summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/apps/lang/polski.lang
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'apps/lang/polski.lang')
-rw-r--r--apps/lang/polski.lang1301
1 files changed, 51 insertions, 1250 deletions
diff --git a/apps/lang/polski.lang b/apps/lang/polski.lang
index 6d6b066052..f6f2600974 100644
--- a/apps/lang/polski.lang
+++ b/apps/lang/polski.lang
@@ -193,20 +193,6 @@
193 </voice> 193 </voice>
194</phrase> 194</phrase>
195<phrase> 195<phrase>
196 id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
197 desc: DEPRECATED
198 user: core
199 <source>
200 *: ""
201 </source>
202 <dest>
203 *: ""
204 </dest>
205 <voice>
206 *: ""
207 </voice>
208</phrase>
209<phrase>
210 id: LANG_CANCEL 196 id: LANG_CANCEL
211 desc: Visual confirmation of canceling a changed setting 197 desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
212 user: core 198 user: core
@@ -1190,91 +1176,6 @@
1190 </voice> 1176 </voice>
1191</phrase> 1177</phrase>
1192<phrase> 1178<phrase>
1193 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE
1194 desc: deprecated
1195 user: core
1196 <source>
1197 *: none
1198 ipodvideo: ""
1199 </source>
1200 <dest>
1201 *: none
1202 ipodvideo: ""
1203 </dest>
1204 <voice>
1205 *: none
1206 ipodvideo: ""
1207 </voice>
1208</phrase>
1209<phrase>
1210 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED
1211 desc: deprecated
1212 user: core
1213 <source>
1214 *: none
1215 ipodvideo: ""
1216 </source>
1217 <dest>
1218 *: none
1219 ipodvideo: ""
1220 </dest>
1221 <voice>
1222 *: none
1223 ipodvideo: ""
1224 </voice>
1225</phrase>
1226<phrase>
1227 id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH
1228 desc: deprecated
1229 user: core
1230 <source>
1231 *: none
1232 ipodvideo: ""
1233 </source>
1234 <dest>
1235 *: none
1236 ipodvideo: ""
1237 </dest>
1238 <voice>
1239 *: none
1240 ipodvideo: ""
1241 </voice>
1242</phrase>
1243<phrase>
1244 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW
1245 desc: deprecated
1246 user: core
1247 <source>
1248 *: none
1249 ipodvideo: ""
1250 </source>
1251 <dest>
1252 *: none
1253 ipodvideo: ""
1254 </dest>
1255 <voice>
1256 *: none
1257 ipodvideo: ""
1258 </voice>
1259</phrase>
1260<phrase>
1261 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE
1262 desc: deprecated
1263 user: core
1264 <source>
1265 *: none
1266 ipodvideo: ""
1267 </source>
1268 <dest>
1269 *: none
1270 ipodvideo: ""
1271 </dest>
1272 <voice>
1273 *: none
1274 ipodvideo: ""
1275 </voice>
1276</phrase>
1277<phrase>
1278 id: LANG_DITHERING 1179 id: LANG_DITHERING
1279 desc: in the sound settings menu 1180 desc: in the sound settings menu
1280 user: core 1181 user: core
@@ -1828,20 +1729,6 @@
1828 </voice> 1729 </voice>
1829</phrase> 1730</phrase>
1830<phrase> 1731<phrase>
1831 id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
1832 desc: deprecated
1833 user:
1834 <source>
1835 *: none
1836 </source>
1837 <dest>
1838 *: none
1839 </dest>
1840 <voice>
1841 *: none
1842 </voice>
1843</phrase>
1844<phrase>
1845 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP 1732 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
1846 desc: in replaygain 1733 desc: in replaygain
1847 user: core 1734 user: core
@@ -2014,48 +1901,6 @@
2014 </voice> 1901 </voice>
2015</phrase> 1902</phrase>
2016<phrase> 1903<phrase>
2017 id: LANG_ID3_ORDER
2018 desc: DEPRECATED
2019 user: core
2020 <source>
2021 *: ""
2022 </source>
2023 <dest>
2024 *: ""
2025 </dest>
2026 <voice>
2027 *: ""
2028 </voice>
2029</phrase>
2030<phrase>
2031 id: LANG_ID3_V1_FIRST
2032 desc: DEPRECATED
2033 user: core
2034 <source>
2035 *: ""
2036 </source>
2037 <dest>
2038 *: ""
2039 </dest>
2040 <voice>
2041 *: ""
2042 </voice>
2043</phrase>
2044<phrase>
2045 id: LANG_ID3_V2_FIRST
2046 desc: DEPRECATED
2047 user: core
2048 <source>
2049 *: ""
2050 </source>
2051 <dest>
2052 *: ""
2053 </dest>
2054 <voice>
2055 *: ""
2056 </voice>
2057</phrase>
2058<phrase>
2059 id: LANG_NEXT_FOLDER 1904 id: LANG_NEXT_FOLDER
2060 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one 1905 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
2061 user: core 1906 user: core
@@ -2946,15 +2791,15 @@
2946 user: core 2791 user: core
2947 <source> 2792 <source>
2948 *: none 2793 *: none
2949 lcd_non-mono: "Background Colour" 2794 lcd_color: "Background Colour"
2950 </source> 2795 </source>
2951 <dest> 2796 <dest>
2952 *: none 2797 *: none
2953 lcd_non-mono: "Kolor tła" 2798 lcd_color: "Kolor tła"
2954 </dest> 2799 </dest>
