summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/apps/lang/polski.lang
diff options
context:
space:
mode:
authorBjörn Stenberg <bjorn@haxx.se>2003-12-04 14:29:06 +0000
committerBjörn Stenberg <bjorn@haxx.se>2003-12-04 14:29:06 +0000
commit2aa2ef9f253fda51bb429e6b66b667e3e0c6c895 (patch)
tree967a68eb2b4074ee6275203fd1d2185fb7253ceb /apps/lang/polski.lang
parent0d2237402ea1df459ce89e2bf571da2c32e852df (diff)
downloadrockbox-2aa2ef9f253fda51bb429e6b66b667e3e0c6c895.tar.gz
rockbox-2aa2ef9f253fda51bb429e6b66b667e3e0c6c895.zip
Language updates
git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@4107 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657
Diffstat (limited to 'apps/lang/polski.lang')
-rw-r--r--apps/lang/polski.lang657
1 files changed, 476 insertions, 181 deletions
diff --git a/apps/lang/polski.lang b/apps/lang/polski.lang
index 9b9b946666..dcb1c4bf45 100644
--- a/apps/lang/polski.lang
+++ b/apps/lang/polski.lang
@@ -1,14 +1,16 @@
1# $Id$ 1# $Id$
2 2# Polish translation: monter.FM (2003/10/29 15:50:00)
3# Use clR6x8-8859-2 font to display properly (only in AJB Recorder).
4#
3id: LANG_SOUND_SETTINGS 5id: LANG_SOUND_SETTINGS
4desc: in the main menu 6desc: in the main menu
5eng: "Sound Settings" 7eng: "Sound Settings"
6new: "Ustawienia dzwieku" 8new: "Ustawienia d¼wiêku"
7 9
8id: LANG_GENERAL_SETTINGS 10id: LANG_GENERAL_SETTINGS
9desc: in the main menu 11desc: in the main menu
10eng: "General Settings" 12eng: "General Settings"
11new: "Ustawienia" 13new: "Ustawienia g³ówne"
12 14
13id: LANG_GAMES 15id: LANG_GAMES
14desc: in the main menu 16desc: in the main menu
@@ -33,17 +35,17 @@ new: "Wersja"
33id: LANG_DEBUG 35id: LANG_DEBUG
34desc: in the main menu 36desc: in the main menu
35eng: "Debug (Keep Out!)" 37eng: "Debug (Keep Out!)"
36new: "Sledz bledy (ostroznie!)" 38new: "Podgl±d procesów"
37 39
38id: LANG_USB 40id: LANG_USB
39desc: in the main menu 41desc: in the main menu
40eng: "USB (Sim)" 42eng: "USB (Sim)"
41new: "USB (sim)" 43new: "USB (Sim)"
42 44
43id: LANG_ROCKBOX_INFO 45id: LANG_ROCKBOX_INFO
44desc: displayed topmost on the info screen 46desc: displayed topmost on the info screen
45eng: "Rockbox Info:" 47eng: "Rockbox Info:"
46new: "Rockbox Info:" 48new: "Rockbox info:"
47 49
48id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER 50id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER
49desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB 51desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB
@@ -53,7 +55,7 @@ new: "Buf: %d.%03dMB"
53id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER 55id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER
54desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB 56desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB
55eng: "Buffer: %d.%03dMB" 57eng: "Buffer: %d.%03dMB"
56new: "Bufor: %d.%03dMB" 58new: "Bufor: %d.%03d MB"
57 59
58id: LANG_BATTERY_LEVEL_PLAYER 60id: LANG_BATTERY_LEVEL_PLAYER
59desc: the battery level in percentage 61desc: the battery level in percentage
@@ -68,17 +70,17 @@ new: "Bateria: %d%%%s"
68id: LANG_BATTERY_CHARGE 70id: LANG_BATTERY_CHARGE
69desc: tells that the battery is charging, instead of battery level 71desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
70eng: "Battery: Charging" 72eng: "Battery: Charging"
71new: "Bateria: ladowanie" 73new: "Bateria: £adowanie"
72 74
73id: LANG_BOUNCE 75id: LANG_BOUNCE
74desc: in the demos menu 76desc: in the demos menu
75eng: "Bounce" 77eng: "Bounce"
76new: "Skaczacy napis" 78new: "Skacz±cy napis"
77 79
78id: LANG_SNOW 80id: LANG_SNOW
79desc: in the demos menu 81desc: in the demos menu
80eng: "Snow" 82eng: "Snow"
81new: "Snieg" 83new: "¦nieg"
82 84
83id: LANG_TETRIS 85id: LANG_TETRIS
84desc: in the games menu 86desc: in the games menu
@@ -98,18 +100,20 @@ new: "Robal"
98id: LANG_SNAKE 100id: LANG_SNAKE
99desc: in the games menu 101desc: in the games menu
100eng: "Snake" 102eng: "Snake"
101new: "Waz" 103new: "W±¿"
102 104
103id: LANG_PLAYLIST_LOAD 105id: LANG_PLAYLIST_LOAD
104desc: displayed on screen while loading a playlist 106desc: displayed on screen while loading a playlist
105eng: "Loading..." 107eng: "Loading..."
106new: "Ladowanie..." 108new: "£adujê..."
107 109
110# NO LONGER USED
108id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE 111id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
109desc: displayed on screen while shuffling a playlist 112desc: displayed on screen while shuffling a playlist
110eng: "Shuffling..." 113eng: "Shuffling..."
111new: "Losowanie..." 114new: "Losujê..."
112 115
116# NO LONGER USED
113id: LANG_PLAYLIST_PLAY 117id: LANG_PLAYLIST_PLAY
114desc: displayed on screen when start playing a playlist 118desc: displayed on screen when start playing a playlist
115eng: "Playing..." 119eng: "Playing..."
@@ -123,32 +127,33 @@ new: "Playlista"
123id: LANG_PLAYINDICES_BUFFER 127id: LANG_PLAYINDICES_BUFFER
124desc: in playlist.indices() when playlist is full 128desc: in playlist.indices() when playlist is full
125eng: "Buffer Full" 129eng: "Buffer Full"
126new: "Pelny bufor" 130new: "Pe³ny bufor"
127 131
132# NO LONGER USED
128id: LANG_PLAYINDICES_AMOUNT 133id: LANG_PLAYINDICES_AMOUNT
129desc: number of files in playlist 134desc: number of files in playlist
130eng: "%d Files" 135eng: "%d Files"
131new: "%d plikow" 136new: "%d plików"
132 137
133id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER 138id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER
134desc: displayed if save settings has failed 139desc: displayed if save settings has failed
135eng: "Save Failed" 140eng: "Save Failed"
136new: "Blad zapisu" 141new: "B³±d zapisu"
137 142
138id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER 143id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER
139desc: if save settings has failed 144desc: if save settings has failed
140eng: "Batt. Low?" 145eng: "Partition?"
141new: "Slabe bat.?" 146new: "Partycja?"
142 147
143id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER 148id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER
144desc: displayed if save settings has failed 149desc: displayed if save settings has failed
145eng: "Save Failed" 150eng: "Save Failed"
146new: "Blad zapisu" 151new: "B³±d zapisu"
147 152
148id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER 153id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER
149desc: if save settings has failed 154desc: if save settings has failed
150eng: "Is Battery Low?" 155eng: "No partition?"
151new: "Slabe baterie?" 156new: "Brak partycji?"
