From 2aa2ef9f253fda51bb429e6b66b667e3e0c6c895 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: BjĂśrn Stenberg Date: Thu, 4 Dec 2003 14:29:06 +0000 Subject: Language updates git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@4107 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657 --- apps/lang/polski.lang | 657 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------- 1 file changed, 476 insertions(+), 181 deletions(-) (limited to 'apps/lang/polski.lang') diff --git a/apps/lang/polski.lang b/apps/lang/polski.lang index 9b9b946666..dcb1c4bf45 100644 --- a/apps/lang/polski.lang +++ b/apps/lang/polski.lang @@ -1,14 +1,16 @@ # $Id$ - +# Polish translation: monter.FM (2003/10/29 15:50:00) +# Use clR6x8-8859-2 font to display properly (only in AJB Recorder). +# id: LANG_SOUND_SETTINGS desc: in the main menu eng: "Sound Settings" -new: "Ustawienia dzwieku" +new: "Ustawienia dźwięku" id: LANG_GENERAL_SETTINGS desc: in the main menu eng: "General Settings" -new: "Ustawienia" +new: "Ustawienia główne" id: LANG_GAMES desc: in the main menu @@ -33,17 +35,17 @@ new: "Wersja" id: LANG_DEBUG desc: in the main menu eng: "Debug (Keep Out!)" -new: "Sledz bledy (ostroznie!)" +new: "Podgląd procesów" id: LANG_USB desc: in the main menu eng: "USB (Sim)" -new: "USB (sim)" +new: "USB (Sim)" id: LANG_ROCKBOX_INFO desc: displayed topmost on the info screen eng: "Rockbox Info:" -new: "Rockbox Info:" +new: "Rockbox info:" id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB @@ -53,7 +55,7 @@ new: "Buf: %d.%03dMB" id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB eng: "Buffer: %d.%03dMB" -new: "Bufor: %d.%03dMB" +new: "Bufor: %d.%03d MB" id: LANG_BATTERY_LEVEL_PLAYER desc: the battery level in percentage @@ -68,17 +70,17 @@ new: "Bateria: %d%%%s" id: LANG_BATTERY_CHARGE desc: tells that the battery is charging, instead of battery level eng: "Battery: Charging" -new: "Bateria: ladowanie" +new: "Bateria: Ładowanie" id: LANG_BOUNCE desc: in the demos menu eng: "Bounce" -new: "Skaczacy napis" +new: "Skaczący napis" id: LANG_SNOW desc: in the demos menu eng: "Snow" -new: "Snieg" +new: "Śnieg" id: LANG_TETRIS desc: in the games menu @@ -98,18 +100,20 @@ new: "Robal" id: LANG_SNAKE desc: in the games menu eng: "Snake" -new: "Waz" +new: "Wąż" id: LANG_PLAYLIST_LOAD desc: displayed on screen while loading a playlist eng: "Loading..." -new: "Ladowanie..." +new: "Ładuję..." +# NO LONGER USED id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE desc: displayed on screen while shuffling a playlist eng: "Shuffling..." -new: "Losowanie..." +new: "Losuję..." +# NO LONGER USED id: LANG_PLAYLIST_PLAY desc: displayed on screen when start playing a playlist eng: "Playing..." @@ -123,32 +127,33 @@ new: "Playlista" id: LANG_PLAYINDICES_BUFFER desc: in playlist.indices() when playlist is full eng: "Buffer Full" -new: "Pelny bufor" +new: "Pełny bufor" +# NO LONGER USED id: LANG_PLAYINDICES_AMOUNT desc: number of files in playlist eng: "%d Files" -new: "%d plikow" +new: "%d plików" id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER desc: displayed if save settings has failed eng: "Save Failed" -new: "Blad zapisu" +new: "Błąd zapisu" id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER desc: if save settings has failed -eng: "Batt. Low?" -new: "Slabe bat.?" +eng: "Partition?" +new: "Partycja?" id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER desc: displayed if save settings has failed eng: "Save Failed" -new: "Blad zapisu" +new: "Błąd zapisu" id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER desc: if save settings has failed -eng: "Is Battery Low?" -new: "Slabe baterie?" +eng: "No partition?" +new: "Brak partycji?" id: LANG_TIME_SET desc: used in set_time() @@ -158,22 +163,22 @@ new: "ON - ustaw" id: LANG_TIME_REVERT