diff options
Diffstat (limited to 'apps/lang')
-rw-r--r-- | apps/lang/czech.lang | 1538 |
1 files changed, 1538 insertions, 0 deletions
diff --git a/apps/lang/czech.lang b/apps/lang/czech.lang new file mode 100644 index 0000000000..12d1231ac3 --- /dev/null +++ b/apps/lang/czech.lang | |||
@@ -0,0 +1,1538 @@ | |||
1 | # $Id$ | ||
2 | # | ||
3 | # This is the czech language files. | ||
4 | # | ||
5 | # *WARNING* | ||
6 | # | ||
7 | # If you want to add a new string, add it to the end of this file! | ||
8 | # If you want to remove a string, just blank it, don't actually remove it! | ||
9 | # | ||
10 | # If you re-order things or remove entries, you must bump the binary language | ||
11 | # file version number in both the 'binlang' tool and the language loader code. | ||
12 | # | ||
13 | id: LANG_SOUND_SETTINGS | ||
14 | desc: in the main menu | ||
15 | eng: "Sound Settings" | ||
16 | new: "Nastavení zvuku" | ||
17 | |||
18 | id: LANG_GENERAL_SETTINGS | ||
19 | desc: in the main menu | ||
20 | eng: "General Settings" | ||
21 | new: "Nastavení" | ||
22 | |||
23 | id: LANG_GAMES | ||
24 | desc: in the main menu | ||
25 | eng: "Games" | ||
26 | new: "Hry" | ||
27 | |||
28 | id: LANG_DEMOS | ||
29 | desc: in the main menu | ||
30 | eng: "Demos" | ||
31 | new: "Dema" | ||
32 | |||
33 | id: LANG_INFO | ||
34 | desc: in the main menu | ||
35 | eng: "Info" | ||
36 | new: "Info" | ||
37 | |||
38 | id: LANG_VERSION | ||
39 | desc: in the main menu | ||
40 | eng: "Version" | ||
41 | new: "Verze" | ||
42 | |||
43 | id: LANG_DEBUG | ||
44 | desc: in the main menu | ||
45 | eng: "Debug (Keep Out!)" | ||
46 | new: "Debug info (Ruce pryč)" | ||
47 | |||
48 | id: LANG_USB | ||
49 | desc: in the main menu | ||
50 | eng: "USB (Sim)" | ||
51 | new: "USB (Sim)" | ||
52 | |||
53 | id: LANG_ROCKBOX_INFO | ||
54 | desc: displayed topmost on the info screen | ||
55 | eng: "Rockbox Info:" | ||
56 | new: "Rockbox Info:" | ||
57 | |||
58 | id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER | ||
59 | desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB | ||
60 | eng: "Buf: %d.%03dMB" | ||
61 | new: "Buf: %d.%03dMB" | ||
62 | |||
63 | id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER | ||
64 | desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB | ||
65 | eng: "Buffer: %d.%03dMB" | ||
66 | new: "Buffer : %d.%03dMB" | ||
67 | |||
68 | id: LANG_BATTERY_LEVEL_PLAYER | ||
69 | desc: the battery level in percentage | ||
70 | eng: "Batt: %d%%%s" | ||
71 | new: "Bat.: %d%%%s" | ||
72 | |||
73 | id: LANG_BATTERY_LEVEL_RECORDER | ||
74 | desc: the battery level in percentage | ||
75 | eng: "Battery: %d%%%s" | ||
76 | new: "Baterie: %d%%%s" | ||
77 | |||
78 | id: LANG_BATTERY_CHARGE | ||
79 | desc: tells that the battery is charging, instead of battery level | ||
80 | eng: "Battery: Charging" | ||
81 | new: "Baterie: Nabíjení" | ||
82 | |||
83 | id: LANG_BOUNCE | ||
84 | desc: in the demos menu | ||
85 | eng: "Bounce" | ||
86 | new: "Skákací text" | ||
87 | |||
88 | id: LANG_SNOW | ||
89 | desc: in the demos menu | ||
90 | eng: "Snow" | ||
91 | new: "Sněžení" | ||
92 | |||
93 | id: LANG_TETRIS | ||
94 | desc: in the games menu | ||
95 | eng: "Tetris" | ||
96 | new: "Tetris" | ||
97 | |||
98 | id: LANG_SOKOBAN | ||
99 | desc: in the games menu | ||
100 | eng: "Sokoban" | ||
101 | new: "Skladník" | ||
102 | |||
103 | id: LANG_WORMLET | ||
104 | desc: in the games menu | ||
105 | eng: "Wormlet" | ||
106 | new: "Červy" | ||
107 | |||
108 | id: LANG_SNAKE | ||
109 | desc: in the games menu | ||
110 | eng: "Snake" | ||
111 | new: "Had" | ||
112 | |||
113 | id: LANG_PLAYLIST_LOAD | ||
114 | desc: displayed on screen while loading a playlist | ||
115 | eng: "Loading..." | ||
116 | new: "Nahrávám..." | ||
117 | |||
118 | # NO LONGER USED | ||
119 | id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE | ||
120 | desc: displayed on screen while shuffling a playlist | ||
121 | eng: "Shuffling..." | ||
122 | new: "Promíchávání..." | ||
123 | |||
124 | # NO LONGER USED | ||
125 | id: LANG_PLAYLIST_PLAY | ||
126 | desc: displayed on screen when start playing a playlist | ||
127 | eng: "Playing..." | ||
128 | new: "Přehrávání..." | ||
129 | |||
130 | id: LANG_PLAYINDICES_PLAYLIST | ||
131 | desc: in playlist.indices() when playlist is full | ||
132 | eng: "Playlist" | ||
133 | new: "Playlist" | ||
134 | |||
135 | id: LANG_PLAYINDICES_BUFFER | ||
136 | desc: in playlist.indices() when playlist is full | ||
137 | eng: "Buffer Full" | ||
138 | new: "Zaplněný buffer" | ||
139 | |||
140 | # NO LONGER USED | ||
141 | id: LANG_PLAYINDICES_AMOUNT | ||
142 | desc: number of files in playlist | ||
143 | eng: "%d Files" | ||
144 | new: "%d soubor(ů)" | ||
145 | |||
146 | id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER | ||
147 | desc: displayed if save settings has failed | ||
148 | eng: "Save Failed" | ||
149 | new: "Neuloženo" | ||
150 | |||
151 | id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER | ||
152 | desc: if save settings has failed | ||
153 | eng: "Batt. Low?" | ||
154 | new: "Vybitá bat?" | ||
155 | |||
156 | id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER | ||
157 | desc: displayed if save settings has failed | ||
158 | eng: "Save Failed" | ||
159 | new: "Ukládání selhalo" | ||
160 | |||
161 | id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER | ||
162 | desc: if save settings has failed | ||
163 | eng: "Is Battery Low?" | ||
164 | new: "Vybitá baterie?" | ||
165 | |||
166 | id: LANG_TIME_SET | ||
167 | desc: used in set_time() | ||
168 | eng: "ON To Set" | ||
169 | new: "ON - Nastavit" | ||
170 | |||
171 | id: LANG_TIME_REVERT | ||
172 | desc: used in set_time() | ||
173 | eng: "OFF To Revert" | ||
174 | new: "OFF - Storno" | ||
175 | |||
176 | id: LANG_HIDDEN | ||
177 | desc: in settings_menu | ||
178 | eng: "" | ||
179 | new: "Neviditelné soubory" | ||
180 | |||
181 | id: LANG_HIDDEN_SHOW | ||
182 | desc: in settings_menu | ||
183 | eng: "" | ||
