summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/apps/lang/srpski.lang
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'apps/lang/srpski.lang')
-rw-r--r--apps/lang/srpski.lang1233
1 files changed, 51 insertions, 1182 deletions
diff --git a/apps/lang/srpski.lang b/apps/lang/srpski.lang
index 83639a8f4e..eda658e256 100644
--- a/apps/lang/srpski.lang
+++ b/apps/lang/srpski.lang
@@ -185,20 +185,6 @@
185 </voice> 185 </voice>
186</phrase> 186</phrase>
187<phrase> 187<phrase>
188 id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
189 desc: DEPRECATED
190 user: core
191 <source>
192 *: ""
193 </source>
194 <dest>
195 *: ""
196 </dest>
197 <voice>
198 *: ""
199 </voice>
200</phrase>
201<phrase>
202 id: LANG_CANCEL 188 id: LANG_CANCEL
203 desc: Visual confirmation of canceling a changed setting 189 desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
204 user: core 190 user: core
@@ -1165,91 +1151,6 @@
1165 </voice> 1151 </voice>
1166</phrase> 1152</phrase>
1167<phrase> 1153<phrase>
1168 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE
1169 desc: deprecated
1170 user: core
1171 <source>
1172 *: none
1173 ipodvideo: ""
1174 </source>
1175 <dest>
1176 *: none
1177 ipodvideo: ""
1178 </dest>
1179 <voice>
1180 *: none
1181 ipodvideo: ""
1182 </voice>
1183</phrase>
1184<phrase>
1185 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED
1186 desc: deprecated
1187 user: core
1188 <source>
1189 *: none
1190 ipodvideo: ""
1191 </source>
1192 <dest>
1193 *: none
1194 ipodvideo: ""
1195 </dest>
1196 <voice>
1197 *: none
1198 ipodvideo: ""
1199 </voice>
1200</phrase>
1201<phrase>
1202 id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH
1203 desc: deprecated
1204 user: core
1205 <source>
1206 *: none
1207 ipodvideo: ""
1208 </source>
1209 <dest>
1210 *: none
1211 ipodvideo: ""
1212 </dest>
1213 <voice>
1214 *: none
1215 ipodvideo: ""
1216 </voice>
1217</phrase>
1218<phrase>
1219 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW
1220 desc: deprecated
1221 user: core
1222 <source>
1223 *: none
1224 ipodvideo: ""
1225 </source>
1226 <dest>
1227 *: none
1228 ipodvideo: ""
1229 </dest>
1230 <voice>
1231 *: none
1232 ipodvideo: ""
1233 </voice>
1234</phrase>
1235<phrase>
1236 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE
1237 desc: deprecated
1238 user: core
1239 <source>
1240 *: none
1241 ipodvideo: ""
1242 </source>
1243 <dest>
1244 *: none
1245 ipodvideo: ""
1246 </dest>
1247 <voice>
1248 *: none
1249 ipodvideo: ""
1250 </voice>
1251</phrase>
1252<phrase>
1253 id: LANG_DITHERING 1154 id: LANG_DITHERING
1254 desc: in the sound settings menu 1155 desc: in the sound settings menu
1255 user: core 1156 user: core
@@ -1803,20 +1704,6 @@
1803 </voice> 1704 </voice>
1804</phrase> 1705</phrase>
1805<phrase> 1706<phrase>
1806 id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
1807 desc: deprecated
1808 user:
1809 <source>
1810 *: none
1811 </source>
1812 <dest>
1813 *: none
1814 </dest>
1815 <voice>
1816 *: none
1817 </voice>
1818</phrase>
1819<phrase>
1820 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP 1707 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
1821 desc: in replaygain 1708 desc: in replaygain
1822 user: core 1709 user: core
@@ -1989,48 +1876,6 @@
1989 </voice> 1876 </voice>
1990</phrase> 1877</phrase>
1991<phrase> 1878<phrase>
1992 id: LANG_ID3_ORDER
1993 desc: DEPRECATED
1994 user: core
1995 <source>
1996 *: ""
1997 </source>
1998 <dest>
1999 *: ""
2000 </dest>
2001 <voice>
2002 *: ""
2003 </voice>
2004</phrase>
2005<phrase>
2006 id: LANG_ID3_V1_FIRST
2007 desc: DEPRECATED
2008 user: core
2009 <source>
2010 *: ""
2011 </source>
2012 <dest>
2013 *: ""
2014 </dest>
2015 <voice>
2016 *: ""
2017 </voice>
2018</phrase>
2019<phrase>
2020 id: LANG_ID3_V2_FIRST
2021 desc: DEPRECATED
2022 user: core
2023 <source>
2024 *: ""
2025 </source>
2026 <dest>
2027 *: ""
2028 </dest>
2029 <voice>
2030 *: ""
2031 </voice>
2032</phrase>
2033<phrase>
2034 id: LANG_NEXT_FOLDER 1879 id: LANG_NEXT_FOLDER
2035 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one 1880 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
2036 user: core 1881 user: core
@@ -2921,15 +2766,15 @@
2921 user: core 2766 user: core
2922 <source> 2767 <source>
2923 *: none 2768 *: none
2924 lcd_non-mono: "Background Colour" 2769 lcd_color: "Background Colour"