desc: used in set_time() eng: "OFF To Revert" -new: "OFF - przywroc" +new: "OFF - przywróć" id: LANG_HIDDEN desc: in settings_menu eng: "" -new: "Ukryte pliki" +new: id: LANG_HIDDEN_SHOW desc: in settings_menu eng: "" -new: "Pokaz" +new: id: LANG_HIDDEN_HIDE desc: in settings_menu eng: "" -new: "Ukryj" +new: id: LANG_CONTRAST desc: in settings_menu @@ -193,22 +198,22 @@ new: "Graj pierwsze zaznaczone" id: LANG_MP3FILTER desc: in settings_menu eng: "" -new: "Filtr muzyczny" +new: id: LANG_SORT_CASE desc: in settings_menu eng: "Sort Case Sensitive" -new: "Sortuj uwzgl. wielkosc liter" +new: "Sortuj uwzgl. wielkość liter" id: LANG_RESUME desc: in settings_menu eng: "Resume" -new: "Dokoncz" +new: "Dokończ" id: LANG_OFF desc: Used in a lot of places eng: "Off" -new: "wyl." +new: "wył." id: LANG_RESUME_SETTING_ASK desc: in settings_menu @@ -218,27 +223,27 @@ new: "Pytaj" id: LANG_ON desc: Used in a lot of places eng: "On" -new: "wlacz" +new: "włącz" id: LANG_BACKLIGHT desc: in settings_menu eng: "Backlight" -new: "Podswietlenie" +new: "Podświetlenie" id: LANG_SCROLL desc: in settings_menu eng: "Scroll Speed Setting Example" -new: "Przykladowa predkosc przesuwu" +new: "Przykładowa prędkość przesuwu" id: LANG_DISCHARGE desc: in settings_menu eng: "Deep Discharge" -new: "Rozladowanie" +new: "Rozładowanie" id: LANG_TIME desc: in settings_menu eng: "Set Time/Date" -new: "Ustaw Date/Czas" +new: "Ustaw datę/czas" id: LANG_SPINDOWN desc: in settings_menu @@ -248,40 +253,40 @@ new: "Usypianie dysku" id: LANG_FFRW_STEP desc: in settings_menu eng: "FF/RW Min Step" -new: "Skok przewijania (minim.)" +new: "Minim. skok przewijania" id: LANG_FFRW_ACCEL desc: in settings_menu eng: "FF/RW Accel" -new: "Przyspieszenie przewijania" +new: "Przyśpieszenie przewijania" id: LANG_FOLLOW desc: in settings_menu eng: "Follow Playlist" -new: "Idz do playlisty" +new: "Idź do playlisty" # depreciated id: LANG_RESET_ASK_PLAYER desc: confirm to reset settings eng: "" -new: "Na pewno?" - +new: + # depreciated id: LANG_RESET_CONFIRM_PLAYER desc: confirm to reset settings eng: "" -new: "GRAJ/STOP" +new: id: LANG_RESET_ASK_RECORDER desc: confirm to reset settings eng: "Are You Sure?" -new: "Jestes pewny?" +new: "Jesteś pewny?" # depreciated id: LANG_RESET_CONFIRM_RECORDER desc: confirm to reset settings eng: "" -new: "GRAJ = Tak" +new: # depreciated id: LANG_RESET_CANCEL_RECORDER @@ -297,12 +302,12 @@ new: "Ustawienia" id: LANG_RESET_DONE_CLEAR desc: visual confirmation after settings reset eng: "Cleared" -new: "Oczyszczono" +new: "wyczyszczone" id: LANG_RESET_DONE_CANCEL desc: Visual confirmation of cancelation eng: "Canceled" -new: "Anulowano" +new: "anulowane" id: LANG_CASE_MENU desc: in fileview_settings_menu() @@ -312,12 +317,12 @@ new: "Tryb sortowania" id: LANG_SCROLL_MENU desc: in display_settings_menu() eng: "Scroll" -new: "Przesuwanie napisow" +new: "Przesuwanie napisów" id: LANG_RESET desc: in system_settings_menu() eng: "Reset Settings" -new: "Ustawienia domyslne" +new: "Ustawienia domyślne" id: LANG_PLAYBACK desc: in settings_menu() @@ -327,12 +332,12 @@ new: "Odtwarzanie" id: LANG_FILE desc: in settings_menu() eng: "File View" -new: "Widok plikow" +new: "Widok plików" id: LANG_DISPLAY desc: in settings_menu() eng: "Display" -new: "Wyswietlanie" +new: "Wyświetlanie" id: LANG_SYSTEM desc: in settings_menu() @@ -362,7 +367,7 @@ new: "Wysokie" id: LANG_LOUDNESS desc: in sound_settings eng: "Loudness" -new: "Glosnosc" +new: "Głośność" id: LANG_BBOOST desc: in sound settings @@ -372,17 +377,17 @@ new: "Podbicie basu" id: LANG_DECAY desc: in sound_settings eng: "AV Decay Time" -new: "Czas zejscia" +new: "Czas wyciszenia" id: LANG_CHANNEL_MENU desc: in sound_settings eng: "Channels" -new: "Kanaly" +new: "Kanały" id: LANG_CHANNEL desc: in sound_settings