summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/apps/lang/islenska.lang
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'apps/lang/islenska.lang')
-rw-r--r--apps/lang/islenska.lang565
1 files changed, 18 insertions, 547 deletions
diff --git a/apps/lang/islenska.lang b/apps/lang/islenska.lang
index 92cd9d3ec8..8e0f36bef3 100644
--- a/apps/lang/islenska.lang
+++ b/apps/lang/islenska.lang
@@ -132,20 +132,6 @@
132 </voice> 132 </voice>
133</phrase> 133</phrase>
134<phrase> 134<phrase>
135 id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
136 desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed
137 user: core
138 <source>
139 *: "Restarting playback..."
140 </source>
141 <dest>
142 *: "Endurhefja spilun..."
143 </dest>
144 <voice>
145 *: "Restarting playback..."
146 </voice>
147</phrase>
148<phrase>
149 id: LANG_REMOVE_MMC 135 id: LANG_REMOVE_MMC
150 desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) 136 desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
151 user: core 137 user: core
@@ -1099,20 +1085,6 @@
1099 </voice> 1085 </voice>
1100</phrase> 1086</phrase>
1101<phrase> 1087<phrase>
1102 id: LANG_USB
1103 desc: deprecated
1104 user:
1105 <source>
1106 *: none
1107 </source>
1108 <dest>
1109 *: none
1110 </dest>
1111 <voice>
1112 *: none
1113 </voice>
1114</phrase>
1115<phrase>
1116 id: LANG_SHUFFLE 1088 id: LANG_SHUFFLE
1117 desc: in settings_menu 1089 desc: in settings_menu
1118 user: core 1090 user: core
@@ -1369,48 +1341,6 @@
1369 </voice> 1341 </voice>
1370</phrase> 1342</phrase>
1371<phrase> 1343<phrase>
1372 id: LANG_ID3_ORDER
1373 desc: in playback settings screen
1374 user: core
1375 <source>
1376 *: "ID3 tag priority"
1377 </source>
1378 <dest>
1379 *: "ID3 forgangur"
1380 </dest>
1381 <voice>
1382 *: "ID3 tag priority"
1383 </voice>
1384</phrase>
1385<phrase>
1386 id: LANG_ID3_V1_FIRST
1387 desc: in playback settings screen
1388 user: core
1389 <source>
1390 *: "V1 then V2"
1391 </source>
1392 <dest>
1393 *: "V1 síðan V2"
1394 </dest>
1395 <voice>
1396 *: "Version 1 then version 2"
1397 </voice>
1398</phrase>
1399<phrase>
1400 id: LANG_ID3_V2_FIRST
1401 desc: in playback settings screen
1402 user: core
1403 <source>
1404 *: "V2 then V1"
1405 </source>
1406 <dest>
1407 *: "V2 síðan V1"
1408 </dest>
1409 <voice>
1410 *: "Version 2 then version 1"
1411 </voice>
1412</phrase>
1413<phrase>
1414 id: LANG_NEXT_FOLDER 1344 id: LANG_NEXT_FOLDER
1415 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one 1345 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
1416 user: core 1346 user: core
@@ -2249,20 +2179,6 @@
2249 </voice> 2179 </voice>
2250</phrase> 2180</phrase>
2251<phrase> 2181<phrase>
2252 id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
2253 desc: in recording directory options
2254 user: core
2255 <source>
2256 *: "Current dir"
2257 </source>
2258 <dest>
2259 *: "Þetta skjal"
2260 </dest>
2261 <voice>
2262 *: "Current directory"
2263 </voice>
2264</phrase>
2265<phrase>
2266 id: LANG_RECORD_STARTUP 2182 id: LANG_RECORD_STARTUP
2267 desc: Start Rockbox in Recording screen 2183 desc: Start Rockbox in Recording screen
2268 user: core 2184 user: core
@@ -2339,20 +2255,6 @@
2339 </voice> 2255 </voice>
2340</phrase> 2256</phrase>
2341<phrase> 2257<phrase>
2342 id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
2343 desc: deprecated
2344 user:
2345 <source>
2346 *: none
2347 </source>
2348 <dest>
2349 *: none
2350 </dest>
2351 <voice>
2352 *: none
2353 </voice>
2354</phrase>
2355<phrase>
2356 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP 2258 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
2357 desc: in replaygain 2259 desc: in replaygain
2358 user: core 2260 user: core
@@ -2723,13 +2625,16 @@
