diff options
author | Jens Arnold <amiconn@rockbox.org> | 2006-04-01 13:36:33 +0000 |
---|---|---|
committer | Jens Arnold <amiconn@rockbox.org> | 2006-04-01 13:36:33 +0000 |
commit | 67de1d3d9be8ba0c3644680f2c70ea48230270ca (patch) | |
tree | d140d1c9637c64c394b63cf728e96b405608a991 /apps/lang/norsk.lang | |
parent | 3d253c6ccfa735a4831b1f825a4ed870d7ac8ccb (diff) | |
download | rockbox-67de1d3d9be8ba0c3644680f2c70ea48230270ca.tar.gz rockbox-67de1d3d9be8ba0c3644680f2c70ea48230270ca.zip |
Thorough .lang rework: Removed all deprecated strings, combined string which were only split because long ago we had no splash(), sorted strings into logical groups to ease the transition to langv2. Bunped binary .lng version.
git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@9398 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657
Diffstat (limited to 'apps/lang/norsk.lang')
-rw-r--r-- | apps/lang/norsk.lang | 4566 |
1 files changed, 2176 insertions, 2390 deletions
diff --git a/apps/lang/norsk.lang b/apps/lang/norsk.lang index 26965fe212..7b0bf4f4d8 100644 --- a/apps/lang/norsk.lang +++ b/apps/lang/norsk.lang | |||
@@ -1,154 +1,24 @@ | |||
1 | # $Id$ | 1 | # $Id$ |
2 | 2 | ||
3 | id: LANG_SOUND_SETTINGS | 3 | ## general strings |
4 | desc: in the main menu | ||
5 | eng: "Sound Settings" | ||
6 | voice: "Sound Settings" | ||
7 | new: "Lydinnstillinger" | ||
8 | |||
9 | id: LANG_GENERAL_SETTINGS | ||
10 | desc: in the main menu | ||
11 | eng: "General Settings" | ||
12 | voice: "General Settings" | ||
13 | new: "Hovedinnstillinger" | ||
14 | |||
15 | id: LANG_INFO | ||
16 | desc: in the main menu | ||
17 | eng: "Info" | ||
18 | voice: "Info" | ||
19 | new: "Info" | ||
20 | 4 | ||
21 | id: LANG_VERSION | 5 | id: LANG_SET_BOOL_YES |
22 | desc: in the main menu | 6 | desc: bool true representation |
23 | eng: "Version" | 7 | eng: "Yes" |
24 | voice: "Version" | 8 | voice: "Yes" |
25 | new: "Versjon" | 9 | new: "Ja" |
26 | |||
27 | id: LANG_DEBUG | ||
28 | desc: in the main menu | ||
29 | eng: "Debug (Keep Out!)" | ||
30 | voice: "Debug, keep out!" | ||
31 | new: "Debug (ikke rør!)" | ||
32 | |||
33 | id: LANG_USB | ||
34 | desc: in the main menu | ||
35 | eng: "USB (Sim)" | ||
36 | voice: "" | ||
37 | new: "USB (Sim)" | ||
38 | |||
39 | id: LANG_ROCKBOX_INFO | ||
40 | desc: displayed topmost on the info screen | ||
41 | eng: "Rockbox Info:" | ||
42 | voice: "" | ||
43 | new: "Rockbox-info:" | ||
44 | |||
45 | id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER | ||
46 | desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB | ||
47 | eng: "Buf: %d.%03dMB" | ||
48 | voice: "" | ||
49 | new: "Buf: %d.%03dMB" | ||
50 | |||
51 | id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER | ||
52 | desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB | ||
53 | eng: "Buffer: %d.%03dMB" | ||
54 | voice: "" | ||
55 | new: "Buffer: %d.%03dMB" | ||
56 | |||
57 | id: LANG_BATTERY_CHARGE | ||
58 | desc: tells that the battery is charging, instead of battery level | ||
59 | eng: "Battery: Charging" | ||
60 | voice: "" | ||
61 | new: "Batteri: lader" | ||
62 | |||
63 | id: LANG_PLAYLIST_LOAD | ||
64 | desc: displayed on screen while loading a playlist | ||
65 | eng: "Loading..." | ||
66 | voice: "" | ||
67 | new: "Laster..." | ||
68 | |||
69 | id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE | ||
70 | desc: displayed on screen while shuffling a playlist | ||
71 | eng: "Shuffling..." | ||
72 | voice: "" | ||
73 | new: "Stokker om..." | ||
74 | |||
75 | id: LANG_PLAYINDICES_PLAYLIST | ||
76 | desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function. | ||
77 | eng: "Playlist" | ||
78 | voice: "" | ||
79 | new: "Spilleliste" | ||
80 | |||
81 | id: LANG_PLAYINDICES_BUFFER | ||
82 | desc: in playlist.indices() when playlist is full | ||
83 | eng: "Buffer Full" | ||
84 | voice: "" | ||
85 | new: "Full buffer" | ||
86 | |||
87 | id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER | ||
88 | desc: displayed if save settings has failed | ||
89 | eng: "Save Failed" | ||
90 | voice: "" | ||
91 | new: "Lagring mislykket" | ||
92 | |||
93 | id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER | ||
94 | desc: if save settings has failed | ||
95 | eng: "Partition?" | ||
96 | voice: "" | ||
97 | new: "Partisjon?" | ||
98 | |||
99 | id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER | ||
100 | desc: displayed if save settings has failed | ||
101 | eng: "Save Failed" | ||
102 | voice: "" | ||
103 | new: "Lagring mislykket" | ||
104 | |||
105 | id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER | ||
106 | desc: if save settings has failed | ||
107 | eng: "No partition?" | ||
108 | voice: "" | ||
109 | new: "Ingen partisjon?" | ||
110 | |||
111 | id: LANG_TIME_SET | ||
112 | desc: used in set_time() | ||
113 | eng: "ON To Set" | ||
114 | voice: "" | ||
115 | new: "PÅ for å stille" | ||
116 | |||
117 | id: LANG_TIME_REVERT | ||
118 | desc: used in set_time() | ||
119 | eng: "OFF To Revert" | ||
120 | voice: "" | ||
121 | new: "AV for å tilbakestille" | ||
122 | |||
123 | id: LANG_CONTRAST | ||
124 | desc: in settings_menu | ||
125 | eng: "Contrast" | ||
126 | voice: "Contrast" | ||
127 | new: "Kontrast" | ||
128 | |||
129 | id: LANG_SHUFFLE | ||
130 | desc: in settings_menu | ||
131 | eng: "Shuffle" | ||
132 | voice: "Shuffle" | ||
133 | new: "Stokk om rekkefølge" | ||
134 | |||
135 | id: LANG_PLAY_SELECTED | ||
136 | desc: in settings_menu | ||
137 | eng: "Play Selected First" | ||
138 | voice: "Play Selected File First" | ||
139 | new: "Spill valgte først" | ||
140 | 10 | ||
141 | id: LANG_SORT_CASE | 11 | id: LANG_SET_BOOL_NO |
142 | desc: in settings_menu | 12 | desc: bool false representation |
143 | eng: "Sort Case Sensitive" | 13 | eng: "No" |
144 | voice: "Sort Case Sensitive" | 14 | voice: "No" |
145 | new: "Sortere små/store bokstaver" | 15 | new: "Nei" |
146 | 16 | ||
147 | id: LANG_RESUME | 17 | id: LANG_ON |
148 | desc: in settings_menu | 18 | desc: Used in a lot of places |
149 | eng: "Resume on startup" | 19 | eng: "On" |
150 | voice: "Resume on startup" | 20 | voice: "On" |
151 | new: "Start avspilling ved oppstart" | 21 | new: "PÃ¥" |
152 | 22 | ||
153 | id: LANG_OFF | 23 | id: LANG_OFF |
154 | desc: Used in a lot of places | 24 | desc: Used in a lot of places |
@@ -162,125 +32,125 @@ eng: "Ask" | |||
162 | voice: "Ask" | 32 | voice: "Ask" |
163 | new: "Spør" | 33 | new: "Spør" |
164 | 34 | ||
165 | id: LANG_ON | 35 | id: LANG_ALWAYS |
166 | desc: Used in a lot of places | 36 | desc: (player) the jump scroll shall be done "always |
167 | eng: "On" | 37 | eng: "Always" |
168 | voice: "On" | 38 | voice: "Always" |
169 | new: "PÃ¥" | 39 | new: "Alltid" |
170 | 40 | ||
171 | id: LANG_BACKLIGHT | 41 | ## general messages |
172 | desc: in settings_menu | ||
173 | eng: "Backlight" | ||
174 | voice: "Backlight" | ||
175 | new: "Skjermlys" | ||
176 | 42 | ||
177 | id: LANG_SCROLL | 43 | id: LANG_WAIT |
178 | desc: in settings_menu | 44 | desc: general please wait splash |
179 | eng: "Scroll Speed Setting Example" | 45 | eng: "Loading..." |
180 | voice: "" | 46 | voice: "" |
181 | new: "Eksempel for rullehastighetsinnstilling" | 47 | new: "Laster..." |
182 | 48 | ||
183 | id: LANG_DISCHARGE | 49 | id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN |
184 | desc: DEPRECATED | 50 | desc: in shutdown screen |
185 | eng: "" | 51 | eng: "Press OFF to shut down" |
186 | voice: "" | 52 | voice: "" |
187 | new: "" | 53 | new: "Trykk AV for å avslutte" |
188 | |||
189 | id: LANG_TIME | ||
190 | desc: in settings_menu | ||
191 | eng: "Set Time/Date" | ||
192 | voice: "Set Time and Date" | ||
193 | new: "Still tid/dato" | ||
194 | |||
195 | id: LANG_SPINDOWN | ||
196 | desc: in settings_menu | ||
197 | eng: "Disk Spindown" | ||
198 | voice: "Disk Spindown" | ||
199 | new: "Slå av harddiskmotor" | ||
200 | |||
201 | id: LANG_FFRW_STEP | ||
202 | desc: in settings_menu | ||
203 | eng: "FF/RW Min Step" | ||
204 | voice: "Minimum Step" | ||
205 | new: "Minimum søkesteg" | ||
206 | |||
207 | id: LANG_FFRW_ACCEL | ||
208 | desc: in settings_menu | ||
209 | eng: "FF/RW Accel" | ||
210 | voice: "Acceleration" | ||
211 | new: "Søkeaksellerasjon" | ||
212 | |||
213 | id: LANG_FOLLOW | ||
214 | desc: in settings_menu | ||
215 | eng: "Follow Playlist" | ||
216 | voice: "Follow Playlist" | ||
217 | new: "Følg spillelisten" | ||
218 | 54 | ||
219 | id: LANG_RESET_ASK_RECORDER | 55 | id: LANG_SHUTTINGDOWN |
220 | desc: confirm to reset settings | 56 | desc: in main menu |
221 | eng: "Are You Sure?" | 57 | eng: "Shutting down..." |
222 | voice: "" | 58 | voice: "" |
223 | new: "Er du sikker?" | 59 | new: "Avslutter..." |
224 | 60 | ||
225 | id: LANG_RESET_DONE_SETTING | 61 | id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK |
226 | desc: visual confirmation after settings reset | 62 | desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed |
227 | eng: "Settings" | 63 | eng: "Restarting playback..." |
228 | voice: "" | 64 | voice: "Restarting playback..." |
229 | new: "Innstillinger" | 65 | new: "Omstarter avspilling..." |
230 | 66 | ||
231 | id: LANG_RESET_DONE_CLEAR | 67 | id: LANG_REMOVE_MMC |
232 | desc: visual confirmation after settings reset | 68 | desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) |
233 | eng: "Cleared" | 69 | eng: "Please remove inserted MMC" |
234 | voice: "" | 70 | voice: "Please remove multimedia card" |
235 | new: "Nullstillt" | 71 | new: "Vennligst fjern minnekort" |
236 | 72 | ||
237 | id: LANG_RESET_DONE_CANCEL | 73 | id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL |
238 | desc: Visual confirmation of cancelation | 74 | desc: Visual confirmation of canceling a changed setting |
239 | eng: "Canceled" | 75 | eng: "Canceled" |
240 | voice: "" | 76 | voice: "" |
241 | new: "Avbrutt" | 77 | new: "Avbrutt" |
242 | 78 | ||
243 | id: LANG_CASE_MENU | 79 | id: LANG_FAILED |
244 | desc: DEPRECATED | 80 | desc: Something failed. To be appended after above actions |
245 | eng: "" | 81 | eng: "Failed" |
246 | voice: "" | 82 | voice: "" |
247 | new: "" | 83 | new: "mislykket" |
248 | 84 | ||
249 | id: LANG_SCROLL_MENU | 85 | ## main menu |
250 | desc: in display_settings_menu() | ||
251 | eng: "Scrolling" | ||
252 | voice: "Scrolling" | ||
253 | new: "Rulling" | ||
254 | 86 | ||
255 | id: LANG_RESET | 87 | id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS |
256 | desc: in system_settings_menu() | 88 | desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list |
257 | eng: "Reset Settings" | 89 | eng: "Recent Bookmarks" |
258 | voice: "Reset Settings" | 90 | voice: "Recent Bookmarks" |
259 | new: "Nullstill innstillinger" | 91 | new: "Siste bokmerker" |
260 | 92 | ||
261 | id: LANG_PLAYBACK | 93 | id: LANG_SOUND_SETTINGS |
262 | desc: in settings_menu() | 94 | desc: in the main menu |
263 | eng: "Playback" | 95 | eng: "Sound Settings" |
264 | voice: "Playback" | 96 | voice: "Sound Settings" |
265 | new: "Spilleinnstillinger" | 97 | new: "Lydinnstillinger" |
266 | 98 | ||
267 | id: LANG_FILE | 99 | id: LANG_GENERAL_SETTINGS |
268 | desc: in settings_menu() | 100 | desc: in the main menu |
269 | eng: "File View" | 101 | eng: "General Settings" |
270 | voice: "File View" | 102 | voice: "General Settings" |
271 | new: "Filliste" | 103 | new: "Hovedinnstillinger" |
272 | 104 | ||
273 | id: LANG_DISPLAY | 105 | id: LANG_MANAGE_MENU |
274 | desc: in settings_menu() | 106 | desc: in the system sub menu |
275 | eng: "Display" | 107 | eng: "Manage Settings" |
276 | voice: "Display" | 108 | voice: "Manage Settings" |
277 | new: "Skjerm" | 109 | new: "Styr innstillinger" |
278 | 110 | ||
279 | id: LANG_SYSTEM | 111 | id: LANG_CUSTOM_THEME |
280 | desc: in settings_menu() | 112 | desc: Custom themes menu |
281 | eng: "System" | 113 | eng: "Browse Themes" |
282 | voice: "System" | 114 | voice: "Browse Themes" |
283 | new: "System" | 115 | new: "Bla igjennom temaer" |
116 | |||
117 | id: LANG_FM_RADIO | ||
118 | desc: in main menu | ||
119 | eng: "FM Radio" | ||
120 | voice: "FM Radio" | ||
121 | new: "FM-radio" | ||
122 | |||
123 | id: LANG_RECORDING | ||
124 | desc: in the main menu | ||
125 | eng: "Recording" | ||
126 | voice: "Recording" | ||
127 | new: "Innspilling" | ||
128 | |||
129 | id: LANG_PLAYLIST_MENU | ||
130 | desc: in main menu. | ||
131 | eng: "Playlist Options" | ||
132 | voice: "Playlist Options" | ||
133 | new: "Spillelisteinnstillinger" | ||
134 | |||
135 | id: LANG_PLUGINS | ||
136 | desc: in main_menu() | ||
137 | eng: "Browse Plugins" | ||
138 | voice: "Browse Plugins" | ||
139 | new: "Bla igjennom plugin-er" | ||
140 | |||
141 | id: LANG_INFO | ||
142 | desc: in the main menu | ||
143 | eng: "Info" | ||
144 | voice: "Info" | ||
145 | new: "Info" | ||
146 | |||
147 | id: LANG_SHUTDOWN | ||
148 | desc: in main menu | ||
149 | eng: "Shut down" | ||
150 | voice: "Shut down" | ||
151 | new: "Avslutt" | ||
152 | |||
153 | ## Sound settings | ||
284 | 154 | ||
285 | id: LANG_VOLUME | 155 | id: LANG_VOLUME |
286 | desc: in sound_settings | 156 | desc: in sound_settings |
@@ -288,12 +158,6 @@ eng: "Volume" | |||
288 | voice: "Volume" | 158 | voice: "Volume" |
289 | new: "Volum" | 159 | new: "Volum" |
290 | 160 | ||
291 | id: LANG_BALANCE | ||
292 | desc: in sound_settings | ||
293 | eng: "Balance" | ||
294 | voice: "Balance" | ||
295 | new: "Balanse" | ||
296 | |||
297 | id: LANG_BASS | 161 | id: LANG_BASS |
298 | desc: in sound_settings | 162 | desc: in sound_settings |
299 | eng: "Bass" | 163 | eng: "Bass" |
@@ -306,23 +170,11 @@ eng: "Treble" | |||
306 | voice: "Treble" | 170 | voice: "Treble" |
307 | new: "Diskant" | 171 | new: "Diskant" |
308 | 172 | ||
309 | id: LANG_LOUDNESS | 173 | id: LANG_BALANCE |
310 | desc: in sound_settings | ||
311 | eng: "Loudness" | ||
312 | voice: "Loudness" | ||
313 | new: "Lydstyrke" | ||
314 | |||
315 | id: LANG_BBOOST | ||
316 | desc: DEPRECATED | ||
317 | eng: "" | ||
318 | voice: "" | ||
319 | new: "" | ||
320 | |||
321 | id: LANG_DECAY | ||
322 | desc: in sound_settings | 174 | desc: in sound_settings |
323 | eng: "AV Decay Time" | 175 | eng: "Balance" |
324 | voice: "" | 176 | voice: "Balance" |
325 | new: "AV-falltid" | 177 | new: "Balanse" |
326 | 178 | ||
327 | id: LANG_CHANNEL_MENU | 179 | id: LANG_CHANNEL_MENU |
328 | desc: in sound_settings | 180 | desc: in sound_settings |
@@ -348,6 +200,12 @@ eng: "Mono" | |||
348 | voice: "Mono" | 200 | voice: "Mono" |
349 | new: "Mono" | 201 | new: "Mono" |
350 | 202 | ||
203 | id: LANG_CHANNEL_CUSTOM | ||
204 | desc: in sound_settings | ||
205 | eng: "Custom" | ||
206 | voice: "Custom" | ||
207 | new: "Egendefinert" | ||
208 | |||
351 | id: LANG_CHANNEL_LEFT | 209 | id: LANG_CHANNEL_LEFT |
352 | desc: in sound_settings | 210 | desc: in sound_settings |
353 | eng: "Mono Left" | 211 | eng: "Mono Left" |
@@ -360,317 +218,283 @@ eng: "Mono Right" | |||
360 | voice: "Mono Right" | 218 | voice: "Mono Right" |
361 | new: "Mono høyre" | 219 | new: "Mono høyre" |
362 | 220 | ||
221 | id: LANG_CHANNEL_KARAOKE | ||
222 | desc: in sound_settings | ||
223 | eng: "Karaoke" | ||
224 | voice: "Karaoke" | ||
225 | new: "Karaoke" | ||
226 | |||
227 | id: LANG_STEREO_WIDTH | ||
228 | desc: in sound_settings | ||
229 | eng: "Stereo width" | ||
230 | voice: "Stereo width" | ||
231 | new: "Stereobredde" | ||
232 | |||
233 | id: LANG_LOUDNESS | ||
234 | desc: in sound_settings | ||
235 | eng: "Loudness" | ||
236 | voice: "Loudness" | ||
237 | new: "Lydstyrke" | ||
238 | |||
363 | id: LANG_AUTOVOL | 239 | id: LANG_AUTOVOL |
364 | desc: in sound_settings | 240 | desc: in sound_settings |
365 | eng: "Auto Volume" | 241 | eng: "Auto Volume" |
366 | voice: "Auto Volume" | 242 | voice: "Auto Volume" |
367 | new: "Automatisk volumjustering" | 243 | new: "Automatisk volumjustering" |
368 | 244 | ||
369 | id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER | 245 | id: LANG_DECAY |
370 | desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit | 246 | desc: in sound_settings |
371 | eng: "Dir Buffer" | 247 | eng: "AV Decay Time" |
372 | voice: "" | ||
373 | new: "Katalogbuffer" | ||
374 | |||
375 | id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL | ||
376 | desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit | ||
377 | eng: "Is Full!" | ||
378 | voice: "" | ||
379 | new: "er full!" | ||
380 | |||
381 | id: LANG_RESUME_ASK | ||
382 | desc: DEPRECATED | ||
383 | eng: "" | ||
384 | voice: "" | ||
385 | new: "" | ||
386 | |||
387 | id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER | ||
388 | desc: possible answers to resume question | ||
389 | eng: "(PLAY/STOP)" | ||
390 | voice: "" | ||
391 | new: "(PLAY/STOP)" | ||
392 | |||
393 | id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER | ||
394 | desc: displayed when key lock is on | ||
395 | eng: "Key Lock ON" | ||
396 | voice: "" | 248 | voice: "" |
397 | new: "Tastelås PÅ" | 249 | new: "AV-falltid" |
398 | 250 | ||
399 | id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER | 251 | id: LANG_SUPERBASS |
400 | desc: displayed when key lock is turned off | 252 | desc: in sound settings |
401 | eng: "Key Lock OFF" | 253 | eng: "Super bass" |
402 | voice: "" | 254 | voice: "Super bass" |
403 | new: "Tastelås AV" | 255 | new: "Super-bass" |
404 | 256 | ||
405 | id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER | 257 | id: LANG_MDB_ENABLE |
406 | desc: displayed when key lock is on | 258 | desc: in sound settings |
407 | eng: "Key Lock Is ON" | 259 | eng: "MDB Enable" |
408 | voice: "" | 260 | voice: "MDB Enable" |
409 | new: "Tastelås er PÅ" | 261 | new: "MDB på" |
410 | 262 | ||
411 | id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER | 263 | id: LANG_MDB_STRENGTH |
412 | desc: displayed when key lock is turned off | 264 | desc: in sound settings |
413 | eng: "Key Lock Is OFF" | 265 | eng: "MDB Strength" |
414 | voice: "" | 266 | voice: "MDB Strength" |
415 | new: "Tastelås er AV" | 267 | new: "MDB-styrke" |
416 | 268 | ||
417 | id: LANG_MUTE_ON_PLAYER | 269 | id: LANG_MDB_HARMONICS |
418 | desc: DEPRECATED | 270 | desc: in sound settings |
419 | eng: "" | 271 | eng: "MDB Harmonics" |
420 | voice: "" | 272 | voice: "MDB Harmonics" |
421 | new: "" | 273 | new: "MDB-overtoner" |
422 | 274 | ||
423 | id: LANG_MUTE_OFF_PLAYER | 275 | id: LANG_MDB_CENTER |
424 | desc: DEPRECATED | 276 | desc: in sound settings |
425 | eng: "" | 277 | eng: "MDB Center frequency" |
426 | voice: "" | 278 | voice: "MDB Center frequency" |
427 | new: "" | 279 | new: "MDB-senterfrekvens" |
428 | 280 | ||
429 | id: LANG_MUTE_ON_RECORDER | 281 | id: LANG_MDB_SHAPE |
430 | desc: DEPRECATED | 282 | desc: in sound settings |
431 | eng: "" | 283 | eng: "MDB Shape" |
432 | voice: "" | 284 | voice: "MDB Shape" |
433 | new: "" | 285 | new: "MDB-form" |
434 | 286 | ||
435 | id: LANG_MUTE_OFF_RECORDER | 287 | id: LANG_CROSSFEED |
436 | desc: DEPRECATED | 288 | desc: in the sound settings menu |
437 | eng: "" | 289 | eng: "Crossfeed" |
438 | voice: "" | 290 | voice: "Crossfeed" |
439 | new: "" | 291 | new: "Stereokryssmating" |
440 | 292 | ||
441 | id: LANG_ID3_INFO | 293 | ## general settings menu |
442 | desc: DEPRECATED | ||
443 | eng: "" | ||
444 | voice: "" | ||
445 | new: "" | ||
446 | 294 | ||
447 | id: LANG_ID3_SCREEN | 295 | id: LANG_PLAYBACK |
448 | desc: DEPRECATED | 296 | desc: in settings_menu() |
449 | eng: "" | 297 | eng: "Playback" |
450 | voice: "" | 298 | voice: "Playback" |
451 | new: "" | 299 | new: "Spilleinnstillinger" |
452 | 300 | ||
453 | id: LANG_ID3_TITLE | 301 | id: LANG_FILE |
454 | desc: in wps | 302 | desc: in settings_menu() |
455 | eng: "[Title]" | 303 | eng: "File View" |
456 | voice: "" | 304 | voice: "File View" |
457 | new: "[Tittel]" | 305 | new: "Filliste" |
458 | 306 | ||
459 | id: LANG_ID3_NO_TITLE | 307 | id: LANG_DISPLAY |
460 | desc: DEPRECATED | 308 | desc: in settings_menu() |
461 | eng: "" | 309 | eng: "Display" |
462 | voice: "" | 310 | voice: "Display" |
463 | new: "" | 311 | new: "Skjerm" |
464 | 312 | ||
465 | id: LANG_ID3_ARTIST | 313 | id: LANG_SYSTEM |
466 | desc: in wps | 314 | desc: in settings_menu() |
467 | eng: "[Artist]" | 315 | eng: "System" |
468 | voice: "" | 316 | voice: "System" |
469 | new: "[Artist]" | 317 | new: "System" |
470 | 318 | ||
471 | id: LANG_ID3_NO_ARTIST | 319 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS |
472 | desc: DEPRECATED | 320 | desc: in general settings |
473 | eng: "" | 321 | eng: "Bookmarking" |
474 | voice: "" | 322 | voice: "Bookmarking" |
475 | new: "" | 323 | new: "Bokmerking" |
476 | 324 | ||
477 | id: LANG_ID3_ALBUM | 325 | id: LANG_LANGUAGE |
