summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/apps/lang/walon.lang
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'apps/lang/walon.lang')
-rw-r--r--apps/lang/walon.lang1196
1 files changed, 45 insertions, 1151 deletions
diff --git a/apps/lang/walon.lang b/apps/lang/walon.lang
index 287e7d1d64..babd8a7359 100644
--- a/apps/lang/walon.lang
+++ b/apps/lang/walon.lang
@@ -190,20 +190,6 @@
190 </voice> 190 </voice>
191</phrase> 191</phrase>
192<phrase> 192<phrase>
193 id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
194 desc: DEPRECATED
195 user: core
196 <source>
197 *: ""
198 </source>
199 <dest>
200 *: ""
201 </dest>
202 <voice>
203 *: ""
204 </voice>
205</phrase>
206<phrase>
207 id: LANG_CANCEL 193 id: LANG_CANCEL
208 desc: Visual confirmation of canceling a changed setting 194 desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
209 user: core 195 user: core
@@ -1186,91 +1172,6 @@
1186 </voice> 1172 </voice>
1187</phrase> 1173</phrase>
1188<phrase> 1174<phrase>
1189 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE
1190 desc: deprecated
1191 user: core
1192 <source>
1193 *: none
1194 ipodvideo: ""
1195 </source>
1196 <dest>
1197 *: none
1198 ipodvideo: ""
1199 </dest>
1200 <voice>
1201 *: none
1202 ipodvideo: ""
1203 </voice>
1204</phrase>
1205<phrase>
1206 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED
1207 desc: deprecated
1208 user: core
1209 <source>
1210 *: none
1211 ipodvideo: ""
1212 </source>
1213 <dest>
1214 *: none
1215 ipodvideo: ""
1216 </dest>
1217 <voice>
1218 *: none
1219 ipodvideo: ""
1220 </voice>
1221</phrase>
1222<phrase>
1223 id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH
1224 desc: deprecated
1225 user: core
1226 <source>
1227 *: none
1228 ipodvideo: ""
1229 </source>
1230 <dest>
1231 *: none
1232 ipodvideo: ""
1233 </dest>
1234 <voice>
1235 *: none
1236 ipodvideo: ""
1237 </voice>
1238</phrase>
1239<phrase>
1240 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW
1241 desc: deprecated
1242 user: core
1243 <source>
1244 *: none
1245 ipodvideo: ""
1246 </source>
1247 <dest>
1248 *: none
1249 ipodvideo: ""
1250 </dest>
1251 <voice>
1252 *: none
1253 ipodvideo: ""
1254 </voice>
1255</phrase>
1256<phrase>
1257 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE
1258 desc: deprecated
1259 user: core
1260 <source>
1261 *: none
1262 ipodvideo: ""
1263 </source>
1264 <dest>
1265 *: none
1266 ipodvideo: ""
1267 </dest>
1268 <voice>
1269 *: none
1270 ipodvideo: ""
1271 </voice>
1272</phrase>
1273<phrase>
1274 id: LANG_DITHERING 1175 id: LANG_DITHERING
1275 desc: in the sound settings menu 1176 desc: in the sound settings menu
1276 user: core 1177 user: core
@@ -1824,20 +1725,6 @@
1824 </voice> 1725 </voice>
1825</phrase> 1726</phrase>
1826<phrase> 1727<phrase>
1827 id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
1828 desc: deprecated
1829 user:
1830 <source>
1831 *: none
1832 </source>
1833 <dest>
1834 *: none
1835 </dest>
1836 <voice>
1837 *: none
1838 </voice>
1839</phrase>
1840<phrase>
1841 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP 1728 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
1842 desc: in replaygain 1729 desc: in replaygain
1843 user: core 1730 user: core
@@ -2010,48 +1897,6 @@
2010 </voice> 1897 </voice>
2011</phrase> 1898</phrase>
2012<phrase> 1899<phrase>
2013 id: LANG_ID3_ORDER
2014 desc: DEPRECATED
2015 user: core
2016 <source>
2017 *: ""
2018 </source>
2019 <dest>
2020 *: ""
2021 </dest>
2022 <voice>
2023 *: ""
2024 </voice>
2025</phrase>
2026<phrase>
2027 id: LANG_ID3_V1_FIRST
2028 desc: DEPRECATED
2029 user: core
2030 <source>
2031 *: ""
2032 </source>
2033 <dest>
2034 *: ""
2035 </dest>
2036 <voice>
2037 *: ""
2038 </voice>
2039</phrase>
2040<phrase>
2041 id: LANG_ID3_V2_FIRST
2042 desc: DEPRECATED
2043 user: core
2044 <source>
2045 *: ""
2046 </source>
2047 <dest>
2048 *: ""
2049 </dest>
2050 <voice>
2051 *: ""
2052 </voice>
2053</phrase>
2054<phrase>
2055 id: LANG_NEXT_FOLDER 1900 id: LANG_NEXT_FOLDER
2056 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one 1901 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
