summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/apps/lang
diff options
context:
space:
mode:
authorJose Maria Garcia-Valdecasas Bernal <quelsaruk@rockbox.org>2003-06-05 16:31:52 +0000
committerJose Maria Garcia-Valdecasas Bernal <quelsaruk@rockbox.org>2003-06-05 16:31:52 +0000
commit1fcbfb3889bf07ca7702fee9490da11faa7743ce (patch)
treee48347849c9f361ec25944569fb151cfd9b292c3 /apps/lang
parent75d70965dbf822de5fbf641a6c332db477c7e89b (diff)
downloadrockbox-1fcbfb3889bf07ca7702fee9490da11faa7743ce.tar.gz
rockbox-1fcbfb3889bf07ca7702fee9490da11faa7743ce.zip
Czech lang file added
git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@3735 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657
Diffstat (limited to 'apps/lang')
-rw-r--r--apps/lang/czech.lang1538
1 files changed, 1538 insertions, 0 deletions
diff --git a/apps/lang/czech.lang b/apps/lang/czech.lang
new file mode 100644
index 0000000000..12d1231ac3
--- /dev/null
+++ b/apps/lang/czech.lang
@@ -0,0 +1,1538 @@
1# $Id$
2#
3# This is the czech language files.
4#
5# *WARNING*
6#
7# If you want to add a new string, add it to the end of this file!
8# If you want to remove a string, just blank it, don't actually remove it!
9#
10# If you re-order things or remove entries, you must bump the binary language
11# file version number in both the 'binlang' tool and the language loader code.
12#
13id: LANG_SOUND_SETTINGS
14desc: in the main menu
15eng: "Sound Settings"
16new: "Nastavení zvuku"
17
18id: LANG_GENERAL_SETTINGS
19desc: in the main menu
20eng: "General Settings"
21new: "Nastavení"
22
23id: LANG_GAMES
24desc: in the main menu
25eng: "Games"
26new: "Hry"
27
28id: LANG_DEMOS
29desc: in the main menu
30eng: "Demos"
31new: "Dema"
32
33id: LANG_INFO
34desc: in the main menu
35eng: "Info"
36new: "Info"
37
38id: LANG_VERSION
39desc: in the main menu
40eng: "Version"
41new: "Verze"
42
43id: LANG_DEBUG
44desc: in the main menu
45eng: "Debug (Keep Out!)"
46new: "Debug info (Ruce pryč)"
47
48id: LANG_USB
49desc: in the main menu
50eng: "USB (Sim)"
51new: "USB (Sim)"
52
53id: LANG_ROCKBOX_INFO
54desc: displayed topmost on the info screen
55eng: "Rockbox Info:"
56new: "Rockbox Info:"
57
58id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER
59desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB
60eng: "Buf: %d.%03dMB"
61new: "Buf: %d.%03dMB"
62
63id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER
64desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB
65eng: "Buffer: %d.%03dMB"
66new: "Buffer : %d.%03dMB"
67
68id: LANG_BATTERY_LEVEL_PLAYER
69desc: the battery level in percentage
70eng: "Batt: %d%%%s"
71new: "Bat.: %d%%%s"
72
73id: LANG_BATTERY_LEVEL_RECORDER
74desc: the battery level in percentage
75eng: "Battery: %d%%%s"
76new: "Baterie: %d%%%s"
77
78id: LANG_BATTERY_CHARGE
79desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
80eng: "Battery: Charging"
81new: "Baterie: Nabíjení"
82
83id: LANG_BOUNCE
84desc: in the demos menu
85eng: "Bounce"
86new: "Skákací text"
87
88id: LANG_SNOW
89desc: in the demos menu
90eng: "Snow"
91new: "Sněžení"
92
93id: LANG_TETRIS
94desc: in the games menu
95eng: "Tetris"
96new: "Tetris"
97
98id: LANG_SOKOBAN
99desc: in the games menu
100eng: "Sokoban"
101new: "Skladník"
102
103id: LANG_WORMLET
104desc: in the games menu
105eng: "Wormlet"
106new: "Červy"
107
108id: LANG_SNAKE
109desc: in the games menu
110eng: "Snake"
111new: "Had"
112
113id: LANG_PLAYLIST_LOAD
114desc: displayed on screen while loading a playlist
115eng: "Loading..."
116new: "Nahrávám..."
117
118# NO LONGER USED
119id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
120desc: displayed on screen while shuffling a playlist
121eng: "Shuffling..."
122new: "Promíchávání..."
123
124# NO LONGER USED
125id: LANG_PLAYLIST_PLAY
126desc: displayed on screen when start playing a playlist
127eng: "Playing..."
128new: "Přehrávání..."
129
130id: LANG_PLAYINDICES_PLAYLIST
131desc: in playlist.indices() when playlist is full
132eng: "Playlist"
133new: "Playlist"
134
135id: LANG_PLAYINDICES_BUFFER
136desc: in playlist.indices() when playlist is full
137eng: "Buffer Full"
138new: "Zaplněný buffer"
139
140# NO LONGER USED
141id: LANG_PLAYINDICES_AMOUNT
142desc: number of files in playlist
143eng: "%d Files"
144new: "%d soubor(ů)"
145
146id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER
147desc: displayed if save settings has failed
148eng: "Save Failed"
149new: "Neuloženo"
150
151id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER
152desc: if save settings has failed
153eng: "Batt. Low?"
154new: "Vybitá bat?"
155
156id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER
157desc: displayed if save settings has failed
158eng: "Save Failed"
159new: "Ukládání selhalo"
160
161id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER
162desc: if save settings has failed
163eng: "Is Battery Low?"
