summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/apps/lang/chinese-trad.lang
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'apps/lang/chinese-trad.lang')
-rw-r--r--apps/lang/chinese-trad.lang1196
1 files changed, 45 insertions, 1151 deletions
diff --git a/apps/lang/chinese-trad.lang b/apps/lang/chinese-trad.lang
index c812bcef70..23ff6dcdd1 100644
--- a/apps/lang/chinese-trad.lang
+++ b/apps/lang/chinese-trad.lang
@@ -135,23 +135,6 @@
135 </voice> 135 </voice>
136</phrase> 136</phrase>
137<phrase> 137<phrase>
138 id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
139 desc: deprecated
140 user: core
141 <source>
142 *: none
143 swcodec: ""
144 </source>
145 <dest>
146 *: none
147 swcodec: ""
148 </dest>
149 <voice>
150 *: none
151 swcodec: ""
152 </voice>
153</phrase>
154<phrase>
155 id: LANG_REMOVE_MMC 138 id: LANG_REMOVE_MMC
156 desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) 139 desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
157 user: core 140 user: core
@@ -1428,48 +1411,6 @@
1428 </voice> 1411 </voice>
1429</phrase> 1412</phrase>
1430<phrase> 1413<phrase>
1431 id: LANG_ID3_ORDER
1432 desc: DEPRECATED
1433 user: core
1434 <source>
1435 *: ""
1436 </source>
1437 <dest>
1438 *: ""
1439 </dest>
1440 <voice>
1441 *: ""
1442 </voice>
1443</phrase>
1444<phrase>
1445 id: LANG_ID3_V1_FIRST
1446 desc: DEPRECATED
1447 user: core
1448 <source>
1449 *: ""
1450 </source>
1451 <dest>
1452 *: ""
1453 </dest>
1454 <voice>
1455 *: ""
1456 </voice>
1457</phrase>
1458<phrase>
1459 id: LANG_ID3_V2_FIRST
1460 desc: DEPRECATED
1461 user: core
1462 <source>
1463 *: ""
1464 </source>
1465 <dest>
1466 *: ""
1467 </dest>
1468 <voice>
1469 *: ""
1470 </voice>
1471</phrase>
1472<phrase>
1473 id: LANG_NEXT_FOLDER 1414 id: LANG_NEXT_FOLDER
1474 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one 1415 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
1475 user: core 1416 user: core
@@ -2545,23 +2486,6 @@
2545 </voice> 2486 </voice>
2546</phrase> 2487</phrase>
2547<phrase> 2488<phrase>
2548 id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
2549 desc: DEPRECATED
2550 user: core
2551 <source>
2552 *: none
2553 recording: ""
2554 </source>
2555 <dest>
2556 *: none
2557 recording: deprecated
2558 </dest>
2559 <voice>
2560 *: none
2561 recording: ""
2562 </voice>
2563</phrase>
2564<phrase>
2565 id: LANG_RECORD_TRIGGER 2489 id: LANG_RECORD_TRIGGER
2566 desc: in recording settings_menu 2490 desc: in recording settings_menu
2567 user: core 2491 user: core
@@ -2811,20 +2735,6 @@
2811 </voice> 2735 </voice>
2812</phrase> 2736</phrase>
2813<phrase> 2737<phrase>
2814 id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
2815 desc: deprecated
2816 user:
2817 <source>
2818 *: none
2819 </source>
2820 <dest>
2821 *: none
2822 </dest>
2823 <voice>
2824 *: none
2825 </voice>
2826</phrase>
2827<phrase>
2828 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP 2738 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
2829 desc: in replaygain 2739 desc: in replaygain
2830 user: core 2740 user: core
@@ -3160,15 +3070,15 @@
3160 user: core 3070 user: core
3161 <source> 3071 <source>
3162 *: none 3072 *: none
3163 lcd_non-mono: "Background Colour" 3073 lcd_color: "Background Colour"
3164 </source> 3074 </source>
3165 <dest> 3075 <dest>
3166 *: none 3076 *: none
3167 lcd_non-mono: "背景顏色" 3077 lcd_color: "背景顏色"
3168 </dest> 3078 </dest>
3169 <voice> 3079 <voice>
3170 *: none 3080 *: none
3171 lcd_non-mono: "Background Colour" 3081 lcd_color: "Background Colour"
3172 </voice> 3082 </voice>
3173</phrase> 3083</phrase>
3174<phrase> 3084<phrase>
@@ -3177,15 +3087,15 @@
3177 user: core 3087 user: core
3178 <source> 3088 <source>
3179 *: none 3089 *: none
3180 lcd_non-mono: "Foreground Colour" 3090 lcd_color: "Foreground Colour"
3181 </source> 3091 </source>
3182 <dest> 3092 <dest>
3183 *: none 3093 *: none
3184 lcd_non-mono: "前景顏色" 3094 lcd_color: "前景顏色"
3185 </dest> 3095 </dest>
3186 <voice> 3096 <voice>
3187 *: none 3097 *: none
3188 lcd_non-mono: "Foreground Colour" 3098 lcd_color: "Foreground Colour"
3189 </voice> 3099 </voice>
3190</phrase> 3100</phrase>
3191<phrase> 3101<phrase>
@@ -3194,15 +3104,15 @@
3194 user: core 3104 user: core
3195 <source> 3105 <source>
3196 *: none 3106 *: none
3197 lcd_non-mono: "Reset Colours" 3107 lcd_color: "Reset Colours"
3198 </source> 3108 </source>
3199 <dest> 3109 <dest>
3200 *: none 3110 *: none
3201 lcd_non-mono: "重設顏色" 3111 lcd_color: "重設顏色"
3202 </dest> 3112 </dest>
3203 <voice> 3113 <voice>
3204 *: none 3114 *: none