478 | desc: in wps | 326 | desc: in settings_menu |
479 | eng: "[Album]" | 327 | eng: "Language" |
480 | voice: "" | 328 | voice: "Language" |
481 | new: "[Album]" | 329 | new: "Språk" |
482 | 330 | ||
483 | id: LANG_ID3_NO_ALBUM | 331 | id: LANG_VOICE |
484 | desc: DEPRECATED | 332 | desc: root of voice menu |
485 | eng: "" | 333 | eng: "Voice" |
486 | voice: "" | 334 | voice: "Voice" |
487 | new: "" | 335 | new: "Stemme" |
488 | 336 | ||
489 | id: LANG_ID3_TRACKNUM | 337 | ## manage settings menu |
490 | desc: in wps | ||
491 | eng: "[Tracknum]" | ||
492 | voice: "" | ||
493 | new: "[Spornum]" | ||
494 | 338 | ||
495 | id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM | 339 | id: LANG_CUSTOM_CFG |
496 | desc: DEPRECATED | 340 | desc: in setting_menu() |
497 | eng: "" | 341 | eng: "Browse .cfg files" |
498 | voice: "" | 342 | voice: "Browse configuration files" |
499 | new: "" | 343 | new: "Bla igjennom .cfg-filer" |
500 | 344 | ||
501 | id: LANG_ID3_LENGHT | 345 | id: LANG_FIRMWARE |
502 | desc: in wps | 346 | desc: in the main menu |
503 | eng: "[Length]" | 347 | eng: "Browse Firmwares" |
504 | voice: "" | 348 | voice: "Browse Firmwares" |
505 | new: "[Lengde]" | 349 | new: "Bla igjennom firmware-filer" |
506 | 350 | ||
507 | id: LANG_ID3_PLAYLIST | 351 | id: LANG_RESET |
508 | desc: in wps | 352 | desc: in system_settings_menu() |
509 | eng: "[Playlist]" | 353 | eng: "Reset Settings" |
510 | voice: "" | 354 | voice: "Reset Settings" |
511 | new: "[Spilleliste]" | 355 | new: "Nullstill innstillinger" |
512 | 356 | ||
513 | id: LANG_ID3_BITRATE | 357 | id: LANG_RESET_ASK_RECORDER |
514 | desc: in wps | 358 | desc: confirm to reset settings |
515 | eng: "[Bitrate]" | 359 | eng: "Are You Sure?" |
516 | voice: "" | 360 | voice: "" |
517 | new: "[Bitrate]" | 361 | new: "Er du sikker?" |
518 | 362 | ||
519 | id: LANG_ID3_FRECUENCY | 363 | id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER |
520 | desc: in wps | 364 | desc: Generic recorder string to use to confirm |
521 | eng: "[Frequency]" | 365 | eng: "PLAY = Yes" |
522 | voice: "" | 366 | voice: "" |
523 | new: "[Frekvens]" | 367 | new: "PLAY = Ja" |
524 | 368 | ||
525 | id: LANG_ID3_PATH | 369 | id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER |
526 | desc: in wps | 370 | desc: Generic recorder string to use to cancel |
527 | eng: "[Path]" | 371 | eng: "Any Other = No" |
528 | voice: "" | 372 | voice: "" |
529 | new: "[Sti]" | 373 | new: "Alle andre = Nei" |
530 | 374 | ||
531 | id: LANG_PITCH_UP | 375 | id: LANG_RESET_DONE_SETTING |
532 | desc: in wps | 376 | desc: visual confirmation after settings reset |
533 | eng: "Pitch Up" | 377 | eng: "Settings" |
534 | voice: "" | 378 | voice: "" |
535 | new: "Pitsj opp" | 379 | new: "Innstillinger" |
536 | 380 | ||
537 | id: LANG_PITCH_DOWN | 381 | id: LANG_RESET_DONE_CLEAR |
538 | desc: in wps | 382 | desc: visual confirmation after settings reset |
539 | eng: "Pitch Down" | 383 | eng: "Cleared" |
540 | voice: "" | 384 | voice: "" |
541 | new: "Pitsj ned" | 385 | new: "Nullstillt" |
542 | 386 | ||
543 | id: LANG_PAUSE | 387 | id: LANG_RESET_DONE_CANCEL |
544 | desc: in wps | 388 | desc: Visual confirmation of cancelation |
545 | eng: "Pause" | 389 | eng: "Canceled" |
546 | voice: "" | 390 | voice: "" |
547 | new: "Pause" | 391 | new: "Avbrutt" |
548 | 392 | ||
549 | id: LANG_F2_MODE | 393 | id: LANG_SAVE_SETTINGS |
550 | desc: in wps F2 pressed | 394 | desc: in system_settings_menu() |
551 | eng: "Mode:" | 395 | eng: "Write .cfg file" |
552 | voice: "" | 396 | voice: "Write configuration file" |
553 | new: "Modus:" | 397 | new: "Skriv .cfg-fil" |
554 | 398 | ||
555 | id: LANG_F3_STATUS | 399 | id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER |
556 | desc: in wps F3 pressed | 400 | desc: displayed if save settings has failed |
557 | eng: "Status" | 401 | eng: "Save Failed" |
558 | voice: "" | 402 | voice: "" |
559 | new: "Status" | 403 | new: "Lagring mislykket" |
560 | 404 | ||
561 | id: LANG_F3_SCROLL | 405 | id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER |
562 | desc: in wps F3 pressed | 406 | desc: if save settings has failed |
563 | eng: "Scroll" | 407 | eng: "Partition?" |
564 | voice: "" | 408 | voice: "" |
565 | new: "Rulle" | 409 | new: "Partisjon?" |
566 | 410 | ||
567 | id: LANG_F3_BAR | 411 | id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER |
568 | desc: in wps F3 pressed | 412 | desc: displayed if save settings has failed |
569 | eng: "Bar" | 413 | eng: "Save Failed" |
570 | voice: "" | 414 | voice: "" |
571 | new: "Kant" | 415 | new: "Lagring mislykket" |
572 | 416 | ||
573 | id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER | 417 | id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER |
574 | desc: when playlist has finished | 418 | desc: if save settings has failed |
575 | eng: "End Of List" | 419 | eng: "No partition?" |
576 | voice: "" | 420 | voice: "" |
577 | new: "Liste ferdig" | 421 | new: "Ingen partisjon?" |
578 | 422 | ||
579 | id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER | 423 | ## recording menu |
580 | desc: when playlist has finished | ||
581 | eng: "End Of Song List" | ||
582 | voice: "" | ||
583 | new: "Spillelisten er ferdig" | ||
584 | 424 | ||
585 | id: LANG_POWEROFF_IDLE | 425 | id: LANG_RECORDING_MENU |
586 | desc: in settings_menu | 426 | desc: in the recording sub menu |
587 | eng: "Idle Poweroff" | 427 | eng: "Recording screen" |
588 | voice: "Idle Poweroff" | 428 | voice: "Recording screen" |
589 | new: "Slå av når ikke i bruk" | 429 | new: "Innspillingskjerm" |
590 | 430 | ||
591 | id: LANG_LANGUAGE_LOADED | 431 | id: LANG_RECORDING_SETTINGS |
592 | desc: shown when a language has been loaded from the dir browser | 432 | desc: in the main menu |
593 | eng: "New Language" | 433 | eng: "Recording Settings" |
594 | voice: "" | 434 | voice: "Recording Settings" |
595 | new: "Nytt språk" | 435 | new: "Innspillingsinnstillinger" |
596 | 436 | ||
597 | id: LANG_FILTER | 437 | ## equalizer menu |
598 | desc: setting name for dir filter | ||
599 | eng: "Show Files" | ||
600 | voice: "Show Files" | ||
601 | new: "Vis filer" | ||
602 | 438 | ||
603 | id: LANG_FILTER_MUSIC | 439 | ## playlist options |
604 | desc: show only music-related files | ||
605 | eng: "Music" | ||
606 | voice: "Music" | ||
607 | new: "Musikk" | ||
608 | 440 | ||
609 | id: LANG_FILTER_SUPPORTED | 441 | id: LANG_CREATE_PLAYLIST |
610 | desc: show all file types supported by Rockbox | 442 | desc: Menu option for creating a playlist |
611 | eng: "Supported" | 443 | eng: "Create Playlist" |
612 | voice: "Supported" | 444 | voice: "Create Playlist" |
613 | new: "Støttede" | 445 | new: "Lag spilleliste" |
614 | 446 | ||
615 | id: LANG_FILTER_ALL | 447 | id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST |
616 | desc: show all files | 448 | desc: in playlist menu. |
617 | eng: "All" | 449 | eng: "View Current Playlist" |
618 | voice: "All" | 450 | voice: "View Current Playlist" |
619 | new: "Alle" | 451 | new: "Vis nåværende spilleliste" |
620 | 452 | ||
621 | id: LANG_SET_BOOL_YES | 453 | id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST |
622 | desc: bool true representation | 454 | desc: in playlist menu. |
623 | eng: "Yes" | 455 | eng: "Save Current Playlist" |
624 | voice: "Yes" | 456 | voice: "Save Current Playlist" |
625 | new: "Ja" | 457 | new: "Lagre nåværende spilleliste" |
626 | 458 | ||
627 | id: LANG_SET_BOOL_NO | 459 | id: LANG_RECURSE_DIRECTORY |
628 | desc: bool false representation | 460 | desc: In playlist menu |
629 | eng: "No" | 461 | eng: "Recursively Insert Directories" |
630 | voice: "No" | 462 | voice: "Recursively Insert Directories" |
631 | new: "Nei" | 463 | new: "Sett inn kataloger rekursivt" |
632 | 464 | ||
633 | id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING | 465 | ## info menu |
634 | desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected | ||
635 | eng: "Backlight When Plugged" | ||
636 | voice: "Backlight When Plugged" | ||
637 | new: "Skjermlys ved tilkoblet strøm" | ||
638 | 466 | ||
639 | id: LANG_PM_CLIP_HOLD | 467 | id: LANG_INFO_MENU |
640 | desc: in the peak meter menu | 468 | desc: in the info sub menu |
641 | eng: "Clip Hold Time" | 469 | eng: "Rockbox Info" |
642 | voice: "Clip Hold Time" | 470 | voice: "Rockbox Info" |
643 | new: "Klippholdetid" | 471 | new: "Rockbox-info" |
644 | 472 | ||
645 | id: LANG_PM_ETERNAL | 473 | id: LANG_VERSION |
646 | desc: in the peak meter menu | 474 | desc: in the main menu |
647 | eng: "Eternal" | 475 | eng: "Version" |
648 | voice: "Eternal" | 476 | voice: "Version" |
649 | new: "Uendelig" | 477 | new: "Versjon" |
650 | 478 | ||
651 | id: LANG_PM_MENU | 479 | id: LANG_DEBUG |
652 | desc: in the display menu | 480 | desc: in the main menu |
653 | eng: "Peak Meter" | 481 | eng: "Debug (Keep Out!)" |
654 | voice: "Peak Meter" | 482 | voice: "Debug, keep out!" |
655 | new: "Nivåmåler" | 483 | new: "Debug (ikke rør!)" |
656 | 484 | ||
657 | id: LANG_PM_PEAK_HOLD | 485 | id: LANG_USB |
658 | desc: in the peak meter menu | 486 | desc: in the main menu |
659 | eng: "Peak Hold Time" | 487 | eng: "USB (Sim)" |
660 | voice: "Peak Hold Time" | 488 | voice: "" |
661 | new: "Toppholdetid" | 489 | new: "USB (Sim)" |
662 | 490 | ||
663 | id: LANG_PM_RELEASE | 491 | ## playback settings menu |
664 | desc: in the peak meter menu | ||
665 | eng: "Peak Release" | ||
666 | voice: "Peak Release" | ||
667 | new: "Toppfallrate" | ||
668 | 492 | ||
669 | id: LANG_PM_UNITS_PER_READ | 493 | id: LANG_SHUFFLE |
670 | desc: in the peak meter menu | 494 | desc: in settings_menu |
671 | eng: "Units Per Read" | 495 | eng: "Shuffle" |
672 | voice: "Units Per Read" | 496 | voice: "Shuffle" |
673 | new: "Enheter per lesning" | 497 | new: "Stokk om rekkefølge" |
674 | 498 | ||
675 | id: LANG_REPEAT | 499 | id: LANG_REPEAT |
676 | desc: in settings_menu | 500 | desc: in settings_menu |
@@ -690,329 +514,365 @@ eng: "One" | |||
690 | voice: "One" | 514 | voice: "One" |
691 | new: "En" | 515 | new: "En" |
692 | 516 | ||
693 | id: LANG_12_HOUR_CLOCK | 517 | id: LANG_REPEAT_AB |
694 | desc: option for 12 hour clock | 518 | desc: repeat one song |
695 | eng: "12 Hour Clock" | 519 | eng: "A-B" |
696 | voice: "12 Hour Clock" | 520 | voice: "A-B" |
697 | new: "12-timers klokke" | 521 | new: "A-B" |
698 | 522 | ||
699 | id: LANG_24_HOUR_CLOCK | 523 | id: LANG_PLAY_SELECTED |
700 | desc: option for 24 hour clock | 524 | desc: in settings_menu |
701 | eng: "24 Hour Clock" | 525 | eng: "Play Selected First" |
702 | voice: "24 Hour Clock" | 526 | voice: "Play Selected File First" |
703 | new: "24-timers klokke" | 527 | new: "Spill valgte først" |
704 | 528 | ||
705 | id: LANG_RESET_CANCEL | 529 | id: LANG_RESUME |
706 | desc: confirm to reset settings | 530 | desc: in settings_menu |
707 | eng: "OFF=Cancel" | 531 | eng: "Resume on startup" |
708 | voice: "" | 532 | voice: "Resume on startup" |
709 | new: "AV=Avbryt" | 533 | new: "Start avspilling ved oppstart" |
710 | 534 | ||
711 | id: LANG_RESET_CONFIRM | 535 | id: LANG_WIND_MENU |
712 | desc: confirm to reset settings | 536 | desc: in the playback sub menu |
713 | eng: "PLAY=Reset" | 537 | eng: "FFwd/Rewind" |
714 | voice: "" | 538 | voice: "Fast forward and Rewind" |
715 | new: "PLAY=Nullstill" | 539 | new: "Spol forover/bakover" |
716 | 540 | ||
717 | id: LANG_TIMEFORMAT | 541 | id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN |
718 | desc: select the time format of time in status bar | 542 | desc: MP3 buffer margin time |
719 | eng: "Time Format" | 543 | eng: "Anti-Skip Buffer" |
720 | voice: "Time Format" | 544 | voice: "Anti-Skip Buffer" |
721 | new: "Tidsformat" | 545 | new: "Antihopp-buffer" |
722 | 546 | ||
723 | id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY | 547 | id: LANG_FADE_ON_STOP |
724 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | 548 | desc: options menu to set fade on stop or pause |
725 | eng: "Thu" | 549 | eng: "Fade On Stop/Pause" |
726 | voice: "" | 550 | voice: "Fade On Stop and Pause" |
727 | new: "Tor" | 551 | new: "Fade ut ved stopp/pause" |
728 | 552 | ||
729 | id: LANG_MONTH_APRIL | 553 | id: LANG_CROSSFADE |
730 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 554 | desc: in playback settings |
731 | eng: "Apr" | 555 | eng: "Crossfade" |
732 | voice: "April" | 556 | voice: "Crossfade" |
733 | new: "Apr" | 557 | new: "Kryssfade" |
734 | 558 | ||
735 | id: LANG_MONTH_AUGUST | 559 | id: LANG_REPLAYGAIN |
736 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 560 | desc: in replaygain |
737 | eng: "Aug" | 561 | eng: "Replaygain" |
738 | voice: "August" | 562 | voice: "Replaygain" |
739 | new: "Aug" | 563 | new: "Replaygain" |
740 | 564 | ||
741 | id: LANG_MONTH_DECEMBER | 565 | id: LANG_BEEP |
742 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 566 | desc: in playback settings |
743 | eng: "Dec" | 567 | eng: "Beep volume" |
744 | voice: "December" | 568 | voice: "Beep volume" |
745 | new: "Des" | 569 | new: "Pip-volum" |
746 | 570 | ||
747 | id: LANG_MONTH_FEBRUARY | 571 | id: LANG_WEAK |
748 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 572 | desc: in beep volume in playback settings |
749 | eng: "Feb" | 573 | eng: "Weak" |
750 | voice: "February" | 574 | voice: "Weak" |
751 | new: "Feb" | 575 | new: "Svak" |
752 | 576 | ||
753 | id: LANG_MONTH_JANUARY | 577 | id: LANG_MODERATE |
754 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 578 | desc: in beep volume in playback settings |
755 | eng: "Jan" | 579 | eng: "Moderate" |
756 | voice: "January" | 580 | voice: "Moderate" |
757 | new: "Jan" | 581 | new: "Middels" |
758 | 582 | ||
759 | id: LANG_MONTH_JULY | 583 | id: LANG_STRONG |
760 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 584 | desc: in beep volume in playback settings |
761 | eng: "Jul" | 585 | eng: "Strong" |
762 | voice: "July" | 586 | voice: "Strong" |
763 | new: "Jul" | 587 | new: "Sterk" |
764 | 588 | ||
765 | id: LANG_MONTH_JUNE | 589 | id: LANG_SPDIF_ENABLE |
766 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 590 | desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out |
767 | eng: "Jun" | 591 | eng: "Optical output" |
768 | voice: "June" | 592 | voice: "Optical output" |
769 | new: "Jun" | 593 | new: "Optisk utgang" |
770 | 594 | ||
771 | id: LANG_MONTH_MARCH | 595 | id: LANG_ID3_ORDER |
772 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 596 | desc: in playback settings screen |
773 | eng: "Mar" | 597 | eng: "ID3 tag priority" |
774 | voice: "March" | 598 | voice: "ID3 tag priority" |
775 | new: "Mar" | 599 | new: "ID3-data-prioritet" |
776 | 600 | ||
777 | id: LANG_MONTH_MAY | 601 | id: LANG_ID3_V1_FIRST |
778 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 602 | desc: in playback settings screen |
779 | eng: "May" | 603 | eng: "V1 then V2" |
780 | voice: "May" | 604 | voice: "Version 1 then version 2" |
781 | new: "Mai" | 605 | new: "V1 så V2" |
782 | 606 | ||
783 | id: LANG_MONTH_NOVEMBER | 607 | id: LANG_ID3_V2_FIRST |
784 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 608 | desc: in playback settings screen |
785 | eng: "Nov" | 609 | eng: "V2 then V1" |
786 | voice: "November" | 610 | voice: "Version 2 then version 1" |
787 | new: "Nov" | 611 | new: "V2 så V1" |
788 | 612 | ||
789 | id: LANG_MONTH_OCTOBER | 613 | id: LANG_NEXT_FOLDER |
790 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 614 | desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one |
791 | eng: "Oct" | 615 | eng: "Auto change directory" |
792 | voice: "October" | 616 | voice: "Auto change directory" |
793 | new: "Okt" | 617 | new: "Bytt katalog automatisk" |
794 | 618 | ||
795 | id: LANG_MONTH_SEPTEMBER | 619 | id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE |
796 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 620 | desc: in settings_menu. |
797 | eng: "Sep" | 621 | eng: "Gather runtime data (experimental)" |
798 | voice: "September" | 622 | voice: "Gather runtime data" |
799 | new: "Sep" | 623 | new: "Samle bruksdata (eksperimentelt)" |
800 | 624 | ||
801 | id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE | 625 | ## file view menu |
802 | desc: DEPRECATED | ||
803 | eng: "" | ||
804 | voice: "" | ||
805 | new: "" | ||
806 | 626 | ||
807 | id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY | 627 | id: LANG_SORT_CASE |
808 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | 628 | desc: in settings_menu |
809 | eng: "Fri" | 629 | eng: "Sort Case Sensitive" |
810 | voice: "" | 630 | voice: "Sort Case Sensitive" |
811 | new: "Fre" | 631 | new: "Sortere små/store bokstaver" |
812 | 632 | ||
813 | id: LANG_WEEKDAY_MONDAY | 633 | id: LANG_SORT_DIR |
814 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | 634 | desc: browser sorting setting |
815 | eng: "Mon" | 635 | eng: "Sort Directories" |
816 | voice: "" | 636 | voice: "sort directories" |
817 | new: "Man" | 637 | new: "Sortere kataloger" |
818 | 638 | ||
819 | id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY | 639 | id: LANG_SORT_FILE |
820 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | 640 | desc: browser sorting setting |
821 | eng: "Sat" | 641 | eng: "Sort Files" |
822 | voice: "" | 642 | voice: "sort files" |
823 | new: "Lør" | 643 | new: "Sortere filer" |
824 | 644 | ||
825 | id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY | 645 | id: LANG_SORT_ALPHA |
826 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | 646 | desc: browser sorting setting |
827 | eng: "Sun" | 647 | eng: "Alphabetical" |
828 | voice: "" | 648 | voice: "Alphabetical" |
829 | new: "Søn" | 649 | new: "Alfabetisk" |
830 | 650 | ||
831 | id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY | 651 | id: LANG_SORT_DATE |
832 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | 652 | desc: browser sorting setting |
833 | eng: "Tue" | 653 | eng: "by date" |
834 | voice: "" | 654 | voice: "by date" |
835 | new: "Tir" | 655 | new: "etter dato" |
836 | 656 | ||
837 | id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY | 657 | id: LANG_SORT_DATE_REVERSE |
838 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | 658 | desc: browser sorting setting |
839 | eng: "Wed" | 659 | eng: "by newest date" |
840 | voice: "" | 660 | voice: "by newest date" |
841 | new: "Ons" | 661 | new: "etter nyeste dato" |
842 | 662 | ||
843 | id: LANG_BATTERY_DISPLAY | 663 | id: LANG_SORT_TYPE |
844 | desc: Battery type title | 664 | desc: browser sorting setting |
845 | eng: "Battery Display" | 665 | eng: "by type" |
846 | voice: "Battery Display" | 666 | voice: "by type" |
847 | new: "Batterivisning" | 667 | new: "etter type" |
848 | 668 | ||
849 | id: LANG_DISK_FREE_STAT | 669 | id: LANG_FILTER |
850 | desc: DEPRECATED | 670 | desc: setting name for dir filter |
851 | eng: "" | 671 | eng: "Show Files" |
852 | voice: "" | 672 | voice: "Show Files" |
853 | new: "" | 673 | new: "Vis filer" |
854 | 674 | ||
855 | id: LANG_DISK_STAT | 675 | id: LANG_FILTER_ALL |
856 | desc: DEPRECATED | 676 | desc: show all files |
857 | eng: "" | 677 | eng: "All" |
858 | voice: "" | 678 | voice: "All" |
859 | new: "" | 679 | new: "Alle" |
860 | 680 | ||
861 | id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC | 681 | id: LANG_FILTER_SUPPORTED |
862 | desc: Label for type of icon display | 682 | desc: show all file types supported by Rockbox |
863 | eng: "Graphic" | 683 | eng: "Supported" |
864 | voice: "Graphic" | 684 | voice: "Supported" |
865 | new: "Grafisk" | 685 | new: "Støttede" |
866 | 686 | ||
867 | id: LANG_DISPLAY_NUMERIC | 687 | id: LANG_FILTER_MUSIC |
868 | desc: Label for type of icon display | 688 | desc: show only music-related files |
869 | eng: "Numeric" | 689 | eng: "Music" |
870 | voice: "Numeric" | 690 | voice: "Music" |
871 | new: "Numerisk" | 691 | new: "Musikk" |
872 | 692 | ||
873 | id: LANG_PM_DBFS | 693 | id: LANG_FILTER_PLAYLIST |
874 | desc: in the peak meter menu | 694 | desc: show only playlist |
875 | eng: "Logarithmic(dB)" | 695 | eng: "Playlists" |
876 | voice: "Logarithmic decibel" | 696 | voice: "Playlists" |
877 | new: "Logaritmisk(dB)" | 697 | new: "Spillelister" |
878 | 698 | ||
879 | id: LANG_PM_ENERGY_SAVER | 699 | id: LANG_FILTER_ID3DB |
880 | desc: DEPRECATED | 700 | desc: show ID3 database |
881 | eng: "" | 701 | eng: "ID3 database" |
882 | voice: "" | 702 | voice: "ID3 database" |
883 | new: "" | 703 | new: "ID3-database" |
884 | 704 | ||
885 | id: LANG_PM_HIGH_PERFORMANCE | 705 | id: LANG_FOLLOW |
886 | desc: DEPRECATED | 706 | desc: in settings_menu |
887 | eng: "" | 707 | eng: "Follow Playlist" |
