diff options
author | Shachar Liberman <lshachar@hotmail.com> | 2006-08-07 21:24:22 +0000 |
---|---|---|
committer | Shachar Liberman <lshachar@hotmail.com> | 2006-08-07 21:24:22 +0000 |
commit | f17e5c04f30ee49b3a514b31bdad805323ce93e6 (patch) | |
tree | 3e6335fae00c1d8023c1d7c895f1f677f0b075da /apps/lang/hebrew.lang | |
parent | 5eb1e1549c24aa3ed590c5edb784796b0ecbf010 (diff) | |
download | rockbox-f17e5c04f30ee49b3a514b31bdad805323ce93e6.tar.gz rockbox-f17e5c04f30ee49b3a514b31bdad805323ce93e6.zip |
FS#5587 Non-latin languages support update. Translators:Please change
the 48 new LANG_SYSFONT_ strings at the end of your language file if
they don't fit nicely with rockbox's internal font.
(for more info http://www.rockbox.org/twiki/bin/view/Main/NonLatinLanguages)
Developers:Please keep using LANG_SYSFONT strings when reffering to the
internal font. * Hebrew update.
git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@10476 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657
Diffstat (limited to 'apps/lang/hebrew.lang')
-rw-r--r-- | apps/lang/hebrew.lang | 2887 |
1 files changed, 2735 insertions, 152 deletions
diff --git a/apps/lang/hebrew.lang b/apps/lang/hebrew.lang index 05af6a49d0..1b2a8cb47a 100644 --- a/apps/lang/hebrew.lang +++ b/apps/lang/hebrew.lang | |||
@@ -1,4 +1,4 @@ | |||
1 | <phrase> | 1 | <phrase> |
2 | id: LANG_SET_BOOL_YES | 2 | id: LANG_SET_BOOL_YES |
3 | desc: bool true representation | 3 | desc: bool true representation |
4 | user: | 4 | user: |
@@ -70,7 +70,7 @@ | |||
70 | </phrase> | 70 | </phrase> |
71 | <phrase> | 71 | <phrase> |
72 | id: LANG_ALWAYS | 72 | id: LANG_ALWAYS |
73 | desc: (player) the jump scroll shall be done "always | 73 | desc: used in various places |
74 | user: | 74 | user: |
75 | <source> | 75 | <source> |
76 | *: "Always" | 76 | *: "Always" |
@@ -154,7 +154,7 @@ | |||
154 | </phrase> | 154 | </phrase> |
155 | <phrase> | 155 | <phrase> |
156 | id: LANG_FAILED | 156 | id: LANG_FAILED |
157 | desc: Something failed. To be appended after above actions | 157 | desc: Something failed. To be appended after actions |
158 | user: | 158 | user: |
159 | <source> | 159 | <source> |
160 | *: "Failed" | 160 | *: "Failed" |
@@ -168,7 +168,7 @@ | |||
168 | </phrase> | 168 | </phrase> |
169 | <phrase> | 169 | <phrase> |
170 | id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS | 170 | id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS |
171 | desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list | 171 | desc: in the main menu |
172 | user: | 172 | user: |
173 | <source> | 173 | <source> |
174 | *: "Recent Bookmarks" | 174 | *: "Recent Bookmarks" |
@@ -210,7 +210,7 @@ | |||
210 | </phrase> | 210 | </phrase> |
211 | <phrase> | 211 | <phrase> |
212 | id: LANG_MANAGE_MENU | 212 | id: LANG_MANAGE_MENU |
213 | desc: in the system sub menu | 213 | desc: in the main menu |
214 | user: | 214 | user: |
215 | <source> | 215 | <source> |
216 | *: "Manage Settings" | 216 | *: "Manage Settings" |
@@ -224,7 +224,7 @@ | |||
224 | </phrase> | 224 | </phrase> |
225 | <phrase> | 225 | <phrase> |
226 | id: LANG_FM_RADIO | 226 | id: LANG_FM_RADIO |
227 | desc: in main menu | 227 | desc: in the main menu |
228 | user: | 228 | user: |
229 | <source> | 229 | <source> |
230 | *: "FM Radio" | 230 | *: "FM Radio" |
@@ -252,13 +252,13 @@ | |||
252 | </phrase> | 252 | </phrase> |
253 | <phrase> | 253 | <phrase> |
254 | id: LANG_PLAYLIST_MENU | 254 | id: LANG_PLAYLIST_MENU |
255 | desc: in main menu. | 255 | desc: in the main menu |
256 | user: | 256 | user: |
257 | <source> | 257 | <source> |
258 | *: "Playlist Options" | 258 | *: "Playlist Options" |
259 | </source> | 259 | </source> |
260 | <dest> | 260 | <dest> |
261 | *: "שית שים - פית" | 261 | *: "ות י שי" |
262 | </dest> | 262 | </dest> |
263 | <voice> | 263 | <voice> |
264 | *: "Playlist Options" | 264 | *: "Playlist Options" |
@@ -266,7 +266,7 @@ | |||
266 | </phrase> | 266 | </phrase> |
267 | <phrase> | 267 | <phrase> |
268 | id: LANG_PLUGINS | 268 | id: LANG_PLUGINS |
269 | desc: in main_menu() | 269 | desc: in the main menu |
270 | user: | 270 | user: |
271 | <source> | 271 | <source> |
272 | *: "Browse Plugins" | 272 | *: "Browse Plugins" |
@@ -342,7 +342,7 @@ | |||
342 | *: "Treble" | 342 | *: "Treble" |
343 | </source> | 343 | </source> |
344 | <dest> | 344 | <dest> |
345 | *: "טרל" | 345 | *: "טרבל" |
346 | </dest> | 346 | </dest> |
347 | <voice> | 347 | <voice> |
348 | *: "Treble" | 348 | *: "Treble" |
@@ -426,7 +426,7 @@ | |||
426 | *: "Custom" | 426 | *: "Custom" |
427 | </source> | 427 | </source> |
428 | <dest> | 428 | <dest> |
429 | *: "תאה אישית" | 429 | *: "א אישית" |
430 | </dest> | 430 | </dest> |
431 | <voice> | 431 | <voice> |
432 | *: "Custom" | 432 | *: "Custom" |
@@ -479,7 +479,7 @@ | |||
479 | desc: in sound_settings | 479 | desc: in sound_settings |
480 | user: | 480 | user: |
481 | <source> | 481 | <source> |
482 | *: "Stereo width" | 482 | *: "Stereo Width" |
483 | </source> | 483 | </source> |
484 | <dest> | 484 | <dest> |
485 | *: "רוחב סטריאו" | 485 | *: "רוחב סטריאו" |
@@ -535,7 +535,7 @@ | |||
535 | desc: in sound settings | 535 | desc: in sound settings |
536 | user: | 536 | user: |
537 | <source> | 537 | <source> |
538 | *: "Super bass" | 538 | *: "Super Bass" |
539 | </source> | 539 | </source> |
540 | <dest> | 540 | <dest> |
541 | *: "סופר בס" | 541 | *: "סופר בס" |
@@ -591,10 +591,10 @@ | |||
591 | desc: in sound settings | 591 | desc: in sound settings |
592 | user: | 592 | user: |
593 | <source> | 593 | <source> |
594 | *: "MDB Center frequency" | 594 | *: "MDB Center Frequency" |
595 | </source> | 595 | </source> |
596 | <dest> | 596 | <dest> |
597 | *: "MDB רכז דירות" | 597 | *: "MDB תדירות מרכז" |
598 | </dest> | 598 | </dest> |
599 | <voice> | 599 | <voice> |
600 | *: "MDB Center frequency" | 600 | *: "MDB Center frequency" |
@@ -762,7 +762,7 @@ | |||
762 | *: "Are You Sure?" | 762 | *: "Are You Sure?" |
763 | </source> | 763 | </source> |
764 | <dest> | 764 | <dest> |
765 | *: "אתה בטוח?" | 765 | *: "?אתה בטוח" |
766 | </dest> | 766 | </dest> |
767 | <voice> | 767 | <voice> |
768 | *: "" | 768 | *: "" |
@@ -846,7 +846,7 @@ | |||
846 | *: "Write .cfg file" | 846 | *: "Write .cfg file" |
847 | </source> | 847 | </source> |
848 | <dest> | 848 | <dest> |
849 | *: "יצירת קובץ הגדרות" | 849 | *: ".cfg יצירת קובץ" |
850 | </dest> | 850 | </dest> |
851 | <voice> | 851 | <voice> |
852 | *: "Write configuration file" | 852 | *: "Write configuration file" |
@@ -913,7 +913,7 @@ | |||
913 | desc: in the recording sub menu | 913 | desc: in the recording sub menu |
914 | user: | 914 | user: |
915 | <source> | 915 | <source> |
916 | *: "Recording screen" | 916 | *: "Recording Screen" |
917 | </source> | 917 | </source> |
918 | <dest> | 918 | <dest> |
919 | *: "מסך הקלטה" | 919 | *: "מסך הקלטה" |
@@ -986,7 +986,7 @@ | |||
986 | *: "Recursively Insert Directories" | 986 | *: "Recursively Insert Directories" |
987 | </source> | 987 | </source> |
988 | <dest> | 988 | <dest> |
989 | *: "הכנס ריו ה ז עצמה" | 989 | *: "הכנס ת -הר" |
990 | </dest> | 990 | </dest> |
991 | <voice> | 991 | <voice> |
992 | *: "Recursively Insert Directories" | 992 | *: "Recursively Insert Directories" |
@@ -994,7 +994,7 @@ | |||
994 | </phrase> | 994 | </phrase> |
995 | <phrase> | 995 | <phrase> |
996 | id: LANG_INFO_MENU | 996 | id: LANG_INFO_MENU |
997 | desc: in the info sub menu | 997 | desc: in the info menu |
998 | user: | 998 | user: |
999 | <source> | 999 | <source> |
1000 | *: "Rockbox Info" | 1000 | *: "Rockbox Info" |
@@ -1008,7 +1008,7 @@ | |||
1008 | </phrase> | 1008 | </phrase> |
1009 | <phrase> | 1009 | <phrase> |
1010 | id: LANG_VERSION | 1010 | id: LANG_VERSION |
1011 | desc: in the main menu | 1011 | desc: in the info menu |
1012 | user: | 1012 | user: |
1013 | <source> | 1013 | <source> |
1014 | *: "Version" | 1014 | *: "Version" |
@@ -1022,7 +1022,7 @@ | |||
1022 | </phrase> | 1022 | </phrase> |
1023 | <phrase> | 1023 | <phrase> |
1024 | id: LANG_DEBUG | 1024 | id: LANG_DEBUG |
1025 | desc: in the main menu | 1025 | desc: in the info menu |
1026 | user: | 1026 | user: |
1027 | <source> | 1027 | <source> |
1028 | *: "Debug (Keep Out!)" | 1028 | *: "Debug (Keep Out!)" |
@@ -1036,13 +1036,13 @@ | |||
1036 | </phrase> | 1036 | </phrase> |
1037 | <phrase> | 1037 | <phrase> |
1038 | id: LANG_USB | 1038 | id: LANG_USB |
1039 | desc: in the main menu | 1039 | desc: in the info menu |
1040 | user: | 1040 | user: |
1041 | <source> | 1041 | <source> |
1042 | *: "USB (Sim)" | 1042 | *: "USB (Sim)" |
1043 | </source> | 1043 | </source> |
1044 | <dest> | 1044 | <dest> |
1045 | *: "USB (הדה)" | 1045 | *: "USB (הדמי)" |
1046 | </dest> | 1046 | </dest> |
1047 | <voice> | 1047 | <voice> |
1048 | *: "" | 1048 | *: "" |
@@ -1137,10 +1137,10 @@ | |||
1137 | desc: in settings_menu | 1137 | desc: in settings_menu |
1138 | user: | 1138 | user: |
1139 | <source> | 1139 | <source> |
1140 | *: "Resume on startup" | 1140 | *: "Resume on Startup" |
1141 | </source> | 1141 | </source> |
1142 | <dest> | 1142 | <dest> |
1143 | *: "המשך מאותו מקום בלה מ" | 1143 | *: "המשך מאותו מקום ב המת" |
1144 | </dest> | 1144 | </dest> |
1145 | <voice> | 1145 | <voice> |
1146 | *: "Resume on startup" | 1146 | *: "Resume on startup" |
@@ -1151,7 +1151,7 @@ | |||
1151 | desc: in the playback sub menu | 1151 | desc: in the playback sub menu |
1152 | user: | 1152 | user: |
1153 | <source> | 1153 | <source> |
1154 | *: "FFwd/Rewind" | 1154 | *: "Fast-Forward/Rewind" |
1155 | </source> | 1155 | </source> |
1156 | <dest> | 1156 | <dest> |
1157 | *: "הילוך מהיר קדימה ואחורה" | 1157 | *: "הילוך מהיר קדימה ואחורה" |
@@ -1179,7 +1179,7 @@ | |||
1179 | desc: options menu to set fade on stop or pause | 1179 | desc: options menu to set fade on stop or pause |
1180 | user: | 1180 | user: |
1181 | <source> | 1181 | <source> |
1182 | *: "Fade On Stop/Pause" | 1182 | *: "Fade on Stop/Pause" |
1183 | </source> | 1183 | </source> |
1184 | <dest> | 1184 | <dest> |
1185 | *: "עמעום צליל בעצירה" | 1185 | *: "עמעום צליל בעצירה" |
@@ -1210,7 +1210,7 @@ | |||
1210 | *: "Replaygain" | 1210 | *: "Replaygain" |
1211 | </source> | 1211 | </source> |
1212 | <dest> | 1212 | <dest> |
1213 | *: "ה חוזרת" | 1213 | *: "ה חוזרת" |
1214 | </dest> | 1214 | </dest> |
1215 | <voice> | 1215 | <voice> |
1216 | *: "" | 1216 | *: "" |
@@ -1221,7 +1221,7 @@ | |||
1221 | desc: in playback settings | 1221 | desc: in playback settings |
1222 | user: | 1222 | user: |
1223 | <source> | 1223 | <source> |
1224 | *: "Beep volume" | 1224 | *: "Beep Volume" |
1225 | </source> | 1225 | </source> |
1226 | <dest> | 1226 | <dest> |
1227 | *: "עוצמת הצפצוף" | 1227 | *: "עוצמת הצפצוף" |
@@ -1277,7 +1277,7 @@ | |||
1277 | desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out | 1277 | desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out |
1278 | user: | 1278 | user: |
1279 | <source> | 1279 | <source> |
1280 | *: "Optical output" | 1280 | *: "Optical Output" |
1281 | </source> | 1281 | </source> |
1282 | <dest> | 1282 | <dest> |
1283 | *: "יציאה אופטית" | 1283 | *: "יציאה אופטית" |
@@ -1291,7 +1291,7 @@ | |||
1291 | desc: in playback settings screen | 1291 | desc: in playback settings screen |
1292 | user: | 1292 | user: |
1293 | <source> | 1293 | <source> |
1294 | *: "ID3 tag priority" | 1294 | *: "ID3 Tag Priority" |
1295 | </source> | 1295 | </source> |
1296 | <dest> | 1296 | <dest> |
1297 | *: "ID3 עדיפות תווית" | 1297 | *: "ID3 עדיפות תווית" |
@@ -1330,10 +1330,10 @@ | |||
1330 | </phrase> | 1330 | </phrase> |
1331 | <phrase> | 1331 | <phrase> |
1332 | id: LANG_NEXT_FOLDER | 1332 | id: LANG_NEXT_FOLDER |
1333 | desc: in settings_menu. Should we move to next folder when current one ends | 1333 | desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one |
1334 | user: | 1334 | user: |
1335 | <source> | 1335 | <source> |
1336 | *: "Move to Next Folder" | 1336 | *: "Auto-Change Directory" |
1337 | </source> | 1337 | </source> |
1338 | <dest> | 1338 | <dest> |
1339 | *: "מעבר לספריה הבאה" | 1339 | *: "מעבר לספריה הבאה" |
@@ -1347,7 +1347,7 @@ | |||
1347 | desc: in settings_menu. | 1347 | desc: in settings_menu. |
1348 | user: | 1348 | user: |
1349 | <source> | 1349 | <source> |
1350 | *: "Gather runtime data (experimental)" | 1350 | *: "Gather Runtime Data (experimental)" |
1351 | </source> | 1351 | </source> |
1352 | <dest> | 1352 | <dest> |
1353 | *: "אסוף נתוני ריצה" | 1353 | *: "אסוף נתוני ריצה" |
@@ -1417,7 +1417,7 @@ | |||
1417 | desc: browser sorting setting | 1417 | desc: browser sorting setting |
1418 | user: | 1418 | user: |
1419 | <source> | 1419 | <source> |
1420 | *: "by date" | 1420 | *: "By Date" |
1421 | </source> | 1421 | </source> |
1422 | <dest> | 1422 | <dest> |
1423 | *: "לפי תאריך" | 1423 | *: "לפי תאריך" |
@@ -1431,7 +1431,7 @@ | |||
1431 | desc: browser sorting setting | 1431 | desc: browser sorting setting |
1432 | user: | 1432 | user: |
1433 | <source> | 1433 | <source> |
1434 | *: "by newest date" | 1434 | *: "By Newest Date" |
1435 | </source> | 1435 | </source> |
1436 | <dest> | 1436 | <dest> |
1437 | *: "לפי התאריך החדש ביותר" | 1437 | *: "לפי התאריך החדש ביותר" |
@@ -1445,7 +1445,7 @@ | |||
1445 | desc: browser sorting setting | 1445 | desc: browser sorting setting |
1446 | user: | 1446 | user: |
1447 | <source> | 1447 | <source> |
1448 | *: "by type" | 1448 | *: "By Type" |
1449 | </source> | 1449 | </source> |
1450 | <dest> | 1450 | <dest> |
1451 | *: "לפי סוג" | 1451 | *: "לפי סוג" |
@@ -1526,10 +1526,10 @@ | |||
1526 | </phrase> | 1526 | </phrase> |
1527 | <phrase> | 1527 | <phrase> |
1528 | id: LANG_FILTER_ID3DB | 1528 | id: LANG_FILTER_ID3DB |
1529 | desc: show ID3 database | 1529 | desc: show ID3 Database |
1530 | user: | 1530 | user: |
1531 | <source> | 1531 | <source> |
1532 | *: "ID3 database" | 1532 | *: "ID3 Database" |
1533 | </source> | 1533 | </source> |
1534 | <dest> | 1534 | <dest> |
1535 | *: "ID3 מסד נתוני" | 1535 | *: "ID3 מסד נתוני" |
@@ -1644,7 +1644,7 @@ | |||
1644 | *: "Status-/Scrollbar" | 1644 | *: "Status-/Scrollbar" |
1645 | </source> | 1645 | </source> |
1646 | <dest> | 1646 | <dest> |
1647 | *: "שורת מצב ושורת לילה" | 1647 | *: "שורת מצב ושורת גלילה" |
1648 | </dest> | 1648 | </dest> |
1649 | <voice> | 1649 | <voice> |
1650 | *: "Status- and Scrollbar" | 1650 | *: "Status- and Scrollbar" |
@@ -1686,7 +1686,7 @@ | |||
1686 | *: "Disk" | 1686 | *: "Disk" |
1687 | </source> | 1687 | </source> |
1688 | <dest> | 1688 | <dest> |
1689 | *: "" | 1689 | *: "" |
1690 | </dest> | 1690 | </dest> |
1691 | <voice> | 1691 | <voice> |
1692 | *: "Disk" | 1692 | *: "Disk" |
@@ -1854,7 +1854,7 @@ | |||
