diff options
author | Maurus Cuelenaere <mcuelenaere@gmail.com> | 2008-07-05 22:56:51 +0000 |
---|---|---|
committer | Maurus Cuelenaere <mcuelenaere@gmail.com> | 2008-07-05 22:56:51 +0000 |
commit | 97fab8d359e535964943f1d90dc6287b0e3307af (patch) | |
tree | a727de02f3737136f5bb28a702e3f6ef28a19bed /rbutil/rbutilqt/rbutil_tr.ts | |
parent | 95fb20b7a8cdc7e45693f8c6546bbba9b3120aef (diff) | |
download | rockbox-97fab8d359e535964943f1d90dc6287b0e3307af.tar.gz rockbox-97fab8d359e535964943f1d90dc6287b0e3307af.zip |
Update Dutch translation + run lupdate on others
git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@17949 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657
Diffstat (limited to 'rbutil/rbutilqt/rbutil_tr.ts')
-rw-r--r-- | rbutil/rbutilqt/rbutil_tr.ts | 238 |
1 files changed, 117 insertions, 121 deletions
diff --git a/rbutil/rbutilqt/rbutil_tr.ts b/rbutil/rbutilqt/rbutil_tr.ts index 4a45e0fd73..92f2dd795e 100644 --- a/rbutil/rbutilqt/rbutil_tr.ts +++ b/rbutil/rbutilqt/rbutil_tr.ts | |||
@@ -509,80 +509,80 @@ See http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install | |||
509 | <translation>Mevcut �nbellek boyutu %L1 KB.</translation> | 509 | <translation>Mevcut �nbellek boyutu %L1 KB.</translation> |
510 | </message> | 510 | </message> |
511 | <message> | 511 | <message> |
512 | <location filename="configure.cpp" line="432"/> | 512 | <location filename="configure.cpp" line="433"/> |
513 | <source>Select your device</source> | 513 | <source>Select your device</source> |
514 | <translation>Aygitinizi se�in</translation> | 514 | <translation>Aygitinizi se�in</translation> |
515 | </message> | 515 | </message> |
516 | <message> | 516 | <message> |
517 | <location filename="configure.cpp" line="522"/> | 517 | <location filename="configure.cpp" line="523"/> |
518 | <source>Sansa e200 in MTP mode found! | 518 | <source>Sansa e200 in MTP mode found! |
519 | You need to change your player to MSC mode for installation. </source> | 519 | You need to change your player to MSC mode for installation. </source> |
520 | <translation>MTP modunda bir Sansa e200 bulundu! | 520 | <translation>MTP modunda bir Sansa e200 bulundu! |
521 | Kurulum i�in aygiti MSC moduna almalisiniz. </translation> | 521 | Kurulum i�in aygiti MSC moduna almalisiniz. </translation> |
522 | </message> | 522 | </message> |
523 | <message> | 523 | <message> |
524 | <location filename="configure.cpp" line="525"/> | 524 | <location filename="configure.cpp" line="526"/> |
525 | <source>H10 20GB in MTP mode found! | 525 | <source>H10 20GB in MTP mode found! |
526 | You need to change your player to UMS mode for installation. </source> | 526 | You need to change your player to UMS mode for installation. </source> |
527 | <translation>MTP modunda bir H10 20GB bulundu! | 527 | <translation>MTP modunda bir H10 20GB bulundu! |
528 | Kurulum i�in aygiti UMS moduna almalisiniz. </translation> | 528 | Kurulum i�in aygiti UMS moduna almalisiniz. </translation> |
529 | </message> | 529 | </message> |
530 | <message> | 530 | <message> |
531 | <location filename="configure.cpp" line="526"/> | 531 | <location filename="configure.cpp" line="527"/> |
532 | <source>Unless you changed this installation will fail!</source> | 532 | <source>Unless you changed this installation will fail!</source> |
533 | <translation>Degistirmezseniz kurulum ger�eklestirilemez!</translation> | 533 | <translation>Degistirmezseniz kurulum ger�eklestirilemez!</translation> |
534 | </message> | 534 | </message> |
535 | <message> | 535 | <message> |
536 | <location filename="configure.cpp" line="528"/> | 536 | <location filename="configure.cpp" line="529"/> |
537 | <source>Fatal error</source> | 537 | <source>Fatal error</source> |
538 | <translation>�nemli hata</translation> | 538 | <translation>�nemli hata</translation> |
539 | </message> | 539 | </message> |
540 | <message> | 540 | <message> |
541 | <location filename="configure.cpp" line="558"/> | 541 | <location filename="configure.cpp" line="559"/> |
542 | <source>Autodetection</source> | 542 | <source>Autodetection</source> |
543 | <translation>Otomatik algilama</translation> | 543 | <translation>Otomatik algilama</translation> |
544 | </message> | 544 | </message> |
545 | <message> | 545 | <message> |
546 | <location filename="configure.cpp" line="552"/> | 546 | <location filename="configure.cpp" line="553"/> |
547 | <source>Could not detect a Mountpoint. | 547 | <source>Could not detect a Mountpoint. |
548 | Select your Mountpoint manually.</source> | 548 | Select your Mountpoint manually.</source> |
549 | <translation>Herhangi bir baglama noktasi algilanamadi. | 549 | <translation>Herhangi bir baglama noktasi algilanamadi. |
550 | Baglama noktasini kendiniz se�iniz.</translation> | 550 | Baglama noktasini kendiniz se�iniz.</translation> |
551 | </message> | 551 | </message> |
552 | <message> | 552 | <message> |
553 | <location filename="configure.cpp" line="560"/> | 553 | <location filename="configure.cpp" line="561"/> |
554 | <source>Could not detect a device. | 554 | <source>Could not detect a device. |
555 | Select your device and Mountpoint manually.</source> | 555 | Select your device and Mountpoint manually.</source> |
556 | <translation>Herhangi bir aygit algilanamadi. | 556 | <translation>Herhangi bir aygit algilanamadi. |
557 | Aygitinizi ve baglama noktasini kendiniz se�iniz.</translation> | 557 | Aygitinizi ve baglama noktasini kendiniz se�iniz.</translation> |
558 | </message> | 558 | </message> |
559 | <message> | 559 | <message> |
560 | <location filename="configure.cpp" line="569"/> | 560 | <location filename="configure.cpp" line="570"/> |
561 | <source>Really delete cache?</source> | 561 | <source>Really delete cache?</source> |
562 | <translation>�nbellegi silmek istediginizden emin misiniz?</translation> | 562 | <translation>�nbellegi silmek istediginizden emin misiniz?</translation> |
563 | </message> | 563 | </message> |
564 | <message> | 564 | <message> |
565 | <location filename="configure.cpp" line="572"/> | 565 | <location filename="configure.cpp" line="573"/> |
566 | <source>Do you really want to delete the cache? Make absolutely sure this setting is correct as it will remove <b>all</b> files in this folder!</source> | 566 | <source>Do you really want to delete the cache? Make absolutely sure this setting is correct as it will remove <b>all</b> files in this folder!</source> |
567 | <translation>�nbellegi silmeyi onayliyor musunuz? Bu se�enek ilgili dizindeki <b>t�m</b> dosyalari silecek!</translation> | 567 | <translation>�nbellegi silmeyi onayliyor musunuz? Bu se�enek ilgili dizindeki <b>t�m</b> dosyalari silecek!</translation> |
568 | </message> | 568 | </message> |
569 | <message> | 569 | <message> |
570 | <location filename="configure.cpp" line="578"/> | 570 | <location filename="configure.cpp" line="579"/> |
571 | <source>Path wrong!</source> | 571 | <source>Path wrong!</source> |
572 | <translation>Konum hatali!</translation> | 572 | <translation>Konum hatali!</translation> |
573 | </message> | 573 | </message> |
574 | <message> | 574 | <message> |
575 | <location filename="configure.cpp" line="579"/> | 575 | <location filename="configure.cpp" line="580"/> |
576 | <source>The cache path is invalid. Aborting.</source> | 576 | <source>The cache path is invalid. Aborting.</source> |
