summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/apps/lang/romaneste.lang
diff options
context:
space:
mode:
authorJonas Häggqvist <rasher@rasher.dk>2008-08-31 18:20:10 +0000
committerJonas Häggqvist <rasher@rasher.dk>2008-08-31 18:20:10 +0000
commit75822121ee573b08a79fdce768cc5665c765800f (patch)
tree8f62ea80cee22bc0d632157b1b021d8500bb2d75 /apps/lang/romaneste.lang
parentab7cfd28551c0123822425485afc0dc94350b78c (diff)
downloadrockbox-75822121ee573b08a79fdce768cc5665c765800f.tar.gz
rockbox-75822121ee573b08a79fdce768cc5665c765800f.zip
Language updates:
- Polish language update and sorted by Maciej Adamczak (FS#9316) - Small fix for Russian by Alexander Levin (FS#9307) - Updated Romanian translation by Florin Popescu (FS#9339) git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@18371 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657
Diffstat (limited to 'apps/lang/romaneste.lang')
-rw-r--r--apps/lang/romaneste.lang823
1 files changed, 634 insertions, 189 deletions
diff --git a/apps/lang/romaneste.lang b/apps/lang/romaneste.lang
index 13dd99809e..c2adcd1ea2 100644
--- a/apps/lang/romaneste.lang
+++ b/apps/lang/romaneste.lang
@@ -315,13 +315,13 @@
315 desc: in settings_menu() 315 desc: in settings_menu()
316 user: 316 user:
317 <source> 317 <source>
318 *: "Playback" 318 *: "Playback Settings"
319 </source> 319 </source>
320 <dest> 320 <dest>
321 *: "Reglaje play" 321 *: "Setări redare"
322 </dest> 322 </dest>
323 <voice> 323 <voice>
324 *: "" 324 *: "Setări redare"
325 </voice> 325 </voice>
326</phrase> 326</phrase>
327<phrase> 327<phrase>
@@ -1518,28 +1518,26 @@
1518 *: none 1518 *: none
1519 rtc: "OFF = Revert" 1519 rtc: "OFF = Revert"
1520 h100,h120,h300: "STOP = Revert" 1520 h100,h120,h300: "STOP = Revert"
1521 ipod*,e200,c200: "MENU = Revert" 1521 ipod*,e200,c200,sa9200: "MENU = Revert"
1522 x5,m5: "RECORD = Revert" 1522 x5,m5: "RECORD = Revert"
1523 h10,h10_5gb: "PREV = Revert" 1523 h10,h10_5gb: "PREV = Revert"
1524 gigabeatf: "A = Revert" 1524 gigabeatf: "A = Revert"
1525 mrobe100: "DISPLAY = Revert"
1526 gigabeats: "BACK = Revert"
1525 </source> 1527 </source>
1526 <dest> 1528 <dest>
1527 *: none 1529 *: none
1528 rtc: "OFF pentru anulare" 1530 rtc: "OFF pentru anulare"
1529 h100,h120,h300: "STOP pentru anulare" 1531 h100,h120,h300: "STOP pentru anulare"
1530 ipod*,e200,c200: "MENU pentru anulare" 1532 ipod*,e200,c200,sa9200: "MENU pentru anulare"
1531 x5,m5: "RECORD pentru anulare" 1533 x5,m5: "RECORD pentru anulare"
1532 h10,h10_5gb: "PREV pentru anulare" 1534 h10,h10_5gb: "PREV pentru anulare"
1533 gigabeatf: "A pentru anulare" 1535 gigabeatf: "A pentru anulare"
1536 mrobe100: "DISPLAY pentru anulare"
1537 gigabeats: "BACK pentru anulare"
1534 </dest> 1538 </dest>
1535 <voice> 1539 <voice>
1536 *: none 1540 *: none
1537 rtc: ""
1538 h100,h120,h300: ""
1539 ipod*,e200,c200: ""
1540 x5,m5: ""
1541 h10,h10_5gb: ""
1542 gigabeatf: ""
1543 </voice> 1541 </voice>
1544</phrase> 1542</phrase>
1545<phrase> 1543<phrase>
@@ -1561,15 +1559,15 @@
1561</phrase> 1559</phrase>
1562<phrase> 1560<phrase>
1563 id: LANG_RECORDING_LEFT 1561 id: LANG_RECORDING_LEFT
1564 desc: in the recording screen 1562 desc: deprecated
1565 user: 1563 user:
1566 <source> 1564 <source>
1567 *: none 1565 *: none
1568 recording: "Gain Left" 1566 recording: ""
1569 </source> 1567 </source>
1570 <dest> 1568 <dest>
1571 *: none 1569 *: none
1572 recording: "Amplificare stanga" 1570 recording: ""
1573 </dest> 1571 </dest>
1574 <voice> 1572 <voice>
1575 *: none 1573 *: none
@@ -1578,15 +1576,15 @@
1578</phrase> 1576</phrase>
1579<phrase> 1577<phrase>
1580 id: LANG_RECORDING_RIGHT 1578 id: LANG_RECORDING_RIGHT
1581 desc: in the recording screen 1579 desc: deprecated
1582 user: 1580 user:
1583 <source> 1581 <source>
1584 *: none 1582 *: none
1585 recording: "Gain Right" 1583 recording: ""
1586 </source> 1584 </source>
1587 <dest> 1585 <dest>
1588 *: none 1586 *: none
1589 recording: "Amplificare dreapta" 1587 recording: ""
1590 </dest> 1588 </dest>
1591 <voice> 1589 <voice>
1592 *: none 1590 *: none
@@ -1670,18 +1668,17 @@
1670 alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel" 1668 alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel"
1671 ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel" 1669 ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel"
1672 h10,h10_5gb: "SELECT=Set PREV=Cancel" 1670 h10,h10_5gb: "SELECT=Set PREV=Cancel"
1671 gigabeats: "SELECT=Set POWER=Cancel"
1673 </source> 1672 </source>
1674 <dest> 1673 <dest>
1675 *: none 1674 *: none
1676 alarm: "PLAY=Setat OFF=Anulare" 1675 alarm: "PLAY=Setat OFF=Anulare"
1677 ipod*: "SELECT=Setat MENU=Anulare" 1676 ipod*: "SELECT=Setat MENU=Anulare"
1678 h10,h10_5gb: "SELECT=Setat PREV=Anulare" 1677 h10,h10_5gb: "SELECT=Setat PREV=Anulare"
1678 gigabeats: "SELECT=Setat POWER=Anulare"
1679 </dest> 1679 </dest>
1680 <voice> 1680 <voice>
1681 *: none 1681 *: none
1682 alarm: ""
1683 ipod*: ""
1684 h10,h10_5gb: ""
1685 </voice> 1682 </voice>
1686</phrase> 1683</phrase>
1687<phrase> 1684<phrase>
