summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/apps/lang/bulgarian.lang
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'apps/lang/bulgarian.lang')
-rw-r--r--apps/lang/bulgarian.lang1148
1 files changed, 45 insertions, 1103 deletions
diff --git a/apps/lang/bulgarian.lang b/apps/lang/bulgarian.lang
index e6f815c624..06a267a311 100644
--- a/apps/lang/bulgarian.lang
+++ b/apps/lang/bulgarian.lang
@@ -964,20 +964,6 @@
964 </voice> 964 </voice>
965</phrase> 965</phrase>
966<phrase> 966<phrase>
967 id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
968 desc: DEPRECATED
969 user: core
970 <source>
971 *: ""
972 </source>
973 <dest>
974 *: ""
975 </dest>
976 <voice>
977 *: ""
978 </voice>
979</phrase>
980<phrase>
981 id: LANG_PM_PEAK_HOLD 967 id: LANG_PM_PEAK_HOLD
982 desc: in the peak meter menu 968 desc: in the peak meter menu
983 user: core 969 user: core
@@ -1375,40 +1361,6 @@
1375 </voice> 1361 </voice>
1376</phrase> 1362</phrase>
1377<phrase> 1363<phrase>
1378 id: LANG_RECORDING_LEFT
1379 desc: deprecated
1380 user: core
1381 <source>
1382 *: none
1383 recording: ""
1384 </source>
1385 <dest>
1386 *: none
1387 recording: ""
1388 </dest>
1389 <voice>
1390 *: none
1391 recording: ""
1392 </voice>
1393</phrase>
1394<phrase>
1395 id: LANG_RECORDING_RIGHT
1396 desc: deprecated
1397 user: core
1398 <source>
1399 *: none
1400 recording: ""
1401 </source>
1402 <dest>
1403 *: none
1404 recording: ""
1405 </dest>
1406 <voice>
1407 *: none
1408 recording: ""
1409 </voice>
1410</phrase>
1411<phrase>
1412 id: LANG_ID3_TITLE 1364 id: LANG_ID3_TITLE
1413 desc: in tag viewer 1365 desc: in tag viewer
1414 user: core 1366 user: core
@@ -1844,20 +1796,6 @@
1844 </voice> 1796 </voice>
1845</phrase> 1797</phrase>
1846<phrase> 1798<phrase>
1847 id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
1848 desc: DEPRECATED
1849 user: core
1850 <source>
1851 *: ""
1852 </source>
1853 <dest>
1854 *: ""
1855 </dest>
1856 <voice>
1857 *: ""
1858 </voice>
1859</phrase>
1860<phrase>
1861 id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL 1799 id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
1862 desc: in playlist.indices() when playlist is full 1800 desc: in playlist.indices() when playlist is full
1863 user: core 1801 user: core
@@ -1928,91 +1866,6 @@
1928 </voice> 1866 </voice>
1929</phrase> 1867</phrase>
1930<phrase> 1868<phrase>
1931 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
1932 desc: deprecated
1933 user: core
1934 <source>
1935 *: none
1936 lcd_bitmap: ""
1937 </source>
1938 <dest>
1939 *: none
1940 lcd_bitmap: ""
1941 </dest>
1942 <voice>
1943 *: none
1944 lcd_bitmap: ""
1945 </voice>
1946</phrase>
1947<phrase>
1948 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
1949 desc: deprecated
1950 user: core
1951 <source>
1952 *: none
1953 lcd_bitmap: ""
1954 </source>
1955 <dest>
1956 *: none
1957 lcd_bitmap: ""
1958 </dest>
1959 <voice>
1960 *: none
1961 lcd_bitmap: ""
1962 </voice>
1963</phrase>
1964<phrase>
1965 id: LANG_SYSFONT_ON
1966 desc: deprecated
1967 user: core
1968 <source>
1969 *: none
1970 lcd_bitmap: ""
1971 </source>
1972 <dest>
1973 *: none
1974 lcd_bitmap: ""
1975 </dest>
1976 <voice>
1977 *: none
1978 lcd_bitmap: ""
1979 </voice>
1980</phrase>
1981<phrase>
1982 id: LANG_SYSFONT_OFF
1983 desc: deprecated
1984 user: core
1985 <source>
1986 *: none
1987 lcd_bitmap: ""
1988 </source>
1989 <dest>
1990 *: none
1991 lcd_bitmap: ""
1992 </dest>
1993 <voice>
1994 *: none
1995 lcd_bitmap: ""
1996 </voice>
1997</phrase>
1998<phrase>
1999 id: LANG_SYSFONT_VOLUME
2000 desc: deprecated
2001 user: core
2002 <source>
2003 *: none
2004 recording: ""
2005 </source>
2006 <dest>
2007 *: none
2008 recording: ""
2009 </dest>
2010 <voice>
2011 *: none
2012 recording: ""
2013 </voice>
2014</phrase>
2015<phrase>
2016 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO 1869 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
2017 desc: in sound_settings 1870 desc: in sound_settings
2018 user: core 1871 user: core
@@ -2047,125 +1900,6 @@
2047 </voice> 1900 </voice>
2048</phrase> 1901</phrase>
2049<phrase> 1902<phrase>
2050 id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
2051 desc: deprecated
2052 user: core
2053 <source>
2054 *: none
2055 lcd_bitmap: ""
2056 </source>
2057 <dest>
2058 *: none
2059 lcd_bitmap: ""
2060 </dest>
2061 <voice>
2062 *: none
2063 lcd_bitmap: ""
2064 </voice>
2065</phrase>
2066<phrase>
2067 id: LANG_SYSFONT_REPEAT
2068 desc: deprecated
2069 user: core
2070 <source>
2071 *: none
2072 lcd_bitmap: ""
2073 </source>
2074 <dest>
2075 *: none
2076 lcd_bitmap: ""
