summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/apps/lang/hebrew.lang
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'apps/lang/hebrew.lang')
-rw-r--r--apps/lang/hebrew.lang1227
1 files changed, 48 insertions, 1179 deletions
diff --git a/apps/lang/hebrew.lang b/apps/lang/hebrew.lang
index e55526d478..9c3fb5cbdb 100644
--- a/apps/lang/hebrew.lang
+++ b/apps/lang/hebrew.lang
@@ -193,20 +193,6 @@
193 </voice> 193 </voice>
194</phrase> 194</phrase>
195<phrase> 195<phrase>
196 id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
197 desc: DEPRECATED
198 user: core
199 <source>
200 *: ""
201 </source>
202 <dest>
203 *: ""
204 </dest>
205 <voice>
206 *: ""
207 </voice>
208</phrase>
209<phrase>
210 id: LANG_CANCEL 196 id: LANG_CANCEL
211 desc: Visual confirmation of canceling a changed setting 197 desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
212 user: core 198 user: core
@@ -1190,91 +1176,6 @@
1190 </voice> 1176 </voice>
1191</phrase> 1177</phrase>
1192<phrase> 1178<phrase>
1193 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE
1194 desc: deprecated
1195 user: core
1196 <source>
1197 *: none
1198 ipodvideo: ""
1199 </source>
1200 <dest>
1201 *: none
1202 ipodvideo: ""
1203 </dest>
1204 <voice>
1205 *: none
1206 ipodvideo: ""
1207 </voice>
1208</phrase>
1209<phrase>
1210 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED
1211 desc: deprecated
1212 user: core
1213 <source>
1214 *: none
1215 ipodvideo: ""
1216 </source>
1217 <dest>
1218 *: none
1219 ipodvideo: ""
1220 </dest>
1221 <voice>
1222 *: none
1223 ipodvideo: ""
1224 </voice>
1225</phrase>
1226<phrase>
1227 id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH
1228 desc: deprecated
1229 user: core
1230 <source>
1231 *: none
1232 ipodvideo: ""
1233 </source>
1234 <dest>
1235 *: none
1236 ipodvideo: ""
1237 </dest>
1238 <voice>
1239 *: none
1240 ipodvideo: ""
1241 </voice>
1242</phrase>
1243<phrase>
1244 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW
1245 desc: deprecated
1246 user: core
1247 <source>
1248 *: none
1249 ipodvideo: ""
1250 </source>
1251 <dest>
1252 *: none
1253 ipodvideo: ""
1254 </dest>
1255 <voice>
1256 *: none
1257 ipodvideo: ""
1258 </voice>
1259</phrase>
1260<phrase>
1261 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE
1262 desc: deprecated
1263 user: core
1264 <source>
1265 *: none
1266 ipodvideo: ""
1267 </source>
1268 <dest>
1269 *: none
1270 ipodvideo: ""
1271 </dest>
1272 <voice>
1273 *: none
1274 ipodvideo: ""
1275 </voice>
1276</phrase>
1277<phrase>
1278 id: LANG_DITHERING 1179 id: LANG_DITHERING
1279 desc: in the sound settings menu 1180 desc: in the sound settings menu
1280 user: core 1181 user: core
@@ -1828,20 +1729,6 @@
1828 </voice> 1729 </voice>
1829</phrase> 1730</phrase>
1830<phrase> 1731<phrase>
1831 id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
1832 desc: deprecated
1833 user:
1834 <source>
1835 *: none
1836 </source>
1837 <dest>
1838 *: none
1839 </dest>
1840 <voice>
1841 *: none
1842 </voice>
1843</phrase>
1844<phrase>
1845 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP 1732 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
1846 desc: in replaygain 1733 desc: in replaygain
1847 user: core 1734 user: core
@@ -2014,48 +1901,6 @@
2014 </voice> 1901 </voice>
2015</phrase> 1902</phrase>
2016<phrase> 1903<phrase>
2017 id: LANG_ID3_ORDER
2018 desc: DEPRECATED
2019 user: core
2020 <source>
2021 *: ""
2022 </source>
2023 <dest>
2024 *: ""
2025 </dest>
2026 <voice>
2027 *: ""
2028 </voice>
2029</phrase>
2030<phrase>
2031 id: LANG_ID3_V1_FIRST
2032 desc: DEPRECATED
2033 user: core
2034 <source>
2035 *: ""
2036 </source>
2037 <dest>
2038 *: ""
2039 </dest>
2040 <voice>
2041 *: ""
2042 </voice>
2043</phrase>
2044<phrase>
2045 id: LANG_ID3_V2_FIRST
2046 desc: DEPRECATED
2047 user: core
2048 <source>
2049 *: ""
2050 </source>
2051 <dest>
2052 *: ""
2053 </dest>
2054 <voice>
2055 *: ""
2056 </voice>
2057</phrase>
2058<phrase>
2059 id: LANG_NEXT_FOLDER 1904 id: LANG_NEXT_FOLDER
2060 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one 1905 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
2061 user: core 1906 user: core