152 157
153id: LANG_TIME_SET 158id: LANG_TIME_SET
154desc: used in set_time() 159desc: used in set_time()
@@ -158,22 +163,22 @@ new: "ON - ustaw"
158id: LANG_TIME_REVERT 163id: LANG_TIME_REVERT
159desc: used in set_time() 164desc: used in set_time()
160eng: "OFF To Revert" 165eng: "OFF To Revert"
161new: "OFF - przywroc" 166new: "OFF - przywróæ"
162 167
163id: LANG_HIDDEN 168id: LANG_HIDDEN
164desc: in settings_menu 169desc: in settings_menu
165eng: "" 170eng: ""
166new: "Ukryte pliki" 171new:
167 172
168id: LANG_HIDDEN_SHOW 173id: LANG_HIDDEN_SHOW
169desc: in settings_menu 174desc: in settings_menu
170eng: "" 175eng: ""
171new: "Pokaz" 176new:
172 177
173id: LANG_HIDDEN_HIDE 178id: LANG_HIDDEN_HIDE
174desc: in settings_menu 179desc: in settings_menu
175eng: "" 180eng: ""
176new: "Ukryj" 181new:
177 182
178id: LANG_CONTRAST 183id: LANG_CONTRAST
179desc: in settings_menu 184desc: in settings_menu
@@ -193,22 +198,22 @@ new: "Graj pierwsze zaznaczone"
193id: LANG_MP3FILTER 198id: LANG_MP3FILTER
194desc: in settings_menu 199desc: in settings_menu
195eng: "" 200eng: ""
196new: "Filtr muzyczny" 201new:
197 202
198id: LANG_SORT_CASE 203id: LANG_SORT_CASE
199desc: in settings_menu 204desc: in settings_menu
200eng: "Sort Case Sensitive" 205eng: "Sort Case Sensitive"
201new: "Sortuj uwzgl. wielkosc liter" 206new: "Sortuj uwzgl. wielko¶æ liter"
202 207
203id: LANG_RESUME 208id: LANG_RESUME
204desc: in settings_menu 209desc: in settings_menu
205eng: "Resume" 210eng: "Resume"
206new: "Dokoncz" 211new: "Dokoñcz"
207 212
208id: LANG_OFF 213id: LANG_OFF
209desc: Used in a lot of places 214desc: Used in a lot of places
210eng: "Off" 215eng: "Off"
211new: "wyl." 216new: "wy³."
212 217
213id: LANG_RESUME_SETTING_ASK 218id: LANG_RESUME_SETTING_ASK
214desc: in settings_menu 219desc: in settings_menu
@@ -218,27 +223,27 @@ new: "Pytaj"
218id: LANG_ON 223id: LANG_ON
219desc: Used in a lot of places 224desc: Used in a lot of places
220eng: "On" 225eng: "On"
221new: "wlacz" 226new: "w³±cz"
222 227
223id: LANG_BACKLIGHT 228id: LANG_BACKLIGHT
224desc: in settings_menu 229desc: in settings_menu
225eng: "Backlight" 230eng: "Backlight"
226new: "Podswietlenie" 231new: "Podwietlenie"
227 232
228id: LANG_SCROLL 233id: LANG_SCROLL
229desc: in settings_menu 234desc: in settings_menu
230eng: "Scroll Speed Setting Example" 235eng: "Scroll Speed Setting Example"
231new: "Przykladowa predkosc przesuwu" 236new: "Przyk³adowa prêdko¶æ przesuwu"
232 237
233id: LANG_DISCHARGE 238id: LANG_DISCHARGE
234desc: in settings_menu 239desc: in settings_menu
235eng: "Deep Discharge" 240eng: "Deep Discharge"
236new: "Rozladowanie" 241new: "Roz³adowanie"
237 242
238id: LANG_TIME 243id: LANG_TIME
239desc: in settings_menu 244desc: in settings_menu
240eng: "Set Time/Date" 245eng: "Set Time/Date"
241new: "Ustaw Date/Czas" 246new: "Ustaw datê/czas"
242 247
243id: LANG_SPINDOWN 248id: LANG_SPINDOWN
244desc: in settings_menu 249desc: in settings_menu
@@ -248,40 +253,40 @@ new: "Usypianie dysku"
248id: LANG_FFRW_STEP 253id: LANG_FFRW_STEP
249desc: in settings_menu 254desc: in settings_menu
250eng: "FF/RW Min Step" 255eng: "FF/RW Min Step"
251new: "Skok przewijania (minim.)" 256new: "Minim. skok przewijania"
252 257
253id: LANG_FFRW_ACCEL 258id: LANG_FFRW_ACCEL
254desc: in settings_menu 259desc: in settings_menu
255eng: "FF/RW Accel" 260eng: "FF/RW Accel"
256new: "Przyspieszenie przewijania" 261new: "Przypieszenie przewijania"
257 262
258id: LANG_FOLLOW 263id: LANG_FOLLOW
259desc: in settings_menu 264desc: in settings_menu
260eng: "Follow Playlist" 265eng: "Follow Playlist"
261new: "Idz do playlisty" 266new: "Id¼ do playlisty"
262 267
263# depreciated 268# depreciated
264id: LANG_RESET_ASK_PLAYER 269id: LANG_RESET_ASK_PLAYER
265desc: confirm to reset settings 270desc: confirm to reset settings
266eng: "" 271eng: ""
267new: "Na pewno?" 272new:
268 273
269# depreciated 274# depreciated
270id: LANG_RESET_CONFIRM_PLAYER 275id: LANG_RESET_CONFIRM_PLAYER
271desc: confirm to reset settings 276desc: confirm to reset settings
272eng: "" 277eng: ""
273new: "GRAJ/STOP" 278new:
274 279
275id: LANG_RESET_ASK_RECORDER 280id: LANG_RESET_ASK_RECORDER
276desc: confirm to reset settings 281desc: confirm to reset settings
277eng: "Are You Sure?" 282eng: "Are You Sure?"
278new: "Jestes pewny?" 283new: "Jeste pewny?"
