summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/apps/lang/catala.lang
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'apps/lang/catala.lang')
-rw-r--r--apps/lang/catala.lang1301
1 files changed, 51 insertions, 1250 deletions
diff --git a/apps/lang/catala.lang b/apps/lang/catala.lang
index 2856bb0ab9..4e1bffbb31 100644
--- a/apps/lang/catala.lang
+++ b/apps/lang/catala.lang
@@ -187,20 +187,6 @@
187 </voice> 187 </voice>
188</phrase> 188</phrase>
189<phrase> 189<phrase>
190 id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
191 desc: DEPRECATED
192 user: core
193 <source>
194 *: ""
195 </source>
196 <dest>
197 *: ""
198 </dest>
199 <voice>
200 *: ""
201 </voice>
202</phrase>
203<phrase>
204 id: LANG_CANCEL 190 id: LANG_CANCEL
205 desc: Visual confirmation of canceling a changed setting 191 desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
206 user: core 192 user: core
@@ -1166,91 +1152,6 @@
1166 </voice> 1152 </voice>
1167</phrase> 1153</phrase>
1168<phrase> 1154<phrase>
1169 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE
1170 desc: deprecated
1171 user: core
1172 <source>
1173 *: none
1174 ipodvideo: ""
1175 </source>
1176 <dest>
1177 *: none
1178 ipodvideo: ""
1179 </dest>
1180 <voice>
1181 *: none
1182 ipodvideo: ""
1183 </voice>
1184</phrase>
1185<phrase>
1186 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED
1187 desc: deprecated
1188 user: core
1189 <source>
1190 *: none
1191 ipodvideo: ""
1192 </source>
1193 <dest>
1194 *: none
1195 ipodvideo: ""
1196 </dest>
1197 <voice>
1198 *: none
1199 ipodvideo: ""
1200 </voice>
1201</phrase>
1202<phrase>
1203 id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH
1204 desc: deprecated
1205 user: core
1206 <source>
1207 *: none
1208 ipodvideo: ""
1209 </source>
1210 <dest>
1211 *: none
1212 ipodvideo: ""
1213 </dest>
1214 <voice>
1215 *: none
1216 ipodvideo: ""
1217 </voice>
1218</phrase>
1219<phrase>
1220 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW
1221 desc: deprecated
1222 user: core
1223 <source>
1224 *: none
1225 ipodvideo: ""
1226 </source>
1227 <dest>
1228 *: none
1229 ipodvideo: ""
1230 </dest>
1231 <voice>
1232 *: none
1233 ipodvideo: ""
1234 </voice>
1235</phrase>
1236<phrase>
1237 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE
1238 desc: deprecated
1239 user: core
1240 <source>
1241 *: none
1242 ipodvideo: ""
1243 </source>
1244 <dest>
1245 *: none
1246 ipodvideo: ""
1247 </dest>
1248 <voice>
1249 *: none
1250 ipodvideo: ""
1251 </voice>
1252</phrase>
1253<phrase>
1254 id: LANG_DITHERING 1155 id: LANG_DITHERING
1255 desc: in the sound settings menu 1156 desc: in the sound settings menu
1256 user: core 1157 user: core
@@ -1802,20 +1703,6 @@
1802 </voice> 1703 </voice>
1803</phrase> 1704</phrase>
1804<phrase> 1705<phrase>
1805 id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
1806 desc: deprecated
1807 user:
1808 <source>
1809 *: none
1810 </source>
1811 <dest>
1812 *: none
1813 </dest>
1814 <voice>
1815 *: none
1816 </voice>
1817</phrase>
1818<phrase>
1819 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP 1706 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
1820 desc: in replaygain 1707 desc: in replaygain
1821 user: core 1708 user: core
@@ -1988,48 +1875,6 @@
1988 </voice> 1875 </voice>
1989</phrase> 1876</phrase>
1990<phrase> 1877<phrase>
1991 id: LANG_ID3_ORDER
1992 desc: DEPRECATED
1993 user: core
1994 <source>
1995 *: ""
1996 </source>
1997 <dest>
1998 *: ""
1999 </dest>
2000 <voice>
2001 *: ""
2002 </voice>
2003</phrase>
2004<phrase>
2005 id: LANG_ID3_V1_FIRST
2006 desc: DEPRECATED
2007 user: core
2008 <source>
2009 *: ""
2010 </source>
2011 <dest>
2012 *: ""
2013 </dest>
2014 <voice>
2015 *: ""
2016 </voice>
2017</phrase>
2018<phrase>
2019 id: LANG_ID3_V2_FIRST
2020 desc: DEPRECATED
2021 user: core
2022 <source>
2023 *: ""
2024 </source>
2025 <dest>
2026 *: ""
2027 </dest>
2028 <voice>
2029 *: ""
2030 </voice>
2031</phrase>
2032<phrase>
2033 id: LANG_NEXT_FOLDER 1878 id: LANG_NEXT_FOLDER
2034 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one 1879 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
2035 user: core 1880 user: core
@@ -2920,15 +2765,15 @@
2920 user: core 2765 user: core
2921 <source> 2766 <source>
2922 *: none 2767 *: none
2923 lcd_non-mono: "Background Colour" 2768 lcd_color: "Background Colour"
2924 </source> 2769 </source>
2925 <dest> 2770 <dest>
2926 *: none 2771 *: none
2927 lcd_non-mono: "Color de Fons" 2772 lcd_color: "Color de Fons"
2928 </dest> 2773 </dest>
2929 <voice> 2774 <voice>
2930 *: none 2775 *: none
