summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/apps/lang/esperanto.lang
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'apps/lang/esperanto.lang')
-rw-r--r--apps/lang/esperanto.lang588
1 files changed, 39 insertions, 549 deletions
diff --git a/apps/lang/esperanto.lang b/apps/lang/esperanto.lang
index 2312f1a12b..16cffd2a2e 100644
--- a/apps/lang/esperanto.lang
+++ b/apps/lang/esperanto.lang
@@ -139,23 +139,6 @@
139 </voice> 139 </voice>
140</phrase> 140</phrase>
141<phrase> 141<phrase>
142 id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
143 desc: deprecated
144 user: core
145 <source>
146 *: none
147 swcodec: ""
148 </source>
149 <dest>
150 *: none
151 swcodec: ""
152 </dest>
153 <voice>
154 *: none
155 swcodec: ""
156 </voice>
157</phrase>
158<phrase>
159 id: LANG_REMOVE_MMC 142 id: LANG_REMOVE_MMC
160 desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) 143 desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
161 user: core 144 user: core
@@ -1429,48 +1412,6 @@
1429 </voice> 1412 </voice>
1430</phrase> 1413</phrase>
1431<phrase> 1414<phrase>
1432 id: LANG_ID3_ORDER
1433 desc: DEPRECATED
1434 user: core
1435 <source>
1436 *: ""
1437 </source>
1438 <dest>
1439 *: deprecated
1440 </dest>
1441 <voice>
1442 *: ""
1443 </voice>
1444</phrase>
1445<phrase>
1446 id: LANG_ID3_V1_FIRST
1447 desc: DEPRECATED
1448 user: core
1449 <source>
1450 *: ""
1451 </source>
1452 <dest>
1453 *: deprecated
1454 </dest>
1455 <voice>
1456 *: ""
1457 </voice>
1458</phrase>
1459<phrase>
1460 id: LANG_ID3_V2_FIRST
1461 desc: DEPRECATED
1462 user: core
1463 <source>
1464 *: ""
1465 </source>
1466 <dest>
1467 *: deprecated
1468 </dest>
1469 <voice>
1470 *: ""
1471 </voice>
1472</phrase>
1473<phrase>
1474 id: LANG_NEXT_FOLDER 1415 id: LANG_NEXT_FOLDER
1475 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one 1416 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
1476 user: core 1417 user: core
@@ -2534,22 +2475,6 @@
2534 </voice> 2475 </voice>
2535</phrase> 2476</phrase>
2536<phrase> 2477<phrase>
2537 id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
2538 desc: DEPRECATED
2539 user: core
2540 <source>
2541 *: none
2542 recording: ""
2543 </source>
2544 <dest>
2545 *: none
2546 recording: ""
2547 </dest>
2548 <voice>
2549 *: none
2550 </voice>
2551</phrase>
2552<phrase>
2553 id: LANG_RECORD_TRIGGER 2478 id: LANG_RECORD_TRIGGER
2554 desc: in recording settings_menu 2479 desc: in recording settings_menu
2555 user: core 2480 user: core
@@ -2799,20 +2724,6 @@
2799 </voice> 2724 </voice>
2800</phrase> 2725</phrase>
2801<phrase> 2726<phrase>
2802 id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
2803 desc: deprecated
2804 user:
2805 <source>
2806 *: none
2807 </source>
2808 <dest>
2809 *: none
2810 </dest>
2811 <voice>
2812 *: none
2813 </voice>
2814</phrase>
2815<phrase>
2816 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP 2727 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
2817 desc: in replaygain 2728 desc: in replaygain
2818 user: core 2729 user: core
@@ -3142,15 +3053,15 @@
3142 user: core 3053 user: core
3143 <source> 3054 <source>
3144 *: none 3055 *: none
3145 lcd_non-mono: "Background Colour" 3056 lcd_color: "Background Colour"
3146 </source> 3057 </source>
3147 <dest> 3058 <dest>
3148 *: none 3059 *: none