164new: "Vybitá baterie?"
165
166id: LANG_TIME_SET
167desc: used in set_time()
168eng: "ON To Set"
169new: "ON - Nastavit"
170
171id: LANG_TIME_REVERT
172desc: used in set_time()
173eng: "OFF To Revert"
174new: "OFF - Storno"
175
176id: LANG_HIDDEN
177desc: in settings_menu
178eng: ""
179new: "Neviditelné soubory"
180
181id: LANG_HIDDEN_SHOW
182desc: in settings_menu
183eng: ""
184new: "Zobraz"
185
186id: LANG_HIDDEN_HIDE
187desc: in settings_menu
188eng: ""
189new: "Skryj"
190
191id: LANG_CONTRAST
192desc: in settings_menu
193eng: "Contrast"
194new: "Kontrast"
195
196id: LANG_SHUFFLE
197desc: in settings_menu
198eng: "Shuffle"
199new: "Náhodně"
200
201id: LANG_PLAY_SELECTED
202desc: in settings_menu
203eng: "Play Selected First"
204new: "Přehrát nejprve vybrané"
205
206id: LANG_MP3FILTER
207desc: in settings_menu
208eng: ""
209new: "Filtr hudby"
210
211id: LANG_SORT_CASE
212desc: in settings_menu
213eng: "Sort Case Sensitive"
214new: "Řadit podle velikosti"
215
216id: LANG_RESUME
217desc: in settings_menu
218eng: "Resume"
219new: "Pokračování"
220
221id: LANG_OFF
222desc: Used in a lot of places
223eng: "Off"
224new: "vyp."
225
226id: LANG_RESUME_SETTING_ASK
227desc: in settings_menu
228eng: "Ask"
229new: "Zeptat se pokaždé"
230
231id: LANG_ON
232desc: Used in a lot of places
233eng: "On"
234new: "zap."
235
236id: LANG_BACKLIGHT
237desc: in settings_menu
238eng: "Backlight"
239new: "Podsvícení"
240
241id: LANG_SCROLL
242desc: in settings_menu
243eng: "Scroll Speed Setting Example"
244new: "Ukázka rychlosti rolování"
245
246id: LANG_DISCHARGE
247desc: in settings_menu
248eng: "Deep Discharge"
249new: "Úplné vybití"
250
251id: LANG_TIME
252desc: in settings_menu
253eng: "Set Time/Date"
254new: "Nastavení času/data"
255
256id: LANG_SPINDOWN
257desc: in settings_menu
258eng: "Disk Spindown"
259new: "Zastavování disku"
260
261id: LANG_FFRW_STEP
262desc: in settings_menu
263eng: "FF/RW Min Step"
264new: "Skok převíjení (malý)"
265
266id: LANG_FFRW_ACCEL
267desc: in settings_menu
268eng: "FF/RW Accel"
269new: "Urychlené převíjení"
270
271id: LANG_FOLLOW
272desc: in settings_menu
273eng: "Follow Playlist"
274new: "Následování seznamu skladeb"
275
276# depreciated
277id: LANG_RESET_ASK_PLAYER
278desc: confirm to reset settings
279eng: ""
280new: "Opravdu?"
281
282# depreciated
283id: LANG_RESET_CONFIRM_PLAYER
284desc: confirm to reset settings
285eng: ""
286new: "Play/Stop"
287
288id: LANG_RESET_ASK_RECORDER
289desc: confirm to reset settings
290eng: "Are You Sure?"
291new: "Jste si jistý?"
292
293# depreciated
294id: LANG_RESET_CONFIRM_RECORDER
295desc: confirm to reset settings
296eng: ""
297new: "Play=Vynulovat"
298
299# depreciated
300id: LANG_RESET_CANCEL_RECORDER
301desc: confirm to reset settings
302eng: "OFF=Cancel"
303new: "OFF =Zachovat"
304
305id: LANG_RESET_DONE_SETTING
306desc: visual confirmation after settings reset
307eng: "Settings"
308new: "Nastavení"
309
310id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
311desc: visual confirmation after settings reset
312eng: "Cleared"
313new: "Vynulováno"
314
315id: LANG_RESET_DONE_CANCEL
316desc: Visual confirmation of cancelation
317eng: "Canceled"
318new: "Zachováno"
319
320id: LANG_CASE_MENU
321desc: in fileview_settings_menu()
322eng: "Sort Mode"
323new: "Způsob řazení"
324
325id: LANG_SCROLL_MENU
326desc: in display_settings_menu()
327eng: "Scroll"
328new: "Rolování"
329
330id: LANG_RESET
331desc: in system_settings_menu()
332eng: "Reset Settings"
333new: "Vynulovat nastavení"
334
335id: LANG_PLAYBACK
336desc: in settings_menu()
337eng: "Playback"
338new: "Přehrávání"
339
340id: LANG_FILE
341desc: in settings_menu()
342eng: "File View"
343new: "Zobrazení souborů"
344
345id: LANG_DISPLAY
346desc: in settings_menu()
347eng: "Display"
348new: "Displej"
349
350id: LANG_SYSTEM
351desc: in settings_menu()
352eng: "System"
353new: "Systém"
354
355id: LANG_VOLUME
356desc: in sound_settings
357eng: "Volume"
358new: "Hlasitost"
359
360id: LANG_BALANCE
361desc: in sound_settings
362eng: "Balance"
363new: "Vyvážení"
364
365id: LANG_BASS
366desc: in sound_settings
367eng: "Bass"
368new: "Basy"
369
370id: LANG_TREBLE
371desc: in sound_settings
372eng: "Treble"
373new: "Výšky"
374
375id: LANG_LOUDNESS
376desc: in sound_settings
377eng: "Loudness"
378new: "Hlasitost"
379
380id: LANG_BBOOST
381desc: in sound settings
382eng: "Bass Boost"
383new: "Zvýraznění basů"
384
385id: LANG_DECAY
386desc: in sound_settings
387eng: "AV Decay Time"
388new: "Doba doznívání"
389
390id: LANG_CHANNEL_MENU
391desc: in sound_settings
392eng: "Channels"
393new: "Kanály"
394
395id: LANG_CHANNEL
396desc: in sound_settings
397eng: "Channel Configuration"
398new: "Nastavení kanálů"
399
400id: LANG_CHANNEL_STEREO
401desc: in sound_settings
402eng: "Stereo"
403new: "Stereo"
404
405id: LANG_CHANNEL_MONO
406desc: in sound_settings
407eng: "Mono"
408new: "Mono"
409
410id: LANG_CHANNEL_LEFT
411desc: in sound_settings
412eng: "Mono Left"
413new: "Mono-Levý"
414
415id: LANG_CHANNEL_RIGHT
416desc: in sound_settings
417eng: "Mono Right"
418new: "Mono-Pravý"
419
420id: LANG_AUTOVOL
421desc: in sound_settings
422eng: "Auto Volume"
423new: "Auto. hlasitost"
424
425id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER
426desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
427eng: "Dir Buffer"
428new: "Adresářový buf."
