diff options
author | Shachar Liberman <lshachar@hotmail.com> | 2006-08-07 21:24:22 +0000 |
---|---|---|
committer | Shachar Liberman <lshachar@hotmail.com> | 2006-08-07 21:24:22 +0000 |
commit | f17e5c04f30ee49b3a514b31bdad805323ce93e6 (patch) | |
tree | 3e6335fae00c1d8023c1d7c895f1f677f0b075da /apps/lang/romaneste.lang | |
parent | 5eb1e1549c24aa3ed590c5edb784796b0ecbf010 (diff) | |
download | rockbox-f17e5c04f30ee49b3a514b31bdad805323ce93e6.tar.gz rockbox-f17e5c04f30ee49b3a514b31bdad805323ce93e6.zip |
FS#5587 Non-latin languages support update. Translators:Please change
the 48 new LANG_SYSFONT_ strings at the end of your language file if
they don't fit nicely with rockbox's internal font.
(for more info http://www.rockbox.org/twiki/bin/view/Main/NonLatinLanguages)
Developers:Please keep using LANG_SYSFONT strings when reffering to the
internal font. * Hebrew update.
git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@10476 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657
Diffstat (limited to 'apps/lang/romaneste.lang')
-rw-r--r-- | apps/lang/romaneste.lang | 696 |
1 files changed, 696 insertions, 0 deletions
diff --git a/apps/lang/romaneste.lang b/apps/lang/romaneste.lang index ff6c1c4d11..e35bb26f86 100644 --- a/apps/lang/romaneste.lang +++ b/apps/lang/romaneste.lang | |||
@@ -2532,3 +2532,699 @@ | |||
2532 | *: "" | 2532 | *: "" |
2533 | </voice> | 2533 | </voice> |
2534 | </phrase> | 2534 | </phrase> |
2535 | <phrase> | ||
2536 | id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES | ||
2537 | desc: bool true representation | ||
2538 | user: | ||
2539 | <source> | ||
2540 | *: "Yes" | ||
2541 | </source> | ||
2542 | <dest> | ||
2543 | *: "Da" | ||
2544 | </dest> | ||
2545 | <voice> | ||
2546 | *: "" | ||
2547 | </voice> | ||
2548 | </phrase> | ||
2549 | <phrase> | ||
2550 | id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO | ||
2551 | desc: bool false representation | ||
2552 | user: | ||
2553 | <source> | ||
2554 | *: "No" | ||
2555 | </source> | ||
2556 | <dest> | ||
2557 | *: "Nu" | ||
2558 | </dest> | ||
2559 | <voice> | ||
2560 | *: "" | ||
2561 | </voice> | ||
2562 | </phrase> | ||
2563 | <phrase> | ||
2564 | id: LANG_SYSFONT_ON | ||
2565 | desc: Used in a lot of places | ||
2566 | user: | ||
2567 | <source> | ||
2568 | *: "On" | ||
2569 | </source> | ||
2570 | <dest> | ||
2571 | *: "Deschis" | ||
2572 | </dest> | ||
2573 | <voice> | ||
2574 | *: "" | ||
2575 | </voice> | ||
2576 | </phrase> | ||
2577 | <phrase> | ||
2578 | id: LANG_SYSFONT_OFF | ||
2579 | desc: Used in a lot of places | ||
2580 | user: | ||
2581 | <source> | ||
2582 | *: "Off" | ||
2583 | </source> | ||
2584 | <dest> | ||
2585 | *: "Închis" | ||
2586 | </dest> | ||
2587 | <voice> | ||
2588 | *: "" | ||
2589 | </voice> | ||
2590 | </phrase> | ||
2591 | <phrase> | ||
2592 | id: LANG_SYSFONT_VOLUME | ||
2593 | desc: in sound_settings | ||
2594 | user: | ||
2595 | <source> | ||
2596 | *: "Volume" | ||
2597 | </source> | ||
2598 | <dest> | ||
2599 | *: "Volum" | ||
2600 | </dest> | ||
2601 | <voice> | ||
2602 | *: "" | ||
2603 | </voice> | ||
2604 | </phrase> | ||
2605 | <phrase> | ||
2606 | id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO | ||
2607 | desc: in sound_settings | ||
2608 | user: | ||
2609 | <source> | ||
2610 | *: "Stereo" | ||
2611 | </source> | ||
2612 | <dest> | ||