3149 lcd_non-mono: "Fona Koloro" 3060 lcd_color: "Fona Koloro"
3150 </dest> 3061 </dest>
3151 <voice> 3062 <voice>
3152 *: none 3063 *: none
3153 lcd_non-mono: "Fona Koloro" 3064 lcd_color: "Fona Koloro"
3154 </voice> 3065 </voice>
3155</phrase> 3066</phrase>
3156<phrase> 3067<phrase>
@@ -3159,15 +3070,15 @@
3159 user: core 3070 user: core
3160 <source> 3071 <source>
3161 *: none 3072 *: none
3162 lcd_non-mono: "Foreground Colour" 3073 lcd_color: "Foreground Colour"
3163 </source> 3074 </source>
3164 <dest> 3075 <dest>
3165 *: none 3076 *: none
3166 lcd_non-mono: "Malfona Koloro" 3077 lcd_color: "Malfona Koloro"
3167 </dest> 3078 </dest>
3168 <voice> 3079 <voice>
3169 *: none 3080 *: none
3170 lcd_non-mono: "Malfona Koloro" 3081 lcd_color: "Malfona Koloro"
3171 </voice> 3082 </voice>
3172</phrase> 3083</phrase>
3173<phrase> 3084<phrase>
@@ -3176,15 +3087,15 @@
3176 user: core 3087 user: core
3177 <source> 3088 <source>
3178 *: none 3089 *: none
3179 lcd_non-mono: "Reset Colours" 3090 lcd_color: "Reset Colours"
3180 </source> 3091 </source>
3181 <dest> 3092 <dest>
3182 *: none 3093 *: none
3183 lcd_non-mono: "Reŝargi Kolorojn" 3094 lcd_color: "Reŝargi Kolorojn"
3184 </dest> 3095 </dest>
3185 <voice> 3096 <voice>
3186 *: none 3097 *: none
3187 lcd_non-mono: "Reŝargi Kolorojn" 3098 lcd_color: "Reŝargi Kolorojn"
3188 </voice> 3099 </voice>
3189</phrase> 3100</phrase>
3190<phrase> 3101<phrase>
@@ -3293,13 +3204,16 @@
3293 desc: (archosplayer) menu altarnative for jump scroll 3204 desc: (archosplayer) menu altarnative for jump scroll
3294 user: core 3205 user: core
3295 <source> 3206 <source>
3296 *: "Jump Scroll" 3207 *: none
3208 lcd_charcell: "Jump Scroll"
3297 </source> 3209 </source>
3298 <dest> 3210 <dest>
3299 *: "Saltanta Rulumo" 3211 *: none
3212 lcd_charcell: "Saltanta Rulumo"
3300 </dest> 3213 </dest>
3301 <voice> 3214 <voice>
3302 *: "Saltanta Rulumo" 3215 *: none
3216 lcd_charcell: "Saltanta Rulumo"
3303 </voice> 3217 </voice>
3304</phrase> 3218</phrase>
3305<phrase> 3219<phrase>
@@ -3307,13 +3221,16 @@
3307 desc: (archosplayer) the jump scroll shall be done "one time" 3221 desc: (archosplayer) the jump scroll shall be done "one time"
3308 user: core 3222 user: core
3309 <source> 3223 <source>
3310 *: "One time" 3224 *: none
3225 lcd_charcell: "One time"
3311 </source> 3226 </source>
3312 <dest> 3227 <dest>
3313 *: "Unu Fojo" 3228 *: none
3229 lcd_charcell: "Unu Fojo"
3314 </dest> 3230 </dest>
3315 <voice> 3231 <voice>
3316 *: "Unu Fojo" 3232 *: none
3233 lcd_charcell: "Unu Fojo"
3317 </voice> 3234 </voice>
3318</phrase> 3235</phrase>
3319<phrase> 3236<phrase>
@@ -3321,13 +3238,16 @@
3321 desc: (archosplayer) Delay before making a jump scroll 3238 desc: (archosplayer) Delay before making a jump scroll
3322 user: core 3239 user: core
3323 <source> 3240 <source>
3324 *: "Jump Scroll Delay" 3241 *: none
3242 lcd_charcell: "Jump Scroll Delay"
3325 </source> 3243 </source>
3326 <dest> 3244 <dest>
3327 *: "Saltanta Rulumo Malfruiĝo" 3245 *: none
3246 lcd_charcell: "Saltanta Rulumo Malfruiĝo"
3328 </dest> 3247 </dest>
3329 <voice> 3248 <voice>
3330 *: "Saltanta Rulumo Malfruiĝo" 3249 *: none
3250 lcd_charcell: "Saltanta Rulumo Malfruiĝo"
3331 </voice> 3251 </voice>
3332</phrase> 3252</phrase>
3333<phrase> 3253<phrase>
@@ -3335,13 +3255,16 @@
3335 desc: should lines scroll out of the screen 3255 desc: should lines scroll out of the screen
