summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/apps/lang/galego.lang
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'apps/lang/galego.lang')
-rw-r--r--apps/lang/galego.lang1229
1 files changed, 0 insertions, 1229 deletions
diff --git a/apps/lang/galego.lang b/apps/lang/galego.lang
index 30ead5aeb0..7efbcd44e3 100644
--- a/apps/lang/galego.lang
+++ b/apps/lang/galego.lang
@@ -74,20 +74,6 @@
74 </voice> 74 </voice>
75</phrase> 75</phrase>
76<phrase> 76<phrase>
77 id: LANG_RESUME_SETTING_ASK
78 desc: in settings_menu
79 user: core
80 <source>
81 *: "Ask"
82 </source>
83 <dest>
84 *: "Preguntar"
85 </dest>
86 <voice>
87 *: "Ask"
88 </voice>
89</phrase>
90<phrase>
91 id: LANG_ALWAYS 77 id: LANG_ALWAYS
92 desc: (archosplayer) the jump scroll shall be done "always 78 desc: (archosplayer) the jump scroll shall be done "always
93 user: core 79 user: core
@@ -144,20 +130,6 @@
144 </voice> 130 </voice>
145</phrase> 131</phrase>
146<phrase> 132<phrase>
147 id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL
148 desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
149 user: core
150 <source>
151 *: "Canceled"
152 </source>
153 <dest>
154 *: "Anulado"
155 </dest>
156 <voice>
157 *: ""
158 </voice>
159</phrase>
160<phrase>
161 id: LANG_FAILED 133 id: LANG_FAILED
162 desc: Something failed. To be appended after above actions 134 desc: Something failed. To be appended after above actions
163 user: core 135 user: core
@@ -256,20 +228,6 @@
256 </voice> 228 </voice>
257</phrase> 229</phrase>
258<phrase> 230<phrase>
259 id: LANG_PLAYLIST_MENU
260 desc: in main menu.
261 user: core
262 <source>
263 *: "Playlist Options"
264 </source>
265 <dest>
266 *: "Opcións da lista de reproducción"
267 </dest>
268 <voice>
269 *: "Playlist Options"
270 </voice>
271</phrase>
272<phrase>
273 id: LANG_PLUGINS 231 id: LANG_PLUGINS
274 desc: in main_menu() 232 desc: in main_menu()
275 user: core 233 user: core
@@ -284,20 +242,6 @@
284 </voice> 242 </voice>
285</phrase> 243</phrase>
286<phrase> 244<phrase>
287 id: LANG_INFO
288 desc: in the main menu
289 user: core
290 <source>
291 *: "Info"
292 </source>
293 <dest>
294 *: "Información"
295 </dest>
296 <voice>
297 *: "Info"
298 </voice>
299</phrase>
300<phrase>
301 id: LANG_SHUTDOWN 245 id: LANG_SHUTDOWN
302 desc: in main menu 246 desc: in main menu
303 user: core 247 user: core
@@ -368,34 +312,6 @@
368 </voice> 312 </voice>
369</phrase> 313</phrase>
370<phrase> 314<phrase>
371 id: LANG_CHANNEL_MENU
372 desc: in sound_settings
373 user: core
374 <source>
375 *: "Channels"
376 </source>
377 <dest>
378 *: "Canais"
379 </dest>
380 <voice>
381 *: "Channels"
382 </voice>
383</phrase>
384<phrase>
385 id: LANG_CHANNEL
386 desc: in sound_settings
387 user: core
388 <source>
389 *: "Channel Configuration"
390 </source>
391 <dest>
392 *: "Configuración de canais"
393 </dest>
394 <voice>
395 *: ""
396 </voice>
397</phrase>
398<phrase>
399 id: LANG_CHANNEL_STEREO 315 id: LANG_CHANNEL_STEREO
400 desc: in sound_settings 316 desc: in sound_settings
401 user: core 317 user: core
@@ -732,20 +648,6 @@
732 </voice> 648 </voice>
733</phrase> 649</phrase>
734<phrase> 650<phrase>
735 id: LANG_FIRMWARE
736 desc: in the main menu
737 user: core
738 <source>
739 *: "Browse Firmwares"
740 </source>
741 <dest>
742 *: "Visualizar os firwares"
743 </dest>
744 <voice>
745 *: "Browse Firmwares"
746 </voice>
747</phrase>
748<phrase>
749 id: LANG_RESET 651 id: LANG_RESET
750 desc: in system_settings_menu() 652 desc: in system_settings_menu()
751 user: core 653 user: core
@@ -760,63 +662,6 @@
760 </voice> 662 </voice>
761</phrase> 663</phrase>
762<phrase> 664<phrase>
763 id: LANG_RESET_ASK_RECORDER
764 desc: confirm to reset settings
765 user: core
766 <source>
767 *: "Are You Sure?"
768 </source>
769 <dest>
770 *: "¿Estas certo?"
