From f17e5c04f30ee49b3a514b31bdad805323ce93e6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Shachar Liberman Date: Mon, 7 Aug 2006 21:24:22 +0000 Subject: FS#5587 Non-latin languages support update. Translators:Please change the 48 new LANG_SYSFONT_ strings at the end of your language file if they don't fit nicely with rockbox's internal font. (for more info http://www.rockbox.org/twiki/bin/view/Main/NonLatinLanguages) Developers:Please keep using LANG_SYSFONT strings when reffering to the internal font. * Hebrew update. git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@10476 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657 --- apps/lang/hebrew.lang | 2887 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--- 1 file changed, 2735 insertions(+), 152 deletions(-) (limited to 'apps/lang/hebrew.lang') diff --git a/apps/lang/hebrew.lang b/apps/lang/hebrew.lang index 05af6a49d0..1b2a8cb47a 100644 --- a/apps/lang/hebrew.lang +++ b/apps/lang/hebrew.lang @@ -1,4 +1,4 @@ - + id: LANG_SET_BOOL_YES desc: bool true representation user: @@ -70,7 +70,7 @@ id: LANG_ALWAYS - desc: (player) the jump scroll shall be done "always + desc: used in various places user: *: "Always" @@ -154,7 +154,7 @@ id: LANG_FAILED - desc: Something failed. To be appended after above actions + desc: Something failed. To be appended after actions user: *: "Failed" @@ -168,7 +168,7 @@ id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS - desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list + desc: in the main menu user: *: "Recent Bookmarks" @@ -210,7 +210,7 @@ id: LANG_MANAGE_MENU - desc: in the system sub menu + desc: in the main menu user: *: "Manage Settings" @@ -224,7 +224,7 @@ id: LANG_FM_RADIO - desc: in main menu + desc: in the main menu user: *: "FM Radio" @@ -252,13 +252,13 @@ id: LANG_PLAYLIST_MENU - desc: in main menu. + desc: in the main menu user: *: "Playlist Options" - *: "רשימת שירים - אפשרויות" + *: "אפשרויות רשימת שירים" *: "Playlist Options" @@ -266,7 +266,7 @@ id: LANG_PLUGINS - desc: in main_menu() + desc: in the main menu user: *: "Browse Plugins" @@ -342,7 +342,7 @@ *: "Treble" - *: "טריבל" + *: "טרבל" *: "Treble" @@ -426,7 +426,7 @@ *: "Custom" - *: "התאמה אישית" + *: "מותאם אישית" *: "Custom" @@ -479,7 +479,7 @@ desc: in sound_settings user: - *: "Stereo width" + *: "Stereo Width" *: "רוחב סטריאו" @@ -535,7 +535,7 @@ desc: in sound settings user: - *: "Super bass" + *: "Super Bass" *: "סופר בס" @@ -591,10 +591,10 @@ desc: in sound settings user: - *: "MDB Center frequency" + *: "MDB Center Frequency" - *: "MDB מרכז תדירות" + *: "MDB תדירות מרכז" *: "MDB Center frequency" @@ -762,7 +762,7 @@ *: "Are You Sure?" - *: "אתה בטוח?" + *: "?אתה בטוח" *: "" @@ -846,7 +846,7 @@ *: "Write .cfg file" - *: "יצירת קובץ הגדרות" + *: ".cfg יצירת קובץ" *: "Write configuration file" @@ -913,7 +913,7 @@ desc: in the recording sub menu user: - *: "Recording screen" + *: "Recording Screen" *: "מסך הקלטה" @@ -986,7 +986,7 @@ *: "Recursively Insert Directories" - *: "הכנס ספריות בצורה החוזרת על עצמה" + *: "הכנס את כל תת-הספריות" *: "Recursively Insert Directories" @@ -994,7 +994,7 @@ id: LANG_INFO_MENU - desc: in the info sub menu + desc: in the info menu user: *: "Rockbox Info" @@ -1008,7 +1008,7 @@ id: LANG_VERSION - desc: in the main menu + desc: in the info menu user: *: "Version" @@ -1022,7 +1022,7 @@ id: LANG_DEBUG - desc: in the main menu + desc: in the info menu user: *: "Debug (Keep Out!)" @@ -1036,13 +1036,13 @@ id: LANG_USB - desc: in the main menu + desc: in the info menu user: *: "USB (Sim)" - *: "USB (הדגמה)" + *: "USB (הדמייה)" *: "" @@ -1137,10 +1137,10 @@ desc: in settings_menu user: - *: "Resume on startup" + *: "Resume on Startup" - *: "המשך מאותו מקום בהפעלה מחדש" + *: "המשך מאותו מקום באתחול המערכת" *: "Resume on startup" @@ -1151,7 +1151,7 @@ desc: in the playback sub menu user: - *: "FFwd/Rewind" + *: "Fast-Forward/Rewind" *: "הילוך מהיר קדימה ואחורה" @@ -1179,7 +1179,7 @@ desc: options menu to set fade on stop or pause user: - *: "Fade On Stop/Pause" + *: "Fade on Stop/Pause" *: "עמעום צליל בעצירה" @@ -1210,7 +1210,7 @@ *: "Replaygain" - *: "עוצמה חוזרת" + *: "הגברה חוזרת" *: "" @@ -1221,7 +1221,7 @@ desc: in playback settings user: - *: "Beep volume" + *: "Beep Volume" *: "עוצמת הצפצוף" @@ -1277,7 +1277,7 @@ desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out user: - *: "Optical output" + *: "Optical Output" *: "יציאה אופטית" @@ -1291,7 +1291,7 @@ desc: in playback settings screen user: - *: "ID3 tag priority" + *: "ID3 Tag Priority" *: "ID3 עדיפות תווית" @@ -1330,10 +1330,10 @@ id: LANG_NEXT_FOLDER - desc: in settings_menu. Should we move to next folder when current one ends + desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one user: - *: "Move to Next Folder" + *: "Auto-Change Directory" *: "מעבר לספריה הבאה" @@ -1347,7 +1347,7 @@ desc: in settings_menu. user: - *: "Gather runtime data (experimental)" + *: "Gather Runtime Data (experimental)" *: "אסוף נתוני ריצה" @@ -1417,7 +1417,7 @@ desc: browser sorting setting user: - *: "by date" + *: "By Date" *: "לפי תאריך" @@ -1431,7 +1431,7 @@ desc: browser sorting setting user: - *: "by newest date" + *: "By Newest Date" *: "לפי התאריך החדש ביותר" @@ -1445,7 +1445,7 @@ desc: browser sorting setting user: - *: "by type" + *: "By Type" *: "לפי סוג" @@ -1526,10 +1526,10 @@ id: LANG_FILTER_ID3DB - desc: show ID3 database + desc: show ID3 Database user: - *: "ID3 database" + *: "ID3 Database" *: "ID3 מסד נתוני" @@ -1644,7 +1644,7 @@ *: "Status-/Scrollbar" - *: "שורת מצב ושורת וגלילה" + *: "שורת מצב ושורת גלילה" *: "Status- and Scrollbar" @@ -1686,7 +1686,7 @@ *: "Disk" - *: "דיסק" + *: "כונן" *: "Disk" @@ -1854,7 +1854,7 @@ *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" - *: "?