summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/apps/lang/japanese.lang
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'apps/lang/japanese.lang')
-rw-r--r--apps/lang/japanese.lang1295
1 files changed, 48 insertions, 1247 deletions
diff --git a/apps/lang/japanese.lang b/apps/lang/japanese.lang
index b92c3abd8a..855d3ed89e 100644
--- a/apps/lang/japanese.lang
+++ b/apps/lang/japanese.lang
@@ -191,20 +191,6 @@
191 </voice> 191 </voice>
192</phrase> 192</phrase>
193<phrase> 193<phrase>
194 id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
195 desc: DEPRECATED
196 user: core
197 <source>
198 *: ""
199 </source>
200 <dest>
201 *: ""
202 </dest>
203 <voice>
204 *: ""
205 </voice>
206</phrase>
207<phrase>
208 id: LANG_CANCEL 194 id: LANG_CANCEL
209 desc: Visual confirmation of canceling a changed setting 195 desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
210 user: core 196 user: core
@@ -1188,91 +1174,6 @@
1188 </voice> 1174 </voice>
1189</phrase> 1175</phrase>
1190<phrase> 1176<phrase>
1191 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE
1192 desc: deprecated
1193 user: core
1194 <source>
1195 *: none
1196 ipodvideo: ""
1197 </source>
1198 <dest>
1199 *: none
1200 ipodvideo: ""
1201 </dest>
1202 <voice>
1203 *: none
1204 ipodvideo: ""
1205 </voice>
1206</phrase>
1207<phrase>
1208 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED
1209 desc: deprecated
1210 user: core
1211 <source>
1212 *: none
1213 ipodvideo: ""
1214 </source>
1215 <dest>
1216 *: none
1217 ipodvideo: ""
1218 </dest>
1219 <voice>
1220 *: none
1221 ipodvideo: ""
1222 </voice>
1223</phrase>
1224<phrase>
1225 id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH
1226 desc: deprecated
1227 user: core
1228 <source>
1229 *: none
1230 ipodvideo: ""
1231 </source>
1232 <dest>
1233 *: none
1234 ipodvideo: ""
1235 </dest>
1236 <voice>
1237 *: none
1238 ipodvideo: ""
1239 </voice>
1240</phrase>
1241<phrase>
1242 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW
1243 desc: deprecated
1244 user: core
1245 <source>
1246 *: none
1247 ipodvideo: ""
1248 </source>
1249 <dest>
1250 *: none
1251 ipodvideo: ""
1252 </dest>
1253 <voice>
1254 *: none
1255 ipodvideo: ""
1256 </voice>
1257</phrase>
1258<phrase>
1259 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE
1260 desc: deprecated
1261 user: core
1262 <source>
1263 *: none
1264 ipodvideo: ""
1265 </source>
1266 <dest>
1267 *: none
1268 ipodvideo: ""
1269 </dest>
1270 <voice>
1271 *: none
1272 ipodvideo: ""
1273 </voice>
1274</phrase>
1275<phrase>
1276 id: LANG_DITHERING 1177 id: LANG_DITHERING
1277 desc: in the sound settings menu 1178 desc: in the sound settings menu
1278 user: core 1179 user: core
@@ -1826,20 +1727,6 @@
1826 </voice> 1727 </voice>
1827</phrase> 1728</phrase>
1828<phrase> 1729<phrase>
1829 id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
1830 desc: deprecated
1831 user:
1832 <source>
1833 *: none
1834 </source>
1835 <dest>
1836 *: none
1837 </dest>
1838 <voice>
1839 *: none
1840 </voice>
1841</phrase>
1842<phrase>
1843 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP 1730 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
1844 desc: in replaygain 1731 desc: in replaygain
1845 user: core 1732 user: core
@@ -2012,48 +1899,6 @@
2012 </voice> 1899 </voice>
2013</phrase> 1900</phrase>
2014<phrase> 1901<phrase>
2015 id: LANG_ID3_ORDER
2016 desc: DEPRECATED
2017 user: core
2018 <source>
2019 *: ""
2020 </source>
2021 <dest>
2022 *: ""
2023 </dest>
2024 <voice>
2025 *: ""
2026 </voice>
2027</phrase>
2028<phrase>
2029 id: LANG_ID3_V1_FIRST
2030 desc: DEPRECATED
2031 user: core
2032 <source>
2033 *: ""
2034 </source>
2035 <dest>
2036 *: ""
2037 </dest>
2038 <voice>
2039 *: ""
2040 </voice>
2041</phrase>
2042<phrase>
2043 id: LANG_ID3_V2_FIRST
2044 desc: DEPRECATED
2045 user: core
2046 <source>
2047 *: ""
2048 </source>
2049 <dest>
2050 *: ""
2051 </dest>
2052 <voice>
2053 *: ""
2054 </voice>
2055</phrase>
2056<phrase>
2057 id: LANG_NEXT_FOLDER 1902 id: LANG_NEXT_FOLDER
2058 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one 1903 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
2059 user: core 1904 user: core
@@ -2944,15 +2789,15 @@
2944 user: core 2789 user: core
2945 <source> 2790 <source>
2946 *: none 2791 *: none
2947 lcd_non-mono: "Background Colour" 2792 lcd_color: "Background Colour"