888 | voice: "" | 708 | voice: "Follow Playlist" |
889 | new: "" | 709 | new: "Følg spillelisten" |
890 | 710 | ||
891 | id: LANG_PM_LINEAR | 711 | id: LANG_SHOW_ICONS |
892 | desc: in the peak meter menu | 712 | desc: in settings_menu |
893 | eng: "Linear(%)" | 713 | eng: "Show Icons" |
894 | voice: "Linear percent" | 714 | voice: "Show Icons" |
895 | new: "Lineær(%)" | 715 | new: "Vis ikoner" |
896 | 716 | ||
897 | id: LANG_PM_MAX | 717 | ## display settings menu |
898 | desc: in the peak meter menu | ||
899 | eng: "Maximum Of Range" | ||
900 | voice: "Maximum Of Range" | ||
901 | new: "Største verdi" | ||
902 | 718 | ||
903 | id: LANG_PM_MIN | 719 | id: LANG_CUSTOM_FONT |
904 | desc: in the peak meter menu | 720 | desc: in setting_menu() |
905 | eng: "Minimum Of Range" | 721 | eng: "Browse Fonts" |
906 | voice: "Minimum Of Range" | 722 | voice: "Browse Fonts" |
907 | new: "Minste verdi" | 723 | new: "Bla igjennom skrifttyper" |
908 | 724 | ||
909 | id: LANG_PM_PERFORMANCE | 725 | id: LANG_WHILE_PLAYING |
910 | desc: DEPRECATED | 726 | desc: in settings_menu() |
911 | eng: "" | 727 | eng: "Browse .wps files" |
912 | voice: | 728 | voice: "Browse while-playing-screen files" |
913 | new: "" | 729 | new: "Bla igjennom .wps-filer" |
914 | 730 | ||
915 | id: LANG_PM_SCALE | 731 | id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING |
916 | desc: in the peak meter menu | 732 | desc: in settings_menu() |
917 | eng: "Scale" | 733 | eng: "Browse .rwps files" |
918 | voice: "Scale" | 734 | voice: "Browse remote while-playing-screen files" |
919 | new: "Skala" | 735 | new: "Bla igjennom .rwps-filer" |
920 | 736 | ||
921 | id: LANG_RECORDING | 737 | id: LANG_LCD_MENU |
922 | desc: in the main menu | 738 | desc: in the display sub menu |
923 | eng: "Recording" | 739 | eng: "LCD Settings" |
924 | voice: "Recording" | 740 | voice: "LCD Settings" |
925 | new: "Innspilling" | 741 | new: "LCD-innstillinger" |
926 | 742 | ||
927 | id: LANG_RECORDING_CHANNELS | 743 | id: LANG_LCD_REMOTE_MENU |
928 | desc: in the recording settings | 744 | desc: in the display sub menu |
929 | eng: "Channels" | 745 | eng: "Remote-LCD Settings" |
930 | voice: "Channels" | 746 | voice: "Remote LCD settings" |
931 | new: "Kanaler" | 747 | new: "LCD-innstillinger for fjernkontroll" |
932 | 748 | ||
933 | id: LANG_RECORDING_FREQUENCY | 749 | id: LANG_SCROLL_MENU |
934 | desc: in the recording settings | 750 | desc: in display_settings_menu() |
935 | eng: "Frequency" | 751 | eng: "Scrolling" |
936 | voice: "Frequency" | 752 | voice: "Scrolling" |
937 | new: "Frekvens" | 753 | new: "Rulling" |
938 | 754 | ||
939 | id: LANG_RECORDING_GAIN | 755 | id: LANG_BARS_MENU |
940 | desc: in the recording screen | 756 | desc: in the display sub menu |
941 | eng: "Gain" | 757 | eng: "Status-/Scrollbar" |
758 | voice: "Status- and Scrollbar" | ||
759 | new: "Status-/rullefelt" | ||
760 | |||
761 | id: LANG_PM_MENU | ||
762 | desc: in the display menu | ||
763 | eng: "Peak Meter" | ||
764 | voice: "Peak Meter" | ||
765 | new: "Nivåmåler" | ||
766 | |||
767 | id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE | ||
768 | desc: default encoding used with id3 tags | ||
769 | eng: "Default Codepage" | ||
942 | voice: "" | 770 | voice: "" |
943 | new: "Forsterkning" | 771 | new: "Standard tegnsett" |
944 | 772 | ||
945 | id: LANG_RECORDING_LEFT | 773 | id: LANG_CODEPAGE_LATIN1 |
946 | desc: in the recording screen | 774 | desc: in codepage setting menu |
947 | eng: "Gain Left" | 775 | eng: "Latin1 (ISO-8859-1)" |
948 | voice: "" | 776 | voice: "" |
949 | new: "Forsterkning venstre" | 777 | new: "Latin1 (ISO-8859-1)" |
950 | 778 | ||
951 | id: LANG_RECORDING_QUALITY | 779 | id: LANG_CODEPAGE_GREEK |
952 | desc: in the recording settings | 780 | desc: in codepage setting menu |
953 | eng: "Quality" | 781 | eng: "Greek (ISO-8859-7)" |
954 | voice: "Quality" | 782 | voice: "" |
955 | new: "Kvalitet" | 783 | new: "Gresk (ISO-8859-7)" |
956 | 784 | ||
957 | id: LANG_RECORDING_RIGHT | 785 | id: LANG_CODEPAGE_HEBREW |
958 | desc: in the recording screen | 786 | desc: in codepage setting menu |
959 | eng: "Gain Right" | 787 | eng: "Hebrew (ISO-8859-8)" |
960 | voice: "" | 788 | voice: "" |
961 | new: "Forsterkning høyre" | 789 | new: "Hebraisk (ISO-8859-8)" |
962 | 790 | ||
963 | id: LANG_RECORDING_SETTINGS | 791 | id: LANG_CODEPAGE_RUSSIAN |
964 | desc: in the main menu | 792 | desc: in codepage setting menu |
965 | eng: "Recording Settings" | 793 | eng: "Russian (CP1251)" |
966 | voice: "Recording Settings" | 794 | voice: "" |
967 | new: "Innspillingsinnstillinger" | 795 | new: "Russisk (CP1251)" |
968 | 796 | ||
969 | id: LANG_RECORDING_SOURCE | 797 | id: LANG_CODEPAGE_THAI |
970 | desc: in the recording settings | 798 | desc: in codepage setting menu |
971 | eng: "Source" | 799 | eng: "Thai (ISO-8859-11)" |
972 | voice: "Source" | 800 | voice: "" |
973 | new: "Kilde" | 801 | new: "Thai (ISO-8859-11)" |
974 | 802 | ||
975 | id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL | 803 | id: LANG_CODEPAGE_ARABIC |
976 | desc: in the recording settings | 804 | desc: in codepage setting menu |
977 | eng: "Digital" | 805 | eng: "Arabic (CP1256)" |
978 | voice: "Digital" | 806 | voice: "" |
979 | new: "Digital" | 807 | new: "Arabisk (CP1256)" |
980 | 808 | ||
981 | id: LANG_RECORDING_SRC_LINE | 809 | id: LANG_CODEPAGE_TURKISH |
982 | desc: in the recording settings | 810 | desc: in codepage setting menu |
983 | eng: "Line In" | 811 | eng: "Turkish (ISO-8859-9)" |
984 | voice: "Line In" | 812 | voice: "" |
985 | new: "Line in" | 813 | new: "Tyrkisk (ISO-8859-9)" |
986 | 814 | ||
987 | id: LANG_RECORDING_SRC_MIC | 815 | id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED |
988 | desc: in the recording settings | 816 | desc: in codepage setting menu |
989 | eng: "Mic" | 817 | eng: "Latin Extended (ISO-8859-2)" |
990 | voice: "Microphone" | 818 | voice: "" |
991 | new: "Mikrofon" | 819 | new: "Latin utvidet (ISO-8859-2)" |
992 | 820 | ||
993 | id: LANG_VOLUME_DISPLAY | 821 | id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE |
994 | desc: Volume type title | 822 | desc: in codepage setting menu |
995 | eng: "Volume Display" | 823 | eng: "Japanese (SJIS)" |
996 | voice: "Volume Display" | 824 | voice: "" |
997 | new: "Volumvisning" | 825 | new: "Japansk (SJIS)" |
998 | 826 | ||
999 | id: LANG_FILTER_PLAYLIST | 827 | id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED |
1000 | desc: show only playlist | 828 | desc: in codepage setting menu |
1001 | eng: "Playlists" | 829 | eng: "Simp. Chinese (GB2312)" |
1002 | voice: "Playlists" | 830 | voice: "" |
1003 | new: "Spillelister" | 831 | new: "Forenkl. kinesisk (GB2312)" |
1004 | 832 | ||
1005 | id: LANG_POWEROFF | 833 | id: LANG_CODEPAGE_KOREAN |
1006 | desc: disk poweroff flag | 834 | desc: in codepage setting menu |
1007 | eng: "Disk Poweroff" | 835 | eng: "Korean (KSX1001)" |
1008 | voice: "Disk Poweroff" | 836 | voice: "" |
1009 | new: "Disk slås av" | 837 | new: "Koreansk (KSX1001)" |
1010 | 838 | ||
1011 | id: LANG_BATTERY_TIME | 839 | id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL |
1012 | desc: battery level in % and estimated time remaining | 840 | desc: in codepage setting menu |
1013 | eng: "%d%% %dh %dm" | 841 | eng: "Trad. Chinese (BIG5)" |
1014 | voice: "Battery level" | 842 | voice: "" |
1015 | new: "%d%% %dh %dmin" | 843 | new: "Trad. kinesisk (BIG5)" |
844 | |||
845 | id: LANG_CODEPAGE_UTF8 | ||
846 | desc: | ||
847 | eng: "Unicode (UTF-8)" | ||
848 | voice: "" | ||
849 | new: "Unicode (UTF-8)" | ||
850 | |||
851 | ## system settings menu | ||
852 | |||
853 | id: LANG_BATTERY_MENU | ||
854 | desc: in the system sub menu | ||
855 | eng: "Battery" | ||
856 | voice: "Battery" | ||
857 | new: "Batteri" | ||
858 | |||
859 | id: LANG_DISK_MENU | ||
860 | desc: in the system sub menu | ||
861 | eng: "Disk" | ||
862 | voice: "Disk" | ||
863 | new: "Disk" | ||
864 | |||
865 | id: LANG_TIME_MENU | ||
866 | desc: in the system sub menu | ||
867 | eng: "Time & Date" | ||
868 | voice: "Time and Date" | ||
869 | new: "Klokke og dato" | ||
870 | |||
871 | id: LANG_POWEROFF_IDLE | ||
872 | desc: in settings_menu | ||
873 | eng: "Idle Poweroff" | ||
874 | voice: "Idle Poweroff" | ||
875 | new: "Slå av når ikke i bruk" | ||
1016 | 876 | ||
1017 | id: LANG_SLEEP_TIMER | 877 | id: LANG_SLEEP_TIMER |
1018 | desc: sleep timer setting | 878 | desc: sleep timer setting |
@@ -1020,329 +880,307 @@ eng: "Sleep Timer" | |||
1020 | voice: "Sleep Timer" | 880 | voice: "Sleep Timer" |
1021 | new: "Innsovningstid" | 881 | new: "Innsovningstid" |
1022 | 882 | ||
1023 | id: LANG_BATTERY_CAPACITY | 883 | id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU |
1024 | desc: in settings_menu | 884 | desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. |
1025 | eng: "Battery Capacity" | 885 | eng: "Wake-Up Alarm" |
1026 | voice: "Battery Capacity" | 886 | voice: "Wake-Up Alarm" |
1027 | new: "Batterikapasitet" | 887 | new: "Vekkerklokke" |
1028 | 888 | ||
1029 | id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE | 889 | id: LANG_LIMITS_MENU |
1030 | desc: in info display, shows that top off charge is running | 890 | desc: in the system sub menu |
1031 | eng: "Battery: Top-Off Chg" | 891 | eng: "Limits" |
1032 | voice: "" | 892 | voice: "Limits" |
1033 | new: "Batteri: top-off-lading" | 893 | new: "Begrensninger" |
1034 | 894 | ||
1035 | id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE | 895 | id: LANG_LINE_IN |
1036 | desc: in info display, shows that trickle charge is running | 896 | desc: in settings_menu |
1037 | eng: "Battery: Trickle Chg" | 897 | eng: "Line In" |
1038 | voice: "" | 898 | voice: "Line In" |
1039 | new: "Batteri: topplading" | 899 | new: "Line in" |
1040 | 900 | ||
1041 | id: LANG_BIDIR_SCROLL | 901 | id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE |
1042 | desc: Bidirectional scroll limit | 902 | desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off |
1043 | eng: "Bidirectional Scroll Limit" | 903 | eng: "Car Adapter Mode" |
1044 | voice: "Bidirectional Scroll Limit" | 904 | voice: "Car Adapter Mode" |
1045 | new: "Grense for toveis rulling" | 905 | new: "Biladapter-modus" |
1046 | 906 | ||
1047 | id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN | 907 | ## bookmarking settings menu |
1048 | desc: MP3 buffer margin time | ||
1049 | eng: "Anti-Skip Buffer" | ||
1050 | voice: "Anti-Skip Buffer" | ||
1051 | new: "Antihopp-buffer" | ||
1052 | 908 | ||
1053 | id: LANG_SCROLL_DELAY | 909 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE |
1054 | desc: Delay before scrolling | 910 | desc: prompt for user to decide to create an bookmark |
1055 | eng: "Scroll Start Delay" | 911 | eng: "Bookmark on Stop" |
1056 | voice: "Scroll Start Delay" | 912 | voice: "Bookmark on Stop" |
1057 | new: "Pause før rullestart" | 913 | new: "Lag bokmerke ved stopp" |
1058 | 914 | ||
1059 | id: LANG_SCROLL_SPEED | 915 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES |
1060 | desc: in display_settings_menu() | 916 | desc: Save in recent bookmarks only |
1061 | eng: "Scroll Speed" | 917 | eng: "Yes - Recent only" |
1062 | voice: "Scroll Speed" | 918 | voice: "Yes - Recent only" |
1063 | new: "Rullefart" | 919 | new: "Ja - Kun nylige" |
1064 | 920 | ||
1065 | id: LANG_SCROLL_STEP | 921 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK |
1066 | desc: Pixels to advance per scroll | 922 | desc: Save in recent bookmarks only |
1067 | eng: "Scroll Step Size" | 923 | eng: "Ask - Recent only" |
1068 | voice: "Scroll Step Size" | 924 | voice: "Ask - Recent only" |
1069 | new: "Rullesteglengde" | 925 | new: "Spør - Kun nylige" |
1070 | 926 | ||
1071 | id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE | 927 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD |
1072 | desc: Pixels to advance per scroll | 928 | desc: prompt for user to decide to create a bookmark |
1073 | eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" | 929 | eng: "Load Last Bookmark" |
1074 | voice: "" | 930 | voice: "Load Last Bookmark" |
1075 | new: "Eksempeltekst for å sette rullesteglengde" | 931 | new: "Last inn siste bokmerke" |
1076 | 932 | ||
1077 | id: LANG_TRICKLE_CHARGE | 933 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS |
1078 | desc: DEPRECATED | 934 | desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks |
1079 | eng: "" | 935 | eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" |
1080 | voice: "" | 936 | voice: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" |
1081 | new: "" | 937 | new: "Opprettholde liste over nylige bokmerker?" |
1082 | 938 | ||
1083 | id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL | 939 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY |
1084 | desc: Visual confirmation of canceling a changed setting | 940 | desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks |
1085 | eng: "Canceled" | 941 | eng: "Unique only" |
1086 | voice: "" | 942 | voice: "Unique only" |
1087 | new: "Avbrutt" | 943 | new: "Kun unike" |
1088 | 944 | ||
1089 | id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU | 945 | ## voice settings menu |
1090 | desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. | ||
1091 | eng: "Wake-Up Alarm" | ||
1092 | voice: "Wake-Up Alarm" | ||
1093 | new: "Vekkerklokke" | ||
1094 | 946 | ||
1095 | id: LANG_ALARM_MOD_ERROR | 947 | id: LANG_VOICE_MENU |
1096 | desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). | 948 | desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI |
1097 | eng: "Alarm Time Is Too Soon!" | 949 | eng: "Voice Menus" |
1098 | voice: "" | 950 | voice: "Voice Menus" |
1099 | new: "Vekking om for kort tid!" | 951 | new: "Snakkende menyer" |
1100 | 952 | ||
1101 | id: LANG_ALARM_MOD_KEYS | 953 | id: LANG_VOICE_DIR |
1102 | desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). | 954 | desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories |
1103 | eng: "PLAY=Set OFF=Cancel" | 955 | eng: "Voice Directories" |
1104 | voice: "" | 956 | voice: "Voice Directories" |
1105 | new: "PLAY=Sett AV=Avbryt" | 957 | new: "Uttale katalognavn" |
1106 | 958 | ||
1107 | id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN | 959 | id: LANG_VOICE_FILE |
1108 | desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). | 960 | desc: item of voice menu, set the voive mode for files |
1109 | eng: "Alarm Set" | 961 | eng: "Voice Filenames" |
1110 | voice: "" | 962 | voice: "Voice Filenames" |
1111 | new: "Alarm satt" | 963 | new: "Uttale filnavn" |
1112 | 964 | ||
1113 | id: LANG_ALARM_MOD_TIME | 965 | id: LANG_VOICE_NUMBER |
1114 | desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. | 966 | desc: talkbox" mode for files+directories |
1115 | eng: "Alarm Time: %02d:%02d" | 967 | eng: "Numbers" |
1116 | voice: "" | 968 | voice: "Numbers" |
1117 | new: "Alarmtid: %02d:%02d" | 969 | new: "Tall" |
1118 | 970 | ||
1119 | id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO | 971 | id: LANG_VOICE_SPELL |
1120 | desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. | 972 | desc: talkbox" mode for files+directories |
1121 | eng: "Waking Up In %d:%02d" | 973 | eng: "Spell" |
1122 | voice: "" | 974 | voice: "Spell" |
1123 | new: "VÃ¥kner om %d:%02d" | 975 | new: "Stav" |
1124 | 976 | ||
1125 | id: LANG_CREATE_PLAYLIST | 977 | id: LANG_VOICE_DIR_HOVER |
1126 | desc: Menu option for creating a playlist | 978 | desc: talkbox" mode for directories + files |
1127 | eng: "Create Playlist" | 979 | eng: ".talk mp3 clip" |
1128 | voice: "Create Playlist" | 980 | voice: "talk mp3 clip" |
1129 | new: "Lag spilleliste" | 981 | new: ".talk-mp3-klipp" |
1130 | 982 | ||
1131 | id: LANG_CREATING | 983 | ## recording settings menu |
1132 | desc: Screen feedback during playlist creation | ||
1133 | eng: "Creating" | ||
1134 | voice: "" | ||
1135 | new: "Lager" | ||
1136 | 984 | ||
1137 | id: LANG_DELETE | 985 | id: LANG_RECORDING_QUALITY |
1138 | desc: The verb/action Delete | 986 | desc: in the recording settings |
1139 | eng: "Delete" | 987 | eng: "Quality" |
1140 | voice: "Delete" | 988 | voice: "Quality" |
1141 | new: "Slette" | 989 | new: "Kvalitet" |
1142 | 990 | ||
1143 | id: LANG_DELETED | 991 | id: LANG_RECORDING_FREQUENCY |
1144 | desc: A file has beed deleted | 992 | desc: in the recording settings |
1145 | eng: "Deleted" | 993 | eng: "Frequency" |
1146 | voice: "" | 994 | voice: "Frequency" |
1147 | new: "Slettet" | 995 | new: "Frekvens" |
1148 | 996 | ||
1149 | id: LANG_FAILED | 997 | id: LANG_RECORDING_SOURCE |
1150 | desc: Something failed. To be appended after above actions | 998 | desc: in the recording settings |
1151 | eng: "Failed" | 999 | eng: "Source" |
1152 | voice: "" | 1000 | voice: "Source" |
1153 | new: "mislykket" | 1001 | new: "Kilde" |
1154 | 1002 | ||
1155 | id: LANG_QUEUE | 1003 | id: LANG_RECORDING_SRC_MIC |
1156 | desc: The verb/action Queue | 1004 | desc: in the recording settings |
1157 | eng: "Queue" | 1005 | eng: "Mic" |
1158 | voice: "Queue" | 1006 | voice: "Microphone" |
1159 | new: "Legg til i kø" | 1007 | new: "Mikrofon" |
1160 | 1008 | ||
1161 | id: LANG_REALLY_DELETE | 1009 | id: LANG_RECORDING_SRC_LINE |
1162 | desc: Really Delete? | 1010 | desc: in the recording settings |
1163 | eng: "Delete?" | 1011 | eng: "Line In" |
1164 | voice: "" | 1012 | voice: "Line In" |
1165 | new: "Slette?" | 1013 | new: "Line in" |
1166 | 1014 | ||
1167 | id: LANG_RENAME | 1015 | id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL |
1168 | desc: The verb/action Rename | 1016 | desc: in the recording settings |
1169 | eng: "Rename" | 1017 | eng: "Digital" |
1170 | voice: "Rename" | 1018 | voice: "Digital" |
1171 | new: "Endre navn" | 1019 | new: "Digital" |
1172 | 1020 | ||
1173 | id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ABORT | 1021 | id: LANG_RECORDING_CHANNELS |
1174 | desc: DEPRECATED | 1022 | desc: in the recording settings |
1175 | eng: "" | 1023 | eng: "Channels" |
1176 | voice: "" | 1024 | voice: "Channels" |
1177 | new: | 1025 | new: "Kanaler" |
1178 | 1026 | ||
1179 | id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ACCEPT | 1027 | id: LANG_RECORDING_EDITABLE |
1180 | desc: DEPRECATED | 1028 | desc: Editable recordings setting |
1181 | eng: "" | 1029 | eng: "Independent frames" |
1182 | voice: "" | 1030 | voice: "Independent frames" |
1183 | new: | 1031 | new: "Uavhengige rammer" |
1184 | 1032 | ||
1185 | id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_BACKSPACE | 1033 | id: LANG_RECORD_TIMESPLIT |
1186 | desc: DEPRECATED | 1034 | desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu |
1187 | eng: "" | 1035 | eng: "Time Split" |
1188 | voice: "" | 1036 | voice: "Time Split" |
1189 | new: | 1037 | new: "Tidsdeling" |
1190 | 1038 | ||
1191 | id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_DELETE | 1039 | id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME |
1192 | desc: DEPRECATED | 1040 | desc: in recording settings_menu |
1193 | eng: "" | 1041 | eng: "Prerecord time" |
1194 | voice: "" | 1042 | voice: "Pre-Record time" |
1195 | new: | 1043 | new: "Forinnspillingstid" |
1196 | 1044 | ||
1197 | id: LANG_ID3_GENRE | 1045 | id: LANG_RECORD_DIRECTORY |
1198 | desc: ID3 frame 'genre' | 1046 | desc: in recording settings_menu |
1199 | eng: "[Genre]" | 1047 | eng: "Directory" |
1200 | voice: "" | 1048 | voice: "Directory" |
1201 | new: "[Sjanger]" | 1049 | new: "Katalog" |
1202 | 1050 | ||
1203 | id: LANG_ID3_NO_INFO | 1051 | id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR |
1204 | desc: ID3 info is missing | 1052 | desc: in recording directory options |
1205 | eng: "<No Info>" | 1053 | eng: "Current dir" |
1206 | voice: "" | 1054 | voice: "Current directory" |
1207 | new: "<Ingen info>" | 1055 | new: "Nåværende katalog" |
1208 | 1056 | ||
1209 | id: LANG_ID3_YEAR | 1057 | id: LANG_RECORD_STARTUP |
1210 | desc: ID3 info 'year' | 1058 | desc: Start Rockbox in Recording screen |
1211 | eng: "[Year]" | 1059 | eng: "Show recording screen on startup" |
1212 | voice: "" | 1060 | voice: "Show recording screen on startup" |
1213 | new: "[Ã…r]" | 1061 | new: "Vis innspillingsskjerm ved oppstart" |
1214 | 1062 | ||
1215 | id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO | 1063 | id: LANG_RECORD_TRIGGER |
1216 | desc: Menu option to start id3 viewer | 1064 | desc: in recording settings_menu |
1217 | eng: "Show ID3 Info" | 1065 | eng: "Trigger" |
1218 | voice: "Show ID3 Info" | 1066 | voice: "Trigger" |
1219 | new: "Vis ID3-info" | 1067 | new: "Utløser" |
1220 | 1068 | ||
1221 | id: LANG_FADE_ON_STOP | 1069 | ## ffwd/rewind menu |