577 | <translation>�nbellek konumu ge�ersiz. Islem durduruluyor.</translation> | 577 | <translation>�nbellek konumu ge�ersiz. Islem durduruluyor.</translation> |
578 | </message> | 578 | </message> |
579 | <message> | 579 | <message> |
580 | <location filename="configure.cpp" line="537"/> | 580 | <location filename="configure.cpp" line="538"/> |
581 | <source>Detected an unsupported %1 player variant. Sorry, Rockbox doesn't run on your player.</source> | 581 | <source>Detected an unsupported %1 player variant. Sorry, Rockbox doesn't run on your player.</source> |
582 | <translation type="unfinished"></translation> | 582 | <translation type="unfinished"></translation> |
583 | </message> | 583 | </message> |
584 | <message> | 584 | <message> |
585 | <location filename="configure.cpp" line="539"/> | 585 | <location filename="configure.cpp" line="540"/> |
586 | <source>Fatal error: incompatible player found</source> | 586 | <source>Fatal error: incompatible player found</source> |
587 | <translation type="unfinished"></translation> | 587 | <translation type="unfinished"></translation> |
588 | </message> | 588 | </message> |
@@ -830,7 +830,13 @@ Aygitinizi ve baglama noktasini kendiniz se�iniz.</translation> | |||
830 | <message> | 830 | <message> |
831 | <location filename="configure.cpp" line="416"/> | 831 | <location filename="configure.cpp" line="416"/> |
832 | <source>English</source> | 832 | <source>English</source> |
833 | <translation>T�rk�e</translation> | 833 | <translation type="obsolete">T�rk�e</translation> |
834 | </message> | ||
835 | <message> | ||
836 | <location filename="configure.cpp" line="417"/> | ||
837 | <source>English</source> | ||
838 | <comment>This is the localized language name, i.e. your language.</comment> | ||
839 | <translation type="unfinished">T�rk�e</translation> | ||
834 | </message> | 840 | </message> |
835 | </context> | 841 | </context> |
836 | <context> | 842 | <context> |
@@ -884,17 +890,12 @@ Aygitinizi ve baglama noktasini kendiniz se�iniz.</translation> | |||
884 | <context> | 890 | <context> |
885 | <name>CreateVoiceWindow</name> | 891 | <name>CreateVoiceWindow</name> |
886 | <message> | 892 | <message> |
887 | <location filename="createvoicewindow.cpp" line="104"/> | 893 | <location filename="createvoicewindow.cpp" line="108"/> |
888 | <source>Selected TTS engine: <b>%1</b></source> | ||
889 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
890 | </message> | ||
891 | <message> | ||
892 | <location filename="createvoicewindow.cpp" line="106"/> | ||
893 | <source>Selected TTS engine: <b>%1</b></source> | 894 | <source>Selected TTS engine: <b>%1</b></source> |
894 | <translation type="unfinished"></translation> | 895 | <translation type="unfinished"></translation> |
895 | </message> | 896 | </message> |
896 | <message> | 897 | <message> |
897 | <location filename="createvoicewindow.cpp" line="119"/> | 898 | <location filename="createvoicewindow.cpp" line="124"/> |
898 | <source>Selected encoder: <b>%1</b></source> | 899 | <source>Selected encoder: <b>%1</b></source> |
899 | <translation type="unfinished"></translation> | 900 | <translation type="unfinished"></translation> |
900 | </message> | 901 | </message> |
@@ -1241,17 +1242,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
1241 | <translation type="obsolete">Ge�ersiz kodlayici profili!</translation> | 1242 | <translation type="obsolete">Ge�ersiz kodlayici profili!</translation> |
1242 | </message> | 1243 | </message> |
1243 | <message> | 1244 | <message> |
1244 | <location filename="installtalkwindow.cpp" line="124"/> | 1245 | <location filename="installtalkwindow.cpp" line="128"/> |
1245 | <source>Selected TTS engine: <b>%1</b></source> | 1246 | <source>Selected TTS engine: <b>%1</b></source> |
1246 | <translation type="unfinished"></translation> | 1247 | <translation type="unfinished"></translation> |
1247 | </message> | 1248 | </message> |
1248 | <message> | 1249 | <message> |
1249 | <location filename="installtalkwindow.cpp" line="126"/> | 1250 | <location filename="installtalkwindow.cpp" line="143"/> |
1250 | <source>Selected TTS engine: <b>%1</b></source> | ||
1251 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1252 | </message> | ||
1253 | <message> | ||
1254 | <location filename="installtalkwindow.cpp" line="138"/> | ||
1255 | <source>Selected encoder: <b>%1</b></source> | 1251 | <source>Selected encoder: <b>%1</b></source> |
1256 | <translation type="unfinished"></translation> | 1252 | <translation type="unfinished"></translation> |
1257 | </message> | 1253 | </message> |
@@ -1313,12 +1309,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
1313 | <translation type="unfinished">Hata</translation> | 1309 | <translation type="unfinished">Hata</translation> |
1314 | </message> | 1310 | </message> |
1315 | <message> | 1311 | <message> |
1316 | <location filename="detect.cpp" line="222"/> | 1312 | <location filename="detect.cpp" line="226"/> |
1317 | <source>(no description available)</source> | 1313 | <source>(no description available)</source> |
1318 | <translation type="unfinished"></translation> | 1314 | <translation type="unfinished"></translation> |
1319 | </message> | 1315 | </message> |
1320 | <message> | 1316 | <message> |
1321 | <location filename="detect.cpp" line="414"/> | 1317 | <location filename="detect.cpp" line="418"/> |
1322 | <source>Permissions are not sufficient! | 1318 | <source>Permissions are not sufficient! |
1323 | Run with admin rights. | 1319 | Run with admin rights. |
1324 | 1320 | ||
@@ -1326,7 +1322,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
1326 | <translation type="unfinished"></translation> | 1322 | <translation type="unfinished"></translation> |
1327 | </message> | 1323 | </message> |
1328 | <message> | 1324 | <message> |
1329 | <location filename="detect.cpp" line="427"/> | 1325 | <location filename="detect.cpp" line="431"/> |
1330 | <source>Target mismatch detected. | 1326 | <source>Target mismatch detected. |
1331 | 1327 | ||
1332 | Installed target: %1. | 1328 | Installed target: %1. |
@@ -1336,13 +1332,13 @@ New Target: %2. | |||
1336 | <translation type="unfinished"></translation> | 1332 | <translation type="unfinished"></translation> |
1337 | </message> | 1333 | </message> |
1338 | <message> | 1334 | <message> |
1339 | <location filename="detect.cpp" line="435"/> | 1335 | <location filename="detect.cpp" line="439"/> |
1340 | <source> | 1336 | <source> |
1341 | Do you want to continue ?</source> | 1337 | Do you want to continue ?</source> |
1342 | <translation type="unfinished"></translation> | 1338 | <translation type="unfinished"></translation> |
1343 | </message> | 1339 | </message> |
1344 | <message> | 1340 | <message> |
1345 | <location filename="detect.cpp" line="436"/> | 1341 | <location filename="detect.cpp" line="440"/> |
1346 | <source>Problems detected</source> | 1342 | <source>Problems detected</source> |
1347 | <translation type="unfinished"></translation> | 1343 | <translation type="unfinished"></translation> |
1348 | </message> | 1344 | </message> |
@@ -1658,28 +1654,28 @@ Mevcut �ny�kleyiciyi degistirmek istiyor musunuz?</translation> | |||
1658 | p, li { white-space: pre-wrap; } | 1654 | p, li { white-space: pre-wrap; } |
1659 | </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> | 1655 | </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> |