2077 </dest>
2078 <voice>
2079 *: none
2080 lcd_bitmap: ""
2081 </voice>
2082</phrase>
2083<phrase>
2084 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
2085 desc: deprecated
2086 user: core
2087 <source>
2088 *: none
2089 lcd_bitmap: ""
2090 </source>
2091 <dest>
2092 *: none
2093 lcd_bitmap: ""
2094 </dest>
2095 <voice>
2096 *: none
2097 lcd_bitmap: ""
2098 </voice>
2099</phrase>
2100<phrase>
2101 id: LANG_SYSFONT_FILTER
2102 desc: deprecated
2103 user: core
2104 <source>
2105 *: none
2106 lcd_bitmap: ""
2107 </source>
2108 <dest>
2109 *: none
2110 lcd_bitmap: ""
2111 </dest>
2112 <voice>
2113 *: none
2114 lcd_bitmap: ""
2115 </voice>
2116</phrase>
2117<phrase>
2118 id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
2119 desc: deprecated
2120 user: core
2121 <source>
2122 *: none
2123 lcd_bitmap: ""
2124 </source>
2125 <dest>
2126 *: none
2127 lcd_bitmap: ""
2128 </dest>
2129 <voice>
2130 *: none
2131 lcd_bitmap: ""
2132 </voice>
2133</phrase>
2134<phrase>
2135 id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
2136 desc: deprecated
2137 user: core
2138 <source>
2139 *: none
2140 lcd_bitmap: ""
2141 </source>
2142 <dest>
2143 *: none
2144 lcd_bitmap: ""
2145 </dest>
2146 <voice>
2147 *: none
2148 lcd_bitmap: ""
2149 </voice>
2150</phrase>
2151<phrase>
2152 id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
2153 desc: deprecated
2154 user: core
2155 <source>
2156 *: none
2157 lcd_bitmap: ""
2158 </source>
2159 <dest>
2160 *: none
2161 lcd_bitmap: ""
2162 </dest>
2163 <voice>
2164 *: none
2165 lcd_bitmap: ""
2166 </voice>
2167</phrase>
2168<phrase>
2169 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY 1903 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
2170 desc: in the recording settings 1904 desc: in the recording settings
2171 user: core 1905 user: core
@@ -2251,74 +1985,6 @@
2251 </voice> 1985 </voice>
2252</phrase> 1986</phrase>
2253<phrase> 1987<phrase>
2254 id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
2255 desc: deprecated
2256 user: core
2257 <source>
2258 *: none
2259 lcd_bitmap: ""
2260 </source>
2261 <dest>
2262 *: none
2263 lcd_bitmap: ""
2264 </dest>
2265 <voice>
2266 *: none
2267 lcd_bitmap: ""
2268 </voice>
2269</phrase>
2270<phrase>
2271 id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
2272 desc: deprecated
2273 user: core
2274 <source>
2275 *: none
2276 lcd_bitmap: ""
2277 </source>
2278 <dest>
2279 *: none
2280 lcd_bitmap: ""
2281 </dest>
2282 <voice>
2283 *: none
2284 lcd_bitmap: ""
2285 </voice>
2286</phrase>
2287<phrase>
2288 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
2289 desc: in the recording screen
2290 user: core
2291 <source>
2292 *: none
2293 recording: "Gain Left"
2294 </source>
2295 <dest>
2296 *: none
2297 recording: "Usilvane liavo"
2298 </dest>
2299 <voice>
2300 *: none
2301 recording: ""
2302 </voice>
2303</phrase>
2304<phrase>
2305 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN
2306 desc: deprecated
2307 user: core
2308 <source>
2309 *: none
2310 agc: ""
2311 </source>
2312 <dest>
2313 *: none
2314 agc: ""
2315 </dest>
2316 <voice>
2317 *: none
2318 agc: ""
2319 </voice>
2320</phrase>
2321<phrase>
2322 id: LANG_FM_SAVE_CHANGES 1988 id: LANG_FM_SAVE_CHANGES
2323 desc: When you try to exit radio to confirm save 1989 desc: When you try to exit radio to confirm save
2324 user: core 1990 user: core
@@ -2336,23 +2002,6 @@
2336 </voice> 2002 </voice>
2337</phrase> 2003</phrase>
2338<phrase> 2004<phrase>
2339 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW
2340 desc: deprecated
2341 user: core
2342 <source>
2343 *: none
2344 ipodvideo: ""
2345 </source>
2346 <dest>
2347 *: none
2348 ipodvideo: ""
2349 </dest>
2350 <voice>
2351 *: none
2352 ipodvideo: ""
2353 </voice>
2354</phrase>
2355<phrase>
2356 id: LANG_AFMT_PCM_WAV 2005 id: LANG_AFMT_PCM_WAV
2357 desc: audio format description 2006 desc: audio format description
2358 user: core 2007 user: core
@@ -2401,23 +2050,6 @@
2401 </voice> 2050 </voice>
2402</phrase> 2051</phrase>
2403<phrase> 2052<phrase>
2404 id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
2405 desc: DEPRECATED
2406 user: core
2407 <source>
2408 *: none
2409 recording: ""
2410 </source>
2411 <dest>
2412 *: none
2413 recording: deprecated
2414 </dest>
2415 <voice>
2416 *: none
2417 recording: ""
2418 </voice>
2419</phrase>
2420<phrase>
2421 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER 2053 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
2422 desc: in recording settings_menu 2054 desc: in recording settings_menu
2423 user: core 2055 user: core
@@ -2635,23 +2267,6 @@
