summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/apps/lang/portugues-brasileiro.lang
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'apps/lang/portugues-brasileiro.lang')
-rw-r--r--apps/lang/portugues-brasileiro.lang1295
1 files changed, 48 insertions, 1247 deletions
diff --git a/apps/lang/portugues-brasileiro.lang b/apps/lang/portugues-brasileiro.lang
index cf9955bbdb..ebe67fec23 100644
--- a/apps/lang/portugues-brasileiro.lang
+++ b/apps/lang/portugues-brasileiro.lang
@@ -185,20 +185,6 @@
185 </voice> 185 </voice>
186</phrase> 186</phrase>
187<phrase> 187<phrase>
188 id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
189 desc: DEPRECATED
190 user: core
191 <source>
192 *: ""
193 </source>
194 <dest>
195 *: ""
196 </dest>
197 <voice>
198 *: ""
199 </voice>
200</phrase>
201<phrase>
202 id: LANG_CANCEL 188 id: LANG_CANCEL
203 desc: Visual confirmation of canceling a changed setting 189 desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
204 user: core 190 user: core
@@ -1180,91 +1166,6 @@
1180 </voice> 1166 </voice>
1181</phrase> 1167</phrase>
1182<phrase> 1168<phrase>
1183 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE
1184 desc: deprecated
1185 user: core
1186 <source>
1187 *: none
1188 ipodvideo: ""
1189 </source>
1190 <dest>
1191 *: none
1192 ipodvideo: ""
1193 </dest>
1194 <voice>
1195 *: none
1196 ipodvideo: ""
1197 </voice>
1198</phrase>
1199<phrase>
1200 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED
1201 desc: deprecated
1202 user: core
1203 <source>
1204 *: none
1205 ipodvideo: ""
1206 </source>
1207 <dest>
1208 *: none
1209 ipodvideo: ""
1210 </dest>
1211 <voice>
1212 *: none
1213 ipodvideo: ""
1214 </voice>
1215</phrase>
1216<phrase>
1217 id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH
1218 desc: deprecated
1219 user: core
1220 <source>
1221 *: none
1222 ipodvideo: ""
1223 </source>
1224 <dest>
1225 *: none
1226 ipodvideo: ""
1227 </dest>
1228 <voice>
1229 *: none
1230 ipodvideo: ""
1231 </voice>
1232</phrase>
1233<phrase>
1234 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW
1235 desc: deprecated
1236 user: core
1237 <source>
1238 *: none
1239 ipodvideo: ""
1240 </source>
1241 <dest>
1242 *: none
1243 ipodvideo: ""
1244 </dest>
1245 <voice>
1246 *: none
1247 ipodvideo: ""
1248 </voice>
1249</phrase>
1250<phrase>
1251 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE
1252 desc: deprecated
1253 user: core
1254 <source>
1255 *: none
1256 ipodvideo: ""
1257 </source>
1258 <dest>
1259 *: none
1260 ipodvideo: ""
1261 </dest>
1262 <voice>
1263 *: none
1264 ipodvideo: ""
1265 </voice>
1266</phrase>
1267<phrase>
1268 id: LANG_DITHERING 1169 id: LANG_DITHERING
1269 desc: in the sound settings menu 1170 desc: in the sound settings menu
1270 user: core 1171 user: core
@@ -1818,20 +1719,6 @@
1818 </voice> 1719 </voice>
1819</phrase> 1720</phrase>
1820<phrase> 1721<phrase>
1821 id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
1822 desc: deprecated
1823 user:
1824 <source>
1825 *: none
1826 </source>
1827 <dest>
1828 *: none
1829 </dest>
1830 <voice>
1831 *: none
1832 </voice>
1833</phrase>
1834<phrase>
1835 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP 1722 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
1836 desc: in replaygain 1723 desc: in replaygain
1837 user: core 1724 user: core
@@ -2004,48 +1891,6 @@
2004 </voice> 1891 </voice>
2005</phrase> 1892</phrase>
2006<phrase> 1893<phrase>
2007 id: LANG_ID3_ORDER
2008 desc: DEPRECATED
2009 user: core
2010 <source>
2011 *: ""
2012 </source>
2013 <dest>
2014 *: ""
2015 </dest>
2016 <voice>
2017 *: ""
2018 </voice>
2019</phrase>
2020<phrase>
2021 id: LANG_ID3_V1_FIRST
2022 desc: DEPRECATED
2023 user: core
2024 <source>
2025 *: ""
2026 </source>
2027 <dest>
2028 *: ""
2029 </dest>
2030 <voice>
2031 *: ""
2032 </voice>
2033</phrase>
2034<phrase>
2035 id: LANG_ID3_V2_FIRST
2036 desc: DEPRECATED
2037 user: core
2038 <source>
2039 *: ""
2040 </source>
2041 <dest>
2042 *: ""
2043 </dest>
2044 <voice>
2045 *: ""
2046 </voice>
2047</phrase>
2048<phrase>
2049 id: LANG_NEXT_FOLDER 1894 id: LANG_NEXT_FOLDER
2050 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one 1895 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
2051 user: core 1896 user: core
@@ -2934,15 +2779,15 @@
2934 user: core 2779 user: core
2935 <source> 2780 <source>
2936 *: none 2781 *: none
2937 lcd_non-mono: "Background Colour" 2782 lcd_color: "Background Colour"
