summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--apps/lang/francais.lang141
-rw-r--r--apps/lang/nederlands.lang262
-rw-r--r--apps/lang/polski.lang190
3 files changed, 395 insertions, 198 deletions
diff --git a/apps/lang/francais.lang b/apps/lang/francais.lang
index b80eac0544..72fe760c70 100644
--- a/apps/lang/francais.lang
+++ b/apps/lang/francais.lang
@@ -1,4 +1,3 @@
1
2id: LANG_SOUND_SETTINGS 1id: LANG_SOUND_SETTINGS
3desc: in the main menu 2desc: in the main menu
4eng: "Sound Settings" 3eng: "Sound Settings"
@@ -407,7 +406,7 @@ new: "Tampon"
407id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL 406id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL
408desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit 407desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
409eng: "is full!" 408eng: "is full!"
410new: "est plein !" 409new: "plein !"
411 410
412id: LANG_RESUME_ASK 411id: LANG_RESUME_ASK
413desc: question asked at the begining when resume is on 412desc: question asked at the begining when resume is on
@@ -472,12 +471,12 @@ new: "Le son est activé"
472id: LANG_ID3_INFO 471id: LANG_ID3_INFO
473desc: in the browse_id3() function 472desc: in the browse_id3() function
474eng: "-ID3 Info- " 473eng: "-ID3 Info- "
475new: "-Info ID3- " 474new: "--Ecran-- "
476 475
477id: LANG_ID3_SCREEN 476id: LANG_ID3_SCREEN
478desc: in the browse_id3() function 477desc: in the browse_id3() function
479eng: "--Screen-- " 478eng: "--Screen-- "
480new: "--Ecran-- " 479new: "-d'infos ID3- "
481 480
482id: LANG_ID3_TITLE 481id: LANG_ID3_TITLE
483desc: in wps 482desc: in wps
@@ -492,7 +491,7 @@ new: "<Aucun titre>"
492id: LANG_ID3_ARTIST 491id: LANG_ID3_ARTIST
493desc: in wps 492desc: in wps
494eng: "[Artist]" 493eng: "[Artist]"
495new: "[Artist]" 494new: "[Artiste]"
496 495
497id: LANG_ID3_NO_ARTIST 496id: LANG_ID3_NO_ARTIST
498desc: in wps when no artist is avaible 497desc: in wps when no artist is avaible
@@ -652,7 +651,7 @@ new: "[Lecture] pour commencer/pause"
652id: LANG_SOKOBAN_LEVEL 651id: LANG_SOKOBAN_LEVEL
653desc: must be smaller than 6 characters 652desc: must be smaller than 6 characters
654eng: "Level" 653eng: "Level"
655new: "Niveau" 654new: "Niv."
656 655
657id: LANG_SOKOBAN_MOVE 656id: LANG_SOKOBAN_MOVE
658desc: must be smaller than 6 characters 657desc: must be smaller than 6 characters
@@ -687,7 +686,7 @@ new: "[F3] + niveau"
687id: LANG_WORMLET_LENGTH 686id: LANG_WORMLET_LENGTH
688desc: wormlet game 687desc: wormlet game
689eng: "Len:%d" 688eng: "Len:%d"
690new: "Taille:%d" 689new: "%d"
691 690
692id: LANG_WORMLET_GROWING 691id: LANG_WORMLET_GROWING
693desc: wormlet game 692desc: wormlet game
@@ -722,32 +721,32 @@ new: "Rec: %d"
722id: LANG_WORMLET_PLAYERS 721id: LANG_WORMLET_PLAYERS
723desc: wormlet game 722desc: wormlet game
724eng: "%d Players UP/DN" 723eng: "%d Players UP/DN"
725new: "%d Joueurs haut/bas" 724new: "%d Joueurs [H/B]"
726 725
727id: LANG_WORMLET_WORMS 726id: LANG_WORMLET_WORMS
728desc: wormlet game 727desc: wormlet game
729eng: "%d Worms L/R" 728eng: "%d Worms L/R"
730new: "%d Vers gauche/droite" 729new: "%d Vers [G/D]"
731 730
732id: LANG_WORMLET_REMOTE_CTRL 731id: LANG_WORMLET_REMOTE_CTRL
733desc: wormlet game 732desc: wormlet game
734eng: "Remote control F1" 733eng: "Remote control F1"
735new: "Télécommande F1" 734new: "Télécommande [F1]"
736 735
737id: LANG_WORMLET_NO_REM_CTRL 736id: LANG_WORMLET_NO_REM_CTRL
738desc: wormlet game 737desc: wormlet game
739eng: "No rem. control F1" 738eng: "No rem. control F1"
740new: "Pas de téléc. F1" 739new: "Pas de téléc. [F1]"
741 740
742id: LANG_WORMLET_2_KEY_CTRL 741id: LANG_WORMLET_2_KEY_CTRL
743desc: wormlet game 742desc: wormlet game
744eng: "2 key control F1" 743eng: "2 key control F1"
745new: "2 touche de contrôle F1" 744new: "2 touches [F1]"
746 745
747id: LANG_WORMLET_4_KEY_CTRL 746id: LANG_WORMLET_4_KEY_CTRL
748desc: wormlet game 747desc: wormlet game
749eng: "4 key control F1" 748eng: "4 key control F1"
750new: "4 touche de contrôle F1" 749new: "4 touches [F1]"
751 750
752id: LANG_WORMLET_NO_CONTROL 751id: LANG_WORMLET_NO_CONTROL
753desc: wormlet game 752desc: wormlet game
@@ -762,7 +761,7 @@ new: "PERDU !"
762id: LANG_TETRIS_LEVEL 761id: LANG_TETRIS_LEVEL
763desc: tetris game 762desc: tetris game
764eng: "Rows - Level" 763eng: "Rows - Level"
765new: "0 Lignes - Niveau 0" 764new: "Lignes - Niv."
766 765
767id: LANG_FILTER 766id: LANG_FILTER
768desc: setting name for dir filter 767desc: setting name for dir filter
@@ -947,7 +946,7 @@ new: "OFF=Annuler"
947id: LANG_RESET_CONFIRM 946id: LANG_RESET_CONFIRM
948desc: confirm to reset settings 947desc: confirm to reset settings
949eng: "PLAY=Reset" 948eng: "PLAY=Reset"
950new: "Lecture=Reinitialisation" 949new: "Lecture=Réinitialisation"
951 950
952id: LANG_TIMEFORMAT 951id: LANG_TIMEFORMAT
953desc: select the time format of time in status bar 952desc: select the time format of time in status bar
@@ -992,7 +991,7 @@ new: "Oscillographe"
992id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE 991id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE
993desc: in settings_menu 992desc: in settings_menu
994eng: "Ask Once" 993eng: "Ask Once"
995new: "demander une fois" 994new: "demander une seule fois"
996 995
997id: LANG_BATTERY_DISPLAY 996id: LANG_BATTERY_DISPLAY
998desc: Battery type title 997desc: Battery type title
@@ -1142,7 +1141,7 @@ new: "%d%% %dh %dm"
1142id: LANG_SLEEP_TIMER 1141id: LANG_SLEEP_TIMER
1143desc: sleep timer setting 1142desc: sleep timer setting
1144eng: "Sleep timer" 1143eng: "Sleep timer"
1145new: "minuterie d'arrêt auto" 1144new: "Minuterie d'arrêt"
1146 1145
1147id: LANG_BATTERY_CAPACITY 1146id: LANG_BATTERY_CAPACITY
1148desc: in settings_menu 1147desc: in settings_menu
@@ -1152,7 +1151,7 @@ new: "Capacité Batterie"
1152id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE 1151id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
1153desc: in info display, shows that top off charge is running 1152desc: in info display, shows that top off charge is running
1154eng: "Battery: Top-Off Chg" 1153eng: "Battery: Top-Off Chg"
1155new: "niveau max de charge" 1154new: "Niveau max de charge"
1156 1155
1157id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE 1156id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
1158desc: in info display, shows that trickle charge is running 1157desc: in info display, shows that trickle charge is running
@@ -1162,7 +1161,7 @@ new: "Batterie: Chrg persistante"
1162id: LANG_BIDIR_SCROLL 1161id: LANG_BIDIR_SCROLL
1163desc: Bidirectional scroll limit 1162desc: Bidirectional scroll limit
1164eng: "Bidirectional Scroll Limit" 1163eng: "Bidirectional Scroll Limit"
1165new: "limite de défilement bidirectionnel" 1164new: "Limite de défilement bidirectionnel"
1166 1165
1167id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN 1166id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
1168desc: MP3 buffer margin time 1167desc: MP3 buffer margin time
@@ -1172,7 +1171,7 @@ new: "Mémoire Anti-choc"
1172id: LANG_SCROLL_DELAY 1171id: LANG_SCROLL_DELAY
1173desc: Delay before scrolling 1172desc: Delay before scrolling
1174eng: "Scroll Start Delay" 1173eng: "Scroll Start Delay"
1175new: "delai de debut de défilement" 1174new: "lai avant début du défilement"
1176 1175
1177id: LANG_SCROLL_SPEED 1176id: LANG_SCROLL_SPEED
1178desc: in display_settings_menu() 1177desc: in display_settings_menu()
@@ -1182,7 +1181,7 @@ new: "Vitesse de défilement"
1182id: LANG_SCROLL_STEP 1181id: LANG_SCROLL_STEP
1183desc: Pixels to advance per scroll 1182desc: Pixels to advance per scroll
1184eng: "Scroll Step Size" 1183eng: "Scroll Step Size"
1185new: "taille du pas de défilement" 1184new: "Pas du défilement"
1186 1185
1187id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE 1186id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
1188desc: Pixels to advance per scroll 1187desc: Pixels to advance per scroll
@@ -1207,47 +1206,47 @@ new: "Mis en queue: %s"
1207id: LANG_QUEUE_TOTAL 1206id: LANG_QUEUE_TOTAL
1208desc: number of queued tracks %d 1207desc: number of queued tracks %d
1209eng: "Total queued: %d" 1208eng: "Total queued: %d"
1210new: "total mis en Queue: %d" 1209new: "Total mis en queue: %d"
1211 1210
1212id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU 1211id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
1213desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. 1212desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
1214eng: "Wake-Up Alarm" 1213eng: "Wake-Up Alarm"
1215new: "Reveil" 1214new: "Réveil"
1216 1215
1217id: LANG_ALARM_MOD_ERROR 1216id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
1218desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). 1217desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
1219eng: "Alarm time is too soon!" 1218eng: "Alarm time is too soon!"
