summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/apps/lang/norsk.lang
diff options
context:
space:
mode:
authorJens Arnold <amiconn@rockbox.org>2006-04-01 13:36:33 +0000
committerJens Arnold <amiconn@rockbox.org>2006-04-01 13:36:33 +0000
commit67de1d3d9be8ba0c3644680f2c70ea48230270ca (patch)
treed140d1c9637c64c394b63cf728e96b405608a991 /apps/lang/norsk.lang
parent3d253c6ccfa735a4831b1f825a4ed870d7ac8ccb (diff)
downloadrockbox-67de1d3d9be8ba0c3644680f2c70ea48230270ca.tar.gz
rockbox-67de1d3d9be8ba0c3644680f2c70ea48230270ca.zip
Thorough .lang rework: Removed all deprecated strings, combined string which were only split because long ago we had no splash(), sorted strings into logical groups to ease the transition to langv2. Bunped binary .lng version.
git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@9398 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657
Diffstat (limited to 'apps/lang/norsk.lang')
-rw-r--r--apps/lang/norsk.lang4566
1 files changed, 2176 insertions, 2390 deletions
diff --git a/apps/lang/norsk.lang b/apps/lang/norsk.lang
index 26965fe212..7b0bf4f4d8 100644
--- a/apps/lang/norsk.lang
+++ b/apps/lang/norsk.lang
@@ -1,154 +1,24 @@
1# $Id$ 1# $Id$
2 2
3id: LANG_SOUND_SETTINGS 3## general strings
4desc: in the main menu
5eng: "Sound Settings"
6voice: "Sound Settings"
7new: "Lydinnstillinger"
8
9id: LANG_GENERAL_SETTINGS
10desc: in the main menu
11eng: "General Settings"
12voice: "General Settings"
13new: "Hovedinnstillinger"
14
15id: LANG_INFO
16desc: in the main menu
17eng: "Info"
18voice: "Info"
19new: "Info"
20 4
21id: LANG_VERSION 5id: LANG_SET_BOOL_YES
22desc: in the main menu 6desc: bool true representation
23eng: "Version" 7eng: "Yes"
24voice: "Version" 8voice: "Yes"
25new: "Versjon" 9new: "Ja"
26
27id: LANG_DEBUG
28desc: in the main menu
29eng: "Debug (Keep Out!)"
30voice: "Debug, keep out!"
31new: "Debug (ikke rør!)"
32
33id: LANG_USB
34desc: in the main menu
35eng: "USB (Sim)"
36voice: ""
37new: "USB (Sim)"
38
39id: LANG_ROCKBOX_INFO
40desc: displayed topmost on the info screen
41eng: "Rockbox Info:"
42voice: ""
43new: "Rockbox-info:"
44
45id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER
46desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB
47eng: "Buf: %d.%03dMB"
48voice: ""
49new: "Buf: %d.%03dMB"
50
51id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER
52desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB
53eng: "Buffer: %d.%03dMB"
54voice: ""
55new: "Buffer: %d.%03dMB"
56
57id: LANG_BATTERY_CHARGE
58desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
59eng: "Battery: Charging"
60voice: ""
61new: "Batteri: lader"
62
63id: LANG_PLAYLIST_LOAD
64desc: displayed on screen while loading a playlist
65eng: "Loading..."
66voice: ""
67new: "Laster..."
68
69id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
70desc: displayed on screen while shuffling a playlist
71eng: "Shuffling..."
72voice: ""
73new: "Stokker om..."
74
75id: LANG_PLAYINDICES_PLAYLIST
76desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function.
77eng: "Playlist"
78voice: ""
79new: "Spilleliste"
80
81id: LANG_PLAYINDICES_BUFFER
82desc: in playlist.indices() when playlist is full
83eng: "Buffer Full"
84voice: ""
85new: "Full buffer"
86
87id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER
88desc: displayed if save settings has failed
89eng: "Save Failed"
90voice: ""
91new: "Lagring mislykket"
92
93id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER
94desc: if save settings has failed
95eng: "Partition?"
96voice: ""
97new: "Partisjon?"
98
99id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER
100desc: displayed if save settings has failed
101eng: "Save Failed"
102voice: ""
103new: "Lagring mislykket"
104
105id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER
106desc: if save settings has failed
107eng: "No partition?"
108voice: ""
109new: "Ingen partisjon?"
110
111id: LANG_TIME_SET
112desc: used in set_time()
113eng: "ON To Set"
114voice: ""
115new: "PÅ for å stille"
116
117id: LANG_TIME_REVERT
118desc: used in set_time()
119eng: "OFF To Revert"
120voice: ""
121new: "AV for å tilbakestille"
122
123id: LANG_CONTRAST
124desc: in settings_menu
125eng: "Contrast"
126voice: "Contrast"
127new: "Kontrast"
128
129id: LANG_SHUFFLE
130desc: in settings_menu
131eng: "Shuffle"
132voice: "Shuffle"
133new: "Stokk om rekkefølge"
134
135id: LANG_PLAY_SELECTED
136desc: in settings_menu
137eng: "Play Selected First"
138voice: "Play Selected File First"
139new: "Spill valgte først"
140 10
141id: LANG_SORT_CASE 11id: LANG_SET_BOOL_NO
142desc: in settings_menu 12desc: bool false representation
143eng: "Sort Case Sensitive" 13eng: "No"
144voice: "Sort Case Sensitive" 14voice: "No"
145new: "Sortere små/store bokstaver" 15new: "Nei"
146 16
147id: LANG_RESUME 17id: LANG_ON
148desc: in settings_menu 18desc: Used in a lot of places
149eng: "Resume on startup" 19eng: "On"
150voice: "Resume on startup" 20voice: "On"
151new: "Start avspilling ved oppstart" 21new: "PÃ¥"
152 22
153id: LANG_OFF 23id: LANG_OFF
154desc: Used in a lot of places 24desc: Used in a lot of places
@@ -162,125 +32,125 @@ eng: "Ask"
162voice: "Ask" 32voice: "Ask"
163new: "Spør" 33new: "Spør"
164 34
165id: LANG_ON 35id: LANG_ALWAYS
166desc: Used in a lot of places 36desc: (player) the jump scroll shall be done "always
167eng: "On" 37eng: "Always"
168voice: "On" 38voice: "Always"
169new: "PÃ¥" 39new: "Alltid"
170 40
171id: LANG_BACKLIGHT 41## general messages
172desc: in settings_menu
173eng: "Backlight"
174voice: "Backlight"
175new: "Skjermlys"
176 42
177id: LANG_SCROLL 43id: LANG_WAIT
178desc: in settings_menu 44desc: general please wait splash
179eng: "Scroll Speed Setting Example" 45eng: "Loading..."
180voice: "" 46voice: ""
181new: "Eksempel for rullehastighetsinnstilling" 47new: "Laster..."
182 48
183id: LANG_DISCHARGE 49id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
184desc: DEPRECATED 50desc: in shutdown screen
185eng: "" 51eng: "Press OFF to shut down"
186voice: "" 52voice: ""
187new: "" 53new: "Trykk AV for å avslutte"
188
189id: LANG_TIME
190desc: in settings_menu
191eng: "Set Time/Date"
192voice: "Set Time and Date"
193new: "Still tid/dato"
194
195id: LANG_SPINDOWN
196desc: in settings_menu
197eng: "Disk Spindown"
198voice: "Disk Spindown"
199new: "Slå av harddiskmotor"
200
201id: LANG_FFRW_STEP
202desc: in settings_menu
203eng: "FF/RW Min Step"
204voice: "Minimum Step"
205new: "Minimum søkesteg"
206
207id: LANG_FFRW_ACCEL
208desc: in settings_menu
209eng: "FF/RW Accel"
210voice: "Acceleration"
211new: "Søkeaksellerasjon"
212
213id: LANG_FOLLOW
214desc: in settings_menu
215eng: "Follow Playlist"
216voice: "Follow Playlist"
217new: "Følg spillelisten"
218 54
219id: LANG_RESET_ASK_RECORDER 55id: LANG_SHUTTINGDOWN
220desc: confirm to reset settings 56desc: in main menu
221eng: "Are You Sure?" 57eng: "Shutting down..."
222voice: "" 58voice: ""
223new: "Er du sikker?" 59new: "Avslutter..."
224 60
225id: LANG_RESET_DONE_SETTING 61id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
226desc: visual confirmation after settings reset 62desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed
227eng: "Settings" 63eng: "Restarting playback..."
228voice: "" 64voice: "Restarting playback..."
229new: "Innstillinger" 65new: "Omstarter avspilling..."
230 66
231id: LANG_RESET_DONE_CLEAR 67id: LANG_REMOVE_MMC
232desc: visual confirmation after settings reset 68desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
233eng: "Cleared" 69eng: "Please remove inserted MMC"
234voice: "" 70voice: "Please remove multimedia card"
235new: "Nullstillt" 71new: "Vennligst fjern minnekort"
236 72
237id: LANG_RESET_DONE_CANCEL 73id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL
238desc: Visual confirmation of cancelation 74desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
239eng: "Canceled" 75eng: "Canceled"
240voice: "" 76voice: ""
241new: "Avbrutt" 77new: "Avbrutt"
242 78
243id: LANG_CASE_MENU 79id: LANG_FAILED
244desc: DEPRECATED 80desc: Something failed. To be appended after above actions
245eng: "" 81eng: "Failed"
246voice: "" 82voice: ""
247new: "" 83new: "mislykket"
248 84
249id: LANG_SCROLL_MENU 85## main menu
250desc: in display_settings_menu()
251eng: "Scrolling"
252voice: "Scrolling"
253new: "Rulling"
254 86
255id: LANG_RESET 87id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
256desc: in system_settings_menu() 88desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list
257eng: "Reset Settings" 89eng: "Recent Bookmarks"
258voice: "Reset Settings" 90voice: "Recent Bookmarks"
259new: "Nullstill innstillinger" 91new: "Siste bokmerker"
260 92
261id: LANG_PLAYBACK 93id: LANG_SOUND_SETTINGS
262desc: in settings_menu() 94desc: in the main menu
263eng: "Playback" 95eng: "Sound Settings"
264voice: "Playback" 96voice: "Sound Settings"
265new: "Spilleinnstillinger" 97new: "Lydinnstillinger"
266 98
267id: LANG_FILE 99id: LANG_GENERAL_SETTINGS
268desc: in settings_menu() 100desc: in the main menu
269eng: "File View" 101eng: "General Settings"
270voice: "File View" 102voice: "General Settings"
271new: "Filliste" 103new: "Hovedinnstillinger"
272 104
273id: LANG_DISPLAY 105id: LANG_MANAGE_MENU
274desc: in settings_menu() 106desc: in the system sub menu
275eng: "Display" 107eng: "Manage Settings"
276voice: "Display" 108voice: "Manage Settings"
277new: "Skjerm" 109new: "Styr innstillinger"
278 110
279id: LANG_SYSTEM 111id: LANG_CUSTOM_THEME
280desc: in settings_menu() 112desc: Custom themes menu
281eng: "System" 113eng: "Browse Themes"
282voice: "System" 114voice: "Browse Themes"
283new: "System" 115new: "Bla igjennom temaer"
116
117id: LANG_FM_RADIO
118desc: in main menu
119eng: "FM Radio"
120voice: "FM Radio"
121new: "FM-radio"
122
123id: LANG_RECORDING
124desc: in the main menu
125eng: "Recording"
126voice: "Recording"
127new: "Innspilling"
128
129id: LANG_PLAYLIST_MENU
130desc: in main menu.
131eng: "Playlist Options"
132voice: "Playlist Options"
133new: "Spillelisteinnstillinger"
134
135id: LANG_PLUGINS
136desc: in main_menu()
137eng: "Browse Plugins"
138voice: "Browse Plugins"
139new: "Bla igjennom plugin-er"
140
141id: LANG_INFO
142desc: in the main menu
143eng: "Info"
144voice: "Info"
145new: "Info"
146
147id: LANG_SHUTDOWN
148desc: in main menu
149eng: "Shut down"
150voice: "Shut down"
151new: "Avslutt"
152
153## Sound settings
284 154
285id: LANG_VOLUME 155id: LANG_VOLUME
286desc: in sound_settings 156desc: in sound_settings
@@ -288,12 +158,6 @@ eng: "Volume"
288voice: "Volume" 158voice: "Volume"
289new: "Volum" 159new: "Volum"
290 160
291id: LANG_BALANCE
292desc: in sound_settings
293eng: "Balance"
294voice: "Balance"
295new: "Balanse"
296
297id: LANG_BASS 161id: LANG_BASS
298desc: in sound_settings 162desc: in sound_settings
299eng: "Bass" 163eng: "Bass"
@@ -306,23 +170,11 @@ eng: "Treble"
306voice: "Treble" 170voice: "Treble"
307new: "Diskant" 171new: "Diskant"
308 172
309id: LANG_LOUDNESS 173id: LANG_BALANCE
310desc: in sound_settings
311eng: "Loudness"
312voice: "Loudness"
313new: "Lydstyrke"
314
315id: LANG_BBOOST
316desc: DEPRECATED
317eng: ""
318voice: ""
319new: ""
320
321id: LANG_DECAY
322desc: in sound_settings 174desc: in sound_settings
323eng: "AV Decay Time" 175eng: "Balance"
324voice: "" 176voice: "Balance"
325new: "AV-falltid" 177new: "Balanse"
326 178
327id: LANG_CHANNEL_MENU 179id: LANG_CHANNEL_MENU
328desc: in sound_settings 180desc: in sound_settings
@@ -348,6 +200,12 @@ eng: "Mono"
348voice: "Mono" 200voice: "Mono"
349new: "Mono" 201new: "Mono"
350 202
203id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
204desc: in sound_settings
205eng: "Custom"
206voice: "Custom"
207new: "Egendefinert"
208
351id: LANG_CHANNEL_LEFT 209id: LANG_CHANNEL_LEFT
352desc: in sound_settings 210desc: in sound_settings
353eng: "Mono Left" 211eng: "Mono Left"
@@ -360,317 +218,283 @@ eng: "Mono Right"
360voice: "Mono Right" 218voice: "Mono Right"
361new: "Mono høyre" 219new: "Mono høyre"
362 220
221id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
222desc: in sound_settings
223eng: "Karaoke"
224voice: "Karaoke"
225new: "Karaoke"
226
227id: LANG_STEREO_WIDTH
228desc: in sound_settings
229eng: "Stereo width"
230voice: "Stereo width"
231new: "Stereobredde"
232
233id: LANG_LOUDNESS
234desc: in sound_settings
235eng: "Loudness"
236voice: "Loudness"
237new: "Lydstyrke"
238
363id: LANG_AUTOVOL 239id: LANG_AUTOVOL
364desc: in sound_settings 240desc: in sound_settings
365eng: "Auto Volume" 241eng: "Auto Volume"
366voice: "Auto Volume" 242voice: "Auto Volume"
367new: "Automatisk volumjustering" 243new: "Automatisk volumjustering"
368 244
369id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER 245id: LANG_DECAY
370desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit 246desc: in sound_settings
371eng: "Dir Buffer" 247eng: "AV Decay Time"
372voice: ""
373new: "Katalogbuffer"
374
375id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL
376desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
377eng: "Is Full!"
378voice: ""
379new: "er full!"
380
381id: LANG_RESUME_ASK
382desc: DEPRECATED
383eng: ""
384voice: ""
385new: ""
386
387id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER
388desc: possible answers to resume question
389eng: "(PLAY/STOP)"
390voice: ""
391new: "(PLAY/STOP)"
392
393id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER
394desc: displayed when key lock is on
395eng: "Key Lock ON"
396voice: "" 248voice: ""
397new: "Tastelås PÅ" 249new: "AV-falltid"
398 250
399id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER 251id: LANG_SUPERBASS
400desc: displayed when key lock is turned off 252desc: in sound settings
401eng: "Key Lock OFF" 253eng: "Super bass"
402voice: "" 254voice: "Super bass"
403new: "Tastelås AV" 255new: "Super-bass"
404 256
405id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER 257id: LANG_MDB_ENABLE
406desc: displayed when key lock is on 258desc: in sound settings
407eng: "Key Lock Is ON" 259eng: "MDB Enable"
408voice: "" 260voice: "MDB Enable"
409new: "TastelÃ¥s er PÃ" 261new: "MDB pÃ¥"
410 262
411id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER 263id: LANG_MDB_STRENGTH
412desc: displayed when key lock is turned off 264desc: in sound settings
413eng: "Key Lock Is OFF" 265eng: "MDB Strength"
414voice: "" 266voice: "MDB Strength"
415new: "Tastelås er AV" 267new: "MDB-styrke"
416 268
417id: LANG_MUTE_ON_PLAYER 269id: LANG_MDB_HARMONICS
418desc: DEPRECATED 270desc: in sound settings
419eng: "" 271eng: "MDB Harmonics"
420voice: "" 272voice: "MDB Harmonics"
421new: "" 273new: "MDB-overtoner"
422 274
423id: LANG_MUTE_OFF_PLAYER 275id: LANG_MDB_CENTER
424desc: DEPRECATED 276desc: in sound settings
425eng: "" 277eng: "MDB Center frequency"
426voice: "" 278voice: "MDB Center frequency"
427new: "" 279new: "MDB-senterfrekvens"
428 280
429id: LANG_MUTE_ON_RECORDER 281id: LANG_MDB_SHAPE
430desc: DEPRECATED 282desc: in sound settings
431eng: "" 283eng: "MDB Shape"
432voice: "" 284voice: "MDB Shape"
433new: "" 285new: "MDB-form"
434 286
435id: LANG_MUTE_OFF_RECORDER 287id: LANG_CROSSFEED
436desc: DEPRECATED 288desc: in the sound settings menu
437eng: "" 289eng: "Crossfeed"
438voice: "" 290voice: "Crossfeed"
439new: "" 291new: "Stereokryssmating"
440 292
441id: LANG_ID3_INFO 293## general settings menu
442desc: DEPRECATED
443eng: ""
444voice: ""
445new: ""
446 294
447id: LANG_ID3_SCREEN 295id: LANG_PLAYBACK
448desc: DEPRECATED 296desc: in settings_menu()
449eng: "" 297eng: "Playback"
450voice: "" 298voice: "Playback"
451new: "" 299new: "Spilleinnstillinger"
452 300
453id: LANG_ID3_TITLE 301id: LANG_FILE
454desc: in wps 302desc: in settings_menu()
455eng: "[Title]" 303eng: "File View"
456voice: "" 304voice: "File View"
457new: "[Tittel]" 305new: "Filliste"
458 306
459id: LANG_ID3_NO_TITLE 307id: LANG_DISPLAY
460desc: DEPRECATED 308desc: in settings_menu()
461eng: "" 309eng: "Display"
462voice: "" 310voice: "Display"
463new: "" 311new: "Skjerm"
464 312
465id: LANG_ID3_ARTIST 313id: LANG_SYSTEM
466desc: in wps 314desc: in settings_menu()
467eng: "[Artist]" 315eng: "System"
468voice: "" 316voice: "System"
469new: "[Artist]" 317new: "System"
470 318
471id: LANG_ID3_NO_ARTIST 319id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
472desc: DEPRECATED 320desc: in general settings
473eng: "" 321eng: "Bookmarking"
474voice: "" 322voice: "Bookmarking"
475new: "" 323new: "Bokmerking"
476 324
477id: LANG_ID3_ALBUM 325id: LANG_LANGUAGE
478desc: in wps 326desc: in settings_menu
479eng: "[Album]" 327eng: "Language"
480voice: "" 328voice: "Language"
481new: "[Album]" 329new: "Språk"
482 330
483id: LANG_ID3_NO_ALBUM 331id: LANG_VOICE
484desc: DEPRECATED 332desc: root of voice menu
485eng: "" 333eng: "Voice"
486voice: "" 334voice: "Voice"
487new: "" 335new: "Stemme"
488 336
489id: LANG_ID3_TRACKNUM 337## manage settings menu
490desc: in wps
491eng: "[Tracknum]"
492voice: ""
493new: "[Spornum]"
494 338
495id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM 339id: LANG_CUSTOM_CFG
496desc: DEPRECATED 340desc: in setting_menu()
497eng: "" 341eng: "Browse .cfg files"
498voice: "" 342voice: "Browse configuration files"
499new: "" 343new: "Bla igjennom .cfg-filer"
500 344
501id: LANG_ID3_LENGHT 345id: LANG_FIRMWARE
502desc: in wps 346desc: in the main menu
503eng: "[Length]" 347eng: "Browse Firmwares"
504voice: "" 348voice: "Browse Firmwares"
505new: "[Lengde]" 349new: "Bla igjennom firmware-filer"
506 350
507id: LANG_ID3_PLAYLIST 351id: LANG_RESET
508desc: in wps 352desc: in system_settings_menu()
509eng: "[Playlist]" 353eng: "Reset Settings"
510voice: "" 354voice: "Reset Settings"
511new: "[Spilleliste]" 355new: "Nullstill innstillinger"
512 356
513id: LANG_ID3_BITRATE 357id: LANG_RESET_ASK_RECORDER
514desc: in wps 358desc: confirm to reset settings
515eng: "[Bitrate]" 359eng: "Are You Sure?"