1854 | *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" | 1854 | *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" |
1855 | </source> | 1855 | </source> |
1856 | <dest> | 1856 | <dest> |
1857 | *: "?יצירת רשימת סימניות אחרונות" | 1857 | *: "יצירת רשימת סימניות אחרונות" |
1858 | </dest> | 1858 | </dest> |
1859 | <voice> | 1859 | <voice> |
1860 | *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" | 1860 | *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" |
@@ -1918,7 +1918,7 @@ | |||
1918 | </phrase> | 1918 | </phrase> |
1919 | <phrase> | 1919 | <phrase> |
1920 | id: LANG_VOICE_NUMBER | 1920 | id: LANG_VOICE_NUMBER |
1921 | desc: talkbox" mode for files+directories | 1921 | desc: "talkbox" mode for files+directories |
1922 | user: | 1922 | user: |
1923 | <source> | 1923 | <source> |
1924 | *: "Numbers" | 1924 | *: "Numbers" |
@@ -1932,7 +1932,7 @@ | |||
1932 | </phrase> | 1932 | </phrase> |
1933 | <phrase> | 1933 | <phrase> |
1934 | id: LANG_VOICE_SPELL | 1934 | id: LANG_VOICE_SPELL |
1935 | desc: talkbox" mode for files+directories | 1935 | desc: "talkbox" mode for files+directories |
1936 | user: | 1936 | user: |
1937 | <source> | 1937 | <source> |
1938 | *: "Spell" | 1938 | *: "Spell" |
@@ -1946,13 +1946,13 @@ | |||
1946 | </phrase> | 1946 | </phrase> |
1947 | <phrase> | 1947 | <phrase> |
1948 | id: LANG_VOICE_DIR_HOVER | 1948 | id: LANG_VOICE_DIR_HOVER |
1949 | desc: talkbox" mode for directories + files | 1949 | desc: "talkbox" mode for directories + files |
1950 | user: | 1950 | user: |
1951 | <source> | 1951 | <source> |
1952 | *: ".talk mp3 clip" | 1952 | *: ".talk mp3 clip" |
1953 | </source> | 1953 | </source> |
1954 | <dest> | 1954 | <dest> |
1955 | *: ". י mp3:" | 1955 | *: ".mp3רא י " |
1956 | </dest> | 1956 | </dest> |
1957 | <voice> | 1957 | <voice> |
1958 | *: "talk mp3 clip" | 1958 | *: "talk mp3 clip" |
@@ -2061,10 +2061,10 @@ | |||
2061 | desc: Editable recordings setting | 2061 | desc: Editable recordings setting |
2062 | user: | 2062 | user: |
2063 | <source> | 2063 | <source> |
2064 | *: "Independent frames" | 2064 | *: "Independent Frames" |
2065 | </source> | 2065 | </source> |
2066 | <dest> | 2066 | <dest> |
2067 | *: "מסגרת ת" | 2067 | *: "מסגר ת" |
2068 | </dest> | 2068 | </dest> |
2069 | <voice> | 2069 | <voice> |
2070 | *: "Independent frames" | 2070 | *: "Independent frames" |
@@ -2072,13 +2072,13 @@ | |||
2072 | </phrase> | 2072 | </phrase> |
2073 | <phrase> | 2073 | <phrase> |
2074 | id: LANG_RECORD_TIMESPLIT | 2074 | id: LANG_RECORD_TIMESPLIT |
2075 | desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu | 2075 | desc: Record split menu |
2076 | user: | 2076 | user: |
2077 | <source> | 2077 | <source> |
2078 | *: "Time Split" | 2078 | *: "File Split Options" |
2079 | </source> | 2079 | </source> |
2080 | <dest> | 2080 | <dest> |
2081 | *: "פיצול ל " | 2081 | *: "רות פיול ל" |
2082 | </dest> | 2082 | </dest> |
2083 | <voice> | 2083 | <voice> |
2084 | *: "Time Split" | 2084 | *: "Time Split" |
@@ -2089,10 +2089,10 @@ | |||
2089 | desc: in recording settings_menu | 2089 | desc: in recording settings_menu |
2090 | user: | 2090 | user: |
2091 | <source> | 2091 | <source> |
2092 | *: "Prerecord time" | 2092 | *: "Prerecord Time" |
2093 | </source> | 2093 | </source> |
2094 | <dest> | 2094 | <dest> |
2095 | *: " הקלטה מראש" | 2095 | *: "ן הקלטה מראש" |
2096 | </dest> | 2096 | </dest> |
2097 | <voice> | 2097 | <voice> |
2098 | *: "Pre-Record time" | 2098 | *: "Pre-Record time" |
@@ -2117,7 +2117,7 @@ | |||
2117 | desc: in recording directory options | 2117 | desc: in recording directory options |
2118 | user: | 2118 | user: |
2119 | <source> | 2119 | <source> |
2120 | *: "Current dir" | 2120 | *: "Current Directory" |
2121 | </source> | 2121 | </source> |
2122 | <dest> | 2122 | <dest> |
2123 | *: "ספריה נוכחית" | 2123 | *: "ספריה נוכחית" |
@@ -2128,13 +2128,13 @@ | |||
2128 | </phrase> | 2128 | </phrase> |
2129 | <phrase> | 2129 | <phrase> |
2130 | id: LANG_RECORD_STARTUP | 2130 | id: LANG_RECORD_STARTUP |
2131 | desc: Start Rockbox in Recording screen | 2131 | desc: Start Rockbox in Recording Screen |
2132 | user: | 2132 | user: |
2133 | <source> | 2133 | <source> |
2134 | *: "Show recording screen on startup" | 2134 | *: "Show Recording Screen on Startup" |
2135 | </source> | 2135 | </source> |
2136 | <dest> | 2136 | <dest> |
2137 | *: "הצג מסך הקלטה בלה מ" | 2137 | *: "הצג מסך הקלטה ב המת" |
2138 | </dest> | 2138 | </dest> |
2139 | <voice> | 2139 | <voice> |
2140 | *: "Show recording screen on startup" | 2140 | *: "Show recording screen on startup" |
@@ -2201,10 +2201,10 @@ | |||
2201 | desc: in replaygain | 2201 | desc: in replaygain |
2202 | user: | 2202 | user: |
2203 | <source> | 2203 | <source> |
2204 | *: "Enable replaygain" | 2204 | *: "Enable Replaygain" |
2205 | </source> | 2205 | </source> |
2206 | <dest> | 2206 | <dest> |
2207 | *: "ה חוזרת פעילה" | 2207 | *: "ה חוזרת פעילה" |
2208 | </dest> | 2208 | </dest> |
2209 | <voice> | 2209 | <voice> |
2210 | *: "" | 2210 | *: "" |
@@ -2215,7 +2215,7 @@ | |||
2215 | desc: in replaygain | 2215 | desc: in replaygain |
2216 | user: | 2216 | user: |
2217 | <source> | 2217 | <source> |
2218 | *: "Prevent clipping" | 2218 | *: "Prevent Clipping" |
2219 | </source> | 2219 | </source> |
2220 | <dest> | 2220 | <dest> |
2221 | *: "מנע עיוותים" | 2221 | *: "מנע עיוותים" |
@@ -2229,10 +2229,10 @@ | |||
2229 | desc: in replaygain | 2229 | desc: in replaygain |
2230 | user: | 2230 | user: |
2231 | <source> | 2231 | <source> |
2232 | *: "Replaygain type" | 2232 | *: "Replaygain Type" |
2233 | </source> | 2233 | </source> |
2234 | <dest> | 2234 | <dest> |
2235 | *: "סוג ה חוזרת" | 2235 | *: "סוג ה חוזרת" |
2236 | </dest> | 2236 | </dest> |
2237 | <voice> | 2237 | <voice> |
2238 | *: "" | 2238 | *: "" |
@@ -2243,10 +2243,10 @@ | |||
2243 | desc: in replaygain | 2243 | desc: in replaygain |
2244 | user: | 2244 | user: |
2245 | <source> | 2245 | <source> |
2246 | *: "Album gain" | 2246 | *: "Album Gain" |
2247 | </source> | 2247 | </source> |
2248 | <dest> | 2248 | <dest> |
2249 | *: "ה חוזרת לפי אלבום" | 2249 | *: "ה חוזרת לפי אלבום" |
2250 | </dest> | 2250 | </dest> |
2251 | <voice> | 2251 | <voice> |
2252 | *: "" | 2252 | *: "" |
@@ -2257,10 +2257,10 @@ | |||
2257 | desc: in replaygain | 2257 | desc: in replaygain |
2258 | user: | 2258 | user: |
2259 | <source> | 2259 | <source> |
2260 | *: "Track gain" | 2260 | *: "Track Gain" |
2261 | </source> | 2261 | </source> |
2262 | <dest> | 2262 | <dest> |
2263 | *: "ה חוזרת לפי שיר" | 2263 | *: "ה חוזרת לפי שיר" |
2264 | </dest> | 2264 | </dest> |
2265 | <voice> | 2265 | <voice> |
2266 | *: "" | 2266 | *: "" |
@@ -2268,7 +2268,7 @@ | |||
2268 | </phrase> | 2268 | </phrase> |
2269 | <phrase> | 2269 | <phrase> |
2270 | id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP | 2270 | id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP |
2271 | desc: in browse_id3 | 2271 | desc: in replaygain settings |
2272 | user: | 2272 | user: |
2273 | <source> | 2273 | <source> |
2274 | *: "Pre-amp" | 2274 | *: "Pre-amp" |
@@ -2296,10 +2296,10 @@ | |||
2296 | </phrase> | 2296 | </phrase> |
2297 | <phrase> | 2297 | <phrase> |
2298 | id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING | 2298 | id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING |
2299 | desc: in display_settings_menu | 2299 | desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected |
2300 | user: | 2300 | user: |
2301 | <source> | 2301 | <source> |
2302 | *: "Backlight On When Plugged" | 2302 | *: "Backlight (While Plugged In)" |
2303 | </source> | 2303 | </source> |
2304 | <dest> | 2304 | <dest> |
2305 | *: "תאורה דולקת כשמחובר למטען" | 2305 | *: "תאורה דולקת כשמחובר למטען" |
@@ -2313,10 +2313,10 @@ | |||
2313 | desc: in settings_menu | 2313 | desc: in settings_menu |
2314 | user: | 2314 | user: |
2315 | <source> | 2315 | <source> |
2316 | *: "Caption backlight" | 2316 | *: "Caption Backlight" |
2317 | </source> | 2317 | </source> |
2318 | <dest> | 2318 | <dest> |
2319 | *: "ת תאורה" | 2319 | *: "ת תאורה במעבר שיר" |
2320 | </dest> | 2320 | </dest> |
2321 | <voice> | 2321 | <voice> |
2322 | *: "Caption backlight" | 2322 | *: "Caption backlight" |
@@ -2327,7 +2327,7 @@ | |||
2327 | desc: in settings_menu | 2327 | desc: in settings_menu |
2328 | user: | 2328 | user: |
2329 | <source> | 2329 | <source> |
2330 | *: "Backlight fade in" | 2330 | *: "Backlight Fade In" |
2331 | </source> | 2331 | </source> |
2332 | <dest> | 2332 | <dest> |
2333 | *: "הגברה הדרגתית של תאורת המסך" | 2333 | *: "הגברה הדרגתית של תאורת המסך" |
@@ -2341,7 +2341,7 @@ | |||
2341 | desc: in settings_menu | 2341 | desc: in settings_menu |
2342 | user: | 2342 | user: |
2343 | <source> | 2343 | <source> |
2344 | *: "Backlight fade out" | 2344 | *: "Backlight Fade Out" |
2345 | </source> | 2345 | </source> |
2346 | <dest> | 2346 | <dest> |
2347 | *: "עמעום תאורת המסך" | 2347 | *: "עמעום תאורת המסך" |
@@ -2414,7 +2414,7 @@ | |||
2414 | *: "Upside Down" | 2414 | *: "Upside Down" |
2415 | </source> | 2415 | </source> |
2416 | <dest> | 2416 | <dest> |
2417 | *: "הפוך" | 2417 | *: "הוך תצוגה" |
2418 | </dest> | 2418 | </dest> |
2419 | <voice> | 2419 | <voice> |
2420 | *: "Upside Down" | 2420 | *: "Upside Down" |
@@ -2453,7 +2453,7 @@ | |||
2453 | desc: in settings_menu | 2453 | desc: in settings_menu |
2454 | user: | 2454 | user: |
2455 | <source> | 2455 | <source> |
2456 | *: "Bar(Inverse)" | 2456 | *: "Bar (Inverse)" |
2457 | </source> | 2457 | </source> |
2458 | <dest> | 2458 | <dest> |
2459 | *: "שורה הפוכה" | 2459 | *: "שורה הפוכה" |
@@ -2551,7 +2551,7 @@ | |||
2551 | desc: (player) menu altarnative for jump scroll | 2551 | desc: (player) menu altarnative for jump scroll |
2552 | user: | 2552 | user: |
2553 | <source> | 2553 | <source> |
2554 | *: "Jump scroll" | 2554 | *: "Jump Scroll" |
2555 | </source> | 2555 | </source> |
2556 | <dest> | 2556 | <dest> |
2557 | *: "קפיצת גלילה" | 2557 | *: "קפיצת גלילה" |
@@ -2562,7 +2562,7 @@ | |||
2562 | </phrase> | 2562 | </phrase> |
2563 | <phrase> | 2563 | <phrase> |
2564 | id: LANG_ONE_TIME | 2564 | id: LANG_ONE_TIME |
2565 | desc: (player) the jump scroll shall be done "one time | 2565 | desc: (player) the jump scroll shall be done "one time" |
2566 | user: | 2566 | user: |
2567 | <source> | 2567 | <source> |
2568 | *: "One time" | 2568 | *: "One time" |
@@ -2621,7 +2621,7 @@ | |||
2621 | desc: in settings menu | 2621 | desc: in settings menu |
2622 | user: | 2622 | user: |
2623 | <source> | 2623 | <source> |
2624 | *: "Button bar" | 2624 | *: "Button Bar" |
2625 | </source> | 2625 | </source> |
2626 | <dest> | 2626 | <dest> |
2627 | *: "שורת כפתורים" | 2627 | *: "שורת כפתורים" |
@@ -2775,7 +2775,7 @@ | |||
2775 | desc: in the peak meter menu | 2775 | desc: in the peak meter menu |
2776 | user: | 2776 | user: |
2777 | <source> | 2777 | <source> |
2778 | *: "Logarithmic(dB)" | 2778 | *: "Logarithmic (dB)" |
2779 | </source> | 2779 | </source> |
2780 | <dest> | 2780 | <dest> |
2781 | *: "(db) לוגריתמי" | 2781 | *: "(db) לוגריתמי" |
@@ -2789,7 +2789,7 @@ | |||
2789 | desc: in the peak meter menu | 2789 | desc: in the peak meter menu |
2790 | user: | 2790 | user: |
2791 | <source> | 2791 | <source> |
2792 | *: "Linear(%)" | 2792 | *: "Linear (%)" |
2793 | </source> | 2793 | </source> |
2794 | <dest> | 2794 | <dest> |
2795 | *: "(%) ליניארי" | 2795 | *: "(%) ליניארי" |
@@ -2890,7 +2890,7 @@ | |||
2890 | *: "Disk Spindown" | 2890 | *: "Disk Spindown" |
2891 | </source> | 2891 | </source> |
2892 | <dest> | 2892 | <dest> |
2893 | *: "הפסקת סיבוב " | 2893 | *: "הפסקת סיבוב ן" |
2894 | </dest> | 2894 | </dest> |
2895 | <voice> | 2895 | <voice> |
2896 | *: "Disk Spindown" | 2896 | *: "Disk Spindown" |
@@ -2904,7 +2904,7 @@ | |||
2904 | *: "Disk Poweroff" | 2904 | *: "Disk Poweroff" |
2905 | </source> | 2905 | </source> |
2906 | <dest> | 2906 | <dest> |
2907 | *: "כיבוי " | 2907 | *: "כיבוי ן" |
2908 | </dest> | 2908 | </dest> |
2909 | <voice> | 2909 | <voice> |
2910 | *: "Disk Poweroff" | 2910 | *: "Disk Poweroff" |
@@ -2971,7 +2971,7 @@ | |||
2971 | desc: in settings_menu | 2971 | desc: in settings_menu |
2972 | user: | 2972 | user: |
2973 | <source> | 2973 | <source> |
2974 | *: "Max files in dir browser" | 2974 | *: "Max Files in Dir Browser" |
2975 | </source> | 2975 | </source> |
2976 | <dest> | 2976 | <dest> |
2977 | *: "מספר קבצים מקסימלי בספריה" | 2977 | *: "מספר קבצים מקסימלי בספריה" |
@@ -2985,7 +2985,7 @@ | |||
2985 | desc: in settings_menu | 2985 | desc: in settings_menu |
2986 | user: | 2986 | user: |
2987 | <source> | 2987 | <source> |
2988 | *: "Max playlist size" | 2988 | *: "Max Playlist Size" |
2989 | </source> | 2989 | </source> |
2990 | <dest> | 2990 | <dest> |
2991 | *: "מספר קבצים מקסימלי ברשימת שירים" | 2991 | *: "מספר קבצים מקסימלי ברשימת שירים" |
@@ -3024,13 +3024,13 @@ | |||
3024 | </phrase> | 3024 | </phrase> |
3025 | <phrase> | 3025 | <phrase> |
3026 | id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO | 3026 | id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO |
3027 | desc: Menu option to start id3 viewer | 3027 | desc: Menu option to start tag viewer |
3028 | user: | 3028 | user: |
3029 | <source> | 3029 | <source> |
3030 | *: "Show ID3 Info" | 3030 | *: "Show ID3 Info" |
3031 | </source> | 3031 | </source> |
3032 | <dest> | 3032 | <dest> |
3033 | *: "הצג מידע ID3" | 3033 | *: "ID3 הצג מידע" |
3034 | </dest> | 3034 | </dest> |
3035 | <voice> | 3035 | <voice> |
3036 | *: "Show ID3 Info" | 3036 | *: "Show ID3 Info" |
@@ -3041,7 +3041,7 @@ | |||
3041 | desc: in wps context menu | 3041 | desc: in wps context menu |
3042 | user: | 3042 | user: |
3043 | <source> | 3043 | <source> |
3044 | *: "Set song rating" | 3044 | *: "Set Song Rating" |
3045 | </source> | 3045 | </source> |
3046 | <dest> | 3046 | <dest> |
3047 | *: "קבע דירוג שיר" | 3047 | *: "קבע דירוג שיר" |
@@ -3086,7 +3086,7 @@ | |||
3086 | *: "Delete" | 3086 | *: "Delete" |
3087 | </source> | 3087 | </source> |
3088 | <dest> | 3088 | <dest> |
3089 | *: "ח" | 3089 | *: "מחק" |
3090 | </dest> | 3090 | </dest> |
3091 | <voice> | 3091 | <voice> |
3092 | *: "Delete" | 3092 | *: "Delete" |
@@ -3097,7 +3097,7 @@ | |||
3097 | desc: in on+play menu | 3097 | desc: in on+play menu |
3098 | user: | 3098 | user: |
3099 | <source> | 3099 | <source> |
3100 | *: "Delete directory" | 3100 | *: "Delete Directory" |
3101 | </source> | 3101 | </source> |
3102 | <dest> | 3102 | <dest> |
3103 | *: "מחק ספריה" | 3103 | *: "מחק ספריה" |
@@ -3139,7 +3139,7 @@ | |||
3139 | desc: Onplay open with | 3139 | desc: Onplay open with |
3140 | user: | 3140 | user: |