1220new: "le reveil est trop tôt!" 1219new: "le réveil est trop tôt!"
1221 1220
1222id: LANG_ALARM_MOD_KEYS 1221id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
1223desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). 1222desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
1224eng: "PLAY=Set OFF=Cancel" 1223eng: "PLAY=Set OFF=Cancel"
1225new: "PLAY=Regler OFF=Annuler" 1224new: "PLAY=Régler OFF=Annuler"
1226 1225
1227id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN 1226id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
1228desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). 1227desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
1229eng: "Shutting down..." 1228eng: "Shutting down..."
1230new: "Extinction..." 1229new: "Arrêt..."
1231 1230
1232id: LANG_ALARM_MOD_TIME 1231id: LANG_ALARM_MOD_TIME
1233desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. 1232desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
1234eng: "Alarm time: %02d:%02d" 1233eng: "Alarm time: %02d:%02d"
1235new: "Heure du Reveil : %02d:%02d" 1234new: "Heure du veil : %02d:%02d"
1236 1235
1237id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO 1236id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
1238desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. 1237desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
1239eng: "Waking up in %d:%02d" 1238eng: "Waking up in %d:%02d"
1240new: "Reveil dans %d:%02d" 1239new: "Réveil dans %d:%02d"
1241 1240
1242id: LANG_CREATE_PLAYLIST 1241id: LANG_CREATE_PLAYLIST
1243desc: Menu option for creating a playlist 1242desc: Menu option for creating a playlist
1244eng: "Create Playlist" 1243eng: "Create Playlist"
1245new: "Créer une Liste musicale" 1244new: "Créer une liste musicale"
1246 1245
1247id: LANG_CREATING 1246id: LANG_CREATING
1248desc: Screen feedback during playlist creation 1247desc: Screen feedback during playlist creation
1249eng: "Creating" 1248eng: "Creating"
1250new: "en cours de création" 1249new: "En cours de création"
1251 1250
1252id: LANG_DELETE 1251id: LANG_DELETE
1253desc: The verb/action Delete 1252desc: The verb/action Delete
@@ -1317,4 +1316,84 @@ new: "Effacer?"
1317id: LANG_RENAME 1316id: LANG_RENAME
1318desc: The verb/action Rename 1317desc: The verb/action Rename
1319eng: "Rename" 1318eng: "Rename"
1320new: "Renomer" \ No newline at end of file 1319new: "Renomer"
1320
1321id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
1322desc: Menu option to start id3 viewer
1323eng: "Show ID3 Info"
1324new: "Infos ID3"
1325
1326id: LANG_ID3_GENRE
1327desc: ID3 frame 'genre'
1328eng: "[Genre]"
1329new: "[Genre]"
1330
1331id: LANG_ID3_YEAR
1332desc: ID3 info 'year'
1333eng: "[Year]"
1334new: "[Année]"
1335
1336id: LANG_ID3_NO_INFO
1337desc: ID3 info is missing
1338eng: "<No Info>"
1339new: "<pas d'infos>"
1340
1341id: LANG_RECORDING_TIME
1342desc: Display of recorded time
1343eng: "Time:"
1344new: "Durée:"
1345
1346id: LANG_RECORDING_SIZE
1347desc: Display of recorded file size
1348eng: "Size:"
1349new: "Taille:"
1350
1351id: LANG_CPU_SLEEP
1352desc: in system_settings_menu()
1353eng: "Power Saving"
1354new: "Economie d'énergie"
1355
1356id: LANG_SETTINGS_LOADED1
1357desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
1358eng: "Settings"
1359new: "Configuration"
1360
1361id: LANG_SETTINGS_LOADED2
1362desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
1363eng: "Loaded"
1364new: "Chargée"
1365
1366id: LANG_FADE_ON_STOP
1367desc: options menu to set fade on stop or pause
1368eng: "Fade On Stop/Pause"
1369new: "Fondu à l'arrêt/pause"
1370
1371id: LANG_SOKOBAN_ON
1372desc: how to undo move
1373eng: "[ON] To Undo"
1374new: "[ON] : annuler"
1375
1376id: LANG_INVERT
1377desc: in settings_menu
1378eng: "Invert"
1379new: "Inverser"
1380
1381id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_PLAYER
1382desc: in sound_settings
1383eng: "St. Narrow"
1384new: "Réduction st."
1385
1386id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_RECORDER
1387desc: in sound_settings
1388eng: "Stereo Narrow"
1389new: "Réduction stéréo"
1390
1391id: LANG_CHANNEL_STEREO_WIDE
1392desc: in sound_settings
1393eng: "Stereo Wide"
1394new: "Elargissement stéréo"
1395
1396id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
1397desc: in sound_settings
1398eng: "Karaoke"
1399new: "Karaoké"
diff --git a/apps/lang/nederlands.lang b/apps/lang/nederlands.lang
index ffa732a5b3..741e81a243 100644
--- a/apps/lang/nederlands.lang
+++ b/apps/lang/nederlands.lang
@@ -32,12 +32,12 @@ new: "Versie"
32 32
33id: LANG_DEBUG 33id: LANG_DEBUG
34desc: in the main menu 34desc: in the main menu
35eng: "Debug (keep out!)" 35eng: "Debug (Keep Out!)"
36new: "Debug (afblijven!)" 36new: "Debug (afblijven!)"
37 37
38id: LANG_USB 38id: LANG_USB
39desc: in the main menu 39desc: in the main menu
40eng: "USB (sim)" 40eng: "USB (Sim)"
41new: 41new:
42 42
43id: LANG_ROCKBOX_INFO 43id: LANG_ROCKBOX_INFO
@@ -67,8 +67,8 @@ new: "Batterij: %d%%%s"
67 67
68id: LANG_BATTERY_CHARGE 68id: LANG_BATTERY_CHARGE
69desc: tells that the battery is charging, instead of battery level 69desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
70eng: "Battery: charging" 70eng: "Battery: Charging"
71new: "Batterij: opladen" 71new: "Batterij: Opladen"
72 72
73id: LANG_BOUNCE 73id: LANG_BOUNCE
74desc: in the demos menu 74desc: in the demos menu
@@ -122,42 +122,42 @@ new: "Speellijst"
122 122
123id: LANG_PLAYINDICES_BUFFER 123id: LANG_PLAYINDICES_BUFFER
124desc: in playlist.indices() when playlist is full 124desc: in playlist.indices() when playlist is full
125eng: "buffer full" 125eng: "Buffer Full"
126new: "buffer vol" 126new: "buffer Vol"
127 127
128id: LANG_PLAYINDICES_AMOUNT 128id: LANG_PLAYINDICES_AMOUNT
129desc: number of files in playlist 129desc: number of files in playlist
130eng: "%d files" 130eng: "%d Files"
131new: "%d nummers" 131new: "%d Nummers"
132 132
133id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER 133id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER
134desc: displayed if save settings has failed 134desc: displayed if save settings has failed
135eng: "Save failed" 135eng: "Save Failed"
136new: "Opslaan mislukt" 136new: "Opslaan Mislukt"
137 137
138id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER 138id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER
139desc: if save settings has failed 139desc: if save settings has failed
140eng: "Batt. low?" 140eng: "Batt. Low?"
141new: "Batt. leeg?" 141new: "Batt. Leeg?"
142 142
143id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER 143id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER
144desc: displayed if save settings has failed 144desc: displayed if save settings has failed
145eng: "Save failed" 145eng: "Save Failed"
146new: "Opslaan mislukt" 146new: "Opslaan Mislukt"
147 147
148id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER 148id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER
149desc: if save settings has failed 149desc: if save settings has failed
150eng: "Is battery low?" 150eng: "Is Battery Low?"
151new: "Is de batterij leeg ?" 151new: "Is de batterij leeg ?"