2613 | *: "Stereo" | ||
2614 | </dest> | ||
2615 | <voice> | ||
2616 | *: "" | ||
2617 | </voice> | ||
2618 | </phrase> | ||
2619 | <phrase> | ||
2620 | id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO | ||
2621 | desc: in sound_settings | ||
2622 | user: | ||
2623 | <source> | ||
2624 | *: "Mono" | ||
2625 | </source> | ||
2626 | <dest> | ||
2627 | *: "Mono" | ||
2628 | </dest> | ||
2629 | <voice> | ||
2630 | *: "" | ||
2631 | </voice> | ||
2632 | </phrase> | ||
2633 | <phrase> | ||
2634 | id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE | ||
2635 | desc: in settings_menu | ||
2636 | user: | ||
2637 | <source> | ||
2638 | *: "Shuffle" | ||
2639 | </source> | ||
2640 | <dest> | ||
2641 | *: "Aleator" | ||
2642 | </dest> | ||
2643 | <voice> | ||
2644 | *: "" | ||
2645 | </voice> | ||
2646 | </phrase> | ||
2647 | <phrase> | ||
2648 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT | ||
2649 | desc: in settings_menu | ||
2650 | user: | ||
2651 | <source> | ||
2652 | *: "Repeat" | ||
2653 | </source> | ||
2654 | <dest> | ||
2655 | *: "In bucla" | ||
2656 | </dest> | ||
2657 | <voice> | ||
2658 | *: "" | ||
2659 | </voice> | ||
2660 | </phrase> | ||
2661 | <phrase> | ||
2662 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL | ||
2663 | desc: repeat playlist once all songs have completed | ||
2664 | user: | ||
2665 | <source> | ||
2666 | *: "All" | ||
2667 | </source> | ||
2668 | <dest> | ||
2669 | *: "Toate" | ||
2670 | </dest> | ||
2671 | <voice> | ||
2672 | *: "" | ||
2673 | </voice> | ||
2674 | </phrase> | ||
2675 | <phrase> | ||
2676 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE | ||
2677 | desc: repeat one song | ||
2678 | user: | ||
2679 | <source> | ||
2680 | *: "One" | ||
2681 | </source> | ||
2682 | <dest> | ||
2683 | *: "O melodie" | ||
2684 | </dest> | ||
2685 | <voice> | ||
2686 | *: "" | ||
2687 | </voice> | ||
2688 | </phrase> | ||
2689 | <phrase> | ||
2690 | id: LANG_SYSFONT_FILTER | ||
2691 | desc: setting name for dir filter | ||
2692 | user: | ||
2693 | <source> | ||
2694 | *: "Show Files" | ||
2695 | </source> | ||
2696 | <dest> | ||
2697 | *: "Fisiere" | ||
2698 | </dest> | ||
2699 | <voice> | ||
2700 | *: "" | ||
2701 | </voice> | ||
2702 | </phrase> | ||
2703 | <phrase> | ||
2704 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL | ||
2705 | desc: show all files | ||
2706 | user: | ||
2707 | <source> | ||
2708 | *: "All" | ||
2709 | </source> | ||
2710 | <dest> | ||
2711 | *: "Toate fisierele sunt vizibile" | ||
2712 | </dest> | ||
2713 | <voice> | ||
2714 | *: "" | ||
2715 | </voice> | ||
2716 | </phrase> | ||
2717 | <phrase> | ||
2718 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED | ||
2719 | desc: show all file types supported by Rockbox | ||
2720 | user: | ||
2721 | <source> | ||
2722 | *: "Supported" | ||
2723 | </source> | ||
2724 | <dest> | ||
2725 | *: "Doar fisierele cunoscute" | ||
2726 | </dest> | ||
2727 | <voice> | ||
2728 | *: "" | ||
2729 | </voice> | ||
2730 | </phrase> | ||
2731 | <phrase> | ||
2732 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC | ||
2733 | desc: show only music-related files | ||
2734 | user: | ||
2735 | <source> | ||
2736 | *: "Music" | ||
2737 | </source> | ||
2738 | <dest> | ||
2739 | *: "Doar fisierele muzicale" | ||
2740 | </dest> | ||
2741 | <voice> | ||
2742 | *: "" | ||