3141 | <source> | 3141 | <source> |
3142 | *: "Open with" | 3142 | *: "Open With..." |
3143 | </source> | 3143 | </source> |
3144 | <dest> | 3144 | <dest> |
3145 | *: "פתח באמצעות" | 3145 | *: "פתח באמצעות" |
@@ -3153,7 +3153,7 @@ | |||
3153 | desc: in main menu | 3153 | desc: in main menu |
3154 | user: | 3154 | user: |
3155 | <source> | 3155 | <source> |
3156 | *: "Create directory" | 3156 | *: "Create Directory" |
3157 | </source> | 3157 | </source> |
3158 | <dest> | 3158 | <dest> |
3159 | *: "יצירת ספריה" | 3159 | *: "יצירת ספריה" |
@@ -3240,7 +3240,7 @@ | |||
3240 | *: "Insert shuffled" | 3240 | *: "Insert shuffled" |
3241 | </source> | 3241 | </source> |
3242 | <dest> | 3242 | <dest> |
3243 | *: "הכנס מעורבבים" | 3243 | *: "הכנס עורבב" |
3244 | </dest> | 3244 | </dest> |
3245 | <voice> | 3245 | <voice> |
3246 | *: "Insert shuffled" | 3246 | *: "Insert shuffled" |
@@ -3254,7 +3254,7 @@ | |||
3254 | *: "Queue" | 3254 | *: "Queue" |
3255 | </source> | 3255 | </source> |
3256 | <dest> | 3256 | <dest> |
3257 | *: "עמ בתור" | 3257 | *: "עמד בתור" |
3258 | </dest> | 3258 | </dest> |
3259 | <voice> | 3259 | <voice> |
3260 | *: "Queue" | 3260 | *: "Queue" |
@@ -3422,7 +3422,7 @@ | |||
3422 | *: "Disk:" | 3422 | *: "Disk:" |
3423 | </source> | 3423 | </source> |
3424 | <dest> | 3424 | <dest> |
3425 | *: ":" | 3425 | *: ":" |
3426 | </dest> | 3426 | </dest> |
3427 | <voice> | 3427 | <voice> |
3428 | *: "" | 3428 | *: "" |
@@ -3436,7 +3436,7 @@ | |||
3436 | *: "Free:" | 3436 | *: "Free:" |
3437 | </source> | 3437 | </source> |
3438 | <dest> | 3438 | <dest> |
3439 | *: "מקום חופשי ב:" | 3439 | *: "מקום חופשי ב:" |
3440 | </dest> | 3440 | </dest> |
3441 | <voice> | 3441 | <voice> |
3442 | *: "Free diskspace:" | 3442 | *: "Free diskspace:" |
@@ -3758,7 +3758,7 @@ | |||
3758 | *: "ON To Set" | 3758 | *: "ON To Set" |
3759 | </source> | 3759 | </source> |
3760 | <dest> | 3760 | <dest> |
3761 | *: "הפעל כדי לו" | 3761 | *: "הפעל כדי לו" |
3762 | </dest> | 3762 | </dest> |
3763 | <voice> | 3763 | <voice> |
3764 | *: "" | 3764 | *: "" |
@@ -3772,7 +3772,7 @@ | |||
3772 | *: "OFF To Revert" | 3772 | *: "OFF To Revert" |
3773 | </source> | 3773 | </source> |
3774 | <dest> | 3774 | <dest> |
3775 | *: " כדי לר" | 3775 | *: " כדי ל" |
3776 | </dest> | 3776 | </dest> |
3777 | <voice> | 3777 | <voice> |
3778 | *: "" | 3778 | *: "" |
@@ -3811,7 +3811,7 @@ | |||
3811 | desc: displayed when key lock is on | 3811 | desc: displayed when key lock is on |
3812 | user: | 3812 | user: |
3813 | <source> | 3813 | <source> |
3814 | *: "Key Lock Is ON" | 3814 | *: "Keylock is ON" |
3815 | </source> | 3815 | </source> |
3816 | <dest> | 3816 | <dest> |
3817 | *: "נעילת מקשים פעילה" | 3817 | *: "נעילת מקשים פעילה" |
@@ -3825,7 +3825,7 @@ | |||
3825 | desc: displayed when key lock is turned off | 3825 | desc: displayed when key lock is turned off |
3826 | user: | 3826 | user: |
3827 | <source> | 3827 | <source> |
3828 | *: "Key Lock Is OFF" | 3828 | *: "Keylock is OFF" |
3829 | </source> | 3829 | </source> |
3830 | <dest> | 3830 | <dest> |
3831 | *: "נעילת מקשים מבוטלת" | 3831 | *: "נעילת מקשים מבוטלת" |
@@ -3853,7 +3853,7 @@ | |||
3853 | desc: Display of record timer interval setting, on the record screen | 3853 | desc: Display of record timer interval setting, on the record screen |
3854 | user: | 3854 | user: |
3855 | <source> | 3855 | <source> |
3856 | *: "Split time:" | 3856 | *: "Split Time:" |
3857 | </source> | 3857 | </source> |
3858 | <dest> | 3858 | <dest> |
3859 | *: "זמן פיצול:" | 3859 | *: "זמן פיצול:" |
@@ -3881,7 +3881,7 @@ | |||
3881 | desc: in recording and radio screen | 3881 | desc: in recording and radio screen |
3882 | user: | 3882 | user: |
3883 | <source> | 3883 | <source> |
3884 | *: "Prerecording" | 3884 | *: "Pre-Recording" |
3885 | </source> | 3885 | </source> |
3886 | <dest> | 3886 | <dest> |
3887 | *: "הקלטה מראש" | 3887 | *: "הקלטה מראש" |
@@ -3898,7 +3898,7 @@ | |||
3898 | *: "Gain" | 3898 | *: "Gain" |
3899 | </source> | 3899 | </source> |
3900 | <dest> | 3900 | <dest> |
3901 | *: " צמ" | 3901 | *: "ה" |
3902 | </dest> | 3902 | </dest> |
3903 | <voice> | 3903 | <voice> |
3904 | *: "" | 3904 | *: "" |
@@ -3909,10 +3909,10 @@ | |||
3909 | desc: in the recording screen | 3909 | desc: in the recording screen |
3910 | user: | 3910 | user: |
3911 | <source> | 3911 | <source> |
3912 | *: "Left" | 3912 | *: "Gain Left" |
3913 | </source> | 3913 | </source> |
3914 | <dest> | 3914 | <dest> |
3915 | *: "שמאל" | 3915 | *: "גברה מאלית" |
3916 | </dest> | 3916 | </dest> |
3917 | <voice> | 3917 | <voice> |
3918 | *: "" | 3918 | *: "" |
@@ -3923,10 +3923,10 @@ | |||
3923 | desc: in the recording screen | 3923 | desc: in the recording screen |
3924 | user: | 3924 | user: |
3925 | <source> | 3925 | <source> |
3926 | *: "Right" | 3926 | *: "Gain Right" |
3927 | </source> | 3927 | </source> |
3928 | <dest> | 3928 | <dest> |
3929 | *: "ימי" | 3929 | *: "גברה מ" |
3930 | </dest> | 3930 | </dest> |
3931 | <voice> | 3931 | <voice> |
3932 | *: "" | 3932 | *: "" |
@@ -3940,7 +3940,7 @@ | |||
3940 | *: "The disk is full. Press OFF to continue." | 3940 | *: "The disk is full. Press OFF to continue." |
3941 | </source> | 3941 | </source> |
3942 | <dest> | 3942 | <dest> |
3943 | *: "להמשיך כדי כבה על לחץ מלא. ה." | 3943 | *: "להמשיך כדי כבה על לחץ מלא. ה." |
3944 | </dest> | 3944 | </dest> |
3945 | <voice> | 3945 | <voice> |
3946 | *: "" | 3946 | *: "" |
@@ -3993,7 +3993,7 @@ | |||
3993 | desc: in recording settings_menu | 3993 | desc: in recording settings_menu |
3994 | user: | 3994 | user: |
3995 | <source> | 3995 | <source> |
3996 | *: "Start above" | 3996 | *: "Start Above" |
3997 | </source> | 3997 | </source> |
3998 | <dest> | 3998 | <dest> |
3999 | *: "התחל לפני" | 3999 | *: "התחל לפני" |
@@ -4021,7 +4021,7 @@ | |||
4021 | desc: in recording settings_menu | 4021 | desc: in recording settings_menu |
4022 | user: | 4022 | user: |
4023 | <source> | 4023 | <source> |
4024 | *: "Stop below" | 4024 | *: "Stop Below" |
4025 | </source> | 4025 | </source> |
4026 | <dest> | 4026 | <dest> |
4027 | *: "עצור אחרי" | 4027 | *: "עצור אחרי" |
@@ -4049,7 +4049,7 @@ | |||
4049 | desc: in recording settings_menu | 4049 | desc: in recording settings_menu |
4050 | user: | 4050 | user: |
4051 | <source> | 4051 | <source> |
4052 | *: "Presplit gap" | 4052 | *: "Presplit Gap" |
4053 | </source> | 4053 | </source> |
4054 | <dest> | 4054 | <dest> |
4055 | *: "חלק מראש את הרווח" | 4055 | *: "חלק מראש את הרווח" |
@@ -4077,7 +4077,7 @@ | |||
4077 | desc: waiting for threshold | 4077 | desc: waiting for threshold |
4078 | user: | 4078 | user: |
4079 | <source> | 4079 | <source> |
4080 | *: "Trigger idle" | 4080 | *: "Trigger Idle" |
4081 | </source> | 4081 | </source> |
4082 | <dest> | 4082 | <dest> |
4083 | *: "גורם ההפעלה ממתין" | 4083 | *: "גורם ההפעלה ממתין" |
@@ -4091,7 +4091,7 @@ | |||
4091 | desc: | 4091 | desc: |
4092 | user: | 4092 | user: |
4093 | <source> | 4093 | <source> |
4094 | *: "Trigger active" | 4094 | *: "Trigger Active" |
4095 | </source> | 4095 | </source> |
4096 | <dest> | 4096 | <dest> |
4097 | *: "גורם ההפעלה מופעל" | 4097 | *: "גורם ההפעלה מופעל" |
@@ -4164,7 +4164,7 @@ | |||
4164 | *: "PLAY=Set OFF=Cancel" | 4164 | *: "PLAY=Set OFF=Cancel" |
4165 | </source> | 4165 | </source> |
4166 | <dest> | 4166 | <dest> |
4167 | *: "נגן=אשר כבה=ביטול" | 4167 | *: "נגן=א כבה=ביטול" |
4168 | </dest> | 4168 | </dest> |
4169 | <voice> | 4169 | <voice> |
4170 | *: "" | 4170 | *: "" |
@@ -4186,7 +4186,7 @@ | |||
4186 | </phrase> | 4186 | </phrase> |
4187 | <phrase> | 4187 | <phrase> |
4188 | id: LANG_ID3_TITLE | 4188 | id: LANG_ID3_TITLE |
4189 | desc: in wps | 4189 | desc: in tag viewer |
4190 | user: | 4190 | user: |
4191 | <source> | 4191 | <source> |
4192 | *: "[Title]" | 4192 | *: "[Title]" |
@@ -4200,7 +4200,7 @@ | |||
4200 | </phrase> | 4200 | </phrase> |
4201 | <phrase> | 4201 | <phrase> |
4202 | id: LANG_ID3_ARTIST | 4202 | id: LANG_ID3_ARTIST |
4203 | desc: in wps | 4203 | desc: in tag viewer |
4204 | user: | 4204 | user: |
4205 | <source> | 4205 | <source> |
4206 | *: "[Artist]" | 4206 | *: "[Artist]" |
@@ -4214,7 +4214,7 @@ | |||
4214 | </phrase> | 4214 | </phrase> |
4215 | <phrase> | 4215 | <phrase> |
4216 | id: LANG_ID3_ALBUM | 4216 | id: LANG_ID3_ALBUM |
4217 | desc: in wps | 4217 | desc: in tag viewer |
4218 | user: | 4218 | user: |
4219 | <source> | 4219 | <source> |
4220 | *: "[Album]" | 4220 | *: "[Album]" |
@@ -4228,7 +4228,7 @@ | |||
4228 | </phrase> | 4228 | </phrase> |
4229 | <phrase> | 4229 | <phrase> |
4230 | id: LANG_ID3_TRACKNUM | 4230 | id: LANG_ID3_TRACKNUM |
4231 | desc: in wps | 4231 | desc: in tag viewer |
4232 | user: | 4232 | user: |
4233 | <source> | 4233 | <source> |
4234 | *: "[Tracknum]" | 4234 | *: "[Tracknum]" |
@@ -4242,7 +4242,7 @@ | |||
4242 | </phrase> | 4242 | </phrase> |
4243 | <phrase> | 4243 | <phrase> |
4244 | id: LANG_ID3_GENRE | 4244 | id: LANG_ID3_GENRE |
4245 | desc: ID3 frame 'genre' | 4245 | desc: in tag viewer |
4246 | user: | 4246 | user: |
4247 | <source> | 4247 | <source> |
4248 | *: "[Genre]" | 4248 | *: "[Genre]" |
@@ -4256,7 +4256,7 @@ | |||
4256 | </phrase> | 4256 | </phrase> |
4257 | <phrase> | 4257 | <phrase> |
4258 | id: LANG_ID3_YEAR | 4258 | id: LANG_ID3_YEAR |
4259 | desc: ID3 info 'year' | 4259 | desc: in tag viewer |
4260 | user: | 4260 | user: |
4261 | <source> | 4261 | <source> |
4262 | *: "[Year]" | 4262 | *: "[Year]" |
@@ -4270,7 +4270,7 @@ | |||
4270 | </phrase> | 4270 | </phrase> |
4271 | <phrase> | 4271 | <phrase> |
4272 | id: LANG_ID3_PLAYLIST | 4272 | id: LANG_ID3_PLAYLIST |
4273 | desc: in wps | 4273 | desc: in tag viewer |
4274 | user: | 4274 | user: |
4275 | <source> | 4275 | <source> |
4276 | *: "[Playlist]" | 4276 | *: "[Playlist]" |
@@ -4284,7 +4284,7 @@ | |||
4284 | </phrase> | 4284 | </phrase> |
4285 | <phrase> | 4285 | <phrase> |
4286 | id: LANG_ID3_BITRATE | 4286 | id: LANG_ID3_BITRATE |
4287 | desc: in wps | 4287 | desc: in tag viewer |
4288 | user: | 4288 | user: |
4289 | <source> | 4289 | <source> |
4290 | *: "[Bitrate]" | 4290 | *: "[Bitrate]" |
@@ -4326,7 +4326,7 @@ | |||
4326 | </phrase> | 4326 | </phrase> |
4327 | <phrase> | 4327 | <phrase> |
4328 | id: LANG_ID3_FRECUENCY | 4328 | id: LANG_ID3_FRECUENCY |
4329 | desc: in wps | 4329 | desc: in tag viewer |
4330 | user: | 4330 | user: |
4331 | <source> | 4331 | <source> |
4332 | *: "[Frequency]" | 4332 | *: "[Frequency]" |
@@ -4340,13 +4340,13 @@ | |||
4340 | </phrase> | 4340 | </phrase> |
4341 | <phrase> | 4341 | <phrase> |
4342 | id: LANG_ID3_TRACK_GAIN | 4342 | id: LANG_ID3_TRACK_GAIN |
4343 | desc: in browse_id3 | 4343 | desc: in tag viewer |
4344 | user: | 4344 | user: |
4345 | <source> | 4345 | <source> |
4346 | *: "[Track gain]" | 4346 | *: "[Track Gain]" |
4347 | </source> | 4347 | </source> |
4348 | <dest> | 4348 | <dest> |
4349 | *: "[ה חוזרת שיר]" | 4349 | *: "[ה חוזרת שיר]" |
4350 | </dest> | 4350 | </dest> |
4351 | <voice> | 4351 | <voice> |
4352 | *: "" | 4352 | *: "" |
@@ -4354,13 +4354,13 @@ | |||
4354 | </phrase> | 4354 | </phrase> |
4355 | <phrase> | 4355 | <phrase> |
4356 | id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN | 4356 | id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN |
4357 | desc: in browse_id3 | 4357 | desc: in tag viewer |
4358 | user: | 4358 | user: |
4359 | <source> | 4359 | <source> |
4360 | *: "[Album gain]" | 4360 | *: "[Album Gain]" |
4361 | </source> | 4361 | </source> |
4362 | <dest> | 4362 | <dest> |
4363 | *: "[ה חוזרת אלבום]" | 4363 | *: "[ה חוזרת אלבום]" |
4364 | </dest> | 4364 | </dest> |
4365 | <voice> | 4365 | <voice> |
4366 | *: "" | 4366 | *: "" |
@@ -4368,7 +4368,7 @@ | |||
4368 | </phrase> | 4368 | </phrase> |
4369 | <phrase> | 4369 | <phrase> |
4370 | id: LANG_ID3_PATH | 4370 | id: LANG_ID3_PATH |
4371 | desc: in wps | 4371 | desc: in tag viewer |
4372 | user: | 4372 | user: |
4373 | <source> | 4373 | <source> |
4374 | *: "[Path]" | 4374 | *: "[Path]" |
@@ -4382,7 +4382,7 @@ | |||
4382 | </phrase> | 4382 | </phrase> |
4383 | <phrase> | 4383 | <phrase> |
4384 | id: LANG_ID3_NO_INFO | 4384 | id: LANG_ID3_NO_INFO |
4385 | desc: ID3 info is missing | 4385 | desc: in tag viewer |
4386 | user: | 4386 | user: |
4387 | <source> | 4387 | <source> |
4388 | *: "<No Info>" | 4388 | *: "<No Info>" |
@@ -5978,7 +5978,7 @@ | |||
5978 | </phrase> | 5978 | </phrase> |
5979 | <phrase> | 5979 | <phrase> |
5980 | id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL | 5980 | id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL |
5981 | desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function. | 5981 | desc: in playlist.indices() when playlist is full |
5982 | user: | 5982 | user: |
5983 | <source> | 5983 | <source> |
5984 | *: "Playlist Buffer Full" | 5984 | *: "Playlist Buffer Full" |
@@ -5995,7 +5995,7 @@ | |||
5995 | desc: when playlist has finished | 5995 | desc: when playlist has finished |
5996 | user: | 5996 | user: |
5997 | <source> | 5997 | <source> |
5998 | *: "End Of List" | 5998 | *: "End of List" |
5999 | </source> | 5999 | </source> |
6000 | <dest> | 6000 | <dest> |
6001 | *: "סוף הרשימה" | 6001 | *: "סוף הרשימה" |
@@ -6009,7 +6009,7 @@ | |||
6009 | desc: when playlist has finished | 6009 | desc: when playlist has finished |
6010 | user: | 6010 | user: |
6011 | <source> | 6011 | <source> |
6012 | *: "End Of Song List" | 6012 | *: "End of Song List" |
6013 | </source> | 6013 | </source> |
6014 | <dest> | 6014 | <dest> |
6015 | *: "סוף רשימת השירים" | 6015 | *: "סוף רשימת השירים" |
@@ -6188,10 +6188,10 @@ | |||
6188 | </phrase> | 6188 | </phrase> |
6189 | <phrase> | 6189 | <phrase> |
6190 | id: LANG_FM_NO_PRESETS | 6190 | id: LANG_FM_NO_PRESETS |
6191 | desc: DEPRECATED | 6191 | desc: error when preset list is empty |
6192 | user: | 6192 | user: |
6193 | <source> | 6193 | <source> |
6194 | *: "" | 6194 | *: "No presets" |
6195 | </source> | 6195 | </source> |
6196 | <dest> | 6196 | <dest> |
6197 | *: "" | 6197 | *: "" |
@@ -6205,7 +6205,7 @@ | |||
6205 | desc: in radio screen | 6205 | desc: in radio screen |
6206 | user: | 6206 | user: |
6207 | <source> | 6207 | <source> |
6208 | *: "Edit preset" | 6208 | *: "Edit Preset" |
6209 | </source> | 6209 | </source> |
6210 | <dest> | 6210 | <dest> |
6211 | *: "ערוך תחנה קבועה" | 6211 | *: "ערוך תחנה קבועה" |
@@ -6219,7 +6219,7 @@ | |||
6219 | desc: in radio screen | 6219 | desc: in radio screen |
6220 | user: | 6220 | user: |
6221 | <source> | 6221 | <source> |
6222 | *: "Remove preset" | 6222 | *: "Remove Preset" |
6223 | </source> | 6223 | </source> |
6224 | <dest> | 6224 | <dest> |
6225 | *: "הסר תחנה קבועה" | 6225 | *: "הסר תחנה קבועה" |
