none
4964 agc: ""
4965 </source>
4966 <dest>
4967 *: none
4968 agc: ""
4969 </dest>
4970 <voice>
4971 *: none
4972 agc: ""
4973 </voice>
4974</phrase>
4975<phrase>
4976 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR 4304 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
4977 desc: Playlist error 4305 desc: Playlist error
4978 user: core 4306 user: core
@@ -5465,32 +4793,15 @@
5465 user: core 4793 user: core
5466 <source> 4794 <source>
5467 *: none 4795 *: none
5468 lcd_non-mono: "Foreground Colour" 4796 lcd_color: "Foreground Colour"
5469 </source> 4797 </source>
5470 <dest> 4798 <dest>
5471 *: none 4799 *: none
5472 lcd_non-mono: "اللون الأمامي" 4800 lcd_color: "اللون الأمامي"
5473 </dest>
5474 <voice>
5475 *: none
5476 lcd_non-mono: "Foreground Colour"
5477 </voice>
5478</phrase>
5479<phrase>
5480 id: LANG_SYSFONT_VOLUME
5481 desc: deprecated
5482 user: core
5483 <source>
5484 *: none
5485 recording: ""
5486 </source>
5487 <dest>
5488 *: none
5489 recording: ""
5490 </dest> 4801 </dest>
5491 <voice> 4802 <voice>
5492 *: none 4803 *: none
5493 recording: "" 4804 lcd_color: "Foreground Colour"
5494 </voice> 4805 </voice>
5495</phrase> 4806</phrase>
5496<phrase> 4807<phrase>
@@ -5542,23 +4853,6 @@
5542 </voice> 4853 </voice>
5543</phrase> 4854</phrase>
5544<phrase> 4855<phrase>
5545 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
5546 desc: deprecated
5547 user: core
5548 <source>
5549 *: none
5550 recording: ""
5551 </source>
5552 <dest>
5553 *: none
5554 recording: ""
5555 </dest>
5556 <voice>
5557 *: none
5558 recording: ""
5559 </voice>
5560</phrase>
5561<phrase>
5562 id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS 4856 id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS
5563 desc: Backlight behaviour setting 4857 desc: Backlight behaviour setting
5564 user: core 4858 user: core
@@ -5573,37 +4867,6 @@
5573 </voice> 4867 </voice>
5574</phrase> 4868</phrase>
5575<phrase> 4869<phrase>
5576 id: LANG_USBSTACK_HOST
5577 desc: deprecated
5578 user:
5579 <source>
5580 *: none
5581 </source>
5582 <dest>
5583 *: none
5584 </dest>
5585 <voice>
5586 *: none
5587 </voice>
5588</phrase>
5589<phrase>
5590 id: LANG_BOTTOM
5591 desc: DEPRECATED
5592 user: core
5593 <source>
5594 *: none
5595 quickscreen: ""
5596 </source>
5597 <dest>
5598 *: none
5599 quickscreen: ""
5600 </dest>
5601 <voice>
5602 *: none
5603 quickscreen: ""
5604 </voice>
5605</phrase>
5606<phrase>
5607 id: LANG_LIMITS_MENU 4870 id: LANG_LIMITS_MENU
5608 desc: in the system sub menu 4871 desc: in the system sub menu
5609 user: core 4872 user: core
@@ -5736,23 +4999,6 @@
5736 </voice> 4999 </voice>
5737</phrase> 5000</phrase>
5738<phrase> 5001<phrase>
5739 id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM
5740 desc: deprecated
5741 user: core
5742 <source>
5743 *: none
5744 agc: ""
5745 </source>
5746 <dest>
5747 *: none
5748 agc: ""
5749 </dest>
5750 <voice>
5751 *: none
5752 agc: ""
5753 </voice>
5754</phrase>
5755<phrase>
5756 id: LANG_GIGABYTE 5002 id: LANG_GIGABYTE
5757 desc: a unit postfix, also voiced 5003 desc: a unit postfix, also voiced
5758 user: core 5004 user: core
@@ -5798,23 +5044,6 @@
5798 </voice> 5044 </voice>
5799</phrase> 5045</phrase>
5800<phrase> 5046<phrase>
5801 id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
5802 desc: deprecated
5803 user: core
5804 <source>
5805 *: none
5806 swcodec: ""
5807 </source>
5808 <dest>
5809 *: none
5810 swcodec: ""
5811 </dest>
5812 <voice>
5813 *: none
5814 swcodec: ""
5815 </voice>
5816</phrase>
5817<phrase>
5818 id: LANG_INSERT_FIRST 5047 id: LANG_INSERT_FIRST
5819 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. 5048 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
5820 user: core 5049 user: core
@@ -6067,13 +5296,16 @@
6067 desc: (archosplayer) the jump scroll shall be done "one time" 5296 desc: (archosplayer) the jump scroll shall be done "one time"
6068 user: core 5297 user: core
6069 <source> 5298 <source>
6070 *: "One time" 5299 *: none
5300 lcd_charcell: "One time"
6071 </source> 5301 </source>
6072 <dest> 5302 <dest>
6073 *: "مرة واحدة" 5303 *: none
5304 lcd_charcell: "مرة واحدة"
6074 </dest> 5305 </dest>
6075 <voice> 5306 <voice>
6076 *: "مرة واحدة" 5307 *: none
5308 lcd_charcell: "مرة واحدة"
6077 </voice> 5309 </voice>
6078</phrase> 5310</phrase>
6079<phrase> 5311<phrase>
@@ -6217,15 +5449,15 @@
6217 user: core 5449 user: core
6218 <source> 5450 <source>
6219 *: none 5451 *: none
6220 lcd_non-mono: "Invalid colour" 5452 lcd_color: "Invalid colour"
6221 </source> 5453 </source>
6222 <dest> 5454 <dest>
6223 *: none 5455 *: none
6224 lcd_non-mono: "لون غير صالح" 5456 lcd_color: "لون غير صالح"
6225 </dest> 5457 </dest>
6226 <voice> 5458 <voice>
6227 *: none 5459 *: none
6228 lcd_non-mono: "" 5460 lcd_color: ""
6229 </voice> 5461 </voice>
6230</phrase> 5462</phrase>
6231<phrase> 5463<phrase>
@@ -6423,15 +5655,15 @@
6423 user: core 5655 user: core
6424 <source> 5656 <source>
6425 *: none 5657 *: none
6426 lcd_non-mono: "Reset Colours" 5658 lcd_color: "Reset Colours"
6427 </source> 5659 </source>
6428 <dest> 5660 <dest>
6429 *: none 5661 *: none
6430 lcd_non-mono: "إعادة الألوان" 5662 lcd_color: "إعادة الألوان"
6431 </dest> 5663 </dest>
6432 <voice> 5664 <voice>
6433 *: none 5665 *: none
6434 lcd_non-mono: "إعادة الألوان" 5666 lcd_color: "إعادة الألوان"
6435 </voice> 5667 </voice>
6436</phrase> 5668</phrase>
6437<phrase> 5669<phrase>
@@ -6762,20 +5994,6 @@
6762 </voice> 5994 </voice>
6763</phrase> 5995</phrase>
6764<phrase> 5996<phrase>
6765 id: LANG_USBSTACK
6766 desc: deprecated
6767 user:
6768 <source>
6769 *: none
6770 </source>
6771 <dest>
6772 *: none
6773 </dest>
6774 <voice>
6775 *: none
6776 </voice>
6777</phrase>
6778<phrase>
6779 id: LANG_TAGCACHE_INIT 5997 id: LANG_TAGCACHE_INIT
6780 desc: while initializing tagcache on boot 5998 desc: while initializing tagcache on boot
6781 user: core 5999 user: core
@@ -6970,20 +6188,6 @@
6970 </voice> 6188 </voice>
6971</phrase> 6189</phrase>
6972<phrase> 6190<phrase>
6973 id: LANG_USBSTACK_MODE
6974 desc: deprecated
6975 user:
6976 <source>
6977 *: none
6978 </source>
6979 <dest>
6980 *: none
6981 </dest>
6982 <voice>
6983 *: none
6984 </voice>
6985</phrase>
6986<phrase>
6987 id: LANG_DELETED 6191 id: LANG_DELETED
6988 desc: A file has beed deleted 6192 desc: A file has beed deleted
6989 user: core 6193 user: core
@@ -7014,37 +6218,6 @@
7014 </voice> 6218 </voice>
7015</phrase> 6219</phrase>
7016<phrase> 6220<phrase>
7017 id: LANG_USBSTACK_DEVICE
7018 desc: deprecated
7019 user:
7020 <source>
7021 *: none
7022 </source>
7023 <dest>
7024 *: none
7025 </dest>
7026 <voice>
7027 *: none
7028 </voice>
7029</phrase>
7030<phrase>
7031 id: LANG_QS_ITEMS
7032 desc: DEPRECATED
7033 user: core
7034 <source>
7035 *: none
7036 quickscreen: ""
7037 </source>
7038 <dest>
7039 *: none
7040 quickscreen: ""
7041 </dest>
7042 <voice>
7043 *: none
7044 quickscreen: ""
7045 </voice>
7046</phrase>
7047<phrase>
7048 id: LANG_PLAYBACK 6221 id: LANG_PLAYBACK
7049 desc: in settings_menu() 6222 desc: in settings_menu()
7050 user: core 6223 user: core
@@ -7166,20 +6339,6 @@
7166 </voice> 6339 </voice>
7167</phrase> 6340</phrase>
7168<phrase> 6341<phrase>
7169 id: VOICE_EXT_TXT
7170 desc: DEPRECATED
7171 user: core
7172 <source>
7173 *: ""
7174 </source>
7175 <dest>
7176 *: deprecated
7177 </dest>
7178 <voice>
7179 *: ""
7180 </voice>
7181</phrase>
7182<phrase>
7183 id: LANG_BALANCE 6342 id: LANG_BALANCE
7184 desc: in sound_settings 6343 desc: in sound_settings
7185 user: core 6344 user: core
@@ -7239,40 +6398,6 @@
7239 </voice> 6398 </voice>
7240</phrase> 6399</phrase>
7241<phrase> 6400<phrase>
7242 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME
7243 desc: deprecated
7244 user: core
7245 <source>
7246 *: none
7247 recording: ""
7248 </source>
7249 <dest>
7250 *: none
7251 recording: ""
7252 </dest>
7253 <voice>
7254 *: none
7255 recording: ""
7256 </voice>
7257</phrase>
7258<phrase>
7259 id: LANG_SYSFONT_PM_CLIPCOUNT
7260 desc: deprecated
7261 user: core
7262 <source>
7263 *: none
7264 recording: ""
7265 </source>
7266 <dest>
7267 *: none
7268 recording: ""
7269 </dest>
7270 <voice>
7271 *: none
7272 recording: ""
7273 </voice>
7274</phrase>
7275<phrase>
7276 id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC 6401 id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC
7277 desc: in codepage setting menu 6402 desc: in codepage setting menu
7278 user: core 6403 user: core
@@ -7301,20 +6426,6 @@
7301 </voice> 6426 </voice>
7302</phrase> 6427</phrase>
7303<phrase> 6428<phrase>
7304 id: LANG_STUDY_HOP_STEP
7305 desc: DEPRECATED
7306 user: core
7307 <source>
7308 *: ""
7309 </source>
7310 <dest>
7311 *: ""
7312 </dest>
7313 <voice>
7314 *: ""
7315 </voice>
7316</phrase>
7317<phrase>
7318 id: LANG_VERY_SLOW 6429 id: LANG_VERY_SLOW
7319 desc: in settings_menu 6430 desc: in settings_menu
7320 user: core 6431 user: core
@@ -7357,23 +6468,6 @@
7357 </voice> 6468 </voice>
7358</phrase> 6469</phrase>
7359<phrase> 6470<phrase>
7360 id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET
7361 desc: deprecated
7362 user: core
7363 <source>
7364 *: none
7365 agc: ""
7366 </source>
7367 <dest>
7368 *: none
7369 agc: ""
7370 </dest>
7371 <voice>
7372 *: none
7373 agc: ""
7374 </voice>
7375</phrase>
7376<phrase>
7377 id: LANG_TOUCHSCREEN_RESET_CALIBRATION 6471 id: LANG_TOUCHSCREEN_RESET_CALIBRATION
7378 desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings 6472 desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
7379 user: core 6473 user: core
@@ -7436,23 +6530,6 @@
7436 </voice> 6530 </voice>
7437</phrase> 6531</phrase>
7438<phrase> 6532<phrase>
7439 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET
7440 desc: deprecated
7441 user: core
7442 <source>
7443 *: none
7444 agc: ""
7445 </source>
7446 <dest>
7447 *: none
7448 agc: ""
7449 </dest>
7450 <voice>
7451 *: none
7452 agc: ""
7453 </voice>
7454</phrase>
7455<phrase>
7456 id: LANG_ROCKBOX_TITLE 6533 id: LANG_ROCKBOX_TITLE
7457 desc: main menu title 6534 desc: main menu title
7458 user: core 6535 user: core
@@ -7495,40 +6572,6 @@
7495 </voice> 6572 </voice>
7496</phrase> 6573</phrase>
7497<phrase> 6574<phrase>
7498 id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE
7499 desc: deprecated
7500 user: core
7501 <source>
7502 *: none
7503 agc: ""
7504 </source>
7505 <dest>
7506 *: none
7507 agc: ""
7508 </dest>
7509 <voice>
7510 *: none
7511 agc: ""
7512 </voice>
7513</phrase>
7514<phrase>
7515 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
7516 desc: deprecated
7517 user: core
7518 <source>
7519 *: none
7520 recording: ""
7521 </source>
7522 <dest>
7523 *: none
7524 recording: ""
7525 </dest>
7526 <voice>
7527 *: none
7528 recording: ""
7529 </voice>
7530</phrase>
7531<phrase>
7532 id: LANG_PLEASE_REBOOT 6575 id: LANG_PLEASE_REBOOT
7533 desc: when activating an option that requires a reboot 6576 desc: when activating an option that requires a reboot
7534 user: core 6577 user: core
@@ -7726,23 +6769,6 @@
7726 </voice> 6769 </voice>
7727</phrase> 6770</phrase>
7728<phrase> 6771<phrase>
7729 id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE
7730 desc: deprecated
7731 user: core
7732 <source>
7733 *: none
7734 recording: ""
7735 </source>
7736 <dest>
7737 *: none
7738 recording: ""
7739 </dest>
7740 <voice>
7741 *: none
7742 recording: ""
7743 </voice>
7744</phrase>
7745<phrase>
7746 id: LANG_VERY_FAST 6772 id: LANG_VERY_FAST
7747 desc: in settings_menu 6773 desc: in settings_menu
7748 user: core 6774 user: core
@@ -7805,40 +6831,6 @@
7805 </voice> 6831 </voice>
7806</phrase> 6832</phrase>
7807<phrase> 6833<phrase>
7808 id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE
7809 desc: deprecated
7810 user: core
7811 <source>
7812 *: none
7813 agc: ""
7814 </source>
7815 <dest>
7816 *: none
7817 agc: ""
7818 </dest>
7819 <voice>
7820 *: none
7821 agc: ""
7822 </voice>
7823</phrase>
7824<phrase>
7825 id: LANG_RECORDING_RIGHT
7826 desc: deprecated
7827 user: core
7828 <source>
7829 *: none
7830 recording: ""
7831 </source>
7832 <dest>
7833 *: none
7834 recording: ""
7835 </dest>
7836 <voice>
7837 *: none
7838 recording: ""
7839 </voice>
7840</phrase>
7841<phrase>
7842 id: LANG_DISK_MENU 6834 id: LANG_DISK_MENU
7843 desc: in the system sub menu 6835 desc: in the system sub menu
7844 user: core 6836 user: core
@@ -7971,23 +6963,6 @@
7971 </voice> 6963 </voice>
7972</phrase> 6964</phrase>
7973<phrase> 6965<phrase>
7974 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
7975 desc: deprecated
7976 user: core
7977 <source>
7978 *: none
7979 recording: ""
7980 </source>
7981 <dest>
7982 *: none
7983 recording: ""
7984 </dest>
7985 <voice>
7986 *: none
7987 recording: ""
7988 </voice>
7989</phrase>
7990<phrase>
7991 id: LANG_SET_AS_BACKDROP 6966 id: LANG_SET_AS_BACKDROP
7992 desc: text for onplay menu entry 6967 desc: text for onplay menu entry
7993 user: core 6968 user: core
diff --git a/apps/lang/bulgarian.lang b/apps/lang/bulgarian.lang
index e6f815c624..06a267a311 100644
--- a/apps/lang/bulgarian.lang
+++ b/apps/lang/bulgarian.lang
@@ -964,20 +964,6 @@
964 </voice> 964 </voice>
965</phrase> 965</phrase>
966<phrase> 966<phrase>
967 id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
968 desc: DEPRECATED
969 user: core
970 <source>
971 *: ""
972 </source>
973 <dest>
974 *: ""
975 </dest>
976 <voice>
977 *: ""
978 </voice>
979</phrase>
980<phrase>
981 id: LANG_PM_PEAK_HOLD 967 id: LANG_PM_PEAK_HOLD
982 desc: in the peak meter menu 968 desc: in the peak meter menu
983 user: core 969 user: core
@@ -1375,40 +1361,6 @@
1375 </voice> 1361 </voice>
1376</phrase> 1362</phrase>
1377<phrase> 1363<phrase>
1378 id: LANG_RECORDING_LEFT
1379 desc: deprecated
1380 user: core
1381 <source>
1382 *: none
1383 recording: ""
1384 </source>
1385 <dest>
1386 *: none
1387 recording: ""
1388 </dest>
1389 <voice>
1390 *: none
1391 recording: ""
1392 </voice>
1393</phrase>
1394<phrase>
1395 id: LANG_RECORDING_RIGHT
1396 desc: deprecated
1397 user: core
1398 <source>
1399 *: none
1400 recording: ""
1401 </source>
1402 <dest>
1403 *: none
1404 recording: ""
1405 </dest>
1406 <voice>
1407 *: none
1408 recording: ""
1409 </voice>
1410</phrase>
1411<phrase>
1412 id: LANG_ID3_TITLE 1364 id: LANG_ID3_TITLE
1413 desc: in tag viewer 1365 desc: in tag viewer
1414 user: core 1366 user: core
@@ -1844,20 +1796,6 @@
1844 </voice> 1796 </voice>
1845</phrase> 1797</phrase>
1846<phrase> 1798<phrase>
1847 id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
1848 desc: DEPRECATED
1849 user: core
1850 <source>
1851 *: ""
1852 </source>
1853 <dest>
1854 *: ""
1855 </dest>
1856 <voice>
1857 *: ""
1858 </voice>
1859</phrase>
1860<phrase>
1861 id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL 1799 id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
1862 desc: in playlist.indices() when playlist is full 1800 desc: in playlist.indices() when playlist is full
1863 user: core 1801 user: core
@@ -1928,91 +1866,6 @@
1928 </voice> 1866 </voice>
1929</phrase> 1867</phrase>
1930<phrase> 1868<phrase>
1931 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
1932 desc: deprecated
1933 user: core
1934 <source>
1935 *: none
1936 lcd_bitmap: ""
1937 </source>
1938 <dest>
1939 *: none
1940 lcd_bitmap: ""
1941 </dest>
1942 <voice>
1943 *: none
1944 lcd_bitmap: ""
1945 </voice>
1946</phrase>
1947<phrase>
1948 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
1949 desc: deprecated
1950 user: core
1951 <source>
1952 *: none
1953 lcd_bitmap: ""
1954 </source>
1955 <dest>
1956 *: none
1957 lcd_bitmap: ""
1958 </dest>
1959 <voice>
1960 *: none
1961 lcd_bitmap: ""
1962 </voice>
1963</phrase>
1964<phrase>
1965 id: LANG_SYSFONT_ON
1966 desc: deprecated
1967 user: core
1968 <source>
1969 *: none
1970 lcd_bitmap: ""
1971 </source>
1972 <dest>
1973 *: none
1974 lcd_bitmap: ""
1975 </dest>
1976 <voice>
1977 *: none
1978 lcd_bitmap: ""
1979 </voice>
1980</phrase>
1981<phrase>
1982 id: LANG_SYSFONT_OFF
1983 desc: deprecated
1984 user: core
1985 <source>
1986 *: none
1987 lcd_bitmap: ""
1988 </source>
1989 <dest>
1990 *: none
1991 lcd_bitmap: ""
1992 </dest>
1993 <voice>
1994 *: none
1995 lcd_bitmap: ""
1996 </voice>
1997</phrase>
1998<phrase>
1999 id: LANG_SYSFONT_VOLUME
2000 desc: deprecated
2001 user: core
2002 <source>
2003 *: none
2004 recording: ""
2005 </source>
2006 <dest>
2007 *: none
2008 recording: ""
2009 </dest>
2010 <voice>
2011 *: none
2012 recording: ""
2013 </voice>
2014</phrase>
2015<phrase>
2016 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO 1869 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
2017 desc: in sound_settings 1870 desc: in sound_settings
2018 user: core 1871 user: core
@@ -2047,125 +1900,6 @@
2047 </voice> 1900 </voice>
2048</phrase> 1901</phrase>
2049<phrase> 1902<phrase>
2050 id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
2051 desc: deprecated
2052 user: core
2053 <source>
2054 *: none
2055 lcd_bitmap: ""
2056 </source>
2057 <dest>
2058 *: none
2059 lcd_bitmap: ""
2060 </dest>
2061 <voice>
2062 *: none
2063 lcd_bitmap: ""
2064 </voice>
2065</phrase>
2066<phrase>
2067 id: LANG_SYSFONT_REPEAT
2068 desc: deprecated
2069 user: core
2070 <source>
2071 *: none
2072 lcd_bitmap: ""
2073 </source>
2074 <dest>
2075 *: none
2076 lcd_bitmap: ""
2077 </dest>
2078 <voice>
2079 *: none
2080 lcd_bitmap: ""
2081 </voice>
2082</phrase>
2083<phrase>
2084 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
2085 desc: deprecated
2086 user: core
2087 <source>
2088 *: none
2089 lcd_bitmap: ""
2090 </source>
2091 <dest>
2092 *: none
2093 lcd_bitmap: ""
2094 </dest>
2095 <voice>
2096 *: none
2097 lcd_bitmap: ""
2098 </voice>
2099</phrase>
2100<phrase>
2101 id: LANG_SYSFONT_FILTER
2102 desc: deprecated
2103 user: core
2104 <source>
2105 *: none
2106 lcd_bitmap: ""
2107 </source>
2108 <dest>
2109 *: none
2110 lcd_bitmap: ""
2111 </dest>
2112 <voice>
2113 *: none
2114 lcd_bitmap: ""
2115 </voice>
2116</phrase>
2117<phrase>
2118 id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
2119 desc: deprecated
2120 user: core
2121 <source>
2122 *: none
2123 lcd_bitmap: ""
2124 </source>
2125 <dest>
2126 *: none
2127 lcd_bitmap: ""
2128 </dest>
2129 <voice>
2130 *: none
2131 lcd_bitmap: ""
2132 </voice>
2133</phrase>
2134<phrase>
2135 id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
2136 desc: deprecated
2137 user: core
2138 <source>
2139 *: none
2140 lcd_bitmap: ""
2141 </source>
2142 <dest>
2143 *: none
2144 lcd_bitmap: ""
2145 </dest>
2146 <voice>
2147 *: none
2148 lcd_bitmap: ""
2149 </voice>
2150</phrase>
2151<phrase>
2152 id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
2153 desc: deprecated
2154 user: core
2155 <source>
2156 *: none
2157 lcd_bitmap: ""
2158 </source>
2159 <dest>
2160 *: none
2161 lcd_bitmap: ""
2162 </dest>
2163 <voice>
2164 *: none
2165 lcd_bitmap: ""
2166 </voice>
2167</phrase>
2168<phrase>
2169 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY 1903 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
2170 desc: in the recording settings 1904 desc: in the recording settings
2171 user: core 1905 user: core
@@ -2251,74 +1985,6 @@
2251 </voice> 1985 </voice>
2252</phrase> 1986</phrase>
2253<phrase> 1987<phrase>
2254 id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
2255 desc: deprecated
2256 user: core
2257 <source>
2258 *: none
2259 lcd_bitmap: ""
2260 </source>
2261 <dest>
2262 *: none
2263 lcd_bitmap: ""
2264 </dest>
2265 <voice>
2266 *: none
2267 lcd_bitmap: ""
2268 </voice>
2269</phrase>
2270<phrase>
2271 id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
2272 desc: deprecated
2273 user: core
2274 <source>
2275 *: none
2276 lcd_bitmap: ""
2277 </source>
2278 <dest>
2279 *: none
2280 lcd_bitmap: ""
2281 </dest>
2282 <voice>
2283 *: none
2284 lcd_bitmap: ""
2285 </voice>
2286</phrase>
2287<phrase>
2288 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
2289 desc: in the recording screen
2290 user: core
2291 <source>
2292 *: none
2293 recording: "Gain Left"
2294 </source>
2295 <dest>
2296 *: none
2297 recording: "Usilvane liavo"
2298 </dest>
2299 <voice>
2300 *: none
2301 recording: ""
2302 </voice>
2303</phrase>
2304<phrase>
2305 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN
2306 desc: deprecated
2307 user: core
2308 <source>
2309 *: none
2310 agc: ""
2311 </source>
2312 <dest>
2313 *: none
2314 agc: ""
2315 </dest>
2316 <voice>
2317 *: none
2318 agc: ""
2319 </voice>
2320</phrase>
2321<phrase>
2322 id: LANG_FM_SAVE_CHANGES 1988 id: LANG_FM_SAVE_CHANGES
2323 desc: When you try to exit radio to confirm save 1989 desc: When you try to exit radio to confirm save
2324 user: core 1990 user: core
@@ -2336,23 +2002,6 @@
2336 </voice> 2002 </voice>
2337</phrase> 2003</phrase>
2338<phrase> 2004<phrase>
2339 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW
2340 desc: deprecated
2341 user: core
2342 <source>
2343 *: none
2344 ipodvideo: ""
2345 </source>
2346 <dest>
2347 *: none
2348 ipodvideo: ""
2349 </dest>
2350 <voice>
2351 *: none
2352 ipodvideo: ""
2353 </voice>
2354</phrase>
2355<phrase>
2356 id: LANG_AFMT_PCM_WAV 2005 id: LANG_AFMT_PCM_WAV
2357 desc: audio format description 2006 desc: audio format description
2358 user: core 2007 user: core
@@ -2401,23 +2050,6 @@
2401 </voice> 2050 </voice>
2402</phrase> 2051</phrase>
2403<phrase> 2052<phrase>
2404 id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
2405 desc: DEPRECATED
2406 user: core
2407 <source>
2408 *: none
2409 recording: ""
2410 </source>
2411 <dest>
2412 *: none
2413 recording: deprecated
2414 </dest>
2415 <voice>
2416 *: none
2417 recording: ""
2418 </voice>
2419</phrase>
2420<phrase>
2421 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER 2053 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
2422 desc: in recording settings_menu 2054 desc: in recording settings_menu
2423 user: core 2055 user: core
@@ -2635,23 +2267,6 @@
2635 </voice> 2267 </voice>
2636</phrase> 2268</phrase>
2637<phrase> 2269<phrase>
2638 id: LANG_RECORD_AGC_PRESET
2639 desc: deprecated
2640 user: core
2641 <source>
2642 *: none
2643 agc: ""
2644 </source>
2645 <dest>
2646 *: none
2647 agc: ""
2648 </dest>
2649 <voice>
2650 *: none
2651 agc: ""
2652 </voice>
2653</phrase>
2654<phrase>
2655 id: VOICE_SECONDS 2270 id: VOICE_SECONDS
2656 desc: spoken only, a unit postfix 2271 desc: spoken only, a unit postfix
2657 user: core 2272 user: core
@@ -2680,20 +2295,6 @@
2680 </voice> 2295 </voice>
2681</phrase> 2296</phrase>
2682<phrase> 2297<phrase>
2683 id: LANG_USBSTACK
2684 desc: deprecated
2685 user:
2686 <source>
2687 *: none
2688 </source>
2689 <dest>
2690 *: none
2691 </dest>
2692 <voice>
2693 *: none
2694 </voice>
2695</phrase>
2696<phrase>
2697 id: LANG_SPDIF_ENABLE 2298 id: LANG_SPDIF_ENABLE
2698 desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out 2299 desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
2699 user: core 2300 user: core
@@ -2725,23 +2326,6 @@
2725 </voice> 2326 </voice>
2726</phrase> 2327</phrase>
2727<phrase> 2328<phrase>
2728 id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
2729 desc: deprecated
2730 user: core
2731 <source>
2732 *: none
2733 recording: ""
2734 </source>
2735 <dest>
2736 *: none
2737 recording: ""
2738 </dest>
2739 <voice>
2740 *: none
2741 recording: ""
2742 </voice>
2743</phrase>
2744<phrase>
2745 id: LANG_BASS_CUTOFF 2329 id: LANG_BASS_CUTOFF
2746 desc: Bass setting cut-off frequency 2330 desc: Bass setting cut-off frequency
2747 user: core 2331 user: core
@@ -2773,20 +2357,6 @@
2773 </voice> 2357 </voice>
2774</phrase> 2358</phrase>
2775<phrase> 2359<phrase>
2776 id: LANG_FM_STATION
2777 desc: deprecated
2778 user:
2779 <source>
2780 *: none
2781 </source>
2782 <dest>
2783 *: none
2784 </dest>
2785 <voice>
2786 *: none
2787 </voice>
2788</phrase>
2789<phrase>
2790 id: LANG_MENU_SET_RATING 2360 id: LANG_MENU_SET_RATING
2791 desc: Set the rating of a file in the wps context menu 2361 desc: Set the rating of a file in the wps context menu
2792 user: core 2362 user: core
@@ -3138,20 +2708,6 @@
3138 </voice> 2708 </voice>
3139</phrase> 2709</phrase>
3140<phrase> 2710<phrase>
3141 id: LANG_ID3_V1_FIRST
3142 desc: DEPRECATED
3143 user: core
3144 <source>
3145 *: ""
3146 </source>
3147 <dest>
3148 *: ""
3149 </dest>
3150 <voice>
3151 *: ""
3152 </voice>
3153</phrase>
3154<phrase>
3155 id: VOICE_PIXEL 2711 id: VOICE_PIXEL
3156 desc: spoken only, a unit postfix 2712 desc: spoken only, a unit postfix
3157 user: core 2713 user: core
@@ -3428,23 +2984,6 @@
3428 </voice> 2984 </voice>
3429</phrase> 2985</phrase>
3430<phrase> 2986<phrase>
3431 id: LANG_SYSFONT_ALL
3432 desc: deprecated
3433 user: core
3434 <source>
3435 *: none
3436 lcd_bitmap: ""
3437 </source>
3438 <dest>
3439 *: none
3440 lcd_bitmap: ""
3441 </dest>
3442 <voice>
3443 *: none
3444 lcd_bitmap: ""
3445 </voice>
3446</phrase>
3447<phrase>
3448 id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF 2987 id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF
3449 desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state 2988 desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state
3450 user: core 2989 user: core
@@ -3462,23 +3001,6 @@
3462 </voice> 3001 </voice>
3463</phrase> 3002</phrase>
3464<phrase> 3003<phrase>
3465 id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
3466 desc: deprecated
3467 user: core
3468 <source>
3469 *: none
3470 recording: ""
3471 </source>
3472 <dest>
3473 *: none
3474 recording: ""
3475 </dest>
3476 <voice>
3477 *: none
3478 recording,iriverh100,iriverh120,iriverh300,iaudiom5,iaudiox5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano1g,ipodvideo,sansae200*,sansac200*: ""
3479 </voice>
3480</phrase>
3481<phrase>
3482 id: LANG_SHOW_INDICES 3004 id: LANG_SHOW_INDICES
3483 desc: in playlist viewer menu 3005 desc: in playlist viewer menu
3484 user: core 3006 user: core
@@ -3619,15 +3141,15 @@
3619 user: core 3141 user: core
3620 <source> 3142 <source>
3621 *: none 3143 *: none
3622 lcd_non-mono: "Background Colour" 3144 lcd_color: "Background Colour"
3623 </source> 3145 </source>
3624 <dest> 3146 <dest>
3625 *: none 3147 *: none
3626 lcd_non-mono: "Фонов цвят" 3148 lcd_color: "Фонов цвят"
3627 </dest> 3149 </dest>
3628 <voice> 3150 <voice>
3629 *: none 3151 *: none
3630 lcd_non-mono: none 3152 lcd_color: none
3631 </voice> 3153 </voice>
3632</phrase> 3154</phrase>
3633<phrase> 3155<phrase>
@@ -3865,23 +3387,6 @@
3865 </voice> 3387 </voice>
3866</phrase> 3388</phrase>
3867<phrase> 3389<phrase>
3868 id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY
3869 desc: deprecated
3870 user: core
3871 <source>
3872 *: none
3873 agc: ""
3874 </source>
3875 <dest>
3876 *: none
3877 agc: ""
3878 </dest>
3879 <voice>
3880 *: none
3881 agc: ""
3882 </voice>
3883</phrase>
3884<phrase>
3885 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR 3390 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
3886 desc: Playlist error 3391 desc: Playlist error
3887 user: core 3392 user: core
@@ -3955,20 +3460,6 @@
3955 </voice> 3460 </voice>
3956</phrase> 3461</phrase>
3957<phrase> 3462<phrase>
3958 id: LANG_SETTINGS_PARTITION
3959 desc: DEPRECATED
3960 user: core
3961 <source>
3962 *: ""
3963 </source>
3964 <dest>
3965 *: ""
3966 </dest>
3967 <voice>
3968 *: ""
3969 </voice>
3970</phrase>
3971<phrase>
3972 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR 3463 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
3973 desc: Playlist error 3464 desc: Playlist error
3974 user: core 3465 user: core
@@ -4158,23 +3649,6 @@
4158 </voice> 3649 </voice>
4159</phrase> 3650</phrase>
4160<phrase> 3651<phrase>
4161 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED
4162 desc: deprecated
4163 user: core
4164 <source>
4165 *: none
4166 ipodvideo: ""
4167 </source>
4168 <dest>
4169 *: none
4170 ipodvideo: ""
4171 </dest>
4172 <voice>
4173 *: none
4174 ipodvideo: ""
4175 </voice>
4176</phrase>
4177<phrase>
4178 id: VOICE_ZERO 3652 id: VOICE_ZERO
4179 desc: spoken only, for composing numbers 3653 desc: spoken only, for composing numbers
4180 user: core 3654 user: core
@@ -4538,20 +4012,6 @@
4538 </voice> 4012 </voice>
4539</phrase> 4013</phrase>
4540<phrase> 4014<phrase>
4541 id: LANG_SETTINGS_SAVE_FAILED
4542 desc: DEPRECATED
4543 user: core
4544 <source>
4545 *: ""
4546 </source>
4547 <dest>
4548 *: ""
4549 </dest>
4550 <voice>
4551 *: ""
4552 </voice>
4553</phrase>
4554<phrase>
4555 id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED 4015 id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED
4556 desc: list acceleration speed 4016 desc: list acceleration speed
4557 user: core 4017 user: core
@@ -4690,15 +4150,15 @@
4690 user: core 4150 user: core
4691 <source> 4151 <source>
4692 *: none 4152 *: none
4693 lcd_non-mono: "Foreground Colour" 4153 lcd_color: "Foreground Colour"
4694 </source> 4154 </source>
4695 <dest> 4155 <dest>
4696 *: none 4156 *: none
4697 lcd_non-mono: "Основен цвят" 4157 lcd_color: "Основен цвят"
4698 </dest> 4158 </dest>
4699 <voice> 4159 <voice>
4700 *: "" 4160 *: ""
4701 lcd_non-mono: "" 4161 lcd_color: ""
4702 </voice> 4162 </voice>
4703</phrase> 4163</phrase>
4704<phrase> 4164<phrase>
@@ -4750,23 +4210,6 @@
4750 </voice> 4210 </voice>
4751</phrase> 4211</phrase>
4752<phrase> 4212<phrase>
4753 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
4754 desc: deprecated
4755 user: core
4756 <source>
4757 *: none
4758 recording: ""
4759 </source>
4760 <dest>
4761 *: none
4762 recording: ""
4763 </dest>
4764 <voice>
4765 *: none
4766 recording: ""
4767 </voice>
4768</phrase>
4769<phrase>
4770 id: LANG_BUFFER_STAT 4213 id: LANG_BUFFER_STAT
4771 desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB 4214 desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB
4772 user: core 4215 user: core
@@ -4815,20 +4258,6 @@
4815 </voice> 4258 </voice>
4816</phrase> 4259</phrase>
4817<phrase> 4260<phrase>
4818 id: LANG_USBSTACK_HOST
4819 desc: deprecated
4820 user:
4821 <source>
4822 *: none
4823 </source>
4824 <dest>
4825 *: none
4826 </dest>
4827 <voice>
4828 *: none
4829 </voice>
4830</phrase>
4831<phrase>
4832 id: LANG_SORT_DIR 4261 id: LANG_SORT_DIR
4833 desc: browser sorting setting 4262 desc: browser sorting setting
4834 user: core 4263 user: core
@@ -5115,23 +4544,6 @@
5115 </voice> 4544 </voice>
5116</phrase> 4545</phrase>
5117<phrase> 4546<phrase>
5118 id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM
5119 desc: deprecated
5120 user: core
5121 <source>
5122 *: none
5123 agc: ""
5124 </source>
5125 <dest>
5126 *: none
5127 agc: ""
5128 </dest>
5129 <voice>
5130 *: none
5131 agc: ""
5132 </voice>
5133</phrase>
5134<phrase>
5135 id: LANG_GIGABYTE 4547 id: LANG_GIGABYTE
5136 desc: a unit postfix, also voiced 4548 desc: a unit postfix, also voiced
5137 user: core 4549 user: core
@@ -5321,23 +4733,6 @@
5321 </voice> 4733 </voice>
5322</phrase> 4734</phrase>
5323<phrase> 4735<phrase>
5324 id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
5325 desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed
5326 user: core
5327 <source>
5328 *: none
5329 swcodec: "Restarting playback..."
5330 </source>
5331 <dest>
5332 *: none
5333 swcodec: "Рестартиране на свиренето"
5334 </dest>
5335 <voice>
5336 *: ""
5337 swcodec: ""
5338 </voice>
5339</phrase>
5340<phrase>
5341 id: LANG_CREATING 4736 id: LANG_CREATING
5342 desc: Screen feedback during playlist creation 4737 desc: Screen feedback during playlist creation
5343 user: core 4738 user: core
@@ -5679,34 +5074,6 @@
5679 </voice> 5074 </voice>
5680</phrase> 5075</phrase>
5681<phrase> 5076<phrase>
5682 id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
5683 desc: Viewer plugin name too long
5684 user: core
5685 <source>
5686 *: "Plugin name too long"
5687 </source>
5688 <dest>
5689 *: "Името на плъгина е твърде дълго"
5690 </dest>
5691 <voice>
5692 *: ""
5693 </voice>
5694</phrase>
5695<phrase>
5696 id: LANG_USBSTACK_MODE
5697 desc: deprecated
5698 user:
5699 <source>
5700 *: none
5701 </source>
5702 <dest>
5703 *: none
5704 </dest>
5705 <voice>
5706 *: none
5707 </voice>
5708</phrase>
5709<phrase>
5710 id: LANG_PLUGIN_GAMES 5077 id: LANG_PLUGIN_GAMES
5711 desc: in the main menu 5078 desc: in the main menu
5712 user: core 5079 user: core
@@ -5785,15 +5152,15 @@
5785 user: core 5152 user: core
5786 <source> 5153 <source>
5787 *: none 5154 *: none
5788 lcd_bitmap: "Gain" 5155 swcodec: "Gain"
5789 </source> 5156 </source>
5790 <dest> 5157 <dest>
5791 *: "" 5158 *: ""
5792 lcd_bitmap: "Usilvane" 5159 swcodec: "Usilvane"
5793 </dest> 5160 </dest>
5794 <voice> 5161 <voice>
5795 *: none 5162 *: none
5796 lcd_bitmap: none 5163 swcodec: none
5797 </voice> 5164 </voice>
5798</phrase> 5165</phrase>
5799<phrase> 5166<phrase>
@@ -5890,20 +5257,6 @@
5890 </voice> 5257 </voice>
5891</phrase> 5258</phrase>
5892<phrase> 5259<phrase>
5893 id: LANG_USBSTACK_DEVICE
5894 desc: deprecated
5895 user:
5896 <source>
5897 *: none
5898 </source>
5899 <dest>
5900 *: none
5901 </dest>
5902 <voice>
5903 *: none
5904 </voice>
5905</phrase>
5906<phrase>
5907 id: VOICE_EXT_WPS 5260 id: VOICE_EXT_WPS
5908 desc: spoken only, for file extension 5261 desc: spoken only, for file extension
5909 user: core 5262 user: core
@@ -6107,20 +5460,6 @@
6107 </voice> 5460 </voice>
6108</phrase> 5461</phrase>
6109<phrase> 5462<phrase>
6110 id: LANG_ID3_ORDER
6111 desc: DEPRECATED
6112 user: core
6113 <source>
6114 *: ""
6115 </source>
6116 <dest>
6117 *: ""
6118 </dest>
6119 <voice>
6120 *: ""
6121 </voice>
6122</phrase>
6123<phrase>
6124 id: LANG_VOICE_SPELL 5463 id: LANG_VOICE_SPELL
6125 desc: "talkbox" mode for files+directories 5464 desc: "talkbox" mode for files+directories
6126 user: core 5465 user: core
@@ -6467,20 +5806,6 @@
6467 </voice> 5806 </voice>
6468</phrase> 5807</phrase>
6469<phrase> 5808<phrase>
6470 id: VOICE_EXT_TXT
6471 desc: DEPRECATED
6472 user: core
6473 <source>
6474 *: ""
6475 </source>
6476 <dest>
6477 *: deprecated
6478 </dest>
6479 <voice>
6480 *: ""
6481 </voice>
6482</phrase>
6483<phrase>
6484 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID 5809 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
6485 desc: Playlist resume error 5810 desc: Playlist resume error
6486 user: core 5811 user: core
@@ -6634,13 +5959,16 @@
6634 desc: (archosplayer) Delay before making a jump scroll 5959 desc: (archosplayer) Delay before making a jump scroll
6635 user: core 5960 user: core
6636 <source> 5961 <source>
6637 *: "Jump Scroll Delay" 5962 *: none
5963 lcd_charcell: "Jump Scroll Delay"
6638 </source> 5964 </source>
6639 <dest> 5965 <dest>
6640 *: "Задържане преди scroll скок" 5966 *: none
5967 lcd_charcell: "Задържане преди scroll скок"
6641 </dest> 5968 </dest>
6642 <voice> 5969 <voice>
6643 *: "" 5970 *: none
5971 lcd_charcell: ""
6644 </voice> 5972 </voice>
6645</phrase> 5973</phrase>
6646<phrase> 5974<phrase>
@@ -6679,13 +6007,16 @@
6679 desc: (archosplayer) the jump scroll shall be done "one time" 6007 desc: (archosplayer) the jump scroll shall be done "one time"
6680 user: core 6008 user: core
6681 <source> 6009 <source>
6682 *: "One time" 6010 *: none
6011 lcd_charcell: "One time"
6683 </source> 6012 </source>
6684 <dest> 6013 <dest>
6685 *: "Еднократно" 6014 *: none
6015 lcd_charcell: "Еднократно"
6686 </dest> 6016 </dest>
6687 <voice> 6017 <voice>
6688 *: "" 6018 *: none
6019 lcd_charcell: ""
6689 </voice> 6020 </voice>
6690</phrase> 6021</phrase>
6691<phrase> 6022<phrase>
@@ -6782,37 +6113,6 @@
6782 </voice> 6113 </voice>
6783</phrase> 6114</phrase>
6784<phrase> 6115<phrase>
6785 id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
6786 desc: Extension array full
6787 user: core
6788 <source>
6789 *: "Extension array full"
6790 </source>
6791 <dest>
6792 *: "Масивът с разширения е пълен"
6793 </dest>
6794 <voice>
6795 *: ""
6796 </voice>
6797</phrase>
6798<phrase>
6799 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME
6800 desc: deprecated
6801 user: core
6802 <source>
6803 *: none
6804 recording: ""
6805 </source>
6806 <dest>
6807 *: none
6808 recording: ""
6809 </dest>
6810 <voice>
6811 *: none
6812 recording: ""
6813 </voice>
6814</phrase>
6815<phrase>
6816 id: LANG_PITCH 6116 id: LANG_PITCH
6817 desc: "pitch" in the pitch screen 6117 desc: "pitch" in the pitch screen
6818 user: core 6118 user: core
@@ -6864,23 +6164,6 @@
6864 </voice> 6164 </voice>
6865</phrase> 6165</phrase>
6866<phrase> 6166<phrase>
6867 id: LANG_SYSFONT_PM_CLIPCOUNT
6868 desc: deprecated
6869 user: core
6870 <source>
6871 *: none
6872 recording: ""
6873 </source>
6874 <dest>
6875 *: none
6876 recording: ""
6877 </dest>
6878 <voice>
6879 *: none
6880 recording: ""
6881 </voice>
6882</phrase>
6883<phrase>
6884 id: VOICE_CHAR_O 6167 id: VOICE_CHAR_O
6885 desc: spoken only, for spelling 6168 desc: spoken only, for spelling
6886 user: core 6169 user: core
@@ -6933,13 +6216,16 @@
6933 desc: Pixels to advance per Screen scroll 6216 desc: Pixels to advance per Screen scroll
6934 user: core 6217 user: core
6935 <source> 6218 <source>
6936 *: "Screen Scroll Step Size" 6219 *: none
6220 lcd_bitmap: "Screen Scroll Step Size"
6937 </source> 6221 </source>
6938 <dest> 6222 <dest>
6939 *: "Стъпка при scroll на екрана" 6223 *: none
6224 lcd_bitmap: "Стъпка при scroll на екрана"
6940 </dest> 6225 </dest>
6941 <voice> 6226 <voice>
6942 *: "" 6227 *: none
6228 lcd_bitmap: ""
6943 </voice> 6229 </voice>
6944</phrase> 6230</phrase>
6945<phrase> 6231<phrase>
@@ -7255,20 +6541,6 @@
7255 </voice> 6541 </voice>
7256</phrase> 6542</phrase>
7257<phrase> 6543<phrase>
7258 id: LANG_USBSTACK_DEVICE_DRIVER
7259 desc: deprecated
7260 user:
7261 <source>
7262 *: none
7263 </source>
7264 <dest>
7265 *: none
7266 </dest>
7267 <voice>
7268 *: none
7269 </voice>
7270</phrase>
7271<phrase>
7272 id: LANG_CODEPAGE_UTF8 6544 id: LANG_CODEPAGE_UTF8
7273 desc: in codepage setting menu 6545 desc: in codepage setting menu
7274 user: core 6546 user: core
@@ -7315,13 +6587,16 @@
7315 desc: should lines scroll out of the screen 6587 desc: should lines scroll out of the screen
7316 user: core 6588 user: core
7317 <source> 6589 <source>
7318 *: "Screen Scrolls Out Of View" 6590 *: none
6591 lcd_bitmap: "Screen Scrolls Out Of View"
7319 </source> 6592 </source>
7320 <dest> 6593 <dest>
7321 *: "Scroll на екрана извън изглед" 6594 *: none
6595 lcd_bitmap: "Scroll на екрана извън изглед"
7322 </dest> 6596 </dest>
7323 <voice> 6597 <voice>
7324 *: "" 6598 *: none
6599 lcd_bitmap: ""
7325 </voice> 6600 </voice>
7326</phrase> 6601</phrase>
7327<phrase> 6602<phrase>
@@ -7372,15 +6647,15 @@
7372 user: core 6647 user: core
7373 <source> 6648 <source>
7374 *: none 6649 *: none
7375 lcd_non-mono: "Invalid colour" 6650 lcd_color: "Invalid colour"
7376 </source> 6651 </source>
7377 <dest> 6652 <dest>
7378 *: none 6653 *: none
7379 lcd_non-mono: "Невалиден цвят" 6654 lcd_color: "Невалиден цвят"
7380 </dest> 6655 </dest>
7381 <voice> 6656 <voice>
7382 *: "" 6657 *: ""
7383 lcd_non-mono: "" 6658 lcd_color: ""
7384 </voice> 6659 </voice>
7385</phrase> 6660</phrase>
7386<phrase> 6661<phrase>
@@ -7684,23 +6959,6 @@
7684 </voice> 6959 </voice>
7685</phrase> 6960</phrase>
7686<phrase> 6961<phrase>
7687 id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET
7688 desc: deprecated
7689 user: core
7690 <source>
7691 *: none
7692 agc: ""
7693 </source>
7694 <dest>
7695 *: none
7696 agc: ""
7697 </dest>
7698 <voice>
7699 *: none
7700 agc: ""
7701 </voice>
7702</phrase>
7703<phrase>
7704 id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST 6962 id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
7705 desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played 6963 desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
7706 user: core 6964 user: core
@@ -8084,23 +7342,6 @@
8084 </voice> 7342 </voice>
8085</phrase> 7343</phrase>
8086<phrase> 7344<phrase>
8087 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
8088 desc: deprecated
8089 user: core
8090 <source>
8091 *: none
8092 lcd_bitmap: ""
8093 </source>
8094 <dest>
8095 *: none
8096 lcd_bitmap: ""
8097 </dest>
8098 <voice>
8099 *: none
8100 lcd_bitmap: ""
8101 </voice>
8102</phrase>
8103<phrase>
8104 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK 7345 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
8105 desc: Save in recent bookmarks only 7346 desc: Save in recent bookmarks only
8106 user: core 7347 user: core
@@ -8137,15 +7378,15 @@
8137 user: core 7378 user: core
8138 <source> 7379 <source>
8139 *: none 7380 *: none
8140 lcd_non-mono: "Reset Colours" 7381 lcd_color: "Reset Colours"
8141 </source> 7382 </source>
8142 <dest> 7383 <dest>
8143 *: none 7384 *: none
8144 lcd_non-mono: "Възстановяване на цветовете" 7385 lcd_color: "Възстановяване на цветовете"
8145 </dest> 7386 </dest>
8146 <voice> 7387 <voice>
8147 *: "" 7388 *: ""
8148 lcd_non-mono: "" 7389 lcd_color: ""
8149 </voice> 7390 </voice>
8150</phrase> 7391</phrase>
8151<phrase> 7392<phrase>
@@ -8177,23 +7418,6 @@
8177 </voice> 7418 </voice>
8178</phrase> 7419</phrase>
8179<phrase> 7420<phrase>
8180 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET
8181 desc: deprecated
8182 user: core
8183 <source>
8184 *: none
8185 agc: ""
8186 </source>
8187 <dest>
8188 *: none
8189 agc: ""
8190 </dest>
8191 <voice>
8192 *: none
8193 agc: ""
8194 </voice>
8195</phrase>
8196<phrase>
8197 id: LANG_FM_REGION 7421 id: LANG_FM_REGION
8198 desc: fm tuner region setting 7422 desc: fm tuner region setting
8199 user: core 7423 user: core
@@ -8380,40 +7604,6 @@
8380 </voice> 7604 </voice>
8381</phrase> 7605</phrase>
8382<phrase> 7606<phrase>
8383 id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE
8384 desc: deprecated
8385 user: core
8386 <source>
8387 *: none
8388 agc: ""
8389 </source>
8390 <dest>
8391 *: none
8392 agc: ""
8393 </dest>
8394 <voice>
8395 *: none
8396 agc: ""
8397 </voice>
8398</phrase>
8399<phrase>
8400 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
8401 desc: deprecated
8402 user: core
8403 <source>
8404 *: none
8405 recording: ""
8406 </source>
8407 <dest>
8408 *: none
8409 recording: ""
8410 </dest>
8411 <voice>
8412 *: none
8413 recording: ""
8414 </voice>
8415</phrase>
8416<phrase>
8417 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION 7607 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
8418 desc: in crossfade settings menu 7608 desc: in crossfade settings menu
8419 user: core 7609 user: core
@@ -8617,20 +7807,6 @@
8617 </voice> 7807 </voice>
8618</phrase> 7808</phrase>
8619<phrase> 7809<phrase>
8620 id: LANG_ID3_V2_FIRST
8621 desc: DEPRECATED
8622 user: core
8623 <source>
8624 *: ""
8625 </source>
8626 <dest>
8627 *: ""
8628 </dest>
8629 <voice>
8630 *: ""
8631 </voice>
8632</phrase>
8633<phrase>
8634 id: LANG_MANTRACKSKIP 7810 id: LANG_MANTRACKSKIP
8635 desc: in crossfade settings 7811 desc: in crossfade settings
8636 user: core 7812 user: core
@@ -8662,23 +7838,6 @@
8662 </voice> 7838 </voice>
8663</phrase> 7839</phrase>
8664<phrase> 7840<phrase>
8665 id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
8666 desc: deprecated
8667 user: core
8668 <source>
8669 *: none
8670 lcd_bitmap: ""
8671 </source>
8672 <dest>
8673 *: none
8674 lcd_bitmap: ""
8675 </dest>
8676 <voice>
8677 *: none
8678 lcd_bitmap: ""
8679 </voice>
8680</phrase>
8681<phrase>
8682 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER 7841 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER
8683 desc: in the equalizer settings menu 7842 desc: in the equalizer settings menu
8684 user: core 7843 user: core
@@ -9191,23 +8350,6 @@
9191 </voice> 8350 </voice>
9192</phrase> 8351</phrase>
9193<phrase> 8352<phrase>
9194 id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE
9195 desc: deprecated
9196 user: core
9197 <source>
9198 *: none
9199 recording: ""
9200 </source>
9201 <dest>
9202 *: none
9203 recording: ""
9204 </dest>
9205 <voice>
9206 *: none
9207 recording: ""
9208 </voice>
9209</phrase>
9210<phrase>
9211 id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST 8353 id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
9212 desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U 8354 desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
9213 user: core 8355 user: core
@@ -9222,23 +8364,6 @@
9222 </voice> 8364 </voice>
9223</phrase> 8365</phrase>
9224<phrase> 8366<phrase>
9225 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE
9226 desc: deprecated
9227 user: core
9228 <source>
9229 *: none
9230 ipodvideo: ""
9231 </source>
9232 <dest>
9233 *: none
9234 ipodvideo: ""
9235 </dest>
9236 <voice>
9237 *: none
9238 ipodvideo: ""
9239 </voice>
9240</phrase>
9241<phrase>
9242 id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN 8367 id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
9243 desc: Plugin open error message 8368 desc: Plugin open error message
9244 user: core 8369 user: core
@@ -9301,20 +8426,6 @@
9301 </voice> 8426 </voice>
9302</phrase> 8427</phrase>
9303<phrase> 8428<phrase>
9304 id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
9305 desc: deprecated
9306 user:
9307 <source>
9308 *: none
9309 </source>
9310 <dest>
9311 *: none
9312 </dest>
9313 <voice>
9314 *: none
9315 </voice>
9316</phrase>
9317<phrase>
9318 id: VOICE_ONE 8429 id: VOICE_ONE
9319 desc: spoken only, for composing numbers 8430 desc: spoken only, for composing numbers
9320 user: core 8431 user: core
@@ -9625,23 +8736,6 @@
9625 </voice> 8736 </voice>
9626</phrase> 8737</phrase>
9627<phrase> 8738<phrase>
9628 id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH
9629 desc: deprecated
9630 user: core
9631 <source>
9632 *: none
9633 ipodvideo: ""
9634 </source>
9635 <dest>
9636 *: none
9637 ipodvideo: ""
9638 </dest>
9639 <voice>
9640 *: none
9641 ipodvideo: ""
9642 </voice>
9643</phrase>
9644<phrase>
9645 id: LANG_LCD_REMOTE_MENU 8739 id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
9646 desc: in the display sub menu 8740 desc: in the display sub menu
9647 user: core 8741 user: core
@@ -9724,23 +8818,6 @@
9724 </voice> 8818 </voice>
9725</phrase> 8819</phrase>
9726<phrase> 8820<phrase>
9727 id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE
9728 desc: deprecated
9729 user: core
9730 <source>
9731 *: none
9732 agc: ""
9733 </source>
9734 <dest>
9735 *: none
9736 agc: ""
9737 </dest>
9738 <voice>
9739 *: none
9740 agc: ""
9741 </voice>
9742</phrase>
9743<phrase>
9744 id: LANG_FM_ADD_PRESET 8821 id: LANG_FM_ADD_PRESET
9745 desc: in radio menu 8822 desc: in radio menu
9746 user: core 8823 user: core
@@ -10090,23 +9167,6 @@
10090 </voice> 9167 </voice>
10091</phrase> 9168</phrase>
10092<phrase> 9169<phrase>
10093 id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME
10094 desc: deprecated
10095 user: core
10096 <source>
10097 *: none
10098 agc: ""
10099 </source>
10100 <dest>
10101 *: none
10102 agc: ""
10103 </dest>
10104 <voice>
10105 *: none
10106 agc: ""
10107 </voice>
10108</phrase>
10109<phrase>
10110 id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST 9170 id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
10111 desc: in playlist menu. 9171 desc: in playlist menu.
10112 user: core 9172 user: core
@@ -10503,13 +9563,16 @@
10503 desc: (archosplayer) menu alternative for jump scroll 9563 desc: (archosplayer) menu alternative for jump scroll
10504 user: core 9564 user: core
10505 <source> 9565 <source>
10506 *: "Jump Scroll" 9566 *: none
9567 lcd_charcell: "Jump Scroll"
10507 </source> 9568 </source>
10508 <dest> 9569 <dest>
10509 *: "Подскачане при скролиране" 9570 *: none
9571 lcd_charcell: "Подскачане при скролиране"
10510 </dest> 9572 </dest>
10511 <voice> 9573 <voice>
10512 *: "" 9574 *: none
9575 lcd_charcell: ""
10513 </voice> 9576 </voice>
10514</phrase> 9577</phrase>
10515<phrase> 9578<phrase>
@@ -10662,23 +9725,6 @@
10662 </voice> 9725 </voice>
10663</phrase> 9726</phrase>
10664<phrase> 9727<phrase>
10665 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE
10666 desc: deprecated
10667 user: core
10668 <source>
10669 *: none
10670 ipodvideo: ""
10671 </source>
10672 <dest>
10673 *: none
10674 ipodvideo: ""
10675 </dest>
10676 <voice>
10677 *: none
10678 ipodvideo: ""
10679 </voice>
10680</phrase>
10681<phrase>
10682 id: LANG_CODEPAGE_CENTRAL_EUROPEAN 9728 id: LANG_CODEPAGE_CENTRAL_EUROPEAN
10683 desc: in codepage setting menu 9729 desc: in codepage setting menu
10684 user: core 9730 user: core
@@ -10794,20 +9840,6 @@
10794 </voice> 9840 </voice>
10795</phrase> 9841</phrase>
10796<phrase> 9842<phrase>
10797 id: LANG_CURRENT_TIME
10798 desc: deprecated
10799 user: core
10800 <source>
10801 *: ""
10802 </source>
10803 <dest>
10804 *: ""
10805 </dest>
10806 <voice>
10807 *: ""
10808 </voice>
10809</phrase>
10810<phrase>
10811 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE 9843 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
10812 desc: in crossfade settings menu 9844 desc: in crossfade settings menu
10813 user: core 9845 user: core
@@ -10915,23 +9947,6 @@
10915 </voice> 9947 </voice>
10916</phrase> 9948</phrase>
10917<phrase> 9949<phrase>
10918 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
10919 desc: deprecated
10920 user: core
10921 <source>
10922 *: none
10923 recording: ""
10924 </source>
10925 <dest>
10926 *: none
10927 recording: ""
10928 </dest>
10929 <voice>
10930 *: none
10931 recording: ""
10932 </voice>
10933</phrase>
10934<phrase>
10935 id: VOICE_MILLION 9950 id: VOICE_MILLION
10936 desc: spoken only, for composing numbers 9951 desc: spoken only, for composing numbers
10937 user: core 9952 user: core
@@ -11516,23 +10531,6 @@
11516 </voice> 10531 </voice>
11517</phrase> 10532</phrase>
11518<phrase> 10533<phrase>
11519 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
11520 desc: in the recording screen
11521 user: core
11522 <source>
11523 *: none
11524 recording: "Gain Right"
11525 </source>
11526 <dest>
11527 *: none
11528 recording: "Usilvane diasno"
11529 </dest>
11530 <voice>
11531 *: ""
11532 recording: ""
11533 </voice>
11534</phrase>
11535<phrase>
11536 id: LANG_ACCESSORY_SUPPLY 10534 id: LANG_ACCESSORY_SUPPLY
11537 desc: in system settings menu 10535 desc: in system settings menu
11538 user: core 10536 user: core
@@ -11598,20 +10596,6 @@
11598 </voice> 10596 </voice>
11599</phrase> 10597</phrase>
11600<phrase> 10598<phrase>
11601 id: LANG_ENABLE_STUDY_MODE
11602 desc: DEPRECATED
11603 user: core
11604 <source>
11605 *: ""
11606 </source>
11607 <dest>
11608 *: ""
11609 </dest>
11610 <voice>
11611 *: ""
11612 </voice>
11613</phrase>
11614<phrase>
11615 id: LANG_TOUCHPAD_SENSITIVITY 10599 id: LANG_TOUCHPAD_SENSITIVITY
11616 desc: touchpad sensitivity setting 10600 desc: touchpad sensitivity setting
11617 user: core 10601 user: core
@@ -11705,34 +10689,6 @@
11705 </voice> 10689 </voice>
11706</phrase> 10690</phrase>
11707<phrase> 10691<phrase>
11708 id: LANG_STUDY_MODE
11709 desc: DEPRECATED
11710 user: core
11711 <source>
11712 *: ""
11713 </source>
11714 <dest>
11715 *: ""
11716 </dest>
11717 <voice>
11718 *: ""
11719 </voice>
11720</phrase>
11721<phrase>
11722 id: LANG_STUDY_HOP_STEP
11723 desc: DEPRECATED
11724 user: core
11725 <source>
11726 *: ""
11727 </source>
11728 <dest>
11729 *: ""
11730 </dest>
11731 <voice>
11732 *: ""
11733 </voice>
11734</phrase>
11735<phrase>
11736 id: LANG_VERY_SLOW 10692 id: LANG_VERY_SLOW
11737 desc: in settings_menu 10693 desc: in settings_menu
11738 user: core 10694 user: core
@@ -11857,20 +10813,6 @@
11857 </voice> 10813 </voice>
11858</phrase> 10814</phrase>
11859<phrase> 10815<phrase>
11860 id: LANG_DISABLE_STUDY_MODE
11861 desc: DEPRECATED
11862 user: core
11863 <source>
11864 *: ""
11865 </source>
11866 <dest>
11867 *: ""
11868 </dest>
11869 <voice>
11870 *: ""
11871 </voice>
11872</phrase>
11873<phrase>
11874 id: LANG_RECORDING_AGC_PRESET 10816 id: LANG_RECORDING_AGC_PRESET
11875 desc: automatic gain control in record settings and screen 10817 desc: automatic gain control in record settings and screen
11876 user: core 10818 user: core
diff --git a/apps/lang/catala.lang b/apps/lang/catala.lang
index 2856bb0ab9..4e1bffbb31 100644
--- a/apps/lang/catala.lang
+++ b/apps/lang/catala.lang
@@ -187,20 +187,6 @@
187 </voice> 187 </voice>
188</phrase> 188</phrase>
189<phrase> 189<phrase>
190 id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
191 desc: DEPRECATED
192 user: core
193 <source>
194 *: ""
195 </source>
196 <dest>
197 *: ""
198 </dest>
199 <voice>
200 *: ""
201 </voice>
202</phrase>
203<phrase>
204 id: LANG_CANCEL 190 id: LANG_CANCEL
205 desc: Visual confirmation of canceling a changed setting 191 desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
206 user: core 192 user: core
@@ -1166,91 +1152,6 @@
1166 </voice> 1152 </voice>
1167</phrase> 1153</phrase>
1168<phrase> 1154<phrase>
1169 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE
1170 desc: deprecated
1171 user: core
1172 <source>
1173 *: none
1174 ipodvideo: ""
1175 </source>
1176 <dest>
1177 *: none
1178 ipodvideo: ""
1179 </dest>
1180 <voice>
1181 *: none
1182 ipodvideo: ""
1183 </voice>
1184</phrase>
1185<phrase>
1186 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED
1187 desc: deprecated
1188 user: core
1189 <source>
1190 *: none
1191 ipodvideo: ""
1192 </source>
1193 <dest>
1194 *: none
1195 ipodvideo: ""
1196 </dest>
1197 <voice>
1198 *: none
1199 ipodvideo: ""
1200 </voice>
1201</phrase>
1202<phrase>
1203 id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH
1204 desc: deprecated
1205 user: core
1206 <source>
1207 *: none
1208 ipodvideo: ""
1209 </source>
1210 <dest>
1211 *: none
1212 ipodvideo: ""
1213 </dest>
1214 <voice>
1215 *: none
1216 ipodvideo: ""
1217 </voice>
1218</phrase>
1219<phrase>
1220 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW
1221 desc: deprecated
1222 user: core
1223 <source>
1224 *: none
1225 ipodvideo: ""
1226 </source>
1227 <dest>
1228 *: none
1229 ipodvideo: ""
1230 </dest>
1231 <voice>
1232 *: none
1233 ipodvideo: ""
1234 </voice>
1235</phrase>
1236<phrase>
1237 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE
1238 desc: deprecated
1239 user: core
1240 <source>
1241 *: none
1242 ipodvideo: ""
1243 </source>
1244 <dest>
1245 *: none
1246 ipodvideo: ""
1247 </dest>
1248 <voice>
1249 *: none
1250 ipodvideo: ""
1251 </voice>
1252</phrase>
1253<phrase>
1254 id: LANG_DITHERING 1155 id: LANG_DITHERING
1255 desc: in the sound settings menu 1156 desc: in the sound settings menu
1256 user: core 1157 user: core
@@ -1802,20 +1703,6 @@
1802 </voice> 1703 </voice>
1803</phrase> 1704</phrase>
1804<phrase> 1705<phrase>
1805 id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
1806 desc: deprecated
1807 user:
1808 <source>
1809 *: none
1810 </source>
1811 <dest>
1812 *: none
1813 </dest>
1814 <voice>
1815 *: none
1816 </voice>
1817</phrase>
1818<phrase>
1819 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP 1706 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
1820 desc: in replaygain 1707 desc: in replaygain
1821 user: core 1708 user: core
@@ -1988,48 +1875,6 @@
1988 </voice> 1875 </voice>
1989</phrase> 1876</phrase>
1990<phrase> 1877<phrase>
1991 id: LANG_ID3_ORDER
1992 desc: DEPRECATED
1993 user: core
1994 <source>
1995 *: ""
1996 </source>
1997 <dest>
1998 *: ""
1999 </dest>
2000 <voice>
2001 *: ""
2002 </voice>
2003</phrase>
2004<phrase>
2005 id: LANG_ID3_V1_FIRST
2006 desc: DEPRECATED
2007 user: core
2008 <source>
2009 *: ""
2010 </source>
2011 <dest>
2012 *: ""
2013 </dest>
2014 <voice>
2015 *: ""
2016 </voice>
2017</phrase>
2018<phrase>
2019 id: LANG_ID3_V2_FIRST
2020 desc: DEPRECATED
2021 user: core
2022 <source>
2023 *: ""
2024 </source>
2025 <dest>
2026 *: ""
2027 </dest>
2028 <voice>
2029 *: ""
2030 </voice>
2031</phrase>
2032<phrase>
2033 id: LANG_NEXT_FOLDER 1878 id: LANG_NEXT_FOLDER
2034 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one 1879 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
2035 user: core 1880 user: core
@@ -2920,15 +2765,15 @@
2920 user: core 2765 user: core
2921 <source> 2766 <source>
2922 *: none 2767 *: none
2923 lcd_non-mono: "Background Colour" 2768 lcd_color: "Background Colour"
2924 </source> 2769 </source>
2925 <dest> 2770 <dest>
2926 *: none 2771 *: none
2927 lcd_non-mono: "Color de Fons" 2772 lcd_color: "Color de Fons"
2928 </dest> 2773 </dest>
2929 <voice> 2774 <voice>
2930 *: none 2775 *: none
2931 lcd_non-mono: "Color de Fons" 2776 lcd_color: "Color de Fons"
2932 </voice> 2777 </voice>
2933</phrase> 2778</phrase>
2934<phrase> 2779<phrase>
@@ -2937,15 +2782,15 @@
2937 user: core 2782 user: core
2938 <source> 2783 <source>
2939 *: none 2784 *: none
2940 lcd_non-mono: "Foreground Colour" 2785 lcd_color: "Foreground Colour"
2941 </source> 2786 </source>
2942 <dest> 2787 <dest>
2943 *: none 2788 *: none
2944 lcd_non-mono: "Color del Text" 2789 lcd_color: "Color del Text"
2945 </dest> 2790 </dest>
2946 <voice> 2791 <voice>
2947 *: none 2792 *: none
2948 lcd_non-mono: "Color del Text" 2793 lcd_color: "Color del Text"
2949 </voice> 2794 </voice>
2950</phrase> 2795</phrase>
2951<phrase> 2796<phrase>
@@ -2954,15 +2799,15 @@
2954 user: core 2799 user: core
2955 <source> 2800 <source>
2956 *: none 2801 *: none
2957 lcd_non-mono: "Reset Colours" 2802 lcd_color: "Reset Colours"
2958 </source> 2803 </source>
2959 <dest> 2804 <dest>
2960 *: none 2805 *: none
2961 lcd_non-mono: "Reiniciar Colors" 2806 lcd_color: "Reiniciar Colors"
2962 </dest> 2807 </dest>
2963 <voice> 2808 <voice>
2964 *: none 2809 *: none
2965 lcd_non-mono: "Reiniciar Colors" 2810 lcd_color: "Reiniciar Colors"
2966 </voice> 2811 </voice>
2967</phrase> 2812</phrase>
2968<phrase> 2813<phrase>
@@ -3005,15 +2850,15 @@
3005 user: core 2850 user: core
3006 <source> 2851 <source>
3007 *: none 2852 *: none
3008 lcd_non-mono: "Invalid colour" 2853 lcd_color: "Invalid colour"
3009 </source> 2854 </source>
3010 <dest> 2855 <dest>
3011 *: none 2856 *: none
3012 lcd_non-mono: "Color Invàlid" 2857 lcd_color: "Color Invàlid"
3013 </dest> 2858 </dest>
3014 <voice> 2859 <voice>
3015 *: none 2860 *: none
3016 lcd_non-mono: "" 2861 lcd_color: ""
3017 </voice> 2862 </voice>
3018</phrase> 2863</phrase>
3019<phrase> 2864<phrase>
@@ -3184,13 +3029,16 @@
3184 desc: (archosplayer) menu alternative for jump scroll 3029 desc: (archosplayer) menu alternative for jump scroll
3185 user: core 3030 user: core
3186 <source> 3031 <source>
3187 *: "Jump Scroll" 3032 *: none
3033 lcd_charcell: "Jump Scroll"
3188 </source> 3034 </source>
3189 <dest> 3035 <dest>
3190 *: "Salt de desplaçament" 3036 *: none
3037 lcd_charcell: "Salt de desplaçament"
3191 </dest> 3038 </dest>
3192 <voice> 3039 <voice>
3193 *: "Salt de Desplaçament" 3040 *: none
3041 lcd_charcell: "Salt de Desplaçament"
3194 </voice> 3042 </voice>
3195</phrase> 3043</phrase>
3196<phrase> 3044<phrase>
@@ -3198,13 +3046,16 @@
3198 desc: (archosplayer) the jump scroll shall be done "one time" 3046 desc: (archosplayer) the jump scroll shall be done "one time"
3199 user: core 3047 user: core
3200 <source> 3048 <source>
3201 *: "One time" 3049 *: none
3050 lcd_charcell: "One time"
3202 </source> 3051 </source>
3203 <dest> 3052 <dest>
3204 *: "Un cop" 3053 *: none
3054 lcd_charcell: "Un cop"
3205 </dest> 3055 </dest>
3206 <voice> 3056 <voice>
3207 *: "Un Cop" 3057 *: none
3058 lcd_charcell: "Un Cop"
3208 </voice> 3059 </voice>
3209</phrase> 3060</phrase>
3210<phrase> 3061<phrase>
@@ -3212,13 +3063,16 @@
3212 desc: (archosplayer) Delay before making a jump scroll 3063 desc: (archosplayer) Delay before making a jump scroll
3213 user: core 3064 user: core
3214 <source> 3065 <source>
3215 *: "Jump Scroll Delay" 3066 *: none
3067 lcd_charcell: "Jump Scroll Delay"
3216 </source> 3068 </source>
3217 <dest> 3069 <dest>
3218 *: "Retard del salt de desplaçament" 3070 *: none
3071 lcd_charcell: "Retard del salt de desplaçament"
3219 </dest> 3072 </dest>
3220 <voice> 3073 <voice>
3221 *: "Retard del salt de desplaçament" 3074 *: none
3075 lcd_charcell: "Retard del salt de desplaçament"
3222 </voice> 3076 </voice>
3223</phrase> 3077</phrase>
3224<phrase> 3078<phrase>
@@ -3226,13 +3080,16 @@
3226 desc: should lines scroll out of the screen 3080 desc: should lines scroll out of the screen
3227 user: core 3081 user: core
3228 <source> 3082 <source>
3229 *: "Screen Scrolls Out Of View" 3083 *: none
3084 lcd_bitmap: "Screen Scrolls Out Of View"
3230 </source> 3085 </source>
3231 <dest> 3086 <dest>
3232 *: "Desplaçament fora de la pantalla" 3087 *: none
3088 lcd_bitmap: "Desplaçament fora de la pantalla"
3233 </dest> 3089 </dest>
3234 <voice> 3090 <voice>
3235 *: "Desplaçament fora de la pantalla" 3091 *: none
3092 lcd_bitmap: "Desplaçament fora de la pantalla"
3236 </voice> 3093 </voice>
3237</phrase> 3094</phrase>
3238<phrase> 3095<phrase>
@@ -3240,13 +3097,16 @@
3240 desc: Pixels to advance per Screen scroll 3097 desc: Pixels to advance per Screen scroll
3241 user: core 3098 user: core
3242 <source> 3099 <source>
3243 *: "Screen Scroll Step Size" 3100 *: none
3101 lcd_bitmap: "Screen Scroll Step Size"
3244 </source> 3102 </source>
3245 <dest> 3103 <dest>
3246 *: "Mida del pas de desplaçament" 3104 *: none
3105 lcd_bitmap: "Mida del pas de desplaçament"
3247 </dest> 3106 </dest>
3248 <voice> 3107 <voice>
3249 *: "Mida del pas de desplaçament" 3108 *: none
3109 lcd_bitmap: "Mida del pas de desplaçament"
3250 </voice> 3110 </voice>
3251</phrase> 3111</phrase>
3252<phrase> 3112<phrase>
@@ -3517,20 +3377,6 @@
3517 </voice> 3377 </voice>
3518</phrase> 3378</phrase>
3519<phrase> 3379<phrase>
3520 id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
3521 desc: DEPRECATED
3522 user: core
3523 <source>
3524 *: ""
3525 </source>
3526 <dest>
3527 *: ""
3528 </dest>
3529 <voice>
3530 *: ""
3531 </voice>
3532</phrase>
3533<phrase>
3534 id: LANG_PM_SCALE 3380 id: LANG_PM_SCALE
3535 desc: in the peak meter menu 3381 desc: in the peak meter menu
3536 user: core 3382 user: core
@@ -5151,20 +4997,6 @@
5151 </voice> 4997 </voice>
5152</phrase> 4998</phrase>
5153<phrase> 4999<phrase>
5154 id: LANG_FM_STATION
5155 desc: deprecated
5156 user:
5157 <source>
5158 *: none
5159 </source>
5160 <dest>
5161 *: none
5162 </dest>
5163 <voice>
5164 *: none
5165 </voice>
5166</phrase>
5167<phrase>
5168 id: LANG_FM_NO_PRESETS 5000 id: LANG_FM_NO_PRESETS
5169 desc: error when preset list is empty 5001 desc: error when preset list is empty
5170 user: core 5002 user: core
@@ -6119,23 +5951,6 @@
6119 </voice> 5951 </voice>
6120</phrase> 5952</phrase>
6121<phrase> 5953<phrase>
6122 id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
6123 desc: DEPRECATED
6124 user: core
6125 <source>
6126 *: none
6127 recording: ""
6128 </source>
6129 <dest>
6130 *: none
6131 recording: deprecated
6132 </dest>
6133 <voice>
6134 *: none
6135 recording: ""
6136 </voice>
6137</phrase>
6138<phrase>
6139 id: LANG_SET_AS_REC_DIR 5954 id: LANG_SET_AS_REC_DIR
6140 desc: used in the onplay menu to set a recording dir 5955 desc: used in the onplay menu to set a recording dir
6141 user: core 5956 user: core
@@ -6425,57 +6240,6 @@
6425 </voice> 6240 </voice>
6426</phrase> 6241</phrase>
6427<phrase> 6242<phrase>
6428 id: LANG_RECORDING_LEFT
6429 desc: deprecated
6430 user: core
6431 <source>
6432 *: none
6433 recording: ""
6434 </source>
6435 <dest>
6436 *: none
6437 recording: ""
6438 </dest>
6439 <voice>
6440 *: none
6441 recording: ""
6442 </voice>
6443</phrase>
6444<phrase>
6445 id: LANG_RECORDING_RIGHT
6446 desc: deprecated
6447 user: core
6448 <source>
6449 *: none
6450 recording: ""
6451 </source>
6452 <dest>
6453 *: none
6454 recording: ""
6455 </dest>
6456 <voice>
6457 *: none
6458 recording: ""
6459 </voice>
6460</phrase>
6461<phrase>
6462 id: LANG_RECORD_AGC_PRESET
6463 desc: deprecated
6464 user: core
6465 <source>
6466 *: none
6467 agc: ""
6468 </source>
6469 <dest>
6470 *: none
6471 agc: ""
6472 </dest>
6473 <voice>
6474 *: none
6475 agc: ""
6476 </voice>
6477</phrase>
6478<phrase>
6479 id: LANG_AGC_SAFETY 6243 id: LANG_AGC_SAFETY
6480 desc: AGC preset 6244 desc: AGC preset
6481 user: core 6245 user: core
@@ -6561,23 +6325,6 @@
6561 </voice> 6325 </voice>
6562</phrase> 6326</phrase>
6563<phrase> 6327<phrase>
6564 id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME
6565 desc: deprecated
6566 user: core
6567 <source>
6568 *: none
6569 agc: ""
6570 </source>
6571 <dest>
6572 *: none
6573 agc: ""
6574 </dest>
6575 <voice>
6576 *: none
6577 agc: ""
6578 </voice>
6579</phrase>
6580<phrase>
6581 id: LANG_REMOTE_LCD_OFF 6328 id: LANG_REMOTE_LCD_OFF
6582 desc: Remote lcd off splash in recording screen 6329 desc: Remote lcd off splash in recording screen
6583 user: core 6330 user: core
@@ -6984,20 +6731,6 @@
6984 </voice> 6731 </voice>
6985</phrase> 6732</phrase>
6986<phrase> 6733<phrase>
6987 id: LANG_CURRENT_TIME
6988 desc: deprecated
6989 user: core
6990 <source>
6991 *: ""
6992 </source>
6993 <dest>
6994 *: ""
6995 </dest>
6996 <voice>
6997 *: ""
6998 </voice>
6999</phrase>
7000<phrase>
7001 id: LANG_TOP_TIME 6734 id: LANG_TOP_TIME
7002 desc: in run time screen 6735 desc: in run time screen
7003 user: core 6736 user: core
@@ -8171,34 +7904,6 @@
8171 </voice> 7904 </voice>
8172</phrase> 7905</phrase>
8173<phrase> 7906<phrase>
8174 id: LANG_SETTINGS_SAVE_FAILED
8175 desc: DEPRECATED
8176 user: core
8177 <source>
8178 *: ""
8179 </source>
8180 <dest>
8181 *: ""
8182 </dest>
8183 <voice>
8184 *: ""
8185 </voice>
8186</phrase>
8187<phrase>
8188 id: LANG_SETTINGS_PARTITION
8189 desc: DEPRECATED
8190 user: core
8191 <source>
8192 *: ""
8193 </source>
8194 <dest>
8195 *: ""
8196 </dest>
8197 <voice>
8198 *: ""
8199 </voice>
8200</phrase>
8201<phrase>
8202 id: LANG_PAUSE 7907 id: LANG_PAUSE
8203 desc: in wps and recording trigger menu 7908 desc: in wps and recording trigger menu
8204 user: core 7909 user: core
@@ -8529,20 +8234,6 @@
8529 </voice> 8234 </voice>
8530</phrase> 8235</phrase>
8531<phrase> 8236<phrase>
8532 id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
8533 desc: Extension array full
8534 user: core
8535 <source>
8536 *: "Extension array full"
8537 </source>
8538 <dest>
8539 *: "La llista d'extensions és plena"
8540 </dest>
8541 <voice>
8542 *: "La llista d'extensions és plena"
8543 </voice>
8544</phrase>
8545<phrase>
8546 id: LANG_FILETYPES_FULL 8237 id: LANG_FILETYPES_FULL
8547 desc: Filetype array full 8238 desc: Filetype array full
8548 user: core 8239 user: core
@@ -8585,37 +8276,6 @@
8585 </voice> 8276 </voice>
8586</phrase> 8277</phrase>
8587<phrase> 8278<phrase>
8588 id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
8589 desc: Viewer plugin name too long
8590 user: core
8591 <source>
8592 *: "Plugin name too long"
8593 </source>
8594 <dest>
8595 *: "Nom de connector massa llarg"
8596 </dest>
8597 <voice>
8598 *: "Nom de connector massa llarg"
8599 </voice>
8600</phrase>
8601<phrase>
8602 id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
8603 desc: deprecated
8604 user: core
8605 <source>
8606 *: none
8607 swcodec: ""
8608 </source>
8609 <dest>
8610 *: none
8611 swcodec: ""
8612 </dest>
8613 <voice>
8614 *: none
8615 swcodec: ""
8616 </voice>
8617</phrase>
8618<phrase>
8619 id: LANG_PLEASE_REBOOT 8279 id: LANG_PLEASE_REBOOT
8620 desc: when activating an option that requires a reboot 8280 desc: when activating an option that requires a reboot
8621 user: core 8281 user: core
@@ -9927,20 +9587,6 @@
9927 </voice> 9587 </voice>
9928</phrase> 9588</phrase>
9929<phrase> 9589<phrase>
9930 id: VOICE_EXT_TXT
9931 desc: DEPRECATED
9932 user: core
9933 <source>
9934 *: ""
9935 </source>
9936 <dest>
9937 *: deprecated
9938 </dest>
9939 <voice>
9940 *: ""
9941 </voice>
9942</phrase>
9943<phrase>
9944 id: VOICE_EXT_ROCK 9590 id: VOICE_EXT_ROCK
9945 desc: spoken only, for file extension 9591 desc: spoken only, for file extension
9946 user: core 9592 user: core
@@ -10073,74 +9719,6 @@
10073 </voice> 9719 </voice>
10074</phrase> 9720</phrase>
10075<phrase> 9721<phrase>
10076 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
10077 desc: deprecated
10078 user: core
10079 <source>
10080 *: none
10081 lcd_bitmap: ""
10082 </source>
10083 <dest>
10084 *: none
10085 lcd_bitmap: ""
10086 </dest>
10087 <voice>
10088 *: none
10089 lcd_bitmap: ""
10090 </voice>
10091</phrase>
10092<phrase>
10093 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
10094 desc: deprecated
10095 user: core
10096 <source>
10097 *: none
10098 lcd_bitmap: ""
10099 </source>
10100 <dest>
10101 *: none
10102 lcd_bitmap: ""
10103 </dest>
10104 <voice>
10105 *: none
10106 lcd_bitmap: ""
10107 </voice>
10108</phrase>
10109<phrase>
10110 id: LANG_SYSFONT_ON
10111 desc: deprecated
10112 user: core
10113 <source>
10114 *: none
10115 lcd_bitmap: ""
10116 </source>
10117 <dest>
10118 *: none
10119 lcd_bitmap: ""
10120 </dest>
10121 <voice>
10122 *: none
10123 lcd_bitmap: ""
10124 </voice>
10125</phrase>
10126<phrase>
10127 id: LANG_SYSFONT_OFF
10128 desc: deprecated
10129 user: core
10130 <source>
10131 *: none
10132 lcd_bitmap: ""
10133 </source>
10134 <dest>
10135 *: none
10136 lcd_bitmap: ""
10137 </dest>
10138 <voice>
10139 *: none
10140 lcd_bitmap: ""
10141 </voice>
10142</phrase>
10143<phrase>
10144 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE 9722 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
10145 desc: in the equalizer settings menu 9723 desc: in the equalizer settings menu
10146 user: core 9724 user: core
@@ -10180,219 +9758,15 @@
10180 user: core 9758 user: core
10181 <source> 9759 <source>
10182 *: none 9760 *: none
10183 lcd_bitmap: "Gain" 9761 swcodec: "Gain"
10184 </source>
10185 <dest>
10186 *: none
10187 lcd_bitmap: "Guany"
10188 </dest>
10189 <voice>
10190 *: none
10191 lcd_bitmap: "Guany"
10192 </voice>
10193</phrase>
10194<phrase>
10195 id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
10196 desc: deprecated
10197 user: core
10198 <source>
10199 *: none
10200 lcd_bitmap: ""
10201 </source>
10202 <dest>
10203 *: none
10204 lcd_bitmap: ""
10205 </dest>
10206 <voice>
10207 *: none
10208 lcd_bitmap: ""
10209 </voice>
10210</phrase>
10211<phrase>
10212 id: LANG_SYSFONT_REPEAT
10213 desc: deprecated
10214 user: core
10215 <source>
10216 *: none
10217 lcd_bitmap: ""
10218 </source>
10219 <dest>
10220 *: none
10221 lcd_bitmap: ""
10222 </dest>
10223 <voice>
10224 *: none
10225 lcd_bitmap: ""
10226 </voice>
10227</phrase>
10228<phrase>
10229 id: LANG_SYSFONT_ALL
10230 desc: deprecated
10231 user: core
10232 <source>
10233 *: none
10234 lcd_bitmap: ""
10235 </source>
10236 <dest>
10237 *: none
10238 lcd_bitmap: ""
10239 </dest>
10240 <voice>
10241 *: none
10242 lcd_bitmap: ""
10243 </voice>
10244</phrase>
10245<phrase>
10246 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
10247 desc: deprecated
10248 user: core
10249 <source>
10250 *: none
10251 lcd_bitmap: ""
10252 </source>
10253 <dest>
10254 *: none
10255 lcd_bitmap: ""
10256 </dest>
10257 <voice>
10258 *: none
10259 lcd_bitmap: ""
10260 </voice>
10261</phrase>
10262<phrase>
10263 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
10264 desc: deprecated
10265 user: core
10266 <source>
10267 *: none
10268 lcd_bitmap: ""
10269 </source>
10270 <dest>
10271 *: none
10272 lcd_bitmap: ""
10273 </dest>
10274 <voice>
10275 *: none
10276 lcd_bitmap: ""
10277 </voice>
10278</phrase>
10279<phrase>
10280 id: LANG_SYSFONT_FILTER
10281 desc: deprecated
10282 user: core
10283 <source>
10284 *: none
10285 lcd_bitmap: ""
10286 </source>
10287 <dest>
10288 *: none
10289 lcd_bitmap: ""
10290 </dest>
10291 <voice>
10292 *: none
10293 lcd_bitmap: ""
10294 </voice>
10295</phrase>
10296<phrase>
10297 id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
10298 desc: deprecated
10299 user: core
10300 <source>
10301 *: none
10302 lcd_bitmap: ""
10303 </source>
10304 <dest>
10305 *: none
10306 lcd_bitmap: ""
10307 </dest>
10308 <voice>
10309 *: none
10310 lcd_bitmap: ""
10311 </voice>
10312</phrase>
10313<phrase>
10314 id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
10315 desc: deprecated
10316 user: core
10317 <source>
10318 *: none
10319 lcd_bitmap: ""
10320 </source>
10321 <dest>
10322 *: none
10323 lcd_bitmap: ""
10324 </dest>
10325 <voice>
10326 *: none
10327 lcd_bitmap: ""
10328 </voice>
10329</phrase>
10330<phrase>
10331 id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
10332 desc: deprecated
10333 user: core
10334 <source>
10335 *: none
10336 lcd_bitmap: ""
10337 </source>
10338 <dest>
10339 *: none
10340 lcd_bitmap: ""
10341 </dest>
10342 <voice>
10343 *: none
10344 lcd_bitmap: ""
10345 </voice>
10346</phrase>
10347<phrase>
10348 id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
10349 desc: deprecated
10350 user: core
10351 <source>
10352 *: none
10353 lcd_bitmap: ""
10354 </source>
10355 <dest>
10356 *: none
10357 lcd_bitmap: ""
10358 </dest>
10359 <voice>
10360 *: none
10361 lcd_bitmap: ""
10362 </voice>
10363</phrase>
10364<phrase>
10365 id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
10366 desc: deprecated
10367 user: core
10368 <source>
10369 *: none
10370 lcd_bitmap: ""
10371 </source> 9762 </source>
10372 <dest> 9763 <dest>
10373 *: none 9764 *: none
10374 lcd_bitmap: "" 9765 swcodec: "Guany"
10375 </dest> 9766 </dest>
10376 <voice> 9767 <voice>
10377 *: none 9768 *: none
10378 lcd_bitmap: "" 9769 swcodec: "Guany"
10379 </voice>
10380</phrase>
10381<phrase>
10382 id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
10383 desc: deprecated
10384 user: core
10385 <source>
10386 *: none
10387 lcd_bitmap: ""
10388 </source>
10389 <dest>
10390 *: none
10391 lcd_bitmap: ""
10392 </dest>
10393 <voice>
10394 *: none
10395 lcd_bitmap: ""
10396 </voice> 9770 </voice>
10397</phrase> 9771</phrase>
10398<phrase> 9772<phrase>
@@ -10464,40 +9838,6 @@
10464 </voice> 9838 </voice>
10465</phrase> 9839</phrase>
10466<phrase> 9840<phrase>
10467 id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
10468 desc: deprecated
10469 user: core
10470 <source>
10471 *: none
10472 recording: ""
10473 </source>
10474 <dest>
10475 *: none
10476 recording: ""
10477 </dest>
10478 <voice>
10479 *: none
10480 recording,iriverh100,iriverh120,iriverh300,iaudiom5,iaudiox5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano1g,ipodvideo,sansae200*,sansac200*: ""
10481 </voice>
10482</phrase>
10483<phrase>
10484 id: LANG_SYSFONT_VOLUME
10485 desc: deprecated
10486 user: core
10487 <source>
10488 *: none
10489 recording: ""
10490 </source>
10491 <dest>
10492 *: none
10493 recording: ""
10494 </dest>
10495 <voice>
10496 *: none
10497 recording: ""
10498 </voice>
10499</phrase>
10500<phrase>
10501 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO 9841 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
10502 desc: in sound_settings 9842 desc: in sound_settings
10503 user: core 9843 user: core
@@ -10668,261 +10008,6 @@
10668 </voice> 10008 </voice>
10669</phrase> 10009</phrase>
10670<phrase> 10010<phrase>
10671 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
10672 desc: deprecated
10673 user: core
10674 <source>
10675 *: none
10676 recording: ""
10677 </source>
10678 <dest>
10679 *: none
10680 recording: ""
10681 </dest>
10682 <voice>
10683 *: none
10684 recording: ""
10685 </voice>
10686</phrase>
10687<phrase>
10688 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
10689 desc: deprecated
10690 user: core
10691 <source>
10692 *: none
10693 recording: ""
10694 </source>
10695 <dest>
10696 *: none
10697 recording: ""
10698 </dest>
10699 <voice>
10700 *: none
10701 recording: ""
10702 </voice>
10703</phrase>
10704<phrase>
10705 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
10706 desc: deprecated
10707 user: core
10708 <source>
10709 *: none
10710 recording: ""
10711 </source>
10712 <dest>
10713 *: none
10714 recording: ""
10715 </dest>
10716 <voice>
10717 *: none
10718 recording: ""
10719 </voice>
10720</phrase>
10721<phrase>
10722 id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
10723 desc: deprecated
10724 user: core
10725 <source>
10726 *: none
10727 recording: ""
10728 </source>
10729 <dest>
10730 *: none
10731 recording: ""
10732 </dest>
10733 <voice>
10734 *: none
10735 recording: ""
10736 </voice>
10737</phrase>
10738<phrase>
10739 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
10740 desc: in the recording screen
10741 user: core
10742 <source>
10743 *: none
10744 recording: "Gain Left"
10745 </source>
10746 <dest>
10747 *: none
10748 recording: "Guany esquerre"
10749 </dest>
10750 <voice>
10751 *: none
10752 recording: ""
10753 </voice>
10754</phrase>
10755<phrase>
10756 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
10757 desc: in the recording screen
10758 user: core
10759 <source>
10760 *: none
10761 recording: "Gain Right"
10762 </source>
10763 <dest>
10764 *: none
10765 recording: "Guany dret"
10766 </dest>
10767 <voice>
10768 *: none
10769 recording: ""
10770 </voice>
10771</phrase>
10772<phrase>
10773 id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE
10774 desc: deprecated
10775 user: core
10776 <source>
10777 *: none
10778 recording: ""
10779 </source>
10780 <dest>
10781 *: none
10782 recording: ""
10783 </dest>
10784 <voice>
10785 *: none
10786 recording: ""
10787 </voice>
10788</phrase>
10789<phrase>
10790 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME
10791 desc: deprecated
10792 user: core
10793 <source>
10794 *: none
10795 recording: ""
10796 </source>
10797 <dest>
10798 *: none
10799 recording: ""
10800 </dest>
10801 <voice>
10802 *: none
10803 recording: ""
10804 </voice>
10805</phrase>
10806<phrase>
10807 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET
10808 desc: deprecated
10809 user: core
10810 <source>
10811 *: none
10812 agc: ""
10813 </source>
10814 <dest>
10815 *: none
10816 agc: ""
10817 </dest>
10818 <voice>
10819 *: none
10820 agc: ""
10821 </voice>
10822</phrase>
10823<phrase>
10824 id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY
10825 desc: deprecated
10826 user: core
10827 <source>
10828 *: none
10829 agc: ""
10830 </source>
10831 <dest>
10832 *: none
10833 agc: ""
10834 </dest>
10835 <voice>
10836 *: none
10837 agc: ""
10838 </voice>
10839</phrase>
10840<phrase>
10841 id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE
10842 desc: deprecated
10843 user: core
10844 <source>
10845 *: none
10846 agc: ""
10847 </source>
10848 <dest>
10849 *: none
10850 agc: ""
10851 </dest>
10852 <voice>
10853 *: none
10854 agc: ""
10855 </voice>
10856</phrase>
10857<phrase>
10858 id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET
10859 desc: deprecated
10860 user: core
10861 <source>
10862 *: none
10863 agc: ""
10864 </source>
10865 <dest>
10866 *: none
10867 agc: ""
10868 </dest>
10869 <voice>
10870 *: none
10871 agc: ""
10872 </voice>
10873</phrase>
10874<phrase>
10875 id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM
10876 desc: deprecated
10877 user: core
10878 <source>
10879 *: none
10880 agc: ""
10881 </source>
10882 <dest>
10883 *: none
10884 agc: ""
10885 </dest>
10886 <voice>
10887 *: none
10888 agc: ""
10889 </voice>
10890</phrase>
10891<phrase>
10892 id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE
10893 desc: deprecated
10894 user: core
10895 <source>
10896 *: none
10897 agc: ""
10898 </source>
10899 <dest>
10900 *: none
10901 agc: ""
10902 </dest>
10903 <voice>
10904 *: none
10905 agc: ""
10906 </voice>
10907</phrase>
10908<phrase>
10909 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN
10910 desc: deprecated
10911 user: core
10912 <source>
10913 *: none
10914 agc: ""
10915 </source>
10916 <dest>
10917 *: none
10918 agc: ""
10919 </dest>
10920 <voice>
10921 *: none
10922 agc: ""
10923 </voice>
10924</phrase>
10925<phrase>
10926 id: VOICE_OF 10011 id: VOICE_OF
10927 desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8 10012 desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8
10928 user: core 10013 user: core
@@ -11134,93 +10219,6 @@
11134 </voice> 10219 </voice>
11135</phrase> 10220</phrase>
11136<phrase> 10221<phrase>
11137 id: LANG_SYSFONT_PM_CLIPCOUNT
11138 desc: deprecated
11139 user: core
11140 <source>
11141 *: none
11142 recording: ""
11143 </source>
11144 <dest>
11145 *: none
11146 recording: ""
11147 </dest>
11148 <voice>
11149 *: none
11150 recording: ""
11151 </voice>
11152</phrase>
11153<phrase>
11154 id: LANG_USBSTACK
11155 desc: deprecated
11156 user:
11157 <source>
11158 *: none
11159 </source>
11160 <dest>
11161 *: none
11162 </dest>
11163 <voice>
11164 *: none
11165 </voice>
11166</phrase>
11167<phrase>
11168 id: LANG_USBSTACK_MODE
11169 desc: deprecated
11170 user:
11171 <source>
11172 *: none
11173 </source>
11174 <dest>
11175 *: none
11176 </dest>
11177 <voice>
11178 *: none
11179 </voice>
11180</phrase>
11181<phrase>
11182 id: LANG_USBSTACK_DEVICE
11183 desc: deprecated
11184 user:
11185 <source>
11186 *: none
11187 </source>
11188 <dest>
11189 *: none
11190 </dest>
11191 <voice>
11192 *: none
11193 </voice>
11194</phrase>
11195<phrase>
11196 id: LANG_USBSTACK_HOST
11197 desc: deprecated
11198 user:
11199 <source>
11200 *: none
11201 </source>
11202 <dest>
11203 *: none
11204 </dest>
11205 <voice>
11206 *: none
11207 </voice>
11208</phrase>
11209<phrase>
11210 id: LANG_USBSTACK_DEVICE_DRIVER
11211 desc: deprecated
11212 user:
11213 <source>
11214 *: none
11215 </source>
11216 <dest>
11217 *: none
11218 </dest>
11219 <voice>
11220 *: none
11221 </voice>
11222</phrase>
11223<phrase>
11224 id: LANG_SELECTOR_START_COLOR 10222 id: LANG_SELECTOR_START_COLOR
11225 desc: line selector color option 10223 desc: line selector color option
11226 user: core 10224 user: core
@@ -11582,62 +10580,6 @@
11582 </voice> 10580 </voice>
11583</phrase> 10581</phrase>
11584<phrase> 10582<phrase>
11585 id: LANG_STUDY_MODE
11586 desc: DEPRECATED
11587 user: core
11588 <source>
11589 *: ""
11590 </source>
11591 <dest>
11592 *: ""
11593 </dest>
11594 <voice>
11595 *: ""
11596 </voice>
11597</phrase>
11598<phrase>
11599 id: LANG_STUDY_HOP_STEP
11600 desc: DEPRECATED
11601 user: core
11602 <source>
11603 *: ""
11604 </source>
11605 <dest>
11606 *: ""
11607 </dest>
11608 <voice>
11609 *: ""
11610 </voice>
11611</phrase>
11612<phrase>
11613 id: LANG_ENABLE_STUDY_MODE
11614 desc: DEPRECATED
11615 user: core
11616 <source>
11617 *: ""
11618 </source>
11619 <dest>
11620 *: ""
11621 </dest>
11622 <voice>
11623 *: ""
11624 </voice>
11625</phrase>
11626<phrase>
11627 id: LANG_DISABLE_STUDY_MODE
11628 desc: DEPRECATED
11629 user: core
11630 <source>
11631 *: ""
11632 </source>
11633 <dest>
11634 *: ""
11635 </dest>
11636 <voice>
11637 *: ""
11638 </voice>
11639</phrase>
11640<phrase>
11641 id: VOICE_QUICKSCREEN 10583 id: VOICE_QUICKSCREEN
11642 desc: spoken only, Announces entering the "quick screen" 10584 desc: spoken only, Announces entering the "quick screen"
11643 user: core 10585 user: core
@@ -11968,20 +10910,6 @@
11968 </voice> 10910 </voice>
11969</phrase> 10911</phrase>
11970<phrase> 10912<phrase>
11971 id: LANG_ALBUMART
11972 desc: deprecated
11973 user:
11974 <source>
11975 *: none
11976 </source>
11977 <dest>
11978 *: none
11979 </dest>
11980 <voice>
11981 *: none
11982 </voice>
11983</phrase>
11984<phrase>
11985 id: LANG_CHANNEL_LEFTRIGHT 10913 id: LANG_CHANNEL_LEFTRIGHT
11986 desc: in sound_settings 10914 desc: in sound_settings
11987 user: core 10915 user: core
@@ -12030,23 +10958,6 @@
12030 </voice> 10958 </voice>
12031</phrase> 10959</phrase>
12032<phrase> 10960<phrase>
12033 id: LANG_BOTTOM
12034 desc: DEPRECATED
12035 user: core
12036 <source>
12037 *: none
12038 quickscreen: ""
12039 </source>
12040 <dest>
12041 *: none
12042 quickscreen: ""
12043 </dest>
12044 <voice>
12045 *: none
12046 quickscreen: ""
12047 </voice>
12048</phrase>
12049<phrase>
12050 id: LANG_BOTTOM_QS_ITEM 10961 id: LANG_BOTTOM_QS_ITEM
12051 desc: used for the submenu name for the quickscreen items 10962 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
12052 user: core 10963 user: core
@@ -12064,23 +10975,6 @@
12064 </voice> 10975 </voice>
12065</phrase> 10976</phrase>
12066<phrase> 10977<phrase>
12067 id: LANG_QS_ITEMS
12068 desc: DEPRECATED
12069 user: core
12070 <source>
12071 *: none
12072 quickscreen: ""
12073 </source>
12074 <dest>
12075 *: none
12076 quickscreen: ""
12077 </dest>
12078 <voice>
12079 *: none
12080 quickscreen: ""
12081 </voice>
12082</phrase>
12083<phrase>
12084 id: LANG_RIGHT_QS_ITEM 10978 id: LANG_RIGHT_QS_ITEM
12085 desc: used for the submenu name for the quickscreen items 10979 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
12086 user: core 10980 user: core
@@ -12383,20 +11277,6 @@
12383 </voice> 11277 </voice>
12384</phrase> 11278</phrase>
12385<phrase> 11279<phrase>
12386 id: LANG_CUSTOM_STATUSBAR
12387 desc: deprecated
12388 user:
12389 <source>
12390 *: none
12391 </source>
12392 <dest>
12393 *: none
12394 </dest>
12395 <voice>
12396 *: none
12397 </voice>
12398</phrase>
12399<phrase>
12400 id: VOICE_EXT_SBS 11280 id: VOICE_EXT_SBS
12401 desc: spoken only, for file extension 11281 desc: spoken only, for file extension
12402 user: core 11282 user: core
@@ -12428,20 +11308,6 @@
12428 </voice> 11308 </voice>
12429</phrase> 11309</phrase>
12430<phrase> 11310<phrase>
12431 id: LANG_REMOTE_CUSTOM_STATUSBAR
12432 desc: deprecated
12433 user:
12434 <source>
12435 *: none
12436 </source>
12437 <dest>
12438 *: none
12439 </dest>
12440 <voice>
12441 *: none
12442 </voice>
12443</phrase>
12444<phrase>
12445 id: LANG_HOTKEY_WPS 11311 id: LANG_HOTKEY_WPS
12446 desc: hotkey menu 11312 desc: hotkey menu
12447 user: core 11313 user: core
@@ -12616,13 +11482,16 @@
12616 desc: spoken only, for file extension 11482 desc: spoken only, for file extension
12617 user: core 11483 user: core
12618 <source> 11484 <source>
12619 *: "" 11485 *: none
11486 remote: ""
12620 </source> 11487 </source>
12621 <dest> 11488 <dest>
12622 *: "" 11489 *: none
11490 remote: ""
12623 </dest> 11491 </dest>
12624 <voice> 11492 <voice>
12625 *: "Tema de la barra d'estat remota" 11493 *: none
11494 remote: "Tema de la barra d'estat remota"
12626 </voice> 11495 </voice>
12627</phrase> 11496</phrase>
12628<phrase> 11497<phrase>
@@ -12923,23 +11792,6 @@
12923 </voice> 11792 </voice>
12924</phrase> 11793</phrase>
12925<phrase> 11794<phrase>
12926 id: LANG_VIEW_HOTKEY
12927 desc: deprecated
12928 user: core
12929 <source>
12930 *: none
12931 hotkey: ""
12932 </source>
12933 <dest>
12934 *: none
12935 hotkey: ""
12936 </dest>
12937 <voice>
12938 *: none
12939 hotkey: ""
12940 </voice>
12941</phrase>
12942<phrase>
12943 id: LANG_FM_OTHER 11795 id: LANG_FM_OTHER
12944 desc: Catch-all FM region. Select if none of the others work 11796 desc: Catch-all FM region. Select if none of the others work
12945 user: core 11797 user: core
@@ -13291,23 +12143,6 @@
13291 </voice> 12143 </voice>
13292</phrase> 12144</phrase>
13293<phrase> 12145<phrase>
13294 id: LANG_HOTKEY_ASSIGNED
13295 desc: deprecated
13296 user: core
13297 <source>
13298 *: none
13299 hotkey: ""
13300 </source>
13301 <dest>
13302 *: none
13303 hotkey: ""
13304 </dest>
13305 <voice>
13306 *: none
13307 hotkey: ""
13308 </voice>
13309</phrase>
13310<phrase>
13311 id: LANG_SKIP_OUTRO 12146 id: LANG_SKIP_OUTRO
13312 desc: skipping to the 5 seconds before the end of a track 12147 desc: skipping to the 5 seconds before the end of a track
13313 user: core 12148 user: core
@@ -13469,23 +12304,6 @@
13469 </voice> 12304 </voice>
13470</phrase> 12305</phrase>
13471<phrase> 12306<phrase>
13472 id: LANG_HOTKEY_NOT_SET
13473 desc: deprecated
13474 user: core
13475 <source>
13476 *: none
13477 hotkey: ""
13478 </source>
13479 <dest>
13480 *: none
13481 hotkey: ""
13482 </dest>
13483 <voice>
13484 *: none
13485 hotkey: ""
13486 </voice>
13487</phrase>
13488<phrase>
13489 id: LANG_TOUCHSCREEN_SETTINGS 12307 id: LANG_TOUCHSCREEN_SETTINGS
13490 desc: in Settings -> General -> Display menu 12308 desc: in Settings -> General -> Display menu
13491 user: core 12309 user: core
@@ -13517,23 +12335,6 @@
13517 </voice> 12335 </voice>
13518</phrase> 12336</phrase>
13519<phrase> 12337<phrase>
13520 id: LANG_SET_HOTKEY_QUESTION
13521 desc: deprecated
13522 user: core
13523 <source>
13524 *: none
13525 hotkey: ""
13526 </source>
13527 <dest>
13528 *: none
13529 hotkey: ""
13530 </dest>
13531 <voice>
13532 *: none
13533 hotkey: ""
13534 </voice>
13535</phrase>
13536<phrase>
13537 id: LANG_SPEED 12338 id: LANG_SPEED
13538 desc: timestretch speed 12339 desc: timestretch speed
13539 user: core 12340 user: core
diff --git a/apps/lang/chinese-simp.lang b/apps/lang/chinese-simp.lang
index 773358a162..8f617468cc 100644
--- a/apps/lang/chinese-simp.lang
+++ b/apps/lang/chinese-simp.lang
@@ -135,23 +135,6 @@
135 </voice> 135 </voice>
136</phrase> 136</phrase>
137<phrase> 137<phrase>
138 id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
139 desc: deprecated
140 user: core
141 <source>
142 *: none
143 swcodec: ""
144 </source>
145 <dest>
146 *: none
147 swcodec: ""
148 </dest>
149 <voice>
150 *: none
151 swcodec: ""
152 </voice>
153</phrase>
154<phrase>
155 id: LANG_REMOVE_MMC 138 id: LANG_REMOVE_MMC
156 desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) 139 desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
157 user: core 140 user: core
@@ -1428,48 +1411,6 @@
1428 </voice> 1411 </voice>
1429</phrase> 1412</phrase>
1430<phrase> 1413<phrase>
1431 id: LANG_ID3_ORDER
1432 desc: DEPRECATED
1433 user: core
1434 <source>
1435 *: ""
1436 </source>
1437 <dest>
1438 *: ""
1439 </dest>
1440 <voice>
1441 *: ""
1442 </voice>
1443</phrase>
1444<phrase>
1445 id: LANG_ID3_V1_FIRST
1446 desc: DEPRECATED
1447 user: core
1448 <source>
1449 *: ""
1450 </source>
1451 <dest>
1452 *: ""
1453 </dest>
1454 <voice>
1455 *: ""
1456 </voice>
1457</phrase>
1458<phrase>
1459 id: LANG_ID3_V2_FIRST
1460 desc: DEPRECATED
1461 user: core
1462 <source>
1463 *: ""
1464 </source>
1465 <dest>
1466 *: ""
1467 </dest>
1468 <voice>
1469 *: ""
1470 </voice>
1471</phrase>
1472<phrase>
1473 id: LANG_NEXT_FOLDER 1414 id: LANG_NEXT_FOLDER
1474 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one 1415 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
1475 user: core 1416 user: core
@@ -2545,23 +2486,6 @@
2545 </voice> 2486 </voice>
2546</phrase> 2487</phrase>
2547<phrase> 2488<phrase>
2548 id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
2549 desc: DEPRECATED
2550 user: core
2551 <source>
2552 *: none
2553 recording: ""
2554 </source>
2555 <dest>
2556 *: none
2557 recording: deprecated
2558 </dest>
2559 <voice>
2560 *: none
2561 recording: ""
2562 </voice>
2563</phrase>
2564<phrase>
2565 id: LANG_RECORD_TRIGGER 2489 id: LANG_RECORD_TRIGGER
2566 desc: in recording settings_menu 2490 desc: in recording settings_menu
2567 user: core 2491 user: core
@@ -2811,20 +2735,6 @@
2811 </voice> 2735 </voice>
2812</phrase> 2736</phrase>
2813<phrase> 2737<phrase>
2814 id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
2815 desc: deprecated
2816 user:
2817 <source>
2818 *: none
2819 </source>
2820 <dest>
2821 *: none
2822 </dest>
2823 <voice>
2824 *: none
2825 </voice>
2826</phrase>
2827<phrase>
2828 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP 2738 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
2829 desc: in replaygain 2739 desc: in replaygain
2830 user: core 2740 user: core
@@ -3160,15 +3070,15 @@
3160 user: core 3070 user: core
3161 <source> 3071 <source>
3162 *: none 3072 *: none
3163 lcd_non-mono: "Background Colour" 3073 lcd_color: "Background Colour"
3164 </source> 3074 </source>
3165 <dest> 3075 <dest>
3166 *: none 3076 *: none
3167 lcd_non-mono: "背景颜色" 3077 lcd_color: "背景颜色"
3168 </dest> 3078 </dest>
3169 <voice> 3079 <voice>
3170 *: none 3080 *: none
3171 lcd_non-mono: "背景颜色" 3081 lcd_color: "背景颜色"
3172 </voice> 3082 </voice>
3173</phrase> 3083</phrase>
3174<phrase> 3084<phrase>
@@ -3177,15 +3087,15 @@
3177 user: core 3087 user: core
3178 <source> 3088 <source>
3179 *: none 3089 *: none
3180 lcd_non-mono: "Foreground Colour" 3090 lcd_color: "Foreground Colour"
3181 </source> 3091 </source>
3182 <dest> 3092 <dest>
3183 *: none 3093 *: none
3184 lcd_non-mono: "字体颜色" 3094 lcd_color: "字体颜色"
3185 </dest> 3095 </dest>
3186 <voice> 3096 <voice>
3187 *: none 3097 *: none
3188 lcd_non-mono: "字体颜色" 3098 lcd_color: "字体颜色"
3189 </voice> 3099 </voice>
3190</phrase> 3100</phrase>
3191<phrase> 3101<phrase>
@@ -3194,15 +3104,15 @@
3194 user: core 3104 user: core
3195 <source> 3105 <source>
3196 *: none 3106 *: none
3197 lcd_non-mono: "Reset Colours" 3107 lcd_color: "Reset Colours"
3198 </source> 3108 </source>
3199 <dest> 3109 <dest>
3200 *: none 3110 *: none
3201 lcd_non-mono: "重置颜色" 3111 lcd_color: "重置颜色"
3202 </dest> 3112 </dest>
3203 <voice> 3113 <voice>
3204 *: none 3114 *: none
3205 lcd_non-mono: "重置颜色" 3115 lcd_color: "重置颜色"
3206 </voice> 3116 </voice>
3207</phrase> 3117</phrase>
3208<phrase> 3118<phrase>
@@ -3311,13 +3221,16 @@
3311 desc: (archosplayer) menu alternative for jump scroll 3221 desc: (archosplayer) menu alternative for jump scroll
3312 user: core 3222 user: core
3313 <source> 3223 <source>
3314 *: "Jump Scroll" 3224 *: none
3225 lcd_charcell: "Jump Scroll"
3315 </source> 3226 </source>
3316 <dest> 3227 <dest>
3317 *: "跳跃滚动" 3228 *: none
3229 lcd_charcell: "跳跃滚动"
3318 </dest> 3230 </dest>
3319 <voice> 3231 <voice>
3320 *: "跳跃滚动" 3232 *: none
3233 lcd_charcell: "跳跃滚动"
3321 </voice> 3234 </voice>
3322</phrase> 3235</phrase>
3323<phrase> 3236<phrase>
@@ -3325,13 +3238,16 @@
3325 desc: (archosplayer) the jump scroll shall be done "one time" 3238 desc: (archosplayer) the jump scroll shall be done "one time"
3326 user: core 3239 user: core
3327 <source> 3240 <source>
3328 *: "One time" 3241 *: none
3242 lcd_charcell: "One time"
3329 </source> 3243 </source>
3330 <dest> 3244 <dest>
3331 *: "一次" 3245 *: none
3246 lcd_charcell: "一次"
3332 </dest> 3247 </dest>
3333 <voice> 3248 <voice>
3334 *: "一次" 3249 *: none
3250 lcd_charcell: "一次"
3335 </voice> 3251 </voice>
3336</phrase> 3252</phrase>
3337<phrase> 3253<phrase>
@@ -3339,13 +3255,16 @@
3339 desc: (archosplayer) Delay before making a jump scroll 3255 desc: (archosplayer) Delay before making a jump scroll
3340 user: core 3256 user: core
3341 <source> 3257 <source>
3342 *: "Jump Scroll Delay" 3258 *: none
3259 lcd_charcell: "Jump Scroll Delay"
3343 </source> 3260 </source>
3344 <dest> 3261 <dest>
3345 *: "跳跃滚动时滞" 3262 *: none
3263 lcd_charcell: "跳跃滚动时滞"
3346 </dest> 3264 </dest>
3347 <voice> 3265 <voice>
3348 *: "跳跃滚动时滞" 3266 *: none
3267 lcd_charcell: "跳跃滚动时滞"
3349 </voice> 3268 </voice>
3350</phrase> 3269</phrase>
3351<phrase> 3270<phrase>
@@ -3353,13 +3272,16 @@
3353 desc: should lines scroll out of the screen 3272 desc: should lines scroll out of the screen
3354 user: core 3273 user: core
3355 <source> 3274 <source>
3356 *: "Screen Scrolls Out Of View" 3275 *: none
3276 lcd_bitmap: "Screen Scrolls Out Of View"
3357 </source> 3277 </source>
3358 <dest> 3278 <dest>
3359 *: "允许屏幕滚动" 3279 *: none
3280 lcd_bitmap: "允许屏幕滚动"
3360 </dest> 3281 </dest>
3361 <voice> 3282 <voice>
3362 *: "允许屏幕滚动" 3283 *: none
3284 lcd_bitmap: "允许屏幕滚动"
3363 </voice> 3285 </voice>
3364</phrase> 3286</phrase>
3365<phrase> 3287<phrase>
@@ -3367,13 +3289,16 @@
3367 desc: Pixels to advance per Screen scroll 3289 desc: Pixels to advance per Screen scroll
3368 user: core 3290 user: core
3369 <source> 3291 <source>
3370 *: "Screen Scroll Step Size" 3292 *: none
3293 lcd_bitmap: "Screen Scroll Step Size"
3371 </source> 3294 </source>
3372 <dest> 3295 <dest>
3373 *: "屏幕滚动步长" 3296 *: none
3297 lcd_bitmap: "屏幕滚动步长"
3374 </dest> 3298 </dest>
3375 <voice> 3299 <voice>
3376 *: "屏幕滚动步长" 3300 *: none
3301 lcd_bitmap: "屏幕滚动步长"
3377 </voice> 3302 </voice>
3378</phrase> 3303</phrase>
3379<phrase> 3304<phrase>
@@ -3527,20 +3452,6 @@
3527 </voice> 3452 </voice>
3528</phrase> 3453</phrase>
3529<phrase> 3454<phrase>
3530 id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
3531 desc: DEPRECATED
3532 user: core
3533 <source>
3534 *: ""
3535 </source>
3536 <dest>
3537 *: ""
3538 </dest>
3539 <voice>
3540 *: ""
3541 </voice>
3542</phrase>
3543<phrase>
3544 id: LANG_PM_PEAK_HOLD 3455 id: LANG_PM_PEAK_HOLD
3545 desc: in the peak meter menu 3456 desc: in the peak meter menu
3546 user: core 3457 user: core
@@ -4651,40 +4562,6 @@
4651 </voice> 4562 </voice>
4652</phrase> 4563</phrase>
4653<phrase> 4564<phrase>
4654 id: LANG_RECORDING_LEFT
4655 desc: deprecated
4656 user: core
4657 <source>
4658 *: none
4659 recording: ""
4660 </source>
4661 <dest>
4662 *: none
4663 recording: ""
4664 </dest>
4665 <voice>
4666 *: none
4667 recording: ""
4668 </voice>
4669</phrase>
4670<phrase>
4671 id: LANG_RECORDING_RIGHT
4672 desc: deprecated
4673 user: core
4674 <source>
4675 *: none
4676 recording: ""
4677 </source>
4678 <dest>
4679 *: none
4680 recording: ""
4681 </dest>
4682 <voice>
4683 *: none
4684 recording: ""
4685 </voice>
4686</phrase>
4687<phrase>
4688 id: LANG_DISK_FULL 4565 id: LANG_DISK_FULL
4689 desc: in recording screen 4566 desc: in recording screen
4690 user: core 4567 user: core
@@ -4944,15 +4821,15 @@
4944 user: core 4821 user: core
4945 <source> 4822 <source>
4946 *: none 4823 *: none
4947 lcd_non-mono: "Invalid colour" 4824 lcd_color: "Invalid colour"
4948 </source> 4825 </source>
4949 <dest> 4826 <dest>
4950 *: none 4827 *: none
4951 lcd_non-mono: "颜色无效" 4828 lcd_color: "颜色无效"
4952 </dest> 4829 </dest>
4953 <voice> 4830 <voice>
4954 *: none 4831 *: none
4955 lcd_non-mono: "" 4832 lcd_color: ""
4956 </voice> 4833 </voice>
4957</phrase> 4834</phrase>
4958<phrase> 4835<phrase>
@@ -6693,20 +6570,6 @@
6693 </voice> 6570 </voice>
6694</phrase> 6571</phrase>
6695<phrase> 6572<phrase>
6696 id: VOICE_EXT_TXT
6697 desc: DEPRECATED
6698 user: core
6699 <source>
6700 *: ""
6701 </source>
6702 <dest>
6703 *: deprecated
6704 </dest>
6705 <voice>
6706 *: ""
6707 </voice>
6708</phrase>
6709<phrase>
6710 id: VOICE_EXT_ROCK 6573 id: VOICE_EXT_ROCK
6711 desc: spoken only, for file extension 6574 desc: spoken only, for file extension
6712 user: core 6575 user: core
@@ -6794,20 +6657,6 @@
6794 </voice> 6657 </voice>
6795</phrase> 6658</phrase>
6796<phrase> 6659<phrase>
6797 id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
6798 desc: DEPRECATED
6799 user: core
6800 <source>
6801 *: ""
6802 </source>
6803 <dest>
6804 *: ""
6805 </dest>
6806 <voice>
6807 *: ""
6808 </voice>
6809</phrase>
6810<phrase>
6811 id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL 6660 id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
6812 desc: in playlist.indices() when playlist is full 6661 desc: in playlist.indices() when playlist is full
6813 user: core 6662 user: core
@@ -6990,23 +6839,6 @@
6990 </voice> 6839 </voice>
6991</phrase> 6840</phrase>
6992<phrase> 6841<phrase>
6993 id: LANG_FM_STATION
6994 desc: in radio screen
6995 user: core
6996 <source>
6997 *: none
6998 radio: "Station: %d.%02d MHz"
6999 </source>
7000 <dest>
7001 *: none
7002 radio: "频道:%d.%02dMHz"
7003 </dest>
7004 <voice>
7005 *: none
7006 radio: ""
7007 </voice>
7008</phrase>
7009<phrase>
7010 id: LANG_FM_NO_PRESETS 6842 id: LANG_FM_NO_PRESETS
7011 desc: error when preset list is empty 6843 desc: error when preset list is empty
7012 user: core 6844 user: core
@@ -7639,20 +7471,6 @@
7639 </voice> 7471 </voice>
7640</phrase> 7472</phrase>
7641<phrase> 7473<phrase>
7642 id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
7643 desc: Extension array full
7644 user: core
7645 <source>
7646 *: "Extension array full"
7647 </source>
7648 <dest>
7649 *: "文件扩展名队列已满"
7650 </dest>
7651 <voice>
7652 *: "文件扩展名队列已满"
7653 </voice>
7654</phrase>
7655<phrase>
7656 id: LANG_FILETYPES_FULL 7474 id: LANG_FILETYPES_FULL
7657 desc: Filetype array full 7475 desc: Filetype array full
7658 user: core 7476 user: core
@@ -7667,20 +7485,6 @@
7667 </voice> 7485 </voice>
7668</phrase> 7486</phrase>
7669<phrase> 7487<phrase>
7670 id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
7671 desc: Viewer plugin name too long
7672 user: core
7673 <source>
7674 *: "Plugin name too long"
7675 </source>
7676 <dest>
7677 *: "插件名称太长"
7678 </dest>
7679 <voice>
7680 *: "插件名称太长"
7681 </voice>
7682</phrase>
7683<phrase>
7684 id: LANG_FM_PRESET_LOAD 7488 id: LANG_FM_PRESET_LOAD
7685 desc: load preset list in fm radio 7489 desc: load preset list in fm radio
7686 user: core 7490 user: core
@@ -7952,91 +7756,6 @@
7952 </voice> 7756 </voice>
7953</phrase> 7757</phrase>
7954<phrase> 7758<phrase>
7955 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
7956 desc: deprecated
7957 user: core
7958 <source>
7959 *: none
7960 lcd_bitmap: ""
7961 </source>
7962 <dest>
7963 *: none
7964 lcd_bitmap: ""
7965 </dest>
7966 <voice>
7967 *: none
7968 lcd_bitmap: ""
7969 </voice>
7970</phrase>
7971<phrase>
7972 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
7973 desc: deprecated
7974 user: core
7975 <source>
7976 *: none
7977 lcd_bitmap: ""
7978 </source>
7979 <dest>
7980 *: none
7981 lcd_bitmap: ""
7982 </dest>
7983 <voice>
7984 *: none
7985 lcd_bitmap: ""
7986 </voice>
7987</phrase>
7988<phrase>
7989 id: LANG_SYSFONT_ON
7990 desc: deprecated
7991 user: core
7992 <source>
7993 *: none
7994 lcd_bitmap: ""
7995 </source>
7996 <dest>
7997 *: none
7998 lcd_bitmap: ""
7999 </dest>
8000 <voice>
8001 *: none
8002 lcd_bitmap: ""
8003 </voice>
8004</phrase>
8005<phrase>
8006 id: LANG_SYSFONT_OFF
8007 desc: deprecated
8008 user: core
8009 <source>
8010 *: none
8011 lcd_bitmap: ""
8012 </source>
8013 <dest>
8014 *: none
8015 lcd_bitmap: ""
8016 </dest>
8017 <voice>
8018 *: none
8019 lcd_bitmap: ""
8020 </voice>
8021</phrase>
8022<phrase>
8023 id: LANG_SYSFONT_VOLUME
8024 desc: deprecated
8025 user: core
8026 <source>
8027 *: none
8028 recording: ""
8029 </source>
8030 <dest>
8031 *: none
8032 recording: ""
8033 </dest>
8034 <voice>
8035 *: none
8036 recording: ""
8037 </voice>
8038</phrase>
8039<phrase>
8040 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO 7759 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
8041 desc: in sound_settings 7760 desc: in sound_settings
8042 user: core 7761 user: core
@@ -8105,142 +7824,6 @@
8105 </voice> 7824 </voice>
8106</phrase> 7825</phrase>
8107<phrase> 7826<phrase>
8108 id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
8109 desc: deprecated
8110 user: core
8111 <source>
8112 *: none
8113 lcd_bitmap: ""
8114 </source>
8115 <dest>
8116 *: none
8117 lcd_bitmap: ""
8118 </dest>
8119 <voice>
8120 *: none
8121 lcd_bitmap: ""
8122 </voice>
8123</phrase>
8124<phrase>
8125 id: LANG_SYSFONT_REPEAT
8126 desc: deprecated
8127 user: core
8128 <source>
8129 *: none
8130 lcd_bitmap: ""
8131 </source>
8132 <dest>
8133 *: none
8134 lcd_bitmap: ""
8135 </dest>
8136 <voice>
8137 *: none
8138 lcd_bitmap: ""
8139 </voice>
8140</phrase>
8141<phrase>
8142 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
8143 desc: deprecated
8144 user: core
8145 <source>
8146 *: none
8147 lcd_bitmap: ""
8148 </source>
8149 <dest>
8150 *: none
8151 lcd_bitmap: ""
8152 </dest>
8153 <voice>
8154 *: none
8155 lcd_bitmap: ""
8156 </voice>
8157</phrase>
8158<phrase>
8159 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
8160 desc: deprecated
8161 user: core
8162 <source>
8163 *: none
8164 lcd_bitmap: ""
8165 </source>
8166 <dest>
8167 *: none
8168 lcd_bitmap: ""
8169 </dest>
8170 <voice>
8171 *: none
8172 lcd_bitmap: ""
8173 </voice>
8174</phrase>
8175<phrase>
8176 id: LANG_SYSFONT_FILTER
8177 desc: deprecated
8178 user: core
8179 <source>
8180 *: none
8181 lcd_bitmap: ""
8182 </source>
8183 <dest>
8184 *: none
8185 lcd_bitmap: ""
8186 </dest>
8187 <voice>
8188 *: none
8189 lcd_bitmap: ""
8190 </voice>
8191</phrase>
8192<phrase>
8193 id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
8194 desc: deprecated
8195 user: core
8196 <source>
8197 *: none
8198 lcd_bitmap: ""
8199 </source>
8200 <dest>
8201 *: none
8202 lcd_bitmap: ""
8203 </dest>
8204 <voice>
8205 *: none
8206 lcd_bitmap: ""
8207 </voice>
8208</phrase>
8209<phrase>
8210 id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
8211 desc: deprecated
8212 user: core
8213 <source>
8214 *: none
8215 lcd_bitmap: ""
8216 </source>
8217 <dest>
8218 *: none
8219 lcd_bitmap: ""
8220 </dest>
8221 <voice>
8222 *: none
8223 lcd_bitmap: ""
8224 </voice>
8225</phrase>
8226<phrase>
8227 id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
8228 desc: deprecated
8229 user: core
8230 <source>
8231 *: none
8232 lcd_bitmap: ""
8233 </source>
8234 <dest>
8235 *: none
8236 lcd_bitmap: ""
8237 </dest>
8238 <voice>
8239 *: none
8240 lcd_bitmap: ""
8241 </voice>
8242</phrase>
8243<phrase>
8244 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY 7827 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
8245 desc: in the recording settings 7828 desc: in the recording settings
8246 user: core 7829 user: core
@@ -8343,176 +7926,6 @@
8343 </voice> 7926 </voice>
8344</phrase> 7927</phrase>
8345<phrase> 7928<phrase>
8346 id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
8347 desc: deprecated
8348 user: core
8349 <source>
8350 *: none
8351 lcd_bitmap: ""
8352 </source>
8353 <dest>
8354 *: none
8355 lcd_bitmap: ""
8356 </dest>
8357 <voice>
8358 *: none
8359 lcd_bitmap: ""
8360 </voice>
8361</phrase>
8362<phrase>
8363 id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
8364 desc: deprecated
8365 user: core
8366 <source>
8367 *: none
8368 lcd_bitmap: ""
8369 </source>
8370 <dest>
8371 *: none
8372 lcd_bitmap: ""
8373 </dest>
8374 <voice>
8375 *: none
8376 lcd_bitmap: ""
8377 </voice>
8378</phrase>
8379<phrase>
8380 id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
8381 desc: deprecated
8382 user: core
8383 <source>
8384 *: none
8385 lcd_bitmap: ""
8386 </source>
8387 <dest>
8388 *: none
8389 lcd_bitmap: ""
8390 </dest>
8391 <voice>
8392 *: none
8393 lcd_bitmap: ""
8394 </voice>
8395</phrase>
8396<phrase>
8397 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
8398 desc: deprecated
8399 user: core
8400 <source>
8401 *: none
8402 recording: ""
8403 </source>
8404 <dest>
8405 *: none
8406 recording: ""
8407 </dest>
8408 <voice>
8409 *: none
8410 recording: ""
8411 </voice>
8412</phrase>
8413<phrase>
8414 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
8415 desc: deprecated
8416 user: core
8417 <source>
8418 *: none
8419 recording: ""
8420 </source>
8421 <dest>
8422 *: none
8423 recording: ""
8424 </dest>
8425 <voice>
8426 *: none
8427 recording: ""
8428 </voice>
8429</phrase>
8430<phrase>
8431 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
8432 desc: deprecated
8433 user: core
8434 <source>
8435 *: none
8436 recording: ""
8437 </source>
8438 <dest>
8439 *: none
8440 recording: ""
8441 </dest>
8442 <voice>
8443 *: none
8444 recording: ""
8445 </voice>
8446</phrase>
8447<phrase>
8448 id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
8449 desc: deprecated
8450 user: core
8451 <source>
8452 *: none
8453 recording: ""
8454 </source>
8455 <dest>
8456 *: none
8457 recording: ""
8458 </dest>
8459 <voice>
8460 *: none
8461 recording: ""
8462 </voice>
8463</phrase>
8464<phrase>
8465 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
8466 desc: in the recording screen
8467 user: core
8468 <source>
8469 *: none
8470 recording: "Gain Left"
8471 </source>
8472 <dest>
8473 *: none
8474 recording: "左声道增益"
8475 </dest>
8476 <voice>
8477 *: none
8478 recording: ""
8479 </voice>
8480</phrase>
8481<phrase>
8482 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
8483 desc: in the recording screen
8484 user: core
8485 <source>
8486 *: none
8487 recording: "Gain Right"
8488 </source>
8489 <dest>
8490 *: none
8491 recording: "右声道增益"
8492 </dest>
8493 <voice>
8494 *: none
8495 recording: ""
8496 </voice>
8497</phrase>
8498<phrase>
8499 id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
8500 desc: deprecated
8501 user: core
8502 <source>
8503 *: none
8504 recording: ""
8505 </source>
8506 <dest>
8507 *: none
8508 recording: ""
8509 </dest>
8510 <voice>
8511 *: none
8512 recording,iriverh100,iriverh120,iriverh300,iaudiom5,iaudiox5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano1g,ipodvideo,sansae200*,sansac200*: ""
8513 </voice>
8514</phrase>
8515<phrase>
8516 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1 7929 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
8517 desc: in dir browser, F1 button bar text 7930 desc: in dir browser, F1 button bar text
8518 user: core 7931 user: core
@@ -8564,125 +7977,6 @@
8564 </voice> 7977 </voice>
8565</phrase> 7978</phrase>
8566<phrase> 7979<phrase>
8567 id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY
8568 desc: deprecated
8569 user: core
8570 <source>
8571 *: none
8572 agc: ""
8573 </source>
8574 <dest>
8575 *: none
8576 agc: ""
8577 </dest>
8578 <voice>
8579 *: none
8580 agc: ""
8581 </voice>
8582</phrase>
8583<phrase>
8584 id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE
8585 desc: deprecated
8586 user: core
8587 <source>
8588 *: none
8589 agc: ""
8590 </source>
8591 <dest>
8592 *: none
8593 agc: ""
8594 </dest>
8595 <voice>
8596 *: none
8597 agc: ""
8598 </voice>
8599</phrase>
8600<phrase>
8601 id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM
8602 desc: deprecated
8603 user: core
8604 <source>
8605 *: none
8606 agc: ""
8607 </source>
8608 <dest>
8609 *: none
8610 agc: ""
8611 </dest>
8612 <voice>
8613 *: none
8614 agc: ""
8615 </voice>
8616</phrase>
8617<phrase>
8618 id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE
8619 desc: deprecated
8620 user: core
8621 <source>
8622 *: none
8623 agc: ""
8624 </source>
8625 <dest>
8626 *: none
8627 agc: ""
8628 </dest>
8629 <voice>
8630 *: none
8631 agc: ""
8632 </voice>
8633</phrase>
8634<phrase>
8635 id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET
8636 desc: deprecated
8637 user: core
8638 <source>
8639 *: none
8640 agc: ""
8641 </source>
8642 <dest>
8643 *: none
8644 agc: ""
8645 </dest>
8646 <voice>
8647 *: none
8648 agc: ""
8649 </voice>
8650</phrase>
8651<phrase>
8652 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN
8653 desc: deprecated
8654 user: core
8655 <source>
8656 *: none
8657 agc: ""
8658 </source>
8659 <dest>
8660 *: none
8661 agc: ""
8662 </dest>
8663 <voice>
8664 *: none
8665 agc: ""
8666 </voice>
8667</phrase>
8668<phrase>
8669 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW
8670 desc: deprecated
8671 user: core
8672 <source>
8673 *: none
8674 ipodvideo: ""
8675 </source>
8676 <dest>
8677 *: none
8678 ipodvideo: ""
8679 </dest>
8680 <voice>
8681 *: none
8682 ipodvideo: ""
8683 </voice>
8684</phrase>
8685<phrase>
8686 id: LANG_AFMT_PCM_WAV 7980 id: LANG_AFMT_PCM_WAV
8687 desc: audio format description 7981 desc: audio format description
8688 user: core 7982 user: core
@@ -8714,23 +8008,6 @@
8714 </voice> 8008 </voice>
8715</phrase> 8009</phrase>
8716<phrase> 8010<phrase>
8717 id: LANG_RECORD_AGC_PRESET
8718 desc: deprecated
8719 user: core
8720 <source>
8721 *: none
8722 agc: ""
8723 </source>
8724 <dest>
8725 *: none
8726 agc: ""
8727 </dest>
8728 <voice>
8729 *: none
8730 agc: ""
8731 </voice>
8732</phrase>
8733<phrase>
8734 id: VOICE_KBIT_PER_SEC 8011 id: VOICE_KBIT_PER_SEC
8735 desc: spoken only, a unit postfix 8012 desc: spoken only, a unit postfix
8736 user: core 8013 user: core
@@ -8893,23 +8170,6 @@
8893 </voice> 8170 </voice>
8894</phrase> 8171</phrase>
8895<phrase> 8172<phrase>
8896 id: LANG_SYSFONT_ALL
8897 desc: deprecated
8898 user: core
8899 <source>
8900 *: none
8901 lcd_bitmap: ""
8902 </source>
8903 <dest>
8904 *: none
8905 lcd_bitmap: ""
8906 </dest>
8907 <voice>
8908 *: none
8909 lcd_bitmap: ""
8910 </voice>
8911</phrase>
8912<phrase>
8913 id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF 8173 id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF
8914 desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state 8174 desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state
8915 user: core 8175 user: core
@@ -9054,20 +8314,6 @@
9054 </voice> 8314 </voice>
9055</phrase> 8315</phrase>
9056<phrase> 8316<phrase>
9057 id: LANG_SETTINGS_PARTITION
9058 desc: DEPRECATED
9059 user: core
9060 <source>
9061 *: ""
9062 </source>
9063 <dest>
9064 *: ""
9065 </dest>
9066 <voice>
9067 *: ""
9068 </voice>
9069</phrase>
9070<phrase>
9071 id: LANG_FM_EUROPE 8317 id: LANG_FM_EUROPE
9072 desc: fm tuner region europe 8318 desc: fm tuner region europe
9073 user: core 8319 user: core
@@ -9085,23 +8331,6 @@
9085 </voice> 8331 </voice>
9086</phrase> 8332</phrase>
9087<phrase> 8333<phrase>
9088 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED
9089 desc: deprecated
9090 user: core
9091 <source>
9092 *: none
9093 ipodvideo: ""
9094 </source>
9095 <dest>
9096 *: none
9097 ipodvideo: ""
9098 </dest>
9099 <voice>
9100 *: none
9101 ipodvideo: ""
9102 </voice>
9103</phrase>
9104<phrase>
9105 id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW 8334 id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW
9106 desc: general warning 8335 desc: general warning
9107 user: core 8336 user: core
@@ -9195,20 +8424,6 @@
9195 </voice> 8424 </voice>
9196</phrase> 8425</phrase>
9197<phrase> 8426<phrase>
9198 id: LANG_SETTINGS_SAVE_FAILED
9199 desc: DEPRECATED
9200 user: core
9201 <source>
9202 *: ""
9203 </source>
9204 <dest>
9205 *: ""
9206 </dest>
9207 <voice>
9208 *: ""
9209 </voice>
9210</phrase>
9211<phrase>
9212 id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED 8427 id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED
9213 desc: list acceleration speed 8428 desc: list acceleration speed
9214 user: core 8429 user: core
@@ -9619,15 +8834,15 @@
9619 user: core 8834 user: core
9620 <source> 8835 <source>
9621 *: none 8836 *: none
9622 lcd_bitmap: "Gain" 8837 swcodec: "Gain"
9623 </source> 8838 </source>
9624 <dest> 8839 <dest>
9625 *: none 8840 *: none
9626 lcd_bitmap: "增益" 8841 swcodec: "增益"
9627 </dest> 8842 </dest>
9628 <voice> 8843 <voice>
9629 *: none 8844 *: none
9630 lcd_bitmap: "增益" 8845 swcodec: "增益"
9631 </voice> 8846 </voice>
9632</phrase> 8847</phrase>
9633<phrase> 8848<phrase>
@@ -9905,23 +9120,6 @@
9905 </voice> 9120 </voice>
9906</phrase> 9121</phrase>
9907<phrase> 9122<phrase>
9908 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME
9909 desc: deprecated
9910 user: core
9911 <source>
9912 *: none
9913 recording: ""
9914 </source>
9915 <dest>
9916 *: none
9917 recording: ""
9918 </dest>
9919 <voice>
9920 *: none
9921 recording: ""
9922 </voice>
9923</phrase>
9924<phrase>
9925 id: LANG_AGC_SAFETY 9123 id: LANG_AGC_SAFETY
9926 desc: AGC preset 9124 desc: AGC preset
9927 user: core 9125 user: core
@@ -10091,23 +9289,6 @@
10091 </voice> 9289 </voice>
10092</phrase> 9290</phrase>
10093<phrase> 9291<phrase>
10094 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET
10095 desc: deprecated
10096 user: core
10097 <source>
10098 *: none
10099 agc: ""
10100 </source>
10101 <dest>
10102 *: none
10103 agc: ""
10104 </dest>
10105 <voice>
10106 *: none
10107 agc: ""
10108 </voice>
10109</phrase>
10110<phrase>
10111 id: LANG_FM_REGION 9292 id: LANG_FM_REGION
10112 desc: fm tuner region setting 9293 desc: fm tuner region setting
10113 user: core 9294 user: core
@@ -10412,40 +9593,6 @@
10412 </voice> 9593 </voice>
10413</phrase> 9594</phrase>
10414<phrase> 9595<phrase>
10415 id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE
10416 desc: deprecated
10417 user: core
10418 <source>
10419 *: none
10420 recording: ""
10421 </source>
10422 <dest>
10423 *: none
10424 recording: ""
10425 </dest>
10426 <voice>
10427 *: none
10428 recording: ""
10429 </voice>
10430</phrase>
10431<phrase>
10432 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE
10433 desc: deprecated
10434 user: core
10435 <source>
10436 *: none
10437 ipodvideo: ""
10438 </source>
10439 <dest>
10440 *: none
10441 ipodvideo: ""
10442 </dest>
10443 <voice>
10444 *: none
10445 ipodvideo: ""
10446 </voice>
10447</phrase>
10448<phrase>
10449 id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME 9596 id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME
10450 desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load 9597 desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load
10451 user: core 9598 user: core
@@ -10581,23 +9728,6 @@
10581 </voice> 9728 </voice>
10582</phrase> 9729</phrase>
10583<phrase> 9730<phrase>
10584 id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH
10585 desc: deprecated
10586 user: core
10587 <source>
10588 *: none
10589 ipodvideo: ""
10590 </source>
10591 <dest>
10592 *: none
10593 ipodvideo: ""
10594 </dest>
10595 <voice>
10596 *: none
10597 ipodvideo: ""
10598 </voice>
10599</phrase>
10600<phrase>
10601 id: LANG_VOICE_DIR_TALK 9731 id: LANG_VOICE_DIR_TALK
10602 desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips 9732 desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips
10603 user: core 9733 user: core
@@ -10682,23 +9812,6 @@
10682 </voice> 9812 </voice>
10683</phrase> 9813</phrase>
10684<phrase> 9814<phrase>
10685 id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME
10686 desc: deprecated
10687 user: core
10688 <source>
10689 *: none
10690 agc: ""
10691 </source>
10692 <dest>
10693 *: none
10694 agc: ""
10695 </dest>
10696 <voice>
10697 *: none
10698 agc: ""
10699 </voice>
10700</phrase>
10701<phrase>
10702 id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT 9815 id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT
10703 desc: in settings_menu 9816 desc: in settings_menu
10704 user: core 9817 user: core
@@ -10823,23 +9936,6 @@
10823 </voice> 9936 </voice>
10824</phrase> 9937</phrase>
10825<phrase> 9938<phrase>
10826 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE
10827 desc: deprecated
10828 user: core
10829 <source>
10830 *: none
10831 ipodvideo: ""
10832 </source>
10833 <dest>
10834 *: none
10835 ipodvideo: ""
10836 </dest>
10837 <voice>
10838 *: none
10839 ipodvideo: ""
10840 </voice>
10841</phrase>
10842<phrase>
10843 id: LANG_KEYLOCK_ON 9939 id: LANG_KEYLOCK_ON
10844 desc: displayed when key lock is on 9940 desc: displayed when key lock is on
10845 user: core 9941 user: core
@@ -10854,20 +9950,6 @@
10854 </voice> 9950 </voice>
10855</phrase> 9951</phrase>
10856<phrase> 9952<phrase>
10857 id: LANG_CURRENT_TIME
10858 desc: deprecated
10859 user: core
10860 <source>
10861 *: ""
10862 </source>
10863 <dest>
10864 *: ""
10865 </dest>
10866 <voice>
10867 *: ""
10868 </voice>
10869</phrase>
10870<phrase>
10871 id: LANG_CLEAR_TIME 9953 id: LANG_CLEAR_TIME
10872 desc: in run time screen 9954 desc: in run time screen
10873 user: core 9955 user: core
@@ -11062,20 +10144,6 @@
11062 </voice> 10144 </voice>
11063</phrase> 10145</phrase>
11064<phrase> 10146<phrase>
11065 id: LANG_USBSTACK
11066 desc: deprecated
11067 user:
11068 <source>
11069 *: none
11070 </source>
11071 <dest>
11072 *: none
11073 </dest>
11074 <voice>
11075 *: none
11076 </voice>
11077</phrase>
11078<phrase>
11079 id: LANG_PM_CLIPCOUNTER 10147 id: LANG_PM_CLIPCOUNTER
11080 desc: in settings, for recording peak meter 10148 desc: in settings, for recording peak meter
11081 user: core 10149 user: core
@@ -11110,20 +10178,6 @@
11110 </voice> 10178 </voice>
11111</phrase> 10179</phrase>
11112<phrase> 10180<phrase>
11113 id: LANG_USBSTACK_HOST
11114 desc: deprecated
11115 user:
11116 <source>
11117 *: none
11118 </source>
11119 <dest>
11120 *: none
11121 </dest>
11122 <voice>
11123 *: none
11124 </voice>
11125</phrase>
11126<phrase>
11127 id: VOICE_OH 10181 id: VOICE_OH
11128 desc: spoken only, for wall clock announce 10182 desc: spoken only, for wall clock announce
11129 user: core 10183 user: core
@@ -11141,34 +10195,6 @@
11141 </voice> 10195 </voice>
11142</phrase> 10196</phrase>
11143<phrase> 10197<phrase>
11144 id: LANG_USBSTACK_MODE
11145 desc: deprecated
11146 user:
11147 <source>
11148 *: none
11149 </source>
11150 <dest>
11151 *: none
11152 </dest>
11153 <voice>
11154 *: none
11155 </voice>
11156</phrase>
11157<phrase>
11158 id: LANG_USBSTACK_DEVICE
11159 desc: deprecated
11160 user:
11161 <source>
11162 *: none
11163 </source>
11164 <dest>
11165 *: none
11166 </dest>
11167 <voice>
11168 *: none
11169 </voice>
11170</phrase>
11171<phrase>
11172 id: VOICE_PM 10198 id: VOICE_PM
11173 desc: spoken only, for wall clock announce 10199 desc: spoken only, for wall clock announce
11174 user: core 10200 user: core
@@ -11186,37 +10212,6 @@
11186 </voice> 10212 </voice>
11187</phrase> 10213</phrase>
11188<phrase> 10214<phrase>
11189 id: LANG_USBSTACK_DEVICE_DRIVER
11190 desc: deprecated
11191 user:
11192 <source>
11193 *: none
11194 </source>
11195 <dest>
11196 *: none
11197 </dest>
11198 <voice>
11199 *: none
11200 </voice>
11201</phrase>
11202<phrase>
11203 id: LANG_SYSFONT_PM_CLIPCOUNT
11204 desc: deprecated
11205 user: core
11206 <source>
11207 *: none
11208 recording: ""
11209 </source>
11210 <dest>
11211 *: none
11212 recording: ""
11213 </dest>
11214 <voice>
11215 *: none
11216 recording: ""
11217 </voice>
11218</phrase>
11219<phrase>
11220 id: VOICE_OCLOCK 10215 id: VOICE_OCLOCK
11221 desc: spoken only, for wall clock announce 10216 desc: spoken only, for wall clock announce
11222 user: core 10217 user: core
@@ -11629,20 +10624,6 @@
11629 </voice> 10624 </voice>
11630</phrase> 10625</phrase>
11631<phrase> 10626<phrase>
11632 id: LANG_ENABLE_STUDY_MODE
11633 desc: DEPRECATED
11634 user: core
11635 <source>
11636 *: ""
11637 </source>
11638 <dest>
11639 *: ""
11640 </dest>
11641 <voice>
11642 *: ""
11643 </voice>
11644</phrase>
11645<phrase>
11646 id: LANG_TOUCHPAD_SENSITIVITY 10627 id: LANG_TOUCHPAD_SENSITIVITY
11647 desc: touchpad sensitivity setting 10628 desc: touchpad sensitivity setting
11648 user: core 10629 user: core
@@ -11736,34 +10717,6 @@
11736 </voice> 10717 </voice>
11737</phrase> 10718</phrase>
11738<phrase> 10719<phrase>
11739 id: LANG_STUDY_MODE
11740 desc: DEPRECATED
11741 user: core
11742 <source>
11743 *: ""
11744 </source>
11745 <dest>
11746 *: ""
11747 </dest>
11748 <voice>
11749 *: ""
11750 </voice>
11751</phrase>
11752<phrase>
11753 id: LANG_STUDY_HOP_STEP
11754 desc: DEPRECATED
11755 user: core
11756 <source>
11757 *: ""
11758 </source>
11759 <dest>
11760 *: ""
11761 </dest>
11762 <voice>
11763 *: ""
11764 </voice>
11765</phrase>
11766<phrase>
11767 id: LANG_VERY_SLOW 10720 id: LANG_VERY_SLOW
11768 desc: in settings_menu 10721 desc: in settings_menu
11769 user: core 10722 user: core
@@ -11888,20 +10841,6 @@
11888 </voice> 10841 </voice>
11889</phrase> 10842</phrase>
11890<phrase> 10843<phrase>
11891 id: LANG_DISABLE_STUDY_MODE
11892 desc: DEPRECATED
11893 user: core
11894 <source>
11895 *: ""
11896 </source>
11897 <dest>
11898 *: ""
11899 </dest>
11900 <voice>
11901 *: ""
11902 </voice>
11903</phrase>
11904<phrase>
11905 id: LANG_RECORDING_AGC_PRESET 10844 id: LANG_RECORDING_AGC_PRESET
11906 desc: automatic gain control in record settings and screen 10845 desc: automatic gain control in record settings and screen
11907 user: core 10846 user: core
@@ -11998,20 +10937,6 @@
11998 </voice> 10937 </voice>
11999</phrase> 10938</phrase>
12000<phrase> 10939<phrase>
12001 id: LANG_ALBUMART
12002 desc: deprecated
12003 user:
12004 <source>
12005 *: none
12006 </source>
12007 <dest>
12008 *: none
12009 </dest>
12010 <voice>
12011 *: none
12012 </voice>
12013</phrase>
12014<phrase>
12015 id: LANG_RECORDING_MONO_MODE 10940 id: LANG_RECORDING_MONO_MODE
12016 desc: in the recording settings 10941 desc: in the recording settings
12017 user: core 10942 user: core
@@ -12074,23 +10999,6 @@
12074 </voice> 10999 </voice>
12075</phrase> 11000</phrase>
12076<phrase> 11001<phrase>
12077 id: LANG_BOTTOM
12078 desc: DEPRECATED
12079 user: core
12080 <source>
12081 *: none
12082 quickscreen: ""
12083 </source>
12084 <dest>
12085 *: none
12086 quickscreen: ""
12087 </dest>
12088 <voice>
12089 *: none
12090 quickscreen: ""
12091 </voice>
12092</phrase>
12093<phrase>
12094 id: LANG_BOTTOM_QS_ITEM 11002 id: LANG_BOTTOM_QS_ITEM
12095 desc: used for the submenu name for the quickscreen items 11003 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
12096 user: core 11004 user: core
@@ -12108,23 +11016,6 @@
12108 </voice> 11016 </voice>
12109</phrase> 11017</phrase>
12110<phrase> 11018<phrase>
12111 id: LANG_QS_ITEMS
12112 desc: DEPRECATED
12113 user: core
12114 <source>
12115 *: none
12116 quickscreen: ""
12117 </source>
12118 <dest>
12119 *: none
12120 quickscreen: ""
12121 </dest>
12122 <voice>
12123 *: none
12124 quickscreen: ""
12125 </voice>
12126</phrase>
12127<phrase>
12128 id: LANG_RIGHT_QS_ITEM 11019 id: LANG_RIGHT_QS_ITEM
12129 desc: used for the submenu name for the quickscreen items 11020 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
12130 user: core 11021 user: core
@@ -12396,20 +11287,6 @@
12396 </voice> 11287 </voice>
12397</phrase> 11288</phrase>
12398<phrase> 11289<phrase>
12399 id: LANG_CUSTOM_STATUSBAR
12400 desc: deprecated
12401 user:
12402 <source>
12403 *: none
12404 </source>
12405 <dest>
12406 *: none
12407 </dest>
12408 <voice>
12409 *: none
12410 </voice>
12411</phrase>
12412<phrase>
12413 id: VOICE_EXT_SBS 11290 id: VOICE_EXT_SBS
12414 desc: spoken only, for file extension 11291 desc: spoken only, for file extension
12415 user: core 11292 user: core
@@ -12441,20 +11318,6 @@
12441 </voice> 11318 </voice>
12442</phrase> 11319</phrase>
12443<phrase> 11320<phrase>
12444 id: LANG_REMOTE_CUSTOM_STATUSBAR
12445 desc: deprecated
12446 user:
12447 <source>
12448 *: none
12449 </source>
12450 <dest>
12451 *: none
12452 </dest>
12453 <voice>
12454 *: none
12455 </voice>
12456</phrase>
12457<phrase>
12458 id: LANG_COMPRESSOR_THRESHOLD 11321 id: LANG_COMPRESSOR_THRESHOLD
12459 desc: in sound settings 11322 desc: in sound settings
12460 user: core 11323 user: core
@@ -12544,13 +11407,16 @@
12544 desc: spoken only, for file extension 11407 desc: spoken only, for file extension
12545 user: core 11408 user: core
12546 <source> 11409 <source>
12547 *: "" 11410 *: none
11411 remote: ""
12548 </source> 11412 </source>
12549 <dest> 11413 <dest>
12550 *: "" 11414 *: none
11415 remote: ""
12551 </dest> 11416 </dest>
12552 <voice> 11417 <voice>
12553 *: "remote statusbar skin" 11418 *: none
11419 remote: "remote statusbar skin"
12554 </voice> 11420 </voice>
12555</phrase> 11421</phrase>
12556<phrase> 11422<phrase>
diff --git a/apps/lang/chinese-trad.lang b/apps/lang/chinese-trad.lang
index c812bcef70..23ff6dcdd1 100644
--- a/apps/lang/chinese-trad.lang
+++ b/apps/lang/chinese-trad.lang
@@ -135,23 +135,6 @@
135 </voice> 135 </voice>
136</phrase> 136</phrase>
137<phrase> 137<phrase>
138 id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
139 desc: deprecated
140 user: core
141 <source>
142 *: none
143 swcodec: ""
144 </source>
145 <dest>
146 *: none
147 swcodec: ""
148 </dest>
149 <voice>
150 *: none
151 swcodec: ""
152 </voice>
153</phrase>
154<phrase>
155 id: LANG_REMOVE_MMC 138 id: LANG_REMOVE_MMC
156 desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) 139 desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
157 user: core 140 user: core
@@ -1428,48 +1411,6 @@
1428 </voice> 1411 </voice>
1429</phrase> 1412</phrase>
1430<phrase> 1413<phrase>
1431 id: LANG_ID3_ORDER
1432 desc: DEPRECATED
1433 user: core
1434 <source>
1435 *: ""
1436 </source>
1437 <dest>
1438 *: ""
1439 </dest>
1440 <voice>
1441 *: ""
1442 </voice>
1443</phrase>
1444<phrase>
1445 id: LANG_ID3_V1_FIRST
1446 desc: DEPRECATED
1447 user: core
1448 <source>
1449 *: ""
1450 </source>
1451 <dest>
1452 *: ""
1453 </dest>
1454 <voice>
1455 *: ""
1456 </voice>
1457</phrase>
1458<phrase>
1459 id: LANG_ID3_V2_FIRST
1460 desc: DEPRECATED
1461 user: core
1462 <source>
1463 *: ""
1464 </source>
1465 <dest>
1466 *: ""
1467 </dest>
1468 <voice>
1469 *: ""
1470 </voice>
1471</phrase>
1472<phrase>
1473 id: LANG_NEXT_FOLDER 1414 id: LANG_NEXT_FOLDER
1474 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one 1415 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
1475 user: core 1416 user: core
@@ -2545,23 +2486,6 @@
2545 </voice> 2486 </voice>
2546</phrase> 2487</phrase>
2547<phrase> 2488<phrase>
2548 id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
2549 desc: DEPRECATED
2550 user: core
2551 <source>
2552 *: none
2553 recording: ""
2554 </source>
2555 <dest>
2556 *: none
2557 recording: deprecated
2558 </dest>
2559 <voice>
2560 *: none
2561 recording: ""
2562 </voice>
2563</phrase>
2564<phrase>
2565 id: LANG_RECORD_TRIGGER 2489 id: LANG_RECORD_TRIGGER
2566 desc: in recording settings_menu 2490 desc: in recording settings_menu
2567 user: core 2491 user: core
@@ -2811,20 +2735,6 @@
2811 </voice> 2735 </voice>
2812</phrase> 2736</phrase>
2813<phrase> 2737<phrase>
2814 id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
2815 desc: deprecated
2816 user:
2817 <source>
2818 *: none
2819 </source>
2820 <dest>
2821 *: none
2822 </dest>
2823 <voice>
2824 *: none
2825 </voice>
2826</phrase>
2827<phrase>
2828 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP 2738 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
2829 desc: in replaygain 2739 desc: in replaygain
2830 user: core 2740 user: core
@@ -3160,15 +3070,15 @@
3160 user: core 3070 user: core
3161 <source> 3071 <source>
3162 *: none 3072 *: none
3163 lcd_non-mono: "Background Colour" 3073 lcd_color: "Background Colour"
3164 </source> 3074 </source>
3165 <dest> 3075 <dest>
3166 *: none 3076 *: none
3167 lcd_non-mono: "背景顏色" 3077 lcd_color: "背景顏色"
3168 </dest> 3078 </dest>
3169 <voice> 3079 <voice>
3170 *: none 3080 *: none
3171 lcd_non-mono: "Background Colour" 3081 lcd_color: "Background Colour"
3172 </voice> 3082 </voice>
3173</phrase> 3083</phrase>
3174<phrase> 3084<phrase>
@@ -3177,15 +3087,15 @@
3177 user: core 3087 user: core
3178 <source> 3088 <source>
3179 *: none 3089 *: none
3180 lcd_non-mono: "Foreground Colour" 3090 lcd_color: "Foreground Colour"
3181 </source> 3091 </source>
3182 <dest> 3092 <dest>
3183 *: none 3093 *: none
3184 lcd_non-mono: "前景顏色" 3094 lcd_color: "前景顏色"
3185 </dest> 3095 </dest>
3186 <voice> 3096 <voice>
3187 *: none 3097 *: none
3188 lcd_non-mono: "Foreground Colour" 3098 lcd_color: "Foreground Colour"
3189 </voice> 3099 </voice>
3190</phrase> 3100</phrase>
3191<phrase> 3101<phrase>
@@ -3194,15 +3104,15 @@
3194 user: core 3104 user: core
3195 <source> 3105 <source>
3196 *: none 3106 *: none
3197 lcd_non-mono: "Reset Colours" 3107 lcd_color: "Reset Colours"
3198 </source> 3108 </source>
3199 <dest> 3109 <dest>
3200 *: none 3110 *: none
3201 lcd_non-mono: "重設顏色" 3111 lcd_color: "重設顏色"
3202 </dest> 3112 </dest>
3203 <voice> 3113 <voice>
3204 *: none 3114 *: none
3205 lcd_non-mono: "Reset Colours" 3115 lcd_color: "Reset Colours"
3206 </voice> 3116 </voice>
3207</phrase> 3117</phrase>
3208<phrase> 3118<phrase>
@@ -3311,13 +3221,16 @@
3311 desc: (archosplayer) menu alternative for jump scroll 3221 desc: (archosplayer) menu alternative for jump scroll
3312 user: core 3222 user: core
3313 <source> 3223 <source>
3314 *: "Jump Scroll" 3224 *: none
3225 lcd_charcell: "Jump Scroll"
3315 </source> 3226 </source>
3316 <dest> 3227 <dest>
3317 *: "跳躍捲動" 3228 *: none
3229 lcd_charcell: "跳躍捲動"
3318 </dest> 3230 </dest>
3319 <voice> 3231 <voice>
3320 *: "Jump Scroll" 3232 *: none
3233 lcd_charcell: "Jump Scroll"
3321 </voice> 3234 </voice>
3322</phrase> 3235</phrase>
3323<phrase> 3236<phrase>
@@ -3325,13 +3238,16 @@
3325 desc: (archosplayer) the jump scroll shall be done "one time" 3238 desc: (archosplayer) the jump scroll shall be done "one time"
3326 user: core 3239 user: core
3327 <source> 3240 <source>
3328 *: "One time" 3241 *: none
3242 lcd_charcell: "One time"
3329 </source> 3243 </source>
3330 <dest> 3244 <dest>
3331 *: "一次" 3245 *: none
3246 lcd_charcell: "一次"
3332 </dest> 3247 </dest>
3333 <voice> 3248 <voice>
3334 *: "One time" 3249 *: none
3250 lcd_charcell: "One time"
3335 </voice> 3251 </voice>
3336</phrase> 3252</phrase>
3337<phrase> 3253<phrase>
@@ -3339,13 +3255,16 @@
3339 desc: (archosplayer) Delay before making a jump scroll 3255 desc: (archosplayer) Delay before making a jump scroll
3340 user: core 3256 user: core
3341 <source> 3257 <source>
3342 *: "Jump Scroll Delay" 3258 *: none
3259 lcd_charcell: "Jump Scroll Delay"
3343 </source> 3260 </source>
3344 <dest> 3261 <dest>
3345 *: "跳躍捲動延遲時間" 3262 *: none
3263 lcd_charcell: "跳躍捲動延遲時間"
3346 </dest> 3264 </dest>
3347 <voice> 3265 <voice>
3348 *: "Jump Scroll Delay" 3266 *: none
3267 lcd_charcell: "Jump Scroll Delay"
3349 </voice> 3268 </voice>
3350</phrase> 3269</phrase>
3351<phrase> 3270<phrase>
@@ -3353,13 +3272,16 @@
3353 desc: should lines scroll out of the screen 3272 desc: should lines scroll out of the screen
3354 user: core 3273 user: core
3355 <source> 3274 <source>
3356 *: "Screen Scrolls Out Of View" 3275 *: none
3276 lcd_bitmap: "Screen Scrolls Out Of View"
3357 </source> 3277 </source>
3358 <dest> 3278 <dest>
3359 *: "畫面範圍外捲動" 3279 *: none
3280 lcd_bitmap: "畫面範圍外捲動"
3360 </dest> 3281 </dest>
3361 <voice> 3282 <voice>
3362 *: "Screen Scrolls Out Of View" 3283 *: none
3284 lcd_bitmap: "Screen Scrolls Out Of View"
3363 </voice> 3285 </voice>
3364</phrase> 3286</phrase>
3365<phrase> 3287<phrase>
@@ -3367,13 +3289,16 @@
3367 desc: Pixels to advance per Screen scroll 3289 desc: Pixels to advance per Screen scroll
3368 user: core 3290 user: core
3369 <source> 3291 <source>
3370 *: "Screen Scroll Step Size" 3292 *: none
3293 lcd_bitmap: "Screen Scroll Step Size"
3371 </source> 3294 </source>
3372 <dest> 3295 <dest>
3373 *: "畫面捲動間隔" 3296 *: none
3297 lcd_bitmap: "畫面捲動間隔"
3374 </dest> 3298 </dest>
3375 <voice> 3299 <voice>
3376 *: "Screen Scroll Step Size" 3300 *: none
3301 lcd_bitmap: "Screen Scroll Step Size"
3377 </voice> 3302 </voice>
3378</phrase> 3303</phrase>
3379<phrase> 3304<phrase>
@@ -3527,20 +3452,6 @@
3527 </voice> 3452 </voice>
3528</phrase> 3453</phrase>
3529<phrase> 3454<phrase>
3530 id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
3531 desc: DEPRECATED
3532 user: core
3533 <source>
3534 *: ""
3535 </source>
3536 <dest>
3537 *: ""
3538 </dest>
3539 <voice>
3540 *: ""
3541 </voice>
3542</phrase>
3543<phrase>
3544 id: LANG_PM_PEAK_HOLD 3455 id: LANG_PM_PEAK_HOLD
3545 desc: in the peak meter menu 3456 desc: in the peak meter menu
3546 user: core 3457 user: core
@@ -4657,40 +4568,6 @@
4657 </voice> 4568 </voice>
4658</phrase> 4569</phrase>
4659<phrase> 4570<phrase>
4660 id: LANG_RECORDING_LEFT
4661 desc: deprecated
4662 user: core
4663 <source>
4664 *: none
4665 recording: ""
4666 </source>
4667 <dest>
4668 *: none
4669 recording: ""
4670 </dest>
4671 <voice>
4672 *: none
4673 recording: ""
4674 </voice>
4675</phrase>
4676<phrase>
4677 id: LANG_RECORDING_RIGHT
4678 desc: deprecated
4679 user: core
4680 <source>
4681 *: none
4682 recording: ""
4683 </source>
4684 <dest>
4685 *: none
4686 recording: ""
4687 </dest>
4688 <voice>
4689 *: none
4690 recording: ""
4691 </voice>
4692</phrase>
4693<phrase>
4694 id: LANG_DISK_FULL 4571 id: LANG_DISK_FULL
4695 desc: in recording screen 4572 desc: in recording screen
4696 user: core 4573 user: core
@@ -4954,15 +4831,15 @@
4954 user: core 4831 user: core
4955 <source> 4832 <source>
4956 *: none 4833 *: none
4957 lcd_non-mono: "Invalid colour" 4834 lcd_color: "Invalid colour"
4958 </source> 4835 </source>
4959 <dest> 4836 <dest>
4960 *: none 4837 *: none
4961 lcd_non-mono: "無效的顏色" 4838 lcd_color: "無效的顏色"
4962 </dest> 4839 </dest>
4963 <voice> 4840 <voice>
4964 *: none 4841 *: none
4965 lcd_non-mono: "" 4842 lcd_color: ""
4966 </voice> 4843 </voice>
4967</phrase> 4844</phrase>
4968<phrase> 4845<phrase>
@@ -6703,20 +6580,6 @@
6703 </voice> 6580 </voice>
6704</phrase> 6581</phrase>
6705<phrase> 6582<phrase>
6706 id: VOICE_EXT_TXT
6707 desc: DEPRECATED
6708 user: core
6709 <source>
6710 *: ""
6711 </source>
6712 <dest>
6713 *: deprecated
6714 </dest>
6715 <voice>
6716 *: ""
6717 </voice>
6718</phrase>
6719<phrase>
6720 id: VOICE_EXT_ROCK 6583 id: VOICE_EXT_ROCK
6721 desc: spoken only, for file extension 6584 desc: spoken only, for file extension
6722 user: core 6585 user: core
@@ -6804,20 +6667,6 @@
6804 </voice> 6667 </voice>
6805</phrase> 6668</phrase>
6806<phrase> 6669<phrase>
6807 id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
6808 desc: DEPRECATED
6809 user: core
6810 <source>
6811 *: ""
6812 </source>
6813 <dest>
6814 *: ""
6815 </dest>
6816 <voice>
6817 *: ""
6818 </voice>
6819</phrase>
6820<phrase>
6821 id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL 6670 id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
6822 desc: in playlist.indices() when playlist is full 6671 desc: in playlist.indices() when playlist is full
6823 user: core 6672 user: core
@@ -7000,20 +6849,6 @@
7000 </voice> 6849 </voice>
7001</phrase> 6850</phrase>
7002<phrase> 6851<phrase>
7003 id: LANG_FM_STATION
7004 desc: deprecated
7005 user:
7006 <source>
7007 *: none
7008 </source>
7009 <dest>
7010 *: none
7011 </dest>
7012 <voice>
7013 *: none
7014 </voice>
7015</phrase>
7016<phrase>
7017 id: LANG_FM_NO_PRESETS 6852 id: LANG_FM_NO_PRESETS
7018 desc: error when preset list is empty 6853 desc: error when preset list is empty
7019 user: core 6854 user: core
@@ -7646,20 +7481,6 @@
7646 </voice> 7481 </voice>
7647</phrase> 7482</phrase>
7648<phrase> 7483<phrase>
7649 id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
7650 desc: Extension array full
7651 user: core
7652 <source>
7653 *: "Extension array full"
7654 </source>
7655 <dest>
7656 *: "副檔名陣列已滿"
7657 </dest>
7658 <voice>
7659 *: ""
7660 </voice>
7661</phrase>
7662<phrase>
7663 id: LANG_FILETYPES_FULL 7484 id: LANG_FILETYPES_FULL
7664 desc: Filetype array full 7485 desc: Filetype array full
7665 user: core 7486 user: core
@@ -7674,20 +7495,6 @@
7674 </voice> 7495 </voice>
7675</phrase> 7496</phrase>
7676<phrase> 7497<phrase>
7677 id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
7678 desc: Viewer plugin name too long
7679 user: core
7680 <source>
7681 *: "Plugin name too long"
7682 </source>
7683 <dest>
7684 *: "插件名稱太長"
7685 </dest>
7686 <voice>
7687 *: ""
7688 </voice>
7689</phrase>
7690<phrase>
7691 id: LANG_FM_PRESET_LOAD 7498 id: LANG_FM_PRESET_LOAD
7692 desc: load preset list in fm radio 7499 desc: load preset list in fm radio
7693 user: core 7500 user: core
@@ -7959,91 +7766,6 @@
7959 </voice> 7766 </voice>
7960</phrase> 7767</phrase>
7961<phrase> 7768<phrase>
7962 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
7963 desc: deprecated
7964 user: core
7965 <source>
7966 *: none
7967 lcd_bitmap: ""
7968 </source>
7969 <dest>
7970 *: none
7971 lcd_bitmap: ""
7972 </dest>
7973 <voice>
7974 *: none
7975 lcd_bitmap: ""
7976 </voice>
7977</phrase>
7978<phrase>
7979 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
7980 desc: deprecated
7981 user: core
7982 <source>
7983 *: none
7984 lcd_bitmap: ""
7985 </source>
7986 <dest>
7987 *: none
7988 lcd_bitmap: ""
7989 </dest>
7990 <voice>
7991 *: none
7992 lcd_bitmap: ""
7993 </voice>
7994</phrase>
7995<phrase>
7996 id: LANG_SYSFONT_ON
7997 desc: deprecated
7998 user: core
7999 <source>
8000 *: none
8001 lcd_bitmap: ""
8002 </source>
8003 <dest>
8004 *: none
8005 lcd_bitmap: ""
8006 </dest>
8007 <voice>
8008 *: none
8009 lcd_bitmap: ""
8010 </voice>
8011</phrase>
8012<phrase>
8013 id: LANG_SYSFONT_OFF
8014 desc: deprecated
8015 user: core
8016 <source>
8017 *: none
8018 lcd_bitmap: ""
8019 </source>
8020 <dest>
8021 *: none
8022 lcd_bitmap: ""
8023 </dest>
8024 <voice>
8025 *: none
8026 lcd_bitmap: ""
8027 </voice>
8028</phrase>
8029<phrase>
8030 id: LANG_SYSFONT_VOLUME
8031 desc: deprecated
8032 user: core
8033 <source>
8034 *: none
8035 recording: ""
8036 </source>
8037 <dest>
8038 *: none
8039 recording: ""
8040 </dest>
8041 <voice>
8042 *: none
8043 recording: ""
8044 </voice>
8045</phrase>
8046<phrase>
8047 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO 7769 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
8048 desc: in sound_settings 7770 desc: in sound_settings
8049 user: core 7771 user: core
@@ -8078,142 +7800,6 @@
8078 </voice> 7800 </voice>
8079</phrase> 7801</phrase>
8080<phrase> 7802<phrase>
8081 id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
8082 desc: deprecated
8083 user: core
8084 <source>
8085 *: none
8086 lcd_bitmap: ""
8087 </source>
8088 <dest>
8089 *: none
8090 lcd_bitmap: ""
8091 </dest>
8092 <voice>
8093 *: none
8094 lcd_bitmap: ""
8095 </voice>
8096</phrase>
8097<phrase>
8098 id: LANG_SYSFONT_REPEAT
8099 desc: deprecated
8100 user: core
8101 <source>
8102 *: none
8103 lcd_bitmap: ""
8104 </source>
8105 <dest>
8106 *: none
8107 lcd_bitmap: ""
8108 </dest>
8109 <voice>
8110 *: none
8111 lcd_bitmap: ""
8112 </voice>
8113</phrase>
8114<phrase>
8115 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
8116 desc: deprecated
8117 user: core
8118 <source>
8119 *: none
8120 lcd_bitmap: ""
8121 </source>
8122 <dest>
8123 *: none
8124 lcd_bitmap: ""
8125 </dest>
8126 <voice>
8127 *: none
8128 lcd_bitmap: ""
8129 </voice>
8130</phrase>
8131<phrase>
8132 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
8133 desc: deprecated
8134 user: core
8135 <source>
8136 *: none
8137 lcd_bitmap: ""
8138 </source>
8139 <dest>
8140 *: none
8141 lcd_bitmap: ""
8142 </dest>
8143 <voice>
8144 *: none
8145 lcd_bitmap: ""
8146 </voice>
8147</phrase>
8148<phrase>
8149 id: LANG_SYSFONT_FILTER
8150 desc: deprecated
8151 user: core
8152 <source>
8153 *: none
8154 lcd_bitmap: ""
8155 </source>
8156 <dest>
8157 *: none
8158 lcd_bitmap: ""
8159 </dest>
8160 <voice>
8161 *: none
8162 lcd_bitmap: ""
8163 </voice>
8164</phrase>
8165<phrase>
8166 id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
8167 desc: deprecated
8168 user: core
8169 <source>
8170 *: none
8171 lcd_bitmap: ""
8172 </source>
8173 <dest>
8174 *: none
8175 lcd_bitmap: ""
8176 </dest>
8177 <voice>
8178 *: none
8179 lcd_bitmap: ""
8180 </voice>
8181</phrase>
8182<phrase>
8183 id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
8184 desc: deprecated
8185 user: core
8186 <source>
8187 *: none
8188 lcd_bitmap: ""
8189 </source>
8190 <dest>
8191 *: none
8192 lcd_bitmap: ""
8193 </dest>
8194 <voice>
8195 *: none
8196 lcd_bitmap: ""
8197 </voice>
8198</phrase>
8199<phrase>
8200 id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
8201 desc: deprecated
8202 user: core
8203 <source>
8204 *: none
8205 lcd_bitmap: ""
8206 </source>
8207 <dest>
8208 *: none
8209 lcd_bitmap: ""
8210 </dest>
8211 <voice>
8212 *: none
8213 lcd_bitmap: ""
8214 </voice>
8215</phrase>
8216<phrase>
8217 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY 7803 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
8218 desc: in the recording settings 7804 desc: in the recording settings
8219 user: core 7805 user: core
@@ -8316,176 +7902,6 @@
8316 </voice> 7902 </voice>
8317</phrase> 7903</phrase>
8318<phrase> 7904<phrase>
8319 id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
8320 desc: deprecated
8321 user: core
8322 <source>
8323 *: none
8324 lcd_bitmap: ""
8325 </source>
8326 <dest>
8327 *: none
8328 lcd_bitmap: ""
8329 </dest>
8330 <voice>
8331 *: none
8332 lcd_bitmap: ""
8333 </voice>
8334</phrase>
8335<phrase>
8336 id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
8337 desc: deprecated
8338 user: core
8339 <source>
8340 *: none
8341 lcd_bitmap: ""
8342 </source>
8343 <dest>
8344 *: none
8345 lcd_bitmap: ""
8346 </dest>
8347 <voice>
8348 *: none
8349 lcd_bitmap: ""
8350 </voice>
8351</phrase>
8352<phrase>
8353 id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
8354 desc: deprecated
8355 user: core
8356 <source>
8357 *: none
8358 lcd_bitmap: ""
8359 </source>
8360 <dest>
8361 *: none
8362 lcd_bitmap: ""
8363 </dest>
8364 <voice>
8365 *: none
8366 lcd_bitmap: ""
8367 </voice>
8368</phrase>
8369<phrase>
8370 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
8371 desc: deprecated
8372 user: core
8373 <source>
8374 *: none
8375 recording: ""
8376 </source>
8377 <dest>
8378 *: none
8379 recording: ""
8380 </dest>
8381 <voice>
8382 *: none
8383 recording: ""
8384 </voice>
8385</phrase>
8386<phrase>
8387 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
8388 desc: deprecated
8389 user: core
8390 <source>
8391 *: none
8392 recording: ""
8393 </source>
8394 <dest>
8395 *: none
8396 recording: ""
8397 </dest>
8398 <voice>
8399 *: none
8400 recording: ""
8401 </voice>
8402</phrase>
8403<phrase>
8404 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
8405 desc: deprecated
8406 user: core
8407 <source>
8408 *: none
8409 recording: ""
8410 </source>
8411 <dest>
8412 *: none
8413 recording: ""
8414 </dest>
8415 <voice>
8416 *: none
8417 recording: ""
8418 </voice>
8419</phrase>
8420<phrase>
8421 id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
8422 desc: deprecated
8423 user: core
8424 <source>
8425 *: none
8426 recording: ""
8427 </source>
8428 <dest>
8429 *: none
8430 recording: ""
8431 </dest>
8432 <voice>
8433 *: none
8434 recording: ""
8435 </voice>
8436</phrase>
8437<phrase>
8438 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
8439 desc: in the recording screen
8440 user: core
8441 <source>
8442 *: none
8443 recording: "Gain Left"
8444 </source>
8445 <dest>
8446 *: none
8447 recording: "Gain Left"
8448 </dest>
8449 <voice>
8450 *: none
8451 recording: ""
8452 </voice>
8453</phrase>
8454<phrase>
8455 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
8456 desc: in the recording screen
8457 user: core
8458 <source>
8459 *: none
8460 recording: "Gain Right"
8461 </source>
8462 <dest>
8463 *: none
8464 recording: "Gain Right"
8465 </dest>
8466 <voice>
8467 *: none
8468 recording: ""
8469 </voice>
8470</phrase>
8471<phrase>
8472 id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
8473 desc: deprecated
8474 user: core
8475 <source>
8476 *: none
8477 recording: ""
8478 </source>
8479 <dest>
8480 *: none
8481 recording: ""
8482 </dest>
8483 <voice>
8484 *: none
8485 recording,iriverh100,iriverh120,iriverh300,iaudiom5,iaudiox5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano1g,ipodvideo,sansae200*,sansac200*: ""
8486 </voice>
8487</phrase>
8488<phrase>
8489 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1 7905 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
8490 desc: in dir browser, F1 button bar text 7906 desc: in dir browser, F1 button bar text
8491 user: core 7907 user: core
@@ -8537,125 +7953,6 @@
8537 </voice> 7953 </voice>
8538</phrase> 7954</phrase>
8539<phrase> 7955<phrase>
8540 id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY
8541 desc: deprecated
8542 user: core
8543 <source>
8544 *: none
8545 agc: ""
8546 </source>
8547 <dest>
8548 *: none
8549 agc: ""
8550 </dest>
8551 <voice>
8552 *: none
8553 agc: ""
8554 </voice>
8555</phrase>
8556<phrase>
8557 id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE
8558 desc: deprecated
8559 user: core
8560 <source>
8561 *: none
8562 agc: ""
8563 </source>
8564 <dest>
8565 *: none
8566 agc: ""
8567 </dest>
8568 <voice>
8569 *: none
8570 agc: ""
8571 </voice>
8572</phrase>
8573<phrase>
8574 id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM
8575 desc: deprecated
8576 user: core
8577 <source>
8578 *: none
8579 agc: ""
8580 </source>
8581 <dest>
8582 *: none
8583 agc: ""
8584 </dest>
8585 <voice>
8586 *: none
8587 agc: ""
8588 </voice>
8589</phrase>
8590<phrase>
8591 id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE
8592 desc: deprecated
8593 user: core
8594 <source>
8595 *: none
8596 agc: ""
8597 </source>
8598 <dest>
8599 *: none
8600 agc: ""
8601 </dest>
8602 <voice>
8603 *: none
8604 agc: ""
8605 </voice>
8606</phrase>
8607<phrase>
8608 id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET
8609 desc: deprecated
8610 user: core
8611 <source>
8612 *: none
8613 agc: ""
8614 </source>
8615 <dest>
8616 *: none
8617 agc: ""
8618 </dest>
8619 <voice>
8620 *: none
8621 agc: ""
8622 </voice>
8623</phrase>
8624<phrase>
8625 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN
8626 desc: deprecated
8627 user: core
8628 <source>
8629 *: none
8630 agc: ""
8631 </source>
8632 <dest>
8633 *: none
8634 agc: ""
8635 </dest>
8636 <voice>
8637 *: none
8638 agc: ""
8639 </voice>
8640</phrase>
8641<phrase>
8642 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW
8643 desc: deprecated
8644 user: core
8645 <source>
8646 *: none
8647 ipodvideo: ""
8648 </source>
8649 <dest>
8650 *: none
8651 ipodvideo: ""
8652 </dest>
8653 <voice>
8654 *: none
8655 ipodvideo: ""
8656 </voice>
8657</phrase>
8658<phrase>
8659 id: LANG_AFMT_PCM_WAV 7956 id: LANG_AFMT_PCM_WAV
8660 desc: audio format description 7957 desc: audio format description
8661 user: core 7958 user: core
@@ -8687,23 +7984,6 @@
8687 </voice> 7984 </voice>
8688</phrase> 7985</phrase>
8689<phrase> 7986<phrase>
8690 id: LANG_RECORD_AGC_PRESET
8691 desc: deprecated
8692 user: core
8693 <source>
8694 *: none
8695 agc: ""
8696 </source>
8697 <dest>
8698 *: none
8699 agc: ""
8700 </dest>
8701 <voice>
8702 *: none
8703 agc: ""
8704 </voice>
8705</phrase>
8706<phrase>
8707 id: VOICE_KBIT_PER_SEC 7987 id: VOICE_KBIT_PER_SEC
8708 desc: spoken only, a unit postfix 7988 desc: spoken only, a unit postfix
8709 user: core 7989 user: core
@@ -8868,23 +8148,6 @@
8868 </voice> 8148 </voice>
8869</phrase> 8149</phrase>
8870<phrase> 8150<phrase>
8871 id: LANG_SYSFONT_ALL
8872 desc: deprecated
8873 user: core
8874 <source>
8875 *: none
8876 lcd_bitmap: ""
8877 </source>
8878 <dest>
8879 *: none
8880 lcd_bitmap: ""
8881 </dest>
8882 <voice>
8883 *: none
8884 lcd_bitmap: ""
8885 </voice>
8886</phrase>
8887<phrase>
8888 id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF 8151 id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF
8889 desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state 8152 desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state
8890 user: core 8153 user: core
@@ -9029,20 +8292,6 @@
9029 </voice> 8292 </voice>
9030</phrase> 8293</phrase>
9031<phrase> 8294<phrase>
9032 id: LANG_SETTINGS_PARTITION
9033 desc: DEPRECATED
9034 user: core
9035 <source>
9036 *: ""
9037 </source>
9038 <dest>
9039 *: ""
9040 </dest>
9041 <voice>
9042 *: ""
9043 </voice>
9044</phrase>
9045<phrase>
9046 id: LANG_FM_EUROPE 8295 id: LANG_FM_EUROPE
9047 desc: fm tuner region europe 8296 desc: fm tuner region europe
9048 user: core 8297 user: core
@@ -9060,23 +8309,6 @@
9060 </voice> 8309 </voice>
9061</phrase> 8310</phrase>
9062<phrase> 8311<phrase>
9063 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED
9064 desc: deprecated
9065 user: core
9066 <source>
9067 *: none
9068 ipodvideo: ""
9069 </source>
9070 <dest>
9071 *: none
9072 ipodvideo: ""
9073 </dest>
9074 <voice>
9075 *: none
9076 ipodvideo: ""
9077 </voice>
9078</phrase>
9079<phrase>
9080 id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW 8312 id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW
9081 desc: general warning 8313 desc: general warning
9082 user: core 8314 user: core
@@ -9170,20 +8402,6 @@
9170 </voice> 8402 </voice>
9171</phrase> 8403</phrase>
9172<phrase> 8404<phrase>
9173 id: LANG_SETTINGS_SAVE_FAILED
9174 desc: DEPRECATED
9175 user: core
9176 <source>
9177 *: ""
9178 </source>
9179 <dest>
9180 *: ""
9181 </dest>
9182 <voice>
9183 *: ""
9184 </voice>
9185</phrase>
9186<phrase>
9187 id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED 8405 id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED
9188 desc: list acceleration speed 8406 desc: list acceleration speed
9189 user: core 8407 user: core
@@ -9594,15 +8812,15 @@
9594 user: core 8812 user: core
9595 <source> 8813 <source>
9596 *: none 8814 *: none
9597 lcd_bitmap: "Gain" 8815 swcodec: "Gain"
9598 </source> 8816 </source>
9599 <dest> 8817 <dest>
9600 *: none 8818 *: none
9601 lcd_bitmap: "增加" 8819 swcodec: "增加"
9602 </dest> 8820 </dest>
9603 <voice> 8821 <voice>
9604 *: none 8822 *: none
9605 lcd_bitmap: "Gain" 8823 swcodec: "Gain"
9606 </voice> 8824 </voice>
9607</phrase> 8825</phrase>
9608<phrase> 8826<phrase>
@@ -9880,23 +9098,6 @@
9880 </voice> 9098 </voice>
9881</phrase> 9099</phrase>
9882<phrase> 9100<phrase>
9883 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME
9884 desc: deprecated
9885 user: core
9886 <source>
9887 *: none
9888 recording: ""
9889 </source>
9890 <dest>
9891 *: none
9892 recording: ""
9893 </dest>
9894 <voice>
9895 *: none
9896 recording: ""
9897 </voice>
9898</phrase>
9899<phrase>
9900 id: LANG_AGC_SAFETY 9101 id: LANG_AGC_SAFETY
9901 desc: AGC preset 9102 desc: AGC preset
9902 user: core 9103 user: core
@@ -10066,23 +9267,6 @@
10066 </voice> 9267 </voice>
10067</phrase> 9268</phrase>
10068<phrase> 9269<phrase>
10069 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET
10070 desc: deprecated
10071 user: core
10072 <source>
10073 *: none
10074 agc: ""
10075 </source>
10076 <dest>
10077 *: none
10078 agc: ""
10079 </dest>
10080 <voice>
10081 *: none
10082 agc: ""
10083 </voice>
10084</phrase>
10085<phrase>
10086 id: LANG_FM_REGION 9270 id: LANG_FM_REGION
10087 desc: fm tuner region setting 9271 desc: fm tuner region setting
10088 user: core 9272 user: core
@@ -10387,40 +9571,6 @@
10387 </voice> 9571 </voice>
10388</phrase> 9572</phrase>
10389<phrase> 9573<phrase>
10390 id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE
10391 desc: deprecated
10392 user: core
10393 <source>
10394 *: none
10395 recording: ""
10396 </source>
10397 <dest>
10398 *: none
10399 recording: ""
10400 </dest>
10401 <voice>
10402 *: none
10403 recording: ""
10404 </voice>
10405</phrase>
10406<phrase>
10407 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE
10408 desc: deprecated
10409 user: core
10410 <source>
10411 *: none
10412 ipodvideo: ""
10413 </source>
10414 <dest>
10415 *: none
10416 ipodvideo: ""
10417 </dest>
10418 <voice>
10419 *: none
10420 ipodvideo: ""
10421 </voice>
10422</phrase>
10423<phrase>
10424 id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME 9574 id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME
10425 desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load 9575 desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load
10426 user: core 9576 user: core
@@ -10556,23 +9706,6 @@
10556 </voice> 9706 </voice>
10557</phrase> 9707</phrase>
10558<phrase> 9708<phrase>
10559 id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH
10560 desc: deprecated
10561 user: core
10562 <source>
10563 *: none
10564 ipodvideo: ""
10565 </source>
10566 <dest>
10567 *: none
10568 ipodvideo: ""
10569 </dest>
10570 <voice>
10571 *: none
10572 ipodvideo: ""
10573 </voice>
10574</phrase>
10575<phrase>
10576 id: LANG_VOICE_DIR_TALK 9709 id: LANG_VOICE_DIR_TALK
10577 desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips 9710 desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips
10578 user: core 9711 user: core
@@ -10657,23 +9790,6 @@
10657 </voice> 9790 </voice>
10658</phrase> 9791</phrase>
10659<phrase> 9792<phrase>
10660 id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME
10661 desc: deprecated
10662 user: core
10663 <source>
10664 *: none
10665 agc: ""
10666 </source>
10667 <dest>
10668 *: none
10669 agc: ""
10670 </dest>
10671 <voice>
10672 *: none
10673 agc: ""
10674 </voice>
10675</phrase>
10676<phrase>
10677 id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT 9793 id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT
10678 desc: in settings_menu 9794 desc: in settings_menu
10679 user: core 9795 user: core
@@ -10798,23 +9914,6 @@
10798 </voice> 9914 </voice>
10799</phrase> 9915</phrase>
10800<phrase> 9916<phrase>
10801 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE
10802 desc: deprecated
10803 user: core
10804 <source>
10805 *: none
10806 ipodvideo: ""
10807 </source>
10808 <dest>
10809 *: none
10810 ipodvideo: ""
10811 </dest>
10812 <voice>
10813 *: none
10814 ipodvideo: ""
10815 </voice>
10816</phrase>
10817<phrase>
10818 id: LANG_KEYLOCK_ON 9917 id: LANG_KEYLOCK_ON
10819 desc: displayed when key lock is on 9918 desc: displayed when key lock is on
10820 user: core 9919 user: core
@@ -10829,20 +9928,6 @@
10829 </voice> 9928 </voice>
10830</phrase> 9929</phrase>
10831<phrase> 9930<phrase>
10832 id: LANG_CURRENT_TIME
10833 desc: deprecated
10834 user: core
10835 <source>
10836 *: ""
10837 </source>
10838 <dest>
10839 *: ""
10840 </dest>
10841 <voice>
10842 *: ""
10843 </voice>
10844</phrase>
10845<phrase>
10846 id: LANG_CLEAR_TIME 9931 id: LANG_CLEAR_TIME
10847 desc: in run time screen 9932 desc: in run time screen
10848 user: core 9933 user: core
@@ -11037,20 +10122,6 @@
11037 </voice> 10122 </voice>
11038</phrase> 10123</phrase>
11039<phrase> 10124<phrase>
11040 id: LANG_USBSTACK
11041 desc: deprecated
11042 user:
11043 <source>
11044 *: none
11045 </source>
11046 <dest>
11047 *: none
11048 </dest>
11049 <voice>
11050 *: none
11051 </voice>
11052</phrase>
11053<phrase>
11054 id: LANG_PM_CLIPCOUNTER 10125 id: LANG_PM_CLIPCOUNTER
11055 desc: in settings, for recording peak meter 10126 desc: in settings, for recording peak meter
11056 user: core 10127 user: core
@@ -11085,20 +10156,6 @@
11085 </voice> 10156 </voice>
11086</phrase> 10157</phrase>
11087<phrase> 10158<phrase>
11088 id: LANG_USBSTACK_HOST
11089 desc: deprecated
11090 user:
11091 <source>
11092 *: none
11093 </source>
11094 <dest>
11095 *: none
11096 </dest>
11097 <voice>
11098 *: none
11099 </voice>
11100</phrase>
11101<phrase>
11102 id: VOICE_OH 10159 id: VOICE_OH
11103 desc: spoken only, for wall clock announce 10160 desc: spoken only, for wall clock announce
11104 user: core 10161 user: core
@@ -11116,34 +10173,6 @@
11116 </voice> 10173 </voice>
11117</phrase> 10174</phrase>
11118<phrase> 10175<phrase>
11119 id: LANG_USBSTACK_MODE
11120 desc: deprecated
11121 user:
11122 <source>
11123 *: none
11124 </source>
11125 <dest>
11126 *: none
11127 </dest>
11128 <voice>
11129 *: none
11130 </voice>
11131</phrase>
11132<phrase>
11133 id: LANG_USBSTACK_DEVICE
11134 desc: deprecated
11135 user:
11136 <source>
11137 *: none
11138 </source>
11139 <dest>
11140 *: none
11141 </dest>
11142 <voice>
11143 *: none
11144 </voice>
11145</phrase>
11146<phrase>
11147 id: VOICE_PM 10176 id: VOICE_PM
11148 desc: spoken only, for wall clock announce 10177 desc: spoken only, for wall clock announce
11149 user: core 10178 user: core
@@ -11161,37 +10190,6 @@
11161 </voice> 10190 </voice>
11162</phrase> 10191</phrase>
11163<phrase> 10192<phrase>
11164 id: LANG_USBSTACK_DEVICE_DRIVER
11165 desc: deprecated
11166 user:
11167 <source>
11168 *: none
11169 </source>
11170 <dest>
11171 *: none
11172 </dest>
11173 <voice>
11174 *: none
11175 </voice>
11176</phrase>
11177<phrase>
11178 id: LANG_SYSFONT_PM_CLIPCOUNT
11179 desc: deprecated
11180 user: core
11181 <source>
11182 *: none
11183 recording: ""
11184 </source>
11185 <dest>
11186 *: none
11187 recording: ""
11188 </dest>
11189 <voice>
11190 *: none
11191 recording: ""
11192 </voice>
11193</phrase>
11194<phrase>
11195 id: VOICE_OCLOCK 10193 id: VOICE_OCLOCK
11196 desc: spoken only, for wall clock announce 10194 desc: spoken only, for wall clock announce
11197 user: core 10195 user: core
@@ -11604,34 +10602,6 @@
11604 </voice> 10602 </voice>
11605</phrase> 10603</phrase>
11606<phrase> 10604<phrase>
11607 id: LANG_ENABLE_STUDY_MODE
11608 desc: DEPRECATED
11609 user: core
11610 <source>
11611 *: ""
11612 </source>
11613 <dest>
11614 *: ""
11615 </dest>
11616 <voice>
11617 *: ""
11618 </voice>
11619</phrase>
11620<phrase>
11621 id: LANG_ALBUMART
11622 desc: deprecated
11623 user:
11624 <source>
11625 *: none
11626 </source>
11627 <dest>
11628 *: none
11629 </dest>
11630 <voice>
11631 *: none
11632 </voice>
11633</phrase>
11634<phrase>
11635 id: LANG_CHANNEL_LEFTRIGHT 10605 id: LANG_CHANNEL_LEFTRIGHT
11636 desc: in sound_settings 10606 desc: in sound_settings
11637 user: core 10607 user: core
@@ -11841,23 +10811,6 @@
11841 </voice> 10811 </voice>
11842</phrase> 10812</phrase>
11843<phrase> 10813<phrase>
11844 id: LANG_BOTTOM
11845 desc: DEPRECATED
11846 user: core
11847 <source>
11848 *: none
11849 quickscreen: ""
11850 </source>
11851 <dest>
11852 *: none
11853 quickscreen: ""
11854 </dest>
11855 <voice>
11856 *: none
11857 quickscreen: ""
11858 </voice>
11859</phrase>
11860<phrase>
11861 id: VOICE_CHAR_SLASH 10814 id: VOICE_CHAR_SLASH
11862 desc: spoken only, for spelling 10815 desc: spoken only, for spelling
11863 user: core 10816 user: core
@@ -11889,23 +10842,6 @@
11889 </voice> 10842 </voice>
11890</phrase> 10843</phrase>
11891<phrase> 10844<phrase>
11892 id: LANG_QS_ITEMS
11893 desc: DEPRECATED
11894 user: core
11895 <source>
11896 *: none
11897 quickscreen: ""
11898 </source>
11899 <dest>
11900 *: none
11901 quickscreen: ""
11902 </dest>
11903 <voice>
11904 *: none
11905 quickscreen: ""
11906 </voice>
11907</phrase>
11908<phrase>
11909 id: LANG_STOP_RECORDING_AND_SHUTDOWN 10845 id: LANG_STOP_RECORDING_AND_SHUTDOWN
11910 desc: in record timesplit options 10846 desc: in record timesplit options
11911 user: core 10847 user: core
@@ -11940,20 +10876,6 @@
11940 </voice> 10876 </voice>
11941</phrase> 10877</phrase>
11942<phrase> 10878<phrase>
11943 id: LANG_STUDY_MODE
11944 desc: DEPRECATED
11945 user: core
11946 <source>
11947 *: ""
11948 </source>
11949 <dest>
11950 *: ""
11951 </dest>
11952 <voice>
11953 *: ""
11954 </voice>
11955</phrase>
11956<phrase>
11957 id: LANG_RIGHT_QS_ITEM 10879 id: LANG_RIGHT_QS_ITEM
11958 desc: used for the submenu name for the quickscreen items 10880 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
11959 user: core 10881 user: core
@@ -11971,20 +10893,6 @@
11971 </voice> 10893 </voice>
11972</phrase> 10894</phrase>
11973<phrase> 10895<phrase>
11974 id: LANG_STUDY_HOP_STEP
11975 desc: DEPRECATED
11976 user: core
11977 <source>
11978 *: ""
11979 </source>
11980 <dest>
11981 *: ""
11982 </dest>
11983 <voice>
11984 *: ""
11985 </voice>
11986</phrase>
11987<phrase>
11988 id: LANG_VERY_SLOW 10896 id: LANG_VERY_SLOW
11989 desc: in settings_menu 10897 desc: in settings_menu
11990 user: core 10898 user: core
@@ -12185,20 +11093,6 @@
12185 </voice> 11093 </voice>
12186</phrase> 11094</phrase>
12187<phrase> 11095<phrase>
12188 id: LANG_DISABLE_STUDY_MODE
12189 desc: DEPRECATED
12190 user: core
12191 <source>
12192 *: ""
12193 </source>
12194 <dest>
12195 *: ""
12196 </dest>
12197 <voice>
12198 *: ""
12199 </voice>
12200</phrase>
12201<phrase>
12202 id: LANG_RECORDING_AGC_PRESET 11096 id: LANG_RECORDING_AGC_PRESET
12203 desc: automatic gain control in record settings and screen 11097 desc: automatic gain control in record settings and screen
12204 user: core 11098 user: core
diff --git a/apps/lang/czech.lang b/apps/lang/czech.lang
index d1fa7c9f7b..4450586040 100644
--- a/apps/lang/czech.lang
+++ b/apps/lang/czech.lang
@@ -189,20 +189,6 @@
189 </voice> 189 </voice>
190</phrase> 190</phrase>
191<phrase> 191<phrase>
192 id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
193 desc: DEPRECATED
194 user: core
195 <source>
196 *: ""
197 </source>
198 <dest>
199 *: ""
200 </dest>
201 <voice>
202 *: ""
203 </voice>
204</phrase>
205<phrase>
206 id: LANG_CANCEL 192 id: LANG_CANCEL
207 desc: Visual confirmation of canceling a changed setting 193 desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
208 user: core 194 user: core
@@ -1186,91 +1172,6 @@
1186 </voice> 1172 </voice>
1187</phrase> 1173</phrase>
1188<phrase> 1174<phrase>
1189 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE
1190 desc: deprecated
1191 user: core
1192 <source>
1193 *: none
1194 ipodvideo: ""
1195 </source>
1196 <dest>
1197 *: none
1198 ipodvideo: ""
1199 </dest>
1200 <voice>
1201 *: none
1202 ipodvideo: ""
1203 </voice>
1204</phrase>
1205<phrase>
1206 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED
1207 desc: deprecated
1208 user: core
1209 <source>
1210 *: none
1211 ipodvideo: ""
1212 </source>
1213 <dest>
1214 *: none
1215 ipodvideo: ""
1216 </dest>
1217 <voice>
1218 *: none
1219 ipodvideo: ""
1220 </voice>
1221</phrase>
1222<phrase>
1223 id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH
1224 desc: deprecated
1225 user: core
1226 <source>
1227 *: none
1228 ipodvideo: ""
1229 </source>
1230 <dest>
1231 *: none
1232 ipodvideo: ""
1233 </dest>
1234 <voice>
1235 *: none
1236 ipodvideo: ""
1237 </voice>
1238</phrase>
1239<phrase>
1240 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW
1241 desc: deprecated
1242 user: core
1243 <source>
1244 *: none
1245 ipodvideo: ""
1246 </source>
1247 <dest>
1248 *: none
1249 ipodvideo: ""
1250 </dest>
1251 <voice>
1252 *: none
1253 ipodvideo: ""
1254 </voice>
1255</phrase>
1256<phrase>
1257 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE
1258 desc: deprecated
1259 user: core
1260 <source>
1261 *: none
1262 ipodvideo: ""
1263 </source>
1264 <dest>
1265 *: none
1266 ipodvideo: ""
1267 </dest>
1268 <voice>
1269 *: none
1270 ipodvideo: ""
1271 </voice>
1272</phrase>
1273<phrase>
1274 id: LANG_DITHERING 1175 id: LANG_DITHERING
1275 desc: in the sound settings menu 1176 desc: in the sound settings menu
1276 user: core 1177 user: core
@@ -1824,20 +1725,6 @@
1824 </voice> 1725 </voice>
1825</phrase> 1726</phrase>
1826<phrase> 1727<phrase>
1827 id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
1828 desc: deprecated
1829 user:
1830 <source>
1831 *: none
1832 </source>
1833 <dest>
1834 *: none
1835 </dest>
1836 <voice>
1837 *: none
1838 </voice>
1839</phrase>
1840<phrase>
1841 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP 1728 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
1842 desc: in replaygain 1729 desc: in replaygain
1843 user: core 1730 user: core
@@ -2010,48 +1897,6 @@
2010 </voice> 1897 </voice>
2011</phrase> 1898</phrase>
2012<phrase> 1899<phrase>
2013 id: LANG_ID3_ORDER
2014 desc: DEPRECATED
2015 user: core
2016 <source>
2017 *: ""
2018 </source>
2019 <dest>
2020 *: ""
2021 </dest>
2022 <voice>
2023 *: ""
2024 </voice>
2025</phrase>
2026<phrase>
2027 id: LANG_ID3_V1_FIRST
2028 desc: DEPRECATED
2029 user: core
2030 <source>
2031 *: ""
2032 </source>
2033 <dest>
2034 *: ""
2035 </dest>
2036 <voice>
2037 *: ""
2038 </voice>
2039</phrase>
2040<phrase>
2041 id: LANG_ID3_V2_FIRST
2042 desc: DEPRECATED
2043 user: core
2044 <source>
2045 *: ""
2046 </source>
2047 <dest>
2048 *: ""
2049 </dest>
2050 <voice>
2051 *: ""
2052 </voice>
2053</phrase>
2054<phrase>
2055 id: LANG_NEXT_FOLDER 1900 id: LANG_NEXT_FOLDER
2056 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one 1901 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
2057 user: core 1902 user: core
@@ -2942,15 +2787,15 @@
2942 user: core 2787 user: core
2943 <source> 2788 <source>
2944 *: none 2789 *: none
2945 lcd_non-mono: "Background Colour" 2790 lcd_color: "Background Colour"
2946 </source> 2791 </source>
2947 <dest> 2792 <dest>
2948 *: none 2793 *: none
2949 lcd_non-mono: "Barva pozadí" 2794 lcd_color: "Barva pozadí"
2950 </dest> 2795 </dest>
2951 <voice> 2796 <voice>
2952 *: none 2797 *: none
2953 lcd_non-mono: "Barva pozadí" 2798 lcd_color: "Barva pozadí"
2954 </voice> 2799 </voice>
2955</phrase> 2800</phrase>
2956<phrase> 2801<phrase>
@@ -2959,15 +2804,15 @@
2959 user: core 2804 user: core
2960 <source> 2805 <source>
2961 *: none 2806 *: none
2962 lcd_non-mono: "Foreground Colour" 2807 lcd_color: "Foreground Colour"
2963 </source> 2808 </source>
2964 <dest> 2809 <dest>
2965 *: none 2810 *: none
2966 lcd_non-mono: "Barva popředí" 2811 lcd_color: "Barva popředí"
2967 </dest> 2812 </dest>
2968 <voice> 2813 <voice>
2969 *: none 2814 *: none
2970 lcd_non-mono: "Barva popředí" 2815 lcd_color: "Barva popředí"
2971 </voice> 2816 </voice>
2972</phrase> 2817</phrase>
2973<phrase> 2818<phrase>
@@ -2976,15 +2821,15 @@
2976 user: core 2821 user: core
2977 <source> 2822 <source>
2978 *: none 2823 *: none
2979 lcd_non-mono: "Reset Colours" 2824 lcd_color: "Reset Colours"
2980 </source> 2825 </source>
2981 <dest> 2826 <dest>
2982 *: none 2827 *: none
2983 lcd_non-mono: "Vymazat nastavení barev" 2828 lcd_color: "Vymazat nastavení barev"
2984 </dest> 2829 </dest>
2985 <voice> 2830 <voice>
2986 *: none 2831 *: none
2987 lcd_non-mono: "Vymazat nastavení barev" 2832 lcd_color: "Vymazat nastavení barev"
2988 </voice> 2833 </voice>
2989</phrase> 2834</phrase>
2990<phrase> 2835<phrase>
@@ -3027,15 +2872,15 @@
3027 user: core 2872 user: core
3028 <source> 2873 <source>
3029 *: none 2874 *: none
3030 lcd_non-mono: "Invalid colour" 2875 lcd_color: "Invalid colour"
3031 </source> 2876 </source>
3032 <dest> 2877 <dest>
3033 *: none 2878 *: none
3034 lcd_non-mono: "Neplatná barva" 2879 lcd_color: "Neplatná barva"
3035 </dest> 2880 </dest>
3036 <voice> 2881 <voice>
3037 *: none 2882 *: none
3038 lcd_non-mono: "" 2883 lcd_color: ""
3039 </voice> 2884 </voice>
3040</phrase> 2885</phrase>
3041<phrase> 2886<phrase>
@@ -3206,13 +3051,16 @@
3206 desc: (archosplayer) menu alternative for jump scroll 3051 desc: (archosplayer) menu alternative for jump scroll
3207 user: core 3052 user: core
3208 <source> 3053 <source>
3209 *: "Jump Scroll" 3054 *: none
3055 lcd_charcell: "Jump Scroll"
3210 </source> 3056 </source>
3211 <dest> 3057 <dest>
3212 *: "Skokové rolování" 3058 *: none
3059 lcd_charcell: "Skokové rolování"
3213 </dest> 3060 </dest>
3214 <voice> 3061 <voice>
3215 *: "Skokové rolování" 3062 *: none
3063 lcd_charcell: "Skokové rolování"
3216 </voice> 3064 </voice>
3217</phrase> 3065</phrase>
3218<phrase> 3066<phrase>
@@ -3220,13 +3068,16 @@
3220 desc: (archosplayer) the jump scroll shall be done "one time" 3068 desc: (archosplayer) the jump scroll shall be done "one time"
3221 user: core 3069 user: core
3222 <source> 3070 <source>
3223 *: "One time" 3071 *: none
3072 lcd_charcell: "One time"
3224 </source> 3073 </source>
3225 <dest> 3074 <dest>
3226 *: "Jednou" 3075 *: none
3076 lcd_charcell: "Jednou"
3227 </dest> 3077 </dest>
3228 <voice> 3078 <voice>
3229 *: "Jednou" 3079 *: none
3080 lcd_charcell: "Jednou"
3230 </voice> 3081 </voice>
3231</phrase> 3082</phrase>
3232<phrase> 3083<phrase>
@@ -3234,13 +3085,16 @@
3234 desc: (archosplayer) Delay before making a jump scroll 3085 desc: (archosplayer) Delay before making a jump scroll
3235 user: core 3086 user: core
3236 <source> 3087 <source>
3237 *: "Jump Scroll Delay" 3088 *: none
3089 lcd_charcell: "Jump Scroll Delay"
3238 </source> 3090 </source>
3239 <dest> 3091 <dest>
3240 *: "Prodleva skokové rolování" 3092 *: none
3093 lcd_charcell: "Prodleva skokové rolování"
3241 </dest> 3094 </dest>
3242 <voice> 3095 <voice>
3243 *: "Prodleva skokové rolování" 3096 *: none
3097 lcd_charcell: "Prodleva skokové rolování"
3244 </voice> 3098 </voice>
3245</phrase> 3099</phrase>
3246<phrase> 3100<phrase>
@@ -3248,13 +3102,16 @@
3248 desc: should lines scroll out of the screen 3102 desc: should lines scroll out of the screen
3249 user: core 3103 user: core
3250 <source> 3104 <source>
3251 *: "Screen Scrolls Out Of View" 3105 *: none
3106 lcd_bitmap: "Screen Scrolls Out Of View"
3252 </source> 3107 </source>
3253 <dest> 3108 <dest>
3254 *: "Rolování obrazovky mimo" 3109 *: none
3110 lcd_bitmap: "Rolování obrazovky mimo"
3255 </dest> 3111 </dest>
3256 <voice> 3112 <voice>
3257 *: "Rolování obrazovky mimo" 3113 *: none
3114 lcd_bitmap: "Rolování obrazovky mimo"
3258 </voice> 3115 </voice>
3259</phrase> 3116</phrase>
3260<phrase> 3117<phrase>
@@ -3262,13 +3119,16 @@
3262 desc: Pixels to advance per Screen scroll 3119 desc: Pixels to advance per Screen scroll
3263 user: core 3120 user: core
3264 <source> 3121 <source>
3265 *: "Screen Scroll Step Size" 3122 *: none
3123 lcd_bitmap: "Screen Scroll Step Size"
3266 </source> 3124 </source>
3267 <dest> 3125 <dest>
3268 *: "Krok rolování obrazovky" 3126 *: none
3127 lcd_bitmap: "Krok rolování obrazovky"
3269 </dest> 3128 </dest>
3270 <voice> 3129 <voice>
3271 *: "Krok rolování obrazovky" 3130 *: none
3131 lcd_bitmap: "Krok rolování obrazovky"
3272 </voice> 3132 </voice>
3273</phrase> 3133</phrase>
3274<phrase> 3134<phrase>
@@ -3541,20 +3401,6 @@
3541 </voice> 3401 </voice>
3542</phrase> 3402</phrase>
3543<phrase> 3403<phrase>
3544 id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
3545 desc: DEPRECATED
3546 user: core
3547 <source>
3548 *: ""
3549 </source>
3550 <dest>
3551 *: ""
3552 </dest>
3553 <voice>
3554 *: ""
3555 </voice>
3556</phrase>
3557<phrase>
3558 id: LANG_PM_SCALE 3404 id: LANG_PM_SCALE
3559 desc: in the peak meter menu 3405 desc: in the peak meter menu
3560 user: core 3406 user: core
@@ -5178,20 +5024,6 @@
5178 </voice> 5024 </voice>
5179</phrase> 5025</phrase>
5180<phrase> 5026<phrase>
5181 id: LANG_FM_STATION
5182 desc: deprecated
5183 user:
5184 <source>
5185 *: none
5186 </source>
5187 <dest>
5188 *: none
5189 </dest>
5190 <voice>
5191 *: none
5192 </voice>
5193</phrase>
5194<phrase>
5195 id: LANG_FM_NO_PRESETS 5027 id: LANG_FM_NO_PRESETS
5196 desc: error when preset list is empty 5028 desc: error when preset list is empty
5197 user: core 5029 user: core
@@ -6147,23 +5979,6 @@
6147 </voice> 5979 </voice>
6148</phrase> 5980</phrase>
6149<phrase> 5981<phrase>
6150 id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
6151 desc: DEPRECATED
6152 user: core
6153 <source>
6154 *: none
6155 recording: ""
6156 </source>
6157 <dest>
6158 *: none
6159 recording: deprecated
6160 </dest>
6161 <voice>
6162 *: none
6163 recording: ""
6164 </voice>
6165</phrase>
6166<phrase>
6167 id: LANG_SET_AS_REC_DIR 5982 id: LANG_SET_AS_REC_DIR
6168 desc: used in the onplay menu to set a recording dir 5983 desc: used in the onplay menu to set a recording dir
6169 user: core 5984 user: core
@@ -6453,57 +6268,6 @@
6453 </voice> 6268 </voice>
6454</phrase> 6269</phrase>
6455<phrase> 6270<phrase>
6456 id: LANG_RECORDING_LEFT
6457 desc: deprecated
6458 user: core
6459 <source>
6460 *: none
6461 recording: ""
6462 </source>
6463 <dest>
6464 *: none
6465 recording: ""
6466 </dest>
6467 <voice>
6468 *: none
6469 recording: ""
6470 </voice>
6471</phrase>
6472<phrase>
6473 id: LANG_RECORDING_RIGHT
6474 desc: deprecated
6475 user: core
6476 <source>
6477 *: none
6478 recording: ""
6479 </source>
6480 <dest>
6481 *: none
6482 recording: ""
6483 </dest>
6484 <voice>
6485 *: none
6486 recording: ""
6487 </voice>
6488</phrase>
6489<phrase>
6490 id: LANG_RECORD_AGC_PRESET
6491 desc: deprecated
6492 user: core
6493 <source>
6494 *: none
6495 agc: ""
6496 </source>
6497 <dest>
6498 *: none
6499 agc: ""
6500 </dest>
6501 <voice>
6502 *: none
6503 agc: ""
6504 </voice>
6505</phrase>
6506<phrase>
6507 id: LANG_AGC_SAFETY 6271 id: LANG_AGC_SAFETY
6508 desc: AGC preset 6272 desc: AGC preset
6509 user: core 6273 user: core
@@ -6589,23 +6353,6 @@
6589 </voice> 6353 </voice>
6590</phrase> 6354</phrase>
6591<phrase> 6355<phrase>
6592 id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME
6593 desc: deprecated
6594 user: core
6595 <source>
6596 *: none
6597 agc: ""
6598 </source>
6599 <dest>
6600 *: none
6601 agc: ""
6602 </dest>
6603 <voice>
6604 *: none
6605 agc: ""
6606 </voice>
6607</phrase>
6608<phrase>
6609 id: LANG_REMOTE_LCD_OFF 6356 id: LANG_REMOTE_LCD_OFF
6610 desc: Remote lcd off splash in recording screen 6357 desc: Remote lcd off splash in recording screen
6611 user: core 6358 user: core
@@ -7011,20 +6758,6 @@
7011 </voice> 6758 </voice>
7012</phrase> 6759</phrase>
7013<phrase> 6760<phrase>
7014 id: LANG_CURRENT_TIME
7015 desc: deprecated
7016 user: core
7017 <source>
7018 *: ""
7019 </source>
7020 <dest>
7021 *: ""
7022 </dest>
7023 <voice>
7024 *: ""
7025 </voice>
7026</phrase>
7027<phrase>
7028 id: LANG_TOP_TIME 6761 id: LANG_TOP_TIME
7029 desc: in run time screen 6762 desc: in run time screen
7030 user: core 6763 user: core
@@ -8199,34 +7932,6 @@
8199 </voice> 7932 </voice>
8200</phrase> 7933</phrase>
8201<phrase> 7934<phrase>
8202 id: LANG_SETTINGS_SAVE_FAILED
8203 desc: DEPRECATED
8204 user: core
8205 <source>
8206 *: ""
8207 </source>
8208 <dest>
8209 *: ""
8210 </dest>
8211 <voice>
8212 *: ""
8213 </voice>
8214</phrase>
8215<phrase>
8216 id: LANG_SETTINGS_PARTITION
8217 desc: DEPRECATED
8218 user: core
8219 <source>
8220 *: ""
8221 </source>
8222 <dest>
8223 *: ""
8224 </dest>
8225 <voice>
8226 *: ""
8227 </voice>
8228</phrase>
8229<phrase>
8230 id: LANG_PAUSE 7935 id: LANG_PAUSE
8231 desc: in wps and recording trigger menu 7936 desc: in wps and recording trigger menu
8232 user: core 7937 user: core
@@ -8557,20 +8262,6 @@
8557 </voice> 8262 </voice>
8558</phrase> 8263</phrase>
8559<phrase> 8264<phrase>
8560 id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
8561 desc: Extension array full
8562 user: core
8563 <source>
8564 *: "Extension array full"
8565 </source>
8566 <dest>
8567 *: "Seznam přípon je plný"
8568 </dest>
8569 <voice>
8570 *: "Seznam přípon je plný"
8571 </voice>
8572</phrase>
8573<phrase>
8574 id: LANG_FILETYPES_FULL 8265 id: LANG_FILETYPES_FULL
8575 desc: Filetype array full 8266 desc: Filetype array full
8576 user: core 8267 user: core
@@ -8613,37 +8304,6 @@
8613 </voice> 8304 </voice>
8614</phrase> 8305</phrase>
8615<phrase> 8306<phrase>
8616 id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
8617 desc: Viewer plugin name too long
8618 user: core
8619 <source>
8620 *: "Plugin name too long"
8621 </source>
8622 <dest>
8623 *: "Přiliš dlouhé jméno pluginu"
8624 </dest>
8625 <voice>
8626 *: "Přiliš dlouhé jméno plaginu"
8627 </voice>
8628</phrase>
8629<phrase>
8630 id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
8631 desc: deprecated
8632 user: core
8633 <source>
8634 *: none
8635 swcodec: ""
8636 </source>
8637 <dest>
8638 *: none
8639 swcodec: ""
8640 </dest>
8641 <voice>
8642 *: none
8643 swcodec: ""
8644 </voice>
8645</phrase>
8646<phrase>
8647 id: LANG_PLEASE_REBOOT 8307 id: LANG_PLEASE_REBOOT
8648 desc: when activating an option that requires a reboot 8308 desc: when activating an option that requires a reboot
8649 user: core 8309 user: core
@@ -9955,20 +9615,6 @@
9955 </voice> 9615 </voice>
9956</phrase> 9616</phrase>
9957<phrase> 9617<phrase>
9958 id: VOICE_EXT_TXT
9959 desc: DEPRECATED
9960 user: core
9961 <source>
9962 *: ""
9963 </source>
9964 <dest>
9965 *: deprecated
9966 </dest>
9967 <voice>
9968 *: ""
9969 </voice>
9970</phrase>
9971<phrase>
9972 id: VOICE_EXT_ROCK 9618 id: VOICE_EXT_ROCK
9973 desc: spoken only, for file extension 9619 desc: spoken only, for file extension
9974 user: core 9620 user: core
@@ -10101,74 +9747,6 @@
10101 </voice> 9747 </voice>
10102</phrase> 9748</phrase>
10103<phrase> 9749<phrase>
10104 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
10105 desc: deprecated
10106 user: core
10107 <source>
10108 *: none
10109 lcd_bitmap: ""
10110 </source>
10111 <dest>
10112 *: none
10113 lcd_bitmap: ""
10114 </dest>
10115 <voice>
10116 *: none
10117 lcd_bitmap: ""
10118 </voice>
10119</phrase>
10120<phrase>
10121 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
10122 desc: deprecated
10123 user: core
10124 <source>
10125 *: none
10126 lcd_bitmap: ""
10127 </source>
10128 <dest>
10129 *: none
10130 lcd_bitmap: ""
10131 </dest>
10132 <voice>
10133 *: none
10134 lcd_bitmap: ""
10135 </voice>
10136</phrase>
10137<phrase>
10138 id: LANG_SYSFONT_ON
10139 desc: deprecated
10140 user: core
10141 <source>
10142 *: none
10143 lcd_bitmap: ""
10144 </source>
10145 <dest>
10146 *: none
10147 lcd_bitmap: ""
10148 </dest>
10149 <voice>
10150 *: none
10151 lcd_bitmap: ""
10152 </voice>
10153</phrase>
10154<phrase>
10155 id: LANG_SYSFONT_OFF
10156 desc: deprecated
10157 user: core
10158 <source>
10159 *: none
10160 lcd_bitmap: ""
10161 </source>
10162 <dest>
10163 *: none
10164 lcd_bitmap: ""
10165 </dest>
10166 <voice>
10167 *: none
10168 lcd_bitmap: ""
10169 </voice>
10170</phrase>
10171<phrase>
10172 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE 9750 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
10173 desc: in the equalizer settings menu 9751 desc: in the equalizer settings menu
10174 user: core 9752 user: core
@@ -10208,219 +9786,15 @@
10208 user: core 9786 user: core
10209 <source> 9787 <source>
10210 *: none 9788 *: none
10211 lcd_bitmap: "Gain" 9789 swcodec: "Gain"
10212 </source>
10213 <dest>
10214 *: none
10215 lcd_bitmap: "Zesílení"
10216 </dest>
10217 <voice>
10218 *: none
10219 lcd_bitmap: "Zesílení"
10220 </voice>
10221</phrase>
10222<phrase>
10223 id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
10224 desc: deprecated
10225 user: core
10226 <source>
10227 *: none
10228 lcd_bitmap: ""
10229 </source>
10230 <dest>
10231 *: none
10232 lcd_bitmap: ""
10233 </dest>
10234 <voice>
10235 *: none
10236 lcd_bitmap: ""
10237 </voice>
10238</phrase>
10239<phrase>
10240 id: LANG_SYSFONT_REPEAT
10241 desc: deprecated
10242 user: core
10243 <source>
10244 *: none
10245 lcd_bitmap: ""
10246 </source>
10247 <dest>
10248 *: none
10249 lcd_bitmap: ""
10250 </dest>
10251 <voice>
10252 *: none
10253 lcd_bitmap: ""
10254 </voice>
10255</phrase>
10256<phrase>
10257 id: LANG_SYSFONT_ALL
10258 desc: deprecated
10259 user: core
10260 <source>
10261 *: none
10262 lcd_bitmap: ""
10263 </source>
10264 <dest>
10265 *: none
10266 lcd_bitmap: ""
10267 </dest>
10268 <voice>
10269 *: none
10270 lcd_bitmap: ""
10271 </voice>
10272</phrase>
10273<phrase>
10274 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
10275 desc: deprecated
10276 user: core
10277 <source>
10278 *: none
10279 lcd_bitmap: ""
10280 </source>
10281 <dest>
10282 *: none
10283 lcd_bitmap: ""
10284 </dest>
10285 <voice>
10286 *: none
10287 lcd_bitmap: ""
10288 </voice>
10289</phrase>
10290<phrase>
10291 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
10292 desc: deprecated
10293 user: core
10294 <source>
10295 *: none
10296 lcd_bitmap: ""
10297 </source>
10298 <dest>
10299 *: none
