summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/apps/lang/magyar.lang
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'apps/lang/magyar.lang')
-rw-r--r--apps/lang/magyar.lang1194
1 files changed, 44 insertions, 1150 deletions
diff --git a/apps/lang/magyar.lang b/apps/lang/magyar.lang
index b6c3a53cd2..7c5366b420 100644
--- a/apps/lang/magyar.lang
+++ b/apps/lang/magyar.lang
@@ -185,20 +185,6 @@
185 </voice> 185 </voice>
186</phrase> 186</phrase>
187<phrase> 187<phrase>
188 id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
189 desc: DEPRECATED
190 user: core
191 <source>
192 *: ""
193 </source>
194 <dest>
195 *: ""
196 </dest>
197 <voice>
198 *: ""
199 </voice>
200</phrase>
201<phrase>
202 id: LANG_CANCEL 188 id: LANG_CANCEL
203 desc: Visual confirmation of canceling a changed setting 189 desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
204 user: core 190 user: core
@@ -1163,91 +1149,6 @@
1163 </voice> 1149 </voice>
1164</phrase> 1150</phrase>
1165<phrase> 1151<phrase>
1166 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE
1167 desc: deprecated
1168 user: core
1169 <source>
1170 *: none
1171 ipodvideo: ""
1172 </source>
1173 <dest>
1174 *: none
1175 ipodvideo: ""
1176 </dest>
1177 <voice>
1178 *: none
1179 ipodvideo: ""
1180 </voice>
1181</phrase>
1182<phrase>
1183 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED
1184 desc: deprecated
1185 user: core
1186 <source>
1187 *: none
1188 ipodvideo: ""
1189 </source>
1190 <dest>
1191 *: none
1192 ipodvideo: ""
1193 </dest>
1194 <voice>
1195 *: none
1196 ipodvideo: ""
1197 </voice>
1198</phrase>
1199<phrase>
1200 id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH
1201 desc: deprecated
1202 user: core
1203 <source>
1204 *: none
1205 ipodvideo: ""
1206 </source>
1207 <dest>
1208 *: none
1209 ipodvideo: ""
1210 </dest>
1211 <voice>
1212 *: none
1213 ipodvideo: ""
1214 </voice>
1215</phrase>
1216<phrase>
1217 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW
1218 desc: deprecated
1219 user: core
1220 <source>
1221 *: none
1222 ipodvideo: ""
1223 </source>
1224 <dest>
1225 *: none
1226 ipodvideo: ""
1227 </dest>
1228 <voice>
1229 *: none
1230 ipodvideo: ""
1231 </voice>
1232</phrase>
1233<phrase>
1234 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE
1235 desc: deprecated
1236 user: core
1237 <source>
1238 *: none
1239 ipodvideo: ""
1240 </source>
1241 <dest>
1242 *: none
1243 ipodvideo: ""
1244 </dest>
1245 <voice>
1246 *: none
1247 ipodvideo: ""
1248 </voice>
1249</phrase>
1250<phrase>
1251 id: LANG_DITHERING 1152 id: LANG_DITHERING
1252 desc: in the sound settings menu 1153 desc: in the sound settings menu
1253 user: core 1154 user: core
@@ -1800,20 +1701,6 @@
1800 </voice> 1701 </voice>
1801</phrase> 1702</phrase>
1802<phrase> 1703<phrase>
1803 id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
1804 desc: deprecated
1805 user:
1806 <source>
1807 *: none
1808 </source>
1809 <dest>
1810 *: none
1811 </dest>
1812 <voice>
1813 *: none
1814 </voice>
1815</phrase>
1816<phrase>
1817 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP 1704 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
1818 desc: in replaygain 1705 desc: in replaygain
1819 user: core 1706 user: core
@@ -1986,48 +1873,6 @@
1986 </voice> 1873 </voice>
1987</phrase> 1874</phrase>
1988<phrase> 1875<phrase>
1989 id: LANG_ID3_ORDER
1990 desc: DEPRECATED
1991 user: core
1992 <source>
1993 *: ""
1994 </source>
1995 <dest>
1996 *: ""
1997 </dest>
1998 <voice>
1999 *: ""
2000 </voice>
2001</phrase>
2002<phrase>
2003 id: LANG_ID3_V1_FIRST
2004 desc: DEPRECATED
2005 user: core
2006 <source>
2007 *: ""
2008 </source>
2009 <dest>
2010 *: ""
2011 </dest>
2012 <voice>
2013 *: ""
2014 </voice>
2015</phrase>
2016<phrase>
2017 id: LANG_ID3_V2_FIRST
2018 desc: DEPRECATED
2019 user: core
2020 <source>
2021 *: ""
2022 </source>
2023 <dest>
2024 *: ""
2025 </dest>
2026 <voice>
2027 *: ""
2028 </voice>
2029</phrase>
2030<phrase>
2031 id: LANG_NEXT_FOLDER 1876 id: LANG_NEXT_FOLDER
2032 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one 1877 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