2743 | </voice> | ||
2744 | </phrase> | ||
2745 | <phrase> | ||
2746 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST | ||
2747 | desc: show only playlist | ||
2748 | user: | ||
2749 | <source> | ||
2750 | *: "Playlists" | ||
2751 | </source> | ||
2752 | <dest> | ||
2753 | *: "Playlist-uri" | ||
2754 | </dest> | ||
2755 | <voice> | ||
2756 | *: "" | ||
2757 | </voice> | ||
2758 | </phrase> | ||
2759 | <phrase> | ||
2760 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY | ||
2761 | desc: in the recording settings | ||
2762 | user: | ||
2763 | <source> | ||
2764 | *: "Quality" | ||
2765 | </source> | ||
2766 | <dest> | ||
2767 | *: "Calitatea inregistrarii" | ||
2768 | </dest> | ||
2769 | <voice> | ||
2770 | *: "" | ||
2771 | </voice> | ||
2772 | </phrase> | ||
2773 | <phrase> | ||
2774 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY | ||
2775 | desc: in the recording settings | ||
2776 | user: | ||
2777 | <source> | ||
2778 | *: "Frequency" | ||
2779 | </source> | ||
2780 | <dest> | ||
2781 | *: "Frecventa sunet" | ||
2782 | </dest> | ||
2783 | <voice> | ||
2784 | *: "" | ||
2785 | </voice> | ||
2786 | </phrase> | ||
2787 | <phrase> | ||
2788 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE | ||
2789 | desc: in the recording settings | ||
2790 | user: | ||
2791 | <source> | ||
2792 | *: "Source" | ||
2793 | </source> | ||
2794 | <dest> | ||
2795 | *: "Sursa inregistrare" | ||
2796 | </dest> | ||
2797 | <voice> | ||
2798 | *: "" | ||
2799 | </voice> | ||
2800 | </phrase> | ||
2801 | <phrase> | ||
2802 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC | ||
2803 | desc: in the recording settings | ||
2804 | user: | ||
2805 | <source> | ||
2806 | *: "Mic" | ||
2807 | </source> | ||
2808 | <dest> | ||
2809 | *: "Microfon intern" | ||
2810 | </dest> | ||
2811 | <voice> | ||
2812 | *: "" | ||
2813 | </voice> | ||
2814 | </phrase> | ||
2815 | <phrase> | ||
2816 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_LINE | ||
2817 | desc: in the recording settings | ||
2818 | user: | ||
2819 | <source> | ||
2820 | *: "Line In" | ||
2821 | </source> | ||
2822 | <dest> | ||
2823 | *: "Intrare analogica" | ||
2824 | </dest> | ||
2825 | <voice> | ||
2826 | *: "" | ||
2827 | </voice> | ||
2828 | </phrase> | ||
2829 | <phrase> | ||
2830 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL | ||
2831 | desc: in the recording settings | ||
2832 | user: | ||
2833 | <source> | ||
2834 | *: "Digital" | ||
2835 | </source> | ||
2836 | <dest> | ||
2837 | *: "Semnal digital" | ||
2838 | </dest> | ||
2839 | <voice> | ||
2840 | *: "" | ||
2841 | </voice> | ||
2842 | </phrase> | ||
2843 | <phrase> | ||
2844 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_CHANNELS | ||
2845 | desc: in the recording settings | ||
2846 | user: | ||
2847 | <source> | ||
2848 | *: "Channels" | ||
2849 | </source> | ||
2850 | <dest> | ||
2851 | *: "Canale" | ||
2852 | </dest> | ||
2853 | <voice> | ||
2854 | *: "" | ||
2855 | </voice> | ||
2856 | </phrase> | ||
2857 | <phrase> | ||
2858 | id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP | ||
2859 | desc: in wps | ||
2860 | user: | ||
2861 | <source> | ||
2862 | *: "Pitch Up" | ||
2863 | </source> | ||
2864 | <dest> | ||
2865 | *: "Viteza +" | ||
2866 | </dest> | ||
2867 | <voice> | ||
2868 | *: "" | ||
2869 | </voice> | ||
2870 | </phrase> | ||