3205 lcd_non-mono: "Reset Colours" 3115 lcd_color: "Reset Colours"
3206 </voice> 3116 </voice>
3207</phrase> 3117</phrase>
3208<phrase> 3118<phrase>
@@ -3311,13 +3221,16 @@
3311 desc: (archosplayer) menu alternative for jump scroll 3221 desc: (archosplayer) menu alternative for jump scroll
3312 user: core 3222 user: core
3313 <source> 3223 <source>
3314 *: "Jump Scroll" 3224 *: none
3225 lcd_charcell: "Jump Scroll"
3315 </source> 3226 </source>
3316 <dest> 3227 <dest>
3317 *: "跳躍捲動" 3228 *: none
3229 lcd_charcell: "跳躍捲動"
3318 </dest> 3230 </dest>
3319 <voice> 3231 <voice>
3320 *: "Jump Scroll" 3232 *: none
3233 lcd_charcell: "Jump Scroll"
3321 </voice> 3234 </voice>
3322</phrase> 3235</phrase>
3323<phrase> 3236<phrase>
@@ -3325,13 +3238,16 @@
3325 desc: (archosplayer) the jump scroll shall be done "one time" 3238 desc: (archosplayer) the jump scroll shall be done "one time"
3326 user: core 3239 user: core
3327 <source> 3240 <source>
3328 *: "One time" 3241 *: none
3242 lcd_charcell: "One time"
3329 </source> 3243 </source>
3330 <dest> 3244 <dest>
3331 *: "一次" 3245 *: none
3246 lcd_charcell: "一次"
3332 </dest> 3247 </dest>
3333 <voice> 3248 <voice>
3334 *: "One time" 3249 *: none
3250 lcd_charcell: "One time"
3335 </voice> 3251 </voice>
3336</phrase> 3252</phrase>
3337<phrase> 3253<phrase>
@@ -3339,13 +3255,16 @@
3339 desc: (archosplayer) Delay before making a jump scroll 3255 desc: (archosplayer) Delay before making a jump scroll
3340 user: core 3256 user: core
3341 <source> 3257 <source>
3342 *: "Jump Scroll Delay" 3258 *: none
3259 lcd_charcell: "Jump Scroll Delay"
3343 </source> 3260 </source>
3344 <dest> 3261 <dest>
3345 *: "跳躍捲動延遲時間" 3262 *: none
3263 lcd_charcell: "跳躍捲動延遲時間"
3346 </dest> 3264 </dest>
3347 <voice> 3265 <voice>
3348 *: "Jump Scroll Delay" 3266 *: none
3267 lcd_charcell: "Jump Scroll Delay"
3349 </voice> 3268 </voice>
3350</phrase> 3269</phrase>
3351<phrase> 3270<phrase>
@@ -3353,13 +3272,16 @@
3353 desc: should lines scroll out of the screen 3272 desc: should lines scroll out of the screen
3354 user: core 3273 user: core
3355 <source> 3274 <source>
3356 *: "Screen Scrolls Out Of View" 3275 *: none
3276 lcd_bitmap: "Screen Scrolls Out Of View"
3357 </source> 3277 </source>
3358 <dest> 3278 <dest>
3359 *: "畫面範圍外捲動" 3279 *: none
3280 lcd_bitmap: "畫面範圍外捲動"
3360 </dest> 3281 </dest>
3361 <voice> 3282 <voice>
3362 *: "Screen Scrolls Out Of View" 3283 *: none
3284 lcd_bitmap: "Screen Scrolls Out Of View"
3363 </voice> 3285 </voice>
3364</phrase> 3286</phrase>
3365<phrase> 3287<phrase>
@@ -3367,13 +3289,16 @@
3367 desc: Pixels to advance per Screen scroll 3289 desc: Pixels to advance per Screen scroll
3368 user: core 3290 user: core
3369 <source> 3291 <source>
3370 *: "Screen Scroll Step Size" 3292 *: none
3293 lcd_bitmap: "Screen Scroll Step Size"
3371 </source> 3294 </source>
3372 <dest> 3295 <dest>
3373 *: "畫面捲動間隔" 3296 *: none
3297 lcd_bitmap: "畫面捲動間隔"
3374 </dest> 3298 </dest>
3375 <voice> 3299 <voice>
3376 *: "Screen Scroll Step Size" 3300 *: none
3301 lcd_bitmap: "Screen Scroll Step Size"
3377 </voice> 3302 </voice>
3378</phrase> 3303</phrase>
3379<phrase> 3304<phrase>
@@ -3527,20 +3452,6 @@
3527 </voice> 3452 </voice>
3528</phrase> 3453</phrase>
3529<phrase> 3454<phrase>
3530 id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
3531 desc: DEPRECATED
3532 user: core
3533 <source>
3534 *: ""
3535 </source>
3536 <dest>
3537 *: ""
3538 </dest>
3539 <voice>
3540 *: ""
3541 </voice>
3542</phrase>
3543<phrase>
3544 id: LANG_PM_PEAK_HOLD 3455 id: LANG_PM_PEAK_HOLD
3545 desc: in the peak meter menu 3456 desc: in the peak meter menu
3546 user: core 3457 user: core
@@ -4657,40 +4568,6 @@
4657 </voice> 4568 </voice>
4658</phrase> 4569</phrase>
4659<phrase> 4570<phrase>
4660 id: LANG_RECORDING_LEFT
4661 desc: deprecated
4662 user: core
4663 <source>
4664 *: none
4665 recording: ""
4666 </source>
4667 <dest>
4668 *: none
4669 recording: ""
4670 </dest>
4671 <voice>
4672 *: none
4673 recording: ""
4674 </voice>
4675</phrase>
4676<phrase>
4677 id: LANG_RECORDING_RIGHT
4678 desc: deprecated
4679 user: core
4680 <source>
4681 *: none
4682 recording: ""
4683 </source>
4684 <dest>
4685 *: none
4686 recording: ""
4687 </dest>
4688 <voice>
4689 *: none
4690 recording: ""
4691 </voice>
4692</phrase>
4693<phrase>
4694 id: LANG_DISK_FULL 4571 id: LANG_DISK_FULL
4695 desc: in recording screen 4572 desc: in recording screen
4696 user: core 4573 user: core
@@ -4954,15 +4831,15 @@
4954 user: core 4831 user: core
4955 <source> 4832 <source>