516voice: "" 360voice: ""
517new: "[Bitrate]" 361new: "Er du sikker?"
518 362
519id: LANG_ID3_FRECUENCY 363id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER
520desc: in wps 364desc: Generic recorder string to use to confirm
521eng: "[Frequency]" 365eng: "PLAY = Yes"
522voice: "" 366voice: ""
523new: "[Frekvens]" 367new: "PLAY = Ja"
524 368
525id: LANG_ID3_PATH 369id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER
526desc: in wps 370desc: Generic recorder string to use to cancel
527eng: "[Path]" 371eng: "Any Other = No"
528voice: "" 372voice: ""
529new: "[Sti]" 373new: "Alle andre = Nei"
530 374
531id: LANG_PITCH_UP 375id: LANG_RESET_DONE_SETTING
532desc: in wps 376desc: visual confirmation after settings reset
533eng: "Pitch Up" 377eng: "Settings"
534voice: "" 378voice: ""
535new: "Pitsj opp" 379new: "Innstillinger"
536 380
537id: LANG_PITCH_DOWN 381id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
538desc: in wps 382desc: visual confirmation after settings reset
539eng: "Pitch Down" 383eng: "Cleared"
540voice: "" 384voice: ""
541new: "Pitsj ned" 385new: "Nullstillt"
542 386
543id: LANG_PAUSE 387id: LANG_RESET_DONE_CANCEL
544desc: in wps 388desc: Visual confirmation of cancelation
545eng: "Pause" 389eng: "Canceled"
546voice: "" 390voice: ""
547new: "Pause" 391new: "Avbrutt"
548 392
549id: LANG_F2_MODE 393id: LANG_SAVE_SETTINGS
550desc: in wps F2 pressed 394desc: in system_settings_menu()
551eng: "Mode:" 395eng: "Write .cfg file"
552voice: "" 396voice: "Write configuration file"
553new: "Modus:" 397new: "Skriv .cfg-fil"
554 398
555id: LANG_F3_STATUS 399id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER
556desc: in wps F3 pressed 400desc: displayed if save settings has failed
557eng: "Status" 401eng: "Save Failed"
558voice: "" 402voice: ""
559new: "Status" 403new: "Lagring mislykket"
560 404
561id: LANG_F3_SCROLL 405id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER
562desc: in wps F3 pressed 406desc: if save settings has failed
563eng: "Scroll" 407eng: "Partition?"
564voice: "" 408voice: ""
565new: "Rulle" 409new: "Partisjon?"
566 410
567id: LANG_F3_BAR 411id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER
568desc: in wps F3 pressed 412desc: displayed if save settings has failed
569eng: "Bar" 413eng: "Save Failed"
570voice: "" 414voice: ""
571new: "Kant" 415new: "Lagring mislykket"
572 416
573id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER 417id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER
574desc: when playlist has finished 418desc: if save settings has failed
575eng: "End Of List" 419eng: "No partition?"
576voice: "" 420voice: ""
577new: "Liste ferdig" 421new: "Ingen partisjon?"
578 422
579id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER 423## recording menu
580desc: when playlist has finished
581eng: "End Of Song List"
582voice: ""
583new: "Spillelisten er ferdig"
584 424
585id: LANG_POWEROFF_IDLE 425id: LANG_RECORDING_MENU
586desc: in settings_menu 426desc: in the recording sub menu
587eng: "Idle Poweroff" 427eng: "Recording screen"
588voice: "Idle Poweroff" 428voice: "Recording screen"
589new: "Slå av når ikke i bruk" 429new: "Innspillingskjerm"
590 430
591id: LANG_LANGUAGE_LOADED 431id: LANG_RECORDING_SETTINGS
592desc: shown when a language has been loaded from the dir browser 432desc: in the main menu
593eng: "New Language" 433eng: "Recording Settings"
594voice: "" 434voice: "Recording Settings"
595new: "Nytt språk" 435new: "Innspillingsinnstillinger"
596 436
597id: LANG_FILTER 437## equalizer menu
598desc: setting name for dir filter
599eng: "Show Files"
600voice: "Show Files"
601new: "Vis filer"
602 438
603id: LANG_FILTER_MUSIC 439## playlist options
604desc: show only music-related files
605eng: "Music"
606voice: "Music"
607new: "Musikk"
608 440
609id: LANG_FILTER_SUPPORTED 441id: LANG_CREATE_PLAYLIST
610desc: show all file types supported by Rockbox 442desc: Menu option for creating a playlist
611eng: "Supported" 443eng: "Create Playlist"
612voice: "Supported" 444voice: "Create Playlist"
613new: "Støttede" 445new: "Lag spilleliste"
614 446
615id: LANG_FILTER_ALL 447id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
616desc: show all files 448desc: in playlist menu.
617eng: "All" 449eng: "View Current Playlist"
618voice: "All" 450voice: "View Current Playlist"
619new: "Alle" 451new: "Vis nåværende spilleliste"
620 452
621id: LANG_SET_BOOL_YES 453id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
622desc: bool true representation 454desc: in playlist menu.
623eng: "Yes" 455eng: "Save Current Playlist"
624voice: "Yes" 456voice: "Save Current Playlist"
625new: "Ja" 457new: "Lagre nåværende spilleliste"
626 458
627id: LANG_SET_BOOL_NO 459id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
628desc: bool false representation 460desc: In playlist menu
629eng: "No" 461eng: "Recursively Insert Directories"
630voice: "No" 462voice: "Recursively Insert Directories"
631new: "Nei" 463new: "Sett inn kataloger rekursivt"
632 464
633id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING 465## info menu
634desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected
635eng: "Backlight When Plugged"
636voice: "Backlight When Plugged"
637new: "Skjermlys ved tilkoblet strøm"
638 466
639id: LANG_PM_CLIP_HOLD 467id: LANG_INFO_MENU
640desc: in the peak meter menu 468desc: in the info sub menu
641eng: "Clip Hold Time" 469eng: "Rockbox Info"
642voice: "Clip Hold Time" 470voice: "Rockbox Info"
643new: "Klippholdetid" 471new: "Rockbox-info"
644 472
645id: LANG_PM_ETERNAL 473id: LANG_VERSION
646desc: in the peak meter menu 474desc: in the main menu
647eng: "Eternal" 475eng: "Version"
648voice: "Eternal" 476voice: "Version"
649new: "Uendelig" 477new: "Versjon"
650 478
651id: LANG_PM_MENU 479id: LANG_DEBUG
652desc: in the display menu 480desc: in the main menu
653eng: "Peak Meter" 481eng: "Debug (Keep Out!)"
654voice: "Peak Meter" 482voice: "Debug, keep out!"
655new: "Nivåmåler" 483new: "Debug (ikke rør!)"
656 484
657id: LANG_PM_PEAK_HOLD 485id: LANG_USB
658desc: in the peak meter menu 486desc: in the main menu
659eng: "Peak Hold Time" 487eng: "USB (Sim)"
660voice: "Peak Hold Time" 488voice: ""
661new: "Toppholdetid" 489new: "USB (Sim)"
662 490
663id: LANG_PM_RELEASE 491## playback settings menu
664desc: in the peak meter menu
665eng: "Peak Release"
666voice: "Peak Release"
667new: "Toppfallrate"
668 492
669id: LANG_PM_UNITS_PER_READ 493id: LANG_SHUFFLE
670desc: in the peak meter menu 494desc: in settings_menu
671eng: "Units Per Read" 495eng: "Shuffle"
672voice: "Units Per Read" 496voice: "Shuffle"
673new: "Enheter per lesning" 497new: "Stokk om rekkefølge"
674 498
675id: LANG_REPEAT 499id: LANG_REPEAT
676desc: in settings_menu 500desc: in settings_menu
@@ -690,329 +514,365 @@ eng: "One"
690voice: "One" 514voice: "One"
691new: "En" 515new: "En"
692 516
693id: LANG_12_HOUR_CLOCK 517id: LANG_REPEAT_AB
694desc: option for 12 hour clock 518desc: repeat one song
695eng: "12 Hour Clock" 519eng: "A-B"
696voice: "12 Hour Clock" 520voice: "A-B"
697new: "12-timers klokke" 521new: "A-B"
698 522
699id: LANG_24_HOUR_CLOCK 523id: LANG_PLAY_SELECTED
700desc: option for 24 hour clock 524desc: in settings_menu
701eng: "24 Hour Clock" 525eng: "Play Selected First"
702voice: "24 Hour Clock" 526voice: "Play Selected File First"
703new: "24-timers klokke" 527new: "Spill valgte først"
704 528
705id: LANG_RESET_CANCEL 529id: LANG_RESUME
706desc: confirm to reset settings 530desc: in settings_menu
707eng: "OFF=Cancel" 531eng: "Resume on startup"
708voice: "" 532voice: "Resume on startup"
709new: "AV=Avbryt" 533new: "Start avspilling ved oppstart"
710 534
711id: LANG_RESET_CONFIRM 535id: LANG_WIND_MENU
712desc: confirm to reset settings 536desc: in the playback sub menu
713eng: "PLAY=Reset" 537eng: "FFwd/Rewind"
714voice: "" 538voice: "Fast forward and Rewind"
715new: "PLAY=Nullstill" 539new: "Spol forover/bakover"
716 540
717id: LANG_TIMEFORMAT 541id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
718desc: select the time format of time in status bar 542desc: MP3 buffer margin time
719eng: "Time Format" 543eng: "Anti-Skip Buffer"
720voice: "Time Format" 544voice: "Anti-Skip Buffer"
721new: "Tidsformat" 545new: "Antihopp-buffer"
722 546
723id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY 547id: LANG_FADE_ON_STOP
724desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 548desc: options menu to set fade on stop or pause
725eng: "Thu" 549eng: "Fade On Stop/Pause"
726voice: "" 550voice: "Fade On Stop and Pause"
727new: "Tor" 551new: "Fade ut ved stopp/pause"
728 552
729id: LANG_MONTH_APRIL 553id: LANG_CROSSFADE
730desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 554desc: in playback settings
731eng: "Apr" 555eng: "Crossfade"
732voice: "April" 556voice: "Crossfade"
733new: "Apr" 557new: "Kryssfade"
734 558
735id: LANG_MONTH_AUGUST 559id: LANG_REPLAYGAIN
736desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 560desc: in replaygain
737eng: "Aug" 561eng: "Replaygain"
738voice: "August" 562voice: "Replaygain"
739new: "Aug" 563new: "Replaygain"
740 564
741id: LANG_MONTH_DECEMBER 565id: LANG_BEEP
742desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 566desc: in playback settings
743eng: "Dec" 567eng: "Beep volume"
744voice: "December" 568voice: "Beep volume"
745new: "Des" 569new: "Pip-volum"
746 570
747id: LANG_MONTH_FEBRUARY 571id: LANG_WEAK
748desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 572desc: in beep volume in playback settings
749eng: "Feb" 573eng: "Weak"
750voice: "February" 574voice: "Weak"
751new: "Feb" 575new: "Svak"
752 576
753id: LANG_MONTH_JANUARY 577id: LANG_MODERATE
754desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 578desc: in beep volume in playback settings
755eng: "Jan" 579eng: "Moderate"
756voice: "January" 580voice: "Moderate"
757new: "Jan" 581new: "Middels"
758 582
759id: LANG_MONTH_JULY 583id: LANG_STRONG
760desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 584desc: in beep volume in playback settings
761eng: "Jul" 585eng: "Strong"
762voice: "July" 586voice: "Strong"
763new: "Jul" 587new: "Sterk"
764 588
765id: LANG_MONTH_JUNE 589id: LANG_SPDIF_ENABLE
766desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 590desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
767eng: "Jun" 591eng: "Optical output"
768voice: "June" 592voice: "Optical output"
769new: "Jun" 593new: "Optisk utgang"
770 594
771id: LANG_MONTH_MARCH 595id: LANG_ID3_ORDER
772desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 596desc: in playback settings screen
773eng: "Mar" 597eng: "ID3 tag priority"
774voice: "March" 598voice: "ID3 tag priority"
775new: "Mar" 599new: "ID3-data-prioritet"
776 600
777id: LANG_MONTH_MAY 601id: LANG_ID3_V1_FIRST
778desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 602desc: in playback settings screen
779eng: "May" 603eng: "V1 then V2"
780voice: "May" 604voice: "Version 1 then version 2"
781new: "Mai" 605new: "V1 så V2"
782 606
783id: LANG_MONTH_NOVEMBER 607id: LANG_ID3_V2_FIRST
784desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 608desc: in playback settings screen
785eng: "Nov" 609eng: "V2 then V1"
786voice: "November" 610voice: "Version 2 then version 1"
787new: "Nov" 611new: "V2 så V1"
788 612
789id: LANG_MONTH_OCTOBER 613id: LANG_NEXT_FOLDER
790desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 614desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
791eng: "Oct" 615eng: "Auto change directory"
792voice: "October" 616voice: "Auto change directory"
793new: "Okt" 617new: "Bytt katalog automatisk"
794 618
795id: LANG_MONTH_SEPTEMBER 619id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
796desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 620desc: in settings_menu.
797eng: "Sep" 621eng: "Gather runtime data (experimental)"
798voice: "September" 622voice: "Gather runtime data"
799new: "Sep" 623new: "Samle bruksdata (eksperimentelt)"
800 624
801id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE 625## file view menu
802desc: DEPRECATED
803eng: ""
804voice: ""
805new: ""
806 626
807id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY 627id: LANG_SORT_CASE
808desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 628desc: in settings_menu
809eng: "Fri" 629eng: "Sort Case Sensitive"
810voice: "" 630voice: "Sort Case Sensitive"
811new: "Fre" 631new: "Sortere små/store bokstaver"
812 632
813id: LANG_WEEKDAY_MONDAY 633id: LANG_SORT_DIR
814desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 634desc: browser sorting setting
815eng: "Mon" 635eng: "Sort Directories"
816voice: "" 636voice: "sort directories"
817new: "Man" 637new: "Sortere kataloger"
818 638
819id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY 639id: LANG_SORT_FILE
820desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 640desc: browser sorting setting
821eng: "Sat" 641eng: "Sort Files"
822voice: "" 642voice: "sort files"
823new: "Lør" 643new: "Sortere filer"
824 644
825id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY 645id: LANG_SORT_ALPHA
826desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 646desc: browser sorting setting
827eng: "Sun" 647eng: "Alphabetical"
828voice: "" 648voice: "Alphabetical"
829new: "Søn" 649new: "Alfabetisk"
830 650
831id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY 651id: LANG_SORT_DATE
832desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 652desc: browser sorting setting
833eng: "Tue" 653eng: "by date"
834voice: "" 654voice: "by date"
835new: "Tir" 655new: "etter dato"
836 656
837id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY 657id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
838desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 658desc: browser sorting setting
839eng: "Wed" 659eng: "by newest date"
840voice: "" 660voice: "by newest date"
841new: "Ons" 661new: "etter nyeste dato"
842 662
843id: LANG_BATTERY_DISPLAY 663id: LANG_SORT_TYPE
844desc: Battery type title 664desc: browser sorting setting
845eng: "Battery Display" 665eng: "by type"
846voice: "Battery Display" 666voice: "by type"
847new: "Batterivisning" 667new: "etter type"
848 668
849id: LANG_DISK_FREE_STAT 669id: LANG_FILTER
850desc: DEPRECATED 670desc: setting name for dir filter
851eng: "" 671eng: "Show Files"
852voice: "" 672voice: "Show Files"
853new: "" 673new: "Vis filer"
854 674
855id: LANG_DISK_STAT 675id: LANG_FILTER_ALL
856desc: DEPRECATED 676desc: show all files
857eng: "" 677eng: "All"
858voice: "" 678voice: "All"
859new: "" 679new: "Alle"
860 680
861id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC 681id: LANG_FILTER_SUPPORTED
862desc: Label for type of icon display 682desc: show all file types supported by Rockbox
863eng: "Graphic" 683eng: "Supported"
864voice: "Graphic" 684voice: "Supported"
865new: "Grafisk" 685new: "Støttede"
866 686
867id: LANG_DISPLAY_NUMERIC 687id: LANG_FILTER_MUSIC
868desc: Label for type of icon display 688desc: show only music-related files
869eng: "Numeric" 689eng: "Music"
870voice: "Numeric" 690voice: "Music"
871new: "Numerisk" 691new: "Musikk"
872 692
873id: LANG_PM_DBFS 693id: LANG_FILTER_PLAYLIST
874desc: in the peak meter menu 694desc: show only playlist
875eng: "Logarithmic(dB)" 695eng: "Playlists"
876voice: "Logarithmic decibel" 696voice: "Playlists"
877new: "Logaritmisk(dB)" 697new: "Spillelister"
878 698
879id: LANG_PM_ENERGY_SAVER 699id: LANG_FILTER_ID3DB
880desc: DEPRECATED 700desc: show ID3 database
881eng: "" 701eng: "ID3 database"
882voice: "" 702voice: "ID3 database"
883new: "" 703new: "ID3-database"
884 704
885id: LANG_PM_HIGH_PERFORMANCE 705id: LANG_FOLLOW
886desc: DEPRECATED 706desc: in settings_menu
887eng: "" 707eng: "Follow Playlist"
888voice: "" 708voice: "Follow Playlist"
889new: "" 709new: "Følg spillelisten"
890 710
891id: LANG_PM_LINEAR 711id: LANG_SHOW_ICONS
892desc: in the peak meter menu 712desc: in settings_menu
893eng: "Linear(%)" 713eng: "Show Icons"
894voice: "Linear percent" 714voice: "Show Icons"
895new: "Lineær(%)" 715new: "Vis ikoner"
896 716
897id: LANG_PM_MAX 717## display settings menu
898desc: in the peak meter menu
899eng: "Maximum Of Range"
900voice: "Maximum Of Range"
901new: "Største verdi"
902 718
903id: LANG_PM_MIN 719id: LANG_CUSTOM_FONT
904desc: in the peak meter menu 720desc: in setting_menu()
905eng: "Minimum Of Range" 721eng: "Browse Fonts"
906voice: "Minimum Of Range" 722voice: "Browse Fonts"
907new: "Minste verdi" 723new: "Bla igjennom skrifttyper"
908 724
909id: LANG_PM_PERFORMANCE 725id: LANG_WHILE_PLAYING
910desc: DEPRECATED 726desc: in settings_menu()
911eng: "" 727eng: "Browse .wps files"
912voice: 728voice: "Browse while-playing-screen files"
913new: "" 729new: "Bla igjennom .wps-filer"
914 730
915id: LANG_PM_SCALE 731id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING
916desc: in the peak meter menu 732desc: in settings_menu()
917eng: "Scale" 733eng: "Browse .rwps files"
918voice: "Scale" 734voice: "Browse remote while-playing-screen files"
919new: "Skala" 735new: "Bla igjennom .rwps-filer"
920 736
921id: LANG_RECORDING 737id: LANG_LCD_MENU
922desc: in the main menu 738desc: in the display sub menu
923eng: "Recording" 739eng: "LCD Settings"
924voice: "Recording" 740voice: "LCD Settings"
925new: "Innspilling" 741new: "LCD-innstillinger"
926 742
927id: LANG_RECORDING_CHANNELS 743id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
928desc: in the recording settings 744desc: in the display sub menu
929eng: "Channels" 745eng: "Remote-LCD Settings"
930voice: "Channels" 746voice: "Remote LCD settings"
931new: "Kanaler" 747new: "LCD-innstillinger for fjernkontroll"
932 748
933id: LANG_RECORDING_FREQUENCY 749id: LANG_SCROLL_MENU
934desc: in the recording settings 750desc: in display_settings_menu()
935eng: "Frequency" 751eng: "Scrolling"
936voice: "Frequency" 752voice: "Scrolling"
937new: "Frekvens" 753new: "Rulling"
938 754