2925 </source> 2770 </source>
2926 <dest> 2771 <dest>
2927 *: none 2772 *: none
2928 lcd_non-mono: "Боја позадине" 2773 lcd_color: "Боја позадине"
2929 </dest> 2774 </dest>
2930 <voice> 2775 <voice>
2931 *: none 2776 *: none
2932 lcd_non-mono: "Боја позадине" 2777 lcd_color: "Боја позадине"
2933 </voice> 2778 </voice>
2934</phrase> 2779</phrase>
2935<phrase> 2780<phrase>
@@ -2938,15 +2783,15 @@
2938 user: core 2783 user: core
2939 <source> 2784 <source>
2940 *: none 2785 *: none
2941 lcd_non-mono: "Foreground Colour" 2786 lcd_color: "Foreground Colour"
2942 </source> 2787 </source>
2943 <dest> 2788 <dest>
2944 *: none 2789 *: none
2945 lcd_non-mono: "Боја првог плана" 2790 lcd_color: "Боја првог плана"
2946 </dest> 2791 </dest>
2947 <voice> 2792 <voice>
2948 *: none 2793 *: none
2949 lcd_non-mono: "Боја првог плана" 2794 lcd_color: "Боја првог плана"
2950 </voice> 2795 </voice>
2951</phrase> 2796</phrase>
2952<phrase> 2797<phrase>
@@ -2955,15 +2800,15 @@
2955 user: core 2800 user: core
2956 <source> 2801 <source>
2957 *: none 2802 *: none
2958 lcd_non-mono: "Reset Colours" 2803 lcd_color: "Reset Colours"
2959 </source> 2804 </source>
2960 <dest> 2805 <dest>
2961 *: none 2806 *: none
2962 lcd_non-mono: "Ресетуј боје" 2807 lcd_color: "Ресетуј боје"
2963 </dest> 2808 </dest>
2964 <voice> 2809 <voice>
2965 *: none 2810 *: none
2966 lcd_non-mono: "Ресетуј боје" 2811 lcd_color: "Ресетуј боје"
2967 </voice> 2812 </voice>
2968</phrase> 2813</phrase>
2969<phrase> 2814<phrase>
@@ -3006,15 +2851,15 @@
3006 user: core 2851 user: core
3007 <source> 2852 <source>
3008 *: none 2853 *: none
3009 lcd_non-mono: "Invalid colour" 2854 lcd_color: "Invalid colour"
3010 </source> 2855 </source>
3011 <dest> 2856 <dest>
3012 *: none 2857 *: none
3013 lcd_non-mono: "Неисправна боја" 2858 lcd_color: "Неисправна боја"
3014 </dest> 2859 </dest>
3015 <voice> 2860 <voice>
3016 *: none 2861 *: none
3017 lcd_non-mono: "" 2862 lcd_color: ""
3018 </voice> 2863 </voice>
3019</phrase> 2864</phrase>
3020<phrase> 2865<phrase>
@@ -3185,13 +3030,16 @@
3185 desc: (archosplayer) menu alternative for jump scroll 3030 desc: (archosplayer) menu alternative for jump scroll
3186 user: core 3031 user: core
3187 <source> 3032 <source>
3188 *: "Jump Scroll" 3033 *: none
3034 lcd_charcell: "Jump Scroll"
3189 </source> 3035 </source>
3190 <dest> 3036 <dest>
3191 *: "Скоковит скрол" 3037 *: none
3038 lcd_charcell: "Скоковит скрол"
3192 </dest> 3039 </dest>
3193 <voice> 3040 <voice>
3194 *: "Скоковит скрол" 3041 *: none
3042 lcd_charcell: "Скоковит скрол"
3195 </voice> 3043 </voice>
3196</phrase> 3044</phrase>
3197<phrase> 3045<phrase>
@@ -3199,13 +3047,16 @@
3199 desc: (archosplayer) the jump scroll shall be done "one time" 3047 desc: (archosplayer) the jump scroll shall be done "one time"
3200 user: core 3048 user: core
3201 <source> 3049 <source>
3202 *: "One time" 3050 *: none
3051 lcd_charcell: "One time"
3203 </source> 3052 </source>
3204 <dest> 3053 <dest>
3205 *: "Једном" 3054 *: none
3055 lcd_charcell: "Једном"
3206 </dest> 3056 </dest>
3207 <voice> 3057 <voice>
3208 *: "Једном" 3058 *: none
3059 lcd_charcell: "Једном"
3209 </voice> 3060 </voice>
3210</phrase> 3061</phrase>
3211<phrase> 3062<phrase>
@@ -3213,13 +3064,16 @@
3213 desc: (archosplayer) Delay before making a jump scroll 3064 desc: (archosplayer) Delay before making a jump scroll
3214 user: core 3065 user: core
3215 <source> 3066 <source>
3216 *: "Jump Scroll Delay" 3067 *: none
3068 lcd_charcell: "Jump Scroll Delay"
3217 </source> 3069 </source>
3218 <dest> 3070 <dest>
3219 *: "Кашњење пре скоковитог скрола" 3071 *: none
3072 lcd_charcell: "Кашњење пре скоковитог скрола"
3220 </dest> 3073 </dest>
3221 <voice> 3074 <voice>
3222 *: "Кашњење пре скоковитог скрола" 3075 *: none
3076 lcd_charcell: "Кашњење пре скоковитог скрола"
3223 </voice> 3077 </voice>
3224</phrase> 3078</phrase>
3225<phrase> 3079<phrase>
@@ -3227,13 +3081,16 @@
3227 desc: should lines scroll out of the screen 3081 desc: should lines scroll out of the screen
3228 user: core 3082 user: core
3229 <source> 3083 <source>
3230 *: "Screen Scrolls Out Of View" 3084 *: none
3085 lcd_bitmap: "Screen Scrolls Out Of View"
3231 </source> 3086 </source>
3232 <dest> 3087 <dest>
3233 *: "Екран скролује ван погледа" 3088 *: none
3089 lcd_bitmap: "Екран скролује ван погледа"
3234 </dest> 3090 </dest>
