summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/apps/lang/francais.lang
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'apps/lang/francais.lang')
-rw-r--r--apps/lang/francais.lang1227
1 files changed, 48 insertions, 1179 deletions
diff --git a/apps/lang/francais.lang b/apps/lang/francais.lang
index 637aa8518f..4f8cf07505 100644
--- a/apps/lang/francais.lang
+++ b/apps/lang/francais.lang
@@ -217,20 +217,6 @@
217 </voice> 217 </voice>
218</phrase> 218</phrase>
219<phrase> 219<phrase>
220 id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
221 desc: DEPRECATED
222 user: core
223 <source>
224 *: ""
225 </source>
226 <dest>
227 *: ""
228 </dest>
229 <voice>
230 *: ""
231 </voice>
232</phrase>
233<phrase>
234 id: LANG_CANCEL 220 id: LANG_CANCEL
235 desc: Visual confirmation of canceling a changed setting 221 desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
236 user: core 222 user: core
@@ -1214,91 +1200,6 @@
1214 </voice> 1200 </voice>
1215</phrase> 1201</phrase>
1216<phrase> 1202<phrase>
1217 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE
1218 desc: deprecated
1219 user: core
1220 <source>
1221 *: none
1222 ipodvideo: ""
1223 </source>
1224 <dest>
1225 *: none
1226 ipodvideo: ""
1227 </dest>
1228 <voice>
1229 *: none
1230 ipodvideo: ""
1231 </voice>
1232</phrase>
1233<phrase>
1234 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED
1235 desc: deprecated
1236 user: core
1237 <source>
1238 *: none
1239 ipodvideo: ""
1240 </source>
1241 <dest>
1242 *: none
1243 ipodvideo: ""
1244 </dest>
1245 <voice>
1246 *: none
1247 ipodvideo: ""
1248 </voice>
1249</phrase>
1250<phrase>
1251 id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH
1252 desc: deprecated
1253 user: core
1254 <source>
1255 *: none
1256 ipodvideo: ""
1257 </source>
1258 <dest>
1259 *: none
1260 ipodvideo: ""
1261 </dest>
1262 <voice>
1263 *: none
1264 ipodvideo: ""
1265 </voice>
1266</phrase>
1267<phrase>
1268 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW
1269 desc: deprecated
1270 user: core
1271 <source>
1272 *: none
1273 ipodvideo: ""
1274 </source>
1275 <dest>
1276 *: none
1277 ipodvideo: ""
1278 </dest>
1279 <voice>
1280 *: none
1281 ipodvideo: ""
1282 </voice>
1283</phrase>
1284<phrase>
1285 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE
1286 desc: deprecated
1287 user: core
1288 <source>
1289 *: none
1290 ipodvideo: ""
1291 </source>
1292 <dest>
1293 *: none
1294 ipodvideo: ""
1295 </dest>
1296 <voice>
1297 *: none
1298 ipodvideo: ""
1299 </voice>
1300</phrase>
1301<phrase>
1302 id: LANG_DITHERING 1203 id: LANG_DITHERING
1303 desc: in the sound settings menu 1204 desc: in the sound settings menu
1304 user: core 1205 user: core
@@ -1852,20 +1753,6 @@
1852 </voice> 1753 </voice>
1853</phrase> 1754</phrase>
1854<phrase> 1755<phrase>
1855 id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
1856 desc: deprecated
1857 user:
1858 <source>
1859 *: none
1860 </source>
1861 <dest>
1862 *: none
1863 </dest>
1864 <voice>
1865 *: none
1866 </voice>
1867</phrase>
1868<phrase>
1869 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP 1756 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
1870 desc: in replaygain 1757 desc: in replaygain
1871 user: core 1758 user: core
@@ -2038,48 +1925,6 @@
2038 </voice> 1925 </voice>
2039</phrase> 1926</phrase>
2040<phrase> 1927<phrase>
2041 id: LANG_ID3_ORDER
2042 desc: DEPRECATED
2043 user: core
2044 <source>
2045 *: ""
2046 </source>
2047 <dest>
2048 *: ""
2049 </dest>
2050 <voice>
2051 *: ""
2052 </voice>
2053</phrase>
2054<phrase>
2055 id: LANG_ID3_V1_FIRST
2056 desc: DEPRECATED
2057 user: core
2058 <source>
2059 *: ""
2060 </source>
2061 <dest>
2062 *: ""
2063 </dest>
2064 <voice>
2065 *: ""
2066 </voice>
2067</phrase>
2068<phrase>
2069 id: LANG_ID3_V2_FIRST
2070 desc: DEPRECATED
2071 user: core
2072 <source>
2073 *: ""
2074 </source>
2075 <dest>
2076 *: ""
2077 </dest>
2078 <voice>
2079 *: ""
2080 </voice>
2081</phrase>
2082<phrase>
2083 id: LANG_NEXT_FOLDER 1928 id: LANG_NEXT_FOLDER
2084 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one 1929 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
2085 user: core 1930 user: core
@@ -2970,15 +2815,15 @@
2970 user: core 2815 user: core