2723 desc: (archosplayer) menu alternative for jump scroll 2625 desc: (archosplayer) menu alternative for jump scroll
2724 user: core 2626 user: core
2725 <source> 2627 <source>
2726 *: "Jump Scroll" 2628 *: none
2629 lcd_charcell: "Jump Scroll"
2727 </source> 2630 </source>
2728 <dest> 2631 <dest>
2729 *: "Skopp skrun" 2632 *: none
2633 lcd_charcell: "Skopp skrun"
2730 </dest> 2634 </dest>
2731 <voice> 2635 <voice>
2732 *: "Jump Scroll" 2636 *: none
2637 lcd_charcell: "Jump Scroll"
2733 </voice> 2638 </voice>
2734</phrase> 2639</phrase>
2735<phrase> 2640<phrase>
@@ -2737,13 +2642,16 @@
2737 desc: (archosplayer) the jump scroll shall be done "one time" 2642 desc: (archosplayer) the jump scroll shall be done "one time"
2738 user: core 2643 user: core
2739 <source> 2644 <source>
2740 *: "One time" 2645 *: none
2646 lcd_charcell: "One time"
2741 </source> 2647 </source>
2742 <dest> 2648 <dest>
2743 *: "Einu sinni" 2649 *: none
2650 lcd_charcell: "Einu sinni"
2744 </dest> 2651 </dest>
2745 <voice> 2652 <voice>
2746 *: "One time" 2653 *: none
2654 lcd_charcell: "One time"
2747 </voice> 2655 </voice>
2748</phrase> 2656</phrase>
2749<phrase> 2657<phrase>
@@ -2751,13 +2659,16 @@
2751 desc: (archosplayer) Delay before making a jump scroll 2659 desc: (archosplayer) Delay before making a jump scroll
2752 user: core 2660 user: core
2753 <source> 2661 <source>
2754 *: "Jump Scroll Delay" 2662 *: none
2663 lcd_charcell: "Jump Scroll Delay"
2755 </source> 2664 </source>
2756 <dest> 2665 <dest>
2757 *: "Skopp skrunabið" 2666 *: none
2667 lcd_charcell: "Skopp skrunabið"
2758 </dest> 2668 </dest>
2759 <voice> 2669 <voice>
2760 *: "Jump Scroll Delay" 2670 *: none
2671 lcd_charcell: "Jump Scroll Delay"
2761 </voice> 2672 </voice>
2762</phrase> 2673</phrase>
2763<phrase> 2674<phrase>
@@ -2894,20 +2805,6 @@
2894 </voice> 2805 </voice>
2895</phrase> 2806</phrase>
2896<phrase> 2807<phrase>
2897 id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
2898 desc: in the peak meter menu
2899 user: core
2900 <source>
2901 *: "Units Per Read"
2902 </source>
2903 <dest>
2904 *: "Einingar við lestur"
2905 </dest>
2906 <voice>
2907 *: "Units Per Read"
2908 </voice>
2909</phrase>
2910<phrase>
2911 id: LANG_PM_PEAK_HOLD 2808 id: LANG_PM_PEAK_HOLD
2912 desc: in the peak meter menu 2809 desc: in the peak meter menu
2913 user: core 2810 user: core
@@ -4213,34 +4110,6 @@
4213 </voice> 4110 </voice>
4214</phrase> 4111</phrase>
4215<phrase> 4112<phrase>
4216 id: LANG_RECORDING_LEFT
4217 desc: in the recording screen
4218 user: core
4219 <source>
4220 *: "Left"
4221 </source>
4222 <dest>
4223 *: "Vinstri"
4224 </dest>
4225 <voice>
4226 *: ""
4227 </voice>
4228</phrase>
4229<phrase>
4230 id: LANG_RECORDING_RIGHT
4231 desc: in the recording screen
4232 user: core
4233 <source>
4234 *: "Right"
4235 </source>
4236 <dest>
4237 *: "Hægri"
4238 </dest>
4239 <voice>
4240 *: ""
4241 </voice>
4242</phrase>
4243<phrase>
4244 id: LANG_DISK_FULL 4113 id: LANG_DISK_FULL
4245 desc: in recording screen 4114 desc: in recording screen
4246 user: core 4115 user: core
@@ -6280,20 +6149,6 @@
6280 </voice> 6149 </voice>
6281</phrase> 6150</phrase>
6282<phrase> 6151<phrase>
6283 id: VOICE_EXT_TXT
6284 desc: spoken only, for file extension
6285 user: core
6286 <source>
6287 *: ""
6288 </source>
6289 <dest>
6290 *: ""
6291 </dest>
6292 <voice>
6293 *: "text"
6294 </voice>
6295</phrase>
6296<phrase>
6297 id: VOICE_EXT_ROCK 6152 id: VOICE_EXT_ROCK
6298 desc: spoken only, for file extension 6153 desc: spoken only, for file extension
6299 user: core 6154 user: core
@@ -6378,20 +6233,6 @@
6378 </voice> 6233 </voice>
6379</phrase> 6234</phrase>
6380<phrase> 6235<phrase>
6381 id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
6382 desc: displayed on screen while shuffling a playlist
6383 user: core
6384 <source>
6385 *: "Shuffling..."