2938 </source> 2783 </source>
2939 <dest> 2784 <dest>
2940 *: none 2785 *: none
2941 lcd_non-mono: "Cor de Fundo" 2786 lcd_color: "Cor de Fundo"
2942 </dest> 2787 </dest>
2943 <voice> 2788 <voice>
2944 *: none 2789 *: none
2945 lcd_non-mono: "Cor de Fundo" 2790 lcd_color: "Cor de Fundo"
2946 </voice> 2791 </voice>
2947</phrase> 2792</phrase>
2948<phrase> 2793<phrase>
@@ -2951,15 +2796,15 @@
2951 user: core 2796 user: core
2952 <source> 2797 <source>
2953 *: none 2798 *: none
2954 lcd_non-mono: "Foreground Colour" 2799 lcd_color: "Foreground Colour"
2955 </source> 2800 </source>
2956 <dest> 2801 <dest>
2957 *: none 2802 *: none
2958 lcd_non-mono: "Cor da Frente" 2803 lcd_color: "Cor da Frente"
2959 </dest> 2804 </dest>
2960 <voice> 2805 <voice>
2961 *: none 2806 *: none
2962 lcd_non-mono: "Cor da Frente" 2807 lcd_color: "Cor da Frente"
2963 </voice> 2808 </voice>
2964</phrase> 2809</phrase>
2965<phrase> 2810<phrase>
@@ -2968,15 +2813,15 @@
2968 user: core 2813 user: core
2969 <source> 2814 <source>
2970 *: none 2815 *: none
2971 lcd_non-mono: "Reset Colours" 2816 lcd_color: "Reset Colours"
2972 </source> 2817 </source>
2973 <dest> 2818 <dest>
2974 *: none 2819 *: none
2975 lcd_non-mono: "Cores Iniciais" 2820 lcd_color: "Cores Iniciais"
2976 </dest> 2821 </dest>
2977 <voice> 2822 <voice>
2978 *: none 2823 *: none
2979 lcd_non-mono: "Cores Iniciais" 2824 lcd_color: "Cores Iniciais"
2980 </voice> 2825 </voice>
2981</phrase> 2826</phrase>
2982<phrase> 2827<phrase>
@@ -3019,15 +2864,15 @@
3019 user: core 2864 user: core
3020 <source> 2865 <source>
3021 *: none 2866 *: none
3022 lcd_non-mono: "Invalid colour" 2867 lcd_color: "Invalid colour"
3023 </source> 2868 </source>
3024 <dest> 2869 <dest>
3025 *: none 2870 *: none
3026 lcd_non-mono: "Cor Inválida" 2871 lcd_color: "Cor Inválida"
3027 </dest> 2872 </dest>
3028 <voice> 2873 <voice>
3029 *: none 2874 *: none
3030 lcd_non-mono: "" 2875 lcd_color: ""
3031 </voice> 2876 </voice>
3032</phrase> 2877</phrase>
3033<phrase> 2878<phrase>
@@ -3198,13 +3043,16 @@
3198 desc: (archosplayer) menu alternative for jump scroll 3043 desc: (archosplayer) menu alternative for jump scroll
3199 user: core 3044 user: core
3200 <source> 3045 <source>
3201 *: "Jump Scroll" 3046 *: none
3047 lcd_charcell: "Jump Scroll"
3202 </source> 3048 </source>
3203 <dest> 3049 <dest>
3204 *: "Navegação por Salto" 3050 *: none
3051 lcd_charcell: "Navegação por Salto"
3205 </dest> 3052 </dest>
3206 <voice> 3053 <voice>
3207 *: "Navegação por Salto" 3054 *: none
3055 lcd_charcell: "Navegação por Salto"
3208 </voice> 3056 </voice>
3209</phrase> 3057</phrase>
3210<phrase> 3058<phrase>
@@ -3212,13 +3060,16 @@
3212 desc: (archosplayer) the jump scroll shall be done "one time" 3060 desc: (archosplayer) the jump scroll shall be done "one time"
3213 user: core 3061 user: core
3214 <source> 3062 <source>
3215 *: "One time" 3063 *: none
3064 lcd_charcell: "One time"
3216 </source> 3065 </source>
3217 <dest> 3066 <dest>
3218 *: "Uma Vez" 3067 *: none
3068 lcd_charcell: "Uma Vez"
3219 </dest> 3069 </dest>
3220 <voice> 3070 <voice>
3221 *: "Uma Vez" 3071 *: none
3072 lcd_charcell: "Uma Vez"
3222 </voice> 3073 </voice>
3223</phrase> 3074</phrase>
3224<phrase> 3075<phrase>
@@ -3226,13 +3077,16 @@
3226 desc: (archosplayer) Delay before making a jump scroll 3077 desc: (archosplayer) Delay before making a jump scroll
3227 user: core 3078 user: core
3228 <source> 3079 <source>
3229 *: "Jump Scroll Delay" 3080 *: none
3081 lcd_charcell: "Jump Scroll Delay"
3230 </source> 3082 </source>
3231 <dest> 3083 <dest>
3232 *: "Demora no Salto da Navegação" 3084 *: none
3085 lcd_charcell: "Demora no Salto da Navegação"
3233 </dest> 3086 </dest>
3234 <voice> 3087 <voice>
3235 *: "Demora no Salto da Navegação" 3088 *: none
3089 lcd_charcell: "Demora no Salto da Navegação"
3236 </voice> 3090 </voice>
3237</phrase> 3091</phrase>
3238<phrase> 3092<phrase>
@@ -3240,13 +3094,16 @@
3240 desc: should lines scroll out of the screen 3094 desc: should lines scroll out of the screen
3241 user: core 3095 user: core
3242 <source> 3096 <source>
3243 *: "Screen Scrolls Out Of View" 3097 *: none
3098 lcd_bitmap: "Screen Scrolls Out Of View"
3244 </source> 3099 </source>
3245 <dest> 3100 <dest>
3246 *: "Barras de Navegação Fora da Tela" 3101 *: none
3102 lcd_bitmap: "Barras de Navegação Fora da Tela"
3247 </dest> 3103 </dest>