@@ -2261,15 +2258,15 @@
2261</phrase> 2258</phrase>
2262<phrase> 2259<phrase>
2263 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES 2260 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
2264 desc: bool true representation 2261 desc: deprecated
2265 user: 2262 user:
2266 <source> 2263 <source>
2267 *: none 2264 *: none
2268 lcd_bitmap: "Yes" 2265 lcd_bitmap: ""
2269 </source> 2266 </source>
2270 <dest> 2267 <dest>
2271 *: none 2268 *: none
2272 lcd_bitmap: "Da" 2269 lcd_bitmap: ""
2273 </dest> 2270 </dest>
2274 <voice> 2271 <voice>
2275 *: none 2272 *: none
@@ -2278,15 +2275,15 @@
2278</phrase> 2275</phrase>
2279<phrase> 2276<phrase>
2280 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO 2277 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
2281 desc: bool false representation 2278 desc: deprecated
2282 user: 2279 user:
2283 <source> 2280 <source>
2284 *: none 2281 *: none
2285 lcd_bitmap: "No" 2282 lcd_bitmap: ""
2286 </source> 2283 </source>
2287 <dest> 2284 <dest>
2288 *: none 2285 *: none
2289 lcd_bitmap: "Nu" 2286 lcd_bitmap: ""
2290 </dest> 2287 </dest>
2291 <voice> 2288 <voice>
2292 *: none 2289 *: none
@@ -2295,15 +2292,15 @@
2295</phrase> 2292</phrase>
2296<phrase> 2293<phrase>
2297 id: LANG_SYSFONT_ON 2294 id: LANG_SYSFONT_ON
2298 desc: Used in a lot of places 2295 desc: deprecated
2299 user: 2296 user:
2300 <source> 2297 <source>
2301 *: none 2298 *: none
2302 lcd_bitmap: "On" 2299 lcd_bitmap: ""
2303 </source> 2300 </source>
2304 <dest> 2301 <dest>
2305 *: none 2302 *: none
2306 lcd_bitmap: "Deschis" 2303 lcd_bitmap: ""
2307 </dest> 2304 </dest>
2308 <voice> 2305 <voice>
2309 *: none 2306 *: none
@@ -2312,15 +2309,15 @@
2312</phrase> 2309</phrase>
2313<phrase> 2310<phrase>
2314 id: LANG_SYSFONT_OFF 2311 id: LANG_SYSFONT_OFF
2315 desc: Used in a lot of places 2312 desc: deprecated
2316 user: 2313 user:
2317 <source> 2314 <source>
2318 *: none 2315 *: none
2319 lcd_bitmap: "Off" 2316 lcd_bitmap: ""
2320 </source> 2317 </source>
2321 <dest> 2318 <dest>
2322 *: none 2319 *: none
2323 lcd_bitmap: "Închis" 2320 lcd_bitmap: ""
2324 </dest> 2321 </dest>
2325 <voice> 2322 <voice>
2326 *: none 2323 *: none
@@ -2329,15 +2326,15 @@
2329</phrase> 2326</phrase>
2330<phrase> 2327<phrase>
2331 id: LANG_SYSFONT_VOLUME 2328 id: LANG_SYSFONT_VOLUME
2332 desc: in sound_settings 2329 desc: deprecated
2333 user: 2330 user:
2334 <source> 2331 <source>
2335 *: none 2332 *: none
2336 recording: "Volume" 2333 recording: ""
2337 </source> 2334 </source>
2338 <dest> 2335 <dest>
2339 *: none 2336 *: none
2340 recording: "Volum" 2337 recording: ""
2341 </dest> 2338 </dest>
2342 <voice> 2339 <voice>
2343 *: none 2340 *: none
@@ -2380,15 +2377,15 @@
2380</phrase> 2377</phrase>
2381<phrase> 2378<phrase>
2382 id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE 2379 id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
2383 desc: in settings_menu 2380 desc: deprecated
2384 user: 2381 user:
2385 <source> 2382 <source>
2386 *: none 2383 *: none
2387 lcd_bitmap: "Shuffle" 2384 lcd_bitmap: ""
2388 </source> 2385 </source>
2389 <dest> 2386 <dest>
2390 *: none 2387 *: none
2391 lcd_bitmap: "Aleator" 2388 lcd_bitmap: ""
2392 </dest> 2389 </dest>
2393 <voice> 2390 <voice>
2394 *: none 2391 *: none
@@ -2397,15 +2394,15 @@
2397</phrase> 2394</phrase>
2398<phrase> 2395<phrase>
2399 id: LANG_SYSFONT_REPEAT 2396 id: LANG_SYSFONT_REPEAT
2400 desc: in settings_menu 2397 desc: deprecated
2401 user: 2398 user:
2402 <source> 2399 <source>
2403 *: none 2400 *: none
2404 lcd_bitmap: "Repeat" 2401 lcd_bitmap: ""
2405 </source> 2402 </source>
2406 <dest> 2403 <dest>
2407 *: none 2404 *: none
2408 lcd_bitmap: "Repeta" 2405 lcd_bitmap: ""
2409 </dest> 2406 </dest>
2410 <voice> 2407 <voice>
2411 *: none 2408 *: none
@@ -2414,15 +2411,15 @@
2414</phrase> 2411</phrase>
2415<phrase> 2412<phrase>
2416 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE 2413 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
2417 desc: repeat one song 2414 desc: deprecated
2418 user: 2415 user:
2419 <source> 2416 <source>
2420 *: none 2417 *: none
2421 lcd_bitmap: "One" 2418 lcd_bitmap: ""
2422 </source> 2419 </source>
2423 <dest> 2420 <dest>
2424 *: none 2421 *: none
2425 lcd_bitmap: "O melodie" 2422 lcd_bitmap: ""
2426 </dest> 2423 </dest>
2427 <voice> 2424 <voice>
2428 *: none 2425 *: none
@@ -2431,15 +2428,15 @@
2431</phrase> 2428</phrase>
2432<phrase> 2429<phrase>
2433 id: LANG_SYSFONT_FILTER 2430 id: LANG_SYSFONT_FILTER
2434 desc: setting name for dir filter 2431 desc: deprecated
2435 user: 2432 user:
2436 <source> 2433 <source>
2437 *: none 2434 *: none
2438 lcd_bitmap: "Show Files" 2435 lcd_bitmap: ""
2439 </source> 2436 </source>
2440 <dest> 2437 <dest>
2441 *: none 2438 *: none
2442 lcd_bitmap: "Afiseaza fisiere" 2439 lcd_bitmap: ""
2443 </dest> 2440 </dest>
2444 <voice> 2441 <voice>
2445 *: none 2442 *: none
@@ -2448,15 +2445,15 @@
2448</phrase> 2445</phrase>
2449<phrase> 2446<phrase>
2450 id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED 2447 id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