2955 <voice> 2800 <voice>
2956 *: none 2801 *: none
2957 lcd_non-mono: "Kolor tła" 2802 lcd_color: "Kolor tła"
2958 </voice> 2803 </voice>
2959</phrase> 2804</phrase>
2960<phrase> 2805<phrase>
@@ -2963,15 +2808,15 @@
2963 user: core 2808 user: core
2964 <source> 2809 <source>
2965 *: none 2810 *: none
2966 lcd_non-mono: "Foreground Colour" 2811 lcd_color: "Foreground Colour"
2967 </source> 2812 </source>
2968 <dest> 2813 <dest>
2969 *: none 2814 *: none
2970 lcd_non-mono: "Kolor napisów" 2815 lcd_color: "Kolor napisów"
2971 </dest> 2816 </dest>
2972 <voice> 2817 <voice>
2973 *: none 2818 *: none
2974 lcd_non-mono: "Kolor napisów" 2819 lcd_color: "Kolor napisów"
2975 </voice> 2820 </voice>
2976</phrase> 2821</phrase>
2977<phrase> 2822<phrase>
@@ -2980,15 +2825,15 @@
2980 user: core 2825 user: core
2981 <source> 2826 <source>
2982 *: none 2827 *: none
2983 lcd_non-mono: "Reset Colours" 2828 lcd_color: "Reset Colours"
2984 </source> 2829 </source>
2985 <dest> 2830 <dest>
2986 *: none 2831 *: none
2987 lcd_non-mono: "Przywróć domyślne kolory" 2832 lcd_color: "Przywróć domyślne kolory"
2988 </dest> 2833 </dest>
2989 <voice> 2834 <voice>
2990 *: none 2835 *: none
2991 lcd_non-mono: "Przywróć domyślne kolory" 2836 lcd_color: "Przywróć domyślne kolory"
2992 </voice> 2837 </voice>
2993</phrase> 2838</phrase>
2994<phrase> 2839<phrase>
@@ -3031,15 +2876,15 @@
3031 user: core 2876 user: core
3032 <source> 2877 <source>
3033 *: none 2878 *: none
3034 lcd_non-mono: "Invalid colour" 2879 lcd_color: "Invalid colour"
3035 </source> 2880 </source>
3036 <dest> 2881 <dest>
3037 *: none 2882 *: none
3038 lcd_non-mono: "Niewłaściwy kolor" 2883 lcd_color: "Niewłaściwy kolor"
3039 </dest> 2884 </dest>
3040 <voice> 2885 <voice>
3041 *: none 2886 *: none
3042 lcd_non-mono: "" 2887 lcd_color: ""
3043 </voice> 2888 </voice>
3044</phrase> 2889</phrase>
3045<phrase> 2890<phrase>
@@ -3210,13 +3055,16 @@
3210 desc: (archosplayer) menu alternative for jump scroll 3055 desc: (archosplayer) menu alternative for jump scroll
3211 user: core 3056 user: core
3212 <source> 3057 <source>
3213 *: "Jump Scroll" 3058 *: none
3059 lcd_charcell: "Jump Scroll"
3214 </source> 3060 </source>
3215 <dest> 3061 <dest>
3216 *: "Przewijanie skokowe" 3062 *: none
3063 lcd_charcell: "Przewijanie skokowe"
3217 </dest> 3064 </dest>
3218 <voice> 3065 <voice>
3219 *: "Przewijanie skokowe" 3066 *: none
3067 lcd_charcell: "Przewijanie skokowe"
3220 </voice> 3068 </voice>
3221</phrase> 3069</phrase>
3222<phrase> 3070<phrase>
@@ -3224,13 +3072,16 @@
3224 desc: (archosplayer) the jump scroll shall be done "one time" 3072 desc: (archosplayer) the jump scroll shall be done "one time"
3225 user: core 3073 user: core
3226 <source> 3074 <source>
3227 *: "One time" 3075 *: none
3076 lcd_charcell: "One time"
3228 </source> 3077 </source>
3229 <dest> 3078 <dest>
3230 *: "Jednorazowo" 3079 *: none
3080 lcd_charcell: "Jednorazowo"
3231 </dest> 3081 </dest>
3232 <voice> 3082 <voice>
3233 *: "Jednorazowo" 3083 *: none
3084 lcd_charcell: "Jednorazowo"
3234 </voice> 3085 </voice>
3235</phrase> 3086</phrase>
3236<phrase> 3087<phrase>
@@ -3238,13 +3089,16 @@
3238 desc: (archosplayer) Delay before making a jump scroll 3089 desc: (archosplayer) Delay before making a jump scroll
3239 user: core 3090 user: core
3240 <source> 3091 <source>
3241 *: "Jump Scroll Delay" 3092 *: none
3093 lcd_charcell: "Jump Scroll Delay"
3242 </source> 3094 </source>
3243 <dest> 3095 <dest>
3244 *: "Opóźnienie skokowego przewijania" 3096 *: none
3097 lcd_charcell: "Opóźnienie skokowego przewijania"
3245 </dest> 3098 </dest>
3246 <voice> 3099 <voice>
3247 *: "Opóźnienie skokowego przewijania" 3100 *: none
3101 lcd_charcell: "Opóźnienie skokowego przewijania"
3248 </voice> 3102 </voice>
3249</phrase> 3103</phrase>
3250<phrase> 3104<phrase>
@@ -3252,13 +3106,16 @@
3252 desc: should lines scroll out of the screen 3106 desc: should lines scroll out of the screen
3253 user: core 3107 user: core
3254 <source> 3108 <source>
3255 *: "Screen Scrolls Out Of View" 3109 *: none
3110 lcd_bitmap: "Screen Scrolls Out Of View"
3256 </source> 3111 </source>
3257 <dest> 3112 <dest>
3258 *: "Przesuwanie poza ekran" 3113 *: none
3114 lcd_bitmap: "Przesuwanie poza ekran"
3259 </dest> 3115 </dest>
3260 <voice> 3116 <voice>
3261 *: "Przesuwanie poza ekran" 3117 *: none
3118 lcd_bitmap: "Przesuwanie poza ekran"
3262 </voice> 3119 </voice>
3263</phrase> 3120</phrase>
3264<phrase> 3121<phrase>
@@ -3266,13 +3123,16 @@