3336 user: core 3256 user: core
3337 <source> 3257 <source>
3338 *: "Screen Scrolls Out Of View" 3258 *: none
3259 lcd_bitmap: "Screen Scrolls Out Of View"
3339 </source> 3260 </source>
3340 <dest> 3261 <dest>
3341 *: "Ekrano Rulumas Ekster Vido" 3262 *: none
3263 lcd_bitmap: "Ekrano Rulumas Ekster Vido"
3342 </dest> 3264 </dest>
3343 <voice> 3265 <voice>
3344 *: "Ekrano Rulumas Ekster Vido" 3266 *: none
3267 lcd_bitmap: "Ekrano Rulumas Ekster Vido"
3345 </voice> 3268 </voice>
3346</phrase> 3269</phrase>
3347<phrase> 3270<phrase>
@@ -3349,13 +3272,16 @@
3349 desc: Pixels to advance per Screen scroll 3272 desc: Pixels to advance per Screen scroll
3350 user: core 3273 user: core
3351 <source> 3274 <source>
3352 *: "Screen Scroll Step Size" 3275 *: none
3276 lcd_bitmap: "Screen Scroll Step Size"
3353 </source> 3277 </source>
3354 <dest> 3278 <dest>
3355 *: "Ekrana Rulumo Ŝtupo Grando" 3279 *: none
3280 lcd_bitmap: "Ekrana Rulumo Ŝtupo Grando"
3356 </dest> 3281 </dest>
3357 <voice> 3282 <voice>
3358 *: "Ekrana Rulumo Ŝtupo Grando" 3283 *: none
3284 lcd_bitmap: "Ekrana Rulumo Ŝtupo Grando"
3359 </voice> 3285 </voice>
3360</phrase> 3286</phrase>
3361<phrase> 3287<phrase>
@@ -3485,20 +3411,6 @@
3485 </voice> 3411 </voice>
3486</phrase> 3412</phrase>
3487<phrase> 3413<phrase>
3488 id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
3489 desc: in the peak meter menu
3490 user: core
3491 <source>
3492 *: "Units Per Read"
3493 </source>
3494 <dest>
3495 *: "Unitoj Por Mezuro"
3496 </dest>
3497 <voice>
3498 *: "Unitoj Por Mezuro"
3499 </voice>
3500</phrase>
3501<phrase>
3502 id: LANG_PM_PEAK_HOLD 3414 id: LANG_PM_PEAK_HOLD
3503 desc: in the peak meter menu 3415 desc: in the peak meter menu
3504 user: core 3416 user: core
@@ -4593,34 +4505,6 @@
4593 </voice> 4505 </voice>
4594</phrase> 4506</phrase>
4595<phrase> 4507<phrase>
4596 id: LANG_RECORDING_LEFT
4597 desc: in the recording screen
4598 user: core
4599 <source>
4600 *: "Gain Left"
4601 </source>
4602 <dest>
4603 *: "Maldekstra Gajno"
4604 </dest>
4605 <voice>
4606 *: ""
4607 </voice>
4608</phrase>
4609<phrase>
4610 id: LANG_RECORDING_RIGHT
4611 desc: in the recording screen
4612 user: core
4613 <source>
4614 *: "Gain Right"
4615 </source>
4616 <dest>
4617 *: "Desktra Gajno"
4618 </dest>
4619 <voice>
4620 *: ""
4621 </voice>
4622</phrase>
4623<phrase>
4624 id: LANG_RECORDING_GAIN_ANALOG 4508 id: LANG_RECORDING_GAIN_ANALOG
4625 desc: in the recording screen 4509 desc: in the recording screen
4626 user: core 4510 user: core
@@ -6639,20 +6523,6 @@
6639 </voice> 6523 </voice>
6640</phrase> 6524</phrase>
6641<phrase> 6525<phrase>
6642 id: VOICE_EXT_TXT
6643 desc: spoken only, for file extension
6644 user: core
6645 <source>
6646 *: ""
6647 </source>
6648 <dest>
6649 *: ""
6650 </dest>
6651 <voice>
6652 *: "teksto"
6653 </voice>
6654</phrase>
6655<phrase>
6656 id: VOICE_EXT_ROCK 6526 id: VOICE_EXT_ROCK
6657 desc: spoken only, for file extension 6527 desc: spoken only, for file extension
6658 user: core 6528 user: core
@@ -6765,20 +6635,6 @@
6765 </voice> 6635 </voice>
6766</phrase> 6636</phrase>
6767<phrase> 6637<phrase>
6768 id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
6769 desc: displayed on screen while shuffling a playlist
6770 user: core
6771 <source>
6772 *: "Shuffling..."