@@ -6233,7 +6233,7 @@ | |||
6233 | desc: in radio screen | 6233 | desc: in radio screen |
6234 | user: | 6234 | user: |
6235 | <source> | 6235 | <source> |
6236 | *: "Preset save failed" | 6236 | *: "Preset Save Failed" |
6237 | </source> | 6237 | </source> |
6238 | <dest> | 6238 | <dest> |
6239 | *: "שמירת התחנה הקבועה נכשלה" | 6239 | *: "שמירת התחנה הקבועה נכשלה" |
@@ -6247,10 +6247,10 @@ | |||
6247 | desc: in radio screen | 6247 | desc: in radio screen |
6248 | user: | 6248 | user: |
6249 | <source> | 6249 | <source> |
6250 | *: "The preset list is full" | 6250 | *: "The Preset List is Full" |
6251 | </source> | 6251 | </source> |
6252 | <dest> | 6252 | <dest> |
6253 | *: "רשימת התחנות הקבועות מראש שה" | 6253 | *: "רשימת התחנות הקבועות מראש ל" |
6254 | </dest> | 6254 | </dest> |
6255 | <voice> | 6255 | <voice> |
6256 | *: "" | 6256 | *: "" |
@@ -6328,7 +6328,7 @@ | |||
6328 | </phrase> | 6328 | </phrase> |
6329 | <phrase> | 6329 | <phrase> |
6330 | id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD | 6330 | id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD |
6331 | desc: in main menu | 6331 | desc: in radio screen |
6332 | user: | 6332 | user: |
6333 | <source> | 6333 | <source> |
6334 | *: "Record" | 6334 | *: "Record" |
@@ -6348,7 +6348,7 @@ | |||
6348 | *: "Force mono" | 6348 | *: "Force mono" |
6349 | </source> | 6349 | </source> |
6350 | <dest> | 6350 | <dest> |
6351 | *: " מונו" | 6351 | *: " מונו" |
6352 | </dest> | 6352 | </dest> |
6353 | <voice> | 6353 | <voice> |
6354 | *: "" | 6354 | *: "" |
@@ -6376,7 +6376,7 @@ | |||
6376 | *: "Option" | 6376 | *: "Option" |
6377 | </source> | 6377 | </source> |
6378 | <dest> | 6378 | <dest> |
6379 | *: "אפשרוו" | 6379 | *: "אפשרות" |
6380 | </dest> | 6380 | </dest> |
6381 | <voice> | 6381 | <voice> |
6382 | *: "" | 6382 | *: "" |
@@ -6401,10 +6401,10 @@ | |||
6401 | desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit | 6401 | desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit |
6402 | user: | 6402 | user: |
6403 | <source> | 6403 | <source> |
6404 | *: "Dir Buffer Is Full!" | 6404 | *: "Dir Buffer is Full!" |
6405 | </source> | 6405 | </source> |
6406 | <dest> | 6406 | <dest> |
6407 | *: "רון תיקיות !" | 6407 | *: "! תיקיות רון" |
6408 | </dest> | 6408 | </dest> |
6409 | <voice> | 6409 | <voice> |
6410 | *: "" | 6410 | *: "" |
@@ -6432,7 +6432,7 @@ | |||
6432 | *: "Settings Loaded" | 6432 | *: "Settings Loaded" |
6433 | </source> | 6433 | </source> |
6434 | <dest> | 6434 | <dest> |
6435 | *: "הגדרות נטען" | 6435 | *: "טענו גדרות" |
6436 | </dest> | 6436 | </dest> |
6437 | <voice> | 6437 | <voice> |
6438 | *: "" | 6438 | *: "" |
@@ -6446,7 +6446,7 @@ | |||
6446 | *: "Settings Saved" | 6446 | *: "Settings Saved" |
6447 | </source> | 6447 | </source> |
6448 | <dest> | 6448 | <dest> |
6449 | *: "רות ר" | 6449 | *: "רו רות" |
6450 | </dest> | 6450 | </dest> |
6451 | <voice> | 6451 | <voice> |
6452 | *: "" | 6452 | *: "" |
@@ -6460,7 +6460,7 @@ | |||
6460 | *: "Boot changed" | 6460 | *: "Boot changed" |
6461 | </source> | 6461 | </source> |
6462 | <dest> | 6462 | <dest> |
6463 | *: "ה שונה" | 6463 | *: "ובץ שונה" |
6464 | </dest> | 6464 | </dest> |
6465 | <voice> | 6465 | <voice> |
6466 | *: "" | 6466 | *: "" |
@@ -6667,7 +6667,7 @@ | |||
6667 | desc: Error message displayed in playlist viewer | 6667 | desc: Error message displayed in playlist viewer |
6668 | user: | 6668 | user: |
6669 | <source> | 6669 | <source> |
6670 | *: "Move failed" | 6670 | *: "Move Failed" |
6671 | </source> | 6671 | </source> |
6672 | <dest> | 6672 | <dest> |
6673 | *: "העברה נכשלה" | 6673 | *: "העברה נכשלה" |
@@ -6709,7 +6709,7 @@ | |||
6709 | desc: track display options | 6709 | desc: track display options |
6710 | user: | 6710 | user: |
6711 | <source> | 6711 | <source> |
6712 | *: "Track name only" | 6712 | *: "Track Name Only" |
6713 | </source> | 6713 | </source> |
6714 | <dest> | 6714 | <dest> |
6715 | *: "שם השיר בלבד" | 6715 | *: "שם השיר בלבד" |
@@ -6723,7 +6723,7 @@ | |||
6723 | desc: track display options | 6723 | desc: track display options |
6724 | user: | 6724 | user: |
6725 | <source> | 6725 | <source> |
6726 | *: "Full path" | 6726 | *: "Full Path" |
6727 | </source> | 6727 | </source> |
6728 | <dest> | 6728 | <dest> |
6729 | *: "כל הכתובת" | 6729 | *: "כל הכתובת" |
@@ -6900,3 +6900,2586 @@ | |||
6900 | *: "" | 6900 | *: "" |
6901 | </voice> | 6901 | </voice> |
6902 | </phrase> | 6902 | </phrase> |
6903 | <phrase> | ||
6904 | id: LANG_FM_SAVE_CHANGES | ||
6905 | desc: When you try to exit radio to confirm save | ||
6906 | user: | ||
6907 | <source> | ||
6908 | *: "Save Changes?" | ||
6909 | </source> | ||
6910 | <dest> | ||
6911 | *: "לשמור שינויים?" | ||
6912 | </dest> | ||
6913 | <voice> | ||
6914 | *: "" | ||
6915 | </voice> | ||
6916 | </phrase> | ||
6917 | <phrase> | ||
6918 | id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED | ||
6919 | desc: in the equalizer settings menu | ||
6920 | user: | ||
6921 | <source> | ||
6922 | *: "Advanced EQ Settings" | ||
6923 | </source> | ||
6924 | <dest> | ||
6925 | *: "הגדרות מאפנן צליל מתקדמות" | ||
6926 | </dest> | ||
6927 | <voice> | ||
6928 | *: "Advanced equalizer settings" | ||
6929 | </voice> | ||
6930 | </phrase> | ||
6931 | <phrase> | ||
6932 | id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU | ||
6933 | desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist | ||
6934 | user: | ||
6935 | <source> | ||
6936 | *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist" | ||
6937 | </source> | ||
6938 | <dest> | ||
6939 | *: "הזהר לפני מחיקת רשימת השירים הנוכחית" | ||
6940 | </dest> | ||
6941 | <voice> | ||
6942 | *: | ||
6943 | </voice> | ||
6944 | </phrase> | ||
6945 | <phrase> | ||
6946 | id: LANG_TAGCACHE_INIT | ||
6947 | desc: while initializing tagcache on boot | ||
6948 | user: | ||
6949 | <source> | ||
6950 | *: "Committing tagcache" | ||
6951 | </source> | ||
6952 | <dest> | ||
6953 | *: "מפענח זיכרון תוויות שם" | ||
6954 | </dest> | ||
6955 | <voice> | ||
6956 | *: "" | ||
6957 | </voice> | ||
6958 | </phrase> | ||
6959 | <phrase> | ||
6960 | id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS | ||
6961 | desc: "<All tracks>" entry in tag browser | ||
6962 | user: | ||
6963 | <source> | ||
6964 | *: "<All tracks>" | ||
6965 | </source> | ||
6966 | <dest> | ||
6967 | *: "<כל השירים>" | ||
6968 | </dest> | ||
6969 | <voice> | ||
6970 | *: "All tracks" | ||
6971 | </voice> | ||
6972 | </phrase> | ||
6973 | <phrase> | ||
6974 | id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL | ||
6975 | desc: in the equalizer settings menu | ||
6976 | user: | ||
6977 | <source> | ||
6978 | *: "Graphical EQ" | ||
6979 | </source> | ||
6980 | <dest> | ||
6981 | *: "מאפנן צליל גרפי" | ||
6982 | </dest> | ||
6983 | <voice> | ||
6984 | *: "Graphical equalizer" | ||
6985 | </voice> | ||
6986 | </phrase> | ||
6987 | <phrase> | ||
6988 | id: LANG_CLEAR_BACKDROP | ||
6989 | desc: text for LCD settings menu | ||
6990 | user: | ||
6991 | <source> | ||
6992 | *: "Clear Backdrop" | ||
6993 | </source> | ||
6994 | <dest> | ||
6995 | *: "נקה תמונת רקע" | ||
6996 | </dest> | ||
6997 | <voice> | ||
6998 | *: "Clear Backdrop" | ||
6999 | </voice> | ||
7000 | </phrase> | ||
7001 | <phrase> | ||
7002 | id: LANG_CUSTOM_THEME | ||
7003 | desc: in the main menu | ||
7004 | user: | ||
7005 | <source> | ||
7006 | *: "Browse Themes" | ||
7007 | </source> | ||
7008 | <dest> | ||
7009 | *: "הצג תצורות נושא" | ||
7010 | </dest> | ||
7011 | <voice> | ||
7012 | *: "Browse Themes" | ||
7013 | </voice> | ||
7014 | </phrase> | ||
7015 | <phrase> | ||
7016 | id: LANG_FM_TUNE_MODE | ||
7017 | desc: in radio screen / menu | ||
7018 | user: | ||
7019 | <source> | ||
7020 | *: "Mode:" | ||
7021 | </source> | ||
7022 | <dest> | ||
7023 | *: "מצב:" | ||
7024 | </dest> | ||
7025 | <voice> | ||
7026 | *: "" | ||
7027 | </voice> | ||
7028 | </phrase> | ||
7029 | <phrase> | ||
7030 | id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING | ||
7031 | desc: in settings_menu() | ||
7032 | user: | ||
7033 | <source> | ||
7034 | *: "Browse .rwps files" | ||
7035 | </source> | ||
7036 | <dest> | ||
7037 | *: ".rwps הצג קבצי" | ||
7038 | </dest> | ||
7039 | <voice> | ||
7040 | *: "Browse remote while-playing-screen files" | ||
7041 | </voice> | ||
7042 | </phrase> | ||
7043 | <phrase> | ||
7044 | id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME | ||
7045 | desc: default preset name for auto scan mode | ||
7046 | user: | ||
7047 | <source> | ||
7048 | *: "%d.%01dMHz" | ||
7049 | </source> | ||
7050 | <dest> | ||
7051 | *: "%d.%01dMHz" | ||
7052 | </dest> | ||
7053 | <voice> | ||
7054 | *: | ||
7055 | </voice> | ||
7056 | </phrase> | ||
7057 | <phrase> | ||
7058 | id: LANG_CROSSFADE_ENABLE | ||
7059 | desc: in crossfade settings menu | ||
7060 | user: | ||
7061 | <source> | ||
7062 | *: "Enable Crossfade" | ||
7063 | </source> | ||
7064 | <dest> | ||
7065 | *: "הפעל מעבר ביניים" | ||
7066 | </dest> | ||
7067 | <voice> | ||
7068 | *: "" | ||
7069 | </voice> | ||
7070 | </phrase> | ||
7071 | <phrase> | ||
7072 | id: LANG_BACKGROUND_COLOR | ||
7073 | desc: menu entry to set the background color | ||
7074 | user: | ||
7075 | <source> | ||
7076 | *: "Background Colour" | ||
7077 | </source> | ||
7078 | <dest> | ||
7079 | *: "צבע אחורי" | ||
7080 | </dest> | ||
7081 | <voice> | ||
7082 | *: "Background Colour" | ||
7083 | </voice> | ||
7084 | </phrase> | ||
7085 | <phrase> | ||
7086 | id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q | ||
7087 | desc: in the equalizer settings menu | ||
7088 | user: | ||
7089 | <source> | ||
7090 | *: "Q" | ||
7091 | </source> | ||
7092 | <dest> | ||
7093 | *: "Q" | ||
7094 | </dest> | ||
7095 | <voice> | ||
7096 | *: "Q" | ||
7097 | </voice> | ||
7098 | </phrase> | ||
7099 | <phrase> | ||
7100 | id: LANG_QUEUE_SHUFFLED | ||
7101 | desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist | ||
7102 | user: | ||
7103 | <source> | ||
7104 | *: "Queue shuffled" | ||
7105 | </source> | ||
7106 | <dest> | ||
7107 | *: "העמד בתור במעורבב" | ||
7108 | </dest> | ||
7109 | <voice> | ||
7110 | *: "Queue shuffled" | ||
7111 | </voice> | ||
7112 | </phrase> | ||
7113 | <phrase> | ||
7114 | id: LANG_REDUCE_TICKING | ||
7115 | desc: in remote lcd settings menu | ||
7116 | user: | ||
7117 | <source> | ||
7118 | *: "Reduce Ticking" | ||
7119 | </source> | ||
7120 | <dest> | ||
7121 | *: "הפחת צלילי תיקתוק" | ||
7122 | </dest> | ||
7123 | <voice> | ||
7124 | *: "Reduce Ticking" | ||
7125 | </voice> | ||
7126 | </phrase> | ||
7127 | <phrase> | ||
7128 | id: LANG_CODEPAGE_THAI | ||
7129 | desc: in codepage setting menu | ||
7130 | user: | ||
7131 | <source> | ||
7132 | *: "Thai (ISO-8859-11)" | ||
7133 | </source> | ||
7134 | <dest> | ||
7135 | *: "תאילנדית (ISO-8859-11)" | ||
7136 | </dest> | ||
7137 | <voice> | ||
7138 | *: "Thai" | ||
7139 | </voice> | ||
7140 | </phrase> | ||
7141 | <phrase> | ||
7142 | id: LANG_PASTE | ||
7143 | desc: The verb/action Paste | ||
7144 | user: | ||
7145 | <source> | ||
7146 | *: "Paste" | ||
7147 | </source> | ||
7148 | <dest> | ||
7149 | *: "הדבק" | ||
7150 | </dest> | ||
7151 | <voice> | ||
7152 | *: "Paste" | ||
7153 | </voice> | ||
7154 | </phrase> | ||
7155 | <phrase> | ||
7156 | id: LANG_EQUALIZER_PRECUT | ||
7157 | desc: in eq settings | ||
7158 | user: | ||
7159 | <source> | ||
7160 | *: "Precut" | ||
7161 | </source> | ||
7162 | <dest> | ||
7163 | *: "חיתוך מראש" | ||
7164 | </dest> | ||
7165 | <voice> | ||
7166 | *: "Pre-cut" | ||
7167 | </voice> | ||
7168 | </phrase> | ||
7169 | <phrase> | ||
7170 | id: LANG_TAGCACHE_DISK | ||
7171 | desc: | ||
7172 | user: | ||
7173 | <source> | ||
7174 | *: "" | ||
7175 | </source> | ||
7176 | <dest> | ||
7177 | *: "שמור על הכונן" | ||
7178 | </dest> | ||
7179 | <voice> | ||
7180 | *: "Keep on Disk" | ||
7181 | </voice> | ||
7182 | </phrase> | ||
7183 | <phrase> | ||
7184 | id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE | ||
7185 | desc: in codepage setting menu | ||
7186 | user: | ||
7187 | <source> | ||
7188 | *: "Japanese (SJIS)" | ||
7189 | </source> | ||
7190 | <dest> | ||
7191 | *: "יפנית (SJIS)" | ||
7192 | </dest> | ||
7193 | <voice> | ||
7194 | *: "Japanese" | ||
7195 | </voice> | ||
7196 | </phrase> | ||
7197 | <phrase> | ||
7198 | id: LANG_CODEPAGE_HEBREW | ||
7199 | desc: in codepage setting menu | ||
7200 | user: | ||
7201 | <source> | ||
7202 | *: "Hebrew (ISO-8859-8)" | ||
7203 | </source> | ||
7204 | <dest> | ||
7205 | *: "עברית (ISO-8859-8)" | ||
7206 | </dest> | ||
7207 | <voice> | ||
7208 | *: "Hebrew" | ||
7209 | </voice> | ||
7210 | </phrase> | ||
7211 | <phrase> | ||
7212 | id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT | ||
7213 | desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist | ||
7214 | user: | ||
7215 | <source> | ||
7216 | *: "Erase dynamic playlist?" | ||
7217 | </source> | ||
7218 | <dest> | ||
7219 | *: "למחוק רשימת שירים נוכחית?" | ||
7220 | </dest> | ||
7221 | <voice> | ||
7222 | *: | ||
7223 | </voice> | ||
7224 | </phrase> | ||
7225 | <phrase> | ||
7226 | id: LANG_TAGCACHE_BUSY | ||
7227 | desc: when trying to shutdown and tagcache is committing | ||
7228 | <source> | ||
7229 | *: "Tagcache is not ready" | ||
7230 | </source> | ||
7231 | <dest> | ||
7232 | *: "זיכרון תוויות המידע אינו מוכן" | ||
7233 | </dest> | ||
7234 | <voice> | ||
7235 | *: "Tagcache is not ready" | ||
7236 | </voice> | ||
7237 | </phrase> | ||
7238 | <phrase> | ||
7239 | id: LANG_CODEPAGE_KOREAN | ||
7240 | desc: in codepage setting menu | ||
7241 | user: | ||
7242 | <source> | ||
7243 | *: "Korean (KSX1001)" | ||
7244 | </source> | ||
7245 | <dest> | ||
7246 | *: "קוריאנית (KSX1001)" | ||
7247 | </dest> | ||
7248 | <voice> | ||
7249 | *: "Korean" | ||
7250 | </voice> | ||
7251 | </phrase> | ||
7252 | <phrase> | ||
7253 | id: LANG_CODEPAGE_TURKISH | ||
7254 | desc: in codepage setting menu | ||
7255 | user: | ||
7256 | <source> | ||
7257 | *: "Turkish (ISO-8859-9)" | ||
7258 | </source> | ||
7259 | <dest> | ||
7260 | *: "טורקית (ISO-8859-9)" | ||
7261 | </dest> | ||
7262 | <voice> | ||
7263 | *: "Turkish" | ||
7264 | </voice> | ||
7265 | </phrase> | ||
7266 | <phrase> | ||
7267 | id: LANG_FOREGROUND_COLOR | ||
7268 | desc: menu entry to set the foreground color | ||
7269 | user: | ||
7270 | <source> | ||
7271 | *: "Foreground Colour" | ||
7272 | </source> | ||
7273 | <dest> | ||
7274 | *: "צבע קדמי" | ||
7275 | </dest> | ||
7276 | <voice> | ||
7277 | *: "Foreground Colour" | ||
7278 | </voice> | ||
7279 | </phrase> | ||
7280 | <phrase> | ||
7281 | id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED | ||