771 </dest>
772 <voice>
773 *: ""
774 </voice>
775</phrase>
776<phrase>
777 id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER
778 desc: Generic archosrecorder string to use to confirm
779 user: core
780 <source>
781 *: "PLAY = Yes"
782 </source>
783 <dest>
784 *: "PLAY = SI"
785 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = SI"
786 </dest>
787 <voice>
788 *: ""
789 </voice>
790</phrase>
791<phrase>
792 id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER
793 desc: Generic archosrecorder string to use to cancel
794 user: core
795 <source>
796 *: "Any Other = No"
797 </source>
798 <dest>
799 *: "Calquera outra = No"
800 </dest>
801 <voice>
802 *: ""
803 </voice>
804</phrase>
805<phrase>
806 id: LANG_RESET_DONE_SETTING
807 desc: visual confirmation after settings reset
808 user: core
809 <source>
810 *: "Settings"
811 </source>
812 <dest>
813 *: "Axustes"
814 </dest>
815 <voice>
816 *: ""
817 </voice>
818</phrase>
819<phrase>
820 id: LANG_RESET_DONE_CLEAR 665 id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
821 desc: visual confirmation after settings reset 666 desc: visual confirmation after settings reset
822 user: core 667 user: core
@@ -831,20 +676,6 @@
831 </voice> 676 </voice>
832</phrase> 677</phrase>
833<phrase> 678<phrase>
834 id: LANG_RESET_DONE_CANCEL
835 desc: Visual confirmation of cancelation
836 user: core
837 <source>
838 *: "Canceled"
839 </source>
840 <dest>
841 *: "Anulado"
842 </dest>
843 <voice>
844 *: ""
845 </voice>
846</phrase>
847<phrase>
848 id: LANG_SAVE_SETTINGS 679 id: LANG_SAVE_SETTINGS
849 desc: in system_settings_menu() 680 desc: in system_settings_menu()
850 user: core 681 user: core
@@ -859,76 +690,6 @@
859 </voice> 690 </voice>
860</phrase> 691</phrase>
861<phrase> 692<phrase>
862 id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER
863 desc: displayed if save settings has failed
864 user: core
865 <source>
866 *: "Save Failed"
867 </source>
868 <dest>
869 *: "Fallo salvando"
870 </dest>
871 <voice>
872 *: ""
873 </voice>
874</phrase>
875<phrase>
876 id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER
877 desc: if save settings has failed
878 user: core
879 <source>
880 *: "Partition?"
881 </source>
882 <dest>
883 *: "Partition?"
884 </dest>
885 <voice>
886 *: ""
887 </voice>
888</phrase>
889<phrase>
890 id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER
891 desc: displayed if save settings has failed
892 user: core
893 <source>
894 *: "Save Failed"
895 </source>
896 <dest>
897 *: "Fallo salvando"
898 </dest>
899 <voice>
900 *: ""
901 </voice>
902</phrase>
903<phrase>
904 id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER
905 desc: if save settings has failed
906 user: core
907 <source>
908 *: "No partition?"
909 </source>
910 <dest>
911 *: "No partition?"
912 </dest>
913 <voice>
914 *: ""
915 </voice>
916</phrase>
917<phrase>
918 id: LANG_RECORDING_MENU
919 desc: in the recording sub menu
920 user: core
921 <source>
922 *: "Recording screen"
923 </source>
924 <dest>
925 *: "Pantalla de Gravación"
926 </dest>
927 <voice>
928 *: "Recording screen"
929 </voice>
930</phrase>
931<phrase>
932 id: LANG_RECORDING_SETTINGS 693 id: LANG_RECORDING_SETTINGS
933 desc: in the main menu 694 desc: in the main menu
934 user: core 695 user: core
@@ -999,20 +760,6 @@
999 </voice> 760 </voice>
1000</phrase> 761</phrase>
1001<phrase> 762<phrase>
1002 id: LANG_INFO_MENU
1003 desc: in the info sub menu
1004 user: core
1005 <source>
1006 *: "Rockbox Info"
1007 </source>
1008 <dest>
1009 *: "Info de Rockbox"
1010 </dest>
1011 <voice>
1012 *: "Rockbox Info"
1013 </voice>
1014</phrase>
1015<phrase>
1016 id: LANG_VERSION 763 id: LANG_VERSION
1017 desc: in the main menu 764 desc: in the main menu
1018 user: core 765 user: core
@@ -1069,20 +816,6 @@
1069 </voice> 816 </voice>
1070</phrase> 817</phrase>
1071<phrase> 818<phrase>
1072 id: LANG_REPEAT_ALL
1073 desc: repeat playlist once all songs have completed
1074 user: core
1075 <source>
1076 *: "All"
1077 </source>
1078 <dest>
1079 *: "Todas"
1080 </dest>
1081 <voice>
1082 *: "All"
1083 </voice>
1084</phrase>
1085<phrase>
1086 id: LANG_REPEAT_ONE 819 id: LANG_REPEAT_ONE
1087 desc: repeat one song 820 desc: repeat one song
1088 user: core 821 user: core
@@ -1111,20 +844,6 @@
1111 </voice> 844 </voice>
1112</phrase> 845</phrase>
1113<phrase> 846<phrase>
1114 id: LANG_RESUME
1115 desc: in settings_menu
1116 user: core
1117 <source>
1118 *: "Resume on startup"
1119 </source>
1120 <dest>
1121 *: "Continuar cando arranque"
1122 </dest>
1123 <voice>
1124 *: "Resume on startup"
1125 </voice>
1126</phrase>