6386 </source>
6387 <dest>
6388 *: "Uppstokkun..."
6389 </dest>
6390 <voice>
6391 *: ""
6392 </voice>
6393</phrase>
6394<phrase>
6395 id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL 6236 id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
6396 desc: in playlist.indices() when playlist is full 6237 desc: in playlist.indices() when playlist is full
6397 user: core 6238 user: core
@@ -6588,20 +6429,6 @@
6588 </voice> 6429 </voice>
6589</phrase> 6430</phrase>
6590<phrase> 6431<phrase>
6591 id: LANG_FM_STATION
6592 desc: deprecated
6593 user:
6594 <source>
6595 *: none
6596 </source>
6597 <dest>
6598 *: none
6599 </dest>
6600 <voice>
6601 *: none
6602 </voice>
6603</phrase>
6604<phrase>
6605 id: LANG_FM_NO_PRESETS 6432 id: LANG_FM_NO_PRESETS
6606 desc: error when preset list is empty 6433 desc: error when preset list is empty
6607 user: core 6434 user: core
@@ -7291,20 +7118,6 @@
7291 </voice> 7118 </voice>
7292</phrase> 7119</phrase>
7293<phrase> 7120<phrase>
7294 id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
7295 desc: Extension array full
7296 user: core
7297 <source>
7298 *: "Extension array full"
7299 </source>
7300 <dest>
7301 *: "Skjalaenda uppstilling full"
7302 </dest>
7303 <voice>
7304 *: ""
7305 </voice>
7306</phrase>
7307<phrase>
7308 id: LANG_FILETYPES_FULL 7121 id: LANG_FILETYPES_FULL
7309 desc: Filetype array full 7122 desc: Filetype array full
7310 user: core 7123 user: core
@@ -7319,20 +7132,6 @@
7319 </voice> 7132 </voice>
7320</phrase> 7133</phrase>
7321<phrase> 7134<phrase>
7322 id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
7323 desc: Viewer plugin name too long
7324 user: core
7325 <source>
7326 *: "Plugin name too long"
7327 </source>
7328 <dest>
7329 *: "Nafn hugbúnaðs of lángt"
7330 </dest>
7331 <voice>
7332 *: ""
7333 </voice>
7334</phrase>
7335<phrase>
7336 id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY 7135 id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY
7337 desc: Filetype string buffer empty 7136 desc: Filetype string buffer empty
7338 user: core 7137 user: core
@@ -7361,76 +7160,6 @@
7361 </voice> 7160 </voice>
7362</phrase> 7161</phrase>
7363<phrase> 7162<phrase>
7364 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
7365 desc: bool true representation
7366 user: core
7367 <source>
7368 *: "Yes"
7369 </source>
7370 <dest>
7371 *: "Já"
7372 </dest>
7373 <voice>
7374 *: "Yes"
7375 </voice>
7376</phrase>
7377<phrase>
7378 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
7379 desc: bool false representation
7380 user: core
7381 <source>
7382 *: "No"
7383 </source>
7384 <dest>
7385 *: "Nei"
7386 </dest>
7387 <voice>
7388 *: "No"
7389 </voice>
7390</phrase>
7391<phrase>
7392 id: LANG_SYSFONT_ON
7393 desc: Used in a lot of places
7394 user: core
7395 <source>
7396 *: "On"
7397 </source>
7398 <dest>
7399 *: "Á"
7400 </dest>
7401 <voice>
7402 *: "On"
7403 </voice>
7404</phrase>
7405<phrase>
7406 id: LANG_SYSFONT_OFF
7407 desc: Used in a lot of places
7408 user: core
7409 <source>
7410 *: "Off"
7411 </source>
7412 <dest>
7413 *: "AF"
7414 </dest>
7415 <voice>
7416 *: "Off"
7417 </voice>
7418</phrase>
7419<phrase>
7420 id: LANG_SYSFONT_VOLUME
7421 desc: in sound_settings
7422 user: core
7423 <source>
7424 *: "Volume"
7425 </source>
7426 <dest>
7427 *: "Hljóðstyrkni"
7428 </dest>
7429 <voice>
7430 *: "Volume"
7431 </voice>