2931 lcd_non-mono: "Color de Fons" 2776 lcd_color: "Color de Fons"
2932 </voice> 2777 </voice>
2933</phrase> 2778</phrase>
2934<phrase> 2779<phrase>
@@ -2937,15 +2782,15 @@
2937 user: core 2782 user: core
2938 <source> 2783 <source>
2939 *: none 2784 *: none
2940 lcd_non-mono: "Foreground Colour" 2785 lcd_color: "Foreground Colour"
2941 </source> 2786 </source>
2942 <dest> 2787 <dest>
2943 *: none 2788 *: none
2944 lcd_non-mono: "Color del Text" 2789 lcd_color: "Color del Text"
2945 </dest> 2790 </dest>
2946 <voice> 2791 <voice>
2947 *: none 2792 *: none
2948 lcd_non-mono: "Color del Text" 2793 lcd_color: "Color del Text"
2949 </voice> 2794 </voice>
2950</phrase> 2795</phrase>
2951<phrase> 2796<phrase>
@@ -2954,15 +2799,15 @@
2954 user: core 2799 user: core
2955 <source> 2800 <source>
2956 *: none 2801 *: none
2957 lcd_non-mono: "Reset Colours" 2802 lcd_color: "Reset Colours"
2958 </source> 2803 </source>
2959 <dest> 2804 <dest>
2960 *: none 2805 *: none
2961 lcd_non-mono: "Reiniciar Colors" 2806 lcd_color: "Reiniciar Colors"
2962 </dest> 2807 </dest>
2963 <voice> 2808 <voice>
2964 *: none 2809 *: none
2965 lcd_non-mono: "Reiniciar Colors" 2810 lcd_color: "Reiniciar Colors"
2966 </voice> 2811 </voice>
2967</phrase> 2812</phrase>
2968<phrase> 2813<phrase>
@@ -3005,15 +2850,15 @@
3005 user: core 2850 user: core
3006 <source> 2851 <source>
3007 *: none 2852 *: none
3008 lcd_non-mono: "Invalid colour" 2853 lcd_color: "Invalid colour"
3009 </source> 2854 </source>
3010 <dest> 2855 <dest>
3011 *: none 2856 *: none
3012 lcd_non-mono: "Color Invàlid" 2857 lcd_color: "Color Invàlid"
3013 </dest> 2858 </dest>
3014 <voice> 2859 <voice>
3015 *: none 2860 *: none
3016 lcd_non-mono: "" 2861 lcd_color: ""
3017 </voice> 2862 </voice>
3018</phrase> 2863</phrase>
3019<phrase> 2864<phrase>
@@ -3184,13 +3029,16 @@
3184 desc: (archosplayer) menu alternative for jump scroll 3029 desc: (archosplayer) menu alternative for jump scroll
3185 user: core 3030 user: core
3186 <source> 3031 <source>
3187 *: "Jump Scroll" 3032 *: none
3033 lcd_charcell: "Jump Scroll"
3188 </source> 3034 </source>
3189 <dest> 3035 <dest>
3190 *: "Salt de desplaçament" 3036 *: none
3037 lcd_charcell: "Salt de desplaçament"
3191 </dest> 3038 </dest>
3192 <voice> 3039 <voice>
3193 *: "Salt de Desplaçament" 3040 *: none
3041 lcd_charcell: "Salt de Desplaçament"
3194 </voice> 3042 </voice>
3195</phrase> 3043</phrase>
3196<phrase> 3044<phrase>
@@ -3198,13 +3046,16 @@
3198 desc: (archosplayer) the jump scroll shall be done "one time" 3046 desc: (archosplayer) the jump scroll shall be done "one time"
3199 user: core 3047 user: core
3200 <source> 3048 <source>
3201 *: "One time" 3049 *: none
3050 lcd_charcell: "One time"
3202 </source> 3051 </source>
3203 <dest> 3052 <dest>
3204 *: "Un cop" 3053 *: none
3054 lcd_charcell: "Un cop"
3205 </dest> 3055 </dest>
3206 <voice> 3056 <voice>
3207 *: "Un Cop" 3057 *: none
3058 lcd_charcell: "Un Cop"
3208 </voice> 3059 </voice>
3209</phrase> 3060</phrase>
3210<phrase> 3061<phrase>
@@ -3212,13 +3063,16 @@
3212 desc: (archosplayer) Delay before making a jump scroll 3063 desc: (archosplayer) Delay before making a jump scroll
3213 user: core 3064 user: core
3214 <source> 3065 <source>
3215 *: "Jump Scroll Delay" 3066 *: none
3067 lcd_charcell: "Jump Scroll Delay"
3216 </source> 3068 </source>
3217 <dest> 3069 <dest>
3218 *: "Retard del salt de desplaçament" 3070 *: none
3071 lcd_charcell: "Retard del salt de desplaçament"
3219 </dest> 3072 </dest>
3220 <voice> 3073 <voice>
3221 *: "Retard del salt de desplaçament" 3074 *: none
3075 lcd_charcell: "Retard del salt de desplaçament"
3222 </voice> 3076 </voice>
3223</phrase> 3077</phrase>
3224<phrase> 3078<phrase>
@@ -3226,13 +3080,16 @@
3226 desc: should lines scroll out of the screen 3080 desc: should lines scroll out of the screen
3227 user: core 3081 user: core
3228 <source> 3082 <source>
3229 *: "Screen Scrolls Out Of View" 3083 *: none
3084 lcd_bitmap: "Screen Scrolls Out Of View"
3230 </source> 3085 </source>
3231 <dest> 3086 <dest>
3232 *: "Desplaçament fora de la pantalla" 3087 *: none
3088 lcd_bitmap: "Desplaçament fora de la pantalla"
3233 </dest> 3089 </dest>
3234 <voice> 3090 <voice>
3235 *: "Desplaçament fora de la pantalla" 3091 *: none
3092 lcd_bitmap: "Desplaçament fora de la pantalla"
3236 </voice> 3093 </voice>
3237</phrase> 3094</phrase>
3238<phrase> 3095<phrase>
@@ -3240,13 +3097,16 @@
3240 desc: Pixels to advance per Screen scroll 3097 desc: Pixels to advance per Screen scroll
3241 user: core 3098 user: core
3242 <source> 3099 <source>