@@ -2946,15 +2791,15 @@
2946 user: core 2791 user: core
2947 <source> 2792 <source>
2948 *: none 2793 *: none
2949 lcd_non-mono: "Background Colour" 2794 lcd_color: "Background Colour"
2950 </source> 2795 </source>
2951 <dest> 2796 <dest>
2952 *: none 2797 *: none
2953 lcd_non-mono: "צבע רקע" 2798 lcd_color: "צבע רקע"
2954 </dest> 2799 </dest>
2955 <voice> 2800 <voice>
2956 *: none 2801 *: none
2957 lcd_non-mono: "צבע רקע" 2802 lcd_color: "צבע רקע"
2958 </voice> 2803 </voice>
2959</phrase> 2804</phrase>
2960<phrase> 2805<phrase>
@@ -2963,15 +2808,15 @@
2963 user: core 2808 user: core
2964 <source> 2809 <source>
2965 *: none 2810 *: none
2966 lcd_non-mono: "Foreground Colour" 2811 lcd_color: "Foreground Colour"
2967 </source> 2812 </source>
2968 <dest> 2813 <dest>
2969 *: none 2814 *: none
2970 lcd_non-mono: "צבע ראשי" 2815 lcd_color: "צבע ראשי"
2971 </dest> 2816 </dest>
2972 <voice> 2817 <voice>
2973 *: none 2818 *: none
2974 lcd_non-mono: "צבע ראשי" 2819 lcd_color: "צבע ראשי"
2975 </voice> 2820 </voice>
2976</phrase> 2821</phrase>
2977<phrase> 2822<phrase>
@@ -2980,15 +2825,15 @@
2980 user: core 2825 user: core
2981 <source> 2826 <source>
2982 *: none 2827 *: none
2983 lcd_non-mono: "Reset Colours" 2828 lcd_color: "Reset Colours"
2984 </source> 2829 </source>
2985 <dest> 2830 <dest>
2986 *: none 2831 *: none
2987 lcd_non-mono: "אפס צבעים" 2832 lcd_color: "אפס צבעים"
2988 </dest> 2833 </dest>
2989 <voice> 2834 <voice>
2990 *: none 2835 *: none
2991 lcd_non-mono: "אפס צבעים" 2836 lcd_color: "אפס צבעים"
2992 </voice> 2837 </voice>
2993</phrase> 2838</phrase>
2994<phrase> 2839<phrase>
@@ -3031,15 +2876,15 @@
3031 user: core 2876 user: core
3032 <source> 2877 <source>
3033 *: none 2878 *: none
3034 lcd_non-mono: "Invalid colour" 2879 lcd_color: "Invalid colour"
3035 </source> 2880 </source>
3036 <dest> 2881 <dest>
3037 *: none 2882 *: none
3038 lcd_non-mono: "צבע לא תקף" 2883 lcd_color: "צבע לא תקף"
3039 </dest> 2884 </dest>
3040 <voice> 2885 <voice>
3041 *: none 2886 *: none
3042 lcd_non-mono: "" 2887 lcd_color: ""
3043 </voice> 2888 </voice>
3044</phrase> 2889</phrase>
3045<phrase> 2890<phrase>
@@ -3210,13 +3055,16 @@
3210 desc: (archosplayer) menu alternative for jump scroll 3055 desc: (archosplayer) menu alternative for jump scroll
3211 user: core 3056 user: core
3212 <source> 3057 <source>
3213 *: "Jump Scroll" 3058 *: none
3059 lcd_charcell: "Jump Scroll"
3214 </source> 3060 </source>
3215 <dest> 3061 <dest>
3216 *: "גלילת קפיצה" 3062 *: none
3063 lcd_charcell: "גלילת קפיצה"
3217 </dest> 3064 </dest>
3218 <voice> 3065 <voice>
3219 *: "גלילת קפיצה" 3066 *: none
3067 lcd_charcell: "גלילת קפיצה"
3220 </voice> 3068 </voice>
3221</phrase> 3069</phrase>
3222<phrase> 3070<phrase>
@@ -3224,13 +3072,16 @@
3224 desc: (archosplayer) the jump scroll shall be done "one time" 3072 desc: (archosplayer) the jump scroll shall be done "one time"
3225 user: core 3073 user: core
3226 <source> 3074 <source>
3227 *: "One time" 3075 *: none
3076 lcd_charcell: "One time"
3228 </source> 3077 </source>
3229 <dest> 3078 <dest>
3230 *: "פעם אחת" 3079 *: none
3080 lcd_charcell: "פעם אחת"
3231 </dest> 3081 </dest>
3232 <voice> 3082 <voice>
3233 *: "פעם אחת" 3083 *: none
3084 lcd_charcell: "פעם אחת"
3234 </voice> 3085 </voice>
3235</phrase> 3086</phrase>
3236<phrase> 3087<phrase>
@@ -3238,13 +3089,16 @@
3238 desc: (archosplayer) Delay before making a jump scroll 3089 desc: (archosplayer) Delay before making a jump scroll
3239 user: core 3090 user: core
3240 <source> 3091 <source>
3241 *: "Jump Scroll Delay" 3092 *: none
3093 lcd_charcell: "Jump Scroll Delay"
3242 </source> 3094 </source>
3243 <dest> 3095 <dest>
3244 *: "השהיה לפני גלילה" 3096 *: none
3097 lcd_charcell: "השהיה לפני גלילה"
3245 </dest> 3098 </dest>
3246 <voice> 3099 <voice>
3247 *: "השהיה לפני גלילה" 3100 *: none
3101 lcd_charcell: "השהיה לפני גלילה"
3248 </voice> 3102 </voice>
3249</phrase> 3103</phrase>
3250<phrase> 3104<phrase>
@@ -3252,13 +3106,16 @@
3252 desc: should lines scroll out of the screen 3106 desc: should lines scroll out of the screen
3253 user: core 3107 user: core
3254 <source> 3108 <source>