939id: LANG_RECORDING_GAIN 755id: LANG_BARS_MENU
940desc: in the recording screen 756desc: in the display sub menu
941eng: "Gain" 757eng: "Status-/Scrollbar"
758voice: "Status- and Scrollbar"
759new: "Status-/rullefelt"
760
761id: LANG_PM_MENU
762desc: in the display menu
763eng: "Peak Meter"
764voice: "Peak Meter"
765new: "Nivåmåler"
766
767id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE
768desc: default encoding used with id3 tags
769eng: "Default Codepage"
942voice: "" 770voice: ""
943new: "Forsterkning" 771new: "Standard tegnsett"
944 772
945id: LANG_RECORDING_LEFT 773id: LANG_CODEPAGE_LATIN1
946desc: in the recording screen 774desc: in codepage setting menu
947eng: "Gain Left" 775eng: "Latin1 (ISO-8859-1)"
948voice: "" 776voice: ""
949new: "Forsterkning venstre" 777new: "Latin1 (ISO-8859-1)"
950 778
951id: LANG_RECORDING_QUALITY 779id: LANG_CODEPAGE_GREEK
952desc: in the recording settings 780desc: in codepage setting menu
953eng: "Quality" 781eng: "Greek (ISO-8859-7)"
954voice: "Quality" 782voice: ""
955new: "Kvalitet" 783new: "Gresk (ISO-8859-7)"
956 784
957id: LANG_RECORDING_RIGHT 785id: LANG_CODEPAGE_HEBREW
958desc: in the recording screen 786desc: in codepage setting menu
959eng: "Gain Right" 787eng: "Hebrew (ISO-8859-8)"
960voice: "" 788voice: ""
961new: "Forsterkning høyre" 789new: "Hebraisk (ISO-8859-8)"
962 790
963id: LANG_RECORDING_SETTINGS 791id: LANG_CODEPAGE_RUSSIAN
964desc: in the main menu 792desc: in codepage setting menu
965eng: "Recording Settings" 793eng: "Russian (CP1251)"
966voice: "Recording Settings" 794voice: ""
967new: "Innspillingsinnstillinger" 795new: "Russisk (CP1251)"
968 796
969id: LANG_RECORDING_SOURCE 797id: LANG_CODEPAGE_THAI
970desc: in the recording settings 798desc: in codepage setting menu
971eng: "Source" 799eng: "Thai (ISO-8859-11)"
972voice: "Source" 800voice: ""
973new: "Kilde" 801new: "Thai (ISO-8859-11)"
974 802
975id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL 803id: LANG_CODEPAGE_ARABIC
976desc: in the recording settings 804desc: in codepage setting menu
977eng: "Digital" 805eng: "Arabic (CP1256)"
978voice: "Digital" 806voice: ""
979new: "Digital" 807new: "Arabisk (CP1256)"
980 808
981id: LANG_RECORDING_SRC_LINE 809id: LANG_CODEPAGE_TURKISH
982desc: in the recording settings 810desc: in codepage setting menu
983eng: "Line In" 811eng: "Turkish (ISO-8859-9)"
984voice: "Line In" 812voice: ""
985new: "Line in" 813new: "Tyrkisk (ISO-8859-9)"
986 814
987id: LANG_RECORDING_SRC_MIC 815id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED
988desc: in the recording settings 816desc: in codepage setting menu
989eng: "Mic" 817eng: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
990voice: "Microphone" 818voice: ""
991new: "Mikrofon" 819new: "Latin utvidet (ISO-8859-2)"
992 820
993id: LANG_VOLUME_DISPLAY 821id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE
994desc: Volume type title 822desc: in codepage setting menu
995eng: "Volume Display" 823eng: "Japanese (SJIS)"
996voice: "Volume Display" 824voice: ""
997new: "Volumvisning" 825new: "Japansk (SJIS)"
998 826
999id: LANG_FILTER_PLAYLIST 827id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED
1000desc: show only playlist 828desc: in codepage setting menu
1001eng: "Playlists" 829eng: "Simp. Chinese (GB2312)"
1002voice: "Playlists" 830voice: ""
1003new: "Spillelister" 831new: "Forenkl. kinesisk (GB2312)"
1004 832
1005id: LANG_POWEROFF 833id: LANG_CODEPAGE_KOREAN
1006desc: disk poweroff flag 834desc: in codepage setting menu
1007eng: "Disk Poweroff" 835eng: "Korean (KSX1001)"
1008voice: "Disk Poweroff" 836voice: ""
1009new: "Disk slås av" 837new: "Koreansk (KSX1001)"
1010 838
1011id: LANG_BATTERY_TIME 839id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL
1012desc: battery level in % and estimated time remaining 840desc: in codepage setting menu
1013eng: "%d%% %dh %dm" 841eng: "Trad. Chinese (BIG5)"
1014voice: "Battery level" 842voice: ""
1015new: "%d%% %dh %dmin" 843new: "Trad. kinesisk (BIG5)"
844
845id: LANG_CODEPAGE_UTF8
846desc:
847eng: "Unicode (UTF-8)"
848voice: ""
849new: "Unicode (UTF-8)"
850
851## system settings menu
852
853id: LANG_BATTERY_MENU
854desc: in the system sub menu
855eng: "Battery"
856voice: "Battery"
857new: "Batteri"
858
859id: LANG_DISK_MENU
860desc: in the system sub menu
861eng: "Disk"
862voice: "Disk"
863new: "Disk"
864
865id: LANG_TIME_MENU
866desc: in the system sub menu
867eng: "Time & Date"
868voice: "Time and Date"
869new: "Klokke og dato"
870
871id: LANG_POWEROFF_IDLE
872desc: in settings_menu
873eng: "Idle Poweroff"
874voice: "Idle Poweroff"
875new: "Slå av når ikke i bruk"
1016 876
1017id: LANG_SLEEP_TIMER 877id: LANG_SLEEP_TIMER
1018desc: sleep timer setting 878desc: sleep timer setting
@@ -1020,329 +880,307 @@ eng: "Sleep Timer"
1020voice: "Sleep Timer" 880voice: "Sleep Timer"
1021new: "Innsovningstid" 881new: "Innsovningstid"
1022 882
1023id: LANG_BATTERY_CAPACITY 883id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
1024desc: in settings_menu 884desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
1025eng: "Battery Capacity" 885eng: "Wake-Up Alarm"
1026voice: "Battery Capacity" 886voice: "Wake-Up Alarm"
1027new: "Batterikapasitet" 887new: "Vekkerklokke"
1028 888
1029id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE 889id: LANG_LIMITS_MENU
1030desc: in info display, shows that top off charge is running 890desc: in the system sub menu
1031eng: "Battery: Top-Off Chg" 891eng: "Limits"
1032voice: "" 892voice: "Limits"
1033new: "Batteri: top-off-lading" 893new: "Begrensninger"
1034 894
1035id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE 895id: LANG_LINE_IN
1036desc: in info display, shows that trickle charge is running 896desc: in settings_menu
1037eng: "Battery: Trickle Chg" 897eng: "Line In"
1038voice: "" 898voice: "Line In"
1039new: "Batteri: topplading" 899new: "Line in"
1040 900
1041id: LANG_BIDIR_SCROLL 901id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
1042desc: Bidirectional scroll limit 902desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
1043eng: "Bidirectional Scroll Limit" 903eng: "Car Adapter Mode"
1044voice: "Bidirectional Scroll Limit" 904voice: "Car Adapter Mode"
1045new: "Grense for toveis rulling" 905new: "Biladapter-modus"
1046 906
1047id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN 907## bookmarking settings menu
1048desc: MP3 buffer margin time
1049eng: "Anti-Skip Buffer"
1050voice: "Anti-Skip Buffer"
1051new: "Antihopp-buffer"
1052 908
1053id: LANG_SCROLL_DELAY 909id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
1054desc: Delay before scrolling 910desc: prompt for user to decide to create an bookmark
1055eng: "Scroll Start Delay" 911eng: "Bookmark on Stop"
1056voice: "Scroll Start Delay" 912voice: "Bookmark on Stop"
1057new: "Pause før rullestart" 913new: "Lag bokmerke ved stopp"
1058 914
1059id: LANG_SCROLL_SPEED 915id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
1060desc: in display_settings_menu() 916desc: Save in recent bookmarks only
1061eng: "Scroll Speed" 917eng: "Yes - Recent only"
1062voice: "Scroll Speed" 918voice: "Yes - Recent only"
1063new: "Rullefart" 919new: "Ja - Kun nylige"
1064 920
1065id: LANG_SCROLL_STEP 921id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
1066desc: Pixels to advance per scroll 922desc: Save in recent bookmarks only
1067eng: "Scroll Step Size" 923eng: "Ask - Recent only"
1068voice: "Scroll Step Size" 924voice: "Ask - Recent only"
1069new: "Rullesteglengde" 925new: "Spør - Kun nylige"
1070 926
1071id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE 927id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
1072desc: Pixels to advance per scroll 928desc: prompt for user to decide to create a bookmark
1073eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" 929eng: "Load Last Bookmark"
1074voice: "" 930voice: "Load Last Bookmark"
1075new: "Eksempeltekst for å sette rullesteglengde" 931new: "Last inn siste bokmerke"
1076 932
1077id: LANG_TRICKLE_CHARGE 933id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
1078desc: DEPRECATED 934desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
1079eng: "" 935eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
1080voice: "" 936voice: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
1081new: "" 937new: "Opprettholde liste over nylige bokmerker?"
1082 938
1083id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL 939id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
1084desc: Visual confirmation of canceling a changed setting 940desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
1085eng: "Canceled" 941eng: "Unique only"
1086voice: "" 942voice: "Unique only"
1087new: "Avbrutt" 943new: "Kun unike"
1088 944
1089id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU 945## voice settings menu
1090desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
1091eng: "Wake-Up Alarm"
1092voice: "Wake-Up Alarm"
1093new: "Vekkerklokke"
1094 946
1095id: LANG_ALARM_MOD_ERROR 947id: LANG_VOICE_MENU
1096desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). 948desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
1097eng: "Alarm Time Is Too Soon!" 949eng: "Voice Menus"
1098voice: "" 950voice: "Voice Menus"
1099new: "Vekking om for kort tid!" 951new: "Snakkende menyer"
1100 952
1101id: LANG_ALARM_MOD_KEYS 953id: LANG_VOICE_DIR
1102desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). 954desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories
1103eng: "PLAY=Set OFF=Cancel" 955eng: "Voice Directories"
1104voice: "" 956voice: "Voice Directories"
1105new: "PLAY=Sett AV=Avbryt" 957new: "Uttale katalognavn"
1106 958
1107id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN 959id: LANG_VOICE_FILE
1108desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). 960desc: item of voice menu, set the voive mode for files
1109eng: "Alarm Set" 961eng: "Voice Filenames"
1110voice: "" 962voice: "Voice Filenames"
1111new: "Alarm satt" 963new: "Uttale filnavn"
1112 964
1113id: LANG_ALARM_MOD_TIME 965id: LANG_VOICE_NUMBER
1114desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. 966desc: talkbox" mode for files+directories
1115eng: "Alarm Time: %02d:%02d" 967eng: "Numbers"
1116voice: "" 968voice: "Numbers"
1117new: "Alarmtid: %02d:%02d" 969new: "Tall"
1118 970
1119id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO 971id: LANG_VOICE_SPELL
1120desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. 972desc: talkbox" mode for files+directories
1121eng: "Waking Up In %d:%02d" 973eng: "Spell"
1122voice: "" 974voice: "Spell"
1123new: "VÃ¥kner om %d:%02d" 975new: "Stav"
1124 976
1125id: LANG_CREATE_PLAYLIST 977id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
1126desc: Menu option for creating a playlist 978desc: talkbox" mode for directories + files
1127eng: "Create Playlist" 979eng: ".talk mp3 clip"
1128voice: "Create Playlist" 980voice: "talk mp3 clip"
1129new: "Lag spilleliste" 981new: ".talk-mp3-klipp"
1130 982
1131id: LANG_CREATING 983## recording settings menu
1132desc: Screen feedback during playlist creation
1133eng: "Creating"
1134voice: ""
1135new: "Lager"
1136 984
1137id: LANG_DELETE 985id: LANG_RECORDING_QUALITY
1138desc: The verb/action Delete 986desc: in the recording settings
1139eng: "Delete" 987eng: "Quality"
1140voice: "Delete" 988voice: "Quality"
1141new: "Slette" 989new: "Kvalitet"
1142 990
1143id: LANG_DELETED 991id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
1144desc: A file has beed deleted 992desc: in the recording settings
1145eng: "Deleted" 993eng: "Frequency"
1146voice: "" 994voice: "Frequency"
1147new: "Slettet" 995new: "Frekvens"
1148 996
1149id: LANG_FAILED 997id: LANG_RECORDING_SOURCE
1150desc: Something failed. To be appended after above actions 998desc: in the recording settings
1151eng: "Failed" 999eng: "Source"
1152voice: "" 1000voice: "Source"
1153new: "mislykket" 1001new: "Kilde"
1154 1002
1155id: LANG_QUEUE 1003id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
1156desc: The verb/action Queue 1004desc: in the recording settings
1157eng: "Queue" 1005eng: "Mic"
1158voice: "Queue" 1006voice: "Microphone"
1159new: "Legg til i kø" 1007new: "Mikrofon"
1160 1008
1161id: LANG_REALLY_DELETE 1009id: LANG_RECORDING_SRC_LINE
1162desc: Really Delete? 1010desc: in the recording settings
1163eng: "Delete?" 1011eng: "Line In"
1164voice: "" 1012voice: "Line In"
1165new: "Slette?" 1013new: "Line in"
1166 1014
1167id: LANG_RENAME 1015id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
1168desc: The verb/action Rename 1016desc: in the recording settings
1169eng: "Rename" 1017eng: "Digital"
1170voice: "Rename" 1018voice: "Digital"
1171new: "Endre navn" 1019new: "Digital"
1172 1020
1173id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ABORT 1021id: LANG_RECORDING_CHANNELS
1174desc: DEPRECATED 1022desc: in the recording settings
1175eng: "" 1023eng: "Channels"
1176voice: "" 1024voice: "Channels"
1177new: 1025new: "Kanaler"
1178 1026
1179id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ACCEPT 1027id: LANG_RECORDING_EDITABLE
1180desc: DEPRECATED 1028desc: Editable recordings setting
1181eng: "" 1029eng: "Independent frames"
1182voice: "" 1030voice: "Independent frames"
1183new: 1031new: "Uavhengige rammer"
1184 1032
1185id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_BACKSPACE 1033id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
1186desc: DEPRECATED 1034desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu
1187eng: "" 1035eng: "Time Split"
1188voice: "" 1036voice: "Time Split"
1189new: 1037new: "Tidsdeling"
1190 1038
1191id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_DELETE 1039id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
1192desc: DEPRECATED 1040desc: in recording settings_menu
1193eng: "" 1041eng: "Prerecord time"
1194voice: "" 1042voice: "Pre-Record time"
1195new: 1043new: "Forinnspillingstid"
1196 1044
1197id: LANG_ID3_GENRE 1045id: LANG_RECORD_DIRECTORY
1198desc: ID3 frame 'genre' 1046desc: in recording settings_menu
1199eng: "[Genre]" 1047eng: "Directory"
1200voice: "" 1048voice: "Directory"
1201new: "[Sjanger]" 1049new: "Katalog"
1202 1050
1203id: LANG_ID3_NO_INFO 1051id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
1204desc: ID3 info is missing 1052desc: in recording directory options
1205eng: "<No Info>" 1053eng: "Current dir"
1206voice: "" 1054voice: "Current directory"
1207new: "<Ingen info>" 1055new: "Nåværende katalog"
1208 1056
1209id: LANG_ID3_YEAR 1057id: LANG_RECORD_STARTUP
1210desc: ID3 info 'year' 1058desc: Start Rockbox in Recording screen
1211eng: "[Year]" 1059eng: "Show recording screen on startup"
1212voice: "" 1060voice: "Show recording screen on startup"
1213new: "[Ã…r]" 1061new: "Vis innspillingsskjerm ved oppstart"
1214 1062
1215id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO 1063id: LANG_RECORD_TRIGGER
1216desc: Menu option to start id3 viewer 1064desc: in recording settings_menu
1217eng: "Show ID3 Info" 1065eng: "Trigger"
1218voice: "Show ID3 Info" 1066voice: "Trigger"
1219new: "Vis ID3-info" 1067new: "Utløser"
1220 1068
1221id: LANG_FADE_ON_STOP 1069## ffwd/rewind menu
1222desc: options menu to set fade on stop or pause
1223eng: "Fade On Stop/Pause"
1224voice: "Fade On Stop and Pause"
1225new: "Fade ut ved stopp/pause"
1226 1070
1227id: LANG_RECORDING_SIZE 1071id: LANG_FFRW_STEP
1228desc: Display of recorded file size 1072desc: in settings_menu
1229eng: "Size:" 1073eng: "FF/RW Min Step"
1230voice: "" 1074voice: "Minimum Step"
1231new: "Størrelse:" 1075new: "Minimum søkesteg"
1232 1076
1233id: LANG_RECORDING_TIME 1077id: LANG_FFRW_ACCEL
1234desc: Display of recorded time 1078desc: in settings_menu
1235eng: "Time:" 1079eng: "FF/RW Accel"
1236voice: "" 1080voice: "Acceleration"
1237new: "Tid:" 1081new: "Søkeaksellerasjon"
1238 1082
1239id: LANG_SETTINGS_LOADED1 1083## crossfade menu
1240desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
1241eng: "Settings"
1242voice: ""
1243new: "Innstillinger"
1244 1084
1245id: LANG_SETTINGS_LOADED2 1085id: LANG_CROSSFADE_ENABLE
1246desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded 1086desc: in crossfade settings menu
1247eng: "Loaded" 1087eng: "Enable crossfade"
1248voice: "" 1088voice: "Enable crossfade"
1249new: "Lastet" 1089new: "Slå på kryssfading"
1250 1090
1251id: LANG_CHANNEL_KARAOKE 1091id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
1252desc: in sound_settings 1092desc: in crossfade settings menu
1253eng: "Karaoke" 1093eng: "Fade in delay"
1254voice: "Karaoke" 1094voice: "Fade in delay"
1255new: "Karaoke" 1095new: "Fade inn-forsinkelse"
1256 1096
1257id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_PLAYER 1097id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
1258desc: DEPRECATED 1098desc: in crossfade settings menu
1259eng: "" 1099eng: "Fade in duration"
1260voice: "" 1100voice: "Fade in duration"
1261new: "" 1101new: "Fade inn-lengde"
1262 1102
1263id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_RECORDER 1103id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
1264desc: DEPRECATED 1104desc: in crossfade settings menu
1265eng: "" 1105eng: "Fade out delay"
1266voice: "" 1106voice: "Fade out delay"
1267new: "" 1107new: "Fade ut-forsinkelse"
1268 1108
1269id: LANG_CHANNEL_STEREO_WIDE 1109id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
1270desc: DEPRECATED 1110desc: in crossfade settings menu
1271eng: "" 1111eng: "Fade out duration"
1272voice: "" 1112voice: "Fade out duration"
1273new: "" 1113new: "Fade ut-lengde"
1274 1114
1275id: LANG_INVERT 1115id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
1276desc: in settings_menu 1116desc: in crossfade settings menu
1277eng: "LCD Mode" 1117eng: "Fade out mode"
1278voice: "LCD Mode" 1118voice: "Fade out mode"
1279new: "LCD-modus" 1119new: "Fade ut-modus"
1280 1120
1281id: LANG_SOKOBAN_ON 1121id: LANG_MIX
