summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/apps/lang/polski.lang
diff options
context:
space:
mode:
authorRobert Hak <adiamas@rockbox.org>2003-02-28 08:12:12 +0000
committerRobert Hak <adiamas@rockbox.org>2003-02-28 08:12:12 +0000
commit646648cf7b829747102f99b617a0eb7cfadc222b (patch)
treeff4dea2378ce5922ccbcf54b451f4eacf7821a35 /apps/lang/polski.lang
parente218be8ccb442bd42d09a70a84162b506a81bb1f (diff)
downloadrockbox-646648cf7b829747102f99b617a0eb7cfadc222b.tar.gz
rockbox-646648cf7b829747102f99b617a0eb7cfadc222b.zip
updates
git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@3362 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657
Diffstat (limited to 'apps/lang/polski.lang')
-rw-r--r--apps/lang/polski.lang190
1 files changed, 104 insertions, 86 deletions
diff --git a/apps/lang/polski.lang b/apps/lang/polski.lang
index 03ae7b6205..b3c53c43f9 100644
--- a/apps/lang/polski.lang
+++ b/apps/lang/polski.lang
@@ -1,16 +1,5 @@
1# $Id$ 1# $Id$
2# 2
3# This is the master of the language files. This is the original, the one with
4# all the existing strings Rockbox features.
5#
6# *WARNING*
7#
8# If you want to add a new string, add it to the end of this file!
9# If you want to remove a string, just blank it, don't actually remove it!
10#
11# If you re-order things or remove entries, you must bump the binary language
12# file version number in both the 'binlang' tool and the language loader code.
13#
14id: LANG_SOUND_SETTINGS 3id: LANG_SOUND_SETTINGS
15desc: in the main menu 4desc: in the main menu
16eng: "Sound Settings" 5eng: "Sound Settings"
@@ -43,12 +32,12 @@ new: "Wersja"
43 32
44id: LANG_DEBUG 33id: LANG_DEBUG
45desc: in the main menu 34desc: in the main menu
46eng: "Debug (keep out!)" 35eng: "Debug (Keep Out!)"
47new: "Sledz bledy (ostroznie!)" 36new: "Sledz bledy (ostroznie!)"
48 37
49id: LANG_USB 38id: LANG_USB
50desc: in the main menu 39desc: in the main menu
51eng: "USB (sim)" 40eng: "USB (Sim)"
52new: "USB (sim)" 41new: "USB (sim)"
53 42
54id: LANG_ROCKBOX_INFO 43id: LANG_ROCKBOX_INFO
@@ -78,7 +67,7 @@ new: "Bateria: %d%%%s"
78 67
79id: LANG_BATTERY_CHARGE 68id: LANG_BATTERY_CHARGE
80desc: tells that the battery is charging, instead of battery level 69desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
81eng: "Battery: charging" 70eng: "Battery: Charging"
82new: "Bateria: ladowanie" 71new: "Bateria: ladowanie"
83 72
84id: LANG_BOUNCE 73id: LANG_BOUNCE
@@ -133,42 +122,42 @@ new: "Playlista"
133 122
134id: LANG_PLAYINDICES_BUFFER 123id: LANG_PLAYINDICES_BUFFER
135desc: in playlist.indices() when playlist is full 124desc: in playlist.indices() when playlist is full
136eng: "buffer full" 125eng: "Buffer Full"
137new: "pelny bufor" 126new: "pelny bufor"
138 127
139id: LANG_PLAYINDICES_AMOUNT 128id: LANG_PLAYINDICES_AMOUNT
140desc: number of files in playlist 129desc: number of files in playlist
141eng: "%d files" 130eng: "%d Files"
142new: "%d plikow" 131new: "%d plikow"
143 132
144id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER 133id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER
145desc: displayed if save settings has failed 134desc: displayed if save settings has failed
146eng: "Save failed" 135eng: "Save Failed"
147new: "Blad zapisu" 136new: "Blad zapisu"
148 137
149id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER 138id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER
150desc: if save settings has failed 139desc: if save settings has failed
151eng: "Batt. low?" 140eng: "Batt. Low?"
152new: "Slabe bat.?" 141new: "Slabe bat.?"