יצירת רשימת סימניות אחרונות" + *: "יצירת רשימת סימניות אחרונות" *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" @@ -1918,7 +1918,7 @@ id: LANG_VOICE_NUMBER - desc: talkbox" mode for files+directories + desc: "talkbox" mode for files+directories user: *: "Numbers" @@ -1932,7 +1932,7 @@ id: LANG_VOICE_SPELL - desc: talkbox" mode for files+directories + desc: "talkbox" mode for files+directories user: *: "Spell" @@ -1946,13 +1946,13 @@ id: LANG_VOICE_DIR_HOVER - desc: talkbox" mode for directories + files + desc: "talkbox" mode for directories + files user: *: ".talk mp3 clip" - *: ".אמור חלקי mp3:" + *: ".mp3הקרא קטעי " *: "talk mp3 clip" @@ -2061,10 +2061,10 @@ desc: Editable recordings setting user: - *: "Independent frames" + *: "Independent Frames" - *: "מסגרת עצמאית" + *: "מסגרות נפרדות" *: "Independent frames" @@ -2072,13 +2072,13 @@ id: LANG_RECORD_TIMESPLIT - desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu + desc: Record split menu user: - *: "Time Split" + *: "File Split Options" - *: "פיצול לפי זמן" + *: "אפשרויות פיצול לקבצים" *: "Time Split" @@ -2089,10 +2089,10 @@ desc: in recording settings_menu user: - *: "Prerecord time" + *: "Prerecord Time" - *: "שעון הקלטה מראש" + *: "זמן הקלטה מראש" *: "Pre-Record time" @@ -2117,7 +2117,7 @@ desc: in recording directory options user: - *: "Current dir" + *: "Current Directory" *: "ספריה נוכחית" @@ -2128,13 +2128,13 @@ id: LANG_RECORD_STARTUP - desc: Start Rockbox in Recording screen + desc: Start Rockbox in Recording Screen user: - *: "Show recording screen on startup" + *: "Show Recording Screen on Startup" - *: "הצג מסך הקלטה בהפעלה מחדש" + *: "הצג מסך הקלטה באתחול המערכת" *: "Show recording screen on startup" @@ -2201,10 +2201,10 @@ desc: in replaygain user: - *: "Enable replaygain" + *: "Enable Replaygain" - *: "עוצמה חוזרת פעילה" + *: "הגברה חוזרת פעילה" *: "" @@ -2215,7 +2215,7 @@ desc: in replaygain user: - *: "Prevent clipping" + *: "Prevent Clipping" *: "מנע עיוותים" @@ -2229,10 +2229,10 @@ desc: in replaygain user: - *: "Replaygain type" + *: "Replaygain Type" - *: "סוג עוצמה חוזרת" + *: "סוג הגברה חוזרת" *: "" @@ -2243,10 +2243,10 @@ desc: in replaygain user: - *: "Album gain" + *: "Album Gain" - *: "עוצמה חוזרת לפי אלבום" + *: "הגברה חוזרת לפי אלבום" *: "" @@ -2257,10 +2257,10 @@ desc: in replaygain user: - *: "Track gain" + *: "Track Gain" - *: "עוצמה חוזרת לפי שיר" + *: "הגברה חוזרת לפי שיר" *: "" @@ -2268,7 +2268,7 @@ id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP - desc: in browse_id3 + desc: in replaygain settings user: *: "Pre-amp" @@ -2296,10 +2296,10 @@ id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING - desc: in display_settings_menu + desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected user: - *: "Backlight On When Plugged" + *: "Backlight (While Plugged In)" *: "תאורה דולקת כשמחובר למטען" @@ -2313,10 +2313,10 @@ desc: in settings_menu user: - *: "Caption backlight" + *: "Caption Backlight" - *: "כותרת תאורה" + *: "הפעלת תאורה במעבר שיר" *: "Caption backlight" @@ -2327,7 +2327,7 @@ desc: in settings_menu user: - *: "Backlight fade in" + *: "Backlight Fade In" *: "הגברה הדרגתית של תאורת המסך" @@ -2341,7 +2341,7 @@ desc: in settings_menu user: - *: "Backlight fade out" + *: "Backlight Fade Out" *: "עמעום תאורת המסך" @@ -2414,7 +2414,7 @@ *: "Upside Down" - *: "הפוך" + *: "היפוך תצוגה" *: "Upside Down" @@ -2453,7 +2453,7 @@ desc: in settings_menu user: - *: "Bar(Inverse)" + *: "Bar (Inverse)" *: "שורה הפוכה" @@ -2551,7 +2551,7 @@ desc: (player) menu altarnative for jump scroll user: - *: "Jump scroll" + *: "Jump Scroll" *: "קפיצת גלילה" @@ -2562,7 +2562,7 @@ id: LANG_ONE_TIME - desc: (player) the jump scroll shall be done "one time + desc: (player) the jump scroll shall be done "one time" user: *: "One time" @@ -2621,7 +2621,7 @@ desc: in settings menu user: - *: "Button bar" + *: "Button Bar" *: "שורת כפתורים" @@ -2775,7 +2775,7 @@ desc: in the peak meter menu user: - *: "Logarithmic(dB)" + *: "Logarithmic (dB)" *: "(db) לוגריתמי" @@ -2789,7 +2789,7 @@ desc: in the peak meter menu user: - *: "Linear(%)" + *: "Linear (%)" *: "(%) ליניארי" @@ -2890,7 +2890,7 @@ *: "Disk Spindown" - *: "הפסקת סיבוב דיסק" + *: "הפסקת סיבוב הכונן" *: "Disk Spindown" @@ -2904,7 +2904,7 @@ *: "Disk Poweroff" - *: "כיבוי דיסק" + *: "כיבוי הכונן" *: "Disk Poweroff" @@ -2971,7 +2971,7 @@ desc: in settings_menu user: - *: "Max files in dir browser" + *: "Max Files in Dir Browser" *: "מספר קבצים מקסימלי בספריה" @@ -2985,7 +2985,7 @@ desc: in settings_menu user: - *: "Max playlist size" + *: "Max Playlist Size" *: "מספר קבצים מקסימלי ברשימת שירים" @@ -3024,13 +3024,13 @@ id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO - desc: Menu option to start id3 viewer + desc: Menu option to start tag viewer user: *: "Show ID3 Info" - *: "הצג מידע ID3" + *: "ID3 הצג מידע" *: "Show ID3 Info" @@ -3041,7 +3041,7 @@ desc: in wps context menu user: - *: "Set song rating" + *: "Set Song Rating" *: "קבע דירוג שיר" @@ -3086,7 +3086,7 @@ *: "Delete" - *: "למחוק" + *: "מחק" *: "Delete" @@ -3097,7 +3097,7 @@ desc: in on+play menu user: - *: "Delete directory" + *: "Delete Directory" *: "מחק ספריה" @@ -3139,7 +3139,7 @@ desc: Onplay open with user: - *: "Open with" + *: "Open With..." *: "פתח באמצעות" @@ -3153,7 +3153,7 @@ desc: in main menu user: - *: "Create directory" + *: "Create Directory" *: "יצירת ספריה" @@ -3240,7 +3240,7 @@ *: "Insert shuffled" - *: "הכנס מעורבבים" + *: "הכנס במעורבב" *: "Insert shuffled" @@ -3254,7 +3254,7 @@ *: "Queue" - *: "לעמוד בתור" + *: "העמד בתור" *: "Queue" @@ -3422,7 +3422,7 @@ *: "Disk:" - *: "דיסק:" + *: "כונן:" *: "" @@ -3436,7 +3436,7 @@ *: "Free:" - *: "מקום חופשי בדיסק:" + *: "מקום חופשי בכונן:" *: "Free diskspace:" @@ -3758,7 +3758,7 @@ *: "ON To Set" - *: "הפעל כדי לכוון" + *: "הפעל כדי לקבוע" *: "" @@ -3772,7 +3772,7 @@ *: "OFF To Revert" - *: "בטל כדי לחזור" + *: "כבה כדי לבטל" *: "" @@ -3811,7 +3811,7 @@ desc: displayed when key lock is on user: - *: "Key Lock Is ON" + *: "Keylock is ON" *: "נעילת מקשים פעילה" @@ -3825,7 +3825,7 @@ desc: displayed when key lock is turned off user: - *: "Key Lock Is OFF" + *: "Keylock is OFF" *: "נעילת מקשים מבוטלת" @@ -3853,7 +3853,7 @@ desc: Display of record timer interval setting, on the record screen user: - *: "Split time:" + *: "Split Time:" *: "זמן פיצול:" @@ -3881,7 +3881,7 @@ desc: in recording and radio screen user: - *: "Prerecording" + *: "Pre-Recording" *: "הקלטה מראש" @@ -3898,7 +3898,7 @@ *: "Gain" - *: "שער עוצמה" + *: "הגברה" *: "" @@ -3909,10 +3909,10 @@ desc: in the recording screen user: - *: "Left" + *: "Gain Left" - *: "שמאל" + *: "הגברה שמאלית" *: "" @@ -3923,10 +3923,10 @@ desc: in the recording screen user: - *: "Right" + *: "Gain Right" - *: "ימין" + *: "הגברה ימנית" *: "" @@ -3940,7 +3940,7 @@ *: "The disk is full. Press OFF to continue." - *: "להמשיך כדי כבה על לחץ מלא. הדיסק." + *: "להמשיך כדי כבה על לחץ מלא. הכונן." *: "" @@ -3993,7 +3993,7 @@ desc: in recording settings_menu user: - *: "Start above" + *: "Start Above" *: "התחל לפני" @@ -4021,7 +4021,7 @@ desc: in recording settings_menu user: - *: "Stop below" + *: "Stop Below" *: "עצור אחרי" @@ -4049,7 +4049,7 @@ desc: in recording settings_menu user: - *: "Presplit gap" + *: "Presplit Gap" *: "חלק מראש את הרווח" @@ -4077,7 +4077,7 @@ desc: waiting for threshold user: - *: "Trigger idle" + *: "Trigger Idle" *: "גורם ההפעלה ממתין" @@ -4091,7 +4091,7 @@ desc: user: - *: "Trigger active" + *: "Trigger Active" *: "גורם ההפעלה מופעל" @@ -4164,7 +4164,7 @@ *: "PLAY=Set OFF=Cancel" - *: "נגן=אשר כבה=ביטול" + *: "נגן=אישור כבה=ביטול" *: "" @@ -4186,7 +4186,7 @@ id: LANG_ID3_TITLE - desc: in wps + desc: in tag viewer user: *: "[Title]" @@ -4200,7 +4200,7 @@ id: LANG_ID3_ARTIST - desc: in wps + desc: in tag viewer user: *: "[Artist]" @@ -4214,7 +4214,7 @@ id: LANG_ID3_ALBUM - desc: in wps + desc: in tag viewer user: *: "[Album]" @@ -4228,7 +4228,7 @@ id: LANG_ID3_TRACKNUM - desc: in wps + desc: in tag viewer user: *: "[Tracknum]" @@ -4242,7 +4242,7 @@ id: LANG_ID3_GENRE - desc: ID3 frame 'genre' + desc: in tag viewer user: *: "[Genre]" @@ -4256,7 +4256,7 @@ id: LANG_ID3_YEAR - desc: ID3 info 'year' + desc: in tag viewer user: *: "[Year]" @@ -4270,7 +4270,7 @@ id: LANG_ID3_PLAYLIST - desc: in wps + desc: in tag viewer user: *: "[Playlist]" @@ -4284,7 +4284,7 @@ id: LANG_ID3_BITRATE - desc: in wps + desc: in tag viewer user: *: "[Bitrate]" @@ -4326,7 +4326,7 @@ id: LANG_ID3_FRECUENCY - desc: in wps + desc: in tag viewer user: *: "[Frequency]" @@ -4340,13 +4340,13 @@ id: LANG_ID3_TRACK_GAIN - desc: in browse_id3 + desc: in tag viewer user: - *: "[Track gain]" + *: "[Track Gain]" - *: "[עוצמה חוזרת שיר]" + *: "[הגברה חוזרת שיר]" *: "" @@ -4354,13 +4354,13 @@ id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN - desc: in browse_id3 + desc: in tag viewer user: - *: "[Album gain]" + *: "[Album Gain]" - *: "[עוצמה חוזרת אלבום]" + *: "[הגברה חוזרת אלבום]" *: "" @@ -4368,7 +4368,7 @@ id: LANG_ID3_PATH - desc: in wps + desc: in tag viewer user: *: "[Path]" @@ -4382,7 +4382,7 @@ id: LANG_ID3_NO_INFO - desc: ID3 info is missing + desc: in tag viewer user: *: "" @@ -5978,7 +5978,7 @@ id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL - desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function. + desc: in playlist.indices() when playlist is full user: *: "Playlist Buffer Full" @@ -5995,7 +5995,7 @@ desc: when playlist has finished user: - *: "End Of List" + *: "End of List" *: "סוף הרשימה" @@ -6009,7 +6009,7 @@ desc: when playlist has finished user: - *: "End Of Song List" + *: "End of Song List" *: "סוף רשימת השירים" @@ -6188,10 +6188,10 @@ id: LANG_FM_NO_PRESETS - desc: DEPRECATED + desc: error when preset list is empty user: - *: "" + *: "No presets" *: "" @@ -6205,7 +6205,7 @@ desc: in radio screen user: - *: "Edit preset" + *: "Edit Preset" *: "ערוך תחנה קבועה" @@ -6219,7 +6219,7 @@ desc: in radio screen user: - *: "Remove preset" + *: "Remove Preset" *: "הסר תחנה קבועה" @@ -6233,7 +6233,7 @@ desc: in radio screen user: - *: "Preset save failed" + *: "Preset Save Failed" *: "שמירת התחנה הקבועה נכשלה" @@ -6247,10 +6247,10 @@ desc: in radio screen user: - *: "The preset list is full" + *: "The Preset List is Full" - *: "רשימת התחנות הקבועות מראש נכשלה" + *: "רשימת התחנות הקבועות מראש מלאה" *: "" @@ -6328,7 +6328,7 @@ id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD - desc: in main menu + desc: in radio screen user: *: "Record" @@ -6348,7 +6348,7 @@ *: "Force mono" - *: "כפה מונו" + *: "מצב מונו" *: "" @@ -6376,7 +6376,7 @@ *: "Option" - *: "אפשרויות" + *: "אפשרות" *: "" @@ -6401,10 +6401,10 @@ desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit user: - *: "Dir Buffer Is Full!" + *: "Dir Buffer is Full!" - *: "זיכרון תיקיות !מלא" + *: "!מלא תיקיות זיכרון" *: "" @@ -6432,7 +6432,7 @@ *: "Settings Loaded" - *: "הגדרות נטען" + *: "נטענו הגדרות" *: "" @@ -6446,7 +6446,7 @@ *: "Settings Saved" - *: "הגדרות נשמר" + *: "נשמרו הגדרות" *: "" @@ -6460,7 +6460,7 @@ *: "Boot changed" - *: "האתחול שונה" + *: "קובץ המערכת שונה" *: "" @@ -6667,7 +6667,7 @@ desc: Error message displayed in playlist viewer user: - *: "Move failed" + *: "Move Failed" *: "העברה נכשלה" @@ -6709,7 +6709,7 @@ desc: track display options user: - *: "Track name only" + *: "Track Name Only" *: "שם השיר בלבד" @@ -6723,7 +6723,7 @@ desc: track display options user: - *: "Full path" + *: "Full Path" *: "כל הכתובת" @@ -6900,3 +6900,2586 @@ *: "" + + id: LANG_FM_SAVE_CHANGES + desc: When you try to exit radio to confirm save + user: + + *: "Save Changes?" + + + *: "לשמור שינויים?" + + + *: "" + + + + id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED + desc: in the equalizer settings menu + user: + + *: "Advanced EQ Settings" + + + *: "הגדרות מאפנן צליל מתקדמות" + + + *: "Advanced equalizer settings" + + + + id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU + desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist + user: + + *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist" + + + *: "הזהר לפני מחיקת רשימת השירים הנוכחית" + + + *: + + + + id: LANG_TAGCACHE_INIT + desc: while initializing tagcache on boot + user: + + *: "Committing tagcache" + + + *: "מפענח זיכרון תוויות שם" + + + *: "" + + + + id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS + desc: "" entry in tag browser + user: + + *: "" + + + *: "<כל השירים>" + + + *: "All tracks" + + + + id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL + desc: in the equalizer settings menu + user: + + *: "Graphical EQ" + + + *: "מאפנן צליל גרפי" + + + *: "Graphical equalizer" + + + + id: LANG_CLEAR_BACKDROP + desc: text for LCD settings menu + user: + + *: "Clear Backdrop" + + + *: "נקה תמונת רקע" + + + *: "Clear Backdrop" + + + + id: LANG_CUSTOM_THEME + desc: in the main menu + user: + + *: "Browse Themes" + + + *: "הצג תצורות נושא" + + + *: "Browse Themes" + + + + id: LANG_FM_TUNE_MODE + desc: in radio screen / menu + user: + + *: "Mode:" + + + *: "מצב:" + + + *: "" + + + + id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING + desc: in settings_menu() + user: + + *: "Browse .rwps files" + + + *: ".rwps הצג קבצי" + + + *: "Browse remote while-playing-screen files" + + + + id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME + desc: default preset name for auto scan mode + user: + + *: "%d.%01dMHz" + + + *: "%d.%01dMHz" + + + *: + + + + id: LANG_CROSSFADE_ENABLE + desc: in crossfade settings menu + user: + + *: "Enable Crossfade" + + + *: "הפעל מעבר ביניים" + + + *: "" + + + + id: LANG_BACKGROUND_COLOR + desc: menu entry to set the background color + user: + + *: "Background Colour" + + + *: "צבע אחורי" + + + *: "Background Colour" + + + + id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q + desc: in the equalizer settings menu + user: + + *: "Q" + + + *: "Q" + + + *: "Q" + + + + id: LANG_QUEUE_SHUFFLED + desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist + user: + + *: "Queue shuffled" + + + *: "העמד בתור במעורבב" + + + *: "Queue shuffled" + + + + id: LANG_REDUCE_TICKING + desc: in remote lcd settings menu + user: + + *: "Reduce Ticking" + + + *: "הפחת צלילי תיקתוק" + + + *: "Reduce Ticking" + + + + id: LANG_CODEPAGE_THAI + desc: in codepage setting menu + user: + + *: "Thai (ISO-8859-11)" + + + *: "תאילנדית (ISO-8859-11)" + + + *: "Thai" + + + + id: LANG_PASTE + desc: The verb/action Paste + user: + + *: "Paste" + + + *: "הדבק" + + + *: "Paste" + + + + id: LANG_EQUALIZER_PRECUT + desc: in eq settings + user: + + *: "Precut" + + + *: "חיתוך מראש" + + + *: "Pre-cut" + + + + id: LANG_TAGCACHE_DISK + desc: + user: + + *: "" + + + *: "שמור על הכונן" + + + *: "Keep on Disk" + + + + id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE + desc: in codepage setting menu + user: + + *: "Japanese (SJIS)" + + + *: "יפנית (SJIS)" + + + *: "Japanese" + + + + id: LANG_CODEPAGE_HEBREW + desc: in codepage setting menu + user: + + *: "Hebrew (ISO-8859-8)" + + + *: "עברית (ISO-8859-8)" + + + *: "Hebrew" + + + + id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT + desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist + user: + + *: "Erase dynamic playlist?" + + + *: "למחוק רשימת שירים נוכחית?" + + + *: + + + + id: LANG_TAGCACHE_BUSY + desc: when trying to shutdown and tagcache is committing + + *: "Tagcache is not ready" + + + *: "זיכרון תוויות המידע אינו מוכן" + + + *: "Tagcache is not ready" + + + + id: LANG_CODEPAGE_KOREAN + desc: in codepage setting menu + user: + + *: "Korean (KSX1001)" + + + *: "קוריאנית (KSX1001)" + + + *: "Korean" + + + + id: LANG_CODEPAGE_TURKISH + desc: in codepage setting menu + user: + + *: "Turkish (ISO-8859-9)" + + + *: "טורקית (ISO-8859-9)" + + + *: "Turkish" + + + + id: LANG_FOREGROUND_COLOR + desc: menu entry to set the foreground color + user: + + *: "Foreground Colour" + + + *: "צבע קדמי" + + + *: "Foreground Colour" + + + + id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED + desc: in codepage setting menu + user: + + *: "Simp. Chinese (GB2312)" + + + *: "סינית רגילה (GB2312)" + + + *: "Simplified Chinese" + + + + id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS + desc: Backlight behaviour setting + user: + + *: "First Keypress Enables Backlight Only" + + + *: "לחיצה ראשונה מפעילה תאורה בלבד" + + + *: "First Keypress Enables Backlight Only" + + + + id: LANG_REMOTE_MAIN + desc: in record settings menu. + user: + + *: "Main and Remote Unit" + + + *: "יחידה מרכזית והשלט" + + + *: "Main and remote unit" + + + + id: LANG_PIXELS + desc: In the settings menu + user: + + *: "pixels" + + + *: "פיקסלים" + + + *: "pixels" + + + + id: VOICE_EXT_KBD + desc: spoken only, for file extension + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "keyboard" + + + + id: LANG_BRIGHTNESS + desc: in settings_menu + user: + + *: "Brightness" + + + *: "בהירות" + + + *: "Brightness" + + + + id: LANG_EQUALIZER_SAVE + desc: in the equalizer settings menu + user: + + *: "Save EQ Preset" + + + *: "שמור הגדרות מאפנן צליל" + + + *: "Save equalizer preset" + + + + id: LANG_MAIN_UNIT + desc: in record settings menu. + user: + + *: "Main Unit Only" + + + *: "יחידה מרכזית בלבד" + + + *: "Main unit only" + + + + id: LANG_FM_PRESET_LOAD + desc: load preset list in fm radio + user: + + *: "Load Preset List" + + + *: "טען רשימת תחנות" + + + *: "Load Preset List" + + + + id: LANG_TAGCACHE_RAM + desc: in tag cache settings + user: + + *: "Load to RAM" + + + *: "טען לזיכרון RAM" + + + *: "Load to RAM" + + + + id: LANG_CROSSFEED + desc: in sound settings + user: + + *: "Crossfeed" + + + *: "הזנה הפוכה" + + + *: "Crossfeed" + + + + id: LANG_CODEPAGE_GREEK + desc: in codepage setting menu + user: + + *: "Greek (ISO-8859-7)" + + + *: "יוונית (ISO-8859-7)" + + + *: "Greek" + + + + id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL + desc: in codepage setting menu + user: + + *: "Trad. Chinese (BIG5)" + + + *: "סינית מסורתית (BIG5)" + + + *: "Traditional Chinese" + + + + id: LANG_COPY + desc: The verb/action Copy + user: + + *: "Copy" + + + *: "העתק" + + + *: "Copy" + + + + id: LANG_FM_SCANNING + desc: during auto scan + user: + + *: "Scanning %d.