3235 <voice> 3091 <voice>
3236 *: "Екран скролује ван погледа" 3092 *: none
3093 lcd_bitmap: "Екран скролује ван погледа"
3237 </voice> 3094 </voice>
3238</phrase> 3095</phrase>
3239<phrase> 3096<phrase>
@@ -3241,13 +3098,16 @@
3241 desc: Pixels to advance per Screen scroll 3098 desc: Pixels to advance per Screen scroll
3242 user: core 3099 user: core
3243 <source> 3100 <source>
3244 *: "Screen Scroll Step Size" 3101 *: none
3102 lcd_bitmap: "Screen Scroll Step Size"
3245 </source> 3103 </source>
3246 <dest> 3104 <dest>
3247 *: "Величина корака скроловања" 3105 *: none
3106 lcd_bitmap: "Величина корака скроловања"
3248 </dest> 3107 </dest>
3249 <voice> 3108 <voice>
3250 *: "Величина корака скроловања" 3109 *: none
3110 lcd_bitmap: "Величина корака скроловања"
3251 </voice> 3111 </voice>
3252</phrase> 3112</phrase>
3253<phrase> 3113<phrase>
@@ -3520,20 +3380,6 @@
3520 </voice> 3380 </voice>
3521</phrase> 3381</phrase>
3522<phrase> 3382<phrase>
3523 id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
3524 desc: DEPRECATED
3525 user: core
3526 <source>
3527 *: ""
3528 </source>
3529 <dest>
3530 *: ""
3531 </dest>
3532 <voice>
3533 *: ""
3534 </voice>
3535</phrase>
3536<phrase>
3537 id: LANG_PM_SCALE 3383 id: LANG_PM_SCALE
3538 desc: in the peak meter menu 3384 desc: in the peak meter menu
3539 user: core 3385 user: core
@@ -5157,20 +5003,6 @@
5157 </voice> 5003 </voice>
5158</phrase> 5004</phrase>
5159<phrase> 5005<phrase>
5160 id: LANG_FM_STATION
5161 desc: deprecated
5162 user:
5163 <source>
5164 *: none
5165 </source>
5166 <dest>
5167 *: none
5168 </dest>
5169 <voice>
5170 *: none
5171 </voice>
5172</phrase>
5173<phrase>
5174 id: LANG_FM_NO_PRESETS 5006 id: LANG_FM_NO_PRESETS
5175 desc: error when preset list is empty 5007 desc: error when preset list is empty
5176 user: core 5008 user: core
@@ -6126,23 +5958,6 @@
6126 </voice> 5958 </voice>
6127</phrase> 5959</phrase>
6128<phrase> 5960<phrase>
6129 id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
6130 desc: DEPRECATED
6131 user: core
6132 <source>
6133 *: none
6134 recording: ""
6135 </source>
6136 <dest>
6137 *: none
6138 recording: deprecated
6139 </dest>
6140 <voice>
6141 *: none
6142 recording: ""
6143 </voice>
6144</phrase>
6145<phrase>
6146 id: LANG_SET_AS_REC_DIR 5961 id: LANG_SET_AS_REC_DIR
6147 desc: used in the onplay menu to set a recording dir 5962 desc: used in the onplay menu to set a recording dir
6148 user: core 5963 user: core
@@ -6432,57 +6247,6 @@
6432 </voice> 6247 </voice>
6433</phrase> 6248</phrase>
6434<phrase> 6249<phrase>
6435 id: LANG_RECORDING_LEFT
6436 desc: deprecated
6437 user: core
6438 <source>
6439 *: none
6440 recording: ""
6441 </source>
6442 <dest>
6443 *: none
6444 recording: ""
6445 </dest>
6446 <voice>
6447 *: none
6448 recording: ""
6449 </voice>
6450</phrase>
6451<phrase>
6452 id: LANG_RECORDING_RIGHT
6453 desc: deprecated
6454 user: core
6455 <source>
6456 *: none
6457 recording: ""
6458 </source>
6459 <dest>
6460 *: none
6461 recording: ""
6462 </dest>
6463 <voice>
6464 *: none
6465 recording: ""
6466 </voice>
6467</phrase>
6468<phrase>
6469 id: LANG_RECORD_AGC_PRESET
6470 desc: deprecated
6471 user: core
6472 <source>
6473 *: none
6474 agc: ""
6475 </source>
6476 <dest>
6477 *: none
6478 agc: ""
6479 </dest>
6480 <voice>
6481 *: none
6482 agc: ""
6483 </voice>
6484</phrase>
6485<phrase>
6486 id: LANG_AGC_SAFETY 6250 id: LANG_AGC_SAFETY
6487 desc: AGC preset 6251 desc: AGC preset
6488 user: core 6252 user: core
@@ -6568,23 +6332,6 @@
6568 </voice> 6332 </voice>
6569</phrase> 6333</phrase>
6570<phrase> 6334<phrase>
6571 id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME
6572 desc: deprecated
6573 user: core
6574 <source>
6575 *: none
6576 agc: ""
6577 </source>
6578 <dest>
6579 *: none
6580 agc: ""
6581 </dest>
6582 <voice>
6583 *: none
6584 agc: ""
6585 </voice>
6586</phrase>
6587<phrase>
6588 id: LANG_REMOTE_LCD_OFF 6335 id: LANG_REMOTE_LCD_OFF
6589 desc: Remote lcd off splash in recording screen 6336 desc: Remote lcd off splash in recording screen
6590 user: core 6337 user: core
@@ -6990,20 +6737,6 @@
6990 </voice> 6737 </voice>
6991</phrase> 6738</phrase>
6992<phrase> 6739<phrase>
6993 id: LANG_CURRENT_TIME
6994 desc: deprecated
6995 user: core
6996 <source>
6997 *: ""
6998 </source>
6999 <dest>
7000 *: ""
7001 </dest>
7002 <voice>