1127<phrase>
1128 id: LANG_WIND_MENU 847 id: LANG_WIND_MENU
1129 desc: in the playback sub menu 848 desc: in the playback sub menu
1130 user: core 849 user: core
@@ -1335,20 +1054,6 @@
1335 </voice> 1054 </voice>
1336</phrase> 1055</phrase>
1337<phrase> 1056<phrase>
1338 id: LANG_FILTER_ALL
1339 desc: show all files
1340 user: core
1341 <source>
1342 *: "All"
1343 </source>
1344 <dest>
1345 *: "todos"
1346 </dest>
1347 <voice>
1348 *: "All"
1349 </voice>
1350</phrase>
1351<phrase>
1352 id: LANG_FILTER_SUPPORTED 1057 id: LANG_FILTER_SUPPORTED
1353 desc: show all file types supported by Rockbox 1058 desc: show all file types supported by Rockbox
1354 user: core 1059 user: core
@@ -1377,34 +1082,6 @@
1377 </voice> 1082 </voice>
1378</phrase> 1083</phrase>
1379<phrase> 1084<phrase>
1380 id: LANG_FILTER_PLAYLIST
1381 desc: show only playlist
1382 user: core
1383 <source>
1384 *: "Playlists"
1385 </source>
1386 <dest>
1387 *: "Listas de Reprodución"
1388 </dest>
1389 <voice>
1390 *: "Playlists"
1391 </voice>
1392</phrase>
1393<phrase>
1394 id: LANG_FILTER_ID3DB
1395 desc: show ID3 database
1396 user: core
1397 <source>
1398 *: "ID3 database"
1399 </source>
1400 <dest>
1401 *: "Base de datos ID3"
1402 </dest>
1403 <voice>
1404 *: "ID3 database"
1405 </voice>
1406</phrase>
1407<phrase>
1408 id: LANG_FOLLOW 1085 id: LANG_FOLLOW
1409 desc: in settings_menu 1086 desc: in settings_menu
1410 user: core 1087 user: core
@@ -1881,20 +1558,6 @@
1881 </voice> 1558 </voice>
1882</phrase> 1559</phrase>
1883<phrase> 1560<phrase>
1884 id: LANG_RECORDING_SRC_LINE
1885 desc: in the recording settings
1886 user: core
1887 <source>
1888 *: "Line In"
1889 </source>
1890 <dest>
1891 *: "Entrada Analóxica"
1892 </dest>
1893 <voice>
1894 *: "Line In"
1895 </voice>
1896</phrase>
1897<phrase>
1898 id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL 1561 id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
1899 desc: in the recording settings 1562 desc: in the recording settings
1900 user: core 1563 user: core
@@ -1909,20 +1572,6 @@
1909 </voice> 1572 </voice>
1910</phrase> 1573</phrase>
1911<phrase> 1574<phrase>
1912 id: LANG_RECORDING_CHANNELS
1913 desc: in the recording settings
1914 user: core
1915 <source>
1916 *: "Channels"
1917 </source>
1918 <dest>
1919 *: "Canais"
1920 </dest>
1921 <voice>
1922 *: "Channels"
1923 </voice>
1924</phrase>
1925<phrase>
1926 id: LANG_RECORDING_EDITABLE 1575 id: LANG_RECORDING_EDITABLE
1927 desc: Editable recordings setting 1576 desc: Editable recordings setting
1928 user: core 1577 user: core
@@ -1979,20 +1628,6 @@
1979 </voice> 1628 </voice>
1980</phrase> 1629</phrase>
1981<phrase> 1630<phrase>
1982 id: LANG_RECORD_STARTUP
1983 desc: Start Rockbox in Recording screen
1984 user: core
1985 <source>
1986 *: "Show recording screen on startup"
1987 </source>
1988 <dest>
1989 *: "Ve la pantalla de gravación no comenzo"
1990 </dest>
1991 <voice>
1992 *: "Show recording screen on startup"
1993 </voice>
1994</phrase>
1995<phrase>
1996 id: LANG_RECORD_TRIGGER 1631 id: LANG_RECORD_TRIGGER
1997 desc: in recording settings_menu 1632 desc: in recording settings_menu
1998 user: core 1633 user: core
@@ -2133,20 +1768,6 @@
2133 </voice> 1768 </voice>
2134</phrase> 1769</phrase>
2135<phrase> 1770<phrase>
2136 id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL
2137 desc: in settings_menu
2138 user: core
2139 <source>
2140 *: "Normal"
2141 </source>
2142 <dest>
2143 *: "Normal"
2144 </dest>
2145 <voice>
2146 *: "Normal"
2147 </voice>
2148</phrase>
2149<phrase>
2150 id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE 1771 id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
2151 desc: in settings_menu 1772 desc: in settings_menu
2152 user: core 1773 user: core
@@ -2595,20 +2216,6 @@
2595 </voice> 2216 </voice>
2596</phrase> 2217</phrase>
2597<phrase> 2218<phrase>
2598 id: LANG_POWEROFF
2599 desc: disk poweroff flag
2600 user: core
2601 <source>
2602 *: "Disk Poweroff"
2603 </source>
2604 <dest>
2605 *: "Apagado do Disco"
2606 </dest>
2607 <voice>
2608 *: "Disk Poweroff"
2609 </voice>
2610</phrase>
2611<phrase>
2612 id: LANG_TIME 2219 id: LANG_TIME
2613 desc: in settings_menu 2220 desc: in settings_menu
2614 user: core 2221 user: core
@@ -2749,20 +2356,6 @@
2749 </voice> 2356 </voice>
2750</phrase> 2357</phrase>
2751<phrase> 2358<phrase>
2752 id: LANG_RATING
2753 desc: in set_rating
2754 user: core
2755 <source>
2756 *: "Rating:"
2757 </source>
2758 <dest>
2759 *: "Evaluación:"
2760 </dest>
2761 <voice>
2762 *: ""
2763 </voice>
2764</phrase>
2765<phrase>
2766 id: LANG_RENAME 2359 id: LANG_RENAME