3248 <voice> 3104 <voice>
3249 *: "Barras de Navegação Fora da Tela" 3105 *: none
3106 lcd_bitmap: "Barras de Navegação Fora da Tela"
3250 </voice> 3107 </voice>
3251</phrase> 3108</phrase>
3252<phrase> 3109<phrase>
@@ -3254,13 +3111,16 @@
3254 desc: Pixels to advance per Screen scroll 3111 desc: Pixels to advance per Screen scroll
3255 user: core 3112 user: core
3256 <source> 3113 <source>
3257 *: "Screen Scroll Step Size" 3114 *: none
3115 lcd_bitmap: "Screen Scroll Step Size"
3258 </source> 3116 </source>
3259 <dest> 3117 <dest>
3260 *: "Avanço das Barras de Navegação" 3118 *: none
3119 lcd_bitmap: "Avanço das Barras de Navegação"
3261 </dest> 3120 </dest>
3262 <voice> 3121 <voice>
3263 *: "Avanço das Barras de Navegação" 3122 *: none
3123 lcd_bitmap: "Avanço das Barras de Navegação"
3264 </voice> 3124 </voice>
3265</phrase> 3125</phrase>
3266<phrase> 3126<phrase>
@@ -3533,20 +3393,6 @@
3533 </voice> 3393 </voice>
3534</phrase> 3394</phrase>
3535<phrase> 3395<phrase>
3536 id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
3537 desc: DEPRECATED
3538 user: core
3539 <source>
3540 *: ""
3541 </source>
3542 <dest>
3543 *: ""
3544 </dest>
3545 <voice>
3546 *: ""
3547 </voice>
3548</phrase>
3549<phrase>
3550 id: LANG_PM_SCALE 3396 id: LANG_PM_SCALE
3551 desc: in the peak meter menu 3397 desc: in the peak meter menu
3552 user: core 3398 user: core
@@ -5170,20 +5016,6 @@
5170 </voice> 5016 </voice>
5171</phrase> 5017</phrase>
5172<phrase> 5018<phrase>
5173 id: LANG_FM_STATION
5174 desc: deprecated
5175 user:
5176 <source>
5177 *: none
5178 </source>
5179 <dest>
5180 *: none
5181 </dest>
5182 <voice>
5183 *: none
5184 </voice>
5185</phrase>
5186<phrase>
5187 id: LANG_FM_NO_PRESETS 5019 id: LANG_FM_NO_PRESETS
5188 desc: error when preset list is empty 5020 desc: error when preset list is empty
5189 user: core 5021 user: core
@@ -6139,23 +5971,6 @@
6139 </voice> 5971 </voice>
6140</phrase> 5972</phrase>
6141<phrase> 5973<phrase>
6142 id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
6143 desc: DEPRECATED
6144 user: core
6145 <source>
6146 *: none
6147 recording: ""
6148 </source>
6149 <dest>
6150 *: none
6151 recording: deprecated
6152 </dest>
6153 <voice>
6154 *: none
6155 recording: ""
6156 </voice>
6157</phrase>
6158<phrase>
6159 id: LANG_SET_AS_REC_DIR 5974 id: LANG_SET_AS_REC_DIR
6160 desc: used in the onplay menu to set a recording dir 5975 desc: used in the onplay menu to set a recording dir
6161 user: core 5976 user: core
@@ -6445,57 +6260,6 @@
6445 </voice> 6260 </voice>
6446</phrase> 6261</phrase>
6447<phrase> 6262<phrase>
6448 id: LANG_RECORDING_LEFT
6449 desc: deprecated
6450 user: core
6451 <source>
6452 *: none
6453 recording: ""
6454 </source>
6455 <dest>
6456 *: none
6457 recording: ""
6458 </dest>
6459 <voice>
6460 *: none
6461 recording: ""
6462 </voice>
6463</phrase>
6464<phrase>
6465 id: LANG_RECORDING_RIGHT
6466 desc: deprecated
6467 user: core
6468 <source>
6469 *: none
6470 recording: ""
6471 </source>
6472 <dest>
6473 *: none
6474 recording: ""
6475 </dest>
6476 <voice>
6477 *: none
6478 recording: ""
6479 </voice>
6480</phrase>
6481<phrase>
6482 id: LANG_RECORD_AGC_PRESET
6483 desc: deprecated
6484 user: core
6485 <source>
6486 *: none
6487 agc: ""
6488 </source>
6489 <dest>
6490 *: none
6491 agc: ""
6492 </dest>
6493 <voice>
6494 *: none
6495 agc: ""
6496 </voice>
6497</phrase>
6498<phrase>
6499 id: LANG_AGC_SAFETY 6263 id: LANG_AGC_SAFETY
6500 desc: AGC preset 6264 desc: AGC preset
6501 user: core 6265 user: core
@@ -6581,23 +6345,6 @@
6581 </voice> 6345 </voice>
6582</phrase> 6346</phrase>
6583<phrase> 6347<phrase>
6584 id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME
6585 desc: deprecated
6586 user: core
6587 <source>
6588 *: none
6589 agc: ""
6590 </source>
6591 <dest>
6592 *: none
6593 agc: ""
6594 </dest>
6595 <voice>
6596 *: none
6597 agc: ""
6598 </voice>
6599</phrase>
6600<phrase>
6601 id: LANG_REMOTE_LCD_OFF 6348 id: LANG_REMOTE_LCD_OFF
6602 desc: Remote lcd off splash in recording screen 6349 desc: Remote lcd off splash in recording screen
6603 user: core 6350 user: core
@@ -7003,20 +6750,6 @@
7003 </voice> 6750 </voice>
7004</phrase> 6751</phrase>
7005<phrase> 6752<phrase>
7006 id: LANG_CURRENT_TIME
7007 desc: deprecated
7008 user: core
7009 <source>
7010 *: ""
7011 </source>
7012 <dest>
7013 *: ""
7014 </dest>
7015 <voice>
7016 *: ""
7017 </voice>
7018</phrase>