3266 desc: Pixels to advance per Screen scroll 3123 desc: Pixels to advance per Screen scroll
3267 user: core 3124 user: core
3268 <source> 3125 <source>
3269 *: "Screen Scroll Step Size" 3126 *: none
3127 lcd_bitmap: "Screen Scroll Step Size"
3270 </source> 3128 </source>
3271 <dest> 3129 <dest>
3272 *: "Krok przesuwania ekranu" 3130 *: none
3131 lcd_bitmap: "Krok przesuwania ekranu"
3273 </dest> 3132 </dest>
3274 <voice> 3133 <voice>
3275 *: "Krok przesuwania ekranu" 3134 *: none
3135 lcd_bitmap: "Krok przesuwania ekranu"
3276 </voice> 3136 </voice>
3277</phrase> 3137</phrase>
3278<phrase> 3138<phrase>
@@ -3545,20 +3405,6 @@
3545 </voice> 3405 </voice>
3546</phrase> 3406</phrase>
3547<phrase> 3407<phrase>
3548 id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
3549 desc: DEPRECATED
3550 user: core
3551 <source>
3552 *: ""
3553 </source>
3554 <dest>
3555 *: ""
3556 </dest>
3557 <voice>
3558 *: ""
3559 </voice>
3560</phrase>
3561<phrase>
3562 id: LANG_PM_SCALE 3408 id: LANG_PM_SCALE
3563 desc: in the peak meter menu 3409 desc: in the peak meter menu
3564 user: core 3410 user: core
@@ -5185,20 +5031,6 @@
5185 </voice> 5031 </voice>
5186</phrase> 5032</phrase>
5187<phrase> 5033<phrase>
5188 id: LANG_FM_STATION
5189 desc: deprecated
5190 user:
5191 <source>
5192 *: none
5193 </source>
5194 <dest>
5195 *: none
5196 </dest>
5197 <voice>
5198 *: none
5199 </voice>
5200</phrase>
5201<phrase>
5202 id: LANG_FM_NO_PRESETS 5034 id: LANG_FM_NO_PRESETS
5203 desc: error when preset list is empty 5035 desc: error when preset list is empty
5204 user: core 5036 user: core
@@ -6154,23 +5986,6 @@
6154 </voice> 5986 </voice>
6155</phrase> 5987</phrase>
6156<phrase> 5988<phrase>
6157 id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
6158 desc: DEPRECATED
6159 user: core
6160 <source>
6161 *: none
6162 recording: ""
6163 </source>
6164 <dest>
6165 *: none
6166 recording: deprecated
6167 </dest>
6168 <voice>
6169 *: none
6170 recording: ""
6171 </voice>
6172</phrase>
6173<phrase>
6174 id: LANG_SET_AS_REC_DIR 5989 id: LANG_SET_AS_REC_DIR
6175 desc: used in the onplay menu to set a recording dir 5990 desc: used in the onplay menu to set a recording dir
6176 user: core 5991 user: core
@@ -6460,57 +6275,6 @@
6460 </voice> 6275 </voice>
6461</phrase> 6276</phrase>
6462<phrase> 6277<phrase>
6463 id: LANG_RECORDING_LEFT
6464 desc: deprecated
6465 user: core
6466 <source>
6467 *: none
6468 recording: ""
6469 </source>
6470 <dest>
6471 *: none
6472 recording: ""
6473 </dest>
6474 <voice>
6475 *: none
6476 recording: ""
6477 </voice>
6478</phrase>
6479<phrase>
6480 id: LANG_RECORDING_RIGHT
6481 desc: deprecated
6482 user: core
6483 <source>
6484 *: none
6485 recording: ""
6486 </source>
6487 <dest>
6488 *: none
6489 recording: ""
6490 </dest>
6491 <voice>
6492 *: none
6493 recording: ""
6494 </voice>
6495</phrase>
6496<phrase>
6497 id: LANG_RECORD_AGC_PRESET
6498 desc: deprecated
6499 user: core
6500 <source>
6501 *: none
6502 agc: ""
6503 </source>
6504 <dest>
6505 *: none
6506 agc: ""
6507 </dest>
6508 <voice>
6509 *: none
6510 agc: ""
6511 </voice>
6512</phrase>
6513<phrase>
6514 id: LANG_AGC_SAFETY 6278 id: LANG_AGC_SAFETY
6515 desc: AGC preset 6279 desc: AGC preset
6516 user: core 6280 user: core
@@ -6596,23 +6360,6 @@
6596 </voice> 6360 </voice>
6597</phrase> 6361</phrase>
6598<phrase> 6362<phrase>
6599 id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME
6600 desc: deprecated
6601 user: core
6602 <source>
6603 *: none
6604 agc: ""
6605 </source>
6606 <dest>
6607 *: none
6608 agc: ""
6609 </dest>
6610 <voice>
6611 *: none
6612 agc: ""
6613 </voice>
6614</phrase>
6615<phrase>
6616 id: LANG_REMOTE_LCD_OFF 6363 id: LANG_REMOTE_LCD_OFF
6617 desc: Remote lcd off splash in recording screen 6364 desc: Remote lcd off splash in recording screen
6618 user: core 6365 user: core
@@ -7018,20 +6765,6 @@
7018 </voice> 6765 </voice>
7019</phrase> 6766</phrase>
7020<phrase> 6767<phrase>
7021 id: LANG_CURRENT_TIME
7022 desc: deprecated
7023 user: core
7024 <source>
7025 *: ""
7026 </source>
7027 <dest>
7028 *: ""
7029 </dest>
7030 <voice>
7031 *: ""
7032 </voice>
7033</phrase>
7034<phrase>
7035 id: LANG_TOP_TIME 6768 id: LANG_TOP_TIME
7036 desc: in run time screen 6769 desc: in run time screen
7037 user: core 6770 user: core
@@ -8207,34 +7940,6 @@
8207 </voice> 7940 </voice>
8208</phrase> 7941</phrase>
8209<phrase> 7942<phrase>
8210 id: LANG_SETTINGS_SAVE_FAILED
8211 desc: DEPRECATED
8212 user: core
8213 <source>
8214 *: ""
8215 </source>
8216 <dest>
8217 *: ""
8218 </dest>
8219 <voice>
8220 *: ""