2057 user: core 1902 user: core
@@ -2942,15 +2787,15 @@
2942 user: core 2787 user: core
2943 <source> 2788 <source>
2944 *: none 2789 *: none
2945 lcd_non-mono: "Background Colour" 2790 lcd_color: "Background Colour"
2946 </source> 2791 </source>
2947 <dest> 2792 <dest>
2948 *: none 2793 *: none
2949 lcd_non-mono: "Coleur do fond" 2794 lcd_color: "Coleur do fond"
2950 </dest> 2795 </dest>
2951 <voice> 2796 <voice>
2952 *: none 2797 *: none
2953 lcd_non-mono: "Coleur do fond" 2798 lcd_color: "Coleur do fond"
2954 </voice> 2799 </voice>
2955</phrase> 2800</phrase>
2956<phrase> 2801<phrase>
@@ -2959,15 +2804,15 @@
2959 user: core 2804 user: core
2960 <source> 2805 <source>
2961 *: none 2806 *: none
2962 lcd_non-mono: "Foreground Colour" 2807 lcd_color: "Foreground Colour"
2963 </source> 2808 </source>
2964 <dest> 2809 <dest>
2965 *: none 2810 *: none
2966 lcd_non-mono: "Coleur des letes" 2811 lcd_color: "Coleur des letes"
2967 </dest> 2812 </dest>
2968 <voice> 2813 <voice>
2969 *: none 2814 *: none
2970 lcd_non-mono: "Coleur des letes" 2815 lcd_color: "Coleur des letes"
2971 </voice> 2816 </voice>
2972</phrase> 2817</phrase>
2973<phrase> 2818<phrase>
@@ -2976,15 +2821,15 @@
2976 user: core 2821 user: core
2977 <source> 2822 <source>
2978 *: none 2823 *: none
2979 lcd_non-mono: "Reset Colours" 2824 lcd_color: "Reset Colours"
2980 </source> 2825 </source>
2981 <dest> 2826 <dest>
2982 *: none 2827 *: none
2983 lcd_non-mono: "Rmete les coleurs a zero" 2828 lcd_color: "Rmete les coleurs a zero"
2984 </dest> 2829 </dest>
2985 <voice> 2830 <voice>
2986 *: none 2831 *: none
2987 lcd_non-mono: "Rmete les coleurs a zero" 2832 lcd_color: "Rmete les coleurs a zero"
2988 </voice> 2833 </voice>
2989</phrase> 2834</phrase>
2990<phrase> 2835<phrase>
@@ -3027,15 +2872,15 @@
3027 user: core 2872 user: core
3028 <source> 2873 <source>
3029 *: none 2874 *: none
3030 lcd_non-mono: "Invalid colour" 2875 lcd_color: "Invalid colour"
3031 </source> 2876 </source>
3032 <dest> 2877 <dest>
3033 *: none 2878 *: none
3034 lcd_non-mono: "Coleur nén valide" 2879 lcd_color: "Coleur nén valide"
3035 </dest> 2880 </dest>
3036 <voice> 2881 <voice>
3037 *: none 2882 *: none
3038 lcd_non-mono: "" 2883 lcd_color: ""
3039 </voice> 2884 </voice>
3040</phrase> 2885</phrase>
3041<phrase> 2886<phrase>
@@ -3206,13 +3051,16 @@
3206 desc: (archosplayer) menu alternative for jump scroll 3051 desc: (archosplayer) menu alternative for jump scroll
3207 user: core 3052 user: core
3208 <source> 3053 <source>
3209 *: "Jump Scroll" 3054 *: none
3055 lcd_charcell: "Jump Scroll"
3210 </source> 3056 </source>
3211 <dest> 3057 <dest>
3212 *: "Erôlaedje zoublé" 3058 *: none
3059 lcd_charcell: "Erôlaedje zoublé"
3213 </dest> 3060 </dest>
3214 <voice> 3061 <voice>
3215 *: "Erôlaedje zoublé" 3062 *: none
3063 lcd_charcell: "Erôlaedje zoublé"
3216 </voice> 3064 </voice>
3217</phrase> 3065</phrase>
3218<phrase> 3066<phrase>
@@ -3220,13 +3068,16 @@
3220 desc: (archosplayer) the jump scroll shall be done "one time" 3068 desc: (archosplayer) the jump scroll shall be done "one time"
3221 user: core 3069 user: core
3222 <source> 3070 <source>
3223 *: "One time" 3071 *: none
3072 lcd_charcell: "One time"
3224 </source> 3073 </source>
3225 <dest> 3074 <dest>
3226 *: "Ene feye" 3075 *: none
3076 lcd_charcell: "Ene feye"
3227 </dest> 3077 </dest>
3228 <voice> 3078 <voice>
3229 *: "Ene feye" 3079 *: none
3080 lcd_charcell: "Ene feye"
3230 </voice> 3081 </voice>
3231</phrase> 3082</phrase>
3232<phrase> 3083<phrase>
@@ -3234,13 +3085,16 @@
3234 desc: (archosplayer) Delay before making a jump scroll 3085 desc: (archosplayer) Delay before making a jump scroll
3235 user: core 3086 user: core
3236 <source> 3087 <source>
3237 *: "Jump Scroll Delay" 3088 *: none
3089 lcd_charcell: "Jump Scroll Delay"
3238 </source> 3090 </source>
3239 <dest> 3091 <dest>
3240 *: "Tårdjaedje divant l'erôl. zoublé" 3092 *: none
3093 lcd_charcell: "Tårdjaedje divant l'erôl. zoublé"
3241 </dest> 3094 </dest>
3242 <voice> 3095 <voice>
3243 *: "Tårdjaedje divant l'erôlaedje zoublé" 3096 *: none