2948 </source> 2793 </source>
2949 <dest> 2794 <dest>
2950 *: none 2795 *: none
2951 lcd_non-mono: "背景色" 2796 lcd_color: "背景色"
2952 </dest> 2797 </dest>
2953 <voice> 2798 <voice>
2954 *: none 2799 *: none
2955 lcd_non-mono: "背景色" 2800 lcd_color: "背景色"
2956 </voice> 2801 </voice>
2957</phrase> 2802</phrase>
2958<phrase> 2803<phrase>
@@ -2961,15 +2806,15 @@
2961 user: core 2806 user: core
2962 <source> 2807 <source>
2963 *: none 2808 *: none
2964 lcd_non-mono: "Foreground Colour" 2809 lcd_color: "Foreground Colour"
2965 </source> 2810 </source>
2966 <dest> 2811 <dest>
2967 *: none 2812 *: none
2968 lcd_non-mono: "文字色" 2813 lcd_color: "文字色"
2969 </dest> 2814 </dest>
2970 <voice> 2815 <voice>
2971 *: none 2816 *: none
2972 lcd_non-mono: "文字色" 2817 lcd_color: "文字色"
2973 </voice> 2818 </voice>
2974</phrase> 2819</phrase>
2975<phrase> 2820<phrase>
@@ -2978,15 +2823,15 @@
2978 user: core 2823 user: core
2979 <source> 2824 <source>
2980 *: none 2825 *: none
2981 lcd_non-mono: "Reset Colours" 2826 lcd_color: "Reset Colours"
2982 </source> 2827 </source>
2983 <dest> 2828 <dest>
2984 *: none 2829 *: none
2985 lcd_non-mono: "色設定のリセット" 2830 lcd_color: "色設定のリセット"
2986 </dest> 2831 </dest>
2987 <voice> 2832 <voice>
2988 *: none 2833 *: none
2989 lcd_non-mono: "色設定のリセット" 2834 lcd_color: "色設定のリセット"
2990 </voice> 2835 </voice>
2991</phrase> 2836</phrase>
2992<phrase> 2837<phrase>
@@ -3029,15 +2874,15 @@
3029 user: core 2874 user: core
3030 <source> 2875 <source>
3031 *: none 2876 *: none
3032 lcd_non-mono: "Invalid colour" 2877 lcd_color: "Invalid colour"
3033 </source> 2878 </source>
3034 <dest> 2879 <dest>
3035 *: none 2880 *: none
3036 lcd_non-mono: "無効な色指定です" 2881 lcd_color: "無効な色指定です"
3037 </dest> 2882 </dest>
3038 <voice> 2883 <voice>
3039 *: none 2884 *: none
3040 lcd_non-mono: "" 2885 lcd_color: ""
3041 </voice> 2886 </voice>
3042</phrase> 2887</phrase>
3043<phrase> 2888<phrase>
@@ -3208,13 +3053,16 @@
3208 desc: (archosplayer) menu alternative for jump scroll 3053 desc: (archosplayer) menu alternative for jump scroll
3209 user: core 3054 user: core
3210 <source> 3055 <source>
3211 *: "Jump Scroll" 3056 *: none
3057 lcd_charcell: "Jump Scroll"
3212 </source> 3058 </source>
3213 <dest> 3059 <dest>
3214 *: "ジャンプ・スクロール" 3060 *: none
3061 lcd_charcell: "ジャンプ・スクロール"
3215 </dest> 3062 </dest>
3216 <voice> 3063 <voice>
3217 *: "ジャンプ・スクロール" 3064 *: none
3065 lcd_charcell: "ジャンプ・スクロール"
3218 </voice> 3066 </voice>
3219</phrase> 3067</phrase>
3220<phrase> 3068<phrase>
@@ -3222,13 +3070,16 @@
3222 desc: (archosplayer) the jump scroll shall be done "one time" 3070 desc: (archosplayer) the jump scroll shall be done "one time"
3223 user: core 3071 user: core
3224 <source> 3072 <source>
3225 *: "One time" 3073 *: none
3074 lcd_charcell: "One time"
3226 </source> 3075 </source>
3227 <dest> 3076 <dest>
3228 *: "一度" 3077 *: none
3078 lcd_charcell: "一度"
3229 </dest> 3079 </dest>
3230 <voice> 3080 <voice>
3231 *: "一度" 3081 *: none
3082 lcd_charcell: "一度"
3232 </voice> 3083 </voice>
3233</phrase> 3084</phrase>
3234<phrase> 3085<phrase>
@@ -3236,13 +3087,16 @@
3236 desc: (archosplayer) Delay before making a jump scroll 3087 desc: (archosplayer) Delay before making a jump scroll
3237 user: core 3088 user: core
3238 <source> 3089 <source>
3239 *: "Jump Scroll Delay" 3090 *: none
3091 lcd_charcell: "Jump Scroll Delay"
3240 </source> 3092 </source>
3241 <dest> 3093 <dest>
3242 *: "ジャンプ・スクロール開始までの時間" 3094 *: none
3095 lcd_charcell: "ジャンプ・スクロール開始までの時間"
3243 </dest> 3096 </dest>
3244 <voice> 3097 <voice>
3245 *: "ジャンプ・スクロール開始までの時間" 3098 *: none
3099 lcd_charcell: "ジャンプ・スクロール開始までの時間"
3246 </voice> 3100 </voice>
3247</phrase> 3101</phrase>
3248<phrase> 3102<phrase>
@@ -3250,13 +3104,16 @@
3250 desc: should lines scroll out of the screen 3104 desc: should lines scroll out of the screen
3251 user: core 3105 user: core
3252 <source> 3106 <source>
3253 *: "Screen Scrolls Out Of View" 3107 *: none
3108 lcd_bitmap: "Screen Scrolls Out Of View"
3254 </source> 3109 </source>
3255 <dest> 3110 <dest>
3256 *: "画面範囲外スクロール" 3111 *: none
3112 lcd_bitmap: "画面範囲外スクロール"
3257 </dest> 3113 </dest>
3258 <voice> 3114 <voice>
3259 *: "画面範囲外スクロール" 3115 *: none
3116 lcd_bitmap: "画面範囲外スクロール"
3260 </voice> 3117 </voice>
3261</phrase> 3118</phrase>
3262<phrase> 3119<phrase>
@@ -3264,13 +3121,16 @@