2033 user: core 1878 user: core
@@ -2917,11 +2762,11 @@
2917 user: core 2762 user: core
2918 <source> 2763 <source>
2919 *: none 2764 *: none
2920 lcd_non-mono: "Background Colour" 2765 lcd_color: "Background Colour"
2921 </source> 2766 </source>
2922 <dest> 2767 <dest>
2923 *: none 2768 *: none
2924 lcd_non-mono: "Háttérszín" 2769 lcd_color: "Háttérszín"
2925 </dest> 2770 </dest>
2926 <voice> 2771 <voice>
2927 *: none 2772 *: none
@@ -2934,15 +2779,15 @@
2934 user: core 2779 user: core
2935 <source> 2780 <source>
2936 *: none 2781 *: none
2937 lcd_non-mono: "Foreground Colour" 2782 lcd_color: "Foreground Colour"
2938 </source> 2783 </source>
2939 <dest> 2784 <dest>
2940 *: none 2785 *: none
2941 lcd_non-mono: "Előtérszín" 2786 lcd_color: "Előtérszín"
2942 </dest> 2787 </dest>
2943 <voice> 2788 <voice>
2944 *: none 2789 *: none
2945 lcd_non-mono: "Foreground Colour" 2790 lcd_color: "Foreground Colour"
2946 </voice> 2791 </voice>
2947</phrase> 2792</phrase>
2948<phrase> 2793<phrase>
@@ -2951,15 +2796,15 @@
2951 user: core 2796 user: core
2952 <source> 2797 <source>
2953 *: none 2798 *: none
2954 lcd_non-mono: "Reset Colours" 2799 lcd_color: "Reset Colours"
2955 </source> 2800 </source>
2956 <dest> 2801 <dest>
2957 *: none 2802 *: none
2958 lcd_non-mono: "Színek visszaállítása" 2803 lcd_color: "Színek visszaállítása"
2959 </dest> 2804 </dest>
2960 <voice> 2805 <voice>
2961 *: none 2806 *: none
2962 lcd_non-mono: "Reset Colours" 2807 lcd_color: "Reset Colours"
2963 </voice> 2808 </voice>
2964</phrase> 2809</phrase>
2965<phrase> 2810<phrase>
@@ -3002,15 +2847,15 @@
3002 user: core 2847 user: core
3003 <source> 2848 <source>
3004 *: none 2849 *: none
3005 lcd_non-mono: "Invalid colour" 2850 lcd_color: "Invalid colour"
3006 </source> 2851 </source>
3007 <dest> 2852 <dest>
3008 *: none 2853 *: none
3009 lcd_non-mono: "Nem megfelelő szín" 2854 lcd_color: "Nem megfelelő szín"
3010 </dest> 2855 </dest>
3011 <voice> 2856 <voice>
3012 *: none 2857 *: none
3013 lcd_non-mono: "" 2858 lcd_color: ""
3014 </voice> 2859 </voice>
3015</phrase> 2860</phrase>
3016<phrase> 2861<phrase>
@@ -3181,13 +3026,16 @@
3181 desc: (archosplayer) menu alternative for jump scroll 3026 desc: (archosplayer) menu alternative for jump scroll
3182 user: core 3027 user: core
3183 <source> 3028 <source>
3184 *: "Jump Scroll" 3029 *: none
3030 lcd_charcell: "Jump Scroll"
3185 </source> 3031 </source>
3186 <dest> 3032 <dest>
3187 *: "Gördítés ugrással" 3033 *: none
3034 lcd_charcell: "Gördítés ugrással"
3188 </dest> 3035 </dest>
3189 <voice> 3036 <voice>
3190 *: "Jump scroll" 3037 *: none
3038 lcd_charcell: "Jump scroll"
3191 </voice> 3039 </voice>
3192</phrase> 3040</phrase>
3193<phrase> 3041<phrase>
@@ -3195,13 +3043,16 @@
3195 desc: (archosplayer) the jump scroll shall be done "one time" 3043 desc: (archosplayer) the jump scroll shall be done "one time"
3196 user: core 3044 user: core
3197 <source> 3045 <source>
3198 *: "One time" 3046 *: none
3047 lcd_charcell: "One time"
3199 </source> 3048 </source>
3200 <dest> 3049 <dest>
3201 *: "Egyszer" 3050 *: none
3051 lcd_charcell: "Egyszer"
3202 </dest> 3052 </dest>
3203 <voice> 3053 <voice>
3204 *: "One time" 3054 *: none
3055 lcd_charcell: "One time"
3205 </voice> 3056 </voice>
3206</phrase> 3057</phrase>
3207<phrase> 3058<phrase>
@@ -3209,13 +3060,16 @@
3209 desc: (archosplayer) Delay before making a jump scroll 3060 desc: (archosplayer) Delay before making a jump scroll
3210 user: core 3061 user: core
3211 <source> 3062 <source>
3212 *: "Jump Scroll Delay" 3063 *: none
3064 lcd_charcell: "Jump Scroll Delay"
3213 </source> 3065 </source>
3214 <dest> 3066 <dest>
3215 *: "Ugrás késleltetése" 3067 *: none
3068 lcd_charcell: "Ugrás késleltetése"
3216 </dest> 3069 </dest>
3217 <voice> 3070 <voice>
3218 *: "Jump Scroll Delay" 3071 *: none
3072 lcd_charcell: "Jump Scroll Delay"
3219 </voice> 3073 </voice>
3220</phrase> 3074</phrase>
3221<phrase> 3075<phrase>
@@ -3223,13 +3077,16 @@
3223 desc: should lines scroll out of the screen 3077 desc: should lines scroll out of the screen
3224 user: core 3078 user: core
3225 <source> 3079 <source>
3226 *: "Screen Scrolls Out Of View" 3080 *: none