3097 lcd_charcell: "Tårdjaedje divant l'erôlaedje zoublé"
3244 </voice> 3098 </voice>
3245</phrase> 3099</phrase>
3246<phrase> 3100<phrase>
@@ -3248,13 +3102,16 @@
3248 desc: should lines scroll out of the screen 3102 desc: should lines scroll out of the screen
3249 user: core 3103 user: core
3250 <source> 3104 <source>
3251 *: "Screen Scrolls Out Of View" 3105 *: none
3106 lcd_bitmap: "Screen Scrolls Out Of View"
3252 </source> 3107 </source>
3253 <dest> 3108 <dest>
3254 *: "Erôlaedje foû del waitroûle" 3109 *: none
3110 lcd_bitmap: "Erôlaedje foû del waitroûle"
3255 </dest> 3111 </dest>
3256 <voice> 3112 <voice>
3257 *: "erôlaedje foû del waitroûle" 3113 *: none
3114 lcd_bitmap: "erôlaedje foû del waitroûle"
3258 </voice> 3115 </voice>
3259</phrase> 3116</phrase>
3260<phrase> 3117<phrase>
@@ -3262,13 +3119,16 @@
3262 desc: Pixels to advance per Screen scroll 3119 desc: Pixels to advance per Screen scroll
3263 user: core 3120 user: core
3264 <source> 3121 <source>
3265 *: "Screen Scroll Step Size" 3122 *: none
3123 lcd_bitmap: "Screen Scroll Step Size"
3266 </source> 3124 </source>
3267 <dest> 3125 <dest>
3268 *: "Grandeu del hope d'erôl. del waitroûle" 3126 *: none
3127 lcd_bitmap: "Grandeu del hope d'erôl. del waitroûle"
3269 </dest> 3128 </dest>
3270 <voice> 3129 <voice>
3271 *: "Grandeu del hope d'erôlaedje del waitroûle" 3130 *: none
3131 lcd_bitmap: "Grandeu del hope d'erôlaedje del waitroûle"
3272 </voice> 3132 </voice>
3273</phrase> 3133</phrase>
3274<phrase> 3134<phrase>
@@ -3541,20 +3401,6 @@
3541 </voice> 3401 </voice>
3542</phrase> 3402</phrase>
3543<phrase> 3403<phrase>
3544 id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
3545 desc: DEPRECATED
3546 user: core
3547 <source>
3548 *: ""
3549 </source>
3550 <dest>
3551 *: ""
3552 </dest>
3553 <voice>
3554 *: ""
3555 </voice>
3556</phrase>
3557<phrase>
3558 id: LANG_PM_SCALE 3404 id: LANG_PM_SCALE
3559 desc: in the peak meter menu 3405 desc: in the peak meter menu
3560 user: core 3406 user: core
@@ -5178,20 +5024,6 @@
5178 </voice> 5024 </voice>
5179</phrase> 5025</phrase>
5180<phrase> 5026<phrase>
5181 id: LANG_FM_STATION
5182 desc: deprecated
5183 user:
5184 <source>
5185 *: none
5186 </source>
5187 <dest>
5188 *: none
5189 </dest>
5190 <voice>
5191 *: none
5192 </voice>
5193</phrase>
5194<phrase>
5195 id: LANG_FM_NO_PRESETS 5027 id: LANG_FM_NO_PRESETS
5196 desc: error when preset list is empty 5028 desc: error when preset list is empty
5197 user: core 5029 user: core
@@ -6147,23 +5979,6 @@
6147 </voice> 5979 </voice>
6148</phrase> 5980</phrase>
6149<phrase> 5981<phrase>
6150 id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
6151 desc: DEPRECATED
6152 user: core
6153 <source>
6154 *: none
6155 recording: ""
6156 </source>
6157 <dest>
6158 *: none
6159 recording: deprecated
6160 </dest>
6161 <voice>
6162 *: none
6163 recording: ""
6164 </voice>
6165</phrase>
6166<phrase>
6167 id: LANG_SET_AS_REC_DIR 5982 id: LANG_SET_AS_REC_DIR
6168 desc: used in the onplay menu to set a recording dir 5983 desc: used in the onplay menu to set a recording dir
6169 user: core 5984 user: core
@@ -6453,57 +6268,6 @@
6453 </voice> 6268 </voice>
6454</phrase> 6269</phrase>
6455<phrase> 6270<phrase>
6456 id: LANG_RECORDING_LEFT
6457 desc: deprecated
6458 user: core
6459 <source>
6460 *: none
6461 recording: ""
6462 </source>
6463 <dest>
6464 *: none
6465 recording: ""
6466 </dest>
6467 <voice>
6468 *: none
6469 recording: ""
6470 </voice>
6471</phrase>
6472<phrase>
6473 id: LANG_RECORDING_RIGHT
6474 desc: deprecated
6475 user: core
6476 <source>
6477 *: none
6478 recording: ""
6479 </source>
6480 <dest>
6481 *: none
6482 recording: ""
6483 </dest>
6484 <voice>
6485 *: none
6486 recording: ""
6487 </voice>
6488</phrase>
6489<phrase>
6490 id: LANG_RECORD_AGC_PRESET
6491 desc: deprecated
6492 user: core
6493 <source>
6494 *: none
6495 agc: ""
6496 </source>
6497 <dest>
6498 *: none
6499 agc: ""
6500 </dest>
6501 <voice>
6502 *: none
6503 agc: ""
6504 </voice>
6505</phrase>
6506<phrase>
6507 id: LANG_AGC_SAFETY 6271 id: LANG_AGC_SAFETY