4956 *: none 4833 *: none
4957 lcd_non-mono: "Invalid colour" 4834 lcd_color: "Invalid colour"
4958 </source> 4835 </source>
4959 <dest> 4836 <dest>
4960 *: none 4837 *: none
4961 lcd_non-mono: "無效的顏色" 4838 lcd_color: "無效的顏色"
4962 </dest> 4839 </dest>
4963 <voice> 4840 <voice>
4964 *: none 4841 *: none
4965 lcd_non-mono: "" 4842 lcd_color: ""
4966 </voice> 4843 </voice>
4967</phrase> 4844</phrase>
4968<phrase> 4845<phrase>
@@ -6703,20 +6580,6 @@
6703 </voice> 6580 </voice>
6704</phrase> 6581</phrase>
6705<phrase> 6582<phrase>
6706 id: VOICE_EXT_TXT
6707 desc: DEPRECATED
6708 user: core
6709 <source>
6710 *: ""
6711 </source>
6712 <dest>
6713 *: deprecated
6714 </dest>
6715 <voice>
6716 *: ""
6717 </voice>
6718</phrase>
6719<phrase>
6720 id: VOICE_EXT_ROCK 6583 id: VOICE_EXT_ROCK
6721 desc: spoken only, for file extension 6584 desc: spoken only, for file extension
6722 user: core 6585 user: core
@@ -6804,20 +6667,6 @@
6804 </voice> 6667 </voice>
6805</phrase> 6668</phrase>
6806<phrase> 6669<phrase>
6807 id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
6808 desc: DEPRECATED
6809 user: core
6810 <source>
6811 *: ""
6812 </source>
6813 <dest>
6814 *: ""
6815 </dest>
6816 <voice>
6817 *: ""
6818 </voice>
6819</phrase>
6820<phrase>
6821 id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL 6670 id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
6822 desc: in playlist.indices() when playlist is full 6671 desc: in playlist.indices() when playlist is full
6823 user: core 6672 user: core
@@ -7000,20 +6849,6 @@
7000 </voice> 6849 </voice>
7001</phrase> 6850</phrase>
7002<phrase> 6851<phrase>
7003 id: LANG_FM_STATION
7004 desc: deprecated
7005 user:
7006 <source>
7007 *: none
7008 </source>
7009 <dest>
7010 *: none
7011 </dest>
7012 <voice>
7013 *: none
7014 </voice>
7015</phrase>
7016<phrase>
7017 id: LANG_FM_NO_PRESETS 6852 id: LANG_FM_NO_PRESETS
7018 desc: error when preset list is empty 6853 desc: error when preset list is empty
7019 user: core 6854 user: core
@@ -7646,20 +7481,6 @@
7646 </voice> 7481 </voice>
7647</phrase> 7482</phrase>
7648<phrase> 7483<phrase>
7649 id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
7650 desc: Extension array full
7651 user: core
7652 <source>
7653 *: "Extension array full"
7654 </source>
7655 <dest>
7656 *: "副檔名陣列已滿"
7657 </dest>
7658 <voice>
7659 *: ""
7660 </voice>
7661</phrase>
7662<phrase>
7663 id: LANG_FILETYPES_FULL 7484 id: LANG_FILETYPES_FULL
7664 desc: Filetype array full 7485 desc: Filetype array full
7665 user: core 7486 user: core
@@ -7674,20 +7495,6 @@
7674 </voice> 7495 </voice>
7675</phrase> 7496</phrase>
7676<phrase> 7497<phrase>
7677 id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
7678 desc: Viewer plugin name too long
7679 user: core
7680 <source>
7681 *: "Plugin name too long"
7682 </source>
7683 <dest>
7684 *: "插件名稱太長"
7685 </dest>
7686 <voice>
7687 *: ""
7688 </voice>
7689</phrase>
7690<phrase>
7691 id: LANG_FM_PRESET_LOAD 7498 id: LANG_FM_PRESET_LOAD
7692 desc: load preset list in fm radio 7499 desc: load preset list in fm radio
7693 user: core 7500 user: core
@@ -7959,91 +7766,6 @@
7959 </voice> 7766 </voice>
7960</phrase> 7767</phrase>
7961<phrase> 7768<phrase>
7962 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
7963 desc: deprecated
7964 user: core
7965 <source>
7966 *: none
7967 lcd_bitmap: ""
7968 </source>
7969 <dest>
7970 *: none
7971 lcd_bitmap: ""
7972 </dest>
7973 <voice>
7974 *: none
7975 lcd_bitmap: ""
7976 </voice>
7977</phrase>
7978<phrase>
7979 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
7980 desc: deprecated
7981 user: core
7982 <source>
7983 *: none
7984 lcd_bitmap: ""
7985 </source>
7986 <dest>
7987 *: none
7988 lcd_bitmap: ""
7989 </dest>
7990 <voice>
7991 *: none
7992 lcd_bitmap: ""
7993 </voice>
7994</phrase>
7995<phrase>
7996 id: LANG_SYSFONT_ON
7997 desc: deprecated
7998 user: core
7999 <source>
8000 *: none
8001 lcd_bitmap: ""
8002 </source>
8003 <dest>
8004 *: none
8005 lcd_bitmap: ""
8006 </dest>
8007 <voice>
8008 *: none
8009 lcd_bitmap: ""
8010 </voice>
8011</phrase>
8012<phrase>
8013 id: LANG_SYSFONT_OFF
8014 desc: deprecated
8015 user: core
8016 <source>
8017 *: none
8018 lcd_bitmap: ""
8019 </source>
8020 <dest>
8021 *: none
8022 lcd_bitmap: ""
8023 </dest>
8024 <voice>
8025 *: none
8026 lcd_bitmap: ""
8027 </voice>
8028</phrase>
8029<phrase>
8030 id: LANG_SYSFONT_VOLUME
8031 desc: deprecated
8032 user: core
8033 <source>
8034 *: none
8035 recording: ""
8036 </source>
8037 <dest>
8038 *: none
8039 recording: ""
8040 </dest>
8041 <voice>
