summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/apps/lang
diff options
context:
space:
mode:
authorJose Maria Garcia-Valdecasas Bernal <quelsaruk@rockbox.org>2003-06-05 15:18:39 +0000
committerJose Maria Garcia-Valdecasas Bernal <quelsaruk@rockbox.org>2003-06-05 15:18:39 +0000
commit75d70965dbf822de5fbf641a6c332db477c7e89b (patch)
tree44f5e88a8e1b5c8dbb42684f2fb1abcfe116d031 /apps/lang
parent9a82b23989347a6269d35789295c4694f7b010cd (diff)
downloadrockbox-75d70965dbf822de5fbf641a6c332db477c7e89b.tar.gz
rockbox-75d70965dbf822de5fbf641a6c332db477c7e89b.zip
Romanian lang file
git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@3734 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657
Diffstat (limited to 'apps/lang')
-rw-r--r--apps/lang/romaneste.lang1429
1 files changed, 1429 insertions, 0 deletions
diff --git a/apps/lang/romaneste.lang b/apps/lang/romaneste.lang
new file mode 100644
index 0000000000..efb7bbc11d
--- /dev/null
+++ b/apps/lang/romaneste.lang
@@ -0,0 +1,1429 @@
1id: LANG_SOUND_SETTINGS
2desc: in the main menu
3eng: "Sound Settings"
4new: "Sunet"
5
6id: LANG_GENERAL_SETTINGS
7desc: in the main menu
8eng: "General Settings"
9new: "Reglaje"
10
11id: LANG_GAMES
12desc: in the main menu
13eng: "Games"
14new: "Jocuri"
15
16id: LANG_DEMOS
17desc: in the main menu
18eng: "Demos"
19new: "Demonstratii"
20
21id: LANG_INFO
22desc: in the main menu
23eng: "Info"
24new: "Informatii"
25
26id: LANG_VERSION
27desc: in the main menu
28eng: "Version"
29new: "Versiune"
30
31id: LANG_DEBUG
32desc: in the main menu
33eng: "Debug (Keep Out!)"
34new: "Debug (Atentie !)"
35
36id: LANG_USB
37desc: in the main menu
38eng: "USB (Sim)"
39new: "USB (Sim)"
40
41id: LANG_ROCKBOX_INFO
42desc: displayed topmost on the info screen
43eng: "Rockbox Info:"
44new: "Rockbox: "
45
46id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER
47desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB
48eng: "Buf: %d.%03dMB"
49new: "Tmp: %d.%03dMo"
50
51id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER
52desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB
53eng: "Buffer: %d.%03dMB"
54new: "Tampon: %d.%03dMo"
55
56id: LANG_BATTERY_LEVEL_PLAYER
57desc: the battery level in percentage
58eng: "Batt: %d%%%s"
59new: "Bat: %d%%%s"
60
61id: LANG_BATTERY_LEVEL_RECORDER
62desc: the battery level in percentage
63eng: "Battery: %d%%%s"
64new: "Baterie: %d%%%s"
65
66id: LANG_BATTERY_CHARGE
67desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
68eng: "Battery: Charging"
69new: "Bateria se īncarca"
70
71id: LANG_BOUNCE
72desc: in the demos menu
73eng: "Bounce"
74new: "Text īn salturi"
75
76id: LANG_SNOW
77desc: in the demos menu
78eng: "Snow"
79new: "Fulgi de zapada"
80
81id: LANG_TETRIS
82desc: in the games menu
83eng: "Tetris"
84new: "Tetris"
85
86id: LANG_SOKOBAN
87desc: in the games menu
88eng: "Sokoban"
89new: "Sokoban"
90
91id: LANG_WORMLET
92desc: in the games menu
93eng: "Wormlet"
94new: "Viermi"
95
96id: LANG_SNAKE
97desc: in the games menu
98eng: "Snake"
99new: "Sarpe"
100
101id: LANG_PLAYLIST_LOAD
102desc: displayed on screen while loading a playlist
103eng: "Loading..."
104new: "Īncarcare..."
105
106id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
107desc: displayed on screen while shuffling a playlist
108eng: "Shuffling..."
109new: "Amestec..."
110
111id: LANG_PLAYLIST_PLAY
112desc: displayed on screen when start playing a playlist
113eng: "Playing..."
114new: "Citire..."
115
116id: LANG_PLAYINDICES_PLAYLIST
117desc: in playlist.indices() when playlist is full
118eng: "Playlist"
119new: "Lista muzicala"
120
121id: LANG_PLAYINDICES_BUFFER
122desc: in playlist.indices() when playlist is full
123eng: "Buffer Full"
124new: "Zona tampon e plina"
125
126id: LANG_PLAYINDICES_AMOUNT
127desc: number of files in playlist
128eng: "%d Files"
129new: "%d fisiere"
130
131id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER
132desc: displayed if save settings has failed
133eng: "Save Failed"
134new: "Eroare"
135
136id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER
137desc: if save settings has failed
138eng: "Batt. Low?"
139new: "Baterie slaba?"
140
141id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER
142desc: if save settings has failed
143eng: "Is Battery Low?"