6508 desc: AGC preset 6272 desc: AGC preset
6509 user: core 6273 user: core
@@ -6589,23 +6353,6 @@
6589 </voice> 6353 </voice>
6590</phrase> 6354</phrase>
6591<phrase> 6355<phrase>
6592 id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME
6593 desc: deprecated
6594 user: core
6595 <source>
6596 *: none
6597 agc: ""
6598 </source>
6599 <dest>
6600 *: none
6601 agc: ""
6602 </dest>
6603 <voice>
6604 *: none
6605 agc: ""
6606 </voice>
6607</phrase>
6608<phrase>
6609 id: LANG_REMOTE_LCD_OFF 6356 id: LANG_REMOTE_LCD_OFF
6610 desc: Remote lcd off splash in recording screen 6357 desc: Remote lcd off splash in recording screen
6611 user: core 6358 user: core
@@ -7011,20 +6758,6 @@
7011 </voice> 6758 </voice>
7012</phrase> 6759</phrase>
7013<phrase> 6760<phrase>
7014 id: LANG_CURRENT_TIME
7015 desc: deprecated
7016 user: core
7017 <source>
7018 *: ""
7019 </source>
7020 <dest>
7021 *: ""
7022 </dest>
7023 <voice>
7024 *: ""
7025 </voice>
7026</phrase>
7027<phrase>
7028 id: LANG_TOP_TIME 6761 id: LANG_TOP_TIME
7029 desc: in run time screen 6762 desc: in run time screen
7030 user: core 6763 user: core
@@ -8199,34 +7932,6 @@
8199 </voice> 7932 </voice>
8200</phrase> 7933</phrase>
8201<phrase> 7934<phrase>
8202 id: LANG_SETTINGS_SAVE_FAILED
8203 desc: DEPRECATED
8204 user: core
8205 <source>
8206 *: ""
8207 </source>
8208 <dest>
8209 *: ""
8210 </dest>
8211 <voice>
8212 *: ""
8213 </voice>
8214</phrase>
8215<phrase>
8216 id: LANG_SETTINGS_PARTITION
8217 desc: DEPRECATED
8218 user: core
8219 <source>
8220 *: ""
8221 </source>
8222 <dest>
8223 *: ""
8224 </dest>
8225 <voice>
8226 *: ""
8227 </voice>
8228</phrase>
8229<phrase>
8230 id: LANG_PAUSE 7935 id: LANG_PAUSE
8231 desc: in wps and recording trigger menu 7936 desc: in wps and recording trigger menu
8232 user: core 7937 user: core
@@ -8557,20 +8262,6 @@
8557 </voice> 8262 </voice>
8558</phrase> 8263</phrase>
8559<phrase> 8264<phrase>
8560 id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
8561 desc: Extension array full
8562 user: core
8563 <source>
8564 *: "Extension array full"
8565 </source>
8566 <dest>
8567 *: "Li tåvlea de cawete est plin"
8568 </dest>
8569 <voice>
8570 *: "Li tåvlea de cawete est plin"
8571 </voice>
8572</phrase>
8573<phrase>
8574 id: LANG_FILETYPES_FULL 8265 id: LANG_FILETYPES_FULL
8575 desc: Filetype array full 8266 desc: Filetype array full
8576 user: core 8267 user: core
@@ -8613,37 +8304,6 @@
8613 </voice> 8304 </voice>
8614</phrase> 8305</phrase>
8615<phrase> 8306<phrase>
8616 id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
8617 desc: Viewer plugin name too long
8618 user: core
8619 <source>
8620 *: "Plugin name too long"
8621 </source>
8622 <dest>
8623 *: "Li no do tchôke-divins est trop long"
8624 </dest>
8625 <voice>
8626 *: "Li no do tchôke-divins est trop long"
8627 </voice>
8628</phrase>
8629<phrase>
8630 id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
8631 desc: deprecated
8632 user: core
8633 <source>
8634 *: none
8635 swcodec: ""
8636 </source>
8637 <dest>
8638 *: none
8639 swcodec: ""
8640 </dest>
8641 <voice>
8642 *: none
8643 swcodec: ""
8644 </voice>
8645</phrase>
8646<phrase>
8647 id: LANG_PLEASE_REBOOT 8307 id: LANG_PLEASE_REBOOT
8648 desc: when activating an option that requires a reboot 8308 desc: when activating an option that requires a reboot
8649 user: core 8309 user: core
@@ -9955,20 +9615,6 @@
9955 </voice> 9615 </voice>
9956</phrase> 9616</phrase>
9957<phrase> 9617<phrase>
9958 id: VOICE_EXT_TXT
9959 desc: DEPRECATED
9960 user: core
9961 <source>
9962 *: ""
9963 </source>
9964 <dest>
9965 *: ""
9966 </dest>
9967 <voice>
9968 *: ""
9969 </voice>
9970</phrase>
9971<phrase>
9972 id: VOICE_EXT_ROCK 9618 id: VOICE_EXT_ROCK
9973 desc: spoken only, for file extension 9619 desc: spoken only, for file extension
9974 user: core 9620 user: core
@@ -10101,74 +9747,6 @@
10101 </voice> 9747 </voice>
10102</phrase> 9748</phrase>
10103<phrase> 9749<phrase>
10104 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
10105 desc: deprecated
10106 user: core
10107 <source>
10108 *: none
10109 lcd_bitmap: ""