8042 *: none
8043 recording: ""
8044 </voice>
8045</phrase>
8046<phrase>
8047 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO 7769 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
8048 desc: in sound_settings 7770 desc: in sound_settings
8049 user: core 7771 user: core
@@ -8078,142 +7800,6 @@
8078 </voice> 7800 </voice>
8079</phrase> 7801</phrase>
8080<phrase> 7802<phrase>
8081 id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
8082 desc: deprecated
8083 user: core
8084 <source>
8085 *: none
8086 lcd_bitmap: ""
8087 </source>
8088 <dest>
8089 *: none
8090 lcd_bitmap: ""
8091 </dest>
8092 <voice>
8093 *: none
8094 lcd_bitmap: ""
8095 </voice>
8096</phrase>
8097<phrase>
8098 id: LANG_SYSFONT_REPEAT
8099 desc: deprecated
8100 user: core
8101 <source>
8102 *: none
8103 lcd_bitmap: ""
8104 </source>
8105 <dest>
8106 *: none
8107 lcd_bitmap: ""
8108 </dest>
8109 <voice>
8110 *: none
8111 lcd_bitmap: ""
8112 </voice>
8113</phrase>
8114<phrase>
8115 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
8116 desc: deprecated
8117 user: core
8118 <source>
8119 *: none
8120 lcd_bitmap: ""
8121 </source>
8122 <dest>
8123 *: none
8124 lcd_bitmap: ""
8125 </dest>
8126 <voice>
8127 *: none
8128 lcd_bitmap: ""
8129 </voice>
8130</phrase>
8131<phrase>
8132 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
8133 desc: deprecated
8134 user: core
8135 <source>
8136 *: none
8137 lcd_bitmap: ""
8138 </source>
8139 <dest>
8140 *: none
8141 lcd_bitmap: ""
8142 </dest>
8143 <voice>
8144 *: none
8145 lcd_bitmap: ""
8146 </voice>
8147</phrase>
8148<phrase>
8149 id: LANG_SYSFONT_FILTER
8150 desc: deprecated
8151 user: core
8152 <source>
8153 *: none
8154 lcd_bitmap: ""
8155 </source>
8156 <dest>
8157 *: none
8158 lcd_bitmap: ""
8159 </dest>
8160 <voice>
8161 *: none
8162 lcd_bitmap: ""
8163 </voice>
8164</phrase>
8165<phrase>
8166 id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
8167 desc: deprecated
8168 user: core
8169 <source>
8170 *: none
8171 lcd_bitmap: ""
8172 </source>
8173 <dest>
8174 *: none
8175 lcd_bitmap: ""
8176 </dest>
8177 <voice>
8178 *: none
8179 lcd_bitmap: ""
8180 </voice>
8181</phrase>
8182<phrase>
8183 id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
8184 desc: deprecated
8185 user: core
8186 <source>
8187 *: none
8188 lcd_bitmap: ""
8189 </source>
8190 <dest>
8191 *: none
8192 lcd_bitmap: ""
8193 </dest>
8194 <voice>
8195 *: none
8196 lcd_bitmap: ""
8197 </voice>
8198</phrase>
8199<phrase>
8200 id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
8201 desc: deprecated
8202 user: core
8203 <source>
8204 *: none
8205 lcd_bitmap: ""
8206 </source>
8207 <dest>
8208 *: none
8209 lcd_bitmap: ""
8210 </dest>
8211 <voice>
8212 *: none
8213 lcd_bitmap: ""
8214 </voice>
8215</phrase>
8216<phrase>
8217 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY 7803 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
8218 desc: in the recording settings 7804 desc: in the recording settings
8219 user: core 7805 user: core
@@ -8316,176 +7902,6 @@
8316 </voice> 7902 </voice>
8317</phrase> 7903</phrase>
8318<phrase> 7904<phrase>
8319 id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
8320 desc: deprecated
8321 user: core
8322 <source>
8323 *: none
8324 lcd_bitmap: ""
8325 </source>
8326 <dest>
8327 *: none
8328 lcd_bitmap: ""
8329 </dest>
8330 <voice>
8331 *: none
8332 lcd_bitmap: ""
8333 </voice>
8334</phrase>
8335<phrase>
8336 id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
8337 desc: deprecated
8338 user: core
8339 <source>
8340 *: none
8341 lcd_bitmap: ""
8342 </source>
8343 <dest>
8344 *: none
8345 lcd_bitmap: ""
8346 </dest>
8347 <voice>
8348 *: none
8349 lcd_bitmap: ""
8350 </voice>
8351</phrase>
8352<phrase>
8353 id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
8354 desc: deprecated
8355 user: core
8356 <source>
8357 *: none
8358 lcd_bitmap: ""
8359 </source>
8360 <dest>
8361 *: none
8362 lcd_bitmap: ""
8363 </dest>
8364 <voice>
8365 *: none
8366 lcd_bitmap: ""
8367 </voice>
8368</phrase>
8369<phrase>
8370 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
8371 desc: deprecated
8372 user: core
8373 <source>
8374 *: none
8375 recording: ""
8376 </source>
8377 <dest>
8378 *: none
8379 recording: ""
8380 </dest>
8381 <voice>
8382 *: none
8383 recording: ""
8384 </voice>
8385</phrase>
8386<phrase>
8387 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
8388 desc: deprecated
8389 user: core
8390 <source>
8391 *: none
8392 recording: ""
8393 </source>
8394 <dest>
8395 *: none
8396 recording: ""
8397 </dest>
8398 <voice>