10300 lcd_bitmap: ""
10301 </dest>
10302 <voice>
10303 *: none
10304 lcd_bitmap: ""
10305 </voice>
10306</phrase>
10307<phrase>
10308 id: LANG_SYSFONT_FILTER
10309 desc: deprecated
10310 user: core
10311 <source>
10312 *: none
10313 lcd_bitmap: ""
10314 </source>
10315 <dest>
10316 *: none
10317 lcd_bitmap: ""
10318 </dest>
10319 <voice>
10320 *: none
10321 lcd_bitmap: ""
10322 </voice>
10323</phrase>
10324<phrase>
10325 id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
10326 desc: deprecated
10327 user: core
10328 <source>
10329 *: none
10330 lcd_bitmap: ""
10331 </source>
10332 <dest>
10333 *: none
10334 lcd_bitmap: ""
10335 </dest>
10336 <voice>
10337 *: none
10338 lcd_bitmap: ""
10339 </voice>
10340</phrase>
10341<phrase>
10342 id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
10343 desc: deprecated
10344 user: core
10345 <source>
10346 *: none
10347 lcd_bitmap: ""
10348 </source>
10349 <dest>
10350 *: none
10351 lcd_bitmap: ""
10352 </dest>
10353 <voice>
10354 *: none
10355 lcd_bitmap: ""
10356 </voice>
10357</phrase>
10358<phrase>
10359 id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
10360 desc: deprecated
10361 user: core
10362 <source>
10363 *: none
10364 lcd_bitmap: ""
10365 </source>
10366 <dest>
10367 *: none
10368 lcd_bitmap: ""
10369 </dest>
10370 <voice>
10371 *: none
10372 lcd_bitmap: ""
10373 </voice>
10374</phrase>
10375<phrase>
10376 id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
10377 desc: deprecated
10378 user: core
10379 <source>
10380 *: none
10381 lcd_bitmap: ""
10382 </source>
10383 <dest>
10384 *: none
10385 lcd_bitmap: ""
10386 </dest>
10387 <voice>
10388 *: none
10389 lcd_bitmap: ""
10390 </voice>
10391</phrase>
10392<phrase>
10393 id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
10394 desc: deprecated
10395 user: core
10396 <source>
10397 *: none
10398 lcd_bitmap: ""
10399 </source> 9790 </source>
10400 <dest> 9791 <dest>
10401 *: none 9792 *: none
10402 lcd_bitmap: "" 9793 swcodec: "Zesílení"
10403 </dest> 9794 </dest>
10404 <voice> 9795 <voice>
10405 *: none 9796 *: none
10406 lcd_bitmap: "" 9797 swcodec: "Zesílení"
10407 </voice>
10408</phrase>
10409<phrase>
10410 id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
10411 desc: deprecated
10412 user: core
10413 <source>
10414 *: none
10415 lcd_bitmap: ""
10416 </source>
10417 <dest>
10418 *: none
10419 lcd_bitmap: ""
10420 </dest>
10421 <voice>
10422 *: none
10423 lcd_bitmap: ""
10424 </voice> 9798 </voice>
10425</phrase> 9799</phrase>
10426<phrase> 9800<phrase>
@@ -10492,40 +9866,6 @@
10492 </voice> 9866 </voice>
10493</phrase> 9867</phrase>
10494<phrase> 9868<phrase>
10495 id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
10496 desc: deprecated
10497 user: core
10498 <source>
10499 *: none
10500 recording: ""
10501 </source>
10502 <dest>
10503 *: none
10504 recording: ""
10505 </dest>
10506 <voice>
10507 *: none
10508 recording,iriverh100,iriverh120,iriverh300,iaudiom5,iaudiox5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano1g,ipodvideo,sansae200*,sansac200*: ""
10509 </voice>
10510</phrase>
10511<phrase>
10512 id: LANG_SYSFONT_VOLUME
10513 desc: deprecated
10514 user: core
10515 <source>
10516 *: none
10517 recording: ""
10518 </source>
10519 <dest>
10520 *: none
10521 recording: ""
10522 </dest>
10523 <voice>
10524 *: none
10525 recording: ""
10526 </voice>
10527</phrase>
10528<phrase>
10529 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO 9869 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
10530 desc: in sound_settings 9870 desc: in sound_settings
10531 user: core 9871 user: core
@@ -10696,261 +10036,6 @@
10696 </voice> 10036 </voice>
10697</phrase> 10037</phrase>
10698<phrase> 10038<phrase>
10699 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
10700 desc: deprecated
10701 user: core
10702 <source>
10703 *: none
10704 recording: ""
10705 </source>
10706 <dest>
10707 *: none
10708 recording: ""
10709 </dest>
10710 <voice>
10711 *: none
10712 recording: ""
10713 </voice>
10714</phrase>
10715<phrase>
10716 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
10717 desc: deprecated
10718 user: core
10719 <source>
10720 *: none
10721 recording: ""
10722 </source>
10723 <dest>
10724 *: none
10725 recording: ""
10726 </dest>
10727 <voice>
10728 *: none
10729 recording: ""
10730 </voice>
10731</phrase>
10732<phrase>
10733 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
10734 desc: deprecated
10735 user: core
10736 <source>
10737 *: none
10738 recording: ""
10739 </source>
10740 <dest>
10741 *: none
10742 recording: ""
10743 </dest>
10744 <voice>
10745 *: none
10746 recording: ""
10747 </voice>
10748</phrase>
10749<phrase>
10750 id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
10751 desc: deprecated
10752 user: core
10753 <source>
10754 *: none
10755 recording: ""
10756 </source>
10757 <dest>
10758 *: none
10759 recording: ""
10760 </dest>
10761 <voice>
10762 *: none
10763 recording: ""
10764 </voice>
10765</phrase>
10766<phrase>
10767 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
10768 desc: in the recording screen
10769 user: core
10770 <source>
10771 *: none
10772 recording: "Gain Left"
10773 </source>
10774 <dest>
10775 *: none
10776 recording: "Zesílení - levý"
10777 </dest>
10778 <voice>
10779 *: none
10780 recording: ""
10781 </voice>
10782</phrase>
10783<phrase>
10784 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
10785 desc: in the recording screen
10786 user: core
10787 <source>
10788 *: none
10789 recording: "Gain Right"
10790 </source>
10791 <dest>
10792 *: none
10793 recording: "Zesílení - pravý"
10794 </dest>
10795 <voice>
10796 *: none
10797 recording: ""
10798 </voice>
10799</phrase>
10800<phrase>
10801 id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE
10802 desc: deprecated
10803 user: core
10804 <source>
10805 *: none
10806 recording: ""
10807 </source>
10808 <dest>
10809 *: none
10810 recording: ""
10811 </dest>
10812 <voice>
10813 *: none
10814 recording: ""
10815 </voice>
10816</phrase>
10817<phrase>
10818 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME
10819 desc: deprecated
10820 user: core
10821 <source>
10822 *: none
10823 recording: ""
10824 </source>
10825 <dest>
10826 *: none
10827 recording: ""
10828 </dest>
10829 <voice>
10830 *: none
10831 recording: ""
10832 </voice>
10833</phrase>
10834<phrase>
10835 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET
10836 desc: deprecated
10837 user: core
10838 <source>
10839 *: none
10840 agc: ""
10841 </source>
10842 <dest>
10843 *: none
10844 agc: ""
10845 </dest>
10846 <voice>
10847 *: none
10848 agc: ""
10849 </voice>
10850</phrase>
10851<phrase>
10852 id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY
10853 desc: deprecated
10854 user: core
10855 <source>
10856 *: none
10857 agc: ""
10858 </source>
10859 <dest>
10860 *: none
10861 agc: ""
10862 </dest>
10863 <voice>
10864 *: none
10865 agc: ""
10866 </voice>
10867</phrase>
10868<phrase>
10869 id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE
10870 desc: deprecated
10871 user: core
10872 <source>
10873 *: none
10874 agc: ""
10875 </source>
10876 <dest>
10877 *: none
10878 agc: ""
10879 </dest>
10880 <voice>
10881 *: none
10882 agc: ""
10883 </voice>
10884</phrase>
10885<phrase>
10886 id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET
10887 desc: deprecated
10888 user: core
10889 <source>
10890 *: none
10891 agc: ""
10892 </source>
10893 <dest>
10894 *: none
10895 agc: ""
10896 </dest>
10897 <voice>
10898 *: none
10899 agc: ""
10900 </voice>
10901</phrase>
10902<phrase>
10903 id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM
10904 desc: deprecated
10905 user: core
10906 <source>
10907 *: none
10908 agc: ""
10909 </source>
10910 <dest>
10911 *: none
10912 agc: ""
10913 </dest>
10914 <voice>
10915 *: none
10916 agc: ""
10917 </voice>
10918</phrase>
10919<phrase>
10920 id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE
10921 desc: deprecated
10922 user: core
10923 <source>
10924 *: none
10925 agc: ""
10926 </source>
10927 <dest>
10928 *: none
10929 agc: ""
10930 </dest>
10931 <voice>
10932 *: none
10933 agc: ""
10934 </voice>
10935</phrase>
10936<phrase>
10937 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN
10938 desc: deprecated
10939 user: core
10940 <source>
10941 *: none
10942 agc: ""
10943 </source>
10944 <dest>
10945 *: none
10946 agc: ""
10947 </dest>
10948 <voice>
10949 *: none
10950 agc: ""
10951 </voice>
10952</phrase>
10953<phrase>
10954 id: VOICE_OF 10039 id: VOICE_OF
10955 desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8 10040 desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8
10956 user: core 10041 user: core
@@ -11162,93 +10247,6 @@
11162 </voice> 10247 </voice>
11163</phrase> 10248</phrase>
11164<phrase> 10249<phrase>
11165 id: LANG_SYSFONT_PM_CLIPCOUNT
11166 desc: deprecated
11167 user: core
11168 <source>
11169 *: none
11170 recording: ""
11171 </source>
11172 <dest>
11173 *: none
11174 recording: ""
11175 </dest>
11176 <voice>
11177 *: none
11178 recording: ""
11179 </voice>
11180</phrase>
11181<phrase>
11182 id: LANG_USBSTACK
11183 desc: deprecated
11184 user:
11185 <source>
11186 *: none
11187 </source>
11188 <dest>
11189 *: none
11190 </dest>
11191 <voice>
11192 *: none
11193 </voice>
11194</phrase>
11195<phrase>
11196 id: LANG_USBSTACK_MODE
11197 desc: deprecated
11198 user:
11199 <source>
11200 *: none
11201 </source>
11202 <dest>
11203 *: none
11204 </dest>
11205 <voice>
11206 *: none
11207 </voice>
11208</phrase>
11209<phrase>
11210 id: LANG_USBSTACK_DEVICE
11211 desc: deprecated
11212 user:
11213 <source>
11214 *: none
11215 </source>
11216 <dest>
11217 *: none
11218 </dest>
11219 <voice>
11220 *: none
11221 </voice>
11222</phrase>
11223<phrase>
11224 id: LANG_USBSTACK_HOST
11225 desc: deprecated
11226 user:
11227 <source>
11228 *: none
11229 </source>
11230 <dest>
11231 *: none
11232 </dest>
11233 <voice>
11234 *: none
11235 </voice>
11236</phrase>
11237<phrase>
11238 id: LANG_USBSTACK_DEVICE_DRIVER
11239 desc: deprecated
11240 user:
11241 <source>
11242 *: none
11243 </source>
11244 <dest>
11245 *: none
11246 </dest>
11247 <voice>
11248 *: none
11249 </voice>
11250</phrase>
11251<phrase>
11252 id: LANG_SELECTOR_START_COLOR 10250 id: LANG_SELECTOR_START_COLOR
11253 desc: line selector color option 10251 desc: line selector color option
11254 user: core 10252 user: core
@@ -11610,62 +10608,6 @@
11610 </voice> 10608 </voice>
11611</phrase> 10609</phrase>
11612<phrase> 10610<phrase>
11613 id: LANG_STUDY_MODE
11614 desc: DEPRECATED
11615 user: core
11616 <source>
11617 *: ""
11618 </source>
11619 <dest>
11620 *: ""
11621 </dest>
11622 <voice>
11623 *: ""
11624 </voice>
11625</phrase>
11626<phrase>
11627 id: LANG_STUDY_HOP_STEP
11628 desc: DEPRECATED
11629 user: core
11630 <source>
11631 *: ""
11632 </source>
11633 <dest>
11634 *: ""
11635 </dest>
11636 <voice>
11637 *: ""
11638 </voice>
11639</phrase>
11640<phrase>
11641 id: LANG_ENABLE_STUDY_MODE
11642 desc: DEPRECATED
11643 user: core
11644 <source>
11645 *: ""
11646 </source>
11647 <dest>
11648 *: ""
11649 </dest>
11650 <voice>
11651 *: ""
11652 </voice>
11653</phrase>
11654<phrase>
11655 id: LANG_DISABLE_STUDY_MODE
11656 desc: DEPRECATED
11657 user: core
11658 <source>
11659 *: ""
11660 </source>
11661 <dest>
11662 *: ""
11663 </dest>
11664 <voice>
11665 *: ""
11666 </voice>
11667</phrase>
11668<phrase>
11669 id: VOICE_QUICKSCREEN 10611 id: VOICE_QUICKSCREEN
11670 desc: spoken only, Announces entering the "quick screen" 10612 desc: spoken only, Announces entering the "quick screen"
11671 user: core 10613 user: core
@@ -12098,20 +11040,6 @@
12098 </voice> 11040 </voice>
12099</phrase> 11041</phrase>
12100<phrase> 11042<phrase>
12101 id: LANG_ALBUMART
12102 desc: deprecated
12103 user:
12104 <source>
12105 *: none
12106 </source>
12107 <dest>
12108 *: none
12109 </dest>
12110 <voice>
12111 *: none
12112 </voice>
12113</phrase>
12114<phrase>
12115 id: LANG_RECORDING_MONO_MODE 11043 id: LANG_RECORDING_MONO_MODE
12116 desc: in the recording settings 11044 desc: in the recording settings
12117 user: core 11045 user: core
@@ -12143,23 +11071,6 @@
12143 </voice> 11071 </voice>
12144</phrase> 11072</phrase>
12145<phrase> 11073<phrase>
12146 id: LANG_QS_ITEMS
12147 desc: DEPRECATED
12148 user: core
12149 <source>
12150 *: none
12151 quickscreen: ""
12152 </source>
12153 <dest>
12154 *: none
12155 quickscreen: ""
12156 </dest>
12157 <voice>
12158 *: none
12159 quickscreen: ""
12160 </voice>
12161</phrase>
12162<phrase>
12163 id: LANG_LEFT 11074 id: LANG_LEFT
12164 desc: Generic use of 'left' 11075 desc: Generic use of 'left'
12165 user: core 11076 user: core
@@ -12188,23 +11099,6 @@
12188 </voice> 11099 </voice>
12189</phrase> 11100</phrase>
12190<phrase> 11101<phrase>
12191 id: LANG_BOTTOM
12192 desc: DEPRECATED
12193 user: core
12194 <source>
12195 *: none
12196 quickscreen: ""
12197 </source>
12198 <dest>
12199 *: none
12200 quickscreen: ""
12201 </dest>
12202 <voice>
12203 *: none
12204 quickscreen: ""
12205 </voice>
12206</phrase>
12207<phrase>
12208 id: LANG_RESET_SETTING 11102 id: LANG_RESET_SETTING
12209 desc: used in the settings context menu 11103 desc: used in the settings context menu
12210 user: core 11104 user: core
@@ -13057,41 +11951,16 @@
13057 desc: spoken only, for file extension 11951 desc: spoken only, for file extension
13058 user: core 11952 user: core
13059 <source> 11953 <source>
13060 *: ""
13061 </source>
13062 <dest>
13063 *: ""
13064 </dest>
13065 <voice>
13066 *: "vzhled dálkového statusbáru"
13067 </voice>
13068</phrase>
13069<phrase>
13070 id: LANG_CUSTOM_STATUSBAR
13071 desc: deprecated
13072 user:
13073 <source>
13074 *: none
13075 </source>
13076 <dest>
13077 *: none
13078 </dest>
13079 <voice>
13080 *: none
13081 </voice>
13082</phrase>
13083<phrase>
13084 id: LANG_REMOTE_CUSTOM_STATUSBAR
13085 desc: deprecated
13086 user:
13087 <source>
13088 *: none 11954 *: none
11955 remote: ""
13089 </source> 11956 </source>
13090 <dest> 11957 <dest>
13091 *: none 11958 *: none
11959 remote: ""
13092 </dest> 11960 </dest>
13093 <voice> 11961 <voice>
13094 *: none 11962 *: none
11963 remote: "vzhled dálkového statusbáru"
13095 </voice> 11964 </voice>
13096</phrase> 11965</phrase>
13097<phrase> 11966<phrase>
@@ -13318,57 +12187,6 @@
13318 </voice> 12187 </voice>
13319</phrase> 12188</phrase>
13320<phrase> 12189<phrase>
13321 id: LANG_SET_HOTKEY_QUESTION
13322 desc: deprecated
13323 user: core
13324 <source>
13325 *: none
13326 hotkey: ""
13327 </source>
13328 <dest>
13329 *: none
13330 hotkey: ""
13331 </dest>
13332 <voice>
13333 *: none
13334 hotkey: ""
13335 </voice>
13336</phrase>
13337<phrase>
13338 id: LANG_HOTKEY_ASSIGNED
13339 desc: deprecated
13340 user: core
13341 <source>
13342 *: none
13343 hotkey: ""
13344 </source>
13345 <dest>
13346 *: none
13347 hotkey: ""
13348 </dest>
13349 <voice>
13350 *: none
13351 hotkey: ""
13352 </voice>
13353</phrase>
13354<phrase>
13355 id: LANG_HOTKEY_NOT_SET
13356 desc: deprecated
13357 user: core
13358 <source>
13359 *: none
13360 hotkey: ""
13361 </source>
13362 <dest>
13363 *: none
13364 hotkey: ""
13365 </dest>
13366 <voice>
13367 *: none
13368 hotkey: ""
13369 </voice>
13370</phrase>
13371<phrase>
13372 id: LANG_HOTKEY 12190 id: LANG_HOTKEY
13373 desc: hotkey menu 12191 desc: hotkey menu
13374 user: core 12192 user: core
@@ -13386,23 +12204,6 @@
13386 </voice> 12204 </voice>
13387</phrase> 12205</phrase>
13388<phrase> 12206<phrase>
13389 id: LANG_VIEW_HOTKEY
13390 desc: deprecated
13391 user: core
13392 <source>
13393 *: none
13394 hotkey: ""
13395 </source>
13396 <dest>
13397 *: none
13398 hotkey: ""
13399 </dest>
13400 <voice>
13401 *: none
13402 hotkey: ""
13403 </voice>
13404</phrase>
13405<phrase>
13406 id: LANG_HOTKEY_WPS 12207 id: LANG_HOTKEY_WPS
13407 desc: hotkey menu 12208 desc: hotkey menu
13408 user: core 12209 user: core
diff --git a/apps/lang/dansk.lang b/apps/lang/dansk.lang
index 86aa8c8f91..e63d3d51ae 100644
--- a/apps/lang/dansk.lang
+++ b/apps/lang/dansk.lang
@@ -148,23 +148,6 @@
148 </voice> 148 </voice>
149</phrase> 149</phrase>
150<phrase> 150<phrase>
151 id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
152 desc: deprecated
153 user: core
154 <source>
155 *: none
156 swcodec: ""
157 </source>
158 <dest>
159 *: none
160 swcodec: ""
161 </dest>
162 <voice>
163 *: none
164 swcodec: ""
165 </voice>
166</phrase>
167<phrase>
168 id: LANG_REMOVE_MMC 151 id: LANG_REMOVE_MMC
169 desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) 152 desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
170 user: core 153 user: core
@@ -1141,48 +1124,6 @@
1141 </voice> 1124 </voice>
1142</phrase> 1125</phrase>
1143<phrase> 1126<phrase>
1144 id: LANG_ID3_ORDER
1145 desc: DEPRECATED
1146 user: core
1147 <source>
1148 *: ""
1149 </source>
1150 <dest>
1151 *: ""
1152 </dest>
1153 <voice>
1154 *: ""
1155 </voice>
1156</phrase>
1157<phrase>
1158 id: LANG_ID3_V1_FIRST
1159 desc: DEPRECATED
1160 user: core
1161 <source>
1162 *: ""
1163 </source>
1164 <dest>
1165 *: ""
1166 </dest>
1167 <voice>
1168 *: ""
1169 </voice>
1170</phrase>
1171<phrase>
1172 id: LANG_ID3_V2_FIRST
1173 desc: DEPRECATED
1174 user: core
1175 <source>
1176 *: ""
1177 </source>
1178 <dest>
1179 *: ""
1180 </dest>
1181 <voice>
1182 *: ""
1183 </voice>
1184</phrase>
1185<phrase>
1186 id: LANG_NEXT_FOLDER 1127 id: LANG_NEXT_FOLDER
1187 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one 1128 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
1188 user: core 1129 user: core
@@ -2185,23 +2126,6 @@
2185 </voice> 2126 </voice>
2186</phrase> 2127</phrase>
2187<phrase> 2128<phrase>
2188 id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
2189 desc: DEPRECATED
2190 user: core
2191 <source>
2192 *: none
2193 recording: ""
2194 </source>
2195 <dest>
2196 *: none
2197 recording: deprecated
2198 </dest>
2199 <voice>
2200 *: none
2201 recording: ""
2202 </voice>
2203</phrase>
2204<phrase>
2205 id: LANG_RECORD_TRIGGER 2129 id: LANG_RECORD_TRIGGER
2206 desc: in recording settings_menu 2130 desc: in recording settings_menu
2207 user: core 2131 user: core
@@ -2366,20 +2290,6 @@
2366 </voice> 2290 </voice>
2367</phrase> 2291</phrase>
2368<phrase> 2292<phrase>
2369 id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
2370 desc: deprecated
2371 user:
2372 <source>
2373 *: none
2374 </source>
2375 <dest>
2376 *: none
2377 </dest>
2378 <voice>
2379 *: none
2380 </voice>
2381</phrase>
2382<phrase>
2383 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP 2293 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
2384 desc: in replaygain 2294 desc: in replaygain
2385 user: core 2295 user: core
@@ -2784,13 +2694,16 @@
2784 desc: (archosplayer) menu alternative for jump scroll 2694 desc: (archosplayer) menu alternative for jump scroll
2785 user: core 2695 user: core
2786 <source> 2696 <source>
2787 *: "Jump Scroll" 2697 *: none
2698 lcd_charcell: "Jump Scroll"
2788 </source> 2699 </source>
2789 <dest> 2700 <dest>
2790 *: "Hop" 2701 *: none
2702 lcd_charcell: "Hop"
2791 </dest> 2703 </dest>
2792 <voice> 2704 <voice>
2793 *: "Hop" 2705 *: none
2706 lcd_charcell: "Hop"
2794 </voice> 2707 </voice>
2795</phrase> 2708</phrase>
2796<phrase> 2709<phrase>
@@ -2798,13 +2711,16 @@
2798 desc: (archosplayer) the jump scroll shall be done "one time" 2711 desc: (archosplayer) the jump scroll shall be done "one time"
2799 user: core 2712 user: core
2800 <source> 2713 <source>
2801 *: "One time" 2714 *: none
2715 lcd_charcell: "One time"
2802 </source> 2716 </source>
2803 <dest> 2717 <dest>
2804 *: "En gang" 2718 *: none
2719 lcd_charcell: "En gang"
2805 </dest> 2720 </dest>
2806 <voice> 2721 <voice>
2807 *: "En gang" 2722 *: none
2723 lcd_charcell: "En gang"
2808 </voice> 2724 </voice>
2809</phrase> 2725</phrase>
2810<phrase> 2726<phrase>
@@ -2812,13 +2728,16 @@
2812 desc: (archosplayer) Delay before making a jump scroll 2728 desc: (archosplayer) Delay before making a jump scroll
2813 user: core 2729 user: core
2814 <source> 2730 <source>
2815 *: "Jump Scroll Delay" 2731 *: none
2732 lcd_charcell: "Jump Scroll Delay"
2816 </source> 2733 </source>
2817 <dest> 2734 <dest>
2818 *: "Hop pause" 2735 *: none
2736 lcd_charcell: "Hop pause"
2819 </dest> 2737 </dest>
2820 <voice> 2738 <voice>
2821 *: "Hop pause" 2739 *: none
2740 lcd_charcell: "Hop pause"
2822 </voice> 2741 </voice>
2823</phrase> 2742</phrase>
2824<phrase> 2743<phrase>
@@ -2958,20 +2877,6 @@
2958 </voice> 2877 </voice>
2959</phrase> 2878</phrase>
2960<phrase> 2879<phrase>
2961 id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
2962 desc: DEPRECATED
2963 user: core
2964 <source>
2965 *: ""
2966 </source>
2967 <dest>
2968 *: ""
2969 </dest>
2970 <voice>
2971 *: ""
2972 </voice>
2973</phrase>
2974<phrase>
2975 id: LANG_PM_PEAK_HOLD 2880 id: LANG_PM_PEAK_HOLD
2976 desc: in the peak meter menu 2881 desc: in the peak meter menu
2977 user: core 2882 user: core
@@ -3952,40 +3857,6 @@
3952 </voice> 3857 </voice>
3953</phrase> 3858</phrase>
3954<phrase> 3859<phrase>
3955 id: LANG_RECORDING_LEFT
3956 desc: deprecated
3957 user: core
3958 <source>
3959 *: none
3960 recording: ""
3961 </source>
3962 <dest>
3963 *: none
3964 recording: ""
3965 </dest>
3966 <voice>
3967 *: none
3968 recording: ""
3969 </voice>
3970</phrase>
3971<phrase>
3972 id: LANG_RECORDING_RIGHT
3973 desc: deprecated
3974 user: core
3975 <source>
3976 *: none
3977 recording: ""
3978 </source>
3979 <dest>
3980 *: none
3981 recording: ""
3982 </dest>
3983 <voice>
3984 *: none
3985 recording: ""
3986 </voice>
3987</phrase>
3988<phrase>
3989 id: LANG_DISK_FULL 3860 id: LANG_DISK_FULL
3990 desc: in recording screen 3861 desc: in recording screen
3991 user: core 3862 user: core
@@ -5933,20 +5804,6 @@
5933 </voice> 5804 </voice>
5934</phrase> 5805</phrase>
5935<phrase> 5806<phrase>
5936 id: VOICE_EXT_TXT
5937 desc: DEPRECATED
5938 user: core
5939 <source>
5940 *: ""
5941 </source>
5942 <dest>
5943 *: deprecated
5944 </dest>
5945 <voice>
5946 *: ""
5947 </voice>
5948</phrase>
5949<phrase>
5950 id: VOICE_EXT_ROCK 5807 id: VOICE_EXT_ROCK
5951 desc: spoken only, for file extension 5808 desc: spoken only, for file extension
5952 user: core 5809 user: core
@@ -6020,20 +5877,6 @@
6020 </voice> 5877 </voice>
6021</phrase> 5878</phrase>
6022<phrase> 5879<phrase>
6023 id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
6024 desc: DEPRECATED
6025 user: core
6026 <source>
6027 *: ""
6028 </source>
6029 <dest>
6030 *: ""
6031 </dest>
6032 <voice>
6033 *: ""
6034 </voice>
6035</phrase>
6036<phrase>
6037 id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL 5880 id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
6038 desc: in playlist.indices() when playlist is full 5881 desc: in playlist.indices() when playlist is full
6039 user: core 5882 user: core
@@ -6202,20 +6045,6 @@
6202 </voice> 6045 </voice>
6203</phrase> 6046</phrase>
6204<phrase> 6047<phrase>
6205 id: LANG_FM_STATION
6206 desc: deprecated
6207 user:
6208 <source>
6209 *: none
6210 </source>
6211 <dest>
6212 *: none
6213 </dest>
6214 <voice>
6215 *: none
6216 </voice>
6217</phrase>
6218<phrase>
6219 id: LANG_FM_NO_PRESETS 6048 id: LANG_FM_NO_PRESETS
6220 desc: error when preset list is empty 6049 desc: error when preset list is empty
6221 user: core 6050 user: core
@@ -6800,20 +6629,6 @@
6800 </voice> 6629 </voice>
6801</phrase> 6630</phrase>
6802<phrase> 6631<phrase>
6803 id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
6804 desc: Extension array full
6805 user: core
6806 <source>
6807 *: "Extension array full"
6808 </source>
6809 <dest>
6810 *: "Fil-endelse tabel fuld"
6811 </dest>
6812 <voice>
6813 *: "Fil-endelse tabel fuld"
6814 </voice>
6815</phrase>
6816<phrase>
6817 id: LANG_FILETYPES_FULL 6632 id: LANG_FILETYPES_FULL
6818 desc: Filetype array full 6633 desc: Filetype array full
6819 user: core 6634 user: core
@@ -6828,20 +6643,6 @@
6828 </voice> 6643 </voice>
6829</phrase> 6644</phrase>
6830<phrase> 6645<phrase>
6831 id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
6832 desc: Viewer plugin name too long
6833 user: core
6834 <source>
6835 *: "Plugin name too long"
6836 </source>
6837 <dest>
6838 *: "Plugin navn for langt"
6839 </dest>
6840 <voice>
6841 *: "Plugin navn for langt"
6842 </voice>
6843</phrase>
6844<phrase>
6845 id: LANG_FM_SAVE_CHANGES 6646 id: LANG_FM_SAVE_CHANGES
6846 desc: When you try to exit radio to confirm save 6647 desc: When you try to exit radio to confirm save
6847 user: core 6648 user: core
@@ -6943,15 +6744,15 @@
6943 user: core 6744 user: core
6944 <source> 6745 <source>
6945 *: none 6746 *: none
6946 lcd_non-mono: "Background Colour" 6747 lcd_color: "Background Colour"
6947 </source> 6748 </source>
6948 <dest> 6749 <dest>
6949 *: none 6750 *: none
6950 lcd_non-mono: "Baggrundsfarve" 6751 lcd_color: "Baggrundsfarve"
6951 </dest> 6752 </dest>
6952 <voice> 6753 <voice>
6953 *: none 6754 *: none
6954 lcd_non-mono: "Baggrundsfarve" 6755 lcd_color: "Baggrundsfarve"
6955 </voice> 6756 </voice>
6956</phrase> 6757</phrase>
6957<phrase> 6758<phrase>
@@ -7036,15 +6837,15 @@
7036 user: core 6837 user: core
7037 <source> 6838 <source>
7038 *: none 6839 *: none
7039 lcd_non-mono: "Foreground Colour" 6840 lcd_color: "Foreground Colour"
7040 </source> 6841 </source>
7041 <dest> 6842 <dest>
7042 *: none 6843 *: none
7043 lcd_non-mono: "Forgrundsfarve" 6844 lcd_color: "Forgrundsfarve"
7044 </dest> 6845 </dest>
7045 <voice> 6846 <voice>
7046 *: none 6847 *: none
7047 lcd_non-mono: "Forgrundsfarve" 6848 lcd_color: "Forgrundsfarve"
7048 </voice> 6849 </voice>
7049</phrase> 6850</phrase>
7050<phrase> 6851<phrase>
@@ -7196,13 +6997,16 @@
7196 desc: Pixels to advance per Screen scroll 6997 desc: Pixels to advance per Screen scroll
7197 user: core 6998 user: core
7198 <source> 6999 <source>
7199 *: "Screen Scroll Step Size" 7000 *: none
7001 lcd_bitmap: "Screen Scroll Step Size"
7200 </source> 7002 </source>
7201 <dest> 7003 <dest>
7202 *: "Skærmrulnings trinstørrelse" 7004 *: none
7005 lcd_bitmap: "Skærmrulnings trinstørrelse"
7203 </dest> 7006 </dest>
7204 <voice> 7007 <voice>
7205 *: "Skærmrulnings trinstørrelse" 7008 *: none
7009 lcd_bitmap: "Skærmrulnings trinstørrelse"
7206 </voice> 7010 </voice>
7207</phrase> 7011</phrase>
7208<phrase> 7012<phrase>
@@ -7241,13 +7045,16 @@
7241 desc: should lines scroll out of the screen 7045 desc: should lines scroll out of the screen
7242 user: core 7046 user: core
7243 <source> 7047 <source>
7244 *: "Screen Scrolls Out Of View" 7048 *: none
7049 lcd_bitmap: "Screen Scrolls Out Of View"
7245 </source> 7050 </source>
7246 <dest> 7051 <dest>
7247 *: "Skærm ruller ud" 7052 *: none
7053 lcd_bitmap: "Skærm ruller ud"
7248 </dest> 7054 </dest>
7249 <voice> 7055 <voice>
7250 *: "Skærm ruller ud" 7056 *: none
7057 lcd_bitmap: "Skærm ruller ud"
7251 </voice> 7058 </voice>
7252</phrase> 7059</phrase>
7253<phrase> 7060<phrase>
@@ -7256,15 +7063,15 @@
7256 user: core 7063 user: core
7257 <source> 7064 <source>
7258 *: none 7065 *: none
7259 lcd_non-mono: "Invalid colour" 7066 lcd_color: "Invalid colour"
7260 </source> 7067 </source>
7261 <dest> 7068 <dest>
7262 *: none 7069 *: none
7263 lcd_non-mono: "Ugyldig farve" 7070 lcd_color: "Ugyldig farve"
7264 </dest> 7071 </dest>
7265 <voice> 7072 <voice>
7266 *: none 7073 *: none
7267 lcd_non-mono: "" 7074 lcd_color: ""
7268 </voice> 7075 </voice>
7269</phrase> 7076</phrase>
7270<phrase> 7077<phrase>
@@ -7411,15 +7218,15 @@
7411 user: core 7218 user: core
7412 <source> 7219 <source>
7413 *: none 7220 *: none
7414 lcd_non-mono: "Reset Colours" 7221 lcd_color: "Reset Colours"
7415 </source> 7222 </source>
7416 <dest> 7223 <dest>
7417 *: none 7224 *: none
7418 lcd_non-mono: "Nulstil farver" 7225 lcd_color: "Nulstil farver"
7419 </dest> 7226 </dest>
7420 <voice> 7227 <voice>
7421 *: none 7228 *: none
7422 lcd_non-mono: "Nulstil farver" 7229 lcd_color: "Nulstil farver"
7423 </voice> 7230 </voice>
7424</phrase> 7231</phrase>
7425<phrase> 7232<phrase>
@@ -8219,91 +8026,6 @@
8219 </voice> 8026 </voice>
8220</phrase> 8027</phrase>
8221<phrase> 8028<phrase>
8222 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
8223 desc: deprecated
8224 user: core
8225 <source>
8226 *: none
8227 lcd_bitmap: ""
8228 </source>
8229 <dest>
8230 *: none
8231 lcd_bitmap: ""
8232 </dest>
8233 <voice>
8234 *: none
8235 lcd_bitmap: ""
8236 </voice>
8237</phrase>
8238<phrase>
8239 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
8240 desc: deprecated
8241 user: core
8242 <source>
8243 *: none
8244 lcd_bitmap: ""
8245 </source>
8246 <dest>
8247 *: none
8248 lcd_bitmap: ""
8249 </dest>
8250 <voice>
8251 *: none
8252 lcd_bitmap: ""
8253 </voice>
8254</phrase>
8255<phrase>
8256 id: LANG_SYSFONT_ON
8257 desc: deprecated
8258 user: core
8259 <source>
8260 *: none
8261 lcd_bitmap: ""
8262 </source>
8263 <dest>
8264 *: none
8265 lcd_bitmap: ""
8266 </dest>
8267 <voice>
8268 *: none
8269 lcd_bitmap: ""
8270 </voice>
8271</phrase>
8272<phrase>
8273 id: LANG_SYSFONT_OFF
8274 desc: deprecated
8275 user: core
8276 <source>
8277 *: none
8278 lcd_bitmap: ""
8279 </source>
8280 <dest>
8281 *: none
8282 lcd_bitmap: ""
8283 </dest>
8284 <voice>
8285 *: none
8286 lcd_bitmap: ""
8287 </voice>
8288</phrase>
8289<phrase>
8290 id: LANG_SYSFONT_VOLUME
8291 desc: deprecated
8292 user: core
8293 <source>
8294 *: none
8295 recording: ""
8296 </source>
8297 <dest>
8298 *: none
8299 recording: ""
8300 </dest>
8301 <voice>
8302 *: none
8303 recording: ""
8304 </voice>
8305</phrase>
8306<phrase>
8307 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO 8029 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
8308 desc: in sound_settings 8030 desc: in sound_settings
8309 user: core 8031 user: core
@@ -8338,142 +8060,6 @@
8338 </voice> 8060 </voice>
8339</phrase> 8061</phrase>
8340<phrase> 8062<phrase>
8341 id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
8342 desc: deprecated
8343 user: core
8344 <source>
8345 *: none
8346 lcd_bitmap: ""
8347 </source>
8348 <dest>
8349 *: none
8350 lcd_bitmap: ""
8351 </dest>
8352 <voice>
8353 *: none
8354 lcd_bitmap: ""
8355 </voice>
8356</phrase>
8357<phrase>
8358 id: LANG_SYSFONT_REPEAT
8359 desc: deprecated
8360 user: core
8361 <source>
8362 *: none
8363 lcd_bitmap: ""
8364 </source>
8365 <dest>
8366 *: none
8367 lcd_bitmap: ""
8368 </dest>
8369 <voice>
8370 *: none
8371 lcd_bitmap: ""
8372 </voice>
8373</phrase>
8374<phrase>
8375 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
8376 desc: deprecated
8377 user: core
8378 <source>
8379 *: none
8380 lcd_bitmap: ""
8381 </source>
8382 <dest>
8383 *: none
8384 lcd_bitmap: ""
8385 </dest>
8386 <voice>
8387 *: none
8388 lcd_bitmap: ""
8389 </voice>
8390</phrase>
8391<phrase>
8392 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
8393 desc: deprecated
8394 user: core
8395 <source>
8396 *: none
8397 lcd_bitmap: ""
8398 </source>
8399 <dest>
8400 *: none
8401 lcd_bitmap: ""
8402 </dest>
8403 <voice>
8404 *: none
8405 lcd_bitmap: ""
8406 </voice>
8407</phrase>
8408<phrase>
8409 id: LANG_SYSFONT_FILTER
8410 desc: deprecated
8411 user: core
8412 <source>
8413 *: none
8414 lcd_bitmap: ""
8415 </source>
8416 <dest>
8417 *: none
8418 lcd_bitmap: ""
8419 </dest>
8420 <voice>
8421 *: none
8422 lcd_bitmap: ""
8423 </voice>
8424</phrase>
8425<phrase>
8426 id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
8427 desc: deprecated
8428 user: core
8429 <source>
8430 *: none
8431 lcd_bitmap: ""
8432 </source>
8433 <dest>
8434 *: none
8435 lcd_bitmap: ""
8436 </dest>
8437 <voice>
8438 *: none
8439 lcd_bitmap: ""
8440 </voice>
8441</phrase>
8442<phrase>
8443 id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
8444 desc: deprecated
8445 user: core
8446 <source>
8447 *: none
8448 lcd_bitmap: ""
8449 </source>
8450 <dest>
8451 *: none
8452 lcd_bitmap: ""
8453 </dest>
8454 <voice>
8455 *: none
8456 lcd_bitmap: ""
8457 </voice>
8458</phrase>
8459<phrase>
8460 id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
8461 desc: deprecated
8462 user: core
8463 <source>
8464 *: none
8465 lcd_bitmap: ""
8466 </source>
8467 <dest>
8468 *: none
8469 lcd_bitmap: ""
8470 </dest>
8471 <voice>
8472 *: none
8473 lcd_bitmap: ""
8474 </voice>
8475</phrase>
8476<phrase>
8477 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY 8063 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
8478 desc: in the recording settings 8064 desc: in the recording settings
8479 user: core 8065 user: core
@@ -8576,176 +8162,6 @@
8576 </voice> 8162 </voice>
8577</phrase> 8163</phrase>
8578<phrase> 8164<phrase>
8579 id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
8580 desc: deprecated
8581 user: core
8582 <source>
8583 *: none
8584 lcd_bitmap: ""
8585 </source>
8586 <dest>
8587 *: none
8588 lcd_bitmap: ""
8589 </dest>
8590 <voice>
8591 *: none
8592 lcd_bitmap: ""
8593 </voice>
8594</phrase>
8595<phrase>
8596 id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
8597 desc: deprecated
8598 user: core
8599 <source>
8600 *: none
8601 lcd_bitmap: ""
8602 </source>
8603 <dest>
8604 *: none
8605 lcd_bitmap: ""
8606 </dest>
8607 <voice>
8608 *: none
8609 lcd_bitmap: ""
8610 </voice>
8611</phrase>
8612<phrase>
8613 id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
8614 desc: deprecated
8615 user: core
8616 <source>
8617 *: none
8618 lcd_bitmap: ""
8619 </source>
8620 <dest>
8621 *: none
8622 lcd_bitmap: ""
8623 </dest>
8624 <voice>
8625 *: none
8626 lcd_bitmap: ""
8627 </voice>
8628</phrase>
8629<phrase>
8630 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
8631 desc: deprecated
8632 user: core
8633 <source>
8634 *: none
8635 recording: ""
8636 </source>
8637 <dest>
8638 *: none
8639 recording: ""
8640 </dest>
8641 <voice>
8642 *: none
8643 recording: ""
8644 </voice>
8645</phrase>
8646<phrase>
8647 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
8648 desc: deprecated
8649 user: core
8650 <source>
8651 *: none
8652 recording: ""
8653 </source>
8654 <dest>
8655 *: none
8656 recording: ""
8657 </dest>
8658 <voice>
8659 *: none
8660 recording: ""
8661 </voice>
8662</phrase>
8663<phrase>
8664 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
8665 desc: deprecated
8666 user: core
8667 <source>
8668 *: none
8669 recording: ""
8670 </source>
8671 <dest>
8672 *: none
8673 recording: ""
8674 </dest>
8675 <voice>
8676 *: none
8677 recording: ""
8678 </voice>
8679</phrase>
8680<phrase>
8681 id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
8682 desc: deprecated
8683 user: core
8684 <source>
8685 *: none
8686 recording: ""
8687 </source>
8688 <dest>
8689 *: none
8690 recording: ""
8691 </dest>
8692 <voice>
8693 *: none
8694 recording: ""
8695 </voice>
8696</phrase>
8697<phrase>
8698 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
8699 desc: in the recording screen
8700 user: core
8701 <source>
8702 *: none
8703 recording: "Gain Left"
8704 </source>
8705 <dest>
8706 *: none
8707 recording: "Forstærkning venstre"
8708 </dest>
8709 <voice>
8710 *: none
8711 recording: ""
8712 </voice>
8713</phrase>
8714<phrase>
8715 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
8716 desc: in the recording screen
8717 user: core
8718 <source>
8719 *: none
8720 recording: "Gain Right"
8721 </source>
8722 <dest>
8723 *: none
8724 recording: "Forstærkning højre"
8725 </dest>
8726 <voice>
8727 *: none
8728 recording: ""
8729 </voice>
8730</phrase>
8731<phrase>
8732 id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
8733 desc: deprecated
8734 user: core
8735 <source>
8736 *: none
8737 recording: ""
8738 </source>
8739 <dest>
8740 *: none
8741 recording: ""
8742 </dest>
8743 <voice>
8744 *: none
8745 recording,iriverh100,iriverh120,iriverh300,iaudiom5,iaudiox5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano1g,ipodvideo,sansae200*,sansac200*: ""
8746 </voice>
8747</phrase>
8748<phrase>
8749 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1 8165 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
8750 desc: in dir browser, F1 button bar text 8166 desc: in dir browser, F1 button bar text
8751 user: core 8167 user: core
@@ -8831,40 +8247,6 @@
8831 </voice> 8247 </voice>
8832</phrase> 8248</phrase>
8833<phrase> 8249<phrase>
8834 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW
8835 desc: deprecated
8836 user: core
8837 <source>
8838 *: none
8839 ipodvideo: ""
8840 </source>
8841 <dest>
8842 *: none
8843 ipodvideo: ""
8844 </dest>
8845 <voice>
8846 *: none
8847 ipodvideo: ""
8848 </voice>
8849</phrase>
8850<phrase>
8851 id: LANG_RECORD_AGC_PRESET
8852 desc: deprecated
8853 user: core
8854 <source>
8855 *: none
8856 agc: ""
8857 </source>
8858 <dest>
8859 *: none
8860 agc: ""
8861 </dest>
8862 <voice>
8863 *: none
8864 agc: ""
8865 </voice>
8866</phrase>
8867<phrase>
8868 id: LANG_NEVER 8250 id: LANG_NEVER
8869 desc: in lcd settings 8251 desc: in lcd settings
8870 user: core 8252 user: core
@@ -8916,23 +8298,6 @@
8916 </voice> 8298 </voice>
8917</phrase> 8299</phrase>
8918<phrase> 8300<phrase>
8919 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED
8920 desc: deprecated
8921 user: core
8922 <source>
8923 *: none
8924 ipodvideo: ""
8925 </source>
8926 <dest>
8927 *: none
8928 ipodvideo: ""
8929 </dest>
8930 <voice>
8931 *: none
8932 ipodvideo: ""
8933 </voice>
8934</phrase>
8935<phrase>
8936 id: LANG_AGC_LIVE 8301 id: LANG_AGC_LIVE
8937 desc: AGC preset 8302 desc: AGC preset
8938 user: core 8303 user: core
@@ -9015,40 +8380,6 @@
9015 </voice> 8380 </voice>
9016</phrase> 8381</phrase>
9017<phrase> 8382<phrase>
9018 id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE
9019 desc: deprecated
9020 user: core
9021 <source>
9022 *: none
9023 recording: ""
9024 </source>
9025 <dest>
9026 *: none
9027 recording: ""
9028 </dest>
9029 <voice>
9030 *: none
9031 recording: ""
9032 </voice>
9033</phrase>
9034<phrase>
9035 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE
9036 desc: deprecated
9037 user: core
9038 <source>
9039 *: none
9040 ipodvideo: ""
9041 </source>
9042 <dest>
9043 *: none
9044 ipodvideo: ""
9045 </dest>
9046 <voice>
9047 *: none
9048 ipodvideo: ""
9049 </voice>
9050</phrase>
9051<phrase>
9052 id: LANG_SHOW_PATH 8383 id: LANG_SHOW_PATH
9053 desc: in settings_menu 8384 desc: in settings_menu
9054 user: core 8385 user: core
@@ -9063,40 +8394,6 @@
9063 </voice> 8394 </voice>
9064</phrase> 8395</phrase>
9065<phrase> 8396<phrase>
9066 id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH
9067 desc: deprecated
9068 user: core
9069 <source>
9070 *: none
9071 ipodvideo: ""
9072 </source>
9073 <dest>
9074 *: none
9075 ipodvideo: ""
9076 </dest>
9077 <voice>
9078 *: none
9079 ipodvideo: ""
9080 </voice>
9081</phrase>
9082<phrase>
9083 id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME
9084 desc: deprecated
9085 user: core
9086 <source>
9087 *: none
9088 agc: ""
9089 </source>
9090 <dest>
9091 *: none
9092 agc: ""
9093 </dest>
9094 <voice>
9095 *: none
9096 agc: ""
9097 </voice>
9098</phrase>
9099<phrase>
9100 id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT 8397 id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT
9101 desc: in show path menu 8398 desc: in show path menu
9102 user: core 8399 user: core
@@ -9111,40 +8408,6 @@
9111 </voice> 8408 </voice>
9112</phrase> 8409</phrase>
9113<phrase> 8410<phrase>
9114 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET
9115 desc: deprecated
9116 user: core
9117 <source>
9118 *: none
9119 agc: ""
9120 </source>
9121 <dest>
9122 *: none
9123 agc: ""
9124 </dest>
9125 <voice>
9126 *: none
9127 agc: ""
9128 </voice>
9129</phrase>
9130<phrase>
9131 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE
9132 desc: deprecated
9133 user: core
9134 <source>
9135 *: none
9136 ipodvideo: ""
9137 </source>
9138 <dest>
9139 *: none
9140 ipodvideo: ""
9141 </dest>
9142 <voice>
9143 *: none
9144 ipodvideo: ""
9145 </voice>
9146</phrase>
9147<phrase>
9148 id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD 8411 id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD
9149 desc: in lcd settings 8412 desc: in lcd settings
9150 user: core 8413 user: core
@@ -9176,125 +8439,6 @@
9176 </voice> 8439 </voice>
9177</phrase> 8440</phrase>
9178<phrase> 8441<phrase>
9179 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME
9180 desc: deprecated
9181 user: core
9182 <source>
9183 *: none
9184 recording: ""
9185 </source>
9186 <dest>
9187 *: none
9188 recording: ""
9189 </dest>
9190 <voice>
9191 *: none
9192 recording: ""
9193 </voice>
9194</phrase>
9195<phrase>
9196 id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET
9197 desc: deprecated
9198 user: core
9199 <source>
9200 *: none
9201 agc: ""
9202 </source>
9203 <dest>
9204 *: none
9205 agc: ""
9206 </dest>
9207 <voice>
9208 *: none
9209 agc: ""
9210 </voice>
9211</phrase>
9212<phrase>
9213 id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE
9214 desc: deprecated
9215 user: core
9216 <source>
9217 *: none
9218 agc: ""
9219 </source>
9220 <dest>
9221 *: none
9222 agc: ""
9223 </dest>
9224 <voice>
9225 *: none
9226 agc: ""
9227 </voice>
9228</phrase>
9229<phrase>
9230 id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE
9231 desc: deprecated
9232 user: core
9233 <source>
9234 *: none
9235 agc: ""
9236 </source>
9237 <dest>
9238 *: none
9239 agc: ""
9240 </dest>
9241 <voice>
9242 *: none
9243 agc: ""
9244 </voice>
9245</phrase>
9246<phrase>
9247 id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM
9248 desc: deprecated
9249 user: core
9250 <source>
9251 *: none
9252 agc: ""
9253 </source>
9254 <dest>
9255 *: none
9256 agc: ""
9257 </dest>
9258 <voice>
9259 *: none
9260 agc: ""
9261 </voice>
9262</phrase>
9263<phrase>
9264 id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY
9265 desc: deprecated
9266 user: core
9267 <source>
9268 *: none
9269 agc: ""
9270 </source>
9271 <dest>
9272 *: none
9273 agc: ""
9274 </dest>
9275 <voice>
9276 *: none
9277 agc: ""
9278 </voice>
9279</phrase>
9280<phrase>
9281 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN
9282 desc: deprecated
9283 user: core
9284 <source>
9285 *: none
9286 agc: ""
9287 </source>
9288 <dest>
9289 *: none
9290 agc: ""
9291 </dest>
9292 <voice>
9293 *: none
9294 agc: ""
9295 </voice>
9296</phrase>
9297<phrase>
9298 id: LANG_AFMT_PCM_WAV 8442 id: LANG_AFMT_PCM_WAV
9299 desc: audio format description 8443 desc: audio format description
9300 user: core 8444 user: core
@@ -9977,20 +9121,6 @@
9977 </voice> 9121 </voice>
9978</phrase> 9122</phrase>
9979<phrase> 9123<phrase>
9980 id: LANG_CURRENT_TIME
9981 desc: deprecated
9982 user: core
9983 <source>
9984 *: ""
9985 </source>
9986 <dest>
9987 *: ""
9988 </dest>
9989 <voice>
9990 *: ""
9991 </voice>
9992</phrase>
9993<phrase>
9994 id: LANG_CLEAR_TIME 9124 id: LANG_CLEAR_TIME
9995 desc: in run time screen 9125 desc: in run time screen
9996 user: core 9126 user: core
@@ -10396,23 +9526,6 @@
10396 </voice> 9526 </voice>
10397</phrase> 9527</phrase>
10398<phrase> 9528<phrase>
10399 id: LANG_SYSFONT_ALL
10400 desc: deprecated
10401 user: core
10402 <source>
10403 *: none
10404 lcd_bitmap: ""
10405 </source>
10406 <dest>
10407 *: none
10408 lcd_bitmap: ""
10409 </dest>
10410 <voice>
10411 *: none
10412 lcd_bitmap: ""
10413 </voice>
10414</phrase>
10415<phrase>
10416 id: LANG_GAIN 9529 id: LANG_GAIN
10417 desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen 9530 desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen
10418 user: core 9531 user: core
@@ -10444,20 +9557,6 @@
10444 </voice> 9557 </voice>
10445</phrase> 9558</phrase>
10446<phrase> 9559<phrase>
10447 id: LANG_SETTINGS_PARTITION
10448 desc: DEPRECATED
10449 user: core
10450 <source>
10451 *: ""
10452 </source>
10453 <dest>
10454 *: ""
10455 </dest>
10456 <voice>
10457 *: ""
10458 </voice>
10459</phrase>
10460<phrase>
10461 id: LANG_SET_TIME 9560 id: LANG_SET_TIME
10462 desc: in settings_menu 9561 desc: in settings_menu
10463 user: core 9562 user: core
@@ -10475,20 +9574,6 @@
10475 </voice> 9574 </voice>
10476</phrase> 9575</phrase>
10477<phrase> 9576<phrase>
10478 id: LANG_SETTINGS_SAVE_FAILED
10479 desc: DEPRECATED
10480 user: core
10481 <source>
10482 *: ""
10483 </source>
10484 <dest>
10485 *: ""
10486 </dest>
10487 <voice>
10488 *: ""
10489 </voice>
10490</phrase>
10491<phrase>
10492 id: LANG_NORMAL 9577 id: LANG_NORMAL
10493 desc: in settings_menu 9578 desc: in settings_menu
10494 user: core 9579 user: core
@@ -10713,15 +9798,15 @@
10713 user: core 9798 user: core
10714 <source> 9799 <source>
10715 *: none 9800 *: none
10716 lcd_bitmap: "Gain" 9801 swcodec: "Gain"
10717 </source> 9802 </source>
10718 <dest> 9803 <dest>
10719 *: none 9804 *: none
10720 lcd_bitmap: "Forstærkning" 9805 swcodec: "Forstærkning"
10721 </dest> 9806 </dest>
10722 <voice> 9807 <voice>
10723 *: none 9808 *: none
10724 lcd_bitmap: "Forstærkning" 9809 swcodec: "Forstærkning"
10725 </voice> 9810 </voice>
10726</phrase> 9811</phrase>
10727<phrase> 9812<phrase>
@@ -11150,20 +10235,6 @@
11150 </voice> 10235 </voice>
11151</phrase> 10236</phrase>
11152<phrase> 10237<phrase>
11153 id: LANG_USBSTACK
11154 desc: deprecated
11155 user:
11156 <source>
11157 *: none
11158 </source>
11159 <dest>
11160 *: none
11161 </dest>
11162 <voice>
11163 *: none
11164 </voice>
11165</phrase>
11166<phrase>
11167 id: LANG_PM_CLIPCOUNTER 10238 id: LANG_PM_CLIPCOUNTER
11168 desc: in settings, for recording peak meter 10239 desc: in settings, for recording peak meter
11169 user: core 10240 user: core
@@ -11181,79 +10252,6 @@
11181 </voice> 10252 </voice>
11182</phrase> 10253</phrase>
11183<phrase> 10254<phrase>
11184 id: LANG_USBSTACK_HOST
11185 desc: deprecated
11186 user:
11187 <source>
11188 *: none
11189 </source>
11190 <dest>
11191 *: none
11192 </dest>
11193 <voice>
11194 *: none
11195 </voice>
11196</phrase>
11197<phrase>
11198 id: LANG_USBSTACK_MODE
11199 desc: deprecated
11200 user:
11201 <source>
11202 *: none
11203 </source>
11204 <dest>
11205 *: none
11206 </dest>
11207 <voice>
11208 *: none
11209 </voice>
11210</phrase>
11211<phrase>
11212 id: LANG_USBSTACK_DEVICE
11213 desc: deprecated
11214 user:
11215 <source>
11216 *: none
11217 </source>
11218 <dest>
11219 *: none
11220 </dest>
11221 <voice>
11222 *: none
11223 </voice>
11224</phrase>
11225<phrase>
11226 id: LANG_USBSTACK_DEVICE_DRIVER
11227 desc: deprecated
11228 user:
11229 <source>
11230 *: none
11231 </source>
11232 <dest>
11233 *: none
11234 </dest>
11235 <voice>
11236 *: none
11237 </voice>
11238</phrase>
11239<phrase>
11240 id: LANG_SYSFONT_PM_CLIPCOUNT
11241 desc: deprecated
11242 user: core
11243 <source>
11244 *: none
11245 recording: ""
11246 </source>
11247 <dest>
11248 *: none
11249 recording: ""
11250 </dest>
11251 <voice>
11252 *: none
11253 recording: ""
11254 </voice>
11255</phrase>
11256<phrase>
11257 id: LANG_VOICE_FILETYPE 10255 id: LANG_VOICE_FILETYPE
11258 desc: voice settings menu 10256 desc: voice settings menu
11259 user: core 10257 user: core
@@ -11584,20 +10582,6 @@
11584 </voice> 10582 </voice>
11585</phrase> 10583</phrase>
11586<phrase> 10584<phrase>
11587 id: LANG_ENABLE_STUDY_MODE
11588 desc: DEPRECATED
11589 user: core
11590 <source>
11591 *: ""
11592 </source>
11593 <dest>
11594 *: ""
11595 </dest>
11596 <voice>
11597 *: ""
11598 </voice>
11599</phrase>
11600<phrase>
11601 id: LANG_TOUCHPAD_SENSITIVITY 10585 id: LANG_TOUCHPAD_SENSITIVITY
11602 desc: touchpad sensitivity setting 10586 desc: touchpad sensitivity setting
11603 user: core 10587 user: core
@@ -11649,34 +10633,6 @@
11649 </voice> 10633 </voice>
11650</phrase> 10634</phrase>
11651<phrase> 10635<phrase>
11652 id: LANG_STUDY_MODE
11653 desc: DEPRECATED
11654 user: core
11655 <source>
11656 *: ""
11657 </source>
11658 <dest>
11659 *: ""
11660 </dest>
11661 <voice>
11662 *: ""
11663 </voice>
11664</phrase>
11665<phrase>
11666 id: LANG_STUDY_HOP_STEP
11667 desc: DEPRECATED
11668 user: core
11669 <source>
11670 *: ""
11671 </source>
11672 <dest>
11673 *: ""
11674 </dest>
11675 <voice>
11676 *: ""
11677 </voice>
11678</phrase>
11679<phrase>
11680 id: VOICE_QUICKSCREEN 10636 id: VOICE_QUICKSCREEN
11681 desc: spoken only, Announces entering the "quick screen" 10637 desc: spoken only, Announces entering the "quick screen"
11682 user: core 10638 user: core
@@ -11691,20 +10647,6 @@
11691 </voice> 10647 </voice>
11692</phrase> 10648</phrase>
11693<phrase> 10649<phrase>
11694 id: LANG_DISABLE_STUDY_MODE
11695 desc: DEPRECATED
11696 user: core
11697 <source>
11698 *: ""
11699 </source>
11700 <dest>
11701 *: ""
11702 </dest>
11703 <voice>
11704 *: ""
11705 </voice>
11706</phrase>
11707<phrase>
11708 id: LANG_UNKNOWN 10650 id: LANG_UNKNOWN
11709 desc: generic string for unknown states, such as an unset clock 10651 desc: generic string for unknown states, such as an unset clock
11710 user: core 10652 user: core
@@ -12001,20 +10943,6 @@
12001 </voice> 10943 </voice>
12002</phrase> 10944</phrase>
12003<phrase> 10945<phrase>
12004 id: LANG_ALBUMART
12005 desc: deprecated
12006 user:
12007 <source>
12008 *: none
12009 </source>
12010 <dest>
12011 *: none
12012 </dest>
12013 <voice>
12014 *: none
12015 </voice>
12016</phrase>
12017<phrase>
12018 id: LANG_CHANNEL_LEFTRIGHT 10946 id: LANG_CHANNEL_LEFTRIGHT
12019 desc: in sound_settings 10947 desc: in sound_settings
12020 user: core 10948 user: core
@@ -12094,23 +11022,6 @@
12094 </voice> 11022 </voice>
12095</phrase> 11023</phrase>
12096<phrase> 11024<phrase>
12097 id: LANG_BOTTOM
12098 desc: DEPRECATED
12099 user: core
12100 <source>
12101 *: none
12102 quickscreen: ""
12103 </source>
12104 <dest>
12105 *: none
12106 quickscreen: ""
12107 </dest>
12108 <voice>
12109 *: none
12110 quickscreen: ""
12111 </voice>
12112</phrase>
12113<phrase>
12114 id: LANG_BOTTOM_QS_ITEM 11025 id: LANG_BOTTOM_QS_ITEM
12115 desc: used for the submenu name for the quickscreen items 11026 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
12116 user: core 11027 user: core
@@ -12128,23 +11039,6 @@
12128 </voice> 11039 </voice>
12129</phrase> 11040</phrase>
12130<phrase> 11041<phrase>
12131 id: LANG_QS_ITEMS
12132 desc: DEPRECATED
12133 user: core
12134 <source>
12135 *: none
12136 quickscreen: ""
12137 </source>
12138 <dest>
12139 *: none
12140 quickscreen: ""
12141 </dest>
12142 <voice>
12143 *: none
12144 quickscreen: ""
12145 </voice>
12146</phrase>
12147<phrase>
12148 id: LANG_RIGHT_QS_ITEM 11042 id: LANG_RIGHT_QS_ITEM
12149 desc: used for the submenu name for the quickscreen items 11043 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
12150 user: core 11044 user: core
@@ -12707,20 +11601,6 @@
12707 </voice> 11601 </voice>
12708</phrase> 11602</phrase>
12709<phrase> 11603<phrase>
12710 id: LANG_CUSTOM_STATUSBAR
12711 desc: deprecated
12712 user:
12713 <source>
12714 *: none
12715 </source>
12716 <dest>
12717 *: none
12718 </dest>
12719 <voice>
12720 *: none
12721 </voice>
12722</phrase>
12723<phrase>
12724 id: VOICE_EXT_SBS 11604 id: VOICE_EXT_SBS
12725 desc: spoken only, for file extension 11605 desc: spoken only, for file extension
12726 user: core 11606 user: core
@@ -12752,20 +11632,6 @@
12752 </voice> 11632 </voice>
12753</phrase> 11633</phrase>
12754<phrase> 11634<phrase>
12755 id: LANG_REMOTE_CUSTOM_STATUSBAR
12756 desc: deprecated
12757 user:
12758 <source>
12759 *: none
12760 </source>
12761 <dest>
12762 *: none
12763 </dest>
12764 <voice>
12765 *: none
12766 </voice>
12767</phrase>
12768<phrase>
12769 id: LANG_COMPRESSOR_THRESHOLD 11635 id: LANG_COMPRESSOR_THRESHOLD
12770 desc: in sound settings 11636 desc: in sound settings
12771 user: core 11637 user: core
@@ -12821,13 +11687,16 @@
12821 desc: spoken only, for file extension 11687 desc: spoken only, for file extension
12822 user: core 11688 user: core
12823 <source> 11689 <source>
12824 *: "" 11690 *: none
11691 remote: ""
12825 </source> 11692 </source>
12826 <dest> 11693 <dest>
12827 *: "" 11694 *: none
11695 remote: ""
12828 </dest> 11696 </dest>
12829 <voice> 11697 <voice>
12830 *: "fjernbetjenings statusbar skin" 11698 *: none
11699 remote: "fjernbetjenings statusbar skin"
12831 </voice> 11700 </voice>
12832</phrase> 11701</phrase>
12833<phrase> 11702<phrase>
diff --git a/apps/lang/deutsch.lang b/apps/lang/deutsch.lang
index 39dbc082dd..e5efc010ce 100644
--- a/apps/lang/deutsch.lang
+++ b/apps/lang/deutsch.lang
@@ -204,20 +204,6 @@
204 </voice> 204 </voice>
205</phrase> 205</phrase>
206<phrase> 206<phrase>
207 id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
208 desc: DEPRECATED
209 user: core
210 <source>
211 *: ""
212 </source>
213 <dest>
214 *: ""
215 </dest>
216 <voice>
217 *: ""
218 </voice>
219</phrase>
220<phrase>
221 id: LANG_CANCEL 207 id: LANG_CANCEL
222 desc: Visual confirmation of canceling a changed setting 208 desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
223 user: core 209 user: core
@@ -1184,91 +1170,6 @@
1184 </voice> 1170 </voice>
1185</phrase> 1171</phrase>
1186<phrase> 1172<phrase>
1187 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE
1188 desc: deprecated
1189 user: core
1190 <source>
1191 *: none
1192 ipodvideo: ""
1193 </source>
1194 <dest>
1195 *: none
1196 ipodvideo: ""
1197 </dest>
1198 <voice>
1199 *: none
1200 ipodvideo: ""
1201 </voice>
1202</phrase>
1203<phrase>
1204 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED
1205 desc: deprecated
1206 user: core
1207 <source>
1208 *: none
1209 ipodvideo: ""
1210 </source>
1211 <dest>
1212 *: none
1213 ipodvideo: ""
1214 </dest>
1215 <voice>
1216 *: none
1217 ipodvideo: ""
1218 </voice>
1219</phrase>
1220<phrase>
1221 id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH
1222 desc: deprecated
1223 user: core
1224 <source>
1225 *: none
1226 ipodvideo: ""
1227 </source>
1228 <dest>
1229 *: none
1230 ipodvideo: ""
1231 </dest>
1232 <voice>
1233 *: none
1234 ipodvideo: ""
1235 </voice>
1236</phrase>
1237<phrase>
1238 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW
1239 desc: deprecated
1240 user: core
1241 <source>
1242 *: none
1243 ipodvideo: ""
1244 </source>
1245 <dest>
1246 *: none
1247 ipodvideo: ""
1248 </dest>
1249 <voice>
1250 *: none
1251 ipodvideo: ""
1252 </voice>
1253</phrase>
1254<phrase>
1255 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE
1256 desc: deprecated
1257 user: core
1258 <source>
1259 *: none
1260 ipodvideo: ""
1261 </source>
1262 <dest>
1263 *: none
1264 ipodvideo: ""
1265 </dest>
1266 <voice>
1267 *: none
1268 ipodvideo: ""
1269 </voice>
1270</phrase>
1271<phrase>
1272 id: LANG_DITHERING 1173 id: LANG_DITHERING
1273 desc: in the sound settings menu 1174 desc: in the sound settings menu
1274 user: core 1175 user: core
@@ -1822,20 +1723,6 @@
1822 </voice> 1723 </voice>
1823</phrase> 1724</phrase>
1824<phrase> 1725<phrase>
1825 id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
1826 desc: deprecated
1827 user:
1828 <source>
1829 *: none
1830 </source>
1831 <dest>
1832 *: none
1833 </dest>
1834 <voice>
1835 *: none
1836 </voice>
1837</phrase>
1838<phrase>
1839 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP 1726 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
1840 desc: in replaygain 1727 desc: in replaygain
1841 user: core 1728 user: core
@@ -2008,48 +1895,6 @@
2008 </voice> 1895 </voice>
2009</phrase> 1896</phrase>
2010<phrase> 1897<phrase>
2011 id: LANG_ID3_ORDER
2012 desc: DEPRECATED
2013 user: core
2014 <source>
2015 *: ""
2016 </source>
2017 <dest>
2018 *: ""
2019 </dest>
2020 <voice>
2021 *: ""
2022 </voice>
2023</phrase>
2024<phrase>
2025 id: LANG_ID3_V1_FIRST
2026 desc: DEPRECATED
2027 user: core
2028 <source>
2029 *: ""
2030 </source>
2031 <dest>
2032 *: ""
2033 </dest>
2034 <voice>
2035 *: ""
2036 </voice>
2037</phrase>
2038<phrase>
2039 id: LANG_ID3_V2_FIRST
2040 desc: DEPRECATED
2041 user: core
2042 <source>
2043 *: ""
2044 </source>
2045 <dest>
2046 *: ""
2047 </dest>
2048 <voice>
2049 *: ""
2050 </voice>
2051</phrase>
2052<phrase>
2053 id: LANG_NEXT_FOLDER 1898 id: LANG_NEXT_FOLDER
2054 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one 1899 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
2055 user: core 1900 user: core
@@ -2940,15 +2785,15 @@
2940 user: core 2785 user: core
2941 <source> 2786 <source>
2942 *: none 2787 *: none
2943 lcd_non-mono: "Background Colour" 2788 lcd_color: "Background Colour"
2944 </source> 2789 </source>
2945 <dest> 2790 <dest>
2946 *: none 2791 *: none
2947 lcd_non-mono: "Hintergrundfarbe" 2792 lcd_color: "Hintergrundfarbe"
2948 </dest> 2793 </dest>
2949 <voice> 2794 <voice>
2950 *: none 2795 *: none
2951 lcd_non-mono: "Hintergrundfarbe" 2796 lcd_color: "Hintergrundfarbe"
2952 </voice> 2797 </voice>
2953</phrase> 2798</phrase>
2954<phrase> 2799<phrase>
@@ -2957,15 +2802,15 @@
2957 user: core 2802 user: core
2958 <source> 2803 <source>
2959 *: none 2804 *: none
2960 lcd_non-mono: "Foreground Colour" 2805 lcd_color: "Foreground Colour"
2961 </source> 2806 </source>
2962 <dest> 2807 <dest>
2963 *: none 2808 *: none
2964 lcd_non-mono: "Vordergrundfarbe" 2809 lcd_color: "Vordergrundfarbe"
2965 </dest> 2810 </dest>
2966 <voice> 2811 <voice>
2967 *: none 2812 *: none
2968 lcd_non-mono: "Vordergrundfarbe" 2813 lcd_color: "Vordergrundfarbe"
2969 </voice> 2814 </voice>
2970</phrase> 2815</phrase>
2971<phrase> 2816<phrase>
@@ -2974,15 +2819,15 @@
2974 user: core 2819 user: core
2975 <source> 2820 <source>
2976 *: none 2821 *: none
2977 lcd_non-mono: "Reset Colours" 2822 lcd_color: "Reset Colours"
2978 </source> 2823 </source>
2979 <dest> 2824 <dest>
2980 *: none 2825 *: none
2981 lcd_non-mono: "Farben zurücksetzen" 2826 lcd_color: "Farben zurücksetzen"
2982 </dest> 2827 </dest>
2983 <voice> 2828 <voice>
2984 *: none 2829 *: none
2985 lcd_non-mono: "Farben zurücksetzen" 2830 lcd_color: "Farben zurücksetzen"
2986 </voice> 2831 </voice>
2987</phrase> 2832</phrase>
2988<phrase> 2833<phrase>
@@ -3025,15 +2870,15 @@
3025 user: core 2870 user: core
3026 <source> 2871 <source>
3027 *: none 2872 *: none
3028 lcd_non-mono: "Invalid colour" 2873 lcd_color: "Invalid colour"
3029 </source> 2874 </source>
3030 <dest> 2875 <dest>
3031 *: none 2876 *: none
3032 lcd_non-mono: "Unzulässige Farbe" 2877 lcd_color: "Unzulässige Farbe"
3033 </dest> 2878 </dest>
3034 <voice> 2879 <voice>
3035 *: none 2880 *: none
3036 lcd_non-mono: "" 2881 lcd_color: ""
3037 </voice> 2882 </voice>
3038</phrase> 2883</phrase>
3039<phrase> 2884<phrase>
@@ -3204,13 +3049,16 @@
3204 desc: (archosplayer) menu alternative for jump scroll 3049 desc: (archosplayer) menu alternative for jump scroll
3205 user: core 3050 user: core
3206 <source> 3051 <source>
3207 *: "Jump Scroll" 3052 *: none
3053 lcd_charcell: "Jump Scroll"
3208 </source> 3054 </source>
3209 <dest> 3055 <dest>
3210 *: "Sprung-Scrollen" 3056 *: none
3057 lcd_charcell: "Sprung-Scrollen"
3211 </dest> 3058 </dest>
3212 <voice> 3059 <voice>
3213 *: "Sprung-Scrollen" 3060 *: none
3061 lcd_charcell: "Sprung-Scrollen"
3214 </voice> 3062 </voice>
3215</phrase> 3063</phrase>
3216<phrase> 3064<phrase>
@@ -3218,13 +3066,16 @@
3218 desc: (archosplayer) the jump scroll shall be done "one time" 3066 desc: (archosplayer) the jump scroll shall be done "one time"
3219 user: core 3067 user: core
3220 <source> 3068 <source>
3221 *: "One time" 3069 *: none
3070 lcd_charcell: "One time"
3222 </source> 3071 </source>
3223 <dest> 3072 <dest>
3224 *: "Einmalig" 3073 *: none
3074 lcd_charcell: "Einmalig"
3225 </dest> 3075 </dest>
3226 <voice> 3076 <voice>
3227 *: "Einmalig" 3077 *: none
3078 lcd_charcell: "Einmalig"
3228 </voice> 3079 </voice>
3229</phrase> 3080</phrase>
3230<phrase> 3081<phrase>
@@ -3232,13 +3083,16 @@
3232 desc: (archosplayer) Delay before making a jump scroll 3083 desc: (archosplayer) Delay before making a jump scroll
3233 user: core 3084 user: core
3234 <source> 3085 <source>
3235 *: "Jump Scroll Delay" 3086 *: none
3087 lcd_charcell: "Jump Scroll Delay"
3236 </source> 3088 </source>
3237 <dest> 3089 <dest>
3238 *: "Sprung-Scroll-Verzögerung" 3090 *: none
3091 lcd_charcell: "Sprung-Scroll-Verzögerung"
3239 </dest> 3092 </dest>
3240 <voice> 3093 <voice>
3241 *: "Sprung-Scroll Verzögerung" 3094 *: none
3095 lcd_charcell: "Sprung-Scroll Verzögerung"
3242 </voice> 3096 </voice>
3243</phrase> 3097</phrase>
3244<phrase> 3098<phrase>
@@ -3246,13 +3100,16 @@
3246 desc: should lines scroll out of the screen 3100 desc: should lines scroll out of the screen
3247 user: core 3101 user: core
3248 <source> 3102 <source>
3249 *: "Screen Scrolls Out Of View" 3103 *: none
3104 lcd_bitmap: "Screen Scrolls Out Of View"
3250 </source> 3105 </source>
3251 <dest> 3106 <dest>
3252 *: "Über Bildschirmrand scrollen" 3107 *: none
3108 lcd_bitmap: "Über Bildschirmrand scrollen"
3253 </dest> 3109 </dest>
3254 <voice> 3110 <voice>
3255 *: "Über Bildschirmrand scrollen" 3111 *: none
3112 lcd_bitmap: "Über Bildschirmrand scrollen"
3256 </voice> 3113 </voice>
3257</phrase> 3114</phrase>
3258<phrase> 3115<phrase>
@@ -3260,13 +3117,16 @@
3260 desc: Pixels to advance per Screen scroll 3117 desc: Pixels to advance per Screen scroll
3261 user: core 3118 user: core
3262 <source> 3119 <source>
3263 *: "Screen Scroll Step Size" 3120 *: none
3121 lcd_bitmap: "Screen Scroll Step Size"
3264 </source> 3122 </source>
3265 <dest> 3123 <dest>
3266 *: "Bildschirmscroll-Schrittweite" 3124 *: none
3125 lcd_bitmap: "Bildschirmscroll-Schrittweite"
3267 </dest> 3126 </dest>
3268 <voice> 3127 <voice>
3269 *: "Bildschirmscroll-Schrittweite" 3128 *: none
3129 lcd_bitmap: "Bildschirmscroll-Schrittweite"
3270 </voice> 3130 </voice>
3271</phrase> 3131</phrase>
3272<phrase> 3132<phrase>
@@ -3539,20 +3399,6 @@
3539 </voice> 3399 </voice>
3540</phrase> 3400</phrase>
3541<phrase> 3401<phrase>
3542 id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
3543 desc: DEPRECATED
3544 user: core
3545 <source>
3546 *: ""
3547 </source>
3548 <dest>
3549 *: ""
3550 </dest>
3551 <voice>
3552 *: ""
3553 </voice>
3554</phrase>
3555<phrase>
3556 id: LANG_PM_SCALE 3402 id: LANG_PM_SCALE
3557 desc: in the peak meter menu 3403 desc: in the peak meter menu
3558 user: core 3404 user: core
@@ -5178,20 +5024,6 @@
5178 </voice> 5024 </voice>
5179</phrase> 5025</phrase>
5180<phrase> 5026<phrase>
5181 id: LANG_FM_STATION
5182 desc: deprecated
5183 user:
5184 <source>
5185 *: none
5186 </source>
5187 <dest>
5188 *: none
5189 </dest>
5190 <voice>
5191 *: none
5192 </voice>
5193</phrase>
5194<phrase>
5195 id: LANG_FM_NO_PRESETS 5027 id: LANG_FM_NO_PRESETS
5196 desc: error when preset list is empty 5028 desc: error when preset list is empty
5197 user: core 5029 user: core
@@ -6147,23 +5979,6 @@
6147 </voice> 5979 </voice>
6148</phrase> 5980</phrase>
6149<phrase> 5981<phrase>
6150 id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
6151 desc: DEPRECATED
6152 user: core
6153 <source>
6154 *: none
6155 recording: ""
6156 </source>
6157 <dest>
6158 *: none
6159 recording: deprecated
6160 </dest>
6161 <voice>
6162 *: none
6163 recording: ""
6164 </voice>
6165</phrase>
6166<phrase>
6167 id: LANG_SET_AS_REC_DIR 5982 id: LANG_SET_AS_REC_DIR
6168 desc: 5983 desc:
6169 user: core 5984 user: core
@@ -6453,57 +6268,6 @@
6453 </voice> 6268 </voice>
6454</phrase> 6269</phrase>
6455<phrase> 6270<phrase>
6456 id: LANG_RECORDING_LEFT
6457 desc: deprecated
6458 user: core
6459 <source>
6460 *: none
6461 recording: ""
6462 </source>
6463 <dest>
6464 *: none
6465 recording: ""
6466 </dest>
6467 <voice>
6468 *: none
6469 recording: ""
6470 </voice>
6471</phrase>
6472<phrase>
6473 id: LANG_RECORDING_RIGHT
6474 desc: deprecated
6475 user: core
6476 <source>
6477 *: none
6478 recording: ""
6479 </source>
6480 <dest>
6481 *: none
6482 recording: ""
6483 </dest>
6484 <voice>
6485 *: none
6486 recording: ""
6487 </voice>
6488</phrase>
6489<phrase>
6490 id: LANG_RECORD_AGC_PRESET
6491 desc: deprecated
6492 user: core
6493 <source>
6494 *: none
6495 agc: ""
6496 </source>
6497 <dest>
6498 *: none
6499 agc: ""
6500 </dest>
6501 <voice>
6502 *: none
6503 agc: ""
6504 </voice>
6505</phrase>
6506<phrase>
6507 id: LANG_AGC_SAFETY 6271 id: LANG_AGC_SAFETY
6508 desc: AGC preset 6272 desc: AGC preset
6509 user: core 6273 user: core
@@ -6589,23 +6353,6 @@
6589 </voice> 6353 </voice>
6590</phrase> 6354</phrase>
6591<phrase> 6355<phrase>
6592 id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME
6593 desc: deprecated
6594 user: core
6595 <source>
6596 *: none
6597 agc: ""
6598 </source>
6599 <dest>
6600 *: none
6601 agc: ""
6602 </dest>
6603 <voice>
6604 *: none
6605 agc: ""
6606 </voice>
6607</phrase>
6608<phrase>
6609 id: LANG_REMOTE_LCD_OFF 6356 id: LANG_REMOTE_LCD_OFF
6610 desc: Remote lcd off splash in recording screen 6357 desc: Remote lcd off splash in recording screen
6611 user: core 6358 user: core
@@ -7011,20 +6758,6 @@
7011 </voice> 6758 </voice>
7012</phrase> 6759</phrase>
7013<phrase> 6760<phrase>
7014 id: LANG_CURRENT_TIME
7015 desc: deprecated
7016 user: core
7017 <source>
7018 *: ""
7019 </source>
7020 <dest>
7021 *: ""
7022 </dest>
7023 <voice>
7024 *: ""
7025 </voice>
7026</phrase>
7027<phrase>
7028 id: LANG_TOP_TIME 6761 id: LANG_TOP_TIME
7029 desc: in run time screen 6762 desc: in run time screen
7030 user: core 6763 user: core
@@ -8199,34 +7932,6 @@
8199 </voice> 7932 </voice>
8200</phrase> 7933</phrase>
8201<phrase> 7934<phrase>
8202 id: LANG_SETTINGS_SAVE_FAILED
8203 desc: DEPRECATED
8204 user: core
8205 <source>
8206 *: ""
8207 </source>
8208 <dest>
8209 *: ""
8210 </dest>
8211 <voice>
8212 *: ""
8213 </voice>
8214</phrase>
8215<phrase>
8216 id: LANG_SETTINGS_PARTITION
8217 desc: DEPRECATED
8218 user: core
8219 <source>
8220 *: ""
8221 </source>
8222 <dest>
8223 *: ""
8224 </dest>
8225 <voice>
8226 *: ""
8227 </voice>
8228</phrase>
8229<phrase>
8230 id: LANG_PAUSE 7935 id: LANG_PAUSE
8231 desc: in wps and recording trigger menu 7936 desc: in wps and recording trigger menu
8232 user: core 7937 user: core
@@ -8557,20 +8262,6 @@
8557 </voice> 8262 </voice>
8558</phrase> 8263</phrase>
8559<phrase> 8264<phrase>
8560 id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
8561 desc: Extension array full
8562 user: core
8563 <source>
8564 *: "Extension array full"
8565 </source>
8566 <dest>
8567 *: "Erweiterungsliste voll"
8568 </dest>
8569 <voice>
8570 *: "Erweiterungsliste voll"
8571 </voice>
8572</phrase>
8573<phrase>
8574 id: LANG_FILETYPES_FULL 8265 id: LANG_FILETYPES_FULL
8575 desc: Filetype array full 8266 desc: Filetype array full
8576 user: core 8267 user: core
@@ -8613,37 +8304,6 @@
8613 </voice> 8304 </voice>
8614</phrase> 8305</phrase>
8615<phrase> 8306<phrase>
8616 id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
8617 desc: Viewer plugin name too long
8618 user: core
8619 <source>
8620 *: "Plugin name too long"
8621 </source>
8622 <dest>
8623 *: "Plugin-Name zu lang"
8624 </dest>
8625 <voice>
8626 *: "Plugin-Name zu lang"
8627 </voice>
8628</phrase>
8629<phrase>
8630 id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
8631 desc: deprecated
8632 user: core
8633 <source>
8634 *: none
8635 swcodec: ""
8636 </source>
8637 <dest>
8638 *: none
8639 swcodec: ""
8640 </dest>
8641 <voice>
8642 *: none
8643 swcodec: ""
8644 </voice>
8645</phrase>
8646<phrase>
8647 id: LANG_PLEASE_REBOOT 8307 id: LANG_PLEASE_REBOOT
8648 desc: when activating an option that requires a reboot 8308 desc: when activating an option that requires a reboot
8649 user: core 8309 user: core
@@ -9955,20 +9615,6 @@
9955 </voice> 9615 </voice>
9956</phrase> 9616</phrase>
9957<phrase> 9617<phrase>
9958 id: VOICE_EXT_TXT
9959 desc: DEPRECATED
9960 user: core
9961 <source>
9962 *: ""
9963 </source>
9964 <dest>
9965 *: deprecated
9966 </dest>
9967 <voice>
9968 *: ""
9969 </voice>
9970</phrase>
9971<phrase>
9972 id: VOICE_EXT_ROCK 9618 id: VOICE_EXT_ROCK
9973 desc: spoken only, for file extension 9619 desc: spoken only, for file extension
9974 user: core 9620 user: core
@@ -10101,74 +9747,6 @@
10101 </voice> 9747 </voice>
10102</phrase> 9748</phrase>
10103<phrase> 9749<phrase>
10104 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
10105 desc: deprecated
10106 user: core
10107 <source>
10108 *: none
10109 lcd_bitmap: ""
10110 </source>
10111 <dest>
10112 *: none
10113 lcd_bitmap: ""
10114 </dest>
10115 <voice>
10116 *: none
10117 lcd_bitmap: ""
10118 </voice>
10119</phrase>
10120<phrase>
10121 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
10122 desc: deprecated
10123 user: core
10124 <source>
10125 *: none
10126 lcd_bitmap: ""
10127 </source>
10128 <dest>
10129 *: none
10130 lcd_bitmap: ""
10131 </dest>
10132 <voice>
10133 *: none
10134 lcd_bitmap: ""
10135 </voice>
10136</phrase>
10137<phrase>
10138 id: LANG_SYSFONT_ON
10139 desc: deprecated
10140 user: core
10141 <source>
10142 *: none
10143 lcd_bitmap: ""
10144 </source>
10145 <dest>
10146 *: none
10147 lcd_bitmap: ""
10148 </dest>
10149 <voice>
10150 *: none
10151 lcd_bitmap: ""
10152 </voice>
10153</phrase>
10154<phrase>
10155 id: LANG_SYSFONT_OFF
10156 desc: deprecated
10157 user: core
10158 <source>
10159 *: none
10160 lcd_bitmap: ""
10161 </source>
10162 <dest>
10163 *: none
10164 lcd_bitmap: ""
10165 </dest>
10166 <voice>
10167 *: none
10168 lcd_bitmap: ""
10169 </voice>
10170</phrase>
10171<phrase>
10172 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE 9750 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
10173 desc: in the equalizer settings menu 9751 desc: in the equalizer settings menu
10174 user: core 9752 user: core
@@ -10208,219 +9786,15 @@
10208 user: core 9786 user: core
10209 <source> 9787 <source>
10210 *: none 9788 *: none
10211 lcd_bitmap: "Gain" 9789 swcodec: "Gain"
10212 </source>
10213 <dest>
10214 *: none
10215 lcd_bitmap: "Verstärkg."
10216 </dest>
10217 <voice>
10218 *: none
10219 lcd_bitmap: "Verstärkung"
10220 </voice>
10221</phrase>
10222<phrase>
10223 id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
10224 desc: deprecated
10225 user: core
10226 <source>
10227 *: none
10228 lcd_bitmap: ""
10229 </source>
10230 <dest>
10231 *: none
10232 lcd_bitmap: ""
10233 </dest>
10234 <voice>
10235 *: none
10236 lcd_bitmap: ""
10237 </voice>
10238</phrase>
10239<phrase>
10240 id: LANG_SYSFONT_REPEAT
10241 desc: deprecated
10242 user: core
10243 <source>
10244 *: none
10245 lcd_bitmap: ""
10246 </source>
10247 <dest>
10248 *: none
10249 lcd_bitmap: ""
10250 </dest>
10251 <voice>
10252 *: none
10253 lcd_bitmap: ""
10254 </voice>
10255</phrase>
10256<phrase>
10257 id: LANG_SYSFONT_ALL
10258 desc: deprecated
10259 user: core
10260 <source>
10261 *: none
10262 lcd_bitmap: ""
10263 </source>
10264 <dest>
10265 *: none
10266 lcd_bitmap: ""
10267 </dest>
10268 <voice>
10269 *: none
10270 lcd_bitmap: ""
10271 </voice>
10272</phrase>
10273<phrase>
10274 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
10275 desc: deprecated
10276 user: core
10277 <source>
10278 *: none
10279 lcd_bitmap: ""
10280 </source>
10281 <dest>
10282 *: none
10283 lcd_bitmap: ""
10284 </dest>
10285 <voice>
10286 *: none
10287 lcd_bitmap: ""
10288 </voice>
10289</phrase>
10290<phrase>
10291 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
10292 desc: deprecated
10293 user: core
10294 <source>
10295 *: none
10296 lcd_bitmap: ""
10297 </source>
10298 <dest>
10299 *: none
10300 lcd_bitmap: ""
10301 </dest>
10302 <voice>
10303 *: none
10304 lcd_bitmap: ""
10305 </voice>
10306</phrase>
10307<phrase>
10308 id: LANG_SYSFONT_FILTER
10309 desc: deprecated
10310 user: core
10311 <source>
10312 *: none
10313 lcd_bitmap: ""
10314 </source>
10315 <dest>
10316 *: none
10317 lcd_bitmap: ""
10318 </dest>
10319 <voice>
10320 *: none
10321 lcd_bitmap: ""
10322 </voice>
10323</phrase>
10324<phrase>
10325 id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
10326 desc: deprecated
10327 user: core
10328 <source>
10329 *: none
10330 lcd_bitmap: ""
10331 </source>
10332 <dest>
10333 *: none
10334 lcd_bitmap: ""
10335 </dest>
10336 <voice>
10337 *: none
10338 lcd_bitmap: ""
10339 </voice>
10340</phrase>
10341<phrase>
10342 id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
10343 desc: deprecated
10344 user: core
10345 <source>
10346 *: none
10347 lcd_bitmap: ""
10348 </source>
10349 <dest>
10350 *: none
10351 lcd_bitmap: ""
10352 </dest>
10353 <voice>
10354 *: none
10355 lcd_bitmap: ""
10356 </voice>
10357</phrase>
10358<phrase>
10359 id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
10360 desc: deprecated
10361 user: core
10362 <source>
10363 *: none
10364 lcd_bitmap: ""
10365 </source>
10366 <dest>
10367 *: none
10368 lcd_bitmap: ""
10369 </dest>
10370 <voice>
10371 *: none
10372 lcd_bitmap: ""
10373 </voice>
10374</phrase>
10375<phrase>
10376 id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
10377 desc: deprecated
10378 user: core
10379 <source>
10380 *: none
10381 lcd_bitmap: ""
10382 </source>
10383 <dest>
10384 *: none
10385 lcd_bitmap: ""
10386 </dest>
10387 <voice>
10388 *: none
10389 lcd_bitmap: ""
10390 </voice>
10391</phrase>
10392<phrase>
10393 id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
10394 desc: deprecated
10395 user: core
10396 <source>
10397 *: none
10398 lcd_bitmap: ""
10399 </source>
10400 <dest>
10401 *: none
10402 lcd_bitmap: ""
10403 </dest>
10404 <voice>
10405 *: none
10406 lcd_bitmap: ""
10407 </voice>
10408</phrase>
10409<phrase>
10410 id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
10411 desc: deprecated
10412 user: core
10413 <source>
10414 *: none
10415 lcd_bitmap: ""
10416 </source> 9790 </source>
10417 <dest> 9791 <dest>
10418 *: none 9792 *: none
10419 lcd_bitmap: "" 9793 swcodec: "Verstärkg."
10420 </dest> 9794 </dest>
10421 <voice> 9795 <voice>
10422 *: none 9796 *: none
10423 lcd_bitmap: "" 9797 swcodec: "Verstärkung"
10424 </voice> 9798 </voice>
10425</phrase> 9799</phrase>
10426<phrase> 9800<phrase>
@@ -10492,40 +9866,6 @@
10492 </voice> 9866 </voice>
10493</phrase> 9867</phrase>
10494<phrase> 9868<phrase>
10495 id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
10496 desc: deprecated
10497 user: core
10498 <source>
10499 *: none
10500 recording: ""
10501 </source>
10502 <dest>
10503 *: none
10504 recording: ""
10505 </dest>
10506 <voice>
10507 *: none
10508 recording,iriverh100,iriverh120,iriverh300,iaudiom5,iaudiox5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano1g,ipodvideo,sansae200*,sansac200*: ""
10509 </voice>
10510</phrase>
10511<phrase>
10512 id: LANG_SYSFONT_VOLUME
10513 desc: deprecated
10514 user: core
10515 <source>
10516 *: none
10517 recording: ""
10518 </source>
10519 <dest>
10520 *: none
10521 recording: ""
10522 </dest>
10523 <voice>
10524 *: none
10525 recording: ""
10526 </voice>
10527</phrase>
10528<phrase>
10529 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO 9869 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
10530 desc: in sound_settings 9870 desc: in sound_settings
10531 user: core 9871 user: core
@@ -10696,261 +10036,6 @@
10696 </voice> 10036 </voice>
10697</phrase> 10037</phrase>
10698<phrase> 10038<phrase>
10699 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
10700 desc: deprecated
10701 user: core
10702 <source>
10703 *: none
10704 recording: ""
10705 </source>
10706 <dest>
10707 *: none
10708 recording: ""
10709 </dest>
10710 <voice>
10711 *: none
10712 recording: ""
10713 </voice>
10714</phrase>
10715<phrase>
10716 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
10717 desc: deprecated
10718 user: core
10719 <source>
10720 *: none
10721 recording: ""
10722 </source>
10723 <dest>
10724 *: none
10725 recording: ""
10726 </dest>
10727 <voice>
10728 *: none
10729 recording: ""
10730 </voice>
10731</phrase>
10732<phrase>
10733 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
10734 desc: deprecated
10735 user: core
10736 <source>
10737 *: none
10738 recording: ""
10739 </source>
10740 <dest>
10741 *: none
10742 recording: ""
10743 </dest>
10744 <voice>
10745 *: none
10746 recording: ""
10747 </voice>
10748</phrase>
10749<phrase>
10750 id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
10751 desc: deprecated
10752 user: core
10753 <source>
10754 *: none
10755 recording: ""
10756 </source>
10757 <dest>
10758 *: none
10759 recording: ""
10760 </dest>
10761 <voice>
10762 *: none
10763 recording: ""
10764 </voice>
10765</phrase>
10766<phrase>
10767 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
10768 desc: in the recording screen
10769 user: core
10770 <source>
10771 *: none
10772 recording: "Gain Left"
10773 </source>
10774 <dest>
10775 *: none
10776 recording: "V. Links"
10777 </dest>
10778 <voice>
10779 *: none
10780 recording: ""
10781 </voice>
10782</phrase>
10783<phrase>
10784 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
10785 desc: in the recording screen
10786 user: core
10787 <source>
10788 *: none
10789 recording: "Gain Right"
10790 </source>
10791 <dest>
10792 *: none
10793 recording: "V. Rechts"
10794 </dest>
10795 <voice>
10796 *: none
10797 recording: ""
10798 </voice>
10799</phrase>
10800<phrase>
10801 id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE
10802 desc: deprecated
10803 user: core
10804 <source>
10805 *: none
10806 recording: ""
10807 </source>
10808 <dest>
10809 *: none
10810 recording: ""
10811 </dest>
10812 <voice>
10813 *: none
10814 recording: ""
10815 </voice>
10816</phrase>
10817<phrase>
10818 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME
10819 desc: deprecated
10820 user: core
10821 <source>
10822 *: none
10823 recording: ""
10824 </source>
10825 <dest>
10826 *: none
10827 recording: ""
10828 </dest>
10829 <voice>
10830 *: none
10831 recording: ""
10832 </voice>
10833</phrase>
10834<phrase>
10835 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET
10836 desc: deprecated
10837 user: core
10838 <source>
10839 *: none
10840 agc: ""
10841 </source>
10842 <dest>
10843 *: none
10844 agc: ""
10845 </dest>
10846 <voice>
10847 *: none
10848 agc: ""
10849 </voice>
10850</phrase>
10851<phrase>
10852 id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY
10853 desc: deprecated
10854 user: core
10855 <source>
10856 *: none
10857 agc: ""
10858 </source>
10859 <dest>
10860 *: none
10861 agc: ""
10862 </dest>
10863 <voice>
10864 *: none
10865 agc: ""
10866 </voice>
10867</phrase>
10868<phrase>
10869 id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE
10870 desc: deprecated
10871 user: core
10872 <source>
10873 *: none
10874 agc: ""
10875 </source>
10876 <dest>
10877 *: none
10878 agc: ""
10879 </dest>
10880 <voice>
10881 *: none
10882 agc: ""
10883 </voice>
10884</phrase>
10885<phrase>
10886 id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET
10887 desc: deprecated
10888 user: core
10889 <source>
10890 *: none
10891 agc: ""
10892 </source>
10893 <dest>
10894 *: none
10895 agc: ""
10896 </dest>
10897 <voice>
10898 *: none
10899 agc: ""
10900 </voice>
10901</phrase>
10902<phrase>
10903 id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM
10904 desc: deprecated
10905 user: core
10906 <source>
10907 *: none
10908 agc: ""
10909 </source>
10910 <dest>
10911 *: none
10912 agc: ""
10913 </dest>
10914 <voice>
10915 *: none
10916 agc: ""
10917 </voice>
10918</phrase>
10919<phrase>
10920 id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE
10921 desc: deprecated
10922 user: core
10923 <source>
10924 *: none
10925 agc: ""
10926 </source>
10927 <dest>
10928 *: none
10929 agc: ""
10930 </dest>
10931 <voice>
10932 *: none
10933 agc: ""
10934 </voice>
10935</phrase>
10936<phrase>
10937 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN
10938 desc: deprecated
10939 user: core
10940 <source>
10941 *: none
10942 agc: ""
10943 </source>
10944 <dest>
10945 *: none
10946 agc: ""
10947 </dest>
10948 <voice>
10949 *: none
10950 agc: ""
10951 </voice>
10952</phrase>
10953<phrase>
10954 id: VOICE_OF 10039 id: VOICE_OF
10955 desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8 10040 desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8
10956 user: core 10041 user: core
@@ -11077,20 +10162,6 @@
11077 </voice> 10162 </voice>
11078</phrase> 10163</phrase>
11079<phrase> 10164<phrase>
11080 id: LANG_USBSTACK
11081 desc: deprecated
11082 user:
11083 <source>
11084 *: none
11085 </source>
11086 <dest>
11087 *: none
11088 </dest>
11089 <voice>
11090 *: none
11091 </voice>
11092</phrase>
11093<phrase>
11094 id: LANG_PM_CLIPCOUNTER 10165 id: LANG_PM_CLIPCOUNTER
11095 desc: in settings, for recording peak meter 10166 desc: in settings, for recording peak meter
11096 user: core 10167 user: core
@@ -11125,20 +10196,6 @@
11125 </voice> 10196 </voice>
11126</phrase> 10197</phrase>
11127<phrase> 10198<phrase>
11128 id: LANG_USBSTACK_HOST
11129 desc: deprecated
11130 user:
11131 <source>
11132 *: none
11133 </source>
11134 <dest>
11135 *: none
11136 </dest>
11137 <voice>
11138 *: none
11139 </voice>
11140</phrase>
11141<phrase>
11142 id: VOICE_OH 10199 id: VOICE_OH
11143 desc: spoken only, for wall clock announce 10200 desc: spoken only, for wall clock announce
11144 user: core 10201 user: core
@@ -11156,34 +10213,6 @@
11156 </voice> 10213 </voice>
11157</phrase> 10214</phrase>
11158<phrase> 10215<phrase>
11159 id: LANG_USBSTACK_MODE
11160 desc: deprecated
11161 user:
11162 <source>
11163 *: none
11164 </source>
11165 <dest>
11166 *: none
11167 </dest>
11168 <voice>
11169 *: none
11170 </voice>
11171</phrase>
11172<phrase>
11173 id: LANG_USBSTACK_DEVICE
11174 desc: deprecated
11175 user:
11176 <source>
11177 *: none
11178 </source>
11179 <dest>
11180 *: none
11181 </dest>
11182 <voice>
11183 *: none
11184 </voice>
11185</phrase>
11186<phrase>
11187 id: VOICE_PM 10216 id: VOICE_PM
11188 desc: spoken only, for wall clock announce 10217 desc: spoken only, for wall clock announce
11189 user: core 10218 user: core
@@ -11201,37 +10230,6 @@
11201 </voice> 10230 </voice>
11202</phrase> 10231</phrase>
11203<phrase> 10232<phrase>
11204 id: LANG_SYSFONT_PM_CLIPCOUNT
11205 desc: deprecated
11206 user: core
11207 <source>
11208 *: none
11209 recording: ""
11210 </source>
11211 <dest>
11212 *: none
11213 recording: ""
11214 </dest>
11215 <voice>
11216 *: none
11217 recording: ""
11218 </voice>
11219</phrase>
11220<phrase>
11221 id: LANG_USBSTACK_DEVICE_DRIVER
11222 desc: deprecated
11223 user:
11224 <source>
11225 *: none
11226 </source>
11227 <dest>
11228 *: none
11229 </dest>
11230 <voice>
11231 *: none
11232 </voice>
11233</phrase>
11234<phrase>
11235 id: VOICE_OCLOCK 10233 id: VOICE_OCLOCK
11236 desc: spoken only, for wall clock announce 10234 desc: spoken only, for wall clock announce
11237 user: core 10235 user: core
@@ -11596,20 +10594,6 @@
11596 </voice> 10594 </voice>
11597</phrase> 10595</phrase>
11598<phrase> 10596<phrase>
11599 id: LANG_ENABLE_STUDY_MODE
11600 desc: DEPRECATED
11601 user: core
11602 <source>
11603 *: ""
11604 </source>
11605 <dest>
11606 *: ""
11607 </dest>
11608 <voice>
11609 *: ""
11610 </voice>
11611</phrase>
11612<phrase>
11613 id: LANG_TOUCHPAD_SENSITIVITY 10597 id: LANG_TOUCHPAD_SENSITIVITY
11614 desc: touchpad sensitivity setting 10598 desc: touchpad sensitivity setting
11615 user: core 10599 user: core
@@ -11658,34 +10642,6 @@
11658 </voice> 10642 </voice>
11659</phrase> 10643</phrase>
11660<phrase> 10644<phrase>
11661 id: LANG_STUDY_MODE
11662 desc: DEPRECATED
11663 user: core
11664 <source>
11665 *: ""
11666 </source>
11667 <dest>
11668 *: ""
11669 </dest>
11670 <voice>
11671 *: ""
11672 </voice>
11673</phrase>
11674<phrase>
11675 id: LANG_STUDY_HOP_STEP
11676 desc: DEPRECATED
11677 user: core
11678 <source>
11679 *: ""
11680 </source>
11681 <dest>
11682 *: ""
11683 </dest>
11684 <voice>
11685 *: ""
11686 </voice>
11687</phrase>
11688<phrase>
11689 id: LANG_VERY_SLOW 10645 id: LANG_VERY_SLOW
11690 desc: in settings_menu 10646 desc: in settings_menu
11691 user: core 10647 user: core
@@ -11742,20 +10698,6 @@
11742 </voice> 10698 </voice>
11743</phrase> 10699</phrase>
11744<phrase> 10700<phrase>
11745 id: LANG_DISABLE_STUDY_MODE
11746 desc: DEPRECATED
11747 user: core
11748 <source>
11749 *: ""
11750 </source>
11751 <dest>
11752 *: ""
11753 </dest>
11754 <voice>
11755 *: ""
11756 </voice>
11757</phrase>
11758<phrase>
11759 id: LANG_UNKNOWN 10701 id: LANG_UNKNOWN
11760 desc: generic string for unknown states, such as an unset clock 10702 desc: generic string for unknown states, such as an unset clock
11761 user: core 10703 user: core
@@ -11996,20 +10938,6 @@
11996 </voice> 10938 </voice>
11997</phrase> 10939</phrase>
11998<phrase> 10940<phrase>
11999 id: LANG_ALBUMART
12000 desc: deprecated
12001 user:
12002 <source>
12003 *: none
12004 </source>
12005 <dest>
12006 *: none
12007 </dest>
12008 <voice>
12009 *: none
12010 </voice>
12011</phrase>
12012<phrase>
12013 id: LANG_CHANNEL_LEFTRIGHT 10941 id: LANG_CHANNEL_LEFTRIGHT
12014 desc: in sound_settings 10942 desc: in sound_settings
12015 user: core 10943 user: core
@@ -12089,23 +11017,6 @@
12089 </voice> 11017 </voice>
12090</phrase> 11018</phrase>
12091<phrase> 11019<phrase>
12092 id: LANG_BOTTOM
12093 desc: DEPRECATED
12094 user: core
12095 <source>
12096 *: none
12097 quickscreen: ""
12098 </source>
12099 <dest>
12100 *: none
12101 quickscreen: ""
12102 </dest>
12103 <voice>
12104 *: none
12105 quickscreen: ""
12106 </voice>
12107</phrase>
12108<phrase>
12109 id: LANG_BOTTOM_QS_ITEM 11020 id: LANG_BOTTOM_QS_ITEM
12110 desc: used for the submenu name for the quickscreen items 11021 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
12111 user: core 11022 user: core
@@ -12123,23 +11034,6 @@
12123 </voice> 11034 </voice>
12124</phrase> 11035</phrase>
12125<phrase> 11036<phrase>
12126 id: LANG_QS_ITEMS
12127 desc: DEPRECATED
12128 user: core
12129 <source>
12130 *: none
12131 quickscreen: ""
12132 </source>
12133 <dest>
12134 *: none
12135 quickscreen: ""
12136 </dest>
12137 <voice>
12138 *: none
12139 quickscreen: ""
12140 </voice>
12141</phrase>
12142<phrase>
12143 id: LANG_RIGHT_QS_ITEM 11037 id: LANG_RIGHT_QS_ITEM
12144 desc: used for the submenu name for the quickscreen items 11038 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
12145 user: core 11039 user: core
@@ -12702,20 +11596,6 @@
12702 </voice> 11596 </voice>
12703</phrase> 11597</phrase>
12704<phrase> 11598<phrase>
12705 id: LANG_CUSTOM_STATUSBAR
12706 desc: deprecated
12707 user:
12708 <source>
12709 *: none
12710 </source>
12711 <dest>
12712 *:none
12713 </dest>
12714 <voice>
12715 *:none
12716 </voice>
12717</phrase>
12718<phrase>
12719 id: VOICE_EXT_SBS 11599 id: VOICE_EXT_SBS
12720 desc: spoken only, for file extension 11600 desc: spoken only, for file extension
12721 user: core 11601 user: core
@@ -12747,20 +11627,6 @@
12747 </voice> 11627 </voice>
12748</phrase> 11628</phrase>
12749<phrase> 11629<phrase>
12750 id: LANG_REMOTE_CUSTOM_STATUSBAR
12751 desc: deprecated
12752 user:
12753 <source>
12754 *: none
12755 </source>
12756 <dest>
12757 *:none
12758 </dest>
12759 <voice>
12760 *:none
12761 </voice>
12762</phrase>
12763<phrase>
12764 id: LANG_COMPRESSOR_THRESHOLD 11630 id: LANG_COMPRESSOR_THRESHOLD
12765 desc: in sound settings 11631 desc: in sound settings
12766 user: core 11632 user: core
@@ -12799,13 +11665,16 @@
12799 desc: spoken only, for file extension 11665 desc: spoken only, for file extension
12800 user: core 11666 user: core
12801 <source> 11667 <source>
12802 *: "" 11668 *: none
11669 remote: ""
12803 </source> 11670 </source>
12804 <dest> 11671 <dest>
12805 *: "" 11672 *: none
11673 remote: ""
12806 </dest> 11674 </dest>
12807 <voice> 11675 <voice>
12808 *: "RSBS" 11676 *: none
11677 remote: "RSBS"
12809 </voice> 11678 </voice>
12810</phrase> 11679</phrase>
12811<phrase> 11680<phrase>
@@ -13437,23 +12306,6 @@
13437 </voice> 12306 </voice>
13438</phrase> 12307</phrase>
13439<phrase> 12308<phrase>
13440 id: LANG_VIEW_HOTKEY
13441 desc: deprecated
13442 user: core
13443 <source>
13444 *: none
13445 hotkey: ""
13446 </source>
13447 <dest>
13448 *: none
13449 hotkey: ""
13450 </dest>
13451 <voice>
13452 *: none
13453 hotkey: ""
13454 </voice>
13455</phrase>
13456<phrase>
13457 id: LANG_HOTKEY_FILE_BROWSER 12309 id: LANG_HOTKEY_FILE_BROWSER
13458 desc: hotkey menu 12310 desc: hotkey menu
13459 user: core 12311 user: core
@@ -13601,23 +12453,6 @@
13601 </voice> 12453 </voice>
13602</phrase> 12454</phrase>
13603<phrase> 12455<phrase>
13604 id: LANG_HOTKEY_ASSIGNED
13605 desc: deprecated
13606 user: core
13607 <source>
13608 *: none
13609 hotkey: ""
13610 </source>
13611 <dest>
13612 *: none
13613 hotkey: ""
13614 </dest>
13615 <voice>
13616 *: none
13617 hotkey: ""
13618 </voice>
13619</phrase>
13620<phrase>
13621 id: LANG_RADIOSCREEN 12456 id: LANG_RADIOSCREEN
13622 desc: in the theme menu 12457 desc: in the theme menu
13623 user: core 12458 user: core
@@ -13669,40 +12504,6 @@
13669 </voice> 12504 </voice>
13670</phrase> 12505</phrase>
13671<phrase> 12506<phrase>
13672 id: LANG_HOTKEY_NOT_SET
13673 desc: deprecated
13674 user: core
13675 <source>
13676 *: none
13677 hotkey: ""
13678 </source>
13679 <dest>
13680 *: none
13681 hotkey: ""
13682 </dest>
13683 <voice>
13684 *: none
13685 hotkey: ""
13686 </voice>
13687</phrase>
13688<phrase>
13689 id: LANG_SET_HOTKEY_QUESTION
13690 desc: deprecated
13691 user: core
13692 <source>
13693 *: none
13694 hotkey: ""
13695 </source>
13696 <dest>
13697 *: none
13698 hotkey: ""
13699 </dest>
13700 <voice>
13701 *: none
13702 hotkey: ""
13703 </voice>
13704</phrase>
13705<phrase>
13706 id: LANG_RECORDING_HISTOGRAM_INTERVAL 12507 id: LANG_RECORDING_HISTOGRAM_INTERVAL
13707 desc: in record settings menu 12508 desc: in record settings menu
13708 user: core 12509 user: core
diff --git a/apps/lang/eesti.lang b/apps/lang/eesti.lang
index bab8788838..5611e070b3 100644
--- a/apps/lang/eesti.lang
+++ b/apps/lang/eesti.lang
@@ -143,20 +143,6 @@
143 </voice> 143 </voice>
144</phrase> 144</phrase>
145<phrase> 145<phrase>
146 id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
147 desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed
148 user: core
149 <source>
150 *: "Restarting playback..."
151 </source>
152 <dest>
153 *: "Mängimise taaskäivitamine..."
154 </dest>
155 <voice>
156 *: ""
157 </voice>
158</phrase>
159<phrase>
160 id: LANG_REMOVE_MMC 146 id: LANG_REMOVE_MMC
161 desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) 147 desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
162 user: core 148 user: core
@@ -1359,20 +1345,6 @@
1359 </voice> 1345 </voice>
1360</phrase> 1346</phrase>
1361<phrase> 1347<phrase>
1362 id: LANG_USB
1363 desc: deprecated
1364 user:
1365 <source>
1366 *: none
1367 </source>
1368 <dest>
1369 *: none
1370 </dest>
1371 <voice>
1372 *: none
1373 </voice>
1374</phrase>
1375<phrase>
1376 id: LANG_SHUFFLE 1348 id: LANG_SHUFFLE
1377 desc: in settings_menu 1349 desc: in settings_menu
1378 user: core 1350 user: core
@@ -1625,48 +1597,6 @@
1625 </voice> 1597 </voice>
1626</phrase> 1598</phrase>
1627<phrase> 1599<phrase>
1628 id: LANG_ID3_ORDER
1629 desc: in playback settings screen
1630 user: core
1631 <source>
1632 *: "ID3 Tag Priority"
1633 </source>
1634 <dest>
1635 *: "ID3 Tagi prioriteet"
1636 </dest>
1637 <voice>
1638 *: "ID3 Tagi prioriteet"
1639 </voice>
1640</phrase>
1641<phrase>
1642 id: LANG_ID3_V1_FIRST
1643 desc: in playback settings screen
1644 user: core
1645 <source>
1646 *: "V1 then V2"
1647 </source>
1648 <dest>
1649 *: "V1 siis V2"
1650 </dest>
1651 <voice>
1652 *: "Versioon üks siis versioon kaks"
1653 </voice>
1654</phrase>
1655<phrase>
1656 id: LANG_ID3_V2_FIRST
1657 desc: in playback settings screen
1658 user: core
1659 <source>
1660 *: "V2 then V1"
1661 </source>
1662 <dest>
1663 *: "V2 then V1"
1664 </dest>
1665 <voice>
1666 *: "Versioon kaks siis versioon üks"
1667 </voice>
1668</phrase>
1669<phrase>
1670 id: LANG_NEXT_FOLDER 1600 id: LANG_NEXT_FOLDER
1671 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one 1601 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
1672 user: core 1602 user: core
@@ -2745,34 +2675,6 @@
2745 </voice> 2675 </voice>
2746</phrase> 2676</phrase>
2747<phrase> 2677<phrase>
2748 id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
2749 desc: in recording directory options
2750 user: core
2751 <source>
2752 *: "Current Directory"
2753 </source>
2754 <dest>
2755 *: "Current Directory"
2756 </dest>
2757 <voice>
2758 *: "Current directory"
2759 </voice>
2760</phrase>
2761<phrase>
2762 id: LANG_RECORD_STARTUP
2763 desc: DEPRECATED
2764 user: core
2765 <source>
2766 *: ""
2767 </source>
2768 <dest>
2769 *: deprecated
2770 </dest>
2771 <voice>
2772 *: ""
2773 </voice>
2774</phrase>
2775<phrase>
2776 id: LANG_RECORD_TRIGGER 2678 id: LANG_RECORD_TRIGGER
2777 desc: in recording settings_menu 2679 desc: in recording settings_menu
2778 user: core 2680 user: core
@@ -2983,20 +2885,6 @@
2983 </voice> 2885 </voice>
2984</phrase> 2886</phrase>
2985<phrase> 2887<phrase>
2986 id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
2987 desc: deprecated
2988 user:
2989 <source>
2990 *: none
2991 </source>
2992 <dest>
2993 *: none
2994 </dest>
2995 <voice>
2996 *: none
2997 </voice>
2998</phrase>
2999<phrase>
3000 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP 2888 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
3001 desc: in replaygain 2889 desc: in replaygain
3002 user: core 2890 user: core
@@ -3449,13 +3337,16 @@
3449 desc: (archosplayer) menu altarnative for jump scroll 3337 desc: (archosplayer) menu altarnative for jump scroll
3450 user: core 3338 user: core
3451 <source> 3339 <source>
3452 *: "Jump Scroll" 3340 *: none
3341 lcd_charcell: "Jump Scroll"
3453 </source> 3342 </source>
3454 <dest> 3343 <dest>
3455 *: "Hüppekerimine" 3344 *: none
3345 lcd_charcell: "Hüppekerimine"
3456 </dest> 3346 </dest>
3457 <voice> 3347 <voice>
3458 *: "Hüppekerimine" 3348 *: none
3349 lcd_charcell: "Hüppekerimine"
3459 </voice> 3350 </voice>
3460</phrase> 3351</phrase>
3461<phrase> 3352<phrase>
@@ -3463,13 +3354,16 @@
3463 desc: (archosplayer) the jump scroll shall be done "one time" 3354 desc: (archosplayer) the jump scroll shall be done "one time"
3464 user: core 3355 user: core
3465 <source> 3356 <source>
3466 *: "One time" 3357 *: none
3358 lcd_charcell: "One time"
3467 </source> 3359 </source>
3468 <dest> 3360 <dest>
3469 *: "Üks kord" 3361 *: none
3362 lcd_charcell: "Üks kord"
3470 </dest> 3363 </dest>
3471 <voice> 3364 <voice>
3472 *: "Üks kord" 3365 *: none
3366 lcd_charcell: "Üks kord"
3473 </voice> 3367 </voice>
3474</phrase> 3368</phrase>
3475<phrase> 3369<phrase>
@@ -3477,13 +3371,16 @@
3477 desc: (archosplayer) Delay before making a jump scroll 3371 desc: (archosplayer) Delay before making a jump scroll
3478 user: core 3372 user: core
3479 <source> 3373 <source>
3480 *: "Jump Scroll Delay" 3374 *: none
3375 lcd_charcell: "Jump Scroll Delay"
3481 </source> 3376 </source>
3482 <dest> 3377 <dest>
3483 *: "Hüppekerimise viive" 3378 *: none
3379 lcd_charcell: "Hüppekerimise viive"
3484 </dest> 3380 </dest>
3485 <voice> 3381 <voice>
3486 *: "Hüppekerimise viive" 3382 *: none
3383 lcd_charcell: "Hüppekerimise viive"
3487 </voice> 3384 </voice>
3488</phrase> 3385</phrase>
3489<phrase> 3386<phrase>
@@ -3491,13 +3388,16 @@
3491 desc: should lines scroll out of the screen 3388 desc: should lines scroll out of the screen
3492 user: core 3389 user: core
3493 <source> 3390 <source>
3494 *: "Screen Scrolls Out Of View" 3391 *: none
3392 lcd_bitmap: "Screen Scrolls Out Of View"
3495 </source> 3393 </source>
3496 <dest> 3394 <dest>
3497 *: "Kerimiseribad vaateväljast väljas" 3395 *: none
3396 lcd_bitmap: "Kerimiseribad vaateväljast väljas"
3498 </dest> 3397 </dest>
3499 <voice> 3398 <voice>
3500 *: "Kerimiseribad vaateväljast väljas" 3399 *: none
3400 lcd_bitmap: "Kerimiseribad vaateväljast väljas"
3501 </voice> 3401 </voice>
3502</phrase> 3402</phrase>
3503<phrase> 3403<phrase>
@@ -3505,13 +3405,16 @@
3505 desc: Pixels to advance per Screen scroll 3405 desc: Pixels to advance per Screen scroll
3506 user: core 3406 user: core
3507 <source> 3407 <source>
3508 *: "Screen Scroll Step Size" 3408 *: none
3409 lcd_bitmap: "Screen Scroll Step Size"
3509 </source> 3410 </source>
3510 <dest> 3411 <dest>
3511 *: "Ekraanikerimise aste pikkus" 3412 *: none
3413 lcd_bitmap: "Ekraanikerimise aste pikkus"
3512 </dest> 3414 </dest>
3513 <voice> 3415 <voice>
3514 *: "Ekraanikerimise aste pikkus" 3416 *: none
3417 lcd_bitmap: "Ekraanikerimise aste pikkus"
3515 </voice> 3418 </voice>
3516</phrase> 3419</phrase>
3517<phrase> 3420<phrase>
@@ -3641,20 +3544,6 @@
3641 </voice> 3544 </voice>
3642</phrase> 3545</phrase>
3643<phrase> 3546<phrase>
3644 id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
3645 desc: in the peak meter menu
3646 user: core
3647 <source>
3648 *: "Units Per Read"
3649 </source>
3650 <dest>
3651 *: "Ühikuid lugemise kohta"
3652 </dest>
3653 <voice>
3654 *: "Ühikuid lugemise kohta"
3655 </voice>
3656</phrase>
3657<phrase>
3658 id: LANG_PM_PEAK_HOLD 3547 id: LANG_PM_PEAK_HOLD
3659 desc: in the peak meter menu 3548 desc: in the peak meter menu
3660 user: core 3549 user: core
@@ -3865,20 +3754,6 @@
3865 </voice> 3754 </voice>
3866</phrase> 3755</phrase>
3867<phrase> 3756<phrase>
3868 id: LANG_DIRCACHE_REBOOT
3869 desc: DEPRECATED
3870 user: core
3871 <source>
3872 *: ""
3873 </source>
3874 <dest>
3875 *: ""
3876 </dest>
3877 <voice>
3878 *: ""
3879 </voice>
3880</phrase>
3881<phrase>
3882 id: LANG_DIRCACHE_BUILDING 3757 id: LANG_DIRCACHE_BUILDING
3883 desc: when booting up and rebuilding the cache 3758 desc: when booting up and rebuilding the cache
3884 user: core 3759 user: core
@@ -4695,118 +4570,6 @@
4695 </voice> 4570 </voice>
4696</phrase> 4571</phrase>
4697<phrase> 4572<phrase>
4698 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS
4699 desc: DEPRECATED
4700 user: core
4701 <source>
4702 *: ""
4703 </source>
4704 <dest>
4705 *: deprecated
4706 </dest>
4707 <voice>
4708 *: ""
4709 </voice>
4710</phrase>
4711<phrase>
4712 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT
4713 desc: DEPRECATED
4714 user: core
4715 <source>
4716 *: ""
4717 </source>
4718 <dest>
4719 *: deprecated
4720 </dest>
4721 <voice>
4722 *: ""
4723 </voice>
4724</phrase>
4725<phrase>
4726 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT
4727 desc: DEPRECATED
4728 user: core
4729 <source>
4730 *: ""
4731 </source>
4732 <dest>
4733 *: deprecated
4734 </dest>
4735 <voice>
4736 *: ""
4737 </voice>
4738</phrase>
4739<phrase>
4740 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
4741 desc: DEPRECATED
4742 user: core
4743 <source>
4744 *: ""
4745 </source>
4746 <dest>
4747 *: deprecated
4748 </dest>
4749 <voice>
4750 *: ""
4751 </voice>
4752</phrase>
4753<phrase>
4754 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT
4755 desc: DEPRECATED
4756 user: core
4757 <source>
4758 *: ""
4759 </source>
4760 <dest>
4761 *: deprecated
4762 </dest>
4763 <voice>
4764 *: ""
4765 </voice>
4766</phrase>
4767<phrase>
4768 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY
4769 desc: DEPRECATED
4770 user: core
4771 <source>
4772 *: ""
4773 </source>
4774 <dest>
4775 *: deprecated
4776 </dest>
4777 <voice>
4778 *: ""
4779 </voice>
4780</phrase>
4781<phrase>
4782 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE
4783 desc: DEPRECATED
4784 user: core
4785 <source>
4786 *: ""
4787 </source>
4788 <dest>
4789 *: deprecated
4790 </dest>
4791 <voice>
4792 *: ""
4793 </voice>
4794</phrase>
4795<phrase>
4796 id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY
4797 desc: DEPRECATED
4798 user: core
4799 <source>
4800 *: ""
4801 </source>
4802 <dest>
4803 *: deprecated
4804 </dest>
4805 <voice>
4806 *: ""
4807 </voice>
4808</phrase>
4809<phrase>
4810 id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY 4573 id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
4811 desc: prompt for user to decide to create an bookmark 4574 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
4812 user: core 4575 user: core
@@ -5043,34 +4806,6 @@
5043 </voice> 4806 </voice>
5044</phrase> 4807</phrase>
5045<phrase> 4808<phrase>
5046 id: LANG_RECORDING_LEFT
5047 desc: in the recording screen
5048 user: core
5049 <source>
5050 *: "Gain Left"
5051 </source>
5052 <dest>
5053 *: "Kasu vasakul"
5054 </dest>
5055 <voice>
5056 *: ""
5057 </voice>
5058</phrase>
5059<phrase>
5060 id: LANG_RECORDING_RIGHT
5061 desc: in the recording screen
5062 user: core
5063 <source>
5064 *: "Gain Right"
5065 </source>
5066 <dest>
5067 *: "Kasu paremal"
5068 </dest>
5069 <voice>
5070 *: ""
5071 </voice>
5072</phrase>
5073<phrase>
5074 id: LANG_RECORDING_GAIN_ANALOG 4809 id: LANG_RECORDING_GAIN_ANALOG
5075 desc: in the recording screen 4810 desc: in the recording screen
5076 user: core 4811 user: core
@@ -7095,20 +6830,6 @@
7095 </voice> 6830 </voice>
7096</phrase> 6831</phrase>
7097<phrase> 6832<phrase>
7098 id: VOICE_EXT_TXT
7099 desc: spoken only, for file extension
7100 user: core
7101 <source>
7102 *: ""
7103 </source>
7104 <dest>
7105 *: ""
7106 </dest>
7107 <voice>
7108 *: "text"
7109 </voice>
7110</phrase>
7111<phrase>
7112 id: VOICE_EXT_ROCK 6833 id: VOICE_EXT_ROCK
7113 desc: spoken only, for file extension 6834 desc: spoken only, for file extension
7114 user: core 6835 user: core
@@ -7221,20 +6942,6 @@
7221 </voice> 6942 </voice>
7222</phrase> 6943</phrase>
7223<phrase> 6944<phrase>
7224 id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
7225 desc: displayed on screen while shuffling a playlist
7226 user: core
7227 <source>
7228 *: "Shuffling..."
7229 </source>
7230 <dest>
7231 *: "Segab..."
7232 </dest>
7233 <voice>
7234 *: ""
7235 </voice>
7236</phrase>
7237<phrase>
7238 id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL 6945 id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
7239 desc: in playlist.indices() when playlist is full 6946 desc: in playlist.indices() when playlist is full
7240 user: core 6947 user: core
@@ -7249,20 +6956,6 @@
7249 </voice> 6956 </voice>
7250</phrase> 6957</phrase>
7251<phrase> 6958<phrase>
7252 id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER
7253 desc: DEPRECATED
7254 user: core
7255 <source>
7256 *: ""
7257 </source>
7258 <dest>
7259 *: deprecated
7260 </dest>
7261 <voice>
7262 *: ""
7263 </voice>
7264</phrase>
7265<phrase>
7266 id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER 6959 id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER
7267 desc: when playlist has finished 6960 desc: when playlist has finished
7268 user: core 6961 user: core
@@ -7445,20 +7138,6 @@
7445 </voice> 7138 </voice>
7446</phrase> 7139</phrase>
7447<phrase> 7140<phrase>
7448 id: LANG_FM_STATION
7449 desc: deprecated
7450 user:
7451 <source>
7452 *: none
7453 </source>
7454 <dest>
7455 *: none
7456 </dest>
7457 <voice>
7458 *: none
7459 </voice>
7460</phrase>
7461<phrase>
7462 id: LANG_FM_NO_PRESETS 7141 id: LANG_FM_NO_PRESETS
7463 desc: error when preset list is empty 7142 desc: error when preset list is empty
7464 user: core 7143 user: core
@@ -8295,20 +7974,6 @@
8295 </voice> 7974 </voice>
8296</phrase> 7975</phrase>
8297<phrase> 7976<phrase>
8298 id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
8299 desc: Extension array full
8300 user: core
8301 <source>
8302 *: "Extension array full"
8303 </source>
8304 <dest>
8305 *: "Extension array full"
8306 </dest>
8307 <voice>
8308 *: ""
8309 </voice>
8310</phrase>
8311<phrase>
8312 id: LANG_FILETYPES_FULL 7977 id: LANG_FILETYPES_FULL
8313 desc: Filetype array full 7978 desc: Filetype array full
8314 user: core 7979 user: core
@@ -8323,20 +7988,6 @@
8323 </voice> 7988 </voice>
8324</phrase> 7989</phrase>
8325<phrase> 7990<phrase>
8326 id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
8327 desc: Viewer plugin name too long
8328 user: core
8329 <source>
8330 *: "Plugin name too long"
8331 </source>
8332 <dest>
8333 *: "Plugina nimi liiga pikk"
8334 </dest>
8335 <voice>
8336 *: ""
8337 </voice>
8338</phrase>
8339<phrase>
8340 id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY 7991 id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY
8341 desc: Filetype string buffer empty 7992 desc: Filetype string buffer empty
8342 user: core 7993 user: core
@@ -8589,20 +8240,6 @@
8589 </voice> 8240 </voice>
8590</phrase> 8241</phrase>
8591<phrase> 8242<phrase>
8592 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW
8593 desc: in the equalizer settings menu
8594 user: core
8595 <source>
8596 *: "Narrow"
8597 </source>
8598 <dest>
8599 *: "Piiratud"
8600 </dest>
8601 <voice>
8602 *: "Narrow"
8603 </voice>
8604</phrase>
8605<phrase>
8606 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER 8243 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
8607 desc: in recording settings_menu 8244 desc: in recording settings_menu
8608 user: core 8245 user: core
@@ -8631,20 +8268,6 @@
8631 </voice> 8268 </voice>
8632</phrase> 8269</phrase>
8633<phrase> 8270<phrase>
8634 id: LANG_RECORD_AGC_PRESET
8635 desc: automatic gain control in record settings
8636 user: core
8637 <source>
8638 *: "Automatic Gain Control"
8639 </source>
8640 <dest>
8641 *: "Automatic Gain Control"
8642 </dest>
8643 <voice>
8644 *: "Automatic gain control"
8645 </voice>
8646</phrase>
8647<phrase>
8648 id: LANG_REC_TIME 8271 id: LANG_REC_TIME
8649 desc: in record timesplit options 8272 desc: in record timesplit options
8650 user: core 8273 user: core
@@ -8659,20 +8282,6 @@
8659 </voice> 8282 </voice>
8660</phrase> 8283</phrase>
8661<phrase> 8284<phrase>
8662 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
8663 desc: in the recording screen
8664 user: core
8665 <source>
8666 *: "Gain Left"
8667 </source>
8668 <dest>
8669 *: "Gain Left"
8670 </dest>
8671 <voice>
8672 *: ""
8673 </voice>
8674</phrase>
8675<phrase>
8676 id: VOICE_KBIT_PER_SEC 8285 id: VOICE_KBIT_PER_SEC
8677 desc: spoken only, for file extension 8286 desc: spoken only, for file extension
8678 user: core 8287 user: core
@@ -8687,34 +8296,6 @@
8687 </voice> 8296 </voice>
8688</phrase> 8297</phrase>
8689<phrase> 8298<phrase>
8690 id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
8691 desc: in recording and radio screen
8692 user: core
8693 <source>
8694 *: "Pre-Recording"
8695 </source>
8696 <dest>
8697 *: "Pre-Recording"
8698 </dest>
8699 <voice>
8700 *: ""
8701 </voice>
8702</phrase>
8703<phrase>
8704 id: LANG_SYSFONT_OFF
8705 desc: Used in a lot of places
8706 user: core
8707 <source>
8708 *: "Off"
8709 </source>
8710 <dest>
8711 *: "Väljas"
8712 </dest>
8713 <voice>
8714 *: "Off"
8715 </voice>
8716</phrase>
8717<phrase>
8718 id: LANG_RECORDING_AGC_MAXGAIN 8299 id: LANG_RECORDING_AGC_MAXGAIN
8719 desc: AGC maximum gain in recording screen 8300 desc: AGC maximum gain in recording screen
8720 user: core 8301 user: core
@@ -8812,20 +8393,6 @@
8812 </voice> 8393 </voice>
8813</phrase> 8394</phrase>
8814<phrase> 8395<phrase>
8815 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
8816 desc: bool false representation
8817 user: core
8818 <source>
8819 *: "No"
8820 </source>
8821 <dest>
8822 *: "Ei"
8823 </dest>
8824 <voice>
8825 *: "No"
8826 </voice>
8827</phrase>
8828<phrase>
8829 id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF 8396 id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF
8830 desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state 8397 desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state
8831 user: core 8398 user: core
@@ -8840,20 +8407,6 @@
8840 </voice> 8407 </voice>
8841</phrase> 8408</phrase>
8842<phrase> 8409<phrase>
8843 id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
8844 desc: in recording screen
8845 user: core
8846 <source>
8847 *: "The disk is full. Press OFF to continue."
8848 </source>
8849 <dest>
8850 *: "The disk is full. Press OFF to continue."
8851 </dest>
8852 <voice>
8853 *: ""
8854 </voice>
8855</phrase>
8856<phrase>
8857 id: LANG_REC_SIZE 8410 id: LANG_REC_SIZE
8858 desc: in record timesplit options 8411 desc: in record timesplit options
8859 user: core 8412 user: core
@@ -8924,20 +8477,6 @@
8924 </voice> 8477 </voice>
8925</phrase> 8478</phrase>
8926<phrase> 8479<phrase>
8927 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED
8928 desc: in the equalizer settings menu
8929 user: core
8930 <source>
8931 *: "Enable Hardware EQ"
8932 </source>
8933 <dest>
8934 *: "Luba riistvara TK"
8935 </dest>
8936 <voice>
8937 *: "Enable hardware equalizer"
8938 </voice>
8939</phrase>
8940<phrase>
8941 id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE 8480 id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE
8942 desc: in tag cache settings 8481 desc: in tag cache settings
8943 user: core 8482 user: core
@@ -8966,20 +8505,6 @@
8966 </voice> 8505 </voice>
8967</phrase> 8506</phrase>
8968<phrase> 8507<phrase>
8969 id: LANG_SYSFONT_VOLUME
8970 desc: in sound_settings
8971 user: core
8972 <source>
8973 *: "Volume"
8974 </source>
8975 <dest>
8976 *: "Heli tugevus"
8977 </dest>
8978 <voice>
8979 *: "Volume"
8980 </voice>
8981</phrase>
8982<phrase>
8983 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE 8508 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
8984 desc: in the recording settings 8509 desc: in the recording settings
8985 user: core 8510 user: core
@@ -9022,20 +8547,6 @@
9022 </voice> 8547 </voice>
9023</phrase> 8548</phrase>
9024<phrase> 8549<phrase>
9025 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
9026 desc: Display of recorded file size
9027 user: core
9028 <source>
9029 *: "Size:"
9030 </source>
9031 <dest>
9032 *: "Suurus:"
9033 </dest>
9034 <voice>
9035 *: ""
9036 </voice>
9037</phrase>
9038<phrase>
9039 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO 8550 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
9040 desc: in sound_settings 8551 desc: in sound_settings
9041 user: core 8552 user: core
@@ -9064,20 +8575,6 @@
9064 </voice> 8575 </voice>
9065</phrase> 8576</phrase>
9066<phrase> 8577<phrase>
9067 id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
9068 desc: display menu, F3 substitute
9069 user: core
9070 <source>
9071 *: "Status Bar"
9072 </source>
9073 <dest>
9074 *: "Seisundiriba"
9075 </dest>
9076 <voice>
9077 *: "Status Bar"
9078 </voice>
9079</phrase>
9080<phrase>
9081 id: LANG_TAGCACHE_UPDATE 8578 id: LANG_TAGCACHE_UPDATE
9082 desc: in tag cache settings 8579 desc: in tag cache settings
9083 user: core 8580 user: core
@@ -9106,20 +8603,6 @@
9106 </voice> 8603 </voice>
9107</phrase> 8604</phrase>
9108<phrase> 8605<phrase>
9109 id: LANG_SYSFONT_ON
9110 desc: Used in a lot of places
9111 user: core
9112 <source>
9113 *: "On"
9114 </source>
9115 <dest>
9116 *: "Sees"
9117 </dest>
9118 <voice>
9119 *: "On"
9120 </voice>
9121</phrase>
9122<phrase>
9123 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL 8606 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL
9124 desc: repeat playlist once all songs have completed 8607 desc: repeat playlist once all songs have completed
9125 user: core 8608 user: core
@@ -9161,20 +8644,6 @@
9161 </voice> 8644 </voice>
9162</phrase> 8645</phrase>
9163<phrase> 8646<phrase>
9164 id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
9165 desc: show only playlist
9166 user: core
9167 <source>
9168 *: "Playlists"
9169 </source>
9170 <dest>
9171 *: "Esitusloendid"
9172 </dest>
9173 <voice>
9174 *: "Playlists"
9175 </voice>
9176</phrase>
9177<phrase>
9178 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY 8647 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
9179 desc: in the recording settings 8648 desc: in the recording settings
9180 user: core 8649 user: core
@@ -9272,20 +8741,6 @@
9272 </voice> 8741 </voice>
9273</phrase> 8742</phrase>
9274<phrase> 8743<phrase>
9275 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME
9276 desc: Filename header in recording screen
9277 user: core
9278 <source>
9279 *: "Filename:"
9280 </source>
9281 <dest>
9282 *: "Failinimi:"
9283 </dest>
9284 <voice>
9285 *: ""
9286 </voice>
9287</phrase>
9288<phrase>
9289 id: LANG_AGC_SAFETY 8744 id: LANG_AGC_SAFETY
9290 desc: AGC preset 8745 desc: AGC preset
9291 user: core 8746 user: core
@@ -9370,76 +8825,6 @@
9370 </voice> 8825 </voice>
9371</phrase> 8826</phrase>
9372<phrase> 8827<phrase>
9373 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
9374 desc: repeat one song
9375 user: core
9376 <source>
9377 *: "One"
9378 </source>
9379 <dest>
9380 *: "Ühte"
9381 </dest>
9382 <voice>
9383 *: "One"
9384 </voice>
9385</phrase>
9386<phrase>
9387 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
9388 desc: bool true representation
9389 user: core
9390 <source>
9391 *: "Yes"
9392 </source>
9393 <dest>
9394 *: "Jah"
9395 </dest>
9396 <voice>
9397 *: "Yes"
9398 </voice>
9399</phrase>
9400<phrase>
9401 id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
9402 desc: show only music-related files
9403 user: core
9404 <source>
9405 *: "Music"
9406 </source>
9407 <dest>
9408 *: "Muusika"
9409 </dest>
9410 <voice>
9411 *: "Music"
9412 </voice>
9413</phrase>
9414<phrase>
9415 id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
9416 desc: display menu, F3 substitute
9417 user: core
9418 <source>
9419 *: "Scroll Bar"
9420 </source>
9421 <dest>
9422 *: "Kerimisriba"
9423 </dest>
9424 <voice>
9425 *: "Scroll Bar"
9426 </voice>
9427</phrase>
9428<phrase>
9429 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
9430 desc: repeat one song
9431 user: core
9432 <source>
9433 *: "A-B"
9434 </source>
9435 <dest>
9436 *: "A-B"
9437 </dest>
9438 <voice>
9439 *: "A-B"
9440 </voice>
9441</phrase>
9442<phrase>
9443 id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW 8828 id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW
9444 desc: in onplay playlist catalog submenu 8829 desc: in onplay playlist catalog submenu
9445 user: core 8830 user: core
@@ -9454,20 +8839,6 @@
9454 </voice> 8839 </voice>
9455</phrase> 8840</phrase>
9456<phrase> 8841<phrase>
9457 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
9458 desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
9459 user: core
9460 <source>
9461 *: "Split Time:"
9462 </source>
9463 <dest>
9464 *: "Split Time:"
9465 </dest>
9466 <voice>
9467 *: ""
9468 </voice>
9469</phrase>
9470<phrase>
9471 id: LANG_SPLIT_TIME 8842 id: LANG_SPLIT_TIME
9472 desc: in record timesplit options 8843 desc: in record timesplit options
9473 user: core 8844 user: core
@@ -9482,48 +8853,6 @@
9482 </voice> 8853 </voice>
9483</phrase> 8854</phrase>
9484<phrase> 8855<phrase>
9485 id: LANG_SYSFONT_REPEAT
9486 desc: in settings_menu
9487 user: core
9488 <source>
9489 *: "Repeat"
9490 </source>
9491 <dest>
9492 *: "Korda"
9493 </dest>
9494 <voice>
9495 *: "Repeat"
9496 </voice>
9497</phrase>
9498<phrase>
9499 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
9500 desc: in the recording screen
9501 user: core
9502 <source>
9503 *: "Gain Right"
9504 </source>
9505 <dest>
9506 *: "Gain Right"
9507 </dest>
9508 <voice>
9509 *: ""
9510 </voice>
9511</phrase>
9512<phrase>
9513 id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
9514 desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
9515 user: core
9516 <source>
9517 *: "Upside Down"
9518 </source>
9519 <dest>
9520 *: "Tagurpidi"
9521 </dest>
9522 <voice>
9523 *: "Upside Down"
9524 </voice>
9525</phrase>
9526<phrase>
9527 id: LANG_SYSFONT_PITCH 8856 id: LANG_SYSFONT_PITCH
9528 desc: "pitch" in the pitch screen 8857 desc: "pitch" in the pitch screen
9529 user: core 8858 user: core
@@ -9594,34 +8923,6 @@
9594 </voice> 8923 </voice>
9595</phrase> 8924</phrase>
9596<phrase> 8925<phrase>
9597 id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE
9598 desc: in record timesplit options
9599 user: core
9600 <source>
9601 *: "Split Filesize"
9602 </source>
9603 <dest>
9604 *: "Split Filesize"
9605 </dest>
9606 <voice>
9607 *: "Split Filesize"
9608 </voice>
9609</phrase>
9610<phrase>
9611 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE
9612 desc: in the sound settings menu
9613 user: core
9614 <source>
9615 *: "Hardware Equalizer"
9616 </source>
9617 <dest>
9618 *: "Riistvara tasakaalustaja"
9619 </dest>
9620 <voice>
9621 *: "Hardware equalizer"
9622 </voice>
9623</phrase>
9624<phrase>
9625 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_LINE 8926 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_LINE
9626 desc: in the recording settings 8927 desc: in the recording settings
9627 user: core 8928 user: core
@@ -9650,20 +8951,6 @@
9650 </voice> 8951 </voice>
9651</phrase> 8952</phrase>
9652<phrase> 8953<phrase>
9653 id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH
9654 desc: in the equalizer settings menu
9655 user: core
9656 <source>
9657 *: "Bandwidth"
9658 </source>
9659 <dest>
9660 *: "Bandwidth"
9661 </dest>
9662 <voice>
9663 *: "Bandwidth"
9664 </voice>
9665</phrase>
9666<phrase>
9667 id: LANG_CATALOG_VIEW 8954 id: LANG_CATALOG_VIEW
9668 desc: in onplay playlist catalog submenu 8955 desc: in onplay playlist catalog submenu
9669 user: core 8956 user: core
@@ -9678,20 +8965,6 @@
9678 </voice> 8965 </voice>
9679</phrase> 8966</phrase>
9680<phrase> 8967<phrase>
9681 id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME
9682 desc: in record settings
9683 user: core
9684 <source>
9685 *: "AGC clip time"
9686 </source>
9687 <dest>
9688 *: "AGC clip time"
9689 </dest>
9690 <voice>
9691 *: "AGC clip time"
9692 </voice>
9693</phrase>
9694<phrase>
9695 id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT 8968 id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT
9696 desc: in show path menu 8969 desc: in show path menu
9697 user: core 8970 user: core
@@ -9734,20 +9007,6 @@
9734 </voice> 9007 </voice>
9735</phrase> 9008</phrase>
9736<phrase> 9009<phrase>
9737 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE
9738 desc: in the equalizer settings menu
9739 user: core
9740 <source>
9741 *: "Wide"
9742 </source>
9743 <dest>
9744 *: "Lai"
9745 </dest>
9746 <voice>
9747 *: "Wide"
9748 </voice>
9749</phrase>
9750<phrase>
9751 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY 9010 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
9752 desc: in the recording settings 9011 desc: in the recording settings
9753 user: core 9012 user: core
@@ -9762,48 +9021,6 @@
9762 </voice> 9021 </voice>
9763</phrase> 9022</phrase>
9764<phrase> 9023<phrase>
9765 id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
9766 desc: show all file types supported by Rockbox
9767 user: core
9768 <source>
9769 *: "Supported"
9770 </source>
9771 <dest>
9772 *: "Toetatud"
9773 </dest>
9774 <voice>
9775 *: "Supported"
9776 </voice>
9777</phrase>
9778<phrase>
9779 id: LANG_SYSFONT_FILTER
9780 desc: setting name for dir filter
9781 user: core
9782 <source>
9783 *: "Show Files"
9784 </source>
9785 <dest>
9786 *: "Näita faile"
9787 </dest>
9788 <voice>
9789 *: "Show Files"
9790 </voice>
9791</phrase>
9792<phrase>
9793 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
9794 desc: Display of recorded time
9795 user: core
9796 <source>
9797 *: "Time:"
9798 </source>
9799 <dest>
9800 *: "Aeg:"
9801 </dest>
9802 <voice>
9803 *: ""
9804 </voice>
9805</phrase>
9806<phrase>
9807 id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD 9024 id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD
9808 desc: in lcd settings 9025 desc: in lcd settings
9809 user: core 9026 user: core
@@ -9846,20 +9063,6 @@
9846 </voice> 9063 </voice>
9847</phrase> 9064</phrase>
9848<phrase> 9065<phrase>
9849 id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
9850 desc: in settings_menu
9851 user: core
9852 <source>
9853 *: "Shuffle"
9854 </source>
9855 <dest>
9856 *: "Sega"
9857 </dest>
9858 <voice>
9859 *: "Shuffle"
9860 </voice>
9861</phrase>
9862<phrase>
9863 id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS 9066 id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS
9864 desc: error message when no playlists for playlist catalog 9067 desc: error message when no playlists for playlist catalog
9865 user: core 9068 user: core
diff --git a/apps/lang/english.lang b/apps/lang/english.lang
index 709abbdf75..986bcbcd73 100644
--- a/apps/lang/english.lang
+++ b/apps/lang/english.lang
@@ -261,20 +261,6 @@
261 </voice> 261 </voice>
262</phrase> 262</phrase>
263<phrase> 263<phrase>
264 id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
265 desc: DEPRECATED
266 user: core
267 <source>
268 *: ""
269 </source>
270 <dest>
271 *: ""
272 </dest>
273 <voice>
274 *: ""
275 </voice>
276</phrase>
277<phrase>
278 id: LANG_CANCEL 264 id: LANG_CANCEL
279 desc: Visual confirmation of canceling a changed setting 265 desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
280 user: core 266 user: core
@@ -1258,91 +1244,6 @@
1258 </voice> 1244 </voice>
1259</phrase> 1245</phrase>
1260<phrase> 1246<phrase>
1261 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE
1262 desc: deprecated
1263 user: core
1264 <source>
1265 *: none
1266 ipodvideo: ""
1267 </source>
1268 <dest>
1269 *: none
1270 ipodvideo: ""
1271 </dest>
1272 <voice>
1273 *: none
1274 ipodvideo: ""
1275 </voice>
1276</phrase>
1277<phrase>
1278 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED
1279 desc: deprecated
1280 user: core
1281 <source>
1282 *: none
1283 ipodvideo: ""
1284 </source>
1285 <dest>
1286 *: none
1287 ipodvideo: ""
1288 </dest>
1289 <voice>
1290 *: none
1291 ipodvideo: ""
1292 </voice>
1293</phrase>
1294<phrase>
1295 id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH
1296 desc: deprecated
1297 user: core
1298 <source>
1299 *: none
1300 ipodvideo: ""
1301 </source>
1302 <dest>
1303 *: none
1304 ipodvideo: ""
1305 </dest>
1306 <voice>
1307 *: none
1308 ipodvideo: ""
1309 </voice>
1310</phrase>
1311<phrase>
1312 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW
1313 desc: deprecated
1314 user: core
1315 <source>
1316 *: none
1317 ipodvideo: ""
1318 </source>
1319 <dest>
1320 *: none
1321 ipodvideo: ""
1322 </dest>
1323 <voice>
1324 *: none
1325 ipodvideo: ""
1326 </voice>
1327</phrase>
1328<phrase>
1329 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE
1330 desc: deprecated
1331 user: core
1332 <source>
1333 *: none
1334 ipodvideo: ""
1335 </source>
1336 <dest>
1337 *: none
1338 ipodvideo: ""
1339 </dest>
1340 <voice>
1341 *: none
1342 ipodvideo: ""
1343 </voice>
1344</phrase>
1345<phrase>
1346 id: LANG_DITHERING 1247 id: LANG_DITHERING
1347 desc: in the sound settings menu 1248 desc: in the sound settings menu
1348 user: core 1249 user: core
@@ -1896,20 +1797,6 @@
1896 </voice> 1797 </voice>
1897</phrase> 1798</phrase>
1898<phrase> 1799<phrase>
1899 id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
1900 desc: deprecated
1901 user:
1902 <source>
1903 *: none
1904 </source>
1905 <dest>
1906 *: none
1907 </dest>
1908 <voice>
1909 *: none
1910 </voice>
1911</phrase>
1912<phrase>
1913 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP 1800 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
1914 desc: in replaygain 1801 desc: in replaygain
1915 user: core 1802 user: core
@@ -2082,48 +1969,6 @@
2082 </voice> 1969 </voice>
2083</phrase> 1970</phrase>
2084<phrase> 1971<phrase>
2085 id: LANG_ID3_ORDER
2086 desc: DEPRECATED
2087 user: core
2088 <source>
2089 *: ""
2090 </source>
2091 <dest>
2092 *: ""
2093 </dest>
2094 <voice>
2095 *: ""
2096 </voice>
2097</phrase>
2098<phrase>
2099 id: LANG_ID3_V1_FIRST
2100 desc: DEPRECATED
2101 user: core
2102 <source>
2103 *: ""
2104 </source>
2105 <dest>
2106 *: ""
2107 </dest>
2108 <voice>
2109 *: ""
2110 </voice>
2111</phrase>
2112<phrase>
2113 id: LANG_ID3_V2_FIRST
2114 desc: DEPRECATED
2115 user: core
2116 <source>
2117 *: ""
2118 </source>
2119 <dest>
2120 *: ""
2121 </dest>
2122 <voice>
2123 *: ""
2124 </voice>
2125</phrase>
2126<phrase>
2127 id: LANG_NEXT_FOLDER 1972 id: LANG_NEXT_FOLDER
2128 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one 1973 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
2129 user: core 1974 user: core
@@ -3014,15 +2859,15 @@
3014 user: core 2859 user: core
3015 <source> 2860 <source>
3016 *: none 2861 *: none
3017 lcd_non-mono: "Background Colour" 2862 lcd_color: "Background Colour"
3018 </source> 2863 </source>
3019 <dest> 2864 <dest>
3020 *: none 2865 *: none
3021 lcd_non-mono: "Background Colour" 2866 lcd_color: "Background Colour"
3022 </dest> 2867 </dest>
3023 <voice> 2868 <voice>
3024 *: none 2869 *: none
3025 lcd_non-mono: "Background Colour" 2870 lcd_color: "Background Colour"
3026 </voice> 2871 </voice>
3027</phrase> 2872</phrase>
3028<phrase> 2873<phrase>
@@ -3031,15 +2876,15 @@
3031 user: core 2876 user: core
3032 <source> 2877 <source>
3033 *: none 2878 *: none
3034 lcd_non-mono: "Foreground Colour" 2879 lcd_color: "Foreground Colour"
3035 </source> 2880 </source>
3036 <dest> 2881 <dest>
3037 *: none 2882 *: none
3038 lcd_non-mono: "Foreground Colour" 2883 lcd_color: "Foreground Colour"
3039 </dest> 2884 </dest>
3040 <voice> 2885 <voice>
3041 *: none 2886 *: none
3042 lcd_non-mono: "Foreground Colour" 2887 lcd_color: "Foreground Colour"
3043 </voice> 2888 </voice>
3044</phrase> 2889</phrase>
3045<phrase> 2890<phrase>
@@ -3048,15 +2893,15 @@
3048 user: core 2893 user: core
3049 <source> 2894 <source>
3050 *: none 2895 *: none
3051 lcd_non-mono: "Reset Colours" 2896 lcd_color: "Reset Colours"
3052 </source> 2897 </source>
3053 <dest> 2898 <dest>
3054 *: none 2899 *: none
3055 lcd_non-mono: "Reset Colours" 2900 lcd_color: "Reset Colours"
3056 </dest> 2901 </dest>
3057 <voice> 2902 <voice>
3058 *: none 2903 *: none
3059 lcd_non-mono: "Reset Colours" 2904 lcd_color: "Reset Colours"
3060 </voice> 2905 </voice>
3061</phrase> 2906</phrase>
3062<phrase> 2907<phrase>
@@ -3099,15 +2944,15 @@
3099 user: core 2944 user: core
3100 <source> 2945 <source>
3101 *: none 2946 *: none
3102 lcd_non-mono: "Invalid colour" 2947 lcd_color: "Invalid colour"
3103 </source> 2948 </source>
3104 <dest> 2949 <dest>
3105 *: none 2950 *: none
3106 lcd_non-mono: "Invalid colour" 2951 lcd_color: "Invalid colour"
3107 </dest> 2952 </dest>
3108 <voice> 2953 <voice>
3109 *: none 2954 *: none
3110 lcd_non-mono: "" 2955 lcd_color: ""
3111 </voice> 2956 </voice>
3112</phrase> 2957</phrase>
3113<phrase> 2958<phrase>
@@ -3278,13 +3123,16 @@
3278 desc: (archosplayer) menu alternative for jump scroll 3123 desc: (archosplayer) menu alternative for jump scroll
3279 user: core 3124 user: core
3280 <source> 3125 <source>
3281 *: "Jump Scroll" 3126 *: none
3127 lcd_charcell: "Jump Scroll"
3282 </source> 3128 </source>
3283 <dest> 3129 <dest>
3284 *: "Jump Scroll" 3130 *: none
3131 lcd_charcell: "Jump Scroll"
3285 </dest> 3132 </dest>
3286 <voice> 3133 <voice>
3287 *: "Jump Scroll" 3134 *: none
3135 lcd_charcell: "Jump Scroll"
3288 </voice> 3136 </voice>
3289</phrase> 3137</phrase>
3290<phrase> 3138<phrase>
@@ -3292,13 +3140,16 @@
3292 desc: (archosplayer) the jump scroll shall be done "one time" 3140 desc: (archosplayer) the jump scroll shall be done "one time"
3293 user: core 3141 user: core
3294 <source> 3142 <source>
3295 *: "One time" 3143 *: none
3144 lcd_charcell: "One time"
3296 </source> 3145 </source>
3297 <dest> 3146 <dest>
3298 *: "One time" 3147 *: none
3148 lcd_charcell: "One time"
3299 </dest> 3149 </dest>
3300 <voice> 3150 <voice>
3301 *: "One time" 3151 *: none
3152 lcd_charcell: "One time"
3302 </voice> 3153 </voice>
3303</phrase> 3154</phrase>
3304<phrase> 3155<phrase>
@@ -3306,13 +3157,16 @@
3306 desc: (archosplayer) Delay before making a jump scroll 3157 desc: (archosplayer) Delay before making a jump scroll
3307 user: core 3158 user: core
3308 <source> 3159 <source>
3309 *: "Jump Scroll Delay" 3160 *: none
3161 lcd_charcell: "Jump Scroll Delay"
3310 </source> 3162 </source>
3311 <dest> 3163 <dest>
3312 *: "Jump Scroll Delay" 3164 *: none
3165 lcd_charcell: "Jump Scroll Delay"
3313 </dest> 3166 </dest>
3314 <voice> 3167 <voice>
3315 *: "Jump Scroll Delay" 3168 *: none
3169 lcd_charcell: "Jump Scroll Delay"
3316 </voice> 3170 </voice>
3317</phrase> 3171</phrase>
3318<phrase> 3172<phrase>
@@ -3320,13 +3174,16 @@
3320 desc: should lines scroll out of the screen 3174 desc: should lines scroll out of the screen
3321 user: core 3175 user: core
3322 <source> 3176 <source>
3323 *: "Screen Scrolls Out Of View" 3177 *: none
3178 lcd_bitmap: "Screen Scrolls Out Of View"
3324 </source> 3179 </source>
3325 <dest> 3180 <dest>
3326 *: "Screen Scrolls Out Of View" 3181 *: none
3182 lcd_bitmap: "Screen Scrolls Out Of View"
3327 </dest> 3183 </dest>
3328 <voice> 3184 <voice>
3329 *: "Screen Scrolls Out Of View" 3185 *: none
3186 lcd_bitmap: "Screen Scrolls Out Of View"
3330 </voice> 3187 </voice>
3331</phrase> 3188</phrase>
3332<phrase> 3189<phrase>
@@ -3334,13 +3191,16 @@
3334 desc: Pixels to advance per Screen scroll 3191 desc: Pixels to advance per Screen scroll
3335 user: core 3192 user: core
3336 <source> 3193 <source>
3337 *: "Screen Scroll Step Size" 3194 *: none
3195 lcd_bitmap: "Screen Scroll Step Size"
3338 </source> 3196 </source>
3339 <dest> 3197 <dest>
3340 *: "Screen Scroll Step Size" 3198 *: none
3199 lcd_bitmap: "Screen Scroll Step Size"
3341 </dest> 3200 </dest>
3342 <voice> 3201 <voice>
3343 *: "Screen Scroll Step Size" 3202 *: none
3203 lcd_bitmap: "Screen Scroll Step Size"
3344 </voice> 3204 </voice>
3345</phrase> 3205</phrase>
3346<phrase> 3206<phrase>
@@ -3613,20 +3473,6 @@
3613 </voice> 3473 </voice>
3614</phrase> 3474</phrase>
3615<phrase> 3475<phrase>
3616 id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
3617 desc: DEPRECATED
3618 user: core
3619 <source>
3620 *: ""
3621 </source>
3622 <dest>
3623 *: ""
3624 </dest>
3625 <voice>
3626 *: ""
3627 </voice>
3628</phrase>
3629<phrase>
3630 id: LANG_PM_SCALE 3476 id: LANG_PM_SCALE
3631 desc: in the peak meter menu 3477 desc: in the peak meter menu
3632 user: core 3478 user: core
@@ -5250,20 +5096,6 @@
5250 </voice> 5096 </voice>
5251</phrase> 5097</phrase>
5252<phrase> 5098<phrase>
5253 id: LANG_FM_STATION
5254 desc: deprecated
5255 user:
5256 <source>
5257 *: none
5258 </source>
5259 <dest>
5260 *: none
5261 </dest>
5262 <voice>
5263 *: none
5264 </voice>
5265</phrase>
5266<phrase>
5267 id: LANG_FM_NO_PRESETS 5099 id: LANG_FM_NO_PRESETS
5268 desc: error when preset list is empty 5100 desc: error when preset list is empty
5269 user: core 5101 user: core
@@ -6219,23 +6051,6 @@
6219 </voice> 6051 </voice>
6220</phrase> 6052</phrase>
6221<phrase> 6053<phrase>
6222 id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
6223 desc: DEPRECATED
6224 user: core
6225 <source>
6226 *: none
6227 recording: ""
6228 </source>
6229 <dest>
6230 *: none
6231 recording: deprecated
6232 </dest>
6233 <voice>
6234 *: none
6235 recording: ""
6236 </voice>
6237</phrase>
6238<phrase>
6239 id: LANG_SET_AS_REC_DIR 6054 id: LANG_SET_AS_REC_DIR
6240 desc: used in the onplay menu to set a recording dir 6055 desc: used in the onplay menu to set a recording dir
6241 user: core 6056 user: core
@@ -6525,57 +6340,6 @@
6525 </voice> 6340 </voice>
6526</phrase> 6341</phrase>
6527<phrase> 6342<phrase>
6528 id: LANG_RECORDING_LEFT
6529 desc: deprecated
6530 user: core
6531 <source>
6532 *: none
6533 recording: ""
6534 </source>
6535 <dest>
6536 *: none
6537 recording: ""
6538 </dest>
6539 <voice>
6540 *: none
6541 recording: ""
6542 </voice>
6543</phrase>
6544<phrase>
6545 id: LANG_RECORDING_RIGHT
6546 desc: deprecated
6547 user: core
6548 <source>
6549 *: none
6550 recording: ""
6551 </source>
6552 <dest>
6553 *: none
6554 recording: ""
6555 </dest>
6556 <voice>
6557 *: none
6558 recording: ""
6559 </voice>
6560</phrase>
6561<phrase>
6562 id: LANG_RECORD_AGC_PRESET
6563 desc: deprecated
6564 user: core
6565 <source>
6566 *: none
6567 agc: ""
6568 </source>
6569 <dest>
6570 *: none
6571 agc: ""
6572 </dest>
6573 <voice>
6574 *: none
6575 agc: ""
6576 </voice>
6577</phrase>
6578<phrase>
6579 id: LANG_AGC_SAFETY 6343 id: LANG_AGC_SAFETY
6580 desc: AGC preset 6344 desc: AGC preset
6581 user: core 6345 user: core
@@ -6661,23 +6425,6 @@
6661 </voice> 6425 </voice>
6662</phrase> 6426</phrase>
6663<phrase> 6427<phrase>
6664 id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME
6665 desc: deprecated
6666 user: core
6667 <source>
6668 *: none
6669 agc: ""
6670 </source>
6671 <dest>
6672 *: none
6673 agc: ""
6674 </dest>
6675 <voice>
6676 *: none
6677 agc: ""
6678 </voice>
6679</phrase>
6680<phrase>
6681 id: LANG_REMOTE_LCD_OFF 6428 id: LANG_REMOTE_LCD_OFF
6682 desc: Remote lcd off splash in recording screen 6429 desc: Remote lcd off splash in recording screen
6683 user: core 6430 user: core
@@ -7083,20 +6830,6 @@
7083 </voice> 6830 </voice>
7084</phrase> 6831</phrase>
7085<phrase> 6832<phrase>
7086 id: LANG_CURRENT_TIME
7087 desc: deprecated
7088 user: core
7089 <source>
7090 *: ""
7091 </source>
7092 <dest>
7093 *: ""
7094 </dest>
7095 <voice>
7096 *: ""
7097 </voice>
7098</phrase>
7099<phrase>
7100 id: LANG_TOP_TIME 6833 id: LANG_TOP_TIME
7101 desc: in run time screen 6834 desc: in run time screen
7102 user: core 6835 user: core
@@ -8271,34 +8004,6 @@
8271 </voice> 8004 </voice>
8272</phrase> 8005</phrase>
8273<phrase> 8006<phrase>
8274 id: LANG_SETTINGS_SAVE_FAILED
8275 desc: DEPRECATED
8276 user: core
8277 <source>
8278 *: ""
8279 </source>
8280 <dest>
8281 *: ""
8282 </dest>
8283 <voice>
8284 *: ""
8285 </voice>
8286</phrase>
8287<phrase>
8288 id: LANG_SETTINGS_PARTITION
8289 desc: DEPRECATED
8290 user: core
8291 <source>
8292 *: ""
8293 </source>
8294 <dest>
8295 *: ""
8296 </dest>
8297 <voice>
8298 *: ""
8299 </voice>
8300</phrase>
8301<phrase>
8302 id: LANG_PAUSE 8007 id: LANG_PAUSE
8303 desc: in wps and recording trigger menu 8008 desc: in wps and recording trigger menu
8304 user: core 8009 user: core
@@ -8631,20 +8336,6 @@
8631 </voice> 8336 </voice>
8632</phrase> 8337</phrase>
8633<phrase> 8338<phrase>
8634 id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
8635 desc: Extension array full
8636 user: core
8637 <source>
8638 *: "Extension array full"
8639 </source>
8640 <dest>
8641 *: "Extension array full"
8642 </dest>
8643 <voice>
8644 *: "Extension array full"
8645 </voice>
8646</phrase>
8647<phrase>
8648 id: LANG_FILETYPES_FULL 8339 id: LANG_FILETYPES_FULL
8649 desc: Filetype array full 8340 desc: Filetype array full
8650 user: core 8341 user: core
@@ -8687,37 +8378,6 @@
8687 </voice> 8378 </voice>
8688</phrase> 8379</phrase>
8689<phrase> 8380<phrase>
8690 id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
8691 desc: Viewer plugin name too long
8692 user: core
8693 <source>
8694 *: "Plugin name too long"
8695 </source>
8696 <dest>
8697 *: "Plugin name too long"
8698 </dest>
8699 <voice>
8700 *: "Plugin name too long"
8701 </voice>
8702</phrase>
8703<phrase>
8704 id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
8705 desc: deprecated
8706 user: core
8707 <source>
8708 *: none
8709 swcodec: ""
8710 </source>
8711 <dest>
8712 *: none
8713 swcodec: ""
8714 </dest>
8715 <voice>
8716 *: none
8717 swcodec: ""
8718 </voice>
8719</phrase>
8720<phrase>
8721 id: LANG_PLEASE_REBOOT 8381 id: LANG_PLEASE_REBOOT
8722 desc: when activating an option that requires a reboot 8382 desc: when activating an option that requires a reboot
8723 user: core 8383 user: core
@@ -10029,20 +9689,6 @@
10029 </voice> 9689 </voice>
10030</phrase> 9690</phrase>
10031<phrase> 9691<phrase>
10032 id: VOICE_EXT_TXT
10033 desc: DEPRECATED
10034 user: core
10035 <source>
10036 *: ""
10037 </source>
10038 <dest>
10039 *: deprecated
10040 </dest>
10041 <voice>
10042 *: ""
10043 </voice>
10044</phrase>
10045<phrase>
10046 id: VOICE_EXT_ROCK 9692 id: VOICE_EXT_ROCK
10047 desc: spoken only, for file extension 9693 desc: spoken only, for file extension
10048 user: core 9694 user: core
@@ -10175,74 +9821,6 @@
10175 </voice> 9821 </voice>
10176</phrase> 9822</phrase>
10177<phrase> 9823<phrase>
10178 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
10179 desc: deprecated
10180 user: core
10181 <source>
10182 *: none
10183 lcd_bitmap: ""
10184 </source>
10185 <dest>
10186 *: none
10187 lcd_bitmap: ""
10188 </dest>
10189 <voice>
10190 *: none
10191 lcd_bitmap: ""
10192 </voice>
10193</phrase>
10194<phrase>
10195 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
10196 desc: deprecated
10197 user: core
10198 <source>
10199 *: none
10200 lcd_bitmap: ""
10201 </source>
10202 <dest>
10203 *: none
10204 lcd_bitmap: ""
10205 </dest>
10206 <voice>
10207 *: none
10208 lcd_bitmap: ""
10209 </voice>
10210</phrase>
10211<phrase>
10212 id: LANG_SYSFONT_ON
10213 desc: deprecated
10214 user: core
10215 <source>
10216 *: none
10217 lcd_bitmap: ""
10218 </source>
10219 <dest>
10220 *: none
10221 lcd_bitmap: ""
10222 </dest>
10223 <voice>
10224 *: none
10225 lcd_bitmap: ""
10226 </voice>
10227</phrase>
10228<phrase>
10229 id: LANG_SYSFONT_OFF
10230 desc: deprecated
10231 user: core
10232 <source>
10233 *: none
10234 lcd_bitmap: ""
10235 </source>
10236 <dest>
10237 *: none
10238 lcd_bitmap: ""
10239 </dest>
10240 <voice>
10241 *: none
10242 lcd_bitmap: ""
10243 </voice>
10244</phrase>
10245<phrase>
10246 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE 9824 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
10247 desc: in the equalizer settings menu 9825 desc: in the equalizer settings menu
10248 user: core 9826 user: core
@@ -10282,219 +9860,15 @@
10282 user: core 9860 user: core
10283 <source> 9861 <source>
10284 *: none 9862 *: none
10285 lcd_bitmap: "Gain" 9863 swcodec: "Gain"
10286 </source>
10287 <dest>
10288 *: none
10289 lcd_bitmap: "Gain"
10290 </dest>
10291 <voice>
10292 *: none
10293 lcd_bitmap: "Gain"
10294 </voice>
10295</phrase>
10296<phrase>
10297 id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
10298 desc: deprecated
10299 user: core
10300 <source>
10301 *: none
10302 lcd_bitmap: ""
10303 </source>
10304 <dest>
10305 *: none
10306 lcd_bitmap: ""
10307 </dest>
10308 <voice>
10309 *: none
10310 lcd_bitmap: ""
10311 </voice>
10312</phrase>
10313<phrase>
10314 id: LANG_SYSFONT_REPEAT
10315 desc: deprecated
10316 user: core
10317 <source>
10318 *: none
10319 lcd_bitmap: ""
10320 </source>
10321 <dest>
10322 *: none
10323 lcd_bitmap: ""
10324 </dest>
10325 <voice>
10326 *: none
10327 lcd_bitmap: ""
10328 </voice>
10329</phrase>
10330<phrase>
10331 id: LANG_SYSFONT_ALL
10332 desc: deprecated
10333 user: core
10334 <source>
10335 *: none
10336 lcd_bitmap: ""
10337 </source>
10338 <dest>
10339 *: none
10340 lcd_bitmap: ""
10341 </dest>
10342 <voice>
10343 *: none
10344 lcd_bitmap: ""
10345 </voice>
10346</phrase>
10347<phrase>
10348 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
10349 desc: deprecated
10350 user: core
10351 <source>
10352 *: none
10353 lcd_bitmap: ""
10354 </source>
10355 <dest>
10356 *: none
10357 lcd_bitmap: ""
10358 </dest>
10359 <voice>
10360 *: none
10361 lcd_bitmap: ""
10362 </voice>
10363</phrase>
10364<phrase>
10365 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
10366 desc: deprecated
10367 user: core
10368 <source>
10369 *: none
10370 lcd_bitmap: ""
10371 </source>
10372 <dest>
10373 *: none
10374 lcd_bitmap: ""
10375 </dest>
10376 <voice>
10377 *: none
10378 lcd_bitmap: ""
10379 </voice>
10380</phrase>
10381<phrase>
10382 id: LANG_SYSFONT_FILTER
10383 desc: deprecated
10384 user: core
10385 <source>
10386 *: none
10387 lcd_bitmap: ""
10388 </source>
10389 <dest>
10390 *: none
10391 lcd_bitmap: ""
10392 </dest>
10393 <voice>
10394 *: none
10395 lcd_bitmap: ""
10396 </voice>
10397</phrase>
10398<phrase>
10399 id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
10400 desc: deprecated
10401 user: core
10402 <source>
10403 *: none
10404 lcd_bitmap: ""
10405 </source>
10406 <dest>
10407 *: none
10408 lcd_bitmap: ""
10409 </dest>
10410 <voice>
10411 *: none
10412 lcd_bitmap: ""
10413 </voice>
10414</phrase>
10415<phrase>
10416 id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
10417 desc: deprecated
10418 user: core
10419 <source>
10420 *: none
10421 lcd_bitmap: ""
10422 </source>
10423 <dest>
10424 *: none
10425 lcd_bitmap: ""
10426 </dest>
10427 <voice>
10428 *: none
10429 lcd_bitmap: ""
10430 </voice>
10431</phrase>
10432<phrase>
10433 id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
10434 desc: deprecated
10435 user: core
10436 <source>
10437 *: none
10438 lcd_bitmap: ""
10439 </source>
10440 <dest>
10441 *: none
10442 lcd_bitmap: ""
10443 </dest>
10444 <voice>
10445 *: none
10446 lcd_bitmap: ""
10447 </voice>
10448</phrase>
10449<phrase>
10450 id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
10451 desc: deprecated
10452 user: core
10453 <source>
10454 *: none
10455 lcd_bitmap: ""
10456 </source>
10457 <dest>
10458 *: none
10459 lcd_bitmap: ""
10460 </dest>
10461 <voice>
10462 *: none
10463 lcd_bitmap: ""
10464 </voice>
10465</phrase>
10466<phrase>
10467 id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
10468 desc: deprecated
10469 user: core
10470 <source>
10471 *: none
10472 lcd_bitmap: ""
10473 </source> 9864 </source>
10474 <dest> 9865 <dest>
10475 *: none 9866 *: none
10476 lcd_bitmap: "" 9867 swcodec: "Gain"
10477 </dest> 9868 </dest>
10478 <voice> 9869 <voice>
10479 *: none 9870 *: none
10480 lcd_bitmap: "" 9871 swcodec: "Gain"
10481 </voice>
10482</phrase>
10483<phrase>
10484 id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
10485 desc: deprecated
10486 user: core
10487 <source>
10488 *: none
10489 lcd_bitmap: ""
10490 </source>
10491 <dest>
10492 *: none
10493 lcd_bitmap: ""
10494 </dest>
10495 <voice>
10496 *: none
10497 lcd_bitmap: ""
10498 </voice> 9872 </voice>
10499</phrase> 9873</phrase>
10500<phrase> 9874<phrase>
@@ -10566,40 +9940,6 @@
10566 </voice> 9940 </voice>
10567</phrase> 9941</phrase>
10568<phrase> 9942<phrase>
10569 id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
10570 desc: deprecated
10571 user: core
10572 <source>
10573 *: none
10574 recording: ""
10575 </source>
10576 <dest>
10577 *: none
10578 recording: ""
10579 </dest>
10580 <voice>
10581 *: none
10582 recording,iriverh100,iriverh120,iriverh300,iaudiom5,iaudiox5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano1g,ipodvideo,sansae200*,sansac200*: ""
10583 </voice>
10584</phrase>
10585<phrase>
10586 id: LANG_SYSFONT_VOLUME
10587 desc: deprecated
10588 user: core
10589 <source>
10590 *: none
10591 recording: ""
10592 </source>
10593 <dest>
10594 *: none
10595 recording: ""
10596 </dest>
10597 <voice>
10598 *: none
10599 recording: ""
10600 </voice>
10601</phrase>
10602<phrase>
10603 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO 9943 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
10604 desc: in sound_settings 9944 desc: in sound_settings
10605 user: core 9945 user: core
@@ -10770,261 +10110,6 @@
10770 </voice> 10110 </voice>
10771</phrase> 10111</phrase>
10772<phrase> 10112<phrase>
10773 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
10774 desc: deprecated
10775 user: core
10776 <source>
10777 *: none
10778 recording: ""
10779 </source>
10780 <dest>
10781 *: none
10782 recording: ""
10783 </dest>
10784 <voice>
10785 *: none
10786 recording: ""
10787 </voice>
10788</phrase>
10789<phrase>
10790 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
10791 desc: deprecated
10792 user: core
10793 <source>
10794 *: none
10795 recording: ""
10796 </source>
10797 <dest>
10798 *: none
10799 recording: ""
10800 </dest>
10801 <voice>
10802 *: none
10803 recording: ""
10804 </voice>
10805</phrase>
10806<phrase>
10807 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
10808 desc: deprecated
10809 user: core
10810 <source>
10811 *: none
10812 recording: ""
10813 </source>
10814 <dest>
10815 *: none
10816 recording: ""
10817 </dest>
10818 <voice>
10819 *: none
10820 recording: ""
10821 </voice>
10822</phrase>
10823<phrase>
10824 id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
10825 desc: deprecated
10826 user: core
10827 <source>
10828 *: none
10829 recording: ""
10830 </source>
10831 <dest>
10832 *: none
10833 recording: ""
10834 </dest>
10835 <voice>
10836 *: none
10837 recording: ""
10838 </voice>
10839</phrase>
10840<phrase>
10841 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
10842 desc: in the recording screen
10843 user: core
10844 <source>
10845 *: none
10846 recording: "Gain Left"
10847 </source>
10848 <dest>
10849 *: none
10850 recording: "Gain Left"
10851 </dest>
10852 <voice>
10853 *: none
10854 recording: ""
10855 </voice>
10856</phrase>
10857<phrase>
10858 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
10859 desc: in the recording screen
10860 user: core
10861 <source>
10862 *: none
10863 recording: "Gain Right"
10864 </source>
10865 <dest>
10866 *: none
10867 recording: "Gain Right"
10868 </dest>
10869 <voice>
10870 *: none
10871 recording: ""
10872 </voice>
10873</phrase>
10874<phrase>
10875 id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE
10876 desc: deprecated
10877 user: core
10878 <source>
10879 *: none
10880 recording: ""
10881 </source>
10882 <dest>
10883 *: none
10884 recording: ""
10885 </dest>
10886 <voice>
10887 *: none
10888 recording: ""
10889 </voice>
10890</phrase>
10891<phrase>
10892 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME
10893 desc: deprecated
10894 user: core
10895 <source>
10896 *: none
10897 recording: ""
10898 </source>
10899 <dest>
10900 *: none
10901 recording: ""
10902 </dest>
10903 <voice>
10904 *: none
10905 recording: ""
10906 </voice>
10907</phrase>
10908<phrase>
10909 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET
10910 desc: deprecated
10911 user: core
10912 <source>
10913 *: none
10914 agc: ""
10915 </source>
10916 <dest>
10917 *: none
10918 agc: ""
10919 </dest>
10920 <voice>
10921 *: none
10922 agc: ""
10923 </voice>
10924</phrase>
10925<phrase>
10926 id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY
10927 desc: deprecated
10928 user: core
10929 <source>
10930 *: none
10931 agc: ""
10932 </source>
10933 <dest>
10934 *: none
10935 agc: ""
10936 </dest>
10937 <voice>
10938 *: none
10939 agc: ""
10940 </voice>
10941</phrase>
10942<phrase>
10943 id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE
10944 desc: deprecated
10945 user: core
10946 <source>
10947 *: none
10948 agc: ""
10949 </source>
10950 <dest>
10951 *: none
10952 agc: ""
10953 </dest>
10954 <voice>
10955 *: none
10956 agc: ""
10957 </voice>
10958</phrase>
10959<phrase>
10960 id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET
10961 desc: deprecated
10962 user: core
10963 <source>
10964 *: none
10965 agc: ""
10966 </source>
10967 <dest>
10968 *: none
10969 agc: ""
10970 </dest>
10971 <voice>
10972 *: none
10973 agc: ""
10974 </voice>
10975</phrase>
10976<phrase>
10977 id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM
10978 desc: deprecated
10979 user: core
10980 <source>
10981 *: none
10982 agc: ""
10983 </source>
10984 <dest>
10985 *: none
10986 agc: ""
10987 </dest>
10988 <voice>
10989 *: none
10990 agc: ""
10991 </voice>
10992</phrase>
10993<phrase>
10994 id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE
10995 desc: deprecated
10996 user: core
10997 <source>
10998 *: none
10999 agc: ""
11000 </source>
11001 <dest>
11002 *: none
11003 agc: ""
11004 </dest>
11005 <voice>
11006 *: none
11007 agc: ""
11008 </voice>
11009</phrase>
11010<phrase>
11011 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN
11012 desc: deprecated
11013 user: core
11014 <source>
11015 *: none
11016 agc: ""
11017 </source>
11018 <dest>
11019 *: none
11020 agc: ""
11021 </dest>
11022 <voice>
11023 *: none
11024 agc: ""
11025 </voice>
11026</phrase>
11027<phrase>
11028 id: VOICE_OF 10113 id: VOICE_OF
11029 desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8 10114 desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8
11030 user: core 10115 user: core
@@ -11236,93 +10321,6 @@
11236 </voice> 10321 </voice>
11237</phrase> 10322</phrase>
11238<phrase> 10323<phrase>
11239 id: LANG_SYSFONT_PM_CLIPCOUNT
11240 desc: deprecated
11241 user: core
11242 <source>
11243 *: none
11244 recording: ""
11245 </source>
11246 <dest>
11247 *: none
11248 recording: ""
11249 </dest>
11250 <voice>
11251 *: none
11252 recording: ""
11253 </voice>
11254</phrase>
11255<phrase>
11256 id: LANG_USBSTACK
11257 desc: deprecated
11258 user:
11259 <source>
11260 *: none
11261 </source>
11262 <dest>
11263 *: none
11264 </dest>
11265 <voice>
11266 *: none
11267 </voice>
11268</phrase>
11269<phrase>
11270 id: LANG_USBSTACK_MODE
11271 desc: deprecated
11272 user:
11273 <source>
11274 *: none
11275 </source>
11276 <dest>
11277 *: none
11278 </dest>
11279 <voice>
11280 *: none
11281 </voice>
11282</phrase>
11283<phrase>
11284 id: LANG_USBSTACK_DEVICE
11285 desc: deprecated
11286 user:
11287 <source>
11288 *: none
11289 </source>
11290 <dest>
11291 *: none
11292 </dest>
11293 <voice>
11294 *: none
11295 </voice>
11296</phrase>
11297<phrase>
11298 id: LANG_USBSTACK_HOST
11299 desc: deprecated
11300 user:
11301 <source>
11302 *: none
11303 </source>
11304 <dest>
11305 *: none
11306 </dest>
11307 <voice>
11308 *: none
11309 </voice>
11310</phrase>
11311<phrase>
11312 id: LANG_USBSTACK_DEVICE_DRIVER
11313 desc: deprecated
11314 user:
11315 <source>
11316 *: none
11317 </source>
11318 <dest>
11319 *: none
11320 </dest>
11321 <voice>
11322 *: none
11323 </voice>
11324</phrase>
11325<phrase>
11326 id: LANG_SELECTOR_START_COLOR 10324 id: LANG_SELECTOR_START_COLOR
11327 desc: line selector color option 10325 desc: line selector color option
11328 user: core 10326 user: core
@@ -11684,62 +10682,6 @@
11684 </voice> 10682 </voice>
11685</phrase> 10683</phrase>
11686<phrase> 10684<phrase>
11687 id: LANG_STUDY_MODE
11688 desc: DEPRECATED
11689 user: core
11690 <source>
11691 *: ""
11692 </source>
11693 <dest>
11694 *: ""
11695 </dest>
11696 <voice>
11697 *: ""
11698 </voice>
11699</phrase>
11700<phrase>
11701 id: LANG_STUDY_HOP_STEP
11702 desc: DEPRECATED
11703 user: core
11704 <source>
11705 *: ""
11706 </source>
11707 <dest>
11708 *: ""
11709 </dest>
11710 <voice>
11711 *: ""
11712 </voice>
11713</phrase>
11714<phrase>
11715 id: LANG_ENABLE_STUDY_MODE
11716 desc: DEPRECATED
11717 user: core
11718 <source>
11719 *: ""
11720 </source>
11721 <dest>
11722 *: ""
11723 </dest>
11724 <voice>
11725 *: ""
11726 </voice>
11727</phrase>
11728<phrase>
11729 id: LANG_DISABLE_STUDY_MODE
11730 desc: DEPRECATED
11731 user: core
11732 <source>
11733 *: ""
11734 </source>
11735 <dest>
11736 *: ""
11737 </dest>
11738 <voice>
11739 *: ""
11740 </voice>
11741</phrase>
11742<phrase>
11743 id: VOICE_QUICKSCREEN 10685 id: VOICE_QUICKSCREEN
11744 desc: spoken only, Announces entering the "quick screen" 10686 desc: spoken only, Announces entering the "quick screen"
11745 user: core 10687 user: core
@@ -12172,20 +11114,6 @@
12172 </voice> 11114 </voice>
12173</phrase> 11115</phrase>
12174<phrase> 11116<phrase>
12175 id: LANG_ALBUMART
12176 desc: deprecated
12177 user:
12178 <source>
12179 *: none
12180 </source>
12181 <dest>
12182 *: none
12183 </dest>
12184 <voice>
12185 *: none
12186 </voice>
12187</phrase>
12188<phrase>
12189 id: LANG_RECORDING_MONO_MODE 11117 id: LANG_RECORDING_MONO_MODE
12190 desc: in the recording settings 11118 desc: in the recording settings
12191 user: core 11119 user: core
@@ -12217,23 +11145,6 @@
12217 </voice> 11145 </voice>
12218</phrase> 11146</phrase>
12219<phrase> 11147<phrase>
12220 id: LANG_QS_ITEMS
12221 desc: DEPRECATED
12222 user: core
12223 <source>
12224 *: none
12225 quickscreen: ""
12226 </source>
12227 <dest>
12228 *: none
12229 quickscreen: ""
12230 </dest>
12231 <voice>
12232 *: none
12233 quickscreen: ""
12234 </voice>
12235</phrase>
12236<phrase>
12237 id: LANG_LEFT 11148 id: LANG_LEFT
12238 desc: Generic use of 'left' 11149 desc: Generic use of 'left'
12239 user: core 11150 user: core
@@ -12262,23 +11173,6 @@
12262 </voice> 11173 </voice>
12263</phrase> 11174</phrase>
12264<phrase> 11175<phrase>
12265 id: LANG_BOTTOM
12266 desc: DEPRECATED
12267 user: core
12268 <source>
12269 *: none
12270 quickscreen: ""
12271 </source>
12272 <dest>
12273 *: none
12274 quickscreen: ""
12275 </dest>
12276 <voice>
12277 *: none
12278 quickscreen: ""
12279 </voice>
12280</phrase>
12281<phrase>
12282 id: LANG_RESET_SETTING 11176 id: LANG_RESET_SETTING
12283 desc: used in the settings context menu 11177 desc: used in the settings context menu
12284 user: core 11178 user: core
@@ -13131,41 +12025,16 @@
13131 desc: spoken only, for file extension 12025 desc: spoken only, for file extension
13132 user: core 12026 user: core
13133 <source> 12027 <source>
13134 *: ""
13135 </source>
13136 <dest>
13137 *: ""
13138 </dest>
13139 <voice>
13140 *: "remote statusbar skin"
13141 </voice>
13142</phrase>
13143<phrase>
13144 id: LANG_CUSTOM_STATUSBAR
13145 desc: deprecated
13146 user:
13147 <source>
13148 *: none
13149 </source>
13150 <dest>
13151 *: none
13152 </dest>
13153 <voice>
13154 *: none
13155 </voice>
13156</phrase>
13157<phrase>
13158 id: LANG_REMOTE_CUSTOM_STATUSBAR
13159 desc: deprecated
13160 user:
13161 <source>
13162 *: none 12028 *: none
12029 remote: ""
13163 </source> 12030 </source>
13164 <dest> 12031 <dest>
13165 *: none 12032 *: none
12033 remote: ""
13166 </dest> 12034 </dest>
13167 <voice> 12035 <voice>
13168 *: none 12036 *: none
12037 remote: "remote statusbar skin"
13169 </voice> 12038 </voice>
13170</phrase> 12039</phrase>
13171<phrase> 12040<phrase>
@@ -13392,57 +12261,6 @@
13392 </voice> 12261 </voice>
13393</phrase> 12262</phrase>
13394<phrase> 12263<phrase>
13395 id: LANG_SET_HOTKEY_QUESTION
13396 desc: deprecated
13397 user: core
13398 <source>
13399 *: none
13400 hotkey: ""
13401 </source>
13402 <dest>
13403 *: none
13404 hotkey: ""
13405 </dest>
13406 <voice>
13407 *: none
13408 hotkey: ""
13409 </voice>
13410</phrase>
13411<phrase>
13412 id: LANG_HOTKEY_ASSIGNED
13413 desc: deprecated
13414 user: core
13415 <source>
13416 *: none
13417 hotkey: ""
13418 </source>
13419 <dest>
13420 *: none
13421 hotkey: ""
13422 </dest>
13423 <voice>
13424 *: none
13425 hotkey: ""
13426 </voice>
13427</phrase>
13428<phrase>
13429 id: LANG_HOTKEY_NOT_SET
13430 desc: deprecated
13431 user: core
13432 <source>
13433 *: none
13434 hotkey: ""
13435 </source>
13436 <dest>
13437 *: none
13438 hotkey: ""
13439 </dest>
13440 <voice>
13441 *: none
13442 hotkey: ""
13443 </voice>
13444</phrase>
13445<phrase>
13446 id: LANG_HOTKEY 12264 id: LANG_HOTKEY
13447 desc: hotkey menu 12265 desc: hotkey menu
13448 user: core 12266 user: core
@@ -13460,23 +12278,6 @@
13460 </voice> 12278 </voice>
13461</phrase> 12279</phrase>
13462<phrase> 12280<phrase>
13463 id: LANG_VIEW_HOTKEY
13464 desc: deprecated
13465 user: core
13466 <source>
13467 *: none
13468 hotkey: ""
13469 </source>
13470 <dest>
13471 *: none
13472 hotkey: ""
13473 </dest>
13474 <voice>
13475 *: none
13476 hotkey: ""
13477 </voice>
13478</phrase>
13479<phrase>
13480 id: LANG_HOTKEY_WPS 12281 id: LANG_HOTKEY_WPS
13481 desc: hotkey menu 12282 desc: hotkey menu
13482 user: core 12283 user: core
diff --git a/apps/lang/espanol.lang b/apps/lang/espanol.lang
index 6503df1b24..99c2533e0f 100644
--- a/apps/lang/espanol.lang
+++ b/apps/lang/espanol.lang
@@ -938,48 +938,6 @@
938 </voice> 938 </voice>
939</phrase> 939</phrase>
940<phrase> 940<phrase>
941 id: LANG_ID3_ORDER
942 desc: DEPRECATED
943 user: core
944 <source>
945 *: ""
946 </source>
947 <dest>
948 *: ""
949 </dest>
950 <voice>
951 *: ""
952 </voice>
953</phrase>
954<phrase>
955 id: LANG_ID3_V1_FIRST
956 desc: DEPRECATED
957 user: core
958 <source>
959 *: ""
960 </source>
961 <dest>
962 *: ""
963 </dest>
964 <voice>
965 *: ""
966 </voice>
967</phrase>
968<phrase>
969 id: LANG_ID3_V2_FIRST
970 desc: DEPRECATED
971 user: core
972 <source>
973 *: ""
974 </source>
975 <dest>
976 *: ""
977 </dest>
978 <voice>
979 *: ""
980 </voice>
981</phrase>
982<phrase>
983 id: LANG_SORT_CASE 941 id: LANG_SORT_CASE
984 desc: in settings_menu 942 desc: in settings_menu
985 user: core 943 user: core
@@ -1980,13 +1938,16 @@
1980 desc: (archosplayer) menu alternative for jump scroll 1938 desc: (archosplayer) menu alternative for jump scroll
1981 user: core 1939 user: core
1982 <source> 1940 <source>
1983 *: "Jump Scroll" 1941 *: none
1942 lcd_charcell: "Jump Scroll"
1984 </source> 1943 </source>
1985 <dest> 1944 <dest>
1986 *: "Desplazamiento de salto" 1945 *: none
1946 lcd_charcell: "Desplazamiento de salto"
1987 </dest> 1947 </dest>
1988 <voice> 1948 <voice>
1989 *: "Desplazamiento de salto" 1949 *: none
1950 lcd_charcell: "Desplazamiento de salto"
1990 </voice> 1951 </voice>
1991</phrase> 1952</phrase>
1992<phrase> 1953<phrase>
@@ -1994,13 +1955,16 @@
1994 desc: (archosplayer) the jump scroll shall be done "one time" 1955 desc: (archosplayer) the jump scroll shall be done "one time"
1995 user: core 1956 user: core
1996 <source> 1957 <source>
1997 *: "One time" 1958 *: none
1959 lcd_charcell: "One time"
1998 </source> 1960 </source>
1999 <dest> 1961 <dest>
2000 *: "Una vez" 1962 *: none
1963 lcd_charcell: "Una vez"
2001 </dest> 1964 </dest>
2002 <voice> 1965 <voice>
2003 *: "Una vez" 1966 *: none
1967 lcd_charcell: "Una vez"
2004 </voice> 1968 </voice>
2005</phrase> 1969</phrase>
2006<phrase> 1970<phrase>
@@ -2008,13 +1972,16 @@
2008 desc: (archosplayer) Delay before making a jump scroll 1972 desc: (archosplayer) Delay before making a jump scroll
2009 user: core 1973 user: core
2010 <source> 1974 <source>
2011 *: "Jump Scroll Delay" 1975 *: none
1976 lcd_charcell: "Jump Scroll Delay"
2012 </source> 1977 </source>
2013 <dest> 1978 <dest>
2014 *: "Retraso del desplazamiento de salto" 1979 *: none
1980 lcd_charcell: "Retraso del desplazamiento de salto"
2015 </dest> 1981 </dest>
2016 <voice> 1982 <voice>
2017 *: "Retraso del desplazamiento de salto" 1983 *: none
1984 lcd_charcell: "Retraso del desplazamiento de salto"
2018 </voice> 1985 </voice>
2019</phrase> 1986</phrase>
2020<phrase> 1987<phrase>
@@ -2154,20 +2121,6 @@
2154 </voice> 2121 </voice>
2155</phrase> 2122</phrase>
2156<phrase> 2123<phrase>
2157 id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
2158 desc: DEPRECATED
2159 user: core
2160 <source>
2161 *: ""
2162 </source>
2163 <dest>
2164 *: ""
2165 </dest>
2166 <voice>
2167 *: ""
2168 </voice>
2169</phrase>
2170<phrase>
2171 id: LANG_PM_PEAK_HOLD 2124 id: LANG_PM_PEAK_HOLD
2172 desc: in the peak meter menu 2125 desc: in the peak meter menu
2173 user: core 2126 user: core
@@ -3047,23 +3000,6 @@
3047 </voice> 3000 </voice>
3048</phrase> 3001</phrase>
3049<phrase> 3002<phrase>
3050 id: LANG_RECORDING_LEFT
3051 desc: deprecated
3052 user: core
3053 <source>
3054 *: none
3055 recording: ""
3056 </source>
3057 <dest>
3058 *: none
3059 recording: ""
3060 </dest>
3061 <voice>
3062 *: none
3063 recording: ""
3064 </voice>
3065</phrase>
3066<phrase>
3067 id: LANG_DISK_FULL 3003 id: LANG_DISK_FULL
3068 desc: in recording screen 3004 desc: in recording screen
3069 user: core 3005 user: core
@@ -4878,20 +4814,6 @@
4878 </voice> 4814 </voice>
4879</phrase> 4815</phrase>
4880<phrase> 4816<phrase>
4881 id: VOICE_EXT_TXT
4882 desc: DEPRECATED
4883 user: core
4884 <source>
4885 *: ""
4886 </source>
4887 <dest>
4888 *: deprecated
4889 </dest>
4890 <voice>
4891 *: ""
4892 </voice>
4893</phrase>
4894<phrase>
4895 id: VOICE_EXT_ROCK 4817 id: VOICE_EXT_ROCK
4896 desc: spoken only, for file extension 4818 desc: spoken only, for file extension
4897 user: core 4819 user: core
@@ -4948,20 +4870,6 @@
4948 </voice> 4870 </voice>
4949</phrase> 4871</phrase>
4950<phrase> 4872<phrase>
4951 id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
4952 desc: DEPRECATED
4953 user: core
4954 <source>
4955 *: ""
4956 </source>
4957 <dest>
4958 *: ""
4959 </dest>
4960 <voice>
4961 *: ""
4962 </voice>
4963</phrase>
4964<phrase>
4965 id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL 4873 id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
4966 desc: in playlist.indices() when playlist is full 4874 desc: in playlist.indices() when playlist is full
4967 user: core 4875 user: core
@@ -5116,20 +5024,6 @@
5116 </voice> 5024 </voice>
5117</phrase> 5025</phrase>
5118<phrase> 5026<phrase>
5119 id: LANG_FM_STATION
5120 desc: deprecated
5121 user:
5122 <source>
5123 *: none
5124 </source>
5125 <dest>
5126 *: none
5127 </dest>
5128 <voice>
5129 *: none
5130 </voice>
5131</phrase>
5132<phrase>
5133 id: LANG_FM_NO_PRESETS 5027 id: LANG_FM_NO_PRESETS
5134 desc: error when preset list is empty 5028 desc: error when preset list is empty
5135 user: core 5029 user: core
@@ -5595,20 +5489,6 @@
5595 </voice> 5489 </voice>
5596</phrase> 5490</phrase>
5597<phrase> 5491<phrase>
5598 id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
5599 desc: Extension array full
5600 user: core
5601 <source>
5602 *: "Extension array full"
5603 </source>
5604 <dest>
5605 *: "Lista de extensiones completa"
5606 </dest>
5607 <voice>
5608 *: "Lista de extensiones completa"
5609 </voice>
5610</phrase>
5611<phrase>
5612 id: LANG_FILETYPES_FULL 5492 id: LANG_FILETYPES_FULL
5613 desc: Filetype array full 5493 desc: Filetype array full
5614 user: core 5494 user: core
@@ -5623,105 +5503,6 @@
5623 </voice> 5503 </voice>
5624</phrase> 5504</phrase>
5625<phrase> 5505<phrase>
5626 id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
5627 desc: Viewer plugin name too long
5628 user: core
5629 <source>
5630 *: "Plugin name too long"
5631 </source>
5632 <dest>
5633 *: "Nombre de plugin muy largo"
5634 </dest>
5635 <voice>
5636 *: "Nombre de plugin muy largo"
5637 </voice>
5638</phrase>
5639<phrase>
5640 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
5641 desc: deprecated
5642 user: core
5643 <source>
5644 *: none
5645 lcd_bitmap: ""
5646 </source>
5647 <dest>
5648 *: none
5649 lcd_bitmap: ""
5650 </dest>
5651 <voice>
5652 *: none
5653 lcd_bitmap: ""
5654 </voice>
5655</phrase>
5656<phrase>
5657 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
5658 desc: deprecated
5659 user: core
5660 <source>
5661 *: none
5662 lcd_bitmap: ""
5663 </source>
5664 <dest>
5665 *: none
5666 lcd_bitmap: ""
5667 </dest>
5668 <voice>
5669 *: none
5670 lcd_bitmap: ""
5671 </voice>
5672</phrase>
5673<phrase>
5674 id: LANG_SYSFONT_ON
5675 desc: deprecated
5676 user: core
5677 <source>
5678 *: none
5679 lcd_bitmap: ""
5680 </source>
5681 <dest>
5682 *: none
5683 lcd_bitmap: ""
5684 </dest>
5685 <voice>
5686 *: none
5687 lcd_bitmap: ""
5688 </voice>
5689</phrase>
5690<phrase>
5691 id: LANG_SYSFONT_OFF
5692 desc: deprecated
5693 user: core
5694 <source>
5695 *: none
5696 lcd_bitmap: ""
5697 </source>
5698 <dest>
5699 *: none
5700 lcd_bitmap: ""
5701 </dest>
5702 <voice>
5703 *: none
5704 lcd_bitmap: ""
5705 </voice>
5706</phrase>
5707<phrase>
5708 id: LANG_SYSFONT_VOLUME
5709 desc: deprecated
5710 user: core
5711 <source>
5712 *: none
5713 recording: ""
5714 </source>
5715 <dest>
5716 *: none
5717 recording: ""
5718 </dest>
5719 <voice>
5720 *: none
5721 recording: ""
5722 </voice>
5723</phrase>
5724<phrase>
5725 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO 5506 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
5726 desc: in sound_settings 5507 desc: in sound_settings
5727 user: core 5508 user: core
@@ -5756,125 +5537,6 @@
5756 </voice> 5537 </voice>
5757</phrase> 5538</phrase>
5758<phrase> 5539<phrase>
5759 id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
5760 desc: deprecated
5761 user: core
5762 <source>
5763 *: none
5764 lcd_bitmap: ""
5765 </source>
5766 <dest>
5767 *: none
5768 lcd_bitmap: ""
5769 </dest>
5770 <voice>
5771 *: none
5772 lcd_bitmap: ""
5773 </voice>
5774</phrase>
5775<phrase>
5776 id: LANG_SYSFONT_REPEAT
5777 desc: deprecated
5778 user: core
5779 <source>
5780 *: none
5781 lcd_bitmap: ""
5782 </source>
5783 <dest>
5784 *: none
5785 lcd_bitmap: ""
5786 </dest>
5787 <voice>
5788 *: none
5789 lcd_bitmap: ""
5790 </voice>
5791</phrase>
5792<phrase>
5793 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
5794 desc: deprecated
5795 user: core
5796 <source>
5797 *: none
5798 lcd_bitmap: ""
5799 </source>
5800 <dest>
5801 *: none
5802 lcd_bitmap: ""
5803 </dest>
5804 <voice>
5805 *: none
5806 lcd_bitmap: ""
5807 </voice>
5808</phrase>
5809<phrase>
5810 id: LANG_SYSFONT_FILTER
5811 desc: deprecated
5812 user: core
5813 <source>
5814 *: none
5815 lcd_bitmap: ""
5816 </source>
5817 <dest>
5818 *: none
5819 lcd_bitmap: ""
5820 </dest>
5821 <voice>
5822 *: none
5823 lcd_bitmap: ""
5824 </voice>
5825</phrase>
5826<phrase>
5827 id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
5828 desc: deprecated
5829 user: core
5830 <source>
5831 *: none
5832 lcd_bitmap: ""
5833 </source>
5834 <dest>
5835 *: none
5836 lcd_bitmap: ""
5837 </dest>
5838 <voice>
5839 *: none
5840 lcd_bitmap: ""
5841 </voice>
5842</phrase>
5843<phrase>
5844 id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
5845 desc: deprecated
5846 user: core
5847 <source>
5848 *: none
5849 lcd_bitmap: ""
5850 </source>
5851 <dest>
5852 *: none
5853 lcd_bitmap: ""
5854 </dest>
5855 <voice>
5856 *: none
5857 lcd_bitmap: ""
5858 </voice>
5859</phrase>
5860<phrase>
5861 id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
5862 desc: deprecated
5863 user: core
5864 <source>
5865 *: none
5866 lcd_bitmap: ""
5867 </source>
5868 <dest>
5869 *: none
5870 lcd_bitmap: ""
5871 </dest>
5872 <voice>
5873 *: none
5874 lcd_bitmap: ""
5875 </voice>
5876</phrase>
5877<phrase>
5878 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY 5540 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
5879 desc: in the recording settings 5541 desc: in the recording settings
5880 user: core 5542 user: core
@@ -5960,176 +5622,6 @@
5960 </voice> 5622 </voice>
5961</phrase> 5623</phrase>
5962<phrase> 5624<phrase>
5963 id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
5964 desc: deprecated
5965 user: core
5966 <source>
5967 *: none
5968 lcd_bitmap: ""
5969 </source>
5970 <dest>
5971 *: none
5972 lcd_bitmap: ""
5973 </dest>
5974 <voice>
5975 *: none
5976 lcd_bitmap: ""
5977 </voice>
5978</phrase>
5979<phrase>
5980 id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
5981 desc: deprecated
5982 user: core
5983 <source>
5984 *: none
5985 lcd_bitmap: ""
5986 </source>
5987 <dest>
5988 *: none
5989 lcd_bitmap: ""
5990 </dest>
5991 <voice>
5992 *: none
5993 lcd_bitmap: ""
5994 </voice>
5995</phrase>
5996<phrase>
5997 id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
5998 desc: deprecated
5999 user: core
6000 <source>
6001 *: none
6002 lcd_bitmap: ""
6003 </source>
6004 <dest>
6005 *: none
6006 lcd_bitmap: ""
6007 </dest>
6008 <voice>
6009 *: none
6010 lcd_bitmap: ""
6011 </voice>
6012</phrase>
6013<phrase>
6014 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
6015 desc: deprecated
6016 user: core
6017 <source>
6018 *: none
6019 recording: ""
6020 </source>
6021 <dest>
6022 *: none
6023 recording: ""
6024 </dest>
6025 <voice>
6026 *: none
6027 recording: ""
6028 </voice>
6029</phrase>
6030<phrase>
6031 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
6032 desc: deprecated
6033 user: core
6034 <source>
6035 *: none
6036 recording: ""
6037 </source>
6038 <dest>
6039 *: none
6040 recording: ""
6041 </dest>
6042 <voice>
6043 *: none
6044 recording: ""
6045 </voice>
6046</phrase>
6047<phrase>
6048 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
6049 desc: deprecated
6050 user: core
6051 <source>
6052 *: none
6053 recording: ""
6054 </source>
6055 <dest>
6056 *: none
6057 recording: ""
6058 </dest>
6059 <voice>
6060 *: none
6061 recording: ""
6062 </voice>
6063</phrase>
6064<phrase>
6065 id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
6066 desc: deprecated
6067 user: core
6068 <source>
6069 *: none
6070 recording: ""
6071 </source>
6072 <dest>
6073 *: none
6074 recording: ""
6075 </dest>
6076 <voice>
6077 *: none
6078 recording: ""
6079 </voice>
6080</phrase>
6081<phrase>
6082 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
6083 desc: in the recording screen
6084 user: core
6085 <source>
6086 *: none
6087 recording: "Gain Left"
6088 </source>
6089 <dest>
6090 *: none
6091 recording: "Ganancia Izquierda"
6092 </dest>
6093 <voice>
6094 *: none
6095 recording: ""
6096 </voice>
6097</phrase>
6098<phrase>
6099 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
6100 desc: in the recording screen
6101 user: core
6102 <source>
6103 *: none
6104 recording: "Gain Right"
6105 </source>
6106 <dest>
6107 *: none
6108 recording: "Ganancia Derecha"
6109 </dest>
6110 <voice>
6111 *: none
6112 recording: ""
6113 </voice>
6114</phrase>
6115<phrase>
6116 id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
6117 desc: deprecated
6118 user: core
6119 <source>
6120 *: none
6121 recording: ""
6122 </source>
6123 <dest>
6124 *: none
6125 recording: ""
6126 </dest>
6127 <voice>
6128 *: none
6129 recording,iriverh100,iriverh120,iriverh300,iaudiom5,iaudiox5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano1g,ipodvideo,sansae200*,sansac200*: ""
6130 </voice>
6131</phrase>
6132<phrase>
6133 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1 5625 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
6134 desc: in dir browser, F1 button bar text 5626 desc: in dir browser, F1 button bar text
6135 user: core 5627 user: core
@@ -6181,23 +5673,6 @@
6181 </voice> 5673 </voice>
6182</phrase> 5674</phrase>
6183<phrase> 5675<phrase>
6184 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
6185 desc: deprecated
6186 user: core
6187 <source>
6188 *: none
6189 lcd_bitmap: ""
6190 </source>
6191 <dest>
6192 *: none
6193 lcd_bitmap: ""
6194 </dest>
6195 <voice>
6196 *: none
6197 lcd_bitmap: ""
6198 </voice>
6199</phrase>
6200<phrase>
6201 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF 5676 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
6202 desc: in the equalizer settings menu 5677 desc: in the equalizer settings menu
6203 user: core 5678 user: core
@@ -6536,15 +6011,15 @@
6536 user: core 6011 user: core
6537 <source> 6012 <source>
6538 *: none 6013 *: none
6539 lcd_non-mono: "Background Colour" 6014 lcd_color: "Background Colour"
6540 </source> 6015 </source>
6541 <dest> 6016 <dest>
6542 *: none 6017 *: none
6543 lcd_non-mono: "Color de fondo" 6018 lcd_color: "Color de fondo"
6544 </dest> 6019 </dest>
6545 <voice> 6020 <voice>
6546 *: none 6021 *: none
6547 lcd_non-mono: "Color de fondo" 6022 lcd_color: "Color de fondo"
6548 </voice> 6023 </voice>
6549</phrase> 6024</phrase>
6550<phrase> 6025<phrase>
@@ -6886,15 +6361,15 @@
6886 user: core 6361 user: core
6887 <source> 6362 <source>
6888 *: none 6363 *: none
6889 lcd_non-mono: "Foreground Colour" 6364 lcd_color: "Foreground Colour"
6890 </source> 6365 </source>
6891 <dest> 6366 <dest>
6892 *: none 6367 *: none
6893 lcd_non-mono: "Color de fuentes" 6368 lcd_color: "Color de fuentes"
6894 </dest> 6369 </dest>
6895 <voice> 6370 <voice>
6896 *: none 6371 *: none
6897 lcd_non-mono: "Color de fuentes" 6372 lcd_color: "Color de fuentes"
6898 </voice> 6373 </voice>
6899</phrase> 6374</phrase>
6900<phrase> 6375<phrase>
@@ -7076,23 +6551,6 @@
7076 </voice> 6551 </voice>
7077</phrase> 6552</phrase>
7078<phrase> 6553<phrase>
7079 id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
7080 desc: deprecated
7081 user: core
7082 <source>
7083 *: none
7084 swcodec: ""
7085 </source>
7086 <dest>
7087 *: none
7088 swcodec: ""
7089 </dest>
7090 <voice>
7091 *: none
7092 swcodec: ""
7093 </voice>
7094</phrase>
7095<phrase>
7096 id: LANG_TAGCACHE_RAM 6554 id: LANG_TAGCACHE_RAM
7097 desc: in tag cache settings 6555 desc: in tag cache settings
7098 user: core 6556 user: core
@@ -7351,13 +6809,16 @@
7351 desc: Pixels to advance per Screen scroll 6809 desc: Pixels to advance per Screen scroll
7352 user: core 6810 user: core
7353 <source> 6811 <source>
7354 *: "Screen Scroll Step Size" 6812 *: none
6813 lcd_bitmap: "Screen Scroll Step Size"
7355 </source> 6814 </source>
7356 <dest> 6815 <dest>
7357 *: "Tamaño del paso de desplazamiento por pantalla" 6816 *: none
6817 lcd_bitmap: "Tamaño del paso de desplazamiento por pantalla"
7358 </dest> 6818 </dest>
7359 <voice> 6819 <voice>
7360 *: "Tamaño del paso de desplazamiento por pantalla" 6820 *: none
6821 lcd_bitmap: "Tamaño del paso de desplazamiento por pantalla"
7361 </voice> 6822 </voice>
7362</phrase> 6823</phrase>
7363<phrase> 6824<phrase>
@@ -7506,13 +6967,16 @@
7506 desc: should lines scroll out of the screen 6967 desc: should lines scroll out of the screen
7507 user: core 6968 user: core
7508 <source> 6969 <source>
7509 *: "Screen Scrolls Out Of View" 6970 *: none
6971 lcd_bitmap: "Screen Scrolls Out Of View"
7510 </source> 6972 </source>
7511 <dest> 6973 <dest>
7512 *: "Desplazamiento fuera de pantalla" 6974 *: none
6975 lcd_bitmap: "Desplazamiento fuera de pantalla"
7513 </dest> 6976 </dest>
7514 <voice> 6977 <voice>
7515 *: "Desplazamiento fuera de pantalla" 6978 *: none
6979 lcd_bitmap: "Desplazamiento fuera de pantalla"
7516 </voice> 6980 </voice>
7517</phrase> 6981</phrase>
7518<phrase> 6982<phrase>
@@ -7521,15 +6985,15 @@
7521 user: core 6985 user: core
7522 <source> 6986 <source>
7523 *: none 6987 *: none
7524 lcd_non-mono: "Invalid colour" 6988 lcd_color: "Invalid colour"
7525 </source> 6989 </source>
7526 <dest> 6990 <dest>
7527 *: none 6991 *: none
7528 lcd_non-mono: "Color inválido" 6992 lcd_color: "Color inválido"
7529 </dest> 6993 </dest>
7530 <voice> 6994 <voice>
7531 *: none 6995 *: none
7532 lcd_non-mono: "" 6996 lcd_color: ""
7533 </voice> 6997 </voice>
7534</phrase> 6998</phrase>
7535<phrase> 6999<phrase>
@@ -7749,15 +7213,15 @@
7749 user: core 7213 user: core
7750 <source> 7214 <source>
7751 *: none 7215 *: none
7752 lcd_non-mono: "Reset Colours" 7216 lcd_color: "Reset Colours"
7753 </source> 7217 </source>
7754 <dest> 7218 <dest>
7755 *: none 7219 *: none
7756 lcd_non-mono: "Reestablecer colores" 7220 lcd_color: "Reestablecer colores"
7757 </dest> 7221 </dest>
7758 <voice> 7222 <voice>
7759 *: none 7223 *: none
7760 lcd_non-mono: "Reestablecer colores" 7224 lcd_color: "Reestablecer colores"
7761 </voice> 7225 </voice>
7762</phrase> 7226</phrase>
7763<phrase> 7227<phrase>
@@ -8144,23 +7608,6 @@
8144 </voice> 7608 </voice>
8145</phrase> 7609</phrase>
8146<phrase> 7610<phrase>
8147 id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE
8148 desc: deprecated
8149 user: core
8150 <source>
8151 *: none
8152 recording: ""
8153 </source>
8154 <dest>
8155 *: none
8156 recording: ""
8157 </dest>
8158 <voice>
8159 *: none
8160 recording: ""
8161 </voice>
8162</phrase>
8163<phrase>
8164 id: LANG_CODEPAGE_LATIN1 7611 id: LANG_CODEPAGE_LATIN1
8165 desc: in codepage setting menu 7612 desc: in codepage setting menu
8166 user: core 7613 user: core
@@ -8175,20 +7622,6 @@
8175 </voice> 7622 </voice>
8176</phrase> 7623</phrase>
8177<phrase> 7624<phrase>
8178 id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
8179 desc: deprecated
8180 user:
8181 <source>
8182 *: none
8183 </source>
8184 <dest>
8185 *: none
8186 </dest>
8187 <voice>
8188 *: none
8189 </voice>
8190</phrase>
8191<phrase>
8192 id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN 7625 id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN
8193 desc: in crossfeed settings 7626 desc: in crossfeed settings
8194 user: core 7627 user: core
@@ -8794,108 +8227,6 @@
8794 </voice> 8227 </voice>
8795</phrase> 8228</phrase>
8796<phrase> 8229<phrase>
8797 id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY
8798 desc: deprecated
8799 user: core
8800 <source>
8801 *: none
8802 agc: ""
8803 </source>
8804 <dest>
8805 *: none
8806 agc: ""
8807 </dest>
8808 <voice>
8809 *: none
8810 agc: ""
8811 </voice>
8812</phrase>
8813<phrase>
8814 id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE
8815 desc: deprecated
8816 user: core
8817 <source>
8818 *: none
8819 agc: ""
8820 </source>
8821 <dest>
8822 *: none
8823 agc: ""
8824 </dest>
8825 <voice>
8826 *: none
8827 agc: ""
8828 </voice>
8829</phrase>
8830<phrase>
8831 id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM
8832 desc: deprecated
8833 user: core
8834 <source>
8835 *: none
8836 agc: ""
8837 </source>
8838 <dest>
8839 *: none
8840 agc: ""
8841 </dest>
8842 <voice>
8843 *: none
8844 agc: ""
8845 </voice>
8846</phrase>
8847<phrase>
8848 id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE
8849 desc: deprecated
8850 user: core
8851 <source>
8852 *: none
8853 agc: ""
8854 </source>
8855 <dest>
8856 *: none
8857 agc: ""
8858 </dest>
8859 <voice>
8860 *: none
8861 agc: ""
8862 </voice>
8863</phrase>
8864<phrase>
8865 id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET
8866 desc: deprecated
8867 user: core
8868 <source>
8869 *: none
8870 agc: ""
8871 </source>
8872 <dest>
8873 *: none
8874 agc: ""
8875 </dest>
8876 <voice>
8877 *: none
8878 agc: ""
8879 </voice>
8880</phrase>
8881<phrase>
8882 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN
8883 desc: deprecated
8884 user: core
8885 <source>
8886 *: none
8887 agc: ""
8888 </source>
8889 <dest>
8890 *: none
8891 agc: ""
8892 </dest>
8893 <voice>
8894 *: none
8895 agc: ""
8896 </voice>
8897</phrase>
8898<phrase>
8899 id: LANG_PROPERTIES 8230 id: LANG_PROPERTIES
8900 desc: browser file/dir properties 8231 desc: browser file/dir properties
8901 user: core 8232 user: core
@@ -8941,20 +8272,6 @@
8941 </voice> 8272 </voice>
8942</phrase> 8273</phrase>
8943<phrase> 8274<phrase>
8944 id: LANG_CURRENT_TIME
8945 desc: deprecated
8946 user: core
8947 <source>
8948 *: ""
8949 </source>
8950 <dest>
8951 *: ""
8952 </dest>
8953 <voice>
8954 *: ""
8955 </voice>
8956</phrase>
8957<phrase>
8958 id: LANG_TOP_TIME 8275 id: LANG_TOP_TIME
8959 desc: in run time screen 8276 desc: in run time screen
8960 user: core 8277 user: core
@@ -9226,23 +8543,6 @@
9226 </voice> 8543 </voice>
9227</phrase> 8544</phrase>
9228<phrase> 8545<phrase>
9229 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW
9230 desc: deprecated
9231 user: core
9232 <source>
9233 *: none
9234 ipodvideo: ""
9235 </source>
9236 <dest>
9237 *: none
9238 ipodvideo: ""
9239 </dest>
9240 <voice>
9241 *: none
9242 ipodvideo: ""
9243 </voice>
9244</phrase>
9245<phrase>
9246 id: LANG_AFMT_PCM_WAV 8546 id: LANG_AFMT_PCM_WAV
9247 desc: audio format description 8547 desc: audio format description
9248 user: core 8548 user: core
@@ -9305,37 +8605,6 @@
9305 </voice> 8605 </voice>
9306</phrase> 8606</phrase>
9307<phrase> 8607<phrase>
9308 id: LANG_RECORD_AGC_PRESET
9309 desc: deprecated
9310 user: core
9311 <source>
9312 *: none
9313 agc: ""
9314 </source>
9315 <dest>
9316 *: none
9317 agc: ""
9318 </dest>
9319 <voice>
9320 *: none
9321 agc: ""
9322 </voice>
9323</phrase>
9324<phrase>
9325 id: LANG_USBSTACK
9326 desc: deprecated
9327 user:
9328 <source>
9329 *: none
9330 </source>
9331 <dest>
9332 *: none
9333 </dest>
9334 <voice>
9335 *: none
9336 </voice>
9337</phrase>
9338<phrase>
9339 id: VOICE_KBIT_PER_SEC 8608 id: VOICE_KBIT_PER_SEC
9340 desc: spoken only, a unit postfix 8609 desc: spoken only, a unit postfix
9341 user: core 8610 user: core
@@ -9497,23 +8766,6 @@
9497 </voice> 8766 </voice>
9498</phrase> 8767</phrase>
9499<phrase> 8768<phrase>
9500 id: LANG_SYSFONT_ALL
9501 desc: deprecated
9502 user: core
9503 <source>
9504 *: none
9505 lcd_bitmap: ""
9506 </source>
9507 <dest>
9508 *: none
9509 lcd_bitmap: ""
9510 </dest>
9511 <voice>
9512 *: none
9513 lcd_bitmap: ""
9514 </voice>
9515</phrase>
9516<phrase>
9517 id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF 8769 id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF
9518 desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state 8770 desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state
9519 user: core 8771 user: core
@@ -9621,20 +8873,6 @@
9621 </voice> 8873 </voice>
9622</phrase> 8874</phrase>
9623<phrase> 8875<phrase>
9624 id: LANG_SETTINGS_PARTITION
9625 desc: DEPRECATED
9626 user: core
9627 <source>
9628 *: ""
9629 </source>
9630 <dest>
9631 *: ""
9632 </dest>
9633 <voice>
9634 *: ""
9635 </voice>
9636</phrase>
9637<phrase>
9638 id: LANG_FM_EUROPE 8876 id: LANG_FM_EUROPE
9639 desc: fm tuner region europe 8877 desc: fm tuner region europe
9640 user: core 8878 user: core
@@ -9669,23 +8907,6 @@
9669 </voice> 8907 </voice>
9670</phrase> 8908</phrase>
9671<phrase> 8909<phrase>
9672 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED
9673 desc: deprecated
9674 user: core
9675 <source>
9676 *: none
9677 ipodvideo: ""
9678 </source>
9679 <dest>
9680 *: none
9681 ipodvideo: ""
9682 </dest>
9683 <voice>
9684 *: none
9685 ipodvideo: ""
9686 </voice>
9687</phrase>
9688<phrase>
9689 id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW 8910 id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW
9690 desc: general warning 8911 desc: general warning
9691 user: core 8912 user: core
@@ -9762,20 +8983,6 @@
9762 </voice> 8983 </voice>
9763</phrase> 8984</phrase>
9764<phrase> 8985<phrase>
9765 id: LANG_SETTINGS_SAVE_FAILED
9766 desc: DEPRECATED
9767 user: core
9768 <source>
9769 *: ""
9770 </source>
9771 <dest>
9772 *: ""
9773 </dest>
9774 <voice>
9775 *: ""
9776 </voice>
9777</phrase>
9778<phrase>
9779 id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED 8986 id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED
9780 desc: list acceleration speed 8987 desc: list acceleration speed
9781 user: core 8988 user: core
@@ -9871,20 +9078,6 @@
9871 </voice> 9078 </voice>
9872</phrase> 9079</phrase>
9873<phrase> 9080<phrase>
9874 id: LANG_USBSTACK_HOST
9875 desc: deprecated
9876 user:
9877 <source>
9878 *: none
9879 </source>
9880 <dest>
9881 *: none
9882 </dest>
9883 <voice>
9884 *: none
9885 </voice>
9886</phrase>
9887<phrase>
9888 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME 9081 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME
9889 desc: in pause_phones_menu. 9082 desc: in pause_phones_menu.