279 284
280# depreciated 285# depreciated
281id: LANG_RESET_CONFIRM_RECORDER 286id: LANG_RESET_CONFIRM_RECORDER
282desc: confirm to reset settings 287desc: confirm to reset settings
283eng: "" 288eng: ""
284new: "GRAJ = Tak" 289new:
285 290
286# depreciated 291# depreciated
287id: LANG_RESET_CANCEL_RECORDER 292id: LANG_RESET_CANCEL_RECORDER
@@ -297,12 +302,12 @@ new: "Ustawienia"
297id: LANG_RESET_DONE_CLEAR 302id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
298desc: visual confirmation after settings reset 303desc: visual confirmation after settings reset
299eng: "Cleared" 304eng: "Cleared"
300new: "Oczyszczono" 305new: "wyczyszczone"
301 306
302id: LANG_RESET_DONE_CANCEL 307id: LANG_RESET_DONE_CANCEL
303desc: Visual confirmation of cancelation 308desc: Visual confirmation of cancelation
304eng: "Canceled" 309eng: "Canceled"
305new: "Anulowano" 310new: "anulowane"
306 311
307id: LANG_CASE_MENU 312id: LANG_CASE_MENU
308desc: in fileview_settings_menu() 313desc: in fileview_settings_menu()
@@ -312,12 +317,12 @@ new: "Tryb sortowania"
312id: LANG_SCROLL_MENU 317id: LANG_SCROLL_MENU
313desc: in display_settings_menu() 318desc: in display_settings_menu()
314eng: "Scroll" 319eng: "Scroll"
315new: "Przesuwanie napisow" 320new: "Przesuwanie napisów"
316 321
317id: LANG_RESET 322id: LANG_RESET
318desc: in system_settings_menu() 323desc: in system_settings_menu()
319eng: "Reset Settings" 324eng: "Reset Settings"
320new: "Ustawienia domyslne" 325new: "Ustawienia domylne"
321 326
322id: LANG_PLAYBACK 327id: LANG_PLAYBACK
323desc: in settings_menu() 328desc: in settings_menu()
@@ -327,12 +332,12 @@ new: "Odtwarzanie"
327id: LANG_FILE 332id: LANG_FILE
328desc: in settings_menu() 333desc: in settings_menu()
329eng: "File View" 334eng: "File View"
330new: "Widok plikow" 335new: "Widok plików"
331 336
332id: LANG_DISPLAY 337id: LANG_DISPLAY
333desc: in settings_menu() 338desc: in settings_menu()
334eng: "Display" 339eng: "Display"
335new: "Wyswietlanie" 340new: "Wywietlanie"
336 341
337id: LANG_SYSTEM 342id: LANG_SYSTEM
338desc: in settings_menu() 343desc: in settings_menu()
@@ -362,7 +367,7 @@ new: "Wysokie"
362id: LANG_LOUDNESS 367id: LANG_LOUDNESS
363desc: in sound_settings 368desc: in sound_settings
364eng: "Loudness" 369eng: "Loudness"
365new: "Glosnosc" 370new: "G³ono¶æ"
366 371
367id: LANG_BBOOST 372id: LANG_BBOOST
368desc: in sound settings 373desc: in sound settings
@@ -372,17 +377,17 @@ new: "Podbicie basu"
372id: LANG_DECAY 377id: LANG_DECAY
373desc: in sound_settings 378desc: in sound_settings
374eng: "AV Decay Time" 379eng: "AV Decay Time"
375new: "Czas zejscia" 380new: "Czas wyciszenia"
376 381
377id: LANG_CHANNEL_MENU 382id: LANG_CHANNEL_MENU
378desc: in sound_settings 383desc: in sound_settings
379eng: "Channels" 384eng: "Channels"
380new: "Kanaly" 385new: "Kana³y"
381 386
382id: LANG_CHANNEL 387id: LANG_CHANNEL
383desc: in sound_settings 388desc: in sound_settings
384eng: "Channel Configuration" 389eng: "Channel Configuration"
385new: "Konfiguracja kanalow" 390new: "Konfiguracja kana³ów"
386 391
387id: LANG_CHANNEL_STEREO 392id: LANG_CHANNEL_STEREO
388desc: in sound_settings 393desc: in sound_settings
@@ -412,32 +417,34 @@ new: "Aut. wzmocnienie"
412id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER 417id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER
413desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit 418desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
414eng: "Dir Buffer" 419eng: "Dir Buffer"
415new: "Bufor katalogow" 420new: "Bufor katalogów"
416 421
417id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL 422id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL
418desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit 423desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
419eng: "Is Full!" 424eng: "Is Full!"
420new: "jest pelny!" 425new: "jest pe³ny!"
421 426
422id: LANG_RESUME_ASK 427id: LANG_RESUME_ASK
423desc: question asked at the begining when resume is on 428desc: question asked at the begining when resume is on
424eng: "Resume?" 429eng: "Resume?"
425new: "Dokonczyc?" 430new: "Dokoñczyæ?"
426 431
427id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER 432id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER
428desc: possible answers to resume question 433desc: possible answers to resume question
429eng: "(PLAY/STOP)" 434eng: "(PLAY/STOP)"
430new: "(GRAJ/STOP)" 435new: "(GRAJ/STOP)"
431 436
437# depreciated
432id: LANG_RESUME_CONFIRM_RECORDER 438id: LANG_RESUME_CONFIRM_RECORDER
433desc: possible answer to resume question 439desc: possible answer to resume question
434eng: "PLAY = Yes" 440eng: ""
435new: "GRAJ = Tak" 441new:
436 442
443# depreciated
437id: LANG_RESUME_CANCEL_RECORDER 444id: LANG_RESUME_CANCEL_RECORDER
438desc: possible answer to resume question 445desc: possible answer to resume question
439eng: "Any Other = No" 446eng: ""
440new: "Kazdy inny = Nie" 447new:
441 448
442id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER 449id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER
443desc: displayed when key lock is on 450desc: displayed when key lock is on
@@ -452,12 +459,12 @@ new: "Klawisze odblokowane"
452id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER 459id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER
453desc: displayed when key lock is on 460desc: displayed when key lock is on
454eng: "Key Lock Is ON" 461eng: "Key Lock Is ON"
455new: "Klawisze sa zablokowane" 462new: "Klawisze s± zablokowane"
456 463
457id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER 464id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER
458desc: displayed when key lock is turned off 465desc: displayed when key lock is turned off
459eng: "Key Lock Is OFF" 466eng: "Key Lock Is OFF"
460new: "Klawisze sa odblokowane" 467new: "Klawisze s± odblokowane"
461 468
462id: LANG_MUTE_ON_PLAYER 469id: LANG_MUTE_ON_PLAYER
463desc: displayed when mute is on 470desc: displayed when mute is on
@@ -492,12 +499,12 @@ new: "--Ekran-- "
492id: LANG_ID3_TITLE 499id: LANG_ID3_TITLE
493desc: in wps 500desc: in wps
494eng: "[Title]" 501eng: "[Title]"
495new: "[Tytul]" 502new: "[Tytu³]"
496 503
497id: LANG_ID3_NO_TITLE 504id: LANG_ID3_NO_TITLE
498desc: in wps when no title is avaible 505desc: in wps when no title is avaible
499eng: "<No Title>" 506eng: "<No Title>"
500new: "<bez tytulu>" 507new: "<bez tytu³u>"
501 508
502id: LANG_ID3_ARTIST 509id: LANG_ID3_ARTIST
503desc: in wps 510desc: in wps
@@ -522,17 +529,17 @@ new: "<brak albumu>"
522id: LANG_ID3_TRACKNUM 529id: LANG_ID3_TRACKNUM
523desc: in wps 530desc: in wps
524eng: "[Tracknum]" 531eng: "[Tracknum]"
525new: "[Sciezka nr]" 532new: "[¦cie¿ka nr]"
526 533
527id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM 534id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM
528desc: in wps if no track number is avaible 535desc: in wps if no track number is avaible
529eng: "<No Tracknum>" 536eng: "<No Tracknum>"
530new: "<brak nru sciezki>" 537new: "<brak nru cie¿ki>"
531 538
532id: LANG_ID3_LENGHT 539id: LANG_ID3_LENGHT
533desc: in wps 540desc: in wps
534eng: "[Length]" 541eng: "[Length]"
535new: "[Dlugosc]" 542new: "[D³ugo¶æ]"
536 543
537id: LANG_ID3_PLAYLIST 544id: LANG_ID3_PLAYLIST
538desc: in wps 545desc: in wps
@@ -547,22 +554,22 @@ new: "[Bitrate]"
547id: LANG_ID3_FRECUENCY 554id: LANG_ID3_FRECUENCY
548desc: in wps 555desc: in wps
549eng: "[Frequency]" 556eng: "[Frequency]"
550new: "[Czestotl.]" 557new: "[Czêstotl.]"