2971 <source> 2816 <source>
2972 *: none 2817 *: none
2973 lcd_non-mono: "Background Colour" 2818 lcd_color: "Background Colour"
2974 </source> 2819 </source>
2975 <dest> 2820 <dest>
2976 *: none 2821 *: none
2977 lcd_non-mono: "Couleur d'arrière plan" 2822 lcd_color: "Couleur d'arrière plan"
2978 </dest> 2823 </dest>
2979 <voice> 2824 <voice>
2980 *: none 2825 *: none
2981 lcd_non-mono: "Couleur de l'arrière plan" 2826 lcd_color: "Couleur de l'arrière plan"
2982 </voice> 2827 </voice>
2983</phrase> 2828</phrase>
2984<phrase> 2829<phrase>
@@ -2987,15 +2832,15 @@
2987 user: core 2832 user: core
2988 <source> 2833 <source>
2989 *: none 2834 *: none
2990 lcd_non-mono: "Foreground Colour" 2835 lcd_color: "Foreground Colour"
2991 </source> 2836 </source>
2992 <dest> 2837 <dest>
2993 *: none 2838 *: none
2994 lcd_non-mono: "Couleur du texte" 2839 lcd_color: "Couleur du texte"
2995 </dest> 2840 </dest>
2996 <voice> 2841 <voice>
2997 *: none 2842 *: none
2998 lcd_non-mono: "Couleur du texte" 2843 lcd_color: "Couleur du texte"
2999 </voice> 2844 </voice>
3000</phrase> 2845</phrase>
3001<phrase> 2846<phrase>
@@ -3004,15 +2849,15 @@
3004 user: core 2849 user: core
3005 <source> 2850 <source>
3006 *: none 2851 *: none
3007 lcd_non-mono: "Reset Colours" 2852 lcd_color: "Reset Colours"
3008 </source> 2853 </source>
3009 <dest> 2854 <dest>
3010 *: none 2855 *: none
3011 lcd_non-mono: "Réinitialiser les couleurs" 2856 lcd_color: "Réinitialiser les couleurs"
3012 </dest> 2857 </dest>
3013 <voice> 2858 <voice>
3014 *: none 2859 *: none
3015 lcd_non-mono: "Réinitialiser les couleurs" 2860 lcd_color: "Réinitialiser les couleurs"
3016 </voice> 2861 </voice>
3017</phrase> 2862</phrase>
3018<phrase> 2863<phrase>
@@ -3055,15 +2900,15 @@
3055 user: core 2900 user: core
3056 <source> 2901 <source>
3057 *: none 2902 *: none
3058 lcd_non-mono: "Invalid colour" 2903 lcd_color: "Invalid colour"
3059 </source> 2904 </source>
3060 <dest> 2905 <dest>
3061 *: none 2906 *: none
3062 lcd_non-mono: "Couleur invalide" 2907 lcd_color: "Couleur invalide"
3063 </dest> 2908 </dest>
3064 <voice> 2909 <voice>
3065 *: none 2910 *: none
3066 lcd_non-mono: "" 2911 lcd_color: ""
3067 </voice> 2912 </voice>
3068</phrase> 2913</phrase>
3069<phrase> 2914<phrase>
@@ -3234,13 +3079,16 @@
3234 desc: (archosplayer) menu alternative for jump scroll 3079 desc: (archosplayer) menu alternative for jump scroll
3235 user: core 3080 user: core
3236 <source> 3081 <source>
3237 *: "Jump Scroll" 3082 *: none
3083 lcd_charcell: "Jump Scroll"
3238 </source> 3084 </source>
3239 <dest> 3085 <dest>
3240 *: "Défilement par sauts" 3086 *: none
3087 lcd_charcell: "Défilement par sauts"
3241 </dest> 3088 </dest>
3242 <voice> 3089 <voice>
3243 *: "Défilement par sauts" 3090 *: none
3091 lcd_charcell: "Défilement par sauts"
3244 </voice> 3092 </voice>
3245</phrase> 3093</phrase>
3246<phrase> 3094<phrase>
@@ -3248,13 +3096,16 @@
3248 desc: (archosplayer) the jump scroll shall be done "one time" 3096 desc: (archosplayer) the jump scroll shall be done "one time"
3249 user: core 3097 user: core
3250 <source> 3098 <source>
3251 *: "One time" 3099 *: none
3100 lcd_charcell: "One time"
3252 </source> 3101 </source>
3253 <dest> 3102 <dest>
3254 *: "Une fois" 3103 *: none
3104 lcd_charcell: "Une fois"
3255 </dest> 3105 </dest>
3256 <voice> 3106 <voice>
3257 *: "Une fois" 3107 *: none
3108 lcd_charcell: "Une fois"
3258 </voice> 3109 </voice>
3259</phrase> 3110</phrase>
3260<phrase> 3111<phrase>
@@ -3262,13 +3113,16 @@
3262 desc: (archosplayer) Delay before making a jump scroll 3113 desc: (archosplayer) Delay before making a jump scroll
3263 user: core 3114 user: core
3264 <source> 3115 <source>
3265 *: "Jump Scroll Delay" 3116 *: none
3117 lcd_charcell: "Jump Scroll Delay"
3266 </source> 3118 </source>
3267 <dest> 3119 <dest>
3268 *: "Délai avant défil. par sauts" 3120 *: none
3121 lcd_charcell: "Délai avant défil. par sauts"
3269 </dest> 3122 </dest>
3270 <voice> 3123 <voice>
3271 *: "Délai avant le défilement par sauts" 3124 *: none
3125 lcd_charcell: "Délai avant le défilement par sauts"
3272 </voice> 3126 </voice>
3273</phrase> 3127</phrase>
3274<phrase> 3128<phrase>
@@ -3276,13 +3130,16 @@