9890 user: core 9083 user: core
@@ -10198,20 +9391,6 @@
10198 </voice> 9391 </voice>
10199</phrase> 9392</phrase>
10200<phrase> 9393<phrase>
10201 id: LANG_USBSTACK_MODE
10202 desc: deprecated
10203 user:
10204 <source>
10205 *: none
10206 </source>
10207 <dest>
10208 *: none
10209 </dest>
10210 <voice>
10211 *: none
10212 </voice>
10213</phrase>
10214<phrase>
10215 id: LANG_PLUGIN_GAMES 9394 id: LANG_PLUGIN_GAMES
10216 desc: in the main menu 9395 desc: in the main menu
10217 user: core 9396 user: core
@@ -10247,29 +9426,15 @@
10247 user: core 9426 user: core
10248 <source> 9427 <source>
10249 *: none 9428 *: none
10250 lcd_bitmap: "Gain" 9429 swcodec: "Gain"
10251 </source>
10252 <dest>
10253 *: none
10254 lcd_bitmap: "Ganancia"
10255 </dest>
10256 <voice>
10257 *: none
10258 lcd_bitmap: "Ganancia"
10259 </voice>
10260</phrase>
10261<phrase>
10262 id: LANG_USBSTACK_DEVICE
10263 desc: deprecated
10264 user:
10265 <source>
10266 *: none
10267 </source> 9430 </source>
10268 <dest> 9431 <dest>
10269 *: none 9432 *: none
9433 swcodec: "Ganancia"
10270 </dest> 9434 </dest>
10271 <voice> 9435 <voice>
10272 *: none 9436 *: none
9437 swcodec: "Ganancia"
10273 </voice> 9438 </voice>
10274</phrase> 9439</phrase>
10275<phrase> 9440<phrase>
@@ -10499,40 +9664,6 @@
10499 </voice> 9664 </voice>
10500</phrase> 9665</phrase>
10501<phrase> 9666<phrase>
10502 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME
10503 desc: deprecated
10504 user: core
10505 <source>
10506 *: none
10507 recording: ""
10508 </source>
10509 <dest>
10510 *: none
10511 recording: ""
10512 </dest>
10513 <voice>
10514 *: none
10515 recording: ""
10516 </voice>
10517</phrase>
10518<phrase>
10519 id: LANG_SYSFONT_PM_CLIPCOUNT
10520 desc: deprecated
10521 user: core
10522 <source>
10523 *: none
10524 recording: ""
10525 </source>
10526 <dest>
10527 *: none
10528 recording: ""
10529 </dest>
10530 <voice>
10531 *: none
10532 recording: ""
10533 </voice>
10534</phrase>
10535<phrase>
10536 id: LANG_AGC_SAFETY 9667 id: LANG_AGC_SAFETY
10537 desc: AGC preset 9668 desc: AGC preset
10538 user: core 9669 user: core
@@ -10581,20 +9712,6 @@
10581 </voice> 9712 </voice>
10582</phrase> 9713</phrase>
10583<phrase> 9714<phrase>
10584 id: LANG_USBSTACK_DEVICE_DRIVER
10585 desc: deprecated
10586 user:
10587 <source>
10588 *: none
10589 </source>
10590 <dest>
10591 *: none
10592 </dest>
10593 <voice>
10594 *: none
10595 </voice>
10596</phrase>
10597<phrase>
10598 id: LANG_ID3_GROUPING 9715 id: LANG_ID3_GROUPING
10599 desc: in tag viewer 9716 desc: in tag viewer
10600 user: core 9717 user: core
@@ -10657,23 +9774,6 @@
10657 </voice> 9774 </voice>
10658</phrase> 9775</phrase>
10659<phrase> 9776<phrase>
10660 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET
10661 desc: deprecated
10662 user: core
10663 <source>
10664 *: none
10665 agc: ""
10666 </source>
10667 <dest>
10668 *: none
10669 agc: ""
10670 </dest>
10671 <voice>
10672 *: none
10673 agc: ""
10674 </voice>
10675</phrase>
10676<phrase>
10677 id: LANG_FM_REGION 9777 id: LANG_FM_REGION
10678 desc: fm tuner region setting 9778 desc: fm tuner region setting
10679 user: core 9779 user: core
@@ -10860,23 +9960,6 @@
10860 </voice> 9960 </voice>
10861</phrase> 9961</phrase>
10862<phrase> 9962<phrase>
10863 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE
10864 desc: deprecated
10865 user: core
10866 <source>
10867 *: none
10868 ipodvideo: ""
10869 </source>
10870 <dest>
10871 *: none
10872 ipodvideo: ""
10873 </dest>
10874 <voice>
10875 *: none
10876 ipodvideo: ""
10877 </voice>
10878</phrase>
10879<phrase>
10880 id: LANG_INVERT_CURSOR_COLOR 9963 id: LANG_INVERT_CURSOR_COLOR
10881 desc: in settings_menu 9964 desc: in settings_menu
10882 user: core 9965 user: core
@@ -11046,23 +10129,6 @@
11046 </voice> 10129 </voice>
11047</phrase> 10130</phrase>
11048<phrase> 10131<phrase>
11049 id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH
11050 desc: deprecated
11051 user: core
11052 <source>
11053 *: none
11054 ipodvideo: ""
11055 </source>
11056 <dest>
11057 *: none
11058 ipodvideo: ""
11059 </dest>
11060 <voice>
11061 *: none
11062 ipodvideo: ""
11063 </voice>
11064</phrase>
11065<phrase>
11066 id: LANG_VOICE_DIR_TALK 10132 id: LANG_VOICE_DIR_TALK
11067 desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips 10133 desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips
11068 user: core 10134 user: core
@@ -11136,23 +10202,6 @@
11136 </voice> 10202 </voice>
11137</phrase> 10203</phrase>
11138<phrase> 10204<phrase>
11139 id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME
11140 desc: deprecated
11141 user: core
11142 <source>
11143 *: none
11144 agc: ""
11145 </source>
11146 <dest>
11147 *: none
11148 agc: ""
11149 </dest>
11150 <voice>
11151 *: none
11152 agc: ""
11153 </voice>
11154</phrase>
11155<phrase>
11156 id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT 10205 id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT
11157 desc: in settings_menu 10206 desc: in settings_menu
11158 user: core 10207 user: core
@@ -11297,23 +10346,6 @@
11297 </voice> 10346 </voice>
11298</phrase> 10347</phrase>
11299<phrase> 10348<phrase>
11300 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE
11301 desc: deprecated
11302 user: core
11303 <source>
11304 *: none
11305 ipodvideo: ""
11306 </source>
11307 <dest>
11308 *: none
11309 ipodvideo: ""
11310 </dest>
11311 <voice>
11312 *: none
11313 ipodvideo: ""
11314 </voice>
11315</phrase>
11316<phrase>
11317 id: LANG_CODEPAGE_CENTRAL_EUROPEAN 10349 id: LANG_CODEPAGE_CENTRAL_EUROPEAN
11318 desc: in codepage setting menu 10350 desc: in codepage setting menu
11319 user: core 10351 user: core
@@ -11508,23 +10540,6 @@
11508 </voice> 10540 </voice>
11509</phrase> 10541</phrase>
11510<phrase> 10542<phrase>
11511 id: LANG_RECORDING_RIGHT
11512 desc: deprecated
11513 user: core
11514 <source>
11515 *: none
11516 recording: ""
11517 </source>
11518 <dest>
11519 *: none
11520 recording: ""
11521 </dest>
11522 <voice>
11523 *: none
11524 recording: ""
11525 </voice>
11526</phrase>
11527<phrase>
11528 id: LANG_KEYCLICK_REPEATS 10543 id: LANG_KEYCLICK_REPEATS
11529 desc: in keyclick settings menu 10544 desc: in keyclick settings menu
11530 user: core 10545 user: core
@@ -11542,37 +10557,6 @@
11542 </voice> 10557 </voice>
11543</phrase> 10558</phrase>
11544<phrase> 10559<phrase>
11545 id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
11546 desc: DEPRECATED
11547 user: core
11548 <source>
11549 *: none
11550 recording: ""
11551 </source>
11552 <dest>
11553 *: none
11554 recording: deprecated
11555 </dest>
11556 <voice>
11557 *: none
11558 recording: ""
11559 </voice>
11560</phrase>
11561<phrase>
11562 id: LANG_ENABLE_STUDY_MODE
11563 desc: DEPRECATED
11564 user: core
11565 <source>
11566 *: ""
11567 </source>
11568 <dest>
11569 *: ""
11570 </dest>
11571 <voice>
11572 *: ""
11573 </voice>
11574</phrase>
11575<phrase>
11576 id: LANG_TOUCHPAD_SENSITIVITY 10560 id: LANG_TOUCHPAD_SENSITIVITY
11577 desc: touchpad sensitivity setting 10561 desc: touchpad sensitivity setting
11578 user: core 10562 user: core
@@ -11666,34 +10650,6 @@
11666 </voice> 10650 </voice>
11667</phrase> 10651</phrase>
11668<phrase> 10652<phrase>
11669 id: LANG_STUDY_MODE
11670 desc: DEPRECATED
11671 user: core
11672 <source>
11673 *: ""
11674 </source>
11675 <dest>
11676 *: ""
11677 </dest>
11678 <voice>
11679 *: ""
11680 </voice>
11681</phrase>
11682<phrase>
11683 id: LANG_STUDY_HOP_STEP
11684 desc: DEPRECATED
11685 user: core
11686 <source>
11687 *: ""
11688 </source>
11689 <dest>
11690 *: ""
11691 </dest>
11692 <voice>
11693 *: ""
11694 </voice>
11695</phrase>
11696<phrase>
11697 id: LANG_VERY_SLOW 10653 id: LANG_VERY_SLOW
11698 desc: in settings_menu 10654 desc: in settings_menu
11699 user: core 10655 user: core
@@ -11750,20 +10706,6 @@
11750 </voice> 10706 </voice>
11751</phrase> 10707</phrase>
11752<phrase> 10708<phrase>
11753 id: LANG_DISABLE_STUDY_MODE
11754 desc: DEPRECATED
11755 user: core
11756 <source>
11757 *: ""
11758 </source>
11759 <dest>
11760 *: ""
11761 </dest>
11762 <voice>
11763 *: ""
11764 </voice>
11765</phrase>
11766<phrase>
11767 id: LANG_UNKNOWN 10709 id: LANG_UNKNOWN
11768 desc: generic string for unknown states, such as an unset clock 10710 desc: generic string for unknown states, such as an unset clock
11769 user: core 10711 user: core
@@ -11976,20 +10918,6 @@
11976 </voice> 10918 </voice>
11977</phrase> 10919</phrase>
11978<phrase> 10920<phrase>
11979 id: LANG_ALBUMART
11980 desc: deprecated
11981 user:
11982 <source>
11983 *: none
11984 </source>
11985 <dest>
11986 *: none
11987 </dest>
11988 <voice>
11989 *: none
11990 </voice>
11991</phrase>
11992<phrase>
11993 id: LANG_CHANNEL_LEFTRIGHT 10921 id: LANG_CHANNEL_LEFTRIGHT
11994 desc: in sound_settings 10922 desc: in sound_settings
11995 user: core 10923 user: core
@@ -12038,23 +10966,6 @@
12038 </voice> 10966 </voice>
12039</phrase> 10967</phrase>
12040<phrase> 10968<phrase>
12041 id: LANG_BOTTOM
12042 desc: DEPRECATED
12043 user: core
12044 <source>
12045 *: none
12046 quickscreen: ""
12047 </source>
12048 <dest>
12049 *: none
12050 quickscreen: ""
12051 </dest>
12052 <voice>
12053 *: none
12054 quickscreen: ""
12055 </voice>
12056</phrase>
12057<phrase>
12058 id: LANG_BOTTOM_QS_ITEM 10969 id: LANG_BOTTOM_QS_ITEM
12059 desc: used for the submenu name for the quickscreen items 10970 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
12060 user: core 10971 user: core
@@ -12072,23 +10983,6 @@
12072 </voice> 10983 </voice>
12073</phrase> 10984</phrase>
12074<phrase> 10985<phrase>
12075 id: LANG_QS_ITEMS
12076 desc: DEPRECATED
12077 user: core
12078 <source>
12079 *: none
12080 quickscreen: ""
12081 </source>
12082 <dest>
12083 *: none
12084 quickscreen: ""
12085 </dest>
12086 <voice>
12087 *: none
12088 quickscreen: ""
12089 </voice>
12090</phrase>
12091<phrase>
12092 id: LANG_RIGHT_QS_ITEM 10986 id: LANG_RIGHT_QS_ITEM
12093 desc: used for the submenu name for the quickscreen items 10987 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
12094 user: core 10988 user: core
@@ -12391,20 +11285,6 @@
12391 </voice> 11285 </voice>
12392</phrase> 11286</phrase>
12393<phrase> 11287<phrase>
12394 id: LANG_CUSTOM_STATUSBAR
12395 desc: deprecated
12396 user:
12397 <source>
12398 *: none
12399 </source>
12400 <dest>
12401 *: none
12402 </dest>
12403 <voice>
12404 *: none
12405 </voice>
12406</phrase>
12407<phrase>
12408 id: VOICE_EXT_SBS 11288 id: VOICE_EXT_SBS
12409 desc: spoken only, for file extension 11289 desc: spoken only, for file extension
12410 user: core 11290 user: core
@@ -12436,20 +11316,6 @@
12436 </voice> 11316 </voice>
12437</phrase> 11317</phrase>
12438<phrase> 11318<phrase>
12439 id: LANG_REMOTE_CUSTOM_STATUSBAR
12440 desc: deprecated
12441 user:
12442 <source>
12443 *: none
12444 </source>
12445 <dest>
12446 *: none
12447 </dest>
12448 <voice>
12449 *: none
12450 </voice>
12451</phrase>
12452<phrase>
12453 id: LANG_COMPRESSOR_THRESHOLD 11319 id: LANG_COMPRESSOR_THRESHOLD
12454 desc: in sound settings 11320 desc: in sound settings
12455 user: core 11321 user: core
@@ -12539,13 +11405,16 @@
12539 desc: spoken only, for file extension 11405 desc: spoken only, for file extension
12540 user: core 11406 user: core
12541 <source> 11407 <source>
12542 *: "" 11408 *: none
11409 remote: ""
12543 </source> 11410 </source>
12544 <dest> 11411 <dest>
12545 *: "" 11412 *: none
11413 remote: ""
12546 </dest> 11414 </dest>
12547 <voice> 11415 <voice>
12548 *: "remote statusbar skin" 11416 *: none
11417 remote: "remote statusbar skin"
12549 </voice> 11418 </voice>
12550</phrase> 11419</phrase>
12551<phrase> 11420<phrase>
@@ -13383,23 +12252,6 @@
13383 </voice> 12252 </voice>
13384</phrase> 12253</phrase>
13385<phrase> 12254<phrase>
13386 id: LANG_VIEW_HOTKEY
13387 desc: deprecated
13388 user: core
13389 <source>
13390 *: none
13391 hotkey: ""
13392 </source>
13393 <dest>
13394 *: none
13395 hotkey: ""
13396 </dest>
13397 <voice>
13398 *: none
13399 hotkey: ""
13400 </voice>
13401</phrase>
13402<phrase>
13403 id: LANG_HOTKEY_FILE_BROWSER 12255 id: LANG_HOTKEY_FILE_BROWSER
13404 desc: hotkey menu 12256 desc: hotkey menu
13405 user: core 12257 user: core
@@ -13549,23 +12401,6 @@
13549 </voice> 12401 </voice>
13550</phrase> 12402</phrase>
13551<phrase> 12403<phrase>
13552 id: LANG_HOTKEY_ASSIGNED
13553 desc: deprecated
13554 user: core
13555 <source>
13556 *: none
13557 hotkey: ""
13558 </source>
13559 <dest>
13560 *: none
13561 hotkey: ""
13562 </dest>
13563 <voice>
13564 *: none
13565 hotkey: ""
13566 </voice>
13567</phrase>
13568<phrase>
13569 id: LANG_MAIN_SCREEN 12404 id: LANG_MAIN_SCREEN
13570 desc: in the main menu 12405 desc: in the main menu
13571 user: core 12406 user: core
@@ -13617,40 +12452,6 @@
13617 </voice> 12452 </voice>
13618</phrase> 12453</phrase>
13619<phrase> 12454<phrase>
13620 id: LANG_HOTKEY_NOT_SET
13621 desc: deprecated
13622 user: core
13623 <source>
13624 *: none
13625 hotkey: ""
13626 </source>
13627 <dest>
13628 *: none
13629 hotkey: ""
13630 </dest>
13631 <voice>
13632 *: none
13633 hotkey: ""
13634 </voice>
13635</phrase>
13636<phrase>
13637 id: LANG_SET_HOTKEY_QUESTION
13638 desc: deprecated
13639 user: core
13640 <source>
13641 *: none
13642 hotkey: ""
13643 </source>
13644 <dest>
13645 *: none
13646 hotkey: ""
13647 </dest>
13648 <voice>
13649 *: none
13650 hotkey: ""
13651 </voice>
13652</phrase>
13653<phrase>
13654 id: LANG_RECORDING_HISTOGRAM_INTERVAL 12455 id: LANG_RECORDING_HISTOGRAM_INTERVAL
13655 desc: in record settings menu 12456 desc: in record settings menu
13656 user: core 12457 user: core
diff --git a/apps/lang/esperanto.lang b/apps/lang/esperanto.lang
index 2312f1a12b..16cffd2a2e 100644
--- a/apps/lang/esperanto.lang
+++ b/apps/lang/esperanto.lang
@@ -139,23 +139,6 @@
139 </voice> 139 </voice>
140</phrase> 140</phrase>
141<phrase> 141<phrase>
142 id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
143 desc: deprecated
144 user: core
145 <source>
146 *: none
147 swcodec: ""
148 </source>
149 <dest>
150 *: none
151 swcodec: ""
152 </dest>
153 <voice>
154 *: none
155 swcodec: ""
156 </voice>
157</phrase>
158<phrase>
159 id: LANG_REMOVE_MMC 142 id: LANG_REMOVE_MMC
160 desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) 143 desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
161 user: core 144 user: core
@@ -1429,48 +1412,6 @@
1429 </voice> 1412 </voice>
1430</phrase> 1413</phrase>
1431<phrase> 1414<phrase>
1432 id: LANG_ID3_ORDER
1433 desc: DEPRECATED
1434 user: core
1435 <source>
1436 *: ""
1437 </source>
1438 <dest>
1439 *: deprecated
1440 </dest>
1441 <voice>
1442 *: ""
1443 </voice>
1444</phrase>
1445<phrase>
1446 id: LANG_ID3_V1_FIRST
1447 desc: DEPRECATED
1448 user: core
1449 <source>
1450 *: ""
1451 </source>
1452 <dest>
1453 *: deprecated
1454 </dest>
1455 <voice>
1456 *: ""
1457 </voice>
1458</phrase>
1459<phrase>
1460 id: LANG_ID3_V2_FIRST
1461 desc: DEPRECATED
1462 user: core
1463 <source>
1464 *: ""
1465 </source>
1466 <dest>
1467 *: deprecated
1468 </dest>
1469 <voice>
1470 *: ""
1471 </voice>
1472</phrase>
1473<phrase>
1474 id: LANG_NEXT_FOLDER 1415 id: LANG_NEXT_FOLDER
1475 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one 1416 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
1476 user: core 1417 user: core
@@ -2534,22 +2475,6 @@
2534 </voice> 2475 </voice>
2535</phrase> 2476</phrase>
2536<phrase> 2477<phrase>
2537 id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
2538 desc: DEPRECATED
2539 user: core
2540 <source>
2541 *: none
2542 recording: ""
2543 </source>
2544 <dest>
2545 *: none
2546 recording: ""
2547 </dest>
2548 <voice>
2549 *: none
2550 </voice>
2551</phrase>
2552<phrase>
2553 id: LANG_RECORD_TRIGGER 2478 id: LANG_RECORD_TRIGGER
2554 desc: in recording settings_menu 2479 desc: in recording settings_menu
2555 user: core 2480 user: core
@@ -2799,20 +2724,6 @@
2799 </voice> 2724 </voice>
2800</phrase> 2725</phrase>
2801<phrase> 2726<phrase>
2802 id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
2803 desc: deprecated
2804 user:
2805 <source>
2806 *: none
2807 </source>
2808 <dest>
2809 *: none
2810 </dest>
2811 <voice>
2812 *: none
2813 </voice>
2814</phrase>
2815<phrase>
2816 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP 2727 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
2817 desc: in replaygain 2728 desc: in replaygain
2818 user: core 2729 user: core
@@ -3142,15 +3053,15 @@
3142 user: core 3053 user: core
3143 <source> 3054 <source>
3144 *: none 3055 *: none
3145 lcd_non-mono: "Background Colour" 3056 lcd_color: "Background Colour"
3146 </source> 3057 </source>
3147 <dest> 3058 <dest>
3148 *: none 3059 *: none
3149 lcd_non-mono: "Fona Koloro" 3060 lcd_color: "Fona Koloro"
3150 </dest> 3061 </dest>
3151 <voice> 3062 <voice>
3152 *: none 3063 *: none
3153 lcd_non-mono: "Fona Koloro" 3064 lcd_color: "Fona Koloro"
3154 </voice> 3065 </voice>
3155</phrase> 3066</phrase>
3156<phrase> 3067<phrase>
@@ -3159,15 +3070,15 @@
3159 user: core 3070 user: core
3160 <source> 3071 <source>
3161 *: none 3072 *: none
3162 lcd_non-mono: "Foreground Colour" 3073 lcd_color: "Foreground Colour"
3163 </source> 3074 </source>
3164 <dest> 3075 <dest>
3165 *: none 3076 *: none
3166 lcd_non-mono: "Malfona Koloro" 3077 lcd_color: "Malfona Koloro"
3167 </dest> 3078 </dest>
3168 <voice> 3079 <voice>
3169 *: none 3080 *: none
3170 lcd_non-mono: "Malfona Koloro" 3081 lcd_color: "Malfona Koloro"
3171 </voice> 3082 </voice>
3172</phrase> 3083</phrase>
3173<phrase> 3084<phrase>
@@ -3176,15 +3087,15 @@
3176 user: core 3087 user: core
3177 <source> 3088 <source>
3178 *: none 3089 *: none
3179 lcd_non-mono: "Reset Colours" 3090 lcd_color: "Reset Colours"
3180 </source> 3091 </source>
3181 <dest> 3092 <dest>
3182 *: none 3093 *: none
3183 lcd_non-mono: "Reŝargi Kolorojn" 3094 lcd_color: "Reŝargi Kolorojn"
3184 </dest> 3095 </dest>
3185 <voice> 3096 <voice>
3186 *: none 3097 *: none
3187 lcd_non-mono: "Reŝargi Kolorojn" 3098 lcd_color: "Reŝargi Kolorojn"
3188 </voice> 3099 </voice>
3189</phrase> 3100</phrase>
3190<phrase> 3101<phrase>
@@ -3293,13 +3204,16 @@
3293 desc: (archosplayer) menu altarnative for jump scroll 3204 desc: (archosplayer) menu altarnative for jump scroll
3294 user: core 3205 user: core
3295 <source> 3206 <source>
3296 *: "Jump Scroll" 3207 *: none
3208 lcd_charcell: "Jump Scroll"
3297 </source> 3209 </source>
3298 <dest> 3210 <dest>
3299 *: "Saltanta Rulumo" 3211 *: none
3212 lcd_charcell: "Saltanta Rulumo"
3300 </dest> 3213 </dest>
3301 <voice> 3214 <voice>
3302 *: "Saltanta Rulumo" 3215 *: none
3216 lcd_charcell: "Saltanta Rulumo"
3303 </voice> 3217 </voice>
3304</phrase> 3218</phrase>
3305<phrase> 3219<phrase>
@@ -3307,13 +3221,16 @@
3307 desc: (archosplayer) the jump scroll shall be done "one time" 3221 desc: (archosplayer) the jump scroll shall be done "one time"
3308 user: core 3222 user: core
3309 <source> 3223 <source>
3310 *: "One time" 3224 *: none
3225 lcd_charcell: "One time"
3311 </source> 3226 </source>
3312 <dest> 3227 <dest>
3313 *: "Unu Fojo" 3228 *: none
3229 lcd_charcell: "Unu Fojo"
3314 </dest> 3230 </dest>
3315 <voice> 3231 <voice>
3316 *: "Unu Fojo" 3232 *: none
3233 lcd_charcell: "Unu Fojo"
3317 </voice> 3234 </voice>
3318</phrase> 3235</phrase>
3319<phrase> 3236<phrase>
@@ -3321,13 +3238,16 @@
3321 desc: (archosplayer) Delay before making a jump scroll 3238 desc: (archosplayer) Delay before making a jump scroll
3322 user: core 3239 user: core
3323 <source> 3240 <source>
3324 *: "Jump Scroll Delay" 3241 *: none
3242 lcd_charcell: "Jump Scroll Delay"
3325 </source> 3243 </source>
3326 <dest> 3244 <dest>
3327 *: "Saltanta Rulumo Malfruiĝo" 3245 *: none
3246 lcd_charcell: "Saltanta Rulumo Malfruiĝo"
3328 </dest> 3247 </dest>
3329 <voice> 3248 <voice>
3330 *: "Saltanta Rulumo Malfruiĝo" 3249 *: none
3250 lcd_charcell: "Saltanta Rulumo Malfruiĝo"
3331 </voice> 3251 </voice>
3332</phrase> 3252</phrase>
3333<phrase> 3253<phrase>
@@ -3335,13 +3255,16 @@
3335 desc: should lines scroll out of the screen 3255 desc: should lines scroll out of the screen
3336 user: core 3256 user: core
3337 <source> 3257 <source>
3338 *: "Screen Scrolls Out Of View" 3258 *: none
3259 lcd_bitmap: "Screen Scrolls Out Of View"
3339 </source> 3260 </source>
3340 <dest> 3261 <dest>
3341 *: "Ekrano Rulumas Ekster Vido" 3262 *: none
3263 lcd_bitmap: "Ekrano Rulumas Ekster Vido"
3342 </dest> 3264 </dest>
3343 <voice> 3265 <voice>
3344 *: "Ekrano Rulumas Ekster Vido" 3266 *: none
3267 lcd_bitmap: "Ekrano Rulumas Ekster Vido"
3345 </voice> 3268 </voice>
3346</phrase> 3269</phrase>
3347<phrase> 3270<phrase>
@@ -3349,13 +3272,16 @@
3349 desc: Pixels to advance per Screen scroll 3272 desc: Pixels to advance per Screen scroll
3350 user: core 3273 user: core
3351 <source> 3274 <source>
3352 *: "Screen Scroll Step Size" 3275 *: none
3276 lcd_bitmap: "Screen Scroll Step Size"
3353 </source> 3277 </source>
3354 <dest> 3278 <dest>
3355 *: "Ekrana Rulumo Ŝtupo Grando" 3279 *: none
3280 lcd_bitmap: "Ekrana Rulumo Ŝtupo Grando"
3356 </dest> 3281 </dest>
3357 <voice> 3282 <voice>
3358 *: "Ekrana Rulumo Ŝtupo Grando" 3283 *: none
3284 lcd_bitmap: "Ekrana Rulumo Ŝtupo Grando"
3359 </voice> 3285 </voice>
3360</phrase> 3286</phrase>
3361<phrase> 3287<phrase>
@@ -3485,20 +3411,6 @@
3485 </voice> 3411 </voice>
3486</phrase> 3412</phrase>
3487<phrase> 3413<phrase>
3488 id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
3489 desc: in the peak meter menu
3490 user: core
3491 <source>
3492 *: "Units Per Read"
3493 </source>
3494 <dest>
3495 *: "Unitoj Por Mezuro"
3496 </dest>
3497 <voice>
3498 *: "Unitoj Por Mezuro"
3499 </voice>
3500</phrase>
3501<phrase>
3502 id: LANG_PM_PEAK_HOLD 3414 id: LANG_PM_PEAK_HOLD
3503 desc: in the peak meter menu 3415 desc: in the peak meter menu
3504 user: core 3416 user: core
@@ -4593,34 +4505,6 @@
4593 </voice> 4505 </voice>
4594</phrase> 4506</phrase>
4595<phrase> 4507<phrase>
4596 id: LANG_RECORDING_LEFT
4597 desc: in the recording screen
4598 user: core
4599 <source>
4600 *: "Gain Left"
4601 </source>
4602 <dest>
4603 *: "Maldekstra Gajno"
4604 </dest>
4605 <voice>
4606 *: ""
4607 </voice>
4608</phrase>
4609<phrase>
4610 id: LANG_RECORDING_RIGHT
4611 desc: in the recording screen
4612 user: core
4613 <source>
4614 *: "Gain Right"
4615 </source>
4616 <dest>
4617 *: "Desktra Gajno"
4618 </dest>
4619 <voice>
4620 *: ""
4621 </voice>
4622</phrase>
4623<phrase>
4624 id: LANG_RECORDING_GAIN_ANALOG 4508 id: LANG_RECORDING_GAIN_ANALOG
4625 desc: in the recording screen 4509 desc: in the recording screen
4626 user: core 4510 user: core
@@ -6639,20 +6523,6 @@
6639 </voice> 6523 </voice>
6640</phrase> 6524</phrase>
6641<phrase> 6525<phrase>
6642 id: VOICE_EXT_TXT
6643 desc: spoken only, for file extension
6644 user: core
6645 <source>
6646 *: ""
6647 </source>
6648 <dest>
6649 *: ""
6650 </dest>
6651 <voice>
6652 *: "teksto"
6653 </voice>
6654</phrase>
6655<phrase>
6656 id: VOICE_EXT_ROCK 6526 id: VOICE_EXT_ROCK
6657 desc: spoken only, for file extension 6527 desc: spoken only, for file extension
6658 user: core 6528 user: core
@@ -6765,20 +6635,6 @@
6765 </voice> 6635 </voice>
6766</phrase> 6636</phrase>
6767<phrase> 6637<phrase>
6768 id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
6769 desc: displayed on screen while shuffling a playlist
6770 user: core
6771 <source>
6772 *: "Shuffling..."
6773 </source>
6774 <dest>
6775 *: "Miksanta..."
6776 </dest>
6777 <voice>
6778 *: ""
6779 </voice>
6780</phrase>
6781<phrase>
6782 id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL 6638 id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
6783 desc: in playlist.indices() when playlist is full 6639 desc: in playlist.indices() when playlist is full
6784 user: core 6640 user: core
@@ -6989,20 +6845,6 @@
6989 </voice> 6845 </voice>
6990</phrase> 6846</phrase>
6991<phrase> 6847<phrase>
6992 id: LANG_FM_STATION
6993 desc: deprecated
6994 user:
6995 <source>
6996 *: none
6997 </source>
6998 <dest>
6999 *: none
7000 </dest>
7001 <voice>
7002 *: none
7003 </voice>
7004</phrase>
7005<phrase>
7006 id: LANG_FM_NO_PRESETS 6848 id: LANG_FM_NO_PRESETS
7007 desc: error when preset list is empty 6849 desc: error when preset list is empty
7008 user: core 6850 user: core
@@ -7831,20 +7673,6 @@
7831 </voice> 7673 </voice>
7832</phrase> 7674</phrase>
7833<phrase> 7675<phrase>
7834 id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
7835 desc: Extension array full
7836 user: core
7837 <source>
7838 *: "Extension array full"
7839 </source>
7840 <dest>
7841 *: "Etenda tabelo plena"
7842 </dest>
7843 <voice>
7844 *: ""
7845 </voice>
7846</phrase>
7847<phrase>
7848 id: LANG_FILETYPES_FULL 7676 id: LANG_FILETYPES_FULL
7849 desc: Filetype array full 7677 desc: Filetype array full
7850 user: core 7678 user: core
@@ -7859,20 +7687,6 @@
7859 </voice> 7687 </voice>
7860</phrase> 7688</phrase>
7861<phrase> 7689<phrase>
7862 id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
7863 desc: Viewer plugin name too long
7864 user: core
7865 <source>
7866 *: "Plugin name too long"
7867 </source>
7868 <dest>
7869 *: "Kromprogramo nomo tro longa"
7870 </dest>
7871 <voice>
7872 *: ""
7873 </voice>
7874</phrase>
7875<phrase>
7876 id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY 7690 id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY
7877 desc: Filetype string buffer empty 7691 desc: Filetype string buffer empty
7878 user: core 7692 user: core
@@ -8125,76 +7939,6 @@
8125 </voice> 7939 </voice>
8126</phrase> 7940</phrase>
8127<phrase> 7941<phrase>
8128 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
8129 desc: bool true representation
8130 user: core
8131 <source>
8132 *: "Yes"
8133 </source>
8134 <dest>
8135 *: "Jes"
8136 </dest>
8137 <voice>
8138 *: "Jes"
8139 </voice>
8140</phrase>
8141<phrase>
8142 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
8143 desc: bool false representation
8144 user: core
8145 <source>
8146 *: "No"
8147 </source>
8148 <dest>
8149 *: "Ne"
8150 </dest>
8151 <voice>
8152 *: "Ne"
8153 </voice>
8154</phrase>
8155<phrase>
8156 id: LANG_SYSFONT_ON
8157 desc: Used in a lot of places
8158 user: core
8159 <source>
8160 *: "On"
8161 </source>
8162 <dest>
8163 *: "Jes"
8164 </dest>
8165 <voice>
8166 *: "Jes"
8167 </voice>
8168</phrase>
8169<phrase>
8170 id: LANG_SYSFONT_OFF
8171 desc: Used in a lot of places
8172 user: core
8173 <source>
8174 *: "Off"
8175 </source>
8176 <dest>
8177 *: "Ne"
8178 </dest>
8179 <voice>
8180 *: "Ne"
8181 </voice>
8182</phrase>
8183<phrase>
8184 id: LANG_SYSFONT_VOLUME
8185 desc: in sound_settings
8186 user: core
8187 <source>
8188 *: "Volume"
8189 </source>
8190 <dest>
8191 *: "Volumeno"
8192 </dest>
8193 <voice>
8194 *: "Volumeno"
8195 </voice>
8196</phrase>
8197<phrase>
8198 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO 7942 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
8199 desc: in sound_settings 7943 desc: in sound_settings
8200 user: core 7944 user: core
@@ -8265,34 +8009,6 @@
8265 </voice> 8009 </voice>
8266</phrase> 8010</phrase>
8267<phrase> 8011<phrase>
8268 id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
8269 desc: in settings_menu
8270 user: core
8271 <source>
8272 *: "Shuffle"
8273 </source>
8274 <dest>
8275 *: "Miksata"
8276 </dest>
8277 <voice>
8278 *: "Miksata"
8279 </voice>
8280</phrase>
8281<phrase>
8282 id: LANG_SYSFONT_REPEAT
8283 desc: in settings_menu
8284 user: core
8285 <source>
8286 *: "Repeat"
8287 </source>
8288 <dest>
8289 *: "Ripeti"
8290 </dest>
8291 <voice>
8292 *: "Ripeti"
8293 </voice>
8294</phrase>
8295<phrase>
8296 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL 8012 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL
8297 desc: repeat playlist once all songs have completed 8013 desc: repeat playlist once all songs have completed
8298 user: core 8014 user: core
@@ -8307,48 +8023,6 @@
8307 </voice> 8023 </voice>
8308</phrase> 8024</phrase>
8309<phrase> 8025<phrase>
8310 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
8311 desc: repeat one song
8312 user: core
8313 <source>
8314 *: "One"
8315 </source>
8316 <dest>
8317 *: "Unu"
8318 </dest>
8319 <voice>
8320 *: "Unu"
8321 </voice>
8322</phrase>
8323<phrase>
8324 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
8325 desc: repeat one song
8326 user: core
8327 <source>
8328 *: "A-B"
8329 </source>
8330 <dest>
8331 *: "A-B"
8332 </dest>
8333 <voice>
8334 *: "A-B"
8335 </voice>
8336</phrase>
8337<phrase>
8338 id: LANG_SYSFONT_FILTER
8339 desc: setting name for dir filter
8340 user: core
8341 <source>
8342 *: "Show Files"
8343 </source>
8344 <dest>
8345 *: "Montri Dosierojn"
8346 </dest>
8347 <voice>
8348 *: "Montri Dosierojn"
8349 </voice>
8350</phrase>
8351<phrase>
8352 id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL 8026 id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL
8353 desc: show all files 8027 desc: show all files
8354 user: core 8028 user: core
@@ -8363,48 +8037,6 @@
8363 </voice> 8037 </voice>
8364</phrase> 8038</phrase>
8365<phrase> 8039<phrase>
8366 id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
8367 desc: show all file types supported by Rockbox
8368 user: core
8369 <source>
8370 *: "Supported"
8371 </source>
8372 <dest>
8373 *: "Subtenata"
8374 </dest>
8375 <voice>
8376 *: "Subtenata"
8377 </voice>
8378</phrase>
8379<phrase>
8380 id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
8381 desc: show only music-related files
8382 user: core
8383 <source>
8384 *: "Music"
8385 </source>
8386 <dest>
8387 *: "Muziko"
8388 </dest>
8389 <voice>
8390 *: "Muziko"
8391 </voice>
8392</phrase>
8393<phrase>
8394 id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
8395 desc: show only playlist
8396 user: core
8397 <source>
8398 *: "Playlists"
8399 </source>
8400 <dest>
8401 *: "Leglistoj"
8402 </dest>
8403 <voice>
8404 *: "Leglistoj"
8405 </voice>
8406</phrase>
8407<phrase>
8408 id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB 8040 id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB
8409 desc: show ID3 Database 8041 desc: show ID3 Database
8410 user: core 8042 user: core
@@ -8531,48 +8163,6 @@
8531 </voice> 8163 </voice>
8532</phrase> 8164</phrase>
8533<phrase> 8165<phrase>
8534 id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
8535 desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
8536 user: core
8537 <source>
8538 *: "Upside Down"
8539 </source>
8540 <dest>
8541 *: "180-Gradoja Rotacio"
8542 </dest>
8543 <voice>
8544 *: "180-Gradoja Rotacio"
8545 </voice>
8546</phrase>
8547<phrase>
8548 id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
8549 desc: display menu, F3 substitute
8550 user: core
8551 <source>
8552 *: "Scroll Bar"
8553 </source>
8554 <dest>
8555 *: "Rulumskalo"
8556 </dest>
8557 <voice>
8558 *: "Rulumskalo"
8559 </voice>
8560</phrase>
8561<phrase>
8562 id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
8563 desc: display menu, F3 substitute
8564 user: core
8565 <source>
8566 *: "Status Bar"
8567 </source>
8568 <dest>
8569 *: "Stata Superstreko"
8570 </dest>
8571 <voice>
8572 *: "Stata Superstreko"
8573 </voice>
8574</phrase>
8575<phrase>
8576 id: LANG_SYSFONT_PITCH 8166 id: LANG_SYSFONT_PITCH
8577 desc: "pitch" in the pitch screen 8167 desc: "pitch" in the pitch screen
8578 user: core 8168 user: core
@@ -8629,62 +8219,6 @@
8629 </voice> 8219 </voice>
8630</phrase> 8220</phrase>
8631<phrase> 8221<phrase>
8632 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
8633 desc: Display of recorded time
8634 user: core
8635 <source>
8636 *: "Time:"
8637 </source>
8638 <dest>
8639 *: "Tempo:"
8640 </dest>
8641 <voice>
8642 *: ""
8643 </voice>
8644</phrase>
8645<phrase>
8646 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
8647 desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
8648 user: core
8649 <source>
8650 *: "Split Time:"
8651 </source>
8652 <dest>
8653 *: "Tranĉa Tempo:"
8654 </dest>
8655 <voice>
8656 *: ""
8657 </voice>
8658</phrase>
8659<phrase>
8660 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
8661 desc: Display of recorded file size
8662 user: core
8663 <source>
8664 *: "Size:"
8665 </source>
8666 <dest>
8667 *: "Grando:"
8668 </dest>
8669 <voice>
8670 *: ""
8671 </voice>
8672</phrase>
8673<phrase>
8674 id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
8675 desc: in recording and radio screen
8676 user: core
8677 <source>
8678 *: "Pre-Recording"
8679 </source>
8680 <dest>
8681 *: "Pra-Rikordo"
8682 </dest>
8683 <voice>
8684 *: ""
8685 </voice>
8686</phrase>
8687<phrase>
8688 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN 8222 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN
8689 desc: in the recording screen 8223 desc: in the recording screen
8690 user: core 8224 user: core
@@ -8699,50 +8233,6 @@
8699 </voice> 8233 </voice>
8700</phrase> 8234</phrase>
8701<phrase> 8235<phrase>
8702 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
8703 desc: in the recording screen
8704 user: core
8705 <source>
8706 *: "Gain Left"
8707 </source>
8708 <dest>
8709 *: "Maldekstra Gajno"
8710 </dest>
8711 <voice>
8712 *: ""
8713 </voice>
8714</phrase>
8715<phrase>
8716 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
8717 desc: in the recording screen
8718 user: core
8719 <source>
8720 *: "Gain Right"
8721 </source>
8722 <dest>
8723 *: "Desktra Gajno"
8724 </dest>
8725 <voice>
8726 *: ""
8727 </voice>
8728</phrase>
8729<phrase>
8730 id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
8731 desc: in recording screen
8732 user: core
8733 <source>
8734 *: "The disk is full. Press OFF to continue."
8735 vibe500: "The disk is full. Press PREV to continue."
8736 </source>
8737 <dest>
8738 *: "Durdisko plena. Pesu OFF por kontinui."
8739 vibe500: "Durdisko plena. Pesu PREV por kontinui."
8740 </dest>
8741 <voice>
8742 *: ""
8743 </voice>
8744</phrase>
8745<phrase>
8746 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1 8236 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
8747 desc: in dir browser, F1 button bar text 8237 desc: in dir browser, F1 button bar text
8748 user: core 8238 user: core
diff --git a/apps/lang/finnish.lang b/apps/lang/finnish.lang
index 20850f91f5..31c89eb374 100644
--- a/apps/lang/finnish.lang
+++ b/apps/lang/finnish.lang
@@ -135,23 +135,6 @@
135 </voice> 135 </voice>
136</phrase> 136</phrase>
137<phrase> 137<phrase>
138 id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
139 desc: deprecated
140 user: core
141 <source>
142 *: none
143 swcodec: ""
144 </source>
145 <dest>
146 *: none
147 swcodec: ""
148 </dest>
149 <voice>
150 *: none
151 swcodec: ""
152 </voice>
153</phrase>
154<phrase>
155 id: LANG_REMOVE_MMC 138 id: LANG_REMOVE_MMC
156 desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) 139 desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
157 user: core 140 user: core
@@ -1428,48 +1411,6 @@
1428 </voice> 1411 </voice>
1429</phrase> 1412</phrase>
1430<phrase> 1413<phrase>
1431 id: LANG_ID3_ORDER
1432 desc: DEPRECATED
1433 user: core
1434 <source>
1435 *: ""
1436 </source>
1437 <dest>
1438 *: ""
1439 </dest>
1440 <voice>
1441 *: ""
1442 </voice>
1443</phrase>
1444<phrase>
1445 id: LANG_ID3_V1_FIRST
1446 desc: DEPRECATED
1447 user: core
1448 <source>
1449 *: ""
1450 </source>
1451 <dest>
1452 *: ""
1453 </dest>
1454 <voice>
1455 *: ""
1456 </voice>
1457</phrase>
1458<phrase>
1459 id: LANG_ID3_V2_FIRST
1460 desc: DEPRECATED
1461 user: core
1462 <source>
1463 *: ""
1464 </source>
1465 <dest>
1466 *: ""
1467 </dest>
1468 <voice>
1469 *: ""
1470 </voice>
1471</phrase>
1472<phrase>
1473 id: LANG_NEXT_FOLDER 1414 id: LANG_NEXT_FOLDER
1474 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one 1415 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
1475 user: core 1416 user: core
@@ -2545,23 +2486,6 @@
2545 </voice> 2486 </voice>
2546</phrase> 2487</phrase>
2547<phrase> 2488<phrase>
2548 id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
2549 desc: DEPRECATED
2550 user: core
2551 <source>
2552 *: none
2553 recording: ""
2554 </source>
2555 <dest>
2556 *: none
2557 recording: deprecated
2558 </dest>
2559 <voice>
2560 *: none
2561 recording: ""
2562 </voice>
2563</phrase>
2564<phrase>
2565 id: LANG_RECORD_TRIGGER 2489 id: LANG_RECORD_TRIGGER
2566 desc: in recording settings_menu 2490 desc: in recording settings_menu
2567 user: core 2491 user: core
@@ -2811,20 +2735,6 @@
2811 </voice> 2735 </voice>
2812</phrase> 2736</phrase>
2813<phrase> 2737<phrase>
2814 id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
2815 desc: deprecated
2816 user:
2817 <source>
2818 *: none
2819 </source>
2820 <dest>
2821 *: none
2822 </dest>
2823 <voice>
2824 *: none
2825 </voice>
2826</phrase>
2827<phrase>
2828 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP 2738 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
2829 desc: in replaygain 2739 desc: in replaygain
2830 user: core 2740 user: core
@@ -3160,15 +3070,15 @@
3160 user: core 3070 user: core
3161 <source> 3071 <source>
3162 *: none 3072 *: none
3163 lcd_non-mono: "Background Colour" 3073 lcd_color: "Background Colour"
3164 </source> 3074 </source>
3165 <dest> 3075 <dest>
3166 *: none 3076 *: none
3167 lcd_non-mono: "Taustaväri" 3077 lcd_color: "Taustaväri"
3168 </dest> 3078 </dest>
3169 <voice> 3079 <voice>
3170 *: none 3080 *: none
3171 lcd_non-mono: "Taustaväri" 3081 lcd_color: "Taustaväri"
3172 </voice> 3082 </voice>
3173</phrase> 3083</phrase>
3174<phrase> 3084<phrase>
@@ -3177,15 +3087,15 @@
3177 user: core 3087 user: core
3178 <source> 3088 <source>
3179 *: none 3089 *: none
3180 lcd_non-mono: "Foreground Colour" 3090 lcd_color: "Foreground Colour"
3181 </source> 3091 </source>
3182 <dest> 3092 <dest>
3183 *: none 3093 *: none
3184 lcd_non-mono: "Edustan väri" 3094 lcd_color: "Edustan väri"
3185 </dest> 3095 </dest>
3186 <voice> 3096 <voice>
3187 *: none 3097 *: none
3188 lcd_non-mono: "Edustan väri" 3098 lcd_color: "Edustan väri"
3189 </voice> 3099 </voice>
3190</phrase> 3100</phrase>
3191<phrase> 3101<phrase>
@@ -3194,15 +3104,15 @@
3194 user: core 3104 user: core
3195 <source> 3105 <source>
3196 *: none 3106 *: none
3197 lcd_non-mono: "Reset Colours" 3107 lcd_color: "Reset Colours"
3198 </source> 3108 </source>
3199 <dest> 3109 <dest>
3200 *: none 3110 *: none
3201 lcd_non-mono: "Nollaa värit" 3111 lcd_color: "Nollaa värit"
3202 </dest> 3112 </dest>
3203 <voice> 3113 <voice>
3204 *: none 3114 *: none
3205 lcd_non-mono: "Nollaa värit" 3115 lcd_color: "Nollaa värit"
3206 </voice> 3116 </voice>
3207</phrase> 3117</phrase>
3208<phrase> 3118<phrase>
@@ -3311,13 +3221,16 @@
3311 desc: (archosplayer) menu alternative for jump scroll 3221 desc: (archosplayer) menu alternative for jump scroll
3312 user: core 3222 user: core
3313 <source> 3223 <source>
3314 *: "Jump Scroll" 3224 *: none
3225 lcd_charcell: "Jump Scroll"
3315 </source> 3226 </source>
3316 <dest> 3227 <dest>
3317 *: "Hyppivä vieritys" 3228 *: none
3229 lcd_charcell: "Hyppivä vieritys"
3318 </dest> 3230 </dest>
3319 <voice> 3231 <voice>
3320 *: "Hyppivä vieritys" 3232 *: none
3233 lcd_charcell: "Hyppivä vieritys"
3321 </voice> 3234 </voice>
3322</phrase> 3235</phrase>
3323<phrase> 3236<phrase>
@@ -3325,13 +3238,16 @@
3325 desc: (archosplayer) the jump scroll shall be done "one time" 3238 desc: (archosplayer) the jump scroll shall be done "one time"
3326 user: core 3239 user: core
3327 <source> 3240 <source>
3328 *: "One time" 3241 *: none
3242 lcd_charcell: "One time"
3329 </source> 3243 </source>
3330 <dest> 3244 <dest>
3331 *: "Kerran" 3245 *: none
3246 lcd_charcell: "Kerran"
3332 </dest> 3247 </dest>
3333 <voice> 3248 <voice>
3334 *: "Kerran" 3249 *: none
3250 lcd_charcell: "Kerran"
3335 </voice> 3251 </voice>
3336</phrase> 3252</phrase>
3337<phrase> 3253<phrase>
@@ -3339,13 +3255,16 @@
3339 desc: (archosplayer) Delay before making a jump scroll 3255 desc: (archosplayer) Delay before making a jump scroll
3340 user: core 3256 user: core
3341 <source> 3257 <source>
3342 *: "Jump Scroll Delay" 3258 *: none
3259 lcd_charcell: "Jump Scroll Delay"
3343 </source> 3260 </source>
3344 <dest> 3261 <dest>
3345 *: "Hyppivän vierityksen viive" 3262 *: none
3263 lcd_charcell: "Hyppivän vierityksen viive"
3346 </dest> 3264 </dest>
3347 <voice> 3265 <voice>
3348 *: "Hyppivän vierityksen viive" 3266 *: none
3267 lcd_charcell: "Hyppivän vierityksen viive"
3349 </voice> 3268 </voice>
3350</phrase> 3269</phrase>
3351<phrase> 3270<phrase>
@@ -3353,13 +3272,16 @@
3353 desc: should lines scroll out of the screen 3272 desc: should lines scroll out of the screen
3354 user: core 3273 user: core
3355 <source> 3274 <source>
3356 *: "Screen Scrolls Out Of View" 3275 *: none
3276 lcd_bitmap: "Screen Scrolls Out Of View"
3357 </source> 3277 </source>
3358 <dest> 3278 <dest>
3359 *: "Rivien vieritys pois näytöstä" 3279 *: none
3280 lcd_bitmap: "Rivien vieritys pois näytöstä"
3360 </dest> 3281 </dest>
3361 <voice> 3282 <voice>
3362 *: "Rivien vieritys pois näytöstä" 3283 *: none
3284 lcd_bitmap: "Rivien vieritys pois näytöstä"
3363 </voice> 3285 </voice>
3364</phrase> 3286</phrase>
3365<phrase> 3287<phrase>
@@ -3367,13 +3289,16 @@
3367 desc: Pixels to advance per Screen scroll 3289 desc: Pixels to advance per Screen scroll
3368 user: core 3290 user: core
3369 <source> 3291 <source>
3370 *: "Screen Scroll Step Size" 3292 *: none
3293 lcd_bitmap: "Screen Scroll Step Size"
3371 </source> 3294 </source>
3372 <dest> 3295 <dest>
3373 *: "Näyttövierityksen askelkoko" 3296 *: none
3297 lcd_bitmap: "Näyttövierityksen askelkoko"
3374 </dest> 3298 </dest>
3375 <voice> 3299 <voice>
3376 *: "Näyttövierityksen askelkoko" 3300 *: none
3301 lcd_bitmap: "Näyttövierityksen askelkoko"
3377 </voice> 3302 </voice>
3378</phrase> 3303</phrase>
3379<phrase> 3304<phrase>
@@ -3527,20 +3452,6 @@
3527 </voice> 3452 </voice>
3528</phrase> 3453</phrase>
3529<phrase> 3454<phrase>
3530 id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
3531 desc: DEPRECATED
3532 user: core
3533 <source>
3534 *: ""
3535 </source>
3536 <dest>
3537 *: ""
3538 </dest>
3539 <voice>
3540 *: ""
3541 </voice>
3542</phrase>
3543<phrase>
3544 id: LANG_PM_PEAK_HOLD 3455 id: LANG_PM_PEAK_HOLD
3545 desc: in the peak meter menu 3456 desc: in the peak meter menu
3546 user: core 3457 user: core
@@ -4651,40 +4562,6 @@
4651 </voice> 4562 </voice>
4652</phrase> 4563</phrase>
4653<phrase> 4564<phrase>
4654 id: LANG_RECORDING_LEFT
4655 desc: deprecated
4656 user: core
4657 <source>
4658 *: none
4659 recording: ""
4660 </source>
4661 <dest>
4662 *: none
4663 recording: ""
4664 </dest>
4665 <voice>
4666 *: none
4667 recording: ""
4668 </voice>
4669</phrase>
4670<phrase>
4671 id: LANG_RECORDING_RIGHT
4672 desc: deprecated
4673 user: core
4674 <source>
4675 *: none
4676 recording: ""
4677 </source>
4678 <dest>
4679 *: none
4680 recording: ""
4681 </dest>
4682 <voice>
4683 *: none
4684 recording: ""
4685 </voice>
4686</phrase>
4687<phrase>
4688 id: LANG_DISK_FULL 4565 id: LANG_DISK_FULL
4689 desc: in recording screen 4566 desc: in recording screen
4690 user: core 4567 user: core
@@ -4945,15 +4822,15 @@
4945 user: core 4822 user: core
4946 <source> 4823 <source>
4947 *: none 4824 *: none
4948 lcd_non-mono: "Invalid colour" 4825 lcd_color: "Invalid colour"
4949 </source> 4826 </source>
4950 <dest> 4827 <dest>
4951 *: none 4828 *: none
4952 lcd_non-mono: "Väri ei kelpaa" 4829 lcd_color: "Väri ei kelpaa"
4953 </dest> 4830 </dest>
4954 <voice> 4831 <voice>
4955 *: none 4832 *: none
4956 lcd_non-mono: "" 4833 lcd_color: ""
4957 </voice> 4834 </voice>
4958</phrase> 4835</phrase>
4959<phrase> 4836<phrase>
@@ -6694,20 +6571,6 @@
6694 </voice> 6571 </voice>
6695</phrase> 6572</phrase>
6696<phrase> 6573<phrase>
6697 id: VOICE_EXT_TXT
6698 desc: DEPRECATED
6699 user: core
6700 <source>
6701 *: ""
6702 </source>
6703 <dest>
6704 *: deprecated
6705 </dest>
6706 <voice>
6707 *: ""
6708 </voice>
6709</phrase>
6710<phrase>
6711 id: VOICE_EXT_ROCK 6574 id: VOICE_EXT_ROCK
6712 desc: spoken only, for file extension 6575 desc: spoken only, for file extension
6713 user: core 6576 user: core
@@ -6795,20 +6658,6 @@
6795 </voice> 6658 </voice>
6796</phrase> 6659</phrase>
6797<phrase> 6660<phrase>
6798 id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
6799 desc: DEPRECATED
6800 user: core
6801 <source>
6802 *: ""
6803 </source>
6804 <dest>
6805 *: ""
6806 </dest>
6807 <voice>
6808 *: ""
6809 </voice>
6810</phrase>
6811<phrase>
6812 id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL 6661 id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
6813 desc: in playlist.indices() when playlist is full 6662 desc: in playlist.indices() when playlist is full
6814 user: core 6663 user: core
@@ -6991,20 +6840,6 @@
6991 </voice> 6840 </voice>
6992</phrase> 6841</phrase>
6993<phrase> 6842<phrase>
6994 id: LANG_FM_STATION
6995 desc: deprecated
6996 user:
6997 <source>
6998 *: none
6999 </source>
7000 <dest>
7001 *: none
7002 </dest>
7003 <voice>
7004 *: none
7005 </voice>
7006</phrase>
7007<phrase>
7008 id: LANG_FM_NO_PRESETS 6843 id: LANG_FM_NO_PRESETS
7009 desc: error when preset list is empty 6844 desc: error when preset list is empty
7010 user: core 6845 user: core
@@ -7643,20 +7478,6 @@
7643 </voice> 7478 </voice>
7644</phrase> 7479</phrase>
7645<phrase> 7480<phrase>
7646 id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
7647 desc: Extension array full
7648 user: core
7649 <source>
7650 *: "Extension array full"
7651 </source>
7652 <dest>
7653 *: "Tiedostotarkennetaulukko täynnä"
7654 </dest>
7655 <voice>
7656 *: "Tiedostotarkennetaulukko täynnä"
7657 </voice>
7658</phrase>
7659<phrase>
7660 id: LANG_FILETYPES_FULL 7481 id: LANG_FILETYPES_FULL
7661 desc: Filetype array full 7482 desc: Filetype array full
7662 user: core 7483 user: core
@@ -7671,20 +7492,6 @@
7671 </voice> 7492 </voice>
7672</phrase> 7493</phrase>
7673<phrase> 7494<phrase>
7674 id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
7675 desc: Viewer plugin name too long
7676 user: core
7677 <source>
7678 *: "Plugin name too long"
7679 </source>
7680 <dest>
7681 *: "Lisäosan nimi liian pitkä"
7682 </dest>
7683 <voice>
7684 *: "Lisäosan nimi liian pitkä"
7685 </voice>
7686</phrase>
7687<phrase>
7688 id: LANG_FM_PRESET_LOAD 7495 id: LANG_FM_PRESET_LOAD
7689 desc: load preset list in fm radio 7496 desc: load preset list in fm radio
7690 user: core 7497 user: core
@@ -8258,91 +8065,6 @@
8258 </voice> 8065 </voice>
8259</phrase> 8066</phrase>
8260<phrase> 8067<phrase>
8261 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
8262 desc: deprecated
8263 user: core
8264 <source>
8265 *: none
8266 lcd_bitmap: ""
8267 </source>
8268 <dest>
8269 *: none
8270 lcd_bitmap: ""
8271 </dest>
8272 <voice>
8273 *: none
8274 lcd_bitmap: ""
8275 </voice>
8276</phrase>
8277<phrase>
8278 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
8279 desc: deprecated
8280 user: core
8281 <source>
8282 *: none
8283 lcd_bitmap: ""
8284 </source>
8285 <dest>
8286 *: none
8287 lcd_bitmap: ""
8288 </dest>
8289 <voice>
8290 *: none
8291 lcd_bitmap: ""
8292 </voice>
8293</phrase>
8294<phrase>
8295 id: LANG_SYSFONT_ON
8296 desc: deprecated
8297 user: core
8298 <source>
8299 *: none
8300 lcd_bitmap: ""
8301 </source>
8302 <dest>
8303 *: none
8304 lcd_bitmap: ""
8305 </dest>
8306 <voice>
8307 *: none
8308 lcd_bitmap: ""
8309 </voice>
8310</phrase>
8311<phrase>
8312 id: LANG_SYSFONT_OFF
8313 desc: deprecated
8314 user: core
8315 <source>
8316 *: none
8317 lcd_bitmap: ""
8318 </source>
8319 <dest>
8320 *: none
8321 lcd_bitmap: ""
8322 </dest>
8323 <voice>
8324 *: none
8325 lcd_bitmap: ""
8326 </voice>
8327</phrase>
8328<phrase>
8329 id: LANG_SYSFONT_VOLUME
8330 desc: deprecated
8331 user: core
8332 <source>
8333 *: none
8334 recording: ""
8335 </source>
8336 <dest>
8337 *: none
8338 recording: ""
8339 </dest>
8340 <voice>
8341 *: none
8342 recording: ""
8343 </voice>
8344</phrase>
8345<phrase>
8346 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO 8068 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
8347 desc: in sound_settings 8069 desc: in sound_settings
8348 user: core 8070 user: core
@@ -8411,142 +8133,6 @@
8411 </voice> 8133 </voice>
8412</phrase> 8134</phrase>
8413<phrase> 8135<phrase>
8414 id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
8415 desc: deprecated
8416 user: core
8417 <source>
8418 *: none
8419 lcd_bitmap: ""
8420 </source>
8421 <dest>
8422 *: none
8423 lcd_bitmap: ""
8424 </dest>
8425 <voice>
8426 *: none
8427 lcd_bitmap: ""
8428 </voice>
8429</phrase>
8430<phrase>
8431 id: LANG_SYSFONT_REPEAT
8432 desc: deprecated
8433 user: core
8434 <source>
8435 *: none
8436 lcd_bitmap: ""
8437 </source>
8438 <dest>
8439 *: none
8440 lcd_bitmap: ""
8441 </dest>
8442 <voice>
8443 *: none
8444 lcd_bitmap: ""
8445 </voice>
8446</phrase>
8447<phrase>
8448 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
8449 desc: deprecated
8450 user: core
8451 <source>
8452 *: none
8453 lcd_bitmap: ""
8454 </source>
8455 <dest>
8456 *: none
8457 lcd_bitmap: ""
8458 </dest>
8459 <voice>
8460 *: none
8461 lcd_bitmap: ""
8462 </voice>
8463</phrase>
8464<phrase>
8465 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
8466 desc: deprecated
8467 user: core
8468 <source>
8469 *: none
8470 lcd_bitmap: ""
8471 </source>
8472 <dest>
8473 *: none
8474 lcd_bitmap: ""
8475 </dest>
8476 <voice>
8477 *: none
8478 lcd_bitmap: ""
8479 </voice>
8480</phrase>
8481<phrase>
8482 id: LANG_SYSFONT_FILTER
8483 desc: deprecated
8484 user: core
8485 <source>
8486 *: none
8487 lcd_bitmap: ""
8488 </source>
8489 <dest>
8490 *: none
8491 lcd_bitmap: ""
8492 </dest>
8493 <voice>
8494 *: none
8495 lcd_bitmap: ""
8496 </voice>
8497</phrase>
8498<phrase>
8499 id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
8500 desc: deprecated
8501 user: core
8502 <source>
8503 *: none
8504 lcd_bitmap: ""
8505 </source>
8506 <dest>
8507 *: none
8508 lcd_bitmap: ""
8509 </dest>
8510 <voice>
8511 *: none
8512 lcd_bitmap: ""
8513 </voice>
8514</phrase>
8515<phrase>
8516 id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
8517 desc: deprecated
8518 user: core
8519 <source>
8520 *: none
8521 lcd_bitmap: ""
8522 </source>
8523 <dest>
8524 *: none
8525 lcd_bitmap: ""
8526 </dest>
8527 <voice>
8528 *: none
8529 lcd_bitmap: ""
8530 </voice>
8531</phrase>
8532<phrase>
8533 id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
8534 desc: deprecated
8535 user: core
8536 <source>
8537 *: none
8538 lcd_bitmap: ""
8539 </source>
8540 <dest>
8541 *: none
8542 lcd_bitmap: ""
8543 </dest>
8544 <voice>
8545 *: none
8546 lcd_bitmap: ""
8547 </voice>
8548</phrase>
8549<phrase>
8550 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY 8136 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
8551 desc: in the recording settings 8137 desc: in the recording settings
8552 user: core 8138 user: core
@@ -8649,176 +8235,6 @@
8649 </voice> 8235 </voice>
8650</phrase> 8236</phrase>
8651<phrase> 8237<phrase>
8652 id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
8653 desc: deprecated
8654 user: core
8655 <source>
8656 *: none
8657 lcd_bitmap: ""
8658 </source>
8659 <dest>
8660 *: none
8661 lcd_bitmap: ""
8662 </dest>
8663 <voice>
8664 *: none
8665 lcd_bitmap: ""
8666 </voice>
8667</phrase>
8668<phrase>
8669 id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
8670 desc: deprecated
8671 user: core
8672 <source>
8673 *: none
8674 lcd_bitmap: ""
8675 </source>
8676 <dest>
8677 *: none
8678 lcd_bitmap: ""
8679 </dest>
8680 <voice>
8681 *: none
8682 lcd_bitmap: ""
8683 </voice>
8684</phrase>
8685<phrase>
8686 id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
8687 desc: deprecated
8688 user: core
8689 <source>
8690 *: none
8691 lcd_bitmap: ""
8692 </source>
8693 <dest>
8694 *: none
8695 lcd_bitmap: ""
8696 </dest>
8697 <voice>
8698 *: none
8699 lcd_bitmap: ""
8700 </voice>
8701</phrase>
8702<phrase>
8703 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
8704 desc: deprecated
8705 user: core
8706 <source>
8707 *: none
8708 recording: ""
8709 </source>
8710 <dest>
8711 *: none
8712 recording: ""
8713 </dest>
8714 <voice>
8715 *: none
8716 recording: ""
8717 </voice>
8718</phrase>
8719<phrase>
8720 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
8721 desc: deprecated
8722 user: core
8723 <source>
8724 *: none
8725 recording: ""
8726 </source>
8727 <dest>
8728 *: none
8729 recording: ""
8730 </dest>
8731 <voice>
8732 *: none
8733 recording: ""
8734 </voice>
8735</phrase>
8736<phrase>
8737 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
8738 desc: deprecated
8739 user: core
8740 <source>
8741 *: none
8742 recording: ""
8743 </source>
8744 <dest>
8745 *: none
8746 recording: ""
8747 </dest>
8748 <voice>
8749 *: none
8750 recording: ""
8751 </voice>
8752</phrase>
8753<phrase>
8754 id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
8755 desc: deprecated
8756 user: core
8757 <source>
8758 *: none
8759 recording: ""
8760 </source>
8761 <dest>
8762 *: none
8763 recording: ""
8764 </dest>
8765 <voice>
8766 *: none
8767 recording: ""
8768 </voice>
8769</phrase>
8770<phrase>
8771 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
8772 desc: in the recording screen
8773 user: core
8774 <source>
8775 *: none
8776 recording: "Gain Left"
8777 </source>
8778 <dest>
8779 *: none
8780 recording: "Vahvistus (vasen)"
8781 </dest>
8782 <voice>
8783 *: none
8784 recording: ""
8785 </voice>
8786</phrase>
8787<phrase>
8788 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
8789 desc: in the recording screen
8790 user: core
8791 <source>
8792 *: none
8793 recording: "Gain Right"
8794 </source>
8795 <dest>
8796 *: none
8797 recording: "Vahvistus (oikea)"
8798 </dest>
8799 <voice>
8800 *: none
8801 recording: ""
8802 </voice>
8803</phrase>
8804<phrase>
8805 id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
8806 desc: deprecated
8807 user: core
8808 <source>
8809 *: none
8810 recording: ""
8811 </source>
8812 <dest>
8813 *: none
8814 recording: ""
8815 </dest>
8816 <voice>
8817 *: none
8818 recording,iriverh100,iriverh120,iriverh300,iaudiom5,iaudiox5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano1g,ipodvideo,sansae200*,sansac200*: ""
8819 </voice>
8820</phrase>
8821<phrase>
8822 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1 8238 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
8823 desc: in dir browser, F1 button bar text 8239 desc: in dir browser, F1 button bar text
8824 user: core 8240 user: core
@@ -8870,23 +8286,6 @@
8870 </voice> 8286 </voice>
8871</phrase> 8287</phrase>
8872<phrase> 8288<phrase>
8873 id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE
8874 desc: deprecated
8875 user: core
8876 <source>
8877 *: none
8878 recording: ""
8879 </source>
8880 <dest>
8881 *: none
8882 recording: ""
8883 </dest>
8884 <voice>
8885 *: none
8886 recording: ""
8887 </voice>
8888</phrase>
8889<phrase>
8890 id: LANG_LOADING_PERCENT 8289 id: LANG_LOADING_PERCENT
8891 desc: splash number of percents loaded 8290 desc: splash number of percents loaded
8892 user: core 8291 user: core
@@ -8901,91 +8300,6 @@
8901 </voice> 8300 </voice>
8902</phrase> 8301</phrase>
8903<phrase> 8302<phrase>
8904 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE
8905 desc: deprecated
8906 user: core
8907 <source>
8908 *: none
8909 ipodvideo: ""
8910 </source>
8911 <dest>
8912 *: none
8913 ipodvideo: ""
8914 </dest>
8915 <voice>
8916 *: none
8917 ipodvideo: ""
8918 </voice>
8919</phrase>
8920<phrase>
8921 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED
8922 desc: deprecated
8923 user: core
8924 <source>
8925 *: none
8926 ipodvideo: ""
8927 </source>
8928 <dest>
8929 *: none
8930 ipodvideo: ""
8931 </dest>
8932 <voice>
8933 *: none
8934 ipodvideo: ""
8935 </voice>
8936</phrase>
8937<phrase>
8938 id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH
8939 desc: deprecated
8940 user: core
8941 <source>
8942 *: none
8943 ipodvideo: ""
8944 </source>
8945 <dest>
8946 *: none
8947 ipodvideo: ""
8948 </dest>
8949 <voice>
8950 *: none
8951 ipodvideo: ""
8952 </voice>
8953</phrase>
8954<phrase>
8955 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW
8956 desc: deprecated
8957 user: core
8958 <source>
8959 *: none
8960 ipodvideo: ""
8961 </source>
8962 <dest>
8963 *: none
8964 ipodvideo: ""
8965 </dest>
8966 <voice>
8967 *: none
8968 ipodvideo: ""
8969 </voice>
8970</phrase>
8971<phrase>
8972 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE
8973 desc: deprecated
8974 user: core
8975 <source>
8976 *: none
8977 ipodvideo: ""
8978 </source>
8979 <dest>
8980 *: none
8981 ipodvideo: ""
8982 </dest>
8983 <voice>
8984 *: none
8985 ipodvideo: ""
8986 </voice>
8987</phrase>
8988<phrase>
8989 id: LANG_SHOW_PATH 8303 id: LANG_SHOW_PATH
8990 desc: in settings_menu 8304 desc: in settings_menu
8991 user: core 8305 user: core
@@ -9014,23 +8328,6 @@
9014 </voice> 8328 </voice>
9015</phrase> 8329</phrase>
9016<phrase> 8330<phrase>
9017 id: LANG_RECORD_AGC_PRESET
9018 desc: deprecated
9019 user: core
9020 <source>
9021 *: none
9022 agc: ""
9023 </source>
9024 <dest>
9025 *: none
9026 agc: ""
9027 </dest>
9028 <voice>
9029 *: none
9030 agc: ""
9031 </voice>
9032</phrase>
9033<phrase>
9034 id: LANG_AGC_SAFETY 8331 id: LANG_AGC_SAFETY
9035 desc: AGC preset 8332 desc: AGC preset
9036 user: core 8333 user: core
@@ -9116,40 +8413,6 @@
9116 </voice> 8413 </voice>
9117</phrase> 8414</phrase>
9118<phrase> 8415<phrase>
9119 id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME
9120 desc: deprecated
9121 user: core
9122 <source>
9123 *: none
9124 agc: ""
9125 </source>
9126 <dest>
9127 *: none
9128 agc: ""
9129 </dest>
9130 <voice>
9131 *: none
9132 agc: ""
9133 </voice>
9134</phrase>
9135<phrase>
9136 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET
9137 desc: deprecated
9138 user: core
9139 <source>
9140 *: none
9141 agc: ""
9142 </source>
9143 <dest>
9144 *: none
9145 agc: ""
9146 </dest>
9147 <voice>
9148 *: none
9149 agc: ""
9150 </voice>
9151</phrase>
9152<phrase>
9153 id: VOICE_KBIT_PER_SEC 8416 id: VOICE_KBIT_PER_SEC
9154 desc: spoken only, a unit postfix 8417 desc: spoken only, a unit postfix
9155 user: core 8418 user: core
@@ -9164,23 +8427,6 @@
9164 </voice> 8427 </voice>
9165</phrase> 8428</phrase>
9166<phrase> 8429<phrase>
9167 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME
9168 desc: deprecated
9169 user: core
9170 <source>
9171 *: none
9172 recording: ""
9173 </source>
9174 <dest>
9175 *: none
9176 recording: ""
9177 </dest>
9178 <voice>
9179 *: none
9180 recording: ""
9181 </voice>
9182</phrase>
9183<phrase>
9184 id: LANG_FM_REGION 8430 id: LANG_FM_REGION
9185 desc: fm tuner region setting 8431 desc: fm tuner region setting
9186 user: core 8432 user: core
@@ -9557,108 +8803,6 @@
9557 </voice> 8803 </voice>
9558</phrase> 8804</phrase>
9559<phrase> 8805<phrase>
9560 id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY
9561 desc: deprecated
9562 user: core
9563 <source>
9564 *: none
9565 agc: ""
9566 </source>
9567 <dest>
9568 *: none
9569 agc: ""
9570 </dest>
9571 <voice>
9572 *: none
9573 agc: ""
9574 </voice>
9575</phrase>
9576<phrase>
9577 id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE
9578 desc: deprecated
9579 user: core
9580 <source>
9581 *: none
9582 agc: ""
9583 </source>
9584 <dest>
9585 *: none
9586 agc: ""
9587 </dest>
9588 <voice>
9589 *: none
9590 agc: ""
9591 </voice>
9592</phrase>
9593<phrase>
9594 id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET
9595 desc: deprecated
9596 user: core
9597 <source>
9598 *: none
9599 agc: ""
9600 </source>
9601 <dest>
9602 *: none
9603 agc: ""
9604 </dest>
9605 <voice>
9606 *: none
9607 agc: ""
9608 </voice>
9609</phrase>
9610<phrase>
9611 id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM
9612 desc: deprecated
9613 user: core
9614 <source>
9615 *: none
9616 agc: ""
9617 </source>
9618 <dest>
9619 *: none
9620 agc: ""
9621 </dest>
9622 <voice>
9623 *: none
9624 agc: ""
9625 </voice>
9626</phrase>
9627<phrase>
9628 id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE
9629 desc: deprecated
9630 user: core
9631 <source>
9632 *: none
9633 agc: ""
9634 </source>
9635 <dest>
9636 *: none
9637 agc: ""
9638 </dest>
9639 <voice>
9640 *: none
9641 agc: ""
9642 </voice>
9643</phrase>
9644<phrase>
9645 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN
9646 desc: deprecated
9647 user: core
9648 <source>
9649 *: none
9650 agc: ""
9651 </source>
9652 <dest>
9653 *: none
9654 agc: ""
9655 </dest>
9656 <voice>
9657 *: none
9658 agc: ""
9659 </voice>
9660</phrase>
9661<phrase>
9662 id: LANG_PROPERTIES 8806 id: LANG_PROPERTIES
9663 desc: browser file/dir properties 8807 desc: browser file/dir properties
9664 user: core 8808 user: core
@@ -9704,20 +8848,6 @@
9704 </voice> 8848 </voice>
9705</phrase> 8849</phrase>
9706<phrase> 8850<phrase>
9707 id: LANG_CURRENT_TIME
9708 desc: deprecated
9709 user: core
9710 <source>
9711 *: ""
9712 </source>
9713 <dest>
9714 *: ""
9715 </dest>
9716 <voice>
9717 *: ""
9718 </voice>
9719</phrase>
9720<phrase>
9721 id: LANG_TOP_TIME 8851 id: LANG_TOP_TIME
9722 desc: in run time screen 8852 desc: in run time screen
9723 user: core 8853 user: core
@@ -10366,23 +9496,6 @@
10366 </voice> 9496 </voice>
10367</phrase> 9497</phrase>
10368<phrase> 9498<phrase>
10369 id: LANG_SYSFONT_ALL
10370 desc: deprecated
10371 user: core
10372 <source>
10373 *: none
10374 lcd_bitmap: ""
10375 </source>
10376 <dest>
10377 *: none
10378 lcd_bitmap: ""
10379 </dest>
10380 <voice>
10381 *: none
10382 lcd_bitmap: ""
10383 </voice>
10384</phrase>
10385<phrase>
10386 id: LANG_GAIN 9499 id: LANG_GAIN
10387 desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen 9500 desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen
10388 user: core 9501 user: core
@@ -10414,20 +9527,6 @@
10414 </voice> 9527 </voice>
10415</phrase> 9528</phrase>
10416<phrase> 9529<phrase>
10417 id: LANG_SETTINGS_PARTITION
10418 desc: DEPRECATED
10419 user: core
10420 <source>
10421 *: ""
10422 </source>
10423 <dest>
10424 *: ""
10425 </dest>
10426 <voice>
10427 *: ""
10428 </voice>
10429</phrase>
10430<phrase>
10431 id: LANG_SET_TIME 9530 id: LANG_SET_TIME
10432 desc: in settings_menu 9531 desc: in settings_menu
10433 user: core 9532 user: core
@@ -10445,20 +9544,6 @@
10445 </voice> 9544 </voice>
10446</phrase> 9545</phrase>
10447<phrase> 9546<phrase>
10448 id: LANG_SETTINGS_SAVE_FAILED
10449 desc: DEPRECATED
10450 user: core
10451 <source>
10452 *: ""
10453 </source>
10454 <dest>
10455 *: ""
10456 </dest>
10457 <voice>
10458 *: ""
10459 </voice>
10460</phrase>
10461<phrase>
10462 id: LANG_NORMAL 9547 id: LANG_NORMAL
10463 desc: in settings_menu 9548 desc: in settings_menu
10464 user: core 9549 user: core
@@ -10654,15 +9739,15 @@
10654 user: core 9739 user: core
10655 <source> 9740 <source>
10656 *: none 9741 *: none
10657 lcd_bitmap: "Gain" 9742 swcodec: "Gain"
10658 </source> 9743 </source>
10659 <dest> 9744 <dest>
10660 *: none 9745 *: none
10661 lcd_bitmap: "Vahvistus" 9746 swcodec: "Vahvistus"
10662 </dest> 9747 </dest>
10663 <voice> 9748 <voice>
10664 *: none 9749 *: none
10665 lcd_bitmap: "Vahvistus" 9750 swcodec: "Vahvistus"
10666 </voice> 9751 </voice>
10667</phrase> 9752</phrase>
10668<phrase> 9753<phrase>
@@ -11150,93 +10235,6 @@
11150 </voice> 10235 </voice>
11151</phrase> 10236</phrase>
11152<phrase> 10237<phrase>
11153 id: LANG_USBSTACK
11154 desc: deprecated
11155 user:
11156 <source>
11157 *: none
11158 </source>
11159 <dest>
11160 *: none
11161 </dest>
11162 <voice>
11163 *: none
11164 </voice>
11165</phrase>
11166<phrase>
11167 id: LANG_USBSTACK_HOST
11168 desc: deprecated
11169 user:
11170 <source>
11171 *: none
11172 </source>
11173 <dest>
11174 *: none
11175 </dest>
11176 <voice>
11177 *: none
11178 </voice>
11179</phrase>
11180<phrase>
11181 id: LANG_USBSTACK_MODE
11182 desc: deprecated
11183 user:
11184 <source>
11185 *: none
11186 </source>
11187 <dest>
11188 *: none
11189 </dest>
11190 <voice>
11191 *: none
11192 </voice>
11193</phrase>
11194<phrase>
11195 id: LANG_USBSTACK_DEVICE
11196 desc: deprecated
11197 user:
11198 <source>
11199 *: none
11200 </source>
11201 <dest>
11202 *: none
11203 </dest>
11204 <voice>
11205 *: none
11206 </voice>
11207</phrase>
11208<phrase>
11209 id: LANG_USBSTACK_DEVICE_DRIVER
11210 desc: deprecated
11211 user:
11212 <source>
11213 *: none
11214 </source>
11215 <dest>
11216 *: none
11217 </dest>
11218 <voice>
11219 *: none
11220 </voice>
11221</phrase>
11222<phrase>
11223 id: LANG_SYSFONT_PM_CLIPCOUNT
11224 desc: deprecated
11225 user: core
11226 <source>
11227 *: none
11228 recording: ""
11229 </source>
11230 <dest>
11231 *: none
11232 recording: ""
11233 </dest>
11234 <voice>
11235 *: none
11236 recording: ""
11237 </voice>
11238</phrase>
11239<phrase>
11240 id: LANG_SELECTOR_START_COLOR 10238 id: LANG_SELECTOR_START_COLOR
11241 desc: line selector color option 10239 desc: line selector color option
11242 user: core 10240 user: core
@@ -11598,48 +10596,6 @@
11598 </voice> 10596 </voice>
11599</phrase> 10597</phrase>
11600<phrase> 10598<phrase>
11601 id: LANG_ENABLE_STUDY_MODE
11602 desc: DEPRECATED
11603 user: core
11604 <source>
11605 *: ""
11606 </source>
11607 <dest>
11608 *: ""
11609 </dest>
11610 <voice>
11611 *: ""
11612 </voice>
11613</phrase>
11614<phrase>
11615 id: LANG_STUDY_MODE
11616 desc: DEPRECATED
11617 user: core
11618 <source>
11619 *: ""
11620 </source>
11621 <dest>
11622 *: ""
11623 </dest>
11624 <voice>
11625 *: ""
11626 </voice>
11627</phrase>
11628<phrase>
11629 id: LANG_STUDY_HOP_STEP
11630 desc: DEPRECATED
11631 user: core
11632 <source>
11633 *: ""
11634 </source>
11635 <dest>
11636 *: ""
11637 </dest>
11638 <voice>
11639 *: ""
11640 </voice>
11641</phrase>
11642<phrase>
11643 id: VOICE_QUICKSCREEN 10599 id: VOICE_QUICKSCREEN
11644 desc: spoken only, Announces entering the "quick screen" 10600 desc: spoken only, Announces entering the "quick screen"
11645 user: core 10601 user: core
@@ -11654,20 +10610,6 @@
11654 </voice> 10610 </voice>
11655</phrase> 10611</phrase>
11656<phrase> 10612<phrase>
11657 id: LANG_DISABLE_STUDY_MODE
11658 desc: DEPRECATED
11659 user: core
11660 <source>
11661 *: ""
11662 </source>
11663 <dest>
11664 *: ""
11665 </dest>
11666 <voice>
11667 *: ""
11668 </voice>
11669</phrase>
11670<phrase>
11671 id: VOICE_OK 10613 id: VOICE_OK
11672 desc: spoken only, On exiting a context, specifically the quick screen 10614 desc: spoken only, On exiting a context, specifically the quick screen
11673 user: core 10615 user: core
@@ -11984,20 +10926,6 @@
11984 </voice> 10926 </voice>
11985</phrase> 10927</phrase>
11986<phrase> 10928<phrase>
11987 id: LANG_ALBUMART
11988 desc: deprecated
11989 user:
11990 <source>
11991 *: none
11992 </source>
11993 <dest>
11994 *: none
11995 </dest>
11996 <voice>
11997 *: none
11998 </voice>
11999</phrase>
12000<phrase>
12001 id: LANG_CHANNEL_LEFTRIGHT 10929 id: LANG_CHANNEL_LEFTRIGHT
12002 desc: in sound_settings 10930 desc: in sound_settings
12003 user: core 10931 user: core
@@ -12077,23 +11005,6 @@
12077 </voice> 11005 </voice>
12078</phrase> 11006</phrase>
12079<phrase> 11007<phrase>
12080 id: LANG_BOTTOM
12081 desc: DEPRECATED
12082 user: core
12083 <source>
12084 *: none
12085 quickscreen: ""
12086 </source>
12087 <dest>
12088 *: none
12089 quickscreen: ""
12090 </dest>
12091 <voice>
12092 *: none
12093 quickscreen: ""
12094 </voice>
12095</phrase>
12096<phrase>
12097 id: LANG_BOTTOM_QS_ITEM 11008 id: LANG_BOTTOM_QS_ITEM
12098 desc: used for the submenu name for the quickscreen items 11009 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
12099 user: core 11010 user: core
@@ -12111,23 +11022,6 @@
12111 </voice> 11022 </voice>
12112</phrase> 11023</phrase>
12113<phrase> 11024<phrase>
12114 id: LANG_QS_ITEMS
12115 desc: DEPRECATED
12116 user: core
12117 <source>
12118 *: none
12119 quickscreen: ""
12120 </source>
12121 <dest>
12122 *: none
12123 quickscreen: ""
12124 </dest>
12125 <voice>
12126 *: none
12127 quickscreen: ""
12128 </voice>
12129</phrase>
12130<phrase>
12131 id: LANG_RIGHT_QS_ITEM 11025 id: LANG_RIGHT_QS_ITEM
12132 desc: used for the submenu name for the quickscreen items 11026 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
12133 user: core 11027 user: core
diff --git a/apps/lang/francais.lang b/apps/lang/francais.lang
index 637aa8518f..4f8cf07505 100644
--- a/apps/lang/francais.lang
+++ b/apps/lang/francais.lang
@@ -217,20 +217,6 @@
217 </voice> 217 </voice>
218</phrase> 218</phrase>
219<phrase> 219<phrase>
220 id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
221 desc: DEPRECATED
222 user: core
223 <source>
224 *: ""
225 </source>
226 <dest>
227 *: ""
228 </dest>
229 <voice>
230 *: ""
231 </voice>
232</phrase>
233<phrase>
234 id: LANG_CANCEL 220 id: LANG_CANCEL
235 desc: Visual confirmation of canceling a changed setting 221 desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
236 user: core 222 user: core
@@ -1214,91 +1200,6 @@
1214 </voice> 1200 </voice>
1215</phrase> 1201</phrase>
1216<phrase> 1202<phrase>
1217 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE
1218 desc: deprecated
1219 user: core
1220 <source>
1221 *: none
1222 ipodvideo: ""
1223 </source>
1224 <dest>
1225 *: none
1226 ipodvideo: ""
1227 </dest>
1228 <voice>
1229 *: none
1230 ipodvideo: ""
1231 </voice>
1232</phrase>
1233<phrase>
1234 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED
1235 desc: deprecated
1236 user: core
1237 <source>
1238 *: none
1239 ipodvideo: ""
1240 </source>
1241 <dest>
1242 *: none
1243 ipodvideo: ""
1244 </dest>
1245 <voice>
1246 *: none
1247 ipodvideo: ""
1248 </voice>
1249</phrase>
1250<phrase>
1251 id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH
1252 desc: deprecated
1253 user: core
1254 <source>
1255 *: none
1256 ipodvideo: ""
1257 </source>
1258 <dest>
1259 *: none
1260 ipodvideo: ""
1261 </dest>
1262 <voice>
1263 *: none
1264 ipodvideo: ""
1265 </voice>
1266</phrase>
1267<phrase>
1268 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW
1269 desc: deprecated
1270 user: core
1271 <source>
1272 *: none
1273 ipodvideo: ""
1274 </source>
1275 <dest>
1276 *: none
1277 ipodvideo: ""
1278 </dest>
1279 <voice>
1280 *: none
1281 ipodvideo: ""
1282 </voice>
1283</phrase>
1284<phrase>
1285 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE
1286 desc: deprecated
1287 user: core
1288 <source>
1289 *: none
1290 ipodvideo: ""
1291 </source>
1292 <dest>
1293 *: none
1294 ipodvideo: ""
1295 </dest>
1296 <voice>
1297 *: none
1298 ipodvideo: ""
1299 </voice>
1300</phrase>
1301<phrase>
1302 id: LANG_DITHERING 1203 id: LANG_DITHERING
1303 desc: in the sound settings menu 1204 desc: in the sound settings menu
1304 user: core 1205 user: core
@@ -1852,20 +1753,6 @@
1852 </voice> 1753 </voice>
1853</phrase> 1754</phrase>
1854<phrase> 1755<phrase>
1855 id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
1856 desc: deprecated
1857 user:
1858 <source>
1859 *: none
1860 </source>
1861 <dest>
1862 *: none
1863 </dest>
1864 <voice>
1865 *: none
1866 </voice>
1867</phrase>
1868<phrase>
1869 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP 1756 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
1870 desc: in replaygain 1757 desc: in replaygain
1871 user: core 1758 user: core
@@ -2038,48 +1925,6 @@
2038 </voice> 1925 </voice>
2039</phrase> 1926</phrase>
2040<phrase> 1927<phrase>
2041 id: LANG_ID3_ORDER
2042 desc: DEPRECATED
2043 user: core
2044 <source>
2045 *: ""
2046 </source>
2047 <dest>
2048 *: ""
2049 </dest>
2050 <voice>
2051 *: ""
2052 </voice>
2053</phrase>
2054<phrase>
2055 id: LANG_ID3_V1_FIRST
2056 desc: DEPRECATED
2057 user: core
2058 <source>
2059 *: ""
2060 </source>
2061 <dest>
2062 *: ""
2063 </dest>
2064 <voice>
2065 *: ""
2066 </voice>
2067</phrase>
2068<phrase>
2069 id: LANG_ID3_V2_FIRST
2070 desc: DEPRECATED
2071 user: core
2072 <source>
2073 *: ""
2074 </source>
2075 <dest>
2076 *: ""
2077 </dest>
2078 <voice>
2079 *: ""
2080 </voice>
2081</phrase>
2082<phrase>
2083 id: LANG_NEXT_FOLDER 1928 id: LANG_NEXT_FOLDER
2084 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one 1929 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
2085 user: core 1930 user: core
@@ -2970,15 +2815,15 @@
2970 user: core 2815 user: core
2971 <source> 2816 <source>
2972 *: none 2817 *: none
2973 lcd_non-mono: "Background Colour" 2818 lcd_color: "Background Colour"
2974 </source> 2819 </source>
2975 <dest> 2820 <dest>
2976 *: none 2821 *: none
2977 lcd_non-mono: "Couleur d'arrière plan" 2822 lcd_color: "Couleur d'arrière plan"
2978 </dest> 2823 </dest>
2979 <voice> 2824 <voice>
2980 *: none 2825 *: none
2981 lcd_non-mono: "Couleur de l'arrière plan" 2826 lcd_color: "Couleur de l'arrière plan"
2982 </voice> 2827 </voice>
2983</phrase> 2828</phrase>
2984<phrase> 2829<phrase>
@@ -2987,15 +2832,15 @@
2987 user: core 2832 user: core
2988 <source> 2833 <source>
2989 *: none 2834 *: none
2990 lcd_non-mono: "Foreground Colour" 2835 lcd_color: "Foreground Colour"
2991 </source> 2836 </source>
2992 <dest> 2837 <dest>
2993 *: none 2838 *: none
2994 lcd_non-mono: "Couleur du texte" 2839 lcd_color: "Couleur du texte"
2995 </dest> 2840 </dest>
2996 <voice> 2841 <voice>
2997 *: none 2842 *: none
2998 lcd_non-mono: "Couleur du texte" 2843 lcd_color: "Couleur du texte"
2999 </voice> 2844 </voice>
3000</phrase> 2845</phrase>
3001<phrase> 2846<phrase>
@@ -3004,15 +2849,15 @@
3004 user: core 2849 user: core
3005 <source> 2850 <source>
3006 *: none 2851 *: none
3007 lcd_non-mono: "Reset Colours" 2852 lcd_color: "Reset Colours"
3008 </source> 2853 </source>
3009 <dest> 2854 <dest>
3010 *: none 2855 *: none
3011 lcd_non-mono: "Réinitialiser les couleurs" 2856 lcd_color: "Réinitialiser les couleurs"
3012 </dest> 2857 </dest>
3013 <voice> 2858 <voice>
3014 *: none 2859 *: none
3015 lcd_non-mono: "Réinitialiser les couleurs" 2860 lcd_color: "Réinitialiser les couleurs"
3016 </voice> 2861 </voice>
3017</phrase> 2862</phrase>
3018<phrase> 2863<phrase>
@@ -3055,15 +2900,15 @@
3055 user: core 2900 user: core
3056 <source> 2901 <source>
3057 *: none 2902 *: none
3058 lcd_non-mono: "Invalid colour" 2903 lcd_color: "Invalid colour"
3059 </source> 2904 </source>
3060 <dest> 2905 <dest>
3061 *: none 2906 *: none
3062 lcd_non-mono: "Couleur invalide" 2907 lcd_color: "Couleur invalide"
3063 </dest> 2908 </dest>
3064 <voice> 2909 <voice>
3065 *: none 2910 *: none
3066 lcd_non-mono: "" 2911 lcd_color: ""
3067 </voice> 2912 </voice>
3068</phrase> 2913</phrase>
3069<phrase> 2914<phrase>
@@ -3234,13 +3079,16 @@
3234 desc: (archosplayer) menu alternative for jump scroll 3079 desc: (archosplayer) menu alternative for jump scroll
3235 user: core 3080 user: core
3236 <source> 3081 <source>
3237 *: "Jump Scroll" 3082 *: none
3083 lcd_charcell: "Jump Scroll"
3238 </source> 3084 </source>
3239 <dest> 3085 <dest>
3240 *: "Défilement par sauts" 3086 *: none
3087 lcd_charcell: "Défilement par sauts"
3241 </dest> 3088 </dest>
3242 <voice> 3089 <voice>
3243 *: "Défilement par sauts" 3090 *: none
3091 lcd_charcell: "Défilement par sauts"
3244 </voice> 3092 </voice>
3245</phrase> 3093</phrase>
3246<phrase> 3094<phrase>
@@ -3248,13 +3096,16 @@
3248 desc: (archosplayer) the jump scroll shall be done "one time" 3096 desc: (archosplayer) the jump scroll shall be done "one time"
3249 user: core 3097 user: core
3250 <source> 3098 <source>
3251 *: "One time" 3099 *: none
3100 lcd_charcell: "One time"
3252 </source> 3101 </source>
3253 <dest> 3102 <dest>
3254 *: "Une fois" 3103 *: none
3104 lcd_charcell: "Une fois"
3255 </dest> 3105 </dest>
3256 <voice> 3106 <voice>
3257 *: "Une fois" 3107 *: none
3108 lcd_charcell: "Une fois"
3258 </voice> 3109 </voice>
3259</phrase> 3110</phrase>
3260<phrase> 3111<phrase>
@@ -3262,13 +3113,16 @@
3262 desc: (archosplayer) Delay before making a jump scroll 3113 desc: (archosplayer) Delay before making a jump scroll
3263 user: core 3114 user: core
3264 <source> 3115 <source>
3265 *: "Jump Scroll Delay" 3116 *: none
3117 lcd_charcell: "Jump Scroll Delay"
3266 </source> 3118 </source>
3267 <dest> 3119 <dest>
3268 *: "Délai avant défil. par sauts" 3120 *: none
3121 lcd_charcell: "Délai avant défil. par sauts"
3269 </dest> 3122 </dest>
3270 <voice> 3123 <voice>
3271 *: "Délai avant le défilement par sauts" 3124 *: none
3125 lcd_charcell: "Délai avant le défilement par sauts"
3272 </voice> 3126 </voice>
3273</phrase> 3127</phrase>
3274<phrase> 3128<phrase>
@@ -3276,13 +3130,16 @@
3276 desc: should lines scroll out of the screen 3130 desc: should lines scroll out of the screen
3277 user: core 3131 user: core
3278 <source> 3132 <source>
3279 *: "Screen Scrolls Out Of View" 3133 *: none
3134 lcd_bitmap: "Screen Scrolls Out Of View"
3280 </source> 3135 </source>
3281 <dest> 3136 <dest>
3282 *: "Défilement hors de l'écran" 3137 *: none
3138 lcd_bitmap: "Défilement hors de l'écran"
3283 </dest> 3139 </dest>
3284 <voice> 3140 <voice>
3285 *: "Défilement hors de l'écran" 3141 *: none
3142 lcd_bitmap: "Défilement hors de l'écran"
3286 </voice> 3143 </voice>
3287</phrase> 3144</phrase>
3288<phrase> 3145<phrase>
@@ -3290,13 +3147,16 @@
3290 desc: Pixels to advance per Screen scroll 3147 desc: Pixels to advance per Screen scroll
3291 user: core 3148 user: core
3292 <source> 3149 <source>
3293 *: "Screen Scroll Step Size" 3150 *: none
3151 lcd_bitmap: "Screen Scroll Step Size"
3294 </source> 3152 </source>
3295 <dest> 3153 <dest>
3296 *: "Taille du pas de défil. de l'écran" 3154 *: none
3155 lcd_bitmap: "Taille du pas de défil. de l'écran"
3297 </dest> 3156 </dest>
3298 <voice> 3157 <voice>
3299 *: "Taille du pas de défilement de l'écran" 3158 *: none
3159 lcd_bitmap: "Taille du pas de défilement de l'écran"
3300 </voice> 3160 </voice>
3301</phrase> 3161</phrase>
3302<phrase> 3162<phrase>
@@ -3569,20 +3429,6 @@
3569 </voice> 3429 </voice>
3570</phrase> 3430</phrase>
3571<phrase> 3431<phrase>
3572 id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
3573 desc: DEPRECATED
3574 user: core
3575 <source>
3576 *: ""
3577 </source>
3578 <dest>
3579 *: ""
3580 </dest>
3581 <voice>
3582 *: ""
3583 </voice>
3584</phrase>
3585<phrase>
3586 id: LANG_PM_SCALE 3432 id: LANG_PM_SCALE
3587 desc: in the peak meter menu 3433 desc: in the peak meter menu
3588 user: core 3434 user: core
@@ -5206,20 +5052,6 @@
5206 </voice> 5052 </voice>
5207</phrase> 5053</phrase>
5208<phrase> 5054<phrase>
5209 id: LANG_FM_STATION
5210 desc: deprecated
5211 user:
5212 <source>
5213 *: none
5214 </source>
5215 <dest>
5216 *: none
5217 </dest>
5218 <voice>
5219 *: none
5220 </voice>
5221</phrase>
5222<phrase>
5223 id: LANG_FM_NO_PRESETS 5055 id: LANG_FM_NO_PRESETS
5224 desc: error when preset list is empty 5056 desc: error when preset list is empty
5225 user: core 5057 user: core
@@ -6175,23 +6007,6 @@
6175 </voice> 6007 </voice>
6176</phrase> 6008</phrase>
6177<phrase> 6009<phrase>
6178 id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
6179 desc: DEPRECATED
6180 user: core
6181 <source>
6182 *: none
6183 recording: ""
6184 </source>
6185 <dest>
6186 *: none
6187 recording: deprecated
6188 </dest>
6189 <voice>
6190 *: none
6191 recording: ""
6192 </voice>
6193</phrase>
6194<phrase>
6195 id: LANG_SET_AS_REC_DIR 6010 id: LANG_SET_AS_REC_DIR
6196 desc: used in the onplay menu to set a recording dir 6011 desc: used in the onplay menu to set a recording dir
6197 user: core 6012 user: core
@@ -6481,57 +6296,6 @@
6481 </voice> 6296 </voice>
6482</phrase> 6297</phrase>
6483<phrase> 6298<phrase>
6484 id: LANG_RECORDING_LEFT
6485 desc: deprecated
6486 user: core
6487 <source>
6488 *: none
6489 recording: ""
6490 </source>
6491 <dest>
6492 *: none
6493 recording: ""
6494 </dest>
6495 <voice>
6496 *: none
6497 recording: ""
6498 </voice>
6499</phrase>
6500<phrase>
6501 id: LANG_RECORDING_RIGHT
6502 desc: deprecated
6503 user: core
6504 <source>
6505 *: none
6506 recording: ""
6507 </source>
6508 <dest>
6509 *: none
6510 recording: ""
6511 </dest>
6512 <voice>
6513 *: none
6514 recording: ""
6515 </voice>
6516</phrase>
6517<phrase>
6518 id: LANG_RECORD_AGC_PRESET
6519 desc: deprecated
6520 user: core
6521 <source>
6522 *: none
6523 agc: ""
6524 </source>
6525 <dest>
6526 *: none
6527 agc: ""
6528 </dest>
6529 <voice>
6530 *: none
6531 agc: ""
6532 </voice>
6533</phrase>
6534<phrase>
6535 id: LANG_AGC_SAFETY 6299 id: LANG_AGC_SAFETY
6536 desc: AGC preset 6300 desc: AGC preset
6537 user: core 6301 user: core
@@ -6617,23 +6381,6 @@
6617 </voice> 6381 </voice>
6618</phrase> 6382</phrase>
6619<phrase> 6383<phrase>
6620 id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME
6621 desc: deprecated
6622 user: core
6623 <source>
6624 *: none
6625 agc: ""
6626 </source>
6627 <dest>
6628 *: none
6629 agc: ""
6630 </dest>
6631 <voice>
6632 *: none
6633 agc: ""
6634 </voice>
6635</phrase>
6636<phrase>
6637 id: LANG_REMOTE_LCD_OFF 6384 id: LANG_REMOTE_LCD_OFF
6638 desc: Remote lcd off splash in recording screen 6385 desc: Remote lcd off splash in recording screen
6639 user: core 6386 user: core
@@ -7039,20 +6786,6 @@
7039 </voice> 6786 </voice>
7040</phrase> 6787</phrase>
7041<phrase> 6788<phrase>
7042 id: LANG_CURRENT_TIME
7043 desc: deprecated
7044 user: core
7045 <source>
7046 *: ""
7047 </source>
7048 <dest>
7049 *: ""
7050 </dest>
7051 <voice>
7052 *: ""
7053 </voice>
7054</phrase>
7055<phrase>
7056 id: LANG_TOP_TIME 6789 id: LANG_TOP_TIME
7057 desc: in run time screen 6790 desc: in run time screen
7058 user: core 6791 user: core
@@ -8227,34 +7960,6 @@
8227 </voice> 7960 </voice>
8228</phrase> 7961</phrase>
8229<phrase> 7962<phrase>
8230 id: LANG_SETTINGS_SAVE_FAILED
8231 desc: DEPRECATED
8232 user: core
8233 <source>
8234 *: ""
8235 </source>
8236 <dest>
8237 *: ""
8238 </dest>
8239 <voice>
8240 *: ""
8241 </voice>
8242</phrase>
8243<phrase>
8244 id: LANG_SETTINGS_PARTITION
8245 desc: DEPRECATED
8246 user: core
8247 <source>
8248 *: ""
8249 </source>
8250 <dest>
8251 *: ""
8252 </dest>
8253 <voice>
8254 *: ""
8255 </voice>
8256</phrase>
8257<phrase>
8258 id: LANG_PAUSE 7963 id: LANG_PAUSE
8259 desc: in wps and recording trigger menu 7964 desc: in wps and recording trigger menu
8260 user: core 7965 user: core
@@ -8585,20 +8290,6 @@
8585 </voice> 8290 </voice>
8586</phrase> 8291</phrase>
8587<phrase> 8292<phrase>
8588 id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
8589 desc: Extension array full
8590 user: core
8591 <source>
8592 *: "Extension array full"
8593 </source>
8594 <dest>
8595 *: "Table des suffixes pleine"
8596 </dest>
8597 <voice>
8598 *: "Table des suffixes pleine"
8599 </voice>
8600</phrase>
8601<phrase>
8602 id: LANG_FILETYPES_FULL 8293 id: LANG_FILETYPES_FULL
8603 desc: Filetype array full 8294 desc: Filetype array full
8604 user: core 8295 user: core
@@ -8641,37 +8332,6 @@
8641 </voice> 8332 </voice>
8642</phrase> 8333</phrase>
8643<phrase> 8334<phrase>
8644 id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
8645 desc: Viewer plugin name too long
8646 user: core
8647 <source>
8648 *: "Plugin name too long"
8649 </source>
8650 <dest>
8651 *: "Nom du module d'extension trop long"
8652 </dest>
8653 <voice>
8654 *: "Nom du module d'extension trop long"
8655 </voice>
8656</phrase>
8657<phrase>
8658 id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
8659 desc: deprecated
8660 user: core
8661 <source>
8662 *: none
8663 swcodec: ""
8664 </source>
8665 <dest>
8666 *: none
8667 swcodec: ""
8668 </dest>
8669 <voice>
8670 *: none
8671 swcodec: ""
8672 </voice>
8673</phrase>
8674<phrase>
8675 id: LANG_PLEASE_REBOOT 8335 id: LANG_PLEASE_REBOOT
8676 desc: when activating an option that requires a reboot 8336 desc: when activating an option that requires a reboot
8677 user: core 8337 user: core
@@ -9983,20 +9643,6 @@
9983 </voice> 9643 </voice>
9984</phrase> 9644</phrase>
9985<phrase> 9645<phrase>
9986 id: VOICE_EXT_TXT
9987 desc: DEPRECATED
9988 user: core
9989 <source>
9990 *: ""
9991 </source>
9992 <dest>
9993 *: deprecated
9994 </dest>
9995 <voice>
9996 *: ""
9997 </voice>
9998</phrase>
9999<phrase>
10000 id: VOICE_EXT_ROCK 9646 id: VOICE_EXT_ROCK
10001 desc: spoken only, for file extension 9647 desc: spoken only, for file extension
10002 user: core 9648 user: core
@@ -10129,74 +9775,6 @@
10129 </voice> 9775 </voice>
10130</phrase> 9776</phrase>
10131<phrase> 9777<phrase>
10132 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
10133 desc: deprecated
10134 user: core
10135 <source>
10136 *: none
10137 lcd_bitmap: ""
10138 </source>
10139 <dest>
10140 *: none
10141 lcd_bitmap: ""
10142 </dest>
10143 <voice>
10144 *: none
10145 lcd_bitmap: ""
10146 </voice>
10147</phrase>
10148<phrase>
10149 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
10150 desc: deprecated
10151 user: core
10152 <source>
10153 *: none
10154 lcd_bitmap: ""
10155 </source>
10156 <dest>
10157 *: none
10158 lcd_bitmap: ""
10159 </dest>
10160 <voice>
10161 *: none
10162 lcd_bitmap: ""
10163 </voice>
10164</phrase>
10165<phrase>
10166 id: LANG_SYSFONT_ON
10167 desc: deprecated
10168 user: core
10169 <source>
10170 *: none
10171 lcd_bitmap: ""
10172 </source>
10173 <dest>
10174 *: none
10175 lcd_bitmap: ""
10176 </dest>
10177 <voice>
10178 *: none
10179 lcd_bitmap: ""
10180 </voice>
10181</phrase>
10182<phrase>
10183 id: LANG_SYSFONT_OFF
10184 desc: deprecated
10185 user: core
10186 <source>
10187 *: none
10188 lcd_bitmap: ""
10189 </source>
10190 <dest>
10191 *: none
10192 lcd_bitmap: ""
10193 </dest>
10194 <voice>
10195 *: none
10196 lcd_bitmap: ""
10197 </voice>
10198</phrase>
10199<phrase>
10200 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE 9778 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
10201 desc: in the equalizer settings menu 9779 desc: in the equalizer settings menu
10202 user: core 9780 user: core
@@ -10236,219 +9814,15 @@
10236 user: core 9814 user: core
10237 <source> 9815 <source>
10238 *: none 9816 *: none
10239 lcd_bitmap: "Gain" 9817 swcodec: "Gain"
10240 </source>
10241 <dest>
10242 *: none
10243 lcd_bitmap: "Gain"
10244 </dest>
10245 <voice>
10246 *: none
10247 lcd_bitmap: "Gain"
10248 </voice>
10249</phrase>
10250<phrase>
10251 id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
10252 desc: deprecated
10253 user: core
10254 <source>
10255 *: none
10256 lcd_bitmap: ""
10257 </source>
10258 <dest>
10259 *: none
10260 lcd_bitmap: ""
10261 </dest>
10262 <voice>
10263 *: none
10264 lcd_bitmap: ""
10265 </voice>
10266</phrase>
10267<phrase>
10268 id: LANG_SYSFONT_REPEAT
10269 desc: deprecated
10270 user: core
10271 <source>
10272 *: none
10273 lcd_bitmap: ""
10274 </source>
10275 <dest>
10276 *: none
10277 lcd_bitmap: ""
10278 </dest>
10279 <voice>
10280 *: none
10281 lcd_bitmap: ""
10282 </voice>
10283</phrase>
10284<phrase>
10285 id: LANG_SYSFONT_ALL
10286 desc: deprecated
10287 user: core
10288 <source>
10289 *: none
10290 lcd_bitmap: ""
10291 </source>
10292 <dest>
10293 *: none
10294 lcd_bitmap: ""
10295 </dest>
10296 <voice>
10297 *: none
10298 lcd_bitmap: ""
10299 </voice>
10300</phrase>
10301<phrase>
10302 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
10303 desc: deprecated
10304 user: core
10305 <source>
10306 *: none
10307 lcd_bitmap: ""
10308 </source>
10309 <dest>
10310 *: none
10311 lcd_bitmap: ""
10312 </dest>
10313 <voice>
10314 *: none
10315 lcd_bitmap: ""
10316 </voice>
10317</phrase>
10318<phrase>
10319 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
10320 desc: deprecated
10321 user: core
10322 <source>
10323 *: none
10324 lcd_bitmap: ""
10325 </source>
10326 <dest>
10327 *: none
10328 lcd_bitmap: ""
10329 </dest>
10330 <voice>
10331 *: none
10332 lcd_bitmap: ""
10333 </voice>
10334</phrase>
10335<phrase>
10336 id: LANG_SYSFONT_FILTER
10337 desc: deprecated
10338 user: core
10339 <source>
10340 *: none
10341 lcd_bitmap: ""
10342 </source>
10343 <dest>
10344 *: none
10345 lcd_bitmap: ""
10346 </dest>
10347 <voice>
10348 *: none
10349 lcd_bitmap: ""
10350 </voice>
10351</phrase>
10352<phrase>
10353 id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
10354 desc: deprecated
10355 user: core
10356 <source>
10357 *: none
10358 lcd_bitmap: ""
10359 </source>
10360 <dest>
10361 *: none
10362 lcd_bitmap: ""
10363 </dest>
10364 <voice>
10365 *: none
10366 lcd_bitmap: ""
10367 </voice>
10368</phrase>
10369<phrase>
10370 id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
10371 desc: deprecated
10372 user: core
10373 <source>
10374 *: none
10375 lcd_bitmap: ""
10376 </source>
10377 <dest>
10378 *: none
10379 lcd_bitmap: ""
10380 </dest>
10381 <voice>
10382 *: none
10383 lcd_bitmap: ""
10384 </voice>
10385</phrase>
10386<phrase>
10387 id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
10388 desc: deprecated
10389 user: core
10390 <source>
10391 *: none
10392 lcd_bitmap: ""
10393 </source>
10394 <dest>
10395 *: none
10396 lcd_bitmap: ""
10397 </dest>
10398 <voice>
10399 *: none
10400 lcd_bitmap: ""
10401 </voice>
10402</phrase>
10403<phrase>
10404 id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
10405 desc: deprecated
10406 user: core
10407 <source>
10408 *: none
10409 lcd_bitmap: ""
10410 </source>
10411 <dest>
10412 *: none
10413 lcd_bitmap: ""
10414 </dest>
10415 <voice>
10416 *: none
10417 lcd_bitmap: ""
10418 </voice>
10419</phrase>
10420<phrase>
10421 id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
10422 desc: deprecated
10423 user: core
10424 <source>
10425 *: none
10426 lcd_bitmap: ""
10427 </source>
10428 <dest>
10429 *: none
10430 lcd_bitmap: ""
10431 </dest>
10432 <voice>
10433 *: none
10434 lcd_bitmap: ""
10435 </voice>
10436</phrase>
10437<phrase>
10438 id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
10439 desc: deprecated
10440 user: core
10441 <source>
10442 *: none
10443 lcd_bitmap: ""
10444 </source> 9818 </source>
10445 <dest> 9819 <dest>
10446 *: none 9820 *: none
10447 lcd_bitmap: "" 9821 swcodec: "Gain"
10448 </dest> 9822 </dest>
10449 <voice> 9823 <voice>
10450 *: none 9824 *: none
10451 lcd_bitmap: "" 9825 swcodec: "Gain"
10452 </voice> 9826 </voice>
10453</phrase> 9827</phrase>
10454<phrase> 9828<phrase>
@@ -10520,40 +9894,6 @@
10520 </voice> 9894 </voice>
10521</phrase> 9895</phrase>
10522<phrase> 9896<phrase>
10523 id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
10524 desc: deprecated
10525 user: core
10526 <source>
10527 *: none
10528 recording: ""
10529 </source>
10530 <dest>
10531 *: none
10532 recording: ""
10533 </dest>
10534 <voice>
10535 *: none
10536 recording,iriverh100,iriverh120,iriverh300,iaudiom5,iaudiox5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano1g,ipodvideo,sansae200*,sansac200*: ""
10537 </voice>
10538</phrase>
10539<phrase>
10540 id: LANG_SYSFONT_VOLUME
10541 desc: deprecated
10542 user: core
10543 <source>
10544 *: none
10545 recording: ""
10546 </source>
10547 <dest>
10548 *: none
10549 recording: ""
10550 </dest>
10551 <voice>
10552 *: none
10553 recording: ""
10554 </voice>
10555</phrase>
10556<phrase>
10557 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO 9897 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
10558 desc: in sound_settings 9898 desc: in sound_settings
10559 user: core 9899 user: core
@@ -10724,261 +10064,6 @@
10724 </voice> 10064 </voice>
10725</phrase> 10065</phrase>
10726<phrase> 10066<phrase>
10727 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
10728 desc: deprecated
10729 user: core
10730 <source>
10731 *: none
10732 recording: ""
10733 </source>
10734 <dest>
10735 *: none
10736 recording: ""
10737 </dest>
10738 <voice>
10739 *: none
10740 recording: ""
10741 </voice>
10742</phrase>
10743<phrase>
10744 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
10745 desc: deprecated
10746 user: core
10747 <source>
10748 *: none
10749 recording: ""
10750 </source>
10751 <dest>
10752 *: none
10753 recording: ""
10754 </dest>
10755 <voice>
10756 *: none
10757 recording: ""
10758 </voice>
10759</phrase>
10760<phrase>
10761 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
10762 desc: deprecated
10763 user: core
10764 <source>
10765 *: none
10766 recording: ""
10767 </source>
10768 <dest>
10769 *: none
10770 recording: ""
10771 </dest>
10772 <voice>
10773 *: none
10774 recording: ""
10775 </voice>
10776</phrase>
10777<phrase>
10778 id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
10779 desc: deprecated
10780 user: core
10781 <source>
10782 *: none
10783 recording: ""
10784 </source>
10785 <dest>
10786 *: none
10787 recording: ""
10788 </dest>
10789 <voice>
10790 *: none
10791 recording: ""
10792 </voice>
10793</phrase>
10794<phrase>
10795 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
10796 desc: in the recording screen
10797 user: core
10798 <source>
10799 *: none
10800 recording: "Gain Left"
10801 </source>
10802 <dest>
10803 *: none
10804 recording: "Gain à gauche"
10805 </dest>
10806 <voice>
10807 *: none
10808 recording: ""
10809 </voice>
10810</phrase>
10811<phrase>
10812 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
10813 desc: in the recording screen
10814 user: core
10815 <source>
10816 *: none
10817 recording: "Gain Right"
10818 </source>
10819 <dest>
10820 *: none
10821 recording: "Gain à droite"
10822 </dest>
10823 <voice>
10824 *: none
10825 recording: ""
10826 </voice>
10827</phrase>
10828<phrase>
10829 id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE
10830 desc: deprecated
10831 user: core
10832 <source>
10833 *: none
10834 recording: ""
10835 </source>
10836 <dest>
10837 *: none
10838 recording: ""
10839 </dest>
10840 <voice>
10841 *: none
10842 recording: ""
10843 </voice>
10844</phrase>
10845<phrase>
10846 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME
10847 desc: deprecated
10848 user: core
10849 <source>
10850 *: none
10851 recording: ""
10852 </source>
10853 <dest>
10854 *: none
10855 recording: ""
10856 </dest>
10857 <voice>
10858 *: none
10859 recording: ""
10860 </voice>
10861</phrase>
10862<phrase>
10863 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET
10864 desc: deprecated
10865 user: core
10866 <source>
10867 *: none
10868 agc: ""
10869 </source>
10870 <dest>
10871 *: none
10872 agc: ""
10873 </dest>
10874 <voice>
10875 *: none
10876 agc: ""
10877 </voice>
10878</phrase>
10879<phrase>
10880 id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY
10881 desc: deprecated
10882 user: core
10883 <source>
10884 *: none
10885 agc: ""
10886 </source>
10887 <dest>
10888 *: none
10889 agc: ""
10890 </dest>
10891 <voice>
10892 *: none
10893 agc: ""
10894 </voice>
10895</phrase>
10896<phrase>
10897 id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE
10898 desc: deprecated
10899 user: core
10900 <source>
10901 *: none
10902 agc: ""
10903 </source>
10904 <dest>
10905 *: none
10906 agc: ""
10907 </dest>
10908 <voice>
10909 *: none
10910 agc: ""
10911 </voice>
10912</phrase>
10913<phrase>
10914 id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET
10915 desc: deprecated
10916 user: core
10917 <source>
10918 *: none
10919 agc: ""
10920 </source>
10921 <dest>
10922 *: none
10923 agc: ""
10924 </dest>
10925 <voice>
10926 *: none
10927 agc: ""
10928 </voice>
10929</phrase>
10930<phrase>
10931 id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM
10932 desc: deprecated
10933 user: core
10934 <source>
10935 *: none
10936 agc: ""
10937 </source>
10938 <dest>
10939 *: none
10940 agc: ""
10941 </dest>
10942 <voice>
10943 *: none
10944 agc: ""
10945 </voice>
10946</phrase>
10947<phrase>
10948 id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE
10949 desc: deprecated
10950 user: core
10951 <source>
10952 *: none
10953 agc: ""
10954 </source>
10955 <dest>
10956 *: none
10957 agc: ""
10958 </dest>
10959 <voice>
10960 *: none
10961 agc: ""
10962 </voice>
10963</phrase>
10964<phrase>
10965 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN
10966 desc: deprecated
10967 user: core
10968 <source>
10969 *: none
10970 agc: ""
10971 </source>
10972 <dest>
10973 *: none
10974 agc: ""
10975 </dest>
10976 <voice>
10977 *: none
10978 agc: ""
10979 </voice>
10980</phrase>
10981<phrase>
10982 id: VOICE_OF 10067 id: VOICE_OF
10983 desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8 10068 desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8
10984 user: core 10069 user: core
@@ -11190,93 +10275,6 @@
11190 </voice> 10275 </voice>
11191</phrase> 10276</phrase>
11192<phrase> 10277<phrase>
11193 id: LANG_SYSFONT_PM_CLIPCOUNT
11194 desc: deprecated
11195 user: core
11196 <source>
11197 *: none
11198 recording: ""
11199 </source>
11200 <dest>
11201 *: none
11202 recording: ""
11203 </dest>
11204 <voice>
11205 *: none
11206 recording: ""
11207 </voice>
11208</phrase>
11209<phrase>
11210 id: LANG_USBSTACK
11211 desc: deprecated
11212 user:
11213 <source>
11214 *: none
11215 </source>
11216 <dest>
11217 *: none
11218 </dest>
11219 <voice>
11220 *: none
11221 </voice>
11222</phrase>
11223<phrase>
11224 id: LANG_USBSTACK_MODE
11225 desc: deprecated
11226 user:
11227 <source>
11228 *: none
11229 </source>
11230 <dest>
11231 *: none
11232 </dest>
11233 <voice>
11234 *: none
11235 </voice>
11236</phrase>
11237<phrase>
11238 id: LANG_USBSTACK_DEVICE
11239 desc: deprecated
11240 user:
11241 <source>
11242 *: none
11243 </source>
11244 <dest>
11245 *: none
11246 </dest>
11247 <voice>
11248 *: none
11249 </voice>
11250</phrase>
11251<phrase>
11252 id: LANG_USBSTACK_HOST
11253 desc: deprecated
11254 user:
11255 <source>
11256 *: none
11257 </source>
11258 <dest>
11259 *: none
11260 </dest>
11261 <voice>
11262 *: none
11263 </voice>
11264</phrase>
11265<phrase>
11266 id: LANG_USBSTACK_DEVICE_DRIVER
11267 desc: deprecated
11268 user:
11269 <source>
11270 *: none
11271 </source>
11272 <dest>
11273 *: none
11274 </dest>
11275 <voice>
11276 *: none
11277 </voice>
11278</phrase>
11279<phrase>
11280 id: LANG_SELECTOR_START_COLOR 10278 id: LANG_SELECTOR_START_COLOR
11281 desc: line selector color option 10279 desc: line selector color option
11282 user: core 10280 user: core
@@ -11638,62 +10636,6 @@
11638 </voice> 10636 </voice>
11639</phrase> 10637</phrase>
11640<phrase> 10638<phrase>
11641 id: LANG_STUDY_MODE
11642 desc: DEPRECATED
11643 user: core
11644 <source>
11645 *: ""
11646 </source>
11647 <dest>
11648 *: ""
11649 </dest>
11650 <voice>
11651 *: ""
11652 </voice>
11653</phrase>
11654<phrase>
11655 id: LANG_STUDY_HOP_STEP
11656 desc: DEPRECATED
11657 user: core
11658 <source>
11659 *: ""
11660 </source>
11661 <dest>
11662 *: ""
11663 </dest>
11664 <voice>
11665 *: ""
11666 </voice>
11667</phrase>
11668<phrase>
11669 id: LANG_ENABLE_STUDY_MODE
11670 desc: DEPRECATED
11671 user: core
11672 <source>
11673 *: ""
11674 </source>
11675 <dest>
11676 *: ""
11677 </dest>
11678 <voice>
11679 *: ""
11680 </voice>
11681</phrase>
11682<phrase>
11683 id: LANG_DISABLE_STUDY_MODE
11684 desc: DEPRECATED
11685 user: core
11686 <source>
11687 *: ""
11688 </source>
11689 <dest>
11690 *: ""
11691 </dest>
11692 <voice>
11693 *: ""
11694 </voice>
11695</phrase>
11696<phrase>
11697 id: VOICE_QUICKSCREEN 10639 id: VOICE_QUICKSCREEN
11698 desc: spoken only, Announces entering the "quick screen" 10640 desc: spoken only, Announces entering the "quick screen"
11699 user: core 10641 user: core
@@ -12024,20 +10966,6 @@
12024 </voice> 10966 </voice>
12025</phrase> 10967</phrase>
12026<phrase> 10968<phrase>
12027 id: LANG_ALBUMART
12028 desc: deprecated
12029 user:
12030 <source>
12031 *: none
12032 </source>
12033 <dest>
12034 *: none
12035 </dest>
12036 <voice>
12037 *: none
12038 </voice>
12039</phrase>
12040<phrase>
12041 id: LANG_RECORDING_MONO_MODE 10969 id: LANG_RECORDING_MONO_MODE
12042 desc: in the recording settings 10970 desc: in the recording settings
12043 user: core 10971 user: core
@@ -12069,23 +10997,6 @@
12069 </voice> 10997 </voice>
12070</phrase> 10998</phrase>
12071<phrase> 10999<phrase>
12072 id: LANG_QS_ITEMS
12073 desc: DEPRECATED
12074 user: core
12075 <source>
12076 *: none
12077 quickscreen: ""
12078 </source>
12079 <dest>
12080 *: none
12081 quickscreen: ""
12082 </dest>
12083 <voice>
12084 *: none
12085 quickscreen: ""
12086 </voice>
12087</phrase>
12088<phrase>
12089 id: LANG_LEFT 11000 id: LANG_LEFT
12090 desc: Generic use of 'left' 11001 desc: Generic use of 'left'
12091 user: core 11002 user: core
@@ -12114,23 +11025,6 @@
12114 </voice> 11025 </voice>
12115</phrase> 11026</phrase>
12116<phrase> 11027<phrase>
12117 id: LANG_BOTTOM
12118 desc: DEPRECATED
12119 user: core
12120 <source>
12121 *: none
12122 quickscreen: ""
12123 </source>
12124 <dest>
12125 *: none
12126 quickscreen: ""
12127 </dest>
12128 <voice>
12129 *: none
12130 quickscreen: ""
12131 </voice>
12132</phrase>
12133<phrase>
12134 id: LANG_RESET_SETTING 11028 id: LANG_RESET_SETTING
12135 desc: used in the settings context menu 11029 desc: used in the settings context menu
12136 user: core 11030 user: core
@@ -13085,41 +11979,16 @@
13085 desc: spoken only, for file extension 11979 desc: spoken only, for file extension
13086 user: core 11980 user: core
13087 <source> 11981 <source>
13088 *: ""
13089 </source>
13090 <dest>
13091 *: ""
13092 </dest>
13093 <voice>
13094 *: "Thème barre d'état pour télécommande"
13095 </voice>
13096</phrase>
13097<phrase>
13098 id: LANG_CUSTOM_STATUSBAR
13099 desc: deprecated
13100 user:
13101 <source>
13102 *: none
13103 </source>
13104 <dest>
13105 *: none
13106 </dest>
13107 <voice>
13108 *: none
13109 </voice>
13110</phrase>
13111<phrase>
13112 id: LANG_REMOTE_CUSTOM_STATUSBAR
13113 desc: deprecated
13114 user:
13115 <source>
13116 *: none 11982 *: none
11983 remote: ""
13117 </source> 11984 </source>
13118 <dest> 11985 <dest>
13119 *: none 11986 *: none
11987 remote: ""
13120 </dest> 11988 </dest>
13121 <voice> 11989 <voice>
13122 *: none 11990 *: none
11991 remote: "Thème barre d'état pour télécommande"
13123 </voice> 11992 </voice>
13124</phrase> 11993</phrase>
13125<phrase> 11994<phrase>
diff --git a/apps/lang/galego.lang b/apps/lang/galego.lang
index b5b32181f5..81907e278c 100644
--- a/apps/lang/galego.lang
+++ b/apps/lang/galego.lang
@@ -1041,20 +1041,6 @@
1041 </voice> 1041 </voice>
1042</phrase> 1042</phrase>
1043<phrase> 1043<phrase>
1044 id: LANG_USB
1045 desc: deprecated
1046 user:
1047 <source>
1048 *: none
1049 </source>
1050 <dest>
1051 *: none
1052 </dest>
1053 <voice>
1054 *: none
1055 </voice>
1056</phrase>
1057<phrase>
1058 id: LANG_SHUFFLE 1044 id: LANG_SHUFFLE
1059 desc: in settings_menu 1045 desc: in settings_menu
1060 user: core 1046 user: core
@@ -1209,48 +1195,6 @@
1209 </voice> 1195 </voice>
1210</phrase> 1196</phrase>
1211<phrase> 1197<phrase>
1212 id: LANG_ID3_ORDER
1213 desc: in playback settings screen
1214 user: core
1215 <source>
1216 *: "ID3 tag priority"
1217 </source>
1218 <dest>
1219 *: "Prioridad do tag ID3"
1220 </dest>
1221 <voice>
1222 *: "ID3 tag priority"
1223 </voice>
1224</phrase>
1225<phrase>
1226 id: LANG_ID3_V1_FIRST
1227 desc: in playback settings screen
1228 user: core
1229 <source>
1230 *: "V1 then V2"
1231 </source>
1232 <dest>
1233 *: "Versión 1 entonces versión 2"
1234 </dest>
1235 <voice>
1236 *: "Version 1 then version 2"
1237 </voice>
1238</phrase>
1239<phrase>
1240 id: LANG_ID3_V2_FIRST
1241 desc: in playback settings screen
1242 user: core
1243 <source>
1244 *: "V2 then V1"
1245 </source>
1246 <dest>
1247 *: "Versión 2 entonces version 1"
1248 </dest>
1249 <voice>
1250 *: "Version 2 then version 1"
1251 </voice>
1252</phrase>
1253<phrase>
1254 id: LANG_NEXT_FOLDER 1198 id: LANG_NEXT_FOLDER
1255 desc: in settings_menu. Should we move to next folder when current one ends 1199 desc: in settings_menu. Should we move to next folder when current one ends
1256 user: core 1200 user: core
@@ -2035,20 +1979,6 @@
2035 </voice> 1979 </voice>
2036</phrase> 1980</phrase>
2037<phrase> 1981<phrase>
2038 id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
2039 desc: in recording directory options
2040 user: core
2041 <source>
2042 *: "Current dir"
2043 </source>
2044 <dest>
2045 *: "Directorio actual"
2046 </dest>
2047 <voice>
2048 *: "Current directory"
2049 </voice>
2050</phrase>
2051<phrase>
2052 id: LANG_RECORD_STARTUP 1982 id: LANG_RECORD_STARTUP
2053 desc: Start Rockbox in Recording screen 1983 desc: Start Rockbox in Recording screen
2054 user: core 1984 user: core
@@ -2375,13 +2305,16 @@
2375 desc: (archosplayer) menu altarnative for jump scroll 2305 desc: (archosplayer) menu altarnative for jump scroll
2376 user: core 2306 user: core
2377 <source> 2307 <source>
2378 *: "Jump scroll" 2308 *: none
2309 lcd_charcell: "Jump scroll"
2379 </source> 2310 </source>
2380 <dest> 2311 <dest>
2381 *: "salto no desprazamento" 2312 *: none
2313 lcd_charcell: "salto no desprazamento"
2382 </dest> 2314 </dest>
2383 <voice> 2315 <voice>
2384 *: "Jump scroll" 2316 *: none
2317 lcd_charcell: "Jump scroll"
2385 </voice> 2318 </voice>
2386</phrase> 2319</phrase>
2387<phrase> 2320<phrase>
@@ -2389,13 +2322,16 @@
2389 desc: (archosplayer) the jump scroll shall be done "one time 2322 desc: (archosplayer) the jump scroll shall be done "one time
2390 user: core 2323 user: core
2391 <source> 2324 <source>
2392 *: "One time" 2325 *: none
2326 lcd_charcell: "One time"
2393 </source> 2327 </source>
2394 <dest> 2328 <dest>
2395 *: "Unha vez" 2329 *: none
2330 lcd_charcell: "Unha vez"
2396 </dest> 2331 </dest>
2397 <voice> 2332 <voice>
2398 *: "One time" 2333 *: none
2334 lcd_charcell: "One time"
2399 </voice> 2335 </voice>
2400</phrase> 2336</phrase>
2401<phrase> 2337<phrase>
@@ -2403,13 +2339,16 @@
2403 desc: (archosplayer) Delay before making a jump scroll 2339 desc: (archosplayer) Delay before making a jump scroll
2404 user: core 2340 user: core
2405 <source> 2341 <source>
2406 *: "Jump Scroll Delay" 2342 *: none
2343 lcd_charcell: "Jump Scroll Delay"
2407 </source> 2344 </source>
2408 <dest> 2345 <dest>
2409 *: "Retardo no salto de desprazamento" 2346 *: none
2347 lcd_charcell: "Retardo no salto de desprazamento"
2410 </dest> 2348 </dest>
2411 <voice> 2349 <voice>
2412 *: "Jump Scroll Delay" 2350 *: none
2351 lcd_charcell: "Jump Scroll Delay"
2413 </voice> 2352 </voice>
2414</phrase> 2353</phrase>
2415<phrase> 2354<phrase>
@@ -2525,20 +2464,6 @@
2525 </voice> 2464 </voice>
2526</phrase> 2465</phrase>
2527<phrase> 2466<phrase>
2528 id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
2529 desc: in the peak meter menu
2530 user: core
2531 <source>
2532 *: "Units Per Read"
2533 </source>
2534 <dest>
2535 *: "Unidades por Lectura"
2536 </dest>
2537 <voice>
2538 *: "Units Per Read"
2539 </voice>
2540</phrase>
2541<phrase>
2542 id: LANG_PM_PEAK_HOLD 2467 id: LANG_PM_PEAK_HOLD
2543 desc: in the peak meter menu 2468 desc: in the peak meter menu
2544 user: core 2469 user: core
@@ -3735,34 +3660,6 @@
3735 </voice> 3660 </voice>
3736</phrase> 3661</phrase>
3737<phrase> 3662<phrase>
3738 id: LANG_RECORDING_LEFT
3739 desc: in the recording screen
3740 user: core
3741 <source>
3742 *: "Left"
3743 </source>
3744 <dest>
3745 *: "Esquerdo"
3746 </dest>
3747 <voice>
3748 *: ""
3749 </voice>
3750</phrase>
3751<phrase>
3752 id: LANG_RECORDING_RIGHT
3753 desc: in the recording screen
3754 user: core
3755 <source>
3756 *: "Right"
3757 </source>
3758 <dest>
3759 *: "Dereito"
3760 </dest>
3761 <voice>
3762 *: ""
3763 </voice>
3764</phrase>
3765<phrase>
3766 id: LANG_DISK_FULL 3663 id: LANG_DISK_FULL
3767 desc: in recording screen 3664 desc: in recording screen
3768 user: core 3665 user: core
@@ -5641,20 +5538,6 @@
5641 </voice> 5538 </voice>
5642</phrase> 5539</phrase>
5643<phrase> 5540<phrase>
5644 id: VOICE_EXT_TXT
5645 desc: spoken only, for file extension
5646 user: core
5647 <source>
5648 *: ""
5649 </source>
5650 <dest>
5651 *: ""
5652 </dest>
5653 <voice>
5654 *: "text"
5655 </voice>
5656</phrase>
5657<phrase>
5658 id: VOICE_EXT_ROCK 5541 id: VOICE_EXT_ROCK
5659 desc: spoken only, for file extension 5542 desc: spoken only, for file extension
5660 user: core 5543 user: core
@@ -5739,20 +5622,6 @@
5739 </voice> 5622 </voice>
5740</phrase> 5623</phrase>
5741<phrase> 5624<phrase>
5742 id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
5743 desc: displayed on screen while shuffling a playlist
5744 user: core
5745 <source>
5746 *: "Shuffling..."
5747 </source>
5748 <dest>
5749 *: "Misturando..."
5750 </dest>
5751 <voice>
5752 *: ""
5753 </voice>
5754</phrase>
5755<phrase>
5756 id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL 5625 id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
5757 desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function. 5626 desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function.
5758 user: core 5627 user: core
@@ -5949,34 +5818,6 @@
5949 </voice> 5818 </voice>
5950</phrase> 5819</phrase>
5951<phrase> 5820<phrase>
5952 id: LANG_FM_STATION
5953 desc: deprecated
5954 user:
5955 <source>
5956 *: none
5957 </source>
5958 <dest>
5959 *: none
5960 </dest>
5961 <voice>
5962 *: none
5963 </voice>
5964</phrase>
5965<phrase>
5966 id: LANG_FM_NO_PRESETS
5967 desc: DEPRECATED
5968 user: core
5969 <source>
5970 *: ""
5971 </source>
5972 <dest>
5973 *: ""
5974 </dest>
5975 <voice>
5976 *: ""
5977 </voice>
5978</phrase>
5979<phrase>
5980 id: LANG_FM_EDIT_PRESET 5821 id: LANG_FM_EDIT_PRESET
5981 desc: in radio screen 5822 desc: in radio screen
5982 user: core 5823 user: core
@@ -6609,20 +6450,6 @@
6609 </voice> 6450 </voice>
6610</phrase> 6451</phrase>
6611<phrase> 6452<phrase>
6612 id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
6613 desc: Extension array full
6614 user: core
6615 <source>
6616 *: "Extension array full"
6617 </source>
6618 <dest>
6619 *: "Array de extensions cheo"
6620 </dest>
6621 <voice>
6622 *: ""
6623 </voice>
6624</phrase>
6625<phrase>
6626 id: LANG_FILETYPES_FULL 6453 id: LANG_FILETYPES_FULL
6627 desc: Filetype array full 6454 desc: Filetype array full
6628 user: core 6455 user: core
@@ -6637,20 +6464,6 @@
6637 </voice> 6464 </voice>
6638</phrase> 6465</phrase>
6639<phrase> 6466<phrase>
6640 id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
6641 desc: Viewer plugin name too long
6642 user: core
6643 <source>
6644 *: "Plugin name too long"
6645 </source>
6646 <dest>
6647 *: "Nome do conector demasiado longo"
6648 </dest>
6649 <voice>
6650 *: ""
6651 </voice>
6652</phrase>
6653<phrase>
6654 id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY 6467 id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY
6655 desc: Filetype string buffer empty 6468 desc: Filetype string buffer empty
6656 user: core 6469 user: core
@@ -6679,76 +6492,6 @@
6679 </voice> 6492 </voice>
6680</phrase> 6493</phrase>
6681<phrase> 6494<phrase>
6682 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
6683 desc: bool true representation
6684 user: core
6685 <source>
6686 *: "Yes"
6687 </source>
6688 <dest>
6689 *: "Sí"
6690 </dest>
6691 <voice>
6692 *: "Yes"
6693 </voice>
6694</phrase>
6695<phrase>
6696 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
6697 desc: bool false representation
6698 user: core
6699 <source>
6700 *: "No"
6701 </source>
6702 <dest>
6703 *: "Non"
6704 </dest>
6705 <voice>
6706 *: "No"
6707 </voice>
6708</phrase>
6709<phrase>
6710 id: LANG_SYSFONT_ON
6711 desc: Used in a lot of places
6712 user: core
6713 <source>
6714 *: "On"
6715 </source>
6716 <dest>
6717 *: "Activo"
6718 </dest>
6719 <voice>
6720 *: "On"
6721 </voice>
6722</phrase>
6723<phrase>
6724 id: LANG_SYSFONT_OFF
6725 desc: Used in a lot of places
6726 user: core
6727 <source>
6728 *: "Off"
6729 </source>
6730 <dest>
6731 *: "Off"
6732 </dest>
6733 <voice>
6734 *: "Off"
6735 </voice>
6736</phrase>
6737<phrase>
6738 id: LANG_SYSFONT_VOLUME
6739 desc: in sound_settings
6740 user: core
6741 <source>
6742 *: "Volume"
6743 </source>
6744 <dest>
6745 *: "Volumen"
6746 </dest>
6747 <voice>
6748 *: "Volume"
6749 </voice>
6750</phrase>
6751<phrase>
6752 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO 6495 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
6753 desc: in sound_settings 6496 desc: in sound_settings
6754 user: core 6497 user: core
@@ -6777,34 +6520,6 @@
6777 </voice> 6520 </voice>
6778</phrase> 6521</phrase>
6779<phrase> 6522<phrase>
6780 id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
6781 desc: in settings_menu
6782 user: core
6783 <source>
6784 *: "Shuffle"
6785 </source>
6786 <dest>
6787 *: "Aleatorio"
6788 </dest>
6789 <voice>
6790 *: "Shuffle"
6791 </voice>
6792</phrase>
6793<phrase>
6794 id: LANG_SYSFONT_REPEAT
6795 desc: in settings_menu
6796 user: core
6797 <source>
6798 *: "Repeat"
6799 </source>
6800 <dest>
6801 *: "Repetir"
6802 </dest>
6803 <voice>
6804 *: "Repeat"
6805 </voice>
6806</phrase>
6807<phrase>
6808 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL 6523 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL
6809 desc: repeat playlist once all songs have completed 6524 desc: repeat playlist once all songs have completed
6810 user: core 6525 user: core
@@ -6819,34 +6534,6 @@
6819 </voice> 6534 </voice>
6820</phrase> 6535</phrase>
6821<phrase> 6536<phrase>
6822 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
6823 desc: repeat one song
6824 user: core
6825 <source>
6826 *: "One"
6827 </source>
6828 <dest>
6829 *: "Unha"
6830 </dest>
6831 <voice>
6832 *: "One"
6833 </voice>
6834</phrase>
6835<phrase>
6836 id: LANG_SYSFONT_FILTER
6837 desc: setting name for dir filter
6838 user: core
6839 <source>
6840 *: "Show Files"
6841 </source>
6842 <dest>
6843 *: "Amosar Arquivos"
6844 </dest>
6845 <voice>
6846 *: "Show Files"
6847 </voice>
6848</phrase>
6849<phrase>
6850 id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL 6537 id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL
6851 desc: show all files 6538 desc: show all files
6852 user: core 6539 user: core
@@ -6861,48 +6548,6 @@
6861 </voice> 6548 </voice>
6862</phrase> 6549</phrase>
6863<phrase> 6550<phrase>
6864 id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
6865 desc: show all file types supported by Rockbox
6866 user: core
6867 <source>
6868 *: "Supported"
6869 </source>
6870 <dest>
6871 *: "Soportado"
6872 </dest>
6873 <voice>
6874 *: "Supported"
6875 </voice>
6876</phrase>
6877<phrase>
6878 id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
6879 desc: show only music-related files
6880 user: core
6881 <source>
6882 *: "Music"
6883 </source>
6884 <dest>
6885 *: "Música"
6886 </dest>
6887 <voice>
6888 *: "Music"
6889 </voice>
6890</phrase>
6891<phrase>
6892 id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
6893 desc: show only playlist
6894 user: core
6895 <source>
6896 *: "Playlists"
6897 </source>
6898 <dest>
6899 *: "Listas de Reprodución"
6900 </dest>
6901 <voice>
6902 *: "Playlists"
6903 </voice>
6904</phrase>
6905<phrase>
6906 id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB 6551 id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB
6907### The 'desc' field differs from the english! 6552### The 'desc' field differs from the english!
6908### the previously used desc is commented below: 6553### the previously used desc is commented below:
@@ -7035,48 +6680,6 @@
7035 </voice> 6680 </voice>
7036</phrase> 6681</phrase>
7037<phrase> 6682<phrase>
7038 id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
7039 desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
7040 user: core
7041 <source>
7042 *: "Upside Down"
7043 </source>
7044 <dest>
7045 *: "Arriba Abaixo"
7046 </dest>
7047 <voice>
7048 *: "Upside Down"
7049 </voice>
7050</phrase>
7051<phrase>
7052 id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
7053 desc: display menu, F3 substitute
7054 user: core
7055 <source>
7056 *: "Scroll Bar"
7057 </source>
7058 <dest>
7059 *: "Barra de Desprazamento"
7060 </dest>
7061 <voice>
7062 *: "Scroll Bar"
7063 </voice>
7064</phrase>
7065<phrase>
7066 id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
7067 desc: display menu, F3 substitute
7068 user: core
7069 <source>
7070 *: "Status Bar"
7071 </source>
7072 <dest>
7073 *: "Barra de Estado"
7074 </dest>
7075 <voice>
7076 *: "Status Bar"
7077 </voice>
7078</phrase>
7079<phrase>
7080 id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP 6683 id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP
7081 desc: in wps 6684 desc: in wps
7082 user: core 6685 user: core
@@ -7119,68 +6722,6 @@
7119 </voice> 6722 </voice>
7120</phrase> 6723</phrase>
7121<phrase> 6724<phrase>
7122 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
7123 desc: Display of recorded time
7124 user: core
7125 <source>
7126 *: "Time:"
7127 </source>
7128 <dest>
7129 *: "Tempo:"
7130 </dest>
7131 <voice>
7132 *: ""
7133 </voice>
7134</phrase>
7135<phrase>
7136 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
7137 desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
7138 user: core
7139 <source>
7140### The <source> section differs from the english!
7141### the previously used one is commented below:
7142### *: "Split time:"
7143 *: "Split Time:"
7144 </source>
7145 <dest>
7146 *: "Tempo de División"
7147 </dest>
7148 <voice>
7149 *: ""
7150 </voice>
7151</phrase>
7152<phrase>
7153 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
7154 desc: Display of recorded file size
7155 user: core
7156 <source>
7157 *: "Size:"
7158 </source>
7159 <dest>
7160 *: "Tamaño:"
7161 </dest>
7162 <voice>
7163 *: ""
7164 </voice>
7165</phrase>
7166<phrase>
7167 id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
7168 desc: in recording and radio screen
7169 user: core
7170 <source>
7171### The <source> section differs from the english!
7172### the previously used one is commented below:
7173### *: "Prerecording"
7174 *: "Pre-Recording"
7175 </source>
7176 <dest>
7177 *: "Pregravación"
7178 </dest>
7179 <voice>
7180 *: ""
7181 </voice>
7182</phrase>
7183<phrase>
7184 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN 6725 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN
7185 desc: in the recording screen 6726 desc: in the recording screen
7186 user: core 6727 user: core
@@ -7195,56 +6736,6 @@
7195 </voice> 6736 </voice>
7196</phrase> 6737</phrase>
7197<phrase> 6738<phrase>
7198 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
7199 desc: in the recording screen
7200 user: core
7201 <source>
7202### The <source> section differs from the english!
7203### the previously used one is commented below:
7204### *: "Left"
7205 *: "Gain Left"
7206 </source>
7207 <dest>
7208 *: "Esquerdo"
7209 </dest>
7210 <voice>
7211 *: ""
7212 </voice>
7213</phrase>
7214<phrase>
7215 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
7216 desc: in the recording screen
7217 user: core
7218 <source>
7219### The <source> section differs from the english!
7220### the previously used one is commented below:
7221### *: "Right"
7222 *: "Gain Right"
7223 </source>
7224 <dest>
7225 *: "Dereito"
7226 </dest>
7227 <voice>
7228 *: ""
7229 </voice>
7230</phrase>
7231<phrase>
7232 id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
7233 desc: in recording screen
7234 user: core
7235 <source>
7236 *: "The disk is full. Press OFF to continue."
7237 vibe500: "The disk is full. Press PREV to continue."
7238 </source>
7239 <dest>
7240 *: "O disco esta cheo. Presionar OFF para continuar."
7241 vibe500: "O disco esta cheo. Presionar PREV para continuar."