10110 </source>
10111 <dest>
10112 *: none
10113 lcd_bitmap: ""
10114 </dest>
10115 <voice>
10116 *: none
10117 lcd_bitmap: ""
10118 </voice>
10119</phrase>
10120<phrase>
10121 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
10122 desc: deprecated
10123 user: core
10124 <source>
10125 *: none
10126 lcd_bitmap: ""
10127 </source>
10128 <dest>
10129 *: none
10130 lcd_bitmap: ""
10131 </dest>
10132 <voice>
10133 *: none
10134 lcd_bitmap: ""
10135 </voice>
10136</phrase>
10137<phrase>
10138 id: LANG_SYSFONT_ON
10139 desc: deprecated
10140 user: core
10141 <source>
10142 *: none
10143 lcd_bitmap: ""
10144 </source>
10145 <dest>
10146 *: none
10147 lcd_bitmap: ""
10148 </dest>
10149 <voice>
10150 *: none
10151 lcd_bitmap: ""
10152 </voice>
10153</phrase>
10154<phrase>
10155 id: LANG_SYSFONT_OFF
10156 desc: deprecated
10157 user: core
10158 <source>
10159 *: none
10160 lcd_bitmap: ""
10161 </source>
10162 <dest>
10163 *: none
10164 lcd_bitmap: ""
10165 </dest>
10166 <voice>
10167 *: none
10168 lcd_bitmap: ""
10169 </voice>
10170</phrase>
10171<phrase>
10172 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE 9750 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
10173 desc: in the equalizer settings menu 9751 desc: in the equalizer settings menu
10174 user: core 9752 user: core
@@ -10208,219 +9786,15 @@
10208 user: core 9786 user: core
10209 <source> 9787 <source>
10210 *: none 9788 *: none
10211 lcd_bitmap: "Gain" 9789 swcodec: "Gain"
10212 </source>
10213 <dest>
10214 *: none
10215 lcd_bitmap: "Crexhaedje"
10216 </dest>
10217 <voice>
10218 *: none
10219 lcd_bitmap: "Crexhaedje"
10220 </voice>
10221</phrase>
10222<phrase>
10223 id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
10224 desc: deprecated
10225 user: core
10226 <source>
10227 *: none
10228 lcd_bitmap: ""
10229 </source>
10230 <dest>
10231 *: none
10232 lcd_bitmap: ""
10233 </dest>
10234 <voice>
10235 *: none
10236 lcd_bitmap: ""
10237 </voice>
10238</phrase>
10239<phrase>
10240 id: LANG_SYSFONT_REPEAT
10241 desc: deprecated
10242 user: core
10243 <source>
10244 *: none
10245 lcd_bitmap: ""
10246 </source>
10247 <dest>
10248 *: none
10249 lcd_bitmap: ""
10250 </dest>
10251 <voice>
10252 *: none
10253 lcd_bitmap: ""
10254 </voice>
10255</phrase>
10256<phrase>
10257 id: LANG_SYSFONT_ALL
10258 desc: deprecated
10259 user: core
10260 <source>
10261 *: none
10262 lcd_bitmap: ""
10263 </source>
10264 <dest>
10265 *: none
10266 lcd_bitmap: ""
10267 </dest>
10268 <voice>
10269 *: none
10270 lcd_bitmap: ""
10271 </voice>
10272</phrase>
10273<phrase>
10274 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
10275 desc: deprecated
10276 user: core
10277 <source>
10278 *: none
10279 lcd_bitmap: ""
10280 </source>
10281 <dest>
10282 *: none
10283 lcd_bitmap: ""
10284 </dest>
10285 <voice>
10286 *: none
10287 lcd_bitmap: ""
10288 </voice>
10289</phrase>
10290<phrase>
10291 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
10292 desc: deprecated
10293 user: core
10294 <source>
10295 *: none
10296 lcd_bitmap: ""
10297 </source>
10298 <dest>
10299 *: none
10300 lcd_bitmap: ""
10301 </dest>
10302 <voice>
10303 *: none
10304 lcd_bitmap: ""
10305 </voice>
10306</phrase>
10307<phrase>
10308 id: LANG_SYSFONT_FILTER
10309 desc: deprecated
10310 user: core
10311 <source>
10312 *: none
10313 lcd_bitmap: ""
10314 </source>
10315 <dest>
10316 *: none
10317 lcd_bitmap: ""
10318 </dest>
10319 <voice>
10320 *: none
10321 lcd_bitmap: ""
10322 </voice>
10323</phrase>
10324<phrase>
10325 id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
10326 desc: deprecated
10327 user: core
10328 <source>
10329 *: none
10330 lcd_bitmap: ""
10331 </source>
10332 <dest>
10333 *: none
10334 lcd_bitmap: ""
10335 </dest>
10336 <voice>
10337 *: none
10338 lcd_bitmap: ""
10339 </voice>
10340</phrase>
10341<phrase>
10342 id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
10343 desc: deprecated
10344 user: core
10345 <source>
10346 *: none
10347 lcd_bitmap: ""
10348 </source> 9790 </source>
10349 <dest> 9791 <dest>
10350 *: none 9792 *: none