184 | new: "Zobraz" | ||
185 | |||
186 | id: LANG_HIDDEN_HIDE | ||
187 | desc: in settings_menu | ||
188 | eng: "" | ||
189 | new: "Skryj" | ||
190 | |||
191 | id: LANG_CONTRAST | ||
192 | desc: in settings_menu | ||
193 | eng: "Contrast" | ||
194 | new: "Kontrast" | ||
195 | |||
196 | id: LANG_SHUFFLE | ||
197 | desc: in settings_menu | ||
198 | eng: "Shuffle" | ||
199 | new: "Náhodně" | ||
200 | |||
201 | id: LANG_PLAY_SELECTED | ||
202 | desc: in settings_menu | ||
203 | eng: "Play Selected First" | ||
204 | new: "Přehrát nejprve vybrané" | ||
205 | |||
206 | id: LANG_MP3FILTER | ||
207 | desc: in settings_menu | ||
208 | eng: "" | ||
209 | new: "Filtr hudby" | ||
210 | |||
211 | id: LANG_SORT_CASE | ||
212 | desc: in settings_menu | ||
213 | eng: "Sort Case Sensitive" | ||
214 | new: "Řadit podle velikosti" | ||
215 | |||
216 | id: LANG_RESUME | ||
217 | desc: in settings_menu | ||
218 | eng: "Resume" | ||
219 | new: "Pokračování" | ||
220 | |||
221 | id: LANG_OFF | ||
222 | desc: Used in a lot of places | ||
223 | eng: "Off" | ||
224 | new: "vyp." | ||
225 | |||
226 | id: LANG_RESUME_SETTING_ASK | ||
227 | desc: in settings_menu | ||
228 | eng: "Ask" | ||
229 | new: "Zeptat se pokaždé" | ||
230 | |||
231 | id: LANG_ON | ||
232 | desc: Used in a lot of places | ||
233 | eng: "On" | ||
234 | new: "zap." | ||
235 | |||
236 | id: LANG_BACKLIGHT | ||
237 | desc: in settings_menu | ||
238 | eng: "Backlight" | ||
239 | new: "Podsvícení" | ||
240 | |||
241 | id: LANG_SCROLL | ||
242 | desc: in settings_menu | ||
243 | eng: "Scroll Speed Setting Example" | ||
244 | new: "Ukázka rychlosti rolování" | ||
245 | |||
246 | id: LANG_DISCHARGE | ||
247 | desc: in settings_menu | ||
248 | eng: "Deep Discharge" | ||
249 | new: "Úplné vybití" | ||
250 | |||
251 | id: LANG_TIME | ||
252 | desc: in settings_menu | ||
253 | eng: "Set Time/Date" | ||
254 | new: "Nastavení času/data" | ||
255 | |||
256 | id: LANG_SPINDOWN | ||
257 | desc: in settings_menu | ||
258 | eng: "Disk Spindown" | ||
259 | new: "Zastavování disku" | ||
260 | |||
261 | id: LANG_FFRW_STEP | ||
262 | desc: in settings_menu | ||
263 | eng: "FF/RW Min Step" | ||
264 | new: "Skok převíjení (malý)" | ||
265 | |||
266 | id: LANG_FFRW_ACCEL | ||
267 | desc: in settings_menu | ||
268 | eng: "FF/RW Accel" | ||
269 | new: "Urychlené převíjení" | ||
270 | |||
271 | id: LANG_FOLLOW | ||
272 | desc: in settings_menu | ||
273 | eng: "Follow Playlist" | ||
274 | new: "Následování seznamu skladeb" | ||
275 | |||
276 | # depreciated | ||
277 | id: LANG_RESET_ASK_PLAYER | ||
278 | desc: confirm to reset settings | ||
279 | eng: "" | ||
280 | new: "Opravdu?" | ||
281 | |||
282 | # depreciated | ||
283 | id: LANG_RESET_CONFIRM_PLAYER | ||
284 | desc: confirm to reset settings | ||
285 | eng: "" | ||
286 | new: "Play/Stop" | ||
287 | |||
288 | id: LANG_RESET_ASK_RECORDER | ||
289 | desc: confirm to reset settings | ||
290 | eng: "Are You Sure?" | ||
291 | new: "Jste si jistý?" | ||
292 | |||
293 | # depreciated | ||
294 | id: LANG_RESET_CONFIRM_RECORDER | ||
295 | desc: confirm to reset settings | ||
296 | eng: "" | ||
297 | new: "Play=Vynulovat" | ||
298 | |||
299 | # depreciated | ||
300 | id: LANG_RESET_CANCEL_RECORDER | ||
301 | desc: confirm to reset settings | ||
302 | eng: "OFF=Cancel" | ||
303 | new: "OFF =Zachovat" | ||
304 | |||
305 | id: LANG_RESET_DONE_SETTING | ||
306 | desc: visual confirmation after settings reset | ||
307 | eng: "Settings" | ||
308 | new: "Nastavení" | ||
309 | |||
310 | id: LANG_RESET_DONE_CLEAR | ||
311 | desc: visual confirmation after settings reset | ||
312 | eng: "Cleared" | ||
313 | new: "Vynulováno" | ||
314 | |||
315 | id: LANG_RESET_DONE_CANCEL | ||
316 | desc: Visual confirmation of cancelation | ||
317 | eng: "Canceled" | ||
318 | new: "Zachováno" | ||
319 | |||
320 | id: LANG_CASE_MENU | ||
321 | desc: in fileview_settings_menu() | ||
322 | eng: "Sort Mode" | ||
323 | new: "Způsob řazení" | ||
324 | |||
325 | id: LANG_SCROLL_MENU | ||
326 | desc: in display_settings_menu() | ||
327 | eng: "Scroll" | ||
328 | new: "Rolování" | ||
329 | |||
330 | id: LANG_RESET | ||
331 | desc: in system_settings_menu() | ||
332 | eng: "Reset Settings" | ||
333 | new: "Vynulovat nastavení" | ||
334 | |||
335 | id: LANG_PLAYBACK | ||
336 | desc: in settings_menu() | ||
337 | eng: "Playback" | ||
338 | new: "Přehrávání" | ||
339 | |||
340 | id: LANG_FILE | ||
341 | desc: in settings_menu() | ||
342 | eng: "File View" | ||
343 | new: "Zobrazení souborů" | ||
344 | |||
345 | id: LANG_DISPLAY | ||
346 | desc: in settings_menu() | ||
347 | eng: "Display" | ||
348 | new: "Displej" | ||
349 | |||
350 | id: LANG_SYSTEM | ||
351 | desc: in settings_menu() | ||
352 | eng: "System" | ||
353 | new: "Systém" | ||
354 | |||
355 | id: LANG_VOLUME | ||
356 | desc: in sound_settings | ||
357 | eng: "Volume" | ||
358 | new: "Hlasitost" | ||
359 | |||
360 | id: LANG_BALANCE | ||
361 | desc: in sound_settings | ||
362 | eng: "Balance" | ||
363 | new: "Vyvážení" | ||
364 | |||
365 | id: LANG_BASS | ||
366 | desc: in sound_settings | ||
367 | eng: "Bass" | ||
368 | new: "Basy" | ||
369 | |||
370 | id: LANG_TREBLE | ||
371 | desc: in sound_settings | ||
372 | eng: "Treble" | ||
373 | new: "Výšky" | ||
374 | |||
375 | id: LANG_LOUDNESS | ||
376 | desc: in sound_settings | ||
377 | eng: "Loudness" | ||
378 | new: "Hlasitost" | ||
379 | |||
380 | id: LANG_BBOOST | ||
381 | desc: in sound settings | ||
382 | eng: "Bass Boost" | ||
383 | new: "Zvýraznění basů" | ||
384 | |||
385 | id: LANG_DECAY | ||
386 | desc: in sound_settings | ||
387 | eng: "AV Decay Time" | ||
388 | new: "Doba doznívání" | ||
389 | |||
390 | id: LANG_CHANNEL_MENU | ||
391 | desc: in sound_settings | ||
392 | eng: "Channels" | ||
393 | new: "Kanály" | ||
394 | |||
395 | id: LANG_CHANNEL | ||
396 | desc: in sound_settings | ||
397 | eng: "Channel Configuration" | ||
398 | new: "Nastavení kanálů" | ||
399 | |||
400 | id: LANG_CHANNEL_STEREO | ||