7242 </dest>
7243 <voice>
7244 *: ""
7245 </voice>
7246</phrase>
7247<phrase>
7248 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1 6739 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
7249 desc: in dir browser, F1 button bar text 6740 desc: in dir browser, F1 button bar text
7250 user: core 6741 user: core
diff --git a/apps/lang/greek.lang b/apps/lang/greek.lang
index 0828b28f94..0e47a25540 100644
--- a/apps/lang/greek.lang
+++ b/apps/lang/greek.lang
@@ -189,20 +189,6 @@
189 </voice> 189 </voice>
190</phrase> 190</phrase>
191<phrase> 191<phrase>
192 id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
193 desc: DEPRECATED
194 user: core
195 <source>
196 *: ""
197 </source>
198 <dest>
199 *: ""
200 </dest>
201 <voice>
202 *: ""
203 </voice>
204</phrase>
205<phrase>
206 id: LANG_CANCEL 192 id: LANG_CANCEL
207 desc: Visual confirmation of canceling a changed setting 193 desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
208 user: core 194 user: core
@@ -1165,91 +1151,6 @@
1165 </voice> 1151 </voice>
1166</phrase> 1152</phrase>
1167<phrase> 1153<phrase>
1168 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE
1169 desc: deprecated
1170 user: core
1171 <source>
1172 *: none
1173 ipodvideo: ""
1174 </source>
1175 <dest>
1176 *: none
1177 ipodvideo: ""
1178 </dest>
1179 <voice>
1180 *: none
1181 ipodvideo: ""
1182 </voice>
1183</phrase>
1184<phrase>
1185 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED
1186 desc: deprecated
1187 user: core
1188 <source>
1189 *: none
1190 ipodvideo: ""
1191 </source>
1192 <dest>
1193 *: none
1194 ipodvideo: ""
1195 </dest>
1196 <voice>
1197 *: none
1198 ipodvideo: ""
1199 </voice>
1200</phrase>
1201<phrase>
1202 id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH
1203 desc: deprecated
1204 user: core
1205 <source>
1206 *: none
1207 ipodvideo: ""
1208 </source>
1209 <dest>
1210 *: none
1211 ipodvideo: ""
1212 </dest>
1213 <voice>
1214 *: none
1215 ipodvideo: ""
1216 </voice>
1217</phrase>
1218<phrase>
1219 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW
1220 desc: deprecated
1221 user: core
1222 <source>
1223 *: none
1224 ipodvideo: ""
1225 </source>
1226 <dest>
1227 *: none
1228 ipodvideo: ""
1229 </dest>
1230 <voice>
1231 *: none
1232 ipodvideo: ""
1233 </voice>
1234</phrase>
1235<phrase>
1236 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE
1237 desc: deprecated
1238 user: core
1239 <source>
1240 *: none
1241 ipodvideo: ""
1242 </source>
1243 <dest>
1244 *: none
1245 ipodvideo: ""
1246 </dest>
1247 <voice>
1248 *: none
1249 ipodvideo: ""
1250 </voice>
1251</phrase>
1252<phrase>
1253 id: LANG_DITHERING 1154 id: LANG_DITHERING
1254 desc: in the sound settings menu 1155 desc: in the sound settings menu
1255 user: core 1156 user: core
@@ -1803,20 +1704,6 @@
1803 </voice> 1704 </voice>
1804</phrase> 1705</phrase>
1805<phrase> 1706<phrase>
1806 id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
1807 desc: deprecated
1808 user:
1809 <source>
1810 *: none
1811 </source>
1812 <dest>
1813 *: none
1814 </dest>
1815 <voice>
1816 *: none
1817 </voice>
1818</phrase>
1819<phrase>
1820 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP 1707 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
1821 desc: in replaygain 1708 desc: in replaygain
1822 user: core 1709 user: core
@@ -1989,48 +1876,6 @@
1989 </voice> 1876 </voice>
1990</phrase> 1877</phrase>
1991<phrase> 1878<phrase>
1992 id: LANG_ID3_ORDER
1993 desc: DEPRECATED
1994 user: core
1995 <source>
1996 *: ""
1997 </source>
1998 <dest>
1999 *: ""
2000 </dest>
2001 <voice>
2002 *: ""
2003 </voice>
2004</phrase>
2005<phrase>
2006 id: LANG_ID3_V1_FIRST
2007 desc: DEPRECATED
2008 user: core
2009 <source>
2010 *: ""
2011 </source>
2012 <dest>
2013 *: ""
2014 </dest>
2015 <voice>
2016 *: ""
2017 </voice>
2018</phrase>
2019<phrase>
2020 id: LANG_ID3_V2_FIRST
2021 desc: DEPRECATED
2022 user: core
2023 <source>
2024 *: ""
2025 </source>
2026 <dest>
2027 *: ""
2028 </dest>
2029 <voice>
2030 *: ""
2031 </voice>
2032</phrase>
2033<phrase>
2034 id: LANG_NEXT_FOLDER 1879 id: LANG_NEXT_FOLDER
2035 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one 1880 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
2036 user: core 1881 user: core
@@ -2919,15 +2764,15 @@
2919 user: core 2764 user: core
2920 <source> 2765 <source>
2921 *: none 2766 *: none
2922 lcd_non-mono: "Background Colour" 2767 lcd_color: "Background Colour"
2923 </source> 2768 </source>
2924 <dest> 2769 <dest>
2925 *: none 2770 *: none
2926 lcd_non-mono: "Χρώμα φόντου" 2771 lcd_color: "Χρώμα φόντου"
2927 </dest> 2772 </dest>
2928 <voice> 2773 <voice>
2929 *: none 2774 *: none
2930 lcd_non-mono: "Χρώμα φόντου" 2775 lcd_color: "Χρώμα φόντου"
2931 </voice> 2776 </voice>
2932</phrase> 2777</phrase>
2933<phrase> 2778<phrase>
@@ -2936,15 +2781,15 @@
2936 user: core 2781 user: core
2937 <source> 2782 <source>
2938 *: none 2783 *: none
2939 lcd_non-mono: "Foreground Colour" 2784 lcd_color: "Foreground Colour"
2940 </source> 2785 </source>
2941 <dest> 2786 <dest>
2942 *: none 2787 *: none
2943 lcd_non-mono: "Χρώμα προσκήνιου" 2788 lcd_color: "Χρώμα προσκήνιου"
2944 </dest> 2789 </dest>
2945 <voice> 2790 <voice>
2946 *: none 2791 *: none
2947 lcd_non-mono: "Χρώμα προσκήνιου" 2792 lcd_color: "Χρώμα προσκήνιου"
2948 </voice> 2793 </voice>
2949</phrase> 2794</phrase>
2950<phrase> 2795<phrase>
@@ -2953,15 +2798,15 @@
2953 user: core 2798 user: core
2954 <source> 2799 <source>
2955 *: none 2800 *: none
2956 lcd_non-mono: "Reset Colours" 2801 lcd_color: "Reset Colours"
2957 </source> 2802 </source>
2958 <dest> 2803 <dest>
2959 *: none 2804 *: none
2960 lcd_non-mono: "Επαναφορά προεπιλεγμένων χρωμάτων" 2805 lcd_color: "Επαναφορά προεπιλεγμένων χρωμάτων"
2961 </dest> 2806 </dest>
2962 <voice> 2807 <voice>
2963 *: none 2808 *: none
2964 lcd_non-mono: "Επαναφορά προεπιλεγμένων χρωμάτων" 2809 lcd_color: "Επαναφορά προεπιλεγμένων χρωμάτων"
2965 </voice> 2810 </voice>
2966</phrase> 2811</phrase>
2967<phrase> 2812<phrase>
@@ -3004,15 +2849,15 @@
3004 user: core 2849 user: core
3005 <source> 2850 <source>
3006 *: none 2851 *: none
3007 lcd_non-mono: "Invalid colour" 2852 lcd_color: "Invalid colour"
3008 </source> 2853 </source>
3009 <dest> 2854 <dest>
3010 *: none 2855 *: none
3011 lcd_non-mono: "Άκυρο χρώμα" 2856 lcd_color: "Άκυρο χρώμα"
3012 </dest> 2857 </dest>
3013 <voice> 2858 <voice>
3014 *: none 2859 *: none
3015 lcd_non-mono: "" 2860 lcd_color: ""
3016 </voice> 2861 </voice>
3017</phrase> 2862</phrase>
3018<phrase> 2863<phrase>
@@ -3183,13 +3028,16 @@
3183 desc: (archosplayer) menu alternative for jump scroll 3028 desc: (archosplayer) menu alternative for jump scroll
3184 user: core 3029 user: core
3185 <source> 3030 <source>
3186 *: "Jump Scroll" 3031 *: none
3032 lcd_charcell: "Jump Scroll"
3187 </source> 3033 </source>
3188 <dest> 3034 <dest>
3189 *: "Κύλιση μεταπήδησης" 3035 *: none
3036 lcd_charcell: "Κύλιση μεταπήδησης"
3190 </dest> 3037 </dest>
3191 <voice> 3038 <voice>
3192 *: "Κύλιση μεταπήδησης" 3039 *: none
3040 lcd_charcell: "Κύλιση μεταπήδησης"
3193 </voice> 3041 </voice>
3194</phrase> 3042</phrase>
3195<phrase> 3043<phrase>
@@ -3197,13 +3045,16 @@
3197 desc: (archosplayer) the jump scroll shall be done "one time" 3045 desc: (archosplayer) the jump scroll shall be done "one time"
3198 user: core 3046 user: core
3199 <source> 3047 <source>
3200 *: "One time" 3048 *: none
3049 lcd_charcell: "One time"
3201 </source> 3050 </source>
3202 <dest> 3051 <dest>
3203 *: "Μια φορά" 3052 *: none
3053 lcd_charcell: "Μια φορά"
3204 </dest> 3054 </dest>
3205 <voice> 3055 <voice>
3206 *: "Μια φορά" 3056 *: none
3057 lcd_charcell: "Μια φορά"
3207 </voice> 3058 </voice>
3208</phrase> 3059</phrase>
3209<phrase> 3060<phrase>
@@ -3211,13 +3062,16 @@
3211 desc: (archosplayer) Delay before making a jump scroll 3062 desc: (archosplayer) Delay before making a jump scroll
3212 user: core 3063 user: core
3213 <source> 3064 <source>
3214 *: "Jump Scroll Delay" 3065 *: none
3066 lcd_charcell: "Jump Scroll Delay"
3215 </source> 3067 </source>
3216 <dest> 3068 <dest>
3217 *: "Καθυστέρηση κύλισης μεταπήδησης" 3069 *: none
3070 lcd_charcell: "Καθυστέρηση κύλισης μεταπήδησης"
3218 </dest> 3071 </dest>
3219 <voice> 3072 <voice>
3220 *: "Καθύστέρηση κύλισης μεταπήδησης" 3073 *: none
3074 lcd_charcell: "Καθύστέρηση κύλισης μεταπήδησης"
3221 </voice> 3075 </voice>
3222</phrase> 3076</phrase>
3223<phrase> 3077<phrase>
@@ -3225,13 +3079,16 @@
3225 desc: should lines scroll out of the screen 3079 desc: should lines scroll out of the screen
3226 user: core 3080 user: core
3227 <source> 3081 <source>
3228 *: "Screen Scrolls Out Of View" 3082 *: none
3083 lcd_bitmap: "Screen Scrolls Out Of View"
3229 </source> 3084 </source>
3230 <dest> 3085 <dest>
3231 *: "Κύλιση εκτός ορίων οθόνης" 3086 *: none
3087 lcd_bitmap: "Κύλιση εκτός ορίων οθόνης"
3232 </dest> 3088 </dest>
3233 <voice> 3089 <voice>
3234 *: "Κύλιση εκτός ορίων οθόνης" 3090 *: none
3091 lcd_bitmap: "Κύλιση εκτός ορίων οθόνης"
3235 </voice> 3092 </voice>
3236</phrase> 3093</phrase>
3237<phrase> 3094<phrase>
@@ -3239,13 +3096,16 @@
3239 desc: Pixels to advance per Screen scroll 3096 desc: Pixels to advance per Screen scroll
3240 user: core 3097 user: core
3241 <source> 3098 <source>
3242 *: "Screen Scroll Step Size" 3099 *: none
3100 lcd_bitmap: "Screen Scroll Step Size"
3243 </source> 3101 </source>
3244 <dest> 3102 <dest>
3245 *: "Μέγεθος προώθησης πίξελ ανά οθόνη" 3103 *: none
3104 lcd_bitmap: "Μέγεθος προώθησης πίξελ ανά οθόνη"
3246 </dest> 3105 </dest>
3247 <voice> 3106 <voice>
3248 *: "Μέγεθος προώθησης πίξελ ανά οθόνη" 3107 *: none
3108 lcd_bitmap: "Μέγεθος προώθησης πίξελ ανά οθόνη"
3249 </voice> 3109 </voice>
3250</phrase> 3110</phrase>
3251<phrase> 3111<phrase>
@@ -3518,20 +3378,6 @@
3518 </voice> 3378 </voice>
3519</phrase> 3379</phrase>
3520<phrase> 3380<phrase>
3521 id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
3522 desc: DEPRECATED
3523 user: core
3524 <source>
3525 *: ""
3526 </source>
3527 <dest>
3528 *: ""
3529 </dest>
3530 <voice>
3531 *: ""
3532 </voice>
3533</phrase>
3534<phrase>
3535 id: LANG_PM_SCALE 3381 id: LANG_PM_SCALE
3536 desc: in the peak meter menu 3382 desc: in the peak meter menu
3537 user: core 3383 user: core
@@ -5144,20 +4990,6 @@
5144 </voice> 4990 </voice>
5145</phrase> 4991</phrase>
5146<phrase> 4992<phrase>
5147 id: LANG_FM_STATION
5148 desc: deprecated
5149 user:
5150 <source>
5151 *: none
5152 </source>
5153 <dest>
5154 *: none
5155 </dest>
5156 <voice>
5157 *: none
5158 </voice>
5159</phrase>
5160<phrase>
5161 id: LANG_FM_NO_PRESETS 4993 id: LANG_FM_NO_PRESETS
5162 desc: error when preset list is empty 4994 desc: error when preset list is empty
5163 user: core 4995 user: core
@@ -6113,23 +5945,6 @@
6113 </voice> 5945 </voice>
6114</phrase> 5946</phrase>
6115<phrase> 5947<phrase>
6116 id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
6117 desc: DEPRECATED
6118 user: core
6119 <source>
6120 *: none
6121 recording: ""
6122 </source>
6123 <dest>
6124 *: none
6125 recording: deprecated
6126 </dest>
6127 <voice>
6128 *: none
6129 recording: ""
6130 </voice>
6131</phrase>
6132<phrase>
6133 id: LANG_SET_AS_REC_DIR 5948 id: LANG_SET_AS_REC_DIR
6134 desc: used in the onplay menu to set a recording dir 5949 desc: used in the onplay menu to set a recording dir
6135 user: core 5950 user: core
@@ -6419,57 +6234,6 @@
6419 </voice> 6234 </voice>
6420</phrase> 6235</phrase>
6421<phrase> 6236<phrase>
6422 id: LANG_RECORDING_LEFT
6423 desc: deprecated
6424 user: core
6425 <source>
6426 *: none
6427 recording: ""
6428 </source>
6429 <dest>
6430 *: none
6431 recording: ""
6432 </dest>
6433 <voice>
6434 *: none
6435 recording: ""
6436 </voice>
6437</phrase>
6438<phrase>
6439 id: LANG_RECORDING_RIGHT
6440 desc: deprecated
6441 user: core
6442 <source>
6443 *: none
6444 recording: ""
6445 </source>
6446 <dest>
6447 *: none
6448 recording: ""
6449 </dest>
6450 <voice>
6451 *: none
6452 recording: ""
6453 </voice>
6454</phrase>
6455<phrase>
6456 id: LANG_RECORD_AGC_PRESET
6457 desc: deprecated
6458 user: core
6459 <source>
6460 *: none
6461 agc: ""
6462 </source>
6463 <dest>
6464 *: none
6465 agc: ""
6466 </dest>
6467 <voice>
6468 *: none
6469 agc: ""
6470 </voice>
6471</phrase>
6472<phrase>
6473 id: LANG_AGC_SAFETY 6237 id: LANG_AGC_SAFETY
6474 desc: AGC preset 6238 desc: AGC preset
6475 user: core 6239 user: core
@@ -6555,23 +6319,6 @@
6555 </voice> 6319 </voice>
6556</phrase> 6320</phrase>
6557<phrase> 6321<phrase>
6558 id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME
6559 desc: deprecated
6560 user: core
6561 <source>
6562 *: none
6563 agc: ""
6564 </source>
6565 <dest>
6566 *: none
6567 agc: ""
6568 </dest>
6569 <voice>
6570 *: none
6571 agc: ""
6572 </voice>
6573</phrase>
6574<phrase>
6575 id: LANG_REMOTE_LCD_OFF 6322 id: LANG_REMOTE_LCD_OFF
6576 desc: Remote lcd off splash in recording screen 6323 desc: Remote lcd off splash in recording screen
6577 user: core 6324 user: core
@@ -6977,20 +6724,6 @@
6977 </voice> 6724 </voice>
6978</phrase> 6725</phrase>
6979<phrase> 6726<phrase>
6980 id: LANG_CURRENT_TIME
6981 desc: deprecated
6982 user: core
6983 <source>
6984 *: ""
6985 </source>
6986 <dest>
6987 *: ""
6988 </dest>
6989 <voice>
6990 *: ""
6991 </voice>
6992</phrase>
6993<phrase>
6994 id: LANG_TOP_TIME 6727 id: LANG_TOP_TIME
6995 desc: in run time screen 6728 desc: in run time screen
6996 user: core 6729 user: core
@@ -8165,34 +7898,6 @@
8165 </voice> 7898 </voice>
8166</phrase> 7899</phrase>
8167<phrase> 7900<phrase>
8168 id: LANG_SETTINGS_SAVE_FAILED
8169 desc: DEPRECATED
8170 user: core
8171 <source>
8172 *: ""
8173 </source>
8174 <dest>
8175 *: ""
8176 </dest>
8177 <voice>
8178 *: ""
8179 </voice>
8180</phrase>
8181<phrase>
8182 id: LANG_SETTINGS_PARTITION
8183 desc: DEPRECATED
8184 user: core
8185 <source>
8186 *: ""
8187 </source>
8188 <dest>
8189 *: ""
8190 </dest>
8191 <voice>
8192 *: ""
8193 </voice>
8194</phrase>
8195<phrase>
8196 id: LANG_PAUSE 7901 id: LANG_PAUSE
8197 desc: in wps and recording trigger menu 7902 desc: in wps and recording trigger menu
8198 user: core 7903 user: core
@@ -8523,20 +8228,6 @@
8523 </voice> 8228 </voice>
8524</phrase> 8229</phrase>
8525<phrase> 8230<phrase>
8526 id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
8527 desc: Extension array full
8528 user: core
8529 <source>
8530 *: "Extension array full"
8531 </source>
8532 <dest>
8533 *: "Πίνακας επεκτάσεων γεμάτος"
8534 </dest>
8535 <voice>
8536 *: "Πίνακας επεκτάσεων γεμάτος"
8537 </voice>
8538</phrase>
8539<phrase>
8540 id: LANG_FILETYPES_FULL 8231 id: LANG_FILETYPES_FULL
8541 desc: Filetype array full 8232 desc: Filetype array full
8542 user: core 8233 user: core
@@ -8579,37 +8270,6 @@
8579 </voice> 8270 </voice>
8580</phrase> 8271</phrase>
8581<phrase> 8272<phrase>
8582 id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
8583 desc: Viewer plugin name too long
8584 user: core
8585 <source>
8586 *: "Plugin name too long"
8587 </source>
8588 <dest>
8589 *: "Όνομα plugin πολύ μεγάλο"
8590 </dest>
8591 <voice>
8592 *: "Όνομα plugin πολύ μεγάλο"
8593 </voice>
8594</phrase>
8595<phrase>
8596 id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
8597 desc: deprecated
8598 user: core
8599 <source>
8600 *: none
8601 swcodec: ""
8602 </source>
8603 <dest>
8604 *: none
8605 swcodec: ""
8606 </dest>
8607 <voice>
8608 *: none
8609 swcodec: ""
8610 </voice>
8611</phrase>
8612<phrase>
8613 id: LANG_PLEASE_REBOOT 8273 id: LANG_PLEASE_REBOOT
8614 desc: when activating an option that requires a reboot 8274 desc: when activating an option that requires a reboot
8615 user: core 8275 user: core
@@ -9921,20 +9581,6 @@
9921 </voice> 9581 </voice>
9922</phrase> 9582</phrase>
9923<phrase> 9583<phrase>
9924 id: VOICE_EXT_TXT
9925 desc: DEPRECATED
9926 user: core
9927 <source>
9928 *: ""
9929 </source>
9930 <dest>
9931 *: deprecated
9932 </dest>
9933 <voice>
9934 *: ""
9935 </voice>
9936</phrase>
9937<phrase>
9938 id: VOICE_EXT_ROCK 9584 id: VOICE_EXT_ROCK
9939 desc: spoken only, for file extension 9585 desc: spoken only, for file extension
9940 user: core 9586 user: core
@@ -10067,74 +9713,6 @@
10067 </voice> 9713 </voice>
10068</phrase> 9714</phrase>
10069<phrase> 9715<phrase>
10070 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
10071 desc: deprecated
10072 user: core
10073 <source>
10074 *: none
10075 lcd_bitmap: ""
10076 </source>
10077 <dest>
10078 *: none
10079 lcd_bitmap: ""
10080 </dest>
10081 <voice>
10082 *: none
10083 lcd_bitmap: ""
10084 </voice>
10085</phrase>
10086<phrase>
10087 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
10088 desc: deprecated
10089 user: core
10090 <source>
10091 *: none
10092 lcd_bitmap: ""
10093 </source>
10094 <dest>
10095 *: none
10096 lcd_bitmap: ""
10097 </dest>
10098 <voice>
10099 *: none
10100 lcd_bitmap: ""
10101 </voice>
10102</phrase>
10103<phrase>
10104 id: LANG_SYSFONT_ON
10105 desc: deprecated
10106 user: core
10107 <source>
10108 *: none
10109 lcd_bitmap: ""
10110 </source>
10111 <dest>
10112 *: none
10113 lcd_bitmap: ""
10114 </dest>
10115 <voice>
10116 *: none
10117 lcd_bitmap: ""
10118 </voice>
10119</phrase>
10120<phrase>
10121 id: LANG_SYSFONT_OFF
10122 desc: deprecated
10123 user: core
10124 <source>
10125 *: none
10126 lcd_bitmap: ""
10127 </source>
10128 <dest>
10129 *: none
10130 lcd_bitmap: ""
10131 </dest>
10132 <voice>
10133 *: none
10134 lcd_bitmap: ""
10135 </voice>
10136</phrase>
10137<phrase>
10138 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE 9716 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
10139 desc: in the equalizer settings menu 9717 desc: in the equalizer settings menu
10140 user: core 9718 user: core
@@ -10174,219 +9752,15 @@
10174 user: core 9752 user: core
10175 <source> 9753 <source>
10176 *: none 9754 *: none
10177 lcd_bitmap: "Gain" 9755 swcodec: "Gain"
10178 </source>
10179 <dest>
10180 *: none
10181 lcd_bitmap: "Gain"
10182 </dest>
10183 <voice>
10184 *: none
10185 lcd_bitmap: "Ενίσχυση"
10186 </voice>
10187</phrase>
10188<phrase>
10189 id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
10190 desc: deprecated
10191 user: core
10192 <source>
10193 *: none
10194 lcd_bitmap: ""
10195 </source>
10196 <dest>
10197 *: none
10198 lcd_bitmap: ""
10199 </dest>
10200 <voice>
10201 *: none
10202 lcd_bitmap: ""
10203 </voice>
10204</phrase>
10205<phrase>
10206 id: LANG_SYSFONT_REPEAT
10207 desc: deprecated
10208 user: core
10209 <source>
10210 *: none
10211 lcd_bitmap: ""
10212 </source>
10213 <dest>
10214 *: none
10215 lcd_bitmap: ""
10216 </dest>
10217 <voice>
10218 *: none
10219 lcd_bitmap: ""
10220 </voice>
10221</phrase>
10222<phrase>
10223 id: LANG_SYSFONT_ALL
10224 desc: deprecated
10225 user: core
10226 <source>
10227 *: none
10228 lcd_bitmap: ""
10229 </source>
10230 <dest>
10231 *: none
10232 lcd_bitmap: ""
10233 </dest>
10234 <voice>
10235 *: none
10236 lcd_bitmap: ""
10237 </voice>
10238</phrase>
10239<phrase>
10240 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
10241 desc: deprecated
10242 user: core
10243 <source>
10244 *: none
10245 lcd_bitmap: ""
10246 </source>
10247 <dest>
10248 *: none
10249 lcd_bitmap: ""
10250 </dest>
10251 <voice>
10252 *: none
10253 lcd_bitmap: ""
10254 </voice>
10255</phrase>
10256<phrase>
10257 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
10258 desc: deprecated
10259 user: core
10260 <source>
10261 *: none
10262 lcd_bitmap: ""
10263 </source> 9756 </source>
10264 <dest> 9757 <dest>
10265 *: none 9758 *: none
10266 lcd_bitmap: "" 9759 swcodec: "Gain"
10267 </dest> 9760 </dest>
10268 <voice> 9761 <voice>
10269 *: none 9762 *: none
10270 lcd_bitmap: "" 9763 swcodec: "Ενίσχυση"
10271 </voice>
10272</phrase>
10273<phrase>
10274 id: LANG_SYSFONT_FILTER
10275 desc: deprecated
10276 user: core
10277 <source>
10278 *: none
10279 lcd_bitmap: ""
10280 </source>
10281 <dest>
10282 *: none
10283 lcd_bitmap: ""
10284 </dest>
10285 <voice>
10286 *: none
10287 lcd_bitmap: ""
10288 </voice>
10289</phrase>
10290<phrase>
10291 id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
10292 desc: deprecated
10293 user: core
10294 <source>
10295 *: none
10296 lcd_bitmap: ""
10297 </source>
10298 <dest>
10299 *: none
10300 lcd_bitmap: ""
10301 </dest>
10302 <voice>
10303 *: none
10304 lcd_bitmap: ""
10305 </voice>
10306</phrase>
10307<phrase>
10308 id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
10309 desc: deprecated
10310 user: core
10311 <source>
10312 *: none
10313 lcd_bitmap: ""
10314 </source>
10315 <dest>
10316 *: none
10317 lcd_bitmap: ""
10318 </dest>
10319 <voice>
10320 *: none
10321 lcd_bitmap: ""
10322 </voice>
10323</phrase>
10324<phrase>
10325 id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
10326 desc: deprecated
10327 user: core
10328 <source>
10329 *: none
10330 lcd_bitmap: ""
10331 </source>
10332 <dest>
10333 *: none
10334 lcd_bitmap: ""
10335 </dest>
10336 <voice>
10337 *: none
10338 lcd_bitmap: ""
10339 </voice>
10340</phrase>
10341<phrase>
10342 id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
10343 desc: deprecated
10344 user: core
10345 <source>
10346 *: none
10347 lcd_bitmap: ""
10348 </source>
10349 <dest>
10350 *: none
10351 lcd_bitmap: ""
10352 </dest>
10353 <voice>
10354 *: none
10355 lcd_bitmap: ""
10356 </voice>
10357</phrase>
10358<phrase>
10359 id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
10360 desc: deprecated
10361 user: core
10362 <source>
10363 *: none
10364 lcd_bitmap: ""
10365 </source>
10366 <dest>
10367 *: none
10368 lcd_bitmap: ""
10369 </dest>
10370 <voice>
10371 *: none
10372 lcd_bitmap: ""
10373 </voice>
10374</phrase>
10375<phrase>
10376 id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
10377 desc: deprecated
10378 user: core
10379 <source>
10380 *: none
10381 lcd_bitmap: ""
10382 </source>
10383 <dest>
10384 *: none
10385 lcd_bitmap: ""
10386 </dest>
10387 <voice>
10388 *: none
10389 lcd_bitmap: ""
10390 </voice> 9764 </voice>
10391</phrase> 9765</phrase>
10392<phrase> 9766<phrase>
@@ -10458,40 +9832,6 @@
10458 </voice> 9832 </voice>
10459</phrase> 9833</phrase>
10460<phrase> 9834<phrase>
10461 id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
10462 desc: deprecated
10463 user: core
10464 <source>
10465 *: none
10466 recording: ""
10467 </source>
10468 <dest>
10469 *: none
10470 recording: ""
10471 </dest>
10472 <voice>
10473 *: none
10474 recording,iriverh100,iriverh120,iriverh300,iaudiom5,iaudiox5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano1g,ipodvideo,sansae200*,sansac200*: ""
10475 </voice>
10476</phrase>
10477<phrase>
10478 id: LANG_SYSFONT_VOLUME
10479 desc: deprecated
10480 user: core
10481 <source>
10482 *: none
10483 recording: ""
10484 </source>
10485 <dest>
10486 *: none
10487 recording: ""
10488 </dest>
10489 <voice>
10490 *: none
10491 recording: ""
10492 </voice>
10493</phrase>
10494<phrase>
10495 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO 9835 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
10496 desc: in sound_settings 9836 desc: in sound_settings
10497 user: core 9837 user: core
@@ -10662,261 +10002,6 @@
10662 </voice> 10002 </voice>
10663</phrase> 10003</phrase>
10664<phrase> 10004<phrase>
10665 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
10666 desc: deprecated
10667 user: core
10668 <source>
10669 *: none
10670 recording: ""
10671 </source>
10672 <dest>
10673 *: none
10674 recording: ""
10675 </dest>
10676 <voice>
10677 *: none
10678 recording: ""
10679 </voice>
10680</phrase>
10681<phrase>
10682 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
10683 desc: deprecated
10684 user: core
10685 <source>
10686 *: none
10687 recording: ""
10688 </source>
10689 <dest>
10690 *: none
10691 recording: ""
10692 </dest>
10693 <voice>
10694 *: none
10695 recording: ""
10696 </voice>
10697</phrase>
10698<phrase>
10699 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
10700 desc: deprecated
10701 user: core
10702 <source>
10703 *: none
10704 recording: ""
10705 </source>
10706 <dest>
10707 *: none
10708 recording: ""
10709 </dest>
10710 <voice>
10711 *: none
10712 recording: ""
10713 </voice>
10714</phrase>
10715<phrase>
10716 id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
10717 desc: deprecated
10718 user: core
10719 <source>
10720 *: none
10721 recording: ""
10722 </source>
10723 <dest>
10724 *: none
10725 recording: ""
10726 </dest>
10727 <voice>
10728 *: none
10729 recording: ""
10730 </voice>
10731</phrase>
10732<phrase>
10733 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
10734 desc: in the recording screen
10735 user: core
10736 <source>
10737 *: none
10738 recording: "Gain Left"
10739 </source>
10740 <dest>
10741 *: none
10742 recording: "Gain Left"
10743 </dest>
10744 <voice>
10745 *: none
10746 recording: ""
10747 </voice>
10748</phrase>
10749<phrase>
10750 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
10751 desc: in the recording screen
10752 user: core
10753 <source>
10754 *: none
10755 recording: "Gain Right"
10756 </source>
10757 <dest>
10758 *: none
10759 recording: "Gain Right"
10760 </dest>
10761 <voice>
10762 *: none
10763 recording: ""
10764 </voice>
10765</phrase>
10766<phrase>
10767 id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE
10768 desc: deprecated
10769 user: core
10770 <source>
10771 *: none
10772 recording: ""
10773 </source>
10774 <dest>
10775 *: none
10776 recording: ""
10777 </dest>
10778 <voice>
10779 *: none
10780 recording: ""
10781 </voice>
10782</phrase>
10783<phrase>
10784 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME
10785 desc: deprecated
10786 user: core
10787 <source>
10788 *: none
10789 recording: ""
10790 </source>
10791 <dest>
10792 *: none
10793 recording: ""
10794 </dest>
10795 <voice>
10796 *: none
10797 recording: ""
10798 </voice>
10799</phrase>
10800<phrase>
10801 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET
10802 desc: deprecated
10803 user: core
10804 <source>
10805 *: none
10806 agc: ""
10807 </source>
10808 <dest>
10809 *: none
10810 agc: ""
10811 </dest>
10812 <voice>
10813 *: none
10814 agc: ""
10815 </voice>
10816</phrase>
10817<phrase>
10818 id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY
10819 desc: deprecated
10820 user: core
10821 <source>
10822 *: none
10823 agc: ""
10824 </source>
10825 <dest>
10826 *: none
10827 agc: ""
10828 </dest>
10829 <voice>
10830 *: none
10831 agc: ""
10832 </voice>
10833</phrase>
10834<phrase>
10835 id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE
10836 desc: deprecated
10837 user: core
10838 <source>
10839 *: none
10840 agc: ""
10841 </source>
10842 <dest>
10843 *: none
10844 agc: ""
10845 </dest>
10846 <voice>
10847 *: none
10848 agc: ""
10849 </voice>
10850</phrase>
10851<phrase>
10852 id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET
10853 desc: deprecated
10854 user: core
10855 <source>
10856 *: none
10857 agc: ""
10858 </source>
10859 <dest>
10860 *: none
10861 agc: ""
10862 </dest>
10863 <voice>
10864 *: none
10865 agc: ""
10866 </voice>
10867</phrase>
10868<phrase>
10869 id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM
10870 desc: deprecated
10871 user: core
10872 <source>
10873 *: none
10874 agc: ""
10875 </source>
10876 <dest>
10877 *: none
10878 agc: ""
10879 </dest>
10880 <voice>
10881 *: none
10882 agc: ""
10883 </voice>
10884</phrase>
10885<phrase>
10886 id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE
10887 desc: deprecated
10888 user: core
10889 <source>
10890 *: none
10891 agc: ""
10892 </source>
10893 <dest>
10894 *: none
10895 agc: ""
10896 </dest>
10897 <voice>
10898 *: none
10899 agc: ""
10900 </voice>
10901</phrase>
10902<phrase>
10903 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN
10904 desc: deprecated
10905 user: core
10906 <source>
10907 *: none
10908 agc: ""
10909 </source>
10910 <dest>
10911 *: none
10912 agc: ""
10913 </dest>
10914 <voice>
10915 *: none
10916 agc: ""
10917 </voice>
10918</phrase>
10919<phrase>
10920 id: VOICE_OF 10005 id: VOICE_OF
10921 desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8 10006 desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8
10922 user: core 10007 user: core
@@ -11128,93 +10213,6 @@
11128 </voice> 10213 </voice>
11129</phrase> 10214</phrase>
11130<phrase> 10215<phrase>
11131 id: LANG_SYSFONT_PM_CLIPCOUNT
11132 desc: deprecated
11133 user: core
11134 <source>
11135 *: none
11136 recording: ""
11137 </source>
11138 <dest>
11139 *: none
11140 recording: ""
11141 </dest>
11142 <voice>
11143 *: none
11144 recording: ""
11145 </voice>
11146</phrase>
11147<phrase>
11148 id: LANG_USBSTACK
11149 desc: deprecated
11150 user:
11151 <source>
11152 *: none
11153 </source>
11154 <dest>
11155 *: none
11156 </dest>
11157 <voice>
11158 *: none
11159 </voice>
11160</phrase>
11161<phrase>
11162 id: LANG_USBSTACK_MODE
11163 desc: deprecated
11164 user:
11165 <source>
11166 *: none
11167 </source>
11168 <dest>
11169 *: none
11170 </dest>
11171 <voice>
11172 *: none
11173 </voice>
11174</phrase>
11175<phrase>
11176 id: LANG_USBSTACK_DEVICE
11177 desc: deprecated
11178 user:
11179 <source>
11180 *: none
11181 </source>
11182 <dest>
11183 *: none
11184 </dest>
11185 <voice>
11186 *: none
11187 </voice>
11188</phrase>
11189<phrase>
11190 id: LANG_USBSTACK_HOST
11191 desc: deprecated
11192 user:
11193 <source>
11194 *: none
11195 </source>
11196 <dest>
11197 *: none
11198 </dest>
11199 <voice>
11200 *: none
11201 </voice>
11202</phrase>
11203<phrase>
11204 id: LANG_USBSTACK_DEVICE_DRIVER
11205 desc: deprecated
11206 user:
11207 <source>
11208 *: none
11209 </source>
11210 <dest>
11211 *: none
11212 </dest>
11213 <voice>
11214 *: none
11215 </voice>
11216</phrase>
11217<phrase>
11218 id: LANG_SELECTOR_START_COLOR 10216 id: LANG_SELECTOR_START_COLOR
11219 desc: line selector color option 10217 desc: line selector color option
11220 user: core 10218 user: core
@@ -11517,20 +10515,6 @@
11517 </voice> 10515 </voice>
11518</phrase> 10516</phrase>
11519<phrase> 10517<phrase>
11520 id: LANG_ENABLE_STUDY_MODE
11521 desc: DEPRECATED
11522 user: core
11523 <source>
11524 *: ""
11525 </source>
11526 <dest>
11527 *: ""
11528 </dest>
11529 <voice>
11530 *: ""
11531 </voice>
11532</phrase>
11533<phrase>
11534 id: LANG_TOUCHPAD_SENSITIVITY 10518 id: LANG_TOUCHPAD_SENSITIVITY
11535 desc: touchpad sensitivity setting 10519 desc: touchpad sensitivity setting
11536 user: core 10520 user: core
@@ -11669,34 +10653,6 @@
11669 </voice> 10653 </voice>
11670</phrase> 10654</phrase>
11671<phrase> 10655<phrase>
11672 id: LANG_STUDY_MODE
11673 desc: DEPRECATED
11674 user: core
11675 <source>
11676 *: ""
11677 </source>
11678 <dest>
11679 *: ""
11680 </dest>
11681 <voice>
11682 *: ""
11683 </voice>
11684</phrase>
11685<phrase>
11686 id: LANG_STUDY_HOP_STEP
11687 desc: DEPRECATED
11688 user: core
11689 <source>
11690 *: ""
11691 </source>
11692 <dest>
11693 *: ""
11694 </dest>
11695 <voice>
11696 *: ""
11697 </voice>
11698</phrase>
11699<phrase>
11700 id: LANG_VERY_SLOW 10656 id: LANG_VERY_SLOW
11701 desc: in settings_menu 10657 desc: in settings_menu
11702 user: core 10658 user: core
@@ -11838,20 +10794,6 @@
11838 </voice> 10794 </voice>
11839</phrase> 10795</phrase>
11840<phrase> 10796<phrase>
11841 id: LANG_DISABLE_STUDY_MODE
11842 desc: DEPRECATED
11843 user: core
11844 <source>
11845 *: ""
11846 </source>
11847 <dest>
11848 *: ""
11849 </dest>
11850 <voice>
11851 *: ""
11852 </voice>
11853</phrase>
11854<phrase>
11855 id: LANG_RECORDING_AGC_PRESET 10797 id: LANG_RECORDING_AGC_PRESET
11856 desc: automatic gain control in record settings and screen 10798 desc: automatic gain control in record settings and screen
11857 user: core 10799 user: core
@@ -11962,20 +10904,6 @@
11962 </voice> 10904 </voice>
11963</phrase> 10905</phrase>
11964<phrase> 10906<phrase>
11965 id: LANG_ALBUMART
11966 desc: deprecated
11967 user:
11968 <source>
11969 *: none
11970 </source>
11971 <dest>
11972 *: none
11973 </dest>
11974 <voice>
11975 *: none
11976 </voice>
11977</phrase>
11978<phrase>
11979 id: LANG_CHANNEL_LEFTRIGHT 10907 id: LANG_CHANNEL_LEFTRIGHT
11980 desc: in sound_settings 10908 desc: in sound_settings
11981 user: core 10909 user: core
@@ -12024,23 +10952,6 @@
12024 </voice> 10952 </voice>
12025</phrase> 10953</phrase>
12026<phrase> 10954<phrase>
12027 id: LANG_BOTTOM
12028 desc: DEPRECATED
12029 user: core
12030 <source>
12031 *: none
12032 quickscreen: ""
12033 </source>
12034 <dest>
12035 *: none
12036 quickscreen: ""
12037 </dest>
12038 <voice>
12039 *: none
12040 quickscreen: ""
12041 </voice>
12042</phrase>
12043<phrase>
12044 id: LANG_BOTTOM_QS_ITEM 10955 id: LANG_BOTTOM_QS_ITEM
12045 desc: used for the submenu name for the quickscreen items 10956 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
12046 user: core 10957 user: core
@@ -12058,23 +10969,6 @@
12058 </voice> 10969 </voice>
12059</phrase> 10970</phrase>
12060<phrase> 10971<phrase>
12061 id: LANG_QS_ITEMS
12062 desc: DEPRECATED
12063 user: core
12064 <source>
12065 *: none
12066 quickscreen: ""
12067 </source>
12068 <dest>
12069 *: none
12070 quickscreen: ""
12071 </dest>
12072 <voice>
12073 *: none
12074 quickscreen: ""
12075 </voice>
12076</phrase>
12077<phrase>
12078 id: LANG_RIGHT_QS_ITEM 10972 id: LANG_RIGHT_QS_ITEM
12079 desc: used for the submenu name for the quickscreen items 10973 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
12080 user: core 10974 user: core
diff --git a/apps/lang/hebrew.lang b/apps/lang/hebrew.lang
index e55526d478..9c3fb5cbdb 100644
--- a/apps/lang/hebrew.lang
+++ b/apps/lang/hebrew.lang
@@ -193,20 +193,6 @@
193 </voice> 193 </voice>
194</phrase> 194</phrase>
195<phrase> 195<phrase>
196 id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
197 desc: DEPRECATED
198 user: core
199 <source>
200 *: ""
201 </source>
202 <dest>
203 *: ""
204 </dest>
205 <voice>
206 *: ""
207 </voice>
208</phrase>
209<phrase>
210 id: LANG_CANCEL 196 id: LANG_CANCEL
211 desc: Visual confirmation of canceling a changed setting 197 desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
212 user: core 198 user: core
@@ -1190,91 +1176,6 @@
1190 </voice> 1176 </voice>
1191</phrase> 1177</phrase>
1192<phrase> 1178<phrase>
1193 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE
1194 desc: deprecated
1195 user: core
1196 <source>
1197 *: none
1198 ipodvideo: ""
1199 </source>
1200 <dest>
1201 *: none
1202 ipodvideo: ""
1203 </dest>
1204 <voice>
1205 *: none
1206 ipodvideo: ""
1207 </voice>
1208</phrase>
1209<phrase>
1210 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED
1211 desc: deprecated
1212 user: core
1213 <source>
1214 *: none
1215 ipodvideo: ""
1216 </source>
1217 <dest>
1218 *: none
1219 ipodvideo: ""
1220 </dest>
1221 <voice>
1222 *: none
1223 ipodvideo: ""
1224 </voice>
1225</phrase>
1226<phrase>
1227 id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH
1228 desc: deprecated
1229 user: core
1230 <source>
1231 *: none
1232 ipodvideo: ""
1233 </source>
1234 <dest>
1235 *: none
1236 ipodvideo: ""
1237 </dest>
1238 <voice>
1239 *: none
1240 ipodvideo: ""
1241 </voice>
1242</phrase>
1243<phrase>
1244 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW
1245 desc: deprecated
1246 user: core
1247 <source>
1248 *: none
1249 ipodvideo: ""
1250 </source>
1251 <dest>
1252 *: none
1253 ipodvideo: ""
1254 </dest>
1255 <voice>
1256 *: none
1257 ipodvideo: ""
1258 </voice>
1259</phrase>
1260<phrase>
1261 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE
1262 desc: deprecated
1263 user: core
1264 <source>
1265 *: none
1266 ipodvideo: ""
1267 </source>
1268 <dest>
1269 *: none
1270 ipodvideo: ""
1271 </dest>
1272 <voice>
1273 *: none
1274 ipodvideo: ""
1275 </voice>
1276</phrase>
1277<phrase>
1278 id: LANG_DITHERING 1179 id: LANG_DITHERING
1279 desc: in the sound settings menu 1180 desc: in the sound settings menu
1280 user: core 1181 user: core
@@ -1828,20 +1729,6 @@
1828 </voice> 1729 </voice>
1829</phrase> 1730</phrase>
1830<phrase> 1731<phrase>
1831 id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
1832 desc: deprecated
1833 user:
1834 <source>
1835 *: none
1836 </source>
1837 <dest>
1838 *: none
1839 </dest>
1840 <voice>
1841 *: none
1842 </voice>
1843</phrase>
1844<phrase>
1845 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP 1732 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
1846 desc: in replaygain 1733 desc: in replaygain
1847 user: core 1734 user: core
@@ -2014,48 +1901,6 @@
2014 </voice> 1901 </voice>
2015</phrase> 1902</phrase>
2016<phrase> 1903<phrase>
2017 id: LANG_ID3_ORDER
2018 desc: DEPRECATED
2019 user: core
2020 <source>
2021 *: ""
2022 </source>
2023 <dest>
2024 *: ""
2025 </dest>
2026 <voice>
2027 *: ""
2028 </voice>
2029</phrase>
2030<phrase>
2031 id: LANG_ID3_V1_FIRST
2032 desc: DEPRECATED
2033 user: core
2034 <source>
2035 *: ""
2036 </source>
2037 <dest>
2038 *: ""
2039 </dest>
2040 <voice>
2041 *: ""
2042 </voice>
2043</phrase>
2044<phrase>
2045 id: LANG_ID3_V2_FIRST
2046 desc: DEPRECATED
2047 user: core
2048 <source>
2049 *: ""
2050 </source>
2051 <dest>
2052 *: ""
2053 </dest>
2054 <voice>
2055 *: ""
2056 </voice>
2057</phrase>
2058<phrase>
2059 id: LANG_NEXT_FOLDER 1904 id: LANG_NEXT_FOLDER
2060 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one 1905 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
2061 user: core 1906 user: core
@@ -2946,15 +2791,15 @@
2946 user: core 2791 user: core
2947 <source> 2792 <source>
2948 *: none 2793 *: none
2949 lcd_non-mono: "Background Colour" 2794 lcd_color: "Background Colour"
2950 </source> 2795 </source>
2951 <dest> 2796 <dest>
2952 *: none 2797 *: none
2953 lcd_non-mono: "צבע רקע" 2798 lcd_color: "צבע רקע"
2954 </dest> 2799 </dest>
2955 <voice> 2800 <voice>
2956 *: none 2801 *: none
2957 lcd_non-mono: "צבע רקע" 2802 lcd_color: "צבע רקע"
2958 </voice> 2803 </voice>
2959</phrase> 2804</phrase>
2960<phrase> 2805<phrase>
@@ -2963,15 +2808,15 @@
2963 user: core 2808 user: core
2964 <source> 2809 <source>
2965 *: none 2810 *: none
2966 lcd_non-mono: "Foreground Colour" 2811 lcd_color: "Foreground Colour"
2967 </source> 2812 </source>
2968 <dest> 2813 <dest>
2969 *: none 2814 *: none
2970 lcd_non-mono: "צבע ראשי" 2815 lcd_color: "צבע ראשי"
2971 </dest> 2816 </dest>
2972 <voice> 2817 <voice>
2973 *: none 2818 *: none
2974 lcd_non-mono: "צבע ראשי" 2819 lcd_color: "צבע ראשי"
2975 </voice> 2820 </voice>
2976</phrase> 2821</phrase>
2977<phrase> 2822<phrase>
@@ -2980,15 +2825,15 @@
2980 user: core 2825 user: core
2981 <source> 2826 <source>
2982 *: none 2827 *: none
2983 lcd_non-mono: "Reset Colours" 2828 lcd_color: "Reset Colours"
2984 </source> 2829 </source>
2985 <dest> 2830 <dest>
2986 *: none 2831 *: none
2987 lcd_non-mono: "אפס צבעים" 2832 lcd_color: "אפס צבעים"
2988 </dest> 2833 </dest>
2989 <voice> 2834 <voice>
2990 *: none 2835 *: none
2991 lcd_non-mono: "אפס צבעים" 2836 lcd_color: "אפס צבעים"
2992 </voice> 2837 </voice>
2993</phrase> 2838</phrase>
2994<phrase> 2839<phrase>
@@ -3031,15 +2876,15 @@
3031 user: core 2876 user: core
3032 <source> 2877 <source>
3033 *: none 2878 *: none
3034 lcd_non-mono: "Invalid colour" 2879 lcd_color: "Invalid colour"
3035 </source> 2880 </source>
3036 <dest> 2881 <dest>
3037 *: none 2882 *: none
3038 lcd_non-mono: "צבע לא תקף" 2883 lcd_color: "צבע לא תקף"
3039 </dest> 2884 </dest>
3040 <voice> 2885 <voice>
3041 *: none 2886 *: none
3042 lcd_non-mono: "" 2887 lcd_color: ""
3043 </voice> 2888 </voice>
3044</phrase> 2889</phrase>
3045<phrase> 2890<phrase>
@@ -3210,13 +3055,16 @@
3210 desc: (archosplayer) menu alternative for jump scroll 3055 desc: (archosplayer) menu alternative for jump scroll
3211 user: core 3056 user: core
3212 <source> 3057 <source>
3213 *: "Jump Scroll" 3058 *: none
3059 lcd_charcell: "Jump Scroll"
3214 </source> 3060 </source>
3215 <dest> 3061 <dest>
3216 *: "גלילת קפיצה" 3062 *: none
3063 lcd_charcell: "גלילת קפיצה"
3217 </dest> 3064 </dest>
3218 <voice> 3065 <voice>
3219 *: "גלילת קפיצה" 3066 *: none
3067 lcd_charcell: "גלילת קפיצה"
3220 </voice> 3068 </voice>
3221</phrase> 3069</phrase>
3222<phrase> 3070<phrase>
@@ -3224,13 +3072,16 @@
3224 desc: (archosplayer) the jump scroll shall be done "one time" 3072 desc: (archosplayer) the jump scroll shall be done "one time"
3225 user: core 3073 user: core
3226 <source> 3074 <source>
3227 *: "One time" 3075 *: none
3076 lcd_charcell: "One time"
3228 </source> 3077 </source>
3229 <dest> 3078 <dest>
3230 *: "פעם אחת" 3079 *: none
3080 lcd_charcell: "פעם אחת"
3231 </dest> 3081 </dest>
3232 <voice> 3082 <voice>
3233 *: "פעם אחת" 3083 *: none
3084 lcd_charcell: "פעם אחת"
3234 </voice> 3085 </voice>
3235</phrase> 3086</phrase>
3236<phrase> 3087<phrase>
@@ -3238,13 +3089,16 @@
3238 desc: (archosplayer) Delay before making a jump scroll 3089 desc: (archosplayer) Delay before making a jump scroll
3239 user: core 3090 user: core
3240 <source> 3091 <source>
3241 *: "Jump Scroll Delay" 3092 *: none
3093 lcd_charcell: "Jump Scroll Delay"
3242 </source> 3094 </source>
3243 <dest> 3095 <dest>
3244 *: "השהיה לפני גלילה" 3096 *: none
3097 lcd_charcell: "השהיה לפני גלילה"
3245 </dest> 3098 </dest>
3246 <voice> 3099 <voice>
3247 *: "השהיה לפני גלילה" 3100 *: none
3101 lcd_charcell: "השהיה לפני גלילה"
3248 </voice> 3102 </voice>
3249</phrase> 3103</phrase>
3250<phrase> 3104<phrase>
@@ -3252,13 +3106,16 @@
3252 desc: should lines scroll out of the screen 3106 desc: should lines scroll out of the screen
3253 user: core 3107 user: core
3254 <source> 3108 <source>
3255 *: "Screen Scrolls Out Of View" 3109 *: none
3110 lcd_bitmap: "Screen Scrolls Out Of View"
3256 </source> 3111 </source>
3257 <dest> 3112 <dest>
3258 *: "מסך נגלל מחוץ לתצוגה" 3113 *: none
3114 lcd_bitmap: "מסך נגלל מחוץ לתצוגה"
3259 </dest> 3115 </dest>
3260 <voice> 3116 <voice>
3261 *: "מסך נגלל מחוץ לתצוגה" 3117 *: none
3118 lcd_bitmap: "מסך נגלל מחוץ לתצוגה"
3262 </voice> 3119 </voice>
3263</phrase> 3120</phrase>
3264<phrase> 3121<phrase>
@@ -3266,13 +3123,16 @@
3266 desc: Pixels to advance per Screen scroll 3123 desc: Pixels to advance per Screen scroll
3267 user: core 3124 user: core
3268 <source> 3125 <source>
3269 *: "Screen Scroll Step Size" 3126 *: none
3127 lcd_bitmap: "Screen Scroll Step Size"
3270 </source> 3128 </source>
3271 <dest> 3129 <dest>
3272 *: "גודל צעד בגלילת מסך" 3130 *: none
3131 lcd_bitmap: "גודל צעד בגלילת מסך"
3273 </dest> 3132 </dest>
3274 <voice> 3133 <voice>
3275 *: "גודל צעד בגלילת מסך" 3134 *: none
3135 lcd_bitmap: "גודל צעד בגלילת מסך"
3276 </voice> 3136 </voice>
3277</phrase> 3137</phrase>
3278<phrase> 3138<phrase>
@@ -3545,20 +3405,6 @@
3545 </voice> 3405 </voice>
3546</phrase> 3406</phrase>
3547<phrase> 3407<phrase>
3548 id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
3549 desc: DEPRECATED
3550 user: core
3551 <source>
3552 *: ""
3553 </source>
3554 <dest>
3555 *: ""
3556 </dest>
3557 <voice>
3558 *: ""
3559 </voice>
3560</phrase>
3561<phrase>
3562 id: LANG_PM_SCALE 3408 id: LANG_PM_SCALE
3563 desc: in the peak meter menu 3409 desc: in the peak meter menu
3564 user: core 3410 user: core
@@ -5182,20 +5028,6 @@
5182 </voice> 5028 </voice>
5183</phrase> 5029</phrase>
5184<phrase> 5030<phrase>
5185 id: LANG_FM_STATION
5186 desc: deprecated
5187 user:
5188 <source>
5189 *: none
5190 </source>
5191 <dest>
5192 *: none
5193 </dest>
5194 <voice>
5195 *: none
5196 </voice>
5197</phrase>
5198<phrase>
5199 id: LANG_FM_NO_PRESETS 5031 id: LANG_FM_NO_PRESETS
5200 desc: error when preset list is empty 5032 desc: error when preset list is empty
5201 user: core 5033 user: core
@@ -6151,23 +5983,6 @@
6151 </voice> 5983 </voice>
6152</phrase> 5984</phrase>
6153<phrase> 5985<phrase>
6154 id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
6155 desc: DEPRECATED
6156 user: core
6157 <source>
6158 *: none
6159 recording: ""
6160 </source>
6161 <dest>
6162 *: none
6163 recording: deprecated
6164 </dest>
6165 <voice>
6166 *: none
6167 recording: ""
6168 </voice>
6169</phrase>
6170<phrase>
6171 id: LANG_SET_AS_REC_DIR 5986 id: LANG_SET_AS_REC_DIR
6172 desc: used in the onplay menu to set a recording dir 5987 desc: used in the onplay menu to set a recording dir
6173 user: core 5988 user: core
@@ -6457,57 +6272,6 @@
6457 </voice> 6272 </voice>
6458</phrase> 6273</phrase>
6459<phrase> 6274<phrase>
6460 id: LANG_RECORDING_LEFT
6461 desc: deprecated
6462 user: core
6463 <source>
6464 *: none
6465 recording: ""
6466 </source>
6467 <dest>
6468 *: none
6469 recording: ""
6470 </dest>
6471 <voice>
6472 *: none
6473 recording: ""
6474 </voice>
6475</phrase>
6476<phrase>
6477 id: LANG_RECORDING_RIGHT
6478 desc: deprecated
6479 user: core
6480 <source>
6481 *: none
6482 recording: ""
6483 </source>
6484 <dest>
6485 *: none
6486 recording: ""
6487 </dest>
6488 <voice>
6489 *: none
6490 recording: ""
6491 </voice>
6492</phrase>
6493<phrase>
6494 id: LANG_RECORD_AGC_PRESET
6495 desc: deprecated
6496 user: core
6497 <source>
6498 *: none
6499 agc: ""
6500 </source>
6501 <dest>
6502 *: none
6503 agc: ""
6504 </dest>
6505 <voice>
6506 *: none
6507 agc: ""
6508 </voice>
6509</phrase>
6510<phrase>
6511 id: LANG_AGC_SAFETY 6275 id: LANG_AGC_SAFETY
6512 desc: AGC preset 6276 desc: AGC preset
6513 user: core 6277 user: core
@@ -6593,23 +6357,6 @@
6593 </voice> 6357 </voice>
6594</phrase> 6358</phrase>
6595<phrase> 6359<phrase>
6596 id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME
6597 desc: deprecated
6598 user: core
6599 <source>
6600 *: none
6601 agc: ""
6602 </source>
6603 <dest>
6604 *: none
6605 agc: ""
6606 </dest>
6607 <voice>
6608 *: none
6609 agc: ""
6610 </voice>
6611</phrase>
6612<phrase>
6613 id: LANG_REMOTE_LCD_OFF 6360 id: LANG_REMOTE_LCD_OFF
6614 desc: Remote lcd off splash in recording screen 6361 desc: Remote lcd off splash in recording screen
6615 user: core 6362 user: core
@@ -7015,20 +6762,6 @@
7015 </voice> 6762 </voice>
7016</phrase> 6763</phrase>
7017<phrase> 6764<phrase>
7018 id: LANG_CURRENT_TIME
7019 desc: deprecated
7020 user: core
7021 <source>
7022 *: ""
7023 </source>
7024 <dest>
7025 *: ""
7026 </dest>
7027 <voice>
7028 *: ""
7029 </voice>
7030</phrase>
7031<phrase>
7032 id: LANG_TOP_TIME 6765 id: LANG_TOP_TIME
7033 desc: in run time screen 6766 desc: in run time screen
7034 user: core 6767 user: core
@@ -8203,34 +7936,6 @@
8203 </voice> 7936 </voice>
8204</phrase> 7937</phrase>
8205<phrase> 7938<phrase>
8206 id: LANG_SETTINGS_SAVE_FAILED
8207 desc: DEPRECATED
8208 user: core
8209 <source>
8210 *: ""
8211 </source>
8212 <dest>
8213 *: ""
8214 </dest>
8215 <voice>
8216 *: ""
8217 </voice>
8218</phrase>
8219<phrase>
8220 id: LANG_SETTINGS_PARTITION
8221 desc: DEPRECATED
8222 user: core
8223 <source>
8224 *: ""
8225 </source>
8226 <dest>
8227 *: ""
8228 </dest>
8229 <voice>
8230 *: ""
8231 </voice>
8232</phrase>
8233<phrase>
8234 id: LANG_PAUSE 7939 id: LANG_PAUSE
8235 desc: in wps and recording trigger menu 7940 desc: in wps and recording trigger menu
8236 user: core 7941 user: core
@@ -8563,20 +8268,6 @@
8563 </voice> 8268 </voice>
8564</phrase> 8269</phrase>
8565<phrase> 8270<phrase>
8566 id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
8567 desc: Extension array full
8568 user: core
8569 <source>
8570 *: "Extension array full"
8571 </source>
8572 <dest>
8573 *: "מערך הסיומות מלא"
8574 </dest>
8575 <voice>
8576 *: "מערך הסיומות מלא"
8577 </voice>
8578</phrase>
8579<phrase>
8580 id: LANG_FILETYPES_FULL 8271 id: LANG_FILETYPES_FULL
8581 desc: Filetype array full 8272 desc: Filetype array full
8582 user: core 8273 user: core
@@ -8619,37 +8310,6 @@
8619 </voice> 8310 </voice>
8620</phrase> 8311</phrase>
8621<phrase> 8312<phrase>
8622 id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
8623 desc: Viewer plugin name too long
8624 user: core
8625 <source>
8626 *: "Plugin name too long"
8627 </source>
8628 <dest>
8629 *: "שם התוסף ארוך מדיי"
8630 </dest>
8631 <voice>
8632 *: "שם התוסף ארוך מדיי"
8633 </voice>
8634</phrase>
8635<phrase>
8636 id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
8637 desc: deprecated
8638 user: core
8639 <source>
8640 *: none
8641 swcodec: ""
8642 </source>
8643 <dest>
8644 *: none
8645 swcodec: ""
8646 </dest>
8647 <voice>
8648 *: none
8649 swcodec: ""
8650 </voice>
8651</phrase>
8652<phrase>
8653 id: LANG_PLEASE_REBOOT 8313 id: LANG_PLEASE_REBOOT
8654 desc: when activating an option that requires a reboot 8314 desc: when activating an option that requires a reboot
8655 user: core 8315 user: core
@@ -9961,20 +9621,6 @@
9961 </voice> 9621 </voice>
9962</phrase> 9622</phrase>
9963<phrase> 9623<phrase>
9964 id: VOICE_EXT_TXT
9965 desc: DEPRECATED
9966 user: core
9967 <source>
9968 *: ""
9969 </source>
9970 <dest>
9971 *: deprecated
9972 </dest>
9973 <voice>
9974 *: ""
9975 </voice>
9976</phrase>
9977<phrase>
9978 id: VOICE_EXT_ROCK 9624 id: VOICE_EXT_ROCK
9979 desc: spoken only, for file extension 9625 desc: spoken only, for file extension
9980 user: core 9626 user: core
@@ -10107,74 +9753,6 @@
10107 </voice> 9753 </voice>
10108</phrase> 9754</phrase>
10109<phrase> 9755<phrase>
10110 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
10111 desc: deprecated
10112 user: core
10113 <source>
10114 *: none
10115 lcd_bitmap: ""
10116 </source>
10117 <dest>
10118 *: none
10119 lcd_bitmap: ""
10120 </dest>
10121 <voice>
10122 *: none
10123 lcd_bitmap: ""
10124 </voice>
10125</phrase>
10126<phrase>
10127 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
10128 desc: deprecated
10129 user: core
10130 <source>
10131 *: none
10132 lcd_bitmap: ""
10133 </source>
10134 <dest>
10135 *: none
10136 lcd_bitmap: ""
10137 </dest>
10138 <voice>
10139 *: none
10140 lcd_bitmap: ""
10141 </voice>
10142</phrase>
10143<phrase>
10144 id: LANG_SYSFONT_ON
10145 desc: deprecated
10146 user: core
10147 <source>
10148 *: none
10149 lcd_bitmap: ""
10150 </source>
10151 <dest>
10152 *: none
10153 lcd_bitmap: ""
10154 </dest>
10155 <voice>
10156 *: none
10157 lcd_bitmap: ""
10158 </voice>
10159</phrase>
10160<phrase>
10161 id: LANG_SYSFONT_OFF
10162 desc: deprecated
10163 user: core
10164 <source>
10165 *: none
10166 lcd_bitmap: ""
10167 </source>
10168 <dest>
10169 *: none
10170 lcd_bitmap: ""
10171 </dest>
10172 <voice>
10173 *: none
10174 lcd_bitmap: ""
10175 </voice>
10176</phrase>
10177<phrase>
10178 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE 9756 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
10179 desc: in the equalizer settings menu 9757 desc: in the equalizer settings menu
10180 user: core 9758 user: core
@@ -10214,219 +9792,15 @@
10214 user: core 9792 user: core
10215 <source> 9793 <source>
10216 *: none 9794 *: none
10217 lcd_bitmap: "Gain" 9795 swcodec: "Gain"
10218 </source>
10219 <dest>
10220 *: none
10221 lcd_bitmap: "הגברה"
10222 </dest>
10223 <voice>
10224 *: none
10225 lcd_bitmap: "הגברה"
10226 </voice>
10227</phrase>
10228<phrase>
10229 id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
10230 desc: deprecated
10231 user: core
10232 <source>
10233 *: none
10234 lcd_bitmap: ""
10235 </source>
10236 <dest>
10237 *: none
10238 lcd_bitmap: ""
10239 </dest>
10240 <voice>
10241 *: none
10242 lcd_bitmap: ""
10243 </voice>
10244</phrase>
10245<phrase>
10246 id: LANG_SYSFONT_REPEAT
10247 desc: deprecated
10248 user: core
10249 <source>
10250 *: none
10251 lcd_bitmap: ""
10252 </source>
10253 <dest>
10254 *: none
10255 lcd_bitmap: ""
10256 </dest>
10257 <voice>
10258 *: none
10259 lcd_bitmap: ""
10260 </voice>
10261</phrase>
10262<phrase>
10263 id: LANG_SYSFONT_ALL
10264 desc: deprecated
10265 user: core
10266 <source>
10267 *: none
10268 lcd_bitmap: ""
10269 </source>
10270 <dest>
10271 *: none
10272 lcd_bitmap: ""
10273 </dest>
10274 <voice>
10275 *: none
10276 lcd_bitmap: ""
10277 </voice>
10278</phrase>
10279<phrase>
10280 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
10281 desc: deprecated
10282 user: core
10283 <source>
10284 *: none
10285 lcd_bitmap: ""
10286 </source>
10287 <dest>
10288 *: none
10289 lcd_bitmap: ""
10290 </dest>
10291 <voice>
10292 *: none
10293 lcd_bitmap: ""
10294 </voice>
10295</phrase>
10296<phrase>
10297 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
10298 desc: deprecated
10299 user: core
10300 <source>
10301 *: none
10302 lcd_bitmap: ""
10303 </source>
10304 <dest>
10305 *: none
10306 lcd_bitmap: ""
10307 </dest>
10308 <voice>
10309 *: none
10310 lcd_bitmap: ""
10311 </voice>
10312</phrase>
10313<phrase>
10314 id: LANG_SYSFONT_FILTER
10315 desc: deprecated
10316 user: core
10317 <source>
10318 *: none
10319 lcd_bitmap: ""
10320 </source>
10321 <dest>
10322 *: none
10323 lcd_bitmap: ""
10324 </dest>
10325 <voice>
10326 *: none
10327 lcd_bitmap: ""
10328 </voice>
10329</phrase>
10330<phrase>
10331 id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
10332 desc: deprecated
10333 user: core
10334 <source>
10335 *: none
10336 lcd_bitmap: ""
10337 </source>
10338 <dest>
10339 *: none
10340 lcd_bitmap: ""
10341 </dest>
10342 <voice>
10343 *: none
10344 lcd_bitmap: ""
10345 </voice>
10346</phrase>
10347<phrase>
10348 id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
10349 desc: deprecated
10350 user: core
10351 <source>
10352 *: none
10353 lcd_bitmap: ""
10354 </source>
10355 <dest>
10356 *: none
10357 lcd_bitmap: ""
10358 </dest>
10359 <voice>
10360 *: none
10361 lcd_bitmap: ""
10362 </voice>
10363</phrase>
10364<phrase>
10365 id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
10366 desc: deprecated
10367 user: core
10368 <source>
10369 *: none
10370 lcd_bitmap: ""
10371 </source>
10372 <dest>
10373 *: none
10374 lcd_bitmap: ""
10375 </dest>
10376 <voice>
10377 *: none
10378 lcd_bitmap: ""
10379 </voice>
10380</phrase>
10381<phrase>
10382 id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
10383 desc: deprecated
10384 user: core
10385 <source>
10386 *: none
10387 lcd_bitmap: ""
10388 </source>
10389 <dest>
10390 *: none
10391 lcd_bitmap: ""
10392 </dest>
10393 <voice>
10394 *: none
10395 lcd_bitmap: ""
10396 </voice>
10397</phrase>
10398<phrase>
10399 id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
10400 desc: deprecated
10401 user: core
10402 <source>
10403 *: none
10404 lcd_bitmap: ""
10405 </source>
10406 <dest>
10407 *: none
10408 lcd_bitmap: ""
10409 </dest>
10410 <voice>
10411 *: none
10412 lcd_bitmap: ""
10413 </voice>
10414</phrase>
10415<phrase>
10416 id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
10417 desc: deprecated
10418 user: core
10419 <source>
10420 *: none
10421 lcd_bitmap: ""
10422 </source> 9796 </source>
10423 <dest> 9797 <dest>
10424 *: none 9798 *: none
10425 lcd_bitmap: "" 9799 swcodec: "הגברה"
10426 </dest> 9800 </dest>
10427 <voice> 9801 <voice>
10428 *: none 9802 *: none
10429 lcd_bitmap: "" 9803 swcodec: "הגברה"
10430 </voice> 9804 </voice>
10431</phrase> 9805</phrase>
10432<phrase> 9806<phrase>
@@ -10498,40 +9872,6 @@
10498 </voice> 9872 </voice>
10499</phrase> 9873</phrase>
10500<phrase> 9874<phrase>
10501 id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
10502 desc: deprecated
10503 user: core
10504 <source>
10505 *: none
10506 recording: ""
10507 </source>
10508 <dest>
10509 *: none
10510 recording: ""
10511 </dest>
10512 <voice>
10513 *: none
10514 recording,iriverh100,iriverh120,iriverh300,iaudiom5,iaudiox5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano1g,ipodvideo,sansae200*,sansac200*: ""
10515 </voice>
10516</phrase>
10517<phrase>
10518 id: LANG_SYSFONT_VOLUME
10519 desc: deprecated
10520 user: core
10521 <source>
10522 *: none
10523 recording: ""
10524 </source>
10525 <dest>
10526 *: none
10527 recording: ""
10528 </dest>
10529 <voice>
10530 *: none
10531 recording: ""
10532 </voice>
10533</phrase>
10534<phrase>
10535 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO 9875 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
10536 desc: in sound_settings 9876 desc: in sound_settings
10537 user: core 9877 user: core
@@ -10702,261 +10042,6 @@
10702 </voice> 10042 </voice>
10703</phrase> 10043</phrase>
10704<phrase> 10044<phrase>
10705 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
10706 desc: deprecated
10707 user: core
10708 <source>
10709 *: none
10710 recording: ""
10711 </source>
10712 <dest>
10713 *: none
10714 recording: ""
10715 </dest>
10716 <voice>
10717 *: none
10718 recording: ""
10719 </voice>
10720</phrase>
10721<phrase>
10722 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
10723 desc: deprecated
10724 user: core
10725 <source>
10726 *: none
10727 recording: ""
10728 </source>
10729 <dest>
10730 *: none
10731 recording: ""
10732 </dest>
10733 <voice>
10734 *: none
10735 recording: ""
10736 </voice>
10737</phrase>
10738<phrase>
10739 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
10740 desc: deprecated
10741 user: core
10742 <source>
10743 *: none
10744 recording: ""
10745 </source>
10746 <dest>
10747 *: none
10748 recording: ""
10749 </dest>
10750 <voice>
10751 *: none
10752 recording: ""
10753 </voice>
10754</phrase>
10755<phrase>
10756 id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
10757 desc: deprecated
10758 user: core
10759 <source>
10760 *: none
10761 recording: ""
10762 </source>
10763 <dest>
10764 *: none
10765 recording: ""
10766 </dest>
10767 <voice>
10768 *: none
10769 recording: ""
10770 </voice>
10771</phrase>
10772<phrase>
10773 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
10774 desc: in the recording screen
10775 user: core
10776 <source>
10777 *: none
10778 recording: "Gain Left"
10779 </source>
10780 <dest>
10781 *: none
10782 recording: "הגברה שמאל"
10783 </dest>
10784 <voice>
10785 *: none
10786 recording: ""
10787 </voice>
10788</phrase>
10789<phrase>
10790 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
10791 desc: in the recording screen
10792 user: core
10793 <source>
10794 *: none
10795 recording: "Gain Right"
10796 </source>
10797 <dest>
10798 *: none
10799 recording: "הגברה ימין"
10800 </dest>
10801 <voice>
10802 *: none
10803 recording: ""
10804 </voice>
10805</phrase>
10806<phrase>
10807 id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE
10808 desc: deprecated
10809 user: core
10810 <source>
10811 *: none
10812 recording: ""
10813 </source>
10814 <dest>
10815 *: none
10816 recording: ""
10817 </dest>
10818 <voice>
10819 *: none
10820 recording: ""
10821 </voice>
10822</phrase>
10823<phrase>
10824 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME
10825 desc: deprecated
10826 user: core
10827 <source>
10828 *: none
10829 recording: ""
10830 </source>
10831 <dest>
10832 *: none
10833 recording: ""
10834 </dest>
10835 <voice>
10836 *: none
10837 recording: ""
10838 </voice>
10839</phrase>
10840<phrase>
10841 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET
10842 desc: deprecated
10843 user: core
10844 <source>
10845 *: none
10846 agc: ""
10847 </source>
10848 <dest>
10849 *: none
10850 agc: ""
10851 </dest>
10852 <voice>
10853 *: none
10854 agc: ""
10855 </voice>
10856</phrase>
10857<phrase>
10858 id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY
10859 desc: deprecated
10860 user: core
10861 <source>
10862 *: none
10863 agc: ""
10864 </source>
10865 <dest>
10866 *: none
10867 agc: ""
10868 </dest>
10869 <voice>
10870 *: none
10871 agc: ""
10872 </voice>
10873</phrase>
10874<phrase>
10875 id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE
10876 desc: deprecated
10877 user: core
10878 <source>
10879 *: none
10880 agc: ""
10881 </source>
10882 <dest>
10883 *: none
10884 agc: ""
10885 </dest>
10886 <voice>
10887 *: none
10888 agc: ""
10889 </voice>
10890</phrase>
10891<phrase>
10892 id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET
10893 desc: deprecated
10894 user: core
10895 <source>
10896 *: none
10897 agc: ""
10898 </source>
10899 <dest>
10900 *: none
10901 agc: ""
10902 </dest>
10903 <voice>
10904 *: none
10905 agc: ""
10906 </voice>
10907</phrase>
10908<phrase>
10909 id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM
10910 desc: deprecated
10911 user: core
10912 <source>
10913 *: none
10914 agc: ""
10915 </source>
10916 <dest>
10917 *: none
10918 agc: ""
10919 </dest>
10920 <voice>
10921 *: none
10922 agc: ""
10923 </voice>
10924</phrase>
10925<phrase>
10926 id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE
10927 desc: deprecated
10928 user: core
10929 <source>
10930 *: none
10931 agc: ""
10932 </source>
10933 <dest>
10934 *: none
10935 agc: ""
10936 </dest>
10937 <voice>
10938 *: none
10939 agc: ""
10940 </voice>
10941</phrase>
10942<phrase>
10943 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN
10944 desc: deprecated
10945 user: core
10946 <source>
10947 *: none
10948 agc: ""
10949 </source>
10950 <dest>
10951 *: none
10952 agc: ""
10953 </dest>
10954 <voice>
10955 *: none
10956 agc: ""
10957 </voice>
10958</phrase>
10959<phrase>
10960 id: VOICE_OF 10045 id: VOICE_OF
10961 desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8 10046 desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8
10962 user: core 10047 user: core
@@ -11168,93 +10253,6 @@
11168 </voice> 10253 </voice>
11169</phrase> 10254</phrase>
11170<phrase> 10255<phrase>
11171 id: LANG_SYSFONT_PM_CLIPCOUNT
11172 desc: deprecated
11173 user: core
11174 <source>
11175 *: none
11176 recording: ""
11177 </source>
11178 <dest>
11179 *: none
11180 recording: ""
11181 </dest>
11182 <voice>
11183 *: none
11184 recording: ""
11185 </voice>
11186</phrase>
11187<phrase>
11188 id: LANG_USBSTACK
11189 desc: deprecated
11190 user:
11191 <source>
11192 *: none
11193 </source>
11194 <dest>
11195 *: none
11196 </dest>
11197 <voice>
11198 *: none
11199 </voice>
11200</phrase>
11201<phrase>
11202 id: LANG_USBSTACK_MODE
11203 desc: deprecated
11204 user:
11205 <source>
11206 *: none
11207 </source>
11208 <dest>
11209 *: none
11210 </dest>
11211 <voice>
11212 *: none
11213 </voice>
11214</phrase>
11215<phrase>
11216 id: LANG_USBSTACK_DEVICE
11217 desc: deprecated
11218 user:
11219 <source>
11220 *: none
11221 </source>
11222 <dest>
11223 *: none
11224 </dest>
11225 <voice>
11226 *: none
11227 </voice>
11228</phrase>
11229<phrase>
11230 id: LANG_USBSTACK_HOST
11231 desc: deprecated
11232 user:
11233 <source>
11234 *: none
11235 </source>
11236 <dest>
11237 *: none
11238 </dest>
11239 <voice>
11240 *: none
11241 </voice>
11242</phrase>
11243<phrase>
11244 id: LANG_USBSTACK_DEVICE_DRIVER
11245 desc: deprecated
11246 user:
11247 <source>
11248 *: none
11249 </source>
11250 <dest>
11251 *: none
11252 </dest>
11253 <voice>
11254 *: none
11255 </voice>
11256</phrase>
11257<phrase>
11258 id: LANG_SELECTOR_START_COLOR 10256 id: LANG_SELECTOR_START_COLOR
11259 desc: line selector color option 10257 desc: line selector color option
11260 user: core 10258 user: core
@@ -11616,62 +10614,6 @@
11616 </voice> 10614 </voice>
11617</phrase> 10615</phrase>
11618<phrase> 10616<phrase>
11619 id: LANG_STUDY_MODE
11620 desc: DEPRECATED
11621 user: core
11622 <source>
11623 *: ""
11624 </source>
11625 <dest>
11626 *: ""
11627 </dest>
11628 <voice>
11629 *: ""
11630 </voice>
11631</phrase>
11632<phrase>
11633 id: LANG_STUDY_HOP_STEP
11634 desc: DEPRECATED
11635 user: core
11636 <source>
11637 *: ""
11638 </source>
11639 <dest>
11640 *: ""
11641 </dest>
11642 <voice>
11643 *: ""
11644 </voice>
11645</phrase>
11646<phrase>
11647 id: LANG_ENABLE_STUDY_MODE
11648 desc: DEPRECATED
11649 user: core
11650 <source>
11651 *: ""
11652 </source>
11653 <dest>
11654 *: ""
11655 </dest>
11656 <voice>
11657 *: ""
11658 </voice>
11659</phrase>
11660<phrase>
11661 id: LANG_DISABLE_STUDY_MODE
11662 desc: DEPRECATED
11663 user: core
11664 <source>
11665 *: ""
11666 </source>
11667 <dest>
11668 *: ""
11669 </dest>
11670 <voice>
11671 *: ""
11672 </voice>
11673</phrase>
11674<phrase>
11675 id: VOICE_QUICKSCREEN 10617 id: VOICE_QUICKSCREEN
11676 desc: spoken only, Announces entering the "quick screen" 10618 desc: spoken only, Announces entering the "quick screen"
11677 user: core 10619 user: core
@@ -12104,20 +11046,6 @@
12104 </voice> 11046 </voice>
12105</phrase> 11047</phrase>
12106<phrase> 11048<phrase>
12107 id: LANG_ALBUMART
12108 desc: deprecated
12109 user:
12110 <source>
12111 *: none
12112 </source>
12113 <dest>
12114 *: none
12115 </dest>
12116 <voice>
12117 *: none
12118 </voice>
12119</phrase>
12120<phrase>
12121 id: LANG_RECORDING_MONO_MODE 11049 id: LANG_RECORDING_MONO_MODE
12122 desc: in the recording settings 11050 desc: in the recording settings
12123 user: core 11051 user: core
@@ -12149,23 +11077,6 @@
12149 </voice> 11077 </voice>
12150</phrase> 11078</phrase>
12151<phrase> 11079<phrase>
12152 id: LANG_QS_ITEMS
12153 desc: DEPRECATED
12154 user: core
12155 <source>
12156 *: none
12157 quickscreen: ""
12158 </source>
12159 <dest>
12160 *: none
12161 quickscreen: ""
12162 </dest>
12163 <voice>
12164 *: none
12165 quickscreen: ""
12166 </voice>
12167</phrase>
12168<phrase>
12169 id: LANG_LEFT 11080 id: LANG_LEFT
12170 desc: Generic use of 'left' 11081 desc: Generic use of 'left'
12171 user: core 11082 user: core
@@ -12194,23 +11105,6 @@
12194 </voice> 11105 </voice>
12195</phrase> 11106</phrase>
12196<phrase> 11107<phrase>
12197 id: LANG_BOTTOM
12198 desc: DEPRECATED
12199 user: core
12200 <source>
12201 *: none
12202 quickscreen: ""
12203 </source>
12204 <dest>
12205 *: none
12206 quickscreen: ""
12207 </dest>
12208 <voice>
12209 *: none
12210 quickscreen: ""
12211 </voice>
12212</phrase>
12213<phrase>
12214 id: LANG_RESET_SETTING 11108 id: LANG_RESET_SETTING
12215 desc: used in the settings context menu 11109 desc: used in the settings context menu
12216 user: core 11110 user: core
@@ -13063,41 +11957,16 @@
13063 desc: spoken only, for file extension 11957 desc: spoken only, for file extension
13064 user: core 11958 user: core
13065 <source> 11959 <source>
13066 *: ""
13067 </source>
13068 <dest>
13069 *: ""
13070 </dest>
13071 <voice>
13072 *: "סקין שורת מצב בשלט"
13073 </voice>
13074</phrase>
13075<phrase>
13076 id: LANG_CUSTOM_STATUSBAR
13077 desc: deprecated
13078 user:
13079 <source>
13080 *: none
13081 </source>
13082 <dest>
13083 *: none
13084 </dest>
13085 <voice>
13086 *: none
13087 </voice>
13088</phrase>
13089<phrase>
13090 id: LANG_REMOTE_CUSTOM_STATUSBAR
13091 desc: deprecated
13092 user:
13093 <source>
13094 *: none 11960 *: none
11961 remote: ""
13095 </source> 11962 </source>
13096 <dest> 11963 <dest>
13097 *: none 11964 *: none
11965 remote: ""
13098 </dest> 11966 </dest>
13099 <voice> 11967 <voice>
13100 *: none 11968 *: none
11969 remote: "סקין שורת מצב בשלט"
13101 </voice> 11970 </voice>
13102</phrase> 11971</phrase>
13103<phrase> 11972<phrase>
diff --git a/apps/lang/hindi.lang b/apps/lang/hindi.lang
index 9db704e937..6a447a7b80 100644
--- a/apps/lang/hindi.lang
+++ b/apps/lang/hindi.lang
@@ -171,20 +171,6 @@
171 </voice> 171 </voice>
172</phrase> 172</phrase>
173<phrase> 173<phrase>
174 id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
175 desc: DEPRECATED
176 user: core
177 <source>
178 *: ""
179 </source>
180 <dest>
181 *: ""
182 </dest>
183 <voice>
184 *: ""
185 </voice>
186</phrase>
187<phrase>
188 id: LANG_CANCEL 174 id: LANG_CANCEL
189 desc: Visual confirmation of canceling a changed setting 175 desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
190 user: core 176 user: core
@@ -659,91 +645,6 @@
659 </voice> 645 </voice>
660</phrase> 646</phrase>
661<phrase> 647<phrase>
662 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE
663 desc: deprecated
664 user: core
665 <source>
666 *: none
667 ipodvideo: ""
668 </source>
669 <dest>
670 *: none
671 ipodvideo: ""
672 </dest>
673 <voice>
674 *: none
675 ipodvideo: ""
676 </voice>
677</phrase>
678<phrase>
679 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED
680 desc: deprecated
681 user: core
682 <source>
683 *: none
684 ipodvideo: ""
685 </source>
686 <dest>
687 *: none
688 ipodvideo: ""
689 </dest>
690 <voice>
691 *: none
692 ipodvideo: ""
693 </voice>
694</phrase>
695<phrase>
696 id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH
697 desc: deprecated
698 user: core
699 <source>
700 *: none
701 ipodvideo: ""
702 </source>
703 <dest>
704 *: none
705 ipodvideo: ""
706 </dest>
707 <voice>
708 *: none
709 ipodvideo: ""
710 </voice>
711</phrase>
712<phrase>
713 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW
714 desc: deprecated
715 user: core
716 <source>
717 *: none
718 ipodvideo: ""
719 </source>
720 <dest>
721 *: none
722 ipodvideo: ""
723 </dest>
724 <voice>
725 *: none
726 ipodvideo: ""
727 </voice>
728</phrase>
729<phrase>
730 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE
731 desc: deprecated
732 user: core
733 <source>
734 *: none
735 ipodvideo: ""
736 </source>
737 <dest>
738 *: none
739 ipodvideo: ""
740 </dest>
741 <voice>
742 *: none
743 ipodvideo: ""
744 </voice>
745</phrase>
746<phrase>
747 id: LANG_SUPERBASS 648 id: LANG_SUPERBASS
748 desc: in sound settings 649 desc: in sound settings
749 user: core 650 user: core
@@ -935,20 +836,6 @@
935 </voice> 836 </voice>
936</phrase> 837</phrase>
937<phrase> 838<phrase>
938 id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
939 desc: deprecated
940 user:
941 <source>
942 *: none
943 </source>
944 <dest>
945 *: none
946 </dest>
947 <voice>
948 *: none
949 </voice>
950</phrase>
951<phrase>
952 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP 839 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
953 desc: in replaygain 840 desc: in replaygain
954 user: core 841 user: core
@@ -1017,48 +904,6 @@
1017 </voice> 904 </voice>
1018</phrase> 905</phrase>
1019<phrase> 906<phrase>
1020 id: LANG_ID3_ORDER
1021 desc: DEPRECATED
1022 user: core
1023 <source>
1024 *: ""
1025 </source>
1026 <dest>
1027 *: ""
1028 </dest>
1029 <voice>
1030 *: ""
1031 </voice>
1032</phrase>
1033<phrase>
1034 id: LANG_ID3_V1_FIRST
1035 desc: DEPRECATED
1036 user: core
1037 <source>
1038 *: ""
1039 </source>
1040 <dest>
1041 *: ""
1042 </dest>
1043 <voice>
1044 *: ""
1045 </voice>
1046</phrase>
1047<phrase>
1048 id: LANG_ID3_V2_FIRST
1049 desc: DEPRECATED
1050 user: core
1051 <source>
1052 *: ""
1053 </source>
1054 <dest>
1055 *: ""
1056 </dest>
1057 <voice>
1058 *: ""
1059 </voice>
1060</phrase>
1061<phrase>
1062 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG 907 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG
1063 desc: in settings_menu. 908 desc: in settings_menu.
1064 user: core 909 user: core
@@ -1513,15 +1358,15 @@
1513 user: core 1358 user: core
1514 <source> 1359 <source>
1515 *: none 1360 *: none
1516 lcd_non-mono: "Background Colour" 1361 lcd_color: "Background Colour"
1517 </source> 1362 </source>
1518 <dest> 1363 <dest>
1519 *: none 1364 *: none
1520 lcd_non-mono: "पीछे का रंग" 1365 lcd_color: "पीछे का रंग"
1521 </dest> 1366 </dest>
1522 <voice> 1367 <voice>
1523 *: none 1368 *: none
1524 lcd_non-mono: "पीछे का रंग" 1369 lcd_color: "पीछे का रंग"
1525 </voice> 1370 </voice>
1526</phrase> 1371</phrase>
1527<phrase> 1372<phrase>
@@ -1530,15 +1375,15 @@
1530 user: core 1375 user: core
1531 <source> 1376 <source>
1532 *: none 1377 *: none
1533 lcd_non-mono: "Foreground Colour" 1378 lcd_color: "Foreground Colour"
1534 </source> 1379 </source>
1535 <dest> 1380 <dest>
1536 *: none 1381 *: none
1537 lcd_non-mono: "आगे का रंग" 1382 lcd_color: "आगे का रंग"
1538 </dest> 1383 </dest>
1539 <voice> 1384 <voice>
1540 *: none 1385 *: none
1541 lcd_non-mono: "आगे का रंग" 1386 lcd_color: "आगे का रंग"
1542 </voice> 1387 </voice>
1543</phrase> 1388</phrase>
1544<phrase> 1389<phrase>
@@ -1547,15 +1392,15 @@
1547 user: core 1392 user: core
1548 <source> 1393 <source>
1549 *: none 1394 *: none
1550 lcd_non-mono: "Reset Colours" 1395 lcd_color: "Reset Colours"
1551 </source> 1396 </source>
1552 <dest> 1397 <dest>
1553 *: none 1398 *: none
1554 lcd_non-mono: "रंग मिटा" 1399 lcd_color: "रंग मिटा"
1555 </dest> 1400 </dest>
1556 <voice> 1401 <voice>
1557 *: none 1402 *: none
1558 lcd_non-mono: "रंग मिटा" 1403 lcd_color: "रंग मिटा"
1559 </voice> 1404 </voice>
1560</phrase> 1405</phrase>
1561<phrase> 1406<phrase>
@@ -1564,15 +1409,15 @@
1564 user: core 1409 user: core
1565 <source> 1410 <source>
1566 *: none 1411 *: none
1567 lcd_non-mono: "Invalid colour" 1412 lcd_color: "Invalid colour"
1568 </source> 1413 </source>
1569 <dest> 1414 <dest>
1570 *: none 1415 *: none
1571 lcd_non-mono: "गलत रंग" 1416 lcd_color: "गलत रंग"
1572 </dest> 1417 </dest>
1573 <voice> 1418 <voice>
1574 *: none 1419 *: none
1575 lcd_non-mono: "" 1420 lcd_color: ""
1576 </voice> 1421 </voice>
1577</phrase> 1422</phrase>
1578<phrase> 1423<phrase>
@@ -1625,27 +1470,16 @@
1625 desc: (archosplayer) the jump scroll shall be done "one time" 1470 desc: (archosplayer) the jump scroll shall be done "one time"
1626 user: core 1471 user: core
1627 <source> 1472 <source>
1628 *: "One time" 1473 *: none
1629 </source> 1474 lcd_charcell: "One time"
1630 <dest>
1631 *: "एक बार"
1632 </dest>
1633 <voice>
1634 *: "एक बार"
1635 </voice>
1636</phrase>
1637<phrase>
1638 id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
1639 desc: DEPRECATED
1640 user: core
1641 <source>
1642 *: ""
1643 </source> 1475 </source>
1644 <dest> 1476 <dest>
1645 *: "" 1477 *: none
1478 lcd_charcell: "एक बार"
1646 </dest> 1479 </dest>
1647 <voice> 1480 <voice>
1648 *: "" 1481 *: none
1482 lcd_charcell: "एक बार"
1649 </voice> 1483 </voice>
1650</phrase> 1484</phrase>
1651<phrase> 1485<phrase>
@@ -2807,23 +2641,6 @@
2807 </voice> 2641 </voice>
2808</phrase> 2642</phrase>
2809<phrase> 2643<phrase>
2810 id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
2811 desc: DEPRECATED
2812 user: core
2813 <source>
2814 *: none
2815 recording: ""
2816 </source>
2817 <dest>
2818 *: none
2819 recording: deprecated
2820 </dest>
2821 <voice>
2822 *: none
2823 recording: ""
2824 </voice>
2825</phrase>
2826<phrase>
2827 id: LANG_CLEAR_REC_DIR 2644 id: LANG_CLEAR_REC_DIR
2828 desc: 2645 desc:
2829 user: core 2646 user: core
@@ -3210,20 +3027,6 @@
3210 </voice> 3027 </voice>
3211</phrase> 3028</phrase>
3212<phrase> 3029<phrase>
3213 id: LANG_CURRENT_TIME
3214 desc: deprecated
3215 user: core
3216 <source>
3217 *: ""
3218 </source>
3219 <dest>
3220 *: ""
3221 </dest>
3222 <voice>
3223 *: ""
3224 </voice>
3225</phrase>
3226<phrase>
3227 id: LANG_PLAYLIST 3030 id: LANG_PLAYLIST
3228 desc: Used when you need to say playlist, also voiced 3031 desc: Used when you need to say playlist, also voiced
3229 user: core 3032 user: core
@@ -3967,36 +3770,6 @@
3967 </voice> 3770 </voice>
3968</phrase> 3771</phrase>
3969<phrase> 3772<phrase>
3970 id: LANG_SETTINGS_SAVE_FAILED
3971 desc: displayed if save settings has failed
3972 user: core
3973 <source>
3974 *: "Save Failed"
3975 </source>
3976 <dest>
3977 *: "बच नहीं सका"
3978 </dest>
3979 <voice>
3980 *: "बच नहीं सका"
3981 </voice>
3982</phrase>
3983<phrase>
3984 id: LANG_SETTINGS_PARTITION
3985 desc: if save settings has failed
3986 user: core
3987 <source>
3988 *: "No partition?"
3989 archosplayer: "Partition?"
3990 </source>
3991 <dest>
3992 *: "पारटिशन नहीं है?"
3993 archosplayer: "पारटिशन?"
3994 </dest>
3995 <voice>
3996 *: ""
3997 </voice>
3998</phrase>
3999<phrase>
4000 id: LANG_PAUSE 3773 id: LANG_PAUSE
4001 desc: in wps and recording trigger menu 3774 desc: in wps and recording trigger menu
4002 user: core 3775 user: core
@@ -4225,20 +3998,6 @@
4225 </voice> 3998 </voice>
4226</phrase> 3999</phrase>
4227<phrase> 4000<phrase>
4228 id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
4229 desc: Extension array full
4230 user: core
4231 <source>
4232 *: "Extension array full"
4233 </source>
4234 <dest>
4235 *: "Extension array भरा है"
4236 </dest>
4237 <voice>
4238 *: "Extension array भरा है"
4239 </voice>
4240</phrase>
4241<phrase>
4242 id: LANG_FILETYPES_FULL 4001 id: LANG_FILETYPES_FULL
4243 desc: Filetype array full 4002 desc: Filetype array full
4244 user: core 4003 user: core
@@ -4281,20 +4040,6 @@
4281 </voice> 4040 </voice>
4282</phrase> 4041</phrase>
4283<phrase> 4042<phrase>
4284 id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
4285 desc: Viewer plugin name too long
4286 user: core
4287 <source>
4288 *: "Plugin name too long"
4289 </source>
4290 <dest>
4291 *: "फऍल का नाम लमबा है"
4292 </dest>
4293 <voice>
4294 *: "फऍल का नाम लमबा है"
4295 </voice>
4296</phrase>
4297<phrase>
4298 id: VOICE_ZERO 4043 id: VOICE_ZERO
4299 desc: spoken only, for composing numbers 4044 desc: spoken only, for composing numbers
4300 user: core 4045 user: core
@@ -4855,20 +4600,6 @@
4855 </voice> 4600 </voice>
4856</phrase> 4601</phrase>
4857<phrase> 4602<phrase>
4858 id: VOICE_EXT_TXT
4859 desc: DEPRECATED
4860 user: core
4861 <source>
4862 *: ""
4863 </source>
4864 <dest>
4865 *: deprecated
4866 </dest>
4867 <voice>
4868 *: ""
4869 </voice>
4870</phrase>
4871<phrase>
4872 id: VOICE_CURRENT_TIME 4603 id: VOICE_CURRENT_TIME
4873 desc: spoken only, for wall clock announce 4604 desc: spoken only, for wall clock announce
4874 user: core 4605 user: core
@@ -4886,282 +4617,6 @@
4886 </voice> 4617 </voice>
4887</phrase> 4618</phrase>
4888<phrase> 4619<phrase>
4889 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
4890 desc: bool true representation
4891 user: core
4892 <source>
4893 *: none
4894 lcd_bitmap: "Yes"
4895 </source>
4896 <dest>
4897 *: none
4898 lcd_bitmap: "हां"
4899 </dest>
4900 <voice>
4901 *: none
4902 lcd_bitmap: "हा"
4903 </voice>
4904</phrase>
4905<phrase>
4906 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
4907 desc: bool false representation
4908 user: core
4909 <source>
4910 *: none
4911 lcd_bitmap: "No"
4912 </source>
4913 <dest>
4914 *: none
4915 lcd_bitmap: "नहीं"
4916 </dest>
4917 <voice>
4918 *: none
4919 lcd_bitmap: "नहीं"
4920 </voice>
4921</phrase>
4922<phrase>
4923 id: LANG_SYSFONT_ON
4924 desc: Used in a lot of places
4925 user: core
4926 <source>
4927 *: none
4928 lcd_bitmap: "On"
4929 </source>
4930 <dest>
4931 *: none
4932 lcd_bitmap: "चालू"
4933 </dest>
4934 <voice>
4935 *: none
4936 lcd_bitmap: "चालू"
4937 </voice>
4938</phrase>
4939<phrase>
4940 id: LANG_SYSFONT_OFF
4941 desc: Used in a lot of places
4942 user: core
4943 <source>
4944 *: none
4945 lcd_bitmap: "Off"
4946 </source>
4947 <dest>
4948 *: none
4949 lcd_bitmap: "बंद"
4950 </dest>
4951 <voice>
4952 *: none
4953 lcd_bitmap: "बंद"
4954 </voice>
4955</phrase>
4956<phrase>
4957 id: LANG_SYSFONT_ALL
4958 desc: repeat playlist once all songs have completed
4959 user: core
4960 <source>
4961 *: none
4962 lcd_bitmap: "All"
4963 </source>
4964 <dest>
4965 *: none
4966 lcd_bitmap: "सब"
4967 </dest>
4968 <voice>
4969 *: none
4970 lcd_bitmap: "सब"
4971 </voice>
4972</phrase>
4973<phrase>
4974 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
4975 desc: repeat one song
4976 user: core
4977 <source>
4978 *: none
4979 lcd_bitmap: "One"
4980 </source>
4981 <dest>
4982 *: none
4983 lcd_bitmap: "एक"
4984 </dest>
4985 <voice>
4986 *: none
4987 lcd_bitmap: "एक"
4988 </voice>
4989</phrase>
4990<phrase>
4991 id: LANG_SYSFONT_FILTER
4992 desc: setting name for dir filter
4993 user: core
4994 <source>
4995 *: none
4996 lcd_bitmap: "Show Files"
4997 </source>
4998 <dest>
4999 *: none
5000 lcd_bitmap: "फऍल दिखा"
5001 </dest>
5002 <voice>
5003 *: none
5004 lcd_bitmap: "फऍल दिखा"
5005 </voice>
5006</phrase>
5007<phrase>
5008 id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
5009 desc: show only music-related files
5010 user: core
5011 <source>
5012 *: none
5013 lcd_bitmap: "Music"
5014 </source>
5015 <dest>
5016 *: none
5017 lcd_bitmap: "गाने"
5018 </dest>
5019 <voice>
5020 *: none
5021 lcd_bitmap: "गाने"
5022 </voice>
5023</phrase>
5024<phrase>
5025 id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
5026 desc: show only playlist
5027 user: core
5028 <source>
5029 *: none
5030 lcd_bitmap: "Playlists"
5031 </source>
5032 <dest>
5033 *: none
5034 lcd_bitmap: "पलेलिसट"
5035 </dest>
5036 <voice>
5037 *: none
5038 lcd_bitmap: "पलेलिसट"
5039 </voice>
5040</phrase>
5041<phrase>
5042 id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
5043 desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
5044 user: core
5045 <source>
5046 *: none
5047 lcd_bitmap: "Upside Down"
5048 </source>
5049 <dest>
5050 *: none
5051 lcd_bitmap: "ऊलटा"
5052 </dest>
5053 <voice>
5054 *: none
5055 lcd_bitmap: "ऊलटा"
5056 </voice>
5057</phrase>
5058<phrase>
5059 id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
5060 desc: in recording screen
5061 user: core
5062 <source>
5063 *: none
5064 recording: "The disk is full. Press OFF to continue."
5065 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "The disk is full. Press STOP to continue."
5066 iaudiom5,iaudiox5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano1g,ipodvideo,sansae200*,sansac200*: "The disk is full. Press LEFT to continue."
5067 </source>
5068 <dest>
5069 *: none
5070 recording: "दिसक भरी ह. Press OFF to continue."
5071 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "दिसक भरी ह. Press STOP to continue."
5072 iaudiom5,iaudiox5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano1g,ipodvideo,sansae200*,sansac200*: "दिसक भरी ह. Press LEFT to continue."
5073 </dest>
5074 <voice>
5075 *: none
5076 recording,iriverh100,iriverh120,iriverh300,iaudiom5,iaudiox5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano1g,ipodvideo,sansae200*,sansac200*: ""
5077 </voice>
5078</phrase>
5079<phrase>
5080 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
5081 desc: Display of recorded time
5082 user: core
5083 <source>
5084 *: none
5085 recording: "Time:"
5086 </source>
5087 <dest>
5088 *: none
5089 recording: "समय:"
5090 </dest>
5091 <voice>
5092 *: none
5093 recording: ""
5094 </voice>
5095</phrase>
5096<phrase>
5097 id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE
5098 desc: AGC preset
5099 user: core
5100 <source>
5101 *: none
5102 agc: "Live (slow)"
5103 </source>
5104 <dest>
5105 *: none
5106 agc: "Live (धीमा)"
5107 </dest>
5108 <voice>
5109 *: none
5110 agc: "Live (धीमा)"
5111 </voice>
5112</phrase>
5113<phrase>
5114 id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET
5115 desc: AGC preset
5116 user: core
5117 <source>
5118 *: none
5119 agc: "DJ-Set (slow)"
5120 </source>
5121 <dest>
5122 *: none
5123 agc: "DJ-Set (धीमा)"
5124 </dest>
5125 <voice>
5126 *: none
5127 agc: "DJ set (धीमा)"
5128 </voice>
5129</phrase>
5130<phrase>
5131 id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM
5132 desc: AGC preset
5133 user: core
5134 <source>
5135 *: none
5136 agc: "Medium"
5137 </source>
5138 <dest>
5139 *: none
5140 agc: "माध्यम"
5141 </dest>
5142 <voice>
5143 *: none
5144 agc: "माध्यम"
5145 </voice>
5146</phrase>
5147<phrase>
5148 id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE
5149 desc: AGC preset
5150 user: core
5151 <source>
5152 *: none
5153 agc: "Voice (fast)"
5154 </source>
5155 <dest>
5156 *: none
5157 agc: "आवाज़ (तेज)"
5158 </dest>
5159 <voice>
5160 *: none
5161 agc: "आवाज़ (तेज)"
5162 </voice>
5163</phrase>
5164<phrase>
5165 id: LANG_PLUGIN_GAMES 4620 id: LANG_PLUGIN_GAMES
5166 desc: in the main menu 4621 desc: in the main menu
5167 user: core 4622 user: core
diff --git a/apps/lang/islenska.lang b/apps/lang/islenska.lang
index 92cd9d3ec8..8e0f36bef3 100644
--- a/apps/lang/islenska.lang
+++ b/apps/lang/islenska.lang
@@ -132,20 +132,6 @@
132 </voice> 132 </voice>
133</phrase> 133</phrase>
134<phrase> 134<phrase>
135 id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
136 desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed
137 user: core
138 <source>
139 *: "Restarting playback..."
140 </source>
141 <dest>
142 *: "Endurhefja spilun..."
143 </dest>
144 <voice>
145 *: "Restarting playback..."
146 </voice>
147</phrase>
148<phrase>
149 id: LANG_REMOVE_MMC 135 id: LANG_REMOVE_MMC
150 desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) 136 desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
151 user: core 137 user: core
@@ -1099,20 +1085,6 @@
1099 </voice> 1085 </voice>
1100</phrase> 1086</phrase>
1101<phrase> 1087<phrase>
1102 id: LANG_USB
1103 desc: deprecated
1104 user:
1105 <source>
1106 *: none
1107 </source>
1108 <dest>
1109 *: none
1110 </dest>
1111 <voice>
1112 *: none
1113 </voice>
1114</phrase>
1115<phrase>
1116 id: LANG_SHUFFLE 1088 id: LANG_SHUFFLE
1117 desc: in settings_menu 1089 desc: in settings_menu
1118 user: core 1090 user: core
@@ -1369,48 +1341,6 @@
1369 </voice> 1341 </voice>
1370</phrase> 1342</phrase>
1371<phrase> 1343<phrase>
1372 id: LANG_ID3_ORDER
1373 desc: in playback settings screen
1374 user: core
1375 <source>
1376 *: "ID3 tag priority"
1377 </source>
1378 <dest>
1379 *: "ID3 forgangur"
1380 </dest>
1381 <voice>
1382 *: "ID3 tag priority"
1383 </voice>
1384</phrase>
1385<phrase>
1386 id: LANG_ID3_V1_FIRST
1387 desc: in playback settings screen
1388 user: core
1389 <source>
1390 *: "V1 then V2"
1391 </source>
1392 <dest>
1393 *: "V1 síðan V2"
1394 </dest>
1395 <voice>
1396 *: "Version 1 then version 2"
1397 </voice>
1398</phrase>
1399<phrase>
1400 id: LANG_ID3_V2_FIRST
1401 desc: in playback settings screen
1402 user: core
1403 <source>
1404 *: "V2 then V1"
1405 </source>
1406 <dest>
1407 *: "V2 síðan V1"
1408 </dest>
1409 <voice>
1410 *: "Version 2 then version 1"
1411 </voice>
1412</phrase>
1413<phrase>
1414 id: LANG_NEXT_FOLDER 1344 id: LANG_NEXT_FOLDER
1415 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one 1345 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
1416 user: core 1346 user: core
@@ -2249,20 +2179,6 @@
2249 </voice> 2179 </voice>
2250</phrase> 2180</phrase>
2251<phrase> 2181<phrase>
2252 id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
2253 desc: in recording directory options
2254 user: core
2255 <source>
2256 *: "Current dir"
2257 </source>
2258 <dest>
2259 *: "Þetta skjal"
2260 </dest>
2261 <voice>
2262 *: "Current directory"
2263 </voice>
2264</phrase>
2265<phrase>
2266 id: LANG_RECORD_STARTUP 2182 id: LANG_RECORD_STARTUP
2267 desc: Start Rockbox in Recording screen 2183 desc: Start Rockbox in Recording screen
2268 user: core 2184 user: core
@@ -2339,20 +2255,6 @@
2339 </voice> 2255 </voice>
2340</phrase> 2256</phrase>
2341<phrase> 2257<phrase>
2342 id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
2343 desc: deprecated
2344 user:
2345 <source>
2346 *: none
2347 </source>
2348 <dest>
2349 *: none
2350 </dest>
2351 <voice>
2352 *: none
2353 </voice>
2354</phrase>
2355<phrase>
2356 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP 2258 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
2357 desc: in replaygain 2259 desc: in replaygain
2358 user: core 2260 user: core
@@ -2723,13 +2625,16 @@
2723 desc: (archosplayer) menu alternative for jump scroll 2625 desc: (archosplayer) menu alternative for jump scroll
2724 user: core 2626 user: core
2725 <source> 2627 <source>
2726 *: "Jump Scroll" 2628 *: none
2629 lcd_charcell: "Jump Scroll"
2727 </source> 2630 </source>
2728 <dest> 2631 <dest>
2729 *: "Skopp skrun" 2632 *: none
2633 lcd_charcell: "Skopp skrun"
2730 </dest> 2634 </dest>
2731 <voice> 2635 <voice>
2732 *: "Jump Scroll" 2636 *: none
2637 lcd_charcell: "Jump Scroll"
2733 </voice> 2638 </voice>
2734</phrase> 2639</phrase>
2735<phrase> 2640<phrase>
@@ -2737,13 +2642,16 @@
2737 desc: (archosplayer) the jump scroll shall be done "one time" 2642 desc: (archosplayer) the jump scroll shall be done "one time"
2738 user: core 2643 user: core
2739 <source> 2644 <source>
2740 *: "One time" 2645 *: none
2646 lcd_charcell: "One time"
2741 </source> 2647 </source>
2742 <dest> 2648 <dest>
2743 *: "Einu sinni" 2649 *: none
2650 lcd_charcell: "Einu sinni"
2744 </dest> 2651 </dest>
2745 <voice> 2652 <voice>
2746 *: "One time" 2653 *: none
2654 lcd_charcell: "One time"
2747 </voice> 2655 </voice>
2748</phrase> 2656</phrase>
2749<phrase> 2657<phrase>
@@ -2751,13 +2659,16 @@
2751 desc: (archosplayer) Delay before making a jump scroll 2659 desc: (archosplayer) Delay before making a jump scroll
2752 user: core 2660 user: core
2753 <source> 2661 <source>
2754 *: "Jump Scroll Delay" 2662 *: none
2663 lcd_charcell: "Jump Scroll Delay"
2755 </source> 2664 </source>
2756 <dest> 2665 <dest>
2757 *: "Skopp skrunabið" 2666 *: none
2667 lcd_charcell: "Skopp skrunabið"
2758 </dest> 2668 </dest>
2759 <voice> 2669 <voice>
2760 *: "Jump Scroll Delay" 2670 *: none
2671 lcd_charcell: "Jump Scroll Delay"
2761 </voice> 2672 </voice>
2762</phrase> 2673</phrase>
2763<phrase> 2674<phrase>
@@ -2894,20 +2805,6 @@
2894 </voice> 2805 </voice>
2895</phrase> 2806</phrase>
2896<phrase> 2807<phrase>
2897 id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
2898 desc: in the peak meter menu
2899 user: core
2900 <source>
2901 *: "Units Per Read"
2902 </source>
2903 <dest>
2904 *: "Einingar við lestur"
2905 </dest>
2906 <voice>
2907 *: "Units Per Read"
2908 </voice>
2909</phrase>
2910<phrase>
2911 id: LANG_PM_PEAK_HOLD 2808 id: LANG_PM_PEAK_HOLD
2912 desc: in the peak meter menu 2809 desc: in the peak meter menu
2913 user: core 2810 user: core
@@ -4213,34 +4110,6 @@
4213 </voice> 4110 </voice>
4214</phrase> 4111</phrase>
4215<phrase> 4112<phrase>
4216 id: LANG_RECORDING_LEFT
4217 desc: in the recording screen
4218 user: core
4219 <source>
4220 *: "Left"
4221 </source>
4222 <dest>
4223 *: "Vinstri"
4224 </dest>
4225 <voice>
4226 *: ""
4227 </voice>
4228</phrase>
4229<phrase>
4230 id: LANG_RECORDING_RIGHT
4231 desc: in the recording screen
4232 user: core
4233 <source>
4234 *: "Right"
4235 </source>
4236 <dest>
4237 *: "Hægri"
4238 </dest>
4239 <voice>
4240 *: ""
4241 </voice>
4242</phrase>
4243<phrase>
4244 id: LANG_DISK_FULL 4113 id: LANG_DISK_FULL
4245 desc: in recording screen 4114 desc: in recording screen
4246 user: core 4115 user: core
@@ -6280,20 +6149,6 @@
6280 </voice> 6149 </voice>
6281</phrase> 6150</phrase>
6282<phrase> 6151<phrase>
6283 id: VOICE_EXT_TXT
6284 desc: spoken only, for file extension
6285 user: core
6286 <source>
6287 *: ""
6288 </source>
6289 <dest>
6290 *: ""
6291 </dest>
6292 <voice>
6293 *: "text"
6294 </voice>
6295</phrase>
6296<phrase>
6297 id: VOICE_EXT_ROCK 6152 id: VOICE_EXT_ROCK
6298 desc: spoken only, for file extension 6153 desc: spoken only, for file extension
6299 user: core 6154 user: core
@@ -6378,20 +6233,6 @@
6378 </voice> 6233 </voice>
6379</phrase> 6234</phrase>
6380<phrase> 6235<phrase>
6381 id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
6382 desc: displayed on screen while shuffling a playlist
6383 user: core
6384 <source>
6385 *: "Shuffling..."
6386 </source>
6387 <dest>
6388 *: "Uppstokkun..."
6389 </dest>
6390 <voice>
6391 *: ""
6392 </voice>
6393</phrase>
6394<phrase>
6395 id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL 6236 id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
6396 desc: in playlist.indices() when playlist is full 6237 desc: in playlist.indices() when playlist is full
6397 user: core 6238 user: core
@@ -6588,20 +6429,6 @@
6588 </voice> 6429 </voice>
6589</phrase> 6430</phrase>
6590<phrase> 6431<phrase>
6591 id: LANG_FM_STATION
6592 desc: deprecated
6593 user:
6594 <source>
6595 *: none
6596 </source>
6597 <dest>
6598 *: none
6599 </dest>
6600 <voice>
6601 *: none
6602 </voice>
6603</phrase>
6604<phrase>
6605 id: LANG_FM_NO_PRESETS 6432 id: LANG_FM_NO_PRESETS
6606 desc: error when preset list is empty 6433 desc: error when preset list is empty
6607 user: core 6434 user: core
@@ -7291,20 +7118,6 @@
7291 </voice> 7118 </voice>
7292</phrase> 7119</phrase>
7293<phrase> 7120<phrase>
7294 id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
7295 desc: Extension array full
7296 user: core
7297 <source>
7298 *: "Extension array full"
7299 </source>
7300 <dest>
7301 *: "Skjalaenda uppstilling full"
7302 </dest>
7303 <voice>
7304 *: ""
7305 </voice>
7306</phrase>
7307<phrase>
7308 id: LANG_FILETYPES_FULL 7121 id: LANG_FILETYPES_FULL
7309 desc: Filetype array full 7122 desc: Filetype array full
7310 user: core 7123 user: core
@@ -7319,20 +7132,6 @@
7319 </voice> 7132 </voice>
7320</phrase> 7133</phrase>
7321<phrase> 7134<phrase>
7322 id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
7323 desc: Viewer plugin name too long
7324 user: core
7325 <source>
7326 *: "Plugin name too long"
7327 </source>
7328 <dest>
7329 *: "Nafn hugbúnaðs of lángt"
7330 </dest>
7331 <voice>
7332 *: ""
7333 </voice>
7334</phrase>
7335<phrase>
7336 id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY 7135 id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY
7337 desc: Filetype string buffer empty 7136 desc: Filetype string buffer empty
7338 user: core 7137 user: core
@@ -7361,76 +7160,6 @@
7361 </voice> 7160 </voice>
7362</phrase> 7161</phrase>
7363<phrase> 7162<phrase>
7364 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
7365 desc: bool true representation
7366 user: core
7367 <source>
7368 *: "Yes"
7369 </source>
7370 <dest>
7371 *: "Já"
7372 </dest>
7373 <voice>
7374 *: "Yes"
7375 </voice>
7376</phrase>
7377<phrase>
7378 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
7379 desc: bool false representation
7380 user: core
7381 <source>
7382 *: "No"
7383 </source>
7384 <dest>
7385 *: "Nei"
7386 </dest>
7387 <voice>
7388 *: "No"
7389 </voice>
7390</phrase>
7391<phrase>
7392 id: LANG_SYSFONT_ON
7393 desc: Used in a lot of places
7394 user: core
7395 <source>
7396 *: "On"
7397 </source>
7398 <dest>
7399 *: "Á"
7400 </dest>
7401 <voice>
7402 *: "On"
7403 </voice>
7404</phrase>
7405<phrase>
7406 id: LANG_SYSFONT_OFF
7407 desc: Used in a lot of places
7408 user: core
7409 <source>
7410 *: "Off"
7411 </source>
7412 <dest>
7413 *: "AF"
7414 </dest>
7415 <voice>
7416 *: "Off"
7417 </voice>
7418</phrase>
7419<phrase>
7420 id: LANG_SYSFONT_VOLUME
7421 desc: in sound_settings
7422 user: core
7423 <source>
7424 *: "Volume"
7425 </source>
7426 <dest>
7427 *: "Hljóðstyrkni"
7428 </dest>
7429 <voice>
7430 *: "Volume"
7431 </voice>
7432</phrase>
7433<phrase>
7434 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO 7163 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
7435 desc: in sound_settings 7164 desc: in sound_settings
7436 user: core 7165 user: core
@@ -7465,34 +7194,6 @@
7465 </voice> 7194 </voice>
7466</phrase> 7195</phrase>
7467<phrase> 7196<phrase>
7468 id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
7469 desc: in settings_menu
7470 user: core
7471 <source>
7472 *: "Shuffle"
7473 </source>
7474 <dest>
7475 *: "Stokka"
7476 </dest>
7477 <voice>
7478 *: "Shuffle"
7479 </voice>
7480</phrase>
7481<phrase>
7482 id: LANG_SYSFONT_REPEAT
7483 desc: in settings_menu
7484 user: core
7485 <source>
7486 *: "Repeat"
7487 </source>
7488 <dest>
7489 *: "Endurtaka"
7490 </dest>
7491 <voice>
7492 *: "Repeat"
7493 </voice>
7494</phrase>
7495<phrase>
7496 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL 7197 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL
7497 desc: repeat playlist once all songs have completed 7198 desc: repeat playlist once all songs have completed
7498 user: core 7199 user: core
@@ -7507,48 +7208,6 @@
7507 </voice> 7208 </voice>
7508</phrase> 7209</phrase>
7509<phrase> 7210<phrase>
7510 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
7511 desc: repeat one song
7512 user: core
7513 <source>
7514 *: "One"
7515 </source>
7516 <dest>
7517 *: "Eitt"
7518 </dest>
7519 <voice>
7520 *: "One"
7521 </voice>
7522</phrase>
7523<phrase>
7524 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
7525 desc: repeat one song
7526 user: core
7527 <source>
7528 *: "A-B"
7529 </source>
7530 <dest>
7531 *: "A-B"
7532 </dest>
7533 <voice>
7534 *: "A-B"
7535 </voice>
7536</phrase>
7537<phrase>
7538 id: LANG_SYSFONT_FILTER
7539 desc: setting name for dir filter
7540 user: core
7541 <source>
7542 *: "Show Files"
7543 </source>
7544 <dest>
7545 *: "Sýna skrár"
7546 </dest>
7547 <voice>
7548 *: "Show Files"
7549 </voice>
7550</phrase>
7551<phrase>
7552 id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL 7211 id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL
7553 desc: show all files 7212 desc: show all files
7554 user: core 7213 user: core
@@ -7563,48 +7222,6 @@
7563 </voice> 7222 </voice>
7564</phrase> 7223</phrase>
7565<phrase> 7224<phrase>
7566 id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
7567 desc: show all file types supported by Rockbox
7568 user: core
7569 <source>
7570 *: "Supported"
7571 </source>
7572 <dest>
7573 *: "Studdar skrár"
7574 </dest>
7575 <voice>
7576 *: "Supported"
7577 </voice>
7578</phrase>
7579<phrase>
7580 id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
7581 desc: show only music-related files
7582 user: core
7583 <source>
7584 *: "Music"
7585 </source>
7586 <dest>
7587 *: "Tónlist"
7588 </dest>
7589 <voice>
7590 *: "Music"
7591 </voice>
7592</phrase>
7593<phrase>
7594 id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
7595 desc: show only playlist
7596 user: core
7597 <source>
7598 *: "Playlists"
7599 </source>
7600 <dest>
7601 *: "Lagalisti"
7602 </dest>
7603 <voice>
7604 *: "Playlists"
7605 </voice>
7606</phrase>
7607<phrase>
7608 id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB 7225 id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB
7609### The 'desc' field differs from the english! 7226### The 'desc' field differs from the english!
7610### the previously used desc is commented below: 7227### the previously used desc is commented below:
@@ -7752,48 +7369,6 @@
7752 </voice> 7369 </voice>
7753</phrase> 7370</phrase>
7754<phrase> 7371<phrase>
7755 id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
7756 desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
7757 user: core
7758 <source>
7759 *: "Upside Down"
7760 </source>
7761 <dest>
7762 *: "Á hvolfi"
7763 </dest>
7764 <voice>
7765 *: "Upside Down"
7766 </voice>
7767</phrase>
7768<phrase>
7769 id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
7770 desc: display menu, F3 substitute
7771 user: core
7772 <source>
7773 *: "Scroll Bar"
7774 </source>
7775 <dest>
7776 *: "Skruna súla"
7777 </dest>
7778 <voice>
7779 *: "Scroll Bar"
7780 </voice>
7781</phrase>
7782<phrase>
7783 id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
7784 desc: display menu, F3 substitute
7785 user: core
7786 <source>
7787 *: "Status Bar"
7788 </source>
7789 <dest>
7790 *: "Stöðu súla"
7791 </dest>
7792 <voice>
7793 *: "Status Bar"
7794 </voice>
7795</phrase>
7796<phrase>
7797 id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP 7372 id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP
7798 desc: in wps 7373 desc: in wps
7799 user: core 7374 user: core
@@ -7836,68 +7411,6 @@
7836 </voice> 7411 </voice>
7837</phrase> 7412</phrase>
7838<phrase> 7413<phrase>
7839 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
7840 desc: Display of recorded time
7841 user: core
7842 <source>
7843 *: "Time:"
7844 </source>
7845 <dest>
7846 *: "Tími:"
7847 </dest>
7848 <voice>
7849 *: ""
7850 </voice>
7851</phrase>
7852<phrase>
7853 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
7854 desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
7855 user: core
7856 <source>
7857### The <source> section differs from the english!
7858### the previously used one is commented below:
7859### *: "Split time:"
7860 *: "Split Time:"
7861 </source>
7862 <dest>
7863 *: "Aðskilninga tími:"
7864 </dest>
7865 <voice>
7866 *: ""
7867 </voice>
7868</phrase>
7869<phrase>
7870 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
7871 desc: Display of recorded file size
7872 user: core
7873 <source>
7874 *: "Size:"
7875 </source>
7876 <dest>
7877 *: "Stærð:"
7878 </dest>
7879 <voice>
7880 *: ""
7881 </voice>
7882</phrase>
7883<phrase>
7884 id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
7885 desc: in recording and radio screen
7886 user: core
7887 <source>
7888### The <source> section differs from the english!
7889### the previously used one is commented below:
7890### *: "Prerecording"
7891 *: "Pre-Recording"
7892 </source>
7893 <dest>
7894 *: "Forhljóðritun"
7895 </dest>
7896 <voice>
7897 *: ""
7898 </voice>
7899</phrase>
7900<phrase>
7901 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN 7414 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN
7902 desc: in the recording screen 7415 desc: in the recording screen
7903 user: core 7416 user: core
@@ -7912,48 +7425,6 @@
7912 </voice> 7425 </voice>
7913</phrase> 7426</phrase>
7914<phrase> 7427<phrase>
7915 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
7916 desc: in the recording screen
7917 user: core
7918 <source>
7919 *: "Gain Left"
7920 </source>
7921 <dest>
7922 *: "Vinstri"
7923 </dest>
7924 <voice>
7925 *: ""
7926 </voice>
7927</phrase>
7928<phrase>
7929 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
7930 desc: in the recording screen
7931 user: core
7932 <source>
7933 *: "Gain Right"
7934 </source>
7935 <dest>
7936 *: "Hægri"
7937 </dest>
7938 <voice>
7939 *: ""
7940 </voice>
7941</phrase>
7942<phrase>
7943 id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
7944 desc: in recording screen
7945 user: core
7946 <source>
7947 *: "The disk is full. Press OFF to continue."
7948 </source>
7949 <dest>
7950 *: "Harðidiskurin er fullur. Ýtið á AF til að halda áfram"
7951 </dest>
7952 <voice>
7953 *: ""
7954 </voice>
7955</phrase>
7956<phrase>
7957 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1 7428 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
7958 desc: in dir browser, F1 button bar text 7429 desc: in dir browser, F1 button bar text
7959 user: core 7430 user: core
diff --git a/apps/lang/italiano.lang b/apps/lang/italiano.lang
index d326a13ea2..9e0948cf30 100644
--- a/apps/lang/italiano.lang
+++ b/apps/lang/italiano.lang
@@ -187,20 +187,6 @@
187 </voice> 187 </voice>
188</phrase> 188</phrase>
189<phrase> 189<phrase>
190 id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
191 desc: DEPRECATED
192 user: core
193 <source>
194 *: ""
195 </source>
196 <dest>
197 *: ""
198 </dest>
199 <voice>
200 *: ""
201 </voice>
202</phrase>
203<phrase>
204 id: LANG_CANCEL 190 id: LANG_CANCEL
205 desc: Visual confirmation of canceling a changed setting 191 desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
206 user: core 192 user: core
@@ -1183,91 +1169,6 @@
1183 </voice> 1169 </voice>
1184</phrase> 1170</phrase>
1185<phrase> 1171<phrase>
1186 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE
1187 desc: deprecated
1188 user: core
1189 <source>
1190 *: none
1191 ipodvideo: ""
1192 </source>
1193 <dest>
1194 *: none
1195 ipodvideo: ""
1196 </dest>
1197 <voice>
1198 *: none
1199 ipodvideo: ""
1200 </voice>
1201</phrase>
1202<phrase>
1203 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED
1204 desc: deprecated
1205 user: core
1206 <source>
1207 *: none
1208 ipodvideo: ""
1209 </source>
1210 <dest>
1211 *: none
1212 ipodvideo: ""
1213 </dest>
1214 <voice>
1215 *: none
1216 ipodvideo: ""
1217 </voice>
1218</phrase>
1219<phrase>
1220 id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH
1221 desc: deprecated
1222 user: core
1223 <source>
1224 *: none
1225 ipodvideo: ""
1226 </source>
1227 <dest>
1228 *: none
1229 ipodvideo: ""
1230 </dest>
1231 <voice>
1232 *: none
1233 ipodvideo: ""
1234 </voice>
1235</phrase>
1236<phrase>
1237 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW
1238 desc: deprecated
1239 user: core
1240 <source>
1241 *: none
1242 ipodvideo: ""
1243 </source>
1244 <dest>
1245 *: none
1246 ipodvideo: ""
1247 </dest>
1248 <voice>
1249 *: none
1250 ipodvideo: ""
1251 </voice>
1252</phrase>
1253<phrase>
1254 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE
1255 desc: deprecated
1256 user: core
1257 <source>
1258 *: none
1259 ipodvideo: ""
1260 </source>
1261 <dest>
1262 *: none
1263 ipodvideo: ""
1264 </dest>
1265 <voice>
1266 *: none
1267 ipodvideo: ""
1268 </voice>
1269</phrase>
1270<phrase>
1271 id: LANG_DITHERING 1172 id: LANG_DITHERING
1272 desc: in the sound settings menu 1173 desc: in the sound settings menu
1273 user: core 1174 user: core
@@ -1821,20 +1722,6 @@
1821 </voice> 1722 </voice>
1822</phrase> 1723</phrase>
1823<phrase> 1724<phrase>
1824 id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
1825 desc: deprecated
1826 user:
1827 <source>
1828 *: none
1829 </source>
1830 <dest>
1831 *: none
1832 </dest>
1833 <voice>
1834 *: none
1835 </voice>
1836</phrase>
1837<phrase>
1838 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP 1725 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
1839 desc: in replaygain 1726 desc: in replaygain
1840 user: core 1727 user: core
@@ -2007,48 +1894,6 @@
2007 </voice> 1894 </voice>
2008</phrase> 1895</phrase>
2009<phrase> 1896<phrase>
2010 id: LANG_ID3_ORDER
2011 desc: DEPRECATED
2012 user: core
2013 <source>
2014 *: ""
2015 </source>
2016 <dest>
2017 *: ""
2018 </dest>
2019 <voice>
2020 *: ""
2021 </voice>
2022</phrase>
2023<phrase>
2024 id: LANG_ID3_V1_FIRST
2025 desc: DEPRECATED
2026 user: core
2027 <source>
2028 *: ""
2029 </source>
2030 <dest>
2031 *: ""
2032 </dest>
2033 <voice>
2034 *: ""
2035 </voice>
2036</phrase>
2037<phrase>
2038 id: LANG_ID3_V2_FIRST
2039 desc: DEPRECATED
2040 user: core
2041 <source>
2042 *: ""
2043 </source>
2044 <dest>
2045 *: ""
2046 </dest>
2047 <voice>
2048 *: ""
2049 </voice>
2050</phrase>
2051<phrase>
2052 id: LANG_NEXT_FOLDER 1897 id: LANG_NEXT_FOLDER
2053 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one 1898 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
2054 user: core 1899 user: core
@@ -2939,15 +2784,15 @@
2939 user: core 2784 user: core
2940 <source> 2785 <source>
2941 *: none 2786 *: none
2942 lcd_non-mono: "Background Colour" 2787 lcd_color: "Background Colour"
2943 </source> 2788 </source>
2944 <dest> 2789 <dest>
2945 *: none 2790 *: none
2946 lcd_non-mono: "Colore dello sfondo" 2791 lcd_color: "Colore dello sfondo"
2947 </dest> 2792 </dest>
2948 <voice> 2793 <voice>
2949 *: none 2794 *: none
2950 lcd_non-mono: "Colore dello sfondo" 2795 lcd_color: "Colore dello sfondo"
2951 </voice> 2796 </voice>
2952</phrase> 2797</phrase>
2953<phrase> 2798<phrase>
@@ -2956,15 +2801,15 @@
2956 user: core 2801 user: core
2957 <source> 2802 <source>
2958 *: none 2803 *: none
2959 lcd_non-mono: "Foreground Colour" 2804 lcd_color: "Foreground Colour"
2960 </source> 2805 </source>
2961 <dest> 2806 <dest>
2962 *: none 2807 *: none
2963 lcd_non-mono: "Colore del testo" 2808 lcd_color: "Colore del testo"
2964 </dest> 2809 </dest>
2965 <voice> 2810 <voice>
2966 *: none 2811 *: none
2967 lcd_non-mono: "Colore del testo" 2812 lcd_color: "Colore del testo"
2968 </voice> 2813 </voice>
2969</phrase> 2814</phrase>
2970<phrase> 2815<phrase>
@@ -2973,15 +2818,15 @@
2973 user: core 2818 user: core
2974 <source> 2819 <source>
2975 *: none 2820 *: none
2976 lcd_non-mono: "Reset Colours" 2821 lcd_color: "Reset Colours"
2977 </source> 2822 </source>
2978 <dest> 2823 <dest>
2979 *: none 2824 *: none
2980 lcd_non-mono: "Ripristina Colori" 2825 lcd_color: "Ripristina Colori"
2981 </dest> 2826 </dest>
2982 <voice> 2827 <voice>
2983 *: none 2828 *: none
2984 lcd_non-mono: "Ripristina Colori" 2829 lcd_color: "Ripristina Colori"
2985 </voice> 2830 </voice>
2986</phrase> 2831</phrase>
2987<phrase> 2832<phrase>
@@ -3024,15 +2869,15 @@
3024 user: core 2869 user: core
3025 <source> 2870 <source>
3026 *: none 2871 *: none
3027 lcd_non-mono: "Invalid colour" 2872 lcd_color: "Invalid colour"
3028 </source> 2873 </source>
3029 <dest> 2874 <dest>
3030 *: none 2875 *: none
3031 lcd_non-mono: "Colore non valido" 2876 lcd_color: "Colore non valido"
3032 </dest> 2877 </dest>
3033 <voice> 2878 <voice>
3034 *: none 2879 *: none
3035 lcd_non-mono: "" 2880 lcd_color: ""
3036 </voice> 2881 </voice>
3037</phrase> 2882</phrase>
3038<phrase> 2883<phrase>
@@ -3203,13 +3048,16 @@
3203 desc: (archosplayer) menu alternative for jump scroll 3048 desc: (archosplayer) menu alternative for jump scroll
3204 user: core 3049 user: core
3205 <source> 3050 <source>
3206 *: "Jump Scroll" 3051 *: none
3052 lcd_charcell: "Jump Scroll"
3207 </source> 3053 </source>
3208 <dest> 3054 <dest>
3209 *: "Salto scorrimento" 3055 *: none
3056 lcd_charcell: "Salto scorrimento"
3210 </dest> 3057 </dest>
3211 <voice> 3058 <voice>
3212 *: "Salto Scorrimento" 3059 *: none
3060 lcd_charcell: "Salto Scorrimento"
3213 </voice> 3061 </voice>
3214</phrase> 3062</phrase>
3215<phrase> 3063<phrase>
@@ -3217,13 +3065,16 @@
3217 desc: (archosplayer) the jump scroll shall be done "one time" 3065 desc: (archosplayer) the jump scroll shall be done "one time"
3218 user: core 3066 user: core
3219 <source> 3067 <source>
3220 *: "One time" 3068 *: none
3069 lcd_charcell: "One time"
3221 </source> 3070 </source>
3222 <dest> 3071 <dest>
3223 *: "Una volta" 3072 *: none
3073 lcd_charcell: "Una volta"
3224 </dest> 3074 </dest>
3225 <voice> 3075 <voice>
3226 *: "Una Volta" 3076 *: none
3077 lcd_charcell: "Una Volta"
3227 </voice> 3078 </voice>
3228</phrase> 3079</phrase>
3229<phrase> 3080<phrase>
@@ -3231,13 +3082,16 @@
3231 desc: (archosplayer) Delay before making a jump scroll 3082 desc: (archosplayer) Delay before making a jump scroll
3232 user: core 3083 user: core
3233 <source> 3084 <source>
3234 *: "Jump Scroll Delay" 3085 *: none
3086 lcd_charcell: "Jump Scroll Delay"
3235 </source> 3087 </source>
3236 <dest> 3088 <dest>
3237 *: "Ritardo salto scorrimento" 3089 *: none
3090 lcd_charcell: "Ritardo salto scorrimento"
3238 </dest> 3091 </dest>
3239 <voice> 3092 <voice>
3240 *: "Ritardo salto scorrimento" 3093 *: none
3094 lcd_charcell: "Ritardo salto scorrimento"
3241 </voice> 3095 </voice>
3242</phrase> 3096</phrase>
3243<phrase> 3097<phrase>
@@ -3245,13 +3099,16 @@
3245 desc: should lines scroll out of the screen 3099 desc: should lines scroll out of the screen
3246 user: core 3100 user: core
3247 <source> 3101 <source>
3248 *: "Screen Scrolls Out Of View" 3102 *: none
3103 lcd_bitmap: "Screen Scrolls Out Of View"
3249 </source> 3104 </source>
3250 <dest> 3105 <dest>
3251 *: "Scorrimento schermo fuori visione" 3106 *: none
3107 lcd_bitmap: "Scorrimento schermo fuori visione"
3252 </dest> 3108 </dest>
3253 <voice> 3109 <voice>
3254 *: "Scorrimento schermo fuori visione" 3110 *: none
3111 lcd_bitmap: "Scorrimento schermo fuori visione"
3255 </voice> 3112 </voice>
3256</phrase> 3113</phrase>
3257<phrase> 3114<phrase>
@@ -3259,13 +3116,16 @@
3259 desc: Pixels to advance per Screen scroll 3116 desc: Pixels to advance per Screen scroll
3260 user: core 3117 user: core
3261 <source> 3118 <source>
3262 *: "Screen Scroll Step Size" 3119 *: none
3120 lcd_bitmap: "Screen Scroll Step Size"
3263 </source> 3121 </source>
3264 <dest> 3122 <dest>
3265 *: "Passo Scorrimento Schermo" 3123 *: none
3124 lcd_bitmap: "Passo Scorrimento Schermo"
3266 </dest> 3125 </dest>
3267 <voice> 3126 <voice>
3268 *: "Passo Scorrimento Schermo" 3127 *: none
3128 lcd_bitmap: "Passo Scorrimento Schermo"
3269 </voice> 3129 </voice>
3270</phrase> 3130</phrase>
3271<phrase> 3131<phrase>
@@ -3538,20 +3398,6 @@
3538 </voice> 3398 </voice>
3539</phrase> 3399</phrase>
3540<phrase> 3400<phrase>
3541 id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
3542 desc: DEPRECATED
3543 user: core
3544 <source>
3545 *: ""
3546 </source>
3547 <dest>
3548 *: ""
3549 </dest>
3550 <voice>
3551 *: ""
3552 </voice>
3553</phrase>
3554<phrase>
3555 id: LANG_PM_SCALE 3401 id: LANG_PM_SCALE
3556 desc: in the peak meter menu 3402 desc: in the peak meter menu
3557 user: core 3403 user: core
@@ -5175,20 +5021,6 @@
5175 </voice> 5021 </voice>
5176</phrase> 5022</phrase>
5177<phrase> 5023<phrase>
5178 id: LANG_FM_STATION
5179 desc: deprecated
5180 user:
5181 <source>
5182 *: none
5183 </source>
5184 <dest>
5185 *: none
5186 </dest>
5187 <voice>
5188 *: none
5189 </voice>
5190</phrase>
5191<phrase>
5192 id: LANG_FM_NO_PRESETS 5024 id: LANG_FM_NO_PRESETS
5193 desc: error when preset list is empty 5025 desc: error when preset list is empty
5194 user: core 5026 user: core
@@ -6144,23 +5976,6 @@
6144 </voice> 5976 </voice>
6145</phrase> 5977</phrase>
6146<phrase> 5978<phrase>
6147 id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
6148 desc: DEPRECATED
6149 user: core
6150 <source>
6151 *: none
6152 recording: ""
6153 </source>
6154 <dest>
6155 *: none
6156 recording: deprecated
6157 </dest>
6158 <voice>
6159 *: none
6160 recording: ""
6161 </voice>
6162</phrase>
6163<phrase>
6164 id: LANG_SET_AS_REC_DIR 5979 id: LANG_SET_AS_REC_DIR
6165 desc: used in the onplay menu to set a recording dir 5980 desc: used in the onplay menu to set a recording dir
6166 user: core 5981 user: core
@@ -6450,57 +6265,6 @@
6450 </voice> 6265 </voice>
6451</phrase> 6266</phrase>
6452<phrase> 6267<phrase>
6453 id: LANG_RECORDING_LEFT
6454 desc: deprecated
6455 user: core
6456 <source>
6457 *: none
6458 recording: ""
6459 </source>
6460 <dest>
6461 *: none
6462 recording: ""
6463 </dest>
6464 <voice>
6465 *: none
6466 recording: ""
6467 </voice>
6468</phrase>
6469<phrase>
6470 id: LANG_RECORDING_RIGHT
6471 desc: deprecated
6472 user: core
6473 <source>
6474 *: none
6475 recording: ""
6476 </source>
6477 <dest>
6478 *: none
6479 recording: ""
6480 </dest>
6481 <voice>
6482 *: none
6483 recording: ""
6484 </voice>
6485</phrase>
6486<phrase>
6487 id: LANG_RECORD_AGC_PRESET
6488 desc: deprecated
6489 user: core
6490 <source>
6491 *: none
6492 agc: ""
6493 </source>
6494 <dest>
6495 *: none
6496 agc: ""
6497 </dest>
6498 <voice>
6499 *: none
6500 agc: ""
6501 </voice>
6502</phrase>
6503<phrase>
6504 id: LANG_AGC_SAFETY 6268 id: LANG_AGC_SAFETY
6505 desc: AGC preset 6269 desc: AGC preset
6506 user: core 6270 user: core
@@ -6586,23 +6350,6 @@
6586 </voice> 6350 </voice>
6587</phrase> 6351</phrase>
6588<phrase> 6352<phrase>
6589 id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME
6590 desc: deprecated
6591 user: core
6592 <source>
6593 *: none
6594 agc: ""
6595 </source>
6596 <dest>
6597 *: none
6598 agc: ""
6599 </dest>
6600 <voice>
6601 *: none
6602 agc: ""
6603 </voice>
6604</phrase>
6605<phrase>
6606 id: LANG_REMOTE_LCD_OFF 6353 id: LANG_REMOTE_LCD_OFF
6607 desc: Remote lcd off splash in recording screen 6354 desc: Remote lcd off splash in recording screen
6608 user: core 6355 user: core
@@ -7008,20 +6755,6 @@
7008 </voice> 6755 </voice>
7009</phrase> 6756</phrase>
7010<phrase> 6757<phrase>
7011 id: LANG_CURRENT_TIME
7012 desc: deprecated
7013 user: core
7014 <source>
7015 *: ""
7016 </source>
7017 <dest>
7018 *: ""
7019 </dest>
7020 <voice>
7021 *: ""
7022 </voice>
7023</phrase>
7024<phrase>
7025 id: LANG_TOP_TIME 6758 id: LANG_TOP_TIME
7026 desc: in run time screen 6759 desc: in run time screen
7027 user: core 6760 user: core
@@ -8196,34 +7929,6 @@
8196 </voice> 7929 </voice>
8197</phrase> 7930</phrase>
8198<phrase> 7931<phrase>
8199 id: LANG_SETTINGS_SAVE_FAILED
8200 desc: DEPRECATED
8201 user: core
8202 <source>
8203 *: ""
8204 </source>
8205 <dest>
8206 *: ""
8207 </dest>
8208 <voice>
8209 *: ""
8210 </voice>
8211</phrase>
8212<phrase>
8213 id: LANG_SETTINGS_PARTITION
8214 desc: DEPRECATED
8215 user: core
8216 <source>
8217 *: ""
8218 </source>
8219 <dest>
8220 *: ""
8221 </dest>
8222 <voice>
8223 *: ""
8224 </voice>
8225</phrase>
8226<phrase>
8227 id: LANG_PAUSE 7932 id: LANG_PAUSE
8228 desc: in wps and recording trigger menu 7933 desc: in wps and recording trigger menu
8229 user: core 7934 user: core
@@ -8556,20 +8261,6 @@
8556 </voice> 8261 </voice>
8557</phrase> 8262</phrase>
8558<phrase> 8263<phrase>
8559 id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
8560 desc: Extension array full
8561 user: core
8562 <source>
8563 *: "Extension array full"
8564 </source>
8565 <dest>
8566 *: "Elenco estensioni pieno"
8567 </dest>
8568 <voice>
8569 *: "Elenco estensioni pieno"
8570 </voice>
8571</phrase>
8572<phrase>
8573 id: LANG_FILETYPES_FULL 8264 id: LANG_FILETYPES_FULL
8574 desc: Filetype array full 8265 desc: Filetype array full
8575 user: core 8266 user: core
@@ -8612,37 +8303,6 @@
8612 </voice> 8303 </voice>
8613</phrase> 8304</phrase>
8614<phrase> 8305<phrase>
8615 id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
8616 desc: Viewer plugin name too long
8617 user: core
8618 <source>
8619 *: "Plugin name too long"
8620 </source>
8621 <dest>
8622 *: "Nome plugin troppo lungo"
8623 </dest>
8624 <voice>
8625 *: "Nome plugin troppo lungo"
8626 </voice>
8627</phrase>
8628<phrase>
8629 id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
8630 desc: deprecated
8631 user: core
8632 <source>
8633 *: none
8634 swcodec: ""
8635 </source>
8636 <dest>
8637 *: none
8638 swcodec: ""
8639 </dest>
8640 <voice>
8641 *: none
8642 swcodec: ""
8643 </voice>
8644</phrase>
8645<phrase>
8646 id: LANG_PLEASE_REBOOT 8306 id: LANG_PLEASE_REBOOT
8647 desc: when activating an option that requires a reboot 8307 desc: when activating an option that requires a reboot
8648 user: core 8308 user: core
@@ -9954,20 +9614,6 @@
9954 </voice> 9614 </voice>
9955</phrase> 9615</phrase>
9956<phrase> 9616<phrase>
9957 id: VOICE_EXT_TXT
9958 desc: DEPRECATED
9959 user: core
9960 <source>
9961 *: ""
9962 </source>
9963 <dest>
9964 *: deprecated
9965 </dest>
9966 <voice>
9967 *: ""
9968 </voice>
9969</phrase>
9970<phrase>
9971 id: VOICE_EXT_ROCK 9617 id: VOICE_EXT_ROCK
9972 desc: spoken only, for file extension 9618 desc: spoken only, for file extension
9973 user: core 9619 user: core
@@ -10100,74 +9746,6 @@
10100 </voice> 9746 </voice>
10101</phrase> 9747</phrase>
10102<phrase> 9748<phrase>
10103 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
10104 desc: deprecated
10105 user: core
10106 <source>
10107 *: none
10108 lcd_bitmap: ""
10109 </source>
10110 <dest>
10111 *: none
10112 lcd_bitmap: ""
10113 </dest>
10114 <voice>
10115 *: none
10116 lcd_bitmap: ""
10117 </voice>
10118</phrase>
10119<phrase>
10120 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
10121 desc: deprecated
10122 user: core
10123 <source>
10124 *: none
10125 lcd_bitmap: ""
10126 </source>
10127 <dest>
10128 *: none
10129 lcd_bitmap: ""
10130 </dest>
10131 <voice>
10132 *: none
10133 lcd_bitmap: ""
10134 </voice>
10135</phrase>
10136<phrase>
10137 id: LANG_SYSFONT_ON
10138 desc: deprecated
10139 user: core
10140 <source>
10141 *: none
10142 lcd_bitmap: ""
10143 </source>
10144 <dest>
10145 *: none
10146 lcd_bitmap: ""
10147 </dest>
10148 <voice>
10149 *: none
10150 lcd_bitmap: ""
10151 </voice>
10152</phrase>
10153<phrase>
10154 id: LANG_SYSFONT_OFF
10155 desc: deprecated
10156 user: core
10157 <source>
10158 *: none
10159 lcd_bitmap: ""
10160 </source>
10161 <dest>
10162 *: none
10163 lcd_bitmap: ""
10164 </dest>
10165 <voice>
10166 *: none
10167 lcd_bitmap: ""
10168 </voice>
10169</phrase>
10170<phrase>
10171 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE 9749 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
10172 desc: in the equalizer settings menu 9750 desc: in the equalizer settings menu
10173 user: core 9751 user: core
@@ -10207,219 +9785,15 @@
10207 user: core 9785 user: core
10208 <source> 9786 <source>
10209 *: none 9787 *: none
10210 lcd_bitmap: "Gain" 9788 swcodec: "Gain"
10211 </source>
10212 <dest>
10213 *: none
10214 lcd_bitmap: "Guadagno"
10215 </dest>
10216 <voice>
10217 *: none
10218 lcd_bitmap: "Guadagno"
10219 </voice>
10220</phrase>
10221<phrase>
10222 id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
10223 desc: deprecated
10224 user: core
10225 <source>
10226 *: none
10227 lcd_bitmap: ""
10228 </source>
10229 <dest>
10230 *: none
10231 lcd_bitmap: ""
10232 </dest>
10233 <voice>
10234 *: none
10235 lcd_bitmap: ""
10236 </voice>
10237</phrase>
10238<phrase>
10239 id: LANG_SYSFONT_REPEAT
10240 desc: deprecated
10241 user: core
10242 <source>
10243 *: none
10244 lcd_bitmap: ""
10245 </source>
10246 <dest>
10247 *: none
10248 lcd_bitmap: ""
10249 </dest>
10250 <voice>
10251 *: none
10252 lcd_bitmap: ""
10253 </voice>
10254</phrase>
10255<phrase>
10256 id: LANG_SYSFONT_ALL
10257 desc: deprecated
10258 user: core
10259 <source>
10260 *: none
10261 lcd_bitmap: ""
10262 </source>
10263 <dest>
10264 *: none
10265 lcd_bitmap: ""
10266 </dest>
10267 <voice>
10268 *: none
10269 lcd_bitmap: ""
10270 </voice>
10271</phrase>
10272<phrase>
10273 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
10274 desc: deprecated
10275 user: core
10276 <source>
10277 *: none
10278 lcd_bitmap: ""
10279 </source>
10280 <dest>
10281 *: none
10282 lcd_bitmap: ""
10283 </dest>
10284 <voice>
10285 *: none
10286 lcd_bitmap: ""
10287 </voice>
10288</phrase>
10289<phrase>
10290 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
10291 desc: deprecated
10292 user: core
10293 <source>
10294 *: none
10295 lcd_bitmap: ""
10296 </source>
10297 <dest>
10298 *: none
10299 lcd_bitmap: ""
10300 </dest>
10301 <voice>
10302 *: none
10303 lcd_bitmap: ""
10304 </voice>
10305</phrase>
10306<phrase>
10307 id: LANG_SYSFONT_FILTER
10308 desc: deprecated
10309 user: core
10310 <source>
10311 *: none
10312 lcd_bitmap: ""
10313 </source>
10314 <dest>
10315 *: none
10316 lcd_bitmap: ""
10317 </dest>
10318 <voice>
10319 *: none
10320 lcd_bitmap: ""
10321 </voice>
10322</phrase>
10323<phrase>
10324 id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
10325 desc: deprecated
10326 user: core
10327 <source>
10328 *: none
10329 lcd_bitmap: ""
10330 </source>
10331 <dest>
10332 *: none
10333 lcd_bitmap: ""
10334 </dest>
10335 <voice>
10336 *: none
10337 lcd_bitmap: ""
10338 </voice>
10339</phrase>
10340<phrase>
10341 id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
10342 desc: deprecated
10343 user: core
10344 <source>
10345 *: none
10346 lcd_bitmap: ""
10347 </source>
10348 <dest>
10349 *: none
10350 lcd_bitmap: ""
10351 </dest>
10352 <voice>
10353 *: none
10354 lcd_bitmap: ""
10355 </voice>
10356</phrase>
10357<phrase>
10358 id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
10359 desc: deprecated
10360 user: core
10361 <source>
10362 *: none
10363 lcd_bitmap: ""
10364 </source>
10365 <dest>
10366 *: none
10367 lcd_bitmap: ""
10368 </dest>
10369 <voice>
10370 *: none
10371 lcd_bitmap: ""
10372 </voice>
10373</phrase>
10374<phrase>
10375 id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
10376 desc: deprecated
10377 user: core
10378 <source>
10379 *: none
10380 lcd_bitmap: ""
10381 </source>
10382 <dest>
10383 *: none
10384 lcd_bitmap: ""
10385 </dest>
10386 <voice>
10387 *: none
10388 lcd_bitmap: ""
10389 </voice>
10390</phrase>
10391<phrase>
10392 id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
10393 desc: deprecated
10394 user: core
10395 <source>
10396 *: none
10397 lcd_bitmap: ""
10398 </source> 9789 </source>
10399 <dest> 9790 <dest>
10400 *: none 9791 *: none
10401 lcd_bitmap: "" 9792 swcodec: "Guadagno"
10402 </dest>
10403 <voice>
10404 *: none
10405 lcd_bitmap: ""
10406 </voice>
10407</phrase>
10408<phrase>
10409 id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
10410 desc: deprecated
10411 user: core
10412 <source>
10413 *: none
10414 lcd_bitmap: ""
10415 </source>
10416 <dest>
10417 *: none
10418 lcd_bitmap: ""
10419 </dest> 9793 </dest>
10420 <voice> 9794 <voice>
10421 *: none 9795 *: none
10422 lcd_bitmap: "" 9796 swcodec: "Guadagno"
10423 </voice> 9797 </voice>
10424</phrase> 9798</phrase>
10425<phrase> 9799<phrase>
@@ -10491,40 +9865,6 @@
10491 </voice> 9865 </voice>
10492</phrase> 9866</phrase>
10493<phrase> 9867<phrase>
10494 id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
10495 desc: deprecated
10496 user: core
10497 <source>
10498 *: none
10499 recording: ""
10500 </source>
10501 <dest>
10502 *: none
10503 recording: ""
10504 </dest>
10505 <voice>
10506 *: none
10507 recording,iriverh100,iriverh120,iriverh300,iaudiom5,iaudiox5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano1g,ipodvideo,sansae200*,sansac200*: ""
10508 </voice>
10509</phrase>
10510<phrase>
10511 id: LANG_SYSFONT_VOLUME
10512 desc: deprecated
10513 user: core
10514 <source>
10515 *: none
10516 recording: ""
10517 </source>
10518 <dest>
10519 *: none
10520 recording: ""
10521 </dest>
10522 <voice>
10523 *: none
10524 recording: ""
10525 </voice>
10526</phrase>
10527<phrase>
10528 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO 9868 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
10529 desc: in sound_settings 9869 desc: in sound_settings
10530 user: core 9870 user: core
@@ -10695,261 +10035,6 @@
10695 </voice> 10035 </voice>
10696</phrase> 10036</phrase>
10697<phrase> 10037<phrase>
10698 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
10699 desc: deprecated
10700 user: core
10701 <source>
10702 *: none
10703 recording: ""
10704 </source>
10705 <dest>
10706 *: none
10707 recording: ""
10708 </dest>
10709 <voice>
10710 *: none
10711 recording: ""
10712 </voice>
10713</phrase>
10714<phrase>
10715 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
10716 desc: deprecated
10717 user: core
10718 <source>
10719 *: none
10720 recording: ""
10721 </source>
10722 <dest>
10723 *: none
10724 recording: ""
10725 </dest>
10726 <voice>
10727 *: none
10728 recording: ""
10729 </voice>
10730</phrase>
10731<phrase>
10732 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
10733 desc: deprecated
10734 user: core
10735 <source>
10736 *: none
10737 recording: ""
10738 </source>
10739 <dest>
10740 *: none
10741 recording: ""
10742 </dest>
10743 <voice>
10744 *: none
10745 recording: ""
10746 </voice>
10747</phrase>
10748<phrase>
10749 id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
10750 desc: deprecated
10751 user: core
10752 <source>
10753 *: none
10754 recording: ""
10755 </source>
10756 <dest>
10757 *: none
10758 recording: ""
10759 </dest>
10760 <voice>
10761 *: none
10762 recording: ""
10763 </voice>
10764</phrase>
10765<phrase>
10766 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
10767 desc: in the recording screen
10768 user: core
10769 <source>
10770 *: none
10771 recording: "Gain Left"
10772 </source>
10773 <dest>
10774 *: none
10775 recording: "Guadagno Sinistro"
10776 </dest>
10777 <voice>
10778 *: none
10779 recording: ""
10780 </voice>
10781</phrase>
10782<phrase>
10783 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
10784 desc: in the recording screen
10785 user: core
10786 <source>
10787 *: none
10788 recording: "Gain Right"
10789 </source>
10790 <dest>
10791 *: none
10792 recording: "Guadagno Destro"
10793 </dest>
10794 <voice>
10795 *: none
10796 recording: ""
10797 </voice>
10798</phrase>
10799<phrase>
10800 id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE
10801 desc: deprecated
10802 user: core
10803 <source>
10804 *: none
10805 recording: ""
10806 </source>
10807 <dest>
10808 *: none
10809 recording: ""
10810 </dest>
10811 <voice>
10812 *: none
10813 recording: ""
10814 </voice>
10815</phrase>
10816<phrase>
10817 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME
10818 desc: deprecated
10819 user: core
10820 <source>
10821 *: none
10822 recording: ""
10823 </source>
10824 <dest>
10825 *: none
10826 recording: ""
10827 </dest>
10828 <voice>
10829 *: none
10830 recording: ""
10831 </voice>
10832</phrase>
10833<phrase>
10834 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET
10835 desc: deprecated
10836 user: core
10837 <source>
10838 *: none
10839 agc: ""
10840 </source>
10841 <dest>
10842 *: none
10843 agc: ""
10844 </dest>
10845 <voice>
10846 *: none
10847 agc: ""
10848 </voice>
10849</phrase>
10850<phrase>
10851 id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY
10852 desc: deprecated
10853 user: core
10854 <source>
10855 *: none
10856 agc: ""
10857 </source>
10858 <dest>
10859 *: none
10860 agc: ""
10861 </dest>
10862 <voice>
10863 *: none
10864 agc: ""
10865 </voice>
10866</phrase>
10867<phrase>
10868 id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE
10869 desc: deprecated
10870 user: core
10871 <source>
10872 *: none
10873 agc: ""
10874 </source>
10875 <dest>
10876 *: none
10877 agc: ""
10878 </dest>
10879 <voice>
10880 *: none
10881 agc: ""
10882 </voice>
10883</phrase>
10884<phrase>
10885 id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET
10886 desc: deprecated
10887 user: core
10888 <source>
10889 *: none
10890 agc: ""
10891 </source>
10892 <dest>
10893 *: none
10894 agc: ""
10895 </dest>
10896 <voice>
10897 *: none
10898 agc: ""
10899 </voice>
10900</phrase>
10901<phrase>
10902 id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM
10903 desc: deprecated
10904 user: core
10905 <source>
10906 *: none
10907 agc: ""
10908 </source>
10909 <dest>
10910 *: none
10911 agc: ""
10912 </dest>
10913 <voice>
10914 *: none
10915 agc: ""
10916 </voice>
10917</phrase>
10918<phrase>
10919 id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE
10920 desc: deprecated
10921 user: core
10922 <source>
10923 *: none
10924 agc: ""
10925 </source>
10926 <dest>
10927 *: none
10928 agc: ""
10929 </dest>
10930 <voice>
10931 *: none
10932 agc: ""
10933 </voice>
10934</phrase>
10935<phrase>
10936 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN
10937 desc: deprecated
10938 user: core
10939 <source>
10940 *: none
10941 agc: ""
10942 </source>
10943 <dest>
10944 *: none
10945 agc: ""
10946 </dest>
10947 <voice>
10948 *: none
10949 agc: ""
10950 </voice>
10951</phrase>
10952<phrase>
10953 id: VOICE_OF 10038 id: VOICE_OF
10954 desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8 10039 desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8
10955 user: core 10040 user: core
@@ -11161,93 +10246,6 @@
11161 </voice> 10246 </voice>
11162</phrase> 10247</phrase>
11163<phrase> 10248<phrase>
11164 id: LANG_SYSFONT_PM_CLIPCOUNT
11165 desc: deprecated
11166 user: core
11167 <source>
11168 *: none
11169 recording: ""
11170 </source>
11171 <dest>
11172 *: none
11173 recording: ""
11174 </dest>
11175 <voice>
11176 *: none
11177 recording: ""
11178 </voice>
11179</phrase>
11180<phrase>
11181 id: LANG_USBSTACK
11182 desc: deprecated
11183 user:
11184 <source>
11185 *: none
11186 </source>
11187 <dest>
11188 *: none
11189 </dest>
11190 <voice>
11191 *: none
11192 </voice>
11193</phrase>
11194<phrase>
11195 id: LANG_USBSTACK_MODE
11196 desc: deprecated
11197 user:
11198 <source>
11199 *: none
11200 </source>
11201 <dest>
11202 *: none
11203 </dest>
11204 <voice>
11205 *: none
11206 </voice>
11207</phrase>
11208<phrase>
11209 id: LANG_USBSTACK_DEVICE
11210 desc: deprecated
11211 user:
11212 <source>
11213 *: none
11214 </source>
11215 <dest>
11216 *: none
11217 </dest>
11218 <voice>
11219 *: none
11220 </voice>
11221</phrase>
11222<phrase>
11223 id: LANG_USBSTACK_HOST
11224 desc: deprecated
11225 user:
11226 <source>
11227 *: none
11228 </source>
11229 <dest>
11230 *: none
11231 </dest>
11232 <voice>
11233 *: none
11234 </voice>
11235</phrase>
11236<phrase>
11237 id: LANG_USBSTACK_DEVICE_DRIVER
11238 desc: deprecated
11239 user:
11240 <source>
11241 *: none
11242 </source>
11243 <dest>
11244 *: none
11245 </dest>
11246 <voice>
11247 *: none
11248 </voice>
11249</phrase>
11250<phrase>
11251 id: LANG_SELECTOR_START_COLOR 10249 id: LANG_SELECTOR_START_COLOR
11252 desc: line selector color option 10250 desc: line selector color option
11253 user: core 10251 user: core
@@ -11609,62 +10607,6 @@
11609 </voice> 10607 </voice>
11610</phrase> 10608</phrase>
11611<phrase> 10609<phrase>
11612 id: LANG_STUDY_MODE
11613 desc: DEPRECATED
11614 user: core
11615 <source>
11616 *: ""
11617 </source>
11618 <dest>
11619 *: ""
11620 </dest>
11621 <voice>
11622 *: ""
11623 </voice>
11624</phrase>
11625<phrase>
11626 id: LANG_STUDY_HOP_STEP
11627 desc: DEPRECATED
11628 user: core
11629 <source>
11630 *: ""
11631 </source>
11632 <dest>
11633 *: ""
11634 </dest>
11635 <voice>
11636 *: ""
11637 </voice>
11638</phrase>
11639<phrase>
11640 id: LANG_ENABLE_STUDY_MODE
11641 desc: DEPRECATED
11642 user: core
11643 <source>
11644 *: ""
11645 </source>
11646 <dest>
11647 *: ""
11648 </dest>
11649 <voice>
11650 *: ""
11651 </voice>
11652</phrase>
11653<phrase>
11654 id: LANG_DISABLE_STUDY_MODE
11655 desc: DEPRECATED
11656 user: core
11657 <source>
11658 *: ""
11659 </source>
11660 <dest>
11661 *: ""
11662 </dest>
11663 <voice>
11664 *: ""
11665 </voice>
11666</phrase>
11667<phrase>
11668 id: VOICE_QUICKSCREEN 10610 id: VOICE_QUICKSCREEN
11669 desc: spoken only, Announces entering the "quick screen" 10611 desc: spoken only, Announces entering the "quick screen"
11670 user: core 10612 user: core
@@ -12097,20 +11039,6 @@
12097 </voice> 11039 </voice>
12098</phrase> 11040</phrase>
12099<phrase> 11041<phrase>
12100 id: LANG_ALBUMART
12101 desc: deprecated
12102 user:
12103 <source>
12104 *: none
12105 </source>
12106 <dest>
12107 *: none
12108 </dest>
12109 <voice>
12110 *: none
12111 </voice>
12112</phrase>
12113<phrase>
12114 id: LANG_RECORDING_MONO_MODE 11042 id: LANG_RECORDING_MONO_MODE
12115 desc: in the recording settings 11043 desc: in the recording settings
12116 user: core 11044 user: core
@@ -12142,23 +11070,6 @@
12142 </voice> 11070 </voice>
12143</phrase> 11071</phrase>
12144<phrase> 11072<phrase>
12145 id: LANG_QS_ITEMS
12146 desc: DEPRECATED
12147 user: core
12148 <source>
12149 *: none
12150 quickscreen: ""
12151 </source>
12152 <dest>
12153 *: none
12154 quickscreen: ""
12155 </dest>
12156 <voice>
12157 *: none
12158 quickscreen: ""
12159 </voice>
12160</phrase>
12161<phrase>
12162 id: LANG_LEFT 11073 id: LANG_LEFT
12163 desc: Generic use of 'left' 11074 desc: Generic use of 'left'
12164 user: core 11075 user: core
@@ -12187,23 +11098,6 @@
12187 </voice> 11098 </voice>
12188</phrase> 11099</phrase>
12189<phrase> 11100<phrase>
12190 id: LANG_BOTTOM
12191 desc: DEPRECATED
12192 user: core
12193 <source>
12194 *: none
12195 quickscreen: ""
12196 </source>
12197 <dest>
12198 *: none
12199 quickscreen: ""
12200 </dest>
12201 <voice>
12202 *: none
12203 quickscreen: ""
12204 </voice>
12205</phrase>
12206<phrase>
12207 id: LANG_RESET_SETTING 11101 id: LANG_RESET_SETTING
12208 desc: used in the settings context menu 11102 desc: used in the settings context menu
12209 user: core 11103 user: core
@@ -13056,41 +11950,16 @@
13056 desc: spoken only, for file extension 11950 desc: spoken only, for file extension
13057 user: core 11951 user: core
13058 <source> 11952 <source>
13059 *: ""
13060 </source>
13061 <dest>
13062 *: ""
13063 </dest>
13064 <voice>
13065 *: "Skin Barra Di Stato Per Telecomando"
13066 </voice>
13067</phrase>
13068<phrase>
13069 id: LANG_CUSTOM_STATUSBAR
13070 desc: deprecated
13071 user:
13072 <source>
13073 *: none
13074 </source>
13075 <dest>
13076 *: none
13077 </dest>
13078 <voice>
13079 *: none
13080 </voice>
13081</phrase>
13082<phrase>
13083 id: LANG_REMOTE_CUSTOM_STATUSBAR
13084 desc: deprecated
13085 user:
13086 <source>
13087 *: none 11953 *: none
11954 remote: ""
13088 </source> 11955 </source>
13089 <dest> 11956 <dest>
13090 *: none 11957 *: none
11958 remote: ""
13091 </dest> 11959 </dest>
13092 <voice> 11960 <voice>
13093 *: none 11961 *: none
11962 remote: "Skin Barra Di Stato Per Telecomando"
13094 </voice> 11963 </voice>
13095</phrase> 11964</phrase>
13096<phrase> 11965<phrase>
@@ -13317,57 +12186,6 @@
13317 </voice> 12186 </voice>
13318</phrase> 12187</phrase>
13319<phrase> 12188<phrase>
13320 id: LANG_SET_HOTKEY_QUESTION
13321 desc: deprecated
13322 user: core
13323 <source>
13324 *: none
13325 hotkey: ""
13326 </source>
13327 <dest>
13328 *: none
13329 hotkey: ""
13330 </dest>
13331 <voice>
13332 *: none
13333 hotkey: ""
13334 </voice>
13335</phrase>
13336<phrase>
13337 id: LANG_HOTKEY_ASSIGNED
13338 desc: deprecated
13339 user: core
13340 <source>
13341 *: none
13342 hotkey: ""
13343 </source>
13344 <dest>
13345 *: none
13346 hotkey: ""
13347 </dest>
13348 <voice>
13349 *: none
13350 hotkey: ""
13351 </voice>
13352</phrase>
13353<phrase>
13354 id: LANG_HOTKEY_NOT_SET
13355 desc: deprecated
13356 user: core
13357 <source>
13358 *: none
13359 hotkey: ""
13360 </source>
13361 <dest>
13362 *: none
13363 hotkey: ""
13364 </dest>
13365 <voice>
13366 *: none
13367 hotkey: ""
13368 </voice>
13369</phrase>
13370<phrase>
13371 id: LANG_HOTKEY 12189 id: LANG_HOTKEY
13372 desc: hotkey menu 12190 desc: hotkey menu
13373 user: core 12191 user: core
@@ -13385,23 +12203,6 @@
13385 </voice> 12203 </voice>
13386</phrase> 12204</phrase>
13387<phrase> 12205<phrase>
13388 id: LANG_VIEW_HOTKEY
13389 desc: deprecated
13390 user: core
13391 <source>
13392 *: none
13393 hotkey: ""
13394 </source>
13395 <dest>
13396 *: none
13397 hotkey: ""
13398 </dest>
13399 <voice>
13400 *: none
13401 hotkey: ""
13402 </voice>
13403</phrase>
13404<phrase>
13405 id: LANG_HOTKEY_WPS 12206 id: LANG_HOTKEY_WPS
13406 desc: hotkey menu 12207 desc: hotkey menu
13407 user: core 12208 user: core
diff --git a/apps/lang/japanese.lang b/apps/lang/japanese.lang
index b92c3abd8a..855d3ed89e 100644
--- a/apps/lang/japanese.lang
+++ b/apps/lang/japanese.lang
@@ -191,20 +191,6 @@
191 </voice> 191 </voice>
192</phrase> 192</phrase>
193<phrase> 193<phrase>
194 id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
195 desc: DEPRECATED
196 user: core
197 <source>
198 *: ""
199 </source>
200 <dest>
201 *: ""
202 </dest>
203 <voice>
204 *: ""
205 </voice>
206</phrase>
207<phrase>
208 id: LANG_CANCEL 194 id: LANG_CANCEL
209 desc: Visual confirmation of canceling a changed setting 195 desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
210 user: core 196 user: core
@@ -1188,91 +1174,6 @@
1188 </voice> 1174 </voice>
1189</phrase> 1175</phrase>
1190<phrase> 1176<phrase>
1191 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE
1192 desc: deprecated
1193 user: core
1194 <source>
1195 *: none
1196 ipodvideo: ""
1197 </source>
1198 <dest>
1199 *: none
1200 ipodvideo: ""
1201 </dest>
1202 <voice>
1203 *: none
1204 ipodvideo: ""
1205 </voice>
1206</phrase>
1207<phrase>
1208 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED
1209 desc: deprecated
1210 user: core
1211 <source>
1212 *: none
1213 ipodvideo: ""
1214 </source>
1215 <dest>
1216 *: none
1217 ipodvideo: ""
1218 </dest>
1219 <voice>
1220 *: none
1221 ipodvideo: ""
1222 </voice>
1223</phrase>
1224<phrase>
1225 id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH
1226 desc: deprecated
1227 user: core
1228 <source>
1229 *: none
1230 ipodvideo: ""
1231 </source>
1232 <dest>
1233 *: none
1234 ipodvideo: ""
1235 </dest>
1236 <voice>
1237 *: none
1238 ipodvideo: ""
1239 </voice>
1240</phrase>
1241<phrase>
1242 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW
1243 desc: deprecated
1244 user: core
1245 <source>
1246 *: none
1247 ipodvideo: ""
1248 </source>
1249 <dest>
1250 *: none
1251 ipodvideo: ""
1252 </dest>
1253 <voice>
1254 *: none
1255 ipodvideo: ""
1256 </voice>
1257</phrase>
1258<phrase>
1259 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE
1260 desc: deprecated
1261 user: core
1262 <source>
1263 *: none
1264 ipodvideo: ""
1265 </source>
1266 <dest>
1267 *: none
1268 ipodvideo: ""
1269 </dest>
1270 <voice>
1271 *: none
1272 ipodvideo: ""
1273 </voice>
1274</phrase>
1275<phrase>
1276 id: LANG_DITHERING 1177 id: LANG_DITHERING
1277 desc: in the sound settings menu 1178 desc: in the sound settings menu
1278 user: core 1179 user: core
@@ -1826,20 +1727,6 @@
1826 </voice> 1727 </voice>
1827</phrase> 1728</phrase>
1828<phrase> 1729<phrase>
1829 id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
1830 desc: deprecated
1831 user:
1832 <source>
1833 *: none
1834 </source>
1835 <dest>
1836 *: none
1837 </dest>
1838 <voice>
1839 *: none
1840 </voice>
1841</phrase>
1842<phrase>
1843 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP 1730 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
1844 desc: in replaygain 1731 desc: in replaygain
1845 user: core 1732 user: core
@@ -2012,48 +1899,6 @@
2012 </voice> 1899 </voice>
2013</phrase> 1900</phrase>
2014<phrase> 1901<phrase>
2015 id: LANG_ID3_ORDER
2016 desc: DEPRECATED
2017 user: core
2018 <source>
2019 *: ""
2020 </source>
2021 <dest>
2022 *: ""
2023 </dest>
2024 <voice>
2025 *: ""
2026 </voice>
2027</phrase>
2028<phrase>
2029 id: LANG_ID3_V1_FIRST
2030 desc: DEPRECATED
2031 user: core
2032 <source>
2033 *: ""
2034 </source>
2035 <dest>
2036 *: ""
2037 </dest>
2038 <voice>
2039 *: ""
2040 </voice>
2041</phrase>
2042<phrase>
2043 id: LANG_ID3_V2_FIRST
2044 desc: DEPRECATED
2045 user: core
2046 <source>
2047 *: ""
2048 </source>
2049 <dest>
2050 *: ""
2051 </dest>
2052 <voice>
2053 *: ""
2054 </voice>
2055</phrase>
2056<phrase>
2057 id: LANG_NEXT_FOLDER 1902 id: LANG_NEXT_FOLDER
2058 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one 1903 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
2059 user: core 1904 user: core
@@ -2944,15 +2789,15 @@
2944 user: core 2789 user: core
2945 <source> 2790 <source>
2946 *: none 2791 *: none
2947 lcd_non-mono: "Background Colour" 2792 lcd_color: "Background Colour"
2948 </source> 2793 </source>
2949 <dest> 2794 <dest>
2950 *: none 2795 *: none
2951 lcd_non-mono: "背景色" 2796 lcd_color: "背景色"
2952 </dest> 2797 </dest>
2953 <voice> 2798 <voice>
2954 *: none 2799 *: none
2955 lcd_non-mono: "背景色" 2800 lcd_color: "背景色"
2956 </voice> 2801 </voice>
2957</phrase> 2802</phrase>
2958<phrase> 2803<phrase>
@@ -2961,15 +2806,15 @@
2961 user: core 2806 user: core
2962 <source> 2807 <source>
2963 *: none 2808 *: none
2964 lcd_non-mono: "Foreground Colour" 2809 lcd_color: "Foreground Colour"
2965 </source> 2810 </source>
2966 <dest> 2811 <dest>
2967 *: none 2812 *: none
2968 lcd_non-mono: "文字色" 2813 lcd_color: "文字色"
2969 </dest> 2814 </dest>
2970 <voice> 2815 <voice>
2971 *: none 2816 *: none
2972 lcd_non-mono: "文字色" 2817 lcd_color: "文字色"
2973 </voice> 2818 </voice>
2974</phrase> 2819</phrase>
2975<phrase> 2820<phrase>
@@ -2978,15 +2823,15 @@
2978 user: core 2823 user: core
2979 <source> 2824 <source>
2980 *: none 2825 *: none
2981 lcd_non-mono: "Reset Colours" 2826 lcd_color: "Reset Colours"
2982 </source> 2827 </source>
2983 <dest> 2828 <dest>
2984 *: none 2829 *: none
2985 lcd_non-mono: "色設定のリセット" 2830 lcd_color: "色設定のリセット"
2986 </dest> 2831 </dest>
2987 <voice> 2832 <voice>
2988 *: none 2833 *: none
2989 lcd_non-mono: "色設定のリセット" 2834 lcd_color: "色設定のリセット"
2990 </voice> 2835 </voice>
2991</phrase> 2836</phrase>
2992<phrase> 2837<phrase>
@@ -3029,15 +2874,15 @@
3029 user: core 2874 user: core
3030 <source> 2875 <source>
3031 *: none 2876 *: none
3032 lcd_non-mono: "Invalid colour" 2877 lcd_color: "Invalid colour"
3033 </source> 2878 </source>
3034 <dest> 2879 <dest>
3035 *: none 2880 *: none
3036 lcd_non-mono: "無効な色指定です" 2881 lcd_color: "無効な色指定です"
3037 </dest> 2882 </dest>
3038 <voice> 2883 <voice>
3039 *: none 2884 *: none
3040 lcd_non-mono: "" 2885 lcd_color: ""
3041 </voice> 2886 </voice>
3042</phrase> 2887</phrase>
3043<phrase> 2888<phrase>
@@ -3208,13 +3053,16 @@
3208 desc: (archosplayer) menu alternative for jump scroll 3053 desc: (archosplayer) menu alternative for jump scroll
3209 user: core 3054 user: core
3210 <source> 3055 <source>
3211 *: "Jump Scroll" 3056 *: none
3057 lcd_charcell: "Jump Scroll"
3212 </source> 3058 </source>
3213 <dest> 3059 <dest>
3214 *: "ジャンプ・スクロール" 3060 *: none
3061 lcd_charcell: "ジャンプ・スクロール"
3215 </dest> 3062 </dest>
3216 <voice> 3063 <voice>
3217 *: "ジャンプ・スクロール" 3064 *: none
3065 lcd_charcell: "ジャンプ・スクロール"
3218 </voice> 3066 </voice>
3219</phrase> 3067</phrase>
3220<phrase> 3068<phrase>
@@ -3222,13 +3070,16 @@
3222 desc: (archosplayer) the jump scroll shall be done "one time" 3070 desc: (archosplayer) the jump scroll shall be done "one time"
3223 user: core 3071 user: core
3224 <source> 3072 <source>
3225 *: "One time" 3073 *: none
3074 lcd_charcell: "One time"
3226 </source> 3075 </source>
3227 <dest> 3076 <dest>
3228 *: "一度" 3077 *: none
3078 lcd_charcell: "一度"
3229 </dest> 3079 </dest>
3230 <voice> 3080 <voice>
3231 *: "一度" 3081 *: none
3082 lcd_charcell: "一度"
3232 </voice> 3083 </voice>
3233</phrase> 3084</phrase>
3234<phrase> 3085<phrase>
@@ -3236,13 +3087,16 @@
3236 desc: (archosplayer) Delay before making a jump scroll 3087 desc: (archosplayer) Delay before making a jump scroll
3237 user: core 3088 user: core
3238 <source> 3089 <source>
3239 *: "Jump Scroll Delay" 3090 *: none
3091 lcd_charcell: "Jump Scroll Delay"
3240 </source> 3092 </source>
3241 <dest> 3093 <dest>
3242 *: "ジャンプ・スクロール開始までの時間" 3094 *: none
3095 lcd_charcell: "ジャンプ・スクロール開始までの時間"
3243 </dest> 3096 </dest>
3244 <voice> 3097 <voice>
3245 *: "ジャンプ・スクロール開始までの時間" 3098 *: none
3099 lcd_charcell: "ジャンプ・スクロール開始までの時間"
3246 </voice> 3100 </voice>
3247</phrase> 3101</phrase>
3248<phrase> 3102<phrase>
@@ -3250,13 +3104,16 @@
3250 desc: should lines scroll out of the screen 3104 desc: should lines scroll out of the screen
3251 user: core 3105 user: core
3252 <source> 3106 <source>
3253 *: "Screen Scrolls Out Of View" 3107 *: none
3108 lcd_bitmap: "Screen Scrolls Out Of View"
3254 </source> 3109 </source>
3255 <dest> 3110 <dest>
3256 *: "画面範囲外スクロール" 3111 *: none
3112 lcd_bitmap: "画面範囲外スクロール"
3257 </dest> 3113 </dest>
3258 <voice> 3114 <voice>
3259 *: "画面範囲外スクロール" 3115 *: none
3116 lcd_bitmap: "画面範囲外スクロール"
3260 </voice> 3117 </voice>
3261</phrase> 3118</phrase>
3262<phrase> 3119<phrase>
@@ -3264,13 +3121,16 @@
3264 desc: Pixels to advance per Screen scroll 3121 desc: Pixels to advance per Screen scroll
3265 user: core 3122 user: core
3266 <source> 3123 <source>
3267 *: "Screen Scroll Step Size" 3124 *: none
3125 lcd_bitmap: "Screen Scroll Step Size"
3268 </source> 3126 </source>
3269 <dest> 3127 <dest>
3270 *: "スクロールのステップ" 3128 *: none
3129 lcd_bitmap: "スクロールのステップ"
3271 </dest> 3130 </dest>
3272 <voice> 3131 <voice>
3273 *: "スクロールのステップ" 3132 *: none
3133 lcd_bitmap: "スクロールのステップ"
3274 </voice> 3134 </voice>
3275</phrase> 3135</phrase>
3276<phrase> 3136<phrase>
@@ -3543,20 +3403,6 @@
3543 </voice> 3403 </voice>
3544</phrase> 3404</phrase>
3545<phrase> 3405<phrase>
3546 id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
3547 desc: DEPRECATED
3548 user: core
3549 <source>
3550 *: ""
3551 </source>
3552 <dest>
3553 *: ""
3554 </dest>
3555 <voice>
3556 *: ""
3557 </voice>
3558</phrase>
3559<phrase>
3560 id: LANG_PM_SCALE 3406 id: LANG_PM_SCALE
3561 desc: in the peak meter menu 3407 desc: in the peak meter menu
3562 user: core 3408 user: core
@@ -5180,20 +5026,6 @@
5180 </voice> 5026 </voice>
5181</phrase> 5027</phrase>
5182<phrase> 5028<phrase>
5183 id: LANG_FM_STATION
5184 desc: deprecated
5185 user:
5186 <source>
5187 *: none
5188 </source>
5189 <dest>
5190 *: none
5191 </dest>
5192 <voice>
5193 *: none
5194 </voice>
5195</phrase>
5196<phrase>
5197 id: LANG_FM_NO_PRESETS 5029 id: LANG_FM_NO_PRESETS
5198 desc: error when preset list is empty 5030 desc: error when preset list is empty
5199 user: core 5031 user: core
@@ -6149,23 +5981,6 @@
6149 </voice> 5981 </voice>
6150</phrase> 5982</phrase>
6151<phrase> 5983<phrase>
6152 id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
6153 desc: DEPRECATED
6154 user: core
6155 <source>
6156 *: none
6157 recording: ""
6158 </source>
6159 <dest>
6160 *: none
6161 recording: deprecated
6162 </dest>
6163 <voice>
6164 *: none
6165 recording: ""
6166 </voice>
6167</phrase>
6168<phrase>
6169 id: LANG_SET_AS_REC_DIR 5984 id: LANG_SET_AS_REC_DIR
6170 desc: used in the onplay menu to set a recording dir 5985 desc: used in the onplay menu to set a recording dir
6171 user: core 5986 user: core
@@ -6455,57 +6270,6 @@
6455 </voice> 6270 </voice>
6456</phrase> 6271</phrase>
6457<phrase> 6272<phrase>
6458 id: LANG_RECORDING_LEFT
6459 desc: deprecated
6460 user: core
6461 <source>
6462 *: none
6463 recording: ""
6464 </source>
6465 <dest>
6466 *: none
6467 recording: ""
6468 </dest>
6469 <voice>
6470 *: none
6471 recording: ""
6472 </voice>
6473</phrase>
6474<phrase>
6475 id: LANG_RECORDING_RIGHT
6476 desc: deprecated
6477 user: core
6478 <source>
6479 *: none
6480 recording: ""
6481 </source>
6482 <dest>
6483 *: none
6484 recording: ""
6485 </dest>
6486 <voice>
6487 *: none
6488 recording: ""
6489 </voice>
6490</phrase>
6491<phrase>
6492 id: LANG_RECORD_AGC_PRESET
6493 desc: deprecated
6494 user: core
6495 <source>
6496 *: none
6497 agc: ""
6498 </source>
6499 <dest>
6500 *: none
6501 agc: ""
6502 </dest>
6503 <voice>
6504 *: none
6505 agc: ""
6506 </voice>
6507</phrase>
6508<phrase>
6509 id: LANG_AGC_SAFETY 6273 id: LANG_AGC_SAFETY
6510 desc: AGC preset 6274 desc: AGC preset
6511 user: core 6275 user: core
@@ -6591,23 +6355,6 @@
6591 </voice> 6355 </voice>
6592</phrase> 6356</phrase>
6593<phrase> 6357<phrase>
6594 id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME
6595 desc: deprecated
6596 user: core
6597 <source>
6598 *: none
6599 agc: ""
6600 </source>
6601 <dest>
6602 *: none
6603 agc: ""
6604 </dest>
6605 <voice>
6606 *: none
6607 agc: ""
6608 </voice>
6609</phrase>
6610<phrase>
6611 id: LANG_REMOTE_LCD_OFF 6358 id: LANG_REMOTE_LCD_OFF
6612 desc: Remote lcd off splash in recording screen 6359 desc: Remote lcd off splash in recording screen
6613 user: core 6360 user: core
@@ -7013,20 +6760,6 @@
7013 </voice> 6760 </voice>
7014</phrase> 6761</phrase>
7015<phrase> 6762<phrase>
7016 id: LANG_CURRENT_TIME
7017 desc: deprecated
7018 user: core
7019 <source>
7020 *: ""
7021 </source>
7022 <dest>
7023 *: ""
7024 </dest>
7025 <voice>
7026 *: ""
7027 </voice>
7028</phrase>
7029<phrase>
7030 id: LANG_TOP_TIME 6763 id: LANG_TOP_TIME
7031 desc: in run time screen 6764 desc: in run time screen
7032 user: core 6765 user: core
@@ -8201,34 +7934,6 @@
8201 </voice> 7934 </voice>
8202</phrase> 7935</phrase>
8203<phrase> 7936<phrase>
8204 id: LANG_SETTINGS_SAVE_FAILED
8205 desc: DEPRECATED
8206 user: core
8207 <source>
8208 *: ""
8209 </source>
8210 <dest>
8211 *: ""
8212 </dest>
8213 <voice>
8214 *: ""
8215 </voice>
8216</phrase>
8217<phrase>
8218 id: LANG_SETTINGS_PARTITION
8219 desc: DEPRECATED
8220 user: core
8221 <source>
8222 *: ""
8223 </source>
8224 <dest>
8225 *: ""
8226 </dest>
8227 <voice>
8228 *: ""
8229 </voice>
8230</phrase>
8231<phrase>
8232 id: LANG_PAUSE 7937 id: LANG_PAUSE
8233 desc: in wps and recording trigger menu 7938 desc: in wps and recording trigger menu
8234 user: core 7939 user: core
@@ -8561,20 +8266,6 @@
8561 </voice> 8266 </voice>
8562</phrase> 8267</phrase>
8563<phrase> 8268<phrase>
8564 id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
8565 desc: Extension array full
8566 user: core
8567 <source>
8568 *: "Extension array full"
8569 </source>
8570 <dest>
8571 *: "拡張子の個数が上限を超えています"
8572 </dest>
8573 <voice>
8574 *: "拡張子の個数が上限を超えています"
8575 </voice>
8576</phrase>
8577<phrase>
8578 id: LANG_FILETYPES_FULL 8269 id: LANG_FILETYPES_FULL
8579 desc: Filetype array full 8270 desc: Filetype array full
8580 user: core 8271 user: core
@@ -8617,37 +8308,6 @@
8617 </voice> 8308 </voice>
8618</phrase> 8309</phrase>
8619<phrase> 8310<phrase>
8620 id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
8621 desc: Viewer plugin name too long
8622 user: core
8623 <source>
8624 *: "Plugin name too long"
8625 </source>
8626 <dest>
8627 *: "プラグイン名が長すぎます"
8628 </dest>
8629 <voice>
8630 *: "プラグイン名が長すぎます"
8631 </voice>
8632</phrase>
8633<phrase>
8634 id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
8635 desc: deprecated
8636 user: core
8637 <source>
8638 *: none
8639 swcodec: ""
8640 </source>
8641 <dest>
8642 *: none
8643 swcodec: ""
8644 </dest>
8645 <voice>
8646 *: none
8647 swcodec: ""
8648 </voice>
8649</phrase>
8650<phrase>
8651 id: LANG_PLEASE_REBOOT 8311 id: LANG_PLEASE_REBOOT
8652 desc: when activating an option that requires a reboot 8312 desc: when activating an option that requires a reboot
8653 user: core 8313 user: core
@@ -9959,20 +9619,6 @@
9959 </voice> 9619 </voice>
9960</phrase> 9620</phrase>
9961<phrase> 9621<phrase>
9962 id: VOICE_EXT_TXT
9963 desc: DEPRECATED
9964 user: core
9965 <source>
9966 *: ""
9967 </source>
9968 <dest>
9969 *: deprecated
9970 </dest>
9971 <voice>
9972 *: ""
9973 </voice>
9974</phrase>
9975<phrase>
9976 id: VOICE_EXT_ROCK 9622 id: VOICE_EXT_ROCK
9977 desc: spoken only, for file extension 9623 desc: spoken only, for file extension
9978 user: core 9624 user: core
@@ -10105,74 +9751,6 @@
10105 </voice> 9751 </voice>
10106</phrase> 9752</phrase>
10107<phrase> 9753<phrase>
10108 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
10109 desc: deprecated
10110 user: core
10111 <source>
10112 *: none
10113 lcd_bitmap: ""
10114 </source>
10115 <dest>
10116 *: none
10117 lcd_bitmap: ""
10118 </dest>
10119 <voice>
10120 *: none
10121 lcd_bitmap: ""
10122 </voice>
10123</phrase>
10124<phrase>
10125 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
10126 desc: deprecated
10127 user: core
10128 <source>
10129 *: none
10130 lcd_bitmap: ""
10131 </source>
10132 <dest>
10133 *: none
10134 lcd_bitmap: ""
10135 </dest>
10136 <voice>
10137 *: none
10138 lcd_bitmap: ""
10139 </voice>
10140</phrase>
10141<phrase>
10142 id: LANG_SYSFONT_ON
10143 desc: deprecated
10144 user: core
10145 <source>
10146 *: none
10147 lcd_bitmap: ""
10148 </source>
10149 <dest>
10150 *: none
10151 lcd_bitmap: ""
10152 </dest>
10153 <voice>
10154 *: none
10155 lcd_bitmap: ""
10156 </voice>
10157</phrase>
10158<phrase>
10159 id: LANG_SYSFONT_OFF
10160 desc: deprecated
10161 user: core
10162 <source>
10163 *: none
10164 lcd_bitmap: ""
10165 </source>
10166 <dest>
10167 *: none
10168 lcd_bitmap: ""
10169 </dest>
10170 <voice>
10171 *: none
10172 lcd_bitmap: ""
10173 </voice>
10174</phrase>
10175<phrase>
10176 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE 9754 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
10177 desc: in the equalizer settings menu 9755 desc: in the equalizer settings menu
10178 user: core 9756 user: core
@@ -10212,219 +9790,15 @@
10212 user: core 9790 user: core
10213 <source> 9791 <source>
10214 *: none 9792 *: none
10215 lcd_bitmap: "Gain" 9793 swcodec: "Gain"
10216 </source>
10217 <dest>
10218 *: none
10219 lcd_bitmap: "ゲイン"
10220 </dest>
10221 <voice>
10222 *: none
10223 lcd_bitmap: "ゲイン"
10224 </voice>
10225</phrase>
10226<phrase>
10227 id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
10228 desc: deprecated
10229 user: core
10230 <source>
10231 *: none
10232 lcd_bitmap: ""
10233 </source>
10234 <dest>
10235 *: none
10236 lcd_bitmap: ""
10237 </dest>
10238 <voice>
10239 *: none
10240 lcd_bitmap: ""
10241 </voice>
10242</phrase>
10243<phrase>
10244 id: LANG_SYSFONT_REPEAT
10245 desc: deprecated
10246 user: core
10247 <source>
10248 *: none
10249 lcd_bitmap: ""
10250 </source>
10251 <dest>
10252 *: none
10253 lcd_bitmap: ""
10254 </dest>
10255 <voice>
10256 *: none
10257 lcd_bitmap: ""
10258 </voice>
10259</phrase>
10260<phrase>
10261 id: LANG_SYSFONT_ALL
10262 desc: deprecated
10263 user: core
10264 <source>
10265 *: none
10266 lcd_bitmap: ""
10267 </source>
10268 <dest>
10269 *: none
10270 lcd_bitmap: ""
10271 </dest>
10272 <voice>
10273 *: none
10274 lcd_bitmap: ""
10275 </voice>
10276</phrase>
10277<phrase>
10278 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
10279 desc: deprecated
10280 user: core
10281 <source>
10282 *: none
10283 lcd_bitmap: ""
10284 </source>
10285 <dest>
10286 *: none
10287 lcd_bitmap: ""
10288 </dest>
10289 <voice>
10290 *: none
10291 lcd_bitmap: ""
10292 </voice>
10293</phrase>
10294<phrase>
10295 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
10296 desc: deprecated
10297 user: core
10298 <source>
10299 *: none
10300 lcd_bitmap: ""
10301 </source>
10302 <dest>
10303 *: none
10304 lcd_bitmap: ""
10305 </dest>
10306 <voice>
10307 *: none
10308 lcd_bitmap: ""
10309 </voice>
10310</phrase>
10311<phrase>
10312 id: LANG_SYSFONT_FILTER
10313 desc: deprecated
10314 user: core
10315 <source>
10316 *: none
10317 lcd_bitmap: ""
10318 </source>
10319 <dest>
10320 *: none
10321 lcd_bitmap: ""
10322 </dest>
10323 <voice>
10324 *: none
10325 lcd_bitmap: ""
10326 </voice>
10327</phrase>
10328<phrase>
10329 id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
10330 desc: deprecated
10331 user: core
10332 <source>
10333 *: none
10334 lcd_bitmap: ""
10335 </source>
10336 <dest>
10337 *: none
10338 lcd_bitmap: ""
10339 </dest>
10340 <voice>
10341 *: none
10342 lcd_bitmap: ""
10343 </voice>
10344</phrase>
10345<phrase>
10346 id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
10347 desc: deprecated
10348 user: core
10349 <source>
10350 *: none
10351 lcd_bitmap: ""
10352 </source>
10353 <dest>
10354 *: none
10355 lcd_bitmap: ""
10356 </dest>
10357 <voice>
10358 *: none
10359 lcd_bitmap: ""
10360 </voice>
10361</phrase>
10362<phrase>
10363 id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
10364 desc: deprecated
10365 user: core
10366 <source>
10367 *: none
10368 lcd_bitmap: ""
10369 </source>
10370 <dest>
10371 *: none
10372 lcd_bitmap: ""
10373 </dest>
10374 <voice>
10375 *: none
10376 lcd_bitmap: ""
10377 </voice>
10378</phrase>
10379<phrase>
10380 id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
10381 desc: deprecated
10382 user: core
10383 <source>
10384 *: none
10385 lcd_bitmap: ""
10386 </source>
10387 <dest>
10388 *: none
10389 lcd_bitmap: ""
10390 </dest>
10391 <voice>
10392 *: none
10393 lcd_bitmap: ""
10394 </voice>
10395</phrase>
10396<phrase>
10397 id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
10398 desc: deprecated
10399 user: core
10400 <source>
10401 *: none
10402 lcd_bitmap: ""
10403 </source> 9794 </source>
10404 <dest> 9795 <dest>
10405 *: none 9796 *: none
10406 lcd_bitmap: "" 9797 swcodec: "ゲイン"
10407 </dest> 9798 </dest>
10408 <voice> 9799 <voice>
10409 *: none 9800 *: none
10410 lcd_bitmap: "" 9801 swcodec: "ゲイン"
10411 </voice>
10412</phrase>
10413<phrase>
10414 id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
10415 desc: deprecated
10416 user: core
10417 <source>
10418 *: none
10419 lcd_bitmap: ""
10420 </source>
10421 <dest>
10422 *: none
10423 lcd_bitmap: ""
10424 </dest>
10425 <voice>
10426 *: none
10427 lcd_bitmap: ""
10428 </voice> 9802 </voice>
10429</phrase> 9803</phrase>
10430<phrase> 9804<phrase>
@@ -10496,40 +9870,6 @@
10496 </voice> 9870 </voice>
10497</phrase> 9871</phrase>
10498<phrase> 9872<phrase>
10499 id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
10500 desc: deprecated
10501 user: core
10502 <source>
10503 *: none
10504 recording: ""
10505 </source>
10506 <dest>
10507 *: none
10508 recording: ""
10509 </dest>
10510 <voice>
10511 *: none
10512 recording,iriverh100,iriverh120,iriverh300,iaudiom5,iaudiox5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano1g,ipodvideo,sansae200*,sansac200*: ""
10513 </voice>
10514</phrase>
10515<phrase>
10516 id: LANG_SYSFONT_VOLUME
10517 desc: deprecated
10518 user: core
10519 <source>
10520 *: none
10521 recording: ""
10522 </source>
10523 <dest>
10524 *: none
10525 recording: ""
10526 </dest>
10527 <voice>
10528 *: none
10529 recording: ""
10530 </voice>
10531</phrase>
10532<phrase>
10533 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO 9873 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
10534 desc: in sound_settings 9874 desc: in sound_settings
10535 user: core 9875 user: core
@@ -10700,261 +10040,6 @@
10700 </voice> 10040 </voice>
10701</phrase> 10041</phrase>
10702<phrase> 10042<phrase>
10703 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
10704 desc: deprecated
10705 user: core
10706 <source>
10707 *: none
10708 recording: ""
10709 </source>
10710 <dest>
10711 *: none
10712 recording: ""
10713 </dest>
10714 <voice>
10715 *: none
10716 recording: ""
10717 </voice>
10718</phrase>
10719<phrase>
10720 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
10721 desc: deprecated
10722 user: core
10723 <source>
10724 *: none
10725 recording: ""
10726 </source>
10727 <dest>
10728 *: none
10729 recording: ""
10730 </dest>
10731 <voice>
10732 *: none
10733 recording: ""
10734 </voice>
10735</phrase>
10736<phrase>
10737 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
10738 desc: deprecated
10739 user: core
10740 <source>
10741 *: none
10742 recording: ""
10743 </source>
10744 <dest>
10745 *: none
10746 recording: ""
10747 </dest>
10748 <voice>
10749 *: none
10750 recording: ""
10751 </voice>
10752</phrase>
10753<phrase>
10754 id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
10755 desc: deprecated
10756 user: core
10757 <source>
10758 *: none
10759 recording: ""
10760 </source>
10761 <dest>
10762 *: none
10763 recording: ""
10764 </dest>
10765 <voice>
10766 *: none
10767 recording: ""
10768 </voice>
10769</phrase>
10770<phrase>
10771 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
10772 desc: in the recording screen
10773 user: core
10774 <source>
10775 *: none
10776 recording: "Gain Left"
10777 </source>
10778 <dest>
10779 *: none
10780 recording: "左ゲイン"
10781 </dest>
10782 <voice>
10783 *: none
10784 recording: ""
10785 </voice>
10786</phrase>
10787<phrase>
10788 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
10789 desc: in the recording screen
10790 user: core
10791 <source>
10792 *: none
10793 recording: "Gain Right"
10794 </source>
10795 <dest>
10796 *: none
10797 recording: "右ゲイン"
10798 </dest>
10799 <voice>
10800 *: none
10801 recording: ""
10802 </voice>
10803</phrase>
10804<phrase>
10805 id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE
10806 desc: deprecated
10807 user: core
10808 <source>
10809 *: none
10810 recording: ""
10811 </source>
10812 <dest>
10813 *: none
10814 recording: ""
10815 </dest>
10816 <voice>
10817 *: none
10818 recording: ""
10819 </voice>
10820</phrase>
10821<phrase>
10822 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME
10823 desc: deprecated
10824 user: core
10825 <source>
10826 *: none
10827 recording: ""
10828 </source>
10829 <dest>
10830 *: none
10831 recording: ""
10832 </dest>
10833 <voice>
10834 *: none
10835 recording: ""
10836 </voice>
10837</phrase>
10838<phrase>
10839 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET
10840 desc: deprecated
10841 user: core
10842 <source>
10843 *: none
10844 agc: ""
10845 </source>
10846 <dest>
10847 *: none
10848 agc: ""
10849 </dest>
10850 <voice>
10851 *: none
10852 agc: ""
10853 </voice>
10854</phrase>
10855<phrase>
10856 id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY
10857 desc: deprecated
10858 user: core
10859 <source>
10860 *: none
10861 agc: ""
10862 </source>
10863 <dest>
10864 *: none
10865 agc: ""
10866 </dest>
10867 <voice>
10868 *: none
10869 agc: ""
10870 </voice>
10871</phrase>
10872<phrase>
10873 id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE
10874 desc: deprecated
10875 user: core
10876 <source>
10877 *: none
10878 agc: ""
10879 </source>
10880 <dest>
10881 *: none
10882 agc: ""
10883 </dest>
10884 <voice>
10885 *: none
10886 agc: ""
10887 </voice>
10888</phrase>
10889<phrase>
10890 id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET
10891 desc: deprecated
10892 user: core
10893 <source>
10894 *: none
10895 agc: ""
10896 </source>
10897 <dest>
10898 *: none
10899 agc: ""
10900 </dest>
10901 <voice>
10902 *: none
10903 agc: ""
10904 </voice>
10905</phrase>
10906<phrase>
10907 id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM
10908 desc: deprecated
10909 user: core
10910 <source>
10911 *: none
10912 agc: ""
10913 </source>
10914 <dest>
10915 *: none
10916 agc: ""
10917 </dest>
10918 <voice>
10919 *: none
10920 agc: ""
10921 </voice>
10922</phrase>
10923<phrase>
10924 id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE
10925 desc: deprecated
10926 user: core
10927 <source>
10928 *: none
10929 agc: ""
10930 </source>
10931 <dest>
10932 *: none
10933 agc: ""
10934 </dest>
10935 <voice>
10936 *: none
10937 agc: ""
10938 </voice>
10939</phrase>
10940<phrase>
10941 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN
10942 desc: deprecated
10943 user: core
10944 <source>
10945 *: none
10946 agc: ""
10947 </source>
10948 <dest>
10949 *: none
10950 agc: ""
10951 </dest>
10952 <voice>
10953 *: none
10954 agc: ""
10955 </voice>
10956</phrase>
10957<phrase>
10958 id: VOICE_OF 10043 id: VOICE_OF
10959 desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8 10044 desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8
10960 user: core 10045 user: core
@@ -11166,93 +10251,6 @@
11166 </voice> 10251 </voice>
11167</phrase> 10252</phrase>
11168<phrase> 10253<phrase>
11169 id: LANG_SYSFONT_PM_CLIPCOUNT
11170 desc: deprecated
11171 user: core
11172 <source>
11173 *: none
11174 recording: ""
11175 </source>
11176 <dest>
11177 *: none
11178 recording: ""
11179 </dest>
11180 <voice>
11181 *: none
11182 recording: ""
11183 </voice>
11184</phrase>
11185<phrase>
11186 id: LANG_USBSTACK
11187 desc: deprecated
11188 user:
11189 <source>
11190 *: none
11191 </source>
11192 <dest>
11193 *: none
11194 </dest>
11195 <voice>
11196 *: none
11197 </voice>
11198</phrase>
11199<phrase>
11200 id: LANG_USBSTACK_MODE
11201 desc: deprecated
11202 user:
11203 <source>
11204 *: none
11205 </source>
11206 <dest>
11207 *: none
11208 </dest>
11209 <voice>
11210 *: none
11211 </voice>
11212</phrase>
11213<phrase>
11214 id: LANG_USBSTACK_DEVICE
11215 desc: deprecated
11216 user:
11217 <source>
11218 *: none
11219 </source>
11220 <dest>
11221 *: none
11222 </dest>
11223 <voice>
11224 *: none
11225 </voice>
11226</phrase>
11227<phrase>
11228 id: LANG_USBSTACK_HOST
11229 desc: deprecated
11230 user:
11231 <source>
11232 *: none
11233 </source>
11234 <dest>
11235 *: none
11236 </dest>
11237 <voice>
11238 *: none
11239 </voice>
11240</phrase>
11241<phrase>
11242 id: LANG_USBSTACK_DEVICE_DRIVER
11243 desc: deprecated
11244 user:
11245 <source>
11246 *: none
11247 </source>
11248 <dest>
11249 *: none
11250 </dest>
11251 <voice>
11252 *: none
11253 </voice>
11254</phrase>
11255<phrase>
11256 id: LANG_SELECTOR_START_COLOR 10254 id: LANG_SELECTOR_START_COLOR
11257 desc: line selector color option 10255 desc: line selector color option
11258 user: core 10256 user: core
@@ -11614,62 +10612,6 @@
11614 </voice> 10612 </voice>
11615</phrase> 10613</phrase>
11616<phrase> 10614<phrase>
11617 id: LANG_STUDY_MODE
11618 desc: DEPRECATED
11619 user: core
11620 <source>
11621 *: ""
11622 </source>
11623 <dest>
11624 *: ""
11625 </dest>
11626 <voice>
11627 *: ""
11628 </voice>
11629</phrase>
11630<phrase>
11631 id: LANG_STUDY_HOP_STEP
11632 desc: DEPRECATED
11633 user: core
11634 <source>
11635 *: ""
11636 </source>
11637 <dest>
11638 *: ""
11639 </dest>
11640 <voice>
11641 *: ""
11642 </voice>
11643</phrase>
11644<phrase>
11645 id: LANG_ENABLE_STUDY_MODE
11646 desc: DEPRECATED
11647 user: core
11648 <source>
11649 *: ""
11650 </source>
11651 <dest>
11652 *: ""
11653 </dest>
11654 <voice>
11655 *: ""
11656 </voice>
11657</phrase>
11658<phrase>
11659 id: LANG_DISABLE_STUDY_MODE
11660 desc: DEPRECATED
11661 user: core
11662 <source>
11663 *: ""
11664 </source>
11665 <dest>
11666 *: ""
11667 </dest>
11668 <voice>
11669 *: ""
11670 </voice>
11671</phrase>
11672<phrase>
11673 id: VOICE_QUICKSCREEN 10615 id: VOICE_QUICKSCREEN
11674 desc: spoken only, Announces entering the "quick screen" 10616 desc: spoken only, Announces entering the "quick screen"
11675 user: core 10617 user: core
@@ -12102,20 +11044,6 @@
12102 </voice> 11044 </voice>
12103</phrase> 11045</phrase>
12104<phrase> 11046<phrase>
12105 id: LANG_ALBUMART
12106 desc: deprecated
12107 user:
12108 <source>
12109 *: none
12110 </source>
12111 <dest>
12112 *: none
12113 </dest>
12114 <voice>
12115 *: none
12116 </voice>
12117</phrase>
12118<phrase>
12119 id: LANG_RECORDING_MONO_MODE 11047 id: LANG_RECORDING_MONO_MODE
12120 desc: in the recording settings 11048 desc: in the recording settings
12121 user: core 11049 user: core
@@ -12147,23 +11075,6 @@
12147 </voice> 11075 </voice>
12148</phrase> 11076</phrase>
12149<phrase> 11077<phrase>
12150 id: LANG_QS_ITEMS
12151 desc: DEPRECATED
12152 user: core
12153 <source>
12154 *: none
12155 quickscreen: ""
12156 </source>
12157 <dest>
12158 *: none
12159 quickscreen: ""
12160 </dest>
12161 <voice>
12162 *: none
12163 quickscreen: ""
12164 </voice>
12165</phrase>
12166<phrase>
12167 id: LANG_LEFT 11078 id: LANG_LEFT
12168 desc: Generic use of 'left' 11079 desc: Generic use of 'left'
12169 user: core 11080 user: core
@@ -12192,23 +11103,6 @@
12192 </voice> 11103 </voice>
12193</phrase> 11104</phrase>
12194<phrase> 11105<phrase>
12195 id: LANG_BOTTOM
12196 desc: DEPRECATED
12197 user: core
12198 <source>
12199 *: none
12200 quickscreen: ""
12201 </source>
12202 <dest>
12203 *: none
12204 quickscreen: ""
12205 </dest>
12206 <voice>
12207 *: none
12208 quickscreen: ""
12209 </voice>
12210</phrase>
12211<phrase>
12212 id: LANG_RESET_SETTING 11106 id: LANG_RESET_SETTING
12213 desc: used in the settings context menu 11107 desc: used in the settings context menu
12214 user: core 11108 user: core
@@ -13061,41 +11955,16 @@
13061 desc: spoken only, for file extension 11955 desc: spoken only, for file extension
13062 user: core 11956 user: core
13063 <source> 11957 <source>
13064 *: ""
13065 </source>
13066 <dest>
13067 *: ""
13068 </dest>
13069 <voice>
13070 *: "リモコンのスキン"
13071 </voice>
13072</phrase>
13073<phrase>
13074 id: LANG_CUSTOM_STATUSBAR
13075 desc: deprecated
13076 user:
13077 <source>
13078 *: none
13079 </source>
13080 <dest>
13081 *: none
13082 </dest>
13083 <voice>
13084 *: none
13085 </voice>
13086</phrase>
13087<phrase>
13088 id: LANG_REMOTE_CUSTOM_STATUSBAR
13089 desc: deprecated
13090 user:
13091 <source>
13092 *: none 11958 *: none
11959 remote: ""
13093 </source> 11960 </source>
13094 <dest> 11961 <dest>
13095 *: none 11962 *: none
11963 remote: ""
13096 </dest> 11964 </dest>
13097 <voice> 11965 <voice>
13098 *: none 11966 *: none
11967 remote: "リモコンのスキン"
13099 </voice> 11968 </voice>
13100</phrase> 11969</phrase>
13101<phrase> 11970<phrase>
@@ -13322,57 +12191,6 @@
13322 </voice> 12191 </voice>
13323</phrase> 12192</phrase>
13324<phrase> 12193<phrase>
13325 id: LANG_SET_HOTKEY_QUESTION
13326 desc: deprecated
13327 user: core
13328 <source>
13329 *: none
13330 hotkey: ""
13331 </source>
13332 <dest>
13333 *: none
13334 hotkey: ""
13335 </dest>
13336 <voice>
13337 *: none
13338 hotkey: ""
13339 </voice>
13340</phrase>
13341<phrase>
13342 id: LANG_HOTKEY_ASSIGNED
13343 desc: deprecated
13344 user: core
13345 <source>
13346 *: none
13347 hotkey: ""
13348 </source>
13349 <dest>
13350 *: none
13351 hotkey: ""
13352 </dest>
13353 <voice>
13354 *: none
13355 hotkey: ""
13356 </voice>
13357</phrase>
13358<phrase>
13359 id: LANG_HOTKEY_NOT_SET
13360 desc: deprecated
13361 user: core
13362 <source>
13363 *: none
13364 hotkey: ""
13365 </source>
13366 <dest>
13367 *: none
13368 hotkey: ""
13369 </dest>
13370 <voice>
13371 *: none
13372 hotkey: ""
13373 </voice>
13374</phrase>
13375<phrase>
13376 id: LANG_HOTKEY 12194 id: LANG_HOTKEY
13377 desc: hotkey menu 12195 desc: hotkey menu
13378 user: core 12196 user: core
@@ -13390,23 +12208,6 @@
13390 </voice> 12208 </voice>
13391</phrase> 12209</phrase>
13392<phrase> 12210<phrase>
13393 id: LANG_VIEW_HOTKEY
13394 desc: deprecated
13395 user: core
13396 <source>
13397 *: none
13398 hotkey: ""
13399 </source>
13400 <dest>
13401 *: none
13402 hotkey: ""
13403 </dest>
13404 <voice>
13405 *: none
13406 hotkey: ""
13407 </voice>
13408</phrase>
13409<phrase>
13410 id: LANG_HOTKEY_WPS 12211 id: LANG_HOTKEY_WPS
13411 desc: hotkey menu 12212 desc: hotkey menu
13412 user: core 12213 user: core
diff --git a/apps/lang/korean.lang b/apps/lang/korean.lang
index 526f17decd..2c77ef1cc6 100644
--- a/apps/lang/korean.lang
+++ b/apps/lang/korean.lang
@@ -146,23 +146,6 @@
146 </voice> 146 </voice>
147</phrase> 147</phrase>
148<phrase> 148<phrase>
149 id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
150 desc: deprecated
151 user: core
152 <source>
153 *: none
154 swcodec: ""
155 </source>
156 <dest>
157 *: none
158 swcodec: ""
159 </dest>
160 <voice>
161 *: none
162 swcodec: ""
163 </voice>
164</phrase>
165<phrase>
166 id: LANG_REMOVE_MMC 149 id: LANG_REMOVE_MMC
167 desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) 150 desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
168 user: core 151 user: core
@@ -1439,48 +1422,6 @@
1439 </voice> 1422 </voice>
1440</phrase> 1423</phrase>
1441<phrase> 1424<phrase>
1442 id: LANG_ID3_ORDER
1443 desc: DEPRECATED
1444 user: core
1445 <source>
1446 *: ""
1447 </source>
1448 <dest>
1449 *: ""
1450 </dest>
1451 <voice>
1452 *: ""
1453 </voice>
1454</phrase>
1455<phrase>
1456 id: LANG_ID3_V1_FIRST
1457 desc: DEPRECATED
1458 user: core
1459 <source>
1460 *: ""
1461 </source>
1462 <dest>
1463 *: ""
1464 </dest>
1465 <voice>
1466 *: ""
1467 </voice>
1468</phrase>
1469<phrase>
1470 id: LANG_ID3_V2_FIRST
1471 desc: DEPRECATED
1472 user: core
1473 <source>
1474 *: ""
1475 </source>
1476 <dest>
1477 *: ""
1478 </dest>
1479 <voice>
1480 *: ""
1481 </voice>
1482</phrase>
1483<phrase>
1484 id: LANG_NEXT_FOLDER 1425 id: LANG_NEXT_FOLDER
1485 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one 1426 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
1486 user: core 1427 user: core
@@ -2556,23 +2497,6 @@
2556 </voice> 2497 </voice>
2557</phrase> 2498</phrase>
2558<phrase> 2499<phrase>
2559 id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
2560 desc: DEPRECATED
2561 user: core
2562 <source>
2563 *: none
2564 recording: ""
2565 </source>
2566 <dest>
2567 *: none
2568 recording: deprecated
2569 </dest>
2570 <voice>
2571 *: none
2572 recording: ""
2573 </voice>
2574</phrase>
2575<phrase>
2576 id: LANG_RECORD_TRIGGER 2500 id: LANG_RECORD_TRIGGER
2577 desc: in recording settings_menu 2501 desc: in recording settings_menu
2578 user: core 2502 user: core
@@ -2822,20 +2746,6 @@
2822 </voice> 2746 </voice>
2823</phrase> 2747</phrase>
2824<phrase> 2748<phrase>
2825 id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
2826 desc: deprecated
2827 user:
2828 <source>
2829 *: none
2830 </source>
2831 <dest>
2832 *: none
2833 </dest>
2834 <voice>
2835 *: none
2836 </voice>
2837</phrase>
2838<phrase>
2839 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP 2749 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
2840 desc: in replaygain 2750 desc: in replaygain
2841 user: core 2751 user: core
@@ -3171,15 +3081,15 @@
3171 user: core 3081 user: core
3172 <source> 3082 <source>
3173 *: none 3083 *: none
3174 lcd_non-mono: "Background Colour" 3084 lcd_color: "Background Colour"
3175 </source> 3085 </source>
3176 <dest> 3086 <dest>
3177 *: none 3087 *: none
3178 lcd_non-mono: "배경색" 3088 lcd_color: "배경색"
3179 </dest> 3089 </dest>
3180 <voice> 3090 <voice>
3181 *: none 3091 *: none
3182 lcd_non-mono: "배경색" 3092 lcd_color: "배경색"
3183 </voice> 3093 </voice>
3184</phrase> 3094</phrase>
3185<phrase> 3095<phrase>
@@ -3188,15 +3098,15 @@
3188 user: core 3098 user: core
3189 <source> 3099 <source>
3190 *: none 3100 *: none
3191 lcd_non-mono: "Foreground Colour" 3101 lcd_color: "Foreground Colour"
3192 </source> 3102 </source>
3193 <dest> 3103 <dest>
3194 *: none 3104 *: none
3195 lcd_non-mono: "전면색" 3105 lcd_color: "전면색"
3196 </dest> 3106 </dest>
3197 <voice> 3107 <voice>
3198 *: none 3108 *: none
3199 lcd_non-mono: "전면색" 3109 lcd_color: "전면색"
3200 </voice> 3110 </voice>
3201</phrase> 3111</phrase>
3202<phrase> 3112<phrase>
@@ -3205,15 +3115,15 @@
3205 user: core 3115 user: core
3206 <source> 3116 <source>
3207 *: none 3117 *: none
3208 lcd_non-mono: "Reset Colours" 3118 lcd_color: "Reset Colours"
3209 </source> 3119 </source>
3210 <dest> 3120 <dest>
3211 *: none 3121 *: none
3212 lcd_non-mono: "색깔 초기화" 3122 lcd_color: "색깔 초기화"
3213 </dest> 3123 </dest>
3214 <voice> 3124 <voice>
3215 *: none 3125 *: none
3216 lcd_non-mono: "색깔 초기화" 3126 lcd_color: "색깔 초기화"
3217 </voice> 3127 </voice>
3218</phrase> 3128</phrase>
3219<phrase> 3129<phrase>
@@ -3322,13 +3232,16 @@
3322 desc: (archosplayer) menu alternative for jump scroll 3232 desc: (archosplayer) menu alternative for jump scroll
3323 user: core 3233 user: core
3324 <source> 3234 <source>
3325 *: "Jump Scroll" 3235 *: none
3236 lcd_charcell: "Jump Scroll"
3326 </source> 3237 </source>
3327 <dest> 3238 <dest>
3328 *: "스크롤 넘기기" 3239 *: none
3240 lcd_charcell: "스크롤 넘기기"
3329 </dest> 3241 </dest>
3330 <voice> 3242 <voice>
3331 *: "스크롤 넘기기" 3243 *: none
3244 lcd_charcell: "스크롤 넘기기"
3332 </voice> 3245 </voice>
3333</phrase> 3246</phrase>
3334<phrase> 3247<phrase>
@@ -3336,13 +3249,16 @@
3336 desc: (archosplayer) the jump scroll shall be done "one time" 3249 desc: (archosplayer) the jump scroll shall be done "one time"
3337 user: core 3250 user: core
3338 <source> 3251 <source>
3339 *: "One time" 3252 *: none
3253 lcd_charcell: "One time"
3340 </source> 3254 </source>
3341 <dest> 3255 <dest>
3342 *: "한 번" 3256 *: none
3257 lcd_charcell: "한 번"
3343 </dest> 3258 </dest>
3344 <voice> 3259 <voice>
3345 *: "한 번" 3260 *: none
3261 lcd_charcell: "한 번"
3346 </voice> 3262 </voice>
3347</phrase> 3263</phrase>
3348<phrase> 3264<phrase>
@@ -3350,13 +3266,16 @@
3350 desc: (archosplayer) Delay before making a jump scroll 3266 desc: (archosplayer) Delay before making a jump scroll
3351 user: core 3267 user: core
3352 <source> 3268 <source>
3353 *: "Jump Scroll Delay" 3269 *: none
3270 lcd_charcell: "Jump Scroll Delay"
3354 </source> 3271 </source>
3355 <dest> 3272 <dest>
3356 *: "스크롤 넘김 지연시간" 3273 *: none
3274 lcd_charcell: "스크롤 넘김 지연시간"
3357 </dest> 3275 </dest>
3358 <voice> 3276 <voice>
3359 *: "스크롤 넘김 지연시간" 3277 *: none
3278 lcd_charcell: "스크롤 넘김 지연시간"
3360 </voice> 3279 </voice>
3361</phrase> 3280</phrase>
3362<phrase> 3281<phrase>
@@ -3364,13 +3283,16 @@
3364 desc: should lines scroll out of the screen 3283 desc: should lines scroll out of the screen
3365 user: core 3284 user: core
3366 <source> 3285 <source>
3367 *: "Screen Scrolls Out Of View" 3286 *: none
3287 lcd_bitmap: "Screen Scrolls Out Of View"
3368 </source> 3288 </source>
3369 <dest> 3289 <dest>
3370 *: "화면을 이동해 긴 문자 보기" 3290 *: none
3291 lcd_bitmap: "화면을 이동해 긴 문자 보기"
3371 </dest> 3292 </dest>
3372 <voice> 3293 <voice>
3373 *: "화면을 이동해 긴 문자 보기" 3294 *: none
3295 lcd_bitmap: "화면을 이동해 긴 문자 보기"
3374 </voice> 3296 </voice>
3375</phrase> 3297</phrase>
3376<phrase> 3298<phrase>
@@ -3378,13 +3300,16 @@
3378 desc: Pixels to advance per Screen scroll 3300 desc: Pixels to advance per Screen scroll
3379 user: core 3301 user: core
3380 <source> 3302 <source>
3381 *: "Screen Scroll Step Size" 3303 *: none
3304 lcd_bitmap: "Screen Scroll Step Size"
3382 </source> 3305 </source>
3383 <dest> 3306 <dest>
3384 *: "화면 이동 크기" 3307 *: none
3308 lcd_bitmap: "화면 이동 크기"
3385 </dest> 3309 </dest>
3386 <voice> 3310 <voice>
3387 *: "화면 이동 크기" 3311 *: none
3312 lcd_bitmap: "화면 이동 크기"
3388 </voice> 3313 </voice>
3389</phrase> 3314</phrase>
3390<phrase> 3315<phrase>
@@ -3538,20 +3463,6 @@
3538 </voice> 3463 </voice>
3539</phrase> 3464</phrase>
3540<phrase> 3465<phrase>
3541 id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
3542 desc: DEPRECATED
3543 user: core
3544 <source>
3545 *: ""
3546 </source>
3547 <dest>
3548 *: ""
3549 </dest>
3550 <voice>
3551 *: ""
3552 </voice>
3553</phrase>
3554<phrase>
3555 id: LANG_PM_PEAK_HOLD 3466 id: LANG_PM_PEAK_HOLD
3556 desc: in the peak meter menu 3467 desc: in the peak meter menu
3557 user: core 3468 user: core
@@ -4675,40 +4586,6 @@
4675 </voice> 4586 </voice>
4676</phrase> 4587</phrase>
4677<phrase> 4588<phrase>
4678 id: LANG_RECORDING_LEFT
4679 desc: deprecated
4680 user: core
4681 <source>
4682 *: none
4683 recording: ""
4684 </source>
4685 <dest>
4686 *: none
4687 recording: ""
4688 </dest>
4689 <voice>
4690 *: none
4691 recording: ""
4692 </voice>
4693</phrase>
4694<phrase>
4695 id: LANG_RECORDING_RIGHT
4696 desc: deprecated
4697 user: core
4698 <source>
4699 *: none
4700 recording: ""
4701 </source>
4702 <dest>
4703 *: none
4704 recording: ""
4705 </dest>
4706 <voice>
4707 *: none
4708 recording: ""
4709 </voice>
4710</phrase>
4711<phrase>
4712 id: LANG_DISK_FULL 4589 id: LANG_DISK_FULL
4713 desc: in recording screen 4590 desc: in recording screen
4714 user: core 4591 user: core
@@ -4964,15 +4841,15 @@
4964 user: core 4841 user: core
4965 <source> 4842 <source>
4966 *: none 4843 *: none
4967 lcd_non-mono: "Invalid colour" 4844 lcd_color: "Invalid colour"
4968 </source> 4845 </source>
4969 <dest> 4846 <dest>
4970 *: none 4847 *: none
4971 lcd_non-mono: "잘못된 색깔입니다." 4848 lcd_color: "잘못된 색깔입니다."
4972 </dest> 4849 </dest>
4973 <voice> 4850 <voice>
4974 *: none 4851 *: none
4975 lcd_non-mono: "" 4852 lcd_color: ""
4976 </voice> 4853 </voice>
4977</phrase> 4854</phrase>
4978<phrase> 4855<phrase>
@@ -6699,20 +6576,6 @@
6699 </voice> 6576 </voice>
6700</phrase> 6577</phrase>
6701<phrase> 6578<phrase>
6702 id: VOICE_EXT_TXT
6703 desc: DEPRECATED
6704 user: core
6705 <source>
6706 *: ""
6707 </source>
6708 <dest>
6709 *: deprecated
6710 </dest>
6711 <voice>
6712 *: ""
6713 </voice>
6714</phrase>
6715<phrase>
6716 id: VOICE_EXT_ROCK 6579 id: VOICE_EXT_ROCK
6717 desc: spoken only, for file extension 6580 desc: spoken only, for file extension
6718 user: core 6581 user: core
@@ -6800,20 +6663,6 @@
6800 </voice> 6663 </voice>
6801</phrase> 6664</phrase>
6802<phrase> 6665<phrase>
6803 id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
6804 desc: DEPRECATED
6805 user: core
6806 <source>
6807 *: ""
6808 </source>
6809 <dest>
6810 *: ""
6811 </dest>
6812 <voice>
6813 *: ""
6814 </voice>
6815</phrase>
6816<phrase>
6817 id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL 6666 id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
6818 desc: in playlist.indices() when playlist is full 6667 desc: in playlist.indices() when playlist is full
6819 user: core 6668 user: core
@@ -6996,20 +6845,6 @@
6996 </voice> 6845 </voice>
6997</phrase> 6846</phrase>
6998<phrase> 6847<phrase>
6999 id: LANG_FM_STATION
7000 desc: deprecated
7001 user:
7002 <source>
7003 *: none
7004 </source>
7005 <dest>
7006 *: none
7007 </dest>
7008 <voice>
7009 *: none
7010 </voice>
7011</phrase>
7012<phrase>
7013 id: LANG_FM_NO_PRESETS 6848 id: LANG_FM_NO_PRESETS
7014 desc: error when preset list is empty 6849 desc: error when preset list is empty
7015 user: core 6850 user: core
@@ -7642,20 +7477,6 @@
7642 </voice> 7477 </voice>
7643</phrase> 7478</phrase>
7644<phrase> 7479<phrase>
7645 id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
7646 desc: Extension array full
7647 user: core
7648 <source>
7649 *: "Extension array full"
7650 </source>
7651 <dest>
7652 *: "확장자의 길이가 너무 깁니다."
7653 </dest>
7654 <voice>
7655 *: "확장자의 길이가 너무 깁니다"
7656 </voice>
7657</phrase>
7658<phrase>
7659 id: LANG_FILETYPES_FULL 7480 id: LANG_FILETYPES_FULL
7660 desc: Filetype array full 7481 desc: Filetype array full
7661 user: core 7482 user: core
@@ -7670,20 +7491,6 @@
7670 </voice> 7491 </voice>
7671</phrase> 7492</phrase>
7672<phrase> 7493<phrase>
7673 id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
7674 desc: Viewer plugin name too long
7675 user: core
7676 <source>
7677 *: "Plugin name too long"
7678 </source>
7679 <dest>
7680 *: "플러그인의 이름이 너무 깁니다."