551 558
552id: LANG_ID3_PATH 559id: LANG_ID3_PATH
553desc: in wps 560desc: in wps
554eng: "[Path]" 561eng: "[Path]"
555new: "[Sciezka]" 562new: "[¦cie¿ka]"
556 563
557id: LANG_PITCH_UP 564id: LANG_PITCH_UP
558desc: in wps 565desc: in wps
559eng: "Pitch Up" 566eng: "Pitch Up"
560new: "Podnies" 567new: "Podnie"
561 568
562id: LANG_PITCH_DOWN 569id: LANG_PITCH_DOWN
563desc: in wps 570desc: in wps
564eng: "Pitch Down" 571eng: "Pitch Down"
565new: "Obniz" 572new: "Obni¿"
566 573
567id: LANG_PAUSE 574id: LANG_PAUSE
568desc: in wps 575desc: in wps
@@ -572,17 +579,17 @@ new: "Pauza"
572id: LANG_F2_MODE 579id: LANG_F2_MODE
573desc: in wps F2 pressed 580desc: in wps F2 pressed
574eng: "Mode:" 581eng: "Mode:"
575new: "tryb:" 582new: "Tryb:"
576 583
577id: LANG_DIR_FILTER 584id: LANG_DIR_FILTER
578desc: in wps F2 pressed 585desc: in wps F2 pressed
579eng: "" 586eng: ""
580new: "Filtr katalogow: %s" 587new:
581 588
582id: LANG_F3_STATUS 589id: LANG_F3_STATUS
583desc: in wps F3 pressed 590desc: in wps F3 pressed
584eng: "Status" 591eng: "Status"
585new: "Gorny" 592new: "Górny"
586 593
587id: LANG_F3_SCROLL 594id: LANG_F3_SCROLL
588desc: in wps F3 pressed 595desc: in wps F3 pressed
@@ -602,7 +609,7 @@ new: "Koniec listy"
602id: LANG_END_CONFIRM_PLAYER 609id: LANG_END_CONFIRM_PLAYER
603desc: when playlist has finished 610desc: when playlist has finished
604eng: "" 611eng: ""
605new: "Wcisnij ON" 612new:
606 613
607id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER 614id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER
608desc: when playlist has finished 615desc: when playlist has finished
@@ -612,12 +619,12 @@ new: "Koniec playlisty"
612id: LANG_END_CONFIRM_RECORDER 619id: LANG_END_CONFIRM_RECORDER
613desc: when playlist has finished 620desc: when playlist has finished
614eng: "" 621eng: ""
615new: "Wcisnij ON" 622new:
616 623
617id: LANG_SNAKE_SCORE 624id: LANG_SNAKE_SCORE
618desc: when you die in snake game 625desc: when you die in snake game
619eng: "Your score:" 626eng: "Your score:"
620new: "Twoj wynik:" 627new: "Twój wynik:"
621 628
622id: LANG_SNAKE_HISCORE 629id: LANG_SNAKE_HISCORE
623desc: high score in snake game 630desc: high score in snake game
@@ -642,7 +649,7 @@ new: "[GRAJ] dalej"
642id: LANG_SNAKE_QUIT 649id: LANG_SNAKE_QUIT
643desc: how to quit game 650desc: how to quit game
644eng: "[OFF] To Quit" 651eng: "[OFF] To Quit"
645new: "[OFF] zakoncz" 652new: "[OFF] zakoñcz"
646 653
647id: LANG_SNAKE_LEVEL 654id: LANG_SNAKE_LEVEL
648desc: level of difficulty 655desc: level of difficulty
@@ -661,38 +668,38 @@ new: "[GRAJ] start/wstrzymaj"
661 668
662id: LANG_SOKOBAN_LEVEL 669id: LANG_SOKOBAN_LEVEL
663desc: must be smaller than 6 characters 670desc: must be smaller than 6 characters
664eng: "Level" 671eng: ""
665new: "Trudn" 672new:
666 673
667id: LANG_SOKOBAN_MOVE 674id: LANG_SOKOBAN_MOVE
668desc: must be smaller than 6 characters 675desc: must be smaller than 6 characters
669eng: "Moves" 676eng: ""
670new: "Ruchy" 677new:
671 678
672id: LANG_SOKOBAN_WIN 679id: LANG_SOKOBAN_WIN
673desc: displayed when you win 680desc: displayed when you win
674eng: "YOU WIN!!" 681eng: ""
675new: "WYGRALES!" 682new:
676 683
677id: LANG_SOKOBAN_QUIT 684id: LANG_SOKOBAN_QUIT
678desc: how to quit game 685desc: how to quit game
679eng: "[OFF] To Stop" 686eng: ""
680new: "[OFF] zatrzymaj" 687new:
681 688
682id: LANG_SOKOBAN_F1 689id: LANG_SOKOBAN_F1
683desc: what does F1 do 690desc: what does F1 do
684eng: "[F1] - Level" 691eng: ""
685new: "[F1] - poziom" 692new:
686 693
687id: LANG_SOKOBAN_F2 694id: LANG_SOKOBAN_F2
688desc: what does F2 do 695desc: what does F2 do
689eng: "[F2] Same Level" 696eng: ""
690new: "[F2] ten sam poz." 697new:
691 698
692id: LANG_SOKOBAN_F3 699id: LANG_SOKOBAN_F3
693desc: what does F3 do 700desc: what does F3 do
694eng: "[F3] + Level" 701eng: ""
695new: "[F3] + poziom" 702new:
696 703
697# Next ids are for Worlmet Game. 704# Next ids are for Worlmet Game.
698# Lenght restrictions for score board strings (LANG_SB_XXX): 705# Lenght restrictions for score board strings (LANG_SB_XXX):
@@ -701,38 +708,38 @@ new: "[F3] + poziom"
701 708
702id: LANG_WORMLET_LENGTH 709id: LANG_WORMLET_LENGTH
703desc: wormlet game 710desc: wormlet game
704eng: "Len:%d" 711eng: ""
705new: "Dl.:%d" 712new:
706 713
707id: LANG_WORMLET_GROWING 714id: LANG_WORMLET_GROWING
708desc: wormlet game 715desc: wormlet game
709eng: "Growing" 716eng: ""
710new: "Rosnie" 717new:
711 718
712id: LANG_WORMLET_HUNGRY 719id: LANG_WORMLET_HUNGRY
713desc: wormlet game 720desc: wormlet game
714eng: "Hungry" 721eng: ""
715new: "Glodny" 722new:
716 723
717id: LANG_WORMLET_WORMED 724id: LANG_WORMLET_WORMED
718desc: wormlet game 725desc: wormlet game
719eng: "Wormed" 726eng: ""
720new: "robacz." 727new:
721 728
722id: LANG_WORMLET_ARGH 729id: LANG_WORMLET_ARGH
723desc: wormlet game 730desc: wormlet game
724eng: "Argh" 731eng: ""
725new: "Auc" 732new:
726 733
727id: LANG_WORMLET_CRASHED 734id: LANG_WORMLET_CRASHED
728desc: wormlet game 735desc: wormlet game
729eng: "Crashed" 736eng: ""
730new: "Rozbity" 737new:
731 738
732id: LANG_WORMLET_HIGHSCORE 739id: LANG_WORMLET_HIGHSCORE
733desc: wormlet game 740desc: wormlet game
734eng: "Hs: %d" 741eng: ""
735new: "Rek.%d" 742new:
736 743
737# Length restrictions for wormlet config screen strings (LANG_CS_XXX) 744# Length restrictions for wormlet config screen strings (LANG_CS_XXX)
738# They must fit on the entire screen - preferably with the 745# They must fit on the entire screen - preferably with the
@@ -740,65 +747,65 @@ new: "Rek.%d"
740 747
741id: LANG_WORMLET_PLAYERS 748id: LANG_WORMLET_PLAYERS
742desc: wormlet game 749desc: wormlet game
743eng: "%d Players UP/DN" 750eng: ""
744new: "%d Graczy G/D" 751new:
745 752
746id: LANG_WORMLET_WORMS 753id: LANG_WORMLET_WORMS
747desc: wormlet game 754desc: wormlet game
748eng: "%d Worms L/R" 755eng: ""
749new: "%d Robakow L/P" 756new:
750 757
751id: LANG_WORMLET_REMOTE_CTRL 758id: LANG_WORMLET_REMOTE_CTRL
752desc: wormlet game 759desc: wormlet game
753eng: "Remote Control F1" 760eng: ""
754new: "Zdalne ster. F1" 761new:
755 762
756id: LANG_WORMLET_NO_REM_CTRL 763id: LANG_WORMLET_NO_REM_CTRL
757desc: wormlet game 764desc: wormlet game
758eng: "No Rem. Control F1" 765eng: ""
759new: "Brak zdal.ster. F1" 766new:
760 767
761id: LANG_WORMLET_2_KEY_CTRL 768id: LANG_WORMLET_2_KEY_CTRL