144new: "Baterie slaba?"
145
146id: LANG_TIME_SET
147desc: used in set_time()
148eng: "ON To Set"
149new: "ON pentru validare"
150
151id: LANG_TIME_REVERT
152desc: used in set_time()
153eng: "OFF To Revert"
154new: "OFF pentru anulare"
155
156id: LANG_HIDDEN
157desc: in settings_menu
158eng: ""
159new: ""
160
161id: LANG_HIDDEN_SHOW
162desc: in settings_menu
163eng: ""
164new: ""
165
166id: LANG_HIDDEN_HIDE
167desc: in settings_menu
168eng: ""
169new: ""
170
171id: LANG_CONTRAST
172desc: in settings_menu
173eng: "Contrast"
174new: "Contrast"
175
176id: LANG_SHUFFLE
177desc: in settings_menu
178eng: "Shuffle"
179new: "Aleator"
180
181id: LANG_PLAY_SELECTED
182desc: in settings_menu
183eng: "Play Selected First"
184new: "Citirea primului fisier selectionat"
185
186id: LANG_MP3FILTER
187desc: in settings_menu
188eng: ""
189new: ""
190
191id: LANG_SORT_CASE
192desc: in settings_menu
193eng: "Sort Case Sensitive"
194new: "Sortare senzitiva"
195
196id: LANG_RESUME
197desc: in settings_menu
198eng: "Resume"
199new: "Continuare"
200
201id: LANG_OFF
202desc: Used in a lot of places
203eng: "Off"
204new: "Īnchis"
205
206id: LANG_RESUME_SETTING_ASK
207desc: in settings_menu
208eng: "Ask"
209new: "Cerere"
210
211id: LANG_ON
212desc: Used in a lot of places
213eng: "On"
214new: "Deschis"
215
216id: LANG_BACKLIGHT
217desc: in settings_menu
218eng: "Backlight"
219new: "Retro-ecleraj"
220
221id: LANG_SCROLL
222desc: in settings_menu
223eng: "Scroll Speed Setting Example"
224new: "Exemplu de viteza de defilare"
225
226id: LANG_DISCHARGE
227desc: in settings_menu
228eng: "Deep Discharge"
229new: "Descarcare completa"
230
231id: LANG_TIME
232desc: in settings_menu
233eng: "Set Time/Date"
234new: "Reglaj Ora/Data"
235
236id: LANG_SPINDOWN
237desc: in settings_menu
238eng: "Disk Spindown"
239new: "Oprire disc"
240
241id: LANG_FFRW_STEP
242desc: in settings_menu
243eng: "FF/RW Min Step"
244new: "FF/RW pasi mici"
245
246id: LANG_FFRW_ACCEL
247desc: in settings_menu
248eng: "FF/RW Accel"
249new: "FF/RW accelerat"
250
251id: LANG_FOLLOW
252desc: in settings_menu
253eng: "Follow Playlist"
254new: "Urmareste lista muzicala"
255
256id: LANG_RESET_ASK_PLAYER
257desc: confirm to reset settings
258eng: ""
259new: ""
260
261id: LANG_RESET_CONFIRM_PLAYER
262desc: confirm to reset settings
263eng: ""
264new: ""
265
266id: LANG_RESET_ASK_RECORDER
267desc: confirm to reset settings
268eng: "Are You Sure?"
269new: "Sigur-sigur?"
270
271id: LANG_RESET_CONFIRM_RECORDER
272desc: confirm to reset settings
273eng: ""
274new: ""
275
276id: LANG_RESET_CANCEL_RECORDER
277desc: confirm to reset settings
278eng: "OFF=Cancel"
279new: "OFF=Anulat"
280
281id: LANG_RESET_DONE_SETTING
282desc: visual confirmation after settings reset
283eng: "Settings"
284new: "Reglaje"
285
286id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
287desc: visual confirmation after settings reset
288eng: "Cleared"
289new: "Sters"
290
291id: LANG_RESET_DONE_CANCEL
292desc: Visual confirmation of cancelation
293eng: "Canceled"
294new: "Anulat"
295
296id: LANG_CASE_MENU
297desc: in fileview_settings_menu()
298eng: "Sort Mode"
299new: "Triere"
300
301id: LANG_SCROLL_MENU
302desc: in display_settings_menu()
303eng: "Scroll"
304new: "Viteza de defilare"
305
306id: LANG_RESET
307desc: in system_settings_menu()
308eng: "Reset Settings"
309new: "Reinitializarea reglajelor"
310
311id: LANG_PLAYBACK
312desc: in settings_menu()
313eng: "Playback"
314new: "Reglaje play"
315
316id: LANG_FILE
317desc: in settings_menu()
318eng: "File View"
319new: "Optiuni fisier"
320
321id: LANG_DISPLAY
322desc: in settings_menu()
323eng: "Display"
324new: "Mod de afisare"
325
326id: LANG_SYSTEM