7003 *: ""
7004 </voice>
7005</phrase>
7006<phrase>
7007 id: LANG_TOP_TIME 6740 id: LANG_TOP_TIME
7008 desc: in run time screen 6741 desc: in run time screen
7009 user: core 6742 user: core
@@ -8179,34 +7912,6 @@
8179 </voice> 7912 </voice>
8180</phrase> 7913</phrase>
8181<phrase> 7914<phrase>
8182 id: LANG_SETTINGS_SAVE_FAILED
8183 desc: DEPRECATED
8184 user: core
8185 <source>
8186 *: ""
8187 </source>
8188 <dest>
8189 *: ""
8190 </dest>
8191 <voice>
8192 *: ""
8193 </voice>
8194</phrase>
8195<phrase>
8196 id: LANG_SETTINGS_PARTITION
8197 desc: DEPRECATED
8198 user: core
8199 <source>
8200 *: ""
8201 </source>
8202 <dest>
8203 *: ""
8204 </dest>
8205 <voice>
8206 *: ""
8207 </voice>
8208</phrase>
8209<phrase>
8210 id: LANG_PAUSE 7915 id: LANG_PAUSE
8211 desc: in wps and recording trigger menu 7916 desc: in wps and recording trigger menu
8212 user: core 7917 user: core
@@ -8537,20 +8242,6 @@
8537 </voice> 8242 </voice>
8538</phrase> 8243</phrase>
8539<phrase> 8244<phrase>
8540 id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
8541 desc: Extension array full
8542 user: core
8543 <source>
8544 *: "Extension array full"
8545 </source>
8546 <dest>
8547 *: "Низ екстензија је пун"
8548 </dest>
8549 <voice>
8550 *: "Низ екстензија је пун"
8551 </voice>
8552</phrase>
8553<phrase>
8554 id: LANG_FILETYPES_FULL 8245 id: LANG_FILETYPES_FULL
8555 desc: Filetype array full 8246 desc: Filetype array full
8556 user: core 8247 user: core
@@ -8593,37 +8284,6 @@
8593 </voice> 8284 </voice>
8594</phrase> 8285</phrase>
8595<phrase> 8286<phrase>
8596 id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
8597 desc: Viewer plugin name too long
8598 user: core
8599 <source>
8600 *: "Plugin name too long"
8601 </source>
8602 <dest>
8603 *: "Име додатка исувише дугачко"
8604 </dest>
8605 <voice>
8606 *: "Име додатка исувише дугачко"
8607 </voice>
8608</phrase>
8609<phrase>
8610 id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
8611 desc: deprecated
8612 user: core
8613 <source>
8614 *: none
8615 swcodec: ""
8616 </source>
8617 <dest>
8618 *: none
8619 swcodec: ""
8620 </dest>
8621 <voice>
8622 *: none
8623 swcodec: ""
8624 </voice>
8625</phrase>
8626<phrase>
8627 id: LANG_PLEASE_REBOOT 8287 id: LANG_PLEASE_REBOOT
8628 desc: when activating an option that requires a reboot 8288 desc: when activating an option that requires a reboot
8629 user: core 8289 user: core
@@ -9935,20 +9595,6 @@
9935 </voice> 9595 </voice>
9936</phrase> 9596</phrase>
9937<phrase> 9597<phrase>
9938 id: VOICE_EXT_TXT
9939 desc: DEPRECATED
9940 user: core
9941 <source>
9942 *: ""
9943 </source>
9944 <dest>
9945 *: deprecated
9946 </dest>
9947 <voice>
9948 *: ""
9949 </voice>
9950</phrase>
9951<phrase>
9952 id: VOICE_EXT_ROCK 9598 id: VOICE_EXT_ROCK
9953 desc: spoken only, for file extension 9599 desc: spoken only, for file extension
9954 user: core 9600 user: core
@@ -10081,74 +9727,6 @@
10081 </voice> 9727 </voice>
10082</phrase> 9728</phrase>
10083<phrase> 9729<phrase>
10084 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
10085 desc: deprecated
10086 user: core
10087 <source>
10088 *: none
10089 lcd_bitmap: ""
10090 </source>
10091 <dest>
10092 *: none
10093 lcd_bitmap: ""
10094 </dest>
10095 <voice>
10096 *: none
10097 lcd_bitmap: ""
10098 </voice>
10099</phrase>
10100<phrase>
10101 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
10102 desc: deprecated
10103 user: core
10104 <source>
10105 *: none
10106 lcd_bitmap: ""
10107 </source>
10108 <dest>
10109 *: none
10110 lcd_bitmap: ""
10111 </dest>
10112 <voice>
10113 *: none
10114 lcd_bitmap: ""
10115 </voice>
10116</phrase>
10117<phrase>
10118 id: LANG_SYSFONT_ON
10119 desc: deprecated
10120 user: core
10121 <source>
10122 *: none
10123 lcd_bitmap: ""
10124 </source>
10125 <dest>
10126 *: none
10127 lcd_bitmap: ""
10128 </dest>
10129 <voice>
10130 *: none
10131 lcd_bitmap: ""
10132 </voice>
10133</phrase>
10134<phrase>
10135 id: LANG_SYSFONT_OFF
10136 desc: deprecated
10137 user: core
10138 <source>
10139 *: none
10140 lcd_bitmap: ""
10141 </source>
10142 <dest>
10143 *: none
10144 lcd_bitmap: ""
10145 </dest>
10146 <voice>
10147 *: none
10148 lcd_bitmap: ""
10149 </voice>
10150</phrase>
10151<phrase>
10152 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE 9730 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