7432</phrase>
7433<phrase>
7434 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO 7163 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
7435 desc: in sound_settings 7164 desc: in sound_settings
7436 user: core 7165 user: core
@@ -7465,34 +7194,6 @@
7465 </voice> 7194 </voice>
7466</phrase> 7195</phrase>
7467<phrase> 7196<phrase>
7468 id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
7469 desc: in settings_menu
7470 user: core
7471 <source>
7472 *: "Shuffle"
7473 </source>
7474 <dest>
7475 *: "Stokka"
7476 </dest>
7477 <voice>
7478 *: "Shuffle"
7479 </voice>
7480</phrase>
7481<phrase>
7482 id: LANG_SYSFONT_REPEAT
7483 desc: in settings_menu
7484 user: core
7485 <source>
7486 *: "Repeat"
7487 </source>
7488 <dest>
7489 *: "Endurtaka"
7490 </dest>
7491 <voice>
7492 *: "Repeat"
7493 </voice>
7494</phrase>
7495<phrase>
7496 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL 7197 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL
7497 desc: repeat playlist once all songs have completed 7198 desc: repeat playlist once all songs have completed
7498 user: core 7199 user: core
@@ -7507,48 +7208,6 @@
7507 </voice> 7208 </voice>
7508</phrase> 7209</phrase>
7509<phrase> 7210<phrase>
7510 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
7511 desc: repeat one song
7512 user: core
7513 <source>
7514 *: "One"
7515 </source>
7516 <dest>
7517 *: "Eitt"
7518 </dest>
7519 <voice>
7520 *: "One"
7521 </voice>
7522</phrase>
7523<phrase>
7524 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
7525 desc: repeat one song
7526 user: core
7527 <source>
7528 *: "A-B"
7529 </source>
7530 <dest>
7531 *: "A-B"
7532 </dest>
7533 <voice>
7534 *: "A-B"
7535 </voice>
7536</phrase>
7537<phrase>
7538 id: LANG_SYSFONT_FILTER
7539 desc: setting name for dir filter
7540 user: core
7541 <source>
7542 *: "Show Files"
7543 </source>
7544 <dest>
7545 *: "Sýna skrár"
7546 </dest>
7547 <voice>
7548 *: "Show Files"
7549 </voice>
7550</phrase>
7551<phrase>
7552 id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL 7211 id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL
7553 desc: show all files 7212 desc: show all files
7554 user: core 7213 user: core
@@ -7563,48 +7222,6 @@
7563 </voice> 7222 </voice>
7564</phrase> 7223</phrase>
7565<phrase> 7224<phrase>
7566 id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
7567 desc: show all file types supported by Rockbox
7568 user: core
7569 <source>
7570 *: "Supported"
7571 </source>
7572 <dest>
7573 *: "Studdar skrár"
7574 </dest>
7575 <voice>
7576 *: "Supported"
7577 </voice>
7578</phrase>
7579<phrase>
7580 id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
7581 desc: show only music-related files
7582 user: core
7583 <source>
7584 *: "Music"
7585 </source>
7586 <dest>
7587 *: "Tónlist"
7588 </dest>
7589 <voice>
7590 *: "Music"
7591 </voice>
7592</phrase>
7593<phrase>
7594 id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
7595 desc: show only playlist
7596 user: core
7597 <source>
7598 *: "Playlists"
7599 </source>
7600 <dest>
7601 *: "Lagalisti"
7602 </dest>
7603 <voice>
7604 *: "Playlists"
7605 </voice>
7606</phrase>
7607<phrase>
7608 id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB 7225 id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB
7609### The 'desc' field differs from the english! 7226### The 'desc' field differs from the english!