153 142
154id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER 143id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER
155desc: displayed if save settings has failed 144desc: displayed if save settings has failed
156eng: "Save failed" 145eng: "Save Failed"
157new: "Blad zapisu" 146new: "Blad zapisu"
158 147
159id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER 148id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER
160desc: if save settings has failed 149desc: if save settings has failed
161eng: "Is battery low?" 150eng: "Is Battery Low?"
162new: "Slabe baterie?" 151new: "Slabe baterie?"
163 152
164id: LANG_TIME_SET 153id: LANG_TIME_SET
165desc: used in set_time() 154desc: used in set_time()
166eng: "ON to set" 155eng: "ON To Set"
167new: "ON - ustaw" 156new: "ON - ustaw"
168 157
169id: LANG_TIME_REVERT 158id: LANG_TIME_REVERT
170desc: used in set_time() 159desc: used in set_time()
171eng: "OFF to revert" 160eng: "OFF To Revert"
172new: "OFF - przywroc" 161new: "OFF - przywroc"
173 162
174id: LANG_HIDDEN 163id: LANG_HIDDEN
@@ -259,7 +248,7 @@ new: "Usypianie dysku"
259id: LANG_FFRW_STEP 248id: LANG_FFRW_STEP
260desc: in settings_menu 249desc: in settings_menu
261eng: "FF/RW Min Step" 250eng: "FF/RW Min Step"
262new: "Skok przewijania.(min.)" 251new: "Skok przewijania (minim.)"
263 252
264id: LANG_FFRW_ACCEL 253id: LANG_FFRW_ACCEL
265desc: in settings_menu 254desc: in settings_menu
@@ -276,7 +265,7 @@ id: LANG_RESET_ASK_PLAYER
276desc: confirm to reset settings 265desc: confirm to reset settings
277eng: "" 266eng: ""
278new: "Na pewno?" 267new: "Na pewno?"
279 268
280# depreciated 269# depreciated
281id: LANG_RESET_CONFIRM_PLAYER 270id: LANG_RESET_CONFIRM_PLAYER
282desc: confirm to reset settings 271desc: confirm to reset settings
@@ -285,7 +274,7 @@ new: "GRAJ/STOP"
285 274
286id: LANG_RESET_ASK_RECORDER 275id: LANG_RESET_ASK_RECORDER
287desc: confirm to reset settings 276desc: confirm to reset settings
288eng: "Are you sure?" 277eng: "Are You Sure?"
289new: "Jestes pewny?" 278new: "Jestes pewny?"
290 279
291# depreciated 280# depreciated
@@ -323,11 +312,11 @@ new: "Tryb sortowania"
323id: LANG_SCROLL_MENU 312id: LANG_SCROLL_MENU
324desc: in display_settings_menu() 313desc: in display_settings_menu()
325eng: "Scroll" 314eng: "Scroll"
326new: "Przesun" 315new: "Przesuwanie napisow"
327 316
328id: LANG_RESET 317id: LANG_RESET
329desc: in system_settings_menu() 318desc: in system_settings_menu()
330eng: "Reset settings" 319eng: "Reset Settings"
331new: "Ustawienia domyslne" 320new: "Ustawienia domyslne"
332 321
333id: LANG_PLAYBACK 322id: LANG_PLAYBACK
@@ -338,7 +327,7 @@ new: "Odtwarzanie"
338id: LANG_FILE 327id: LANG_FILE
339desc: in settings_menu() 328desc: in settings_menu()
340eng: "File View" 329eng: "File View"
341new: "Widok pliku" 330new: "Widok plikow"
342 331
343id: LANG_DISPLAY 332id: LANG_DISPLAY
344desc: in settings_menu() 333desc: in settings_menu()
@@ -427,7 +416,7 @@ new: "Bufor katalogow"
427 416
428id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL 417id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL
429desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit 418desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
430eng: "is full!" 419eng: "Is Full!"
431new: "jest pelny!" 420new: "jest pelny!"