2871 | <phrase> | ||
2872 | id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN | ||
2873 | desc: in wps | ||
2874 | user: | ||
2875 | <source> | ||
2876 | *: "Pitch Down" | ||
2877 | </source> | ||
2878 | <dest> | ||
2879 | *: "Viteza -" | ||
2880 | </dest> | ||
2881 | <voice> | ||
2882 | *: "" | ||
2883 | </voice> | ||
2884 | </phrase> | ||
2885 | <phrase> | ||
2886 | id: LANG_SYSFONT_F2_MODE | ||
2887 | desc: in wps F2 pressed | ||
2888 | user: | ||
2889 | <source> | ||
2890 | *: "Mode:" | ||
2891 | </source> | ||
2892 | <dest> | ||
2893 | *: "Mod:" | ||
2894 | </dest> | ||
2895 | <voice> | ||
2896 | *: "" | ||
2897 | </voice> | ||
2898 | </phrase> | ||
2899 | <phrase> | ||
2900 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME | ||
2901 | desc: Display of recorded time | ||
2902 | user: | ||
2903 | <source> | ||
2904 | *: "Time:" | ||
2905 | </source> | ||
2906 | <dest> | ||
2907 | *: "Durata:" | ||
2908 | </dest> | ||
2909 | <voice> | ||
2910 | *: "" | ||
2911 | </voice> | ||
2912 | </phrase> | ||
2913 | <phrase> | ||
2914 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE | ||
2915 | desc: Display of recorded file size | ||
2916 | user: | ||
2917 | <source> | ||
2918 | *: "Size:" | ||
2919 | </source> | ||
2920 | <dest> | ||
2921 | *: "Dimensiune:" | ||
2922 | </dest> | ||
2923 | <voice> | ||
2924 | *: "" | ||
2925 | </voice> | ||
2926 | </phrase> | ||
2927 | <phrase> | ||
2928 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN | ||
2929 | desc: in the recording screen | ||
2930 | user: | ||
2931 | <source> | ||
2932 | *: "Gain" | ||
2933 | </source> | ||
2934 | <dest> | ||
2935 | *: "Castig" | ||
2936 | </dest> | ||
2937 | <voice> | ||
2938 | *: "" | ||
2939 | </voice> | ||
2940 | </phrase> | ||
2941 | <phrase> | ||
2942 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT | ||
2943 | desc: in the recording screen | ||
2944 | user: | ||
2945 | <source> | ||
2946 | ### The <source> section differs from the english! | ||
2947 | ### the previously used one is commented below: | ||
2948 | ### *: "Left" | ||
2949 | *: "Gain Left" | ||
2950 | </source> | ||
2951 | <dest> | ||
2952 | *: "Stanga" | ||
2953 | </dest> | ||
2954 | <voice> | ||
2955 | *: "" | ||
2956 | </voice> | ||
2957 | </phrase> | ||
2958 | <phrase> | ||
2959 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT | ||
2960 | desc: in the recording screen | ||
2961 | user: | ||
2962 | <source> | ||
2963 | ### The <source> section differs from the english! | ||
2964 | ### the previously used one is commented below: | ||
2965 | ### *: "Right" | ||
2966 | *: "Gain Right" | ||
2967 | </source> | ||
2968 | <dest> | ||
2969 | *: "Dreapta" | ||
2970 | </dest> | ||
2971 | <voice> | ||
2972 | *: "" | ||
2973 | </voice> | ||
2974 | </phrase> | ||
2975 | ### | ||
2976 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
2977 | <phrase> | ||
2978 | id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3 | ||
2979 | desc: in dir browser, F3 button bar text | ||
2980 | user: | ||
2981 | <source> | ||
2982 | *: "LCD" | ||
2983 | </source> | ||
2984 | <dest> | ||
2985 | *: "LCD" | ||
2986 | </dest> | ||
2987 | <voice> | ||
2988 | *: "" | ||
2989 | </voice> | ||
2990 | </phrase> | ||
2991 | ### | ||
2992 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
2993 | <phrase> | ||
2994 | id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_GAIN | ||