3276 desc: should lines scroll out of the screen 3130 desc: should lines scroll out of the screen
3277 user: core 3131 user: core
3278 <source> 3132 <source>
3279 *: "Screen Scrolls Out Of View" 3133 *: none
3134 lcd_bitmap: "Screen Scrolls Out Of View"
3280 </source> 3135 </source>
3281 <dest> 3136 <dest>
3282 *: "Défilement hors de l'écran" 3137 *: none
3138 lcd_bitmap: "Défilement hors de l'écran"
3283 </dest> 3139 </dest>
3284 <voice> 3140 <voice>
3285 *: "Défilement hors de l'écran" 3141 *: none
3142 lcd_bitmap: "Défilement hors de l'écran"
3286 </voice> 3143 </voice>
3287</phrase> 3144</phrase>
3288<phrase> 3145<phrase>
@@ -3290,13 +3147,16 @@
3290 desc: Pixels to advance per Screen scroll 3147 desc: Pixels to advance per Screen scroll
3291 user: core 3148 user: core
3292 <source> 3149 <source>
3293 *: "Screen Scroll Step Size" 3150 *: none
3151 lcd_bitmap: "Screen Scroll Step Size"
3294 </source> 3152 </source>
3295 <dest> 3153 <dest>
3296 *: "Taille du pas de défil. de l'écran" 3154 *: none
3155 lcd_bitmap: "Taille du pas de défil. de l'écran"
3297 </dest> 3156 </dest>
3298 <voice> 3157 <voice>
3299 *: "Taille du pas de défilement de l'écran" 3158 *: none
3159 lcd_bitmap: "Taille du pas de défilement de l'écran"
3300 </voice> 3160 </voice>
3301</phrase> 3161</phrase>
3302<phrase> 3162<phrase>
@@ -3569,20 +3429,6 @@
3569 </voice> 3429 </voice>
3570</phrase> 3430</phrase>
3571<phrase> 3431<phrase>
3572 id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
3573 desc: DEPRECATED
3574 user: core
3575 <source>
3576 *: ""
3577 </source>
3578 <dest>
3579 *: ""
3580 </dest>
3581 <voice>
3582 *: ""
3583 </voice>
3584</phrase>
3585<phrase>
3586 id: LANG_PM_SCALE 3432 id: LANG_PM_SCALE
3587 desc: in the peak meter menu 3433 desc: in the peak meter menu
3588 user: core 3434 user: core
@@ -5206,20 +5052,6 @@
5206 </voice> 5052 </voice>
5207</phrase> 5053</phrase>
5208<phrase> 5054<phrase>
5209 id: LANG_FM_STATION
5210 desc: deprecated
5211 user:
5212 <source>
5213 *: none
5214 </source>
5215 <dest>
5216 *: none
5217 </dest>
5218 <voice>
5219 *: none
5220 </voice>
5221</phrase>
5222<phrase>
5223 id: LANG_FM_NO_PRESETS 5055 id: LANG_FM_NO_PRESETS
5224 desc: error when preset list is empty 5056 desc: error when preset list is empty
5225 user: core 5057 user: core
@@ -6175,23 +6007,6 @@
6175 </voice> 6007 </voice>
6176</phrase> 6008</phrase>
6177<phrase> 6009<phrase>
6178 id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
6179 desc: DEPRECATED
6180 user: core
6181 <source>
6182 *: none
6183 recording: ""
6184 </source>
6185 <dest>
6186 *: none
6187 recording: deprecated
6188 </dest>
6189 <voice>
6190 *: none
6191 recording: ""
6192 </voice>
6193</phrase>
6194<phrase>
6195 id: LANG_SET_AS_REC_DIR 6010 id: LANG_SET_AS_REC_DIR
6196 desc: used in the onplay menu to set a recording dir 6011 desc: used in the onplay menu to set a recording dir
6197 user: core 6012 user: core
@@ -6481,57 +6296,6 @@
6481 </voice> 6296 </voice>
6482</phrase> 6297</phrase>
6483<phrase> 6298<phrase>
6484 id: LANG_RECORDING_LEFT
6485 desc: deprecated
6486 user: core
6487 <source>
6488 *: none
6489 recording: ""
6490 </source>
6491 <dest>
6492 *: none
6493 recording: ""
6494 </dest>
6495 <voice>
6496 *: none
6497 recording: ""
6498 </voice>
6499</phrase>
6500<phrase>
6501 id: LANG_RECORDING_RIGHT
6502 desc: deprecated
6503 user: core
6504 <source>
6505 *: none
6506 recording: ""
6507 </source>
6508 <dest>
6509 *: none
6510 recording: ""
6511 </dest>
6512 <voice>
6513 *: none
6514 recording: ""
6515 </voice>
6516</phrase>
6517<phrase>
6518 id: LANG_RECORD_AGC_PRESET
6519 desc: deprecated
6520 user: core
6521 <source>
6522 *: none
6523 agc: ""
6524 </source>
6525 <dest>
6526 *: none
6527 agc: ""
6528 </dest>
6529 <voice>
6530 *: none
6531 agc: ""
6532 </voice>
6533</phrase>
6534<phrase>
6535 id: LANG_AGC_SAFETY 6299 id: LANG_AGC_SAFETY
6536 desc: AGC preset 6300 desc: AGC preset
6537 user: core 6301 user: core
@@ -6617,23 +6381,6 @@
6617 </voice> 6381 </voice>
6618</phrase> 6382</phrase>
6619<phrase> 6383<phrase>
6620 id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME
6621 desc: deprecated
6622 user: core
6623 <source>
6624 *: none
6625 agc: ""
6626 </source>