2767 desc: The verb/action Rename 2360 desc: The verb/action Rename
2768 user: core 2361 user: core
@@ -3029,34 +2622,6 @@
3029 </voice> 2622 </voice>
3030</phrase> 2623</phrase>
3031<phrase> 2624<phrase>
3032 id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER
3033 desc: the buffer size archosplayer-screen width, %d MB %d fraction of MB
3034 user: core
3035 <source>
3036 *: "Buf: %d.%03dMB"
3037 </source>
3038 <dest>
3039 *: "Buf: %d.%03dMB"
3040 </dest>
3041 <voice>
3042 *: ""
3043 </voice>
3044</phrase>
3045<phrase>
3046 id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER
3047 desc: the buffer size archosrecorder-screen width, %d MB %d fraction of MB
3048 user: core
3049 <source>
3050 *: "Buffer: %d.%03dMB"
3051 </source>
3052 <dest>
3053 *: "Buffer: %d.%03dMB"
3054 </dest>
3055 <voice>
3056 *: ""
3057 </voice>
3058</phrase>
3059<phrase>
3060 id: LANG_BATTERY_CHARGE 2625 id: LANG_BATTERY_CHARGE
3061 desc: tells that the battery is charging, instead of battery level 2626 desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
3062 user: core 2627 user: core
@@ -3225,176 +2790,6 @@
3225 </voice> 2790 </voice>
3226</phrase> 2791</phrase>
3227<phrase> 2792<phrase>
3228 id: LANG_F2_MODE
3229 desc: in wps F2 pressed
3230 user: core
3231 <source>
3232 *: "Mode:"
3233 </source>
3234 <dest>
3235 *: "Xeito:"
3236 </dest>
3237 <voice>
3238 *: ""
3239 </voice>
3240</phrase>
3241<phrase>
3242 id: LANG_F3_STATUS
3243 desc: in wps F3 pressed
3244 user: core
3245 <source>
3246 *: "Status"
3247 </source>
3248 <dest>
3249 *: "Estatus"
3250 </dest>
3251 <voice>
3252 *: ""
3253 </voice>
3254</phrase>
3255<phrase>
3256 id: LANG_F3_SCROLL
3257 desc: in wps F3 pressed
3258 user: core
3259 <source>
3260 *: "Scroll"
3261 </source>
3262 <dest>
3263 *: "Desprazamento"
3264 </dest>
3265 <voice>
3266 *: ""
3267 </voice>
3268</phrase>
3269<phrase>
3270 id: LANG_F3_BAR
3271 desc: in wps F3 pressed
3272 user: core
3273 <source>
3274 *: "Bar"
3275 </source>
3276 <dest>
3277 *: "Barra"
3278 </dest>
3279 <voice>
3280 *: ""
3281 </voice>
3282</phrase>
3283<phrase>
3284 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS
3285 desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks
3286 user: core
3287 <source>
3288 *: "Down = List"
3289 </source>
3290 <dest>
3291 *: "Abaixo = Lista"
3292 </dest>
3293 <voice>
3294 *: ""
3295 </voice>
3296</phrase>
3297<phrase>
3298 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT
3299 desc: From the bookmark list screen, allows user to exit
3300 user: core
3301 <source>
3302 *: "OFF = Exit"
3303 </source>
3304 <dest>
3305 *: "OFF = Sair"
3306 </dest>
3307 <voice>
3308 *: ""
3309 </voice>
3310</phrase>
3311<phrase>
3312 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT
3313 desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number
3314 user: core
3315 <source>
3316 *: "Bookmark"
3317 </source>
3318 <dest>
3319 *: "Marcador"
3320 </dest>
3321 <voice>
3322 *: ""
3323 </voice>
3324</phrase>
3325<phrase>
3326 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
3327 desc: Used on the bookmark select window to label index number
3328 user: core
3329 <source>
3330 *: "Index"
3331 </source>
3332 <dest>
3333 *: "Indice"
3334 </dest>
3335 <voice>
3336 *: "Index"
3337 </voice>
3338</phrase>
3339<phrase>
3340 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT
3341 desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
3342 user: core
3343 <source>
3344 *: "Time"
3345 </source>
3346 <dest>
3347 *: "Tempo"
3348 </dest>
3349 <voice>
3350 *: "Time"
3351 </voice>
3352</phrase>
3353<phrase>
3354 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY
3355 desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option
3356 user: core
3357 <source>
3358 *: "PLAY = Select"
3359 </source>
3360 <dest>
3361 *: "PLAY = Seleccionar"
3362 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Seleccionar"
3363 </dest>
3364 <voice>
3365 *: ""
3366 </voice>
3367</phrase>
3368<phrase>
3369 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE
3370 desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option
3371 user: core
3372 <source>
3373 *: "ON+Play = Delete"
3374 </source>
3375 <dest>
3376 *: "ON+PLAY = Borrar"
3377 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "ON+NAVI = Borrar"
3378 </dest>
3379 <voice>
3380 *: ""
3381 </voice>
3382</phrase>
3383<phrase>
3384 id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY
3385 desc: prompt for user to decide to create a bookmark
3386 user: core
3387 <source>
3388 *: "Load Last Bookmark?"
3389 </source>
3390 <dest>
3391 *: "¿Cargar o último marcador?"