152 152
153id: LANG_TIME_SET 153id: LANG_TIME_SET
154desc: 154desc: used in set_time()
155eng: "ON to set" 155eng: "ON To Set"
156new: "ON om in te stellen" 156new: "ON om in te stellen"
157 157
158id: LANG_TIME_REVERT 158id: LANG_TIME_REVERT
159desc: used in set_time() 159desc: used in set_time()
160eng: "OFF to revert" 160eng: "OFF To Revert"
161new: "OFF om terug te zetten" 161new: "OFF om terug te zetten"
162 162
163id: LANG_HIDDEN 163id: LANG_HIDDEN
@@ -272,7 +272,7 @@ new: ""
272 272
273id: LANG_RESET_ASK_RECORDER 273id: LANG_RESET_ASK_RECORDER
274desc: confirm to reset settings 274desc: confirm to reset settings
275eng: "Are you sure?" 275eng: "Are You Sure?"
276new: "Weet je het zeker?" 276new: "Weet je het zeker?"
277 277
278id: LANG_RESET_CONFIRM_RECORDER 278id: LANG_RESET_CONFIRM_RECORDER
@@ -312,7 +312,7 @@ new:
312 312
313id: LANG_RESET 313id: LANG_RESET
314desc: in system_settings_menu() 314desc: in system_settings_menu()
315eng: "Reset settings" 315eng: "Reset Settings"
316new: "Instellingen resetten" 316new: "Instellingen resetten"
317 317
318id: LANG_PLAYBACK 318id: LANG_PLAYBACK
@@ -408,11 +408,11 @@ new:
408id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER 408id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER
409desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit 409desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
410eng: "Dir Buffer" 410eng: "Dir Buffer"
411new: "Map Buffer" 411new: "Map buffer"
412 412
413id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL 413id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL
414desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit 414desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
415eng: "is full!" 415eng: "Is Full!"
416new: "is vol!!" 416new: "is vol!!"
417 417
418id: LANG_RESUME_ASK 418id: LANG_RESUME_ASK
@@ -437,22 +437,22 @@ new: "Elke andere = Nee"
437 437
438id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER 438id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER
439desc: displayed when key lock is on 439desc: displayed when key lock is on
440eng: "Keylock ON" 440eng: "Key Lock ON"
441new: "Toetsblok AAN" 441new: "Toetsblok AAN"
442 442
443id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER 443id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER
444desc: displayed when key lock is turned off 444desc: displayed when key lock is turned off
445eng: "Keylock OFF" 445eng: "Key Lock OFF"
446new: "Toetsblok UIT" 446new: "Toetsblok UIT"
447 447
448id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER 448id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER
449desc: displayed when key lock is on 449desc: displayed when key lock is on
450eng: "Key lock is ON" 450eng: "Key Lock Is ON"
451new: "Toetsblok is AAN" 451new: "Toetsblok is AAN"
452 452
453id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER 453id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER
454desc: displayed when key lock is turned off 454desc: displayed when key lock is turned off
455eng: "Key lock is OFF" 455eng: "Key Lock Is OFF"
456new: "Toetsblok is UIT" 456new: "Toetsblok is UIT"
457 457
458id: LANG_MUTE_ON_PLAYER 458id: LANG_MUTE_ON_PLAYER
@@ -467,12 +467,12 @@ new: "Stil UIT"
467 467
468id: LANG_MUTE_ON_RECORDER 468id: LANG_MUTE_ON_RECORDER
469desc: displayed when mute is on 469desc: displayed when mute is on
470eng: "Mute is ON" 470eng: "Mute Is ON"
471new: "Stil is AAN" 471new: "Stil is AAN"
472 472
473id: LANG_MUTE_OFF_RECORDER 473id: LANG_MUTE_OFF_RECORDER
474desc: displayed when mute is off 474desc: displayed when mute is off
475eng: "Mute is OFF" 475eng: "Mute Is OFF"
476new: "Stil is UIT" 476new: "Stil is UIT"
477 477
478id: LANG_ID3_INFO 478id: LANG_ID3_INFO
@@ -492,7 +492,7 @@ new: "[Titel]"
492 492
493id: LANG_ID3_NO_TITLE 493id: LANG_ID3_NO_TITLE
494desc: in wps when no title is avaible 494desc: in wps when no title is avaible
495eng: "<no title>" 495eng: "<No Title>"
496new: "<geen titel>" 496new: "<geen titel>"
497 497
498id: LANG_ID3_ARTIST 498id: LANG_ID3_ARTIST
@@ -502,7 +502,7 @@ new: "[Artiest]"
502 502
503id: LANG_ID3_NO_ARTIST 503id: LANG_ID3_NO_ARTIST
504desc: in wps when no artist is avaible 504desc: in wps when no artist is avaible
505eng: "<no artist>" 505eng: "<No Artist>"
506new: "<geen artiest>" 506new: "<geen artiest>"
507 507
508id: LANG_ID3_ALBUM 508id: LANG_ID3_ALBUM
@@ -512,7 +512,7 @@ new:
512 512
513id: LANG_ID3_NO_ALBUM 513id: LANG_ID3_NO_ALBUM
514desc: in wps when no album is avaible 514desc: in wps when no album is avaible
515eng: "<no album>" 515eng: "<No Album>"
516new: "<geen album>" 516new: "<geen album>"
517 517
518id: LANG_ID3_TRACKNUM 518id: LANG_ID3_TRACKNUM
@@ -522,7 +522,7 @@ new:
522 522
523id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM 523id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM
524desc: in wps if no track number is avaible 524desc: in wps if no track number is avaible
525eng: "<no tracknum>" 525eng: "<No Tracknum>"
526new: "<geen tracknum>" 526new: "<geen tracknum>"
527 527
528id: LANG_ID3_LENGHT 528id: LANG_ID3_LENGHT
@@ -552,12 +552,12 @@ new: "[Pad]"
552 552
553id: LANG_PITCH_UP 553id: LANG_PITCH_UP
554desc: in wps 554desc: in wps
555eng: "Pitch up" 555eng: "Pitch Up"
556new: "Versnel" 556new: "Versnel"
557 557
558id: LANG_PITCH_DOWN 558id: LANG_PITCH_DOWN
559desc: in wps 559desc: in wps
560eng: "Pitch down" 560eng: "Pitch Down"
561new: "Vertraag" 561new: "Vertraag"
562 562
563id: LANG_PAUSE 563id: LANG_PAUSE
@@ -567,7 +567,7 @@ new: "Pauze"
567 567
568id: LANG_F2_MODE 568id: LANG_F2_MODE
569desc: in wps F2 pressed 569desc: in wps F2 pressed
570eng: "mode:" 570eng: "Mode:"
571new: 571new:
572 572
573id: LANG_DIR_FILTER 573id: LANG_DIR_FILTER
@@ -587,12 +587,12 @@ new:
587 587
588id: LANG_F3_BAR 588id: LANG_F3_BAR
589desc: in wps F3 pressed 589desc: in wps F3 pressed
590eng: "bar" 590eng: "Bar"
591new: "balk" 591new: "balk"
592 592
593id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER 593id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER
594desc: when playlist has finished 594desc: when playlist has finished
595eng: "End of list" 595eng: "End Of List"
596new: "Einde van de lijst" 596new: "Einde van de lijst"
597 597
598id: LANG_END_CONFIRM_PLAYER 598id: LANG_END_CONFIRM_PLAYER
@@ -602,7 +602,7 @@ new: ""
602 602
603id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER 603id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER
604desc: when playlist has finished 604desc: when playlist has finished
605eng: "End of song list" 605eng: "End Of Song List"
606new: "Einde van de titellijst" 606new: "Einde van de titellijst"
607 607
608id: LANG_END_CONFIRM_RECORDER 608id: LANG_END_CONFIRM_RECORDER
@@ -632,12 +632,12 @@ new: "Spel gepauseerd"
632 632
633id: LANG_SNAKE_RESUME 633id: LANG_SNAKE_RESUME
634desc: what to do to resume game 634desc: what to do to resume game
635eng: "[PLAY] to resume" 635eng: "[PLAY] To Resume"
636new: "[PLAY] om door te gaan" 636new: "[PLAY] om door te gaan"
637 637
638id: LANG_SNAKE_QUIT 638id: LANG_SNAKE_QUIT
639desc: how to quit game 639desc: how to quit game
640eng: "[OFF] to quit" 640eng: "[OFF] To Quit"
641new: "[OFF] om te stoppen" 641new: "[OFF] om te stoppen"
642 642
643id: LANG_SNAKE_LEVEL 643id: LANG_SNAKE_LEVEL
@@ -647,12 +647,12 @@ new: "Niveau - %d"
647 647
648id: LANG_SNAKE_RANGE 648id: LANG_SNAKE_RANGE
649desc: range of levels 649desc: range of levels
650eng: "(1 - slow, 9 - fast)" 650eng: "(1 - Slow, 9 - Fast)"
651new: "(1 - langzaam, 9 - snel)" 651new: "(1 - langzaam, 9 - snel)"
652 652
653id: LANG_SNAKE_START 653id: LANG_SNAKE_START
654desc: how to start or pause the game 654desc: how to start or pause the game
655eng: "[PLAY] to start/pause" 655eng: "[PLAY] To Start/Pause"
656new: "[PLAY] om te starten/pauseren" 656new: "[PLAY] om te starten/pauseren"
657 657
658id: LANG_SOKOBAN_LEVEL 658id: LANG_SOKOBAN_LEVEL
@@ -672,23 +672,23 @@ new: "JE HEBT GEWONNEN !!!"