429
430id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL
431desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
432eng: "Is Full!"
433new: "Je zaplňen!"
434
435id: LANG_RESUME_ASK
436desc: question asked at the begining when resume is on
437eng: "Resume?"
438new: "Pokračovat?"
439
440id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER
441desc: possible answers to resume question
442eng: "(PLAY/STOP)"
443new: "(PLAY/STOP)"
444
445id: LANG_RESUME_CONFIRM_RECORDER
446desc: possible answer to resume question
447eng: "PLAY = Yes"
448new: "Play = Ano"
449
450id: LANG_RESUME_CANCEL_RECORDER
451desc: possible answer to resume question
452eng: "Any Other = No"
453new: "Ostatní = Ne"
454
455id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER
456desc: displayed when key lock is on
457eng: "Key Lock ON"
458new: "Klávesy Zap"
459
460id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER
461desc: displayed when key lock is turned off
462eng: "Key Lock OFF"
463new: "Klávesy vyp."
464
465id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER
466desc: displayed when key lock is on
467eng: "Key Lock Is ON"
468new: "Klávesy aktivovány"
469
470id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER
471desc: displayed when key lock is turned off
472eng: "Key Lock Is OFF"
473new: "Klávesy zamknuty"
474
475id: LANG_MUTE_ON_PLAYER
476desc: displayed when mute is on
477eng: "Mute ON"
478new: "Zvuk zap."
479
480id: LANG_MUTE_OFF_PLAYER
481desc: displayed when mute is off
482eng: ""
483new: "Zvuk vyp."
484
485id: LANG_MUTE_ON_RECORDER
486desc: displayed when mute is on
487eng: "Mute Is ON"
488new: "Zvuk zapnutý"
489
490id: LANG_MUTE_OFF_RECORDER
491desc: displayed when mute is off
492eng: "Mute Is OFF"
493new: "Zvuk vypnutý"
494
495id: LANG_ID3_INFO
496desc: in the browse_id3() function
497eng: "-ID3 Info- "
498new: "-ID3 Info- "
499
500id: LANG_ID3_SCREEN
501desc: in the browse_id3() function
502eng: "--Screen-- "
503new: "--Obrazovka--"
504
505id: LANG_ID3_TITLE
506desc: in wps
507eng: "[Title]"
508new: "[Název]"
509
510id: LANG_ID3_NO_TITLE
511desc: in wps when no title is avaible
512eng: "<No Title>"
513new: "<Bez názvu>"
514
515id: LANG_ID3_ARTIST
516desc: in wps
517eng: "[Artist]"
518new: "[Autor]"
519
520id: LANG_ID3_NO_ARTIST
521desc: in wps when no artist is avaible
522eng: "<No Artist>"
523new: "<Bez autora>"
524
525id: LANG_ID3_ALBUM
526desc: in wps
527eng: "[Album]"
528new: "[Album]"
529
530id: LANG_ID3_NO_ALBUM
531desc: in wps when no album is avaible
532eng: "<No Album>"
533new: "<Bez alba>"
534
535id: LANG_ID3_TRACKNUM
536desc: in wps
537eng: "[Tracknum]"
538new: "[č.skladby]"
539
540id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM
541desc: in wps if no track number is avaible
542eng: "<No Tracknum>"
543new: "<Bez č.skladby>"
544
545id: LANG_ID3_LENGHT
546desc: in wps
547eng: "[Length]"
548new: "[Délka]"
549
550id: LANG_ID3_PLAYLIST
551desc: in wps
552eng: "[Playlist]"
553new: "[Playlist]"
554
555id: LANG_ID3_BITRATE
556desc: in wps
557eng: "[Bitrate]"
558new: "[Bitrate]"
559
560id: LANG_ID3_FRECUENCY
561desc: in wps
562eng: "[Frequency]"
563new: "[Frekvence]"
564
565id: LANG_ID3_PATH
566desc: in wps
567eng: "[Path]"
568new: "[Cesta]"
569
570id: LANG_PITCH_UP
571desc: in wps
572eng: "Pitch Up"
573new: "Zrychlit"
574
575id: LANG_PITCH_DOWN
576desc: in wps
577eng: "Pitch Down"
578new: "Zpomalit"
579
580id: LANG_PAUSE
581desc: in wps
582eng: "Pause"
583new: "Pauza"
584
585id: LANG_F2_MODE
586desc: in wps F2 pressed
587eng: "Mode:"
588new: "mód:"
589
590id: LANG_DIR_FILTER
591desc: in wps F2 pressed
592eng: ""
593new: "Filtr souborů:%s"
594
595id: LANG_F3_STATUS
596desc: in wps F3 pressed
597eng: "Status"
598new: "Stav. "
599
600id: LANG_F3_SCROLL
601desc: in wps F3 pressed
602eng: "Scroll"
603new: "Rolovací"
604
605id: LANG_F3_BAR
606desc: in wps F3 pressed
607eng: "Bar"
608new: "panel"
609
610id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER
611desc: when playlist has finished