7019<phrase>
7020 id: LANG_TOP_TIME 6753 id: LANG_TOP_TIME
7021 desc: in run time screen 6754 desc: in run time screen
7022 user: core 6755 user: core
@@ -8191,34 +7924,6 @@
8191 </voice> 7924 </voice>
8192</phrase> 7925</phrase>
8193<phrase> 7926<phrase>
8194 id: LANG_SETTINGS_SAVE_FAILED
8195 desc: DEPRECATED
8196 user: core
8197 <source>
8198 *: ""
8199 </source>
8200 <dest>
8201 *: ""
8202 </dest>
8203 <voice>
8204 *: ""
8205 </voice>
8206</phrase>
8207<phrase>
8208 id: LANG_SETTINGS_PARTITION
8209 desc: DEPRECATED
8210 user: core
8211 <source>
8212 *: ""
8213 </source>
8214 <dest>
8215 *: ""
8216 </dest>
8217 <voice>
8218 *: ""
8219 </voice>
8220</phrase>
8221<phrase>
8222 id: LANG_PAUSE 7927 id: LANG_PAUSE
8223 desc: in wps and recording trigger menu 7928 desc: in wps and recording trigger menu
8224 user: core 7929 user: core
@@ -8549,20 +8254,6 @@
8549 </voice> 8254 </voice>
8550</phrase> 8255</phrase>
8551<phrase> 8256<phrase>
8552 id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
8553 desc: Extension array full
8554 user: core
8555 <source>
8556 *: "Extension array full"
8557 </source>
8558 <dest>
8559 *: "Lista de Extensões Cheia"
8560 </dest>
8561 <voice>
8562 *: "Lista de Extensões Cheia"
8563 </voice>
8564</phrase>
8565<phrase>
8566 id: LANG_FILETYPES_FULL 8257 id: LANG_FILETYPES_FULL
8567 desc: Filetype array full 8258 desc: Filetype array full
8568 user: core 8259 user: core
@@ -8605,37 +8296,6 @@
8605 </voice> 8296 </voice>
8606</phrase> 8297</phrase>
8607<phrase> 8298<phrase>
8608 id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
8609 desc: Viewer plugin name too long
8610 user: core
8611 <source>
8612 *: "Plugin name too long"
8613 </source>
8614 <dest>
8615 *: "Nome de Plugin Muito Longo"
8616 </dest>
8617 <voice>
8618 *: "Nome de Plugin Muito Longo"
8619 </voice>
8620</phrase>
8621<phrase>
8622 id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
8623 desc: deprecated
8624 user: core
8625 <source>
8626 *: none
8627 swcodec: ""
8628 </source>
8629 <dest>
8630 *: none
8631 swcodec: ""
8632 </dest>
8633 <voice>
8634 *: none
8635 swcodec: ""
8636 </voice>
8637</phrase>
8638<phrase>
8639 id: LANG_PLEASE_REBOOT 8299 id: LANG_PLEASE_REBOOT
8640 desc: when activating an option that requires a reboot 8300 desc: when activating an option that requires a reboot
8641 user: core 8301 user: core
@@ -9947,20 +9607,6 @@
9947 </voice> 9607 </voice>
9948</phrase> 9608</phrase>
9949<phrase> 9609<phrase>
9950 id: VOICE_EXT_TXT
9951 desc: DEPRECATED
9952 user: core
9953 <source>
9954 *: ""
9955 </source>
9956 <dest>
9957 *: deprecated
9958 </dest>
9959 <voice>
9960 *: ""
9961 </voice>
9962</phrase>
9963<phrase>
9964 id: VOICE_EXT_ROCK 9610 id: VOICE_EXT_ROCK
9965 desc: spoken only, for file extension 9611 desc: spoken only, for file extension
9966 user: core 9612 user: core
@@ -10093,74 +9739,6 @@
10093 </voice> 9739 </voice>
10094</phrase> 9740</phrase>
10095<phrase> 9741<phrase>
10096 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
10097 desc: deprecated
10098 user: core
10099 <source>
10100 *: none
10101 lcd_bitmap: ""
10102 </source>
10103 <dest>
10104 *: none
10105 lcd_bitmap: ""
10106 </dest>
10107 <voice>
10108 *: none
10109 lcd_bitmap: ""
10110 </voice>
10111</phrase>
10112<phrase>
10113 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
10114 desc: deprecated
10115 user: core
10116 <source>
10117 *: none
10118 lcd_bitmap: ""
10119 </source>
10120 <dest>
10121 *: none
10122 lcd_bitmap: ""
10123 </dest>
10124 <voice>
10125 *: none
10126 lcd_bitmap: ""
10127 </voice>
10128</phrase>
10129<phrase>
10130 id: LANG_SYSFONT_ON
10131 desc: deprecated
10132 user: core
10133 <source>
10134 *: none
10135 lcd_bitmap: ""
10136 </source>
10137 <dest>
10138 *: none
10139 lcd_bitmap: ""
10140 </dest>
10141 <voice>
10142 *: none
10143 lcd_bitmap: ""
10144 </voice>
10145</phrase>
10146<phrase>
10147 id: LANG_SYSFONT_OFF
10148 desc: deprecated
10149 user: core
10150 <source>
10151 *: none
10152 lcd_bitmap: ""
10153 </source>
10154 <dest>
10155 *: none
10156 lcd_bitmap: ""
10157 </dest>
10158 <voice>
10159 *: none
10160 lcd_bitmap: ""
10161 </voice>
10162</phrase>
10163<phrase>
10164 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE 9742 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
10165 desc: in the equalizer settings menu 9743 desc: in the equalizer settings menu
10166 user: core 9744 user: core