432 421
433id: LANG_RESUME_ASK 422id: LANG_RESUME_ASK
@@ -452,22 +441,22 @@ new: "Kazdy inny = Nie"
452 441
453id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER 442id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER
454desc: displayed when key lock is on 443desc: displayed when key lock is on
455eng: "Keylock ON" 444eng: "Key Lock ON"
456new: "Blokada klawiszy" 445new: "Blokada klawiszy"
457 446
458id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER 447id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER
459desc: displayed when key lock is turned off 448desc: displayed when key lock is turned off
460eng: "Keylock OFF" 449eng: "Key Lock OFF"
461new: "Klawisze odblokowane" 450new: "Klawisze odblokowane"
462 451
463id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER 452id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER
464desc: displayed when key lock is on 453desc: displayed when key lock is on
465eng: "Key lock is ON" 454eng: "Key Lock Is ON"
466new: "Klawisze sa zablokowane" 455new: "Klawisze sa zablokowane"
467 456
468id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER 457id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER
469desc: displayed when key lock is turned off 458desc: displayed when key lock is turned off
470eng: "Key lock is OFF" 459eng: "Key Lock Is OFF"
471new: "Klawisze sa odblokowane" 460new: "Klawisze sa odblokowane"
472 461
473id: LANG_MUTE_ON_PLAYER 462id: LANG_MUTE_ON_PLAYER
@@ -482,12 +471,12 @@ new: "Wzmocn. normalne"
482 471
483id: LANG_MUTE_ON_RECORDER 472id: LANG_MUTE_ON_RECORDER
484desc: displayed when mute is on 473desc: displayed when mute is on
485eng: "Mute is ON" 474eng: "Mute Is ON"
486new: "Wyciszenie" 475new: "Wyciszenie"
487 476
488id: LANG_MUTE_OFF_RECORDER 477id: LANG_MUTE_OFF_RECORDER
489desc: displayed when mute is off 478desc: displayed when mute is off
490eng: "Mute is OFF" 479eng: "Mute Is OFF"
491new: "Wzmocn. normalne" 480new: "Wzmocn. normalne"
492 481
493id: LANG_ID3_INFO 482id: LANG_ID3_INFO
@@ -507,7 +496,7 @@ new: "[Tytul]"
507 496
508id: LANG_ID3_NO_TITLE 497id: LANG_ID3_NO_TITLE
509desc: in wps when no title is avaible 498desc: in wps when no title is avaible
510eng: "<no title>" 499eng: "<No Title>"
511new: "<bez tytulu>" 500new: "<bez tytulu>"
512 501
513id: LANG_ID3_ARTIST 502id: LANG_ID3_ARTIST
@@ -517,7 +506,7 @@ new: "[Artysta]"
517 506
518id: LANG_ID3_NO_ARTIST 507id: LANG_ID3_NO_ARTIST
519desc: in wps when no artist is avaible 508desc: in wps when no artist is avaible
520eng: "<no artist>" 509eng: "<No Artist>"
521new: "<brak artysty>" 510new: "<brak artysty>"
522 511
523id: LANG_ID3_ALBUM 512id: LANG_ID3_ALBUM
@@ -527,7 +516,7 @@ new: "[Album]"
527 516
528id: LANG_ID3_NO_ALBUM 517id: LANG_ID3_NO_ALBUM
529desc: in wps when no album is avaible 518desc: in wps when no album is avaible
530eng: "<no album>" 519eng: "<No Album>"
531new: "<brak albumu>" 520new: "<brak albumu>"
532 521
533id: LANG_ID3_TRACKNUM 522id: LANG_ID3_TRACKNUM
@@ -537,7 +526,7 @@ new: "[Sciezka nr]"
537 526
538id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM 527id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM
539desc: in wps if no track number is avaible 528desc: in wps if no track number is avaible
540eng: "<no tracknum>" 529eng: "<No Tracknum>"
541new: "<brak nru sciezki>" 530new: "<brak nru sciezki>"
542 531
543id: LANG_ID3_LENGHT 532id: LANG_ID3_LENGHT
@@ -567,12 +556,12 @@ new: "[Sciezka]"
567 556
568id: LANG_PITCH_UP 557id: LANG_PITCH_UP
569desc: in wps 558desc: in wps