3264 desc: Pixels to advance per Screen scroll 3121 desc: Pixels to advance per Screen scroll
3265 user: core 3122 user: core
3266 <source> 3123 <source>
3267 *: "Screen Scroll Step Size" 3124 *: none
3125 lcd_bitmap: "Screen Scroll Step Size"
3268 </source> 3126 </source>
3269 <dest> 3127 <dest>
3270 *: "スクロールのステップ" 3128 *: none
3129 lcd_bitmap: "スクロールのステップ"
3271 </dest> 3130 </dest>
3272 <voice> 3131 <voice>
3273 *: "スクロールのステップ" 3132 *: none
3133 lcd_bitmap: "スクロールのステップ"
3274 </voice> 3134 </voice>
3275</phrase> 3135</phrase>
3276<phrase> 3136<phrase>
@@ -3543,20 +3403,6 @@
3543 </voice> 3403 </voice>
3544</phrase> 3404</phrase>
3545<phrase> 3405<phrase>
3546 id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
3547 desc: DEPRECATED
3548 user: core
3549 <source>
3550 *: ""
3551 </source>
3552 <dest>
3553 *: ""
3554 </dest>
3555 <voice>
3556 *: ""
3557 </voice>
3558</phrase>
3559<phrase>
3560 id: LANG_PM_SCALE 3406 id: LANG_PM_SCALE
3561 desc: in the peak meter menu 3407 desc: in the peak meter menu
3562 user: core 3408 user: core
@@ -5180,20 +5026,6 @@
5180 </voice> 5026 </voice>
5181</phrase> 5027</phrase>
5182<phrase> 5028<phrase>
5183 id: LANG_FM_STATION
5184 desc: deprecated
5185 user:
5186 <source>
5187 *: none
5188 </source>
5189 <dest>
5190 *: none
5191 </dest>
5192 <voice>
5193 *: none
5194 </voice>
5195</phrase>
5196<phrase>
5197 id: LANG_FM_NO_PRESETS 5029 id: LANG_FM_NO_PRESETS
5198 desc: error when preset list is empty 5030 desc: error when preset list is empty
5199 user: core 5031 user: core
@@ -6149,23 +5981,6 @@
6149 </voice> 5981 </voice>
6150</phrase> 5982</phrase>
6151<phrase> 5983<phrase>
6152 id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
6153 desc: DEPRECATED
6154 user: core
6155 <source>
6156 *: none
6157 recording: ""
6158 </source>
6159 <dest>
6160 *: none
6161 recording: deprecated
6162 </dest>
6163 <voice>
6164 *: none
6165 recording: ""
6166 </voice>
6167</phrase>
6168<phrase>
6169 id: LANG_SET_AS_REC_DIR 5984 id: LANG_SET_AS_REC_DIR
6170 desc: used in the onplay menu to set a recording dir 5985 desc: used in the onplay menu to set a recording dir
6171 user: core 5986 user: core
@@ -6455,57 +6270,6 @@
6455 </voice> 6270 </voice>
6456</phrase> 6271</phrase>
6457<phrase> 6272<phrase>
6458 id: LANG_RECORDING_LEFT
6459 desc: deprecated
6460 user: core
6461 <source>
6462 *: none
6463 recording: ""
6464 </source>
6465 <dest>
6466 *: none
6467 recording: ""
6468 </dest>
6469 <voice>
6470 *: none
6471 recording: ""
6472 </voice>
6473</phrase>
6474<phrase>
6475 id: LANG_RECORDING_RIGHT
6476 desc: deprecated
6477 user: core
6478 <source>
6479 *: none
6480 recording: ""
6481 </source>
6482 <dest>
6483 *: none
6484 recording: ""
6485 </dest>
6486 <voice>
6487 *: none
6488 recording: ""
6489 </voice>
6490</phrase>
6491<phrase>
6492 id: LANG_RECORD_AGC_PRESET
6493 desc: deprecated
6494 user: core
6495 <source>
6496 *: none
6497 agc: ""
6498 </source>
6499 <dest>
6500 *: none
6501 agc: ""
6502 </dest>
6503 <voice>
6504 *: none
6505 agc: ""
6506 </voice>
6507</phrase>
6508<phrase>
6509 id: LANG_AGC_SAFETY 6273 id: LANG_AGC_SAFETY
6510 desc: AGC preset 6274 desc: AGC preset
6511 user: core 6275 user: core
@@ -6591,23 +6355,6 @@
6591 </voice> 6355 </voice>
6592</phrase> 6356</phrase>
6593<phrase> 6357<phrase>
6594 id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME
6595 desc: deprecated
6596 user: core
6597 <source>
6598 *: none
6599 agc: ""
6600 </source>
6601 <dest>
6602 *: none
6603 agc: ""
6604 </dest>
6605 <voice>
6606 *: none
6607 agc: ""
6608 </voice>
6609</phrase>
6610<phrase>
6611 id: LANG_REMOTE_LCD_OFF 6358 id: LANG_REMOTE_LCD_OFF
6612 desc: Remote lcd off splash in recording screen 6359 desc: Remote lcd off splash in recording screen
6613 user: core 6360 user: core
@@ -7013,20 +6760,6 @@
7013 </voice> 6760 </voice>
7014</phrase> 6761</phrase>
7015<phrase> 6762<phrase>
7016 id: LANG_CURRENT_TIME
7017 desc: deprecated
7018 user: core
7019 <source>
7020 *: ""
7021 </source>
7022 <dest>
7023 *: ""
7024 </dest>
7025 <voice>
7026 *: ""
7027 </voice>
7028</phrase>
7029<phrase>
7030 id: LANG_TOP_TIME 6763 id: LANG_TOP_TIME
7031 desc: in run time screen 6764 desc: in run time screen
7032 user: core 6765 user: core
@@ -8201,34 +7934,6 @@
8201 </voice> 7934 </voice>
8202</phrase> 7935</phrase>
8203<phrase> 7936<phrase>