3392 </dest>
3393 <voice>
3394 *: ""
3395 </voice>
3396</phrase>
3397<phrase>
3398 id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY 2793 id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
3399 desc: prompt for user to decide to create an bookmark 2794 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
3400 user: core 2795 user: core
@@ -3451,22 +2846,6 @@
3451 </voice> 2846 </voice>
3452</phrase> 2847</phrase>
3453<phrase> 2848<phrase>
3454 id: LANG_TIME_SET
3455 desc: used in set_time()
3456 user: core
3457 <source>
3458 *: "ON To Set"
3459 vibe500: "OK To Set"
3460 </source>
3461 <dest>
3462 *: "ON para cambiar"
3463 vibe500: "OK para cambiar"
3464 </dest>
3465 <voice>
3466 *: ""
3467 </voice>
3468</phrase>
3469<phrase>
3470 id: LANG_TIME_REVERT 2849 id: LANG_TIME_REVERT
3471 desc: used in set_time() 2850 desc: used in set_time()
3472 user: core 2851 user: core
@@ -3483,62 +2862,6 @@
3483 </voice> 2862 </voice>
3484</phrase> 2863</phrase>
3485<phrase> 2864<phrase>
3486 id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER
3487 desc: displayed when key lock is on
3488 user: core
3489 <source>
3490 *: "Key Lock ON"
3491 </source>
3492 <dest>
3493 *: "Tecla Bloqueado"
3494 </dest>
3495 <voice>
3496 *: ""
3497 </voice>
3498</phrase>
3499<phrase>
3500 id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER
3501 desc: displayed when key lock is turned off
3502 user: core
3503 <source>
3504 *: "Key Lock OFF"
3505 </source>
3506 <dest>
3507 *: "Tecla Desbloqueado"
3508 </dest>
3509 <voice>
3510 *: ""
3511 </voice>
3512</phrase>
3513<phrase>
3514 id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER
3515 desc: displayed when key lock is on
3516 user: core
3517 <source>
3518 *: "Key Lock Is ON"
3519 </source>
3520 <dest>
3521 *: "Teclado Bloqueado"
3522 </dest>
3523 <voice>
3524 *: ""
3525 </voice>
3526</phrase>
3527<phrase>
3528 id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER
3529 desc: displayed when key lock is turned off
3530 user: core
3531 <source>
3532 *: "Key Lock Is OFF"
3533 </source>
3534 <dest>
3535 *: "Teclado Desbloqueado"
3536 </dest>
3537 <voice>
3538 *: ""
3539 </voice>
3540</phrase>
3541<phrase>
3542 id: LANG_RECORDING_TIME 2865 id: LANG_RECORDING_TIME
3543 desc: Display of recorded time 2866 desc: Display of recorded time
3544 user: core 2867 user: core
@@ -3553,20 +2876,6 @@
3553 </voice> 2876 </voice>
3554</phrase> 2877</phrase>
3555<phrase> 2878<phrase>
3556 id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC
3557 desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
3558 user: core
3559 <source>
3560 *: "Split time:"
3561 </source>
3562 <dest>
3563 *: "Tempo de División"
3564 </dest>
3565 <voice>
3566 *: ""
3567 </voice>
3568</phrase>
3569<phrase>
3570 id: LANG_RECORDING_SIZE 2879 id: LANG_RECORDING_SIZE
3571 desc: Display of recorded file size 2880 desc: Display of recorded file size
3572 user: core 2881 user: core
@@ -3595,20 +2904,6 @@
3595 </voice> 2904 </voice>
3596</phrase> 2905</phrase>
3597<phrase> 2906<phrase>
3598 id: LANG_RECORDING_GAIN
3599 desc: in the recording screen
3600 user: core
3601 <source>
3602 *: "Gain"
3603 </source>
3604 <dest>
3605 *: "Gañanza"
3606 </dest>
3607 <voice>
3608 *: ""
3609 </voice>
3610</phrase>
3611<phrase>
3612 id: LANG_DISK_FULL 2907 id: LANG_DISK_FULL
3613 desc: in recording screen 2908 desc: in recording screen
3614 user: core 2909 user: core
@@ -3623,20 +2918,6 @@
3623 </voice> 2918 </voice>
3624</phrase> 2919</phrase>
3625<phrase> 2920<phrase>
3626 id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE
3627 desc: in recording settings_menu
3628 user: core
3629 <source>
3630 *: "Trigger"
3631 </source>
3632 <dest>
3633 *: "Disparador"
3634 </dest>
3635 <voice>
3636 *: ""
3637 </voice>
3638</phrase>
3639<phrase>
3640 id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM 2921 id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
3641 desc: in recording settings_menu 2922 desc: in recording settings_menu
3642 user: core 2923 user: core
@@ -3651,20 +2932,6 @@
3651 </voice> 2932 </voice>
3652</phrase> 2933</phrase>
3653<phrase> 2934<phrase>
3654 id: LANG_RECORD_TRIG_REARM
3655 desc: in recording settings_menu
3656 user: core
3657 <source>
3658 *: "Repeat"
3659 </source>
3660 <dest>
3661 *: "Repetir"
3662 </dest>
3663 <voice>
3664 *: ""
3665 </voice>
3666</phrase>
3667<phrase>
3668 id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD 2935 id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
3669 desc: in recording settings_menu 2936 desc: in recording settings_menu
3670 user: core 2937 user: core
@@ -3679,20 +2946,6 @@
3679 </voice> 2946 </voice>
3680</phrase> 2947</phrase>
3681<phrase> 2948<phrase>
3682 id: LANG_RECORD_MIN_DURATION
3683 desc: in recording settings_menu
3684 user: core
3685 <source>
3686 *: "for at least"
3687 </source>