10351 lcd_bitmap: "" 9793 swcodec: "Crexhaedje"
10352 </dest> 9794 </dest>
10353 <voice> 9795 <voice>
10354 *: none 9796 *: none
10355 lcd_bitmap: "" 9797 swcodec: "Crexhaedje"
10356 </voice>
10357</phrase>
10358<phrase>
10359 id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
10360 desc: deprecated
10361 user: core
10362 <source>
10363 *: none
10364 lcd_bitmap: ""
10365 </source>
10366 <dest>
10367 *: none
10368 lcd_bitmap: ""
10369 </dest>
10370 <voice>
10371 *: none
10372 lcd_bitmap: ""
10373 </voice>
10374</phrase>
10375<phrase>
10376 id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
10377 desc: deprecated
10378 user: core
10379 <source>
10380 *: none
10381 lcd_bitmap: ""
10382 </source>
10383 <dest>
10384 *: none
10385 lcd_bitmap: ""
10386 </dest>
10387 <voice>
10388 *: none
10389 lcd_bitmap: ""
10390 </voice>
10391</phrase>
10392<phrase>
10393 id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
10394 desc: deprecated
10395 user: core
10396 <source>
10397 *: none
10398 lcd_bitmap: ""
10399 </source>
10400 <dest>
10401 *: none
10402 lcd_bitmap: ""
10403 </dest>
10404 <voice>
10405 *: none
10406 lcd_bitmap: ""
10407 </voice>
10408</phrase>
10409<phrase>
10410 id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
10411 desc: deprecated
10412 user: core
10413 <source>
10414 *: none
10415 lcd_bitmap: ""
10416 </source>
10417 <dest>
10418 *: none
10419 lcd_bitmap: ""
10420 </dest>
10421 <voice>
10422 *: none
10423 lcd_bitmap: ""
10424 </voice> 9798 </voice>
10425</phrase> 9799</phrase>
10426<phrase> 9800<phrase>
@@ -10492,40 +9866,6 @@
10492 </voice> 9866 </voice>
10493</phrase> 9867</phrase>
10494<phrase> 9868<phrase>
10495 id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
10496 desc: deprecated
10497 user: core
10498 <source>
10499 *: none
10500 recording: ""
10501 </source>
10502 <dest>
10503 *: none
10504 recording: ""
10505 </dest>
10506 <voice>
10507 *: none
10508 recording,iriverh100,iriverh120,iriverh300,iaudiom5,iaudiox5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano1g,ipodvideo,sansae200*,sansac200*: ""
10509 </voice>
10510</phrase>
10511<phrase>
10512 id: LANG_SYSFONT_VOLUME
10513 desc: deprecated
10514 user: core
10515 <source>
10516 *: none
10517 recording: ""
10518 </source>
10519 <dest>
10520 *: none
10521 recording: ""
10522 </dest>
10523 <voice>
10524 *: none
10525 recording: ""
10526 </voice>
10527</phrase>
10528<phrase>
10529 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO 9869 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
10530 desc: in sound_settings 9870 desc: in sound_settings
10531 user: core 9871 user: core
@@ -10696,261 +10036,6 @@
10696 </voice> 10036 </voice>
10697</phrase> 10037</phrase>
10698<phrase> 10038<phrase>
10699 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
10700 desc: deprecated
10701 user: core
10702 <source>
10703 *: none
10704 recording: ""
10705 </source>
10706 <dest>
10707 *: none
10708 recording: ""
10709 </dest>
10710 <voice>
10711 *: none
10712 recording: ""
10713 </voice>
10714</phrase>
10715<phrase>
10716 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
10717 desc: deprecated
10718 user: core
10719 <source>
10720 *: none
10721 recording: ""
10722 </source>
10723 <dest>
10724 *: none
10725 recording: ""
10726 </dest>
10727 <voice>
10728 *: none
10729 recording: ""
10730 </voice>
10731</phrase>
10732<phrase>
10733 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
10734 desc: deprecated
10735 user: core
10736 <source>
10737 *: none
10738 recording: ""
10739 </source>
10740 <dest>
10741 *: none
10742 recording: ""
10743 </dest>
10744 <voice>
10745 *: none
10746 recording: ""
10747 </voice>
10748</phrase>
10749<phrase>
10750 id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
10751 desc: deprecated
10752 user: core
10753 <source>
10754 *: none
10755 recording: ""
10756 </source>
10757 <dest>
10758 *: none
10759 recording: ""
10760 </dest>
10761 <voice>
10762 *: none
10763 recording: ""
10764 </voice>
10765</phrase>
10766<phrase>
10767 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
10768 desc: in the recording screen