401 | desc: in sound_settings | ||
402 | eng: "Stereo" | ||
403 | new: "Stereo" | ||
404 | |||
405 | id: LANG_CHANNEL_MONO | ||
406 | desc: in sound_settings | ||
407 | eng: "Mono" | ||
408 | new: "Mono" | ||
409 | |||
410 | id: LANG_CHANNEL_LEFT | ||
411 | desc: in sound_settings | ||
412 | eng: "Mono Left" | ||
413 | new: "Mono-Levý" | ||
414 | |||
415 | id: LANG_CHANNEL_RIGHT | ||
416 | desc: in sound_settings | ||
417 | eng: "Mono Right" | ||
418 | new: "Mono-Pravý" | ||
419 | |||
420 | id: LANG_AUTOVOL | ||
421 | desc: in sound_settings | ||
422 | eng: "Auto Volume" | ||
423 | new: "Auto. hlasitost" | ||
424 | |||
425 | id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER | ||
426 | desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit | ||
427 | eng: "Dir Buffer" | ||
428 | new: "Adresářový buf." | ||
429 | |||
430 | id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL | ||
431 | desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit | ||
432 | eng: "Is Full!" | ||
433 | new: "Je zaplňen!" | ||
434 | |||
435 | id: LANG_RESUME_ASK | ||
436 | desc: question asked at the begining when resume is on | ||
437 | eng: "Resume?" | ||
438 | new: "Pokračovat?" | ||
439 | |||
440 | id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER | ||
441 | desc: possible answers to resume question | ||
442 | eng: "(PLAY/STOP)" | ||
443 | new: "(PLAY/STOP)" | ||
444 | |||
445 | id: LANG_RESUME_CONFIRM_RECORDER | ||
446 | desc: possible answer to resume question | ||
447 | eng: "PLAY = Yes" | ||
448 | new: "Play = Ano" | ||
449 | |||
450 | id: LANG_RESUME_CANCEL_RECORDER | ||
451 | desc: possible answer to resume question | ||
452 | eng: "Any Other = No" | ||
453 | new: "Ostatní = Ne" | ||
454 | |||
455 | id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER | ||
456 | desc: displayed when key lock is on | ||
457 | eng: "Key Lock ON" | ||
458 | new: "Klávesy Zap" | ||
459 | |||
460 | id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER | ||
461 | desc: displayed when key lock is turned off | ||
462 | eng: "Key Lock OFF" | ||
463 | new: "Klávesy vyp." | ||
464 | |||
465 | id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER | ||
466 | desc: displayed when key lock is on | ||
467 | eng: "Key Lock Is ON" | ||
468 | new: "Klávesy aktivovány" | ||
469 | |||
470 | id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER | ||
471 | desc: displayed when key lock is turned off | ||
472 | eng: "Key Lock Is OFF" | ||
473 | new: "Klávesy zamknuty" | ||
474 | |||
475 | id: LANG_MUTE_ON_PLAYER | ||
476 | desc: displayed when mute is on | ||
477 | eng: "Mute ON" | ||
478 | new: "Zvuk zap." | ||
479 | |||
480 | id: LANG_MUTE_OFF_PLAYER | ||
481 | desc: displayed when mute is off | ||
482 | eng: "" | ||
483 | new: "Zvuk vyp." | ||
484 | |||
485 | id: LANG_MUTE_ON_RECORDER | ||
486 | desc: displayed when mute is on | ||
487 | eng: "Mute Is ON" | ||
488 | new: "Zvuk zapnutý" | ||
489 | |||
490 | id: LANG_MUTE_OFF_RECORDER | ||
491 | desc: displayed when mute is off | ||
492 | eng: "Mute Is OFF" | ||
493 | new: "Zvuk vypnutý" | ||
494 | |||
495 | id: LANG_ID3_INFO | ||
496 | desc: in the browse_id3() function | ||
497 | eng: "-ID3 Info- " | ||
498 | new: "-ID3 Info- " | ||
499 | |||
500 | id: LANG_ID3_SCREEN | ||
501 | desc: in the browse_id3() function | ||
502 | eng: "--Screen-- " | ||
503 | new: "--Obrazovka--" | ||
504 | |||
505 | id: LANG_ID3_TITLE | ||
506 | desc: in wps | ||
507 | eng: "[Title]" | ||
508 | new: "[Název]" | ||
509 | |||
510 | id: LANG_ID3_NO_TITLE | ||
511 | desc: in wps when no title is avaible | ||
512 | eng: "<No Title>" | ||
513 | new: "<Bez názvu>" | ||
514 | |||
515 | id: LANG_ID3_ARTIST | ||
516 | desc: in wps | ||
517 | eng: "[Artist]" | ||
518 | new: "[Autor]" | ||
519 | |||
520 | id: LANG_ID3_NO_ARTIST | ||
521 | desc: in wps when no artist is avaible | ||
522 | eng: "<No Artist>" | ||
523 | new: "<Bez autora>" | ||
524 | |||
525 | id: LANG_ID3_ALBUM | ||
526 | desc: in wps | ||
527 | eng: "[Album]" | ||
528 | new: "[Album]" | ||
529 | |||
530 | id: LANG_ID3_NO_ALBUM | ||
531 | desc: in wps when no album is avaible | ||
532 | eng: "<No Album>" | ||
533 | new: "<Bez alba>" | ||
534 | |||
535 | id: LANG_ID3_TRACKNUM | ||
536 | desc: in wps | ||
537 | eng: "[Tracknum]" | ||
538 | new: "[č.skladby]" | ||
539 | |||
540 | id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM | ||
541 | desc: in wps if no track number is avaible | ||
542 | eng: "<No Tracknum>" | ||
543 | new: "<Bez č.skladby>" | ||
544 | |||
545 | id: LANG_ID3_LENGHT | ||
546 | desc: in wps | ||
547 | eng: "[Length]" | ||
548 | new: "[Délka]" | ||
549 | |||
550 | id: LANG_ID3_PLAYLIST | ||
551 | desc: in wps | ||
552 | eng: "[Playlist]" | ||
553 | new: "[Playlist]" | ||
554 | |||
555 | id: LANG_ID3_BITRATE | ||
556 | desc: in wps | ||
557 | eng: "[Bitrate]" | ||
558 | new: "[Bitrate]" | ||
559 | |||
560 | id: LANG_ID3_FRECUENCY | ||
561 | desc: in wps | ||
562 | eng: "[Frequency]" | ||
563 | new: "[Frekvence]" | ||
564 | |||
565 | id: LANG_ID3_PATH | ||
566 | desc: in wps | ||
567 | eng: "[Path]" | ||
568 | new: "[Cesta]" | ||
569 | |||
570 | id: LANG_PITCH_UP | ||
571 | desc: in wps | ||
572 | eng: "Pitch Up" | ||
573 | new: "Zrychlit" | ||
574 | |||
575 | id: LANG_PITCH_DOWN | ||
576 | desc: in wps | ||
577 | eng: "Pitch Down" | ||
578 | new: "Zpomalit" | ||
579 | |||
580 | id: LANG_PAUSE | ||
581 | desc: in wps | ||
582 | eng: "Pause" | ||
583 | new: "Pauza" | ||
584 | |||
585 | id: LANG_F2_MODE | ||
586 | desc: in wps F2 pressed | ||
587 | eng: "Mode:" | ||
588 | new: "mód:" | ||
589 | |||
590 | id: LANG_DIR_FILTER | ||
591 | desc: in wps F2 pressed | ||
592 | eng: "" | ||
593 | new: "Filtr souborů:%s" | ||
594 | |||
595 | id: LANG_F3_STATUS | ||
596 | desc: in wps F3 pressed | ||
597 | eng: "Status" | ||
598 | new: "Stav. " | ||
599 | |||
600 | id: LANG_F3_SCROLL | ||
601 | desc: in wps F3 pressed | ||
602 | eng: "Scroll" | ||
603 | new: "Rolovací" | ||
604 | |||