10153 desc: in the equalizer settings menu 9731 desc: in the equalizer settings menu
10154 user: core 9732 user: core
@@ -10188,219 +9766,15 @@
10188 user: core 9766 user: core
10189 <source> 9767 <source>
10190 *: none 9768 *: none
10191 lcd_bitmap: "Gain" 9769 swcodec: "Gain"
10192 </source>
10193 <dest>
10194 *: none
10195 lcd_bitmap: "Pojacanje"
10196 </dest>
10197 <voice>
10198 *: none
10199 lcd_bitmap: "Pojacanje"
10200 </voice>
10201</phrase>
10202<phrase>
10203 id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
10204 desc: deprecated
10205 user: core
10206 <source>
10207 *: none
10208 lcd_bitmap: ""
10209 </source>
10210 <dest>
10211 *: none
10212 lcd_bitmap: ""
10213 </dest>
10214 <voice>
10215 *: none
10216 lcd_bitmap: ""
10217 </voice>
10218</phrase>
10219<phrase>
10220 id: LANG_SYSFONT_REPEAT
10221 desc: deprecated
10222 user: core
10223 <source>
10224 *: none
10225 lcd_bitmap: ""
10226 </source>
10227 <dest>
10228 *: none
10229 lcd_bitmap: ""
10230 </dest>
10231 <voice>
10232 *: none
10233 lcd_bitmap: ""
10234 </voice>
10235</phrase>
10236<phrase>
10237 id: LANG_SYSFONT_ALL
10238 desc: deprecated
10239 user: core
10240 <source>
10241 *: none
10242 lcd_bitmap: ""
10243 </source>
10244 <dest>
10245 *: none
10246 lcd_bitmap: ""
10247 </dest>
10248 <voice>
10249 *: none
10250 lcd_bitmap: ""
10251 </voice>
10252</phrase>
10253<phrase>
10254 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
10255 desc: deprecated
10256 user: core
10257 <source>
10258 *: none
10259 lcd_bitmap: ""
10260 </source>
10261 <dest>
10262 *: none
10263 lcd_bitmap: ""
10264 </dest>
10265 <voice>
10266 *: none
10267 lcd_bitmap: ""
10268 </voice>
10269</phrase>
10270<phrase>
10271 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
10272 desc: deprecated
10273 user: core
10274 <source>
10275 *: none
10276 lcd_bitmap: ""
10277 </source>
10278 <dest>
10279 *: none
10280 lcd_bitmap: ""
10281 </dest>
10282 <voice>
10283 *: none
10284 lcd_bitmap: ""
10285 </voice>
10286</phrase>
10287<phrase>
10288 id: LANG_SYSFONT_FILTER
10289 desc: deprecated
10290 user: core
10291 <source>
10292 *: none
10293 lcd_bitmap: ""
10294 </source>
10295 <dest>
10296 *: none
10297 lcd_bitmap: ""
10298 </dest>
10299 <voice>
10300 *: none
10301 lcd_bitmap: ""
10302 </voice>
10303</phrase>
10304<phrase>
10305 id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
10306 desc: deprecated
10307 user: core
10308 <source>
10309 *: none
10310 lcd_bitmap: ""
10311 </source>
10312 <dest>
10313 *: none
10314 lcd_bitmap: ""
10315 </dest>
10316 <voice>
10317 *: none
10318 lcd_bitmap: ""
10319 </voice>
10320</phrase>
10321<phrase>
10322 id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
10323 desc: deprecated
10324 user: core
10325 <source>
10326 *: none
10327 lcd_bitmap: ""
10328 </source> 9770 </source>
10329 <dest> 9771 <dest>
10330 *: none 9772 *: none
10331 lcd_bitmap: "" 9773 swcodec: "Pojacanje"
10332 </dest> 9774 </dest>
10333 <voice> 9775 <voice>
10334 *: none 9776 *: none
10335 lcd_bitmap: "" 9777 swcodec: "Pojacanje"
10336 </voice>
10337</phrase>
10338<phrase>
10339 id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
10340 desc: deprecated
10341 user: core
10342 <source>
10343 *: none
10344 lcd_bitmap: ""
10345 </source>
10346 <dest>
10347 *: none
10348 lcd_bitmap: ""
10349 </dest>
10350 <voice>
10351 *: none
10352 lcd_bitmap: ""
10353 </voice>
10354</phrase>
10355<phrase>
10356 id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
10357 desc: deprecated
10358 user: core
10359 <source>
10360 *: none
10361 lcd_bitmap: ""
10362 </source>
10363 <dest>
10364 *: none
10365 lcd_bitmap: ""
10366 </dest>
10367 <voice>
10368 *: none
10369 lcd_bitmap: ""
10370 </voice>
10371</phrase>
10372<phrase>
10373 id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
10374 desc: deprecated
10375 user: core
10376 <source>
10377 *: none
10378 lcd_bitmap: ""
10379 </source>
10380 <dest>
10381 *: none
10382 lcd_bitmap: ""
10383 </dest>
10384 <voice>
10385 *: none
10386 lcd_bitmap: ""
10387 </voice>
10388</phrase>
10389<phrase>
10390 id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
10391 desc: deprecated
10392 user: core
10393 <source>
10394 *: none
10395 lcd_bitmap: ""
10396 </source>
10397 <dest>
10398 *: none
10399 lcd_bitmap: ""
10400 </dest>
10401 <voice>
10402 *: none
10403 lcd_bitmap: ""
10404 </voice> 9778 </voice>