10769 user: core
10770 <source>
10771 *: none
10772 recording: "Gain Left"
10773 </source>
10774 <dest>
10775 *: none
10776 recording: "Crexhaedje hintche"
10777 </dest>
10778 <voice>
10779 *: none
10780 recording: ""
10781 </voice>
10782</phrase>
10783<phrase>
10784 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
10785 desc: in the recording screen
10786 user: core
10787 <source>
10788 *: none
10789 recording: "Gain Right"
10790 </source>
10791 <dest>
10792 *: none
10793 recording: "Crexhaedje droete"
10794 </dest>
10795 <voice>
10796 *: none
10797 recording: ""
10798 </voice>
10799</phrase>
10800<phrase>
10801 id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE
10802 desc: deprecated
10803 user: core
10804 <source>
10805 *: none
10806 recording: ""
10807 </source>
10808 <dest>
10809 *: none
10810 recording: ""
10811 </dest>
10812 <voice>
10813 *: none
10814 recording: ""
10815 </voice>
10816</phrase>
10817<phrase>
10818 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME
10819 desc: deprecated
10820 user: core
10821 <source>
10822 *: none
10823 recording: ""
10824 </source>
10825 <dest>
10826 *: none
10827 recording: ""
10828 </dest>
10829 <voice>
10830 *: none
10831 recording: ""
10832 </voice>
10833</phrase>
10834<phrase>
10835 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET
10836 desc: deprecated
10837 user: core
10838 <source>
10839 *: none
10840 agc: ""
10841 </source>
10842 <dest>
10843 *: none
10844 agc: ""
10845 </dest>
10846 <voice>
10847 *: none
10848 agc: ""
10849 </voice>
10850</phrase>
10851<phrase>
10852 id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY
10853 desc: deprecated
10854 user: core
10855 <source>
10856 *: none
10857 agc: ""
10858 </source>
10859 <dest>
10860 *: none
10861 agc: ""
10862 </dest>
10863 <voice>
10864 *: none
10865 agc: ""
10866 </voice>
10867</phrase>
10868<phrase>
10869 id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE
10870 desc: deprecated
10871 user: core
10872 <source>
10873 *: none
10874 agc: ""
10875 </source>
10876 <dest>
10877 *: none
10878 agc: ""
10879 </dest>
10880 <voice>
10881 *: none
10882 agc: ""
10883 </voice>
10884</phrase>
10885<phrase>
10886 id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET
10887 desc: deprecated
10888 user: core
10889 <source>
10890 *: none
10891 agc: ""
10892 </source>
10893 <dest>
10894 *: none
10895 agc: ""
10896 </dest>
10897 <voice>
10898 *: none
10899 agc: ""
10900 </voice>
10901</phrase>
10902<phrase>
10903 id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM
10904 desc: deprecated
10905 user: core
10906 <source>
10907 *: none
10908 agc: ""
10909 </source>
10910 <dest>
10911 *: none
10912 agc: ""
10913 </dest>
10914 <voice>
10915 *: none
10916 agc: ""
10917 </voice>
10918</phrase>
10919<phrase>
10920 id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE
10921 desc: deprecated
10922 user: core
10923 <source>
10924 *: none
10925 agc: ""
10926 </source>
10927 <dest>
10928 *: none
10929 agc: ""
10930 </dest>
10931 <voice>
10932 *: none
10933 agc: ""
10934 </voice>
10935</phrase>
10936<phrase>
10937 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN
10938 desc: deprecated
10939 user: core
10940 <source>
10941 *: none
10942 agc: ""
10943 </source>
10944 <dest>
10945 *: none
10946 agc: ""
10947 </dest>
10948 <voice>
10949 *: none
10950 agc: ""
10951 </voice>
10952</phrase>
10953<phrase>
10954 id: VOICE_OF 10039 id: VOICE_OF
10955 desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8 10040 desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8
10956 user: core 10041 user: core
@@ -11162,93 +10247,6 @@
11162 </voice> 10247 </voice>
11163</phrase> 10248</phrase>
11164<phrase> 10249<phrase>
11165 id: LANG_SYSFONT_PM_CLIPCOUNT
11166 desc: deprecated
11167 user: core
11168 <source>
11169 *: none
11170 recording: ""
11171 </source>
11172 <dest>
11173 *: none
11174 recording: ""
11175 </dest>
11176 <voice>
11177 *: none
11178 recording: ""
11179 </voice>
11180</phrase>
11181<phrase>
11182 id: LANG_USBSTACK
11183 desc: deprecated
11184 user:
11185 <source>