605 | id: LANG_F3_BAR | ||
606 | desc: in wps F3 pressed | ||
607 | eng: "Bar" | ||
608 | new: "panel" | ||
609 | |||
610 | id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER | ||
611 | desc: when playlist has finished | ||
612 | eng: "End Of List" | ||
613 | new: "Konec seznamu" | ||
614 | |||
615 | id: LANG_END_CONFIRM_PLAYER | ||
616 | desc: when playlist has finished | ||
617 | eng: "" | ||
618 | new: "Stiskni On" | ||
619 | |||
620 | id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER | ||
621 | desc: when playlist has finished | ||
622 | eng: "End Of Song List" | ||
623 | new: "Konec playlistu" | ||
624 | |||
625 | id: LANG_END_CONFIRM_RECORDER | ||
626 | desc: when playlist has finished | ||
627 | eng: "" | ||
628 | new: "Stiskni ON" | ||
629 | |||
630 | id: LANG_SNAKE_SCORE | ||
631 | desc: when you die in snake game | ||
632 | eng: "Your score:" | ||
633 | new: "Vaše score:" | ||
634 | |||
635 | id: LANG_SNAKE_HISCORE | ||
636 | desc: high score in snake game | ||
637 | eng: "High Score: %d" | ||
638 | new: "Rekord: %d" | ||
639 | |||
640 | id: LANG_SNAKE_HISCORE_NEW | ||
641 | desc: new high score in snake game | ||
642 | eng: "New High Score!" | ||
643 | new: "Nový rekord!" | ||
644 | |||
645 | id: LANG_SNAKE_PAUSE | ||
646 | desc: displayed when game is paused | ||
647 | eng: "Game Paused" | ||
648 | new: "Hra pozastavena" | ||
649 | |||
650 | id: LANG_SNAKE_RESUME | ||
651 | desc: what to do to resume game | ||
652 | eng: "[PLAY] To Resume" | ||
653 | new: "[PLAY] - pokračovat" | ||
654 | |||
655 | id: LANG_SNAKE_QUIT | ||
656 | desc: how to quit game | ||
657 | eng: "[OFF] To Quit" | ||
658 | new: "[OFF] - Konec" | ||
659 | |||
660 | id: LANG_SNAKE_LEVEL | ||
661 | desc: level of difficulty | ||
662 | eng: "Level - %d" | ||
663 | new: "Level - %d" | ||
664 | |||
665 | id: LANG_SNAKE_RANGE | ||
666 | desc: range of levels | ||
667 | eng: "(1 - Slow, 9 - Fast)" | ||
668 | new: "(1 - pomalu, 9 - rychle)" | ||
669 | |||
670 | id: LANG_SNAKE_START | ||
671 | desc: how to start or pause the game | ||
672 | eng: "[PLAY] To Start/Pause" | ||
673 | new: "[PLAY] - Start/Pauza" | ||
674 | |||
675 | id: LANG_SOKOBAN_LEVEL | ||
676 | desc: must be smaller than 6 characters | ||
677 | eng: "Level" | ||
678 | new: "Level" | ||
679 | |||
680 | id: LANG_SOKOBAN_MOVE | ||
681 | desc: must be smaller than 6 characters | ||
682 | eng: "Moves" | ||
683 | new: "Tahů" | ||
684 | |||
685 | id: LANG_SOKOBAN_WIN | ||
686 | desc: displayed when you win | ||
687 | eng: "YOU WIN!!" | ||
688 | new: "VYHRÁLS!!" | ||
689 | |||
690 | id: LANG_SOKOBAN_QUIT | ||
691 | desc: how to quit game | ||
692 | eng: "[OFF] To Stop" | ||
693 | new: "[OFF] - konec" | ||
694 | |||
695 | id: LANG_SOKOBAN_F1 | ||
696 | desc: what does F1 do | ||
697 | eng: "[F1] - Level" | ||
698 | new: "[F1] - Level" | ||
699 | |||
700 | id: LANG_SOKOBAN_F2 | ||
701 | desc: what does F2 do | ||
702 | eng: "[F2] Same Level" | ||
703 | new: "[F2] - Stejný Level" | ||
704 | |||
705 | id: LANG_SOKOBAN_F3 | ||
706 | desc: what does F3 do | ||
707 | eng: "[F3] + Level" | ||
708 | new: "[F3] + Level" | ||
709 | |||
710 | # Next ids are for Worlmet Game. | ||
711 | # Lenght restrictions for score board strings (LANG_SB_XXX): | ||
712 | # LCD_PROPFONTS: max 43 pixel | ||
713 | # fix font: max 7 characters | ||
714 | |||
715 | id: LANG_WORMLET_LENGTH | ||
716 | desc: wormlet game | ||
717 | eng: "Len:%d" | ||
718 | new: "Vel:%d" | ||
719 | |||
720 | id: LANG_WORMLET_GROWING | ||
721 | desc: wormlet game | ||
722 | eng: "Growing" | ||
723 | new: "Roste" | ||
724 | |||
725 | id: LANG_WORMLET_HUNGRY | ||
726 | desc: wormlet game | ||
727 | eng: "Hungry" | ||
728 | new: "Hladný" | ||
729 | |||
730 | id: LANG_WORMLET_WORMED | ||
731 | desc: wormlet game | ||
732 | eng: "Wormed" | ||
733 | new: "Sežrán" | ||
734 | |||
735 | id: LANG_WORMLET_ARGH | ||
736 | desc: wormlet game | ||
737 | eng: "Argh" | ||
738 | new: "Ups" | ||
739 | |||
740 | id: LANG_WORMLET_CRASHED | ||
741 | desc: wormlet game | ||
742 | eng: "Crashed" | ||
743 | new: "Narazil" | ||
744 | |||
745 | id: LANG_WORMLET_HIGHSCORE | ||
746 | desc: wormlet game | ||
747 | eng: "Hs: %d" | ||
748 | new: "Rek:%d" | ||
749 | |||
750 | # Length restrictions for wormlet config screen strings (LANG_CS_XXX) | ||
751 | # They must fit on the entire screen - preferably with the | ||
752 | # key names aligned right | ||
753 | |||
754 | id: LANG_WORMLET_PLAYERS | ||
755 | desc: wormlet game | ||
756 | eng: "%d Players UP/DN" | ||
757 | new: "%d hráč(ů) UP/DN" | ||
758 | |||
759 | id: LANG_WORMLET_WORMS | ||
760 | desc: wormlet game | ||
761 | eng: "%d Worms L/R" | ||
762 | new: "%d červ(ů) L/P" | ||
763 | |||
764 | id: LANG_WORMLET_REMOTE_CTRL | ||
765 | desc: wormlet game | ||
766 | eng: "Remote Control F1" | ||
767 | new: "Dálk. ovládání F1" | ||
768 | |||
769 | id: LANG_WORMLET_NO_REM_CTRL | ||
770 | desc: wormlet game | ||
771 | eng: "No Rem. Control F1" | ||
772 | new: "Bez dálk. ovl. F1" | ||
773 | |||
774 | id: LANG_WORMLET_2_KEY_CTRL | ||
775 | desc: wormlet game | ||
776 | eng: "2 Key Control F1" | ||
777 | new: "2 ovl.klávesy F1" | ||
778 | |||
779 | id: LANG_WORMLET_4_KEY_CTRL | ||
780 | desc: wormlet game | ||
781 | eng: "4 Key Control F1" | ||
782 | new: "4 ovl.klávesy F1" | ||
783 | |||
784 | id: LANG_WORMLET_NO_CONTROL | ||
785 | desc: wormlet game | ||
786 | eng: "Out Of Control" | ||
787 | new: "Bez ovládání" | ||
788 | |||
789 | # Wormlet game ids ended | ||
790 | |||
791 | id: LANG_TETRIS_LOSE | ||
792 | desc: tetris game | ||
793 | eng: "You Lose!" | ||
794 | new: "Dohráls!" | ||
795 | |||
796 | id: LANG_TETRIS_LEVEL | ||
797 | desc: tetris game | ||
798 | eng: "Rows - Level" | ||
799 | new: "Řadků - Level" | ||
800 | |||
801 | id: LANG_POWEROFF_IDLE | ||
802 | desc: in settings_menu | ||
803 | eng: "Idle Poweroff" | ||
804 | new: "Aut. vypínání" | ||
805 | |||
806 | id: LANG_LANGUAGE_LOADED | ||
807 | desc: shown when a language has been loaded from the dir browser | ||