612eng: "End Of List"
613new: "Konec seznamu"
614
615id: LANG_END_CONFIRM_PLAYER
616desc: when playlist has finished
617eng: ""
618new: "Stiskni On"
619
620id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER
621desc: when playlist has finished
622eng: "End Of Song List"
623new: "Konec playlistu"
624
625id: LANG_END_CONFIRM_RECORDER
626desc: when playlist has finished
627eng: ""
628new: "Stiskni ON"
629
630id: LANG_SNAKE_SCORE
631desc: when you die in snake game
632eng: "Your score:"
633new: "Vaše score:"
634
635id: LANG_SNAKE_HISCORE
636desc: high score in snake game
637eng: "High Score: %d"
638new: "Rekord: %d"
639
640id: LANG_SNAKE_HISCORE_NEW
641desc: new high score in snake game
642eng: "New High Score!"
643new: "Nový rekord!"
644
645id: LANG_SNAKE_PAUSE
646desc: displayed when game is paused
647eng: "Game Paused"
648new: "Hra pozastavena"
649
650id: LANG_SNAKE_RESUME
651desc: what to do to resume game
652eng: "[PLAY] To Resume"
653new: "[PLAY] - pokračovat"
654
655id: LANG_SNAKE_QUIT
656desc: how to quit game
657eng: "[OFF] To Quit"
658new: "[OFF] - Konec"
659
660id: LANG_SNAKE_LEVEL
661desc: level of difficulty
662eng: "Level - %d"
663new: "Level - %d"
664
665id: LANG_SNAKE_RANGE
666desc: range of levels
667eng: "(1 - Slow, 9 - Fast)"
668new: "(1 - pomalu, 9 - rychle)"
669
670id: LANG_SNAKE_START
671desc: how to start or pause the game
672eng: "[PLAY] To Start/Pause"
673new: "[PLAY] - Start/Pauza"
674
675id: LANG_SOKOBAN_LEVEL
676desc: must be smaller than 6 characters
677eng: "Level"
678new: "Level"
679
680id: LANG_SOKOBAN_MOVE
681desc: must be smaller than 6 characters
682eng: "Moves"
683new: "Tahů"
684
685id: LANG_SOKOBAN_WIN
686desc: displayed when you win
687eng: "YOU WIN!!"
688new: "VYHRÁLS!!"
689
690id: LANG_SOKOBAN_QUIT
691desc: how to quit game
692eng: "[OFF] To Stop"
693new: "[OFF] - konec"
694
695id: LANG_SOKOBAN_F1
696desc: what does F1 do
697eng: "[F1] - Level"
698new: "[F1] - Level"
699
700id: LANG_SOKOBAN_F2
701desc: what does F2 do
702eng: "[F2] Same Level"
703new: "[F2] - Stejný Level"
704
705id: LANG_SOKOBAN_F3
706desc: what does F3 do
707eng: "[F3] + Level"
708new: "[F3] + Level"
709
710# Next ids are for Worlmet Game.
711# Lenght restrictions for score board strings (LANG_SB_XXX):
712# LCD_PROPFONTS: max 43 pixel
713# fix font: max 7 characters
714
715id: LANG_WORMLET_LENGTH
716desc: wormlet game
717eng: "Len:%d"
718new: "Vel:%d"
719
720id: LANG_WORMLET_GROWING
721desc: wormlet game
722eng: "Growing"
723new: "Roste"
724
725id: LANG_WORMLET_HUNGRY
726desc: wormlet game
727eng: "Hungry"
728new: "Hladný"
729
730id: LANG_WORMLET_WORMED
731desc: wormlet game
732eng: "Wormed"
733new: "Sežrán"
734
735id: LANG_WORMLET_ARGH
736desc: wormlet game
737eng: "Argh"
738new: "Ups"
739
740id: LANG_WORMLET_CRASHED
741desc: wormlet game
742eng: "Crashed"
743new: "Narazil"
744
745id: LANG_WORMLET_HIGHSCORE
746desc: wormlet game
747eng: "Hs: %d"
748new: "Rek:%d"
749
750# Length restrictions for wormlet config screen strings (LANG_CS_XXX)
751# They must fit on the entire screen - preferably with the
752# key names aligned right
753
754id: LANG_WORMLET_PLAYERS
755desc: wormlet game
756eng: "%d Players UP/DN"
757new: "%d hráč(ů) UP/DN"
758
759id: LANG_WORMLET_WORMS
760desc: wormlet game
761eng: "%d Worms L/R"
762new: "%d červ(ů) L/P"
763
764id: LANG_WORMLET_REMOTE_CTRL
765desc: wormlet game
766eng: "Remote Control F1"
767new: "Dálk. ovládání F1"
768
769id: LANG_WORMLET_NO_REM_CTRL
770desc: wormlet game
771eng: "No Rem. Control F1"
772new: "Bez dálk. ovl. F1"
773
774id: LANG_WORMLET_2_KEY_CTRL
775desc: wormlet game
776eng: "2 Key Control F1"
777new: "2 ovl.klávesy F1"
778
779id: LANG_WORMLET_4_KEY_CTRL
780desc: wormlet game
781eng: "4 Key Control F1"
782new: "4 ovl.klávesy F1"
783
784id: LANG_WORMLET_NO_CONTROL
785desc: wormlet game
786eng: "Out Of Control"
787new: "Bez ovládání"
788
789# Wormlet game ids ended
790
791id: LANG_TETRIS_LOSE
792desc: tetris game
793eng: "You Lose!"