1282desc: DEPRECATED 1122desc: in playback settings, crossfade option
1283eng: "" 1123eng: "Mix"
1284voice: "" 1124voice: "Mix"
1285new: "" 1125new: "Miks"
1286 1126
1287id: LANG_SAVE_SETTINGS 1127## replaygain menu
1288desc: in system_settings_menu()
1289eng: "Write .cfg file"
1290voice: "Write configuration file"
1291new: "Skriv .cfg-fil"
1292 1128
1293id: LANG_SETTINGS_SAVED1 1129id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
1294desc: Feedback shown when a .cfg file is saved 1130desc: in replaygain
1295eng: "Settings" 1131eng: "Enable replaygain"
1296voice: "" 1132voice: "Enable replaygain"
1297new: "Innstillinger" 1133new: "Slå på replaygain"
1298 1134
1299id: LANG_SETTINGS_SAVED2 1135id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
1300desc: Feedback shown when a .cfg file is saved 1136desc: in replaygain
1301eng: "Saved" 1137eng: "Prevent clipping"
1302voice: "" 1138voice: "Prevent clipping"
1303new: "Lagret" 1139new: "Forhindre forvrengning"
1304 1140
1305id: LANG_VBRFIX_STOP_PLAY 1141id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
1306desc: DEPRECATED 1142desc: in replaygain
1307eng: "" 1143eng: "Replaygain type"
1308voice: "" 1144voice: "Replaygain type"
1309new: "" 1145new: "Replaygain-type"
1310 1146
1311id: LANG_VBRFIX_NOT_VBR 1147id: LANG_ALBUM_GAIN
1312desc: DEPRECATED 1148desc: in replaygain
1313eng: "" 1149eng: "Album gain"
1314voice: "" 1150voice: "Album gain"
1315new: "" 1151new: "Albumnivå"
1316 1152
1317id: LANG_VBRFIX 1153id: LANG_TRACK_GAIN
1318desc: DEPRECATED 1154desc: in replaygain
1319eng: "" 1155eng: "Track gain"
1320voice: "" 1156voice: "Track gain"
1321new: "" 1157new: "Spornivå"
1322 1158
1323id: LANG_INVERT_CURSOR 1159id: LANG_SHUFFLE_GAIN
1324desc: in settings_menu 1160desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise
1325eng: "Line Selector" 1161eng: "Track gain if shuffling"
1326voice: "Line Selector" 1162voice: "Track gain if shuffling"
1327new: "Menyvalgindikator" 1163new: "Spornivå hvis omstokket"
1328 1164
1329id: LANG_RECORDING_EDITABLE 1165id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
1330desc: Editable recordings setting 1166desc: in replaygain settings
1331eng: "Independent frames" 1167eng: "Pre-amp"
1332voice: "Independent frames" 1168voice: "Preamp"
1333new: "Uavhengige rammer" 1169new: "Forforsterker"
1334 1170
1335id: LANG_STATUS_BAR 1171## LCD settings menu, also remote
1336desc: display menu, F3 substitute
1337eng: "Status Bar"
1338voice: "Status Bar"
1339new: "Statusfelt"
1340 1172
1341id: LANG_SCROLL_BAR 1173id: LANG_BACKLIGHT
1342desc: display menu, F3 substitute 1174desc: in settings_menu
1343eng: "Scroll Bar" 1175eng: "Backlight"
1344voice: "Scroll Bar" 1176voice: "Backlight"
1345new: "Rullefelt" 1177new: "Skjermlys"
1178
1179id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
1180desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected
1181eng: "Backlight When Plugged"
1182voice: "Backlight When Plugged"
1183new: "Skjermlys ved tilkoblet strøm"
1346 1184
1347id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT 1185id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
1348desc: in settings_menu 1186desc: in settings_menu
@@ -1350,17 +1188,35 @@ eng: "Caption backlight"
1350voice: "Caption backlight" 1188voice: "Caption backlight"
1351new: "Skjermlys ved sangbytte" 1189new: "Skjermlys ved sangbytte"
1352 1190
1353id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER 1191id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
1354desc: in settings_menu 1192desc: in settings_menu
1355eng: "Pointer" 1193eng: "Backlight fade in"
1356voice: "Pointer" 1194voice: "Backlight fade in"
1357new: "Peker" 1195new: "Blend inn skjermlys"
1358 1196
1359id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR 1197id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
1360desc: in settings_menu 1198desc: in settings_menu
1361eng: "Bar(Inverse)" 1199eng: "Backlight fade out"
1362voice: "Inverse Bar" 1200voice: "Backlight fade out"
1363new: "Felt(invers)" 1201new: "Blend ut skjermlys"
1202
1203id: LANG_BRIGHTNESS
1204desc: in settings_menu
1205eng: "Brightness"
1206voice: "Brightness"
1207new: "Lysstyrke"
1208
1209id: LANG_CONTRAST
1210desc: in settings_menu
1211eng: "Contrast"
1212voice: "Contrast"
1213new: "Kontrast"
1214
1215id: LANG_INVERT
1216desc: in settings_menu
1217eng: "LCD Mode"
1218voice: "LCD Mode"
1219new: "LCD-modus"
1364 1220
1365id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL 1221id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL
1366desc: in settings_menu 1222desc: in settings_menu
@@ -1374,17 +1230,73 @@ eng: "Inverse"
1374voice: "Inverse" 1230voice: "Inverse"
1375new: "Invers" 1231new: "Invers"
1376 1232
1377id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR 1233id: LANG_FLIP_DISPLAY
1234desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
1235eng: "Upside Down"
1236voice: "Upside Down"
1237new: "Opp-ned"
1238
1239id: LANG_INVERT_CURSOR
1378desc: in settings_menu 1240desc: in settings_menu
1379eng: "Max files in dir browser" 1241eng: "Line Selector"
1380voice: "Max files in directory browser" 1242voice: "Line Selector"
1381new: "Maks. filer i filliste" 1243new: "Menyvalgindikator"
1382 1244
1383id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST 1245id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
1384desc: in settings_menu 1246desc: in settings_menu
1385eng: "Max playlist size" 1247eng: "Pointer"
1386voice: "Max playlist size" 1248voice: "Pointer"
1387new: "Maks. spillelistestørrelse" 1249new: "Peker"
1250
1251id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
1252desc: in settings_menu
1253eng: "Bar(Inverse)"
1254voice: "Inverse Bar"
1255new: "Felt(invers)"
1256
1257id: LANG_REDUCE_TICKING
1258desc: in remote lcd settings menu
1259eng: "Reduce ticking"
1260voice: "Reduce ticking"
1261new: "Reduser tikking"
1262
1263## scrolling menu
1264
1265id: LANG_SCROLL_SPEED
1266desc: in display_settings_menu()
1267eng: "Scroll Speed"
1268voice: "Scroll Speed"
1269new: "Rullefart"
1270
1271id: LANG_SCROLL
1272desc: in settings_menu
1273eng: "Scroll Speed Setting Example"
1274voice: ""
1275new: "Eksempel for rullehastighetsinnstilling"
1276
1277id: LANG_SCROLL_DELAY
1278desc: Delay before scrolling
1279eng: "Scroll Start Delay"
1280voice: "Scroll Start Delay"
1281new: "Pause før rullestart"
1282
1283id: LANG_SCROLL_STEP
1284desc: Pixels to advance per scroll
1285eng: "Scroll Step Size"
1286voice: "Scroll Step Size"
1287new: "Rullesteglengde"
1288
1289id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
1290desc: Pixels to advance per scroll
1291eng: "Scroll Step Size Setting Example Text"
1292voice: ""
1293new: "Eksempeltekst for å sette rullesteglengde"
1294
1295id: LANG_BIDIR_SCROLL
1296desc: Bidirectional scroll limit
1297eng: "Bidirectional Scroll Limit"
1298voice: "Bidirectional Scroll Limit"
1299new: "Grense for toveis rulling"
1388 1300
1389id: LANG_JUMP_SCROLL 1301id: LANG_JUMP_SCROLL
1390desc: (player) menu altarnative for jump scroll 1302desc: (player) menu altarnative for jump scroll
@@ -1393,106 +1305,306 @@ voice: "Jump scroll"
1393new: "Hopprulling" 1305new: "Hopprulling"
1394 1306
1395id: LANG_ONE_TIME 1307id: LANG_ONE_TIME
1396desc: (player) the jump scroll shall be done "one time" 1308desc: (player) the jump scroll shall be done "one time
1397eng: "One time" 1309eng: "One time"
1398voice: "One time" 1310voice: "One time"
1399new: "Én gang" 1311new: "Én gang"
1400 1312
1401id: LANG_ALWAYS
1402desc: (player) the jump scroll shall be done "always"
1403eng: "Always"
1404voice: "Always"
1405new: "Alltid"
1406
1407id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY 1313id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY
1408desc: (player) Delay before making a jump scroll 1314desc: (player) Delay before making a jump scroll
1409eng: "Jump Scroll Delay" 1315eng: "Jump Scroll Delay"
1410voice: "Jump Scroll Delay" 1316voice: "Jump Scroll Delay"
1411new: "Hopprullingforsinkelse" 1317new: "Hopprullingforsinkelse"
1412 1318
1413id: LANG_RECORD_TIMESPLIT 1319id: LANG_SCROLL_BAR
1414desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu 1320desc: display menu, F3 substitute
1415eng: "Time Split" 1321eng: "Scroll Bar"
1416voice: "Time Split" 1322voice: "Scroll Bar"
1417new: "Tidsdeling" 1323new: "Rullefelt"
1418 1324
1419id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC 1325id: LANG_STATUS_BAR
1420desc: Display of record timer interval setting, on the record screen 1326desc: display menu, F3 substitute
1421eng: "Split time:" 1327eng: "Status Bar"
1422voice: "" 1328voice: "Status Bar"
1423new: "Tidsdeling:" 1329new: "Statusfelt"
1424 1330
1425id: LANG_SHOW_ICONS 1331id: LANG_BUTTON_BAR
1332desc: in settings menu
1333eng: "Button bar"
1334voice: "Button bar"
1335new: "Knappefelt"
1336
1337id: LANG_VOLUME_DISPLAY
1338desc: Volume type title
1339eng: "Volume Display"
1340voice: "Volume Display"
1341new: "Volumvisning"
1342
1343id: LANG_BATTERY_DISPLAY
1344desc: Battery type title
1345eng: "Battery Display"
1346voice: "Battery Display"
1347new: "Batterivisning"
1348
1349id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
1350desc: Label for type of icon display
1351eng: "Graphic"
1352voice: "Graphic"
1353new: "Grafisk"
1354
1355id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
1356desc: Label for type of icon display
1357eng: "Numeric"
1358voice: "Numeric"
1359new: "Numerisk"
1360
1361## peakmeter menu
1362
1363id: LANG_PM_RELEASE
1364desc: in the peak meter menu
1365eng: "Peak Release"
1366voice: "Peak Release"
1367new: "Toppfallrate"
1368
1369id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
1370desc: in the peak meter menu
1371eng: "Units Per Read"
1372voice: "Units Per Read"
1373new: "Enheter per lesning"
1374
1375id: LANG_PM_PEAK_HOLD
1376desc: in the peak meter menu
1377eng: "Peak Hold Time"
1378voice: "Peak Hold Time"
1379new: "Toppholdetid"
1380
1381id: LANG_PM_CLIP_HOLD
1382desc: in the peak meter menu
1383eng: "Clip Hold Time"
1384voice: "Clip Hold Time"
1385new: "Klippholdetid"
1386
1387id: LANG_PM_ETERNAL
1388desc: in the peak meter menu
1389eng: "Eternal"
1390voice: "Eternal"
1391new: "Uendelig"
1392
1393id: LANG_PM_SCALE
1394desc: in the peak meter menu
1395eng: "Scale"
1396voice: "Scale"
1397new: "Skala"
1398
1399id: LANG_PM_DBFS
1400desc: in the peak meter menu
1401eng: "Logarithmic(dB)"
1402voice: "Logarithmic decibel"
1403new: "Logaritmisk(dB)"
1404
1405id: LANG_PM_LINEAR
1406desc: in the peak meter menu
1407eng: "Linear(%)"
1408voice: "Linear percent"
1409new: "Lineær(%)"
1410
1411id: LANG_PM_MIN
1412desc: in the peak meter menu
1413eng: "Minimum Of Range"
1414voice: "Minimum Of Range"
1415new: "Minste verdi"
1416
1417id: LANG_PM_MAX
1418desc: in the peak meter menu
1419eng: "Maximum Of Range"
1420voice: "Maximum Of Range"
1421new: "Største verdi"
1422
1423## battery menu
1424
1425id: LANG_BATTERY_CAPACITY
1426desc: in settings_menu 1426desc: in settings_menu
1427eng: "Show Icons" 1427eng: "Battery Capacity"
1428voice: "Show Icons" 1428voice: "Battery Capacity"
1429new: "Vis ikoner" 1429new: "Batterikapasitet"
1430 1430
1431id: LANG_DISK_FULL 1431id: LANG_BATTERY_TYPE
1432desc: in recording screen 1432desc: in battery settings
1433eng: "The disk is full. Press OFF to continue." 1433eng: "Battery Type"
1434voice: "" 1434voice: "Battery type"
1435new: "Disken er full. Trykk AV for å fortsette." 1435new: "Batteritype"
1436 1436
1437id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER 1437id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE
1438desc: Generic recorder string to use to confirm 1438desc: in battery settings
1439eng: "PLAY = Yes" 1439eng: "Alkaline"
1440voice: "" 1440voice: "Alkaline"
1441new: "PLAY = Ja" 1441new: "Alkaline"
1442 1442
1443id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER 1443id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH
1444desc: Generic recorder string to use to cancel 1444desc: in battery settings
1445eng: "Any Other = No" 1445eng: "NiMH"
1446voice: "" 1446voice: "Nickel metal hydride"
1447new: "Alle andre = Nei" 1447new: "NiMH"
1448 1448
1449id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN 1449## disk menu
1450desc: Plugin open error message
1451eng: "Can't open %s"
1452voice: ""
1453new: "Kan ikke åpne %s"
1454 1450
1455id: LANG_READ_FAILED 1451id: LANG_SPINDOWN
1456desc: There was an error reading a file 1452desc: in settings_menu
1457eng: "Failed reading %s" 1453eng: "Disk Spindown"
1458voice: "" 1454voice: "Disk Spindown"
1459new: "Klarte ikke lese %s" 1455new: "Slå av harddiskmotor"
1460 1456
1461id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL 1457id: LANG_POWEROFF
1462desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it 1458desc: disk poweroff flag
1463eng: "Incompatible model" 1459eng: "Disk Poweroff"
1460voice: "Disk Poweroff"
1461new: "Disk slås av"
1462
1463id: LANG_DIRCACHE_ENABLE
1464desc: in directory cache settings
1465eng: "Directory cache"
1466voice: "Directory cache"
1467new: "Forhåndsles katalogstruktur"
1468
1469id: LANG_DIRCACHE_REBOOT
1470desc: when activating directory cache
1471eng: "Please reboot to enable the cache"
1464voice: "" 1472voice: ""
1465new: "Ukompatibel modell" 1473new: "Start på nytt for å aktivere"
1466 1474
1467id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION 1475id: LANG_DIRCACHE_BUILDING
1468desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it 1476desc: when booting up and rebuilding the cache
1469eng: "Incompatible version" 1477eng: "Scanning disk..."
1470voice: "" 1478voice: ""
1471new: "Ukompatibel versjon" 1479new: "Leser katalogstruktur..."
1472 1480
1473id: LANG_PLUGIN_ERROR 1481## time & date menu
1474desc: The plugin return an error code 1482
1475eng: "Plugin returned error" 1483id: LANG_TIME
1484desc: in settings_menu
1485eng: "Set Time/Date"
1486voice: "Set Time and Date"
1487new: "Still tid/dato"
1488
1489id: LANG_TIMEFORMAT
1490desc: select the time format of time in status bar
1491eng: "Time Format"
1492voice: "Time Format"
1493new: "Tidsformat"
1494
1495id: LANG_12_HOUR_CLOCK
1496desc: option for 12 hour clock
1497eng: "12 Hour Clock"
1498voice: "12 Hour Clock"
1499new: "12-timers klokke"
1500
1501id: LANG_24_HOUR_CLOCK
1502desc: option for 24 hour clock
1503eng: "24 Hour Clock"
1504voice: "24 Hour Clock"
1505new: "24-timers klokke"
1506
1507## limits menu
1508
1509id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
1510desc: in settings_menu
1511eng: "Max files in dir browser"
1512voice: "Max files in directory browser"
1513new: "Maks. filer i filliste"
1514
1515id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
1516desc: in settings_menu
1517eng: "Max playlist size"
1518voice: "Max playlist size"
1519new: "Maks. spillelistestørrelse"
1520
1521## context menu (onplay menu)
1522
1523id: LANG_PLAYLIST
1524desc: Used when you need to say playlist, also voiced
1525eng: "Playlist"
1526voice: "Playlist"
1527new: "Spilleliste"
1528
1529id: LANG_BOOKMARK_MENU
1530desc: Text on main menu to get to bookmark commands
1531eng: "Bookmarks"
1532voice: "Bookmarks"
1533new: "Bokmerker"
1534
1535id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
1536desc: Menu option to start id3 viewer
1537eng: "Show ID3 Info"
1538voice: "Show ID3 Info"
1539new: "Vis ID3-info"
1540
1541id: LANG_MENU_SET_RATING
1542desc: in wps context menu
1543eng: "Set song rating"
1544voice: "Set song rating"
1545new: "Sett sangbedømmelse"
1546
1547id: LANG_RATING
1548desc: in set_rating
1549eng: "Rating:"
1476voice: "" 1550voice: ""
1477new: "Plugin returnerte feil" 1551new: "Bedømmelse:"
1478 1552
1479id: LANG_BOOT_CHANGED 1553id: LANG_RENAME
1480desc: File browser discovered the boot file was changed 1554desc: The verb/action Rename
1481eng: "Boot changed" 1555eng: "Rename"
1556voice: "Rename"
1557new: "Endre navn"
1558
1559id: LANG_DELETE
1560desc: The verb/action Delete
1561eng: "Delete"
1562voice: "Delete"
1563new: "Slette"
1564
1565id: LANG_DELETE_DIR
1566desc: in on+play menu
1567eng: "Delete directory"
1568voice: "delete directory"
1569new: "Slett katalog"
1570
1571id: LANG_REALLY_DELETE
1572desc: Really Delete?
1573eng: "Delete?"
1482voice: "" 1574voice: ""
1483new: "Boot-fil endret" 1575new: "Slette?"
1484 1576
1485id: LANG_REBOOT_NOW 1577id: LANG_DELETED
1486desc: Do you want to reboot? 1578desc: A file has beed deleted
1487eng: "Reboot now?" 1579eng: "Deleted"
1488voice: "" 1580voice: ""
1489new: "Omstart nå?" 1581new: "Slettet"
1490 1582
1491id: LANG_QUEUE_LAST 1583id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
1492desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. 1584desc: Onplay open with
1493eng: "Queue last" 1585eng: "Open with"
1494voice: "Queue last" 1586voice: "open with"
1495new: "Legg til sist i kø" 1587new: "Åpne med"
1588
1589id: LANG_CREATE_DIR
1590desc: in main menu
1591eng: "Create directory"
1592voice: "Create directory"
1593new: "Lag katalog"
1594
1595## playlist context menu
1596
1597id: LANG_VIEW
1598desc: in on+play menu
1599eng: "View"
1600voice: "View"
1601new: "Vis"
1602
1603id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
1604desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
1605eng: "Reshuffle"
1606voice: "Reshuffle"
1607new: "Stokk om"
1496 1608
1497id: LANG_INSERT 1609id: LANG_INSERT
1498desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. 1610desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
@@ -1500,269 +1612,177 @@ eng: "Insert"
1500voice: "Insert" 1612voice: "Insert"
1501new: "Sett inn" 1613new: "Sett inn"
1502 1614
1615id: LANG_INSERT_FIRST
1616desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
1617eng: "Insert next"
1618voice: "Sett inn neste"
1619new: "Sett inn som neste"
1620
1503id: LANG_INSERT_LAST 1621id: LANG_INSERT_LAST
1504desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. 1622desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist.