3255 *: "Screen Scrolls Out Of View" 3109 *: none
3110 lcd_bitmap: "Screen Scrolls Out Of View"
3256 </source> 3111 </source>
3257 <dest> 3112 <dest>
3258 *: "מסך נגלל מחוץ לתצוגה" 3113 *: none
3114 lcd_bitmap: "מסך נגלל מחוץ לתצוגה"
3259 </dest> 3115 </dest>
3260 <voice> 3116 <voice>
3261 *: "מסך נגלל מחוץ לתצוגה" 3117 *: none
3118 lcd_bitmap: "מסך נגלל מחוץ לתצוגה"
3262 </voice> 3119 </voice>
3263</phrase> 3120</phrase>
3264<phrase> 3121<phrase>
@@ -3266,13 +3123,16 @@
3266 desc: Pixels to advance per Screen scroll 3123 desc: Pixels to advance per Screen scroll
3267 user: core 3124 user: core
3268 <source> 3125 <source>
3269 *: "Screen Scroll Step Size" 3126 *: none
3127 lcd_bitmap: "Screen Scroll Step Size"
3270 </source> 3128 </source>
3271 <dest> 3129 <dest>
3272 *: "גודל צעד בגלילת מסך" 3130 *: none
3131 lcd_bitmap: "גודל צעד בגלילת מסך"
3273 </dest> 3132 </dest>
3274 <voice> 3133 <voice>
3275 *: "גודל צעד בגלילת מסך" 3134 *: none
3135 lcd_bitmap: "גודל צעד בגלילת מסך"
3276 </voice> 3136 </voice>
3277</phrase> 3137</phrase>
3278<phrase> 3138<phrase>
@@ -3545,20 +3405,6 @@
3545 </voice> 3405 </voice>
3546</phrase> 3406</phrase>
3547<phrase> 3407<phrase>
3548 id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
3549 desc: DEPRECATED
3550 user: core
3551 <source>
3552 *: ""
3553 </source>
3554 <dest>
3555 *: ""
3556 </dest>
3557 <voice>
3558 *: ""
3559 </voice>
3560</phrase>
3561<phrase>
3562 id: LANG_PM_SCALE 3408 id: LANG_PM_SCALE
3563 desc: in the peak meter menu 3409 desc: in the peak meter menu
3564 user: core 3410 user: core
@@ -5182,20 +5028,6 @@
5182 </voice> 5028 </voice>
5183</phrase> 5029</phrase>
5184<phrase> 5030<phrase>
5185 id: LANG_FM_STATION
5186 desc: deprecated
5187 user:
5188 <source>
5189 *: none
5190 </source>
5191 <dest>
5192 *: none
5193 </dest>
5194 <voice>
5195 *: none
5196 </voice>
5197</phrase>
5198<phrase>
5199 id: LANG_FM_NO_PRESETS 5031 id: LANG_FM_NO_PRESETS
5200 desc: error when preset list is empty 5032 desc: error when preset list is empty
5201 user: core 5033 user: core
@@ -6151,23 +5983,6 @@
6151 </voice> 5983 </voice>
6152</phrase> 5984</phrase>
6153<phrase> 5985<phrase>
6154 id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
6155 desc: DEPRECATED
6156 user: core
6157 <source>
6158 *: none
6159 recording: ""
6160 </source>
6161 <dest>
6162 *: none
6163 recording: deprecated
6164 </dest>
6165 <voice>
6166 *: none
6167 recording: ""
6168 </voice>
6169</phrase>
6170<phrase>
6171 id: LANG_SET_AS_REC_DIR 5986 id: LANG_SET_AS_REC_DIR
6172 desc: used in the onplay menu to set a recording dir 5987 desc: used in the onplay menu to set a recording dir
6173 user: core 5988 user: core
@@ -6457,57 +6272,6 @@
6457 </voice> 6272 </voice>
6458</phrase> 6273</phrase>
6459<phrase> 6274<phrase>
6460 id: LANG_RECORDING_LEFT
6461 desc: deprecated
6462 user: core
6463 <source>
6464 *: none
6465 recording: ""
6466 </source>
6467 <dest>
6468 *: none
6469 recording: ""
6470 </dest>
6471 <voice>
6472 *: none
6473 recording: ""
6474 </voice>
6475</phrase>
6476<phrase>
6477 id: LANG_RECORDING_RIGHT
6478 desc: deprecated
6479 user: core
6480 <source>
6481 *: none
6482 recording: ""
6483 </source>
6484 <dest>
6485 *: none
6486 recording: ""
6487 </dest>
6488 <voice>
6489 *: none
6490 recording: ""
6491 </voice>
6492</phrase>
6493<phrase>
6494 id: LANG_RECORD_AGC_PRESET
6495 desc: deprecated
6496 user: core
6497 <source>
6498 *: none
6499 agc: ""
6500 </source>
6501 <dest>
6502 *: none
6503 agc: ""
6504 </dest>
6505 <voice>
6506 *: none
6507 agc: ""
6508 </voice>
6509</phrase>
6510<phrase>
6511 id: LANG_AGC_SAFETY 6275 id: LANG_AGC_SAFETY
6512 desc: AGC preset 6276 desc: AGC preset
6513 user: core 6277 user: core
@@ -6593,23 +6357,6 @@
6593 </voice> 6357 </voice>
6594</phrase> 6358</phrase>
6595<phrase> 6359<phrase>
6596 id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME
6597 desc: deprecated
6598 user: core
6599 <source>
6600 *: none
6601 agc: ""
6602 </source>
6603 <dest>
6604 *: none
6605 agc: ""
6606 </dest>
6607 <voice>
6608 *: none
6609 agc: ""
6610 </voice>
6611</phrase>
6612<phrase>
6613 id: LANG_REMOTE_LCD_OFF 6360 id: LANG_REMOTE_LCD_OFF