2635 </voice> 2267 </voice>
2636</phrase> 2268</phrase>
2637<phrase> 2269<phrase>
2638 id: LANG_RECORD_AGC_PRESET
2639 desc: deprecated
2640 user: core
2641 <source>
2642 *: none
2643 agc: ""
2644 </source>
2645 <dest>
2646 *: none
2647 agc: ""
2648 </dest>
2649 <voice>
2650 *: none
2651 agc: ""
2652 </voice>
2653</phrase>
2654<phrase>
2655 id: VOICE_SECONDS 2270 id: VOICE_SECONDS
2656 desc: spoken only, a unit postfix 2271 desc: spoken only, a unit postfix
2657 user: core 2272 user: core
@@ -2680,20 +2295,6 @@
2680 </voice> 2295 </voice>
2681</phrase> 2296</phrase>
2682<phrase> 2297<phrase>
2683 id: LANG_USBSTACK
2684 desc: deprecated
2685 user:
2686 <source>
2687 *: none
2688 </source>
2689 <dest>
2690 *: none
2691 </dest>
2692 <voice>
2693 *: none
2694 </voice>
2695</phrase>
2696<phrase>
2697 id: LANG_SPDIF_ENABLE 2298 id: LANG_SPDIF_ENABLE
2698 desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out 2299 desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
2699 user: core 2300 user: core
@@ -2725,23 +2326,6 @@
2725 </voice> 2326 </voice>
2726</phrase> 2327</phrase>
2727<phrase> 2328<phrase>
2728 id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
2729 desc: deprecated
2730 user: core
2731 <source>
2732 *: none
2733 recording: ""
2734 </source>
2735 <dest>
2736 *: none
2737 recording: ""
2738 </dest>
2739 <voice>
2740 *: none
2741 recording: ""
2742 </voice>
2743</phrase>
2744<phrase>
2745 id: LANG_BASS_CUTOFF 2329 id: LANG_BASS_CUTOFF
2746 desc: Bass setting cut-off frequency 2330 desc: Bass setting cut-off frequency
2747 user: core 2331 user: core
@@ -2773,20 +2357,6 @@
2773 </voice> 2357 </voice>
2774</phrase> 2358</phrase>
2775<phrase> 2359<phrase>
2776 id: LANG_FM_STATION
2777 desc: deprecated
2778 user:
2779 <source>
2780 *: none
2781 </source>
2782 <dest>
2783 *: none
2784 </dest>
2785 <voice>
2786 *: none
2787 </voice>
2788</phrase>
2789<phrase>
2790 id: LANG_MENU_SET_RATING 2360 id: LANG_MENU_SET_RATING
2791 desc: Set the rating of a file in the wps context menu 2361 desc: Set the rating of a file in the wps context menu
2792 user: core 2362 user: core
@@ -3138,20 +2708,6 @@
3138 </voice> 2708 </voice>
3139</phrase> 2709</phrase>
3140<phrase> 2710<phrase>
3141 id: LANG_ID3_V1_FIRST
3142 desc: DEPRECATED
3143 user: core
3144 <source>
3145 *: ""
3146 </source>
3147 <dest>
3148 *: ""
3149 </dest>
3150 <voice>
3151 *: ""
3152 </voice>
3153</phrase>
3154<phrase>
3155 id: VOICE_PIXEL 2711 id: VOICE_PIXEL
3156 desc: spoken only, a unit postfix 2712 desc: spoken only, a unit postfix
3157 user: core 2713 user: core
@@ -3428,23 +2984,6 @@
3428 </voice> 2984 </voice>
3429</phrase> 2985</phrase>
3430<phrase> 2986<phrase>
3431 id: LANG_SYSFONT_ALL
3432 desc: deprecated
3433 user: core
3434 <source>
3435 *: none
3436 lcd_bitmap: ""
3437 </source>
3438 <dest>
3439 *: none
3440 lcd_bitmap: ""
3441 </dest>
3442 <voice>
3443 *: none
3444 lcd_bitmap: ""
3445 </voice>
3446</phrase>
3447<phrase>
3448 id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF 2987 id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF
3449 desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state 2988 desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state
3450 user: core 2989 user: core
@@ -3462,23 +3001,6 @@
3462 </voice> 3001 </voice>
3463</phrase> 3002</phrase>
3464<phrase> 3003<phrase>
3465 id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
3466 desc: deprecated
3467 user: core
3468 <source>
3469 *: none
3470 recording: ""
3471 </source>
3472 <dest>
3473 *: none
3474 recording: ""
3475 </dest>
3476 <voice>
3477 *: none
3478 recording,iriverh100,iriverh120,iriverh300,iaudiom5,iaudiox5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano1g,ipodvideo,sansae200*,sansac200*: ""
3479 </voice>
3480</phrase>
3481<phrase>
3482 id: LANG_SHOW_INDICES 3004 id: LANG_SHOW_INDICES
3483 desc: in playlist viewer menu 3005 desc: in playlist viewer menu
3484 user: core 3006 user: core
@@ -3619,15 +3141,15 @@
3619 user: core 3141 user: core
3620 <source> 3142 <source>
3621 *: none 3143 *: none
3622 lcd_non-mono: "Background Colour" 3144 lcd_color: "Background Colour"
3623 </source> 3145 </source>
3624 <dest> 3146 <dest>
3625 *: none 3147 *: none
3626 lcd_non-mono: "Фонов цвят" 3148 lcd_color: "Фонов цвят"
3627 </dest> 3149 </dest>
3628 <voice> 3150 <voice>
3629 *: none 3151 *: none
3630 lcd_non-mono: none 3152 lcd_color: none
3631 </voice> 3153 </voice>
3632</phrase> 3154</phrase>
3633<phrase> 3155<phrase>
@@ -3865,23 +3387,6 @@
3865 </voice> 3387 </voice>
3866</phrase> 3388</phrase>
3867<phrase> 3389<phrase>