1505eng: "Insert last" 1623eng: "Insert last"
1506voice: "Insert last" 1624voice: "Insert last"
1507new: "Sett inn sist" 1625new: "Sett inn sist"
1508 1626
1627id: LANG_INSERT_SHUFFLED
1628desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
1629eng: "Insert shuffled"
1630voice: "Insert shuffled"
1631new: "Sett inn tilfeldig"
1632
1633id: LANG_QUEUE
1634desc: The verb/action Queue
1635eng: "Queue"
1636voice: "Queue"
1637new: "Legg til i kø"
1638
1509id: LANG_QUEUE_FIRST 1639id: LANG_QUEUE_FIRST
1510desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. 1640desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
1511eng: "Queue next" 1641eng: "Queue next"
1512voice: "Queue next" 1642voice: "Queue next"
1513new: "Legg til som neste i kø" 1643new: "Legg til som neste i kø"
1514 1644
1515id: LANG_INSERT_FIRST 1645id: LANG_QUEUE_LAST
1516desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. 1646desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
1517eng: "Insert next" 1647eng: "Queue last"
1518voice: "Sett inn neste" 1648voice: "Queue last"
1519new: "Sett inn som neste" 1649new: "Legg til sist i kø"
1520
1521id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
1522desc: in playlist menu.
1523eng: "Save Current Playlist"
1524voice: "Save Current Playlist"
1525new: "Lagre nåværende spilleliste"
1526
1527id: LANG_PLAYLIST_MENU
1528desc: in main menu.
1529eng: "Playlist Options"
1530voice: "Playlist Options"
1531new: "Spillelisteinnstillinger"
1532 1650
1533id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT 1651## bookmark context menu
1534desc: splash number of tracks inserted
1535eng: "Inserted %d tracks (%s)"
1536voice: ""
1537new: "Satte inn %d spor (%s)"
1538 1652
1539id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT 1653id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
1540desc: splash number of tracks queued 1654desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
1541eng: "Queued %d tracks (%s)" 1655eng: "Create Bookmark"
1542voice: "" 1656voice: "Create Bookmark"
1543new: "La til %d spor i køen (%s)" 1657new: "Lag bokmerke"
1544 1658
1545id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT 1659id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
1546desc: splash number of tracks saved 1660desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
1547eng: "Saved %d tracks (%s)" 1661eng: "List Bookmarks"
1548voice: "" 1662voice: "List Bookmarks"
1549new: "Lagret %d spor (%s)" 1663new: "List opp bokmerker"
1550 1664
1551id: LANG_OFF_ABORT 1665## info screen
1552desc: Used on recorder models
1553eng: "OFF to abort"
1554voice: ""
1555new: "AV for å avbryte"
1556 1666
1557id: LANG_STOP_ABORT 1667id: LANG_ROCKBOX_INFO
1558desc: Used on player models 1668desc: displayed topmost on the info screen
1559eng: "STOP to abort" 1669eng: "Rockbox Info:"
1560voice: "" 1670voice: ""
1561new: "STOP for å avbryte" 1671new: "Rockbox-info:"
1562 1672
1563id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR 1673id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER
1564desc: Playlist error 1674desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB
1565eng: "Error updating playlist control file" 1675eng: "Buf: %d.%03dMB"
1566voice: "" 1676voice: ""
1567new: "Feil under oppdatering av spillelistekontrollfil" 1677new: "Buf: %d.%03dMB"
1568 1678
1569id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR 1679id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER
1570desc: Playlist error 1680desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB
1571eng: "Error accessing playlist file" 1681eng: "Buffer: %d.%03dMB"
1572voice: "" 1682voice: ""
1573new: "Feil under aksessering av spillelistefil" 1683new: "Buffer: %d.%03dMB"
1574 1684
1575id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR 1685id: LANG_BATTERY_CHARGE
1576desc: Playlist error 1686desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
1577eng: "Error accessing playlist control file" 1687eng: "Battery: Charging"
1578voice: "" 1688voice: ""
1579new: "Feil under aksessering av spillelistekontrollfil" 1689new: "Batteri: lader"
1580 1690
1581id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR 1691id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
1582desc: Playlist error 1692desc: in info display, shows that top off charge is running
1583eng: "Error accessing directory" 1693eng: "Battery: Top-Off Chg"
1584voice: "" 1694voice: ""
1585new: "Feil under aksessering av kagalog" 1695new: "Batteri: top-off-lading"
1586 1696
1587id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID 1697id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
1588desc: Playlist resume error 1698desc: in info display, shows that trickle charge is running
1589eng: "Playlist control file is invalid" 1699eng: "Battery: Trickle Chg"
1590voice: "" 1700voice: ""
1591new: "Spillelistekontrollfil er ugyldig" 1701new: "Batteri: topplading"
1592 1702
1593id: LANG_RECURSE_DIRECTORY 1703id: LANG_BATTERY_TIME
1594desc: In playlist menu 1704desc: battery level in % and estimated time remaining
1595eng: "Recursively Insert Directories" 1705eng: "%d%% %dh %dm"
1596voice: "Recursively Insert Directories" 1706voice: "Battery level"
1597new: "Sett inn kataloger rekursivt" 1707new: "%d%% %dh %dmin"
1598 1708
1599id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION 1709id: LANG_DISK_SIZE_INFO
1600desc: Asked from onplay screen 1710desc: disk size info
1601eng: "Recursively?" 1711eng: "Disk:"
1602voice: "" 1712voice: ""
1603new: "Rekursivt?" 1713new: "Disk:"
1604
1605id: LANG_CUSTOM_FONT
1606desc: in setting_menu()
1607eng: "Browse Fonts"
1608voice: "Browse Fonts"
1609new: "Bla igjennom skrifttyper"
1610
1611id: LANG_FIRMWARE
1612desc: in the main menu
1613eng: "Browse Firmwares"
1614voice: "Browse Firmwares"
1615new: "Bla igjennom firmware-filer"
1616
1617id: LANG_LANGUAGE
1618desc: in settings_menu
1619eng: "Language"
1620voice: "Language"
1621new: "Språk"
1622
1623id: LANG_WHILE_PLAYING
1624desc: in settings_menu()
1625eng: "Browse .wps files"
1626voice: "Browse while-playing-screen files"
1627new: "Bla igjennom .wps-filer"
1628
1629id: LANG_CUSTOM_CFG
1630desc: in setting_menu()
1631eng: "Browse .cfg files"
1632voice: "Browse configuration files"
1633new: "Bla igjennom .cfg-filer"
1634
1635id: LANG_PLUGINS
1636desc: in main_menu()
1637eng: "Browse Plugins"
1638voice: "Browse Plugins"
1639new: "Bla igjennom plugin-er"
1640
1641id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
1642desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
1643eng: "Car Adapter Mode"
1644voice: "Car Adapter Mode"
1645new: "Biladapter-modus"
1646
1647id: LANG_LINE_IN
1648desc: in settings_menu
1649eng: "Line In"
1650voice: "Line In"
1651new: "Line in"
1652 1714
1653id: LANG_NO_FILES 1715id: LANG_DISK_FREE_INFO
1654desc: in settings_menu 1716desc: disk size info
1655eng: "No files" 1717eng: "Free:"
1656voice: "" 1718voice: "Free diskspace:"
1657new: "Ingen filer" 1719new: "Ledig:"
1658 1720
1659id: LANG_BUTTONBAR_MENU 1721id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
1660desc: in button bar 1722desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
1661eng: "Menu" 1723eng: "Int:"
1662voice: "" 1724voice: "Intern"
1663new: "Meny" 1725new: "Int:"
1664 1726
1665id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS 1727id: LANG_DISK_NAME_MMC
1666desc: in button bar 1728desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
1667eng: "Preset" 1729eng: "MMC:"
1668voice: "" 1730voice: "Multimediakort"
1669new: "Forhåndsinnstilling" 1731new: "MMC:"
1670 1732
1671id: LANG_FM_SAVE_PRESET 1733id: VOICE_CURRENT_TIME
1672desc: DEPRECATED 1734desc: spoken only, for wall clock announce
1673eng: "" 1735eng: ""
1674voice: "" 1736voice: "Current time:"
1675new: 1737new: ""
1676 1738
1677id: LANG_FM_DELETE_PRESET 1739## pitch screen
1678desc: in radio screen
1679eng: "Remove preset"
1680voice: ""
1681new: "Fjern forhåndsinnstilling"
1682 1740
1683id: LANG_FM_STATION 1741id: LANG_PITCH_UP
1684desc: in radio screen 1742desc: in wps
1685eng: "Station: %d.%dMHz" 1743eng: "Pitch Up"
1686voice: ""
1687new: "Stasjon: %d.%dMHz"
1688
1689id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
1690desc: in radio screen
1691eng: "Preset save failed"
1692voice: "" 1744voice: ""
1693new: "Lagring av kanalinnstilling feilet" 1745new: "Pitsj opp"
1694 1746
1695id: LANG_FM_NO_PRESETS 1747id: LANG_PITCH_DOWN
1696desc: error when preset list is empty 1748desc: in wps
1697eng: "No presets" 1749eng: "Pitch Down"
1698voice: "" 1750voice: ""
1699new: "Ingen kanalinnstillinger" 1751new: "Pitsj ned"
1700 1752
1701id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS 1753id: LANG_PAUSE
1702desc: in radio screen 1754desc: in wps
1703eng: "The preset list is full" 1755eng: "Pause"
1704voice: "" 1756voice: ""
1705new: "Kanalinnstillingslisten er full" 1757new: "Pause"
1706 1758
1707id: LANG_FM_RADIO 1759## quickscreens
1708desc: in main menu
1709eng: "FM Radio"
1710voice: "FM Radio"
1711new: "FM-radio"
1712 1760
1713id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD 1761id: LANG_F2_MODE
1714desc: in main menu 1762desc: in wps F2 pressed
1715eng: "Record" 1763eng: "Mode:"
1716voice: "" 1764voice: ""
1717new: "Innspilling" 1765new: "Modus:"
1718
1719id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
1720desc: in playlist menu.
1721eng: "View Current Playlist"
1722voice: "View Current Playlist"
1723new: "Vis nåværende spilleliste"
1724
1725id: LANG_MOVE
1726desc: The verb/action Move
1727eng: "Move"
1728voice: "Move"
1729new: "Flytt"
1730 1766
1731id: LANG_MOVE_FAILED 1767id: LANG_F3_STATUS
1732desc: Error message displayed in playlist viewer 1768desc: in wps F3 pressed
1733eng: "Move failed" 1769eng: "Status"
1734voice: "" 1770voice: ""
1735new: "Flytt feilet" 1771new: "Status"
1736
1737id: LANG_FLIP_DISPLAY
1738desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
1739eng: "Upside Down"
1740voice: "Upside Down"
1741new: "Opp-ned"
1742 1772
1743id: LANG_RECORD_PRERECORD 1773id: LANG_F3_SCROLL
1744desc: in recording and radio screen 1774desc: in wps F3 pressed
1745eng: "Prerecording" 1775eng: "Scroll"
1746voice: "" 1776voice: ""
1747new: "Forinnspilling" 1777new: "Rulle"
1748
1749id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
1750desc: in recording settings_menu
1751eng: "Prerecord time"
1752voice: "Pre-Record time"
1753new: "Forinnspillingstid"
1754 1778
1755id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY 1779id: LANG_F3_BAR
1756desc: prompt for user to decide to create a bookmark 1780desc: in wps F3 pressed
1757eng: "Load Last Bookmark?" 1781eng: "Bar"
1758voice: "" 1782voice: ""
1759new: "Laste inn siste bokmerke?" 1783new: "Kant"
1760 1784
1761id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY 1785## bookmark screen
1762desc: prompt for user to decide to create an bookmark
1763eng: "Create a Bookmark?"
1764voice: ""
1765new: "Lage bokmerke?"
1766 1786
1767id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS 1787id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS
1768desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks 1788desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks
@@ -1806,6 +1826,18 @@ eng: "ON+Play = Delete"
1806voice: "" 1826voice: ""
1807new: "PÃ…+Play = Slett" 1827new: "PÃ…+Play = Slett"
1808 1828
1829id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY
1830desc: prompt for user to decide to create a bookmark
1831eng: "Load Last Bookmark?"
1832voice: ""
1833new: "Laste inn siste bokmerke?"
1834
1835id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
1836desc: prompt for user to decide to create an bookmark
1837eng: "Create a Bookmark?"
1838voice: ""
1839new: "Lage bokmerke?"
1840
1809id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS 1841id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
1810desc: Indicates bookmark was successfully created 1842desc: Indicates bookmark was successfully created
1811eng: "Bookmark Created" 1843eng: "Bookmark Created"
@@ -1824,215 +1856,415 @@ eng: "Bookmark Empty"
1824voice: "" 1856voice: ""
1825new: "Tomt bokmerke" 1857new: "Tomt bokmerke"
1826 1858
1827id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS 1859## set time screen
1828desc: in general settings
1829eng: "Bookmarking"
1830voice: "Bookmarking"
1831new: "Bokmerking"
1832 1860
1833id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD 1861id: LANG_TIME_SET
1834desc: prompt for user to decide to create a bookmark 1862desc: used in set_time()
1835eng: "Load Last Bookmark" 1863eng: "ON To Set"
1836voice: "Load Last Bookmark" 1864voice: ""
1837new: "Last inn siste bokmerke" 1865new: "PÅ for å stille"
1838 1866
1839id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE 1867id: LANG_TIME_REVERT
1840desc: prompt for user to decide to create an bookmark 1868desc: used in set_time()
1841eng: "Bookmark on Stop" 1869eng: "OFF To Revert"
1842voice: "Bookmark on Stop" 1870voice: ""
1843new: "Lag bokmerke ved stopp" 1871new: "AV for å tilbakestille"
1844 1872
1845id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS 1873## while playing screen
1846desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
1847eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
1848voice: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
1849new: "Opprettholde liste over nylige bokmerker?"
1850 1874
1851id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES 1875id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER
1852desc: Save in recent bookmarks only 1876desc: displayed when key lock is on
1853eng: "Yes - Recent only" 1877eng: "Key Lock ON"
1854voice: "Yes - Recent only" 1878voice: ""
1855new: "Ja - Kun nylige" 1879new: "Tastelås PÅ"
1856 1880
1857id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK 1881id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER
1858desc: Save in recent bookmarks only 1882desc: displayed when key lock is turned off
1859eng: "Ask - Recent only" 1883eng: "Key Lock OFF"
1860voice: "Ask - Recent only" 1884voice: ""
1861new: "Spør - Kun nylige" 1885new: "Tastelås AV"
1862 1886
1863id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY 1887id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER
1864desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks 1888desc: displayed when key lock is on
1865eng: "Unique only" 1889eng: "Key Lock Is ON"
1866voice: "Unique only" 1890voice: ""
1867new: "Kun unike" 1891new: "Tastelås er PÅ"
1868 1892
1869id: LANG_BOOKMARK_MENU 1893id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER
1870desc: Text on main menu to get to bookmark commands 1894desc: displayed when key lock is turned off
1871eng: "Bookmarks" 1895eng: "Key Lock Is OFF"
1872voice: "Bookmarks" 1896voice: ""
1873new: "Bokmerker" 1897new: "Tastelås er AV"
1874 1898
1875id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE 1899## recording screen
1876desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
1877eng: "Create Bookmark"
1878voice: "Create Bookmark"
1879new: "Lag bokmerke"
1880 1900
1881id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST 1901id: LANG_RECORDING_TIME
1882desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U 1902desc: Display of recorded time
1883eng: "List Bookmarks" 1903eng: "Time:"
1884voice: "List Bookmarks" 1904voice: ""
1885new: "List opp bokmerker" 1905new: "Tid:"
1886 1906
1887id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS 1907id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC
1888desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list 1908desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
1889eng: "Recent Bookmarks" 1909eng: "Split time:"
1890voice: "Recent Bookmarks" 1910voice: ""
1891new: "Siste bokmerker" 1911new: "Tidsdeling:"
1892 1912
1893id: LANG_INFO_MENU 1913id: LANG_RECORDING_SIZE
1894desc: in the info sub menu 1914desc: Display of recorded file size
1895eng: "Rockbox Info" 1915eng: "Size:"
1896voice: "Rockbox Info" 1916voice: ""
1897new: "Rockbox-info" 1917new: "Størrelse:"
1898 1918
1899id: LANG_RECORDING_MENU 1919id: LANG_RECORD_PRERECORD
1900desc: in the recording sub menu 1920desc: in recording and radio screen
1901eng: "Recording screen" 1921eng: "Prerecording"
1902voice: "Recording screen" 1922voice: ""
1903new: "Innspillingskjerm" 1923new: "Forinnspilling"
1904 1924
1905id: LANG_WIND_MENU 1925id: LANG_RECORDING_GAIN
1906desc: in the playback sub menu 1926desc: in the recording screen
1907eng: "FFwd/Rewind" 1927eng: "Gain"
1908voice: "Fast forward and Rewind" 1928voice: ""
1909new: "Spol forover/bakover" 1929new: "Forsterkning"
1910 1930
1911id: LANG_LCD_MENU 1931id: LANG_RECORDING_LEFT
1912desc: in the display sub menu 1932desc: in the recording screen
1913eng: "LCD Settings" 1933eng: "Gain Left"
1914voice: "LCD Settings" 1934voice: ""
1915new: "LCD-innstillinger" 1935new: "Forsterkning venstre"
1916 1936
1917id: LANG_BARS_MENU 1937id: LANG_RECORDING_RIGHT
1918desc: in the display sub menu 1938desc: in the recording screen
1919eng: "Status-/Scrollbar" 1939eng: "Gain Right"
1920voice: "Status- and Scrollbar" 1940voice: ""
1921new: "Status-/rullefelt" 1941new: "Forsterkning høyre"
1922 1942
1923id: LANG_BATTERY_MENU 1943id: LANG_DISK_FULL
1924desc: in the system sub menu 1944desc: in recording screen
1925eng: "Battery" 1945eng: "The disk is full. Press OFF to continue."
1926voice: "Battery" 1946voice: ""
1927new: "Batteri" 1947new: "Disken er full. Trykk AV for å fortsette."