2995 | desc: in the equalizer settings menu | ||
2996 | user: | ||
2997 | <source> | ||
2998 | *: "Gain" | ||
2999 | </source> | ||
3000 | <dest> | ||
3001 | *: "Gain" | ||
3002 | </dest> | ||
3003 | <voice> | ||
3004 | *: "Gain" | ||
3005 | </voice> | ||
3006 | </phrase> | ||
3007 | ### | ||
3008 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
3009 | <phrase> | ||
3010 | id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR | ||
3011 | desc: display menu, F3 substitute | ||
3012 | user: | ||
3013 | <source> | ||
3014 | *: "Status Bar" | ||
3015 | </source> | ||
3016 | <dest> | ||
3017 | *: "Status Bar" | ||
3018 | </dest> | ||
3019 | <voice> | ||
3020 | *: "Status Bar" | ||
3021 | </voice> | ||
3022 | </phrase> | ||
3023 | ### | ||
3024 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
3025 | <phrase> | ||
3026 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB | ||
3027 | desc: repeat one song | ||
3028 | user: | ||
3029 | <source> | ||
3030 | *: "A-B" | ||
3031 | </source> | ||
3032 | <dest> | ||
3033 | *: "A-B" | ||
3034 | </dest> | ||
3035 | <voice> | ||
3036 | *: "A-B" | ||
3037 | </voice> | ||
3038 | </phrase> | ||
3039 | ### | ||
3040 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
3041 | <phrase> | ||
3042 | id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1 | ||
3043 | desc: in dir browser, F1 button bar text | ||
3044 | user: | ||
3045 | <source> | ||
3046 | *: "Menu" | ||
3047 | </source> | ||
3048 | <dest> | ||
3049 | *: "Menu" | ||
3050 | </dest> | ||
3051 | <voice> | ||
3052 | *: "" | ||
3053 | </voice> | ||
3054 | </phrase> | ||
3055 | ### | ||
3056 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
3057 | <phrase> | ||
3058 | id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY | ||
3059 | desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed | ||
3060 | user: | ||
3061 | <source> | ||
3062 | *: "Upside Down" | ||
3063 | </source> | ||
3064 | <dest> | ||
3065 | *: "Upside Down" | ||
3066 | </dest> | ||
3067 | <voice> | ||
3068 | *: "Upside Down" | ||
3069 | </voice> | ||
3070 | </phrase> | ||
3071 | ### | ||
3072 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
3073 | <phrase> | ||
3074 | id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL | ||
3075 | desc: in recording screen | ||
3076 | user: | ||
3077 | <source> | ||
3078 | *: "The disk is full. Press OFF to continue." | ||
3079 | </source> | ||
3080 | <dest> | ||
3081 | *: "The disk is full. Press OFF to continue." | ||
3082 | </dest> | ||
3083 | <voice> | ||
3084 | *: "" | ||
3085 | </voice> | ||
3086 | </phrase> | ||
3087 | ### | ||
3088 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
3089 | <phrase> | ||
3090 | id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF | ||
3091 | desc: in the equalizer settings menu | ||
3092 | user: | ||
3093 | <source> | ||
3094 | *: "Cutoff Frequency" | ||
3095 | </source> | ||
3096 | <dest> | ||
3097 | *: "Cutoff Frequency" | ||
3098 | </dest> | ||
3099 | <voice> | ||
3100 | *: "Cutoff Frequency" | ||
3101 | </voice> | ||
3102 | </phrase> | ||
3103 | ### | ||
3104 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
3105 | <phrase> | ||
3106 | id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD | ||
3107 | desc: in recording and radio screen | ||
3108 | user: | ||
3109 | <source> | ||