8221 </voice>
8222</phrase>
8223<phrase>
8224 id: LANG_SETTINGS_PARTITION
8225 desc: DEPRECATED
8226 user: core
8227 <source>
8228 *: ""
8229 </source>
8230 <dest>
8231 *: ""
8232 </dest>
8233 <voice>
8234 *: ""
8235 </voice>
8236</phrase>
8237<phrase>
8238 id: LANG_PAUSE 7943 id: LANG_PAUSE
8239 desc: in wps and recording trigger menu 7944 desc: in wps and recording trigger menu
8240 user: core 7945 user: core
@@ -8564,20 +8269,6 @@
8564 </voice> 8269 </voice>
8565</phrase> 8270</phrase>
8566<phrase> 8271<phrase>
8567 id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
8568 desc: Extension array full
8569 user: core
8570 <source>
8571 *: "Extension array full"
8572 </source>
8573 <dest>
8574 *: "Tablica rozszerzeń jest pełna"
8575 </dest>
8576 <voice>
8577 *: "Tablica rozszerzeń jest pełna"
8578 </voice>
8579</phrase>
8580<phrase>
8581 id: LANG_FILETYPES_FULL 8272 id: LANG_FILETYPES_FULL
8582 desc: Filetype array full 8273 desc: Filetype array full
8583 user: core 8274 user: core
@@ -8620,37 +8311,6 @@
8620 </voice> 8311 </voice>
8621</phrase> 8312</phrase>
8622<phrase> 8313<phrase>
8623 id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
8624 desc: Viewer plugin name too long
8625 user: core
8626 <source>
8627 *: "Plugin name too long"
8628 </source>
8629 <dest>
8630 *: "Zbyt długa nazwa wtyczki"
8631 </dest>
8632 <voice>
8633 *: "Zbyt długa nazwa wtyczki"
8634 </voice>
8635</phrase>
8636<phrase>
8637 id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
8638 desc: deprecated
8639 user: core
8640 <source>
8641 *: none
8642 swcodec: ""
8643 </source>
8644 <dest>
8645 *: none
8646 swcodec: ""
8647 </dest>
8648 <voice>
8649 *: none
8650 swcodec: ""
8651 </voice>
8652</phrase>
8653<phrase>
8654 id: LANG_PLEASE_REBOOT 8314 id: LANG_PLEASE_REBOOT
8655 desc: when activating an option that requires a reboot 8315 desc: when activating an option that requires a reboot
8656 user: core 8316 user: core
@@ -9962,20 +9622,6 @@
9962 </voice> 9622 </voice>
9963</phrase> 9623</phrase>
9964<phrase> 9624<phrase>
9965 id: VOICE_EXT_TXT
9966 desc: DEPRECATED
9967 user: core
9968 <source>
9969 *: ""
9970 </source>
9971 <dest>
9972 *: deprecated
9973 </dest>
9974 <voice>
9975 *: ""
9976 </voice>
9977</phrase>
9978<phrase>
9979 id: VOICE_EXT_ROCK 9625 id: VOICE_EXT_ROCK
9980 desc: spoken only, for file extension 9626 desc: spoken only, for file extension
9981 user: core 9627 user: core
@@ -10108,74 +9754,6 @@
10108 </voice> 9754 </voice>
10109</phrase> 9755</phrase>
10110<phrase> 9756<phrase>
10111 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
10112 desc: deprecated
10113 user: core
10114 <source>
10115 *: none
10116 lcd_bitmap: ""
10117 </source>
10118 <dest>
10119 *: none
10120 lcd_bitmap: ""
10121 </dest>
10122 <voice>
10123 *: none
10124 lcd_bitmap: ""
10125 </voice>
10126</phrase>
10127<phrase>
10128 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
10129 desc: deprecated
10130 user: core
10131 <source>
10132 *: none
10133 lcd_bitmap: ""
10134 </source>
10135 <dest>
10136 *: none
10137 lcd_bitmap: ""
10138 </dest>
10139 <voice>
10140 *: none
10141 lcd_bitmap: ""
10142 </voice>
10143</phrase>
10144<phrase>
10145 id: LANG_SYSFONT_ON
10146 desc: deprecated
10147 user: core
10148 <source>
10149 *: none
10150 lcd_bitmap: ""
10151 </source>
10152 <dest>
10153 *: none
10154 lcd_bitmap: ""
10155 </dest>
10156 <voice>
10157 *: none
10158 lcd_bitmap: ""
10159 </voice>
10160</phrase>
10161<phrase>
10162 id: LANG_SYSFONT_OFF
10163 desc: deprecated
10164 user: core
10165 <source>
10166 *: none
10167 lcd_bitmap: ""
10168 </source>
10169 <dest>
10170 *: none
10171 lcd_bitmap: ""
10172 </dest>
10173 <voice>
10174 *: none
10175 lcd_bitmap: ""
10176 </voice>
10177</phrase>
10178<phrase>
10179 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE 9757 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
10180 desc: in the equalizer settings menu 9758 desc: in the equalizer settings menu
10181 user: core 9759 user: core
@@ -10215,219 +9793,15 @@
10215 user: core 9793 user: core
10216 <source> 9794 <source>
10217 *: none 9795 *: none
10218 lcd_bitmap: "Gain" 9796 swcodec: "Gain"
10219 </source>
10220 <dest>
10221 *: none
10222 lcd_bitmap: "Wzmocnienie"
10223 </dest>
10224 <voice>
10225 *: none
10226 lcd_bitmap: "Wzmocnienie"
10227 </voice>
10228</phrase>
10229<phrase>
10230 id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
10231 desc: deprecated
10232 user: core
10233 <source>
10234 *: none
10235 lcd_bitmap: ""
10236 </source>