6614 desc: Remote lcd off splash in recording screen 6361 desc: Remote lcd off splash in recording screen
6615 user: core 6362 user: core
@@ -7015,20 +6762,6 @@
7015 </voice> 6762 </voice>
7016</phrase> 6763</phrase>
7017<phrase> 6764<phrase>
7018 id: LANG_CURRENT_TIME
7019 desc: deprecated
7020 user: core
7021 <source>
7022 *: ""
7023 </source>
7024 <dest>
7025 *: ""
7026 </dest>
7027 <voice>
7028 *: ""
7029 </voice>
7030</phrase>
7031<phrase>
7032 id: LANG_TOP_TIME 6765 id: LANG_TOP_TIME
7033 desc: in run time screen 6766 desc: in run time screen
7034 user: core 6767 user: core
@@ -8203,34 +7936,6 @@
8203 </voice> 7936 </voice>
8204</phrase> 7937</phrase>
8205<phrase> 7938<phrase>
8206 id: LANG_SETTINGS_SAVE_FAILED
8207 desc: DEPRECATED
8208 user: core
8209 <source>
8210 *: ""
8211 </source>
8212 <dest>
8213 *: ""
8214 </dest>
8215 <voice>
8216 *: ""
8217 </voice>
8218</phrase>
8219<phrase>
8220 id: LANG_SETTINGS_PARTITION
8221 desc: DEPRECATED
8222 user: core
8223 <source>
8224 *: ""
8225 </source>
8226 <dest>
8227 *: ""
8228 </dest>
8229 <voice>
8230 *: ""
8231 </voice>
8232</phrase>
8233<phrase>
8234 id: LANG_PAUSE 7939 id: LANG_PAUSE
8235 desc: in wps and recording trigger menu 7940 desc: in wps and recording trigger menu
8236 user: core 7941 user: core
@@ -8563,20 +8268,6 @@
8563 </voice> 8268 </voice>
8564</phrase> 8269</phrase>
8565<phrase> 8270<phrase>
8566 id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
8567 desc: Extension array full
8568 user: core
8569 <source>
8570 *: "Extension array full"
8571 </source>
8572 <dest>
8573 *: "מערך הסיומות מלא"
8574 </dest>
8575 <voice>
8576 *: "מערך הסיומות מלא"
8577 </voice>
8578</phrase>
8579<phrase>
8580 id: LANG_FILETYPES_FULL 8271 id: LANG_FILETYPES_FULL
8581 desc: Filetype array full 8272 desc: Filetype array full
8582 user: core 8273 user: core
@@ -8619,37 +8310,6 @@
8619 </voice> 8310 </voice>
8620</phrase> 8311</phrase>
8621<phrase> 8312<phrase>
8622 id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
8623 desc: Viewer plugin name too long
8624 user: core
8625 <source>
8626 *: "Plugin name too long"
8627 </source>
8628 <dest>
8629 *: "שם התוסף ארוך מדיי"
8630 </dest>
8631 <voice>
8632 *: "שם התוסף ארוך מדיי"
8633 </voice>
8634</phrase>
8635<phrase>
8636 id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
8637 desc: deprecated
8638 user: core
8639 <source>
8640 *: none
8641 swcodec: ""
8642 </source>
8643 <dest>
8644 *: none
8645 swcodec: ""
8646 </dest>
8647 <voice>
8648 *: none
8649 swcodec: ""
8650 </voice>
8651</phrase>
8652<phrase>
8653 id: LANG_PLEASE_REBOOT 8313 id: LANG_PLEASE_REBOOT
8654 desc: when activating an option that requires a reboot 8314 desc: when activating an option that requires a reboot
8655 user: core 8315 user: core
@@ -9961,20 +9621,6 @@
9961 </voice> 9621 </voice>
9962</phrase> 9622</phrase>
9963<phrase> 9623<phrase>
9964 id: VOICE_EXT_TXT
9965 desc: DEPRECATED
9966 user: core
9967 <source>
9968 *: ""
9969 </source>
9970 <dest>
9971 *: deprecated
9972 </dest>
9973 <voice>
9974 *: ""
9975 </voice>
9976</phrase>
9977<phrase>
9978 id: VOICE_EXT_ROCK 9624 id: VOICE_EXT_ROCK
9979 desc: spoken only, for file extension 9625 desc: spoken only, for file extension
9980 user: core 9626 user: core
@@ -10107,74 +9753,6 @@
10107 </voice> 9753 </voice>
10108</phrase> 9754</phrase>
10109<phrase> 9755<phrase>
10110 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
10111 desc: deprecated
10112 user: core
10113 <source>
10114 *: none
10115 lcd_bitmap: ""
10116 </source>
10117 <dest>
10118 *: none
10119 lcd_bitmap: ""
10120 </dest>
10121 <voice>
10122 *: none
10123 lcd_bitmap: ""
10124 </voice>
10125</phrase>
10126<phrase>
10127 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
10128 desc: deprecated
10129 user: core
10130 <source>
10131 *: none
10132 lcd_bitmap: ""
10133 </source>
10134 <dest>
10135 *: none
10136 lcd_bitmap: ""
10137 </dest>
10138 <voice>
10139 *: none
10140 lcd_bitmap: ""
10141 </voice>
10142</phrase>
10143<phrase>
10144 id: LANG_SYSFONT_ON
10145 desc: deprecated
10146 user: core
10147 <source>
10148 *: none
10149 lcd_bitmap: ""
10150 </source>
10151 <dest>
10152 *: none
10153 lcd_bitmap: ""