3868 id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY
3869 desc: deprecated
3870 user: core
3871 <source>
3872 *: none
3873 agc: ""
3874 </source>
3875 <dest>
3876 *: none
3877 agc: ""
3878 </dest>
3879 <voice>
3880 *: none
3881 agc: ""
3882 </voice>
3883</phrase>
3884<phrase>
3885 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR 3390 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
3886 desc: Playlist error 3391 desc: Playlist error
3887 user: core 3392 user: core
@@ -3955,20 +3460,6 @@
3955 </voice> 3460 </voice>
3956</phrase> 3461</phrase>
3957<phrase> 3462<phrase>
3958 id: LANG_SETTINGS_PARTITION
3959 desc: DEPRECATED
3960 user: core
3961 <source>
3962 *: ""
3963 </source>
3964 <dest>
3965 *: ""
3966 </dest>
3967 <voice>
3968 *: ""
3969 </voice>
3970</phrase>
3971<phrase>
3972 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR 3463 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
3973 desc: Playlist error 3464 desc: Playlist error
3974 user: core 3465 user: core
@@ -4158,23 +3649,6 @@
4158 </voice> 3649 </voice>
4159</phrase> 3650</phrase>
4160<phrase> 3651<phrase>
4161 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED
4162 desc: deprecated
4163 user: core
4164 <source>
4165 *: none
4166 ipodvideo: ""
4167 </source>
4168 <dest>
4169 *: none
4170 ipodvideo: ""
4171 </dest>
4172 <voice>
4173 *: none
4174 ipodvideo: ""
4175 </voice>
4176</phrase>
4177<phrase>
4178 id: VOICE_ZERO 3652 id: VOICE_ZERO
4179 desc: spoken only, for composing numbers 3653 desc: spoken only, for composing numbers
4180 user: core 3654 user: core
@@ -4538,20 +4012,6 @@
4538 </voice> 4012 </voice>
4539</phrase> 4013</phrase>
4540<phrase> 4014<phrase>
4541 id: LANG_SETTINGS_SAVE_FAILED
4542 desc: DEPRECATED
4543 user: core
4544 <source>
4545 *: ""
4546 </source>
4547 <dest>
4548 *: ""
4549 </dest>
4550 <voice>
4551 *: ""
4552 </voice>
4553</phrase>
4554<phrase>
4555 id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED 4015 id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED
4556 desc: list acceleration speed 4016 desc: list acceleration speed
4557 user: core 4017 user: core
@@ -4690,15 +4150,15 @@
4690 user: core 4150 user: core
4691 <source> 4151 <source>
4692 *: none 4152 *: none
4693 lcd_non-mono: "Foreground Colour" 4153 lcd_color: "Foreground Colour"
4694 </source> 4154 </source>
4695 <dest> 4155 <dest>
4696 *: none 4156 *: none
4697 lcd_non-mono: "Основен цвят" 4157 lcd_color: "Основен цвят"
4698 </dest> 4158 </dest>
4699 <voice> 4159 <voice>
4700 *: "" 4160 *: ""
4701 lcd_non-mono: "" 4161 lcd_color: ""
4702 </voice> 4162 </voice>
4703</phrase> 4163</phrase>
4704<phrase> 4164<phrase>
@@ -4750,23 +4210,6 @@
4750 </voice> 4210 </voice>
4751</phrase> 4211</phrase>
4752<phrase> 4212<phrase>
4753 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
4754 desc: deprecated
4755 user: core
4756 <source>
4757 *: none
4758 recording: ""
4759 </source>
4760 <dest>
4761 *: none
4762 recording: ""
4763 </dest>
4764 <voice>
4765 *: none
4766 recording: ""
4767 </voice>
4768</phrase>
4769<phrase>
4770 id: LANG_BUFFER_STAT 4213 id: LANG_BUFFER_STAT
4771 desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB 4214 desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB
4772 user: core 4215 user: core
@@ -4815,20 +4258,6 @@
4815 </voice> 4258 </voice>
4816</phrase> 4259</phrase>
4817<phrase> 4260<phrase>
4818 id: LANG_USBSTACK_HOST
4819 desc: deprecated
4820 user:
4821 <source>
4822 *: none
4823 </source>
4824 <dest>
4825 *: none
4826 </dest>
4827 <voice>
4828 *: none
4829 </voice>
4830</phrase>
4831<phrase>
4832 id: LANG_SORT_DIR 4261 id: LANG_SORT_DIR
4833 desc: browser sorting setting 4262 desc: browser sorting setting
4834 user: core 4263 user: core
@@ -5115,23 +4544,6 @@
5115 </voice> 4544 </voice>
5116</phrase> 4545</phrase>
5117<phrase> 4546<phrase>
5118 id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM
5119 desc: deprecated
5120 user: core
5121 <source>
5122 *: none
5123 agc: ""
5124 </source>
5125 <dest>
5126 *: none
5127 agc: ""
5128 </dest>
5129 <voice>
5130 *: none
5131 agc: ""
5132 </voice>
5133</phrase>
5134<phrase>
5135 id: LANG_GIGABYTE 4547 id: LANG_GIGABYTE
5136 desc: a unit postfix, also voiced 4548 desc: a unit postfix, also voiced
5137 user: core 4549 user: core
@@ -5321,23 +4733,6 @@
5321 </voice> 4733 </voice>
5322</phrase> 4734</phrase>
5323<phrase> 4735<phrase>
5324 id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
5325 desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed
5326 user: core
5327 <source>
5328 *: none
5329 swcodec: "Restarting playback..."