2451 desc: show all file types supported by Rockbox 2448 desc: deprecated
2452 user: 2449 user:
2453 <source> 2450 <source>
2454 *: none 2451 *: none
2455 lcd_bitmap: "Supported" 2452 lcd_bitmap: ""
2456 </source> 2453 </source>
2457 <dest> 2454 <dest>
2458 *: none 2455 *: none
2459 lcd_bitmap: "Cunoscute" 2456 lcd_bitmap: ""
2460 </dest> 2457 </dest>
2461 <voice> 2458 <voice>
2462 *: none 2459 *: none
@@ -2465,15 +2462,15 @@
2465</phrase> 2462</phrase>
2466<phrase> 2463<phrase>
2467 id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC 2464 id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
2468 desc: show only music-related files 2465 desc: deprecated
2469 user: 2466 user:
2470 <source> 2467 <source>
2471 *: none 2468 *: none
2472 lcd_bitmap: "Music" 2469 lcd_bitmap: ""
2473 </source> 2470 </source>
2474 <dest> 2471 <dest>
2475 *: none 2472 *: none
2476 lcd_bitmap: "Muzica" 2473 lcd_bitmap: ""
2477 </dest> 2474 </dest>
2478 <voice> 2475 <voice>
2479 *: none 2476 *: none
@@ -2482,15 +2479,15 @@
2482</phrase> 2479</phrase>
2483<phrase> 2480<phrase>
2484 id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST 2481 id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
2485 desc: show only playlist 2482 desc: deprecated
2486 user: 2483 user:
2487 <source> 2484 <source>
2488 *: none 2485 *: none
2489 lcd_bitmap: "Playlists" 2486 lcd_bitmap: ""
2490 </source> 2487 </source>
2491 <dest> 2488 <dest>
2492 *: none 2489 *: none
2493 lcd_bitmap: "Liste muzicale" 2490 lcd_bitmap: ""
2494 </dest> 2491 </dest>
2495 <voice> 2492 <voice>
2496 *: none 2493 *: none
@@ -2584,15 +2581,15 @@
2584</phrase> 2581</phrase>
2585<phrase> 2582<phrase>
2586 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME 2583 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
2587 desc: Display of recorded time 2584 desc: deprecated
2588 user: 2585 user:
2589 <source> 2586 <source>
2590 *: none 2587 *: none
2591 recording: "Time:" 2588 recording: ""
2592 </source> 2589 </source>
2593 <dest> 2590 <dest>
2594 *: none 2591 *: none
2595 recording: "Durata:" 2592 recording: ""
2596 </dest> 2593 </dest>
2597 <voice> 2594 <voice>
2598 *: none 2595 *: none
@@ -2601,15 +2598,15 @@
2601</phrase> 2598</phrase>
2602<phrase> 2599<phrase>
2603 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE 2600 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
2604 desc: Display of recorded file size 2601 desc: deprecated
2605 user: 2602 user:
2606 <source> 2603 <source>
2607 *: none 2604 *: none
2608 recording: "Size:" 2605 recording: ""
2609 </source> 2606 </source>
2610 <dest> 2607 <dest>
2611 *: none 2608 *: none
2612 recording: "Dimensiune:" 2609 recording: ""
2613 </dest> 2610 </dest>
2614 <voice> 2611 <voice>
2615 *: none 2612 *: none
@@ -2635,22 +2632,19 @@
2635</phrase> 2632</phrase>
2636<phrase> 2633<phrase>
2637 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN 2634 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN
2638 desc: AGC maximum gain in recording screen 2635 desc: deprecated
2639 user: 2636 user:
2640 <source> 2637 <source>
2641 *: none 2638 *: none
2642 recording: "Gain Right" 2639 agc: ""
2643 agc: "AGC max. gain"
2644 </source> 2640 </source>
2645 <dest> 2641 <dest>
2646 *: none 2642 *: none
2647 recording: "" 2643 agc: ""
2648 agc: "AGC amplificare max. "
2649 </dest> 2644 </dest>
2650 <voice> 2645 <voice>
2651 *: none 2646 *: none
2652 recording: "" 2647 agc: ""
2653 agc: "AGC maximum gain"
2654 </voice> 2648 </voice>
2655</phrase> 2649</phrase>
2656<phrase> 2650<phrase>
@@ -2744,10 +2738,12 @@
2744 recording: "" 2738 recording: ""
2745 </source> 2739 </source>
2746 <dest> 2740 <dest>
2747 *: "" 2741 *: none
2742 recording: deprecated
2748 </dest> 2743 </dest>
2749 <voice> 2744 <voice>
2750 *: "" 2745 *: none
2746 recording: ""
2751 </voice> 2747 </voice>
2752</phrase> 2748</phrase>
2753<phrase> 2749<phrase>
@@ -2952,19 +2948,19 @@
2952</phrase> 2948</phrase>
2953<phrase> 2949<phrase>
2954 id: LANG_RECORD_AGC_PRESET 2950 id: LANG_RECORD_AGC_PRESET
2955 desc: automatic gain control in record settings 2951 desc: deprecated
2956 user: 2952 user:
2957 <source> 2953 <source>
2958 *: none 2954 *: none
2959 agc: "Automatic Gain Control" 2955 agc: ""
2960 </source> 2956 </source>
2961 <dest> 2957 <dest>
2962 *: none 2958 *: none
2963 agc: "Castig automat al amplificarii" 2959 agc: ""
2964 </dest> 2960 </dest>
2965 <voice> 2961 <voice>
2966 *: none 2962 *: none
2967 agc: "Automatic gain control" 2963 agc: ""
2968 </voice> 2964 </voice>
2969</phrase> 2965</phrase>
2970<phrase> 2966<phrase>
@@ -3045,15 +3041,15 @@
3045</phrase> 3041</phrase>
3046<phrase> 3042<phrase>
3047 id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD 3043 id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
3048 desc: in recording and radio screen 3044 desc: deprecated
3049 user: 3045 user:
3050 <source> 3046 <source>
3051 *: none 3047 *: none
3052 recording: "Pre-Recording" 3048 recording: ""
3053 </source> 3049 </source>
3054 <dest> 3050 <dest>