1928 1948
1929id: LANG_DISK_MENU 1949## recording trigger screen
1930desc: in the system sub menu
1931eng: "Disk"
1932voice: "Disk"
1933new: "Disk"
1934 1950
1935id: LANG_TIME_MENU 1951id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE
1936desc: in the system sub menu 1952desc: in recording settings_menu
1937eng: "Time & Date" 1953eng: "Trigger"
1938voice: "Time and Date" 1954voice: ""
1939new: "Klokke og dato" 1955new: "Utløser"
1940 1956
1941id: LANG_LIMITS_MENU 1957id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
1942desc: in the system sub menu 1958desc: in recording settings_menu
1943eng: "Limits" 1959eng: "Once"
1944voice: "Limits" 1960voice: ""
1945new: "Begrensninger" 1961new: "Én gang"
1946 1962
1947id: LANG_MANAGE_MENU 1963id: LANG_RECORD_TRIG_REARM
1948desc: in the system sub menu 1964desc: in recording settings_menu
1949eng: "Manage Settings" 1965eng: "Repeat"
1950voice: "Manage Settings" 1966voice: ""
1951new: "Styr innstillinger" 1967new: "Gjenta"
1952 1968
1953id: LANG_RECORD_DIRECTORY 1969id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
1954desc: in recording settings_menu 1970desc: in recording settings_menu
1955eng: "Directory" 1971eng: "Start above"
1956voice: "Directory" 1972voice: ""
1957new: "Katalog" 1973new: "Start over"
1958 1974
1959id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR 1975id: LANG_RECORD_MIN_DURATION
1960desc: in recording directory options 1976desc: in recording settings_menu
1961eng: "Current dir" 1977eng: "for at least"
1962voice: "Current directory" 1978voice: ""
1963new: "Nåværende katalog" 1979new: "minst"
1964 1980
1965id: LANG_CREATE_DIR 1981id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
1966desc: in main menu 1982desc: in recording settings_menu
1967eng: "Create directory" 1983eng: "Stop below"
1968voice: "Create directory" 1984voice: ""
1969new: "Lag katalog" 1985new: "Start under"
1970 1986
1971id: LANG_VIEW 1987id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC
1972desc: in on+play menu 1988desc: in recording settings_menu
1973eng: "View" 1989eng: "for at least"
1974voice: "View" 1990voice: ""
1975new: "Vis" 1991new: "minst"
1976 1992
1977id: LANG_SHOW_INDICES 1993id: LANG_RECORD_STOP_GAP
1978desc: in playlist viewer menu 1994desc: in recording settings_menu
1979eng: "Show Indices" 1995eng: "Presplit gap"
1980voice: "Show Indices" 1996voice: ""
1981new: "Vis indekser" 1997new: "Førsplitt-mellomrom"
1982 1998
1983id: LANG_TRACK_DISPLAY 1999id: LANG_DB_INF
1984desc: in playlist viewer on+play menu 2000desc: -inf db for values below measurement
1985eng: "Track Display" 2001eng: "-inf"
1986voice: "Track Display" 2002voice: ""
1987new: "Sporvisning" 2003new: "-uendelig"
1988 2004
1989id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY 2005id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE
1990desc: track display options 2006desc: waiting for threshold
1991eng: "Track name only" 2007eng: "Trigger idle"
1992voice: "Track name only" 2008voice: ""
1993new: "Kun spornavn" 2009new: "Utløser venter"
1994 2010
1995id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH 2011id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE
1996desc: track display options 2012desc:
1997eng: "Full path" 2013eng: "Trigger active"
1998voice: "Full path" 2014voice: ""
1999new: "Full sti" 2015new: "Utløser aktiv"
2000 2016
2001id: LANG_REMOVE 2017## alarm screen
2002desc: in playlist viewer on+play menu
2003eng: "Remove"
2004voice: "Remove"
2005new: "Fjern"
2006 2018
2007id: LANG_FILE_OPTIONS 2019id: LANG_ALARM_MOD_TIME
2008desc: in playlist viewer on+play menu 2020desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
2009eng: "File Options" 2021eng: "Alarm Time: %02d:%02d"
2010voice: "File Options" 2022voice: ""
2011new: "Filinnstillinger" 2023new: "Alarmtid: %02d:%02d"
2012 2024
2013id: LANG_BUTTON_BAR 2025id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
2014desc: in settings menu 2026desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
2015eng: "Button bar" 2027eng: "Waking Up In %d:%02d"
2016voice: "Button bar" 2028voice: ""
2017new: "Knappefelt" 2029new: "VÃ¥kner om %d:%02d"
2018 2030
2019id: LANG_DIRBROWSE_F1 2031id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
2020desc: in dir browser, F1 button bar text 2032desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
2021eng: "Menu" 2033eng: "Alarm Set"
2022voice: "" 2034voice: ""
2023new: "Meny" 2035new: "Alarm satt"
2024 2036
2025id: LANG_DIRBROWSE_F2 2037id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
2026desc: in dir browser, F2 button bar text 2038desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
2027eng: "Option" 2039eng: "Alarm Time Is Too Soon!"
2028voice: "" 2040voice: ""
2029new: "Valg" 2041new: "Vekking om for kort tid!"
2030 2042
2031id: LANG_DIRBROWSE_F3 2043id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
2032desc: in dir browser, F3 button bar text 2044desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
2033eng: "LCD" 2045eng: "PLAY=Set OFF=Cancel"
2034voice: "" 2046voice: ""
2035new: "LCD" 2047new: "PLAY=Sett AV=Avbryt"
2048
2049id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
2050desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
2051eng: "Alarm Disabled"
2052voice: "Alarm Disabled"
2053new: "Alarm avslått"
2054
2055## colour setting screen
2056
2057## tag viewer
2058
2059id: LANG_ID3_TITLE
2060desc: in wps
2061eng: "[Title]"
2062voice: ""
2063new: "[Tittel]"
2064
2065id: LANG_ID3_ARTIST
2066desc: in wps
2067eng: "[Artist]"
2068voice: ""
2069new: "[Artist]"
2070
2071id: LANG_ID3_ALBUM
2072desc: in wps
2073eng: "[Album]"
2074voice: ""
2075new: "[Album]"
2076
2077id: LANG_ID3_TRACKNUM
2078desc: in wps
2079eng: "[Tracknum]"
2080voice: ""
2081new: "[Spornum]"
2082
2083id: LANG_ID3_GENRE
2084desc: ID3 frame 'genre'
2085eng: "[Genre]"
2086voice: ""
2087new: "[Sjanger]"
2088
2089id: LANG_ID3_YEAR
2090desc: ID3 info 'year'
2091eng: "[Year]"
2092voice: ""
2093new: "[Ã…r]"
2094
2095id: LANG_ID3_PLAYLIST
2096desc: in wps
2097eng: "[Playlist]"
2098voice: ""
2099new: "[Spilleliste]"
2100
2101id: LANG_ID3_BITRATE
2102desc: in wps
2103eng: "[Bitrate]"
2104voice: ""
2105new: "[Bitrate]"
2106
2107id: LANG_UNIT_DB
2108desc: in browse_id3
2109eng: "dB"
2110voice: ""
2111new: "dB"
2112
2113id: LANG_ID3_VBR
2114desc: in browse_id3
2115eng: " (VBR)"
2116voice: ""
2117new: " (VBR)"
2118
2119id: LANG_ID3_FRECUENCY
2120desc: in wps
2121eng: "[Frequency]"
2122voice: ""
2123new: "[Frekvens]"
2124
2125id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
2126desc: in browse_id3
2127eng: "[Track gain]"
2128voice: ""
2129new: "[Spornivå]"
2130
2131id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN
2132desc: in browse_id3
2133eng: "[Album gain]"
2134voice: ""
2135new: "[Albumnivå]"
2136
2137id: LANG_ID3_PATH
2138desc: in wps
2139eng: "[Path]"
2140voice: ""
2141new: "[Sti]"
2142
2143id: LANG_ID3_NO_INFO
2144desc: ID3 info is missing
2145eng: "<No Info>"
2146voice: ""
2147new: "<Ingen info>"
2148
2149## weekdays
2150
2151id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
2152desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
2153eng: "Sun"
2154voice: ""
2155new: "Søn"
2156
2157id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
2158desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
2159eng: "Mon"
2160voice: ""
2161new: "Man"
2162
2163id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
2164desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
2165eng: "Tue"
2166voice: ""
2167new: "Tir"
2168
2169id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
2170desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
2171eng: "Wed"
2172voice: ""
2173new: "Ons"
2174
2175id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
2176desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
2177eng: "Thu"
2178voice: ""
2179new: "Tor"
2180
2181id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
2182desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
2183eng: "Fri"
2184voice: ""
2185new: "Fre"
2186
2187id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
2188desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
2189eng: "Sat"
2190voice: ""
2191new: "Lør"
2192
2193## months
2194
2195id: LANG_MONTH_JANUARY
2196desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2197eng: "Jan"
2198voice: "January"
2199new: "Jan"
2200
2201id: LANG_MONTH_FEBRUARY
2202desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2203eng: "Feb"
2204voice: "February"
2205new: "Feb"
2206
2207id: LANG_MONTH_MARCH
2208desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2209eng: "Mar"
2210voice: "March"
2211new: "Mar"
2212
2213id: LANG_MONTH_APRIL
2214desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2215eng: "Apr"
2216voice: "April"
2217new: "Apr"
2218
2219id: LANG_MONTH_MAY
2220desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2221eng: "May"
2222voice: "May"
2223new: "Mai"
2224
2225id: LANG_MONTH_JUNE
2226desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2227eng: "Jun"
2228voice: "June"
2229new: "Jun"
2230
2231id: LANG_MONTH_JULY
2232desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2233eng: "Jul"
2234voice: "July"
2235new: "Jul"
2236
2237id: LANG_MONTH_AUGUST
2238desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2239eng: "Aug"
2240voice: "August"
2241new: "Aug"
2242
2243id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
2244desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2245eng: "Sep"
2246voice: "September"
2247new: "Sep"
2248
2249id: LANG_MONTH_OCTOBER
2250desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2251eng: "Oct"
2252voice: "October"
2253new: "Okt"
2254
2255id: LANG_MONTH_NOVEMBER
2256desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2257eng: "Nov"
2258voice: "November"
2259new: "Nov"
2260
2261id: LANG_MONTH_DECEMBER
2262desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2263eng: "Dec"
2264voice: "December"
2265new: "Des"
2266
2267## digits and units for voice, the order is important
2036 2268
2037id: VOICE_ZERO 2269id: VOICE_ZERO
2038desc: spoken only, for composing numbers 2270desc: spoken only, for composing numbers
@@ -2208,10 +2440,10 @@ eng: ""
2208voice: "hundred" 2440voice: "hundred"
2209new: "" 2441new: ""
2210 2442
2211id: VOICE_BILLION 2443id: VOICE_THOUSAND
2212desc: spoken only, for composing numbers 2444desc: spoken only, for composing numbers
2213eng: "" 2445eng: ""
2214voice: "billion" 2446voice: "thousand"
2215new: "" 2447new: ""
2216 2448
2217id: VOICE_MILLION 2449id: VOICE_MILLION
@@ -2220,10 +2452,10 @@ eng: ""
2220voice: "million" 2452voice: "million"
2221new: "" 2453new: ""
2222 2454
2223id: VOICE_THOUSAND 2455id: VOICE_BILLION
2224desc: spoken only, for composing numbers 2456desc: spoken only, for composing numbers
2225eng: "" 2457eng: ""
2226voice: "thousand" 2458voice: "billion"
2227new: "" 2459new: ""
2228 2460
2229id: VOICE_MINUS 2461id: VOICE_MINUS
@@ -2238,11 +2470,7 @@ eng: ""
2238voice: "plus" 2470voice: "plus"
2239new: "" 2471new: ""
2240 2472
2241id: VOICE_POINT 2473## units for voicing
2242desc: DEPRECATED
2243eng: ""
2244voice: ""
2245new: ""
2246 2474
2247id: VOICE_MILLISECONDS 2475id: VOICE_MILLISECONDS
2248desc: spoken only, a unit postfix 2476desc: spoken only, a unit postfix
@@ -2284,7 +2512,7 @@ id: VOICE_HOURS
2284desc: spoken only, a unit postfix 2512desc: spoken only, a unit postfix
2285eng: "" 2513eng: ""
2286voice: "hours" 2514voice: "hours"
2287new: "" 2515new: ""
2288 2516
2289id: VOICE_KHZ 2517id: VOICE_KHZ
2290desc: spoken only, a unit postfix 2518desc: spoken only, a unit postfix
@@ -2304,18 +2532,6 @@ eng: ""
2304voice: "percent" 2532voice: "percent"
2305new: "" 2533new: ""
2306 2534
2307id: VOICE_MEGABYTE
2308desc: DEPRECATED
2309eng: ""
2310voice: ""
2311new: ""
2312
2313id: VOICE_GIGABYTE
2314desc: DEPRECATED
2315eng: ""
2316voice: ""
2317new: ""
2318
2319id: VOICE_MILLIAMPHOURS 2535id: VOICE_MILLIAMPHOURS
2320desc: spoken only, a unit postfix 2536desc: spoken only, a unit postfix
2321eng: "" 2537eng: ""
@@ -2340,353 +2556,399 @@ eng: ""
2340voice: "hertz" 2556voice: "hertz"
2341new: "" 2557new: ""
2342 2558
2343id: LANG_VOICE 2559id: LANG_BYTE
2344desc: root of voice menu 2560desc: a unit postfix
2345eng: "Voice" 2561eng: "B"
2346voice: "Voice"
2347new: "Stemme"
2348
2349id: LANG_VOICE_MENU
2350desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
2351eng: "Voice Menus"
2352voice: "Voice Menus"
2353new: "Snakkende menyer"
2354
2355id: LANG_VOICE_DIR
2356desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories
2357eng: "Voice Directories"
2358voice: "Voice Directories"
2359new: "Uttale katalognavn"
2360
2361id: LANG_VOICE_FILE
2362desc: item of voice menu, set the voive mode for files
2363eng: "Voice Filenames"
2364voice: "Voice Filenames"
2365new: "Uttale filnavn"
2366
2367id: LANG_VOICE_NUMBER
2368desc: "talkbox" mode for files+directories
2369eng: "Numbers"
2370voice: "Numbers"
2371new: "Tall"
2372
2373id: LANG_VOICE_DIR_ENTER
2374desc: DEPRECATED
2375eng: ""
2376voice: "" 2562voice: ""
2377new: "" 2563new: "B"
2378 2564
2379id: LANG_VOICE_DIR_HOVER 2565id: LANG_KILOBYTE
2380desc: "talkbox" mode for directories + files 2566desc: a unit postfix, also voiced
2381eng: ".talk mp3 clip" 2567eng: "KB"
2382voice: "talk mp3 clip" 2568voice: "kilobyte"
2383new: ".talk-mp3-klipp" 2569new: "KB"
2384 2570
2385id: VOICE_FILE 2571id: LANG_MEGABYTE
2386desc: spoken only, prefix for file number 2572desc: a unit postfix, also voiced
2387eng: "" 2573eng: "MB"
2388voice: "file" 2574voice: "megabyte"
2389new: "" 2575new: "MB"
2390 2576
2391id: VOICE_DIR 2577id: LANG_GIGABYTE
2392desc: spoken only, prefix for directory number 2578desc: a unit postfix, also voiced
2393eng: "" 2579eng: "GB"
2394voice: "folder" 2580voice: "gigabyte"
2395new: "" 2581new: "GB"
2396 2582
2397id: LANG_VOICE_SPELL 2583id: LANG_POINT
2398desc: "talkbox" mode for files+directories 2584desc: decimal separator for composing numbers
2399eng: "Spell" 2585eng: "."
2400voice: "Spell" 2586voice: "point"
2401new: "Stav" 2587new: ","
2588
2589## chars for spelling
2402 2590
2403id: VOICE_CHAR_A 2591id: VOICE_CHAR_A
2404desc: spoken only, for spelling 2592desc: spoken only, for spelling
2405eng: "" 2593eng: ""
2406voice: "A" 2594voice: "A"
2407new: 2595new: ""
2408 2596
2409id: VOICE_CHAR_B 2597id: VOICE_CHAR_B
2410desc: spoken only, for spelling 2598desc: spoken only, for spelling
2411eng: "" 2599eng: ""
2412voice: "B" 2600voice: "B"
2413new: 2601new: ""
2414 2602
2415id: VOICE_CHAR_C 2603id: VOICE_CHAR_C
2416desc: spoken only, for spelling 2604desc: spoken only, for spelling
2417eng: "" 2605eng: ""
2418voice: "C" 2606voice: "C"
2419new: 2607new: ""
2420 2608
2421id: VOICE_CHAR_D 2609id: VOICE_CHAR_D
2422desc: spoken only, for spelling 2610desc: spoken only, for spelling
2423eng: "" 2611eng: ""
2424voice: "D" 2612voice: "D"
2425new: 2613new: ""
2426 2614
2427id: VOICE_CHAR_E 2615id: VOICE_CHAR_E
2428desc: spoken only, for spelling 2616desc: spoken only, for spelling
2429eng: "" 2617eng: ""
2430voice: "E" 2618voice: "E"
2431new: 2619new: ""
2432 2620
2433id: VOICE_CHAR_F 2621id: VOICE_CHAR_F
2434desc: spoken only, for spelling 2622desc: spoken only, for spelling
2435eng: "" 2623eng: ""
2436voice: "F" 2624voice: "F"
2437new: 2625new: ""
2438 2626
2439id: VOICE_CHAR_G 2627id: VOICE_CHAR_G
2440desc: spoken only, for spelling 2628desc: spoken only, for spelling
2441eng: "" 2629eng: ""
2442voice: "G" 2630voice: "G"
2443new: 2631new: ""
2444 2632
2445id: VOICE_CHAR_H 2633id: VOICE_CHAR_H
2446desc: spoken only, for spelling 2634desc: spoken only, for spelling
2447eng: "" 2635eng: ""
2448voice: "H" 2636voice: "H"
2449new: 2637new: ""
2450 2638
2451id: VOICE_CHAR_I 2639id: VOICE_CHAR_I
2452desc: spoken only, for spelling 2640desc: spoken only, for spelling
2453eng: "" 2641eng: ""
2454voice: "I" 2642voice: "I"
2455new: 2643new: ""
2456 2644
2457id: VOICE_CHAR_J 2645id: VOICE_CHAR_J
2458desc: spoken only, for spelling 2646desc: spoken only, for spelling
2459eng: "" 2647eng: ""
2460voice: "J" 2648voice: "J"
2461new: 2649new: ""
2462 2650
2463id: VOICE_CHAR_K 2651id: VOICE_CHAR_K
2464desc: spoken only, for spelling 2652desc: spoken only, for spelling
2465eng: "" 2653eng: ""
2466voice: "K" 2654voice: "K"
2467new: 2655new: ""
2468 2656
2469id: VOICE_CHAR_L 2657id: VOICE_CHAR_L
2470desc: spoken only, for spelling 2658desc: spoken only, for spelling
2471eng: "" 2659eng: ""
2472voice: "L" 2660voice: "L"
2473new: 2661new: ""
2474 2662
2475id: VOICE_CHAR_M 2663id: VOICE_CHAR_M
2476desc: spoken only, for spelling 2664desc: spoken only, for spelling
2477eng: "" 2665eng: ""
2478voice: "M" 2666voice: "M"
2479new: 2667new: ""
2480 2668
2481id: VOICE_CHAR_N 2669id: VOICE_CHAR_N
2482desc: spoken only, for spelling 2670desc: spoken only, for spelling
2483eng: "" 2671eng: ""
2484voice: "N" 2672voice: "N"
2485new: 2673new: ""
2486 2674
2487id: VOICE_CHAR_O 2675id: VOICE_CHAR_O
2488desc: spoken only, for spelling 2676desc: spoken only, for spelling
2489eng: "" 2677eng: ""
2490voice: "O" 2678voice: "O"
2491new: 2679new: ""
2492 2680
2493id: VOICE_CHAR_P 2681id: VOICE_CHAR_P
2494desc: spoken only, for spelling 2682desc: spoken only, for spelling
2495eng: "" 2683eng: ""
2496voice: "P" 2684voice: "P"
2497new: 2685new: ""
2498 2686
2499id: VOICE_CHAR_Q 2687id: VOICE_CHAR_Q
2500desc: spoken only, for spelling 2688desc: spoken only, for spelling
2501eng: "" 2689eng: ""
2502voice: "Q" 2690voice: "Q"
2503new: 2691new: ""
2504 2692
2505id: VOICE_CHAR_R 2693id: VOICE_CHAR_R
2506desc: spoken only, for spelling 2694desc: spoken only, for spelling
2507eng: "" 2695eng: ""
2508voice: "R" 2696voice: "R"
2509new: 2697new: ""
2510 2698
2511id: VOICE_CHAR_S 2699id: VOICE_CHAR_S
2512desc: spoken only, for spelling 2700desc: spoken only, for spelling
2513eng: "" 2701eng: ""
2514voice: "S" 2702voice: "S"
2515new: 2703new: ""
2516 2704
2517id: VOICE_CHAR_T 2705id: VOICE_CHAR_T
2518desc: spoken only, for spelling 2706desc: spoken only, for spelling
2519eng: "" 2707eng: ""
2520voice: "T" 2708voice: "T"
2521new: 2709new: ""
2522 2710
2523id: VOICE_CHAR_U 2711id: VOICE_CHAR_U
2524desc: spoken only, for spelling 2712desc: spoken only, for spelling
2525eng: "" 2713eng: ""
2526voice: "U" 2714voice: "U"
2527new: 2715new: ""
2528 2716
2529id: VOICE_CHAR_V 2717id: VOICE_CHAR_V
2530desc: spoken only, for spelling 2718desc: spoken only, for spelling
2531eng: "" 2719eng: ""
2532voice: "V" 2720voice: "V"
2533new: 2721new: ""
2534 2722
2535id: VOICE_CHAR_W 2723id: VOICE_CHAR_W
2536desc: spoken only, for spelling 2724desc: spoken only, for spelling
2537eng: "" 2725eng: ""
2538voice: "W" 2726voice: "W"
2539new: 2727new: ""
2540 2728
2541id: VOICE_CHAR_X 2729id: VOICE_CHAR_X
2542desc: spoken only, for spelling 2730desc: spoken only, for spelling
2543eng: "" 2731eng: ""
2544voice: "X" 2732voice: "X"
2545new: 2733new: ""
2546 2734
2547id: VOICE_CHAR_Y 2735id: VOICE_CHAR_Y
2548desc: spoken only, for spelling 2736desc: spoken only, for spelling
2549eng: "" 2737eng: ""
2550voice: "Y" 2738voice: "Y"
2551new: 2739new: ""
2552 2740
2553id: VOICE_CHAR_Z 2741id: VOICE_CHAR_Z
2554desc: spoken only, for spelling 2742desc: spoken only, for spelling
2555eng: "" 2743eng: ""
2556voice: "Z" 2744voice: "Z"
2557new: 2745new: ""
2746
2747id: VOICE_DOT
2748desc: spoken only, for spelling
2749eng: ""
2750voice: "dot"
2751new: ""
2752
2753id: VOICE_PAUSE
2754desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author)
2755eng: ""
2756voice: " "
2757new: ""
2758
2759## file/folder voicing
2760
2761id: VOICE_FILE
2762desc: spoken only, prefix for file number
2763eng: ""
2764voice: "file"
2765new: ""
2766
2767id: VOICE_DIR
2768desc: spoken only, prefix for directory number
2769eng: ""
2770voice: "folder"
2771new: ""
2772
2773## file extensions for voicing
2558 2774
2559id: VOICE_EXT_MPA 2775id: VOICE_EXT_MPA
2560desc: spoken only, for file extension 2776desc: spoken only, for file extension
2561eng: "" 2777eng: ""
2562voice: "audio" 2778voice: "audio"
2563new: 2779new: ""
2564 2780
2565id: VOICE_EXT_CFG 2781id: VOICE_EXT_CFG
2566desc: spoken only, for file extension 2782desc: spoken only, for file extension
2567eng: "" 2783eng: ""
2568voice: "configuration" 2784voice: "configuration"
2569new: 2785new: ""
2570 2786
2571id: VOICE_EXT_WPS 2787id: VOICE_EXT_WPS
2572desc: spoken only, for file extension 2788desc: spoken only, for file extension
2573eng: "" 2789eng: ""
2574voice: "while-playing-screen" 2790voice: "while-playing-screen"
2575new: 2791new: ""
2576 2792
2577id: VOICE_EXT_TXT 2793id: VOICE_EXT_TXT
2578desc: spoken only, for file extension 2794desc: spoken only, for file extension
2579eng: "" 2795eng: ""
2580voice: "text" 2796voice: "text"
2581new: 2797new: ""
2582 2798
2583id: VOICE_EXT_ROCK 2799id: VOICE_EXT_ROCK
2584desc: spoken only, for file extension 2800desc: spoken only, for file extension
2585eng: "" 2801eng: ""
2586voice: "plugin" 2802voice: "plugin"
2587new: 2803new: ""
2588 2804
2589id: VOICE_EXT_FONT 2805id: VOICE_EXT_FONT
2590desc: spoken only, for file extension 2806desc: spoken only, for file extension
2591eng: "" 2807eng: ""
2592voice: "font" 2808voice: "font"
2593new: 2809new: ""
2594 2810
2595id: VOICE_EXT_BMARK 2811id: VOICE_EXT_BMARK
2596desc: spoken only, for file extension and the word in general 2812desc: spoken only, for file extension and the word in general
2597eng: "" 2813eng: ""
2598voice: "bookmark" 2814voice: "bookmark"
2599new: 2815new: ""
2600 2816
2601id: VOICE_EXT_UCL 2817id: VOICE_EXT_UCL
2602desc: spoken only, for file extension 2818desc: spoken only, for file extension
2603eng: "" 2819eng: ""
2604voice: "flash" 2820voice: "flash"
2605new: 2821new: ""
2606 2822
2607id: VOICE_EXT_AJZ 2823id: VOICE_EXT_AJZ
2608desc: spoken only, for file extension 2824desc: spoken only, for file extension
2609eng: "" 2825eng: ""
2610voice: "firmware" 2826voice: "firmware"
2611new: 2827new: ""
2612
2613id: LANG_DELETE_DIR
2614desc: in on+play menu
2615eng: "Delete directory"
2616voice: "delete directory"
2617new: "Slett katalog"
2618 2828
2619id: VOICE_CURRENT_TIME 2829id: VOICE_EXT_RWPS
2620desc: spoken only, for wall clock announce 2830desc: spoken only, for file extension
2621eng: "" 2831eng: ""
2622voice: "Current time:" 2832voice: "remote while-playing-screen"
2623new: 2833new: ""
2624 2834
2625id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL 2835## playlist handling
2626desc: Extension array full 2836
2627eng: "Extension array full" 2837id: LANG_PLAYLIST_LOAD
2838desc: displayed on screen while loading a playlist
2839eng: "Loading..."