7282 | desc: in codepage setting menu | ||
7283 | user: | ||
7284 | <source> | ||
7285 | *: "Simp. Chinese (GB2312)" | ||
7286 | </source> | ||
7287 | <dest> | ||
7288 | *: "סינית רגילה (GB2312)" | ||
7289 | </dest> | ||
7290 | <voice> | ||
7291 | *: "Simplified Chinese" | ||
7292 | </voice> | ||
7293 | </phrase> | ||
7294 | <phrase> | ||
7295 | id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS | ||
7296 | desc: Backlight behaviour setting | ||
7297 | user: | ||
7298 | <source> | ||
7299 | *: "First Keypress Enables Backlight Only" | ||
7300 | </source> | ||
7301 | <dest> | ||
7302 | *: "לחיצה ראשונה מפעילה תאורה בלבד" | ||
7303 | </dest> | ||
7304 | <voice> | ||
7305 | *: "First Keypress Enables Backlight Only" | ||
7306 | </voice> | ||
7307 | </phrase> | ||
7308 | <phrase> | ||
7309 | id: LANG_REMOTE_MAIN | ||
7310 | desc: in record settings menu. | ||
7311 | user: | ||
7312 | <source> | ||
7313 | *: "Main and Remote Unit" | ||
7314 | </source> | ||
7315 | <dest> | ||
7316 | *: "יחידה מרכזית והשלט" | ||
7317 | </dest> | ||
7318 | <voice> | ||
7319 | *: "Main and remote unit" | ||
7320 | </voice> | ||
7321 | </phrase> | ||
7322 | <phrase> | ||
7323 | id: LANG_PIXELS | ||
7324 | desc: In the settings menu | ||
7325 | user: | ||
7326 | <source> | ||
7327 | *: "pixels" | ||
7328 | </source> | ||
7329 | <dest> | ||
7330 | *: "פיקסלים" | ||
7331 | </dest> | ||
7332 | <voice> | ||
7333 | *: "pixels" | ||
7334 | </voice> | ||
7335 | </phrase> | ||
7336 | <phrase> | ||
7337 | id: VOICE_EXT_KBD | ||
7338 | desc: spoken only, for file extension | ||
7339 | user: | ||
7340 | <source> | ||
7341 | *: "" | ||
7342 | </source> | ||
7343 | <dest> | ||
7344 | *: "" | ||
7345 | </dest> | ||
7346 | <voice> | ||
7347 | *: "keyboard" | ||
7348 | </voice> | ||
7349 | </phrase> | ||
7350 | <phrase> | ||
7351 | id: LANG_BRIGHTNESS | ||
7352 | desc: in settings_menu | ||
7353 | user: | ||
7354 | <source> | ||
7355 | *: "Brightness" | ||
7356 | </source> | ||
7357 | <dest> | ||
7358 | *: "בהירות" | ||
7359 | </dest> | ||
7360 | <voice> | ||
7361 | *: "Brightness" | ||
7362 | </voice> | ||
7363 | </phrase> | ||
7364 | <phrase> | ||
7365 | id: LANG_EQUALIZER_SAVE | ||
7366 | desc: in the equalizer settings menu | ||
7367 | user: | ||
7368 | <source> | ||
7369 | *: "Save EQ Preset" | ||
7370 | </source> | ||
7371 | <dest> | ||
7372 | *: "שמור הגדרות מאפנן צליל" | ||
7373 | </dest> | ||
7374 | <voice> | ||
7375 | *: "Save equalizer preset" | ||
7376 | </voice> | ||
7377 | </phrase> | ||
7378 | <phrase> | ||
7379 | id: LANG_MAIN_UNIT | ||
7380 | desc: in record settings menu. | ||
7381 | user: | ||
7382 | <source> | ||
7383 | *: "Main Unit Only" | ||
7384 | </source> | ||
7385 | <dest> | ||
7386 | *: "יחידה מרכזית בלבד" | ||
7387 | </dest> | ||
7388 | <voice> | ||
7389 | *: "Main unit only" | ||
7390 | </voice> | ||
7391 | </phrase> | ||
7392 | <phrase> | ||
7393 | id: LANG_FM_PRESET_LOAD | ||
7394 | desc: load preset list in fm radio | ||
7395 | user: | ||
7396 | <source> | ||
7397 | *: "Load Preset List" | ||
7398 | </source> | ||
7399 | <dest> | ||
7400 | *: "טען רשימת תחנות" | ||
7401 | </dest> | ||
7402 | <voice> | ||
7403 | *: "Load Preset List" | ||
7404 | </voice> | ||
7405 | </phrase> | ||
7406 | <phrase> | ||
7407 | id: LANG_TAGCACHE_RAM | ||
7408 | desc: in tag cache settings | ||
7409 | user: | ||
7410 | <source> | ||
7411 | *: "Load to RAM" | ||
7412 | </source> | ||
7413 | <dest> | ||
7414 | *: "טען לזיכרון RAM" | ||
7415 | </dest> | ||
7416 | <voice> | ||
7417 | *: "Load to RAM" | ||
7418 | </voice> | ||
7419 | </phrase> | ||
7420 | <phrase> | ||
7421 | id: LANG_CROSSFEED | ||
7422 | desc: in sound settings | ||
7423 | user: | ||
7424 | <source> | ||
7425 | *: "Crossfeed" | ||
7426 | </source> | ||
7427 | <dest> | ||
7428 | *: "הזנה הפוכה" | ||
7429 | </dest> | ||
7430 | <voice> | ||
7431 | *: "Crossfeed" | ||
7432 | </voice> | ||
7433 | </phrase> | ||
7434 | <phrase> | ||
7435 | id: LANG_CODEPAGE_GREEK | ||
7436 | desc: in codepage setting menu | ||
7437 | user: | ||
7438 | <source> | ||
7439 | *: "Greek (ISO-8859-7)" | ||
7440 | </source> | ||
7441 | <dest> | ||
7442 | *: "יוונית (ISO-8859-7)" | ||
7443 | </dest> | ||
7444 | <voice> | ||
7445 | *: "Greek" | ||
7446 | </voice> | ||
7447 | </phrase> | ||
7448 | <phrase> | ||
7449 | id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL | ||
7450 | desc: in codepage setting menu | ||
7451 | user: | ||
7452 | <source> | ||
7453 | *: "Trad. Chinese (BIG5)" | ||
7454 | </source> | ||
7455 | <dest> | ||
7456 | *: "סינית מסורתית (BIG5)" | ||
7457 | </dest> | ||
7458 | <voice> | ||
7459 | *: "Traditional Chinese" | ||
7460 | </voice> | ||
7461 | </phrase> | ||
7462 | <phrase> | ||
7463 | id: LANG_COPY | ||
7464 | desc: The verb/action Copy | ||
7465 | user: | ||
7466 | <source> | ||
7467 | *: "Copy" | ||
7468 | </source> | ||
7469 | <dest> | ||
7470 | *: "העתק" | ||
7471 | </dest> | ||
7472 | <voice> | ||
7473 | *: "Copy" | ||
7474 | </voice> | ||
7475 | </phrase> | ||
7476 | <phrase> | ||
7477 | id: LANG_FM_SCANNING | ||
7478 | desc: during auto scan | ||
7479 | user: | ||
7480 | <source> | ||
7481 | *: "Scanning %d.%01dMHz" | ||
7482 | </source> | ||
7483 | <dest> | ||
7484 | *: "סורק %d.%01dMHz" | ||
7485 | </dest> | ||
7486 | <voice> | ||
7487 | *: "" | ||
7488 | </voice> | ||
7489 | </phrase> | ||
7490 | <phrase> | ||
7491 | id: LANG_FM_FREEZE | ||
7492 | desc: splash screen during freeze in radio mode | ||
7493 | user: | ||
7494 | <source> | ||
7495 | *: "Screen frozen!" | ||
7496 | </source> | ||
7497 | <dest> | ||
7498 | *: "המסך קפוא!" | ||
7499 | </dest> | ||
7500 | <voice> | ||
7501 | *: "" | ||
7502 | </voice> | ||
7503 | </phrase> | ||
7504 | <phrase> | ||
7505 | id: LANG_PITCH | ||
7506 | desc: "pitch" in the pitch screen | ||
7507 | user: | ||
7508 | <source> | ||
7509 | *: "Pitch" | ||
7510 | </source> | ||
7511 | <dest> | ||
7512 | *: "גובה צליל" | ||
7513 | </dest> | ||
7514 | <voice> | ||
7515 | *: "Pitch" | ||
7516 | </voice> | ||
7517 | </phrase> | ||
7518 | <phrase> | ||
7519 | id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP | ||
7520 | desc: Pixels to advance per Screen scroll | ||
7521 | user: | ||
7522 | <source> | ||
7523 | *: "Screen Scroll Step Size" | ||
7524 | </source> | ||
7525 | <dest> | ||
7526 | *: "גודל השלב בגלילת כל המסך" | ||
7527 | </dest> | ||
7528 | <voice> | ||
7529 | *: "Screen Scroll Step Size" | ||
7530 | </voice> | ||
7531 | </phrase> | ||
7532 | <phrase> | ||
7533 | id: LANG_RADIO_SCAN_MODE | ||
7534 | desc: in radio screen / menu | ||
7535 | user: | ||
7536 | <source> | ||
7537 | *: "Scan" | ||
7538 | </source> | ||
7539 | <dest> | ||
7540 | *: "סריקה" | ||
7541 | </dest> | ||
7542 | <voice> | ||
7543 | *: "" | ||
7544 | </voice> | ||
7545 | </phrase> | ||
7546 | <phrase> | ||
7547 | id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC | ||
7548 | desc: in codepage setting menu | ||
7549 | user: | ||
7550 | <source> | ||
7551 | *: "Cyrillic (CP1251)" | ||
7552 | </source> | ||
7553 | <dest> | ||
7554 | *: "קירילית (CP1251)" | ||
7555 | </dest> | ||
7556 | <voice> | ||
7557 | *: "Cyrillic" | ||
7558 | </voice> | ||
7559 | </phrase> | ||
7560 | <phrase> | ||
7561 | id: LANG_SCROLL_PAGINATED | ||
7562 | desc: jump to new page when scrolling | ||
7563 | user: | ||
7564 | <source> | ||
7565 | *: "Paged Scrolling" | ||
7566 | </source> | ||
7567 | <dest> | ||
7568 | *: "גלילה לפי עמודים" | ||
7569 | </dest> | ||
7570 | <voice> | ||
7571 | *: "Paged scrolling" | ||
7572 | </voice> | ||
7573 | </phrase> | ||
7574 | <phrase> | ||
7575 | id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF | ||
7576 | desc: in crossfeed settings | ||
7577 | <source> | ||
7578 | *: "High-Frequency Cutoff" | ||
7579 | </source> | ||
7580 | <dest> | ||
7581 | *: "חיתוך צלילים בתדירות גבוהה" | ||
7582 | </dest> | ||
7583 | <voice> | ||
7584 | *: "High-frequency cutoff" | ||
7585 | </voice> | ||
7586 | </phrase> | ||
7587 | <phrase> | ||
7588 | id: LANG_FMR | ||
7589 | desc: Used when you need to say Preset List, also voiced | ||
7590 | user: | ||
7591 | <source> | ||
7592 | *: "Preset List" | ||
7593 | </source> | ||
7594 | <dest> | ||
7595 | *: "רשימת קבועים-מראש" | ||
7596 | </dest> | ||
7597 | <voice> | ||
7598 | *: "Preset List" | ||
7599 | </voice> | ||
7600 | </phrase> | ||
7601 | <phrase> | ||
7602 | id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY | ||
7603 | desc: in crossfade settings menu | ||
7604 | user: | ||
7605 | <source> | ||
7606 | *: "Fade-Out Delay" | ||
7607 | </source> | ||
7608 | <dest> | ||
7609 | *: "השהיית דעיכת צליל" | ||
7610 | </dest> | ||
7611 | <voice> | ||
7612 | *: "Fade-Out Delay" | ||
7613 | </voice> | ||
7614 | </phrase> | ||
7615 | <phrase> | ||
7616 | id: LANG_CODEPAGE_UTF8 | ||
7617 | desc: in codepage setting menu | ||
7618 | user: | ||
7619 | <source> | ||
7620 | *: "Unicode (UTF-8)" | ||
7621 | </source> | ||
7622 | <dest> | ||
7623 | *: "יוניקוד (UTF-8)" | ||
7624 | </dest> | ||
7625 | <voice> | ||
7626 | *: "Unicode" | ||
7627 | </voice> | ||
7628 | </phrase> | ||
7629 | <phrase> | ||
7630 | id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW | ||
7631 | desc: should lines scroll out of the screen | ||
7632 | user: | ||
7633 | <source> | ||
7634 | *: "Screen Scrolls Out Of View" | ||
7635 | </source> | ||
7636 | <dest> | ||
7637 | *: "גלילת המסך מחוץ לתצוגה" | ||
7638 | </dest> | ||
7639 | <voice> | ||
7640 | *: "Screen Scrolls Out Of View" | ||
7641 | </voice> | ||
7642 | </phrase> | ||
7643 | <phrase> | ||
7644 | id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE | ||
7645 | desc: splash when user selects an invalid colour | ||
7646 | user: | ||
7647 | <source> | ||
7648 | *: "Invalid colour" | ||
7649 | </source> | ||
7650 | <dest> | ||
7651 | *: "צבע לא תקף" | ||
7652 | </dest> | ||
7653 | <voice> | ||
7654 | *: "" | ||
7655 | </voice> | ||
7656 | </phrase> | ||
7657 | <phrase> | ||
7658 | id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE | ||
7659 | desc: in tag cache settings | ||
7660 | user: | ||
7661 | <source> | ||
7662 | *: "Initialize now" | ||
7663 | </source> | ||
7664 | <dest> | ||
7665 | *: "עדכן עכשיו" | ||
7666 | </dest> | ||
7667 | <voice> | ||
7668 | *: "Force Tag Cache Update" | ||
7669 | </voice> | ||
7670 | </phrase> | ||
7671 | <phrase> | ||
7672 | id: LANG_RECORDING_GAIN_DIGITAL | ||
7673 | desc: in the recording screen | ||
7674 | user: | ||
7675 | <source> | ||
7676 | *: "D" | ||
7677 | </source> | ||
7678 | <dest> | ||
7679 | *: "D" | ||
7680 | </dest> | ||
7681 | <voice> | ||
7682 | *: "" | ||
7683 | </voice> | ||
7684 | </phrase> | ||
7685 | <phrase> | ||
7686 | id: LANG_ID3_LENGTH | ||
7687 | desc: in tag viewer | ||
7688 | user: | ||
7689 | <source> | ||
7690 | *: "[Length]" | ||
7691 | </source> | ||
7692 | <dest> | ||
7693 | *: "[אורך]" | ||
7694 | </dest> | ||
7695 | <voice> | ||
7696 | *: "" | ||
7697 | </voice> | ||
7698 | </phrase> | ||
7699 | <phrase> | ||
7700 | id: LANG_ID3DB_GENRES | ||
7701 | desc: in tag cache | ||
7702 | user: | ||
7703 | <source> | ||
7704 | *: "Genres" | ||
7705 | </source> | ||
7706 | <dest> | ||
7707 | *: "סגנונות" | ||
7708 | </dest> | ||
7709 | <voice> | ||
7710 | *: "" | ||
7711 | </voice> | ||
7712 | </phrase> | ||
7713 | <phrase> | ||
7714 | id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST | ||
7715 | desc: in playlist menu. | ||
7716 | user: | ||
7717 | <source> | ||
7718 | *: "Search In Playlist" | ||
7719 | </source> | ||
7720 | <dest> | ||
7721 | *: "חפש ברשימת שירים" | ||
7722 | </dest> | ||
7723 | <voice> | ||
7724 | *: "Search In Playlist" | ||
7725 | </voice> | ||
7726 | </phrase> | ||
7727 | <phrase> | ||
7728 | id: LANG_PARTY_MODE | ||
7729 | desc: party mode | ||
7730 | user: | ||
7731 | <source> | ||
7732 | *: "Party Mode" | ||
7733 | </source> | ||
7734 | <dest> | ||
7735 | *: "מצב מסיבה" | ||
7736 | </dest> | ||
7737 | <voice> | ||
7738 | *: "Party Mode" | ||
7739 | </voice> | ||
7740 | </phrase> | ||
7741 | <phrase> | ||
7742 | id: LANG_BACKDROP_FAILED | ||
7743 | desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop | ||
7744 | user: | ||
7745 | <source> | ||
7746 | *: "Backdrop Failed" | ||
7747 | </source> | ||
7748 | <dest> | ||
7749 | *: "תמונת רקע נכשלה" | ||
7750 | </dest> | ||
7751 | <voice> | ||
7752 | *: "" | ||
7753 | </voice> | ||
7754 | </phrase> | ||
7755 | <phrase> | ||
7756 | id: LANG_REMOTE_UNIT | ||
7757 | desc: in record settings menu. | ||
7758 | user: | ||
7759 | <source> | ||
7760 | *: "Remote Unit Only" | ||
7761 | </source> | ||
7762 | <dest> | ||
7763 | *: "שלט בלבד" | ||
7764 | </dest> | ||
7765 | <voice> | ||
7766 | *: "Remote unit only" | ||
7767 | </voice> | ||
7768 | </phrase> | ||
7769 | <phrase> | ||
7770 | id: LANG_REALLY_OVERWRITE | ||
7771 | desc: The verb/action Paste | ||
7772 | user: | ||
7773 | <source> | ||
7774 | *: "File/directory exists. Overwrite?" | ||
7775 | </source> | ||
7776 | <dest> | ||
7777 | *: "הקובץ\ספריה קיימים כבר. לכתוב עליהם?" | ||
7778 | </dest> | ||
7779 | <voice> | ||
7780 | *: "" | ||
7781 | </voice> | ||
7782 | </phrase> | ||
7783 | <phrase> | ||
7784 | id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF | ||
7785 | desc: in the equalizer settings menu | ||
7786 | user: | ||
7787 | <source> | ||
7788 | *: "Cutoff Frequency" | ||
7789 | </source> | ||
7790 | <dest> | ||
7791 | *: "תדירות חיתוך צליל" | ||
7792 | </dest> | ||
7793 | <voice> | ||
7794 | *: "Cutoff Frequency" | ||
7795 | </voice> | ||
7796 | </phrase> | ||
7797 | <phrase> | ||
7798 | id: LANG_WAIT | ||
7799 | desc: general please wait splash | ||
7800 | user: | ||
7801 | <source> | ||
7802 | *: "Loading..." | ||
7803 | </source> | ||
7804 | <dest> | ||
7805 | *: "טוען..." | ||
7806 | </dest> | ||
7807 | <voice> | ||
7808 | *: | ||
7809 | </voice> | ||
7810 | </phrase> | ||
7811 | <phrase> | ||
7812 | id: LANG_DIRCACHE_BUILDING | ||
7813 | desc: when booting up and rebuilding the cache | ||
7814 | user: | ||
7815 | <source> | ||
7816 | *: "Scanning disk..." | ||
7817 | </source> | ||
7818 | <dest> | ||
7819 | *: "סורק כונן..." | ||
7820 | </dest> | ||
7821 | <voice> | ||
7822 | *: "" | ||
7823 | </voice> | ||
7824 | </phrase> | ||
7825 | <phrase> | ||
7826 | id: LANG_CLIP_LIGHT | ||
7827 | desc: in record settings menu. | ||
7828 | user: | ||
7829 | <source> | ||
7830 | *: "Clipping Light" | ||
7831 | </source> | ||
7832 | <dest> | ||
7833 | *: "עיוותי צליל מפעילים תאורה" | ||
7834 | </dest> | ||
7835 | <voice> | ||
7836 | *: "Clipping Light" | ||
7837 | </voice> | ||
7838 | </phrase> | ||
7839 | <phrase> | ||
7840 | id: LANG_RESET_COLORS | ||
7841 | desc: menu | ||
7842 | user: | ||
7843 | <source> | ||
