summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorNils Wallménius <nils@rockbox.org>2010-06-05 15:41:04 +0000
committerNils Wallménius <nils@rockbox.org>2010-06-05 15:41:04 +0000
commit797abbed54f83effc82c9ef13aa1d09438ada9d9 (patch)
tree3cdcdb49ba29af103db5fa5f6f13f9c742299be6
parentffb943ee9486eda7482061a62b3bd1c1ef61e361 (diff)
downloadrockbox-797abbed54f83effc82c9ef13aa1d09438ada9d9.tar.gz
rockbox-797abbed54f83effc82c9ef13aa1d09438ada9d9.zip
FS#11354 - A few more islenska.lang fixes by Hinrik Örn Sigurðsson fixing a few more source and target mismatches with english.lang in the icelandic translation. Prune a lot of old unused strings that were deleted from english.lang long ago.
git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@26584 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657
-rw-r--r--apps/lang/afrikaans.lang485
-rw-r--r--apps/lang/eesti.lang1118
-rw-r--r--apps/lang/esperanto.lang616
-rw-r--r--apps/lang/galego.lang1229
-rw-r--r--apps/lang/islenska.lang1346
-rw-r--r--apps/lang/wallisertitsch.lang957
6 files changed, 56 insertions, 5695 deletions
diff --git a/apps/lang/afrikaans.lang b/apps/lang/afrikaans.lang
index effa600961..04345cf59e 100644
--- a/apps/lang/afrikaans.lang
+++ b/apps/lang/afrikaans.lang
@@ -73,20 +73,6 @@
73 </voice> 73 </voice>
74</phrase> 74</phrase>
75<phrase> 75<phrase>
76 id: LANG_RESUME_SETTING_ASK
77 desc: in settings_menu
78 user: core
79 <source>
80 *: "Ask"
81 </source>
82 <dest>
83 *: "Vra"
84 </dest>
85 <voice>
86 *: ""
87 </voice>
88</phrase>
89<phrase>
90 id: LANG_SOUND_SETTINGS 76 id: LANG_SOUND_SETTINGS
91 desc: in the main menu 77 desc: in the main menu
92 user: core 78 user: core
@@ -115,20 +101,6 @@
115 </voice> 101 </voice>
116</phrase> 102</phrase>
117<phrase> 103<phrase>
118 id: LANG_INFO
119 desc: in the main menu
120 user: core
121 <source>
122 *: "Info"
123 </source>
124 <dest>
125 *: "Inligting"
126 </dest>
127 <voice>
128 *: ""
129 </voice>
130</phrase>
131<phrase>
132 id: LANG_VOLUME 104 id: LANG_VOLUME
133 desc: in sound_settings 105 desc: in sound_settings
134 user: core 106 user: core
@@ -185,34 +157,6 @@
185 </voice> 157 </voice>
186</phrase> 158</phrase>
187<phrase> 159<phrase>
188 id: LANG_CHANNEL_MENU
189 desc: in sound_settings
190 user: core
191 <source>
192 *: "Channels"
193 </source>
194 <dest>
195 *: "Kanale"
196 </dest>
197 <voice>
198 *: ""
199 </voice>
200</phrase>
201<phrase>
202 id: LANG_CHANNEL
203 desc: in sound_settings
204 user: core
205 <source>
206 *: "Channel Configuration"
207 </source>
208 <dest>
209 *: "Kanaal Opsies"
210 </dest>
211 <voice>
212 *: ""
213 </voice>
214</phrase>
215<phrase>
216 id: LANG_CHANNEL_STEREO 160 id: LANG_CHANNEL_STEREO
217 desc: in sound_settings 161 desc: in sound_settings
218 user: core 162 user: core
@@ -381,34 +325,6 @@
381 </voice> 325 </voice>
382</phrase> 326</phrase>
383<phrase> 327<phrase>
384 id: LANG_RESET_ASK_RECORDER
385 desc: confirm to reset settings
386 user: core
387 <source>
388 *: "Are you sure?"
389 </source>
390 <dest>
391 *: "Seker?"
392 </dest>
393 <voice>
394 *: ""
395 </voice>
396</phrase>
397<phrase>
398 id: LANG_RESET_DONE_SETTING
399 desc: visual confirmation after settings reset
400 user: core
401 <source>
402 *: "Settings"
403 </source>
404 <dest>
405 *: "Opsies"
406 </dest>
407 <voice>
408 *: ""
409 </voice>
410</phrase>
411<phrase>
412 id: LANG_RESET_DONE_CLEAR 328 id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
413 desc: visual confirmation after settings reset 329 desc: visual confirmation after settings reset
414 user: core 330 user: core
@@ -423,76 +339,6 @@
423 </voice> 339 </voice>
424</phrase> 340</phrase>
425<phrase> 341<phrase>
426 id: LANG_RESET_DONE_CANCEL
427 desc: Visual confirmation of cancelation
428 user: core
429 <source>
430 *: "Canceled"
431 </source>
432 <dest>
433 *: "Gekanselleer"
434 </dest>
435 <voice>
436 *: ""
437 </voice>
438</phrase>
439<phrase>
440 id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER
441 desc: displayed if save settings has failed
442 user: core
443 <source>
444 *: "Save failed"
445 </source>
446 <dest>
447 *: "Bêre gebreek"
448 </dest>
449 <voice>
450 *: ""
451 </voice>
452</phrase>
453<phrase>
454 id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER
455 desc: if save settings has failed
456 user: core
457 <source>
458 *: "Batt. low?"
459 </source>
460 <dest>
461 *: "Batt. leeg?"
462 </dest>
463 <voice>
464 *: ""
465 </voice>
466</phrase>
467<phrase>
468 id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER
469 desc: displayed if save settings has failed
470 user: core
471 <source>
472 *: "Save failed"
473 </source>
474 <dest>
475 *: "Bêre gebreek"
476 </dest>
477 <voice>
478 *: ""
479 </voice>
480</phrase>
481<phrase>
482 id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER
483 desc: if save settings has failed
484 user: core
485 <source>
486 *: "Is battery low?"
487 </source>
488 <dest>
489 *: "Battery leeg?"
490 </dest>
491 <voice>
492 *: ""
493 </voice>
494</phrase>
495<phrase>
496 id: LANG_VERSION 342 id: LANG_VERSION
497 desc: in the main menu 343 desc: in the main menu
498 user: core 344 user: core
@@ -549,20 +395,6 @@
549 </voice> 395 </voice>
550</phrase> 396</phrase>
551<phrase> 397<phrase>
552 id: LANG_REPEAT_ALL
553 desc: repeat playlist once all songs have completed
554 user: core
555 <source>
556 *: "All"
557 </source>
558 <dest>
559 *: "Alles"
560 </dest>
561 <voice>
562 *: ""
563 </voice>
564</phrase>
565<phrase>
566 id: LANG_REPEAT_ONE 398 id: LANG_REPEAT_ONE
567 desc: repeat one song 399 desc: repeat one song
568 user: core 400 user: core
@@ -591,20 +423,6 @@
591 </voice> 423 </voice>
592</phrase> 424</phrase>
593<phrase> 425<phrase>
594 id: LANG_RESUME
595 desc: in settings_menu
596 user: core
597 <source>
598 *: "Resume"
599 </source>
600 <dest>
601 *: "Voort"
602 </dest>
603 <voice>
604 *: ""
605 </voice>
606</phrase>
607<phrase>
608 id: LANG_SORT_CASE 426 id: LANG_SORT_CASE
609 desc: in settings_menu 427 desc: in settings_menu
610 user: core 428 user: core
@@ -633,20 +451,6 @@
633 </voice> 451 </voice>
634</phrase> 452</phrase>
635<phrase> 453<phrase>
636 id: LANG_FILTER_ALL
637 desc: show all files
638 user: core
639 <source>
640 *: "All"
641 </source>
642 <dest>
643 *: "Alle"
644 </dest>
645 <voice>
646 *: ""
647 </voice>
648</phrase>
649<phrase>
650 id: LANG_FILTER_SUPPORTED 454 id: LANG_FILTER_SUPPORTED
651 desc: show all file types supported by Rockbox 455 desc: show all file types supported by Rockbox
652 user: core 456 user: core
@@ -941,34 +745,6 @@
941 </voice> 745 </voice>
942</phrase> 746</phrase>
943<phrase> 747<phrase>
944 id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER
945 desc: the buffer size archosplayer-screen width, %d MB %d fraction of MB
946 user: core
947 <source>
948 *: "Buf: %d.%02dMB"
949 </source>
950 <dest>
951 *: "Buf: %d.%02dMB"
952 </dest>
953 <voice>
954 *: ""
955 </voice>
956</phrase>
957<phrase>
958 id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER
959 desc: the buffer size archosrecorder-screen width, %d MB %d fraction of MB
960 user: core
961 <source>
962 *: "Buffer: %d.%02dMB"
963 </source>
964 <dest>
965 *: "Buffer: %d.%02dMB"
966 </dest>
967 <voice>
968 *: ""
969 </voice>
970</phrase>
971<phrase>
972 id: LANG_BATTERY_CHARGE 748 id: LANG_BATTERY_CHARGE
973 desc: tells that the battery is charging, instead of battery level 749 desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
974 user: core 750 user: core
@@ -1025,76 +801,6 @@
1025 </voice> 801 </voice>
1026</phrase> 802</phrase>
1027<phrase> 803<phrase>
1028 id: LANG_F2_MODE
1029 desc: in wps F2 pressed
1030 user: core
1031 <source>
1032 *: "mode:"
1033 </source>
1034 <dest>
1035 *: "modus:"
1036 </dest>
1037 <voice>
1038 *: ""
1039 </voice>
1040</phrase>
1041<phrase>
1042 id: LANG_F3_STATUS
1043 desc: in wps F3 pressed
1044 user: core
1045 <source>
1046 *: "Status"
1047 </source>
1048 <dest>
1049 *: "Status"
1050 </dest>
1051 <voice>
1052 *: ""
1053 </voice>
1054</phrase>
1055<phrase>
1056 id: LANG_F3_SCROLL
1057 desc: in wps F3 pressed
1058 user: core
1059 <source>
1060 *: "Scroll"
1061 </source>
1062 <dest>
1063 *: "Rol"
1064 </dest>
1065 <voice>
1066 *: ""
1067 </voice>
1068</phrase>
1069<phrase>
1070 id: LANG_F3_BAR
1071 desc: in wps F3 pressed
1072 user: core
1073 <source>
1074 *: "bar"
1075 </source>
1076 <dest>
1077 *: "balk"
1078 </dest>
1079 <voice>
1080 *: ""
1081 </voice>
1082</phrase>
1083<phrase>
1084 id: LANG_TIME_SET
1085 desc:
1086 user: core
1087 <source>
1088 *: "ON to set"
1089 </source>
1090 <dest>
1091 *: "ON stel"
1092 </dest>
1093 <voice>
1094 *: ""
1095 </voice>
1096</phrase>
1097<phrase>
1098 id: LANG_TIME_REVERT 804 id: LANG_TIME_REVERT
1099 desc: used in set_time() 805 desc: used in set_time()
1100 user: core 806 user: core
@@ -1109,62 +815,6 @@
1109 </voice> 815 </voice>
1110</phrase> 816</phrase>
1111<phrase> 817<phrase>
1112 id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER
1113 desc: displayed when key lock is on
1114 user: core
1115 <source>
1116 *: "Keylock ON"
1117 </source>
1118 <dest>
1119 *: "Toetsblok AAN"
1120 </dest>
1121 <voice>
1122 *: ""
1123 </voice>
1124</phrase>
1125<phrase>
1126 id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER
1127 desc: displayed when key lock is turned off
1128 user: core
1129 <source>
1130 *: "Keylock OFF"
1131 </source>
1132 <dest>
1133 *: "Toetsblok AF"
1134 </dest>
1135 <voice>
1136 *: ""
1137 </voice>
1138</phrase>
1139<phrase>
1140 id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER
1141 desc: displayed when key lock is on
1142 user: core
1143 <source>
1144 *: "Key lock is ON"
1145 </source>
1146 <dest>
1147 *: "Toetsblok is AAN"
1148 </dest>
1149 <voice>
1150 *: ""
1151 </voice>
1152</phrase>
1153<phrase>
1154 id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER
1155 desc: displayed when key lock is turned off
1156 user: core
1157 <source>
1158 *: "Key lock is OFF"
1159 </source>
1160 <dest>
1161 *: "Toetsblok is AF"
1162 </dest>
1163 <voice>
1164 *: ""
1165 </voice>
1166</phrase>
1167<phrase>
1168 id: LANG_ID3_TITLE 818 id: LANG_ID3_TITLE
1169 desc: in wps 819 desc: in wps
1170 user: core 820 user: core
@@ -1277,20 +927,6 @@
1277 </voice> 927 </voice>
1278</phrase> 928</phrase>
1279<phrase> 929<phrase>
1280 id: LANG_PLAYLIST_LOAD
1281 desc: displayed on screen while loading a playlist
1282 user: core
1283 <source>
1284 *: "Loading..."
1285 </source>
1286 <dest>
1287 *: "Laai..."
1288 </dest>
1289 <voice>
1290 *: ""
1291 </voice>
1292</phrase>
1293<phrase>
1294 id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL 930 id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
1295 desc: in playlist.indices() when playlist is full 931 desc: in playlist.indices() when playlist is full
1296 user: core 932 user: core
@@ -1305,34 +941,6 @@
1305 </voice> 941 </voice>
1306</phrase> 942</phrase>
1307<phrase> 943<phrase>
1308 id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER
1309 desc: when playlist has finished
1310 user: core
1311 <source>
1312 *: "End of list"
1313 </source>
1314 <dest>
1315 *: "Einde van lys"
1316 </dest>
1317 <voice>
1318 *: ""
1319 </voice>
1320</phrase>
1321<phrase>
1322 id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER
1323 desc: when playlist has finished
1324 user: core
1325 <source>
1326 *: "End of song list"
1327 </source>
1328 <dest>
1329 *: "Einde van die titellys"
1330 </dest>
1331 <voice>
1332 *: ""
1333 </voice>
1334</phrase>
1335<phrase>
1336 id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL 944 id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL
1337 desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit 945 desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
1338 user: core 946 user: core
@@ -1361,20 +969,6 @@
1361 </voice> 969 </voice>
1362</phrase> 970</phrase>
1363<phrase> 971<phrase>
1364 id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER
1365 desc: possible answers to resume question
1366 user: core
1367 <source>
1368 *: "(PLAY/STOP)"
1369 </source>
1370 <dest>
1371 *: "(SPEEL/STOP)"
1372 </dest>
1373 <voice>
1374 *: ""
1375 </voice>
1376</phrase>
1377<phrase>
1378 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO 972 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
1379 desc: in sound_settings 973 desc: in sound_settings
1380 user: core 974 user: core
@@ -1402,82 +996,3 @@
1402 *: "" 996 *: ""
1403 </voice> 997 </voice>
1404</phrase> 998</phrase>
1405<phrase>
1406 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL
1407 desc: repeat playlist once all songs have completed
1408 user: core
1409 <source>
1410 *: "All"
1411 </source>
1412 <dest>
1413 *: "Alles"
1414 </dest>
1415 <voice>
1416 *: ""
1417 </voice>
1418</phrase>
1419<phrase>
1420 id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL
1421 desc: show all files
1422 user: core
1423 <source>
1424 *: "All"
1425 </source>
1426 <dest>
1427 *: "Alle"
1428 </dest>
1429 <voice>
1430 *: ""
1431 </voice>
1432</phrase>
1433<phrase>
1434 id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP
1435 desc: in wps
1436 user: core
1437 <source>
1438### The <source> section differs from the english!
1439### the previously used one is commented below:
1440### *: "Pitch up"
1441 *: "Pitch Up"
1442 </source>
1443 <dest>
1444 *: "Versnel"
1445 </dest>
1446 <voice>
1447 *: ""
1448 </voice>
1449</phrase>
1450<phrase>
1451 id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN
1452 desc: in wps
1453 user: core
1454 <source>
1455### The <source> section differs from the english!
1456### the previously used one is commented below:
1457### *: "Pitch down"
1458 *: "Pitch Down"
1459 </source>
1460 <dest>
1461 *: "Vertraag"
1462 </dest>
1463 <voice>
1464 *: ""
1465 </voice>
1466</phrase>
1467<phrase>
1468 id: LANG_SYSFONT_F2_MODE
1469 desc: in wps F2 pressed
1470 user: core
1471 <source>
1472### The <source> section differs from the english!
1473### the previously used one is commented below:
1474### *: "mode:"
1475 *: "Mode:"
1476 </source>
1477 <dest>
1478 *: "modus:"
1479 </dest>
1480 <voice>
1481 *: ""
1482 </voice>
1483</phrase>
diff --git a/apps/lang/eesti.lang b/apps/lang/eesti.lang
index e25772334f..17259f0090 100644
--- a/apps/lang/eesti.lang
+++ b/apps/lang/eesti.lang
@@ -73,20 +73,6 @@
73 </voice> 73 </voice>
74</phrase> 74</phrase>
75<phrase> 75<phrase>
76 id: LANG_RESUME_SETTING_ASK
77 desc: in settings_menu
78 user: core
79 <source>
80 *: "Ask"
81 </source>
82 <dest>
83 *: "Küsi"
84 </dest>
85 <voice>
86 *: "Küsi"
87 </voice>
88</phrase>
89<phrase>
90 id: LANG_ALWAYS 76 id: LANG_ALWAYS
91 desc: used in various places 77 desc: used in various places
92 user: core 78 user: core
@@ -157,20 +143,6 @@
157 </voice> 143 </voice>
158</phrase> 144</phrase>
159<phrase> 145<phrase>
160 id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL
161 desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
162 user: core
163 <source>
164 *: "Canceled"
165 </source>
166 <dest>
167 *: "Katkestatud"
168 </dest>
169 <voice>
170 *: ""
171 </voice>
172</phrase>
173<phrase>
174 id: LANG_FAILED 146 id: LANG_FAILED
175 desc: Something failed. To be appended after actions 147 desc: Something failed. To be appended after actions
176 user: core 148 user: core
@@ -283,20 +255,6 @@
283 </voice> 255 </voice>
284</phrase> 256</phrase>
285<phrase> 257<phrase>
286 id: LANG_PLAYLIST_MENU
287 desc: in the main menu
288 user: core
289 <source>
290 *: "Playlist Options"
291 </source>
292 <dest>
293 *: "Esitusloendi seaded"
294 </dest>
295 <voice>
296 *: "Esitusloendi seaded"
297 </voice>
298</phrase>
299<phrase>
300 id: LANG_PLUGINS 258 id: LANG_PLUGINS
301 desc: in the main menu 259 desc: in the main menu
302 user: core 260 user: core
@@ -311,20 +269,6 @@
311 </voice> 269 </voice>
312</phrase> 270</phrase>
313<phrase> 271<phrase>
314 id: LANG_INFO
315 desc: in the main menu
316 user: core
317 <source>
318 *: "Info"
319 </source>
320 <dest>
321 *: "Info"
322 </dest>
323 <voice>
324 *: "Info"
325 </voice>
326</phrase>
327<phrase>
328 id: LANG_SHUTDOWN 272 id: LANG_SHUTDOWN
329 desc: in main menu 273 desc: in main menu
330 user: core 274 user: core
@@ -395,34 +339,6 @@
395 </voice> 339 </voice>
396</phrase> 340</phrase>
397<phrase> 341<phrase>
398 id: LANG_CHANNEL_MENU
399 desc: in sound_settings
400 user: core
401 <source>
402 *: "Channels"
403 </source>
404 <dest>
405 *: "Kanalid"
406 </dest>
407 <voice>
408 *: "Kanalid"
409 </voice>
410</phrase>
411<phrase>
412 id: LANG_CHANNEL
413 desc: in sound_settings
414 user: core
415 <source>
416 *: "Channel Configuration"
417 </source>
418 <dest>
419 *: "Kanali konfiguratsioon"
420 </dest>
421 <voice>
422 *: ""
423 </voice>
424</phrase>
425<phrase>
426 id: LANG_CHANNEL_STEREO 342 id: LANG_CHANNEL_STEREO
427 desc: in sound_settings 343 desc: in sound_settings
428 user: core 344 user: core
@@ -787,20 +703,6 @@
787 </voice> 703 </voice>
788</phrase> 704</phrase>
789<phrase> 705<phrase>
790 id: LANG_FIRMWARE
791 desc: in the main menu
792 user: core
793 <source>
794 *: "Browse Firmwares"
795 </source>
796 <dest>
797 *: "Püsivarad"
798 </dest>
799 <voice>
800 *: "Püsivarad"
801 </voice>
802</phrase>
803<phrase>
804 id: LANG_RESET 706 id: LANG_RESET
805 desc: in system_settings_menu() 707 desc: in system_settings_menu()
806 user: core 708 user: core
@@ -815,74 +717,6 @@
815 </voice> 717 </voice>
816</phrase> 718</phrase>
817<phrase> 719<phrase>
818 id: LANG_RESET_ASK_RECORDER
819 desc: confirm to reset settings
820 user: core
821 <source>
822 *: "Are You Sure?"
823 </source>
824 <dest>
825 *: "Oled sa kindel?"
826 </dest>
827 <voice>
828 *: ""
829 </voice>
830</phrase>
831<phrase>
832 id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER
833 desc: Generic archosrecorder string to use to confirm
834 user: core
835 <source>
836 *: "PLAY = Yes"
837 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Yes"
838 ipod*: "SELECT = Yes"
839 iaudiox5: "SELECT = Yes"
840 iriverh10,iriverh10_5gb: "SELECT = Yes"
841 gigabeatfx: "SELECT = Yes"
842 sansae200*,sansac200*: "SELECT = Yes"
843 </source>
844 <dest>
845 *: "PLAY = Jah"
846 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Jah"
847 ipod*: "SELECT = Jah"
848 iaudiox5: "SELECT = Jah"
849 iriverh10,iriverh10_5gb: "SELECT = Jah"
850 gigabeatfx: "SELECT = Jah"
851 sansae200*,sansac200*: "SELECT = Jah"
852 </dest>
853 <voice>
854 *: ""
855 </voice>
856</phrase>
857<phrase>
858 id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER
859 desc: Generic archosrecorder string to use to cancel
860 user: core
861 <source>
862 *: "Any Other = No"
863 </source>
864 <dest>
865 *: "Mõni teine = Ei"
866 </dest>
867 <voice>
868 *: ""
869 </voice>
870</phrase>
871<phrase>
872 id: LANG_RESET_DONE_SETTING
873 desc: visual confirmation after settings reset
874 user: core
875 <source>
876 *: "Settings"
877 </source>
878 <dest>
879 *: "Seaded"
880 </dest>
881 <voice>
882 *: ""
883 </voice>
884</phrase>
885<phrase>
886 id: LANG_RESET_DONE_CLEAR 720 id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
887 desc: visual confirmation after settings reset 721 desc: visual confirmation after settings reset
888 user: core 722 user: core
@@ -897,20 +731,6 @@
897 </voice> 731 </voice>
898</phrase> 732</phrase>
899<phrase> 733<phrase>
900 id: LANG_RESET_DONE_CANCEL
901 desc: Visual confirmation of cancelation
902 user: core
903 <source>
904 *: "Canceled"
905 </source>
906 <dest>
907 *: "Katkestatud"
908 </dest>
909 <voice>
910 *: ""
911 </voice>
912</phrase>
913<phrase>
914 id: LANG_SAVE_SETTINGS 734 id: LANG_SAVE_SETTINGS
915 desc: in system_settings_menu() 735 desc: in system_settings_menu()
916 user: core 736 user: core
@@ -925,76 +745,6 @@
925 </voice> 745 </voice>
926</phrase> 746</phrase>
927<phrase> 747<phrase>
928 id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER
929 desc: displayed if save settings has failed
930 user: core
931 <source>
932 *: "Save Failed"
933 </source>
934 <dest>
935 *: "Salvestamine ebaõnnestus"
936 </dest>
937 <voice>
938 *: ""
939 </voice>
940</phrase>
941<phrase>
942 id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER
943 desc: if save settings has failed
944 user: core
945 <source>
946 *: "Partition?"
947 </source>
948 <dest>
949 *: "Partitsioon?"
950 </dest>
951 <voice>
952 *: ""
953 </voice>
954</phrase>
955<phrase>
956 id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER
957 desc: displayed if save settings has failed
958 user: core
959 <source>
960 *: "Save Failed"
961 </source>
962 <dest>
963 *: "Salvestamine ebaõnnestus"
964 </dest>
965 <voice>
966 *: ""
967 </voice>
968</phrase>
969<phrase>
970 id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER
971 desc: if save settings has failed
972 user: core
973 <source>
974 *: "No partition?"
975 </source>
976 <dest>
977 *: "Mitte mingit partitsiooni?"