3055 *: none 3051 *: none
3056 recording: "Pre-Inregistrare" 3052 recording: ""
3057 </dest> 3053 </dest>
3058 <voice> 3054 <voice>
3059 *: none 3055 *: none
@@ -3237,22 +3233,18 @@
3237 *: "Building database... %d found (OFF to return)" 3233 *: "Building database... %d found (OFF to return)"
3238 h100,h120,h300: "Building database... %d found (STOP to return)" 3234 h100,h120,h300: "Building database... %d found (STOP to return)"
3239 ipod*: "Building database... %d found (PREV to return)" 3235 ipod*: "Building database... %d found (PREV to return)"
3240 x5,m5: "Building database... %d found (LEFT to return)" 3236 x5,m5,gigabeat*,mrobe100: "Building database... %d found (LEFT to return)"
3241 h10,h10_5gb,e200,c200: "Building database... %d found (PREV to return)" 3237 h10,h10_5gb,e200,c200,sa9200: "Building database... %d found (PREV to return)"
3242 </source> 3238 </source>
3243 <dest> 3239 <dest>
3244 *: "Creare baza de date... %d found (OFF to return)" 3240 *: "Creare bază de date... %d găsite (OFF pentru revenire)"
3245 h100,h120,h300: "Creare baza de date... %d found (STOP to return)" 3241 h100,h120,h300: "Creare bază de date... %d găsite (STOP pentru revenire)"
3246 ipod*: "Creare baza de date... %d found (PREV to return)" 3242 ipod*: "Creare bază de date... %d găsite (PREV pentru revenire)"
3247 x5,m5: "Creare baza de date... %d found (LEFT to return)" 3243 x5,m5,gigabeat*,mrobe100: "Creare bază de date... %d găsite (LEFT pentru revenire)"
3248 h10,h10_5gb,e200,c200: "Creare baza de date... %d found (PREV to return)" 3244 h10,h10_5gb,e200,c200,sa9200: "Creare bază de date... %d găsite (PREV pentru revenire)"
3249 </dest> 3245 </dest>
3250 <voice> 3246 <voice>
3251 *: "entries found for database" 3247 *: "intrări găsite pentru baza de date"
3252 h100,h120,h300: ""
3253 ipod*: ""
3254 x5,m5: ""
3255 h10,h10_5gb,e200,c200: ""
3256 </voice> 3248 </voice>
3257</phrase> 3249</phrase>
3258<phrase> 3250<phrase>
@@ -3724,19 +3716,19 @@
3724</phrase> 3716</phrase>
3725<phrase> 3717<phrase>
3726 id: LANG_SYSFONT_ALL 3718 id: LANG_SYSFONT_ALL
3727 desc: repeat playlist once all songs have completed 3719 desc: deprecated
3728 user: 3720 user:
3729 <source> 3721 <source>
3730 *: none 3722 *: none
3731 lcd_bitmap: "All" 3723 lcd_bitmap: ""
3732 </source> 3724 </source>
3733 <dest> 3725 <dest>
3734 *: none 3726 *: none
3735 lcd_bitmap: "Toate" 3727 lcd_bitmap: ""
3736 </dest> 3728 </dest>
3737 <voice> 3729 <voice>
3738 *: none 3730 *: none
3739 lcd_bitmap: "All" 3731 lcd_bitmap: ""
3740 </voice> 3732 </voice>
3741</phrase> 3733</phrase>
3742<phrase> 3734<phrase>
@@ -3758,25 +3750,19 @@
3758</phrase> 3750</phrase>
3759<phrase> 3751<phrase>
3760 id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL 3752 id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
3761 desc: in recording screen 3753 desc: deprecated
3762 user: 3754 user:
3763 <source> 3755 <source>
3764 *: none 3756 *: none
3765 recording: "The disk is full. Press OFF to continue." 3757 recording: ""
3766 h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue."
3767 m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200,c200: "The disk is full. Press LEFT to continue."
3768 </source> 3758 </source>
3769 <dest> 3759 <dest>
3770 *: none 3760 *: none
3771 recording: "Discul este plin. Apasati OFF pentru a continua." 3761 recording: ""
3772 h100,h120,h300: "Discul este plin. Apasati STOP pentru a continua."
3773 m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200,c200: "Discul este plin. Apasati LEFT pentru a continua."
3774 </dest> 3762 </dest>
3775 <voice> 3763 <voice>
3776 *: none 3764 *: none
3777 recording: "" 3765 recording,h100,h120,h300,m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200,c200: ""
3778 h100,h120,h300: ""
3779 m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200,c200: ""
3780 </voice> 3766 </voice>
3781</phrase> 3767</phrase>
3782<phrase> 3768<phrase>
@@ -4139,19 +4125,19 @@
4139</phrase> 4125</phrase>
4140<phrase> 4126<phrase>
4141 id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY 4127 id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY
4142 desc: AGC preset 4128 desc: deprecated
4143 user: 4129 user:
4144 <source> 4130 <source>
4145 *: none 4131 *: none
4146 agc: "Safety (clip)" 4132 agc: ""
4147 </source> 4133 </source>
4148 <dest> 4134 <dest>
4149 *: none 4135 *: none
4150 agc: "Siguranta (clip)" 4136 agc: ""
4151 </dest> 4137 </dest>
4152 <voice> 4138 <voice>
4153 *: none 4139 *: none
4154 agc: "Safety (clip)" 4140 agc: ""
4155 </voice> 4141 </voice>
4156</phrase> 4142</phrase>
4157<phrase> 4143<phrase>
@@ -4229,19 +4215,16 @@
4229</phrase> 4215</phrase>
4230<phrase> 4216<phrase>
4231 id: LANG_SETTINGS_PARTITION 4217 id: LANG_SETTINGS_PARTITION
4232 desc: if save settings has failed 4218 desc: DEPRECATED
4233 user: 4219 user:
4234 <source> 4220 <source>
4235 *: "No partition?" 4221 *: ""
4236 player: "Partition?"
4237 </source> 4222 </source>
4238 <dest> 4223 <dest>
4239 *: "Nu exista partitie?" 4224 *: ""
4240 player: "Partitie?"