762desc: wormlet game 769desc: wormlet game
763eng: "2 Key Control F1" 770eng: ""
764new: "2 klaw. steruj. F1" 771new:
765 772
766id: LANG_WORMLET_4_KEY_CTRL 773id: LANG_WORMLET_4_KEY_CTRL
767desc: wormlet game 774desc: wormlet game
768eng: "4 Key Control F1" 775eng: ""
769new: "4 klaw. steruj. F1" 776new:
770 777
771id: LANG_WORMLET_NO_CONTROL 778id: LANG_WORMLET_NO_CONTROL
772desc: wormlet game 779desc: wormlet game
773eng: "Out Of Control" 780eng: ""
774new: " Brak sterow. " 781new:
775 782
776# Wormlet game ids ended 783# Wormlet game ids ended
777 784
778id: LANG_TETRIS_LOSE 785id: LANG_TETRIS_LOSE
779desc: tetris game 786desc: tetris game
780eng: "You Lose!" 787eng: ""
781new: "Przegrales!" 788new:
782 789
783id: LANG_TETRIS_LEVEL 790id: LANG_TETRIS_LEVEL
784desc: tetris game 791desc: tetris game
785eng: "Rows - Level" 792eng: ""
786new: "rzedow - poziom" 793new:
787 794
788id: LANG_POWEROFF_IDLE 795id: LANG_POWEROFF_IDLE
789desc: in settings_menu 796desc: in settings_menu
790eng: "Idle Poweroff" 797eng: "Idle Poweroff"
791new: "Aut. wylaczanie" 798new: "Aut. wyl±czanie"
792 799
793id: LANG_LANGUAGE_LOADED 800id: LANG_LANGUAGE_LOADED
794desc: shown when a language has been loaded from the dir browser 801desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
795eng: "New Language" 802eng: "New Language"
796new: "Nowy jezyk" 803new: "Nowy jêzyk"
797 804
798id: LANG_FILTER 805id: LANG_FILTER
799desc: setting name for dir filter 806desc: setting name for dir filter
800eng: "Show Files" 807eng: "Show Files"
801new: "Pokaz pliki" 808new: "Poka¿ pliki"
802 809
803id: LANG_FILTER_MUSIC 810id: LANG_FILTER_MUSIC
804desc: show only music-related files 811desc: show only music-related files
@@ -828,7 +835,7 @@ new: "Nie"
828id: LANG_PM_MENU 835id: LANG_PM_MENU
829desc: in the display menu 836desc: in the display menu
830eng: "Peak Meter" 837eng: "Peak Meter"
831new: "Wskaznik szczyt." 838new: "Wska¼nik szczyt."
832 839
833id: LANG_PM_RELEASE 840id: LANG_PM_RELEASE
834desc: in the peak meter menu 841desc: in the peak meter menu
@@ -858,12 +865,12 @@ new: "fragm. na odczyt"
858id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING 865id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
859desc: in display_settings_menu 866desc: in display_settings_menu
860eng: "Backlight On When Plugged" 867eng: "Backlight On When Plugged"
861new: "Podswietl kiedy podlaczony" 868new: "Podwietl kiedy pod³±czony"
862 869
863id: LANG_REPEAT 870id: LANG_REPEAT
864desc: in settings_menu 871desc: in settings_menu
865eng: "Repeat" 872eng: "Repeat"
866new: "Powtorz" 873new: "Powtórz"
867 874
868id: LANG_REPEAT_ALL 875id: LANG_REPEAT_ALL
869desc: repeat playlist once all songs have completed 876desc: repeat playlist once all songs have completed
@@ -879,7 +886,7 @@ id: LANG_RESET_CONFIRM
879desc: confirm to reset settings 886desc: confirm to reset settings
880eng: "PLAY=Reset" 887eng: "PLAY=Reset"
881new: "GRAJ=Reset" 888new: "GRAJ=Reset"
882 889
883id: LANG_RESET_CANCEL 890id: LANG_RESET_CANCEL
884desc: confirm to reset settings 891desc: confirm to reset settings
885eng: "OFF=Cancel" 892eng: "OFF=Cancel"
@@ -922,7 +929,7 @@ new: "Wto"
922id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY 929id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
923desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 930desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
924eng: "Wed" 931eng: "Wed"
925new: "Sro" 932new: "¦ro"
926 933
927id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY 934id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
928desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 935desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
@@ -932,7 +939,7 @@ new: "Czw"
932id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY 939id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
933desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 940desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
934eng: "Fri" 941eng: "Fri"
935new: "Pia" 942new: "Pi±"
936 943
937id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY 944id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
938desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 945desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
@@ -987,7 +994,7 @@ new: "Wrz"
987id: LANG_MONTH_OCTOBER 994id: LANG_MONTH_OCTOBER
988desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 995desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
989eng: "Oct" 996eng: "Oct"
990new: "Paz" 997new: "Pa¼"
991 998
992id: LANG_MONTH_NOVEMBER 999id: LANG_MONTH_NOVEMBER
993desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 1000desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
@@ -1002,7 +1009,7 @@ new: "Gru"
1002id: LANG_CUBE 1009id: LANG_CUBE
1003desc: the name of the cube demo in the demo menu 1010desc: the name of the cube demo in the demo menu
1004eng: "Cube" 1011eng: "Cube"
1005new: "Bryla" 1012new: "Bry³a"
1006 1013
1007id: LANG_OSCILLOGRAPH 1014id: LANG_OSCILLOGRAPH
1008desc: the name of the oscillograph demo in the demo menu 1015desc: the name of the oscillograph demo in the demo menu
@@ -1017,52 +1024,52 @@ new: "Zapytaj raz"
1017id: LANG_BATTERY_DISPLAY 1024id: LANG_BATTERY_DISPLAY
1018desc: Battery type title 1025desc: Battery type title
1019eng: "Battery Display" 1026eng: "Battery Display"
1020new: "Wyswietlanie baterii" 1027new: "Wywietlanie baterii"
1021 1028
1022id: LANG_VOLUME_DISPLAY 1029id: LANG_VOLUME_DISPLAY
1023desc: Volume type title 1030desc: Volume type title
1024eng: "Volume Display" 1031eng: "Volume Display"
1025new: "Wyswietlanie wzmocnienia" 1032new: "Wywietlanie wzmocnienia"
1026 1033
1027id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC 1034id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
1028desc: Label for type of icon display 1035desc: Label for type of icon display
1029eng: "Graphic" 1036eng: "Graphic"
1030new: "Graficznie" 1037new: "graficznie"
1031 1038
1032id: LANG_DISPLAY_NUMERIC 1039id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
1033desc: Label for type of icon display 1040desc: Label for type of icon display
1034eng: "Numeric" 1041eng: "Numeric"
1035new: "Numerycznie" 1042new: "numerycznie"
1036 1043
1037id: LANG_PM_PERFORMANCE 1044id: LANG_PM_PERFORMANCE
1038desc: in the peak meter menu 1045desc: in the peak meter menu