10154 </dest>
10155 <voice>
10156 *: none
10157 lcd_bitmap: ""
10158 </voice>
10159</phrase>
10160<phrase>
10161 id: LANG_SYSFONT_OFF
10162 desc: deprecated
10163 user: core
10164 <source>
10165 *: none
10166 lcd_bitmap: ""
10167 </source>
10168 <dest>
10169 *: none
10170 lcd_bitmap: ""
10171 </dest>
10172 <voice>
10173 *: none
10174 lcd_bitmap: ""
10175 </voice>
10176</phrase>
10177<phrase>
10178 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE 9756 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
10179 desc: in the equalizer settings menu 9757 desc: in the equalizer settings menu
10180 user: core 9758 user: core
@@ -10214,219 +9792,15 @@
10214 user: core 9792 user: core
10215 <source> 9793 <source>
10216 *: none 9794 *: none
10217 lcd_bitmap: "Gain" 9795 swcodec: "Gain"
10218 </source>
10219 <dest>
10220 *: none
10221 lcd_bitmap: "הגברה"
10222 </dest>
10223 <voice>
10224 *: none
10225 lcd_bitmap: "הגברה"
10226 </voice>
10227</phrase>
10228<phrase>
10229 id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
10230 desc: deprecated
10231 user: core
10232 <source>
10233 *: none
10234 lcd_bitmap: ""
10235 </source>
10236 <dest>
10237 *: none
10238 lcd_bitmap: ""
10239 </dest>
10240 <voice>
10241 *: none
10242 lcd_bitmap: ""
10243 </voice>
10244</phrase>
10245<phrase>
10246 id: LANG_SYSFONT_REPEAT
10247 desc: deprecated
10248 user: core
10249 <source>
10250 *: none
10251 lcd_bitmap: ""
10252 </source>
10253 <dest>
10254 *: none
10255 lcd_bitmap: ""
10256 </dest>
10257 <voice>
10258 *: none
10259 lcd_bitmap: ""
10260 </voice>
10261</phrase>
10262<phrase>
10263 id: LANG_SYSFONT_ALL
10264 desc: deprecated
10265 user: core
10266 <source>
10267 *: none
10268 lcd_bitmap: ""
10269 </source>
10270 <dest>
10271 *: none
10272 lcd_bitmap: ""
10273 </dest>
10274 <voice>
10275 *: none
10276 lcd_bitmap: ""
10277 </voice>
10278</phrase>
10279<phrase>
10280 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
10281 desc: deprecated
10282 user: core
10283 <source>
10284 *: none
10285 lcd_bitmap: ""
10286 </source>
10287 <dest>
10288 *: none
10289 lcd_bitmap: ""
10290 </dest>
10291 <voice>
10292 *: none
10293 lcd_bitmap: ""
10294 </voice>
10295</phrase>
10296<phrase>
10297 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
10298 desc: deprecated
10299 user: core
10300 <source>
10301 *: none
10302 lcd_bitmap: ""
10303 </source>
10304 <dest>
10305 *: none
10306 lcd_bitmap: ""
10307 </dest>
10308 <voice>
10309 *: none
10310 lcd_bitmap: ""
10311 </voice>
10312</phrase>
10313<phrase>
10314 id: LANG_SYSFONT_FILTER
10315 desc: deprecated
10316 user: core
10317 <source>
10318 *: none
10319 lcd_bitmap: ""
10320 </source>
10321 <dest>
10322 *: none
10323 lcd_bitmap: ""
10324 </dest>
10325 <voice>
10326 *: none
10327 lcd_bitmap: ""
10328 </voice>
10329</phrase>
10330<phrase>
10331 id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
10332 desc: deprecated
10333 user: core
10334 <source>
10335 *: none
10336 lcd_bitmap: ""
10337 </source>
10338 <dest>
10339 *: none
10340 lcd_bitmap: ""
10341 </dest>
10342 <voice>
10343 *: none
10344 lcd_bitmap: ""
10345 </voice>
10346</phrase>
10347<phrase>
10348 id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
10349 desc: deprecated
10350 user: core
10351 <source>
10352 *: none
10353 lcd_bitmap: ""
10354 </source>
10355 <dest>
10356 *: none
10357 lcd_bitmap: ""
10358 </dest>
10359 <voice>
10360 *: none
10361 lcd_bitmap: ""
10362 </voice>
10363</phrase>
10364<phrase>
10365 id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
10366 desc: deprecated
10367 user: core
10368 <source>
10369 *: none
10370 lcd_bitmap: ""
10371 </source>
10372 <dest>
10373 *: none
10374 lcd_bitmap: ""
10375 </dest>
10376 <voice>
10377 *: none
10378 lcd_bitmap: ""
10379 </voice>
10380</phrase>
10381<phrase>
10382 id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
10383 desc: deprecated
10384 user: core
10385 <source>
10386 *: none
10387 lcd_bitmap: ""
10388 </source>
10389 <dest>
10390 *: none
10391 lcd_bitmap: ""
10392 </dest>
10393 <voice>
10394 *: none
10395 lcd_bitmap: ""
10396 </voice>
10397</phrase>
10398<phrase>
10399 id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