10405</phrase> 9779</phrase>
10406<phrase> 9780<phrase>
@@ -10472,40 +9846,6 @@
10472 </voice> 9846 </voice>
10473</phrase> 9847</phrase>
10474<phrase> 9848<phrase>
10475 id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
10476 desc: deprecated
10477 user: core
10478 <source>
10479 *: none
10480 recording: ""
10481 </source>
10482 <dest>
10483 *: none
10484 recording: ""
10485 </dest>
10486 <voice>
10487 *: none
10488 recording,iriverh100,iriverh120,iriverh300,iaudiom5,iaudiox5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano1g,ipodvideo,sansae200*,sansac200*: ""
10489 </voice>
10490</phrase>
10491<phrase>
10492 id: LANG_SYSFONT_VOLUME
10493 desc: deprecated
10494 user: core
10495 <source>
10496 *: none
10497 recording: ""
10498 </source>
10499 <dest>
10500 *: none
10501 recording: ""
10502 </dest>
10503 <voice>
10504 *: none
10505 recording: ""
10506 </voice>
10507</phrase>
10508<phrase>
10509 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO 9849 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
10510 desc: in sound_settings 9850 desc: in sound_settings
10511 user: core 9851 user: core
@@ -10676,261 +10016,6 @@
10676 </voice> 10016 </voice>
10677</phrase> 10017</phrase>
10678<phrase> 10018<phrase>
10679 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
10680 desc: deprecated
10681 user: core
10682 <source>
10683 *: none
10684 recording: ""
10685 </source>
10686 <dest>
10687 *: none
10688 recording: ""
10689 </dest>
10690 <voice>
10691 *: none
10692 recording: ""
10693 </voice>
10694</phrase>
10695<phrase>
10696 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
10697 desc: deprecated
10698 user: core
10699 <source>
10700 *: none
10701 recording: ""
10702 </source>
10703 <dest>
10704 *: none
10705 recording: ""
10706 </dest>
10707 <voice>
10708 *: none
10709 recording: ""
10710 </voice>
10711</phrase>
10712<phrase>
10713 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
10714 desc: deprecated
10715 user: core
10716 <source>
10717 *: none
10718 recording: ""
10719 </source>
10720 <dest>
10721 *: none
10722 recording: ""
10723 </dest>
10724 <voice>
10725 *: none
10726 recording: ""
10727 </voice>
10728</phrase>
10729<phrase>
10730 id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
10731 desc: deprecated
10732 user: core
10733 <source>
10734 *: none
10735 recording: ""
10736 </source>
10737 <dest>
10738 *: none
10739 recording: ""
10740 </dest>
10741 <voice>
10742 *: none
10743 recording: ""
10744 </voice>
10745</phrase>
10746<phrase>
10747 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
10748 desc: in the recording screen
10749 user: core
10750 <source>
10751 *: none
10752 recording: "Gain Left"
10753 </source>
10754 <dest>
10755 *: none
10756 recording: "Pojacanje levog"
10757 </dest>
10758 <voice>
10759 *: none
10760 recording: ""
10761 </voice>
10762</phrase>
10763<phrase>
10764 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
10765 desc: in the recording screen
10766 user: core
10767 <source>
10768 *: none
10769 recording: "Gain Right"
10770 </source>
10771 <dest>
10772 *: none
10773 recording: "Pojacanje desnog"
10774 </dest>
10775 <voice>
10776 *: none
10777 recording: ""
10778 </voice>
10779</phrase>
10780<phrase>
10781 id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE
10782 desc: deprecated
10783 user: core
10784 <source>
10785 *: none
10786 recording: ""
10787 </source>
10788 <dest>
10789 *: none
10790 recording: ""
10791 </dest>
10792 <voice>
10793 *: none
10794 recording: ""
10795 </voice>
10796</phrase>
10797<phrase>
10798 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME
10799 desc: deprecated
10800 user: core
10801 <source>
10802 *: none
10803 recording: ""
10804 </source>
10805 <dest>
10806 *: none
10807 recording: ""
10808 </dest>
10809 <voice>
10810 *: none
10811 recording: ""
10812 </voice>
10813</phrase>
10814<phrase>
10815 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET
10816 desc: deprecated
10817 user: core
10818 <source>
10819 *: none
10820 agc: ""
10821 </source>
10822 <dest>
10823 *: none
10824 agc: ""
10825 </dest>
10826 <voice>
10827 *: none
10828 agc: ""
10829 </voice>
10830</phrase>
10831<phrase>
10832 id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY
10833 desc: deprecated
10834 user: core
10835 <source>
10836 *: none
10837 agc: ""
10838 </source>
10839 <dest>