3688 <dest>
3689 *: "polo menos"
3690 </dest>
3691 <voice>
3692 *: ""
3693 </voice>
3694</phrase>
3695<phrase>
3696 id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD 2949 id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
3697 desc: in recording settings_menu 2950 desc: in recording settings_menu
3698 user: core 2951 user: core
@@ -3707,20 +2960,6 @@
3707 </voice> 2960 </voice>
3708</phrase> 2961</phrase>
3709<phrase> 2962<phrase>
3710 id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC
3711 desc: in recording settings_menu
3712 user: core
3713 <source>
3714 *: "for at least"
3715 </source>
3716 <dest>
3717 *: "polo menos"
3718 </dest>
3719 <voice>
3720 *: ""
3721 </voice>
3722</phrase>
3723<phrase>
3724 id: LANG_RECORD_STOP_GAP 2963 id: LANG_RECORD_STOP_GAP
3725 desc: in recording settings_menu 2964 desc: in recording settings_menu
3726 user: core 2965 user: core
@@ -3749,34 +2988,6 @@
3749 </voice> 2988 </voice>
3750</phrase> 2989</phrase>
3751<phrase> 2990<phrase>
3752 id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE
3753 desc: waiting for threshold
3754 user: core
3755 <source>
3756 *: "Trigger idle"
3757 </source>
3758 <dest>
3759 *: "Disparador inactivo"
3760 </dest>
3761 <voice>
3762 *: ""
3763 </voice>
3764</phrase>
3765<phrase>
3766 id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE
3767 desc:
3768 user: core
3769 <source>
3770 *: "Trigger active"
3771 </source>
3772 <dest>
3773 *: "Disparador activo"
3774 </dest>
3775 <voice>
3776 *: ""
3777 </voice>
3778</phrase>
3779<phrase>
3780 id: LANG_ALARM_MOD_TIME 2991 id: LANG_ALARM_MOD_TIME
3781 desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. 2992 desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
3782 user: core 2993 user: core
@@ -5529,20 +4740,6 @@
5529 </voice> 4740 </voice>
5530</phrase> 4741</phrase>
5531<phrase> 4742<phrase>
5532 id: VOICE_EXT_UCL
5533 desc: spoken only, for file extension
5534 user: core
5535 <source>
5536 *: ""
5537 </source>
5538 <dest>
5539 *: ""
5540 </dest>
5541 <voice>
5542 *: "flash"
5543 </voice>
5544</phrase>
5545<phrase>
5546 id: VOICE_EXT_AJZ 4743 id: VOICE_EXT_AJZ
5547 desc: spoken only, for file extension 4744 desc: spoken only, for file extension
5548 user: core 4745 user: core
@@ -5557,20 +4754,6 @@
5557 </voice> 4754 </voice>
5558</phrase> 4755</phrase>
5559<phrase> 4756<phrase>
5560 id: LANG_PLAYLIST_LOAD
5561 desc: displayed on screen while loading a playlist
5562 user: core
5563 <source>
5564 *: "Loading..."
5565 </source>
5566 <dest>
5567 *: "Cargando..."
5568 </dest>
5569 <voice>
5570 *: ""
5571 </voice>
5572</phrase>
5573<phrase>
5574 id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL 4757 id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
5575 desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function. 4758 desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function.
5576 user: core 4759 user: core
@@ -5585,34 +4768,6 @@
5585 </voice> 4768 </voice>
5586</phrase> 4769</phrase>
5587<phrase> 4770<phrase>
5588 id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER
5589 desc: when playlist has finished
5590 user: core
5591 <source>
5592 *: "End Of List"
5593 </source>
5594 <dest>
5595 *: "Fin da Lista"
5596 </dest>
5597 <voice>
5598 *: ""
5599 </voice>
5600</phrase>
5601<phrase>
5602 id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER
5603 desc: when playlist has finished
5604 user: core
5605 <source>
5606 *: "End Of Song List"
5607 </source>
5608 <dest>
5609 *: "Fin da lista de cancións"
5610 </dest>
5611 <voice>
5612 *: ""
5613 </voice>
5614</phrase>
5615<phrase>
5616 id: LANG_CREATING 4771 id: LANG_CREATING
5617 desc: Screen feedback during playlist creation 4772 desc: Screen feedback during playlist creation
5618 user: core 4773 user: core
@@ -5865,20 +5020,6 @@
5865 </voice> 5020 </voice>
5866</phrase> 5021</phrase>
5867<phrase> 5022<phrase>
5868 id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS
5869 desc: in button bar
5870 user: core
5871 <source>
5872 *: "Preset"
5873 </source>
5874 <dest>
5875 *: "Presintonía"
5876 </dest>
5877 <voice>
5878 *: ""
5879 </voice>
5880</phrase>
5881<phrase>
5882 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD 5023 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
5883 desc: in radio screen 5024 desc: in radio screen
5884 user: core 5025 user: core
@@ -5921,48 +5062,6 @@
5921 </voice> 5062 </voice>
5922</phrase> 5063</phrase>
5923<phrase> 5064<phrase>
5924 id: LANG_DIRBROWSE_F1
5925 desc: in dir browser, F1 button bar text
5926 user: core
5927 <source>
5928 *: "Menu"
5929 </source>
5930 <dest>
5931 *: "Menu"
5932 </dest>
5933 <voice>
5934 *: ""
5935 </voice>
5936</phrase>
5937<phrase>
5938 id: LANG_DIRBROWSE_F2
5939 desc: in dir browser, F2 button bar text
5940 user: core
5941 <source>
5942 *: "Option"
5943 </source>