327desc: in settings_menu()
328eng: "System"
329new: "Optiuni sistem"
330
331id: LANG_VOLUME
332desc: in sound_settings
333eng: "Volume"
334new: "Volum"
335
336id: LANG_BALANCE
337desc: in sound_settings
338eng: "Balance"
339new: "Balans"
340
341id: LANG_BASS
342desc: in sound_settings
343eng: "Bass"
344new: "Grave"
345
346id: LANG_TREBLE
347desc: in sound_settings
348eng: "Treble"
349new: "Īnalte"
350
351id: LANG_LOUDNESS
352desc: in sound_settings
353eng: "Loudness"
354new: "Optimizare de grave (Loudness)"
355
356id: LANG_BBOOST
357desc: in sound settings
358eng: "Bass Boost"
359new: "Maximizare de grave"
360
361id: LANG_DECAY
362desc: in sound_settings
363eng: "AV Decay Time"
364new: "AV decalaj de referinta"
365
366id: LANG_CHANNEL_MENU
367desc: in sound_settings
368eng: "Channels"
369new: "Canal"
370
371id: LANG_CHANNEL
372desc: in sound_settings
373eng: "Channel Configuration"
374new: "Configurarea canalelor"
375
376id: LANG_CHANNEL_STEREO
377desc: in sound_settings
378eng: "Stereo"
379new: "Stereo"
380
381id: LANG_CHANNEL_MONO
382desc: in sound_settings
383eng: "Mono"
384new: "Mono"
385
386id: LANG_CHANNEL_LEFT
387desc: in sound_settings
388eng: "Mono Left"
389new: "Mono Stānga"
390
391id: LANG_CHANNEL_RIGHT
392desc: in sound_settings
393eng: "Mono Right"
394new: "Mono Dreapta"
395
396id: LANG_AUTOVOL
397desc: in sound_settings
398eng: "Auto Volume"
399new: "Volum automat"
400
401id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER
402desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
403eng: "Dir Buffer"
404new: "Tampon"
405
406id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL
407desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
408eng: "Is Full!"
409new: "Plin !"
410
411id: LANG_RESUME_ASK
412desc: question asked at the begining when resume is on
413eng: "Resume?"
414new: "Continuare?"
415
416id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER
417desc: possible answers to resume question
418eng: "(PLAY/STOP)"
419new: "(PLAY/STOP)"
420
421id: LANG_RESUME_CONFIRM_RECORDER
422desc: possible answer to resume question
423eng: "PLAY = Yes"
424new: "PLAY = Da"
425
426id: LANG_RESUME_CANCEL_RECORDER
427desc: possible answer to resume question
428eng: "Any Other = No"
429new: "Alta = NU"
430
431id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER
432desc: displayed when key lock is on
433eng: "Key Lock ON"
434new: "Taste blocate"
435
436id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER
437desc: displayed when key lock is turned off
438eng: "Key Lock OFF"
439new: "Taste deblocate"
440
441id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER
442desc: displayed when key lock is on
443eng: "Key Lock Is ON"
444new: "Tastele sunt blocate"
445
446id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER
447desc: displayed when key lock is turned off
448eng: "Key Lock Is OFF"
449new: "Tastele sunt deblocate"
450
451id: LANG_MUTE_ON_PLAYER
452desc: displayed when mute is on
453eng: "Mute ON"
454new: "Silentios"
455
456id: LANG_MUTE_OFF_PLAYER
457desc: displayed when mute is off
458eng: "Mute OFF"
459new: "Sunet activat"
460
461id: LANG_MUTE_ON_RECORDER
462desc: displayed when mute is on
463eng: "Mute Is ON"
464new: "Sunetul este dezactivat"
465
466id: LANG_MUTE_OFF_RECORDER
467desc: displayed when mute is off
468eng: "Mute Is OFF"
469new: "Sunetul este activat"
470
471id: LANG_ID3_INFO
472desc: in the browse_id3() function
473eng: "-ID3 Info- "
474new: "--Ecran-- "
475
476id: LANG_ID3_SCREEN
477desc: in the browse_id3() function
478eng: "--Screen-- "
479new: "-info ID3- "
480
481id: LANG_ID3_TITLE
482desc: in wps
483eng: "[Title]"
484new: "[Titlu]"
485
486id: LANG_ID3_NO_TITLE