794new: "Dohráls!"
795
796id: LANG_TETRIS_LEVEL
797desc: tetris game
798eng: "Rows - Level"
799new: "Řadků - Level"
800
801id: LANG_POWEROFF_IDLE
802desc: in settings_menu
803eng: "Idle Poweroff"
804new: "Aut. vypínání"
805
806id: LANG_LANGUAGE_LOADED
807desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
808eng: "New Language"
809new: "Nový jazyk"
810
811id: LANG_FILTER
812desc: setting name for dir filter
813eng: "Show Files"
814new: "Zobraz soubory"
815
816id: LANG_FILTER_MUSIC
817desc: show only music-related files
818eng: "Music"
819new: "Hudba"
820
821id: LANG_FILTER_SUPPORTED
822desc: show all file types supported by Rockbox
823eng: "Supported"
824new: "Podporované"
825
826id: LANG_FILTER_ALL
827desc: show all files
828eng: "All"
829new: "Vše"
830
831id: LANG_SET_BOOL_YES
832desc: bool true representation
833eng: "Yes"
834new: "Ano"
835
836id: LANG_SET_BOOL_NO
837desc: bool false representation
838eng: "No"
839new: "Ne"
840
841id: LANG_PM_MENU
842desc: in the display menu
843eng: "Peak Meter"
844new: "Graf. ekvalizér"
845
846id: LANG_PM_RELEASE
847desc: in the peak meter menu
848eng: "Peak Release"
849new: "Uvolnění maxima"
850
851id: LANG_PM_PEAK_HOLD
852desc: in the peak meter menu
853eng: "Peak Hold Time"
854new: "Udržení maxima"
855
856id: LANG_PM_CLIP_HOLD
857desc: in the peak meter menu
858eng: "Clip Hold Time"
859new: "Prodleva při přebuzení"
860
861id: LANG_PM_ETERNAL
862desc: in the peak meter menu
863eng: "Eternal"
864new: "Nekonečná"
865
866id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
867desc: in the peak meter menu
868eng: "Units Per Read"
869new: "jedn. na načtení"
870
871id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
872desc: in display_settings_menu
873eng: "Backlight On When Plugged"
874new: "Podsvítit při nabíjení"
875
876id: LANG_REPEAT
877desc: in settings_menu
878eng: "Repeat"
879new: "Opak."
880
881id: LANG_REPEAT_ALL
882desc: repeat playlist once all songs have completed
883eng: "All"
884new: "Vše"
885
886id: LANG_REPEAT_ONE
887desc: repeat one song
888eng: "One"
889new: "Jednou"
890
891id: LANG_RESET_CONFIRM
892desc: confirm to reset settings
893eng: "PLAY=Reset"
894new: "PLAY=Vynuluj"
895
896id: LANG_RESET_CANCEL
897desc: confirm to reset settings
898eng: "OFF=Cancel"
899new: "OFF =Zachovat"
900
901# NOTE: ignore this label. It is no longer used/was an error.