1039eng: "Performance" 1046eng: "Performance"
1040new: "Wydajnosc" 1047new: "Wydajno¶æ"
1041 1048
1042id: LANG_PM_HIGH_PERFORMANCE 1049id: LANG_PM_HIGH_PERFORMANCE
1043desc: in the peak meter menu 1050desc: in the peak meter menu
1044eng: "High performance" 1051eng: "High performance"
1045new: "Wysoka wydajnosc" 1052new: "Wysoka wydajno¶æ"
1046 1053
1047id: LANG_PM_ENERGY_SAVER 1054id: LANG_PM_ENERGY_SAVER
1048desc: in the peak meter menu 1055desc: in the peak meter menu
1049eng: "Save Energy" 1056eng: "Save Energy"
1050new: "Oszczedz. energii" 1057new: "Oszczêdz. energii"
1051 1058
1052id: LANG_PM_SCALE 1059id: LANG_PM_SCALE
1053desc: in the peak meter menu 1060desc: in the peak meter menu
1054eng: "dBfs <-> Linear" 1061eng: "Scale"
1055new: "dBfs <-> linearny" 1062new: "Wska¼nik"
1056 1063
1057id: LANG_PM_DBFS 1064id: LANG_PM_DBFS
1058desc: in the peak meter menu 1065desc: in the peak meter menu
1059eng: "dBfs" 1066eng: "Logarithmic(dB)"
1060new: "dBfs" 1067new: "logarytmiczny (dB)"
1061 1068
1062id: LANG_PM_LINEAR 1069id: LANG_PM_LINEAR
1063desc: in the peak meter menu 1070desc: in the peak meter menu
1064eng: "Linear" 1071eng: "Linear(%)"
1065new: "linearny" 1072new: "linearny (%)"
1066 1073
1067id: LANG_PM_MIN 1074id: LANG_PM_MIN
1068desc: in the peak meter menu 1075desc: in the peak meter menu
@@ -1097,22 +1104,22 @@ new: "prawy"
1097id: LANG_RECORDING_QUALITY 1104id: LANG_RECORDING_QUALITY
1098desc: in the recording settings 1105desc: in the recording settings
1099eng: "Quality" 1106eng: "Quality"
1100new: "Jakosc" 1107new: "Jako¶æ"
1101 1108
1102id: LANG_RECORDING_FREQUENCY 1109id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
1103desc: in the recording settings 1110desc: in the recording settings
1104eng: "Frequency" 1111eng: "Frequency"
1105new: "Czestotliwosc" 1112new: "Czêstotliwo¶æ"
1106 1113
1107id: LANG_RECORDING_SOURCE 1114id: LANG_RECORDING_SOURCE
1108desc: in the recording settings 1115desc: in the recording settings
1109eng: "Source" 1116eng: "Source"
1110new: "Zrodlo" 1117new: "¬ród³o"
1111 1118
1112id: LANG_RECORDING_CHANNELS 1119id: LANG_RECORDING_CHANNELS
1113desc: in the recording settings 1120desc: in the recording settings
1114eng: "Channels" 1121eng: "Channels"
1115new: "Kanaly" 1122new: "Kana³y"
1116 1123
1117id: LANG_RECORDING_SRC_MIC 1124id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
1118desc: in the recording settings 1125desc: in the recording settings
@@ -1137,7 +1144,7 @@ new: "Ustawienia nagrywania"
1137id: LANG_DISK_STAT 1144id: LANG_DISK_STAT
1138desc: disk size info 1145desc: disk size info
1139eng: "Disk: %d.%dGB" 1146eng: "Disk: %d.%dGB"
1140new: "Dysk %d.%dGB" 1147new: "Dysk: %d.%dGB"
1141 1148
1142id: LANG_DISK_FREE_STAT 1149id: LANG_DISK_FREE_STAT
1143desc: disk size info 1150desc: disk size info
@@ -1147,7 +1154,7 @@ new: "Wolne: %d.%GB"
1147id: LANG_POWEROFF 1154id: LANG_POWEROFF
1148desc: disk poweroff flag 1155desc: disk poweroff flag
1149eng: "Disk Poweroff" 1156eng: "Disk Poweroff"
1150new: "Wylaczanie dysku" 1157new: "Wy³±czanie dysku"
1151 1158
1152id: LANG_FILTER_PLAYLIST 1159id: LANG_FILTER_PLAYLIST
1153desc: show only playlist 1160desc: show only playlist
@@ -1167,7 +1174,7 @@ new: "Usypiacz"
1167id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN 1174id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
1168desc: MP3 buffer margin time 1175desc: MP3 buffer margin time
1169eng: "Anti-Skip Buffer" 1176eng: "Anti-Skip Buffer"
1170new: "Bufor antywstrzasowy" 1177new: "Bufor antywstrz±sowy"
1171 1178
1172id: LANG_BIDIR_SCROLL 1179id: LANG_BIDIR_SCROLL
1173desc: Bidirectional scroll limit 1180desc: Bidirectional scroll limit
@@ -1177,7 +1184,7 @@ new: "Limit przesuwania dwukierunkowego"
1177id: LANG_SCROLL_DELAY 1184id: LANG_SCROLL_DELAY
1178desc: Delay before scrolling 1185desc: Delay before scrolling
1179eng: "Scroll Start Delay" 1186eng: "Scroll Start Delay"
1180new: "Opoznienie rozpoczecia przesuwania" 1187new: "Opó¼nienie rozpoczêcia przesuwania"
1181 1188
1182id: LANG_SCROLL_STEP 1189id: LANG_SCROLL_STEP
1183desc: Pixels to advance per scroll 1190desc: Pixels to advance per scroll
@@ -1187,32 +1194,32 @@ new: "Rozmiar skoku przesuwania"
1187id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE 1194id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
1188desc: Pixels to advance per scroll 1195desc: Pixels to advance per scroll
1189eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" 1196eng: "Scroll Step Size Setting Example Text"
1190new: "Przykladowy rozmiar skoku przesuwania" 1197new: "Przyk³adowy rozmiar skoku przesuwania"
1191 1198
1192id: LANG_SCROLL_SPEED 1199id: LANG_SCROLL_SPEED
1193desc: in display_settings_menu() 1200desc: in display_settings_menu()
1194eng: "Scroll Speed" 1201eng: "Scroll Speed"
1195new: "Predkosc przesuwania" 1202new: "Prêdko¶æ przesuwania"
1196 1203
1197id: LANG_TRICKLE_CHARGE 1204id: LANG_TRICKLE_CHARGE
1198desc: in settings_menu 1205desc: in settings_menu
1199eng: "Trickle Charge" 1206eng: "Trickle Charge"
1200new: "Wolne ladowanie" 1207new: "Wolne ³adowanie"
1201 1208
1202id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE 1209id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
1203desc: in info display, shows that top off charge is running 1210desc: in info display, shows that top off charge is running
1204eng: "Battery: Top-Off Chg" 1211eng: "Battery: Top-Off Chg"
1205new: "Bateria: Doladowanie" 1212new: "Bateria: Do³adowanie"
1206 1213
1207id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE 1214id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
1208desc: in info display, shows that trickle charge is running 1215desc: in info display, shows that trickle charge is running
1209eng: "Battery: Trickle Chg" 1216eng: "Battery: Trickle Chg"
1210new: "Bateria: Wolne ladowanie" 1217new: "Bateria: Wolne ³adowanie"
1211 1218
1212id: LANG_BATTERY_CAPACITY 1219id: LANG_BATTERY_CAPACITY
1213desc: in settings_menu 1220desc: in settings_menu
1214eng: "Battery Capacity" 1221eng: "Battery Capacity"
1215new: "Pojemnosc baterii" 1222new: "Pojemno¶æ baterii"
1216 1223
1217id: LANG_QUEUE_QUEUED 1224id: LANG_QUEUE_QUEUED
1218desc: queued track name %s 1225desc: queued track name %s
@@ -1262,7 +1269,7 @@ new: "Skasuj"
1262id: LANG_REALLY_DELETE 1269id: LANG_REALLY_DELETE
1263desc: Really Delete? 1270desc: Really Delete?