672 672
673id: LANG_SOKOBAN_QUIT 673id: LANG_SOKOBAN_QUIT
674desc: how to quit game 674desc: how to quit game
675eng: "[OFF] to stop" 675eng: "[OFF] To Stop"
676new: "[OFF] om te stoppen" 676new: "[OFF] om te stoppen"
677 677
678id: LANG_SOKOBAN_F1 678id: LANG_SOKOBAN_F1
679desc: what does F1 do 679desc: what does F1 do
680eng: "[F1] - level" 680eng: "[F1] - Level"
681new: "[F1] - niveau" 681new: "[F1] - Niveau"
682 682
683id: LANG_SOKOBAN_F2 683id: LANG_SOKOBAN_F2
684desc: what does F2 do 684desc: what does F2 do
685eng: "[F2] same level" 685eng: "[F2] Same Level"
686new: "[F2] zelfde niveau" 686new: "[F2] zelfde Niveau"
687 687
688id: LANG_SOKOBAN_F3 688id: LANG_SOKOBAN_F3
689desc: what does F3 do 689desc: what does F3 do
690eng: "[F3] + level" 690eng: "[F3] + Level"
691new: "[F3] volgend niveau" 691new: "[F3] + Niveau"
692 692
693id: LANG_WORMLET_LENGTH 693id: LANG_WORMLET_LENGTH
694desc: wormlet game 694desc: wormlet game
@@ -737,32 +737,32 @@ new: "%d Wormen L/R"
737 737
738id: LANG_WORMLET_REMOTE_CTRL 738id: LANG_WORMLET_REMOTE_CTRL
739desc: wormlet game 739desc: wormlet game
740eng: "Remote control F1" 740eng: "Remote Control F1"
741new: "Afstandsbed. F1" 741new: "Afstandsbed. F1"
742 742
743id: LANG_WORMLET_NO_REM_CTRL 743id: LANG_WORMLET_NO_REM_CTRL
744desc: wormlet game 744desc: wormlet game
745eng: "No rem. control F1" 745eng: "No Rem. Control F1"
746new: "Geen afstandsb. F1" 746new: "Geen afstandsb. F1"
747 747
748id: LANG_WORMLET_2_KEY_CTRL 748id: LANG_WORMLET_2_KEY_CTRL
749desc: wormlet game 749desc: wormlet game
750eng: "2 key control F1" 750eng: "2 Key Control F1"
751new: "2 toets control F1" 751new: "2 toets control F1"
752 752
753id: LANG_WORMLET_4_KEY_CTRL 753id: LANG_WORMLET_4_KEY_CTRL
754desc: wormlet game 754desc: wormlet game
755eng: "4 key control F1" 755eng: "4 Key Control F1"
756new: "4 toets control F1" 756new: "4 toets control F1"
757 757
758id: LANG_WORMLET_NO_CONTROL 758id: LANG_WORMLET_NO_CONTROL
759desc: wormlet game 759desc: wormlet game
760eng: "Out of control" 760eng: "Out Of Control"
761new: "Geen controle" 761new: "Geen controle"
762 762
763id: LANG_TETRIS_LOSE 763id: LANG_TETRIS_LOSE
764desc: tetris game 764desc: tetris game
765eng: "You lose!" 765eng: "You Lose!"
766new: "Je hebt verloren!" 766new: "Je hebt verloren!"
767 767
768id: LANG_TETRIS_LEVEL 768id: LANG_TETRIS_LEVEL
@@ -777,7 +777,7 @@ new: "Uitschakeltijd"
777 777
778id: LANG_LANGUAGE_LOADED 778id: LANG_LANGUAGE_LOADED
779desc: shown when a language has been loaded from the dir browser 779desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
780eng: "new language" 780eng: "New Language"
781new: "Nieuwe Taal" 781new: "Nieuwe Taal"
782 782
783id: LANG_FILTER 783id: LANG_FILTER
@@ -867,12 +867,12 @@ new: "Do"
867 867
868id: LANG_12_HOUR_CLOCK 868id: LANG_12_HOUR_CLOCK
869desc: option for 12 hour clock 869desc: option for 12 hour clock
870eng: "12 hour clock" 870eng: "12 Hour Clock"
871new: "12 uurs klok" 871new: "12 uurs klok"
872 872
873id: LANG_24_HOUR_CLOCK 873id: LANG_24_HOUR_CLOCK
874desc: option for 24 hour clock 874desc: option for 24 hour clock
875eng: "24 hour clock" 875eng: "24 Hour Clock"
876new: "24 uurs klok" 876new: "24 uurs klok"
877 877
878id: LANG_MONTH_APRIL 878id: LANG_MONTH_APRIL
@@ -1012,7 +1012,7 @@ new:
1012 1012
1013id: LANG_PM_ENERGY_SAVER 1013id: LANG_PM_ENERGY_SAVER
1014desc: in the peak meter menu 1014desc: in the peak meter menu
1015eng: "Save energy" 1015eng: "Save Energy"
1016new: "Laag(Spaar energie)" 1016new: "Laag(Spaar energie)"
1017 1017
1018id: LANG_PM_HIGH_PERFORMANCE 1018id: LANG_PM_HIGH_PERFORMANCE
@@ -1022,17 +1022,17 @@ new: "Hoog"
1022 1022
1023id: LANG_PM_LINEAR 1023id: LANG_PM_LINEAR
1024desc: in the peak meter menu 1024desc: in the peak meter menu
1025eng: "linear" 1025eng: "Linear"
1026new: "lineair" 1026new: "Lineair"
1027 1027
1028id: LANG_PM_MAX 1028id: LANG_PM_MAX
1029desc: in the peak meter menu 1029desc: in the peak meter menu
1030eng: "Maximum of range" 1030eng: "Maximum Of Range"
1031new: "Maximaal bereik" 1031new: "Maximaal bereik"
1032 1032
1033id: LANG_PM_MIN 1033id: LANG_PM_MIN
1034desc: in the peak meter menu 1034desc: in the peak meter menu
1035eng: "Minimum of range" 1035eng: "Minimum Of Range"
1036new: "Minimaal bereik" 1036new: "Minimaal bereik"
1037 1037
1038id: LANG_PM_PERFORMANCE 1038id: LANG_PM_PERFORMANCE
@@ -1042,13 +1042,13 @@ new: "Nauwkeurigheid"
1042 1042
1043id: LANG_PM_SCALE 1043id: LANG_PM_SCALE
1044desc: in the peak meter menu 1044desc: in the peak meter menu
1045eng: "dBfs <-> linear" 1045eng: "dBfs <-> Linear"
1046new: "dBfs <-> lineair" 1046new: "dBfs <-> Lineair"
1047 1047
1048id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE 1048id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE
1049desc: in settings_menu 1049desc: in settings_menu
1050eng: "Ask Once" 1050eng: "Ask Once"
1051new: "Vraag eenmalig" 1051new: "Vraag Eenmalig"
1052 1052
1053id: LANG_VOLUME_DISPLAY 1053id: LANG_VOLUME_DISPLAY
1054desc: Volume type title 1054desc: Volume type title
@@ -1073,12 +1073,12 @@ new: "Frequentie"
1073id: LANG_RECORDING_GAIN 1073id: LANG_RECORDING_GAIN
1074desc: in the recording screen 1074desc: in the recording screen
1075eng: "Gain" 1075eng: "Gain"
1076new: 1076new: "Gain "
1077 1077
1078id: LANG_RECORDING_LEFT 1078id: LANG_RECORDING_LEFT
1079desc: in the recording screen 1079desc: in the recording screen
1080eng: "Left" 1080eng: "Left"
1081new: "Links" 1081new: "Links "
1082 1082
1083id: LANG_RECORDING_QUALITY 1083id: LANG_RECORDING_QUALITY
1084desc: in the recording settings 1084desc: in the recording settings
@@ -1088,11 +1088,11 @@ new: "Kwaliteit"
1088id: LANG_RECORDING_RIGHT 1088id: LANG_RECORDING_RIGHT
1089desc: in the recording screen 1089desc: in the recording screen
1090eng: "Right" 1090eng: "Right"
1091new: "Rechts" 1091new: "Rechts "
1092 1092
1093id: LANG_RECORDING_SETTINGS 1093id: LANG_RECORDING_SETTINGS
1094desc: in the main menu 1094desc: in the main menu
1095eng: "Recording settings" 1095eng: "Recording Settings"
1096new: "Opname Instellingen" 1096new: "Opname Instellingen"
1097 1097
1098id: LANG_RECORDING_SOURCE 1098id: LANG_RECORDING_SOURCE
@@ -1142,12 +1142,12 @@ new:
1142 1142
1143id: LANG_SLEEP_TIMER 1143id: LANG_SLEEP_TIMER
1144desc: sleep timer setting 1144desc: sleep timer setting
1145eng: "Sleep timer" 1145eng: "Sleep Timer"
1146new: 1146new:
1147 1147
1148id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN 1148id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
1149desc: MP3 buffer margin time 1149desc: MP3 buffer margin time
1150eng: "Anti-skip buffer" 1150eng: "Anti-Skip Buffer"
1151new: "Overslaan buffer" 1151new: "Overslaan buffer"
1152 1152
1153id: LANG_BIDIR_SCROLL 1153id: LANG_BIDIR_SCROLL
@@ -1168,12 +1168,12 @@ new: "Scroll Snelheid"
1168id: LANG_SCROLL_STEP 1168id: LANG_SCROLL_STEP
1169desc: Pixels to advance per scroll 1169desc: Pixels to advance per scroll
1170eng: "Scroll Step Size" 1170eng: "Scroll Step Size"
1171new: "Scroll Stapgrote" 1171new: "Scroll Stapgrootte"
1172 1172
1173id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE 1173id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