487desc: in wps when no title is avaible
488eng: "<No Title>"
489new: "<nici un titlu>"
490
491id: LANG_ID3_ARTIST
492desc: in wps
493eng: "[Artist]"
494new: "[Artist]"
495
496id: LANG_ID3_NO_ARTIST
497desc: in wps when no artist is avaible
498eng: "<No Artist>"
499new: "<nici un artist>"
500
501id: LANG_ID3_ALBUM
502desc: in wps
503eng: "[Album]"
504new: "[Album]"
505
506id: LANG_ID3_NO_ALBUM
507desc: in wps when no album is avaible
508eng: "<No Album>"
509new: "<nici un album>"
510
511id: LANG_ID3_TRACKNUM
512desc: in wps
513eng: "[Tracknum]"
514new: "[N° de pista]"
515
516id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM
517desc: in wps if no track number is avaible
518eng: "<No Tracknum>"
519new: "<nici un N° de pista>"
520
521id: LANG_ID3_LENGHT
522desc: in wps
523eng: "[Length]"
524new: "[Durata]"
525
526id: LANG_ID3_PLAYLIST
527desc: in wps
528eng: "[Playlist]"
529new: "[Lista muzicala]"
530
531id: LANG_ID3_BITRATE
532desc: in wps
533eng: "[Bitrate]"
534new: "[Rata de codaj]"
535
536id: LANG_ID3_FRECUENCY
537desc: in wps
538eng: "[Frequency]"
539new: "[Frecventa]"
540
541id: LANG_ID3_PATH
542desc: in wps
543eng: "[Path]"
544new: "[Path]"
545
546id: LANG_PITCH_UP
547desc: in wps
548eng: "Pitch Up"
549new: "Viteza +"
550
551id: LANG_PITCH_DOWN
552desc: in wps
553eng: "Pitch Down"
554new: "Viteza -"
555
556id: LANG_PAUSE
557desc: in wps
558eng: "Pause"
559new: "Pauza"
560
561id: LANG_F2_MODE
562desc: in wps F2 pressed
563eng: "Mode:"
564new: "Mod:"
565
566id: LANG_DIR_FILTER
567desc: in wps F2 pressed
568eng: ""
569new: ""
570
571id: LANG_F3_STATUS
572desc: in wps F3 pressed
573eng: "Status"
574new: "Statut"
575
576id: LANG_F3_SCROLL
577desc: in wps F3 pressed
578eng: "Scroll"
579new: "Defilare"
580
581id: LANG_F3_BAR
582desc: in wps F3 pressed
583eng: "Bar"
584new: "Bara"
585
586id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER
587desc: when playlist has finished
588eng: "End Of List"
589new: "Sfārsit de lista"
590
591id: LANG_END_CONFIRM_PLAYER
592desc: when playlist has finished
593eng: ""
594new: ""
595
596id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER
597desc: when playlist has finished
598eng: "End Of Song List"
599new: "Sfārsitul listei"
600
601id: LANG_END_CONFIRM_RECORDER
602desc: when playlist has finished
603eng: ""
604new: ""
605
606id: LANG_SNAKE_SCORE
607desc: when you die in snake game
608eng: "Your score:"
609new: "Scor:"
610
611id: LANG_SNAKE_HISCORE
612desc: high score in snake game
613eng: "High Score: %d"
614new: "Cel mai bun scor: %d"
615
616id: LANG_SNAKE_HISCORE_NEW
617desc: new high score in snake game
618eng: "New High Score!"
619new: "Un nou record!"
620
621id: LANG_SNAKE_PAUSE
622desc: displayed when game is paused
623eng: "Game Paused"
624new: "Pauza"
625
626id: LANG_SNAKE_RESUME
627desc: what to do to resume game
628eng: "[PLAY] To Resume"
629new: "[PLAY] pentru continuare"
630
631id: LANG_SNAKE_QUIT
632desc: how to quit game
633eng: "[OFF] To Quit"
634new: "[OFF] pentru īncetare"
635
636id: LANG_SNAKE_LEVEL
637desc: level of difficulty
638eng: "Level - %d"
639new: "Nivel - %d"
640
641id: LANG_SNAKE_RANGE
642desc: range of levels
643eng: "(1 - Slow, 9 - Fast)"
644new: "(1 - lent, 9 - rapid)"
645
646id: LANG_SNAKE_START
647desc: how to start or pause the game
648eng: "[PLAY] To Start/Pause"
649new: "[PLAY] pentru a īncepe/pauza"
650
651id: LANG_SOKOBAN_LEVEL
652desc: must be smaller than 6 characters
653eng: "Level"
654new: "Nivel"
655
656id: LANG_SOKOBAN_MOVE
657desc: must be smaller than 6 characters
658eng: "Moves"
659new: "Deplasari"
660
661id: LANG_SOKOBAN_WIN
662desc: displayed when you win
663eng: "YOU WIN!!"
664new: "AI CĀSTIGAT!!"