eng: "Channel Configuration" -new: "Konfiguracja kanalow" +new: "Konfiguracja kanałów" id: LANG_CHANNEL_STEREO desc: in sound_settings @@ -412,32 +417,34 @@ new: "Aut. wzmocnienie" id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit eng: "Dir Buffer" -new: "Bufor katalogow" +new: "Bufor katalogów" id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit eng: "Is Full!" -new: "jest pelny!" +new: "jest pełny!" id: LANG_RESUME_ASK desc: question asked at the begining when resume is on eng: "Resume?" -new: "Dokonczyc?" +new: "Dokończyć?" id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER desc: possible answers to resume question eng: "(PLAY/STOP)" new: "(GRAJ/STOP)" +# depreciated id: LANG_RESUME_CONFIRM_RECORDER desc: possible answer to resume question -eng: "PLAY = Yes" -new: "GRAJ = Tak" +eng: "" +new: +# depreciated id: LANG_RESUME_CANCEL_RECORDER desc: possible answer to resume question -eng: "Any Other = No" -new: "Kazdy inny = Nie" +eng: "" +new: id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER desc: displayed when key lock is on @@ -452,12 +459,12 @@ new: "Klawisze odblokowane" id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER desc: displayed when key lock is on eng: "Key Lock Is ON" -new: "Klawisze sa zablokowane" +new: "Klawisze są zablokowane" id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER desc: displayed when key lock is turned off eng: "Key Lock Is OFF" -new: "Klawisze sa odblokowane" +new: "Klawisze są odblokowane" id: LANG_MUTE_ON_PLAYER desc: displayed when mute is on @@ -492,12 +499,12 @@ new: "--Ekran-- " id: LANG_ID3_TITLE desc: in wps eng: "[Title]" -new: "[Tytul]" +new: "[Tytuł]" id: LANG_ID3_NO_TITLE desc: in wps when no title is avaible eng: "" -new: "" +new: "" id: LANG_ID3_ARTIST desc: in wps @@ -522,17 +529,17 @@ new: "" id: LANG_ID3_TRACKNUM desc: in wps eng: "[Tracknum]" -new: "[Sciezka nr]" +new: "[Ścieżka nr]" id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM desc: in wps if no track number is avaible eng: "" -new: "" +new: "" id: LANG_ID3_LENGHT desc: in wps eng: "[Length]" -new: "[Dlugosc]" +new: "[Długość]" id: LANG_ID3_PLAYLIST desc: in wps @@ -547,22 +554,22 @@ new: "[Bitrate]" id: LANG_ID3_FRECUENCY desc: in wps eng: "[Frequency]" -new: "[Czestotl.]" +new: "[Częstotl.]" id: LANG_ID3_PATH desc: in wps eng: "[Path]" -new: "[Sciezka]" +new: "[Ścieżka]" id: LANG_PITCH_UP desc: in wps eng: "Pitch Up" -new: "Podnies" +new: "Podnieś" id: LANG_PITCH_DOWN desc: in wps eng: "Pitch Down" -new: "Obniz" +new: "Obniż" id: LANG_PAUSE desc: in wps @@ -572,17 +579,17 @@ new: "Pauza" id: LANG_F2_MODE desc: in wps F2 pressed eng: "Mode:" -new: "tryb:" +new: "Tryb:" id: LANG_DIR_FILTER desc: in wps F2 pressed eng: "" -new: "Filtr katalogow: %s" +new: id: LANG_F3_STATUS desc: in wps F3 pressed eng: "Status" -new: "Gorny" +new: "Górny" id: LANG_F3_SCROLL desc: in wps F3 pressed @@ -602,7 +609,7 @@ new: "Koniec listy" id: LANG_END_CONFIRM_PLAYER desc: when playlist has finished eng: "" -new: "Wcisnij ON" +new: id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER desc: when playlist has finished @@ -612,12 +619,12 @@ new: "Koniec playlisty" id: LANG_END_CONFIRM_RECORDER desc: when playlist has finished eng: "" -new: "Wcisnij ON" +new: id: LANG_SNAKE_SCORE desc: when you die in snake game eng: "Your score:" -new: "Twoj wynik:" +new: "Twój wynik:" id: LANG_SNAKE_HISCORE desc: high score in snake game @@ -642,7 +649,7 @@ new: "[GRAJ] dalej" id: LANG_SNAKE_QUIT desc: how to quit game eng: "[OFF] To Quit" -new: "[OFF] zakoncz" +new: "[OFF] zakończ" id: LANG_SNAKE_LEVEL desc: level of difficulty @@ -661,38 +668,38 @@ new: "[GRAJ] start/wstrzymaj" id: LANG_SOKOBAN_LEVEL desc: must be smaller than 6 characters -eng: "Level" -new: "Trudn" +eng: "" +new: id: LANG_SOKOBAN_MOVE desc: must be smaller than 6 characters -eng: "Moves" -new: "Ruchy" +eng: "" +new: id: LANG_SOKOBAN_WIN desc: displayed when you win -eng: "YOU WIN!!" -new: "WYGRALES!" +eng: "" +new: id: LANG_SOKOBAN_QUIT desc: how to quit game -eng: "[OFF] To Stop" -new: "[OFF] zatrzymaj" +eng: "" +new: id: LANG_SOKOBAN_F1 desc: what does F1 do -eng: "[F1] - Level" -new: "[F1] - poziom" +eng: "" +new: id: LANG_SOKOBAN_F2 desc: what does F2 do -eng: "[F2] Same Level" -new: "[F2] ten sam poz." +eng: "" +new: id: LANG_SOKOBAN_F3 desc: what does F3 do -eng: "[F3] + Level" -new: "[F3] + poziom" +eng: "" +new: # Next ids are for Worlmet Game. # Lenght restrictions for score board strings (LANG_SB_XXX): @@ -701,38 +708,38 @@ new: "[F3] + poziom" id: LANG_WORMLET_LENGTH desc: wormlet game -eng: "Len:%d" -new: "Dl.:%d" +eng: "" +new: id: LANG_WORMLET_GROWING desc: wormlet game -eng: "Growing" -new: "Rosnie" +eng: "" +new: id: LANG_WORMLET_HUNGRY desc: wormlet game -eng: "Hungry" -new: "Glodny" +eng: "" +new: id: LANG_WORMLET_WORMED desc: wormlet game -eng: "Wormed" -new: "robacz." +eng: "" +new: id: LANG_WORMLET_ARGH desc: wormlet game -eng: "Argh" -new: "Auc" +eng: "" +new: id: LANG_WORMLET_CRASHED desc: wormlet game -eng: "Crashed" -new: "Rozbity" +eng: "" +new: id: LANG_WORMLET_HIGHSCORE desc: wormlet game -eng: "Hs: %d" -new: "Rek.%d" +eng: "" +new: # Length restrictions for wormlet config screen strings (LANG_CS_XXX) # They must fit on the entire screen - preferably with the @@ -740,65 +747,65 @@ new: "Rek.%d" id: LANG_WORMLET_PLAYERS desc: wormlet game -eng: "%d Players UP/DN" -new: "%d Graczy G/D" +eng: "" +new: id: LANG_WORMLET_WORMS desc: wormlet game -eng: "%d Worms L/R" -new: "%d Robakow L/P" +eng: "" +new: id: LANG_WORMLET_REMOTE_CTRL desc: wormlet game -eng: "Remote Control F1" -new: "Zdalne ster. F1" +eng: "" +new: id: LANG_WORMLET_NO_REM_CTRL desc: wormlet game -eng: "No Rem. Control F1" -new: "Brak zdal.ster. F1" +eng: "" +new: id: LANG_WORMLET_2_KEY_CTRL desc: wormlet game -eng: "2 Key Control F1" -new: "2 klaw. steruj. F1" +eng: "" +new: id: LANG_WORMLET_4_KEY_CTRL desc: wormlet game -eng: "4 Key Control F1" -new: "4 klaw. steruj. F1" +eng: "" +new: id: LANG_WORMLET_NO_CONTROL desc: wormlet game -eng: "Out Of Control" -new: " Brak sterow. " +eng: "" +new: # Wormlet game ids ended id: LANG_TETRIS_LOSE desc: tetris game -eng: "You Lose!" -new: "Przegrales!" +eng: "" +new: id: LANG_TETRIS_LEVEL desc: tetris game -eng: "Rows - Level" -new: "rzedow - poziom" +eng: "" +new: id: LANG_POWEROFF_IDLE desc: in settings_menu eng: "Idle Poweroff" -new: "Aut. wylaczanie" +new: "Aut. wylączanie" id: LANG_LANGUAGE_LOADED desc: shown when a language has been loaded from the dir browser eng: "New Language" -new: "Nowy jezyk" +new: "Nowy język" id: LANG_FILTER desc: setting name for dir filter eng: "Show Files" -new: "Pokaz pliki" +new: "Pokaż pliki" id: LANG_FILTER_MUSIC desc: show only music-related files @@ -828,7 +835,7 @@ new: "Nie" id: LANG_PM_MENU desc: in the display menu eng: "Peak Meter" -new: "Wskaznik szczyt." +new: "Wskaźnik szczyt." id: LANG_PM_RELEASE desc: in the peak meter menu @@ -858,12 +865,12 @@ new: "fragm. na odczyt" id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING desc: in display_settings_menu eng: "Backlight On When Plugged" -new: "Podswietl kiedy podlaczony" +new: "Podświetl kiedy podłączony" id: LANG_REPEAT desc: in settings_menu eng: "Repeat" -new: "Powtorz" +new: "Powtórz" id: LANG_REPEAT_ALL desc: repeat playlist once all songs have completed @@ -879,7 +886,7 @@ id: LANG_RESET_CONFIRM desc: confirm to reset settings eng: "PLAY=Reset" new: "GRAJ=Reset" - + id: LANG_RESET_CANCEL desc: confirm to reset settings eng: "OFF=Cancel" @@ -922,7 +929,7 @@ new: "Wto" id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday eng: "Wed" -new: "Sro" +new: "Śro" id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday @@ -932,7 +939,7 @@ new: "Czw" id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday eng: "Fri" -new: "Pia" +new: "Pią" id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday @@ -987,7 +994,7 @@ new: "Wrz" id: LANG_MONTH_OCTOBER desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname eng: "Oct" -new: "Paz" +new: "Paź" id: LANG_MONTH_NOVEMBER desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname @@ -1002,7 +1009,7 @@ new: "Gru" id: LANG_CUBE desc: the name of the cube demo in the demo menu eng: "Cube" -new: "Bryla" +new: "Bryła" id: LANG_OSCILLOGRAPH desc: the name of the oscillograph demo in the demo menu @@ -1017,52 +1024,52 @@ new: "Zapytaj raz" id: LANG_BATTERY_DISPLAY desc: Battery type title eng: "Battery Display" -new: "Wyswietlanie baterii" +new: "Wyświetlanie baterii" id: LANG_VOLUME_DISPLAY desc: Volume type title eng: "Volume Display" -new: "Wyswietlanie wzmocnienia" +new: "Wyświetlanie wzmocnienia" id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC desc: Label for type of icon display eng: "Graphic" -new: "Graficznie" +new: "graficznie" id: LANG_DISPLAY_NUMERIC desc: Label for type of icon display eng: "Numeric" -new: "Numerycznie" +new: "numerycznie" id: LANG_PM_PERFORMANCE desc: in the peak meter menu eng: "Performance" -new: "Wydajnosc" +new: "Wydajność" id: LANG_PM_HIGH_PERFORMANCE desc: in the peak meter menu eng: "High performance" -new: "Wysoka wydajnosc" +new: "Wysoka wydajność" id: LANG_PM_ENERGY_SAVER desc: in the peak meter menu eng: "Save Energy" -new: "Oszczedz. energii" +new: "Oszczędz. energii" id: LANG_PM_SCALE desc: in the peak meter menu -eng: "dBfs <-> Linear" -new: "dBfs <-> linearny" +eng: "Scale" +new: "Wskaźnik" id: LANG_PM_DBFS desc: in the peak meter menu -eng: "dBfs" -new: "dBfs" +eng: "Logarithmic(dB)" +new: "logarytmiczny (dB)" id: LANG_PM_LINEAR desc: in the peak meter menu -eng: "Linear" -new: "linearny" +eng: "Linear(%)" +new: "linearny (%)" id: LANG_PM_MIN desc: in the peak meter menu @@ -1097,22 +1104,22 @@ new: "prawy" id: LANG_RECORDING_QUALITY desc: in the recording settings eng: "Quality" -new: "Jakosc" +new: "Jakość" id: LANG_RECORDING_FREQUENCY desc: in the recording settings eng: "Frequency" -new: "Czestotliwosc" +new: "Częstotliwość" id: LANG_RECORDING_SOURCE desc: in the recording settings eng: "Source" -new: "Zrodlo" +new: "Źródło" id: LANG_RECORDING_CHANNELS desc: in the recording settings eng: "Channels" -new: "Kanaly" +new: "Kanały" id: LANG_RECORDING_SRC_MIC desc: in the recording settings @@ -1137,7 +1144,7 @@ new: "Ustawienia nagrywania" id: LANG_DISK_STAT desc: disk size info eng: "Disk: %d.%dGB" -new: "Dysk %d.%dGB" +new: "Dysk: %d.%dGB" id: LANG_DISK_FREE_STAT desc: disk size info @@ -1147,7 +1154,7 @@ new: "Wolne: %d.%GB" id: LANG_POWEROFF desc: disk poweroff flag eng: "Disk Poweroff" -new: "Wylaczanie dysku" +new: "Wyłączanie dysku" id: LANG_FILTER_PLAYLIST desc: show only playlist @@ -1167,7 +1174,7 @@ new: "Usypiacz" id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN desc: MP3 buffer margin time eng: "Anti-Skip Buffer" -new: "Bufor antywstrzasowy" +new: "Bufor antywstrząsowy" id: LANG_BIDIR_SCROLL desc: Bidirectional scroll limit @@ -1177,7 +1184,7 @@ new: "Limit przesuwania dwukierunkowego" id: LANG_SCROLL_DELAY desc: Delay before scrolling eng: "Scroll Start Delay" -new: "Opoznienie rozpoczecia przesuwania" +new: "Opóźnienie rozpoczęcia przesuwania" id: LANG_SCROLL_STEP desc: Pixels to advance per scroll @@ -1187,32 +1194,32 @@ new: "Rozmiar skoku przesuwania" id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE desc: Pixels to advance per scroll eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" -new: "Przykladowy rozmiar skoku przesuwania" +new: "Przykładowy rozmiar skoku przesuwania" id: LANG_SCROLL_SPEED desc: in display_settings_menu() eng: "Scroll Speed" -new: "Predkosc przesuwania" +new: "Prędkość przesuwania" id: LANG_TRICKLE_CHARGE desc: in settings_menu eng: "Trickle Charge" -new: "Wolne ladowanie" +new: "Wolne ładowanie" id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE desc: in info display, shows that top off charge is running eng: "Battery: Top-Off Chg" -new: "Bateria: Doladowanie" +new: "Bateria: Doładowanie" id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE desc: in info display, shows that trickle charge is running eng: "Battery: Trickle Chg" -new: "Bateria: Wolne ladowanie" +new: "Bateria: Wolne ładowanie" id: LANG_BATTERY_CAPACITY desc: in settings_menu eng: "Battery Capacity" -new: "Pojemnosc baterii" +new: "Pojemność baterii" id: LANG_QUEUE_QUEUED desc: queued track name %s @@ -1262,7 +1269,7 @@ new: "Skasuj" id: LANG_REALLY_DELETE desc: Really Delete? eng: "Delete?" -new: "Skasowac?" +new: "Skasować?" id: LANG_DELETED desc: A file has beed deleted @@ -1277,7 +1284,7 @@ new: "Zm.Naz" id: LANG_FAILED desc: Something failed. To be appended after above actions eng: "Failed" -new: "nie udalo sie" +new: "nie udało się" id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. @@ -1297,7 +1304,7 @@ new: "Budzenie za %d:%02d" id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). eng: "Shutting Down..." -new: "Wylaczanie..." +new: "Wyłączanie..." id: LANG_ALARM_MOD_ERROR desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). @@ -1312,12 +1319,12 @@ new: "GRAJ=Ustaw OFF=Anuluj" id: LANG_CREATE_PLAYLIST desc: Menu option for creating a playlist eng: "Create Playlist" -new: "Stworz playliste" +new: "Stwórz playlistę" id: LANG_CREATING desc: Screen feedback during playlist creation eng: "Creating" -new: "Tworzenie" +new: "Tworzę" id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_BACKSPACE desc: Backspace alternative in player keyboard interaction @@ -1337,12 +1344,12 @@ new: "Akceptuj" id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ABORT desc: Abort alternative in player keyboard interaction eng: "Abort" -new: "Opusc" +new: "Opuść" id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO desc: Menu option to start id3 viewer eng: "Show ID3 Info" -new: "Pokaz info ID3" +new: "Pokaż info ID3" id: LANG_ID3_GENRE desc: ID3 frame 'genre' @@ -1370,9 +1377,9 @@ eng: "Size:" new: "Rozmiar:" id: LANG_CPU_SLEEP -desc: in system_settings_menu() -eng: "Power Saving" -new: "Oszczedzanie" +desc: in system_settings_menu() (removed) +eng: "" +new: id: LANG_SETTINGS_LOADED1 desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded @@ -1382,32 +1389,32 @@ new: "Ustawienia" id: LANG_SETTINGS_LOADED2 desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded eng: "Loaded" -new: "zaladowane" +new: "załadowane" id: LANG_FADE_ON_STOP desc: options menu to set fade on stop or pause eng: "Fade On Stop/Pause" -new: "Fade przy zatrzymaniu" +new: "Wycisz przy zatrzymaniu" id: LANG_SOKOBAN_ON desc: how to undo move eng: "[ON] To Undo" -new: "[ON] przywroc" +new: "[ON] przywróć" id: LANG_INVERT desc: in settings_menu -eng: "Invert" -new: "Negatyw" +eng: "LCD Mode" +new: "Tryb LCD" id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_PLAYER desc: in sound_settings eng: "St. Narrow" -new: "waskie st." +new: "wąskie st." id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_RECORDER desc: in sound_settings eng: "Stereo Narrow" -new: "waskie stereo" +new: "wąskie stereo" id: LANG_CHANNEL_STEREO_WIDE desc: in sound_settings @@ -1420,7 +1427,7 @@ eng: "Karaoke" new: "karaoke" id: LANG_SAVE_SETTINGS -desc: in system_settings_menu() +desc: in system_settings_menu() eng: "Write .cfg file" new: "Zapisz