4241 </dest> 4225 </dest>
4242 <voice> 4226 <voice>
4243 *: "" 4227 *: ""
4244 player: ""
4245 </voice> 4228 </voice>
4246</phrase> 4229</phrase>
4247<phrase> 4230<phrase>
@@ -4818,16 +4801,16 @@
4818</phrase> 4801</phrase>
4819<phrase> 4802<phrase>
4820 id: LANG_SETTINGS_SAVE_FAILED 4803 id: LANG_SETTINGS_SAVE_FAILED
4821 desc: displayed if save settings has failed 4804 desc: DEPRECATED
4822 user: 4805 user:
4823 <source> 4806 <source>
4824 *: "Save Failed" 4807 *: ""
4825 </source> 4808 </source>
4826 <dest> 4809 <dest>
4827 *: "Salvare esuata" 4810 *: ""
4828 </dest> 4811 </dest>
4829 <voice> 4812 <voice>
4830 *: "Save Failed" 4813 *: ""
4831 </voice> 4814 </voice>
4832</phrase> 4815</phrase>
4833<phrase> 4816<phrase>
@@ -5247,19 +5230,19 @@
5247</phrase> 5230</phrase>
5248<phrase> 5231<phrase>
5249 id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR 5232 id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
5250 desc: display menu, F3 substitute 5233 desc: deprecated
5251 user: 5234 user:
5252 <source> 5235 <source>
5253 *: none 5236 *: none
5254 lcd_bitmap: "Status Bar" 5237 lcd_bitmap: ""
5255 </source> 5238 </source>
5256 <dest> 5239 <dest>
5257 *: none 5240 *: none
5258 lcd_bitmap: "Bara de status" 5241 lcd_bitmap: ""
5259 </dest> 5242 </dest>
5260 <voice> 5243 <voice>
5261 *: none 5244 *: none
5262 lcd_bitmap: "Status Bar" 5245 lcd_bitmap: ""
5263 </voice> 5246 </voice>
5264</phrase> 5247</phrase>
5265<phrase> 5248<phrase>
@@ -5269,20 +5252,17 @@
5269 <source> 5252 <source>
5270 *: "PLAY = Yes" 5253 *: "PLAY = Yes"
5271 h100,h120,h300: "NAVI = Yes" 5254 h100,h120,h300: "NAVI = Yes"
5272 ipod*,x5,m5,gigabeatf,e200,c200,h10,h10_5gb: "SELECT = Yes" 5255 ipod*,x5,m5,gigabeat*,e200,c200,h10,h10_5gb,mrobe100,sa9200: "SELECT = Yes"
5273 player: "(PLAY/STOP)" 5256 player: "(PLAY/STOP)"
5274 </source> 5257 </source>
5275 <dest> 5258 <dest>
5276 *: "PLAY = Da" 5259 *: "PLAY = Da"
5277 h100,h120,h300: "NAVI = Da" 5260 h100,h120,h300: "NAVI = Da"
5278 ipod*,x5,m5,gigabeatf,e200,c200,h10,h10_5gb: "SELECT = Da" 5261 ipod*,x5,m5,gigabeat*,e200,c200,h10,h10_5gb,mrobe100,sa9200: "SELECT = Da"
5279 player: "(PLAY/STOP)" 5262 player: "(PLAY/STOP)"
5280 </dest> 5263 </dest>
5281 <voice> 5264 <voice>
5282 *: "" 5265 *: ""
5283 h100,h120,h300: ""
5284 ipod*,x5,m5,gigabeatf,e200,c200,h10,h10_5gb: ""
5285 player: ""
5286 </voice> 5266 </voice>
5287</phrase> 5267</phrase>
5288<phrase> 5268<phrase>
@@ -5307,19 +5287,16 @@
5307 *: none 5287 *: none
5308 rtc: "ON = Set" 5288 rtc: "ON = Set"
5309 h100,h120,h300: "NAVI = Set" 5289 h100,h120,h300: "NAVI = Set"
5310 ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,c200,gigabeatf: "SELECT = Set" 5290 ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,c200,gigabeat*,mrobe100,sa9200: "SELECT = Set"
5311 </source> 5291 </source>
5312 <dest> 5292 <dest>
5313 *: none 5293 *: none
5314 rtc: "ON = Setat" 5294 rtc: "ON = Setat"
5315 h100,h120,h300: "NAVI = Setat" 5295 h100,h120,h300: "NAVI = Setat"
5316 ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,c200,gigabeatf: "SELECT = Setat" 5296 ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,c200,gigabeat*,mrobe100,sa9200: "SELECT = Setat"
5317 </dest> 5297 </dest>
5318 <voice> 5298 <voice>
5319 *: none 5299 *: none
5320 rtc: ""
5321 h100,h120,h300: ""
5322 ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,c200,gigabeatf: ""
5323 </voice> 5300 </voice>
5324</phrase> 5301</phrase>
5325<phrase> 5302<phrase>
@@ -5400,19 +5377,19 @@
5400</phrase> 5377</phrase>
5401<phrase> 5378<phrase>
5402 id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM 5379 id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM
5403 desc: AGC preset 5380 desc: deprecated
5404 user: 5381 user:
5405 <source> 5382 <source>
5406 *: none 5383 *: none
5407 agc: "Medium" 5384 agc: ""
5408 </source> 5385 </source>
5409 <dest> 5386 <dest>
5410 *: none 5387 *: none
5411 agc: "Mediu" 5388 agc: ""
5412 </dest> 5389 </dest>
5413 <voice> 5390 <voice>
5414 *: none 5391 *: none
5415 agc: "Medium" 5392 agc: ""
5416 </voice> 5393 </voice>
5417</phrase> 5394</phrase>
5418<phrase> 5395<phrase>
@@ -6708,7 +6685,7 @@
6708 *: "" 6685 *: ""
6709 </source> 6686 </source>
6710 <dest> 6687 <dest>
6711 *: "" 6688 *: deprecated
6712 </dest> 6689 </dest>
6713 <voice> 6690 <voice>
6714 *: "" 6691 *: ""
@@ -7003,15 +6980,15 @@
7003</phrase> 6980</phrase>
7004<phrase> 6981<phrase>
7005 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME 6982 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME
7006 desc: Filename header in recording screen 6983 desc: deprecated
7007 user: 6984 user:
7008 <source> 6985 <source>
7009 *: none 6986 *: none
7010 recording: "Filename:" 6987 recording: ""
7011 </source> 6988 </source>
7012 <dest> 6989 <dest>
7013 *: none 6990 *: none
7014 recording: "Nume fisier:" 6991 recording: ""
7015 </dest> 6992 </dest>
7016 <voice> 6993 <voice>
7017 *: none 6994 *: none
@@ -7071,15 +7048,15 @@
7071</phrase> 7048</phrase>
7072<phrase> 7049<phrase>
7073 id: LANG_SYSFONT_PM_CLIPCOUNT 7050 id: LANG_SYSFONT_PM_CLIPCOUNT
7074 desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters! 7051 desc: deprecated
7075 user: 7052 user:
7076 <source> 7053 <source>
7077 *: none 7054 *: none
7078 recording: "CLIP:" 7055 recording: ""
7079 </source> 7056 </source>
7080 <dest> 7057 <dest>
7081 *: none 7058 *: none
7082 recording: "CLIP:" 7059 recording: ""
7083 </dest> 7060 </dest>
7084 <voice> 7061 <voice>
7085 *: none 7062 *: none
@@ -7877,19 +7854,19 @@
7877</phrase> 7854</phrase>
7878<phrase> 7855<phrase>
7879 id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET 7856 id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET
7880 desc: AGC preset 7857 desc: deprecated
7881 user: 7858 user:
7882 <source> 7859 <source>
7883 *: none 7860 *: none
7884 agc: "DJ-Set (slow)" 7861 agc: ""
7885 </source> 7862 </source>
7886 <dest> 7863 <dest>
7887 *: none 7864 *: none
7888 agc: "Set DJ (incet)" 7865 agc: ""
7889 </dest> 7866 </dest>
7890 <voice> 7867 <voice>
7891 *: none 7868 *: none
7892 agc: "DJ set (slow)" 7869 agc: ""