570eng: "Pitch up" 559eng: "Pitch Up"
571new: "Podnies" 560new: "Podnies"
572 561
573id: LANG_PITCH_DOWN 562id: LANG_PITCH_DOWN
574desc: in wps 563desc: in wps
575eng: "Pitch down" 564eng: "Pitch Down"
576new: "Obniz" 565new: "Obniz"
577 566
578id: LANG_PAUSE 567id: LANG_PAUSE
@@ -582,7 +571,7 @@ new: "Pauza"
582 571
583id: LANG_F2_MODE 572id: LANG_F2_MODE
584desc: in wps F2 pressed 573desc: in wps F2 pressed
585eng: "mode:" 574eng: "Mode:"
586new: "tryb:" 575new: "tryb:"
587 576
588id: LANG_DIR_FILTER 577id: LANG_DIR_FILTER
@@ -598,16 +587,16 @@ new: "Status"
598id: LANG_F3_SCROLL 587id: LANG_F3_SCROLL
599desc: in wps F3 pressed 588desc: in wps F3 pressed
600eng: "Scroll" 589eng: "Scroll"
601new: "Przesun" 590new: "Przesuw"
602 591
603id: LANG_F3_BAR 592id: LANG_F3_BAR
604desc: in wps F3 pressed 593desc: in wps F3 pressed
605eng: "bar" 594eng: "Bar"
606new: "pasek" 595new: "pasek"
607 596
608id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER 597id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER
609desc: when playlist has finished 598desc: when playlist has finished
610eng: "End of list" 599eng: "End Of List"
611new: "Koniec listy" 600new: "Koniec listy"
612 601
613id: LANG_END_CONFIRM_PLAYER 602id: LANG_END_CONFIRM_PLAYER
@@ -617,8 +606,8 @@ new: "Wcisnij ON"
617 606
618id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER 607id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER
619desc: when playlist has finished 608desc: when playlist has finished
620eng: "End of song list" 609eng: "End Of Song List"
621new: "Koniec listy piosenek" 610new: "Koniec playlisty"
622 611
623id: LANG_END_CONFIRM_RECORDER 612id: LANG_END_CONFIRM_RECORDER
624desc: when playlist has finished 613desc: when playlist has finished
@@ -647,12 +636,12 @@ new: "Gra wstrzymana"
647 636
648id: LANG_SNAKE_RESUME 637id: LANG_SNAKE_RESUME
649desc: what to do to resume game 638desc: what to do to resume game
650eng: "[PLAY] to resume" 639eng: "[PLAY] To Resume"
651new: "[GRAJ] dalej" 640new: "[GRAJ] dalej"
652 641
653id: LANG_SNAKE_QUIT 642id: LANG_SNAKE_QUIT
654desc: how to quit game 643desc: how to quit game
655eng: "[OFF] to quit" 644eng: "[OFF] To Quit"
656new: "[OFF] zakoncz" 645new: "[OFF] zakoncz"
657 646
658id: LANG_SNAKE_LEVEL 647id: LANG_SNAKE_LEVEL
@@ -662,12 +651,12 @@ new: "Poziom - %d"
662 651
663id: LANG_SNAKE_RANGE 652id: LANG_SNAKE_RANGE
664desc: range of levels 653desc: range of levels
665eng: "(1 - slow, 9 - fast)" 654eng: "(1 - Slow, 9 - Fast)"
666new: "(1- wolno, 9 - szybko)" 655new: "(1- wolno, 9 - szybko)"
667 656
668id: LANG_SNAKE_START 657id: LANG_SNAKE_START
669desc: how to start or pause the game 658desc: how to start or pause the game
670eng: "[PLAY] to start/pause" 659eng: "[PLAY] To Start/Pause"
671new: "[GRAJ] start/wstrzymaj" 660new: "[GRAJ] start/wstrzymaj"
672 661
673id: LANG_SOKOBAN_LEVEL 662id: LANG_SOKOBAN_LEVEL
@@ -687,22 +676,22 @@ new: "WYGRALES!"
687 676
688id: LANG_SOKOBAN_QUIT 677id: LANG_SOKOBAN_QUIT
689desc: how to quit game 678desc: how to quit game
690eng: "[OFF] to stop" 679eng: "[OFF] To Stop"
691new: "[OFF] zatrzymaj" 680new: "[OFF] zatrzymaj"
692 681
693id: LANG_SOKOBAN_F1 682id: LANG_SOKOBAN_F1
694desc: what does F1 do 683desc: what does F1 do
695eng: "[F1] - level" 684eng: "[F1] - Level"
696new: "[F1] - poziom" 685new: "[F1] - poziom"
697 686
698id: LANG_SOKOBAN_F2 687id: LANG_SOKOBAN_F2
699desc: what does F2 do 688desc: what does F2 do
700eng: "[F2] same level" 689eng: "[F2] Same Level"
701new: "[F2] ten sam poziom" 690new: "[F2] ten sam poz."