10840 *: none
10841 agc: ""
10842 </dest>
10843 <voice>
10844 *: none
10845 agc: ""
10846 </voice>
10847</phrase>
10848<phrase>
10849 id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE
10850 desc: deprecated
10851 user: core
10852 <source>
10853 *: none
10854 agc: ""
10855 </source>
10856 <dest>
10857 *: none
10858 agc: ""
10859 </dest>
10860 <voice>
10861 *: none
10862 agc: ""
10863 </voice>
10864</phrase>
10865<phrase>
10866 id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET
10867 desc: deprecated
10868 user: core
10869 <source>
10870 *: none
10871 agc: ""
10872 </source>
10873 <dest>
10874 *: none
10875 agc: ""
10876 </dest>
10877 <voice>
10878 *: none
10879 agc: ""
10880 </voice>
10881</phrase>
10882<phrase>
10883 id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM
10884 desc: deprecated
10885 user: core
10886 <source>
10887 *: none
10888 agc: ""
10889 </source>
10890 <dest>
10891 *: none
10892 agc: ""
10893 </dest>
10894 <voice>
10895 *: none
10896 agc: ""
10897 </voice>
10898</phrase>
10899<phrase>
10900 id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE
10901 desc: deprecated
10902 user: core
10903 <source>
10904 *: none
10905 agc: ""
10906 </source>
10907 <dest>
10908 *: none
10909 agc: ""
10910 </dest>
10911 <voice>
10912 *: none
10913 agc: ""
10914 </voice>
10915</phrase>
10916<phrase>
10917 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN
10918 desc: deprecated
10919 user: core
10920 <source>
10921 *: none
10922 agc: ""
10923 </source>
10924 <dest>
10925 *: none
10926 agc: ""
10927 </dest>
10928 <voice>
10929 *: none
10930 agc: ""
10931 </voice>
10932</phrase>
10933<phrase>
10934 id: VOICE_OF 10019 id: VOICE_OF
10935 desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8 10020 desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8
10936 user: core 10021 user: core
@@ -11142,93 +10227,6 @@
11142 </voice> 10227 </voice>
11143</phrase> 10228</phrase>
11144<phrase> 10229<phrase>
11145 id: LANG_SYSFONT_PM_CLIPCOUNT
11146 desc: deprecated
11147 user: core
11148 <source>
11149 *: none
11150 recording: ""
11151 </source>
11152 <dest>
11153 *: none
11154 recording: ""
11155 </dest>
11156 <voice>
11157 *: none
11158 recording: ""
11159 </voice>
11160</phrase>
11161<phrase>
11162 id: LANG_USBSTACK
11163 desc: deprecated
11164 user:
11165 <source>
11166 *: none
11167 </source>
11168 <dest>
11169 *: none
11170 </dest>
11171 <voice>
11172 *: none
11173 </voice>
11174</phrase>
11175<phrase>
11176 id: LANG_USBSTACK_MODE
11177 desc: deprecated
11178 user:
11179 <source>
11180 *: none
11181 </source>
11182 <dest>
11183 *: none
11184 </dest>
11185 <voice>
11186 *: none
11187 </voice>
11188</phrase>
11189<phrase>
11190 id: LANG_USBSTACK_DEVICE
11191 desc: deprecated
11192 user:
11193 <source>
11194 *: none
11195 </source>
11196 <dest>
11197 *: none
11198 </dest>
11199 <voice>
11200 *: none
11201 </voice>
11202</phrase>
11203<phrase>
11204 id: LANG_USBSTACK_HOST
11205 desc: deprecated
11206 user:
11207 <source>
11208 *: none
11209 </source>
11210 <dest>
11211 *: none
11212 </dest>
11213 <voice>
11214 *: none
11215 </voice>
11216</phrase>
11217<phrase>
11218 id: LANG_USBSTACK_DEVICE_DRIVER
11219 desc: deprecated
11220 user:
11221 <source>
11222 *: none
11223 </source>
11224 <dest>
11225 *: none
11226 </dest>
11227 <voice>
11228 *: none
11229 </voice>
11230</phrase>
11231<phrase>
11232 id: LANG_SELECTOR_START_COLOR 10230 id: LANG_SELECTOR_START_COLOR
11233 desc: line selector color option 10231 desc: line selector color option
11234 user: core 10232 user: core
@@ -11559,20 +10557,6 @@
11559 </voice> 10557 </voice>
11560</phrase> 10558</phrase>
11561<phrase> 10559<phrase>
11562 id: LANG_ENABLE_STUDY_MODE
11563 desc: DEPRECATED
11564 user: core
11565 <source>
11566 *: ""
11567 </source>
11568 <dest>
11569 *: ""
11570 </dest>
11571 <voice>
11572 *: ""
11573 </voice>
11574</phrase>
11575<phrase>
11576 id: LANG_ACCESSORY_SUPPLY 10560 id: LANG_ACCESSORY_SUPPLY
11577 desc: in system settings menu 10561 desc: in system settings menu
11578 user: core 10562 user: core
@@ -11590,34 +10574,6 @@
11590 </voice> 10574 </voice>
11591</phrase> 10575</phrase>
11592<phrase> 10576<phrase>
11593 id: LANG_STUDY_MODE
11594 desc: DEPRECATED
11595 user: core
11596 <source>
11597 *: ""
11598 </source>
11599 <dest>
11600 *: ""
11601 </dest>
11602 <voice>
11603 *: ""