978 </dest>
979 <voice>
980 *: ""
981 </voice>
982</phrase>
983<phrase>
984 id: LANG_RECORDING_MENU
985 desc: in the recording sub menu
986 user: core
987 <source>
988 *: "Recording Screen"
989 </source>
990 <dest>
991 *: "Salvestamise ekraan"
992 </dest>
993 <voice>
994 *: "Salvestamise ekraan"
995 </voice>
996</phrase>
997<phrase>
998 id: LANG_RECORDING_SETTINGS 748 id: LANG_RECORDING_SETTINGS
999 desc: in the main menu 749 desc: in the main menu
1000 user: core 750 user: core
@@ -1303,20 +1053,6 @@
1303 </voice> 1053 </voice>
1304</phrase> 1054</phrase>
1305<phrase> 1055<phrase>
1306 id: LANG_INFO_MENU
1307 desc: in the info menu
1308 user: core
1309 <source>
1310 *: "Rockbox Info"
1311 </source>
1312 <dest>
1313 *: "Rockboxi info"
1314 </dest>
1315 <voice>
1316 *: "Rockboxi info"
1317 </voice>
1318</phrase>
1319<phrase>
1320 id: LANG_VERSION 1056 id: LANG_VERSION
1321 desc: in the info menu 1057 desc: in the info menu
1322 user: core 1058 user: core
@@ -1373,20 +1109,6 @@
1373 </voice> 1109 </voice>
1374</phrase> 1110</phrase>
1375<phrase> 1111<phrase>
1376 id: LANG_REPEAT_ALL
1377 desc: repeat playlist once all songs have completed
1378 user: core
1379 <source>
1380 *: "All"
1381 </source>
1382 <dest>
1383 *: "Kõiki"
1384 </dest>
1385 <voice>
1386 *: "Kõiki"
1387 </voice>
1388</phrase>
1389<phrase>
1390 id: LANG_REPEAT_ONE 1112 id: LANG_REPEAT_ONE
1391 desc: repeat one song 1113 desc: repeat one song
1392 user: core 1114 user: core
@@ -1429,20 +1151,6 @@
1429 </voice> 1151 </voice>
1430</phrase> 1152</phrase>
1431<phrase> 1153<phrase>
1432 id: LANG_RESUME
1433 desc: in settings_menu
1434 user: core
1435 <source>
1436 *: "Resume on Startup"
1437 </source>
1438 <dest>
1439 *: "Jätka käima panemisel"
1440 </dest>
1441 <voice>
1442 *: "Jätka käima panemisel"
1443 </voice>
1444</phrase>
1445<phrase>
1446 id: LANG_WIND_MENU 1154 id: LANG_WIND_MENU
1447 desc: in the playback sub menu 1155 desc: in the playback sub menu
1448 user: core 1156 user: core
@@ -1821,20 +1529,6 @@
1821 </voice> 1529 </voice>
1822</phrase> 1530</phrase>
1823<phrase> 1531<phrase>
1824 id: LANG_FILTER_ALL
1825 desc: show all files
1826 user: core
1827 <source>
1828 *: "All"
1829 </source>
1830 <dest>
1831 *: "Kõiki"
1832 </dest>
1833 <voice>
1834 *: "Kõiki"
1835 </voice>
1836</phrase>
1837<phrase>
1838 id: LANG_FILTER_SUPPORTED 1532 id: LANG_FILTER_SUPPORTED
1839 desc: show all file types supported by Rockbox 1533 desc: show all file types supported by Rockbox
1840 user: core 1534 user: core
@@ -1863,34 +1557,6 @@
1863 </voice> 1557 </voice>
1864</phrase> 1558</phrase>
1865<phrase> 1559<phrase>
1866 id: LANG_FILTER_PLAYLIST
1867 desc: show only playlist
1868 user: core
1869 <source>
1870 *: "Playlists"
1871 </source>
1872 <dest>
1873 *: "Esitusloendeid"
1874 </dest>
1875 <voice>
1876 *: "Esitusloendeid"
1877 </voice>
1878</phrase>
1879<phrase>
1880 id: LANG_FILTER_ID3DB
1881 desc: show ID3 Database
1882 user: core
1883 <source>
1884 *: "ID3 Database"
1885 </source>
1886 <dest>
1887 *: "ID3 andmebaasi"
1888 </dest>
1889 <voice>
1890 *: "ID3 andmebaasi"
1891 </voice>
1892</phrase>
1893<phrase>
1894 id: LANG_FOLLOW 1560 id: LANG_FOLLOW
1895 desc: in settings_menu 1561 desc: in settings_menu
1896 user: core 1562 user: core
@@ -2577,20 +2243,6 @@
2577 </voice> 2243 </voice>
2578</phrase> 2244</phrase>
2579<phrase> 2245<phrase>
2580 id: LANG_RECORDING_SRC_LINE
2581 desc: in the recording settings
2582 user: core
2583 <source>
2584 *: "Line In"
2585 </source>
2586 <dest>
2587 *: "Line In"
2588 </dest>
2589 <voice>
2590 *: "Line In"
2591 </voice>
2592</phrase>
2593<phrase>
2594 id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL 2246 id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
2595 desc: in the recording settings 2247 desc: in the recording settings
2596 user: core 2248 user: core
@@ -2605,20 +2257,6 @@
2605 </voice> 2257 </voice>
2606</phrase> 2258</phrase>
2607<phrase> 2259<phrase>
2608 id: LANG_RECORDING_CHANNELS
2609 desc: in the recording settings
2610 user: core
2611 <source>
2612 *: "Channels"
2613 </source>
2614 <dest>
2615 *: "Kanalid"
2616 </dest>
2617 <voice>
2618 *: "kanalid"
2619 </voice>
2620</phrase>
2621<phrase>
2622 id: LANG_RECORDING_EDITABLE 2260 id: LANG_RECORDING_EDITABLE
2623 desc: Editable recordings setting 2261 desc: Editable recordings setting
2624 user: core 2262 user: core
@@ -3095,20 +2733,6 @@
3095 </voice> 2733 </voice>
3096</phrase> 2734</phrase>
3097<phrase> 2735<phrase>
3098 id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL
3099 desc: in settings_menu
3100 user: core
3101 <source>
3102 *: "Normal"
3103 </source>
3104 <dest>
3105 *: "Normaalne"
3106 </dest>
3107 <voice>
3108 *: "Normaalne"
3109 </voice>
3110</phrase>
3111<phrase>
3112 id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE 2736 id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
3113 desc: in settings_menu 2737 desc: in settings_menu
3114 user: core 2738 user: core
@@ -3675,20 +3299,6 @@
3675 </voice> 3299 </voice>
3676</phrase> 3300</phrase>
3677<phrase> 3301<phrase>
3678 id: LANG_POWEROFF
3679 desc: disk poweroff flag
3680 user: core
3681 <source>
3682 *: "Disk Poweroff"
3683 </source>
3684 <dest>
3685 *: "Ketta väljalülitus"
3686 </dest>
3687 <voice>
3688 *: "Ketta väljalülitus"
3689 </voice>
3690</phrase>
3691<phrase>
3692 id: LANG_DIRCACHE_ENABLE 3302 id: LANG_DIRCACHE_ENABLE
3693 desc: in directory cache settings 3303 desc: in directory cache settings
3694 user: core 3304 user: core
@@ -3857,20 +3467,6 @@
3857 </voice> 3467 </voice>
3858</phrase> 3468</phrase>
3859<phrase> 3469<phrase>
3860 id: LANG_RATING
3861 desc: in set_rating
3862 user: core
3863 <source>
3864 *: "Rating:"
3865 </source>
3866 <dest>
3867 *: "Hinne:"
3868 </dest>
3869 <voice>
3870 *: ""
3871 </voice>
3872</phrase>
3873<phrase>
3874 id: LANG_RENAME 3470 id: LANG_RENAME
3875 desc: The verb/action Rename 3471 desc: The verb/action Rename
3876 user: core 3472 user: core
@@ -4263,34 +3859,6 @@
4263 </voice> 3859 </voice>
4264</phrase> 3860</phrase>
4265<phrase> 3861<phrase>
4266 id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER
4267 desc: the buffer size archosplayer-screen width, %d MB %d fraction of MB
4268 user: core
4269 <source>
4270 *: "Buf: %d.%03dMB"
4271 </source>
4272 <dest>
4273 *: "Buf: %d.%03dMB"
4274 </dest>
4275 <voice>
4276 *: ""
4277 </voice>
4278</phrase>
4279<phrase>
4280 id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER
4281 desc: the buffer size archosrecorder-screen width, %d MB %d fraction of MB
4282 user: core
4283 <source>
4284 *: "Buffer: %d.%03dMB"
4285 </source>
4286 <dest>
4287 *: "Puhver: %d.%03dMB"
4288 </dest>
4289 <voice>
4290 *: ""
4291 </voice>
4292</phrase>
4293<phrase>
4294 id: LANG_BATTERY_CHARGE 3862 id: LANG_BATTERY_CHARGE
4295 desc: tells that the battery is charging, instead of battery level 3863 desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
4296 user: core 3864 user: core
@@ -4463,62 +4031,6 @@
4463 </voice> 4031 </voice>
4464</phrase> 4032</phrase>
4465<phrase> 4033<phrase>
4466 id: LANG_F2_MODE
4467 desc: in wps F2 pressed
4468 user: core
4469 <source>
4470 *: "Mode:"
4471 </source>
4472 <dest>
4473 *: "Režiim:"
4474 </dest>
4475 <voice>
4476 *: ""
4477 </voice>
4478</phrase>
4479<phrase>
4480 id: LANG_F3_STATUS
4481 desc: in wps F3 pressed
4482 user: core
4483 <source>
4484 *: "Status"
4485 </source>
4486 <dest>
4487 *: "Seisund"
4488 </dest>
4489 <voice>
4490 *: ""
4491 </voice>
4492</phrase>
4493<phrase>
4494 id: LANG_F3_SCROLL
4495 desc: in wps F3 pressed
4496 user: core
4497 <source>
4498 *: "Scroll"
4499 </source>
4500 <dest>
4501 *: "Keri"
4502 </dest>
4503 <voice>
4504 *: ""
4505 </voice>
4506</phrase>
4507<phrase>
4508 id: LANG_F3_BAR
4509 desc: in wps F3 pressed
4510 user: core
4511 <source>
4512 *: "Bar"
4513 </source>
4514 <dest>
4515 *: "Riba"
4516 </dest>
4517 <voice>
4518 *: ""
4519 </voice>
4520</phrase>
4521<phrase>
4522 id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY 4034 id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
4523 desc: prompt for user to decide to create an bookmark 4035 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
4524 user: core 4036 user: core
@@ -4575,34 +4087,6 @@
4575 </voice> 4087 </voice>
4576</phrase> 4088</phrase>
4577<phrase> 4089<phrase>
4578 id: LANG_TIME_SET
4579 desc: used in set_time()
4580 user: core
4581 <source>
4582 *: "ON = Set"
4583 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Set"
4584 ipod*: "SELECT = Set"
4585 iaudiox5: "SELECT = Set"
4586 iriverh10,iriverh10_5gb: "SELECT = Set"
4587 gigabeatfx: "SELECT = Set"
4588 sansae200*,sansac200*: "SELECT = Set"
4589 vibe500: "OK = Set"
4590 </source>
4591 <dest>
4592 *: "ON muutmiseks"
4593 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI muutmiseks"
4594 ipod*: "SELECT muutmiseks"
4595 iaudiox5: "SELECT muutmiseks"
4596 iriverh10,iriverh10_5gb: "SELECT muutmiseks"
4597 gigabeatfx: "SELECT muutmiseks"
4598 sansae200*,sansac200*: "SELECT muutmiseks"
4599 vibe500: "OK muutmiseks"
4600 </dest>
4601 <voice>
4602 *: ""
4603 </voice>
4604</phrase>
4605<phrase>
4606 id: LANG_TIME_REVERT 4090 id: LANG_TIME_REVERT
4607 desc: used in set_time() 4091 desc: used in set_time()
4608 user: core 4092 user: core
@@ -4629,62 +4113,6 @@
4629 </voice> 4113 </voice>
4630</phrase> 4114</phrase>
4631<phrase> 4115<phrase>
4632 id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER
4633 desc: displayed when key lock is on
4634 user: core
4635 <source>
4636 *: "Key Lock ON"
4637 </source>
4638 <dest>
4639 *: "Klahvilukk SEES"
4640 </dest>
4641 <voice>
4642 *: ""
4643 </voice>
4644</phrase>
4645<phrase>
4646 id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER
4647 desc: displayed when key lock is turned off
4648 user: core
4649 <source>
4650 *: "Key Lock OFF"
4651 </source>
4652 <dest>
4653 *: "Klahvilukk VÄLJAS"
4654 </dest>
4655 <voice>
4656 *: ""
4657 </voice>
4658</phrase>
4659<phrase>
4660 id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER
4661 desc: displayed when key lock is on
4662 user: core
4663 <source>
4664 *: "Keylock is ON"
4665 </source>
4666 <dest>
4667 *: "Klahvilukk on SEES"
4668 </dest>
4669 <voice>
4670 *: ""
4671 </voice>
4672</phrase>
4673<phrase>
4674 id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER
4675 desc: displayed when key lock is turned off
4676 user: core
4677 <source>
4678 *: "Keylock is OFF"
4679 </source>
4680 <dest>
4681 *: "Klahvilukk on VÄLJAS"
4682 </dest>
4683 <voice>
4684 *: ""
4685 </voice>
4686</phrase>
4687<phrase>
4688 id: LANG_RECORDING_TIME 4116 id: LANG_RECORDING_TIME
4689 desc: Display of recorded time 4117 desc: Display of recorded time
4690 user: core 4118 user: core
@@ -4699,20 +4127,6 @@
4699 </voice> 4127 </voice>
4700</phrase> 4128</phrase>
4701<phrase> 4129<phrase>
4702 id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC
4703 desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
4704 user: core
4705 <source>
4706 *: "Split Time:"
4707 </source>
4708 <dest>
4709 *: "Eraldatud aeg:"
4710 </dest>
4711 <voice>
4712 *: ""
4713 </voice>
4714</phrase>
4715<phrase>
4716 id: LANG_RECORDING_SIZE 4130 id: LANG_RECORDING_SIZE
4717 desc: Display of recorded file size 4131 desc: Display of recorded file size
4718 user: core 4132 user: core
@@ -4741,20 +4155,6 @@
4741 </voice> 4155 </voice>
4742</phrase> 4156</phrase>
4743<phrase> 4157<phrase>
4744 id: LANG_RECORDING_GAIN
4745 desc: in the recording screen
4746 user: core
4747 <source>
4748 *: "Gain"
4749 </source>
4750 <dest>
4751 *: "Kasu"
4752 </dest>
4753 <voice>
4754 *: ""
4755 </voice>
4756</phrase>
4757<phrase>
4758 id: LANG_RECORDING_GAIN_ANALOG 4158 id: LANG_RECORDING_GAIN_ANALOG
4759 desc: in the recording screen 4159 desc: in the recording screen
4760 user: core 4160 user: core
@@ -4801,20 +4201,6 @@
4801 </voice> 4201 </voice>
4802</phrase> 4202</phrase>
4803<phrase> 4203<phrase>
4804 id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE
4805 desc: in recording settings_menu
4806 user: core
4807 <source>
4808 *: "Trigger"
4809 </source>
4810 <dest>
4811 *: "Trigger"
4812 </dest>
4813 <voice>
4814 *: ""
4815 </voice>
4816</phrase>
4817<phrase>
4818 id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM 4204 id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
4819 desc: in recording settings_menu 4205 desc: in recording settings_menu
4820 user: core 4206 user: core
@@ -4829,20 +4215,6 @@
4829 </voice> 4215 </voice>
4830</phrase> 4216</phrase>
4831<phrase> 4217<phrase>
4832 id: LANG_RECORD_TRIG_REARM
4833 desc: in recording settings_menu
4834 user: core
4835 <source>
4836 *: "Repeat"
4837 </source>
4838 <dest>
4839 *: "Repeat"
4840 </dest>
4841 <voice>
4842 *: ""
4843 </voice>
4844</phrase>
4845<phrase>
4846 id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD 4218 id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
4847 desc: in recording settings_menu 4219 desc: in recording settings_menu
4848 user: core 4220 user: core
@@ -4857,20 +4229,6 @@
4857 </voice> 4229 </voice>
4858</phrase> 4230</phrase>
4859<phrase> 4231<phrase>
4860 id: LANG_RECORD_MIN_DURATION
4861 desc: in recording settings_menu
4862 user: core
4863 <source>
4864 *: "for at least"
4865 </source>
4866 <dest>
4867 *: "for at least"
4868 </dest>
4869 <voice>
4870 *: ""
4871 </voice>
4872</phrase>
4873<phrase>
4874 id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD 4232 id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
4875 desc: in recording settings_menu 4233 desc: in recording settings_menu
4876 user: core 4234 user: core
@@ -4885,20 +4243,6 @@
4885 </voice> 4243 </voice>
4886</phrase> 4244</phrase>
4887<phrase> 4245<phrase>
4888 id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC
4889 desc: in recording settings_menu
4890 user: core
4891 <source>
4892 *: "for at least"
4893 </source>
4894 <dest>
4895 *: "for at least"
4896 </dest>
4897 <voice>
4898 *: ""
4899 </voice>
4900</phrase>
4901<phrase>
4902 id: LANG_RECORD_STOP_GAP 4246 id: LANG_RECORD_STOP_GAP
4903 desc: in recording settings_menu 4247 desc: in recording settings_menu
4904 user: core 4248 user: core
@@ -4927,34 +4271,6 @@
4927 </voice> 4271 </voice>
4928</phrase> 4272</phrase>
4929<phrase> 4273<phrase>
4930 id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE
4931 desc: waiting for threshold
4932 user: core
4933 <source>
4934 *: "Trigger Idle"
4935 </source>
4936 <dest>
4937 *: "Trigger Idle"
4938 </dest>
4939 <voice>
4940 *: ""
4941 </voice>
4942</phrase>
4943<phrase>
4944 id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE
4945 desc:
4946 user: core
4947 <source>
4948 *: "Trigger Active"
4949 </source>
4950 <dest>
4951 *: "Trigger Active"
4952 </dest>
4953 <voice>
4954 *: ""
4955 </voice>
4956</phrase>
4957<phrase>
4958 id: LANG_ALARM_MOD_TIME 4274 id: LANG_ALARM_MOD_TIME
4959 desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. 4275 desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
4960 user: core 4276 user: core
@@ -5211,20 +4527,6 @@
5211 </voice> 4527 </voice>
5212</phrase> 4528</phrase>
5213<phrase> 4529<phrase>
5214 id: LANG_UNIT_DB
5215 desc: in browse_id3
5216 user: core
5217 <source>
5218 *: "dB"
5219 </source>
5220 <dest>
5221 *: "dB"
5222 </dest>
5223 <voice>
5224 *: ""
5225 </voice>
5226</phrase>
5227<phrase>
5228 id: LANG_ID3_VBR 4530 id: LANG_ID3_VBR
5229 desc: in browse_id3 4531 desc: in browse_id3
5230 user: core 4532 user: core
@@ -6821,20 +6123,6 @@
6821 </voice> 6123 </voice>
6822</phrase> 6124</phrase>
6823<phrase> 6125<phrase>
6824 id: VOICE_EXT_UCL
6825 desc: spoken only, for file extension
6826 user: core
6827 <source>
6828 *: ""
6829 </source>
6830 <dest>
6831 *: ""
6832 </dest>
6833 <voice>
6834 *: "flash"
6835 </voice>
6836</phrase>
6837<phrase>
6838 id: VOICE_EXT_AJZ 6126 id: VOICE_EXT_AJZ
6839 desc: spoken only, for file extension 6127 desc: spoken only, for file extension
6840 user: core 6128 user: core
@@ -6877,20 +6165,6 @@
6877 </voice> 6165 </voice>
6878</phrase> 6166</phrase>
6879<phrase> 6167<phrase>
6880 id: LANG_PLAYLIST_LOAD
6881 desc: displayed on screen while loading a playlist
6882 user: core
6883 <source>
6884 *: "Loading..."
6885 </source>
6886 <dest>
6887 *: "Laeb..."
6888 </dest>
6889 <voice>
6890 *: ""
6891 </voice>
6892</phrase>
6893<phrase>
6894 id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL 6168 id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
6895 desc: in playlist.indices() when playlist is full 6169 desc: in playlist.indices() when playlist is full
6896 user: core 6170 user: core
@@ -6905,20 +6179,6 @@
6905 </voice> 6179 </voice>
6906</phrase> 6180</phrase>
6907<phrase> 6181<phrase>
6908 id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER
6909 desc: when playlist has finished
6910 user: core
6911 <source>
6912 *: "End of Song List"
6913 </source>
6914 <dest>
6915 *: "Lauludenimekirja lõpp"
6916 </dest>
6917 <voice>
6918 *: ""
6919 </voice>
6920</phrase>
6921<phrase>
6922 id: LANG_CREATING 6182 id: LANG_CREATING
6923 desc: Screen feedback during playlist creation 6183 desc: Screen feedback during playlist creation
6924 user: core 6184 user: core
@@ -7213,20 +6473,6 @@
7213 </voice> 6473 </voice>
7214</phrase> 6474</phrase>
7215<phrase> 6475<phrase>
7216 id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS
7217 desc: in button bar
7218 user: core
7219 <source>
7220 *: "Preset"
7221 </source>
7222 <dest>
7223 *: "Preset"
7224 </dest>
7225 <voice>
7226 *: ""
7227 </voice>
7228</phrase>
7229<phrase>
7230 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD 6476 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
7231 desc: in radio screen 6477 desc: in radio screen
7232 user: core 6478 user: core
@@ -7381,48 +6627,6 @@
7381 </voice> 6627 </voice>
7382</phrase> 6628</phrase>
7383<phrase> 6629<phrase>
7384 id: LANG_DIRBROWSE_F1
7385 desc: in dir browser, F1 button bar text
7386 user: core
7387 <source>
7388 *: "Menu"
7389 </source>
7390 <dest>
7391 *: "Menüü"
7392 </dest>
7393 <voice>
7394 *: ""
7395 </voice>
7396</phrase>
7397<phrase>
7398 id: LANG_DIRBROWSE_F2
7399 desc: in dir browser, F2 button bar text
7400 user: core
7401 <source>
7402 *: "Option"
7403 </source>
7404 <dest>
7405 *: "Valik"
7406 </dest>
7407 <voice>
7408 *: ""
7409 </voice>
7410</phrase>
7411<phrase>
7412 id: LANG_DIRBROWSE_F3
7413 desc: in dir browser, F3 button bar text
7414 user: core
7415 <source>
7416 *: "LCD"
7417 </source>
7418 <dest>
7419 *: "LCD"
7420 </dest>
7421 <voice>
7422 *: ""
7423 </voice>
7424</phrase>
7425<phrase>
7426 id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL 6630 id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL
7427 desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit 6631 desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
7428 user: core 6632 user: core
@@ -7531,20 +6735,6 @@
7531 </voice> 6735 </voice>
7532</phrase> 6736</phrase>
7533<phrase> 6737<phrase>
7534 id: LANG_STOP_ABORT
7535 desc: Used on archosplayer models
7536 user: core
7537 <source>
7538 *: "STOP to abort"
7539 </source>
7540 <dest>
7541 *: "STOP to abort"
7542 </dest>
7543 <voice>
7544 *: ""
7545 </voice>
7546</phrase>
7547<phrase>
7548 id: LANG_NO_FILES 6738 id: LANG_NO_FILES
7549 desc: in settings_menu 6739 desc: in settings_menu
7550 user: core 6740 user: core
@@ -7601,48 +6791,6 @@
7601 </voice> 6791 </voice>
7602</phrase> 6792</phrase>
7603<phrase> 6793<phrase>
7604 id: LANG_ID3DB_ARTISTS
7605 desc: ID3 virtual folder name
7606 user: core
7607 <source>
7608 *: "Artists"
7609 </source>
7610 <dest>
7611 *: "Artistid"
7612 </dest>
7613 <voice>
7614 *: ""
7615 </voice>
7616</phrase>
7617<phrase>
7618 id: LANG_ID3DB_ALBUMS
7619 desc: ID3 virtual folder name
7620 user: core
7621 <source>
7622 *: "Albums"
7623 </source>
7624 <dest>
7625 *: "Albumid"
7626 </dest>
7627 <voice>
7628 *: ""
7629 </voice>
7630</phrase>
7631<phrase>
7632 id: LANG_ID3DB_SONGS
7633 desc: ID3 virtual folder name
7634 user: core
7635 <source>
7636 *: "Songs"
7637 </source>
7638 <dest>
7639 *: "Laulud"
7640 </dest>
7641 <voice>
7642 *: ""
7643 </voice>
7644</phrase>
7645<phrase>
7646 id: LANG_ID3DB_GENRES 6794 id: LANG_ID3DB_GENRES
7647 desc: in tag cache 6795 desc: in tag cache
7648 user: core 6796 user: core
@@ -7657,90 +6805,6 @@
7657 </voice> 6805 </voice>
7658</phrase> 6806</phrase>
7659<phrase> 6807<phrase>
7660 id: LANG_ID3DB_SEARCH
7661 desc: ID3 virtual folder name
7662 user: core
7663 <source>
7664 *: "Search"
7665 </source>
7666 <dest>
7667 *: "Otsi"
7668 </dest>
7669 <voice>
7670 *: ""
7671 </voice>
7672</phrase>
7673<phrase>
7674 id: LANG_ID3DB_SEARCH_ARTISTS
7675 desc: ID3 virtual folder name
7676 user: core
7677 <source>
7678 *: "Search Artists"
7679 </source>
7680 <dest>
7681 *: "Otsi artiste"
7682 </dest>
7683 <voice>
7684 *: ""
7685 </voice>
7686</phrase>
7687<phrase>
7688 id: LANG_ID3DB_SEARCH_ALBUMS
7689 desc: ID3 virtual folder name
7690 user: core
7691 <source>
7692 *: "Search Albums"
7693 </source>
7694 <dest>
7695 *: "Otsi albumeid"
7696 </dest>
7697 <voice>
7698 *: ""
7699 </voice>
7700</phrase>
7701<phrase>
7702 id: LANG_ID3DB_SEARCH_SONGS
7703 desc: ID3 virtual folder name
7704 user: core
7705 <source>
7706 *: "Search Songs"
7707 </source>
7708 <dest>
7709 *: "Otsi lugusid"
7710 </dest>
7711 <voice>
7712 *: ""
7713 </voice>
7714</phrase>
7715<phrase>
7716 id: LANG_ID3DB_MATCHES
7717 desc: ID3 virtual folder name
7718 user: core
7719 <source>
7720 *: "Found %d matches"
7721 </source>
7722 <dest>
7723 *: "%d vastet leitud"
7724 </dest>
7725 <voice>
7726 *: ""
7727 </voice>
7728</phrase>
7729<phrase>
7730 id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS
7731 desc: ID3 virtual folder name
7732 user: core
7733 <source>
7734 *: "<All songs>"
7735 </source>
7736 <dest>
7737 *: "<Kõik lood>"
7738 </dest>
7739 <voice>
7740 *: ""
7741 </voice>
7742</phrase>
7743<phrase>
7744 id: LANG_MOVE 6808 id: LANG_MOVE
7745 desc: The verb/action Move 6809 desc: The verb/action Move
7746 user: core 6810 user: core
@@ -7755,20 +6819,6 @@
7755 </voice> 6819 </voice>
7756</phrase> 6820</phrase>
7757<phrase> 6821<phrase>
7758 id: LANG_MOVE_FAILED
7759 desc: Error message displayed in playlist viewer
7760 user: core
7761 <source>
7762 *: "Move Failed"
7763 </source>
7764 <dest>
7765 *: "Liigutamine ebaõnnestus"
7766 </dest>
7767 <voice>
7768 *: ""
7769 </voice>
7770</phrase>
7771<phrase>
7772 id: LANG_SHOW_INDICES 6822 id: LANG_SHOW_INDICES
7773 desc: in playlist viewer menu 6823 desc: in playlist viewer menu
7774 user: core 6824 user: core
@@ -7839,20 +6889,6 @@
7839 </voice> 6889 </voice>
7840</phrase> 6890</phrase>
7841<phrase> 6891<phrase>
7842 id: LANG_FILE_OPTIONS
7843 desc: in playlist viewer on+play menu
7844 user: core
7845 <source>
7846 *: "File Options"
7847 </source>
7848 <dest>
7849 *: "Faili seaded"
7850 </dest>
7851 <voice>
7852 *: "File Options"
7853 </voice>
7854</phrase>
7855<phrase>
7856 id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN 6892 id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
7857 desc: Plugin open error message 6893 desc: Plugin open error message
7858 user: core 6894 user: core
@@ -7937,34 +6973,6 @@
7937 </voice> 6973 </voice>
7938</phrase> 6974</phrase>
7939<phrase> 6975<phrase>
7940 id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY
7941 desc: Filetype string buffer empty
7942 user: core
7943 <source>
7944 *: "Filetype string buffer empty"
7945 </source>
7946 <dest>
7947 *: "Failistringide buffer tühi"
7948 </dest>
7949 <voice>
7950 *: ""
7951 </voice>
7952</phrase>
7953<phrase>
7954 id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER
7955 desc: possible answers to resume question
7956 user: core
7957 <source>
7958 *: "(PLAY/STOP)"
7959 </source>
7960 <dest>
7961 *: "(PLAY/STOP)"
7962 </dest>
7963 <voice>
7964 *: ""
7965 </voice>
7966</phrase>
7967<phrase>
7968 id: LANG_FM_PRESET_LOAD 6976 id: LANG_FM_PRESET_LOAD
7969 desc: load preset list in fm radio 6977 desc: load preset list in fm radio
7970 user: core 6978 user: core
@@ -8286,20 +7294,6 @@
8286 </voice> 7294 </voice>
8287</phrase> 7295</phrase>
8288<phrase> 7296<phrase>
8289 id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL
8290 desc: show all files
8291 user: core
8292 <source>
8293 *: "All"
8294 </source>
8295 <dest>
8296 *: "Kõik"
8297 </dest>
8298 <voice>
8299 *: "All"
8300 </voice>
8301</phrase>
8302<phrase>
8303 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC 7297 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
8304 desc: in the recording settings 7298 desc: in the recording settings
8305 user: core 7299 user: core