7681 </dest>
7682 <voice>
7683 *: ""
7684 </voice>
7685</phrase>
7686<phrase>
7687 id: LANG_FM_PRESET_LOAD 7494 id: LANG_FM_PRESET_LOAD
7688 desc: load preset list in fm radio 7495 desc: load preset list in fm radio
7689 user: core 7496 user: core
@@ -8257,91 +8064,6 @@
8257 </voice> 8064 </voice>
8258</phrase> 8065</phrase>
8259<phrase> 8066<phrase>
8260 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
8261 desc: deprecated
8262 user: core
8263 <source>
8264 *: none
8265 lcd_bitmap: ""
8266 </source>
8267 <dest>
8268 *: none
8269 lcd_bitmap: ""
8270 </dest>
8271 <voice>
8272 *: none
8273 lcd_bitmap: ""
8274 </voice>
8275</phrase>
8276<phrase>
8277 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
8278 desc: deprecated
8279 user: core
8280 <source>
8281 *: none
8282 lcd_bitmap: ""
8283 </source>
8284 <dest>
8285 *: none
8286 lcd_bitmap: ""
8287 </dest>
8288 <voice>
8289 *: none
8290 lcd_bitmap: ""
8291 </voice>
8292</phrase>
8293<phrase>
8294 id: LANG_SYSFONT_ON
8295 desc: deprecated
8296 user: core
8297 <source>
8298 *: none
8299 lcd_bitmap: ""
8300 </source>
8301 <dest>
8302 *: none
8303 lcd_bitmap: ""
8304 </dest>
8305 <voice>
8306 *: none
8307 lcd_bitmap: ""
8308 </voice>
8309</phrase>
8310<phrase>
8311 id: LANG_SYSFONT_OFF
8312 desc: deprecated
8313 user: core
8314 <source>
8315 *: none
8316 lcd_bitmap: ""
8317 </source>
8318 <dest>
8319 *: none
8320 lcd_bitmap: ""
8321 </dest>
8322 <voice>
8323 *: none
8324 lcd_bitmap: ""
8325 </voice>
8326</phrase>
8327<phrase>
8328 id: LANG_SYSFONT_VOLUME
8329 desc: deprecated
8330 user: core
8331 <source>
8332 *: none
8333 recording: ""
8334 </source>
8335 <dest>
8336 *: none
8337 recording: ""
8338 </dest>
8339 <voice>
8340 *: none
8341 recording: ""
8342 </voice>
8343</phrase>
8344<phrase>
8345 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO 8067 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
8346 desc: in sound_settings 8068 desc: in sound_settings
8347 user: core 8069 user: core
@@ -8410,142 +8132,6 @@
8410 </voice> 8132 </voice>
8411</phrase> 8133</phrase>
8412<phrase> 8134<phrase>
8413 id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
8414 desc: deprecated
8415 user: core
8416 <source>
8417 *: none
8418 lcd_bitmap: ""
8419 </source>
8420 <dest>
8421 *: none
8422 lcd_bitmap: ""
8423 </dest>
8424 <voice>
8425 *: none
8426 lcd_bitmap: ""
8427 </voice>
8428</phrase>
8429<phrase>
8430 id: LANG_SYSFONT_REPEAT
8431 desc: deprecated
8432 user: core
8433 <source>
8434 *: none
8435 lcd_bitmap: ""
8436 </source>
8437 <dest>
8438 *: none
8439 lcd_bitmap: ""
8440 </dest>
8441 <voice>
8442 *: none
8443 lcd_bitmap: ""
8444 </voice>
8445</phrase>
8446<phrase>
8447 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
8448 desc: deprecated
8449 user: core
8450 <source>
8451 *: none
8452 lcd_bitmap: ""
8453 </source>
8454 <dest>
8455 *: none
8456 lcd_bitmap: ""
8457 </dest>
8458 <voice>
8459 *: none
8460 lcd_bitmap: ""
8461 </voice>
8462</phrase>
8463<phrase>
8464 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
8465 desc: deprecated
8466 user: core
8467 <source>
8468 *: none
8469 lcd_bitmap: ""
8470 </source>
8471 <dest>
8472 *: none
8473 lcd_bitmap: ""
8474 </dest>
8475 <voice>
8476 *: none
8477 lcd_bitmap: ""
8478 </voice>
8479</phrase>
8480<phrase>
8481 id: LANG_SYSFONT_FILTER
8482 desc: deprecated
8483 user: core
8484 <source>
8485 *: none
8486 lcd_bitmap: ""
8487 </source>
8488 <dest>
8489 *: none
8490 lcd_bitmap: ""
8491 </dest>
8492 <voice>
8493 *: none
8494 lcd_bitmap: ""
8495 </voice>
8496</phrase>
8497<phrase>
8498 id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
8499 desc: deprecated
8500 user: core
8501 <source>
8502 *: none
8503 lcd_bitmap: ""
8504 </source>
8505 <dest>
8506 *: none
8507 lcd_bitmap: ""
8508 </dest>
8509 <voice>
8510 *: none
8511 lcd_bitmap: ""
8512 </voice>
8513</phrase>
8514<phrase>
8515 id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
8516 desc: deprecated
8517 user: core
8518 <source>
8519 *: none
8520 lcd_bitmap: ""
8521 </source>
8522 <dest>
8523 *: none
8524 lcd_bitmap: ""
8525 </dest>
8526 <voice>
8527 *: none
8528 lcd_bitmap: ""
8529 </voice>
8530</phrase>
8531<phrase>
8532 id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
8533 desc: deprecated
8534 user: core
8535 <source>
8536 *: none
8537 lcd_bitmap: ""
8538 </source>
8539 <dest>
8540 *: none
8541 lcd_bitmap: ""
8542 </dest>
8543 <voice>
8544 *: none
8545 lcd_bitmap: ""
8546 </voice>
8547</phrase>
8548<phrase>
8549 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY 8135 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
8550 desc: in the recording settings 8136 desc: in the recording settings
8551 user: core 8137 user: core
@@ -8648,176 +8234,6 @@
8648 </voice> 8234 </voice>
8649</phrase> 8235</phrase>
8650<phrase> 8236<phrase>
8651 id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
8652 desc: deprecated
8653 user: core
8654 <source>
8655 *: none
8656 lcd_bitmap: ""
8657 </source>
8658 <dest>
8659 *: none
8660 lcd_bitmap: ""
8661 </dest>
8662 <voice>
8663 *: none
8664 lcd_bitmap: ""
8665 </voice>
8666</phrase>
8667<phrase>
8668 id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
8669 desc: deprecated
8670 user: core
8671 <source>
8672 *: none
8673 lcd_bitmap: ""
8674 </source>
8675 <dest>
8676 *: none
8677 lcd_bitmap: ""
8678 </dest>
8679 <voice>
8680 *: none
8681 lcd_bitmap: ""
8682 </voice>
8683</phrase>
8684<phrase>
8685 id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
8686 desc: deprecated
8687 user: core
8688 <source>
8689 *: none
8690 lcd_bitmap: ""
8691 </source>
8692 <dest>
8693 *: none
8694 lcd_bitmap: ""
8695 </dest>
8696 <voice>
8697 *: none
8698 lcd_bitmap: ""
8699 </voice>
8700</phrase>
8701<phrase>
8702 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
8703 desc: deprecated
8704 user: core
8705 <source>
8706 *: none
8707 recording: ""
8708 </source>
8709 <dest>
8710 *: none
8711 recording: ""
8712 </dest>
8713 <voice>
8714 *: none
8715 recording: ""
8716 </voice>
8717</phrase>
8718<phrase>
8719 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
8720 desc: deprecated
8721 user: core
8722 <source>
8723 *: none
8724 recording: ""
8725 </source>
8726 <dest>
8727 *: none
8728 recording: ""
8729 </dest>
8730 <voice>
8731 *: none
8732 recording: ""
8733 </voice>
8734</phrase>
8735<phrase>
8736 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
8737 desc: deprecated
8738 user: core
8739 <source>
8740 *: none
8741 recording: ""
8742 </source>
8743 <dest>
8744 *: none
8745 recording: ""
8746 </dest>
8747 <voice>
8748 *: none
8749 recording: ""
8750 </voice>
8751</phrase>
8752<phrase>
8753 id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
8754 desc: deprecated
8755 user: core
8756 <source>
8757 *: none
8758 recording: ""
8759 </source>
8760 <dest>
8761 *: none
8762 recording: ""
8763 </dest>
8764 <voice>
8765 *: none
8766 recording: ""
8767 </voice>
8768</phrase>
8769<phrase>
8770 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
8771 desc: in the recording screen
8772 user: core
8773 <source>
8774 *: none
8775 recording: "Gain Left"
8776 </source>
8777 <dest>
8778 *: none
8779 recording: "좌측 게인"
8780 </dest>
8781 <voice>
8782 *: none
8783 recording: ""
8784 </voice>
8785</phrase>
8786<phrase>
8787 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
8788 desc: in the recording screen
8789 user: core
8790 <source>
8791 *: none
8792 recording: "Gain Right"
8793 </source>
8794 <dest>
8795 *: none
8796 recording: "우측 게인"
8797 </dest>
8798 <voice>
8799 *: none
8800 recording: ""
8801 </voice>
8802</phrase>
8803<phrase>
8804 id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
8805 desc: deprecated
8806 user: core
8807 <source>
8808 *: none
8809 recording: ""
8810 </source>
8811 <dest>
8812 *: none
8813 recording: ""
8814 </dest>
8815 <voice>
8816 *: none
8817 recording,iriverh100,iriverh120,iriverh300,iaudiom5,iaudiox5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano1g,ipodvideo,sansae200*,sansac200*: ""
8818 </voice>
8819</phrase>
8820<phrase>
8821 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1 8237 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
8822 desc: in dir browser, F1 button bar text 8238 desc: in dir browser, F1 button bar text
8823 user: core 8239 user: core
@@ -8869,23 +8285,6 @@
8869 </voice> 8285 </voice>
8870</phrase> 8286</phrase>
8871<phrase> 8287<phrase>
8872 id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE
8873 desc: deprecated
8874 user: core
8875 <source>
8876 *: none
8877 recording: ""
8878 </source>
8879 <dest>
8880 *: none
8881 recording: ""
8882 </dest>
8883 <voice>
8884 *: none
8885 recording: ""
8886 </voice>
8887</phrase>
8888<phrase>
8889 id: LANG_LOADING_PERCENT 8288 id: LANG_LOADING_PERCENT
8890 desc: splash number of percents loaded 8289 desc: splash number of percents loaded
8891 user: core 8290 user: core
@@ -8900,91 +8299,6 @@
8900 </voice> 8299 </voice>
8901</phrase> 8300</phrase>
8902<phrase> 8301<phrase>
8903 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE
8904 desc: deprecated
8905 user: core
8906 <source>
8907 *: none
8908 ipodvideo: ""
8909 </source>
8910 <dest>
8911 *: none
8912 ipodvideo: ""
8913 </dest>
8914 <voice>
8915 *: none
8916 ipodvideo: ""
8917 </voice>
8918</phrase>
8919<phrase>
8920 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED
8921 desc: deprecated
8922 user: core
8923 <source>
8924 *: none
8925 ipodvideo: ""
8926 </source>
8927 <dest>
8928 *: none
8929 ipodvideo: ""
8930 </dest>
8931 <voice>
8932 *: none
8933 ipodvideo: ""
8934 </voice>
8935</phrase>
8936<phrase>
8937 id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH
8938 desc: deprecated
8939 user: core
8940 <source>
8941 *: none
8942 ipodvideo: ""
8943 </source>
8944 <dest>
8945 *: none
8946 ipodvideo: ""
8947 </dest>
8948 <voice>
8949 *: none
8950 ipodvideo: ""
8951 </voice>
8952</phrase>
8953<phrase>
8954 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW
8955 desc: deprecated
8956 user: core
8957 <source>
8958 *: none
8959 ipodvideo: ""
8960 </source>
8961 <dest>
8962 *: none
8963 ipodvideo: ""
8964 </dest>
8965 <voice>
8966 *: none
8967 ipodvideo: ""
8968 </voice>
8969</phrase>
8970<phrase>
8971 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE
8972 desc: deprecated
8973 user: core
8974 <source>
8975 *: none
8976 ipodvideo: ""
8977 </source>
8978 <dest>
8979 *: none
8980 ipodvideo: ""
8981 </dest>
8982 <voice>
8983 *: none
8984 ipodvideo: ""
8985 </voice>
8986</phrase>
8987<phrase>
8988 id: LANG_SHOW_PATH 8302 id: LANG_SHOW_PATH
8989 desc: in settings_menu 8303 desc: in settings_menu
8990 user: core 8304 user: core
@@ -9013,23 +8327,6 @@
9013 </voice> 8327 </voice>
9014</phrase> 8328</phrase>
9015<phrase> 8329<phrase>
9016 id: LANG_RECORD_AGC_PRESET
9017 desc: deprecated
9018 user: core
9019 <source>
9020 *: none
9021 agc: ""
9022 </source>
9023 <dest>
9024 *: none
9025 agc: ""
9026 </dest>
9027 <voice>
9028 *: none
9029 agc: ""
9030 </voice>
9031</phrase>
9032<phrase>
9033 id: LANG_AGC_SAFETY 8330 id: LANG_AGC_SAFETY
9034 desc: AGC preset 8331 desc: AGC preset
9035 user: core 8332 user: core
@@ -9115,40 +8412,6 @@
9115 </voice> 8412 </voice>
9116</phrase> 8413</phrase>
9117<phrase> 8414<phrase>
9118 id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME
9119 desc: deprecated
9120 user: core
9121 <source>
9122 *: none
9123 agc: ""
9124 </source>
9125 <dest>
9126 *: none
9127 agc: ""
9128 </dest>
9129 <voice>
9130 *: none
9131 agc: ""
9132 </voice>
9133</phrase>
9134<phrase>
9135 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET
9136 desc: deprecated
9137 user: core
9138 <source>
9139 *: none
9140 agc: ""
9141 </source>
9142 <dest>
9143 *: none
9144 agc: ""
9145 </dest>
9146 <voice>
9147 *: none
9148 agc: ""
9149 </voice>
9150</phrase>
9151<phrase>
9152 id: LANG_RECORDING_AGC_MAXGAIN 8415 id: LANG_RECORDING_AGC_MAXGAIN
9153 desc: AGC maximum gain in recording screen 8416 desc: AGC maximum gain in recording screen
9154 user: core 8417 user: core
@@ -9180,23 +8443,6 @@
9180 </voice> 8443 </voice>
9181</phrase> 8444</phrase>
9182<phrase> 8445<phrase>
9183 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME
9184 desc: deprecated
9185 user: core
9186 <source>
9187 *: none
9188 recording: ""
9189 </source>
9190 <dest>
9191 *: none
9192 recording: ""
9193 </dest>
9194 <voice>
9195 *: none
9196 recording: ""
9197 </voice>
9198</phrase>
9199<phrase>
9200 id: LANG_FM_REGION 8446 id: LANG_FM_REGION
9201 desc: fm tuner region setting 8447 desc: fm tuner region setting
9202 user: core 8448 user: core
@@ -9573,108 +8819,6 @@
9573 </voice> 8819 </voice>
9574</phrase> 8820</phrase>
9575<phrase> 8821<phrase>
9576 id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY
9577 desc: deprecated
9578 user: core
9579 <source>
9580 *: none
9581 agc: ""
9582 </source>
9583 <dest>
9584 *: none
9585 agc: ""
9586 </dest>
9587 <voice>
9588 *: none
9589 agc: ""
9590 </voice>
9591</phrase>
9592<phrase>
9593 id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE
9594 desc: deprecated
9595 user: core
9596 <source>
9597 *: none
9598 agc: ""
9599 </source>
9600 <dest>
9601 *: none
9602 agc: ""
9603 </dest>
9604 <voice>
9605 *: none
9606 agc: ""
9607 </voice>
9608</phrase>
9609<phrase>
9610 id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET
9611 desc: deprecated
9612 user: core
9613 <source>
9614 *: none
9615 agc: ""
9616 </source>
9617 <dest>
9618 *: none
9619 agc: ""
9620 </dest>
9621 <voice>
9622 *: none
9623 agc: ""
9624 </voice>
9625</phrase>
9626<phrase>
9627 id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM
9628 desc: deprecated
9629 user: core
9630 <source>
9631 *: none
9632 agc: ""
9633 </source>
9634 <dest>
9635 *: none
9636 agc: ""
9637 </dest>
9638 <voice>
9639 *: none
9640 agc: ""
9641 </voice>
9642</phrase>
9643<phrase>
9644 id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE
9645 desc: deprecated
9646 user: core
9647 <source>
9648 *: none
9649 agc: ""
9650 </source>
9651 <dest>
9652 *: none
9653 agc: ""
9654 </dest>
9655 <voice>
9656 *: none
9657 agc: ""
9658 </voice>
9659</phrase>
9660<phrase>
9661 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN
9662 desc: deprecated
9663 user: core
9664 <source>
9665 *: none
9666 agc: ""
9667 </source>
9668 <dest>
9669 *: none
9670 agc: ""
9671 </dest>
9672 <voice>
9673 *: none
9674 agc: ""
9675 </voice>
9676</phrase>
9677<phrase>
9678 id: LANG_PROPERTIES 8822 id: LANG_PROPERTIES
9679 desc: browser file/dir properties 8823 desc: browser file/dir properties
9680 user: core 8824 user: core
@@ -9720,20 +8864,6 @@
9720 </voice> 8864 </voice>
9721</phrase> 8865</phrase>
9722<phrase> 8866<phrase>
9723 id: LANG_CURRENT_TIME
9724 desc: deprecated
9725 user: core
9726 <source>
9727 *: ""
9728 </source>
9729 <dest>
9730 *: ""
9731 </dest>
9732 <voice>
9733 *: ""
9734 </voice>
9735</phrase>
9736<phrase>
9737 id: LANG_TOP_TIME 8867 id: LANG_TOP_TIME
9738 desc: in run time screen 8868 desc: in run time screen
9739 user: core 8869 user: core
@@ -10169,20 +9299,6 @@
10169 </voice> 9299 </voice>
10170</phrase> 9300</phrase>
10171<phrase> 9301<phrase>
10172 id: LANG_USBSTACK
10173 desc: deprecated
10174 user:
10175 <source>
10176 *: none
10177 </source>
10178 <dest>
10179 *: none
10180 </dest>
10181 <voice>
10182 *: none
10183 </voice>
10184</phrase>
10185<phrase>
10186 id: LANG_BASS_CUTOFF 9302 id: LANG_BASS_CUTOFF
10187 desc: Bass setting cut-off frequency 9303 desc: Bass setting cut-off frequency
10188 user: core 9304 user: core
@@ -10279,51 +9395,6 @@
10279 </voice> 9395 </voice>
10280</phrase> 9396</phrase>
10281<phrase> 9397<phrase>
10282 id: LANG_ENABLE_STUDY_MODE
10283 desc: DEPRECATED
10284 user: core
10285 <source>
10286 *: ""
10287 </source>
10288 <dest>
10289 *: ""
10290 </dest>
10291 <voice>
10292 *: ""
10293 </voice>
10294</phrase>
10295<phrase>
10296 id: LANG_ALBUMART
10297 desc: deprecated
10298 user:
10299 <source>
10300 *: none
10301 </source>
10302 <dest>
10303 *: none
10304 </dest>
10305 <voice>
10306 *: none
10307 </voice>
10308</phrase>
10309<phrase>
10310 id: LANG_SYSFONT_ALL
10311 desc: deprecated
10312 user: core
10313 <source>
10314 *: none
10315 lcd_bitmap: ""
10316 </source>
10317 <dest>
10318 *: none
10319 lcd_bitmap: ""
10320 </dest>
10321 <voice>
10322 *: none
10323 lcd_bitmap: ""
10324 </voice>
10325</phrase>
10326<phrase>
10327 id: LANG_GAIN 9398 id: LANG_GAIN
10328 desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen 9399 desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen
10329 user: core 9400 user: core
@@ -10431,20 +9502,6 @@
10431 </voice> 9502 </voice>
10432</phrase> 9503</phrase>
10433<phrase> 9504<phrase>
10434 id: LANG_SETTINGS_PARTITION
10435 desc: DEPRECATED
10436 user: core
10437 <source>
10438 *: ""
10439 </source>
10440 <dest>
10441 *: ""
10442 </dest>
10443 <voice>
10444 *: ""
10445 </voice>
10446</phrase>
10447<phrase>
10448 id: LANG_SELECTOR_COLOR_MENU 9505 id: LANG_SELECTOR_COLOR_MENU
10449 desc: line selector color menu title 9506 desc: line selector color menu title
10450 user: core 9507 user: core
@@ -10507,20 +9564,6 @@
10507 </voice> 9564 </voice>
10508</phrase> 9565</phrase>
10509<phrase> 9566<phrase>
10510 id: LANG_SETTINGS_SAVE_FAILED
10511 desc: DEPRECATED
10512 user: core
10513 <source>
10514 *: ""
10515 </source>
10516 <dest>
10517 *: ""
10518 </dest>
10519 <voice>
10520 *: ""
10521 </voice>
10522</phrase>
10523<phrase>
10524 id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED 9567 id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED
10525 desc: list acceleration speed 9568 desc: list acceleration speed
10526 user: core 9569 user: core
@@ -10630,37 +9673,6 @@
10630 </voice> 9673 </voice>
10631</phrase> 9674</phrase>
10632<phrase> 9675<phrase>
10633 id: LANG_USBSTACK_HOST
10634 desc: deprecated
10635 user:
10636 <source>
10637 *: none
10638 </source>
10639 <dest>
10640 *: none
10641 </dest>
10642 <voice>
10643 *: none
10644 </voice>
10645</phrase>
10646<phrase>
10647 id: LANG_BOTTOM
10648 desc: DEPRECATED
10649 user: core
10650 <source>
10651 *: none
10652 quickscreen: ""
10653 </source>
10654 <dest>
10655 *: none
10656 quickscreen: ""
10657 </dest>
10658 <voice>
10659 *: none
10660 quickscreen: ""
10661 </voice>
10662</phrase>
10663<phrase>
10664 id: VOICE_CHAR_SLASH 9676 id: VOICE_CHAR_SLASH
10665 desc: spoken only, for spelling 9677 desc: spoken only, for spelling
10666 user: core 9678 user: core
@@ -10953,20 +9965,6 @@
10953 </voice> 9965 </voice>
10954</phrase> 9966</phrase>
10955<phrase> 9967<phrase>
10956 id: LANG_USBSTACK_MODE
10957 desc: deprecated
10958 user:
10959 <source>
10960 *: none
10961 </source>
10962 <dest>
10963 *: none
10964 </dest>
10965 <voice>
10966 *: none
10967 </voice>
10968</phrase>
10969<phrase>
10970 id: LANG_PLUGIN_GAMES 9968 id: LANG_PLUGIN_GAMES
10971 desc: in the main menu 9969 desc: in the main menu
10972 user: core 9970 user: core
@@ -11003,29 +10001,15 @@
11003 user: core 10001 user: core
11004 <source> 10002 <source>
11005 *: none 10003 *: none
11006 lcd_bitmap: "Gain" 10004 swcodec: "Gain"
11007 </source>
11008 <dest>
11009 *: none
11010 lcd_bitmap: "게인"
11011 </dest>
11012 <voice>
11013 *: none
11014 lcd_bitmap: "게인"
11015 </voice>
11016</phrase>
11017<phrase>
11018 id: LANG_USBSTACK_DEVICE
11019 desc: deprecated
11020 user:
11021 <source>
11022 *: none
11023 </source> 10005 </source>
11024 <dest> 10006 <dest>
11025 *: none 10007 *: none
10008 swcodec: "게인"
11026 </dest> 10009 </dest>
11027 <voice> 10010 <voice>
11028 *: none 10011 *: none
10012 swcodec: "게인"
11029 </voice> 10013 </voice>
11030</phrase> 10014</phrase>
11031<phrase> 10015<phrase>
@@ -11046,23 +10030,6 @@
11046 </voice> 10030 </voice>
11047</phrase> 10031</phrase>
11048<phrase> 10032<phrase>
11049 id: LANG_QS_ITEMS
11050 desc: DEPRECATED
11051 user: core
11052 <source>
11053 *: none
11054 quickscreen: ""
11055 </source>
11056 <dest>
11057 *: none
11058 quickscreen: ""
11059 </dest>
11060 <voice>
11061 *: none
11062 quickscreen: ""
11063 </voice>
11064</phrase>
11065<phrase>
11066 id: LANG_KEYLOCK_OFF 10033 id: LANG_KEYLOCK_OFF
11067 desc: displayed when key lock is turned off 10034 desc: displayed when key lock is turned off
11068 user: core 10035 user: core
@@ -11235,23 +10202,6 @@
11235 </voice> 10202 </voice>
11236</phrase> 10203</phrase>
11237<phrase> 10204<phrase>
11238 id: LANG_SYSFONT_PM_CLIPCOUNT
11239 desc: deprecated
11240 user: core
11241 <source>
11242 *: none
11243 recording: ""
11244 </source>
11245 <dest>
11246 *: none
11247 recording: ""
11248 </dest>
11249 <voice>
11250 *: none
11251 recording: ""
11252 </voice>
11253</phrase>
11254<phrase>
11255 id: VOICE_EDIT 10205 id: VOICE_EDIT
11256 desc: keyboard 10206 desc: keyboard
11257 user: core 10207 user: core
@@ -11283,34 +10233,6 @@
11283 </voice> 10233 </voice>
11284</phrase> 10234</phrase>
11285<phrase> 10235<phrase>
11286 id: LANG_USBSTACK_DEVICE_DRIVER
11287 desc: deprecated
11288 user:
11289 <source>
11290 *: none
11291 </source>
11292 <dest>
11293 *: none
11294 </dest>
11295 <voice>
11296 *: none
11297 </voice>
11298</phrase>
11299<phrase>
11300 id: LANG_STUDY_MODE
11301 desc: DEPRECATED
11302 user: core
11303 <source>
11304 *: ""
11305 </source>
11306 <dest>
11307 *: ""
11308 </dest>
11309 <voice>
11310 *: ""
11311 </voice>
11312</phrase>
11313<phrase>
11314 id: LANG_ID3_GROUPING 10236 id: LANG_ID3_GROUPING
11315 desc: in tag viewer 10237 desc: in tag viewer
11316 user: core 10238 user: core
@@ -11342,20 +10264,6 @@
11342 </voice> 10264 </voice>
11343</phrase> 10265</phrase>
11344<phrase> 10266<phrase>
11345 id: LANG_STUDY_HOP_STEP
11346 desc: DEPRECATED
11347 user: core
11348 <source>
11349 *: ""
11350 </source>
11351 <dest>
11352 *: ""
11353 </dest>
11354 <voice>
11355 *: ""
11356 </voice>
11357</phrase>
11358<phrase>
11359 id: LANG_VERY_SLOW 10267 id: LANG_VERY_SLOW
11360 desc: in settings_menu 10268 desc: in settings_menu
11361 user: core 10269 user: core
@@ -11784,20 +10692,6 @@
11784 </voice> 10692 </voice>
11785</phrase> 10693</phrase>
11786<phrase> 10694<phrase>
11787 id: LANG_DISABLE_STUDY_MODE
11788 desc: DEPRECATED
11789 user: core
11790 <source>
11791 *: ""
11792 </source>
11793 <dest>
11794 *: ""
11795 </dest>
11796 <voice>
11797 *: ""
11798 </voice>
11799</phrase>
11800<phrase>
11801 id: LANG_RECORDING_AGC_PRESET 10695 id: LANG_RECORDING_AGC_PRESET
11802 desc: automatic gain control in record settings and screen 10696 desc: automatic gain control in record settings and screen
11803 user: core 10697 user: core
diff --git a/apps/lang/lietuviu.lang b/apps/lang/lietuviu.lang
index df85269b38..3acee66962 100644
--- a/apps/lang/lietuviu.lang
+++ b/apps/lang/lietuviu.lang
@@ -258,20 +258,6 @@
258 </voice> 258 </voice>
259</phrase> 259</phrase>
260<phrase> 260<phrase>
261 id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
262 desc: DEPRECATED
263 user: core
264 <source>
265 *: ""
266 </source>
267 <dest>
268 *: ""
269 </dest>
270 <voice>
271 *: ""
272 </voice>
273</phrase>
274<phrase>
275 id: LANG_CANCEL 261 id: LANG_CANCEL
276 desc: Visual confirmation of canceling a changed setting 262 desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
277 user: core 263 user: core
@@ -1251,91 +1237,6 @@
1251 </voice> 1237 </voice>
1252</phrase> 1238</phrase>
1253<phrase> 1239<phrase>
1254 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE
1255 desc: deprecated
1256 user: core
1257 <source>
1258 *: none
1259 ipodvideo: ""
1260 </source>
1261 <dest>
1262 *: none
1263 ipodvideo: ""
1264 </dest>
1265 <voice>
1266 *: none
1267 ipodvideo: ""
1268 </voice>
1269</phrase>
1270<phrase>
1271 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED
1272 desc: deprecated
1273 user: core
1274 <source>
1275 *: none
1276 ipodvideo: ""
1277 </source>
1278 <dest>
1279 *: none
1280 ipodvideo: ""
1281 </dest>
1282 <voice>
1283 *: none
1284 ipodvideo: ""
1285 </voice>
1286</phrase>
1287<phrase>
1288 id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH
1289 desc: deprecated
1290 user: core
1291 <source>
1292 *: none
1293 ipodvideo: ""
1294 </source>
1295 <dest>
1296 *: none
1297 ipodvideo: ""
1298 </dest>
1299 <voice>
1300 *: none
1301 ipodvideo: ""
1302 </voice>
1303</phrase>
1304<phrase>
1305 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW
1306 desc: deprecated
1307 user: core
1308 <source>
1309 *: none
1310 ipodvideo: ""
1311 </source>
1312 <dest>
1313 *: none
1314 ipodvideo: ""
1315 </dest>
1316 <voice>
1317 *: none
1318 ipodvideo: ""
1319 </voice>
1320</phrase>
1321<phrase>
1322 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE
1323 desc: deprecated
1324 user: core
1325 <source>
1326 *: none
1327 ipodvideo: ""
1328 </source>
1329 <dest>
1330 *: none
1331 ipodvideo: ""
1332 </dest>
1333 <voice>
1334 *: none
1335 ipodvideo: ""
1336 </voice>
1337</phrase>
1338<phrase>
1339 id: LANG_DITHERING 1240 id: LANG_DITHERING
1340 desc: in the sound settings menu 1241 desc: in the sound settings menu
1341 user: core 1242 user: core
@@ -1889,20 +1790,6 @@
1889 </voice> 1790 </voice>
1890</phrase> 1791</phrase>
1891<phrase> 1792<phrase>
1892 id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
1893 desc: deprecated
1894 user:
1895 <source>
1896 *: none
1897 </source>
1898 <dest>
1899 *: none
1900 </dest>
1901 <voice>
1902 *: none
1903 </voice>
1904</phrase>
1905<phrase>
1906 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP 1793 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
1907 desc: in replaygain 1794 desc: in replaygain
1908 user: core 1795 user: core
@@ -2075,48 +1962,6 @@
2075 </voice> 1962 </voice>
2076</phrase> 1963</phrase>
2077<phrase> 1964<phrase>
2078 id: LANG_ID3_ORDER
2079 desc: DEPRECATED
2080 user: core
2081 <source>
2082 *: ""
2083 </source>
2084 <dest>
2085 *: ""
2086 </dest>
2087 <voice>
2088 *: ""
2089 </voice>
2090</phrase>
2091<phrase>
2092 id: LANG_ID3_V1_FIRST
2093 desc: DEPRECATED
2094 user: core
2095 <source>
2096 *: ""
2097 </source>
2098 <dest>
2099 *: ""
2100 </dest>
2101 <voice>
2102 *: ""
2103 </voice>
2104</phrase>
2105<phrase>
2106 id: LANG_ID3_V2_FIRST
2107 desc: DEPRECATED
2108 user: core
2109 <source>
2110 *: ""
2111 </source>
2112 <dest>
2113 *: ""
2114 </dest>
2115 <voice>
2116 *: ""
2117 </voice>
2118</phrase>
2119<phrase>
2120 id: LANG_NEXT_FOLDER 1965 id: LANG_NEXT_FOLDER
2121 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one 1966 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
2122 user: core 1967 user: core
@@ -3005,15 +2850,15 @@
3005 user: core 2850 user: core
3006 <source> 2851 <source>
3007 *: none 2852 *: none
3008 lcd_non-mono: "Background Colour" 2853 lcd_color: "Background Colour"
3009 </source> 2854 </source>
3010 <dest> 2855 <dest>
3011 *: none 2856 *: none
3012 lcd_non-mono: "Fono spalva" 2857 lcd_color: "Fono spalva"
3013 </dest> 2858 </dest>
3014 <voice> 2859 <voice>
3015 *: none 2860 *: none
3016 lcd_non-mono: "Fono spalva" 2861 lcd_color: "Fono spalva"
3017 </voice> 2862 </voice>
3018</phrase> 2863</phrase>
3019<phrase> 2864<phrase>
@@ -3022,15 +2867,15 @@
3022 user: core 2867 user: core
3023 <source> 2868 <source>
3024 *: none 2869 *: none
3025 lcd_non-mono: "Foreground Colour" 2870 lcd_color: "Foreground Colour"
3026 </source> 2871 </source>
3027 <dest> 2872 <dest>
3028 *: none 2873 *: none
3029 lcd_non-mono: "Teksto ir piktogramų spalva" 2874 lcd_color: "Teksto ir piktogramų spalva"
3030 </dest> 2875 </dest>
3031 <voice> 2876 <voice>
3032 *: none 2877 *: none
3033 lcd_non-mono: "Teksto ir piktogramų spalva" 2878 lcd_color: "Teksto ir piktogramų spalva"
3034 </voice> 2879 </voice>
3035</phrase> 2880</phrase>
3036<phrase> 2881<phrase>
@@ -3039,15 +2884,15 @@
3039 user: core 2884 user: core
3040 <source> 2885 <source>
3041 *: none 2886 *: none
3042 lcd_non-mono: "Reset Colours" 2887 lcd_color: "Reset Colours"
3043 </source> 2888 </source>
3044 <dest> 2889 <dest>
3045 *: none 2890 *: none
3046 lcd_non-mono: "Atstatyti spalvas" 2891 lcd_color: "Atstatyti spalvas"
3047 </dest> 2892 </dest>
3048 <voice> 2893 <voice>
3049 *: none 2894 *: none
3050 lcd_non-mono: "Atstatyti spalvas" 2895 lcd_color: "Atstatyti spalvas"
3051 </voice> 2896 </voice>
3052</phrase> 2897</phrase>
3053<phrase> 2898<phrase>
@@ -3090,15 +2935,15 @@
3090 user: core 2935 user: core
3091 <source> 2936 <source>
3092 *: none 2937 *: none
3093 lcd_non-mono: "Invalid colour" 2938 lcd_color: "Invalid colour"
3094 </source> 2939 </source>
3095 <dest> 2940 <dest>
3096 *: none 2941 *: none
3097 lcd_non-mono: "Netinkama spalva" 2942 lcd_color: "Netinkama spalva"
3098 </dest> 2943 </dest>
3099 <voice> 2944 <voice>
3100 *: none 2945 *: none
3101 lcd_non-mono: "" 2946 lcd_color: ""
3102 </voice> 2947 </voice>
3103</phrase> 2948</phrase>
3104<phrase> 2949<phrase>
@@ -3269,13 +3114,16 @@
3269 desc: (archosplayer) menu alternative for jump scroll 3114 desc: (archosplayer) menu alternative for jump scroll
3270 user: core 3115 user: core
3271 <source> 3116 <source>
3272 *: "Jump Scroll" 3117 *: none
3118 lcd_charcell: "Jump Scroll"
3273 </source> 3119 </source>
3274 <dest> 3120 <dest>
3275 *: "Šoklusis slinkimas" 3121 *: none
3122 lcd_charcell: "Šoklusis slinkimas"
3276 </dest> 3123 </dest>
3277 <voice> 3124 <voice>
3278 *: "Šoklusis slinkimas" 3125 *: none
3126 lcd_charcell: "Šoklusis slinkimas"
3279 </voice> 3127 </voice>
3280</phrase> 3128</phrase>
3281<phrase> 3129<phrase>
@@ -3283,13 +3131,16 @@
3283 desc: (archosplayer) the jump scroll shall be done "one time" 3131 desc: (archosplayer) the jump scroll shall be done "one time"
3284 user: core 3132 user: core
3285 <source> 3133 <source>
3286 *: "One time" 3134 *: none
3135 lcd_charcell: "One time"
3287 </source> 3136 </source>
3288 <dest> 3137 <dest>
3289 *: "Vieną kartą" 3138 *: none
3139 lcd_charcell: "Vieną kartą"
3290 </dest> 3140 </dest>
3291 <voice> 3141 <voice>
3292 *: "Vieną kartą" 3142 *: none
3143 lcd_charcell: "Vieną kartą"
3293 </voice> 3144 </voice>
3294</phrase> 3145</phrase>
3295<phrase> 3146<phrase>
@@ -3297,13 +3148,16 @@
3297 desc: (archosplayer) Delay before making a jump scroll 3148 desc: (archosplayer) Delay before making a jump scroll
3298 user: core 3149 user: core
3299 <source> 3150 <source>
3300 *: "Jump Scroll Delay" 3151 *: none
3152 lcd_charcell: "Jump Scroll Delay"
3301 </source> 3153 </source>
3302 <dest> 3154 <dest>
3303 *: "Šoklaus slinkimo uždelsimas" 3155 *: none
3156 lcd_charcell: "Šoklaus slinkimo uždelsimas"
3304 </dest> 3157 </dest>
3305 <voice> 3158 <voice>
3306 *: "Šoklaus slinkimo uždelsimas" 3159 *: none
3160 lcd_charcell: "Šoklaus slinkimo uždelsimas"
3307 </voice> 3161 </voice>
3308</phrase> 3162</phrase>
3309<phrase> 3163<phrase>
@@ -3311,13 +3165,16 @@
3311 desc: should lines scroll out of the screen 3165 desc: should lines scroll out of the screen
3312 user: core 3166 user: core
3313 <source> 3167 <source>
3314 *: "Screen Scrolls Out Of View" 3168 *: none
3169 lcd_bitmap: "Screen Scrolls Out Of View"
3315 </source> 3170 </source>
3316 <dest> 3171 <dest>
3317 *: "Ekrano slinkimas už ribų" 3172 *: none
3173 lcd_bitmap: "Ekrano slinkimas už ribų"
3318 </dest> 3174 </dest>
3319 <voice> 3175 <voice>
3320 *: "Ekrano slinkimas už ribų" 3176 *: none
3177 lcd_bitmap: "Ekrano slinkimas už ribų"
3321 </voice> 3178 </voice>
3322</phrase> 3179</phrase>
3323<phrase> 3180<phrase>
@@ -3325,13 +3182,16 @@
3325 desc: Pixels to advance per Screen scroll 3182 desc: Pixels to advance per Screen scroll
3326 user: core 3183 user: core
3327 <source> 3184 <source>
3328 *: "Screen Scroll Step Size" 3185 *: none
3186 lcd_bitmap: "Screen Scroll Step Size"
3329 </source> 3187 </source>
3330 <dest> 3188 <dest>
3331 *: "Ekrano slinkimo žingsnio dydis" 3189 *: none
3190 lcd_bitmap: "Ekrano slinkimo žingsnio dydis"
3332 </dest> 3191 </dest>
3333 <voice> 3192 <voice>
3334 *: "Ekrano slinkimo žingsnio dydis" 3193 *: none
3194 lcd_bitmap: "Ekrano slinkimo žingsnio dydis"
3335 </voice> 3195 </voice>
3336</phrase> 3196</phrase>
3337<phrase> 3197<phrase>
@@ -3604,20 +3464,6 @@
3604 </voice> 3464 </voice>
3605</phrase> 3465</phrase>
3606<phrase> 3466<phrase>
3607 id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
3608 desc: DEPRECATED
3609 user: core
3610 <source>
3611 *: ""
3612 </source>
3613 <dest>
3614 *: ""
3615 </dest>
3616 <voice>
3617 *: ""
3618 </voice>
3619</phrase>
3620<phrase>
3621 id: LANG_PM_SCALE 3467 id: LANG_PM_SCALE
3622 desc: in the peak meter menu 3468 desc: in the peak meter menu
3623 user: core 3469 user: core
@@ -5232,20 +5078,6 @@
5232 </voice> 5078 </voice>
5233</phrase> 5079</phrase>
5234<phrase> 5080<phrase>
5235 id: LANG_FM_STATION
5236 desc: deprecated
5237 user:
5238 <source>
5239 *: none
5240 </source>
5241 <dest>
5242 *: none
5243 </dest>
5244 <voice>
5245 *: none
5246 </voice>
5247</phrase>
5248<phrase>
5249 id: LANG_FM_NO_PRESETS 5081 id: LANG_FM_NO_PRESETS
5250 desc: error when preset list is empty 5082 desc: error when preset list is empty
5251 user: core 5083 user: core
@@ -6201,23 +6033,6 @@
6201 </voice> 6033 </voice>
6202</phrase> 6034</phrase>
6203<phrase> 6035<phrase>
6204 id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
6205 desc: DEPRECATED
6206 user: core
6207 <source>
6208 *: none
6209 recording: ""
6210 </source>
6211 <dest>
6212 *: none
6213 recording: deprecated
6214 </dest>
6215 <voice>
6216 *: none
6217 recording: ""
6218 </voice>
6219</phrase>
6220<phrase>
6221 id: LANG_SET_AS_REC_DIR 6036 id: LANG_SET_AS_REC_DIR
6222 desc: used in the onplay menu to set a recording dir 6037 desc: used in the onplay menu to set a recording dir
6223 user: core 6038 user: core
@@ -6507,57 +6322,6 @@
6507 </voice> 6322 </voice>
6508</phrase> 6323</phrase>
6509<phrase> 6324<phrase>
6510 id: LANG_RECORDING_LEFT
6511 desc: deprecated
6512 user: core
6513 <source>
6514 *: none
6515 recording: ""
6516 </source>
6517 <dest>
6518 *: none
6519 recording: ""
6520 </dest>
6521 <voice>
6522 *: none
6523 recording: ""
6524 </voice>
6525</phrase>
6526<phrase>
6527 id: LANG_RECORDING_RIGHT
6528 desc: deprecated
6529 user: core
6530 <source>
6531 *: none
6532 recording: ""
6533 </source>
6534 <dest>
6535 *: none
6536 recording: ""
6537 </dest>
6538 <voice>
6539 *: none
6540 recording: ""
6541 </voice>
6542</phrase>
6543<phrase>
6544 id: LANG_RECORD_AGC_PRESET
6545 desc: deprecated
6546 user: core
6547 <source>
6548 *: none
6549 agc: ""
6550 </source>
6551 <dest>
6552 *: none
6553 agc: ""
6554 </dest>
6555 <voice>
6556 *: none
6557 agc: ""
6558 </voice>
6559</phrase>
6560<phrase>
6561 id: LANG_AGC_SAFETY 6325 id: LANG_AGC_SAFETY
6562 desc: AGC preset 6326 desc: AGC preset
6563 user: core 6327 user: core
@@ -6643,23 +6407,6 @@
6643 </voice> 6407 </voice>
6644</phrase> 6408</phrase>
6645<phrase> 6409<phrase>
6646 id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME
6647 desc: deprecated
6648 user: core
6649 <source>
6650 *: none
6651 agc: ""
6652 </source>
6653 <dest>
6654 *: none
6655 agc: ""
6656 </dest>
6657 <voice>
6658 *: none
6659 agc: ""
6660 </voice>
6661</phrase>
6662<phrase>
6663 id: LANG_REMOTE_LCD_OFF 6410 id: LANG_REMOTE_LCD_OFF
6664 desc: Remote lcd off splash in recording screen 6411 desc: Remote lcd off splash in recording screen
6665 user: core 6412 user: core
@@ -7065,20 +6812,6 @@
7065 </voice> 6812 </voice>
7066</phrase> 6813</phrase>
7067<phrase> 6814<phrase>
7068 id: LANG_CURRENT_TIME
7069 desc: deprecated
7070 user: core
7071 <source>
7072 *: ""
7073 </source>
7074 <dest>
7075 *: ""
7076 </dest>
7077 <voice>
7078 *: ""
7079 </voice>
7080</phrase>
7081<phrase>
7082 id: LANG_TOP_TIME 6815 id: LANG_TOP_TIME
7083 desc: in run time screen 6816 desc: in run time screen
7084 user: core 6817 user: core
@@ -8253,34 +7986,6 @@
8253 </voice> 7986 </voice>
8254</phrase> 7987</phrase>
8255<phrase> 7988<phrase>
8256 id: LANG_SETTINGS_SAVE_FAILED
8257 desc: DEPRECATED
8258 user: core
8259 <source>
8260 *: ""
8261 </source>
8262 <dest>
8263 *: ""
8264 </dest>
8265 <voice>
8266 *: ""
8267 </voice>
8268</phrase>
8269<phrase>
8270 id: LANG_SETTINGS_PARTITION
8271 desc: DEPRECATED
8272 user: core
8273 <source>
8274 *: ""
8275 </source>
8276 <dest>
8277 *: ""
8278 </dest>
8279 <voice>
8280 *: ""
8281 </voice>
8282</phrase>
8283<phrase>
8284 id: LANG_PAUSE 7989 id: LANG_PAUSE
8285 desc: in wps and recording trigger menu 7990 desc: in wps and recording trigger menu
8286 user: core 7991 user: core
@@ -8611,20 +8316,6 @@
8611 </voice> 8316 </voice>
8612</phrase> 8317</phrase>
8613<phrase> 8318<phrase>
8614 id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
8615 desc: Extension array full
8616 user: core
8617 <source>
8618 *: "Extension array full"
8619 </source>
8620 <dest>
8621 *: "Plėtinių masyvas pilnas"
8622 </dest>
8623 <voice>
8624 *: "Plėtinių masyvas pilnas"
8625 </voice>
8626</phrase>
8627<phrase>
8628 id: LANG_FILETYPES_FULL 8319 id: LANG_FILETYPES_FULL
8629 desc: Filetype array full 8320 desc: Filetype array full
8630 user: core 8321 user: core
@@ -8667,37 +8358,6 @@
8667 </voice> 8358 </voice>
8668</phrase> 8359</phrase>
8669<phrase> 8360<phrase>
8670 id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
8671 desc: Viewer plugin name too long
8672 user: core
8673 <source>
8674 *: "Plugin name too long"
8675 </source>
8676 <dest>
8677 *: "Įskiepio pavadinimas per ilgas"
8678 </dest>
8679 <voice>
8680 *: "Įskiepio pavadinimas per ilgas"
8681 </voice>
8682</phrase>
8683<phrase>
8684 id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
8685 desc: deprecated
8686 user: core
8687 <source>
8688 *: none
8689 swcodec: ""
8690 </source>
8691 <dest>
8692 *: none
8693 swcodec: ""
8694 </dest>
8695 <voice>
8696 *: none
8697 swcodec: ""
8698 </voice>
8699</phrase>
8700<phrase>
8701 id: LANG_PLEASE_REBOOT 8361 id: LANG_PLEASE_REBOOT
8702 desc: when activating an option that requires a reboot 8362 desc: when activating an option that requires a reboot
8703 user: core 8363 user: core
@@ -10009,20 +9669,6 @@
10009 </voice> 9669 </voice>
10010</phrase> 9670</phrase>
10011<phrase> 9671<phrase>
10012 id: VOICE_EXT_TXT
10013 desc: DEPRECATED
10014 user: core
10015 <source>
10016 *: ""
10017 </source>
10018 <dest>
10019 *: deprecated
10020 </dest>
10021 <voice>
10022 *: ""
10023 </voice>
10024</phrase>
10025<phrase>
10026 id: VOICE_EXT_ROCK 9672 id: VOICE_EXT_ROCK
10027 desc: spoken only, for file extension 9673 desc: spoken only, for file extension
10028 user: core 9674 user: core
@@ -10155,74 +9801,6 @@
10155 </voice> 9801 </voice>
10156</phrase> 9802</phrase>
10157<phrase> 9803<phrase>
10158 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
10159 desc: deprecated
10160 user: core
10161 <source>
10162 *: none
10163 lcd_bitmap: ""
10164 </source>
10165 <dest>
10166 *: none
10167 lcd_bitmap: ""
10168 </dest>
10169 <voice>
10170 *: none
10171 lcd_bitmap: ""
10172 </voice>
10173</phrase>
10174<phrase>
10175 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
10176 desc: deprecated
10177 user: core
10178 <source>
10179 *: none
10180 lcd_bitmap: ""
10181 </source>
10182 <dest>
10183 *: none
10184 lcd_bitmap: ""
10185 </dest>
10186 <voice>
10187 *: none
10188 lcd_bitmap: ""
10189 </voice>
10190</phrase>
10191<phrase>
10192 id: LANG_SYSFONT_ON
10193 desc: deprecated
10194 user: core
10195 <source>
10196 *: none
10197 lcd_bitmap: ""
10198 </source>
10199 <dest>
10200 *: none
10201 lcd_bitmap: ""
10202 </dest>
10203 <voice>
10204 *: none
10205 lcd_bitmap: ""
10206 </voice>
10207</phrase>
10208<phrase>
10209 id: LANG_SYSFONT_OFF
10210 desc: deprecated
10211 user: core
10212 <source>
10213 *: none
10214 lcd_bitmap: ""
10215 </source>
10216 <dest>
10217 *: none
10218 lcd_bitmap: ""
10219 </dest>
10220 <voice>
10221 *: none
10222 lcd_bitmap: ""
10223 </voice>
10224</phrase>
10225<phrase>
10226 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE 9804 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
10227 desc: in the equalizer settings menu 9805 desc: in the equalizer settings menu
10228 user: core 9806 user: core
@@ -10262,219 +9840,15 @@
10262 user: core 9840 user: core
10263 <source> 9841 <source>
10264 *: none 9842 *: none
10265 lcd_bitmap: "Gain" 9843 swcodec: "Gain"
10266 </source>
10267 <dest>
10268 *: none
10269 lcd_bitmap: "Stiprinimas"
10270 </dest>
10271 <voice>
10272 *: none
10273 lcd_bitmap: "Stiprinimas"
10274 </voice>
10275</phrase>
10276<phrase>
10277 id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
10278 desc: deprecated
10279 user: core
10280 <source>
10281 *: none
10282 lcd_bitmap: ""
10283 </source>
10284 <dest>
10285 *: none
10286 lcd_bitmap: ""
10287 </dest>
10288 <voice>
10289 *: none
10290 lcd_bitmap: ""
10291 </voice>
10292</phrase>
10293<phrase>
10294 id: LANG_SYSFONT_REPEAT
10295 desc: deprecated
10296 user: core
10297 <source>
10298 *: none
10299 lcd_bitmap: ""
10300 </source>
10301 <dest>
10302 *: none
10303 lcd_bitmap: ""
10304 </dest>
10305 <voice>
10306 *: none
10307 lcd_bitmap: ""
10308 </voice>
10309</phrase>
10310<phrase>
10311 id: LANG_SYSFONT_ALL
10312 desc: deprecated
10313 user: core
10314 <source>
10315 *: none
10316 lcd_bitmap: ""
10317 </source>
10318 <dest>
10319 *: none
10320 lcd_bitmap: ""
10321 </dest>
10322 <voice>
10323 *: none
10324 lcd_bitmap: ""
10325 </voice>
10326</phrase>
10327<phrase>
10328 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
10329 desc: deprecated
10330 user: core
10331 <source>
10332 *: none
10333 lcd_bitmap: ""
10334 </source>
10335 <dest>
10336 *: none
10337 lcd_bitmap: ""
10338 </dest>
10339 <voice>
10340 *: none
10341 lcd_bitmap: ""
10342 </voice>
10343</phrase>
10344<phrase>
10345 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
10346 desc: deprecated
10347 user: core
10348 <source>
10349 *: none
10350 lcd_bitmap: ""
10351 </source>
10352 <dest>
10353 *: none
10354 lcd_bitmap: ""
10355 </dest>
10356 <voice>
10357 *: none
10358 lcd_bitmap: ""
10359 </voice>
10360</phrase>
10361<phrase>
10362 id: LANG_SYSFONT_FILTER
10363 desc: deprecated
10364 user: core
10365 <source>
10366 *: none
10367 lcd_bitmap: ""
10368 </source>
10369 <dest>
10370 *: none
10371 lcd_bitmap: ""
10372 </dest>
10373 <voice>
10374 *: none
10375 lcd_bitmap: ""
10376 </voice>
10377</phrase>
10378<phrase>
10379 id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
10380 desc: deprecated
10381 user: core
10382 <source>
10383 *: none
10384 lcd_bitmap: ""
10385 </source>
10386 <dest>
10387 *: none
10388 lcd_bitmap: ""
10389 </dest>
10390 <voice>
10391 *: none
10392 lcd_bitmap: ""
10393 </voice>
10394</phrase>
10395<phrase>
10396 id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
10397 desc: deprecated
10398 user: core
10399 <source>
10400 *: none
10401 lcd_bitmap: ""
10402 </source> 9844 </source>
10403 <dest> 9845 <dest>
10404 *: none 9846 *: none
10405 lcd_bitmap: "" 9847 swcodec: "Stiprinimas"
10406 </dest> 9848 </dest>
10407 <voice> 9849 <voice>
10408 *: none 9850 *: none
10409 lcd_bitmap: "" 9851 swcodec: "Stiprinimas"
10410 </voice>
10411</phrase>
10412<phrase>
10413 id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
10414 desc: deprecated
10415 user: core
10416 <source>
10417 *: none
10418 lcd_bitmap: ""
10419 </source>
10420 <dest>
10421 *: none
10422 lcd_bitmap: ""
10423 </dest>
10424 <voice>
10425 *: none
10426 lcd_bitmap: ""
10427 </voice>
10428</phrase>
10429<phrase>
10430 id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
10431 desc: deprecated
10432 user: core
10433 <source>
10434 *: none
10435 lcd_bitmap: ""
10436 </source>
10437 <dest>
10438 *: none
10439 lcd_bitmap: ""
10440 </dest>
10441 <voice>
10442 *: none
10443 lcd_bitmap: ""
10444 </voice>
10445</phrase>
10446<phrase>
10447 id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
10448 desc: deprecated
10449 user: core
10450 <source>
10451 *: none
10452 lcd_bitmap: ""
10453 </source>
10454 <dest>
10455 *: none
10456 lcd_bitmap: ""
10457 </dest>
10458 <voice>
10459 *: none
10460 lcd_bitmap: ""
10461 </voice>
10462</phrase>
10463<phrase>
10464 id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
10465 desc: deprecated
10466 user: core
10467 <source>
10468 *: none
10469 lcd_bitmap: ""
10470 </source>
10471 <dest>
10472 *: none
10473 lcd_bitmap: ""
10474 </dest>
10475 <voice>
10476 *: none
10477 lcd_bitmap: ""
10478 </voice> 9852 </voice>
10479</phrase> 9853</phrase>
10480<phrase> 9854<phrase>
@@ -10546,40 +9920,6 @@
10546 </voice> 9920 </voice>
10547</phrase> 9921</phrase>
10548<phrase> 9922<phrase>
10549 id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
10550 desc: deprecated
10551 user: core
10552 <source>
10553 *: none
10554 recording: ""
10555 </source>
10556 <dest>
10557 *: none
10558 recording: ""
10559 </dest>
10560 <voice>
10561 *: none
10562 recording,iriverh100,iriverh120,iriverh300,iaudiom5,iaudiox5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano1g,ipodvideo,sansae200*,sansac200*: ""
10563 </voice>
10564</phrase>
10565<phrase>
10566 id: LANG_SYSFONT_VOLUME
10567 desc: deprecated
10568 user: core
10569 <source>
10570 *: none
10571 recording: ""
10572 </source>
10573 <dest>
10574 *: none
10575 recording: ""
10576 </dest>
10577 <voice>
10578 *: none
10579 recording: ""
10580 </voice>
10581</phrase>
10582<phrase>
10583 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO 9923 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
10584 desc: in sound_settings 9924 desc: in sound_settings
10585 user: core 9925 user: core
@@ -10750,261 +10090,6 @@
10750 </voice> 10090 </voice>
10751</phrase> 10091</phrase>
10752<phrase> 10092<phrase>
10753 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
10754 desc: deprecated
10755 user: core
10756 <source>
10757 *: none
10758 recording: ""
10759 </source>
10760 <dest>
10761 *: none
10762 recording: ""
10763 </dest>
10764 <voice>
10765 *: none
10766 recording: ""
10767 </voice>
10768</phrase>
10769<phrase>
10770 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
10771 desc: deprecated
10772 user: core
10773 <source>
10774 *: none
10775 recording: ""
10776 </source>
10777 <dest>
10778 *: none
10779 recording: ""
10780 </dest>
10781 <voice>
10782 *: none
10783 recording: ""
10784 </voice>
10785</phrase>
10786<phrase>
10787 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
10788 desc: deprecated
10789 user: core
10790 <source>
10791 *: none
10792 recording: ""
10793 </source>
10794 <dest>
10795 *: none
10796 recording: ""
10797 </dest>
10798 <voice>
10799 *: none
10800 recording: ""
10801 </voice>
10802</phrase>
10803<phrase>
10804 id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
10805 desc: deprecated
10806 user: core
10807 <source>
10808 *: none
10809 recording: ""
10810 </source>
10811 <dest>
10812 *: none
10813 recording: ""
10814 </dest>
10815 <voice>
10816 *: none
10817 recording: ""
10818 </voice>
10819</phrase>
10820<phrase>
10821 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
10822 desc: in the recording screen
10823 user: core
10824 <source>
10825 *: none
10826 recording: "Gain Left"
10827 </source>
10828 <dest>
10829 *: none
10830 recording: "Gain Left"
10831 </dest>
10832 <voice>
10833 *: none
10834 recording: ""
10835 </voice>
10836</phrase>
10837<phrase>
10838 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
10839 desc: in the recording screen
10840 user: core
10841 <source>
10842 *: none
10843 recording: "Gain Right"
10844 </source>
10845 <dest>
10846 *: none
10847 recording: "Stiprinti dešinę"
10848 </dest>
10849 <voice>
10850 *: none
10851 recording: ""
10852 </voice>
10853</phrase>
10854<phrase>
10855 id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE
10856 desc: deprecated
10857 user: core
10858 <source>
10859 *: none
10860 recording: ""
10861 </source>
10862 <dest>
10863 *: none
10864 recording: ""
10865 </dest>
10866 <voice>
10867 *: none
10868 recording: ""
10869 </voice>
10870</phrase>
10871<phrase>
10872 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME
10873 desc: deprecated
10874 user: core
10875 <source>
10876 *: none
10877 recording: ""
10878 </source>
10879 <dest>
10880 *: none
10881 recording: ""
10882 </dest>
10883 <voice>
10884 *: none
10885 recording: ""
10886 </voice>
10887</phrase>
10888<phrase>
10889 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET
10890 desc: deprecated
10891 user: core
10892 <source>
10893 *: none
10894 agc: ""
10895 </source>
10896 <dest>
10897 *: none
10898 agc: ""
10899 </dest>
10900 <voice>
10901 *: none
10902 agc: ""
10903 </voice>
10904</phrase>
10905<phrase>
10906 id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY
10907 desc: deprecated
10908 user: core
10909 <source>
10910 *: none
10911 agc: ""
10912 </source>
10913 <dest>
10914 *: none
10915 agc: ""
10916 </dest>
10917 <voice>
10918 *: none
10919 agc: ""
10920 </voice>
10921</phrase>
10922<phrase>
10923 id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE
10924 desc: deprecated
10925 user: core
10926 <source>
10927 *: none
10928 agc: ""
10929 </source>
10930 <dest>
10931 *: none
10932 agc: ""
10933 </dest>
10934 <voice>
10935 *: none
10936 agc: ""
10937 </voice>
10938</phrase>
10939<phrase>
10940 id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET
10941 desc: deprecated
10942 user: core
10943 <source>
10944 *: none
10945 agc: ""
10946 </source>
10947 <dest>
10948 *: none
10949 agc: ""
10950 </dest>
10951 <voice>
10952 *: none
10953 agc: ""
10954 </voice>
10955</phrase>
10956<phrase>
10957 id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM
10958 desc: deprecated
10959 user: core
10960 <source>
10961 *: none
10962 agc: ""
10963 </source>
10964 <dest>
10965 *: none
10966 agc: ""
10967 </dest>
10968 <voice>
10969 *: none
10970 agc: ""
10971 </voice>
10972</phrase>
10973<phrase>
10974 id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE
10975 desc: deprecated
10976 user: core
10977 <source>
10978 *: none
10979 agc: ""
10980 </source>
10981 <dest>
10982 *: none
10983 agc: ""
10984 </dest>
10985 <voice>
10986 *: none
10987 agc: ""
10988 </voice>
10989</phrase>
10990<phrase>
10991 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN
10992 desc: deprecated
10993 user: core
10994 <source>
10995 *: none
10996 agc: ""
10997 </source>
10998 <dest>
10999 *: none
11000 agc: ""
11001 </dest>
11002 <voice>
11003 *: none
11004 agc: ""
11005 </voice>
11006</phrase>
11007<phrase>
11008 id: VOICE_OF 10093 id: VOICE_OF
11009 desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8 10094 desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8
11010 user: core 10095 user: core
@@ -11216,93 +10301,6 @@
11216 </voice> 10301 </voice>
11217</phrase> 10302</phrase>
11218<phrase> 10303<phrase>
11219 id: LANG_SYSFONT_PM_CLIPCOUNT
11220 desc: deprecated
11221 user: core
11222 <source>
11223 *: none
11224 recording: ""
11225 </source>
11226 <dest>
11227 *: none
11228 recording: ""
11229 </dest>
11230 <voice>
11231 *: none
11232 recording: ""
11233 </voice>
11234</phrase>
11235<phrase>
11236 id: LANG_USBSTACK
11237 desc: deprecated
11238 user:
11239 <source>
11240 *: none
11241 </source>
11242 <dest>
11243 *: none
11244 </dest>
11245 <voice>
11246 *: none
11247 </voice>
11248</phrase>
11249<phrase>
11250 id: LANG_USBSTACK_MODE
11251 desc: deprecated
11252 user:
11253 <source>
11254 *: none
11255 </source>
11256 <dest>
11257 *: none
11258 </dest>
11259 <voice>
11260 *: none
11261 </voice>
11262</phrase>
11263<phrase>
11264 id: LANG_USBSTACK_DEVICE
11265 desc: deprecated
11266 user:
11267 <source>
11268 *: none
11269 </source>
11270 <dest>
11271 *: none
11272 </dest>
11273 <voice>
11274 *: none
11275 </voice>
11276</phrase>
11277<phrase>
11278 id: LANG_USBSTACK_HOST
11279 desc: deprecated
11280 user:
11281 <source>
11282 *: none
11283 </source>
11284 <dest>
11285 *: none
11286 </dest>
11287 <voice>
11288 *: none
11289 </voice>
11290</phrase>
11291<phrase>
11292 id: LANG_USBSTACK_DEVICE_DRIVER
11293 desc: deprecated
11294 user:
11295 <source>
11296 *: none
11297 </source>
11298 <dest>
11299 *: none
11300 </dest>
11301 <voice>
11302 *: none
11303 </voice>
11304</phrase>
11305<phrase>
11306 id: LANG_SELECTOR_START_COLOR 10304 id: LANG_SELECTOR_START_COLOR
11307 desc: line selector color option 10305 desc: line selector color option
11308 user: core 10306 user: core
@@ -11664,62 +10662,6 @@
11664 </voice> 10662 </voice>
11665</phrase> 10663</phrase>
11666<phrase> 10664<phrase>
11667 id: LANG_STUDY_MODE
11668 desc: DEPRECATED
11669 user: core
11670 <source>
11671 *: ""
11672 </source>
11673 <dest>
11674 *: ""
11675 </dest>
11676 <voice>
11677 *: ""
11678 </voice>
11679</phrase>
11680<phrase>
11681 id: LANG_STUDY_HOP_STEP
11682 desc: DEPRECATED
11683 user: core
11684 <source>
11685 *: ""
11686 </source>
11687 <dest>
11688 *: ""
11689 </dest>
11690 <voice>
11691 *: ""
11692 </voice>
11693</phrase>
11694<phrase>
11695 id: LANG_ENABLE_STUDY_MODE
11696 desc: DEPRECATED
11697 user: core
11698 <source>
11699 *: ""
11700 </source>
11701 <dest>
11702 *: ""
11703 </dest>
11704 <voice>
11705 *: ""
11706 </voice>
11707</phrase>
11708<phrase>
11709 id: LANG_DISABLE_STUDY_MODE
11710 desc: DEPRECATED
11711 user: core
11712 <source>
11713 *: ""
11714 </source>
11715 <dest>
11716 *: ""
11717 </dest>
11718 <voice>
11719 *: ""
11720 </voice>
11721</phrase>
11722<phrase>
11723 id: VOICE_QUICKSCREEN 10665 id: VOICE_QUICKSCREEN
11724 desc: spoken only, Announces entering the "quick screen" 10666 desc: spoken only, Announces entering the "quick screen"
11725 user: core 10667 user: core
@@ -12152,20 +11094,6 @@
12152 </voice> 11094 </voice>
12153</phrase> 11095</phrase>
12154<phrase> 11096<phrase>
12155 id: LANG_ALBUMART
12156 desc: deprecated
12157 user:
12158 <source>
12159 *: none
12160 </source>
12161 <dest>
12162 *: none
12163 </dest>
12164 <voice>
12165 *: none
12166 </voice>
12167</phrase>
12168<phrase>
12169 id: LANG_RECORDING_MONO_MODE 11097 id: LANG_RECORDING_MONO_MODE
12170 desc: in the recording settings 11098 desc: in the recording settings
12171 user: core 11099 user: core
@@ -12197,40 +11125,6 @@
12197 </voice> 11125 </voice>
12198</phrase> 11126</phrase>
12199<phrase> 11127<phrase>
12200 id: LANG_QS_ITEMS
12201 desc: DEPRECATED
12202 user: core
12203 <source>
12204 *: none
12205 quickscreen: ""
12206 </source>
12207 <dest>
12208 *: none
12209 quickscreen: ""
12210 </dest>
12211 <voice>
12212 *: none
12213 quickscreen: ""
12214 </voice>
12215</phrase>
12216<phrase>
12217 id: LANG_BOTTOM
12218 desc: DEPRECATED
12219 user: core
12220 <source>
12221 *: none
12222 quickscreen: ""
12223 </source>
12224 <dest>
12225 *: none
12226 quickscreen: ""
12227 </dest>
12228 <voice>
12229 *: none
12230 quickscreen: ""
12231 </voice>
12232</phrase>
12233<phrase>
12234 id: LANG_RESET_SETTING 11128 id: LANG_RESET_SETTING
12235 desc: used in the settings context menu 11129 desc: used in the settings context menu
12236 user: core 11130 user: core
diff --git a/apps/lang/magyar.lang b/apps/lang/magyar.lang
index b6c3a53cd2..7c5366b420 100644
--- a/apps/lang/magyar.lang
+++ b/apps/lang/magyar.lang
@@ -185,20 +185,6 @@
185 </voice> 185 </voice>
186</phrase> 186</phrase>
187<phrase> 187<phrase>
188 id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
189 desc: DEPRECATED
190 user: core
191 <source>
192 *: ""
193 </source>
194 <dest>
195 *: ""
196 </dest>
197 <voice>
198 *: ""
199 </voice>
200</phrase>
201<phrase>
202 id: LANG_CANCEL 188 id: LANG_CANCEL
203 desc: Visual confirmation of canceling a changed setting 189 desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
204 user: core 190 user: core
@@ -1163,91 +1149,6 @@
1163 </voice> 1149 </voice>
1164</phrase> 1150</phrase>
1165<phrase> 1151<phrase>
1166 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE
1167 desc: deprecated
1168 user: core
1169 <source>
1170 *: none
1171 ipodvideo: ""
1172 </source>
1173 <dest>
1174 *: none
1175 ipodvideo: ""
1176 </dest>
1177 <voice>
1178 *: none
1179 ipodvideo: ""
1180 </voice>
1181</phrase>
1182<phrase>
1183 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED
1184 desc: deprecated
1185 user: core
1186 <source>
1187 *: none
1188 ipodvideo: ""
1189 </source>
1190 <dest>
1191 *: none
1192 ipodvideo: ""
1193 </dest>
1194 <voice>
1195 *: none
1196 ipodvideo: ""
1197 </voice>
1198</phrase>
1199<phrase>
1200 id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH
1201 desc: deprecated
1202 user: core
1203 <source>
1204 *: none
1205 ipodvideo: ""
1206 </source>
1207 <dest>
1208 *: none
1209 ipodvideo: ""
1210 </dest>
1211 <voice>
1212 *: none
1213 ipodvideo: ""
1214 </voice>
1215</phrase>
1216<phrase>
1217 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW
1218 desc: deprecated
1219 user: core
1220 <source>
1221 *: none
1222 ipodvideo: ""
1223 </source>
1224 <dest>
1225 *: none
1226 ipodvideo: ""
1227 </dest>
1228 <voice>
1229 *: none
1230 ipodvideo: ""
1231 </voice>
1232</phrase>
1233<phrase>
1234 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE
1235 desc: deprecated
1236 user: core
1237 <source>
1238 *: none
1239 ipodvideo: ""
1240 </source>
1241 <dest>
1242 *: none
1243 ipodvideo: ""
1244 </dest>
1245 <voice>
1246 *: none
1247 ipodvideo: ""
1248 </voice>
1249</phrase>
1250<phrase>
1251 id: LANG_DITHERING 1152 id: LANG_DITHERING
1252 desc: in the sound settings menu 1153 desc: in the sound settings menu
1253 user: core 1154 user: core
@@ -1800,20 +1701,6 @@
1800 </voice> 1701 </voice>
1801</phrase> 1702</phrase>
1802<phrase> 1703<phrase>
1803 id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
1804 desc: deprecated
1805 user:
1806 <source>
1807 *: none
1808 </source>
1809 <dest>
1810 *: none
1811 </dest>
1812 <voice>
1813 *: none
1814 </voice>
1815</phrase>
1816<phrase>
1817 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP 1704 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
1818 desc: in replaygain 1705 desc: in replaygain
1819 user: core 1706 user: core
@@ -1986,48 +1873,6 @@
1986 </voice> 1873 </voice>
1987</phrase> 1874</phrase>
1988<phrase> 1875<phrase>
1989 id: LANG_ID3_ORDER
1990 desc: DEPRECATED
1991 user: core
1992 <source>
1993 *: ""
1994 </source>
1995 <dest>
1996 *: ""
1997 </dest>
1998 <voice>
1999 *: ""
2000 </voice>
2001</phrase>
2002<phrase>
2003 id: LANG_ID3_V1_FIRST
2004 desc: DEPRECATED
2005 user: core
2006 <source>
2007 *: ""
2008 </source>
2009 <dest>
2010 *: ""
2011 </dest>
2012 <voice>
2013 *: ""
2014 </voice>
2015</phrase>
2016<phrase>
2017 id: LANG_ID3_V2_FIRST
2018 desc: DEPRECATED
2019 user: core
2020 <source>
2021 *: ""
2022 </source>
2023 <dest>
2024 *: ""
2025 </dest>
2026 <voice>
2027 *: ""
2028 </voice>
2029</phrase>
2030<phrase>
2031 id: LANG_NEXT_FOLDER 1876 id: LANG_NEXT_FOLDER
2032 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one 1877 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
2033 user: core 1878 user: core
@@ -2917,11 +2762,11 @@
2917 user: core 2762 user: core
2918 <source> 2763 <source>
2919 *: none 2764 *: none
2920 lcd_non-mono: "Background Colour" 2765 lcd_color: "Background Colour"
2921 </source> 2766 </source>
2922 <dest> 2767 <dest>
2923 *: none 2768 *: none
2924 lcd_non-mono: "Háttérszín" 2769 lcd_color: "Háttérszín"
2925 </dest> 2770 </dest>
2926 <voice> 2771 <voice>
2927 *: none 2772 *: none
@@ -2934,15 +2779,15 @@
2934 user: core 2779 user: core
2935 <source> 2780 <source>
2936 *: none 2781 *: none
2937 lcd_non-mono: "Foreground Colour" 2782 lcd_color: "Foreground Colour"
2938 </source> 2783 </source>
2939 <dest> 2784 <dest>
2940 *: none 2785 *: none
2941 lcd_non-mono: "Előtérszín" 2786 lcd_color: "Előtérszín"
2942 </dest> 2787 </dest>
2943 <voice> 2788 <voice>
2944 *: none 2789 *: none
2945 lcd_non-mono: "Foreground Colour" 2790 lcd_color: "Foreground Colour"
2946 </voice> 2791 </voice>
2947</phrase> 2792</phrase>
2948<phrase> 2793<phrase>
@@ -2951,15 +2796,15 @@
2951 user: core 2796 user: core
2952 <source> 2797 <source>
2953 *: none 2798 *: none
2954 lcd_non-mono: "Reset Colours" 2799 lcd_color: "Reset Colours"
2955 </source> 2800 </source>
2956 <dest> 2801 <dest>
2957 *: none 2802 *: none
2958 lcd_non-mono: "Színek visszaállítása" 2803 lcd_color: "Színek visszaállítása"
2959 </dest> 2804 </dest>
2960 <voice> 2805 <voice>
2961 *: none 2806 *: none
2962 lcd_non-mono: "Reset Colours" 2807 lcd_color: "Reset Colours"
2963 </voice> 2808 </voice>
2964</phrase> 2809</phrase>
2965<phrase> 2810<phrase>
@@ -3002,15 +2847,15 @@
3002 user: core 2847 user: core
3003 <source> 2848 <source>
3004 *: none 2849 *: none
3005 lcd_non-mono: "Invalid colour" 2850 lcd_color: "Invalid colour"
3006 </source> 2851 </source>
3007 <dest> 2852 <dest>
3008 *: none 2853 *: none
3009 lcd_non-mono: "Nem megfelelő szín" 2854 lcd_color: "Nem megfelelő szín"
3010 </dest> 2855 </dest>
3011 <voice> 2856 <voice>
3012 *: none 2857 *: none
3013 lcd_non-mono: "" 2858 lcd_color: ""
3014 </voice> 2859 </voice>
3015</phrase> 2860</phrase>
3016<phrase> 2861<phrase>
@@ -3181,13 +3026,16 @@
3181 desc: (archosplayer) menu alternative for jump scroll 3026 desc: (archosplayer) menu alternative for jump scroll
3182 user: core 3027 user: core
3183 <source> 3028 <source>
3184 *: "Jump Scroll" 3029 *: none
3030 lcd_charcell: "Jump Scroll"
3185 </source> 3031 </source>
3186 <dest> 3032 <dest>
3187 *: "Gördítés ugrással" 3033 *: none
3034 lcd_charcell: "Gördítés ugrással"
3188 </dest> 3035 </dest>
3189 <voice> 3036 <voice>
3190 *: "Jump scroll" 3037 *: none
3038 lcd_charcell: "Jump scroll"
3191 </voice> 3039 </voice>
3192</phrase> 3040</phrase>
3193<phrase> 3041<phrase>
@@ -3195,13 +3043,16 @@
3195 desc: (archosplayer) the jump scroll shall be done "one time" 3043 desc: (archosplayer) the jump scroll shall be done "one time"
3196 user: core 3044 user: core
3197 <source> 3045 <source>
3198 *: "One time" 3046 *: none
3047 lcd_charcell: "One time"
3199 </source> 3048 </source>
3200 <dest> 3049 <dest>
3201 *: "Egyszer" 3050 *: none
3051 lcd_charcell: "Egyszer"
3202 </dest> 3052 </dest>
3203 <voice> 3053 <voice>
3204 *: "One time" 3054 *: none
3055 lcd_charcell: "One time"
3205 </voice> 3056 </voice>
3206</phrase> 3057</phrase>
3207<phrase> 3058<phrase>
@@ -3209,13 +3060,16 @@
3209 desc: (archosplayer) Delay before making a jump scroll 3060 desc: (archosplayer) Delay before making a jump scroll
3210 user: core 3061 user: core
3211 <source> 3062 <source>
3212 *: "Jump Scroll Delay" 3063 *: none
3064 lcd_charcell: "Jump Scroll Delay"
3213 </source> 3065 </source>
3214 <dest> 3066 <dest>
3215 *: "Ugrás késleltetése" 3067 *: none
3068 lcd_charcell: "Ugrás késleltetése"
3216 </dest> 3069 </dest>
3217 <voice> 3070 <voice>
3218 *: "Jump Scroll Delay" 3071 *: none
3072 lcd_charcell: "Jump Scroll Delay"
3219 </voice> 3073 </voice>
3220</phrase> 3074</phrase>
3221<phrase> 3075<phrase>
@@ -3223,13 +3077,16 @@
3223 desc: should lines scroll out of the screen 3077 desc: should lines scroll out of the screen
3224 user: core 3078 user: core
3225 <source> 3079 <source>
3226 *: "Screen Scrolls Out Of View" 3080 *: none
3081 lcd_bitmap: "Screen Scrolls Out Of View"
3227 </source> 3082 </source>
3228 <dest> 3083 <dest>
3229 *: "Gördítés képernyőn túl" 3084 *: none
3085 lcd_bitmap: "Gördítés képernyőn túl"
3230 </dest> 3086 </dest>
3231 <voice> 3087 <voice>
3232 *: "Screen Scrolls Out Of View" 3088 *: none
3089 lcd_bitmap: "Screen Scrolls Out Of View"
3233 </voice> 3090 </voice>
3234</phrase> 3091</phrase>
3235<phrase> 3092<phrase>
@@ -3237,13 +3094,16 @@
3237 desc: Pixels to advance per Screen scroll 3094 desc: Pixels to advance per Screen scroll
3238 user: core 3095 user: core
3239 <source> 3096 <source>
3240 *: "Screen Scroll Step Size" 3097 *: none
3098 lcd_bitmap: "Screen Scroll Step Size"
3241 </source> 3099 </source>
3242 <dest> 3100 <dest>
3243 *: "Képernyőgördítés egysége" 3101 *: none
3102 lcd_bitmap: "Képernyőgördítés egysége"
3244 </dest> 3103 </dest>
3245 <voice> 3104 <voice>
3246 *: "Screen Scroll Step Size" 3105 *: none
3106 lcd_bitmap: "Screen Scroll Step Size"
3247 </voice> 3107 </voice>
3248</phrase> 3108</phrase>
3249<phrase> 3109<phrase>
@@ -3516,20 +3376,6 @@
3516 </voice> 3376 </voice>
3517</phrase> 3377</phrase>
3518<phrase> 3378<phrase>
3519 id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
3520 desc: DEPRECATED
3521 user: core
3522 <source>
3523 *: ""
3524 </source>
3525 <dest>
3526 *: ""
3527 </dest>
3528 <voice>
3529 *: ""
3530 </voice>
3531</phrase>
3532<phrase>
3533 id: LANG_PM_SCALE 3379 id: LANG_PM_SCALE
3534 desc: in the peak meter menu 3380 desc: in the peak meter menu
3535 user: core 3381 user: core
@@ -5150,20 +4996,6 @@
5150 </voice> 4996 </voice>
5151</phrase> 4997</phrase>
5152<phrase> 4998<phrase>
5153 id: LANG_FM_STATION
5154 desc: deprecated
5155 user:
5156 <source>
5157 *: none
5158 </source>
5159 <dest>
5160 *: none
5161 </dest>
5162 <voice>
5163 *: none
5164 </voice>
5165</phrase>
5166<phrase>
5167 id: LANG_FM_NO_PRESETS 4999 id: LANG_FM_NO_PRESETS
5168 desc: error when preset list is empty 5000 desc: error when preset list is empty
5169 user: core 5001 user: core
@@ -6119,23 +5951,6 @@
6119 </voice> 5951 </voice>
6120</phrase> 5952</phrase>
6121<phrase> 5953<phrase>
6122 id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
6123 desc: DEPRECATED
6124 user: core
6125 <source>
6126 *: none
6127 recording: ""
6128 </source>
6129 <dest>
6130 *: none
6131 recording: deprecated
6132 </dest>
6133 <voice>
6134 *: none
6135 recording: ""
6136 </voice>
6137</phrase>
6138<phrase>
6139 id: LANG_SET_AS_REC_DIR 5954 id: LANG_SET_AS_REC_DIR
6140 desc: used in the onplay menu to set a recording dir 5955 desc: used in the onplay menu to set a recording dir
6141 user: core 5956 user: core
@@ -6425,57 +6240,6 @@
6425 </voice> 6240 </voice>
6426</phrase> 6241</phrase>
6427<phrase> 6242<phrase>
6428 id: LANG_RECORDING_LEFT
6429 desc: deprecated
6430 user: core
6431 <source>
6432 *: none
6433 recording: ""
6434 </source>
6435 <dest>
6436 *: none
6437 recording: ""
6438 </dest>
6439 <voice>
6440 *: none
6441 recording: ""
6442 </voice>
6443</phrase>
6444<phrase>
6445 id: LANG_RECORDING_RIGHT
6446 desc: deprecated
6447 user: core
6448 <source>
6449 *: none
6450 recording: ""
6451 </source>
6452 <dest>
6453 *: none
6454 recording: ""
6455 </dest>
6456 <voice>
6457 *: none
6458 recording: ""
6459 </voice>
6460</phrase>
6461<phrase>
6462 id: LANG_RECORD_AGC_PRESET
6463 desc: deprecated
6464 user: core
6465 <source>
6466 *: none
6467 agc: ""
6468 </source>
6469 <dest>
6470 *: none
6471 agc: ""
6472 </dest>
6473 <voice>
6474 *: none
6475 agc: ""
6476 </voice>
6477</phrase>
6478<phrase>
6479 id: LANG_AGC_SAFETY 6243 id: LANG_AGC_SAFETY
6480 desc: AGC preset 6244 desc: AGC preset
6481 user: core 6245 user: core
@@ -6561,23 +6325,6 @@
6561 </voice> 6325 </voice>
6562</phrase> 6326</phrase>
6563<phrase> 6327<phrase>
6564 id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME
6565 desc: deprecated
6566 user: core
6567 <source>
6568 *: none
6569 agc: ""
6570 </source>
6571 <dest>
6572 *: none
6573 agc: ""
6574 </dest>
6575 <voice>
6576 *: none
6577 agc: ""
6578 </voice>
6579</phrase>
6580<phrase>
6581 id: LANG_REMOTE_LCD_OFF 6328 id: LANG_REMOTE_LCD_OFF
6582 desc: Remote lcd off splash in recording screen 6329 desc: Remote lcd off splash in recording screen
6583 user: core 6330 user: core
@@ -6982,20 +6729,6 @@
6982 </voice> 6729 </voice>
6983</phrase> 6730</phrase>
6984<phrase> 6731<phrase>
6985 id: LANG_CURRENT_TIME
6986 desc: deprecated
6987 user: core
6988 <source>
6989 *: ""
6990 </source>
6991 <dest>
6992 *: ""
6993 </dest>
6994 <voice>
6995 *: ""
6996 </voice>
6997</phrase>
6998<phrase>
6999 id: LANG_TOP_TIME 6732 id: LANG_TOP_TIME
7000 desc: in run time screen 6733 desc: in run time screen
7001 user: core 6734 user: core
@@ -8171,34 +7904,6 @@
8171 </voice> 7904 </voice>
8172</phrase> 7905</phrase>
8173<phrase> 7906<phrase>
8174 id: LANG_SETTINGS_SAVE_FAILED
8175 desc: DEPRECATED
8176 user: core
8177 <source>
8178 *: ""
8179 </source>
8180 <dest>
8181 *: ""
8182 </dest>
8183 <voice>
8184 *: ""
8185 </voice>
8186</phrase>
8187<phrase>
8188 id: LANG_SETTINGS_PARTITION
8189 desc: DEPRECATED
8190 user: core
8191 <source>
8192 *: ""
8193 </source>
8194 <dest>
8195 *: ""
8196 </dest>
8197 <voice>
8198 *: ""
8199 </voice>
8200</phrase>
8201<phrase>
8202 id: LANG_PAUSE 7907 id: LANG_PAUSE
8203 desc: in wps and recording trigger menu 7908 desc: in wps and recording trigger menu
8204 user: core 7909 user: core
@@ -8529,20 +8234,6 @@
8529 </voice> 8234 </voice>
8530</phrase> 8235</phrase>
8531<phrase> 8236<phrase>
8532 id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
8533 desc: Extension array full
8534 user: core
8535 <source>
8536 *: "Extension array full"
8537 </source>
8538 <dest>
8539 *: "Kiterjesztések listája teljes"
8540 </dest>
8541 <voice>
8542 *: "Extension array full"
8543 </voice>
8544</phrase>
8545<phrase>
8546 id: LANG_FILETYPES_FULL 8237 id: LANG_FILETYPES_FULL
8547 desc: Filetype array full 8238 desc: Filetype array full
8548 user: core 8239 user: core
@@ -8585,37 +8276,6 @@
8585 </voice> 8276 </voice>
8586</phrase> 8277</phrase>
8587<phrase> 8278<phrase>
8588 id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
8589 desc: Viewer plugin name too long
8590 user: core
8591 <source>
8592 *: "Plugin name too long"
8593 </source>
8594 <dest>
8595 *: "Plugin név túl hosszú"
8596 </dest>
8597 <voice>
8598 *: "Plugin name too long"
8599 </voice>
8600</phrase>
8601<phrase>
8602 id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
8603 desc: deprecated
8604 user: core
8605 <source>
8606 *: none
8607 swcodec: ""
8608 </source>
8609 <dest>
8610 *: none
8611 swcodec: ""
8612 </dest>
8613 <voice>
8614 *: none
8615 swcodec: ""
8616 </voice>
8617</phrase>
8618<phrase>
8619 id: LANG_PLEASE_REBOOT 8279 id: LANG_PLEASE_REBOOT
8620 desc: when activating an option that requires a reboot 8280 desc: when activating an option that requires a reboot
8621 user: core 8281 user: core
@@ -9927,20 +9587,6 @@
9927 </voice> 9587 </voice>
9928</phrase> 9588</phrase>
9929<phrase> 9589<phrase>
9930 id: VOICE_EXT_TXT
9931 desc: DEPRECATED
9932 user: core
9933 <source>
9934 *: ""
9935 </source>
9936 <dest>
9937 *: deprecated
9938 </dest>
9939 <voice>
9940 *: ""
9941 </voice>
9942</phrase>
9943<phrase>
9944 id: VOICE_EXT_ROCK 9590 id: VOICE_EXT_ROCK
9945 desc: spoken only, for file extension 9591 desc: spoken only, for file extension
9946 user: core 9592 user: core
@@ -10072,74 +9718,6 @@
10072 </voice> 9718 </voice>
10073</phrase> 9719</phrase>
10074<phrase> 9720<phrase>
10075 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
10076 desc: deprecated
10077 user: core
10078 <source>
10079 *: none
10080 lcd_bitmap: ""
10081 </source>
10082 <dest>
10083 *: none
10084 lcd_bitmap: ""
10085 </dest>
10086 <voice>
10087 *: none
10088 lcd_bitmap: ""
10089 </voice>
10090</phrase>
10091<phrase>
10092 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
10093 desc: deprecated
10094 user: core
10095 <source>
10096 *: none
10097 lcd_bitmap: ""
10098 </source>
10099 <dest>
10100 *: none
10101 lcd_bitmap: ""
10102 </dest>
10103 <voice>
10104 *: none
10105 lcd_bitmap: ""
10106 </voice>
10107</phrase>
10108<phrase>
10109 id: LANG_SYSFONT_ON
10110 desc: deprecated
10111 user: core
10112 <source>
10113 *: none
10114 lcd_bitmap: ""
10115 </source>
10116 <dest>
10117 *: none
10118 lcd_bitmap: ""
10119 </dest>
10120 <voice>
10121 *: none
10122 lcd_bitmap: ""
10123 </voice>
10124</phrase>
10125<phrase>
10126 id: LANG_SYSFONT_OFF
10127 desc: deprecated
10128 user: core
10129 <source>
10130 *: none
10131 lcd_bitmap: ""
10132 </source>
10133 <dest>
10134 *: none
10135 lcd_bitmap: ""
10136 </dest>
10137 <voice>
10138 *: none
10139 lcd_bitmap: ""
10140 </voice>
10141</phrase>
10142<phrase>
10143 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE 9721 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
10144 desc: in the equalizer settings menu 9722 desc: in the equalizer settings menu
10145 user: core 9723 user: core
@@ -10179,219 +9757,15 @@
10179 user: core 9757 user: core
10180 <source> 9758 <source>
10181 *: none 9759 *: none
10182 lcd_bitmap: "Gain" 9760 swcodec: "Gain"
10183 </source>
10184 <dest>
10185 *: none
10186 lcd_bitmap: "Módosítás"
10187 </dest>
10188 <voice>
10189 *: none
10190 lcd_bitmap: "Gain"
10191 </voice>
10192</phrase>
10193<phrase>
10194 id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
10195 desc: deprecated
10196 user: core
10197 <source>
10198 *: none
10199 lcd_bitmap: ""
10200 </source>
10201 <dest>
10202 *: none
10203 lcd_bitmap: ""
10204 </dest>
10205 <voice>
10206 *: none
10207 lcd_bitmap: ""
10208 </voice>
10209</phrase>
10210<phrase>
10211 id: LANG_SYSFONT_REPEAT
10212 desc: deprecated
10213 user: core
10214 <source>
10215 *: none
10216 lcd_bitmap: ""
10217 </source>
10218 <dest>
10219 *: none
10220 lcd_bitmap: ""
10221 </dest>
10222 <voice>
10223 *: none
10224 lcd_bitmap: ""
10225 </voice>
10226</phrase>
10227<phrase>
10228 id: LANG_SYSFONT_ALL
10229 desc: deprecated
10230 user: core
10231 <source>
10232 *: none
10233 lcd_bitmap: ""
10234 </source>
10235 <dest>
10236 *: none
10237 lcd_bitmap: ""
10238 </dest>
10239 <voice>
10240 *: none
10241 lcd_bitmap: ""
10242 </voice>
10243</phrase>
10244<phrase>
10245 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
10246 desc: deprecated
10247 user: core
10248 <source>
10249 *: none
10250 lcd_bitmap: ""
10251 </source>
10252 <dest>
10253 *: none
10254 lcd_bitmap: ""
10255 </dest>
10256 <voice>
10257 *: none
10258 lcd_bitmap: ""
10259 </voice>
10260</phrase>
10261<phrase>
10262 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
10263 desc: deprecated
10264 user: core
10265 <source>
10266 *: none
10267 lcd_bitmap: ""
10268 </source>
10269 <dest>
10270 *: none
10271 lcd_bitmap: ""
10272 </dest>
10273 <voice>
10274 *: none
10275 lcd_bitmap: ""
10276 </voice>
10277</phrase>
10278<phrase>
10279 id: LANG_SYSFONT_FILTER
10280 desc: deprecated
10281 user: core
10282 <source>
10283 *: none
10284 lcd_bitmap: ""
10285 </source>
10286 <dest>
10287 *: none
10288 lcd_bitmap: ""
10289 </dest>
10290 <voice>
10291 *: none
10292 lcd_bitmap: ""
10293 </voice>
10294</phrase>
10295<phrase>
10296 id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
10297 desc: deprecated
10298 user: core
10299 <source>
10300 *: none
10301 lcd_bitmap: ""
10302 </source>
10303 <dest>
10304 *: none
10305 lcd_bitmap: ""
10306 </dest>
10307 <voice>
10308 *: none
10309 lcd_bitmap: ""
10310 </voice>
10311</phrase>
10312<phrase>
10313 id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
10314 desc: deprecated
10315 user: core
10316 <source>
10317 *: none
10318 lcd_bitmap: ""
10319 </source> 9761 </source>
10320 <dest> 9762 <dest>
10321 *: none 9763 *: none
10322 lcd_bitmap: "" 9764 swcodec: "Módosítás"
10323 </dest> 9765 </dest>
10324 <voice> 9766 <voice>
10325 *: none 9767 *: none
10326 lcd_bitmap: "" 9768 swcodec: "Gain"
10327 </voice>
10328</phrase>
10329<phrase>
10330 id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
10331 desc: deprecated
10332 user: core
10333 <source>
10334 *: none
10335 lcd_bitmap: ""
10336 </source>
10337 <dest>
10338 *: none
10339 lcd_bitmap: ""
10340 </dest>
10341 <voice>
10342 *: none
10343 lcd_bitmap: ""
10344 </voice>
10345</phrase>
10346<phrase>
10347 id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
10348 desc: deprecated
10349 user: core
10350 <source>
10351 *: none
10352 lcd_bitmap: ""
10353 </source>
10354 <dest>
10355 *: none
10356 lcd_bitmap: ""
10357 </dest>
10358 <voice>
10359 *: none
10360 lcd_bitmap: ""
10361 </voice>
10362</phrase>
10363<phrase>
10364 id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
10365 desc: deprecated
10366 user: core
10367 <source>
10368 *: none
10369 lcd_bitmap: ""
10370 </source>
10371 <dest>
10372 *: none
10373 lcd_bitmap: ""
10374 </dest>
10375 <voice>
10376 *: none
10377 lcd_bitmap: ""
10378 </voice>
10379</phrase>
10380<phrase>
10381 id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
10382 desc: deprecated
10383 user: core
10384 <source>
10385 *: none
10386 lcd_bitmap: ""
10387 </source>
10388 <dest>
10389 *: none
10390 lcd_bitmap: ""
10391 </dest>
10392 <voice>
10393 *: none
10394 lcd_bitmap: ""
10395 </voice> 9769 </voice>
10396</phrase> 9770</phrase>
10397<phrase> 9771<phrase>
@@ -10463,40 +9837,6 @@
10463 </voice> 9837 </voice>
10464</phrase> 9838</phrase>
10465<phrase> 9839<phrase>
10466 id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
10467 desc: deprecated
10468 user: core
10469 <source>
10470 *: none
10471 recording: ""
10472 </source>
10473 <dest>
10474 *: none
10475 recording: ""
10476 </dest>
10477 <voice>
10478 *: none
10479 recording,iriverh100,iriverh120,iriverh300,iaudiom5,iaudiox5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano1g,ipodvideo,sansae200*,sansac200*: ""
10480 </voice>
10481</phrase>
10482<phrase>
10483 id: LANG_SYSFONT_VOLUME
10484 desc: deprecated
10485 user: core
10486 <source>
10487 *: none
10488 recording: ""
10489 </source>
10490 <dest>
10491 *: none
10492 recording: ""
10493 </dest>
10494 <voice>
10495 *: none
10496 recording: ""
10497 </voice>
10498</phrase>
10499<phrase>
10500 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO 9840 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
10501 desc: in sound_settings 9841 desc: in sound_settings
10502 user: core 9842 user: core
@@ -10667,261 +10007,6 @@
10667 </voice> 10007 </voice>
10668</phrase> 10008</phrase>
10669<phrase> 10009<phrase>
10670 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
10671 desc: deprecated
10672 user: core
10673 <source>
10674 *: none
10675 recording: ""
10676 </source>
10677 <dest>
10678 *: none
10679 recording: ""
10680 </dest>
10681 <voice>
10682 *: none
10683 recording: ""
10684 </voice>
10685</phrase>
10686<phrase>
10687 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
10688 desc: deprecated
10689 user: core
10690 <source>
10691 *: none
10692 recording: ""
10693 </source>
10694 <dest>
10695 *: none
10696 recording: ""
10697 </dest>
10698 <voice>
10699 *: none
10700 recording: ""
10701 </voice>
10702</phrase>
10703<phrase>
10704 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
10705 desc: deprecated
10706 user: core
10707 <source>
10708 *: none
10709 recording: ""
10710 </source>
10711 <dest>
10712 *: none
10713 recording: ""
10714 </dest>
10715 <voice>
10716 *: none
10717 recording: ""
10718 </voice>
10719</phrase>
10720<phrase>
10721 id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
10722 desc: deprecated
10723 user: core
10724 <source>
10725 *: none
10726 recording: ""
10727 </source>
10728 <dest>
10729 *: none
10730 recording: ""
10731 </dest>
10732 <voice>
10733 *: none
10734 recording: ""
10735 </voice>
10736</phrase>
10737<phrase>
10738 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
10739 desc: in the recording screen
10740 user: core
10741 <source>
10742 *: none
10743 recording: "Gain Left"
10744 </source>
10745 <dest>
10746 *: none
10747 recording: "Baloldali módosítás"
10748 </dest>
10749 <voice>
10750 *: none
10751 recording: ""
10752 </voice>
10753</phrase>
10754<phrase>
10755 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
10756 desc: in the recording screen
10757 user: core
10758 <source>
10759 *: none
10760 recording: "Gain Right"
10761 </source>
10762 <dest>
10763 *: none
10764 recording: "Jobboldali módosítás"
10765 </dest>
10766 <voice>
10767 *:none
10768 recording: ""
10769 </voice>
10770</phrase>
10771<phrase>
10772 id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE
10773 desc: deprecated
10774 user: core
10775 <source>
10776 *: none
10777 recording: ""
10778 </source>
10779 <dest>
10780 *: none
10781 recording: ""
10782 </dest>
10783 <voice>
10784 *: none
10785 recording: ""
10786 </voice>
10787</phrase>
10788<phrase>
10789 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME
10790 desc: deprecated
10791 user: core
10792 <source>
10793 *: none
10794 recording: ""
10795 </source>
10796 <dest>
10797 *: none
10798 recording: ""
10799 </dest>
10800 <voice>
10801 *: none
10802 recording: ""
10803 </voice>
10804</phrase>
10805<phrase>
10806 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET
10807 desc: deprecated
10808 user: core
10809 <source>
10810 *: none
10811 agc: ""
10812 </source>
10813 <dest>
10814 *: none
10815 agc: ""
10816 </dest>
10817 <voice>
10818 *: none
10819 agc: ""
10820 </voice>
10821</phrase>
10822<phrase>
10823 id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY
10824 desc: deprecated
10825 user: core
10826 <source>
10827 *: none
10828 agc: ""
10829 </source>
10830 <dest>
10831 *: none
10832 agc: ""
10833 </dest>
10834 <voice>
10835 *: none
10836 agc: ""
10837 </voice>
10838</phrase>
10839<phrase>
10840 id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE
10841 desc: deprecated
10842 user: core
10843 <source>
10844 *: none
10845 agc: ""
10846 </source>
10847 <dest>
10848 *: none
10849 agc: ""
10850 </dest>
10851 <voice>
10852 *: none
10853 agc: ""
10854 </voice>
10855</phrase>
10856<phrase>
10857 id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET
10858 desc: deprecated
10859 user: core
10860 <source>
10861 *: none
10862 agc: ""
10863 </source>
10864 <dest>
10865 *: none
10866 agc: ""
10867 </dest>
10868 <voice>
10869 *: none
10870 agc: ""
10871 </voice>
10872</phrase>
10873<phrase>
10874 id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM
10875 desc: deprecated
10876 user: core
10877 <source>
10878 *: none
10879 agc: ""
10880 </source>
10881 <dest>
10882 *: none
10883 agc: ""
10884 </dest>
10885 <voice>
10886 *: none
10887 agc: ""
10888 </voice>
10889</phrase>
10890<phrase>
10891 id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE
10892 desc: deprecated
10893 user: core
10894 <source>
10895 *: none
10896 agc: ""
10897 </source>
10898 <dest>
10899 *: none
10900 agc: ""
10901 </dest>
10902 <voice>
10903 *: none
10904 agc: ""
10905 </voice>
10906</phrase>
10907<phrase>
10908 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN
10909 desc: deprecated
10910 user: core
10911 <source>
10912 *: none
10913 agc: ""
10914 </source>
10915 <dest>
10916 *: none
10917 agc: ""
10918 </dest>
10919 <voice>
10920 *: none
10921 agc: ""
10922 </voice>
10923</phrase>
10924<phrase>
10925 id: VOICE_OF 10010 id: VOICE_OF
10926 desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8 10011 desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8
10927 user: core 10012 user: core
@@ -11150,76 +10235,6 @@
11150 </voice> 10235 </voice>
11151</phrase> 10236</phrase>
11152<phrase> 10237<phrase>
11153 id: LANG_USBSTACK
11154 desc: deprecated
11155 user:
11156 <source>
11157 *: none
11158 </source>
11159 <dest>
11160 *: none
11161 </dest>
11162 <voice>
11163 *: none
11164 </voice>
11165</phrase>
11166<phrase>
11167 id: LANG_USBSTACK_MODE
11168 desc: deprecated
11169 user:
11170 <source>
11171 *: none
11172 </source>
11173 <dest>
11174 *: none
11175 </dest>
11176 <voice>
11177 *: none
11178 </voice>
11179</phrase>
11180<phrase>
11181 id: LANG_USBSTACK_DEVICE
11182 desc: deprecated
11183 user:
11184 <source>
11185 *: none
11186 </source>
11187 <dest>
11188 *: none
11189 </dest>
11190 <voice>
11191 *: none
11192 </voice>
11193</phrase>
11194<phrase>
11195 id: LANG_USBSTACK_HOST
11196 desc: deprecated
11197 user:
11198 <source>
11199 *: none
11200 </source>
11201 <dest>
11202 *: none
11203 </dest>
11204 <voice>
11205 *: none
11206 </voice>
11207</phrase>
11208<phrase>
11209 id: LANG_USBSTACK_DEVICE_DRIVER
11210 desc: deprecated
11211 user:
11212 <source>
11213 *: none
11214 </source>
11215 <dest>
11216 *: none
11217 </dest>
11218 <voice>
11219 *: none
11220 </voice>
11221</phrase>
11222<phrase>
11223 id: LANG_SERIAL_BITRATE_19200 10238 id: LANG_SERIAL_BITRATE_19200
11224 desc: in system settings menu 10239 desc: in system settings menu
11225 user: core 10240 user: core
@@ -11350,34 +10365,6 @@
11350 </voice> 10365 </voice>
11351</phrase> 10366</phrase>
11352<phrase> 10367<phrase>
11353 id: LANG_ENABLE_STUDY_MODE
11354 desc: DEPRECATED
11355 user: core
11356 <source>
11357 *: ""
11358 </source>
11359 <dest>
11360 *: ""
11361 </dest>
11362 <voice>
11363 *: ""
11364 </voice>
11365</phrase>
11366<phrase>
11367 id: LANG_ALBUMART
11368 desc: deprecated
11369 user:
11370 <source>
11371 *: none
11372 </source>
11373 <dest>
11374 *: none
11375 </dest>
11376 <voice>
11377 *: none
11378 </voice>
11379</phrase>
11380<phrase>
11381 id: LANG_CHANNEL_LEFTRIGHT 10368 id: LANG_CHANNEL_LEFTRIGHT
11382 desc: in sound_settings 10369 desc: in sound_settings
11383 user: core 10370 user: core
@@ -11550,23 +10537,6 @@
11550 </voice> 10537 </voice>
11551</phrase> 10538</phrase>
11552<phrase> 10539<phrase>
11553 id: LANG_BOTTOM
11554 desc: DEPRECATED
11555 user: core
11556 <source>
11557 *: none
11558 quickscreen: ""
11559 </source>
11560 <dest>
11561 *: none
11562 quickscreen: ""
11563 </dest>
11564 <voice>
11565 *: none
11566 quickscreen: ""
11567 </voice>
11568</phrase>
11569<phrase>
11570 id: VOICE_CHAR_SLASH 10540 id: VOICE_CHAR_SLASH
11571 desc: spoken only, for spelling 10541 desc: spoken only, for spelling
11572 user: core 10542 user: core
@@ -11660,23 +10630,6 @@
11660 </voice> 10630 </voice>
11661</phrase> 10631</phrase>
11662<phrase> 10632<phrase>
11663 id: LANG_QS_ITEMS
11664 desc: DEPRECATED
11665 user: core
11666 <source>
11667 *: none
11668 quickscreen: ""
11669 </source>
11670 <dest>
11671 *: none
11672 quickscreen: ""
11673 </dest>
11674 <voice>
11675 *: none
11676 quickscreen: ""
11677 </voice>
11678</phrase>
11679<phrase>
11680 id: LANG_STOP_RECORDING_AND_SHUTDOWN 10633 id: LANG_STOP_RECORDING_AND_SHUTDOWN
11681 desc: in record timesplit options 10634 desc: in record timesplit options
11682 user: core 10635 user: core
@@ -11725,23 +10678,6 @@
11725 </voice> 10678 </voice>
11726</phrase> 10679</phrase>
11727<phrase> 10680<phrase>
11728 id: LANG_SYSFONT_PM_CLIPCOUNT
11729 desc: deprecated
11730 user: core
11731 <source>
11732 *: none
11733 recording: ""
11734 </source>
11735 <dest>
11736 *: none
11737 recording: ""
11738 </dest>
11739 <voice>
11740 *: none
11741 recording: ""
11742 </voice>
11743</phrase>
11744<phrase>
11745 id: VOICE_EDIT 10681 id: VOICE_EDIT
11746 desc: keyboard 10682 desc: keyboard
11747 user: core 10683 user: core
@@ -11756,20 +10692,6 @@
11756 </voice> 10692 </voice>
11757</phrase> 10693</phrase>
11758<phrase> 10694<phrase>
11759 id: LANG_STUDY_MODE
11760 desc: DEPRECATED
11761 user: core
11762 <source>
11763 *: ""
11764 </source>
11765 <dest>
11766 *: ""
11767 </dest>
11768 <voice>
11769 *: ""
11770 </voice>
11771</phrase>
11772<phrase>
11773 id: LANG_RIGHT_QS_ITEM 10695 id: LANG_RIGHT_QS_ITEM
11774 desc: used for the submenu name for the quickscreen items 10696 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
11775 user: core 10697 user: core
@@ -11787,20 +10709,6 @@
11787 </voice> 10709 </voice>
11788</phrase> 10710</phrase>
11789<phrase> 10711<phrase>
11790 id: LANG_STUDY_HOP_STEP
11791 desc: DEPRECATED
11792 user: core
11793 <source>
11794 *: ""
11795 </source>
11796 <dest>
11797 *: ""
11798 </dest>
11799 <voice>
11800 *: ""
11801 </voice>
11802</phrase>
11803<phrase>
11804 id: LANG_VERY_SLOW 10712 id: LANG_VERY_SLOW
11805 desc: in settings_menu 10713 desc: in settings_menu
11806 user: core 10714 user: core
@@ -12038,20 +10946,6 @@
12038 </voice> 10946 </voice>
12039</phrase> 10947</phrase>
12040<phrase> 10948<phrase>
12041 id: LANG_DISABLE_STUDY_MODE
12042 desc: DEPRECATED
12043 user: core
12044 <source>
12045 *: ""
12046 </source>
12047 <dest>
12048 *: ""
12049 </dest>
12050 <voice>
12051 *: ""
12052 </voice>
12053</phrase>
12054<phrase>
12055 id: LANG_RECORDING_AGC_PRESET 10949 id: LANG_RECORDING_AGC_PRESET
12056 desc: automatic gain control in record settings and screen 10950 desc: automatic gain control in record settings and screen
12057 user: core 10951 user: core
diff --git a/apps/lang/nederlands.lang b/apps/lang/nederlands.lang
index 2a2dfb0ca0..64e5f88728 100644
--- a/apps/lang/nederlands.lang
+++ b/apps/lang/nederlands.lang
@@ -138,23 +138,6 @@
138 </voice> 138 </voice>
139</phrase> 139</phrase>
140<phrase> 140<phrase>
141 id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
142 desc: deprecated
143 user: core
144 <source>
145 *: none
146 swcodec: ""
147 </source>
148 <dest>
149 *: none
150 swcodec: ""
151 </dest>
152 <voice>
153 *: none
154 swcodec: ""
155 </voice>
156</phrase>
157<phrase>
158 id: LANG_REMOVE_MMC 141 id: LANG_REMOVE_MMC
159 desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) 142 desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
160 user: core 143 user: core
@@ -1431,48 +1414,6 @@
1431 </voice> 1414 </voice>
1432</phrase> 1415</phrase>
1433<phrase> 1416<phrase>
1434 id: LANG_ID3_ORDER
1435 desc: DEPRECATED
1436 user: core
1437 <source>
1438 *: ""
1439 </source>
1440 <dest>
1441 *: ""
1442 </dest>
1443 <voice>
1444 *: ""
1445 </voice>
1446</phrase>
1447<phrase>
1448 id: LANG_ID3_V1_FIRST
1449 desc: DEPRECATED
1450 user: core
1451 <source>
1452 *: ""
1453 </source>
1454 <dest>
1455 *: ""
1456 </dest>
1457 <voice>
1458 *: ""
1459 </voice>
1460</phrase>
1461<phrase>
1462 id: LANG_ID3_V2_FIRST
1463 desc: DEPRECATED
1464 user: core
1465 <source>
1466 *: ""
1467 </source>
1468 <dest>
1469 *: ""
1470 </dest>
1471 <voice>
1472 *: ""
1473 </voice>
1474</phrase>
1475<phrase>
1476 id: LANG_NEXT_FOLDER 1417 id: LANG_NEXT_FOLDER
1477 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one 1418 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
1478 user: core 1419 user: core
@@ -2548,23 +2489,6 @@
2548 </voice> 2489 </voice>
2549</phrase> 2490</phrase>
2550<phrase> 2491<phrase>
2551 id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
2552 desc: DEPRECATED
2553 user: core
2554 <source>
2555 *: none
2556 recording: ""
2557 </source>
2558 <dest>
2559 *: none
2560 recording: deprecated
2561 </dest>
2562 <voice>
2563 *: none
2564 recording: ""
2565 </voice>
2566</phrase>
2567<phrase>
2568 id: LANG_RECORD_TRIGGER 2492 id: LANG_RECORD_TRIGGER
2569 desc: in recording settings_menu 2493 desc: in recording settings_menu
2570 user: core 2494 user: core
@@ -2814,20 +2738,6 @@
2814 </voice> 2738 </voice>
2815</phrase> 2739</phrase>
2816<phrase> 2740<phrase>
2817 id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
2818 desc: deprecated
2819 user:
2820 <source>
2821 *: none
2822 </source>
2823 <dest>
2824 *: none
2825 </dest>
2826 <voice>
2827 *: none
2828 </voice>
2829</phrase>
2830<phrase>
2831 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP 2741 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
2832 desc: in replaygain 2742 desc: in replaygain
2833 user: core 2743 user: core
@@ -3163,15 +3073,15 @@
3163 user: core 3073 user: core
3164 <source> 3074 <source>
3165 *: none 3075 *: none
3166 lcd_non-mono: "Background Colour" 3076 lcd_color: "Background Colour"
3167 </source> 3077 </source>
3168 <dest> 3078 <dest>
3169 *: none 3079 *: none
3170 lcd_non-mono: "Achtergrond kleur" 3080 lcd_color: "Achtergrond kleur"
3171 </dest> 3081 </dest>
3172 <voice> 3082 <voice>
3173 *: none 3083 *: none
3174 lcd_non-mono: "Achtergrond kleur" 3084 lcd_color: "Achtergrond kleur"
3175 </voice> 3085 </voice>
3176</phrase> 3086</phrase>
3177<phrase> 3087<phrase>
@@ -3180,15 +3090,15 @@
3180 user: core 3090 user: core
3181 <source> 3091 <source>
3182 *: none 3092 *: none
3183 lcd_non-mono: "Foreground Colour" 3093 lcd_color: "Foreground Colour"
3184 </source> 3094 </source>
3185 <dest> 3095 <dest>
3186 *: none 3096 *: none
3187 lcd_non-mono: "Voorgrond kleur" 3097 lcd_color: "Voorgrond kleur"
3188 </dest> 3098 </dest>
3189 <voice> 3099 <voice>
3190 *: none 3100 *: none
3191 lcd_non-mono: "Voorgrond kleur" 3101 lcd_color: "Voorgrond kleur"
3192 </voice> 3102 </voice>
3193</phrase> 3103</phrase>
3194<phrase> 3104<phrase>
@@ -3197,15 +3107,15 @@
3197 user: core 3107 user: core
3198 <source> 3108 <source>
3199 *: none 3109 *: none
3200 lcd_non-mono: "Reset Colours" 3110 lcd_color: "Reset Colours"
3201 </source> 3111 </source>
3202 <dest> 3112 <dest>
3203 *: none 3113 *: none
3204 lcd_non-mono: "Kleuren terugzetten" 3114 lcd_color: "Kleuren terugzetten"
3205 </dest> 3115 </dest>
3206 <voice> 3116 <voice>
3207 *: none 3117 *: none
3208 lcd_non-mono: "Kleuren terugzetten" 3118 lcd_color: "Kleuren terugzetten"
3209 </voice> 3119 </voice>
3210</phrase> 3120</phrase>
3211<phrase> 3121<phrase>
@@ -3314,13 +3224,16 @@
3314 desc: (archosplayer) menu alternative for jump scroll 3224 desc: (archosplayer) menu alternative for jump scroll
3315 user: core 3225 user: core
3316 <source> 3226 <source>
3317 *: "Jump Scroll" 3227 *: none
3228 lcd_charcell: "Jump Scroll"
3318 </source> 3229 </source>
3319 <dest> 3230 <dest>
3320 *: "Spring scroll" 3231 *: none
3232 lcd_charcell: "Spring scroll"
3321 </dest> 3233 </dest>
3322 <voice> 3234 <voice>
3323 *: "Spring scroll" 3235 *: none
3236 lcd_charcell: "Spring scroll"
3324 </voice> 3237 </voice>
3325</phrase> 3238</phrase>
3326<phrase> 3239<phrase>
@@ -3328,13 +3241,16 @@
3328 desc: (archosplayer) the jump scroll shall be done "one time" 3241 desc: (archosplayer) the jump scroll shall be done "one time"
3329 user: core 3242 user: core
3330 <source> 3243 <source>
3331 *: "One time" 3244 *: none
3245 lcd_charcell: "One time"
3332 </source> 3246 </source>
3333 <dest> 3247 <dest>
3334 *: "Een keer" 3248 *: none
3249 lcd_charcell: "Een keer"
3335 </dest> 3250 </dest>
3336 <voice> 3251 <voice>
3337 *: "Een keer" 3252 *: none
3253 lcd_charcell: "Een keer"
3338 </voice> 3254 </voice>
3339</phrase> 3255</phrase>
3340<phrase> 3256<phrase>
@@ -3342,13 +3258,16 @@
3342 desc: (archosplayer) Delay before making a jump scroll 3258 desc: (archosplayer) Delay before making a jump scroll
3343 user: core 3259 user: core
3344 <source> 3260 <source>
3345 *: "Jump Scroll Delay" 3261 *: none
3262 lcd_charcell: "Jump Scroll Delay"
3346 </source> 3263 </source>
3347 <dest> 3264 <dest>
3348 *: "Spring scroll vertraging" 3265 *: none
3266 lcd_charcell: "Spring scroll vertraging"
3349 </dest> 3267 </dest>
3350 <voice> 3268 <voice>
3351 *: "Spring scroll vertraging" 3269 *: none
3270 lcd_charcell: "Spring scroll vertraging"
3352 </voice> 3271 </voice>
3353</phrase> 3272</phrase>
3354<phrase> 3273<phrase>
@@ -3356,13 +3275,16 @@
3356 desc: should lines scroll out of the screen 3275 desc: should lines scroll out of the screen
3357 user: core 3276 user: core
3358 <source> 3277 <source>
3359 *: "Screen Scrolls Out Of View" 3278 *: none
3279 lcd_bitmap: "Screen Scrolls Out Of View"
3360 </source> 3280 </source>
3361 <dest> 3281 <dest>
3362 *: "Scherm schuift uit beeld" 3282 *: none
3283 lcd_bitmap: "Scherm schuift uit beeld"
3363 </dest> 3284 </dest>
3364 <voice> 3285 <voice>
3365 *: "Scherm schuift uit beeld" 3286 *: none
3287 lcd_bitmap: "Scherm schuift uit beeld"
3366 </voice> 3288 </voice>
3367</phrase> 3289</phrase>
3368<phrase> 3290<phrase>
@@ -3370,13 +3292,16 @@
3370 desc: Pixels to advance per Screen scroll 3292 desc: Pixels to advance per Screen scroll
3371 user: core 3293 user: core
3372 <source> 3294 <source>
3373 *: "Screen Scroll Step Size" 3295 *: none
3296 lcd_bitmap: "Screen Scroll Step Size"
3374 </source> 3297 </source>
3375 <dest> 3298 <dest>
3376 *: "Scherm scrol stap groote" 3299 *: none
3300 lcd_bitmap: "Scherm scrol stap groote"
3377 </dest> 3301 </dest>
3378 <voice> 3302 <voice>
3379 *: "Scherm scrol stap groote" 3303 *: none
3304 lcd_bitmap: "Scherm scrol stap groote"
3380 </voice> 3305 </voice>
3381</phrase> 3306</phrase>
3382<phrase> 3307<phrase>
@@ -3530,20 +3455,6 @@
3530 </voice> 3455 </voice>
3531</phrase> 3456</phrase>
3532<phrase> 3457<phrase>
3533 id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
3534 desc: DEPRECATED
3535 user: core
3536 <source>
3537 *: ""
3538 </source>
3539 <dest>
3540 *: ""
3541 </dest>
3542 <voice>
3543 *: ""
3544 </voice>
3545</phrase>
3546<phrase>
3547 id: LANG_PM_PEAK_HOLD 3458 id: LANG_PM_PEAK_HOLD
3548 desc: in the peak meter menu 3459 desc: in the peak meter menu
3549 user: core 3460 user: core
@@ -4654,40 +4565,6 @@
4654 </voice> 4565 </voice>
4655</phrase> 4566</phrase>
4656<phrase> 4567<phrase>
4657 id: LANG_RECORDING_LEFT
4658 desc: deprecated
4659 user: core
4660 <source>
4661 *: none
4662 recording: ""
4663 </source>
4664 <dest>
4665 *: none
4666 recording: ""
4667 </dest>
4668 <voice>
4669 *: none
4670 recording: ""
4671 </voice>
4672</phrase>
4673<phrase>
4674 id: LANG_RECORDING_RIGHT
4675 desc: deprecated
4676 user: core
4677 <source>
4678 *: none
4679 recording: ""
4680 </source>
4681 <dest>
4682 *: none
4683 recording: ""
4684 </dest>
4685 <voice>
4686 *: none
4687 recording: ""
4688 </voice>
4689</phrase>
4690<phrase>
4691 id: LANG_DISK_FULL 4568 id: LANG_DISK_FULL
4692 desc: in recording screen 4569 desc: in recording screen
4693 user: core 4570 user: core
@@ -4947,15 +4824,15 @@
4947 user: core 4824 user: core
4948 <source> 4825 <source>
4949 *: none 4826 *: none
4950 lcd_non-mono: "Invalid colour" 4827 lcd_color: "Invalid colour"
4951 </source> 4828 </source>
4952 <dest> 4829 <dest>
4953 *: none 4830 *: none
4954 lcd_non-mono: "Ongeldige kleur" 4831 lcd_color: "Ongeldige kleur"
4955 </dest> 4832 </dest>
4956 <voice> 4833 <voice>
4957 *: none 4834 *: none
4958 lcd_non-mono: "Ongeldige kleur" 4835 lcd_color: "Ongeldige kleur"
4959 </voice> 4836 </voice>
4960</phrase> 4837</phrase>
4961<phrase> 4838<phrase>
@@ -6696,20 +6573,6 @@
6696 </voice> 6573 </voice>
6697</phrase> 6574</phrase>
6698<phrase> 6575<phrase>
6699 id: VOICE_EXT_TXT
6700 desc: DEPRECATED
6701 user: core
6702 <source>
6703 *: ""
6704 </source>
6705 <dest>
6706 *: deprecated
6707 </dest>
6708 <voice>
6709 *: ""
6710 </voice>
6711</phrase>
6712<phrase>
6713 id: VOICE_EXT_ROCK 6576 id: VOICE_EXT_ROCK
6714 desc: spoken only, for file extension 6577 desc: spoken only, for file extension
6715 user: core 6578 user: core
@@ -6797,20 +6660,6 @@
6797 </voice> 6660 </voice>
6798</phrase> 6661</phrase>
6799<phrase> 6662<phrase>
6800 id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
6801 desc: DEPRECATED
6802 user: core
6803 <source>
6804 *: ""
6805 </source>
6806 <dest>
6807 *: ""
6808 </dest>
6809 <voice>
6810 *: ""
6811 </voice>
6812</phrase>
6813<phrase>
6814 id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL 6663 id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
6815 desc: in playlist.indices() when playlist is full 6664 desc: in playlist.indices() when playlist is full
6816 user: core 6665 user: core
@@ -6993,20 +6842,6 @@
6993 </voice> 6842 </voice>
6994</phrase> 6843</phrase>
6995<phrase> 6844<phrase>
6996 id: LANG_FM_STATION
6997 desc: deprecated
6998 user:
6999 <source>
7000 *: none
7001 </source>
7002 <dest>
7003 *: none
7004 </dest>
7005 <voice>
7006 *: none
7007 </voice>
7008</phrase>
7009<phrase>
7010 id: LANG_FM_NO_PRESETS 6845 id: LANG_FM_NO_PRESETS
7011 desc: error when preset list is empty 6846 desc: error when preset list is empty
7012 user: core 6847 user: core
@@ -7639,20 +7474,6 @@
7639 </voice> 7474 </voice>
7640</phrase> 7475</phrase>
7641<phrase> 7476<phrase>
7642 id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
7643 desc: Extension array full
7644 user: core
7645 <source>
7646 *: "Extension array full"
7647 </source>
7648 <dest>
7649 *: "Extensies lijst vol"
7650 </dest>
7651 <voice>
7652 *: "Extensies lijst vol"
7653 </voice>
7654</phrase>
7655<phrase>
7656 id: LANG_FILETYPES_FULL 7477 id: LANG_FILETYPES_FULL
7657 desc: Filetype array full 7478 desc: Filetype array full
7658 user: core 7479 user: core
@@ -7667,20 +7488,6 @@
7667 </voice> 7488 </voice>
7668</phrase> 7489</phrase>
7669<phrase> 7490<phrase>
7670 id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
7671 desc: Viewer plugin name too long
7672 user: core
7673 <source>
7674 *: "Plugin name too long"
7675 </source>
7676 <dest>
7677 *: "Plugin naam is te lang"
7678 </dest>
7679 <voice>
7680 *: "Plugin naam is te lang"
7681 </voice>
7682</phrase>
7683<phrase>
7684 id: LANG_FM_PRESET_LOAD 7491 id: LANG_FM_PRESET_LOAD
7685 desc: load preset list in fm radio 7492 desc: load preset list in fm radio
7686 user: core 7493 user: core
@@ -8254,91 +8061,6 @@
8254 </voice> 8061 </voice>
8255</phrase> 8062</phrase>
8256<phrase> 8063<phrase>
8257 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
8258 desc: deprecated
8259 user: core
8260 <source>
8261 *: none
8262 lcd_bitmap: ""
8263 </source>
8264 <dest>
8265 *: none
8266 lcd_bitmap: ""
8267 </dest>
8268 <voice>
8269 *: none
8270 lcd_bitmap: ""
8271 </voice>
8272</phrase>
8273<phrase>
8274 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
8275 desc: deprecated
8276 user: core
8277 <source>
8278 *: none
8279 lcd_bitmap: ""
8280 </source>
8281 <dest>
8282 *: none
8283 lcd_bitmap: ""
8284 </dest>
8285 <voice>
8286 *: none
8287 lcd_bitmap: ""
8288 </voice>
8289</phrase>
8290<phrase>
8291 id: LANG_SYSFONT_ON
8292 desc: deprecated
8293 user: core
8294 <source>
8295 *: none
8296 lcd_bitmap: ""
8297 </source>
8298 <dest>
8299 *: none
8300 lcd_bitmap: ""
8301 </dest>
8302 <voice>
8303 *: none
8304 lcd_bitmap: ""
8305 </voice>
8306</phrase>
8307<phrase>
8308 id: LANG_SYSFONT_OFF
8309 desc: deprecated
8310 user: core
8311 <source>
8312 *: none
8313 lcd_bitmap: ""
8314 </source>
8315 <dest>
8316 *: none
8317 lcd_bitmap: ""
8318 </dest>
8319 <voice>
8320 *: none
8321 lcd_bitmap: ""
8322 </voice>
8323</phrase>
8324<phrase>
8325 id: LANG_SYSFONT_VOLUME
8326 desc: deprecated
8327 user: core
8328 <source>
8329 *: none
8330 recording: ""
8331 </source>
8332 <dest>
8333 *: none
8334 recording: ""
8335 </dest>
8336 <voice>
8337 *: none
8338 recording: ""
8339 </voice>
8340</phrase>
8341<phrase>
8342 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO 8064 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
8343 desc: in sound_settings 8065 desc: in sound_settings
8344 user: core 8066 user: core
@@ -8407,142 +8129,6 @@
8407 </voice> 8129 </voice>
8408</phrase> 8130</phrase>
8409<phrase> 8131<phrase>
8410 id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
8411 desc: deprecated
8412 user: core
8413 <source>
8414 *: none
8415 lcd_bitmap: ""
8416 </source>
8417 <dest>
8418 *: none
8419 lcd_bitmap: ""
8420 </dest>
8421 <voice>
8422 *: none
8423 lcd_bitmap: ""
8424 </voice>
8425</phrase>
8426<phrase>
8427 id: LANG_SYSFONT_REPEAT
8428 desc: deprecated
8429 user: core
8430 <source>
8431 *: none
8432 lcd_bitmap: ""
8433 </source>
8434 <dest>
8435 *: none
8436 lcd_bitmap: ""
8437 </dest>
8438 <voice>
8439 *: none
8440 lcd_bitmap: ""
8441 </voice>
8442</phrase>
8443<phrase>
8444 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
8445 desc: deprecated
8446 user: core
8447 <source>
8448 *: none
8449 lcd_bitmap: ""
8450 </source>
8451 <dest>
8452 *: none
8453 lcd_bitmap: ""
8454 </dest>
8455 <voice>
8456 *: none
8457 lcd_bitmap: ""
8458 </voice>
8459</phrase>
8460<phrase>
8461 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
8462 desc: deprecated
8463 user: core
8464 <source>
8465 *: none
8466 lcd_bitmap: ""
8467 </source>
8468 <dest>
8469 *: none
8470 lcd_bitmap: ""
8471 </dest>
8472 <voice>
8473 *: none
8474 lcd_bitmap: ""
8475 </voice>
8476</phrase>
8477<phrase>
8478 id: LANG_SYSFONT_FILTER
8479 desc: deprecated
8480 user: core
8481 <source>
8482 *: none
8483 lcd_bitmap: ""
8484 </source>
8485 <dest>
8486 *: none
8487 lcd_bitmap: ""
8488 </dest>
8489 <voice>
8490 *: none
8491 lcd_bitmap: ""
8492 </voice>
8493</phrase>
8494<phrase>
8495 id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
8496 desc: deprecated
8497 user: core
8498 <source>
8499 *: none
8500 lcd_bitmap: ""
8501 </source>
8502 <dest>
8503 *: none
8504 lcd_bitmap: ""
8505 </dest>
8506 <voice>
8507 *: none
8508 lcd_bitmap: ""
8509 </voice>
8510</phrase>
8511<phrase>
8512 id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
8513 desc: deprecated
8514 user: core
8515 <source>
8516 *: none
8517 lcd_bitmap: ""
8518 </source>
8519 <dest>
8520 *: none
8521 lcd_bitmap: ""
8522 </dest>
8523 <voice>
8524 *: none
8525 lcd_bitmap: ""
8526 </voice>
8527</phrase>
8528<phrase>
8529 id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
8530 desc: deprecated
8531 user: core
8532 <source>
8533 *: none
8534 lcd_bitmap: ""
8535 </source>
8536 <dest>
8537 *: none
8538 lcd_bitmap: ""
8539 </dest>
8540 <voice>
8541 *: none
8542 lcd_bitmap: ""
8543 </voice>
8544</phrase>
8545<phrase>
8546 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY 8132 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
8547 desc: in the recording settings 8133 desc: in the recording settings
8548 user: core 8134 user: core
@@ -8645,176 +8231,6 @@
8645 </voice> 8231 </voice>
8646</phrase> 8232</phrase>
8647<phrase> 8233<phrase>
8648 id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
8649 desc: deprecated
8650 user: core
8651 <source>
8652 *: none
8653 lcd_bitmap: ""
8654 </source>
8655 <dest>
8656 *: none
8657 lcd_bitmap: ""
8658 </dest>
8659 <voice>
8660 *: none
8661 lcd_bitmap: ""
8662 </voice>
8663</phrase>
8664<phrase>
8665 id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
8666 desc: deprecated
8667 user: core
8668 <source>
8669 *: none
8670 lcd_bitmap: ""
8671 </source>
8672 <dest>
8673 *: none
8674 lcd_bitmap: ""
8675 </dest>
8676 <voice>
8677 *: none
8678 lcd_bitmap: ""
8679 </voice>
8680</phrase>
8681<phrase>
8682 id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
8683 desc: deprecated
8684 user: core
8685 <source>
8686 *: none
8687 lcd_bitmap: ""
8688 </source>
8689 <dest>
8690 *: none
8691 lcd_bitmap: ""
8692 </dest>
8693 <voice>
8694 *: none
8695 lcd_bitmap: ""
8696 </voice>
8697</phrase>
8698<phrase>
8699 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
8700 desc: deprecated
8701 user: core
8702 <source>
8703 *: none
8704 recording: ""
8705 </source>
8706 <dest>
8707 *: none
8708 recording: ""
8709 </dest>
8710 <voice>
8711 *: none
8712 recording: ""
8713 </voice>
8714</phrase>
8715<phrase>
8716 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
8717 desc: deprecated
8718 user: core
8719 <source>
8720 *: none
8721 recording: ""
8722 </source>
8723 <dest>
8724 *: none
8725 recording: ""
8726 </dest>
8727 <voice>
8728 *: none
8729 recording: ""
8730 </voice>
8731</phrase>
8732<phrase>
8733 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
8734 desc: deprecated
8735 user: core
8736 <source>
8737 *: none
8738 recording: ""
8739 </source>
8740 <dest>
8741 *: none
8742 recording: ""
8743 </dest>
8744 <voice>
8745 *: none
8746 recording: ""
8747 </voice>
8748</phrase>
8749<phrase>
8750 id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
8751 desc: deprecated
8752 user: core
8753 <source>
8754 *: none
8755 recording: ""
8756 </source>
8757 <dest>
8758 *: none
8759 recording: ""
8760 </dest>
8761 <voice>
8762 *: none
8763 recording: ""
8764 </voice>
8765</phrase>
8766<phrase>
8767 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
8768 desc: in the recording screen
8769 user: core
8770 <source>
8771 *: none
8772 recording: "Gain Left"
8773 </source>
8774 <dest>
8775 *: none
8776 recording: "Versterking links"
8777 </dest>
8778 <voice>
8779 *: none
8780 recording: "Versterking links"
8781 </voice>
8782</phrase>
8783<phrase>
8784 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
8785 desc: in the recording screen
8786 user: core
8787 <source>
8788 *: none
8789 recording: "Gain Right"
8790 </source>
8791 <dest>
8792 *: none
8793 recording: "Versterking rechts"
8794 </dest>
8795 <voice>
8796 *: none
8797 recording: "Versterking rechts"
8798 </voice>
8799</phrase>
8800<phrase>
8801 id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
8802 desc: deprecated
8803 user: core
8804 <source>
8805 *: none
8806 recording: ""
8807 </source>
8808 <dest>
8809 *: none
8810 recording: ""
8811 </dest>
8812 <voice>
8813 *: none
8814 recording,iriverh100,iriverh120,iriverh300,iaudiom5,iaudiox5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano1g,ipodvideo,sansae200*,sansac200*: ""
8815 </voice>
8816</phrase>
8817<phrase>
8818 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1 8234 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
8819 desc: in dir browser, F1 button bar text 8235 desc: in dir browser, F1 button bar text
8820 user: core 8236 user: core
@@ -8866,23 +8282,6 @@
8866 </voice> 8282 </voice>
8867</phrase> 8283</phrase>
8868<phrase> 8284<phrase>
8869 id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE
8870 desc: deprecated
8871 user: core
8872 <source>
8873 *: none
8874 recording: ""
8875 </source>
8876 <dest>
8877 *: none
8878 recording: ""
8879 </dest>
8880 <voice>
8881 *: none
8882 recording: ""
8883 </voice>
8884</phrase>
8885<phrase>
8886 id: LANG_LOADING_PERCENT 8285 id: LANG_LOADING_PERCENT
8887 desc: splash number of percents loaded 8286 desc: splash number of percents loaded
8888 user: core 8287 user: core
@@ -8897,91 +8296,6 @@
8897 </voice> 8296 </voice>
8898</phrase> 8297</phrase>
8899<phrase> 8298<phrase>
8900 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE
8901 desc: deprecated
8902 user: core
8903 <source>
8904 *: none
8905 ipodvideo: ""
8906 </source>
8907 <dest>
8908 *: none
8909 ipodvideo: ""
8910 </dest>
8911 <voice>
8912 *: none
8913 ipodvideo: ""
8914 </voice>
8915</phrase>
8916<phrase>
8917 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED
8918 desc: deprecated
8919 user: core
8920 <source>
8921 *: none
8922 ipodvideo: ""
8923 </source>
8924 <dest>
8925 *: none
8926 ipodvideo: ""
8927 </dest>
8928 <voice>
8929 *: none
8930 ipodvideo: ""
8931 </voice>
8932</phrase>
8933<phrase>
8934 id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH
8935 desc: deprecated
8936 user: core
8937 <source>
8938 *: none
8939 ipodvideo: ""
8940 </source>
8941 <dest>
8942 *: none
8943 ipodvideo: ""
8944 </dest>
8945 <voice>
8946 *: none
8947 ipodvideo: ""
8948 </voice>
8949</phrase>
8950<phrase>
8951 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW
8952 desc: deprecated
8953 user: core
8954 <source>
8955 *: none
8956 ipodvideo: ""
8957 </source>
8958 <dest>
8959 *: none
8960 ipodvideo: ""
8961 </dest>
8962 <voice>
8963 *: none
8964 ipodvideo: ""
8965 </voice>
8966</phrase>
8967<phrase>
8968 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE
8969 desc: deprecated
8970 user: core
8971 <source>
8972 *: none
8973 ipodvideo: ""
8974 </source>
8975 <dest>
8976 *: none
8977 ipodvideo: ""
8978 </dest>
8979 <voice>
8980 *: none
8981 ipodvideo: ""
8982 </voice>
8983</phrase>
8984<phrase>
8985 id: LANG_SHOW_PATH 8299 id: LANG_SHOW_PATH
8986 desc: in settings_menu 8300 desc: in settings_menu
8987 user: core 8301 user: core
@@ -9010,23 +8324,6 @@
9010 </voice> 8324 </voice>
9011</phrase> 8325</phrase>
9012<phrase> 8326<phrase>
9013 id: LANG_RECORD_AGC_PRESET
9014 desc: deprecated
9015 user: core
9016 <source>
9017 *: none
9018 agc: ""
9019 </source>
9020 <dest>
9021 *: none
9022 agc: ""
9023 </dest>
9024 <voice>
9025 *: none
9026 agc: ""
9027 </voice>
9028</phrase>
9029<phrase>
9030 id: LANG_AGC_SAFETY 8327 id: LANG_AGC_SAFETY
9031 desc: AGC preset 8328 desc: AGC preset
9032 user: core 8329 user: core
@@ -9112,40 +8409,6 @@
9112 </voice> 8409 </voice>
9113</phrase> 8410</phrase>
9114<phrase> 8411<phrase>
9115 id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME
9116 desc: deprecated
9117 user: core
9118 <source>
9119 *: none
9120 agc: ""
9121 </source>
9122 <dest>
9123 *: none
9124 agc: ""
9125 </dest>
9126 <voice>
9127 *: none
9128 agc: ""
9129 </voice>
9130</phrase>
9131<phrase>
9132 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET
9133 desc: deprecated
9134 user: core
9135 <source>
9136 *: none
9137 agc: ""
9138 </source>
9139 <dest>
9140 *: none
9141 agc: ""
9142 </dest>
9143 <voice>
9144 *: none
9145 agc: ""
9146 </voice>
9147</phrase>
9148<phrase>
9149 id: VOICE_KBIT_PER_SEC 8412 id: VOICE_KBIT_PER_SEC
9150 desc: spoken only, a unit postfix 8413 desc: spoken only, a unit postfix
9151 user: core 8414 user: core
@@ -9160,23 +8423,6 @@
9160 </voice> 8423 </voice>
9161</phrase> 8424</phrase>
9162<phrase> 8425<phrase>
9163 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME
9164 desc: deprecated
9165 user: core
9166 <source>
9167 *: none
9168 recording: ""
9169 </source>
9170 <dest>
9171 *: none
9172 recording: ""
9173 </dest>
9174 <voice>
9175 *: none
9176 recording: ""
9177 </voice>
9178</phrase>
9179<phrase>
9180 id: LANG_FM_REGION 8426 id: LANG_FM_REGION
9181 desc: fm tuner region setting 8427 desc: fm tuner region setting
9182 user: core 8428 user: core
@@ -9553,108 +8799,6 @@
9553 </voice> 8799 </voice>
9554</phrase> 8800</phrase>
9555<phrase> 8801<phrase>
9556 id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY
9557 desc: deprecated
9558 user: core
9559 <source>
9560 *: none
9561 agc: ""
9562 </source>
9563 <dest>
9564 *: none
9565 agc: ""
9566 </dest>
9567 <voice>
9568 *: none
9569 agc: ""
9570 </voice>
9571</phrase>
9572<phrase>
9573 id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE
9574 desc: deprecated
9575 user: core
9576 <source>
9577 *: none
9578 agc: ""
9579 </source>
9580 <dest>
9581 *: none
9582 agc: ""
9583 </dest>
9584 <voice>
9585 *: none
9586 agc: ""
9587 </voice>
9588</phrase>
9589<phrase>
9590 id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET
9591 desc: deprecated
9592 user: core
9593 <source>
9594 *: none
9595 agc: ""
9596 </source>
9597 <dest>
9598 *: none
9599 agc: ""
9600 </dest>
9601 <voice>
9602 *: none
9603 agc: ""
9604 </voice>
9605</phrase>
9606<phrase>
9607 id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM
9608 desc: deprecated
9609 user: core
9610 <source>
9611 *: none
9612 agc: ""
9613 </source>
9614 <dest>
9615 *: none
9616 agc: ""
9617 </dest>
9618 <voice>
9619 *: none
9620 agc: ""
9621 </voice>
9622</phrase>
9623<phrase>
9624 id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE
9625 desc: deprecated
9626 user: core
9627 <source>
9628 *: none
9629 agc: ""
9630 </source>
9631 <dest>
9632 *: none
9633 agc: ""
9634 </dest>
9635 <voice>
9636 *: none
9637 agc: ""
9638 </voice>
9639</phrase>
9640<phrase>
9641 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN
9642 desc: deprecated
9643 user: core
9644 <source>
9645 *: none
9646 agc: ""
9647 </source>
9648 <dest>
9649 *: none
9650 agc: ""
9651 </dest>
9652 <voice>
9653 *: none
9654 agc: ""
9655 </voice>
9656</phrase>
9657<phrase>
9658 id: LANG_PROPERTIES 8802 id: LANG_PROPERTIES
9659 desc: browser file/dir properties 8803 desc: browser file/dir properties
9660 user: core 8804 user: core
@@ -9700,20 +8844,6 @@
9700 </voice> 8844 </voice>
9701</phrase> 8845</phrase>
9702<phrase> 8846<phrase>
9703 id: LANG_CURRENT_TIME
9704 desc: deprecated
9705 user: core
9706 <source>
9707 *: ""
9708 </source>
9709 <dest>
9710 *: ""
9711 </dest>
9712 <voice>
9713 *: ""
9714 </voice>
9715</phrase>
9716<phrase>
9717 id: LANG_TOP_TIME 8847 id: LANG_TOP_TIME
9718 desc: in run time screen 8848 desc: in run time screen
9719 user: core 8849 user: core
@@ -10376,23 +9506,6 @@
10376 </voice> 9506 </voice>
10377</phrase> 9507</phrase>
10378<phrase> 9508<phrase>
10379 id: LANG_SYSFONT_ALL
10380 desc: deprecated
10381 user: core
10382 <source>
10383 *: none
10384 lcd_bitmap: ""
10385 </source>
10386 <dest>
10387 *: none
10388 lcd_bitmap: ""
10389 </dest>
10390 <voice>
10391 *: none
10392 lcd_bitmap: ""
10393 </voice>
10394</phrase>
10395<phrase>
10396 id: LANG_GAIN 9509 id: LANG_GAIN
10397 desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen 9510 desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen
10398 user: core 9511 user: core
@@ -10424,20 +9537,6 @@
10424 </voice> 9537 </voice>
10425</phrase> 9538</phrase>
10426<phrase> 9539<phrase>
10427 id: LANG_SETTINGS_PARTITION
10428 desc: DEPRECATED
10429 user: core
10430 <source>
10431 *: ""
10432 </source>
10433 <dest>
10434 *: ""
10435 </dest>
10436 <voice>
10437 *: ""
10438 </voice>
10439</phrase>
10440<phrase>
10441 id: LANG_SET_TIME 9540 id: LANG_SET_TIME
10442 desc: in settings_menu 9541 desc: in settings_menu
10443 user: core 9542 user: core
@@ -10455,20 +9554,6 @@
10455 </voice> 9554 </voice>
10456</phrase> 9555</phrase>
10457<phrase> 9556<phrase>
10458 id: LANG_SETTINGS_SAVE_FAILED
10459 desc: DEPRECATED
10460 user: core
10461 <source>
10462 *: ""
10463 </source>
10464 <dest>
10465 *: ""
10466 </dest>
10467 <voice>
10468 *: ""
10469 </voice>
10470</phrase>
10471<phrase>
10472 id: LANG_NORMAL 9557 id: LANG_NORMAL
10473 desc: in settings_menu 9558 desc: in settings_menu
10474 user: core 9559 user: core
@@ -10666,15 +9751,15 @@
10666 user: core 9751 user: core
10667 <source> 9752 <source>
10668 *: none 9753 *: none
10669 lcd_bitmap: "Gain" 9754 swcodec: "Gain"
10670 </source> 9755 </source>
10671 <dest> 9756 <dest>
10672 *: none 9757 *: none
10673 lcd_bitmap: "Versterking" 9758 swcodec: "Versterking"
10674 </dest> 9759 </dest>
10675 <voice> 9760 <voice>
10676 *: none 9761 *: none
10677 lcd_bitmap: "Versterking" 9762 swcodec: "Versterking"
10678 </voice> 9763 </voice>
10679</phrase> 9764</phrase>
10680<phrase> 9765<phrase>
@@ -11148,93 +10233,6 @@
11148 </voice> 10233 </voice>
11149</phrase> 10234</phrase>
11150<phrase> 10235<phrase>
11151 id: LANG_SYSFONT_PM_CLIPCOUNT
11152 desc: deprecated
11153 user: core
11154 <source>
11155 *: none
11156 recording: ""
11157 </source>
11158 <dest>
11159 *: none
11160 recording: ""
11161 </dest>
11162 <voice>
11163 *: none
11164 recording: ""
11165 </voice>
11166</phrase>
11167<phrase>
11168 id: LANG_USBSTACK
11169 desc: deprecated
11170 user:
11171 <source>
11172 *: none
11173 </source>
11174 <dest>
11175 *: none
11176 </dest>
11177 <voice>
11178 *: none
11179 </voice>
11180</phrase>
11181<phrase>
11182 id: LANG_USBSTACK_HOST
11183 desc: deprecated
11184 user:
11185 <source>
11186 *: none
11187 </source>
11188 <dest>
11189 *: none
11190 </dest>
11191 <voice>
11192 *: none
11193 </voice>
11194</phrase>
11195<phrase>
11196 id: LANG_USBSTACK_MODE
11197 desc: deprecated
11198 user:
11199 <source>
11200 *: none
11201 </source>
11202 <dest>
11203 *: none
11204 </dest>
11205 <voice>
11206 *: none
11207 </voice>
11208</phrase>
11209<phrase>
11210 id: LANG_USBSTACK_DEVICE
11211 desc: deprecated
11212 user:
11213 <source>
11214 *: none
11215 </source>
11216 <dest>
11217 *: none
11218 </dest>
11219 <voice>
11220 *: none
11221 </voice>
11222</phrase>
11223<phrase>
11224 id: LANG_USBSTACK_DEVICE_DRIVER
11225 desc: deprecated
11226 user:
11227 <source>
11228 *: none
11229 </source>
11230 <dest>
11231 *: none
11232 </dest>
11233 <voice>
11234 *: none
11235 </voice>
11236</phrase>
11237<phrase>
11238 id: LANG_SELECTOR_START_COLOR 10236 id: LANG_SELECTOR_START_COLOR
11239 desc: line selector color option 10237 desc: line selector color option
11240 user: core 10238 user: core
@@ -11596,48 +10594,6 @@
11596 </voice> 10594 </voice>
11597</phrase> 10595</phrase>
11598<phrase> 10596<phrase>
11599 id: LANG_ENABLE_STUDY_MODE
11600 desc: DEPRECATED
11601 user: core
11602 <source>
11603 *: ""
11604 </source>
11605 <dest>
11606 *: ""
11607 </dest>
11608 <voice>
11609 *: ""
11610 </voice>
11611</phrase>
11612<phrase>
11613 id: LANG_STUDY_MODE
11614 desc: DEPRECATED
11615 user: core
11616 <source>
11617 *: ""
11618 </source>
11619 <dest>
11620 *: ""
11621 </dest>
11622 <voice>
11623 *: ""
11624 </voice>
11625</phrase>
11626<phrase>
11627 id: LANG_STUDY_HOP_STEP
11628 desc: DEPRECATED
11629 user: core
11630 <source>
11631 *: ""
11632 </source>
11633 <dest>
11634 *: ""
11635 </dest>
11636 <voice>
11637 *: ""
11638 </voice>
11639</phrase>
11640<phrase>
11641 id: VOICE_QUICKSCREEN 10597 id: VOICE_QUICKSCREEN
11642 desc: spoken only, Announces entering the "quick screen" 10598 desc: spoken only, Announces entering the "quick screen"
11643 user: core 10599 user: core
@@ -11652,20 +10608,6 @@
11652 </voice> 10608 </voice>
11653</phrase> 10609</phrase>
11654<phrase> 10610<phrase>
11655 id: LANG_DISABLE_STUDY_MODE
11656 desc: DEPRECATED
11657 user: core
11658 <source>
11659 *: ""
11660 </source>
11661 <dest>
11662 *: ""
11663 </dest>
11664 <voice>
11665 *: ""
11666 </voice>
11667</phrase>
11668<phrase>
11669 id: VOICE_OK 10611 id: VOICE_OK
11670 desc: spoken only, On exiting a context, specifically the quick screen 10612 desc: spoken only, On exiting a context, specifically the quick screen
11671 user: core 10613 user: core
@@ -11982,20 +10924,6 @@
11982 </voice> 10924 </voice>
11983</phrase> 10925</phrase>
11984<phrase> 10926<phrase>
11985 id: LANG_ALBUMART
11986 desc: deprecated
11987 user:
11988 <source>
11989 *: none
11990 </source>
11991 <dest>
11992 *: none
11993 </dest>
11994 <voice>
11995 *: none
11996 </voice>
11997</phrase>
11998<phrase>
11999 id: LANG_CHANNEL_LEFTRIGHT 10927 id: LANG_CHANNEL_LEFTRIGHT
12000 desc: in sound_settings 10928 desc: in sound_settings
12001 user: core 10929 user: core
@@ -12044,23 +10972,6 @@
12044 </voice> 10972 </voice>
12045</phrase> 10973</phrase>
12046<phrase> 10974<phrase>
12047 id: LANG_QS_ITEMS
12048 desc: DEPRECATED
12049 user: core
12050 <source>
12051 *: none
12052 quickscreen: ""
12053 </source>
12054 <dest>
12055 *: none
12056 quickscreen: ""
12057 </dest>
12058 <voice>
12059 *: none
12060 quickscreen: ""
12061 </voice>
12062</phrase>
12063<phrase>
12064 id: LANG_LEFT 10975 id: LANG_LEFT
12065 desc: Generic use of 'left' 10976 desc: Generic use of 'left'
12066 user: core 10977 user: core
@@ -12089,23 +11000,6 @@
12089 </voice> 11000 </voice>
12090</phrase> 11001</phrase>
12091<phrase> 11002<phrase>
12092 id: LANG_BOTTOM
12093 desc: DEPRECATED
12094 user: core
12095 <source>
12096 *: none
12097 quickscreen: ""
12098 </source>
12099 <dest>
12100 *: none
12101 quickscreen: ""
12102 </dest>
12103 <voice>
12104 *: none
12105 quickscreen: ""
12106 </voice>
12107</phrase>
12108<phrase>
12109 id: LANG_RESET_SETTING 11003 id: LANG_RESET_SETTING
12110 desc: used in the settings context menu 11004 desc: used in the settings context menu
12111 user: core 11005 user: core
@@ -12640,20 +11534,6 @@
12640 </voice> 11534 </voice>
12641</phrase> 11535</phrase>
12642<phrase> 11536<phrase>
12643 id: LANG_CUSTOM_STATUSBAR
12644 desc: deprecated
12645 user:
12646 <source>
12647 *: none
12648 </source>
12649 <dest>
12650 *: none
12651 </dest>
12652 <voice>
12653 *: none
12654 </voice>
12655</phrase>
12656<phrase>
12657 id: VOICE_EXT_SBS 11537 id: VOICE_EXT_SBS
12658 desc: spoken only, for file extension 11538 desc: spoken only, for file extension
12659 user: core 11539 user: core
@@ -12685,20 +11565,6 @@
12685 </voice> 11565 </voice>
12686</phrase> 11566</phrase>
12687<phrase> 11567<phrase>
12688 id: LANG_REMOTE_CUSTOM_STATUSBAR
12689 desc: deprecated
12690 user:
12691 <source>
12692 *: none
12693 </source>
12694 <dest>
12695 *: none
12696 </dest>
12697 <voice>
12698 *: none
12699 </voice>
12700</phrase>
12701<phrase>
12702 id: LANG_COMPRESSOR_THRESHOLD 11568 id: LANG_COMPRESSOR_THRESHOLD
12703 desc: in sound settings 11569 desc: in sound settings
12704 user: core 11570 user: core
@@ -12737,13 +11603,16 @@
12737 desc: spoken only, for file extension 11603 desc: spoken only, for file extension
12738 user: core 11604 user: core
12739 <source> 11605 <source>
12740 *: "" 11606 *: none
11607 remote: ""
12741 </source> 11608 </source>
12742 <dest> 11609 <dest>
12743 *: "" 11610 *: none
11611 remote: ""
12744 </dest> 11612 </dest>
12745 <voice> 11613 <voice>
12746 *: "remote statusbalk uitzicht" 11614 *: none
11615 remote: "remote statusbalk uitzicht"
12747 </voice> 11616 </voice>
12748</phrase> 11617</phrase>
12749<phrase> 11618<phrase>
@@ -13423,23 +12292,6 @@
13423 </voice> 12292 </voice>
13424</phrase> 12293</phrase>
13425<phrase> 12294<phrase>
13426 id: LANG_VIEW_HOTKEY
13427 desc: deprecated
13428 user: core
13429 <source>
13430 *: none
13431 hotkey: ""
13432 </source>
13433 <dest>
13434 *: none
13435 hotkey: ""
13436 </dest>
13437 <voice>
13438 *: none
13439 hotkey: ""
13440 </voice>
13441</phrase>
13442<phrase>
13443 id: LANG_HOTKEY_FILE_BROWSER 12295 id: LANG_HOTKEY_FILE_BROWSER
13444 desc: hotkey menu 12296 desc: hotkey menu
13445 user: core 12297 user: core
@@ -13573,23 +12425,6 @@
13573 </voice> 12425 </voice>
13574</phrase> 12426</phrase>
13575<phrase> 12427<phrase>
13576 id: LANG_HOTKEY_ASSIGNED
13577 desc: deprecated
13578 user: core
13579 <source>
13580 *: none
13581 hotkey: ""
13582 </source>
13583 <dest>
13584 *: none
13585 hotkey: ""
13586 </dest>
13587 <voice>
13588 *: none
13589 hotkey: ""
13590 </voice>
13591</phrase>
13592<phrase>
13593 id: LANG_HW_EQ_TONE_CONTROLS 12428 id: LANG_HW_EQ_TONE_CONTROLS
13594 desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls 12429 desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls
13595 user: core 12430 user: core
@@ -13624,40 +12459,6 @@
13624 </voice> 12459 </voice>
13625</phrase> 12460</phrase>
13626<phrase> 12461<phrase>
13627 id: LANG_HOTKEY_NOT_SET
13628 desc: deprecated
13629 user: core
13630 <source>
13631 *: none
13632 hotkey: ""
13633 </source>
13634 <dest>
13635 *: none
13636 hotkey: ""
13637 </dest>
13638 <voice>
13639 *: none
13640 hotkey: ""
13641 </voice>
13642</phrase>
13643<phrase>
13644 id: LANG_SET_HOTKEY_QUESTION
13645 desc: deprecated
13646 user: core
13647 <source>
13648 *: none
13649 hotkey: ""
13650 </source>
13651 <dest>
13652 *: none
13653 hotkey: ""
13654 </dest>
13655 <voice>
13656 *: none
13657 hotkey: ""
13658 </voice>
13659</phrase>
13660<phrase>
13661 id: LANG_REMOTE_RADIOSCREEN 12462 id: LANG_REMOTE_RADIOSCREEN
13662 desc: in the theme menu 12463 desc: in the theme menu
13663 user: core 12464 user: core
diff --git a/apps/lang/norsk-nynorsk.lang b/apps/lang/norsk-nynorsk.lang
index ed24f961ca..b15cd6c3f4 100644
--- a/apps/lang/norsk-nynorsk.lang
+++ b/apps/lang/norsk-nynorsk.lang
@@ -132,23 +132,6 @@
132 </voice> 132 </voice>
133</phrase> 133</phrase>
134<phrase> 134<phrase>
135 id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
136 desc: deprecated
137 user: core
138 <source>
139 *: none
140 swcodec: ""
141 </source>
142 <dest>
143 *: none
144 swcodec: ""
145 </dest>
146 <voice>
147 *: none
148 swcodec: ""
149 </voice>
150</phrase>
151<phrase>
152 id: LANG_REMOVE_MMC 135 id: LANG_REMOVE_MMC
153 desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) 136 desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
154 user: core 137 user: core
@@ -1410,48 +1393,6 @@
1410 </voice> 1393 </voice>
1411</phrase> 1394</phrase>
1412<phrase> 1395<phrase>
1413 id: LANG_ID3_ORDER
1414 desc: DEPRECATED
1415 user: core
1416 <source>
1417 *: ""
1418 </source>
1419 <dest>
1420 *: ""
1421 </dest>
1422 <voice>
1423 *: ""
1424 </voice>
1425</phrase>
1426<phrase>
1427 id: LANG_ID3_V1_FIRST
1428 desc: DEPRECATED
1429 user: core
1430 <source>
1431 *: ""
1432 </source>
1433 <dest>
1434 *: ""
1435 </dest>
1436 <voice>
1437 *: ""
1438 </voice>
1439</phrase>
1440<phrase>
1441 id: LANG_ID3_V2_FIRST
1442 desc: DEPRECATED
1443 user: core
1444 <source>
1445 *: ""
1446 </source>
1447 <dest>
1448 *: ""
1449 </dest>
1450 <voice>
1451 *: ""
1452 </voice>
1453</phrase>
1454<phrase>
1455 id: LANG_NEXT_FOLDER 1396 id: LANG_NEXT_FOLDER
1456 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one 1397 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
1457 user: core 1398 user: core
@@ -2499,23 +2440,6 @@
2499 </voice> 2440 </voice>
2500</phrase> 2441</phrase>
2501<phrase> 2442<phrase>
2502 id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
2503 desc: DEPRECATED
2504 user: core
2505 <source>
2506 *: none
2507 recording: ""
2508 </source>
2509 <dest>
2510 *: none
2511 recording: deprecated
2512 </dest>
2513 <voice>
2514 *: none
2515 recording: ""
2516 </voice>
2517</phrase>
2518<phrase>
2519 id: LANG_RECORD_TRIGGER 2443 id: LANG_RECORD_TRIGGER
2520 desc: in recording settings_menu 2444 desc: in recording settings_menu
2521 user: core 2445 user: core
@@ -2762,20 +2686,6 @@
2762 </voice> 2686 </voice>
2763</phrase> 2687</phrase>
2764<phrase> 2688<phrase>
2765 id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
2766 desc: deprecated
2767 user:
2768 <source>
2769 *: none
2770 </source>
2771 <dest>
2772 *: none
2773 </dest>
2774 <voice>
2775 *: none
2776 </voice>
2777</phrase>
2778<phrase>
2779 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP 2689 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
2780 desc: in replaygain 2690 desc: in replaygain
2781 user: core 2691 user: core
@@ -3110,15 +3020,15 @@
3110 user: core 3020 user: core
3111 <source> 3021 <source>
3112 *: none 3022 *: none
3113 lcd_non-mono: "Background Colour" 3023 lcd_color: "Background Colour"
3114 </source> 3024 </source>
3115 <dest> 3025 <dest>
3116 *: none 3026 *: none
3117 lcd_non-mono: "Bakgrunnsfarge" 3027 lcd_color: "Bakgrunnsfarge"
3118 </dest> 3028 </dest>
3119 <voice> 3029 <voice>
3120 *: none 3030 *: none
3121 lcd_non-mono: "Bakgrunnsfarge" 3031 lcd_color: "Bakgrunnsfarge"
3122 </voice> 3032 </voice>
3123</phrase> 3033</phrase>
3124<phrase> 3034<phrase>
@@ -3127,15 +3037,15 @@
3127 user: core 3037 user: core
3128 <source> 3038 <source>
3129 *: none 3039 *: none
3130 lcd_non-mono: "Foreground Colour" 3040 lcd_color: "Foreground Colour"
3131 </source> 3041 </source>
3132 <dest> 3042 <dest>
3133 *: none 3043 *: none
3134 lcd_non-mono: "Framgrunnsfarge" 3044 lcd_color: "Framgrunnsfarge"
3135 </dest> 3045 </dest>
3136 <voice> 3046 <voice>
3137 *: none 3047 *: none
3138 lcd_non-mono: "Framgrunnsfarge" 3048 lcd_color: "Framgrunnsfarge"
3139 </voice> 3049 </voice>
3140</phrase> 3050</phrase>
3141<phrase> 3051<phrase>
@@ -3144,15 +3054,15 @@
3144 user: core 3054 user: core
3145 <source> 3055 <source>
3146 *: none 3056 *: none
3147 lcd_non-mono: "Reset Colours" 3057 lcd_color: "Reset Colours"
3148 </source> 3058 </source>
3149 <dest> 3059 <dest>
3150 *: none 3060 *: none
3151 lcd_non-mono: "Nullstill fargar" 3061 lcd_color: "Nullstill fargar"
3152 </dest> 3062 </dest>
3153 <voice> 3063 <voice>
3154 *: none 3064 *: none
3155 lcd_non-mono: "Nullstill fargar" 3065 lcd_color: "Nullstill fargar"
3156 </voice> 3066 </voice>
3157</phrase> 3067</phrase>
3158<phrase> 3068<phrase>
@@ -3261,13 +3171,16 @@
3261 desc: (archosplayer) menu alternative for jump scroll 3171 desc: (archosplayer) menu alternative for jump scroll
3262 user: core 3172 user: core
3263 <source> 3173 <source>
3264 *: "Jump Scroll" 3174 *: none
3175 lcd_charcell: "Jump Scroll"
3265 </source> 3176 </source>
3266 <dest> 3177 <dest>
3267 *: "Hopprulling" 3178 *: none
3179 lcd_charcell: "Hopprulling"
3268 </dest> 3180 </dest>
3269 <voice> 3181 <voice>
3270 *: "Hopprulling" 3182 *: none
3183 lcd_charcell: "Hopprulling"
3271 </voice> 3184 </voice>
3272</phrase> 3185</phrase>
3273<phrase> 3186<phrase>
@@ -3275,13 +3188,16 @@
3275 desc: (archosplayer) the jump scroll shall be done "one time" 3188 desc: (archosplayer) the jump scroll shall be done "one time"
3276 user: core 3189 user: core
3277 <source> 3190 <source>
3278 *: "One time" 3191 *: none
3192 lcd_charcell: "One time"
3279 </source> 3193 </source>
3280 <dest> 3194 <dest>
3281 *: "Éin gong" 3195 *: none
3196 lcd_charcell: "Éin gong"
3282 </dest> 3197 </dest>
3283 <voice> 3198 <voice>
3284 *: "Éin gong" 3199 *: none
3200 lcd_charcell: "Éin gong"
3285 </voice> 3201 </voice>
3286</phrase> 3202</phrase>
3287<phrase> 3203<phrase>
@@ -3289,13 +3205,16 @@
3289 desc: (archosplayer) Delay before making a jump scroll 3205 desc: (archosplayer) Delay before making a jump scroll
3290 user: core 3206 user: core
3291 <source> 3207 <source>
3292 *: "Jump Scroll Delay" 3208 *: none
3209 lcd_charcell: "Jump Scroll Delay"
3293 </source> 3210 </source>
3294 <dest> 3211 <dest>
3295 *: "Pause før hopprulling" 3212 *: none
3213 lcd_charcell: "Pause før hopprulling"
3296 </dest> 3214 </dest>
3297 <voice> 3215 <voice>
3298 *: "Pause før hopprulling" 3216 *: none
3217 lcd_charcell: "Pause før hopprulling"
3299 </voice> 3218 </voice>
3300</phrase> 3219</phrase>
3301<phrase> 3220<phrase>
@@ -3303,13 +3222,16 @@
3303 desc: should lines scroll out of the screen 3222 desc: should lines scroll out of the screen
3304 user: core 3223 user: core
3305 <source> 3224 <source>
3306 *: "Screen Scrolls Out Of View" 3225 *: none
3226 lcd_bitmap: "Screen Scrolls Out Of View"
3307 </source> 3227 </source>
3308 <dest> 3228 <dest>
3309 *: "Skjermen kan rulla ut av syne" 3229 *: none
3230 lcd_bitmap: "Skjermen kan rulla ut av syne"
3310 </dest> 3231 </dest>
3311 <voice> 3232 <voice>
3312 *: "Skjermen kan rulla ut av syne" 3233 *: none
3234 lcd_bitmap: "Skjermen kan rulla ut av syne"
3313 </voice> 3235 </voice>
3314</phrase> 3236</phrase>
3315<phrase> 3237<phrase>
@@ -3317,13 +3239,16 @@
3317 desc: Pixels to advance per Screen scroll 3239 desc: Pixels to advance per Screen scroll
3318 user: core 3240 user: core
3319 <source> 3241 <source>
3320 *: "Screen Scroll Step Size" 3242 *: none
3243 lcd_bitmap: "Screen Scroll Step Size"
3321 </source> 3244 </source>
3322 <dest> 3245 <dest>
3323 *: "Steglengd for skjermrulling" 3246 *: none
3247 lcd_bitmap: "Steglengd for skjermrulling"
3324 </dest> 3248 </dest>
3325 <voice> 3249 <voice>
3326 *: "Steglengd for skjermrulling" 3250 *: none
3251 lcd_bitmap: "Steglengd for skjermrulling"
3327 </voice> 3252 </voice>
3328</phrase> 3253</phrase>
3329<phrase> 3254<phrase>
@@ -3477,20 +3402,6 @@
3477 </voice> 3402 </voice>
3478</phrase> 3403</phrase>
3479<phrase> 3404<phrase>
3480 id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
3481 desc: DEPRECATED
3482 user: core
3483 <source>
3484 *: ""
3485 </source>
3486 <dest>
3487 *: ""
3488 </dest>
3489 <voice>
3490 *: ""
3491 </voice>
3492</phrase>
3493<phrase>
3494 id: LANG_PM_PEAK_HOLD 3405 id: LANG_PM_PEAK_HOLD
3495 desc: in the peak meter menu 3406 desc: in the peak meter menu
3496 user: core 3407 user: core
@@ -4588,40 +4499,6 @@
4588 </voice> 4499 </voice>
4589</phrase> 4500</phrase>
4590<phrase> 4501<phrase>
4591 id: LANG_RECORDING_LEFT
4592 desc: deprecated
4593 user: core
4594 <source>
4595 *: none
4596 recording: ""
4597 </source>
4598 <dest>
4599 *: none
4600 recording: ""
4601 </dest>
4602 <voice>
4603 *: none
4604 recording: ""
4605 </voice>
4606</phrase>
4607<phrase>
4608 id: LANG_RECORDING_RIGHT
4609 desc: deprecated
4610 user: core
4611 <source>
4612 *: none
4613 recording: ""
4614 </source>
4615 <dest>
4616 *: none
4617 recording: ""
4618 </dest>
4619 <voice>
4620 *: none
4621 recording: ""
4622 </voice>
4623</phrase>
4624<phrase>
4625 id: LANG_DISK_FULL 4502 id: LANG_DISK_FULL
4626 desc: in recording screen 4503 desc: in recording screen
4627 user: core 4504 user: core
@@ -4871,11 +4748,11 @@
4871 user: core 4748 user: core
4872 <source> 4749 <source>
4873 *: none 4750 *: none
4874 lcd_non-mono: "Invalid colour" 4751 lcd_color: "Invalid colour"
4875 </source> 4752 </source>
4876 <dest> 4753 <dest>
4877 *: none 4754 *: none
4878 lcd_non-mono: "Ugyldig farge" 4755 lcd_color: "Ugyldig farge"
4879 </dest> 4756 </dest>
4880 <voice> 4757 <voice>
4881 *: none 4758 *: none
@@ -6601,20 +6478,6 @@
6601 </voice> 6478 </voice>
6602</phrase> 6479</phrase>
6603<phrase> 6480<phrase>
6604 id: VOICE_EXT_TXT
6605 desc: DEPRECATED
6606 user: core
6607 <source>
6608 *: ""
6609 </source>
6610 <dest>
6611 *: deprecated
6612 </dest>
6613 <voice>
6614 *: ""
6615 </voice>
6616</phrase>
6617<phrase>
6618 id: VOICE_EXT_ROCK 6481 id: VOICE_EXT_ROCK
6619 desc: spoken only, for file extension 6482 desc: spoken only, for file extension
6620 user: core 6483 user: core
@@ -6701,20 +6564,6 @@
6701 </voice> 6564 </voice>
6702</phrase> 6565</phrase>
6703<phrase> 6566<phrase>
6704 id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
6705 desc: DEPRECATED
6706 user: core
6707 <source>
6708 *: ""
6709 </source>
6710 <dest>
6711 *: ""
6712 </dest>
6713 <voice>
6714 *: ""
6715 </voice>
6716</phrase>
6717<phrase>
6718 id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL 6567 id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
6719 desc: in playlist.indices() when playlist is full 6568 desc: in playlist.indices() when playlist is full
6720 user: core 6569 user: core
@@ -6897,20 +6746,6 @@
6897 </voice> 6746 </voice>
6898</phrase> 6747</phrase>
6899<phrase> 6748<phrase>
6900 id: LANG_FM_STATION
6901 desc: deprecated
6902 user:
6903 <source>
6904 *: none
6905 </source>
6906 <dest>
6907 *: none
6908 </dest>
6909 <voice>
6910 *: none
6911 </voice>
6912</phrase>
6913<phrase>
6914 id: LANG_FM_NO_PRESETS 6749 id: LANG_FM_NO_PRESETS
6915 desc: error when preset list is empty 6750 desc: error when preset list is empty
6916 user: core 6751 user: core
@@ -7532,20 +7367,6 @@
7532 </voice> 7367 </voice>
7533</phrase> 7368</phrase>
7534<phrase> 7369<phrase>
7535 id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
7536 desc: Extension array full
7537 user: core
7538 <source>
7539 *: "Extension array full"
7540 </source>
7541 <dest>
7542 *: "Utvidingstabellen er full"
7543 </dest>
7544 <voice>
7545 *: "Utvidingstabellen er full"
7546 </voice>
7547</phrase>
7548<phrase>
7549 id: LANG_FILETYPES_FULL 7370 id: LANG_FILETYPES_FULL
7550 desc: Filetype array full 7371 desc: Filetype array full
7551 user: core 7372 user: core
@@ -7560,20 +7381,6 @@
7560 </voice> 7381 </voice>
7561</phrase> 7382</phrase>
7562<phrase> 7383<phrase>
7563 id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
7564 desc: Viewer plugin name too long
7565 user: core
7566 <source>
7567 *: "Plugin name too long"
7568 </source>
7569 <dest>
7570 *: "Programnamnet er for langt"
7571 </dest>
7572 <voice>
7573 *: "Programnamnet er for langt"
7574 </voice>
7575</phrase>
7576<phrase>
7577 id: LANG_FM_PRESET_LOAD 7384 id: LANG_FM_PRESET_LOAD
7578 desc: load preset list in fm radio 7385 desc: load preset list in fm radio
7579 user: core 7386 user: core
@@ -8058,91 +7865,6 @@
8058 </voice> 7865 </voice>
8059</phrase> 7866</phrase>
8060<phrase> 7867<phrase>
8061 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
8062 desc: deprecated
8063 user: core
8064 <source>
8065 *: none
8066 lcd_bitmap: ""
8067 </source>
8068 <dest>
8069 *: none
8070 lcd_bitmap: ""
8071 </dest>
8072 <voice>
8073 *: none
8074 lcd_bitmap: ""
8075 </voice>
8076</phrase>
8077<phrase>
8078 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
8079 desc: deprecated
8080 user: core
8081 <source>
8082 *: none
8083 lcd_bitmap: ""
8084 </source>
8085 <dest>
8086 *: none
8087 lcd_bitmap: ""
8088 </dest>
8089 <voice>
8090 *: none
8091 lcd_bitmap: ""
8092 </voice>
8093</phrase>
8094<phrase>
8095 id: LANG_SYSFONT_ON
8096 desc: deprecated
8097 user: core
8098 <source>
8099 *: none
8100 lcd_bitmap: ""
8101 </source>
8102 <dest>
8103 *: none
8104 lcd_bitmap: ""
8105 </dest>
8106 <voice>
8107 *: none
8108 lcd_bitmap: ""
8109 </voice>
8110</phrase>
8111<phrase>
8112 id: LANG_SYSFONT_OFF
8113 desc: deprecated
8114 user: core
8115 <source>
8116 *: none
8117 lcd_bitmap: ""
8118 </source>
8119 <dest>
8120 *: none
8121 lcd_bitmap: ""
8122 </dest>
8123 <voice>
8124 *: none
8125 lcd_bitmap: ""
8126 </voice>
8127</phrase>
8128<phrase>
8129 id: LANG_SYSFONT_VOLUME
8130 desc: deprecated
8131 user: core
8132 <source>
8133 *: none
8134 recording: ""
8135 </source>
8136 <dest>
8137 *: none
8138 recording: ""
8139 </dest>
8140 <voice>
8141 *: none
8142 recording: ""
8143 </voice>
8144</phrase>
8145<phrase>
8146 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO 7868 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
8147 desc: in sound_settings 7869 desc: in sound_settings
8148 user: core 7870 user: core
@@ -8211,142 +7933,6 @@
8211 </voice> 7933 </voice>
8212</phrase> 7934</phrase>
8213<phrase> 7935<phrase>
8214 id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
8215 desc: deprecated
8216 user: core
8217 <source>
8218 *: none
8219 lcd_bitmap: ""
8220 </source>
8221 <dest>
8222 *: none
8223 lcd_bitmap: ""
8224 </dest>
8225 <voice>
8226 *: none
8227 lcd_bitmap: ""
8228 </voice>
8229</phrase>
8230<phrase>
8231 id: LANG_SYSFONT_REPEAT
8232 desc: deprecated
8233 user: core
8234 <source>
8235 *: none
8236 lcd_bitmap: ""
8237 </source>
8238 <dest>
8239 *: none
8240 lcd_bitmap: ""
8241 </dest>
8242 <voice>
8243 *: none
8244 lcd_bitmap: ""
8245 </voice>
8246</phrase>
8247<phrase>
8248 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
8249 desc: deprecated
8250 user: core
8251 <source>
8252 *: none
8253 lcd_bitmap: ""
8254 </source>
8255 <dest>
8256 *: none
8257 lcd_bitmap: ""
8258 </dest>
8259 <voice>
8260 *: none
8261 lcd_bitmap: ""
8262 </voice>
8263</phrase>
8264<phrase>
8265 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
8266 desc: deprecated
8267 user: core
8268 <source>
8269 *: none
8270 lcd_bitmap: ""
8271 </source>
8272 <dest>
8273 *: none
8274 lcd_bitmap: ""
8275 </dest>
8276 <voice>
8277 *: none
8278 lcd_bitmap: ""
8279 </voice>
8280</phrase>
8281<phrase>
8282 id: LANG_SYSFONT_FILTER
8283 desc: deprecated
8284 user: core
8285 <source>
8286 *: none
8287 lcd_bitmap: ""
8288 </source>
8289 <dest>
8290 *: none
8291 lcd_bitmap: ""
8292 </dest>
8293 <voice>
8294 *: none
8295 lcd_bitmap: ""
8296 </voice>
8297</phrase>
8298<phrase>
8299 id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
8300 desc: deprecated
8301 user: core
8302 <source>
8303 *: none
8304 lcd_bitmap: ""
8305 </source>
8306 <dest>
8307 *: none
8308 lcd_bitmap: ""
8309 </dest>
8310 <voice>
8311 *: none
8312 lcd_bitmap: ""
8313 </voice>
8314</phrase>
8315<phrase>
8316 id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
8317 desc: deprecated
8318 user: core
8319 <source>
8320 *: none
8321 lcd_bitmap: ""
8322 </source>
8323 <dest>
8324 *: none
8325 lcd_bitmap: ""
8326 </dest>
8327 <voice>
8328 *: none
8329 lcd_bitmap: ""
8330 </voice>
8331</phrase>
8332<phrase>
8333 id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
8334 desc: deprecated
8335 user: core
8336 <source>
8337 *: none
8338 lcd_bitmap: ""
8339 </source>
8340 <dest>
8341 *: none
8342 lcd_bitmap: ""
8343 </dest>
8344 <voice>
8345 *: none
8346 lcd_bitmap: ""
8347 </voice>
8348</phrase>
8349<phrase>
8350 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY 7936 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
8351 desc: in the recording settings 7937 desc: in the recording settings
8352 user: core 7938 user: core
@@ -8448,174 +8034,6 @@
8448 </voice> 8034 </voice>
8449</phrase> 8035</phrase>
8450<phrase> 8036<phrase>
8451 id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
8452 desc: deprecated
8453 user: core
8454 <source>
8455 *: none
8456 lcd_bitmap: ""
8457 </source>
8458 <dest>
8459 *: none
8460 lcd_bitmap: ""
8461 </dest>
8462 <voice>
8463 *: none
8464 lcd_bitmap: ""
8465 </voice>
8466</phrase>
8467<phrase>
8468 id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
8469 desc: deprecated
8470 user: core
8471 <source>
8472 *: none
8473 lcd_bitmap: ""
8474 </source>
8475 <dest>
8476 *: none
8477 lcd_bitmap: ""
8478 </dest>
8479 <voice>
8480 *: none
8481 lcd_bitmap: ""
8482 </voice>
8483</phrase>
8484<phrase>
8485 id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
8486 desc: deprecated
8487 user: core
8488 <source>
8489 *: none
8490 lcd_bitmap: ""
8491 </source>
8492 <dest>
8493 *: none
8494 lcd_bitmap: ""
8495 </dest>
8496 <voice>
8497 *: none
8498 lcd_bitmap: ""
8499 </voice>
8500</phrase>
8501<phrase>
8502 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
8503 desc: deprecated
8504 user: core
8505 <source>
8506 *: none
8507 recording: ""
8508 </source>
8509 <dest>
8510 *: none
8511 recording: ""
8512 </dest>
8513 <voice>
8514 *: none
8515 recording: ""
8516 </voice>
8517</phrase>
8518<phrase>
8519 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
8520 desc: deprecated
8521 user: core
8522 <source>
8523 *: none
8524 recording: ""
8525 </source>
8526 <dest>
8527 *: none
8528 recording: ""
8529 </dest>
8530 <voice>
8531 *: none
8532 recording: ""
8533 </voice>
8534</phrase>
8535<phrase>
8536 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
8537 desc: deprecated
8538 user: core
8539 <source>
8540 *: none
8541 recording: ""
8542 </source>
8543 <dest>
8544 *: none
8545 recording: ""
8546 </dest>
8547 <voice>
8548 *: none
8549 recording: ""
8550 </voice>
8551</phrase>
8552<phrase>
8553 id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
8554 desc: deprecated
8555 user: core
8556 <source>
8557 *: none
8558 recording: ""
8559 </source>
8560 <dest>
8561 *: none
8562 recording: ""
8563 </dest>
8564 <voice>
8565 *: none
8566 recording: ""
8567 </voice>
8568</phrase>
8569<phrase>
8570 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
8571 desc: in the recording screen
8572 user: core
8573 <source>
8574 *: none
8575 recording: "Gain Left"
8576 </source>
8577 <dest>
8578 *: none
8579 recording: "Forsterking – venstre"
8580 </dest>
8581 <voice>
8582 *: none
8583 </voice>
8584</phrase>
8585<phrase>
8586 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
8587 desc: in the recording screen
8588 user: core
8589 <source>
8590 *: none
8591 recording: "Gain Right"
8592 </source>
8593 <dest>
8594 *: none
8595 recording: "Forsterking – høgre"
8596 </dest>
8597 <voice>
8598 *: none
8599 </voice>
8600</phrase>
8601<phrase>
8602 id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
8603 desc: deprecated
8604 user: core
8605 <source>
8606 *: none
8607 recording: ""
8608 </source>
8609 <dest>
8610 *: none
8611 recording: ""
8612 </dest>
8613 <voice>
8614 *: none
8615 recording,iriverh100,iriverh120,iriverh300,iaudiom5,iaudiox5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano1g,ipodvideo,sansae200*,sansac200*: ""
8616 </voice>
8617</phrase>
8618<phrase>
8619 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1 8037 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
8620 desc: in dir browser, F1 button bar text 8038 desc: in dir browser, F1 button bar text
8621 user: core 8039 user: core
@@ -8664,40 +8082,6 @@
8664 </voice> 8082 </voice>
8665</phrase> 8083</phrase>
8666<phrase> 8084<phrase>
8667 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW
8668 desc: deprecated
8669 user: core
8670 <source>
8671 *: none
8672 ipodvideo: ""
8673 </source>
8674 <dest>
8675 *: none
8676 ipodvideo: ""
8677 </dest>
8678 <voice>
8679 *: none
8680 ipodvideo: ""
8681 </voice>
8682</phrase>
8683<phrase>
8684 id: LANG_RECORD_AGC_PRESET
8685 desc: deprecated
8686 user: core
8687 <source>
8688 *: none
8689 agc: ""
8690 </source>
8691 <dest>
8692 *: none
8693 agc: ""
8694 </dest>
8695 <voice>
8696 *: none
8697 agc: ""
8698 </voice>
8699</phrase>
8700<phrase>
8701 id: LANG_NEVER 8085 id: LANG_NEVER
8702 desc: in lcd settings 8086 desc: in lcd settings
8703 user: core 8087 user: core
@@ -8764,23 +8148,6 @@
8764 </voice> 8148 </voice>
8765</phrase> 8149</phrase>
8766<phrase> 8150<phrase>
8767 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED
8768 desc: deprecated
8769 user: core
8770 <source>
8771 *: none
8772 ipodvideo: ""
8773 </source>
8774 <dest>
8775 *: none
8776 ipodvideo: ""
8777 </dest>
8778 <voice>
8779 *: none
8780 ipodvideo: ""
8781 </voice>
8782</phrase>
8783<phrase>
8784 id: LANG_AGC_LIVE 8151 id: LANG_AGC_LIVE
8785 desc: AGC preset 8152 desc: AGC preset
8786 user: core 8153 user: core
@@ -8880,40 +8247,6 @@
8880 </voice> 8247 </voice>
8881</phrase> 8248</phrase>
8882<phrase> 8249<phrase>
8883 id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE
8884 desc: deprecated
8885 user: core
8886 <source>
8887 *: none
8888 recording: ""
8889 </source>
8890 <dest>
8891 *: none
8892 recording: ""
8893 </dest>
8894 <voice>
8895 *: none
8896 recording: ""
8897 </voice>
8898</phrase>
8899<phrase>
8900 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE
8901 desc: deprecated
8902 user: core
8903 <source>
8904 *: none
8905 ipodvideo: ""
8906 </source>
8907 <dest>
8908 *: none
8909 ipodvideo: ""
8910 </dest>
8911 <voice>
8912 *: none
8913 ipodvideo: ""
8914 </voice>
8915</phrase>
8916<phrase>
8917 id: LANG_SHOW_PATH 8250 id: LANG_SHOW_PATH
8918 desc: in settings_menu 8251 desc: in settings_menu
8919 user: core 8252 user: core
@@ -8928,40 +8261,6 @@
8928 </voice> 8261 </voice>
8929</phrase> 8262</phrase>
8930<phrase> 8263<phrase>
8931 id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH
8932 desc: deprecated
8933 user: core
8934 <source>
8935 *: none
8936 ipodvideo: ""
8937 </source>
8938 <dest>
8939 *: none
8940 ipodvideo: ""
8941 </dest>
8942 <voice>
8943 *: none
8944 ipodvideo: ""
8945 </voice>
8946</phrase>
8947<phrase>
8948 id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME
8949 desc: deprecated
8950 user: core
8951 <source>
8952 *: none
8953 agc: ""
8954 </source>
8955 <dest>
8956 *: none
8957 agc: ""
8958 </dest>
8959 <voice>
8960 *: none
8961 agc: ""
8962 </voice>
8963</phrase>
8964<phrase>
8965 id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT 8264 id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT
8966 desc: in show path menu 8265 desc: in show path menu
8967 user: core 8266 user: core
@@ -8976,40 +8275,6 @@
8976 </voice> 8275 </voice>
8977</phrase> 8276</phrase>
8978<phrase> 8277<phrase>
8979 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET
8980 desc: deprecated
8981 user: core
8982 <source>
8983 *: none
8984 agc: ""
8985 </source>
8986 <dest>
8987 *: none
8988 agc: ""
8989 </dest>
8990 <voice>
8991 *: none
8992 agc: ""
8993 </voice>
8994</phrase>
8995<phrase>
8996 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE
8997 desc: deprecated
8998 user: core
8999 <source>
9000 *: none
9001 ipodvideo: ""
9002 </source>
9003 <dest>
9004 *: none
9005 ipodvideo: ""
9006 </dest>
9007 <voice>
9008 *: none
9009 ipodvideo: ""
9010 </voice>
9011</phrase>
9012<phrase>
9013 id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD 8278 id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD
9014 desc: in lcd settings 8279 desc: in lcd settings
9015 user: core 8280 user: core
@@ -9040,23 +8305,6 @@
9040 </voice> 8305 </voice>
9041</phrase> 8306</phrase>
9042<phrase> 8307<phrase>
9043 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME
9044 desc: deprecated
9045 user: core
9046 <source>
9047 *: none
9048 recording: ""
9049 </source>
9050 <dest>
9051 *: none
9052 recording: ""
9053 </dest>
9054 <voice>
9055 *: none
9056 recording: ""
9057 </voice>
9058</phrase>
9059<phrase>
9060 id: LANG_FM_EUROPE 8308 id: LANG_FM_EUROPE
9061 desc: fm tuner region europe 8309 desc: fm tuner region europe
9062 user: core 8310 user: core
@@ -9141,108 +8389,6 @@
9141 </voice> 8389 </voice>
9142</phrase> 8390</phrase>
9143<phrase> 8391<phrase>
9144 id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET
9145 desc: deprecated
9146 user: core
9147 <source>
9148 *: none
9149 agc: ""
9150 </source>
9151 <dest>
9152 *: none
9153 agc: ""
9154 </dest>
9155 <voice>
9156 *: none
9157 agc: ""
9158 </voice>
9159</phrase>
9160<phrase>
9161 id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE
9162 desc: deprecated
9163 user: core
9164 <source>
9165 *: none
9166 agc: ""
9167 </source>
9168 <dest>
9169 *: none
9170 agc: ""
9171 </dest>
9172 <voice>
9173 *: none
9174 agc: ""
9175 </voice>
9176</phrase>
9177<phrase>
9178 id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE
9179 desc: deprecated
9180 user: core
9181 <source>
9182 *: none
9183 agc: ""
9184 </source>
9185 <dest>
9186 *: none
9187 agc: ""
9188 </dest>
9189 <voice>
9190 *: none
9191 agc: ""
9192 </voice>
9193</phrase>
9194<phrase>
9195 id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM
9196 desc: deprecated
9197 user: core
9198 <source>
9199 *: none
9200 agc: ""
9201 </source>
9202 <dest>
9203 *: none
9204 agc: ""
9205 </dest>
9206 <voice>
9207 *: none
9208 agc: ""
9209 </voice>
9210</phrase>
9211<phrase>
9212 id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY
9213 desc: deprecated
9214 user: core
9215 <source>
9216 *: none
9217 agc: ""
9218 </source>
9219 <dest>
9220 *: none
9221 agc: ""
9222 </dest>
9223 <voice>
9224 *: none
9225 agc: ""
9226 </voice>
9227</phrase>
9228<phrase>
9229 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN
9230 desc: deprecated
9231 user: core
9232 <source>
9233 *: none
9234 agc: ""
9235 </source>
9236 <dest>
9237 *: none
9238 agc: ""
9239 </dest>
9240 <voice>
9241 *: none
9242 agc: ""
9243 </voice>
9244</phrase>
9245<phrase>
9246 id: LANG_AFMT_PCM_WAV 8392 id: LANG_AFMT_PCM_WAV
9247 desc: audio format description 8393 desc: audio format description
9248 user: core 8394 user: core
@@ -9646,20 +8792,6 @@
9646 </voice> 8792 </voice>
9647</phrase> 8793</phrase>
9648<phrase> 8794<phrase>
9649 id: LANG_CURRENT_TIME
9650 desc: deprecated
9651 user: core
9652 <source>
9653 *: ""
9654 </source>
9655 <dest>
9656 *: ""
9657 </dest>
9658 <voice>
9659 *: ""
9660 </voice>
9661</phrase>
9662<phrase>
9663 id: LANG_CLEAR_TIME 8795 id: LANG_CLEAR_TIME
9664 desc: in run time screen 8796 desc: in run time screen
9665 user: core 8797 user: core
@@ -9922,20 +9054,6 @@
9922 </voice> 9054 </voice>
9923</phrase> 9055</phrase>
9924<phrase> 9056<phrase>
9925 id: LANG_USBSTACK
9926 desc: deprecated
9927 user:
9928 <source>
9929 *: none
9930 </source>
9931 <dest>
9932 *: none
9933 </dest>
9934 <voice>
9935 *: none
9936 </voice>
9937</phrase>
9938<phrase>
9939 id: LANG_SYSFONT_LINE_IN 9057 id: LANG_SYSFONT_LINE_IN
9940 desc: in the recording settings 9058 desc: in the recording settings
9941 user: core 9059 user: core
@@ -9984,23 +9102,6 @@
9984 </voice> 9102 </voice>
9985</phrase> 9103</phrase>
9986<phrase> 9104<phrase>
9987 id: LANG_SYSFONT_ALL
9988 desc: deprecated
9989 user: core
9990 <source>
9991 *: none
9992 lcd_bitmap: ""
9993 </source>
9994 <dest>
9995 *: none
9996 lcd_bitmap: ""
9997 </dest>
9998 <voice>
9999 *: none
10000 lcd_bitmap: ""
10001 </voice>
10002</phrase>
10003<phrase>
10004 id: LANG_GAIN 9105 id: LANG_GAIN
10005 desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen 9106 desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen
10006 user: core 9107 user: core
@@ -10060,20 +9161,6 @@
10060 </voice> 9161 </voice>
10061</phrase> 9162</phrase>
10062<phrase> 9163<phrase>
10063 id: LANG_SETTINGS_PARTITION
10064 desc: DEPRECATED
10065 user: core
10066 <source>
10067 *: ""
10068 </source>
10069 <dest>
10070 *: ""
10071 </dest>
10072 <voice>
10073 *: ""
10074 </voice>
10075</phrase>
10076<phrase>
10077 id: LANG_SET_TIME 9164 id: LANG_SET_TIME
10078 desc: in settings_menu 9165 desc: in settings_menu
10079 user: core 9166 user: core
@@ -10091,20 +9178,6 @@
10091 </voice> 9178 </voice>
10092</phrase> 9179</phrase>
10093<phrase> 9180<phrase>
10094 id: LANG_SETTINGS_SAVE_FAILED
10095 desc: DEPRECATED
10096 user: core
10097 <source>
10098 *: ""
10099 </source>
10100 <dest>
10101 *: ""
10102 </dest>
10103 <voice>
10104 *: ""
10105 </voice>
10106</phrase>
10107<phrase>
10108 id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED 9181 id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED
10109 desc: list acceleration speed 9182 desc: list acceleration speed
10110 user: core 9183 user: core
@@ -10183,20 +9256,6 @@
10183 </voice> 9256 </voice>
10184</phrase> 9257</phrase>
10185<phrase> 9258<phrase>
10186 id: LANG_USBSTACK_HOST
10187 desc: deprecated
10188 user:
10189 <source>
10190 *: none
10191 </source>
10192 <dest>
10193 *: none
10194 </dest>
10195 <voice>
10196 *: none
10197 </voice>
10198</phrase>
10199<phrase>
10200 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME 9259 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME
10201 desc: in pause_phones_menu. 9260 desc: in pause_phones_menu.
10202 user: core 9261 user: core
@@ -10418,20 +9477,6 @@
10418 </voice> 9477 </voice>
10419</phrase> 9478</phrase>
10420<phrase> 9479<phrase>
10421 id: LANG_USBSTACK_MODE
10422 desc: deprecated
10423 user:
10424 <source>
10425 *: none
10426 </source>
10427 <dest>
10428 *: none
10429 </dest>
10430 <voice>
10431 *: none
10432 </voice>
10433</phrase>
10434<phrase>
10435 id: LANG_PLUGIN_GAMES 9480 id: LANG_PLUGIN_GAMES
10436 desc: in the main menu 9481 desc: in the main menu
10437 user: core 9482 user: core
@@ -10468,29 +9513,15 @@
10468 user: core 9513 user: core
10469 <source> 9514 <source>
10470 *: none 9515 *: none
10471 lcd_bitmap: "Gain" 9516 swcodec: "Gain"
10472 </source>
10473 <dest>
10474 *: none
10475 lcd_bitmap: "Forsterking"
10476 </dest>
10477 <voice>
10478 *: none
10479 lcd_bitmap: "Forsterking"
10480 </voice>
10481</phrase>
10482<phrase>
10483 id: LANG_USBSTACK_DEVICE
10484 desc: deprecated
10485 user:
10486 <source>
10487 *: none
10488 </source> 9517 </source>
10489 <dest> 9518 <dest>
10490 *: none 9519 *: none
9520 swcodec: "Forsterking"
10491 </dest> 9521 </dest>
10492 <voice> 9522 <voice>
10493 *: none 9523 *: none
9524 swcodec: "Forsterking"
10494 </voice> 9525 </voice>
10495</phrase> 9526</phrase>
10496<phrase> 9527<phrase>
@@ -10652,20 +9683,6 @@
10652 </voice> 9683 </voice>
10653</phrase> 9684</phrase>
10654<phrase> 9685<phrase>
10655 id: LANG_USBSTACK_DEVICE_DRIVER
10656 desc: deprecated
10657 user:
10658 <source>
10659 *: none
10660 </source>
10661 <dest>
10662 *: none
10663 </dest>
10664 <voice>
10665 *: none
10666 </voice>
10667</phrase>
10668<phrase>
10669 id: LANG_ID3_GROUPING 9686 id: LANG_ID3_GROUPING
10670 desc: in tag viewer 9687 desc: in tag viewer
10671 user: core 9688 user: core
@@ -11109,23 +10126,6 @@
11109 </voice> 10126 </voice>
11110</phrase> 10127</phrase>
11111<phrase> 10128<phrase>
11112 id: LANG_SYSFONT_PM_CLIPCOUNT
11113 desc: deprecated
11114 user: core
11115 <source>
11116 *: none
11117 recording: ""
11118 </source>
11119 <dest>
11120 *: none
11121 recording: ""
11122 </dest>
11123 <voice>
11124 *: none
11125 recording: ""
11126 </voice>
11127</phrase>
11128<phrase>
11129 id: LANG_VOICE_FILETYPE 10129 id: LANG_VOICE_FILETYPE
11130 desc: voice settings menu 10130 desc: voice settings menu
11131 user: core 10131 user: core
@@ -11428,20 +10428,6 @@
11428 </voice> 10428 </voice>
11429</phrase> 10429</phrase>
11430<phrase> 10430<phrase>
11431 id: LANG_ENABLE_STUDY_MODE
11432 desc: DEPRECATED
11433 user: core
11434 <source>
11435 *: ""
11436 </source>
11437 <dest>
11438 *: ""
11439 </dest>
11440 <voice>
11441 *: ""
11442 </voice>
11443</phrase>
11444<phrase>
11445 id: LANG_TOUCHPAD_SENSITIVITY 10431 id: LANG_TOUCHPAD_SENSITIVITY
11446 desc: touchpad sensitivity setting 10432 desc: touchpad sensitivity setting
11447 user: core 10433 user: core
@@ -11580,34 +10566,6 @@
11580 </voice> 10566 </voice>
11581</phrase> 10567</phrase>
11582<phrase> 10568<phrase>
11583 id: LANG_STUDY_MODE
11584 desc: DEPRECATED
11585 user: core
11586 <source>
11587 *: ""
11588 </source>
11589 <dest>
11590 *: ""
11591 </dest>
11592 <voice>
11593 *: ""
11594 </voice>
11595</phrase>
11596<phrase>
11597 id: LANG_STUDY_HOP_STEP
11598 desc: DEPRECATED
11599 user: core
11600 <source>
11601 *: ""
11602 </source>
11603 <dest>
11604 *: ""
11605 </dest>
11606 <voice>
11607 *: ""
11608 </voice>
11609</phrase>
11610<phrase>
11611 id: LANG_VERY_SLOW 10569 id: LANG_VERY_SLOW
11612 desc: in settings_menu 10570 desc: in settings_menu
11613 user: core 10571 user: core
@@ -11749,20 +10707,6 @@
11749 </voice> 10707 </voice>
11750</phrase> 10708</phrase>
11751<phrase> 10709<phrase>
11752 id: LANG_DISABLE_STUDY_MODE
11753 desc: DEPRECATED
11754 user: core
11755 <source>
11756 *: ""
11757 </source>
11758 <dest>
11759 *: ""
11760 </dest>
11761 <voice>
11762 *: ""
11763 </voice>
11764</phrase>
11765<phrase>
11766 id: LANG_RECORDING_AGC_PRESET 10710 id: LANG_RECORDING_AGC_PRESET
11767 desc: automatic gain control in record settings and screen 10711 desc: automatic gain control in record settings and screen
11768 user: core 10712 user: core
diff --git a/apps/lang/norsk.lang b/apps/lang/norsk.lang
index 35ddf922eb..bc1990225f 100644
--- a/apps/lang/norsk.lang
+++ b/apps/lang/norsk.lang
@@ -136,23 +136,6 @@
136 </voice> 136 </voice>
137</phrase> 137</phrase>
138<phrase> 138<phrase>
139 id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
140 desc: deprecated
141 user: core
142 <source>
143 *: none
144 swcodec: ""
145 </source>
146 <dest>
147 *: none
148 swcodec: ""
149 </dest>
150 <voice>
151 *: none
152 swcodec: ""
153 </voice>
154</phrase>
155<phrase>
156 id: LANG_REMOVE_MMC 139 id: LANG_REMOVE_MMC
157 desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) 140 desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
158 user: core 141 user: core
@@ -1146,48 +1129,6 @@
1146 </voice> 1129 </voice>
1147</phrase> 1130</phrase>
1148<phrase> 1131<phrase>
1149 id: LANG_ID3_ORDER
1150 desc: DEPRECATED
1151 user: core
1152 <source>
1153 *: ""
1154 </source>
1155 <dest>
1156 *: ""
1157 </dest>
1158 <voice>
1159 *: ""
1160 </voice>
1161</phrase>
1162<phrase>
1163 id: LANG_ID3_V1_FIRST
1164 desc: DEPRECATED
1165 user: core
1166 <source>
1167 *: ""
1168 </source>
1169 <dest>
1170 *: ""
1171 </dest>
1172 <voice>
1173 *: ""
1174 </voice>
1175</phrase>
1176<phrase>
1177 id: LANG_ID3_V2_FIRST
1178 desc: DEPRECATED
1179 user: core
1180 <source>
1181 *: ""
1182 </source>
1183 <dest>
1184 *: ""
1185 </dest>
1186 <voice>
1187 *: ""
1188 </voice>
1189</phrase>
1190<phrase>
1191 id: LANG_NEXT_FOLDER 1132 id: LANG_NEXT_FOLDER
1192 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one 1133 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
1193 user: core 1134 user: core
@@ -2190,23 +2131,6 @@
2190 </voice> 2131 </voice>
2191</phrase> 2132</phrase>
2192<phrase> 2133<phrase>
2193 id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
2194 desc: DEPRECATED
2195 user: core
2196 <source>
2197 *: none
2198 recording: ""
2199 </source>
2200 <dest>
2201 *: none
2202 recording: deprecated
2203 </dest>
2204 <voice>
2205 *: none
2206 recording: ""
2207 </voice>
2208</phrase>
2209<phrase>
2210 id: LANG_RECORD_TRIGGER 2134 id: LANG_RECORD_TRIGGER
2211 desc: in recording settings_menu 2135 desc: in recording settings_menu
2212 user: core 2136 user: core
@@ -2371,20 +2295,6 @@
2371 </voice> 2295 </voice>
2372</phrase> 2296</phrase>
2373<phrase> 2297<phrase>
2374 id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
2375 desc: deprecated
2376 user:
2377 <source>
2378 *: none
2379 </source>
2380 <dest>
2381 *: none
2382 </dest>
2383 <voice>
2384 *: none
2385 </voice>
2386</phrase>
2387<phrase>
2388 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP 2298 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
2389 desc: in replaygain 2299 desc: in replaygain
2390 user: core 2300 user: core
@@ -2789,13 +2699,16 @@
2789 desc: (archosplayer) menu alternative for jump scroll 2699 desc: (archosplayer) menu alternative for jump scroll
2790 user: core 2700 user: core
2791 <source> 2701 <source>
2792 *: "Jump Scroll" 2702 *: none
2703 lcd_charcell: "Jump Scroll"
2793 </source> 2704 </source>
2794 <dest> 2705 <dest>
2795 *: "Hopprulling" 2706 *: none
2707 lcd_charcell: "Hopprulling"
2796 </dest> 2708 </dest>
2797 <voice> 2709 <voice>
2798 *: "Hopprulling" 2710 *: none
2711 lcd_charcell: "Hopprulling"
2799 </voice> 2712 </voice>
2800</phrase> 2713</phrase>
2801<phrase> 2714<phrase>
@@ -2803,13 +2716,16 @@
2803 desc: (archosplayer) the jump scroll shall be done "one time" 2716 desc: (archosplayer) the jump scroll shall be done "one time"
2804 user: core 2717 user: core
2805 <source> 2718 <source>
2806 *: "One time" 2719 *: none
2720 lcd_charcell: "One time"
2807 </source> 2721 </source>
2808 <dest> 2722 <dest>
2809 *: "Én gang" 2723 *: none
2724 lcd_charcell: "Én gang"
2810 </dest> 2725 </dest>
2811 <voice> 2726 <voice>
2812 *: "Én gang" 2727 *: none
2728 lcd_charcell: "Én gang"
2813 </voice> 2729 </voice>
2814</phrase> 2730</phrase>
2815<phrase> 2731<phrase>
@@ -2817,13 +2733,16 @@
2817 desc: (archosplayer) Delay before making a jump scroll 2733 desc: (archosplayer) Delay before making a jump scroll
2818 user: core 2734 user: core
2819 <source> 2735 <source>
2820 *: "Jump Scroll Delay" 2736 *: none
2737 lcd_charcell: "Jump Scroll Delay"
2821 </source> 2738 </source>
2822 <dest> 2739 <dest>
2823 *: "Hopprullingforsinkelse" 2740 *: none
2741 lcd_charcell: "Hopprullingforsinkelse"
2824 </dest> 2742 </dest>
2825 <voice> 2743 <voice>
2826 *: "Hopprullingforsinkelse" 2744 *: none
2745 lcd_charcell: "Hopprullingforsinkelse"
2827 </voice> 2746 </voice>
2828</phrase> 2747</phrase>
2829<phrase> 2748<phrase>
@@ -2963,20 +2882,6 @@
2963 </voice> 2882 </voice>
2964</phrase> 2883</phrase>
2965<phrase> 2884<phrase>
2966 id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
2967 desc: DEPRECATED
2968 user: core
2969 <source>
2970 *: ""
2971 </source>
2972 <dest>
2973 *: ""
2974 </dest>
2975 <voice>
2976 *: ""
2977 </voice>
2978</phrase>
2979<phrase>
2980 id: LANG_PM_PEAK_HOLD 2885 id: LANG_PM_PEAK_HOLD
2981 desc: in the peak meter menu 2886 desc: in the peak meter menu
2982 user: core 2887 user: core
@@ -3957,40 +3862,6 @@
3957 </voice> 3862 </voice>
3958</phrase> 3863</phrase>
3959<phrase> 3864<phrase>
3960 id: LANG_RECORDING_LEFT
3961 desc: deprecated
3962 user: core
3963 <source>
3964 *: none
3965 recording: ""
3966 </source>
3967 <dest>
3968 *: none
3969 recording: ""
3970 </dest>
3971 <voice>
3972 *: none
3973 recording: ""
3974 </voice>
3975</phrase>
3976<phrase>
3977 id: LANG_RECORDING_RIGHT
3978 desc: deprecated
3979 user: core
3980 <source>
3981 *: none
3982 recording: ""
3983 </source>
3984 <dest>
3985 *: none
3986 recording: ""
3987 </dest>
3988 <voice>
3989 *: none
3990 recording: ""
3991 </voice>
3992</phrase>
3993<phrase>
3994 id: LANG_DISK_FULL 3865 id: LANG_DISK_FULL
3995 desc: in recording screen 3866 desc: in recording screen
3996 user: core 3867 user: core
@@ -5935,20 +5806,6 @@
5935 </voice> 5806 </voice>
5936</phrase> 5807</phrase>
5937<phrase> 5808<phrase>
5938 id: VOICE_EXT_TXT
5939 desc: DEPRECATED
5940 user: core
5941 <source>
5942 *: ""
5943 </source>
5944 <dest>
5945 *: deprecated
5946 </dest>
5947 <voice>
5948 *: ""
5949 </voice>
5950</phrase>
5951<phrase>
5952 id: VOICE_EXT_ROCK 5809 id: VOICE_EXT_ROCK
5953 desc: spoken only, for file extension 5810 desc: spoken only, for file extension
5954 user: core 5811 user: core
@@ -6022,20 +5879,6 @@
6022 </voice> 5879 </voice>
6023</phrase> 5880</phrase>
6024<phrase> 5881<phrase>
6025 id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
6026 desc: DEPRECATED
6027 user: core
6028 <source>
6029 *: ""
6030 </source>
6031 <dest>
6032 *: ""
6033 </dest>
6034 <voice>
6035 *: ""
6036 </voice>
6037</phrase>
6038<phrase>
6039 id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL 5882 id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
6040 desc: in playlist.indices() when playlist is full 5883 desc: in playlist.indices() when playlist is full
6041 user: core 5884 user: core
@@ -6204,20 +6047,6 @@
6204 </voice> 6047 </voice>
6205</phrase> 6048</phrase>
6206<phrase> 6049<phrase>
6207 id: LANG_FM_STATION
6208 desc: deprecated
6209 user:
6210 <source>
6211 *: none
6212 </source>
6213 <dest>
6214 *: none
6215 </dest>
6216 <voice>
6217 *: none
6218 </voice>
6219</phrase>
6220<phrase>
6221 id: LANG_FM_NO_PRESETS 6050 id: LANG_FM_NO_PRESETS
6222 desc: error when preset list is empty 6051 desc: error when preset list is empty
6223 user: core 6052 user: core
@@ -6802,20 +6631,6 @@
6802 </voice> 6631 </voice>
6803</phrase> 6632</phrase>
6804<phrase> 6633<phrase>
6805 id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
6806 desc: Extension array full
6807 user: core
6808 <source>
6809 *: "Extension array full"
6810 </source>
6811 <dest>
6812 *: "Filnavnendelsesliste full"
6813 </dest>
6814 <voice>
6815 *: "Filnavnendelsesliste full"
6816 </voice>
6817</phrase>
6818<phrase>
6819 id: LANG_FILETYPES_FULL 6634 id: LANG_FILETYPES_FULL
6820 desc: Filetype array full 6635 desc: Filetype array full
6821 user: core 6636 user: core
@@ -6830,20 +6645,6 @@
6830 </voice> 6645 </voice>
6831</phrase> 6646</phrase>
6832<phrase> 6647<phrase>
6833 id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
6834 desc: Viewer plugin name too long
6835 user: core
6836 <source>
6837 *: "Plugin name too long"
6838 </source>
6839 <dest>
6840 *: "Program-navnet er for langt"
6841 </dest>
6842 <voice>
6843 *: "Program-navnet er for langt"
6844 </voice>
6845</phrase>
6846<phrase>
6847 id: LANG_FM_SAVE_CHANGES 6648 id: LANG_FM_SAVE_CHANGES
6848 desc: When you try to exit radio to confirm save 6649 desc: When you try to exit radio to confirm save
6849 user: core 6650 user: core
@@ -6945,15 +6746,15 @@
6945 user: core 6746 user: core
6946 <source> 6747 <source>
6947 *: none 6748 *: none
6948 lcd_non-mono: "Background Colour" 6749 lcd_color: "Background Colour"
6949 </source> 6750 </source>
6950 <dest> 6751 <dest>
6951 *: none 6752 *: none
6952 lcd_non-mono: "Bakgrunnsfarge" 6753 lcd_color: "Bakgrunnsfarge"
6953 </dest> 6754 </dest>
6954 <voice> 6755 <voice>
6955 *: none 6756 *: none
6956 lcd_non-mono: "Bakgrunnsfarge" 6757 lcd_color: "Bakgrunnsfarge"
6957 </voice> 6758 </voice>
6958</phrase> 6759</phrase>
6959<phrase> 6760<phrase>
@@ -7038,15 +6839,15 @@
7038 user: core 6839 user: core
7039 <source> 6840 <source>
7040 *: none 6841 *: none
7041 lcd_non-mono: "Foreground Colour" 6842 lcd_color: "Foreground Colour"
7042 </source> 6843 </source>
7043 <dest> 6844 <dest>
7044 *: none 6845 *: none
7045 lcd_non-mono: "Forgrunnsfarge" 6846 lcd_color: "Forgrunnsfarge"
7046 </dest> 6847 </dest>
7047 <voice> 6848 <voice>
7048 *: none 6849 *: none
7049 lcd_non-mono: "Forgrunnsfarge" 6850 lcd_color: "Forgrunnsfarge"
7050 </voice> 6851 </voice>
7051</phrase> 6852</phrase>
7052<phrase> 6853<phrase>
@@ -7198,13 +6999,16 @@
7198 desc: Pixels to advance per Screen scroll 6999 desc: Pixels to advance per Screen scroll
7199 user: core 7000 user: core
7200 <source> 7001 <source>
7201 *: "Screen Scroll Step Size" 7002 *: none
7003 lcd_bitmap: "Screen Scroll Step Size"
7202 </source> 7004 </source>
7203 <dest> 7005 <dest>
7204 *: "Skjermrulletrinnstørrelse" 7006 *: none
7007 lcd_bitmap: "Skjermrulletrinnstørrelse"
7205 </dest> 7008 </dest>
7206 <voice> 7009 <voice>
7207 *: "Skjermrulletrinnstørrelse" 7010 *: none
7011 lcd_bitmap: "Skjermrulletrinnstørrelse"
7208 </voice> 7012 </voice>
7209</phrase> 7013</phrase>
7210<phrase> 7014<phrase>
@@ -7260,13 +7064,16 @@
7260 desc: should lines scroll out of the screen 7064 desc: should lines scroll out of the screen
7261 user: core 7065 user: core
7262 <source> 7066 <source>
7263 *: "Screen Scrolls Out Of View" 7067 *: none
7068 lcd_bitmap: "Screen Scrolls Out Of View"
7264 </source> 7069 </source>
7265 <dest> 7070 <dest>
7266 *: "Skal skjermen kunne rulle ut av syne?" 7071 *: none
7072 lcd_bitmap: "Skal skjermen kunne rulle ut av syne?"
7267 </dest> 7073 </dest>
7268 <voice> 7074 <voice>
7269 *: "Skal skjermen kunne rulle ut av syne" 7075 *: none
7076 lcd_bitmap: "Skal skjermen kunne rulle ut av syne"
7270 </voice> 7077 </voice>
7271</phrase> 7078</phrase>
7272<phrase> 7079<phrase>
@@ -7275,15 +7082,15 @@
7275 user: core 7082 user: core
7276 <source> 7083 <source>
7277 *: none 7084 *: none
7278 lcd_non-mono: "Invalid colour" 7085 lcd_color: "Invalid colour"
7279 </source> 7086 </source>
7280 <dest> 7087 <dest>
7281 *: none 7088 *: none
7282 lcd_non-mono: "Ugyldig farge" 7089 lcd_color: "Ugyldig farge"
7283 </dest> 7090 </dest>
7284 <voice> 7091 <voice>
7285 *: none 7092 *: none
7286 lcd_non-mono: "" 7093 lcd_color: ""
7287 </voice> 7094 </voice>
7288</phrase> 7095</phrase>
7289<phrase> 7096<phrase>
@@ -7430,15 +7237,15 @@
7430 user: core 7237 user: core
7431 <source> 7238 <source>
7432 *: none 7239 *: none
7433 lcd_non-mono: "Reset Colours" 7240 lcd_color: "Reset Colours"
7434 </source> 7241 </source>
7435 <dest> 7242 <dest>
7436 *: none 7243 *: none
7437 lcd_non-mono: "Nullstill farger" 7244 lcd_color: "Nullstill farger"
7438 </dest> 7245 </dest>
7439 <voice> 7246 <voice>
7440 *: none 7247 *: none
7441 lcd_non-mono: "Nullstill farger" 7248 lcd_color: "Nullstill farger"
7442 </voice> 7249 </voice>
7443</phrase> 7250</phrase>
7444<phrase> 7251<phrase>
@@ -7880,91 +7687,6 @@
7880 </voice> 7687 </voice>
7881</phrase> 7688</phrase>
7882<phrase> 7689<phrase>
7883 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
7884 desc: deprecated
7885 user: core
7886 <source>
7887 *: none
7888 lcd_bitmap: ""
7889 </source>
7890 <dest>
7891 *: none
7892 lcd_bitmap: ""
7893 </dest>
7894 <voice>
7895 *: none
7896 lcd_bitmap: ""
7897 </voice>
7898</phrase>
7899<phrase>
7900 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
7901 desc: deprecated
7902 user: core
7903 <source>
7904 *: none
7905 lcd_bitmap: ""
7906 </source>
7907 <dest>
7908 *: none
7909 lcd_bitmap: ""
7910 </dest>
7911 <voice>
7912 *: none
7913 lcd_bitmap: ""
7914 </voice>
7915</phrase>
7916<phrase>
7917 id: LANG_SYSFONT_ON
7918 desc: deprecated
7919 user: core
7920 <source>
7921 *: none
7922 lcd_bitmap: ""
7923 </source>
7924 <dest>
7925 *: none
7926 lcd_bitmap: ""
7927 </dest>
7928 <voice>
7929 *: none
7930 lcd_bitmap: ""
7931 </voice>
7932</phrase>
7933<phrase>
7934 id: LANG_SYSFONT_OFF
7935 desc: deprecated
7936 user: core
7937 <source>
7938 *: none
7939 lcd_bitmap: ""
7940 </source>
7941 <dest>
7942 *: none
7943 lcd_bitmap: ""
7944 </dest>
7945 <voice>
7946 *: none
7947 lcd_bitmap: ""
7948 </voice>
7949</phrase>
7950<phrase>
7951 id: LANG_SYSFONT_VOLUME
7952 desc: deprecated
7953 user: core
7954 <source>
7955 *: none
7956 recording: ""
7957 </source>
7958 <dest>
7959 *: none
7960 recording: ""
7961 </dest>
7962 <voice>
7963 *: none
7964 recording: ""
7965 </voice>
7966</phrase>
7967<phrase>
7968 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO 7690 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
7969 desc: in sound_settings 7691 desc: in sound_settings
7970 user: core 7692 user: core
@@ -7999,142 +7721,6 @@
7999 </voice> 7721 </voice>
8000</phrase> 7722</phrase>
8001<phrase> 7723<phrase>
8002 id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
8003 desc: deprecated
8004 user: core
8005 <source>
8006 *: none
8007 lcd_bitmap: ""
8008 </source>
8009 <dest>
8010 *: none
8011 lcd_bitmap: ""
8012 </dest>
8013 <voice>
8014 *: none
8015 lcd_bitmap: ""
8016 </voice>
8017</phrase>
8018<phrase>
8019 id: LANG_SYSFONT_REPEAT
8020 desc: deprecated
8021 user: core
8022 <source>
8023 *: none
8024 lcd_bitmap: ""
8025 </source>
8026 <dest>
8027 *: none
8028 lcd_bitmap: ""
8029 </dest>
8030 <voice>
8031 *: none
8032 lcd_bitmap: ""
8033 </voice>
8034</phrase>
8035<phrase>
8036 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
8037 desc: deprecated
8038 user: core
8039 <source>
8040 *: none
8041 lcd_bitmap: ""
8042 </source>
8043 <dest>
8044 *: none
8045 lcd_bitmap: ""
8046 </dest>
8047 <voice>
8048 *: none
8049 lcd_bitmap: ""
8050 </voice>
8051</phrase>
8052<phrase>
8053 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
8054 desc: deprecated
8055 user: core
8056 <source>
8057 *: none
8058 lcd_bitmap: ""
8059 </source>
8060 <dest>
8061 *: none
8062 lcd_bitmap: ""
8063 </dest>
8064 <voice>
8065 *: none
8066 lcd_bitmap: ""
8067 </voice>
8068</phrase>
8069<phrase>
8070 id: LANG_SYSFONT_FILTER
8071 desc: deprecated
8072 user: core
8073 <source>
8074 *: none
8075 lcd_bitmap: ""
8076 </source>
8077 <dest>
8078 *: none
8079 lcd_bitmap: ""
8080 </dest>
8081 <voice>
8082 *: none
8083 lcd_bitmap: ""
8084 </voice>
8085</phrase>
8086<phrase>
8087 id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
8088 desc: deprecated
8089 user: core
8090 <source>
8091 *: none
8092 lcd_bitmap: ""
8093 </source>
8094 <dest>
8095 *: none
8096 lcd_bitmap: ""
8097 </dest>
8098 <voice>
8099 *: none
8100 lcd_bitmap: ""
8101 </voice>
8102</phrase>
8103<phrase>
8104 id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
8105 desc: deprecated
8106 user: core
8107 <source>
8108 *: none
8109 lcd_bitmap: ""
8110 </source>
8111 <dest>
8112 *: none
8113 lcd_bitmap: ""
8114 </dest>
8115 <voice>
8116 *: none
8117 lcd_bitmap: ""
8118 </voice>
8119</phrase>
8120<phrase>
8121 id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
8122 desc: deprecated
8123 user: core
8124 <source>
8125 *: none
8126 lcd_bitmap: ""
8127 </source>
8128 <dest>
8129 *: none
8130 lcd_bitmap: ""
8131 </dest>
8132 <voice>
8133 *: none
8134 lcd_bitmap: ""
8135 </voice>
8136</phrase>
8137<phrase>
8138 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY 7724 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
8139 desc: in the recording settings 7725 desc: in the recording settings
8140 user: core 7726 user: core
@@ -8237,176 +7823,6 @@
8237 </voice> 7823 </voice>
8238</phrase> 7824</phrase>
8239<phrase> 7825<phrase>
8240 id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
8241 desc: deprecated
8242 user: core
8243 <source>
8244 *: none
8245 lcd_bitmap: ""
8246 </source>
8247 <dest>
8248 *: none
8249 lcd_bitmap: ""
8250 </dest>
8251 <voice>
8252 *: none
8253 lcd_bitmap: ""
8254 </voice>
8255</phrase>
8256<phrase>
8257 id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
8258 desc: deprecated
8259 user: core
8260 <source>
8261 *: none
8262 lcd_bitmap: ""
8263 </source>
8264 <dest>
8265 *: none
8266 lcd_bitmap: ""
8267 </dest>
8268 <voice>
8269 *: none
8270 lcd_bitmap: ""
8271 </voice>
8272</phrase>
8273<phrase>
8274 id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
8275 desc: deprecated
8276 user: core
8277 <source>
8278 *: none
8279 lcd_bitmap: ""
8280 </source>
8281 <dest>
8282 *: none
8283 lcd_bitmap: ""
8284 </dest>
8285 <voice>
8286 *: none
8287 lcd_bitmap: ""
8288 </voice>
8289</phrase>
8290<phrase>
8291 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
8292 desc: deprecated
8293 user: core
8294 <source>
8295 *: none
8296 recording: ""
8297 </source>
8298 <dest>
8299 *: none
8300 recording: ""
8301 </dest>
8302 <voice>
8303 *: none
8304 recording: ""
8305 </voice>
8306</phrase>
8307<phrase>
8308 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
8309 desc: deprecated
8310 user: core
8311 <source>
8312 *: none
8313 recording: ""
8314 </source>
8315 <dest>
8316 *: none
8317 recording: ""
8318 </dest>
8319 <voice>
8320 *: none
8321 recording: ""
8322 </voice>
8323</phrase>
8324<phrase>
8325 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
8326 desc: deprecated
8327 user: core
8328 <source>
8329 *: none
8330 recording: ""
8331 </source>
8332 <dest>
8333 *: none
8334 recording: ""
8335 </dest>
8336 <voice>
8337 *: none
8338 recording: ""
8339 </voice>
8340</phrase>
8341<phrase>
8342 id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
8343 desc: deprecated
8344 user: core
8345 <source>
8346 *: none
8347 recording: ""
8348 </source>
8349 <dest>
8350 *: none
8351 recording: ""
8352 </dest>
8353 <voice>
8354 *: none
8355 recording: ""
8356 </voice>
8357</phrase>
8358<phrase>
8359 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
8360 desc: in the recording screen
8361 user: core
8362 <source>
8363 *: none
8364 recording: "Gain Left"
8365 </source>
8366 <dest>
8367 *: none
8368 recording: "Forsterkning venstre"
8369 </dest>
8370 <voice>
8371 *: none
8372 recording: ""
8373 </voice>
8374</phrase>
8375<phrase>
8376 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
8377 desc: in the recording screen
8378 user: core
8379 <source>
8380 *: none
8381 recording: "Gain Right"
8382 </source>
8383 <dest>
8384 *: none
8385 recording: "Forsterkning høyre"
8386 </dest>
8387 <voice>
8388 *: none
8389 recording: ""
8390 </voice>
8391</phrase>
8392<phrase>
8393 id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
8394 desc: deprecated
8395 user: core
8396 <source>
8397 *: none
8398 recording: ""
8399 </source>
8400 <dest>
8401 *: none
8402 recording: ""
8403 </dest>
8404 <voice>
8405 *: none
8406 recording,iriverh100,iriverh120,iriverh300,iaudiom5,iaudiox5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano1g,ipodvideo,sansae200*,sansac200*: ""
8407 </voice>
8408</phrase>
8409<phrase>
8410 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1 7826 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
8411 desc: in dir browser, F1 button bar text 7827 desc: in dir browser, F1 button bar text
8412 user: core 7828 user: core
@@ -8492,125 +7908,6 @@
8492 </voice> 7908 </voice>
8493</phrase> 7909</phrase>
8494<phrase> 7910<phrase>
8495 id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY
8496 desc: deprecated
8497 user: core
8498 <source>
8499 *: none
8500 agc: ""
8501 </source>
8502 <dest>
8503 *: none
8504 agc: ""
8505 </dest>
8506 <voice>
8507 *: none
8508 agc: ""
8509 </voice>
8510</phrase>
8511<phrase>
8512 id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE
8513 desc: deprecated
8514 user: core
8515 <source>
8516 *: none
8517 agc: ""
8518 </source>
8519 <dest>
8520 *: none
8521 agc: ""
8522 </dest>
8523 <voice>
8524 *: none
8525 agc: ""
8526 </voice>
8527</phrase>
8528<phrase>
8529 id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM
8530 desc: deprecated
8531 user: core
8532 <source>
8533 *: none
8534 agc: ""
8535 </source>
8536 <dest>
8537 *: none
8538 agc: ""
8539 </dest>
8540 <voice>
8541 *: none
8542 agc: ""
8543 </voice>
8544</phrase>
8545<phrase>
8546 id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE
8547 desc: deprecated
8548 user: core
8549 <source>
8550 *: none
8551 agc: ""
8552 </source>
8553 <dest>
8554 *: none
8555 agc: ""
8556 </dest>
8557 <voice>
8558 *: none
8559 agc: ""
8560 </voice>
8561</phrase>
8562<phrase>
8563 id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET
8564 desc: deprecated
8565 user: core
8566 <source>
8567 *: none
8568 agc: ""
8569 </source>
8570 <dest>
8571 *: none
8572 agc: ""
8573 </dest>
8574 <voice>
8575 *: none
8576 agc: ""
8577 </voice>
8578</phrase>
8579<phrase>
8580 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN
8581 desc: deprecated
8582 user: core
8583 <source>
8584 *: none
8585 agc: ""
8586 </source>
8587 <dest>
8588 *: none
8589 agc: ""
8590 </dest>
8591 <voice>
8592 *: none
8593 agc: ""
8594 </voice>
8595</phrase>
8596<phrase>
8597 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW
8598 desc: deprecated
8599 user: core
8600 <source>
8601 *: none
8602 ipodvideo: ""
8603 </source>
8604 <dest>
8605 *: none
8606 ipodvideo: ""
8607 </dest>
8608 <voice>
8609 *: none
8610 ipodvideo: ""
8611 </voice>
8612</phrase>
8613<phrase>
8614 id: LANG_AFMT_PCM_WAV 7911 id: LANG_AFMT_PCM_WAV
8615 desc: audio format description 7912 desc: audio format description
8616 user: core 7913 user: core
@@ -8628,23 +7925,6 @@
8628 </voice> 7925 </voice>
8629</phrase> 7926</phrase>
8630<phrase> 7927<phrase>
8631 id: LANG_RECORD_AGC_PRESET
8632 desc: deprecated
8633 user: core
8634 <source>
8635 *: none
8636 agc: ""
8637 </source>
8638 <dest>
8639 *: none
8640 agc: ""
8641 </dest>
8642 <voice>
8643 *: none
8644 agc: ""
8645 </voice>
8646</phrase>
8647<phrase>
8648 id: VOICE_KBIT_PER_SEC 7928 id: VOICE_KBIT_PER_SEC
8649 desc: spoken only, a unit postfix 7929 desc: spoken only, a unit postfix
8650 user: core 7930 user: core
@@ -8809,23 +8089,6 @@
8809 </voice> 8089 </voice>
8810</phrase> 8090</phrase>
8811<phrase> 8091<phrase>
8812 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED
8813 desc: deprecated
8814 user: core
8815 <source>
8816 *: none
8817 ipodvideo: ""
8818 </source>
8819 <dest>
8820 *: none
8821 ipodvideo: ""
8822 </dest>
8823 <voice>
8824 *: none
8825 ipodvideo: ""
8826 </voice>
8827</phrase>
8828<phrase>
8829 id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW 8092 id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW
8830 desc: general warning 8093 desc: general warning
8831 user: core 8094 user: core
@@ -9148,23 +8411,6 @@
9148 </voice> 8411 </voice>
9149</phrase> 8412</phrase>
9150<phrase> 8413<phrase>
9151 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME
9152 desc: deprecated
9153 user: core
9154 <source>
9155 *: none
9156 recording: ""
9157 </source>
9158 <dest>
9159 *: none
9160 recording: ""
9161 </dest>
9162 <voice>
9163 *: none
9164 recording: ""
9165 </voice>
9166</phrase>
9167<phrase>
9168 id: LANG_AGC_SAFETY 8414 id: LANG_AGC_SAFETY
9169 desc: AGC preset 8415 desc: AGC preset
9170 user: core 8416 user: core
@@ -9306,23 +8552,6 @@
9306 </voice> 8552 </voice>
9307</phrase> 8553</phrase>
9308<phrase> 8554<phrase>
9309 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET
9310 desc: deprecated
9311 user: core
9312 <source>
9313 *: none
9314 agc: ""
9315 </source>
9316 <dest>
9317 *: none
9318 agc: ""
9319 </dest>
9320 <voice>
9321 *: none
9322 agc: ""
9323 </voice>
9324</phrase>
9325<phrase>
9326 id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW 8555 id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW
9327 desc: in onplay playlist catalog submenu 8556 desc: in onplay playlist catalog submenu
9328 user: core 8557 user: core
@@ -9447,40 +8676,6 @@
9447 </voice> 8676 </voice>
9448</phrase> 8677</phrase>
9449<phrase> 8678<phrase>
9450 id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE
9451 desc: deprecated
9452 user: core
9453 <source>
9454 *: none
9455 recording: ""
9456 </source>
9457 <dest>
9458 *: none
9459 recording: ""
9460 </dest>
9461 <voice>
9462 *: none
9463 recording: ""
9464 </voice>
9465</phrase>
9466<phrase>
9467 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE
9468 desc: deprecated
9469 user: core
9470 <source>
9471 *: none
9472 ipodvideo: ""
9473 </source>
9474 <dest>
9475 *: none
9476 ipodvideo: ""
9477 </dest>
9478 <voice>
9479 *: none
9480 ipodvideo: ""
9481 </voice>
9482</phrase>
9483<phrase>
9484 id: LANG_FM_JAPAN 8679 id: LANG_FM_JAPAN
9485 desc: fm region japan 8680 desc: fm region japan
9486 user: core 8681 user: core
@@ -9529,23 +8724,6 @@
9529 </voice> 8724 </voice>
9530</phrase> 8725</phrase>
9531<phrase> 8726<phrase>
9532 id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH
9533 desc: deprecated
9534 user: core
9535 <source>
9536 *: none
9537 ipodvideo: ""
9538 </source>
9539 <dest>
9540 *: none
9541 ipodvideo: ""
9542 </dest>
9543 <voice>
9544 *: none
9545 ipodvideo: ""
9546 </voice>
9547</phrase>
9548<phrase>
9549 id: LANG_PROPERTIES 8727 id: LANG_PROPERTIES
9550 desc: browser file/dir properties 8728 desc: browser file/dir properties
9551 user: core 8729 user: core
@@ -9574,23 +8752,6 @@
9574 </voice> 8752 </voice>
9575</phrase> 8753</phrase>
9576<phrase> 8754<phrase>
9577 id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME
9578 desc: deprecated
9579 user: core
9580 <source>
9581 *: none
9582 agc: ""
9583 </source>
9584 <dest>
9585 *: none
9586 agc: ""
9587 </dest>
9588 <voice>
9589 *: none
9590 agc: ""
9591 </voice>
9592</phrase>
9593<phrase>
9594 id: LANG_AFMT_MPA_L3 8755 id: LANG_AFMT_MPA_L3
9595 desc: audio format description 8756 desc: audio format description
9596 user: core 8757 user: core
@@ -9622,37 +8783,6 @@
9622 </voice> 8783 </voice>
9623</phrase> 8784</phrase>
9624<phrase> 8785<phrase>
9625 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE
9626 desc: deprecated
9627 user: core
9628 <source>
9629 *: none
9630 ipodvideo: ""
9631 </source>
9632 <dest>
9633 *: none
9634 ipodvideo: ""
9635 </dest>
9636 <voice>
9637 *: none
9638 ipodvideo: ""
9639 </voice>
9640</phrase>
9641<phrase>
9642 id: LANG_CURRENT_TIME
9643 desc: deprecated
9644 user: core
9645 <source>
9646 *: ""
9647 </source>
9648 <dest>
9649 *: ""
9650 </dest>
9651 <voice>
9652 *: ""
9653 </voice>
9654</phrase>
9655<phrase>
9656 id: LANG_CLEAR_TIME 8786 id: LANG_CLEAR_TIME
9657 desc: in run time screen 8787 desc: in run time screen
9658 user: core 8788 user: core
@@ -10096,20 +9226,6 @@
10096 </voice> 9226 </voice>
10097</phrase> 9227</phrase>
10098<phrase> 9228<phrase>
10099 id: LANG_USBSTACK
10100 desc: deprecated
10101 user:
10102 <source>
10103 *: none
10104 </source>
10105 <dest>
10106 *: none
10107 </dest>
10108 <voice>
10109 *: none
10110 </voice>
10111</phrase>
10112<phrase>
10113 id: LANG_BASS_CUTOFF 9229 id: LANG_BASS_CUTOFF
10114 desc: Bass setting cut-off frequency 9230 desc: Bass setting cut-off frequency
10115 user: core 9231 user: core
@@ -10206,23 +9322,6 @@
10206 </voice> 9322 </voice>
10207</phrase> 9323</phrase>
10208<phrase> 9324<phrase>
10209 id: LANG_SYSFONT_ALL
10210 desc: deprecated
10211 user: core
10212 <source>
10213 *: none
10214 lcd_bitmap: ""
10215 </source>
10216 <dest>
10217 *: none
10218 lcd_bitmap: ""
10219 </dest>
10220 <voice>
10221 *: none
10222 lcd_bitmap: ""
10223 </voice>
10224</phrase>
10225<phrase>
10226 id: LANG_GAIN 9325 id: LANG_GAIN
10227 desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen 9326 desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen
10228 user: core 9327 user: core
@@ -10296,20 +9395,6 @@
10296 </voice> 9395 </voice>
10297</phrase> 9396</phrase>
10298<phrase> 9397<phrase>
10299 id: LANG_SETTINGS_PARTITION
10300 desc: DEPRECATED
10301 user: core
10302 <source>
10303 *: ""
10304 </source>
10305 <dest>
10306 *: ""
10307 </dest>
10308 <voice>
10309 *: ""
10310 </voice>
10311</phrase>
10312<phrase>
10313 id: LANG_SELECTOR_COLOR_MENU 9398 id: LANG_SELECTOR_COLOR_MENU
10314 desc: line selector color menu title 9399 desc: line selector color menu title
10315 user: core 9400 user: core
@@ -10358,20 +9443,6 @@
10358 </voice> 9443 </voice>
10359</phrase> 9444</phrase>
10360<phrase> 9445<phrase>
10361 id: LANG_SETTINGS_SAVE_FAILED
10362 desc: DEPRECATED
10363 user: core
10364 <source>
10365 *: ""
10366 </source>
10367 <dest>
10368 *: ""
10369 </dest>
10370 <voice>
10371 *: ""
10372 </voice>
10373</phrase>
10374<phrase>
10375 id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED 9446 id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED
10376 desc: list acceleration speed 9447 desc: list acceleration speed
10377 user: core 9448 user: core
@@ -10451,20 +9522,6 @@
10451 </voice> 9522 </voice>
10452</phrase> 9523</phrase>
10453<phrase> 9524<phrase>
10454 id: LANG_USBSTACK_HOST
10455 desc: deprecated
10456 user:
10457 <source>
10458 *: none
10459 </source>
10460 <dest>
10461 *: none
10462 </dest>
10463 <voice>
10464 *: none
10465 </voice>
10466</phrase>
10467<phrase>
10468 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME 9525 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME
10469 desc: in pause_phones_menu. 9526 desc: in pause_phones_menu.