665
666id: LANG_SOKOBAN_QUIT
667desc: how to quit game
668eng: "[OFF] To Stop"
669new: "[OFF] pentru īncetare"
670
671id: LANG_SOKOBAN_F1
672desc: what does F1 do
673eng: "[F1] - Level"
674new: "[F1] - Nivel"
675
676id: LANG_SOKOBAN_F2
677desc: what does F2 do
678eng: "[F2] Same Level"
679new: "[F2] acelasi nivel"
680
681id: LANG_SOKOBAN_F3
682desc: what does F3 do
683eng: "[F3] + Level"
684new: "[F3] + nivel"
685
686id: LANG_WORMLET_LENGTH
687desc: wormlet game
688eng: "Len:%d"
689new: "%d"
690
691id: LANG_WORMLET_GROWING
692desc: wormlet game
693eng: "Growing"
694new: "Creste"
695
696id: LANG_WORMLET_HUNGRY
697desc: wormlet game
698eng: "Hungry"
699new: "Flamānd"
700
701id: LANG_WORMLET_WORMED
702desc: wormlet game
703eng: "Wormed"
704new: "Mort"
705
706id: LANG_WORMLET_ARGH
707desc: wormlet game
708eng: "Argh"
709new: "Aaaa"
710
711id: LANG_WORMLET_CRASHED
712desc: wormlet game
713eng: "Crashed"
714new: "Mort"
715
716id: LANG_WORMLET_HIGHSCORE
717desc: wormlet game
718eng: "Hs: %d"
719new: "Rec: %d"
720
721id: LANG_WORMLET_PLAYERS
722desc: wormlet game
723eng: "%d Players UP/DN"
724new: "%d Jucatori [H/B]"
725
726id: LANG_WORMLET_WORMS
727desc: wormlet game
728eng: "%d Worms L/R"
729new: "%d Viermi [S/D]"
730
731id: LANG_WORMLET_REMOTE_CTRL
732desc: wormlet game
733eng: "Remote Control F1"
734new: "Telecomanda [F1]"
735
736id: LANG_WORMLET_NO_REM_CTRL
737desc: wormlet game
738eng: "No Rem. Control F1"
739new: "Nici o telecomanda [F1]"
740
741id: LANG_WORMLET_2_KEY_CTRL
742desc: wormlet game
743eng: "2 Key Control F1"
744new: "2 taste [F1]"
745
746id: LANG_WORMLET_4_KEY_CTRL
747desc: wormlet game
748eng: "4 Key Control F1"
749new: "4 taste [F1]"
750
751id: LANG_WORMLET_NO_CONTROL
752desc: wormlet game
753eng: "Out Of Control"
754new: "Fara control"
755
756id: LANG_TETRIS_LOSE
757desc: tetris game
758eng: "You Lose!"
759new: "AI PIERDUT!!"
760
761id: LANG_TETRIS_LEVEL
762desc: tetris game
763eng: "Rows - Level"
764new: "Linii - Nivel"
765
766id: LANG_FILTER
767desc: setting name for dir filter
768eng: "Show Files"
769new: "Fisiere"
770
771id: LANG_FILTER_ALL
772desc: show all files
773eng: "All"
774new: "Toate fisierele sunt vizibile"
775
776id: LANG_FILTER_MUSIC
777desc: show only music-related files
778eng: "Music"
779new: "Doar fisierele muzicale"
780
781id: LANG_FILTER_SUPPORTED
782desc: show all file types supported by Rockbox
783eng: "Supported"
784new: "Doar fisierele suportate"
785
786id: LANG_LANGUAGE_LOADED
787desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
788eng: "New Language"
789new: "Limba romana"
790
791id: LANG_POWEROFF_IDLE
792desc: in settings_menu
793eng: "Idle Poweroff"
794new: "Oprire, ca urmare a inactivitatii"
795
796id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER
797desc: displayed if save settings has failed
798eng: "Save Failed"
799new: "Eroare de salvare"
800
801id: LANG_SET_BOOL_NO
802desc: bool false representation
803eng: "No"
804new: "Nu"
805
806id: LANG_SET_BOOL_YES
807desc: bool true representation
808eng: "Yes"
809new: "Da"
810
811id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
812desc: in display_settings_menu
813eng: "Backlight On When Plugged"
814new: "Retro-ecleraj pe durata incarcarii bateriei"
815
816id: LANG_PM_CLIP_HOLD
817desc: in the peak meter menu
818eng: "Clip Hold Time"
819new: "Persistenta marcajului"
820
821id: LANG_PM_ETERNAL
822desc: in the peak meter menu
823eng: "Eternal"
824new: "Continu"
825
826id: LANG_PM_MENU
827desc: in the display menu
828eng: "Peak Meter"
829new: "Vu-metru"
830
831id: LANG_PM_PEAK_HOLD
832desc: in the peak meter menu
833eng: "Peak Hold Time"
834new: "Persistenta indicatorului"
835
836id: LANG_PM_RELEASE
837desc: in the peak meter menu
838eng: "Peak Release"
839new: "Rata de variatie a indicatorului"
840
841id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
842desc: in the peak meter menu
843eng: "Units Per Read"
844new: "Unitati de masura"
845
846id: LANG_REPEAT
847desc: in settings_menu
848eng: "Repeat"
849new: "In bucla"
850
851id: LANG_REPEAT_ALL
852desc: repeat playlist once all songs have completed
853eng: "All"
854new: "Toate"
855
856id: LANG_REPEAT_ONE
857desc: repeat one song
858eng: "One"
859new: "O singura piesa"
860
861id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
862desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
863eng: "Thu"
864new: "Joi"
865
866id: LANG_12_HOUR_CLOCK
867desc: option for 12 hour clock
868eng: "12 Hour Clock"
869new: "Ceas AM/PM"
870
871id: LANG_24_HOUR_CLOCK
872desc: option for 24 hour clock
873eng: "24 Hour Clock"
874new: "Ceas 24H"
875
876id: LANG_CUBE