5944 <dest>
5945 *: "Opción"
5946 </dest>
5947 <voice>
5948 *: ""
5949 </voice>
5950</phrase>
5951<phrase>
5952 id: LANG_DIRBROWSE_F3
5953 desc: in dir browser, F3 button bar text
5954 user: core
5955 <source>
5956 *: "LCD"
5957 </source>
5958 <dest>
5959 *: "LCD"
5960 </dest>
5961 <voice>
5962 *: ""
5963 </voice>
5964</phrase>
5965<phrase>
5966 id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL 5065 id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL
5967 desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit 5066 desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
5968 user: core 5067 user: core
@@ -6063,20 +5162,6 @@
6063 </voice> 5162 </voice>
6064</phrase> 5163</phrase>
6065<phrase> 5164<phrase>
6066 id: LANG_STOP_ABORT
6067 desc: Used on archosplayer models
6068 user: core
6069 <source>
6070 *: "STOP to abort"
6071 </source>
6072 <dest>
6073 *: "STOP para abortar"
6074 </dest>
6075 <voice>
6076 *: ""
6077 </voice>
6078</phrase>
6079<phrase>
6080 id: LANG_NO_FILES 5165 id: LANG_NO_FILES
6081 desc: in settings_menu 5166 desc: in settings_menu
6082 user: core 5167 user: core
@@ -6091,132 +5176,6 @@
6091 </voice> 5176 </voice>
6092</phrase> 5177</phrase>
6093<phrase> 5178<phrase>
6094 id: LANG_ID3DB_ARTISTS
6095 desc: ID3 virtual folder name
6096 user: core
6097 <source>
6098 *: "Artists"
6099 </source>
6100 <dest>
6101 *: "Artistas"
6102 </dest>
6103 <voice>
6104 *: ""
6105 </voice>
6106</phrase>
6107<phrase>
6108 id: LANG_ID3DB_ALBUMS
6109 desc: ID3 virtual folder name
6110 user: core
6111 <source>
6112 *: "Albums"
6113 </source>
6114 <dest>
6115 *: "Discos"
6116 </dest>
6117 <voice>
6118 *: ""
6119 </voice>
6120</phrase>
6121<phrase>
6122 id: LANG_ID3DB_SONGS
6123 desc: ID3 virtual folder name
6124 user: core
6125 <source>
6126 *: "Songs"
6127 </source>
6128 <dest>
6129 *: "Cancions"
6130 </dest>
6131 <voice>
6132 *: ""
6133 </voice>
6134</phrase>
6135<phrase>
6136 id: LANG_ID3DB_SEARCH
6137 desc: ID3 virtual folder name
6138 user: core
6139 <source>
6140 *: "Search"
6141 </source>
6142 <dest>
6143 *: "Buscar"
6144 </dest>
6145 <voice>
6146 *: ""
6147 </voice>
6148</phrase>
6149<phrase>
6150 id: LANG_ID3DB_SEARCH_ARTISTS
6151 desc: ID3 virtual folder name
6152 user: core
6153 <source>
6154 *: "Search Artists"
6155 </source>
6156 <dest>
6157 *: "Buscar artistas"
6158 </dest>
6159 <voice>
6160 *: ""
6161 </voice>
6162</phrase>
6163<phrase>
6164 id: LANG_ID3DB_SEARCH_ALBUMS
6165 desc: ID3 virtual folder name
6166 user: core
6167 <source>
6168 *: "Search Albums"
6169 </source>
6170 <dest>
6171 *: "Buscar Discos"
6172 </dest>
6173 <voice>
6174 *: ""
6175 </voice>
6176</phrase>
6177<phrase>
6178 id: LANG_ID3DB_SEARCH_SONGS
6179 desc: ID3 virtual folder name
6180 user: core
6181 <source>
6182 *: "Search Songs"
6183 </source>
6184 <dest>
6185 *: "Buscar Cancions"
6186 </dest>
6187 <voice>
6188 *: ""
6189 </voice>
6190</phrase>
6191<phrase>
6192 id: LANG_ID3DB_MATCHES
6193 desc: ID3 virtual folder name
6194 user: core
6195 <source>
6196 *: "Found %d matches"
6197 </source>
6198 <dest>
6199 *: "Encontradas %d coincidencias"
6200 </dest>
6201 <voice>
6202 *: ""
6203 </voice>
6204</phrase>
6205<phrase>
6206 id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS
6207 desc: ID3 virtual folder name
6208 user: core
6209 <source>
6210 *: "<All songs>"
6211 </source>
6212 <dest>
6213 *: "<Todas as cancions>"
6214 </dest>
6215 <voice>
6216 *: ""
6217 </voice>
6218</phrase>
6219<phrase>
6220 id: LANG_MOVE 5179 id: LANG_MOVE
6221 desc: The verb/action Move 5180 desc: The verb/action Move
6222 user: core 5181 user: core
@@ -6231,20 +5190,6 @@
6231 </voice> 5190 </voice>
6232</phrase> 5191</phrase>
6233<phrase> 5192<phrase>
6234 id: LANG_MOVE_FAILED
6235 desc: Error message displayed in playlist viewer
6236 user: core
6237 <source>
6238 *: "Move failed"
6239 </source>
6240 <dest>
6241 *: "Fallou o movemento"
6242 </dest>
6243 <voice>
6244 *: ""
6245 </voice>
6246</phrase>
6247<phrase>
6248 id: LANG_SHOW_INDICES 5193 id: LANG_SHOW_INDICES
6249 desc: in playlist viewer menu 5194 desc: in playlist viewer menu
6250 user: core 5195 user: core
@@ -6315,20 +5260,6 @@
6315 </voice> 5260 </voice>
6316</phrase> 5261</phrase>
6317<phrase> 5262<phrase>
6318 id: LANG_FILE_OPTIONS
6319 desc: in playlist viewer on+play menu
6320 user: core
6321 <source>
6322 *: "File Options"
6323 </source>
6324 <dest>
6325 *: "Opcións de arquivo"
6326 </dest>
6327 <voice>
6328 *: "File Options"
6329 </voice>
6330</phrase>
6331<phrase>
6332 id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN 5263 id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
6333 desc: Plugin open error message 5264 desc: Plugin open error message
6334 user: core 5265 user: core
@@ -6413,34 +5344,6 @@
6413 </voice> 5344 </voice>
6414</phrase> 5345</phrase>
6415<phrase> 5346<phrase>