do pliku .cfg" @@ -1449,12 +1456,300 @@ desc: The context menu entry eng: "Update VBR file" new: "Aktualizuj plik VBR" +id: LANG_INVERT_CURSOR +desc: in settings_menu +eng: "Line Selector" +new: "Zaznaczanie linii" + +id: LANG_RECORDING_EDITABLE +desc: Editable recordings setting +eng: "Independent frames" +new: "Niezależne ramki" + id: LANG_STATUS_BAR desc: display menu, F3 substitute eng: "Status Bar" -new: "Gorny pasek" +new: "Pasek stanu" id: LANG_SCROLL_BAR desc: display menu, F3 substitute eng: "Scroll Bar" -new: "Lewy pasek" +new: "Pasek przewijania" + +id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT +desc: in settings_menu +eng: "Caption backlight" +new: "Podświetlanie napisów" + +id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER +desc: in settings_menu +eng: "Pointer" +new: "wskaźnik" + +id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR +desc: in settings_menu +eng: "Bar(Inverse)" +new: "pasek (w negatywie)" + +id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL +desc: in settings_menu +eng: "Normal" +new: "normalny" + +id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE +desc: in settings_menu +eng: "Inverse" +new: "w negatywie" + +id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR +desc: in settings_menu +eng: "Max files in dir browser" +new: "Maksym. plików w przeglądarce katalogów" + +id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST +desc: in settings_menu +eng: "Max playlist size" +new: "Maksym. rozmiar playlisty" + +id: LANG_JUMP_SCROLL +desc: (player) menu altarnative for jump scroll +eng: "Jump scroll" +new: "Skok przewijania" + +id: LANG_ONE_TIME +desc: (player) the jump scroll shall be done "one time" +eng: "One time" +new: "jednorazowo" + +id: LANG_ALWAYS +desc: (player) the jump scroll shall be done "always" +eng: "Always" +new: "zawsze" + +id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY +desc: (player) Delay before making a jump scroll +eng: "Jump Scroll Delay" +new: "opóźnienie skoku przewijania" + +id: LANG_RECORD_TIMESPLIT +desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu +eng: "Time Split" +new: "Dziel plik co" + +id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC +decs: Display of record timer interval setting, on the record screen +eng: "Split time:" +new: "Dziel co:" + +id: LANG_SHOW_ICONS +desc: in settings_menu +eng: "Show Icons" +new: "Pokaż ikony" + +id: LANG_DISK_FULL +desc: in recording screen +eng: "The disk is full. Press OFF to continue." +new: "Dysk jest pełny. Wciśnij OFF żeby kontynuować." + +id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER +desc: Generic recorder string to use to confirm +eng: "PLAY = Yes" +new: "GRAJ = Tak" + +id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER +desc: Generic recorder string to use to cancel +eng: "Any Other = No" +new: "Każdy inny = Nie" + +## +## Strings used in the plugin loader: +## + +id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN +desc: Plugin open error message +eng: "Can't open %s" +new: "Nie mogę otworzyć %s" + +id: LANG_READ_FAILED +desc: There was an error reading a file +eng: "Failed reading %s" +new: "Błąd odczytu %s" + +id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL +desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it +eng: "Incompatible model" +new: "Model niekompatybilny" + +id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION +desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it +eng: "Incompatible version" +new: "Wersja niekompatybilna" + +id: LANG_PLUGIN_ERROR +desc: The plugin return an error code +eng: "Plugin returned error" +new: "Wtyczka zwróciła błąd" + +## +## boot change detection +## + +id: LANG_BOOT_CHANGED +desc: File browser discovered the boot file was changed +eng: "Boot changed" +new: "Zmienił się plik startowy" + +id: LANG_REBOOT_NOW +desc: Do you want to reboot? +eng: "Reboot now?" +new: "Zresetować teraz?" + +id: LANG_FLIPIT +desc: in the games menu +eng: "Flipit" +new: "Odwróć" + +id: LANG_OTHELO +desc: in the games menu +eng: "Othelo" +new: "Othelo" + +id: LANG_SLIDING_PUZZLE +desc: in the games menu +eng: "Sliding Puzzle" +new: "Przesuwne puzzle" + +id: LANG_STAR +desc: in the games menu +eng: "Star" +new: "Gwiazda" + +id: LANG_QUEUE_LAST +desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. +eng: "Queue last" +new: "Kolejkuj ostatni/ą" + +id: LANG_INSERT +desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Insert" +new: "Wstaw" + +id: LANG_INSERT_LAST +desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Insert last" +new: "Wstaw ostatni/ą" + +id: LANG_QUEUE_FIRST +desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Queue next" +new: "Kolejkuj następny/ą" + +id: LANG_INSERT_FIRST +desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Insert next" +new: "Wstaw następny/ą" + +id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST +desc: in playlist menu. +eng: "Save Dynamic Playlist" +new: "Zachowaj dynamiczną playlistę" + +id: LANG_PLAYLIST_MENU +desc: in main menu. +eng: "Playlist Options" +new: "Opcje playlisty" + +id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT +desc: splash number of tracks inserted +eng: "Inserted %d tracks (%s)" +new: "Wstawione %d plików (%s)" + +id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT +desc: splash number of tracks queued +eng: "Queued %d tracks (%s)" +new: "W kolejce %d plików (%s)" + +id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT +desc: splash number of tracks saved +eng: "Saved %d tracks (%s)" +new: "Zachowane %d plików (%s)" + +id: LANG_OFF_ABORT +desc: Used on recorder models +eng: "OFF to abort" +new: "OFF - anuluj" + +id: LANG_STOP_ABORT +desc: Used on player models +eng: "STOP to abort" +new: "STOP - anuluj" + +id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR +desc: Playlist error +eng: "Error updating playlist control file" +new: "Błąd przy odświeżaniu pliku kontroli playlisty" + +id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR +desc: Playlist error +eng: "Error accessing playlist file" +new: "Brak dostępu do pliku playlisty" + +id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR +desc: Playlist error +eng: "Error accessing playlist control file" +new: "Brak dostępu do pliku kontroli playlisty" + +id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR +desc: Playlist error +eng: "Error accessing directory" +new: "Brak dostępu do katalogu" + +id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID +desc: Playlist resume error +eng: "Playlist control file is invalid" +new: "Plik kontroli playlisty jest uszkodzony" + +id: LANG_RECURSE_DIRECTORY +desc: In playlist menu +eng: "Recursively Insert Directories" +new: "Rekursywnie wstawiaj katalogi" + +id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION +desc: Asked from onplay screen +eng: "Recursively?" +new: "Rekursywnie?" + +id: LANG_CUSTOM_FONT +desc: in setting_menu() +eng: "Fonts" +new: "Czcionki" + +id: LANG_FIRMWARE +desc: in the main menu +eng: "Firmware" +new: "Firmware" + +id: LANG_LANGUAGE +desc: in settings_menu +eng: "Language" +new: "Język" + +id: LANG_WHILE_PLAYING +desc: in settings_menu() +eng: "While Playing Screen" +new: "Ekran podczas odtwarzania" + +id: LANG_CUSTOM_CFG +desc: in setting_menu() +eng: "Configurations" +new: "Pliki konfiguracji" + +id: LANG_PLUGINS +desc: in main_menu() +eng: "Plugins" +new: "Wtyczki" + +id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE +desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off +eng: "Car Adapter Mode" +new: "Tryb adaptera samochodowego" -- cgit v1.2.3