877desc: the name of the cube demo in the demo menu
878eng: "Cube"
879new: "Cub"
880
881id: LANG_MONTH_APRIL
882desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
883eng: "Apr"
884new: "Apr"
885
886id: LANG_MONTH_AUGUST
887desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
888eng: "Aug"
889new: "Aug"
890
891id: LANG_MONTH_DECEMBER
892desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
893eng: "Dec"
894new: "Dec"
895
896id: LANG_MONTH_FEBRUARY
897desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
898eng: "Feb"
899new: "Feb"
900
901id: LANG_MONTH_JANUARY
902desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
903eng: "Jan"
904new: "Ian"
905
906id: LANG_MONTH_JULY
907desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
908eng: "Jul"
909new: "Iul"
910
911id: LANG_MONTH_JUNE
912desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
913eng: "Jun"
914new: "Iun"
915
916id: LANG_MONTH_MARCH
917desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
918eng: "Mar"
919new: "Mar"
920
921id: LANG_MONTH_MAY
922desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
923eng: "May"
924new: "Mai"
925
926id: LANG_MONTH_NOVEMBER
927desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
928eng: "Nov"
929new: "Nov"
930
931id: LANG_MONTH_OCTOBER
932desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
933eng: "Oct"
934new: "Oct"
935
936id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
937desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
938eng: "Sep"
939new: "Sep"
940
941id: LANG_RESET_CANCEL
942desc: confirm to reset settings
943eng: "OFF=Cancel"
944new: "OFF=Anulare"
945
946id: LANG_RESET_CONFIRM
947desc: confirm to reset settings
948eng: "PLAY=Reset"
949new: "PLAY=Reinitializare"
950
951id: LANG_TIMEFORMAT
952desc: select the time format of time in status bar
953eng: "Time Format"
954new: "Format ceas"
955
956id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
957desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
958eng: "Fri"
959new: "Vin"
960
961id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
962desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
963eng: "Mon"
964new: "Lun"
965
966id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
967desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
968eng: "Sat"
969new: "Sam"
970
971id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
972desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
973eng: "Sun"
974new: "Dum"
975
976id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
977desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
978eng: "Tue"
979new: "Mar"
980
981id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
982desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
983eng: "Wed"
984new: "Mie"
985
986id: LANG_OSCILLOGRAPH
987desc: the name of the oscillograph demo in the demo menu
988eng: "Oscillograph"
989new: "Oscilograf"
990
991id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE
992desc: in settings_menu
993eng: "Ask Once"
994new: "Cere o singura data"
995
996id: LANG_BATTERY_DISPLAY
997desc: Battery type title
998eng: "Battery Display"
999new: "Afisaj baterie"
1000
1001id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
1002desc: Label for type of icon display
1003eng: "Graphic"
1004new: "Grafic"
1005
1006id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
1007desc: Label for type of icon display
1008eng: "Numeric"
1009new: "Numeric"
1010
1011id: LANG_PM_DBFS
1012desc: in the peak meter menu
1013eng: "dBfs"
1014new: "dBfs"
1015
1016id: LANG_PM_ENERGY_SAVER
1017desc: in the peak meter menu
1018eng: "Save Energy"
1019new: "Economie de energie"
1020
1021id: LANG_PM_HIGH_PERFORMANCE
1022desc: in the peak meter menu
1023eng: "High performance"
1024new: "Inalta performanta"
1025
1026id: LANG_PM_LINEAR
1027desc: in the peak meter menu
1028eng: "Linear"
1029new: "Liniar"
1030
1031id: LANG_PM_MAX
1032desc: in the peak meter menu
1033eng: "Maximum Of Range"
1034new: "Maximum de spectru"
1035
1036id: LANG_PM_MIN
1037desc: in the peak meter menu
1038eng: "Minimum Of Range"
1039new: "Minimum de spectru"
1040
1041id: LANG_PM_PERFORMANCE
1042desc: in the peak meter menu
1043eng: "Performance"
1044new: "Performanta"
1045
1046id: LANG_PM_SCALE
1047desc: in the peak meter menu
1048eng: "dBfs <-> Linear"
1049new: "dBfs <-> liniar"
1050
1051id: LANG_VOLUME_DISPLAY
1052desc: Volume type title
1053eng: "Volume Display"
1054new: "Afisaj volum"
1055
1056id: LANG_DISK_FREE_STAT
1057desc: disk size info
1058eng: "Free: %d.%dGB"
1059new: "Liber: %d.%dGo"
1060
1061id: LANG_DISK_STAT
1062desc: disk size info