%01dMHz" + + + *: "סורק %d.%01dMHz" + + + *: "" + + + + id: LANG_FM_FREEZE + desc: splash screen during freeze in radio mode + user: + + *: "Screen frozen!" + + + *: "המסך קפוא!" + + + *: "" + + + + id: LANG_PITCH + desc: "pitch" in the pitch screen + user: + + *: "Pitch" + + + *: "גובה צליל" + + + *: "Pitch" + + + + id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP + desc: Pixels to advance per Screen scroll + user: + + *: "Screen Scroll Step Size" + + + *: "גודל השלב בגלילת כל המסך" + + + *: "Screen Scroll Step Size" + + + + id: LANG_RADIO_SCAN_MODE + desc: in radio screen / menu + user: + + *: "Scan" + + + *: "סריקה" + + + *: "" + + + + id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC + desc: in codepage setting menu + user: + + *: "Cyrillic (CP1251)" + + + *: "קירילית (CP1251)" + + + *: "Cyrillic" + + + + id: LANG_SCROLL_PAGINATED + desc: jump to new page when scrolling + user: + + *: "Paged Scrolling" + + + *: "גלילה לפי עמודים" + + + *: "Paged scrolling" + + + + id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF + desc: in crossfeed settings + + *: "High-Frequency Cutoff" + + + *: "חיתוך צלילים בתדירות גבוהה" + + + *: "High-frequency cutoff" + + + + id: LANG_FMR + desc: Used when you need to say Preset List, also voiced + user: + + *: "Preset List" + + + *: "רשימת קבועים-מראש" + + + *: "Preset List" + + + + id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY + desc: in crossfade settings menu + user: + + *: "Fade-Out Delay" + + + *: "השהיית דעיכת צליל" + + + *: "Fade-Out Delay" + + + + id: LANG_CODEPAGE_UTF8 + desc: in codepage setting menu + user: + + *: "Unicode (UTF-8)" + + + *: "יוניקוד (UTF-8)" + + + *: "Unicode" + + + + id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW + desc: should lines scroll out of the screen + user: + + *: "Screen Scrolls Out Of View" + + + *: "גלילת המסך מחוץ לתצוגה" + + + *: "Screen Scrolls Out Of View" + + + + id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE + desc: splash when user selects an invalid colour + user: + + *: "Invalid colour" + + + *: "צבע לא תקף" + + + *: "" + + + + id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE + desc: in tag cache settings + user: + + *: "Initialize now" + + + *: "עדכן עכשיו" + + + *: "Force Tag Cache Update" + + + + id: LANG_RECORDING_GAIN_DIGITAL + desc: in the recording screen + user: + + *: "D" + + + *: "D" + + + *: "" + + + + id: LANG_ID3_LENGTH + desc: in tag viewer + user: + + *: "[Length]" + + + *: "[אורך]" + + + *: "" + + + + id: LANG_ID3DB_GENRES + desc: in tag cache + user: + + *: "Genres" + + + *: "סגנונות" + + + *: "" + + + + id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST + desc: in playlist menu. + user: + + *: "Search In Playlist" + + + *: "חפש ברשימת שירים" + + + *: "Search In Playlist" + + + + id: LANG_PARTY_MODE + desc: party mode + user: + + *: "Party Mode" + + + *: "מצב מסיבה" + + + *: "Party Mode" + + + + id: LANG_BACKDROP_FAILED + desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop + user: + + *: "Backdrop Failed" + + + *: "תמונת רקע נכשלה" + + + *: "" + + + + id: LANG_REMOTE_UNIT + desc: in record settings menu. + user: + + *: "Remote Unit Only" + + + *: "שלט בלבד" + + + *: "Remote unit only" + + + + id: LANG_REALLY_OVERWRITE + desc: The verb/action Paste + user: + + *: "File/directory exists. Overwrite?" + + + *: "הקובץ\ספריה קיימים כבר. לכתוב עליהם?" + + + *: "" + + + + id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF + desc: in the equalizer settings menu + user: + + *: "Cutoff Frequency" + + + *: "תדירות חיתוך צליל" + + + *: "Cutoff Frequency" + + + + id: LANG_WAIT + desc: general please wait splash + user: + + *: "Loading..." + + + *: "טוען..." + + + *: + + + + id: LANG_DIRCACHE_BUILDING + desc: when booting up and rebuilding the cache + user: + + *: "Scanning disk..." + + + *: "סורק כונן..." + + + *: "" + + + + id: LANG_CLIP_LIGHT + desc: in record settings menu. + user: + + *: "Clipping Light" + + + *: "עיוותי צליל מפעילים תאורה" + + + *: "Clipping Light" + + + + id: LANG_RESET_COLORS + desc: menu + user: + + *: "Reset Colours" + + + *: "אפס צבעים" + + + *: "Reset Colours" + + + + id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION + desc: in crossfade settings menu + user: + + *: "Fade-In Duration" + + + *: "משך זמן הגברת צליל הדרגתית" + + + *: "Fade-In Duration" + + + + id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION + desc: in crossfade settings menu + user: + + *: "Fade-Out Duration" + + + *: "משך זמן דעיכת צליל הדרגתית" + + + *: "Fade-Out Duration" + + + + id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN + desc: When you run the radio without an fmr file in settings + user: + + *: "No Settings found, AutoScan?" + + + *: " לא נמצאו תחנות מוגדרות. סרוק אוטומטית?" + + + *: "" + + + + id: LANG_COLOR_RGB_LABELS + desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH + user: + + *: "RGB" + + + *: "RGB" + + + *: + + + + id: LANG_DIRCACHE_ENABLE + desc: in directory cache settings + user: + + *: "Directory Cache" + + + *: "זיכרון ספריות" + + + *: "Directory Cache" + + + + id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG + desc: splash number of tracks inserted + user: + + *: "Searching... %d found (%s)" + + + *: "מחפש... %d נמצאו (%s)" + + + *: "" + + + + id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM + desc: in the equalizer settings menu + user: + + *: "%d Hz Band Gain" + + + *: "%d Hz