6627 <dest>
6628 *: none
6629 agc: ""
6630 </dest>
6631 <voice>
6632 *: none
6633 agc: ""
6634 </voice>
6635</phrase>
6636<phrase>
6637 id: LANG_REMOTE_LCD_OFF 6384 id: LANG_REMOTE_LCD_OFF
6638 desc: Remote lcd off splash in recording screen 6385 desc: Remote lcd off splash in recording screen
6639 user: core 6386 user: core
@@ -7039,20 +6786,6 @@
7039 </voice> 6786 </voice>
7040</phrase> 6787</phrase>
7041<phrase> 6788<phrase>
7042 id: LANG_CURRENT_TIME
7043 desc: deprecated
7044 user: core
7045 <source>
7046 *: ""
7047 </source>
7048 <dest>
7049 *: ""
7050 </dest>
7051 <voice>
7052 *: ""
7053 </voice>
7054</phrase>
7055<phrase>
7056 id: LANG_TOP_TIME 6789 id: LANG_TOP_TIME
7057 desc: in run time screen 6790 desc: in run time screen
7058 user: core 6791 user: core
@@ -8227,34 +7960,6 @@
8227 </voice> 7960 </voice>
8228</phrase> 7961</phrase>
8229<phrase> 7962<phrase>
8230 id: LANG_SETTINGS_SAVE_FAILED
8231 desc: DEPRECATED
8232 user: core
8233 <source>
8234 *: ""
8235 </source>
8236 <dest>
8237 *: ""
8238 </dest>
8239 <voice>
8240 *: ""
8241 </voice>
8242</phrase>
8243<phrase>
8244 id: LANG_SETTINGS_PARTITION
8245 desc: DEPRECATED
8246 user: core
8247 <source>
8248 *: ""
8249 </source>
8250 <dest>
8251 *: ""
8252 </dest>
8253 <voice>
8254 *: ""
8255 </voice>
8256</phrase>
8257<phrase>
8258 id: LANG_PAUSE 7963 id: LANG_PAUSE
8259 desc: in wps and recording trigger menu 7964 desc: in wps and recording trigger menu
8260 user: core 7965 user: core
@@ -8585,20 +8290,6 @@
8585 </voice> 8290 </voice>
8586</phrase> 8291</phrase>
8587<phrase> 8292<phrase>
8588 id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
8589 desc: Extension array full
8590 user: core
8591 <source>
8592 *: "Extension array full"
8593 </source>
8594 <dest>
8595 *: "Table des suffixes pleine"
8596 </dest>
8597 <voice>
8598 *: "Table des suffixes pleine"
8599 </voice>
8600</phrase>
8601<phrase>
8602 id: LANG_FILETYPES_FULL 8293 id: LANG_FILETYPES_FULL
8603 desc: Filetype array full 8294 desc: Filetype array full
8604 user: core 8295 user: core
@@ -8641,37 +8332,6 @@
8641 </voice> 8332 </voice>
8642</phrase> 8333</phrase>
8643<phrase> 8334<phrase>
8644 id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
8645 desc: Viewer plugin name too long
8646 user: core
8647 <source>
8648 *: "Plugin name too long"
8649 </source>
8650 <dest>
8651 *: "Nom du module d'extension trop long"
8652 </dest>
8653 <voice>
8654 *: "Nom du module d'extension trop long"
8655 </voice>
8656</phrase>
8657<phrase>
8658 id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
8659 desc: deprecated
8660 user: core
8661 <source>
8662 *: none
8663 swcodec: ""
8664 </source>
8665 <dest>
8666 *: none
8667 swcodec: ""
8668 </dest>
8669 <voice>
8670 *: none
8671 swcodec: ""
8672 </voice>
8673</phrase>
8674<phrase>
8675 id: LANG_PLEASE_REBOOT 8335 id: LANG_PLEASE_REBOOT
8676 desc: when activating an option that requires a reboot 8336 desc: when activating an option that requires a reboot
8677 user: core 8337 user: core
@@ -9983,20 +9643,6 @@
9983 </voice> 9643 </voice>
9984</phrase> 9644</phrase>
9985<phrase> 9645<phrase>
9986 id: VOICE_EXT_TXT
9987 desc: DEPRECATED
9988 user: core
9989 <source>
9990 *: ""
9991 </source>
9992 <dest>
9993 *: deprecated
9994 </dest>
9995 <voice>
9996 *: ""
9997 </voice>
9998</phrase>
9999<phrase>
10000 id: VOICE_EXT_ROCK 9646 id: VOICE_EXT_ROCK
10001 desc: spoken only, for file extension 9647 desc: spoken only, for file extension
10002 user: core 9648 user: core
@@ -10129,74 +9775,6 @@
10129 </voice> 9775 </voice>
10130</phrase> 9776</phrase>
10131<phrase> 9777<phrase>
10132 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
10133 desc: deprecated
10134 user: core
10135 <source>
10136 *: none
10137 lcd_bitmap: ""
10138 </source>
10139 <dest>
10140 *: none
10141 lcd_bitmap: ""
10142 </dest>
10143 <voice>
10144 *: none
10145 lcd_bitmap: ""
10146 </voice>
10147</phrase>
10148<phrase>
10149 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
10150 desc: deprecated
10151 user: core
10152 <source>
10153 *: none
10154 lcd_bitmap: ""
10155 </source>
10156 <dest>
10157 *: none
10158 lcd_bitmap: ""
10159 </dest>
10160 <voice>
10161 *: none
10162 lcd_bitmap: ""
10163 </voice>