7844 | *: "Reset Colours" | ||
7845 | </source> | ||
7846 | <dest> | ||
7847 | *: "אפס צבעים" | ||
7848 | </dest> | ||
7849 | <voice> | ||
7850 | *: "Reset Colours" | ||
7851 | </voice> | ||
7852 | </phrase> | ||
7853 | <phrase> | ||
7854 | id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION | ||
7855 | desc: in crossfade settings menu | ||
7856 | user: | ||
7857 | <source> | ||
7858 | *: "Fade-In Duration" | ||
7859 | </source> | ||
7860 | <dest> | ||
7861 | *: "משך זמן הגברת צליל הדרגתית" | ||
7862 | </dest> | ||
7863 | <voice> | ||
7864 | *: "Fade-In Duration" | ||
7865 | </voice> | ||
7866 | </phrase> | ||
7867 | <phrase> | ||
7868 | id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION | ||
7869 | desc: in crossfade settings menu | ||
7870 | user: | ||
7871 | <source> | ||
7872 | *: "Fade-Out Duration" | ||
7873 | </source> | ||
7874 | <dest> | ||
7875 | *: "משך זמן דעיכת צליל הדרגתית" | ||
7876 | </dest> | ||
7877 | <voice> | ||
7878 | *: "Fade-Out Duration" | ||
7879 | </voice> | ||
7880 | </phrase> | ||
7881 | <phrase> | ||
7882 | id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN | ||
7883 | desc: When you run the radio without an fmr file in settings | ||
7884 | user: | ||
7885 | <source> | ||
7886 | *: "No Settings found, AutoScan?" | ||
7887 | </source> | ||
7888 | <dest> | ||
7889 | *: " לא נמצאו תחנות מוגדרות. סרוק אוטומטית?" | ||
7890 | </dest> | ||
7891 | <voice> | ||
7892 | *: "" | ||
7893 | </voice> | ||
7894 | </phrase> | ||
7895 | <phrase> | ||
7896 | id: LANG_COLOR_RGB_LABELS | ||
7897 | desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH | ||
7898 | user: | ||
7899 | <source> | ||
7900 | *: "RGB" | ||
7901 | </source> | ||
7902 | <dest> | ||
7903 | *: "RGB" | ||
7904 | </dest> | ||
7905 | <voice> | ||
7906 | *: | ||
7907 | </voice> | ||
7908 | </phrase> | ||
7909 | <phrase> | ||
7910 | id: LANG_DIRCACHE_ENABLE | ||
7911 | desc: in directory cache settings | ||
7912 | user: | ||
7913 | <source> | ||
7914 | *: "Directory Cache" | ||
7915 | </source> | ||
7916 | <dest> | ||
7917 | *: "זיכרון ספריות" | ||
7918 | </dest> | ||
7919 | <voice> | ||
7920 | *: "Directory Cache" | ||
7921 | </voice> | ||
7922 | </phrase> | ||
7923 | <phrase> | ||
7924 | id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG | ||
7925 | desc: splash number of tracks inserted | ||
7926 | user: | ||
7927 | <source> | ||
7928 | *: "Searching... %d found (%s)" | ||
7929 | </source> | ||
7930 | <dest> | ||
7931 | *: "מחפש... %d נמצאו (%s)" | ||
7932 | </dest> | ||
7933 | <voice> | ||
7934 | *: "" | ||
7935 | </voice> | ||
7936 | </phrase> | ||
7937 | <phrase> | ||
7938 | id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM | ||
7939 | desc: in the equalizer settings menu | ||
7940 | user: | ||
7941 | <source> | ||
7942 | *: "%d Hz Band Gain" | ||
7943 | </source> | ||
7944 | <dest> | ||
7945 | *: "%d Hz רצועה מוגברת" | ||
7946 | </dest> | ||
7947 | <voice> | ||
7948 | *: "" | ||
7949 | </voice> | ||
7950 | </phrase> | ||
7951 | <phrase> | ||
7952 | id: LANG_TRACKSKIP | ||
7953 | desc: in crossfade settings | ||
7954 | user: | ||
7955 | <source> | ||
7956 | *: "Track Skip Only" | ||
7957 | </source> | ||
7958 | <dest> | ||
7959 | *: "רק בדילוג על שיר" | ||
7960 | </dest> | ||
7961 | <voice> | ||
7962 | *: "Track Skip Only" | ||
7963 | </voice> | ||
7964 | </phrase> | ||
7965 | <phrase> | ||
7966 | id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER | ||
7967 | desc: in the equalizer settings menu | ||
7968 | user: | ||
7969 | <source> | ||
7970 | *: "Center Frequency" | ||
7971 | </source> | ||
7972 | <dest> | ||
7973 | *: "תדירות מרכזית" | ||
7974 | </dest> | ||
7975 | <voice> | ||
7976 | *: "Center frequency" | ||
7977 | </voice> | ||
7978 | </phrase> | ||
7979 | <phrase> | ||
7980 | id: LANG_FM_PRESET_CLEAR | ||
7981 | desc: clear preset list in fm radio | ||
7982 | user: | ||
7983 | <source> | ||
7984 | *: "Clear Preset List" | ||
7985 | </source> | ||
7986 | <dest> | ||
7987 | *: "מחק רשימת תחנות" | ||
7988 | </dest> | ||
7989 | <voice> | ||
7990 | *: "Clear Preset List" | ||
7991 | </voice> | ||
7992 | </phrase> | ||
7993 | <phrase> | ||
7994 | id: LANG_KEYBOARD_LOADED | ||
7995 | desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser | ||
7996 | user: | ||
7997 | <source> | ||
7998 | *: "New Keyboard" | ||
7999 | </source> | ||
8000 | <dest> | ||
8001 | *: "מקלדת חדשה" | ||
8002 | </dest> | ||
8003 | <voice> | ||
8004 | *: "" | ||
8005 | </voice> | ||
8006 | </phrase> | ||
8007 | <phrase> | ||
8008 | id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED | ||
8009 | desc: in codepage setting menu | ||
8010 | user: | ||
8011 | <source> | ||
8012 | *: "Latin Extended (ISO-8859-2)" | ||
8013 | </source> | ||
8014 | <dest> | ||
8015 | *: "לטינית נרחבת (ISO-8859-2)" | ||
8016 | </dest> | ||
8017 | <voice> | ||
8018 | *: "Latin extended" | ||
8019 | </voice> | ||
8020 | </phrase> | ||
8021 | <phrase> | ||
8022 | id: LANG_TAGCACHE | ||
8023 | desc: in settings menu | ||
8024 | user: | ||
8025 | <source> | ||
8026 | *: "Tag Cache" | ||
8027 | </source> | ||
8028 | <dest> | ||
8029 | *: "זיכרון תוויות שם" | ||
8030 | </dest> | ||
8031 | <voice> | ||
8032 | *: "Tag Cache" | ||
8033 | </voice> | ||
8034 | </phrase> | ||
8035 | <phrase> | ||
8036 | id: LANG_SHUFFLE_GAIN | ||
8037 | desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise | ||
8038 | user: | ||
8039 | <source> | ||
8040 | *: "Track Gain if Shuffling" | ||
8041 | </source> | ||
8042 | <dest> | ||
8043 | *: "הגברה חוזרת לפי שיר אם ערבוב שירים פעיל" | ||
8044 | </dest> | ||
8045 | <voice> | ||
8046 | *: "Track Gain if Shuffling" | ||
8047 | </voice> | ||
8048 | </phrase> | ||
8049 | <phrase> | ||
8050 | id: LANG_UNIT_HERTZ | ||
8051 | desc: in sound settings | ||
8052 | <source> | ||
8053 | *: "Hz" | ||
8054 | </source> | ||
8055 | <dest> | ||
8056 | *: "Hz" | ||
8057 | </dest> | ||
8058 | <voice> | ||
8059 | *: "" | ||
8060 | </voice> | ||
8061 | </phrase> | ||
8062 | <phrase> | ||
8063 | id: LANG_CODEPAGE_LATIN1 | ||
8064 | desc: in codepage setting menu | ||
8065 | user: | ||
8066 | <source> | ||
8067 | *: "Latin1 (ISO-8859-1)" | ||
8068 | </source> | ||
8069 | <dest> | ||
8070 | *: "לטינית1 (ISO-8859-1)" | ||
8071 | </dest> | ||
8072 | <voice> | ||
8073 | *: "Latin 1" | ||
8074 | </voice> | ||
8075 | </phrase> | ||
8076 | <phrase> | ||
8077 | id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN | ||
8078 | desc: in crossfeed settings | ||
8079 | <source> | ||
8080 | *: "Cross Gain" | ||
8081 | </source> | ||
8082 | <dest> | ||
8083 | *: "הגברה הפוכה" | ||
8084 | </dest> | ||
8085 | <voice> | ||
8086 | *: "Cross gain" | ||
8087 | </voice> | ||
8088 | </phrase> | ||
8089 | <phrase> | ||
8090 | id: LANG_EQUALIZER_BAND_GAIN | ||
8091 | desc: in the equalizer settings menu | ||
8092 | user: | ||
8093 | <source> | ||
8094 | *: "Gain" | ||
8095 | </source> | ||
8096 | <dest> | ||
8097 | *: "הגברה" | ||
8098 | </dest> | ||
8099 | <voice> | ||
8100 | *: "Gain" | ||
8101 | </voice> | ||
8102 | </phrase> | ||
8103 | <phrase> | ||
8104 | id: LANG_CODEPAGE_ARABIC | ||
8105 | desc: in codepage setting menu | ||
8106 | user: | ||
8107 | <source> | ||
8108 | *: "Arabic (CP1256)" | ||
8109 | </source> | ||
8110 | <dest> | ||
8111 | *: "ערבית (CP1256)" | ||
8112 | </dest> | ||
8113 | <voice> | ||
8114 | *: "Arabic" | ||
8115 | </voice> | ||
8116 | </phrase> | ||
8117 | <phrase> | ||
8118 | id: LANG_FM_PRESET_SAVE | ||
8119 | desc: Save preset list in fm radio | ||
8120 | user: | ||
8121 | <source> | ||
8122 | *: "Save Preset List" | ||
8123 | </source> | ||
8124 | <dest> | ||
8125 | *: "שמור רשימת תחנות" | ||
8126 | </dest> | ||
8127 | <voice> | ||
8128 | *: "Save Preset List" | ||
8129 | </voice> | ||
8130 | </phrase> | ||
8131 | <phrase> | ||
8132 | id: LANG_COLOR_RGB_VALUE | ||
8133 | desc: in color screen | ||
8134 | user: | ||
8135 | <source> | ||
8136 | *: "RGB: %02X%02X%02X" | ||
8137 | </source> | ||
8138 | <dest> | ||
8139 | *: "RGB: %02X%02X%02X" | ||
8140 | </dest> | ||
8141 | <voice> | ||
8142 | *: | ||
8143 | </voice> | ||
8144 | </phrase> | ||
8145 | <phrase> | ||
8146 | id: LANG_EQUALIZER_GAIN | ||
8147 | desc: in the equalizer settings menu | ||
8148 | user: | ||
8149 | <source> | ||
8150 | *: "Simple EQ Settings" | ||
8151 | </source> | ||
8152 | <dest> | ||
8153 | *: "הגדרות מאפנן צליל פשוטות" | ||
8154 | </dest> | ||
8155 | <voice> | ||
8156 | *: "Simple equalizer settings" | ||
8157 | </voice> | ||
8158 | </phrase> | ||
8159 | <phrase> | ||
8160 | id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF | ||
8161 | desc: in the equalizer settings menu | ||
8162 | user: | ||
8163 | <source> | ||
8164 | *: "Low Shelf Filter" | ||
8165 | </source> | ||
8166 | <dest> | ||
8167 | *: "מסנן רף תחתון" | ||
8168 | </dest> | ||
8169 | <voice> | ||
8170 | *: "Low shelf filter" | ||
8171 | </voice> | ||
8172 | </phrase> | ||
8173 | <phrase> | ||
8174 | id: LANG_FM_ADD_PRESET | ||
8175 | desc: in radio menu | ||
8176 | user: | ||
8177 | <source> | ||
8178 | *: "Add Preset" | ||
8179 | </source> | ||
8180 | <dest> | ||
8181 | *: "הוסף תחנה קבועה" | ||
8182 | </dest> | ||
8183 | <voice> | ||
8184 | *: "Add Preset" | ||
8185 | </voice> | ||
8186 | </phrase> | ||
8187 | <phrase> | ||
8188 | id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE | ||
8189 | desc: in the equalizer settings menu | ||
8190 | user: | ||
8191 | <source> | ||
8192 | *: "Edit mode: %s" | ||
8193 | </source> | ||
8194 | <dest> | ||
8195 | *: "מצב עריכה: %s" | ||
8196 | </dest> | ||
8197 | <voice> | ||
8198 | *: "" | ||
8199 | </voice> | ||
8200 | </phrase> | ||
8201 | <phrase> | ||
8202 | id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION | ||
8203 | desc: in crossfeed settings | ||
8204 | <source> | ||
8205 | *: "High-Frequency Attenuation" | ||
8206 | </source> | ||
8207 | <dest> | ||
8208 | *: "הנמכת צלילים בתדירות גבוהה" | ||
8209 | </dest> | ||
8210 | <voice> | ||
8211 | *: "High-frequency attenuation" | ||
8212 | </voice> | ||
8213 | </phrase> | ||
8214 | <phrase> | ||
8215 | id: LANG_EQUALIZER_ENABLED | ||
8216 | desc: in the equalizer settings menu | ||
8217 | user: | ||
8218 | <source> | ||
8219 | *: "Enable EQ" | ||
8220 | </source> | ||
8221 | <dest> | ||
8222 | *: "הפעל מאפנן צליל" | ||
8223 | </dest> | ||
8224 | <voice> | ||
8225 | *: "Enable equalizer" | ||
8226 | </voice> | ||
8227 | </phrase> | ||
8228 | <phrase> | ||
8229 | id: LANG_CUT | ||
8230 | desc: The verb/action Cut | ||
8231 | user: | ||
8232 | <source> | ||
8233 | *: "Cut" | ||
8234 | </source> | ||
8235 | <dest> | ||
8236 | *: "חתוך" | ||
8237 | </dest> | ||
8238 | <voice> | ||
8239 | *: "Cut" | ||
8240 | </voice> | ||
8241 | </phrase> | ||
8242 | <phrase> | ||
8243 | id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF | ||
8244 | desc: in the equalizer settings menu | ||
8245 | user: | ||
8246 | <source> | ||
8247 | *: "High Shelf Filter" | ||
8248 | </source> | ||
8249 | <dest> | ||
8250 | *: "מסנן רף עליון" | ||
8251 | </dest> | ||
8252 | <voice> | ||
8253 | *: "High shelf filter" | ||
8254 | </voice> | ||
8255 | </phrase> | ||
8256 | <phrase> | ||
8257 | id: VOICE_EXT_RWPS | ||
8258 | desc: spoken only, for file extension | ||
8259 | user: | ||
8260 | <source> | ||
8261 | *: "" | ||
8262 | </source> | ||
8263 | <dest> | ||
8264 | *: "" | ||
8265 | </dest> | ||
8266 | <voice> | ||
8267 | *: "remote while-playing-screen" | ||
8268 | </voice> | ||
8269 | </phrase> | ||
8270 | <phrase> | ||
8271 | id: LANG_RADIO_PRESET_MODE | ||
8272 | desc: in radio screen / menu | ||
8273 | user: | ||
8274 | <source> | ||
8275 | *: "Preset" | ||
8276 | </source> | ||
8277 | <dest> | ||
8278 | *: "תחנות קבועות מראש" | ||
8279 | </dest> | ||
8280 | <voice> | ||
8281 | *: "" | ||
8282 | </voice> | ||
8283 | </phrase> | ||
8284 | <phrase> | ||
8285 | id: LANG_FM_SCAN_PRESETS | ||
8286 | desc: in radio menu | ||
8287 | user: | ||
8288 | <source> | ||
8289 | *: "Auto-Scan Presets" | ||
8290 | </source> | ||
8291 | <dest> | ||
8292 | *: "סרוק תחנות אוטומטית" | ||
8293 | </dest> | ||
8294 | <voice> | ||
8295 | *: "Auto scan presets" | ||
8296 | </voice> | ||
8297 | </phrase> | ||
8298 | <phrase> | ||
8299 | id: LANG_EQUALIZER_BROWSE | ||
8300 | desc: in the equalizer settings menu | ||
8301 | user: | ||
8302 | <source> | ||
8303 | *: "Browse EQ Presets" | ||
8304 | </source> | ||
8305 | <dest> | ||
8306 | *: "הצג קבצי מאפנן צליל" | ||
8307 | </dest> | ||
8308 | <voice> | ||
8309 | *: "Browse equalizer presets" | ||
8310 | </voice> | ||
8311 | </phrase> | ||
8312 | <phrase> | ||
8313 | id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE | ||
8314 | desc: default encoding used with id3 tags | ||
8315 | user: | ||
8316 | <source> | ||
8317 | *: "Default Codepage" | ||
8318 | </source> | ||
8319 | <dest> | ||
8320 | *: "שיטת קידוד מועדפת" | ||
8321 | </dest> | ||
8322 | <voice> | ||
8323 | *: "Default codepage" | ||
8324 | </voice> | ||
8325 | </phrase> | ||
8326 | <phrase> | ||
8327 | id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE | ||
8328 | desc: in crossfade settings menu | ||
8329 | user: | ||
8330 | <source> | ||
8331 | *: "Fade-Out Mode" | ||
8332 | </source> | ||
8333 | <dest> | ||
8334 | *: "מצב דעיכת צליל" | ||
8335 | </dest> | ||
8336 | <voice> | ||
8337 | *: "Fade-Out Mode" | ||
8338 | </voice> | ||
8339 | </phrase> | ||
8340 | <phrase> | ||
8341 | id: LANG_EQUALIZER | ||
8342 | desc: in the sound settings menu | ||
8343 | user: | ||
8344 | <source> | ||
8345 | *: "Equalizer" | ||
8346 | </source> | ||
8347 | <dest> | ||
8348 | *: "מאפנן צליל" | ||
8349 | </dest> | ||
8350 | <voice> | ||
8351 | *: "Equalizer" | ||
8352 | </voice> | ||
8353 | </phrase> | ||
8354 | <phrase> | ||
8355 | id: LANG_RECORDING_GAIN_ANALOG | ||
8356 | desc: in the recording screen | ||
8357 | user: | ||
8358 | <source> | ||
8359 | *: "A" | ||
8360 | </source> | ||
8361 | <dest> | ||
8362 | *: "A" | ||
8363 | </dest> | ||
8364 | <voice> | ||
8365 | *: "" | ||
8366 | </voice> | ||
8367 | </phrase> | ||
8368 | <phrase> | ||
8369 | id: LANG_BACKDROP_LOADED | ||
8370 | desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully | ||
8371 | user: | ||
8372 | <source> | ||
8373 | *: "Backdrop Loaded" | ||
8374 | </source> | ||
8375 | <dest> | ||
8376 | *: "תמונת רקע נטענה" | ||
8377 | </dest> | ||
8378 | <voice> | ||
8379 | *: "" | ||
8380 | </voice> | ||
8381 | </phrase> | ||
8382 | <phrase> | ||
8383 | id: LANG_SET_AS_BACKDROP | ||
8384 | desc: text for onplay menu entry | ||
8385 | user: | ||
8386 | <source> | ||
8387 | *: "Set As Backdrop" | ||
8388 | </source> | ||
8389 | <dest> | ||
8390 | *: "הגדר כתמונת רקע" | ||