902# We are aware of this and it will this instance will be removed in the future
903id: LANG_TETRIS_LEVEL
904
905id: LANG_TIMEFORMAT
906desc: select the time format of time in status bar
907eng: "Time Format"
908new: "Formát času"
909
910id: LANG_12_HOUR_CLOCK
911desc: option for 12 hour clock
912eng: "12 Hour Clock"
913new: "12 hodinový cyklus"
914
915id: LANG_24_HOUR_CLOCK
916desc: option for 24 hour clock
917eng: "24 Hour Clock"
918new: "24 hodinový cyklus"
919
920id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
921desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
922eng: "Sun"
923new: "Ned"
924
925id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
926desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
927eng: "Mon"
928new: "Pon"
929
930id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
931desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
932eng: "Tue"
933new: "Úte"
934
935id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
936desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
937eng: "Wed"
938new: "Stř"
939
940id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
941desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
942eng: "Thu"
943new: "Čtv"
944
945id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
946desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
947eng: "Fri"
948new: "Pát"
949
950id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
951desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
952eng: "Sat"
953new: "Sob"
954
955id: LANG_MONTH_JANUARY
956desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
957eng: "Jan"
958new: "Led"
959
960id: LANG_MONTH_FEBRUARY
961desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
962eng: "Feb"
963new: "Únr"
964
965id: LANG_MONTH_MARCH
966desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
967eng: "Mar"
968new: "Bře"
969
970id: LANG_MONTH_APRIL
971desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
972eng: "Apr"
973new: "Dub"
974
975id: LANG_MONTH_MAY
976desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
977eng: "May"
978new: "Kvě"
979
980id: LANG_MONTH_JUNE
981desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
982eng: "Jun"
983new: "Čen"
984
985id: LANG_MONTH_JULY
986desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
987eng: "Jul"
988new: "Čec"
989
990id: LANG_MONTH_AUGUST
991desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
992eng: "Aug"
993new: "Srp"
994
995id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
996desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
997eng: "Sep"
998new: "Zář"
999
1000id: LANG_MONTH_OCTOBER
1001desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
1002eng: "Oct"
1003new: "Říj"
1004
1005id: LANG_MONTH_NOVEMBER
1006desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
1007eng: "Nov"
1008new: "Lis"
1009
1010id: LANG_MONTH_DECEMBER
1011desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
1012eng: "Dec"
1013new: "Pro"
1014
1015id: LANG_CUBE
1016desc: the name of the cube demo in the demo menu
1017eng: "Cube"
1018new: "Krychle"
1019
1020id: LANG_OSCILLOGRAPH
1021desc: the name of the oscillograph demo in the demo menu
1022eng: "Oscillograph"
1023new: "Oscilograf"
1024
1025id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE
1026desc: in settings_menu
1027eng: "Ask Once"
1028new: "Zeptat se jednou"
1029
1030id: LANG_BATTERY_DISPLAY
1031desc: Battery type title
1032eng: "Battery Display"
1033new: "Ukazatel baterie"
1034
1035id: LANG_VOLUME_DISPLAY
1036desc: Volume type title
1037eng: "Volume Display"
1038new: "Ukazatel hlasitosti"
1039
1040id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
1041desc: Label for type of icon display
1042eng: "Graphic"
1043new: "Grafický"
1044
1045id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
1046desc: Label for type of icon display
1047eng: "Numeric"
1048new: "Numerický"
1049
1050id: LANG_PM_PERFORMANCE
1051desc: in the peak meter menu
1052eng: "Performance"
1053new: "Výkon"
1054
1055id: LANG_PM_HIGH_PERFORMANCE
1056desc: in the peak meter menu
1057eng: "High performance"
1058new: "Vysoký výkon"
1059
1060id: LANG_PM_ENERGY_SAVER
1061desc: in the peak meter menu
1062eng: "Save Energy"
1063new: "Spořit energii"
1064
1065id: LANG_PM_SCALE
1066desc: in the peak meter menu
1067eng: "Scale"
1068new: "Rozsah"
1069
1070id: LANG_PM_DBFS
1071desc: in the peak meter menu
1072eng: "Logarithmic(dB)"
1073new: "Nelineární(dB)"
1074
1075id: LANG_PM_LINEAR
1076desc: in the peak meter menu
1077eng: "Linear(%)"
1078new: "Lineární(%)"
1079
1080id: LANG_PM_MIN
1081desc: in the peak meter menu
1082eng: "Minimum Of Range"
1083new: "Minimum rozsahu"
1084
1085id: LANG_PM_MAX
1086desc: in the peak meter menu
1087eng: "Maximum Of Range"
1088new: "Maximum rozsahu"
1089
1090id: LANG_RECORDING
1091desc: in the main menu
1092eng: "Recording"
1093new: "Nahrávání"
1094
1095id: LANG_RECORDING_GAIN
1096desc: in the recording screen
1097eng: "Gain"
1098new: "Zesílení"
1099
1100id: LANG_RECORDING_LEFT
1101desc: in the recording screen
1102eng: "Left"
1103new: "Levý"
1104
1105id: LANG_RECORDING_RIGHT
1106desc: in the recording screen
1107eng: "Right"
1108new: "Pravý"
1109
1110id: LANG_RECORDING_QUALITY
1111desc: in the recording settings
1112eng: "Quality"
1113new: "Kvalita"
1114
1115id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
1116desc: in the recording settings
1117eng: "Frequency"
1118new: "Frekvence"
1119
1120id: LANG_RECORDING_SOURCE
1121desc: in the recording settings
1122eng: "Source"
1123new: "Zdroj"
1124
1125id: LANG_RECORDING_CHANNELS
1126desc: in the recording settings
1127eng: "Channels"
1128new: "Kanály"
1129
1130id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
1131desc: in the recording settings
1132eng: "Mic"
1133new: "Mik"
1134
1135id: LANG_RECORDING_SRC_LINE
1136desc: in the recording settings
1137eng: "Line In"
1138new: "Analog"
1139
1140id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
1141desc: in the recording settings
1142eng: "Digital"
1143new: "Digit."