1222 | desc: options menu to set fade on stop or pause | ||
1223 | eng: "Fade On Stop/Pause" | ||
1224 | voice: "Fade On Stop and Pause" | ||
1225 | new: "Fade ut ved stopp/pause" | ||
1226 | 1070 | ||
1227 | id: LANG_RECORDING_SIZE | 1071 | id: LANG_FFRW_STEP |
1228 | desc: Display of recorded file size | 1072 | desc: in settings_menu |
1229 | eng: "Size:" | 1073 | eng: "FF/RW Min Step" |
1230 | voice: "" | 1074 | voice: "Minimum Step" |
1231 | new: "Størrelse:" | 1075 | new: "Minimum søkesteg" |
1232 | 1076 | ||
1233 | id: LANG_RECORDING_TIME | 1077 | id: LANG_FFRW_ACCEL |
1234 | desc: Display of recorded time | 1078 | desc: in settings_menu |
1235 | eng: "Time:" | 1079 | eng: "FF/RW Accel" |
1236 | voice: "" | 1080 | voice: "Acceleration" |
1237 | new: "Tid:" | 1081 | new: "Søkeaksellerasjon" |
1238 | 1082 | ||
1239 | id: LANG_SETTINGS_LOADED1 | 1083 | ## crossfade menu |
1240 | desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded | ||
1241 | eng: "Settings" | ||
1242 | voice: "" | ||
1243 | new: "Innstillinger" | ||
1244 | 1084 | ||
1245 | id: LANG_SETTINGS_LOADED2 | 1085 | id: LANG_CROSSFADE_ENABLE |
1246 | desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded | 1086 | desc: in crossfade settings menu |
1247 | eng: "Loaded" | 1087 | eng: "Enable crossfade" |
1248 | voice: "" | 1088 | voice: "Enable crossfade" |
1249 | new: "Lastet" | 1089 | new: "Slå på kryssfading" |
1250 | 1090 | ||
1251 | id: LANG_CHANNEL_KARAOKE | 1091 | id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY |
1252 | desc: in sound_settings | 1092 | desc: in crossfade settings menu |
1253 | eng: "Karaoke" | 1093 | eng: "Fade in delay" |
1254 | voice: "Karaoke" | 1094 | voice: "Fade in delay" |
1255 | new: "Karaoke" | 1095 | new: "Fade inn-forsinkelse" |
1256 | 1096 | ||
1257 | id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_PLAYER | 1097 | id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION |
1258 | desc: DEPRECATED | 1098 | desc: in crossfade settings menu |
1259 | eng: "" | 1099 | eng: "Fade in duration" |
1260 | voice: "" | 1100 | voice: "Fade in duration" |
1261 | new: "" | 1101 | new: "Fade inn-lengde" |
1262 | 1102 | ||
1263 | id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_RECORDER | 1103 | id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY |
1264 | desc: DEPRECATED | 1104 | desc: in crossfade settings menu |
1265 | eng: "" | 1105 | eng: "Fade out delay" |
1266 | voice: "" | 1106 | voice: "Fade out delay" |
1267 | new: "" | 1107 | new: "Fade ut-forsinkelse" |
1268 | 1108 | ||
1269 | id: LANG_CHANNEL_STEREO_WIDE | 1109 | id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION |
1270 | desc: DEPRECATED | 1110 | desc: in crossfade settings menu |
1271 | eng: "" | 1111 | eng: "Fade out duration" |
1272 | voice: "" | 1112 | voice: "Fade out duration" |
1273 | new: "" | 1113 | new: "Fade ut-lengde" |
1274 | 1114 | ||
1275 | id: LANG_INVERT | 1115 | id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE |
1276 | desc: in settings_menu | 1116 | desc: in crossfade settings menu |
1277 | eng: "LCD Mode" | 1117 | eng: "Fade out mode" |
1278 | voice: "LCD Mode" | 1118 | voice: "Fade out mode" |
1279 | new: "LCD-modus" | 1119 | new: "Fade ut-modus" |
1280 | 1120 | ||
1281 | id: LANG_SOKOBAN_ON | 1121 | id: LANG_MIX |
1282 | desc: DEPRECATED | 1122 | desc: in playback settings, crossfade option |
1283 | eng: "" | 1123 | eng: "Mix" |
1284 | voice: "" | 1124 | voice: "Mix" |
1285 | new: "" | 1125 | new: "Miks" |
1286 | 1126 | ||
1287 | id: LANG_SAVE_SETTINGS | 1127 | ## replaygain menu |
1288 | desc: in system_settings_menu() | ||
1289 | eng: "Write .cfg file" | ||
1290 | voice: "Write configuration file" | ||
1291 | new: "Skriv .cfg-fil" | ||
1292 | 1128 | ||
1293 | id: LANG_SETTINGS_SAVED1 | 1129 | id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE |
1294 | desc: Feedback shown when a .cfg file is saved | 1130 | desc: in replaygain |
1295 | eng: "Settings" | 1131 | eng: "Enable replaygain" |
1296 | voice: "" | 1132 | voice: "Enable replaygain" |
1297 | new: "Innstillinger" | 1133 | new: "Slå på replaygain" |
1298 | 1134 | ||
1299 | id: LANG_SETTINGS_SAVED2 | 1135 | id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP |
1300 | desc: Feedback shown when a .cfg file is saved | 1136 | desc: in replaygain |
1301 | eng: "Saved" | 1137 | eng: "Prevent clipping" |
1302 | voice: "" | 1138 | voice: "Prevent clipping" |
1303 | new: "Lagret" | 1139 | new: "Forhindre forvrengning" |
1304 | 1140 | ||
1305 | id: LANG_VBRFIX_STOP_PLAY | 1141 | id: LANG_REPLAYGAIN_MODE |
1306 | desc: DEPRECATED | 1142 | desc: in replaygain |
1307 | eng: "" | 1143 | eng: "Replaygain type" |
1308 | voice: "" | 1144 | voice: "Replaygain type" |
1309 | new: "" | 1145 | new: "Replaygain-type" |
1310 | 1146 | ||
1311 | id: LANG_VBRFIX_NOT_VBR | 1147 | id: LANG_ALBUM_GAIN |
1312 | desc: DEPRECATED | 1148 | desc: in replaygain |
1313 | eng: "" | 1149 | eng: "Album gain" |
1314 | voice: "" | 1150 | voice: "Album gain" |
1315 | new: "" | 1151 | new: "Albumnivå" |
1316 | 1152 | ||
1317 | id: LANG_VBRFIX | 1153 | id: LANG_TRACK_GAIN |
1318 | desc: DEPRECATED | 1154 | desc: in replaygain |
1319 | eng: "" | 1155 | eng: "Track gain" |
1320 | voice: "" | 1156 | voice: "Track gain" |
1321 | new: "" | 1157 | new: "Spornivå" |
1322 | 1158 | ||
1323 | id: LANG_INVERT_CURSOR | 1159 | id: LANG_SHUFFLE_GAIN |
1324 | desc: in settings_menu | 1160 | desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise |
1325 | eng: "Line Selector" | 1161 | eng: "Track gain if shuffling" |
1326 | voice: "Line Selector" | 1162 | voice: "Track gain if shuffling" |
1327 | new: "Menyvalgindikator" | 1163 | new: "Spornivå hvis omstokket" |
1328 | 1164 | ||
1329 | id: LANG_RECORDING_EDITABLE | 1165 | id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP |
1330 | desc: Editable recordings setting | 1166 | desc: in replaygain settings |
1331 | eng: "Independent frames" | 1167 | eng: "Pre-amp" |
1332 | voice: "Independent frames" | 1168 | voice: "Preamp" |
1333 | new: "Uavhengige rammer" | 1169 | new: "Forforsterker" |
1334 | 1170 | ||
1335 | id: LANG_STATUS_BAR | 1171 | ## LCD settings menu, also remote |
1336 | desc: display menu, F3 substitute | ||
1337 | eng: "Status Bar" | ||
1338 | voice: "Status Bar" | ||
1339 | new: "Statusfelt" | ||
1340 | 1172 | ||
1341 | id: LANG_SCROLL_BAR | 1173 | id: LANG_BACKLIGHT |
1342 | desc: display menu, F3 substitute | 1174 | desc: in settings_menu |
1343 | eng: "Scroll Bar" | 1175 | eng: "Backlight" |
1344 | voice: "Scroll Bar" | 1176 | voice: "Backlight" |
1345 | new: "Rullefelt" | 1177 | new: "Skjermlys" |
1178 | |||
1179 | id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING | ||
1180 | desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected | ||
1181 | eng: "Backlight When Plugged" | ||
1182 | voice: "Backlight When Plugged" | ||
1183 | new: "Skjermlys ved tilkoblet strøm" | ||
1346 | 1184 | ||
1347 | id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT | 1185 | id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT |
1348 | desc: in settings_menu | 1186 | desc: in settings_menu |
@@ -1350,17 +1188,35 @@ eng: "Caption backlight" | |||
1350 | voice: "Caption backlight" | 1188 | voice: "Caption backlight" |
1351 | new: "Skjermlys ved sangbytte" | 1189 | new: "Skjermlys ved sangbytte" |
1352 | 1190 | ||
1353 | id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER | 1191 | id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN |
1354 | desc: in settings_menu | 1192 | desc: in settings_menu |
1355 | eng: "Pointer" | 1193 | eng: "Backlight fade in" |
1356 | voice: "Pointer" | 1194 | voice: "Backlight fade in" |
1357 | new: "Peker" | 1195 | new: "Blend inn skjermlys" |
1358 | 1196 | ||
1359 | id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR | 1197 | id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT |
1360 | desc: in settings_menu | 1198 | desc: in settings_menu |
1361 | eng: "Bar(Inverse)" | 1199 | eng: "Backlight fade out" |
1362 | voice: "Inverse Bar" | 1200 | voice: "Backlight fade out" |
1363 | new: "Felt(invers)" | 1201 | new: "Blend ut skjermlys" |
1202 | |||
1203 | id: LANG_BRIGHTNESS | ||
1204 | desc: in settings_menu | ||
1205 | eng: "Brightness" | ||
1206 | voice: "Brightness" | ||
1207 | new: "Lysstyrke" | ||
1208 | |||
1209 | id: LANG_CONTRAST | ||
1210 | desc: in settings_menu | ||
1211 | eng: "Contrast" | ||
1212 | voice: "Contrast" | ||
1213 | new: "Kontrast" | ||
1214 | |||
1215 | id: LANG_INVERT | ||
1216 | desc: in settings_menu | ||
1217 | eng: "LCD Mode" | ||
1218 | voice: "LCD Mode" | ||
1219 | new: "LCD-modus" | ||
1364 | 1220 | ||
1365 | id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL | 1221 | id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL |
1366 | desc: in settings_menu | 1222 | desc: in settings_menu |
@@ -1374,17 +1230,73 @@ eng: "Inverse" | |||
1374 | voice: "Inverse" | 1230 | voice: "Inverse" |
1375 | new: "Invers" | 1231 | new: "Invers" |
1376 | 1232 | ||
1377 | id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR | 1233 | id: LANG_FLIP_DISPLAY |
1234 | desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed | ||
1235 | eng: "Upside Down" | ||
1236 | voice: "Upside Down" | ||
1237 | new: "Opp-ned" | ||
1238 | |||
1239 | id: LANG_INVERT_CURSOR | ||
1378 | desc: in settings_menu | 1240 | desc: in settings_menu |
1379 | eng: "Max files in dir browser" | 1241 | eng: "Line Selector" |
1380 | voice: "Max files in directory browser" | 1242 | voice: "Line Selector" |
1381 | new: "Maks. filer i filliste" | 1243 | new: "Menyvalgindikator" |
1382 | 1244 | ||
1383 | id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST | 1245 | id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER |
1384 | desc: in settings_menu | 1246 | desc: in settings_menu |
1385 | eng: "Max playlist size" | 1247 | eng: "Pointer" |
1386 | voice: "Max playlist size" | 1248 | voice: "Pointer" |
1387 | new: "Maks. spillelistestørrelse" | 1249 | new: "Peker" |
1250 | |||
1251 | id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR | ||
1252 | desc: in settings_menu | ||
1253 | eng: "Bar(Inverse)" | ||
1254 | voice: "Inverse Bar" | ||
1255 | new: "Felt(invers)" | ||
1256 | |||
1257 | id: LANG_REDUCE_TICKING | ||
1258 | desc: in remote lcd settings menu | ||
1259 | eng: "Reduce ticking" | ||
1260 | voice: "Reduce ticking" | ||
1261 | new: "Reduser tikking" | ||
1262 | |||
1263 | ## scrolling menu | ||
1264 | |||
1265 | id: LANG_SCROLL_SPEED | ||
1266 | desc: in display_settings_menu() | ||
1267 | eng: "Scroll Speed" | ||
1268 | voice: "Scroll Speed" | ||
1269 | new: "Rullefart" | ||
1270 | |||
1271 | id: LANG_SCROLL | ||
1272 | desc: in settings_menu | ||
1273 | eng: "Scroll Speed Setting Example" | ||
1274 | voice: "" | ||
1275 | new: "Eksempel for rullehastighetsinnstilling" | ||
1276 | |||
1277 | id: LANG_SCROLL_DELAY | ||
1278 | desc: Delay before scrolling | ||
1279 | eng: "Scroll Start Delay" | ||
1280 | voice: "Scroll Start Delay" | ||
1281 | new: "Pause før rullestart" | ||
1282 | |||
1283 | id: LANG_SCROLL_STEP | ||
1284 | desc: Pixels to advance per scroll | ||
1285 | eng: "Scroll Step Size" | ||
1286 | voice: "Scroll Step Size" | ||
1287 | new: "Rullesteglengde" | ||
1288 | |||
1289 | id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE | ||
1290 | desc: Pixels to advance per scroll | ||
1291 | eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" | ||
1292 | voice: "" | ||
1293 | new: "Eksempeltekst for å sette rullesteglengde" | ||
1294 | |||
1295 | id: LANG_BIDIR_SCROLL | ||
1296 | desc: Bidirectional scroll limit | ||
1297 | eng: "Bidirectional Scroll Limit" | ||
1298 | voice: "Bidirectional Scroll Limit" | ||
1299 | new: "Grense for toveis rulling" | ||
1388 | 1300 | ||
1389 | id: LANG_JUMP_SCROLL | 1301 | id: LANG_JUMP_SCROLL |
1390 | desc: (player) menu altarnative for jump scroll | 1302 | desc: (player) menu altarnative for jump scroll |
@@ -1393,106 +1305,306 @@ voice: "Jump scroll" | |||
1393 | new: "Hopprulling" | 1305 | new: "Hopprulling" |
1394 | 1306 | ||
1395 | id: LANG_ONE_TIME | 1307 | id: LANG_ONE_TIME |
1396 | desc: (player) the jump scroll shall be done "one time" | 1308 | desc: (player) the jump scroll shall be done "one time |
1397 | eng: "One time" | 1309 | eng: "One time" |
1398 | voice: "One time" | 1310 | voice: "One time" |
1399 | new: "Én gang" | 1311 | new: "Én gang" |
1400 | 1312 | ||
1401 | id: LANG_ALWAYS | ||
1402 | desc: (player) the jump scroll shall be done "always" | ||
1403 | eng: "Always" | ||
1404 | voice: "Always" | ||
1405 | new: "Alltid" | ||
1406 | |||
1407 | id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY | 1313 | id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY |
1408 | desc: (player) Delay before making a jump scroll | 1314 | desc: (player) Delay before making a jump scroll |
1409 | eng: "Jump Scroll Delay" | 1315 | eng: "Jump Scroll Delay" |
1410 | voice: "Jump Scroll Delay" | 1316 | voice: "Jump Scroll Delay" |
1411 | new: "Hopprullingforsinkelse" | 1317 | new: "Hopprullingforsinkelse" |
1412 | 1318 | ||
1413 | id: LANG_RECORD_TIMESPLIT | 1319 | id: LANG_SCROLL_BAR |
1414 | desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu | 1320 | desc: display menu, F3 substitute |
1415 | eng: "Time Split" | 1321 | eng: "Scroll Bar" |
1416 | voice: "Time Split" | 1322 | voice: "Scroll Bar" |
1417 | new: "Tidsdeling" | 1323 | new: "Rullefelt" |
1418 | 1324 | ||
1419 | id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC | 1325 | id: LANG_STATUS_BAR |
1420 | desc: Display of record timer interval setting, on the record screen | 1326 | desc: display menu, F3 substitute |
1421 | eng: "Split time:" | 1327 | eng: "Status Bar" |
1422 | voice: "" | 1328 | voice: "Status Bar" |
1423 | new: "Tidsdeling:" | 1329 | new: "Statusfelt" |
1424 | 1330 | ||
1425 | id: LANG_SHOW_ICONS | 1331 | id: LANG_BUTTON_BAR |
1332 | desc: in settings menu | ||
1333 | eng: "Button bar" | ||
1334 | voice: "Button bar" | ||
1335 | new: "Knappefelt" | ||
1336 | |||
1337 | id: LANG_VOLUME_DISPLAY | ||
1338 | desc: Volume type title | ||
1339 | eng: "Volume Display" | ||
1340 | voice: "Volume Display" | ||
1341 | new: "Volumvisning" | ||
1342 | |||
1343 | id: LANG_BATTERY_DISPLAY | ||
1344 | desc: Battery type title | ||
1345 | eng: "Battery Display" | ||
1346 | voice: "Battery Display" | ||
1347 | new: "Batterivisning" | ||
1348 | |||
1349 | id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC | ||
1350 | desc: Label for type of icon display | ||
1351 | eng: "Graphic" | ||
1352 | voice: "Graphic" | ||
1353 | new: "Grafisk" | ||
1354 | |||
1355 | id: LANG_DISPLAY_NUMERIC | ||
1356 | desc: Label for type of icon display | ||
1357 | eng: "Numeric" | ||
1358 | voice: "Numeric" | ||
1359 | new: "Numerisk" | ||
1360 | |||
1361 | ## peakmeter menu | ||
1362 | |||
1363 | id: LANG_PM_RELEASE | ||
1364 | desc: in the peak meter menu | ||
1365 | eng: "Peak Release" | ||
1366 | voice: "Peak Release" | ||
1367 | new: "Toppfallrate" | ||
1368 | |||
1369 | id: LANG_PM_UNITS_PER_READ | ||
1370 | desc: in the peak meter menu | ||
1371 | eng: "Units Per Read" | ||
1372 | voice: "Units Per Read" | ||
1373 | new: "Enheter per lesning" | ||
1374 | |||
1375 | id: LANG_PM_PEAK_HOLD | ||
1376 | desc: in the peak meter menu | ||
1377 | eng: "Peak Hold Time" | ||
1378 | voice: "Peak Hold Time" | ||
1379 | new: "Toppholdetid" | ||
1380 | |||
1381 | id: LANG_PM_CLIP_HOLD | ||
1382 | desc: in the peak meter menu | ||
1383 | eng: "Clip Hold Time" | ||
1384 | voice: "Clip Hold Time" | ||
1385 | new: "Klippholdetid" | ||
1386 | |||
1387 | id: LANG_PM_ETERNAL | ||
1388 | desc: in the peak meter menu | ||
1389 | eng: "Eternal" | ||
1390 | voice: "Eternal" | ||
1391 | new: "Uendelig" | ||
1392 | |||
1393 | id: LANG_PM_SCALE | ||
1394 | desc: in the peak meter menu | ||
1395 | eng: "Scale" | ||
1396 | voice: "Scale" | ||
1397 | new: "Skala" | ||
1398 | |||
1399 | id: LANG_PM_DBFS | ||
1400 | desc: in the peak meter menu | ||
1401 | eng: "Logarithmic(dB)" | ||
1402 | voice: "Logarithmic decibel" | ||
1403 | new: "Logaritmisk(dB)" | ||
1404 | |||
1405 | id: LANG_PM_LINEAR | ||
1406 | desc: in the peak meter menu | ||
1407 | eng: "Linear(%)" | ||
1408 | voice: "Linear percent" | ||
1409 | new: "Lineær(%)" | ||
1410 | |||
1411 | id: LANG_PM_MIN | ||
1412 | desc: in the peak meter menu | ||
1413 | eng: "Minimum Of Range" | ||
1414 | voice: "Minimum Of Range" | ||
1415 | new: "Minste verdi" | ||
1416 | |||
1417 | id: LANG_PM_MAX | ||
1418 | desc: in the peak meter menu | ||
1419 | eng: "Maximum Of Range" | ||
1420 | voice: "Maximum Of Range" | ||
1421 | new: "Største verdi" | ||
1422 | |||
1423 | ## battery menu | ||
1424 | |||
1425 | id: LANG_BATTERY_CAPACITY | ||
1426 | desc: in settings_menu | 1426 | desc: in settings_menu |
1427 | eng: "Show Icons" | 1427 | eng: "Battery Capacity" |
1428 | voice: "Show Icons" | 1428 | voice: "Battery Capacity" |
1429 | new: "Vis ikoner" | 1429 | new: "Batterikapasitet" |
1430 | 1430 | ||
1431 | id: LANG_DISK_FULL | 1431 | id: LANG_BATTERY_TYPE |
1432 | desc: in recording screen | 1432 | desc: in battery settings |
1433 | eng: "The disk is full. Press OFF to continue." | 1433 | eng: "Battery Type" |
1434 | voice: "" | 1434 | voice: "Battery type" |
1435 | new: "Disken er full. Trykk AV for å fortsette." | 1435 | new: "Batteritype" |
1436 | 1436 | ||
1437 | id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER | 1437 | id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE |
1438 | desc: Generic recorder string to use to confirm | 1438 | desc: in battery settings |
1439 | eng: "PLAY = Yes" | 1439 | eng: "Alkaline" |
1440 | voice: "" | 1440 | voice: "Alkaline" |
1441 | new: "PLAY = Ja" | 1441 | new: "Alkaline" |
1442 | 1442 | ||
1443 | id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER | 1443 | id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH |
1444 | desc: Generic recorder string to use to cancel | 1444 | desc: in battery settings |
1445 | eng: "Any Other = No" | 1445 | eng: "NiMH" |
1446 | voice: "" | 1446 | voice: "Nickel metal hydride" |
1447 | new: "Alle andre = Nei" | 1447 | new: "NiMH" |
1448 | 1448 | ||
1449 | id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN | 1449 | ## disk menu |
1450 | desc: Plugin open error message | ||
1451 | eng: "Can't open %s" | ||
1452 | voice: "" | ||
1453 | new: "Kan ikke åpne %s" | ||
1454 | 1450 | ||
1455 | id: LANG_READ_FAILED | 1451 | id: LANG_SPINDOWN |
1456 | desc: There was an error reading a file | 1452 | desc: in settings_menu |
1457 | eng: "Failed reading %s" | 1453 | eng: "Disk Spindown" |
1458 | voice: "" | 1454 | voice: "Disk Spindown" |
1459 | new: "Klarte ikke lese %s" | 1455 | new: "Slå av harddiskmotor" |
1460 | 1456 | ||
1461 | id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL | 1457 | id: LANG_POWEROFF |
1462 | desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it | 1458 | desc: disk poweroff flag |
1463 | eng: "Incompatible model" | 1459 | eng: "Disk Poweroff" |
1460 | voice: "Disk Poweroff" | ||
1461 | new: "Disk slås av" | ||
1462 | |||
1463 | id: LANG_DIRCACHE_ENABLE | ||
1464 | desc: in directory cache settings | ||
1465 | eng: "Directory cache" | ||
1466 | voice: "Directory cache" | ||
1467 | new: "Forhåndsles katalogstruktur" | ||
1468 | |||
1469 | id: LANG_DIRCACHE_REBOOT | ||
1470 | desc: when activating directory cache | ||
1471 | eng: "Please reboot to enable the cache" | ||
1464 | voice: "" | 1472 | voice: "" |
1465 | new: "Ukompatibel modell" | 1473 | new: "Start på nytt for å aktivere" |
1466 | 1474 | ||
1467 | id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION | 1475 | id: LANG_DIRCACHE_BUILDING |
1468 | desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it | 1476 | desc: when booting up and rebuilding the cache |
1469 | eng: "Incompatible version" | 1477 | eng: "Scanning disk..." |
1470 | voice: "" | 1478 | voice: "" |
1471 | new: "Ukompatibel versjon" | 1479 | new: "Leser katalogstruktur..." |
1472 | 1480 | ||
1473 | id: LANG_PLUGIN_ERROR | 1481 | ## time & date menu |
1474 | desc: The plugin return an error code | 1482 | |
1475 | eng: "Plugin returned error" | 1483 | id: LANG_TIME |
1484 | desc: in settings_menu | ||
1485 | eng: "Set Time/Date" | ||
1486 | voice: "Set Time and Date" | ||
1487 | new: "Still tid/dato" | ||
1488 | |||
1489 | id: LANG_TIMEFORMAT | ||
1490 | desc: select the time format of time in status bar | ||
1491 | eng: "Time Format" | ||
1492 | voice: "Time Format" | ||
1493 | new: "Tidsformat" | ||
1494 | |||
1495 | id: LANG_12_HOUR_CLOCK | ||