10164</phrase>
10165<phrase>
10166 id: LANG_SYSFONT_ON
10167 desc: deprecated
10168 user: core
10169 <source>
10170 *: none
10171 lcd_bitmap: ""
10172 </source>
10173 <dest>
10174 *: none
10175 lcd_bitmap: ""
10176 </dest>
10177 <voice>
10178 *: none
10179 lcd_bitmap: ""
10180 </voice>
10181</phrase>
10182<phrase>
10183 id: LANG_SYSFONT_OFF
10184 desc: deprecated
10185 user: core
10186 <source>
10187 *: none
10188 lcd_bitmap: ""
10189 </source>
10190 <dest>
10191 *: none
10192 lcd_bitmap: ""
10193 </dest>
10194 <voice>
10195 *: none
10196 lcd_bitmap: ""
10197 </voice>
10198</phrase>
10199<phrase>
10200 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE 9778 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
10201 desc: in the equalizer settings menu 9779 desc: in the equalizer settings menu
10202 user: core 9780 user: core
@@ -10236,219 +9814,15 @@
10236 user: core 9814 user: core
10237 <source> 9815 <source>
10238 *: none 9816 *: none
10239 lcd_bitmap: "Gain" 9817 swcodec: "Gain"
10240 </source>
10241 <dest>
10242 *: none
10243 lcd_bitmap: "Gain"
10244 </dest>
10245 <voice>
10246 *: none
10247 lcd_bitmap: "Gain"
10248 </voice>
10249</phrase>
10250<phrase>
10251 id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
10252 desc: deprecated
10253 user: core
10254 <source>
10255 *: none
10256 lcd_bitmap: ""
10257 </source>
10258 <dest>
10259 *: none
10260 lcd_bitmap: ""
10261 </dest>
10262 <voice>
10263 *: none
10264 lcd_bitmap: ""
10265 </voice>
10266</phrase>
10267<phrase>
10268 id: LANG_SYSFONT_REPEAT
10269 desc: deprecated
10270 user: core
10271 <source>
10272 *: none
10273 lcd_bitmap: ""
10274 </source>
10275 <dest>
10276 *: none
10277 lcd_bitmap: ""
10278 </dest>
10279 <voice>
10280 *: none
10281 lcd_bitmap: ""
10282 </voice>
10283</phrase>
10284<phrase>
10285 id: LANG_SYSFONT_ALL
10286 desc: deprecated
10287 user: core
10288 <source>
10289 *: none
10290 lcd_bitmap: ""
10291 </source>
10292 <dest>
10293 *: none
10294 lcd_bitmap: ""
10295 </dest>
10296 <voice>
10297 *: none
10298 lcd_bitmap: ""
10299 </voice>
10300</phrase>
10301<phrase>
10302 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
10303 desc: deprecated
10304 user: core
10305 <source>
10306 *: none
10307 lcd_bitmap: ""
10308 </source>
10309 <dest>
10310 *: none
10311 lcd_bitmap: ""
10312 </dest>
10313 <voice>
10314 *: none
10315 lcd_bitmap: ""
10316 </voice>
10317</phrase>
10318<phrase>
10319 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
10320 desc: deprecated
10321 user: core
10322 <source>
10323 *: none
10324 lcd_bitmap: ""
10325 </source>
10326 <dest>
10327 *: none
10328 lcd_bitmap: ""
10329 </dest>
10330 <voice>
10331 *: none
10332 lcd_bitmap: ""
10333 </voice>
10334</phrase>
10335<phrase>
10336 id: LANG_SYSFONT_FILTER
10337 desc: deprecated
10338 user: core
10339 <source>
10340 *: none
10341 lcd_bitmap: ""
10342 </source>
10343 <dest>
10344 *: none
10345 lcd_bitmap: ""
10346 </dest>
10347 <voice>
10348 *: none
10349 lcd_bitmap: ""
10350 </voice>
10351</phrase>
10352<phrase>
10353 id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
10354 desc: deprecated
10355 user: core
10356 <source>
10357 *: none
10358 lcd_bitmap: ""
10359 </source>
10360 <dest>
10361 *: none
10362 lcd_bitmap: ""
10363 </dest>
10364 <voice>
10365 *: none
10366 lcd_bitmap: ""
10367 </voice>
10368</phrase>
10369<phrase>
10370 id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
10371 desc: deprecated
10372 user: core
10373 <source>
10374 *: none
10375 lcd_bitmap: ""
10376 </source>
10377 <dest>
10378 *: none
10379 lcd_bitmap: ""
10380 </dest>
10381 <voice>
10382 *: none
10383 lcd_bitmap: ""
10384 </voice>
10385</phrase>
10386<phrase>
10387 id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
10388 desc: deprecated
10389 user: core
10390 <source>
10391 *: none
10392 lcd_bitmap: ""
10393 </source>
10394 <dest>
10395 *: none
10396 lcd_bitmap: ""
10397 </dest>
10398 <voice>
10399 *: none
10400 lcd_bitmap: ""
10401 </voice>
10402</phrase>
10403<phrase>
10404 id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
10405 desc: deprecated
10406 user: core
10407 <source>
10408 *: none
10409 lcd_bitmap: ""
10410 </source>
10411 <dest>
10412 *: none
10413 lcd_bitmap: ""
10414 </dest>