1144
1145id: LANG_RECORDING_SETTINGS
1146desc: in the main menu
1147eng: "Recording Settings"
1148new: "Nastavení nahrávání"
1149
1150id: LANG_DISK_STAT
1151desc: disk size info
1152eng: "Disk: %d.%dGB"
1153new: "Disk : %d.%dGB"
1154
1155id: LANG_DISK_FREE_STAT
1156desc: disk size info
1157eng: "Free: %d.%dGB"
1158new: "Volných: %d.%dGB"
1159
1160id: LANG_POWEROFF
1161desc: disk poweroff flag
1162eng: "Disk Poweroff"
1163new: "Vypínání disku"
1164
1165id: LANG_FILTER_PLAYLIST
1166desc: show only playlist
1167eng: "Playlists"
1168new: "Seznamy skladeb"
1169
1170id: LANG_BATTERY_TIME
1171desc: battery level in % and estimated time remaining
1172eng: "%d%% %dh %dm"
1173new: "%d%% %dh %dm"
1174
1175id: LANG_SLEEP_TIMER
1176desc: sleep timer setting
1177eng: "Sleep Timer"
1178new: "Uspávání"
1179
1180id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
1181desc: MP3 buffer margin time
1182eng: "Anti-Skip Buffer"
1183new: "Protiotřesová paměť"
1184
1185id: LANG_BIDIR_SCROLL
1186desc: Bidirectional scroll limit
1187eng: "Bidirectional Scroll Limit"
1188new: "Limit obousměrného rolování"
1189
1190id: LANG_SCROLL_DELAY
1191desc: Delay before scrolling
1192eng: "Scroll Start Delay"
1193new: "Úvodní prodleva rolování"
1194
1195id: LANG_SCROLL_STEP
1196desc: Pixels to advance per scroll
1197eng: "Scroll Step Size"
1198new: "Krok rolování"
1199
1200id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
1201desc: Pixels to advance per scroll
1202eng: "Scroll Step Size Setting Example Text"
1203new: "Ukázkový text pro nastavení kroku rolování"
1204
1205id: LANG_SCROLL_SPEED
1206desc: in display_settings_menu()
1207eng: "Scroll Speed"
1208new: "Rychlost rolování"
1209
1210id: LANG_TRICKLE_CHARGE
1211desc: in settings_menu
1212eng: "Trickle Charge"
1213new: "Přerušované nabíjení"
1214
1215id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
1216desc: in info display, shows that top off charge is running
1217eng: "Battery: Top-Off Chg"
1218new: "Baterie: Donabíjení"
1219
1220id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
1221desc: in info display, shows that trickle charge is running
1222eng: "Battery: Trickle Chg"
1223new: "Baterie: Přerušov.nab."
1224
1225id: LANG_BATTERY_CAPACITY
1226desc: in settings_menu
1227eng: "Battery Capacity"
1228new: "Kapacita baterie"
1229
1230id: LANG_QUEUE_QUEUED
1231desc: queued track name %s
1232eng: "Queued: %s"
1233new: "Ve frontě: %s"
1234
1235id: LANG_QUEUE_TOTAL
1236desc: number of queued tracks %d
1237eng: "Total Queued: %d"
1238new: "Celkem ve frontě: %d"
1239
1240id: LANG_QUEUE_FULL
1241desc: queue buffer full
1242eng: "Queue Buffer Full"
1243new: "Zaplněný bafr fronty"
1244
1245id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL
1246desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
1247eng: "Canceled"
1248new: "Stornováno"
1249
1250id: LANG_MENU_SETTING_OK
1251desc: Visual confirmation of changing a setting
1252eng: "OK"
1253new: "OK"
1254
1255id: LANG_PLAYER_ONPLAY_1
1256desc: Line #1 of player ON+PLAY screen
1257eng: "\x81 Queue"
1258new: "\x81 Fronta"
1259
1260id: LANG_PLAYER_ONPLAY_2
1261desc: Line #2 of player ON+PLAY screen
1262eng: "- Ren + Del"
1263new: "- Pře + Sma"
1264
1265id: LANG_QUEUE
1266desc: The verb/action Queue
1267eng: "Queue"
1268new: "Fronta"
1269
1270id: LANG_DELETE
1271desc: The verb/action Delete
1272eng: "Delete"
1273new: "Smazat"
1274
1275id: LANG_REALLY_DELETE
1276desc: Really Delete?
1277eng: "Delete?"
1278new: "Smazat?"
1279
1280id: LANG_DELETED
1281desc: A file has beed deleted
1282eng: "Deleted"
1283new: "Smazáno"
1284
1285id: LANG_RENAME
1286desc: The verb/action Rename
1287eng: "Rename"
1288new: "Přejmenovat"
1289
1290id: LANG_FAILED
1291desc: Something failed. To be appended after above actions
1292eng: "Failed"
1293new: "Neprovedeno"
1294
1295id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
1296desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
1297eng: "Wake-Up Alarm"
1298new: "Budík"
1299
1300id: LANG_ALARM_MOD_TIME
1301desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
1302eng: "Alarm Time: %02d:%02d"
1303new: "Čas buzení: %02d:%02d"
1304
1305id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
1306desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
1307eng: "Waking Up In %d:%02d"
1308new: "Buzení za %d:%02d"
1309
1310id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
1311desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
1312eng: "Shutting Down..."
1313new: "Vypínání...."
1314
1315id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
1316desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
1317eng: "Alarm Time Is Too Soon!"
1318new: "Čas buzení je příliš brzy!"