@@ -8398,20 +7392,6 @@
8398 </voice> 7392 </voice>
8399</phrase> 7393</phrase>
8400<phrase> 7394<phrase>
8401 id: LANG_SYSFONT_F2_MODE
8402 desc: in wps F2 pressed
8403 user: core
8404 <source>
8405 *: "Mode:"
8406 </source>
8407 <dest>
8408 *: "Režiim:"
8409 </dest>
8410 <voice>
8411 *: ""
8412 </voice>
8413</phrase>
8414<phrase>
8415 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2 7395 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
8416 desc: in dir browser, F2 button bar text 7396 desc: in dir browser, F2 button bar text
8417 user: core 7397 user: core
@@ -8482,20 +7462,6 @@
8482 </voice> 7462 </voice>
8483</phrase> 7463</phrase>
8484<phrase> 7464<phrase>
8485 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN
8486 desc: in the recording screen
8487 user: core
8488 <source>
8489 *: "Gain"
8490 </source>
8491 <dest>
8492 *: "Gain"
8493 </dest>
8494 <voice>
8495 *: ""
8496 </voice>
8497</phrase>
8498<phrase>
8499 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO 7465 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
8500 desc: in sound_settings 7466 desc: in sound_settings
8501 user: core 7467 user: core
@@ -8510,20 +7476,6 @@
8510 </voice> 7476 </voice>
8511</phrase> 7477</phrase>
8512<phrase> 7478<phrase>
8513 id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP
8514 desc: in wps
8515 user: core
8516 <source>
8517 *: "Pitch Up"
8518 </source>
8519 <dest>
8520 *: "Helikõrgus üles"
8521 </dest>
8522 <voice>
8523 *: ""
8524 </voice>
8525</phrase>
8526<phrase>
8527 id: LANG_TAGCACHE_UPDATE 7479 id: LANG_TAGCACHE_UPDATE
8528 desc: in tag cache settings 7480 desc: in tag cache settings
8529 user: core 7481 user: core
@@ -8538,34 +7490,6 @@
8538 </voice> 7490 </voice>
8539</phrase> 7491</phrase>
8540<phrase> 7492<phrase>
8541 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_CHANNELS
8542 desc: in the recording settings
8543 user: core
8544 <source>
8545 *: "Channels"
8546 </source>
8547 <dest>
8548 *: "Kanalid"
8549 </dest>
8550 <voice>
8551 *: "Channels"
8552 </voice>
8553</phrase>
8554<phrase>
8555 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL
8556 desc: repeat playlist once all songs have completed
8557 user: core
8558 <source>
8559 *: "All"
8560 </source>
8561 <dest>
8562 *: "Kõik"
8563 </dest>
8564 <voice>
8565 *: "All"
8566 </voice>
8567</phrase>
8568<phrase>
8569 id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD_NORMAL 7493 id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD_NORMAL
8570 desc: in lcd settings 7494 desc: in lcd settings
8571 user: core 7495 user: core
@@ -8718,20 +7642,6 @@
8718 </voice> 7642 </voice>
8719</phrase> 7643</phrase>
8720<phrase> 7644<phrase>
8721 id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB
8722 desc: show ID3 Database
8723 user: core
8724 <source>
8725 *: "ID3 Database"
8726 </source>
8727 <dest>
8728 *: "ID3 andmebaas"
8729 </dest>
8730 <voice>
8731 *: "ID3 Database"
8732 </voice>
8733</phrase>
8734<phrase>
8735 id: LANG_CATALOG 7645 id: LANG_CATALOG
8736 desc: in onplay menu 7646 desc: in onplay menu
8737 user: core 7647 user: core
@@ -8760,20 +7670,6 @@
8760 </voice> 7670 </voice>
8761</phrase> 7671</phrase>
8762<phrase> 7672<phrase>
8763 id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN
8764 desc: in wps
8765 user: core
8766 <source>
8767 *: "Pitch Down"
8768 </source>
8769 <dest>
8770 *: "Helikõrgus alla"
8771 </dest>
8772 <voice>
8773 *: ""
8774 </voice>
8775</phrase>
8776<phrase>
8777 id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW 7673 id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW
8778 desc: in onplay playlist catalog submenu 7674 desc: in onplay playlist catalog submenu
8779 user: core 7675 user: core
@@ -8872,20 +7768,6 @@
8872 </voice> 7768 </voice>
8873</phrase> 7769</phrase>
8874<phrase> 7770<phrase>
8875 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_LINE
8876 desc: in the recording settings
8877 user: core
8878 <source>
8879 *: "Line In"
8880 </source>
8881 <dest>
8882 *: "Line In"
8883 </dest>
8884 <voice>
8885 *: "Line In"
8886 </voice>
8887</phrase>
8888<phrase>
8889 id: LANG_SHOW_PATH 7771 id: LANG_SHOW_PATH
8890 desc: in settings_menu 7772 desc: in settings_menu
8891 user: core 7773 user: core
diff --git a/apps/lang/esperanto.lang b/apps/lang/esperanto.lang
index c8e6fbf272..849d9f68a3 100644
--- a/apps/lang/esperanto.lang
+++ b/apps/lang/esperanto.lang
@@ -4328,62 +4328,6 @@
4328 </voice> 4328 </voice>
4329</phrase> 4329</phrase>
4330<phrase> 4330<phrase>
4331 id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER
4332 desc: displayed when key lock is on
4333 user: core
4334 <source>
4335 *: "Key Lock ON"
4336 </source>
4337 <dest>
4338 *: "Klava Bloko Ebligata"
4339 </dest>
4340 <voice>
4341 *: ""
4342 </voice>
4343</phrase>
4344<phrase>
4345 id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER
4346 desc: displayed when key lock is turned off
4347 user: core
4348 <source>
4349 *: "Key Lock OFF"
4350 </source>
4351 <dest>
4352 *: "Klava Bloko Malebligata"
4353 </dest>
4354 <voice>
4355 *: ""
4356 </voice>
4357</phrase>
4358<phrase>
4359 id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER
4360 desc: displayed when key lock is on
4361 user: core
4362 <source>
4363 *: "Keylock is ON"
4364 </source>
4365 <dest>
4366 *: "Klava Bloko Ebligita"
4367 </dest>
4368 <voice>
4369 *: ""
4370 </voice>
4371</phrase>
4372<phrase>
4373 id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER
4374 desc: displayed when key lock is turned off
4375 user: core
4376 <source>
4377 *: "Keylock is OFF"
4378 </source>
4379 <dest>
4380 *: "Klava Bloko Malebligita"
4381 </dest>
4382 <voice>
4383 *: ""
4384 </voice>
4385</phrase>
4386<phrase>
4387 id: LANG_RECORDING_TIME 4331 id: LANG_RECORDING_TIME
4388 desc: Display of recorded time 4332 desc: Display of recorded time
4389 user: core 4333 user: core
@@ -4398,20 +4342,6 @@
4398 </voice> 4342 </voice>
4399</phrase> 4343</phrase>
4400<phrase> 4344<phrase>
4401 id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC
4402 desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
4403 user: core
4404 <source>
4405 *: "Split Time:"
4406 </source>
4407 <dest>
4408 *: "Tranĉa Tempo:"
4409 </dest>
4410 <voice>
4411 *: ""
4412 </voice>
4413</phrase>
4414<phrase>
4415 id: LANG_RECORDING_SIZE 4345 id: LANG_RECORDING_SIZE
4416 desc: Display of recorded file size 4346 desc: Display of recorded file size
4417 user: core 4347 user: core
@@ -4440,20 +4370,6 @@
4440 </voice> 4370 </voice>
4441</phrase> 4371</phrase>
4442<phrase> 4372<phrase>
4443 id: LANG_RECORDING_GAIN
4444 desc: in the recording screen
4445 user: core
4446 <source>
4447 *: "Gain"
4448 </source>
4449 <dest>
4450 *: "Gajno"
4451 </dest>
4452 <voice>
4453 *: ""
4454 </voice>
4455</phrase>
4456<phrase>
4457 id: LANG_RECORDING_GAIN_ANALOG 4373 id: LANG_RECORDING_GAIN_ANALOG
4458 desc: in the recording screen 4374 desc: in the recording screen
4459 user: core 4375 user: core
@@ -4496,20 +4412,6 @@
4496 </voice> 4412 </voice>
4497</phrase> 4413</phrase>
4498<phrase> 4414<phrase>
4499 id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE
4500 desc: in recording settings_menu
4501 user: core
4502 <source>
4503 *: "Trigger"
4504 </source>
4505 <dest>
4506 *: "Lanĉilo"
4507 </dest>
4508 <voice>
4509 *: ""
4510 </voice>
4511</phrase>
4512<phrase>
4513 id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM 4415 id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
4514 desc: in recording settings_menu 4416 desc: in recording settings_menu
4515 user: core 4417 user: core
@@ -4524,20 +4426,6 @@
4524 </voice> 4426 </voice>
4525</phrase> 4427</phrase>
4526<phrase> 4428<phrase>
4527 id: LANG_RECORD_TRIG_REARM
4528 desc: in recording settings_menu
4529 user: core
4530 <source>
4531 *: "Repeat"
4532 </source>
4533 <dest>
4534 *: "Ripeti"
4535 </dest>
4536 <voice>
4537 *: ""
4538 </voice>
4539</phrase>
4540<phrase>
4541 id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD 4429 id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
4542 desc: in recording settings_menu 4430 desc: in recording settings_menu
4543 user: core 4431 user: core
@@ -4552,20 +4440,6 @@
4552 </voice> 4440 </voice>
4553</phrase> 4441</phrase>
4554<phrase> 4442<phrase>
4555 id: LANG_RECORD_MIN_DURATION
4556 desc: in recording settings_menu
4557 user: core
4558 <source>
4559 *: "for at least"
4560 </source>
4561 <dest>
4562 *: "Por almenaŭ"
4563 </dest>
4564 <voice>
4565 *: ""
4566 </voice>
4567</phrase>
4568<phrase>
4569 id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD 4443 id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
4570 desc: in recording settings_menu 4444 desc: in recording settings_menu
4571 user: core 4445 user: core
@@ -4580,20 +4454,6 @@
4580 </voice> 4454 </voice>
4581</phrase> 4455</phrase>
4582<phrase> 4456<phrase>
4583 id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC
4584 desc: in recording settings_menu
4585 user: core
4586 <source>
4587 *: "for at least"
4588 </source>
4589 <dest>
4590 *: "Por almenaŭ"
4591 </dest>
4592 <voice>
4593 *: ""
4594 </voice>
4595</phrase>
4596<phrase>
4597 id: LANG_RECORD_STOP_GAP 4457 id: LANG_RECORD_STOP_GAP
4598 desc: in recording settings_menu 4458 desc: in recording settings_menu
4599 user: core 4459 user: core
@@ -4622,34 +4482,6 @@
4622 </voice> 4482 </voice>
4623</phrase> 4483</phrase>
4624<phrase> 4484<phrase>
4625 id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE
4626 desc: waiting for threshold
4627 user: core
4628 <source>
4629 *: "Trigger Idle"
4630 </source>
4631 <dest>
4632 *: "Malaktiva Lanĉilo"
4633 </dest>
4634 <voice>
4635 *: ""
4636 </voice>
4637</phrase>
4638<phrase>
4639 id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE
4640 desc:
4641 user: core
4642 <source>
4643 *: "Trigger Active"
4644 </source>
4645 <dest>
4646 *: "Aktiva Lanĉilo"
4647 </dest>
4648 <voice>
4649 *: ""
4650 </voice>
4651</phrase>
4652<phrase>
4653 id: LANG_ALARM_MOD_TIME 4485 id: LANG_ALARM_MOD_TIME
4654 desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. 4486 desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
4655 user: core 4487 user: core
@@ -4904,20 +4736,6 @@
4904 </voice> 4736 </voice>
4905</phrase> 4737</phrase>
4906<phrase> 4738<phrase>
4907 id: LANG_UNIT_DB
4908 desc: in browse_id3
4909 user: core
4910 <source>
4911 *: "dB"
4912 </source>
4913 <dest>
4914 *: "dB"
4915 </dest>
4916 <voice>
4917 *: ""
4918 </voice>
4919</phrase>
4920<phrase>
4921 id: LANG_ID3_VBR 4739 id: LANG_ID3_VBR
4922 desc: in browse_id3 4740 desc: in browse_id3
4923 user: core 4741 user: core
@@ -6514,20 +6332,6 @@
6514 </voice> 6332 </voice>
6515</phrase> 6333</phrase>
6516<phrase> 6334<phrase>
6517 id: VOICE_EXT_UCL
6518 desc: spoken only, for file extension
6519 user: core
6520 <source>
6521 *: ""
6522 </source>
6523 <dest>
6524 *: ""
6525 </dest>
6526 <voice>
6527 *: "ekbrilo"
6528 </voice>
6529</phrase>
6530<phrase>
6531 id: VOICE_EXT_AJZ 6335 id: VOICE_EXT_AJZ
6532 desc: spoken only, for file extension 6336 desc: spoken only, for file extension
6533 user: core 6337 user: core
@@ -6570,20 +6374,6 @@
6570 </voice> 6374 </voice>
6571</phrase> 6375</phrase>
6572<phrase> 6376<phrase>
6573 id: LANG_PLAYLIST_LOAD
6574 desc: displayed on screen while loading a playlist
6575 user: core
6576 <source>
6577 *: "Loading..."
6578 </source>
6579 <dest>
6580 *: "Ŝarĝanta..."
6581 </dest>
6582 <voice>
6583 *: ""
6584 </voice>
6585</phrase>
6586<phrase>
6587 id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL 6377 id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
6588 desc: in playlist.indices() when playlist is full 6378 desc: in playlist.indices() when playlist is full
6589 user: core 6379 user: core
@@ -6598,34 +6388,6 @@
6598 </voice> 6388 </voice>
6599</phrase> 6389</phrase>
6600<phrase> 6390<phrase>
6601 id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER
6602 desc: when playlist has finished
6603 user: core
6604 <source>
6605 *: "End of List"
6606 </source>
6607 <dest>
6608 *: "Fino da Listo"
6609 </dest>
6610 <voice>
6611 *: ""
6612 </voice>
6613</phrase>
6614<phrase>
6615 id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER
6616 desc: when playlist has finished
6617 user: core
6618 <source>
6619 *: "End of Song List"
6620 </source>
6621 <dest>
6622 *: "Fino da Kantlisto"
6623 </dest>
6624 <voice>
6625 *: ""
6626 </voice>
6627</phrase>
6628<phrase>
6629 id: LANG_CREATING 6391 id: LANG_CREATING
6630 desc: Screen feedback during playlist creation 6392 desc: Screen feedback during playlist creation
6631 user: core 6393 user: core
@@ -6920,20 +6682,6 @@
6920 </voice> 6682 </voice>
6921</phrase> 6683</phrase>
6922<phrase> 6684<phrase>
6923 id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS
6924 desc: in button bar
6925 user: core
6926 <source>
6927 *: "Preset"
6928 </source>
6929 <dest>
6930 *: "Stacioj"
6931 </dest>
6932 <voice>
6933 *: ""
6934 </voice>
6935</phrase>
6936<phrase>
6937 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD 6685 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
6938 desc: in radio screen 6686 desc: in radio screen
6939 user: core 6687 user: core
@@ -7088,48 +6836,6 @@
7088 </voice> 6836 </voice>
7089</phrase> 6837</phrase>
7090<phrase> 6838<phrase>
7091 id: LANG_DIRBROWSE_F1
7092 desc: in dir browser, F1 button bar text
7093 user: core
7094 <source>
7095 *: "Menu"
7096 </source>
7097 <dest>
7098 *: "Menuo"
7099 </dest>
7100 <voice>
7101 *: ""
7102 </voice>
7103</phrase>
7104<phrase>
7105 id: LANG_DIRBROWSE_F2
7106 desc: in dir browser, F2 button bar text
7107 user: core
7108 <source>
7109 *: "Option"
7110 </source>
7111 <dest>
7112 *: "Opcio"
7113 </dest>
7114 <voice>
7115 *: ""
7116 </voice>
7117</phrase>
7118<phrase>
7119 id: LANG_DIRBROWSE_F3
7120 desc: in dir browser, F3 button bar text
7121 user: core
7122 <source>
7123 *: "LCD"
7124 </source>
7125 <dest>
7126 *: "LCD"
7127 </dest>
7128 <voice>
7129 *: ""
7130 </voice>
7131</phrase>
7132<phrase>
7133 id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL 6839 id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL
7134 desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit 6840 desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
7135 user: core 6841 user: core
@@ -7230,20 +6936,6 @@
7230 </voice> 6936 </voice>
7231</phrase> 6937</phrase>
7232<phrase> 6938<phrase>
7233 id: LANG_STOP_ABORT
7234 desc: Used on archosplayer models
7235 user: core
7236 <source>
7237 *: "STOP to abort"
7238 </source>
7239 <dest>
7240 *: "STOP por malfari"
7241 </dest>
7242 <voice>
7243 *: ""
7244 </voice>
7245</phrase>
7246<phrase>
7247 id: LANG_NO_FILES 6939 id: LANG_NO_FILES
7248 desc: in settings_menu 6940 desc: in settings_menu
7249 user: core 6941 user: core
@@ -7300,48 +6992,6 @@
7300 </voice> 6992 </voice>
7301</phrase> 6993</phrase>
7302<phrase> 6994<phrase>
7303 id: LANG_ID3DB_ARTISTS
7304 desc: ID3 virtual folder name
7305 user: core
7306 <source>
7307 *: "Artists"
7308 </source>
7309 <dest>
7310 *: "Artistoj"
7311 </dest>
7312 <voice>
7313 *: ""
7314 </voice>
7315</phrase>
7316<phrase>
7317 id: LANG_ID3DB_ALBUMS
7318 desc: ID3 virtual folder name
7319 user: core
7320 <source>
7321 *: "Albums"
7322 </source>
7323 <dest>
7324 *: "Albumoj"
7325 </dest>
7326 <voice>
7327 *: ""
7328 </voice>
7329</phrase>
7330<phrase>
7331 id: LANG_ID3DB_SONGS
7332 desc: ID3 virtual folder name
7333 user: core
7334 <source>
7335 *: "Songs"
7336 </source>
7337 <dest>
7338 *: "Kantoj"
7339 </dest>
7340 <voice>
7341 *: ""
7342 </voice>
7343</phrase>
7344<phrase>
7345 id: LANG_ID3DB_GENRES 6995 id: LANG_ID3DB_GENRES
7346 desc: in tag cache 6996 desc: in tag cache
7347 user: core 6997 user: core
@@ -7356,90 +7006,6 @@
7356 </voice> 7006 </voice>
7357</phrase> 7007</phrase>
7358<phrase> 7008<phrase>
7359 id: LANG_ID3DB_SEARCH
7360 desc: ID3 virtual folder name
7361 user: core
7362 <source>
7363 *: "Search"
7364 </source>
7365 <dest>
7366 *: "Serĉi"
7367 </dest>
7368 <voice>
7369 *: ""
7370 </voice>
7371</phrase>
7372<phrase>
7373 id: LANG_ID3DB_SEARCH_ARTISTS
7374 desc: ID3 virtual folder name
7375 user: core
7376 <source>
7377 *: "Search Artists"
7378 </source>
7379 <dest>
7380 *: "Serĉi Artistoj"
7381 </dest>
7382 <voice>
7383 *: ""
7384 </voice>
7385</phrase>
7386<phrase>
7387 id: LANG_ID3DB_SEARCH_ALBUMS
7388 desc: ID3 virtual folder name
7389 user: core
7390 <source>
7391 *: "Search Albums"
7392 </source>
7393 <dest>
7394 *: "Serĉi Albumoj"
7395 </dest>
7396 <voice>
7397 *: ""
7398 </voice>
7399</phrase>
7400<phrase>
7401 id: LANG_ID3DB_SEARCH_SONGS
7402 desc: ID3 virtual folder name
7403 user: core
7404 <source>
7405 *: "Search Songs"
7406 </source>
7407 <dest>
7408 *: "Serĉi Kantoj"
7409 </dest>
7410 <voice>
7411 *: ""
7412 </voice>
7413</phrase>
7414<phrase>
7415 id: LANG_ID3DB_MATCHES
7416 desc: ID3 virtual folder name
7417 user: core
7418 <source>
7419 *: "Found %d matches"
7420 </source>
7421 <dest>
7422 *: "%d kongruoj trovita"
7423 </dest>
7424 <voice>
7425 *: ""
7426 </voice>
7427</phrase>
7428<phrase>
7429 id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS
7430 desc: ID3 virtual folder name
7431 user: core
7432 <source>
7433 *: "<All songs>"
7434 </source>
7435 <dest>
7436 *: "<Ĉiuj kantoj>"
7437 </dest>
7438 <voice>
7439 *: ""
7440 </voice>
7441</phrase>
7442<phrase>
7443 id: LANG_MOVE 7009 id: LANG_MOVE
7444 desc: The verb/action Move 7010 desc: The verb/action Move
7445 user: core 7011 user: core
@@ -7454,20 +7020,6 @@
7454 </voice> 7020 </voice>
7455</phrase> 7021</phrase>
7456<phrase> 7022<phrase>
7457 id: LANG_MOVE_FAILED
7458 desc: Error message displayed in playlist viewer
7459 user: core
7460 <source>
7461 *: "Move Failed"
7462 </source>
7463 <dest>
7464 *: "Movo Malsukcesis"
7465 </dest>
7466 <voice>
7467 *: ""
7468 </voice>
7469</phrase>
7470<phrase>
7471 id: LANG_SHOW_INDICES 7023 id: LANG_SHOW_INDICES
7472 desc: in playlist viewer menu 7024 desc: in playlist viewer menu
7473 user: core 7025 user: core
@@ -7538,20 +7090,6 @@
7538 </voice> 7090 </voice>
7539</phrase> 7091</phrase>
7540<phrase> 7092<phrase>
7541 id: LANG_FILE_OPTIONS
7542 desc: in playlist viewer on+play menu
7543 user: core
7544 <source>
7545 *: "File Options"
7546 </source>
7547 <dest>
7548 *: "Dosieraj Opcioj"
7549 </dest>
7550 <voice>
7551 *: "Dosieraj Opcioj"
7552 </voice>
7553</phrase>
7554<phrase>
7555 id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN 7093 id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
7556 desc: Plugin open error message 7094 desc: Plugin open error message
7557 user: core 7095 user: core
@@ -7636,34 +7174,6 @@
7636 </voice> 7174 </voice>
7637</phrase> 7175</phrase>
7638<phrase> 7176<phrase>
7639 id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY
7640 desc: Filetype string buffer empty
7641 user: core
7642 <source>
7643 *: "Dosiertipo ĉena bufro malplena"
7644 </source>
7645 <dest>
7646 *: "Dosiertipo ĉena bufro malplena"
7647 </dest>
7648 <voice>
7649 *: ""
7650 </voice>
7651</phrase>
7652<phrase>
7653 id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER
7654 desc: possible answers to resume question
7655 user: core
7656 <source>
7657 *: "(PLAY/STOP)"
7658 </source>
7659 <dest>
7660 *: "(LEGI/STOPI)"
7661 </dest>
7662 <voice>
7663 *: ""
7664 </voice>
7665</phrase>
7666<phrase>
7667 id: LANG_FM_PRESET_LOAD 7177 id: LANG_FM_PRESET_LOAD
7668 desc: load preset list in fm radio 7178 desc: load preset list in fm radio
7669 user: core 7179 user: core
@@ -7958,48 +7468,6 @@
7958 </voice> 7468 </voice>
7959</phrase> 7469</phrase>
7960<phrase> 7470<phrase>
7961 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL
7962 desc: repeat playlist once all songs have completed
7963 user: core
7964 <source>
7965 *: "All"
7966 </source>
7967 <dest>
7968 *: "Ĉiuj"
7969 </dest>
7970 <voice>
7971 *: "Ĉiuj"
7972 </voice>
7973</phrase>
7974<phrase>
7975 id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL
7976 desc: show all files
7977 user: core
7978 <source>
7979 *: "All"
7980 </source>
7981 <dest>
7982 *: "Ĉiuj"
7983 </dest>
7984 <voice>
7985 *: "Ĉiuj"
7986 </voice>
7987</phrase>
7988<phrase>
7989 id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB
7990 desc: show ID3 Database
7991 user: core
7992 <source>
7993 *: "ID3 Database"
7994 </source>
7995 <dest>
7996 *: "ID3a Datumbazo"
7997 </dest>
7998 <voice>
7999 *: "ID3a Datumbazo"
8000 </voice>
8001</phrase>
8002<phrase>
8003 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY 7471 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
8004 desc: in the recording settings 7472 desc: in the recording settings
8005 user: core 7473 user: core
@@ -8056,20 +7524,6 @@
8056 </voice> 7524 </voice>
8057</phrase> 7525</phrase>
8058<phrase> 7526<phrase>
8059 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_LINE
8060 desc: in the recording settings
8061 user: core
8062 <source>
8063 *: "Line In"
8064 </source>
8065 <dest>
8066 *: "Analoga Enigaĵo"
8067 </dest>
8068 <voice>
8069 *: "Analoga Enigaĵo"
8070 </voice>
8071</phrase>
8072<phrase>
8073 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL 7527 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
8074 desc: in the recording settings 7528 desc: in the recording settings
8075 user: core 7529 user: core
@@ -8084,20 +7538,6 @@
8084 </voice> 7538 </voice>
8085</phrase> 7539</phrase>
8086<phrase> 7540<phrase>
8087 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_CHANNELS
8088 desc: in the recording settings
8089 user: core
8090 <source>
8091 *: "Channels"
8092 </source>
8093 <dest>
8094 *: "Kanaloj"
8095 </dest>
8096 <voice>
8097 *: "Kanaloj"
8098 </voice>
8099</phrase>
8100<phrase>
8101 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER 7541 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
8102 desc: in recording settings_menu 7542 desc: in recording settings_menu
8103 user: core 7543 user: core
@@ -8126,62 +7566,6 @@
8126 </voice> 7566 </voice>
8127</phrase> 7567</phrase>
8128<phrase> 7568<phrase>
8129 id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP
8130 desc: in wps
8131 user: core
8132 <source>
8133 *: "Pitch Up"
8134 </source>
8135 <dest>
8136 *: "Tonalten"
8137 </dest>
8138 <voice>
8139 *: ""
8140 </voice>
8141</phrase>
8142<phrase>
8143 id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN
8144 desc: in wps
8145 user: core
8146 <source>
8147 *: "Pitch Down"
8148 </source>
8149 <dest>
8150 *: "Tonmalalten"
8151 </dest>
8152 <voice>
8153 *: ""
8154 </voice>
8155</phrase>
8156<phrase>
8157 id: LANG_SYSFONT_F2_MODE
8158 desc: in wps F2 pressed
8159 user: core
8160 <source>
8161 *: "Mode:"
8162 </source>
8163 <dest>
8164 *: "Reĝimo:"
8165 </dest>
8166 <voice>
8167 *: ""
8168 </voice>
8169</phrase>
8170<phrase>
8171 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN
8172 desc: in the recording screen
8173 user: core
8174 <source>
8175 *: "Gain"
8176 </source>
8177 <dest>
8178 *: "Gajno"
8179 </dest>
8180 <voice>
8181 *: ""
8182 </voice>
8183</phrase>
8184<phrase>
8185 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1 7569 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
8186 desc: in dir browser, F1 button bar text 7570 desc: in dir browser, F1 button bar text
8187 user: core 7571 user: core
diff --git a/apps/lang/galego.lang b/apps/lang/galego.lang
index 30ead5aeb0..7efbcd44e3 100644
--- a/apps/lang/galego.lang
+++ b/apps/lang/galego.lang
@@ -74,20 +74,6 @@
74 </voice> 74 </voice>
75</phrase> 75</phrase>
76<phrase> 76<phrase>
77 id: LANG_RESUME_SETTING_ASK
78 desc: in settings_menu
79 user: core
80 <source>
81 *: "Ask"
82 </source>
83 <dest>
84 *: "Preguntar"
85 </dest>
86 <voice>
87 *: "Ask"
88 </voice>
89</phrase>
90<phrase>
91 id: LANG_ALWAYS 77 id: LANG_ALWAYS
92 desc: (archosplayer) the jump scroll shall be done "always 78 desc: (archosplayer) the jump scroll shall be done "always
93 user: core 79 user: core
@@ -144,20 +130,6 @@
144 </voice> 130 </voice>
145</phrase> 131</phrase>
146<phrase> 132<phrase>
147 id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL
148 desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
149 user: core
150 <source>
151 *: "Canceled"
152 </source>
153 <dest>
154 *: "Anulado"
155 </dest>
156 <voice>
157 *: ""
158 </voice>
159</phrase>
160<phrase>
161 id: LANG_FAILED 133 id: LANG_FAILED
162 desc: Something failed. To be appended after above actions 134 desc: Something failed. To be appended after above actions
163 user: core 135 user: core
@@ -256,20 +228,6 @@
256 </voice> 228 </voice>
257</phrase> 229</phrase>
258<phrase> 230<phrase>
259 id: LANG_PLAYLIST_MENU
260 desc: in main menu.