1264eng: "Delete?" 1271eng: "Delete?"
1265new: "Skasowac?" 1272new: "Skasowaæ?"
1266 1273
1267id: LANG_DELETED 1274id: LANG_DELETED
1268desc: A file has beed deleted 1275desc: A file has beed deleted
@@ -1277,7 +1284,7 @@ new: "Zm.Naz"
1277id: LANG_FAILED 1284id: LANG_FAILED
1278desc: Something failed. To be appended after above actions 1285desc: Something failed. To be appended after above actions
1279eng: "Failed" 1286eng: "Failed"
1280new: "nie udalo sie" 1287new: "nie uda³o siê"
1281 1288
1282id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU 1289id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
1283desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. 1290desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
@@ -1297,7 +1304,7 @@ new: "Budzenie za %d:%02d"
1297id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN 1304id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
1298desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). 1305desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
1299eng: "Shutting Down..." 1306eng: "Shutting Down..."
1300new: "Wylaczanie..." 1307new: "Wy³±czanie..."
1301 1308
1302id: LANG_ALARM_MOD_ERROR 1309id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
1303desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). 1310desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
@@ -1312,12 +1319,12 @@ new: "GRAJ=Ustaw OFF=Anuluj"
1312id: LANG_CREATE_PLAYLIST 1319id: LANG_CREATE_PLAYLIST
1313desc: Menu option for creating a playlist 1320desc: Menu option for creating a playlist
1314eng: "Create Playlist" 1321eng: "Create Playlist"
1315new: "Stworz playliste" 1322new: "Stwórz playlistê"
1316 1323
1317id: LANG_CREATING 1324id: LANG_CREATING
1318desc: Screen feedback during playlist creation 1325desc: Screen feedback during playlist creation
1319eng: "Creating" 1326eng: "Creating"
1320new: "Tworzenie" 1327new: "Tworzê"
1321 1328
1322id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_BACKSPACE 1329id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_BACKSPACE
1323desc: Backspace alternative in player keyboard interaction 1330desc: Backspace alternative in player keyboard interaction
@@ -1337,12 +1344,12 @@ new: "Akceptuj"
1337id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ABORT 1344id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ABORT
1338desc: Abort alternative in player keyboard interaction 1345desc: Abort alternative in player keyboard interaction
1339eng: "Abort" 1346eng: "Abort"
1340new: "Opusc" 1347new: "Opu¶æ"
1341 1348
1342id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO 1349id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
1343desc: Menu option to start id3 viewer 1350desc: Menu option to start id3 viewer
1344eng: "Show ID3 Info" 1351eng: "Show ID3 Info"
1345new: "Pokaz info ID3" 1352new: "Poka¿ info ID3"
1346 1353
1347id: LANG_ID3_GENRE 1354id: LANG_ID3_GENRE
1348desc: ID3 frame 'genre' 1355desc: ID3 frame 'genre'
@@ -1370,9 +1377,9 @@ eng: "Size:"
1370new: "Rozmiar:" 1377new: "Rozmiar:"
1371 1378
1372id: LANG_CPU_SLEEP 1379id: LANG_CPU_SLEEP
1373desc: in system_settings_menu() 1380desc: in system_settings_menu() (removed)
1374eng: "Power Saving" 1381eng: ""
1375new: "Oszczedzanie" 1382new:
1376 1383
1377id: LANG_SETTINGS_LOADED1 1384id: LANG_SETTINGS_LOADED1
1378desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded 1385desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
@@ -1382,32 +1389,32 @@ new: "Ustawienia"
1382id: LANG_SETTINGS_LOADED2 1389id: LANG_SETTINGS_LOADED2
1383desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded 1390desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
1384eng: "Loaded" 1391eng: "Loaded"
1385new: "zaladowane" 1392new: "za³adowane"
1386 1393
1387id: LANG_FADE_ON_STOP 1394id: LANG_FADE_ON_STOP
1388desc: options menu to set fade on stop or pause 1395desc: options menu to set fade on stop or pause
1389eng: "Fade On Stop/Pause" 1396eng: "Fade On Stop/Pause"
1390new: "Fade przy zatrzymaniu" 1397new: "Wycisz przy zatrzymaniu"
1391 1398
1392id: LANG_SOKOBAN_ON 1399id: LANG_SOKOBAN_ON
1393desc: how to undo move 1400desc: how to undo move
1394eng: "[ON] To Undo" 1401eng: "[ON] To Undo"
1395new: "[ON] przywroc" 1402new: "[ON] przywróæ"
1396 1403
1397id: LANG_INVERT 1404id: LANG_INVERT
1398desc: in settings_menu 1405desc: in settings_menu
1399eng: "Invert" 1406eng: "LCD Mode"
1400new: "Negatyw" 1407new: "Tryb LCD"
1401 1408
1402id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_PLAYER 1409id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_PLAYER
1403desc: in sound_settings 1410desc: in sound_settings
1404eng: "St. Narrow" 1411eng: "St. Narrow"
1405new: "waskie st." 1412new: "w±skie st."
1406 1413
1407id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_RECORDER 1414id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_RECORDER
1408desc: in sound_settings 1415desc: in sound_settings
1409eng: "Stereo Narrow" 1416eng: "Stereo Narrow"
1410new: "waskie stereo" 1417new: "w±skie stereo"
1411 1418
1412id: LANG_CHANNEL_STEREO_WIDE 1419id: LANG_CHANNEL_STEREO_WIDE
1413desc: in sound_settings 1420desc: in sound_settings
@@ -1420,7 +1427,7 @@ eng: "Karaoke"
1420new: "karaoke" 1427new: "karaoke"
1421 1428
1422id: LANG_SAVE_SETTINGS 1429id: LANG_SAVE_SETTINGS
1423desc: in system_settings_menu() 1430desc: in system_settings_menu()
1424eng: "Write .cfg file" 1431eng: "Write .cfg file"
1425new: "Zapisz do pliku .cfg" 1432new: "Zapisz do pliku .cfg"
1426 1433
@@ -1449,12 +1456,300 @@ desc: The context menu entry
1449eng: "Update VBR file" 1456eng: "Update VBR file"
1450new: "Aktualizuj plik VBR" 1457new: "Aktualizuj plik VBR"
1451 1458
1459id: LANG_INVERT_CURSOR
1460desc: in settings_menu
1461eng: "Line Selector"
1462new: "Zaznaczanie linii"
1463
1464id: LANG_RECORDING_EDITABLE
1465desc: Editable recordings setting
1466eng: "Independent frames"
1467new: "Niezale¿ne ramki"
1468
1452id: LANG_STATUS_BAR 1469id: LANG_STATUS_BAR
1453desc: display menu, F3 substitute 1470desc: display menu, F3 substitute
1454eng: "Status Bar" 1471eng: "Status Bar"
1455new: "Gorny pasek" 1472new: "Pasek stanu"
1456 1473
1457id: LANG_SCROLL_BAR 1474id: LANG_SCROLL_BAR
1458desc: display menu, F3 substitute 1475desc: display menu, F3 substitute
1459eng: "Scroll Bar" 1476eng: "Scroll Bar"
1460new: "Lewy pasek" 1477new: "Pasek przewijania"
1478
1479id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
1480desc: in settings_menu
1481eng: "Caption backlight"
1482new: "Pod¶wietlanie napisów"
1483
1484id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
1485desc: in settings_menu
1486eng: "Pointer"
1487new: "wska¼nik"
1488
1489id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
1490desc: in settings_menu
1491eng: "Bar(Inverse)"
1492new: "pasek (w negatywie)"
1493
1494id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL
1495desc: in settings_menu
1496eng: "Normal"
1497new: "normalny"
1498
1499id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
1500desc: in settings_menu
1501eng: "Inverse"
1502new: "w negatywie"
1503
1504id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
1505desc: in settings_menu
1506eng: "Max files in dir browser"
1507new: "Maksym. plików w przegl±darce katalogów"
1508
1509id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
1510desc: in settings_menu
1511eng: "Max playlist size"
1512new: "Maksym. rozmiar playlisty"
1513
1514id: LANG_JUMP_SCROLL
1515desc: (player) menu altarnative for jump scroll
1516eng: "Jump scroll"
1517new: "Skok przewijania"
1518
1519id: LANG_ONE_TIME
1520desc: (player) the jump scroll shall be done "one time"
1521eng: "One time"
1522new: "jednorazowo"
1523
1524id: LANG_ALWAYS
1525desc: (player) the jump scroll shall be done "always"
1526eng: "Always"
1527new: "zawsze"
1528
1529id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY
1530desc: (player) Delay before making a jump scroll
1531eng: "Jump Scroll Delay"
1532new: "opó¼nienie skoku przewijania"
1533
1534id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
1535desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu
1536eng: "Time Split"
1537new: "Dziel plik co"
1538
1539id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC
1540decs: Display of record timer interval setting, on the record screen
1541eng: "Split time:"
1542new: "Dziel co:"
1543
1544id: LANG_SHOW_ICONS
1545desc: in settings_menu
1546eng: "Show Icons"
1547new: "Poka¿ ikony"
1548
1549id: LANG_DISK_FULL
1550desc: in recording screen
1551eng: "The disk is full. Press OFF to continue."