10415 <voice>
10416 *: none
10417 lcd_bitmap: ""
10418 </voice>
10419</phrase>
10420<phrase>
10421 id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
10422 desc: deprecated
10423 user: core
10424 <source>
10425 *: none
10426 lcd_bitmap: ""
10427 </source>
10428 <dest>
10429 *: none
10430 lcd_bitmap: ""
10431 </dest>
10432 <voice>
10433 *: none
10434 lcd_bitmap: ""
10435 </voice>
10436</phrase>
10437<phrase>
10438 id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
10439 desc: deprecated
10440 user: core
10441 <source>
10442 *: none
10443 lcd_bitmap: ""
10444 </source> 9818 </source>
10445 <dest> 9819 <dest>
10446 *: none 9820 *: none
10447 lcd_bitmap: "" 9821 swcodec: "Gain"
10448 </dest> 9822 </dest>
10449 <voice> 9823 <voice>
10450 *: none 9824 *: none
10451 lcd_bitmap: "" 9825 swcodec: "Gain"
10452 </voice> 9826 </voice>
10453</phrase> 9827</phrase>
10454<phrase> 9828<phrase>
@@ -10520,40 +9894,6 @@
10520 </voice> 9894 </voice>
10521</phrase> 9895</phrase>
10522<phrase> 9896<phrase>
10523 id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
10524 desc: deprecated
10525 user: core
10526 <source>
10527 *: none
10528 recording: ""
10529 </source>
10530 <dest>
10531 *: none
10532 recording: ""
10533 </dest>
10534 <voice>
10535 *: none
10536 recording,iriverh100,iriverh120,iriverh300,iaudiom5,iaudiox5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano1g,ipodvideo,sansae200*,sansac200*: ""
10537 </voice>
10538</phrase>
10539<phrase>
10540 id: LANG_SYSFONT_VOLUME
10541 desc: deprecated
10542 user: core
10543 <source>
10544 *: none
10545 recording: ""
10546 </source>
10547 <dest>
10548 *: none
10549 recording: ""
10550 </dest>
10551 <voice>
10552 *: none
10553 recording: ""
10554 </voice>
10555</phrase>
10556<phrase>
10557 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO 9897 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
10558 desc: in sound_settings 9898 desc: in sound_settings
10559 user: core 9899 user: core
@@ -10724,261 +10064,6 @@
10724 </voice> 10064 </voice>
10725</phrase> 10065</phrase>
10726<phrase> 10066<phrase>
10727 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
10728 desc: deprecated
10729 user: core
10730 <source>
10731 *: none
10732 recording: ""
10733 </source>
10734 <dest>
10735 *: none
10736 recording: ""
10737 </dest>
10738 <voice>
10739 *: none
10740 recording: ""
10741 </voice>
10742</phrase>
10743<phrase>
10744 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
10745 desc: deprecated
10746 user: core
10747 <source>
10748 *: none
10749 recording: ""
10750 </source>
10751 <dest>
10752 *: none
10753 recording: ""
10754 </dest>
10755 <voice>
10756 *: none
10757 recording: ""
10758 </voice>
10759</phrase>
10760<phrase>
10761 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
10762 desc: deprecated
10763 user: core
10764 <source>
10765 *: none
10766 recording: ""
10767 </source>
10768 <dest>
10769 *: none
10770 recording: ""
10771 </dest>
10772 <voice>
10773 *: none
10774 recording: ""
10775 </voice>
10776</phrase>
10777<phrase>
10778 id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
10779 desc: deprecated
10780 user: core
10781 <source>
10782 *: none
10783 recording: ""
10784 </source>
10785 <dest>
10786 *: none
10787 recording: ""
10788 </dest>
10789 <voice>
10790 *: none
10791 recording: ""
10792 </voice>
10793</phrase>
10794<phrase>
10795 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
10796 desc: in the recording screen
10797 user: core
10798 <source>
10799 *: none
10800 recording: "Gain Left"
10801 </source>
10802 <dest>
10803 *: none
10804 recording: "Gain à gauche"
10805 </dest>
10806 <voice>
10807 *: none
10808 recording: ""
10809 </voice>
10810</phrase>
10811<phrase>
10812 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
10813 desc: in the recording screen
10814 user: core
10815 <source>
10816 *: none
10817 recording: "Gain Right"
10818 </source>
10819 <dest>
10820 *: none
10821 recording: "Gain à droite"
10822 </dest>
10823 <voice>
10824 *: none
10825 recording: ""
10826 </voice>
10827</phrase>
10828<phrase>
10829 id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE
10830 desc: deprecated
10831 user: core
10832 <source>
10833 *: none