1174desc: Pixels to advance per scroll 1174desc: Pixels to advance per scroll
1175eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" 1175eng: "Scroll Step Size Setting Example Text"
1176new: "Scroll Stapgrote Instelling Voorbeeld Text" 1176new: "Scroll Stapgrootte Instelling Voorbeeld Text"
1177 1177
1178id: LANG_BATTERY_CAPACITY 1178id: LANG_BATTERY_CAPACITY
1179desc: in settings_menu 1179desc: in settings_menu
@@ -1197,7 +1197,7 @@ new: "Druppel Laden"
1197 1197
1198id: LANG_QUEUE_FULL 1198id: LANG_QUEUE_FULL
1199desc: queue buffer full 1199desc: queue buffer full
1200eng: "Queue buffer full" 1200eng: "Queue Buffer Full"
1201new: "Wachtrij buffer vol" 1201new: "Wachtrij buffer vol"
1202 1202
1203id: LANG_QUEUE_QUEUED 1203id: LANG_QUEUE_QUEUED
@@ -1207,7 +1207,7 @@ new: "In Wachtrij: %s"
1207 1207
1208id: LANG_QUEUE_TOTAL 1208id: LANG_QUEUE_TOTAL
1209desc: number of queued tracks %d 1209desc: number of queued tracks %d
1210eng: "Total queued: %d" 1210eng: "Total Queued: %d"
1211new: "Totaal In Wachtrij: %d" 1211new: "Totaal In Wachtrij: %d"
1212 1212
1213id: LANG_DELETE 1213id: LANG_DELETE
@@ -1222,7 +1222,7 @@ new: "Verwijderd"
1222 1222
1223id: LANG_FAILED 1223id: LANG_FAILED
1224desc: Something failed. To be appended after above actions 1224desc: Something failed. To be appended after above actions
1225eng: "failed" 1225eng: "Failed"
1226new: "Mislukt" 1226new: "Mislukt"
1227 1227
1228id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL 1228id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL
@@ -1267,7 +1267,7 @@ new: "Inschakeltijd"
1267 1267
1268id: LANG_ALARM_MOD_ERROR 1268id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
1269desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). 1269desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
1270eng: "Alarm time is too soon!" 1270eng: "Alarm Time Is Too Soon!"
1271new: "Inschakel tijd is te snel" 1271new: "Inschakel tijd is te snel"
1272 1272
1273id: LANG_ALARM_MOD_KEYS 1273id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
@@ -1277,17 +1277,17 @@ new: "PLAY=Set OFF=Afbreken"
1277 1277
1278id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN 1278id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
1279desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). 1279desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
1280eng: "Shutting down..." 1280eng: "Shutting Down..."
1281new: "Uitschakelen..." 1281new: "Uitschakelen..."
1282 1282
1283id: LANG_ALARM_MOD_TIME 1283id: LANG_ALARM_MOD_TIME
1284desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. 1284desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
1285eng: "Alarm time: %02d:%02d" 1285eng: "Alarm Time: %02d:%02d"
1286new: "Inschakel tijd: %02d:%02d" 1286new: "Inschakel tijd: %02d:%02d"
1287 1287
1288id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO 1288id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
1289desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. 1289desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
1290eng: "Waking up in %d:%02d" 1290eng: "Waking Up In %d:%02d"
1291new: "Inschakelen om: 1291new: "Inschakelen om:
1292 1292
1293id: LANG_CREATE_PLAYLIST 1293id: LANG_CREATE_PLAYLIST
@@ -1299,3 +1299,103 @@ id: LANG_CREATING
1299desc: Screen feedback during playlist creation 1299desc: Screen feedback during playlist creation
1300eng: "Creating" 1300eng: "Creating"
1301new: "Creeëren..." 1301new: "Creeëren..."
1302
1303id: LANG_CPU_SLEEP
1304desc: in system_settings_menu()
1305eng: "Power Saving"
1306new: "Energie sparen"
1307
1308id: LANG_FADE_ON_STOP
1309desc: options menu to set fade on stop or pause
1310eng: "Fade On Stop/Pause"
1311new: "Fade Bij Stop/Pause"
1312
1313id: LANG_ID3_GENRE
1314desc: ID3 frame 'genre'
1315eng: "[Genre]"
1316new:
1317
1318id: LANG_ID3_NO_INFO
1319desc: ID3 info is missing
1320eng: "<No Info>"
1321new: "<geen info>"
1322
1323id: LANG_ID3_YEAR
1324desc: ID3 info 'year'
1325eng: "[Year]"
1326new: "[Jaar]"
1327
1328id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
1329desc: Menu option to start id3 viewer
1330eng: "Show ID3 Info"
1331new: "Toon ID3 Info"
1332
1333id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ABORT
1334desc: Abort alternative in player keyboard interaction
1335eng: "Abort"
1336new: "Afbreken"
1337
1338id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ACCEPT
1339desc: Accept alternative in player keyboard interaction
1340eng: "Accept"
1341new: "Accepteren"
1342
1343id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_BACKSPACE
1344desc: Backspace alternative in player keyboard interaction
1345eng: "Backspace"
1346new:
1347
1348id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_DELETE
1349desc: Delete alternative in player keyboard interaction
1350eng: "Delete"
1351new:
1352
1353id: LANG_RECORDING_SIZE
1354desc: Display of recorded file size
1355eng: "Size:"
1356new: "Grootte:"
1357
1358id: LANG_RECORDING_TIME
1359desc: Display of recorded time
1360eng: "Time:"
1361new: "Tijd :"
1362
1363id: LANG_SETTINGS_LOADED1
1364desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
1365eng: "Settings"
1366new: "Instellingen"
1367
1368id: LANG_SETTINGS_LOADED2
1369desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
1370eng: "Loaded"
1371new: "Geladen"
1372
1373id: LANG_SOKOBAN_ON
1374desc: how to undo move
1375eng: "[ON] To Undo"
1376new: "[ON] Ongedaan maken"
1377
1378id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
1379desc: in sound_settings
1380eng: "Karaoke"
1381new:
1382
1383id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_PLAYER
1384desc: in sound_settings
1385eng: "St. Narrow"
1386new: "Smal stereo"
1387
1388id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_RECORDER
1389desc: in sound_settings
1390eng: "Stereo Narrow"
1391new: "Smal Stereo"
1392
1393id: LANG_CHANNEL_STEREO_WIDE
1394desc: in sound_settings
1395eng: "Stereo Wide"
1396new: "Breed Stereo"
1397
1398id: LANG_INVERT
1399desc: in settings_menu
1400eng: "Invert"
1401new: "Omgedraaid"
diff --git a/apps/lang/polski.lang b/apps/lang/polski.lang
index 03ae7b6205..b3c53c43f9 100644
--- a/apps/lang/polski.lang
+++ b/apps/lang/polski.lang
@@ -1,16 +1,5 @@
1# $Id$ 1# $Id$
2# 2
3# This is the master of the language files. This is the original, the one with
4# all the existing strings Rockbox features.
5#
6# *WARNING*
7#
8# If you want to add a new string, add it to the end of this file!
9# If you want to remove a string, just blank it, don't actually remove it!
10#
11# If you re-order things or remove entries, you must bump the binary language
12# file version number in both the 'binlang' tool and the language loader code.
13#
14id: LANG_SOUND_SETTINGS 3id: LANG_SOUND_SETTINGS
15desc: in the main menu 4desc: in the main menu
16eng: "Sound Settings" 5eng: "Sound Settings"
@@ -43,12 +32,12 @@ new: "Wersja"
43 32
44id: LANG_DEBUG 33id: LANG_DEBUG
45desc: in the main menu 34desc: in the main menu
46eng: "Debug (keep out!)" 35eng: "Debug (Keep Out!)"
47new: "Sledz bledy (ostroznie!)" 36new: "Sledz bledy (ostroznie!)"