3243 *: "Screen Scroll Step Size" 3100 *: none
3101 lcd_bitmap: "Screen Scroll Step Size"
3244 </source> 3102 </source>
3245 <dest> 3103 <dest>
3246 *: "Mida del pas de desplaçament" 3104 *: none
3105 lcd_bitmap: "Mida del pas de desplaçament"
3247 </dest> 3106 </dest>
3248 <voice> 3107 <voice>
3249 *: "Mida del pas de desplaçament" 3108 *: none
3109 lcd_bitmap: "Mida del pas de desplaçament"
3250 </voice> 3110 </voice>
3251</phrase> 3111</phrase>
3252<phrase> 3112<phrase>
@@ -3517,20 +3377,6 @@
3517 </voice> 3377 </voice>
3518</phrase> 3378</phrase>
3519<phrase> 3379<phrase>
3520 id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
3521 desc: DEPRECATED
3522 user: core
3523 <source>
3524 *: ""
3525 </source>
3526 <dest>
3527 *: ""
3528 </dest>
3529 <voice>
3530 *: ""
3531 </voice>
3532</phrase>
3533<phrase>
3534 id: LANG_PM_SCALE 3380 id: LANG_PM_SCALE
3535 desc: in the peak meter menu 3381 desc: in the peak meter menu
3536 user: core 3382 user: core
@@ -5151,20 +4997,6 @@
5151 </voice> 4997 </voice>
5152</phrase> 4998</phrase>
5153<phrase> 4999<phrase>
5154 id: LANG_FM_STATION
5155 desc: deprecated
5156 user:
5157 <source>
5158 *: none
5159 </source>
5160 <dest>
5161 *: none
5162 </dest>
5163 <voice>
5164 *: none
5165 </voice>
5166</phrase>
5167<phrase>
5168 id: LANG_FM_NO_PRESETS 5000 id: LANG_FM_NO_PRESETS
5169 desc: error when preset list is empty 5001 desc: error when preset list is empty
5170 user: core 5002 user: core
@@ -6119,23 +5951,6 @@
6119 </voice> 5951 </voice>
6120</phrase> 5952</phrase>
6121<phrase> 5953<phrase>
6122 id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
6123 desc: DEPRECATED
6124 user: core
6125 <source>
6126 *: none
6127 recording: ""
6128 </source>
6129 <dest>
6130 *: none
6131 recording: deprecated
6132 </dest>
6133 <voice>
6134 *: none
6135 recording: ""
6136 </voice>
6137</phrase>
6138<phrase>
6139 id: LANG_SET_AS_REC_DIR 5954 id: LANG_SET_AS_REC_DIR
6140 desc: used in the onplay menu to set a recording dir 5955 desc: used in the onplay menu to set a recording dir
6141 user: core 5956 user: core
@@ -6425,57 +6240,6 @@
6425 </voice> 6240 </voice>
6426</phrase> 6241</phrase>
6427<phrase> 6242<phrase>
6428 id: LANG_RECORDING_LEFT
6429 desc: deprecated
6430 user: core
6431 <source>
6432 *: none
6433 recording: ""
6434 </source>
6435 <dest>
6436 *: none
6437 recording: ""
6438 </dest>
6439 <voice>
6440 *: none
6441 recording: ""
6442 </voice>
6443</phrase>
6444<phrase>
6445 id: LANG_RECORDING_RIGHT
6446 desc: deprecated
6447 user: core
6448 <source>
6449 *: none
6450 recording: ""
6451 </source>
6452 <dest>
6453 *: none
6454 recording: ""
6455 </dest>
6456 <voice>
6457 *: none
6458 recording: ""
6459 </voice>
6460</phrase>
6461<phrase>
6462 id: LANG_RECORD_AGC_PRESET
6463 desc: deprecated
6464 user: core
6465 <source>
6466 *: none
6467 agc: ""
6468 </source>
6469 <dest>
6470 *: none
6471 agc: ""
6472 </dest>
6473 <voice>
6474 *: none
6475 agc: ""
6476 </voice>
6477</phrase>
6478<phrase>
6479 id: LANG_AGC_SAFETY 6243 id: LANG_AGC_SAFETY
6480 desc: AGC preset 6244 desc: AGC preset
6481 user: core 6245 user: core
@@ -6561,23 +6325,6 @@
6561 </voice> 6325 </voice>
6562</phrase> 6326</phrase>
6563<phrase> 6327<phrase>
6564 id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME
6565 desc: deprecated
6566 user: core
6567 <source>
6568 *: none
6569 agc: ""
6570 </source>
6571 <dest>
6572 *: none
6573 agc: ""
6574 </dest>
6575 <voice>
6576 *: none
6577 agc: ""
6578 </voice>
6579</phrase>
6580<phrase>
6581 id: LANG_REMOTE_LCD_OFF 6328 id: LANG_REMOTE_LCD_OFF
6582 desc: Remote lcd off splash in recording screen 6329 desc: Remote lcd off splash in recording screen
6583 user: core 6330 user: core
@@ -6984,20 +6731,6 @@
6984 </voice> 6731 </voice>
6985</phrase> 6732</phrase>
6986<phrase> 6733<phrase>
6987 id: LANG_CURRENT_TIME
6988 desc: deprecated
6989 user: core
6990 <source>
6991 *: ""
6992 </source>
6993 <dest>
6994 *: ""
6995 </dest>
6996 <voice>
6997 *: ""
6998 </voice>
6999</phrase>
7000<phrase>
7001 id: LANG_TOP_TIME 6734 id: LANG_TOP_TIME
7002 desc: in run time screen 6735 desc: in run time screen
7003 user: core 6736 user: core
@@ -8171,34 +7904,6 @@
8171 </voice> 7904 </voice>
8172</phrase> 7905</phrase>
8173<phrase> 7906<phrase>
8174 id: LANG_SETTINGS_SAVE_FAILED
8175 desc: DEPRECATED
8176 user: core
8177 <source>
8178 *: ""
8179 </source>
8180 <dest>
8181 *: ""
8182 </dest>
8183 <voice>
8184 *: ""
8185 </voice>
8186</phrase>
8187<phrase>
8188 id: LANG_SETTINGS_PARTITION
8189 desc: DEPRECATED
8190 user: core
8191 <source>
8192 *: ""