6773 </source>
6774 <dest>
6775 *: "Miksanta..."
6776 </dest>
6777 <voice>
6778 *: ""
6779 </voice>
6780</phrase>
6781<phrase>
6782 id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL 6638 id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
6783 desc: in playlist.indices() when playlist is full 6639 desc: in playlist.indices() when playlist is full
6784 user: core 6640 user: core
@@ -6989,20 +6845,6 @@
6989 </voice> 6845 </voice>
6990</phrase> 6846</phrase>
6991<phrase> 6847<phrase>
6992 id: LANG_FM_STATION
6993 desc: deprecated
6994 user:
6995 <source>
6996 *: none
6997 </source>
6998 <dest>
6999 *: none
7000 </dest>
7001 <voice>
7002 *: none
7003 </voice>
7004</phrase>
7005<phrase>
7006 id: LANG_FM_NO_PRESETS 6848 id: LANG_FM_NO_PRESETS
7007 desc: error when preset list is empty 6849 desc: error when preset list is empty
7008 user: core 6850 user: core
@@ -7831,20 +7673,6 @@
7831 </voice> 7673 </voice>
7832</phrase> 7674</phrase>
7833<phrase> 7675<phrase>
7834 id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
7835 desc: Extension array full
7836 user: core
7837 <source>
7838 *: "Extension array full"
7839 </source>
7840 <dest>
7841 *: "Etenda tabelo plena"
7842 </dest>
7843 <voice>
7844 *: ""
7845 </voice>
7846</phrase>
7847<phrase>
7848 id: LANG_FILETYPES_FULL 7676 id: LANG_FILETYPES_FULL
7849 desc: Filetype array full 7677 desc: Filetype array full
7850 user: core 7678 user: core
@@ -7859,20 +7687,6 @@
7859 </voice> 7687 </voice>
7860</phrase> 7688</phrase>
7861<phrase> 7689<phrase>
7862 id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
7863 desc: Viewer plugin name too long
7864 user: core
7865 <source>
7866 *: "Plugin name too long"
7867 </source>
7868 <dest>
7869 *: "Kromprogramo nomo tro longa"
7870 </dest>
7871 <voice>
7872 *: ""
7873 </voice>
7874</phrase>
7875<phrase>
7876 id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY 7690 id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY
7877 desc: Filetype string buffer empty 7691 desc: Filetype string buffer empty
7878 user: core 7692 user: core
@@ -8125,76 +7939,6 @@
8125 </voice> 7939 </voice>
8126</phrase> 7940</phrase>
8127<phrase> 7941<phrase>
8128 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
8129 desc: bool true representation
8130 user: core
8131 <source>
8132 *: "Yes"
8133 </source>
8134 <dest>
8135 *: "Jes"
8136 </dest>
8137 <voice>
8138 *: "Jes"
8139 </voice>
8140</phrase>
8141<phrase>
8142 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
8143 desc: bool false representation
8144 user: core
8145 <source>
8146 *: "No"
8147 </source>
8148 <dest>
8149 *: "Ne"
8150 </dest>
8151 <voice>
8152 *: "Ne"
8153 </voice>
8154</phrase>
8155<phrase>
8156 id: LANG_SYSFONT_ON
8157 desc: Used in a lot of places
8158 user: core
8159 <source>
8160 *: "On"
8161 </source>
8162 <dest>
8163 *: "Jes"
8164 </dest>
8165 <voice>
8166 *: "Jes"
8167 </voice>
8168</phrase>
8169<phrase>
8170 id: LANG_SYSFONT_OFF
8171 desc: Used in a lot of places
8172 user: core
8173 <source>
8174 *: "Off"
8175 </source>
8176 <dest>
8177 *: "Ne"
8178 </dest>
8179 <voice>
8180 *: "Ne"
8181 </voice>
8182</phrase>
8183<phrase>
8184 id: LANG_SYSFONT_VOLUME
8185 desc: in sound_settings
8186 user: core
8187 <source>
8188 *: "Volume"
8189 </source>
8190 <dest>
8191 *: "Volumeno"
8192 </dest>
8193 <voice>
8194 *: "Volumeno"
8195 </voice>
8196</phrase>
8197<phrase>
8198 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO 7942 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
8199 desc: in sound_settings 7943 desc: in sound_settings