48 37
49id: LANG_USB 38id: LANG_USB
50desc: in the main menu 39desc: in the main menu
51eng: "USB (sim)" 40eng: "USB (Sim)"
52new: "USB (sim)" 41new: "USB (sim)"
53 42
54id: LANG_ROCKBOX_INFO 43id: LANG_ROCKBOX_INFO
@@ -78,7 +67,7 @@ new: "Bateria: %d%%%s"
78 67
79id: LANG_BATTERY_CHARGE 68id: LANG_BATTERY_CHARGE
80desc: tells that the battery is charging, instead of battery level 69desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
81eng: "Battery: charging" 70eng: "Battery: Charging"
82new: "Bateria: ladowanie" 71new: "Bateria: ladowanie"
83 72
84id: LANG_BOUNCE 73id: LANG_BOUNCE
@@ -133,42 +122,42 @@ new: "Playlista"
133 122
134id: LANG_PLAYINDICES_BUFFER 123id: LANG_PLAYINDICES_BUFFER
135desc: in playlist.indices() when playlist is full 124desc: in playlist.indices() when playlist is full
136eng: "buffer full" 125eng: "Buffer Full"
137new: "pelny bufor" 126new: "pelny bufor"
138 127
139id: LANG_PLAYINDICES_AMOUNT 128id: LANG_PLAYINDICES_AMOUNT
140desc: number of files in playlist 129desc: number of files in playlist
141eng: "%d files" 130eng: "%d Files"
142new: "%d plikow" 131new: "%d plikow"
143 132
144id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER 133id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER
145desc: displayed if save settings has failed 134desc: displayed if save settings has failed
146eng: "Save failed" 135eng: "Save Failed"
147new: "Blad zapisu" 136new: "Blad zapisu"
148 137
149id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER 138id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER
150desc: if save settings has failed 139desc: if save settings has failed
151eng: "Batt. low?" 140eng: "Batt. Low?"
152new: "Slabe bat.?" 141new: "Slabe bat.?"
153 142
154id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER 143id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER
155desc: displayed if save settings has failed 144desc: displayed if save settings has failed
156eng: "Save failed" 145eng: "Save Failed"
157new: "Blad zapisu" 146new: "Blad zapisu"
158 147
159id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER 148id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER
160desc: if save settings has failed 149desc: if save settings has failed
161eng: "Is battery low?" 150eng: "Is Battery Low?"
162new: "Slabe baterie?" 151new: "Slabe baterie?"
163 152
164id: LANG_TIME_SET 153id: LANG_TIME_SET
165desc: used in set_time() 154desc: used in set_time()
166eng: "ON to set" 155eng: "ON To Set"
167new: "ON - ustaw" 156new: "ON - ustaw"
168 157
169id: LANG_TIME_REVERT 158id: LANG_TIME_REVERT
170desc: used in set_time() 159desc: used in set_time()
171eng: "OFF to revert" 160eng: "OFF To Revert"
172new: "OFF - przywroc" 161new: "OFF - przywroc"
173 162
174id: LANG_HIDDEN 163id: LANG_HIDDEN
@@ -259,7 +248,7 @@ new: "Usypianie dysku"
259id: LANG_FFRW_STEP 248id: LANG_FFRW_STEP
260desc: in settings_menu 249desc: in settings_menu
261eng: "FF/RW Min Step" 250eng: "FF/RW Min Step"
262new: "Skok przewijania.(min.)" 251new: "Skok przewijania (minim.)"
263 252
264id: LANG_FFRW_ACCEL 253id: LANG_FFRW_ACCEL
265desc: in settings_menu 254desc: in settings_menu
@@ -276,7 +265,7 @@ id: LANG_RESET_ASK_PLAYER
276desc: confirm to reset settings 265desc: confirm to reset settings
277eng: "" 266eng: ""
278new: "Na pewno?" 267new: "Na pewno?"
279 268
280# depreciated 269# depreciated
281id: LANG_RESET_CONFIRM_PLAYER 270id: LANG_RESET_CONFIRM_PLAYER
282desc: confirm to reset settings 271desc: confirm to reset settings
@@ -285,7 +274,7 @@ new: "GRAJ/STOP"
285 274
286id: LANG_RESET_ASK_RECORDER 275id: LANG_RESET_ASK_RECORDER
287desc: confirm to reset settings 276desc: confirm to reset settings
288eng: "Are you sure?" 277eng: "Are You Sure?"
289new: "Jestes pewny?" 278new: "Jestes pewny?"
290 279
291# depreciated 280# depreciated
@@ -323,11 +312,11 @@ new: "Tryb sortowania"
323id: LANG_SCROLL_MENU 312id: LANG_SCROLL_MENU
324desc: in display_settings_menu() 313desc: in display_settings_menu()
325eng: "Scroll" 314eng: "Scroll"
326new: "Przesun" 315new: "Przesuwanie napisow"
327 316
328id: LANG_RESET 317id: LANG_RESET
329desc: in system_settings_menu() 318desc: in system_settings_menu()
330eng: "Reset settings" 319eng: "Reset Settings"
331new: "Ustawienia domyslne" 320new: "Ustawienia domyslne"
332 321
333id: LANG_PLAYBACK 322id: LANG_PLAYBACK
@@ -338,7 +327,7 @@ new: "Odtwarzanie"
338id: LANG_FILE 327id: LANG_FILE
339desc: in settings_menu() 328desc: in settings_menu()
340eng: "File View" 329eng: "File View"
341new: "Widok pliku" 330new: "Widok plikow"
342 331
343id: LANG_DISPLAY 332id: LANG_DISPLAY
344desc: in settings_menu() 333desc: in settings_menu()
@@ -427,7 +416,7 @@ new: "Bufor katalogow"
427 416
428id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL 417id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL
429desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit 418desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
430eng: "is full!" 419eng: "Is Full!"
431new: "jest pelny!" 420new: "jest pelny!"
432 421
433id: LANG_RESUME_ASK 422id: LANG_RESUME_ASK
@@ -452,22 +441,22 @@ new: "Kazdy inny = Nie"
452 441
453id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER 442id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER
454desc: displayed when key lock is on 443desc: displayed when key lock is on
455eng: "Keylock ON" 444eng: "Key Lock ON"
456new: "Blokada klawiszy" 445new: "Blokada klawiszy"
457 446
458id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER 447id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER
459desc: displayed when key lock is turned off 448desc: displayed when key lock is turned off
460eng: "Keylock OFF" 449eng: "Key Lock OFF"
461new: "Klawisze odblokowane" 450new: "Klawisze odblokowane"
462 451
463id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER 452id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER
464desc: displayed when key lock is on 453desc: displayed when key lock is on
465eng: "Key lock is ON" 454eng: "Key Lock Is ON"
466new: "Klawisze sa zablokowane" 455new: "Klawisze sa zablokowane"
467 456
468id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER 457id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER
469desc: displayed when key lock is turned off 458desc: displayed when key lock is turned off
470eng: "Key lock is OFF" 459eng: "Key Lock Is OFF"
471new: "Klawisze sa odblokowane" 460new: "Klawisze sa odblokowane"
472 461
473id: LANG_MUTE_ON_PLAYER 462id: LANG_MUTE_ON_PLAYER
@@ -482,12 +471,12 @@ new: "Wzmocn. normalne"
482 471
483id: LANG_MUTE_ON_RECORDER 472id: LANG_MUTE_ON_RECORDER
484desc: displayed when mute is on 473desc: displayed when mute is on
485eng: "Mute is ON" 474eng: "Mute Is ON"
486new: "Wyciszenie" 475new: "Wyciszenie"
487 476
488id: LANG_MUTE_OFF_RECORDER 477id: LANG_MUTE_OFF_RECORDER
489desc: displayed when mute is off 478desc: displayed when mute is off
490eng: "Mute is OFF" 479eng: "Mute Is OFF"
491new: "Wzmocn. normalne" 480new: "Wzmocn. normalne"
492 481
493id: LANG_ID3_INFO 482id: LANG_ID3_INFO
@@ -507,7 +496,7 @@ new: "[Tytul]"
507 496
508id: LANG_ID3_NO_TITLE 497id: LANG_ID3_NO_TITLE
509desc: in wps when no title is avaible 498desc: in wps when no title is avaible
510eng: "<no title>" 499eng: "<No Title>"
511new: "<bez tytulu>" 500new: "<bez tytulu>"
512 501
513id: LANG_ID3_ARTIST 502id: LANG_ID3_ARTIST
@@ -517,7 +506,7 @@ new: "[Artysta]"
517 506