3081 lcd_bitmap: "Screen Scrolls Out Of View"
3227 </source> 3082 </source>
3228 <dest> 3083 <dest>
3229 *: "Gördítés képernyőn túl" 3084 *: none
3085 lcd_bitmap: "Gördítés képernyőn túl"
3230 </dest> 3086 </dest>
3231 <voice> 3087 <voice>
3232 *: "Screen Scrolls Out Of View" 3088 *: none
3089 lcd_bitmap: "Screen Scrolls Out Of View"
3233 </voice> 3090 </voice>
3234</phrase> 3091</phrase>
3235<phrase> 3092<phrase>
@@ -3237,13 +3094,16 @@
3237 desc: Pixels to advance per Screen scroll 3094 desc: Pixels to advance per Screen scroll
3238 user: core 3095 user: core
3239 <source> 3096 <source>
3240 *: "Screen Scroll Step Size" 3097 *: none
3098 lcd_bitmap: "Screen Scroll Step Size"
3241 </source> 3099 </source>
3242 <dest> 3100 <dest>
3243 *: "Képernyőgördítés egysége" 3101 *: none
3102 lcd_bitmap: "Képernyőgördítés egysége"
3244 </dest> 3103 </dest>
3245 <voice> 3104 <voice>
3246 *: "Screen Scroll Step Size" 3105 *: none
3106 lcd_bitmap: "Screen Scroll Step Size"
3247 </voice> 3107 </voice>
3248</phrase> 3108</phrase>
3249<phrase> 3109<phrase>
@@ -3516,20 +3376,6 @@
3516 </voice> 3376 </voice>
3517</phrase> 3377</phrase>
3518<phrase> 3378<phrase>
3519 id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
3520 desc: DEPRECATED
3521 user: core
3522 <source>
3523 *: ""
3524 </source>
3525 <dest>
3526 *: ""
3527 </dest>
3528 <voice>
3529 *: ""
3530 </voice>
3531</phrase>
3532<phrase>
3533 id: LANG_PM_SCALE 3379 id: LANG_PM_SCALE
3534 desc: in the peak meter menu 3380 desc: in the peak meter menu
3535 user: core 3381 user: core
@@ -5150,20 +4996,6 @@
5150 </voice> 4996 </voice>
5151</phrase> 4997</phrase>
5152<phrase> 4998<phrase>
5153 id: LANG_FM_STATION
5154 desc: deprecated
5155 user:
5156 <source>
5157 *: none
5158 </source>
5159 <dest>
5160 *: none
5161 </dest>
5162 <voice>
5163 *: none
5164 </voice>
5165</phrase>
5166<phrase>
5167 id: LANG_FM_NO_PRESETS 4999 id: LANG_FM_NO_PRESETS
5168 desc: error when preset list is empty 5000 desc: error when preset list is empty
5169 user: core 5001 user: core
@@ -6119,23 +5951,6 @@
6119 </voice> 5951 </voice>
6120</phrase> 5952</phrase>
6121<phrase> 5953<phrase>
6122 id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
6123 desc: DEPRECATED
6124 user: core
6125 <source>
6126 *: none
6127 recording: ""
6128 </source>
6129 <dest>
6130 *: none
6131 recording: deprecated
6132 </dest>
6133 <voice>
6134 *: none
6135 recording: ""
6136 </voice>
6137</phrase>
6138<phrase>
6139 id: LANG_SET_AS_REC_DIR 5954 id: LANG_SET_AS_REC_DIR
6140 desc: used in the onplay menu to set a recording dir 5955 desc: used in the onplay menu to set a recording dir
6141 user: core 5956 user: core
@@ -6425,57 +6240,6 @@
6425 </voice> 6240 </voice>
6426</phrase> 6241</phrase>
6427<phrase> 6242<phrase>
6428 id: LANG_RECORDING_LEFT
6429 desc: deprecated
6430 user: core
6431 <source>
6432 *: none
6433 recording: ""
6434 </source>
6435 <dest>
6436 *: none
6437 recording: ""
6438 </dest>
6439 <voice>
6440 *: none
6441 recording: ""
6442 </voice>
6443</phrase>
6444<phrase>
6445 id: LANG_RECORDING_RIGHT
6446 desc: deprecated
6447 user: core
6448 <source>
6449 *: none
6450 recording: ""
6451 </source>
6452 <dest>
6453 *: none
6454 recording: ""
6455 </dest>
6456 <voice>
6457 *: none
6458 recording: ""
6459 </voice>
6460</phrase>
6461<phrase>
6462 id: LANG_RECORD_AGC_PRESET
6463 desc: deprecated
6464 user: core
6465 <source>
6466 *: none
6467 agc: ""
6468 </source>
6469 <dest>
6470 *: none
6471 agc: ""
6472 </dest>
6473 <voice>
6474 *: none
6475 agc: ""
6476 </voice>
6477</phrase>
6478<phrase>
6479 id: LANG_AGC_SAFETY 6243 id: LANG_AGC_SAFETY
6480 desc: AGC preset 6244 desc: AGC preset
6481 user: core 6245 user: core
@@ -6561,23 +6325,6 @@
6561 </voice> 6325 </voice>
6562</phrase> 6326</phrase>
6563<phrase> 6327<phrase>
6564 id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME
6565 desc: deprecated
6566 user: core
6567 <source>
6568 *: none
6569 agc: ""
6570 </source>
6571 <dest>
6572 *: none
6573 agc: ""
6574 </dest>
6575 <voice>
6576 *: none
6577 agc: ""
6578 </voice>
6579</phrase>
6580<phrase>
6581 id: LANG_REMOTE_LCD_OFF 6328 id: LANG_REMOTE_LCD_OFF