10237 <dest>
10238 *: none
10239 lcd_bitmap: ""
10240 </dest>
10241 <voice>
10242 *: none
10243 lcd_bitmap: ""
10244 </voice>
10245</phrase>
10246<phrase>
10247 id: LANG_SYSFONT_REPEAT
10248 desc: deprecated
10249 user: core
10250 <source>
10251 *: none
10252 lcd_bitmap: ""
10253 </source>
10254 <dest>
10255 *: none
10256 lcd_bitmap: ""
10257 </dest>
10258 <voice>
10259 *: none
10260 lcd_bitmap: ""
10261 </voice>
10262</phrase>
10263<phrase>
10264 id: LANG_SYSFONT_ALL
10265 desc: deprecated
10266 user: core
10267 <source>
10268 *: none
10269 lcd_bitmap: ""
10270 </source>
10271 <dest>
10272 *: none
10273 lcd_bitmap: ""
10274 </dest>
10275 <voice>
10276 *: none
10277 lcd_bitmap: ""
10278 </voice>
10279</phrase>
10280<phrase>
10281 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
10282 desc: deprecated
10283 user: core
10284 <source>
10285 *: none
10286 lcd_bitmap: ""
10287 </source>
10288 <dest>
10289 *: none
10290 lcd_bitmap: ""
10291 </dest>
10292 <voice>
10293 *: none
10294 lcd_bitmap: ""
10295 </voice>
10296</phrase>
10297<phrase>
10298 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
10299 desc: deprecated
10300 user: core
10301 <source>
10302 *: none
10303 lcd_bitmap: ""
10304 </source>
10305 <dest>
10306 *: none
10307 lcd_bitmap: ""
10308 </dest>
10309 <voice>
10310 *: none
10311 lcd_bitmap: ""
10312 </voice>
10313</phrase>
10314<phrase>
10315 id: LANG_SYSFONT_FILTER
10316 desc: deprecated
10317 user: core
10318 <source>
10319 *: none
10320 lcd_bitmap: ""
10321 </source>
10322 <dest>
10323 *: none
10324 lcd_bitmap: ""
10325 </dest>
10326 <voice>
10327 *: none
10328 lcd_bitmap: ""
10329 </voice>
10330</phrase>
10331<phrase>
10332 id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
10333 desc: deprecated
10334 user: core
10335 <source>
10336 *: none
10337 lcd_bitmap: ""
10338 </source>
10339 <dest>
10340 *: none
10341 lcd_bitmap: ""
10342 </dest>
10343 <voice>
10344 *: none
10345 lcd_bitmap: ""
10346 </voice>
10347</phrase>
10348<phrase>
10349 id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
10350 desc: deprecated
10351 user: core
10352 <source>
10353 *: none
10354 lcd_bitmap: ""
10355 </source>
10356 <dest>
10357 *: none
10358 lcd_bitmap: ""
10359 </dest>
10360 <voice>
10361 *: none
10362 lcd_bitmap: ""
10363 </voice>
10364</phrase>
10365<phrase>
10366 id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
10367 desc: deprecated
10368 user: core
10369 <source>
10370 *: none
10371 lcd_bitmap: ""
10372 </source>
10373 <dest>
10374 *: none
10375 lcd_bitmap: ""
10376 </dest>
10377 <voice>
10378 *: none
10379 lcd_bitmap: ""
10380 </voice>
10381</phrase>
10382<phrase>
10383 id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
10384 desc: deprecated
10385 user: core
10386 <source>
10387 *: none
10388 lcd_bitmap: ""
10389 </source>
10390 <dest>
10391 *: none
10392 lcd_bitmap: ""
10393 </dest>
10394 <voice>
10395 *: none
10396 lcd_bitmap: ""
10397 </voice>
10398</phrase>
10399<phrase>
10400 id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
10401 desc: deprecated
10402 user: core
10403 <source>
10404 *: none
10405 lcd_bitmap: ""
10406 </source> 9797 </source>
10407 <dest> 9798 <dest>
10408 *: none 9799 *: none
10409 lcd_bitmap: "" 9800 swcodec: "Wzmocnienie"
10410 </dest> 9801 </dest>
10411 <voice> 9802 <voice>
10412 *: none 9803 *: none
10413 lcd_bitmap: "" 9804 swcodec: "Wzmocnienie"
10414 </voice>
10415</phrase>
10416<phrase>
10417 id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
10418 desc: deprecated
10419 user: core
10420 <source>
10421 *: none
10422 lcd_bitmap: ""
10423 </source>
10424 <dest>
10425 *: none
10426 lcd_bitmap: ""
10427 </dest>
10428 <voice>
10429 *: none
10430 lcd_bitmap: ""
10431 </voice> 9805 </voice>
10432</phrase> 9806</phrase>
10433<phrase> 9807<phrase>
@@ -10499,40 +9873,6 @@
10499 </voice> 9873 </voice>
10500</phrase> 9874</phrase>
10501<phrase> 9875<phrase>
10502 id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
10503 desc: deprecated
10504 user: core
10505 <source>
10506 *: none
10507 recording: ""
10508 </source>
10509 <dest>
10510 *: none
10511 recording: ""
10512 </dest>
10513 <voice>
10514 *: none
10515 recording,iriverh100,iriverh120,iriverh300,iaudiom5,iaudiox5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano1g,ipodvideo,sansae200*,sansac200*: ""
10516 </voice>
10517</phrase>
10518<phrase>
10519 id: LANG_SYSFONT_VOLUME
10520 desc: deprecated
10521 user: core
10522 <source>
10523 *: none
10524 recording: ""
10525 </source>
10526 <dest>
10527 *: none