1319
1320id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
1321desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
1322eng: "PLAY=Set OFF=Cancel"
1323new: "PLAY=nastav OFF=Odchod"
1324
1325id: LANG_CREATE_PLAYLIST
1326desc: Menu option for creating a playlist
1327eng: "Create Playlist"
1328new: "Vytvořit playlist"
1329
1330id: LANG_CREATING
1331desc: Screen feedback during playlist creation
1332eng: "Creating"
1333new: "Vytvářím"
1334
1335id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_BACKSPACE
1336desc: Backspace alternative in player keyboard interaction
1337eng: "Backspace"
1338new: "Backspace"
1339
1340id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_DELETE
1341desc: Delete alternative in player keyboard interaction
1342eng: "Delete"
1343new: "Smaž"
1344
1345id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ACCEPT
1346desc: Accept alternative in player keyboard interaction
1347eng: "Accept"
1348new: "Potvrď"
1349
1350id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ABORT
1351desc: Abort alternative in player keyboard interaction
1352eng: "Abort"
1353new: "Zpět"
1354
1355id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
1356desc: Menu option to start id3 viewer
1357eng: "Show ID3 Info"
1358new: "Zobraz ID3 Info"
1359
1360id: LANG_ID3_GENRE
1361desc: ID3 frame 'genre'
1362eng: "[Genre]"
1363new: "[Žánr]"
1364
1365id: LANG_ID3_YEAR
1366desc: ID3 info 'year'
1367eng: "[Year]"
1368new: "[Rok]"
1369
1370id: LANG_ID3_NO_INFO
1371desc: ID3 info is missing
1372eng: "<No Info>"
1373new: "<Bez infa>"
1374
1375id: LANG_RECORDING_TIME
1376desc: Display of recorded time
1377eng: "Time:"
1378new: "Čas"
1379
1380id: LANG_RECORDING_SIZE
1381desc: Display of recorded file size
1382eng: "Size:"
1383new: "Velikost:"
1384
1385id: LANG_CPU_SLEEP
1386desc: in system_settings_menu() (removed)
1387eng: ""
1388new: ""
1389
1390id: LANG_SETTINGS_LOADED1
1391desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
1392eng: "Settings"
1393new: "Nastavení"
1394
1395id: LANG_SETTINGS_LOADED2
1396desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
1397eng: "Loaded"
1398new: "Nahráno"
1399
1400id: LANG_FADE_ON_STOP
1401desc: options menu to set fade on stop or pause
1402eng: "Fade On Stop/Pause"
1403new: "Ztlumovat při zastevení/pauze"
1404
1405id: LANG_SOKOBAN_ON
1406desc: how to undo move
1407eng: "[ON] To Undo"
1408new: "[ON] - Zpět"
1409
1410id: LANG_INVERT
1411desc: in settings_menu
1412eng: "LCD Mode"
1413new: "Mód displeje"
1414
1415id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_PLAYER
1416desc: in sound_settings
1417eng: "St. Narrow"
1418new: "Zúžené st."
1419
1420id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_RECORDER
1421desc: in sound_settings
1422eng: "Stereo Narrow"
1423new: "Zúžené stereo"
1424
1425id: LANG_CHANNEL_STEREO_WIDE
1426desc: in sound_settings
1427eng: "Stereo Wide"
1428new: "Široké stereo"
1429
1430id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
1431desc: in sound_settings
1432eng: "Karaoke"
1433new: "Karaoke"
1434
1435id: LANG_SAVE_SETTINGS
1436desc: in system_settings_menu()
1437eng: "Write .cfg file"
1438new: "Uložit nastavení do .cfg souboru"
1439
1440id: LANG_SETTINGS_SAVED1
1441desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
1442eng: "Settings"
1443new: "Nastavení"
1444
1445id: LANG_SETTINGS_SAVED2
1446desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
1447eng: "Saved"
1448new: "Uloženo"
1449
1450id: LANG_VBRFIX_STOP_PLAY
1451desc: Tells the user to stop the playback
1452eng: "Stop the playback first"
1453new: "Nejprve zastavte přehrávání"
1454
1455id: LANG_VBRFIX_NOT_VBR
1456desc: Tells the user that the selected file is not a VBR file
1457eng: "Not a VBR file"
1458new: "Soubor není VBR"
1459
1460id: LANG_VBRFIX
1461desc: The context menu entry
1462eng: "Update VBR file"
1463new: "Opravit VBR soubor"
1464
1465id: LANG_INVERT_CURSOR
1466desc: in settings_menu
1467eng: "Line Selector"
1468new: "Kurzor"
1469
1470id: LANG_RECORDING_EDITABLE
1471desc: Editable recordings setting
1472eng: "Independent frames"
1473new: "Nezávislé snímky"
1474
1475id: LANG_STATUS_BAR
1476desc: display menu, F3 substitute
1477eng: "Status Bar"
1478new: "Stavový panel"
1479
1480id: LANG_SCROLL_BAR
1481desc: display menu, F3 substitute
1482eng: "Scroll Bar"
1483new: "Rolovací panel"
1484
1485id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
1486desc: in settings_menu
1487eng: "Caption backlight"
1488new: "Podsvícení začátku skladeb"
1489
1490id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
1491desc: in settings_menu
1492eng: "Pointer"
1493new: "Šipka"
1494
1495id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
1496desc: in settings_menu
1497eng: "Bar(Inverse)"
1498new: "Inverzní kurzor"
1499
1500id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL
1501desc: in settings_menu
1502eng: "Normal"
1503new: "Normální"
1504
1505id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
1506desc: in settings_menu
1507eng: "Inverse"
1508new: "Inverzní"
1509
1510id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
1511desc: in settings_menu
1512eng: "Max files in dir browser"
1513new: "Max.poč. souborů v adresáři"
1514
1515id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
1516desc: in settings_menu
1517eng: "Max playlist size"
1518new: "Max.velikost sezn.skadeb"
1519
1520id: LANG_JUMP_SCROLL
1521desc: (player) menu altarnative for jump scroll
1522eng: "Jump scroll"
1523new: "Skokové rolování"
1524
1525id: LANG_ONE_TIME
1526desc: (player) the jump scroll shall be done "one time"
1527eng: "One time"
1528new: "Pouze jednou"
1529
1530id: LANG_ALWAYS
1531desc: (player) the jump scroll shall be done "always"
1532eng: "Always"
1533new: "Opakovaně"
1534
1535id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY
1536desc: (player) Delay before making a jump scroll
1537eng: "Jump Scroll Delay"
1538new: "Uvodní prodleva"