7610### the previously used desc is commented below: 7227### the previously used desc is commented below:
@@ -7752,48 +7369,6 @@
7752 </voice> 7369 </voice>
7753</phrase> 7370</phrase>
7754<phrase> 7371<phrase>
7755 id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
7756 desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
7757 user: core
7758 <source>
7759 *: "Upside Down"
7760 </source>
7761 <dest>
7762 *: "Á hvolfi"
7763 </dest>
7764 <voice>
7765 *: "Upside Down"
7766 </voice>
7767</phrase>
7768<phrase>
7769 id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
7770 desc: display menu, F3 substitute
7771 user: core
7772 <source>
7773 *: "Scroll Bar"
7774 </source>
7775 <dest>
7776 *: "Skruna súla"
7777 </dest>
7778 <voice>
7779 *: "Scroll Bar"
7780 </voice>
7781</phrase>
7782<phrase>
7783 id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
7784 desc: display menu, F3 substitute
7785 user: core
7786 <source>
7787 *: "Status Bar"
7788 </source>
7789 <dest>
7790 *: "Stöðu súla"
7791 </dest>
7792 <voice>
7793 *: "Status Bar"
7794 </voice>
7795</phrase>
7796<phrase>
7797 id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP 7372 id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP
7798 desc: in wps 7373 desc: in wps
7799 user: core 7374 user: core
@@ -7836,68 +7411,6 @@
7836 </voice> 7411 </voice>
7837</phrase> 7412</phrase>
7838<phrase> 7413<phrase>
7839 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
7840 desc: Display of recorded time
7841 user: core
7842 <source>
7843 *: "Time:"
7844 </source>
7845 <dest>
7846 *: "Tími:"
7847 </dest>
7848 <voice>
7849 *: ""
7850 </voice>
7851</phrase>
7852<phrase>
7853 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
7854 desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
7855 user: core
7856 <source>
7857### The <source> section differs from the english!
7858### the previously used one is commented below:
7859### *: "Split time:"
7860 *: "Split Time:"
7861 </source>
7862 <dest>
7863 *: "Aðskilninga tími:"
7864 </dest>
7865 <voice>
7866 *: ""
7867 </voice>
7868</phrase>
7869<phrase>
7870 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
7871 desc: Display of recorded file size
7872 user: core
7873 <source>
7874 *: "Size:"
7875 </source>
7876 <dest>
7877 *: "Stærð:"
7878 </dest>
7879 <voice>
7880 *: ""
7881 </voice>
7882</phrase>
7883<phrase>
7884 id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
7885 desc: in recording and radio screen
7886 user: core
7887 <source>
7888### The <source> section differs from the english!
7889### the previously used one is commented below:
7890### *: "Prerecording"
7891 *: "Pre-Recording"
7892 </source>
7893 <dest>
7894 *: "Forhljóðritun"
7895 </dest>
7896 <voice>
7897 *: ""
7898 </voice>
7899</phrase>
7900<phrase>
7901 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN 7414 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN
7902 desc: in the recording screen 7415 desc: in the recording screen
7903 user: core 7416 user: core
@@ -7912,48 +7425,6 @@
7912 </voice> 7425 </voice>
7913</phrase> 7426</phrase>
7914<phrase> 7427<phrase>
7915 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
7916 desc: in the recording screen
7917 user: core
7918 <source>
7919 *: "Gain Left"
7920 </source>
7921 <dest>
7922 *: "Vinstri"
7923 </dest>
7924 <voice>
7925 *: ""
7926 </voice>
7927</phrase>
7928<phrase>
7929 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
7930 desc: in the recording screen
7931 user: core
7932 <source>
7933 *: "Gain Right"
7934 </source>
7935 <dest>
7936 *: "Hægri"
7937 </dest>
7938 <voice>
7939 *: ""
7940 </voice>
7941</phrase>
7942<phrase>
7943 id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
7944 desc: in recording screen
7945 user: core
7946 <source>
7947 *: "The disk is full. Press OFF to continue."
7948 </source>
7949 <dest>
7950 *: "Harðidiskurin er fullur. Ýtið á AF til að halda áfram"
7951 </dest>
7952 <voice>
7953 *: ""
7954 </voice>
7955</phrase>
7956<phrase>
7957 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1 7428 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
7958 desc: in dir browser, F1 button bar text 7429 desc: in dir browser, F1 button bar text
7959 user: core 7430 user: core