5330 </source>
5331 <dest>
5332 *: none
5333 swcodec: "Рестартиране на свиренето"
5334 </dest>
5335 <voice>
5336 *: ""
5337 swcodec: ""
5338 </voice>
5339</phrase>
5340<phrase>
5341 id: LANG_CREATING 4736 id: LANG_CREATING
5342 desc: Screen feedback during playlist creation 4737 desc: Screen feedback during playlist creation
5343 user: core 4738 user: core
@@ -5679,34 +5074,6 @@
5679 </voice> 5074 </voice>
5680</phrase> 5075</phrase>
5681<phrase> 5076<phrase>
5682 id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
5683 desc: Viewer plugin name too long
5684 user: core
5685 <source>
5686 *: "Plugin name too long"
5687 </source>
5688 <dest>
5689 *: "Името на плъгина е твърде дълго"
5690 </dest>
5691 <voice>
5692 *: ""
5693 </voice>
5694</phrase>
5695<phrase>
5696 id: LANG_USBSTACK_MODE
5697 desc: deprecated
5698 user:
5699 <source>
5700 *: none
5701 </source>
5702 <dest>
5703 *: none
5704 </dest>
5705 <voice>
5706 *: none
5707 </voice>
5708</phrase>
5709<phrase>
5710 id: LANG_PLUGIN_GAMES 5077 id: LANG_PLUGIN_GAMES
5711 desc: in the main menu 5078 desc: in the main menu
5712 user: core 5079 user: core
@@ -5785,15 +5152,15 @@
5785 user: core 5152 user: core
5786 <source> 5153 <source>
5787 *: none 5154 *: none
5788 lcd_bitmap: "Gain" 5155 swcodec: "Gain"
5789 </source> 5156 </source>
5790 <dest> 5157 <dest>
5791 *: "" 5158 *: ""
5792 lcd_bitmap: "Usilvane" 5159 swcodec: "Usilvane"
5793 </dest> 5160 </dest>
5794 <voice> 5161 <voice>
5795 *: none 5162 *: none
5796 lcd_bitmap: none 5163 swcodec: none
5797 </voice> 5164 </voice>
5798</phrase> 5165</phrase>
5799<phrase> 5166<phrase>
@@ -5890,20 +5257,6 @@
5890 </voice> 5257 </voice>
5891</phrase> 5258</phrase>
5892<phrase> 5259<phrase>
5893 id: LANG_USBSTACK_DEVICE
5894 desc: deprecated
5895 user:
5896 <source>
5897 *: none
5898 </source>
5899 <dest>
5900 *: none
5901 </dest>
5902 <voice>
5903 *: none
5904 </voice>
5905</phrase>
5906<phrase>
5907 id: VOICE_EXT_WPS 5260 id: VOICE_EXT_WPS
5908 desc: spoken only, for file extension 5261 desc: spoken only, for file extension
5909 user: core 5262 user: core
@@ -6107,20 +5460,6 @@
6107 </voice> 5460 </voice>
6108</phrase> 5461</phrase>
6109<phrase> 5462<phrase>
6110 id: LANG_ID3_ORDER
6111 desc: DEPRECATED
6112 user: core
6113 <source>
6114 *: ""
6115 </source>
6116 <dest>
6117 *: ""
6118 </dest>
6119 <voice>
6120 *: ""
6121 </voice>
6122</phrase>
6123<phrase>
6124 id: LANG_VOICE_SPELL 5463 id: LANG_VOICE_SPELL
6125 desc: "talkbox" mode for files+directories 5464 desc: "talkbox" mode for files+directories
6126 user: core 5465 user: core
@@ -6467,20 +5806,6 @@
6467 </voice> 5806 </voice>
6468</phrase> 5807</phrase>
6469<phrase> 5808<phrase>
6470 id: VOICE_EXT_TXT
6471 desc: DEPRECATED
6472 user: core
6473 <source>
6474 *: ""
6475 </source>
6476 <dest>
6477 *: deprecated
6478 </dest>
6479 <voice>
6480 *: ""
6481 </voice>
6482</phrase>
6483<phrase>
6484 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID 5809 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
6485 desc: Playlist resume error 5810 desc: Playlist resume error
6486 user: core 5811 user: core
@@ -6634,13 +5959,16 @@
6634 desc: (archosplayer) Delay before making a jump scroll 5959 desc: (archosplayer) Delay before making a jump scroll
6635 user: core 5960 user: core
6636 <source> 5961 <source>
6637 *: "Jump Scroll Delay" 5962 *: none
5963 lcd_charcell: "Jump Scroll Delay"
6638 </source> 5964 </source>
6639 <dest> 5965 <dest>
6640 *: "Задържане преди scroll скок" 5966 *: none
5967 lcd_charcell: "Задържане преди scroll скок"
6641 </dest> 5968 </dest>
6642 <voice> 5969 <voice>
6643 *: "" 5970 *: none
5971 lcd_charcell: ""
6644 </voice> 5972 </voice>
6645</phrase> 5973</phrase>
6646<phrase> 5974<phrase>
@@ -6679,13 +6007,16 @@
6679 desc: (archosplayer) the jump scroll shall be done "one time" 6007 desc: (archosplayer) the jump scroll shall be done "one time"
6680 user: core 6008 user: core
6681 <source> 6009 <source>
6682 *: "One time" 6010 *: none
6011 lcd_charcell: "One time"
6683 </source> 6012 </source>
6684 <dest> 6013 <dest>
6685 *: "Еднократно" 6014 *: none
6015 lcd_charcell: "Еднократно"
6686 </dest> 6016 </dest>
6687 <voice> 6017 <voice>
6688 *: "" 6018 *: none
6019 lcd_charcell: ""
6689 </voice> 6020 </voice>
6690</phrase> 6021</phrase>
6691<phrase> 6022<phrase>
@@ -6782,37 +6113,6 @@
6782 </voice> 6113 </voice>
6783</phrase> 6114</phrase>
6784<phrase> 6115<phrase>
6785 id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
6786 desc: Extension array full
6787 user: core
6788 <source>
6789 *: "Extension array full"
6790 </source>
6791 <dest>
6792 *: "Масивът с разширения е пълен"
6793 </dest>
6794 <voice>
6795 *: ""
6796 </voice>
6797</phrase>
6798<phrase>
6799 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME
6800 desc: deprecated
6801 user: core
6802 <source>
6803 *: none
6804 recording: ""
6805 </source>
6806 <dest>
6807 *: none
6808 recording: ""
6809 </dest>
6810 <voice>
6811 *: none
6812 recording: ""
6813 </voice>
6814</phrase>
6815<phrase>
6816 id: LANG_PITCH 6116 id: LANG_PITCH
6817 desc: "pitch" in the pitch screen 6117 desc: "pitch" in the pitch screen
6818 user: core 6118 user: core
@@ -6864,23 +6164,6 @@
6864 </voice> 6164 </voice>
6865</phrase> 6165</phrase>
6866<phrase> 6166<phrase>
6867 id: LANG_SYSFONT_PM_CLIPCOUNT