10528 recording: ""
10529 </dest>
10530 <voice>
10531 *: none
10532 recording: ""
10533 </voice>
10534</phrase>
10535<phrase>
10536 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO 9876 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
10537 desc: in sound_settings 9877 desc: in sound_settings
10538 user: core 9878 user: core
@@ -10703,261 +10043,6 @@
10703 </voice> 10043 </voice>
10704</phrase> 10044</phrase>
10705<phrase> 10045<phrase>
10706 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
10707 desc: deprecated
10708 user: core
10709 <source>
10710 *: none
10711 recording: ""
10712 </source>
10713 <dest>
10714 *: none
10715 recording: ""
10716 </dest>
10717 <voice>
10718 *: none
10719 recording: ""
10720 </voice>
10721</phrase>
10722<phrase>
10723 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
10724 desc: deprecated
10725 user: core
10726 <source>
10727 *: none
10728 recording: ""
10729 </source>
10730 <dest>
10731 *: none
10732 recording: ""
10733 </dest>
10734 <voice>
10735 *: none
10736 recording: ""
10737 </voice>
10738</phrase>
10739<phrase>
10740 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
10741 desc: deprecated
10742 user: core
10743 <source>
10744 *: none
10745 recording: ""
10746 </source>
10747 <dest>
10748 *: none
10749 recording: ""
10750 </dest>
10751 <voice>
10752 *: none
10753 recording: ""
10754 </voice>
10755</phrase>
10756<phrase>
10757 id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
10758 desc: deprecated
10759 user: core
10760 <source>
10761 *: none
10762 recording: ""
10763 </source>
10764 <dest>
10765 *: none
10766 recording: ""
10767 </dest>
10768 <voice>
10769 *: none
10770 recording: ""
10771 </voice>
10772</phrase>
10773<phrase>
10774 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
10775 desc: in the recording screen
10776 user: core
10777 <source>
10778 *: none
10779 recording: "Gain Left"
10780 </source>
10781 <dest>
10782 *: none
10783 recording: "Wzm. lewe"
10784 </dest>
10785 <voice>
10786 *: none
10787 recording: ""
10788 </voice>
10789</phrase>
10790<phrase>
10791 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
10792 desc: in the recording screen
10793 user: core
10794 <source>
10795 *: none
10796 recording: "Gain Right"
10797 </source>
10798 <dest>
10799 *: none
10800 recording: "Wzm. prawe"
10801 </dest>
10802 <voice>
10803 *: none
10804 recording: ""
10805 </voice>
10806</phrase>
10807<phrase>
10808 id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE
10809 desc: deprecated
10810 user: core
10811 <source>
10812 *: none
10813 recording: ""
10814 </source>
10815 <dest>
10816 *: none
10817 recording: ""
10818 </dest>
10819 <voice>
10820 *: none
10821 recording: ""
10822 </voice>
10823</phrase>
10824<phrase>
10825 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME
10826 desc: deprecated
10827 user: core
10828 <source>
10829 *: none
10830 recording: ""
10831 </source>
10832 <dest>
10833 *: none
10834 recording: ""
10835 </dest>
10836 <voice>
10837 *: none
10838 recording: ""
10839 </voice>
10840</phrase>
10841<phrase>
10842 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET
10843 desc: deprecated
10844 user: core
10845 <source>
10846 *: none
10847 agc: ""
10848 </source>
10849 <dest>
10850 *: none
10851 agc: ""
10852 </dest>
10853 <voice>
10854 *: none
10855 agc: ""
10856 </voice>
10857</phrase>
10858<phrase>
10859 id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY
10860 desc: deprecated
10861 user: core
10862 <source>
10863 *: none
10864 agc: ""
10865 </source>
10866 <dest>
10867 *: none
10868 agc: ""
10869 </dest>
10870 <voice>
10871 *: none
10872 agc: ""
10873 </voice>
10874</phrase>
10875<phrase>
10876 id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE
10877 desc: deprecated
10878 user: core
10879 <source>
10880 *: none
10881 agc: ""
10882 </source>
10883 <dest>
10884 *: none
10885 agc: ""
10886 </dest>
10887 <voice>
10888 *: none
10889 agc: ""
10890 </voice>
10891</phrase>
10892<phrase>
10893 id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET
10894 desc: deprecated
10895 user: core
10896 <source>
10897 *: none
10898 agc: ""
10899 </source>
10900 <dest>
10901 *: none
10902 agc: ""
10903 </dest>
10904 <voice>
10905 *: none
10906 agc: ""
10907 </voice>
10908</phrase>
10909<phrase>
10910 id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM
10911 desc: deprecated
10912 user: core
10913 <source>
10914 *: none
10915 agc: ""
10916 </source>
10917 <dest>
10918 *: none
10919 agc: ""
10920 </dest>
10921 <voice>