10470 user: core 9527 user: core
@@ -10717,20 +9774,6 @@
10717 </voice> 9774 </voice>
10718</phrase> 9775</phrase>
10719<phrase> 9776<phrase>
10720 id: LANG_USBSTACK_MODE
10721 desc: deprecated
10722 user:
10723 <source>
10724 *: none
10725 </source>
10726 <dest>
10727 *: none
10728 </dest>
10729 <voice>
10730 *: none
10731 </voice>
10732</phrase>
10733<phrase>
10734 id: LANG_PLUGIN_GAMES 9777 id: LANG_PLUGIN_GAMES
10735 desc: in the main menu 9778 desc: in the main menu
10736 user: core 9779 user: core
@@ -10767,29 +9810,15 @@
10767 user: core 9810 user: core
10768 <source> 9811 <source>
10769 *: none 9812 *: none
10770 lcd_bitmap: "Gain" 9813 swcodec: "Gain"
10771 </source>
10772 <dest>
10773 *: none
10774 lcd_bitmap: "Forsterkning"
10775 </dest>
10776 <voice>
10777 *: none
10778 lcd_bitmap: "Forsterkning"
10779 </voice>
10780</phrase>
10781<phrase>
10782 id: LANG_USBSTACK_DEVICE
10783 desc: deprecated
10784 user:
10785 <source>
10786 *: none
10787 </source> 9814 </source>
10788 <dest> 9815 <dest>
10789 *: none 9816 *: none
9817 swcodec: "Forsterkning"
10790 </dest> 9818 </dest>
10791 <voice> 9819 <voice>
10792 *: none 9820 *: none
9821 swcodec: "Forsterkning"
10793 </voice> 9822 </voice>
10794</phrase> 9823</phrase>
10795<phrase> 9824<phrase>
@@ -10934,23 +9963,6 @@
10934 </voice> 9963 </voice>
10935</phrase> 9964</phrase>
10936<phrase> 9965<phrase>
10937 id: LANG_SYSFONT_PM_CLIPCOUNT
10938 desc: deprecated
10939 user: core
10940 <source>
10941 *: none
10942 recording: ""
10943 </source>
10944 <dest>
10945 *: none
10946 recording: ""
10947 </dest>
10948 <voice>
10949 *: none
10950 recording: ""
10951 </voice>
10952</phrase>
10953<phrase>
10954 id: VOICE_EDIT 9966 id: VOICE_EDIT
10955 desc: keyboard 9967 desc: keyboard
10956 user: core 9968 user: core
@@ -10982,20 +9994,6 @@
10982 </voice> 9994 </voice>
10983</phrase> 9995</phrase>
10984<phrase> 9996<phrase>
10985 id: LANG_USBSTACK_DEVICE_DRIVER
10986 desc: deprecated
10987 user:
10988 <source>
10989 *: none
10990 </source>
10991 <dest>
10992 *: none
10993 </dest>
10994 <voice>
10995 *: none
10996 </voice>
10997</phrase>
10998<phrase>
10999 id: LANG_ID3_GROUPING 9997 id: LANG_ID3_GROUPING
11000 desc: in tag viewer 9998 desc: in tag viewer
11001 user: core 9999 user: core
@@ -11505,20 +10503,6 @@
11505 </voice> 10503 </voice>
11506</phrase> 10504</phrase>
11507<phrase> 10505<phrase>
11508 id: LANG_ENABLE_STUDY_MODE
11509 desc: DEPRECATED
11510 user: core
11511 <source>
11512 *: ""
11513 </source>
11514 <dest>
11515 *: ""
11516 </dest>
11517 <voice>
11518 *: ""
11519 </voice>
11520</phrase>
11521<phrase>
11522 id: LANG_TOUCHPAD_SENSITIVITY 10506 id: LANG_TOUCHPAD_SENSITIVITY
11523 desc: touchpad sensitivity setting 10507 desc: touchpad sensitivity setting
11524 user: core 10508 user: core
@@ -11626,34 +10610,6 @@
11626 </voice> 10610 </voice>
11627</phrase> 10611</phrase>
11628<phrase> 10612<phrase>
11629 id: LANG_STUDY_MODE
11630 desc: DEPRECATED
11631 user: core
11632 <source>
11633 *: ""
11634 </source>
11635 <dest>
11636 *: ""
11637 </dest>
11638 <voice>
11639 *: ""
11640 </voice>
11641</phrase>
11642<phrase>
11643 id: LANG_STUDY_HOP_STEP
11644 desc: DEPRECATED
11645 user: core
11646 <source>
11647 *: ""
11648 </source>
11649 <dest>
11650 *: ""
11651 </dest>
11652 <voice>
11653 *: ""
11654 </voice>
11655</phrase>
11656<phrase>
11657 id: LANG_VERY_SLOW 10613 id: LANG_VERY_SLOW
11658 desc: in settings_menu 10614 desc: in settings_menu
11659 user: core 10615 user: core
@@ -11727,20 +10683,6 @@
11727 </voice> 10683 </voice>
11728</phrase> 10684</phrase>
11729<phrase> 10685<phrase>
11730 id: LANG_DISABLE_STUDY_MODE
11731 desc: DEPRECATED
11732 user: core
11733 <source>
11734 *: ""
11735 </source>
11736 <dest>
11737 *: ""
11738 </dest>
11739 <voice>
11740 *: ""
11741 </voice>
11742</phrase>
11743<phrase>
11744 id: LANG_UNKNOWN 10686 id: LANG_UNKNOWN
11745 desc: generic string for unknown states, such as an unset clock 10687 desc: generic string for unknown states, such as an unset clock
11746 user: core 10688 user: core
@@ -12018,20 +10960,6 @@
12018 </voice> 10960 </voice>
12019</phrase> 10961</phrase>
12020<phrase> 10962<phrase>
12021 id: LANG_ALBUMART
12022 desc: deprecated
12023 user:
12024 <source>
12025 *: none
12026 </source>
12027 <dest>
12028 *: none
12029 </dest>
12030 <voice>
12031 *: none
12032 </voice>
12033</phrase>
12034<phrase>
12035 id: LANG_CHANNEL_LEFTRIGHT 10963 id: LANG_CHANNEL_LEFTRIGHT
12036 desc: in sound_settings 10964 desc: in sound_settings
12037 user: core 10965 user: core
@@ -12128,23 +11056,6 @@
12128 </voice> 11056 </voice>
12129</phrase> 11057</phrase>
12130<phrase> 11058<phrase>
12131 id: LANG_BOTTOM
12132 desc: DEPRECATED
12133 user: core
12134 <source>
12135 *: none
12136 quickscreen: ""
12137 </source>
12138 <dest>
12139 *: none
12140 quickscreen: ""
12141 </dest>
12142 <voice>
12143 *: none
12144 quickscreen: ""
12145 </voice>
12146</phrase>
12147<phrase>
12148 id: LANG_BOTTOM_QS_ITEM 11059 id: LANG_BOTTOM_QS_ITEM
12149 desc: used for the submenu name for the quickscreen items 11060 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
12150 user: core 11061 user: core
@@ -12162,23 +11073,6 @@
12162 </voice> 11073 </voice>
12163</phrase> 11074</phrase>
12164<phrase> 11075<phrase>
12165 id: LANG_QS_ITEMS
12166 desc: DEPRECATED
12167 user: core
12168 <source>
12169 *: none
12170 quickscreen: ""
12171 </source>
12172 <dest>
12173 *: none
12174 quickscreen: ""
12175 </dest>
12176 <voice>
12177 *: none
12178 quickscreen: ""
12179 </voice>
12180</phrase>
12181<phrase>
12182 id: LANG_RIGHT_QS_ITEM 11076 id: LANG_RIGHT_QS_ITEM
12183 desc: used for the submenu name for the quickscreen items 11077 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
12184 user: core 11078 user: core
diff --git a/apps/lang/polski.lang b/apps/lang/polski.lang
index 6d6b066052..f6f2600974 100644
--- a/apps/lang/polski.lang
+++ b/apps/lang/polski.lang
@@ -193,20 +193,6 @@
193 </voice> 193 </voice>
194</phrase> 194</phrase>
195<phrase> 195<phrase>
196 id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
197 desc: DEPRECATED
198 user: core
199 <source>
200 *: ""
201 </source>
202 <dest>
203 *: ""
204 </dest>
205 <voice>
206 *: ""
207 </voice>
208</phrase>
209<phrase>
210 id: LANG_CANCEL 196 id: LANG_CANCEL
211 desc: Visual confirmation of canceling a changed setting 197 desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
212 user: core 198 user: core
@@ -1190,91 +1176,6 @@
1190 </voice> 1176 </voice>
1191</phrase> 1177</phrase>
1192<phrase> 1178<phrase>
1193 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE
1194 desc: deprecated
1195 user: core
1196 <source>
1197 *: none
1198 ipodvideo: ""
1199 </source>
1200 <dest>
1201 *: none
1202 ipodvideo: ""
1203 </dest>
1204 <voice>
1205 *: none
1206 ipodvideo: ""
1207 </voice>
1208</phrase>
1209<phrase>
1210 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED
1211 desc: deprecated
1212 user: core
1213 <source>
1214 *: none
1215 ipodvideo: ""
1216 </source>
1217 <dest>
1218 *: none
1219 ipodvideo: ""
1220 </dest>
1221 <voice>
1222 *: none
1223 ipodvideo: ""
1224 </voice>
1225</phrase>
1226<phrase>
1227 id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH
1228 desc: deprecated
1229 user: core
1230 <source>
1231 *: none
1232 ipodvideo: ""
1233 </source>
1234 <dest>
1235 *: none
1236 ipodvideo: ""
1237 </dest>
1238 <voice>
1239 *: none
1240 ipodvideo: ""
1241 </voice>
1242</phrase>
1243<phrase>
1244 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW
1245 desc: deprecated
1246 user: core
1247 <source>
1248 *: none
1249 ipodvideo: ""
1250 </source>
1251 <dest>
1252 *: none
1253 ipodvideo: ""
1254 </dest>
1255 <voice>
1256 *: none
1257 ipodvideo: ""
1258 </voice>
1259</phrase>
1260<phrase>
1261 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE
1262 desc: deprecated
1263 user: core
1264 <source>
1265 *: none
1266 ipodvideo: ""
1267 </source>
1268 <dest>
1269 *: none
1270 ipodvideo: ""
1271 </dest>
1272 <voice>
1273 *: none
1274 ipodvideo: ""
1275 </voice>
1276</phrase>
1277<phrase>
1278 id: LANG_DITHERING 1179 id: LANG_DITHERING
1279 desc: in the sound settings menu 1180 desc: in the sound settings menu
1280 user: core 1181 user: core
@@ -1828,20 +1729,6 @@
1828 </voice> 1729 </voice>
1829</phrase> 1730</phrase>
1830<phrase> 1731<phrase>
1831 id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
1832 desc: deprecated
1833 user:
1834 <source>
1835 *: none
1836 </source>
1837 <dest>
1838 *: none
1839 </dest>
1840 <voice>
1841 *: none
1842 </voice>
1843</phrase>
1844<phrase>
1845 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP 1732 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
1846 desc: in replaygain 1733 desc: in replaygain
1847 user: core 1734 user: core
@@ -2014,48 +1901,6 @@
2014 </voice> 1901 </voice>
2015</phrase> 1902</phrase>
2016<phrase> 1903<phrase>
2017 id: LANG_ID3_ORDER
2018 desc: DEPRECATED
2019 user: core
2020 <source>
2021 *: ""
2022 </source>
2023 <dest>
2024 *: ""
2025 </dest>
2026 <voice>
2027 *: ""
2028 </voice>
2029</phrase>
2030<phrase>
2031 id: LANG_ID3_V1_FIRST
2032 desc: DEPRECATED
2033 user: core
2034 <source>
2035 *: ""
2036 </source>
2037 <dest>
2038 *: ""
2039 </dest>
2040 <voice>
2041 *: ""
2042 </voice>
2043</phrase>
2044<phrase>
2045 id: LANG_ID3_V2_FIRST
2046 desc: DEPRECATED
2047 user: core
2048 <source>
2049 *: ""
2050 </source>
2051 <dest>
2052 *: ""
2053 </dest>
2054 <voice>
2055 *: ""
2056 </voice>
2057</phrase>
2058<phrase>
2059 id: LANG_NEXT_FOLDER 1904 id: LANG_NEXT_FOLDER
2060 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one 1905 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
2061 user: core 1906 user: core
@@ -2946,15 +2791,15 @@
2946 user: core 2791 user: core
2947 <source> 2792 <source>
2948 *: none 2793 *: none
2949 lcd_non-mono: "Background Colour" 2794 lcd_color: "Background Colour"
2950 </source> 2795 </source>
2951 <dest> 2796 <dest>
2952 *: none 2797 *: none
2953 lcd_non-mono: "Kolor tła" 2798 lcd_color: "Kolor tła"
2954 </dest> 2799 </dest>
2955 <voice> 2800 <voice>
2956 *: none 2801 *: none
2957 lcd_non-mono: "Kolor tła" 2802 lcd_color: "Kolor tła"
2958 </voice> 2803 </voice>
2959</phrase> 2804</phrase>
2960<phrase> 2805<phrase>
@@ -2963,15 +2808,15 @@
2963 user: core 2808 user: core
2964 <source> 2809 <source>
2965 *: none 2810 *: none
2966 lcd_non-mono: "Foreground Colour" 2811 lcd_color: "Foreground Colour"
2967 </source> 2812 </source>
2968 <dest> 2813 <dest>
2969 *: none 2814 *: none
2970 lcd_non-mono: "Kolor napisów" 2815 lcd_color: "Kolor napisów"
2971 </dest> 2816 </dest>
2972 <voice> 2817 <voice>
2973 *: none 2818 *: none
2974 lcd_non-mono: "Kolor napisów" 2819 lcd_color: "Kolor napisów"
2975 </voice> 2820 </voice>
2976</phrase> 2821</phrase>
2977<phrase> 2822<phrase>
@@ -2980,15 +2825,15 @@
2980 user: core 2825 user: core
2981 <source> 2826 <source>
2982 *: none 2827 *: none
2983 lcd_non-mono: "Reset Colours" 2828 lcd_color: "Reset Colours"
2984 </source> 2829 </source>
2985 <dest> 2830 <dest>
2986 *: none 2831 *: none
2987 lcd_non-mono: "Przywróć domyślne kolory" 2832 lcd_color: "Przywróć domyślne kolory"
2988 </dest> 2833 </dest>
2989 <voice> 2834 <voice>
2990 *: none 2835 *: none
2991 lcd_non-mono: "Przywróć domyślne kolory" 2836 lcd_color: "Przywróć domyślne kolory"
2992 </voice> 2837 </voice>
2993</phrase> 2838</phrase>
2994<phrase> 2839<phrase>
@@ -3031,15 +2876,15 @@
3031 user: core 2876 user: core
3032 <source> 2877 <source>
3033 *: none 2878 *: none
3034 lcd_non-mono: "Invalid colour" 2879 lcd_color: "Invalid colour"
3035 </source> 2880 </source>
3036 <dest> 2881 <dest>
3037 *: none 2882 *: none
3038 lcd_non-mono: "Niewłaściwy kolor" 2883 lcd_color: "Niewłaściwy kolor"
3039 </dest> 2884 </dest>
3040 <voice> 2885 <voice>
3041 *: none 2886 *: none
3042 lcd_non-mono: "" 2887 lcd_color: ""
3043 </voice> 2888 </voice>
3044</phrase> 2889</phrase>
3045<phrase> 2890<phrase>
@@ -3210,13 +3055,16 @@
3210 desc: (archosplayer) menu alternative for jump scroll 3055 desc: (archosplayer) menu alternative for jump scroll
3211 user: core 3056 user: core
3212 <source> 3057 <source>
3213 *: "Jump Scroll" 3058 *: none
3059 lcd_charcell: "Jump Scroll"
3214 </source> 3060 </source>
3215 <dest> 3061 <dest>
3216 *: "Przewijanie skokowe" 3062 *: none
3063 lcd_charcell: "Przewijanie skokowe"
3217 </dest> 3064 </dest>
3218 <voice> 3065 <voice>
3219 *: "Przewijanie skokowe" 3066 *: none
3067 lcd_charcell: "Przewijanie skokowe"
3220 </voice> 3068 </voice>
3221</phrase> 3069</phrase>
3222<phrase> 3070<phrase>
@@ -3224,13 +3072,16 @@
3224 desc: (archosplayer) the jump scroll shall be done "one time" 3072 desc: (archosplayer) the jump scroll shall be done "one time"
3225 user: core 3073 user: core
3226 <source> 3074 <source>
3227 *: "One time" 3075 *: none
3076 lcd_charcell: "One time"
3228 </source> 3077 </source>
3229 <dest> 3078 <dest>
3230 *: "Jednorazowo" 3079 *: none
3080 lcd_charcell: "Jednorazowo"
3231 </dest> 3081 </dest>
3232 <voice> 3082 <voice>
3233 *: "Jednorazowo" 3083 *: none
3084 lcd_charcell: "Jednorazowo"
3234 </voice> 3085 </voice>
3235</phrase> 3086</phrase>
3236<phrase> 3087<phrase>
@@ -3238,13 +3089,16 @@
3238 desc: (archosplayer) Delay before making a jump scroll 3089 desc: (archosplayer) Delay before making a jump scroll
3239 user: core 3090 user: core
3240 <source> 3091 <source>
3241 *: "Jump Scroll Delay" 3092 *: none
3093 lcd_charcell: "Jump Scroll Delay"
3242 </source> 3094 </source>
3243 <dest> 3095 <dest>
3244 *: "Opóźnienie skokowego przewijania" 3096 *: none
3097 lcd_charcell: "Opóźnienie skokowego przewijania"
3245 </dest> 3098 </dest>
3246 <voice> 3099 <voice>
3247 *: "Opóźnienie skokowego przewijania" 3100 *: none
3101 lcd_charcell: "Opóźnienie skokowego przewijania"
3248 </voice> 3102 </voice>
3249</phrase> 3103</phrase>
3250<phrase> 3104<phrase>
@@ -3252,13 +3106,16 @@
3252 desc: should lines scroll out of the screen 3106 desc: should lines scroll out of the screen
3253 user: core 3107 user: core
3254 <source> 3108 <source>
3255 *: "Screen Scrolls Out Of View" 3109 *: none
3110 lcd_bitmap: "Screen Scrolls Out Of View"
3256 </source> 3111 </source>
3257 <dest> 3112 <dest>
3258 *: "Przesuwanie poza ekran" 3113 *: none
3114 lcd_bitmap: "Przesuwanie poza ekran"
3259 </dest> 3115 </dest>
3260 <voice> 3116 <voice>
3261 *: "Przesuwanie poza ekran" 3117 *: none
3118 lcd_bitmap: "Przesuwanie poza ekran"
3262 </voice> 3119 </voice>
3263</phrase> 3120</phrase>
3264<phrase> 3121<phrase>
@@ -3266,13 +3123,16 @@
3266 desc: Pixels to advance per Screen scroll 3123 desc: Pixels to advance per Screen scroll
3267 user: core 3124 user: core
3268 <source> 3125 <source>
3269 *: "Screen Scroll Step Size" 3126 *: none
3127 lcd_bitmap: "Screen Scroll Step Size"
3270 </source> 3128 </source>
3271 <dest> 3129 <dest>
3272 *: "Krok przesuwania ekranu" 3130 *: none
3131 lcd_bitmap: "Krok przesuwania ekranu"
3273 </dest> 3132 </dest>
3274 <voice> 3133 <voice>
3275 *: "Krok przesuwania ekranu" 3134 *: none
3135 lcd_bitmap: "Krok przesuwania ekranu"
3276 </voice> 3136 </voice>
3277</phrase> 3137</phrase>
3278<phrase> 3138<phrase>
@@ -3545,20 +3405,6 @@
3545 </voice> 3405 </voice>
3546</phrase> 3406</phrase>
3547<phrase> 3407<phrase>
3548 id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
3549 desc: DEPRECATED
3550 user: core
3551 <source>
3552 *: ""
3553 </source>
3554 <dest>
3555 *: ""
3556 </dest>
3557 <voice>
3558 *: ""
3559 </voice>
3560</phrase>
3561<phrase>
3562 id: LANG_PM_SCALE 3408 id: LANG_PM_SCALE
3563 desc: in the peak meter menu 3409 desc: in the peak meter menu
3564 user: core 3410 user: core
@@ -5185,20 +5031,6 @@
5185 </voice> 5031 </voice>
5186</phrase> 5032</phrase>
5187<phrase> 5033<phrase>
5188 id: LANG_FM_STATION
5189 desc: deprecated
5190 user:
5191 <source>
5192 *: none
5193 </source>
5194 <dest>
5195 *: none
5196 </dest>
5197 <voice>
5198 *: none
5199 </voice>
5200</phrase>
5201<phrase>
5202 id: LANG_FM_NO_PRESETS 5034 id: LANG_FM_NO_PRESETS
5203 desc: error when preset list is empty 5035 desc: error when preset list is empty
5204 user: core 5036 user: core
@@ -6154,23 +5986,6 @@
6154 </voice> 5986 </voice>
6155</phrase> 5987</phrase>
6156<phrase> 5988<phrase>
6157 id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
6158 desc: DEPRECATED
6159 user: core
6160 <source>
6161 *: none
6162 recording: ""
6163 </source>
6164 <dest>
6165 *: none
6166 recording: deprecated
6167 </dest>
6168 <voice>
6169 *: none
6170 recording: ""
6171 </voice>
6172</phrase>
6173<phrase>
6174 id: LANG_SET_AS_REC_DIR 5989 id: LANG_SET_AS_REC_DIR
6175 desc: used in the onplay menu to set a recording dir 5990 desc: used in the onplay menu to set a recording dir
6176 user: core 5991 user: core
@@ -6460,57 +6275,6 @@
6460 </voice> 6275 </voice>
6461</phrase> 6276</phrase>
6462<phrase> 6277<phrase>
6463 id: LANG_RECORDING_LEFT
6464 desc: deprecated
6465 user: core
6466 <source>
6467 *: none
6468 recording: ""
6469 </source>
6470 <dest>
6471 *: none
6472 recording: ""
6473 </dest>
6474 <voice>
6475 *: none
6476 recording: ""
6477 </voice>
6478</phrase>
6479<phrase>
6480 id: LANG_RECORDING_RIGHT
6481 desc: deprecated
6482 user: core
6483 <source>
6484 *: none
6485 recording: ""
6486 </source>
6487 <dest>
6488 *: none
6489 recording: ""
6490 </dest>
6491 <voice>
6492 *: none
6493 recording: ""
6494 </voice>
6495</phrase>
6496<phrase>
6497 id: LANG_RECORD_AGC_PRESET
6498 desc: deprecated
6499 user: core
6500 <source>
6501 *: none
6502 agc: ""
6503 </source>
6504 <dest>
6505 *: none
6506 agc: ""
6507 </dest>
6508 <voice>
6509 *: none
6510 agc: ""
6511 </voice>
6512</phrase>
6513<phrase>
6514 id: LANG_AGC_SAFETY 6278 id: LANG_AGC_SAFETY
6515 desc: AGC preset 6279 desc: AGC preset
6516 user: core 6280 user: core
@@ -6596,23 +6360,6 @@
6596 </voice> 6360 </voice>
6597</phrase> 6361</phrase>
6598<phrase> 6362<phrase>
6599 id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME
6600 desc: deprecated
6601 user: core
6602 <source>
6603 *: none
6604 agc: ""
6605 </source>
6606 <dest>
6607 *: none
6608 agc: ""
6609 </dest>
6610 <voice>
6611 *: none
6612 agc: ""
6613 </voice>
6614</phrase>
6615<phrase>
6616 id: LANG_REMOTE_LCD_OFF 6363 id: LANG_REMOTE_LCD_OFF
6617 desc: Remote lcd off splash in recording screen 6364 desc: Remote lcd off splash in recording screen
6618 user: core 6365 user: core
@@ -7018,20 +6765,6 @@
7018 </voice> 6765 </voice>
7019</phrase> 6766</phrase>
7020<phrase> 6767<phrase>
7021 id: LANG_CURRENT_TIME
7022 desc: deprecated
7023 user: core
7024 <source>
7025 *: ""
7026 </source>
7027 <dest>
7028 *: ""
7029 </dest>
7030 <voice>
7031 *: ""
7032 </voice>
7033</phrase>
7034<phrase>
7035 id: LANG_TOP_TIME 6768 id: LANG_TOP_TIME
7036 desc: in run time screen 6769 desc: in run time screen
7037 user: core 6770 user: core
@@ -8207,34 +7940,6 @@
8207 </voice> 7940 </voice>
8208</phrase> 7941</phrase>
8209<phrase> 7942<phrase>
8210 id: LANG_SETTINGS_SAVE_FAILED
8211 desc: DEPRECATED
8212 user: core
8213 <source>
8214 *: ""
8215 </source>
8216 <dest>
8217 *: ""
8218 </dest>
8219 <voice>
8220 *: ""
8221 </voice>
8222</phrase>
8223<phrase>
8224 id: LANG_SETTINGS_PARTITION
8225 desc: DEPRECATED
8226 user: core
8227 <source>
8228 *: ""
8229 </source>
8230 <dest>
8231 *: ""
8232 </dest>
8233 <voice>
8234 *: ""
8235 </voice>
8236</phrase>
8237<phrase>
8238 id: LANG_PAUSE 7943 id: LANG_PAUSE
8239 desc: in wps and recording trigger menu 7944 desc: in wps and recording trigger menu
8240 user: core 7945 user: core
@@ -8564,20 +8269,6 @@
8564 </voice> 8269 </voice>
8565</phrase> 8270</phrase>
8566<phrase> 8271<phrase>
8567 id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
8568 desc: Extension array full
8569 user: core
8570 <source>
8571 *: "Extension array full"
8572 </source>
8573 <dest>
8574 *: "Tablica rozszerzeń jest pełna"
8575 </dest>
8576 <voice>
8577 *: "Tablica rozszerzeń jest pełna"
8578 </voice>
8579</phrase>
8580<phrase>
8581 id: LANG_FILETYPES_FULL 8272 id: LANG_FILETYPES_FULL
8582 desc: Filetype array full 8273 desc: Filetype array full
8583 user: core 8274 user: core
@@ -8620,37 +8311,6 @@
8620 </voice> 8311 </voice>
8621</phrase> 8312</phrase>
8622<phrase> 8313<phrase>
8623 id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
8624 desc: Viewer plugin name too long
8625 user: core
8626 <source>
8627 *: "Plugin name too long"
8628 </source>
8629 <dest>
8630 *: "Zbyt długa nazwa wtyczki"
8631 </dest>
8632 <voice>
8633 *: "Zbyt długa nazwa wtyczki"
8634 </voice>
8635</phrase>
8636<phrase>
8637 id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
8638 desc: deprecated
8639 user: core
8640 <source>
8641 *: none
8642 swcodec: ""
8643 </source>
8644 <dest>
8645 *: none
8646 swcodec: ""
8647 </dest>
8648 <voice>
8649 *: none
8650 swcodec: ""
8651 </voice>
8652</phrase>
8653<phrase>
8654 id: LANG_PLEASE_REBOOT 8314 id: LANG_PLEASE_REBOOT
8655 desc: when activating an option that requires a reboot 8315 desc: when activating an option that requires a reboot
8656 user: core 8316 user: core
@@ -9962,20 +9622,6 @@
9962 </voice> 9622 </voice>
9963</phrase> 9623</phrase>
9964<phrase> 9624<phrase>
9965 id: VOICE_EXT_TXT
9966 desc: DEPRECATED
9967 user: core
9968 <source>
9969 *: ""
9970 </source>
9971 <dest>
9972 *: deprecated
9973 </dest>
9974 <voice>
9975 *: ""
9976 </voice>
9977</phrase>
9978<phrase>
9979 id: VOICE_EXT_ROCK 9625 id: VOICE_EXT_ROCK
9980 desc: spoken only, for file extension 9626 desc: spoken only, for file extension
9981 user: core 9627 user: core
@@ -10108,74 +9754,6 @@
10108 </voice> 9754 </voice>
10109</phrase> 9755</phrase>
10110<phrase> 9756<phrase>
10111 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
10112 desc: deprecated
10113 user: core
10114 <source>
10115 *: none
10116 lcd_bitmap: ""
10117 </source>
10118 <dest>
10119 *: none
10120 lcd_bitmap: ""
10121 </dest>
10122 <voice>
10123 *: none
10124 lcd_bitmap: ""
10125 </voice>
10126</phrase>
10127<phrase>
10128 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
10129 desc: deprecated
10130 user: core
10131 <source>
10132 *: none
10133 lcd_bitmap: ""
10134 </source>
10135 <dest>
10136 *: none
10137 lcd_bitmap: ""
10138 </dest>
10139 <voice>
10140 *: none
10141 lcd_bitmap: ""
10142 </voice>
10143</phrase>
10144<phrase>
10145 id: LANG_SYSFONT_ON
10146 desc: deprecated
10147 user: core
10148 <source>
10149 *: none
10150 lcd_bitmap: ""
10151 </source>
10152 <dest>
10153 *: none
10154 lcd_bitmap: ""
10155 </dest>
10156 <voice>
10157 *: none
10158 lcd_bitmap: ""
10159 </voice>
10160</phrase>
10161<phrase>
10162 id: LANG_SYSFONT_OFF
10163 desc: deprecated
10164 user: core
10165 <source>
10166 *: none
10167 lcd_bitmap: ""
10168 </source>
10169 <dest>
10170 *: none
10171 lcd_bitmap: ""
10172 </dest>
10173 <voice>
10174 *: none
10175 lcd_bitmap: ""
10176 </voice>
10177</phrase>
10178<phrase>
10179 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE 9757 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
10180 desc: in the equalizer settings menu 9758 desc: in the equalizer settings menu
10181 user: core 9759 user: core
@@ -10215,219 +9793,15 @@
10215 user: core 9793 user: core
10216 <source> 9794 <source>
10217 *: none 9795 *: none
10218 lcd_bitmap: "Gain" 9796 swcodec: "Gain"
10219 </source>
10220 <dest>
10221 *: none
10222 lcd_bitmap: "Wzmocnienie"
10223 </dest>
10224 <voice>
10225 *: none
10226 lcd_bitmap: "Wzmocnienie"
10227 </voice>
10228</phrase>
10229<phrase>
10230 id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
10231 desc: deprecated
10232 user: core
10233 <source>
10234 *: none
10235 lcd_bitmap: ""
10236 </source>
10237 <dest>
10238 *: none
10239 lcd_bitmap: ""
10240 </dest>
10241 <voice>
10242 *: none
10243 lcd_bitmap: ""
10244 </voice>
10245</phrase>
10246<phrase>
10247 id: LANG_SYSFONT_REPEAT
10248 desc: deprecated
10249 user: core
10250 <source>
10251 *: none
10252 lcd_bitmap: ""
10253 </source>
10254 <dest>
10255 *: none
10256 lcd_bitmap: ""
10257 </dest>
10258 <voice>
10259 *: none
10260 lcd_bitmap: ""
10261 </voice>
10262</phrase>
10263<phrase>
10264 id: LANG_SYSFONT_ALL
10265 desc: deprecated
10266 user: core
10267 <source>
10268 *: none
10269 lcd_bitmap: ""
10270 </source>
10271 <dest>
10272 *: none
10273 lcd_bitmap: ""
10274 </dest>
10275 <voice>
10276 *: none
10277 lcd_bitmap: ""
10278 </voice>
10279</phrase>
10280<phrase>
10281 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
10282 desc: deprecated
10283 user: core
10284 <source>
10285 *: none
10286 lcd_bitmap: ""
10287 </source>
10288 <dest>
10289 *: none
10290 lcd_bitmap: ""
10291 </dest>
10292 <voice>
10293 *: none
10294 lcd_bitmap: ""
10295 </voice>
10296</phrase>
10297<phrase>
10298 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
10299 desc: deprecated
10300 user: core
10301 <source>
10302 *: none
10303 lcd_bitmap: ""
10304 </source>
10305 <dest>
10306 *: none
10307 lcd_bitmap: ""
10308 </dest>
10309 <voice>
10310 *: none
10311 lcd_bitmap: ""
10312 </voice>
10313</phrase>
10314<phrase>
10315 id: LANG_SYSFONT_FILTER
10316 desc: deprecated
10317 user: core
10318 <source>
10319 *: none
10320 lcd_bitmap: ""
10321 </source>
10322 <dest>
10323 *: none
10324 lcd_bitmap: ""
10325 </dest>
10326 <voice>
10327 *: none
10328 lcd_bitmap: ""
10329 </voice>
10330</phrase>
10331<phrase>
10332 id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
10333 desc: deprecated
10334 user: core
10335 <source>
10336 *: none
10337 lcd_bitmap: ""
10338 </source>
10339 <dest>
10340 *: none
10341 lcd_bitmap: ""
10342 </dest>
10343 <voice>
10344 *: none
10345 lcd_bitmap: ""
10346 </voice>
10347</phrase>
10348<phrase>
10349 id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
10350 desc: deprecated
10351 user: core
10352 <source>
10353 *: none
10354 lcd_bitmap: ""
10355 </source>
10356 <dest>
10357 *: none
10358 lcd_bitmap: ""
10359 </dest>
10360 <voice>
10361 *: none
10362 lcd_bitmap: ""
10363 </voice>
10364</phrase>
10365<phrase>
10366 id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
10367 desc: deprecated
10368 user: core
10369 <source>
10370 *: none
10371 lcd_bitmap: ""
10372 </source>
10373 <dest>
10374 *: none
10375 lcd_bitmap: ""
10376 </dest>
10377 <voice>
10378 *: none
10379 lcd_bitmap: ""
10380 </voice>
10381</phrase>
10382<phrase>
10383 id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
10384 desc: deprecated
10385 user: core
10386 <source>
10387 *: none
10388 lcd_bitmap: ""
10389 </source>
10390 <dest>
10391 *: none
10392 lcd_bitmap: ""
10393 </dest>
10394 <voice>
10395 *: none
10396 lcd_bitmap: ""
10397 </voice>
10398</phrase>
10399<phrase>
10400 id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
10401 desc: deprecated
10402 user: core
10403 <source>
10404 *: none
10405 lcd_bitmap: ""
10406 </source> 9797 </source>
10407 <dest> 9798 <dest>
10408 *: none 9799 *: none
10409 lcd_bitmap: "" 9800 swcodec: "Wzmocnienie"
10410 </dest> 9801 </dest>
10411 <voice> 9802 <voice>
10412 *: none 9803 *: none
10413 lcd_bitmap: "" 9804 swcodec: "Wzmocnienie"
10414 </voice>
10415</phrase>
10416<phrase>
10417 id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
10418 desc: deprecated
10419 user: core
10420 <source>
10421 *: none
10422 lcd_bitmap: ""
10423 </source>
10424 <dest>
10425 *: none
10426 lcd_bitmap: ""
10427 </dest>
10428 <voice>
10429 *: none
10430 lcd_bitmap: ""
10431 </voice> 9805 </voice>
10432</phrase> 9806</phrase>
10433<phrase> 9807<phrase>
@@ -10499,40 +9873,6 @@
10499 </voice> 9873 </voice>
10500</phrase> 9874</phrase>
10501<phrase> 9875<phrase>
10502 id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
10503 desc: deprecated
10504 user: core
10505 <source>
10506 *: none
10507 recording: ""
10508 </source>
10509 <dest>
10510 *: none
10511 recording: ""
10512 </dest>
10513 <voice>
10514 *: none
10515 recording,iriverh100,iriverh120,iriverh300,iaudiom5,iaudiox5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano1g,ipodvideo,sansae200*,sansac200*: ""
10516 </voice>
10517</phrase>
10518<phrase>
10519 id: LANG_SYSFONT_VOLUME
10520 desc: deprecated
10521 user: core
10522 <source>
10523 *: none
10524 recording: ""
10525 </source>
10526 <dest>
10527 *: none
10528 recording: ""
10529 </dest>
10530 <voice>
10531 *: none
10532 recording: ""
10533 </voice>
10534</phrase>
10535<phrase>
10536 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO 9876 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
10537 desc: in sound_settings 9877 desc: in sound_settings
10538 user: core 9878 user: core
@@ -10703,261 +10043,6 @@
10703 </voice> 10043 </voice>
10704</phrase> 10044</phrase>
10705<phrase> 10045<phrase>
10706 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
10707 desc: deprecated
10708 user: core
10709 <source>
10710 *: none
10711 recording: ""
10712 </source>
10713 <dest>
10714 *: none
10715 recording: ""
10716 </dest>
10717 <voice>
10718 *: none
10719 recording: ""
10720 </voice>
10721</phrase>
10722<phrase>
10723 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
10724 desc: deprecated
10725 user: core
10726 <source>
10727 *: none
10728 recording: ""
10729 </source>
10730 <dest>
10731 *: none
10732 recording: ""
10733 </dest>
10734 <voice>
10735 *: none
10736 recording: ""
10737 </voice>
10738</phrase>
10739<phrase>
10740 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
10741 desc: deprecated
10742 user: core
10743 <source>
10744 *: none
10745 recording: ""
10746 </source>
10747 <dest>
10748 *: none
10749 recording: ""
10750 </dest>
10751 <voice>
10752 *: none
10753 recording: ""
10754 </voice>
10755</phrase>
10756<phrase>
10757 id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
10758 desc: deprecated
10759 user: core
10760 <source>
10761 *: none
10762 recording: ""
10763 </source>
10764 <dest>
10765 *: none
10766 recording: ""
10767 </dest>
10768 <voice>
10769 *: none
10770 recording: ""
10771 </voice>
10772</phrase>
10773<phrase>
10774 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
10775 desc: in the recording screen
10776 user: core
10777 <source>
10778 *: none
10779 recording: "Gain Left"
10780 </source>
10781 <dest>
10782 *: none
10783 recording: "Wzm. lewe"
10784 </dest>
10785 <voice>
10786 *: none
10787 recording: ""
10788 </voice>
10789</phrase>
10790<phrase>
10791 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
10792 desc: in the recording screen
10793 user: core
10794 <source>
10795 *: none
10796 recording: "Gain Right"
10797 </source>
10798 <dest>
10799 *: none
10800 recording: "Wzm. prawe"
10801 </dest>
10802 <voice>
10803 *: none
10804 recording: ""
10805 </voice>
10806</phrase>
10807<phrase>
10808 id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE
10809 desc: deprecated
10810 user: core
10811 <source>
10812 *: none
10813 recording: ""
10814 </source>
10815 <dest>
10816 *: none
10817 recording: ""
10818 </dest>
10819 <voice>
10820 *: none
10821 recording: ""
10822 </voice>
10823</phrase>
10824<phrase>
10825 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME
10826 desc: deprecated
10827 user: core
10828 <source>
10829 *: none
10830 recording: ""
10831 </source>
10832 <dest>
10833 *: none
10834 recording: ""
10835 </dest>
10836 <voice>
10837 *: none
10838 recording: ""
10839 </voice>
10840</phrase>
10841<phrase>
10842 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET
10843 desc: deprecated
10844 user: core
10845 <source>
10846 *: none
10847 agc: ""
10848 </source>
10849 <dest>
10850 *: none
10851 agc: ""
10852 </dest>
10853 <voice>
10854 *: none
10855 agc: ""
10856 </voice>
10857</phrase>
10858<phrase>
10859 id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY
10860 desc: deprecated
10861 user: core
10862 <source>
10863 *: none
10864 agc: ""
10865 </source>
10866 <dest>
10867 *: none
10868 agc: ""
10869 </dest>
10870 <voice>
10871 *: none
10872 agc: ""
10873 </voice>
10874</phrase>
10875<phrase>
10876 id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE
10877 desc: deprecated
10878 user: core
10879 <source>
10880 *: none
10881 agc: ""
10882 </source>
10883 <dest>
10884 *: none
10885 agc: ""
10886 </dest>
10887 <voice>
10888 *: none
10889 agc: ""
10890 </voice>
10891</phrase>
10892<phrase>
10893 id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET
10894 desc: deprecated
10895 user: core
10896 <source>
10897 *: none
10898 agc: ""
10899 </source>
10900 <dest>
10901 *: none
10902 agc: ""
10903 </dest>
10904 <voice>
10905 *: none
10906 agc: ""
10907 </voice>
10908</phrase>
10909<phrase>
10910 id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM
10911 desc: deprecated
10912 user: core
10913 <source>
10914 *: none
10915 agc: ""
10916 </source>
10917 <dest>
10918 *: none
10919 agc: ""
10920 </dest>
10921 <voice>
10922 *: none
10923 agc: ""
10924 </voice>
10925</phrase>
10926<phrase>
10927 id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE
10928 desc: deprecated
10929 user: core
10930 <source>
10931 *: none
10932 agc: ""
10933 </source>
10934 <dest>
10935 *: none
10936 agc: ""
10937 </dest>
10938 <voice>
10939 *: none
10940 agc: ""
10941 </voice>
10942</phrase>
10943<phrase>
10944 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN
10945 desc: deprecated
10946 user: core
10947 <source>
10948 *: none
10949 agc: ""
10950 </source>
10951 <dest>
10952 *: none
10953 agc: ""
10954 </dest>
10955 <voice>
10956 *: none
10957 agc: ""
10958 </voice>
10959</phrase>
10960<phrase>
10961 id: VOICE_OF 10046 id: VOICE_OF
10962 desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8 10047 desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8
10963 user: core 10048 user: core
@@ -11169,93 +10254,6 @@
11169 </voice> 10254 </voice>
11170</phrase> 10255</phrase>
11171<phrase> 10256<phrase>
11172 id: LANG_SYSFONT_PM_CLIPCOUNT
11173 desc: deprecated
11174 user: core
11175 <source>
11176 *: none
11177 recording: ""
11178 </source>
11179 <dest>
11180 *: none
11181 recording: ""
11182 </dest>
11183 <voice>
11184 *: none
11185 recording: ""
11186 </voice>
11187</phrase>
11188<phrase>
11189 id: LANG_USBSTACK
11190 desc: deprecated
11191 user:
11192 <source>
11193 *: none
11194 </source>
11195 <dest>
11196 *: none
11197 </dest>
11198 <voice>
11199 *: none
11200 </voice>
11201</phrase>
11202<phrase>
11203 id: LANG_USBSTACK_MODE
11204 desc: deprecated
11205 user:
11206 <source>
11207 *: none
11208 </source>
11209 <dest>
11210 *: none
11211 </dest>
11212 <voice>
11213 *: none
11214 </voice>
11215</phrase>
11216<phrase>
11217 id: LANG_USBSTACK_DEVICE
11218 desc: deprecated
11219 user:
11220 <source>
11221 *: none
11222 </source>
11223 <dest>
11224 *: none
11225 </dest>
11226 <voice>
11227 *: none
11228 </voice>
11229</phrase>
11230<phrase>
11231 id: LANG_USBSTACK_HOST
11232 desc: deprecated
11233 user:
11234 <source>
11235 *: none
11236 </source>
11237 <dest>
11238 *: none
11239 </dest>
11240 <voice>
11241 *: none
11242 </voice>
11243</phrase>
11244<phrase>
11245 id: LANG_USBSTACK_DEVICE_DRIVER
11246 desc: deprecated
11247 user:
11248 <source>
11249 *: none
11250 </source>
11251 <dest>
11252 *: none
11253 </dest>
11254 <voice>
11255 *: none
11256 </voice>
11257</phrase>
11258<phrase>
11259 id: LANG_SELECTOR_START_COLOR 10257 id: LANG_SELECTOR_START_COLOR
11260 desc: line selector color option 10258 desc: line selector color option
11261 user: core 10259 user: core
@@ -11617,62 +10615,6 @@
11617 </voice> 10615 </voice>
11618</phrase> 10616</phrase>
11619<phrase> 10617<phrase>
11620 id: LANG_STUDY_MODE
11621 desc: DEPRECATED
11622 user: core
11623 <source>
11624 *: ""
11625 </source>
11626 <dest>
11627 *: ""
11628 </dest>
11629 <voice>
11630 *: ""
11631 </voice>
11632</phrase>
11633<phrase>
11634 id: LANG_STUDY_HOP_STEP
11635 desc: DEPRECATED
11636 user: core
11637 <source>
11638 *: ""
11639 </source>
11640 <dest>
11641 *: ""
11642 </dest>
11643 <voice>
11644 *: ""
11645 </voice>
11646</phrase>
11647<phrase>
11648 id: LANG_ENABLE_STUDY_MODE
11649 desc: DEPRECATED
11650 user: core
11651 <source>
11652 *: ""
11653 </source>
11654 <dest>
11655 *: ""
11656 </dest>
11657 <voice>
11658 *: ""
11659 </voice>
11660</phrase>
11661<phrase>
11662 id: LANG_DISABLE_STUDY_MODE
11663 desc: DEPRECATED
11664 user: core
11665 <source>
11666 *: ""
11667 </source>
11668 <dest>
11669 *: ""
11670 </dest>
11671 <voice>
11672 *: ""
11673 </voice>
11674</phrase>
11675<phrase>
11676 id: VOICE_QUICKSCREEN 10618 id: VOICE_QUICKSCREEN
11677 desc: spoken only, Announces entering the "quick screen" 10619 desc: spoken only, Announces entering the "quick screen"
11678 user: core 10620 user: core
@@ -12105,20 +11047,6 @@
12105 </voice> 11047 </voice>
12106</phrase> 11048</phrase>
12107<phrase> 11049<phrase>
12108 id: LANG_ALBUMART
12109 desc: deprecated
12110 user:
12111 <source>
12112 *: none
12113 </source>
12114 <dest>
12115 *: none
12116 </dest>
12117 <voice>
12118 *: none
12119 </voice>
12120</phrase>
12121<phrase>
12122 id: LANG_RECORDING_MONO_MODE 11050 id: LANG_RECORDING_MONO_MODE
12123 desc: in the recording settings 11051 desc: in the recording settings
12124 user: core 11052 user: core
@@ -12150,23 +11078,6 @@
12150 </voice> 11078 </voice>
12151</phrase> 11079</phrase>
12152<phrase> 11080<phrase>
12153 id: LANG_QS_ITEMS
12154 desc: DEPRECATED
12155 user: core
12156 <source>
12157 *: none
12158 quickscreen: ""
12159 </source>
12160 <dest>
12161 *: none
12162 quickscreen: ""
12163 </dest>
12164 <voice>
12165 *: none
12166 quickscreen: ""
12167 </voice>
12168</phrase>
12169<phrase>
12170<phrase> 11081<phrase>
12171 id: LANG_LEFT 11082 id: LANG_LEFT
12172 desc: Generic use of 'left' 11083 desc: Generic use of 'left'
@@ -12196,23 +11107,6 @@
12196 </voice> 11107 </voice>
12197</phrase> 11108</phrase>
12198<phrase> 11109<phrase>
12199 id: LANG_BOTTOM
12200 desc: DEPRECATED
12201 user: core
12202 <source>
12203 *: none
12204 quickscreen: ""
12205 </source>
12206 <dest>
12207 *: none
12208 quickscreen: ""
12209 </dest>
12210 <voice>
12211 *: none
12212 quickscreen: ""
12213 </voice>
12214</phrase>
12215<phrase>
12216 id: LANG_RESET_SETTING 11110 id: LANG_RESET_SETTING
12217 desc: used in the settings context menu 11111 desc: used in the settings context menu
12218 user: core 11112 user: core
@@ -12693,20 +11587,6 @@
12693 </voice> 11587 </voice>
12694</phrase> 11588</phrase>
12695<phrase> 11589<phrase>
12696 id: LANG_CUSTOM_STATUSBAR
12697 desc: deprecated
12698 user:
12699 <source>
12700 *: none
12701 </source>
12702 <dest>
12703 *: none
12704 </dest>
12705 <voice>
12706 *: none
12707 </voice>
12708</phrase>
12709<phrase>
12710 id: VOICE_EXT_SBS 11590 id: VOICE_EXT_SBS
12711 desc: spoken only, for file extension 11591 desc: spoken only, for file extension
12712 user: core 11592 user: core
@@ -12738,20 +11618,6 @@
12738 </voice> 11618 </voice>
12739</phrase> 11619</phrase>
12740<phrase> 11620<phrase>
12741 id: LANG_REMOTE_CUSTOM_STATUSBAR
12742 desc: deprecated
12743 user:
12744 <source>
12745 *: none
12746 </source>
12747 <dest>
12748 *: none
12749 </dest>
12750 <voice>
12751 *: none
12752 </voice>
12753</phrase>
12754<phrase>
12755 id: LANG_HOTKEY_WPS 11621 id: LANG_HOTKEY_WPS
12756 desc: hotkey menu 11622 desc: hotkey menu
12757 user: core 11623 user: core
@@ -12892,13 +11758,16 @@
12892 desc: spoken only, for file extension 11758 desc: spoken only, for file extension
12893 user: core 11759 user: core
12894 <source> 11760 <source>
12895 *: "" 11761 *: none
11762 remote: ""
12896 </source> 11763 </source>
12897 <dest> 11764 <dest>
12898 *: "" 11765 *: none
11766 remote: ""
12899 </dest> 11767 </dest>
12900 <voice> 11768 <voice>
12901 *: "styl paska statusu na pilocie" 11769 *: none
11770 remote: "styl paska statusu na pilocie"
12902 </voice> 11771 </voice>
12903</phrase> 11772</phrase>
12904<phrase> 11773<phrase>
@@ -13134,23 +12003,6 @@
13134 </voice> 12003 </voice>
13135</phrase> 12004</phrase>
13136<phrase> 12005<phrase>
13137 id: LANG_VIEW_HOTKEY
13138 desc: deprecated
13139 user: core
13140 <source>
13141 *: none
13142 hotkey: ""
13143 </source>
13144 <dest>
13145 *: none
13146 hotkey: ""
13147 </dest>
13148 <voice>
13149 *: none
13150 hotkey: ""
13151 </voice>
13152</phrase>
13153<phrase>
13154 id: LANG_FM_OTHER 12006 id: LANG_FM_OTHER
13155 desc: Catch-all FM region. Select if none of the others work 12007 desc: Catch-all FM region. Select if none of the others work
13156 user: core 12008 user: core
@@ -13434,23 +12286,6 @@
13434 </voice> 12286 </voice>
13435</phrase> 12287</phrase>
13436<phrase> 12288<phrase>
13437 id: LANG_HOTKEY_ASSIGNED
13438 desc: deprecated
13439 user: core
13440 <source>
13441 *: none
13442 hotkey: ""
13443 </source>
13444 <dest>
13445 *: none
13446 hotkey: ""
13447 </dest>
13448 <voice>
13449 *: none
13450 hotkey: ""
13451 </voice>
13452</phrase>
13453<phrase>
13454 id: LANG_SKIP_OUTRO 12289 id: LANG_SKIP_OUTRO
13455 desc: skipping to the 5 seconds before the end of a track 12290 desc: skipping to the 5 seconds before the end of a track
13456 user: core 12291 user: core
@@ -13550,40 +12385,6 @@
13550 </voice> 12385 </voice>
13551</phrase> 12386</phrase>
13552<phrase> 12387<phrase>
13553 id: LANG_HOTKEY_NOT_SET
13554 desc: deprecated
13555 user: core
13556 <source>
13557 *: none
13558 hotkey: ""
13559 </source>
13560 <dest>
13561 *: none
13562 hotkey: ""
13563 </dest>
13564 <voice>
13565 *: none
13566 hotkey: ""
13567 </voice>
13568</phrase>
13569<phrase>
13570 id: LANG_SET_HOTKEY_QUESTION
13571 desc: deprecated
13572 user: core
13573 <source>
13574 *: none
13575 hotkey: ""
13576 </source>
13577 <dest>
13578 *: none
13579 hotkey: ""
13580 </dest>
13581 <voice>
13582 *: none
13583 hotkey: ""
13584 </voice>
13585</phrase>
13586<phrase>
13587 id: LANG_NEXT_TRACK 12388 id: LANG_NEXT_TRACK
13588 desc: Shown in WPS 12389 desc: Shown in WPS
13589 user: core 12390 user: core
diff --git a/apps/lang/portugues-brasileiro.lang b/apps/lang/portugues-brasileiro.lang
index cf9955bbdb..ebe67fec23 100644
--- a/apps/lang/portugues-brasileiro.lang
+++ b/apps/lang/portugues-brasileiro.lang
@@ -185,20 +185,6 @@
185 </voice> 185 </voice>
186</phrase> 186</phrase>
187<phrase> 187<phrase>
188 id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
189 desc: DEPRECATED
190 user: core
191 <source>
192 *: ""
193 </source>
194 <dest>
195 *: ""
196 </dest>
197 <voice>
198 *: ""
199 </voice>
200</phrase>
201<phrase>
202 id: LANG_CANCEL 188 id: LANG_CANCEL
203 desc: Visual confirmation of canceling a changed setting 189 desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
204 user: core 190 user: core
@@ -1180,91 +1166,6 @@
1180 </voice> 1166 </voice>
1181</phrase> 1167</phrase>
1182<phrase> 1168<phrase>
1183 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE
1184 desc: deprecated
1185 user: core
1186 <source>
1187 *: none
1188 ipodvideo: ""
1189 </source>
1190 <dest>
1191 *: none
1192 ipodvideo: ""
1193 </dest>
1194 <voice>
1195 *: none
1196 ipodvideo: ""
1197 </voice>
1198</phrase>
1199<phrase>
1200 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED
1201 desc: deprecated
1202 user: core
1203 <source>
1204 *: none
1205 ipodvideo: ""
1206 </source>
1207 <dest>
1208 *: none
1209 ipodvideo: ""
1210 </dest>
1211 <voice>
1212 *: none
1213 ipodvideo: ""
1214 </voice>
1215</phrase>
1216<phrase>
1217 id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH
1218 desc: deprecated
1219 user: core
1220 <source>
1221 *: none
1222 ipodvideo: ""
1223 </source>
1224 <dest>
1225 *: none
1226 ipodvideo: ""
1227 </dest>
1228 <voice>
1229 *: none
1230 ipodvideo: ""
1231 </voice>
1232</phrase>
1233<phrase>
1234 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW
1235 desc: deprecated
1236 user: core
1237 <source>
1238 *: none
1239 ipodvideo: ""
1240 </source>
1241 <dest>
1242 *: none
1243 ipodvideo: ""
1244 </dest>
1245 <voice>
1246 *: none
1247 ipodvideo: ""
1248 </voice>
1249</phrase>
1250<phrase>
1251 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE
1252 desc: deprecated
1253 user: core
1254 <source>
1255 *: none
1256 ipodvideo: ""
1257 </source>
1258 <dest>
1259 *: none
1260 ipodvideo: ""
1261 </dest>
1262 <voice>
1263 *: none
1264 ipodvideo: ""
1265 </voice>
1266</phrase>
1267<phrase>
1268 id: LANG_DITHERING 1169 id: LANG_DITHERING
1269 desc: in the sound settings menu 1170 desc: in the sound settings menu
1270 user: core 1171 user: core
@@ -1818,20 +1719,6 @@
1818 </voice> 1719 </voice>
1819</phrase> 1720</phrase>
1820<phrase> 1721<phrase>
1821 id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
1822 desc: deprecated
1823 user:
1824 <source>
1825 *: none
1826 </source>
1827 <dest>
1828 *: none
1829 </dest>
1830 <voice>
1831 *: none
1832 </voice>
1833</phrase>
1834<phrase>
1835 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP 1722 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
1836 desc: in replaygain 1723 desc: in replaygain
1837 user: core 1724 user: core
@@ -2004,48 +1891,6 @@
2004 </voice> 1891 </voice>
2005</phrase> 1892</phrase>
2006<phrase> 1893<phrase>
2007 id: LANG_ID3_ORDER
2008 desc: DEPRECATED
2009 user: core
2010 <source>
2011 *: ""
2012 </source>
2013 <dest>
2014 *: ""
2015 </dest>
2016 <voice>
2017 *: ""
2018 </voice>
2019</phrase>
2020<phrase>
2021 id: LANG_ID3_V1_FIRST
2022 desc: DEPRECATED
2023 user: core
2024 <source>
2025 *: ""
2026 </source>
2027 <dest>
2028 *: ""
2029 </dest>
2030 <voice>
2031 *: ""
2032 </voice>
2033</phrase>
2034<phrase>
2035 id: LANG_ID3_V2_FIRST
2036 desc: DEPRECATED
2037 user: core
2038 <source>
2039 *: ""
2040 </source>
2041 <dest>
2042 *: ""
2043 </dest>
2044 <voice>
2045 *: ""
2046 </voice>
2047</phrase>
2048<phrase>
2049 id: LANG_NEXT_FOLDER 1894 id: LANG_NEXT_FOLDER
2050 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one 1895 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
2051 user: core 1896 user: core
@@ -2934,15 +2779,15 @@
2934 user: core 2779 user: core
2935 <source> 2780 <source>
2936 *: none 2781 *: none
2937 lcd_non-mono: "Background Colour" 2782 lcd_color: "Background Colour"
2938 </source> 2783 </source>
2939 <dest> 2784 <dest>
2940 *: none 2785 *: none
2941 lcd_non-mono: "Cor de Fundo" 2786 lcd_color: "Cor de Fundo"
2942 </dest> 2787 </dest>
2943 <voice> 2788 <voice>
2944 *: none 2789 *: none
2945 lcd_non-mono: "Cor de Fundo" 2790 lcd_color: "Cor de Fundo"
2946 </voice> 2791 </voice>
2947</phrase> 2792</phrase>
2948<phrase> 2793<phrase>
@@ -2951,15 +2796,15 @@
2951 user: core 2796 user: core
2952 <source> 2797 <source>
2953 *: none 2798 *: none
2954 lcd_non-mono: "Foreground Colour" 2799 lcd_color: "Foreground Colour"
2955 </source> 2800 </source>
2956 <dest> 2801 <dest>
2957 *: none 2802 *: none
2958 lcd_non-mono: "Cor da Frente" 2803 lcd_color: "Cor da Frente"
2959 </dest> 2804 </dest>
2960 <voice> 2805 <voice>
2961 *: none 2806 *: none
2962 lcd_non-mono: "Cor da Frente" 2807 lcd_color: "Cor da Frente"
2963 </voice> 2808 </voice>
2964</phrase> 2809</phrase>
2965<phrase> 2810<phrase>
@@ -2968,15 +2813,15 @@
2968 user: core 2813 user: core
2969 <source> 2814 <source>
2970 *: none 2815 *: none
2971 lcd_non-mono: "Reset Colours" 2816 lcd_color: "Reset Colours"
2972 </source> 2817 </source>
2973 <dest> 2818 <dest>
2974 *: none 2819 *: none
2975 lcd_non-mono: "Cores Iniciais" 2820 lcd_color: "Cores Iniciais"
2976 </dest> 2821 </dest>
2977 <voice> 2822 <voice>
2978 *: none 2823 *: none
2979 lcd_non-mono: "Cores Iniciais" 2824 lcd_color: "Cores Iniciais"
2980 </voice> 2825 </voice>
2981</phrase> 2826</phrase>
2982<phrase> 2827<phrase>
@@ -3019,15 +2864,15 @@
3019 user: core 2864 user: core
3020 <source> 2865 <source>
3021 *: none 2866 *: none
3022 lcd_non-mono: "Invalid colour" 2867 lcd_color: "Invalid colour"
3023 </source> 2868 </source>
3024 <dest> 2869 <dest>
3025 *: none 2870 *: none
3026 lcd_non-mono: "Cor Inválida" 2871 lcd_color: "Cor Inválida"
3027 </dest> 2872 </dest>
3028 <voice> 2873 <voice>
3029 *: none 2874 *: none
3030 lcd_non-mono: "" 2875 lcd_color: ""
3031 </voice> 2876 </voice>
3032</phrase> 2877</phrase>
3033<phrase> 2878<phrase>
@@ -3198,13 +3043,16 @@
3198 desc: (archosplayer) menu alternative for jump scroll 3043 desc: (archosplayer) menu alternative for jump scroll
3199 user: core 3044 user: core
3200 <source> 3045 <source>
3201 *: "Jump Scroll" 3046 *: none
3047 lcd_charcell: "Jump Scroll"
3202 </source> 3048 </source>
3203 <dest> 3049 <dest>
3204 *: "Navegação por Salto" 3050 *: none
3051 lcd_charcell: "Navegação por Salto"
3205 </dest> 3052 </dest>
3206 <voice> 3053 <voice>
3207 *: "Navegação por Salto" 3054 *: none
3055 lcd_charcell: "Navegação por Salto"
3208 </voice> 3056 </voice>
3209</phrase> 3057</phrase>
3210<phrase> 3058<phrase>
@@ -3212,13 +3060,16 @@
3212 desc: (archosplayer) the jump scroll shall be done "one time" 3060 desc: (archosplayer) the jump scroll shall be done "one time"
3213 user: core 3061 user: core
3214 <source> 3062 <source>
3215 *: "One time" 3063 *: none
3064 lcd_charcell: "One time"
3216 </source> 3065 </source>
3217 <dest> 3066 <dest>
3218 *: "Uma Vez" 3067 *: none
3068 lcd_charcell: "Uma Vez"
3219 </dest> 3069 </dest>
3220 <voice> 3070 <voice>
3221 *: "Uma Vez" 3071 *: none
3072 lcd_charcell: "Uma Vez"
3222 </voice> 3073 </voice>
3223</phrase> 3074</phrase>
3224<phrase> 3075<phrase>
@@ -3226,13 +3077,16 @@
3226 desc: (archosplayer) Delay before making a jump scroll 3077 desc: (archosplayer) Delay before making a jump scroll
3227 user: core 3078 user: core
3228 <source> 3079 <source>
3229 *: "Jump Scroll Delay" 3080 *: none
3081 lcd_charcell: "Jump Scroll Delay"
3230 </source> 3082 </source>
3231 <dest> 3083 <dest>
3232 *: "Demora no Salto da Navegação" 3084 *: none
3085 lcd_charcell: "Demora no Salto da Navegação"
3233 </dest> 3086 </dest>
3234 <voice> 3087 <voice>
3235 *: "Demora no Salto da Navegação" 3088 *: none
3089 lcd_charcell: "Demora no Salto da Navegação"
3236 </voice> 3090 </voice>
3237</phrase> 3091</phrase>
3238<phrase> 3092<phrase>
@@ -3240,13 +3094,16 @@
3240 desc: should lines scroll out of the screen 3094 desc: should lines scroll out of the screen
3241 user: core 3095 user: core
3242 <source> 3096 <source>
3243 *: "Screen Scrolls Out Of View" 3097 *: none
3098 lcd_bitmap: "Screen Scrolls Out Of View"
3244 </source> 3099 </source>
3245 <dest> 3100 <dest>
3246 *: "Barras de Navegação Fora da Tela" 3101 *: none
3102 lcd_bitmap: "Barras de Navegação Fora da Tela"
3247 </dest> 3103 </dest>
3248 <voice> 3104 <voice>
3249 *: "Barras de Navegação Fora da Tela" 3105 *: none
3106 lcd_bitmap: "Barras de Navegação Fora da Tela"
3250 </voice> 3107 </voice>
3251</phrase> 3108</phrase>
3252<phrase> 3109<phrase>
@@ -3254,13 +3111,16 @@
3254 desc: Pixels to advance per Screen scroll 3111 desc: Pixels to advance per Screen scroll
3255 user: core 3112 user: core
3256 <source> 3113 <source>
3257 *: "Screen Scroll Step Size" 3114 *: none
3115 lcd_bitmap: "Screen Scroll Step Size"
3258 </source> 3116 </source>
3259 <dest> 3117 <dest>
3260 *: "Avanço das Barras de Navegação" 3118 *: none
3119 lcd_bitmap: "Avanço das Barras de Navegação"
3261 </dest> 3120 </dest>
3262 <voice> 3121 <voice>
3263 *: "Avanço das Barras de Navegação" 3122 *: none
3123 lcd_bitmap: "Avanço das Barras de Navegação"
3264 </voice> 3124 </voice>
3265</phrase> 3125</phrase>
3266<phrase> 3126<phrase>
@@ -3533,20 +3393,6 @@
3533 </voice> 3393 </voice>
3534</phrase> 3394</phrase>
3535<phrase> 3395<phrase>
3536 id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
3537 desc: DEPRECATED
3538 user: core
3539 <source>
3540 *: ""
3541 </source>
3542 <dest>
3543 *: ""
3544 </dest>
3545 <voice>
3546 *: ""
3547 </voice>
3548</phrase>
3549<phrase>
3550 id: LANG_PM_SCALE 3396 id: LANG_PM_SCALE
3551 desc: in the peak meter menu 3397 desc: in the peak meter menu
3552 user: core 3398 user: core
@@ -5170,20 +5016,6 @@
5170 </voice> 5016 </voice>
5171</phrase> 5017</phrase>
5172<phrase> 5018<phrase>
5173 id: LANG_FM_STATION
5174 desc: deprecated
5175 user:
5176 <source>
5177 *: none
5178 </source>
5179 <dest>
5180 *: none
5181 </dest>
5182 <voice>
5183 *: none
5184 </voice>
5185</phrase>
5186<phrase>
5187 id: LANG_FM_NO_PRESETS 5019 id: LANG_FM_NO_PRESETS
5188 desc: error when preset list is empty 5020 desc: error when preset list is empty
5189 user: core 5021 user: core
@@ -6139,23 +5971,6 @@
6139 </voice> 5971 </voice>
6140</phrase> 5972</phrase>
6141<phrase> 5973<phrase>
6142 id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
6143 desc: DEPRECATED
6144 user: core
6145 <source>
6146 *: none
6147 recording: ""
6148 </source>
6149 <dest>
6150 *: none
6151 recording: deprecated
6152 </dest>
6153 <voice>
6154 *: none
6155 recording: ""
6156 </voice>
6157</phrase>
6158<phrase>
6159 id: LANG_SET_AS_REC_DIR 5974 id: LANG_SET_AS_REC_DIR
6160 desc: used in the onplay menu to set a recording dir 5975 desc: used in the onplay menu to set a recording dir
6161 user: core 5976 user: core
@@ -6445,57 +6260,6 @@
6445 </voice> 6260 </voice>
6446</phrase> 6261</phrase>
6447<phrase> 6262<phrase>
6448 id: LANG_RECORDING_LEFT
6449 desc: deprecated
6450 user: core
6451 <source>
6452 *: none
6453 recording: ""
6454 </source>
6455 <dest>
6456 *: none
6457 recording: ""
6458 </dest>
6459 <voice>
6460 *: none
6461 recording: ""
6462 </voice>
6463</phrase>
6464<phrase>
6465 id: LANG_RECORDING_RIGHT
6466 desc: deprecated
6467 user: core
6468 <source>
6469 *: none
6470 recording: ""
6471 </source>
6472 <dest>
6473 *: none
6474 recording: ""
6475 </dest>
6476 <voice>
6477 *: none
6478 recording: ""
6479 </voice>
6480</phrase>
6481<phrase>
6482 id: LANG_RECORD_AGC_PRESET
6483 desc: deprecated
6484 user: core
6485 <source>
6486 *: none
6487 agc: ""
6488 </source>
6489 <dest>
6490 *: none
6491 agc: ""
6492 </dest>
6493 <voice>
6494 *: none
6495 agc: ""
6496 </voice>
6497</phrase>
6498<phrase>
6499 id: LANG_AGC_SAFETY 6263 id: LANG_AGC_SAFETY
6500 desc: AGC preset 6264 desc: AGC preset
6501 user: core 6265 user: core
@@ -6581,23 +6345,6 @@
6581 </voice> 6345 </voice>
6582</phrase> 6346</phrase>
6583<phrase> 6347<phrase>
6584 id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME
6585 desc: deprecated
6586 user: core
6587 <source>
6588 *: none
6589 agc: ""
6590 </source>
6591 <dest>
6592 *: none
6593 agc: ""
6594 </dest>
6595 <voice>
6596 *: none
6597 agc: ""
6598 </voice>
6599</phrase>
6600<phrase>
6601 id: LANG_REMOTE_LCD_OFF 6348 id: LANG_REMOTE_LCD_OFF
6602 desc: Remote lcd off splash in recording screen 6349 desc: Remote lcd off splash in recording screen
6603 user: core 6350 user: core
@@ -7003,20 +6750,6 @@
7003 </voice> 6750 </voice>
7004</phrase> 6751</phrase>
7005<phrase> 6752<phrase>
7006 id: LANG_CURRENT_TIME
7007 desc: deprecated
7008 user: core
7009 <source>
7010 *: ""
7011 </source>
7012 <dest>
7013 *: ""
7014 </dest>
7015 <voice>
7016 *: ""
7017 </voice>
7018</phrase>
7019<phrase>
7020 id: LANG_TOP_TIME 6753 id: LANG_TOP_TIME
7021 desc: in run time screen 6754 desc: in run time screen
7022 user: core 6755 user: core
@@ -8191,34 +7924,6 @@
8191 </voice> 7924 </voice>
8192</phrase> 7925</phrase>
8193<phrase> 7926<phrase>
8194 id: LANG_SETTINGS_SAVE_FAILED
8195 desc: DEPRECATED
8196 user: core
8197 <source>
8198 *: ""
8199 </source>
8200 <dest>
8201 *: ""
8202 </dest>
8203 <voice>
8204 *: ""
8205 </voice>
8206</phrase>
8207<phrase>
8208 id: LANG_SETTINGS_PARTITION
8209 desc: DEPRECATED
8210 user: core
8211 <source>
8212 *: ""
8213 </source>
8214 <dest>
8215 *: ""
8216 </dest>
8217 <voice>
8218 *: ""
8219 </voice>
8220</phrase>
8221<phrase>
8222 id: LANG_PAUSE 7927 id: LANG_PAUSE
8223 desc: in wps and recording trigger menu 7928 desc: in wps and recording trigger menu
8224 user: core 7929 user: core
@@ -8549,20 +8254,6 @@
8549 </voice> 8254 </voice>
8550</phrase> 8255</phrase>
8551<phrase> 8256<phrase>
8552 id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
8553 desc: Extension array full
8554 user: core
8555 <source>
8556 *: "Extension array full"
8557 </source>
8558 <dest>
8559 *: "Lista de Extensões Cheia"
8560 </dest>
8561 <voice>
8562 *: "Lista de Extensões Cheia"
8563 </voice>
8564</phrase>
8565<phrase>
8566 id: LANG_FILETYPES_FULL 8257 id: LANG_FILETYPES_FULL
8567 desc: Filetype array full 8258 desc: Filetype array full
8568 user: core 8259 user: core
@@ -8605,37 +8296,6 @@
8605 </voice> 8296 </voice>
8606</phrase> 8297</phrase>
8607<phrase> 8298<phrase>
8608 id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
8609 desc: Viewer plugin name too long
8610 user: core
8611 <source>
8612 *: "Plugin name too long"
8613 </source>
8614 <dest>
8615 *: "Nome de Plugin Muito Longo"
8616 </dest>
8617 <voice>
8618 *: "Nome de Plugin Muito Longo"
8619 </voice>
8620</phrase>
8621<phrase>
8622 id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
8623 desc: deprecated
8624 user: core
8625 <source>
8626 *: none
8627 swcodec: ""
8628 </source>
8629 <dest>
8630 *: none
8631 swcodec: ""
8632 </dest>
8633 <voice>
8634 *: none
8635 swcodec: ""
8636 </voice>
8637</phrase>
8638<phrase>
8639 id: LANG_PLEASE_REBOOT 8299 id: LANG_PLEASE_REBOOT
8640 desc: when activating an option that requires a reboot 8300 desc: when activating an option that requires a reboot
8641 user: core 8301 user: core
@@ -9947,20 +9607,6 @@
9947 </voice> 9607 </voice>
9948</phrase> 9608</phrase>
9949<phrase> 9609<phrase>
9950 id: VOICE_EXT_TXT
9951 desc: DEPRECATED
9952 user: core
9953 <source>
9954 *: ""
9955 </source>
9956 <dest>
9957 *: deprecated
9958 </dest>
9959 <voice>
9960 *: ""
9961 </voice>
9962</phrase>
9963<phrase>
9964 id: VOICE_EXT_ROCK 9610 id: VOICE_EXT_ROCK
9965 desc: spoken only, for file extension 9611 desc: spoken only, for file extension
9966 user: core 9612 user: core
@@ -10093,74 +9739,6 @@
10093 </voice> 9739 </voice>
10094</phrase> 9740</phrase>
10095<phrase> 9741<phrase>
10096 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
10097 desc: deprecated
10098 user: core
10099 <source>
10100 *: none
10101 lcd_bitmap: ""
10102 </source>
10103 <dest>
10104 *: none
10105 lcd_bitmap: ""
10106 </dest>
10107 <voice>
10108 *: none
10109 lcd_bitmap: ""
10110 </voice>
10111</phrase>
10112<phrase>
10113 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
10114 desc: deprecated
10115 user: core
10116 <source>
10117 *: none
10118 lcd_bitmap: ""
10119 </source>
10120 <dest>
10121 *: none
10122 lcd_bitmap: ""
10123 </dest>
10124 <voice>
10125 *: none
10126 lcd_bitmap: ""
10127 </voice>
10128</phrase>
10129<phrase>
10130 id: LANG_SYSFONT_ON
10131 desc: deprecated
10132 user: core
10133 <source>
10134 *: none
10135 lcd_bitmap: ""
10136 </source>
10137 <dest>
10138 *: none
10139 lcd_bitmap: ""
10140 </dest>
10141 <voice>
10142 *: none
10143 lcd_bitmap: ""
10144 </voice>
10145</phrase>
10146<phrase>
10147 id: LANG_SYSFONT_OFF
10148 desc: deprecated
10149 user: core
10150 <source>
10151 *: none
10152 lcd_bitmap: ""
10153 </source>
10154 <dest>
10155 *: none
10156 lcd_bitmap: ""
10157 </dest>
10158 <voice>
10159 *: none
10160 lcd_bitmap: ""
10161 </voice>
10162</phrase>
10163<phrase>
10164 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE 9742 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
10165 desc: in the equalizer settings menu 9743 desc: in the equalizer settings menu
10166 user: core 9744 user: core
@@ -10200,219 +9778,15 @@
10200 user: core 9778 user: core
10201 <source> 9779 <source>
10202 *: none 9780 *: none
10203 lcd_bitmap: "Gain" 9781 swcodec: "Gain"
10204 </source>
10205 <dest>
10206 *: none
10207 lcd_bitmap: "Ganho"
10208 </dest>
10209 <voice>
10210 *: none
10211 lcd_bitmap: "Ganho"
10212 </voice>
10213</phrase>
10214<phrase>
10215 id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
10216 desc: deprecated
10217 user: core
10218 <source>
10219 *: none
10220 lcd_bitmap: ""
10221 </source>
10222 <dest>
10223 *: none
10224 lcd_bitmap: ""
10225 </dest>
10226 <voice>
10227 *: none
10228 lcd_bitmap: ""
10229 </voice>
10230</phrase>
10231<phrase>
10232 id: LANG_SYSFONT_REPEAT
10233 desc: deprecated
10234 user: core
10235 <source>
10236 *: none
10237 lcd_bitmap: ""
10238 </source>
10239 <dest>
10240 *: none
10241 lcd_bitmap: ""
10242 </dest>
10243 <voice>
10244 *: none
10245 lcd_bitmap: ""
10246 </voice>
10247</phrase>
10248<phrase>
10249 id: LANG_SYSFONT_ALL
10250 desc: deprecated
10251 user: core
10252 <source>
10253 *: none
10254 lcd_bitmap: ""
10255 </source>
10256 <dest>
10257 *: none
10258 lcd_bitmap: ""
10259 </dest>
10260 <voice>
10261 *: none
10262 lcd_bitmap: ""
10263 </voice>
10264</phrase>
10265<phrase>
10266 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
10267 desc: deprecated
10268 user: core
10269 <source>
10270 *: none
10271 lcd_bitmap: ""
10272 </source>
10273 <dest>
10274 *: none
10275 lcd_bitmap: ""
10276 </dest>
10277 <voice>
10278 *: none
10279 lcd_bitmap: ""
10280 </voice>
10281</phrase>
10282<phrase>
10283 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
10284 desc: deprecated
10285 user: core
10286 <source>
10287 *: none
10288 lcd_bitmap: ""
10289 </source>
10290 <dest>
10291 *: none
10292 lcd_bitmap: ""
10293 </dest>
10294 <voice>
10295 *: none
10296 lcd_bitmap: ""
10297 </voice>
10298</phrase>
10299<phrase>
10300 id: LANG_SYSFONT_FILTER
10301 desc: deprecated
10302 user: core
10303 <source>
10304 *: none
10305 lcd_bitmap: ""
10306 </source>
10307 <dest>
10308 *: none
10309 lcd_bitmap: ""
10310 </dest>
10311 <voice>
10312 *: none
10313 lcd_bitmap: ""
10314 </voice>
10315</phrase>
10316<phrase>
10317 id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
10318 desc: deprecated
10319 user: core
10320 <source>
10321 *: none
10322 lcd_bitmap: ""
10323 </source>
10324 <dest>
10325 *: none
10326 lcd_bitmap: ""
10327 </dest>
10328 <voice>
10329 *: none
10330 lcd_bitmap: ""
10331 </voice>
10332</phrase>
10333<phrase>
10334 id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
10335 desc: deprecated
10336 user: core
10337 <source>
10338 *: none
10339 lcd_bitmap: ""
10340 </source>
10341 <dest>
10342 *: none
10343 lcd_bitmap: ""
10344 </dest>
10345 <voice>
10346 *: none
10347 lcd_bitmap: ""
10348 </voice>
10349</phrase>
10350<phrase>
10351 id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
10352 desc: deprecated
10353 user: core
10354 <source>
10355 *: none
10356 lcd_bitmap: ""
10357 </source>
10358 <dest>
10359 *: none
10360 lcd_bitmap: ""
10361 </dest>
10362 <voice>
10363 *: none
10364 lcd_bitmap: ""
10365 </voice>
10366</phrase>
10367<phrase>
10368 id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
10369 desc: deprecated
10370 user: core
10371 <source>
10372 *: none
10373 lcd_bitmap: ""
10374 </source>
10375 <dest>
10376 *: none
10377 lcd_bitmap: ""
10378 </dest>
10379 <voice>
10380 *: none
10381 lcd_bitmap: ""
10382 </voice>
10383</phrase>
10384<phrase>
10385 id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
10386 desc: deprecated
10387 user: core
10388 <source>
10389 *: none
10390 lcd_bitmap: ""
10391 </source> 9782 </source>
10392 <dest> 9783 <dest>
10393 *: none 9784 *: none
10394 lcd_bitmap: "" 9785 swcodec: "Ganho"
10395 </dest> 9786 </dest>
10396 <voice> 9787 <voice>
10397 *: none 9788 *: none
10398 lcd_bitmap: "" 9789 swcodec: "Ganho"
10399 </voice>
10400</phrase>
10401<phrase>
10402 id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
10403 desc: deprecated
10404 user: core
10405 <source>
10406 *: none
10407 lcd_bitmap: ""
10408 </source>
10409 <dest>
10410 *: none
10411 lcd_bitmap: ""
10412 </dest>
10413 <voice>
10414 *: none
10415 lcd_bitmap: ""
10416 </voice> 9790 </voice>
10417</phrase> 9791</phrase>
10418<phrase> 9792<phrase>
@@ -10484,40 +9858,6 @@
10484 </voice> 9858 </voice>
10485</phrase> 9859</phrase>
10486<phrase> 9860<phrase>
10487 id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
10488 desc: deprecated
10489 user: core
10490 <source>
10491 *: none
10492 recording: ""
10493 </source>
10494 <dest>
10495 *: none
10496 recording: ""
10497 </dest>
10498 <voice>
10499 *: none
10500 recording,iriverh100,iriverh120,iriverh300,iaudiom5,iaudiox5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano1g,ipodvideo,sansae200*,sansac200*: ""
10501 </voice>
10502</phrase>
10503<phrase>
10504 id: LANG_SYSFONT_VOLUME
10505 desc: deprecated
10506 user: core
10507 <source>
10508 *: none
10509 recording: ""
10510 </source>
10511 <dest>
10512 *: none
10513 recording: ""
10514 </dest>
10515 <voice>
10516 *: none
10517 recording: ""
10518 </voice>
10519</phrase>
10520<phrase>
10521 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO 9861 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
10522 desc: in sound_settings 9862 desc: in sound_settings
10523 user: core 9863 user: core
@@ -10688,261 +10028,6 @@
10688 </voice> 10028 </voice>
10689</phrase> 10029</phrase>
10690<phrase> 10030<phrase>
10691 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
10692 desc: deprecated
10693 user: core
10694 <source>
10695 *: none
10696 recording: ""
10697 </source>
10698 <dest>
10699 *: none
10700 recording: ""
10701 </dest>
10702 <voice>
10703 *: none
10704 recording: ""
10705 </voice>
10706</phrase>
10707<phrase>
10708 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
10709 desc: deprecated
10710 user: core
10711 <source>
10712 *: none
10713 recording: ""
10714 </source>
10715 <dest>
10716 *: none
10717 recording: ""
10718 </dest>
10719 <voice>
10720 *: none
10721 recording: ""
10722 </voice>
10723</phrase>
10724<phrase>
10725 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
10726 desc: deprecated
10727 user: core
10728 <source>
10729 *: none
10730 recording: ""
10731 </source>
10732 <dest>
10733 *: none
10734 recording: ""
10735 </dest>
10736 <voice>
10737 *: none
10738 recording: ""
10739 </voice>
10740</phrase>
10741<phrase>
10742 id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
10743 desc: deprecated
10744 user: core
10745 <source>
10746 *: none
10747 recording: ""
10748 </source>
10749 <dest>
10750 *: none
10751 recording: ""
10752 </dest>
10753 <voice>
10754 *: none
10755 recording: ""
10756 </voice>
10757</phrase>
10758<phrase>
10759 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
10760 desc: in the recording screen
10761 user: core
10762 <source>
10763 *: none
10764 recording: "Gain Left"
10765 </source>
10766 <dest>
10767 *: none
10768 recording: "Ganho à Esquerda"
10769 </dest>
10770 <voice>
10771 *: none
10772 recording: ""
10773 </voice>
10774</phrase>
10775<phrase>
10776 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
10777 desc: in the recording screen
10778 user: core
10779 <source>
10780 *: none
10781 recording: "Gain Right"
10782 </source>
10783 <dest>
10784 *: none
10785 recording: "Ganho à Direita"
10786 </dest>
10787 <voice>
10788 *: none
10789 recording: ""
10790 </voice>
10791</phrase>
10792<phrase>
10793 id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE
10794 desc: deprecated
10795 user: core
10796 <source>
10797 *: none
10798 recording: ""
10799 </source>
10800 <dest>
10801 *: none
10802 recording: ""
10803 </dest>
10804 <voice>
10805 *: none
10806 recording: ""
10807 </voice>
10808</phrase>
10809<phrase>
10810 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME
10811 desc: deprecated
10812 user: core
10813 <source>
10814 *: none
10815 recording: ""
10816 </source>
10817 <dest>
10818 *: none
10819 recording: ""
10820 </dest>
10821 <voice>
10822 *: none
10823 recording: ""
10824 </voice>
10825</phrase>
10826<phrase>
10827 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET
10828 desc: deprecated
10829 user: core
10830 <source>
10831 *: none
10832 agc: ""
10833 </source>
10834 <dest>
10835 *: none
10836 agc: ""
10837 </dest>
10838 <voice>
10839 *: none
10840 agc: ""
10841 </voice>
10842</phrase>
10843<phrase>
10844 id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY
10845 desc: deprecated
10846 user: core
10847 <source>
10848 *: none
10849 agc: ""
10850 </source>
10851 <dest>
10852 *: none
10853 agc: ""
10854 </dest>
10855 <voice>
10856 *: none
10857 agc: ""
10858 </voice>
10859</phrase>
10860<phrase>
10861 id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE
10862 desc: deprecated
10863 user: core
10864 <source>
10865 *: none
10866 agc: ""
10867 </source>
10868 <dest>
10869 *: none
10870 agc: ""
10871 </dest>
10872 <voice>
10873 *: none
10874 agc: ""
10875 </voice>
10876</phrase>
10877<phrase>
10878 id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET
10879 desc: deprecated
10880 user: core
10881 <source>
10882 *: none
10883 agc: ""
10884 </source>
10885 <dest>
10886 *: none
10887 agc: ""
10888 </dest>
10889 <voice>
10890 *: none
10891 agc: ""
10892 </voice>
10893</phrase>
10894<phrase>
10895 id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM
10896 desc: deprecated
10897 user: core
10898 <source>
10899 *: none
10900 agc: ""
10901 </source>
10902 <dest>
10903 *: none
10904 agc: ""
10905 </dest>
10906 <voice>
10907 *: none
10908 agc: ""
10909 </voice>
10910</phrase>
10911<phrase>
10912 id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE
10913 desc: deprecated
10914 user: core
10915 <source>
10916 *: none
10917 agc: ""
10918 </source>
10919 <dest>
10920 *: none
10921 agc: ""
10922 </dest>
10923 <voice>
10924 *: none
10925 agc: ""
10926 </voice>
10927</phrase>
10928<phrase>
10929 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN
10930 desc: deprecated
10931 user: core
10932 <source>
10933 *: none
10934 agc: ""
10935 </source>
10936 <dest>
10937 *: none
10938 agc: ""
10939 </dest>
10940 <voice>
10941 *: none
10942 agc: ""
10943 </voice>
10944</phrase>
10945<phrase>
10946 id: VOICE_OF 10031 id: VOICE_OF
10947 desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8 10032 desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8
10948 user: core 10033 user: core
@@ -11154,93 +10239,6 @@
11154 </voice> 10239 </voice>
11155</phrase> 10240</phrase>
11156<phrase> 10241<phrase>
11157 id: LANG_SYSFONT_PM_CLIPCOUNT
11158 desc: deprecated
11159 user: core
11160 <source>
11161 *: none
11162 recording: ""
11163 </source>
11164 <dest>
11165 *: none
11166 recording: ""
11167 </dest>
11168 <voice>
11169 *: none
11170 recording: ""
11171 </voice>
11172</phrase>
11173<phrase>
11174 id: LANG_USBSTACK
11175 desc: deprecated
11176 user:
11177 <source>
11178 *: none
11179 </source>
11180 <dest>
11181 *: none
11182 </dest>
11183 <voice>
11184 *: none
11185 </voice>
11186</phrase>
11187<phrase>
11188 id: LANG_USBSTACK_MODE
11189 desc: deprecated
11190 user:
11191 <source>
11192 *: none
11193 </source>
11194 <dest>
11195 *: none
11196 </dest>
11197 <voice>
11198 *: none
11199 </voice>
11200</phrase>
11201<phrase>
11202 id: LANG_USBSTACK_DEVICE
11203 desc: deprecated
11204 user:
11205 <source>
11206 *: none
11207 </source>
11208 <dest>
11209 *: none
11210 </dest>
11211 <voice>
11212 *: none
11213 </voice>
11214</phrase>
11215<phrase>
11216 id: LANG_USBSTACK_HOST
11217 desc: deprecated
11218 user:
11219 <source>
11220 *: none
11221 </source>
11222 <dest>
11223 *: none
11224 </dest>
11225 <voice>
11226 *: none
11227 </voice>
11228</phrase>
11229<phrase>
11230 id: LANG_USBSTACK_DEVICE_DRIVER
11231 desc: deprecated
11232 user:
11233 <source>
11234 *: none
11235 </source>
11236 <dest>
11237 *: none
11238 </dest>
11239 <voice>
11240 *: none
11241 </voice>
11242</phrase>
11243<phrase>
11244 id: LANG_SELECTOR_START_COLOR 10242 id: LANG_SELECTOR_START_COLOR
11245 desc: line selector color option 10243 desc: line selector color option
11246 user: core 10244 user: core
@@ -11602,62 +10600,6 @@
11602 </voice> 10600 </voice>
11603</phrase> 10601</phrase>
11604<phrase> 10602<phrase>
11605 id: LANG_STUDY_MODE
11606 desc: DEPRECATED
11607 user: core
11608 <source>
11609 *: ""
11610 </source>
11611 <dest>
11612 *: ""
11613 </dest>
11614 <voice>
11615 *: ""
11616 </voice>
11617</phrase>
11618<phrase>
11619 id: LANG_STUDY_HOP_STEP
11620 desc: DEPRECATED
11621 user: core
11622 <source>
11623 *: ""
11624 </source>
11625 <dest>
11626 *: ""
11627 </dest>
11628 <voice>
11629 *: ""
11630 </voice>
11631</phrase>
11632<phrase>
11633 id: LANG_ENABLE_STUDY_MODE
11634 desc: DEPRECATED
11635 user: core
11636 <source>
11637 *: ""
11638 </source>
11639 <dest>
11640 *: ""
11641 </dest>
11642 <voice>
11643 *: ""
11644 </voice>
11645</phrase>
11646<phrase>
11647 id: LANG_DISABLE_STUDY_MODE
11648 desc: DEPRECATED
11649 user: core
11650 <source>
11651 *: ""
11652 </source>
11653 <dest>
11654 *: ""
11655 </dest>
11656 <voice>
11657 *: ""
11658 </voice>
11659</phrase>
11660<phrase>
11661 id: VOICE_QUICKSCREEN 10603 id: VOICE_QUICKSCREEN
11662 desc: spoken only, Announces entering the "quick screen" 10604 desc: spoken only, Announces entering the "quick screen"
11663 user: core 10605 user: core
@@ -12090,20 +11032,6 @@
12090 </voice> 11032 </voice>
12091</phrase> 11033</phrase>
12092<phrase> 11034<phrase>
12093 id: LANG_ALBUMART
12094 desc: deprecated
12095 user:
12096 <source>
12097 *: none
12098 </source>
12099 <dest>
12100 *: none
12101 </dest>
12102 <voice>
12103 *: none
12104 </voice>
12105</phrase>
12106<phrase>
12107 id: LANG_RECORDING_MONO_MODE 11035 id: LANG_RECORDING_MONO_MODE
12108 desc: in the recording settings 11036 desc: in the recording settings
12109 user: core 11037 user: core
@@ -12135,23 +11063,6 @@
12135 </voice> 11063 </voice>
12136</phrase> 11064</phrase>
12137<phrase> 11065<phrase>
12138 id: LANG_QS_ITEMS
12139 desc: DEPRECATED
12140 user: core
12141 <source>
12142 *: none
12143 quickscreen: ""
12144 </source>
12145 <dest>
12146 *: none
12147 quickscreen: ""
12148 </dest>
12149 <voice>
12150 *: none
12151 quickscreen: ""
12152 </voice>
12153</phrase>
12154<phrase>
12155 id: LANG_LEFT 11066 id: LANG_LEFT
12156 desc: Generic use of 'left' 11067 desc: Generic use of 'left'
12157 user: core 11068 user: core
@@ -12180,23 +11091,6 @@
12180 </voice> 11091 </voice>
12181</phrase> 11092</phrase>
12182<phrase> 11093<phrase>
12183 id: LANG_BOTTOM
12184 desc: DEPRECATED
12185 user: core
12186 <source>
12187 *: none
12188 quickscreen: ""
12189 </source>
12190 <dest>
12191 *: none
12192 quickscreen: ""
12193 </dest>
12194 <voice>
12195 *: none
12196 quickscreen: ""
12197 </voice>
12198</phrase>
12199<phrase>
12200 id: LANG_RESET_SETTING 11094 id: LANG_RESET_SETTING
12201 desc: used in the settings context menu 11095 desc: used in the settings context menu
12202 user: core 11096 user: core
@@ -13049,41 +11943,16 @@
13049 desc: spoken only, for file extension 11943 desc: spoken only, for file extension
13050 user: core 11944 user: core
13051 <source> 11945 <source>
13052 *: ""
13053 </source>
13054 <dest>
13055 *: ""
13056 </dest>
13057 <voice>
13058 *: "skin de barra de estado remota"
13059 </voice>
13060</phrase>
13061<phrase>
13062 id: LANG_CUSTOM_STATUSBAR
13063 desc: deprecated
13064 user:
13065 <source>
13066 *: none
13067 </source>
13068 <dest>
13069 *: none
13070 </dest>
13071 <voice>
13072 *: none
13073 </voice>
13074</phrase>
13075<phrase>
13076 id: LANG_REMOTE_CUSTOM_STATUSBAR
13077 desc: deprecated
13078 user:
13079 <source>
13080 *: none 11946 *: none
11947 remote: ""
13081 </source> 11948 </source>
13082 <dest> 11949 <dest>
13083 *: none 11950 *: none
11951 remote: ""
13084 </dest> 11952 </dest>
13085 <voice> 11953 <voice>
13086 *: none 11954 *: none
11955 remote: "skin de barra de estado remota"
13087 </voice> 11956 </voice>
13088</phrase> 11957</phrase>
13089<phrase> 11958<phrase>
@@ -13310,57 +12179,6 @@
13310 </voice> 12179 </voice>
13311</phrase> 12180</phrase>
13312<phrase> 12181<phrase>
13313 id: LANG_SET_HOTKEY_QUESTION
13314 desc: deprecated
13315 user: core
13316 <source>
13317 *: none
13318 hotkey: ""
13319 </source>
13320 <dest>
13321 *: none
13322 hotkey: ""
13323 </dest>
13324 <voice>
13325 *: none
13326 hotkey: ""
13327 </voice>
13328</phrase>
13329<phrase>
13330 id: LANG_HOTKEY_ASSIGNED
13331 desc: deprecated
13332 user: core
13333 <source>
13334 *: none
13335 hotkey: ""
13336 </source>
13337 <dest>
13338 *: none
13339 hotkey: ""
13340 </dest>
13341 <voice>
13342 *: none
13343 hotkey: ""
13344 </voice>
13345</phrase>
13346<phrase>
13347 id: LANG_HOTKEY_NOT_SET
13348 desc: deprecated
13349 user: core
13350 <source>
13351 *: none
13352 hotkey: ""
13353 </source>
13354 <dest>
13355 *: none
13356 hotkey: ""
13357 </dest>
13358 <voice>
13359 *: none
13360 hotkey: ""
13361 </voice>
13362</phrase>
13363<phrase>
13364 id: LANG_HOTKEY 12182 id: LANG_HOTKEY
13365 desc: hotkey menu 12183 desc: hotkey menu
13366 user: core 12184 user: core
@@ -13378,23 +12196,6 @@
13378 </voice> 12196 </voice>
13379</phrase> 12197</phrase>
13380<phrase> 12198<phrase>
13381 id: LANG_VIEW_HOTKEY
13382 desc: deprecated
13383 user: core
13384 <source>
13385 *: none
13386 hotkey: ""
13387 </source>
13388 <dest>
13389 *: none
13390 hotkey: ""
13391 </dest>
13392 <voice>
13393 *: none
13394 hotkey: ""
13395 </voice>
13396</phrase>
13397<phrase>
13398 id: LANG_HOTKEY_WPS 12199 id: LANG_HOTKEY_WPS
13399 desc: hotkey menu 12200 desc: hotkey menu
13400 user: core 12201 user: core
diff --git a/apps/lang/portugues.lang b/apps/lang/portugues.lang
index 277db07470..2601d88e7e 100644
--- a/apps/lang/portugues.lang
+++ b/apps/lang/portugues.lang
@@ -134,23 +134,6 @@
134 </voice> 134 </voice>
135</phrase> 135</phrase>
136<phrase> 136<phrase>
137 id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
138 desc: deprecated
139 user: core
140 <source>
141 *: none
142 swcodec: ""
143 </source>
144 <dest>
145 *: none
146 swcodec: ""
147 </dest>
148 <voice>
149 *: none
150 swcodec: ""
151 </voice>
152</phrase>
153<phrase>
154 id: LANG_REMOVE_MMC 137 id: LANG_REMOVE_MMC
155 desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) 138 desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
156 user: core 139 user: core
@@ -1396,48 +1379,6 @@
1396 </voice> 1379 </voice>
1397</phrase> 1380</phrase>
1398<phrase> 1381<phrase>
1399 id: LANG_ID3_ORDER
1400 desc: DEPRECATED
1401 user: core
1402 <source>
1403 *: ""
1404 </source>
1405 <dest>
1406 *: ""
1407 </dest>
1408 <voice>
1409 *: ""
1410 </voice>
1411</phrase>
1412<phrase>
1413 id: LANG_ID3_V1_FIRST
1414 desc: DEPRECATED
1415 user: core
1416 <source>
1417 *: ""
1418 </source>
1419 <dest>
1420 *: ""
1421 </dest>
1422 <voice>
1423 *: ""
1424 </voice>
1425</phrase>
1426<phrase>
1427 id: LANG_ID3_V2_FIRST
1428 desc: DEPRECATED
1429 user: core
1430 <source>
1431 *: ""
1432 </source>
1433 <dest>
1434 *: ""
1435 </dest>
1436 <voice>
1437 *: ""
1438 </voice>
1439</phrase>
1440<phrase>
1441 id: LANG_NEXT_FOLDER 1382 id: LANG_NEXT_FOLDER
1442 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one 1383 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
1443 user: core 1384 user: core
@@ -2398,23 +2339,6 @@
2398 </voice> 2339 </voice>
2399</phrase> 2340</phrase>
2400<phrase> 2341<phrase>
2401 id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
2402 desc: DEPRECATED
2403 user: core
2404 <source>
2405 *: none
2406 recording: ""
2407 </source>
2408 <dest>
2409 *: none
2410 recording: deprecated
2411 </dest>
2412 <voice>
2413 *: none
2414 recording: ""
2415 </voice>
2416</phrase>
2417<phrase>
2418 id: LANG_RECORD_TRIGGER 2342 id: LANG_RECORD_TRIGGER
2419 desc: in recording settings_menu 2343 desc: in recording settings_menu
2420 user: core 2344 user: core
@@ -2647,20 +2571,6 @@
2647 </voice> 2571 </voice>
2648</phrase> 2572</phrase>
2649<phrase> 2573<phrase>
2650 id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
2651 desc: deprecated
2652 user:
2653 <source>
2654 *: none
2655 </source>
2656 <dest>
2657 *: none
2658 </dest>
2659 <voice>
2660 *: none
2661 </voice>
2662</phrase>
2663<phrase>
2664 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP 2574 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
2665 desc: in replaygain 2575 desc: in replaygain
2666 user: core 2576 user: core
@@ -2965,15 +2875,15 @@
2965 user: core 2875 user: core
2966 <source> 2876 <source>
2967 *: none 2877 *: none
2968 lcd_non-mono: "Background Colour" 2878 lcd_color: "Background Colour"
2969 </source> 2879 </source>
2970 <dest> 2880 <dest>
2971 *: none 2881 *: none
2972 lcd_non-mono: "Cor do Plano de Fundo" 2882 lcd_color: "Cor do Plano de Fundo"
2973 </dest> 2883 </dest>
2974 <voice> 2884 <voice>
2975 *: none 2885 *: none
2976 lcd_non-mono: "Cor do Plano de Fundo" 2886 lcd_color: "Cor do Plano de Fundo"
2977 </voice> 2887 </voice>
2978</phrase> 2888</phrase>
2979<phrase> 2889<phrase>
@@ -2982,15 +2892,15 @@
2982 user: core 2892 user: core
2983 <source> 2893 <source>
2984 *: none 2894 *: none
2985 lcd_non-mono: "Foreground Colour" 2895 lcd_color: "Foreground Colour"
2986 </source> 2896 </source>
2987 <dest> 2897 <dest>
2988 *: none 2898 *: none
2989 lcd_non-mono: "Cor do Plano de Frente" 2899 lcd_color: "Cor do Plano de Frente"
2990 </dest> 2900 </dest>
2991 <voice> 2901 <voice>
2992 *: none 2902 *: none
2993 lcd_non-mono: "Cor do Plano de Frente" 2903 lcd_color: "Cor do Plano de Frente"
2994 </voice> 2904 </voice>
2995</phrase> 2905</phrase>
2996<phrase> 2906<phrase>
@@ -2999,15 +2909,15 @@
2999 user: core 2909 user: core
3000 <source> 2910 <source>
3001 *: none 2911 *: none
3002 lcd_non-mono: "Reset Colours" 2912 lcd_color: "Reset Colours"
3003 </source> 2913 </source>
3004 <dest> 2914 <dest>
3005 *: none 2915 *: none
3006 lcd_non-mono: "Reiniciar Cores" 2916 lcd_color: "Reiniciar Cores"
3007 </dest> 2917 </dest>
3008 <voice> 2918 <voice>
3009 *: none 2919 *: none
3010 lcd_non-mono: "Reiniciar Cores" 2920 lcd_color: "Reiniciar Cores"
3011 </voice> 2921 </voice>
3012</phrase> 2922</phrase>
3013<phrase> 2923<phrase>
@@ -3116,13 +3026,16 @@
3116 desc: (archosplayer) menu alternative for jump scroll 3026 desc: (archosplayer) menu alternative for jump scroll
3117 user: core 3027 user: core
3118 <source> 3028 <source>
3119 *: "Jump Scroll" 3029 *: none
3030 lcd_charcell: "Jump Scroll"
3120 </source> 3031 </source>
3121 <dest> 3032 <dest>
3122 *: "Navegação por Salto" 3033 *: none
3034 lcd_charcell: "Navegação por Salto"
3123 </dest> 3035 </dest>
3124 <voice> 3036 <voice>
3125 *: "Navegação por Salto" 3037 *: none
3038 lcd_charcell: "Navegação por Salto"
3126 </voice> 3039 </voice>
3127</phrase> 3040</phrase>
3128<phrase> 3041<phrase>
@@ -3130,13 +3043,16 @@
3130 desc: (archosplayer) the jump scroll shall be done "one time" 3043 desc: (archosplayer) the jump scroll shall be done "one time"
3131 user: core 3044 user: core
3132 <source> 3045 <source>
3133 *: "One time" 3046 *: none
3047 lcd_charcell: "One time"
3134 </source> 3048 </source>
3135 <dest> 3049 <dest>
3136 *: "Uma Vez" 3050 *: none
3051 lcd_charcell: "Uma Vez"
3137 </dest> 3052 </dest>
3138 <voice> 3053 <voice>
3139 *: "Uma Vez" 3054 *: none
3055 lcd_charcell: "Uma Vez"
3140 </voice> 3056 </voice>
3141</phrase> 3057</phrase>
3142<phrase> 3058<phrase>
@@ -3144,13 +3060,16 @@
3144 desc: (archosplayer) Delay before making a jump scroll 3060 desc: (archosplayer) Delay before making a jump scroll
3145 user: core 3061 user: core
3146 <source> 3062 <source>
3147 *: "Jump Scroll Delay" 3063 *: none
3064 lcd_charcell: "Jump Scroll Delay"
3148 </source> 3065 </source>
3149 <dest> 3066 <dest>
3150 *: "Atraso no Salto da Navegação" 3067 *: none
3068 lcd_charcell: "Atraso no Salto da Navegação"
3151 </dest> 3069 </dest>
3152 <voice> 3070 <voice>
3153 *: "Atraso no Salto da Navegação" 3071 *: none
3072 lcd_charcell: "Atraso no Salto da Navegação"
3154 </voice> 3073 </voice>
3155</phrase> 3074</phrase>
3156<phrase> 3075<phrase>
@@ -3158,13 +3077,16 @@
3158 desc: should lines scroll out of the screen 3077 desc: should lines scroll out of the screen
3159 user: core 3078 user: core
3160 <source> 3079 <source>
3161 *: "Screen Scrolls Out Of View" 3080 *: none
3081 lcd_bitmap: "Screen Scrolls Out Of View"
3162 </source> 3082 </source>
3163 <dest> 3083 <dest>
3164 *: "Barras de Navegação Fora do Ecrã" 3084 *: none
3085 lcd_bitmap: "Barras de Navegação Fora do Ecrã"
3165 </dest> 3086 </dest>
3166 <voice> 3087 <voice>
3167 *: "Barras de Navegação Fora do Ecrã" 3088 *: none
3089 lcd_bitmap: "Barras de Navegação Fora do Ecrã"
3168 </voice> 3090 </voice>
3169</phrase> 3091</phrase>
3170<phrase> 3092<phrase>
@@ -3172,13 +3094,16 @@
3172 desc: Pixels to advance per Screen scroll 3094 desc: Pixels to advance per Screen scroll
3173 user: core 3095 user: core
3174 <source> 3096 <source>
3175 *: "Screen Scroll Step Size" 3097 *: none
3098 lcd_bitmap: "Screen Scroll Step Size"
3176 </source> 3099 </source>
3177 <dest> 3100 <dest>
3178 *: "Avanço das Barras de Navegação" 3101 *: none
3102 lcd_bitmap: "Avanço das Barras de Navegação"
3179 </dest> 3103 </dest>
3180 <voice> 3104 <voice>
3181 *: "Avanço das Barras de Navegação" 3105 *: none
3106 lcd_bitmap: "Avanço das Barras de Navegação"
3182 </voice> 3107 </voice>
3183</phrase> 3108</phrase>
3184<phrase> 3109<phrase>
@@ -3332,20 +3257,6 @@
3332 </voice> 3257 </voice>
3333</phrase> 3258</phrase>
3334<phrase> 3259<phrase>
3335 id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
3336 desc: DEPRECATED
3337 user: core
3338 <source>
3339 *: ""
3340 </source>
3341 <dest>
3342 *: ""
3343 </dest>
3344 <voice>
3345 *: ""
3346 </voice>
3347</phrase>
3348<phrase>
3349 id: LANG_PM_PEAK_HOLD 3260 id: LANG_PM_PEAK_HOLD
3350 desc: in the peak meter menu 3261 desc: in the peak meter menu
3351 user: core 3262 user: core
@@ -4338,40 +4249,6 @@
4338 </voice> 4249 </voice>
4339</phrase> 4250</phrase>
4340<phrase> 4251<phrase>
4341 id: LANG_RECORDING_LEFT
4342 desc: deprecated
4343 user: core
4344 <source>
4345 *: none
4346 recording: ""
4347 </source>
4348 <dest>
4349 *: none
4350 recording: ""
4351 </dest>
4352 <voice>
4353 *: none
4354 recording: ""
4355 </voice>
4356</phrase>
4357<phrase>
4358 id: LANG_RECORDING_RIGHT
4359 desc: deprecated
4360 user: core
4361 <source>
4362 *: none
4363 recording: ""
4364 </source>
4365 <dest>
4366 *: none
4367 recording: ""
4368 </dest>
4369 <voice>
4370 *: none
4371 recording: ""
4372 </voice>
4373</phrase>
4374<phrase>
4375 id: LANG_DISK_FULL 4252 id: LANG_DISK_FULL
4376 desc: in recording screen 4253 desc: in recording screen
4377 user: core 4254 user: core
@@ -6335,20 +6212,6 @@
6335 </voice> 6212 </voice>
6336</phrase> 6213</phrase>
6337<phrase> 6214<phrase>
6338 id: VOICE_EXT_TXT
6339 desc: DEPRECATED
6340 user: core
6341 <source>
6342 *: ""
6343 </source>
6344 <dest>
6345 *: deprecated
6346 </dest>
6347 <voice>
6348 *: ""
6349 </voice>
6350</phrase>
6351<phrase>
6352 id: VOICE_EXT_ROCK 6215 id: VOICE_EXT_ROCK
6353 desc: spoken only, for file extension 6216 desc: spoken only, for file extension
6354 user: core 6217 user: core
@@ -6422,20 +6285,6 @@
6422 </voice> 6285 </voice>
6423</phrase> 6286</phrase>
6424<phrase> 6287<phrase>
6425 id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
6426 desc: DEPRECATED
6427 user: core
6428 <source>
6429 *: ""
6430 </source>
6431 <dest>
6432 *: ""
6433 </dest>
6434 <voice>
6435 *: ""
6436 </voice>
6437</phrase>
6438<phrase>
6439 id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL 6288 id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
6440 desc: in playlist.indices() when playlist is full 6289 desc: in playlist.indices() when playlist is full
6441 user: core 6290 user: core
@@ -6618,20 +6467,6 @@
6618 </voice> 6467 </voice>
6619</phrase> 6468</phrase>
6620<phrase> 6469<phrase>
6621 id: LANG_FM_STATION
6622 desc: deprecated
6623 user:
6624 <source>
6625 *: none
6626 </source>
6627 <dest>
6628 *: none
6629 </dest>
6630 <voice>
6631 *: none
6632 </voice>
6633</phrase>
6634<phrase>
6635 id: LANG_FM_NO_PRESETS 6470 id: LANG_FM_NO_PRESETS
6636 desc: error when preset list is empty 6471 desc: error when preset list is empty
6637 user: core 6472 user: core
@@ -7233,20 +7068,6 @@
7233 </voice> 7068 </voice>
7234</phrase> 7069</phrase>
7235<phrase> 7070<phrase>
7236 id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
7237 desc: Extension array full
7238 user: core
7239 <source>
7240 *: "Extension array full"
7241 </source>
7242 <dest>
7243 *: "Lista de Extensões Cheia"
7244 </dest>
7245 <voice>
7246 *: "Lista de Extensões Cheia"
7247 </voice>
7248</phrase>
7249<phrase>
7250 id: LANG_FILETYPES_FULL 7071 id: LANG_FILETYPES_FULL
7251 desc: Filetype array full 7072 desc: Filetype array full
7252 user: core 7073 user: core
@@ -7261,105 +7082,6 @@
7261 </voice> 7082 </voice>
7262</phrase> 7083</phrase>
7263<phrase> 7084<phrase>
7264 id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
7265 desc: Viewer plugin name too long
7266 user: core
7267 <source>
7268 *: "Plugin name too long"
7269 </source>
7270 <dest>
7271 *: "Nome do Plugin Demasiado Longo"
7272 </dest>
7273 <voice>
7274 *: "Nome do Plugin Demasiado Longo"
7275 </voice>
7276</phrase>
7277<phrase>
7278 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
7279 desc: deprecated
7280 user: core
7281 <source>
7282 *: none
7283 lcd_bitmap: ""
7284 </source>
7285 <dest>
7286 *: none
7287 lcd_bitmap: ""
7288 </dest>
7289 <voice>
7290 *: none
7291 lcd_bitmap: ""
7292 </voice>
7293</phrase>
7294<phrase>
7295 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
7296 desc: deprecated
7297 user: core
7298 <source>
7299 *: none
7300 lcd_bitmap: ""
7301 </source>
7302 <dest>
7303 *: none
7304 lcd_bitmap: ""
7305 </dest>
7306 <voice>
7307 *: none
7308 lcd_bitmap: ""
7309 </voice>
7310</phrase>
7311<phrase>
7312 id: LANG_SYSFONT_ON
7313 desc: deprecated
7314 user: core
7315 <source>
7316 *: none
7317 lcd_bitmap: ""
7318 </source>
7319 <dest>
7320 *: none
7321 lcd_bitmap: ""
7322 </dest>
7323 <voice>
7324 *: none
7325 lcd_bitmap: ""
7326 </voice>
7327</phrase>
7328<phrase>
7329 id: LANG_SYSFONT_OFF
7330 desc: deprecated
7331 user: core
7332 <source>
7333 *: none
7334 lcd_bitmap: ""
7335 </source>
7336 <dest>
7337 *: none
7338 lcd_bitmap: ""
7339 </dest>
7340 <voice>
7341 *: none
7342 lcd_bitmap: ""
7343 </voice>
7344</phrase>
7345<phrase>
7346 id: LANG_SYSFONT_VOLUME
7347 desc: deprecated
7348 user: core
7349 <source>
7350 *: none
7351 recording: ""
7352 </source>
7353 <dest>
7354 *: none
7355 recording: ""
7356 </dest>
7357 <voice>
7358 *: none
7359 recording: ""
7360 </voice>
7361</phrase>
7362<phrase>
7363 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO 7085 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
7364 desc: in sound_settings 7086 desc: in sound_settings
7365 user: core 7087 user: core
@@ -7428,142 +7150,6 @@
7428 </voice> 7150 </voice>
7429</phrase> 7151</phrase>
7430<phrase> 7152<phrase>
7431 id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
7432 desc: deprecated
7433 user: core
7434 <source>
7435 *: none
7436 lcd_bitmap: ""
7437 </source>
7438 <dest>
7439 *: none
7440 lcd_bitmap: ""
7441 </dest>
7442 <voice>
7443 *: none
7444 lcd_bitmap: ""
7445 </voice>
7446</phrase>
7447<phrase>
7448 id: LANG_SYSFONT_REPEAT
7449 desc: deprecated
7450 user: core
7451 <source>
7452 *: none
7453 lcd_bitmap: ""
7454 </source>
7455 <dest>
7456 *: none
7457 lcd_bitmap: ""
7458 </dest>
7459 <voice>
7460 *: none
7461 lcd_bitmap: ""
7462 </voice>
7463</phrase>
7464<phrase>
7465 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
7466 desc: deprecated
7467 user: core
7468 <source>
7469 *: none
7470 lcd_bitmap: ""
7471 </source>
7472 <dest>
7473 *: none
7474 lcd_bitmap: ""
7475 </dest>
7476 <voice>
7477 *: none
7478 lcd_bitmap: ""
7479 </voice>
7480</phrase>
7481<phrase>
7482 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
7483 desc: deprecated
7484 user: core
7485 <source>
7486 *: none
7487 lcd_bitmap: ""
7488 </source>
7489 <dest>
7490 *: none
7491 lcd_bitmap: ""
7492 </dest>
7493 <voice>
7494 *: none
7495 lcd_bitmap: ""
7496 </voice>
7497</phrase>
7498<phrase>
7499 id: LANG_SYSFONT_FILTER
7500 desc: deprecated
7501 user: core
7502 <source>
7503 *: none
7504 lcd_bitmap: ""
7505 </source>
7506 <dest>
7507 *: none
7508 lcd_bitmap: ""
7509 </dest>
7510 <voice>
7511 *: none
7512 lcd_bitmap: ""
7513 </voice>
7514</phrase>
7515<phrase>
7516 id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
7517 desc: deprecated
7518 user: core
7519 <source>
7520 *: none
7521 lcd_bitmap: ""
7522 </source>
7523 <dest>
7524 *: none
7525 lcd_bitmap: ""
7526 </dest>
7527 <voice>
7528 *: none
7529 lcd_bitmap: ""
7530 </voice>
7531</phrase>
7532<phrase>
7533 id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
7534 desc: deprecated
7535 user: core
7536 <source>
7537 *: none
7538 lcd_bitmap: ""
7539 </source>
7540 <dest>
7541 *: none
7542 lcd_bitmap: ""
7543 </dest>
7544 <voice>
7545 *: none
7546 lcd_bitmap: ""
7547 </voice>
7548</phrase>
7549<phrase>
7550 id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
7551 desc: deprecated
7552 user: core
7553 <source>
7554 *: none
7555 lcd_bitmap: ""
7556 </source>
7557 <dest>
7558 *: none
7559 lcd_bitmap: ""
7560 </dest>
7561 <voice>
7562 *: none
7563 lcd_bitmap: ""
7564 </voice>
7565</phrase>
7566<phrase>
7567 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY 7153 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
7568 desc: in the recording settings 7154 desc: in the recording settings
7569 user: core 7155 user: core
@@ -7649,176 +7235,6 @@
7649 </voice> 7235 </voice>
7650</phrase> 7236</phrase>
7651<phrase> 7237<phrase>
7652 id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
7653 desc: deprecated
7654 user: core
7655 <source>
7656 *: none
7657 lcd_bitmap: ""
7658 </source>
7659 <dest>
7660 *: none
7661 lcd_bitmap: ""
7662 </dest>
7663 <voice>
7664 *: none
7665 lcd_bitmap: ""
7666 </voice>
7667</phrase>
7668<phrase>
7669 id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
7670 desc: deprecated
7671 user: core
7672 <source>
7673 *: none
7674 lcd_bitmap: ""
7675 </source>
7676 <dest>
7677 *: none
7678 lcd_bitmap: ""
7679 </dest>
7680 <voice>
7681 *: none
7682 lcd_bitmap: ""
7683 </voice>
7684</phrase>
7685<phrase>
7686 id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
7687 desc: deprecated
7688 user: core
7689 <source>
7690 *: none
7691 lcd_bitmap: ""
7692 </source>
7693 <dest>
7694 *: none
7695 lcd_bitmap: ""
7696 </dest>
7697 <voice>
7698 *: none
7699 lcd_bitmap: ""
7700 </voice>
7701</phrase>
7702<phrase>
7703 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
7704 desc: deprecated
7705 user: core
7706 <source>
7707 *: none
7708 recording: ""
7709 </source>
7710 <dest>
7711 *: none
7712 recording: ""
7713 </dest>
7714 <voice>
7715 *: none
7716 recording: ""
7717 </voice>
7718</phrase>
7719<phrase>
7720 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
7721 desc: deprecated
7722 user: core
7723 <source>
7724 *: none
7725 recording: ""
7726 </source>
7727 <dest>
7728 *: none
7729 recording: ""
7730 </dest>
7731 <voice>
7732 *: none
7733 recording: ""
7734 </voice>
7735</phrase>
7736<phrase>
7737 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
7738 desc: deprecated
7739 user: core
7740 <source>
7741 *: none
7742 recording: ""
7743 </source>
7744 <dest>
7745 *: none
7746 recording: ""
7747 </dest>
7748 <voice>
7749 *: none
7750 recording: ""
7751 </voice>
7752</phrase>
7753<phrase>
7754 id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
7755 desc: deprecated
7756 user: core
7757 <source>
7758 *: none
7759 recording: ""
7760 </source>
7761 <dest>
7762 *: none
7763 recording: ""
7764 </dest>
7765 <voice>
7766 *: none
7767 recording: ""
7768 </voice>
7769</phrase>
7770<phrase>
7771 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
7772 desc: in the recording screen
7773 user: core
7774 <source>
7775 *: none
7776 recording: "Gain Left"
7777 </source>
7778 <dest>
7779 *: none
7780 recording: "Ganho à Esquerda"
7781 </dest>
7782 <voice>
7783 *: none
7784 recording: ""
7785 </voice>
7786</phrase>
7787<phrase>
7788 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
7789 desc: in the recording screen
7790 user: core
7791 <source>
7792 *: none
7793 recording: "Gain Right"
7794 </source>
7795 <dest>
7796 *: none
7797 recording: "Ganho à Direita"
7798 </dest>
7799 <voice>
7800 *: none
7801 recording: ""
7802 </voice>
7803</phrase>
7804<phrase>
7805 id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
7806 desc: deprecated
7807 user: core
7808 <source>
7809 *: none
7810 recording: ""
7811 </source>
7812 <dest>
7813 *: none
7814 recording: ""
7815 </dest>
7816 <voice>
7817 *: none
7818 recording,iriverh100,iriverh120,iriverh300,iaudiom5,iaudiox5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano1g,ipodvideo,sansae200*,sansac200*: ""
7819 </voice>
7820</phrase>
7821<phrase>
7822 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1 7238 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
7823 desc: in dir browser, F1 button bar text 7239 desc: in dir browser, F1 button bar text
7824 user: core 7240 user: core
@@ -7870,40 +7286,6 @@
7870 </voice> 7286 </voice>
7871</phrase> 7287</phrase>
7872<phrase> 7288<phrase>
7873 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN
7874 desc: deprecated
7875 user: core
7876 <source>
7877 *: none
7878 agc: ""
7879 </source>
7880 <dest>
7881 *: none
7882 agc: ""
7883 </dest>
7884 <voice>
7885 *: none
7886 agc: ""
7887 </voice>
7888</phrase>
7889<phrase>
7890 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW
7891 desc: deprecated
7892 user: core
7893 <source>
7894 *: none
7895 ipodvideo: ""
7896 </source>
7897 <dest>
7898 *: none
7899 ipodvideo: ""
7900 </dest>
7901 <voice>
7902 *: none
7903 ipodvideo: ""
7904 </voice>
7905</phrase>
7906<phrase>
7907 id: VOICE_PM_UNITS_PER_TICK 7289 id: VOICE_PM_UNITS_PER_TICK
7908 desc: spoken only, peak meter release unit 7290 desc: spoken only, peak meter release unit
7909 user: core 7291 user: core
@@ -7918,23 +7300,6 @@
7918 </voice> 7300 </voice>
7919</phrase> 7301</phrase>
7920<phrase> 7302<phrase>
7921 id: LANG_RECORD_AGC_PRESET
7922 desc: deprecated
7923 user: core
7924 <source>
7925 *: none
7926 agc: ""
7927 </source>
7928 <dest>
7929 *: none
7930 agc: ""
7931 </dest>
7932 <voice>
7933 *: none
7934 agc: ""
7935 </voice>
7936</phrase>
7937<phrase>
7938 id: VOICE_KBIT_PER_SEC 7303 id: VOICE_KBIT_PER_SEC
7939 desc: spoken only, a unit postfix 7304 desc: spoken only, a unit postfix
7940 user: core 7305 user: core
@@ -7977,20 +7342,6 @@
7977 </voice> 7342 </voice>
7978</phrase> 7343</phrase>
7979<phrase> 7344<phrase>
7980 id: LANG_ENABLE_STUDY_MODE
7981 desc: DEPRECATED
7982 user: core
7983 <source>
7984 *: ""
7985 </source>
7986 <dest>
7987 *: ""
7988 </dest>
7989 <voice>
7990 *: ""
7991 </voice>
7992</phrase>
7993<phrase>
7994 id: LANG_AFMT_WAVPACK 7345 id: LANG_AFMT_WAVPACK
7995 desc: audio format description 7346 desc: audio format description
7996 user: core 7347 user: core
@@ -8008,71 +7359,6 @@
8008 </voice> 7359 </voice>
8009</phrase> 7360</phrase>
8010<phrase> 7361<phrase>
8011 id: LANG_SYSFONT_ALL
8012 desc: deprecated
8013 user: core
8014 <source>
8015 *: none
8016 lcd_bitmap: ""
8017 </source>
8018 <dest>
8019 *: none
8020 lcd_bitmap: ""
8021 </dest>
8022 <voice>
8023 *: none
8024 lcd_bitmap: ""
8025 </voice>
8026</phrase>
8027<phrase>
8028 id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY
8029 desc: deprecated
8030 user: core
8031 <source>
8032 *: none
8033 agc: ""
8034 </source>
8035 <dest>
8036 *: none
8037 agc: ""
8038 </dest>
8039 <voice>
8040 *: none
8041 agc: ""
8042 </voice>
8043</phrase>
8044<phrase>
8045 id: LANG_SETTINGS_PARTITION
8046 desc: DEPRECATED
8047 user: core
8048 <source>
8049 *: ""
8050 </source>
8051 <dest>
8052 *: ""
8053 </dest>
8054 <voice>
8055 *: ""
8056 </voice>
8057</phrase>
8058<phrase>
8059 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED
8060 desc: deprecated
8061 user: core
8062 <source>
8063 *: none
8064 ipodvideo: ""
8065 </source>
8066 <dest>
8067 *: none
8068 ipodvideo: ""
8069 </dest>
8070 <voice>
8071 *: none
8072 ipodvideo: ""
8073 </voice>
8074</phrase>
8075<phrase>
8076 id: LANG_ENCODER_SETTINGS 7362 id: LANG_ENCODER_SETTINGS
8077 desc: encoder settings 7363 desc: encoder settings
8078 user: core 7364 user: core
@@ -8163,20 +7449,6 @@
8163 </voice> 7449 </voice>
8164</phrase> 7450</phrase>
8165<phrase> 7451<phrase>
8166 id: LANG_SETTINGS_SAVE_FAILED
8167 desc: DEPRECATED
8168 user: core
8169 <source>
8170 *: ""
8171 </source>
8172 <dest>
8173 *: ""
8174 </dest>
8175 <voice>
8176 *: ""
8177 </voice>
8178</phrase>
8179<phrase>
8180 id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED 7452 id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED
8181 desc: list acceleration speed 7453 desc: list acceleration speed
8182 user: core 7454 user: core
@@ -8289,23 +7561,6 @@
8289 </voice> 7561 </voice>
8290</phrase> 7562</phrase>
8291<phrase> 7563<phrase>
8292 id: LANG_BOTTOM
8293 desc: DEPRECATED
8294 user: core
8295 <source>
8296 *: none
8297 quickscreen: ""
8298 </source>
8299 <dest>
8300 *: none
8301 quickscreen: ""
8302 </dest>
8303 <voice>
8304 *: none
8305 quickscreen: ""
8306 </voice>
8307</phrase>
8308<phrase>
8309 id: VOICE_CHAR_SLASH 7564 id: VOICE_CHAR_SLASH
8310 desc: spoken only, for spelling 7565 desc: spoken only, for spelling
8311 user: core 7566 user: core
@@ -8465,23 +7720,6 @@
8465 </voice> 7720 </voice>
8466</phrase> 7721</phrase>
8467<phrase> 7722<phrase>
8468 id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM
8469 desc: deprecated
8470 user: core
8471 <source>
8472 *: none
8473 agc: ""
8474 </source>
8475 <dest>
8476 *: none
8477 agc: ""
8478 </dest>
8479 <voice>
8480 *: none
8481 agc: ""
8482 </voice>
8483</phrase>
8484<phrase>
8485 id: LANG_BITRATE 7723 id: LANG_BITRATE
8486 desc: bits-kilobits per unit time 7724 desc: bits-kilobits per unit time
8487 user: core 7725 user: core
@@ -8737,29 +7975,15 @@
8737 user: core 7975 user: core
8738 <source> 7976 <source>
8739 *: none 7977 *: none
8740 lcd_bitmap: "Gain" 7978 swcodec: "Gain"
8741 </source>
8742 <dest>
8743 *: none
8744 lcd_bitmap: "Ganho"
8745 </dest>
8746 <voice>
8747 *: none
8748 lcd_bitmap: "Ganho"
8749 </voice>
8750</phrase>
8751<phrase>
8752 id: LANG_USBSTACK_DEVICE
8753 desc: deprecated
8754 user:
8755 <source>
8756 *: none
8757 </source> 7979 </source>
8758 <dest> 7980 <dest>
8759 *: none 7981 *: none
7982 swcodec: "Ganho"
8760 </dest> 7983 </dest>
8761 <voice> 7984 <voice>
8762 *: none 7985 *: none
7986 swcodec: "Ganho"
8763 </voice> 7987 </voice>
8764</phrase> 7988</phrase>
8765<phrase> 7989<phrase>
@@ -8780,23 +8004,6 @@
8780 </voice> 8004 </voice>
8781</phrase> 8005</phrase>
8782<phrase> 8006<phrase>
8783 id: LANG_QS_ITEMS
8784 desc: DEPRECATED
8785 user: core
8786 <source>
8787 *: none
8788 quickscreen: ""
8789 </source>
8790 <dest>
8791 *: none
8792 quickscreen: ""
8793 </dest>
8794 <voice>
8795 *: none
8796 quickscreen: ""
8797 </voice>
8798</phrase>
8799<phrase>
8800 id: LANG_KEYLOCK_OFF 8007 id: LANG_KEYLOCK_OFF
8801 desc: displayed when key lock is turned off 8008 desc: displayed when key lock is turned off
8802 user: core 8009 user: core
@@ -9062,40 +8269,6 @@
9062 </voice> 8269 </voice>
9063</phrase> 8270</phrase>
9064<phrase> 8271<phrase>
9065 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME
9066 desc: deprecated
9067 user: core
9068 <source>
9069 *: none
9070 recording: ""
9071 </source>
9072 <dest>
9073 *: none
9074 recording: ""
9075 </dest>
9076 <voice>
9077 *: none
9078 recording: ""
9079 </voice>
9080</phrase>
9081<phrase>
9082 id: LANG_SYSFONT_PM_CLIPCOUNT
9083 desc: deprecated
9084 user: core
9085 <source>
9086 *: none
9087 recording: ""
9088 </source>
9089 <dest>
9090 *: none
9091 recording: ""
9092 </dest>
9093 <voice>
9094 *: none
9095 recording: ""
9096 </voice>
9097</phrase>
9098<phrase>
9099 id: VOICE_EDIT 8272 id: VOICE_EDIT
9100 desc: keyboard 8273 desc: keyboard
9101 user: core 8274 user: core
@@ -9172,20 +8345,6 @@
9172 </voice> 8345 </voice>
9173</phrase> 8346</phrase>
9174<phrase> 8347<phrase>
9175 id: LANG_STUDY_MODE
9176 desc: DEPRECATED
9177 user: core
9178 <source>
9179 *: ""
9180 </source>
9181 <dest>
9182 *: ""
9183 </dest>
9184 <voice>
9185 *: ""
9186 </voice>
9187</phrase>
9188<phrase>
9189 id: LANG_ID3_GROUPING 8348 id: LANG_ID3_GROUPING
9190 desc: in tag viewer 8349 desc: in tag viewer
9191 user: core 8350 user: core
@@ -9200,34 +8359,20 @@
9200 </voice> 8359 </voice>
9201</phrase> 8360</phrase>
9202<phrase> 8361<phrase>
9203 id: LANG_STUDY_HOP_STEP
9204 desc: DEPRECATED
9205 user: core
9206 <source>
9207 *: ""
9208 </source>
9209 <dest>
9210 *: ""
9211 </dest>
9212 <voice>
9213 *: ""
9214 </voice>
9215</phrase>
9216<phrase>
9217 id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE 8362 id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE
9218 desc: splash when user selects an invalid colour 8363 desc: splash when user selects an invalid colour
9219 user: core 8364 user: core
9220 <source> 8365 <source>
9221 *: none 8366 *: none
9222 lcd_non-mono: "Invalid colour" 8367 lcd_color: "Invalid colour"
9223 </source> 8368 </source>
9224 <dest> 8369 <dest>
9225 *: none 8370 *: none
9226 lcd_non-mono: "Cor inválida" 8371 lcd_color: "Cor inválida"
9227 </dest> 8372 </dest>
9228 <voice> 8373 <voice>
9229 *: none 8374 *: none
9230 lcd_non-mono: "" 8375 lcd_color: ""
9231 </voice> 8376 </voice>
9232</phrase> 8377</phrase>
9233<phrase> 8378<phrase>
@@ -9318,23 +8463,6 @@
9318 </voice> 8463 </voice>
9319</phrase> 8464</phrase>
9320<phrase> 8465<phrase>
9321 id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET
9322 desc: deprecated
9323 user: core
9324 <source>
9325 *: none
9326 agc: ""
9327 </source>
9328 <dest>
9329 *: none
9330 agc: ""
9331 </dest>
9332 <voice>
9333 *: none
9334 agc: ""
9335 </voice>
9336</phrase>
9337<phrase>
9338 id: LANG_GAIN_RIGHT 8466 id: LANG_GAIN_RIGHT
9339 desc: in the recording screen 8467 desc: in the recording screen
9340 user: core 8468 user: core
@@ -9414,23 +8542,6 @@
9414 </voice> 8542 </voice>
9415</phrase> 8543</phrase>
9416<phrase> 8544<phrase>
9417 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET
9418 desc: deprecated
9419 user: core
9420 <source>
9421 *: none
9422 agc: ""
9423 </source>
9424 <dest>
9425 *: none
9426 agc: ""
9427 </dest>
9428 <voice>
9429 *: none
9430 agc: ""
9431 </voice>
9432</phrase>
9433<phrase>
9434 id: LANG_FM_REGION 8545 id: LANG_FM_REGION
9435 desc: fm tuner region setting 8546 desc: fm tuner region setting
9436 user: core 8547 user: core
@@ -9510,23 +8621,6 @@
9510 </voice> 8621 </voice>
9511</phrase> 8622</phrase>
9512<phrase> 8623<phrase>
9513 id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE
9514 desc: deprecated
9515 user: core
9516 <source>
9517 *: none
9518 agc: ""
9519 </source>
9520 <dest>
9521 *: none
9522 agc: ""
9523 </dest>
9524 <voice>
9525 *: none
9526 agc: ""
9527 </voice>
9528</phrase>
9529<phrase>
9530 id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT 8624 id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
9531 desc: voice only, used in the bookmark list to label index number 8625 desc: voice only, used in the bookmark list to label index number
9532 user: core 8626 user: core
@@ -9828,40 +8922,6 @@
9828 </voice> 8922 </voice>
9829</phrase> 8923</phrase>
9830<phrase> 8924<phrase>
9831 id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE
9832 desc: deprecated
9833 user: core
9834 <source>
9835 *: none
9836 recording: ""
9837 </source>
9838 <dest>
9839 *: none
9840 recording: ""
9841 </dest>
9842 <voice>
9843 *: none
9844 recording: ""
9845 </voice>
9846</phrase>
9847<phrase>
9848 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE
9849 desc: deprecated
9850 user: core
9851 <source>
9852 *: none
9853 ipodvideo: ""
9854 </source>
9855 <dest>
9856 *: none
9857 ipodvideo: ""
9858 </dest>
9859 <voice>
9860 *: none
9861 ipodvideo: ""
9862 </voice>
9863</phrase>
9864<phrase>
9865 id: LANG_VERY_FAST 8925 id: LANG_VERY_FAST
9866 desc: in settings_menu 8926 desc: in settings_menu
9867 user: core 8927 user: core
@@ -10045,23 +9105,6 @@
10045 </voice> 9105 </voice>
10046</phrase> 9106</phrase>
10047<phrase> 9107<phrase>
10048 id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH
10049 desc: deprecated
10050 user: core
10051 <source>
10052 *: none
10053 ipodvideo: ""
10054 </source>
10055 <dest>
10056 *: none
10057 ipodvideo: ""
10058 </dest>
10059 <voice>
10060 *: none
10061 ipodvideo: ""
10062 </voice>
10063</phrase>
10064<phrase>
10065 id: LANG_VOICE_DIR_TALK 9108 id: LANG_VOICE_DIR_TALK
10066 desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips 9109 desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips
10067 user: core 9110 user: core
@@ -10076,23 +9119,6 @@
10076 </voice> 9119 </voice>
10077</phrase> 9120</phrase>
10078<phrase> 9121<phrase>
10079 id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE
10080 desc: deprecated
10081 user: core
10082 <source>
10083 *: none
10084 agc: ""
10085 </source>
10086 <dest>
10087 *: none
10088 agc: ""
10089 </dest>
10090 <voice>
10091 *: none
10092 agc: ""
10093 </voice>
10094</phrase>
10095<phrase>
10096 id: LANG_PROPERTIES 9122 id: LANG_PROPERTIES
10097 desc: browser file/dir properties 9123 desc: browser file/dir properties
10098 user: core 9124 user: core
@@ -10180,23 +9206,6 @@
10180 </voice> 9206 </voice>
10181</phrase> 9207</phrase>
10182<phrase> 9208<phrase>
10183 id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME
10184 desc: deprecated
10185 user: core
10186 <source>
10187 *: none
10188 agc: ""
10189 </source>
10190 <dest>
10191 *: none
10192 agc: ""
10193 </dest>
10194 <voice>
10195 *: none
10196 agc: ""
10197 </voice>
10198</phrase>
10199<phrase>
10200 id: LANG_SEARCH_RESULTS 9209 id: LANG_SEARCH_RESULTS
10201 desc: title for the list of results displayed after searching in a playlist 9210 desc: title for the list of results displayed after searching in a playlist
10202 user: core 9211 user: core
@@ -10225,20 +9234,6 @@
10225 </voice> 9234 </voice>
10226</phrase> 9235</phrase>
10227<phrase> 9236<phrase>
10228 id: LANG_DISABLE_STUDY_MODE
10229 desc: DEPRECATED
10230 user: core
10231 <source>
10232 *: ""
10233 </source>
10234 <dest>
10235 *: ""
10236 </dest>
10237 <voice>
10238 *: ""
10239 </voice>
10240</phrase>
10241<phrase>
10242 id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT 9237 id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT
10243 desc: in show path menu 9238 desc: in show path menu
10244 user: core 9239 user: core
@@ -10349,23 +9344,6 @@
10349 </voice> 9344 </voice>
10350</phrase> 9345</phrase>
10351<phrase> 9346<phrase>
10352 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE
10353 desc: deprecated
10354 user: core
10355 <source>
10356 *: none
10357 ipodvideo: ""
10358 </source>
10359 <dest>
10360 *: none
10361 ipodvideo: ""
10362 </dest>
10363 <voice>
10364 *: none
10365 ipodvideo: ""
10366 </voice>
10367</phrase>
10368<phrase>
10369 id: LANG_CODEPAGE_CENTRAL_EUROPEAN 9347 id: LANG_CODEPAGE_CENTRAL_EUROPEAN
10370 desc: in codepage setting menu 9348 desc: in codepage setting menu
10371 user: core 9349 user: core
@@ -10408,20 +9386,6 @@
10408 </voice> 9386 </voice>
10409</phrase> 9387</phrase>
10410<phrase> 9388<phrase>
10411 id: LANG_CURRENT_TIME
10412 desc: deprecated
10413 user: core
10414 <source>
10415 *: ""
10416 </source>
10417 <dest>
10418 *: ""
10419 </dest>
10420 <voice>
10421 *: ""
10422 </voice>
10423</phrase>
10424<phrase>
10425 id: LANG_SKIP_TRACK 9389 id: LANG_SKIP_TRACK
10426 desc: skip length setting entry 0 9390 desc: skip length setting entry 0
10427 user: core 9391 user: core
@@ -10857,20 +9821,6 @@
10857 </voice> 9821 </voice>
10858</phrase> 9822</phrase>
10859<phrase> 9823<phrase>
10860 id: LANG_ALBUMART
10861 desc: deprecated
10862 user:
10863 <source>
10864 *: none
10865 </source>
10866 <dest>
10867 *: none
10868 </dest>
10869 <voice>
10870 *: none
10871 </voice>
10872</phrase>
10873<phrase>
10874 id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF 9824 id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF
10875 desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state 9825 desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state
10876 user: core 9826 user: core
@@ -11184,20 +10134,6 @@
11184 </voice> 10134 </voice>
11185</phrase> 10135</phrase>
11186<phrase> 10136<phrase>
11187 id: LANG_USBSTACK_MODE
11188 desc: deprecated
11189 user:
11190 <source>
11191 *: none
11192 </source>
11193 <dest>
11194 *: none
11195 </dest>
11196 <voice>
11197 *: none
11198 </voice>
11199</phrase>
11200<phrase>
11201 id: LANG_PLUGIN_GAMES 10137 id: LANG_PLUGIN_GAMES
11202 desc: in the main menu 10138 desc: in the main menu
11203 user: core 10139 user: core
@@ -11522,20 +10458,6 @@
11522 </voice> 10458 </voice>
11523</phrase> 10459</phrase>
11524<phrase> 10460<phrase>
11525 id: LANG_USBSTACK
11526 desc: deprecated
11527 user:
11528 <source>
11529 *: none
11530 </source>
11531 <dest>
11532 *: none
11533 </dest>
11534 <voice>
11535 *: none
11536 </voice>
11537</phrase>
11538<phrase>
11539 id: LANG_BASS_CUTOFF 10461 id: LANG_BASS_CUTOFF
11540 desc: Bass setting cut-off frequency 10462 desc: Bass setting cut-off frequency
11541 user: core 10463 user: core
@@ -11680,20 +10602,6 @@
11680 </voice> 10602 </voice>
11681</phrase> 10603</phrase>
11682<phrase> 10604<phrase>
11683 id: LANG_USBSTACK_HOST
11684 desc: deprecated
11685 user:
11686 <source>
11687 *: none
11688 </source>
11689 <dest>
11690 *: none
11691 </dest>
11692 <voice>
11693 *: none
11694 </voice>
11695</phrase>
11696<phrase>
11697 id: LANG_TOUCHSCREEN_POINT 10605 id: LANG_TOUCHSCREEN_POINT
11698 desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings 10606 desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
11699 user: core 10607 user: core
@@ -11742,20 +10650,6 @@
11742 </voice> 10650 </voice>
11743</phrase> 10651</phrase>
11744<phrase> 10652<phrase>
11745 id: LANG_USBSTACK_DEVICE_DRIVER
11746 desc: deprecated
11747 user:
11748 <source>
11749 *: none
11750 </source>
11751 <dest>
11752 *: none
11753 </dest>
11754 <voice>
11755 *: none
11756 </voice>
11757</phrase>
11758<phrase>
11759 id: LANG_SERIAL_BITRATE_38400 10653 id: LANG_SERIAL_BITRATE_38400
11760 desc: in system settings menu 10654 desc: in system settings menu
11761 user: core 10655 user: core
@@ -11996,20 +10890,6 @@
11996 </voice> 10890 </voice>
11997</phrase> 10891</phrase>
11998<phrase> 10892<phrase>
11999 id: LANG_CUSTOM_STATUSBAR
12000 desc: deprecated
12001 user:
12002 <source>
12003 *: none
12004 </source>
12005 <dest>
12006 *: none
12007 </dest>
12008 <voice>
12009 *: none
12010 </voice>
12011</phrase>
12012<phrase>
12013 id: VOICE_EXT_SBS 10893 id: VOICE_EXT_SBS
12014 desc: spoken only, for file extension 10894 desc: spoken only, for file extension
12015 user: core 10895 user: core
@@ -12041,20 +10921,6 @@
12041 </voice> 10921 </voice>
12042</phrase> 10922</phrase>
12043<phrase> 10923<phrase>
12044 id: LANG_REMOTE_CUSTOM_STATUSBAR
12045 desc: deprecated
12046 user:
12047 <source>
12048 *: none
12049 </source>
12050 <dest>
12051 *: none
12052 </dest>
12053 <voice>
12054 *: none
12055 </voice>
12056</phrase>
12057<phrase>
12058 id: LANG_SYSFONT_LINE_IN 10924 id: LANG_SYSFONT_LINE_IN
12059 desc: in the recording settings 10925 desc: in the recording settings
12060 user: core 10926 user: core
@@ -12192,13 +11058,16 @@
12192 desc: spoken only, for file extension 11058 desc: spoken only, for file extension
12193 user: core 11059 user: core
12194 <source> 11060 <source>
12195 *: "" 11061 *: none
11062 remote: ""
12196 </source> 11063 </source>
12197 <dest> 11064 <dest>
12198 *: "" 11065 *: none
11066 remote: ""
12199 </dest> 11067 </dest>
12200 <voice> 11068 <voice>
12201 *: "skin da barra de estado remota" 11069 *: none
11070 remote: "skin da barra de estado remota"
12202 </voice> 11071 </voice>
12203</phrase> 11072</phrase>
12204<phrase> 11073<phrase>
diff --git a/apps/lang/romaneste.lang b/apps/lang/romaneste.lang
index 0b9095e421..c6219b6471 100644
--- a/apps/lang/romaneste.lang
+++ b/apps/lang/romaneste.lang
@@ -1049,20 +1049,6 @@
1049 </voice> 1049 </voice>
1050</phrase> 1050</phrase>
1051<phrase> 1051<phrase>
1052 id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
1053 desc: DEPRECATED
1054 user: core
1055 <source>
1056 *: ""
1057 </source>
1058 <dest>
1059 *: ""
1060 </dest>
1061 <voice>
1062 *: ""
1063 </voice>
1064</phrase>
1065<phrase>
1066 id: LANG_PM_PEAK_HOLD 1052 id: LANG_PM_PEAK_HOLD
1067 desc: in the peak meter menu 1053 desc: in the peak meter menu
1068 user: core 1054 user: core
@@ -1559,40 +1545,6 @@
1559 </voice> 1545 </voice>
1560</phrase> 1546</phrase>
1561<phrase> 1547<phrase>
1562 id: LANG_RECORDING_LEFT
1563 desc: deprecated
1564 user: core
1565 <source>
1566 *: none
1567 recording: ""
1568 </source>
1569 <dest>
1570 *: none
1571 recording: ""
1572 </dest>
1573 <voice>
1574 *: none
1575 recording: ""
1576 </voice>
1577</phrase>
1578<phrase>
1579 id: LANG_RECORDING_RIGHT
1580 desc: deprecated
1581 user: core
1582 <source>
1583 *: none
1584 recording: ""
1585 </source>
1586 <dest>
1587 *: none
1588 recording: ""
1589 </dest>
1590 <voice>
1591 *: none
1592 recording: ""
1593 </voice>
1594</phrase>
1595<phrase>
1596 id: LANG_ALARM_MOD_TIME 1548 id: LANG_ALARM_MOD_TIME
1597 desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. 1549 desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
1598 user: core 1550 user: core
@@ -2162,20 +2114,6 @@
2162 </voice> 2114 </voice>
2163</phrase> 2115</phrase>
2164<phrase> 2116<phrase>
2165 id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
2166 desc: DEPRECATED
2167 user: core
2168 <source>
2169 *: ""
2170 </source>
2171 <dest>
2172 *: ""
2173 </dest>
2174 <voice>
2175 *: ""
2176 </voice>
2177</phrase>
2178<phrase>
2179 id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL 2117 id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
2180 desc: in playlist.indices() when playlist is full 2118 desc: in playlist.indices() when playlist is full
2181 user: core 2119 user: core
@@ -2260,91 +2198,6 @@
2260 </voice> 2198 </voice>
2261</phrase> 2199</phrase>
2262<phrase> 2200<phrase>
2263 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
2264 desc: deprecated
2265 user: core
2266 <source>
2267 *: none
2268 lcd_bitmap: ""
2269 </source>
2270 <dest>
2271 *: none
2272 lcd_bitmap: ""
2273 </dest>
2274 <voice>
2275 *: none
2276 lcd_bitmap: ""
2277 </voice>
2278</phrase>
2279<phrase>
2280 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
2281 desc: deprecated
2282 user: core
2283 <source>
2284 *: none
2285 lcd_bitmap: ""
2286 </source>
2287 <dest>
2288 *: none
2289 lcd_bitmap: ""
2290 </dest>
2291 <voice>
2292 *: none
2293 lcd_bitmap: ""
2294 </voice>
2295</phrase>
2296<phrase>
2297 id: LANG_SYSFONT_ON
2298 desc: deprecated
2299 user: core
2300 <source>
2301 *: none
2302 lcd_bitmap: ""
2303 </source>
2304 <dest>
2305 *: none
2306 lcd_bitmap: ""
2307 </dest>
2308 <voice>
2309 *: none
2310 lcd_bitmap: ""
2311 </voice>
2312</phrase>
2313<phrase>
2314 id: LANG_SYSFONT_OFF
2315 desc: deprecated
2316 user: core
2317 <source>
2318 *: none
2319 lcd_bitmap: ""
2320 </source>
2321 <dest>
2322 *: none
2323 lcd_bitmap: ""
2324 </dest>
2325 <voice>
2326 *: none
2327 lcd_bitmap: ""
2328 </voice>
2329</phrase>
2330<phrase>
2331 id: LANG_SYSFONT_VOLUME
2332 desc: deprecated
2333 user: core
2334 <source>
2335 *: none
2336 recording: ""
2337 </source>
2338 <dest>
2339 *: none
2340 recording: ""
2341 </dest>
2342 <voice>
2343 *: none
2344 recording: ""
2345 </voice>
2346</phrase>
2347<phrase>
2348 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO 2201 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
2349 desc: in sound_settings 2202 desc: in sound_settings
2350 user: core 2203 user: core
@@ -2379,125 +2232,6 @@
2379 </voice> 2232 </voice>
2380</phrase> 2233</phrase>
2381<phrase> 2234<phrase>
2382 id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
2383 desc: deprecated
2384 user: core
2385 <source>
2386 *: none
2387 lcd_bitmap: ""
2388 </source>
2389 <dest>
2390 *: none
2391 lcd_bitmap: ""
2392 </dest>
2393 <voice>
2394 *: none
2395 lcd_bitmap: ""
2396 </voice>
2397</phrase>
2398<phrase>
2399 id: LANG_SYSFONT_REPEAT
2400 desc: deprecated
2401 user: core
2402 <source>
2403 *: none
2404 lcd_bitmap: ""
2405 </source>
2406 <dest>
2407 *: none
2408 lcd_bitmap: ""
2409 </dest>
2410 <voice>
2411 *: none
2412 lcd_bitmap: ""
2413 </voice>
2414</phrase>
2415<phrase>
2416 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
2417 desc: deprecated
2418 user: core
2419 <source>
2420 *: none
2421 lcd_bitmap: ""
2422 </source>
2423 <dest>
2424 *: none
2425 lcd_bitmap: ""
2426 </dest>
2427 <voice>
2428 *: none
2429 lcd_bitmap: ""
2430 </voice>
2431</phrase>
2432<phrase>
2433 id: LANG_SYSFONT_FILTER
2434 desc: deprecated
2435 user: core
2436 <source>
2437 *: none
2438 lcd_bitmap: ""
2439 </source>
2440 <dest>
2441 *: none
2442 lcd_bitmap: ""
2443 </dest>
2444 <voice>
2445 *: none
2446 lcd_bitmap: ""
2447 </voice>
2448</phrase>
2449<phrase>
2450 id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
2451 desc: deprecated
2452 user: core
2453 <source>
2454 *: none
2455 lcd_bitmap: ""
2456 </source>
2457 <dest>
2458 *: none
2459 lcd_bitmap: ""
2460 </dest>
2461 <voice>
2462 *: none
2463 lcd_bitmap: ""
2464 </voice>
2465</phrase>
2466<phrase>
2467 id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
2468 desc: deprecated
2469 user: core
2470 <source>
2471 *: none
2472 lcd_bitmap: ""
2473 </source>
2474 <dest>
2475 *: none
2476 lcd_bitmap: ""
2477 </dest>
2478 <voice>
2479 *: none
2480 lcd_bitmap: ""
2481 </voice>
2482</phrase>
2483<phrase>
2484 id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
2485 desc: deprecated
2486 user: core
2487 <source>
2488 *: none
2489 lcd_bitmap: ""
2490 </source>
2491 <dest>
2492 *: none
2493 lcd_bitmap: ""
2494 </dest>
2495 <voice>
2496 *: none
2497 lcd_bitmap: ""
2498 </voice>
2499</phrase>
2500<phrase>
2501 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY 2235 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
2502 desc: in the recording settings 2236 desc: in the recording settings
2503 user: core 2237 user: core
@@ -2583,74 +2317,6 @@
2583 </voice> 2317 </voice>
2584</phrase> 2318</phrase>
2585<phrase> 2319<phrase>
2586 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
2587 desc: deprecated
2588 user: core
2589 <source>
2590 *: none
2591 recording: ""
2592 </source>
2593 <dest>
2594 *: none
2595 recording: ""
2596 </dest>
2597 <voice>
2598 *: none
2599 recording: ""
2600 </voice>
2601</phrase>
2602<phrase>
2603 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
2604 desc: deprecated
2605 user: core
2606 <source>
2607 *: none
2608 recording: ""
2609 </source>
2610 <dest>
2611 *: none
2612 recording: ""
2613 </dest>
2614 <voice>
2615 *: none
2616 recording: ""
2617 </voice>
2618</phrase>
2619<phrase>
2620 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
2621 desc: in the recording screen
2622 user: core
2623 <source>
2624 *: none
2625 recording: "Gain Left"
2626 </source>
2627 <dest>
2628 *: none
2629 recording: "Amplificare stanga"
2630 </dest>
2631 <voice>
2632 *: none
2633 recording: ""
2634 </voice>
2635</phrase>
2636<phrase>
2637 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN
2638 desc: deprecated
2639 user: core
2640 <source>
2641 *: none
2642 agc: ""
2643 </source>
2644 <dest>
2645 *: none
2646 agc: ""
2647 </dest>
2648 <voice>
2649 *: none
2650 agc: ""
2651 </voice>
2652</phrase>
2653<phrase>
2654 id: LANG_FM_SAVE_CHANGES 2320 id: LANG_FM_SAVE_CHANGES
2655 desc: When you try to exit radio to confirm save 2321 desc: When you try to exit radio to confirm save
2656 user: core 2322 user: core
@@ -2668,23 +2334,6 @@
2668 </voice> 2334 </voice>
2669</phrase> 2335</phrase>
2670<phrase> 2336<phrase>
2671 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW
2672 desc: deprecated
2673 user: core
2674 <source>
2675 *: none
2676 ipodvideo: ""
2677 </source>
2678 <dest>
2679 *: none
2680 ipodvideo: ""
2681 </dest>
2682 <voice>
2683 *: none
2684 ipodvideo: ""
2685 </voice>
2686</phrase>
2687<phrase>
2688 id: LANG_AFMT_PCM_WAV 2337 id: LANG_AFMT_PCM_WAV
2689 desc: audio format description 2338 desc: audio format description
2690 user: core 2339 user: core
@@ -2733,22 +2382,6 @@
2733 </voice> 2382 </voice>
2734</phrase> 2383</phrase>
2735<phrase> 2384<phrase>
2736 id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
2737 desc: DEPRECATED
2738 user: core
2739 <source>
2740 *: none
2741 recording: ""
2742 </source>
2743 <dest>
2744 *: none
2745 recording: deprecated
2746 </dest>
2747 <voice>
2748 *: none
2749 </voice>
2750</phrase>
2751<phrase>
2752 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER 2385 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
2753 desc: in recording settings_menu 2386 desc: in recording settings_menu
2754 user: core 2387 user: core
@@ -2949,23 +2582,6 @@
2949 </voice> 2582 </voice>
2950</phrase> 2583</phrase>
2951<phrase> 2584<phrase>
2952 id: LANG_RECORD_AGC_PRESET
2953 desc: deprecated
2954 user: core
2955 <source>
2956 *: none
2957 agc: ""
2958 </source>
2959 <dest>
2960 *: none
2961 agc: ""
2962 </dest>
2963 <voice>
2964 *: none
2965 agc: ""
2966 </voice>
2967</phrase>
2968<phrase>
2969 id: VOICE_SECONDS 2585 id: VOICE_SECONDS
2970 desc: spoken only, a unit postfix 2586 desc: spoken only, a unit postfix
2971 user: core 2587 user: core
@@ -2994,20 +2610,6 @@
2994 </voice> 2610 </voice>
2995</phrase> 2611</phrase>
2996<phrase> 2612<phrase>
2997 id: LANG_USBSTACK
2998 desc: deprecated
2999 user:
3000 <source>
3001 *: none
3002 </source>
3003 <dest>
3004 *: none
3005 </dest>
3006 <voice>
3007 *: none
3008 </voice>
3009</phrase>
3010<phrase>
3011 id: LANG_SPDIF_ENABLE 2613 id: LANG_SPDIF_ENABLE
3012 desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out 2614 desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
3013 user: core 2615 user: core
@@ -3039,23 +2641,6 @@
3039 </voice> 2641 </voice>
3040</phrase> 2642</phrase>
3041<phrase> 2643<phrase>
3042 id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
3043 desc: deprecated
3044 user: core
3045 <source>
3046 *: none
3047 recording: ""
3048 </source>
3049 <dest>
3050 *: none
3051 recording: ""
3052 </dest>
3053 <voice>
3054 *: none
3055 recording: ""
3056 </voice>
3057</phrase>
3058<phrase>
3059 id: LANG_BASS_CUTOFF 2644 id: LANG_BASS_CUTOFF
3060 desc: Bass setting cut-off frequency 2645 desc: Bass setting cut-off frequency
3061 user: core 2646 user: core
@@ -3087,20 +2672,6 @@
3087 </voice> 2672 </voice>
3088</phrase> 2673</phrase>
3089<phrase> 2674<phrase>
3090 id: LANG_FM_STATION
3091 desc: deprecated
3092 user:
3093 <source>
3094 *: none
3095 </source>
3096 <dest>
3097 *: none
3098 </dest>
3099 <voice>
3100 *: none
3101 </voice>
3102</phrase>
3103<phrase>
3104 id: LANG_MENU_SET_RATING 2675 id: LANG_MENU_SET_RATING
3105 desc: Set the rating of a file in the wps context menu 2676 desc: Set the rating of a file in the wps context menu
3106 user: core 2677 user: core
@@ -3435,20 +3006,6 @@
3435 </voice> 3006 </voice>
3436</phrase> 3007</phrase>
3437<phrase> 3008<phrase>
3438 id: LANG_ID3_V1_FIRST
3439 desc: DEPRECATED
3440 user: core
3441 <source>
3442 *: ""
3443 </source>
3444 <dest>
3445 *: ""
3446 </dest>
3447 <voice>
3448 *: ""
3449 </voice>
3450</phrase>
3451<phrase>
3452 id: VOICE_PIXEL 3009 id: VOICE_PIXEL
3453 desc: spoken only, a unit postfix 3010 desc: spoken only, a unit postfix
3454 user: core 3011 user: core
@@ -3711,23 +3268,6 @@
3711 </voice> 3268 </voice>
3712</phrase> 3269</phrase>
3713<phrase> 3270<phrase>
3714 id: LANG_SYSFONT_ALL
3715 desc: deprecated
3716 user: core
3717 <source>
3718 *: none
3719 lcd_bitmap: ""
3720 </source>
3721 <dest>
3722 *: none
3723 lcd_bitmap: ""
3724 </dest>
3725 <voice>
3726 *: none
3727 lcd_bitmap: ""
3728 </voice>
3729</phrase>
3730<phrase>
3731 id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF 3271 id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF
3732 desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state 3272 desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state
3733 user: core 3273 user: core
@@ -3745,23 +3285,6 @@
3745 </voice> 3285 </voice>
3746</phrase> 3286</phrase>
3747<phrase> 3287<phrase>
3748 id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
3749 desc: deprecated
3750 user: core
3751 <source>
3752 *: none
3753 recording: ""
3754 </source>
3755 <dest>
3756 *: none
3757 recording: ""
3758 </dest>
3759 <voice>
3760 *: none
3761 recording,iriverh100,iriverh120,iriverh300,iaudiom5,iaudiox5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano1g,ipodvideo,sansae200*,sansac200*: ""
3762 </voice>
3763</phrase>
3764<phrase>
3765 id: LANG_SHOW_INDICES 3288 id: LANG_SHOW_INDICES
3766 desc: in playlist viewer menu 3289 desc: in playlist viewer menu
3767 user: core 3290 user: core
@@ -3902,15 +3425,15 @@
3902 user: core 3425 user: core
3903 <source> 3426 <source>
3904 *: none 3427 *: none
3905 lcd_non-mono: "Background Colour" 3428 lcd_color: "Background Colour"
3906 </source> 3429 </source>
3907 <dest> 3430 <dest>
3908 *: none 3431 *: none
3909 lcd_non-mono: "Culoare fond de ecran " 3432 lcd_color: "Culoare fond de ecran "
3910 </dest> 3433 </dest>
3911 <voice> 3434 <voice>
3912 *: none 3435 *: none
3913 lcd_non-mono: "Culoare fond de ecran " 3436 lcd_color: "Culoare fond de ecran "
3914 </voice> 3437 </voice>
3915</phrase> 3438</phrase>
3916<phrase> 3439<phrase>
@@ -4120,23 +3643,6 @@
4120 </voice> 3643 </voice>
4121</phrase> 3644</phrase>
4122<phrase> 3645<phrase>
4123 id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY
4124 desc: deprecated
4125 user: core
4126 <source>
4127 *: none
4128 agc: ""
4129 </source>
4130 <dest>
4131 *: none
4132 agc: ""
4133 </dest>
4134 <voice>
4135 *: none
4136 agc: ""
4137 </voice>
4138</phrase>
4139<phrase>
4140 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR 3646 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
4141 desc: Playlist error 3647 desc: Playlist error
4142 user: core 3648 user: core
@@ -4210,20 +3716,6 @@
4210 </voice> 3716 </voice>
4211</phrase> 3717</phrase>
4212<phrase> 3718<phrase>
4213 id: LANG_SETTINGS_PARTITION
4214 desc: DEPRECATED
4215 user: core
4216 <source>
4217 *: ""
4218 </source>
4219 <dest>
4220 *: ""
4221 </dest>
4222 <voice>
4223 *: ""
4224 </voice>
4225</phrase>
4226<phrase>
4227 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR 3719 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
4228 desc: Playlist error 3720 desc: Playlist error
4229 user: core 3721 user: core
@@ -4399,23 +3891,6 @@
4399 </voice> 3891 </voice>
4400</phrase> 3892</phrase>
4401<phrase> 3893<phrase>
4402 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED
4403 desc: deprecated
4404 user: core
4405 <source>
4406 *: none
4407 ipodvideo: ""
4408 </source>
4409 <dest>
4410 *: none
4411 ipodvideo: ""
4412 </dest>
4413 <voice>
4414 *: none
4415 ipodvideo: ""
4416 </voice>
4417</phrase>
4418<phrase>
4419 id: VOICE_ZERO 3894 id: VOICE_ZERO
4420 desc: spoken only, for composing numbers 3895 desc: spoken only, for composing numbers
4421 user: core 3896 user: core
@@ -4796,20 +4271,6 @@
4796 </voice> 4271 </voice>
4797</phrase> 4272</phrase>
4798<phrase> 4273<phrase>
4799 id: LANG_SETTINGS_SAVE_FAILED
4800 desc: DEPRECATED
4801 user: core
4802 <source>
4803 *: ""
4804 </source>
4805 <dest>
4806 *: ""
4807 </dest>
4808 <voice>
4809 *: ""
4810 </voice>
4811</phrase>
4812<phrase>
4813 id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED 4274 id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED
4814 desc: list acceleration speed 4275 desc: list acceleration speed
4815 user: core 4276 user: core
@@ -4948,15 +4409,15 @@
4948 user: core 4409 user: core
4949 <source> 4410 <source>
4950 *: none 4411 *: none
4951 lcd_non-mono: "Foreground Colour" 4412 lcd_color: "Foreground Colour"
4952 </source> 4413 </source>
4953 <dest> 4414 <dest>
4954 *: none 4415 *: none
4955 lcd_non-mono: "Culoare prim plan" 4416 lcd_color: "Culoare prim plan"
4956 </dest> 4417 </dest>
4957 <voice> 4418 <voice>
4958 *: none 4419 *: none
4959 lcd_non-mono: "Culoare prim plan" 4420 lcd_color: "Culoare prim plan"
4960 </voice> 4421 </voice>
4961</phrase> 4422</phrase>
4962<phrase> 4423<phrase>
@@ -5056,20 +4517,6 @@
5056 </voice> 4517 </voice>
5057</phrase> 4518</phrase>
5058<phrase> 4519<phrase>
5059 id: LANG_USBSTACK_HOST
5060 desc: deprecated
5061 user:
5062 <source>
5063 *: none
5064 </source>
5065 <dest>
5066 *: none
5067 </dest>
5068 <voice>
5069 *: none
5070 </voice>
5071</phrase>
5072<phrase>
5073 id: LANG_SORT_DIR 4520 id: LANG_SORT_DIR
5074 desc: browser sorting setting 4521 desc: browser sorting setting
5075 user: core 4522 user: core
@@ -5222,23 +4669,6 @@
5222 </voice> 4669 </voice>
5223</phrase> 4670</phrase>
5224<phrase> 4671<phrase>
5225 id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
5226 desc: deprecated
5227 user: core
5228 <source>
5229 *: none
5230 lcd_bitmap: ""
5231 </source>
5232 <dest>
5233 *: none
5234 lcd_bitmap: ""
5235 </dest>
5236 <voice>
5237 *: none
5238 lcd_bitmap: ""
5239 </voice>
5240</phrase>
5241<phrase>
5242 id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON 4672 id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON
5243 desc: Generic string to use to confirm 4673 desc: Generic string to use to confirm
5244 user: core 4674 user: core
@@ -5373,23 +4803,6 @@
5373 </voice> 4803 </voice>
5374</phrase> 4804</phrase>
5375<phrase> 4805<phrase>
5376 id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM
5377 desc: deprecated
5378 user: core
5379 <source>
5380 *: none
5381 agc: ""
5382 </source>
5383 <dest>
5384 *: none
5385 agc: ""
5386 </dest>
5387 <voice>
5388 *: none
5389 agc: ""
5390 </voice>
5391</phrase>
5392<phrase>
5393 id: LANG_GIGABYTE 4806 id: LANG_GIGABYTE
5394 desc: a unit postfix, also voiced 4807 desc: a unit postfix, also voiced
5395 user: core 4808 user: core
@@ -5579,23 +4992,6 @@
5579 </voice> 4992 </voice>
5580</phrase> 4993</phrase>
5581<phrase> 4994<phrase>
5582 id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
5583 desc: deprecated
5584 user: core
5585 <source>
5586 *: none
5587 swcodec: ""
5588 </source>
5589 <dest>
5590 *: none
5591 swcodec: ""
5592 </dest>
5593 <voice>
5594 *: none
5595 swcodec: ""
5596 </voice>
5597</phrase>
5598<phrase>
5599 id: LANG_INSERT_FIRST 4995 id: LANG_INSERT_FIRST
5600 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. 4996 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
5601 user: core 4997 user: core
@@ -5895,34 +5291,6 @@
5895 </voice> 5291 </voice>
5896</phrase> 5292</phrase>
5897<phrase> 5293<phrase>
5898 id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
5899 desc: Viewer plugin name too long
5900 user: core
5901 <source>
5902 *: "Plugin name too long"
5903 </source>
5904 <dest>
5905 *: "Nume plugin prea lung"
5906 </dest>
5907 <voice>
5908 *: "Nume plugin prea lung"
5909 </voice>
5910</phrase>
5911<phrase>
5912 id: LANG_USBSTACK_MODE
5913 desc: deprecated
5914 user:
5915 <source>
5916 *: none
5917 </source>
5918 <dest>
5919 *: none
5920 </dest>
5921 <voice>
5922 *: none
5923 </voice>
5924</phrase>
5925<phrase>
5926 id: LANG_PLUGIN_GAMES 5294 id: LANG_PLUGIN_GAMES
5927 desc: in the main menu 5295 desc: in the main menu
5928 user: core 5296 user: core
@@ -5986,15 +5354,15 @@
5986 user: core 5354 user: core
5987 <source> 5355 <source>
5988 *: none 5356 *: none
5989 lcd_bitmap: "Gain" 5357 swcodec: "Gain"
5990 </source> 5358 </source>
5991 <dest> 5359 <dest>
5992 *: none 5360 *: none
5993 lcd_bitmap: "Amplificare" 5361 swcodec: "Amplificare"
5994 </dest> 5362 </dest>
5995 <voice> 5363 <voice>
5996 *: none 5364 *: none
5997 lcd_bitmap: "Amplificare" 5365 swcodec: "Amplificare"
5998 </voice> 5366 </voice>
5999</phrase> 5367</phrase>
6000<phrase> 5368<phrase>
@@ -6091,20 +5459,6 @@
6091 </voice> 5459 </voice>
6092</phrase> 5460</phrase>
6093<phrase> 5461<phrase>
6094 id: LANG_USBSTACK_DEVICE
6095 desc: deprecated
6096 user:
6097 <source>
6098 *: none
6099 </source>
6100 <dest>
6101 *: none
6102 </dest>
6103 <voice>
6104 *: none
6105 </voice>
6106</phrase>
6107<phrase>
6108 id: VOICE_EXT_WPS 5462 id: VOICE_EXT_WPS
6109 desc: spoken only, for file extension 5463 desc: spoken only, for file extension
6110 user: core 5464 user: core
@@ -6308,20 +5662,6 @@
6308 </voice> 5662 </voice>
6309</phrase> 5663</phrase>
6310<phrase> 5664<phrase>
6311 id: LANG_ID3_ORDER
6312 desc: DEPRECATED
6313 user: core
6314 <source>
6315 *: ""
6316 </source>
6317 <dest>
6318 *: ""
6319 </dest>
6320 <voice>
6321 *: ""
6322 </voice>
6323</phrase>
6324<phrase>
6325 id: LANG_VOICE_SPELL 5665 id: LANG_VOICE_SPELL
6326 desc: "talkbox" mode for files+directories 5666 desc: "talkbox" mode for files+directories
6327 user: core 5667 user: core
@@ -6668,20 +6008,6 @@
6668 </voice> 6008 </voice>
6669</phrase> 6009</phrase>
6670<phrase> 6010<phrase>
6671 id: VOICE_EXT_TXT
6672 desc: DEPRECATED
6673 user: core
6674 <source>
6675 *: ""
6676 </source>
6677 <dest>
6678 *: deprecated
6679 </dest>
6680 <voice>
6681 *: ""
6682 </voice>
6683</phrase>
6684<phrase>
6685 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID 6011 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
6686 desc: Playlist resume error 6012 desc: Playlist resume error
6687 user: core 6013 user: core
@@ -6835,13 +6161,16 @@
6835 desc: (archosplayer) Delay before making a jump scroll 6161 desc: (archosplayer) Delay before making a jump scroll
6836 user: core 6162 user: core
6837 <source> 6163 <source>
6838 *: "Jump Scroll Delay" 6164 *: none
6165 lcd_charcell: "Jump Scroll Delay"
6839 </source> 6166 </source>
6840 <dest> 6167 <dest>
6841 *: "Intarziere salt defilare " 6168 *: none
6169 lcd_charcell: "Intarziere salt defilare "
6842 </dest> 6170 </dest>
6843 <voice> 6171 <voice>
6844 *: "Intarziere salt defilare " 6172 *: none
6173 lcd_charcell: "Intarziere salt defilare "
6845 </voice> 6174 </voice>
6846</phrase> 6175</phrase>
6847<phrase> 6176<phrase>
@@ -6880,13 +6209,16 @@
6880 desc: (archosplayer) the jump scroll shall be done "one time" 6209 desc: (archosplayer) the jump scroll shall be done "one time"
6881 user: core 6210 user: core
6882 <source> 6211 <source>
6883 *: "One time" 6212 *: none
6213 lcd_charcell: "One time"
6884 </source> 6214 </source>
6885 <dest> 6215 <dest>
6886 *: "O singura data" 6216 *: none
6217 lcd_charcell: "O singura data"
6887 </dest> 6218 </dest>
6888 <voice> 6219 <voice>
6889 *: "O singura data" 6220 *: none
6221 lcd_charcell: "O singura data"
6890 </voice> 6222 </voice>
6891</phrase> 6223</phrase>
6892<phrase> 6224<phrase>
@@ -6955,37 +6287,6 @@
6955 </voice> 6287 </voice>
6956</phrase> 6288</phrase>
6957<phrase> 6289<phrase>
6958 id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
6959 desc: Extension array full
6960 user: core
6961 <source>
6962 *: "Extension array full"
6963 </source>
6964 <dest>
6965 *: "Camp extensii plin"
6966 </dest>
6967 <voice>
6968 *: "Camp extensii plin"
6969 </voice>
6970</phrase>
6971<phrase>
6972 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME
6973 desc: deprecated
6974 user: core
6975 <source>
6976 *: none
6977 recording: ""
6978 </source>
6979 <dest>
6980 *: none
6981 recording: ""
6982 </dest>
6983 <voice>
6984 *: none
6985 recording: ""
6986 </voice>
6987</phrase>
6988<phrase>
6989 id: LANG_PITCH 6290 id: LANG_PITCH
6990 desc: "pitch" in the pitch screen 6291 desc: "pitch" in the pitch screen
6991 user: core 6292 user: core
@@ -7037,23 +6338,6 @@
7037 </voice> 6338 </voice>
7038</phrase> 6339</phrase>
7039<phrase> 6340<phrase>
7040 id: LANG_SYSFONT_PM_CLIPCOUNT
7041 desc: deprecated
7042 user: core
7043 <source>
7044 *: none
7045 recording: ""
7046 </source>
7047 <dest>
7048 *: none
7049 recording: ""
7050 </dest>
7051 <voice>
7052 *: none
7053 recording: ""
7054 </voice>
7055</phrase>
7056<phrase>
7057 id: VOICE_CHAR_O 6341 id: VOICE_CHAR_O
7058 desc: spoken only, for spelling 6342 desc: spoken only, for spelling
7059 user: core 6343 user: core
@@ -7106,13 +6390,16 @@
7106 desc: Pixels to advance per Screen scroll 6390 desc: Pixels to advance per Screen scroll
7107 user: core 6391 user: core
7108 <source> 6392 <source>
7109 *: "Screen Scroll Step Size" 6393 *: none
6394 lcd_bitmap: "Screen Scroll Step Size"
7110 </source> 6395 </source>
7111 <dest> 6396 <dest>
7112 *: "Marime pas defilare" 6397 *: none
6398 lcd_bitmap: "Marime pas defilare"
7113 </dest> 6399 </dest>
7114 <voice> 6400 <voice>
7115 *: "Marime pas defilare" 6401 *: none
6402 lcd_bitmap: "Marime pas defilare"
7116 </voice> 6403 </voice>
7117</phrase> 6404</phrase>
7118<phrase> 6405<phrase>
@@ -7428,20 +6715,6 @@
7428 </voice> 6715 </voice>
7429</phrase> 6716</phrase>
7430<phrase> 6717<phrase>
7431 id: LANG_USBSTACK_DEVICE_DRIVER
7432 desc: deprecated
7433 user:
7434 <source>
7435 *: none
7436 </source>
7437 <dest>
7438 *: none
7439 </dest>
7440 <voice>
7441 *: none
7442 </voice>
7443</phrase>
7444<phrase>
7445 id: LANG_CODEPAGE_UTF8 6718 id: LANG_CODEPAGE_UTF8
7446 desc: in codepage setting menu 6719 desc: in codepage setting menu
7447 user: core 6720 user: core
@@ -7488,13 +6761,16 @@
7488 desc: should lines scroll out of the screen 6761 desc: should lines scroll out of the screen
7489 user: core 6762 user: core
7490 <source> 6763 <source>
7491 *: "Screen Scrolls Out Of View" 6764 *: none
6765 lcd_bitmap: "Screen Scrolls Out Of View"
7492 </source> 6766 </source>
7493 <dest> 6767 <dest>
7494 *: "Ecranul defileaza inafara razei vizuale" 6768 *: none
6769 lcd_bitmap: "Ecranul defileaza inafara razei vizuale"
7495 </dest> 6770 </dest>
7496 <voice> 6771 <voice>
7497 *: "Ecranul defileaza inafara razei vizuale" 6772 *: none
6773 lcd_bitmap: "Ecranul defileaza inafara razei vizuale"
7498 </voice> 6774 </voice>
7499</phrase> 6775</phrase>
7500<phrase> 6776<phrase>
@@ -7545,15 +6821,15 @@
7545 user: core 6821 user: core
7546 <source> 6822 <source>
7547 *: none 6823 *: none
7548 lcd_non-mono: "Invalid colour" 6824 lcd_color: "Invalid colour"
7549 </source> 6825 </source>
7550 <dest> 6826 <dest>
7551 *: none 6827 *: none
7552 lcd_non-mono: "Culoare inexistenta" 6828 lcd_color: "Culoare inexistenta"
7553 </dest> 6829 </dest>
7554 <voice> 6830 <voice>
7555 *: none 6831 *: none
7556 lcd_non-mono: "" 6832 lcd_color: ""
7557 </voice> 6833 </voice>
7558</phrase> 6834</phrase>
7559<phrase> 6835<phrase>
@@ -7840,23 +7116,6 @@
7840 </voice> 7116 </voice>
7841</phrase> 7117</phrase>
7842<phrase> 7118<phrase>
7843 id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET
7844 desc: deprecated
7845 user: core
7846 <source>
7847 *: none
7848 agc: ""
7849 </source>
7850 <dest>
7851 *: none
7852 agc: ""
7853 </dest>
7854 <voice>
7855 *: none
7856 agc: ""
7857 </voice>
7858</phrase>
7859<phrase>
7860 id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST 7119 id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
7861 desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played 7120 desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
7862 user: core 7121 user: core
@@ -8240,40 +7499,6 @@
8240 </voice> 7499 </voice>
8241</phrase> 7500</phrase>
8242<phrase> 7501<phrase>
8243 id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
8244 desc: deprecated
8245 user: core
8246 <source>
8247 *: none
8248 lcd_bitmap: ""
8249 </source>
8250 <dest>
8251 *: none
8252 lcd_bitmap: ""
8253 </dest>
8254 <voice>
8255 *: none
8256 lcd_bitmap: ""
8257 </voice>
8258</phrase>
8259<phrase>
8260 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
8261 desc: deprecated
8262 user: core
8263 <source>
8264 *: none
8265 lcd_bitmap: ""
8266 </source>
8267 <dest>
8268 *: none
8269 lcd_bitmap: ""
8270 </dest>
8271 <voice>
8272 *: none
8273 lcd_bitmap: ""
8274 </voice>
8275</phrase>
8276<phrase>
8277 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK 7502 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
8278 desc: Save in recent bookmarks only 7503 desc: Save in recent bookmarks only
8279 user: core 7504 user: core
@@ -8293,15 +7518,15 @@
8293 user: core 7518 user: core
8294 <source> 7519 <source>
8295 *: none 7520 *: none
8296 lcd_non-mono: "Reset Colours" 7521 lcd_color: "Reset Colours"
8297 </source> 7522 </source>
8298 <dest> 7523 <dest>
8299 *: none 7524 *: none
8300 lcd_non-mono: "Reseteaza culorile" 7525 lcd_color: "Reseteaza culorile"
8301 </dest> 7526 </dest>
8302 <voice> 7527 <voice>
8303 *: none 7528 *: none
8304 lcd_non-mono: "Reseteaza culorile" 7529 lcd_color: "Reseteaza culorile"
8305 </voice> 7530 </voice>
8306</phrase> 7531</phrase>
8307<phrase> 7532<phrase>
@@ -8333,23 +7558,6 @@
8333 </voice> 7558 </voice>
8334</phrase> 7559</phrase>
8335<phrase> 7560<phrase>
8336 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET
8337 desc: deprecated
8338 user: core
8339 <source>
8340 *: none
8341 agc: ""
8342 </source>
8343 <dest>
8344 *: none
8345 agc: ""
8346 </dest>
8347 <voice>
8348 *: none
8349 agc: ""
8350 </voice>
8351</phrase>
8352<phrase>
8353 id: LANG_FM_REGION 7561 id: LANG_FM_REGION
8354 desc: fm tuner region setting 7562 desc: fm tuner region setting
8355 user: core 7563 user: core
@@ -8536,40 +7744,6 @@
8536 </voice> 7744 </voice>
8537</phrase> 7745</phrase>
8538<phrase> 7746<phrase>
8539 id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE
8540 desc: deprecated
8541 user: core
8542 <source>
8543 *: none
8544 agc: ""
8545 </source>
8546 <dest>
8547 *: none
8548 agc: ""
8549 </dest>
8550 <voice>
8551 *: none
8552 agc: ""
8553 </voice>
8554</phrase>
8555<phrase>
8556 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
8557 desc: deprecated
8558 user: core
8559 <source>
8560 *: none
8561 recording: ""
8562 </source>
8563 <dest>
8564 *: none
8565 recording: ""
8566 </dest>
8567 <voice>
8568 *: none
8569 recording: ""
8570 </voice>
8571</phrase>
8572<phrase>
8573 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION 7747 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
8574 desc: in crossfade settings menu 7748 desc: in crossfade settings menu
8575 user: core 7749 user: core
@@ -8773,20 +7947,6 @@
8773 </voice> 7947 </voice>
8774</phrase> 7948</phrase>
8775<phrase> 7949<phrase>
8776 id: LANG_ID3_V2_FIRST
8777 desc: DEPRECATED
8778 user: core
8779 <source>
8780 *: ""
8781 </source>
8782 <dest>
8783 *: ""
8784 </dest>
8785 <voice>
8786 *: ""
8787 </voice>
8788</phrase>
8789<phrase>
8790 id: LANG_MANTRACKSKIP 7950 id: LANG_MANTRACKSKIP
8791 desc: in crossfade settings 7951 desc: in crossfade settings
8792 user: core 7952 user: core
@@ -8818,23 +7978,6 @@
8818 </voice> 7978 </voice>
8819</phrase> 7979</phrase>
8820<phrase> 7980<phrase>
8821 id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
8822 desc: deprecated
8823 user: core
8824 <source>
8825 *: none
8826 lcd_bitmap: ""
8827 </source>
8828 <dest>
8829 *: none
8830 lcd_bitmap: ""
8831 </dest>
8832 <voice>
8833 *: none
8834 lcd_bitmap: ""
8835 </voice>
8836</phrase>
8837<phrase>
8838 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER 7981 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER
8839 desc: in the equalizer settings menu 7982 desc: in the equalizer settings menu
8840 user: core 7983 user: core
@@ -9333,23 +8476,6 @@
9333 </voice> 8476 </voice>
9334</phrase> 8477</phrase>
9335<phrase> 8478<phrase>
9336 id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE
9337 desc: deprecated
9338 user: core
9339 <source>
9340 *: none
9341 recording: ""
9342 </source>
9343 <dest>
9344 *: none
9345 recording: ""
9346 </dest>
9347 <voice>
9348 *: none
9349 recording: ""
9350 </voice>
9351</phrase>
9352<phrase>
9353 id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST 8479 id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
9354 desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U 8480 desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
9355 user: core 8481 user: core
@@ -9364,23 +8490,6 @@
9364 </voice> 8490 </voice>
9365</phrase> 8491</phrase>
9366<phrase> 8492<phrase>
9367 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE
9368 desc: deprecated
9369 user: core
9370 <source>
9371 *: none
9372 ipodvideo: ""
9373 </source>
9374 <dest>
9375 *: none
9376 ipodvideo: ""
9377 </dest>
9378 <voice>
9379 *: none
9380 ipodvideo: ""
9381 </voice>
9382</phrase>
9383<phrase>
9384 id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN 8493 id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
9385 desc: Plugin open error message 8494 desc: Plugin open error message
9386 user: core 8495 user: core
@@ -9443,20 +8552,6 @@
9443 </voice> 8552 </voice>
9444</phrase> 8553</phrase>
9445<phrase> 8554<phrase>
9446 id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
9447 desc: deprecated
9448 user:
9449 <source>
9450 *: none
9451 </source>
9452 <dest>
9453 *: none
9454 </dest>
9455 <voice>
9456 *: none
9457 </voice>
9458</phrase>
9459<phrase>
9460 id: VOICE_ONE 8555 id: VOICE_ONE
9461 desc: spoken only, for composing numbers 8556 desc: spoken only, for composing numbers
9462 user: core 8557 user: core
@@ -9753,23 +8848,6 @@
9753 </voice> 8848 </voice>
9754</phrase> 8849</phrase>
9755<phrase> 8850<phrase>
9756 id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH
9757 desc: deprecated
9758 user: core
9759 <source>
9760 *: none
9761 ipodvideo: ""
9762 </source>
9763 <dest>
9764 *: none
9765 ipodvideo: ""
9766 </dest>
9767 <voice>
9768 *: none
9769 ipodvideo: ""
9770 </voice>
9771</phrase>
9772<phrase>
9773 id: LANG_LCD_REMOTE_MENU 8851 id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
9774 desc: in the display sub menu 8852 desc: in the display sub menu
9775 user: core 8853 user: core
@@ -9835,23 +8913,6 @@
9835 </voice> 8913 </voice>
9836</phrase> 8914</phrase>
9837<phrase> 8915<phrase>
9838 id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE
9839 desc: deprecated
9840 user: core
9841 <source>
9842 *: none
9843 agc: ""
9844 </source>
9845 <dest>
9846 *: none
9847 agc: ""
9848 </dest>
9849 <voice>
9850 *: none
9851 agc: ""
9852 </voice>
9853</phrase>
9854<phrase>
9855 id: LANG_FM_ADD_PRESET 8916 id: LANG_FM_ADD_PRESET
9856 desc: in radio menu 8917 desc: in radio menu
9857 user: core 8918 user: core
@@ -10173,23 +9234,6 @@
10173 </voice> 9234 </voice>
10174</phrase> 9235</phrase>
10175<phrase> 9236<phrase>
10176 id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME
10177 desc: deprecated
10178 user: core
10179 <source>
10180 *: none
10181 agc: ""
10182 </source>
10183 <dest>
10184 *: none
10185 agc: ""
10186 </dest>
10187 <voice>
10188 *: none
10189 agc: ""
10190 </voice>
10191</phrase>
10192<phrase>
10193 id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST 9237 id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
10194 desc: in playlist menu. 9238 desc: in playlist menu.