6868 desc: deprecated
6869 user: core
6870 <source>
6871 *: none
6872 recording: ""
6873 </source>
6874 <dest>
6875 *: none
6876 recording: ""
6877 </dest>
6878 <voice>
6879 *: none
6880 recording: ""
6881 </voice>
6882</phrase>
6883<phrase>
6884 id: VOICE_CHAR_O 6167 id: VOICE_CHAR_O
6885 desc: spoken only, for spelling 6168 desc: spoken only, for spelling
6886 user: core 6169 user: core
@@ -6933,13 +6216,16 @@
6933 desc: Pixels to advance per Screen scroll 6216 desc: Pixels to advance per Screen scroll
6934 user: core 6217 user: core
6935 <source> 6218 <source>
6936 *: "Screen Scroll Step Size" 6219 *: none
6220 lcd_bitmap: "Screen Scroll Step Size"
6937 </source> 6221 </source>
6938 <dest> 6222 <dest>
6939 *: "Стъпка при scroll на екрана" 6223 *: none
6224 lcd_bitmap: "Стъпка при scroll на екрана"
6940 </dest> 6225 </dest>
6941 <voice> 6226 <voice>
6942 *: "" 6227 *: none
6228 lcd_bitmap: ""
6943 </voice> 6229 </voice>
6944</phrase> 6230</phrase>
6945<phrase> 6231<phrase>
@@ -7255,20 +6541,6 @@
7255 </voice> 6541 </voice>
7256</phrase> 6542</phrase>
7257<phrase> 6543<phrase>
7258 id: LANG_USBSTACK_DEVICE_DRIVER
7259 desc: deprecated
7260 user:
7261 <source>
7262 *: none
7263 </source>
7264 <dest>
7265 *: none
7266 </dest>
7267 <voice>
7268 *: none
7269 </voice>
7270</phrase>
7271<phrase>
7272 id: LANG_CODEPAGE_UTF8 6544 id: LANG_CODEPAGE_UTF8
7273 desc: in codepage setting menu 6545 desc: in codepage setting menu
7274 user: core 6546 user: core
@@ -7315,13 +6587,16 @@
7315 desc: should lines scroll out of the screen 6587 desc: should lines scroll out of the screen
7316 user: core 6588 user: core
7317 <source> 6589 <source>
7318 *: "Screen Scrolls Out Of View" 6590 *: none
6591 lcd_bitmap: "Screen Scrolls Out Of View"
7319 </source> 6592 </source>
7320 <dest> 6593 <dest>
7321 *: "Scroll на екрана извън изглед" 6594 *: none
6595 lcd_bitmap: "Scroll на екрана извън изглед"
7322 </dest> 6596 </dest>
7323 <voice> 6597 <voice>
7324 *: "" 6598 *: none
6599 lcd_bitmap: ""
7325 </voice> 6600 </voice>
7326</phrase> 6601</phrase>
7327<phrase> 6602<phrase>
@@ -7372,15 +6647,15 @@
7372 user: core 6647 user: core
7373 <source> 6648 <source>
7374 *: none 6649 *: none
7375 lcd_non-mono: "Invalid colour" 6650 lcd_color: "Invalid colour"
7376 </source> 6651 </source>
7377 <dest> 6652 <dest>
7378 *: none 6653 *: none
7379 lcd_non-mono: "Невалиден цвят" 6654 lcd_color: "Невалиден цвят"
7380 </dest> 6655 </dest>
7381 <voice> 6656 <voice>
7382 *: "" 6657 *: ""
7383 lcd_non-mono: "" 6658 lcd_color: ""
7384 </voice> 6659 </voice>
7385</phrase> 6660</phrase>
7386<phrase> 6661<phrase>
@@ -7684,23 +6959,6 @@
7684 </voice> 6959 </voice>
7685</phrase> 6960</phrase>
7686<phrase> 6961<phrase>
7687 id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET
7688 desc: deprecated
7689 user: core
7690 <source>
7691 *: none
7692 agc: ""
7693 </source>
7694 <dest>
7695 *: none
7696 agc: ""
7697 </dest>
7698 <voice>
7699 *: none
7700 agc: ""
7701 </voice>
7702</phrase>
7703<phrase>
7704 id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST 6962 id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
7705 desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played 6963 desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
7706 user: core 6964 user: core
@@ -8084,23 +7342,6 @@
8084 </voice> 7342 </voice>
8085</phrase> 7343</phrase>
8086<phrase> 7344<phrase>
8087 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
8088 desc: deprecated
8089 user: core
8090 <source>
8091 *: none
8092 lcd_bitmap: ""
8093 </source>
8094 <dest>
8095 *: none
8096 lcd_bitmap: ""
8097 </dest>
8098 <voice>
8099 *: none
8100 lcd_bitmap: ""
8101 </voice>
8102</phrase>
8103<phrase>
8104 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK 7345 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
8105 desc: Save in recent bookmarks only 7346 desc: Save in recent bookmarks only
8106 user: core 7347 user: core
@@ -8137,15 +7378,15 @@
8137 user: core 7378 user: core
8138 <source> 7379 <source>
8139 *: none 7380 *: none
8140 lcd_non-mono: "Reset Colours" 7381 lcd_color: "Reset Colours"
8141 </source> 7382 </source>
8142 <dest> 7383 <dest>
8143 *: none 7384 *: none
8144 lcd_non-mono: "Възстановяване на цветовете" 7385 lcd_color: "Възстановяване на цветовете"
8145 </dest> 7386 </dest>
8146 <voice> 7387 <voice>
8147 *: "" 7388 *: ""
8148 lcd_non-mono: "" 7389 lcd_color: ""
8149 </voice> 7390 </voice>
8150</phrase> 7391</phrase>
8151<phrase> 7392<phrase>
@@ -8177,23 +7418,6 @@
8177 </voice> 7418 </voice>
8178</phrase> 7419</phrase>
8179<phrase> 7420<phrase>
8180 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET
8181 desc: deprecated
8182 user: core
8183 <source>
8184 *: none
8185 agc: ""
8186 </source>
8187 <dest>
8188 *: none
8189 agc: ""
8190 </dest>
8191 <voice>
8192 *: none
8193 agc: ""
8194 </voice>
8195</phrase>
8196<phrase>
8197 id: LANG_FM_REGION 7421 id: LANG_FM_REGION
8198 desc: fm tuner region setting 7422 desc: fm tuner region setting
8199 user: core 7423 user: core
@@ -8380,40 +7604,6 @@
8380 </voice> 7604 </voice>
8381</phrase> 7605</phrase>
8382<phrase> 7606<phrase>
8383 id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE
8384 desc: deprecated
8385 user: core
8386 <source>
8387 *: none
8388 agc: ""
8389 </source>
8390 <dest>
8391 *: none