261 user: core
262 <source>
263 *: "Playlist Options"
264 </source>
265 <dest>
266 *: "Opcións da lista de reproducción"
267 </dest>
268 <voice>
269 *: "Playlist Options"
270 </voice>
271</phrase>
272<phrase>
273 id: LANG_PLUGINS 231 id: LANG_PLUGINS
274 desc: in main_menu() 232 desc: in main_menu()
275 user: core 233 user: core
@@ -284,20 +242,6 @@
284 </voice> 242 </voice>
285</phrase> 243</phrase>
286<phrase> 244<phrase>
287 id: LANG_INFO
288 desc: in the main menu
289 user: core
290 <source>
291 *: "Info"
292 </source>
293 <dest>
294 *: "Información"
295 </dest>
296 <voice>
297 *: "Info"
298 </voice>
299</phrase>
300<phrase>
301 id: LANG_SHUTDOWN 245 id: LANG_SHUTDOWN
302 desc: in main menu 246 desc: in main menu
303 user: core 247 user: core
@@ -368,34 +312,6 @@
368 </voice> 312 </voice>
369</phrase> 313</phrase>
370<phrase> 314<phrase>
371 id: LANG_CHANNEL_MENU
372 desc: in sound_settings
373 user: core
374 <source>
375 *: "Channels"
376 </source>
377 <dest>
378 *: "Canais"
379 </dest>
380 <voice>
381 *: "Channels"
382 </voice>
383</phrase>
384<phrase>
385 id: LANG_CHANNEL
386 desc: in sound_settings
387 user: core
388 <source>
389 *: "Channel Configuration"
390 </source>
391 <dest>
392 *: "Configuración de canais"
393 </dest>
394 <voice>
395 *: ""
396 </voice>
397</phrase>
398<phrase>
399 id: LANG_CHANNEL_STEREO 315 id: LANG_CHANNEL_STEREO
400 desc: in sound_settings 316 desc: in sound_settings
401 user: core 317 user: core
@@ -732,20 +648,6 @@
732 </voice> 648 </voice>
733</phrase> 649</phrase>
734<phrase> 650<phrase>
735 id: LANG_FIRMWARE
736 desc: in the main menu
737 user: core
738 <source>
739 *: "Browse Firmwares"
740 </source>
741 <dest>
742 *: "Visualizar os firwares"
743 </dest>
744 <voice>
745 *: "Browse Firmwares"
746 </voice>
747</phrase>
748<phrase>
749 id: LANG_RESET 651 id: LANG_RESET
750 desc: in system_settings_menu() 652 desc: in system_settings_menu()
751 user: core 653 user: core
@@ -760,63 +662,6 @@
760 </voice> 662 </voice>
761</phrase> 663</phrase>
762<phrase> 664<phrase>
763 id: LANG_RESET_ASK_RECORDER
764 desc: confirm to reset settings
765 user: core
766 <source>
767 *: "Are You Sure?"
768 </source>
769 <dest>
770 *: "¿Estas certo?"
771 </dest>
772 <voice>
773 *: ""
774 </voice>
775</phrase>
776<phrase>
777 id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER
778 desc: Generic archosrecorder string to use to confirm
779 user: core
780 <source>
781 *: "PLAY = Yes"
782 </source>
783 <dest>
784 *: "PLAY = SI"
785 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = SI"
786 </dest>
787 <voice>
788 *: ""
789 </voice>
790</phrase>
791<phrase>
792 id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER
793 desc: Generic archosrecorder string to use to cancel
794 user: core
795 <source>
796 *: "Any Other = No"
797 </source>
798 <dest>
799 *: "Calquera outra = No"
800 </dest>
801 <voice>
802 *: ""
803 </voice>
804</phrase>
805<phrase>
806 id: LANG_RESET_DONE_SETTING
807 desc: visual confirmation after settings reset
808 user: core
809 <source>
810 *: "Settings"
811 </source>
812 <dest>
813 *: "Axustes"
814 </dest>
815 <voice>
816 *: ""
817 </voice>
818</phrase>
819<phrase>
820 id: LANG_RESET_DONE_CLEAR 665 id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
821 desc: visual confirmation after settings reset 666 desc: visual confirmation after settings reset
822 user: core 667 user: core
@@ -831,20 +676,6 @@
831 </voice> 676 </voice>
832</phrase> 677</phrase>
833<phrase> 678<phrase>
834 id: LANG_RESET_DONE_CANCEL
835 desc: Visual confirmation of cancelation
836 user: core
837 <source>
838 *: "Canceled"
839 </source>
840 <dest>
841 *: "Anulado"
842 </dest>
843 <voice>
844 *: ""
845 </voice>
846</phrase>
847<phrase>
848 id: LANG_SAVE_SETTINGS 679 id: LANG_SAVE_SETTINGS
849 desc: in system_settings_menu() 680 desc: in system_settings_menu()
850 user: core 681 user: core
@@ -859,76 +690,6 @@
859 </voice> 690 </voice>
860</phrase> 691</phrase>
861<phrase> 692<phrase>
862 id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER
863 desc: displayed if save settings has failed
864 user: core
865 <source>
866 *: "Save Failed"
867 </source>
868 <dest>
869 *: "Fallo salvando"
870 </dest>
871 <voice>
872 *: ""
873 </voice>
874</phrase>
875<phrase>
876 id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER
877 desc: if save settings has failed
878 user: core
879 <source>
880 *: "Partition?"
881 </source>
882 <dest>
883 *: "Partition?"
884 </dest>
885 <voice>
886 *: ""
887 </voice>
888</phrase>
889<phrase>
890 id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER
891 desc: displayed if save settings has failed
892 user: core
893 <source>
894 *: "Save Failed"
895 </source>
896 <dest>
897 *: "Fallo salvando"
898 </dest>
899 <voice>
900 *: ""
901 </voice>
902</phrase>
903<phrase>
904 id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER
905 desc: if save settings has failed
906 user: core
907 <source>
908 *: "No partition?"
909 </source>
910 <dest>
911 *: "No partition?"
912 </dest>
913 <voice>
914 *: ""
915 </voice>
916</phrase>
917<phrase>
918 id: LANG_RECORDING_MENU
919 desc: in the recording sub menu
920 user: core
921 <source>
922 *: "Recording screen"
923 </source>
924 <dest>
925 *: "Pantalla de Gravación"
926 </dest>
927 <voice>
928 *: "Recording screen"
929 </voice>
930</phrase>
931<phrase>
932 id: LANG_RECORDING_SETTINGS 693 id: LANG_RECORDING_SETTINGS
933 desc: in the main menu 694 desc: in the main menu
934 user: core 695 user: core
@@ -999,20 +760,6 @@
999 </voice> 760 </voice>
1000</phrase> 761</phrase>
1001<phrase> 762<phrase>
1002 id: LANG_INFO_MENU
1003 desc: in the info sub menu
1004 user: core
1005 <source>
1006 *: "Rockbox Info"
1007 </source>
1008 <dest>
1009 *: "Info de Rockbox"
1010 </dest>
1011 <voice>
1012 *: "Rockbox Info"
1013 </voice>
1014</phrase>
1015<phrase>
1016 id: LANG_VERSION 763 id: LANG_VERSION
1017 desc: in the main menu 764 desc: in the main menu
1018 user: core 765 user: core
@@ -1069,20 +816,6 @@
1069 </voice> 816 </voice>
1070</phrase> 817</phrase>
1071<phrase> 818<phrase>
1072 id: LANG_REPEAT_ALL
1073 desc: repeat playlist once all songs have completed
1074 user: core
1075 <source>
1076 *: "All"
1077 </source>
1078 <dest>
1079 *: "Todas"
1080 </dest>
1081 <voice>
1082 *: "All"
1083 </voice>
1084</phrase>
1085<phrase>
1086 id: LANG_REPEAT_ONE 819 id: LANG_REPEAT_ONE
1087 desc: repeat one song 820 desc: repeat one song
1088 user: core 821 user: core
@@ -1111,20 +844,6 @@
1111 </voice> 844 </voice>
1112</phrase> 845</phrase>
1113<phrase> 846<phrase>
1114 id: LANG_RESUME
1115 desc: in settings_menu
1116 user: core
1117 <source>
1118 *: "Resume on startup"
1119 </source>
1120 <dest>
1121 *: "Continuar cando arranque"
1122 </dest>
1123 <voice>
1124 *: "Resume on startup"
1125 </voice>
1126</phrase>
1127<phrase>
1128 id: LANG_WIND_MENU 847 id: LANG_WIND_MENU
1129 desc: in the playback sub menu 848 desc: in the playback sub menu
1130 user: core 849 user: core
@@ -1335,20 +1054,6 @@
1335 </voice> 1054 </voice>
1336</phrase> 1055</phrase>
1337<phrase> 1056<phrase>
1338 id: LANG_FILTER_ALL
1339 desc: show all files
1340 user: core
1341 <source>
1342 *: "All"
1343 </source>
1344 <dest>
1345 *: "todos"
1346 </dest>
1347 <voice>
1348 *: "All"
1349 </voice>
1350</phrase>
1351<phrase>
1352 id: LANG_FILTER_SUPPORTED 1057 id: LANG_FILTER_SUPPORTED
1353 desc: show all file types supported by Rockbox 1058 desc: show all file types supported by Rockbox
1354 user: core 1059 user: core
@@ -1377,34 +1082,6 @@
1377 </voice> 1082 </voice>
1378</phrase> 1083</phrase>
1379<phrase> 1084<phrase>
1380 id: LANG_FILTER_PLAYLIST
1381 desc: show only playlist
1382 user: core
1383 <source>
1384 *: "Playlists"
1385 </source>
1386 <dest>
1387 *: "Listas de Reprodución"
1388 </dest>
1389 <voice>
1390 *: "Playlists"
1391 </voice>
1392</phrase>
1393<phrase>
1394 id: LANG_FILTER_ID3DB
1395 desc: show ID3 database
1396 user: core
1397 <source>
1398 *: "ID3 database"
1399 </source>
1400 <dest>
1401 *: "Base de datos ID3"
1402 </dest>
1403 <voice>
1404 *: "ID3 database"
1405 </voice>
1406</phrase>
1407<phrase>
1408 id: LANG_FOLLOW 1085 id: LANG_FOLLOW
1409 desc: in settings_menu 1086 desc: in settings_menu
1410 user: core 1087 user: core
@@ -1881,20 +1558,6 @@
1881 </voice> 1558 </voice>
1882</phrase> 1559</phrase>
1883<phrase> 1560<phrase>
1884 id: LANG_RECORDING_SRC_LINE
1885 desc: in the recording settings
1886 user: core
1887 <source>
1888 *: "Line In"
1889 </source>
1890 <dest>
1891 *: "Entrada Analóxica"
1892 </dest>
1893 <voice>
1894 *: "Line In"
1895 </voice>
1896</phrase>
1897<phrase>
1898 id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL 1561 id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
1899 desc: in the recording settings 1562 desc: in the recording settings
1900 user: core 1563 user: core
@@ -1909,20 +1572,6 @@
1909 </voice> 1572 </voice>
1910</phrase> 1573</phrase>
1911<phrase> 1574<phrase>
1912 id: LANG_RECORDING_CHANNELS
1913 desc: in the recording settings
1914 user: core
1915 <source>
1916 *: "Channels"
1917 </source>
1918 <dest>
1919 *: "Canais"
1920 </dest>
1921 <voice>
1922 *: "Channels"
1923 </voice>
1924</phrase>
1925<phrase>
1926 id: LANG_RECORDING_EDITABLE 1575 id: LANG_RECORDING_EDITABLE
1927 desc: Editable recordings setting 1576 desc: Editable recordings setting
1928 user: core 1577 user: core
@@ -1979,20 +1628,6 @@
1979 </voice> 1628 </voice>
1980</phrase> 1629</phrase>
1981<phrase> 1630<phrase>
1982 id: LANG_RECORD_STARTUP
1983 desc: Start Rockbox in Recording screen
1984 user: core
1985 <source>
1986 *: "Show recording screen on startup"
1987 </source>
1988 <dest>
1989 *: "Ve la pantalla de gravación no comenzo"
1990 </dest>
1991 <voice>
1992 *: "Show recording screen on startup"
1993 </voice>
1994</phrase>
1995<phrase>
1996 id: LANG_RECORD_TRIGGER 1631 id: LANG_RECORD_TRIGGER
1997 desc: in recording settings_menu 1632 desc: in recording settings_menu
1998 user: core 1633 user: core
@@ -2133,20 +1768,6 @@
2133 </voice> 1768 </voice>
2134</phrase> 1769</phrase>
2135<phrase> 1770<phrase>
2136 id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL
2137 desc: in settings_menu
2138 user: core
2139 <source>
2140 *: "Normal"
2141 </source>
2142 <dest>
2143 *: "Normal"
2144 </dest>
2145 <voice>
2146 *: "Normal"
2147 </voice>
2148</phrase>
2149<phrase>
2150 id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE 1771 id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
2151 desc: in settings_menu 1772 desc: in settings_menu
2152 user: core 1773 user: core
@@ -2595,20 +2216,6 @@
2595 </voice> 2216 </voice>
2596</phrase> 2217</phrase>
2597<phrase> 2218<phrase>
2598 id: LANG_POWEROFF
2599 desc: disk poweroff flag
2600 user: core
2601 <source>
2602 *: "Disk Poweroff"
2603 </source>
2604 <dest>
2605 *: "Apagado do Disco"
2606 </dest>
2607 <voice>
2608 *: "Disk Poweroff"
2609 </voice>
2610</phrase>
2611<phrase>
2612 id: LANG_TIME 2219 id: LANG_TIME
2613 desc: in settings_menu 2220 desc: in settings_menu
2614 user: core 2221 user: core
@@ -2749,20 +2356,6 @@
2749 </voice> 2356 </voice>
2750</phrase> 2357</phrase>
2751<phrase> 2358<phrase>
2752 id: LANG_RATING
2753 desc: in set_rating
2754 user: core
2755 <source>
2756 *: "Rating:"
2757 </source>
2758 <dest>
2759 *: "Evaluación:"
2760 </dest>
2761 <voice>
2762 *: ""
2763 </voice>
2764</phrase>
2765<phrase>
2766 id: LANG_RENAME 2359 id: LANG_RENAME
2767 desc: The verb/action Rename 2360 desc: The verb/action Rename
2768 user: core 2361 user: core
@@ -3029,34 +2622,6 @@
3029 </voice> 2622 </voice>
3030</phrase> 2623</phrase>
3031<phrase> 2624<phrase>
3032 id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER
3033 desc: the buffer size archosplayer-screen width, %d MB %d fraction of MB
3034 user: core
3035 <source>
3036 *: "Buf: %d.%03dMB"
3037 </source>
3038 <dest>
3039 *: "Buf: %d.%03dMB"
3040 </dest>
3041 <voice>
3042 *: ""
3043 </voice>
3044</phrase>
3045<phrase>
3046 id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER
3047 desc: the buffer size archosrecorder-screen width, %d MB %d fraction of MB
3048 user: core
3049 <source>
3050 *: "Buffer: %d.%03dMB"
3051 </source>
3052 <dest>
3053 *: "Buffer: %d.%03dMB"
3054 </dest>
3055 <voice>
3056 *: ""
3057 </voice>
3058</phrase>
3059<phrase>
3060 id: LANG_BATTERY_CHARGE 2625 id: LANG_BATTERY_CHARGE
3061 desc: tells that the battery is charging, instead of battery level 2626 desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
3062 user: core 2627 user: core
@@ -3225,176 +2790,6 @@
3225 </voice> 2790 </voice>
3226</phrase> 2791</phrase>
3227<phrase> 2792<phrase>
3228 id: LANG_F2_MODE
3229 desc: in wps F2 pressed
3230 user: core
3231 <source>
3232 *: "Mode:"
3233 </source>
3234 <dest>
3235 *: "Xeito:"
3236 </dest>
3237 <voice>
3238 *: ""
3239 </voice>
3240</phrase>
3241<phrase>
3242 id: LANG_F3_STATUS
3243 desc: in wps F3 pressed
3244 user: core
3245 <source>
3246 *: "Status"
3247 </source>
3248 <dest>
3249 *: "Estatus"
3250 </dest>
3251 <voice>
3252 *: ""
3253 </voice>
3254</phrase>
3255<phrase>
3256 id: LANG_F3_SCROLL
3257 desc: in wps F3 pressed
3258 user: core
3259 <source>
3260 *: "Scroll"
3261 </source>
3262 <dest>
3263 *: "Desprazamento"
3264 </dest>
3265 <voice>
3266 *: ""
3267 </voice>
3268</phrase>
3269<phrase>
3270 id: LANG_F3_BAR
3271 desc: in wps F3 pressed
3272 user: core
3273 <source>
3274 *: "Bar"
3275 </source>
3276 <dest>
3277 *: "Barra"
3278 </dest>
3279 <voice>
3280 *: ""
3281 </voice>
3282</phrase>
3283<phrase>
3284 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS
3285 desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks
3286 user: core
3287 <source>
3288 *: "Down = List"
3289 </source>
3290 <dest>
3291 *: "Abaixo = Lista"
3292 </dest>
3293 <voice>
3294 *: ""
3295 </voice>
3296</phrase>
3297<phrase>
3298 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT
3299 desc: From the bookmark list screen, allows user to exit
3300 user: core
3301 <source>
3302 *: "OFF = Exit"
3303 </source>
3304 <dest>
3305 *: "OFF = Sair"
3306 </dest>
3307 <voice>
3308 *: ""
3309 </voice>
3310</phrase>
3311<phrase>
3312 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT
3313 desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number
3314 user: core
3315 <source>
3316 *: "Bookmark"
3317 </source>
3318 <dest>
3319 *: "Marcador"
3320 </dest>
3321 <voice>
3322 *: ""
3323 </voice>
3324</phrase>
3325<phrase>
3326 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
3327 desc: Used on the bookmark select window to label index number
3328 user: core
3329 <source>
3330 *: "Index"
3331 </source>
3332 <dest>
3333 *: "Indice"
3334 </dest>
3335 <voice>
3336 *: "Index"
3337 </voice>
3338</phrase>
3339<phrase>
3340 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT
3341 desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
3342 user: core
3343 <source>
3344 *: "Time"
3345 </source>
3346 <dest>
3347 *: "Tempo"
3348 </dest>
3349 <voice>
3350 *: "Time"
3351 </voice>
3352</phrase>
3353<phrase>
3354 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY
3355 desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option
3356 user: core
3357 <source>
3358 *: "PLAY = Select"
3359 </source>
3360 <dest>
3361 *: "PLAY = Seleccionar"
3362 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Seleccionar"
3363 </dest>
3364 <voice>
3365 *: ""
3366 </voice>
3367</phrase>
3368<phrase>
3369 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE
3370 desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option
3371 user: core
3372 <source>
3373 *: "ON+Play = Delete"
3374 </source>
3375 <dest>
3376 *: "ON+PLAY = Borrar"
3377 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "ON+NAVI = Borrar"
3378 </dest>
3379 <voice>
3380 *: ""
3381 </voice>
3382</phrase>
3383<phrase>
3384 id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY
3385 desc: prompt for user to decide to create a bookmark
3386 user: core
3387 <source>
3388 *: "Load Last Bookmark?"
3389 </source>
3390 <dest>
3391 *: "¿Cargar o último marcador?"