1063eng: "Disk: %d.%dGB"
1064new: "Disc: %d.%dGo"
1065
1066id: LANG_RECORDING
1067desc: in the main menu
1068eng: "Recording"
1069new: "Inregistrare"
1070
1071id: LANG_RECORDING_CHANNELS
1072desc: in the recording settings
1073eng: "Channels"
1074new: "Canale"
1075
1076id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
1077desc: in the recording settings
1078eng: "Frequency"
1079new: "Frecventa sunet"
1080
1081id: LANG_RECORDING_GAIN
1082desc: in the recording screen
1083eng: "Gain"
1084new: "Castig"
1085
1086id: LANG_RECORDING_LEFT
1087desc: in the recording screen
1088eng: "Left"
1089new: "Stanga"
1090
1091id: LANG_RECORDING_QUALITY
1092desc: in the recording settings
1093eng: "Quality"
1094new: "Calitatea inregistrarii"
1095
1096id: LANG_RECORDING_RIGHT
1097desc: in the recording screen
1098eng: "Right"
1099new: "Dreapta"
1100
1101id: LANG_RECORDING_SETTINGS
1102desc: in the main menu
1103eng: "Recording Settings"
1104new: "Optiuni de inregistrare"
1105
1106id: LANG_RECORDING_SOURCE
1107desc: in the recording settings
1108eng: "Source"
1109new: "Sursa de inregistrare"
1110
1111id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
1112desc: in the recording settings
1113eng: "Digital"
1114new: "Semnal digital"
1115
1116id: LANG_RECORDING_SRC_LINE
1117desc: in the recording settings
1118eng: "Line In"
1119new: "Intrare analogica"
1120
1121id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
1122desc: in the recording settings
1123eng: "Mic"
1124new: "Microfon intern"
1125
1126id: LANG_POWEROFF
1127desc: disk poweroff flag
1128eng: "Disk Poweroff"
1129new: "Pauza disc"
1130
1131id: LANG_FILTER_PLAYLIST
1132desc: show only playlist
1133eng: "Playlists"
1134new: "Liste muzicale"
1135
1136id: LANG_BATTERY_TIME
1137desc: battery level in % and estimated time remaining
1138eng: "%d%% %dh %dm"
1139new: "%d%% %dh %dm"
1140
1141id: LANG_SLEEP_TIMER
1142desc: sleep timer setting
1143eng: "Sleep Timer"
1144new: "Numaratoare inversa"
1145
1146id: LANG_BATTERY_CAPACITY
1147desc: in settings_menu
1148eng: "Battery Capacity"
1149new: "Capacitate baterie"
1150
1151id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
1152desc: in info display, shows that top off charge is running
1153eng: "Battery: Top-Off Chg"
1154new: "Nivel maxim de incarcare"
1155
1156id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
1157desc: in info display, shows that trickle charge is running
1158eng: "Battery: Trickle Chg"
1159new: "Baterie: Incarcare persistenta"
1160
1161id: LANG_BIDIR_SCROLL
1162desc: Bidirectional scroll limit
1163eng: "Bidirectional Scroll Limit"
1164new: "Limita de defilare bidirectionala"
1165
1166id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
1167desc: MP3 buffer margin time
1168eng: "Anti-Skip Buffer"
1169new: "Memorie anti-soc"
1170
1171id: LANG_SCROLL_DELAY
1172desc: Delay before scrolling
1173eng: "Scroll Start Delay"
1174new: "Pauza inainte de inceputul defilarii"
1175
1176id: LANG_SCROLL_SPEED
1177desc: in display_settings_menu()
1178eng: "Scroll Speed"
1179new: "Viteza de defilare"
1180
1181id: LANG_SCROLL_STEP
1182desc: Pixels to advance per scroll
1183eng: "Scroll Step Size"
1184new: "Pas de defilare"
1185
1186id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
1187desc: Pixels to advance per scroll
1188eng: "Scroll Step Size Setting Example Text"
1189new: "Exemplu de defilare pentru testarea pasilor"
1190
1191id: LANG_TRICKLE_CHARGE
1192desc: in settings_menu
1193eng: "Trickle Charge"
1194new: "Incarcare max persistenta"
1195
1196id: LANG_QUEUE_FULL
1197desc: queue buffer full
1198eng: "Queue Buffer Full"
1199new: "Zona tampon plina!"
1200
1201id: LANG_QUEUE_QUEUED
1202desc: queued track name %s
1203eng: "Queued: %s"
1204new: "Pus la coada: %s"
1205
1206id: LANG_QUEUE_TOTAL
1207desc: number of queued tracks %d
1208eng: "Total Queued: %d"
1209new: "Total pus la coada: %d"
1210
1211id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
1212desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
1213eng: "Wake-Up Alarm"
1214new: "Alarma"
1215
1216id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
1217desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
1218eng: "Alarm Time Is Too Soon!"
1219new: "Alarma e prea devreme!"
1220
1221id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
1222desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
1223eng: "PLAY=Set OFF=Cancel"
1224new: "PLAY=OK OFF=KO"
1225
1226id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
1227desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
1228eng: "Shutting Down..."
1229new: "Oprire..."