8204 id: LANG_SETTINGS_SAVE_FAILED
8205 desc: DEPRECATED
8206 user: core
8207 <source>
8208 *: ""
8209 </source>
8210 <dest>
8211 *: ""
8212 </dest>
8213 <voice>
8214 *: ""
8215 </voice>
8216</phrase>
8217<phrase>
8218 id: LANG_SETTINGS_PARTITION
8219 desc: DEPRECATED
8220 user: core
8221 <source>
8222 *: ""
8223 </source>
8224 <dest>
8225 *: ""
8226 </dest>
8227 <voice>
8228 *: ""
8229 </voice>
8230</phrase>
8231<phrase>
8232 id: LANG_PAUSE 7937 id: LANG_PAUSE
8233 desc: in wps and recording trigger menu 7938 desc: in wps and recording trigger menu
8234 user: core 7939 user: core
@@ -8561,20 +8266,6 @@
8561 </voice> 8266 </voice>
8562</phrase> 8267</phrase>
8563<phrase> 8268<phrase>
8564 id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
8565 desc: Extension array full
8566 user: core
8567 <source>
8568 *: "Extension array full"
8569 </source>
8570 <dest>
8571 *: "拡張子の個数が上限を超えています"
8572 </dest>
8573 <voice>
8574 *: "拡張子の個数が上限を超えています"
8575 </voice>
8576</phrase>
8577<phrase>
8578 id: LANG_FILETYPES_FULL 8269 id: LANG_FILETYPES_FULL
8579 desc: Filetype array full 8270 desc: Filetype array full
8580 user: core 8271 user: core
@@ -8617,37 +8308,6 @@
8617 </voice> 8308 </voice>
8618</phrase> 8309</phrase>
8619<phrase> 8310<phrase>
8620 id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
8621 desc: Viewer plugin name too long
8622 user: core
8623 <source>
8624 *: "Plugin name too long"
8625 </source>
8626 <dest>
8627 *: "プラグイン名が長すぎます"
8628 </dest>
8629 <voice>
8630 *: "プラグイン名が長すぎます"
8631 </voice>
8632</phrase>
8633<phrase>
8634 id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
8635 desc: deprecated
8636 user: core
8637 <source>
8638 *: none
8639 swcodec: ""
8640 </source>
8641 <dest>
8642 *: none
8643 swcodec: ""
8644 </dest>
8645 <voice>
8646 *: none
8647 swcodec: ""
8648 </voice>
8649</phrase>
8650<phrase>
8651 id: LANG_PLEASE_REBOOT 8311 id: LANG_PLEASE_REBOOT
8652 desc: when activating an option that requires a reboot 8312 desc: when activating an option that requires a reboot
8653 user: core 8313 user: core
@@ -9959,20 +9619,6 @@
9959 </voice> 9619 </voice>
9960</phrase> 9620</phrase>
9961<phrase> 9621<phrase>
9962 id: VOICE_EXT_TXT
9963 desc: DEPRECATED
9964 user: core
9965 <source>
9966 *: ""
9967 </source>
9968 <dest>
9969 *: deprecated
9970 </dest>
9971 <voice>
9972 *: ""
9973 </voice>
9974</phrase>
9975<phrase>
9976 id: VOICE_EXT_ROCK 9622 id: VOICE_EXT_ROCK
9977 desc: spoken only, for file extension 9623 desc: spoken only, for file extension
9978 user: core 9624 user: core
@@ -10105,74 +9751,6 @@
10105 </voice> 9751 </voice>
10106</phrase> 9752</phrase>
10107<phrase> 9753<phrase>
10108 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
10109 desc: deprecated
10110 user: core
10111 <source>
10112 *: none
10113 lcd_bitmap: ""
10114 </source>
10115 <dest>
10116 *: none
10117 lcd_bitmap: ""
10118 </dest>
10119 <voice>
10120 *: none
10121 lcd_bitmap: ""
10122 </voice>
10123</phrase>
10124<phrase>
10125 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
10126 desc: deprecated
10127 user: core
10128 <source>
10129 *: none
10130 lcd_bitmap: ""
10131 </source>
10132 <dest>
10133 *: none
10134 lcd_bitmap: ""
10135 </dest>
10136 <voice>
10137 *: none
10138 lcd_bitmap: ""
10139 </voice>
10140</phrase>
10141<phrase>
10142 id: LANG_SYSFONT_ON
10143 desc: deprecated
10144 user: core
10145 <source>
10146 *: none
10147 lcd_bitmap: ""
10148 </source>
10149 <dest>
10150 *: none
10151 lcd_bitmap: ""
10152 </dest>
10153 <voice>
10154 *: none
10155 lcd_bitmap: ""
10156 </voice>
10157</phrase>
10158<phrase>
10159 id: LANG_SYSFONT_OFF
10160 desc: deprecated
10161 user: core
10162 <source>
10163 *: none
10164 lcd_bitmap: ""
10165 </source>
10166 <dest>
10167 *: none
10168 lcd_bitmap: ""
10169 </dest>
10170 <voice>
10171 *: none
10172 lcd_bitmap: ""
10173 </voice>
10174</phrase>
10175<phrase>
10176 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE 9754 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
10177 desc: in the equalizer settings menu 9755 desc: in the equalizer settings menu
10178 user: core 9756 user: core
@@ -10212,219 +9790,15 @@
10212 user: core 9790 user: core
10213 <source> 9791 <source>
10214 *: none 9792 *: none
10215 lcd_bitmap: "Gain" 9793 swcodec: "Gain"
10216 </source>
10217 <dest>
10218 *: none
10219 lcd_bitmap: "ゲイン"