8399 *: none
8400 recording: ""
8401 </voice>
8402</phrase>
8403<phrase>
8404 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
8405 desc: deprecated
8406 user: core
8407 <source>
8408 *: none
8409 recording: ""
8410 </source>
8411 <dest>
8412 *: none
8413 recording: ""
8414 </dest>
8415 <voice>
8416 *: none
8417 recording: ""
8418 </voice>
8419</phrase>
8420<phrase>
8421 id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
8422 desc: deprecated
8423 user: core
8424 <source>
8425 *: none
8426 recording: ""
8427 </source>
8428 <dest>
8429 *: none
8430 recording: ""
8431 </dest>
8432 <voice>
8433 *: none
8434 recording: ""
8435 </voice>
8436</phrase>
8437<phrase>
8438 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
8439 desc: in the recording screen
8440 user: core
8441 <source>
8442 *: none
8443 recording: "Gain Left"
8444 </source>
8445 <dest>
8446 *: none
8447 recording: "Gain Left"
8448 </dest>
8449 <voice>
8450 *: none
8451 recording: ""
8452 </voice>
8453</phrase>
8454<phrase>
8455 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
8456 desc: in the recording screen
8457 user: core
8458 <source>
8459 *: none
8460 recording: "Gain Right"
8461 </source>
8462 <dest>
8463 *: none
8464 recording: "Gain Right"
8465 </dest>
8466 <voice>
8467 *: none
8468 recording: ""
8469 </voice>
8470</phrase>
8471<phrase>
8472 id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
8473 desc: deprecated
8474 user: core
8475 <source>
8476 *: none
8477 recording: ""
8478 </source>
8479 <dest>
8480 *: none
8481 recording: ""
8482 </dest>
8483 <voice>
8484 *: none
8485 recording,iriverh100,iriverh120,iriverh300,iaudiom5,iaudiox5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano1g,ipodvideo,sansae200*,sansac200*: ""
8486 </voice>
8487</phrase>
8488<phrase>
8489 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1 7905 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
8490 desc: in dir browser, F1 button bar text 7906 desc: in dir browser, F1 button bar text
8491 user: core 7907 user: core
@@ -8537,125 +7953,6 @@
8537 </voice> 7953 </voice>
8538</phrase> 7954</phrase>
8539<phrase> 7955<phrase>
8540 id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY
8541 desc: deprecated
8542 user: core
8543 <source>
8544 *: none
8545 agc: ""
8546 </source>
8547 <dest>
8548 *: none
8549 agc: ""
8550 </dest>
8551 <voice>
8552 *: none
8553 agc: ""
8554 </voice>
8555</phrase>
8556<phrase>
8557 id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE
8558 desc: deprecated
8559 user: core
8560 <source>
8561 *: none
8562 agc: ""
8563 </source>
8564 <dest>
8565 *: none
8566 agc: ""
8567 </dest>
8568 <voice>
8569 *: none
8570 agc: ""
8571 </voice>
8572</phrase>
8573<phrase>
8574 id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM
8575 desc: deprecated
8576 user: core
8577 <source>
8578 *: none
8579 agc: ""
8580 </source>
8581 <dest>
8582 *: none
8583 agc: ""
8584 </dest>
8585 <voice>
8586 *: none
8587 agc: ""
8588 </voice>
8589</phrase>
8590<phrase>
8591 id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE
8592 desc: deprecated
8593 user: core
8594 <source>
8595 *: none
8596 agc: ""
8597 </source>
8598 <dest>
8599 *: none
8600 agc: ""
8601 </dest>
8602 <voice>
8603 *: none
8604 agc: ""
8605 </voice>
8606</phrase>
8607<phrase>
8608 id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET
8609 desc: deprecated
8610 user: core
8611 <source>
8612 *: none
8613 agc: ""
8614 </source>
8615 <dest>
8616 *: none
8617 agc: ""
8618 </dest>
8619 <voice>
8620 *: none
8621 agc: ""
8622 </voice>
8623</phrase>
8624<phrase>
8625 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN
8626 desc: deprecated
8627 user: core
8628 <source>
8629 *: none
8630 agc: ""
8631 </source>
8632 <dest>
8633 *: none
8634 agc: ""
8635 </dest>
8636 <voice>
8637 *: none
8638 agc: ""
8639 </voice>
8640</phrase>
8641<phrase>
8642 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW
8643 desc: deprecated
8644 user: core
8645 <source>
8646 *: none
8647 ipodvideo: ""
8648 </source>
8649 <dest>
8650 *: none
8651 ipodvideo: ""
8652 </dest>
8653 <voice>
8654 *: none
8655 ipodvideo: ""
8656 </voice>
8657</phrase>
8658<phrase>
8659 id: LANG_AFMT_PCM_WAV 7956 id: LANG_AFMT_PCM_WAV
8660 desc: audio format description 7957 desc: audio format description
8661 user: core 7958 user: core
@@ -8687,23 +7984,6 @@
8687 </voice> 7984 </voice>
8688</phrase> 7985</phrase>
8689<phrase> 7986<phrase>
8690 id: LANG_RECORD_AGC_PRESET
8691 desc: deprecated
8692 user: core
8693 <source>
8694 *: none
8695 agc: ""
8696 </source>