808 | eng: "New Language" | ||
809 | new: "Nový jazyk" | ||
810 | |||
811 | id: LANG_FILTER | ||
812 | desc: setting name for dir filter | ||
813 | eng: "Show Files" | ||
814 | new: "Zobraz soubory" | ||
815 | |||
816 | id: LANG_FILTER_MUSIC | ||
817 | desc: show only music-related files | ||
818 | eng: "Music" | ||
819 | new: "Hudba" | ||
820 | |||
821 | id: LANG_FILTER_SUPPORTED | ||
822 | desc: show all file types supported by Rockbox | ||
823 | eng: "Supported" | ||
824 | new: "Podporované" | ||
825 | |||
826 | id: LANG_FILTER_ALL | ||
827 | desc: show all files | ||
828 | eng: "All" | ||
829 | new: "Vše" | ||
830 | |||
831 | id: LANG_SET_BOOL_YES | ||
832 | desc: bool true representation | ||
833 | eng: "Yes" | ||
834 | new: "Ano" | ||
835 | |||
836 | id: LANG_SET_BOOL_NO | ||
837 | desc: bool false representation | ||
838 | eng: "No" | ||
839 | new: "Ne" | ||
840 | |||
841 | id: LANG_PM_MENU | ||
842 | desc: in the display menu | ||
843 | eng: "Peak Meter" | ||
844 | new: "Graf. ekvalizér" | ||
845 | |||
846 | id: LANG_PM_RELEASE | ||
847 | desc: in the peak meter menu | ||
848 | eng: "Peak Release" | ||
849 | new: "Uvolnění maxima" | ||
850 | |||
851 | id: LANG_PM_PEAK_HOLD | ||
852 | desc: in the peak meter menu | ||
853 | eng: "Peak Hold Time" | ||
854 | new: "Udržení maxima" | ||
855 | |||
856 | id: LANG_PM_CLIP_HOLD | ||
857 | desc: in the peak meter menu | ||
858 | eng: "Clip Hold Time" | ||
859 | new: "Prodleva při přebuzení" | ||
860 | |||
861 | id: LANG_PM_ETERNAL | ||
862 | desc: in the peak meter menu | ||
863 | eng: "Eternal" | ||
864 | new: "Nekonečná" | ||
865 | |||
866 | id: LANG_PM_UNITS_PER_READ | ||
867 | desc: in the peak meter menu | ||
868 | eng: "Units Per Read" | ||
869 | new: "jedn. na načtení" | ||
870 | |||
871 | id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING | ||
872 | desc: in display_settings_menu | ||
873 | eng: "Backlight On When Plugged" | ||
874 | new: "Podsvítit při nabíjení" | ||
875 | |||
876 | id: LANG_REPEAT | ||
877 | desc: in settings_menu | ||
878 | eng: "Repeat" | ||
879 | new: "Opak." | ||
880 | |||
881 | id: LANG_REPEAT_ALL | ||
882 | desc: repeat playlist once all songs have completed | ||
883 | eng: "All" | ||
884 | new: "Vše" | ||
885 | |||
886 | id: LANG_REPEAT_ONE | ||
887 | desc: repeat one song | ||
888 | eng: "One" | ||
889 | new: "Jednou" | ||
890 | |||
891 | id: LANG_RESET_CONFIRM | ||
892 | desc: confirm to reset settings | ||
893 | eng: "PLAY=Reset" | ||
894 | new: "PLAY=Vynuluj" | ||
895 | |||
896 | id: LANG_RESET_CANCEL | ||
897 | desc: confirm to reset settings | ||
898 | eng: "OFF=Cancel" | ||
899 | new: "OFF =Zachovat" | ||
900 | |||
901 | # NOTE: ignore this label. It is no longer used/was an error. | ||
902 | # We are aware of this and it will this instance will be removed in the future | ||
903 | id: LANG_TETRIS_LEVEL | ||
904 | |||
905 | id: LANG_TIMEFORMAT | ||
906 | desc: select the time format of time in status bar | ||
907 | eng: "Time Format" | ||
908 | new: "Formát času" | ||
909 | |||
910 | id: LANG_12_HOUR_CLOCK | ||
911 | desc: option for 12 hour clock | ||
912 | eng: "12 Hour Clock" | ||
913 | new: "12 hodinový cyklus" | ||
914 | |||
915 | id: LANG_24_HOUR_CLOCK | ||
916 | desc: option for 24 hour clock | ||
917 | eng: "24 Hour Clock" | ||
918 | new: "24 hodinový cyklus" | ||
919 | |||
920 | id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY | ||
921 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | ||
922 | eng: "Sun" | ||
923 | new: "Ned" | ||
924 | |||
925 | id: LANG_WEEKDAY_MONDAY | ||
926 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | ||
927 | eng: "Mon" | ||
928 | new: "Pon" | ||
929 | |||
930 | id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY | ||
931 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | ||
932 | eng: "Tue" | ||
933 | new: "Úte" | ||
934 | |||
935 | id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY | ||
936 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | ||
937 | eng: "Wed" | ||
938 | new: "Stř" | ||
939 | |||
940 | id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY | ||
941 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | ||
942 | eng: "Thu" | ||
943 | new: "Čtv" | ||
944 | |||
945 | id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY | ||
946 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | ||
947 | eng: "Fri" | ||
948 | new: "Pát" | ||
949 | |||
950 | id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY | ||
951 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | ||
952 | eng: "Sat" | ||
953 | new: "Sob" | ||
954 | |||
955 | id: LANG_MONTH_JANUARY | ||
956 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | ||
957 | eng: "Jan" | ||
958 | new: "Led" | ||
959 | |||
960 | id: LANG_MONTH_FEBRUARY | ||
961 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | ||
962 | eng: "Feb" | ||
963 | new: "Únr" | ||
964 | |||
965 | id: LANG_MONTH_MARCH | ||
966 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | ||
967 | eng: "Mar" | ||
968 | new: "Bře" | ||
969 | |||
970 | id: LANG_MONTH_APRIL | ||
971 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | ||
972 | eng: "Apr" | ||
973 | new: "Dub" | ||
974 | |||
975 | id: LANG_MONTH_MAY | ||
976 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | ||
977 | eng: "May" | ||
978 | new: "Kvě" | ||
979 | |||
980 | id: LANG_MONTH_JUNE | ||
981 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | ||
982 | eng: "Jun" | ||
983 | new: "Čen" | ||
984 | |||
985 | id: LANG_MONTH_JULY | ||
986 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | ||
987 | eng: "Jul" | ||
988 | new: "Čec" | ||
989 | |||
990 | id: LANG_MONTH_AUGUST | ||
991 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | ||
992 | eng: "Aug" | ||
993 | new: "Srp" | ||
994 | |||
995 | id: LANG_MONTH_SEPTEMBER | ||
996 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | ||
997 | eng: "Sep" | ||
998 | new: "Zář" | ||
999 | |||
1000 | id: LANG_MONTH_OCTOBER | ||