1660 | <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">none</span> at <span style=" font-weight:600;">unknown</span></p></body></html></source> | 1656 | <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">none</span> at <span style=" font-weight:600;">unknown</span></p></body></html></source> |
1661 | <translation><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> | 1657 | <translation type="obsolete"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> |
1662 | p, li { white-space: pre-wrap; } | 1658 | p, li { white-space: pre-wrap; } |
1663 | </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> | 1659 | </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> |
1664 | <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">bilinmeyen</span> Baglanti Noktasi: <span style=" font-weight:600;">bilinmeyen</span></p></body></html></translation> | 1660 | <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">bilinmeyen</span> Baglanti Noktasi: <span style=" font-weight:600;">bilinmeyen</span></p></body></html></translation> |
1665 | </message> | 1661 | </message> |
1666 | <message> | 1662 | <message> |
1667 | <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="120"/> | 1663 | <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="117"/> |
1668 | <source>&Change</source> | 1664 | <source>&Change</source> |
1669 | <translation>&Degistir</translation> | 1665 | <translation>&Degistir</translation> |
1670 | </message> | 1666 | </message> |
1671 | <message> | 1667 | <message> |
1672 | <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="825"/> | 1668 | <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="822"/> |
1673 | <source>&Quick Start</source> | 1669 | <source>&Quick Start</source> |
1674 | <translation>&Hizli Baslangi�</translation> | 1670 | <translation>&Hizli Baslangi�</translation> |
1675 | </message> | 1671 | </message> |
1676 | <message> | 1672 | <message> |
1677 | <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="140"/> | 1673 | <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="137"/> |
1678 | <source>Welcome</source> | 1674 | <source>Welcome</source> |
1679 | <translation>Hos Geldiniz</translation> | 1675 | <translation>Hos Geldiniz</translation> |
1680 | </message> | 1676 | </message> |
1681 | <message> | 1677 | <message> |
1682 | <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="146"/> | 1678 | <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="143"/> |
1683 | <source>Complete Installation</source> | 1679 | <source>Complete Installation</source> |
1684 | <translation>Tam Kurulum</translation> | 1680 | <translation>Tam Kurulum</translation> |
1685 | </message> | 1681 | </message> |
@@ -1697,7 +1693,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
1697 | <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bu se�enek, �ny�kleyiciyi, mevcut insayi ve ekstra paketleri kurar. Yeni kurulumlar i�in �nerilen y�ntemdir.</p></body></html></translation> | 1693 | <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bu se�enek, �ny�kleyiciyi, mevcut insayi ve ekstra paketleri kurar. Yeni kurulumlar i�in �nerilen y�ntemdir.</p></body></html></translation> |
1698 | </message> | 1694 | </message> |
1699 | <message> | 1695 | <message> |
1700 | <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="175"/> | 1696 | <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="172"/> |
1701 | <source>Small Installation</source> | 1697 | <source>Small Installation</source> |
1702 | <translation>Mini Kurulum</translation> | 1698 | <translation>Mini Kurulum</translation> |
1703 | </message> | 1699 | </message> |
@@ -1714,17 +1710,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
1714 | <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bu se�enek, �ny�kleyiciyi ve mevcut insayi kurar. Ekstra paketleri kurmak istemiyorsaniz bu y�ntemi se�in.</p></body></html></translation> | 1710 | <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bu se�enek, �ny�kleyiciyi ve mevcut insayi kurar. Ekstra paketleri kurmak istemiyorsaniz bu y�ntemi se�in.</p></body></html></translation> |
1715 | </message> | 1711 | </message> |
1716 | <message> | 1712 | <message> |
1717 | <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="818"/> | 1713 | <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="815"/> |
1718 | <source>&Installation</source> | 1714 | <source>&Installation</source> |
1719 | <translation>&Kurulum</translation> | 1715 | <translation>&Kurulum</translation> |
1720 | </message> | 1716 | </message> |
1721 | <message> | 1717 | <message> |
1722 | <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="234"/> | 1718 | <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="231"/> |
1723 | <source>Basic Rockbox installation</source> | 1719 | <source>Basic Rockbox installation</source> |
1724 | <translation>Temel Rockbox kurulumu</translation> | 1720 | <translation>Temel Rockbox kurulumu</translation> |
1725 | </message> | 1721 | </message> |
1726 | <message> | 1722 | <message> |
1727 | <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="240"/> | 1723 | <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="237"/> |
1728 | <source>Install Bootloader</source> | 1724 | <source>Install Bootloader</source> |
1729 | <translation>�ny�kleyiciyi Kur</translation> | 1725 | <translation>�ny�kleyiciyi Kur</translation> |
1730 | </message> | 1726 | </message> |
@@ -1742,7 +1738,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
1742 | <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Ses oynaticinizda Rockbox'in �alisabilmesi i�in �ncelikle �ny�kleyicinin kurulmasi gerekmektedir. Bu sadece Rockbox'in ilk kurulumunda gereklidir.</p></body></html></translation> | 1738 | <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Ses oynaticinizda Rockbox'in �alisabilmesi i�in �ncelikle �ny�kleyicinin kurulmasi gerekmektedir. Bu sadece Rockbox'in ilk kurulumunda gereklidir.</p></body></html></translation> |
1743 | </message> | 1739 | </message> |
1744 | <message> | 1740 | <message> |
1745 | <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="269"/> | 1741 | <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="266"/> |
1746 | <source>Install Rockbox</source> | 1742 | <source>Install Rockbox</source> |
1747 | <translation>Rockbox'i Kur</translation> | 1743 | <translation>Rockbox'i Kur</translation> |
1748 | </message> | 1744 | </message> |
@@ -1758,17 +1754,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
1758 | <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Rockbox'i Kur</span></p></body></html></translation> | 1754 | <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Rockbox'i Kur</span></p></body></html></translation> |
1759 | </message> | 1755 | </message> |
1760 | <message> | 1756 | <message> |
1761 | <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="832"/> | 1757 | <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="829"/> |
1762 | <source>&Extras</source> | 1758 | <source>&Extras</source> |
1763 | <translation>&Ekstralar</translation> | 1759 | <translation>&Ekstralar</translation> |
1764 | </message> | 1760 | </message> |
1765 | <message> | 1761 | <message> |
1766 | <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="331"/> | 1762 | <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="328"/> |
1767 | <source>Install extras for Rockbox</source> | 1763 | <source>Install extras for Rockbox</source> |
1768 | <translation>Rockbox i�in ekstralari kur</translation> | 1764 | <translation>Rockbox i�in ekstralari kur</translation> |
1769 | </message> | 1765 | </message> |