3392 </dest>
3393 <voice>
3394 *: ""
3395 </voice>
3396</phrase>
3397<phrase>
3398 id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY 2793 id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
3399 desc: prompt for user to decide to create an bookmark 2794 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
3400 user: core 2795 user: core
@@ -3451,22 +2846,6 @@
3451 </voice> 2846 </voice>
3452</phrase> 2847</phrase>
3453<phrase> 2848<phrase>
3454 id: LANG_TIME_SET
3455 desc: used in set_time()
3456 user: core
3457 <source>
3458 *: "ON To Set"
3459 vibe500: "OK To Set"
3460 </source>
3461 <dest>
3462 *: "ON para cambiar"
3463 vibe500: "OK para cambiar"
3464 </dest>
3465 <voice>
3466 *: ""
3467 </voice>
3468</phrase>
3469<phrase>
3470 id: LANG_TIME_REVERT 2849 id: LANG_TIME_REVERT
3471 desc: used in set_time() 2850 desc: used in set_time()
3472 user: core 2851 user: core
@@ -3483,62 +2862,6 @@
3483 </voice> 2862 </voice>
3484</phrase> 2863</phrase>
3485<phrase> 2864<phrase>
3486 id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER
3487 desc: displayed when key lock is on
3488 user: core
3489 <source>
3490 *: "Key Lock ON"
3491 </source>
3492 <dest>
3493 *: "Tecla Bloqueado"
3494 </dest>
3495 <voice>
3496 *: ""
3497 </voice>
3498</phrase>
3499<phrase>
3500 id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER
3501 desc: displayed when key lock is turned off
3502 user: core
3503 <source>
3504 *: "Key Lock OFF"
3505 </source>
3506 <dest>
3507 *: "Tecla Desbloqueado"
3508 </dest>
3509 <voice>
3510 *: ""
3511 </voice>
3512</phrase>
3513<phrase>
3514 id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER
3515 desc: displayed when key lock is on
3516 user: core
3517 <source>
3518 *: "Key Lock Is ON"
3519 </source>
3520 <dest>
3521 *: "Teclado Bloqueado"
3522 </dest>
3523 <voice>
3524 *: ""
3525 </voice>
3526</phrase>
3527<phrase>
3528 id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER
3529 desc: displayed when key lock is turned off
3530 user: core
3531 <source>
3532 *: "Key Lock Is OFF"
3533 </source>
3534 <dest>
3535 *: "Teclado Desbloqueado"
3536 </dest>
3537 <voice>
3538 *: ""
3539 </voice>
3540</phrase>
3541<phrase>
3542 id: LANG_RECORDING_TIME 2865 id: LANG_RECORDING_TIME
3543 desc: Display of recorded time 2866 desc: Display of recorded time
3544 user: core 2867 user: core
@@ -3553,20 +2876,6 @@
3553 </voice> 2876 </voice>
3554</phrase> 2877</phrase>
3555<phrase> 2878<phrase>
3556 id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC
3557 desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
3558 user: core
3559 <source>
3560 *: "Split time:"
3561 </source>
3562 <dest>
3563 *: "Tempo de División"
3564 </dest>
3565 <voice>
3566 *: ""
3567 </voice>
3568</phrase>
3569<phrase>
3570 id: LANG_RECORDING_SIZE 2879 id: LANG_RECORDING_SIZE
3571 desc: Display of recorded file size 2880 desc: Display of recorded file size
3572 user: core 2881 user: core
@@ -3595,20 +2904,6 @@
3595 </voice> 2904 </voice>
3596</phrase> 2905</phrase>
3597<phrase> 2906<phrase>
3598 id: LANG_RECORDING_GAIN
3599 desc: in the recording screen
3600 user: core
3601 <source>
3602 *: "Gain"
3603 </source>
3604 <dest>
3605 *: "Gañanza"
3606 </dest>
3607 <voice>
3608 *: ""
3609 </voice>
3610</phrase>
3611<phrase>
3612 id: LANG_DISK_FULL 2907 id: LANG_DISK_FULL
3613 desc: in recording screen 2908 desc: in recording screen
3614 user: core 2909 user: core
@@ -3623,20 +2918,6 @@
3623 </voice> 2918 </voice>
3624</phrase> 2919</phrase>
3625<phrase> 2920<phrase>
3626 id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE
3627 desc: in recording settings_menu
3628 user: core
3629 <source>
3630 *: "Trigger"
3631 </source>
3632 <dest>
3633 *: "Disparador"
3634 </dest>
3635 <voice>
3636 *: ""
3637 </voice>
3638</phrase>
3639<phrase>
3640 id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM 2921 id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
3641 desc: in recording settings_menu 2922 desc: in recording settings_menu
3642 user: core 2923 user: core
@@ -3651,20 +2932,6 @@
3651 </voice> 2932 </voice>
3652</phrase> 2933</phrase>
3653<phrase> 2934<phrase>
3654 id: LANG_RECORD_TRIG_REARM
3655 desc: in recording settings_menu
3656 user: core
3657 <source>
3658 *: "Repeat"
3659 </source>
3660 <dest>
3661 *: "Repetir"
3662 </dest>
3663 <voice>
3664 *: ""
3665 </voice>
3666</phrase>
3667<phrase>
3668 id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD 2935 id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
3669 desc: in recording settings_menu 2936 desc: in recording settings_menu
3670 user: core 2937 user: core
@@ -3679,20 +2946,6 @@
3679 </voice> 2946 </voice>
3680</phrase> 2947</phrase>
3681<phrase> 2948<phrase>
3682 id: LANG_RECORD_MIN_DURATION
3683 desc: in recording settings_menu
3684 user: core
3685 <source>
3686 *: "for at least"
3687 </source>
3688 <dest>
3689 *: "polo menos"
3690 </dest>
3691 <voice>
3692 *: ""
3693 </voice>
3694</phrase>
3695<phrase>
3696 id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD 2949 id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
3697 desc: in recording settings_menu 2950 desc: in recording settings_menu
3698 user: core 2951 user: core
@@ -3707,20 +2960,6 @@
3707 </voice> 2960 </voice>
3708</phrase> 2961</phrase>
3709<phrase> 2962<phrase>
3710 id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC
3711 desc: in recording settings_menu
3712 user: core
3713 <source>
3714 *: "for at least"
3715 </source>
3716 <dest>
3717 *: "polo menos"
3718 </dest>
3719 <voice>
3720 *: ""
3721 </voice>
3722</phrase>
3723<phrase>
3724 id: LANG_RECORD_STOP_GAP 2963 id: LANG_RECORD_STOP_GAP
3725 desc: in recording settings_menu 2964 desc: in recording settings_menu
3726 user: core 2965 user: core
@@ -3749,34 +2988,6 @@
3749 </voice> 2988 </voice>
3750</phrase> 2989</phrase>
3751<phrase> 2990<phrase>
3752 id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE
3753 desc: waiting for threshold
3754 user: core
3755 <source>
3756 *: "Trigger idle"
3757 </source>
3758 <dest>
3759 *: "Disparador inactivo"
3760 </dest>
3761 <voice>
3762 *: ""
3763 </voice>
3764</phrase>
3765<phrase>
3766 id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE
3767 desc:
3768 user: core
3769 <source>
3770 *: "Trigger active"
3771 </source>
3772 <dest>
3773 *: "Disparador activo"
3774 </dest>
3775 <voice>
3776 *: ""
3777 </voice>
3778</phrase>
3779<phrase>
3780 id: LANG_ALARM_MOD_TIME 2991 id: LANG_ALARM_MOD_TIME
3781 desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. 2992 desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
3782 user: core 2993 user: core
@@ -5529,20 +4740,6 @@
5529 </voice> 4740 </voice>
5530</phrase> 4741</phrase>
5531<phrase> 4742<phrase>
5532 id: VOICE_EXT_UCL
5533 desc: spoken only, for file extension
5534 user: core
5535 <source>
5536 *: ""
5537 </source>
5538 <dest>
5539 *: ""
5540 </dest>
5541 <voice>
5542 *: "flash"
5543 </voice>
5544</phrase>
5545<phrase>
5546 id: VOICE_EXT_AJZ 4743 id: VOICE_EXT_AJZ
5547 desc: spoken only, for file extension 4744 desc: spoken only, for file extension
5548 user: core 4745 user: core
@@ -5557,20 +4754,6 @@
5557 </voice> 4754 </voice>
5558</phrase> 4755</phrase>
5559<phrase> 4756<phrase>
5560 id: LANG_PLAYLIST_LOAD
5561 desc: displayed on screen while loading a playlist
5562 user: core
5563 <source>
5564 *: "Loading..."
5565 </source>
5566 <dest>
5567 *: "Cargando..."
5568 </dest>
5569 <voice>
5570 *: ""
5571 </voice>
5572</phrase>
5573<phrase>
5574 id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL 4757 id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
5575 desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function. 4758 desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function.
5576 user: core 4759 user: core
@@ -5585,34 +4768,6 @@
5585 </voice> 4768 </voice>
5586</phrase> 4769</phrase>
5587<phrase> 4770<phrase>
5588 id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER
5589 desc: when playlist has finished
5590 user: core
5591 <source>
5592 *: "End Of List"
5593 </source>
5594 <dest>
5595 *: "Fin da Lista"
5596 </dest>
5597 <voice>
5598 *: ""
5599 </voice>
5600</phrase>
5601<phrase>
5602 id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER
5603 desc: when playlist has finished
5604 user: core
5605 <source>
5606 *: "End Of Song List"
5607 </source>
5608 <dest>
5609 *: "Fin da lista de cancións"
5610 </dest>
5611 <voice>
5612 *: ""
5613 </voice>
5614</phrase>
5615<phrase>
5616 id: LANG_CREATING 4771 id: LANG_CREATING
5617 desc: Screen feedback during playlist creation 4772 desc: Screen feedback during playlist creation
5618 user: core 4773 user: core
@@ -5865,20 +5020,6 @@
5865 </voice> 5020 </voice>
5866</phrase> 5021</phrase>
5867<phrase> 5022<phrase>
5868 id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS
5869 desc: in button bar
5870 user: core
5871 <source>
5872 *: "Preset"
5873 </source>
5874 <dest>
5875 *: "Presintonía"
5876 </dest>
5877 <voice>
5878 *: ""
5879 </voice>
5880</phrase>
5881<phrase>
5882 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD 5023 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
5883 desc: in radio screen 5024 desc: in radio screen
5884 user: core 5025 user: core
@@ -5921,48 +5062,6 @@
5921 </voice> 5062 </voice>
5922</phrase> 5063</phrase>
5923<phrase> 5064<phrase>
5924 id: LANG_DIRBROWSE_F1
5925 desc: in dir browser, F1 button bar text
5926 user: core
5927 <source>
5928 *: "Menu"
5929 </source>
5930 <dest>
5931 *: "Menu"
5932 </dest>
5933 <voice>
5934 *: ""
5935 </voice>
5936</phrase>
5937<phrase>
5938 id: LANG_DIRBROWSE_F2
5939 desc: in dir browser, F2 button bar text
5940 user: core
5941 <source>
5942 *: "Option"
5943 </source>
5944 <dest>
5945 *: "Opción"
5946 </dest>
5947 <voice>
5948 *: ""
5949 </voice>
5950</phrase>
5951<phrase>
5952 id: LANG_DIRBROWSE_F3
5953 desc: in dir browser, F3 button bar text
5954 user: core
5955 <source>
5956 *: "LCD"
5957 </source>
5958 <dest>
5959 *: "LCD"
5960 </dest>
5961 <voice>
5962 *: ""
5963 </voice>
5964</phrase>
5965<phrase>
5966 id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL 5065 id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL
5967 desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit 5066 desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
5968 user: core 5067 user: core
@@ -6063,20 +5162,6 @@
6063 </voice> 5162 </voice>
6064</phrase> 5163</phrase>
6065<phrase> 5164<phrase>
6066 id: LANG_STOP_ABORT
6067 desc: Used on archosplayer models
6068 user: core
6069 <source>
6070 *: "STOP to abort"
6071 </source>
6072 <dest>
6073 *: "STOP para abortar"
6074 </dest>
6075 <voice>
6076 *: ""
6077 </voice>
6078</phrase>
6079<phrase>
6080 id: LANG_NO_FILES 5165 id: LANG_NO_FILES
6081 desc: in settings_menu 5166 desc: in settings_menu
6082 user: core 5167 user: core
@@ -6091,132 +5176,6 @@
6091 </voice> 5176 </voice>
6092</phrase> 5177</phrase>
6093<phrase> 5178<phrase>
6094 id: LANG_ID3DB_ARTISTS
6095 desc: ID3 virtual folder name
6096 user: core
6097 <source>
6098 *: "Artists"
6099 </source>
6100 <dest>
6101 *: "Artistas"
6102 </dest>
6103 <voice>
6104 *: ""
6105 </voice>
6106</phrase>
6107<phrase>
6108 id: LANG_ID3DB_ALBUMS
6109 desc: ID3 virtual folder name
6110 user: core
6111 <source>
6112 *: "Albums"
6113 </source>
6114 <dest>
6115 *: "Discos"
6116 </dest>
6117 <voice>
6118 *: ""
6119 </voice>
6120</phrase>
6121<phrase>
6122 id: LANG_ID3DB_SONGS
6123 desc: ID3 virtual folder name
6124 user: core
6125 <source>
6126 *: "Songs"
6127 </source>
6128 <dest>
6129 *: "Cancions"
6130 </dest>
6131 <voice>
6132 *: ""
6133 </voice>
6134</phrase>
6135<phrase>
6136 id: LANG_ID3DB_SEARCH
6137 desc: ID3 virtual folder name
6138 user: core
6139 <source>
6140 *: "Search"
6141 </source>
6142 <dest>
6143 *: "Buscar"
6144 </dest>
6145 <voice>
6146 *: ""
6147 </voice>
6148</phrase>
6149<phrase>
6150 id: LANG_ID3DB_SEARCH_ARTISTS
6151 desc: ID3 virtual folder name
6152 user: core
6153 <source>
6154 *: "Search Artists"
6155 </source>
6156 <dest>
6157 *: "Buscar artistas"
6158 </dest>
6159 <voice>
6160 *: ""
6161 </voice>
6162</phrase>
6163<phrase>
6164 id: LANG_ID3DB_SEARCH_ALBUMS
6165 desc: ID3 virtual folder name
6166 user: core
6167 <source>
6168 *: "Search Albums"
6169 </source>
6170 <dest>
6171 *: "Buscar Discos"
6172 </dest>
6173 <voice>
6174 *: ""
6175 </voice>
6176</phrase>
6177<phrase>
6178 id: LANG_ID3DB_SEARCH_SONGS
6179 desc: ID3 virtual folder name
6180 user: core
6181 <source>
6182 *: "Search Songs"
6183 </source>
6184 <dest>
6185 *: "Buscar Cancions"
6186 </dest>
6187 <voice>
6188 *: ""
6189 </voice>
6190</phrase>
6191<phrase>
6192 id: LANG_ID3DB_MATCHES
6193 desc: ID3 virtual folder name
6194 user: core
6195 <source>
6196 *: "Found %d matches"
6197 </source>
6198 <dest>
6199 *: "Encontradas %d coincidencias"
6200 </dest>
6201 <voice>
6202 *: ""
6203 </voice>
6204</phrase>
6205<phrase>
6206 id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS
6207 desc: ID3 virtual folder name
6208 user: core
6209 <source>
6210 *: "<All songs>"
6211 </source>
6212 <dest>
6213 *: "<Todas as cancions>"
6214 </dest>
6215 <voice>
6216 *: ""
6217 </voice>
6218</phrase>
6219<phrase>
6220 id: LANG_MOVE 5179 id: LANG_MOVE
6221 desc: The verb/action Move 5180 desc: The verb/action Move
6222 user: core 5181 user: core
@@ -6231,20 +5190,6 @@
6231 </voice> 5190 </voice>
6232</phrase> 5191</phrase>
6233<phrase> 5192<phrase>
6234 id: LANG_MOVE_FAILED
6235 desc: Error message displayed in playlist viewer
6236 user: core
6237 <source>
6238 *: "Move failed"
6239 </source>
6240 <dest>
6241 *: "Fallou o movemento"
6242 </dest>
6243 <voice>
6244 *: ""
6245 </voice>
6246</phrase>
6247<phrase>
6248 id: LANG_SHOW_INDICES 5193 id: LANG_SHOW_INDICES
6249 desc: in playlist viewer menu 5194 desc: in playlist viewer menu
6250 user: core 5195 user: core
@@ -6315,20 +5260,6 @@
6315 </voice> 5260 </voice>
6316</phrase> 5261</phrase>
6317<phrase> 5262<phrase>
6318 id: LANG_FILE_OPTIONS
6319 desc: in playlist viewer on+play menu
6320 user: core
6321 <source>
6322 *: "File Options"
6323 </source>
6324 <dest>
6325 *: "Opcións de arquivo"
6326 </dest>
6327 <voice>
6328 *: "File Options"
6329 </voice>
6330</phrase>
6331<phrase>
6332 id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN 5263 id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
6333 desc: Plugin open error message 5264 desc: Plugin open error message
6334 user: core 5265 user: core
@@ -6413,34 +5344,6 @@
6413 </voice> 5344 </voice>
6414</phrase> 5345</phrase>
6415<phrase> 5346<phrase>
6416 id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY
6417 desc: Filetype string buffer empty
6418 user: core
6419 <source>
6420 *: "Filetype string buffer empty"
6421 </source>
6422 <dest>
6423 *: "buffer coas cadeas de tipo de arquivo vacio"
6424 </dest>
6425 <voice>
6426 *: ""
6427 </voice>
6428</phrase>
6429<phrase>
6430 id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER
6431 desc: possible answers to resume question
6432 user: core
6433 <source>
6434 *: "(PLAY/STOP)"
6435 </source>
6436 <dest>
6437 *: "(REPRODUCIR/PARAR)"
6438 </dest>
6439 <voice>
6440 *: ""
6441 </voice>
6442</phrase>
6443<phrase>
6444 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO 5347 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
6445 desc: in sound_settings 5348 desc: in sound_settings
6446 user: core 5349 user: core
@@ -6469,54 +5372,6 @@
6469 </voice> 5372 </voice>
6470</phrase> 5373</phrase>
6471<phrase> 5374<phrase>
6472 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL
6473 desc: repeat playlist once all songs have completed
6474 user: core
6475 <source>
6476 *: "All"
6477 </source>
6478 <dest>
6479 *: "Todas"
6480 </dest>
6481 <voice>
6482 *: "All"
6483 </voice>
6484</phrase>
6485<phrase>
6486 id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL
6487 desc: show all files
6488 user: core
6489 <source>
6490 *: "All"
6491 </source>
6492 <dest>
6493 *: "todos"
6494 </dest>
6495 <voice>
6496 *: "All"
6497 </voice>
6498</phrase>
6499<phrase>
6500 id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB
6501### The 'desc' field differs from the english!
6502### the previously used desc is commented below:
6503### desc: show ID3 database
6504 desc: show ID3 Database
6505 user: core
6506 <source>
6507### The <source> section differs from the english!
6508### the previously used one is commented below:
6509### *: "ID3 database"
6510 *: "ID3 Database"
6511 </source>
6512 <dest>
6513 *: "Base de datos ID3"
6514 </dest>
6515 <voice>
6516 *: "ID3 database"
6517 </voice>
6518</phrase>
6519<phrase>
6520 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY 5375 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
6521 desc: in the recording settings 5376 desc: in the recording settings
6522 user: core 5377 user: core
@@ -6573,20 +5428,6 @@
6573 </voice> 5428 </voice>
6574</phrase> 5429</phrase>
6575<phrase> 5430<phrase>
6576 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_LINE
6577 desc: in the recording settings
6578 user: core
6579 <source>
6580 *: "Line In"
6581 </source>
6582 <dest>
6583 *: "Entrada Analóxica"
6584 </dest>
6585 <voice>
6586 *: "Line In"
6587 </voice>
6588</phrase>
6589<phrase>
6590 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL 5431 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
6591 desc: in the recording settings 5432 desc: in the recording settings
6592 user: core 5433 user: core
@@ -6601,20 +5442,6 @@
6601 </voice> 5442 </voice>
6602</phrase> 5443</phrase>
6603<phrase> 5444<phrase>
6604 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_CHANNELS
6605 desc: in the recording settings
6606 user: core
6607 <source>
6608 *: "Channels"
6609 </source>
6610 <dest>
6611 *: "Canais"
6612 </dest>
6613 <voice>
6614 *: "Channels"
6615 </voice>
6616</phrase>
6617<phrase>
6618 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER 5445 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
6619 desc: in recording settings_menu 5446 desc: in recording settings_menu
6620 user: core 5447 user: core
@@ -6629,62 +5456,6 @@
6629 </voice> 5456 </voice>
6630</phrase> 5457</phrase>
6631<phrase> 5458<phrase>
6632 id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP
6633 desc: in wps
6634 user: core
6635 <source>
6636 *: "Pitch Up"
6637 </source>
6638 <dest>
6639 *: "Acelerar"
6640 </dest>
6641 <voice>
6642 *: ""
6643 </voice>
6644</phrase>
6645<phrase>
6646 id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN
6647 desc: in wps
6648 user: core
6649 <source>
6650 *: "Pitch Down"
6651 </source>
6652 <dest>
6653 *: "Ralentizar"
6654 </dest>
6655 <voice>
6656 *: ""
6657 </voice>
6658</phrase>
6659<phrase>
6660 id: LANG_SYSFONT_F2_MODE
6661 desc: in wps F2 pressed
6662 user: core
6663 <source>
6664 *: "Mode:"
6665 </source>
6666 <dest>
6667 *: "Xeito:"
6668 </dest>
6669 <voice>
6670 *: ""
6671 </voice>
6672</phrase>
6673<phrase>
6674 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN
6675 desc: in the recording screen
6676 user: core
6677 <source>
6678 *: "Gain"
6679 </source>
6680 <dest>
6681 *: "Gañanza"
6682 </dest>
6683 <voice>
6684 *: ""
6685 </voice>
6686</phrase>
6687<phrase>
6688 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1 5459 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
6689 desc: in dir browser, F1 button bar text 5460 desc: in dir browser, F1 button bar text
6690 user: core 5461 user: core
diff --git a/apps/lang/islenska.lang b/apps/lang/islenska.lang
index 6e0019bb70..ccc6899789 100644
--- a/apps/lang/islenska.lang
+++ b/apps/lang/islenska.lang
@@ -73,20 +73,6 @@
73 </voice> 73 </voice>
74</phrase> 74</phrase>
75<phrase> 75<phrase>
76 id: LANG_RESUME_SETTING_ASK
77 desc: in settings_menu
78 user: core
79 <source>
80 *: "Ask"
81 </source>
82 <dest>
83 *: "Spyrja"
84 </dest>
85 <voice>
86 *: "Ask"
87 </voice>
88</phrase>
89<phrase>
90 id: LANG_ALWAYS 76 id: LANG_ALWAYS
91 desc: used in various places 77 desc: used in various places
92 user: core 78 user: core
@@ -149,20 +135,6 @@
149 </voice> 135 </voice>
150</phrase> 136</phrase>
151<phrase> 137<phrase>
152 id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL
153 desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
154 user: core
155 <source>
156 *: "Canceled"
157 </source>
158 <dest>
159 *: "Hætt við"
160 </dest>
161 <voice>
162 *: ""
163 </voice>
164</phrase>
165<phrase>
166 id: LANG_FAILED 138 id: LANG_FAILED
167 desc: Something failed. To be appended after actions 139 desc: Something failed. To be appended after actions
168 user: core 140 user: core
@@ -234,7 +206,7 @@
234</phrase> 206</phrase>
235<phrase> 207<phrase>
236 id: LANG_FM_RADIO 208 id: LANG_FM_RADIO
237 desc: fm menu title 209 desc: in the main menu
238 user: core 210 user: core
239 <source> 211 <source>
240 *: none 212 *: none
@@ -267,20 +239,6 @@
267 </voice> 239 </voice>
268</phrase> 240</phrase>
269<phrase> 241<phrase>
270 id: LANG_PLAYLIST_MENU
271 desc: in main menu.
272 user: core
273 <source>
274 *: "Playlist Options"
275 </source>
276 <dest>
277 *: "Lagalista stillinga"
278 </dest>
279 <voice>
280 *: "Playlist Options"
281 </voice>
282</phrase>
283<phrase>
284 id: LANG_PLUGINS 242 id: LANG_PLUGINS
285 desc: in the main menu 243 desc: in the main menu
286 user: core 244 user: core
@@ -295,20 +253,6 @@
295 </voice> 253 </voice>
296</phrase> 254</phrase>
297<phrase> 255<phrase>
298 id: LANG_INFO
299 desc: in the main menu
300 user: core
301 <source>
302 *: "Info"
303 </source>
304 <dest>
305 *: "Upplýsingar"
306 </dest>
307 <voice>
308 *: "Info"
309 </voice>
310</phrase>
311<phrase>
312 id: LANG_SHUTDOWN 256 id: LANG_SHUTDOWN
313 desc: in main menu 257 desc: in main menu
314 user: core 258 user: core
@@ -382,34 +326,6 @@
382 </voice> 326 </voice>
383</phrase> 327</phrase>
384<phrase> 328<phrase>
385 id: LANG_CHANNEL_MENU
386 desc: in sound_settings
387 user: core
388 <source>
389 *: "Channels"
390 </source>
391 <dest>
392 *: "Rásir"
393 </dest>
394 <voice>
395 *: "Channels"
396 </voice>
397</phrase>
398<phrase>
399 id: LANG_CHANNEL
400 desc: in sound_settings
401 user: core
402 <source>
403 *: "Channel Configuration"
404 </source>
405 <dest>
406 *: "Rásauppsetning"
407 </dest>
408 <voice>
409 *: ""
410 </voice>
411</phrase>
412<phrase>
413 id: LANG_CHANNEL_STEREO 329 id: LANG_CHANNEL_STEREO
414 desc: in sound_settings 330 desc: in sound_settings
415 user: core 331 user: core
@@ -632,15 +548,15 @@
632 user: core 548 user: core
633 <source> 549 <source>
634 *: none 550 *: none
635 masf: "MDB Center frequency" 551 masf: "MDB Centre Frequency"
636 </source> 552 </source>
637 <dest> 553 <dest>
638 *: none 554 *: none
639 masf: "MDB mið tíðni" 555 masf: "MDB miðtíðni"
640 </dest> 556 </dest>
641 <voice> 557 <voice>
642 *: none 558 *: none
643 masf: "MDB Center frequency" 559 masf: "MDB Centre Frequency"
644 </voice> 560 </voice>
645</phrase> 561</phrase>
646<phrase> 562<phrase>
@@ -773,20 +689,6 @@
773 </voice> 689 </voice>
774</phrase> 690</phrase>
775<phrase> 691<phrase>
776 id: LANG_FIRMWARE
777 desc: in the main menu
778 user: core
779 <source>
780 *: "Browse Firmwares"
781 </source>
782 <dest>
783 *: "Skoða Stýrikerfi"
784 </dest>
785 <voice>
786 *: "Browse Firmwares"
787 </voice>
788</phrase>
789<phrase>
790 id: LANG_RESET 692 id: LANG_RESET
791 desc: in system_settings_menu() 693 desc: in system_settings_menu()
792 user: core 694 user: core
@@ -801,63 +703,6 @@
801 </voice> 703 </voice>
802</phrase> 704</phrase>
803<phrase> 705<phrase>
804 id: LANG_RESET_ASK_RECORDER
805 desc: confirm to reset settings
806 user: core
807 <source>
808 *: "Are You Sure?"
809 </source>
810 <dest>
811 *: "Ertu viss?"
812 </dest>
813 <voice>
814 *: ""
815 </voice>
816</phrase>
817<phrase>
818 id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER
819 desc: Generic archosrecorder string to use to confirm
820 user: core
821 <source>
822 *: "PLAY = Yes"
823 </source>
824 <dest>
825 *: "PLAY = Já"
826 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Já"
827 </dest>
828 <voice>
829 *: ""
830 </voice>
831</phrase>
832<phrase>
833 id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER
834 desc: Generic archosrecorder string to use to cancel
835 user: core
836 <source>
837 *: "Any Other = No"
838 </source>
839 <dest>
840 *: "Allt annað = Nei"
841 </dest>
842 <voice>
843 *: ""
844 </voice>
845</phrase>
846<phrase>
847 id: LANG_RESET_DONE_SETTING
848 desc: visual confirmation after settings reset
849 user: core
850 <source>
851 *: "Settings"
852 </source>
853 <dest>
854 *: "Stillingar"
855 </dest>
856 <voice>
857 *: ""
858 </voice>
859</phrase>
860<phrase>
861 id: LANG_RESET_DONE_CLEAR 706 id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
862 desc: visual confirmation after settings reset 707 desc: visual confirmation after settings reset
863 user: core 708 user: core
@@ -872,20 +717,6 @@
872 </voice> 717 </voice>
873</phrase> 718</phrase>
874<phrase> 719<phrase>
875 id: LANG_RESET_DONE_CANCEL
876 desc: Visual confirmation of cancelation
877 user: core
878 <source>
879 *: "Canceled"
880 </source>
881 <dest>
882 *: "Hætti við"
883 </dest>
884 <voice>
885 *: ""
886 </voice>
887</phrase>
888<phrase>
889 id: LANG_SAVE_SETTINGS 720 id: LANG_SAVE_SETTINGS
890 desc: in system_settings_menu() 721 desc: in system_settings_menu()
891 user: core 722 user: core
@@ -900,76 +731,6 @@
900 </voice> 731 </voice>
901</phrase> 732</phrase>
902<phrase> 733<phrase>
903 id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER
904 desc: displayed if save settings has failed
905 user: core
906 <source>
907 *: "Save Failed"
908 </source>
909 <dest>
910 *: "Vistun mistókst"
911 </dest>
912 <voice>
913 *: ""
914 </voice>
915</phrase>
916<phrase>
917 id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER
918 desc: if save settings has failed
919 user: core
920 <source>
921 *: "Partition?"