1001 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | ||
1002 | eng: "Oct" | ||
1003 | new: "Říj" | ||
1004 | |||
1005 | id: LANG_MONTH_NOVEMBER | ||
1006 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | ||
1007 | eng: "Nov" | ||
1008 | new: "Lis" | ||
1009 | |||
1010 | id: LANG_MONTH_DECEMBER | ||
1011 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | ||
1012 | eng: "Dec" | ||
1013 | new: "Pro" | ||
1014 | |||
1015 | id: LANG_CUBE | ||
1016 | desc: the name of the cube demo in the demo menu | ||
1017 | eng: "Cube" | ||
1018 | new: "Krychle" | ||
1019 | |||
1020 | id: LANG_OSCILLOGRAPH | ||
1021 | desc: the name of the oscillograph demo in the demo menu | ||
1022 | eng: "Oscillograph" | ||
1023 | new: "Oscilograf" | ||
1024 | |||
1025 | id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE | ||
1026 | desc: in settings_menu | ||
1027 | eng: "Ask Once" | ||
1028 | new: "Zeptat se jednou" | ||
1029 | |||
1030 | id: LANG_BATTERY_DISPLAY | ||
1031 | desc: Battery type title | ||
1032 | eng: "Battery Display" | ||
1033 | new: "Ukazatel baterie" | ||
1034 | |||
1035 | id: LANG_VOLUME_DISPLAY | ||
1036 | desc: Volume type title | ||
1037 | eng: "Volume Display" | ||
1038 | new: "Ukazatel hlasitosti" | ||
1039 | |||
1040 | id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC | ||
1041 | desc: Label for type of icon display | ||
1042 | eng: "Graphic" | ||
1043 | new: "Grafický" | ||
1044 | |||
1045 | id: LANG_DISPLAY_NUMERIC | ||
1046 | desc: Label for type of icon display | ||
1047 | eng: "Numeric" | ||
1048 | new: "Numerický" | ||
1049 | |||
1050 | id: LANG_PM_PERFORMANCE | ||
1051 | desc: in the peak meter menu | ||
1052 | eng: "Performance" | ||
1053 | new: "Výkon" | ||
1054 | |||
1055 | id: LANG_PM_HIGH_PERFORMANCE | ||
1056 | desc: in the peak meter menu | ||
1057 | eng: "High performance" | ||
1058 | new: "Vysoký výkon" | ||
1059 | |||
1060 | id: LANG_PM_ENERGY_SAVER | ||
1061 | desc: in the peak meter menu | ||
1062 | eng: "Save Energy" | ||
1063 | new: "Spořit energii" | ||
1064 | |||
1065 | id: LANG_PM_SCALE | ||
1066 | desc: in the peak meter menu | ||
1067 | eng: "Scale" | ||
1068 | new: "Rozsah" | ||
1069 | |||
1070 | id: LANG_PM_DBFS | ||
1071 | desc: in the peak meter menu | ||
1072 | eng: "Logarithmic(dB)" | ||
1073 | new: "Nelineární(dB)" | ||
1074 | |||
1075 | id: LANG_PM_LINEAR | ||
1076 | desc: in the peak meter menu | ||
1077 | eng: "Linear(%)" | ||
1078 | new: "Lineární(%)" | ||
1079 | |||
1080 | id: LANG_PM_MIN | ||
1081 | desc: in the peak meter menu | ||
1082 | eng: "Minimum Of Range" | ||
1083 | new: "Minimum rozsahu" | ||
1084 | |||
1085 | id: LANG_PM_MAX | ||
1086 | desc: in the peak meter menu | ||
1087 | eng: "Maximum Of Range" | ||
1088 | new: "Maximum rozsahu" | ||
1089 | |||
1090 | id: LANG_RECORDING | ||
1091 | desc: in the main menu | ||
1092 | eng: "Recording" | ||
1093 | new: "Nahrávání" | ||
1094 | |||
1095 | id: LANG_RECORDING_GAIN | ||
1096 | desc: in the recording screen | ||
1097 | eng: "Gain" | ||
1098 | new: "Zesílení" | ||
1099 | |||
1100 | id: LANG_RECORDING_LEFT | ||
1101 | desc: in the recording screen | ||
1102 | eng: "Left" | ||
1103 | new: "Levý" | ||
1104 | |||
1105 | id: LANG_RECORDING_RIGHT | ||
1106 | desc: in the recording screen | ||
1107 | eng: "Right" | ||
1108 | new: "Pravý" | ||
1109 | |||
1110 | id: LANG_RECORDING_QUALITY | ||
1111 | desc: in the recording settings | ||
1112 | eng: "Quality" | ||
1113 | new: "Kvalita" | ||
1114 | |||
1115 | id: LANG_RECORDING_FREQUENCY | ||
1116 | desc: in the recording settings | ||
1117 | eng: "Frequency" | ||
1118 | new: "Frekvence" | ||
1119 | |||
1120 | id: LANG_RECORDING_SOURCE | ||
1121 | desc: in the recording settings | ||
1122 | eng: "Source" | ||
1123 | new: "Zdroj" | ||
1124 | |||
1125 | id: LANG_RECORDING_CHANNELS | ||
1126 | desc: in the recording settings | ||
1127 | eng: "Channels" | ||
1128 | new: "Kanály" | ||
1129 | |||
1130 | id: LANG_RECORDING_SRC_MIC | ||
1131 | desc: in the recording settings | ||
1132 | eng: "Mic" | ||
1133 | new: "Mik" | ||
1134 | |||
1135 | id: LANG_RECORDING_SRC_LINE | ||
1136 | desc: in the recording settings | ||
1137 | eng: "Line In" | ||
1138 | new: "Analog" | ||
1139 | |||
1140 | id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL | ||
1141 | desc: in the recording settings | ||
1142 | eng: "Digital" | ||
1143 | new: "Digit." | ||
1144 | |||
1145 | id: LANG_RECORDING_SETTINGS | ||
1146 | desc: in the main menu | ||
1147 | eng: "Recording Settings" | ||
1148 | new: "Nastavení nahrávání" | ||
1149 | |||
1150 | id: LANG_DISK_STAT | ||
1151 | desc: disk size info | ||
1152 | eng: "Disk: %d.%dGB" | ||
1153 | new: "Disk : %d.%dGB" | ||
1154 | |||
1155 | id: LANG_DISK_FREE_STAT | ||
1156 | desc: disk size info | ||
1157 | eng: "Free: %d.%dGB" | ||
1158 | new: "Volných: %d.%dGB" | ||
1159 | |||
1160 | id: LANG_POWEROFF | ||
1161 | desc: disk poweroff flag | ||
1162 | eng: "Disk Poweroff" | ||
1163 | new: "Vypínání disku" | ||
1164 | |||
1165 | id: LANG_FILTER_PLAYLIST | ||
1166 | desc: show only playlist | ||
1167 | eng: "Playlists" | ||
1168 | new: "Seznamy skladeb" | ||
1169 | |||
1170 | id: LANG_BATTERY_TIME | ||
1171 | desc: battery level in % and estimated time remaining | ||
1172 | eng: "%d%% %dh %dm" | ||
1173 | new: "%d%% %dh %dm" | ||
1174 | |||
1175 | id: LANG_SLEEP_TIMER | ||
1176 | desc: sleep timer setting | ||
1177 | eng: "Sleep Timer" | ||
1178 | new: "Uspávání" | ||
1179 | |||
1180 | id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN | ||
1181 | desc: MP3 buffer margin time | ||
1182 | eng: "Anti-Skip Buffer" | ||
1183 | new: "Protiotřesová paměť" | ||
1184 | |||
1185 | id: LANG_BIDIR_SCROLL | ||
1186 | desc: Bidirectional scroll limit | ||
1187 | eng: "Bidirectional Scroll Limit" | ||
1188 | new: "Limit obousměrného rolování" | ||
1189 | |||
1190 | id: LANG_SCROLL_DELAY | ||
1191 | desc: Delay before scrolling | ||
1192 | eng: "Scroll Start Delay" | ||