10922 *: none
10923 agc: ""
10924 </voice>
10925</phrase>
10926<phrase>
10927 id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE
10928 desc: deprecated
10929 user: core
10930 <source>
10931 *: none
10932 agc: ""
10933 </source>
10934 <dest>
10935 *: none
10936 agc: ""
10937 </dest>
10938 <voice>
10939 *: none
10940 agc: ""
10941 </voice>
10942</phrase>
10943<phrase>
10944 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN
10945 desc: deprecated
10946 user: core
10947 <source>
10948 *: none
10949 agc: ""
10950 </source>
10951 <dest>
10952 *: none
10953 agc: ""
10954 </dest>
10955 <voice>
10956 *: none
10957 agc: ""
10958 </voice>
10959</phrase>
10960<phrase>
10961 id: VOICE_OF 10046 id: VOICE_OF
10962 desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8 10047 desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8
10963 user: core 10048 user: core
@@ -11169,93 +10254,6 @@
11169 </voice> 10254 </voice>
11170</phrase> 10255</phrase>
11171<phrase> 10256<phrase>
11172 id: LANG_SYSFONT_PM_CLIPCOUNT
11173 desc: deprecated
11174 user: core
11175 <source>
11176 *: none
11177 recording: ""
11178 </source>
11179 <dest>
11180 *: none
11181 recording: ""
11182 </dest>
11183 <voice>
11184 *: none
11185 recording: ""
11186 </voice>
11187</phrase>
11188<phrase>
11189 id: LANG_USBSTACK
11190 desc: deprecated
11191 user:
11192 <source>
11193 *: none
11194 </source>
11195 <dest>
11196 *: none
11197 </dest>
11198 <voice>
11199 *: none
11200 </voice>
11201</phrase>
11202<phrase>
11203 id: LANG_USBSTACK_MODE
11204 desc: deprecated
11205 user:
11206 <source>
11207 *: none
11208 </source>
11209 <dest>
11210 *: none
11211 </dest>
11212 <voice>
11213 *: none
11214 </voice>
11215</phrase>
11216<phrase>
11217 id: LANG_USBSTACK_DEVICE
11218 desc: deprecated
11219 user:
11220 <source>
11221 *: none
11222 </source>
11223 <dest>
11224 *: none
11225 </dest>
11226 <voice>
11227 *: none
11228 </voice>
11229</phrase>
11230<phrase>
11231 id: LANG_USBSTACK_HOST
11232 desc: deprecated
11233 user:
11234 <source>
11235 *: none
11236 </source>
11237 <dest>
11238 *: none
11239 </dest>
11240 <voice>
11241 *: none
11242 </voice>
11243</phrase>
11244<phrase>
11245 id: LANG_USBSTACK_DEVICE_DRIVER
11246 desc: deprecated
11247 user:
11248 <source>
11249 *: none
11250 </source>
11251 <dest>
11252 *: none
11253 </dest>
11254 <voice>
11255 *: none
11256 </voice>
11257</phrase>
11258<phrase>
11259 id: LANG_SELECTOR_START_COLOR 10257 id: LANG_SELECTOR_START_COLOR
11260 desc: line selector color option 10258 desc: line selector color option
11261 user: core 10259 user: core
@@ -11617,62 +10615,6 @@
11617 </voice> 10615 </voice>
11618</phrase> 10616</phrase>
11619<phrase> 10617<phrase>
11620 id: LANG_STUDY_MODE
11621 desc: DEPRECATED
11622 user: core
11623 <source>
11624 *: ""
11625 </source>
11626 <dest>
11627 *: ""
11628 </dest>
11629 <voice>
11630 *: ""
11631 </voice>
11632</phrase>
11633<phrase>
11634 id: LANG_STUDY_HOP_STEP
11635 desc: DEPRECATED
11636 user: core
11637 <source>
11638 *: ""
11639 </source>
11640 <dest>
11641 *: ""
11642 </dest>
11643 <voice>
11644 *: ""
11645 </voice>
11646</phrase>
11647<phrase>
11648 id: LANG_ENABLE_STUDY_MODE
11649 desc: DEPRECATED
11650 user: core
11651 <source>
11652 *: ""
11653 </source>
11654 <dest>
11655 *: ""
11656 </dest>
11657 <voice>
11658 *: ""
11659 </voice>
11660</phrase>
11661<phrase>
11662 id: LANG_DISABLE_STUDY_MODE
11663 desc: DEPRECATED
11664 user: core
11665 <source>
11666 *: ""
11667 </source>
11668 <dest>
11669 *: ""
11670 </dest>
11671 <voice>
11672 *: ""
11673 </voice>
11674</phrase>
11675<phrase>
11676 id: VOICE_QUICKSCREEN 10618 id: VOICE_QUICKSCREEN
11677 desc: spoken only, Announces entering the "quick screen" 10619 desc: spoken only, Announces entering the "quick screen"
11678 user: core 10620 user: core
@@ -12105,20 +11047,6 @@
12105 </voice> 11047 </voice>
12106</phrase> 11048</phrase>
12107<phrase> 11049<phrase>
12108 id: LANG_ALBUMART
12109 desc: deprecated
12110 user:
12111 <source>
12112 *: none
12113 </source>
12114 <dest>
12115 *: none
12116 </dest>
12117 <voice>
12118 *: none
12119 </voice>
12120</phrase>
12121<phrase>
12122 id: LANG_RECORDING_MONO_MODE 11050 id: LANG_RECORDING_MONO_MODE
12123 desc: in the recording settings 11051 desc: in the recording settings
12124 user: core 11052 user: core
@@ -12150,23 +11078,6 @@
12150 </voice> 11078 </voice>
12151</phrase> 11079</phrase>
12152<phrase> 11080<phrase>
12153 id: LANG_QS_ITEMS
12154 desc: DEPRECATED
12155 user: core
12156 <source>