8392 agc: ""
8393 </dest>
8394 <voice>
8395 *: none
8396 agc: ""
8397 </voice>
8398</phrase>
8399<phrase>
8400 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
8401 desc: deprecated
8402 user: core
8403 <source>
8404 *: none
8405 recording: ""
8406 </source>
8407 <dest>
8408 *: none
8409 recording: ""
8410 </dest>
8411 <voice>
8412 *: none
8413 recording: ""
8414 </voice>
8415</phrase>
8416<phrase>
8417 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION 7607 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
8418 desc: in crossfade settings menu 7608 desc: in crossfade settings menu
8419 user: core 7609 user: core
@@ -8617,20 +7807,6 @@
8617 </voice> 7807 </voice>
8618</phrase> 7808</phrase>
8619<phrase> 7809<phrase>
8620 id: LANG_ID3_V2_FIRST
8621 desc: DEPRECATED
8622 user: core
8623 <source>
8624 *: ""
8625 </source>
8626 <dest>
8627 *: ""
8628 </dest>
8629 <voice>
8630 *: ""
8631 </voice>
8632</phrase>
8633<phrase>
8634 id: LANG_MANTRACKSKIP 7810 id: LANG_MANTRACKSKIP
8635 desc: in crossfade settings 7811 desc: in crossfade settings
8636 user: core 7812 user: core
@@ -8662,23 +7838,6 @@
8662 </voice> 7838 </voice>
8663</phrase> 7839</phrase>
8664<phrase> 7840<phrase>
8665 id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
8666 desc: deprecated
8667 user: core
8668 <source>
8669 *: none
8670 lcd_bitmap: ""
8671 </source>
8672 <dest>
8673 *: none
8674 lcd_bitmap: ""
8675 </dest>
8676 <voice>
8677 *: none
8678 lcd_bitmap: ""
8679 </voice>
8680</phrase>
8681<phrase>
8682 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER 7841 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER
8683 desc: in the equalizer settings menu 7842 desc: in the equalizer settings menu
8684 user: core 7843 user: core
@@ -9191,23 +8350,6 @@
9191 </voice> 8350 </voice>
9192</phrase> 8351</phrase>
9193<phrase> 8352<phrase>
9194 id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE
9195 desc: deprecated
9196 user: core
9197 <source>
9198 *: none
9199 recording: ""
9200 </source>
9201 <dest>
9202 *: none
9203 recording: ""
9204 </dest>
9205 <voice>
9206 *: none
9207 recording: ""
9208 </voice>
9209</phrase>
9210<phrase>
9211 id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST 8353 id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
9212 desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U 8354 desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
9213 user: core 8355 user: core
@@ -9222,23 +8364,6 @@
9222 </voice> 8364 </voice>
9223</phrase> 8365</phrase>
9224<phrase> 8366<phrase>
9225 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE
9226 desc: deprecated
9227 user: core
9228 <source>
9229 *: none
9230 ipodvideo: ""
9231 </source>
9232 <dest>
9233 *: none
9234 ipodvideo: ""
9235 </dest>
9236 <voice>
9237 *: none
9238 ipodvideo: ""
9239 </voice>
9240</phrase>
9241<phrase>
9242 id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN 8367 id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
9243 desc: Plugin open error message 8368 desc: Plugin open error message
9244 user: core 8369 user: core
@@ -9301,20 +8426,6 @@
9301 </voice> 8426 </voice>
9302</phrase> 8427</phrase>
9303<phrase> 8428<phrase>
9304 id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
9305 desc: deprecated
9306 user:
9307 <source>
9308 *: none
9309 </source>
9310 <dest>
9311 *: none
9312 </dest>
9313 <voice>
9314 *: none
9315 </voice>
9316</phrase>
9317<phrase>
9318 id: VOICE_ONE 8429 id: VOICE_ONE
9319 desc: spoken only, for composing numbers 8430 desc: spoken only, for composing numbers
9320 user: core 8431 user: core
@@ -9625,23 +8736,6 @@
9625 </voice> 8736 </voice>
9626</phrase> 8737</phrase>
9627<phrase> 8738<phrase>
9628 id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH
9629 desc: deprecated
9630 user: core
9631 <source>
9632 *: none
9633 ipodvideo: ""
9634 </source>
9635 <dest>
9636 *: none
9637 ipodvideo: ""
9638 </dest>
9639 <voice>
9640 *: none
9641 ipodvideo: ""
9642 </voice>
9643</phrase>
9644<phrase>
9645 id: LANG_LCD_REMOTE_MENU 8739 id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
9646 desc: in the display sub menu 8740 desc: in the display sub menu
9647 user: core 8741 user: core
@@ -9724,23 +8818,6 @@
9724 </voice> 8818 </voice>
9725</phrase> 8819</phrase>
9726<phrase> 8820<phrase>
9727 id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE
9728 desc: deprecated
9729 user: core
9730 <source>
9731 *: none
9732 agc: ""
9733 </source>
9734 <dest>
9735 *: none
9736 agc: ""
9737 </dest>
9738 <voice>
9739 *: none
9740 agc: ""
9741 </voice>
9742</phrase>
9743<phrase>
9744 id: LANG_FM_ADD_PRESET 8821 id: LANG_FM_ADD_PRESET
9745 desc: in radio menu 8822 desc: in radio menu
9746 user: core 8823 user: core
@@ -10090,23 +9167,6 @@
10090 </voice> 9167 </voice>
10091</phrase> 9168</phrase>
10092<phrase> 9169<phrase>
10093 id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME
10094 desc: deprecated
10095 user: core
10096 <source>
10097 *: none
10098 agc: ""
10099 </source>
10100 <dest>
10101 *: none
10102 agc: ""
10103 </dest>
10104 <voice>
10105 *: none
10106 agc: ""
10107 </voice>
10108</phrase>
10109<phrase>
10110 id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST 9170 id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
10111 desc: in playlist menu. 9171 desc: in playlist menu.