702 691
703id: LANG_SOKOBAN_F3 692id: LANG_SOKOBAN_F3
704desc: what does F3 do 693desc: what does F3 do
705eng: "[F3] + level" 694eng: "[F3] + Level"
706new: "[F3] + poziom" 695new: "[F3] + poziom"
707 696
708# Next ids are for Worlmet Game. 697# Next ids are for Worlmet Game.
@@ -761,40 +750,40 @@ new: "%d Robakow L/P"
761 750
762id: LANG_WORMLET_REMOTE_CTRL 751id: LANG_WORMLET_REMOTE_CTRL
763desc: wormlet game 752desc: wormlet game
764eng: "Remote control F1" 753eng: "Remote Control F1"
765new: "Zdalne ster. F1" 754new: "Zdalne ster. F1"
766 755
767id: LANG_WORMLET_NO_REM_CTRL 756id: LANG_WORMLET_NO_REM_CTRL
768desc: wormlet game 757desc: wormlet game
769eng: "No rem. control F1" 758eng: "No Rem. Control F1"
770new: "Brak zdal.ster. F1" 759new: "Brak zdal.ster. F1"
771 760
772id: LANG_WORMLET_2_KEY_CTRL 761id: LANG_WORMLET_2_KEY_CTRL
773desc: wormlet game 762desc: wormlet game
774eng: "2 key control F1" 763eng: "2 Key Control F1"
775new: "2 klaw. steruj. F1" 764new: "2 klaw. steruj. F1"
776 765
777id: LANG_WORMLET_4_KEY_CTRL 766id: LANG_WORMLET_4_KEY_CTRL
778desc: wormlet game 767desc: wormlet game
779eng: "4 key control F1" 768eng: "4 Key Control F1"
780new: "4 klaw. steruj. F1" 769new: "4 klaw. steruj. F1"
781 770
782id: LANG_WORMLET_NO_CONTROL 771id: LANG_WORMLET_NO_CONTROL
783desc: wormlet game 772desc: wormlet game
784eng: "Out of control" 773eng: "Out Of Control"
785new: " Brak sterow. " 774new: " Brak sterow. "
786 775
787# Wormlet game ids ended 776# Wormlet game ids ended
788 777
789id: LANG_TETRIS_LOSE 778id: LANG_TETRIS_LOSE
790desc: tetris game 779desc: tetris game
791eng: "You lose!" 780eng: "You Lose!"
792new: "Przegrales!" 781new: "Przegrales!"
793 782
794id: LANG_TETRIS_LEVEL 783id: LANG_TETRIS_LEVEL
795desc: tetris game 784desc: tetris game
796eng: "Rows - Level" 785eng: "Rows - Level"
797new: "Rzedzy - Poziom" 786new: "rzedow - poziom"
798 787
799id: LANG_POWEROFF_IDLE 788id: LANG_POWEROFF_IDLE
800desc: in settings_menu 789desc: in settings_menu
@@ -803,7 +792,7 @@ new: "Aut. wylaczanie"
803 792
804id: LANG_LANGUAGE_LOADED 793id: LANG_LANGUAGE_LOADED
805desc: shown when a language has been loaded from the dir browser 794desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
806eng: "new language" 795eng: "New Language"
807new: "Nowy jezyk" 796new: "Nowy jezyk"
808 797
809id: LANG_FILTER 798id: LANG_FILTER
@@ -841,10 +830,10 @@ desc: in the display menu
841eng: "Peak Meter" 830eng: "Peak Meter"
842new: "Wskaznik szczyt." 831new: "Wskaznik szczyt."
843 832
844id: LANG_PM_RELEASE 833id: LANG_PM_RELEASE
845desc: in the peak meter menu 834desc: in the peak meter menu
846eng: "Peak Release" 835eng: "Peak Release"
847new: "Zwolnij szczyt." 836new: "Zwolnienie szczyt."
848 837
849id: LANG_PM_PEAK_HOLD 838id: LANG_PM_PEAK_HOLD
850desc: in the peak meter menu 839desc: in the peak meter menu
@@ -890,12 +879,16 @@ id: LANG_RESET_CONFIRM
890desc: confirm to reset settings 879desc: confirm to reset settings
891eng: "PLAY=Reset" 880eng: "PLAY=Reset"
892new: "GRAJ=Reset" 881new: "GRAJ=Reset"
893 882
894id: LANG_RESET_CANCEL 883id: LANG_RESET_CANCEL
895desc: confirm to reset settings 884desc: confirm to reset settings
896eng: "OFF=Cancel" 885eng: "OFF=Cancel"
897new: "OFF=Anuluj" 886new: "OFF=Anuluj"
898 887
888# NOTE: ignore this label. It is no longer used/was an error.