@@ -10200,219 +9778,15 @@
10200 user: core 9778 user: core
10201 <source> 9779 <source>
10202 *: none 9780 *: none
10203 lcd_bitmap: "Gain" 9781 swcodec: "Gain"
10204 </source>
10205 <dest>
10206 *: none
10207 lcd_bitmap: "Ganho"
10208 </dest>
10209 <voice>
10210 *: none
10211 lcd_bitmap: "Ganho"
10212 </voice>
10213</phrase>
10214<phrase>
10215 id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
10216 desc: deprecated
10217 user: core
10218 <source>
10219 *: none
10220 lcd_bitmap: ""
10221 </source>
10222 <dest>
10223 *: none
10224 lcd_bitmap: ""
10225 </dest>
10226 <voice>
10227 *: none
10228 lcd_bitmap: ""
10229 </voice>
10230</phrase>
10231<phrase>
10232 id: LANG_SYSFONT_REPEAT
10233 desc: deprecated
10234 user: core
10235 <source>
10236 *: none
10237 lcd_bitmap: ""
10238 </source>
10239 <dest>
10240 *: none
10241 lcd_bitmap: ""
10242 </dest>
10243 <voice>
10244 *: none
10245 lcd_bitmap: ""
10246 </voice>
10247</phrase>
10248<phrase>
10249 id: LANG_SYSFONT_ALL
10250 desc: deprecated
10251 user: core
10252 <source>
10253 *: none
10254 lcd_bitmap: ""
10255 </source>
10256 <dest>
10257 *: none
10258 lcd_bitmap: ""
10259 </dest>
10260 <voice>
10261 *: none
10262 lcd_bitmap: ""
10263 </voice>
10264</phrase>
10265<phrase>
10266 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
10267 desc: deprecated
10268 user: core
10269 <source>
10270 *: none
10271 lcd_bitmap: ""
10272 </source>
10273 <dest>
10274 *: none
10275 lcd_bitmap: ""
10276 </dest>
10277 <voice>
10278 *: none
10279 lcd_bitmap: ""
10280 </voice>
10281</phrase>
10282<phrase>
10283 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
10284 desc: deprecated
10285 user: core
10286 <source>
10287 *: none
10288 lcd_bitmap: ""
10289 </source>
10290 <dest>
10291 *: none
10292 lcd_bitmap: ""
10293 </dest>
10294 <voice>
10295 *: none
10296 lcd_bitmap: ""
10297 </voice>
10298</phrase>
10299<phrase>
10300 id: LANG_SYSFONT_FILTER
10301 desc: deprecated
10302 user: core
10303 <source>
10304 *: none
10305 lcd_bitmap: ""
10306 </source>
10307 <dest>
10308 *: none
10309 lcd_bitmap: ""
10310 </dest>
10311 <voice>
10312 *: none
10313 lcd_bitmap: ""
10314 </voice>
10315</phrase>
10316<phrase>
10317 id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
10318 desc: deprecated
10319 user: core
10320 <source>
10321 *: none
10322 lcd_bitmap: ""
10323 </source>
10324 <dest>
10325 *: none
10326 lcd_bitmap: ""
10327 </dest>
10328 <voice>
10329 *: none
10330 lcd_bitmap: ""
10331 </voice>
10332</phrase>
10333<phrase>
10334 id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
10335 desc: deprecated
10336 user: core
10337 <source>
10338 *: none
10339 lcd_bitmap: ""
10340 </source>
10341 <dest>
10342 *: none
10343 lcd_bitmap: ""
10344 </dest>
10345 <voice>
10346 *: none
10347 lcd_bitmap: ""
10348 </voice>
10349</phrase>
10350<phrase>
10351 id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
10352 desc: deprecated
10353 user: core
10354 <source>
10355 *: none
10356 lcd_bitmap: ""
10357 </source>
10358 <dest>
10359 *: none
10360 lcd_bitmap: ""
10361 </dest>
10362 <voice>
10363 *: none
10364 lcd_bitmap: ""
10365 </voice>
10366</phrase>
10367<phrase>
10368 id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
10369 desc: deprecated
10370 user: core
10371 <source>
10372 *: none
10373 lcd_bitmap: ""
10374 </source>
10375 <dest>
10376 *: none
10377 lcd_bitmap: ""
10378 </dest>
10379 <voice>
10380 *: none
10381 lcd_bitmap: ""
10382 </voice>
10383</phrase>
10384<phrase>
10385 id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
10386 desc: deprecated
10387 user: core
10388 <source>
10389 *: none
10390 lcd_bitmap: ""
10391 </source> 9782 </source>
10392 <dest> 9783 <dest>
10393 *: none 9784 *: none
10394 lcd_bitmap: "" 9785 swcodec: "Ganho"
10395 </dest> 9786 </dest>
10396 <voice> 9787 <voice>
10397 *: none 9788 *: none
10398 lcd_bitmap: "" 9789 swcodec: "Ganho"
10399 </voice>
10400</phrase>
10401<phrase>
10402 id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
10403 desc: deprecated
10404 user: core
10405 <source>
10406 *: none
10407 lcd_bitmap: ""
10408 </source>
10409 <dest>
10410 *: none
10411 lcd_bitmap: ""
10412 </dest>
10413 <voice>
10414 *: none
10415 lcd_bitmap: ""
10416 </voice> 9790 </voice>
10417</phrase> 9791</phrase>
10418<phrase> 9792<phrase>
@@ -10484,40 +9858,6 @@
10484 </voice> 9858 </voice>
10485</phrase> 9859</phrase>
10486<phrase> 9860<phrase>