10834 recording: ""
10835 </source>
10836 <dest>
10837 *: none
10838 recording: ""
10839 </dest>
10840 <voice>
10841 *: none
10842 recording: ""
10843 </voice>
10844</phrase>
10845<phrase>
10846 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME
10847 desc: deprecated
10848 user: core
10849 <source>
10850 *: none
10851 recording: ""
10852 </source>
10853 <dest>
10854 *: none
10855 recording: ""
10856 </dest>
10857 <voice>
10858 *: none
10859 recording: ""
10860 </voice>
10861</phrase>
10862<phrase>
10863 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET
10864 desc: deprecated
10865 user: core
10866 <source>
10867 *: none
10868 agc: ""
10869 </source>
10870 <dest>
10871 *: none
10872 agc: ""
10873 </dest>
10874 <voice>
10875 *: none
10876 agc: ""
10877 </voice>
10878</phrase>
10879<phrase>
10880 id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY
10881 desc: deprecated
10882 user: core
10883 <source>
10884 *: none
10885 agc: ""
10886 </source>
10887 <dest>
10888 *: none
10889 agc: ""
10890 </dest>
10891 <voice>
10892 *: none
10893 agc: ""
10894 </voice>
10895</phrase>
10896<phrase>
10897 id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE
10898 desc: deprecated
10899 user: core
10900 <source>
10901 *: none
10902 agc: ""
10903 </source>
10904 <dest>
10905 *: none
10906 agc: ""
10907 </dest>
10908 <voice>
10909 *: none
10910 agc: ""
10911 </voice>
10912</phrase>
10913<phrase>
10914 id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET
10915 desc: deprecated
10916 user: core
10917 <source>
10918 *: none
10919 agc: ""
10920 </source>
10921 <dest>
10922 *: none
10923 agc: ""
10924 </dest>
10925 <voice>
10926 *: none
10927 agc: ""
10928 </voice>
10929</phrase>
10930<phrase>
10931 id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM
10932 desc: deprecated
10933 user: core
10934 <source>
10935 *: none
10936 agc: ""
10937 </source>
10938 <dest>
10939 *: none
10940 agc: ""
10941 </dest>
10942 <voice>
10943 *: none
10944 agc: ""
10945 </voice>
10946</phrase>
10947<phrase>
10948 id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE
10949 desc: deprecated
10950 user: core
10951 <source>
10952 *: none
10953 agc: ""
10954 </source>
10955 <dest>
10956 *: none
10957 agc: ""
10958 </dest>
10959 <voice>
10960 *: none
10961 agc: ""
10962 </voice>
10963</phrase>
10964<phrase>
10965 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN
10966 desc: deprecated
10967 user: core
10968 <source>
10969 *: none
10970 agc: ""
10971 </source>
10972 <dest>
10973 *: none
10974 agc: ""
10975 </dest>
10976 <voice>
10977 *: none
10978 agc: ""
10979 </voice>
10980</phrase>
10981<phrase>
10982 id: VOICE_OF 10067 id: VOICE_OF
10983 desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8 10068 desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8
10984 user: core 10069 user: core
@@ -11190,93 +10275,6 @@
11190 </voice> 10275 </voice>
11191</phrase> 10276</phrase>
11192<phrase> 10277<phrase>
11193 id: LANG_SYSFONT_PM_CLIPCOUNT
11194 desc: deprecated
11195 user: core
11196 <source>
11197 *: none
11198 recording: ""
11199 </source>
11200 <dest>
11201 *: none
11202 recording: ""
11203 </dest>
11204 <voice>
11205 *: none
11206 recording: ""
11207 </voice>
11208</phrase>
11209<phrase>
11210 id: LANG_USBSTACK
11211 desc: deprecated
11212 user:
11213 <source>
11214 *: none
11215 </source>
11216 <dest>
11217 *: none
11218 </dest>
11219 <voice>
11220 *: none
11221 </voice>
11222</phrase>
11223<phrase>
11224 id: LANG_USBSTACK_MODE
11225 desc: deprecated
11226 user:
11227 <source>
11228 *: none
11229 </source>
11230 <dest>
11231 *: none
11232 </dest>
11233 <voice>
11234 *: none
11235 </voice>
11236</phrase>
11237<phrase>
11238 id: LANG_USBSTACK_DEVICE
11239 desc: deprecated
11240 user:
11241 <source>
11242 *: none
11243 </source>
11244 <dest>
11245 *: none
11246 </dest>
11247 <voice>
11248 *: none
11249 </voice>
11250</phrase>
11251<phrase>
11252 id: LANG_USBSTACK_HOST
11253 desc: deprecated
11254 user:
11255 <source>
11256 *: none
11257 </source>
11258 <dest>
11259 *: none
11260 </dest>
11261 <voice>
11262 *: none
11263 </voice>
11264</phrase>
11265<phrase>
11266 id: LANG_USBSTACK_DEVICE_DRIVER
11267 desc: deprecated
11268 user:
11269 <source>
11270 *: none