6582 desc: Remote lcd off splash in recording screen 6329 desc: Remote lcd off splash in recording screen
6583 user: core 6330 user: core
@@ -6982,20 +6729,6 @@
6982 </voice> 6729 </voice>
6983</phrase> 6730</phrase>
6984<phrase> 6731<phrase>
6985 id: LANG_CURRENT_TIME
6986 desc: deprecated
6987 user: core
6988 <source>
6989 *: ""
6990 </source>
6991 <dest>
6992 *: ""
6993 </dest>
6994 <voice>
6995 *: ""
6996 </voice>
6997</phrase>
6998<phrase>
6999 id: LANG_TOP_TIME 6732 id: LANG_TOP_TIME
7000 desc: in run time screen 6733 desc: in run time screen
7001 user: core 6734 user: core
@@ -8171,34 +7904,6 @@
8171 </voice> 7904 </voice>
8172</phrase> 7905</phrase>
8173<phrase> 7906<phrase>
8174 id: LANG_SETTINGS_SAVE_FAILED
8175 desc: DEPRECATED
8176 user: core
8177 <source>
8178 *: ""
8179 </source>
8180 <dest>
8181 *: ""
8182 </dest>
8183 <voice>
8184 *: ""
8185 </voice>
8186</phrase>
8187<phrase>
8188 id: LANG_SETTINGS_PARTITION
8189 desc: DEPRECATED
8190 user: core
8191 <source>
8192 *: ""
8193 </source>
8194 <dest>
8195 *: ""
8196 </dest>
8197 <voice>
8198 *: ""
8199 </voice>
8200</phrase>
8201<phrase>
8202 id: LANG_PAUSE 7907 id: LANG_PAUSE
8203 desc: in wps and recording trigger menu 7908 desc: in wps and recording trigger menu
8204 user: core 7909 user: core
@@ -8529,20 +8234,6 @@
8529 </voice> 8234 </voice>
8530</phrase> 8235</phrase>
8531<phrase> 8236<phrase>
8532 id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
8533 desc: Extension array full
8534 user: core
8535 <source>
8536 *: "Extension array full"
8537 </source>
8538 <dest>
8539 *: "Kiterjesztések listája teljes"
8540 </dest>
8541 <voice>
8542 *: "Extension array full"
8543 </voice>
8544</phrase>
8545<phrase>
8546 id: LANG_FILETYPES_FULL 8237 id: LANG_FILETYPES_FULL
8547 desc: Filetype array full 8238 desc: Filetype array full
8548 user: core 8239 user: core
@@ -8585,37 +8276,6 @@
8585 </voice> 8276 </voice>
8586</phrase> 8277</phrase>
8587<phrase> 8278<phrase>
8588 id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
8589 desc: Viewer plugin name too long
8590 user: core
8591 <source>
8592 *: "Plugin name too long"
8593 </source>
8594 <dest>
8595 *: "Plugin név túl hosszú"
8596 </dest>
8597 <voice>
8598 *: "Plugin name too long"
8599 </voice>
8600</phrase>
8601<phrase>
8602 id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
8603 desc: deprecated
8604 user: core
8605 <source>
8606 *: none
8607 swcodec: ""
8608 </source>
8609 <dest>
8610 *: none
8611 swcodec: ""
8612 </dest>
8613 <voice>
8614 *: none
8615 swcodec: ""
8616 </voice>
8617</phrase>
8618<phrase>
8619 id: LANG_PLEASE_REBOOT 8279 id: LANG_PLEASE_REBOOT
8620 desc: when activating an option that requires a reboot 8280 desc: when activating an option that requires a reboot
8621 user: core 8281 user: core
@@ -9927,20 +9587,6 @@
9927 </voice> 9587 </voice>
9928</phrase> 9588</phrase>
9929<phrase> 9589<phrase>
9930 id: VOICE_EXT_TXT
9931 desc: DEPRECATED
9932 user: core
9933 <source>
9934 *: ""
9935 </source>
9936 <dest>
9937 *: deprecated
9938 </dest>
9939 <voice>
9940 *: ""
9941 </voice>
9942</phrase>
9943<phrase>
9944 id: VOICE_EXT_ROCK 9590 id: VOICE_EXT_ROCK
9945 desc: spoken only, for file extension 9591 desc: spoken only, for file extension
9946 user: core 9592 user: core
@@ -10072,74 +9718,6 @@
10072 </voice> 9718 </voice>
10073</phrase> 9719</phrase>
10074<phrase> 9720<phrase>
10075 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
10076 desc: deprecated
10077 user: core
10078 <source>
10079 *: none
10080 lcd_bitmap: ""
10081 </source>
10082 <dest>
10083 *: none
10084 lcd_bitmap: ""
10085 </dest>
10086 <voice>
10087 *: none
10088 lcd_bitmap: ""
10089 </voice>
10090</phrase>
10091<phrase>
10092 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
10093 desc: deprecated
10094 user: core
10095 <source>
10096 *: none
10097 lcd_bitmap: ""
10098 </source>
10099 <dest>
10100 *: none
10101 lcd_bitmap: ""
10102 </dest>
10103 <voice>
10104 *: none
10105 lcd_bitmap: ""
10106 </voice>
10107</phrase>
10108<phrase>
10109 id: LANG_SYSFONT_ON
10110 desc: deprecated
10111 user: core
10112 <source>
10113 *: none