8391 | </dest> | ||
8392 | <voice> | ||
8393 | *: "Set As Backdrop" | ||
8394 | </voice> | ||
8395 | </phrase> | ||
8396 | <phrase> | ||
8397 | id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN | ||
8398 | desc: in crossfeed settings | ||
8399 | user: | ||
8400 | <source> | ||
8401 | *: "Direct Gain" | ||
8402 | </source> | ||
8403 | <dest> | ||
8404 | *: "הגברה ישירה" | ||
8405 | </dest> | ||
8406 | <voice> | ||
8407 | *: "Direct gain" | ||
8408 | </voice> | ||
8409 | </phrase> | ||
8410 | <phrase> | ||
8411 | id: LANG_DIRCACHE_REBOOT | ||
8412 | desc: when activating directory cache | ||
8413 | user: | ||
8414 | <source> | ||
8415 | *: "Please reboot to enable the cache" | ||
8416 | </source> | ||
8417 | <dest> | ||
8418 | *: "אנא אתחל מחדש כדי להפעיל את זיכרון הספריות" | ||
8419 | </dest> | ||
8420 | <voice> | ||
8421 | *: "" | ||
8422 | </voice> | ||
8423 | </phrase> | ||
8424 | <phrase> | ||
8425 | id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS | ||
8426 | desc: confirmation if presets can be cleared | ||
8427 | user: | ||
8428 | <source> | ||
8429 | *: "Clear Current Presets?" | ||
8430 | </source> | ||
8431 | <dest> | ||
8432 | *: "נקה רשימת התחנות הקבועות מראש?" | ||
8433 | </dest> | ||
8434 | <voice> | ||
8435 | *: "" | ||
8436 | </voice> | ||
8437 | </phrase> | ||
8438 | <phrase> | ||
8439 | id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK | ||
8440 | desc: in the equalizer settings menu | ||
8441 | user: | ||
8442 | <source> | ||
8443 | *: "Peak Filter %d" | ||
8444 | </source> | ||
8445 | <dest> | ||
8446 | *: "%d מסנן פסגה" | ||
8447 | </dest> | ||
8448 | <voice> | ||
8449 | *: "Peak filter" | ||
8450 | </voice> | ||
8451 | </phrase> | ||
8452 | <phrase> | ||
8453 | id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY | ||
8454 | desc: in crossfade settings menu | ||
8455 | user: | ||
8456 | <source> | ||
8457 | *: "Fade-In Delay" | ||
8458 | </source> | ||
8459 | <dest> | ||
8460 | *: "השהיית הגברת צליל" | ||
8461 | </dest> | ||
8462 | <voice> | ||
8463 | *: "Fade-In Delay" | ||
8464 | </voice> | ||
8465 | </phrase> | ||
8466 | <phrase> | ||
8467 | id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH | ||
8468 | desc: in tag cache settings | ||
8469 | user: | ||
8470 | <source> | ||
8471 | *: "Updating in background" | ||
8472 | </source> | ||
8473 | <dest> | ||
8474 | *: "מעדכן ברקע" | ||
8475 | </dest> | ||
8476 | <voice> | ||
8477 | *: "" | ||
8478 | </voice> | ||
8479 | </phrase> | ||
8480 | <phrase> | ||
8481 | id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER | ||
8482 | desc: in recording settings_menu | ||
8483 | user: | ||
8484 | <source> | ||
8485 | *: "Trigger" | ||
8486 | </source> | ||
8487 | <dest> | ||
8488 | *: "Trigger" | ||
8489 | </dest> | ||
8490 | <voice> | ||
8491 | *: "Trigger" | ||
8492 | </voice> | ||
8493 | </phrase> | ||
8494 | <phrase> | ||
8495 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT | ||
8496 | desc: in the recording screen | ||
8497 | user: | ||
8498 | <source> | ||
8499 | *: "Gain Left" | ||
8500 | </source> | ||
8501 | <dest> | ||
8502 | *: "Gain Left" | ||
8503 | </dest> | ||
8504 | <voice> | ||
8505 | *: "" | ||
8506 | </voice> | ||
8507 | </phrase> | ||
8508 | <phrase> | ||
8509 | id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD | ||
8510 | desc: in recording and radio screen | ||
8511 | user: | ||
8512 | <source> | ||
8513 | *: "Pre-Recording" | ||
8514 | </source> | ||
8515 | <dest> | ||
8516 | *: "Pre-Recording" | ||
8517 | </dest> | ||
8518 | <voice> | ||
8519 | *: "" | ||
8520 | </voice> | ||
8521 | </phrase> | ||
8522 | <phrase> | ||
8523 | id: LANG_SYSFONT_OFF | ||
8524 | desc: Used in a lot of places | ||
8525 | user: | ||
8526 | <source> | ||
8527 | *: "Off" | ||
8528 | </source> | ||
8529 | <dest> | ||
8530 | *: "Off" | ||
8531 | </dest> | ||
8532 | <voice> | ||
8533 | *: "Off" | ||
8534 | </voice> | ||
8535 | </phrase> | ||
8536 | <phrase> | ||
8537 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL | ||
8538 | desc: show all files | ||
8539 | user: | ||
8540 | <source> | ||
8541 | *: "All" | ||
8542 | </source> | ||
8543 | <dest> | ||
8544 | *: "All" | ||
8545 | </dest> | ||
8546 | <voice> | ||
8547 | *: "All" | ||
8548 | </voice> | ||
8549 | </phrase> | ||
8550 | <phrase> | ||
8551 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC | ||
8552 | desc: in the recording settings | ||
8553 | user: | ||
8554 | <source> | ||
8555 | *: "Mic" | ||
8556 | </source> | ||
8557 | <dest> | ||
8558 | *: "Mic" | ||
8559 | </dest> | ||
8560 | <voice> | ||
8561 | *: "Microphone" | ||
8562 | </voice> | ||
8563 | </phrase> | ||
8564 | <phrase> | ||
8565 | id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO | ||
8566 | desc: bool false representation | ||
8567 | user: | ||
8568 | <source> | ||
8569 | *: "No" | ||
8570 | </source> | ||
8571 | <dest> | ||
8572 | *: "No" | ||
8573 | </dest> | ||
8574 | <voice> | ||
8575 | *: "No" | ||
8576 | </voice> | ||
8577 | </phrase> | ||
8578 | <phrase> | ||
8579 | id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL | ||
8580 | desc: in recording screen | ||
8581 | user: | ||
8582 | <source> | ||
8583 | *: "The disk is full. Press OFF to continue." | ||
8584 | </source> | ||
8585 | <dest> | ||
8586 | *: "The disk is full. Press OFF to continue." | ||
8587 | </dest> | ||
8588 | <voice> | ||
8589 | *: "" | ||
8590 | </voice> | ||
8591 | </phrase> | ||
8592 | <phrase> | ||
8593 | id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1 | ||
8594 | desc: in dir browser, F1 button bar text | ||
8595 | user: | ||
8596 | <source> | ||
8597 | *: "Menu" | ||
8598 | </source> | ||
8599 | <dest> | ||
8600 | *: "Menu" | ||
8601 | </dest> | ||
8602 | <voice> | ||
8603 | *: "" | ||
8604 | </voice> | ||
8605 | </phrase> | ||
8606 | <phrase> | ||
8607 | id: LANG_SYSFONT_F2_MODE | ||
8608 | desc: in wps F2 pressed | ||
8609 | user: | ||
8610 | <source> | ||
8611 | *: "Mode:" | ||
8612 | </source> | ||
8613 | <dest> | ||
8614 | *: "Mode:" | ||
8615 | </dest> | ||
8616 | <voice> | ||
8617 | *: "" | ||
8618 | </voice> | ||
8619 | </phrase> | ||
8620 | <phrase> | ||
8621 | id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2 | ||
8622 | desc: in dir browser, F2 button bar text | ||
8623 | user: | ||
8624 | <source> | ||
8625 | *: "Option" | ||
8626 | </source> | ||
8627 | <dest> | ||
8628 | *: "Option" | ||
8629 | </dest> | ||
8630 | <voice> | ||
8631 | *: "" | ||
8632 | </voice> | ||
8633 | </phrase> | ||
8634 | <phrase> | ||
8635 | id: LANG_SYSFONT_VOLUME | ||
8636 | desc: in sound_settings | ||
8637 | user: | ||
8638 | <source> | ||
8639 | *: "Volume" | ||
8640 | </source> | ||
8641 | <dest> | ||
8642 | *: "Volume" | ||
8643 | </dest> | ||
8644 | <voice> | ||
8645 | *: "Volume" | ||
8646 | </voice> | ||
8647 | </phrase> | ||
8648 | <phrase> | ||
8649 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE | ||
8650 | desc: in the recording settings | ||
8651 | user: | ||
8652 | <source> | ||
8653 | *: "Source" | ||
8654 | </source> | ||
8655 | <dest> | ||
8656 | *: "Source" | ||
8657 | </dest> | ||
8658 | <voice> | ||
8659 | *: "Source" | ||
8660 | </voice> | ||
8661 | </phrase> | ||
8662 | <phrase> | ||
8663 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN | ||
8664 | desc: in the recording screen | ||
8665 | user: | ||
8666 | <source> | ||
8667 | *: "Gain" | ||
8668 | </source> | ||
8669 | <dest> | ||
8670 | *: "Gain" | ||
8671 | </dest> | ||
8672 | <voice> | ||
8673 | *: "" | ||
8674 | </voice> | ||
8675 | </phrase> | ||
8676 | <phrase> | ||
8677 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE | ||
8678 | desc: Display of recorded file size | ||
8679 | user: | ||
8680 | <source> | ||
8681 | *: "Size:" | ||
8682 | </source> | ||
8683 | <dest> | ||
8684 | *: "Size:" | ||
8685 | </dest> | ||
8686 | <voice> | ||
8687 | *: "" | ||
8688 | </voice> | ||
8689 | </phrase> | ||
8690 | <phrase> | ||
8691 | id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO | ||
8692 | desc: in sound_settings | ||
8693 | user: | ||
8694 | <source> | ||
8695 | *: "Stereo" | ||
8696 | </source> | ||
8697 | <dest> | ||
8698 | *: "Stereo" | ||
8699 | </dest> | ||
8700 | <voice> | ||
8701 | *: "Stereo" | ||
8702 | </voice> | ||
8703 | </phrase> | ||
8704 | <phrase> | ||
8705 | id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP | ||
8706 | desc: in wps | ||
8707 | user: | ||
8708 | <source> | ||
8709 | *: "Pitch Up" | ||
8710 | </source> | ||
8711 | <dest> | ||
8712 | *: "Pitch Up" | ||
8713 | </dest> | ||
8714 | <voice> | ||
8715 | *: "" | ||
8716 | </voice> | ||
8717 | </phrase> | ||
8718 | <phrase> | ||
8719 | id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR | ||
8720 | desc: display menu, F3 substitute | ||
8721 | user: | ||
8722 | <source> | ||
8723 | *: "Status Bar" | ||
8724 | </source> | ||
8725 | <dest> | ||
8726 | *: "Status Bar" | ||
8727 | </dest> | ||
8728 | <voice> | ||
8729 | *: "Status Bar" | ||
8730 | </voice> | ||
8731 | </phrase> | ||
8732 | <phrase> | ||
8733 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_CHANNELS | ||
8734 | desc: in the recording settings | ||
8735 | user: | ||
8736 | <source> | ||
8737 | *: "Channels" | ||
8738 | </source> | ||
8739 | <dest> | ||
8740 | *: "Channels" | ||
8741 | </dest> | ||
8742 | <voice> | ||
8743 | *: "Channels" | ||
8744 | </voice> | ||
8745 | </phrase> | ||
8746 | <phrase> | ||
8747 | id: LANG_SYSFONT_ON | ||
8748 | desc: Used in a lot of places | ||
8749 | user: | ||
8750 | <source> | ||
8751 | *: "On" | ||
8752 | </source> | ||
8753 | <dest> | ||
8754 | *: "On" | ||
8755 | </dest> | ||
8756 | <voice> | ||
8757 | *: "On" | ||
8758 | </voice> | ||
8759 | </phrase> | ||
8760 | <phrase> | ||
8761 | id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS | ||
8762 | desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu | ||
8763 | user: | ||
8764 | <source> | ||
8765 | *: "Remote Scrolling Options" | ||
8766 | </source> | ||
8767 | <dest> | ||
8768 | *: "גלילת מילים" | ||
8769 | </dest> | ||
8770 | <voice> | ||
8771 | *: "Remote Scrolling Options" | ||
8772 | </voice> | ||
8773 | </phrase> | ||
8774 | <phrase> | ||
8775 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL | ||
8776 | desc: repeat playlist once all songs have completed | ||
8777 | user: | ||
8778 | <source> | ||
8779 | *: "All" | ||
8780 | </source> | ||
8781 | <dest> | ||
8782 | *: "All" | ||
8783 | </dest> | ||
8784 | <voice> | ||
8785 | *: "All" | ||
8786 | </voice> | ||
8787 | </phrase> | ||
8788 | <phrase> | ||
8789 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST | ||
8790 | desc: show only playlist | ||
8791 | user: | ||
8792 | <source> | ||
8793 | *: "Playlists" | ||
8794 | </source> | ||
8795 | <dest> | ||
8796 | *: "Playlists" | ||
8797 | </dest> | ||
8798 | <voice> | ||
8799 | *: "Playlists" | ||
8800 | </voice> | ||
8801 | </phrase> | ||
8802 | <phrase> | ||
8803 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY | ||
8804 | desc: in the recording settings | ||
8805 | user: | ||
8806 | <source> | ||
8807 | *: "Frequency" | ||
8808 | </source> | ||
8809 | <dest> | ||
8810 | *: "Frequency" | ||
8811 | </dest> | ||
8812 | <voice> | ||
8813 | *: "Frequency" | ||
8814 | </voice> | ||
8815 | </phrase> | ||
8816 | <phrase> | ||
8817 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL | ||
8818 | desc: in the recording settings | ||
8819 | user: | ||
8820 | <source> | ||
8821 | *: "Digital" | ||
8822 | </source> | ||
8823 | <dest> | ||
8824 | *: "Digital" | ||
8825 | </dest> | ||
8826 | <voice> | ||
8827 | *: "Digital" | ||
8828 | </voice> | ||
8829 | </phrase> | ||
8830 | <phrase> | ||
8831 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB | ||
8832 | desc: show ID3 Database | ||
8833 | user: | ||
8834 | <source> | ||
8835 | *: "ID3 Database" | ||
8836 | </source> | ||
8837 | <dest> | ||
8838 | *: "ID3 Database" | ||
8839 | </dest> | ||
8840 | <voice> | ||
8841 | *: "ID3 Database" | ||
8842 | </voice> | ||
8843 | </phrase> | ||
8844 | <phrase> | ||
8845 | id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN | ||
8846 | desc: in wps | ||
8847 | user: | ||
8848 | <source> | ||
8849 | *: "Pitch Down" | ||
8850 | </source> | ||
8851 | <dest> | ||
8852 | *: "Pitch Down" | ||
8853 | </dest> | ||
8854 | <voice> | ||
8855 | *: "" | ||
8856 | </voice> | ||
8857 | </phrase> | ||
8858 | <phrase> | ||
8859 | id: LANG_INVALID_FILENAME | ||
8860 | desc: "invalid filename entered" error message | ||
8861 | user: | ||
8862 | <source> | ||
8863 | *: "Invalid Filename!" | ||
8864 | </source> | ||
8865 | <dest> | ||
8866 | *: "שם קובץ שגוי!" | ||
8867 | </dest> | ||
8868 | <voice> | ||
8869 | *: "Invalid Filename" | ||
8870 | </voice> | ||
8871 | </phrase> | ||
8872 | <phrase> | ||
8873 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE | ||
8874 | desc: repeat one song | ||
8875 | user: | ||
8876 | <source> | ||
8877 | *: "One" | ||
8878 | </source> | ||
8879 | <dest> | ||
8880 | *: "One" | ||
8881 | </dest> | ||
8882 | <voice> | ||
8883 | *: "One" | ||
8884 | </voice> | ||
8885 | </phrase> | ||
8886 | <phrase> | ||
8887 | id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES | ||
8888 | desc: bool true representation | ||
8889 | user: | ||
8890 | <source> | ||
8891 | *: "Yes" | ||
8892 | </source> | ||
8893 | <dest> | ||
8894 | *: "Yes" | ||
8895 | </dest> | ||
8896 | <voice> | ||
8897 | *: "Yes" | ||
8898 | </voice> | ||
8899 | </phrase> | ||
8900 | <phrase> | ||
8901 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC | ||
8902 | desc: show only music-related files | ||
8903 | user: | ||
8904 | <source> | ||
8905 | *: "Music" | ||
8906 | </source> | ||
8907 | <dest> | ||
8908 | *: "Music" | ||
8909 | </dest> | ||
8910 | <voice> | ||
8911 | *: "Music" | ||
8912 | </voice> | ||
8913 | </phrase> | ||
8914 | <phrase> | ||
8915 | id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR | ||
8916 | desc: display menu, F3 substitute | ||
8917 | user: | ||
8918 | <source> | ||
8919 | *: "Scroll Bar" | ||
8920 | </source> | ||
8921 | <dest> | ||
8922 | *: "Scroll Bar" | ||
8923 | </dest> | ||
8924 | <voice> | ||
8925 | *: "Scroll Bar" | ||
8926 | </voice> | ||
8927 | </phrase> | ||
8928 | <phrase> | ||
8929 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB | ||
8930 | desc: repeat one song | ||
8931 | user: | ||
8932 | <source> | ||
8933 | *: "A-B" | ||
8934 | </source> | ||
8935 | <dest> | ||
8936 | *: "A-B" | ||
8937 | </dest> | ||
8938 | <voice> | ||
8939 | *: "A-B" | ||
8940 | </voice> | ||
8941 | </phrase> | ||
8942 | <phrase> | ||
8943 | id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC | ||
8944 | desc: Display of record timer interval setting, on the record screen | ||