8200 user: core 7944 user: core
@@ -8265,34 +8009,6 @@
8265 </voice> 8009 </voice>
8266</phrase> 8010</phrase>
8267<phrase> 8011<phrase>
8268 id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
8269 desc: in settings_menu
8270 user: core
8271 <source>
8272 *: "Shuffle"
8273 </source>
8274 <dest>
8275 *: "Miksata"
8276 </dest>
8277 <voice>
8278 *: "Miksata"
8279 </voice>
8280</phrase>
8281<phrase>
8282 id: LANG_SYSFONT_REPEAT
8283 desc: in settings_menu
8284 user: core
8285 <source>
8286 *: "Repeat"
8287 </source>
8288 <dest>
8289 *: "Ripeti"
8290 </dest>
8291 <voice>
8292 *: "Ripeti"
8293 </voice>
8294</phrase>
8295<phrase>
8296 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL 8012 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL
8297 desc: repeat playlist once all songs have completed 8013 desc: repeat playlist once all songs have completed
8298 user: core 8014 user: core
@@ -8307,48 +8023,6 @@
8307 </voice> 8023 </voice>
8308</phrase> 8024</phrase>
8309<phrase> 8025<phrase>
8310 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
8311 desc: repeat one song
8312 user: core
8313 <source>
8314 *: "One"
8315 </source>
8316 <dest>
8317 *: "Unu"
8318 </dest>
8319 <voice>
8320 *: "Unu"
8321 </voice>
8322</phrase>
8323<phrase>
8324 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
8325 desc: repeat one song
8326 user: core
8327 <source>
8328 *: "A-B"
8329 </source>
8330 <dest>
8331 *: "A-B"
8332 </dest>
8333 <voice>
8334 *: "A-B"
8335 </voice>
8336</phrase>
8337<phrase>
8338 id: LANG_SYSFONT_FILTER
8339 desc: setting name for dir filter
8340 user: core
8341 <source>
8342 *: "Show Files"
8343 </source>
8344 <dest>
8345 *: "Montri Dosierojn"
8346 </dest>
8347 <voice>
8348 *: "Montri Dosierojn"
8349 </voice>
8350</phrase>
8351<phrase>
8352 id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL 8026 id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL
8353 desc: show all files 8027 desc: show all files
8354 user: core 8028 user: core
@@ -8363,48 +8037,6 @@
8363 </voice> 8037 </voice>
8364</phrase> 8038</phrase>
8365<phrase> 8039<phrase>
8366 id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
8367 desc: show all file types supported by Rockbox
8368 user: core
8369 <source>
8370 *: "Supported"
8371 </source>
8372 <dest>
8373 *: "Subtenata"
8374 </dest>
8375 <voice>
8376 *: "Subtenata"
8377 </voice>
8378</phrase>
8379<phrase>
8380 id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
8381 desc: show only music-related files
8382 user: core
8383 <source>
8384 *: "Music"
8385 </source>
8386 <dest>
8387 *: "Muziko"
8388 </dest>
8389 <voice>
8390 *: "Muziko"
8391 </voice>
8392</phrase>
8393<phrase>
8394 id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
8395 desc: show only playlist
8396 user: core
8397 <source>
8398 *: "Playlists"
8399 </source>
8400 <dest>
8401 *: "Leglistoj"
8402 </dest>
8403 <voice>
8404 *: "Leglistoj"
8405 </voice>
8406</phrase>
8407<phrase>
8408 id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB 8040 id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB
8409 desc: show ID3 Database 8041 desc: show ID3 Database
8410 user: core 8042 user: core
@@ -8531,48 +8163,6 @@
8531 </voice> 8163 </voice>
8532</phrase> 8164</phrase>
8533<phrase> 8165<phrase>
8534 id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
8535 desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
8536 user: core
8537 <source>
8538 *: "Upside Down"
8539 </source>
8540 <dest>
8541 *: "180-Gradoja Rotacio"
8542 </dest>
8543 <voice>
8544 *: "180-Gradoja Rotacio"
8545 </voice>