1770 | <message> | 1766 | <message> |
1771 | <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="337"/> | 1767 | <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="334"/> |
1772 | <source>Install Fonts package</source> | 1768 | <source>Install Fonts package</source> |
1773 | <translation>Yazi Tipi Paketini Kur</translation> | 1769 | <translation>Yazi Tipi Paketini Kur</translation> |
1774 | </message> | 1770 | </message> |
@@ -1786,7 +1782,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
1786 | <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Yazi tipi paketi sik�a kullanilan bir�ok yazi tipini barindirir. Bu paketi kurmaniz siddetle �nerilir.</p></body></html></translation> | 1782 | <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Yazi tipi paketi sik�a kullanilan bir�ok yazi tipini barindirir. Bu paketi kurmaniz siddetle �nerilir.</p></body></html></translation> |
1787 | </message> | 1783 | </message> |
1788 | <message> | 1784 | <message> |
1789 | <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="363"/> | 1785 | <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="360"/> |
1790 | <source>Install themes</source> | 1786 | <source>Install themes</source> |
1791 | <translation>Temalari y�kle</translation> | 1787 | <translation>Temalari y�kle</translation> |
1792 | </message> | 1788 | </message> |
@@ -1804,7 +1800,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
1804 | <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Rockbox'in g�r�n�m� temalarla kisisellestirilebilir. Temalari se�ip y�kleyebilirsiniz.</p></body></html></translation> | 1800 | <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Rockbox'in g�r�n�m� temalarla kisisellestirilebilir. Temalari se�ip y�kleyebilirsiniz.</p></body></html></translation> |
1805 | </message> | 1801 | </message> |
1806 | <message> | 1802 | <message> |
1807 | <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="389"/> | 1803 | <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="386"/> |
1808 | <source>Install game files</source> | 1804 | <source>Install game files</source> |
1809 | <translation>Oyun Dosyalarini Y�kle</translation> | 1805 | <translation>Oyun Dosyalarini Y�kle</translation> |
1810 | </message> | 1806 | </message> |
@@ -1822,17 +1818,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
1822 | <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;"><span style=" font-weight:400;">Doom temel bir wad dosyasina ihtiya� duyar.</span></p></body></html></translation> | 1818 | <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;"><span style=" font-weight:400;">Doom temel bir wad dosyasina ihtiya� duyar.</span></p></body></html></translation> |
1823 | </message> | 1819 | </message> |
1824 | <message> | 1820 | <message> |
1825 | <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="840"/> | 1821 | <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="837"/> |
1826 | <source>&Accessibility</source> | 1822 | <source>&Accessibility</source> |
1827 | <translation>&Erisilebilirlik</translation> | 1823 | <translation>&Erisilebilirlik</translation> |
1828 | </message> | 1824 | </message> |
1829 | <message> | 1825 | <message> |
1830 | <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="445"/> | 1826 | <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="442"/> |
1831 | <source>Install accessibility add-ons</source> | 1827 | <source>Install accessibility add-ons</source> |
1832 | <translation>Erisilebilirlik eklentilerini y�kle</translation> | 1828 | <translation>Erisilebilirlik eklentilerini y�kle</translation> |
1833 | </message> | 1829 | </message> |
1834 | <message> | 1830 | <message> |
1835 | <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="451"/> | 1831 | <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="448"/> |
1836 | <source>Install Voice files</source> | 1832 | <source>Install Voice files</source> |
1837 | <translation>Seslendirme Dosyalarini Y�kle</translation> | 1833 | <translation>Seslendirme Dosyalarini Y�kle</translation> |
1838 | </message> | 1834 | </message> |
@@ -1850,7 +1846,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
1850 | <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Seslendirme dosyasi kullanici aray�z�n�n seslendirilmesi i�in gereklidir. Seslendirme �zelligi �ntanimli olarak a�iktir, eger seslendirme dosyasini y�klerseniz, Rockbox'iniz konusur.</p></body></html></translation> | 1846 | <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Seslendirme dosyasi kullanici aray�z�n�n seslendirilmesi i�in gereklidir. Seslendirme �zelligi �ntanimli olarak a�iktir, eger seslendirme dosyasini y�klerseniz, Rockbox'iniz konusur.</p></body></html></translation> |
1851 | </message> | 1847 | </message> |
1852 | <message> | 1848 | <message> |
1853 | <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="477"/> | 1849 | <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="474"/> |
1854 | <source>Install Talk files</source> | 1850 | <source>Install Talk files</source> |
1855 | <translation>Konusma Dosyalarini Y�kle</translation> | 1851 | <translation>Konusma Dosyalarini Y�kle</translation> |
1856 | </message> | 1852 | </message> |
@@ -1868,17 +1864,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
1868 | <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;"><span style=" font-weight:400;">Konusma dosyalari Rockbox'in dosya ve dizin isimlerini seslendirmesi i�in gereklidir.</span></p></body></html></translation> | 1864 | <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;"><span style=" font-weight:400;">Konusma dosyalari Rockbox'in dosya ve dizin isimlerini seslendirmesi i�in gereklidir.</span></p></body></html></translation> |
1869 | </message> | 1865 | </message> |
1870 | <message> | 1866 | <message> |
1871 | <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="848"/> | 1867 | <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="845"/> |
1872 | <source>&Uninstallation</source> | 1868 | <source>&Uninstallation</source> |
1873 | <translation>&Kaldirma</translation> | 1869 | <translation>&Kaldirma</translation> |
1874 | </message> | 1870 | </message> |
1875 | <message> | 1871 | <message> |
1876 | <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="589"/> | 1872 | <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="586"/> |
1877 | <source>Uninstall Rockbox</source> | 1873 | <source>Uninstall Rockbox</source> |
1878 | <translation>Rockbox'i Kaldir</translation> | 1874 | <translation>Rockbox'i Kaldir</translation> |
1879 | </message> | 1875 | </message> |
1880 | <message> | 1876 | <message> |
1881 | <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="563"/> | 1877 | <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="560"/> |
1882 | <source>Uninstall Bootloader</source> | 1878 | <source>Uninstall Bootloader</source> |
1883 | <translation>�ny�kleyiciyi Kaldir</translation> | 1879 | <translation>�ny�kleyiciyi Kaldir</translation> |
1884 | </message> | 1880 | </message> |
@@ -1909,52 +1905,52 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
1909 | <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">�ny�kleyiciniz kaldirilmayacaktir, isterseniz daha sonra kendiniz kaldirabilirsiniz.</p></body></html></translation> | 1905 | <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">�ny�kleyiciniz kaldirilmayacaktir, isterseniz daha sonra kendiniz kaldirabilirsiniz.</p></body></html></translation> |