10487 id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
10488 desc: deprecated
10489 user: core
10490 <source>
10491 *: none
10492 recording: ""
10493 </source>
10494 <dest>
10495 *: none
10496 recording: ""
10497 </dest>
10498 <voice>
10499 *: none
10500 recording,iriverh100,iriverh120,iriverh300,iaudiom5,iaudiox5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano1g,ipodvideo,sansae200*,sansac200*: ""
10501 </voice>
10502</phrase>
10503<phrase>
10504 id: LANG_SYSFONT_VOLUME
10505 desc: deprecated
10506 user: core
10507 <source>
10508 *: none
10509 recording: ""
10510 </source>
10511 <dest>
10512 *: none
10513 recording: ""
10514 </dest>
10515 <voice>
10516 *: none
10517 recording: ""
10518 </voice>
10519</phrase>
10520<phrase>
10521 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO 9861 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
10522 desc: in sound_settings 9862 desc: in sound_settings
10523 user: core 9863 user: core
@@ -10688,261 +10028,6 @@
10688 </voice> 10028 </voice>
10689</phrase> 10029</phrase>
10690<phrase> 10030<phrase>
10691 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
10692 desc: deprecated
10693 user: core
10694 <source>
10695 *: none
10696 recording: ""
10697 </source>
10698 <dest>
10699 *: none
10700 recording: ""
10701 </dest>
10702 <voice>
10703 *: none
10704 recording: ""
10705 </voice>
10706</phrase>
10707<phrase>
10708 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
10709 desc: deprecated
10710 user: core
10711 <source>
10712 *: none
10713 recording: ""
10714 </source>
10715 <dest>
10716 *: none
10717 recording: ""
10718 </dest>
10719 <voice>
10720 *: none
10721 recording: ""
10722 </voice>
10723</phrase>
10724<phrase>
10725 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
10726 desc: deprecated
10727 user: core
10728 <source>
10729 *: none
10730 recording: ""
10731 </source>
10732 <dest>
10733 *: none
10734 recording: ""
10735 </dest>
10736 <voice>
10737 *: none
10738 recording: ""
10739 </voice>
10740</phrase>
10741<phrase>
10742 id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
10743 desc: deprecated
10744 user: core
10745 <source>
10746 *: none
10747 recording: ""
10748 </source>
10749 <dest>
10750 *: none
10751 recording: ""
10752 </dest>
10753 <voice>
10754 *: none
10755 recording: ""
10756 </voice>
10757</phrase>
10758<phrase>
10759 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
10760 desc: in the recording screen
10761 user: core
10762 <source>
10763 *: none
10764 recording: "Gain Left"
10765 </source>
10766 <dest>
10767 *: none
10768 recording: "Ganho à Esquerda"
10769 </dest>
10770 <voice>
10771 *: none
10772 recording: ""
10773 </voice>
10774</phrase>
10775<phrase>
10776 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
10777 desc: in the recording screen
10778 user: core
10779 <source>
10780 *: none
10781 recording: "Gain Right"
10782 </source>
10783 <dest>
10784 *: none
10785 recording: "Ganho à Direita"
10786 </dest>
10787 <voice>
10788 *: none
10789 recording: ""
10790 </voice>
10791</phrase>
10792<phrase>
10793 id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE
10794 desc: deprecated
10795 user: core
10796 <source>
10797 *: none
10798 recording: ""
10799 </source>
10800 <dest>
10801 *: none
10802 recording: ""
10803 </dest>
10804 <voice>
10805 *: none
10806 recording: ""
10807 </voice>
10808</phrase>
10809<phrase>
10810 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME
10811 desc: deprecated
10812 user: core
10813 <source>
10814 *: none
10815 recording: ""
10816 </source>
10817 <dest>
10818 *: none
10819 recording: ""
10820 </dest>
10821 <voice>
10822 *: none
10823 recording: ""
10824 </voice>
10825</phrase>
10826<phrase>
10827 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET
10828 desc: deprecated
10829 user: core
10830 <source>
10831 *: none
10832 agc: ""
10833 </source>
10834 <dest>
10835 *: none
10836 agc: ""
10837 </dest>
10838 <voice>
10839 *: none
10840 agc: ""
10841 </voice>
10842</phrase>
10843<phrase>
10844 id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY
10845 desc: deprecated
10846 user: core
10847 <source>
10848 *: none
10849 agc: ""
10850 </source>
10851 <dest>
10852 *: none
10853 agc: ""
10854 </dest>
10855 <voice>
10856 *: none
10857 agc: ""
10858 </voice>
10859</phrase>
10860<phrase>
10861 id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE
10862 desc: deprecated
10863 user: core