1496 | desc: option for 12 hour clock | ||
1497 | eng: "12 Hour Clock" | ||
1498 | voice: "12 Hour Clock" | ||
1499 | new: "12-timers klokke" | ||
1500 | |||
1501 | id: LANG_24_HOUR_CLOCK | ||
1502 | desc: option for 24 hour clock | ||
1503 | eng: "24 Hour Clock" | ||
1504 | voice: "24 Hour Clock" | ||
1505 | new: "24-timers klokke" | ||
1506 | |||
1507 | ## limits menu | ||
1508 | |||
1509 | id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR | ||
1510 | desc: in settings_menu | ||
1511 | eng: "Max files in dir browser" | ||
1512 | voice: "Max files in directory browser" | ||
1513 | new: "Maks. filer i filliste" | ||
1514 | |||
1515 | id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST | ||
1516 | desc: in settings_menu | ||
1517 | eng: "Max playlist size" | ||
1518 | voice: "Max playlist size" | ||
1519 | new: "Maks. spillelistestørrelse" | ||
1520 | |||
1521 | ## context menu (onplay menu) | ||
1522 | |||
1523 | id: LANG_PLAYLIST | ||
1524 | desc: Used when you need to say playlist, also voiced | ||
1525 | eng: "Playlist" | ||
1526 | voice: "Playlist" | ||
1527 | new: "Spilleliste" | ||
1528 | |||
1529 | id: LANG_BOOKMARK_MENU | ||
1530 | desc: Text on main menu to get to bookmark commands | ||
1531 | eng: "Bookmarks" | ||
1532 | voice: "Bookmarks" | ||
1533 | new: "Bokmerker" | ||
1534 | |||
1535 | id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO | ||
1536 | desc: Menu option to start id3 viewer | ||
1537 | eng: "Show ID3 Info" | ||
1538 | voice: "Show ID3 Info" | ||
1539 | new: "Vis ID3-info" | ||
1540 | |||
1541 | id: LANG_MENU_SET_RATING | ||
1542 | desc: in wps context menu | ||
1543 | eng: "Set song rating" | ||
1544 | voice: "Set song rating" | ||
1545 | new: "Sett sangbedømmelse" | ||
1546 | |||
1547 | id: LANG_RATING | ||
1548 | desc: in set_rating | ||
1549 | eng: "Rating:" | ||
1476 | voice: "" | 1550 | voice: "" |
1477 | new: "Plugin returnerte feil" | 1551 | new: "Bedømmelse:" |
1478 | 1552 | ||
1479 | id: LANG_BOOT_CHANGED | 1553 | id: LANG_RENAME |
1480 | desc: File browser discovered the boot file was changed | 1554 | desc: The verb/action Rename |
1481 | eng: "Boot changed" | 1555 | eng: "Rename" |
1556 | voice: "Rename" | ||
1557 | new: "Endre navn" | ||
1558 | |||
1559 | id: LANG_DELETE | ||
1560 | desc: The verb/action Delete | ||
1561 | eng: "Delete" | ||
1562 | voice: "Delete" | ||
1563 | new: "Slette" | ||
1564 | |||
1565 | id: LANG_DELETE_DIR | ||
1566 | desc: in on+play menu | ||
1567 | eng: "Delete directory" | ||
1568 | voice: "delete directory" | ||
1569 | new: "Slett katalog" | ||
1570 | |||
1571 | id: LANG_REALLY_DELETE | ||
1572 | desc: Really Delete? | ||
1573 | eng: "Delete?" | ||
1482 | voice: "" | 1574 | voice: "" |
1483 | new: "Boot-fil endret" | 1575 | new: "Slette?" |
1484 | 1576 | ||
1485 | id: LANG_REBOOT_NOW | 1577 | id: LANG_DELETED |
1486 | desc: Do you want to reboot? | 1578 | desc: A file has beed deleted |
1487 | eng: "Reboot now?" | 1579 | eng: "Deleted" |
1488 | voice: "" | 1580 | voice: "" |
1489 | new: "Omstart nå?" | 1581 | new: "Slettet" |
1490 | 1582 | ||
1491 | id: LANG_QUEUE_LAST | 1583 | id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH |
1492 | desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. | 1584 | desc: Onplay open with |
1493 | eng: "Queue last" | 1585 | eng: "Open with" |
1494 | voice: "Queue last" | 1586 | voice: "open with" |
1495 | new: "Legg til sist i kø" | 1587 | new: "Åpne med" |
1588 | |||
1589 | id: LANG_CREATE_DIR | ||
1590 | desc: in main menu | ||
1591 | eng: "Create directory" | ||
1592 | voice: "Create directory" | ||
1593 | new: "Lag katalog" | ||
1594 | |||
1595 | ## playlist context menu | ||
1596 | |||
1597 | id: LANG_VIEW | ||
1598 | desc: in on+play menu | ||
1599 | eng: "View" | ||
1600 | voice: "View" | ||
1601 | new: "Vis" | ||
1602 | |||
1603 | id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST | ||
1604 | desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played | ||
1605 | eng: "Reshuffle" | ||
1606 | voice: "Reshuffle" | ||
1607 | new: "Stokk om" | ||
1496 | 1608 | ||
1497 | id: LANG_INSERT | 1609 | id: LANG_INSERT |
1498 | desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. | 1610 | desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. |
@@ -1500,269 +1612,177 @@ eng: "Insert" | |||
1500 | voice: "Insert" | 1612 | voice: "Insert" |
1501 | new: "Sett inn" | 1613 | new: "Sett inn" |
1502 | 1614 | ||
1615 | id: LANG_INSERT_FIRST | ||
1616 | desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. | ||
1617 | eng: "Insert next" | ||
1618 | voice: "Sett inn neste" | ||
1619 | new: "Sett inn som neste" | ||
1620 | |||
1503 | id: LANG_INSERT_LAST | 1621 | id: LANG_INSERT_LAST |
1504 | desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. | 1622 | desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. |
1505 | eng: "Insert last" | 1623 | eng: "Insert last" |
1506 | voice: "Insert last" | 1624 | voice: "Insert last" |
1507 | new: "Sett inn sist" | 1625 | new: "Sett inn sist" |
1508 | 1626 | ||
1627 | id: LANG_INSERT_SHUFFLED | ||
1628 | desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist | ||
1629 | eng: "Insert shuffled" | ||
1630 | voice: "Insert shuffled" | ||
1631 | new: "Sett inn tilfeldig" | ||
1632 | |||
1633 | id: LANG_QUEUE | ||
1634 | desc: The verb/action Queue | ||
1635 | eng: "Queue" | ||
1636 | voice: "Queue" | ||
1637 | new: "Legg til i kø" | ||
1638 | |||
1509 | id: LANG_QUEUE_FIRST | 1639 | id: LANG_QUEUE_FIRST |
1510 | desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. | 1640 | desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. |
1511 | eng: "Queue next" | 1641 | eng: "Queue next" |
1512 | voice: "Queue next" | 1642 | voice: "Queue next" |
1513 | new: "Legg til som neste i kø" | 1643 | new: "Legg til som neste i kø" |
1514 | 1644 | ||
1515 | id: LANG_INSERT_FIRST | 1645 | id: LANG_QUEUE_LAST |
1516 | desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. | 1646 | desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. |
1517 | eng: "Insert next" | 1647 | eng: "Queue last" |
1518 | voice: "Sett inn neste" | 1648 | voice: "Queue last" |
1519 | new: "Sett inn som neste" | 1649 | new: "Legg til sist i kø" |
1520 | |||
1521 | id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST | ||
1522 | desc: in playlist menu. | ||
1523 | eng: "Save Current Playlist" | ||
1524 | voice: "Save Current Playlist" | ||
1525 | new: "Lagre nåværende spilleliste" | ||
1526 | |||
1527 | id: LANG_PLAYLIST_MENU | ||
1528 | desc: in main menu. | ||
1529 | eng: "Playlist Options" | ||
1530 | voice: "Playlist Options" | ||
1531 | new: "Spillelisteinnstillinger" | ||
1532 | 1650 | ||
1533 | id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT | 1651 | ## bookmark context menu |
1534 | desc: splash number of tracks inserted | ||
1535 | eng: "Inserted %d tracks (%s)" | ||
1536 | voice: "" | ||
1537 | new: "Satte inn %d spor (%s)" | ||
1538 | 1652 | ||
1539 | id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT | 1653 | id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE |
1540 | desc: splash number of tracks queued | 1654 | desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark |
1541 | eng: "Queued %d tracks (%s)" | 1655 | eng: "Create Bookmark" |
1542 | voice: "" | 1656 | voice: "Create Bookmark" |
1543 | new: "La til %d spor i køen (%s)" | 1657 | new: "Lag bokmerke" |
1544 | 1658 | ||
1545 | id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT | 1659 | id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST |
1546 | desc: splash number of tracks saved | 1660 | desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U |
1547 | eng: "Saved %d tracks (%s)" | 1661 | eng: "List Bookmarks" |
1548 | voice: "" | 1662 | voice: "List Bookmarks" |
1549 | new: "Lagret %d spor (%s)" | 1663 | new: "List opp bokmerker" |
1550 | 1664 | ||
1551 | id: LANG_OFF_ABORT | 1665 | ## info screen |
1552 | desc: Used on recorder models | ||
1553 | eng: "OFF to abort" | ||
1554 | voice: "" | ||
1555 | new: "AV for å avbryte" | ||
1556 | 1666 | ||
1557 | id: LANG_STOP_ABORT | 1667 | id: LANG_ROCKBOX_INFO |
1558 | desc: Used on player models | 1668 | desc: displayed topmost on the info screen |
1559 | eng: "STOP to abort" | 1669 | eng: "Rockbox Info:" |
1560 | voice: "" | 1670 | voice: "" |
1561 | new: "STOP for å avbryte" | 1671 | new: "Rockbox-info:" |
1562 | 1672 | ||
1563 | id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR | 1673 | id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER |
1564 | desc: Playlist error | 1674 | desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB |
1565 | eng: "Error updating playlist control file" | 1675 | eng: "Buf: %d.%03dMB" |
1566 | voice: "" | 1676 | voice: "" |
1567 | new: "Feil under oppdatering av spillelistekontrollfil" | 1677 | new: "Buf: %d.%03dMB" |
1568 | 1678 | ||
1569 | id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR | 1679 | id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER |
1570 | desc: Playlist error | 1680 | desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB |
1571 | eng: "Error accessing playlist file" | 1681 | eng: "Buffer: %d.%03dMB" |
1572 | voice: "" | 1682 | voice: "" |
1573 | new: "Feil under aksessering av spillelistefil" | 1683 | new: "Buffer: %d.%03dMB" |
1574 | 1684 | ||
1575 | id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR | 1685 | id: LANG_BATTERY_CHARGE |
1576 | desc: Playlist error | 1686 | desc: tells that the battery is charging, instead of battery level |
1577 | eng: "Error accessing playlist control file" | 1687 | eng: "Battery: Charging" |
1578 | voice: "" | 1688 | voice: "" |
1579 | new: "Feil under aksessering av spillelistekontrollfil" | 1689 | new: "Batteri: lader" |
1580 | 1690 | ||
1581 | id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR | 1691 | id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE |
1582 | desc: Playlist error | 1692 | desc: in info display, shows that top off charge is running |
1583 | eng: "Error accessing directory" | 1693 | eng: "Battery: Top-Off Chg" |
1584 | voice: "" | 1694 | voice: "" |
1585 | new: "Feil under aksessering av kagalog" | 1695 | new: "Batteri: top-off-lading" |
1586 | 1696 | ||
1587 | id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID | 1697 | id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE |
1588 | desc: Playlist resume error | 1698 | desc: in info display, shows that trickle charge is running |
1589 | eng: "Playlist control file is invalid" | 1699 | eng: "Battery: Trickle Chg" |
1590 | voice: "" | 1700 | voice: "" |
1591 | new: "Spillelistekontrollfil er ugyldig" | 1701 | new: "Batteri: topplading" |
1592 | 1702 | ||
1593 | id: LANG_RECURSE_DIRECTORY | 1703 | id: LANG_BATTERY_TIME |
1594 | desc: In playlist menu | 1704 | desc: battery level in % and estimated time remaining |
1595 | eng: "Recursively Insert Directories" | 1705 | eng: "%d%% %dh %dm" |
1596 | voice: "Recursively Insert Directories" | 1706 | voice: "Battery level" |
1597 | new: "Sett inn kataloger rekursivt" | 1707 | new: "%d%% %dh %dmin" |
1598 | 1708 | ||
1599 | id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION | 1709 | id: LANG_DISK_SIZE_INFO |
1600 | desc: Asked from onplay screen | 1710 | desc: disk size info |
1601 | eng: "Recursively?" | 1711 | eng: "Disk:" |
1602 | voice: "" | 1712 | voice: "" |
1603 | new: "Rekursivt?" | 1713 | new: "Disk:" |
1604 | |||
1605 | id: LANG_CUSTOM_FONT | ||
1606 | desc: in setting_menu() | ||
1607 | eng: "Browse Fonts" | ||
1608 | voice: "Browse Fonts" | ||
1609 | new: "Bla igjennom skrifttyper" | ||
1610 | |||
1611 | id: LANG_FIRMWARE | ||
1612 | desc: in the main menu | ||
1613 | eng: "Browse Firmwares" | ||
1614 | voice: "Browse Firmwares" | ||
1615 | new: "Bla igjennom firmware-filer" | ||
1616 | |||
1617 | id: LANG_LANGUAGE | ||
1618 | desc: in settings_menu | ||
1619 | eng: "Language" | ||
1620 | voice: "Language" | ||
1621 | new: "Språk" | ||
1622 | |||
1623 | id: LANG_WHILE_PLAYING | ||
1624 | desc: in settings_menu() | ||
1625 | eng: "Browse .wps files" | ||
1626 | voice: "Browse while-playing-screen files" | ||
1627 | new: "Bla igjennom .wps-filer" | ||
1628 | |||
1629 | id: LANG_CUSTOM_CFG | ||
1630 | desc: in setting_menu() | ||
1631 | eng: "Browse .cfg files" | ||
1632 | voice: "Browse configuration files" | ||
1633 | new: "Bla igjennom .cfg-filer" | ||
1634 | |||
1635 | id: LANG_PLUGINS | ||
1636 | desc: in main_menu() | ||
1637 | eng: "Browse Plugins" | ||
1638 | voice: "Browse Plugins" | ||
1639 | new: "Bla igjennom plugin-er" | ||
1640 | |||
1641 | id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE | ||
1642 | desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off | ||
1643 | eng: "Car Adapter Mode" | ||
1644 | voice: "Car Adapter Mode" | ||
1645 | new: "Biladapter-modus" | ||
1646 | |||
1647 | id: LANG_LINE_IN | ||
1648 | desc: in settings_menu | ||
1649 | eng: "Line In" | ||
1650 | voice: "Line In" | ||
1651 | new: "Line in" | ||
1652 | 1714 | ||
1653 | id: LANG_NO_FILES | 1715 | id: LANG_DISK_FREE_INFO |
1654 | desc: in settings_menu | 1716 | desc: disk size info |
1655 | eng: "No files" | 1717 | eng: "Free:" |
1656 | voice: "" | 1718 | voice: "Free diskspace:" |
1657 | new: "Ingen filer" | 1719 | new: "Ledig:" |
1658 | 1720 | ||
1659 | id: LANG_BUTTONBAR_MENU | 1721 | id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL |
1660 | desc: in button bar | 1722 | desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) |
1661 | eng: "Menu" | 1723 | eng: "Int:" |
1662 | voice: "" | 1724 | voice: "Intern" |
1663 | new: "Meny" | 1725 | new: "Int:" |
1664 | 1726 | ||
1665 | id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS | 1727 | id: LANG_DISK_NAME_MMC |
1666 | desc: in button bar | 1728 | desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) |
1667 | eng: "Preset" | 1729 | eng: "MMC:" |
1668 | voice: "" | 1730 | voice: "Multimediakort" |
1669 | new: "Forhåndsinnstilling" | 1731 | new: "MMC:" |
1670 | 1732 | ||
1671 | id: LANG_FM_SAVE_PRESET | 1733 | id: VOICE_CURRENT_TIME |
1672 | desc: DEPRECATED | 1734 | desc: spoken only, for wall clock announce |
1673 | eng: "" | 1735 | eng: "" |
1674 | voice: "" | 1736 | voice: "Current time:" |
1675 | new: | 1737 | new: "" |
1676 | 1738 | ||
1677 | id: LANG_FM_DELETE_PRESET | 1739 | ## pitch screen |
1678 | desc: in radio screen | ||
1679 | eng: "Remove preset" | ||
1680 | voice: "" | ||
1681 | new: "Fjern forhåndsinnstilling" | ||
1682 | 1740 | ||
1683 | id: LANG_FM_STATION | 1741 | id: LANG_PITCH_UP |
1684 | desc: in radio screen | 1742 | desc: in wps |
1685 | eng: "Station: %d.%dMHz" | 1743 | eng: "Pitch Up" |
1686 | voice: "" | ||
1687 | new: "Stasjon: %d.%dMHz" | ||
1688 | |||
1689 | id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED | ||
1690 | desc: in radio screen | ||
1691 | eng: "Preset save failed" | ||
1692 | voice: "" | 1744 | voice: "" |
1693 | new: "Lagring av kanalinnstilling feilet" | 1745 | new: "Pitsj opp" |
1694 | 1746 | ||
1695 | id: LANG_FM_NO_PRESETS | 1747 | id: LANG_PITCH_DOWN |
1696 | desc: error when preset list is empty | 1748 | desc: in wps |
1697 | eng: "No presets" | 1749 | eng: "Pitch Down" |
1698 | voice: "" | 1750 | voice: "" |
1699 | new: "Ingen kanalinnstillinger" | 1751 | new: "Pitsj ned" |
1700 | 1752 | ||
1701 | id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS | 1753 | id: LANG_PAUSE |
1702 | desc: in radio screen | 1754 | desc: in wps |
1703 | eng: "The preset list is full" | 1755 | eng: "Pause" |
1704 | voice: "" | 1756 | voice: "" |
1705 | new: "Kanalinnstillingslisten er full" | 1757 | new: "Pause" |
1706 | 1758 | ||
1707 | id: LANG_FM_RADIO | 1759 | ## quickscreens |
1708 | desc: in main menu | ||
1709 | eng: "FM Radio" | ||
1710 | voice: "FM Radio" | ||
1711 | new: "FM-radio" | ||
1712 | 1760 | ||
1713 | id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD | 1761 | id: LANG_F2_MODE |
1714 | desc: in main menu | 1762 | desc: in wps F2 pressed |
1715 | eng: "Record" | 1763 | eng: "Mode:" |
1716 | voice: "" | 1764 | voice: "" |
1717 | new: "Innspilling" | 1765 | new: "Modus:" |
1718 | |||
1719 | id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST | ||
1720 | desc: in playlist menu. | ||
1721 | eng: "View Current Playlist" | ||
1722 | voice: "View Current Playlist" | ||
1723 | new: "Vis nåværende spilleliste" | ||
1724 | |||
1725 | id: LANG_MOVE | ||
1726 | desc: The verb/action Move | ||
1727 | eng: "Move" | ||
1728 | voice: "Move" | ||
1729 | new: "Flytt" | ||
1730 | 1766 | ||
1731 | id: LANG_MOVE_FAILED | 1767 | id: LANG_F3_STATUS |
1732 | desc: Error message displayed in playlist viewer | 1768 | desc: in wps F3 pressed |
1733 | eng: "Move failed" | 1769 | eng: "Status" |
1734 | voice: "" | 1770 | voice: "" |
1735 | new: "Flytt feilet" | 1771 | new: "Status" |
1736 | |||
1737 | id: LANG_FLIP_DISPLAY | ||
1738 | desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed | ||
1739 | eng: "Upside Down" | ||
1740 | voice: "Upside Down" | ||
1741 | new: "Opp-ned" | ||
1742 | 1772 | ||
1743 | id: LANG_RECORD_PRERECORD | 1773 | id: LANG_F3_SCROLL |
1744 | desc: in recording and radio screen | 1774 | desc: in wps F3 pressed |
1745 | eng: "Prerecording" | 1775 | eng: "Scroll" |
1746 | voice: "" | 1776 | voice: "" |
1747 | new: "Forinnspilling" | 1777 | new: "Rulle" |
1748 | |||
1749 | id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME | ||
1750 | desc: in recording settings_menu | ||
1751 | eng: "Prerecord time" | ||
1752 | voice: "Pre-Record time" | ||
1753 | new: "Forinnspillingstid" | ||
1754 | 1778 | ||
1755 | id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY | 1779 | id: LANG_F3_BAR |
1756 | desc: prompt for user to decide to create a bookmark | 1780 | desc: in wps F3 pressed |
1757 | eng: "Load Last Bookmark?" | 1781 | eng: "Bar" |
1758 | voice: "" | 1782 | voice: "" |
1759 | new: "Laste inn siste bokmerke?" | 1783 | new: "Kant" |
1760 | 1784 | ||
1761 | id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY | 1785 | ## bookmark screen |
1762 | desc: prompt for user to decide to create an bookmark | ||
1763 | eng: "Create a Bookmark?" | ||
1764 | voice: "" | ||
1765 | new: "Lage bokmerke?" | ||
1766 | 1786 | ||
1767 | id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS | 1787 | id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS |
1768 | desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks | 1788 | desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks |
@@ -1806,6 +1826,18 @@ eng: "ON+Play = Delete" | |||
1806 | voice: "" | 1826 | voice: "" |
1807 | new: "PÃ…+Play = Slett" | 1827 | new: "PÃ…+Play = Slett" |
1808 | 1828 | ||
1829 | id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY | ||
1830 | desc: prompt for user to decide to create a bookmark | ||
1831 | eng: "Load Last Bookmark?" | ||
1832 | voice: "" | ||
1833 | new: "Laste inn siste bokmerke?" | ||
1834 | |||
1835 | id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY | ||
1836 | desc: prompt for user to decide to create an bookmark | ||
1837 | eng: "Create a Bookmark?" | ||
1838 | voice: "" | ||
1839 | new: "Lage bokmerke?" | ||
1840 | |||
1809 | id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS | 1841 | id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS |
1810 | desc: Indicates bookmark was successfully created | 1842 | desc: Indicates bookmark was successfully created |
1811 | eng: "Bookmark Created" | 1843 | eng: "Bookmark Created" |
@@ -1824,215 +1856,415 @@ eng: "Bookmark Empty" | |||
1824 | voice: "" | 1856 | voice: "" |
1825 | new: "Tomt bokmerke" | 1857 | new: "Tomt bokmerke" |
1826 | 1858 | ||
1827 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS | 1859 | ## set time screen |
1828 | desc: in general settings | ||
1829 | eng: "Bookmarking" | ||
1830 | voice: "Bookmarking" | ||
1831 | new: "Bokmerking" | ||
1832 | 1860 | ||
1833 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD | 1861 | id: LANG_TIME_SET |
1834 | desc: prompt for user to decide to create a bookmark | 1862 | desc: used in set_time() |
1835 | eng: "Load Last Bookmark" | 1863 | eng: "ON To Set" |
1836 | voice: "Load Last Bookmark" | 1864 | voice: "" |
1837 | new: "Last inn siste bokmerke" | 1865 | new: "PÅ for å stille" |
1838 | 1866 | ||
1839 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE | 1867 | id: LANG_TIME_REVERT |
1840 | desc: prompt for user to decide to create an bookmark | 1868 | desc: used in set_time() |
1841 | eng: "Bookmark on Stop" | 1869 | eng: "OFF To Revert" |
1842 | voice: "Bookmark on Stop" | 1870 | voice: "" |
1843 | new: "Lag bokmerke ved stopp" | 1871 | new: "AV for å tilbakestille" |