1910 | </message> | 1906 | </message> |
1911 | <message> | 1907 | <message> |
1912 | <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="648"/> | 1908 | <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="645"/> |
1913 | <source>&Manual</source> | 1909 | <source>&Manual</source> |
1914 | <translation>&Kilavuz</translation> | 1910 | <translation>&Kilavuz</translation> |
1915 | </message> | 1911 | </message> |
1916 | <message> | 1912 | <message> |
1917 | <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="651"/> | 1913 | <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="648"/> |
1918 | <source>View and download the manual</source> | 1914 | <source>View and download the manual</source> |
1919 | <translation>Kilavuzu g�ster ve indir</translation> | 1915 | <translation>Kilavuzu g�ster ve indir</translation> |
1920 | </message> | 1916 | </message> |
1921 | <message> | 1917 | <message> |
1922 | <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="657"/> | 1918 | <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="654"/> |
1923 | <source>Read the manual</source> | 1919 | <source>Read the manual</source> |
1924 | <translation>Kilavuzu oku</translation> | 1920 | <translation>Kilavuzu oku</translation> |
1925 | </message> | 1921 | </message> |
1926 | <message> | 1922 | <message> |
1927 | <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="663"/> | 1923 | <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="660"/> |
1928 | <source>PDF manual</source> | 1924 | <source>PDF manual</source> |
1929 | <translation>Kilavuz (PDF)</translation> | 1925 | <translation>Kilavuz (PDF)</translation> |
1930 | </message> | 1926 | </message> |
1931 | <message> | 1927 | <message> |
1932 | <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="676"/> | 1928 | <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="673"/> |
1933 | <source>HTML manual</source> | 1929 | <source>HTML manual</source> |
1934 | <translation>Kilavuz (HTML)</translation> | 1930 | <translation>Kilavuz (HTML)</translation> |
1935 | </message> | 1931 | </message> |
1936 | <message> | 1932 | <message> |
1937 | <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="692"/> | 1933 | <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="689"/> |
1938 | <source>Download the manual</source> | 1934 | <source>Download the manual</source> |
1939 | <translation>Kilavuzu indir</translation> | 1935 | <translation>Kilavuzu indir</translation> |
1940 | </message> | 1936 | </message> |
1941 | <message> | 1937 | <message> |
1942 | <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="700"/> | 1938 | <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="697"/> |
1943 | <source>&PDF version</source> | 1939 | <source>&PDF version</source> |
1944 | <translation>&PDF formati</translation> | 1940 | <translation>&PDF formati</translation> |
1945 | </message> | 1941 | </message> |
1946 | <message> | 1942 | <message> |
1947 | <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="707"/> | 1943 | <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="704"/> |
1948 | <source>&HTML version (zip file)</source> | 1944 | <source>&HTML version (zip file)</source> |
1949 | <translation>&HTML formati (zip dosyasi)</translation> | 1945 | <translation>&HTML formati (zip dosyasi)</translation> |
1950 | </message> | 1946 | </message> |
1951 | <message> | 1947 | <message> |
1952 | <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="729"/> | 1948 | <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="726"/> |
1953 | <source>Down&load</source> | 1949 | <source>Down&load</source> |
1954 | <translation>&Indir</translation> | 1950 | <translation>&Indir</translation> |
1955 | </message> | 1951 | </message> |
1956 | <message> | 1952 | <message> |
1957 | <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="753"/> | 1953 | <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="750"/> |
1958 | <source>Inf&o</source> | 1954 | <source>Inf&o</source> |
1959 | <translation>&Bilgi</translation> | 1955 | <translation>&Bilgi</translation> |
1960 | </message> | 1956 | </message> |
@@ -1968,22 +1964,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
1968 | <translation type="obsolete"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap; }</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Y�klenmis paketler.</p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Not</span>: Paketleri kendiniz kurduysaniz, bu bilgiler dogru olmayabilir!</p></body></html></translation> | 1964 | <translation type="obsolete"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap; }</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Y�klenmis paketler.</p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Not</span>: Paketleri kendiniz kurduysaniz, bu bilgiler dogru olmayabilir!</p></body></html></translation> |
1969 | </message> | 1965 | </message> |
1970 | <message> | 1966 | <message> |
1971 | <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="773"/> | 1967 | <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="770"/> |
1972 | <source>1</source> | 1968 | <source>1</source> |
1973 | <translation>1</translation> | 1969 | <translation>1</translation> |
1974 | </message> | 1970 | </message> |
1975 | <message> | 1971 | <message> |
1976 | <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="795"/> | 1972 | <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="792"/> |
1977 | <source>&File</source> | 1973 | <source>&File</source> |
1978 | <translation>&Dosya</translation> | 1974 | <translation>&Dosya</translation> |
1979 | </message> | 1975 | </message> |
1980 | <message> | 1976 | <message> |
1981 | <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="889"/> | 1977 | <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="886"/> |
1982 | <source>&About</source> | 1978 | <source>&About</source> |
1983 | <translation>&Hakkinda</translation> | 1979 | <translation>&Hakkinda</translation> |
1984 | </message> | 1980 | </message> |
1985 | <message> | 1981 | <message> |
1986 | <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="814"/> | 1982 | <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="811"/> |
1987 | <source>Action&s</source> | 1983 | <source>Action&s</source> |
1988 | <translation>I&slemler</translation> | 1984 | <translation>I&slemler</translation> |
1989 | </message> | 1985 | </message> |
@@ -2013,42 +2009,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
2013 | <translation type="obsolete">Kaldirma</translation> | 2009 | <translation type="obsolete">Kaldirma</translation> |
2014 | </message> | 2010 | </message> |
2015 | <message> | 2011 | <message> |
2016 | <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="866"/> | 2012 | <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="863"/> |
2017 | <source>Empty local download cache</source> | 2013 | <source>Empty local download cache</source> |
2018 | <translation>Yerel indirme �nbellegi bos</translation> | 2014 | <translation>Yerel indirme �nbellegi bos</translation> |
2019 | </message> | 2015 | </message> |
2020 | <message> | 2016 | <message> |
2021 | <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="871"/> | 2017 | <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="868"/> |
2022 | <source>Install Rockbox Utility on player</source> | 2018 | <source>Install Rockbox Utility on player</source> |
2023 | <translation>Rockbox Aracini Kur</translation> | 2019 | <translation>Rockbox Aracini Kur</translation> |