10864 <source>
10865 *: none
10866 agc: ""
10867 </source>
10868 <dest>
10869 *: none
10870 agc: ""
10871 </dest>
10872 <voice>
10873 *: none
10874 agc: ""
10875 </voice>
10876</phrase>
10877<phrase>
10878 id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET
10879 desc: deprecated
10880 user: core
10881 <source>
10882 *: none
10883 agc: ""
10884 </source>
10885 <dest>
10886 *: none
10887 agc: ""
10888 </dest>
10889 <voice>
10890 *: none
10891 agc: ""
10892 </voice>
10893</phrase>
10894<phrase>
10895 id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM
10896 desc: deprecated
10897 user: core
10898 <source>
10899 *: none
10900 agc: ""
10901 </source>
10902 <dest>
10903 *: none
10904 agc: ""
10905 </dest>
10906 <voice>
10907 *: none
10908 agc: ""
10909 </voice>
10910</phrase>
10911<phrase>
10912 id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE
10913 desc: deprecated
10914 user: core
10915 <source>
10916 *: none
10917 agc: ""
10918 </source>
10919 <dest>
10920 *: none
10921 agc: ""
10922 </dest>
10923 <voice>
10924 *: none
10925 agc: ""
10926 </voice>
10927</phrase>
10928<phrase>
10929 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN
10930 desc: deprecated
10931 user: core
10932 <source>
10933 *: none
10934 agc: ""
10935 </source>
10936 <dest>
10937 *: none
10938 agc: ""
10939 </dest>
10940 <voice>
10941 *: none
10942 agc: ""
10943 </voice>
10944</phrase>
10945<phrase>
10946 id: VOICE_OF 10031 id: VOICE_OF
10947 desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8 10032 desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8
10948 user: core 10033 user: core
@@ -11154,93 +10239,6 @@
11154 </voice> 10239 </voice>
11155</phrase> 10240</phrase>
11156<phrase> 10241<phrase>
11157 id: LANG_SYSFONT_PM_CLIPCOUNT
11158 desc: deprecated
11159 user: core
11160 <source>
11161 *: none
11162 recording: ""
11163 </source>
11164 <dest>
11165 *: none
11166 recording: ""
11167 </dest>
11168 <voice>
11169 *: none
11170 recording: ""
11171 </voice>
11172</phrase>
11173<phrase>
11174 id: LANG_USBSTACK
11175 desc: deprecated
11176 user:
11177 <source>
11178 *: none
11179 </source>
11180 <dest>
11181 *: none
11182 </dest>
11183 <voice>
11184 *: none
11185 </voice>
11186</phrase>
11187<phrase>
11188 id: LANG_USBSTACK_MODE
11189 desc: deprecated
11190 user:
11191 <source>
11192 *: none
11193 </source>
11194 <dest>
11195 *: none
11196 </dest>
11197 <voice>
11198 *: none
11199 </voice>
11200</phrase>
11201<phrase>
11202 id: LANG_USBSTACK_DEVICE
11203 desc: deprecated
11204 user:
11205 <source>
11206 *: none
11207 </source>
11208 <dest>
11209 *: none
11210 </dest>
11211 <voice>
11212 *: none
11213 </voice>
11214</phrase>
11215<phrase>
11216 id: LANG_USBSTACK_HOST
11217 desc: deprecated
11218 user:
11219 <source>
11220 *: none
11221 </source>
11222 <dest>
11223 *: none
11224 </dest>
11225 <voice>
11226 *: none
11227 </voice>
11228</phrase>
11229<phrase>
11230 id: LANG_USBSTACK_DEVICE_DRIVER
11231 desc: deprecated
11232 user:
11233 <source>
11234 *: none
11235 </source>
11236 <dest>
11237 *: none
11238 </dest>
11239 <voice>
11240 *: none
11241 </voice>
11242</phrase>
11243<phrase>
11244 id: LANG_SELECTOR_START_COLOR 10242 id: LANG_SELECTOR_START_COLOR
11245 desc: line selector color option 10243 desc: line selector color option
11246 user: core 10244 user: core
@@ -11602,62 +10600,6 @@
11602 </voice> 10600 </voice>
11603</phrase> 10601</phrase>
11604<phrase> 10602<phrase>
11605 id: LANG_STUDY_MODE
11606 desc: DEPRECATED
11607 user: core
11608 <source>
11609 *: ""
11610 </source>
11611 <dest>
11612 *: ""
11613 </dest>
11614 <voice>
11615 *: ""
11616 </voice>
11617</phrase>
11618<phrase>
11619 id: LANG_STUDY_HOP_STEP
11620 desc: DEPRECATED
11621 user: core
11622 <source>
11623 *: ""
11624 </source>
11625 <dest>
11626 *: ""
11627 </dest>
11628 <voice>
11629 *: ""
11630 </voice>
11631</phrase>
11632<phrase>
11633 id: LANG_ENABLE_STUDY_MODE
11634 desc: DEPRECATED
11635 user: core
11636 <source>
11637 *: ""
11638 </source>
11639 <dest>
11640 *: ""
11641 </dest>
11642 <voice>
11643 *: ""
11644 </voice>
11645</phrase>
11646<phrase>
11647 id: LANG_DISABLE_STUDY_MODE
11648 desc: DEPRECATED
11649 user: core
11650 <source>
11651 *: ""
11652 </source>
11653 <dest>
11654 *: ""
11655 </dest>
11656 <voice>
11657 *: ""
11658 </voice>
11659</phrase>
11660<phrase>
11661 id: VOICE_QUICKSCREEN 10603 id: VOICE_QUICKSCREEN