889# We are aware of this and it will this instance will be removed in the future
890id: LANG_TETRIS_LEVEL
891
899id: LANG_TIMEFORMAT 892id: LANG_TIMEFORMAT
900desc: select the time format of time in status bar 893desc: select the time format of time in status bar
901eng: "Time Format" 894eng: "Time Format"
@@ -903,12 +896,12 @@ new: "Format czasu"
903 896
904id: LANG_12_HOUR_CLOCK 897id: LANG_12_HOUR_CLOCK
905desc: option for 12 hour clock 898desc: option for 12 hour clock
906eng: "12 hour clock" 899eng: "12 Hour Clock"
907new: "12-godzinny" 900new: "12-godzinny"
908 901
909id: LANG_24_HOUR_CLOCK 902id: LANG_24_HOUR_CLOCK
910desc: option for 24 hour clock 903desc: option for 24 hour clock
911eng: "24 hour clock" 904eng: "24 Hour Clock"
912new: "24-godzinny" 905new: "24-godzinny"
913 906
914id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY 907id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
@@ -1053,12 +1046,12 @@ new: "Wysoka wydajnosc"
1053 1046
1054id: LANG_PM_ENERGY_SAVER 1047id: LANG_PM_ENERGY_SAVER
1055desc: in the peak meter menu 1048desc: in the peak meter menu
1056eng: "Save energy" 1049eng: "Save Energy"
1057new: "Oszczedz. energii" 1050new: "Oszczedz. energii"
1058 1051
1059id: LANG_PM_SCALE 1052id: LANG_PM_SCALE
1060desc: in the peak meter menu 1053desc: in the peak meter menu
1061eng: "dBfs <-> linear" 1054eng: "dBfs <-> Linear"
1062new: "dBfs <-> linearny" 1055new: "dBfs <-> linearny"
1063 1056
1064id: LANG_PM_DBFS 1057id: LANG_PM_DBFS
@@ -1068,17 +1061,17 @@ new: "dBfs"
1068 1061
1069id: LANG_PM_LINEAR 1062id: LANG_PM_LINEAR
1070desc: in the peak meter menu 1063desc: in the peak meter menu
1071eng: "linear" 1064eng: "Linear"
1072new: "linearny" 1065new: "linearny"
1073 1066
1074id: LANG_PM_MIN 1067id: LANG_PM_MIN
1075desc: in the peak meter menu 1068desc: in the peak meter menu
1076eng: "Minimum of range" 1069eng: "Minimum Of Range"
1077new: "Zakres minimum" 1070new: "Zakres minimum"
1078 1071
1079id: LANG_PM_MAX 1072id: LANG_PM_MAX
1080desc: in the peak meter menu 1073desc: in the peak meter menu
1081eng: "Maximum of range" 1074eng: "Maximum Of Range"
1082new: "Zakres maksimum" 1075new: "Zakres maksimum"
1083 1076
1084id: LANG_RECORDING 1077id: LANG_RECORDING
@@ -1138,7 +1131,7 @@ new: "Digital"
1138 1131
1139id: LANG_RECORDING_SETTINGS 1132id: LANG_RECORDING_SETTINGS
1140desc: in the main menu 1133desc: in the main menu
1141eng: "Recording settings" 1134eng: "Recording Settings"
1142new: "Ustawienia nagrywania" 1135new: "Ustawienia nagrywania"
1143 1136
1144id: LANG_DISK_STAT 1137id: LANG_DISK_STAT
@@ -1168,12 +1161,12 @@ new: "%d%% %dg %dm"
1168 1161
1169id: LANG_SLEEP_TIMER 1162id: LANG_SLEEP_TIMER
1170desc: sleep timer setting 1163desc: sleep timer setting
1171eng: "Sleep timer" 1164eng: "Sleep Timer"
1172new: "Usypiacz" 1165new: "Usypiacz"
1173 1166
1174id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN 1167id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
1175desc: MP3 buffer margin time 1168desc: MP3 buffer margin time
1176eng: "Anti-skip buffer" 1169eng: "Anti-Skip Buffer"
1177new: "Bufor antywstrzasowy" 1170new: "Bufor antywstrzasowy"
1178 1171
1179id: LANG_BIDIR_SCROLL 1172id: LANG_BIDIR_SCROLL
@@ -1228,12 +1221,12 @@ new: "W kolejce: %s"
1228 1221
1229id: LANG_QUEUE_TOTAL 1222id: LANG_QUEUE_TOTAL
1230desc: number of queued tracks %d 1223desc: number of queued tracks %d
1231eng: "Total queued: %d" 1224eng: "Total Queued: %d"
1232new: "Wszystkich w kolejce: %d" 1225new: "Wszystkich w kolejce: %d"