7893 </voice> 7870 </voice>
7894</phrase> 7871</phrase>
7895<phrase> 7872<phrase>
@@ -8277,36 +8254,36 @@
8277</phrase> 8254</phrase>
8278<phrase> 8255<phrase>
8279 id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR 8256 id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
8280 desc: display menu, F3 substitute 8257 desc: deprecated
8281 user: 8258 user:
8282 <source> 8259 <source>
8283 *: none 8260 *: none
8284 lcd_bitmap: "Scroll Bar" 8261 lcd_bitmap: ""
8285 </source> 8262 </source>
8286 <dest> 8263 <dest>
8287 *: none 8264 *: none
8288 lcd_bitmap: "Bara derulanta" 8265 lcd_bitmap: ""
8289 </dest> 8266 </dest>
8290 <voice> 8267 <voice>
8291 *: none 8268 *: none
8292 lcd_bitmap: "Scroll Bar" 8269 lcd_bitmap: ""
8293 </voice> 8270 </voice>
8294</phrase> 8271</phrase>
8295<phrase> 8272<phrase>
8296 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB 8273 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
8297 desc: repeat range from point A to B 8274 desc: deprecated
8298 user: 8275 user:
8299 <source> 8276 <source>
8300 *: none 8277 *: none
8301 lcd_bitmap: "A-B" 8278 lcd_bitmap: ""
8302 </source> 8279 </source>
8303 <dest> 8280 <dest>
8304 *: none 8281 *: none
8305 lcd_bitmap: "A-B" 8282 lcd_bitmap: ""
8306 </dest> 8283 </dest>
8307 <voice> 8284 <voice>
8308 *: none 8285 *: none
8309 lcd_bitmap: "A-B" 8286 lcd_bitmap: ""
8310 </voice> 8287 </voice>
8311</phrase> 8288</phrase>
8312<phrase> 8289<phrase>
@@ -8370,19 +8347,19 @@
8370</phrase> 8347</phrase>
8371<phrase> 8348<phrase>
8372 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET 8349 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET
8373 desc: automatic gain control in recording screen 8350 desc: deprecated
8374 user: 8351 user:
8375 <source> 8352 <source>
8376 *: none 8353 *: none
8377 agc: "AGC" 8354 agc: ""
8378 </source> 8355 </source>
8379 <dest> 8356 <dest>
8380 *: none 8357 *: none
8381 agc: "AGC" 8358 agc: ""
8382 </dest> 8359 </dest>
8383 <voice> 8360 <voice>
8384 *: none 8361 *: none
8385 agc: "AGC" 8362 agc: ""
8386 </voice> 8363 </voice>
8387</phrase> 8364</phrase>
8388<phrase> 8365<phrase>
@@ -8573,32 +8550,32 @@
8573</phrase> 8550</phrase>
8574<phrase> 8551<phrase>
8575 id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE 8552 id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE
8576 desc: AGC preset 8553 desc: deprecated
8577 user: 8554 user:
8578 <source> 8555 <source>
8579 *: none 8556 *: none
8580 agc: "Voice (fast)" 8557 agc: ""
8581 </source> 8558 </source>
8582 <dest> 8559 <dest>
8583 *: none 8560 *: none
8584 agc: "Voce (rapid)" 8561 agc: ""
8585 </dest> 8562 </dest>
8586 <voice> 8563 <voice>
8587 *: none 8564 *: none
8588 agc: "Voice (fast)" 8565 agc: ""
8589 </voice> 8566 </voice>
8590</phrase> 8567</phrase>
8591<phrase> 8568<phrase>
8592 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC 8569 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
8593 desc: Display of record timer interval setting, on the record screen 8570 desc: deprecated
8594 user: 8571 user:
8595 <source> 8572 <source>
8596 *: none 8573 *: none
8597 recording: "Split Time:" 8574 recording: ""
8598 </source> 8575 </source>
8599 <dest> 8576 <dest>
8600 *: none 8577 *: none
8601 recording: "Timp despartire:" 8578 recording: ""
8602 </dest> 8579 </dest>
8603 <voice> 8580 <voice>
8604 *: none 8581 *: none
@@ -8855,19 +8832,19 @@
8855</phrase> 8832</phrase>
8856<phrase> 8833<phrase>
8857 id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY 8834 id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
8858 desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed 8835 desc: deprecated
8859 user: 8836 user:
8860 <source> 8837 <source>
8861 *: none 8838 *: none
8862 lcd_bitmap: "Upside Down" 8839 lcd_bitmap: ""
8863 </source> 8840 </source>
8864 <dest> 8841 <dest>
8865 *: none 8842 *: none
8866 lcd_bitmap: "Upside Down" 8843 lcd_bitmap: ""
8867 </dest> 8844 </dest>
8868 <voice> 8845 <voice>
8869 *: none 8846 *: none
8870 lcd_bitmap: "Upside Down" 8847 lcd_bitmap: ""
8871 </voice> 8848 </voice>
8872</phrase> 8849</phrase>
8873<phrase> 8850<phrase>
@@ -9042,15 +9019,15 @@
9042 user: 9019 user:
9043 <source> 9020 <source>
9044 *: none 9021 *: none
9045 gigabeatf: "Button Light Brightness" 9022 gigabeatf,mrobe100: "Button Light Brightness"
9046 </source> 9023 </source>
9047 <dest> 9024 <dest>
9048 *: none 9025 *: none
9049 gigabeatf: "Intensitate lumina butoane" 9026 gigabeatf,mrobe100: "Luminozitatea Butoanelor"
9050 </dest> 9027 </dest>
9051 <voice> 9028 <voice>
9052 *: none 9029 *: none
9053 gigabeatf: "Button Light Brightness" 9030 gigabeatf,mrobe100: "Luminozitatea Butoanelor"
9054 </voice> 9031 </voice>
9055</phrase> 9032</phrase>
9056<phrase> 9033<phrase>
@@ -9367,19 +9344,19 @@
9367</phrase> 9344</phrase>
9368<phrase> 9345<phrase>
9369 id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE 9346 id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE
9370 desc: in record timesplit options 9347 desc: deprecated
9371 user: 9348 user:
9372 <source> 9349 <source>
9373 *: none 9350 *: none
9374 recording: "Split Filesize" 9351 recording: ""
9375 </source> 9352 </source>
9376 <dest> 9353 <dest>
9377 *: none 9354 *: none
9378 recording: "Marime fisier despartire" 9355 recording: ""
9379 </dest> 9356 </dest>
9380 <voice> 9357 <voice>
9381 *: none 9358 *: none
9382 recording: "Split Filesize" 9359 recording: ""
9383 </voice> 9360 </voice>
9384</phrase> 9361</phrase>
9385<phrase> 9362<phrase>
@@ -9869,19 +9846,19 @@
9869</phrase> 9846</phrase>
9870<phrase> 9847<phrase>
9871 id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE 9848 id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE
9872 desc: AGC preset 9849 desc: deprecated
9873 user: 9850 user:
9874 <source> 9851 <source>
9875 *: none 9852 *: none
9876 agc: "Live (slow)" 9853 agc: ""
9877 </source> 9854 </source>
9878 <dest> 9855 <dest>
9879 *: none 9856 *: none
9880 agc: "Live (incet)" 9857 agc: ""
9881 </dest> 9858 </dest>
9882 <voice> 9859 <voice>
9883 *: none 9860 *: none
9884 agc: "Live (slow)" 9861 agc: ""