11604 </voice>
11605</phrase>
11606<phrase>
11607 id: LANG_STUDY_HOP_STEP
11608 desc: DEPRECATED
11609 user: core
11610 <source>
11611 *: ""
11612 </source>
11613 <dest>
11614 *: ""
11615 </dest>
11616 <voice>
11617 *: ""
11618 </voice>
11619</phrase>
11620<phrase>
11621 id: VOICE_QUICKSCREEN 10577 id: VOICE_QUICKSCREEN
11622 desc: spoken only, Announces entering the "quick screen" 10578 desc: spoken only, Announces entering the "quick screen"
11623 user: core 10579 user: core
@@ -11632,20 +10588,6 @@
11632 </voice> 10588 </voice>
11633</phrase> 10589</phrase>
11634<phrase> 10590<phrase>
11635 id: LANG_DISABLE_STUDY_MODE
11636 desc: DEPRECATED
11637 user: core
11638 <source>
11639 *: ""
11640 </source>
11641 <dest>
11642 *: ""
11643 </dest>
11644 <voice>
11645 *: ""
11646 </voice>
11647</phrase>
11648<phrase>
11649 id: LANG_UNKNOWN 10591 id: LANG_UNKNOWN
11650 desc: generic string for unknown states, such as an unset clock 10592 desc: generic string for unknown states, such as an unset clock
11651 user: core 10593 user: core
@@ -11976,20 +10918,6 @@
11976 </voice> 10918 </voice>
11977</phrase> 10919</phrase>
11978<phrase> 10920<phrase>
11979 id: LANG_ALBUMART
11980 desc: deprecated
11981 user:
11982 <source>
11983 *: none
11984 </source>
11985 <dest>
11986 *: none
11987 </dest>
11988 <voice>
11989 *: none
11990 </voice>
11991</phrase>
11992<phrase>
11993 id: LANG_CHANNEL_LEFTRIGHT 10921 id: LANG_CHANNEL_LEFTRIGHT
11994 desc: in sound_settings 10922 desc: in sound_settings
11995 user: core 10923 user: core
@@ -12038,23 +10966,6 @@
12038 </voice> 10966 </voice>
12039</phrase> 10967</phrase>
12040<phrase> 10968<phrase>
12041 id: LANG_BOTTOM
12042 desc: DEPRECATED
12043 user: core
12044 <source>
12045 *: none
12046 quickscreen: ""
12047 </source>
12048 <dest>
12049 *: none
12050 quickscreen: ""
12051 </dest>
12052 <voice>
12053 *: none
12054 quickscreen: ""
12055 </voice>
12056</phrase>
12057<phrase>
12058 id: LANG_BOTTOM_QS_ITEM 10969 id: LANG_BOTTOM_QS_ITEM
12059 desc: used for the submenu name for the quickscreen items 10970 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
12060 user: core 10971 user: core
@@ -12072,23 +10983,6 @@
12072 </voice> 10983 </voice>
12073</phrase> 10984</phrase>
12074<phrase> 10985<phrase>
12075 id: LANG_QS_ITEMS
12076 desc: DEPRECATED
12077 user: core
12078 <source>
12079 *: none
12080 quickscreen: ""
12081 </source>
12082 <dest>
12083 *: none
12084 quickscreen: ""
12085 </dest>
12086 <voice>
12087 *: none
12088 quickscreen: ""
12089 </voice>
12090</phrase>
12091<phrase>
12092 id: LANG_RIGHT_QS_ITEM 10986 id: LANG_RIGHT_QS_ITEM
12093 desc: used for the submenu name for the quickscreen items 10987 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
12094 user: core 10988 user: core
@@ -12391,20 +11285,6 @@
12391 </voice> 11285 </voice>
12392</phrase> 11286</phrase>
12393<phrase> 11287<phrase>
12394 id: LANG_CUSTOM_STATUSBAR
12395 desc: deprecated
12396 user:
12397 <source>
12398 *: none
12399 </source>
12400 <dest>
12401 *: none
12402 </dest>
12403 <voice>
12404 *: none
12405 </voice>
12406</phrase>
12407<phrase>
12408 id: VOICE_EXT_SBS 11288 id: VOICE_EXT_SBS
12409 desc: spoken only, for file extension 11289 desc: spoken only, for file extension
12410 user: core 11290 user: core
@@ -12436,20 +11316,6 @@
12436 </voice> 11316 </voice>
12437</phrase> 11317</phrase>
12438<phrase> 11318<phrase>
12439 id: LANG_REMOTE_CUSTOM_STATUSBAR
12440 desc: deprecated
12441 user:
12442 <source>
12443 *: none
12444 </source>
12445 <dest>
12446 *: none
12447 </dest>
12448 <voice>
12449 *: none
12450 </voice>
12451</phrase>
12452<phrase>
12453 id: LANG_COMPRESSOR_THRESHOLD 11319 id: LANG_COMPRESSOR_THRESHOLD
12454 desc: in sound settings 11320 desc: in sound settings
12455 user: core 11321 user: core
@@ -12522,13 +11388,16 @@
12522 desc: spoken only, for file extension 11388 desc: spoken only, for file extension
12523 user: core 11389 user: core
12524 <source> 11390 <source>
12525 *: "" 11391 *: none
11392 remote: ""
12526 </source> 11393 </source>
12527 <dest> 11394 <dest>
12528 *: "" 11395 *: none
11396 remote: ""
12529 </dest> 11397 </dest>
12530 <voice> 11398 <voice>
12531 *: "remote statusbar skin" 11399 *: none
11400 remote: "remote statusbar skin"
12532 </voice> 11401 </voice>
12533</phrase> 11402</phrase>
12534<phrase> 11403<phrase>