8193 </source>
8194 <dest>
8195 *: ""
8196 </dest>
8197 <voice>
8198 *: ""
8199 </voice>
8200</phrase>
8201<phrase>
8202 id: LANG_PAUSE 7907 id: LANG_PAUSE
8203 desc: in wps and recording trigger menu 7908 desc: in wps and recording trigger menu
8204 user: core 7909 user: core
@@ -8529,20 +8234,6 @@
8529 </voice> 8234 </voice>
8530</phrase> 8235</phrase>
8531<phrase> 8236<phrase>
8532 id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
8533 desc: Extension array full
8534 user: core
8535 <source>
8536 *: "Extension array full"
8537 </source>
8538 <dest>
8539 *: "La llista d'extensions és plena"
8540 </dest>
8541 <voice>
8542 *: "La llista d'extensions és plena"
8543 </voice>
8544</phrase>
8545<phrase>
8546 id: LANG_FILETYPES_FULL 8237 id: LANG_FILETYPES_FULL
8547 desc: Filetype array full 8238 desc: Filetype array full
8548 user: core 8239 user: core
@@ -8585,37 +8276,6 @@
8585 </voice> 8276 </voice>
8586</phrase> 8277</phrase>
8587<phrase> 8278<phrase>
8588 id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
8589 desc: Viewer plugin name too long
8590 user: core
8591 <source>
8592 *: "Plugin name too long"
8593 </source>
8594 <dest>
8595 *: "Nom de connector massa llarg"
8596 </dest>
8597 <voice>
8598 *: "Nom de connector massa llarg"
8599 </voice>
8600</phrase>
8601<phrase>
8602 id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
8603 desc: deprecated
8604 user: core
8605 <source>
8606 *: none
8607 swcodec: ""
8608 </source>
8609 <dest>
8610 *: none
8611 swcodec: ""
8612 </dest>
8613 <voice>
8614 *: none
8615 swcodec: ""
8616 </voice>
8617</phrase>
8618<phrase>
8619 id: LANG_PLEASE_REBOOT 8279 id: LANG_PLEASE_REBOOT
8620 desc: when activating an option that requires a reboot 8280 desc: when activating an option that requires a reboot
8621 user: core 8281 user: core
@@ -9927,20 +9587,6 @@
9927 </voice> 9587 </voice>
9928</phrase> 9588</phrase>
9929<phrase> 9589<phrase>
9930 id: VOICE_EXT_TXT
9931 desc: DEPRECATED
9932 user: core
9933 <source>
9934 *: ""
9935 </source>
9936 <dest>
9937 *: deprecated
9938 </dest>
9939 <voice>
9940 *: ""
9941 </voice>
9942</phrase>
9943<phrase>
9944 id: VOICE_EXT_ROCK 9590 id: VOICE_EXT_ROCK
9945 desc: spoken only, for file extension 9591 desc: spoken only, for file extension
9946 user: core 9592 user: core
@@ -10073,74 +9719,6 @@
10073 </voice> 9719 </voice>
10074</phrase> 9720</phrase>
10075<phrase> 9721<phrase>
10076 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
10077 desc: deprecated
10078 user: core
10079 <source>
10080 *: none
10081 lcd_bitmap: ""
10082 </source>
10083 <dest>
10084 *: none
10085 lcd_bitmap: ""
10086 </dest>
10087 <voice>
10088 *: none
10089 lcd_bitmap: ""
10090 </voice>
10091</phrase>
10092<phrase>
10093 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
10094 desc: deprecated
10095 user: core
10096 <source>
10097 *: none
10098 lcd_bitmap: ""
10099 </source>
10100 <dest>
10101 *: none
10102 lcd_bitmap: ""
10103 </dest>
10104 <voice>
10105 *: none
10106 lcd_bitmap: ""
10107 </voice>
10108</phrase>
10109<phrase>
10110 id: LANG_SYSFONT_ON
10111 desc: deprecated
10112 user: core
10113 <source>
10114 *: none
10115 lcd_bitmap: ""
10116 </source>
10117 <dest>
10118 *: none
10119 lcd_bitmap: ""
10120 </dest>
10121 <voice>
10122 *: none
10123 lcd_bitmap: ""
10124 </voice>
10125</phrase>
10126<phrase>
10127 id: LANG_SYSFONT_OFF
10128 desc: deprecated
10129 user: core
10130 <source>
10131 *: none
10132 lcd_bitmap: ""
10133 </source>
10134 <dest>
10135 *: none
10136 lcd_bitmap: ""
10137 </dest>
10138 <voice>
10139 *: none
10140 lcd_bitmap: ""
10141 </voice>
10142</phrase>
10143<phrase>
10144 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE 9722 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
10145 desc: in the equalizer settings menu 9723 desc: in the equalizer settings menu
10146 user: core 9724 user: core
@@ -10180,219 +9758,15 @@
10180 user: core 9758 user: core
10181 <source> 9759 <source>
10182 *: none 9760 *: none
10183 lcd_bitmap: "Gain" 9761 swcodec: "Gain"
10184 </source>
10185 <dest>
10186 *: none
10187 lcd_bitmap: "Guany"
10188 </dest>
10189 <voice>
10190 *: none
10191 lcd_bitmap: "Guany"
10192 </voice>
10193</phrase>
10194<phrase>
10195 id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
10196 desc: deprecated
10197 user: core
10198 <source>
10199 *: none
10200 lcd_bitmap: ""
10201 </source>
10202 <dest>
10203 *: none
10204 lcd_bitmap: ""
10205 </dest>
10206 <voice>
10207 *: none
10208 lcd_bitmap: ""
10209 </voice>
10210</phrase>
10211<phrase>
10212 id: LANG_SYSFONT_REPEAT
10213 desc: deprecated