8945 | user: | ||
8946 | <source> | ||
8947 | *: "Split Time:" | ||
8948 | </source> | ||
8949 | <dest> | ||
8950 | *: "Split Time:" | ||
8951 | </dest> | ||
8952 | <voice> | ||
8953 | *: "" | ||
8954 | </voice> | ||
8955 | </phrase> | ||
8956 | <phrase> | ||
8957 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT | ||
8958 | desc: in settings_menu | ||
8959 | user: | ||
8960 | <source> | ||
8961 | *: "Repeat" | ||
8962 | </source> | ||
8963 | <dest> | ||
8964 | *: "Repeat" | ||
8965 | </dest> | ||
8966 | <voice> | ||
8967 | *: "Repeat" | ||
8968 | </voice> | ||
8969 | </phrase> | ||
8970 | <phrase> | ||
8971 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT | ||
8972 | desc: in the recording screen | ||
8973 | user: | ||
8974 | <source> | ||
8975 | *: "Gain Right" | ||
8976 | </source> | ||
8977 | <dest> | ||
8978 | *: "Gain Right" | ||
8979 | </dest> | ||
8980 | <voice> | ||
8981 | *: "" | ||
8982 | </voice> | ||
8983 | </phrase> | ||
8984 | <phrase> | ||
8985 | id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY | ||
8986 | desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed | ||
8987 | user: | ||
8988 | <source> | ||
8989 | *: "Upside Down" | ||
8990 | </source> | ||
8991 | <dest> | ||
8992 | *: "Upside Down" | ||
8993 | </dest> | ||
8994 | <voice> | ||
8995 | *: "Upside Down" | ||
8996 | </voice> | ||
8997 | </phrase> | ||
8998 | <phrase> | ||
8999 | id: LANG_SYSFONT_PITCH | ||
9000 | desc: "pitch" in the pitch screen | ||
9001 | user: | ||
9002 | <source> | ||
9003 | *: "Pitch" | ||
9004 | </source> | ||
9005 | <dest> | ||
9006 | *: "Pitch" | ||
9007 | </dest> | ||
9008 | <voice> | ||
9009 | *: "Pitch" | ||
9010 | </voice> | ||
9011 | </phrase> | ||
9012 | <phrase> | ||
9013 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_LINE | ||
9014 | desc: in the recording settings | ||
9015 | user: | ||
9016 | <source> | ||
9017 | *: "Line In" | ||
9018 | </source> | ||
9019 | <dest> | ||
9020 | *: "Line In" | ||
9021 | </dest> | ||
9022 | <voice> | ||
9023 | *: "Line In" | ||
9024 | </voice> | ||
9025 | </phrase> | ||
9026 | <phrase> | ||
9027 | id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3 | ||
9028 | desc: in dir browser, F3 button bar text | ||
9029 | user: | ||
9030 | <source> | ||
9031 | *: "LCD" | ||
9032 | </source> | ||
9033 | <dest> | ||
9034 | *: "LCD" | ||
9035 | </dest> | ||
9036 | <voice> | ||
9037 | *: "" | ||
9038 | </voice> | ||
9039 | </phrase> | ||
9040 | <phrase> | ||
9041 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY | ||
9042 | desc: in the recording settings | ||
9043 | user: | ||
9044 | <source> | ||
9045 | *: "Quality" | ||
9046 | </source> | ||
9047 | <dest> | ||
9048 | *: "Quality" | ||
9049 | </dest> | ||
9050 | <voice> | ||
9051 | *: "Quality" | ||
9052 | </voice> | ||
9053 | </phrase> | ||
9054 | <phrase> | ||
9055 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED | ||
9056 | desc: show all file types supported by Rockbox | ||
9057 | user: | ||
9058 | <source> | ||
9059 | *: "Supported" | ||
9060 | </source> | ||
9061 | <dest> | ||
9062 | *: "Supported" | ||
9063 | </dest> | ||
9064 | <voice> | ||
9065 | *: "Supported" | ||
9066 | </voice> | ||
9067 | </phrase> | ||
9068 | <phrase> | ||
9069 | id: LANG_SYSFONT_FILTER | ||
9070 | desc: setting name for dir filter | ||
9071 | user: | ||
9072 | <source> | ||
9073 | *: "Show Files" | ||
9074 | </source> | ||
9075 | <dest> | ||
9076 | *: "Show Files" | ||
9077 | </dest> | ||
9078 | <voice> | ||
9079 | *: "Show Files" | ||
9080 | </voice> | ||
9081 | </phrase> | ||
9082 | <phrase> | ||
9083 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME | ||
9084 | desc: Display of recorded time | ||
9085 | user: | ||
9086 | <source> | ||
9087 | *: "Time:" | ||
9088 | </source> | ||
9089 | <dest> | ||
9090 | *: "Time:" | ||
9091 | </dest> | ||
9092 | <voice> | ||
9093 | *: "" | ||
9094 | </voice> | ||
9095 | </phrase> | ||
9096 | <phrase> | ||
9097 | id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO | ||
9098 | desc: in sound_settings | ||
9099 | user: | ||
9100 | <source> | ||
9101 | *: "Mono" | ||
9102 | </source> | ||
9103 | <dest> | ||
9104 | *: "Mono" | ||
9105 | </dest> | ||
9106 | <voice> | ||
9107 | *: "Mono" | ||
9108 | </voice> | ||
9109 | </phrase> | ||
9110 | <phrase> | ||
9111 | id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE | ||
9112 | desc: in settings_menu | ||
9113 | user: | ||
9114 | <source> | ||
9115 | *: "Shuffle" | ||
9116 | </source> | ||
9117 | <dest> | ||
9118 | *: "Shuffle" | ||
9119 | </dest> | ||
9120 | <voice> | ||
9121 | *: "Shuffle" | ||
9122 | </voice> | ||
9123 | </phrase> | ||
9124 | <phrase> | ||
9125 | id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE | ||
9126 | desc: in the equalizer settings menu | ||
9127 | user: | ||
9128 | <source> | ||
9129 | *: "Edit mode: %s" | ||
9130 | </source> | ||
9131 | <dest> | ||
9132 | *: "Edit mode: %s" | ||
9133 | </dest> | ||
9134 | <voice> | ||
9135 | *: "" | ||
9136 | </voice> | ||
9137 | </phrase> | ||
9138 | <phrase> | ||
9139 | id: LANG_REC_TIME | ||
9140 | desc: in record timesplit options | ||
9141 | user: | ||
9142 | <source> | ||
9143 | *: "Time" | ||
9144 | </source> | ||
9145 | <dest> | ||
9146 | *: "זמן" | ||
9147 | </dest> | ||
9148 | <voice> | ||
9149 | *: "Time" | ||
9150 | </voice> | ||
9151 | </phrase> | ||
9152 | <phrase> | ||
9153 | id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF | ||
9154 | desc: in the equalizer settings menu | ||
9155 | user: | ||
9156 | <source> | ||
9157 | *: "Cutoff Frequency" | ||
9158 | </source> | ||
9159 | <dest> | ||
9160 | *: "Cutoff Frequency" | ||
9161 | </dest> | ||
9162 | <voice> | ||
9163 | *: "Cutoff Frequency" | ||
9164 | </voice> | ||
9165 | </phrase> | ||
9166 | <phrase> | ||
9167 | id: LANG_TAGCACHE_IMPORT | ||
9168 | desc: in tag cache settings | ||
9169 | user: | ||
9170 | <source> | ||
9171 | *: "Import modifications" | ||
9172 | </source> | ||
9173 | <dest> | ||
9174 | *: "טען שינויים" | ||
9175 | </dest> | ||
9176 | <voice> | ||
9177 | *: "Import modifications" | ||
9178 | </voice> | ||
9179 | </phrase> | ||
9180 | <phrase> | ||
9181 | id: LANG_REC_SIZE | ||
9182 | desc: in record timesplit options | ||
9183 | user: | ||
9184 | <source> | ||
9185 | *: "Filesize" | ||
9186 | </source> | ||
9187 | <dest> | ||
9188 | *: "גודל קובץ" | ||
9189 | </dest> | ||
9190 | <voice> | ||
9191 | *: "Filesize" | ||
9192 | </voice> | ||
9193 | </phrase> | ||
9194 | <phrase> | ||
9195 | id: LANG_REMOTE_LCD_OFF | ||
9196 | desc: Remote lcd off splash | ||
9197 | user: | ||
9198 | <source> | ||
9199 | *: "Remote Display OFF" | ||
9200 | </source> | ||
9201 | <dest> | ||
9202 | *: "תצוגת השלט כבויה" | ||
9203 | </dest> | ||
9204 | <voice> | ||
9205 | *: "Remote Display OFF" | ||
9206 | </voice> | ||
9207 | </phrase> | ||
9208 | <phrase> | ||
9209 | id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE | ||
9210 | desc: in tag cache settings | ||
9211 | user: | ||
9212 | <source> | ||
9213 | *: "Auto update" | ||
9214 | </source> | ||
9215 | <dest> | ||
9216 | *: "עדכון אוטומטי" | ||
9217 | </dest> | ||
9218 | <voice> | ||
9219 | *: "Auto update" | ||
9220 | </voice> | ||
9221 | </phrase> | ||
9222 | ### | ||
9223 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
9224 | <phrase> | ||
9225 | id: LANG_STOP_RECORDING | ||
9226 | desc: in record timesplit options | ||
9227 | user: | ||
9228 | <source> | ||
9229 | *: "Stop recording" | ||
9230 | </source> | ||
9231 | <dest> | ||
9232 | *: "הפסק הקלטה" | ||
9233 | </dest> | ||
9234 | <voice> | ||
9235 | *: "Stop recording" | ||
9236 | </voice> | ||
9237 | </phrase> | ||
9238 | ### | ||
9239 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
9240 | <phrase> | ||
9241 | id: LANG_TAGCACHE_UPDATE | ||
9242 | desc: in tag cache settings | ||
9243 | user: | ||
9244 | <source> | ||
9245 | *: "Update now" | ||
9246 | </source> | ||
9247 | <dest> | ||
9248 | *: "עדכן עכשיו" | ||
9249 | </dest> | ||
9250 | <voice> | ||
9251 | *: "Update now" | ||
9252 | </voice> | ||
9253 | </phrase> | ||
9254 | ### | ||
9255 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
9256 | <phrase> | ||
9257 | id: LANG_TAGCACHE_EXPORT | ||
9258 | desc: in tag cache settings | ||
9259 | user: | ||
9260 | <source> | ||
9261 | *: "Export modifications" | ||
9262 | </source> | ||
9263 | <dest> | ||
9264 | *: "ייצא שינויים" | ||
9265 | </dest> | ||
9266 | <voice> | ||
9267 | *: "Export modifications" | ||
9268 | </voice> | ||
9269 | </phrase> | ||
9270 | ### | ||
9271 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
9272 | <phrase> | ||
9273 | id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_GAIN | ||
9274 | desc: in the equalizer settings menu | ||
9275 | user: | ||
9276 | <source> | ||
9277 | *: "Gain" | ||
9278 | </source> | ||
9279 | <dest> | ||
9280 | *: "Gain" | ||
9281 | </dest> | ||
9282 | <voice> | ||
9283 | *: "Gain" | ||
9284 | </voice> | ||
9285 | </phrase> | ||
9286 | ### | ||
9287 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
9288 | <phrase> | ||
9289 | id: LANG_SPLIT_SIZE | ||
9290 | desc: in record timesplit options | ||
9291 | <source> | ||
9292 | *: "Split Filesize" | ||
9293 | </source> | ||
9294 | <dest> | ||
9295 | *: "פיצול לפי גודל קובץ" | ||
9296 | </dest> | ||
9297 | <voice> | ||
9298 | *: "Split Filesize" | ||
9299 | </voice> | ||
9300 | </phrase> | ||
9301 | ### | ||
9302 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
9303 | <phrase> | ||
9304 | id: LANG_REMOTE_LCD_ON | ||
9305 | desc: Remote lcd off splash | ||
9306 | user: | ||
9307 | <source> | ||
9308 | *: "(Vol- : Re-enable)" | ||
9309 | </source> | ||
9310 | <dest> | ||
9311 | *: "(Vol-: התחל מחדש)" | ||
9312 | </dest> | ||
9313 | <voice> | ||
9314 | *: "(Vol- : Re-enable)" | ||
9315 | </voice> | ||
9316 | </phrase> | ||
9317 | ### | ||
9318 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
9319 | <phrase> | ||
9320 | id: LANG_CATALOG | ||
9321 | desc: in onplay menu | ||
9322 | user: | ||
9323 | <source> | ||
9324 | *: "Playlist catalog" | ||
9325 | </source> | ||
9326 | <dest> | ||
9327 | *: "קטלוג רשימות שירים" | ||
9328 | </dest> | ||
9329 | <voice> | ||
9330 | *: "Playlist catalog" | ||
9331 | </voice> | ||
9332 | </phrase> | ||
9333 | ### | ||
9334 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
9335 | <phrase> | ||
9336 | id: LANG_SPLIT_MEASURE | ||
9337 | desc: in record timesplit options | ||
9338 | <source> | ||
9339 | *: "Split Measure" | ||
9340 | </source> | ||
9341 | <dest> | ||
9342 | *: "מדידת הפיצול" | ||
9343 | </dest> | ||
9344 | <voice> | ||
9345 | *: "Split Measure" | ||
9346 | </voice> | ||
9347 | </phrase> | ||
9348 | ### | ||
9349 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
9350 | <phrase> | ||
9351 | id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW | ||
9352 | desc: in onplay playlist catalog submenu | ||
9353 | user: | ||
9354 | <source> | ||
9355 | *: "Add to new playlist" | ||
9356 | </source> | ||
9357 | <dest> | ||
9358 | *: "הוסף לרשימת שירים חדשה" | ||
9359 | </dest> | ||
9360 | <voice> | ||
9361 | *: "Add to new playlist" | ||
9362 | </voice> | ||
9363 | </phrase> | ||
9364 | ### | ||
9365 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
9366 | <phrase> | ||
9367 | id: LANG_SPLIT_TIME | ||
9368 | desc: in record timesplit options | ||
9369 | <source> | ||
9370 | *: "Split Time" | ||
9371 | </source> | ||
9372 | <dest> | ||
9373 | *: "זמן הפיצול" | ||
9374 | </dest> | ||
9375 | <voice> | ||
9376 | *: "Split Time" | ||
9377 | </voice> | ||
9378 | </phrase> | ||
9379 | ### | ||
9380 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
9381 | <phrase> | ||
9382 | id: LANG_CATALOG_ADD_TO | ||
9383 | desc: in onplay playlist catalog submenu | ||
9384 | user: | ||
9385 | <source> | ||
9386 | *: "Add to playlist" | ||
9387 | </source> | ||
9388 | <dest> | ||
9389 | *: "הוסף לרשימת שירים" | ||
9390 | </dest> | ||
9391 | <voice> | ||
9392 | *: "Add to playlist" | ||
9393 | </voice> | ||
9394 | </phrase> | ||
9395 | ### | ||
9396 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
9397 | <phrase> | ||
9398 | id: LANG_START_NEW_FILE | ||
9399 | desc: in record timesplit options | ||
9400 | user: | ||
9401 | <source> | ||
9402 | *: "Start new file" | ||
9403 | </source> | ||
9404 | <dest> | ||
9405 | *: "התחל קובץ חדש" | ||
9406 | </dest> | ||
9407 | <voice> | ||
9408 | *: "Start new file" | ||
9409 | </voice> | ||
9410 | </phrase> | ||
9411 | ### | ||
9412 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
9413 | <phrase> | ||
9414 | id: LANG_SPLIT_TYPE | ||
9415 | desc: in record timesplit options | ||
9416 | <source> | ||
9417 | *: "What to do when Splitting" | ||
9418 | </source> | ||
9419 | <dest> | ||
9420 | *: "מה לעשות בפיצול" | ||
9421 | </dest> | ||
9422 | <voice> | ||
9423 | *: "What to do when Splitting" | ||
9424 | </voice> | ||
9425 | </phrase> | ||
9426 | ### | ||
9427 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
9428 | <phrase> | ||
9429 | id: LANG_CATALOG_VIEW | ||
9430 | desc: in onplay playlist catalog submenu | ||
9431 | user: | ||
9432 | <source> | ||
9433 | *: "View catalog" | ||
9434 | </source> | ||
9435 | <dest> | ||
9436 | *: "הצג קטלוג" | ||
9437 | </dest> | ||
9438 | <voice> | ||
9439 | *: "View catalog" | ||
9440 | </voice> | ||
9441 | </phrase> | ||
9442 | ### | ||
9443 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
9444 | <phrase> | ||
9445 | id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY | ||
9446 | desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist | ||
9447 | user: | ||
9448 | <source> | ||
9449 | *: "%s doesn't exist" | ||
9450 | </source> | ||
9451 | <dest> | ||
9452 | *: "%s קיים לא" | ||
9453 | </dest> | ||
9454 | <voice> | ||
9455 | *: "" | ||
9456 | </voice> | ||
9457 | </phrase> | ||
9458 | ### | ||
9459 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
9460 | <phrase> | ||
9461 | id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS | ||
9462 | desc: error message when no playlists for playlist catalog | ||
9463 | user: | ||
9464 | <source> | ||
9465 | *: "No playlists" | ||
9466 | </source> | ||
9467 | <dest> | ||
9468 | *: "אין רשימות שירים" | ||
9469 | </dest> | ||
9470 | <voice> | ||
9471 | *: "" | ||
9472 | </voice> | ||
9473 | </phrase> | ||
9474 | <phrase> | ||
9475 | id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE | ||
9476 | desc: in record timesplit options | ||
9477 | <source> | ||
9478 | *: "Split Filesize" | ||
9479 | </source> | ||
9480 | <dest> | ||
9481 | *: "Split Filesize" | ||
9482 | </dest> | ||
9483 | <voice> | ||
9484 | *: "Split Filesize" | ||
9485 | </voice> | ||