10195 user: core 9239 user: core
@@ -10555,13 +9599,16 @@
10555 desc: (archosplayer) menu alternative for jump scroll 9599 desc: (archosplayer) menu alternative for jump scroll
10556 user: core 9600 user: core
10557 <source> 9601 <source>
10558 *: "Jump Scroll" 9602 *: none
9603 lcd_charcell: "Jump Scroll"
10559 </source> 9604 </source>
10560 <dest> 9605 <dest>
10561 *: "Salt defilare" 9606 *: none
9607 lcd_charcell: "Salt defilare"
10562 </dest> 9608 </dest>
10563 <voice> 9609 <voice>
10564 *: "Salt defilare" 9610 *: none
9611 lcd_charcell: "Salt defilare"
10565 </voice> 9612 </voice>
10566</phrase> 9613</phrase>
10567<phrase> 9614<phrase>
@@ -10714,23 +9761,6 @@
10714 </voice> 9761 </voice>
10715</phrase> 9762</phrase>
10716<phrase> 9763<phrase>
10717 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE
10718 desc: deprecated
10719 user: core
10720 <source>
10721 *: none
10722 ipodvideo: ""
10723 </source>
10724 <dest>
10725 *: none
10726 ipodvideo: ""
10727 </dest>
10728 <voice>
10729 *: none
10730 ipodvideo: ""
10731 </voice>
10732</phrase>
10733<phrase>
10734 id: LANG_CODEPAGE_CENTRAL_EUROPEAN 9764 id: LANG_CODEPAGE_CENTRAL_EUROPEAN
10735 desc: in codepage setting menu 9765 desc: in codepage setting menu
10736 user: core 9766 user: core
@@ -10846,20 +9876,6 @@
10846 </voice> 9876 </voice>
10847</phrase> 9877</phrase>
10848<phrase> 9878<phrase>
10849 id: LANG_CURRENT_TIME
10850 desc: deprecated
10851 user: core
10852 <source>
10853 *: ""
10854 </source>
10855 <dest>
10856 *: ""
10857 </dest>
10858 <voice>
10859 *: ""
10860 </voice>
10861</phrase>
10862<phrase>
10863 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE 9879 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
10864 desc: in crossfade settings menu 9880 desc: in crossfade settings menu
10865 user: core 9881 user: core
@@ -11530,20 +10546,6 @@
11530 </voice> 10546 </voice>
11531</phrase> 10547</phrase>
11532<phrase> 10548<phrase>
11533 id: LANG_ENABLE_STUDY_MODE
11534 desc: DEPRECATED
11535 user: core
11536 <source>
11537 *: ""
11538 </source>
11539 <dest>
11540 *: ""
11541 </dest>
11542 <voice>
11543 *: ""
11544 </voice>
11545</phrase>
11546<phrase>
11547 id: LANG_TOUCHPAD_SENSITIVITY 10549 id: LANG_TOUCHPAD_SENSITIVITY
11548 desc: touchpad sensitivity setting 10550 desc: touchpad sensitivity setting
11549 user: core 10551 user: core
@@ -11654,34 +10656,6 @@
11654 </voice> 10656 </voice>
11655</phrase> 10657</phrase>
11656<phrase> 10658<phrase>
11657 id: LANG_STUDY_MODE
11658 desc: DEPRECATED
11659 user: core
11660 <source>
11661 *: ""
11662 </source>
11663 <dest>
11664 *: ""
11665 </dest>
11666 <voice>
11667 *: ""
11668 </voice>
11669</phrase>
11670<phrase>
11671 id: LANG_STUDY_HOP_STEP
11672 desc: DEPRECATED
11673 user: core
11674 <source>
11675 *: ""
11676 </source>
11677 <dest>
11678 *: ""
11679 </dest>
11680 <voice>
11681 *: ""
11682 </voice>
11683</phrase>
11684<phrase>
11685 id: LANG_VERY_SLOW 10659 id: LANG_VERY_SLOW
11686 desc: in settings_menu 10660 desc: in settings_menu
11687 user: core 10661 user: core
@@ -11764,23 +10738,6 @@
11764 </voice> 10738 </voice>
11765</phrase> 10739</phrase>
11766<phrase> 10740<phrase>
11767 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
11768 desc: in the recording screen
11769 user: core
11770 <source>
11771 *: none
11772 recording: "Gain Right"
11773 </source>
11774 <dest>
11775 *: none
11776 recording: "Câştig Dreapta"
11777 </dest>
11778 <voice>
11779 *: none
11780 recording: ""
11781 </voice>
11782</phrase>
11783<phrase>
11784 id: LANG_SLOW 10741 id: LANG_SLOW
11785 desc: in settings_menu 10742 desc: in settings_menu
11786 user: core 10743 user: core
@@ -11840,20 +10797,6 @@
11840 </voice> 10797 </voice>
11841</phrase> 10798</phrase>
11842<phrase> 10799<phrase>
11843 id: LANG_DISABLE_STUDY_MODE
11844 desc: DEPRECATED
11845 user: core
11846 <source>
11847 *: ""
11848 </source>
11849 <dest>
11850 *: ""
11851 </dest>
11852 <voice>
11853 *: ""
11854 </voice>
11855</phrase>
11856<phrase>
11857 id: LANG_RECORDING_AGC_PRESET 10800 id: LANG_RECORDING_AGC_PRESET
11858 desc: automatic gain control in record settings and screen 10801 desc: automatic gain control in record settings and screen
11859 user: core 10802 user: core
@@ -11998,20 +10941,6 @@
11998 </voice> 10941 </voice>
11999</phrase> 10942</phrase>
12000<phrase> 10943<phrase>
12001 id: LANG_ALBUMART
12002 desc: deprecated
12003 user:
12004 <source>
12005 *: none
12006 </source>
12007 <dest>
12008 *: none
12009 </dest>
12010 <voice>
12011 *: none
12012 </voice>
12013</phrase>
12014<phrase>
12015 id: LANG_CHANNEL_LEFTRIGHT 10944 id: LANG_CHANNEL_LEFTRIGHT
12016 desc: in sound_settings 10945 desc: in sound_settings
12017 user: core 10946 user: core
@@ -12108,23 +11037,6 @@
12108 </voice> 11037 </voice>
12109</phrase> 11038</phrase>
12110<phrase> 11039<phrase>
12111 id: LANG_BOTTOM
12112 desc: DEPRECATED
12113 user: core
12114 <source>
12115 *: none
12116 quickscreen: ""
12117 </source>
12118 <dest>
12119 *: none
12120 quickscreen: ""
12121 </dest>
12122 <voice>
12123 *: none
12124 quickscreen: ""
12125 </voice>
12126</phrase>
12127<phrase>
12128 id: LANG_BOTTOM_QS_ITEM 11040 id: LANG_BOTTOM_QS_ITEM
12129 desc: used for the submenu name for the quickscreen items 11041 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
12130 user: core 11042 user: core
@@ -12142,23 +11054,6 @@
12142 </voice> 11054 </voice>
12143</phrase> 11055</phrase>
12144<phrase> 11056<phrase>
12145 id: LANG_QS_ITEMS
12146 desc: DEPRECATED
12147 user: core
12148 <source>
12149 *: none
12150 quickscreen: ""
12151 </source>
12152 <dest>
12153 *: none
12154 quickscreen: ""
12155 </dest>
12156 <voice>
12157 *: none
12158 quickscreen: ""
12159 </voice>
12160</phrase>
12161<phrase>
12162 id: LANG_RIGHT_QS_ITEM 11057 id: LANG_RIGHT_QS_ITEM
12163 desc: used for the submenu name for the quickscreen items 11058 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
12164 user: core 11059 user: core
diff --git a/apps/lang/russian.lang b/apps/lang/russian.lang
index 7a30394f4f..8727a454a5 100644
--- a/apps/lang/russian.lang
+++ b/apps/lang/russian.lang
@@ -3041,13 +3041,16 @@
3041 desc: (archosplayer) menu alternative for jump scroll 3041 desc: (archosplayer) menu alternative for jump scroll
3042 user: core 3042 user: core
3043 <source> 3043 <source>
3044 *: "Jump Scroll" 3044 *: none
3045 lcd_charcell: "Jump Scroll"
3045 </source> 3046 </source>
3046 <dest> 3047 <dest>
3047 *: "Ступень прокрутки" 3048 *: none
3049 lcd_charcell: "Ступень прокрутки"
3048 </dest> 3050 </dest>
3049 <voice> 3051 <voice>
3050 *: "Ступень прокрутки" 3052 *: none
3053 lcd_charcell: "Ступень прокрутки"
3051 </voice> 3054 </voice>
3052</phrase> 3055</phrase>
3053<phrase> 3056<phrase>
@@ -3055,13 +3058,16 @@
3055 desc: (archosplayer) the jump scroll shall be done "one time" 3058 desc: (archosplayer) the jump scroll shall be done "one time"
3056 user: core 3059 user: core
3057 <source> 3060 <source>
3058 *: "One time" 3061 *: none
3062 lcd_charcell: "One time"
3059 </source> 3063 </source>
3060 <dest> 3064 <dest>
3061 *: "Один раз" 3065 *: none
3066 lcd_charcell: "Один раз"
3062 </dest> 3067 </dest>
3063 <voice> 3068 <voice>
3064 *: "Один раз" 3069 *: none
3070 lcd_charcell: "Один раз"
3065 </voice> 3071 </voice>
3066</phrase> 3072</phrase>
3067<phrase> 3073<phrase>
@@ -3069,13 +3075,16 @@
3069 desc: (archosplayer) Delay before making a jump scroll 3075 desc: (archosplayer) Delay before making a jump scroll
3070 user: core 3076 user: core
3071 <source> 3077 <source>
3072 *: "Jump Scroll Delay" 3078 *: none
3079 lcd_charcell: "Jump Scroll Delay"
3073 </source> 3080 </source>
3074 <dest> 3081 <dest>
3075 *: "Задержка ступени прокрутки" 3082 *: none
3083 lcd_charcell: "Задержка ступени прокрутки"
3076 </dest> 3084 </dest>
3077 <voice> 3085 <voice>
3078 *: "Задержка ступени прокрутки" 3086 *: none
3087 lcd_charcell: "Задержка ступени прокрутки"
3079 </voice> 3088 </voice>
3080</phrase> 3089</phrase>
3081<phrase> 3090<phrase>
@@ -3083,13 +3092,16 @@
3083 desc: should lines scroll out of the screen 3092 desc: should lines scroll out of the screen
3084 user: core 3093 user: core
3085 <source> 3094 <source>
3086 *: "Screen Scrolls Out Of View" 3095 *: none
3096 lcd_bitmap: "Screen Scrolls Out Of View"
3087 </source> 3097 </source>
3088 <dest> 3098 <dest>
3089 *: "Прокрутка экрана" 3099 *: none
3100 lcd_bitmap: "Прокрутка экрана"
3090 </dest> 3101 </dest>
3091 <voice> 3102 <voice>
3092 *: "Прокрутка экрана" 3103 *: none
3104 lcd_bitmap: "Прокрутка экрана"
3093 </voice> 3105 </voice>
3094</phrase> 3106</phrase>
3095<phrase> 3107<phrase>
@@ -3097,13 +3109,16 @@
3097 desc: Pixels to advance per Screen scroll 3109 desc: Pixels to advance per Screen scroll
3098 user: core 3110 user: core
3099 <source> 3111 <source>
3100 *: "Screen Scroll Step Size" 3112 *: none
3113 lcd_bitmap: "Screen Scroll Step Size"
3101 </source> 3114 </source>
3102 <dest> 3115 <dest>
3103 *: "Шаг прокрутки экрана" 3116 *: none
3117 lcd_bitmap: "Шаг прокрутки экрана"
3104 </dest> 3118 </dest>
3105 <voice> 3119 <voice>
3106 *: "Шаг прокрутки экрана" 3120 *: none
3121 lcd_bitmap: "Шаг прокрутки экрана"
3107 </voice> 3122 </voice>
3108</phrase> 3123</phrase>
3109<phrase> 3124<phrase>
@@ -6460,20 +6475,6 @@
6460 </voice> 6475 </voice>
6461</phrase> 6476</phrase>
6462<phrase> 6477<phrase>
6463 id: LANG_FM_STATION
6464 desc: deprecated
6465 user:
6466 <source>
6467 *: none
6468 </source>
6469 <dest>
6470 *: none
6471 </dest>
6472 <voice>
6473 *: none
6474 </voice>
6475</phrase>
6476<phrase>
6477 id: LANG_FM_NO_PRESETS 6478 id: LANG_FM_NO_PRESETS
6478 desc: error when preset list is empty 6479 desc: error when preset list is empty
6479 user: core 6480 user: core
@@ -7092,20 +7093,6 @@
7092 </voice> 7093 </voice>
7093</phrase> 7094</phrase>
7094<phrase> 7095<phrase>
7095 id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
7096 desc: Extension array full
7097 user: core
7098 <source>
7099 *: "Extension array full"
7100 </source>
7101 <dest>
7102 *: "Массив расширений полон"
7103 </dest>
7104 <voice>
7105 *: "Массив расширений полон"
7106 </voice>
7107</phrase>
7108<phrase>
7109 id: LANG_FILETYPES_FULL 7096 id: LANG_FILETYPES_FULL
7110 desc: Filetype array full 7097 desc: Filetype array full
7111 user: core 7098 user: core
@@ -7120,20 +7107,6 @@
7120 </voice> 7107 </voice>
7121</phrase> 7108</phrase>
7122<phrase> 7109<phrase>
7123 id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
7124 desc: Viewer plugin name too long
7125 user: core
7126 <source>
7127 *: "Plugin name too long"
7128 </source>
7129 <dest>
7130 *: "Имя плагина слишком длинное"
7131 </dest>
7132 <voice>
7133 *: "Имя плагина слишком длинное"
7134 </voice>
7135</phrase>
7136<phrase>
7137 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO 7110 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
7138 desc: in sound_settings 7111 desc: in sound_settings
7139 user: core 7112 user: core
@@ -7304,40 +7277,6 @@
7304 </voice> 7277 </voice>
7305</phrase> 7278</phrase>
7306<phrase> 7279<phrase>
7307 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
7308 desc: in the recording screen
7309 user: core
7310 <source>
7311 *: none
7312 recording: "Gain Left"
7313 </source>
7314 <dest>
7315 *: none
7316 recording: "Левый"
7317 </dest>
7318 <voice>
7319 *: none
7320 recording: ""
7321 </voice>
7322</phrase>
7323<phrase>
7324 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
7325 desc: in the recording screen
7326 user: core
7327 <source>
7328 *: none
7329 recording: "Gain Right"
7330 </source>
7331 <dest>
7332 *: none
7333 recording: "Правый"
7334 </dest>
7335 <voice>
7336 *: none
7337 recording: ""
7338 </voice>
7339</phrase>
7340<phrase>
7341 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1 7280 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
7342 desc: in dir browser, F1 button bar text 7281 desc: in dir browser, F1 button bar text
7343 user: core 7282 user: core
@@ -7788,15 +7727,15 @@
7788 user: core 7727 user: core
7789 <source> 7728 <source>
7790 *: none 7729 *: none
7791 lcd_non-mono: "Background Colour" 7730 lcd_color: "Background Colour"
7792 </source> 7731 </source>
7793 <dest> 7732 <dest>
7794 *: none 7733 *: none
7795 lcd_non-mono: "Цвет фона" 7734 lcd_color: "Цвет фона"
7796 </dest> 7735 </dest>
7797 <voice> 7736 <voice>
7798 *: none 7737 *: none
7799 lcd_non-mono: "Цвет фона" 7738 lcd_color: "Цвет фона"
7800 </voice> 7739 </voice>
7801</phrase> 7740</phrase>
7802<phrase> 7741<phrase>
@@ -8166,15 +8105,15 @@
8166 user: core 8105 user: core
8167 <source> 8106 <source>
8168 *: none 8107 *: none
8169 lcd_non-mono: "Foreground Colour" 8108 lcd_color: "Foreground Colour"
8170 </source> 8109 </source>
8171 <dest> 8110 <dest>
8172 *: none 8111 *: none
8173 lcd_non-mono: "Цвет переднего плана" 8112 lcd_color: "Цвет переднего плана"
8174 </dest> 8113 </dest>
8175 <voice> 8114 <voice>
8176 *: none 8115 *: none
8177 lcd_non-mono: "Цвет переднего плана" 8116 lcd_color: "Цвет переднего плана"
8178 </voice> 8117 </voice>
8179</phrase> 8118</phrase>
8180<phrase> 8119<phrase>
@@ -8676,15 +8615,15 @@
8676 user: core 8615 user: core
8677 <source> 8616 <source>
8678 *: none 8617 *: none
8679 lcd_bitmap: "Gain" 8618 swcodec: "Gain"
8680 </source> 8619 </source>
8681 <dest> 8620 <dest>
8682 *: none 8621 *: none
8683 lcd_bitmap: "Усиление" 8622 swcodec: "Усиление"
8684 </dest> 8623 </dest>
8685 <voice> 8624 <voice>
8686 *: none 8625 *: none
8687 lcd_bitmap: "Усиление" 8626 swcodec: "Усиление"
8688 </voice> 8627 </voice>
8689</phrase> 8628</phrase>
8690<phrase> 8629<phrase>
@@ -9215,15 +9154,15 @@
9215 user: core 9154 user: core
9216 <source> 9155 <source>
9217 *: none 9156 *: none
9218 lcd_non-mono: "Invalid colour" 9157 lcd_color: "Invalid colour"
9219 </source> 9158 </source>
9220 <dest> 9159 <dest>
9221 *: none 9160 *: none
9222 lcd_non-mono: "Неверный цвет" 9161 lcd_color: "Неверный цвет"
9223 </dest> 9162 </dest>
9224 <voice> 9163 <voice>
9225 *: none 9164 *: none
9226 lcd_non-mono: "" 9165 lcd_color: ""
9227 </voice> 9166 </voice>
9228</phrase> 9167</phrase>
9229<phrase> 9168<phrase>
@@ -9378,15 +9317,15 @@
9378 user: core 9317 user: core
9379 <source> 9318 <source>
9380 *: none 9319 *: none
9381 lcd_non-mono: "Reset Colours" 9320 lcd_color: "Reset Colours"
9382 </source> 9321 </source>
9383 <dest> 9322 <dest>
9384 *: none 9323 *: none
9385 lcd_non-mono: "Сброс цветов" 9324 lcd_color: "Сброс цветов"
9386 </dest> 9325 </dest>
9387 <voice> 9326 <voice>
9388 *: none 9327 *: none
9389 lcd_non-mono: "Сброс цветов" 9328 lcd_color: "Сброс цветов"
9390 </voice> 9329 </voice>
9391</phrase> 9330</phrase>
9392<phrase> 9331<phrase>
diff --git a/apps/lang/slovak.lang b/apps/lang/slovak.lang
index 4e9ac60fd3..d74f955533 100644
--- a/apps/lang/slovak.lang
+++ b/apps/lang/slovak.lang
@@ -185,20 +185,6 @@
185 </voice> 185 </voice>
186</phrase> 186</phrase>
187<phrase> 187<phrase>
188 id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
189 desc: DEPRECATED
190 user: core
191 <source>
192 *: ""
193 </source>
194 <dest>
195 *: ""
196 </dest>
197 <voice>
198 *: ""
199 </voice>
200</phrase>
201<phrase>
202 id: LANG_CANCEL 188 id: LANG_CANCEL
203 desc: Visual confirmation of canceling a changed setting 189 desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
204 user: core 190 user: core
@@ -1182,91 +1168,6 @@
1182 </voice> 1168 </voice>
1183</phrase> 1169</phrase>
1184<phrase> 1170<phrase>
1185 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE
1186 desc: deprecated
1187 user: core
1188 <source>
1189 *: none
1190 ipodvideo: ""
1191 </source>
1192 <dest>
1193 *: none
1194 ipodvideo: ""
1195 </dest>
1196 <voice>
1197 *: none
1198 ipodvideo: ""
1199 </voice>
1200</phrase>
1201<phrase>
1202 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED
1203 desc: deprecated
1204 user: core
1205 <source>
1206 *: none
1207 ipodvideo: ""
1208 </source>
1209 <dest>
1210 *: none
1211 ipodvideo: ""
1212 </dest>
1213 <voice>
1214 *: none
1215 ipodvideo: ""
1216 </voice>
1217</phrase>
1218<phrase>
1219 id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH
1220 desc: deprecated
1221 user: core
1222 <source>
1223 *: none
1224 ipodvideo: ""
1225 </source>
1226 <dest>
1227 *: none
1228 ipodvideo: ""
1229 </dest>
1230 <voice>
1231 *: none
1232 ipodvideo: ""
1233 </voice>
1234</phrase>
1235<phrase>
1236 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW
1237 desc: deprecated
1238 user: core
1239 <source>
1240 *: none
1241 ipodvideo: ""
1242 </source>
1243 <dest>
1244 *: none
1245 ipodvideo: ""
1246 </dest>
1247 <voice>
1248 *: none
1249 ipodvideo: ""
1250 </voice>
1251</phrase>
1252<phrase>
1253 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE
1254 desc: deprecated
1255 user: core
1256 <source>
1257 *: none
1258 ipodvideo: ""
1259 </source>
1260 <dest>
1261 *: none
1262 ipodvideo: ""
1263 </dest>
1264 <voice>
1265 *: none
1266 ipodvideo: ""
1267 </voice>
1268</phrase>
1269<phrase>
1270 id: LANG_DITHERING 1171 id: LANG_DITHERING
1271 desc: in the sound settings menu 1172 desc: in the sound settings menu
1272 user: core 1173 user: core
@@ -1820,20 +1721,6 @@
1820 </voice> 1721 </voice>
1821</phrase> 1722</phrase>
1822<phrase> 1723<phrase>
1823 id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
1824 desc: deprecated
1825 user:
1826 <source>
1827 *: none
1828 </source>
1829 <dest>
1830 *: none
1831 </dest>
1832 <voice>
1833 *: none
1834 </voice>
1835</phrase>
1836<phrase>
1837 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP 1724 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
1838 desc: in replaygain 1725 desc: in replaygain
1839 user: core 1726 user: core
@@ -2006,48 +1893,6 @@
2006 </voice> 1893 </voice>
2007</phrase> 1894</phrase>
2008<phrase> 1895<phrase>
2009 id: LANG_ID3_ORDER
2010 desc: DEPRECATED
2011 user: core
2012 <source>
2013 *: ""
2014 </source>
2015 <dest>
2016 *: ""
2017 </dest>
2018 <voice>
2019 *: ""
2020 </voice>
2021</phrase>
2022<phrase>
2023 id: LANG_ID3_V1_FIRST
2024 desc: DEPRECATED
2025 user: core
2026 <source>
2027 *: ""
2028 </source>
2029 <dest>
2030 *: ""
2031 </dest>
2032 <voice>
2033 *: ""
2034 </voice>
2035</phrase>
2036<phrase>
2037 id: LANG_ID3_V2_FIRST
2038 desc: DEPRECATED
2039 user: core
2040 <source>
2041 *: ""
2042 </source>
2043 <dest>
2044 *: ""
2045 </dest>
2046 <voice>
2047 *: ""
2048 </voice>
2049</phrase>
2050<phrase>
2051 id: LANG_NEXT_FOLDER 1896 id: LANG_NEXT_FOLDER
2052 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one 1897 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
2053 user: core 1898 user: core
@@ -2938,15 +2783,15 @@
2938 user: core 2783 user: core
2939 <source> 2784 <source>
2940 *: none 2785 *: none
2941 lcd_non-mono: "Background Colour" 2786 lcd_color: "Background Colour"
2942 </source> 2787 </source>
2943 <dest> 2788 <dest>
2944 *: none 2789 *: none
2945 lcd_non-mono: "Farba Pozadia" 2790 lcd_color: "Farba Pozadia"
2946 </dest> 2791 </dest>
2947 <voice> 2792 <voice>
2948 *: none 2793 *: none
2949 lcd_non-mono: "Farba pozadia" 2794 lcd_color: "Farba pozadia"
2950 </voice> 2795 </voice>
2951</phrase> 2796</phrase>
2952<phrase> 2797<phrase>
@@ -2955,15 +2800,15 @@
2955 user: core 2800 user: core
2956 <source> 2801 <source>
2957 *: none 2802 *: none
2958 lcd_non-mono: "Foreground Colour" 2803 lcd_color: "Foreground Colour"
2959 </source> 2804 </source>
2960 <dest> 2805 <dest>
2961 *: none 2806 *: none
2962 lcd_non-mono: "Farba Popredia" 2807 lcd_color: "Farba Popredia"
2963 </dest> 2808 </dest>
2964 <voice> 2809 <voice>
2965 *: none 2810 *: none
2966 lcd_non-mono: "Farba popredia" 2811 lcd_color: "Farba popredia"
2967 </voice> 2812 </voice>
2968</phrase> 2813</phrase>
2969<phrase> 2814<phrase>
@@ -2972,15 +2817,15 @@
2972 user: core 2817 user: core
2973 <source> 2818 <source>
2974 *: none 2819 *: none
2975 lcd_non-mono: "Reset Colours" 2820 lcd_color: "Reset Colours"
2976 </source> 2821 </source>
2977 <dest> 2822 <dest>
2978 *: none 2823 *: none
2979 lcd_non-mono: "Resetovať Farby" 2824 lcd_color: "Resetovať Farby"
2980 </dest> 2825 </dest>
2981 <voice> 2826 <voice>
2982 *: none 2827 *: none
2983 lcd_non-mono: "Resetovať farby" 2828 lcd_color: "Resetovať farby"
2984 </voice> 2829 </voice>
2985</phrase> 2830</phrase>
2986<phrase> 2831<phrase>
@@ -3023,15 +2868,15 @@
3023 user: core 2868 user: core
3024 <source> 2869 <source>
3025 *: none 2870 *: none
3026 lcd_non-mono: "Invalid colour" 2871 lcd_color: "Invalid colour"
3027 </source> 2872 </source>
3028 <dest> 2873 <dest>
3029 *: none 2874 *: none
3030 lcd_non-mono: "Neplatná Farba" 2875 lcd_color: "Neplatná Farba"
3031 </dest> 2876 </dest>
3032 <voice> 2877 <voice>
3033 *: none 2878 *: none
3034 lcd_non-mono: "" 2879 lcd_color: ""
3035 </voice> 2880 </voice>
3036</phrase> 2881</phrase>
3037<phrase> 2882<phrase>
@@ -3202,13 +3047,16 @@
3202 desc: (archosplayer) menu alternative for jump scroll 3047 desc: (archosplayer) menu alternative for jump scroll
3203 user: core 3048 user: core
3204 <source> 3049 <source>
3205 *: "Jump Scroll" 3050 *: none
3051 lcd_charcell: "Jump Scroll"
3206 </source> 3052 </source>
3207 <dest> 3053 <dest>
3208 *: "Skokové Rolovanie" 3054 *: none
3055 lcd_charcell: "Skokové Rolovanie"
3209 </dest> 3056 </dest>
3210 <voice> 3057 <voice>
3211 *: "Skokové rolovanie" 3058 *: none
3059 lcd_charcell: "Skokové rolovanie"
3212 </voice> 3060 </voice>
3213</phrase> 3061</phrase>
3214<phrase> 3062<phrase>
@@ -3216,13 +3064,16 @@
3216 desc: (archosplayer) the jump scroll shall be done "one time" 3064 desc: (archosplayer) the jump scroll shall be done "one time"
3217 user: core 3065 user: core
3218 <source> 3066 <source>
3219 *: "One time" 3067 *: none
3068 lcd_charcell: "One time"
3220 </source> 3069 </source>
3221 <dest> 3070 <dest>
3222 *: "Raz" 3071 *: none
3072 lcd_charcell: "Raz"
3223 </dest> 3073 </dest>
3224 <voice> 3074 <voice>
3225 *: "Raz" 3075 *: none
3076 lcd_charcell: "Raz"
3226 </voice> 3077 </voice>
3227</phrase> 3078</phrase>
3228<phrase> 3079<phrase>
@@ -3230,13 +3081,16 @@
3230 desc: (archosplayer) Delay before making a jump scroll 3081 desc: (archosplayer) Delay before making a jump scroll
3231 user: core 3082 user: core
3232 <source> 3083 <source>
3233 *: "Jump Scroll Delay" 3084 *: none
3085 lcd_charcell: "Jump Scroll Delay"
3234 </source> 3086 </source>
3235 <dest> 3087 <dest>
3236 *: "Čakanie Pred Skokovým Rolovaním" 3088 *: none
3089 lcd_charcell: "Čakanie Pred Skokovým Rolovaním"
3237 </dest> 3090 </dest>
3238 <voice> 3091 <voice>
3239 *: "Čakanie pred skokovým rolovaním" 3092 *: none
3093 lcd_charcell: "Čakanie pred skokovým rolovaním"
3240 </voice> 3094 </voice>
3241</phrase> 3095</phrase>
3242<phrase> 3096<phrase>
@@ -3244,13 +3098,16 @@
3244 desc: should lines scroll out of the screen 3098 desc: should lines scroll out of the screen
3245 user: core 3099 user: core
3246 <source> 3100 <source>
3247 *: "Screen Scrolls Out Of View" 3101 *: none
3102 lcd_bitmap: "Screen Scrolls Out Of View"
3248 </source> 3103 </source>
3249 <dest> 3104 <dest>
3250 *: "Obrazovka Roluje Mimo Zobrazenia" 3105 *: none
3106 lcd_bitmap: "Obrazovka Roluje Mimo Zobrazenia"
3251 </dest> 3107 </dest>
3252 <voice> 3108 <voice>
3253 *: "Obrazovka roluje mimo zobrazenia" 3109 *: none
3110 lcd_bitmap: "Obrazovka roluje mimo zobrazenia"
3254 </voice> 3111 </voice>
3255</phrase> 3112</phrase>
3256<phrase> 3113<phrase>
@@ -3258,13 +3115,16 @@
3258 desc: Pixels to advance per Screen scroll 3115 desc: Pixels to advance per Screen scroll
3259 user: core 3116 user: core
3260 <source> 3117 <source>
3261 *: "Screen Scroll Step Size" 3118 *: none
3119 lcd_bitmap: "Screen Scroll Step Size"
3262 </source> 3120 </source>
3263 <dest> 3121 <dest>
3264 *: "Dĺžka Kroku Obrazovkového Rolovania" 3122 *: none
3123 lcd_bitmap: "Dĺžka Kroku Obrazovkového Rolovania"
3265 </dest> 3124 </dest>
3266 <voice> 3125 <voice>
3267 *: "Dĺžka kroku obrazovkového rolovania" 3126 *: none
3127 lcd_bitmap: "Dĺžka kroku obrazovkového rolovania"
3268 </voice> 3128 </voice>
3269</phrase> 3129</phrase>
3270<phrase> 3130<phrase>
@@ -3537,20 +3397,6 @@
3537 </voice> 3397 </voice>
3538</phrase> 3398</phrase>
3539<phrase> 3399<phrase>
3540 id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
3541 desc: DEPRECATED
3542 user: core
3543 <source>
3544 *: ""
3545 </source>
3546 <dest>
3547 *: ""
3548 </dest>
3549 <voice>
3550 *: ""
3551 </voice>
3552</phrase>
3553<phrase>
3554 id: LANG_PM_SCALE 3400 id: LANG_PM_SCALE
3555 desc: in the peak meter menu 3401 desc: in the peak meter menu
3556 user: core 3402 user: core
@@ -5174,20 +5020,6 @@
5174 </voice> 5020 </voice>
5175</phrase> 5021</phrase>
5176<phrase> 5022<phrase>
5177 id: LANG_FM_STATION
5178 desc: deprecated
5179 user:
5180 <source>
5181 *: none
5182 </source>
5183 <dest>
5184 *: none
5185 </dest>
5186 <voice>
5187 *: none
5188 </voice>
5189</phrase>
5190<phrase>
5191 id: LANG_FM_NO_PRESETS 5023 id: LANG_FM_NO_PRESETS
5192 desc: error when preset list is empty 5024 desc: error when preset list is empty
5193 user: core 5025 user: core
@@ -6143,23 +5975,6 @@
6143 </voice> 5975 </voice>
6144</phrase> 5976</phrase>
6145<phrase> 5977<phrase>
6146 id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
6147 desc: DEPRECATED
6148 user: core
6149 <source>
6150 *: none
6151 recording: ""
6152 </source>
6153 <dest>
6154 *: none
6155 recording: deprecated
6156 </dest>
6157 <voice>
6158 *: none
6159 recording: ""
6160 </voice>
6161</phrase>
6162<phrase>
6163 id: LANG_SET_AS_REC_DIR 5978 id: LANG_SET_AS_REC_DIR
6164 desc: used in the onplay menu to set a recording dir 5979 desc: used in the onplay menu to set a recording dir
6165 user: core 5980 user: core
@@ -6449,57 +6264,6 @@
6449 </voice> 6264 </voice>
6450</phrase> 6265</phrase>
6451<phrase> 6266<phrase>
6452 id: LANG_RECORDING_LEFT
6453 desc: deprecated
6454 user: core
6455 <source>
6456 *: none
6457 recording: ""
6458 </source>
6459 <dest>
6460 *: none
6461 recording: ""
6462 </dest>
6463 <voice>
6464 *: none
6465 recording: ""
6466 </voice>
6467</phrase>
6468<phrase>
6469 id: LANG_RECORDING_RIGHT
6470 desc: deprecated
6471 user: core
6472 <source>
6473 *: none
6474 recording: ""
6475 </source>
6476 <dest>
6477 *: none
6478 recording: ""
6479 </dest>
6480 <voice>
6481 *: none
6482 recording: ""
6483 </voice>
6484</phrase>
6485<phrase>
6486 id: LANG_RECORD_AGC_PRESET
6487 desc: deprecated
6488 user: core
6489 <source>
6490 *: none
6491 agc: ""
6492 </source>
6493 <dest>
6494 *: none
6495 agc: ""
6496 </dest>
6497 <voice>
6498 *: none
6499 agc: ""
6500 </voice>
6501</phrase>
6502<phrase>
6503 id: LANG_AGC_SAFETY 6267 id: LANG_AGC_SAFETY
6504 desc: AGC preset 6268 desc: AGC preset
6505 user: core 6269 user: core
@@ -6585,23 +6349,6 @@
6585 </voice> 6349 </voice>
6586</phrase> 6350</phrase>
6587<phrase> 6351<phrase>
6588 id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME
6589 desc: deprecated
6590 user: core
6591 <source>
6592 *: none
6593 agc: ""
6594 </source>
6595 <dest>
6596 *: none
6597 agc: ""
6598 </dest>
6599 <voice>
6600 *: none
6601 agc: ""
6602 </voice>
6603</phrase>
6604<phrase>
6605 id: LANG_REMOTE_LCD_OFF 6352 id: LANG_REMOTE_LCD_OFF
6606 desc: Remote lcd off splash in recording screen 6353 desc: Remote lcd off splash in recording screen
6607 user: core 6354 user: core
@@ -7007,20 +6754,6 @@
7007 </voice> 6754 </voice>
7008</phrase> 6755</phrase>
7009<phrase> 6756<phrase>
7010 id: LANG_CURRENT_TIME
7011 desc: deprecated
7012 user: core
7013 <source>
7014 *: ""
7015 </source>
7016 <dest>
7017 *: ""
7018 </dest>
7019 <voice>
7020 *: ""
7021 </voice>
7022</phrase>
7023<phrase>
7024 id: LANG_TOP_TIME 6757 id: LANG_TOP_TIME
7025 desc: in run time screen 6758 desc: in run time screen
7026 user: core 6759 user: core
@@ -8195,34 +7928,6 @@
8195 </voice> 7928 </voice>
8196</phrase> 7929</phrase>
8197<phrase> 7930<phrase>
8198 id: LANG_SETTINGS_SAVE_FAILED
8199 desc: DEPRECATED
8200 user: core
8201 <source>
8202 *: ""
8203 </source>
8204 <dest>
8205 *: ""
8206 </dest>
8207 <voice>
8208 *: ""
8209 </voice>
8210</phrase>
8211<phrase>
8212 id: LANG_SETTINGS_PARTITION
8213 desc: DEPRECATED
8214 user: core
8215 <source>
8216 *: ""
8217 </source>
8218 <dest>
8219 *: ""
8220 </dest>
8221 <voice>
8222 *: ""
8223 </voice>
8224</phrase>
8225<phrase>
8226 id: LANG_PAUSE 7931 id: LANG_PAUSE
8227 desc: in wps and recording trigger menu 7932 desc: in wps and recording trigger menu
8228 user: core 7933 user: core
@@ -8553,20 +8258,6 @@
8553 </voice> 8258 </voice>
8554</phrase> 8259</phrase>
8555<phrase> 8260<phrase>
8556 id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
8557 desc: Extension array full
8558 user: core
8559 <source>
8560 *: "Extension array full"
8561 </source>
8562 <dest>
8563 *: "Pole rozšírenia je plné"
8564 </dest>
8565 <voice>
8566 *: "Pole rozšírenia je plné"
8567 </voice>
8568</phrase>
8569<phrase>
8570 id: LANG_FILETYPES_FULL 8261 id: LANG_FILETYPES_FULL
8571 desc: Filetype array full 8262 desc: Filetype array full
8572 user: core 8263 user: core
@@ -8609,37 +8300,6 @@
8609 </voice> 8300 </voice>
8610</phrase> 8301</phrase>
8611<phrase> 8302<phrase>
8612 id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
8613 desc: Viewer plugin name too long
8614 user: core
8615 <source>
8616 *: "Plugin name too long"
8617 </source>
8618 <dest>
8619 *: "Názov zásuvného modulu je príliš dlhý"
8620 </dest>
8621 <voice>
8622 *: "Názov zásuvného modulu je príliš dlhý"
8623 </voice>
8624</phrase>
8625<phrase>
8626 id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
8627 desc: deprecated
8628 user: core
8629 <source>
8630 *: none
8631 swcodec: ""
8632 </source>
8633 <dest>
8634 *: none
8635 swcodec: ""
8636 </dest>
8637 <voice>
8638 *: none
8639 swcodec: ""
8640 </voice>
8641</phrase>
8642<phrase>
8643 id: LANG_PLEASE_REBOOT 8303 id: LANG_PLEASE_REBOOT
8644 desc: when activating an option that requires a reboot 8304 desc: when activating an option that requires a reboot
8645 user: core 8305 user: core
@@ -9951,20 +9611,6 @@
9951 </voice> 9611 </voice>
9952</phrase> 9612</phrase>
9953<phrase> 9613<phrase>
9954 id: VOICE_EXT_TXT
9955 desc: DEPRECATED
9956 user: core
9957 <source>
9958 *: ""
9959 </source>
9960 <dest>
9961 *: deprecated
9962 </dest>
9963 <voice>
9964 *: ""
9965 </voice>
9966</phrase>
9967<phrase>
9968 id: VOICE_EXT_ROCK 9614 id: VOICE_EXT_ROCK
9969 desc: spoken only, for file extension 9615 desc: spoken only, for file extension
9970 user: core 9616 user: core
@@ -10097,74 +9743,6 @@
10097 </voice> 9743 </voice>
10098</phrase> 9744</phrase>
10099<phrase> 9745<phrase>
10100 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
10101 desc: deprecated
10102 user: core
10103 <source>
10104 *: none
10105 lcd_bitmap: ""
10106 </source>
10107 <dest>
10108 *: none
10109 lcd_bitmap: ""
10110 </dest>
10111 <voice>
10112 *: none
10113 lcd_bitmap: ""
10114 </voice>
10115</phrase>
10116<phrase>
10117 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
10118 desc: deprecated
10119 user: core
10120 <source>
10121 *: none
10122 lcd_bitmap: ""
10123 </source>
10124 <dest>
10125 *: none
10126 lcd_bitmap: ""
10127 </dest>
10128 <voice>
10129 *: none
10130 lcd_bitmap: ""
10131 </voice>
10132</phrase>
10133<phrase>
10134 id: LANG_SYSFONT_ON
10135 desc: deprecated
10136 user: core
10137 <source>
10138 *: none
10139 lcd_bitmap: ""
10140 </source>
10141 <dest>
10142 *: none
10143 lcd_bitmap: ""
10144 </dest>
10145 <voice>
10146 *: none
10147 lcd_bitmap: ""
10148 </voice>
10149</phrase>
10150<phrase>
10151 id: LANG_SYSFONT_OFF
10152 desc: deprecated
10153 user: core
10154 <source>
10155 *: none
10156 lcd_bitmap: ""
10157 </source>
10158 <dest>
10159 *: none
10160 lcd_bitmap: ""
10161 </dest>
10162 <voice>
10163 *: none
10164 lcd_bitmap: ""
10165 </voice>
10166</phrase>
10167<phrase>
10168 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE 9746 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
10169 desc: in the equalizer settings menu 9747 desc: in the equalizer settings menu
10170 user: core 9748 user: core
@@ -10204,219 +9782,15 @@
10204 user: core 9782 user: core
10205 <source> 9783 <source>
10206 *: none 9784 *: none
10207 lcd_bitmap: "Gain" 9785 swcodec: "Gain"
10208 </source>
10209 <dest>
10210 *: none
10211 lcd_bitmap: "Zosilnenie"
10212 </dest>
10213 <voice>
10214 *: none
10215 lcd_bitmap: "Zosilnenie"
10216 </voice>
10217</phrase>
10218<phrase>
10219 id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
10220 desc: deprecated
10221 user: core
10222 <source>
10223 *: none
10224 lcd_bitmap: ""
10225 </source>
10226 <dest>
10227 *: none
10228 lcd_bitmap: ""
10229 </dest>
10230 <voice>
10231 *: none
10232 lcd_bitmap: ""
10233 </voice>
10234</phrase>
10235<phrase>
10236 id: LANG_SYSFONT_REPEAT
10237 desc: deprecated
10238 user: core
10239 <source>
10240 *: none
10241 lcd_bitmap: ""
10242 </source>
10243 <dest>
10244 *: none
10245 lcd_bitmap: ""
10246 </dest>
10247 <voice>
10248 *: none
10249 lcd_bitmap: ""
10250 </voice>
10251</phrase>
10252<phrase>
10253 id: LANG_SYSFONT_ALL
10254 desc: deprecated
10255 user: core
10256 <source>
10257 *: none
10258 lcd_bitmap: ""
10259 </source>
10260 <dest>
10261 *: none
10262 lcd_bitmap: ""
10263 </dest>
10264 <voice>
10265 *: none
10266 lcd_bitmap: ""
10267 </voice>
10268</phrase>
10269<phrase>
10270 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
10271 desc: deprecated
10272 user: core
10273 <source>
10274 *: none
10275 lcd_bitmap: ""
10276 </source>
10277 <dest>
10278 *: none
10279 lcd_bitmap: ""
10280 </dest>
10281 <voice>
10282 *: none
10283 lcd_bitmap: ""
10284 </voice>
10285</phrase>
10286<phrase>
10287 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
10288 desc: deprecated
10289 user: core
10290 <source>
10291 *: none
10292 lcd_bitmap: ""
10293 </source>
10294 <dest>
10295 *: none
10296 lcd_bitmap: ""
10297 </dest>
10298 <voice>
10299 *: none
10300 lcd_bitmap: ""
10301 </voice>
10302</phrase>
10303<phrase>
10304 id: LANG_SYSFONT_FILTER
10305 desc: deprecated
10306 user: core
10307 <source>
10308 *: none
10309 lcd_bitmap: ""
10310 </source>
10311 <dest>
10312 *: none
10313 lcd_bitmap: ""
10314 </dest>
10315 <voice>
10316 *: none
10317 lcd_bitmap: ""
10318 </voice>
10319</phrase>
10320<phrase>
10321 id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
10322 desc: deprecated
10323 user: core
10324 <source>
10325 *: none
10326 lcd_bitmap: ""
10327 </source>
10328 <dest>
10329 *: none
10330 lcd_bitmap: ""
10331 </dest>
10332 <voice>
10333 *: none
10334 lcd_bitmap: ""
10335 </voice>
10336</phrase>
10337<phrase>
10338 id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
10339 desc: deprecated
10340 user: core
10341 <source>
10342 *: none
10343 lcd_bitmap: ""
10344 </source>
10345 <dest>
10346 *: none
10347 lcd_bitmap: ""
10348 </dest>
10349 <voice>
10350 *: none
10351 lcd_bitmap: ""
10352 </voice>
10353</phrase>
10354<phrase>
10355 id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
10356 desc: deprecated
10357 user: core
10358 <source>
10359 *: none
10360 lcd_bitmap: ""
10361 </source>
10362 <dest>
10363 *: none
10364 lcd_bitmap: ""
10365 </dest>
10366 <voice>
10367 *: none
10368 lcd_bitmap: ""
10369 </voice>
10370</phrase>
10371<phrase>
10372 id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
10373 desc: deprecated
10374 user: core
10375 <source>
10376 *: none
10377 lcd_bitmap: ""
10378 </source>
10379 <dest>
10380 *: none
10381 lcd_bitmap: ""
10382 </dest>
10383 <voice>
10384 *: none
10385 lcd_bitmap: ""
10386 </voice>
10387</phrase>
10388<phrase>
10389 id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
10390 desc: deprecated
10391 user: core
10392 <source>
10393 *: none
10394 lcd_bitmap: ""
10395 </source> 9786 </source>
10396 <dest> 9787 <dest>
10397 *: none 9788 *: none
10398 lcd_bitmap: "" 9789 swcodec: "Zosilnenie"
10399 </dest> 9790 </dest>
10400 <voice> 9791 <voice>
10401 *: none 9792 *: none
10402 lcd_bitmap: "" 9793 swcodec: "Zosilnenie"
10403 </voice>
10404</phrase>
10405<phrase>
10406 id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
10407 desc: deprecated
10408 user: core
10409 <source>
10410 *: none
10411 lcd_bitmap: ""
10412 </source>
10413 <dest>
10414 *: none
10415 lcd_bitmap: ""
10416 </dest>
10417 <voice>
10418 *: none
10419 lcd_bitmap: ""
10420 </voice> 9794 </voice>
10421</phrase> 9795</phrase>
10422<phrase> 9796<phrase>
@@ -10488,40 +9862,6 @@
10488 </voice> 9862 </voice>
10489</phrase> 9863</phrase>
10490<phrase> 9864<phrase>
10491 id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
10492 desc: deprecated
10493 user: core
10494 <source>
10495 *: none
10496 recording: ""
10497 </source>
10498 <dest>
10499 *: none
10500 recording: ""
10501 </dest>
10502 <voice>
10503 *: none
10504 recording,iriverh100,iriverh120,iriverh300,iaudiom5,iaudiox5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano1g,ipodvideo,sansae200*,sansac200*: ""
10505 </voice>
10506</phrase>
10507<phrase>
10508 id: LANG_SYSFONT_VOLUME
10509 desc: deprecated
10510 user: core
10511 <source>
10512 *: none
10513 recording: ""
10514 </source>
10515 <dest>
10516 *: none
10517 recording: ""
10518 </dest>
10519 <voice>
10520 *: none
10521 recording: ""
10522 </voice>
10523</phrase>
10524<phrase>
10525 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO 9865 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
10526 desc: in sound_settings 9866 desc: in sound_settings
10527 user: core 9867 user: core
@@ -10692,261 +10032,6 @@
10692 </voice> 10032 </voice>
10693</phrase> 10033</phrase>
10694<phrase> 10034<phrase>
10695 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
10696 desc: deprecated
10697 user: core
10698 <source>
10699 *: none
10700 recording: ""
10701 </source>
10702 <dest>
10703 *: none
10704 recording: ""
10705 </dest>
10706 <voice>
10707 *: none
10708 recording: ""
10709 </voice>
10710</phrase>
10711<phrase>
10712 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
10713 desc: deprecated
10714 user: core
10715 <source>
10716 *: none
10717 recording: ""
10718 </source>
10719 <dest>
10720 *: none
10721 recording: ""
10722 </dest>
10723 <voice>
10724 *: none
10725 recording: ""
10726 </voice>
10727</phrase>
10728<phrase>
10729 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
10730 desc: deprecated
10731 user: core
10732 <source>
10733 *: none
10734 recording: ""
10735 </source>
10736 <dest>
10737 *: none
10738 recording: ""
10739 </dest>
10740 <voice>
10741 *: none
10742 recording: ""
10743 </voice>
10744</phrase>
10745<phrase>
10746 id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
10747 desc: deprecated
10748 user: core
10749 <source>
10750 *: none
10751 recording: ""
10752 </source>
10753 <dest>
10754 *: none
10755 recording: ""
10756 </dest>
10757 <voice>
10758 *: none
10759 recording: ""
10760 </voice>
10761</phrase>
10762<phrase>
10763 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
10764 desc: in the recording screen
10765 user: core
10766 <source>
10767 *: none
10768 recording: "Gain Left"
10769 </source>
10770 <dest>
10771 *: none
10772 recording: "Zosilnenie Lavého Kanála"
10773 </dest>
10774 <voice>
10775 *: none
10776 recording: ""
10777 </voice>
10778</phrase>
10779<phrase>
10780 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
10781 desc: in the recording screen
10782 user: core
10783 <source>
10784 *: none
10785 recording: "Gain Right"
10786 </source>
10787 <dest>
10788 *: none
10789 recording: "Zosilnenie Pravého Kanála"
10790 </dest>
10791 <voice>
10792 *: none
10793 recording: ""
10794 </voice>
10795</phrase>
10796<phrase>
10797 id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE
10798 desc: deprecated
10799 user: core
10800 <source>
10801 *: none
10802 recording: ""
10803 </source>
10804 <dest>
10805 *: none
10806 recording: ""
10807 </dest>
10808 <voice>
10809 *: none
10810 recording: ""
10811 </voice>
10812</phrase>
10813<phrase>
10814 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME
10815 desc: deprecated
10816 user: core
10817 <source>
10818 *: none
10819 recording: ""
10820 </source>
10821 <dest>
10822 *: none
10823 recording: ""
10824 </dest>
10825 <voice>
10826 *: none
10827 recording: ""
10828 </voice>
10829</phrase>
10830<phrase>
10831 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET
10832 desc: deprecated
10833 user: core
10834 <source>
10835 *: none
10836 agc: ""
10837 </source>
10838 <dest>
10839 *: none
10840 agc: ""
10841 </dest>
10842 <voice>
10843 *: none
10844 agc: ""
10845 </voice>
10846</phrase>
10847<phrase>
10848 id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY
10849 desc: deprecated
10850 user: core
10851 <source>
10852 *: none
10853 agc: ""
10854 </source>
10855 <dest>
10856 *: none
10857 agc: ""
10858 </dest>
10859 <voice>
10860 *: none
10861 agc: ""
10862 </voice>
10863</phrase>
10864<phrase>
10865 id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE
10866 desc: deprecated
10867 user: core
10868 <source>
10869 *: none
10870 agc: ""
10871 </source>
10872 <dest>
10873 *: none
10874 agc: ""
10875 </dest>
10876 <voice>
10877 *: none
10878 agc: ""
10879 </voice>
10880</phrase>
10881<phrase>
10882 id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET
10883 desc: deprecated
10884 user: core
10885 <source>
10886 *: none
10887 agc: ""
10888 </source>
10889 <dest>
10890 *: none
10891 agc: ""
10892 </dest>
10893 <voice>
10894 *: none
10895 agc: ""
10896 </voice>
10897</phrase>
10898<phrase>
10899 id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM
10900 desc: deprecated
10901 user: core
10902 <source>
10903 *: none
10904 agc: ""
10905 </source>
10906 <dest>
10907 *: none
10908 agc: ""
10909 </dest>
10910 <voice>
10911 *: none
10912 agc: ""
10913 </voice>
10914</phrase>
10915<phrase>
10916 id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE
10917 desc: deprecated
10918 user: core
10919 <source>
10920 *: none
10921 agc: ""
10922 </source>
10923 <dest>
10924 *: none
10925 agc: ""
10926 </dest>
10927 <voice>
10928 *: none
10929 agc: ""
10930 </voice>
10931</phrase>
10932<phrase>
10933 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN
10934 desc: deprecated
10935 user: core
10936 <source>
10937 *: none
10938 agc: ""
10939 </source>
10940 <dest>
10941 *: none
10942 agc: ""
10943 </dest>
10944 <voice>
10945 *: none
10946 agc: ""
10947 </voice>
10948</phrase>
10949<phrase>
10950 id: VOICE_OF 10035 id: VOICE_OF
10951 desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8 10036 desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8
10952 user: core 10037 user: core
@@ -11158,93 +10243,6 @@
11158 </voice> 10243 </voice>
11159</phrase> 10244</phrase>
11160<phrase> 10245<phrase>
11161 id: LANG_SYSFONT_PM_CLIPCOUNT
11162 desc: deprecated
11163 user: core
11164 <source>
11165 *: none
11166 recording: ""
11167 </source>
11168 <dest>
11169 *: none
11170 recording: ""
11171 </dest>
11172 <voice>
11173 *: none
11174 recording: ""
11175 </voice>
11176</phrase>
11177<phrase>
11178 id: LANG_USBSTACK
11179 desc: deprecated
11180 user:
11181 <source>
11182 *: none
11183 </source>
11184 <dest>
11185 *: none
11186 </dest>
11187 <voice>
11188 *: none
11189 </voice>
11190</phrase>
11191<phrase>
11192 id: LANG_USBSTACK_MODE
11193 desc: deprecated
11194 user:
11195 <source>
11196 *: none
11197 </source>
11198 <dest>
11199 *: none
11200 </dest>
11201 <voice>
11202 *: none
11203 </voice>
11204</phrase>
11205<phrase>
11206 id: LANG_USBSTACK_DEVICE
11207 desc: deprecated
11208 user:
11209 <source>
11210 *: none
11211 </source>
11212 <dest>
11213 *: none
11214 </dest>
11215 <voice>
11216 *: none
11217 </voice>
11218</phrase>
11219<phrase>
11220 id: LANG_USBSTACK_HOST
11221 desc: deprecated
11222 user:
11223 <source>
11224 *: none
11225 </source>
11226 <dest>
11227 *: none
11228 </dest>
11229 <voice>
11230 *: none
11231 </voice>
11232</phrase>
11233<phrase>
11234 id: LANG_USBSTACK_DEVICE_DRIVER
11235 desc: deprecated
11236 user:
11237 <source>
11238 *: none
11239 </source>
11240 <dest>
11241 *: none
11242 </dest>
11243 <voice>
11244 *: none
11245 </voice>
11246</phrase>
11247<phrase>
11248 id: LANG_SELECTOR_START_COLOR 10246 id: LANG_SELECTOR_START_COLOR
11249 desc: line selector color option 10247 desc: line selector color option
11250 user: core 10248 user: core
@@ -11606,62 +10604,6 @@
11606 </voice> 10604 </voice>
11607</phrase> 10605</phrase>
11608<phrase> 10606<phrase>
11609 id: LANG_STUDY_MODE
11610 desc: DEPRECATED
11611 user: core
11612 <source>
11613 *: ""
11614 </source>
11615 <dest>
11616 *: ""
11617 </dest>
11618 <voice>
11619 *: ""
11620 </voice>
11621</phrase>
11622<phrase>
11623 id: LANG_STUDY_HOP_STEP
11624 desc: DEPRECATED
11625 user: core
11626 <source>
11627 *: ""
11628 </source>
11629 <dest>
11630 *: ""
11631 </dest>
11632 <voice>
11633 *: ""
11634 </voice>
11635</phrase>
11636<phrase>
11637 id: LANG_ENABLE_STUDY_MODE
11638 desc: DEPRECATED
11639 user: core
11640 <source>
11641 *: ""
11642 </source>
11643 <dest>
11644 *: ""
11645 </dest>
11646 <voice>
11647 *: ""
11648 </voice>
11649</phrase>
11650<phrase>
11651 id: LANG_DISABLE_STUDY_MODE
11652 desc: DEPRECATED
11653 user: core
11654 <source>
11655 *: ""
11656 </source>
11657 <dest>
11658 *: ""
11659 </dest>
11660 <voice>
11661 *: ""
11662 </voice>
11663</phrase>
11664<phrase>
11665 id: VOICE_QUICKSCREEN 10607 id: VOICE_QUICKSCREEN
11666 desc: spoken only, Announces entering the "quick screen" 10608 desc: spoken only, Announces entering the "quick screen"
11667 user: core 10609 user: core
@@ -12094,20 +11036,6 @@
12094 </voice> 11036 </voice>
12095</phrase> 11037</phrase>
12096<phrase> 11038<phrase>
12097 id: LANG_ALBUMART
12098 desc: deprecated
12099 user:
12100 <source>
12101 *: none
12102 </source>
12103 <dest>
12104 *: none
12105 </dest>
12106 <voice>
12107 *: none
12108 </voice>
12109</phrase>
12110<phrase>
12111 id: LANG_RECORDING_MONO_MODE 11039 id: LANG_RECORDING_MONO_MODE
12112 desc: in the recording settings 11040 desc: in the recording settings
12113 user: core 11041 user: core
@@ -12139,23 +11067,6 @@
12139 </voice> 11067 </voice>
12140</phrase> 11068</phrase>
12141<phrase> 11069<phrase>
12142 id: LANG_QS_ITEMS
12143 desc: DEPRECATED
12144 user: core
12145 <source>
12146 *: none
12147 quickscreen: ""
12148 </source>
12149 <dest>
12150 *: none
12151 quickscreen: ""
12152 </dest>
12153 <voice>
12154 *: none
12155 quickscreen: ""
12156 </voice>
12157</phrase>
12158<phrase>
12159 id: LANG_LEFT 11070 id: LANG_LEFT
12160 desc: Generic use of 'left' 11071 desc: Generic use of 'left'
12161 user: core 11072 user: core
@@ -12184,23 +11095,6 @@
12184 </voice> 11095 </voice>
12185</phrase> 11096</phrase>
12186<phrase> 11097<phrase>
12187 id: LANG_BOTTOM
12188 desc: DEPRECATED
12189 user: core
12190 <source>
12191 *: none
12192 quickscreen: ""
12193 </source>
12194 <dest>
12195 *: none
12196 quickscreen: ""
12197 </dest>
12198 <voice>
12199 *: none
12200 quickscreen: ""
12201 </voice>
12202</phrase>
12203<phrase>
12204 id: LANG_RESET_SETTING 11098 id: LANG_RESET_SETTING
12205 desc: used in the settings context menu 11099 desc: used in the settings context menu
12206 user: core 11100 user: core
@@ -13053,41 +11947,16 @@
13053 desc: spoken only, for file extension 11947 desc: spoken only, for file extension
13054 user: core 11948 user: core
13055 <source> 11949 <source>
13056 *: ""
13057 </source>
13058 <dest>
13059 *: ""
13060 </dest>
13061 <voice>
13062 *: "Vzhľad vzdialeného stavového riadka"
13063 </voice>
13064</phrase>
13065<phrase>
13066 id: LANG_CUSTOM_STATUSBAR
13067 desc: deprecated
13068 user:
13069 <source>
13070 *: none
13071 </source>
13072 <dest>
13073 *: none
13074 </dest>
13075 <voice>
13076 *: none
13077 </voice>
13078</phrase>
13079<phrase>
13080 id: LANG_REMOTE_CUSTOM_STATUSBAR
13081 desc: deprecated
13082 user:
13083 <source>
13084 *: none 11950 *: none
11951 remote: ""
13085 </source> 11952 </source>
13086 <dest> 11953 <dest>
13087 *: none 11954 *: none
11955 remote: ""
13088 </dest> 11956 </dest>
13089 <voice> 11957 <voice>
13090 *: none 11958 *: none
11959 remote: "Vzhľad vzdialeného stavového riadka"
13091 </voice> 11960 </voice>
13092</phrase> 11961</phrase>
13093<phrase> 11962<phrase>
@@ -13399,23 +12268,6 @@
13399 </voice> 12268 </voice>
13400</phrase> 12269</phrase>
13401<phrase> 12270<phrase>
13402 id: LANG_VIEW_HOTKEY
13403 desc: deprecated
13404 user: core
13405 <source>
13406 *: none
13407 hotkey: ""
13408 </source>
13409 <dest>
13410 *: none
13411 hotkey: ""
13412 </dest>
13413 <voice>
13414 *: none
13415 hotkey: ""
13416 </voice>
13417</phrase>
13418<phrase>
13419 id: LANG_HOTKEY_FILE_BROWSER 12271 id: LANG_HOTKEY_FILE_BROWSER
13420 desc: hotkey menu 12272 desc: hotkey menu
13421 user: core 12273 user: core
@@ -13450,57 +12302,6 @@
13450 </voice> 12302 </voice>
13451</phrase> 12303</phrase>
13452<phrase> 12304<phrase>
13453 id: LANG_HOTKEY_ASSIGNED
13454 desc: deprecated
13455 user: core
13456 <source>
13457 *: none
13458 hotkey: ""
13459 </source>
13460 <dest>
13461 *: none
13462 hotkey: ""
13463 </dest>
13464 <voice>
13465 *: none
13466 hotkey: ""
13467 </voice>
13468</phrase>
13469<phrase>
13470 id: LANG_HOTKEY_NOT_SET
13471 desc: deprecated
13472 user: core
13473 <source>
13474 *: none
13475 hotkey: ""
13476 </source>
13477 <dest>
13478 *: none
13479 hotkey: ""
13480 </dest>
13481 <voice>
13482 *: none
13483 hotkey: ""
13484 </voice>
13485</phrase>
13486<phrase>
13487 id: LANG_SET_HOTKEY_QUESTION
13488 desc: deprecated
13489 user: core
13490 <source>
13491 *: none
13492 hotkey: ""
13493 </source>
13494 <dest>
13495 *: none
13496 hotkey: ""
13497 </dest>
13498 <voice>
13499 *: none
13500 hotkey: ""
13501 </voice>
13502</phrase>
13503<phrase>
13504 id: LANG_REMOTE_RADIOSCREEN 12305 id: LANG_REMOTE_RADIOSCREEN
13505 desc: in the theme menu 12306 desc: in the theme menu
13506 user: core 12307 user: core
diff --git a/apps/lang/slovenscina.lang b/apps/lang/slovenscina.lang
index 238eef16ff..e69ccdf502 100644
--- a/apps/lang/slovenscina.lang
+++ b/apps/lang/slovenscina.lang
@@ -967,13 +967,16 @@
967 desc: (archosplayer) menu alternative for jump scroll 967 desc: (archosplayer) menu alternative for jump scroll
968 user: core 968 user: core
969 <source> 969 <source>
970 *: "Jump Scroll" 970 *: none
971 lcd_charcell: "Jump Scroll"
971 </source> 972 </source>
972 <dest> 973 <dest>
973 *: "Skokovito premikanje" 974 *: none
975 lcd_charcell: "Skokovito premikanje"
974 </dest> 976 </dest>
975 <voice> 977 <voice>
976 *: "Skokovito premikanje" 978 *: none
979 lcd_charcell: "Skokovito premikanje"
977 </voice> 980 </voice>
978</phrase> 981</phrase>
979<phrase> 982<phrase>
@@ -981,13 +984,16 @@
981 desc: (archosplayer) the jump scroll shall be done "one time" 984 desc: (archosplayer) the jump scroll shall be done "one time"
982 user: core 985 user: core
983 <source> 986 <source>
984 *: "One time" 987 *: none
988 lcd_charcell: "One time"
985 </source> 989 </source>
986 <dest> 990 <dest>
987 *: "En krat" 991 *: none
992 lcd_charcell: "En krat"
988 </dest> 993 </dest>
989 <voice> 994 <voice>
990 *: "Enkrat" 995 *: none
996 lcd_charcell: "Enkrat"
991 </voice> 997 </voice>
992</phrase> 998</phrase>
993<phrase> 999<phrase>
@@ -995,13 +1001,16 @@
995 desc: (archosplayer) Delay before making a jump scroll 1001 desc: (archosplayer) Delay before making a jump scroll
996 user: core 1002 user: core
997 <source> 1003 <source>
998 *: "Jump Scroll Delay" 1004 *: none
1005 lcd_charcell: "Jump Scroll Delay"
999 </source> 1006 </source>
1000 <dest> 1007 <dest>
1001 *: "Zakasnitev skoka" 1008 *: none
1009 lcd_charcell: "Zakasnitev skoka"
1002 </dest> 1010 </dest>
1003 <voice> 1011 <voice>
1004 *: "" 1012 *: none
1013 lcd_charcell: ""
1005 </voice> 1014 </voice>
1006</phrase> 1015</phrase>
1007<phrase> 1016<phrase>
@@ -1124,20 +1133,6 @@
1124 </voice> 1133 </voice>
1125</phrase> 1134</phrase>
1126<phrase> 1135<phrase>
1127 id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
1128 desc: DEPRECATED
1129 user: core
1130 <source>
1131 *: ""
1132 </source>
1133 <dest>
1134 *: ""
1135 </dest>
1136 <voice>
1137 *: ""
1138 </voice>
1139</phrase>
1140<phrase>
1141 id: LANG_PM_PEAK_HOLD 1136 id: LANG_PM_PEAK_HOLD
1142 desc: in the peak meter menu 1137 desc: in the peak meter menu
1143 user: core 1138 user: core
@@ -1727,40 +1722,6 @@
1727 </voice> 1722 </voice>
1728</phrase> 1723</phrase>
1729<phrase> 1724<phrase>
1730 id: LANG_RECORDING_LEFT
1731 desc: deprecated
1732 user: core
1733 <source>
1734 *: none
1735 recording: ""
1736 </source>
1737 <dest>
1738 *: none
1739 recording: ""
1740 </dest>
1741 <voice>
1742 *: none
1743 recording: ""
1744 </voice>
1745</phrase>
1746<phrase>
1747 id: LANG_RECORDING_RIGHT
1748 desc: deprecated
1749 user: core
1750 <source>
1751 *: none
1752 recording: ""
1753 </source>
1754 <dest>
1755 *: none
1756 recording: ""
1757 </dest>
1758 <voice>
1759 *: none
1760 recording: ""
1761 </voice>
1762</phrase>
1763<phrase>
1764 id: LANG_DISK_FULL 1725 id: LANG_DISK_FULL
1765 desc: in recording screen 1726 desc: in recording screen
1766 user: core 1727 user: core
@@ -2299,20 +2260,6 @@
2299 </voice> 2260 </voice>
2300</phrase> 2261</phrase>
2301<phrase> 2262<phrase>
2302 id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
2303 desc: DEPRECATED
2304 user: core
2305 <source>
2306 *: ""
2307 </source>
2308 <dest>
2309 *: ""
2310 </dest>
2311 <voice>
2312 *: ""
2313 </voice>
2314</phrase>
2315<phrase>
2316 id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL 2263 id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
2317 desc: in playlist.indices() when playlist is full 2264 desc: in playlist.indices() when playlist is full
2318 user: core 2265 user: core
@@ -2642,91 +2589,6 @@
2642 </voice> 2589 </voice>
2643</phrase> 2590</phrase>
2644<phrase> 2591<phrase>
2645 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
2646 desc: deprecated
2647 user: core
2648 <source>
2649 *: none
2650 lcd_bitmap: ""
2651 </source>
2652 <dest>
2653 *: none
2654 lcd_bitmap: ""
2655 </dest>
2656 <voice>
2657 *: none
2658 lcd_bitmap: ""
2659 </voice>
2660</phrase>
2661<phrase>
2662 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
2663 desc: deprecated
2664 user: core
2665 <source>
2666 *: none
2667 lcd_bitmap: ""
2668 </source>
2669 <dest>
2670 *: none
2671 lcd_bitmap: ""
2672 </dest>
2673 <voice>
2674 *: none
2675 lcd_bitmap: ""
2676 </voice>
2677</phrase>
2678<phrase>
2679 id: LANG_SYSFONT_ON
2680 desc: deprecated
2681 user: core
2682 <source>
2683 *: none
2684 lcd_bitmap: ""
2685 </source>
2686 <dest>
2687 *: none
2688 lcd_bitmap: ""
2689 </dest>
2690 <voice>
2691 *: none
2692 lcd_bitmap: ""
2693 </voice>
2694</phrase>
2695<phrase>
2696 id: LANG_SYSFONT_OFF
2697 desc: deprecated
2698 user: core
2699 <source>
2700 *: none
2701 lcd_bitmap: ""
2702 </source>
2703 <dest>
2704 *: none
2705 lcd_bitmap: ""
2706 </dest>
2707 <voice>
2708 *: none
2709 lcd_bitmap: ""
2710 </voice>
2711</phrase>
2712<phrase>
2713 id: LANG_SYSFONT_VOLUME
2714 desc: deprecated
2715 user: core
2716 <source>
2717 *: none
2718 recording: ""
2719 </source>
2720 <dest>
2721 *: none
2722 recording: ""
2723 </dest>
2724 <voice>
2725 *: none
2726 recording: ""
2727 </voice>
2728</phrase>
2729<phrase>
2730 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO 2592 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
2731 desc: in sound_settings 2593 desc: in sound_settings
2732 user: core 2594 user: core
@@ -2757,125 +2619,6 @@
2757 </voice> 2619 </voice>
2758</phrase> 2620</phrase>
2759<phrase> 2621<phrase>
2760 id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
2761 desc: deprecated
2762 user: core
2763 <source>
2764 *: none
2765 lcd_bitmap: ""
2766 </source>
2767 <dest>
2768 *: none
2769 lcd_bitmap: ""
2770 </dest>
2771 <voice>
2772 *: none
2773 lcd_bitmap: ""
2774 </voice>
2775</phrase>
2776<phrase>
2777 id: LANG_SYSFONT_REPEAT
2778 desc: deprecated
2779 user: core
2780 <source>
2781 *: none
2782 lcd_bitmap: ""
2783 </source>
2784 <dest>
2785 *: none
2786 lcd_bitmap: ""
2787 </dest>
2788 <voice>
2789 *: none
2790 lcd_bitmap: ""
2791 </voice>
2792</phrase>
2793<phrase>
2794 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
2795 desc: deprecated
2796 user: core
2797 <source>
2798 *: none
2799 lcd_bitmap: ""
2800 </source>
2801 <dest>
2802 *: none
2803 lcd_bitmap: ""
2804 </dest>
2805 <voice>
2806 *: none
2807 lcd_bitmap: ""
2808 </voice>
2809</phrase>
2810<phrase>
2811 id: LANG_SYSFONT_FILTER
2812 desc: deprecated
2813 user: core
2814 <source>
2815 *: none
2816 lcd_bitmap: ""
2817 </source>
2818 <dest>
2819 *: none
2820 lcd_bitmap: ""
2821 </dest>
2822 <voice>
2823 *: none
2824 lcd_bitmap: ""
2825 </voice>
2826</phrase>
2827<phrase>
2828 id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
2829 desc: deprecated
2830 user: core
2831 <source>
2832 *: none
2833 lcd_bitmap: ""
2834 </source>
2835 <dest>
2836 *: none
2837 lcd_bitmap: ""
2838 </dest>
2839 <voice>
2840 *: none
2841 lcd_bitmap: ""
2842 </voice>
2843</phrase>
2844<phrase>
2845 id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
2846 desc: deprecated
2847 user: core
2848 <source>
2849 *: none
2850 lcd_bitmap: ""
2851 </source>
2852 <dest>
2853 *: none
2854 lcd_bitmap: ""
2855 </dest>
2856 <voice>
2857 *: none
2858 lcd_bitmap: ""
2859 </voice>
2860</phrase>
2861<phrase>
2862 id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
2863 desc: deprecated
2864 user: core
2865 <source>
2866 *: none
2867 lcd_bitmap: ""
2868 </source>
2869 <dest>
2870 *: none
2871 lcd_bitmap: ""
2872 </dest>
2873 <voice>
2874 *: none
2875 lcd_bitmap: ""
2876 </voice>
2877</phrase>
2878<phrase>
2879 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY 2622 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
2880 desc: in the recording settings 2623 desc: in the recording settings
2881 user: core 2624 user: core
@@ -2951,138 +2694,6 @@
2951 </voice> 2694 </voice>
2952</phrase> 2695</phrase>
2953<phrase> 2696<phrase>
2954 id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
2955 desc: deprecated
2956 user: core
2957 <source>
2958 *: none
2959 lcd_bitmap: ""
2960 </source>
2961 <dest>
2962 *: none
2963 lcd_bitmap: ""
2964 </dest>
2965 <voice>
2966 *: none
2967 lcd_bitmap: ""
2968 </voice>
2969</phrase>
2970<phrase>
2971 id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
2972 desc: deprecated
2973 user: core
2974 <source>
2975 *: none
2976 lcd_bitmap: ""
2977 </source>
2978 <dest>
2979 *: none
2980 lcd_bitmap: ""
2981 </dest>
2982 <voice>
2983 *: none
2984 lcd_bitmap: ""
2985 </voice>
2986</phrase>
2987<phrase>
2988 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
2989 desc: deprecated
2990 user: core
2991 <source>
2992 *: none
2993 recording: ""
2994 </source>
2995 <dest>
2996 *: none
2997 recording: ""
2998 </dest>
2999 <voice>
3000 *: none
3001 recording: ""
3002 </voice>
3003</phrase>
3004<phrase>
3005 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
3006 desc: deprecated
3007 user: core
3008 <source>
3009 *: none
3010 recording: ""
3011 </source>
3012 <dest>
3013 *: none
3014 recording: ""
3015 </dest>
3016 <voice>
3017 *: none
3018 recording: ""
3019 </voice>
3020</phrase>
3021<phrase>
3022 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
3023 desc: deprecated
3024 user: core
3025 <source>
3026 *: none
3027 recording: ""
3028 </source>
3029 <dest>
3030 *: none
3031 recording: ""
3032 </dest>
3033 <voice>
3034 *: none
3035 recording: ""
3036 </voice>
3037</phrase>
3038<phrase>
3039 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
3040 desc: in the recording screen
3041 user: core
3042 <source>
3043 *: none
3044 recording: "Gain Left"
3045 </source>
3046 <dest>
3047 *: "Levi kanal"
3048 </dest>
3049 <voice>
3050 *: ""
3051 </voice>
3052</phrase>
3053<phrase>
3054 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
3055 desc: in the recording screen
3056 user: core
3057 <source>
3058 *: none
3059 recording: "Gain Right"
3060 </source>
3061 <dest>
3062 *: "Desni kanal"
3063 </dest>
3064 <voice>
3065 *: ""
3066 </voice>
3067</phrase>
3068<phrase>
3069 id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
3070 desc: deprecated
3071 user: core
3072 <source>
3073 *: none
3074 recording: ""
3075 </source>
3076 <dest>
3077 *: none
3078 recording: ""
3079 </dest>
3080 <voice>
3081 *: none
3082 recording,iriverh100,iriverh120,iriverh300,iaudiom5,iaudiox5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano1g,ipodvideo,sansae200*,sansac200*: ""
3083 </voice>
3084</phrase>
3085<phrase>
3086 id: LANG_QUEUE_LAST_SHUFFLED 2697 id: LANG_QUEUE_LAST_SHUFFLED
3087 desc: in onplay menu. queue a playlist randomly at end of dynamic playlist 2698 desc: in onplay menu. queue a playlist randomly at end of dynamic playlist
3088 user: core 2699 user: core
@@ -3097,37 +2708,6 @@
3097 </voice> 2708 </voice>
3098</phrase> 2709</phrase>
3099<phrase> 2710<phrase>
3100 id: LANG_CUSTOM_STATUSBAR
3101 desc: deprecated
3102 user:
3103 <source>
3104 *: none
3105 </source>
3106 <dest>
3107 *: none
3108 </dest>
3109 <voice>
3110 *: none
3111 </voice>
3112</phrase>
3113<phrase>
3114 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN
3115 desc: deprecated
3116 user: core
3117 <source>
3118 *: none
3119 agc: ""
3120 </source>
3121 <dest>
3122 *: none
3123 agc: ""
3124 </dest>
3125 <voice>
3126 *: none
3127 agc: ""
3128 </voice>
3129</phrase>
3130<phrase>
3131 id: LANG_FM_SAVE_CHANGES 2711 id: LANG_FM_SAVE_CHANGES
3132 desc: When you try to exit radio to confirm save 2712 desc: When you try to exit radio to confirm save
3133 user: core 2713 user: core
@@ -3162,23 +2742,6 @@
3162 </voice> 2742 </voice>
3163</phrase> 2743</phrase>
3164<phrase> 2744<phrase>
3165 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW
3166 desc: deprecated
3167 user: core
3168 <source>
3169 *: none
3170 ipodvideo: ""
3171 </source>
3172 <dest>
3173 *: none
3174 ipodvideo: ""
3175 </dest>
3176 <voice>
3177 *: none
3178 ipodvideo: ""
3179 </voice>
3180</phrase>
3181<phrase>
3182 id: LANG_AFMT_PCM_WAV 2745 id: LANG_AFMT_PCM_WAV
3183 desc: audio format description 2746 desc: audio format description
3184 user: core 2747 user: core
@@ -3224,23 +2787,6 @@
3224 </voice> 2787 </voice>
3225</phrase> 2788</phrase>
3226<phrase> 2789<phrase>
3227 id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
3228 desc: DEPRECATED
3229 user: core
3230 <source>
3231 *: none
3232 recording: ""
3233 </source>
3234 <dest>
3235 *: none
3236 recording: deprecated
3237 </dest>
3238 <voice>
3239 *: none
3240 recording: ""
3241 </voice>
3242</phrase>
3243<phrase>
3244 id: VOICE_EXT_SBS 2790 id: VOICE_EXT_SBS
3245 desc: spoken only, for file extension 2791 desc: spoken only, for file extension
3246 user: core 2792 user: core
@@ -3452,23 +2998,6 @@
3452 </voice> 2998 </voice>
3453</phrase> 2999</phrase>
3454<phrase> 3000<phrase>
3455 id: LANG_RECORD_AGC_PRESET
3456 desc: deprecated
3457 user: core
3458 <source>
3459 *: none
3460 agc: ""
3461 </source>
3462 <dest>
3463 *: none
3464 agc: ""
3465 </dest>
3466 <voice>
3467 *: none
3468 agc: ""
3469 </voice>
3470</phrase>
3471<phrase>
3472 id: LANG_COMPRESSOR_RELEASE 3001 id: LANG_COMPRESSOR_RELEASE
3473 desc: in sound settings 3002 desc: in sound settings
3474 user: core 3003 user: core
@@ -3531,20 +3060,6 @@
3531 </voice> 3060 </voice>
3532</phrase> 3061</phrase>
3533<phrase> 3062<phrase>
3534 id: LANG_USBSTACK
3535 desc: deprecated
3536 user:
3537 <source>
3538 *: none
3539 </source>
3540 <dest>
3541 *: none
3542 </dest>
3543 <voice>
3544 *: none
3545 </voice>
3546</phrase>
3547<phrase>
3548 id: LANG_SPDIF_ENABLE 3063 id: LANG_SPDIF_ENABLE
3549 desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out 3064 desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
3550 user: core 3065 user: core
@@ -3576,23 +3091,6 @@
3576 </voice> 3091 </voice>
3577</phrase> 3092</phrase>
3578<phrase> 3093<phrase>
3579 id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
3580 desc: deprecated
3581 user: core
3582 <source>
3583 *: none
3584 recording: ""
3585 </source>
3586 <dest>
3587 *: none
3588 recording: ""
3589 </dest>
3590 <voice>
3591 *: none
3592 recording: ""
3593 </voice>
3594</phrase>
3595<phrase>
3596 id: LANG_BASS_CUTOFF 3094 id: LANG_BASS_CUTOFF
3597 desc: Bass setting cut-off frequency 3095 desc: Bass setting cut-off frequency
3598 user: core 3096 user: core
@@ -3624,20 +3122,6 @@
3624 </voice> 3122 </voice>
3625</phrase> 3123</phrase>
3626<phrase> 3124<phrase>
3627 id: LANG_FM_STATION
3628 desc: deprecated
3629 user:
3630 <source>
3631 *: none
3632 </source>
3633 <dest>
3634 *: none
3635 </dest>
3636 <voice>
3637 *: none
3638 </voice>
3639</phrase>
3640<phrase>
3641 id: LANG_MENU_SET_RATING 3125 id: LANG_MENU_SET_RATING
3642 desc: Set the rating of a file in the wps context menu 3126 desc: Set the rating of a file in the wps context menu
3643 user: core 3127 user: core
@@ -3669,20 +3153,6 @@
3669 </voice> 3153 </voice>
3670</phrase> 3154</phrase>
3671<phrase> 3155<phrase>
3672 id: LANG_REMOTE_CUSTOM_STATUSBAR
3673 desc: deprecated
3674 user:
3675 <source>
3676 *: none
3677 </source>
3678 <dest>
3679 *: none
3680 </dest>
3681 <voice>
3682 *: none
3683 </voice>
3684</phrase>
3685<phrase>
3686 id: LANG_NEVER 3156 id: LANG_NEVER
3687 desc: in lcd settings 3157 desc: in lcd settings
3688 user: core 3158 user: core
@@ -4014,20 +3484,6 @@
4014 </voice> 3484 </voice>
4015</phrase> 3485</phrase>
4016<phrase> 3486<phrase>
4017 id: LANG_ID3_V1_FIRST
4018 desc: DEPRECATED
4019 user: core
4020 <source>
4021 *: ""
4022 </source>
4023 <dest>
4024 *: ""
4025 </dest>
4026 <voice>
4027 *: ""
4028 </voice>
4029</phrase>
4030<phrase>
4031 id: VOICE_PIXEL 3487 id: VOICE_PIXEL
4032 desc: spoken only, a unit postfix 3488 desc: spoken only, a unit postfix
4033 user: core 3489 user: core
@@ -4172,20 +3628,6 @@
4172 </voice> 3628 </voice>
4173</phrase> 3629</phrase>
4174<phrase> 3630<phrase>
4175 id: LANG_ENABLE_STUDY_MODE
4176 desc: DEPRECATED
4177 user: core
4178 <source>
4179 *: ""
4180 </source>
4181 <dest>
4182 *: ""
4183 </dest>
4184 <voice>
4185 *: ""
4186 </voice>
4187</phrase>
4188<phrase>
4189 id: VOICE_PER_SEC 3631 id: VOICE_PER_SEC
4190 desc: spoken only, a unit postfix 3632 desc: spoken only, a unit postfix
4191 user: core 3633 user: core
@@ -4330,37 +3772,6 @@
4330 </voice> 3772 </voice>
4331</phrase> 3773</phrase>
4332<phrase> 3774<phrase>
4333 id: LANG_ALBUMART
4334 desc: deprecated
4335 user:
4336 <source>
4337 *: none
4338 </source>
4339 <dest>
4340 *: none
4341 </dest>
4342 <voice>
4343 *: none
4344 </voice>
4345</phrase>
4346<phrase>
4347 id: LANG_SYSFONT_ALL
4348 desc: deprecated
4349 user: core
4350 <source>
4351 *: none
4352 lcd_bitmap: ""
4353 </source>
4354 <dest>
4355 *: none
4356 lcd_bitmap: ""
4357 </dest>
4358 <voice>
4359 *: none
4360 lcd_bitmap: ""
4361 </voice>
4362</phrase>
4363<phrase>
4364 id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF 3775 id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF
4365 desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state 3776 desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state
4366 user: core 3777 user: core
@@ -4535,15 +3946,15 @@
4535 user: core 3946 user: core
4536 <source> 3947 <source>
4537 *: none 3948 *: none
4538 lcd_non-mono: "Background Colour" 3949 lcd_color: "Background Colour"
4539 </source> 3950 </source>
4540 <dest> 3951 <dest>
4541 *: none 3952 *: none
4542 lcd_non-mono: "Background Colour" 3953 lcd_color: "Background Colour"
4543 </dest> 3954 </dest>
4544 <voice> 3955 <voice>
4545 *: none 3956 *: none
4546 lcd_non-mono: "Background Colour" 3957 lcd_color: "Background Colour"
4547 </voice> 3958 </voice>
4548</phrase> 3959</phrase>
4549<phrase> 3960<phrase>
@@ -4801,23 +4212,6 @@
4801 </voice> 4212 </voice>
4802</phrase> 4213</phrase>
4803<phrase> 4214<phrase>
4804 id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY
4805 desc: deprecated
4806 user: core
4807 <source>
4808 *: none
4809 agc: ""
4810 </source>
4811 <dest>
4812 *: none
4813 agc: ""
4814 </dest>
4815 <voice>
4816 *: none
4817 agc: ""
4818 </voice>
4819</phrase>
4820<phrase>
4821 id: LANG_CODEPAGE_THAI 4215 id: LANG_CODEPAGE_THAI
4822 desc: in codepage setting menu 4216 desc: in codepage setting menu
4823 user: core 4217 user: core
@@ -4877,20 +4271,6 @@
4877 </voice> 4271 </voice>
4878</phrase> 4272</phrase>
4879<phrase> 4273<phrase>
4880 id: LANG_SETTINGS_PARTITION
4881 desc: DEPRECATED
4882 user: core
4883 <source>
4884 *: ""
4885 </source>
4886 <dest>
4887 *: ""
4888 </dest>
4889 <voice>
4890 *: ""
4891 </voice>
4892</phrase>
4893<phrase>
4894 id: LANG_HW_EQ_WIDTH_WIDE 4274 id: LANG_HW_EQ_WIDTH_WIDE
4895 desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls wide bandwidth setting 4275 desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls wide bandwidth setting
4896 user: core 4276 user: core
@@ -5055,23 +4435,6 @@
5055 </voice> 4435 </voice>
5056</phrase> 4436</phrase>
5057<phrase> 4437<phrase>
5058 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED
5059 desc: deprecated
5060 user: core
5061 <source>
5062 *: none
5063 ipodvideo: ""
5064 </source>
5065 <dest>
5066 *: none
5067 ipodvideo: ""
5068 </dest>
5069 <voice>
5070 *: none
5071 ipodvideo: ""
5072 </voice>
5073</phrase>
5074<phrase>
5075 id: VOICE_ZERO 4438 id: VOICE_ZERO
5076 desc: spoken only, for composing numbers 4439 desc: spoken only, for composing numbers
5077 user: core 4440 user: core
@@ -5500,20 +4863,6 @@
5500 </voice> 4863 </voice>
5501</phrase> 4864</phrase>
5502<phrase> 4865<phrase>
5503 id: LANG_SETTINGS_SAVE_FAILED
5504 desc: DEPRECATED
5505 user: core
5506 <source>
5507 *: ""
5508 </source>
5509 <dest>
5510 *: ""
5511 </dest>
5512 <voice>
5513 *: ""
5514 </voice>
5515</phrase>
5516<phrase>
5517 id: LANG_SERIAL_BITRATE_9600 4866 id: LANG_SERIAL_BITRATE_9600
5518 desc: in system settings menu 4867 desc: in system settings menu
5519 user: core 4868 user: core
@@ -5629,15 +4978,15 @@
5629 user: core 4978 user: core
5630 <source> 4979 <source>
5631 *: none 4980 *: none
5632 lcd_non-mono: "Foreground Colour" 4981 lcd_color: "Foreground Colour"
5633 </source> 4982 </source>
5634 <dest> 4983 <dest>
5635 *: none 4984 *: none
5636 lcd_non-mono: "Foreground Colour" 4985 lcd_color: "Foreground Colour"
5637 </dest> 4986 </dest>
5638 <voice> 4987 <voice>
5639 *: none 4988 *: none
5640 lcd_non-mono: "Foreground Colour" 4989 lcd_color: "Foreground Colour"
5641 </voice> 4990 </voice>
5642</phrase> 4991</phrase>
5643<phrase> 4992<phrase>
@@ -5645,13 +4994,16 @@
5645 desc: spoken only, for file extension 4994 desc: spoken only, for file extension
5646 user: core 4995 user: core
5647 <source> 4996 <source>
5648 *: "" 4997 *: none
4998 remote: ""
5649 </source> 4999 </source>
5650 <dest> 5000 <dest>
5651 *: "" 5001 *: none
5002 remote: ""
5652 </dest> 5003 </dest>
5653 <voice> 5004 <voice>
5654 *: "remote statusbar skin" 5005 *: none
5006 remote: "remote statusbar skin"
5655 </voice> 5007 </voice>
5656</phrase> 5008</phrase>
5657<phrase> 5009<phrase>
@@ -5829,20 +5181,6 @@
5829 </voice> 5181 </voice>
5830</phrase> 5182</phrase>
5831<phrase> 5183<phrase>
5832 id: LANG_USBSTACK_HOST
5833 desc: deprecated
5834 user:
5835 <source>
5836 *: none
5837 </source>
5838 <dest>
5839 *: none
5840 </dest>
5841 <voice>
5842 *: none
5843 </voice>
5844</phrase>
5845<phrase>
5846 id: LANG_INSERT_LAST_SHUFFLED 5184 id: LANG_INSERT_LAST_SHUFFLED
5847 desc: in onplay menu. insert a playlist randomly at end of dynamic playlist 5185 desc: in onplay menu. insert a playlist randomly at end of dynamic playlist
5848 user: core 5186 user: core
@@ -5871,23 +5209,6 @@
5871 </voice> 5209 </voice>
5872</phrase> 5210</phrase>
5873<phrase> 5211<phrase>
5874 id: LANG_BOTTOM
5875 desc: DEPRECATED
5876 user: core
5877 <source>
5878 *: none
5879 quickscreen: ""
5880 </source>
5881 <dest>
5882 *: none
5883 quickscreen: ""
5884 </dest>
5885 <voice>
5886 *: none
5887 quickscreen: ""
5888 </voice>
5889</phrase>
5890<phrase>
5891 id: LANG_LIMITS_MENU 5212 id: LANG_LIMITS_MENU
5892 desc: in the system sub menu 5213 desc: in the system sub menu
5893 user: core 5214 user: core
@@ -6220,23 +5541,6 @@
6220 </voice> 5541 </voice>
6221</phrase> 5542</phrase>
6222<phrase> 5543<phrase>
6223 id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM
6224 desc: deprecated
6225 user: core
6226 <source>
6227 *: none
6228 agc: ""
6229 </source>
6230 <dest>
6231 *: none
6232 agc: ""
6233 </dest>
6234 <voice>
6235 *: none
6236 agc: ""
6237 </voice>
6238</phrase>
6239<phrase>
6240 id: LANG_GIGABYTE 5544 id: LANG_GIGABYTE
6241 desc: a unit postfix, also voiced 5545 desc: a unit postfix, also voiced
6242 user: core 5546 user: core
@@ -6443,23 +5747,6 @@
6443 </voice> 5747 </voice>
6444</phrase> 5748</phrase>
6445<phrase> 5749<phrase>
6446 id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
6447 desc: deprecated
6448 user: core
6449 <source>
6450 *: none
6451 swcodec: ""
6452 </source>
6453 <dest>
6454 *: none
6455 swcodec: ""
6456 </dest>
6457 <voice>
6458 *: none
6459 swcodec: ""
6460 </voice>
6461</phrase>
6462<phrase>
6463 id: LANG_VOICE_FILE_TALK 5750 id: LANG_VOICE_FILE_TALK
6464 desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips 5751 desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips
6465 user: core 5752 user: core
@@ -6804,34 +6091,6 @@
6804 </voice> 6091 </voice>
6805</phrase> 6092</phrase>
6806<phrase> 6093<phrase>
6807 id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
6808 desc: Viewer plugin name too long
6809 user: core
6810 <source>
6811 *: "Plugin name too long"
6812 </source>
6813 <dest>
6814 *: "Plugin name too long"
6815 </dest>
6816 <voice>
6817 *: "Plugin name too long"
6818 </voice>
6819</phrase>
6820<phrase>
6821 id: LANG_USBSTACK_MODE
6822 desc: deprecated
6823 user:
6824 <source>
6825 *: none
6826 </source>
6827 <dest>
6828 *: none
6829 </dest>
6830 <voice>
6831 *: none
6832 </voice>
6833</phrase>
6834<phrase>
6835 id: LANG_PLUGIN_GAMES 6094 id: LANG_PLUGIN_GAMES
6836 desc: in the main menu 6095 desc: in the main menu
6837 user: core 6096 user: core
@@ -6929,15 +6188,15 @@
6929 user: core 6188 user: core
6930 <source> 6189 <source>
6931 *: none 6190 *: none
6932 lcd_bitmap: "Gain" 6191 swcodec: "Gain"
6933 </source> 6192 </source>
6934 <dest> 6193 <dest>
6935 *: none 6194 *: none
6936 lcd_bitmap: "Gain" 6195 swcodec: "Gain"
6937 </dest> 6196 </dest>
6938 <voice> 6197 <voice>
6939 *: none 6198 *: none
6940 lcd_bitmap: "Gain" 6199 swcodec: "Gain"
6941 </voice> 6200 </voice>
6942</phrase> 6201</phrase>
6943<phrase> 6202<phrase>
@@ -7034,20 +6293,6 @@
7034 </voice> 6293 </voice>
7035</phrase> 6294</phrase>
7036<phrase> 6295<phrase>
7037 id: LANG_USBSTACK_DEVICE
7038 desc: deprecated
7039 user:
7040 <source>
7041 *: none
7042 </source>
7043 <dest>
7044 *: none
7045 </dest>
7046 <voice>
7047 *: none
7048 </voice>
7049</phrase>
7050<phrase>
7051 id: VOICE_EXT_WPS 6296 id: VOICE_EXT_WPS
7052 desc: spoken only, for file extension 6297 desc: spoken only, for file extension
7053 user: core 6298 user: core
@@ -7158,23 +6403,6 @@
7158 </voice> 6403 </voice>
7159</phrase> 6404</phrase>
7160<phrase> 6405<phrase>
7161 id: LANG_QS_ITEMS
7162 desc: DEPRECATED
7163 user: core
7164 <source>
7165 *: none
7166 quickscreen: ""
7167 </source>
7168 <dest>
7169 *: none
7170 quickscreen: ""
7171 </dest>
7172 <voice>
7173 *: none
7174 quickscreen: ""
7175 </voice>
7176</phrase>
7177<phrase>
7178 id: LANG_KEYLOCK_OFF 6406 id: LANG_KEYLOCK_OFF
7179 desc: displayed when key lock is turned off 6407 desc: displayed when key lock is turned off
7180 user: core 6408 user: core
@@ -7285,20 +6513,6 @@
7285 </voice> 6513 </voice>
7286</phrase> 6514</phrase>
7287<phrase> 6515<phrase>
7288 id: LANG_ID3_ORDER
7289 desc: DEPRECATED
7290 user: core
7291 <source>
7292 *: ""
7293 </source>
7294 <dest>
7295 *: ""
7296 </dest>
7297 <voice>
7298 *: ""
7299 </voice>
7300</phrase>
7301<phrase>
7302 id: LANG_VOICE_SPELL 6516 id: LANG_VOICE_SPELL
7303 desc: "talkbox" mode for files+directories 6517 desc: "talkbox" mode for files+directories
7304 user: core 6518 user: core
@@ -7705,20 +6919,6 @@
7705 </voice> 6919 </voice>
7706</phrase> 6920</phrase>
7707<phrase> 6921<phrase>
7708 id: VOICE_EXT_TXT
7709 desc: DEPRECATED
7710 user: core
7711 <source>
7712 *: ""
7713 </source>
7714 <dest>
7715 *: deprecated
7716 </dest>
7717 <voice>
7718 *: ""
7719 </voice>
7720</phrase>
7721<phrase>
7722 id: LANG_SPLIT_SIZE 6922 id: LANG_SPLIT_SIZE
7723 desc: in record timesplit options 6923 desc: in record timesplit options
7724 user: core 6924 user: core
@@ -7750,23 +6950,6 @@
7750 </voice> 6950 </voice>
7751</phrase> 6951</phrase>
7752<phrase> 6952<phrase>
7753 id: LANG_VIEW_HOTKEY
7754 desc: deprecated
7755 user: core
7756 <source>
7757 *: none
7758 hotkey: ""
7759 </source>
7760 <dest>
7761 *: none
7762 hotkey: ""
7763 </dest>
7764 <voice>
7765 *: none
7766 hotkey: ""
7767 </voice>
7768</phrase>
7769<phrase>
7770 id: LANG_CHANNELS 6953 id: LANG_CHANNELS
7771 desc: in sound_settings 6954 desc: in sound_settings
7772 user: core 6955 user: core
@@ -8018,37 +7201,6 @@
8018 </voice> 7201 </voice>
8019</phrase> 7202</phrase>
8020<phrase> 7203<phrase>
8021 id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
8022 desc: Extension array full
8023 user: core
8024 <source>
8025 *: "Extension array full"
8026 </source>
8027 <dest>
8028 *: "Extension array full"
8029 </dest>
8030 <voice>
8031 *: "Extension array full"
8032 </voice>
8033</phrase>
8034<phrase>
8035 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME
8036 desc: deprecated
8037 user: core
8038 <source>
8039 *: none
8040 recording: ""
8041 </source>
8042 <dest>
8043 *: none
8044 recording: ""
8045 </dest>
8046 <voice>
8047 *: none
8048 recording: ""
8049 </voice>
8050</phrase>
8051<phrase>
8052 id: LANG_PITCH 7204 id: LANG_PITCH
8053 desc: "pitch" in the pitch screen 7205 desc: "pitch" in the pitch screen
8054 user: core 7206 user: core
@@ -8083,23 +7235,6 @@
8083 </voice> 7235 </voice>
8084</phrase> 7236</phrase>
8085<phrase> 7237<phrase>
8086 id: LANG_SYSFONT_PM_CLIPCOUNT
8087 desc: deprecated
8088 user: core
8089 <source>
8090 *: none
8091 recording: ""
8092 </source>
8093 <dest>
8094 *: none
8095 recording: ""
8096 </dest>
8097 <voice>
8098 *: none
8099 recording: ""
8100 </voice>
8101</phrase>
8102<phrase>
8103 id: VOICE_CHAR_O 7238 id: VOICE_CHAR_O
8104 desc: spoken only, for spelling 7239 desc: spoken only, for spelling
8105 user: core 7240 user: core
@@ -8169,13 +7304,16 @@
8169 desc: Pixels to advance per Screen scroll 7304 desc: Pixels to advance per Screen scroll
8170 user: core 7305 user: core
8171 <source> 7306 <source>
8172 *: "Screen Scroll Step Size" 7307 *: none
7308 lcd_bitmap: "Screen Scroll Step Size"
8173 </source> 7309 </source>
8174 <dest> 7310 <dest>
8175 *: "Screen Scroll Step Size" 7311 *: none
7312 lcd_bitmap: "Screen Scroll Step Size"
8176 </dest> 7313 </dest>
8177 <voice> 7314 <voice>
8178 *: "Screen Scroll Step Size" 7315 *: none
7316 lcd_bitmap: "Screen Scroll Step Size"
8179 </voice> 7317 </voice>
8180</phrase> 7318</phrase>
8181<phrase> 7319<phrase>
@@ -8539,20 +7677,6 @@
8539 </voice> 7677 </voice>
8540</phrase> 7678</phrase>
8541<phrase> 7679<phrase>
8542 id: LANG_USBSTACK_DEVICE_DRIVER
8543 desc: deprecated
8544 user:
8545 <source>
8546 *: none
8547 </source>
8548 <dest>
8549 *: none
8550 </dest>
8551 <voice>
8552 *: none
8553 </voice>
8554</phrase>
8555<phrase>
8556 id: LANG_CODEPAGE_UTF8 7680 id: LANG_CODEPAGE_UTF8
8557 desc: in codepage setting menu 7681 desc: in codepage setting menu
8558 user: core 7682 user: core
@@ -8567,20 +7691,6 @@
8567 </voice> 7691 </voice>
8568</phrase> 7692</phrase>
8569<phrase> 7693<phrase>
8570 id: LANG_STUDY_MODE
8571 desc: DEPRECATED
8572 user: core
8573 <source>
8574 *: ""
8575 </source>
8576 <dest>
8577 *: ""
8578 </dest>
8579 <voice>
8580 *: ""
8581 </voice>
8582</phrase>
8583<phrase>
8584 id: LANG_ID3_GROUPING 7694 id: LANG_ID3_GROUPING
8585 desc: in tag viewer 7695 desc: in tag viewer
8586 user: core 7696 user: core
@@ -8613,13 +7723,16 @@
8613 desc: should lines scroll out of the screen 7723 desc: should lines scroll out of the screen
8614 user: core 7724 user: core
8615 <source> 7725 <source>
8616 *: "Screen Scrolls Out Of View" 7726 *: none
7727 lcd_bitmap: "Screen Scrolls Out Of View"
8617 </source> 7728 </source>
8618 <dest> 7729 <dest>
8619 *: "Screen Scrolls Out Of View" 7730 *: none
7731 lcd_bitmap: "Screen Scrolls Out Of View"
8620 </dest> 7732 </dest>
8621 <voice> 7733 <voice>
8622 *: "Screen Scrolls Out Of View" 7734 *: none
7735 lcd_bitmap: "Screen Scrolls Out Of View"
8623 </voice> 7736 </voice>
8624</phrase> 7737</phrase>
8625<phrase> 7738<phrase>
@@ -8654,34 +7767,20 @@
8654 </voice> 7767 </voice>
8655</phrase> 7768</phrase>
8656<phrase> 7769<phrase>
8657 id: LANG_STUDY_HOP_STEP
8658 desc: DEPRECATED
8659 user: core
8660 <source>
8661 *: ""
8662 </source>
8663 <dest>
8664 *: ""
8665 </dest>
8666 <voice>
8667 *: ""
8668 </voice>
8669</phrase>
8670<phrase>
8671 id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE 7770 id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE
8672 desc: splash when user selects an invalid colour 7771 desc: splash when user selects an invalid colour
8673 user: core 7772 user: core
8674 <source> 7773 <source>
8675 *: none 7774 *: none
8676 lcd_non-mono: "Invalid colour" 7775 lcd_color: "Invalid colour"
8677 </source> 7776 </source>
8678 <dest> 7777 <dest>
8679 *: none 7778 *: none
8680 lcd_non-mono: "Invalid colour" 7779 lcd_color: "Invalid colour"
8681 </dest> 7780 </dest>
8682 <voice> 7781 <voice>
8683 *: none 7782 *: none
8684 lcd_non-mono: "" 7783 lcd_color: ""
8685 </voice> 7784 </voice>
8686</phrase> 7785</phrase>
8687<phrase> 7786<phrase>
@@ -9022,23 +8121,6 @@
9022 </voice> 8121 </voice>
9023</phrase> 8122</phrase>
9024<phrase> 8123<phrase>
9025 id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET
9026 desc: deprecated
9027 user: core
9028 <source>
9029 *: none
9030 agc: ""
9031 </source>
9032 <dest>
9033 *: none
9034 agc: ""
9035 </dest>
9036 <voice>
9037 *: none
9038 agc: ""
9039 </voice>
9040</phrase>
9041<phrase>
9042 id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST 8124 id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
9043 desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played 8125 desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
9044 user: core 8126 user: core
@@ -9479,23 +8561,6 @@
9479 </voice> 8561 </voice>
9480</phrase> 8562</phrase>
9481<phrase> 8563<phrase>
9482 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
9483 desc: deprecated
9484 user: core
9485 <source>
9486 *: none
9487 lcd_bitmap: ""
9488 </source>
9489 <dest>
9490 *: none
9491 lcd_bitmap: ""
9492 </dest>
9493 <voice>
9494 *: none
9495 lcd_bitmap: ""
9496 </voice>
9497</phrase>
9498<phrase>
9499 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK 8564 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
9500 desc: Save in recent bookmarks only 8565 desc: Save in recent bookmarks only
9501 user: core 8566 user: core
@@ -9515,15 +8580,15 @@
9515 user: core 8580 user: core
9516 <source> 8581 <source>
9517 *: none 8582 *: none
9518 lcd_non-mono: "Reset Colours" 8583 lcd_color: "Reset Colours"
9519 </source> 8584 </source>
9520 <dest> 8585 <dest>
9521 *: none 8586 *: none
9522 lcd_non-mono: "Reset Colours" 8587 lcd_color: "Reset Colours"
9523 </dest> 8588 </dest>
9524 <voice> 8589 <voice>
9525 *: none 8590 *: none
9526 lcd_non-mono: "Reset Colours" 8591 lcd_color: "Reset Colours"
9527 </voice> 8592 </voice>
9528</phrase> 8593</phrase>
9529<phrase> 8594<phrase>
@@ -9541,23 +8606,6 @@
9541 </voice> 8606 </voice>
9542</phrase> 8607</phrase>
9543<phrase> 8608<phrase>
9544 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET
9545 desc: deprecated
9546 user: core
9547 <source>
9548 *: none
9549 agc: ""
9550 </source>
9551 <dest>
9552 *: none
9553 agc: ""
9554 </dest>
9555 <voice>
9556 *: none
9557 agc: ""
9558 </voice>
9559</phrase>
9560<phrase>
9561 id: LANG_FM_REGION 8609 id: LANG_FM_REGION
9562 desc: fm tuner region setting 8610 desc: fm tuner region setting
9563 user: core 8611 user: core
@@ -9744,23 +8792,6 @@
9744 </voice> 8792 </voice>
9745</phrase> 8793</phrase>
9746<phrase> 8794<phrase>
9747 id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE
9748 desc: deprecated
9749 user: core
9750 <source>
9751 *: none
9752 agc: ""
9753 </source>
9754 <dest>
9755 *: none
9756 agc: ""
9757 </dest>
9758 <voice>
9759 *: none
9760 agc: ""
9761 </voice>
9762</phrase>
9763<phrase>
9764 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION 8795 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
9765 desc: in crossfade settings menu 8796 desc: in crossfade settings menu
9766 user: core 8797 user: core
@@ -9950,20 +8981,6 @@
9950 </voice> 8981 </voice>
9951</phrase> 8982</phrase>
9952<phrase> 8983<phrase>
9953 id: LANG_ID3_V2_FIRST
9954 desc: DEPRECATED
9955 user: core
9956 <source>
9957 *: ""
9958 </source>
9959 <dest>
9960 *: ""
9961 </dest>
9962 <voice>
9963 *: ""
9964 </voice>
9965</phrase>
9966<phrase>
9967 id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_NUMBERS 8984 id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_NUMBERS
9968 desc: in Settings -> File view 8985 desc: in Settings -> File view
9969 user: core 8986 user: core
@@ -10006,23 +9023,6 @@
10006 </voice> 9023 </voice>
10007</phrase> 9024</phrase>
10008<phrase> 9025<phrase>
10009 id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
10010 desc: deprecated
10011 user: core
10012 <source>
10013 *: none
10014 lcd_bitmap: ""
10015 </source>
10016 <dest>
10017 *: none
10018 lcd_bitmap: ""
10019 </dest>
10020 <voice>
10021 *: none
10022 lcd_bitmap: ""
10023 </voice>
10024</phrase>
10025<phrase>
10026 id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_2 9026 id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_2
10027 desc: in sound settings 9027 desc: in sound settings
10028 user: core 9028 user: core
@@ -10733,23 +9733,6 @@
10733 </voice> 9733 </voice>
10734</phrase> 9734</phrase>
10735<phrase> 9735<phrase>
10736 id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE
10737 desc: deprecated
10738 user: core
10739 <source>
10740 *: none
10741 recording: ""
10742 </source>
10743 <dest>
10744 *: none
10745 recording: ""
10746 </dest>
10747 <voice>
10748 *: none
10749 recording: ""
10750 </voice>
10751</phrase>
10752<phrase>
10753 id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST 9736 id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
10754 desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U 9737 desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
10755 user: core 9738 user: core
@@ -10764,23 +9747,6 @@
10764 </voice> 9747 </voice>
10765</phrase> 9748</phrase>
10766<phrase> 9749<phrase>
10767 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE
10768 desc: deprecated
10769 user: core
10770 <source>
10771 *: none
10772 ipodvideo: ""
10773 </source>
10774 <dest>
10775 *: none
10776 ipodvideo: ""
10777 </dest>
10778 <voice>
10779 *: none
10780 ipodvideo: ""
10781 </voice>
10782</phrase>
10783<phrase>
10784 id: LANG_VERY_FAST 9750 id: LANG_VERY_FAST
10785 desc: in settings_menu 9751 desc: in settings_menu
10786 user: core 9752 user: core
@@ -10874,20 +9840,6 @@
10874 </voice> 9840 </voice>
10875</phrase> 9841</phrase>
10876<phrase> 9842<phrase>
10877 id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
10878 desc: deprecated
10879 user:
10880 <source>
10881 *: none
10882 </source>
10883 <dest>
10884 *: none
10885 </dest>
10886 <voice>
10887 *: none
10888 </voice>
10889</phrase>
10890<phrase>
10891 id: VOICE_ONE 9843 id: VOICE_ONE
10892 desc: spoken only, for composing numbers 9844 desc: spoken only, for composing numbers
10893 user: core 9845 user: core
@@ -10902,23 +9854,6 @@
10902 </voice> 9854 </voice>
10903</phrase> 9855</phrase>
10904<phrase> 9856<phrase>
10905 id: LANG_HOTKEY_ASSIGNED
10906 desc: deprecated
10907 user: core
10908 <source>
10909 *: none
10910 hotkey: ""
10911 </source>
10912 <dest>
10913 *: none
10914 hotkey: ""
10915 </dest>
10916 <voice>
10917 *: none
10918 hotkey: ""
10919 </voice>
10920</phrase>
10921<phrase>
10922 id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME 9857 id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME
10923 desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load 9858 desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load
10924 user: core 9859 user: core
@@ -11215,23 +10150,6 @@
11215 </voice> 10150 </voice>
11216</phrase> 10151</phrase>
11217<phrase> 10152<phrase>
11218 id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH
11219 desc: deprecated
11220 user: core
11221 <source>
11222 *: none
11223 ipodvideo: ""
11224 </source>
11225 <dest>
11226 *: none
11227 ipodvideo: ""
11228 </dest>
11229 <voice>
11230 *: none
11231 ipodvideo: ""
11232 </voice>
11233</phrase>
11234<phrase>
11235 id: LANG_LCD_REMOTE_MENU 10153 id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
11236 desc: in the display sub menu 10154 desc: in the display sub menu
11237 user: core 10155 user: core
@@ -11314,23 +10232,6 @@
11314 </voice> 10232 </voice>
11315</phrase> 10233</phrase>
11316<phrase> 10234<phrase>
11317 id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE
11318 desc: deprecated
11319 user: core
11320 <source>
11321 *: none
11322 agc: ""
11323 </source>
11324 <dest>
11325 *: none
11326 agc: ""
11327 </dest>
11328 <voice>
11329 *: none
11330 agc: ""
11331 </voice>
11332</phrase>
11333<phrase>
11334 id: LANG_FM_ADD_PRESET 10235 id: LANG_FM_ADD_PRESET
11335 desc: in radio menu 10236 desc: in radio menu
11336 user: core 10237 user: core
@@ -11703,23 +10604,6 @@
11703 </voice> 10604 </voice>
11704</phrase> 10605</phrase>
11705<phrase> 10606<phrase>
11706 id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME
11707 desc: deprecated
11708 user: core
11709 <source>
11710 *: none
11711 agc: ""
11712 </source>
11713 <dest>
11714 *: none
11715 agc: ""
11716 </dest>
11717 <voice>
11718 *: none
11719 agc: ""
11720 </voice>
11721</phrase>
11722<phrase>
11723 id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST 10607 id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
11724 desc: in playlist menu. 10608 desc: in playlist menu.
11725 user: core 10609 user: core
@@ -11977,20 +10861,6 @@
11977 </voice> 10861 </voice>
11978</phrase> 10862</phrase>
11979<phrase> 10863<phrase>
11980 id: LANG_DISABLE_STUDY_MODE
11981 desc: DEPRECATED
11982 user: core
11983 <source>
11984 *: ""
11985 </source>
11986 <dest>
11987 *: ""
11988 </dest>
11989 <voice>
11990 *: ""
11991 </voice>
11992</phrase>
11993<phrase>
11994 id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT 10864 id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT
11995 desc: in show path menu 10865 desc: in show path menu
11996 user: core 10866 user: core
@@ -12340,23 +11210,6 @@
12340 </voice> 11210 </voice>
12341</phrase> 11211</phrase>
12342<phrase> 11212<phrase>
12343 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE
12344 desc: deprecated
12345 user: core
12346 <source>
12347 *: none
12348 ipodvideo: ""
12349 </source>
12350 <dest>
12351 *: none
12352 ipodvideo: ""
12353 </dest>
12354 <voice>
12355 *: none
12356 ipodvideo: ""
12357 </voice>
12358</phrase>
12359<phrase>
12360 id: LANG_CODEPAGE_CENTRAL_EUROPEAN 11213 id: LANG_CODEPAGE_CENTRAL_EUROPEAN
12361 desc: in codepage setting menu 11214 desc: in codepage setting menu
12362 user: core 11215 user: core
@@ -12503,20 +11356,6 @@
12503 </voice> 11356 </voice>
12504</phrase> 11357</phrase>
12505<phrase> 11358<phrase>
12506 id: LANG_CURRENT_TIME
12507 desc: deprecated
12508 user: core
12509 <source>
12510 *: ""
12511 </source>
12512 <dest>
12513 *: ""
12514 </dest>
12515 <voice>
12516 *: ""
12517 </voice>
12518</phrase>
12519<phrase>
12520 id: LANG_RECORDING_AGC_CLIPTIME 11359 id: LANG_RECORDING_AGC_CLIPTIME
12521 desc: in record settings 11360 desc: in record settings
12522 user: core 11361 user: core
@@ -12562,23 +11401,6 @@
12562 </voice> 11401 </voice>
12563</phrase> 11402</phrase>
12564<phrase> 11403<phrase>
12565 id: LANG_HOTKEY_NOT_SET
12566 desc: deprecated
12567 user: core
12568 <source>
12569 *: none
12570 hotkey: ""
12571 </source>
12572 <dest>
12573 *: none
12574 hotkey: ""
12575 </dest>
12576 <voice>
12577 *: none
12578 hotkey: ""
12579 </voice>
12580</phrase>
12581<phrase>
12582 id: LANG_TOUCHSCREEN_SETTINGS 11404 id: LANG_TOUCHSCREEN_SETTINGS
12583 desc: in Settings -> General -> Display menu 11405 desc: in Settings -> General -> Display menu
12584 user: core 11406 user: core
@@ -12869,23 +11691,6 @@
12869 </voice> 11691 </voice>
12870</phrase> 11692</phrase>
12871<phrase> 11693<phrase>
12872 id: LANG_SET_HOTKEY_QUESTION
12873 desc: deprecated
12874 user: core
12875 <source>
12876 *: none
12877 hotkey: ""
12878 </source>
12879 <dest>
12880 *: none
12881 hotkey: ""
12882 </dest>
12883 <voice>
12884 *: none
12885 hotkey: ""
12886 </voice>
12887</phrase>
12888<phrase>
12889 id: LANG_KEYCLICK_REPEATS 11694 id: LANG_KEYCLICK_REPEATS
12890 desc: in keyclick settings menu 11695 desc: in keyclick settings menu
12891 user: core 11696 user: core
diff --git a/apps/lang/srpski.lang b/apps/lang/srpski.lang
index 83639a8f4e..eda658e256 100644
--- a/apps/lang/srpski.lang
+++ b/apps/lang/srpski.lang
@@ -185,20 +185,6 @@
185 </voice> 185 </voice>
186</phrase> 186</phrase>
187<phrase> 187<phrase>
188 id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
189 desc: DEPRECATED
190 user: core
191 <source>
192 *: ""
193 </source>
194 <dest>
195 *: ""
196 </dest>
197 <voice>
198 *: ""
199 </voice>
200</phrase>
201<phrase>
202 id: LANG_CANCEL 188 id: LANG_CANCEL
203 desc: Visual confirmation of canceling a changed setting 189 desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
204 user: core 190 user: core
@@ -1165,91 +1151,6 @@
1165 </voice> 1151 </voice>
1166</phrase> 1152</phrase>
1167<phrase> 1153<phrase>
1168 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE
1169 desc: deprecated
1170 user: core
1171 <source>
1172 *: none
1173 ipodvideo: ""
1174 </source>
1175 <dest>
1176 *: none
1177 ipodvideo: ""
1178 </dest>
1179 <voice>
1180 *: none
1181 ipodvideo: ""
1182 </voice>
1183</phrase>
1184<phrase>
1185 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED
1186 desc: deprecated
1187 user: core
1188 <source>
1189 *: none
1190 ipodvideo: ""
1191 </source>
1192 <dest>
1193 *: none
1194 ipodvideo: ""
1195 </dest>
1196 <voice>
1197 *: none
1198 ipodvideo: ""
1199 </voice>
1200</phrase>
1201<phrase>
1202 id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH
1203 desc: deprecated
1204 user: core
1205 <source>
1206 *: none
1207 ipodvideo: ""
1208 </source>
1209 <dest>
1210 *: none
1211 ipodvideo: ""
1212 </dest>
1213 <voice>
1214 *: none
1215 ipodvideo: ""
1216 </voice>
1217</phrase>
1218<phrase>
1219 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW
1220 desc: deprecated
1221 user: core
1222 <source>
1223 *: none
1224 ipodvideo: ""
1225 </source>
1226 <dest>
1227 *: none
1228 ipodvideo: ""
1229 </dest>
1230 <voice>
1231 *: none
1232 ipodvideo: ""
1233 </voice>
1234</phrase>
1235<phrase>
1236 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE
1237 desc: deprecated
1238 user: core
1239 <source>
1240 *: none
1241 ipodvideo: ""
1242 </source>
1243 <dest>
1244 *: none
1245 ipodvideo: ""
1246 </dest>
1247 <voice>
1248 *: none
1249 ipodvideo: ""
1250 </voice>
1251</phrase>
1252<phrase>
1253 id: LANG_DITHERING 1154 id: LANG_DITHERING
1254 desc: in the sound settings menu 1155 desc: in the sound settings menu
1255 user: core 1156 user: core
@@ -1803,20 +1704,6 @@
1803 </voice> 1704 </voice>
1804</phrase> 1705</phrase>
1805<phrase> 1706<phrase>
1806 id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
1807 desc: deprecated
1808 user:
1809 <source>
1810 *: none
1811 </source>
1812 <dest>
1813 *: none
1814 </dest>
1815 <voice>
1816 *: none
1817 </voice>
1818</phrase>
1819<phrase>
1820 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP 1707 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
1821 desc: in replaygain 1708 desc: in replaygain
1822 user: core 1709 user: core
@@ -1989,48 +1876,6 @@
1989 </voice> 1876 </voice>
1990</phrase> 1877</phrase>
1991<phrase> 1878<phrase>
1992 id: LANG_ID3_ORDER
1993 desc: DEPRECATED
1994 user: core
1995 <source>
1996 *: ""
1997 </source>
1998 <dest>
1999 *: ""
2000 </dest>
2001 <voice>
2002 *: ""
2003 </voice>
2004</phrase>
2005<phrase>
2006 id: LANG_ID3_V1_FIRST
2007 desc: DEPRECATED
2008 user: core
2009 <source>
2010 *: ""
2011 </source>
2012 <dest>
2013 *: ""
2014 </dest>
2015 <voice>
2016 *: ""
2017 </voice>
2018</phrase>
2019<phrase>
2020 id: LANG_ID3_V2_FIRST
2021 desc: DEPRECATED
2022 user: core
2023 <source>
2024 *: ""
2025 </source>
2026 <dest>
2027 *: ""
2028 </dest>
2029 <voice>
2030 *: ""
2031 </voice>
2032</phrase>
2033<phrase>
2034 id: LANG_NEXT_FOLDER 1879 id: LANG_NEXT_FOLDER
2035 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one 1880 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
2036 user: core 1881 user: core
@@ -2921,15 +2766,15 @@
2921 user: core 2766 user: core
2922 <source> 2767 <source>
2923 *: none 2768 *: none
2924 lcd_non-mono: "Background Colour" 2769 lcd_color: "Background Colour"
2925 </source> 2770 </source>
2926 <dest> 2771 <dest>
2927 *: none 2772 *: none
2928 lcd_non-mono: "Боја позадине" 2773 lcd_color: "Боја позадине"
2929 </dest> 2774 </dest>
2930 <voice> 2775 <voice>
2931 *: none 2776 *: none
2932 lcd_non-mono: "Боја позадине" 2777 lcd_color: "Боја позадине"
2933 </voice> 2778 </voice>
2934</phrase> 2779</phrase>
2935<phrase> 2780<phrase>
@@ -2938,15 +2783,15 @@
2938 user: core 2783 user: core
2939 <source> 2784 <source>
2940 *: none 2785 *: none
2941 lcd_non-mono: "Foreground Colour" 2786 lcd_color: "Foreground Colour"
2942 </source> 2787 </source>
2943 <dest> 2788 <dest>
2944 *: none 2789 *: none
2945 lcd_non-mono: "Боја првог плана" 2790 lcd_color: "Боја првог плана"
2946 </dest> 2791 </dest>
2947 <voice> 2792 <voice>
2948 *: none 2793 *: none
2949 lcd_non-mono: "Боја првог плана" 2794 lcd_color: "Боја првог плана"
2950 </voice> 2795 </voice>
2951</phrase> 2796</phrase>
2952<phrase> 2797<phrase>
@@ -2955,15 +2800,15 @@
2955 user: core 2800 user: core
2956 <source> 2801 <source>
2957 *: none 2802 *: none
2958 lcd_non-mono: "Reset Colours" 2803 lcd_color: "Reset Colours"
2959 </source> 2804 </source>
2960 <dest> 2805 <dest>
2961 *: none 2806 *: none
2962 lcd_non-mono: "Ресетуј боје" 2807 lcd_color: "Ресетуј боје"
2963 </dest> 2808 </dest>
2964 <voice> 2809 <voice>
2965 *: none 2810 *: none
2966 lcd_non-mono: "Ресетуј боје" 2811 lcd_color: "Ресетуј боје"
2967 </voice> 2812 </voice>
2968</phrase> 2813</phrase>
2969<phrase> 2814<phrase>
@@ -3006,15 +2851,15 @@
3006 user: core 2851 user: core
3007 <source> 2852 <source>
3008 *: none 2853 *: none
3009 lcd_non-mono: "Invalid colour" 2854 lcd_color: "Invalid colour"
3010 </source> 2855 </source>
3011 <dest> 2856 <dest>
3012 *: none 2857 *: none
3013 lcd_non-mono: "Неисправна боја" 2858 lcd_color: "Неисправна боја"
3014 </dest> 2859 </dest>
3015 <voice> 2860 <voice>
3016 *: none 2861 *: none
3017 lcd_non-mono: "" 2862 lcd_color: ""
3018 </voice> 2863 </voice>
3019</phrase> 2864</phrase>
3020<phrase> 2865<phrase>
@@ -3185,13 +3030,16 @@
3185 desc: (archosplayer) menu alternative for jump scroll 3030 desc: (archosplayer) menu alternative for jump scroll
3186 user: core 3031 user: core
3187 <source> 3032 <source>
3188 *: "Jump Scroll" 3033 *: none
3034 lcd_charcell: "Jump Scroll"
3189 </source> 3035 </source>
3190 <dest> 3036 <dest>
3191 *: "Скоковит скрол" 3037 *: none
3038 lcd_charcell: "Скоковит скрол"
3192 </dest> 3039 </dest>
3193 <voice> 3040 <voice>
3194 *: "Скоковит скрол" 3041 *: none
3042 lcd_charcell: "Скоковит скрол"
3195 </voice> 3043 </voice>
3196</phrase> 3044</phrase>
3197<phrase> 3045<phrase>
@@ -3199,13 +3047,16 @@
3199 desc: (archosplayer) the jump scroll shall be done "one time" 3047 desc: (archosplayer) the jump scroll shall be done "one time"
3200 user: core 3048 user: core
3201 <source> 3049 <source>
3202 *: "One time" 3050 *: none
3051 lcd_charcell: "One time"
3203 </source> 3052 </source>
3204 <dest> 3053 <dest>
3205 *: "Једном" 3054 *: none
3055 lcd_charcell: "Једном"
3206 </dest> 3056 </dest>
3207 <voice> 3057 <voice>
3208 *: "Једном" 3058 *: none
3059 lcd_charcell: "Једном"
3209 </voice> 3060 </voice>
3210</phrase> 3061</phrase>
3211<phrase> 3062<phrase>
@@ -3213,13 +3064,16 @@
3213 desc: (archosplayer) Delay before making a jump scroll 3064 desc: (archosplayer) Delay before making a jump scroll
3214 user: core 3065 user: core
3215 <source> 3066 <source>
3216 *: "Jump Scroll Delay" 3067 *: none
3068 lcd_charcell: "Jump Scroll Delay"
3217 </source> 3069 </source>
3218 <dest> 3070 <dest>
3219 *: "Кашњење пре скоковитог скрола" 3071 *: none
3072 lcd_charcell: "Кашњење пре скоковитог скрола"
3220 </dest> 3073 </dest>
3221 <voice> 3074 <voice>
3222 *: "Кашњење пре скоковитог скрола" 3075 *: none
3076 lcd_charcell: "Кашњење пре скоковитог скрола"
3223 </voice> 3077 </voice>
3224</phrase> 3078</phrase>
3225<phrase> 3079<phrase>
@@ -3227,13 +3081,16 @@
3227 desc: should lines scroll out of the screen 3081 desc: should lines scroll out of the screen
3228 user: core 3082 user: core
3229 <source> 3083 <source>
3230 *: "Screen Scrolls Out Of View" 3084 *: none
3085 lcd_bitmap: "Screen Scrolls Out Of View"
3231 </source> 3086 </source>
3232 <dest> 3087 <dest>
3233 *: "Екран скролује ван погледа" 3088 *: none
3089 lcd_bitmap: "Екран скролује ван погледа"
3234 </dest> 3090 </dest>
3235 <voice> 3091 <voice>
3236 *: "Екран скролује ван погледа" 3092 *: none
3093 lcd_bitmap: "Екран скролује ван погледа"
3237 </voice> 3094 </voice>
3238</phrase> 3095</phrase>
3239<phrase> 3096<phrase>
@@ -3241,13 +3098,16 @@
3241 desc: Pixels to advance per Screen scroll 3098 desc: Pixels to advance per Screen scroll
3242 user: core 3099 user: core
3243 <source> 3100 <source>
3244 *: "Screen Scroll Step Size" 3101 *: none
3102 lcd_bitmap: "Screen Scroll Step Size"
3245 </source> 3103 </source>
3246 <dest> 3104 <dest>
3247 *: "Величина корака скроловања" 3105 *: none
3106 lcd_bitmap: "Величина корака скроловања"
3248 </dest> 3107 </dest>
3249 <voice> 3108 <voice>
3250 *: "Величина корака скроловања" 3109 *: none
3110 lcd_bitmap: "Величина корака скроловања"
3251 </voice> 3111 </voice>
3252</phrase> 3112</phrase>
3253<phrase> 3113<phrase>
@@ -3520,20 +3380,6 @@
3520 </voice> 3380 </voice>
3521</phrase> 3381</phrase>
3522<phrase> 3382<phrase>
3523 id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
3524 desc: DEPRECATED
3525 user: core
3526 <source>
3527 *: ""
3528 </source>
3529 <dest>
3530 *: ""
3531 </dest>
3532 <voice>
3533 *: ""
3534 </voice>
3535</phrase>
3536<phrase>
3537 id: LANG_PM_SCALE 3383 id: LANG_PM_SCALE
3538 desc: in the peak meter menu 3384 desc: in the peak meter menu
3539 user: core 3385 user: core
@@ -5157,20 +5003,6 @@
5157 </voice> 5003 </voice>
5158</phrase> 5004</phrase>
5159<phrase> 5005<phrase>
5160 id: LANG_FM_STATION
5161 desc: deprecated
5162 user:
5163 <source>
5164 *: none
5165 </source>
5166 <dest>
5167 *: none
5168 </dest>
5169 <voice>
5170 *: none
5171 </voice>
5172</phrase>
5173<phrase>
5174 id: LANG_FM_NO_PRESETS 5006 id: LANG_FM_NO_PRESETS
5175 desc: error when preset list is empty 5007 desc: error when preset list is empty
5176 user: core 5008 user: core
@@ -6126,23 +5958,6 @@
6126 </voice> 5958 </voice>
6127</phrase> 5959</phrase>
6128<phrase> 5960<phrase>
6129 id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
6130 desc: DEPRECATED
6131 user: core
6132 <source>
6133 *: none
6134 recording: ""
6135 </source>
6136 <dest>
6137 *: none
6138 recording: deprecated
6139 </dest>
6140 <voice>
6141 *: none
6142 recording: ""
6143 </voice>
6144</phrase>
6145<phrase>
6146 id: LANG_SET_AS_REC_DIR 5961 id: LANG_SET_AS_REC_DIR
6147 desc: used in the onplay menu to set a recording dir 5962 desc: used in the onplay menu to set a recording dir
6148 user: core 5963 user: core
@@ -6432,57 +6247,6 @@
6432 </voice> 6247 </voice>
6433</phrase> 6248</phrase>
6434<phrase> 6249<phrase>
6435 id: LANG_RECORDING_LEFT
6436 desc: deprecated
6437 user: core
6438 <source>
6439 *: none
6440 recording: ""
6441 </source>
6442 <dest>
6443 *: none
6444 recording: ""
6445 </dest>
6446 <voice>
6447 *: none
6448 recording: ""
6449 </voice>
6450</phrase>
6451<phrase>
6452 id: LANG_RECORDING_RIGHT
6453 desc: deprecated
6454 user: core
6455 <source>
6456 *: none
6457 recording: ""
6458 </source>
6459 <dest>
6460 *: none
6461 recording: ""
6462 </dest>
6463 <voice>
6464 *: none
6465 recording: ""
6466 </voice>
6467</phrase>
6468<phrase>
6469 id: LANG_RECORD_AGC_PRESET
6470 desc: deprecated
6471 user: core
6472 <source>
6473 *: none
6474 agc: ""
6475 </source>
6476 <dest>
6477 *: none
6478 agc: ""
6479 </dest>
6480 <voice>
6481 *: none
6482 agc: ""
6483 </voice>
6484</phrase>
6485<phrase>
6486 id: LANG_AGC_SAFETY 6250 id: LANG_AGC_SAFETY
6487 desc: AGC preset 6251 desc: AGC preset
6488 user: core 6252 user: core
@@ -6568,23 +6332,6 @@
6568 </voice> 6332 </voice>
6569</phrase> 6333</phrase>
6570<phrase> 6334<phrase>
6571 id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME
6572 desc: deprecated
6573 user: core
6574 <source>
6575 *: none
6576 agc: ""
6577 </source>
6578 <dest>
6579 *: none
6580 agc: ""
6581 </dest>
6582 <voice>
6583 *: none
6584 agc: ""
6585 </voice>
6586</phrase>
6587<phrase>
6588 id: LANG_REMOTE_LCD_OFF 6335 id: LANG_REMOTE_LCD_OFF
6589 desc: Remote lcd off splash in recording screen 6336 desc: Remote lcd off splash in recording screen
6590 user: core 6337 user: core
@@ -6990,20 +6737,6 @@
6990 </voice> 6737 </voice>
6991</phrase> 6738</phrase>
6992<phrase> 6739<phrase>
6993 id: LANG_CURRENT_TIME
6994 desc: deprecated
6995 user: core
6996 <source>
6997 *: ""
6998 </source>
6999 <dest>
7000 *: ""
7001 </dest>
7002 <voice>
7003 *: ""
7004 </voice>
7005</phrase>
7006<phrase>
7007 id: LANG_TOP_TIME 6740 id: LANG_TOP_TIME
7008 desc: in run time screen 6741 desc: in run time screen
7009 user: core 6742 user: core
@@ -8179,34 +7912,6 @@
8179 </voice> 7912 </voice>
8180</phrase> 7913</phrase>
8181<phrase> 7914<phrase>
8182 id: LANG_SETTINGS_SAVE_FAILED
8183 desc: DEPRECATED
8184 user: core
8185 <source>
8186 *: ""
8187 </source>
8188 <dest>
8189 *: ""
8190 </dest>
8191 <voice>
8192 *: ""
8193 </voice>
8194</phrase>
8195<phrase>
8196 id: LANG_SETTINGS_PARTITION
8197 desc: DEPRECATED
8198 user: core
8199 <source>
8200 *: ""
8201 </source>
8202 <dest>
8203 *: ""
8204 </dest>
8205 <voice>
8206 *: ""
8207 </voice>
8208</phrase>
8209<phrase>
8210 id: LANG_PAUSE 7915 id: LANG_PAUSE
8211 desc: in wps and recording trigger menu 7916 desc: in wps and recording trigger menu
8212 user: core 7917 user: core
@@ -8537,20 +8242,6 @@
8537 </voice> 8242 </voice>
8538</phrase> 8243</phrase>
8539<phrase> 8244<phrase>
8540 id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
8541 desc: Extension array full
8542 user: core
8543 <source>
8544 *: "Extension array full"
8545 </source>
8546 <dest>
8547 *: "Низ екстензија је пун"
8548 </dest>
8549 <voice>
8550 *: "Низ екстензија је пун"
8551 </voice>
8552</phrase>
8553<phrase>
8554 id: LANG_FILETYPES_FULL 8245 id: LANG_FILETYPES_FULL
8555 desc: Filetype array full 8246 desc: Filetype array full
8556 user: core 8247 user: core
@@ -8593,37 +8284,6 @@
8593 </voice> 8284 </voice>
8594</phrase> 8285</phrase>
8595<phrase> 8286<phrase>
8596 id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
8597 desc: Viewer plugin name too long
8598 user: core
8599 <source>
8600 *: "Plugin name too long"
8601 </source>
8602 <dest>
8603 *: "Име додатка исувише дугачко"
8604 </dest>
8605 <voice>
8606 *: "Име додатка исувише дугачко"
8607 </voice>
8608</phrase>
8609<phrase>
8610 id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
8611 desc: deprecated
8612 user: core
8613 <source>
8614 *: none
8615 swcodec: ""
8616 </source>
8617 <dest>
8618 *: none
8619 swcodec: ""
8620 </dest>
8621 <voice>
8622 *: none
8623 swcodec: ""
8624 </voice>
8625</phrase>
8626<phrase>
8627 id: LANG_PLEASE_REBOOT 8287 id: LANG_PLEASE_REBOOT
8628 desc: when activating an option that requires a reboot 8288 desc: when activating an option that requires a reboot
8629 user: core 8289 user: core
@@ -9935,20 +9595,6 @@
9935 </voice> 9595 </voice>
9936</phrase> 9596</phrase>
9937<phrase> 9597<phrase>
9938 id: VOICE_EXT_TXT
9939 desc: DEPRECATED
9940 user: core
9941 <source>
9942 *: ""
9943 </source>
9944 <dest>
9945 *: deprecated
9946 </dest>
9947 <voice>
9948 *: ""
9949 </voice>
9950</phrase>
9951<phrase>
9952 id: VOICE_EXT_ROCK 9598 id: VOICE_EXT_ROCK
9953 desc: spoken only, for file extension 9599 desc: spoken only, for file extension
9954 user: core 9600 user: core
@@ -10081,74 +9727,6 @@
10081 </voice> 9727 </voice>
10082</phrase> 9728</phrase>
10083<phrase> 9729<phrase>
10084 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
10085 desc: deprecated
10086 user: core
10087 <source>
10088 *: none
10089 lcd_bitmap: ""
10090 </source>
10091 <dest>
10092 *: none
10093 lcd_bitmap: ""
10094 </dest>
10095 <voice>
10096 *: none
10097 lcd_bitmap: ""
10098 </voice>
10099</phrase>
10100<phrase>
10101 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
10102 desc: deprecated
10103 user: core
10104 <source>
10105 *: none
10106 lcd_bitmap: ""
10107 </source>
10108 <dest>
10109 *: none
10110 lcd_bitmap: ""
10111 </dest>
10112 <voice>
10113 *: none
10114 lcd_bitmap: ""
10115 </voice>
10116</phrase>
10117<phrase>
10118 id: LANG_SYSFONT_ON
10119 desc: deprecated
10120 user: core
10121 <source>
10122 *: none
10123 lcd_bitmap: ""
10124 </source>
10125 <dest>
10126 *: none
10127 lcd_bitmap: ""
10128 </dest>
10129 <voice>
10130 *: none
10131 lcd_bitmap: ""
10132 </voice>
10133</phrase>
10134<phrase>
10135 id: LANG_SYSFONT_OFF
10136 desc: deprecated
10137 user: core
10138 <source>
10139 *: none
10140 lcd_bitmap: ""
10141 </source>
10142 <dest>
10143 *: none
10144 lcd_bitmap: ""
10145 </dest>
10146 <voice>
10147 *: none
10148 lcd_bitmap: ""
10149 </voice>
10150</phrase>
10151<phrase>
10152 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE 9730 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
10153 desc: in the equalizer settings menu 9731 desc: in the equalizer settings menu
10154 user: core 9732 user: core
@@ -10188,219 +9766,15 @@
10188 user: core 9766 user: core
10189 <source> 9767 <source>
10190 *: none 9768 *: none
10191 lcd_bitmap: "Gain" 9769 swcodec: "Gain"
10192 </source>
10193 <dest>
10194 *: none
10195 lcd_bitmap: "Pojacanje"
10196 </dest>
10197 <voice>
10198 *: none
10199 lcd_bitmap: "Pojacanje"
10200 </voice>
10201</phrase>
10202<phrase>
10203 id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
10204 desc: deprecated
10205 user: core
10206 <source>
10207 *: none
10208 lcd_bitmap: ""
10209 </source>
10210 <dest>
10211 *: none
10212 lcd_bitmap: ""
10213 </dest>
10214 <voice>
10215 *: none
10216 lcd_bitmap: ""
10217 </voice>
10218</phrase>
10219<phrase>
10220 id: LANG_SYSFONT_REPEAT
10221 desc: deprecated
10222 user: core
10223 <source>
10224 *: none
10225 lcd_bitmap: ""
10226 </source>
10227 <dest>
10228 *: none
10229 lcd_bitmap: ""
10230 </dest>
10231 <voice>
10232 *: none
10233 lcd_bitmap: ""
10234 </voice>
10235</phrase>
10236<phrase>
10237 id: LANG_SYSFONT_ALL
10238 desc: deprecated
10239 user: core
10240 <source>
10241 *: none
10242 lcd_bitmap: ""
10243 </source>
10244 <dest>
10245 *: none
10246 lcd_bitmap: ""
10247 </dest>
10248 <voice>
10249 *: none
10250 lcd_bitmap: ""
10251 </voice>
10252</phrase>
10253<phrase>
10254 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
10255 desc: deprecated
10256 user: core
10257 <source>
10258 *: none
10259 lcd_bitmap: ""
10260 </source>
10261 <dest>
10262 *: none
10263 lcd_bitmap: ""
10264 </dest>
10265 <voice>
10266 *: none
10267 lcd_bitmap: ""
10268 </voice>
10269</phrase>
10270<phrase>
10271 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
10272 desc: deprecated
10273 user: core
10274 <source>
10275 *: none
10276 lcd_bitmap: ""
10277 </source>
10278 <dest>
10279 *: none
10280 lcd_bitmap: ""
10281 </dest>
10282 <voice>
10283 *: none
10284 lcd_bitmap: ""
10285 </voice>
10286</phrase>
10287<phrase>
10288 id: LANG_SYSFONT_FILTER
10289 desc: deprecated
10290 user: core
10291 <source>
10292 *: none
10293 lcd_bitmap: ""
10294 </source>
10295 <dest>
10296 *: none
10297 lcd_bitmap: ""
10298 </dest>
10299 <voice>
10300 *: none
10301 lcd_bitmap: ""
10302 </voice>
10303</phrase>
10304<phrase>
10305 id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
10306 desc: deprecated
10307 user: core
10308 <source>
10309 *: none
10310 lcd_bitmap: ""
10311 </source>
10312 <dest>
10313 *: none
10314 lcd_bitmap: ""
10315 </dest>
10316 <voice>
10317 *: none
10318 lcd_bitmap: ""
10319 </voice>
10320</phrase>
10321<phrase>
10322 id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
10323 desc: deprecated
10324 user: core
10325 <source>
10326 *: none
10327 lcd_bitmap: ""
10328 </source> 9770 </source>
10329 <dest> 9771 <dest>
10330 *: none 9772 *: none
10331 lcd_bitmap: "" 9773 swcodec: "Pojacanje"
10332 </dest> 9774 </dest>
10333 <voice> 9775 <voice>
10334 *: none 9776 *: none
10335 lcd_bitmap: "" 9777 swcodec: "Pojacanje"
10336 </voice>
10337</phrase>
10338<phrase>
10339 id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
10340 desc: deprecated
10341 user: core
10342 <source>
10343 *: none
10344 lcd_bitmap: ""
10345 </source>
10346 <dest>
10347 *: none
10348 lcd_bitmap: ""
10349 </dest>
10350 <voice>
10351 *: none
10352 lcd_bitmap: ""
10353 </voice>
10354</phrase>
10355<phrase>
10356 id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
10357 desc: deprecated
10358 user: core
10359 <source>
10360 *: none
10361 lcd_bitmap: ""
10362 </source>
10363 <dest>
10364 *: none
10365 lcd_bitmap: ""
10366 </dest>
10367 <voice>
10368 *: none
10369 lcd_bitmap: ""
10370 </voice>
10371</phrase>
10372<phrase>
10373 id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
10374 desc: deprecated
10375 user: core
10376 <source>
10377 *: none
10378 lcd_bitmap: ""
10379 </source>
10380 <dest>
10381 *: none
10382 lcd_bitmap: ""
10383 </dest>
10384 <voice>
10385 *: none
10386 lcd_bitmap: ""
10387 </voice>
10388</phrase>
10389<phrase>
10390 id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
10391 desc: deprecated
10392 user: core
10393 <source>
10394 *: none
10395 lcd_bitmap: ""
10396 </source>
10397 <dest>
10398 *: none
10399 lcd_bitmap: ""
10400 </dest>
10401 <voice>
10402 *: none
10403 lcd_bitmap: ""
10404 </voice> 9778 </voice>
10405</phrase> 9779</phrase>
10406<phrase> 9780<phrase>
@@ -10472,40 +9846,6 @@
10472 </voice> 9846 </voice>
10473</phrase> 9847</phrase>
10474<phrase> 9848<phrase>
10475 id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
10476 desc: deprecated
10477 user: core
10478 <source>
10479 *: none
10480 recording: ""
10481 </source>
10482 <dest>
10483 *: none
10484 recording: ""
10485 </dest>
10486 <voice>
10487 *: none
10488 recording,iriverh100,iriverh120,iriverh300,iaudiom5,iaudiox5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano1g,ipodvideo,sansae200*,sansac200*: ""
10489 </voice>
10490</phrase>
10491<phrase>
10492 id: LANG_SYSFONT_VOLUME
10493 desc: deprecated
10494 user: core
10495 <source>
10496 *: none
10497 recording: ""
10498 </source>
10499 <dest>
10500 *: none
10501 recording: ""
10502 </dest>
10503 <voice>
10504 *: none
10505 recording: ""
10506 </voice>
10507</phrase>
10508<phrase>
10509 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO 9849 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
10510 desc: in sound_settings 9850 desc: in sound_settings
10511 user: core 9851 user: core
@@ -10676,261 +10016,6 @@
10676 </voice> 10016 </voice>
10677</phrase> 10017</phrase>
10678<phrase> 10018<phrase>
10679 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
10680 desc: deprecated
10681 user: core
10682 <source>
10683 *: none
10684 recording: ""
10685 </source>
10686 <dest>
10687 *: none
10688 recording: ""
10689 </dest>
10690 <voice>
10691 *: none
10692 recording: ""
10693 </voice>
10694</phrase>
10695<phrase>
10696 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
10697 desc: deprecated
10698 user: core
10699 <source>
10700 *: none
10701 recording: ""
10702 </source>
10703 <dest>
10704 *: none
10705 recording: ""
10706 </dest>
10707 <voice>
10708 *: none
10709 recording: ""
10710 </voice>
10711</phrase>
10712<phrase>
10713 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
10714 desc: deprecated
10715 user: core
10716 <source>
10717 *: none
10718 recording: ""
10719 </source>
10720 <dest>
10721 *: none
10722 recording: ""
10723 </dest>
10724 <voice>
10725 *: none
10726 recording: ""
10727 </voice>
10728</phrase>
10729<phrase>
10730 id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
10731 desc: deprecated
10732 user: core
10733 <source>
10734 *: none
10735 recording: ""
10736 </source>
10737 <dest>
10738 *: none
10739 recording: ""
10740 </dest>
10741 <voice>
10742 *: none
10743 recording: ""
10744 </voice>
10745</phrase>
10746<phrase>
10747 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
10748 desc: in the recording screen
10749 user: core
10750 <source>
10751 *: none
10752 recording: "Gain Left"
10753 </source>
10754 <dest>
10755 *: none
10756 recording: "Pojacanje levog"
10757 </dest>
10758 <voice>
10759 *: none
10760 recording: ""
10761 </voice>
10762</phrase>
10763<phrase>
10764 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
10765 desc: in the recording screen
10766 user: core
10767 <source>
10768 *: none
10769 recording: "Gain Right"
10770 </source>
10771 <dest>
10772 *: none
10773 recording: "Pojacanje desnog"
10774 </dest>
10775 <voice>
10776 *: none
10777 recording: ""
10778 </voice>
10779</phrase>
10780<phrase>
10781 id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE
10782 desc: deprecated
10783 user: core
10784 <source>
10785 *: none
10786 recording: ""
10787 </source>
10788 <dest>
10789 *: none
10790 recording: ""
10791 </dest>
10792 <voice>
10793 *: none
10794 recording: ""
10795 </voice>
10796</phrase>
10797<phrase>
10798 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME
10799 desc: deprecated
10800 user: core
10801 <source>
10802 *: none
10803 recording: ""
10804 </source>
10805 <dest>
10806 *: none
10807 recording: ""
10808 </dest>
10809 <voice>
10810 *: none
10811 recording: ""
10812 </voice>
10813</phrase>
10814<phrase>
10815 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET
10816 desc: deprecated
10817 user: core
10818 <source>
10819 *: none
10820 agc: ""
10821 </source>
10822 <dest>
10823 *: none
10824 agc: ""
10825 </dest>
10826 <voice>
10827 *: none
10828 agc: ""
10829 </voice>
10830</phrase>
10831<phrase>
10832 id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY
10833 desc: deprecated
10834 user: core
10835 <source>
10836 *: none
10837 agc: ""
10838 </source>
10839 <dest>
10840 *: none
10841 agc: ""
10842 </dest>
10843 <voice>
10844 *: none
10845 agc: ""
10846 </voice>
10847</phrase>
10848<phrase>
10849 id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE
10850 desc: deprecated
10851 user: core
10852 <source>
10853 *: none
10854 agc: ""
10855 </source>
10856 <dest>
10857 *: none
10858 agc: ""
10859 </dest>
10860 <voice>
10861 *: none
10862 agc: ""
10863 </voice>
10864</phrase>
10865<phrase>
10866 id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET
10867 desc: deprecated
10868 user: core
10869 <source>
10870 *: none
10871 agc: ""
10872 </source>
10873 <dest>
10874 *: none
10875 agc: ""
10876 </dest>
10877 <voice>
10878 *: none
10879 agc: ""
10880 </voice>
10881</phrase>
10882<phrase>
10883 id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM
10884 desc: deprecated
10885 user: core
10886 <source>
10887 *: none
10888 agc: ""
10889 </source>
10890 <dest>
10891 *: none
10892 agc: ""
10893 </dest>
10894 <voice>
10895 *: none
10896 agc: ""
10897 </voice>
10898</phrase>
10899<phrase>
10900 id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE
10901 desc: deprecated
10902 user: core
10903 <source>
10904 *: none
10905 agc: ""
10906 </source>
10907 <dest>
10908 *: none
10909 agc: ""
10910 </dest>
10911 <voice>
10912 *: none
10913 agc: ""
10914 </voice>
10915</phrase>
10916<phrase>
10917 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN
10918 desc: deprecated
10919 user: core
10920 <source>
10921 *: none
10922 agc: ""
10923 </source>
10924 <dest>
10925 *: none
10926 agc: ""
10927 </dest>
10928 <voice>
10929 *: none
10930 agc: ""
10931 </voice>
10932</phrase>
10933<phrase>
10934 id: VOICE_OF 10019 id: VOICE_OF
10935 desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8 10020 desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8
10936 user: core 10021 user: core
@@ -11142,93 +10227,6 @@
11142 </voice> 10227 </voice>
11143</phrase> 10228</phrase>
11144<phrase> 10229<phrase>
11145 id: LANG_SYSFONT_PM_CLIPCOUNT
11146 desc: deprecated
11147 user: core
11148 <source>
11149 *: none
11150 recording: ""
11151 </source>
11152 <dest>
11153 *: none
11154 recording: ""
11155 </dest>
11156 <voice>
11157 *: none
11158 recording: ""
11159 </voice>
11160</phrase>
11161<phrase>
11162 id: LANG_USBSTACK
11163 desc: deprecated
11164 user:
11165 <source>
11166 *: none
11167 </source>
11168 <dest>
11169 *: none
11170 </dest>
11171 <voice>
11172 *: none
11173 </voice>
11174</phrase>
11175<phrase>
11176 id: LANG_USBSTACK_MODE
11177 desc: deprecated
11178 user:
11179 <source>
11180 *: none
11181 </source>
11182 <dest>
11183 *: none
11184 </dest>
11185 <voice>
11186 *: none
11187 </voice>
11188</phrase>
11189<phrase>
11190 id: LANG_USBSTACK_DEVICE
11191 desc: deprecated
11192 user:
11193 <source>
11194 *: none
11195 </source>
11196 <dest>
11197 *: none
11198 </dest>
11199 <voice>
11200 *: none
11201 </voice>
11202</phrase>
11203<phrase>
11204 id: LANG_USBSTACK_HOST
11205 desc: deprecated
11206 user:
11207 <source>
11208 *: none
11209 </source>
11210 <dest>
11211 *: none
11212 </dest>
11213 <voice>
11214 *: none
11215 </voice>
11216</phrase>
11217<phrase>
11218 id: LANG_USBSTACK_DEVICE_DRIVER
11219 desc: deprecated
11220 user:
11221 <source>
11222 *: none
11223 </source>
11224 <dest>
11225 *: none
11226 </dest>
11227 <voice>
11228 *: none
11229 </voice>
11230</phrase>
11231<phrase>
11232 id: LANG_SELECTOR_START_COLOR 10230 id: LANG_SELECTOR_START_COLOR
11233 desc: line selector color option 10231 desc: line selector color option
11234 user: core 10232 user: core
@@ -11559,20 +10557,6 @@
11559 </voice> 10557 </voice>
11560</phrase> 10558</phrase>
11561<phrase> 10559<phrase>
11562 id: LANG_ENABLE_STUDY_MODE
11563 desc: DEPRECATED
11564 user: core
11565 <source>
11566 *: ""
11567 </source>
11568 <dest>
11569 *: ""
11570 </dest>
11571 <voice>
11572 *: ""
11573 </voice>
11574</phrase>
11575<phrase>
11576 id: LANG_ACCESSORY_SUPPLY 10560 id: LANG_ACCESSORY_SUPPLY
11577 desc: in system settings menu 10561 desc: in system settings menu
11578 user: core 10562 user: core
@@ -11590,34 +10574,6 @@
11590 </voice> 10574 </voice>
11591</phrase> 10575</phrase>
11592<phrase> 10576<phrase>
11593 id: LANG_STUDY_MODE
11594 desc: DEPRECATED
11595 user: core
11596 <source>
11597 *: ""
11598 </source>
11599 <dest>
11600 *: ""
11601 </dest>
11602 <voice>
11603 *: ""
11604 </voice>
11605</phrase>
11606<phrase>
11607 id: LANG_STUDY_HOP_STEP
11608 desc: DEPRECATED
11609 user: core
11610 <source>
11611 *: ""
11612 </source>
11613 <dest>
11614 *: ""
11615 </dest>
11616 <voice>
11617 *: ""
11618 </voice>
11619</phrase>
11620<phrase>
11621 id: VOICE_QUICKSCREEN 10577 id: VOICE_QUICKSCREEN
11622 desc: spoken only, Announces entering the "quick screen" 10578 desc: spoken only, Announces entering the "quick screen"
11623 user: core 10579 user: core
@@ -11632,20 +10588,6 @@
11632 </voice> 10588 </voice>
11633</phrase> 10589</phrase>
11634<phrase> 10590<phrase>
11635 id: LANG_DISABLE_STUDY_MODE
11636 desc: DEPRECATED
11637 user: core
11638 <source>
11639 *: ""
11640 </source>
11641 <dest>
11642 *: ""
11643 </dest>
11644 <voice>
11645 *: ""
11646 </voice>
11647</phrase>
11648<phrase>
11649 id: LANG_UNKNOWN 10591 id: LANG_UNKNOWN
11650 desc: generic string for unknown states, such as an unset clock 10592 desc: generic string for unknown states, such as an unset clock
11651 user: core 10593 user: core
@@ -11976,20 +10918,6 @@
11976 </voice> 10918 </voice>
11977</phrase> 10919</phrase>
11978<phrase> 10920<phrase>
11979 id: LANG_ALBUMART
11980 desc: deprecated
11981 user:
11982 <source>
11983 *: none
11984 </source>
11985 <dest>
11986 *: none
11987 </dest>
11988 <voice>
11989 *: none
11990 </voice>
11991</phrase>
11992<phrase>
11993 id: LANG_CHANNEL_LEFTRIGHT 10921 id: LANG_CHANNEL_LEFTRIGHT
11994 desc: in sound_settings 10922 desc: in sound_settings
11995 user: core 10923 user: core
@@ -12038,23 +10966,6 @@
12038 </voice> 10966 </voice>
12039</phrase> 10967</phrase>
12040<phrase> 10968<phrase>
12041 id: LANG_BOTTOM
12042 desc: DEPRECATED
12043 user: core
12044 <source>
12045 *: none
12046 quickscreen: ""
12047 </source>
12048 <dest>
12049 *: none
12050 quickscreen: ""
12051 </dest>
12052 <voice>
12053 *: none
12054 quickscreen: ""
12055 </voice>
12056</phrase>
12057<phrase>
12058 id: LANG_BOTTOM_QS_ITEM 10969 id: LANG_BOTTOM_QS_ITEM
12059 desc: used for the submenu name for the quickscreen items 10970 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
12060 user: core 10971 user: core
@@ -12072,23 +10983,6 @@
12072 </voice> 10983 </voice>
12073</phrase> 10984</phrase>
12074<phrase> 10985<phrase>
12075 id: LANG_QS_ITEMS
12076 desc: DEPRECATED
12077 user: core
12078 <source>
12079 *: none
12080 quickscreen: ""
12081 </source>
12082 <dest>
12083 *: none
12084 quickscreen: ""
12085 </dest>
12086 <voice>
12087 *: none
12088 quickscreen: ""
12089 </voice>
12090</phrase>
12091<phrase>
12092 id: LANG_RIGHT_QS_ITEM 10986 id: LANG_RIGHT_QS_ITEM
12093 desc: used for the submenu name for the quickscreen items 10987 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
12094 user: core 10988 user: core
@@ -12391,20 +11285,6 @@
12391 </voice> 11285 </voice>
12392</phrase> 11286</phrase>
12393<phrase> 11287<phrase>
12394 id: LANG_CUSTOM_STATUSBAR
12395 desc: deprecated
12396 user:
12397 <source>
12398 *: none
12399 </source>
12400 <dest>
12401 *: none
12402 </dest>
12403 <voice>
12404 *: none
12405 </voice>
12406</phrase>
12407<phrase>
12408 id: VOICE_EXT_SBS 11288 id: VOICE_EXT_SBS
12409 desc: spoken only, for file extension 11289 desc: spoken only, for file extension
12410 user: core 11290 user: core
@@ -12436,20 +11316,6 @@
12436 </voice> 11316 </voice>
12437</phrase> 11317</phrase>
12438<phrase> 11318<phrase>
12439 id: LANG_REMOTE_CUSTOM_STATUSBAR
12440 desc: deprecated
12441 user:
12442 <source>
12443 *: none
12444 </source>
12445 <dest>
12446 *: none
12447 </dest>
12448 <voice>
12449 *: none
12450 </voice>
12451</phrase>
12452<phrase>
12453 id: LANG_COMPRESSOR_THRESHOLD 11319 id: LANG_COMPRESSOR_THRESHOLD
12454 desc: in sound settings 11320 desc: in sound settings
12455 user: core 11321 user: core
@@ -12522,13 +11388,16 @@
12522 desc: spoken only, for file extension 11388 desc: spoken only, for file extension
12523 user: core 11389 user: core
12524 <source> 11390 <source>
12525 *: "" 11391 *: none
11392 remote: ""
12526 </source> 11393 </source>
12527 <dest> 11394 <dest>
12528 *: "" 11395 *: none
11396 remote: ""
12529 </dest> 11397 </dest>
12530 <voice> 11398 <voice>
12531 *: "remote statusbar skin" 11399 *: none
11400 remote: "remote statusbar skin"
12532 </voice> 11401 </voice>
12533</phrase> 11402</phrase>
12534<phrase> 11403<phrase>
diff --git a/apps/lang/svenska.lang b/apps/lang/svenska.lang
index 34da44d179..c0c9f5fd49 100644
--- a/apps/lang/svenska.lang
+++ b/apps/lang/svenska.lang
@@ -191,20 +191,6 @@
191 </voice> 191 </voice>
192</phrase> 192</phrase>
193<phrase> 193<phrase>
194 id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
195 desc: DEPRECATED
196 user: core
197 <source>
198 *: ""
199 </source>
200 <dest>
201 *: ""
202 </dest>
203 <voice>
204 *: ""
205 </voice>
206</phrase>
207<phrase>
208 id: LANG_CANCEL 194 id: LANG_CANCEL
209 desc: Visual confirmation of canceling a changed setting 195 desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
210 user: core 196 user: core
@@ -1188,91 +1174,6 @@
1188 </voice> 1174 </voice>
1189</phrase> 1175</phrase>
1190<phrase> 1176<phrase>
1191 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE
1192 desc: deprecated
1193 user: core
1194 <source>
1195 *: none
1196 ipodvideo: ""
1197 </source>
1198 <dest>
1199 *: none
1200 ipodvideo: ""
1201 </dest>
1202 <voice>
1203 *: none
1204 ipodvideo: ""
1205 </voice>
1206</phrase>
1207<phrase>
1208 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED
1209 desc: deprecated
1210 user: core
1211 <source>
1212 *: none
1213 ipodvideo: ""
1214 </source>
1215 <dest>
1216 *: none
1217 ipodvideo: ""
1218 </dest>
1219 <voice>
1220 *: none
1221 ipodvideo: ""
1222 </voice>
1223</phrase>
1224<phrase>
1225 id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH
1226 desc: deprecated
1227 user: core
1228 <source>
1229 *: none
1230 ipodvideo: ""
1231 </source>
1232 <dest>
1233 *: none
1234 ipodvideo: ""
1235 </dest>
1236 <voice>
1237 *: none
1238 ipodvideo: ""
1239 </voice>
1240</phrase>
1241<phrase>
1242 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW
1243 desc: deprecated
1244 user: core
1245 <source>
1246 *: none
1247 ipodvideo: ""
1248 </source>
1249 <dest>
1250 *: none
1251 ipodvideo: ""
1252 </dest>
1253 <voice>
1254 *: none
1255 ipodvideo: ""
1256 </voice>
1257</phrase>
1258<phrase>
1259 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE
1260 desc: deprecated
1261 user: core
1262 <source>
1263 *: none
1264 ipodvideo: ""
1265 </source>
1266 <dest>
1267 *: none
1268 ipodvideo: ""
1269 </dest>
1270 <voice>
1271 *: none
1272 ipodvideo: ""
1273 </voice>
1274</phrase>
1275<phrase>
1276 id: LANG_DITHERING 1177 id: LANG_DITHERING
1277 desc: in the sound settings menu 1178 desc: in the sound settings menu
1278 user: core 1179 user: core
@@ -1826,20 +1727,6 @@
1826 </voice> 1727 </voice>
1827</phrase> 1728</phrase>
1828<phrase> 1729<phrase>
1829 id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
1830 desc: deprecated
1831 user:
1832 <source>
1833 *: none
1834 </source>
1835 <dest>
1836 *: none
1837 </dest>
1838 <voice>
1839 *: none
1840 </voice>
1841</phrase>
1842<phrase>
1843 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP 1730 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
1844 desc: in replaygain 1731 desc: in replaygain
1845 user: core 1732 user: core
@@ -2012,48 +1899,6 @@
2012 </voice> 1899 </voice>
2013</phrase> 1900</phrase>
2014<phrase> 1901<phrase>
2015 id: LANG_ID3_ORDER
2016 desc: DEPRECATED
2017 user: core
2018 <source>
2019 *: ""
2020 </source>
2021 <dest>
2022 *: ""
2023 </dest>
2024 <voice>
2025 *: ""
2026 </voice>
2027</phrase>
2028<phrase>
2029 id: LANG_ID3_V1_FIRST
2030 desc: DEPRECATED
2031 user: core
2032 <source>
2033 *: ""
2034 </source>
2035 <dest>
2036 *: ""
2037 </dest>
2038 <voice>
2039 *: ""
2040 </voice>
2041</phrase>
2042<phrase>
2043 id: LANG_ID3_V2_FIRST
2044 desc: DEPRECATED
2045 user: core
2046 <source>
2047 *: ""
2048 </source>
2049 <dest>
2050 *: ""
2051 </dest>
2052 <voice>
2053 *: ""
2054 </voice>
2055</phrase>
2056<phrase>
2057 id: LANG_NEXT_FOLDER 1902 id: LANG_NEXT_FOLDER
2058 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one 1903 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
2059 user: core 1904 user: core
@@ -2944,15 +2789,15 @@
2944 user: core 2789 user: core
2945 <source> 2790 <source>
2946 *: none 2791 *: none
2947 lcd_non-mono: "Background Colour" 2792 lcd_color: "Background Colour"
2948 </source> 2793 </source>
2949 <dest> 2794 <dest>
2950 *: none 2795 *: none
2951 lcd_non-mono: "Bakgrundsfärg" 2796 lcd_color: "Bakgrundsfärg"
2952 </dest> 2797 </dest>
2953 <voice> 2798 <voice>
2954 *: none 2799 *: none
2955 lcd_non-mono: "Bakgrundsfärg" 2800 lcd_color: "Bakgrundsfärg"
2956 </voice> 2801 </voice>
2957</phrase> 2802</phrase>
2958<phrase> 2803<phrase>
@@ -2961,15 +2806,15 @@
2961 user: core 2806 user: core
2962 <source> 2807 <source>
2963 *: none 2808 *: none
2964 lcd_non-mono: "Foreground Colour" 2809 lcd_color: "Foreground Colour"
2965 </source> 2810 </source>
2966 <dest> 2811 <dest>
2967 *: none 2812 *: none
2968 lcd_non-mono: "Förgrundsfärg" 2813 lcd_color: "Förgrundsfärg"
2969 </dest> 2814 </dest>
2970 <voice> 2815 <voice>
2971 *: none 2816 *: none
2972 lcd_non-mono: "Förgrundsfärg" 2817 lcd_color: "Förgrundsfärg"
2973 </voice> 2818 </voice>
2974</phrase> 2819</phrase>
2975<phrase> 2820<phrase>
@@ -2978,15 +2823,15 @@
2978 user: core 2823 user: core
2979 <source> 2824 <source>
2980 *: none 2825 *: none
2981 lcd_non-mono: "Reset Colours" 2826 lcd_color: "Reset Colours"
2982 </source> 2827 </source>
2983 <dest> 2828 <dest>
2984 *: none 2829 *: none
2985 lcd_non-mono: "Återställ färger" 2830 lcd_color: "Återställ färger"
2986 </dest> 2831 </dest>
2987 <voice> 2832 <voice>
2988 *: none 2833 *: none
2989 lcd_non-mono: "Återställ färger" 2834 lcd_color: "Återställ färger"
2990 </voice> 2835 </voice>
2991</phrase> 2836</phrase>
2992<phrase> 2837<phrase>
@@ -3029,15 +2874,15 @@
3029 user: core 2874 user: core
3030 <source> 2875 <source>
3031 *: none 2876 *: none
3032 lcd_non-mono: "Invalid colour" 2877 lcd_color: "Invalid colour"
3033 </source> 2878 </source>
3034 <dest> 2879 <dest>
3035 *: none 2880 *: none
3036 lcd_non-mono: "Ej tillåten färg" 2881 lcd_color: "Ej tillåten färg"
3037 </dest> 2882 </dest>
3038 <voice> 2883 <voice>
3039 *: none 2884 *: none
3040 lcd_non-mono: "" 2885 lcd_color: ""
3041 </voice> 2886 </voice>
3042</phrase> 2887</phrase>
3043<phrase> 2888<phrase>
@@ -3208,13 +3053,16 @@
3208 desc: (archosplayer) menu alternative for jump scroll 3053 desc: (archosplayer) menu alternative for jump scroll
3209 user: core 3054 user: core
3210 <source> 3055 <source>
3211 *: "Jump Scroll" 3056 *: none
3057 lcd_charcell: "Jump Scroll"
3212 </source> 3058 </source>
3213 <dest> 3059 <dest>
3214 *: "Hopprullning" 3060 *: none
3061 lcd_charcell: "Hopprullning"
3215 </dest> 3062 </dest>
3216 <voice> 3063 <voice>
3217 *: "Hopprullning" 3064 *: none
3065 lcd_charcell: "Hopprullning"
3218 </voice> 3066 </voice>
3219</phrase> 3067</phrase>
3220<phrase> 3068<phrase>
@@ -3222,13 +3070,16 @@
3222 desc: (archosplayer) the jump scroll shall be done "one time" 3070 desc: (archosplayer) the jump scroll shall be done "one time"
3223 user: core 3071 user: core
3224 <source> 3072 <source>
3225 *: "One time" 3073 *: none
3074 lcd_charcell: "One time"
3226 </source> 3075 </source>
3227 <dest> 3076 <dest>
3228 *: "En gång" 3077 *: none
3078 lcd_charcell: "En gång"
3229 </dest> 3079 </dest>
3230 <voice> 3080 <voice>
3231 *: "En gång" 3081 *: none
3082 lcd_charcell: "En gång"
3232 </voice> 3083 </voice>
3233</phrase> 3084</phrase>
3234<phrase> 3085<phrase>
@@ -3236,13 +3087,16 @@
3236 desc: (archosplayer) Delay before making a jump scroll 3087 desc: (archosplayer) Delay before making a jump scroll
3237 user: core 3088 user: core
3238 <source> 3089 <source>
3239 *: "Jump Scroll Delay" 3090 *: none
3091 lcd_charcell: "Jump Scroll Delay"
3240 </source> 3092 </source>
3241 <dest> 3093 <dest>
3242 *: "Hopprullningsfördröjning" 3094 *: none
3095 lcd_charcell: "Hopprullningsfördröjning"
3243 </dest> 3096 </dest>
3244 <voice> 3097 <voice>
3245 *: "Hopprullningsfördröjning" 3098 *: none
3099 lcd_charcell: "Hopprullningsfördröjning"
3246 </voice> 3100 </voice>
3247</phrase> 3101</phrase>
3248<phrase> 3102<phrase>
@@ -3250,13 +3104,16 @@
3250 desc: should lines scroll out of the screen 3104 desc: should lines scroll out of the screen
3251 user: core 3105 user: core
3252 <source> 3106 <source>
3253 *: "Screen Scrolls Out Of View" 3107 *: none
3108 lcd_bitmap: "Screen Scrolls Out Of View"
3254 </source> 3109 </source>
3255 <dest> 3110 <dest>
3256 *: "Skärmen rullar ur sikte" 3111 *: none
3112 lcd_bitmap: "Skärmen rullar ur sikte"
3257 </dest> 3113 </dest>
3258 <voice> 3114 <voice>
3259 *: "Skärmen rullar ur sikte" 3115 *: none
3116 lcd_bitmap: "Skärmen rullar ur sikte"
3260 </voice> 3117 </voice>
3261</phrase> 3118</phrase>
3262<phrase> 3119<phrase>
@@ -3264,13 +3121,16 @@
3264 desc: Pixels to advance per Screen scroll 3121 desc: Pixels to advance per Screen scroll
3265 user: core 3122 user: core
3266 <source> 3123 <source>
3267 *: "Screen Scroll Step Size" 3124 *: none
3125 lcd_bitmap: "Screen Scroll Step Size"
3268 </source> 3126 </source>
3269 <dest> 3127 <dest>
3270 *: "Storlek på skärmrullningssteg" 3128 *: none
3129 lcd_bitmap: "Storlek på skärmrullningssteg"
3271 </dest> 3130 </dest>
3272 <voice> 3131 <voice>
3273 *: "Storlek på skärmrullningssteg" 3132 *: none
3133 lcd_bitmap: "Storlek på skärmrullningssteg"
3274 </voice> 3134 </voice>
3275</phrase> 3135</phrase>
3276<phrase> 3136<phrase>
@@ -3543,20 +3403,6 @@
3543 </voice> 3403 </voice>
3544</phrase> 3404</phrase>
3545<phrase> 3405<phrase>
3546 id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
3547 desc: DEPRECATED
3548 user: core
3549 <source>
3550 *: ""
3551 </source>
3552 <dest>
3553 *: ""
3554 </dest>
3555 <voice>
3556 *: ""
3557 </voice>
3558</phrase>
3559<phrase>
3560 id: LANG_PM_SCALE 3406 id: LANG_PM_SCALE
3561 desc: in the peak meter menu 3407 desc: in the peak meter menu
3562 user: core 3408 user: core
@@ -5180,20 +5026,6 @@
5180 </voice> 5026 </voice>
5181</phrase> 5027</phrase>
5182<phrase> 5028<phrase>
5183 id: LANG_FM_STATION
5184 desc: deprecated
5185 user:
5186 <source>
5187 *: none
5188 </source>
5189 <dest>
5190 *: none
5191 </dest>
5192 <voice>
5193 *: none
5194 </voice>
5195</phrase>
5196<phrase>
5197 id: LANG_FM_NO_PRESETS 5029 id: LANG_FM_NO_PRESETS
5198 desc: error when preset list is empty 5030 desc: error when preset list is empty
5199 user: core 5031 user: core
@@ -6149,23 +5981,6 @@
6149 </voice> 5981 </voice>
6150</phrase> 5982</phrase>
6151<phrase> 5983<phrase>
6152 id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
6153 desc: DEPRECATED
6154 user: core
6155 <source>
6156 *: none
6157 recording: ""
6158 </source>
6159 <dest>
6160 *: none
6161 recording: ""
6162 </dest>
6163 <voice>
6164 *: none
6165 recording: ""
6166 </voice>
6167</phrase>
6168<phrase>
6169 id: LANG_SET_AS_REC_DIR 5984 id: LANG_SET_AS_REC_DIR
6170 desc: used in the onplay menu to set a recording dir 5985 desc: used in the onplay menu to set a recording dir
6171 user: core 5986 user: core
@@ -6455,57 +6270,6 @@
6455 </voice> 6270 </voice>
6456</phrase> 6271</phrase>
6457<phrase> 6272<phrase>
6458 id: LANG_RECORDING_LEFT
6459 desc: deprecated
6460 user: core
6461 <source>
6462 *: none
6463 recording: ""
6464 </source>
6465 <dest>
6466 *: none
6467 recording: ""
6468 </dest>
6469 <voice>
6470 *: none
6471 recording: ""
6472 </voice>
6473</phrase>
6474<phrase>
6475 id: LANG_RECORDING_RIGHT
6476 desc: deprecated
6477 user: core
6478 <source>
6479 *: none
6480 recording: ""
6481 </source>
6482 <dest>
6483 *: none
6484 recording: ""
6485 </dest>
6486 <voice>
6487 *: none
6488 recording: ""
6489 </voice>
6490</phrase>
6491<phrase>
6492 id: LANG_RECORD_AGC_PRESET
6493 desc: deprecated
6494 user: core
6495 <source>
6496 *: none
6497 agc: ""
6498 </source>
6499 <dest>
6500 *: none
6501 agc: ""
6502 </dest>
6503 <voice>
6504 *: none
6505 agc: ""
6506 </voice>
6507</phrase>
6508<phrase>
6509 id: LANG_AGC_SAFETY 6273 id: LANG_AGC_SAFETY
6510 desc: AGC preset 6274 desc: AGC preset
6511 user: core 6275 user: core
@@ -6591,23 +6355,6 @@
6591 </voice> 6355 </voice>
6592</phrase> 6356</phrase>
6593<phrase> 6357<phrase>
6594 id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME
6595 desc: deprecated
6596 user: core
6597 <source>
6598 *: none
6599 agc: ""
6600 </source>
6601 <dest>
6602 *: none
6603 agc: ""
6604 </dest>
6605 <voice>
6606 *: none
6607 agc: ""
6608 </voice>
6609</phrase>
6610<phrase>
6611 id: LANG_REMOTE_LCD_OFF 6358 id: LANG_REMOTE_LCD_OFF
6612 desc: Remote lcd off splash in recording screen 6359 desc: Remote lcd off splash in recording screen
6613 user: core 6360 user: core
@@ -7013,20 +6760,6 @@
7013 </voice> 6760 </voice>
7014</phrase> 6761</phrase>
7015<phrase> 6762<phrase>
7016 id: LANG_CURRENT_TIME
7017 desc: deprecated
7018 user: core
7019 <source>
7020 *: ""
7021 </source>
7022 <dest>
7023 *: ""
7024 </dest>
7025 <voice>
7026 *: ""
7027 </voice>
7028</phrase>
7029<phrase>
7030 id: LANG_TOP_TIME 6763 id: LANG_TOP_TIME
7031 desc: in run time screen 6764 desc: in run time screen
7032 user: core 6765 user: core
@@ -8201,34 +7934,6 @@
8201 </voice> 7934 </voice>
8202</phrase> 7935</phrase>
8203<phrase> 7936<phrase>
8204 id: LANG_SETTINGS_SAVE_FAILED
8205 desc: DEPRECATED
8206 user: core
8207 <source>
8208 *: ""
8209 </source>
8210 <dest>
8211 *: ""
8212 </dest>
8213 <voice>
8214 *: ""
8215 </voice>
8216</phrase>
8217<phrase>
8218 id: LANG_SETTINGS_PARTITION
8219 desc: DEPRECATED
8220 user: core
8221 <source>
8222 *: ""
8223 </source>
8224 <dest>
8225 *: ""
8226 </dest>
8227 <voice>
8228 *: ""
8229 </voice>
8230</phrase>
8231<phrase>
8232 id: LANG_PAUSE 7937 id: LANG_PAUSE
8233 desc: in wps and recording trigger menu 7938 desc: in wps and recording trigger menu
8234 user: core 7939 user: core
@@ -8559,20 +8264,6 @@
8559 </voice> 8264 </voice>
8560</phrase> 8265</phrase>
8561<phrase> 8266<phrase>
8562 id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
8563 desc: Extension array full
8564 user: core
8565 <source>
8566 *: "Extension array full"
8567 </source>
8568 <dest>
8569 *: "Full filändelselista"
8570 </dest>
8571 <voice>
8572 *: "Full filändelselista"
8573 </voice>
8574</phrase>
8575<phrase>
8576 id: LANG_FILETYPES_FULL 8267 id: LANG_FILETYPES_FULL
8577 desc: Filetype array full 8268 desc: Filetype array full
8578 user: core 8269 user: core
@@ -8615,37 +8306,6 @@
8615 </voice> 8306 </voice>
8616</phrase> 8307</phrase>
8617<phrase> 8308<phrase>
8618 id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
8619 desc: Viewer plugin name too long
8620 user: core
8621 <source>
8622 *: "Plugin name too long"
8623 </source>
8624 <dest>
8625 *: "Insticksnamnet är för långt"
8626 </dest>
8627 <voice>
8628 *: "Insticksmodulens namn är för långt"
8629 </voice>
8630</phrase>
8631<phrase>
8632 id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
8633 desc: deprecated
8634 user: core
8635 <source>
8636 *: none
8637 swcodec: ""
8638 </source>
8639 <dest>
8640 *: none
8641 swcodec: ""
8642 </dest>
8643 <voice>
8644 *: none
8645 swcodec: ""
8646 </voice>
8647</phrase>
8648<phrase>
8649 id: LANG_PLEASE_REBOOT 8309 id: LANG_PLEASE_REBOOT
8650 desc: when activating an option that requires a reboot 8310 desc: when activating an option that requires a reboot
8651 user: core 8311 user: core
@@ -9957,20 +9617,6 @@
9957 </voice> 9617 </voice>
9958</phrase> 9618</phrase>
9959<phrase> 9619<phrase>
9960 id: VOICE_EXT_TXT
9961 desc: DEPRECATED
9962 user: core
9963 <source>
9964 *: ""
9965 </source>
9966 <dest>
9967 *: ""
9968 </dest>
9969 <voice>
9970 *: ""
9971 </voice>
9972</phrase>
9973<phrase>
9974 id: VOICE_EXT_ROCK 9620 id: VOICE_EXT_ROCK
9975 desc: spoken only, for file extension 9621 desc: spoken only, for file extension
9976 user: core 9622 user: core
@@ -10103,74 +9749,6 @@
10103 </voice> 9749 </voice>
10104</phrase> 9750</phrase>
10105<phrase> 9751<phrase>
10106 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
10107 desc: deprecated
10108 user: core
10109 <source>
10110 *: none
10111 lcd_bitmap: ""
10112 </source>
10113 <dest>
10114 *: none
10115 lcd_bitmap: ""
10116 </dest>
10117 <voice>
10118 *: none
10119 lcd_bitmap: ""
10120 </voice>
10121</phrase>
10122<phrase>
10123 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
10124 desc: deprecated
10125 user: core
10126 <source>
10127 *: none
10128 lcd_bitmap: ""
10129 </source>
10130 <dest>
10131 *: none
10132 lcd_bitmap: ""
10133 </dest>
10134 <voice>
10135 *: none
10136 lcd_bitmap: ""
10137 </voice>
10138</phrase>
10139<phrase>
10140 id: LANG_SYSFONT_ON
10141 desc: deprecated
10142 user: core
10143 <source>
10144 *: none
10145 lcd_bitmap: ""
10146 </source>
10147 <dest>
10148 *: none
10149 lcd_bitmap: ""
10150 </dest>
10151 <voice>
10152 *: none
10153 lcd_bitmap: ""
10154 </voice>
10155</phrase>
10156<phrase>
10157 id: LANG_SYSFONT_OFF
10158 desc: deprecated
10159 user: core
10160 <source>
10161 *: none
10162 lcd_bitmap: ""
10163 </source>
10164 <dest>
10165 *: none
10166 lcd_bitmap: ""
10167 </dest>
10168 <voice>
10169 *: none
10170 lcd_bitmap: ""
10171 </voice>
10172</phrase>
10173<phrase>
10174 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE 9752 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
10175 desc: in the equalizer settings menu 9753 desc: in the equalizer settings menu
10176 user: core 9754 user: core
@@ -10210,219 +9788,15 @@
10210 user: core 9788 user: core
10211 <source> 9789 <source>
10212 *: none 9790 *: none
10213 lcd_bitmap: "Gain" 9791 swcodec: "Gain"
10214 </source>
10215 <dest>
10216 *: none
10217 lcd_bitmap: "Först."
10218 </dest>
10219 <voice>
10220 *: none
10221 lcd_bitmap: "Först."
10222 </voice>
10223</phrase>
10224<phrase>
10225 id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
10226 desc: deprecated
10227 user: core
10228 <source>
10229 *: none
10230 lcd_bitmap: ""
10231 </source>
10232 <dest>
10233 *: none
10234 lcd_bitmap: ""
10235 </dest>
10236 <voice>
10237 *: none
10238 lcd_bitmap: ""
10239 </voice>
10240</phrase>
10241<phrase>
10242 id: LANG_SYSFONT_REPEAT
10243 desc: deprecated
10244 user: core
10245 <source>
10246 *: none
10247 lcd_bitmap: ""
10248 </source>
10249 <dest>
10250 *: none
10251 lcd_bitmap: ""
10252 </dest>
10253 <voice>
10254 *: none
10255 lcd_bitmap: ""
10256 </voice>
10257</phrase>
10258<phrase>
10259 id: LANG_SYSFONT_ALL
10260 desc: deprecated
10261 user: core
10262 <source>
10263 *: none
10264 lcd_bitmap: ""
10265 </source>
10266 <dest>
10267 *: none
10268 lcd_bitmap: ""
10269 </dest>
10270 <voice>
10271 *: none
10272 lcd_bitmap: ""
10273 </voice>
10274</phrase>
10275<phrase>
10276 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
10277 desc: deprecated
10278 user: core
10279 <source>
10280 *: none
10281 lcd_bitmap: ""
10282 </source>
10283 <dest>
10284 *: none
10285 lcd_bitmap: ""
10286 </dest>
10287 <voice>
10288 *: none
10289 lcd_bitmap: ""
10290 </voice>
10291</phrase>
10292<phrase>
10293 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
10294 desc: deprecated
10295 user: core
10296 <source>
10297 *: none
10298 lcd_bitmap: ""
10299 </source>
10300 <dest>
10301 *: none
10302 lcd_bitmap: ""
10303 </dest>
10304 <voice>
10305 *: none
10306 lcd_bitmap: ""
10307 </voice>
10308</phrase>
10309<phrase>
10310 id: LANG_SYSFONT_FILTER
10311 desc: deprecated
10312 user: core
10313 <source>
10314 *: none
10315 lcd_bitmap: ""
10316 </source>
10317 <dest>
10318 *: none
10319 lcd_bitmap: ""
10320 </dest>
10321 <voice>
10322 *: none
10323 lcd_bitmap: ""
10324 </voice>
10325</phrase>
10326<phrase>
10327 id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
10328 desc: deprecated
10329 user: core
10330 <source>
10331 *: none
10332 lcd_bitmap: ""
10333 </source>
10334 <dest>
10335 *: none
10336 lcd_bitmap: ""
10337 </dest>
10338 <voice>
10339 *: none
10340 lcd_bitmap: ""
10341 </voice>
10342</phrase>
10343<phrase>
10344 id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
10345 desc: deprecated
10346 user: core
10347 <source>
10348 *: none
10349 lcd_bitmap: ""
10350 </source>
10351 <dest>
10352 *: none
10353 lcd_bitmap: ""
10354 </dest>
10355 <voice>
10356 *: none
10357 lcd_bitmap: ""
10358 </voice>
10359</phrase>
10360<phrase>
10361 id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
10362 desc: deprecated
10363 user: core
10364 <source>
10365 *: none
10366 lcd_bitmap: ""
10367 </source>
10368 <dest>
10369 *: none
10370 lcd_bitmap: ""
10371 </dest>
10372 <voice>
10373 *: none
10374 lcd_bitmap: ""
10375 </voice>
10376</phrase>
10377<phrase>
10378 id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
10379 desc: deprecated
10380 user: core
10381 <source>
10382 *: none
10383 lcd_bitmap: ""
10384 </source>
10385 <dest>
10386 *: none
10387 lcd_bitmap: ""
10388 </dest>
10389 <voice>
10390 *: none
10391 lcd_bitmap: ""
10392 </voice>
10393</phrase>
10394<phrase>
10395 id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
10396 desc: deprecated
10397 user: core
10398 <source>
10399 *: none
10400 lcd_bitmap: ""
10401 </source> 9792 </source>
10402 <dest> 9793 <dest>
10403 *: none 9794 *: none
10404 lcd_bitmap: "" 9795 swcodec: "Först."
10405 </dest> 9796 </dest>
10406 <voice> 9797 <voice>
10407 *: none 9798 *: none
10408 lcd_bitmap: "" 9799 swcodec: "Först."
10409 </voice>
10410</phrase>
10411<phrase>
10412 id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
10413 desc: deprecated
10414 user: core
10415 <source>
10416 *: none
10417 lcd_bitmap: ""
10418 </source>
10419 <dest>
10420 *: none
10421 lcd_bitmap: ""
10422 </dest>
10423 <voice>
10424 *: none
10425 lcd_bitmap: ""
10426 </voice> 9800 </voice>
10427</phrase> 9801</phrase>
10428<phrase> 9802<phrase>
@@ -10494,40 +9868,6 @@
10494 </voice> 9868 </voice>
10495</phrase> 9869</phrase>
10496<phrase> 9870<phrase>
10497 id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
10498 desc: deprecated
10499 user: core
10500 <source>
10501 *: none
10502 recording: ""
10503 </source>
10504 <dest>
10505 *: none
10506 recording: ""
10507 </dest>
10508 <voice>
10509 *: none
10510 recording,iriverh100,iriverh120,iriverh300,iaudiom5,iaudiox5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano1g,ipodvideo,sansae200*,sansac200*: ""
10511 </voice>
10512</phrase>
10513<phrase>
10514 id: LANG_SYSFONT_VOLUME
10515 desc: deprecated
10516 user: core
10517 <source>
10518 *: none
10519 recording: ""
10520 </source>
10521 <dest>
10522 *: none
10523 recording: ""
10524 </dest>
10525 <voice>
10526 *: none
10527 recording: ""
10528 </voice>
10529</phrase>
10530<phrase>
10531 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO 9871 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
10532 desc: in sound_settings 9872 desc: in sound_settings
10533 user: core 9873 user: core
@@ -10698,261 +10038,6 @@
10698 </voice> 10038 </voice>
10699</phrase> 10039</phrase>
10700<phrase> 10040<phrase>
10701 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
10702 desc: deprecated
10703 user: core
10704 <source>
10705 *: none
10706 recording: ""
10707 </source>
10708 <dest>
10709 *: none
10710 recording: ""
10711 </dest>
10712 <voice>
10713 *: none
10714 recording: ""
10715 </voice>
10716</phrase>
10717<phrase>
10718 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
10719 desc: deprecated
10720 user: core
10721 <source>
10722 *: none
10723 recording: ""
10724 </source>
10725 <dest>
10726 *: none
10727 recording: ""
10728 </dest>
10729 <voice>
10730 *: none
10731 recording: ""
10732 </voice>
10733</phrase>
10734<phrase>
10735 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
10736 desc: deprecated
10737 user: core
10738 <source>
10739 *: none
10740 recording: ""
10741 </source>
10742 <dest>
10743 *: none
10744 recording: ""
10745 </dest>
10746 <voice>
10747 *: none
10748 recording: ""
10749 </voice>
10750</phrase>
10751<phrase>
10752 id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
10753 desc: deprecated
10754 user: core
10755 <source>
10756 *: none
10757 recording: ""
10758 </source>
10759 <dest>
10760 *: none
10761 recording: ""
10762 </dest>
10763 <voice>
10764 *: none
10765 recording: ""
10766 </voice>
10767</phrase>
10768<phrase>
10769 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
10770 desc: in the recording screen
10771 user: core
10772 <source>
10773 *: none
10774 recording: "Gain Left"
10775 </source>
10776 <dest>
10777 *: none
10778 recording: "Vänster"
10779 </dest>
10780 <voice>
10781 *: none
10782 recording: ""
10783 </voice>
10784</phrase>
10785<phrase>
10786 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
10787 desc: in the recording screen
10788 user: core
10789 <source>
10790 *: none
10791 recording: "Gain Right"
10792 </source>
10793 <dest>
10794 *: none
10795 recording: "Höger"
10796 </dest>
10797 <voice>
10798 *: none
10799 recording: ""
10800 </voice>
10801</phrase>
10802<phrase>
10803 id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE
10804 desc: deprecated
10805 user: core
10806 <source>
10807 *: none
10808 recording: ""
10809 </source>
10810 <dest>
10811 *: none
10812 recording: ""
10813 </dest>
10814 <voice>
10815 *: none
10816 recording: ""
10817 </voice>
10818</phrase>
10819<phrase>
10820 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME
10821 desc: deprecated
10822 user: core
10823 <source>
10824 *: none
10825 recording: ""
10826 </source>
10827 <dest>
10828 *: none
10829 recording: ""
10830 </dest>
10831 <voice>
10832 *: none
10833 recording: ""
10834 </voice>
10835</phrase>
10836<phrase>
10837 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET
10838 desc: deprecated
10839 user: core
10840 <source>
10841 *: none
10842 agc: ""
10843 </source>
10844 <dest>
10845 *: none
10846 agc: ""
10847 </dest>
10848 <voice>
10849 *: none
10850 agc: ""
10851 </voice>
10852</phrase>
10853<phrase>
10854 id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY
10855 desc: deprecated
10856 user: core
10857 <source>
10858 *: none
10859 agc: ""
10860 </source>
10861 <dest>
10862 *: none
10863 agc: ""
10864 </dest>
10865 <voice>
10866 *: none
10867 agc: ""
10868 </voice>
10869</phrase>
10870<phrase>
10871 id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE
10872 desc: deprecated
10873 user: core
10874 <source>
10875 *: none
10876 agc: ""
10877 </source>
10878 <dest>
10879 *: none
10880 agc: ""
10881 </dest>
10882 <voice>
10883 *: none
10884 agc: ""
10885 </voice>
10886</phrase>
10887<phrase>
10888 id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET
10889 desc: deprecated
10890 user: core
10891 <source>
10892 *: none
10893 agc: ""
10894 </source>
10895 <dest>
10896 *: none
10897 agc: ""
10898 </dest>
10899 <voice>
10900 *: none
10901 agc: ""
10902 </voice>
10903</phrase>
10904<phrase>
10905 id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM
10906 desc: deprecated
10907 user: core
10908 <source>
10909 *: none
10910 agc: ""
10911 </source>
10912 <dest>
10913 *: none
10914 agc: ""
10915 </dest>
10916 <voice>
10917 *: none
10918 agc: ""
10919 </voice>
10920</phrase>
10921<phrase>
10922 id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE
10923 desc: deprecated
10924 user: core
10925 <source>
10926 *: none
10927 agc: ""
10928 </source>
10929 <dest>
10930 *: none
10931 agc: ""
10932 </dest>
10933 <voice>
10934 *: none
10935 agc: ""
10936 </voice>
10937</phrase>
10938<phrase>
10939 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN
10940 desc: deprecated
10941 user: core
10942 <source>
10943 *: none
10944 agc: ""
10945 </source>
10946 <dest>
10947 *: none
10948 agc: ""
10949 </dest>
10950 <voice>
10951 *: none
10952 agc: ""
10953 </voice>
10954</phrase>
10955<phrase>
10956 id: VOICE_OF 10041 id: VOICE_OF
10957 desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8 10042 desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8
10958 user: core 10043 user: core
@@ -11164,93 +10249,6 @@
11164 </voice> 10249 </voice>
11165</phrase> 10250</phrase>
11166<phrase> 10251<phrase>
11167 id: LANG_SYSFONT_PM_CLIPCOUNT
11168 desc: deprecated
11169 user: core
11170 <source>
11171 *: none
11172 recording: ""
11173 </source>
11174 <dest>
11175 *: none
11176 recording: ""
11177 </dest>
11178 <voice>
11179 *: none
11180 recording: ""
11181 </voice>
11182</phrase>
11183<phrase>
11184 id: LANG_USBSTACK
11185 desc: deprecated
11186 user:
11187 <source>
11188 *: none
11189 </source>
11190 <dest>
11191 *: none
11192 </dest>
11193 <voice>
11194 *: none
11195 </voice>
11196</phrase>
11197<phrase>
11198 id: LANG_USBSTACK_MODE
11199 desc: deprecated
11200 user:
11201 <source>
11202 *: none
11203 </source>
11204 <dest>
11205 *: none
11206 </dest>
11207 <voice>
11208 *: none
11209 </voice>
11210</phrase>
11211<phrase>
11212 id: LANG_USBSTACK_DEVICE
11213 desc: deprecated
11214 user:
11215 <source>
11216 *: none
11217 </source>
11218 <dest>
11219 *: none
11220 </dest>
11221 <voice>
11222 *: none
11223 </voice>
11224</phrase>
11225<phrase>
11226 id: LANG_USBSTACK_HOST
11227 desc: deprecated
11228 user:
11229 <source>
11230 *: none
11231 </source>
11232 <dest>
11233 *: none
11234 </dest>
11235 <voice>
11236 *: none
11237 </voice>
11238</phrase>
11239<phrase>
11240 id: LANG_USBSTACK_DEVICE_DRIVER
11241 desc: deprecated
11242 user:
11243 <source>
11244 *: none
11245 </source>
11246 <dest>
11247 *: none
11248 </dest>
11249 <voice>
11250 *: none
11251 </voice>
11252</phrase>
11253<phrase>
11254 id: LANG_SELECTOR_START_COLOR 10252 id: LANG_SELECTOR_START_COLOR
11255 desc: line selector color option 10253 desc: line selector color option
11256 user: core 10254 user: core
@@ -11612,62 +10610,6 @@
11612 </voice> 10610 </voice>
11613</phrase> 10611</phrase>
11614<phrase> 10612<phrase>
11615 id: LANG_STUDY_MODE
11616 desc: DEPRECATED
11617 user: core
11618 <source>
11619 *: ""
11620 </source>
11621 <dest>
11622 *: ""
11623 </dest>
11624 <voice>
11625 *: ""
11626 </voice>
11627</phrase>
11628<phrase>
11629 id: LANG_STUDY_HOP_STEP
11630 desc: DEPRECATED
11631 user: core
11632 <source>
11633 *: ""
11634 </source>
11635 <dest>
11636 *: ""
11637 </dest>
11638 <voice>
11639 *: ""
11640 </voice>
11641</phrase>
11642<phrase>
11643 id: LANG_ENABLE_STUDY_MODE
11644 desc: DEPRECATED
11645 user: core
11646 <source>
11647 *: ""
11648 </source>
11649 <dest>
11650 *: ""
11651 </dest>
11652 <voice>
11653 *: ""
11654 </voice>
11655</phrase>
11656<phrase>
11657 id: LANG_DISABLE_STUDY_MODE
11658 desc: DEPRECATED
11659 user: core
11660 <source>
11661 *: ""
11662 </source>
11663 <dest>
11664 *: ""
11665 </dest>
11666 <voice>
11667 *: ""
11668 </voice>
11669</phrase>
11670<phrase>
11671 id: VOICE_QUICKSCREEN 10613 id: VOICE_QUICKSCREEN
11672 desc: spoken only, Announces entering the "quick screen" 10614 desc: spoken only, Announces entering the "quick screen"
11673 user: core 10615 user: core
@@ -12100,20 +11042,6 @@
12100 </voice> 11042 </voice>
12101</phrase> 11043</phrase>
12102<phrase> 11044<phrase>
12103 id: LANG_ALBUMART
12104 desc: deprecated
12105 user:
12106 <source>
12107 *: none
12108 </source>
12109 <dest>
12110 *: none
12111 </dest>
12112 <voice>
12113 *: none
12114 </voice>
12115</phrase>
12116<phrase>
12117 id: LANG_RECORDING_MONO_MODE 11045 id: LANG_RECORDING_MONO_MODE
12118 desc: in the recording settings 11046 desc: in the recording settings
12119 user: core 11047 user: core
@@ -12145,23 +11073,6 @@
12145 </voice> 11073 </voice>
12146</phrase> 11074</phrase>
12147<phrase> 11075<phrase>
12148 id: LANG_QS_ITEMS
12149 desc: DEPRECATED
12150 user: core
12151 <source>
12152 *: none
12153 quickscreen: ""
12154 </source>
12155 <dest>
12156 *: none
12157 quickscreen: ""
12158 </dest>
12159 <voice>
12160 *: none
12161 quickscreen: ""
12162 </voice>
12163</phrase>
12164<phrase>
12165 id: LANG_LEFT 11076 id: LANG_LEFT
12166 desc: Generic use of 'left' 11077 desc: Generic use of 'left'
12167 user: core 11078 user: core
@@ -12190,23 +11101,6 @@
12190 </voice> 11101 </voice>
12191</phrase> 11102</phrase>
12192<phrase> 11103<phrase>
12193 id: LANG_BOTTOM
12194 desc: DEPRECATED
12195 user: core
12196 <source>
12197 *: none
12198 quickscreen: ""
12199 </source>
12200 <dest>
12201 *: none
12202 quickscreen: ""
12203 </dest>
12204 <voice>
12205 *: none
12206 quickscreen: ""
12207 </voice>
12208</phrase>
12209<phrase>
12210 id: LANG_RESET_SETTING 11104 id: LANG_RESET_SETTING
12211 desc: used in the settings context menu 11105 desc: used in the settings context menu
12212 user: core 11106 user: core
@@ -13059,41 +11953,16 @@
13059 desc: spoken only, for file extension 11953 desc: spoken only, for file extension
13060 user: core 11954 user: core
13061 <source> 11955 <source>
13062 *: ""
13063 </source>
13064 <dest>
13065 *: ""
13066 </dest>
13067 <voice>
13068 *: "fjärrstatuslist"
13069 </voice>
13070</phrase>
13071<phrase>
13072 id: LANG_CUSTOM_STATUSBAR
13073 desc: deprecated
13074 user:
13075 <source>
13076 *: none
13077 </source>
13078 <dest>
13079 *: none
13080 </dest>
13081 <voice>
13082 *: none
13083 </voice>
13084</phrase>
13085<phrase>
13086 id: LANG_REMOTE_CUSTOM_STATUSBAR
13087 desc: deprecated
13088 user:
13089 <source>
13090 *: none 11956 *: none
11957 remote: ""
13091 </source> 11958 </source>
13092 <dest> 11959 <dest>
13093 *: none 11960 *: none
11961 remote: ""
13094 </dest> 11962 </dest>
13095 <voice> 11963 <voice>
13096 *: none 11964 *: none
11965 remote: "fjärrstatuslist"
13097 </voice> 11966 </voice>
13098</phrase> 11967</phrase>
13099<phrase> 11968<phrase>
@@ -13320,57 +12189,6 @@
13320 </voice> 12189 </voice>
13321</phrase> 12190</phrase>
13322<phrase> 12191<phrase>
13323 id: LANG_SET_HOTKEY_QUESTION
13324 desc: deprecated
13325 user: core
13326 <source>
13327 *: none
13328 hotkey: ""
13329 </source>
13330 <dest>
13331 *: none
13332 hotkey: ""
13333 </dest>
13334 <voice>
13335 *: none
13336 hotkey: ""
13337 </voice>
13338</phrase>
13339<phrase>
13340 id: LANG_HOTKEY_ASSIGNED
13341 desc: deprecated
13342 user: core
13343 <source>
13344 *: none
13345 hotkey: ""
13346 </source>
13347 <dest>
13348 *: none
13349 hotkey: ""
13350 </dest>
13351 <voice>
13352 *: none
13353 hotkey: ""
13354 </voice>
13355</phrase>
13356<phrase>
13357 id: LANG_HOTKEY_NOT_SET
13358 desc: deprecated
13359 user: core
13360 <source>
13361 *: none
13362 hotkey: ""
13363 </source>
13364 <dest>
13365 *: none
13366 hotkey: ""
13367 </dest>
13368 <voice>
13369 *: none
13370 hotkey: ""
13371 </voice>
13372</phrase>
13373<phrase>
13374 id: LANG_HOTKEY 12192 id: LANG_HOTKEY
13375 desc: hotkey menu 12193 desc: hotkey menu
13376 user: core 12194 user: core
@@ -13388,23 +12206,6 @@
13388 </voice> 12206 </voice>
13389</phrase> 12207</phrase>
13390<phrase> 12208<phrase>
13391 id: LANG_VIEW_HOTKEY
13392 desc: deprecated
13393 user: core
13394 <source>
13395 *: none
13396 hotkey: ""
13397 </source>
13398 <dest>
13399 *: none
13400 hotkey: ""
13401 </dest>
13402 <voice>
13403 *: none
13404 hotkey: ""
13405 </voice>
13406</phrase>
13407<phrase>
13408 id: LANG_HOTKEY_WPS 12209 id: LANG_HOTKEY_WPS
13409 desc: hotkey menu 12210 desc: hotkey menu
13410 user: core 12211 user: core
diff --git a/apps/lang/tagalog.lang b/apps/lang/tagalog.lang
index de8df92758..07f2d3d2b3 100644
--- a/apps/lang/tagalog.lang
+++ b/apps/lang/tagalog.lang
@@ -185,20 +185,6 @@
185 </voice> 185 </voice>
186</phrase> 186</phrase>
187<phrase> 187<phrase>
188 id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
189 desc: DEPRECATED
190 user: core
191 <source>
192 *: ""
193 </source>
194 <dest>
195 *: ""
196 </dest>
197 <voice>
198 *: ""
199 </voice>
200</phrase>
201<phrase>
202 id: LANG_CANCEL 188 id: LANG_CANCEL
203 desc: Visual confirmation of canceling a changed setting 189 desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
204 user: core 190 user: core
@@ -1163,91 +1149,6 @@
1163 </voice> 1149 </voice>
1164</phrase> 1150</phrase>
1165<phrase> 1151<phrase>
1166 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE
1167 desc: deprecated
1168 user: core
1169 <source>
1170 *: none
1171 ipodvideo: ""
1172 </source>
1173 <dest>
1174 *: none
1175 ipodvideo: ""
1176 </dest>
1177 <voice>
1178 *: none
1179 ipodvideo: ""
1180 </voice>
1181</phrase>
1182<phrase>
1183 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED
1184 desc: deprecated
1185 user: core
1186 <source>
1187 *: none
1188 ipodvideo: ""
1189 </source>
1190 <dest>
1191 *: none
1192 ipodvideo: ""
1193 </dest>
1194 <voice>
1195 *: none
1196 ipodvideo: ""
1197 </voice>
1198</phrase>
1199<phrase>
1200 id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH
1201 desc: deprecated
1202 user: core
1203 <source>
1204 *: none
1205 ipodvideo: ""
1206 </source>
1207 <dest>
1208 *: none
1209 ipodvideo: ""
1210 </dest>
1211 <voice>
1212 *: none
1213 ipodvideo: ""
1214 </voice>
1215</phrase>
1216<phrase>
1217 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW
1218 desc: deprecated
1219 user: core
1220 <source>
1221 *: none
1222 ipodvideo: ""
1223 </source>
1224 <dest>
1225 *: none
1226 ipodvideo: ""
1227 </dest>
1228 <voice>
1229 *: none
1230 ipodvideo: ""
1231 </voice>
1232</phrase>
1233<phrase>
1234 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE
1235 desc: deprecated
1236 user: core
1237 <source>
1238 *: none
1239 ipodvideo: ""
1240 </source>
1241 <dest>
1242 *: none
1243 ipodvideo: ""
1244 </dest>
1245 <voice>
1246 *: none
1247 ipodvideo: ""
1248 </voice>
1249</phrase>
1250<phrase>
1251 id: LANG_DITHERING 1152 id: LANG_DITHERING
1252 desc: in the sound settings menu 1153 desc: in the sound settings menu
1253 user: core 1154 user: core
@@ -1801,20 +1702,6 @@
1801 </voice> 1702 </voice>
1802</phrase> 1703</phrase>
1803<phrase> 1704<phrase>
1804 id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
1805 desc: deprecated
1806 user:
1807 <source>
1808 *: none
1809 </source>
1810 <dest>
1811 *: none
1812 </dest>
1813 <voice>
1814 *: none
1815 </voice>
1816</phrase>
1817<phrase>
1818 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP 1705 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
1819 desc: in replaygain 1706 desc: in replaygain
1820 user: core 1707 user: core
@@ -1987,48 +1874,6 @@
1987 </voice> 1874 </voice>
1988</phrase> 1875</phrase>
1989<phrase> 1876<phrase>
1990 id: LANG_ID3_ORDER
1991 desc: DEPRECATED
1992 user: core
1993 <source>
1994 *: ""
1995 </source>
1996 <dest>
1997 *: ""
1998 </dest>
1999 <voice>
2000 *: ""
2001 </voice>
2002</phrase>
2003<phrase>
2004 id: LANG_ID3_V1_FIRST
2005 desc: DEPRECATED
2006 user: core
2007 <source>
2008 *: ""
2009 </source>
2010 <dest>
2011 *: ""
2012 </dest>
2013 <voice>
2014 *: ""
2015 </voice>
2016</phrase>
2017<phrase>
2018 id: LANG_ID3_V2_FIRST
2019 desc: DEPRECATED
2020 user: core
2021 <source>
2022 *: ""
2023 </source>
2024 <dest>
2025 *: ""
2026 </dest>
2027 <voice>
2028 *: ""
2029 </voice>
2030</phrase>
2031<phrase>
2032 id: LANG_NEXT_FOLDER 1877 id: LANG_NEXT_FOLDER
2033 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one 1878 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
2034 user: core 1879 user: core
@@ -2919,15 +2764,15 @@
2919 user: core 2764 user: core
2920 <source> 2765 <source>
2921 *: none 2766 *: none
2922 lcd_non-mono: "Background Colour" 2767 lcd_color: "Background Colour"
2923 </source> 2768 </source>
2924 <dest> 2769 <dest>
2925 *: none 2770 *: none
2926 lcd_non-mono: "Background Kulay" 2771 lcd_color: "Background Kulay"
2927 </dest> 2772 </dest>
2928 <voice> 2773 <voice>
2929 *: none 2774 *: none
2930 lcd_non-mono: "Background Colour" 2775 lcd_color: "Background Colour"
2931 </voice> 2776 </voice>
2932</phrase> 2777</phrase>
2933<phrase> 2778<phrase>
@@ -2936,15 +2781,15 @@
2936 user: core 2781 user: core
2937 <source> 2782 <source>
2938 *: none 2783 *: none
2939 lcd_non-mono: "Foreground Colour" 2784 lcd_color: "Foreground Colour"
2940 </source> 2785 </source>
2941 <dest> 2786 <dest>
2942 *: none 2787 *: none
2943 lcd_non-mono: "Foreground Kulay" 2788 lcd_color: "Foreground Kulay"
2944 </dest> 2789 </dest>
2945 <voice> 2790 <voice>
2946 *: none 2791 *: none
2947 lcd_non-mono: "Foreground Colour" 2792 lcd_color: "Foreground Colour"
2948 </voice> 2793 </voice>
2949</phrase> 2794</phrase>
2950<phrase> 2795<phrase>
@@ -2953,15 +2798,15 @@
2953 user: core 2798 user: core
2954 <source> 2799 <source>
2955 *: none 2800 *: none
2956 lcd_non-mono: "Reset Colours" 2801 lcd_color: "Reset Colours"
2957 </source> 2802 </source>
2958 <dest> 2803 <dest>
2959 *: none 2804 *: none
2960 lcd_non-mono: "Muling itakda kulay" 2805 lcd_color: "Muling itakda kulay"
2961 </dest> 2806 </dest>
2962 <voice> 2807 <voice>
2963 *: none 2808 *: none
2964 lcd_non-mono: "Reset Colours" 2809 lcd_color: "Reset Colours"
2965 </voice> 2810 </voice>
2966</phrase> 2811</phrase>
2967<phrase> 2812<phrase>
@@ -3004,15 +2849,15 @@
3004 user: core 2849 user: core
3005 <source> 2850 <source>
3006 *: none 2851 *: none
3007 lcd_non-mono: "Invalid colour" 2852 lcd_color: "Invalid colour"
3008 </source> 2853 </source>
3009 <dest> 2854 <dest>
3010 *: none 2855 *: none
3011 lcd_non-mono: "Walang-saysay kulay" 2856 lcd_color: "Walang-saysay kulay"
3012 </dest> 2857 </dest>
3013 <voice> 2858 <voice>
3014 *: none 2859 *: none
3015 lcd_non-mono: "" 2860 lcd_color: ""
3016 </voice> 2861 </voice>
3017</phrase> 2862</phrase>
3018<phrase> 2863<phrase>
@@ -3183,13 +3028,16 @@
3183 desc: (archosplayer) menu alternative for jump scroll 3028 desc: (archosplayer) menu alternative for jump scroll
3184 user: core 3029 user: core
3185 <source> 3030 <source>
3186 *: "Jump Scroll" 3031 *: none
3032 lcd_charcell: "Jump Scroll"
3187 </source> 3033 </source>
3188 <dest> 3034 <dest>
3189 *: "Talon Umikot" 3035 *: none
3036 lcd_charcell: "Talon Umikot"
3190 </dest> 3037 </dest>
3191 <voice> 3038 <voice>
3192 *: "Jump Scroll" 3039 *: none
3040 lcd_charcell: "Jump Scroll"
3193 </voice> 3041 </voice>
3194</phrase> 3042</phrase>
3195<phrase> 3043<phrase>
@@ -3197,13 +3045,16 @@
3197 desc: (archosplayer) the jump scroll shall be done "one time" 3045 desc: (archosplayer) the jump scroll shall be done "one time"
3198 user: core 3046 user: core
3199 <source> 3047 <source>
3200 *: "One time" 3048 *: none
3049 lcd_charcell: "One time"
3201 </source> 3050 </source>
3202 <dest> 3051 <dest>
3203 *: "Minsan" 3052 *: none
3053 lcd_charcell: "Minsan"
3204 </dest> 3054 </dest>
3205 <voice> 3055 <voice>
3206 *: "Minsan" 3056 *: none
3057 lcd_charcell: "Minsan"
3207 </voice> 3058 </voice>
3208</phrase> 3059</phrase>
3209<phrase> 3060<phrase>
@@ -3211,13 +3062,16 @@
3211 desc: (archosplayer) Delay before making a jump scroll 3062 desc: (archosplayer) Delay before making a jump scroll
3212 user: core 3063 user: core
3213 <source> 3064 <source>
3214 *: "Jump Scroll Delay" 3065 *: none
3066 lcd_charcell: "Jump Scroll Delay"
3215 </source> 3067 </source>
3216 <dest> 3068 <dest>
3217 *: "Talon Umikot Abala" 3069 *: none
3070 lcd_charcell: "Talon Umikot Abala"
3218 </dest> 3071 </dest>
3219 <voice> 3072 <voice>
3220 *: "Jump Scroll Delay" 3073 *: none
3074 lcd_charcell: "Jump Scroll Delay"
3221 </voice> 3075 </voice>
3222</phrase> 3076</phrase>
3223<phrase> 3077<phrase>
@@ -3225,13 +3079,16 @@
3225 desc: should lines scroll out of the screen 3079 desc: should lines scroll out of the screen
3226 user: core 3080 user: core
3227 <source> 3081 <source>
3228 *: "Screen Scrolls Out Of View" 3082 *: none
3083 lcd_bitmap: "Screen Scrolls Out Of View"
3229 </source> 3084 </source>
3230 <dest> 3085 <dest>
3231 *: " Pagtingin nasa labas ng umikot sa screen" 3086 *: none
3087 lcd_bitmap: " Pagtingin nasa labas ng umikot sa screen"
3232 </dest> 3088 </dest>
3233 <voice> 3089 <voice>
3234 *: "Screen Scrolls Out Of View" 3090 *: none
3091 lcd_bitmap: "Screen Scrolls Out Of View"
3235 </voice> 3092 </voice>
3236</phrase> 3093</phrase>
3237<phrase> 3094<phrase>
@@ -3239,13 +3096,16 @@
3239 desc: Pixels to advance per Screen scroll 3096 desc: Pixels to advance per Screen scroll
3240 user: core 3097 user: core
3241 <source> 3098 <source>
3242 *: "Screen Scroll Step Size" 3099 *: none
3100 lcd_bitmap: "Screen Scroll Step Size"
3243 </source> 3101 </source>
3244 <dest> 3102 <dest>
3245 *: "Umikot sa screen kalakihan" 3103 *: none
3104 lcd_bitmap: "Umikot sa screen kalakihan"
3246 </dest> 3105 </dest>
3247 <voice> 3106 <voice>
3248 *: "Screen Scroll Step Size" 3107 *: none
3108 lcd_bitmap: "Screen Scroll Step Size"
3249 </voice> 3109 </voice>
3250</phrase> 3110</phrase>
3251<phrase> 3111<phrase>
@@ -3518,20 +3378,6 @@
3518 </voice> 3378 </voice>
3519</phrase> 3379</phrase>
3520<phrase> 3380<phrase>
3521 id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
3522 desc: DEPRECATED
3523 user: core
3524 <source>
3525 *: ""
3526 </source>
3527 <dest>
3528 *: ""
3529 </dest>
3530 <voice>
3531 *: ""
3532 </voice>
3533</phrase>
3534<phrase>
3535 id: LANG_PM_SCALE 3381 id: LANG_PM_SCALE
3536 desc: in the peak meter menu 3382 desc: in the peak meter menu
3537 user: core 3383 user: core
@@ -5156,20 +5002,6 @@
5156 </voice> 5002 </voice>
5157</phrase> 5003</phrase>
5158<phrase> 5004<phrase>
5159 id: LANG_FM_STATION
5160 desc: deprecated
5161 user:
5162 <source>
5163 *: none
5164 </source>
5165 <dest>
5166 *: none
5167 </dest>
5168 <voice>
5169 *: none
5170 </voice>
5171</phrase>
5172<phrase>
5173 id: LANG_FM_NO_PRESETS 5005 id: LANG_FM_NO_PRESETS
5174 desc: error when preset list is empty 5006 desc: error when preset list is empty
5175 user: core 5007 user: core
@@ -6125,23 +5957,6 @@
6125 </voice> 5957 </voice>
6126</phrase> 5958</phrase>
6127<phrase> 5959<phrase>
6128 id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
6129 desc: DEPRECATED
6130 user: core
6131 <source>
6132 *: none
6133 recording: ""
6134 </source>
6135 <dest>
6136 *: none
6137 recording: deprecated
6138 </dest>
6139 <voice>
6140 *: none
6141 recording: ""
6142 </voice>
6143</phrase>
6144<phrase>
6145 id: LANG_SET_AS_REC_DIR 5960 id: LANG_SET_AS_REC_DIR
6146 desc: used in the onplay menu to set a recording dir 5961 desc: used in the onplay menu to set a recording dir
6147 user: core 5962 user: core
@@ -6312,23 +6127,6 @@
6312 </voice> 6127 </voice>
6313</phrase> 6128</phrase>
6314<phrase> 6129<phrase>
6315 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN
6316 desc: deprecated
6317 user: core
6318 <source>
6319 *: none
6320 agc: ""
6321 </source>
6322 <dest>
6323 *: none
6324 agc: ""
6325 </dest>
6326 <voice>
6327 *: none
6328 agc: ""
6329 </voice>
6330</phrase>
6331<phrase>
6332 id: LANG_VOICE_FILETYPE 6130 id: LANG_VOICE_FILETYPE
6333 desc: voice settings menu 6131 desc: voice settings menu
6334 user: core 6132 user: core
@@ -6433,23 +6231,6 @@
6433 </voice> 6231 </voice>
6434</phrase> 6232</phrase>
6435<phrase> 6233<phrase>
6436 id: LANG_RECORDING_LEFT
6437 desc: deprecated
6438 user: core
6439 <source>
6440 *: none
6441 recording: ""
6442 </source>
6443 <dest>
6444 *: none
6445 recording: ""
6446 </dest>
6447 <voice>
6448 *: none
6449 recording: ""
6450 </voice>
6451</phrase>
6452<phrase>
6453 id: LANG_NOT_PRESENT 6234 id: LANG_NOT_PRESENT
6454 desc: when external memory is not present 6235 desc: when external memory is not present
6455 user: core 6236 user: core
@@ -6467,23 +6248,6 @@
6467 </voice> 6248 </voice>
6468</phrase> 6249</phrase>
6469<phrase> 6250<phrase>
6470 id: LANG_RECORD_AGC_PRESET
6471 desc: deprecated
6472 user: core
6473 <source>
6474 *: none
6475 agc: ""
6476 </source>
6477 <dest>
6478 *: none
6479 agc: ""
6480 </dest>
6481 <voice>
6482 *: none
6483 agc: ""
6484 </voice>
6485</phrase>
6486<phrase>
6487 id: VOICE_SECONDS 6251 id: VOICE_SECONDS
6488 desc: spoken only, a unit postfix 6252 desc: spoken only, a unit postfix
6489 user: core 6253 user: core
@@ -6512,37 +6276,6 @@
6512 </voice> 6276 </voice>
6513</phrase> 6277</phrase>
6514<phrase> 6278<phrase>
6515 id: LANG_USBSTACK
6516 desc: deprecated
6517 user:
6518 <source>
6519 *: none
6520 </source>
6521 <dest>
6522 *: none
6523 </dest>
6524 <voice>
6525 *: none
6526 </voice>
6527</phrase>
6528<phrase>
6529 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
6530 desc: in the recording screen
6531 user: core
6532 <source>
6533 *: none
6534 recording: "Gain Left"
6535 </source>
6536 <dest>
6537 *: none
6538 recording: "Kaliwa ng tubo"
6539 </dest>
6540 <voice>
6541 *: none
6542 recording: ""
6543 </voice>
6544</phrase>
6545<phrase>
6546 id: VOICE_KBIT_PER_SEC 6279 id: VOICE_KBIT_PER_SEC
6547 desc: spoken only, a unit postfix 6280 desc: spoken only, a unit postfix
6548 user: core 6281 user: core
@@ -6557,23 +6290,6 @@
6557 </voice> 6290 </voice>
6558</phrase> 6291</phrase>
6559<phrase> 6292<phrase>
6560 id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
6561 desc: deprecated
6562 user: core
6563 <source>
6564 *: none
6565 recording: ""
6566 </source>
6567 <dest>
6568 *: none
6569 recording: ""
6570 </dest>
6571 <voice>
6572 *: none
6573 recording: ""
6574 </voice>
6575</phrase>
6576<phrase>
6577 id: LANG_BASS_CUTOFF 6293 id: LANG_BASS_CUTOFF
6578 desc: Bass setting cut-off frequency 6294 desc: Bass setting cut-off frequency
6579 user: core 6295 user: core
@@ -6605,23 +6321,6 @@
6605 </voice> 6321 </voice>
6606</phrase> 6322</phrase>
6607<phrase> 6323<phrase>
6608 id: LANG_SYSFONT_OFF
6609 desc: deprecated
6610 user: core
6611 <source>
6612 *: none
6613 lcd_bitmap: ""
6614 </source>
6615 <dest>
6616 *: none
6617 lcd_bitmap: ""
6618 </dest>
6619 <voice>
6620 *: none
6621 lcd_bitmap: ""
6622 </voice>
6623</phrase>
6624<phrase>
6625 id: LANG_MENU_SET_RATING 6324 id: LANG_MENU_SET_RATING
6626 desc: Set the rating of a file in the wps context menu 6325 desc: Set the rating of a file in the wps context menu
6627 user: core 6326 user: core
@@ -6979,57 +6678,6 @@
6979 </voice> 6678 </voice>
6980</phrase> 6679</phrase>
6981<phrase> 6680<phrase>
6982 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
6983 desc: deprecated
6984 user: core
6985 <source>
6986 *: none
6987 lcd_bitmap: ""
6988 </source>
6989 <dest>
6990 *: none
6991 lcd_bitmap: ""
6992 </dest>
6993 <voice>
6994 *: none
6995 lcd_bitmap: ""
6996 </voice>
6997</phrase>
6998<phrase>
6999 id: LANG_SYSFONT_ALL
7000 desc: deprecated
7001 user: core
7002 <source>
7003 *: none
7004 lcd_bitmap: ""
7005 </source>
7006 <dest>
7007 *: none
7008 lcd_bitmap: ""
7009 </dest>
7010 <voice>
7011 *: none
7012 lcd_bitmap: ""
7013 </voice>
7014</phrase>
7015<phrase>
7016 id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
7017 desc: deprecated
7018 user: core
7019 <source>
7020 *: none
7021 recording: ""
7022 </source>
7023 <dest>
7024 *: none
7025 recording: ""
7026 </dest>
7027 <voice>
7028 *: none
7029 recording,iriverh100,iriverh120,iriverh300,iaudiom5,iaudiox5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano1g,ipodvideo,sansae200*,sansac200*: ""
7030 </voice>
7031</phrase>
7032<phrase>
7033 id: LANG_SHOW_INDICES 6681 id: LANG_SHOW_INDICES
7034 desc: in playlist viewer menu 6682 desc: in playlist viewer menu
7035 user: core 6683 user: core
@@ -7221,23 +6869,6 @@
7221 </voice> 6869 </voice>
7222</phrase> 6870</phrase>
7223<phrase> 6871<phrase>
7224 id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY
7225 desc: deprecated
7226 user: core
7227 <source>
7228 *: none
7229 agc: ""
7230 </source>
7231 <dest>
7232 *: none
7233 agc: ""
7234 </dest>
7235 <voice>
7236 *: none
7237 agc: ""
7238 </voice>
7239</phrase>
7240<phrase>
7241 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR 6872 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
7242 desc: Playlist error 6873 desc: Playlist error
7243 user: core 6874 user: core
@@ -7280,20 +6911,6 @@
7280 </voice> 6911 </voice>
7281</phrase> 6912</phrase>
7282<phrase> 6913<phrase>
7283 id: LANG_SETTINGS_PARTITION
7284 desc: DEPRECATED
7285 user: core
7286 <source>
7287 *: ""
7288 </source>
7289 <dest>
7290 *: ""
7291 </dest>
7292 <voice>
7293 *: ""
7294 </voice>
7295</phrase>
7296<phrase>
7297 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR 6914 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
7298 desc: Playlist error 6915 desc: Playlist error
7299 user: core 6916 user: core
@@ -7552,20 +7169,6 @@
7552 </voice> 7169 </voice>
7553</phrase> 7170</phrase>
7554<phrase> 7171<phrase>
7555 id: LANG_SETTINGS_SAVE_FAILED
7556 desc: DEPRECATED
7557 user: core
7558 <source>
7559 *: ""
7560 </source>
7561 <dest>
7562 *: ""
7563 </dest>
7564 <voice>
7565 *: ""
7566 </voice>
7567</phrase>
7568<phrase>
7569 id: LANG_BYTE 7172 id: LANG_BYTE
7570 desc: a unit postfix 7173 desc: a unit postfix
7571 user: core 7174 user: core
@@ -7631,23 +7234,6 @@
7631 </voice> 7234 </voice>
7632</phrase> 7235</phrase>
7633<phrase> 7236<phrase>
7634 id: LANG_SYSFONT_VOLUME
7635 desc: deprecated
7636 user: core
7637 <source>
7638 *: none
7639 recording: ""
7640 </source>
7641 <dest>
7642 *: none
7643 recording: ""
7644 </dest>
7645 <voice>
7646 *: none
7647 recording: ""
7648 </voice>
7649</phrase>
7650<phrase>
7651 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE 7237 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
7652 desc: in the recording settings 7238 desc: in the recording settings
7653 user: core 7239 user: core
@@ -7699,20 +7285,6 @@
7699 </voice> 7285 </voice>
7700</phrase> 7286</phrase>
7701<phrase> 7287<phrase>
7702 id: LANG_USBSTACK_HOST
7703 desc: deprecated
7704 user:
7705 <source>
7706 *: none
7707 </source>
7708 <dest>
7709 *: none
7710 </dest>
7711 <voice>
7712 *: none
7713 </voice>
7714</phrase>
7715<phrase>
7716 id: LANG_REMOVE_MMC 7288 id: LANG_REMOVE_MMC
7717 desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) 7289 desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
7718 user: core 7290 user: core
@@ -7789,23 +7361,6 @@
7789 </voice> 7361 </voice>
7790</phrase> 7362</phrase>
7791<phrase> 7363<phrase>
7792 id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
7793 desc: deprecated
7794 user: core
7795 <source>
7796 *: none
7797 lcd_bitmap: ""
7798 </source>
7799 <dest>
7800 *: none
7801 lcd_bitmap: ""
7802 </dest>
7803 <voice>
7804 *: none
7805 lcd_bitmap: ""
7806 </voice>
7807</phrase>
7808<phrase>
7809 id: VOICE_EXT_BMARK 7364 id: VOICE_EXT_BMARK
7810 desc: spoken only, for file extension and the word in general 7365 desc: spoken only, for file extension and the word in general
7811 user: core 7366 user: core
@@ -7876,23 +7431,6 @@
7876 </voice> 7431 </voice>
7877</phrase> 7432</phrase>
7878<phrase> 7433<phrase>
7879 id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM
7880 desc: deprecated
7881 user: core
7882 <source>
7883 *: none
7884 agc: ""
7885 </source>
7886 <dest>
7887 *: none
7888 agc: ""
7889 </dest>
7890 <voice>
7891 *: none
7892 agc: ""
7893 </voice>
7894</phrase>
7895<phrase>
7896 id: LANG_GIGABYTE 7434 id: LANG_GIGABYTE
7897 desc: a unit postfix, also voiced 7435 desc: a unit postfix, also voiced
7898 user: core 7436 user: core
@@ -7935,23 +7473,6 @@
7935 </voice> 7473 </voice>
7936</phrase> 7474</phrase>
7937<phrase> 7475<phrase>
7938 id: LANG_SYSFONT_ON
7939 desc: deprecated
7940 user: core
7941 <source>
7942 *: none
7943 lcd_bitmap: ""
7944 </source>
7945 <dest>
7946 *: none
7947 lcd_bitmap: ""
7948 </dest>
7949 <voice>
7950 *: none
7951 lcd_bitmap: ""
7952 </voice>
7953</phrase>
7954<phrase>
7955 id: LANG_TAGNAVI_RANDOM 7476 id: LANG_TAGNAVI_RANDOM
7956 desc: "<Random>" entry in tag browser 7477 desc: "<Random>" entry in tag browser
7957 user: core 7478 user: core
@@ -7980,23 +7501,6 @@
7980 </voice> 7501 </voice>
7981</phrase> 7502</phrase>
7982<phrase> 7503<phrase>
7983 id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
7984 desc: deprecated
7985 user: core
7986 <source>
7987 *: none
7988 swcodec: ""
7989 </source>
7990 <dest>
7991 *: none
7992 swcodec: ""
7993 </dest>
7994 <voice>
7995 *: none
7996 swcodec: ""
7997 </voice>
7998</phrase>
7999<phrase>
8000 id: LANG_CREATING 7504 id: LANG_CREATING
8001 desc: Screen feedback during playlist creation 7505 desc: Screen feedback during playlist creation
8002 user: core 7506 user: core
@@ -8249,34 +7753,6 @@
8249 </voice> 7753 </voice>
8250</phrase> 7754</phrase>
8251<phrase> 7755<phrase>
8252 id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
8253 desc: Viewer plugin name too long
8254 user: core
8255 <source>
8256 *: "Plugin name too long"
8257 </source>
8258 <dest>
8259 *: "Mahaba panganlan Plugin"
8260 </dest>
8261 <voice>
8262 *: "Plugin name too long"
8263 </voice>
8264</phrase>
8265<phrase>
8266 id: LANG_USBSTACK_MODE
8267 desc: deprecated
8268 user:
8269 <source>
8270 *: none
8271 </source>
8272 <dest>
8273 *: none
8274 </dest>
8275 <voice>
8276 *: none
8277 </voice>
8278</phrase>
8279<phrase>
8280 id: LANG_PLUGIN_GAMES 7756 id: LANG_PLUGIN_GAMES
8281 desc: in the main menu 7757 desc: in the main menu
8282 user: core 7758 user: core
@@ -8355,15 +7831,15 @@
8355 user: core 7831 user: core
8356 <source> 7832 <source>
8357 *: none 7833 *: none
8358 lcd_bitmap: "Gain" 7834 swcodec: "Gain"
8359 </source> 7835 </source>
8360 <dest> 7836 <dest>
8361 *: none 7837 *: none
8362 lcd_bitmap: "Tubo" 7838 swcodec: "Tubo"
8363 </dest> 7839 </dest>
8364 <voice> 7840 <voice>
8365 *: none 7841 *: none
8366 lcd_bitmap: "Gain" 7842 swcodec: "Gain"
8367 </voice> 7843 </voice>
8368</phrase> 7844</phrase>
8369<phrase> 7845<phrase>
@@ -8398,20 +7874,6 @@
8398 </voice> 7874 </voice>
8399</phrase> 7875</phrase>
8400<phrase> 7876<phrase>
8401 id: LANG_USBSTACK_DEVICE
8402 desc: deprecated
8403 user:
8404 <source>
8405 *: none
8406 </source>
8407 <dest>
8408 *: none
8409 </dest>
8410 <voice>
8411 *: none
8412 </voice>
8413</phrase>
8414<phrase>
8415 id: VOICE_EXT_WPS 7877 id: VOICE_EXT_WPS
8416 desc: spoken only, for file extension 7878 desc: spoken only, for file extension
8417 user: core 7879 user: core
@@ -8488,23 +7950,6 @@
8488 </voice> 7950 </voice>
8489</phrase> 7951</phrase>
8490<phrase> 7952<phrase>
8491 id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
8492 desc: deprecated
8493 user: core
8494 <source>
8495 *: none
8496 lcd_bitmap: ""
8497 </source>
8498 <dest>
8499 *: none
8500 lcd_bitmap: ""
8501 </dest>
8502 <voice>
8503 *: none
8504 lcd_bitmap: ""
8505 </voice>
8506</phrase>
8507<phrase>
8508 id: VOICE_CHAR_V 7953 id: VOICE_CHAR_V
8509 desc: spoken only, for spelling 7954 desc: spoken only, for spelling
8510 user: core 7955 user: core
@@ -8775,20 +8220,6 @@
8775 </voice> 8220 </voice>
8776</phrase> 8221</phrase>
8777<phrase> 8222<phrase>
8778 id: VOICE_EXT_TXT
8779 desc: DEPRECATED
8780 user: core
8781 <source>
8782 *: ""
8783 </source>
8784 <dest>
8785 *: deprecated
8786 </dest>
8787 <voice>
8788 *: ""
8789 </voice>
8790</phrase>
8791<phrase>
8792 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID 8223 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
8793 desc: Playlist resume error 8224 desc: Playlist resume error
8794 user: core 8225 user: core
@@ -8910,37 +8341,6 @@
8910 </voice> 8341 </voice>
8911</phrase> 8342</phrase>
8912<phrase> 8343<phrase>
8913 id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
8914 desc: Extension array full
8915 user: core
8916 <source>
8917 *: "Extension array full"
8918 </source>
8919 <dest>
8920 *: "Palugit napaningilan puno"
8921 </dest>
8922 <voice>
8923 *: "Extension array full"
8924 </voice>
8925</phrase>
8926<phrase>
8927 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME
8928 desc: deprecated
8929 user: core
8930 <source>
8931 *: none
8932 recording: ""
8933 </source>
8934 <dest>
8935 *: none
8936 recording: ""
8937 </dest>
8938 <voice>
8939 *: none
8940 recording: ""
8941 </voice>
8942</phrase>
8943<phrase>
8944 id: LANG_PITCH 8344 id: LANG_PITCH
8945 desc: "pitch" in the pitch screen 8345 desc: "pitch" in the pitch screen
8946 user: core 8346 user: core
@@ -8958,23 +8358,6 @@
8958 </voice> 8358 </voice>
8959</phrase> 8359</phrase>
8960<phrase> 8360<phrase>
8961 id: LANG_SYSFONT_PM_CLIPCOUNT
8962 desc: deprecated
8963 user: core
8964 <source>
8965 *: none
8966 recording: ""
8967 </source>
8968 <dest>
8969 *: none
8970 recording: ""
8971 </dest>
8972 <voice>
8973 *: none
8974 recording: ""
8975 </voice>
8976</phrase>
8977<phrase>
8978 id: VOICE_CHAR_O 8361 id: VOICE_CHAR_O
8979 desc: spoken only, for spelling 8362 desc: spoken only, for spelling
8980 user: core 8363 user: core
@@ -9191,20 +8574,6 @@
9191 </voice> 8574 </voice>
9192</phrase> 8575</phrase>
9193<phrase> 8576<phrase>
9194 id: LANG_USBSTACK_DEVICE_DRIVER
9195 desc: deprecated
9196 user:
9197 <source>
9198 *: none
9199 </source>
9200 <dest>
9201 *: none
9202 </dest>
9203 <voice>
9204 *: none
9205 </voice>
9206</phrase>
9207<phrase>
9208 id: LANG_ID3_GROUPING 8577 id: LANG_ID3_GROUPING
9209 desc: in tag viewer 8578 desc: in tag viewer
9210 user: core 8579 user: core
@@ -9457,23 +8826,6 @@
9457 </voice> 8826 </voice>
9458</phrase> 8827</phrase>
9459<phrase> 8828<phrase>
9460 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
9461 desc: deprecated
9462 user: core
9463 <source>
9464 *: none
9465 lcd_bitmap: ""
9466 </source>
9467 <dest>
9468 *: none
9469 lcd_bitmap: ""
9470 </dest>
9471 <voice>
9472 *: none
9473 lcd_bitmap: ""
9474 </voice>
9475</phrase>
9476<phrase>
9477 id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST 8829 id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST
9478 desc: in playlist menu. 8830 desc: in playlist menu.