10214 user: core
10215 <source>
10216 *: none
10217 lcd_bitmap: ""
10218 </source>
10219 <dest>
10220 *: none
10221 lcd_bitmap: ""
10222 </dest>
10223 <voice>
10224 *: none
10225 lcd_bitmap: ""
10226 </voice>
10227</phrase>
10228<phrase>
10229 id: LANG_SYSFONT_ALL
10230 desc: deprecated
10231 user: core
10232 <source>
10233 *: none
10234 lcd_bitmap: ""
10235 </source>
10236 <dest>
10237 *: none
10238 lcd_bitmap: ""
10239 </dest>
10240 <voice>
10241 *: none
10242 lcd_bitmap: ""
10243 </voice>
10244</phrase>
10245<phrase>
10246 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
10247 desc: deprecated
10248 user: core
10249 <source>
10250 *: none
10251 lcd_bitmap: ""
10252 </source>
10253 <dest>
10254 *: none
10255 lcd_bitmap: ""
10256 </dest>
10257 <voice>
10258 *: none
10259 lcd_bitmap: ""
10260 </voice>
10261</phrase>
10262<phrase>
10263 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
10264 desc: deprecated
10265 user: core
10266 <source>
10267 *: none
10268 lcd_bitmap: ""
10269 </source>
10270 <dest>
10271 *: none
10272 lcd_bitmap: ""
10273 </dest>
10274 <voice>
10275 *: none
10276 lcd_bitmap: ""
10277 </voice>
10278</phrase>
10279<phrase>
10280 id: LANG_SYSFONT_FILTER
10281 desc: deprecated
10282 user: core
10283 <source>
10284 *: none
10285 lcd_bitmap: ""
10286 </source>
10287 <dest>
10288 *: none
10289 lcd_bitmap: ""
10290 </dest>
10291 <voice>
10292 *: none
10293 lcd_bitmap: ""
10294 </voice>
10295</phrase>
10296<phrase>
10297 id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
10298 desc: deprecated
10299 user: core
10300 <source>
10301 *: none
10302 lcd_bitmap: ""
10303 </source>
10304 <dest>
10305 *: none
10306 lcd_bitmap: ""
10307 </dest>
10308 <voice>
10309 *: none
10310 lcd_bitmap: ""
10311 </voice>
10312</phrase>
10313<phrase>
10314 id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
10315 desc: deprecated
10316 user: core
10317 <source>
10318 *: none
10319 lcd_bitmap: ""
10320 </source>
10321 <dest>
10322 *: none
10323 lcd_bitmap: ""
10324 </dest>
10325 <voice>
10326 *: none
10327 lcd_bitmap: ""
10328 </voice>
10329</phrase>
10330<phrase>
10331 id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
10332 desc: deprecated
10333 user: core
10334 <source>
10335 *: none
10336 lcd_bitmap: ""
10337 </source>
10338 <dest>
10339 *: none
10340 lcd_bitmap: ""
10341 </dest>
10342 <voice>
10343 *: none
10344 lcd_bitmap: ""
10345 </voice>
10346</phrase>
10347<phrase>
10348 id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
10349 desc: deprecated
10350 user: core
10351 <source>
10352 *: none
10353 lcd_bitmap: ""
10354 </source>
10355 <dest>
10356 *: none
10357 lcd_bitmap: ""
10358 </dest>
10359 <voice>
10360 *: none
10361 lcd_bitmap: ""
10362 </voice>
10363</phrase>
10364<phrase>
10365 id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
10366 desc: deprecated
10367 user: core
10368 <source>
10369 *: none
10370 lcd_bitmap: ""
10371 </source> 9762 </source>
10372 <dest> 9763 <dest>
10373 *: none 9764 *: none
10374 lcd_bitmap: "" 9765 swcodec: "Guany"
10375 </dest> 9766 </dest>
10376 <voice> 9767 <voice>
10377 *: none 9768 *: none
10378 lcd_bitmap: "" 9769 swcodec: "Guany"
10379 </voice>
10380</phrase>
10381<phrase>
10382 id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
10383 desc: deprecated
10384 user: core
10385 <source>
10386 *: none
10387 lcd_bitmap: ""
10388 </source>
10389 <dest>
10390 *: none
10391 lcd_bitmap: ""
10392 </dest>
10393 <voice>
10394 *: none
10395 lcd_bitmap: ""
10396 </voice> 9770 </voice>
10397</phrase> 9771</phrase>
10398<phrase> 9772<phrase>
@@ -10464,40 +9838,6 @@
10464 </voice> 9838 </voice>
10465</phrase> 9839</phrase>
10466<phrase> 9840<phrase>
10467 id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
10468 desc: deprecated
10469 user: core
10470 <source>
10471 *: none
10472 recording: ""
10473 </source>
10474 <dest>
10475 *: none
10476 recording: ""
10477 </dest>
10478 <voice>
10479 *: none
10480 recording,iriverh100,iriverh120,iriverh300,iaudiom5,iaudiox5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano1g,ipodvideo,sansae200*,sansac200*: ""
10481 </voice>
10482</phrase>
10483<phrase>
10484 id: LANG_SYSFONT_VOLUME
10485 desc: deprecated
10486 user: core
10487 <source>
10488 *: none
10489 recording: ""
10490 </source>
10491 <dest>
10492 *: none
10493 recording: ""
10494 </dest>
10495 <voice>
10496 *: none
10497 recording: ""
10498 </voice>
10499</phrase>
10500<phrase>
10501 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO 9841 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