10220 </dest>
10221 <voice>
10222 *: none
10223 lcd_bitmap: "ゲイン"
10224 </voice>
10225</phrase>
10226<phrase>
10227 id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
10228 desc: deprecated
10229 user: core
10230 <source>
10231 *: none
10232 lcd_bitmap: ""
10233 </source>
10234 <dest>
10235 *: none
10236 lcd_bitmap: ""
10237 </dest>
10238 <voice>
10239 *: none
10240 lcd_bitmap: ""
10241 </voice>
10242</phrase>
10243<phrase>
10244 id: LANG_SYSFONT_REPEAT
10245 desc: deprecated
10246 user: core
10247 <source>
10248 *: none
10249 lcd_bitmap: ""
10250 </source>
10251 <dest>
10252 *: none
10253 lcd_bitmap: ""
10254 </dest>
10255 <voice>
10256 *: none
10257 lcd_bitmap: ""
10258 </voice>
10259</phrase>
10260<phrase>
10261 id: LANG_SYSFONT_ALL
10262 desc: deprecated
10263 user: core
10264 <source>
10265 *: none
10266 lcd_bitmap: ""
10267 </source>
10268 <dest>
10269 *: none
10270 lcd_bitmap: ""
10271 </dest>
10272 <voice>
10273 *: none
10274 lcd_bitmap: ""
10275 </voice>
10276</phrase>
10277<phrase>
10278 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
10279 desc: deprecated
10280 user: core
10281 <source>
10282 *: none
10283 lcd_bitmap: ""
10284 </source>
10285 <dest>
10286 *: none
10287 lcd_bitmap: ""
10288 </dest>
10289 <voice>
10290 *: none
10291 lcd_bitmap: ""
10292 </voice>
10293</phrase>
10294<phrase>
10295 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
10296 desc: deprecated
10297 user: core
10298 <source>
10299 *: none
10300 lcd_bitmap: ""
10301 </source>
10302 <dest>
10303 *: none
10304 lcd_bitmap: ""
10305 </dest>
10306 <voice>
10307 *: none
10308 lcd_bitmap: ""
10309 </voice>
10310</phrase>
10311<phrase>
10312 id: LANG_SYSFONT_FILTER
10313 desc: deprecated
10314 user: core
10315 <source>
10316 *: none
10317 lcd_bitmap: ""
10318 </source>
10319 <dest>
10320 *: none
10321 lcd_bitmap: ""
10322 </dest>
10323 <voice>
10324 *: none
10325 lcd_bitmap: ""
10326 </voice>
10327</phrase>
10328<phrase>
10329 id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
10330 desc: deprecated
10331 user: core
10332 <source>
10333 *: none
10334 lcd_bitmap: ""
10335 </source>
10336 <dest>
10337 *: none
10338 lcd_bitmap: ""
10339 </dest>
10340 <voice>
10341 *: none
10342 lcd_bitmap: ""
10343 </voice>
10344</phrase>
10345<phrase>
10346 id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
10347 desc: deprecated
10348 user: core
10349 <source>
10350 *: none
10351 lcd_bitmap: ""
10352 </source>
10353 <dest>
10354 *: none
10355 lcd_bitmap: ""
10356 </dest>
10357 <voice>
10358 *: none
10359 lcd_bitmap: ""
10360 </voice>
10361</phrase>
10362<phrase>
10363 id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
10364 desc: deprecated
10365 user: core
10366 <source>
10367 *: none
10368 lcd_bitmap: ""
10369 </source>
10370 <dest>
10371 *: none
10372 lcd_bitmap: ""
10373 </dest>
10374 <voice>
10375 *: none
10376 lcd_bitmap: ""
10377 </voice>
10378</phrase>
10379<phrase>
10380 id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
10381 desc: deprecated
10382 user: core
10383 <source>
10384 *: none
10385 lcd_bitmap: ""
10386 </source>
10387 <dest>
10388 *: none
10389 lcd_bitmap: ""
10390 </dest>
10391 <voice>
10392 *: none
10393 lcd_bitmap: ""
10394 </voice>
10395</phrase>
10396<phrase>
10397 id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
10398 desc: deprecated
10399 user: core
10400 <source>
10401 *: none
10402 lcd_bitmap: ""
10403 </source> 9794 </source>
10404 <dest> 9795 <dest>
10405 *: none 9796 *: none
10406 lcd_bitmap: "" 9797 swcodec: "ゲイン"
10407 </dest> 9798 </dest>
10408 <voice> 9799 <voice>
10409 *: none 9800 *: none
10410 lcd_bitmap: "" 9801 swcodec: "ゲイン"
10411 </voice>
10412</phrase>
10413<phrase>
10414 id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
10415 desc: deprecated
10416 user: core
10417 <source>
10418 *: none
10419 lcd_bitmap: ""
10420 </source>
10421 <dest>
10422 *: none
10423 lcd_bitmap: ""
10424 </dest>
10425 <voice>
10426 *: none
10427 lcd_bitmap: ""
10428 </voice> 9802 </voice>
10429</phrase> 9803</phrase>
10430<phrase> 9804<phrase>
@@ -10496,40 +9870,6 @@
10496 </voice> 9870 </voice>
10497</phrase> 9871</phrase>
10498<phrase> 9872<phrase>
10499 id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
10500 desc: deprecated
10501 user: core
10502 <source>
10503 *: none
10504 recording: ""
10505 </source>