רצועה מוגברת" + + + *: "" + + + + id: LANG_TRACKSKIP + desc: in crossfade settings + user: + + *: "Track Skip Only" + + + *: "רק בדילוג על שיר" + + + *: "Track Skip Only" + + + + id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER + desc: in the equalizer settings menu + user: + + *: "Center Frequency" + + + *: "תדירות מרכזית" + + + *: "Center frequency" + + + + id: LANG_FM_PRESET_CLEAR + desc: clear preset list in fm radio + user: + + *: "Clear Preset List" + + + *: "מחק רשימת תחנות" + + + *: "Clear Preset List" + + + + id: LANG_KEYBOARD_LOADED + desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser + user: + + *: "New Keyboard" + + + *: "מקלדת חדשה" + + + *: "" + + + + id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED + desc: in codepage setting menu + user: + + *: "Latin Extended (ISO-8859-2)" + + + *: "לטינית נרחבת (ISO-8859-2)" + + + *: "Latin extended" + + + + id: LANG_TAGCACHE + desc: in settings menu + user: + + *: "Tag Cache" + + + *: "זיכרון תוויות שם" + + + *: "Tag Cache" + + + + id: LANG_SHUFFLE_GAIN + desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise + user: + + *: "Track Gain if Shuffling" + + + *: "הגברה חוזרת לפי שיר אם ערבוב שירים פעיל" + + + *: "Track Gain if Shuffling" + + + + id: LANG_UNIT_HERTZ + desc: in sound settings + + *: "Hz" + + + *: "Hz" + + + *: "" + + + + id: LANG_CODEPAGE_LATIN1 + desc: in codepage setting menu + user: + + *: "Latin1 (ISO-8859-1)" + + + *: "לטינית1 (ISO-8859-1)" + + + *: "Latin 1" + + + + id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN + desc: in crossfeed settings + + *: "Cross Gain" + + + *: "הגברה הפוכה" + + + *: "Cross gain" + + + + id: LANG_EQUALIZER_BAND_GAIN + desc: in the equalizer settings menu + user: + + *: "Gain" + + + *: "הגברה" + + + *: "Gain" + + + + id: LANG_CODEPAGE_ARABIC + desc: in codepage setting menu + user: + + *: "Arabic (CP1256)" + + + *: "ערבית (CP1256)" + + + *: "Arabic" + + + + id: LANG_FM_PRESET_SAVE + desc: Save preset list in fm radio + user: + + *: "Save Preset List" + + + *: "שמור רשימת תחנות" + + + *: "Save Preset List" + + + + id: LANG_COLOR_RGB_VALUE + desc: in color screen + user: + + *: "RGB: %02X%02X%02X" + + + *: "RGB: %02X%02X%02X" + + + *: + + + + id: LANG_EQUALIZER_GAIN + desc: in the equalizer settings menu + user: + + *: "Simple EQ Settings" + + + *: "הגדרות מאפנן צליל פשוטות" + + + *: "Simple equalizer settings" + + + + id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF + desc: in the equalizer settings menu + user: + + *: "Low Shelf Filter" + + + *: "מסנן רף תחתון" + + + *: "Low shelf filter" + + + + id: LANG_FM_ADD_PRESET + desc: in radio menu + user: + + *: "Add Preset" + + + *: "הוסף תחנה קבועה" + + + *: "Add Preset" + + + + id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE + desc: in the equalizer settings menu + user: + + *: "Edit mode: %s" + + + *: "מצב עריכה: %s" + + + *: "" + + + + id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION + desc: in crossfeed settings + + *: "High-Frequency Attenuation" + + + *: "הנמכת צלילים בתדירות גבוהה" + + + *: "High-frequency attenuation" + + + + id: LANG_EQUALIZER_ENABLED + desc: in the equalizer settings menu + user: + + *: "Enable EQ" + + + *: "הפעל מאפנן צליל" + + + *: "Enable equalizer" + + + + id: LANG_CUT + desc: The verb/action Cut + user: + + *: "Cut" + + + *: "חתוך" + + + *: "Cut" + + + + id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF + desc: in the equalizer settings menu + user: + + *: "High Shelf Filter" + + + *: "מסנן רף עליון" + + + *: "High shelf filter" + + + + id: VOICE_EXT_RWPS + desc: spoken only, for file extension + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "remote while-playing-screen" + + + + id: LANG_RADIO_PRESET_MODE + desc: in radio screen / menu + user: + + *: "Preset" + + + *: "תחנות קבועות מראש" + + + *: "" + + + + id: LANG_FM_SCAN_PRESETS + desc: in radio menu + user: + + *: "Auto-Scan Presets" + + + *: "סרוק תחנות אוטומטית" + + + *: "Auto scan presets" + + + + id: LANG_EQUALIZER_BROWSE + desc: in the equalizer settings menu + user: + + *: "Browse EQ Presets" + + + *: "הצג קבצי מאפנן צליל" + + + *: "Browse equalizer presets" + + + + id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE + desc: default encoding used with id3 tags + user: + + *: "Default Codepage" + + + *: "שיטת קידוד מועדפת" + + + *: "Default codepage" + + + + id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE + desc: in crossfade settings menu + user: + + *: "Fade-Out Mode" + + + *: "מצב דעיכת צליל" + + + *: "Fade-Out Mode" + + + + id: LANG_EQUALIZER + desc: in the sound settings menu + user: + + *: "Equalizer" + + + *: "מאפנן צליל" + + + *: "Equalizer" + + + + id: LANG_RECORDING_GAIN_ANALOG + desc: in the recording screen + user: + + *: "A" + + + *: "A" + + + *: "" + + + + id: LANG_BACKDROP_LOADED + desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully + user: + + *: "Backdrop Loaded" + + + *: "תמונת רקע נטענה" + + + *: "" + + + + id: LANG_SET_AS_BACKDROP + desc: text for onplay menu entry + user: + + *: "Set As Backdrop" + + + *: "הגדר כתמונת רקע" + + + *: "Set As Backdrop" + + + + id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN + desc: in crossfeed settings + user: + + *: "Direct Gain" + + + *: "הגברה ישירה" + + + *: "Direct gain" + + + + id: LANG_DIRCACHE_REBOOT + desc: when activating directory cache + user: + + *: "Please reboot to enable the cache" + + + *: "אנא אתחל מחדש כדי להפעיל את זיכרון הספריות" + + + *: "" + + + + id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS + desc: confirmation if presets can be cleared + user: + + *: "Clear Current Presets?" + + + *: "נקה רשימת התחנות הקבועות מראש?" + + + *: "" + + + + id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK + desc: in the equalizer settings menu + user: + + *: "Peak Filter %d" + + + *: "%d מסנן פסגה" + + + *: "Peak