10114 lcd_bitmap: ""
10115 </source>
10116 <dest>
10117 *: none
10118 lcd_bitmap: ""
10119 </dest>
10120 <voice>
10121 *: none
10122 lcd_bitmap: ""
10123 </voice>
10124</phrase>
10125<phrase>
10126 id: LANG_SYSFONT_OFF
10127 desc: deprecated
10128 user: core
10129 <source>
10130 *: none
10131 lcd_bitmap: ""
10132 </source>
10133 <dest>
10134 *: none
10135 lcd_bitmap: ""
10136 </dest>
10137 <voice>
10138 *: none
10139 lcd_bitmap: ""
10140 </voice>
10141</phrase>
10142<phrase>
10143 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE 9721 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
10144 desc: in the equalizer settings menu 9722 desc: in the equalizer settings menu
10145 user: core 9723 user: core
@@ -10179,219 +9757,15 @@
10179 user: core 9757 user: core
10180 <source> 9758 <source>
10181 *: none 9759 *: none
10182 lcd_bitmap: "Gain" 9760 swcodec: "Gain"
10183 </source>
10184 <dest>
10185 *: none
10186 lcd_bitmap: "Módosítás"
10187 </dest>
10188 <voice>
10189 *: none
10190 lcd_bitmap: "Gain"
10191 </voice>
10192</phrase>
10193<phrase>
10194 id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
10195 desc: deprecated
10196 user: core
10197 <source>
10198 *: none
10199 lcd_bitmap: ""
10200 </source>
10201 <dest>
10202 *: none
10203 lcd_bitmap: ""
10204 </dest>
10205 <voice>
10206 *: none
10207 lcd_bitmap: ""
10208 </voice>
10209</phrase>
10210<phrase>
10211 id: LANG_SYSFONT_REPEAT
10212 desc: deprecated
10213 user: core
10214 <source>
10215 *: none
10216 lcd_bitmap: ""
10217 </source>
10218 <dest>
10219 *: none
10220 lcd_bitmap: ""
10221 </dest>
10222 <voice>
10223 *: none
10224 lcd_bitmap: ""
10225 </voice>
10226</phrase>
10227<phrase>
10228 id: LANG_SYSFONT_ALL
10229 desc: deprecated
10230 user: core
10231 <source>
10232 *: none
10233 lcd_bitmap: ""
10234 </source>
10235 <dest>
10236 *: none
10237 lcd_bitmap: ""
10238 </dest>
10239 <voice>
10240 *: none
10241 lcd_bitmap: ""
10242 </voice>
10243</phrase>
10244<phrase>
10245 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
10246 desc: deprecated
10247 user: core
10248 <source>
10249 *: none
10250 lcd_bitmap: ""
10251 </source>
10252 <dest>
10253 *: none
10254 lcd_bitmap: ""
10255 </dest>
10256 <voice>
10257 *: none
10258 lcd_bitmap: ""
10259 </voice>
10260</phrase>
10261<phrase>
10262 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
10263 desc: deprecated
10264 user: core
10265 <source>
10266 *: none
10267 lcd_bitmap: ""
10268 </source>
10269 <dest>
10270 *: none
10271 lcd_bitmap: ""
10272 </dest>
10273 <voice>
10274 *: none
10275 lcd_bitmap: ""
10276 </voice>
10277</phrase>
10278<phrase>
10279 id: LANG_SYSFONT_FILTER
10280 desc: deprecated
10281 user: core
10282 <source>
10283 *: none
10284 lcd_bitmap: ""
10285 </source>
10286 <dest>
10287 *: none
10288 lcd_bitmap: ""
10289 </dest>
10290 <voice>
10291 *: none
10292 lcd_bitmap: ""
10293 </voice>
10294</phrase>
10295<phrase>
10296 id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
10297 desc: deprecated
10298 user: core
10299 <source>
10300 *: none
10301 lcd_bitmap: ""
10302 </source>
10303 <dest>
10304 *: none
10305 lcd_bitmap: ""
10306 </dest>
10307 <voice>
10308 *: none
10309 lcd_bitmap: ""
10310 </voice>
10311</phrase>
10312<phrase>
10313 id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
10314 desc: deprecated
10315 user: core
10316 <source>
10317 *: none
10318 lcd_bitmap: ""
10319 </source> 9761 </source>
10320 <dest> 9762 <dest>
10321 *: none 9763 *: none
10322 lcd_bitmap: "" 9764 swcodec: "Módosítás"
10323 </dest> 9765 </dest>
10324 <voice> 9766 <voice>
10325 *: none 9767 *: none
10326 lcd_bitmap: "" 9768 swcodec: "Gain"
10327 </voice>
10328</phrase>
10329<phrase>
10330 id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
10331 desc: deprecated
10332 user: core
10333 <source>
10334 *: none
10335 lcd_bitmap: ""
10336 </source>
10337 <dest>
10338 *: none
10339 lcd_bitmap: ""
10340 </dest>
10341 <voice>
10342 *: none
10343 lcd_bitmap: ""
10344 </voice>
10345</phrase>
10346<phrase>
10347 id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
10348 desc: deprecated
10349 user: core
10350 <source>
10351 *: none
10352 lcd_bitmap: ""