8697 <dest>
8698 *: none
8699 agc: ""
8700 </dest>
8701 <voice>
8702 *: none
8703 agc: ""
8704 </voice>
8705</phrase>
8706<phrase>
8707 id: VOICE_KBIT_PER_SEC 7987 id: VOICE_KBIT_PER_SEC
8708 desc: spoken only, a unit postfix 7988 desc: spoken only, a unit postfix
8709 user: core 7989 user: core
@@ -8868,23 +8148,6 @@
8868 </voice> 8148 </voice>
8869</phrase> 8149</phrase>
8870<phrase> 8150<phrase>
8871 id: LANG_SYSFONT_ALL
8872 desc: deprecated
8873 user: core
8874 <source>
8875 *: none
8876 lcd_bitmap: ""
8877 </source>
8878 <dest>
8879 *: none
8880 lcd_bitmap: ""
8881 </dest>
8882 <voice>
8883 *: none
8884 lcd_bitmap: ""
8885 </voice>
8886</phrase>
8887<phrase>
8888 id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF 8151 id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF
8889 desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state 8152 desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state
8890 user: core 8153 user: core
@@ -9029,20 +8292,6 @@
9029 </voice> 8292 </voice>
9030</phrase> 8293</phrase>
9031<phrase> 8294<phrase>
9032 id: LANG_SETTINGS_PARTITION
9033 desc: DEPRECATED
9034 user: core
9035 <source>
9036 *: ""
9037 </source>
9038 <dest>
9039 *: ""
9040 </dest>
9041 <voice>
9042 *: ""
9043 </voice>
9044</phrase>
9045<phrase>
9046 id: LANG_FM_EUROPE 8295 id: LANG_FM_EUROPE
9047 desc: fm tuner region europe 8296 desc: fm tuner region europe
9048 user: core 8297 user: core
@@ -9060,23 +8309,6 @@
9060 </voice> 8309 </voice>
9061</phrase> 8310</phrase>
9062<phrase> 8311<phrase>
9063 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED
9064 desc: deprecated
9065 user: core
9066 <source>
9067 *: none
9068 ipodvideo: ""
9069 </source>
9070 <dest>
9071 *: none
9072 ipodvideo: ""
9073 </dest>
9074 <voice>
9075 *: none
9076 ipodvideo: ""
9077 </voice>
9078</phrase>
9079<phrase>
9080 id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW 8312 id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW
9081 desc: general warning 8313 desc: general warning
9082 user: core 8314 user: core
@@ -9170,20 +8402,6 @@
9170 </voice> 8402 </voice>
9171</phrase> 8403</phrase>
9172<phrase> 8404<phrase>
9173 id: LANG_SETTINGS_SAVE_FAILED
9174 desc: DEPRECATED
9175 user: core
9176 <source>
9177 *: ""
9178 </source>
9179 <dest>
9180 *: ""
9181 </dest>
9182 <voice>
9183 *: ""
9184 </voice>
9185</phrase>
9186<phrase>
9187 id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED 8405 id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED
9188 desc: list acceleration speed 8406 desc: list acceleration speed
9189 user: core 8407 user: core
@@ -9594,15 +8812,15 @@
9594 user: core 8812 user: core
9595 <source> 8813 <source>
9596 *: none 8814 *: none
9597 lcd_bitmap: "Gain" 8815 swcodec: "Gain"
9598 </source> 8816 </source>
9599 <dest> 8817 <dest>
9600 *: none 8818 *: none
9601 lcd_bitmap: "增加" 8819 swcodec: "增加"
9602 </dest> 8820 </dest>
9603 <voice> 8821 <voice>
9604 *: none 8822 *: none
9605 lcd_bitmap: "Gain" 8823 swcodec: "Gain"
9606 </voice> 8824 </voice>
9607</phrase> 8825</phrase>
9608<phrase> 8826<phrase>
@@ -9880,23 +9098,6 @@
9880 </voice> 9098 </voice>
9881</phrase> 9099</phrase>
9882<phrase> 9100<phrase>
9883 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME
9884 desc: deprecated
9885 user: core
9886 <source>
9887 *: none
9888 recording: ""
9889 </source>
9890 <dest>
9891 *: none
9892 recording: ""
9893 </dest>
9894 <voice>
9895 *: none
9896 recording: ""
9897 </voice>
9898</phrase>
9899<phrase>
9900 id: LANG_AGC_SAFETY 9101 id: LANG_AGC_SAFETY
9901 desc: AGC preset 9102 desc: AGC preset
9902 user: core 9103 user: core
@@ -10066,23 +9267,6 @@
10066 </voice> 9267 </voice>
10067</phrase> 9268</phrase>
10068<phrase> 9269<phrase>
10069 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET
10070 desc: deprecated
10071 user: core
10072 <source>
10073 *: none
10074 agc: ""
10075 </source>
10076 <dest>
10077 *: none
10078 agc: ""
10079 </dest>
10080 <voice>
10081 *: none
10082 agc: ""
10083 </voice>
10084</phrase>
10085<phrase>
10086 id: LANG_FM_REGION 9270 id: LANG_FM_REGION
10087 desc: fm tuner region setting 9271 desc: fm tuner region setting
10088 user: core 9272 user: core
@@ -10387,40 +9571,6 @@
10387 </voice> 9571 </voice>
10388</phrase> 9572</phrase>
10389<phrase> 9573<phrase>
10390 id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE
10391 desc: deprecated
10392 user: core
10393 <source>
10394 *: none
10395 recording: ""
10396 </source>
10397 <dest>
10398 *: none
10399 recording: ""
10400 </dest>
10401 <voice>
10402 *: none