10506 <dest>
10507 *: none
10508 recording: ""
10509 </dest>
10510 <voice>
10511 *: none
10512 recording,iriverh100,iriverh120,iriverh300,iaudiom5,iaudiox5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano1g,ipodvideo,sansae200*,sansac200*: ""
10513 </voice>
10514</phrase>
10515<phrase>
10516 id: LANG_SYSFONT_VOLUME
10517 desc: deprecated
10518 user: core
10519 <source>
10520 *: none
10521 recording: ""
10522 </source>
10523 <dest>
10524 *: none
10525 recording: ""
10526 </dest>
10527 <voice>
10528 *: none
10529 recording: ""
10530 </voice>
10531</phrase>
10532<phrase>
10533 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO 9873 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
10534 desc: in sound_settings 9874 desc: in sound_settings
10535 user: core 9875 user: core
@@ -10700,261 +10040,6 @@
10700 </voice> 10040 </voice>
10701</phrase> 10041</phrase>
10702<phrase> 10042<phrase>
10703 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
10704 desc: deprecated
10705 user: core
10706 <source>
10707 *: none
10708 recording: ""
10709 </source>
10710 <dest>
10711 *: none
10712 recording: ""
10713 </dest>
10714 <voice>
10715 *: none
10716 recording: ""
10717 </voice>
10718</phrase>
10719<phrase>
10720 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
10721 desc: deprecated
10722 user: core
10723 <source>
10724 *: none
10725 recording: ""
10726 </source>
10727 <dest>
10728 *: none
10729 recording: ""
10730 </dest>
10731 <voice>
10732 *: none
10733 recording: ""
10734 </voice>
10735</phrase>
10736<phrase>
10737 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
10738 desc: deprecated
10739 user: core
10740 <source>
10741 *: none
10742 recording: ""
10743 </source>
10744 <dest>
10745 *: none
10746 recording: ""
10747 </dest>
10748 <voice>
10749 *: none
10750 recording: ""
10751 </voice>
10752</phrase>
10753<phrase>
10754 id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
10755 desc: deprecated
10756 user: core
10757 <source>
10758 *: none
10759 recording: ""
10760 </source>
10761 <dest>
10762 *: none
10763 recording: ""
10764 </dest>
10765 <voice>
10766 *: none
10767 recording: ""
10768 </voice>
10769</phrase>
10770<phrase>
10771 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
10772 desc: in the recording screen
10773 user: core
10774 <source>
10775 *: none
10776 recording: "Gain Left"
10777 </source>
10778 <dest>
10779 *: none
10780 recording: "左ゲイン"
10781 </dest>
10782 <voice>
10783 *: none
10784 recording: ""
10785 </voice>
10786</phrase>
10787<phrase>
10788 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
10789 desc: in the recording screen
10790 user: core
10791 <source>
10792 *: none
10793 recording: "Gain Right"
10794 </source>
10795 <dest>
10796 *: none
10797 recording: "右ゲイン"
10798 </dest>
10799 <voice>
10800 *: none
10801 recording: ""
10802 </voice>
10803</phrase>
10804<phrase>
10805 id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE
10806 desc: deprecated
10807 user: core
10808 <source>
10809 *: none
10810 recording: ""
10811 </source>
10812 <dest>
10813 *: none
10814 recording: ""
10815 </dest>
10816 <voice>
10817 *: none
10818 recording: ""
10819 </voice>
10820</phrase>
10821<phrase>
10822 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME
10823 desc: deprecated
10824 user: core
10825 <source>
10826 *: none
10827 recording: ""
10828 </source>
10829 <dest>
10830 *: none
10831 recording: ""
10832 </dest>
10833 <voice>
10834 *: none
10835 recording: ""
10836 </voice>
10837</phrase>
10838<phrase>
10839 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET
10840 desc: deprecated
10841 user: core
10842 <source>
10843 *: none
10844 agc: ""
10845 </source>
10846 <dest>
10847 *: none
10848 agc: ""
10849 </dest>
10850 <voice>
10851 *: none
10852 agc: ""
10853 </voice>
10854</phrase>
10855<phrase>
10856 id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY
10857 desc: deprecated
10858 user: core
10859 <source>
10860 *: none
10861 agc: ""
10862 </source>
10863 <dest>
10864 *: none
10865 agc: ""
10866 </dest>
10867 <voice>
10868 *: none
10869 agc: ""
10870 </voice>
10871</phrase>
10872<phrase>
10873 id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE
10874 desc: deprecated
10875 user: core
10876 <source>
10877 *: none
10878 agc: ""
10879 </source>
10880 <dest>
10881 *: none
10882 agc: ""