10353 </source>
10354 <dest>
10355 *: none
10356 lcd_bitmap: ""
10357 </dest>
10358 <voice>
10359 *: none
10360 lcd_bitmap: ""
10361 </voice>
10362</phrase>
10363<phrase>
10364 id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
10365 desc: deprecated
10366 user: core
10367 <source>
10368 *: none
10369 lcd_bitmap: ""
10370 </source>
10371 <dest>
10372 *: none
10373 lcd_bitmap: ""
10374 </dest>
10375 <voice>
10376 *: none
10377 lcd_bitmap: ""
10378 </voice>
10379</phrase>
10380<phrase>
10381 id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
10382 desc: deprecated
10383 user: core
10384 <source>
10385 *: none
10386 lcd_bitmap: ""
10387 </source>
10388 <dest>
10389 *: none
10390 lcd_bitmap: ""
10391 </dest>
10392 <voice>
10393 *: none
10394 lcd_bitmap: ""
10395 </voice> 9769 </voice>
10396</phrase> 9770</phrase>
10397<phrase> 9771<phrase>
@@ -10463,40 +9837,6 @@
10463 </voice> 9837 </voice>
10464</phrase> 9838</phrase>
10465<phrase> 9839<phrase>
10466 id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
10467 desc: deprecated
10468 user: core
10469 <source>
10470 *: none
10471 recording: ""
10472 </source>
10473 <dest>
10474 *: none
10475 recording: ""
10476 </dest>
10477 <voice>
10478 *: none
10479 recording,iriverh100,iriverh120,iriverh300,iaudiom5,iaudiox5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano1g,ipodvideo,sansae200*,sansac200*: ""
10480 </voice>
10481</phrase>
10482<phrase>
10483 id: LANG_SYSFONT_VOLUME
10484 desc: deprecated
10485 user: core
10486 <source>
10487 *: none
10488 recording: ""
10489 </source>
10490 <dest>
10491 *: none
10492 recording: ""
10493 </dest>
10494 <voice>
10495 *: none
10496 recording: ""
10497 </voice>
10498</phrase>
10499<phrase>
10500 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO 9840 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
10501 desc: in sound_settings 9841 desc: in sound_settings
10502 user: core 9842 user: core
@@ -10667,261 +10007,6 @@
10667 </voice> 10007 </voice>
10668</phrase> 10008</phrase>
10669<phrase> 10009<phrase>
10670 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
10671 desc: deprecated
10672 user: core
10673 <source>
10674 *: none
10675 recording: ""
10676 </source>
10677 <dest>
10678 *: none
10679 recording: ""
10680 </dest>
10681 <voice>
10682 *: none
10683 recording: ""
10684 </voice>
10685</phrase>
10686<phrase>
10687 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
10688 desc: deprecated
10689 user: core
10690 <source>
10691 *: none
10692 recording: ""
10693 </source>
10694 <dest>
10695 *: none
10696 recording: ""
10697 </dest>
10698 <voice>
10699 *: none
10700 recording: ""
10701 </voice>
10702</phrase>
10703<phrase>
10704 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
10705 desc: deprecated
10706 user: core
10707 <source>
10708 *: none
10709 recording: ""
10710 </source>
10711 <dest>
10712 *: none
10713 recording: ""
10714 </dest>
10715 <voice>
10716 *: none
10717 recording: ""
10718 </voice>
10719</phrase>
10720<phrase>
10721 id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
10722 desc: deprecated
10723 user: core
10724 <source>
10725 *: none
10726 recording: ""
10727 </source>
10728 <dest>
10729 *: none
10730 recording: ""
10731 </dest>
10732 <voice>
10733 *: none
10734 recording: ""
10735 </voice>
10736</phrase>
10737<phrase>
10738 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
10739 desc: in the recording screen
10740 user: core
10741 <source>
10742 *: none
10743 recording: "Gain Left"
10744 </source>
10745 <dest>
10746 *: none
10747 recording: "Baloldali módosítás"
10748 </dest>
10749 <voice>
10750 *: none
10751 recording: ""
10752 </voice>
10753</phrase>
10754<phrase>
10755 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
10756 desc: in the recording screen
10757 user: core
10758 <source>
10759 *: none
10760 recording: "Gain Right"
10761 </source>
10762 <dest>
10763 *: none
10764 recording: "Jobboldali módosítás"
10765 </dest>
10766 <voice>
10767 *:none
10768 recording: ""
10769 </voice>
10770</phrase>
10771<phrase>
10772 id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE
10773 desc: deprecated
10774 user: core