10502 desc: in sound_settings 9842 desc: in sound_settings
10503 user: core 9843 user: core
@@ -10668,261 +10008,6 @@
10668 </voice> 10008 </voice>
10669</phrase> 10009</phrase>
10670<phrase> 10010<phrase>
10671 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
10672 desc: deprecated
10673 user: core
10674 <source>
10675 *: none
10676 recording: ""
10677 </source>
10678 <dest>
10679 *: none
10680 recording: ""
10681 </dest>
10682 <voice>
10683 *: none
10684 recording: ""
10685 </voice>
10686</phrase>
10687<phrase>
10688 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
10689 desc: deprecated
10690 user: core
10691 <source>
10692 *: none
10693 recording: ""
10694 </source>
10695 <dest>
10696 *: none
10697 recording: ""
10698 </dest>
10699 <voice>
10700 *: none
10701 recording: ""
10702 </voice>
10703</phrase>
10704<phrase>
10705 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
10706 desc: deprecated
10707 user: core
10708 <source>
10709 *: none
10710 recording: ""
10711 </source>
10712 <dest>
10713 *: none
10714 recording: ""
10715 </dest>
10716 <voice>
10717 *: none
10718 recording: ""
10719 </voice>
10720</phrase>
10721<phrase>
10722 id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
10723 desc: deprecated
10724 user: core
10725 <source>
10726 *: none
10727 recording: ""
10728 </source>
10729 <dest>
10730 *: none
10731 recording: ""
10732 </dest>
10733 <voice>
10734 *: none
10735 recording: ""
10736 </voice>
10737</phrase>
10738<phrase>
10739 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
10740 desc: in the recording screen
10741 user: core
10742 <source>
10743 *: none
10744 recording: "Gain Left"
10745 </source>
10746 <dest>
10747 *: none
10748 recording: "Guany esquerre"
10749 </dest>
10750 <voice>
10751 *: none
10752 recording: ""
10753 </voice>
10754</phrase>
10755<phrase>
10756 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
10757 desc: in the recording screen
10758 user: core
10759 <source>
10760 *: none
10761 recording: "Gain Right"
10762 </source>
10763 <dest>
10764 *: none
10765 recording: "Guany dret"
10766 </dest>
10767 <voice>
10768 *: none
10769 recording: ""
10770 </voice>
10771</phrase>
10772<phrase>
10773 id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE
10774 desc: deprecated
10775 user: core
10776 <source>
10777 *: none
10778 recording: ""
10779 </source>
10780 <dest>
10781 *: none
10782 recording: ""
10783 </dest>
10784 <voice>
10785 *: none
10786 recording: ""
10787 </voice>
10788</phrase>
10789<phrase>
10790 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME
10791 desc: deprecated
10792 user: core
10793 <source>
10794 *: none
10795 recording: ""
10796 </source>
10797 <dest>
10798 *: none
10799 recording: ""
10800 </dest>
10801 <voice>
10802 *: none
10803 recording: ""
10804 </voice>
10805</phrase>
10806<phrase>
10807 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET
10808 desc: deprecated
10809 user: core
10810 <source>
10811 *: none
10812 agc: ""
10813 </source>
10814 <dest>
10815 *: none
10816 agc: ""
10817 </dest>
10818 <voice>
10819 *: none
10820 agc: ""
10821 </voice>
10822</phrase>
10823<phrase>
10824 id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY
10825 desc: deprecated
10826 user: core
10827 <source>
10828 *: none
10829 agc: ""
10830 </source>
10831 <dest>
10832 *: none
10833 agc: ""
10834 </dest>
10835 <voice>
10836 *: none
10837 agc: ""
10838 </voice>
10839</phrase>
10840<phrase>
10841 id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE
10842 desc: deprecated
10843 user: core
10844 <source>
10845 *: none
10846 agc: ""
10847 </source>
10848 <dest>
10849 *: none
10850 agc: ""
10851 </dest>
10852 <voice>
10853 *: none
10854 agc: ""
10855 </voice>
10856</phrase>
10857<phrase>
10858 id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET
10859 desc: deprecated
10860 user: core
10861 <source>
10862 *: none
10863 agc: ""
10864 </source>
10865 <dest>
10866 *: none
10867 agc: ""
10868 </dest>
10869 <voice>
10870 *: none
10871 agc: ""
10872 </voice>
10873</phrase>
10874<phrase>
10875 id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM
10876 desc: deprecated
10877 user: core
10878 <source>
10879 *: none
10880 agc: ""
10881 </source>
10882 <dest>
10883 *: none
10884 agc: ""
10885 </dest>
10886 <voice>
10887 *: none
10888 agc: ""
10889 </voice>
10890</phrase>
10891<phrase>
10892 id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE
10893 desc: deprecated
10894 user: core
10895 <source>
10896 *: none
10897 agc: ""
10898 </source>
10899 <dest>
10900 *: none
10901 agc: ""
10902 </dest>
10903 <voice>