922 </source>
923 <dest>
924 *: "Deila?"
925 </dest>
926 <voice>
927 *: ""
928 </voice>
929</phrase>
930<phrase>
931 id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER
932 desc: displayed if save settings has failed
933 user: core
934 <source>
935 *: "Save Failed"
936 </source>
937 <dest>
938 *: "Vistun mistókst"
939 </dest>
940 <voice>
941 *: ""
942 </voice>
943</phrase>
944<phrase>
945 id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER
946 desc: if save settings has failed
947 user: core
948 <source>
949 *: "No partition?"
950 </source>
951 <dest>
952 *: "Eingin skipting?"
953 </dest>
954 <voice>
955 *: ""
956 </voice>
957</phrase>
958<phrase>
959 id: LANG_RECORDING_MENU
960 desc: in the recording sub menu
961 user: core
962 <source>
963 *: "Recording screen"
964 </source>
965 <dest>
966 *: "Hjlóðritunarskjár"
967 </dest>
968 <voice>
969 *: "Recording screen"
970 </voice>
971</phrase>
972<phrase>
973 id: LANG_RECORDING_SETTINGS 734 id: LANG_RECORDING_SETTINGS
974 desc: in the main menu 735 desc: in the main menu
975 user: core 736 user: core
@@ -1043,20 +804,6 @@
1043 </voice> 804 </voice>
1044</phrase> 805</phrase>
1045<phrase> 806<phrase>
1046 id: LANG_INFO_MENU
1047 desc: in the info sub menu
1048 user: core
1049 <source>
1050 *: "Rockbox Info"
1051 </source>
1052 <dest>
1053 *: "Rockbox upplýsingar"
1054 </dest>
1055 <voice>
1056 *: "Rockbox Info"
1057 </voice>
1058</phrase>
1059<phrase>
1060 id: LANG_VERSION 807 id: LANG_VERSION
1061 desc: in the Rockbox Info screen 808 desc: in the Rockbox Info screen
1062 user: core 809 user: core
@@ -1113,20 +860,6 @@
1113 </voice> 860 </voice>
1114</phrase> 861</phrase>
1115<phrase> 862<phrase>
1116 id: LANG_REPEAT_ALL
1117 desc: repeat playlist once all songs have completed
1118 user: core
1119 <source>
1120 *: "All"
1121 </source>
1122 <dest>
1123 *: "Öll"
1124 </dest>
1125 <voice>
1126 *: "All"
1127 </voice>
1128</phrase>
1129<phrase>
1130 id: LANG_REPEAT_ONE 863 id: LANG_REPEAT_ONE
1131 desc: repeat one song 864 desc: repeat one song
1132 user: core 865 user: core
@@ -1169,20 +902,6 @@
1169 </voice> 902 </voice>
1170</phrase> 903</phrase>
1171<phrase> 904<phrase>
1172 id: LANG_RESUME
1173 desc: in settings_menu
1174 user: core
1175 <source>
1176 *: "Resume on startup"
1177 </source>
1178 <dest>
1179 *: "Halda áfram"
1180 </dest>
1181 <voice>
1182 *: "Resume on startup"
1183 </voice>
1184</phrase>
1185<phrase>
1186 id: LANG_WIND_MENU 905 id: LANG_WIND_MENU
1187 desc: in the playback sub menu 906 desc: in the playback sub menu
1188 user: core 907 user: core
@@ -1314,13 +1033,16 @@
1314 desc: in beep volume in playback settings 1033 desc: in beep volume in playback settings
1315 user: core 1034 user: core
1316 <source> 1035 <source>
1317 *: "Strong" 1036 *: none
1037 swcodec: "Strong"
1318 </source> 1038 </source>
1319 <dest> 1039 <dest>
1320 *: "Há" 1040 *: none
1041 swcodec: "Há"
1321 </dest> 1042 </dest>
1322 <voice> 1043 <voice>
1323 *: "" 1044 *: none
1045 swcodec: "Strong"
1324 </voice> 1046 </voice>
1325</phrase> 1047</phrase>
1326<phrase> 1048<phrase>
@@ -1429,13 +1151,13 @@
1429 desc: browser sorting setting 1151 desc: browser sorting setting
1430 user: core 1152 user: core
1431 <source> 1153 <source>
1432 *: "By date" 1154 *: "By Date"
1433 </source> 1155 </source>
1434 <dest> 1156 <dest>
1435 *: "Eftir dagsetningu" 1157 *: "Eftir dagsetningu"
1436 </dest> 1158 </dest>
1437 <voice> 1159 <voice>
1438 *: "By date" 1160 *: "By Date"
1439 </voice> 1161 </voice>
1440</phrase> 1162</phrase>
1441<phrase> 1163<phrase>
@@ -1457,13 +1179,13 @@
1457 desc: browser sorting setting 1179 desc: browser sorting setting
1458 user: core 1180 user: core
1459 <source> 1181 <source>
1460 *: "by type" 1182 *: "By Type"
1461 </source> 1183 </source>
1462 <dest> 1184 <dest>
1463 *: "Eftir típa" 1185 *: "Eftir tegund"
1464 </dest> 1186 </dest>
1465 <voice> 1187 <voice>
1466 *: "by type" 1188 *: "By Type"
1467 </voice> 1189 </voice>
1468</phrase> 1190</phrase>
1469<phrase> 1191<phrase>
@@ -1481,20 +1203,6 @@
1481 </voice> 1203 </voice>
1482</phrase> 1204</phrase>
1483<phrase> 1205<phrase>
1484 id: LANG_FILTER_ALL
1485 desc: show all files
1486 user: core
1487 <source>
1488 *: "All"
1489 </source>
1490 <dest>
1491 *: "Allt"
1492 </dest>
1493 <voice>
1494 *: "All"
1495 </voice>
1496</phrase>
1497<phrase>
1498 id: LANG_FILTER_SUPPORTED 1206 id: LANG_FILTER_SUPPORTED
1499 desc: show all file types supported by Rockbox 1207 desc: show all file types supported by Rockbox
1500 user: core 1208 user: core
@@ -1523,34 +1231,6 @@
1523 </voice> 1231 </voice>
1524</phrase> 1232</phrase>
1525<phrase> 1233<phrase>
1526 id: LANG_FILTER_PLAYLIST
1527 desc: show only playlist
1528 user: core
1529 <source>
1530 *: "Playlists"
1531 </source>
1532 <dest>
1533 *: "Lagalisti"
1534 </dest>
1535 <voice>
1536 *: "Playlists"
1537 </voice>
1538</phrase>
1539<phrase>
1540 id: LANG_FILTER_ID3DB
1541 desc: show ID3 database
1542 user: core
1543 <source>
1544 *: "ID3 database"
1545 </source>
1546 <dest>
1547 *: "ID3 gagnagrunn"
1548 </dest>
1549 <voice>
1550 *: "ID3 database"
1551 </voice>
1552</phrase>
1553<phrase>
1554 id: LANG_FOLLOW 1234 id: LANG_FOLLOW
1555 desc: in settings_menu 1235 desc: in settings_menu
1556 user: core 1236 user: core
@@ -1676,16 +1356,16 @@
1676 desc: in the display menu 1356 desc: in the display menu
1677 user: core 1357 user: core
1678 <source> 1358 <source>
1679 *: none 1359 *: "Peak Meter"
1680 masd: "Peak Meter" 1360 masd: none
1681 </source> 1361 </source>
1682 <dest> 1362 <dest>
1683 *: none 1363 *: "Hámarksmælir"
1684 masd: "Hámarksmælir" 1364 masd: none
1685 </dest> 1365 </dest>
1686 <voice> 1366 <voice>
1687 *: none 1367 *: "Peak Meter"
1688 masd: "Peak Meter" 1368 masd: none
1689 </voice> 1369 </voice>
1690</phrase> 1370</phrase>
1691<phrase> 1371<phrase>
@@ -2066,20 +1746,6 @@
2066 </voice> 1746 </voice>
2067</phrase> 1747</phrase>
2068<phrase> 1748<phrase>
2069 id: LANG_RECORDING_SRC_LINE
2070 desc: in the recording settings
2071 user: core
2072 <source>
2073 *: "Line In"
2074 </source>
2075 <dest>
2076 *: "Lína inn"
2077 </dest>
2078 <voice>
2079 *: "Line In"
2080 </voice>
2081</phrase>
2082<phrase>
2083 id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL 1749 id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
2084 desc: in the recording settings 1750 desc: in the recording settings
2085 user: core 1751 user: core
@@ -2097,20 +1763,6 @@
2097 </voice> 1763 </voice>
2098</phrase> 1764</phrase>
2099<phrase> 1765<phrase>
2100 id: LANG_RECORDING_CHANNELS
2101 desc: in the recording settings
2102 user: core
2103 <source>
2104 *: "Channels"
2105 </source>
2106 <dest>
2107 *: "Rásir"
2108 </dest>
2109 <voice>
2110 *: "Channels"
2111 </voice>
2112</phrase>
2113<phrase>
2114 id: LANG_RECORDING_EDITABLE 1766 id: LANG_RECORDING_EDITABLE
2115 desc: Editable recordings setting 1767 desc: Editable recordings setting
2116 user: core 1768 user: core
@@ -2179,20 +1831,6 @@
2179 </voice> 1831 </voice>
2180</phrase> 1832</phrase>
2181<phrase> 1833<phrase>
2182 id: LANG_RECORD_STARTUP
2183 desc: Start Rockbox in Recording screen
2184 user: core
2185 <source>
2186 *: "Show recording screen on startup"
2187 </source>
2188 <dest>
2189 *: "Sýna Upptökusjá þegar kveikt er á"
2190 </dest>
2191 <voice>
2192 *: "Show recording screen on startup"
2193 </voice>
2194</phrase>
2195<phrase>
2196 id: LANG_RECORD_TRIGGER 1834 id: LANG_RECORD_TRIGGER
2197 desc: in recording settings_menu 1835 desc: in recording settings_menu
2198 user: core 1836 user: core
@@ -2438,20 +2076,6 @@
2438 </voice> 2076 </voice>
2439</phrase> 2077</phrase>
2440<phrase> 2078<phrase>
2441 id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL
2442 desc: in settings_menu
2443 user: core
2444 <source>
2445 *: "Normal"
2446 </source>
2447 <dest>
2448 *: "Eðlilegt"
2449 </dest>
2450 <voice>
2451 *: "Normal"
2452 </voice>
2453</phrase>
2454<phrase>
2455 id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE 2079 id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
2456 desc: in settings_menu 2080 desc: in settings_menu
2457 user: core 2081 user: core
@@ -2642,13 +2266,16 @@
2642 desc: display menu, F3 substitute 2266 desc: display menu, F3 substitute
2643 user: core 2267 user: core
2644 <source> 2268 <source>
2645 *: "Status Bar" 2269 *: none
2270 lcd_bitmap: "Status Bar"
2646 </source> 2271 </source>
2647 <dest> 2272 <dest>
2648 *: "Stöðu súla" 2273 *: none
2274 lcd_bitmap: "Stöðu súla"
2649 </dest> 2275 </dest>
2650 <voice> 2276 <voice>
2651 *: "Status Bar" 2277 *: none
2278 lcd_bitmap: "Status Bar"
2652 </voice> 2279 </voice>
2653</phrase> 2280</phrase>
2654<phrase> 2281<phrase>
@@ -2741,16 +2368,16 @@
2741 desc: in the peak meter menu 2368 desc: in the peak meter menu
2742 user: core 2369 user: core
2743 <source> 2370 <source>
2744 *: none 2371 *: "Peak Release"
2745 masd: "Peak Release" 2372 masd: none
2746 </source> 2373 </source>
2747 <dest> 2374 <dest>
2748 *: none 2375 *: "Hámarkslosun"
2749 masd: "Hámarkslosun" 2376 masd: none
2750 </dest> 2377 </dest>
2751 <voice> 2378 <voice>
2752 *: none 2379 *: "Peak Release"
2753 masd: "Peak Release" 2380 masd: none
2754 </voice> 2381 </voice>
2755</phrase> 2382</phrase>
2756<phrase> 2383<phrase>
@@ -2942,13 +2569,16 @@
2942 desc: in battery settings 2569 desc: in battery settings
2943 user: core 2570 user: core
2944 <source> 2571 <source>
2945 *: "NiMH" 2572 *: none
2573 battery_types: "NiMH"
2946 </source> 2574 </source>
2947 <dest> 2575 <dest>
2948 *: "NiMH" 2576 *: none
2577 battery_types: "NiMH"
2949 </dest> 2578 </dest>
2950 <voice> 2579 <voice>
2951 *: "Nickel metal hydride" 2580 *: none
2581 battery_types: "Nickel metal hydride"
2952 </voice> 2582 </voice>
2953</phrase> 2583</phrase>
2954<phrase> 2584<phrase>
@@ -2969,34 +2599,17 @@
2969 </voice> 2599 </voice>
2970</phrase> 2600</phrase>
2971<phrase> 2601<phrase>
2972 id: LANG_POWEROFF
2973 desc: disk poweroff flag
2974 user: core
2975 <source>
2976 *: "Disk Poweroff"
2977 </source>
2978 <dest>
2979 *: "Slökkva á diski"
2980 </dest>
2981 <voice>
2982 *: "Disk Poweroff"
2983 </voice>
2984</phrase>
2985<phrase>
2986 id: LANG_TIME 2602 id: LANG_TIME
2987 desc: in the system sub menu 2603 desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
2988 user: core 2604 user: core
2989 <source> 2605 <source>
2990 *: none 2606 *: "Time"
2991 rtc: "Time & Date"
2992 </source> 2607 </source>
2993 <dest> 2608 <dest>
2994 *: none 2609 *: "Tími"
2995 rtc: "Stilla tímann/dagsetninguna"
2996 </dest> 2610 </dest>
2997 <voice> 2611 <voice>
2998 *: none 2612 *: "Time"
2999 rtc: "Time and Date"
3000 </voice> 2613 </voice>
3001</phrase> 2614</phrase>
3002<phrase> 2615<phrase>
@@ -3135,20 +2748,6 @@
3135 </voice> 2748 </voice>
3136</phrase> 2749</phrase>
3137<phrase> 2750<phrase>
3138 id: LANG_RATING
3139 desc: in set_rating
3140 user: core
3141 <source>
3142 *: "Rating:"
3143 </source>
3144 <dest>
3145 *: "Einkun"
3146 </dest>
3147 <voice>
3148 *: ""
3149 </voice>
3150</phrase>
3151<phrase>
3152 id: LANG_RENAME 2751 id: LANG_RENAME
3153 desc: The verb/action Rename 2752 desc: The verb/action Rename
3154 user: core 2753 user: core
@@ -3181,7 +2780,7 @@
3181 desc: in on+play menu 2780 desc: in on+play menu
3182 user: core 2781 user: core
3183 <source> 2782 <source>
3184 *: "Delete directory" 2783 *: "Delete Directory"
3185 </source> 2784 </source>
3186 <dest> 2785 <dest>
3187 *: "Eyða möppu" 2786 *: "Eyða möppu"
@@ -3415,34 +3014,6 @@
3415 </voice> 3014 </voice>
3416</phrase> 3015</phrase>
3417<phrase> 3016<phrase>
3418 id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER
3419 desc: the buffer size archosplayer-screen width, %d MB %d fraction of MB
3420 user: core
3421 <source>
3422 *: "Buf: %d.%03dMB"
3423 </source>
3424 <dest>
3425 *: "Min: %d.%03dMB"
3426 </dest>
3427 <voice>
3428 *: ""
3429 </voice>
3430</phrase>
3431<phrase>
3432 id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER
3433 desc: the buffer size archosrecorder-screen width, %d MB %d fraction of MB
3434 user: core
3435 <source>
3436 *: "Buffer: %d.%03dMB"
3437 </source>
3438 <dest>
3439 *: "Minni: %d.%03dMB"
3440 </dest>
3441 <voice>
3442 *: ""
3443 </voice>
3444</phrase>
3445<phrase>
3446 id: LANG_BATTERY_CHARGE 3017 id: LANG_BATTERY_CHARGE
3447 desc: tells that the battery is charging, instead of battery level 3018 desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
3448 user: core 3019 user: core
@@ -3645,176 +3216,6 @@
3645 </voice> 3216 </voice>
3646</phrase> 3217</phrase>
3647<phrase> 3218<phrase>
3648 id: LANG_F2_MODE
3649 desc: in wps F2 pressed
3650 user: core
3651 <source>
3652 *: "Mode:"
3653 </source>
3654 <dest>
3655 *: "Háttur:"
3656 </dest>
3657 <voice>
3658 *: ""
3659 </voice>
3660</phrase>
3661<phrase>
3662 id: LANG_F3_STATUS
3663 desc: in wps F3 pressed
3664 user: core
3665 <source>
3666 *: "Status"
3667 </source>
3668 <dest>
3669 *: "Staða"
3670 </dest>
3671 <voice>
3672 *: ""
3673 </voice>
3674</phrase>
3675<phrase>
3676 id: LANG_F3_SCROLL
3677 desc: in wps F3 pressed
3678 user: core
3679 <source>
3680 *: "Scroll"
3681 </source>
3682 <dest>
3683 *: "Skruna"
3684 </dest>
3685 <voice>
3686 *: ""
3687 </voice>
3688</phrase>
3689<phrase>
3690 id: LANG_F3_BAR
3691 desc: in wps F3 pressed
3692 user: core
3693 <source>
3694 *: "Bar"
3695 </source>
3696 <dest>
3697 *: "Súla"
3698 </dest>
3699 <voice>
3700 *: ""
3701 </voice>
3702</phrase>
3703<phrase>
3704 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS
3705 desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks
3706 user: core
3707 <source>
3708 *: "Down = List"
3709 </source>
3710 <dest>
3711 *: "Niður = Listi"
3712 </dest>
3713 <voice>
3714 *: ""
3715 </voice>
3716</phrase>
3717<phrase>
3718 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT
3719 desc: From the bookmark list screen, allows user to exit
3720 user: core
3721 <source>
3722 *: "OFF = Exit"
3723 </source>
3724 <dest>
3725 *: "Af = Hætta"
3726 </dest>
3727 <voice>
3728 *: ""
3729 </voice>
3730</phrase>
3731<phrase>
3732 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT
3733 desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number
3734 user: core
3735 <source>
3736 *: "Bookmark"
3737 </source>
3738 <dest>
3739 *: "Bókamerki"
3740 </dest>
3741 <voice>
3742 *: ""
3743 </voice>
3744</phrase>
3745<phrase>
3746 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
3747 desc: Used on the bookmark select window to label index number
3748 user: core
3749 <source>
3750 *: "Index"
3751 </source>
3752 <dest>
3753 *: "Vísitala"
3754 </dest>
3755 <voice>
3756 *: "Index"
3757 </voice>
3758</phrase>
3759<phrase>
3760 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT
3761 desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
3762 user: core
3763 <source>
3764 *: "Time"
3765 </source>
3766 <dest>
3767 *: "Tími"
3768 </dest>
3769 <voice>
3770 *: "Time"
3771 </voice>
3772</phrase>
3773<phrase>
3774 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY
3775 desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option
3776 user: core
3777 <source>
3778 *: "PLAY = Select"
3779 </source>
3780 <dest>
3781 *: "Spila = Velja"
3782 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Velja"
3783 </dest>
3784 <voice>
3785 *: ""
3786 </voice>
3787</phrase>
3788<phrase>
3789 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE
3790 desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option
3791 user: core
3792 <source>
3793 *: "ON+Play = Delete"
3794 </source>
3795 <dest>
3796 *: "Á+Spila = Eyða"
3797 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Á+NAVI = Eyða"
3798 </dest>
3799 <voice>
3800 *: ""
3801 </voice>
3802</phrase>
3803<phrase>
3804 id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY
3805 desc: prompt for user to decide to create a bookmark
3806 user: core
3807 <source>
3808 *: "Load Last Bookmark?"
3809 </source>
3810 <dest>
3811 *: "Hlaða síðasta bókamerki?"
3812 </dest>
3813 <voice>
3814 *: ""
3815 </voice>
3816</phrase>
3817<phrase>
3818 id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY 3219 id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
3819 desc: prompt for user to decide to create an bookmark 3220 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
3820 user: core 3221 user: core
@@ -3871,22 +3272,6 @@
3871 </voice> 3272 </voice>
3872</phrase> 3273</phrase>
3873<phrase> 3274<phrase>
3874 id: LANG_TIME_SET
3875 desc: used in set_time()
3876 user: core
3877 <source>
3878 *: "ON To Set"
3879 vibe500: "OK To Set"
3880 </source>
3881 <dest>
3882 *: "À til að stilla"
3883 vibe500: "OK til að stilla"
3884 </dest>
3885 <voice>
3886 *: ""
3887 </voice>
3888</phrase>
3889<phrase>
3890 id: LANG_TIME_REVERT 3275 id: LANG_TIME_REVERT
3891 desc: used in set_time() 3276 desc: used in set_time()
3892 user: core 3277 user: core
@@ -3924,62 +3309,6 @@
3924 </voice> 3309 </voice>
3925</phrase> 3310</phrase>
3926<phrase> 3311<phrase>
3927 id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER
3928 desc: displayed when key lock is on
3929 user: core
3930 <source>
3931 *: "Key Lock ON"
3932 </source>
3933 <dest>
3934 *: "Lás á"
3935 </dest>
3936 <voice>
3937 *: ""
3938 </voice>
3939</phrase>
3940<phrase>
3941 id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER
3942 desc: displayed when key lock is turned off
3943 user: core
3944 <source>
3945 *: "Key Lock OFF"
3946 </source>
3947 <dest>
3948 *: "Lás af"
3949 </dest>
3950 <voice>
3951 *: ""
3952 </voice>
3953</phrase>
3954<phrase>
3955 id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER
3956 desc: displayed when key lock is on
3957 user: core
3958 <source>
3959 *: "Key Lock Is ON"
3960 </source>
3961 <dest>
3962 *: "Takkalás á"
3963 </dest>
3964 <voice>
3965 *: ""
3966 </voice>
3967</phrase>
3968<phrase>
3969 id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER
3970 desc: displayed when key lock is turned off
3971 user: core
3972 <source>
3973 *: "Key Lock Is OFF"
3974 </source>
3975 <dest>
3976 *: "Takkalás af"
3977 </dest>
3978 <voice>
3979 *: ""
3980 </voice>
3981</phrase>
3982<phrase>
3983 id: LANG_RECORDING_TIME 3312 id: LANG_RECORDING_TIME
3984 desc: Display of recorded time 3313 desc: Display of recorded time
3985 user: core 3314 user: core
@@ -3997,20 +3326,6 @@
3997 </voice> 3326 </voice>
3998</phrase> 3327</phrase>
3999<phrase> 3328<phrase>
4000 id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC
4001 desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
4002 user: core
4003 <source>
4004 *: "Split time:"
4005 </source>
4006 <dest>
4007 *: "Aðskilninga tími:"
4008 </dest>
4009 <voice>
4010 *: ""
4011 </voice>
4012</phrase>
4013<phrase>
4014 id: LANG_RECORDING_SIZE 3329 id: LANG_RECORDING_SIZE
4015 desc: Display of recorded file size 3330 desc: Display of recorded file size
4016 user: core 3331 user: core
@@ -4045,20 +3360,6 @@
4045 </voice> 3360 </voice>
4046</phrase> 3361</phrase>
4047<phrase> 3362<phrase>
4048 id: LANG_RECORDING_GAIN
4049 desc: in the recording screen
4050 user: core
4051 <source>
4052 *: "Gain"
4053 </source>
4054 <dest>
4055 *: "Bæta"
4056 </dest>
4057 <voice>
4058 *: ""
4059 </voice>
4060</phrase>
4061<phrase>
4062 id: LANG_DISK_FULL 3363 id: LANG_DISK_FULL
4063 desc: in recording screen 3364 desc: in recording screen
4064 user: core 3365 user: core
@@ -4082,20 +3383,6 @@
4082 </voice> 3383 </voice>
4083</phrase> 3384</phrase>
4084<phrase> 3385<phrase>
4085 id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE
4086 desc: in recording settings_menu
4087 user: core
4088 <source>
4089 *: "Trigger"
4090 </source>
4091 <dest>
4092 *: "Gikkur"
4093 </dest>
4094 <voice>
4095 *: ""
4096 </voice>
4097</phrase>
4098<phrase>
4099 id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM 3386 id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
4100 desc: in recording settings_menu 3387 desc: in recording settings_menu
4101 user: core 3388 user: core
@@ -4113,20 +3400,6 @@
4113 </voice> 3400 </voice>
4114</phrase> 3401</phrase>
4115<phrase> 3402<phrase>
4116 id: LANG_RECORD_TRIG_REARM
4117 desc: in recording settings_menu
4118 user: core
4119 <source>
4120 *: "Repeat"
4121 </source>
4122 <dest>
4123 *: "Endurtaka"
4124 </dest>
4125 <voice>
4126 *: ""
4127 </voice>
4128</phrase>
4129<phrase>
4130 id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD 3403 id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
4131 desc: in recording settings_menu 3404 desc: in recording settings_menu
4132 user: core 3405 user: core
@@ -4144,20 +3417,6 @@
4144 </voice> 3417 </voice>
4145</phrase> 3418</phrase>
4146<phrase> 3419<phrase>
4147 id: LANG_RECORD_MIN_DURATION
4148 desc: in recording settings_menu
4149 user: core
4150 <source>
4151 *: "for at least"
4152 </source>
4153 <dest>
4154 *: "að minnstakosti"
4155 </dest>
4156 <voice>
4157 *: ""
4158 </voice>
4159</phrase>
4160<phrase>
4161 id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD 3420 id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
4162 desc: in recording settings_menu 3421 desc: in recording settings_menu
4163 user: core 3422 user: core
@@ -4175,26 +3434,12 @@
4175 </voice> 3434 </voice>
4176</phrase> 3435</phrase>
4177<phrase> 3436<phrase>
4178 id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC
4179 desc: in recording settings_menu
4180 user: core
4181 <source>
4182 *: "for at least"
4183 </source>
4184 <dest>
4185 *: "að minnstakosti"
4186 </dest>
4187 <voice>
4188 *: ""
4189 </voice>
4190</phrase>
4191<phrase>
4192 id: LANG_RECORD_STOP_GAP 3437 id: LANG_RECORD_STOP_GAP
4193 desc: in recording settings_menu 3438 desc: in recording settings_menu
4194 user: core 3439 user: core
4195 <source> 3440 <source>
4196 *: none 3441 *: none
4197 recording: "Presplit gap" 3442 recording: "Presplit Gap"
4198 </source> 3443 </source>
4199 <dest> 3444 <dest>
4200 *: none 3445 *: none
@@ -4202,7 +3447,7 @@
4202 </dest> 3447 </dest>
4203 <voice> 3448 <voice>
4204 *: none 3449 *: none
4205 recording: "Presplit gap" 3450 recording: "Presplit Gap"
4206 </voice> 3451 </voice>
4207</phrase> 3452</phrase>
4208<phrase> 3453<phrase>
@@ -4223,34 +3468,6 @@
4223 </voice> 3468 </voice>
4224</phrase> 3469</phrase>
4225<phrase> 3470<phrase>
4226 id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE
4227 desc: waiting for threshold
4228 user: core
4229 <source>
4230 *: "Trigger idle"
4231 </source>
4232 <dest>
4233 *: "Gikkur laus"
4234 </dest>
4235 <voice>
4236 *: ""
4237 </voice>
4238</phrase>
4239<phrase>
4240 id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE
4241 desc:
4242 user: core
4243 <source>
4244 *: "Trigger active"
4245 </source>
4246 <dest>
4247 *: "Gikkur virkur"
4248 </dest>
4249 <voice>
4250 *: ""
4251 </voice>
4252</phrase>
4253<phrase>
4254 id: LANG_ALARM_MOD_TIME 3471 id: LANG_ALARM_MOD_TIME
4255 desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. 3472 desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
4256 user: core 3473 user: core
@@ -4473,20 +3690,6 @@
4473 </voice> 3690 </voice>
4474</phrase> 3691</phrase>
4475<phrase> 3692<phrase>
4476 id: LANG_UNIT_DB
4477 desc: in browse_id3
4478 user: core
4479 <source>
4480 *: "dB"
4481 </source>
4482 <dest>
4483 *: "Gagnagrunn"
4484 </dest>
4485 <voice>
4486 *: ""
4487 </voice>
4488</phrase>
4489<phrase>
4490 id: LANG_ID3_VBR 3693 id: LANG_ID3_VBR
4491 desc: in browse_id3 3694 desc: in browse_id3
4492 user: core 3695 user: core
@@ -4519,7 +3722,7 @@
4519 desc: in tag viewer 3722 desc: in tag viewer
4520 user: core 3723 user: core
4521 <source> 3724 <source>
4522 *: "Track gain" 3725 *: "Track Gain"
4523 </source> 3726 </source>
4524 <dest> 3727 <dest>
4525 *: "Lag hækkun" 3728 *: "Lag hækkun"
@@ -4530,7 +3733,7 @@
4530</phrase> 3733</phrase>
4531<phrase> 3734<phrase>
4532 id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN 3735 id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN
4533 desc: in browse_id3 3736 desc: in tag viewer
4534 user: core 3737 user: core
4535 <source> 3738 <source>
4536 *: "Album Gain" 3739 *: "Album Gain"
@@ -6140,20 +5343,6 @@
6140 </voice> 5343 </voice>
6141</phrase> 5344</phrase>
6142<phrase> 5345<phrase>
6143 id: VOICE_EXT_UCL
6144 desc: spoken only, for file extension
6145 user: core
6146 <source>
6147 *: ""
6148 </source>
6149 <dest>
6150 *: ""
6151 </dest>
6152 <voice>
6153 *: "flash"
6154 </voice>
6155</phrase>
6156<phrase>
6157 id: VOICE_EXT_AJZ 5346 id: VOICE_EXT_AJZ
6158 desc: spoken only, for file extension 5347 desc: spoken only, for file extension
6159 user: core 5348 user: core
@@ -6168,20 +5357,6 @@
6168 </voice> 5357 </voice>
6169</phrase> 5358</phrase>
6170<phrase> 5359<phrase>
6171 id: LANG_PLAYLIST_LOAD
6172 desc: displayed on screen while loading a playlist
6173 user: core
6174 <source>
6175 *: "Loading..."