10403 recording: ""
10404 </voice>
10405</phrase>
10406<phrase>
10407 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE
10408 desc: deprecated
10409 user: core
10410 <source>
10411 *: none
10412 ipodvideo: ""
10413 </source>
10414 <dest>
10415 *: none
10416 ipodvideo: ""
10417 </dest>
10418 <voice>
10419 *: none
10420 ipodvideo: ""
10421 </voice>
10422</phrase>
10423<phrase>
10424 id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME 9574 id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME
10425 desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load 9575 desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load
10426 user: core 9576 user: core
@@ -10556,23 +9706,6 @@
10556 </voice> 9706 </voice>
10557</phrase> 9707</phrase>
10558<phrase> 9708<phrase>
10559 id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH
10560 desc: deprecated
10561 user: core
10562 <source>
10563 *: none
10564 ipodvideo: ""
10565 </source>
10566 <dest>
10567 *: none
10568 ipodvideo: ""
10569 </dest>
10570 <voice>
10571 *: none
10572 ipodvideo: ""
10573 </voice>
10574</phrase>
10575<phrase>
10576 id: LANG_VOICE_DIR_TALK 9709 id: LANG_VOICE_DIR_TALK
10577 desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips 9710 desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips
10578 user: core 9711 user: core
@@ -10657,23 +9790,6 @@
10657 </voice> 9790 </voice>
10658</phrase> 9791</phrase>
10659<phrase> 9792<phrase>
10660 id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME
10661 desc: deprecated
10662 user: core
10663 <source>
10664 *: none
10665 agc: ""
10666 </source>
10667 <dest>
10668 *: none
10669 agc: ""
10670 </dest>
10671 <voice>
10672 *: none
10673 agc: ""
10674 </voice>
10675</phrase>
10676<phrase>
10677 id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT 9793 id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT
10678 desc: in settings_menu 9794 desc: in settings_menu
10679 user: core 9795 user: core
@@ -10798,23 +9914,6 @@
10798 </voice> 9914 </voice>
10799</phrase> 9915</phrase>
10800<phrase> 9916<phrase>
10801 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE
10802 desc: deprecated
10803 user: core
10804 <source>
10805 *: none
10806 ipodvideo: ""
10807 </source>
10808 <dest>
10809 *: none
10810 ipodvideo: ""
10811 </dest>
10812 <voice>
10813 *: none
10814 ipodvideo: ""
10815 </voice>
10816</phrase>
10817<phrase>
10818 id: LANG_KEYLOCK_ON 9917 id: LANG_KEYLOCK_ON
10819 desc: displayed when key lock is on 9918 desc: displayed when key lock is on
10820 user: core 9919 user: core
@@ -10829,20 +9928,6 @@
10829 </voice> 9928 </voice>
10830</phrase> 9929</phrase>
10831<phrase> 9930<phrase>
10832 id: LANG_CURRENT_TIME
10833 desc: deprecated
10834 user: core
10835 <source>
10836 *: ""
10837 </source>
10838 <dest>
10839 *: ""
10840 </dest>
10841 <voice>
10842 *: ""
10843 </voice>
10844</phrase>
10845<phrase>
10846 id: LANG_CLEAR_TIME 9931 id: LANG_CLEAR_TIME
10847 desc: in run time screen 9932 desc: in run time screen
10848 user: core 9933 user: core
@@ -11037,20 +10122,6 @@
11037 </voice> 10122 </voice>
11038</phrase> 10123</phrase>
11039<phrase> 10124<phrase>
11040 id: LANG_USBSTACK
11041 desc: deprecated
11042 user:
11043 <source>
11044 *: none
11045 </source>
11046 <dest>
11047 *: none
11048 </dest>
11049 <voice>
11050 *: none
11051 </voice>
11052</phrase>
11053<phrase>
11054 id: LANG_PM_CLIPCOUNTER 10125 id: LANG_PM_CLIPCOUNTER
11055 desc: in settings, for recording peak meter 10126 desc: in settings, for recording peak meter
11056 user: core 10127 user: core
@@ -11085,20 +10156,6 @@
11085 </voice> 10156 </voice>
11086</phrase> 10157</phrase>
11087<phrase> 10158<phrase>
11088 id: LANG_USBSTACK_HOST
11089 desc: deprecated
11090 user:
11091 <source>
11092 *: none
11093 </source>
11094 <dest>
11095 *: none
11096 </dest>
11097 <voice>
11098 *: none
11099 </voice>
11100</phrase>
11101<phrase>
11102 id: VOICE_OH 10159 id: VOICE_OH
11103 desc: spoken only, for wall clock announce 10160 desc: spoken only, for wall clock announce
11104 user: core 10161 user: core
@@ -11116,34 +10173,6 @@
11116 </voice> 10173 </voice>
11117</phrase> 10174</phrase>
11118<phrase> 10175<phrase>
11119 id: LANG_USBSTACK_MODE
11120 desc: deprecated
11121 user:
11122 <source>
11123 *: none
11124 </source>
11125 <dest>
11126 *: none
11127 </dest>
11128 <voice>
11129 *: none
11130 </voice>
11131</phrase>
11132<phrase>
11133 id: LANG_USBSTACK_DEVICE
11134 desc: deprecated
11135 user:
11136 <source>
11137 *: none
11138 </source>
11139 <dest>
11140 *: none
11141 </dest>