12157 *: none
12158 quickscreen: ""
12159 </source>
12160 <dest>
12161 *: none
12162 quickscreen: ""
12163 </dest>
12164 <voice>
12165 *: none
12166 quickscreen: ""
12167 </voice>
12168</phrase>
12169<phrase>
12170<phrase> 11081<phrase>
12171 id: LANG_LEFT 11082 id: LANG_LEFT
12172 desc: Generic use of 'left' 11083 desc: Generic use of 'left'
@@ -12196,23 +11107,6 @@
12196 </voice> 11107 </voice>
12197</phrase> 11108</phrase>
12198<phrase> 11109<phrase>
12199 id: LANG_BOTTOM
12200 desc: DEPRECATED
12201 user: core
12202 <source>
12203 *: none
12204 quickscreen: ""
12205 </source>
12206 <dest>
12207 *: none
12208 quickscreen: ""
12209 </dest>
12210 <voice>
12211 *: none
12212 quickscreen: ""
12213 </voice>
12214</phrase>
12215<phrase>
12216 id: LANG_RESET_SETTING 11110 id: LANG_RESET_SETTING
12217 desc: used in the settings context menu 11111 desc: used in the settings context menu
12218 user: core 11112 user: core
@@ -12693,20 +11587,6 @@
12693 </voice> 11587 </voice>
12694</phrase> 11588</phrase>
12695<phrase> 11589<phrase>
12696 id: LANG_CUSTOM_STATUSBAR
12697 desc: deprecated
12698 user:
12699 <source>
12700 *: none
12701 </source>
12702 <dest>
12703 *: none
12704 </dest>
12705 <voice>
12706 *: none
12707 </voice>
12708</phrase>
12709<phrase>
12710 id: VOICE_EXT_SBS 11590 id: VOICE_EXT_SBS
12711 desc: spoken only, for file extension 11591 desc: spoken only, for file extension
12712 user: core 11592 user: core
@@ -12738,20 +11618,6 @@
12738 </voice> 11618 </voice>
12739</phrase> 11619</phrase>
12740<phrase> 11620<phrase>
12741 id: LANG_REMOTE_CUSTOM_STATUSBAR
12742 desc: deprecated
12743 user:
12744 <source>
12745 *: none
12746 </source>
12747 <dest>
12748 *: none
12749 </dest>
12750 <voice>
12751 *: none
12752 </voice>
12753</phrase>
12754<phrase>
12755 id: LANG_HOTKEY_WPS 11621 id: LANG_HOTKEY_WPS
12756 desc: hotkey menu 11622 desc: hotkey menu
12757 user: core 11623 user: core
@@ -12892,13 +11758,16 @@
12892 desc: spoken only, for file extension 11758 desc: spoken only, for file extension
12893 user: core 11759 user: core
12894 <source> 11760 <source>
12895 *: "" 11761 *: none
11762 remote: ""
12896 </source> 11763 </source>
12897 <dest> 11764 <dest>
12898 *: "" 11765 *: none
11766 remote: ""
12899 </dest> 11767 </dest>
12900 <voice> 11768 <voice>
12901 *: "styl paska statusu na pilocie" 11769 *: none
11770 remote: "styl paska statusu na pilocie"
12902 </voice> 11771 </voice>
12903</phrase> 11772</phrase>
12904<phrase> 11773<phrase>
@@ -13134,23 +12003,6 @@
13134 </voice> 12003 </voice>
13135</phrase> 12004</phrase>
13136<phrase> 12005<phrase>
13137 id: LANG_VIEW_HOTKEY
13138 desc: deprecated
13139 user: core
13140 <source>
13141 *: none
13142 hotkey: ""
13143 </source>
13144 <dest>
13145 *: none
13146 hotkey: ""
13147 </dest>
13148 <voice>
13149 *: none
13150 hotkey: ""
13151 </voice>
13152</phrase>
13153<phrase>
13154 id: LANG_FM_OTHER 12006 id: LANG_FM_OTHER
13155 desc: Catch-all FM region. Select if none of the others work 12007 desc: Catch-all FM region. Select if none of the others work
13156 user: core 12008 user: core
@@ -13434,23 +12286,6 @@
13434 </voice> 12286 </voice>
13435</phrase> 12287</phrase>
13436<phrase> 12288<phrase>
13437 id: LANG_HOTKEY_ASSIGNED
13438 desc: deprecated
13439 user: core
13440 <source>
13441 *: none
13442 hotkey: ""
13443 </source>
13444 <dest>
13445 *: none
13446 hotkey: ""
13447 </dest>
13448 <voice>
13449 *: none
13450 hotkey: ""
13451 </voice>
13452</phrase>
13453<phrase>
13454 id: LANG_SKIP_OUTRO 12289 id: LANG_SKIP_OUTRO
13455 desc: skipping to the 5 seconds before the end of a track 12290 desc: skipping to the 5 seconds before the end of a track
13456 user: core 12291 user: core
@@ -13550,40 +12385,6 @@
13550 </voice> 12385 </voice>
13551</phrase> 12386</phrase>
13552<phrase> 12387<phrase>
13553 id: LANG_HOTKEY_NOT_SET
13554 desc: deprecated
13555 user: core
13556 <source>
13557 *: none
13558 hotkey: ""
13559 </source>
13560 <dest>
13561 *: none
13562 hotkey: ""
13563 </dest>
13564 <voice>
13565 *: none
13566 hotkey: ""
13567 </voice>
13568</phrase>
13569<phrase>
13570 id: LANG_SET_HOTKEY_QUESTION
13571 desc: deprecated
13572 user: core
13573 <source>
13574 *: none
13575 hotkey: ""
13576 </source>
13577 <dest>
13578 *: none
13579 hotkey: ""
13580 </dest>
13581 <voice>
13582 *: none
13583 hotkey: ""
13584 </voice>
13585</phrase>
13586<phrase>
13587 id: LANG_NEXT_TRACK 12388 id: LANG_NEXT_TRACK
13588 desc: Shown in WPS 12389 desc: Shown in WPS
13589 user: core 12390 user: core