518id: LANG_ID3_NO_ARTIST 507id: LANG_ID3_NO_ARTIST
519desc: in wps when no artist is avaible 508desc: in wps when no artist is avaible
520eng: "<no artist>" 509eng: "<No Artist>"
521new: "<brak artysty>" 510new: "<brak artysty>"
522 511
523id: LANG_ID3_ALBUM 512id: LANG_ID3_ALBUM
@@ -527,7 +516,7 @@ new: "[Album]"
527 516
528id: LANG_ID3_NO_ALBUM 517id: LANG_ID3_NO_ALBUM
529desc: in wps when no album is avaible 518desc: in wps when no album is avaible
530eng: "<no album>" 519eng: "<No Album>"
531new: "<brak albumu>" 520new: "<brak albumu>"
532 521
533id: LANG_ID3_TRACKNUM 522id: LANG_ID3_TRACKNUM
@@ -537,7 +526,7 @@ new: "[Sciezka nr]"
537 526
538id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM 527id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM
539desc: in wps if no track number is avaible 528desc: in wps if no track number is avaible
540eng: "<no tracknum>" 529eng: "<No Tracknum>"
541new: "<brak nru sciezki>" 530new: "<brak nru sciezki>"
542 531
543id: LANG_ID3_LENGHT 532id: LANG_ID3_LENGHT
@@ -567,12 +556,12 @@ new: "[Sciezka]"
567 556
568id: LANG_PITCH_UP 557id: LANG_PITCH_UP
569desc: in wps 558desc: in wps
570eng: "Pitch up" 559eng: "Pitch Up"
571new: "Podnies" 560new: "Podnies"
572 561
573id: LANG_PITCH_DOWN 562id: LANG_PITCH_DOWN
574desc: in wps 563desc: in wps
575eng: "Pitch down" 564eng: "Pitch Down"
576new: "Obniz" 565new: "Obniz"
577 566
578id: LANG_PAUSE 567id: LANG_PAUSE
@@ -582,7 +571,7 @@ new: "Pauza"
582 571
583id: LANG_F2_MODE 572id: LANG_F2_MODE
584desc: in wps F2 pressed 573desc: in wps F2 pressed
585eng: "mode:" 574eng: "Mode:"
586new: "tryb:" 575new: "tryb:"
587 576
588id: LANG_DIR_FILTER 577id: LANG_DIR_FILTER
@@ -598,16 +587,16 @@ new: "Status"
598id: LANG_F3_SCROLL 587id: LANG_F3_SCROLL
599desc: in wps F3 pressed 588desc: in wps F3 pressed
600eng: "Scroll" 589eng: "Scroll"
601new: "Przesun" 590new: "Przesuw"
602 591
603id: LANG_F3_BAR 592id: LANG_F3_BAR
604desc: in wps F3 pressed 593desc: in wps F3 pressed
605eng: "bar" 594eng: "Bar"
606new: "pasek" 595new: "pasek"
607 596
608id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER 597id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER
609desc: when playlist has finished 598desc: when playlist has finished
610eng: "End of list" 599eng: "End Of List"
611new: "Koniec listy" 600new: "Koniec listy"
612 601
613id: LANG_END_CONFIRM_PLAYER 602id: LANG_END_CONFIRM_PLAYER
@@ -617,8 +606,8 @@ new: "Wcisnij ON"
617 606
618id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER 607id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER
619desc: when playlist has finished 608desc: when playlist has finished
620eng: "End of song list" 609eng: "End Of Song List"
621new: "Koniec listy piosenek" 610new: "Koniec playlisty"
622 611
623id: LANG_END_CONFIRM_RECORDER 612id: LANG_END_CONFIRM_RECORDER
624desc: when playlist has finished 613desc: when playlist has finished
@@ -647,12 +636,12 @@ new: "Gra wstrzymana"
647 636
648id: LANG_SNAKE_RESUME 637id: LANG_SNAKE_RESUME
649desc: what to do to resume game 638desc: what to do to resume game
650eng: "[PLAY] to resume" 639eng: "[PLAY] To Resume"
651new: "[GRAJ] dalej" 640new: "[GRAJ] dalej"
652 641
653id: LANG_SNAKE_QUIT 642id: LANG_SNAKE_QUIT
654desc: how to quit game 643desc: how to quit game
655eng: "[OFF] to quit" 644eng: "[OFF] To Quit"
656new: "[OFF] zakoncz" 645new: "[OFF] zakoncz"
657 646
658id: LANG_SNAKE_LEVEL 647id: LANG_SNAKE_LEVEL
@@ -662,12 +651,12 @@ new: "Poziom - %d"
662 651
663id: LANG_SNAKE_RANGE 652id: LANG_SNAKE_RANGE
664desc: range of levels 653desc: range of levels
665eng: "(1 - slow, 9 - fast)" 654eng: "(1 - Slow, 9 - Fast)"
666new: "(1- wolno, 9 - szybko)" 655new: "(1- wolno, 9 - szybko)"
667 656
668id: LANG_SNAKE_START 657id: LANG_SNAKE_START
669desc: how to start or pause the game 658desc: how to start or pause the game
670eng: "[PLAY] to start/pause" 659eng: "[PLAY] To Start/Pause"
671new: "[GRAJ] start/wstrzymaj" 660new: "[GRAJ] start/wstrzymaj"
672 661
673id: LANG_SOKOBAN_LEVEL 662id: LANG_SOKOBAN_LEVEL
@@ -687,22 +676,22 @@ new: "WYGRALES!"
687 676
688id: LANG_SOKOBAN_QUIT 677id: LANG_SOKOBAN_QUIT
689desc: how to quit game 678desc: how to quit game
690eng: "[OFF] to stop" 679eng: "[OFF] To Stop"
691new: "[OFF] zatrzymaj" 680new: "[OFF] zatrzymaj"
692 681
693id: LANG_SOKOBAN_F1 682id: LANG_SOKOBAN_F1
694desc: what does F1 do 683desc: what does F1 do
695eng: "[F1] - level" 684eng: "[F1] - Level"
696new: "[F1] - poziom" 685new: "[F1] - poziom"
697 686
698id: LANG_SOKOBAN_F2 687id: LANG_SOKOBAN_F2
699desc: what does F2 do 688desc: what does F2 do
700eng: "[F2] same level" 689eng: "[F2] Same Level"
701new: "[F2] ten sam poziom" 690new: "[F2] ten sam poz."
702 691
703id: LANG_SOKOBAN_F3 692id: LANG_SOKOBAN_F3
704desc: what does F3 do 693desc: what does F3 do
705eng: "[F3] + level" 694eng: "[F3] + Level"
706new: "[F3] + poziom" 695new: "[F3] + poziom"
707 696
708# Next ids are for Worlmet Game. 697# Next ids are for Worlmet Game.
@@ -761,40 +750,40 @@ new: "%d Robakow L/P"
761 750
762id: LANG_WORMLET_REMOTE_CTRL 751id: LANG_WORMLET_REMOTE_CTRL
763desc: wormlet game 752desc: wormlet game
764eng: "Remote control F1" 753eng: "Remote Control F1"
765new: "Zdalne ster. F1" 754new: "Zdalne ster. F1"
766 755
767id: LANG_WORMLET_NO_REM_CTRL 756id: LANG_WORMLET_NO_REM_CTRL
768desc: wormlet game 757desc: wormlet game
769eng: "No rem. control F1" 758eng: "No Rem. Control F1"
770new: "Brak zdal.ster. F1" 759new: "Brak zdal.ster. F1"
771 760
772id: LANG_WORMLET_2_KEY_CTRL 761id: LANG_WORMLET_2_KEY_CTRL
773desc: wormlet game 762desc: wormlet game
774eng: "2 key control F1" 763eng: "2 Key Control F1"
775new: "2 klaw. steruj. F1" 764new: "2 klaw. steruj. F1"
776 765
777id: LANG_WORMLET_4_KEY_CTRL 766id: LANG_WORMLET_4_KEY_CTRL
778desc: wormlet game 767desc: wormlet game
779eng: "4 key control F1" 768eng: "4 Key Control F1"
780new: "4 klaw. steruj. F1" 769new: "4 klaw. steruj. F1"
781 770
782id: LANG_WORMLET_NO_CONTROL 771id: LANG_WORMLET_NO_CONTROL
783desc: wormlet game 772desc: wormlet game
784eng: "Out of control" 773eng: "Out Of Control"
785new: " Brak sterow. " 774new: " Brak sterow. "
786 775
787# Wormlet game ids ended 776# Wormlet game ids ended
788 777
789id: LANG_TETRIS_LOSE 778id: LANG_TETRIS_LOSE
790desc: tetris game 779desc: tetris game
791eng: "You lose!" 780eng: "You Lose!"
792new: "Przegrales!" 781new: "Przegrales!"
793 782
794id: LANG_TETRIS_LEVEL 783id: LANG_TETRIS_LEVEL
795desc: tetris game 784desc: tetris game
796eng: "Rows - Level" 785eng: "Rows - Level"
797new: "Rzedzy - Poziom" 786new: "rzedow - poziom"
798 787
799id: LANG_POWEROFF_IDLE 788id: LANG_POWEROFF_IDLE
800desc: in settings_menu 789desc: in settings_menu
@@ -803,7 +792,7 @@ new: "Aut. wylaczanie"
803 792
804id: LANG_LANGUAGE_LOADED 793id: LANG_LANGUAGE_LOADED
805desc: shown when a language has been loaded from the dir browser 794desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
806eng: "new language" 795eng: "New Language"
807new: "Nowy jezyk" 796new: "Nowy jezyk"
808 797
809id: LANG_FILTER 798id: LANG_FILTER
@@ -841,10 +830,10 @@ desc: in the display menu
841eng: "Peak Meter" 830eng: "Peak Meter"
842new: "Wskaznik szczyt." 831new: "Wskaznik szczyt."
843 832
844id: LANG_PM_RELEASE 833id: LANG_PM_RELEASE
845desc: in the peak meter menu 834desc: in the peak meter menu
846eng: "Peak Release" 835eng: "Peak Release"
847new: "Zwolnij szczyt." 836new: "Zwolnienie szczyt."