2628voice: "" 2840voice: ""
2629new: "Filnavnendingsliste full" 2841new: "Laster..."
2630 2842
2631id: LANG_FILETYPES_FULL 2843id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
2632desc: Filetype array full 2844desc: displayed on screen while shuffling a playlist
2633eng: "Filetype array full" 2845eng: "Shuffling..."
2634voice: "" 2846voice: ""
2635new: "Filtypeliste full" 2847new: "Stokker om..."
2636 2848
2637id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG 2849id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
2638desc: Viewer plugin name too long 2850desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function.
2639eng: "Plugin name too long" 2851eng: "Playlist Buffer Full"
2640voice: "" 2852voice: ""
2641new: "Plugin-navn for langt" 2853new: "Spilleliste Full buffer"
2642 2854
2643id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY 2855id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER
2644desc: Filetype string buffer empty 2856desc: when playlist has finished
2645eng: "Filetype string buffer empty" 2857eng: "End Of List"
2646voice: "" 2858voice: ""
2647new: "Filtypestrengbuffer tom" 2859new: "Liste ferdig"
2648 2860
2649id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH 2861id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER
2650desc: Onplay open with 2862desc: when playlist has finished
2651eng: "Open with" 2863eng: "End Of Song List"
2652voice: "open with" 2864voice: ""
2653new: "Ã…pne med" 2865new: "Spillelisten er ferdig"
2654 2866
2655id: LANG_SORT_DIR 2867id: LANG_CREATING
2656desc: browser sorting setting 2868desc: Screen feedback during playlist creation
2657eng: "Sort Directories" 2869eng: "Creating"
2658voice: "sort directories" 2870voice: ""
2659new: "Sortere kataloger" 2871new: "Lager"
2660 2872
2661id: LANG_SORT_FILE 2873id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
2662desc: browser sorting setting 2874desc: splash number of tracks inserted
2663eng: "Sort Files" 2875eng: "Inserted %d tracks (%s)"
2664voice: "sort files" 2876voice: ""
2665new: "Sortere filer" 2877new: "Satte inn %d spor (%s)"
2666 2878
2667id: LANG_SORT_ALPHA 2879id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
2668desc: browser sorting setting 2880desc: splash number of tracks queued
2669eng: "Alphabetical" 2881eng: "Queued %d tracks (%s)"
2670voice: "Alphabetical" 2882voice: ""
2671new: "Alfabetisk" 2883new: "La til %d spor i køen (%s)"
2672 2884
2673id: LANG_SORT_DATE 2885id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
2674desc: browser sorting setting 2886desc: splash number of tracks saved
2675eng: "by date" 2887eng: "Saved %d tracks (%s)"
2676voice: "by date" 2888voice: ""
2677new: "etter dato" 2889new: "Lagret %d spor (%s)"
2678 2890
2679id: LANG_SORT_DATE_REVERSE 2891id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
2680desc: browser sorting setting 2892desc: Asked from onplay screen
2681eng: "by newest date" 2893eng: "Recursively?"
2682voice: "by newest date" 2894voice: ""
2683new: "etter nyeste dato" 2895new: "Rekursivt?"
2684 2896
2685id: LANG_SORT_TYPE 2897id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
2686desc: browser sorting setting 2898desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
2687eng: "by type" 2899eng: "Nothing to resume"
2688voice: "by type" 2900voice: ""
2689new: "etter type" 2901new: "Ingenting å fortsette"
2902
2903id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
2904desc: Playlist error
2905eng: "Error updating playlist control file"
2906voice: ""
2907new: "Feil under oppdatering av spillelistekontrollfil"
2908
2909id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
2910desc: Playlist error
2911eng: "Error accessing playlist file"
2912voice: ""
2913new: "Feil under aksessering av spillelistefil"
2914
2915id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
2916desc: Playlist error
2917eng: "Error accessing playlist control file"
2918voice: ""
2919new: "Feil under aksessering av spillelistekontrollfil"
2920
2921id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
2922desc: Playlist error
2923eng: "Error accessing directory"
2924voice: ""
2925new: "Feil under aksessering av kagalog"
2926
2927id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
2928desc: Playlist resume error
2929eng: "Playlist control file is invalid"
2930voice: ""
2931new: "Spillelistekontrollfil er ugyldig"
2932
2933## FM radio
2934
2935id: LANG_FM_STATION
2936desc: in radio screen
2937eng: "Station: %d.%dMHz"
2938voice: ""
2939new: "Stasjon: %d.%dMHz"
2940
2941id: LANG_FM_NO_PRESETS
2942desc: error when preset list is empty
2943eng: "No presets"
2944voice: ""
2945new: "Ingen kanalinnstillinger"
2946
2947id: LANG_FM_ADD_PRESET
2948desc: in radio menu
2949eng: "Add preset"
2950voice: "Add preset"
2951new: "Legg til kanalinnstilling"
2690 2952
2691id: LANG_FM_EDIT_PRESET 2953id: LANG_FM_EDIT_PRESET
2692desc: in radio screen 2954desc: in radio screen
@@ -2694,11 +2956,29 @@ eng: "Edit preset"
2694voice: "" 2956voice: ""
2695new: "Editere kanalinnstilling" 2957new: "Editere kanalinnstilling"
2696 2958
2697id: LANG_FM_MONO_MODE 2959id: LANG_FM_DELETE_PRESET
2698desc: in radio screen 2960desc: in radio screen
2699eng: "Force mono" 2961eng: "Remove preset"
2700voice: "" 2962voice: ""
2701new: "Tving mono" 2963new: "Fjern forhåndsinnstilling"
2964
2965id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
2966desc: in radio screen
2967eng: "Preset save failed"
2968voice: ""
2969new: "Lagring av kanalinnstilling feilet"
2970
2971id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
2972desc: in radio screen
2973eng: "The preset list is full"
2974voice: ""
2975new: "Kanalinnstillingslisten er full"
2976
2977id: LANG_BUTTONBAR_MENU
2978desc: in button bar
2979eng: "Menu"
2980voice: ""
2981new: "Meny"
2702 2982
2703id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT 2983id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT
2704desc: in radio screen 2984desc: in radio screen
@@ -2706,11 +2986,17 @@ eng: "Exit"
2706voice: "" 2986voice: ""
2707new: "Avslutt" 2987new: "Avslutt"
2708 2988
2709id: LANG_FM_BUTTONBAR_EDIT 2989id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
2710desc: DEPRECATED 2990desc: in radio screen
2711eng: "" 2991eng: "Action"
2712voice: "" 2992voice: ""
2713new: 2993new: "Handle"
2994
2995id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS
2996desc: in button bar
2997eng: "Preset"
2998voice: ""
2999new: "Forhåndsinnstilling"
2714 3000
2715id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD 3001id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
2716desc: in radio screen 3002desc: in radio screen
@@ -2718,131 +3004,141 @@ eng: "Add"
2718voice: "" 3004voice: ""
2719new: "Legg til" 3005new: "Legg til"
2720 3006
2721id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION 3007id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
3008desc: in main menu
3009eng: "Record"
3010voice: ""
3011new: "Innspilling"
3012
3013id: LANG_FM_MONO_MODE
2722desc: in radio screen 3014desc: in radio screen
2723eng: "Action" 3015eng: "Force mono"
2724voice: "" 3016voice: ""
2725new: "Handle" 3017new: "Tving mono"
2726 3018
2727id: LANG_MDB_STRENGTH 3019id: LANG_FM_FREEZE
2728desc: in sound settings 3020desc: splash screen during freeze in radio mode
2729eng: "MDB Strength" 3021eng: "Screen frozen!"
2730voice: "MDB Strength" 3022voice: ""
2731new: "MDB-styrke" 3023new: "Skjerm frosset!"
2732 3024
2733id: LANG_MDB_HARMONICS 3025id: LANG_FM_SCAN_PRESETS
2734desc: in sound settings 3026desc: in radio menu
2735eng: "MDB Harmonics" 3027eng: "Auto scan presets"
2736voice: "MDB Harmonics" 3028voice: "Auto scan presets"
2737new: "MDB-overtoner" 3029new: "Autosøk kanalinnstillinger"
2738 3030
2739id: LANG_MDB_CENTER 3031id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS
2740desc: in sound settings 3032desc: confirmation if presets can be cleared
2741eng: "MDB Center frequency" 3033eng: "Clear current presets?"
2742voice: "MDB Center frequency" 3034voice: ""
2743new: "MDB-senterfrekvens" 3035new: "Fjern nåværende kanalinnstilling?"
2744 3036
2745id: LANG_MDB_SHAPE 3037id: LANG_FM_SCANNING
2746desc: in sound settings 3038desc: during auto scan
2747eng: "MDB Shape" 3039eng: "Scanning %d.%01dMHz"
2748voice: "MDB Shape" 3040voice: ""
2749new: "MDB-form" 3041new: "Søker %d.%01dMHz"
2750 3042
2751id: LANG_MDB_ENABLE 3043id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME
2752desc: in sound settings 3044desc: default preset name for auto scan mode
2753eng: "MDB Enable" 3045eng: "%d.%01dMHz"
2754voice: "MDB Enable" 3046voice: ""
2755new: "MDB på" 3047new: "%d.%01dMHz"
2756 3048
2757id: LANG_SUPERBASS 3049id: LANG_FM_TUNE_MODE
2758desc: in sound settings 3050desc: in radio screen / menu
2759eng: "Super bass" 3051eng: "Mode:"
2760voice: "Super bass" 3052voice: ""
2761new: "Super-bass" 3053new: "Modus:"
2762 3054
2763id: LANG_SHUTDOWN 3055id: LANG_RADIO_SCAN_MODE
2764desc: in main menu 3056desc: in radio screen / menu
2765eng: "Shut down" 3057eng: "Scan"
2766voice: "Shut down" 3058voice: ""
2767new: "Avslutt" 3059new: "Søk"
2768 3060
2769id: LANG_SHUTTINGDOWN 3061id: LANG_RADIO_PRESET_MODE
2770desc: in main menu 3062desc: in radio screen / menu
2771eng: "Shutting down..." 3063eng: "Preset"
2772voice: "" 3064voice: ""
2773new: "Avslutter..." 3065new: "Kanalinnstilling"
2774 3066
2775id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN 3067## dir/file browser
2776desc: in shutdown screen 3068
2777eng: "Press OFF to shut down" 3069id: LANG_DIRBROWSE_F1
3070desc: in dir browser, F1 button bar text
3071eng: "Menu"
2778voice: "" 3072voice: ""
2779new: "Trykk AV for å avslutte" 3073new: "Meny"
2780 3074
2781id: LANG_ID3_ORDER 3075id: LANG_DIRBROWSE_F2
2782desc: in playback settings screen 3076desc: in dir browser, F2 button bar text
2783eng: "ID3 tag priority" 3077eng: "Option"
2784voice: "ID3 tag priority" 3078voice: ""
2785new: "ID3-data-prioritet" 3079new: "Valg"
2786 3080
2787id: LANG_ID3_V1_FIRST 3081id: LANG_DIRBROWSE_F3
2788desc: in playback settings screen 3082desc: in dir browser, F3 button bar text
2789eng: "V1 then V2" 3083eng: "LCD"
2790voice: "Version 1 then version 2" 3084voice: ""
2791new: "V1 så V2" 3085new: "LCD"
2792 3086
2793id: LANG_ID3_V2_FIRST 3087id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL
2794desc: in playback settings screen 3088desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
2795eng: "V2 then V1" 3089eng: "Dir Buffer Is Full!"
2796voice: "Version 2 then version 1" 3090voice: ""
2797new: "V2 så V1" 3091new: "Katalogbuffer er full!"
2798 3092
2799id: LANG_NO_ROCKBOX_DIR 3093id: LANG_LANGUAGE_LOADED
2800desc: in browse root 3094desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
2801eng: "No .rockbox directory" 3095eng: "New Language"
2802voice: "" 3096voice: ""
2803new: "Ingen .rockbox-katalog" 3097new: "Nytt språk"
2804 3098
2805id: LANG_INSTALLATION_INCOMPLETE 3099id: LANG_SETTINGS_LOADED
2806desc: in browse root 3100desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
2807eng: "Installation incomplete" 3101eng: "Settings Loaded"
2808voice: "" 3102voice: ""
2809new: "Installasjon uferdig" 3103new: "Innstillinger Lastet"
2810 3104
2811id: LANG_REMOVE_MMC 3105id: LANG_SETTINGS_SAVED
2812desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) 3106desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
2813eng: "Please remove inserted MMC" 3107eng: "Settings Saved"
2814voice: "Please remove multimedia card" 3108voice: ""
2815new: "Vennligst fjern minnekort" 3109new: "Innstillinger Lagret"
2816 3110
2817id: VOICE_DOT 3111id: LANG_BOOT_CHANGED
2818desc: spoken only, for spelling 3112desc: File browser discovered the boot file was changed
2819eng: "" 3113eng: "Boot changed"
2820voice: "dot" 3114voice: ""
2821new: 3115new: "Boot-fil endret"
2822 3116
2823id: VOICE_PAUSE 3117id: LANG_REBOOT_NOW
2824desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author) 3118desc: Do you want to reboot?
2825eng: "" 3119eng: "Reboot now?"
2826voice: " " 3120voice: ""
2827new: 3121new: "Omstart nå?"
2828 3122
2829id: LANG_STEREO_WIDTH 3123id: LANG_OFF_ABORT
2830desc: in sound_settings 3124desc: Used on recorder models
2831eng: "Stereo width" 3125eng: "OFF to abort"
2832voice: "Stereo width" 3126voice: ""
2833new: "Stereobredde" 3127new: "AV for å avbryte"
2834 3128
2835id: LANG_CHANNEL_CUSTOM 3129id: LANG_STOP_ABORT
2836desc: in sound_settings 3130desc: Used on player models
2837eng: "Custom" 3131eng: "STOP to abort"
2838voice: "Custom" 3132voice: ""
2839new: "Egendefinert" 3133new: "STOP for å avbryte"
2840 3134
2841id: LANG_FILTER_ID3DB 3135id: LANG_NO_FILES
2842desc: show ID3 database 3136desc: in settings_menu
2843eng: "ID3 database" 3137eng: "No files"
2844voice: "ID3 database" 3138voice: ""
2845new: "ID3-database" 3139new: "Ingen filer"
3140
3141## tag database browser
2846 3142
2847id: LANG_ID3DB_ARTISTS 3143id: LANG_ID3DB_ARTISTS
2848desc: ID3 virtual folder name 3144desc: ID3 virtual folder name
@@ -2892,632 +3188,122 @@ eng: "Found %d matches"
2892voice: "" 3188voice: ""
2893new: "Fant %d treff" 3189new: "Fant %d treff"
2894 3190
2895id: LANG_BATTERY_TYPE
2896desc: in battery settings
2897eng: "Battery Type"
2898voice: "Battery type"
2899new: "Batteritype"
2900
2901id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE
2902desc: in battery settings
2903eng: "Alkaline"
2904voice: "Alkaline"
2905new: "Alkaline"
2906
2907id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH
2908desc: in battery settings
2909eng: "NiMH"
2910voice: "Nickel metal hydride"
2911new: "NiMH"
2912
2913id: LANG_POINT
2914desc: decimal separator for composing numbers
2915eng: "."