filter" + + + + id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY + desc: in crossfade settings menu + user: + + *: "Fade-In Delay" + + + *: "השהיית הגברת צליל" + + + *: "Fade-In Delay" + + + + id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH + desc: in tag cache settings + user: + + *: "Updating in background" + + + *: "מעדכן ברקע" + + + *: "" + + + + id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER + desc: in recording settings_menu + user: + + *: "Trigger" + + + *: "Trigger" + + + *: "Trigger" + + + + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT + desc: in the recording screen + user: + + *: "Gain Left" + + + *: "Gain Left" + + + *: "" + + + + id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD + desc: in recording and radio screen + user: + + *: "Pre-Recording" + + + *: "Pre-Recording" + + + *: "" + + + + id: LANG_SYSFONT_OFF + desc: Used in a lot of places + user: + + *: "Off" + + + *: "Off" + + + *: "Off" + + + + id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL + desc: show all files + user: + + *: "All" + + + *: "All" + + + *: "All" + + + + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC + desc: in the recording settings + user: + + *: "Mic" + + + *: "Mic" + + + *: "Microphone" + + + + id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO + desc: bool false representation + user: + + *: "No" + + + *: "No" + + + *: "No" + + + + id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL + desc: in recording screen + user: + + *: "The disk is full. Press OFF to continue." + + + *: "The disk is full. Press OFF to continue." + + + *: "" + + + + id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1 + desc: in dir browser, F1 button bar text + user: + + *: "Menu" + + + *: "Menu" + + + *: "" + + + + id: LANG_SYSFONT_F2_MODE + desc: in wps F2 pressed + user: + + *: "Mode:" + + + *: "Mode:" + + + *: "" + + + + id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2 + desc: in dir browser, F2 button bar text + user: + + *: "Option" + + + *: "Option" + + + *: "" + + + + id: LANG_SYSFONT_VOLUME + desc: in sound_settings + user: + + *: "Volume" + + + *: "Volume" + + + *: "Volume" + + + + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE + desc: in the recording settings + user: + + *: "Source" + + + *: "Source" + + + *: "Source" + + + + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN + desc: in the recording screen + user: + + *: "Gain" + + + *: "Gain" + + + *: "" + + + + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE + desc: Display of recorded file size + user: + + *: "Size:" + + + *: "Size:" + + + *: "" + + + + id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO + desc: in sound_settings + user: + + *: "Stereo" + + + *: "Stereo" + + + *: "Stereo" + + + + id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP + desc: in wps + user: + + *: "Pitch Up" + + + *: "Pitch Up" + + + *: "" + + + + id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR + desc: display menu, F3 substitute + user: + + *: "Status Bar" + + + *: "Status Bar" + + + *: "Status Bar" + + + + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_CHANNELS + desc: in the recording settings + user: + + *: "Channels" + + + *: "Channels" + + + *: "Channels" + + + + id: LANG_SYSFONT_ON + desc: Used in a lot of places + user: + + *: "On" + + + *: "On" + + + *: "On" + + + + id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS + desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu + user: + + *: "Remote Scrolling Options" + + + *: "גלילת מילים" + + + *: "Remote Scrolling Options" + + + + id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL + desc: repeat playlist once all songs have completed + user: + + *: "All" + + + *: "All" + + + *: "All" + + + + id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST + desc: show only playlist + user: + + *: "Playlists" + + + *: "Playlists" + + + *: "Playlists" + + + + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY + desc: in the recording settings + user: + + *: "Frequency" + + + *: "Frequency" + + + *: "Frequency" + + + + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL + desc: in the recording settings + user: + + *: "Digital" + + + *: "Digital" + + + *: "Digital" + + + + id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB + desc: show ID3 Database + user: + + *: "ID3 Database" + + + *: "ID3 Database" + + + *: "ID3 Database" + + + + id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN + desc: in wps + user: + + *: "Pitch Down" + + + *: "Pitch Down" + + + *: "" + + + + id: LANG_INVALID_FILENAME + desc: "invalid filename entered" error message + user: + + *: "Invalid Filename!" + + + *: "שם קובץ שגוי!" + + + *: "Invalid Filename" + + + + id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE + desc: repeat one song + user: + + *: "One" + + + *: "One" + + + *: "One" + + + + id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES + desc: bool true representation + user: + + *: "Yes" + + + *: "Yes" + + + *: "Yes" + + + + id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC + desc: show only music-related files + user: + + *: "Music" + + + *: "Music" + + + *: "Music" + + + + id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR + desc: display menu, F3 substitute + user: + + *: "Scroll Bar" + + + *: "Scroll Bar" + + + *: "Scroll Bar" + + + + id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB + desc: repeat one song + user: + + *: "A-B" + + + *: "A-B" + + + *: "A-B" + + + + id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC + desc: Display of record timer interval setting, on the record screen + user: + + *: "Split Time:" + + + *: "Split Time:" + + + *: "" + + + + id: LANG_SYSFONT_REPEAT + desc: in settings_menu + user: + + *: "Repeat" + + + *: "Repeat" + + + *: "Repeat" + + + + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT + desc: in the