9885 </voice> 9862 </voice>
9886</phrase> 9863</phrase>
9887<phrase> 9864<phrase>
@@ -10207,19 +10184,19 @@
10207</phrase> 10184</phrase>
10208<phrase> 10185<phrase>
10209 id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME 10186 id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME
10210 desc: in record settings 10187 desc: deprecated
10211 user: 10188 user:
10212 <source> 10189 <source>
10213 *: none 10190 *: none
10214 agc: "AGC clip time" 10191 agc: ""
10215 </source> 10192 </source>
10216 <dest> 10193 <dest>
10217 *: none 10194 *: none
10218 agc: "Timp clip AGC" 10195 agc: ""
10219 </dest> 10196 </dest>
10220 <voice> 10197 <voice>
10221 *: none 10198 *: none
10222 agc: "AGC clip time" 10199 agc: ""
10223 </voice> 10200 </voice>
10224</phrase> 10201</phrase>
10225<phrase> 10202<phrase>
@@ -10325,17 +10302,17 @@
10325 <source> 10302 <source>
10326 *: none 10303 *: none
10327 e200: "Wheel Light Timeout" 10304 e200: "Wheel Light Timeout"
10328 c200,gigabeatf,mrobe100: "Button Light Timeout" 10305 c200,gigabeatf,mrobe100,sa9200: "Button Light Timeout"
10329 </source> 10306 </source>
10330 <dest> 10307 <dest>
10331 *: none 10308 *: none
10332 e200: "Timp iluminare rotita" 10309 e200: "Timp iluminare rotita"
10333 c200,gigabeatf,mrobe100: "Timp iluminare butoane" 10310 c200,gigabeatf,mrobe100,sa9200: "Timp iluminare butoane"
10334 </dest> 10311 </dest>
10335 <voice> 10312 <voice>
10336 *: none 10313 *: none
10337 e200: "Wheel Light Timeout" 10314 e200: "Timp iluminare rotita"
10338 c200,gigabeatf,mrobe100: "Button Light Timeout" 10315 c200,gigabeatf,mrobe100,sa9200: "Timp iluminare butoane"
10339 </voice> 10316 </voice>
10340</phrase> 10317</phrase>
10341<phrase> 10318<phrase>
@@ -11528,3 +11505,471 @@
11528 radio: "FM Radio Menu" 11505 radio: "FM Radio Menu"
11529 </voice> 11506 </voice>
11530</phrase> 11507</phrase>
11508<phrase>
11509 id: LANG_RECORDING_SIZE
11510 desc: Display of recorded file size
11511 user:
11512 <source>
11513 *: none
11514 recording: "Size:"
11515 </source>
11516 <dest>
11517 *: none
11518 recording: "Dimensiune:"
11519 </dest>
11520 <voice>
11521 *: none
11522 recording: ""
11523 </voice>
11524</phrase>
11525<phrase>
11526 id: LANG_RECORDING_AGC_MAXGAIN
11527 desc: AGC maximum gain in recording screen
11528 user:
11529 <source>
11530 *: none
11531 agc: "AGC max. gain"
11532 </source>
11533 <dest>
11534 *: none
11535 agc: "câştig max.AGC"
11536 </dest>
11537 <voice>
11538 *: none
11539 agc: "câştig maxim AGC"
11540 </voice>
11541</phrase>
11542<phrase>
11543 id: LANG_ENABLE_STUDY_MODE
11544 desc: DEPRECATED
11545 user:
11546 <source>
11547 *: ""
11548 </source>
11549 <dest>
11550 *: ""
11551 </dest>
11552 <voice>
11553 *: ""
11554 </voice>
11555</phrase>
11556<phrase>
11557 id: LANG_TOUCHPAD_SENSITIVITY
11558 desc: touchpad sensitivity setting
11559 user:
11560 <source>
11561 *: none
11562 gigabeatf: "Touchpad Sensitivity"
11563 </source>
11564 <dest>
11565 *: none
11566 gigabeatf: "Sensibilitate Touchpad"
11567 </dest>
11568 <voice>
11569 *: none
11570 gigabeatf: "Sensibilitate Touchpad"
11571 </voice>
11572</phrase>
11573<phrase>
11574 id: LANG_FAST
11575 desc: in settings_menu
11576 user:
11577 <source>
11578 *: "Fast"
11579 </source>
11580 <dest>
11581 *: "Rapid"
11582 </dest>
11583 <voice>
11584 *: "Rapid"
11585 </voice>
11586</phrase>
11587<phrase>
11588 id: LANG_SKIP_LENGTH
11589 desc: playback settings menu
11590 user:
11591 <source>
11592 *: "Skip Length"
11593 </source>
11594 <dest>
11595 *: "Lungime salt"
11596 </dest>
11597 <voice>
11598 *: "Lungime salt"
11599 </voice>
11600</phrase>
11601<phrase>
11602 id: VOICE_CHAR_SLASH
11603 desc: spoken only, for spelling
11604 user:
11605 <source>
11606 *: ""
11607 </source>
11608 <dest>
11609 *: ""
11610 </dest>
11611 <voice>
11612 *: "slash"
11613 </voice>
11614</phrase>
11615<phrase>
11616 id: LANG_ACCESSORY_SUPPLY
11617 desc: in system settings menu
11618 user:
11619 <source>
11620 *: none
11621 accessory_supply: "Accessory Power Supply"
11622 </source>
11623 <dest>
11624 *: none
11625 accessory_supply: "Alimentare Accesorii"
11626 </dest>
11627 <voice>
11628 *: none
11629 accessory_supply: "Alimentare Accesorii"
11630 </voice>
11631</phrase>
11632<phrase>
11633 id: LANG_STOP_RECORDING_AND_SHUTDOWN
11634 desc: in record timesplit options
11635 user:
11636 <source>
11637 *: none
11638 recording: "Stop Recording And Shutdown"
11639 </source>
11640 <dest>
11641 *: none
11642 recording: "Opreşte înregistrarea şi închide"
11643 </dest>
11644 <voice>
11645 *: none
11646 recording: "Opreşte înregistrarea şi închide"
11647 </voice>
11648</phrase>
11649<phrase>
11650 id: LANG_RECORDING_TIMESPLIT_REC
11651 desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
11652 user:
11653 <source>
11654 *: none
11655 recording: "Split Time:"
11656 </source>
11657 <dest>
11658 *: none
11659 recording: "Unitatea de timp:"
11660 </dest>
11661 <voice>
11662 *: none
11663 recording: ""
11664 </voice>
11665</phrase>
11666<phrase>
11667 id: LANG_STUDY_MODE
11668 desc: DEPRECATED
11669 user:
11670 <source>
11671 *: ""
11672 </source>
11673 <dest>
11674 *: ""
11675 </dest>
11676 <voice>
11677 *: ""
11678 </voice>
11679</phrase>
11680<phrase>
11681 id: LANG_STUDY_HOP_STEP
11682 desc: DEPRECATED
11683 user:
11684 <source>
11685 *: ""
11686 </source>
11687 <dest>
11688 *: ""
11689 </dest>
11690 <voice>
11691 *: ""
11692 </voice>
11693</phrase>
11694<phrase>
11695 id: LANG_VERY_SLOW
11696 desc: in settings_menu
11697 user:
11698 <source>
11699 *: "Very slow"
11700 </source>
11701 <dest>
11702 *: "Foarte încet"
11703 </dest>
11704 <voice>
11705 *: "Foarte încet"
11706 </voice>
11707</phrase>
11708<phrase>
11709 id: LANG_KEYCLICK
11710 desc: in keyclick settings menu
11711 user:
11712 <source>
11713 *: none
11714 swcodec: "Keyclick"
11715 </source>
11716 <dest>
11717 *: none
11718 swcodec: "Keyclick"
11719 </dest>
11720 <voice>
11721 *: none
11722 swcodec: "Keyclick"
11723 </voice>
11724</phrase>
11725<phrase>
11726 id: LANG_PM_CLIPCOUNT
11727 desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters!