11186 *: none
11187 </source>
11188 <dest>
11189 *: none
11190 </dest>
11191 <voice>
11192 *: none
11193 </voice>
11194</phrase>
11195<phrase>
11196 id: LANG_USBSTACK_MODE
11197 desc: deprecated
11198 user:
11199 <source>
11200 *: none
11201 </source>
11202 <dest>
11203 *: none
11204 </dest>
11205 <voice>
11206 *: none
11207 </voice>
11208</phrase>
11209<phrase>
11210 id: LANG_USBSTACK_DEVICE
11211 desc: deprecated
11212 user:
11213 <source>
11214 *: none
11215 </source>
11216 <dest>
11217 *: none
11218 </dest>
11219 <voice>
11220 *: none
11221 </voice>
11222</phrase>
11223<phrase>
11224 id: LANG_USBSTACK_HOST
11225 desc: deprecated
11226 user:
11227 <source>
11228 *: none
11229 </source>
11230 <dest>
11231 *: none
11232 </dest>
11233 <voice>
11234 *: none
11235 </voice>
11236</phrase>
11237<phrase>
11238 id: LANG_USBSTACK_DEVICE_DRIVER
11239 desc: deprecated
11240 user:
11241 <source>
11242 *: none
11243 </source>
11244 <dest>
11245 *: none
11246 </dest>
11247 <voice>
11248 *: none
11249 </voice>
11250</phrase>
11251<phrase>
11252 id: LANG_SELECTOR_START_COLOR 10250 id: LANG_SELECTOR_START_COLOR
11253 desc: line selector color option 10251 desc: line selector color option
11254 user: core 10252 user: core
@@ -11610,62 +10608,6 @@
11610 </voice> 10608 </voice>
11611</phrase> 10609</phrase>
11612<phrase> 10610<phrase>
11613 id: LANG_STUDY_MODE
11614 desc: DEPRECATED
11615 user: core
11616 <source>
11617 *: ""
11618 </source>
11619 <dest>
11620 *: ""
11621 </dest>
11622 <voice>
11623 *: ""
11624 </voice>
11625</phrase>
11626<phrase>
11627 id: LANG_STUDY_HOP_STEP
11628 desc: DEPRECATED
11629 user: core
11630 <source>
11631 *: ""
11632 </source>
11633 <dest>
11634 *: ""
11635 </dest>
11636 <voice>
11637 *: ""
11638 </voice>
11639</phrase>
11640<phrase>
11641 id: LANG_ENABLE_STUDY_MODE
11642 desc: DEPRECATED
11643 user: core
11644 <source>
11645 *: ""
11646 </source>
11647 <dest>
11648 *: ""
11649 </dest>
11650 <voice>
11651 *: ""
11652 </voice>
11653</phrase>
11654<phrase>
11655 id: LANG_DISABLE_STUDY_MODE
11656 desc: DEPRECATED
11657 user: core
11658 <source>
11659 *: ""
11660 </source>
11661 <dest>
11662 *: ""
11663 </dest>
11664 <voice>
11665 *: ""
11666 </voice>
11667</phrase>
11668<phrase>
11669 id: VOICE_QUICKSCREEN 10611 id: VOICE_QUICKSCREEN
11670 desc: spoken only, Announces entering the "quick screen" 10612 desc: spoken only, Announces entering the "quick screen"
11671 user: core 10613 user: core
@@ -12098,20 +11040,6 @@
12098 </voice> 11040 </voice>
12099</phrase> 11041</phrase>
12100<phrase> 11042<phrase>
12101 id: LANG_ALBUMART
12102 desc: deprecated
12103 user:
12104 <source>
12105 *: none
12106 </source>
12107 <dest>
12108 *: none
12109 </dest>
12110 <voice>
12111 *: none
12112 </voice>
12113</phrase>
12114<phrase>
12115 id: LANG_RECORDING_MONO_MODE 11043 id: LANG_RECORDING_MONO_MODE
12116 desc: in the recording settings 11044 desc: in the recording settings
12117 user: core 11045 user: core
@@ -12143,23 +11071,6 @@
12143 </voice> 11071 </voice>
12144</phrase> 11072</phrase>
12145<phrase> 11073<phrase>
12146 id: LANG_QS_ITEMS
12147 desc: DEPRECATED
12148 user: core
12149 <source>
12150 *: none
12151 quickscreen: ""
12152 </source>
12153 <dest>
12154 *: none
12155 quickscreen: ""
12156 </dest>
12157 <voice>
12158 *: none
12159 quickscreen: ""
12160 </voice>
12161</phrase>
12162<phrase>
12163 id: LANG_LEFT 11074 id: LANG_LEFT
12164 desc: Generic use of 'left' 11075 desc: Generic use of 'left'
12165 user: core 11076 user: core
@@ -12188,23 +11099,6 @@
12188 </voice> 11099 </voice>
12189</phrase> 11100</phrase>
12190<phrase> 11101<phrase>
12191 id: LANG_BOTTOM
12192 desc: DEPRECATED
12193 user: core
12194 <source>
12195 *: none
12196 quickscreen: ""
12197 </source>
12198 <dest>
12199 *: none
12200 quickscreen: ""
12201 </dest>
12202 <voice>
12203 *: none
12204 quickscreen: ""
12205 </voice>
12206</phrase>
12207<phrase>
12208 id: LANG_RESET_SETTING 11102 id: LANG_RESET_SETTING
12209 desc: used in the settings context menu 11103 desc: used in the settings context menu
12210 user: core 11104 user: core