6176 </source>
6177 <dest>
6178 *: "Hleðsla..."
6179 </dest>
6180 <voice>
6181 *: ""
6182 </voice>
6183</phrase>
6184<phrase>
6185 id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL 5360 id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
6186 desc: in playlist.indices() when playlist is full 5361 desc: in playlist.indices() when playlist is full
6187 user: core 5362 user: core
@@ -6196,34 +5371,6 @@
6196 </voice> 5371 </voice>
6197</phrase> 5372</phrase>
6198<phrase> 5373<phrase>
6199 id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER
6200 desc: when playlist has finished
6201 user: core
6202 <source>
6203 *: "End Of List"
6204 </source>
6205 <dest>
6206 *: "Endir af lagalista"
6207 </dest>
6208 <voice>
6209 *: ""
6210 </voice>
6211</phrase>
6212<phrase>
6213 id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER
6214 desc: when playlist has finished
6215 user: core
6216 <source>
6217 *: "End Of Song List"
6218 </source>
6219 <dest>
6220 *: "Listi búinn"
6221 </dest>
6222 <voice>
6223 *: ""
6224 </voice>
6225</phrase>
6226<phrase>
6227 id: LANG_CREATING 5374 id: LANG_CREATING
6228 desc: Screen feedback during playlist creation 5375 desc: Screen feedback during playlist creation
6229 user: core 5376 user: core
@@ -6417,7 +5564,7 @@
6417 user: core 5564 user: core
6418 <source> 5565 <source>
6419 *: none 5566 *: none
6420 radio: "Remove preset" 5567 radio: "Remove Preset"
6421 </source> 5568 </source>
6422 <dest> 5569 <dest>
6423 *: none 5570 *: none
@@ -6451,7 +5598,7 @@
6451 user: core 5598 user: core
6452 <source> 5599 <source>
6453 *: none 5600 *: none
6454 radio: "The preset List is Full" 5601 radio: "The Preset List is Full"
6455 </source> 5602 </source>
6456 <dest> 5603 <dest>
6457 *: none 5604 *: none
@@ -6514,20 +5661,6 @@
6514 </voice> 5661 </voice>
6515</phrase> 5662</phrase>
6516<phrase> 5663<phrase>
6517 id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS
6518 desc: in button bar
6519 user: core
6520 <source>
6521 *: "Preset"
6522 </source>
6523 <dest>
6524 *: "Forstilling"
6525 </dest>
6526 <voice>
6527 *: ""
6528 </voice>
6529</phrase>
6530<phrase>
6531 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD 5664 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
6532 desc: in radio screen 5665 desc: in radio screen
6533 user: core 5666 user: core
@@ -6579,48 +5712,6 @@
6579 </voice> 5712 </voice>
6580</phrase> 5713</phrase>
6581<phrase> 5714<phrase>
6582 id: LANG_DIRBROWSE_F1
6583 desc: in dir browser, F1 button bar text
6584 user: core
6585 <source>
6586 *: "Menu"
6587 </source>
6588 <dest>
6589 *: "Valmynd"
6590 </dest>
6591 <voice>
6592 *: ""
6593 </voice>
6594</phrase>
6595<phrase>
6596 id: LANG_DIRBROWSE_F2
6597 desc: in dir browser, F2 button bar text
6598 user: core
6599 <source>
6600 *: "Option"
6601 </source>
6602 <dest>
6603 *: "Stilling"
6604 </dest>
6605 <voice>
6606 *: ""
6607 </voice>
6608</phrase>
6609<phrase>
6610 id: LANG_DIRBROWSE_F3
6611 desc: in dir browser, F3 button bar text
6612 user: core
6613 <source>
6614 *: "LCD"
6615 </source>
6616 <dest>
6617 *: "Skjár"
6618 </dest>
6619 <voice>
6620 *: ""
6621 </voice>
6622</phrase>
6623<phrase>
6624 id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL 5715 id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL
6625 desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit 5716 desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
6626 user: core 5717 user: core
@@ -6731,20 +5822,6 @@
6731 </voice> 5822 </voice>
6732</phrase> 5823</phrase>
6733<phrase> 5824<phrase>
6734 id: LANG_STOP_ABORT
6735 desc: Used on archosplayer models
6736 user: core
6737 <source>
6738 *: "STOP to abort"
6739 </source>
6740 <dest>
6741 *: "STOPP til að hætta vinnslu"
6742 </dest>
6743 <voice>
6744 *: ""
6745 </voice>
6746</phrase>
6747<phrase>
6748 id: LANG_NO_FILES 5825 id: LANG_NO_FILES
6749 desc: in settings_menu 5826 desc: in settings_menu
6750 user: core 5827 user: core
@@ -6759,132 +5836,6 @@
6759 </voice> 5836 </voice>
6760</phrase> 5837</phrase>
6761<phrase> 5838<phrase>
6762 id: LANG_ID3DB_ARTISTS
6763 desc: ID3 virtual folder name
6764 user: core
6765 <source>
6766 *: "Artists"
6767 </source>
6768 <dest>
6769 *: "Listamenn"
6770 </dest>
6771 <voice>
6772 *: ""
6773 </voice>
6774</phrase>
6775<phrase>
6776 id: LANG_ID3DB_ALBUMS
6777 desc: ID3 virtual folder name
6778 user: core
6779 <source>
6780 *: "Albums"
6781 </source>
6782 <dest>
6783 *: "Albúm"
6784 </dest>
6785 <voice>
6786 *: ""
6787 </voice>
6788</phrase>
6789<phrase>
6790 id: LANG_ID3DB_SONGS
6791 desc: ID3 virtual folder name
6792 user: core
6793 <source>
6794 *: "Songs"
6795 </source>
6796 <dest>
6797 *: "Lög"
6798 </dest>
6799 <voice>
6800 *: ""
6801 </voice>
6802</phrase>
6803<phrase>
6804 id: LANG_ID3DB_SEARCH
6805 desc: ID3 virtual folder name
6806 user: core
6807 <source>
6808 *: "Search"
6809 </source>
6810 <dest>
6811 *: "Leita"
6812 </dest>
6813 <voice>
6814 *: ""
6815 </voice>
6816</phrase>
6817<phrase>
6818 id: LANG_ID3DB_SEARCH_ARTISTS
6819 desc: ID3 virtual folder name
6820 user: core
6821 <source>
6822 *: "Search Artists"
6823 </source>
6824 <dest>
6825 *: "Leita að listamanni"
6826 </dest>
6827 <voice>
6828 *: ""
6829 </voice>
6830</phrase>
6831<phrase>
6832 id: LANG_ID3DB_SEARCH_ALBUMS
6833 desc: ID3 virtual folder name
6834 user: core
6835 <source>
6836 *: "Search Albums"
6837 </source>
6838 <dest>
6839 *: "Leita að albúmi"
6840 </dest>
6841 <voice>
6842 *: ""
6843 </voice>
6844</phrase>
6845<phrase>
6846 id: LANG_ID3DB_SEARCH_SONGS
6847 desc: ID3 virtual folder name
6848 user: core
6849 <source>
6850 *: "Search Songs"
6851 </source>
6852 <dest>
6853 *: "Leita að lagi"
6854 </dest>
6855 <voice>
6856 *: ""
6857 </voice>
6858</phrase>
6859<phrase>
6860 id: LANG_ID3DB_MATCHES
6861 desc: ID3 virtual folder name
6862 user: core
6863 <source>
6864 *: "Found %d matches"
6865 </source>
6866 <dest>
6867 *: "Fann %d"
6868 </dest>
6869 <voice>
6870 *: ""
6871 </voice>
6872</phrase>
6873<phrase>
6874 id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS
6875 desc: ID3 virtual folder name
6876 user: core
6877 <source>
6878 *: "<All songs>"
6879 </source>
6880 <dest>
6881 *: "<Öll lög>"
6882 </dest>
6883 <voice>
6884 *: ""
6885 </voice>
6886</phrase>
6887<phrase>
6888 id: LANG_MOVE 5839 id: LANG_MOVE
6889 desc: The verb/action Move 5840 desc: The verb/action Move
6890 user: core 5841 user: core
@@ -6899,20 +5850,6 @@
6899 </voice> 5850 </voice>
6900</phrase> 5851</phrase>
6901<phrase> 5852<phrase>
6902 id: LANG_MOVE_FAILED
6903 desc: Error message displayed in playlist viewer
6904 user: core
6905 <source>
6906 *: "Move failed"
6907 </source>
6908 <dest>
6909 *: "Færsla mistókst"
6910 </dest>
6911 <voice>
6912 *: ""
6913 </voice>
6914</phrase>
6915<phrase>
6916 id: LANG_SHOW_INDICES 5853 id: LANG_SHOW_INDICES
6917 desc: in playlist viewer menu 5854 desc: in playlist viewer menu
6918 user: core 5855 user: core
@@ -6983,20 +5920,6 @@
6983 </voice> 5920 </voice>
6984</phrase> 5921</phrase>
6985<phrase> 5922<phrase>
6986 id: LANG_FILE_OPTIONS
6987 desc: in playlist viewer on+play menu
6988 user: core
6989 <source>
6990 *: "File Options"
6991 </source>
6992 <dest>
6993 *: "Skráar Stillingar"
6994 </dest>
6995 <voice>
6996 *: "File Options"
6997 </voice>
6998</phrase>
6999<phrase>
7000 id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN 5923 id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
7001 desc: Plugin open error message 5924 desc: Plugin open error message
7002 user: core 5925 user: core
@@ -7081,34 +6004,6 @@
7081 </voice> 6004 </voice>
7082</phrase> 6005</phrase>
7083<phrase> 6006<phrase>
7084 id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY
7085 desc: Filetype string buffer empty
7086 user: core
7087 <source>
7088 *: "Filetype string buffer empty"
7089 </source>
7090 <dest>
7091 *: "Skjalatípu strengis minni tómmt"
7092 </dest>
7093 <voice>
7094 *: ""
7095 </voice>
7096</phrase>
7097<phrase>
7098 id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER
7099 desc: possible answers to resume question
7100 user: core
7101 <source>
7102 *: "(PLAY/STOP)"
7103 </source>
7104 <dest>
7105 *: "(Já/Nei)"
7106 </dest>
7107 <voice>
7108 *: ""
7109 </voice>
7110</phrase>
7111<phrase>
7112 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO 6007 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
7113 desc: in sound_settings 6008 desc: in sound_settings
7114 user: core 6009 user: core
@@ -7143,54 +6038,6 @@
7143 </voice> 6038 </voice>
7144</phrase> 6039</phrase>
7145<phrase> 6040<phrase>
7146 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL
7147 desc: repeat playlist once all songs have completed
7148 user: core
7149 <source>
7150 *: "All"
7151 </source>
7152 <dest>
7153 *: "Öll"
7154 </dest>
7155 <voice>
7156 *: "All"
7157 </voice>
7158</phrase>
7159<phrase>
7160 id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL
7161 desc: show all files
7162 user: core
7163 <source>
7164 *: "All"
7165 </source>
7166 <dest>
7167 *: "Allt"
7168 </dest>
7169 <voice>
7170 *: "All"
7171 </voice>
7172</phrase>
7173<phrase>
7174 id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB
7175### The 'desc' field differs from the english!
7176### the previously used desc is commented below:
7177### desc: show ID3 database
7178 desc: show ID3 Database
7179 user: core
7180 <source>
7181### The <source> section differs from the english!
7182### the previously used one is commented below:
7183### *: "ID3 database"
7184 *: "ID3 Database"
7185 </source>
7186 <dest>
7187 *: "ID3 gagnagrunn"
7188 </dest>
7189 <voice>
7190 *: "ID3 database"
7191 </voice>
7192</phrase>
7193<phrase>
7194 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY 6041 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
7195 desc: in the recording settings 6042 desc: in the recording settings
7196 user: core 6043 user: core
@@ -7212,13 +6059,16 @@
7212 desc: in the recording settings 6059 desc: in the recording settings
7213 user: core 6060 user: core
7214 <source> 6061 <source>
7215 *: "Frequency" 6062 *: none
6063 recording: "Frequency"
7216 </source> 6064 </source>
7217 <dest> 6065 <dest>
7218 *: "Tíðni" 6066 *: none
6067 recording: "Tíðni"
7219 </dest> 6068 </dest>
7220 <voice> 6069 <voice>
7221 *: "Frequency" 6070 *: none
6071 recording: "Frequency"
7222 </voice> 6072 </voice>
7223</phrase> 6073</phrase>
7224<phrase> 6074<phrase>
@@ -7256,20 +6106,6 @@
7256 </voice> 6106 </voice>
7257</phrase> 6107</phrase>
7258<phrase> 6108<phrase>
7259 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_LINE
7260 desc: in the recording settings
7261 user: core
7262 <source>
7263 *: "Line In"
7264 </source>
7265 <dest>
7266 *: "Lína inn"
7267 </dest>
7268 <voice>
7269 *: "Line In"
7270 </voice>
7271</phrase>
7272<phrase>
7273 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL 6109 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
7274 desc: in the recording settings 6110 desc: in the recording settings
7275 user: core 6111 user: core
@@ -7287,20 +6123,6 @@
7287 </voice> 6123 </voice>
7288</phrase> 6124</phrase>
7289<phrase> 6125<phrase>
7290 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_CHANNELS
7291 desc: in the recording settings
7292 user: core
7293 <source>
7294 *: "Channels"
7295 </source>
7296 <dest>
7297 *: "Rásir"
7298 </dest>
7299 <voice>
7300 *: "Channels"
7301 </voice>
7302</phrase>
7303<phrase>
7304 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER 6126 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
7305 desc: in recording settings_menu 6127 desc: in recording settings_menu
7306 user: core 6128 user: core
@@ -7318,62 +6140,6 @@
7318 </voice> 6140 </voice>
7319</phrase> 6141</phrase>
7320<phrase> 6142<phrase>
7321 id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP
7322 desc: in wps
7323 user: core
7324 <source>
7325 *: "Pitch Up"
7326 </source>
7327 <dest>
7328 *: "Hækka tónhæð"
7329 </dest>
7330 <voice>
7331 *: ""
7332 </voice>
7333</phrase>
7334<phrase>
7335 id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN
7336 desc: in wps
7337 user: core
7338 <source>
7339 *: "Pitch Down"
7340 </source>
7341 <dest>
7342 *: "Lækka tónhæð"
7343 </dest>
7344 <voice>
7345 *: ""
7346 </voice>
7347</phrase>
7348<phrase>
7349 id: LANG_SYSFONT_F2_MODE
7350 desc: in wps F2 pressed
7351 user: core
7352 <source>
7353 *: "Mode:"
7354 </source>
7355 <dest>
7356 *: "Háttur:"
7357 </dest>
7358 <voice>
7359 *: ""
7360 </voice>
7361</phrase>
7362<phrase>
7363 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN
7364 desc: in the recording screen
7365 user: core
7366 <source>
7367 *: "Gain"
7368 </source>
7369 <dest>
7370 *: "Bæta"
7371 </dest>
7372 <voice>
7373 *: ""
7374 </voice>
7375</phrase>
7376<phrase>
7377 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1 6143 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
7378 desc: in dir browser, F1 button bar text 6144 desc: in dir browser, F1 button bar text
7379 user: core 6145 user: core
diff --git a/apps/lang/wallisertitsch.lang b/apps/lang/wallisertitsch.lang
index cee91e003e..46f00eee40 100644
--- a/apps/lang/wallisertitsch.lang
+++ b/apps/lang/wallisertitsch.lang
@@ -73,20 +73,6 @@
73 </voice> 73 </voice>
74</phrase> 74</phrase>
75<phrase> 75<phrase>
76 id: LANG_RESUME_SETTING_ASK
77 desc: in settings_menu
78 user: core
79 <source>
80 *: "Ask"
81 </source>
82 <dest>
83 *: "Naafrägu"
84 </dest>
85 <voice>
86 *: ""
87 </voice>
88</phrase>
89<phrase>
90 id: LANG_ALWAYS 76 id: LANG_ALWAYS
91 desc: (archosplayer) the jump scroll shall be done "always 77 desc: (archosplayer) the jump scroll shall be done "always
92 user: core 78 user: core
@@ -143,20 +129,6 @@
143 </voice> 129 </voice>
144</phrase> 130</phrase>
145<phrase> 131<phrase>
146 id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL
147 desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
148 user: core
149 <source>
150 *: "Canceled"
151 </source>
152 <dest>
153 *: "Abgibrochu"
154 </dest>
155 <voice>
156 *: ""
157 </voice>
158</phrase>
159<phrase>
160 id: LANG_FAILED 132 id: LANG_FAILED
161 desc: Something failed. To be appended after above actions 133 desc: Something failed. To be appended after above actions
162 user: core 134 user: core
@@ -255,20 +227,6 @@
255 </voice> 227 </voice>
256</phrase> 228</phrase>
257<phrase> 229<phrase>
258 id: LANG_PLAYLIST_MENU
259 desc: in main menu.
260 user: core
261 <source>
262 *: "Playlist Options"
263 </source>
264 <dest>
265 *: "Abschpillischta Optione"
266 </dest>
267 <voice>
268 *: ""
269 </voice>
270</phrase>
271<phrase>
272 id: LANG_PLUGINS 230 id: LANG_PLUGINS
273 desc: in main_menu() 231 desc: in main_menu()
274 user: core 232 user: core
@@ -283,20 +241,6 @@
283 </voice> 241 </voice>
284</phrase> 242</phrase>
285<phrase> 243<phrase>
286 id: LANG_INFO
287 desc: in the main menu
288 user: core
289 <source>
290 *: "Info"
291 </source>
292 <dest>
293 *: "Informazione"
294 </dest>
295 <voice>
296 *: ""
297 </voice>
298</phrase>
299<phrase>
300 id: LANG_SHUTDOWN 244 id: LANG_SHUTDOWN
301 desc: in main menu 245 desc: in main menu
302 user: core 246 user: core
@@ -367,34 +311,6 @@
367 </voice> 311 </voice>
368</phrase> 312</phrase>
369<phrase> 313<phrase>
370 id: LANG_CHANNEL_MENU
371 desc: in sound_settings
372 user: core
373 <source>
374 *: "Channels"
375 </source>
376 <dest>
377 *: "Kanäl"
378 </dest>
379 <voice>
380 *: ""
381 </voice>
382</phrase>
383<phrase>
384 id: LANG_CHANNEL
385 desc: in sound_settings
386 user: core
387 <source>
388 *: "Channel Configuration"
389 </source>
390 <dest>
391 *: "Kanalischtellig"
392 </dest>
393 <voice>
394 *: ""
395 </voice>
396</phrase>
397<phrase>
398 id: LANG_CHANNEL_STEREO 314 id: LANG_CHANNEL_STEREO
399 desc: in sound_settings 315 desc: in sound_settings
400 user: core 316 user: core
@@ -703,20 +619,6 @@
703 </voice> 619 </voice>
704</phrase> 620</phrase>
705<phrase> 621<phrase>
706 id: LANG_FIRMWARE
707 desc: in the main menu
708 user: core
709 <source>
710 *: "Browse Firmwares"
711 </source>
712 <dest>
713 *: "Firmwares"
714 </dest>
715 <voice>
716 *: ""
717 </voice>
718</phrase>
719<phrase>
720 id: LANG_RESET 622 id: LANG_RESET
721 desc: in system_settings_menu() 623 desc: in system_settings_menu()
722 user: core 624 user: core
@@ -731,63 +633,6 @@
731 </voice> 633 </voice>
732</phrase> 634</phrase>
733<phrase> 635<phrase>
734 id: LANG_RESET_ASK_RECORDER
735 desc: confirm to reset settings
736 user: core
737 <source>
738 *: "Are You Sure?"
739 </source>
740 <dest>
741 *: "Bisch sicher?"
742 </dest>
743 <voice>
744 *: ""
745 </voice>
746</phrase>
747<phrase>
748 id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER
749 desc: Generic archosrecorder string to use to confirm
750 user: core
751 <source>
752 *: "PLAY = Yes"
753 </source>
754 <dest>
755 *: "PLAY = Ja"
756 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Ja"
757 </dest>
758 <voice>
759 *: ""
760 </voice>
761</phrase>
762<phrase>
763 id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER
764 desc: Generic archosrecorder string to use to cancel
765 user: core
766 <source>
767 *: "Any Other = No"
768 </source>
769 <dest>
770 *: "Andri = Nei"
771 </dest>
772 <voice>
773 *: ""
774 </voice>
775</phrase>
776<phrase>
777 id: LANG_RESET_DONE_SETTING
778 desc: visual confirmation after settings reset
779 user: core
780 <source>
781 *: "Settings"
782 </source>
783 <dest>
784 *: "Ischtellige"
785 </dest>
786 <voice>
787 *: ""
788 </voice>
789</phrase>
790<phrase>
791 id: LANG_RESET_DONE_CLEAR 636 id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
792 desc: visual confirmation after settings reset 637 desc: visual confirmation after settings reset
793 user: core 638 user: core
@@ -802,20 +647,6 @@
802 </voice> 647 </voice>
803</phrase> 648</phrase>
804<phrase> 649<phrase>
805 id: LANG_RESET_DONE_CANCEL
806 desc: Visual confirmation of cancelation
807 user: core
808 <source>
809 *: "Canceled"
810 </source>
811 <dest>
812 *: "Abgibrochu"
813 </dest>
814 <voice>
815 *: ""
816 </voice>
817</phrase>
818<phrase>
819 id: LANG_SAVE_SETTINGS 650 id: LANG_SAVE_SETTINGS
820 desc: in system_settings_menu() 651 desc: in system_settings_menu()
821 user: core 652 user: core
@@ -830,76 +661,6 @@
830 </voice> 661 </voice>
831</phrase> 662</phrase>
832<phrase> 663<phrase>
833 id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER
834 desc: displayed if save settings has failed
835 user: core
836 <source>
837 *: "Save Failed"
838 </source>
839 <dest>
840 *: "Spiicherfähler"
841 </dest>
842 <voice>
843 *: ""
844 </voice>
845</phrase>
846<phrase>
847 id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER
848 desc: if save settings has failed
849 user: core
850 <source>
851 *: "Partition?"