1193 | new: "Úvodní prodleva rolování" | ||
1194 | |||
1195 | id: LANG_SCROLL_STEP | ||
1196 | desc: Pixels to advance per scroll | ||
1197 | eng: "Scroll Step Size" | ||
1198 | new: "Krok rolování" | ||
1199 | |||
1200 | id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE | ||
1201 | desc: Pixels to advance per scroll | ||
1202 | eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" | ||
1203 | new: "Ukázkový text pro nastavení kroku rolování" | ||
1204 | |||
1205 | id: LANG_SCROLL_SPEED | ||
1206 | desc: in display_settings_menu() | ||
1207 | eng: "Scroll Speed" | ||
1208 | new: "Rychlost rolování" | ||
1209 | |||
1210 | id: LANG_TRICKLE_CHARGE | ||
1211 | desc: in settings_menu | ||
1212 | eng: "Trickle Charge" | ||
1213 | new: "Přerušované nabíjení" | ||
1214 | |||
1215 | id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE | ||
1216 | desc: in info display, shows that top off charge is running | ||
1217 | eng: "Battery: Top-Off Chg" | ||
1218 | new: "Baterie: Donabíjení" | ||
1219 | |||
1220 | id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE | ||
1221 | desc: in info display, shows that trickle charge is running | ||
1222 | eng: "Battery: Trickle Chg" | ||
1223 | new: "Baterie: Přerušov.nab." | ||
1224 | |||
1225 | id: LANG_BATTERY_CAPACITY | ||
1226 | desc: in settings_menu | ||
1227 | eng: "Battery Capacity" | ||
1228 | new: "Kapacita baterie" | ||
1229 | |||
1230 | id: LANG_QUEUE_QUEUED | ||
1231 | desc: queued track name %s | ||
1232 | eng: "Queued: %s" | ||
1233 | new: "Ve frontě: %s" | ||
1234 | |||
1235 | id: LANG_QUEUE_TOTAL | ||
1236 | desc: number of queued tracks %d | ||
1237 | eng: "Total Queued: %d" | ||
1238 | new: "Celkem ve frontě: %d" | ||
1239 | |||
1240 | id: LANG_QUEUE_FULL | ||
1241 | desc: queue buffer full | ||
1242 | eng: "Queue Buffer Full" | ||
1243 | new: "Zaplněný bafr fronty" | ||
1244 | |||
1245 | id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL | ||
1246 | desc: Visual confirmation of canceling a changed setting | ||
1247 | eng: "Canceled" | ||
1248 | new: "Stornováno" | ||
1249 | |||
1250 | id: LANG_MENU_SETTING_OK | ||
1251 | desc: Visual confirmation of changing a setting | ||
1252 | eng: "OK" | ||
1253 | new: "OK" | ||
1254 | |||
1255 | id: LANG_PLAYER_ONPLAY_1 | ||
1256 | desc: Line #1 of player ON+PLAY screen | ||
1257 | eng: "\x81 Queue" | ||
1258 | new: "\x81 Fronta" | ||
1259 | |||
1260 | id: LANG_PLAYER_ONPLAY_2 | ||
1261 | desc: Line #2 of player ON+PLAY screen | ||
1262 | eng: "- Ren + Del" | ||
1263 | new: "- Pře + Sma" | ||
1264 | |||
1265 | id: LANG_QUEUE | ||
1266 | desc: The verb/action Queue | ||
1267 | eng: "Queue" | ||
1268 | new: "Fronta" | ||
1269 | |||
1270 | id: LANG_DELETE | ||
1271 | desc: The verb/action Delete | ||
1272 | eng: "Delete" | ||
1273 | new: "Smazat" | ||
1274 | |||
1275 | id: LANG_REALLY_DELETE | ||
1276 | desc: Really Delete? | ||
1277 | eng: "Delete?" | ||
1278 | new: "Smazat?" | ||
1279 | |||
1280 | id: LANG_DELETED | ||
1281 | desc: A file has beed deleted | ||
1282 | eng: "Deleted" | ||
1283 | new: "Smazáno" | ||
1284 | |||
1285 | id: LANG_RENAME | ||
1286 | desc: The verb/action Rename | ||
1287 | eng: "Rename" | ||
1288 | new: "Přejmenovat" | ||
1289 | |||
1290 | id: LANG_FAILED | ||
1291 | desc: Something failed. To be appended after above actions | ||
1292 | eng: "Failed" | ||
1293 | new: "Neprovedeno" | ||
1294 | |||
1295 | id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU | ||
1296 | desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. | ||
1297 | eng: "Wake-Up Alarm" | ||
1298 | new: "Budík" | ||
1299 | |||
1300 | id: LANG_ALARM_MOD_TIME | ||
1301 | desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. | ||
1302 | eng: "Alarm Time: %02d:%02d" | ||
1303 | new: "Čas buzení: %02d:%02d" | ||
1304 | |||
1305 | id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO | ||
1306 | desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. | ||
1307 | eng: "Waking Up In %d:%02d" | ||
1308 | new: "Buzení za %d:%02d" | ||
1309 | |||
1310 | id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN | ||
1311 | desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). | ||
1312 | eng: "Shutting Down..." | ||
1313 | new: "Vypínání...." | ||
1314 | |||
1315 | id: LANG_ALARM_MOD_ERROR | ||
1316 | desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). | ||
1317 | eng: "Alarm Time Is Too Soon!" | ||
1318 | new: "Čas buzení je příliš brzy!" | ||
1319 | |||
1320 | id: LANG_ALARM_MOD_KEYS | ||
1321 | desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). | ||
1322 | eng: "PLAY=Set OFF=Cancel" | ||
1323 | new: "PLAY=nastav OFF=Odchod" | ||
1324 | |||
1325 | id: LANG_CREATE_PLAYLIST | ||
1326 | desc: Menu option for creating a playlist | ||
1327 | eng: "Create Playlist" | ||
1328 | new: "Vytvořit playlist" | ||
1329 | |||
1330 | id: LANG_CREATING | ||
1331 | desc: Screen feedback during playlist creation | ||
1332 | eng: "Creating" | ||
1333 | new: "Vytvářím" | ||
1334 | |||
1335 | id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_BACKSPACE | ||
1336 | desc: Backspace alternative in player keyboard interaction | ||
1337 | eng: "Backspace" | ||
1338 | new: "Backspace" | ||
1339 | |||
1340 | id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_DELETE | ||
1341 | desc: Delete alternative in player keyboard interaction | ||
1342 | eng: "Delete" | ||
1343 | new: "Smaž" | ||
1344 | |||
1345 | id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ACCEPT | ||
1346 | desc: Accept alternative in player keyboard interaction | ||
1347 | eng: "Accept" | ||
1348 | new: "Potvrď" | ||
1349 | |||
1350 | id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ABORT | ||
1351 | desc: Abort alternative in player keyboard interaction | ||
1352 | eng: "Abort" | ||
1353 | new: "Zpět" | ||
1354 | |||
1355 | id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO | ||
1356 | desc: Menu option to start id3 viewer | ||
1357 | eng: "Show ID3 Info" | ||
1358 | new: "Zobraz ID3 Info" | ||