3110 | *: "Pre-Recording" | ||
3111 | </source> | ||
3112 | <dest> | ||
3113 | *: "Pre-Recording" | ||
3114 | </dest> | ||
3115 | <voice> | ||
3116 | *: "" | ||
3117 | </voice> | ||
3118 | </phrase> | ||
3119 | ### | ||
3120 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
3121 | <phrase> | ||
3122 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB | ||
3123 | desc: show ID3 Database | ||
3124 | user: | ||
3125 | <source> | ||
3126 | *: "ID3 Database" | ||
3127 | </source> | ||
3128 | <dest> | ||
3129 | *: "ID3 Database" | ||
3130 | </dest> | ||
3131 | <voice> | ||
3132 | *: "ID3 Database" | ||
3133 | </voice> | ||
3134 | </phrase> | ||
3135 | ### | ||
3136 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
3137 | <phrase> | ||
3138 | id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC | ||
3139 | desc: Display of record timer interval setting, on the record screen | ||
3140 | user: | ||
3141 | <source> | ||
3142 | *: "Split Time:" | ||
3143 | </source> | ||
3144 | <dest> | ||
3145 | *: "Split Time:" | ||
3146 | </dest> | ||
3147 | <voice> | ||
3148 | *: "" | ||
3149 | </voice> | ||
3150 | </phrase> | ||
3151 | ### | ||
3152 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
3153 | <phrase> | ||
3154 | id: LANG_SYSFONT_PITCH | ||
3155 | desc: "pitch" in the pitch screen | ||
3156 | user: | ||
3157 | <source> | ||
3158 | *: "Pitch" | ||
3159 | </source> | ||
3160 | <dest> | ||
3161 | *: "Pitch" | ||
3162 | </dest> | ||
3163 | <voice> | ||
3164 | *: "Pitch" | ||
3165 | </voice> | ||
3166 | </phrase> | ||
3167 | ### | ||
3168 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
3169 | <phrase> | ||
3170 | id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE | ||
3171 | desc: in the equalizer settings menu | ||
3172 | user: | ||
3173 | <source> | ||
3174 | *: "Edit mode: %s" | ||
3175 | </source> | ||
3176 | <dest> | ||
3177 | *: "Edit mode: %s" | ||
3178 | </dest> | ||
3179 | <voice> | ||
3180 | *: "" | ||
3181 | </voice> | ||
3182 | </phrase> | ||
3183 | ### | ||
3184 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
3185 | <phrase> | ||
3186 | id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR | ||
3187 | desc: display menu, F3 substitute | ||
3188 | user: | ||
3189 | <source> | ||
3190 | *: "Scroll Bar" | ||
3191 | </source> | ||
3192 | <dest> | ||
3193 | *: "Scroll Bar" | ||
3194 | </dest> | ||
3195 | <voice> | ||
3196 | *: "Scroll Bar" | ||
3197 | </voice> | ||
3198 | </phrase> | ||
3199 | ### | ||
3200 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
3201 | <phrase> | ||
3202 | id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2 | ||
3203 | desc: in dir browser, F2 button bar text | ||
3204 | user: | ||
3205 | <source> | ||
3206 | *: "Option" | ||
3207 | </source> | ||
3208 | <dest> | ||
3209 | *: "Option" | ||
3210 | </dest> | ||
3211 | <voice> | ||
3212 | *: "" | ||
3213 | </voice> | ||
3214 | </phrase> | ||
3215 | ### | ||
3216 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
3217 | <phrase> | ||
3218 | id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER | ||
3219 | desc: in recording settings_menu | ||
3220 | user: | ||
3221 | <source> | ||
3222 | *: "Trigger" | ||
3223 | </source> | ||
3224 | <dest> | ||
3225 | *: "Trigger" | ||
3226 | </dest> | ||
3227 | <voice> | ||
3228 | *: "Trigger" | ||
3229 | </voice> | ||
3230 | </phrase> | ||