11271 </source>
11272 <dest>
11273 *: none
11274 </dest>
11275 <voice>
11276 *: none
11277 </voice>
11278</phrase>
11279<phrase>
11280 id: LANG_SELECTOR_START_COLOR 10278 id: LANG_SELECTOR_START_COLOR
11281 desc: line selector color option 10279 desc: line selector color option
11282 user: core 10280 user: core
@@ -11638,62 +10636,6 @@
11638 </voice> 10636 </voice>
11639</phrase> 10637</phrase>
11640<phrase> 10638<phrase>
11641 id: LANG_STUDY_MODE
11642 desc: DEPRECATED
11643 user: core
11644 <source>
11645 *: ""
11646 </source>
11647 <dest>
11648 *: ""
11649 </dest>
11650 <voice>
11651 *: ""
11652 </voice>
11653</phrase>
11654<phrase>
11655 id: LANG_STUDY_HOP_STEP
11656 desc: DEPRECATED
11657 user: core
11658 <source>
11659 *: ""
11660 </source>
11661 <dest>
11662 *: ""
11663 </dest>
11664 <voice>
11665 *: ""
11666 </voice>
11667</phrase>
11668<phrase>
11669 id: LANG_ENABLE_STUDY_MODE
11670 desc: DEPRECATED
11671 user: core
11672 <source>
11673 *: ""
11674 </source>
11675 <dest>
11676 *: ""
11677 </dest>
11678 <voice>
11679 *: ""
11680 </voice>
11681</phrase>
11682<phrase>
11683 id: LANG_DISABLE_STUDY_MODE
11684 desc: DEPRECATED
11685 user: core
11686 <source>
11687 *: ""
11688 </source>
11689 <dest>
11690 *: ""
11691 </dest>
11692 <voice>
11693 *: ""
11694 </voice>
11695</phrase>
11696<phrase>
11697 id: VOICE_QUICKSCREEN 10639 id: VOICE_QUICKSCREEN
11698 desc: spoken only, Announces entering the "quick screen" 10640 desc: spoken only, Announces entering the "quick screen"
11699 user: core 10641 user: core
@@ -12024,20 +10966,6 @@
12024 </voice> 10966 </voice>
12025</phrase> 10967</phrase>
12026<phrase> 10968<phrase>
12027 id: LANG_ALBUMART
12028 desc: deprecated
12029 user:
12030 <source>
12031 *: none
12032 </source>
12033 <dest>
12034 *: none
12035 </dest>
12036 <voice>
12037 *: none
12038 </voice>
12039</phrase>
12040<phrase>
12041 id: LANG_RECORDING_MONO_MODE 10969 id: LANG_RECORDING_MONO_MODE
12042 desc: in the recording settings 10970 desc: in the recording settings
12043 user: core 10971 user: core
@@ -12069,23 +10997,6 @@
12069 </voice> 10997 </voice>
12070</phrase> 10998</phrase>
12071<phrase> 10999<phrase>
12072 id: LANG_QS_ITEMS
12073 desc: DEPRECATED
12074 user: core
12075 <source>
12076 *: none
12077 quickscreen: ""
12078 </source>
12079 <dest>
12080 *: none
12081 quickscreen: ""
12082 </dest>
12083 <voice>
12084 *: none
12085 quickscreen: ""
12086 </voice>
12087</phrase>
12088<phrase>
12089 id: LANG_LEFT 11000 id: LANG_LEFT
12090 desc: Generic use of 'left' 11001 desc: Generic use of 'left'
12091 user: core 11002 user: core
@@ -12114,23 +11025,6 @@
12114 </voice> 11025 </voice>
12115</phrase> 11026</phrase>
12116<phrase> 11027<phrase>
12117 id: LANG_BOTTOM
12118 desc: DEPRECATED
12119 user: core
12120 <source>
12121 *: none
12122 quickscreen: ""
12123 </source>
12124 <dest>
12125 *: none
12126 quickscreen: ""
12127 </dest>
12128 <voice>
12129 *: none
12130 quickscreen: ""
12131 </voice>
12132</phrase>
12133<phrase>
12134 id: LANG_RESET_SETTING 11028 id: LANG_RESET_SETTING
12135 desc: used in the settings context menu 11029 desc: used in the settings context menu
12136 user: core 11030 user: core
@@ -13085,41 +11979,16 @@
13085 desc: spoken only, for file extension 11979 desc: spoken only, for file extension
13086 user: core 11980 user: core
13087 <source> 11981 <source>
13088 *: ""
13089 </source>
13090 <dest>
13091 *: ""
13092 </dest>
13093 <voice>
13094 *: "Thème barre d'état pour télécommande"
13095 </voice>
13096</phrase>
13097<phrase>
13098 id: LANG_CUSTOM_STATUSBAR
13099 desc: deprecated
13100 user:
13101 <source>
13102 *: none
13103 </source>
13104 <dest>
13105 *: none
13106 </dest>
13107 <voice>
13108 *: none
13109 </voice>
13110</phrase>
13111<phrase>
13112 id: LANG_REMOTE_CUSTOM_STATUSBAR
13113 desc: deprecated
13114 user:
13115 <source>
13116 *: none 11982 *: none
11983 remote: ""
13117 </source> 11984 </source>
13118 <dest> 11985 <dest>
13119 *: none 11986 *: none
11987 remote: ""
13120 </dest> 11988 </dest>
13121 <voice> 11989 <voice>
13122 *: none 11990 *: none
11991 remote: "Thème barre d'état pour télécommande"
13123 </voice> 11992 </voice>
13124</phrase> 11993</phrase>
13125<phrase> 11994<phrase>