9479 user: core 8831 user: core
@@ -9488,23 +8840,6 @@
9488 </voice> 8840 </voice>
9489</phrase> 8841</phrase>
9490<phrase> 8842<phrase>
9491 id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET
9492 desc: deprecated
9493 user: core
9494 <source>
9495 *: none
9496 agc: ""
9497 </source>
9498 <dest>
9499 *: none
9500 agc: ""
9501 </dest>
9502 <voice>
9503 *: none
9504 agc: ""
9505 </voice>
9506</phrase>
9507<phrase>
9508 id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST 8843 id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
9509 desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played 8844 desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
9510 user: core 8845 user: core
@@ -9533,23 +8868,6 @@
9533 </voice> 8868 </voice>
9534</phrase> 8869</phrase>
9535<phrase> 8870<phrase>
9536 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
9537 desc: deprecated
9538 user: core
9539 <source>
9540 *: none
9541 lcd_bitmap: ""
9542 </source>
9543 <dest>
9544 *: none
9545 lcd_bitmap: ""
9546 </dest>
9547 <voice>
9548 *: none
9549 lcd_bitmap: ""
9550 </voice>
9551</phrase>
9552<phrase>
9553 id: LANG_BACKDROP_FAILED 8871 id: LANG_BACKDROP_FAILED
9554 desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop 8872 desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop
9555 user: core 8873 user: core
@@ -9567,23 +8885,6 @@
9567 </voice> 8885 </voice>
9568</phrase> 8886</phrase>
9569<phrase> 8887<phrase>
9570 id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
9571 desc: deprecated
9572 user: core
9573 <source>
9574 *: none
9575 lcd_bitmap: ""
9576 </source>
9577 <dest>
9578 *: none
9579 lcd_bitmap: ""
9580 </dest>
9581 <voice>
9582 *: none
9583 lcd_bitmap: ""
9584 </voice>
9585</phrase>
9586<phrase>
9587 id: LANG_REALLY_OVERWRITE 8888 id: LANG_REALLY_OVERWRITE
9588 desc: The verb/action Paste 8889 desc: The verb/action Paste
9589 user: core 8890 user: core
@@ -9713,40 +9014,6 @@
9713 </voice> 9014 </voice>
9714</phrase> 9015</phrase>
9715<phrase> 9016<phrase>
9716 id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
9717 desc: deprecated
9718 user: core
9719 <source>
9720 *: none
9721 lcd_bitmap: ""
9722 </source>
9723 <dest>
9724 *: none
9725 lcd_bitmap: ""
9726 </dest>
9727 <voice>
9728 *: none
9729 lcd_bitmap: ""
9730 </voice>
9731</phrase>
9732<phrase>
9733 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
9734 desc: deprecated
9735 user: core
9736 <source>
9737 *: none
9738 lcd_bitmap: ""
9739 </source>
9740 <dest>
9741 *: none
9742 lcd_bitmap: ""
9743 </dest>
9744 <voice>
9745 *: none
9746 lcd_bitmap: ""
9747 </voice>
9748</phrase>
9749<phrase>
9750 id: LANG_RECORDING_TIME 9017 id: LANG_RECORDING_TIME
9751 desc: Display of recorded time 9018 desc: Display of recorded time
9752 user: core 9019 user: core
@@ -9778,23 +9045,6 @@
9778 </voice> 9045 </voice>
9779</phrase> 9046</phrase>
9780<phrase> 9047<phrase>
9781 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET
9782 desc: deprecated
9783 user: core
9784 <source>
9785 *: none
9786 agc: ""
9787 </source>
9788 <dest>
9789 *: none
9790 agc: ""
9791 </dest>
9792 <voice>
9793 *: none
9794 agc: ""
9795 </voice>
9796</phrase>
9797<phrase>
9798 id: VOICE_CHAR_B 9048 id: VOICE_CHAR_B
9799 desc: spoken only, for spelling 9049 desc: spoken only, for spelling
9800 user: core 9050 user: core
@@ -9871,40 +9121,6 @@
9871 </voice> 9121 </voice>
9872</phrase> 9122</phrase>
9873<phrase> 9123<phrase>
9874 id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE
9875 desc: deprecated
9876 user: core
9877 <source>
9878 *: none
9879 agc: ""
9880 </source>
9881 <dest>
9882 *: none
9883 agc: ""
9884 </dest>
9885 <voice>
9886 *: none
9887 agc: ""
9888 </voice>
9889</phrase>
9890<phrase>
9891 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
9892 desc: deprecated
9893 user: core
9894 <source>
9895 *: none
9896 recording: ""
9897 </source>
9898 <dest>
9899 *: none
9900 recording: ""
9901 </dest>
9902 <voice>
9903 *: none
9904 recording: ""
9905 </voice>
9906</phrase>
9907<phrase>
9908 id: VOICE_EXT_AJZ 9124 id: VOICE_EXT_AJZ
9909 desc: spoken only, for file extension 9125 desc: spoken only, for file extension
9910 user: core 9126 user: core
@@ -9933,23 +9149,6 @@
9933 </voice> 9149 </voice>
9934</phrase> 9150</phrase>
9935<phrase> 9151<phrase>
9936 id: LANG_SYSFONT_REPEAT
9937 desc: deprecated
9938 user: core
9939 <source>
9940 *: none
9941 lcd_bitmap: ""
9942 </source>
9943 <dest>
9944 *: none
9945 lcd_bitmap: ""
9946 </dest>
9947 <voice>
9948 *: none
9949 lcd_bitmap: ""
9950 </voice>
9951</phrase>
9952<phrase>
9953 id: LANG_PLEASE_REBOOT 9152 id: LANG_PLEASE_REBOOT
9954 desc: when activating an option that requires a reboot 9153 desc: when activating an option that requires a reboot
9955 user: core 9154 user: core
@@ -9978,23 +9177,6 @@
9978 </voice> 9177 </voice>
9979</phrase> 9178</phrase>
9980<phrase> 9179<phrase>
9981 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
9982 desc: in the recording screen
9983 user: core
9984 <source>
9985 *: none
9986 recording: "Gain Right"
9987 </source>
9988 <dest>
9989 *: none
9990 recording: "Tubo deretso"
9991 </dest>
9992 <voice>
9993 *: none
9994 recording: ""
9995 </voice>
9996</phrase>
9997<phrase>
9998 id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG 9180 id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG
9999 desc: splash number of tracks inserted 9181 desc: splash number of tracks inserted
10000 user: core 9182 user: core
@@ -10023,23 +9205,6 @@
10023 </voice> 9205 </voice>
10024</phrase> 9206</phrase>
10025<phrase> 9207<phrase>
10026 id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
10027 desc: deprecated
10028 user: core
10029 <source>
10030 *: none
10031 lcd_bitmap: ""
10032 </source>
10033 <dest>
10034 *: none
10035 lcd_bitmap: ""
10036 </dest>
10037 <voice>
10038 *: none
10039 lcd_bitmap: ""
10040 </voice>
10041</phrase>
10042<phrase>
10043 id: LANG_TRACK_DISPLAY 9208 id: LANG_TRACK_DISPLAY
10044 desc: in playlist viewer on+play menu 9209 desc: in playlist viewer on+play menu
10045 user: core 9210 user: core
@@ -10254,23 +9419,6 @@
10254 </voice> 9419 </voice>
10255</phrase> 9420</phrase>
10256<phrase> 9421<phrase>
10257 id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE
10258 desc: deprecated
10259 user: core
10260 <source>
10261 *: none
10262 recording: ""
10263 </source>
10264 <dest>
10265 *: none
10266 recording: ""
10267 </dest>
10268 <voice>
10269 *: none
10270 recording: ""
10271 </voice>
10272</phrase>
10273<phrase>
10274 id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST 9422 id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
10275 desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U 9423 desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
10276 user: core 9424 user: core
@@ -10431,40 +9579,6 @@
10431 </voice> 9579 </voice>
10432</phrase> 9580</phrase>
10433<phrase> 9581<phrase>
10434 id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE
10435 desc: deprecated
10436 user: core
10437 <source>
10438 *: none
10439 agc: ""
10440 </source>
10441 <dest>
10442 *: none
10443 agc: ""
10444 </dest>
10445 <voice>
10446 *: none
10447 agc: ""
10448 </voice>
10449</phrase>
10450<phrase>
10451 id: LANG_RECORDING_RIGHT
10452 desc: deprecated
10453 user: core
10454 <source>
10455 *: none
10456 recording: ""
10457 </source>
10458 <dest>
10459 *: none
10460 recording: ""
10461 </dest>
10462 <voice>
10463 *: none
10464 recording: ""
10465 </voice>
10466</phrase>
10467<phrase>
10468 id: LANG_PROPERTIES 9582 id: LANG_PROPERTIES
10469 desc: browser file/dir properties 9583 desc: browser file/dir properties
10470 user: core 9584 user: core
@@ -10625,23 +9739,6 @@
10625 </voice> 9739 </voice>
10626</phrase> 9740</phrase>
10627<phrase> 9741<phrase>
10628 id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME
10629 desc: deprecated
10630 user: core
10631 <source>
10632 *: none
10633 agc: ""
10634 </source>
10635 <dest>
10636 *: none
10637 agc: ""
10638 </dest>
10639 <voice>
10640 *: none
10641 agc: ""
10642 </voice>
10643</phrase>
10644<phrase>
10645 id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST 9742 id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
10646 desc: in playlist menu. 9743 desc: in playlist menu.
10647 user: core 9744 user: core
@@ -11030,20 +10127,6 @@
11030 </voice> 10127 </voice>
11031</phrase> 10128</phrase>
11032<phrase> 10129<phrase>
11033 id: LANG_CURRENT_TIME
11034 desc: deprecated
11035 user: core
11036 <source>
11037 *: ""
11038 </source>
11039 <dest>
11040 *: ""
11041 </dest>
11042 <voice>
11043 *: ""
11044 </voice>
11045</phrase>
11046<phrase>
11047 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY 10130 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
11048 desc: in the recording settings 10131 desc: in the recording settings
11049 user: core 10132 user: core
@@ -11061,23 +10144,6 @@
11061 </voice> 10144 </voice>
11062</phrase> 10145</phrase>
11063<phrase> 10146<phrase>
11064 id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
11065 desc: deprecated
11066 user: core
11067 <source>
11068 *: none
11069 lcd_bitmap: ""
11070 </source>
11071 <dest>
11072 *: none
11073 lcd_bitmap: ""
11074 </dest>
11075 <voice>
11076 *: none
11077 lcd_bitmap: ""
11078 </voice>
11079</phrase>
11080<phrase>
11081 id: VOICE_CHAR_C 10147 id: VOICE_CHAR_C
11082 desc: spoken only, for spelling 10148 desc: spoken only, for spelling
11083 user: core 10149 user: core
@@ -11106,23 +10172,6 @@
11106 </voice> 10172 </voice>
11107</phrase> 10173</phrase>
11108<phrase> 10174<phrase>
11109 id: LANG_SYSFONT_FILTER
11110 desc: deprecated
11111 user: core
11112 <source>
11113 *: none
11114 lcd_bitmap: ""
11115 </source>
11116 <dest>
11117 *: none
11118 lcd_bitmap: ""
11119 </dest>
11120 <voice>
11121 *: none
11122 lcd_bitmap: ""
11123 </voice>
11124</phrase>
11125<phrase>
11126 id: LANG_CLEAR_TIME 10175 id: LANG_CLEAR_TIME
11127 desc: in run time screen 10176 desc: in run time screen
11128 user: core 10177 user: core
@@ -11168,23 +10217,6 @@
11168 </voice> 10217 </voice>
11169</phrase> 10218</phrase>
11170<phrase> 10219<phrase>
11171 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
11172 desc: deprecated
11173 user: core
11174 <source>
11175 *: none
11176 recording: ""
11177 </source>
11178 <dest>
11179 *: none
11180 recording: ""
11181 </dest>
11182 <voice>
11183 *: none
11184 recording: ""
11185 </voice>
11186</phrase>
11187<phrase>
11188 id: VOICE_MILLION 10220 id: VOICE_MILLION
11189 desc: spoken only, for composing numbers 10221 desc: spoken only, for composing numbers
11190 user: core 10222 user: core
@@ -11407,23 +10439,6 @@
11407 </voice> 10439 </voice>
11408</phrase> 10440</phrase>
11409<phrase> 10441<phrase>
11410 id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
11411 desc: deprecated
11412 user: core
11413 <source>
11414 *: none
11415 lcd_bitmap: ""
11416 </source>
11417 <dest>
11418 *: none
11419 lcd_bitmap: ""
11420 </dest>
11421 <voice>
11422 *: none
11423 lcd_bitmap: ""
11424 </voice>
11425</phrase>
11426<phrase>
11427 id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS 10442 id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS
11428 desc: error message when no playlists for playlist catalog 10443 desc: error message when no playlists for playlist catalog
11429 user: core 10444 user: core
@@ -11494,20 +10509,6 @@
11494 </voice> 10509 </voice>
11495</phrase> 10510</phrase>
11496<phrase> 10511<phrase>
11497 id: LANG_ENABLE_STUDY_MODE
11498 desc: DEPRECATED
11499 user: core
11500 <source>
11501 *: ""
11502 </source>
11503 <dest>
11504 *: ""
11505 </dest>
11506 <voice>
11507 *: ""
11508 </voice>
11509</phrase>
11510<phrase>
11511 id: LANG_TOUCHPAD_SENSITIVITY 10512 id: LANG_TOUCHPAD_SENSITIVITY
11512 desc: touchpad sensitivity setting 10513 desc: touchpad sensitivity setting
11513 user: core 10514 user: core
@@ -11553,23 +10554,6 @@
11553 </voice> 10554 </voice>
11554</phrase> 10555</phrase>
11555<phrase> 10556<phrase>
11556 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
11557 desc: deprecated
11558 user: core
11559 <source>
11560 *: none
11561 recording: ""
11562 </source>
11563 <dest>
11564 *: none
11565 recording: ""
11566 </dest>
11567 <voice>
11568 *: none
11569 recording: ""
11570 </voice>
11571</phrase>
11572<phrase>
11573 id: VOICE_CHAR_SLASH 10557 id: VOICE_CHAR_SLASH
11574 desc: spoken only, for spelling 10558 desc: spoken only, for spelling
11575 user: core 10559 user: core
@@ -11632,34 +10616,6 @@
11632 </voice> 10616 </voice>
11633</phrase> 10617</phrase>
11634<phrase> 10618<phrase>
11635 id: LANG_STUDY_MODE
11636 desc: DEPRECATED
11637 user: core
11638 <source>
11639 *: ""
11640 </source>
11641 <dest>
11642 *: ""
11643 </dest>
11644 <voice>
11645 *: ""
11646 </voice>
11647</phrase>
11648<phrase>
11649 id: LANG_STUDY_HOP_STEP
11650 desc: DEPRECATED
11651 user: core
11652 <source>
11653 *: ""
11654 </source>
11655 <dest>
11656 *: ""
11657 </dest>
11658 <voice>
11659 *: ""
11660 </voice>
11661</phrase>
11662<phrase>
11663 id: LANG_VERY_SLOW 10619 id: LANG_VERY_SLOW
11664 desc: in settings_menu 10620 desc: in settings_menu
11665 user: core 10621 user: core
@@ -11733,20 +10689,6 @@
11733 </voice> 10689 </voice>
11734</phrase> 10690</phrase>
11735<phrase> 10691<phrase>
11736 id: LANG_DISABLE_STUDY_MODE
11737 desc: DEPRECATED
11738 user: core
11739 <source>
11740 *: ""
11741 </source>
11742 <dest>
11743 *: ""
11744 </dest>
11745 <voice>
11746 *: ""
11747 </voice>
11748</phrase>
11749<phrase>
11750 id: LANG_UNKNOWN 10692 id: LANG_UNKNOWN
11751 desc: generic string for unknown states, such as an unset clock 10693 desc: generic string for unknown states, such as an unset clock
11752 user: core 10694 user: core
@@ -11976,20 +10918,6 @@
11976 </voice> 10918 </voice>
11977</phrase> 10919</phrase>
11978<phrase> 10920<phrase>
11979 id: LANG_ALBUMART
11980 desc: deprecated
11981 user:
11982 <source>
11983 *: none
11984 </source>
11985 <dest>
11986 *: none
11987 </dest>
11988 <voice>
11989 *: none
11990 </voice>
11991</phrase>
11992<phrase>
11993 id: LANG_CHANNEL_LEFTRIGHT 10921 id: LANG_CHANNEL_LEFTRIGHT
11994 desc: in sound_settings 10922 desc: in sound_settings
11995 user: core 10923 user: core
@@ -12038,23 +10966,6 @@
12038 </voice> 10966 </voice>
12039</phrase> 10967</phrase>
12040<phrase> 10968<phrase>
12041 id: LANG_BOTTOM
12042 desc: DEPRECATED
12043 user: core
12044 <source>
12045 *: none
12046 quickscreen: ""
12047 </source>
12048 <dest>
12049 *: none
12050 quickscreen: ""
12051 </dest>
12052 <voice>
12053 *: none
12054 quickscreen: ""
12055 </voice>
12056</phrase>
12057<phrase>
12058 id: LANG_BOTTOM_QS_ITEM 10969 id: LANG_BOTTOM_QS_ITEM
12059 desc: used for the submenu name for the quickscreen items 10970 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
12060 user: core 10971 user: core
@@ -12072,23 +10983,6 @@
12072 </voice> 10983 </voice>
12073</phrase> 10984</phrase>
12074<phrase> 10985<phrase>
12075 id: LANG_QS_ITEMS
12076 desc: DEPRECATED
12077 user: core
12078 <source>
12079 *: none
12080 quickscreen: ""
12081 </source>
12082 <dest>
12083 *: none
12084 quickscreen: ""
12085 </dest>
12086 <voice>
12087 *: none
12088 quickscreen: ""
12089 </voice>
12090</phrase>
12091<phrase>
12092 id: LANG_RIGHT_QS_ITEM 10986 id: LANG_RIGHT_QS_ITEM
12093 desc: used for the submenu name for the quickscreen items 10987 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
12094 user: core 10988 user: core
diff --git a/apps/lang/thai.lang b/apps/lang/thai.lang
index e8867bd1e1..2f2c155578 100644
--- a/apps/lang/thai.lang
+++ b/apps/lang/thai.lang
@@ -186,20 +186,6 @@
186 </voice> 186 </voice>
187</phrase> 187</phrase>
188<phrase> 188<phrase>
189 id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
190 desc: DEPRECATED
191 user: core
192 <source>
193 *: ""
194 </source>
195 <dest>
196 *: ""
197 </dest>
198 <voice>
199 *: ""
200 </voice>
201</phrase>
202<phrase>
203 id: LANG_CANCEL 189 id: LANG_CANCEL
204 desc: Visual confirmation of canceling a changed setting 190 desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
205 user: core 191 user: core
@@ -1166,91 +1152,6 @@
1166 </voice> 1152 </voice>
1167</phrase> 1153</phrase>
1168<phrase> 1154<phrase>
1169 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE
1170 desc: deprecated
1171 user: core
1172 <source>
1173 *: none
1174 ipodvideo: ""
1175 </source>
1176 <dest>
1177 *: none
1178 ipodvideo: ""
1179 </dest>
1180 <voice>
1181 *: none
1182 ipodvideo: ""
1183 </voice>
1184</phrase>
1185<phrase>
1186 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED
1187 desc: deprecated
1188 user: core
1189 <source>
1190 *: none
1191 ipodvideo: ""
1192 </source>
1193 <dest>
1194 *: none
1195 ipodvideo: ""
1196 </dest>
1197 <voice>
1198 *: none
1199 ipodvideo: ""
1200 </voice>
1201</phrase>
1202<phrase>
1203 id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH
1204 desc: deprecated
1205 user: core
1206 <source>
1207 *: none
1208 ipodvideo: ""
1209 </source>
1210 <dest>
1211 *: none
1212 ipodvideo: ""
1213 </dest>
1214 <voice>
1215 *: none
1216 ipodvideo: ""
1217 </voice>
1218</phrase>
1219<phrase>
1220 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW
1221 desc: deprecated
1222 user: core
1223 <source>
1224 *: none
1225 ipodvideo: ""
1226 </source>
1227 <dest>
1228 *: none
1229 ipodvideo: ""
1230 </dest>
1231 <voice>
1232 *: none
1233 ipodvideo: ""
1234 </voice>
1235</phrase>
1236<phrase>
1237 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE
1238 desc: deprecated
1239 user: core
1240 <source>
1241 *: none
1242 ipodvideo: ""
1243 </source>
1244 <dest>
1245 *: none
1246 ipodvideo: ""
1247 </dest>
1248 <voice>
1249 *: none
1250 ipodvideo: ""
1251 </voice>
1252</phrase>
1253<phrase>
1254 id: LANG_DITHERING 1155 id: LANG_DITHERING
1255 desc: in the sound settings menu 1156 desc: in the sound settings menu
1256 user: core 1157 user: core
@@ -1804,20 +1705,6 @@
1804 </voice> 1705 </voice>
1805</phrase> 1706</phrase>
1806<phrase> 1707<phrase>
1807 id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
1808 desc: deprecated
1809 user:
1810 <source>
1811 *: none
1812 </source>
1813 <dest>
1814 *: none
1815 </dest>
1816 <voice>
1817 *: none
1818 </voice>
1819</phrase>
1820<phrase>
1821 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP 1708 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
1822 desc: in replaygain 1709 desc: in replaygain
1823 user: core 1710 user: core
@@ -1990,48 +1877,6 @@
1990 </voice> 1877 </voice>
1991</phrase> 1878</phrase>
1992<phrase> 1879<phrase>
1993 id: LANG_ID3_ORDER
1994 desc: DEPRECATED
1995 user: core
1996 <source>
1997 *: ""
1998 </source>
1999 <dest>
2000 *: ""
2001 </dest>
2002 <voice>
2003 *: ""
2004 </voice>
2005</phrase>
2006<phrase>
2007 id: LANG_ID3_V1_FIRST
2008 desc: DEPRECATED
2009 user: core
2010 <source>
2011 *: ""
2012 </source>
2013 <dest>
2014 *: ""
2015 </dest>
2016 <voice>
2017 *: ""
2018 </voice>
2019</phrase>
2020<phrase>
2021 id: LANG_ID3_V2_FIRST
2022 desc: DEPRECATED
2023 user: core
2024 <source>
2025 *: ""
2026 </source>
2027 <dest>
2028 *: ""
2029 </dest>
2030 <voice>
2031 *: ""
2032 </voice>
2033</phrase>
2034<phrase>
2035 id: LANG_NEXT_FOLDER 1880 id: LANG_NEXT_FOLDER
2036 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one 1881 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
2037 user: core 1882 user: core
@@ -2922,15 +2767,15 @@
2922 user: core 2767 user: core
2923 <source> 2768 <source>
2924 *: none 2769 *: none
2925 lcd_non-mono: "Background Colour" 2770 lcd_color: "Background Colour"
2926 </source> 2771 </source>
2927 <dest> 2772 <dest>
2928 *: none 2773 *: none
2929 lcd_non-mono: "สีพื้นหลัง" 2774 lcd_color: "สีพื้นหลัง"
2930 </dest> 2775 </dest>
2931 <voice> 2776 <voice>
2932 *: none 2777 *: none
2933 lcd_non-mono: "Background Colour" 2778 lcd_color: "Background Colour"
2934 </voice> 2779 </voice>
2935</phrase> 2780</phrase>
2936<phrase> 2781<phrase>
@@ -2939,15 +2784,15 @@
2939 user: core 2784 user: core
2940 <source> 2785 <source>
2941 *: none 2786 *: none
2942 lcd_non-mono: "Foreground Colour" 2787 lcd_color: "Foreground Colour"
2943 </source> 2788 </source>
2944 <dest> 2789 <dest>
2945 *: none 2790 *: none
2946 lcd_non-mono: "สีตัวอักษร" 2791 lcd_color: "สีตัวอักษร"
2947 </dest> 2792 </dest>
2948 <voice> 2793 <voice>
2949 *: none 2794 *: none
2950 lcd_non-mono: "Foreground Colour" 2795 lcd_color: "Foreground Colour"
2951 </voice> 2796 </voice>
2952</phrase> 2797</phrase>
2953<phrase> 2798<phrase>
@@ -2956,15 +2801,15 @@
2956 user: core 2801 user: core
2957 <source> 2802 <source>
2958 *: none 2803 *: none
2959 lcd_non-mono: "Reset Colours" 2804 lcd_color: "Reset Colours"
2960 </source> 2805 </source>
2961 <dest> 2806 <dest>
2962 *: none 2807 *: none
2963 lcd_non-mono: "ยกเลิกการปรับสี" 2808 lcd_color: "ยกเลิกการปรับสี"
2964 </dest> 2809 </dest>
2965 <voice> 2810 <voice>
2966 *: none 2811 *: none
2967 lcd_non-mono: "Reset Colours" 2812 lcd_color: "Reset Colours"
2968 </voice> 2813 </voice>
2969</phrase> 2814</phrase>
2970<phrase> 2815<phrase>
@@ -3007,15 +2852,15 @@
3007 user: core 2852 user: core
3008 <source> 2853 <source>
3009 *: none 2854 *: none
3010 lcd_non-mono: "Invalid colour" 2855 lcd_color: "Invalid colour"
3011 </source> 2856 </source>
3012 <dest> 2857 <dest>
3013 *: none 2858 *: none
3014 lcd_non-mono: "สีผิดพลาด" 2859 lcd_color: "สีผิดพลาด"
3015 </dest> 2860 </dest>
3016 <voice> 2861 <voice>
3017 *: none 2862 *: none
3018 lcd_non-mono: "" 2863 lcd_color: ""
3019 </voice> 2864 </voice>
3020</phrase> 2865</phrase>
3021<phrase> 2866<phrase>
@@ -3186,13 +3031,16 @@
3186 desc: (archosplayer) menu alternative for jump scroll 3031 desc: (archosplayer) menu alternative for jump scroll
3187 user: core 3032 user: core
3188 <source> 3033 <source>
3189 *: "Jump Scroll" 3034 *: none
3035 lcd_charcell: "Jump Scroll"
3190 </source> 3036 </source>
3191 <dest> 3037 <dest>
3192 *: "เลื่อนแบบข้าม" 3038 *: none
3039 lcd_charcell: "เลื่อนแบบข้าม"
3193 </dest> 3040 </dest>
3194 <voice> 3041 <voice>
3195 *: "Jump Scroll" 3042 *: none
3043 lcd_charcell: "Jump Scroll"
3196 </voice> 3044 </voice>
3197</phrase> 3045</phrase>
3198<phrase> 3046<phrase>
@@ -3200,13 +3048,16 @@
3200 desc: (archosplayer) the jump scroll shall be done "one time" 3048 desc: (archosplayer) the jump scroll shall be done "one time"
3201 user: core 3049 user: core
3202 <source> 3050 <source>
3203 *: "One time" 3051 *: none
3052 lcd_charcell: "One time"
3204 </source> 3053 </source>
3205 <dest> 3054 <dest>
3206 *: "ครั้งเดียว" 3055 *: none
3056 lcd_charcell: "ครั้งเดียว"
3207 </dest> 3057 </dest>
3208 <voice> 3058 <voice>
3209 *: "One time" 3059 *: none
3060 lcd_charcell: "One time"
3210 </voice> 3061 </voice>
3211</phrase> 3062</phrase>
3212<phrase> 3063<phrase>
@@ -3214,13 +3065,16 @@
3214 desc: (archosplayer) Delay before making a jump scroll 3065 desc: (archosplayer) Delay before making a jump scroll
3215 user: core 3066 user: core
3216 <source> 3067 <source>
3217 *: "Jump Scroll Delay" 3068 *: none
3069 lcd_charcell: "Jump Scroll Delay"
3218 </source> 3070 </source>
3219 <dest> 3071 <dest>
3220 *: "หน่วงเวลาการเลื่อนแบบข้าม" 3072 *: none
3073 lcd_charcell: "หน่วงเวลาการเลื่อนแบบข้าม"
3221 </dest> 3074 </dest>
3222 <voice> 3075 <voice>
3223 *: "Jump Scroll Delay" 3076 *: none
3077 lcd_charcell: "Jump Scroll Delay"
3224 </voice> 3078 </voice>
3225</phrase> 3079</phrase>
3226<phrase> 3080<phrase>
@@ -3228,13 +3082,16 @@
3228 desc: should lines scroll out of the screen 3082 desc: should lines scroll out of the screen
3229 user: core 3083 user: core
3230 <source> 3084 <source>
3231 *: "Screen Scrolls Out Of View" 3085 *: none
3086 lcd_bitmap: "Screen Scrolls Out Of View"
3232 </source> 3087 </source>
3233 <dest> 3088 <dest>
3234 *: "เลื่อนจอเมื่อตกขอบ" 3089 *: none
3090 lcd_bitmap: "เลื่อนจอเมื่อตกขอบ"
3235 </dest> 3091 </dest>
3236 <voice> 3092 <voice>
3237 *: "Screen Scrolls Out Of View" 3093 *: none
3094 lcd_bitmap: "Screen Scrolls Out Of View"
3238 </voice> 3095 </voice>
3239</phrase> 3096</phrase>
3240<phrase> 3097<phrase>
@@ -3242,13 +3099,16 @@
3242 desc: Pixels to advance per Screen scroll 3099 desc: Pixels to advance per Screen scroll
3243 user: core 3100 user: core
3244 <source> 3101 <source>
3245 *: "Screen Scroll Step Size" 3102 *: none
3103 lcd_bitmap: "Screen Scroll Step Size"
3246 </source> 3104 </source>
3247 <dest> 3105 <dest>
3248 *: "ขนาดการเลื่อนจอ" 3106 *: none
3107 lcd_bitmap: "ขนาดการเลื่อนจอ"
3249 </dest> 3108 </dest>
3250 <voice> 3109 <voice>
3251 *: "Screen Scroll Step Size" 3110 *: none
3111 lcd_bitmap: "Screen Scroll Step Size"
3252 </voice> 3112 </voice>
3253</phrase> 3113</phrase>
3254<phrase> 3114<phrase>
@@ -3521,20 +3381,6 @@
3521 </voice> 3381 </voice>
3522</phrase> 3382</phrase>
3523<phrase> 3383<phrase>
3524 id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
3525 desc: DEPRECATED
3526 user: core
3527 <source>
3528 *: ""
3529 </source>
3530 <dest>
3531 *: ""
3532 </dest>
3533 <voice>
3534 *: ""
3535 </voice>
3536</phrase>
3537<phrase>
3538 id: LANG_PM_SCALE 3384 id: LANG_PM_SCALE
3539 desc: in the peak meter menu 3385 desc: in the peak meter menu
3540 user: core 3386 user: core
@@ -5138,20 +4984,6 @@
5138 </voice> 4984 </voice>
5139</phrase> 4985</phrase>
5140<phrase> 4986<phrase>
5141 id: LANG_FM_STATION
5142 desc: deprecated
5143 user:
5144 <source>
5145 *: none
5146 </source>
5147 <dest>
5148 *: none
5149 </dest>
5150 <voice>
5151 *: none
5152 </voice>
5153</phrase>
5154<phrase>
5155 id: LANG_FM_NO_PRESETS 4987 id: LANG_FM_NO_PRESETS
5156 desc: error when preset list is empty 4988 desc: error when preset list is empty
5157 user: core 4989 user: core
@@ -6107,23 +5939,6 @@
6107 </voice> 5939 </voice>
6108</phrase> 5940</phrase>
6109<phrase> 5941<phrase>
6110 id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
6111 desc: DEPRECATED
6112 user: core
6113 <source>
6114 *: none
6115 recording: ""
6116 </source>
6117 <dest>
6118 *: none
6119 recording: deprecated
6120 </dest>
6121 <voice>
6122 *: none
6123 recording: ""
6124 </voice>
6125</phrase>
6126<phrase>
6127 id: LANG_SET_AS_REC_DIR 5942 id: LANG_SET_AS_REC_DIR
6128 desc: used in the onplay menu to set a recording dir 5943 desc: used in the onplay menu to set a recording dir
6129 user: core 5944 user: core
@@ -6413,57 +6228,6 @@
6413 </voice> 6228 </voice>
6414</phrase> 6229</phrase>
6415<phrase> 6230<phrase>
6416 id: LANG_RECORDING_LEFT
6417 desc: deprecated
6418 user: core
6419 <source>
6420 *: none
6421 recording: ""
6422 </source>
6423 <dest>
6424 *: none
6425 recording: ""
6426 </dest>
6427 <voice>
6428 *: none
6429 recording: ""
6430 </voice>
6431</phrase>
6432<phrase>
6433 id: LANG_RECORDING_RIGHT
6434 desc: deprecated
6435 user: core
6436 <source>
6437 *: none
6438 recording: ""
6439 </source>
6440 <dest>
6441 *: none
6442 recording: ""
6443 </dest>
6444 <voice>
6445 *: none
6446 recording: ""
6447 </voice>
6448</phrase>
6449<phrase>
6450 id: LANG_RECORD_AGC_PRESET
6451 desc: deprecated
6452 user: core
6453 <source>
6454 *: none
6455 agc: ""
6456 </source>
6457 <dest>
6458 *: none
6459 agc: ""
6460 </dest>
6461 <voice>
6462 *: none
6463 agc: ""
6464 </voice>
6465</phrase>
6466<phrase>
6467 id: LANG_AGC_SAFETY 6231 id: LANG_AGC_SAFETY
6468 desc: AGC preset 6232 desc: AGC preset
6469 user: core 6233 user: core
@@ -6549,23 +6313,6 @@
6549 </voice> 6313 </voice>
6550</phrase> 6314</phrase>
6551<phrase> 6315<phrase>
6552 id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME
6553 desc: deprecated
6554 user: core
6555 <source>
6556 *: none
6557 agc: ""
6558 </source>
6559 <dest>
6560 *: none
6561 agc: ""
6562 </dest>
6563 <voice>
6564 *: none
6565 agc: ""
6566 </voice>
6567</phrase>
6568<phrase>
6569 id: LANG_REMOTE_LCD_OFF 6316 id: LANG_REMOTE_LCD_OFF
6570 desc: Remote lcd off splash in recording screen 6317 desc: Remote lcd off splash in recording screen
6571 user: core 6318 user: core
@@ -6971,20 +6718,6 @@
6971 </voice> 6718 </voice>
6972</phrase> 6719</phrase>
6973<phrase> 6720<phrase>
6974 id: LANG_CURRENT_TIME
6975 desc: deprecated
6976 user: core
6977 <source>
6978 *: ""
6979 </source>
6980 <dest>
6981 *: ""
6982 </dest>
6983 <voice>
6984 *: ""
6985 </voice>
6986</phrase>
6987<phrase>
6988 id: LANG_TOP_TIME 6721 id: LANG_TOP_TIME
6989 desc: in run time screen 6722 desc: in run time screen
6990 user: core 6723 user: core
@@ -8160,34 +7893,6 @@
8160 </voice> 7893 </voice>
8161</phrase> 7894</phrase>
8162<phrase> 7895<phrase>
8163 id: LANG_SETTINGS_SAVE_FAILED
8164 desc: DEPRECATED
8165 user: core
8166 <source>
8167 *: ""
8168 </source>
8169 <dest>
8170 *: ""
8171 </dest>
8172 <voice>
8173 *: ""
8174 </voice>
8175</phrase>
8176<phrase>
8177 id: LANG_SETTINGS_PARTITION
8178 desc: DEPRECATED
8179 user: core
8180 <source>
8181 *: ""
8182 </source>
8183 <dest>
8184 *: ""
8185 </dest>
8186 <voice>
8187 *: ""
8188 </voice>
8189</phrase>
8190<phrase>
8191 id: LANG_PAUSE 7896 id: LANG_PAUSE
8192 desc: in wps and recording trigger menu 7897 desc: in wps and recording trigger menu
8193 user: core 7898 user: core
@@ -8518,20 +8223,6 @@
8518 </voice> 8223 </voice>
8519</phrase> 8224</phrase>
8520<phrase> 8225<phrase>
8521 id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
8522 desc: Extension array full
8523 user: core
8524 <source>
8525 *: "Extension array full"
8526 </source>
8527 <dest>
8528 *: "อาร์เรย์เก็บส่วนขยายเต็ม"
8529 </dest>
8530 <voice>
8531 *: "Extension array full"
8532 </voice>
8533</phrase>
8534<phrase>
8535 id: LANG_FILETYPES_FULL 8226 id: LANG_FILETYPES_FULL
8536 desc: Filetype array full 8227 desc: Filetype array full
8537 user: core 8228 user: core
@@ -8574,37 +8265,6 @@
8574 </voice> 8265 </voice>
8575</phrase> 8266</phrase>
8576<phrase> 8267<phrase>
8577 id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
8578 desc: Viewer plugin name too long
8579 user: core
8580 <source>
8581 *: "Plugin name too long"
8582 </source>
8583 <dest>
8584 *: "ชื่อปลั๊กอินยาวเกินไป"
8585 </dest>
8586 <voice>
8587 *: "Plugin name too long"
8588 </voice>
8589</phrase>
8590<phrase>
8591 id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
8592 desc: deprecated
8593 user: core
8594 <source>
8595 *: none
8596 swcodec: ""
8597 </source>
8598 <dest>
8599 *: none
8600 swcodec: ""
8601 </dest>
8602 <voice>
8603 *: none
8604 swcodec: ""
8605 </voice>
8606</phrase>
8607<phrase>
8608 id: LANG_PLEASE_REBOOT 8268 id: LANG_PLEASE_REBOOT
8609 desc: when activating an option that requires a reboot 8269 desc: when activating an option that requires a reboot
8610 user: core 8270 user: core
@@ -9916,20 +9576,6 @@
9916 </voice> 9576 </voice>
9917</phrase> 9577</phrase>
9918<phrase> 9578<phrase>
9919 id: VOICE_EXT_TXT
9920 desc: DEPRECATED
9921 user: core
9922 <source>
9923 *: ""
9924 </source>
9925 <dest>
9926 *: deprecated
9927 </dest>
9928 <voice>
9929 *: ""
9930 </voice>
9931</phrase>
9932<phrase>
9933 id: VOICE_EXT_ROCK 9579 id: VOICE_EXT_ROCK
9934 desc: spoken only, for file extension 9580 desc: spoken only, for file extension
9935 user: core 9581 user: core
@@ -10062,74 +9708,6 @@
10062 </voice> 9708 </voice>
10063</phrase> 9709</phrase>
10064<phrase> 9710<phrase>
10065 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
10066 desc: deprecated
10067 user: core
10068 <source>
10069 *: none
10070 lcd_bitmap: ""
10071 </source>
10072 <dest>
10073 *: none
10074 lcd_bitmap: ""
10075 </dest>
10076 <voice>
10077 *: none
10078 lcd_bitmap: ""
10079 </voice>
10080</phrase>
10081<phrase>
10082 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
10083 desc: deprecated
10084 user: core
10085 <source>
10086 *: none
10087 lcd_bitmap: ""
10088 </source>
10089 <dest>
10090 *: none
10091 lcd_bitmap: ""
10092 </dest>
10093 <voice>
10094 *: none
10095 lcd_bitmap: ""
10096 </voice>
10097</phrase>
10098<phrase>
10099 id: LANG_SYSFONT_ON
10100 desc: deprecated
10101 user: core
10102 <source>
10103 *: none
10104 lcd_bitmap: ""
10105 </source>
10106 <dest>
10107 *: none
10108 lcd_bitmap: ""
10109 </dest>
10110 <voice>
10111 *: none
10112 lcd_bitmap: ""
10113 </voice>
10114</phrase>
10115<phrase>
10116 id: LANG_SYSFONT_OFF
10117 desc: deprecated
10118 user: core
10119 <source>
10120 *: none
10121 lcd_bitmap: ""
10122 </source>
10123 <dest>
10124 *: none
10125 lcd_bitmap: ""
10126 </dest>
10127 <voice>
10128 *: none
10129 lcd_bitmap: ""
10130 </voice>
10131</phrase>
10132<phrase>
10133 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE 9711 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
10134 desc: in the equalizer settings menu 9712 desc: in the equalizer settings menu
10135 user: core 9713 user: core
@@ -10169,219 +9747,15 @@
10169 user: core 9747 user: core
10170 <source> 9748 <source>
10171 *: none 9749 *: none
10172 lcd_bitmap: "Gain" 9750 swcodec: "Gain"
10173 </source>
10174 <dest>
10175 *: none
10176 lcd_bitmap: "อัตราขยาย"
10177 </dest>
10178 <voice>
10179 *: none
10180 lcd_bitmap: "Gain"
10181 </voice>
10182</phrase>
10183<phrase>
10184 id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
10185 desc: deprecated
10186 user: core
10187 <source>
10188 *: none
10189 lcd_bitmap: ""
10190 </source>
10191 <dest>
10192 *: none
10193 lcd_bitmap: ""
10194 </dest>
10195 <voice>
10196 *: none
10197 lcd_bitmap: ""
10198 </voice>
10199</phrase>
10200<phrase>
10201 id: LANG_SYSFONT_REPEAT
10202 desc: deprecated
10203 user: core
10204 <source>
10205 *: none
10206 lcd_bitmap: ""
10207 </source>
10208 <dest>
10209 *: none
10210 lcd_bitmap: ""
10211 </dest>
10212 <voice>
10213 *: none
10214 lcd_bitmap: ""
10215 </voice>
10216</phrase>
10217<phrase>
10218 id: LANG_SYSFONT_ALL
10219 desc: deprecated
10220 user: core
10221 <source>
10222 *: none
10223 lcd_bitmap: ""
10224 </source>
10225 <dest>
10226 *: none
10227 lcd_bitmap: ""
10228 </dest>
10229 <voice>
10230 *: none
10231 lcd_bitmap: ""
10232 </voice>
10233</phrase>
10234<phrase>
10235 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
10236 desc: deprecated
10237 user: core
10238 <source>
10239 *: none
10240 lcd_bitmap: ""
10241 </source>
10242 <dest>
10243 *: none
10244 lcd_bitmap: ""
10245 </dest>
10246 <voice>
10247 *: none
10248 lcd_bitmap: ""
10249 </voice>
10250</phrase>
10251<phrase>
10252 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
10253 desc: deprecated
10254 user: core
10255 <source>
10256 *: none
10257 lcd_bitmap: ""
10258 </source>
10259 <dest>
10260 *: none
10261 lcd_bitmap: ""
10262 </dest>
10263 <voice>
10264 *: none
10265 lcd_bitmap: ""
10266 </voice>
10267</phrase>
10268<phrase>
10269 id: LANG_SYSFONT_FILTER
10270 desc: deprecated
10271 user: core
10272 <source>
10273 *: none
10274 lcd_bitmap: ""
10275 </source>
10276 <dest>
10277 *: none
10278 lcd_bitmap: ""
10279 </dest>
10280 <voice>
10281 *: none
10282 lcd_bitmap: ""
10283 </voice>
10284</phrase>
10285<phrase>
10286 id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
10287 desc: deprecated
10288 user: core
10289 <source>
10290 *: none
10291 lcd_bitmap: ""
10292 </source> 9751 </source>
10293 <dest> 9752 <dest>
10294 *: none 9753 *: none
10295 lcd_bitmap: "" 9754 swcodec: "อัตราขยาย"
10296 </dest> 9755 </dest>
10297 <voice> 9756 <voice>
10298 *: none 9757 *: none
10299 lcd_bitmap: "" 9758 swcodec: "Gain"
10300 </voice>
10301</phrase>
10302<phrase>
10303 id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
10304 desc: deprecated
10305 user: core
10306 <source>
10307 *: none
10308 lcd_bitmap: ""
10309 </source>
10310 <dest>
10311 *: none
10312 lcd_bitmap: ""
10313 </dest>
10314 <voice>
10315 *: none
10316 lcd_bitmap: ""
10317 </voice>
10318</phrase>
10319<phrase>
10320 id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
10321 desc: deprecated
10322 user: core
10323 <source>
10324 *: none
10325 lcd_bitmap: ""
10326 </source>
10327 <dest>
10328 *: none
10329 lcd_bitmap: ""
10330 </dest>
10331 <voice>
10332 *: none
10333 lcd_bitmap: ""
10334 </voice>
10335</phrase>
10336<phrase>
10337 id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
10338 desc: deprecated
10339 user: core
10340 <source>
10341 *: none
10342 lcd_bitmap: ""
10343 </source>
10344 <dest>
10345 *: none
10346 lcd_bitmap: ""
10347 </dest>
10348 <voice>
10349 *: none
10350 lcd_bitmap: ""
10351 </voice>
10352</phrase>
10353<phrase>
10354 id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
10355 desc: deprecated
10356 user: core
10357 <source>
10358 *: none
10359 lcd_bitmap: ""
10360 </source>
10361 <dest>
10362 *: none
10363 lcd_bitmap: ""
10364 </dest>
10365 <voice>
10366 *: none
10367 lcd_bitmap: ""
10368 </voice>
10369</phrase>
10370<phrase>
10371 id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
10372 desc: deprecated
10373 user: core
10374 <source>
10375 *: none
10376 lcd_bitmap: ""
10377 </source>
10378 <dest>
10379 *: none
10380 lcd_bitmap: ""
10381 </dest>
10382 <voice>
10383 *: none
10384 lcd_bitmap: ""
10385 </voice> 9759 </voice>
10386</phrase> 9760</phrase>
10387<phrase> 9761<phrase>
@@ -10453,40 +9827,6 @@
10453 </voice> 9827 </voice>
10454</phrase> 9828</phrase>
10455<phrase> 9829<phrase>
10456 id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
10457 desc: deprecated
10458 user: core
10459 <source>
10460 *: none
10461 recording: ""
10462 </source>
10463 <dest>
10464 *: none
10465 recording: ""
10466 </dest>
10467 <voice>
10468 *: none
10469 recording,iriverh100,iriverh120,iriverh300,iaudiom5,iaudiox5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano1g,ipodvideo,sansae200*,sansac200*: ""
10470 </voice>
10471</phrase>
10472<phrase>
10473 id: LANG_SYSFONT_VOLUME
10474 desc: deprecated
10475 user: core
10476 <source>
10477 *: none
10478 recording: ""
10479 </source>
10480 <dest>
10481 *: none
10482 recording: ""
10483 </dest>
10484 <voice>
10485 *: none
10486 recording: ""
10487 </voice>
10488</phrase>
10489<phrase>
10490 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO 9830 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
10491 desc: in sound_settings 9831 desc: in sound_settings
10492 user: core 9832 user: core
@@ -10657,261 +9997,6 @@
10657 </voice> 9997 </voice>
10658</phrase> 9998</phrase>
10659<phrase> 9999<phrase>
10660 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
10661 desc: deprecated
10662 user: core
10663 <source>
10664 *: none
10665 recording: ""
10666 </source>
10667 <dest>
10668 *: none
10669 recording: ""
10670 </dest>
10671 <voice>
10672 *: none
10673 recording: ""
10674 </voice>
10675</phrase>
10676<phrase>
10677 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
10678 desc: deprecated
10679 user: core
10680 <source>
10681 *: none
10682 recording: ""
10683 </source>
10684 <dest>
10685 *: none
10686 recording: ""
10687 </dest>
10688 <voice>
10689 *: none
10690 recording: ""
10691 </voice>
10692</phrase>
10693<phrase>
10694 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
10695 desc: deprecated
10696 user: core
10697 <source>
10698 *: none
10699 recording: ""
10700 </source>
10701 <dest>
10702 *: none
10703 recording: ""
10704 </dest>
10705 <voice>
10706 *: none
10707 recording: ""
10708 </voice>
10709</phrase>
10710<phrase>
10711 id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
10712 desc: deprecated
10713 user: core
10714 <source>
10715 *: none
10716 recording: ""
10717 </source>
10718 <dest>
10719 *: none
10720 recording: ""
10721 </dest>
10722 <voice>
10723 *: none
10724 recording: ""
10725 </voice>
10726</phrase>
10727<phrase>
10728 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
10729 desc: in the recording screen
10730 user: core
10731 <source>
10732 *: none
10733 recording: "Gain Left"
10734 </source>
10735 <dest>
10736 *: none
10737 recording: "อัตราขยายด้านซ้าย"
10738 </dest>
10739 <voice>
10740 *: none
10741 recording: ""
10742 </voice>
10743</phrase>
10744<phrase>
10745 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
10746 desc: in the recording screen
10747 user: core
10748 <source>
10749 *: none
10750 recording: "Gain Right"
10751 </source>
10752 <dest>
10753 *: none
10754 recording: "อัตราขยายด้านขวา"
10755 </dest>
10756 <voice>
10757 *: none
10758 recording: ""
10759 </voice>
10760</phrase>
10761<phrase>
10762 id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE
10763 desc: deprecated
10764 user: core
10765 <source>
10766 *: none
10767 recording: ""
10768 </source>
10769 <dest>
10770 *: none
10771 recording: ""
10772 </dest>
10773 <voice>
10774 *: none
10775 recording: ""
10776 </voice>
10777</phrase>
10778<phrase>
10779 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME
10780 desc: deprecated
10781 user: core
10782 <source>
10783 *: none
10784 recording: ""
10785 </source>
10786 <dest>
10787 *: none
10788 recording: ""
10789 </dest>
10790 <voice>
10791 *: none
10792 recording: ""
10793 </voice>
10794</phrase>
10795<phrase>
10796 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET
10797 desc: deprecated
10798 user: core
10799 <source>
10800 *: none
10801 agc: ""
10802 </source>
10803 <dest>
10804 *: none
10805 agc: ""
10806 </dest>
10807 <voice>
10808 *: none
10809 agc: ""
10810 </voice>
10811</phrase>
10812<phrase>
10813 id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY
10814 desc: deprecated
10815 user: core
10816 <source>
10817 *: none
10818 agc: ""
10819 </source>
10820 <dest>
10821 *: none
10822 agc: ""
10823 </dest>
10824 <voice>
10825 *: none
10826 agc: ""
10827 </voice>
10828</phrase>
10829<phrase>
10830 id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE
10831 desc: deprecated
10832 user: core
10833 <source>
10834 *: none
10835 agc: ""
10836 </source>
10837 <dest>
10838 *: none
10839 agc: ""
10840 </dest>
10841 <voice>
10842 *: none
10843 agc: ""
10844 </voice>
10845</phrase>
10846<phrase>
10847 id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET
10848 desc: deprecated
10849 user: core
10850 <source>
10851 *: none
10852 agc: ""
10853 </source>
10854 <dest>
10855 *: none
10856 agc: ""
10857 </dest>
10858 <voice>
10859 *: none
10860 agc: ""
10861 </voice>
10862</phrase>
10863<phrase>
10864 id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM
10865 desc: deprecated
10866 user: core
10867 <source>
10868 *: none
10869 agc: ""
10870 </source>
10871 <dest>
10872 *: none
10873 agc: ""
10874 </dest>
10875 <voice>
10876 *: none
10877 agc: ""
10878 </voice>
10879</phrase>
10880<phrase>
10881 id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE
10882 desc: deprecated
10883 user: core
10884 <source>
10885 *: none
10886 agc: ""
10887 </source>
10888 <dest>
10889 *: none
10890 agc: ""
10891 </dest>
10892 <voice>
10893 *: none
10894 agc: ""
10895 </voice>
10896</phrase>
10897<phrase>
10898 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN
10899 desc: deprecated
10900 user: core
10901 <source>
10902 *: none
10903 agc: ""
10904 </source>
10905 <dest>
10906 *: none
10907 agc: ""
10908 </dest>
10909 <voice>
10910 *: none
10911 agc: ""
10912 </voice>
10913</phrase>
10914<phrase>
10915 id: VOICE_OF 10000 id: VOICE_OF
10916 desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8 10001 desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8
10917 user: core 10002 user: core
@@ -11123,93 +10208,6 @@
11123 </voice> 10208 </voice>
11124</phrase> 10209</phrase>
11125<phrase> 10210<phrase>
11126 id: LANG_SYSFONT_PM_CLIPCOUNT
11127 desc: deprecated
11128 user: core
11129 <source>
11130 *: none
11131 recording: ""
11132 </source>
11133 <dest>
11134 *: none
11135 recording: ""
11136 </dest>
11137 <voice>
11138 *: none
11139 recording: ""
11140 </voice>
11141</phrase>
11142<phrase>
11143 id: LANG_USBSTACK
11144 desc: deprecated
11145 user:
11146 <source>
11147 *: none
11148 </source>
11149 <dest>
11150 *: none
11151 </dest>
11152 <voice>
11153 *: none
11154 </voice>
11155</phrase>
11156<phrase>
11157 id: LANG_USBSTACK_MODE
11158 desc: deprecated
11159 user:
11160 <source>
11161 *: none
11162 </source>
11163 <dest>
11164 *: none
11165 </dest>
11166 <voice>
11167 *: none
11168 </voice>
11169</phrase>
11170<phrase>
11171 id: LANG_USBSTACK_DEVICE
11172 desc: deprecated
11173 user:
11174 <source>
11175 *: none
11176 </source>
11177 <dest>
11178 *: none
11179 </dest>
11180 <voice>
11181 *: none
11182 </voice>
11183</phrase>
11184<phrase>
11185 id: LANG_USBSTACK_HOST
11186 desc: deprecated
11187 user:
11188 <source>
11189 *: none
11190 </source>
11191 <dest>
11192 *: none
11193 </dest>
11194 <voice>
11195 *: none
11196 </voice>
11197</phrase>
11198<phrase>
11199 id: LANG_USBSTACK_DEVICE_DRIVER
11200 desc: deprecated
11201 user:
11202 <source>
11203 *: none
11204 </source>
11205 <dest>
11206 *: none
11207 </dest>
11208 <voice>
11209 *: none
11210 </voice>
11211</phrase>
11212<phrase>
11213 id: LANG_VOICE_FILETYPE 10211 id: LANG_VOICE_FILETYPE
11214 desc: voice settings menu 10212 desc: voice settings menu
11215 user: core 10213 user: core
@@ -11540,34 +10538,6 @@
11540 </voice> 10538 </voice>
11541</phrase> 10539</phrase>
11542<phrase> 10540<phrase>
11543 id: LANG_ENABLE_STUDY_MODE
11544 desc: DEPRECATED
11545 user: core
11546 <source>
11547 *: ""
11548 </source>
11549 <dest>
11550 *: ""
11551 </dest>
11552 <voice>
11553 *: ""
11554 </voice>
11555</phrase>
11556<phrase>
11557 id: LANG_ALBUMART
11558 desc: deprecated
11559 user:
11560 <source>
11561 *: none
11562 </source>
11563 <dest>
11564 *: none
11565 </dest>
11566 <voice>
11567 *: none
11568 </voice>
11569</phrase>
11570<phrase>
11571 id: LANG_CHANNEL_LEFTRIGHT 10541 id: LANG_CHANNEL_LEFTRIGHT
11572 desc: in sound_settings 10542 desc: in sound_settings
11573 user: core 10543 user: core
@@ -11661,23 +10631,6 @@
11661 </voice> 10631 </voice>
11662</phrase> 10632</phrase>
11663<phrase> 10633<phrase>
11664 id: LANG_BOTTOM
11665 desc: DEPRECATED
11666 user: core
11667 <source>
11668 *: none
11669 quickscreen: ""
11670 </source>
11671 <dest>
11672 *: none
11673 quickscreen: ""
11674 </dest>
11675 <voice>
11676 *: none
11677 quickscreen: ""
11678 </voice>
11679</phrase>
11680<phrase>
11681 id: VOICE_CHAR_SLASH 10634 id: VOICE_CHAR_SLASH
11682 desc: spoken only, for spelling 10635 desc: spoken only, for spelling
11683 user: core 10636 user: core
@@ -11726,23 +10679,6 @@
11726 </voice> 10679 </voice>
11727</phrase> 10680</phrase>
11728<phrase> 10681<phrase>
11729 id: LANG_QS_ITEMS
11730 desc: DEPRECATED
11731 user: core
11732 <source>
11733 *: none
11734 quickscreen: ""
11735 </source>
11736 <dest>
11737 *: none
11738 quickscreen: ""
11739 </dest>
11740 <voice>
11741 *: none
11742 quickscreen: ""
11743 </voice>
11744</phrase>
11745<phrase>
11746 id: LANG_STOP_RECORDING_AND_SHUTDOWN 10682 id: LANG_STOP_RECORDING_AND_SHUTDOWN
11747 desc: in record timesplit options 10683 desc: in record timesplit options
11748 user: core 10684 user: core
@@ -11777,20 +10713,6 @@
11777 </voice> 10713 </voice>
11778</phrase> 10714</phrase>
11779<phrase> 10715<phrase>
11780 id: LANG_STUDY_MODE
11781 desc: DEPRECATED
11782 user: core
11783 <source>
11784 *: ""
11785 </source>
11786 <dest>
11787 *: ""
11788 </dest>
11789 <voice>
11790 *: ""
11791 </voice>
11792</phrase>
11793<phrase>
11794 id: LANG_RIGHT_QS_ITEM 10716 id: LANG_RIGHT_QS_ITEM
11795 desc: used for the submenu name for the quickscreen items 10717 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
11796 user: core 10718 user: core
@@ -11808,20 +10730,6 @@
11808 </voice> 10730 </voice>
11809</phrase> 10731</phrase>
11810<phrase> 10732<phrase>
11811 id: LANG_STUDY_HOP_STEP
11812 desc: DEPRECATED
11813 user: core
11814 <source>
11815 *: ""
11816 </source>
11817 <dest>
11818 *: ""
11819 </dest>
11820 <voice>
11821 *: ""
11822 </voice>
11823</phrase>
11824<phrase>
11825 id: LANG_VERY_SLOW 10733 id: LANG_VERY_SLOW
11826 desc: in settings_menu 10734 desc: in settings_menu
11827 user: core 10735 user: core
@@ -11994,20 +10902,6 @@
11994 </voice> 10902 </voice>
11995</phrase> 10903</phrase>
11996<phrase> 10904<phrase>
11997 id: LANG_DISABLE_STUDY_MODE
11998 desc: DEPRECATED
11999 user: core
12000 <source>
12001 *: ""
12002 </source>
12003 <dest>
12004 *: ""
12005 </dest>
12006 <voice>
12007 *: ""
12008 </voice>
12009</phrase>
12010<phrase>
12011 id: LANG_RECORDING_AGC_PRESET 10905 id: LANG_RECORDING_AGC_PRESET
12012 desc: automatic gain control in record settings and screen 10906 desc: automatic gain control in record settings and screen
12013 user: core 10907 user: core
@@ -12680,20 +11574,6 @@
12680 </voice> 11574 </voice>
12681</phrase> 11575</phrase>
12682<phrase> 11576<phrase>
12683 id: LANG_CUSTOM_STATUSBAR
12684 desc: deprecated
12685 user:
12686 <source>
12687 *: none
12688 </source>
12689 <dest>
12690 *: none
12691 </dest>
12692 <voice>
12693 *: none
12694 </voice>
12695</phrase>
12696<phrase>
12697 id: VOICE_EXT_SBS 11577 id: VOICE_EXT_SBS
12698 desc: spoken only, for file extension 11578 desc: spoken only, for file extension
12699 user: core 11579 user: core
@@ -12725,20 +11605,6 @@
12725 </voice> 11605 </voice>
12726</phrase> 11606</phrase>
12727<phrase> 11607<phrase>
12728 id: LANG_REMOTE_CUSTOM_STATUSBAR
12729 desc: deprecated
12730 user:
12731 <source>
12732 *: none
12733 </source>
12734 <dest>
12735 *: none
12736 </dest>
12737 <voice>
12738 *: none
12739 </voice>
12740</phrase>
12741<phrase>
12742 id: LANG_COMPRESSOR_THRESHOLD 11608 id: LANG_COMPRESSOR_THRESHOLD
12743 desc: in sound settings 11609 desc: in sound settings
12744 user: core 11610 user: core
@@ -12794,13 +11660,16 @@
12794 desc: spoken only, for file extension 11660 desc: spoken only, for file extension
12795 user: core 11661 user: core
12796 <source> 11662 <source>
12797 *: "" 11663 *: none
11664 remote: ""
12798 </source> 11665 </source>
12799 <dest> 11666 <dest>
12800 *: "" 11667 *: none
11668 remote: ""
12801 </dest> 11669 </dest>
12802 <voice> 11670 <voice>
12803 *: "remote statusbar skin" 11671 *: none
11672 remote: "remote statusbar skin"
12804 </voice> 11673 </voice>
12805</phrase> 11674</phrase>
12806<phrase> 11675<phrase>
diff --git a/apps/lang/turkce.lang b/apps/lang/turkce.lang
index 94e9b63bad..f06214bdd0 100644
--- a/apps/lang/turkce.lang
+++ b/apps/lang/turkce.lang
@@ -173,20 +173,6 @@
173 </voice> 173 </voice>
174</phrase> 174</phrase>
175<phrase> 175<phrase>
176 id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
177 desc: DEPRECATED
178 user: core
179 <source>
180 *: ""
181 </source>
182 <dest>
183 *: ""
184 </dest>
185 <voice>
186 *: ""
187 </voice>
188</phrase>
189<phrase>
190 id: LANG_CANCEL 176 id: LANG_CANCEL
191 desc: Visual confirmation of canceling a changed setting 177 desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
192 user: core 178 user: core
@@ -1008,91 +994,6 @@
1008 </voice> 994 </voice>
1009</phrase> 995</phrase>
1010<phrase> 996<phrase>
1011 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE
1012 desc: deprecated
1013 user: core
1014 <source>
1015 *: none
1016 ipodvideo: ""
1017 </source>
1018 <dest>
1019 *: none
1020 ipodvideo: ""
1021 </dest>
1022 <voice>
1023 *: none
1024 ipodvideo: ""
1025 </voice>
1026</phrase>
1027<phrase>
1028 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED
1029 desc: deprecated
1030 user: core
1031 <source>
1032 *: none
1033 ipodvideo: ""
1034 </source>
1035 <dest>
1036 *: none
1037 ipodvideo: ""
1038 </dest>
1039 <voice>
1040 *: none
1041 ipodvideo: ""
1042 </voice>
1043</phrase>
1044<phrase>
1045 id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH
1046 desc: deprecated
1047 user: core
1048 <source>
1049 *: none
1050 ipodvideo: ""
1051 </source>
1052 <dest>
1053 *: none
1054 ipodvideo: ""
1055 </dest>
1056 <voice>
1057 *: none
1058 ipodvideo: ""
1059 </voice>
1060</phrase>
1061<phrase>
1062 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW
1063 desc: deprecated
1064 user: core
1065 <source>
1066 *: none
1067 ipodvideo: ""
1068 </source>
1069 <dest>
1070 *: none
1071 ipodvideo: ""
1072 </dest>
1073 <voice>
1074 *: none
1075 ipodvideo: ""
1076 </voice>
1077</phrase>
1078<phrase>
1079 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE
1080 desc: deprecated
1081 user: core
1082 <source>
1083 *: none
1084 ipodvideo: ""
1085 </source>
1086 <dest>
1087 *: none
1088 ipodvideo: ""
1089 </dest>
1090 <voice>
1091 *: none
1092 ipodvideo: ""
1093 </voice>
1094</phrase>
1095<phrase>
1096 id: LANG_LOUDNESS 997 id: LANG_LOUDNESS
1097 desc: in sound_settings 998 desc: in sound_settings
1098 user: core 999 user: core
@@ -1414,48 +1315,6 @@
1414 </voice> 1315 </voice>
1415</phrase> 1316</phrase>
1416<phrase> 1317<phrase>
1417 id: LANG_ID3_ORDER
1418 desc: DEPRECATED
1419 user: core
1420 <source>
1421 *: ""
1422 </source>
1423 <dest>
1424 *: ""
1425 </dest>
1426 <voice>
1427 *: ""
1428 </voice>
1429</phrase>
1430<phrase>
1431 id: LANG_ID3_V1_FIRST
1432 desc: DEPRECATED
1433 user: core
1434 <source>
1435 *: ""
1436 </source>
1437 <dest>
1438 *: ""
1439 </dest>
1440 <voice>
1441 *: ""
1442 </voice>
1443</phrase>
1444<phrase>
1445 id: LANG_ID3_V2_FIRST
1446 desc: DEPRECATED
1447 user: core
1448 <source>
1449 *: ""
1450 </source>
1451 <dest>
1452 *: ""
1453 </dest>
1454 <voice>
1455 *: ""
1456 </voice>
1457</phrase>
1458<phrase>
1459 id: LANG_FILE 1318 id: LANG_FILE
1460 desc: in settings_menu() 1319 desc: in settings_menu()
1461 user: core 1320 user: core
@@ -1906,20 +1765,6 @@
1906 </voice> 1765 </voice>
1907</phrase> 1766</phrase>
1908<phrase> 1767<phrase>
1909 id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
1910 desc: DEPRECATED
1911 user: core
1912 <source>
1913 *: ""
1914 </source>
1915 <dest>
1916 *: ""
1917 </dest>
1918 <voice>
1919 *: ""
1920 </voice>
1921</phrase>
1922<phrase>
1923 id: LANG_PM_SCALE 1768 id: LANG_PM_SCALE
1924 desc: in the peak meter menu 1769 desc: in the peak meter menu
1925 user: core 1770 user: core
@@ -2551,91 +2396,6 @@
2551 </voice> 2396 </voice>
2552</phrase> 2397</phrase>
2553<phrase> 2398<phrase>
2554 id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
2555 desc: DEPRECATED
2556 user: core
2557 <source>
2558 *: none
2559 recording: ""
2560 </source>
2561 <dest>
2562 *: none
2563 recording: deprecated
2564 </dest>
2565 <voice>
2566 *: none
2567 recording: ""
2568 </voice>
2569</phrase>
2570<phrase>
2571 id: LANG_RECORDING_LEFT
2572 desc: deprecated
2573 user: core
2574 <source>
2575 *: none
2576 recording: ""
2577 </source>
2578 <dest>
2579 *: none
2580 recording: ""
2581 </dest>
2582 <voice>
2583 *: none
2584 recording: ""
2585 </voice>
2586</phrase>
2587<phrase>
2588 id: LANG_RECORDING_RIGHT
2589 desc: deprecated
2590 user: core
2591 <source>
2592 *: none
2593 recording: ""
2594 </source>
2595 <dest>
2596 *: none
2597 recording: ""
2598 </dest>
2599 <voice>
2600 *: none
2601 recording: ""
2602 </voice>
2603</phrase>
2604<phrase>
2605 id: LANG_RECORD_AGC_PRESET
2606 desc: deprecated
2607 user: core
2608 <source>
2609 *: none
2610 agc: ""
2611 </source>
2612 <dest>
2613 *: none
2614 agc: ""
2615 </dest>
2616 <voice>
2617 *: none
2618 agc: ""
2619 </voice>
2620</phrase>
2621<phrase>
2622 id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME
2623 desc: deprecated
2624 user: core
2625 <source>
2626 *: none
2627 agc: ""
2628 </source>
2629 <dest>
2630 *: none
2631 agc: ""
2632 </dest>
2633 <voice>
2634 *: none
2635 agc: ""
2636 </voice>
2637</phrase>
2638<phrase>
2639 id: LANG_ROCKBOX_INFO 2399 id: LANG_ROCKBOX_INFO
2640 desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu 2400 desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu
2641 user: core 2401 user: core
@@ -2703,20 +2463,6 @@
2703 </voice> 2463 </voice>
2704</phrase> 2464</phrase>
2705<phrase> 2465<phrase>
2706 id: LANG_CURRENT_TIME
2707 desc: deprecated
2708 user: core
2709 <source>
2710 *: ""
2711 </source>
2712 <dest>
2713 *: ""
2714 </dest>
2715 <voice>
2716 *: ""
2717 </voice>
2718</phrase>
2719<phrase>
2720 id: LANG_DEBUG 2466 id: LANG_DEBUG
2721 desc: in the info menu 2467 desc: in the info menu
2722 user: core 2468 user: core
@@ -2861,34 +2607,6 @@
2861 </voice> 2607 </voice>
2862</phrase> 2608</phrase>
2863<phrase> 2609<phrase>
2864 id: LANG_SETTINGS_SAVE_FAILED
2865 desc: DEPRECATED
2866 user: core
2867 <source>
2868 *: ""
2869 </source>
2870 <dest>
2871 *: ""
2872 </dest>
2873 <voice>
2874 *: ""
2875 </voice>
2876</phrase>
2877<phrase>
2878 id: LANG_SETTINGS_PARTITION
2879 desc: DEPRECATED
2880 user: core
2881 <source>
2882 *: ""
2883 </source>
2884 <dest>
2885 *: ""
2886 </dest>
2887 <voice>
2888 *: ""
2889 </voice>
2890</phrase>
2891<phrase>
2892 id: LANG_PAUSE 2610 id: LANG_PAUSE
2893 desc: in wps and recording trigger menu 2611 desc: in wps and recording trigger menu
2894 user: core 2612 user: core
@@ -3007,37 +2725,6 @@
3007 </voice> 2725 </voice>
3008</phrase> 2726</phrase>
3009<phrase> 2727<phrase>
3010 id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
3011 desc: Viewer plugin name too long
3012 user: core
3013 <source>
3014 *: "Plugin name too long"
3015 </source>
3016 <dest>
3017 *: "Eklentin adısı fazla uzun"
3018 </dest>
3019 <voice>
3020 *: "Eklentin adısı fazla uzun"
3021 </voice>
3022</phrase>
3023<phrase>
3024 id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
3025 desc: deprecated
3026 user: core
3027 <source>
3028 *: none
3029 swcodec: ""
3030 </source>
3031 <dest>
3032 *: none
3033 swcodec: ""
3034 </dest>
3035 <voice>
3036 *: none
3037 swcodec: ""
3038 </voice>
3039</phrase>
3040<phrase>
3041 id: LANG_PLEASE_REBOOT 2728 id: LANG_PLEASE_REBOOT
3042 desc: when activating an option that requires a reboot 2729 desc: when activating an option that requires a reboot
3043 user: core 2730 user: core
@@ -3201,20 +2888,6 @@
3201 </voice> 2888 </voice>
3202</phrase> 2889</phrase>
3203<phrase> 2890<phrase>
3204 id: VOICE_EXT_TXT
3205 desc: DEPRECATED
3206 user: core
3207 <source>
3208 *: ""
3209 </source>
3210 <dest>
3211 *: deprecated
3212 </dest>
3213 <voice>
3214 *: ""
3215 </voice>
3216</phrase>
3217<phrase>
3218 id: VOICE_EXT_ROCK 2891 id: VOICE_EXT_ROCK
3219 desc: spoken only, for file extension 2892 desc: spoken only, for file extension
3220 user: core 2893 user: core
@@ -3243,74 +2916,6 @@
3243 </voice> 2916 </voice>
3244</phrase> 2917</phrase>
3245<phrase> 2918<phrase>
3246 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
3247 desc: deprecated
3248 user: core
3249 <source>
3250 *: none
3251 lcd_bitmap: ""
3252 </source>
3253 <dest>
3254 *: none
3255 lcd_bitmap: ""
3256 </dest>
3257 <voice>
3258 *: none
3259 lcd_bitmap: ""
3260 </voice>
3261</phrase>
3262<phrase>
3263 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
3264 desc: deprecated
3265 user: core
3266 <source>
3267 *: none
3268 lcd_bitmap: ""
3269 </source>
3270 <dest>
3271 *: none
3272 lcd_bitmap: ""
3273 </dest>
3274 <voice>
3275 *: none
3276 lcd_bitmap: ""
3277 </voice>
3278</phrase>
3279<phrase>
3280 id: LANG_SYSFONT_ON
3281 desc: deprecated
3282 user: core
3283 <source>
3284 *: none
3285 lcd_bitmap: ""
3286 </source>
3287 <dest>
3288 *: none
3289 lcd_bitmap: ""
3290 </dest>
3291 <voice>
3292 *: none
3293 lcd_bitmap: ""
3294 </voice>
3295</phrase>
3296<phrase>
3297 id: LANG_SYSFONT_OFF
3298 desc: deprecated
3299 user: core
3300 <source>
3301 *: none
3302 lcd_bitmap: ""
3303 </source>
3304 <dest>
3305 *: none
3306 lcd_bitmap: ""
3307 </dest>
3308 <voice>
3309 *: none
3310 lcd_bitmap: ""
3311 </voice>
3312</phrase>
3313<phrase>
3314 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE 2919 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
3315 desc: in the equalizer settings menu 2920 desc: in the equalizer settings menu
3316 user: core 2921 user: core
@@ -3345,244 +2950,6 @@
3345 </voice> 2950 </voice>
3346</phrase> 2951</phrase>
3347<phrase> 2952<phrase>
3348 id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
3349 desc: deprecated
3350 user: core
3351 <source>
3352 *: none
3353 lcd_bitmap: ""
3354 </source>
3355 <dest>
3356 *: none
3357 lcd_bitmap: ""
3358 </dest>
3359 <voice>
3360 *: none
3361 lcd_bitmap: ""
3362 </voice>
3363</phrase>
3364<phrase>
3365 id: LANG_SYSFONT_REPEAT
3366 desc: deprecated
3367 user: core
3368 <source>
3369 *: none
3370 lcd_bitmap: ""
3371 </source>
3372 <dest>
3373 *: none
3374 lcd_bitmap: ""
3375 </dest>
3376 <voice>
3377 *: none
3378 lcd_bitmap: ""
3379 </voice>
3380</phrase>
3381<phrase>
3382 id: LANG_SYSFONT_ALL
3383 desc: deprecated
3384 user: core
3385 <source>
3386 *: none
3387 lcd_bitmap: ""
3388 </source>
3389 <dest>
3390 *: none
3391 lcd_bitmap: ""
3392 </dest>
3393 <voice>
3394 *: none
3395 lcd_bitmap: ""
3396 </voice>
3397</phrase>
3398<phrase>
3399 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
3400 desc: deprecated
3401 user: core
3402 <source>
3403 *: none
3404 lcd_bitmap: ""
3405 </source>
3406 <dest>
3407 *: none
3408 lcd_bitmap: ""
3409 </dest>
3410 <voice>
3411 *: none
3412 lcd_bitmap: ""
3413 </voice>
3414</phrase>
3415<phrase>
3416 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
3417 desc: deprecated
3418 user: core
3419 <source>
3420 *: none
3421 lcd_bitmap: ""
3422 </source>
3423 <dest>
3424 *: none
3425 lcd_bitmap: ""
3426 </dest>
3427 <voice>
3428 *: none
3429 lcd_bitmap: ""
3430 </voice>
3431</phrase>
3432<phrase>
3433 id: LANG_SYSFONT_FILTER
3434 desc: deprecated
3435 user: core
3436 <source>
3437 *: none
3438 lcd_bitmap: ""
3439 </source>
3440 <dest>
3441 *: none
3442 lcd_bitmap: ""
3443 </dest>
3444 <voice>
3445 *: none
3446 lcd_bitmap: ""
3447 </voice>
3448</phrase>
3449<phrase>
3450 id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
3451 desc: deprecated
3452 user: core
3453 <source>
3454 *: none
3455 lcd_bitmap: ""
3456 </source>
3457 <dest>
3458 *: none
3459 lcd_bitmap: ""
3460 </dest>
3461 <voice>
3462 *: none
3463 lcd_bitmap: ""
3464 </voice>
3465</phrase>
3466<phrase>
3467 id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
3468 desc: deprecated
3469 user: core
3470 <source>
3471 *: none
3472 lcd_bitmap: ""
3473 </source>
3474 <dest>
3475 *: none
3476 lcd_bitmap: ""
3477 </dest>
3478 <voice>
3479 *: none
3480 lcd_bitmap: ""
3481 </voice>
3482</phrase>
3483<phrase>
3484 id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
3485 desc: deprecated
3486 user: core
3487 <source>
3488 *: none
3489 lcd_bitmap: ""
3490 </source>
3491 <dest>
3492 *: none
3493 lcd_bitmap: ""
3494 </dest>
3495 <voice>
3496 *: none
3497 lcd_bitmap: ""
3498 </voice>
3499</phrase>
3500<phrase>
3501 id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
3502 desc: deprecated
3503 user: core
3504 <source>
3505 *: none
3506 lcd_bitmap: ""
3507 </source>
3508 <dest>
3509 *: none
3510 lcd_bitmap: ""
3511 </dest>
3512 <voice>
3513 *: none
3514 lcd_bitmap: ""
3515 </voice>
3516</phrase>
3517<phrase>
3518 id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
3519 desc: deprecated
3520 user: core
3521 <source>
3522 *: none
3523 lcd_bitmap: ""
3524 </source>
3525 <dest>
3526 *: none
3527 lcd_bitmap: ""
3528 </dest>
3529 <voice>
3530 *: none
3531 lcd_bitmap: ""
3532 </voice>
3533</phrase>
3534<phrase>
3535 id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
3536 desc: deprecated
3537 user: core
3538 <source>
3539 *: none
3540 lcd_bitmap: ""
3541 </source>
3542 <dest>
3543 *: none
3544 lcd_bitmap: ""
3545 </dest>
3546 <voice>
3547 *: none
3548 lcd_bitmap: ""
3549 </voice>
3550</phrase>
3551<phrase>
3552 id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
3553 desc: deprecated
3554 user: core
3555 <source>
3556 *: none
3557 recording: ""
3558 </source>
3559 <dest>
3560 *: none
3561 recording: ""
3562 </dest>
3563 <voice>
3564 *: none
3565 recording,iriverh100,iriverh120,iriverh300,iaudiom5,iaudiox5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano1g,ipodvideo,sansae200*,sansac200*: ""
3566 </voice>
3567</phrase>
3568<phrase>
3569 id: LANG_SYSFONT_VOLUME
3570 desc: deprecated
3571 user: core
3572 <source>
3573 *: none
3574 recording: ""
3575 </source>
3576 <dest>
3577 *: none
3578 recording: ""
3579 </dest>
3580 <voice>
3581 *: none
3582 recording: ""
3583 </voice>
3584</phrase>
3585<phrase>
3586 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO 2953 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
3587 desc: in sound_settings 2954 desc: in sound_settings
3588 user: core 2955 user: core
@@ -3630,227 +2997,6 @@
3630 </voice> 2997 </voice>
3631</phrase> 2998</phrase>
3632<phrase> 2999<phrase>
3633 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
3634 desc: deprecated
3635 user: core
3636 <source>
3637 *: none
3638 recording: ""
3639 </source>
3640 <dest>
3641 *: none
3642 recording: ""
3643 </dest>
3644 <voice>
3645 *: none
3646 recording: ""
3647 </voice>
3648</phrase>
3649<phrase>
3650 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
3651 desc: deprecated
3652 user: core
3653 <source>
3654 *: none
3655 recording: ""
3656 </source>
3657 <dest>
3658 *: none
3659 recording: ""
3660 </dest>
3661 <voice>
3662 *: none
3663 recording: ""
3664 </voice>
3665</phrase>
3666<phrase>
3667 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
3668 desc: deprecated
3669 user: core
3670 <source>
3671 *: none
3672 recording: ""
3673 </source>
3674 <dest>
3675 *: none
3676 recording: ""
3677 </dest>
3678 <voice>
3679 *: none
3680 recording: ""
3681 </voice>
3682</phrase>
3683<phrase>
3684 id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
3685 desc: deprecated
3686 user: core
3687 <source>
3688 *: none
3689 recording: ""
3690 </source>
3691 <dest>
3692 *: none
3693 recording: ""
3694 </dest>
3695 <voice>
3696 *: none
3697 recording: ""
3698 </voice>
3699</phrase>
3700<phrase>
3701 id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE
3702 desc: deprecated
3703 user: core
3704 <source>
3705 *: none
3706 recording: ""
3707 </source>
3708 <dest>
3709 *: none
3710 recording: ""
3711 </dest>
3712 <voice>
3713 *: none
3714 recording: ""
3715 </voice>
3716</phrase>
3717<phrase>
3718 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME
3719 desc: deprecated
3720 user: core
3721 <source>
3722 *: none
3723 recording: ""
3724 </source>
3725 <dest>
3726 *: none
3727 recording: ""
3728 </dest>
3729 <voice>
3730 *: none
3731 recording: ""
3732 </voice>
3733</phrase>
3734<phrase>
3735 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET
3736 desc: deprecated
3737 user: core
3738 <source>
3739 *: none
3740 agc: ""
3741 </source>
3742 <dest>
3743 *: none
3744 agc: ""
3745 </dest>
3746 <voice>
3747 *: none
3748 agc: ""
3749 </voice>
3750</phrase>
3751<phrase>
3752 id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY
3753 desc: deprecated
3754 user: core
3755 <source>
3756 *: none
3757 agc: ""
3758 </source>
3759 <dest>
3760 *: none
3761 agc: ""
3762 </dest>
3763 <voice>
3764 *: none
3765 agc: ""
3766 </voice>
3767</phrase>
3768<phrase>
3769 id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE
3770 desc: deprecated
3771 user: core
3772 <source>
3773 *: none
3774 agc: ""
3775 </source>
3776 <dest>
3777 *: none
3778 agc: ""
3779 </dest>
3780 <voice>
3781 *: none
3782 agc: ""
3783 </voice>
3784</phrase>
3785<phrase>
3786 id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET
3787 desc: deprecated
3788 user: core
3789 <source>
3790 *: none
3791 agc: ""
3792 </source>
3793 <dest>
3794 *: none
3795 agc: ""
3796 </dest>
3797 <voice>
3798 *: none
3799 agc: ""
3800 </voice>
3801</phrase>
3802<phrase>
3803 id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM
3804 desc: deprecated
3805 user: core
3806 <source>
3807 *: none
3808 agc: ""
3809 </source>
3810 <dest>
3811 *: none
3812 agc: ""
3813 </dest>
3814 <voice>
3815 *: none
3816 agc: ""
3817 </voice>
3818</phrase>
3819<phrase>
3820 id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE
3821 desc: deprecated
3822 user: core
3823 <source>
3824 *: none
3825 agc: ""
3826 </source>
3827 <dest>
3828 *: none
3829 agc: ""
3830 </dest>
3831 <voice>
3832 *: none
3833 agc: ""
3834 </voice>
3835</phrase>
3836<phrase>
3837 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN
3838 desc: deprecated
3839 user: core
3840 <source>
3841 *: none
3842 agc: ""
3843 </source>
3844 <dest>
3845 *: none
3846 agc: ""
3847 </dest>
3848 <voice>
3849 *: none
3850 agc: ""
3851 </voice>
3852</phrase>
3853<phrase>
3854 id: LANG_PLUGIN_GAMES 3000 id: LANG_PLUGIN_GAMES
3855 desc: in the main menu 3001 desc: in the main menu
3856 user: core 3002 user: core
@@ -4031,23 +3177,6 @@
4031 </voice> 3177 </voice>
4032</phrase> 3178</phrase>
4033<phrase> 3179<phrase>
4034 id: LANG_SYSFONT_PM_CLIPCOUNT
4035 desc: deprecated
4036 user: core
4037 <source>
4038 *: none
4039 recording: ""
4040 </source>
4041 <dest>
4042 *: none
4043 recording: ""
4044 </dest>
4045 <voice>
4046 *: none
4047 recording: ""
4048 </voice>
4049</phrase>
4050<phrase>
4051 id: LANG_THEME_MENU 3180 id: LANG_THEME_MENU
4052 desc: in the settings menu 3181 desc: in the settings menu
4053 user: core 3182 user: core
@@ -4276,62 +3405,6 @@
4276 </voice> 3405 </voice>
4277</phrase> 3406</phrase>
4278<phrase> 3407<phrase>
4279 id: LANG_STUDY_MODE
4280 desc: DEPRECATED
4281 user: core
4282 <source>
4283 *: ""
4284 </source>
4285 <dest>
4286 *: ""
4287 </dest>
4288 <voice>
4289 *: ""
4290 </voice>
4291</phrase>
4292<phrase>
4293 id: LANG_STUDY_HOP_STEP
4294 desc: DEPRECATED
4295 user: core
4296 <source>
4297 *: ""
4298 </source>
4299 <dest>
4300 *: ""
4301 </dest>
4302 <voice>
4303 *: ""
4304 </voice>
4305</phrase>
4306<phrase>
4307 id: LANG_ENABLE_STUDY_MODE
4308 desc: DEPRECATED
4309 user: core
4310 <source>
4311 *: ""
4312 </source>
4313 <dest>
4314 *: ""
4315 </dest>
4316 <voice>
4317 *: ""
4318 </voice>
4319</phrase>
4320<phrase>
4321 id: LANG_DISABLE_STUDY_MODE
4322 desc: DEPRECATED
4323 user: core
4324 <source>
4325 *: ""
4326 </source>
4327 <dest>
4328 *: ""
4329 </dest>
4330 <voice>
4331 *: ""
4332 </voice>
4333</phrase>
4334<phrase>
4335 id: VOICE_QUICKSCREEN 3408 id: VOICE_QUICKSCREEN
4336 desc: spoken only, Announces entering the "quick screen" 3409 desc: spoken only, Announces entering the "quick screen"
4337 user: core 3410 user: core
@@ -4492,40 +3565,6 @@
4492 </voice> 3565 </voice>
4493</phrase> 3566</phrase>
4494<phrase> 3567<phrase>
4495 id: LANG_QS_ITEMS
4496 desc: DEPRECATED
4497 user: core
4498 <source>
4499 *: none
4500 quickscreen: ""
4501 </source>
4502 <dest>
4503 *: none
4504 quickscreen: ""
4505 </dest>
4506 <voice>
4507 *: none
4508 quickscreen: ""
4509 </voice>
4510</phrase>
4511<phrase>
4512 id: LANG_BOTTOM
4513 desc: DEPRECATED
4514 user: core
4515 <source>
4516 *: none
4517 quickscreen: ""
4518 </source>
4519 <dest>
4520 *: none
4521 quickscreen: ""
4522 </dest>
4523 <voice>
4524 *: none
4525 quickscreen: ""
4526 </voice>
4527</phrase>
4528<phrase>
4529 id: LANG_QUEUE_LAST_SHUFFLED 3568 id: LANG_QUEUE_LAST_SHUFFLED
4530 desc: in onplay menu. queue a playlist randomly at end of dynamic playlist 3569 desc: in onplay menu. queue a playlist randomly at end of dynamic playlist
4531 user: core 3570 user: core
@@ -4540,20 +3579,6 @@
4540 </voice> 3579 </voice>
4541</phrase> 3580</phrase>
4542<phrase> 3581<phrase>
4543 id: LANG_CUSTOM_STATUSBAR
4544 desc: deprecated
4545 user:
4546 <source>
4547 *: none
4548 </source>
4549 <dest>
4550 *: none
4551 </dest>
4552 <voice>
4553 *: none
4554 </voice>
4555</phrase>
4556<phrase>
4557 id: LANG_FM_SAVE_CHANGES 3582 id: LANG_FM_SAVE_CHANGES
4558 desc: When you try to exit radio to confirm save 3583 desc: When you try to exit radio to confirm save
4559 user: core 3584 user: core
@@ -4850,20 +3875,6 @@
4850 </voice> 3875 </voice>
4851</phrase> 3876</phrase>
4852<phrase> 3877<phrase>
4853 id: LANG_USBSTACK
4854 desc: deprecated
4855 user:
4856 <source>
4857 *: none
4858 </source>
4859 <dest>
4860 *: none
4861 </dest>
4862 <voice>
4863 *: none
4864 </voice>
4865</phrase>
4866<phrase>
4867 id: LANG_RECORDING_SETTINGS 3878 id: LANG_RECORDING_SETTINGS
4868 desc: in the main menu 3879 desc: in the main menu
4869 user: core 3880 user: core
@@ -4898,23 +3909,6 @@
4898 </voice> 3909 </voice>
4899</phrase> 3910</phrase>
4900<phrase> 3911<phrase>
4901 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
4902 desc: in the recording screen
4903 user: core
4904 <source>
4905 *: none
4906 recording: "Gain Left"
4907 </source>
4908 <dest>
4909 *: none
4910 recording: "Gain Left"
4911 </dest>
4912 <voice>
4913 *: none
4914 recording: ""
4915 </voice>
4916</phrase>
4917<phrase>
4918 id: VOICE_KBIT_PER_SEC 3912 id: VOICE_KBIT_PER_SEC
4919 desc: spoken only, a unit postfix 3913 desc: spoken only, a unit postfix
4920 user: core 3914 user: core
@@ -4977,20 +3971,6 @@
4977 </voice> 3971 </voice>
4978</phrase> 3972</phrase>
4979<phrase> 3973<phrase>
4980 id: LANG_FM_STATION
4981 desc: deprecated
4982 user:
4983 <source>
4984 *: none
4985 </source>
4986 <dest>
4987 *: none
4988 </dest>
4989 <voice>
4990 *: none
4991 </voice>
4992</phrase>
4993<phrase>
4994 id: LANG_MENU_SET_RATING 3974 id: LANG_MENU_SET_RATING
4995 desc: Set the rating of a file in the wps context menu 3975 desc: Set the rating of a file in the wps context menu
4996 user: core 3976 user: core
@@ -5036,20 +4016,6 @@
5036 </voice> 4016 </voice>
5037</phrase> 4017</phrase>
5038<phrase> 4018<phrase>
5039 id: LANG_REMOTE_CUSTOM_STATUSBAR
5040 desc: deprecated
5041 user:
5042 <source>
5043 *: none
5044 </source>
5045 <dest>
5046 *: none
5047 </dest>
5048 <voice>
5049 *: none
5050 </voice>
5051</phrase>
5052<phrase>
5053 id: LANG_NEVER 4019 id: LANG_NEVER
5054 desc: in lcd settings 4020 desc: in lcd settings
5055 user: core 4021 user: core
@@ -5622,20 +4588,6 @@
5622 </voice> 4588 </voice>
5623</phrase> 4589</phrase>
5624<phrase> 4590<phrase>
5625 id: LANG_ALBUMART
5626 desc: deprecated
5627 user:
5628 <source>
5629 *: none
5630 </source>
5631 <dest>
5632 *: none
5633 </dest>
5634 <voice>
5635 *: none
5636 </voice>
5637</phrase>
5638<phrase>
5639 id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF 4591 id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF
5640 desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state 4592 desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state
5641 user: core 4593 user: core
@@ -5779,15 +4731,15 @@
5779 user: core 4731 user: core
5780 <source> 4732 <source>
5781 *: none 4733 *: none
5782 lcd_non-mono: "Background Colour" 4734 lcd_color: "Background Colour"
5783 </source> 4735 </source>
5784 <dest> 4736 <dest>
5785 *: none 4737 *: none
5786 lcd_non-mono: "Background Colour" 4738 lcd_color: "Background Colour"
5787 </dest> 4739 </dest>
5788 <voice> 4740 <voice>
5789 *: none 4741 *: none
5790 lcd_non-mono: "Background Colour" 4742 lcd_color: "Background Colour"
5791 </voice> 4743 </voice>
5792</phrase> 4744</phrase>
5793<phrase> 4745<phrase>
@@ -6675,15 +5627,15 @@
6675 user: core 5627 user: core
6676 <source> 5628 <source>
6677 *: none 5629 *: none
6678 lcd_non-mono: "Foreground Colour" 5630 lcd_color: "Foreground Colour"
6679 </source> 5631 </source>
6680 <dest> 5632 <dest>
6681 *: none 5633 *: none
6682 lcd_non-mono: "Foreground Colour" 5634 lcd_color: "Foreground Colour"
6683 </dest> 5635 </dest>
6684 <voice> 5636 <voice>
6685 *: none 5637 *: none
6686 lcd_non-mono: "Foreground Colour" 5638 lcd_color: "Foreground Colour"
6687 </voice> 5639 </voice>
6688</phrase> 5640</phrase>
6689<phrase> 5641<phrase>
@@ -6691,13 +5643,16 @@
6691 desc: spoken only, for file extension 5643 desc: spoken only, for file extension
6692 user: core 5644 user: core
6693 <source> 5645 <source>
6694 *: "" 5646 *: none
5647 remote: ""
6695 </source> 5648 </source>
6696 <dest> 5649 <dest>
6697 *: "" 5650 *: none
5651 remote: ""
6698 </dest> 5652 </dest>
6699 <voice> 5653 <voice>
6700 *: "remote statusbar skin" 5654 *: none
5655 remote: "remote statusbar skin"
6701 </voice> 5656 </voice>
6702</phrase> 5657</phrase>
6703<phrase> 5658<phrase>
@@ -6845,20 +5800,6 @@
6845 </voice> 5800 </voice>
6846</phrase> 5801</phrase>
6847<phrase> 5802<phrase>
6848 id: LANG_USBSTACK_HOST
6849 desc: deprecated
6850 user:
6851 <source>
6852 *: none
6853 </source>
6854 <dest>
6855 *: none
6856 </dest>
6857 <voice>
6858 *: none
6859 </voice>
6860</phrase>
6861<phrase>
6862 id: LANG_INSERT_LAST_SHUFFLED 5803 id: LANG_INSERT_LAST_SHUFFLED
6863 desc: in onplay menu. insert a playlist randomly at end of dynamic playlist 5804 desc: in onplay menu. insert a playlist randomly at end of dynamic playlist
6864 user: core 5805 user: core
@@ -7635,20 +6576,6 @@
7635 </voice> 6576 </voice>
7636</phrase> 6577</phrase>
7637<phrase> 6578<phrase>
7638 id: LANG_USBSTACK_MODE
7639 desc: deprecated
7640 user:
7641 <source>
7642 *: none
7643 </source>
7644 <dest>
7645 *: none
7646 </dest>
7647 <voice>
7648 *: none
7649 </voice>
7650</phrase>
7651<phrase>
7652 id: VOICE_CHAR_P 6579 id: VOICE_CHAR_P
7653 desc: spoken only, for spelling 6580 desc: spoken only, for spelling
7654 user: core 6581 user: core
@@ -7746,15 +6673,15 @@
7746 user: core 6673 user: core
7747 <source> 6674 <source>
7748 *: none 6675 *: none
7749 lcd_bitmap: "Gain" 6676 swcodec: "Gain"
7750 </source> 6677 </source>
7751 <dest> 6678 <dest>
7752 *: none 6679 *: none
7753 lcd_bitmap: "Gain" 6680 swcodec: "Gain"
7754 </dest> 6681 </dest>
7755 <voice> 6682 <voice>
7756 *: none 6683 *: none
7757 lcd_bitmap: "Gain" 6684 swcodec: "Gain"
7758 </voice> 6685 </voice>
7759</phrase> 6686</phrase>
7760<phrase> 6687<phrase>
@@ -7820,20 +6747,6 @@
7820 </voice> 6747 </voice>
7821</phrase> 6748</phrase>
7822<phrase> 6749<phrase>
7823 id: LANG_USBSTACK_DEVICE
7824 desc: deprecated
7825 user:
7826 <source>
7827 *: none
7828 </source>
7829 <dest>
7830 *: none
7831 </dest>
7832 <voice>
7833 *: none
7834 </voice>
7835</phrase>
7836<phrase>
7837 id: VOICE_EXT_WPS 6750 id: VOICE_EXT_WPS
7838 desc: spoken only, for file extension 6751 desc: spoken only, for file extension
7839 user: core 6752 user: core
@@ -8528,13 +7441,16 @@
8528 desc: (archosplayer) Delay before making a jump scroll 7441 desc: (archosplayer) Delay before making a jump scroll
8529 user: core 7442 user: core
8530 <source> 7443 <source>
8531 *: "Jump Scroll Delay" 7444 *: none
7445 lcd_charcell: "Jump Scroll Delay"
8532 </source> 7446 </source>
8533 <dest> 7447 <dest>
8534 *: "Jump Scroll Delay" 7448 *: none
7449 lcd_charcell: "Jump Scroll Delay"
8535 </dest> 7450 </dest>
8536 <voice> 7451 <voice>
8537 *: "Jump Scroll Delay" 7452 *: none
7453 lcd_charcell: "Jump Scroll Delay"
8538 </voice> 7454 </voice>
8539</phrase> 7455</phrase>
8540<phrase> 7456<phrase>
@@ -8573,13 +7489,16 @@
8573 desc: (archosplayer) the jump scroll shall be done "one time" 7489 desc: (archosplayer) the jump scroll shall be done "one time"
8574 user: core 7490 user: core
8575 <source> 7491 <source>
8576 *: "One time" 7492 *: none
7493 lcd_charcell: "One time"
8577 </source> 7494 </source>
8578 <dest> 7495 <dest>
8579 *: "One time" 7496 *: none
7497 lcd_charcell: "One time"
8580 </dest> 7498 </dest>
8581 <voice> 7499 <voice>
8582 *: "One time" 7500 *: none
7501 lcd_charcell: "One time"
8583 </voice> 7502 </voice>
8584</phrase> 7503</phrase>
8585<phrase> 7504<phrase>
@@ -8682,20 +7601,6 @@
8682 </voice> 7601 </voice>
8683</phrase> 7602</phrase>
8684<phrase> 7603<phrase>
8685 id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
8686 desc: Extension array full
8687 user: core
8688 <source>
8689 *: "Extension array full"
8690 </source>
8691 <dest>
8692 *: "Extension array full"
8693 </dest>
8694 <voice>
8695 *: "Extension array full"
8696 </voice>
8697</phrase>
8698<phrase>
8699 id: LANG_PITCH 7604 id: LANG_PITCH
8700 desc: "pitch" in the pitch screen 7605 desc: "pitch" in the pitch screen
8701 user: core 7606 user: core
@@ -8799,13 +7704,16 @@
8799 desc: Pixels to advance per Screen scroll 7704 desc: Pixels to advance per Screen scroll
8800 user: core 7705 user: core
8801 <source> 7706 <source>
8802 *: "Screen Scroll Step Size" 7707 *: none
7708 lcd_bitmap: "Screen Scroll Step Size"
8803 </source> 7709 </source>
8804 <dest> 7710 <dest>
8805 *: "Screen Scroll Step Size" 7711 *: none
7712 lcd_bitmap: "Screen Scroll Step Size"
8806 </dest> 7713 </dest>
8807 <voice> 7714 <voice>
8808 *: "Screen Scroll Step Size" 7715 *: none
7716 lcd_bitmap: "Screen Scroll Step Size"
8809 </voice> 7717 </voice>
8810</phrase> 7718</phrase>
8811<phrase> 7719<phrase>
@@ -9141,20 +8049,6 @@
9141 </voice> 8049 </voice>
9142</phrase> 8050</phrase>
9143<phrase> 8051<phrase>
9144 id: LANG_USBSTACK_DEVICE_DRIVER
9145 desc: deprecated
9146 user:
9147 <source>
9148 *: none
9149 </source>
9150 <dest>
9151 *: none
9152 </dest>
9153 <voice>
9154 *: none
9155 </voice>
9156</phrase>
9157<phrase>
9158 id: LANG_CODEPAGE_UTF8 8052 id: LANG_CODEPAGE_UTF8
9159 desc: in codepage setting menu 8053 desc: in codepage setting menu
9160 user: core 8054 user: core
@@ -9187,13 +8081,16 @@
9187 desc: should lines scroll out of the screen 8081 desc: should lines scroll out of the screen
9188 user: core 8082 user: core
9189 <source> 8083 <source>
9190 *: "Screen Scrolls Out Of View" 8084 *: none
8085 lcd_bitmap: "Screen Scrolls Out Of View"
9191 </source> 8086 </source>
9192 <dest> 8087 <dest>
9193 *: "Screen Scrolls Out Of View" 8088 *: none
8089 lcd_bitmap: "Screen Scrolls Out Of View"
9194 </dest> 8090 </dest>
9195 <voice> 8091 <voice>
9196 *: "Screen Scrolls Out Of View" 8092 *: none
8093 lcd_bitmap: "Screen Scrolls Out Of View"
9197 </voice> 8094 </voice>
9198</phrase> 8095</phrase>
9199<phrase> 8096<phrase>
@@ -9247,15 +8144,15 @@
9247 user: core 8144 user: core
9248 <source> 8145 <source>
9249 *: none 8146 *: none
9250 lcd_non-mono: "Invalid colour" 8147 lcd_color: "Invalid colour"
9251 </source> 8148 </source>
9252 <dest> 8149 <dest>
9253 *: none 8150 *: none
9254 lcd_non-mono: "Invalid colour" 8151 lcd_color: "Invalid colour"
9255 </dest> 8152 </dest>
9256 <voice> 8153 <voice>
9257 *: none 8154 *: none
9258 lcd_non-mono: "" 8155 lcd_color: ""
9259 </voice> 8156 </voice>
9260</phrase> 8157</phrase>
9261<phrase> 8158<phrase>
@@ -10075,15 +8972,15 @@
10075 user: core 8972 user: core
10076 <source> 8973 <source>
10077 *: none 8974 *: none
10078 lcd_non-mono: "Reset Colours" 8975 lcd_color: "Reset Colours"
10079 </source> 8976 </source>
10080 <dest> 8977 <dest>
10081 *: none 8978 *: none
10082 lcd_non-mono: "Reset Colours" 8979 lcd_color: "Reset Colours"
10083 </dest> 8980 </dest>
10084 <voice> 8981 <voice>
10085 *: none 8982 *: none
10086 lcd_non-mono: "Reset Colours" 8983 lcd_color: "Reset Colours"
10087 </voice> 8984 </voice>
10088</phrase> 8985</phrase>
10089<phrase> 8986<phrase>
@@ -10397,23 +9294,6 @@
10397 </voice> 9294 </voice>
10398</phrase> 9295</phrase>
10399<phrase> 9296<phrase>
10400 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
10401 desc: in the recording screen
10402 user: core
10403 <source>
10404 *: none
10405 recording: "Gain Right"
10406 </source>
10407 <dest>
10408 *: none
10409 recording: "Gain Right"
10410 </dest>
10411 <voice>
10412 *: none
10413 recording: ""
10414 </voice>
10415</phrase>
10416<phrase>
10417 id: LANG_DIRCACHE_ENABLE 9297 id: LANG_DIRCACHE_ENABLE
10418 desc: in directory cache settings 9298 desc: in directory cache settings
10419 user: core 9299 user: core
@@ -11194,20 +10074,6 @@
11194 </voice> 10074 </voice>
11195</phrase> 10075</phrase>
11196<phrase> 10076<phrase>
11197 id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
11198 desc: deprecated
11199 user:
11200 <source>
11201 *: none
11202 </source>
11203 <dest>
11204 *: none
11205 </dest>
11206 <voice>
11207 *: none
11208 </voice>
11209</phrase>
11210<phrase>
11211 id: VOICE_ONE 10077 id: VOICE_ONE
11212 desc: spoken only, for composing numbers 10078 desc: spoken only, for composing numbers
11213 user: core 10079 user: core
@@ -12218,13 +11084,16 @@
12218 desc: (archosplayer) menu alternative for jump scroll 11084 desc: (archosplayer) menu alternative for jump scroll
12219 user: core 11085 user: core
12220 <source> 11086 <source>
12221 *: "Jump Scroll" 11087 *: none
11088 lcd_charcell: "Jump Scroll"
12222 </source> 11089 </source>
12223 <dest> 11090 <dest>
12224 *: "Jump Scroll" 11091 *: none
11092 lcd_charcell: "Jump Scroll"
12225 </dest> 11093 </dest>
12226 <voice> 11094 <voice>
12227 *: "Jump Scroll" 11095 *: none
11096 lcd_charcell: "Jump Scroll"
12228 </voice> 11097 </voice>
12229</phrase> 11098</phrase>
12230<phrase> 11099<phrase>
@@ -13377,23 +12246,6 @@
13377 </voice> 12246 </voice>
13378</phrase> 12247</phrase>
13379<phrase> 12248<phrase>
13380 id: LANG_VIEW_HOTKEY
13381 desc: deprecated
13382 user: core
13383 <source>
13384 *: none
13385 hotkey: ""
13386 </source>
13387 <dest>
13388 *: none
13389 hotkey: ""
13390 </dest>
13391 <voice>
13392 *: none
13393 hotkey: ""
13394 </voice>
13395</phrase>
13396<phrase>
13397 id: LANG_HOTKEY_FILE_BROWSER 12249 id: LANG_HOTKEY_FILE_BROWSER
13398 desc: hotkey menu 12250 desc: hotkey menu
13399 user: core 12251 user: core
@@ -13542,23 +12394,6 @@
13542 </voice> 12394 </voice>
13543</phrase> 12395</phrase>
13544<phrase> 12396<phrase>
13545 id: LANG_HOTKEY_ASSIGNED
13546 desc: deprecated
13547 user: core
13548 <source>
13549 *: none
13550 hotkey: ""
13551 </source>
13552 <dest>
13553 *: none
13554 hotkey: ""
13555 </dest>
13556 <voice>
13557 *: none
13558 hotkey: ""
13559 </voice>
13560</phrase>
13561<phrase>
13562 id: LANG_MAIN_SCREEN 12397 id: LANG_MAIN_SCREEN
13563 desc: in the main menu 12398 desc: in the main menu
13564 user: core 12399 user: core
@@ -13610,40 +12445,6 @@
13610 </voice> 12445 </voice>
13611</phrase> 12446</phrase>
13612<phrase> 12447<phrase>
13613 id: LANG_HOTKEY_NOT_SET
13614 desc: deprecated
13615 user: core
13616 <source>
13617 *: none
13618 hotkey: ""
13619 </source>
13620 <dest>
13621 *: none
13622 hotkey: ""
13623 </dest>
13624 <voice>
13625 *: none
13626 hotkey: ""
13627 </voice>
13628</phrase>
13629<phrase>
13630 id: LANG_SET_HOTKEY_QUESTION
13631 desc: deprecated
13632 user: core
13633 <source>
13634 *: none
13635 hotkey: ""
13636 </source>
13637 <dest>
13638 *: none
13639 hotkey: ""
13640 </dest>
13641 <voice>
13642 *: none
13643 hotkey: ""
13644 </voice>
13645</phrase>
13646<phrase>
13647 id: LANG_RECORDING_HISTOGRAM_INTERVAL 12448 id: LANG_RECORDING_HISTOGRAM_INTERVAL
13648 desc: in record settings menu 12449 desc: in record settings menu
13649 user: core 12450 user: core
diff --git a/apps/lang/ukrainian.lang b/apps/lang/ukrainian.lang
index 51d1ad7ea8..39c1013a7e 100644
--- a/apps/lang/ukrainian.lang
+++ b/apps/lang/ukrainian.lang
@@ -186,20 +186,6 @@
186 </voice> 186 </voice>
187</phrase> 187</phrase>
188<phrase> 188<phrase>
189 id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
190 desc: DEPRECATED
191 user: core
192 <source>
193 *: ""
194 </source>
195 <dest>
196 *: ""
197 </dest>
198 <voice>
199 *: ""
200 </voice>
201</phrase>
202<phrase>
203 id: LANG_CANCEL 189 id: LANG_CANCEL
204 desc: Visual confirmation of canceling a changed setting 190 desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
205 user: core 191 user: core
@@ -264,14 +250,14 @@
264 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Yes" 250 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Yes"
265 samsungyh*,ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "SELECT = Yes" 251 samsungyh*,ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "SELECT = Yes"
266 archosplayer: "(PLAY/STOP)" 252 archosplayer: "(PLAY/STOP)"
267 vibe500: "OK = Yes" 253 vibe500: "OK = Yes"
268 </source> 254 </source>
269 <dest> 255 <dest>
270 *: "ВIДТВОР. = Так" 256 *: "ВIДТВОР. = Так"
271 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "НАВIГ. = Так" 257 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "НАВIГ. = Так"
272 samsungyh*,ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "ВИБIР = Так" 258 samsungyh*,ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "ВИБIР = Так"
273 archosplayer: "(ВIДТВОР./СТОП)" 259 archosplayer: "(ВIДТВОР./СТОП)"
274 vibe500: "OK = Так" 260 vibe500: "OK = Так"
275 </dest> 261 </dest>
276 <voice> 262 <voice>
277 *: "" 263 *: ""
@@ -1179,91 +1165,6 @@
1179 </voice> 1165 </voice>
1180</phrase> 1166</phrase>
1181<phrase> 1167<phrase>
1182 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE
1183 desc: deprecated
1184 user: core
1185 <source>
1186 *: none
1187 ipodvideo: ""
1188 </source>
1189 <dest>
1190 *: none
1191 ipodvideo: ""
1192 </dest>
1193 <voice>
1194 *: none
1195 ipodvideo: ""
1196 </voice>
1197</phrase>
1198<phrase>
1199 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED
1200 desc: deprecated
1201 user: core
1202 <source>
1203 *: none
1204 ipodvideo: ""
1205 </source>
1206 <dest>
1207 *: none
1208 ipodvideo: ""
1209 </dest>
1210 <voice>
1211 *: none
1212 ipodvideo: ""
1213 </voice>
1214</phrase>
1215<phrase>
1216 id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH
1217 desc: deprecated
1218 user: core
1219 <source>
1220 *: none
1221 ipodvideo: ""
1222 </source>
1223 <dest>
1224 *: none
1225 ipodvideo: ""
1226 </dest>
1227 <voice>
1228 *: none
1229 ipodvideo: ""
1230 </voice>
1231</phrase>
1232<phrase>
1233 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW
1234 desc: deprecated
1235 user: core
1236 <source>
1237 *: none
1238 ipodvideo: ""
1239 </source>
1240 <dest>
1241 *: none
1242 ipodvideo: ""
1243 </dest>
1244 <voice>
1245 *: none
1246 ipodvideo: ""
1247 </voice>
1248</phrase>
1249<phrase>
1250 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE
1251 desc: deprecated
1252 user: core
1253 <source>
1254 *: none
1255 ipodvideo: ""
1256 </source>
1257 <dest>
1258 *: none
1259 ipodvideo: ""
1260 </dest>
1261 <voice>
1262 *: none
1263 ipodvideo: ""
1264 </voice>
1265</phrase>
1266<phrase>
1267 id: LANG_DITHERING 1168 id: LANG_DITHERING
1268 desc: in the sound settings menu 1169 desc: in the sound settings menu
1269 user: core 1170 user: core
@@ -1817,20 +1718,6 @@
1817 </voice> 1718 </voice>
1818</phrase> 1719</phrase>
1819<phrase> 1720<phrase>
1820 id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
1821 desc: deprecated
1822 user:
1823 <source>
1824 *: none
1825 </source>
1826 <dest>
1827 *: none
1828 </dest>
1829 <voice>
1830 *: none
1831 </voice>
1832</phrase>
1833<phrase>
1834 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP 1721 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
1835 desc: in replaygain 1722 desc: in replaygain
1836 user: core 1723 user: core
@@ -2003,48 +1890,6 @@
2003 </voice> 1890 </voice>
2004</phrase> 1891</phrase>
2005<phrase> 1892<phrase>
2006 id: LANG_ID3_ORDER
2007 desc: DEPRECATED
2008 user: core
2009 <source>
2010 *: ""
2011 </source>
2012 <dest>
2013 *: ""
2014 </dest>
2015 <voice>
2016 *: ""
2017 </voice>
2018</phrase>
2019<phrase>
2020 id: LANG_ID3_V1_FIRST
2021 desc: DEPRECATED
2022 user: core
2023 <source>
2024 *: ""
2025 </source>
2026 <dest>
2027 *: ""
2028 </dest>
2029 <voice>
2030 *: ""
2031 </voice>
2032</phrase>
2033<phrase>
2034 id: LANG_ID3_V2_FIRST
2035 desc: DEPRECATED
2036 user: core
2037 <source>
2038 *: ""
2039 </source>
2040 <dest>
2041 *: ""
2042 </dest>
2043 <voice>
2044 *: ""
2045 </voice>
2046</phrase>
2047<phrase>
2048 id: LANG_NEXT_FOLDER 1893 id: LANG_NEXT_FOLDER
2049 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one 1894 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
2050 user: core 1895 user: core
@@ -2935,15 +2780,15 @@
2935 user: core 2780 user: core
2936 <source> 2781 <source>
2937 *: none 2782 *: none
2938 lcd_non-mono: "Background Colour" 2783 lcd_color: "Background Colour"
2939 </source> 2784 </source>
2940 <dest> 2785 <dest>
2941 *: none 2786 *: none
2942 lcd_non-mono: "Колiр Фону" 2787 lcd_color: "Колiр Фону"
2943 </dest> 2788 </dest>
2944 <voice> 2789 <voice>
2945 *: none 2790 *: none
2946 lcd_non-mono: "Колiр Фону" 2791 lcd_color: "Колiр Фону"
2947 </voice> 2792 </voice>
2948</phrase> 2793</phrase>
2949<phrase> 2794<phrase>
@@ -2952,15 +2797,15 @@
2952 user: core 2797 user: core
2953 <source> 2798 <source>
2954 *: none 2799 *: none
2955 lcd_non-mono: "Foreground Colour" 2800 lcd_color: "Foreground Colour"
2956 </source> 2801 </source>
2957 <dest> 2802 <dest>
2958 *: none 2803 *: none
2959 lcd_non-mono: "Колiр Переднього Плану" 2804 lcd_color: "Колiр Переднього Плану"
2960 </dest> 2805 </dest>
2961 <voice> 2806 <voice>
2962 *: none 2807 *: none
2963 lcd_non-mono: "Колiр Переднього Плану" 2808 lcd_color: "Колiр Переднього Плану"
2964 </voice> 2809 </voice>
2965</phrase> 2810</phrase>
2966<phrase> 2811<phrase>
@@ -2969,15 +2814,15 @@
2969 user: core 2814 user: core
2970 <source> 2815 <source>
2971 *: none 2816 *: none
2972 lcd_non-mono: "Reset Colours" 2817 lcd_color: "Reset Colours"
2973 </source> 2818 </source>
2974 <dest> 2819 <dest>
2975 *: none 2820 *: none
2976 lcd_non-mono: "Скинути Кольори" 2821 lcd_color: "Скинути Кольори"
2977 </dest> 2822 </dest>
2978 <voice> 2823 <voice>
2979 *: none 2824 *: none
2980 lcd_non-mono: "Скинути Кольори" 2825 lcd_color: "Скинути Кольори"
2981 </voice> 2826 </voice>
2982</phrase> 2827</phrase>
2983<phrase> 2828<phrase>
@@ -3020,15 +2865,15 @@
3020 user: core 2865 user: core
3021 <source> 2866 <source>
3022 *: none 2867 *: none
3023 lcd_non-mono: "Invalid colour" 2868 lcd_color: "Invalid colour"
3024 </source> 2869 </source>
3025 <dest> 2870 <dest>
3026 *: none 2871 *: none
3027 lcd_non-mono: "Помилка Кольору" 2872 lcd_color: "Помилка Кольору"
3028 </dest> 2873 </dest>
3029 <voice> 2874 <voice>
3030 *: none 2875 *: none
3031 lcd_non-mono: "" 2876 lcd_color: ""
3032 </voice> 2877 </voice>
3033</phrase> 2878</phrase>
3034<phrase> 2879<phrase>
@@ -3199,13 +3044,16 @@
3199 desc: (archosplayer) menu alternative for jump scroll 3044 desc: (archosplayer) menu alternative for jump scroll
3200 user: core 3045 user: core
3201 <source> 3046 <source>
3202 *: "Jump Scroll" 3047 *: none
3048 lcd_charcell: "Jump Scroll"
3203 </source> 3049 </source>
3204 <dest> 3050 <dest>
3205 *: "Ступiнь Прокрутки" 3051 *: none
3052 lcd_charcell: "Ступiнь Прокрутки"
3206 </dest> 3053 </dest>
3207 <voice> 3054 <voice>
3208 *: "Ступiнь Прокрутки" 3055 *: none
3056 lcd_charcell: "Ступiнь Прокрутки"
3209 </voice> 3057 </voice>
3210</phrase> 3058</phrase>
3211<phrase> 3059<phrase>
@@ -3213,13 +3061,16 @@
3213 desc: (archosplayer) the jump scroll shall be done "one time" 3061 desc: (archosplayer) the jump scroll shall be done "one time"
3214 user: core 3062 user: core
3215 <source> 3063 <source>
3216 *: "One time" 3064 *: none
3065 lcd_charcell: "One time"
3217 </source> 3066 </source>
3218 <dest> 3067 <dest>
3219 *: "Один раз" 3068 *: none
3069 lcd_charcell: "Один раз"
3220 </dest> 3070 </dest>
3221 <voice> 3071 <voice>
3222 *: "Один раз" 3072 *: none
3073 lcd_charcell: "Один раз"
3223 </voice> 3074 </voice>
3224</phrase> 3075</phrase>
3225<phrase> 3076<phrase>
@@ -3227,13 +3078,16 @@
3227 desc: (archosplayer) Delay before making a jump scroll 3078 desc: (archosplayer) Delay before making a jump scroll
3228 user: core 3079 user: core
3229 <source> 3080 <source>
3230 *: "Jump Scroll Delay" 3081 *: none
3082 lcd_charcell: "Jump Scroll Delay"
3231 </source> 3083 </source>
3232 <dest> 3084 <dest>
3233 *: "Затримка Ступiнi Прокрутки" 3085 *: none
3086 lcd_charcell: "Затримка Ступiнi Прокрутки"
3234 </dest> 3087 </dest>
3235 <voice> 3088 <voice>
3236 *: "Затримка Ступiнi Прокрутки" 3089 *: none
3090 lcd_charcell: "Затримка Ступiнi Прокрутки"
3237 </voice> 3091 </voice>
3238</phrase> 3092</phrase>
3239<phrase> 3093<phrase>
@@ -3241,13 +3095,16 @@
3241 desc: should lines scroll out of the screen 3095 desc: should lines scroll out of the screen
3242 user: core 3096 user: core
3243 <source> 3097 <source>
3244 *: "Screen Scrolls Out Of View" 3098 *: none
3099 lcd_bitmap: "Screen Scrolls Out Of View"
3245 </source> 3100 </source>
3246 <dest> 3101 <dest>
3247 *: "Прокрутка Екрану" 3102 *: none
3103 lcd_bitmap: "Прокрутка Екрану"
3248 </dest> 3104 </dest>
3249 <voice> 3105 <voice>
3250 *: "Прокрутка Екрану" 3106 *: none
3107 lcd_bitmap: "Прокрутка Екрану"
3251 </voice> 3108 </voice>
3252</phrase> 3109</phrase>
3253<phrase> 3110<phrase>
@@ -3255,13 +3112,16 @@
3255 desc: Pixels to advance per Screen scroll 3112 desc: Pixels to advance per Screen scroll
3256 user: core 3113 user: core
3257 <source> 3114 <source>
3258 *: "Screen Scroll Step Size" 3115 *: none
3116 lcd_bitmap: "Screen Scroll Step Size"
3259 </source> 3117 </source>
3260 <dest> 3118 <dest>
3261 *: "Крок Прокрутки Екрану" 3119 *: none
3120 lcd_bitmap: "Крок Прокрутки Екрану"
3262 </dest> 3121 </dest>
3263 <voice> 3122 <voice>
3264 *: "Крок Прокрутки Екрану" 3123 *: none
3124 lcd_bitmap: "Крок Прокрутки Екрану"
3265 </voice> 3125 </voice>
3266</phrase> 3126</phrase>
3267<phrase> 3127<phrase>
@@ -3534,20 +3394,6 @@
3534 </voice> 3394 </voice>
3535</phrase> 3395</phrase>
3536<phrase> 3396<phrase>
3537 id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
3538 desc: DEPRECATED
3539 user: core
3540 <source>
3541 *: ""
3542 </source>
3543 <dest>
3544 *: ""
3545 </dest>
3546 <voice>
3547 *: ""
3548 </voice>
3549</phrase>
3550<phrase>
3551 id: LANG_PM_SCALE 3397 id: LANG_PM_SCALE
3552 desc: in the peak meter menu 3398 desc: in the peak meter menu
3553 user: core 3399 user: core
@@ -4150,7 +3996,7 @@
4150 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Set" 3996 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Set"
4151 ipod*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "SELECT = Set" 3997 ipod*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "SELECT = Set"
4152 gogearsa9200: "PLAY = Set" 3998 gogearsa9200: "PLAY = Set"
4153 vibe500: "OK = Set" 3999 vibe500: "OK = Set"
4154 </source> 4000 </source>
4155 <dest> 4001 <dest>
4156 *: none 4002 *: none
@@ -4158,7 +4004,7 @@
4158 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "НАВIГ. = Встановити" 4004 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "НАВIГ. = Встановити"
4159 ipod*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "ВИБIР = Встановити" 4005 ipod*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "ВИБIР = Встановити"
4160 gogearsa9200: "ПРОГРАВ. = Встановити" 4006 gogearsa9200: "ПРОГРАВ. = Встановити"
4161 vibe500: "OK = Встановити" 4007 vibe500: "OK = Встановити"
4162 </dest> 4008 </dest>
4163 <voice> 4009 <voice>
4164 *: none 4010 *: none
@@ -4180,7 +4026,7 @@
4180 mrobe100: "DISPLAY = Revert" 4026 mrobe100: "DISPLAY = Revert"
4181 gigabeats: "BACK = Revert" 4027 gigabeats: "BACK = Revert"
4182 gogearsa9200: "LEFT = Revert" 4028 gogearsa9200: "LEFT = Revert"
4183 vibe500: "CANCEL = Revert" 4029 vibe500: "CANCEL = Revert"
4184 </source> 4030 </source>
4185 <dest> 4031 <dest>
4186 *: none 4032 *: none
@@ -4193,7 +4039,7 @@
4193 mrobe100: "ДИСПЛЕЙ = Вiдмiнити" 4039 mrobe100: "ДИСПЛЕЙ = Вiдмiнити"
4194 gigabeats: "НАЗАД = Вiдмiнити" 4040 gigabeats: "НАЗАД = Вiдмiнити"
4195 gogearsa9200: "ВЛIВО = Вiдмiнити" 4041 gogearsa9200: "ВЛIВО = Вiдмiнити"
4196 vibe500: "C = Вiдмiнити" 4042 vibe500: "C = Вiдмiнити"
4197 </dest> 4043 </dest>
4198 <voice> 4044 <voice>
4199 *: none 4045 *: none
@@ -4722,7 +4568,7 @@
4722 ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel" 4568 ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel"
4723 iriverh10,iriverh10_5gb: "SELECT=Set PREV=Cancel" 4569 iriverh10,iriverh10_5gb: "SELECT=Set PREV=Cancel"
4724 gigabeats: "SELECT=Set POWER=Cancel" 4570 gigabeats: "SELECT=Set POWER=Cancel"
4725 vibe500: "OK=Set C=Cancel" 4571 vibe500: "OK=Set C=Cancel"
4726 </source> 4572 </source>
4727 <dest> 4573 <dest>
4728 *: none 4574 *: none
@@ -4730,7 +4576,7 @@
4730 ipod*: "ВИБIР=Встановити МЕНЮ=Вiдмiнити" 4576 ipod*: "ВИБIР=Встановити МЕНЮ=Вiдмiнити"
4731 iriverh10,iriverh10_5gb: "ВИБIР=Встановити ПОПЕРЕД.=Вiдмiнити" 4577 iriverh10,iriverh10_5gb: "ВИБIР=Встановити ПОПЕРЕД.=Вiдмiнити"
4732 gigabeats: "ВИБIР=Встановити ЖИВЛ.=Вiдмiнити" 4578 gigabeats: "ВИБIР=Встановити ЖИВЛ.=Вiдмiнити"
4733 vibe500: "OK=Встановити C=Вiдмiнити" 4579 vibe500: "OK=Встановити C=Вiдмiнити"
4734 </dest> 4580 </dest>
4735 <voice> 4581 <voice>
4736 *: none 4582 *: none
@@ -5167,20 +5013,6 @@
5167 </voice> 5013 </voice>
5168</phrase> 5014</phrase>
5169<phrase> 5015<phrase>
5170 id: LANG_FM_STATION
5171 desc: deprecated
5172 user:
5173 <source>
5174 *: none
5175 </source>
5176 <dest>
5177 *: none
5178 </dest>
5179 <voice>
5180 *: none
5181 </voice>
5182</phrase>
5183<phrase>
5184 id: LANG_FM_NO_PRESETS 5016 id: LANG_FM_NO_PRESETS
5185 desc: error when preset list is empty 5017 desc: error when preset list is empty
5186 user: core 5018 user: core
@@ -6136,23 +5968,6 @@
6136 </voice> 5968 </voice>
6137</phrase> 5969</phrase>
6138<phrase> 5970<phrase>
6139 id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
6140 desc: DEPRECATED
6141 user: core
6142 <source>
6143 *: none
6144 recording: ""
6145 </source>
6146 <dest>
6147 *: none
6148 recording: deprecated
6149 </dest>
6150 <voice>
6151 *: none
6152 recording: ""
6153 </voice>
6154</phrase>
6155<phrase>
6156 id: LANG_SET_AS_REC_DIR 5971 id: LANG_SET_AS_REC_DIR
6157 desc: used in the onplay menu to set a recording dir 5972 desc: used in the onplay menu to set a recording dir
6158 user: core 5973 user: core
@@ -6442,57 +6257,6 @@
6442 </voice> 6257 </voice>
6443</phrase> 6258</phrase>
6444<phrase> 6259<phrase>
6445 id: LANG_RECORDING_LEFT
6446 desc: deprecated
6447 user: core
6448 <source>
6449 *: none
6450 recording: ""
6451 </source>
6452 <dest>
6453 *: none
6454 recording: ""
6455 </dest>
6456 <voice>
6457 *: none
6458 recording: ""
6459 </voice>
6460</phrase>
6461<phrase>
6462 id: LANG_RECORDING_RIGHT
6463 desc: deprecated
6464 user: core
6465 <source>
6466 *: none
6467 recording: ""
6468 </source>
6469 <dest>
6470 *: none
6471 recording: ""
6472 </dest>
6473 <voice>
6474 *: none
6475 recording: ""
6476 </voice>
6477</phrase>
6478<phrase>
6479 id: LANG_RECORD_AGC_PRESET
6480 desc: deprecated
6481 user: core
6482 <source>
6483 *: none
6484 agc: ""
6485 </source>
6486 <dest>
6487 *: none
6488 agc: ""
6489 </dest>
6490 <voice>
6491 *: none
6492 agc: ""
6493 </voice>
6494</phrase>
6495<phrase>
6496 id: LANG_AGC_SAFETY 6260 id: LANG_AGC_SAFETY
6497 desc: AGC preset 6261 desc: AGC preset
6498 user: core 6262 user: core
@@ -6578,23 +6342,6 @@
6578 </voice> 6342 </voice>
6579</phrase> 6343</phrase>
6580<phrase> 6344<phrase>
6581 id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME
6582 desc: deprecated
6583 user: core
6584 <source>
6585 *: none
6586 agc: ""
6587 </source>
6588 <dest>
6589 *: none
6590 agc: ""
6591 </dest>
6592 <voice>
6593 *: none
6594 agc: ""
6595 </voice>
6596</phrase>
6597<phrase>
6598 id: LANG_REMOTE_LCD_OFF 6345 id: LANG_REMOTE_LCD_OFF
6599 desc: Remote lcd off splash in recording screen 6346 desc: Remote lcd off splash in recording screen
6600 user: core 6347 user: core
@@ -7000,20 +6747,6 @@
7000 </voice> 6747 </voice>
7001</phrase> 6748</phrase>
7002<phrase> 6749<phrase>
7003 id: LANG_CURRENT_TIME
7004 desc: deprecated
7005 user: core
7006 <source>
7007 *: ""
7008 </source>
7009 <dest>
7010 *: ""
7011 </dest>
7012 <voice>
7013 *: ""
7014 </voice>
7015</phrase>
7016<phrase>
7017 id: LANG_TOP_TIME 6750 id: LANG_TOP_TIME
7018 desc: in run time screen 6751 desc: in run time screen
7019 user: core 6752 user: core
@@ -8188,34 +7921,6 @@
8188 </voice> 7921 </voice>
8189</phrase> 7922</phrase>
8190<phrase> 7923<phrase>
8191 id: LANG_SETTINGS_SAVE_FAILED
8192 desc: DEPRECATED
8193 user: core
8194 <source>
8195 *: ""
8196 </source>
8197 <dest>
8198 *: ""
8199 </dest>
8200 <voice>
8201 *: ""
8202 </voice>
8203</phrase>
8204<phrase>
8205 id: LANG_SETTINGS_PARTITION
8206 desc: DEPRECATED
8207 user: core
8208 <source>
8209 *: ""
8210 </source>
8211 <dest>
8212 *: ""
8213 </dest>
8214 <voice>
8215 *: ""
8216 </voice>
8217</phrase>
8218<phrase>
8219 id: LANG_PAUSE 7924 id: LANG_PAUSE
8220 desc: in wps and recording trigger menu 7925 desc: in wps and recording trigger menu
8221 user: core 7926 user: core
@@ -8548,20 +8253,6 @@
8548 </voice> 8253 </voice>
8549</phrase> 8254</phrase>
8550<phrase> 8255<phrase>
8551 id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
8552 desc: Extension array full
8553 user: core
8554 <source>
8555 *: "Extension array full"
8556 </source>
8557 <dest>
8558 *: "Масив розширень повний"
8559 </dest>
8560 <voice>
8561 *: "Масив розширень повний"
8562 </voice>
8563</phrase>
8564<phrase>
8565 id: LANG_FILETYPES_FULL 8256 id: LANG_FILETYPES_FULL
8566 desc: Filetype array full 8257 desc: Filetype array full
8567 user: core 8258 user: core
@@ -8604,37 +8295,6 @@
8604 </voice> 8295 </voice>
8605</phrase> 8296</phrase>
8606<phrase> 8297<phrase>
8607 id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
8608 desc: Viewer plugin name too long
8609 user: core
8610 <source>
8611 *: "Plugin name too long"
8612 </source>
8613 <dest>
8614 *: "Назва Плагiну занадто довга"
8615 </dest>
8616 <voice>
8617 *: "Назва Плагiну занадто довга"
8618 </voice>
8619</phrase>
8620<phrase>
8621 id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
8622 desc: deprecated
8623 user: core
8624 <source>
8625 *: none
8626 swcodec: ""
8627 </source>
8628 <dest>
8629 *: none
8630 swcodec: ""
8631 </dest>
8632 <voice>
8633 *: none
8634 swcodec: ""
8635 </voice>
8636</phrase>
8637<phrase>
8638 id: LANG_PLEASE_REBOOT 8298 id: LANG_PLEASE_REBOOT
8639 desc: when activating an option that requires a reboot 8299 desc: when activating an option that requires a reboot
8640 user: core 8300 user: core
@@ -9496,6 +9156,7 @@
9496 <voice> 9156 <voice>
9497 *: "A" 9157 *: "A"
9498 </voice> 9158 </voice>
9159
9499</phrase> 9160</phrase>
9500<phrase> 9161<phrase>
9501 id: VOICE_CHAR_B 9162 id: VOICE_CHAR_B
@@ -9946,20 +9607,6 @@
9946 </voice> 9607 </voice>
9947</phrase> 9608</phrase>
9948<phrase> 9609<phrase>
9949 id: VOICE_EXT_TXT
9950 desc: DEPRECATED
9951 user: core
9952 <source>
9953 *: ""
9954 </source>
9955 <dest>
9956 *: deprecated
9957 </dest>
9958 <voice>
9959 *: ""
9960 </voice>
9961</phrase>
9962<phrase>
9963 id: VOICE_EXT_ROCK 9610 id: VOICE_EXT_ROCK
9964 desc: spoken only, for file extension 9611 desc: spoken only, for file extension
9965 user: core 9612 user: core
@@ -10092,74 +9739,6 @@
10092 </voice> 9739 </voice>
10093</phrase> 9740</phrase>
10094<phrase> 9741<phrase>
10095 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
10096 desc: deprecated
10097 user: core
10098 <source>
10099 *: none
10100 lcd_bitmap: ""
10101 </source>
10102 <dest>
10103 *: none
10104 lcd_bitmap: ""
10105 </dest>
10106 <voice>
10107 *: none
10108 lcd_bitmap: ""
10109 </voice>
10110</phrase>
10111<phrase>
10112 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
10113 desc: deprecated
10114 user: core
10115 <source>
10116 *: none
10117 lcd_bitmap: ""
10118 </source>
10119 <dest>
10120 *: none
10121 lcd_bitmap: ""
10122 </dest>
10123 <voice>
10124 *: none
10125 lcd_bitmap: ""
10126 </voice>
10127</phrase>
10128<phrase>
10129 id: LANG_SYSFONT_ON
10130 desc: deprecated
10131 user: core
10132 <source>
10133 *: none
10134 lcd_bitmap: ""
10135 </source>
10136 <dest>
10137 *: none
10138 lcd_bitmap: ""
10139 </dest>
10140 <voice>
10141 *: none
10142 lcd_bitmap: ""
10143 </voice>
10144</phrase>
10145<phrase>
10146 id: LANG_SYSFONT_OFF
10147 desc: deprecated
10148 user: core
10149 <source>
10150 *: none
10151 lcd_bitmap: ""
10152 </source>
10153 <dest>
10154 *: none
10155 lcd_bitmap: ""
10156 </dest>
10157 <voice>
10158 *: none
10159 lcd_bitmap: ""
10160 </voice>
10161</phrase>
10162<phrase>
10163 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE 9742 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
10164 desc: in the equalizer settings menu 9743 desc: in the equalizer settings menu
10165 user: core 9744 user: core
@@ -10199,219 +9778,15 @@
10199 user: core 9778 user: core
10200 <source> 9779 <source>
10201 *: none 9780 *: none
10202 lcd_bitmap: "Gain" 9781 swcodec: "Gain"
10203 </source>
10204 <dest>
10205 *: none
10206 lcd_bitmap: "Пiдсилення"
10207 </dest>
10208 <voice>
10209 *: none
10210 lcd_bitmap: "Пiдсилення"
10211 </voice>
10212</phrase>
10213<phrase>
10214 id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
10215 desc: deprecated
10216 user: core
10217 <source>
10218 *: none
10219 lcd_bitmap: ""
10220 </source>
10221 <dest>
10222 *: none
10223 lcd_bitmap: ""
10224 </dest>
10225 <voice>
10226 *: none
10227 lcd_bitmap: ""
10228 </voice>
10229</phrase>
10230<phrase>
10231 id: LANG_SYSFONT_REPEAT
10232 desc: deprecated
10233 user: core
10234 <source>
10235 *: none
10236 lcd_bitmap: ""
10237 </source>
10238 <dest>
10239 *: none
10240 lcd_bitmap: ""
10241 </dest>
10242 <voice>
10243 *: none
10244 lcd_bitmap: ""
10245 </voice>
10246</phrase>
10247<phrase>
10248 id: LANG_SYSFONT_ALL
10249 desc: deprecated
10250 user: core
10251 <source>
10252 *: none
10253 lcd_bitmap: ""
10254 </source>
10255 <dest>
10256 *: none
10257 lcd_bitmap: ""
10258 </dest>
10259 <voice>
10260 *: none
10261 lcd_bitmap: ""
10262 </voice>
10263</phrase>
10264<phrase>
10265 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
10266 desc: deprecated
10267 user: core
10268 <source>
10269 *: none
10270 lcd_bitmap: ""
10271 </source>
10272 <dest>
10273 *: none
10274 lcd_bitmap: ""
10275 </dest>
10276 <voice>
10277 *: none
10278 lcd_bitmap: ""
10279 </voice>
10280</phrase>
10281<phrase>
10282 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
10283 desc: deprecated
10284 user: core
10285 <source>
10286 *: none
10287 lcd_bitmap: ""
10288 </source>
10289 <dest>
10290 *: none
10291 lcd_bitmap: ""
10292 </dest>
10293 <voice>
10294 *: none
10295 lcd_bitmap: ""
10296 </voice>
10297</phrase>
10298<phrase>
10299 id: LANG_SYSFONT_FILTER
10300 desc: deprecated
10301 user: core
10302 <source>
10303 *: none
10304 lcd_bitmap: ""
10305 </source>
10306 <dest>
10307 *: none
10308 lcd_bitmap: ""
10309 </dest>
10310 <voice>
10311 *: none
10312 lcd_bitmap: ""
10313 </voice>
10314</phrase>
10315<phrase>
10316 id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
10317 desc: deprecated
10318 user: core
10319 <source>
10320 *: none
10321 lcd_bitmap: ""
10322 </source>
10323 <dest>
10324 *: none
10325 lcd_bitmap: ""
10326 </dest>
10327 <voice>
10328 *: none
10329 lcd_bitmap: ""
10330 </voice>
10331</phrase>
10332<phrase>
10333 id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
10334 desc: deprecated
10335 user: core
10336 <source>
10337 *: none
10338 lcd_bitmap: ""
10339 </source>
10340 <dest>
10341 *: none
10342 lcd_bitmap: ""
10343 </dest>
10344 <voice>
10345 *: none
10346 lcd_bitmap: ""
10347 </voice>
10348</phrase>
10349<phrase>
10350 id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
10351 desc: deprecated
10352 user: core
10353 <source>
10354 *: none
10355 lcd_bitmap: ""
10356 </source>
10357 <dest>
10358 *: none
10359 lcd_bitmap: ""
10360 </dest>
10361 <voice>
10362 *: none
10363 lcd_bitmap: ""
10364 </voice>
10365</phrase>
10366<phrase>
10367 id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
10368 desc: deprecated
10369 user: core
10370 <source>
10371 *: none
10372 lcd_bitmap: ""
10373 </source>
10374 <dest>
10375 *: none
10376 lcd_bitmap: ""
10377 </dest>
10378 <voice>
10379 *: none
10380 lcd_bitmap: ""
10381 </voice>
10382</phrase>
10383<phrase>
10384 id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
10385 desc: deprecated
10386 user: core
10387 <source>
10388 *: none
10389 lcd_bitmap: ""
10390 </source>
10391 <dest>
10392 *: none
10393 lcd_bitmap: ""
10394 </dest>
10395 <voice>
10396 *: none
10397 lcd_bitmap: ""
10398 </voice>
10399</phrase>
10400<phrase>
10401 id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
10402 desc: deprecated
10403 user: core
10404 <source>
10405 *: none
10406 lcd_bitmap: ""
10407 </source> 9782 </source>
10408 <dest> 9783 <dest>
10409 *: none 9784 *: none
10410 lcd_bitmap: "" 9785 swcodec: "Пiдсилення"
10411 </dest> 9786 </dest>
10412 <voice> 9787 <voice>
10413 *: none 9788 *: none
10414 lcd_bitmap: "" 9789 swcodec: "Пiдсилення"
10415 </voice> 9790 </voice>
10416</phrase> 9791</phrase>
10417<phrase> 9792<phrase>
@@ -10483,40 +9858,6 @@
10483 </voice> 9858 </voice>
10484</phrase> 9859</phrase>
10485<phrase> 9860<phrase>
10486 id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
10487 desc: deprecated
10488 user: core
10489 <source>
10490 *: none
10491 recording: ""
10492 </source>
10493 <dest>
10494 *: none
10495 recording: ""
10496 </dest>
10497 <voice>
10498 *: none
10499 recording,iriverh100,iriverh120,iriverh300,iaudiom5,iaudiox5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano1g,ipodvideo,sansae200*,sansac200*: ""
10500 </voice>
10501</phrase>
10502<phrase>
10503 id: LANG_SYSFONT_VOLUME
10504 desc: deprecated
10505 user: core
10506 <source>
10507 *: none
10508 recording: ""
10509 </source>
10510 <dest>
10511 *: none
10512 recording: ""
10513 </dest>
10514 <voice>
10515 *: none
10516 recording: ""
10517 </voice>
10518</phrase>
10519<phrase>
10520 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO 9861 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
10521 desc: in sound_settings 9862 desc: in sound_settings
10522 user: core 9863 user: core
@@ -10687,261 +10028,6 @@
10687 </voice> 10028 </voice>
10688</phrase> 10029</phrase>
10689<phrase> 10030<phrase>
10690 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
10691 desc: deprecated
10692 user: core
10693 <source>
10694 *: none
10695 recording: ""
10696 </source>
10697 <dest>
10698 *: none
10699 recording: ""
10700 </dest>
10701 <voice>
10702 *: none
10703 recording: ""
10704 </voice>
10705</phrase>
10706<phrase>
10707 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
10708 desc: deprecated
10709 user: core
10710 <source>
10711 *: none
10712 recording: ""
10713 </source>
10714 <dest>
10715 *: none
10716 recording: ""
10717 </dest>
10718 <voice>
10719 *: none
10720 recording: ""
10721 </voice>
10722</phrase>
10723<phrase>
10724 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
10725 desc: deprecated
10726 user: core
10727 <source>
10728 *: none
10729 recording: ""
10730 </source>
10731 <dest>
10732 *: none
10733 recording: ""
10734 </dest>
10735 <voice>
10736 *: none
10737 recording: ""
10738 </voice>
10739</phrase>
10740<phrase>
10741 id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
10742 desc: deprecated
10743 user: core
10744 <source>
10745 *: none
10746 recording: ""
10747 </source>
10748 <dest>
10749 *: none
10750 recording: ""
10751 </dest>
10752 <voice>
10753 *: none
10754 recording: ""
10755 </voice>
10756</phrase>
10757<phrase>
10758 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
10759 desc: in the recording screen
10760 user: core
10761 <source>
10762 *: none
10763 recording: "Gain Left"
10764 </source>
10765 <dest>
10766 *: none
10767 recording: "Пiдсилення Лiвого"
10768 </dest>
10769 <voice>
10770 *: none
10771 recording: ""
10772 </voice>
10773</phrase>
10774<phrase>
10775 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
10776 desc: in the recording screen
10777 user: core
10778 <source>
10779 *: none
10780 recording: "Gain Right"
10781 </source>
10782 <dest>
10783 *: none
10784 recording: "Пiдсилення Правого"
10785 </dest>
10786 <voice>
10787 *: none
10788 recording: ""
10789 </voice>
10790</phrase>
10791<phrase>
10792 id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE
10793 desc: deprecated
10794 user: core
10795 <source>
10796 *: none
10797 recording: ""
10798 </source>
10799 <dest>
10800 *: none
10801 recording: ""
10802 </dest>
10803 <voice>
10804 *: none
10805 recording: ""
10806 </voice>
10807</phrase>
10808<phrase>
10809 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME
10810 desc: deprecated
10811 user: core
10812 <source>
10813 *: none
10814 recording: ""
10815 </source>
10816 <dest>
10817 *: none
10818 recording: ""
10819 </dest>
10820 <voice>
10821 *: none
10822 recording: ""
10823 </voice>
10824</phrase>
10825<phrase>
10826 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET
10827 desc: deprecated
10828 user: core
10829 <source>
10830 *: none
10831 agc: ""
10832 </source>
10833 <dest>
10834 *: none
10835 agc: ""
10836 </dest>
10837 <voice>
10838 *: none
10839 agc: ""
10840 </voice>
10841</phrase>
10842<phrase>
10843 id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY
10844 desc: deprecated
10845 user: core
10846 <source>
10847 *: none
10848 agc: ""
10849 </source>
10850 <dest>
10851 *: none
10852 agc: ""
10853 </dest>
10854 <voice>
10855 *: none
10856 agc: ""
10857 </voice>
10858</phrase>
10859<phrase>
10860 id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE
10861 desc: deprecated
10862 user: core
10863 <source>
10864 *: none
10865 agc: ""
10866 </source>
10867 <dest>
10868 *: none
10869 agc: ""
10870 </dest>
10871 <voice>
10872 *: none
10873 agc: ""
10874 </voice>
10875</phrase>
10876<phrase>
10877 id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET
10878 desc: deprecated
10879 user: core
10880 <source>
10881 *: none
10882 agc: ""
10883 </source>
10884 <dest>
10885 *: none
10886 agc: ""
10887 </dest>
10888 <voice>
10889 *: none
10890 agc: ""
10891 </voice>
10892</phrase>
10893<phrase>
10894 id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM
10895 desc: deprecated
10896 user: core
10897 <source>
10898 *: none
10899 agc: ""
10900 </source>
10901 <dest>
10902 *: none
10903 agc: ""
10904 </dest>
10905 <voice>
10906 *: none
10907 agc: ""
10908 </voice>
10909</phrase>
10910<phrase>
10911 id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE
10912 desc: deprecated
10913 user: core
10914 <source>
10915 *: none
10916 agc: ""
10917 </source>
10918 <dest>
10919 *: none
10920 agc: ""
10921 </dest>
10922 <voice>
10923 *: none
10924 agc: ""
10925 </voice>
10926</phrase>
10927<phrase>
10928 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN
10929 desc: deprecated
10930 user: core
10931 <source>
10932 *: none
10933 agc: ""
10934 </source>
10935 <dest>
10936 *: none
10937 agc: ""
10938 </dest>
10939 <voice>
10940 *: none
10941 agc: ""
10942 </voice>
10943</phrase>
10944<phrase>
10945 id: VOICE_OF 10031 id: VOICE_OF
10946 desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8 10032 desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8
10947 user: core 10033 user: core
@@ -11153,93 +10239,6 @@
11153 </voice> 10239 </voice>
11154</phrase> 10240</phrase>
11155<phrase> 10241<phrase>
11156 id: LANG_SYSFONT_PM_CLIPCOUNT
11157 desc: deprecated
11158 user: core
11159 <source>
11160 *: none
11161 recording: ""
11162 </source>
11163 <dest>
11164 *: none
11165 recording: ""
11166 </dest>
11167 <voice>
11168 *: none
11169 recording: ""
11170 </voice>
11171</phrase>
11172<phrase>
11173 id: LANG_USBSTACK
11174 desc: deprecated
11175 user:
11176 <source>
11177 *: none
11178 </source>
11179 <dest>
11180 *: none
11181 </dest>
11182 <voice>
11183 *: none
11184 </voice>
11185</phrase>
11186<phrase>
11187 id: LANG_USBSTACK_MODE
11188 desc: deprecated
11189 user:
11190 <source>
11191 *: none
11192 </source>
11193 <dest>
11194 *: none
11195 </dest>
11196 <voice>
11197 *: none
11198 </voice>
11199</phrase>
11200<phrase>
11201 id: LANG_USBSTACK_DEVICE
11202 desc: deprecated
11203 user:
11204 <source>
11205 *: none
11206 </source>
11207 <dest>
11208 *: none
11209 </dest>
11210 <voice>
11211 *: none
11212 </voice>
11213</phrase>
11214<phrase>
11215 id: LANG_USBSTACK_HOST
11216 desc: deprecated
11217 user:
11218 <source>
11219 *: none
11220 </source>
11221 <dest>
11222 *: none
11223 </dest>
11224 <voice>
11225 *: none
11226 </voice>
11227</phrase>
11228<phrase>
11229 id: LANG_USBSTACK_DEVICE_DRIVER
11230 desc: deprecated
11231 user:
11232 <source>
11233 *: none
11234 </source>
11235 <dest>
11236 *: none
11237 </dest>
11238 <voice>
11239 *: none
11240 </voice>
11241</phrase>
11242<phrase>
11243 id: LANG_SELECTOR_START_COLOR 10242 id: LANG_SELECTOR_START_COLOR
11244 desc: line selector color option 10243 desc: line selector color option
11245 user: core 10244 user: core
@@ -11601,62 +10600,6 @@
11601 </voice> 10600 </voice>
11602</phrase> 10601</phrase>
11603<phrase> 10602<phrase>
11604 id: LANG_STUDY_MODE
11605 desc: DEPRECATED
11606 user: core
11607 <source>
11608 *: ""
11609 </source>
11610 <dest>
11611 *: ""
11612 </dest>
11613 <voice>
11614 *: ""
11615 </voice>
11616</phrase>
11617<phrase>
11618 id: LANG_STUDY_HOP_STEP
11619 desc: DEPRECATED
11620 user: core
11621 <source>
11622 *: ""
11623 </source>
11624 <dest>
11625 *: ""
11626 </dest>
11627 <voice>
11628 *: ""
11629 </voice>
11630</phrase>
11631<phrase>
11632 id: LANG_ENABLE_STUDY_MODE
11633 desc: DEPRECATED
11634 user: core
11635 <source>
11636 *: ""
11637 </source>
11638 <dest>
11639 *: ""
11640 </dest>
11641 <voice>
11642 *: ""
11643 </voice>
11644</phrase>
11645<phrase>
11646 id: LANG_DISABLE_STUDY_MODE
11647 desc: DEPRECATED
11648 user: core
11649 <source>
11650 *: ""
11651 </source>
11652 <dest>
11653 *: ""
11654 </dest>
11655 <voice>
11656 *: ""
11657 </voice>
11658</phrase>
11659<phrase>
11660 id: VOICE_QUICKSCREEN 10603 id: VOICE_QUICKSCREEN
11661 desc: spoken only, Announces entering the "quick screen" 10604 desc: spoken only, Announces entering the "quick screen"
11662 user: core 10605 user: core
@@ -12089,20 +11032,6 @@
12089 </voice> 11032 </voice>
12090</phrase> 11033</phrase>
12091<phrase> 11034<phrase>
12092 id: LANG_ALBUMART
12093 desc: deprecated
12094 user:
12095 <source>
12096 *: none
12097 </source>
12098 <dest>
12099 *: none
12100 </dest>
12101 <voice>
12102 *: none
12103 </voice>
12104</phrase>
12105<phrase>
12106 id: LANG_RECORDING_MONO_MODE 11035 id: LANG_RECORDING_MONO_MODE
12107 desc: in the recording settings 11036 desc: in the recording settings
12108 user: core 11037 user: core
@@ -12134,74 +11063,6 @@
12134 </voice> 11063 </voice>
12135</phrase> 11064</phrase>
12136<phrase> 11065<phrase>
12137 id: LANG_QS_ITEMS
12138 desc: DEPRECATED
12139 user: core
12140 <source>
12141 *: none
12142 quickscreen: ""
12143 </source>
12144 <dest>
12145 *: none
12146 quickscreen: ""
12147 </dest>
12148 <voice>
12149 *: none
12150 quickscreen: ""
12151 </voice>
12152</phrase>
12153<phrase>
12154 id: LANG_LEFT
12155 desc: DEPRECATED
12156 user: core
12157 <source>
12158 *: none
12159 quickscreen: ""
12160 </source>
12161 <dest>
12162 *: none
12163 quickscreen: ""
12164 </dest>
12165 <voice>
12166 *: none
12167 quickscreen: ""
12168 </voice>
12169</phrase>
12170<phrase>
12171 id: LANG_RIGHT
12172 desc: DEPRECATED
12173 user: core
12174 <source>
12175 *: none
12176 quickscreen: ""
12177 </source>
12178 <dest>
12179 *: none
12180 quickscreen: ""
12181 </dest>
12182 <voice>
12183 *: none
12184 quickscreen: ""
12185 </voice>
12186</phrase>
12187<phrase>
12188 id: LANG_BOTTOM
12189 desc: DEPRECATED
12190 user: core
12191 <source>
12192 *: none
12193 quickscreen: ""
12194 </source>
12195 <dest>
12196 *: none
12197 quickscreen: ""
12198 </dest>
12199 <voice>
12200 *: none
12201 quickscreen: ""
12202 </voice>
12203</phrase>
12204<phrase>
12205 id: LANG_RESET_SETTING 11066 id: LANG_RESET_SETTING
12206 desc: used in the settings context menu 11067 desc: used in the settings context menu
12207 user: core 11068 user: core
diff --git a/apps/lang/wallisertitsch.lang b/apps/lang/wallisertitsch.lang
index f7ddd70f7c..d77305719f 100644
--- a/apps/lang/wallisertitsch.lang
+++ b/apps/lang/wallisertitsch.lang
@@ -1012,20 +1012,6 @@
1012 </voice> 1012 </voice>
1013</phrase> 1013</phrase>
1014<phrase> 1014<phrase>
1015 id: LANG_USB
1016 desc: deprecated
1017 user:
1018 <source>
1019 *: none
1020 </source>
1021 <dest>
1022 *: none
1023 </dest>
1024 <voice>
1025 *: none
1026 </voice>
1027</phrase>
1028<phrase>
1029 id: LANG_SHUFFLE 1015 id: LANG_SHUFFLE
1030 desc: in settings_menu 1016 desc: in settings_menu
1031 user: core 1017 user: core
@@ -1152,48 +1138,6 @@
1152 </voice> 1138 </voice>
1153</phrase> 1139</phrase>
1154<phrase> 1140<phrase>
1155 id: LANG_ID3_ORDER
1156 desc: in playback settings screen
1157 user: core
1158 <source>
1159 *: "ID3 tag priority"
1160 </source>
1161 <dest>
1162 *: "Bivorzugte ID3 tag"
1163 </dest>
1164 <voice>
1165 *: ""
1166 </voice>
1167</phrase>
1168<phrase>
1169 id: LANG_ID3_V1_FIRST
1170 desc: in playback settings screen
1171 user: core
1172 <source>
1173 *: "V1 then V2"
1174 </source>
1175 <dest>
1176 *: "V1 vor V2"
1177 </dest>
1178 <voice>
1179 *: ""
1180 </voice>
1181</phrase>
1182<phrase>
1183 id: LANG_ID3_V2_FIRST
1184 desc: in playback settings screen
1185 user: core
1186 <source>
1187 *: "V2 then V1"
1188 </source>
1189 <dest>
1190 *: "V2 vor V1"
1191 </dest>
1192 <voice>
1193 *: ""
1194 </voice>
1195</phrase>
1196<phrase>
1197 id: LANG_SORT_CASE 1141 id: LANG_SORT_CASE
1198 desc: in settings_menu 1142 desc: in settings_menu
1199 user: core 1143 user: core
@@ -1922,20 +1866,6 @@
1922 </voice> 1866 </voice>
1923</phrase> 1867</phrase>
1924<phrase> 1868<phrase>
1925 id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
1926 desc: in recording directory options
1927 user: core
1928 <source>
1929 *: "Current dir"
1930 </source>
1931 <dest>
1932 *: "aktuells Verzeichnis"
1933 </dest>
1934 <voice>
1935 *: ""
1936 </voice>
1937</phrase>
1938<phrase>
1939 id: LANG_FFRW_STEP 1869 id: LANG_FFRW_STEP
1940 desc: in settings_menu 1870 desc: in settings_menu
1941 user: core 1871 user: core
@@ -2206,13 +2136,16 @@
2206 desc: (archosplayer) menu altarnative for jump scroll 2136 desc: (archosplayer) menu altarnative for jump scroll
2207 user: core 2137 user: core
2208 <source> 2138 <source>
2209 *: "Jump scroll" 2139 *: none
2140 lcd_charcell: "Jump scroll"
2210 </source> 2141 </source>
2211 <dest> 2142 <dest>
2212 *: "Gump-Scroll" 2143 *: none
2144 lcd_charcell: "Gump-Scroll"
2213 </dest> 2145 </dest>
2214 <voice> 2146 <voice>
2215 *: "" 2147 *: none
2148 lcd_charcell: ""
2216 </voice> 2149 </voice>
2217</phrase> 2150</phrase>
2218<phrase> 2151<phrase>
@@ -2220,13 +2153,16 @@
2220 desc: (archosplayer) the jump scroll shall be done "one time 2153 desc: (archosplayer) the jump scroll shall be done "one time
2221 user: core 2154 user: core
2222 <source> 2155 <source>
2223 *: "One time" 2156 *: none
2157 lcd_charcell: "One time"
2224 </source> 2158 </source>
2225 <dest> 2159 <dest>
2226 *: "eis Mal" 2160 *: none
2161 lcd_charcell: "eis Mal"
2227 </dest> 2162 </dest>
2228 <voice> 2163 <voice>
2229 *: "" 2164 *: none
2165 lcd_charcell: ""
2230 </voice> 2166 </voice>
2231</phrase> 2167</phrase>
2232<phrase> 2168<phrase>
@@ -2234,13 +2170,16 @@
2234 desc: (archosplayer) Delay before making a jump scroll 2170 desc: (archosplayer) Delay before making a jump scroll
2235 user: core 2171 user: core
2236 <source> 2172 <source>
2237 *: "Jump Scroll Delay" 2173 *: none
2174 lcd_charcell: "Jump Scroll Delay"
2238 </source> 2175 </source>
2239 <dest> 2176 <dest>
2240 *: "Gumpverzögrig" 2177 *: none
2178 lcd_charcell: "Gumpverzögrig"
2241 </dest> 2179 </dest>
2242 <voice> 2180 <voice>
2243 *: "" 2181 *: none
2182 lcd_charcell: ""
2244 </voice> 2183 </voice>
2245</phrase> 2184</phrase>
2246<phrase> 2185<phrase>
@@ -2356,20 +2295,6 @@
2356 </voice> 2295 </voice>
2357</phrase> 2296</phrase>
2358<phrase> 2297<phrase>
2359 id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
2360 desc: in the peak meter menu
2361 user: core
2362 <source>
2363 *: "Units Per Read"
2364 </source>
2365 <dest>
2366 *: "Einheite pro Mässig"
2367 </dest>
2368 <voice>
2369 *: ""
2370 </voice>
2371</phrase>
2372<phrase>
2373 id: LANG_PM_PEAK_HOLD 2298 id: LANG_PM_PEAK_HOLD
2374 desc: in the peak meter menu 2299 desc: in the peak meter menu
2375 user: core 2300 user: core
@@ -3398,34 +3323,6 @@
3398 </voice> 3323 </voice>
3399</phrase> 3324</phrase>
3400<phrase> 3325<phrase>
3401 id: LANG_RECORDING_LEFT
3402 desc: in the recording screen
3403 user: core
3404 <source>
3405 *: "Left"
3406 </source>
3407 <dest>
3408 *: "Lings"
3409 </dest>
3410 <voice>
3411 *: ""
3412 </voice>
3413</phrase>
3414<phrase>
3415 id: LANG_RECORDING_RIGHT
3416 desc: in the recording screen
3417 user: core
3418 <source>
3419 *: "Right"
3420 </source>
3421 <dest>
3422 *: "Rächts"
3423 </dest>
3424 <voice>
3425 *: ""
3426 </voice>
3427</phrase>
3428<phrase>
3429 id: LANG_DISK_FULL 3326 id: LANG_DISK_FULL
3430 desc: in recording screen 3327 desc: in recording screen
3431 user: core 3328 user: core
@@ -5068,20 +4965,6 @@
5068 </voice> 4965 </voice>
5069</phrase> 4966</phrase>
5070<phrase> 4967<phrase>
5071 id: VOICE_EXT_TXT
5072 desc: spoken only, for file extension
5073 user: core
5074 <source>
5075 *: ""
5076 </source>
5077 <dest>
5078 *: ""
5079 </dest>
5080 <voice>
5081 *: ""
5082 </voice>
5083</phrase>
5084<phrase>
5085 id: VOICE_EXT_ROCK 4968 id: VOICE_EXT_ROCK
5086 desc: spoken only, for file extension 4969 desc: spoken only, for file extension
5087 user: core 4970 user: core
@@ -5166,20 +5049,6 @@
5166 </voice> 5049 </voice>
5167</phrase> 5050</phrase>
5168<phrase> 5051<phrase>
5169 id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
5170 desc: displayed on screen while shuffling a playlist
5171 user: core
5172 <source>
5173 *: "Shuffling..."
5174 </source>
5175 <dest>
5176 *: "Mischlu..."
5177 </dest>
5178 <voice>
5179 *: ""
5180 </voice>
5181</phrase>
5182<phrase>
5183 id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL 5052 id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
5184 desc: in playlist.indices() when playlist is full 5053 desc: in playlist.indices() when playlist is full
5185 user: core 5054 user: core
@@ -5362,20 +5231,6 @@
5362 </voice> 5231 </voice>
5363</phrase> 5232</phrase>
5364<phrase> 5233<phrase>
5365 id: LANG_FM_STATION
5366 desc: deprecated
5367 user:
5368 <source>
5369 *: none
5370 </source>
5371 <dest>
5372 *: none
5373 </dest>
5374 <voice>
5375 *: none
5376 </voice>
5377</phrase>
5378<phrase>
5379 id: LANG_FM_NO_PRESETS 5234 id: LANG_FM_NO_PRESETS
5380 desc: in radio screen 5235 desc: in radio screen
5381 user: core 5236 user: core
@@ -5896,20 +5751,6 @@
5896 </voice> 5751 </voice>
5897</phrase> 5752</phrase>
5898<phrase> 5753<phrase>
5899 id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
5900 desc: Extension array full
5901 user: core
5902 <source>
5903 *: "Extension array full"
5904 </source>
5905 <dest>
5906 *: "Erwitrigslischta voll"
5907 </dest>
5908 <voice>
5909 *: ""
5910 </voice>
5911</phrase>
5912<phrase>
5913 id: LANG_FILETYPES_FULL 5754 id: LANG_FILETYPES_FULL
5914 desc: Filetype array full 5755 desc: Filetype array full
5915 user: core 5756 user: core
@@ -5924,20 +5765,6 @@
5924 </voice> 5765 </voice>
5925</phrase> 5766</phrase>
5926<phrase> 5767<phrase>
5927 id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
5928 desc: Viewer plugin name too long
5929 user: core
5930 <source>
5931 *: "Plugin name too long"
5932 </source>
5933 <dest>
5934 *: "Plugin-Namu z'lenge"
5935 </dest>
5936 <voice>
5937 *: ""
5938 </voice>
5939</phrase>
5940<phrase>
5941 id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY 5768 id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY
5942 desc: Filetype string buffer empty 5769 desc: Filetype string buffer empty
5943 user: core 5770 user: core
@@ -5966,76 +5793,6 @@
5966 </voice> 5793 </voice>
5967</phrase> 5794</phrase>
5968<phrase> 5795<phrase>
5969 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
5970 desc: bool true representation
5971 user: core
5972 <source>
5973 *: "Yes"
5974 </source>
5975 <dest>
5976 *: "Ja"
5977 </dest>
5978 <voice>
5979 *: ""
5980 </voice>
5981</phrase>
5982<phrase>
5983 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
5984 desc: bool false representation
5985 user: core
5986 <source>
5987 *: "No"
5988 </source>
5989 <dest>
5990 *: "Nei"
5991 </dest>
5992 <voice>
5993 *: ""
5994 </voice>
5995</phrase>
5996<phrase>
5997 id: LANG_SYSFONT_ON
5998 desc: Used in a lot of places
5999 user: core
6000 <source>
6001 *: "On"
6002 </source>
6003 <dest>
6004 *: "A"
6005 </dest>
6006 <voice>
6007 *: ""
6008 </voice>
6009</phrase>
6010<phrase>
6011 id: LANG_SYSFONT_OFF
6012 desc: Used in a lot of places
6013 user: core
6014 <source>
6015 *: "Off"
6016 </source>
6017 <dest>
6018 *: "Üs"
6019 </dest>
6020 <voice>
6021 *: ""
6022 </voice>
6023</phrase>
6024<phrase>
6025 id: LANG_SYSFONT_VOLUME
6026 desc: in sound_settings
6027 user: core
6028 <source>
6029 *: "Volume"
6030 </source>
6031 <dest>
6032 *: "Lütschterchi"
6033 </dest>
6034 <voice>
6035 *: ""
6036 </voice>
6037</phrase>
6038<phrase>
6039 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO 5796 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
6040 desc: in sound_settings 5797 desc: in sound_settings
6041 user: core 5798 user: core
@@ -6064,34 +5821,6 @@
6064 </voice> 5821 </voice>
6065</phrase> 5822</phrase>
6066<phrase> 5823<phrase>
6067 id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
6068 desc: in settings_menu
6069 user: core
6070 <source>
6071 *: "Shuffle"
6072 </source>
6073 <dest>
6074 *: "Züefall"
6075 </dest>
6076 <voice>
6077 *: ""
6078 </voice>
6079</phrase>
6080<phrase>
6081 id: LANG_SYSFONT_REPEAT
6082 desc: in settings_menu
6083 user: core
6084 <source>
6085 *: "Repeat"
6086 </source>
6087 <dest>
6088 *: "Wiederholig"
6089 </dest>
6090 <voice>
6091 *: ""
6092 </voice>
6093</phrase>
6094<phrase>
6095 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL 5824 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL
6096 desc: repeat playlist once all songs have completed 5825 desc: repeat playlist once all songs have completed
6097 user: core 5826 user: core
@@ -6106,34 +5835,6 @@
6106 </voice> 5835 </voice>
6107</phrase> 5836</phrase>
6108<phrase> 5837<phrase>
6109 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
6110 desc: repeat one song
6111 user: core
6112 <source>
6113 *: "One"
6114 </source>
6115 <dest>
6116 *: "Eis"
6117 </dest>
6118 <voice>
6119 *: ""
6120 </voice>
6121</phrase>
6122<phrase>
6123 id: LANG_SYSFONT_FILTER
6124 desc: setting name for dir filter
6125 user: core
6126 <source>
6127 *: "Show Files"
6128 </source>
6129 <dest>
6130 *: "Datiifilter"
6131 </dest>
6132 <voice>
6133 *: ""
6134 </voice>
6135</phrase>
6136<phrase>
6137 id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL 5838 id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL
6138 desc: show all files 5839 desc: show all files
6139 user: core 5840 user: core
@@ -6148,48 +5849,6 @@
6148 </voice> 5849 </voice>
6149</phrase> 5850</phrase>
6150<phrase> 5851<phrase>
6151 id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
6152 desc: show all file types supported by Rockbox
6153 user: core
6154 <source>
6155 *: "Supported"
6156 </source>
6157 <dest>
6158 *: "Unnerschtützti"
6159 </dest>
6160 <voice>
6161 *: ""
6162 </voice>
6163</phrase>
6164<phrase>
6165 id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
6166 desc: show only music-related files
6167 user: core
6168 <source>
6169 *: "Music"
6170 </source>
6171 <dest>
6172 *: "Müsig"
6173 </dest>
6174 <voice>
6175 *: ""
6176 </voice>
6177</phrase>
6178<phrase>
6179 id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
6180 desc: show only playlist
6181 user: core
6182 <source>
6183 *: "Playlists"
6184 </source>
6185 <dest>
6186 *: "Liederlischta"
6187 </dest>
6188 <voice>
6189 *: ""
6190 </voice>
6191</phrase>
6192<phrase>
6193 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY 5852 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
6194 desc: in the recording settings 5853 desc: in the recording settings
6195 user: core 5854 user: core
@@ -6288,48 +5947,6 @@
6288 </voice> 5947 </voice>
6289</phrase> 5948</phrase>
6290<phrase> 5949<phrase>
6291 id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
6292 desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
6293 user: core
6294 <source>
6295 *: "Upside Down"
6296 </source>
6297 <dest>
6298 *: "umgidräht"
6299 </dest>
6300 <voice>
6301 *: ""
6302 </voice>
6303</phrase>
6304<phrase>
6305 id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
6306 desc: display menu, F3 substitute
6307 user: core
6308 <source>
6309 *: "Scroll Bar"
6310 </source>
6311 <dest>
6312 *: "Scrolliischta"
6313 </dest>
6314 <voice>
6315 *: ""
6316 </voice>
6317</phrase>
6318<phrase>
6319 id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
6320 desc: display menu, F3 substitute
6321 user: core
6322 <source>
6323 *: "Status Bar"
6324 </source>
6325 <dest>
6326 *: "Statusliischta"
6327 </dest>
6328 <voice>
6329 *: ""
6330 </voice>
6331</phrase>
6332<phrase>
6333 id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP 5950 id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP
6334 desc: in wps 5951 desc: in wps
6335 user: core 5952 user: core
@@ -6372,71 +5989,6 @@
6372 </voice> 5989 </voice>
6373</phrase> 5990</phrase>
6374<phrase> 5991<phrase>
6375 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
6376 desc: Display of recorded time
6377 user: core
6378 <source>
6379 *: "Time:"
6380 </source>
6381 <dest>
6382 *: "Zit:"
6383 </dest>
6384 <voice>
6385 *: ""
6386 </voice>
6387</phrase>
6388<phrase>
6389 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
6390### The 'desc' field differs from the english!
6391### the previously used desc is commented below:
6392### desc:
6393 desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
6394 user: core
6395 <source>
6396### The <source> section differs from the english!
6397### the previously used one is commented below:
6398### *: "Split time:"
6399 *: "Split Time:"
6400 </source>
6401 <dest>
6402 *: "Üfnahm teilu:"
6403 </dest>
6404 <voice>
6405 *: ""
6406 </voice>
6407</phrase>
6408<phrase>
6409 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
6410 desc: Display of recorded file size
6411 user: core
6412 <source>
6413 *: "Size:"
6414 </source>
6415 <dest>
6416 *: "Greessi:"
6417 </dest>
6418 <voice>
6419 *: ""
6420 </voice>
6421</phrase>
6422<phrase>
6423 id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
6424 desc: in recording and radio screen
6425 user: core
6426 <source>
6427### The <source> section differs from the english!
6428### the previously used one is commented below:
6429### *: "Prerecording"
6430 *: "Pre-Recording"
6431 </source>
6432 <dest>
6433 *: "Vorüsüfnahm"
6434 </dest>
6435 <voice>
6436 *: ""
6437 </voice>
6438</phrase>
6439<phrase>
6440 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN 5992 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN
6441 desc: in the recording screen 5993 desc: in the recording screen
6442 user: core 5994 user: core
@@ -6451,54 +6003,6 @@
6451 </voice> 6003 </voice>
6452</phrase> 6004</phrase>
6453<phrase> 6005<phrase>
6454 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
6455 desc: in the recording screen
6456 user: core
6457 <source>
6458### The <source> section differs from the english!
6459### the previously used one is commented below:
6460### *: "Left"
6461 *: "Gain Left"
6462 </source>
6463 <dest>
6464 *: "Lings"
6465 </dest>
6466 <voice>
6467 *: ""
6468 </voice>
6469</phrase>
6470<phrase>
6471 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
6472 desc: in the recording screen
6473 user: core
6474 <source>
6475### The <source> section differs from the english!
6476### the previously used one is commented below:
6477### *: "Right"
6478 *: "Gain Right"
6479 </source>
6480 <dest>
6481 *: "Rächts"
6482 </dest>
6483 <voice>
6484 *: ""
6485 </voice>
6486</phrase>
6487<phrase>
6488 id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
6489 desc: in recording screen
6490 user: core
6491 <source>
6492 *: "The disk is full. Press OFF to continue."
6493 </source>
6494 <dest>
6495 *: "Feschtplatta isch voll. Drick OFF."
6496 </dest>
6497 <voice>
6498 *: ""
6499 </voice>
6500</phrase>
6501<phrase>
6502 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1 6006 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
6503 desc: in dir browser, F1 button bar text 6007 desc: in dir browser, F1 button bar text
6504 user: core 6008 user: core
diff --git a/apps/lang/walon.lang b/apps/lang/walon.lang
index 287e7d1d64..babd8a7359 100644
--- a/apps/lang/walon.lang
+++ b/apps/lang/walon.lang
@@ -190,20 +190,6 @@
190 </voice> 190 </voice>
191</phrase> 191</phrase>
192<phrase> 192<phrase>
193 id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
194 desc: DEPRECATED
195 user: core
196 <source>
197 *: ""
198 </source>
199 <dest>
200 *: ""
201 </dest>
202 <voice>
203 *: ""
204 </voice>
205</phrase>
206<phrase>
207 id: LANG_CANCEL 193 id: LANG_CANCEL
208 desc: Visual confirmation of canceling a changed setting 194 desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
209 user: core 195 user: core
@@ -1186,91 +1172,6 @@
1186 </voice> 1172 </voice>
1187</phrase> 1173</phrase>
1188<phrase> 1174<phrase>
1189 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE
1190 desc: deprecated
1191 user: core
1192 <source>
1193 *: none
1194 ipodvideo: ""
1195 </source>
1196 <dest>
1197 *: none
1198 ipodvideo: ""
1199 </dest>
1200 <voice>
1201 *: none
1202 ipodvideo: ""
1203 </voice>
1204</phrase>
1205<phrase>
1206 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED
1207 desc: deprecated
1208 user: core
1209 <source>
1210 *: none
1211 ipodvideo: ""
1212 </source>
1213 <dest>
1214 *: none
1215 ipodvideo: ""
1216 </dest>
1217 <voice>
1218 *: none
1219 ipodvideo: ""
1220 </voice>
1221</phrase>
1222<phrase>
1223 id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH
1224 desc: deprecated
1225 user: core
1226 <source>
1227 *: none
1228 ipodvideo: ""
1229 </source>
1230 <dest>
1231 *: none
1232 ipodvideo: ""
1233 </dest>
1234 <voice>
1235 *: none
1236 ipodvideo: ""
1237 </voice>
1238</phrase>
1239<phrase>
1240 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW
1241 desc: deprecated
1242 user: core
1243 <source>
1244 *: none
1245 ipodvideo: ""
1246 </source>
1247 <dest>
1248 *: none
1249 ipodvideo: ""
1250 </dest>
1251 <voice>
1252 *: none
1253 ipodvideo: ""
1254 </voice>
1255</phrase>
1256<phrase>
1257 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE
1258 desc: deprecated
1259 user: core
1260 <source>
1261 *: none
1262 ipodvideo: ""
1263 </source>
1264 <dest>
1265 *: none
1266 ipodvideo: ""
1267 </dest>
1268 <voice>
1269 *: none
1270 ipodvideo: ""
1271 </voice>
1272</phrase>
1273<phrase>
1274 id: LANG_DITHERING 1175 id: LANG_DITHERING
1275 desc: in the sound settings menu 1176 desc: in the sound settings menu
1276 user: core 1177 user: core
@@ -1824,20 +1725,6 @@
1824 </voice> 1725 </voice>
1825</phrase> 1726</phrase>
1826<phrase> 1727<phrase>
1827 id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
1828 desc: deprecated
1829 user:
1830 <source>
1831 *: none
1832 </source>
1833 <dest>
1834 *: none
1835 </dest>
1836 <voice>
1837 *: none
1838 </voice>
1839</phrase>
1840<phrase>
1841 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP 1728 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
1842 desc: in replaygain 1729 desc: in replaygain
1843 user: core 1730 user: core
@@ -2010,48 +1897,6 @@
2010 </voice> 1897 </voice>
2011</phrase> 1898</phrase>
2012<phrase> 1899<phrase>
2013 id: LANG_ID3_ORDER
2014 desc: DEPRECATED
2015 user: core
2016 <source>
2017 *: ""
2018 </source>
2019 <dest>
2020 *: ""
2021 </dest>
2022 <voice>
2023 *: ""
2024 </voice>
2025</phrase>
2026<phrase>
2027 id: LANG_ID3_V1_FIRST
2028 desc: DEPRECATED
2029 user: core
2030 <source>
2031 *: ""
2032 </source>
2033 <dest>
2034 *: ""
2035 </dest>
2036 <voice>
2037 *: ""
2038 </voice>
2039</phrase>
2040<phrase>
2041 id: LANG_ID3_V2_FIRST
2042 desc: DEPRECATED
2043 user: core
2044 <source>
2045 *: ""
2046 </source>
2047 <dest>
2048 *: ""
2049 </dest>
2050 <voice>
2051 *: ""
2052 </voice>
2053</phrase>
2054<phrase>
2055 id: LANG_NEXT_FOLDER 1900 id: LANG_NEXT_FOLDER
2056 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one 1901 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
2057 user: core 1902 user: core
@@ -2942,15 +2787,15 @@
2942 user: core 2787 user: core
2943 <source> 2788 <source>
2944 *: none 2789 *: none
2945 lcd_non-mono: "Background Colour" 2790 lcd_color: "Background Colour"
2946 </source> 2791 </source>
2947 <dest> 2792 <dest>
2948 *: none 2793 *: none
2949 lcd_non-mono: "Coleur do fond" 2794 lcd_color: "Coleur do fond"
2950 </dest> 2795 </dest>
2951 <voice> 2796 <voice>
2952 *: none 2797 *: none
2953 lcd_non-mono: "Coleur do fond" 2798 lcd_color: "Coleur do fond"
2954 </voice> 2799 </voice>
2955</phrase> 2800</phrase>
2956<phrase> 2801<phrase>
@@ -2959,15 +2804,15 @@
2959 user: core 2804 user: core
2960 <source> 2805 <source>
2961 *: none 2806 *: none
2962 lcd_non-mono: "Foreground Colour" 2807 lcd_color: "Foreground Colour"
2963 </source> 2808 </source>
2964 <dest> 2809 <dest>
2965 *: none 2810 *: none
2966 lcd_non-mono: "Coleur des letes" 2811 lcd_color: "Coleur des letes"
2967 </dest> 2812 </dest>
2968 <voice> 2813 <voice>
2969 *: none 2814 *: none
2970 lcd_non-mono: "Coleur des letes" 2815 lcd_color: "Coleur des letes"
2971 </voice> 2816 </voice>
2972</phrase> 2817</phrase>
2973<phrase> 2818<phrase>
@@ -2976,15 +2821,15 @@
2976 user: core 2821 user: core
2977 <source> 2822 <source>
2978 *: none 2823 *: none
2979 lcd_non-mono: "Reset Colours" 2824 lcd_color: "Reset Colours"
2980 </source> 2825 </source>
2981 <dest> 2826 <dest>
2982 *: none 2827 *: none
2983 lcd_non-mono: "Rmete les coleurs a zero" 2828 lcd_color: "Rmete les coleurs a zero"
2984 </dest> 2829 </dest>
2985 <voice> 2830 <voice>
2986 *: none 2831 *: none
2987 lcd_non-mono: "Rmete les coleurs a zero" 2832 lcd_color: "Rmete les coleurs a zero"
2988 </voice> 2833 </voice>
2989</phrase> 2834</phrase>
2990<phrase> 2835<phrase>
@@ -3027,15 +2872,15 @@
3027 user: core 2872 user: core
3028 <source> 2873 <source>
3029 *: none 2874 *: none
3030 lcd_non-mono: "Invalid colour" 2875 lcd_color: "Invalid colour"
3031 </source> 2876 </source>
3032 <dest> 2877 <dest>
3033 *: none 2878 *: none
3034 lcd_non-mono: "Coleur nén valide" 2879 lcd_color: "Coleur nén valide"
3035 </dest> 2880 </dest>
3036 <voice> 2881 <voice>
3037 *: none 2882 *: none
3038 lcd_non-mono: "" 2883 lcd_color: ""
3039 </voice> 2884 </voice>
3040</phrase> 2885</phrase>
3041<phrase> 2886<phrase>
@@ -3206,13 +3051,16 @@
3206 desc: (archosplayer) menu alternative for jump scroll 3051 desc: (archosplayer) menu alternative for jump scroll
3207 user: core 3052 user: core
3208 <source> 3053 <source>
3209 *: "Jump Scroll" 3054 *: none
3055 lcd_charcell: "Jump Scroll"
3210 </source> 3056 </source>
3211 <dest> 3057 <dest>
3212 *: "Erôlaedje zoublé" 3058 *: none
3059 lcd_charcell: "Erôlaedje zoublé"
3213 </dest> 3060 </dest>
3214 <voice> 3061 <voice>
3215 *: "Erôlaedje zoublé" 3062 *: none
3063 lcd_charcell: "Erôlaedje zoublé"
3216 </voice> 3064 </voice>
3217</phrase> 3065</phrase>
3218<phrase> 3066<phrase>
@@ -3220,13 +3068,16 @@
3220 desc: (archosplayer) the jump scroll shall be done "one time" 3068 desc: (archosplayer) the jump scroll shall be done "one time"
3221 user: core 3069 user: core
3222 <source> 3070 <source>
3223 *: "One time" 3071 *: none
3072 lcd_charcell: "One time"
3224 </source> 3073 </source>
3225 <dest> 3074 <dest>
3226 *: "Ene feye" 3075 *: none
3076 lcd_charcell: "Ene feye"
3227 </dest> 3077 </dest>
3228 <voice> 3078 <voice>
3229 *: "Ene feye" 3079 *: none
3080 lcd_charcell: "Ene feye"
3230 </voice> 3081 </voice>
3231</phrase> 3082</phrase>
3232<phrase> 3083<phrase>
@@ -3234,13 +3085,16 @@
3234 desc: (archosplayer) Delay before making a jump scroll 3085 desc: (archosplayer) Delay before making a jump scroll
3235 user: core 3086 user: core
3236 <source> 3087 <source>
3237 *: "Jump Scroll Delay" 3088 *: none
3089 lcd_charcell: "Jump Scroll Delay"
3238 </source> 3090 </source>
3239 <dest> 3091 <dest>
3240 *: "Tårdjaedje divant l'erôl. zoublé" 3092 *: none
3093 lcd_charcell: "Tårdjaedje divant l'erôl. zoublé"
3241 </dest> 3094 </dest>
3242 <voice> 3095 <voice>
3243 *: "Tårdjaedje divant l'erôlaedje zoublé" 3096 *: none
3097 lcd_charcell: "Tårdjaedje divant l'erôlaedje zoublé"
3244 </voice> 3098 </voice>
3245</phrase> 3099</phrase>
3246<phrase> 3100<phrase>
@@ -3248,13 +3102,16 @@
3248 desc: should lines scroll out of the screen 3102 desc: should lines scroll out of the screen
3249 user: core 3103 user: core
3250 <source> 3104 <source>
3251 *: "Screen Scrolls Out Of View" 3105 *: none
3106 lcd_bitmap: "Screen Scrolls Out Of View"
3252 </source> 3107 </source>
3253 <dest> 3108 <dest>
3254 *: "Erôlaedje foû del waitroûle" 3109 *: none
3110 lcd_bitmap: "Erôlaedje foû del waitroûle"
3255 </dest> 3111 </dest>
3256 <voice> 3112 <voice>
3257 *: "erôlaedje foû del waitroûle" 3113 *: none
3114 lcd_bitmap: "erôlaedje foû del waitroûle"
3258 </voice> 3115 </voice>
3259</phrase> 3116</phrase>
3260<phrase> 3117<phrase>
@@ -3262,13 +3119,16 @@
3262 desc: Pixels to advance per Screen scroll 3119 desc: Pixels to advance per Screen scroll
3263 user: core 3120 user: core
3264 <source> 3121 <source>
3265 *: "Screen Scroll Step Size" 3122 *: none
3123 lcd_bitmap: "Screen Scroll Step Size"
3266 </source> 3124 </source>
3267 <dest> 3125 <dest>
3268 *: "Grandeu del hope d'erôl. del waitroûle" 3126 *: none
3127 lcd_bitmap: "Grandeu del hope d'erôl. del waitroûle"
3269 </dest> 3128 </dest>
3270 <voice> 3129 <voice>
3271 *: "Grandeu del hope d'erôlaedje del waitroûle" 3130 *: none
3131 lcd_bitmap: "Grandeu del hope d'erôlaedje del waitroûle"
3272 </voice> 3132 </voice>
3273</phrase> 3133</phrase>
3274<phrase> 3134<phrase>
@@ -3541,20 +3401,6 @@
3541 </voice> 3401 </voice>
3542</phrase> 3402</phrase>
3543<phrase> 3403<phrase>
3544 id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
3545 desc: DEPRECATED
3546 user: core
3547 <source>
3548 *: ""
3549 </source>
3550 <dest>
3551 *: ""
3552 </dest>
3553 <voice>
3554 *: ""
3555 </voice>
3556</phrase>
3557<phrase>
3558 id: LANG_PM_SCALE 3404 id: LANG_PM_SCALE
3559 desc: in the peak meter menu 3405 desc: in the peak meter menu
3560 user: core 3406 user: core
@@ -5178,20 +5024,6 @@
5178 </voice> 5024 </voice>
5179</phrase> 5025</phrase>
5180<phrase> 5026<phrase>
5181 id: LANG_FM_STATION
5182 desc: deprecated
5183 user:
5184 <source>
5185 *: none
5186 </source>
5187 <dest>
5188 *: none
5189 </dest>
5190 <voice>
5191 *: none
5192 </voice>
5193</phrase>
5194<phrase>
5195 id: LANG_FM_NO_PRESETS 5027 id: LANG_FM_NO_PRESETS
5196 desc: error when preset list is empty 5028 desc: error when preset list is empty
5197 user: core 5029 user: core
@@ -6147,23 +5979,6 @@
6147 </voice> 5979 </voice>
6148</phrase> 5980</phrase>
6149<phrase> 5981<phrase>
6150 id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
6151 desc: DEPRECATED
6152 user: core
6153 <source>
6154 *: none
6155 recording: ""
6156 </source>
6157 <dest>
6158 *: none
6159 recording: deprecated
6160 </dest>
6161 <voice>
6162 *: none
6163 recording: ""
6164 </voice>
6165</phrase>
6166<phrase>
6167 id: LANG_SET_AS_REC_DIR 5982 id: LANG_SET_AS_REC_DIR
6168 desc: used in the onplay menu to set a recording dir 5983 desc: used in the onplay menu to set a recording dir
6169 user: core 5984 user: core
@@ -6453,57 +6268,6 @@
6453 </voice> 6268 </voice>
6454</phrase> 6269</phrase>
6455<phrase> 6270<phrase>
6456 id: LANG_RECORDING_LEFT
6457 desc: deprecated
6458 user: core
6459 <source>
6460 *: none
6461 recording: ""
6462 </source>
6463 <dest>
6464 *: none
6465 recording: ""
6466 </dest>
6467 <voice>
6468 *: none
6469 recording: ""
6470 </voice>
6471</phrase>
6472<phrase>
6473 id: LANG_RECORDING_RIGHT
6474 desc: deprecated
6475 user: core
6476 <source>
6477 *: none
6478 recording: ""
6479 </source>
6480 <dest>
6481 *: none
6482 recording: ""
6483 </dest>
6484 <voice>
6485 *: none
6486 recording: ""
6487 </voice>
6488</phrase>
6489<phrase>
6490 id: LANG_RECORD_AGC_PRESET
6491 desc: deprecated
6492 user: core
6493 <source>
6494 *: none
6495 agc: ""
6496 </source>
6497 <dest>
6498 *: none
6499 agc: ""
6500 </dest>
6501 <voice>
6502 *: none
6503 agc: ""
6504 </voice>
6505</phrase>
6506<phrase>
6507 id: LANG_AGC_SAFETY 6271 id: LANG_AGC_SAFETY
6508 desc: AGC preset 6272 desc: AGC preset
6509 user: core 6273 user: core
@@ -6589,23 +6353,6 @@
6589 </voice> 6353 </voice>
6590</phrase> 6354</phrase>
6591<phrase> 6355<phrase>
6592 id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME
6593 desc: deprecated
6594 user: core
6595 <source>
6596 *: none
6597 agc: ""
6598 </source>
6599 <dest>
6600 *: none
6601 agc: ""
6602 </dest>
6603 <voice>
6604 *: none
6605 agc: ""
6606 </voice>
6607</phrase>
6608<phrase>
6609 id: LANG_REMOTE_LCD_OFF 6356 id: LANG_REMOTE_LCD_OFF
6610 desc: Remote lcd off splash in recording screen 6357 desc: Remote lcd off splash in recording screen
6611 user: core 6358 user: core
@@ -7011,20 +6758,6 @@
7011 </voice> 6758 </voice>
7012</phrase> 6759</phrase>
7013<phrase> 6760<phrase>
7014 id: LANG_CURRENT_TIME
7015 desc: deprecated
7016 user: core
7017 <source>
7018 *: ""
7019 </source>
7020 <dest>
7021 *: ""
7022 </dest>
7023 <voice>
7024 *: ""
7025 </voice>
7026</phrase>
7027<phrase>
7028 id: LANG_TOP_TIME 6761 id: LANG_TOP_TIME
7029 desc: in run time screen 6762 desc: in run time screen
7030 user: core 6763 user: core
@@ -8199,34 +7932,6 @@
8199 </voice> 7932 </voice>
8200</phrase> 7933</phrase>
8201<phrase> 7934<phrase>
8202 id: LANG_SETTINGS_SAVE_FAILED
8203 desc: DEPRECATED
8204 user: core
8205 <source>
8206 *: ""
8207 </source>
8208 <dest>
8209 *: ""
8210 </dest>
8211 <voice>
8212 *: ""
8213 </voice>
8214</phrase>
8215<phrase>
8216 id: LANG_SETTINGS_PARTITION
8217 desc: DEPRECATED
8218 user: core
8219 <source>
8220 *: ""
8221 </source>
8222 <dest>
8223 *: ""
8224 </dest>
8225 <voice>
8226 *: ""
8227 </voice>
8228</phrase>
8229<phrase>
8230 id: LANG_PAUSE 7935 id: LANG_PAUSE
8231 desc: in wps and recording trigger menu 7936 desc: in wps and recording trigger menu
8232 user: core 7937 user: core
@@ -8557,20 +8262,6 @@
8557 </voice> 8262 </voice>
8558</phrase> 8263</phrase>
8559<phrase> 8264<phrase>
8560 id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
8561 desc: Extension array full
8562 user: core
8563 <source>
8564 *: "Extension array full"
8565 </source>
8566 <dest>
8567 *: "Li tåvlea de cawete est plin"
8568 </dest>
8569 <voice>
8570 *: "Li tåvlea de cawete est plin"
8571 </voice>
8572</phrase>
8573<phrase>
8574 id: LANG_FILETYPES_FULL 8265 id: LANG_FILETYPES_FULL
8575 desc: Filetype array full 8266 desc: Filetype array full
8576 user: core 8267 user: core
@@ -8613,37 +8304,6 @@
8613 </voice> 8304 </voice>
8614</phrase> 8305</phrase>
8615<phrase> 8306<phrase>
8616 id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
8617 desc: Viewer plugin name too long
8618 user: core
8619 <source>
8620 *: "Plugin name too long"
8621 </source>
8622 <dest>
8623 *: "Li no do tchôke-divins est trop long"
8624 </dest>
8625 <voice>
8626 *: "Li no do tchôke-divins est trop long"
8627 </voice>
8628</phrase>
8629<phrase>
8630 id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
8631 desc: deprecated
8632 user: core
8633 <source>
8634 *: none
8635 swcodec: ""
8636 </source>
8637 <dest>
8638 *: none
8639 swcodec: ""
8640 </dest>
8641 <voice>
8642 *: none
8643 swcodec: ""
8644 </voice>
8645</phrase>
8646<phrase>
8647 id: LANG_PLEASE_REBOOT 8307 id: LANG_PLEASE_REBOOT
8648 desc: when activating an option that requires a reboot 8308 desc: when activating an option that requires a reboot
8649 user: core 8309 user: core
@@ -9955,20 +9615,6 @@
9955 </voice> 9615 </voice>
9956</phrase> 9616</phrase>
9957<phrase> 9617<phrase>
9958 id: VOICE_EXT_TXT
9959 desc: DEPRECATED
9960 user: core
9961 <source>
9962 *: ""
9963 </source>
9964 <dest>
9965 *: ""
9966 </dest>
9967 <voice>
9968 *: ""
9969 </voice>
9970</phrase>
9971<phrase>
9972 id: VOICE_EXT_ROCK 9618 id: VOICE_EXT_ROCK
9973 desc: spoken only, for file extension 9619 desc: spoken only, for file extension
9974 user: core 9620 user: core
@@ -10101,74 +9747,6 @@
10101 </voice> 9747 </voice>
10102</phrase> 9748</phrase>
10103<phrase> 9749<phrase>
10104 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
10105 desc: deprecated
10106 user: core
10107 <source>
10108 *: none
10109 lcd_bitmap: ""
10110 </source>
10111 <dest>
10112 *: none
10113 lcd_bitmap: ""
10114 </dest>
10115 <voice>
10116 *: none
10117 lcd_bitmap: ""
10118 </voice>
10119</phrase>
10120<phrase>
10121 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
10122 desc: deprecated
10123 user: core
10124 <source>
10125 *: none
10126 lcd_bitmap: ""
10127 </source>
10128 <dest>
10129 *: none
10130 lcd_bitmap: ""
10131 </dest>
10132 <voice>
10133 *: none
10134 lcd_bitmap: ""
10135 </voice>
10136</phrase>
10137<phrase>
10138 id: LANG_SYSFONT_ON
10139 desc: deprecated
10140 user: core
10141 <source>
10142 *: none
10143 lcd_bitmap: ""
10144 </source>
10145 <dest>
10146 *: none
10147 lcd_bitmap: ""
10148 </dest>
10149 <voice>
10150 *: none
10151 lcd_bitmap: ""
10152 </voice>
10153</phrase>
10154<phrase>
10155 id: LANG_SYSFONT_OFF
10156 desc: deprecated
10157 user: core
10158 <source>
10159 *: none
10160 lcd_bitmap: ""
10161 </source>
10162 <dest>
10163 *: none
10164 lcd_bitmap: ""
10165 </dest>
10166 <voice>
10167 *: none
10168 lcd_bitmap: ""
10169 </voice>
10170</phrase>
10171<phrase>
10172 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE 9750 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
10173 desc: in the equalizer settings menu 9751 desc: in the equalizer settings menu
10174 user: core 9752 user: core
@@ -10208,219 +9786,15 @@
10208 user: core 9786 user: core
10209 <source> 9787 <source>
10210 *: none 9788 *: none
10211 lcd_bitmap: "Gain" 9789 swcodec: "Gain"
10212 </source>
10213 <dest>
10214 *: none
10215 lcd_bitmap: "Crexhaedje"
10216 </dest>
10217 <voice>
10218 *: none
10219 lcd_bitmap: "Crexhaedje"
10220 </voice>
10221</phrase>
10222<phrase>
10223 id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
10224 desc: deprecated
10225 user: core
10226 <source>
10227 *: none
10228 lcd_bitmap: ""
10229 </source>
10230 <dest>
10231 *: none
10232 lcd_bitmap: ""
10233 </dest>
10234 <voice>
10235 *: none
10236 lcd_bitmap: ""
10237 </voice>
10238</phrase>
10239<phrase>
10240 id: LANG_SYSFONT_REPEAT
10241 desc: deprecated
10242 user: core
10243 <source>
10244 *: none
10245 lcd_bitmap: ""
10246 </source>
10247 <dest>
10248 *: none
10249 lcd_bitmap: ""
10250 </dest>
10251 <voice>
10252 *: none
10253 lcd_bitmap: ""
10254 </voice>
10255</phrase>
10256<phrase>
10257 id: LANG_SYSFONT_ALL
10258 desc: deprecated
10259 user: core
10260 <source>
10261 *: none
10262 lcd_bitmap: ""
10263 </source>
10264 <dest>
10265 *: none
10266 lcd_bitmap: ""
10267 </dest>
10268 <voice>
10269 *: none
10270 lcd_bitmap: ""
10271 </voice>
10272</phrase>
10273<phrase>
10274 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
10275 desc: deprecated
10276 user: core
10277 <source>
10278 *: none
10279 lcd_bitmap: ""
10280 </source>
10281 <dest>
10282 *: none
10283 lcd_bitmap: ""
10284 </dest>
10285 <voice>
10286 *: none
10287 lcd_bitmap: ""
10288 </voice>
10289</phrase>
10290<phrase>
10291 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
10292 desc: deprecated
10293 user: core
10294 <source>
10295 *: none
10296 lcd_bitmap: ""
10297 </source>
10298 <dest>
10299 *: none
10300 lcd_bitmap: ""
10301 </dest>
10302 <voice>
10303 *: none
10304 lcd_bitmap: ""
10305 </voice>
10306</phrase>
10307<phrase>
10308 id: LANG_SYSFONT_FILTER
10309 desc: deprecated
10310 user: core
10311 <source>
10312 *: none
10313 lcd_bitmap: ""
10314 </source>
10315 <dest>
10316 *: none
10317 lcd_bitmap: ""
10318 </dest>
10319 <voice>
10320 *: none
10321 lcd_bitmap: ""
10322 </voice>
10323</phrase>
10324<phrase>
10325 id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
10326 desc: deprecated
10327 user: core
10328 <source>
10329 *: none
10330 lcd_bitmap: ""
10331 </source>
10332 <dest>
10333 *: none
10334 lcd_bitmap: ""
10335 </dest>
10336 <voice>
10337 *: none
10338 lcd_bitmap: ""
10339 </voice>
10340</phrase>
10341<phrase>
10342 id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
10343 desc: deprecated
10344 user: core
10345 <source>
10346 *: none
10347 lcd_bitmap: ""
10348 </source> 9790 </source>
10349 <dest> 9791 <dest>
10350 *: none 9792 *: none
10351 lcd_bitmap: "" 9793 swcodec: "Crexhaedje"
10352 </dest> 9794 </dest>
10353 <voice> 9795 <voice>
10354 *: none 9796 *: none
10355 lcd_bitmap: "" 9797 swcodec: "Crexhaedje"
10356 </voice>
10357</phrase>
10358<phrase>
10359 id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
10360 desc: deprecated
10361 user: core
10362 <source>
10363 *: none
10364 lcd_bitmap: ""
10365 </source>
10366 <dest>
10367 *: none
10368 lcd_bitmap: ""
10369 </dest>
10370 <voice>
10371 *: none
10372 lcd_bitmap: ""
10373 </voice>
10374</phrase>
10375<phrase>
10376 id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
10377 desc: deprecated
10378 user: core
10379 <source>
10380 *: none
10381 lcd_bitmap: ""
10382 </source>
10383 <dest>
10384 *: none
10385 lcd_bitmap: ""
10386 </dest>
10387 <voice>
10388 *: none
10389 lcd_bitmap: ""
10390 </voice>
10391</phrase>
10392<phrase>
10393 id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
10394 desc: deprecated
10395 user: core
10396 <source>
10397 *: none
10398 lcd_bitmap: ""
10399 </source>
10400 <dest>
10401 *: none
10402 lcd_bitmap: ""
10403 </dest>
10404 <voice>
10405 *: none
10406 lcd_bitmap: ""
10407 </voice>
10408</phrase>
10409<phrase>
10410 id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
10411 desc: deprecated
10412 user: core
10413 <source>
10414 *: none
10415 lcd_bitmap: ""
10416 </source>
10417 <dest>
10418 *: none
10419 lcd_bitmap: ""
10420 </dest>
10421 <voice>
10422 *: none
10423 lcd_bitmap: ""
10424 </voice> 9798 </voice>
10425</phrase> 9799</phrase>
10426<phrase> 9800<phrase>
@@ -10492,40 +9866,6 @@
10492 </voice> 9866 </voice>
10493</phrase> 9867</phrase>
10494<phrase> 9868<phrase>
10495 id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
10496 desc: deprecated
10497 user: core
10498 <source>
10499 *: none
10500 recording: ""
10501 </source>
10502 <dest>
10503 *: none
10504 recording: ""
10505 </dest>
10506 <voice>
10507 *: none
10508 recording,iriverh100,iriverh120,iriverh300,iaudiom5,iaudiox5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano1g,ipodvideo,sansae200*,sansac200*: ""
10509 </voice>
10510</phrase>
10511<phrase>
10512 id: LANG_SYSFONT_VOLUME
10513 desc: deprecated
10514 user: core
10515 <source>
10516 *: none
10517 recording: ""
10518 </source>
10519 <dest>
10520 *: none
10521 recording: ""
10522 </dest>
10523 <voice>
10524 *: none
10525 recording: ""
10526 </voice>
10527</phrase>
10528<phrase>
10529 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO 9869 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
10530 desc: in sound_settings 9870 desc: in sound_settings
10531 user: core 9871 user: core
@@ -10696,261 +10036,6 @@
10696 </voice> 10036 </voice>
10697</phrase> 10037</phrase>
10698<phrase> 10038<phrase>
10699 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
10700 desc: deprecated
10701 user: core
10702 <source>
10703 *: none
10704 recording: ""
10705 </source>
10706 <dest>
10707 *: none
10708 recording: ""
10709 </dest>
10710 <voice>
10711 *: none
10712 recording: ""
10713 </voice>
10714</phrase>
10715<phrase>
10716 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
10717 desc: deprecated
10718 user: core
10719 <source>
10720 *: none
10721 recording: ""
10722 </source>
10723 <dest>
10724 *: none
10725 recording: ""
10726 </dest>
10727 <voice>
10728 *: none
10729 recording: ""
10730 </voice>
10731</phrase>
10732<phrase>
10733 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
10734 desc: deprecated
10735 user: core
10736 <source>
10737 *: none
10738 recording: ""
10739 </source>
10740 <dest>
10741 *: none
10742 recording: ""
10743 </dest>
10744 <voice>
10745 *: none
10746 recording: ""
10747 </voice>
10748</phrase>
10749<phrase>
10750 id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
10751 desc: deprecated
10752 user: core
10753 <source>
10754 *: none
10755 recording: ""
10756 </source>
10757 <dest>
10758 *: none
10759 recording: ""
10760 </dest>
10761 <voice>
10762 *: none
10763 recording: ""
10764 </voice>
10765</phrase>
10766<phrase>
10767 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
10768 desc: in the recording screen
10769 user: core
10770 <source>
10771 *: none
10772 recording: "Gain Left"
10773 </source>
10774 <dest>
10775 *: none
10776 recording: "Crexhaedje hintche"
10777 </dest>
10778 <voice>
10779 *: none
10780 recording: ""
10781 </voice>
10782</phrase>
10783<phrase>
10784 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
10785 desc: in the recording screen
10786 user: core
10787 <source>
10788 *: none
10789 recording: "Gain Right"
10790 </source>
10791 <dest>
10792 *: none
10793 recording: "Crexhaedje droete"
10794 </dest>
10795 <voice>
10796 *: none
10797 recording: ""
10798 </voice>
10799</phrase>
10800<phrase>
10801 id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE
10802 desc: deprecated
10803 user: core
10804 <source>
10805 *: none
10806 recording: ""
10807 </source>
10808 <dest>
10809 *: none
10810 recording: ""
10811 </dest>
10812 <voice>
10813 *: none
10814 recording: ""
10815 </voice>
10816</phrase>
10817<phrase>
10818 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME
10819 desc: deprecated
10820 user: core
10821 <source>
10822 *: none
10823 recording: ""
10824 </source>
10825 <dest>
10826 *: none
10827 recording: ""
10828 </dest>
10829 <voice>
10830 *: none
10831 recording: ""
10832 </voice>
10833</phrase>
10834<phrase>
10835 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET
10836 desc: deprecated
10837 user: core
10838 <source>
10839 *: none
10840 agc: ""
10841 </source>
10842 <dest>
10843 *: none
10844 agc: ""
10845 </dest>
10846 <voice>
10847 *: none
10848 agc: ""
10849 </voice>
10850</phrase>
10851<phrase>
10852 id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY
10853 desc: deprecated
10854 user: core
10855 <source>
10856 *: none
10857 agc: ""
10858 </source>
10859 <dest>
10860 *: none
10861 agc: ""
10862 </dest>
10863 <voice>
10864 *: none
10865 agc: ""
10866 </voice>
10867</phrase>
10868<phrase>
10869 id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE
10870 desc: deprecated
10871 user: core
10872 <source>
10873 *: none
10874 agc: ""
10875 </source>
10876 <dest>
10877 *: none
10878 agc: ""
10879 </dest>
10880 <voice>
10881 *: none
10882 agc: ""
10883 </voice>
10884</phrase>
10885<phrase>
10886 id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET
10887 desc: deprecated
10888 user: core
10889 <source>
10890 *: none
10891 agc: ""
10892 </source>
10893 <dest>
10894 *: none
10895 agc: ""
10896 </dest>
10897 <voice>
10898 *: none
10899 agc: ""
10900 </voice>
10901</phrase>
10902<phrase>
10903 id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM
10904 desc: deprecated
10905 user: core
10906 <source>
10907 *: none
10908 agc: ""
10909 </source>
10910 <dest>
10911 *: none
10912 agc: ""
10913 </dest>
10914 <voice>
10915 *: none
10916 agc: ""
10917 </voice>
10918</phrase>
10919<phrase>
10920 id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE
10921 desc: deprecated
10922 user: core
10923 <source>
10924 *: none
10925 agc: ""
10926 </source>
10927 <dest>
10928 *: none
10929 agc: ""
10930 </dest>
10931 <voice>
10932 *: none
10933 agc: ""
10934 </voice>
10935</phrase>
10936<phrase>
10937 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN
10938 desc: deprecated
10939 user: core
10940 <source>
10941 *: none
10942 agc: ""
10943 </source>
10944 <dest>
10945 *: none
10946 agc: ""
10947 </dest>
10948 <voice>
10949 *: none
10950 agc: ""
10951 </voice>
10952</phrase>
10953<phrase>
10954 id: VOICE_OF 10039 id: VOICE_OF
10955 desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8 10040 desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8
10956 user: core 10041 user: core
@@ -11162,93 +10247,6 @@
11162 </voice> 10247 </voice>
11163</phrase> 10248</phrase>
11164<phrase> 10249<phrase>
11165 id: LANG_SYSFONT_PM_CLIPCOUNT
11166 desc: deprecated
11167 user: core
11168 <source>
11169 *: none
11170 recording: ""
11171 </source>
11172 <dest>
11173 *: none
11174 recording: ""
11175 </dest>
11176 <voice>
11177 *: none
11178 recording: ""
11179 </voice>
11180</phrase>
11181<phrase>
11182 id: LANG_USBSTACK
11183 desc: deprecated
11184 user:
11185 <source>
11186 *: none
11187 </source>
11188 <dest>
11189 *: none
11190 </dest>
11191 <voice>
11192 *: none
11193 </voice>
11194</phrase>
11195<phrase>
11196 id: LANG_USBSTACK_MODE
11197 desc: deprecated
11198 user:
11199 <source>
11200 *: none
11201 </source>
11202 <dest>
11203 *: none
11204 </dest>
11205 <voice>
11206 *: none
11207 </voice>
11208</phrase>
11209<phrase>
11210 id: LANG_USBSTACK_DEVICE
11211 desc: deprecated
11212 user:
11213 <source>
11214 *: none
11215 </source>
11216 <dest>
11217 *: none
11218 </dest>
11219 <voice>
11220 *: none
11221 </voice>
11222</phrase>
11223<phrase>
11224 id: LANG_USBSTACK_HOST
11225 desc: deprecated
11226 user:
11227 <source>
11228 *: none
11229 </source>
11230 <dest>
11231 *: none
11232 </dest>
11233 <voice>
11234 *: none
11235 </voice>
11236</phrase>
11237<phrase>
11238 id: LANG_USBSTACK_DEVICE_DRIVER
11239 desc: deprecated
11240 user:
11241 <source>
11242 *: none
11243 </source>
11244 <dest>
11245 *: none
11246 </dest>
11247 <voice>
11248 *: none
11249 </voice>
11250</phrase>
11251<phrase>
11252 id: LANG_SELECTOR_START_COLOR 10250 id: LANG_SELECTOR_START_COLOR
11253 desc: line selector color option 10251 desc: line selector color option
11254 user: core 10252 user: core
@@ -11610,62 +10608,6 @@
11610 </voice> 10608 </voice>
11611</phrase> 10609</phrase>
11612<phrase> 10610<phrase>
11613 id: LANG_STUDY_MODE
11614 desc: DEPRECATED
11615 user: core
11616 <source>
11617 *: ""
11618 </source>
11619 <dest>
11620 *: ""
11621 </dest>
11622 <voice>
11623 *: ""
11624 </voice>
11625</phrase>
11626<phrase>
11627 id: LANG_STUDY_HOP_STEP
11628 desc: DEPRECATED
11629 user: core
11630 <source>
11631 *: ""
11632 </source>
11633 <dest>
11634 *: ""
11635 </dest>
11636 <voice>
11637 *: ""
11638 </voice>
11639</phrase>
11640<phrase>
11641 id: LANG_ENABLE_STUDY_MODE
11642 desc: DEPRECATED
11643 user: core
11644 <source>
11645 *: ""
11646 </source>
11647 <dest>
11648 *: ""
11649 </dest>
11650 <voice>
11651 *: ""
11652 </voice>
11653</phrase>
11654<phrase>
11655 id: LANG_DISABLE_STUDY_MODE
11656 desc: DEPRECATED
11657 user: core
11658 <source>
11659 *: ""
11660 </source>
11661 <dest>
11662 *: ""
11663 </dest>
11664 <voice>
11665 *: ""
11666 </voice>
11667</phrase>
11668<phrase>
11669 id: VOICE_QUICKSCREEN 10611 id: VOICE_QUICKSCREEN
11670 desc: spoken only, Announces entering the "quick screen" 10612 desc: spoken only, Announces entering the "quick screen"
11671 user: core 10613 user: core
@@ -12098,20 +11040,6 @@
12098 </voice> 11040 </voice>
12099</phrase> 11041</phrase>
12100<phrase> 11042<phrase>
12101 id: LANG_ALBUMART
12102 desc: deprecated
12103 user:
12104 <source>
12105 *: none
12106 </source>
12107 <dest>
12108 *: none
12109 </dest>
12110 <voice>
12111 *: none
12112 </voice>
12113</phrase>
12114<phrase>
12115 id: LANG_RECORDING_MONO_MODE 11043 id: LANG_RECORDING_MONO_MODE
12116 desc: in the recording settings 11044 desc: in the recording settings
12117 user: core 11045 user: core
@@ -12143,23 +11071,6 @@
12143 </voice> 11071 </voice>
12144</phrase> 11072</phrase>
12145<phrase> 11073<phrase>
12146 id: LANG_QS_ITEMS
12147 desc: DEPRECATED
12148 user: core
12149 <source>
12150 *: none
12151 quickscreen: ""
12152 </source>
12153 <dest>
12154 *: none
12155 quickscreen: ""
12156 </dest>
12157 <voice>
12158 *: none
12159 quickscreen: ""
12160 </voice>
12161</phrase>
12162<phrase>
12163 id: LANG_LEFT 11074 id: LANG_LEFT
12164 desc: Generic use of 'left' 11075 desc: Generic use of 'left'
12165 user: core 11076 user: core
@@ -12188,23 +11099,6 @@
12188 </voice> 11099 </voice>
12189</phrase> 11100</phrase>
12190<phrase> 11101<phrase>
12191 id: LANG_BOTTOM
12192 desc: DEPRECATED
12193 user: core
12194 <source>
12195 *: none
12196 quickscreen: ""
12197 </source>
12198 <dest>
12199 *: none
12200 quickscreen: ""
12201 </dest>
12202 <voice>
12203 *: none
12204 quickscreen: ""
12205 </voice>
12206</phrase>
12207<phrase>
12208 id: LANG_RESET_SETTING 11102 id: LANG_RESET_SETTING
12209 desc: used in the settings context menu 11103 desc: used in the settings context menu
12210 user: core 11104 user: core