10904 *: none
10905 agc: ""
10906 </voice>
10907</phrase>
10908<phrase>
10909 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN
10910 desc: deprecated
10911 user: core
10912 <source>
10913 *: none
10914 agc: ""
10915 </source>
10916 <dest>
10917 *: none
10918 agc: ""
10919 </dest>
10920 <voice>
10921 *: none
10922 agc: ""
10923 </voice>
10924</phrase>
10925<phrase>
10926 id: VOICE_OF 10011 id: VOICE_OF
10927 desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8 10012 desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8
10928 user: core 10013 user: core
@@ -11134,93 +10219,6 @@
11134 </voice> 10219 </voice>
11135</phrase> 10220</phrase>
11136<phrase> 10221<phrase>
11137 id: LANG_SYSFONT_PM_CLIPCOUNT
11138 desc: deprecated
11139 user: core
11140 <source>
11141 *: none
11142 recording: ""
11143 </source>
11144 <dest>
11145 *: none
11146 recording: ""
11147 </dest>
11148 <voice>
11149 *: none
11150 recording: ""
11151 </voice>
11152</phrase>
11153<phrase>
11154 id: LANG_USBSTACK
11155 desc: deprecated
11156 user:
11157 <source>
11158 *: none
11159 </source>
11160 <dest>
11161 *: none
11162 </dest>
11163 <voice>
11164 *: none
11165 </voice>
11166</phrase>
11167<phrase>
11168 id: LANG_USBSTACK_MODE
11169 desc: deprecated
11170 user:
11171 <source>
11172 *: none
11173 </source>
11174 <dest>
11175 *: none
11176 </dest>
11177 <voice>
11178 *: none
11179 </voice>
11180</phrase>
11181<phrase>
11182 id: LANG_USBSTACK_DEVICE
11183 desc: deprecated
11184 user:
11185 <source>
11186 *: none
11187 </source>
11188 <dest>
11189 *: none
11190 </dest>
11191 <voice>
11192 *: none
11193 </voice>
11194</phrase>
11195<phrase>
11196 id: LANG_USBSTACK_HOST
11197 desc: deprecated
11198 user:
11199 <source>
11200 *: none
11201 </source>
11202 <dest>
11203 *: none
11204 </dest>
11205 <voice>
11206 *: none
11207 </voice>
11208</phrase>
11209<phrase>
11210 id: LANG_USBSTACK_DEVICE_DRIVER
11211 desc: deprecated
11212 user:
11213 <source>
11214 *: none
11215 </source>
11216 <dest>
11217 *: none
11218 </dest>
11219 <voice>
11220 *: none
11221 </voice>
11222</phrase>
11223<phrase>
11224 id: LANG_SELECTOR_START_COLOR 10222 id: LANG_SELECTOR_START_COLOR
11225 desc: line selector color option 10223 desc: line selector color option
11226 user: core 10224 user: core
@@ -11582,62 +10580,6 @@
11582 </voice> 10580 </voice>
11583</phrase> 10581</phrase>
11584<phrase> 10582<phrase>
11585 id: LANG_STUDY_MODE
11586 desc: DEPRECATED
11587 user: core
11588 <source>
11589 *: ""
11590 </source>
11591 <dest>
11592 *: ""
11593 </dest>
11594 <voice>
11595 *: ""
11596 </voice>
11597</phrase>
11598<phrase>
11599 id: LANG_STUDY_HOP_STEP
11600 desc: DEPRECATED
11601 user: core
11602 <source>
11603 *: ""
11604 </source>
11605 <dest>
11606 *: ""
11607 </dest>
11608 <voice>
11609 *: ""
11610 </voice>
11611</phrase>
11612<phrase>
11613 id: LANG_ENABLE_STUDY_MODE
11614 desc: DEPRECATED
11615 user: core
11616 <source>
11617 *: ""
11618 </source>
11619 <dest>
11620 *: ""
11621 </dest>
11622 <voice>
11623 *: ""
11624 </voice>
11625</phrase>
11626<phrase>
11627 id: LANG_DISABLE_STUDY_MODE
11628 desc: DEPRECATED
11629 user: core
11630 <source>
11631 *: ""
11632 </source>
11633 <dest>
11634 *: ""
11635 </dest>
11636 <voice>
11637 *: ""
11638 </voice>
11639</phrase>
11640<phrase>
11641 id: VOICE_QUICKSCREEN 10583 id: VOICE_QUICKSCREEN
11642 desc: spoken only, Announces entering the "quick screen" 10584 desc: spoken only, Announces entering the "quick screen"
11643 user: core 10585 user: core
@@ -11968,20 +10910,6 @@
11968 </voice> 10910 </voice>
11969</phrase> 10911</phrase>
11970<phrase> 10912<phrase>
11971 id: LANG_ALBUMART
11972 desc: deprecated
11973 user:
11974 <source>
11975 *: none
11976 </source>
11977 <dest>
11978 *: none
11979 </dest>
11980 <voice>
11981 *: none
11982 </voice>
11983</phrase>
11984<phrase>
11985 id: LANG_CHANNEL_LEFTRIGHT 10913 id: LANG_CHANNEL_LEFTRIGHT
11986 desc: in sound_settings 10914 desc: in sound_settings
11987 user: core 10915 user: core
@@ -12030,23 +10958,6 @@
12030 </voice> 10958 </voice>
12031</phrase> 10959</phrase>
12032<phrase> 10960<phrase>
12033 id: LANG_BOTTOM
12034 desc: DEPRECATED
12035 user: core
12036 <source>
12037 *: none
12038 quickscreen: ""
12039 </source>
12040 <dest>
12041 *: none
12042 quickscreen: ""
12043 </dest>
12044 <voice>
12045 *: none
12046 quickscreen: ""
12047 </voice>
12048</phrase>
12049<phrase>
12050 id: LANG_BOTTOM_QS_ITEM 10961 id: LANG_BOTTOM_QS_ITEM
12051 desc: used for the submenu name for the quickscreen items 10962 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