1233 1226
1234id: LANG_QUEUE_FULL 1227id: LANG_QUEUE_FULL
1235desc: queue buffer full 1228desc: queue buffer full
1236eng: "Queue buffer full" 1229eng: "Queue Buffer Full"
1237new: "Pusty bufor kolejki" 1230new: "Pusty bufor kolejki"
1238 1231
1239id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL 1232id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL
@@ -1283,7 +1276,7 @@ new: "Zm.Naz"
1283 1276
1284id: LANG_FAILED 1277id: LANG_FAILED
1285desc: Something failed. To be appended after above actions 1278desc: Something failed. To be appended after above actions
1286eng: "failed" 1279eng: "Failed"
1287new: "nie udalo sie" 1280new: "nie udalo sie"
1288 1281
1289id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU 1282id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
@@ -1293,22 +1286,22 @@ new: "Alarm - Budzik"
1293 1286
1294id: LANG_ALARM_MOD_TIME 1287id: LANG_ALARM_MOD_TIME
1295desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. 1288desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
1296eng: "Alarm time: %02d:%02d" 1289eng: "Alarm Time: %02d:%02d"
1297new: "Czas alarmu: %02d:%02d" 1290new: "Czas alarmu: %02d:%02d"
1298 1291
1299id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO 1292id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
1300desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. 1293desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
1301eng: "Waking up in %d:%02d" 1294eng: "Waking Up In %d:%02d"
1302new: "Budzenie za %d:%02d" 1295new: "Budzenie za %d:%02d"
1303 1296
1304id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN 1297id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
1305desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). 1298desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
1306eng: "Shutting down..." 1299eng: "Shutting Down..."
1307new: "Wylaczanie..." 1300new: "Wylaczanie..."
1308 1301
1309id: LANG_ALARM_MOD_ERROR 1302id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
1310desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). 1303desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
1311eng: "Alarm time is too soon!" 1304eng: "Alarm Time Is Too Soon!"
1312new: "Za wczesny czas alarmu!" 1305new: "Za wczesny czas alarmu!"
1313 1306
1314id: LANG_ALARM_MOD_KEYS 1307id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
@@ -1363,7 +1356,7 @@ new: "[Rok]"
1363 1356
1364id: LANG_ID3_NO_INFO 1357id: LANG_ID3_NO_INFO
1365desc: ID3 info is missing 1358desc: ID3 info is missing
1366eng: "<no info>" 1359eng: "<No Info>"
1367new: "<brak info>" 1360new: "<brak info>"
1368 1361
1369id: LANG_RECORDING_TIME 1362id: LANG_RECORDING_TIME
@@ -1375,3 +1368,28 @@ id: LANG_RECORDING_SIZE
1375desc: Display of recorded file size 1368desc: Display of recorded file size
1376eng: "Size:" 1369eng: "Size:"
1377new: "Rozmiar:" 1370new: "Rozmiar:"
1371
1372id: LANG_CPU_SLEEP
1373desc: in system_settings_menu()
1374eng: "Power Saving"
1375new: "Oszczedzanie"
1376
1377id: LANG_SETTINGS_LOADED1
1378desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
1379eng: "Settings"
1380new: "Ustawienia"
1381
1382id: LANG_SETTINGS_LOADED2
1383desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
1384eng: "Loaded"
1385new: "zaladowane"
1386
1387id: LANG_FADE_ON_STOP
1388desc: options menu to set fade on stop or pause
1389eng: "Fade On Stop/Pause"
1390new: "Fade przy zatrzymaniu"
1391
1392id: LANG_SOKOBAN_ON
1393desc: how to undo move
1394eng: "[ON] To Undo"
1395new: "[ON] - przywroc"