10112 user: core 9172 user: core
@@ -10503,13 +9563,16 @@
10503 desc: (archosplayer) menu alternative for jump scroll 9563 desc: (archosplayer) menu alternative for jump scroll
10504 user: core 9564 user: core
10505 <source> 9565 <source>
10506 *: "Jump Scroll" 9566 *: none
9567 lcd_charcell: "Jump Scroll"
10507 </source> 9568 </source>
10508 <dest> 9569 <dest>
10509 *: "Подскачане при скролиране" 9570 *: none
9571 lcd_charcell: "Подскачане при скролиране"
10510 </dest> 9572 </dest>
10511 <voice> 9573 <voice>
10512 *: "" 9574 *: none
9575 lcd_charcell: ""
10513 </voice> 9576 </voice>
10514</phrase> 9577</phrase>
10515<phrase> 9578<phrase>
@@ -10662,23 +9725,6 @@
10662 </voice> 9725 </voice>
10663</phrase> 9726</phrase>
10664<phrase> 9727<phrase>
10665 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE
10666 desc: deprecated
10667 user: core
10668 <source>
10669 *: none
10670 ipodvideo: ""
10671 </source>
10672 <dest>
10673 *: none
10674 ipodvideo: ""
10675 </dest>
10676 <voice>
10677 *: none
10678 ipodvideo: ""
10679 </voice>
10680</phrase>
10681<phrase>
10682 id: LANG_CODEPAGE_CENTRAL_EUROPEAN 9728 id: LANG_CODEPAGE_CENTRAL_EUROPEAN
10683 desc: in codepage setting menu 9729 desc: in codepage setting menu
10684 user: core 9730 user: core
@@ -10794,20 +9840,6 @@
10794 </voice> 9840 </voice>
10795</phrase> 9841</phrase>
10796<phrase> 9842<phrase>
10797 id: LANG_CURRENT_TIME
10798 desc: deprecated
10799 user: core
10800 <source>
10801 *: ""
10802 </source>
10803 <dest>
10804 *: ""
10805 </dest>
10806 <voice>
10807 *: ""
10808 </voice>
10809</phrase>
10810<phrase>
10811 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE 9843 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
10812 desc: in crossfade settings menu 9844 desc: in crossfade settings menu
10813 user: core 9845 user: core
@@ -10915,23 +9947,6 @@
10915 </voice> 9947 </voice>
10916</phrase> 9948</phrase>
10917<phrase> 9949<phrase>
10918 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
10919 desc: deprecated
10920 user: core
10921 <source>
10922 *: none
10923 recording: ""
10924 </source>
10925 <dest>
10926 *: none
10927 recording: ""
10928 </dest>
10929 <voice>
10930 *: none
10931 recording: ""
10932 </voice>
10933</phrase>
10934<phrase>
10935 id: VOICE_MILLION 9950 id: VOICE_MILLION
10936 desc: spoken only, for composing numbers 9951 desc: spoken only, for composing numbers
10937 user: core 9952 user: core
@@ -11516,23 +10531,6 @@
11516 </voice> 10531 </voice>
11517</phrase> 10532</phrase>
11518<phrase> 10533<phrase>
11519 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
11520 desc: in the recording screen
11521 user: core
11522 <source>
11523 *: none
11524 recording: "Gain Right"
11525 </source>
11526 <dest>
11527 *: none
11528 recording: "Usilvane diasno"
11529 </dest>
11530 <voice>
11531 *: ""
11532 recording: ""
11533 </voice>
11534</phrase>
11535<phrase>
11536 id: LANG_ACCESSORY_SUPPLY 10534 id: LANG_ACCESSORY_SUPPLY
11537 desc: in system settings menu 10535 desc: in system settings menu
11538 user: core 10536 user: core
@@ -11598,20 +10596,6 @@
11598 </voice> 10596 </voice>
11599</phrase> 10597</phrase>
11600<phrase> 10598<phrase>
11601 id: LANG_ENABLE_STUDY_MODE
11602 desc: DEPRECATED
11603 user: core
11604 <source>
11605 *: ""
11606 </source>
11607 <dest>
11608 *: ""
11609 </dest>
11610 <voice>
11611 *: ""
11612 </voice>
11613</phrase>
11614<phrase>
11615 id: LANG_TOUCHPAD_SENSITIVITY 10599 id: LANG_TOUCHPAD_SENSITIVITY
11616 desc: touchpad sensitivity setting 10600 desc: touchpad sensitivity setting
11617 user: core 10601 user: core
@@ -11705,34 +10689,6 @@
11705 </voice> 10689 </voice>
11706</phrase> 10690</phrase>
11707<phrase> 10691<phrase>
11708 id: LANG_STUDY_MODE
11709 desc: DEPRECATED
11710 user: core
11711 <source>
11712 *: ""
11713 </source>
11714 <dest>
11715 *: ""
11716 </dest>
11717 <voice>
11718 *: ""
11719 </voice>
11720</phrase>
11721<phrase>
11722 id: LANG_STUDY_HOP_STEP
11723 desc: DEPRECATED
11724 user: core
11725 <source>
11726 *: ""
11727 </source>
11728 <dest>
11729 *: ""
11730 </dest>
11731 <voice>
11732 *: ""
11733 </voice>
11734</phrase>
11735<phrase>
11736 id: LANG_VERY_SLOW 10692 id: LANG_VERY_SLOW
11737 desc: in settings_menu 10693 desc: in settings_menu
11738 user: core 10694 user: core
@@ -11857,20 +10813,6 @@
11857 </voice> 10813 </voice>
11858</phrase> 10814</phrase>
11859<phrase> 10815<phrase>
11860 id: LANG_DISABLE_STUDY_MODE
11861 desc: DEPRECATED
11862 user: core
11863 <source>
11864 *: ""
11865 </source>
11866 <dest>
11867 *: ""
11868 </dest>
11869 <voice>
11870 *: ""
11871 </voice>
11872</phrase>
11873<phrase>
11874 id: LANG_RECORDING_AGC_PRESET 10816 id: LANG_RECORDING_AGC_PRESET
11875 desc: automatic gain control in record settings and screen 10817 desc: automatic gain control in record settings and screen
11876 user: core 10818 user: core