12052 user: core 10963 user: core
@@ -12064,23 +10975,6 @@
12064 </voice> 10975 </voice>
12065</phrase> 10976</phrase>
12066<phrase> 10977<phrase>
12067 id: LANG_QS_ITEMS
12068 desc: DEPRECATED
12069 user: core
12070 <source>
12071 *: none
12072 quickscreen: ""
12073 </source>
12074 <dest>
12075 *: none
12076 quickscreen: ""
12077 </dest>
12078 <voice>
12079 *: none
12080 quickscreen: ""
12081 </voice>
12082</phrase>
12083<phrase>
12084 id: LANG_RIGHT_QS_ITEM 10978 id: LANG_RIGHT_QS_ITEM
12085 desc: used for the submenu name for the quickscreen items 10979 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
12086 user: core 10980 user: core
@@ -12383,20 +11277,6 @@
12383 </voice> 11277 </voice>
12384</phrase> 11278</phrase>
12385<phrase> 11279<phrase>
12386 id: LANG_CUSTOM_STATUSBAR
12387 desc: deprecated
12388 user:
12389 <source>
12390 *: none
12391 </source>
12392 <dest>
12393 *: none
12394 </dest>
12395 <voice>
12396 *: none
12397 </voice>
12398</phrase>
12399<phrase>
12400 id: VOICE_EXT_SBS 11280 id: VOICE_EXT_SBS
12401 desc: spoken only, for file extension 11281 desc: spoken only, for file extension
12402 user: core 11282 user: core
@@ -12428,20 +11308,6 @@
12428 </voice> 11308 </voice>
12429</phrase> 11309</phrase>
12430<phrase> 11310<phrase>
12431 id: LANG_REMOTE_CUSTOM_STATUSBAR
12432 desc: deprecated
12433 user:
12434 <source>
12435 *: none
12436 </source>
12437 <dest>
12438 *: none
12439 </dest>
12440 <voice>
12441 *: none
12442 </voice>
12443</phrase>
12444<phrase>
12445 id: LANG_HOTKEY_WPS 11311 id: LANG_HOTKEY_WPS
12446 desc: hotkey menu 11312 desc: hotkey menu
12447 user: core 11313 user: core
@@ -12616,13 +11482,16 @@
12616 desc: spoken only, for file extension 11482 desc: spoken only, for file extension
12617 user: core 11483 user: core
12618 <source> 11484 <source>
12619 *: "" 11485 *: none
11486 remote: ""
12620 </source> 11487 </source>
12621 <dest> 11488 <dest>
12622 *: "" 11489 *: none
11490 remote: ""
12623 </dest> 11491 </dest>
12624 <voice> 11492 <voice>
12625 *: "Tema de la barra d'estat remota" 11493 *: none
11494 remote: "Tema de la barra d'estat remota"
12626 </voice> 11495 </voice>
12627</phrase> 11496</phrase>
12628<phrase> 11497<phrase>
@@ -12923,23 +11792,6 @@
12923 </voice> 11792 </voice>
12924</phrase> 11793</phrase>
12925<phrase> 11794<phrase>
12926 id: LANG_VIEW_HOTKEY
12927 desc: deprecated
12928 user: core
12929 <source>
12930 *: none
12931 hotkey: ""
12932 </source>
12933 <dest>
12934 *: none
12935 hotkey: ""
12936 </dest>
12937 <voice>
12938 *: none
12939 hotkey: ""
12940 </voice>
12941</phrase>
12942<phrase>
12943 id: LANG_FM_OTHER 11795 id: LANG_FM_OTHER
12944 desc: Catch-all FM region. Select if none of the others work 11796 desc: Catch-all FM region. Select if none of the others work
12945 user: core 11797 user: core
@@ -13291,23 +12143,6 @@
13291 </voice> 12143 </voice>
13292</phrase> 12144</phrase>
13293<phrase> 12145<phrase>
13294 id: LANG_HOTKEY_ASSIGNED
13295 desc: deprecated
13296 user: core
13297 <source>
13298 *: none
13299 hotkey: ""
13300 </source>
13301 <dest>
13302 *: none
13303 hotkey: ""
13304 </dest>
13305 <voice>
13306 *: none
13307 hotkey: ""
13308 </voice>
13309</phrase>
13310<phrase>
13311 id: LANG_SKIP_OUTRO 12146 id: LANG_SKIP_OUTRO
13312 desc: skipping to the 5 seconds before the end of a track 12147 desc: skipping to the 5 seconds before the end of a track
13313 user: core 12148 user: core
@@ -13469,23 +12304,6 @@
13469 </voice> 12304 </voice>
13470</phrase> 12305</phrase>
13471<phrase> 12306<phrase>
13472 id: LANG_HOTKEY_NOT_SET
13473 desc: deprecated
13474 user: core
13475 <source>
13476 *: none
13477 hotkey: ""
13478 </source>
13479 <dest>
13480 *: none
13481 hotkey: ""
13482 </dest>
13483 <voice>
13484 *: none
13485 hotkey: ""
13486 </voice>
13487</phrase>
13488<phrase>
13489 id: LANG_TOUCHSCREEN_SETTINGS 12307 id: LANG_TOUCHSCREEN_SETTINGS
13490 desc: in Settings -> General -> Display menu 12308 desc: in Settings -> General -> Display menu
13491 user: core 12309 user: core
@@ -13517,23 +12335,6 @@
13517 </voice> 12335 </voice>
13518</phrase> 12336</phrase>
13519<phrase> 12337<phrase>
13520 id: LANG_SET_HOTKEY_QUESTION
13521 desc: deprecated
13522 user: core
13523 <source>
13524 *: none
13525 hotkey: ""
13526 </source>
13527 <dest>
13528 *: none
13529 hotkey: ""
13530 </dest>
13531 <voice>
13532 *: none
13533 hotkey: ""
13534 </voice>
13535</phrase>
13536<phrase>
13537 id: LANG_SPEED 12338 id: LANG_SPEED
13538 desc: timestretch speed 12339 desc: timestretch speed
13539 user: core 12340 user: core