2024 | </message> | 2020 | </message> |
2025 | <message> | 2021 | <message> |
2026 | <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="876"/> | 2022 | <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="873"/> |
2027 | <source>&Configure</source> | 2023 | <source>&Configure</source> |
2028 | <translation>&Yapilandir</translation> | 2024 | <translation>&Yapilandir</translation> |
2029 | </message> | 2025 | </message> |
2030 | <message> | 2026 | <message> |
2031 | <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="881"/> | 2027 | <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="878"/> |
2032 | <source>E&xit</source> | 2028 | <source>E&xit</source> |
2033 | <translation>&�ikis</translation> | 2029 | <translation>&�ikis</translation> |
2034 | </message> | 2030 | </message> |
2035 | <message> | 2031 | <message> |
2036 | <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="884"/> | 2032 | <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="881"/> |
2037 | <source>Ctrl+Q</source> | 2033 | <source>Ctrl+Q</source> |
2038 | <translation>Ctrl+Q</translation> | 2034 | <translation>Ctrl+Q</translation> |
2039 | </message> | 2035 | </message> |
2040 | <message> | 2036 | <message> |
2041 | <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="894"/> | 2037 | <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="891"/> |
2042 | <source>About &Qt</source> | 2038 | <source>About &Qt</source> |
2043 | <translation>&Qt Hakkinda</translation> | 2039 | <translation>&Qt Hakkinda</translation> |
2044 | </message> | 2040 | </message> |
2045 | <message> | 2041 | <message> |
2046 | <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="899"/> | 2042 | <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="896"/> |
2047 | <source>&Help</source> | 2043 | <source>&Help</source> |
2048 | <translation>&Yardim</translation> | 2044 | <translation>&Yardim</translation> |
2049 | </message> | 2045 | </message> |
2050 | <message> | 2046 | <message> |
2051 | <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="904"/> | 2047 | <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="901"/> |
2052 | <source>Info</source> | 2048 | <source>Info</source> |
2053 | <translation>Bilgi</translation> | 2049 | <translation>Bilgi</translation> |
2054 | </message> | 2050 | </message> |
@@ -2074,8 +2070,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
2074 | </message> | 2070 | </message> |
2075 | <message> | 2071 | <message> |
2076 | <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="1017"/> | 2072 | <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="1017"/> |
2077 | <source>Create Talk Files</source> | 2073 | <source>Create &Voice File</source> |
2078 | <translation type="obsolete">Konusma Dosyalari Olustur</translation> | 2074 | <translation type="unfinished"></translation> |
2079 | </message> | 2075 | </message> |
2080 | <message> | 2076 | <message> |
2081 | <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="1025"/> | 2077 | <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="1025"/> |
@@ -2083,169 +2079,169 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
2083 | <translation type="obsolete">�ny�kleyiciyi Kaldir</translation> | 2079 | <translation type="obsolete">�ny�kleyiciyi Kaldir</translation> |
2084 | </message> | 2080 | </message> |
2085 | <message> | 2081 | <message> |
2086 | <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="997"/> | 2082 | <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="994"/> |
2087 | <source>Read PDF manual</source> | 2083 | <source>Read PDF manual</source> |
2088 | <translation> Kilavuzu (PDF) oku</translation> | 2084 | <translation> Kilavuzu (PDF) oku</translation> |
2089 | </message> | 2085 | </message> |
2090 | <message> | 2086 | <message> |
2091 | <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="1002"/> | 2087 | <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="999"/> |
2092 | <source>Read HTML manual</source> | 2088 | <source>Read HTML manual</source> |
2093 | <translation>Kilavuzu (HTML) oku</translation> | 2089 | <translation>Kilavuzu (HTML) oku</translation> |
2094 | </message> | 2090 | </message> |
2095 | <message> | 2091 | <message> |
2096 | <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="1007"/> | 2092 | <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="1004"/> |
2097 | <source>Download PDF manual</source> | 2093 | <source>Download PDF manual</source> |
2098 | <translation>Kilavuzu (PDF) indir</translation> | 2094 | <translation>Kilavuzu (PDF) indir</translation> |
2099 | </message> | 2095 | </message> |
2100 | <message> | 2096 | <message> |
2101 | <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="1012"/> | 2097 | <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="1009"/> |
2102 | <source>Download HTML manual (zip)</source> | 2098 | <source>Download HTML manual (zip)</source> |
2103 | <translation>Kilavuzu (HTML zip) indir</translation> | 2099 | <translation>Kilavuzu (HTML zip) indir</translation> |
2104 | </message> | 2100 | </message> |
2105 | <message> | 2101 | <message> |
2106 | <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="526"/> | 2102 | <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="523"/> |
2107 | <source>Create Voice files</source> | 2103 | <source>Create Voice files</source> |
2108 | <translation type="unfinished"></translation> | 2104 | <translation type="unfinished"></translation> |
2109 | </message> | 2105 | </message> |
2110 | <message> | 2106 | <message> |
2111 | <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="1023"/> | 2107 | <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="1020"/> |
2112 | <source>Create Voice File</source> | 2108 | <source>Create Voice File</source> |
2113 | <translation type="unfinished"></translation> | 2109 | <translation type="unfinished"></translation> |
2114 | </message> | 2110 | </message> |
2115 | <message> | 2111 | <message> |
2116 | <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="162"/> | 2112 | <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="159"/> |
2117 | <source><b>Complete Installation</b><br/>This installs the bootloader, a current build and the extras package. This is the recommended method for new installations.</source> | 2113 | <source><b>Complete Installation</b><br/>This installs the bootloader, a current build and the extras package. This is the recommended method for new installations.</source> |
2118 | <translation type="unfinished"></translation> | 2114 | <translation type="unfinished"></translation> |
2119 | </message> | 2115 | </message> |
2120 | <message> | 2116 | <message> |
2121 | <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="191"/> | 2117 | <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="188"/> |
2122 | <source><b>Small installation</b><br/>This installs bootloader and the current build of Rockbox. If you don't want the extras package, choose this option.</source> | 2118 | <source><b>Small installation</b><br/>This installs bootloader and the current build of Rockbox. If you don't want the extras package, choose this option.</source> |
2123 | <translation type="unfinished"></translation> | 2119 | <translation type="unfinished"></translation> |
2124 | </message> | 2120 | </message> |
2125 | <message> | 2121 | <message> |
2126 | <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="256"/> | 2122 | <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="253"/> |