848 837
849id: LANG_PM_PEAK_HOLD 838id: LANG_PM_PEAK_HOLD
850desc: in the peak meter menu 839desc: in the peak meter menu
@@ -890,12 +879,16 @@ id: LANG_RESET_CONFIRM
890desc: confirm to reset settings 879desc: confirm to reset settings
891eng: "PLAY=Reset" 880eng: "PLAY=Reset"
892new: "GRAJ=Reset" 881new: "GRAJ=Reset"
893 882
894id: LANG_RESET_CANCEL 883id: LANG_RESET_CANCEL
895desc: confirm to reset settings 884desc: confirm to reset settings
896eng: "OFF=Cancel" 885eng: "OFF=Cancel"
897new: "OFF=Anuluj" 886new: "OFF=Anuluj"
898 887
888# NOTE: ignore this label. It is no longer used/was an error.
889# We are aware of this and it will this instance will be removed in the future
890id: LANG_TETRIS_LEVEL
891
899id: LANG_TIMEFORMAT 892id: LANG_TIMEFORMAT
900desc: select the time format of time in status bar 893desc: select the time format of time in status bar
901eng: "Time Format" 894eng: "Time Format"
@@ -903,12 +896,12 @@ new: "Format czasu"
903 896
904id: LANG_12_HOUR_CLOCK 897id: LANG_12_HOUR_CLOCK
905desc: option for 12 hour clock 898desc: option for 12 hour clock
906eng: "12 hour clock" 899eng: "12 Hour Clock"
907new: "12-godzinny" 900new: "12-godzinny"
908 901
909id: LANG_24_HOUR_CLOCK 902id: LANG_24_HOUR_CLOCK
910desc: option for 24 hour clock 903desc: option for 24 hour clock
911eng: "24 hour clock" 904eng: "24 Hour Clock"
912new: "24-godzinny" 905new: "24-godzinny"
913 906
914id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY 907id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
@@ -1053,12 +1046,12 @@ new: "Wysoka wydajnosc"
1053 1046
1054id: LANG_PM_ENERGY_SAVER 1047id: LANG_PM_ENERGY_SAVER
1055desc: in the peak meter menu 1048desc: in the peak meter menu
1056eng: "Save energy" 1049eng: "Save Energy"
1057new: "Oszczedz. energii" 1050new: "Oszczedz. energii"
1058 1051
1059id: LANG_PM_SCALE 1052id: LANG_PM_SCALE
1060desc: in the peak meter menu 1053desc: in the peak meter menu
1061eng: "dBfs <-> linear" 1054eng: "dBfs <-> Linear"
1062new: "dBfs <-> linearny" 1055new: "dBfs <-> linearny"
1063 1056
1064id: LANG_PM_DBFS 1057id: LANG_PM_DBFS
@@ -1068,17 +1061,17 @@ new: "dBfs"
1068 1061
1069id: LANG_PM_LINEAR 1062id: LANG_PM_LINEAR
1070desc: in the peak meter menu 1063desc: in the peak meter menu
1071eng: "linear" 1064eng: "Linear"
1072new: "linearny" 1065new: "linearny"
1073 1066
1074id: LANG_PM_MIN 1067id: LANG_PM_MIN
1075desc: in the peak meter menu 1068desc: in the peak meter menu
1076eng: "Minimum of range" 1069eng: "Minimum Of Range"
1077new: "Zakres minimum" 1070new: "Zakres minimum"
1078 1071
1079id: LANG_PM_MAX 1072id: LANG_PM_MAX
1080desc: in the peak meter menu 1073desc: in the peak meter menu
1081eng: "Maximum of range" 1074eng: "Maximum Of Range"
1082new: "Zakres maksimum" 1075new: "Zakres maksimum"
1083 1076
1084id: LANG_RECORDING 1077id: LANG_RECORDING
@@ -1138,7 +1131,7 @@ new: "Digital"
1138 1131
1139id: LANG_RECORDING_SETTINGS 1132id: LANG_RECORDING_SETTINGS
1140desc: in the main menu 1133desc: in the main menu
1141eng: "Recording settings" 1134eng: "Recording Settings"
1142new: "Ustawienia nagrywania" 1135new: "Ustawienia nagrywania"
1143 1136
1144id: LANG_DISK_STAT 1137id: LANG_DISK_STAT
@@ -1168,12 +1161,12 @@ new: "%d%% %dg %dm"
1168 1161
1169id: LANG_SLEEP_TIMER 1162id: LANG_SLEEP_TIMER
1170desc: sleep timer setting 1163desc: sleep timer setting
1171eng: "Sleep timer" 1164eng: "Sleep Timer"
1172new: "Usypiacz" 1165new: "Usypiacz"
1173 1166
1174id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN 1167id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
1175desc: MP3 buffer margin time 1168desc: MP3 buffer margin time
1176eng: "Anti-skip buffer" 1169eng: "Anti-Skip Buffer"
1177new: "Bufor antywstrzasowy" 1170new: "Bufor antywstrzasowy"
1178 1171
1179id: LANG_BIDIR_SCROLL 1172id: LANG_BIDIR_SCROLL
@@ -1228,12 +1221,12 @@ new: "W kolejce: %s"
1228 1221
1229id: LANG_QUEUE_TOTAL 1222id: LANG_QUEUE_TOTAL
1230desc: number of queued tracks %d 1223desc: number of queued tracks %d
1231eng: "Total queued: %d" 1224eng: "Total Queued: %d"
1232new: "Wszystkich w kolejce: %d" 1225new: "Wszystkich w kolejce: %d"
1233 1226
1234id: LANG_QUEUE_FULL 1227id: LANG_QUEUE_FULL
1235desc: queue buffer full 1228desc: queue buffer full
1236eng: "Queue buffer full" 1229eng: "Queue Buffer Full"
1237new: "Pusty bufor kolejki" 1230new: "Pusty bufor kolejki"
1238 1231
1239id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL 1232id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL
@@ -1283,7 +1276,7 @@ new: "Zm.Naz"
1283 1276
1284id: LANG_FAILED 1277id: LANG_FAILED
1285desc: Something failed. To be appended after above actions 1278desc: Something failed. To be appended after above actions
1286eng: "failed" 1279eng: "Failed"
1287new: "nie udalo sie" 1280new: "nie udalo sie"
1288 1281
1289id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU 1282id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
@@ -1293,22 +1286,22 @@ new: "Alarm - Budzik"
1293 1286
1294id: LANG_ALARM_MOD_TIME 1287id: LANG_ALARM_MOD_TIME
1295desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. 1288desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
1296eng: "Alarm time: %02d:%02d" 1289eng: "Alarm Time: %02d:%02d"
1297new: "Czas alarmu: %02d:%02d" 1290new: "Czas alarmu: %02d:%02d"
1298 1291
1299id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO 1292id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
1300desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. 1293desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
1301eng: "Waking up in %d:%02d" 1294eng: "Waking Up In %d:%02d"
1302new: "Budzenie za %d:%02d" 1295new: "Budzenie za %d:%02d"
1303 1296
1304id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN 1297id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
1305desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). 1298desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
1306eng: "Shutting down..." 1299eng: "Shutting Down..."
1307new: "Wylaczanie..." 1300new: "Wylaczanie..."
1308 1301
1309id: LANG_ALARM_MOD_ERROR 1302id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
1310desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). 1303desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
1311eng: "Alarm time is too soon!" 1304eng: "Alarm Time Is Too Soon!"
1312new: "Za wczesny czas alarmu!" 1305new: "Za wczesny czas alarmu!"
1313 1306
1314id: LANG_ALARM_MOD_KEYS 1307id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
@@ -1363,7 +1356,7 @@ new: "[Rok]"
1363 1356
1364id: LANG_ID3_NO_INFO 1357id: LANG_ID3_NO_INFO
1365desc: ID3 info is missing 1358desc: ID3 info is missing
1366eng: "<no info>" 1359eng: "<No Info>"
1367new: "<brak info>" 1360new: "<brak info>"
1368 1361
1369id: LANG_RECORDING_TIME 1362id: LANG_RECORDING_TIME
@@ -1375,3 +1368,28 @@ id: LANG_RECORDING_SIZE
1375desc: Display of recorded file size 1368desc: Display of recorded file size
1376eng: "Size:" 1369eng: "Size:"
1377new: "Rozmiar:" 1370new: "Rozmiar:"
1371
1372id: LANG_CPU_SLEEP
1373desc: in system_settings_menu()
1374eng: "Power Saving"
1375new: "Oszczedzanie"
1376
1377id: LANG_SETTINGS_LOADED1
1378desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
1379eng: "Settings"
1380new: "Ustawienia"
1381
1382id: LANG_SETTINGS_LOADED2
1383desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
1384eng: "Loaded"
1385new: "zaladowane"
1386
1387id: LANG_FADE_ON_STOP
1388desc: options menu to set fade on stop or pause
1389eng: "Fade On Stop/Pause"
1390new: "Fade przy zatrzymaniu"
1391
1392id: LANG_SOKOBAN_ON
1393desc: how to undo move
1394eng: "[ON] To Undo"
1395new: "[ON] - przywroc"