1359 | |||
1360 | id: LANG_ID3_GENRE | ||
1361 | desc: ID3 frame 'genre' | ||
1362 | eng: "[Genre]" | ||
1363 | new: "[Žánr]" | ||
1364 | |||
1365 | id: LANG_ID3_YEAR | ||
1366 | desc: ID3 info 'year' | ||
1367 | eng: "[Year]" | ||
1368 | new: "[Rok]" | ||
1369 | |||
1370 | id: LANG_ID3_NO_INFO | ||
1371 | desc: ID3 info is missing | ||
1372 | eng: "<No Info>" | ||
1373 | new: "<Bez infa>" | ||
1374 | |||
1375 | id: LANG_RECORDING_TIME | ||
1376 | desc: Display of recorded time | ||
1377 | eng: "Time:" | ||
1378 | new: "Čas" | ||
1379 | |||
1380 | id: LANG_RECORDING_SIZE | ||
1381 | desc: Display of recorded file size | ||
1382 | eng: "Size:" | ||
1383 | new: "Velikost:" | ||
1384 | |||
1385 | id: LANG_CPU_SLEEP | ||
1386 | desc: in system_settings_menu() (removed) | ||
1387 | eng: "" | ||
1388 | new: "" | ||
1389 | |||
1390 | id: LANG_SETTINGS_LOADED1 | ||
1391 | desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded | ||
1392 | eng: "Settings" | ||
1393 | new: "Nastavení" | ||
1394 | |||
1395 | id: LANG_SETTINGS_LOADED2 | ||
1396 | desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded | ||
1397 | eng: "Loaded" | ||
1398 | new: "Nahráno" | ||
1399 | |||
1400 | id: LANG_FADE_ON_STOP | ||
1401 | desc: options menu to set fade on stop or pause | ||
1402 | eng: "Fade On Stop/Pause" | ||
1403 | new: "Ztlumovat při zastevení/pauze" | ||
1404 | |||
1405 | id: LANG_SOKOBAN_ON | ||
1406 | desc: how to undo move | ||
1407 | eng: "[ON] To Undo" | ||
1408 | new: "[ON] - Zpět" | ||
1409 | |||
1410 | id: LANG_INVERT | ||
1411 | desc: in settings_menu | ||
1412 | eng: "LCD Mode" | ||
1413 | new: "Mód displeje" | ||
1414 | |||
1415 | id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_PLAYER | ||
1416 | desc: in sound_settings | ||
1417 | eng: "St. Narrow" | ||
1418 | new: "Zúžené st." | ||
1419 | |||
1420 | id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_RECORDER | ||
1421 | desc: in sound_settings | ||
1422 | eng: "Stereo Narrow" | ||
1423 | new: "Zúžené stereo" | ||
1424 | |||
1425 | id: LANG_CHANNEL_STEREO_WIDE | ||
1426 | desc: in sound_settings | ||
1427 | eng: "Stereo Wide" | ||
1428 | new: "Široké stereo" | ||
1429 | |||
1430 | id: LANG_CHANNEL_KARAOKE | ||
1431 | desc: in sound_settings | ||
1432 | eng: "Karaoke" | ||
1433 | new: "Karaoke" | ||
1434 | |||
1435 | id: LANG_SAVE_SETTINGS | ||
1436 | desc: in system_settings_menu() | ||
1437 | eng: "Write .cfg file" | ||
1438 | new: "Uložit nastavení do .cfg souboru" | ||
1439 | |||
1440 | id: LANG_SETTINGS_SAVED1 | ||
1441 | desc: Feedback shown when a .cfg file is saved | ||
1442 | eng: "Settings" | ||
1443 | new: "Nastavení" | ||
1444 | |||
1445 | id: LANG_SETTINGS_SAVED2 | ||
1446 | desc: Feedback shown when a .cfg file is saved | ||
1447 | eng: "Saved" | ||
1448 | new: "Uloženo" | ||
1449 | |||
1450 | id: LANG_VBRFIX_STOP_PLAY | ||
1451 | desc: Tells the user to stop the playback | ||
1452 | eng: "Stop the playback first" | ||
1453 | new: "Nejprve zastavte přehrávání" | ||
1454 | |||
1455 | id: LANG_VBRFIX_NOT_VBR | ||
1456 | desc: Tells the user that the selected file is not a VBR file | ||
1457 | eng: "Not a VBR file" | ||
1458 | new: "Soubor není VBR" | ||
1459 | |||
1460 | id: LANG_VBRFIX | ||
1461 | desc: The context menu entry | ||
1462 | eng: "Update VBR file" | ||
1463 | new: "Opravit VBR soubor" | ||
1464 | |||
1465 | id: LANG_INVERT_CURSOR | ||
1466 | desc: in settings_menu | ||
1467 | eng: "Line Selector" | ||
1468 | new: "Kurzor" | ||
1469 | |||
1470 | id: LANG_RECORDING_EDITABLE | ||
1471 | desc: Editable recordings setting | ||
1472 | eng: "Independent frames" | ||
1473 | new: "Nezávislé snímky" | ||
1474 | |||
1475 | id: LANG_STATUS_BAR | ||
1476 | desc: display menu, F3 substitute | ||
1477 | eng: "Status Bar" | ||
1478 | new: "Stavový panel" | ||
1479 | |||
1480 | id: LANG_SCROLL_BAR | ||
1481 | desc: display menu, F3 substitute | ||
1482 | eng: "Scroll Bar" | ||
1483 | new: "Rolovací panel" | ||
1484 | |||
1485 | id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT | ||
1486 | desc: in settings_menu | ||
1487 | eng: "Caption backlight" | ||
1488 | new: "Podsvícení začátku skladeb" | ||
1489 | |||
1490 | id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER | ||
1491 | desc: in settings_menu | ||
1492 | eng: "Pointer" | ||
1493 | new: "Šipka" | ||
1494 | |||
1495 | id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR | ||
1496 | desc: in settings_menu | ||
1497 | eng: "Bar(Inverse)" | ||
1498 | new: "Inverzní kurzor" | ||
1499 | |||
1500 | id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL | ||
1501 | desc: in settings_menu | ||
1502 | eng: "Normal" | ||
1503 | new: "Normální" | ||
1504 | |||
1505 | id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE | ||
1506 | desc: in settings_menu | ||
1507 | eng: "Inverse" | ||
1508 | new: "Inverzní" | ||
1509 | |||
1510 | id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR | ||
1511 | desc: in settings_menu | ||
1512 | eng: "Max files in dir browser" | ||
1513 | new: "Max.poč. souborů v adresáři" | ||
1514 | |||
1515 | id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST | ||
1516 | desc: in settings_menu | ||
1517 | eng: "Max playlist size" | ||
1518 | new: "Max.velikost sezn.skadeb" | ||
1519 | |||
1520 | id: LANG_JUMP_SCROLL | ||
1521 | desc: (player) menu altarnative for jump scroll | ||
1522 | eng: "Jump scroll" | ||
1523 | new: "Skokové rolování" | ||
1524 | |||
1525 | id: LANG_ONE_TIME | ||
1526 | desc: (player) the jump scroll shall be done "one time" | ||
1527 | eng: "One time" | ||
1528 | new: "Pouze jednou" | ||
1529 | |||
1530 | id: LANG_ALWAYS | ||
1531 | desc: (player) the jump scroll shall be done "always" | ||
1532 | eng: "Always" | ||
1533 | new: "Opakovaně" | ||
1534 | |||
1535 | id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY | ||
1536 | desc: (player) Delay before making a jump scroll | ||
1537 | eng: "Jump Scroll Delay" | ||
1538 | new: "Uvodní prodleva" | ||