10775 <source>
10776 *: none
10777 recording: ""
10778 </source>
10779 <dest>
10780 *: none
10781 recording: ""
10782 </dest>
10783 <voice>
10784 *: none
10785 recording: ""
10786 </voice>
10787</phrase>
10788<phrase>
10789 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME
10790 desc: deprecated
10791 user: core
10792 <source>
10793 *: none
10794 recording: ""
10795 </source>
10796 <dest>
10797 *: none
10798 recording: ""
10799 </dest>
10800 <voice>
10801 *: none
10802 recording: ""
10803 </voice>
10804</phrase>
10805<phrase>
10806 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET
10807 desc: deprecated
10808 user: core
10809 <source>
10810 *: none
10811 agc: ""
10812 </source>
10813 <dest>
10814 *: none
10815 agc: ""
10816 </dest>
10817 <voice>
10818 *: none
10819 agc: ""
10820 </voice>
10821</phrase>
10822<phrase>
10823 id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY
10824 desc: deprecated
10825 user: core
10826 <source>
10827 *: none
10828 agc: ""
10829 </source>
10830 <dest>
10831 *: none
10832 agc: ""
10833 </dest>
10834 <voice>
10835 *: none
10836 agc: ""
10837 </voice>
10838</phrase>
10839<phrase>
10840 id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE
10841 desc: deprecated
10842 user: core
10843 <source>
10844 *: none
10845 agc: ""
10846 </source>
10847 <dest>
10848 *: none
10849 agc: ""
10850 </dest>
10851 <voice>
10852 *: none
10853 agc: ""
10854 </voice>
10855</phrase>
10856<phrase>
10857 id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET
10858 desc: deprecated
10859 user: core
10860 <source>
10861 *: none
10862 agc: ""
10863 </source>
10864 <dest>
10865 *: none
10866 agc: ""
10867 </dest>
10868 <voice>
10869 *: none
10870 agc: ""
10871 </voice>
10872</phrase>
10873<phrase>
10874 id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM
10875 desc: deprecated
10876 user: core
10877 <source>
10878 *: none
10879 agc: ""
10880 </source>
10881 <dest>
10882 *: none
10883 agc: ""
10884 </dest>
10885 <voice>
10886 *: none
10887 agc: ""
10888 </voice>
10889</phrase>
10890<phrase>
10891 id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE
10892 desc: deprecated
10893 user: core
10894 <source>
10895 *: none
10896 agc: ""
10897 </source>
10898 <dest>
10899 *: none
10900 agc: ""
10901 </dest>
10902 <voice>
10903 *: none
10904 agc: ""
10905 </voice>
10906</phrase>
10907<phrase>
10908 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN
10909 desc: deprecated
10910 user: core
10911 <source>
10912 *: none
10913 agc: ""
10914 </source>
10915 <dest>
10916 *: none
10917 agc: ""
10918 </dest>
10919 <voice>
10920 *: none
10921 agc: ""
10922 </voice>
10923</phrase>
10924<phrase>
10925 id: VOICE_OF 10010 id: VOICE_OF
10926 desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8 10011 desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8
10927 user: core 10012 user: core
@@ -11150,76 +10235,6 @@
11150 </voice> 10235 </voice>
11151</phrase> 10236</phrase>
11152<phrase> 10237<phrase>
11153 id: LANG_USBSTACK
11154 desc: deprecated
11155 user:
11156 <source>
11157 *: none
11158 </source>
11159 <dest>
11160 *: none
11161 </dest>
11162 <voice>
11163 *: none
11164 </voice>
11165</phrase>
11166<phrase>
11167 id: LANG_USBSTACK_MODE
11168 desc: deprecated
11169 user:
11170 <source>
11171 *: none
11172 </source>
11173 <dest>
11174 *: none
11175 </dest>
11176 <voice>
11177 *: none
11178 </voice>
11179</phrase>
11180<phrase>
11181 id: LANG_USBSTACK_DEVICE
11182 desc: deprecated
11183 user:
11184 <source>
11185 *: none
11186 </source>
11187 <dest>
11188 *: none
11189 </dest>
11190 <voice>
11191 *: none
11192 </voice>
11193</phrase>
11194<phrase>
11195 id: LANG_USBSTACK_HOST
11196 desc: deprecated
11197 user:
11198 <source>
11199 *: none
11200 </source>
11201 <dest>
11202 *: none
11203 </dest>
11204 <voice>
11205 *: none
11206 </voice>
11207</phrase>
11208<phrase>
11209 id: LANG_USBSTACK_DEVICE_DRIVER
11210 desc: deprecated
11211 user:
11212 <source>
11213 *: none
11214 </source>
11215 <dest>
11216 *: none
11217 </dest>
11218 <voice>
11219 *: none
11220 </voice>
11221</phrase>
11222<phrase>
11223 id: LANG_SERIAL_BITRATE_19200 10238 id: LANG_SERIAL_BITRATE_19200