1230
1231id: LANG_ALARM_MOD_TIME
1232desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
1233eng: "Alarm Time: %02d:%02d"
1234new: "Alarma: %02d:%02d"
1235
1236id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
1237desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
1238eng: "Waking Up In %d:%02d"
1239new: "Alarma īn %d:%02d"
1240
1241id: LANG_CREATE_PLAYLIST
1242desc: Menu option for creating a playlist
1243eng: "Create Playlist"
1244new: "Creare lista muzicala"
1245
1246id: LANG_CREATING
1247desc: Screen feedback during playlist creation
1248eng: "Creating"
1249new: "Creere"
1250
1251id: LANG_DELETE
1252desc: The verb/action Delete
1253eng: "Delete"
1254new: "Stergere"
1255
1256id: LANG_DELETED
1257desc: A file has beed deleted
1258eng: "Deleted"
1259new: "Sters"
1260
1261id: LANG_FAILED
1262desc: Something failed. To be appended after above actions
1263eng: "Failed"
1264new: "Esec"
1265
1266id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL
1267desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
1268eng: "Canceled"
1269new: "Anulat"
1270
1271id: LANG_MENU_SETTING_OK
1272desc: Visual confirmation of changing a setting
1273eng: "OK"
1274new: "OK"
1275
1276id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ABORT
1277desc: Abort alternative in player keyboard interaction
1278eng: "Abort"
1279new: "Anulare"
1280
1281id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ACCEPT
1282desc: Accept alternative in player keyboard interaction
1283eng: "Accept"
1284new: "Acceptare"
1285
1286id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_BACKSPACE
1287desc: Backspace alternative in player keyboard interaction
1288eng: "Backspace"
1289new: "Del"
1290
1291id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_DELETE
1292desc: Delete alternative in player keyboard interaction
1293eng: "Delete"
1294new: "Stergere"
1295
1296id: LANG_PLAYER_ONPLAY_1
1297desc:
1298eng: "\x81 Queue"
1299new: "\x81 Queue"
1300
1301id: LANG_PLAYER_ONPLAY_2
1302desc:
1303eng: "- Ren + Del"
1304new: "- Ren + Del"
1305
1306id: LANG_QUEUE
1307desc: The verb/action Queue
1308eng: "Queue"
1309new: "Queue"
1310
1311id: LANG_REALLY_DELETE
1312desc: Really Delete?
1313eng: "Delete?"
1314new: "Sterg?"
1315
1316id: LANG_RENAME
1317desc: The verb/action Rename
1318eng: "Rename"
1319new: "Schimba numele"
1320
1321id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
1322desc: Menu option to start id3 viewer
1323eng: "Show ID3 Info"
1324new: "Info ID3"
1325
1326id: LANG_ID3_GENRE
1327desc: ID3 frame 'genre'
1328eng: "[Genre]"
1329new: "[Tip]"
1330
1331id: LANG_ID3_YEAR
1332desc: ID3 info 'year'
1333eng: "[Year]"
1334new: "[An]"
1335
1336id: LANG_ID3_NO_INFO
1337desc: ID3 info is missing
1338eng: "<No Info>"
1339new: "<informatie indisponibila>"
1340
1341id: LANG_RECORDING_TIME
1342desc: Display of recorded time
1343eng: "Time:"
1344new: "Durata:"
1345
1346id: LANG_RECORDING_SIZE
1347desc: Display of recorded file size
1348eng: "Size:"
1349new: "Dimensiune:"
1350
1351id: LANG_CPU_SLEEP
1352desc: in system_settings_menu() (removed)
1353eng: ""
1354new: "Economie de energie"
1355
1356id: LANG_SETTINGS_LOADED1
1357desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
1358eng: "Settings"
1359new: "Configuratii"
1360
1361id: LANG_SETTINGS_LOADED2
1362desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
1363eng: "Loaded"
1364new: "Salvat"
1365
1366id: LANG_FADE_ON_STOP
1367desc: options menu to set fade on stop or pause
1368eng: "Fade On Stop/Pause"
1369new: "Atenuare sunet la oprire/pauza"
1370
1371id: LANG_SOKOBAN_ON
1372desc: how to undo move
1373eng: "[ON] To Undo"
1374new: "[ON] pentru anulare"
1375
1376id: LANG_INVERT
1377desc: in settings_menu
1378eng: "Invert"
1379new: "Inversare"
1380
1381id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_PLAYER
1382desc: in sound_settings
1383eng: "St. Narrow"
1384new: "Reductere stanga"
1385
1386id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_RECORDER
1387desc: in sound_settings
1388eng: "Stereo Narrow"
1389new: "Efect de ingustare"
1390
1391id: LANG_CHANNEL_STEREO_WIDE
1392desc: in sound_settings
1393eng: "Stereo Wide"
1394new: "Efect de largire"
1395
1396id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
1397desc: in sound_settings
1398eng: "Karaoke"
1399new: "Karaoke"
1400
1401id: LANG_SAVE_SETTINGS
1402desc: in system_settings_menu()
1403eng: "Write .cfg file"
1404new: "Inregistrare configuratii"
1405
1406id: LANG_SETTINGS_SAVED1
1407desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
1408eng: "Settings"
1409new: "Configuratii"
1410
1411id: LANG_SETTINGS_SAVED2
1412desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
1413eng: "Saved"
1414new: "Salvat"
1415
1416id: LANG_VBRFIX_STOP_PLAY
1417desc: Tells the user to stop the playback
1418eng: "Stop the playback first"
1419new: "Opreste citirea mai intai"
1420
1421id: LANG_VBRFIX_NOT_VBR
1422desc: Tells the user that the selected file is not a VBR file
1423eng: "Not a VBR file"
1424new: "Fisierul nu e VBR"
1425
1426id: LANG_VBRFIX
1427desc: The context menu entry
1428eng: "Update VBR file"
1429new: "Fisier VBR la zi"