11662 desc: spoken only, Announces entering the "quick screen" 10604 desc: spoken only, Announces entering the "quick screen"
11663 user: core 10605 user: core
@@ -12090,20 +11032,6 @@
12090 </voice> 11032 </voice>
12091</phrase> 11033</phrase>
12092<phrase> 11034<phrase>
12093 id: LANG_ALBUMART
12094 desc: deprecated
12095 user:
12096 <source>
12097 *: none
12098 </source>
12099 <dest>
12100 *: none
12101 </dest>
12102 <voice>
12103 *: none
12104 </voice>
12105</phrase>
12106<phrase>
12107 id: LANG_RECORDING_MONO_MODE 11035 id: LANG_RECORDING_MONO_MODE
12108 desc: in the recording settings 11036 desc: in the recording settings
12109 user: core 11037 user: core
@@ -12135,23 +11063,6 @@
12135 </voice> 11063 </voice>
12136</phrase> 11064</phrase>
12137<phrase> 11065<phrase>
12138 id: LANG_QS_ITEMS
12139 desc: DEPRECATED
12140 user: core
12141 <source>
12142 *: none
12143 quickscreen: ""
12144 </source>
12145 <dest>
12146 *: none
12147 quickscreen: ""
12148 </dest>
12149 <voice>
12150 *: none
12151 quickscreen: ""
12152 </voice>
12153</phrase>
12154<phrase>
12155 id: LANG_LEFT 11066 id: LANG_LEFT
12156 desc: Generic use of 'left' 11067 desc: Generic use of 'left'
12157 user: core 11068 user: core
@@ -12180,23 +11091,6 @@
12180 </voice> 11091 </voice>
12181</phrase> 11092</phrase>
12182<phrase> 11093<phrase>
12183 id: LANG_BOTTOM
12184 desc: DEPRECATED
12185 user: core
12186 <source>
12187 *: none
12188 quickscreen: ""
12189 </source>
12190 <dest>
12191 *: none
12192 quickscreen: ""
12193 </dest>
12194 <voice>
12195 *: none
12196 quickscreen: ""
12197 </voice>
12198</phrase>
12199<phrase>
12200 id: LANG_RESET_SETTING 11094 id: LANG_RESET_SETTING
12201 desc: used in the settings context menu 11095 desc: used in the settings context menu
12202 user: core 11096 user: core
@@ -13049,41 +11943,16 @@
13049 desc: spoken only, for file extension 11943 desc: spoken only, for file extension
13050 user: core 11944 user: core
13051 <source> 11945 <source>
13052 *: ""
13053 </source>
13054 <dest>
13055 *: ""
13056 </dest>
13057 <voice>
13058 *: "skin de barra de estado remota"
13059 </voice>
13060</phrase>
13061<phrase>
13062 id: LANG_CUSTOM_STATUSBAR
13063 desc: deprecated
13064 user:
13065 <source>
13066 *: none
13067 </source>
13068 <dest>
13069 *: none
13070 </dest>
13071 <voice>
13072 *: none
13073 </voice>
13074</phrase>
13075<phrase>
13076 id: LANG_REMOTE_CUSTOM_STATUSBAR
13077 desc: deprecated
13078 user:
13079 <source>
13080 *: none 11946 *: none
11947 remote: ""
13081 </source> 11948 </source>
13082 <dest> 11949 <dest>
13083 *: none 11950 *: none
11951 remote: ""
13084 </dest> 11952 </dest>
13085 <voice> 11953 <voice>
13086 *: none 11954 *: none
11955 remote: "skin de barra de estado remota"
13087 </voice> 11956 </voice>
13088</phrase> 11957</phrase>
13089<phrase> 11958<phrase>
@@ -13310,57 +12179,6 @@
13310 </voice> 12179 </voice>
13311</phrase> 12180</phrase>
13312<phrase> 12181<phrase>
13313 id: LANG_SET_HOTKEY_QUESTION
13314 desc: deprecated
13315 user: core
13316 <source>
13317 *: none
13318 hotkey: ""
13319 </source>
13320 <dest>
13321 *: none
13322 hotkey: ""
13323 </dest>
13324 <voice>
13325 *: none
13326 hotkey: ""
13327 </voice>
13328</phrase>
13329<phrase>
13330 id: LANG_HOTKEY_ASSIGNED
13331 desc: deprecated
13332 user: core
13333 <source>
13334 *: none
13335 hotkey: ""
13336 </source>
13337 <dest>
13338 *: none
13339 hotkey: ""
13340 </dest>
13341 <voice>
13342 *: none
13343 hotkey: ""
13344 </voice>
13345</phrase>
13346<phrase>
13347 id: LANG_HOTKEY_NOT_SET
13348 desc: deprecated
13349 user: core
13350 <source>
13351 *: none
13352 hotkey: ""
13353 </source>
13354 <dest>
13355 *: none
13356 hotkey: ""
13357 </dest>
13358 <voice>
13359 *: none
13360 hotkey: ""
13361 </voice>
13362</phrase>
13363<phrase>
13364 id: LANG_HOTKEY 12182 id: LANG_HOTKEY
13365 desc: hotkey menu 12183 desc: hotkey menu
13366 user: core 12184 user: core
@@ -13378,23 +12196,6 @@
13378 </voice> 12196 </voice>
13379</phrase> 12197</phrase>
13380<phrase> 12198<phrase>
13381 id: LANG_VIEW_HOTKEY
13382 desc: deprecated
13383 user: core
13384 <source>
13385 *: none
13386 hotkey: ""
13387 </source>
13388 <dest>
13389 *: none
13390 hotkey: ""
13391 </dest>
13392 <voice>
13393 *: none
13394 hotkey: ""
13395 </voice>
13396</phrase>
13397<phrase>
13398 id: LANG_HOTKEY_WPS 12199 id: LANG_HOTKEY_WPS
13399 desc: hotkey menu 12200 desc: hotkey menu
13400 user: core 12201 user: core