2127 | <source><b>Install the bootloader</b><br/>Before Rockbox can be run on your audio player, you may have to install a bootloader. This is only necessary the first time Rockbox is installed.</source> | 2123 | <source><b>Install the bootloader</b><br/>Before Rockbox can be run on your audio player, you may have to install a bootloader. This is only necessary the first time Rockbox is installed.</source> |
2128 | <translation type="unfinished"></translation> | 2124 | <translation type="unfinished"></translation> |
2129 | </message> | 2125 | </message> |
2130 | <message> | 2126 | <message> |
2131 | <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="285"/> | 2127 | <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="282"/> |
2132 | <source><b>Install Rockbox</b> on your audio player</source> | 2128 | <source><b>Install Rockbox</b> on your audio player</source> |
2133 | <translation type="unfinished"></translation> | 2129 | <translation type="unfinished"></translation> |
2134 | </message> | 2130 | </message> |
2135 | <message> | 2131 | <message> |
2136 | <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="353"/> | 2132 | <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="350"/> |
2137 | <source><b>Fonts Package</b><br/>The Fonts Package contains a couple of commonly used fonts. Installation is highly recommended.</source> | 2133 | <source><b>Fonts Package</b><br/>The Fonts Package contains a couple of commonly used fonts. Installation is highly recommended.</source> |
2138 | <translation type="unfinished"></translation> | 2134 | <translation type="unfinished"></translation> |
2139 | </message> | 2135 | </message> |
2140 | <message> | 2136 | <message> |
2141 | <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="379"/> | 2137 | <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="376"/> |
2142 | <source><b>Install Themes</b><br/>Rockbox' look can be customized by themes. You can choose and install several officially distributed themes.</source> | 2138 | <source><b>Install Themes</b><br/>Rockbox' look can be customized by themes. You can choose and install several officially distributed themes.</source> |
2143 | <translation type="unfinished"></translation> | 2139 | <translation type="unfinished"></translation> |
2144 | </message> | 2140 | </message> |
2145 | <message> | 2141 | <message> |
2146 | <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="405"/> | 2142 | <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="402"/> |
2147 | <source><b>Install Game Files</b><br/>Doom needs a base wad file to run.</source> | 2143 | <source><b>Install Game Files</b><br/>Doom needs a base wad file to run.</source> |
2148 | <translation type="unfinished"></translation> | 2144 | <translation type="unfinished"></translation> |
2149 | </message> | 2145 | </message> |
2150 | <message> | 2146 | <message> |
2151 | <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="467"/> | 2147 | <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="464"/> |
2152 | <source><b>Install Voice file</b><br/>Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface. Speaking is enabled by default, so if you installed the voice file Rockbox will speak.</source> | 2148 | <source><b>Install Voice file</b><br/>Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface. Speaking is enabled by default, so if you installed the voice file Rockbox will speak.</source> |
2153 | <translation type="unfinished"></translation> | 2149 | <translation type="unfinished"></translation> |
2154 | </message> | 2150 | </message> |
2155 | <message> | 2151 | <message> |
2156 | <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="493"/> | 2152 | <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="490"/> |
2157 | <source><b>Create Talk Files</b><br/>Talkfiles are needed to let Rockbox speak File and Foldernames</source> | 2153 | <source><b>Create Talk Files</b><br/>Talkfiles are needed to let Rockbox speak File and Foldernames</source> |
2158 | <translation type="unfinished"></translation> | 2154 | <translation type="unfinished"></translation> |
2159 | </message> | 2155 | </message> |
2160 | <message> | 2156 | <message> |
2161 | <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="542"/> | 2157 | <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="539"/> |
2162 | <source><b>Create Voice file</b><br/>Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface. Speaking is enabled by default, so | 2158 | <source><b>Create Voice file</b><br/>Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface. Speaking is enabled by default, so |
2163 | if you installed the voice file Rockbox will speak.</source> | 2159 | if you installed the voice file Rockbox will speak.</source> |
2164 | <translation type="unfinished"></translation> | 2160 | <translation type="unfinished"></translation> |
2165 | </message> | 2161 | </message> |
2166 | <message> | 2162 | <message> |
2167 | <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="579"/> | 2163 | <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="576"/> |
2168 | <source><b>Remove the bootloader</b><br/>After removing the bootloader you won't be able to start Rockbox.</source> | 2164 | <source><b>Remove the bootloader</b><br/>After removing the bootloader you won't be able to start Rockbox.</source> |
2169 | <translation type="unfinished"></translation> | 2165 | <translation type="unfinished"></translation> |
2170 | </message> | 2166 | </message> |
2171 | <message> | 2167 | <message> |
2172 | <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="605"/> | 2168 | <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="602"/> |
2173 | <source><b>Uninstall Rockbox from your audio player.</b><br/>This will leave the bootloader in place (you need to remove it manually).</source> | 2169 | <source><b>Uninstall Rockbox from your audio player.</b><br/>This will leave the bootloader in place (you need to remove it manually).</source> |
2174 | <translation type="unfinished"></translation> | 2170 | <translation type="unfinished"></translation> |
2175 | </message> | 2171 | </message> |
2176 | <message> | 2172 | <message> |
2177 | <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="759"/> | 2173 | <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="756"/> |
2178 | <source>Currently installed packages.<br/><b>Note:</b> if you manually installed packages this might not be correct!</source> | 2174 | <source>Currently installed packages.<br/><b>Note:</b> if you manually installed packages this might not be correct!</source> |
2179 | <translation type="unfinished"></translation> | 2175 | <translation type="unfinished"></translation> |
2180 | </message> | 2176 | </message> |
2181 | <message> | 2177 | <message> |
2182 | <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="804"/> | 2178 | <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="801"/> |
2183 | <source>Abou&t</source> | 2179 | <source>Abou&t</source> |
2184 | <translation type="unfinished"></translation> | 2180 | <translation type="unfinished"></translation> |
2185 | </message> | 2181 | </message> |
2186 | <message> | 2182 | <message> |
2187 | <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="920"/> | 2183 | <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="917"/> |
2188 | <source>&Small Installation</source> | 2184 | <source>&Small Installation</source> |