11224 desc: in system settings menu 10239 desc: in system settings menu
11225 user: core 10240 user: core
@@ -11350,34 +10365,6 @@
11350 </voice> 10365 </voice>
11351</phrase> 10366</phrase>
11352<phrase> 10367<phrase>
11353 id: LANG_ENABLE_STUDY_MODE
11354 desc: DEPRECATED
11355 user: core
11356 <source>
11357 *: ""
11358 </source>
11359 <dest>
11360 *: ""
11361 </dest>
11362 <voice>
11363 *: ""
11364 </voice>
11365</phrase>
11366<phrase>
11367 id: LANG_ALBUMART
11368 desc: deprecated
11369 user:
11370 <source>
11371 *: none
11372 </source>
11373 <dest>
11374 *: none
11375 </dest>
11376 <voice>
11377 *: none
11378 </voice>
11379</phrase>
11380<phrase>
11381 id: LANG_CHANNEL_LEFTRIGHT 10368 id: LANG_CHANNEL_LEFTRIGHT
11382 desc: in sound_settings 10369 desc: in sound_settings
11383 user: core 10370 user: core
@@ -11550,23 +10537,6 @@
11550 </voice> 10537 </voice>
11551</phrase> 10538</phrase>
11552<phrase> 10539<phrase>
11553 id: LANG_BOTTOM
11554 desc: DEPRECATED
11555 user: core
11556 <source>
11557 *: none
11558 quickscreen: ""
11559 </source>
11560 <dest>
11561 *: none
11562 quickscreen: ""
11563 </dest>
11564 <voice>
11565 *: none
11566 quickscreen: ""
11567 </voice>
11568</phrase>
11569<phrase>
11570 id: VOICE_CHAR_SLASH 10540 id: VOICE_CHAR_SLASH
11571 desc: spoken only, for spelling 10541 desc: spoken only, for spelling
11572 user: core 10542 user: core
@@ -11660,23 +10630,6 @@
11660 </voice> 10630 </voice>
11661</phrase> 10631</phrase>
11662<phrase> 10632<phrase>
11663 id: LANG_QS_ITEMS
11664 desc: DEPRECATED
11665 user: core
11666 <source>
11667 *: none
11668 quickscreen: ""
11669 </source>
11670 <dest>
11671 *: none
11672 quickscreen: ""
11673 </dest>
11674 <voice>
11675 *: none
11676 quickscreen: ""
11677 </voice>
11678</phrase>
11679<phrase>
11680 id: LANG_STOP_RECORDING_AND_SHUTDOWN 10633 id: LANG_STOP_RECORDING_AND_SHUTDOWN
11681 desc: in record timesplit options 10634 desc: in record timesplit options
11682 user: core 10635 user: core
@@ -11725,23 +10678,6 @@
11725 </voice> 10678 </voice>
11726</phrase> 10679</phrase>
11727<phrase> 10680<phrase>
11728 id: LANG_SYSFONT_PM_CLIPCOUNT
11729 desc: deprecated
11730 user: core
11731 <source>
11732 *: none
11733 recording: ""
11734 </source>
11735 <dest>
11736 *: none
11737 recording: ""
11738 </dest>
11739 <voice>
11740 *: none
11741 recording: ""
11742 </voice>
11743</phrase>
11744<phrase>
11745 id: VOICE_EDIT 10681 id: VOICE_EDIT
11746 desc: keyboard 10682 desc: keyboard
11747 user: core 10683 user: core
@@ -11756,20 +10692,6 @@
11756 </voice> 10692 </voice>
11757</phrase> 10693</phrase>
11758<phrase> 10694<phrase>
11759 id: LANG_STUDY_MODE
11760 desc: DEPRECATED
11761 user: core
11762 <source>
11763 *: ""
11764 </source>
11765 <dest>
11766 *: ""
11767 </dest>
11768 <voice>
11769 *: ""
11770 </voice>
11771</phrase>
11772<phrase>
11773 id: LANG_RIGHT_QS_ITEM 10695 id: LANG_RIGHT_QS_ITEM
11774 desc: used for the submenu name for the quickscreen items 10696 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
11775 user: core 10697 user: core
@@ -11787,20 +10709,6 @@
11787 </voice> 10709 </voice>
11788</phrase> 10710</phrase>
11789<phrase> 10711<phrase>
11790 id: LANG_STUDY_HOP_STEP
11791 desc: DEPRECATED
11792 user: core
11793 <source>
11794 *: ""
11795 </source>
11796 <dest>
11797 *: ""
11798 </dest>
11799 <voice>
11800 *: ""
11801 </voice>
11802</phrase>
11803<phrase>
11804 id: LANG_VERY_SLOW 10712 id: LANG_VERY_SLOW
11805 desc: in settings_menu 10713 desc: in settings_menu
11806 user: core 10714 user: core
@@ -12038,20 +10946,6 @@
12038 </voice> 10946 </voice>
12039</phrase> 10947</phrase>
12040<phrase> 10948<phrase>
12041 id: LANG_DISABLE_STUDY_MODE
12042 desc: DEPRECATED
12043 user: core
12044 <source>
12045 *: ""
12046 </source>
12047 <dest>
12048 *: ""
12049 </dest>
12050 <voice>
12051 *: ""
12052 </voice>
12053</phrase>
12054<phrase>
12055 id: LANG_RECORDING_AGC_PRESET 10949 id: LANG_RECORDING_AGC_PRESET
12056 desc: automatic gain control in record settings and screen 10950 desc: automatic gain control in record settings and screen
12057 user: core 10951 user: core