11142 <voice>
11143 *: none
11144 </voice>
11145</phrase>
11146<phrase>
11147 id: VOICE_PM 10176 id: VOICE_PM
11148 desc: spoken only, for wall clock announce 10177 desc: spoken only, for wall clock announce
11149 user: core 10178 user: core
@@ -11161,37 +10190,6 @@
11161 </voice> 10190 </voice>
11162</phrase> 10191</phrase>
11163<phrase> 10192<phrase>
11164 id: LANG_USBSTACK_DEVICE_DRIVER
11165 desc: deprecated
11166 user:
11167 <source>
11168 *: none
11169 </source>
11170 <dest>
11171 *: none
11172 </dest>
11173 <voice>
11174 *: none
11175 </voice>
11176</phrase>
11177<phrase>
11178 id: LANG_SYSFONT_PM_CLIPCOUNT
11179 desc: deprecated
11180 user: core
11181 <source>
11182 *: none
11183 recording: ""
11184 </source>
11185 <dest>
11186 *: none
11187 recording: ""
11188 </dest>
11189 <voice>
11190 *: none
11191 recording: ""
11192 </voice>
11193</phrase>
11194<phrase>
11195 id: VOICE_OCLOCK 10193 id: VOICE_OCLOCK
11196 desc: spoken only, for wall clock announce 10194 desc: spoken only, for wall clock announce
11197 user: core 10195 user: core
@@ -11604,34 +10602,6 @@
11604 </voice> 10602 </voice>
11605</phrase> 10603</phrase>
11606<phrase> 10604<phrase>
11607 id: LANG_ENABLE_STUDY_MODE
11608 desc: DEPRECATED
11609 user: core
11610 <source>
11611 *: ""
11612 </source>
11613 <dest>
11614 *: ""
11615 </dest>
11616 <voice>
11617 *: ""
11618 </voice>
11619</phrase>
11620<phrase>
11621 id: LANG_ALBUMART
11622 desc: deprecated
11623 user:
11624 <source>
11625 *: none
11626 </source>
11627 <dest>
11628 *: none
11629 </dest>
11630 <voice>
11631 *: none
11632 </voice>
11633</phrase>
11634<phrase>
11635 id: LANG_CHANNEL_LEFTRIGHT 10605 id: LANG_CHANNEL_LEFTRIGHT
11636 desc: in sound_settings 10606 desc: in sound_settings
11637 user: core 10607 user: core
@@ -11841,23 +10811,6 @@
11841 </voice> 10811 </voice>
11842</phrase> 10812</phrase>
11843<phrase> 10813<phrase>
11844 id: LANG_BOTTOM
11845 desc: DEPRECATED
11846 user: core
11847 <source>
11848 *: none
11849 quickscreen: ""
11850 </source>
11851 <dest>
11852 *: none
11853 quickscreen: ""
11854 </dest>
11855 <voice>
11856 *: none
11857 quickscreen: ""
11858 </voice>
11859</phrase>
11860<phrase>
11861 id: VOICE_CHAR_SLASH 10814 id: VOICE_CHAR_SLASH
11862 desc: spoken only, for spelling 10815 desc: spoken only, for spelling
11863 user: core 10816 user: core
@@ -11889,23 +10842,6 @@
11889 </voice> 10842 </voice>
11890</phrase> 10843</phrase>
11891<phrase> 10844<phrase>
11892 id: LANG_QS_ITEMS
11893 desc: DEPRECATED
11894 user: core
11895 <source>
11896 *: none
11897 quickscreen: ""
11898 </source>
11899 <dest>
11900 *: none
11901 quickscreen: ""
11902 </dest>
11903 <voice>
11904 *: none
11905 quickscreen: ""
11906 </voice>
11907</phrase>
11908<phrase>
11909 id: LANG_STOP_RECORDING_AND_SHUTDOWN 10845 id: LANG_STOP_RECORDING_AND_SHUTDOWN
11910 desc: in record timesplit options 10846 desc: in record timesplit options
11911 user: core 10847 user: core
@@ -11940,20 +10876,6 @@
11940 </voice> 10876 </voice>
11941</phrase> 10877</phrase>
11942<phrase> 10878<phrase>
11943 id: LANG_STUDY_MODE
11944 desc: DEPRECATED
11945 user: core
11946 <source>
11947 *: ""
11948 </source>
11949 <dest>
11950 *: ""
11951 </dest>
11952 <voice>
11953 *: ""
11954 </voice>
11955</phrase>
11956<phrase>
11957 id: LANG_RIGHT_QS_ITEM 10879 id: LANG_RIGHT_QS_ITEM
11958 desc: used for the submenu name for the quickscreen items 10880 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
11959 user: core 10881 user: core
@@ -11971,20 +10893,6 @@
11971 </voice> 10893 </voice>
11972</phrase> 10894</phrase>
11973<phrase> 10895<phrase>
11974 id: LANG_STUDY_HOP_STEP
11975 desc: DEPRECATED
11976 user: core
11977 <source>
11978 *: ""
11979 </source>
11980 <dest>
11981 *: ""
11982 </dest>
11983 <voice>
11984 *: ""
11985 </voice>
11986</phrase>
11987<phrase>
11988 id: LANG_VERY_SLOW 10896 id: LANG_VERY_SLOW
11989 desc: in settings_menu 10897 desc: in settings_menu
11990 user: core 10898 user: core
@@ -12185,20 +11093,6 @@
12185 </voice> 11093 </voice>
12186</phrase> 11094</phrase>
12187<phrase> 11095<phrase>
12188 id: LANG_DISABLE_STUDY_MODE
12189 desc: DEPRECATED
12190 user: core
12191 <source>
12192 *: ""
12193 </source>
12194 <dest>
12195 *: ""
12196 </dest>
12197 <voice>
12198 *: ""
12199 </voice>
12200</phrase>
12201<phrase>
12202 id: LANG_RECORDING_AGC_PRESET 11096 id: LANG_RECORDING_AGC_PRESET
12203 desc: automatic gain control in record settings and screen 11097 desc: automatic gain control in record settings and screen
12204 user: core 11098 user: core