1844 | 1872 | ||
1845 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS | 1873 | ## while playing screen |
1846 | desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks | ||
1847 | eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" | ||
1848 | voice: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" | ||
1849 | new: "Opprettholde liste over nylige bokmerker?" | ||
1850 | 1874 | ||
1851 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES | 1875 | id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER |
1852 | desc: Save in recent bookmarks only | 1876 | desc: displayed when key lock is on |
1853 | eng: "Yes - Recent only" | 1877 | eng: "Key Lock ON" |
1854 | voice: "Yes - Recent only" | 1878 | voice: "" |
1855 | new: "Ja - Kun nylige" | 1879 | new: "Tastelås PÅ" |
1856 | 1880 | ||
1857 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK | 1881 | id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER |
1858 | desc: Save in recent bookmarks only | 1882 | desc: displayed when key lock is turned off |
1859 | eng: "Ask - Recent only" | 1883 | eng: "Key Lock OFF" |
1860 | voice: "Ask - Recent only" | 1884 | voice: "" |
1861 | new: "Spør - Kun nylige" | 1885 | new: "Tastelås AV" |
1862 | 1886 | ||
1863 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY | 1887 | id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER |
1864 | desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks | 1888 | desc: displayed when key lock is on |
1865 | eng: "Unique only" | 1889 | eng: "Key Lock Is ON" |
1866 | voice: "Unique only" | 1890 | voice: "" |
1867 | new: "Kun unike" | 1891 | new: "Tastelås er PÅ" |
1868 | 1892 | ||
1869 | id: LANG_BOOKMARK_MENU | 1893 | id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER |
1870 | desc: Text on main menu to get to bookmark commands | 1894 | desc: displayed when key lock is turned off |
1871 | eng: "Bookmarks" | 1895 | eng: "Key Lock Is OFF" |
1872 | voice: "Bookmarks" | 1896 | voice: "" |
1873 | new: "Bokmerker" | 1897 | new: "Tastelås er AV" |
1874 | 1898 | ||
1875 | id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE | 1899 | ## recording screen |
1876 | desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark | ||
1877 | eng: "Create Bookmark" | ||
1878 | voice: "Create Bookmark" | ||
1879 | new: "Lag bokmerke" | ||
1880 | 1900 | ||
1881 | id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST | 1901 | id: LANG_RECORDING_TIME |
1882 | desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U | 1902 | desc: Display of recorded time |
1883 | eng: "List Bookmarks" | 1903 | eng: "Time:" |
1884 | voice: "List Bookmarks" | 1904 | voice: "" |
1885 | new: "List opp bokmerker" | 1905 | new: "Tid:" |
1886 | 1906 | ||
1887 | id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS | 1907 | id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC |
1888 | desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list | 1908 | desc: Display of record timer interval setting, on the record screen |
1889 | eng: "Recent Bookmarks" | 1909 | eng: "Split time:" |
1890 | voice: "Recent Bookmarks" | 1910 | voice: "" |
1891 | new: "Siste bokmerker" | 1911 | new: "Tidsdeling:" |
1892 | 1912 | ||
1893 | id: LANG_INFO_MENU | 1913 | id: LANG_RECORDING_SIZE |
1894 | desc: in the info sub menu | 1914 | desc: Display of recorded file size |
1895 | eng: "Rockbox Info" | 1915 | eng: "Size:" |
1896 | voice: "Rockbox Info" | 1916 | voice: "" |
1897 | new: "Rockbox-info" | 1917 | new: "Størrelse:" |
1898 | 1918 | ||
1899 | id: LANG_RECORDING_MENU | 1919 | id: LANG_RECORD_PRERECORD |
1900 | desc: in the recording sub menu | 1920 | desc: in recording and radio screen |
1901 | eng: "Recording screen" | 1921 | eng: "Prerecording" |
1902 | voice: "Recording screen" | 1922 | voice: "" |
1903 | new: "Innspillingskjerm" | 1923 | new: "Forinnspilling" |
1904 | 1924 | ||
1905 | id: LANG_WIND_MENU | 1925 | id: LANG_RECORDING_GAIN |
1906 | desc: in the playback sub menu | 1926 | desc: in the recording screen |
1907 | eng: "FFwd/Rewind" | 1927 | eng: "Gain" |
1908 | voice: "Fast forward and Rewind" | 1928 | voice: "" |
1909 | new: "Spol forover/bakover" | 1929 | new: "Forsterkning" |
1910 | 1930 | ||
1911 | id: LANG_LCD_MENU | 1931 | id: LANG_RECORDING_LEFT |
1912 | desc: in the display sub menu | 1932 | desc: in the recording screen |
1913 | eng: "LCD Settings" | 1933 | eng: "Gain Left" |
1914 | voice: "LCD Settings" | 1934 | voice: "" |
1915 | new: "LCD-innstillinger" | 1935 | new: "Forsterkning venstre" |
1916 | 1936 | ||
1917 | id: LANG_BARS_MENU | 1937 | id: LANG_RECORDING_RIGHT |
1918 | desc: in the display sub menu | 1938 | desc: in the recording screen |
1919 | eng: "Status-/Scrollbar" | 1939 | eng: "Gain Right" |
1920 | voice: "Status- and Scrollbar" | 1940 | voice: "" |
1921 | new: "Status-/rullefelt" | 1941 | new: "Forsterkning høyre" |
1922 | 1942 | ||
1923 | id: LANG_BATTERY_MENU | 1943 | id: LANG_DISK_FULL |
1924 | desc: in the system sub menu | 1944 | desc: in recording screen |
1925 | eng: "Battery" | 1945 | eng: "The disk is full. Press OFF to continue." |
1926 | voice: "Battery" | 1946 | voice: "" |
1927 | new: "Batteri" | 1947 | new: "Disken er full. Trykk AV for å fortsette." |
1928 | 1948 | ||
1929 | id: LANG_DISK_MENU | 1949 | ## recording trigger screen |
1930 | desc: in the system sub menu | ||
1931 | eng: "Disk" | ||
1932 | voice: "Disk" | ||
1933 | new: "Disk" | ||
1934 | 1950 | ||
1935 | id: LANG_TIME_MENU | 1951 | id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE |
1936 | desc: in the system sub menu | 1952 | desc: in recording settings_menu |
1937 | eng: "Time & Date" | 1953 | eng: "Trigger" |
1938 | voice: "Time and Date" | 1954 | voice: "" |
1939 | new: "Klokke og dato" | 1955 | new: "Utløser" |
1940 | 1956 | ||
1941 | id: LANG_LIMITS_MENU | 1957 | id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM |
1942 | desc: in the system sub menu | 1958 | desc: in recording settings_menu |
1943 | eng: "Limits" | 1959 | eng: "Once" |
1944 | voice: "Limits" | 1960 | voice: "" |
1945 | new: "Begrensninger" | 1961 | new: "Én gang" |
1946 | 1962 | ||
1947 | id: LANG_MANAGE_MENU | 1963 | id: LANG_RECORD_TRIG_REARM |
1948 | desc: in the system sub menu | 1964 | desc: in recording settings_menu |
1949 | eng: "Manage Settings" | 1965 | eng: "Repeat" |
1950 | voice: "Manage Settings" | 1966 | voice: "" |
1951 | new: "Styr innstillinger" | 1967 | new: "Gjenta" |
1952 | 1968 | ||
1953 | id: LANG_RECORD_DIRECTORY | 1969 | id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD |
1954 | desc: in recording settings_menu | 1970 | desc: in recording settings_menu |
1955 | eng: "Directory" | 1971 | eng: "Start above" |
1956 | voice: "Directory" | 1972 | voice: "" |
1957 | new: "Katalog" | 1973 | new: "Start over" |
1958 | 1974 | ||
1959 | id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR | 1975 | id: LANG_RECORD_MIN_DURATION |
1960 | desc: in recording directory options | 1976 | desc: in recording settings_menu |
1961 | eng: "Current dir" | 1977 | eng: "for at least" |
1962 | voice: "Current directory" | 1978 | voice: "" |
1963 | new: "Nåværende katalog" | 1979 | new: "minst" |
1964 | 1980 | ||
1965 | id: LANG_CREATE_DIR | 1981 | id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD |
1966 | desc: in main menu | 1982 | desc: in recording settings_menu |
1967 | eng: "Create directory" | 1983 | eng: "Stop below" |
1968 | voice: "Create directory" | 1984 | voice: "" |
1969 | new: "Lag katalog" | 1985 | new: "Start under" |
1970 | 1986 | ||
1971 | id: LANG_VIEW | 1987 | id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC |
1972 | desc: in on+play menu | 1988 | desc: in recording settings_menu |
1973 | eng: "View" | 1989 | eng: "for at least" |
1974 | voice: "View" | 1990 | voice: "" |
1975 | new: "Vis" | 1991 | new: "minst" |
1976 | 1992 | ||
1977 | id: LANG_SHOW_INDICES | 1993 | id: LANG_RECORD_STOP_GAP |
1978 | desc: in playlist viewer menu | 1994 | desc: in recording settings_menu |
1979 | eng: "Show Indices" | 1995 | eng: "Presplit gap" |
1980 | voice: "Show Indices" | 1996 | voice: "" |
1981 | new: "Vis indekser" | 1997 | new: "Førsplitt-mellomrom" |
1982 | 1998 | ||
1983 | id: LANG_TRACK_DISPLAY | 1999 | id: LANG_DB_INF |
1984 | desc: in playlist viewer on+play menu | 2000 | desc: -inf db for values below measurement |
1985 | eng: "Track Display" | 2001 | eng: "-inf" |
1986 | voice: "Track Display" | 2002 | voice: "" |
1987 | new: "Sporvisning" | 2003 | new: "-uendelig" |
1988 | 2004 | ||
1989 | id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY | 2005 | id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE |
1990 | desc: track display options | 2006 | desc: waiting for threshold |
1991 | eng: "Track name only" | 2007 | eng: "Trigger idle" |
1992 | voice: "Track name only" | 2008 | voice: "" |
1993 | new: "Kun spornavn" | 2009 | new: "Utløser venter" |
1994 | 2010 | ||
1995 | id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH | 2011 | id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE |
1996 | desc: track display options | 2012 | desc: |
1997 | eng: "Full path" | 2013 | eng: "Trigger active" |
1998 | voice: "Full path" | 2014 | voice: "" |
1999 | new: "Full sti" | 2015 | new: "Utløser aktiv" |
2000 | 2016 | ||
2001 | id: LANG_REMOVE | 2017 | ## alarm screen |
2002 | desc: in playlist viewer on+play menu | ||
2003 | eng: "Remove" | ||
2004 | voice: "Remove" | ||
2005 | new: "Fjern" | ||
2006 | 2018 | ||
2007 | id: LANG_FILE_OPTIONS | 2019 | id: LANG_ALARM_MOD_TIME |
2008 | desc: in playlist viewer on+play menu | 2020 | desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. |
2009 | eng: "File Options" | 2021 | eng: "Alarm Time: %02d:%02d" |
2010 | voice: "File Options" | 2022 | voice: "" |
2011 | new: "Filinnstillinger" | 2023 | new: "Alarmtid: %02d:%02d" |
2012 | 2024 | ||
2013 | id: LANG_BUTTON_BAR | 2025 | id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO |
2014 | desc: in settings menu | 2026 | desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. |
2015 | eng: "Button bar" | 2027 | eng: "Waking Up In %d:%02d" |
2016 | voice: "Button bar" | 2028 | voice: "" |
2017 | new: "Knappefelt" | 2029 | new: "VÃ¥kner om %d:%02d" |
2018 | 2030 | ||
2019 | id: LANG_DIRBROWSE_F1 | 2031 | id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN |
2020 | desc: in dir browser, F1 button bar text | 2032 | desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). |
2021 | eng: "Menu" | 2033 | eng: "Alarm Set" |
2022 | voice: "" | 2034 | voice: "" |
2023 | new: "Meny" | 2035 | new: "Alarm satt" |
2024 | 2036 | ||
2025 | id: LANG_DIRBROWSE_F2 | 2037 | id: LANG_ALARM_MOD_ERROR |
2026 | desc: in dir browser, F2 button bar text | 2038 | desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). |
2027 | eng: "Option" | 2039 | eng: "Alarm Time Is Too Soon!" |
2028 | voice: "" | 2040 | voice: "" |
2029 | new: "Valg" | 2041 | new: "Vekking om for kort tid!" |
2030 | 2042 | ||
2031 | id: LANG_DIRBROWSE_F3 | 2043 | id: LANG_ALARM_MOD_KEYS |
2032 | desc: in dir browser, F3 button bar text | 2044 | desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). |
2033 | eng: "LCD" | 2045 | eng: "PLAY=Set OFF=Cancel" |
2034 | voice: "" | 2046 | voice: "" |
2035 | new: "LCD" | 2047 | new: "PLAY=Sett AV=Avbryt" |
2048 | |||
2049 | id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE | ||
2050 | desc: Announce that the RTC alarm has been turned off | ||
2051 | eng: "Alarm Disabled" | ||
2052 | voice: "Alarm Disabled" | ||
2053 | new: "Alarm avslått" | ||
2054 | |||
2055 | ## colour setting screen | ||
2056 | |||
2057 | ## tag viewer | ||
2058 | |||
2059 | id: LANG_ID3_TITLE | ||
2060 | desc: in wps | ||
2061 | eng: "[Title]" | ||
2062 | voice: "" | ||
2063 | new: "[Tittel]" | ||
2064 | |||
2065 | id: LANG_ID3_ARTIST | ||
2066 | desc: in wps | ||
2067 | eng: "[Artist]" | ||
2068 | voice: "" | ||
2069 | new: "[Artist]" | ||
2070 | |||
2071 | id: LANG_ID3_ALBUM | ||
2072 | desc: in wps | ||
2073 | eng: "[Album]" | ||
2074 | voice: "" | ||
2075 | new: "[Album]" | ||
2076 | |||
2077 | id: LANG_ID3_TRACKNUM | ||
2078 | desc: in wps | ||
2079 | eng: "[Tracknum]" | ||
2080 | voice: "" | ||
2081 | new: "[Spornum]" | ||
2082 | |||
2083 | id: LANG_ID3_GENRE | ||
2084 | desc: ID3 frame 'genre' | ||
2085 | eng: "[Genre]" | ||
2086 | voice: "" | ||
2087 | new: "[Sjanger]" | ||
2088 | |||
2089 | id: LANG_ID3_YEAR | ||
2090 | desc: ID3 info 'year' | ||
2091 | eng: "[Year]" | ||
2092 | voice: "" | ||
2093 | new: "[Ã…r]" | ||
2094 | |||
2095 | id: LANG_ID3_PLAYLIST | ||
2096 | desc: in wps | ||
2097 | eng: "[Playlist]" | ||
2098 | voice: "" | ||
2099 | new: "[Spilleliste]" | ||
2100 | |||
2101 | id: LANG_ID3_BITRATE | ||
2102 | desc: in wps | ||
2103 | eng: "[Bitrate]" | ||
2104 | voice: "" | ||
2105 | new: "[Bitrate]" | ||
2106 | |||
2107 | id: LANG_UNIT_DB | ||
2108 | desc: in browse_id3 | ||
2109 | eng: "dB" | ||
2110 | voice: "" | ||
2111 | new: "dB" | ||
2112 | |||
2113 | id: LANG_ID3_VBR | ||
2114 | desc: in browse_id3 | ||
2115 | eng: " (VBR)" | ||
2116 | voice: "" | ||
2117 | new: " (VBR)" | ||
2118 | |||
2119 | id: LANG_ID3_FRECUENCY | ||
2120 | desc: in wps | ||
2121 | eng: "[Frequency]" | ||
2122 | voice: "" | ||
2123 | new: "[Frekvens]" | ||
2124 | |||
2125 | id: LANG_ID3_TRACK_GAIN | ||
2126 | desc: in browse_id3 | ||
2127 | eng: "[Track gain]" | ||
2128 | voice: "" | ||
2129 | new: "[Spornivå]" | ||
2130 | |||
2131 | id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN | ||
2132 | desc: in browse_id3 | ||
2133 | eng: "[Album gain]" | ||
2134 | voice: "" | ||
2135 | new: "[Albumnivå]" | ||
2136 | |||
2137 | id: LANG_ID3_PATH | ||
2138 | desc: in wps | ||
2139 | eng: "[Path]" | ||
2140 | voice: "" | ||
2141 | new: "[Sti]" | ||
2142 | |||
2143 | id: LANG_ID3_NO_INFO | ||
2144 | desc: ID3 info is missing | ||
2145 | eng: "<No Info>" | ||
2146 | voice: "" | ||
2147 | new: "<Ingen info>" | ||
2148 | |||
2149 | ## weekdays | ||
2150 | |||
2151 | id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY | ||
2152 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | ||
2153 | eng: "Sun" | ||
2154 | voice: "" | ||
2155 | new: "Søn" | ||
2156 | |||
2157 | id: LANG_WEEKDAY_MONDAY | ||
2158 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | ||
2159 | eng: "Mon" | ||
2160 | voice: "" | ||
2161 | new: "Man" | ||
2162 | |||
2163 | id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY | ||
2164 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | ||
2165 | eng: "Tue" | ||
2166 | voice: "" | ||
2167 | new: "Tir" | ||
2168 | |||
2169 | id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY | ||
2170 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | ||
2171 | eng: "Wed" | ||
2172 | voice: "" | ||
2173 | new: "Ons" | ||
2174 | |||
2175 | id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY | ||
2176 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | ||
2177 | eng: "Thu" | ||
2178 | voice: "" | ||
2179 | new: "Tor" | ||
2180 | |||
2181 | id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY | ||
2182 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | ||
2183 | eng: "Fri" | ||
2184 | voice: "" | ||
2185 | new: "Fre" | ||
2186 | |||
2187 | id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY | ||
2188 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | ||
2189 | eng: "Sat" | ||
2190 | voice: "" | ||
2191 | new: "Lør" | ||
2192 | |||
2193 | ## months | ||
2194 | |||
2195 | id: LANG_MONTH_JANUARY | ||
2196 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | ||
2197 | eng: "Jan" | ||
2198 | voice: "January" | ||
2199 | new: "Jan" | ||
2200 | |||
2201 | id: LANG_MONTH_FEBRUARY | ||
2202 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | ||
2203 | eng: "Feb" | ||
2204 | voice: "February" | ||
2205 | new: "Feb" | ||
2206 | |||
2207 | id: LANG_MONTH_MARCH | ||
2208 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | ||
2209 | eng: "Mar" | ||
2210 | voice: "March" | ||
2211 | new: "Mar" | ||
2212 | |||
2213 | id: LANG_MONTH_APRIL | ||
2214 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | ||
2215 | eng: "Apr" | ||
2216 | voice: "April" | ||
2217 | new: "Apr" | ||
2218 | |||
2219 | id: LANG_MONTH_MAY | ||
2220 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | ||
2221 | eng: "May" | ||
2222 | voice: "May" | ||
2223 | new: "Mai" | ||
2224 | |||
2225 | id: LANG_MONTH_JUNE | ||
2226 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | ||
2227 | eng: "Jun" | ||
2228 | voice: "June" | ||
2229 | new: "Jun" | ||
2230 | |||
2231 | id: LANG_MONTH_JULY | ||
2232 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | ||
2233 | eng: "Jul" | ||
2234 | voice: "July" | ||
2235 | new: "Jul" | ||
2236 | |||
2237 | id: LANG_MONTH_AUGUST | ||
2238 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | ||
2239 | eng: "Aug" | ||
2240 | voice: "August" | ||
2241 | new: "Aug" | ||
2242 | |||
2243 | id: LANG_MONTH_SEPTEMBER | ||
2244 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | ||
2245 | eng: "Sep" | ||
2246 | voice: "September" | ||
2247 | new: "Sep" | ||
2248 | |||
2249 | id: LANG_MONTH_OCTOBER | ||
2250 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | ||
2251 | eng: "Oct" | ||
2252 | voice: "October" | ||
2253 | new: "Okt" | ||
2254 | |||
2255 | id: LANG_MONTH_NOVEMBER | ||
2256 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | ||
2257 | eng: "Nov" | ||
2258 | voice: "November" | ||
2259 | new: "Nov" | ||
2260 | |||
2261 | id: LANG_MONTH_DECEMBER | ||
2262 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | ||
2263 | eng: "Dec" | ||
2264 | voice: "December" | ||
2265 | new: "Des" | ||
2266 | |||
2267 | ## digits and units for voice, the order is important | ||
2036 | 2268 | ||
2037 | id: VOICE_ZERO | 2269 | id: VOICE_ZERO |
2038 | desc: spoken only, for composing numbers | 2270 | desc: spoken only, for composing numbers |
@@ -2208,10 +2440,10 @@ eng: "" | |||
2208 | voice: "hundred" | 2440 | voice: "hundred" |
2209 | new: "" | 2441 | new: "" |
2210 | 2442 | ||
2211 | id: VOICE_BILLION | 2443 | id: VOICE_THOUSAND |
2212 | desc: spoken only, for composing numbers | 2444 | desc: spoken only, for composing numbers |
2213 | eng: "" | 2445 | eng: "" |
2214 | voice: "billion" | 2446 | voice: "thousand" |
2215 | new: "" | 2447 | new: "" |
2216 | 2448 | ||
2217 | id: VOICE_MILLION | 2449 | id: VOICE_MILLION |
@@ -2220,10 +2452,10 @@ eng: "" | |||
2220 | voice: "million" | 2452 | voice: "million" |
2221 | new: "" | 2453 | new: "" |
2222 | 2454 | ||
2223 | id: VOICE_THOUSAND | 2455 | id: VOICE_BILLION |
2224 | desc: spoken only, for composing numbers | 2456 | desc: spoken only, for composing numbers |
2225 | eng: "" | 2457 | eng: "" |
2226 | voice: "thousand" | 2458 | voice: "billion" |
2227 | new: "" | 2459 | new: "" |
2228 | 2460 | ||
2229 | id: VOICE_MINUS | 2461 | id: VOICE_MINUS |
@@ -2238,11 +2470,7 @@ eng: "" | |||
2238 | voice: "plus" | 2470 | voice: "plus" |
2239 | new: "" | 2471 | new: "" |
2240 | 2472 | ||
2241 | id: VOICE_POINT | 2473 | ## units for voicing |
2242 | desc: DEPRECATED | ||
2243 | eng: "" | ||
2244 | voice: "" | ||
2245 | new: "" | ||
2246 | 2474 | ||
2247 | id: VOICE_MILLISECONDS | 2475 | id: VOICE_MILLISECONDS |
2248 | desc: spoken only, a unit postfix | 2476 | desc: spoken only, a unit postfix |
@@ -2284,7 +2512,7 @@ id: VOICE_HOURS | |||
2284 | desc: spoken only, a unit postfix | 2512 | desc: spoken only, a unit postfix |
2285 | eng: "" | 2513 | eng: "" |
2286 | voice: "hours" | 2514 | voice: "hours" |
2287 | new: "" | 2515 | new: "" |
2288 | 2516 | ||
2289 | id: VOICE_KHZ | 2517 | id: VOICE_KHZ |
2290 | desc: spoken only, a unit postfix | 2518 | desc: spoken only, a unit postfix |
@@ -2304,18 +2532,6 @@ eng: "" | |||
2304 | voice: "percent" | 2532 | voice: "percent" |
2305 | new: "" | 2533 | new: "" |
2306 | 2534 | ||
2307 | id: VOICE_MEGABYTE | ||
2308 | desc: DEPRECATED | ||
2309 | eng: "" | ||
2310 | voice: "" | ||
2311 | new: "" | ||
2312 | |||
2313 | id: VOICE_GIGABYTE | ||
2314 | desc: DEPRECATED | ||
2315 | eng: "" | ||
2316 | voice: "" | ||
2317 | new: "" | ||
2318 | |||
2319 | id: VOICE_MILLIAMPHOURS | 2535 | id: VOICE_MILLIAMPHOURS |
2320 | desc: spoken only, a unit postfix | 2536 | desc: spoken only, a unit postfix |
2321 | eng: "" | 2537 | eng: "" |
@@ -2340,353 +2556,399 @@ eng: "" | |||
2340 | voice: "hertz" | 2556 | voice: "hertz" |
2341 | new: "" | 2557 | new: "" |
2342 | 2558 | ||
2343 | id: LANG_VOICE | 2559 | id: LANG_BYTE |
2344 | desc: root of voice menu | 2560 | desc: a unit postfix |
2345 | eng: "Voice" | 2561 | eng: "B" |
2346 | voice: "Voice" | ||