recording screen + user: + + *: "Gain Right" + + + *: "Gain Right" + + + *: "" + + + + id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY + desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed + user: + + *: "Upside Down" + + + *: "Upside Down" + + + *: "Upside Down" + + + + id: LANG_SYSFONT_PITCH + desc: "pitch" in the pitch screen + user: + + *: "Pitch" + + + *: "Pitch" + + + *: "Pitch" + + + + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_LINE + desc: in the recording settings + user: + + *: "Line In" + + + *: "Line In" + + + *: "Line In" + + + + id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3 + desc: in dir browser, F3 button bar text + user: + + *: "LCD" + + + *: "LCD" + + + *: "" + + + + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY + desc: in the recording settings + user: + + *: "Quality" + + + *: "Quality" + + + *: "Quality" + + + + id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED + desc: show all file types supported by Rockbox + user: + + *: "Supported" + + + *: "Supported" + + + *: "Supported" + + + + id: LANG_SYSFONT_FILTER + desc: setting name for dir filter + user: + + *: "Show Files" + + + *: "Show Files" + + + *: "Show Files" + + + + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME + desc: Display of recorded time + user: + + *: "Time:" + + + *: "Time:" + + + *: "" + + + + id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO + desc: in sound_settings + user: + + *: "Mono" + + + *: "Mono" + + + *: "Mono" + + + + id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE + desc: in settings_menu + user: + + *: "Shuffle" + + + *: "Shuffle" + + + *: "Shuffle" + + + + id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE + desc: in the equalizer settings menu + user: + + *: "Edit mode: %s" + + + *: "Edit mode: %s" + + + *: "" + + + + id: LANG_REC_TIME + desc: in record timesplit options + user: + + *: "Time" + + + *: "זמן" + + + *: "Time" + + + + id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF + desc: in the equalizer settings menu + user: + + *: "Cutoff Frequency" + + + *: "Cutoff Frequency" + + + *: "Cutoff Frequency" + + + + id: LANG_TAGCACHE_IMPORT + desc: in tag cache settings + user: + + *: "Import modifications" + + + *: "טען שינויים" + + + *: "Import modifications" + + + + id: LANG_REC_SIZE + desc: in record timesplit options + user: + + *: "Filesize" + + + *: "גודל קובץ" + + + *: "Filesize" + + + + id: LANG_REMOTE_LCD_OFF + desc: Remote lcd off splash + user: + + *: "Remote Display OFF" + + + *: "תצוגת השלט כבויה" + + + *: "Remote Display OFF" + + + + id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE + desc: in tag cache settings + user: + + *: "Auto update" + + + *: "עדכון אוטומטי" + + + *: "Auto update" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_STOP_RECORDING + desc: in record timesplit options + user: + + *: "Stop recording" + + + *: "הפסק הקלטה" + + + *: "Stop recording" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_TAGCACHE_UPDATE + desc: in tag cache settings + user: + + *: "Update now" + + + *: "עדכן עכשיו" + + + *: "Update now" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_TAGCACHE_EXPORT + desc: in tag cache settings + user: + + *: "Export modifications" + + + *: "ייצא שינויים" + + + *: "Export modifications" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_GAIN + desc: in the equalizer settings menu + user: + + *: "Gain" + + + *: "Gain" + + + *: "Gain" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SPLIT_SIZE + desc: in record timesplit options + + *: "Split Filesize" + + + *: "פיצול לפי גודל קובץ" + + + *: "Split Filesize" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_REMOTE_LCD_ON + desc: Remote lcd off splash + user: + + *: "(Vol- : Re-enable)" + + + *: "(Vol-: התחל מחדש)" + + + *: "(Vol- : Re-enable)" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_CATALOG + desc: in onplay menu + user: + + *: "Playlist catalog" + + + *: "קטלוג רשימות שירים" + + + *: "Playlist catalog" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SPLIT_MEASURE + desc: in record timesplit options + + *: "Split Measure" + + + *: "מדידת הפיצול" + + + *: "Split Measure" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW + desc: in onplay playlist catalog submenu + user: + + *: "Add to new playlist" + + + *: "הוסף לרשימת שירים חדשה" + + + *: "Add to new playlist" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SPLIT_TIME + desc: in record timesplit options + + *: "Split Time" + + + *: "זמן הפיצול" + + + *: "Split Time" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_CATALOG_ADD_TO + desc: in onplay playlist catalog submenu + user: + + *: "Add to playlist" + + + *: "הוסף לרשימת שירים" + + + *: "Add to playlist" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_START_NEW_FILE + desc: in record timesplit options + user: + + *: "Start new file" + + + *: "התחל קובץ חדש" + + + *: "Start new file" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SPLIT_TYPE + desc: in record timesplit options + + *: "What to do when Splitting" + + + *: "מה לעשות בפיצול" + + + *: "What to do when Splitting" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_CATALOG_VIEW + desc: in onplay playlist catalog submenu + user: + + *: "View catalog" + + + *: "הצג קטלוג" + + + *: "View catalog" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY + desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist + user: + + *: "%s doesn't exist" + + + *: "%s קיים לא" + + + *: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS + desc: error message when no playlists for playlist catalog + user: + + *: "No playlists" + + + *: "אין רשימות שירים" + + + *: "" + + + + id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE + desc: in record timesplit options + + *: "Split Filesize" + + + *: "Split Filesize" + + + *: "Split Filesize" + -- cgit v1.2.3