852 </source>
853 <dest>
854 *: "Akku läär?"
855 </dest>
856 <voice>
857 *: ""
858 </voice>
859</phrase>
860<phrase>
861 id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER
862 desc: displayed if save settings has failed
863 user: core
864 <source>
865 *: "Save Failed"
866 </source>
867 <dest>
868 *: "Spiicherfähler"
869 </dest>
870 <voice>
871 *: ""
872 </voice>
873</phrase>
874<phrase>
875 id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER
876 desc: if save settings has failed
877 user: core
878 <source>
879 *: "No partition?"
880 </source>
881 <dest>
882 *: "Akku läär?"
883 </dest>
884 <voice>
885 *: ""
886 </voice>
887</phrase>
888<phrase>
889 id: LANG_RECORDING_MENU
890 desc: in the recording sub menu
891 user: core
892 <source>
893 *: "Start Recording"
894 </source>
895 <dest>
896 *: "Üfnahm startu"
897 </dest>
898 <voice>
899 *: ""
900 </voice>
901</phrase>
902<phrase>
903 id: LANG_RECORDING_SETTINGS 664 id: LANG_RECORDING_SETTINGS
904 desc: in the main menu 665 desc: in the main menu
905 user: core 666 user: core
@@ -970,20 +731,6 @@
970 </voice> 731 </voice>
971</phrase> 732</phrase>
972<phrase> 733<phrase>
973 id: LANG_INFO_MENU
974 desc: in the info sub menu
975 user: core
976 <source>
977 *: "Rockbox Info"
978 </source>
979 <dest>
980 *: "Rockbox Info"
981 </dest>
982 <voice>
983 *: ""
984 </voice>
985</phrase>
986<phrase>
987 id: LANG_VERSION 734 id: LANG_VERSION
988 desc: in the main menu 735 desc: in the main menu
989 user: core 736 user: core
@@ -1040,20 +787,6 @@
1040 </voice> 787 </voice>
1041</phrase> 788</phrase>
1042<phrase> 789<phrase>
1043 id: LANG_REPEAT_ALL
1044 desc: repeat playlist once all songs have completed
1045 user: core
1046 <source>
1047 *: "All"
1048 </source>
1049 <dest>
1050 *: "Alli"
1051 </dest>
1052 <voice>
1053 *: ""
1054 </voice>
1055</phrase>
1056<phrase>
1057 id: LANG_REPEAT_ONE 790 id: LANG_REPEAT_ONE
1058 desc: repeat one song 791 desc: repeat one song
1059 user: core 792 user: core
@@ -1082,20 +815,6 @@
1082 </voice> 815 </voice>
1083</phrase> 816</phrase>
1084<phrase> 817<phrase>
1085 id: LANG_RESUME
1086 desc: in settings_menu
1087 user: core
1088 <source>
1089 *: "Resume"
1090 </source>
1091 <dest>
1092 *: "Fortsetzu"
1093 </dest>
1094 <voice>
1095 *: ""
1096 </voice>
1097</phrase>
1098<phrase>
1099 id: LANG_WIND_MENU 818 id: LANG_WIND_MENU
1100 desc: in the playback sub menu 819 desc: in the playback sub menu
1101 user: core 820 user: core
@@ -1250,20 +969,6 @@
1250 </voice> 969 </voice>
1251</phrase> 970</phrase>
1252<phrase> 971<phrase>
1253 id: LANG_FILTER_ALL
1254 desc: show all files
1255 user: core
1256 <source>
1257 *: "All"
1258 </source>
1259 <dest>
1260 *: "Alli"
1261 </dest>
1262 <voice>
1263 *: ""
1264 </voice>
1265</phrase>
1266<phrase>
1267 id: LANG_FILTER_SUPPORTED 972 id: LANG_FILTER_SUPPORTED
1268 desc: show all file types supported by Rockbox 973 desc: show all file types supported by Rockbox
1269 user: core 974 user: core
@@ -1292,20 +997,6 @@
1292 </voice> 997 </voice>
1293</phrase> 998</phrase>
1294<phrase> 999<phrase>
1295 id: LANG_FILTER_PLAYLIST
1296 desc: show only playlist
1297 user: core
1298 <source>
1299 *: "Playlists"
1300 </source>
1301 <dest>
1302 *: "Liederlischta"
1303 </dest>
1304 <voice>
1305 *: ""
1306 </voice>
1307</phrase>
1308<phrase>
1309 id: LANG_FOLLOW 1000 id: LANG_FOLLOW
1310 desc: in settings_menu 1001 desc: in settings_menu
1311 user: core 1002 user: core
@@ -1768,20 +1459,6 @@
1768 </voice> 1459 </voice>
1769</phrase> 1460</phrase>
1770<phrase> 1461<phrase>
1771 id: LANG_RECORDING_SRC_LINE
1772 desc: in the recording settings
1773 user: core
1774 <source>
1775 *: "Line In"
1776 </source>
1777 <dest>
1778 *: "Analog"
1779 </dest>
1780 <voice>
1781 *: ""
1782 </voice>
1783</phrase>
1784<phrase>
1785 id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL 1462 id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
1786 desc: in the recording settings 1463 desc: in the recording settings
1787 user: core 1464 user: core
@@ -1796,20 +1473,6 @@
1796 </voice> 1473 </voice>
1797</phrase> 1474</phrase>
1798<phrase> 1475<phrase>
1799 id: LANG_RECORDING_CHANNELS
1800 desc: in the recording settings
1801 user: core
1802 <source>
1803 *: "Channels"
1804 </source>
1805 <dest>
1806 *: "Kanal"
1807 </dest>
1808 <voice>
1809 *: ""
1810 </voice>
1811</phrase>
1812<phrase>
1813 id: LANG_RECORDING_EDITABLE 1476 id: LANG_RECORDING_EDITABLE
1814 desc: Editable recordings setting 1477 desc: Editable recordings setting
1815 user: core 1478 user: core
@@ -1964,20 +1627,6 @@
1964 </voice> 1627 </voice>
1965</phrase> 1628</phrase>
1966<phrase> 1629<phrase>
1967 id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL
1968 desc: in settings_menu
1969 user: core
1970 <source>
1971 *: "Normal"
1972 </source>
1973 <dest>
1974 *: "normal"
1975 </dest>
1976 <voice>
1977 *: ""
1978 </voice>
1979</phrase>
1980<phrase>
1981 id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE 1630 id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
1982 desc: in settings_menu 1631 desc: in settings_menu
1983 user: core 1632 user: core
@@ -2384,20 +2033,6 @@
2384 </voice> 2033 </voice>
2385</phrase> 2034</phrase>
2386<phrase> 2035<phrase>
2387 id: LANG_POWEROFF
2388 desc: disk poweroff flag
2389 user: core
2390 <source>
2391 *: "Disk Poweroff"
2392 </source>
2393 <dest>
2394 *: "HDD Üsschaltbifähl brüüchu"
2395 </dest>
2396 <voice>
2397 *: ""
2398 </voice>
2399</phrase>
2400<phrase>
2401 id: LANG_TIME 2036 id: LANG_TIME
2402 desc: in settings_menu 2037 desc: in settings_menu
2403 user: core 2038 user: core
@@ -2748,34 +2383,6 @@
2748 </voice> 2383 </voice>
2749</phrase> 2384</phrase>
2750<phrase> 2385<phrase>
2751 id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER
2752 desc: the buffer size archosplayer-screen width, %d MB %d fraction of MB
2753 user: core
2754 <source>
2755 *: "Buf: %d.%03dMB"
2756 </source>
2757 <dest>
2758 *: "Puf: %d.%03dMB"
2759 </dest>
2760 <voice>
2761 *: ""
2762 </voice>
2763</phrase>
2764<phrase>
2765 id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER
2766 desc: the buffer size archosrecorder-screen width, %d MB %d fraction of MB
2767 user: core
2768 <source>
2769 *: "Buffer: %d.%03dMB"
2770 </source>
2771 <dest>
2772 *: "Puffer: %d.%03dMB"
2773 </dest>
2774 <voice>
2775 *: ""
2776 </voice>
2777</phrase>
2778<phrase>
2779 id: LANG_BATTERY_CHARGE 2386 id: LANG_BATTERY_CHARGE
2780 desc: tells that the battery is charging, instead of battery level 2387 desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
2781 user: core 2388 user: core
@@ -2888,176 +2495,6 @@
2888 </voice> 2495 </voice>
2889</phrase> 2496</phrase>
2890<phrase> 2497<phrase>
2891 id: LANG_F2_MODE
2892 desc: in wps F2 pressed
2893 user: core
2894 <source>
2895 *: "Mode:"
2896 </source>
2897 <dest>
2898 *: "Modus:"
2899 </dest>
2900 <voice>
2901 *: ""
2902 </voice>
2903</phrase>
2904<phrase>
2905 id: LANG_F3_STATUS
2906 desc: in wps F3 pressed
2907 user: core
2908 <source>
2909 *: "Status"
2910 </source>
2911 <dest>
2912 *: "Status-"
2913 </dest>
2914 <voice>
2915 *: ""
2916 </voice>
2917</phrase>
2918<phrase>
2919 id: LANG_F3_SCROLL
2920 desc: in wps F3 pressed
2921 user: core
2922 <source>
2923 *: "Scroll"
2924 </source>
2925 <dest>
2926 *: "Scroll-"
2927 </dest>
2928 <voice>
2929 *: ""
2930 </voice>
2931</phrase>
2932<phrase>
2933 id: LANG_F3_BAR
2934 desc: in wps F3 pressed
2935 user: core
2936 <source>
2937 *: "Bar"
2938 </source>
2939 <dest>
2940 *: "Azeig:"
2941 </dest>
2942 <voice>
2943 *: ""
2944 </voice>
2945</phrase>
2946<phrase>
2947 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS
2948 desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks
2949 user: core
2950 <source>
2951 *: "Down = List"
2952 </source>
2953 <dest>
2954 *: "Embri = Lischta"
2955 </dest>
2956 <voice>
2957 *: ""
2958 </voice>
2959</phrase>
2960<phrase>
2961 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT
2962 desc: From the bookmark list screen, allows user to exit
2963 user: core
2964 <source>
2965 *: "OFF = Exit"
2966 </source>
2967 <dest>
2968 *: "OFF = Biendu"
2969 </dest>
2970 <voice>
2971 *: ""
2972 </voice>
2973</phrase>
2974<phrase>
2975 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT
2976 desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number
2977 user: core
2978 <source>
2979 *: "Bookmark"
2980 </source>
2981 <dest>
2982 *: "Läsezeichu"
2983 </dest>
2984 <voice>
2985 *: ""
2986 </voice>
2987</phrase>
2988<phrase>
2989 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
2990 desc: Used on the bookmark select window to label index number
2991 user: core
2992 <source>
2993 *: "Index"
2994 </source>
2995 <dest>
2996 *: "Index"
2997 </dest>
2998 <voice>
2999 *: ""
3000 </voice>
3001</phrase>
3002<phrase>
3003 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT
3004 desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
3005 user: core
3006 <source>
3007 *: "Time"
3008 </source>
3009 <dest>
3010 *: "Zit"
3011 </dest>
3012 <voice>
3013 *: ""
3014 </voice>
3015</phrase>
3016<phrase>
3017 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY
3018 desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option
3019 user: core
3020 <source>
3021 *: "PLAY = Select"
3022 </source>
3023 <dest>
3024 *: "PLAY = üswählu"
3025 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = üswählu"
3026 </dest>
3027 <voice>
3028 *: ""
3029 </voice>
3030</phrase>
3031<phrase>
3032 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE
3033 desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option
3034 user: core
3035 <source>
3036 *: "ON+Play = Delete"
3037 </source>
3038 <dest>
3039 *: "ON+PLAY = leschu"
3040 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "ON+NAVI = leschu"
3041 </dest>
3042 <voice>
3043 *: ""
3044 </voice>
3045</phrase>
3046<phrase>
3047 id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY
3048 desc: prompt for user to decide to create a bookmark
3049 user: core
3050 <source>
3051 *: "Load Last Bookmark?"
3052 </source>
3053 <dest>
3054 *: "zletscht Läsezeichu ladu?"
3055 </dest>
3056 <voice>
3057 *: ""
3058 </voice>
3059</phrase>
3060<phrase>
3061 id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY 2498 id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
3062 desc: prompt for user to decide to create an bookmark 2499 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
3063 user: core 2500 user: core
@@ -3114,22 +2551,6 @@
3114 </voice> 2551 </voice>
3115</phrase> 2552</phrase>
3116<phrase> 2553<phrase>
3117 id: LANG_TIME_SET
3118 desc: used in set_time()
3119 user: core
3120 <source>
3121 *: "ON To Set"
3122 vibe500: "OK To Set"
3123 </source>
3124 <dest>
3125 *: "ON = spiichru"
3126 vibe500: "OK = spiichru"
3127 </dest>
3128 <voice>
3129 *: ""
3130 </voice>
3131</phrase>
3132<phrase>
3133 id: LANG_TIME_REVERT 2554 id: LANG_TIME_REVERT
3134 desc: used in set_time() 2555 desc: used in set_time()
3135 user: core 2556 user: core
@@ -3146,62 +2567,6 @@
3146 </voice> 2567 </voice>
3147</phrase> 2568</phrase>
3148<phrase> 2569<phrase>
3149 id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER
3150 desc: displayed when key lock is on
3151 user: core
3152 <source>
3153 *: "Key Lock ON"
3154 </source>
3155 <dest>
3156 *: "Schperri A"
3157 </dest>
3158 <voice>
3159 *: ""
3160 </voice>
3161</phrase>
3162<phrase>
3163 id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER
3164 desc: displayed when key lock is turned off
3165 user: core
3166 <source>
3167 *: "Key Lock OFF"
3168 </source>
3169 <dest>
3170 *: "Schperri Üs"
3171 </dest>
3172 <voice>
3173 *: ""
3174 </voice>
3175</phrase>
3176<phrase>
3177 id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER
3178 desc: displayed when key lock is on
3179 user: core
3180 <source>
3181 *: "Key Lock Is ON"
3182 </source>
3183 <dest>
3184 *: "Schperri isch A"
3185 </dest>
3186 <voice>
3187 *: ""
3188 </voice>
3189</phrase>
3190<phrase>
3191 id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER
3192 desc: displayed when key lock is turned off
3193 user: core
3194 <source>
3195 *: "Key Lock Is OFF"
3196 </source>
3197 <dest>
3198 *: "Schperri isch Üs"
3199 </dest>
3200 <voice>
3201 *: ""
3202 </voice>
3203</phrase>
3204<phrase>
3205 id: LANG_RECORDING_TIME 2570 id: LANG_RECORDING_TIME
3206 desc: Display of recorded time 2571 desc: Display of recorded time
3207 user: core 2572 user: core
@@ -3216,20 +2581,6 @@
3216 </voice> 2581 </voice>
3217</phrase> 2582</phrase>
3218<phrase> 2583<phrase>
3219 id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC
3220 desc:
3221 user: core
3222 <source>
3223 *: "Split time:"
3224 </source>
3225 <dest>
3226 *: "Üfnahm teilu:"
3227 </dest>
3228 <voice>
3229 *: ""
3230 </voice>
3231</phrase>
3232<phrase>
3233 id: LANG_RECORDING_SIZE 2584 id: LANG_RECORDING_SIZE
3234 desc: Display of recorded file size 2585 desc: Display of recorded file size
3235 user: core 2586 user: core
@@ -3258,20 +2609,6 @@
3258 </voice> 2609 </voice>
3259</phrase> 2610</phrase>
3260<phrase> 2611<phrase>
3261 id: LANG_RECORDING_GAIN
3262 desc: in the recording screen
3263 user: core
3264 <source>
3265 *: "Gain"
3266 </source>
3267 <dest>
3268 *: "Verst"
3269 </dest>
3270 <voice>
3271 *: ""
3272 </voice>
3273</phrase>
3274<phrase>
3275 id: LANG_DISK_FULL 2612 id: LANG_DISK_FULL
3276 desc: in recording screen 2613 desc: in recording screen
3277 user: core 2614 user: core
@@ -4956,20 +4293,6 @@
4956 </voice> 4293 </voice>
4957</phrase> 4294</phrase>
4958<phrase> 4295<phrase>
4959 id: VOICE_EXT_UCL
4960 desc: spoken only, for file extension
4961 user: core
4962 <source>
4963 *: ""
4964 </source>
4965 <dest>
4966 *: ""
4967 </dest>
4968 <voice>
4969 *: ""
4970 </voice>
4971</phrase>
4972<phrase>
4973 id: VOICE_EXT_AJZ 4296 id: VOICE_EXT_AJZ
4974 desc: spoken only, for file extension 4297 desc: spoken only, for file extension
4975 user: core 4298 user: core
@@ -4984,20 +4307,6 @@
4984 </voice> 4307 </voice>
4985</phrase> 4308</phrase>
4986<phrase> 4309<phrase>
4987 id: LANG_PLAYLIST_LOAD
4988 desc: displayed on screen while loading a playlist
4989 user: core
4990 <source>
4991 *: "Loading..."
4992 </source>
4993 <dest>
4994 *: "Ladu..."
4995 </dest>
4996 <voice>
4997 *: ""
4998 </voice>
4999</phrase>
5000<phrase>
5001 id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL 4310 id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
5002 desc: in playlist.indices() when playlist is full 4311 desc: in playlist.indices() when playlist is full
5003 user: core 4312 user: core
@@ -5012,34 +4321,6 @@
5012 </voice> 4321 </voice>
5013</phrase> 4322</phrase>
5014<phrase> 4323<phrase>
5015 id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER
5016 desc: when playlist has finished
5017 user: core
5018 <source>
5019 *: "End Of List"
5020 </source>
5021 <dest>
5022 *: "Lischtuendi"
5023 </dest>
5024 <voice>
5025 *: ""
5026 </voice>
5027</phrase>
5028<phrase>
5029 id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER
5030 desc: when playlist has finished
5031 user: core
5032 <source>
5033 *: "End Of Song List"
5034 </source>
5035 <dest>
5036 *: "Lischtuendi"
5037 </dest>
5038 <voice>
5039 *: ""
5040 </voice>
5041</phrase>
5042<phrase>
5043 id: LANG_CREATING 4324 id: LANG_CREATING
5044 desc: Screen feedback during playlist creation 4325 desc: Screen feedback during playlist creation
5045 user: core 4326 user: core
@@ -5292,20 +4573,6 @@
5292 </voice> 4573 </voice>
5293</phrase> 4574</phrase>
5294<phrase> 4575<phrase>
5295 id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS
5296 desc: in button bar
5297 user: core
5298 <source>
5299 *: "Preset"
5300 </source>
5301 <dest>
5302 *: "Sender"
5303 </dest>
5304 <voice>
5305 *: ""
5306 </voice>
5307</phrase>
5308<phrase>
5309 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD 4576 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
5310 desc: in radio screen 4577 desc: in radio screen
5311 user: core 4578 user: core
@@ -5348,48 +4615,6 @@
5348 </voice> 4615 </voice>
5349</phrase> 4616</phrase>
5350<phrase> 4617<phrase>
5351 id: LANG_DIRBROWSE_F1
5352 desc: in dir browser, F1 button bar text
5353 user: core
5354 <source>
5355 *: "Menu"
5356 </source>
5357 <dest>
5358 *: "Mönü"
5359 </dest>
5360 <voice>
5361 *: ""
5362 </voice>
5363</phrase>
5364<phrase>
5365 id: LANG_DIRBROWSE_F2
5366 desc: in dir browser, F2 button bar text
5367 user: core
5368 <source>
5369 *: "Option"
5370 </source>
5371 <dest>
5372 *: "Option"
5373 </dest>
5374 <voice>
5375 *: ""
5376 </voice>
5377</phrase>
5378<phrase>
5379 id: LANG_DIRBROWSE_F3
5380 desc: in dir browser, F3 button bar text
5381 user: core
5382 <source>
5383 *: "LCD"
5384 </source>
5385 <dest>
5386 *: "LCD"
5387 </dest>
5388 <voice>
5389 *: ""
5390 </voice>
5391</phrase>
5392<phrase>
5393 id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL 4618 id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL
5394 desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit 4619 desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
5395 user: core 4620 user: core
@@ -5490,20 +4715,6 @@
5490 </voice> 4715 </voice>
5491</phrase> 4716</phrase>
5492<phrase> 4717<phrase>
5493 id: LANG_STOP_ABORT
5494 desc: Used on archosplayer models
5495 user: core
5496 <source>
5497 *: "STOP to abort"
5498 </source>
5499 <dest>
5500 *: "STOP fer abzbrächu"
5501 </dest>
5502 <voice>
5503 *: ""
5504 </voice>
5505</phrase>
5506<phrase>
5507 id: LANG_NO_FILES 4718 id: LANG_NO_FILES
5508 desc: in settings_menu 4719 desc: in settings_menu
5509 user: core 4720 user: core
@@ -5532,20 +4743,6 @@
5532 </voice> 4743 </voice>
5533</phrase> 4744</phrase>
5534<phrase> 4745<phrase>
5535 id: LANG_MOVE_FAILED
5536 desc: Error message displayed in playlist viewer
5537 user: core
5538 <source>
5539 *: "Move failed"
5540 </source>
5541 <dest>
5542 *: "Fähler bim verschiebu"
5543 </dest>
5544 <voice>
5545 *: ""
5546 </voice>
5547</phrase>
5548<phrase>
5549 id: LANG_SHOW_INDICES 4746 id: LANG_SHOW_INDICES
5550 desc: in playlist viewer menu 4747 desc: in playlist viewer menu
5551 user: core 4748 user: core
@@ -5616,20 +4813,6 @@
5616 </voice> 4813 </voice>
5617</phrase> 4814</phrase>
5618<phrase> 4815<phrase>
5619 id: LANG_FILE_OPTIONS
5620 desc: in playlist viewer on+play menu
5621 user: core
5622 <source>
5623 *: "File Options"
5624 </source>
5625 <dest>
5626 *: "Datiioptione"
5627 </dest>
5628 <voice>
5629 *: ""
5630 </voice>
5631</phrase>
5632<phrase>
5633 id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN 4816 id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
5634 desc: Plugin open error message 4817 desc: Plugin open error message
5635 user: core 4818 user: core
@@ -5714,34 +4897,6 @@
5714 </voice> 4897 </voice>
5715</phrase> 4898</phrase>
5716<phrase> 4899<phrase>
5717 id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY
5718 desc: Filetype string buffer empty
5719 user: core
5720 <source>
5721 *: "Filetype string buffer empty"
5722 </source>
5723 <dest>
5724 *: "Datiitypu-Zeichubuffer läär"
5725 </dest>
5726 <voice>
5727 *: ""
5728 </voice>
5729</phrase>
5730<phrase>
5731 id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER
5732 desc: posible answers to resume question
5733 user: core
5734 <source>
5735 *: "(PLAY/STOP)"
5736 </source>
5737 <dest>
5738 *: "(PLAY/STOP)"
5739 </dest>
5740 <voice>
5741 *: ""
5742 </voice>
5743</phrase>
5744<phrase>
5745 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO 4900 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
5746 desc: in sound_settings 4901 desc: in sound_settings
5747 user: core 4902 user: core
@@ -5770,34 +4925,6 @@
5770 </voice> 4925 </voice>
5771</phrase> 4926</phrase>
5772<phrase> 4927<phrase>
5773 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL
5774 desc: repeat playlist once all songs have completed
5775 user: core
5776 <source>
5777 *: "All"
5778 </source>
5779 <dest>
5780 *: "Alli"
5781 </dest>
5782 <voice>
5783 *: ""
5784 </voice>
5785</phrase>
5786<phrase>
5787 id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL
5788 desc: show all files
5789 user: core
5790 <source>
5791 *: "All"
5792 </source>
5793 <dest>
5794 *: "Alli"
5795 </dest>
5796 <voice>
5797 *: ""
5798 </voice>
5799</phrase>
5800<phrase>
5801 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY 4928 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
5802 desc: in the recording settings 4929 desc: in the recording settings
5803 user: core 4930 user: core
@@ -5854,20 +4981,6 @@
5854 </voice> 4981 </voice>
5855</phrase> 4982</phrase>
5856<phrase> 4983<phrase>
5857 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_LINE
5858 desc: in the recording settings
5859 user: core
5860 <source>
5861 *: "Line In"
5862 </source>
5863 <dest>
5864 *: "Analog"
5865 </dest>
5866 <voice>
5867 *: ""
5868 </voice>
5869</phrase>
5870<phrase>
5871 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL 4984 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
5872 desc: in the recording settings 4985 desc: in the recording settings
5873 user: core 4986 user: core
@@ -5882,76 +4995,6 @@
5882 </voice> 4995 </voice>
5883</phrase> 4996</phrase>
5884<phrase> 4997<phrase>
5885 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_CHANNELS
5886 desc: in the recording settings
5887 user: core
5888 <source>
5889 *: "Channels"
5890 </source>
5891 <dest>
5892 *: "Kanal"
5893 </dest>
5894 <voice>
5895 *: ""
5896 </voice>
5897</phrase>
5898<phrase>
5899 id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP
5900 desc: in wps
5901 user: core
5902 <source>
5903 *: "Pitch Up"
5904 </source>
5905 <dest>
5906 *: "schnäller"
5907 </dest>
5908 <voice>
5909 *: ""
5910 </voice>
5911</phrase>
5912<phrase>
5913 id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN
5914 desc: in wps
5915 user: core
5916 <source>
5917 *: "Pitch Down"
5918 </source>
5919 <dest>
5920 *: "langsamer"
5921 </dest>
5922 <voice>
5923 *: ""
5924 </voice>
5925</phrase>
5926<phrase>
5927 id: LANG_SYSFONT_F2_MODE
5928 desc: in wps F2 pressed
5929 user: core
5930 <source>
5931 *: "Mode:"
5932 </source>
5933 <dest>
5934 *: "Modus:"
5935 </dest>
5936 <voice>
5937 *: ""
5938 </voice>
5939</phrase>
5940<phrase>
5941 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN
5942 desc: in the recording screen
5943 user: core
5944 <source>
5945 *: "Gain"
5946 </source>
5947 <dest>
5948 *: "Verst"
5949 </dest>
5950 <voice>
5951 *: ""
5952 </voice>
5953</phrase>
5954<phrase>
5955 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1 4998 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
5956 desc: in dir browser, F1 button bar text 4999 desc: in dir browser, F1 button bar text
5957 user: core 5000 user: core