11728 user:
11729 <source>
11730 *: none
11731 recording: "CLIP:"
11732 </source>
11733 <dest>
11734 *: none
11735 recording: "CLIP:"
11736 </dest>
11737 <voice>
11738 *: none
11739 recording: ""
11740 </voice>
11741</phrase>
11742<phrase>
11743 id: LANG_GAIN_RIGHT
11744 desc: in the recording screen
11745 user:
11746 <source>
11747 *: none
11748 recording: "Gain R"
11749 </source>
11750 <dest>
11751 *: none
11752 recording: "Câştig Dr"
11753 </dest>
11754 <voice>
11755 *: none
11756 recording: "Câştig Dreapta"
11757 </voice>
11758</phrase>
11759<phrase>
11760 id: LANG_RECORDING_FILENAME
11761 desc: Filename header in recording screen
11762 user:
11763 <source>
11764 *: none
11765 recording: "Filename:"
11766 </source>
11767 <dest>
11768 *: none
11769 recording: "Nume fişier:"
11770 </dest>
11771 <voice>
11772 *: none
11773 recording: ""
11774 </voice>
11775</phrase>
11776<phrase>
11777 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
11778 desc: in the recording screen
11779 user:
11780 <source>
11781 *: none
11782 recording: "Gain Right"
11783 </source>
11784 <dest>
11785 *: none
11786 recording: "Câştig Dreapta"
11787 </dest>
11788 <voice>
11789 *: none
11790 recording: ""
11791 </voice>
11792</phrase>
11793<phrase>
11794 id: LANG_SLOW
11795 desc: in settings_menu
11796 user:
11797 <source>
11798 *: "Slow"
11799 </source>
11800 <dest>
11801 *: "Încet"
11802 </dest>
11803 <voice>
11804 *: "Încet"
11805 </voice>
11806</phrase>
11807<phrase>
11808 id: LANG_GAIN_LEFT
11809 desc: in the recording screen
11810 user:
11811 <source>
11812 *: none
11813 recording: "Gain L"
11814 </source>
11815 <dest>
11816 *: none
11817 recording: "Câştig St"
11818 </dest>
11819 <voice>
11820 *: none
11821 recording: "Câştig Stânga"
11822 </voice>
11823</phrase>
11824<phrase>
11825 id: VOICE_QUICKSCREEN
11826 desc: spoken only, Announces entering the "quick screen"
11827 user:
11828 <source>
11829 *: ""
11830 </source>
11831 <dest>
11832 *: ""
11833 </dest>
11834 <voice>
11835 *: "Ecran scurtături"
11836 </voice>
11837</phrase>
11838<phrase>
11839 id: LANG_VERY_FAST
11840 desc: in settings_menu
11841 user:
11842 <source>
11843 *: "Very fast"
11844 </source>
11845 <dest>
11846 *: "Foarte repede"
11847 </dest>
11848 <voice>
11849 *: "Foarte repede"
11850 </voice>
11851</phrase>
11852<phrase>
11853 id: LANG_DISABLE_STUDY_MODE
11854 desc: DEPRECATED
11855 user:
11856 <source>
11857 *: ""
11858 </source>
11859 <dest>
11860 *: ""
11861 </dest>
11862 <voice>
11863 *: ""
11864 </voice>
11865</phrase>
11866<phrase>
11867 id: LANG_RECORDING_AGC_PRESET
11868 desc: automatic gain control in record settings and screen
11869 user:
11870 <source>
11871 *: none
11872 agc: "AGC"
11873 </source>
11874 <dest>
11875 *: none
11876 agc: "AGC"
11877 </dest>
11878 <voice>
11879 *: none
11880 agc: "Control automat al câştigului"
11881 </voice>
11882</phrase>
11883<phrase>
11884 id: LANG_UNKNOWN
11885 desc: generic string for unknown states, such as an unset clock
11886 user:
11887 <source>
11888 *: "Unknown"
11889 </source>
11890 <dest>
11891 *: "Nesetat"
11892 </dest>
11893 <voice>
11894 *: "Nesetat"
11895 </voice>
11896</phrase>
11897<phrase>
11898 id: LANG_RECORDING_AGC_CLIPTIME
11899 desc: in record settings
11900 user:
11901 <source>
11902 *: none
11903 agc: "AGC clip time"
11904 </source>
11905 <dest>
11906 *: none
11907 agc: "AGC timp clip"
11908 </dest>
11909 <voice>
11910 *: none
11911 agc: "AGC timp clip"
11912 </voice>
11913</phrase>
11914<phrase>
11915 id: LANG_SKIP_TRACK
11916 desc: skip length setting entry 0
11917 user:
11918 <source>
11919 *: "Skip Track"
11920 </source>
11921 <dest>
11922 *: "Sari track-ul"
11923 </dest>
11924 <voice>
11925 *: "Sari track-ul"
11926 </voice>
11927</phrase>
11928<phrase>
11929 id: VOICE_OK
11930 desc: spoken only, On exiting a context, specifically the quick screen
11931 user:
11932 <source>
11933 *: ""
11934 </source>
11935 <dest>
11936 *: ""
11937 </dest>
11938 <voice>
11939 *: "OK"
11940 </voice>
11941</phrase>
11942<phrase>
11943 id: LANG_KEYCLICK_REPEATS
11944 desc: in keyclick settings menu
11945 user:
11946 <source>
11947 *: none
11948 swcodec: "Keyclick Repeats"
11949 </source>
11950 <dest>
11951 *: none
11952 swcodec: "Repetare keyclick"
11953 </dest>
11954 <voice>
11955 *: none
11956 swcodec: "Repetare keyclick"
11957 </voice>
11958</phrase>
11959<phrase>
11960 id: LANG_HIGH
11961 desc: in settings_menu
11962 user:
11963 <source>
11964 *: none
11965 gigabeatf: "High"
11966 </source>
11967 <dest>
11968 *: none
11969 gigabeatf: "Mare"
11970 </dest>
11971 <voice>
11972 *: none
11973 gigabeatf: "Mare"
11974 </voice>
11975</phrase>