10883 </dest>
10884 <voice>
10885 *: none
10886 agc: ""
10887 </voice>
10888</phrase>
10889<phrase>
10890 id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET
10891 desc: deprecated
10892 user: core
10893 <source>
10894 *: none
10895 agc: ""
10896 </source>
10897 <dest>
10898 *: none
10899 agc: ""
10900 </dest>
10901 <voice>
10902 *: none
10903 agc: ""
10904 </voice>
10905</phrase>
10906<phrase>
10907 id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM
10908 desc: deprecated
10909 user: core
10910 <source>
10911 *: none
10912 agc: ""
10913 </source>
10914 <dest>
10915 *: none
10916 agc: ""
10917 </dest>
10918 <voice>
10919 *: none
10920 agc: ""
10921 </voice>
10922</phrase>
10923<phrase>
10924 id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE
10925 desc: deprecated
10926 user: core
10927 <source>
10928 *: none
10929 agc: ""
10930 </source>
10931 <dest>
10932 *: none
10933 agc: ""
10934 </dest>
10935 <voice>
10936 *: none
10937 agc: ""
10938 </voice>
10939</phrase>
10940<phrase>
10941 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN
10942 desc: deprecated
10943 user: core
10944 <source>
10945 *: none
10946 agc: ""
10947 </source>
10948 <dest>
10949 *: none
10950 agc: ""
10951 </dest>
10952 <voice>
10953 *: none
10954 agc: ""
10955 </voice>
10956</phrase>
10957<phrase>
10958 id: VOICE_OF 10043 id: VOICE_OF
10959 desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8 10044 desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8
10960 user: core 10045 user: core
@@ -11166,93 +10251,6 @@
11166 </voice> 10251 </voice>
11167</phrase> 10252</phrase>
11168<phrase> 10253<phrase>
11169 id: LANG_SYSFONT_PM_CLIPCOUNT
11170 desc: deprecated
11171 user: core
11172 <source>
11173 *: none
11174 recording: ""
11175 </source>
11176 <dest>
11177 *: none
11178 recording: ""
11179 </dest>
11180 <voice>
11181 *: none
11182 recording: ""
11183 </voice>
11184</phrase>
11185<phrase>
11186 id: LANG_USBSTACK
11187 desc: deprecated
11188 user:
11189 <source>
11190 *: none
11191 </source>
11192 <dest>
11193 *: none
11194 </dest>
11195 <voice>
11196 *: none
11197 </voice>
11198</phrase>
11199<phrase>
11200 id: LANG_USBSTACK_MODE
11201 desc: deprecated
11202 user:
11203 <source>
11204 *: none
11205 </source>
11206 <dest>
11207 *: none
11208 </dest>
11209 <voice>
11210 *: none
11211 </voice>
11212</phrase>
11213<phrase>
11214 id: LANG_USBSTACK_DEVICE
11215 desc: deprecated
11216 user:
11217 <source>
11218 *: none
11219 </source>
11220 <dest>
11221 *: none
11222 </dest>
11223 <voice>
11224 *: none
11225 </voice>
11226</phrase>
11227<phrase>
11228 id: LANG_USBSTACK_HOST
11229 desc: deprecated
11230 user:
11231 <source>
11232 *: none
11233 </source>
11234 <dest>
11235 *: none
11236 </dest>
11237 <voice>
11238 *: none
11239 </voice>
11240</phrase>
11241<phrase>
11242 id: LANG_USBSTACK_DEVICE_DRIVER
11243 desc: deprecated
11244 user:
11245 <source>
11246 *: none
11247 </source>
11248 <dest>
11249 *: none
11250 </dest>
11251 <voice>
11252 *: none
11253 </voice>
11254</phrase>
11255<phrase>
11256 id: LANG_SELECTOR_START_COLOR 10254 id: LANG_SELECTOR_START_COLOR
11257 desc: line selector color option 10255 desc: line selector color option
11258 user: core 10256 user: core
@@ -11614,62 +10612,6 @@
11614 </voice> 10612 </voice>
11615</phrase> 10613</phrase>
11616<phrase> 10614<phrase>
11617 id: LANG_STUDY_MODE
11618 desc: DEPRECATED
11619 user: core
11620 <source>
11621 *: ""
11622 </source>
11623 <dest>
11624 *: ""
11625 </dest>
11626 <voice>
11627 *: ""
11628 </voice>
11629</phrase>
11630<phrase>
11631 id: LANG_STUDY_HOP_STEP
11632 desc: DEPRECATED
11633 user: core
11634 <source>
11635 *: ""
11636 </source>
11637 <dest>
11638 *: ""
11639 </dest>
11640 <voice>
11641 *: ""
11642 </voice>
11643</phrase>
11644<phrase>
11645 id: LANG_ENABLE_STUDY_MODE
11646 desc: DEPRECATED
11647 user: core
11648 <source>
11649 *: ""
11650 </source>
11651 <dest>
11652 *: ""
11653 </dest>
11654 <voice>
11655 *: ""
11656 </voice>
11657</phrase>
11658<phrase>
11659 id: LANG_DISABLE_STUDY_MODE
11660 desc: DEPRECATED
11661 user: core
11662 <source>
11663 *: ""
11664 </source>
11665 <dest>
11666 *: ""
11667 </dest>
11668 <voice>
11669 *: ""
11670 </voice>
11671</phrase>
11672<phrase>
11673 id: VOICE_QUICKSCREEN 10615 id: VOICE_QUICKSCREEN