10400 desc: deprecated
10401 user: core
10402 <source>
10403 *: none
10404 lcd_bitmap: ""
10405 </source>
10406 <dest>
10407 *: none
10408 lcd_bitmap: ""
10409 </dest>
10410 <voice>
10411 *: none
10412 lcd_bitmap: ""
10413 </voice>
10414</phrase>
10415<phrase>
10416 id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
10417 desc: deprecated
10418 user: core
10419 <source>
10420 *: none
10421 lcd_bitmap: ""
10422 </source> 9796 </source>
10423 <dest> 9797 <dest>
10424 *: none 9798 *: none
10425 lcd_bitmap: "" 9799 swcodec: "הגברה"
10426 </dest> 9800 </dest>
10427 <voice> 9801 <voice>
10428 *: none 9802 *: none
10429 lcd_bitmap: "" 9803 swcodec: "הגברה"
10430 </voice> 9804 </voice>
10431</phrase> 9805</phrase>
10432<phrase> 9806<phrase>
@@ -10498,40 +9872,6 @@
10498 </voice> 9872 </voice>
10499</phrase> 9873</phrase>
10500<phrase> 9874<phrase>
10501 id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
10502 desc: deprecated
10503 user: core
10504 <source>
10505 *: none
10506 recording: ""
10507 </source>
10508 <dest>
10509 *: none
10510 recording: ""
10511 </dest>
10512 <voice>
10513 *: none
10514 recording,iriverh100,iriverh120,iriverh300,iaudiom5,iaudiox5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano1g,ipodvideo,sansae200*,sansac200*: ""
10515 </voice>
10516</phrase>
10517<phrase>
10518 id: LANG_SYSFONT_VOLUME
10519 desc: deprecated
10520 user: core
10521 <source>
10522 *: none
10523 recording: ""
10524 </source>
10525 <dest>
10526 *: none
10527 recording: ""
10528 </dest>
10529 <voice>
10530 *: none
10531 recording: ""
10532 </voice>
10533</phrase>
10534<phrase>
10535 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO 9875 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
10536 desc: in sound_settings 9876 desc: in sound_settings
10537 user: core 9877 user: core
@@ -10702,261 +10042,6 @@
10702 </voice> 10042 </voice>
10703</phrase> 10043</phrase>
10704<phrase> 10044<phrase>
10705 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
10706 desc: deprecated
10707 user: core
10708 <source>
10709 *: none
10710 recording: ""
10711 </source>
10712 <dest>
10713 *: none
10714 recording: ""
10715 </dest>
10716 <voice>
10717 *: none
10718 recording: ""
10719 </voice>
10720</phrase>
10721<phrase>
10722 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
10723 desc: deprecated
10724 user: core
10725 <source>
10726 *: none
10727 recording: ""
10728 </source>
10729 <dest>
10730 *: none
10731 recording: ""
10732 </dest>
10733 <voice>
10734 *: none
10735 recording: ""
10736 </voice>
10737</phrase>
10738<phrase>
10739 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
10740 desc: deprecated
10741 user: core
10742 <source>
10743 *: none
10744 recording: ""
10745 </source>
10746 <dest>
10747 *: none
10748 recording: ""
10749 </dest>
10750 <voice>
10751 *: none
10752 recording: ""
10753 </voice>
10754</phrase>
10755<phrase>
10756 id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
10757 desc: deprecated
10758 user: core
10759 <source>
10760 *: none
10761 recording: ""
10762 </source>
10763 <dest>
10764 *: none
10765 recording: ""
10766 </dest>
10767 <voice>
10768 *: none
10769 recording: ""
10770 </voice>
10771</phrase>
10772<phrase>
10773 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
10774 desc: in the recording screen
10775 user: core
10776 <source>
10777 *: none
10778 recording: "Gain Left"
10779 </source>
10780 <dest>
10781 *: none
10782 recording: "הגברה שמאל"
10783 </dest>
10784 <voice>
10785 *: none
10786 recording: ""
10787 </voice>
10788</phrase>
10789<phrase>
10790 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
10791 desc: in the recording screen
10792 user: core
10793 <source>
10794 *: none
10795 recording: "Gain Right"
10796 </source>
10797 <dest>
10798 *: none
10799 recording: "הגברה ימין"
10800 </dest>
10801 <voice>
10802 *: none
10803 recording: ""
10804 </voice>
10805</phrase>
10806<phrase>
10807 id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE
10808 desc: deprecated
10809 user: core
10810 <source>
10811 *: none
10812 recording: ""
10813 </source>
10814 <dest>
10815 *: none
10816 recording: ""
10817 </dest>