8546</phrase>
8547<phrase>
8548 id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
8549 desc: display menu, F3 substitute
8550 user: core
8551 <source>
8552 *: "Scroll Bar"
8553 </source>
8554 <dest>
8555 *: "Rulumskalo"
8556 </dest>
8557 <voice>
8558 *: "Rulumskalo"
8559 </voice>
8560</phrase>
8561<phrase>
8562 id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
8563 desc: display menu, F3 substitute
8564 user: core
8565 <source>
8566 *: "Status Bar"
8567 </source>
8568 <dest>
8569 *: "Stata Superstreko"
8570 </dest>
8571 <voice>
8572 *: "Stata Superstreko"
8573 </voice>
8574</phrase>
8575<phrase>
8576 id: LANG_SYSFONT_PITCH 8166 id: LANG_SYSFONT_PITCH
8577 desc: "pitch" in the pitch screen 8167 desc: "pitch" in the pitch screen
8578 user: core 8168 user: core
@@ -8629,62 +8219,6 @@
8629 </voice> 8219 </voice>
8630</phrase> 8220</phrase>
8631<phrase> 8221<phrase>
8632 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
8633 desc: Display of recorded time
8634 user: core
8635 <source>
8636 *: "Time:"
8637 </source>
8638 <dest>
8639 *: "Tempo:"
8640 </dest>
8641 <voice>
8642 *: ""
8643 </voice>
8644</phrase>
8645<phrase>
8646 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
8647 desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
8648 user: core
8649 <source>
8650 *: "Split Time:"
8651 </source>
8652 <dest>
8653 *: "Tranĉa Tempo:"
8654 </dest>
8655 <voice>
8656 *: ""
8657 </voice>
8658</phrase>
8659<phrase>
8660 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
8661 desc: Display of recorded file size
8662 user: core
8663 <source>
8664 *: "Size:"
8665 </source>
8666 <dest>
8667 *: "Grando:"
8668 </dest>
8669 <voice>
8670 *: ""
8671 </voice>
8672</phrase>
8673<phrase>
8674 id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
8675 desc: in recording and radio screen
8676 user: core
8677 <source>
8678 *: "Pre-Recording"
8679 </source>
8680 <dest>
8681 *: "Pra-Rikordo"
8682 </dest>
8683 <voice>
8684 *: ""
8685 </voice>
8686</phrase>
8687<phrase>
8688 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN 8222 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN
8689 desc: in the recording screen 8223 desc: in the recording screen
8690 user: core 8224 user: core
@@ -8699,50 +8233,6 @@
8699 </voice> 8233 </voice>
8700</phrase> 8234</phrase>
8701<phrase> 8235<phrase>
8702 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
8703 desc: in the recording screen
8704 user: core
8705 <source>
8706 *: "Gain Left"
8707 </source>
8708 <dest>
8709 *: "Maldekstra Gajno"
8710 </dest>
8711 <voice>
8712 *: ""
8713 </voice>
8714</phrase>
8715<phrase>
8716 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
8717 desc: in the recording screen
8718 user: core
8719 <source>
8720 *: "Gain Right"
8721 </source>
8722 <dest>
8723 *: "Desktra Gajno"
8724 </dest>
8725 <voice>
8726 *: ""
8727 </voice>
8728</phrase>
8729<phrase>
8730 id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
8731 desc: in recording screen
8732 user: core
8733 <source>
8734 *: "The disk is full. Press OFF to continue."
8735 vibe500: "The disk is full. Press PREV to continue."
8736 </source>
8737 <dest>
8738 *: "Durdisko plena. Pesu OFF por kontinui."
8739 vibe500: "Durdisko plena. Pesu PREV por kontinui."
8740 </dest>
8741 <voice>
8742 *: ""
8743 </voice>
8744</phrase>
8745<phrase>
8746 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1 8236 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
8747 desc: in dir browser, F1 button bar text 8237 desc: in dir browser, F1 button bar text
8748 user: core 8238 user: core