11674 desc: spoken only, Announces entering the "quick screen" 10616 desc: spoken only, Announces entering the "quick screen"
11675 user: core 10617 user: core
@@ -12102,20 +11044,6 @@
12102 </voice> 11044 </voice>
12103</phrase> 11045</phrase>
12104<phrase> 11046<phrase>
12105 id: LANG_ALBUMART
12106 desc: deprecated
12107 user:
12108 <source>
12109 *: none
12110 </source>
12111 <dest>
12112 *: none
12113 </dest>
12114 <voice>
12115 *: none
12116 </voice>
12117</phrase>
12118<phrase>
12119 id: LANG_RECORDING_MONO_MODE 11047 id: LANG_RECORDING_MONO_MODE
12120 desc: in the recording settings 11048 desc: in the recording settings
12121 user: core 11049 user: core
@@ -12147,23 +11075,6 @@
12147 </voice> 11075 </voice>
12148</phrase> 11076</phrase>
12149<phrase> 11077<phrase>
12150 id: LANG_QS_ITEMS
12151 desc: DEPRECATED
12152 user: core
12153 <source>
12154 *: none
12155 quickscreen: ""
12156 </source>
12157 <dest>
12158 *: none
12159 quickscreen: ""
12160 </dest>
12161 <voice>
12162 *: none
12163 quickscreen: ""
12164 </voice>
12165</phrase>
12166<phrase>
12167 id: LANG_LEFT 11078 id: LANG_LEFT
12168 desc: Generic use of 'left' 11079 desc: Generic use of 'left'
12169 user: core 11080 user: core
@@ -12192,23 +11103,6 @@
12192 </voice> 11103 </voice>
12193</phrase> 11104</phrase>
12194<phrase> 11105<phrase>
12195 id: LANG_BOTTOM
12196 desc: DEPRECATED
12197 user: core
12198 <source>
12199 *: none
12200 quickscreen: ""
12201 </source>
12202 <dest>
12203 *: none
12204 quickscreen: ""
12205 </dest>
12206 <voice>
12207 *: none
12208 quickscreen: ""
12209 </voice>
12210</phrase>
12211<phrase>
12212 id: LANG_RESET_SETTING 11106 id: LANG_RESET_SETTING
12213 desc: used in the settings context menu 11107 desc: used in the settings context menu
12214 user: core 11108 user: core
@@ -13061,41 +11955,16 @@
13061 desc: spoken only, for file extension 11955 desc: spoken only, for file extension
13062 user: core 11956 user: core
13063 <source> 11957 <source>
13064 *: ""
13065 </source>
13066 <dest>
13067 *: ""
13068 </dest>
13069 <voice>
13070 *: "リモコンのスキン"
13071 </voice>
13072</phrase>
13073<phrase>
13074 id: LANG_CUSTOM_STATUSBAR
13075 desc: deprecated
13076 user:
13077 <source>
13078 *: none
13079 </source>
13080 <dest>
13081 *: none
13082 </dest>
13083 <voice>
13084 *: none
13085 </voice>
13086</phrase>
13087<phrase>
13088 id: LANG_REMOTE_CUSTOM_STATUSBAR
13089 desc: deprecated
13090 user:
13091 <source>
13092 *: none 11958 *: none
11959 remote: ""
13093 </source> 11960 </source>
13094 <dest> 11961 <dest>
13095 *: none 11962 *: none
11963 remote: ""
13096 </dest> 11964 </dest>
13097 <voice> 11965 <voice>
13098 *: none 11966 *: none
11967 remote: "リモコンのスキン"
13099 </voice> 11968 </voice>
13100</phrase> 11969</phrase>
13101<phrase> 11970<phrase>
@@ -13322,57 +12191,6 @@
13322 </voice> 12191 </voice>
13323</phrase> 12192</phrase>
13324<phrase> 12193<phrase>
13325 id: LANG_SET_HOTKEY_QUESTION
13326 desc: deprecated
13327 user: core
13328 <source>
13329 *: none
13330 hotkey: ""
13331 </source>
13332 <dest>
13333 *: none
13334 hotkey: ""
13335 </dest>
13336 <voice>
13337 *: none
13338 hotkey: ""
13339 </voice>
13340</phrase>
13341<phrase>
13342 id: LANG_HOTKEY_ASSIGNED
13343 desc: deprecated
13344 user: core
13345 <source>
13346 *: none
13347 hotkey: ""
13348 </source>
13349 <dest>
13350 *: none
13351 hotkey: ""
13352 </dest>
13353 <voice>
13354 *: none
13355 hotkey: ""
13356 </voice>
13357</phrase>
13358<phrase>
13359 id: LANG_HOTKEY_NOT_SET
13360 desc: deprecated
13361 user: core
13362 <source>
13363 *: none
13364 hotkey: ""
13365 </source>
13366 <dest>
13367 *: none
13368 hotkey: ""
13369 </dest>
13370 <voice>
13371 *: none
13372 hotkey: ""
13373 </voice>
13374</phrase>
13375<phrase>
13376 id: LANG_HOTKEY 12194 id: LANG_HOTKEY
13377 desc: hotkey menu 12195 desc: hotkey menu
13378 user: core 12196 user: core
@@ -13390,23 +12208,6 @@
13390 </voice> 12208 </voice>
13391</phrase> 12209</phrase>
13392<phrase> 12210<phrase>
13393 id: LANG_VIEW_HOTKEY
13394 desc: deprecated
13395 user: core
13396 <source>
13397 *: none
13398 hotkey: ""
13399 </source>
13400 <dest>
13401 *: none
13402 hotkey: ""
13403 </dest>
13404 <voice>
13405 *: none
13406 hotkey: ""
13407 </voice>
13408</phrase>
13409<phrase>
13410 id: LANG_HOTKEY_WPS 12211 id: LANG_HOTKEY_WPS
13411 desc: hotkey menu 12212 desc: hotkey menu
13412 user: core 12213 user: core