2916voice: "point"
2917new: ","
2918
2919id: LANG_BYTE
2920desc: a unit postfix
2921eng: "B"
2922voice: ""
2923new: "B"
2924
2925id: LANG_KILOBYTE
2926desc: a unit postfix, also voiced
2927eng: "KB"
2928voice: "kilobyte"
2929new: "KB"
2930
2931id: LANG_MEGABYTE
2932desc: a unit postfix, also voiced
2933eng: "MB"
2934voice: "megabyte"
2935new: "MB"
2936
2937id: LANG_GIGABYTE
2938desc: a unit postfix, also voiced
2939eng: "GB"
2940voice: "gigabyte"
2941new: "GB"
2942
2943id: LANG_DISK_SIZE_INFO
2944desc: disk size info
2945eng: "Disk:"
2946voice: ""
2947new: "Disk:"
2948
2949id: LANG_DISK_FREE_INFO
2950desc: disk size info
2951eng: "Free:"
2952voice: "Free diskspace:"
2953new: "Ledig:"
2954
2955id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS 3191id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS
2956desc: ID3 virtual folder name 3192desc: ID3 virtual folder name
2957eng: "<All songs>" 3193eng: "<All songs>"
2958voice: "" 3194voice: ""
2959new: "<Alle sanger>" 3195new: "<Alle sanger>"
2960 3196
2961id: LANG_PLAYLIST 3197## playlist viewer
2962desc: Used when you need to say playlist, also voiced
2963eng: "Playlist"
2964voice: "Playlist"
2965new: "Spilleliste"
2966
2967id: LANG_RECORD_STARTUP
2968desc: Start Rockbox in Recording screen
2969eng: "Show recording screen on startup"
2970voice: "Show recording screen on startup"
2971new: "Vis innspillingsskjerm ved oppstart"
2972
2973id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
2974desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
2975eng: "Alarm Disabled"
2976voice: "Alarm Disabled"
2977new: "Alarm avslått"
2978
2979id: LANG_RECORD_TRIGGER
2980desc: in recording settings_menu
2981eng: "Trigger"
2982voice: "Trigger"
2983new: "Utløser"
2984
2985id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
2986desc: in recording settings_menu
2987eng: "Start above"
2988voice:
2989new: "Start over"
2990
2991id: LANG_RECORD_MIN_DURATION
2992desc: in recording settings_menu
2993eng: "for at least"
2994voice:
2995new: "minst"
2996
2997id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
2998desc: in recording settings_menu
2999eng: "Stop below"
3000voice:
3001new: "Start under"
3002
3003id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC
3004desc: in recording settings_menu
3005eng: "for at least"
3006voice:
3007new: "minst"
3008
3009id: LANG_RECORD_STOP_GAP
3010desc: in recording settings_menu
3011eng: "Presplit gap"
3012voice:
3013new: "Førsplitt-mellomrom"
3014
3015id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE
3016desc: in recording settings_menu
3017eng: "Trigger"
3018voice:
3019new: "Utløser"
3020
3021id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
3022desc: in recording settings_menu
3023eng: "Once"
3024voice:
3025new: "Én gang"
3026
3027id: LANG_RECORD_TRIG_REARM
3028desc: in recording settings_menu
3029eng: "Repeat"
3030voice:
3031new: "Gjenta"
3032
3033id: LANG_DB_INF
3034desc: -inf db for values below measurement
3035eng: "-inf"
3036voice:
3037new: "-uendelig"
3038
3039id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE
3040desc: waiting for threshold
3041eng: "Trigger idle"
3042voice:
3043new: "Utløser venter"
3044
3045id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE
3046desc:
3047eng: "Trigger active"
3048voice:
3049new: "Utløser aktiv"
3050
3051id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
3052desc: in the display sub menu
3053eng: "Remote-LCD Settings"
3054voice: "Remote LCD settings"
3055new: "LCD-innstillinger for fjernkontroll"
3056 3198
3057id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL 3199id: LANG_MOVE
3058desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) 3200desc: The verb/action Move
3059eng: "Int:" 3201eng: "Move"
3060voice: "Intern" 3202voice: "Move"
3061new: "Int:" 3203new: "Flytt"
3062
3063id: LANG_DISK_NAME_MMC
3064desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
3065eng: "MMC:"
3066voice: "Multimediakort"
3067new: "MMC:"
3068
3069id: LANG_CROSSFADE
3070desc: in playback settings
3071eng: "Crossfade"
3072voice: "Crossfade"
3073new: "Kryssfade"
3074
3075id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
3076desc: in settings_menu
3077eng: "Backlight fade in"
3078voice: "Backlight fade in"
3079new: "Blend inn skjermlys"
3080
3081id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
3082desc: in settings_menu
3083eng: "Backlight fade out"
3084voice: "Backlight fade out"
3085new: "Blend ut skjermlys"
3086
3087id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
3088desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
3089eng: "Reshuffle"
3090voice: "Reshuffle"
3091new: "Stokk om"
3092
3093id: LANG_INSERT_SHUFFLED
3094desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
3095eng: "Insert shuffled"
3096voice: "Insert shuffled"
3097new: "Sett inn tilfeldig"
3098 3204
3099id: LANG_NOTHING_TO_RESUME 3205id: LANG_MOVE_FAILED
3100desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist 3206desc: Error message displayed in playlist viewer
3101eng: "Nothing to resume" 3207eng: "Move failed"
3102voice: "" 3208voice: ""
3103new: "Ingenting å fortsette" 3209new: "Flytt feilet"
3104
3105id: LANG_SPDIF_ENABLE
3106desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
3107eng: "Optical output"
3108voice: "Optical output"
3109new: "Optisk utgang"
3110
3111id: LANG_NEXT_FOLDER
3112desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
3113eng: "Auto change directory"
3114voice: "Auto change directory"
3115new: "Bytt katalog automatisk"
3116
3117id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
3118desc: in settings_menu.
3119eng: "Gather runtime data (experimental)"
3120voice: "Gather runtime data"
3121new: "Samle bruksdata (eksperimentelt)"
3122
3123id: LANG_MENU_SET_RATING
3124desc: in wps context menu
3125eng: "Set song rating"
3126voice: "Set song rating"
3127new: "Sett sangbedømmelse"
3128
3129id: LANG_RATING
3130desc: in set_rating
3131eng: "Rating:"
3132voice:
3133new: "Bedømmelse:"
3134
3135id: LANG_CROSSFADE_DURATION
3136desc: DEPRECATED
3137eng: ""
3138voice:
3139new:
3140
3141id: LANG_MIX
3142desc: in playback settings, crossfade option
3143eng: "Mix"
3144voice: "Mix"
3145new: "Miks"
3146
3147id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
3148desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed
3149eng: "Restarting playback..."
3150voice: "Restarting playback..."
3151new: "Omstarter avspilling..."
3152
3153id: LANG_REPLAYGAIN
3154desc: in replaygain
3155eng: "Replaygain"
3156voice: "Replaygain"
3157new: "Replaygain"
3158
3159id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
3160desc: in replaygain
3161eng: "Enable replaygain"
3162voice: "Enable replaygain"
3163new: "Slå på replaygain"
3164
3165id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
3166desc: in replaygain
3167eng: "Prevent clipping"
3168voice: "Prevent clipping"
3169new: "Forhindre forvrengning"
3170
3171id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
3172desc: in replaygain
3173eng: "Replaygain type"
3174voice: "Replaygain type"
3175new: "Replaygain-type"
3176
3177id: LANG_TRACK_GAIN
3178desc: in replaygain
3179eng: "Track gain"
3180voice: "Track gain"
3181new: "Spornivå"
3182
3183id: LANG_ALBUM_GAIN
3184desc: in replaygain
3185eng: "Album gain"
3186voice: "Album gain"
3187new: "Albumnivå"
3188
3189id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
3190desc: in browse_id3
3191eng: "[Track gain]"
3192voice:
3193new: "[Spornivå]"
3194
3195id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN
3196desc: in browse_id3
3197eng: "[Album gain]"
3198voice:
3199new: "[Albumnivå]"
3200
3201id: LANG_ID3_NO_GAIN
3202desc: DEPRECATED
3203eng: ""
3204voice:
3205new:
3206
3207id: LANG_BIDI_SUPPORT
3208desc: DEPRECATED
3209eng: ""
3210voice:
3211new:
3212
3213id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
3214desc: in replaygain settings
3215eng: "Pre-amp"
3216voice: "Preamp"
3217new: "Forforsterker"
3218
3219id: LANG_UNIT_DB
3220desc: in browse_id3
3221eng: "dB"
3222voice:
3223new: "dB"
3224
3225id: LANG_ID3_VBR
3226desc: in browse_id3
3227eng: " (VBR)"
3228voice:
3229new: " (VBR)"
3230 3210
3231id: LANG_BEEP 3211id: LANG_SHOW_INDICES
3232desc: in playback settings 3212desc: in playlist viewer menu
3233eng: "Beep volume" 3213eng: "Show Indices"
3234voice: "Beep volume" 3214voice: "Show Indices"
3235new: "Pip-volum" 3215new: "Vis indekser"
3236 3216
3237id: LANG_WEAK 3217id: LANG_TRACK_DISPLAY
3238desc: in beep volume in playback settings 3218desc: in playlist viewer on+play menu
3239eng: "Weak" 3219eng: "Track Display"
3240voice: "Weak" 3220voice: "Track Display"
3241new: "Svak" 3221new: "Sporvisning"
3242 3222
3243id: LANG_MODERATE 3223id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
3244desc: in beep volume in playback settings 3224desc: track display options
3245eng: "Moderate" 3225eng: "Track name only"
3246voice: "Moderate" 3226voice: "Track name only"
3247new: "Middels" 3227new: "Kun spornavn"
3248 3228
3249id: LANG_STRONG 3229id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
3250desc: in beep volume in playback settings 3230desc: track display options
3251eng: "Strong" 3231eng: "Full path"
3252voice: "Strong" 3232voice: "Full path"
3253new: "Sterk" 3233new: "Full sti"
3254 3234
3255id: LANG_REPEAT_AB 3235id: LANG_REMOVE
3256desc: repeat one song 3236desc: in playlist viewer on+play menu
3257eng: "A-B" 3237eng: "Remove"
3258voice: "A-B" 3238voice: "Remove"
3259new: "A-B" 3239new: "Fjern"
3260 3240
3261id: LANG_SHUFFLE_GAIN 3241id: LANG_FILE_OPTIONS
3262desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise 3242desc: in playlist viewer on+play menu
3263eng: "Track gain if shuffling" 3243eng: "File Options"
3264voice: "Track gain if shuffling" 3244voice: "File Options"
3265new: "Spornivå hvis omstokket" 3245new: "Filinnstillinger"
3266 3246
3267id: LANG_DIRCACHE_ENABLE 3247## plugin loader, filetypes
3268desc: in directory cache settings
3269eng: "Directory cache"
3270voice: "Directory cache"
3271new: "Forhåndsles katalogstruktur"
3272 3248
3273id: LANG_DIRCACHE_REBOOT 3249id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
3274desc: when activating directory cache 3250desc: Plugin open error message
3275eng: "Please reboot to enable the cache" 3251eng: "Can't open %s"
3276voice: "" 3252voice: ""
3277new: "Start på nytt for å aktivere" 3253new: "Kan ikke åpne %s"
3278 3254
3279id: LANG_DIRCACHE_BUILDING 3255id: LANG_READ_FAILED
3280desc: when booting up and rebuilding the cache 3256desc: There was an error reading a file
3281eng: "Scanning disk..." 3257eng: "Failed reading %s"
3282voice: "" 3258voice: ""
3283new: "Leser katalogstruktur..." 3259new: "Klarte ikke lese %s"
3284
3285id: LANG_CROSSFADE_ENABLE
3286desc: in crossfade settings menu
3287eng: "Enable crossfade"
3288voice: "Enable crossfade"
3289new: "Slå på kryssfading"
3290
3291id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
3292desc: in crossfade settings menu
3293eng: "Fade in delay"
3294voice: "Fade in delay"
3295new: "Fade inn-forsinkelse"
3296
3297id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
3298desc: in crossfade settings menu
3299eng: "Fade out delay"
3300voice: "Fade out delay"
3301new: "Fade ut-forsinkelse"
3302
3303id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
3304desc: in crossfade settings menu
3305eng: "Fade in duration"
3306voice: "Fade in duration"
3307new: "Fade inn-lengde"
3308
3309id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
3310desc: in crossfade settings menu
3311eng: "Fade out duration"
3312voice: "Fade out duration"
3313new: "Fade ut-lengde"
3314
3315id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
3316desc: in crossfade settings menu
3317eng: "Fade out mode"
3318voice: "Fade out mode"
3319new: "Fade ut-modus"
3320
3321id: LANG_RECORDING_ADC_RIGHT
3322desc: in the recording settings
3323eng: "ADC Gain Right"
3324voice: "ADC Gain Right"
3325new: "ADC-forsterkning høyre"
3326
3327id: LANG_RECORDING_ADC_LEFT
3328desc: in the recording settings
3329eng: "ADC Gain Left"
3330voice: "ADC Gain Left"
3331new: "ADC-forsterkning venstre"
3332 3260
3333id: LANG_RECORDING_MONITOR 3261id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
3334desc: DEPRECATED 3262desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
3335eng: "" 3263eng: "Incompatible model"
3336voice: "" 3264voice: ""
3337new: 3265new: "Ukompatibel modell"
3338 3266
3339id: LANG_RADIO_SCAN_MODE 3267id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
3340desc: in radio screen / menu 3268desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
3341eng: "Scan" 3269eng: "Incompatible version"
3342voice: "" 3270voice: ""
3343new: "Søk" 3271new: "Ukompatibel versjon"
3344 3272
3345id: LANG_RADIO_PRESET_MODE 3273id: LANG_PLUGIN_ERROR
3346desc: in radio screen / menu 3274desc: The plugin return an error code
3347eng: "Preset" 3275eng: "Plugin returned error"
3348voice: "" 3276voice: ""
3349new: "Kanalinnstilling" 3277new: "Plugin returnerte feil"
3350 3278
3351id: LANG_FM_FREEZE 3279id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
3352desc: splash screen during freeze in radio mode 3280desc: Extension array full
3353eng: "Screen frozen!" 3281eng: "Extension array full"
3354voice: "" 3282voice: ""
3355new: "Skjerm frosset!" 3283new: "Filnavnendingsliste full"
3356
3357id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE
3358desc: default encoding used with id3 tags
3359eng: "Default Codepage"
3360voice:
3361new: "Standard tegnsett"
3362
3363id: LANG_CODEPAGE_LATIN1
3364desc: in codepage setting menu
3365eng: "Latin1 (ISO-8859-1)"
3366voice:
3367new: "Latin1 (ISO-8859-1)"
3368
3369id: LANG_CODEPAGE_GREEK
3370desc: in codepage setting menu
3371eng: "Greek (ISO-8859-7)"
3372voice:
3373new: "Gresk (ISO-8859-7)"
3374
3375id: LANG_CODEPAGE_HEBREW
3376desc: in codepage setting menu
3377eng: "Hebrew (ISO-8859-8)"
3378voice:
3379new: "Hebraisk (ISO-8859-8)"
3380
3381id: LANG_CODEPAGE_RUSSIAN
3382desc: in codepage setting menu
3383eng: "Russian (CP1251)"
3384voice:
3385new: "Russisk (CP1251)"
3386
3387id: LANG_CODEPAGE_THAI
3388desc: in codepage setting menu
3389eng: "Thai (ISO-8859-11)"
3390voice:
3391new: "Thai (ISO-8859-11)"
3392
3393id: LANG_CODEPAGE_ARABIC
3394desc: in codepage setting menu
3395eng: "Arabic (CP1256)"
3396voice:
3397new: "Arabisk (CP1256)"
3398
3399id: LANG_CODEPAGE_TURKISH
3400desc: in codepage setting menu
3401eng: "Turkish (ISO-8859-9)"
3402voice:
3403new: "Tyrkisk (ISO-8859-9)"
3404
3405id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED
3406desc: in codepage setting menu
3407eng: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
3408voice:
3409new: "Latin utvidet (ISO-8859-2)"
3410
3411id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE
3412desc: in codepage setting menu
3413eng: "Japanese (SJIS)"
3414voice:
3415new: "Japansk (SJIS)"
3416
3417id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED
3418desc: in codepage setting menu
3419eng: "Simp. Chinese (GB2312)"
3420voice:
3421new: "Forenkl. kinesisk (GB2312)"
3422
3423id: LANG_CODEPAGE_KOREAN
3424desc: in codepage setting menu
3425eng: "Korean (KSX1001)"
3426voice:
3427new: "Koreansk (KSX1001)"
3428
3429id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL
3430desc: in codepage setting menu
3431eng: "Trad. Chinese (BIG5)"
3432voice:
3433new: "Trad. kinesisk (BIG5)"
3434
3435id: LANG_CODEPAGE_UTF8
3436desc:
3437eng: "Unicode (UTF-8)"
3438voice:
3439new: "Unicode (UTF-8)"
3440
3441id: LANG_CROSSFEED_ENABLE
3442desc: DEPRECATED
3443eng: ""
3444voice:
3445new:
3446
3447id: LANG_CROSSFEED
3448desc: in the sound settings menu
3449eng: "Crossfeed"
3450voice: "Crossfeed"
3451new: "Stereokryssmating"
3452
3453id: LANG_FM_SCAN_PRESETS
3454desc: in radio menu
3455eng: "Auto scan presets"
3456voice: "Auto scan presets"
3457new: "Autosøk kanalinnstillinger"
3458 3284
3459id: LANG_FM_SCANNING 3285id: LANG_FILETYPES_FULL
3460desc: during auto scan 3286desc: Filetype array full
3461eng: "Scanning %d.%01dMHz" 3287eng: "Filetype array full"
3462voice: "" 3288voice: ""
3463new: "Søker %d.%01dMHz" 3289new: "Filtypeliste full"
3464
3465id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME
3466desc: default preset name for auto scan mode
3467eng: "%d.%01dMHz"
3468voice:
3469new: "%d.%01dMHz"
3470
3471id: LANG_FM_ADD_PRESET
3472desc: in radio menu
3473eng: "Add preset"
3474voice: "Add preset"
3475new: "Legg til kanalinnstilling"
3476 3290
3477id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS 3291id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
3478desc: confirmation if presets can be cleared 3292desc: Viewer plugin name too long
3479eng: "Clear current presets?" 3293eng: "Plugin name too long"
3480voice: "" 3294voice: ""
3481new: "Fjern nåværende kanalinnstilling?" 3295new: "Plugin-navn for langt"
3482
3483id: LANG_WAIT
3484desc: general please wait splash
3485eng: "Loading..."
3486voice:
3487new: "Laster..."
3488
3489id: VOICE_EXT_RWPS
3490desc: spoken only, for file extension
3491eng: ""
3492voice: "remote while-playing-screen"
3493new:
3494
3495id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING
3496desc: in settings_menu()
3497eng: "Browse .rwps files"
3498voice: "Browse remote while-playing-screen files"
3499new: "Bla igjennom .rwps-filer"
3500 3296
3501id: LANG_CUSTOM_THEME 3297id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY
3502desc: Custom themes menu 3298desc: Filetype string buffer empty
3503eng: "Browse Themes" 3299eng: "Filetype string buffer empty"
3504voice: "Browse Themes" 3300voice: ""
3505new: "Bla igjennom temaer" 3301new: "Filtypestrengbuffer tom"
3506 3302
3507id: LANG_REDUCE_TICKING 3303## misc
3508desc: in remote lcd settings menu
3509eng: "Reduce ticking"
3510voice: "Reduce ticking"
3511new: "Reduser tikking"
3512 3304
3513id: LANG_FM_TUNE_MODE 3305id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER
3514desc: in radio screen / menu 3306desc: possible answers to resume question
3515eng: "Mode:" 3307eng: "(PLAY/STOP)"
3516voice: "" 3308voice: ""
3517new: "Modus:" 3309new: "(PLAY/STOP)"
3518
3519id: LANG_BRIGHTNESS
3520desc: in settings_menu
3521eng: "Brightness"
3522voice: "Brightness"
3523new: "Lysstyrke"