2189 | <translation type="unfinished"></translation> | 2185 | <translation type="unfinished"></translation> |
2190 | </message> | 2186 | </message> |
2191 | <message> | 2187 | <message> |
2192 | <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="928"/> | 2188 | <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="925"/> |
2193 | <source>Install &Bootloader</source> | 2189 | <source>Install &Bootloader</source> |
2194 | <translation type="unfinished"></translation> | 2190 | <translation type="unfinished"></translation> |
2195 | </message> | 2191 | </message> |
2196 | <message> | 2192 | <message> |
2197 | <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="936"/> | 2193 | <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="933"/> |
2198 | <source>Install &Rockbox</source> | 2194 | <source>Install &Rockbox</source> |
2199 | <translation type="unfinished"></translation> | 2195 | <translation type="unfinished"></translation> |
2200 | </message> | 2196 | </message> |
2201 | <message> | 2197 | <message> |
2202 | <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="944"/> | 2198 | <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="941"/> |
2203 | <source>Install &Fonts Package</source> | 2199 | <source>Install &Fonts Package</source> |
2204 | <translation type="unfinished"></translation> | 2200 | <translation type="unfinished"></translation> |
2205 | </message> | 2201 | </message> |
2206 | <message> | 2202 | <message> |
2207 | <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="952"/> | 2203 | <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="949"/> |
2208 | <source>Install &Themes</source> | 2204 | <source>Install &Themes</source> |
2209 | <translation type="unfinished"></translation> | 2205 | <translation type="unfinished"></translation> |
2210 | </message> | 2206 | </message> |
2211 | <message> | 2207 | <message> |
2212 | <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="960"/> | 2208 | <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="957"/> |
2213 | <source>Install &Game Files</source> | 2209 | <source>Install &Game Files</source> |
2214 | <translation type="unfinished"></translation> | 2210 | <translation type="unfinished"></translation> |
2215 | </message> | 2211 | </message> |
2216 | <message> | 2212 | <message> |
2217 | <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="968"/> | 2213 | <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="965"/> |
2218 | <source>&Install Voice File</source> | 2214 | <source>&Install Voice File</source> |
2219 | <translation type="unfinished"></translation> | 2215 | <translation type="unfinished"></translation> |
2220 | </message> | 2216 | </message> |
2221 | <message> | 2217 | <message> |
2222 | <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="976"/> | 2218 | <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="973"/> |
2223 | <source>Create &Talk Files</source> | 2219 | <source>Create &Talk Files</source> |
2224 | <translation type="unfinished"></translation> | 2220 | <translation type="unfinished"></translation> |
2225 | </message> | 2221 | </message> |
2226 | <message> | 2222 | <message> |
2227 | <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="984"/> | 2223 | <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="981"/> |
2228 | <source>Remove &bootloader</source> | 2224 | <source>Remove &bootloader</source> |
2229 | <translation type="unfinished"></translation> | 2225 | <translation type="unfinished"></translation> |
2230 | </message> | 2226 | </message> |
2231 | <message> | 2227 | <message> |
2232 | <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="992"/> | 2228 | <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="989"/> |
2233 | <source>Uninstall &Rockbox</source> | 2229 | <source>Uninstall &Rockbox</source> |
2234 | <translation type="unfinished"></translation> | 2230 | <translation type="unfinished"></translation> |
2235 | </message> | 2231 | </message> |
2236 | <message> | 2232 | <message> |
2237 | <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="1020"/> | 2233 | <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="1025"/> |
2238 | <source>Create &Voice File</source> | 2234 | <source>&System Info</source> |
2239 | <translation type="unfinished"></translation> | 2235 | <translation type="unfinished"></translation> |
2240 | </message> | 2236 | </message> |
2241 | <message> | 2237 | <message> |
2242 | <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="1028"/> | 2238 | <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="909"/> |
2243 | <source>&System Info</source> | 2239 | <source>&Complete Installation</source> |
2244 | <translation type="unfinished"></translation> | 2240 | <translation type="unfinished"></translation> |
2245 | </message> | 2241 | </message> |
2246 | <message> | 2242 | <message> |
2247 | <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="912"/> | 2243 | <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="97"/> |
2248 | <source>&Complete Installation</source> | 2244 | <source>device / mountpoint unknown or invalid</source> |
2249 | <translation type="unfinished"></translation> | 2245 | <translation type="unfinished"></translation> |
2250 | </message> | 2246 | </message> |
2251 | </context> | 2247 | </context> |
@@ -2435,27 +2431,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
2435 | <translation type="unfinished"></translation> | 2431 | <translation type="unfinished"></translation> |
2436 | </message> | 2432 | </message> |
2437 | <message> | 2433 | <message> |
2438 | <location filename="talkfile.cpp" line="143"/> | 2434 | <location filename="talkfile.cpp" line="144"/> |
2439 | <source>Voicing of %1</source> | 2435 | <source>Voicing of %1</source> |
2440 | <translation type="unfinished"></translation> | 2436 | <translation type="unfinished"></translation> |
2441 | </message> | 2437 | </message> |
2442 | <message> | 2438 | <message> |
2443 | <location filename="talkfile.cpp" line="146"/> | 2439 | <location filename="talkfile.cpp" line="147"/> |
2444 | <source>Voicing of %s failed</source> | 2440 | <source>Voicing of %s failed</source> |
2445 | <translation type="unfinished"></translation> | 2441 | <translation type="unfinished"></translation> |
2446 | </message> | 2442 | </message> |
2447 | <message> | 2443 | <message> |
2448 | <location filename="talkfile.cpp" line="155"/> | 2444 | <location filename="talkfile.cpp" line="156"/> |
2449 | <source>Encoding of %1</source> | 2445 | <source>Encoding of %1</source> |
2450 | <translation type="unfinished"></translation> | 2446 | <translation type="unfinished"></translation> |
2451 | </message> | 2447 | </message> |
2452 | <message> | 2448 | <message> |
2453 | <location filename="talkfile.cpp" line="158"/> | 2449 | <location filename="talkfile.cpp" line="159"/> |
2454 | <source>Encoding of %1 failed</source> | 2450 | <source>Encoding of %1 failed</source> |
2455 | <translation type="unfinished"></translation> | 2451 | <translation type="unfinished"></translation> |
2456 | </message> | 2452 | </message> |
2457 | <message> | 2453 | <message> |
2458 | <location filename="talkfile.cpp" line="186"/> | 2454 | <location filename="talkfile.cpp" line="188"/> |
2459 | <source>Finished creating Talk files</source> | 2455 | <source>Finished creating Talk files</source> |
2460 | <translation type="unfinished"></translation> | 2456 | <translation type="unfinished"></translation> |
2461 | </message> | 2457 | </message> |