10818 <voice>
10819 *: none
10820 recording: ""
10821 </voice>
10822</phrase>
10823<phrase>
10824 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME
10825 desc: deprecated
10826 user: core
10827 <source>
10828 *: none
10829 recording: ""
10830 </source>
10831 <dest>
10832 *: none
10833 recording: ""
10834 </dest>
10835 <voice>
10836 *: none
10837 recording: ""
10838 </voice>
10839</phrase>
10840<phrase>
10841 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET
10842 desc: deprecated
10843 user: core
10844 <source>
10845 *: none
10846 agc: ""
10847 </source>
10848 <dest>
10849 *: none
10850 agc: ""
10851 </dest>
10852 <voice>
10853 *: none
10854 agc: ""
10855 </voice>
10856</phrase>
10857<phrase>
10858 id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY
10859 desc: deprecated
10860 user: core
10861 <source>
10862 *: none
10863 agc: ""
10864 </source>
10865 <dest>
10866 *: none
10867 agc: ""
10868 </dest>
10869 <voice>
10870 *: none
10871 agc: ""
10872 </voice>
10873</phrase>
10874<phrase>
10875 id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE
10876 desc: deprecated
10877 user: core
10878 <source>
10879 *: none
10880 agc: ""
10881 </source>
10882 <dest>
10883 *: none
10884 agc: ""
10885 </dest>
10886 <voice>
10887 *: none
10888 agc: ""
10889 </voice>
10890</phrase>
10891<phrase>
10892 id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET
10893 desc: deprecated
10894 user: core
10895 <source>
10896 *: none
10897 agc: ""
10898 </source>
10899 <dest>
10900 *: none
10901 agc: ""
10902 </dest>
10903 <voice>
10904 *: none
10905 agc: ""
10906 </voice>
10907</phrase>
10908<phrase>
10909 id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM
10910 desc: deprecated
10911 user: core
10912 <source>
10913 *: none
10914 agc: ""
10915 </source>
10916 <dest>
10917 *: none
10918 agc: ""
10919 </dest>
10920 <voice>
10921 *: none
10922 agc: ""
10923 </voice>
10924</phrase>
10925<phrase>
10926 id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE
10927 desc: deprecated
10928 user: core
10929 <source>
10930 *: none
10931 agc: ""
10932 </source>
10933 <dest>
10934 *: none
10935 agc: ""
10936 </dest>
10937 <voice>
10938 *: none
10939 agc: ""
10940 </voice>
10941</phrase>
10942<phrase>
10943 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN
10944 desc: deprecated
10945 user: core
10946 <source>
10947 *: none
10948 agc: ""
10949 </source>
10950 <dest>
10951 *: none
10952 agc: ""
10953 </dest>
10954 <voice>
10955 *: none
10956 agc: ""
10957 </voice>
10958</phrase>
10959<phrase>
10960 id: VOICE_OF 10045 id: VOICE_OF
10961 desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8 10046 desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8
10962 user: core 10047 user: core
@@ -11168,93 +10253,6 @@
11168 </voice> 10253 </voice>
11169</phrase> 10254</phrase>
11170<phrase> 10255<phrase>
11171 id: LANG_SYSFONT_PM_CLIPCOUNT
11172 desc: deprecated
11173 user: core
11174 <source>
11175 *: none
11176 recording: ""
11177 </source>
11178 <dest>
11179 *: none
11180 recording: ""
11181 </dest>
11182 <voice>
11183 *: none
11184 recording: ""
11185 </voice>
11186</phrase>
11187<phrase>
11188 id: LANG_USBSTACK
11189 desc: deprecated
11190 user:
11191 <source>
11192 *: none
11193 </source>
11194 <dest>
11195 *: none
11196 </dest>
11197 <voice>
11198 *: none
11199 </voice>
11200</phrase>
11201<phrase>
11202 id: LANG_USBSTACK_MODE
11203 desc: deprecated
11204 user:
11205 <source>
11206 *: none
11207 </source>
11208 <dest>
11209 *: none
11210 </dest>
11211 <voice>
11212 *: none
11213 </voice>
11214</phrase>
11215<phrase>
11216 id: LANG_USBSTACK_DEVICE
11217 desc: deprecated
11218 user:
11219 <source>
11220 *: none
11221 </source>
11222 <dest>
11223 *: none
11224 </dest>
11225 <voice>
11226 *: none
11227 </voice>
11228</phrase>
11229<phrase>
11230 id: LANG_USBSTACK_HOST
11231 desc: deprecated
11232 user:
11233 <source>
11234 *: none
11235 </source>
11236 <dest>
11237 *: none
11238 </dest>
11239 <voice>
11240 *: none
11241 </voice>
11242</phrase>
11243<phrase>
11244 id: LANG_USBSTACK_DEVICE_DRIVER
11245 desc: deprecated
11246 user:
11247 <source>
11248 *: none
11249 </source>