6416 id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY
6417 desc: Filetype string buffer empty
6418 user: core
6419 <source>
6420 *: "Filetype string buffer empty"
6421 </source>
6422 <dest>
6423 *: "buffer coas cadeas de tipo de arquivo vacio"
6424 </dest>
6425 <voice>
6426 *: ""
6427 </voice>
6428</phrase>
6429<phrase>
6430 id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER
6431 desc: possible answers to resume question
6432 user: core
6433 <source>
6434 *: "(PLAY/STOP)"
6435 </source>
6436 <dest>
6437 *: "(REPRODUCIR/PARAR)"
6438 </dest>
6439 <voice>
6440 *: ""
6441 </voice>
6442</phrase>
6443<phrase>
6444 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO 5347 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
6445 desc: in sound_settings 5348 desc: in sound_settings
6446 user: core 5349 user: core
@@ -6469,54 +5372,6 @@
6469 </voice> 5372 </voice>
6470</phrase> 5373</phrase>
6471<phrase> 5374<phrase>
6472 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL
6473 desc: repeat playlist once all songs have completed
6474 user: core
6475 <source>
6476 *: "All"
6477 </source>
6478 <dest>
6479 *: "Todas"
6480 </dest>
6481 <voice>
6482 *: "All"
6483 </voice>
6484</phrase>
6485<phrase>
6486 id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL
6487 desc: show all files
6488 user: core
6489 <source>
6490 *: "All"
6491 </source>
6492 <dest>
6493 *: "todos"
6494 </dest>
6495 <voice>
6496 *: "All"
6497 </voice>
6498</phrase>
6499<phrase>
6500 id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB
6501### The 'desc' field differs from the english!
6502### the previously used desc is commented below:
6503### desc: show ID3 database
6504 desc: show ID3 Database
6505 user: core
6506 <source>
6507### The <source> section differs from the english!
6508### the previously used one is commented below:
6509### *: "ID3 database"
6510 *: "ID3 Database"
6511 </source>
6512 <dest>
6513 *: "Base de datos ID3"
6514 </dest>
6515 <voice>
6516 *: "ID3 database"
6517 </voice>
6518</phrase>
6519<phrase>
6520 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY 5375 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
6521 desc: in the recording settings 5376 desc: in the recording settings
6522 user: core 5377 user: core
@@ -6573,20 +5428,6 @@
6573 </voice> 5428 </voice>
6574</phrase> 5429</phrase>
6575<phrase> 5430<phrase>
6576 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_LINE
6577 desc: in the recording settings
6578 user: core
6579 <source>
6580 *: "Line In"
6581 </source>
6582 <dest>
6583 *: "Entrada Analóxica"
6584 </dest>
6585 <voice>
6586 *: "Line In"
6587 </voice>
6588</phrase>
6589<phrase>
6590 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL 5431 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
6591 desc: in the recording settings 5432 desc: in the recording settings
6592 user: core 5433 user: core
@@ -6601,20 +5442,6 @@
6601 </voice> 5442 </voice>
6602</phrase> 5443</phrase>
6603<phrase> 5444<phrase>
6604 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_CHANNELS
6605 desc: in the recording settings
6606 user: core
6607 <source>
6608 *: "Channels"
6609 </source>
6610 <dest>
6611 *: "Canais"
6612 </dest>
6613 <voice>
6614 *: "Channels"
6615 </voice>
6616</phrase>
6617<phrase>
6618 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER 5445 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
6619 desc: in recording settings_menu 5446 desc: in recording settings_menu
6620 user: core 5447 user: core
@@ -6629,62 +5456,6 @@
6629 </voice> 5456 </voice>
6630</phrase> 5457</phrase>
6631<phrase> 5458<phrase>
6632 id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP
6633 desc: in wps
6634 user: core
6635 <source>
6636 *: "Pitch Up"
6637 </source>
6638 <dest>
6639 *: "Acelerar"
6640 </dest>
6641 <voice>
6642 *: ""
6643 </voice>
6644</phrase>
6645<phrase>
6646 id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN
6647 desc: in wps
6648 user: core
6649 <source>
6650 *: "Pitch Down"
6651 </source>
6652 <dest>
6653 *: "Ralentizar"
6654 </dest>
6655 <voice>
6656 *: ""
6657 </voice>
6658</phrase>
6659<phrase>
6660 id: LANG_SYSFONT_F2_MODE
6661 desc: in wps F2 pressed
6662 user: core
6663 <source>
6664 *: "Mode:"
6665 </source>
6666 <dest>
6667 *: "Xeito:"
6668 </dest>
6669 <voice>
6670 *: ""
6671 </voice>
6672</phrase>
6673<phrase>
6674 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN
6675 desc: in the recording screen
6676 user: core
6677 <source>
6678 *: "Gain"
6679 </source>
6680 <dest>
6681 *: "Gañanza"
6682 </dest>
6683 <voice>
6684 *: ""
6685 </voice>
6686</phrase>
6687<phrase>
6688 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1 5459 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
6689 desc: in dir browser, F1 button bar text 5460 desc: in dir browser, F1 button bar text
6690 user: core 5461 user: core