1552new: "Dysk jest pe³ny. Wci¶nij OFF ¿eby kontynuowaæ."
1553
1554id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER
1555desc: Generic recorder string to use to confirm
1556eng: "PLAY = Yes"
1557new: "GRAJ = Tak"
1558
1559id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER
1560desc: Generic recorder string to use to cancel
1561eng: "Any Other = No"
1562new: "Ka¿dy inny = Nie"
1563
1564##
1565## Strings used in the plugin loader:
1566##
1567
1568id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
1569desc: Plugin open error message
1570eng: "Can't open %s"
1571new: "Nie mogê otworzyæ %s"
1572
1573id: LANG_READ_FAILED
1574desc: There was an error reading a file
1575eng: "Failed reading %s"
1576new: "B³±d odczytu %s"
1577
1578id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
1579desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
1580eng: "Incompatible model"
1581new: "Model niekompatybilny"
1582
1583id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
1584desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
1585eng: "Incompatible version"
1586new: "Wersja niekompatybilna"
1587
1588id: LANG_PLUGIN_ERROR
1589desc: The plugin return an error code
1590eng: "Plugin returned error"
1591new: "Wtyczka zwróci³a b³±d"
1592
1593##
1594## boot change detection
1595##
1596
1597id: LANG_BOOT_CHANGED
1598desc: File browser discovered the boot file was changed
1599eng: "Boot changed"
1600new: "Zmieni³ siê plik startowy"
1601
1602id: LANG_REBOOT_NOW
1603desc: Do you want to reboot?
1604eng: "Reboot now?"
1605new: "Zresetowaæ teraz?"
1606
1607id: LANG_FLIPIT
1608desc: in the games menu
1609eng: "Flipit"
1610new: "Odwróæ"
1611
1612id: LANG_OTHELO
1613desc: in the games menu
1614eng: "Othelo"
1615new: "Othelo"
1616
1617id: LANG_SLIDING_PUZZLE
1618desc: in the games menu
1619eng: "Sliding Puzzle"
1620new: "Przesuwne puzzle"
1621
1622id: LANG_STAR
1623desc: in the games menu
1624eng: "Star"
1625new: "Gwiazda"
1626
1627id: LANG_QUEUE_LAST
1628desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
1629eng: "Queue last"
1630new: "Kolejkuj ostatni/±"
1631
1632id: LANG_INSERT
1633desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
1634eng: "Insert"
1635new: "Wstaw"
1636
1637id: LANG_INSERT_LAST
1638desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist.
1639eng: "Insert last"
1640new: "Wstaw ostatni/±"
1641
1642id: LANG_QUEUE_FIRST
1643desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
1644eng: "Queue next"
1645new: "Kolejkuj nastêpny/±"
1646
1647id: LANG_INSERT_FIRST
1648desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
1649eng: "Insert next"
1650new: "Wstaw nastêpny/±"
1651
1652id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
1653desc: in playlist menu.
1654eng: "Save Dynamic Playlist"
1655new: "Zachowaj dynamiczn± playlistê"
1656
1657id: LANG_PLAYLIST_MENU
1658desc: in main menu.
1659eng: "Playlist Options"
1660new: "Opcje playlisty"
1661
1662id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
1663desc: splash number of tracks inserted
1664eng: "Inserted %d tracks (%s)"
1665new: "Wstawione %d plików (%s)"
1666
1667id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
1668desc: splash number of tracks queued
1669eng: "Queued %d tracks (%s)"
1670new: "W kolejce %d plików (%s)"
1671
1672id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
1673desc: splash number of tracks saved
1674eng: "Saved %d tracks (%s)"
1675new: "Zachowane %d plików (%s)"
1676
1677id: LANG_OFF_ABORT
1678desc: Used on recorder models
1679eng: "OFF to abort"
1680new: "OFF - anuluj"
1681
1682id: LANG_STOP_ABORT
1683desc: Used on player models
1684eng: "STOP to abort"
1685new: "STOP - anuluj"
1686
1687id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
1688desc: Playlist error
1689eng: "Error updating playlist control file"
1690new: "B³±d przy od¶wie¿aniu pliku kontroli playlisty"
1691
1692id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
1693desc: Playlist error
1694eng: "Error accessing playlist file"
1695new: "Brak dostêpu do pliku playlisty"
1696
1697id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
1698desc: Playlist error
1699eng: "Error accessing playlist control file"
1700new: "Brak dostêpu do pliku kontroli playlisty"
1701
1702id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
1703desc: Playlist error
1704eng: "Error accessing directory"
1705new: "Brak dostêpu do katalogu"
1706
1707id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
1708desc: Playlist resume error
1709eng: "Playlist control file is invalid"
1710new: "Plik kontroli playlisty jest uszkodzony"
1711
1712id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
1713desc: In playlist menu
1714eng: "Recursively Insert Directories"
1715new: "Rekursywnie wstawiaj katalogi"
1716
1717id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
1718desc: Asked from onplay screen
1719eng: "Recursively?"
1720new: "Rekursywnie?"
1721
1722id: LANG_CUSTOM_FONT
1723desc: in setting_menu()
1724eng: "Fonts"
1725new: "Czcionki"
1726
1727id: LANG_FIRMWARE
1728desc: in the main menu
1729eng: "Firmware"
1730new: "Firmware"
1731
1732id: LANG_LANGUAGE
1733desc: in settings_menu
1734eng: "Language"
1735new: "Jêzyk"
1736
1737id: LANG_WHILE_PLAYING
1738desc: in settings_menu()
1739eng: "While Playing Screen"
1740new: "Ekran podczas odtwarzania"
1741
1742id: LANG_CUSTOM_CFG
1743desc: in setting_menu()
1744eng: "Configurations"
1745new: "Pliki konfiguracji"
1746
1747id: LANG_PLUGINS
1748desc: in main_menu()
1749eng: "Plugins"
1750new: "Wtyczki"
1751
1752id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
1753desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
1754eng: "Car Adapter Mode"
1755new: "Tryb adaptera samochodowego"