11250 <dest>
11251 *: none
11252 </dest>
11253 <voice>
11254 *: none
11255 </voice>
11256</phrase>
11257<phrase>
11258 id: LANG_SELECTOR_START_COLOR 10256 id: LANG_SELECTOR_START_COLOR
11259 desc: line selector color option 10257 desc: line selector color option
11260 user: core 10258 user: core
@@ -11616,62 +10614,6 @@
11616 </voice> 10614 </voice>
11617</phrase> 10615</phrase>
11618<phrase> 10616<phrase>
11619 id: LANG_STUDY_MODE
11620 desc: DEPRECATED
11621 user: core
11622 <source>
11623 *: ""
11624 </source>
11625 <dest>
11626 *: ""
11627 </dest>
11628 <voice>
11629 *: ""
11630 </voice>
11631</phrase>
11632<phrase>
11633 id: LANG_STUDY_HOP_STEP
11634 desc: DEPRECATED
11635 user: core
11636 <source>
11637 *: ""
11638 </source>
11639 <dest>
11640 *: ""
11641 </dest>
11642 <voice>
11643 *: ""
11644 </voice>
11645</phrase>
11646<phrase>
11647 id: LANG_ENABLE_STUDY_MODE
11648 desc: DEPRECATED
11649 user: core
11650 <source>
11651 *: ""
11652 </source>
11653 <dest>
11654 *: ""
11655 </dest>
11656 <voice>
11657 *: ""
11658 </voice>
11659</phrase>
11660<phrase>
11661 id: LANG_DISABLE_STUDY_MODE
11662 desc: DEPRECATED
11663 user: core
11664 <source>
11665 *: ""
11666 </source>
11667 <dest>
11668 *: ""
11669 </dest>
11670 <voice>
11671 *: ""
11672 </voice>
11673</phrase>
11674<phrase>
11675 id: VOICE_QUICKSCREEN 10617 id: VOICE_QUICKSCREEN
11676 desc: spoken only, Announces entering the "quick screen" 10618 desc: spoken only, Announces entering the "quick screen"
11677 user: core 10619 user: core
@@ -12104,20 +11046,6 @@
12104 </voice> 11046 </voice>
12105</phrase> 11047</phrase>
12106<phrase> 11048<phrase>
12107 id: LANG_ALBUMART
12108 desc: deprecated
12109 user:
12110 <source>
12111 *: none
12112 </source>
12113 <dest>
12114 *: none
12115 </dest>
12116 <voice>
12117 *: none
12118 </voice>
12119</phrase>
12120<phrase>
12121 id: LANG_RECORDING_MONO_MODE 11049 id: LANG_RECORDING_MONO_MODE
12122 desc: in the recording settings 11050 desc: in the recording settings
12123 user: core 11051 user: core
@@ -12149,23 +11077,6 @@
12149 </voice> 11077 </voice>
12150</phrase> 11078</phrase>
12151<phrase> 11079<phrase>
12152 id: LANG_QS_ITEMS
12153 desc: DEPRECATED
12154 user: core
12155 <source>
12156 *: none
12157 quickscreen: ""
12158 </source>
12159 <dest>
12160 *: none
12161 quickscreen: ""
12162 </dest>
12163 <voice>
12164 *: none
12165 quickscreen: ""
12166 </voice>
12167</phrase>
12168<phrase>
12169 id: LANG_LEFT 11080 id: LANG_LEFT
12170 desc: Generic use of 'left' 11081 desc: Generic use of 'left'
12171 user: core 11082 user: core
@@ -12194,23 +11105,6 @@
12194 </voice> 11105 </voice>
12195</phrase> 11106</phrase>
12196<phrase> 11107<phrase>
12197 id: LANG_BOTTOM
12198 desc: DEPRECATED
12199 user: core
12200 <source>
12201 *: none
12202 quickscreen: ""
12203 </source>
12204 <dest>
12205 *: none
12206 quickscreen: ""
12207 </dest>
12208 <voice>
12209 *: none
12210 quickscreen: ""
12211 </voice>
12212</phrase>
12213<phrase>
12214 id: LANG_RESET_SETTING 11108 id: LANG_RESET_SETTING
12215 desc: used in the settings context menu 11109 desc: used in the settings context menu
12216 user: core 11110 user: core
@@ -13063,41 +11957,16 @@
13063 desc: spoken only, for file extension 11957 desc: spoken only, for file extension
13064 user: core 11958 user: core
13065 <source> 11959 <source>
13066 *: ""
13067 </source>
13068 <dest>
13069 *: ""
13070 </dest>
13071 <voice>
13072 *: "סקין שורת מצב בשלט"
13073 </voice>
13074</phrase>
13075<phrase>
13076 id: LANG_CUSTOM_STATUSBAR
13077 desc: deprecated
13078 user:
13079 <source>
13080 *: none
13081 </source>
13082 <dest>
13083 *: none
13084 </dest>
13085 <voice>
13086 *: none
13087 </voice>
13088</phrase>
13089<phrase>
13090 id: LANG_REMOTE_CUSTOM_STATUSBAR
13091 desc: deprecated
13092 user:
13093 <source>
13094 *: none 11960 *: none
11961 remote: ""
13095 </source> 11962 </source>
13096 <dest> 11963 <dest>
13097 *: none 11964 *: none
11965 remote: ""
13098 </dest> 11966 </dest>
13099 <voice> 11967 <voice>
13100 *: none 11968 *: none
11969 remote: "סקין שורת מצב בשלט"
13101 </voice> 11970 </voice>
13102</phrase> 11971</phrase>
13103<phrase> 11972<phrase>