2347 | new: "Stemme" | ||
2348 | |||
2349 | id: LANG_VOICE_MENU | ||
2350 | desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI | ||
2351 | eng: "Voice Menus" | ||
2352 | voice: "Voice Menus" | ||
2353 | new: "Snakkende menyer" | ||
2354 | |||
2355 | id: LANG_VOICE_DIR | ||
2356 | desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories | ||
2357 | eng: "Voice Directories" | ||
2358 | voice: "Voice Directories" | ||
2359 | new: "Uttale katalognavn" | ||
2360 | |||
2361 | id: LANG_VOICE_FILE | ||
2362 | desc: item of voice menu, set the voive mode for files | ||
2363 | eng: "Voice Filenames" | ||
2364 | voice: "Voice Filenames" | ||
2365 | new: "Uttale filnavn" | ||
2366 | |||
2367 | id: LANG_VOICE_NUMBER | ||
2368 | desc: "talkbox" mode for files+directories | ||
2369 | eng: "Numbers" | ||
2370 | voice: "Numbers" | ||
2371 | new: "Tall" | ||
2372 | |||
2373 | id: LANG_VOICE_DIR_ENTER | ||
2374 | desc: DEPRECATED | ||
2375 | eng: "" | ||
2376 | voice: "" | 2562 | voice: "" |
2377 | new: "" | 2563 | new: "B" |
2378 | 2564 | ||
2379 | id: LANG_VOICE_DIR_HOVER | 2565 | id: LANG_KILOBYTE |
2380 | desc: "talkbox" mode for directories + files | 2566 | desc: a unit postfix, also voiced |
2381 | eng: ".talk mp3 clip" | 2567 | eng: "KB" |
2382 | voice: "talk mp3 clip" | 2568 | voice: "kilobyte" |
2383 | new: ".talk-mp3-klipp" | 2569 | new: "KB" |
2384 | 2570 | ||
2385 | id: VOICE_FILE | 2571 | id: LANG_MEGABYTE |
2386 | desc: spoken only, prefix for file number | 2572 | desc: a unit postfix, also voiced |
2387 | eng: "" | 2573 | eng: "MB" |
2388 | voice: "file" | 2574 | voice: "megabyte" |
2389 | new: "" | 2575 | new: "MB" |
2390 | 2576 | ||
2391 | id: VOICE_DIR | 2577 | id: LANG_GIGABYTE |
2392 | desc: spoken only, prefix for directory number | 2578 | desc: a unit postfix, also voiced |
2393 | eng: "" | 2579 | eng: "GB" |
2394 | voice: "folder" | 2580 | voice: "gigabyte" |
2395 | new: "" | 2581 | new: "GB" |
2396 | 2582 | ||
2397 | id: LANG_VOICE_SPELL | 2583 | id: LANG_POINT |
2398 | desc: "talkbox" mode for files+directories | 2584 | desc: decimal separator for composing numbers |
2399 | eng: "Spell" | 2585 | eng: "." |
2400 | voice: "Spell" | 2586 | voice: "point" |
2401 | new: "Stav" | 2587 | new: "," |
2588 | |||
2589 | ## chars for spelling | ||
2402 | 2590 | ||
2403 | id: VOICE_CHAR_A | 2591 | id: VOICE_CHAR_A |
2404 | desc: spoken only, for spelling | 2592 | desc: spoken only, for spelling |
2405 | eng: "" | 2593 | eng: "" |
2406 | voice: "A" | 2594 | voice: "A" |
2407 | new: | 2595 | new: "" |
2408 | 2596 | ||
2409 | id: VOICE_CHAR_B | 2597 | id: VOICE_CHAR_B |
2410 | desc: spoken only, for spelling | 2598 | desc: spoken only, for spelling |
2411 | eng: "" | 2599 | eng: "" |
2412 | voice: "B" | 2600 | voice: "B" |
2413 | new: | 2601 | new: "" |
2414 | 2602 | ||
2415 | id: VOICE_CHAR_C | 2603 | id: VOICE_CHAR_C |
2416 | desc: spoken only, for spelling | 2604 | desc: spoken only, for spelling |
2417 | eng: "" | 2605 | eng: "" |
2418 | voice: "C" | 2606 | voice: "C" |
2419 | new: | 2607 | new: "" |
2420 | 2608 | ||
2421 | id: VOICE_CHAR_D | 2609 | id: VOICE_CHAR_D |
2422 | desc: spoken only, for spelling | 2610 | desc: spoken only, for spelling |
2423 | eng: "" | 2611 | eng: "" |
2424 | voice: "D" | 2612 | voice: "D" |
2425 | new: | 2613 | new: "" |
2426 | 2614 | ||
2427 | id: VOICE_CHAR_E | 2615 | id: VOICE_CHAR_E |
2428 | desc: spoken only, for spelling | 2616 | desc: spoken only, for spelling |
2429 | eng: "" | 2617 | eng: "" |
2430 | voice: "E" | 2618 | voice: "E" |
2431 | new: | 2619 | new: "" |
2432 | 2620 | ||
2433 | id: VOICE_CHAR_F | 2621 | id: VOICE_CHAR_F |
2434 | desc: spoken only, for spelling | 2622 | desc: spoken only, for spelling |
2435 | eng: "" | 2623 | eng: "" |
2436 | voice: "F" | 2624 | voice: "F" |
2437 | new: | 2625 | new: "" |
2438 | 2626 | ||
2439 | id: VOICE_CHAR_G | 2627 | id: VOICE_CHAR_G |
2440 | desc: spoken only, for spelling | 2628 | desc: spoken only, for spelling |
2441 | eng: "" | 2629 | eng: "" |
2442 | voice: "G" | 2630 | voice: "G" |
2443 | new: | 2631 | new: "" |
2444 | 2632 | ||
2445 | id: VOICE_CHAR_H | 2633 | id: VOICE_CHAR_H |
2446 | desc: spoken only, for spelling | 2634 | desc: spoken only, for spelling |
2447 | eng: "" | 2635 | eng: "" |
2448 | voice: "H" | 2636 | voice: "H" |
2449 | new: | 2637 | new: "" |
2450 | 2638 | ||
2451 | id: VOICE_CHAR_I | 2639 | id: VOICE_CHAR_I |
2452 | desc: spoken only, for spelling | 2640 | desc: spoken only, for spelling |
2453 | eng: "" | 2641 | eng: "" |
2454 | voice: "I" | 2642 | voice: "I" |
2455 | new: | 2643 | new: "" |
2456 | 2644 | ||
2457 | id: VOICE_CHAR_J | 2645 | id: VOICE_CHAR_J |
2458 | desc: spoken only, for spelling | 2646 | desc: spoken only, for spelling |
2459 | eng: "" | 2647 | eng: "" |
2460 | voice: "J" | 2648 | voice: "J" |
2461 | new: | 2649 | new: "" |
2462 | 2650 | ||
2463 | id: VOICE_CHAR_K | 2651 | id: VOICE_CHAR_K |
2464 | desc: spoken only, for spelling | 2652 | desc: spoken only, for spelling |
2465 | eng: "" | 2653 | eng: "" |
2466 | voice: "K" | 2654 | voice: "K" |
2467 | new: | 2655 | new: "" |
2468 | 2656 | ||
2469 | id: VOICE_CHAR_L | 2657 | id: VOICE_CHAR_L |
2470 | desc: spoken only, for spelling | 2658 | desc: spoken only, for spelling |
2471 | eng: "" | 2659 | eng: "" |
2472 | voice: "L" | 2660 | voice: "L" |
2473 | new: | 2661 | new: "" |
2474 | 2662 | ||
2475 | id: VOICE_CHAR_M | 2663 | id: VOICE_CHAR_M |
2476 | desc: spoken only, for spelling | 2664 | desc: spoken only, for spelling |
2477 | eng: "" | 2665 | eng: "" |
2478 | voice: "M" | 2666 | voice: "M" |
2479 | new: | 2667 | new: "" |
2480 | 2668 | ||
2481 | id: VOICE_CHAR_N | 2669 | id: VOICE_CHAR_N |
2482 | desc: spoken only, for spelling | 2670 | desc: spoken only, for spelling |
2483 | eng: "" | 2671 | eng: "" |
2484 | voice: "N" | 2672 | voice: "N" |
2485 | new: | 2673 | new: "" |
2486 | 2674 | ||
2487 | id: VOICE_CHAR_O | 2675 | id: VOICE_CHAR_O |
2488 | desc: spoken only, for spelling | 2676 | desc: spoken only, for spelling |
2489 | eng: "" | 2677 | eng: "" |
2490 | voice: "O" | 2678 | voice: "O" |
2491 | new: | 2679 | new: "" |
2492 | 2680 | ||
2493 | id: VOICE_CHAR_P | 2681 | id: VOICE_CHAR_P |
2494 | desc: spoken only, for spelling | 2682 | desc: spoken only, for spelling |
2495 | eng: "" | 2683 | eng: "" |
2496 | voice: "P" | 2684 | voice: "P" |
2497 | new: | 2685 | new: "" |
2498 | 2686 | ||
2499 | id: VOICE_CHAR_Q | 2687 | id: VOICE_CHAR_Q |
2500 | desc: spoken only, for spelling | 2688 | desc: spoken only, for spelling |
2501 | eng: "" | 2689 | eng: "" |
2502 | voice: "Q" | 2690 | voice: "Q" |
2503 | new: | 2691 | new: "" |
2504 | 2692 | ||
2505 | id: VOICE_CHAR_R | 2693 | id: VOICE_CHAR_R |
2506 | desc: spoken only, for spelling | 2694 | desc: spoken only, for spelling |
2507 | eng: "" | 2695 | eng: "" |
2508 | voice: "R" | 2696 | voice: "R" |
2509 | new: | 2697 | new: "" |
2510 | 2698 | ||
2511 | id: VOICE_CHAR_S | 2699 | id: VOICE_CHAR_S |
2512 | desc: spoken only, for spelling | 2700 | desc: spoken only, for spelling |
2513 | eng: "" | 2701 | eng: "" |
2514 | voice: "S" | 2702 | voice: "S" |
2515 | new: | 2703 | new: "" |
2516 | 2704 | ||
2517 | id: VOICE_CHAR_T | 2705 | id: VOICE_CHAR_T |
2518 | desc: spoken only, for spelling | 2706 | desc: spoken only, for spelling |
2519 | eng: "" | 2707 | eng: "" |
2520 | voice: "T" | 2708 | voice: "T" |
2521 | new: | 2709 | new: "" |
2522 | 2710 | ||
2523 | id: VOICE_CHAR_U | 2711 | id: VOICE_CHAR_U |
2524 | desc: spoken only, for spelling | 2712 | desc: spoken only, for spelling |
2525 | eng: "" | 2713 | eng: "" |
2526 | voice: "U" | 2714 | voice: "U" |
2527 | new: | 2715 | new: "" |
2528 | 2716 | ||
2529 | id: VOICE_CHAR_V | 2717 | id: VOICE_CHAR_V |
2530 | desc: spoken only, for spelling | 2718 | desc: spoken only, for spelling |
2531 | eng: "" | 2719 | eng: "" |
2532 | voice: "V" | 2720 | voice: "V" |
2533 | new: | 2721 | new: "" |
2534 | 2722 | ||
2535 | id: VOICE_CHAR_W | 2723 | id: VOICE_CHAR_W |
2536 | desc: spoken only, for spelling | 2724 | desc: spoken only, for spelling |
2537 | eng: "" | 2725 | eng: "" |
2538 | voice: "W" | 2726 | voice: "W" |
2539 | new: | 2727 | new: "" |
2540 | 2728 | ||
2541 | id: VOICE_CHAR_X | 2729 | id: VOICE_CHAR_X |
2542 | desc: spoken only, for spelling | 2730 | desc: spoken only, for spelling |
2543 | eng: "" | 2731 | eng: "" |
2544 | voice: "X" | 2732 | voice: "X" |
2545 | new: | 2733 | new: "" |
2546 | 2734 | ||
2547 | id: VOICE_CHAR_Y | 2735 | id: VOICE_CHAR_Y |
2548 | desc: spoken only, for spelling | 2736 | desc: spoken only, for spelling |
2549 | eng: "" | 2737 | eng: "" |
2550 | voice: "Y" | 2738 | voice: "Y" |
2551 | new: | 2739 | new: "" |
2552 | 2740 | ||
2553 | id: VOICE_CHAR_Z | 2741 | id: VOICE_CHAR_Z |
2554 | desc: spoken only, for spelling | 2742 | desc: spoken only, for spelling |
2555 | eng: "" | 2743 | eng: "" |
2556 | voice: "Z" | 2744 | voice: "Z" |
2557 | new: | 2745 | new: "" |
2746 | |||
2747 | id: VOICE_DOT | ||
2748 | desc: spoken only, for spelling | ||
2749 | eng: "" | ||
2750 | voice: "dot" | ||
2751 | new: "" | ||
2752 | |||
2753 | id: VOICE_PAUSE | ||
2754 | desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author) | ||
2755 | eng: "" | ||
2756 | voice: " " | ||
2757 | new: "" | ||
2758 | |||
2759 | ## file/folder voicing | ||
2760 | |||
2761 | id: VOICE_FILE | ||
2762 | desc: spoken only, prefix for file number | ||
2763 | eng: "" | ||
2764 | voice: "file" | ||
2765 | new: "" | ||
2766 | |||
2767 | id: VOICE_DIR | ||
2768 | desc: spoken only, prefix for directory number | ||
2769 | eng: "" | ||
2770 | voice: "folder" | ||
2771 | new: "" | ||
2772 | |||
2773 | ## file extensions for voicing | ||
2558 | 2774 | ||
2559 | id: VOICE_EXT_MPA | 2775 | id: VOICE_EXT_MPA |
2560 | desc: spoken only, for file extension | 2776 | desc: spoken only, for file extension |
2561 | eng: "" | 2777 | eng: "" |
2562 | voice: "audio" | 2778 | voice: "audio" |
2563 | new: | 2779 | new: "" |
2564 | 2780 | ||
2565 | id: VOICE_EXT_CFG | 2781 | id: VOICE_EXT_CFG |
2566 | desc: spoken only, for file extension | 2782 | desc: spoken only, for file extension |
2567 | eng: "" | 2783 | eng: "" |
2568 | voice: "configuration" | 2784 | voice: "configuration" |
2569 | new: | 2785 | new: "" |
2570 | 2786 | ||
2571 | id: VOICE_EXT_WPS | 2787 | id: VOICE_EXT_WPS |
2572 | desc: spoken only, for file extension | 2788 | desc: spoken only, for file extension |
2573 | eng: "" | 2789 | eng: "" |
2574 | voice: "while-playing-screen" | 2790 | voice: "while-playing-screen" |
2575 | new: | 2791 | new: "" |
2576 | 2792 | ||
2577 | id: VOICE_EXT_TXT | 2793 | id: VOICE_EXT_TXT |
2578 | desc: spoken only, for file extension | 2794 | desc: spoken only, for file extension |
2579 | eng: "" | 2795 | eng: "" |
2580 | voice: "text" | 2796 | voice: "text" |
2581 | new: | 2797 | new: "" |
2582 | 2798 | ||
2583 | id: VOICE_EXT_ROCK | 2799 | id: VOICE_EXT_ROCK |
2584 | desc: spoken only, for file extension | 2800 | desc: spoken only, for file extension |
2585 | eng: "" | 2801 | eng: "" |
2586 | voice: "plugin" | 2802 | voice: "plugin" |
2587 | new: | 2803 | new: "" |
2588 | 2804 | ||
2589 | id: VOICE_EXT_FONT | 2805 | id: VOICE_EXT_FONT |
2590 | desc: spoken only, for file extension | 2806 | desc: spoken only, for file extension |
2591 | eng: "" | 2807 | eng: "" |
2592 | voice: "font" | 2808 | voice: "font" |
2593 | new: | 2809 | new: "" |
2594 | 2810 | ||
2595 | id: VOICE_EXT_BMARK | 2811 | id: VOICE_EXT_BMARK |
2596 | desc: spoken only, for file extension and the word in general | 2812 | desc: spoken only, for file extension and the word in general |
2597 | eng: "" | 2813 | eng: "" |
2598 | voice: "bookmark" | 2814 | voice: "bookmark" |
2599 | new: | 2815 | new: "" |
2600 | 2816 | ||
2601 | id: VOICE_EXT_UCL | 2817 | id: VOICE_EXT_UCL |
2602 | desc: spoken only, for file extension | 2818 | desc: spoken only, for file extension |
2603 | eng: "" | 2819 | eng: "" |
2604 | voice: "flash" | 2820 | voice: "flash" |
2605 | new: | 2821 | new: "" |
2606 | 2822 | ||
2607 | id: VOICE_EXT_AJZ | 2823 | id: VOICE_EXT_AJZ |
2608 | desc: spoken only, for file extension | 2824 | desc: spoken only, for file extension |
2609 | eng: "" | 2825 | eng: "" |
2610 | voice: "firmware" | 2826 | voice: "firmware" |
2611 | new: | 2827 | new: "" |
2612 | |||
2613 | id: LANG_DELETE_DIR | ||
2614 | desc: in on+play menu | ||
2615 | eng: "Delete directory" | ||
2616 | voice: "delete directory" | ||
2617 | new: "Slett katalog" | ||
2618 | 2828 | ||
2619 | id: VOICE_CURRENT_TIME | 2829 | id: VOICE_EXT_RWPS |
2620 | desc: spoken only, for wall clock announce | 2830 | desc: spoken only, for file extension |
2621 | eng: "" | 2831 | eng: "" |
2622 | voice: "Current time:" | 2832 | voice: "remote while-playing-screen" |
2623 | new: | 2833 | new: "" |
2624 | 2834 | ||
2625 | id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL | 2835 | ## playlist handling |
2626 | desc: Extension array full | 2836 | |
2627 | eng: "Extension array full" | 2837 | id: LANG_PLAYLIST_LOAD |
2838 | desc: displayed on screen while loading a playlist | ||
2839 | eng: "Loading..." | ||
2628 | voice: "" | 2840 | voice: "" |
2629 | new: "Filnavnendingsliste full" | 2841 | new: "Laster..." |
2630 | 2842 | ||
2631 | id: LANG_FILETYPES_FULL | 2843 | id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE |
2632 | desc: Filetype array full | 2844 | desc: displayed on screen while shuffling a playlist |
2633 | eng: "Filetype array full" | 2845 | eng: "Shuffling..." |
2634 | voice: "" | 2846 | voice: "" |
2635 | new: "Filtypeliste full" | 2847 | new: "Stokker om..." |
2636 | 2848 | ||
2637 | id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG | 2849 | id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL |
2638 | desc: Viewer plugin name too long | 2850 | desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function. |
2639 | eng: "Plugin name too long" | 2851 | eng: "Playlist Buffer Full" |
2640 | voice: "" | 2852 | voice: "" |
2641 | new: "Plugin-navn for langt" | 2853 | new: "Spilleliste Full buffer" |
2642 | 2854 | ||
2643 | id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY | 2855 | id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER |
2644 | desc: Filetype string buffer empty | 2856 | desc: when playlist has finished |
2645 | eng: "Filetype string buffer empty" | 2857 | eng: "End Of List" |
2646 | voice: "" | 2858 | voice: "" |
2647 | new: "Filtypestrengbuffer tom" | 2859 | new: "Liste ferdig" |
2648 | 2860 | ||
2649 | id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH | 2861 | id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER |
2650 | desc: Onplay open with | 2862 | desc: when playlist has finished |
2651 | eng: "Open with" | 2863 | eng: "End Of Song List" |
2652 | voice: "open with" | 2864 | voice: "" |
2653 | new: "Ã…pne med" | 2865 | new: "Spillelisten er ferdig" |
2654 | 2866 | ||
2655 | id: LANG_SORT_DIR | 2867 | id: LANG_CREATING |
2656 | desc: browser sorting setting | 2868 | desc: Screen feedback during playlist creation |
2657 | eng: "Sort Directories" | 2869 | eng: "Creating" |
2658 | voice: "sort directories" | 2870 | voice: "" |
2659 | new: "Sortere kataloger" | 2871 | new: "Lager" |
2660 | 2872 | ||
2661 | id: LANG_SORT_FILE | 2873 | id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT |
2662 | desc: browser sorting setting | 2874 | desc: splash number of tracks inserted |
2663 | eng: "Sort Files" | 2875 | eng: "Inserted %d tracks (%s)" |
2664 | voice: "sort files" | 2876 | voice: "" |
2665 | new: "Sortere filer" | 2877 | new: "Satte inn %d spor (%s)" |
2666 | 2878 | ||
2667 | id: LANG_SORT_ALPHA | 2879 | id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT |
2668 | desc: browser sorting setting | 2880 | desc: splash number of tracks queued |
2669 | eng: "Alphabetical" | 2881 | eng: "Queued %d tracks (%s)" |
2670 | voice: "Alphabetical" | 2882 | voice: "" |
2671 | new: "Alfabetisk" | 2883 | new: "La til %d spor i køen (%s)" |
2672 | 2884 | ||
2673 | id: LANG_SORT_DATE | 2885 | id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT |
2674 | desc: browser sorting setting | 2886 | desc: splash number of tracks saved |
2675 | eng: "by date" | 2887 | eng: "Saved %d tracks (%s)" |
2676 | voice: "by date" | 2888 | voice: "" |
2677 | new: "etter dato" | 2889 | new: "Lagret %d spor (%s)" |
2678 | 2890 | ||
2679 | id: LANG_SORT_DATE_REVERSE | 2891 | id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION |
2680 | desc: browser sorting setting | 2892 | desc: Asked from onplay screen |
2681 | eng: "by newest date" | 2893 | eng: "Recursively?" |
2682 | voice: "by newest date" | 2894 | voice: "" |
2683 | new: "etter nyeste dato" | 2895 | new: "Rekursivt?" |
2684 | 2896 | ||
2685 | id: LANG_SORT_TYPE | 2897 | id: LANG_NOTHING_TO_RESUME |
2686 | desc: browser sorting setting | 2898 | desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist |
2687 | eng: "by type" | 2899 | eng: "Nothing to resume" |
2688 | voice: "by type" | 2900 | voice: "" |
2689 | new: "etter type" | 2901 | new: "Ingenting å fortsette" |
2902 | |||
2903 | id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR | ||
2904 | desc: Playlist error | ||
2905 | eng: "Error updating playlist control file" | ||
2906 | voice: "" | ||
2907 | new: "Feil under oppdatering av spillelistekontrollfil" | ||
2908 | |||
2909 | id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR | ||
2910 | desc: Playlist error | ||
2911 | eng: "Error accessing playlist file" | ||
2912 | voice: "" | ||
2913 | new: "Feil under aksessering av spillelistefil" | ||
2914 | |||
2915 | id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR | ||
2916 | desc: Playlist error | ||
2917 | eng: "Error accessing playlist control file" | ||
2918 | voice: "" | ||
2919 | new: "Feil under aksessering av spillelistekontrollfil" | ||
2920 | |||
2921 | id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR | ||
2922 | desc: Playlist error | ||
2923 | eng: "Error accessing directory" | ||
2924 | voice: "" | ||
2925 | new: "Feil under aksessering av kagalog" | ||
2926 | |||
2927 | id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID | ||
2928 | desc: Playlist resume error | ||
2929 | eng: "Playlist control file is invalid" | ||
2930 | voice: "" | ||
2931 | new: "Spillelistekontrollfil er ugyldig" | ||
2932 | |||
2933 | ## FM radio | ||
2934 | |||
2935 | id: LANG_FM_STATION | ||
2936 | desc: in radio screen | ||
2937 | eng: "Station: %d.%dMHz" | ||
2938 | voice: "" | ||
2939 | new: "Stasjon: %d.%dMHz" | ||
2940 | |||
2941 | id: LANG_FM_NO_PRESETS | ||
2942 | desc: error when preset list is empty | ||
2943 | eng: "No presets" | ||
2944 | voice: "" | ||
2945 | new: "Ingen kanalinnstillinger" | ||
2946 | |||
2947 | id: LANG_FM_ADD_PRESET | ||
2948 | desc: in radio menu | ||
2949 | eng: "Add preset" | ||
2950 | voice: "Add preset" | ||
2951 | new: "Legg til kanalinnstilling" | ||
2690 | 2952 | ||
2691 | id: LANG_FM_EDIT_PRESET | 2953 | id: LANG_FM_EDIT_PRESET |
2692 | desc: in radio screen | 2954 | desc: in radio screen |
@@ -2694,11 +2956,29 @@ eng: "Edit preset" | |||
2694 | voice: "" | 2956 | voice: "" |
2695 | new: "Editere kanalinnstilling" | 2957 | new: "Editere kanalinnstilling" |
2696 | 2958 | ||
2697 | id: LANG_FM_MONO_MODE | 2959 | id: LANG_FM_DELETE_PRESET |
2698 | desc: in radio screen | 2960 | desc: in radio screen |
2699 | eng: "Force mono" | 2961 | eng: "Remove preset" |
2700 | voice: "" | 2962 | voice: "" |
2701 | new: "Tving mono" | 2963 | new: "Fjern forhåndsinnstilling" |
2964 | |||
2965 | id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED | ||
2966 | desc: in radio screen | ||
2967 | eng: "Preset save failed" | ||
2968 | voice: "" | ||
2969 | new: "Lagring av kanalinnstilling feilet" | ||
2970 | |||
2971 | id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS | ||
2972 | desc: in radio screen | ||
2973 | eng: "The preset list is full" | ||
2974 | voice: "" | ||
2975 | new: "Kanalinnstillingslisten er full" | ||
2976 | |||
2977 | id: LANG_BUTTONBAR_MENU | ||
2978 | desc: in button bar | ||
2979 | eng: "Menu" | ||
2980 | voice: "" | ||
2981 | new: "Meny" | ||
2702 | 2982 | ||
2703 | id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT | 2983 | id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT |
2704 | desc: in radio screen | 2984 | desc: in radio screen |
@@ -2706,11 +2986,17 @@ eng: "Exit" | |||
2706 | voice: "" | 2986 | voice: "" |
2707 | new: "Avslutt" | 2987 | new: "Avslutt" |
2708 | 2988 | ||
2709 | id: LANG_FM_BUTTONBAR_EDIT | 2989 | id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION |
2710 | desc: DEPRECATED | 2990 | desc: in radio screen |
2711 | eng: "" | 2991 | eng: "Action" |
2712 | voice: "" | 2992 | voice: "" |
2713 | new: | 2993 | new: "Handle" |
2994 | |||
2995 | id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS | ||
2996 | desc: in button bar | ||
2997 | eng: "Preset" | ||
2998 | voice: "" | ||
2999 | new: "Forhåndsinnstilling" | ||
2714 | 3000 | ||
2715 | id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD | 3001 | id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD |
2716 | desc: in radio screen | 3002 | desc: in radio screen |
@@ -2718,131 +3004,141 @@ eng: "Add" | |||
2718 | voice: "" | 3004 | voice: "" |
2719 | new: "Legg til" | 3005 | new: "Legg til" |
2720 | 3006 | ||
2721 | id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION | 3007 | id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD |
3008 | desc: in main menu | ||
3009 | eng: "Record" | ||
3010 | voice: "" | ||
3011 | new: "Innspilling" | ||
3012 | |||
3013 | id: LANG_FM_MONO_MODE | ||
2722 | desc: in radio screen | 3014 | desc: in radio screen |
2723 | eng: "Action" | 3015 | eng: "Force mono" |
2724 | voice: "" | 3016 | voice: "" |
2725 | new: "Handle" | 3017 | new: "Tving mono" |
2726 | 3018 | ||
2727 | id: LANG_MDB_STRENGTH | 3019 | id: LANG_FM_FREEZE |
2728 | desc: in sound settings | 3020 | desc: splash screen during freeze in radio mode |
2729 | eng: "MDB Strength" | 3021 | eng: "Screen frozen!" |
2730 | voice: "MDB Strength" | 3022 | voice: "" |
2731 | new: "MDB-styrke" | 3023 | new: "Skjerm frosset!" |
2732 | 3024 | ||
2733 | id: LANG_MDB_HARMONICS | 3025 | id: LANG_FM_SCAN_PRESETS |
2734 | desc: in sound settings | 3026 | desc: in radio menu |
2735 | eng: "MDB Harmonics" | 3027 | eng: "Auto scan presets" |
2736 | voice: "MDB Harmonics" | 3028 | voice: "Auto scan presets" |
2737 | new: "MDB-overtoner" | 3029 | new: "Autosøk kanalinnstillinger" |
2738 | 3030 | ||
2739 | id: LANG_MDB_CENTER | 3031 | id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS |
2740 | desc: in sound settings | 3032 | desc: confirmation if presets can be cleared |
2741 | eng: "MDB Center frequency" | 3033 | eng: "Clear current presets?" |
2742 | voice: "MDB Center frequency" | 3034 | voice: "" |
2743 | new: "MDB-senterfrekvens" | 3035 | new: "Fjern nåværende kanalinnstilling?" |
2744 | 3036 | ||
2745 | id: LANG_MDB_SHAPE | 3037 | id: LANG_FM_SCANNING |
2746 | desc: in sound settings | 3038 | desc: during auto scan |
2747 | eng: "MDB Shape" | 3039 | eng: "Scanning %d.%01dMHz" |
2748 | voice: "MDB Shape" | 3040 | voice: "" |
2749 | new: "MDB-form" | 3041 | new: "Søker %d.%01dMHz" |
2750 | 3042 | ||
2751 | id: LANG_MDB_ENABLE | 3043 | id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME |
2752 | desc: in sound settings | 3044 | desc: default preset name for auto scan mode |
2753 | eng: "MDB Enable" | 3045 | eng: "%d.%01dMHz" |
2754 | voice: "MDB Enable" | 3046 | voice: "" |
2755 | new: "MDB på" | 3047 | new: "%d.%01dMHz" |
2756 | 3048 | ||
2757 | id: LANG_SUPERBASS | 3049 | id: LANG_FM_TUNE_MODE |
2758 | desc: in sound settings | 3050 | desc: in radio screen / menu |
2759 | eng: "Super bass" | 3051 | eng: "Mode:" |
2760 | voice: "Super bass" | 3052 | voice: "" |
2761 | new: "Super-bass" | 3053 | new: "Modus:" |
2762 | 3054 | ||
2763 | id: LANG_SHUTDOWN | 3055 | id: LANG_RADIO_SCAN_MODE |
2764 | desc: in main menu | 3056 | desc: in radio screen / menu |
2765 | eng: "Shut down" | 3057 | eng: "Scan" |
2766 | voice: "Shut down" | 3058 | voice: "" |
2767 | new: "Avslutt" | 3059 | new: "Søk" |
2768 | 3060 | ||
2769 | id: LANG_SHUTTINGDOWN | 3061 | id: LANG_RADIO_PRESET_MODE |
2770 | desc: in main menu | 3062 | desc: in radio screen / menu |
2771 | eng: "Shutting down..." | 3063 | eng: "Preset" |
2772 | voice: "" | 3064 | voice: "" |
2773 | new: "Avslutter..." | 3065 | new: "Kanalinnstilling" |
2774 | 3066 | ||
2775 | id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN | 3067 | ## dir/file browser |
2776 | desc: in shutdown screen | 3068 | |
2777 | eng: "Press OFF to shut down" | 3069 | id: LANG_DIRBROWSE_F1 |
3070 | desc: in dir browser, F1 button bar text | ||
3071 | eng: "Menu" | ||
2778 | voice: "" | 3072 | voice: "" |
2779 | new: "Trykk AV for å avslutte" | 3073 | new: "Meny" |
2780 | 3074 | ||
2781 | id: LANG_ID3_ORDER | 3075 | id: LANG_DIRBROWSE_F2 |
2782 | desc: in playback settings screen | 3076 | desc: in dir browser, F2 button bar text |
2783 | eng: "ID3 tag priority" | 3077 | eng: "Option" |
2784 | voice: "ID3 tag priority" | 3078 | voice: "" |
2785 | new: "ID3-data-prioritet" | 3079 | new: "Valg" |
2786 | 3080 | ||
2787 | id: LANG_ID3_V1_FIRST | 3081 | id: LANG_DIRBROWSE_F3 |
2788 | desc: in playback settings screen | 3082 | desc: in dir browser, F3 button bar text |
2789 | eng: "V1 then V2" | 3083 | eng: "LCD" |
2790 | voice: "Version 1 then version 2" | 3084 | voice: "" |
2791 | new: "V1 så V2" | 3085 | new: "LCD" |
2792 | 3086 | ||
2793 | id: LANG_ID3_V2_FIRST | 3087 | id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL |
2794 | desc: in playback settings screen | 3088 | desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit |
2795 | eng: "V2 then V1" | 3089 | eng: "Dir Buffer Is Full!" |
2796 | voice: "Version 2 then version 1" | 3090 | voice: "" |
2797 | new: "V2 så V1" | 3091 | new: "Katalogbuffer er full!" |
2798 | 3092 | ||
2799 | id: LANG_NO_ROCKBOX_DIR | 3093 | id: LANG_LANGUAGE_LOADED |
2800 | desc: in browse root | 3094 | desc: shown when a language has been loaded from the dir browser |
2801 | eng: "No .rockbox directory" | 3095 | eng: "New Language" |
2802 | voice: "" | 3096 | voice: "" |
2803 | new: "Ingen .rockbox-katalog" | 3097 | new: "Nytt språk" |
2804 | 3098 | ||
2805 | id: LANG_INSTALLATION_INCOMPLETE | 3099 | id: LANG_SETTINGS_LOADED |
2806 | desc: in browse root | 3100 | desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded |
2807 | eng: "Installation incomplete" | 3101 | eng: "Settings Loaded" |
2808 | voice: "" | 3102 | voice: "" |
2809 | new: "Installasjon uferdig" | 3103 | new: "Innstillinger Lastet" |
2810 | 3104 | ||
2811 | id: LANG_REMOVE_MMC | 3105 | id: LANG_SETTINGS_SAVED |
2812 | desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) | 3106 | desc: Feedback shown when a .cfg file is saved |
2813 | eng: "Please remove inserted MMC" | 3107 | eng: "Settings Saved" |
2814 | voice: "Please remove multimedia card" | 3108 | voice: "" |
2815 | new: "Vennligst fjern minnekort" | 3109 | new: "Innstillinger Lagret" |
2816 | 3110 | ||
2817 | id: VOICE_DOT | 3111 | id: LANG_BOOT_CHANGED |
2818 | desc: spoken only, for spelling | 3112 | desc: File browser discovered the boot file was changed |
2819 | eng: "" | 3113 | eng: "Boot changed" |
2820 | voice: "dot" | 3114 | voice: "" |
2821 | new: | 3115 | new: "Boot-fil endret" |
2822 | 3116 | ||
2823 | id: VOICE_PAUSE | 3117 | id: LANG_REBOOT_NOW |
2824 | desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author) | 3118 | desc: Do you want to reboot? |
2825 | eng: "" | 3119 | eng: "Reboot now?" |
2826 | voice: " " | 3120 | voice: "" |
2827 | new: | 3121 | new: "Omstart nå?" |
2828 | 3122 | ||
2829 | id: LANG_STEREO_WIDTH | 3123 | id: LANG_OFF_ABORT |
2830 | desc: in sound_settings | 3124 | desc: Used on recorder models |
2831 | eng: "Stereo width" | 3125 | eng: "OFF to abort" |
2832 | voice: "Stereo width" | 3126 | voice: "" |
2833 | new: "Stereobredde" | 3127 | new: "AV for å avbryte" |
2834 | 3128 | ||
2835 | id: LANG_CHANNEL_CUSTOM | 3129 | id: LANG_STOP_ABORT |
2836 | desc: in sound_settings | 3130 | desc: Used on player models |
2837 | eng: "Custom" | 3131 | eng: "STOP to abort" |
2838 | voice: "Custom" | 3132 | voice: "" |
2839 | new: "Egendefinert" | 3133 | new: "STOP for å avbryte" |
2840 | 3134 | ||
2841 | id: LANG_FILTER_ID3DB | 3135 | id: LANG_NO_FILES |
2842 | desc: show ID3 database | 3136 | desc: in settings_menu |
2843 | eng: "ID3 database" | 3137 | eng: "No files" |
2844 | voice: "ID3 database" | 3138 | voice: "" |
2845 | new: "ID3-database" | 3139 | new: "Ingen filer" |
3140 | |||
3141 | ## tag database browser | ||
2846 | 3142 | ||
2847 | id: LANG_ID3DB_ARTISTS | 3143 | id: LANG_ID3DB_ARTISTS |
2848 | desc: ID3 virtual folder name | 3144 | desc: ID3 virtual folder name |
@@ -2892,632 +3188,122 @@ eng: "Found %d matches" | |||
2892 | voice: "" | 3188 | voice: "" |
2893 | new: "Fant %d treff" | 3189 | new: "Fant %d treff" |
2894 | 3190 | ||
2895 | id: LANG_BATTERY_TYPE | ||
2896 | desc: in battery settings | ||
2897 | eng: "Battery Type" | ||
2898 | voice: "Battery type" | ||
2899 | new: "Batteritype" | ||
2900 | |||
2901 | id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE | ||
2902 | desc: in battery settings | ||
2903 | eng: "Alkaline" | ||
2904 | voice: "Alkaline" | ||
2905 | new: "Alkaline" | ||
2906 | |||
2907 | id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH | ||
2908 | desc: in battery settings | ||
2909 | eng: "NiMH" | ||
2910 | voice: "Nickel metal hydride" | ||
2911 | new: "NiMH" | ||
2912 | |||
2913 | id: LANG_POINT | ||
2914 | desc: decimal separator for composing numbers | ||
2915 | eng: "." | ||
2916 | voice: "point" | ||
2917 | new: "," | ||
2918 | |||
2919 | id: LANG_BYTE | ||
2920 | desc: a unit postfix | ||
2921 | eng: "B" | ||
2922 | voice: "" | ||
2923 | new: "B" | ||
2924 | |||
2925 | id: LANG_KILOBYTE | ||
2926 | desc: a unit postfix, also voiced | ||
2927 | eng: "KB" | ||
2928 | voice: "kilobyte" | ||
2929 | new: "KB" | ||
2930 | |||
2931 | id: LANG_MEGABYTE | ||
2932 | desc: a unit postfix, also voiced | ||
2933 | eng: "MB" | ||
2934 | voice: "megabyte" | ||
2935 | new: "MB" | ||
2936 | |||
2937 | id: LANG_GIGABYTE | ||
2938 | desc: a unit postfix, also voiced | ||
2939 | eng: "GB" | ||
2940 | voice: "gigabyte" | ||
2941 | new: "GB" | ||
2942 | |||
2943 | id: LANG_DISK_SIZE_INFO | ||
2944 | desc: disk size info | ||
2945 | eng: "Disk:" | ||
2946 | voice: "" | ||
2947 | new: "Disk:" | ||
2948 | |||
2949 | id: LANG_DISK_FREE_INFO | ||
2950 | desc: disk size info | ||
2951 | eng: "Free:" | ||
2952 | voice: "Free diskspace:" | ||
2953 | new: "Ledig:" | ||
2954 | |||
2955 | id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS | 3191 | id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS |
2956 | desc: ID3 virtual folder name | 3192 | desc: ID3 virtual folder name |
2957 | eng: "<All songs>" | 3193 | eng: "<All songs>" |
2958 | voice: "" | 3194 | voice: "" |
2959 | new: "<Alle sanger>" | 3195 | new: "<Alle sanger>" |
2960 | 3196 | ||
2961 | id: LANG_PLAYLIST | 3197 | ## playlist viewer |
2962 | desc: Used when you need to say playlist, also voiced | ||
2963 | eng: "Playlist" | ||
2964 | voice: "Playlist" | ||
2965 | new: "Spilleliste" | ||
2966 | |||
2967 | id: LANG_RECORD_STARTUP | ||
2968 | desc: Start Rockbox in Recording screen | ||
2969 | eng: "Show recording screen on startup" | ||
2970 | voice: "Show recording screen on startup" | ||
2971 | new: "Vis innspillingsskjerm ved oppstart" | ||
2972 | |||
2973 | id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE | ||
2974 | desc: Announce that the RTC alarm has been turned off | ||
2975 | eng: "Alarm Disabled" | ||
2976 | voice: "Alarm Disabled" | ||
2977 | new: "Alarm avslått" | ||
2978 | |||
2979 | id: LANG_RECORD_TRIGGER | ||
2980 | desc: in recording settings_menu | ||
2981 | eng: "Trigger" | ||
2982 | voice: "Trigger" | ||
2983 | new: "Utløser" | ||
2984 | |||
2985 | id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD | ||
2986 | desc: in recording settings_menu | ||
2987 | eng: "Start above" | ||
2988 | voice: | ||
2989 | new: "Start over" | ||
2990 | |||
2991 | id: LANG_RECORD_MIN_DURATION | ||
2992 | desc: in recording settings_menu | ||
2993 | eng: "for at least" | ||
2994 | voice: | ||
2995 | new: "minst" | ||
2996 | |||
2997 | id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD | ||
2998 | desc: in recording settings_menu | ||
2999 | eng: "Stop below" | ||
3000 | voice: | ||
3001 | new: "Start under" | ||
3002 | |||
3003 | id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC | ||
3004 | desc: in recording settings_menu | ||
3005 | eng: "for at least" | ||
3006 | voice: | ||
3007 | new: "minst" | ||
3008 | |||
3009 | id: LANG_RECORD_STOP_GAP | ||
3010 | desc: in recording settings_menu | ||
3011 | eng: "Presplit gap" | ||
3012 | voice: | ||
3013 | new: "Førsplitt-mellomrom" | ||
3014 | |||
3015 | id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE | ||
3016 | desc: in recording settings_menu | ||
3017 | eng: "Trigger" | ||
3018 | voice: | ||
3019 | new: "Utløser" | ||
3020 | |||
3021 | id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM | ||
3022 | desc: in recording settings_menu | ||
3023 | eng: "Once" | ||
3024 | voice: | ||
3025 | new: "Én gang" | ||
3026 | |||
3027 | id: LANG_RECORD_TRIG_REARM | ||
3028 | desc: in recording settings_menu | ||
3029 | eng: "Repeat" | ||
3030 | voice: | ||
3031 | new: "Gjenta" | ||
3032 | |||
3033 | id: LANG_DB_INF | ||
3034 | desc: -inf db for values below measurement | ||
3035 | eng: "-inf" | ||
3036 | voice: | ||
3037 | new: "-uendelig" | ||
3038 | |||
3039 | id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE | ||
3040 | desc: waiting for threshold | ||
3041 | eng: "Trigger idle" | ||
3042 | voice: | ||
3043 | new: "Utløser venter" | ||
3044 | |||
3045 | id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE | ||
3046 | desc: | ||
3047 | eng: "Trigger active" | ||
3048 | voice: | ||
3049 | new: "Utløser aktiv" | ||
3050 | |||
3051 | id: LANG_LCD_REMOTE_MENU | ||
3052 | desc: in the display sub menu | ||
3053 | eng: "Remote-LCD Settings" | ||
3054 | voice: "Remote LCD settings" | ||
3055 | new: "LCD-innstillinger for fjernkontroll" | ||
3056 | 3198 | ||
3057 | id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL | 3199 | id: LANG_MOVE |
3058 | desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) | 3200 | desc: The verb/action Move |
3059 | eng: "Int:" | 3201 | eng: "Move" |
3060 | voice: "Intern" | 3202 | voice: "Move" |
3061 | new: "Int:" | 3203 | new: "Flytt" |
3062 | |||
3063 | id: LANG_DISK_NAME_MMC | ||
3064 | desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) | ||
3065 | eng: "MMC:" | ||
3066 | voice: "Multimediakort" | ||
3067 | new: "MMC:" | ||
3068 | |||
3069 | id: LANG_CROSSFADE | ||
3070 | desc: in playback settings | ||
3071 | eng: "Crossfade" | ||
3072 | voice: "Crossfade" | ||
3073 | new: "Kryssfade" | ||
3074 | |||
3075 | id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN | ||
3076 | desc: in settings_menu | ||
3077 | eng: "Backlight fade in" | ||
3078 | voice: "Backlight fade in" | ||
3079 | new: "Blend inn skjermlys" | ||
3080 | |||
3081 | id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT | ||
3082 | desc: in settings_menu | ||
3083 | eng: "Backlight fade out" | ||
3084 | voice: "Backlight fade out" | ||
3085 | new: "Blend ut skjermlys" | ||
3086 | |||
3087 | id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST | ||
3088 | desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played | ||
3089 | eng: "Reshuffle" | ||
3090 | voice: "Reshuffle" | ||
3091 | new: "Stokk om" | ||
3092 | |||
3093 | id: LANG_INSERT_SHUFFLED | ||
3094 | desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist | ||
3095 | eng: "Insert shuffled" | ||
3096 | voice: "Insert shuffled" | ||
3097 | new: "Sett inn tilfeldig" | ||
3098 | 3204 | ||
3099 | id: LANG_NOTHING_TO_RESUME | 3205 | id: LANG_MOVE_FAILED |
3100 | desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist | 3206 | desc: Error message displayed in playlist viewer |
3101 | eng: "Nothing to resume" | 3207 | eng: "Move failed" |
3102 | voice: "" | 3208 | voice: "" |
3103 | new: "Ingenting å fortsette" | 3209 | new: "Flytt feilet" |
3104 | |||
3105 | id: LANG_SPDIF_ENABLE | ||
3106 | desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out | ||
3107 | eng: "Optical output" | ||
3108 | voice: "Optical output" | ||
3109 | new: "Optisk utgang" | ||
3110 | |||
3111 | id: LANG_NEXT_FOLDER | ||
3112 | desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one | ||
3113 | eng: "Auto change directory" | ||
3114 | voice: "Auto change directory" | ||
3115 | new: "Bytt katalog automatisk" | ||
3116 | |||
3117 | id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE | ||
3118 | desc: in settings_menu. | ||
3119 | eng: "Gather runtime data (experimental)" | ||
3120 | voice: "Gather runtime data" | ||
3121 | new: "Samle bruksdata (eksperimentelt)" | ||
3122 | |||
3123 | id: LANG_MENU_SET_RATING | ||
3124 | desc: in wps context menu | ||
3125 | eng: "Set song rating" | ||
3126 | voice: "Set song rating" | ||
3127 | new: "Sett sangbedømmelse" | ||
3128 | |||
3129 | id: LANG_RATING | ||
3130 | desc: in set_rating | ||
3131 | eng: "Rating:" | ||
3132 | voice: | ||
3133 | new: "Bedømmelse:" | ||
3134 | |||
3135 | id: LANG_CROSSFADE_DURATION | ||
3136 | desc: DEPRECATED | ||
3137 | eng: "" | ||
3138 | voice: | ||
3139 | new: | ||
3140 | |||
3141 | id: LANG_MIX | ||
3142 | desc: in playback settings, crossfade option | ||
3143 | eng: "Mix" | ||
3144 | voice: "Mix" | ||
3145 | new: "Miks" | ||
3146 | |||
3147 | id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK | ||
3148 | desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed | ||
3149 | eng: "Restarting playback..." | ||
3150 | voice: "Restarting playback..." | ||
3151 | new: "Omstarter avspilling..." | ||
3152 | |||
3153 | id: LANG_REPLAYGAIN | ||
3154 | desc: in replaygain | ||
3155 | eng: "Replaygain" | ||
3156 | voice: "Replaygain" | ||
3157 | new: "Replaygain" | ||
3158 | |||
3159 | id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE | ||
3160 | desc: in replaygain | ||
3161 | eng: "Enable replaygain" | ||
3162 | voice: "Enable replaygain" | ||
3163 | new: "Slå på replaygain" | ||
3164 | |||
3165 | id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP | ||
3166 | desc: in replaygain | ||
3167 | eng: "Prevent clipping" | ||
3168 | voice: "Prevent clipping" | ||
3169 | new: "Forhindre forvrengning" | ||
3170 | |||
3171 | id: LANG_REPLAYGAIN_MODE | ||
3172 | desc: in replaygain | ||
3173 | eng: "Replaygain type" | ||
3174 | voice: "Replaygain type" | ||
3175 | new: "Replaygain-type" | ||
3176 | |||
3177 | id: LANG_TRACK_GAIN | ||
3178 | desc: in replaygain | ||
3179 | eng: "Track gain" | ||
3180 | voice: "Track gain" | ||
3181 | new: "Spornivå" | ||
3182 | |||
3183 | id: LANG_ALBUM_GAIN | ||
3184 | desc: in replaygain | ||
3185 | eng: "Album gain" | ||
3186 | voice: "Album gain" | ||
3187 | new: "Albumnivå" | ||
3188 | |||
3189 | id: LANG_ID3_TRACK_GAIN | ||
3190 | desc: in browse_id3 | ||
3191 | eng: "[Track gain]" | ||
3192 | voice: | ||
3193 | new: "[Spornivå]" | ||
3194 | |||
3195 | id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN | ||
3196 | desc: in browse_id3 | ||
3197 | eng: "[Album gain]" | ||
3198 | voice: | ||
3199 | new: "[Albumnivå]" | ||
3200 | |||
3201 | id: LANG_ID3_NO_GAIN | ||
3202 | desc: DEPRECATED | ||
3203 | eng: "" | ||
3204 | voice: | ||
3205 | new: | ||
3206 | |||
3207 | id: LANG_BIDI_SUPPORT | ||
3208 | desc: DEPRECATED | ||
3209 | eng: "" | ||
3210 | voice: | ||
3211 | new: | ||
3212 | |||
3213 | id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP | ||
3214 | desc: in replaygain settings | ||
3215 | eng: "Pre-amp" | ||
3216 | voice: "Preamp" | ||
3217 | new: "Forforsterker" | ||
3218 | |||
3219 | id: LANG_UNIT_DB | ||
3220 | desc: in browse_id3 | ||
3221 | eng: "dB" | ||
3222 | voice: | ||
3223 | new: "dB" | ||
3224 | |||
3225 | id: LANG_ID3_VBR | ||
3226 | desc: in browse_id3 | ||
3227 | eng: " (VBR)" | ||
3228 | voice: | ||
3229 | new: " (VBR)" | ||
3230 | 3210 | ||
3231 | id: LANG_BEEP | 3211 | id: LANG_SHOW_INDICES |
3232 | desc: in playback settings | 3212 | desc: in playlist viewer menu |
3233 | eng: "Beep volume" | 3213 | eng: "Show Indices" |
3234 | voice: "Beep volume" | 3214 | voice: "Show Indices" |
3235 | new: "Pip-volum" | 3215 | new: "Vis indekser" |
3236 | 3216 | ||
3237 | id: LANG_WEAK | 3217 | id: LANG_TRACK_DISPLAY |
3238 | desc: in beep volume in playback settings | 3218 | desc: in playlist viewer on+play menu |
3239 | eng: "Weak" | 3219 | eng: "Track Display" |
3240 | voice: "Weak" | 3220 | voice: "Track Display" |
3241 | new: "Svak" | 3221 | new: "Sporvisning" |
3242 | 3222 | ||
3243 | id: LANG_MODERATE | 3223 | id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY |
3244 | desc: in beep volume in playback settings | 3224 | desc: track display options |
3245 | eng: "Moderate" | 3225 | eng: "Track name only" |
3246 | voice: "Moderate" | 3226 | voice: "Track name only" |
3247 | new: "Middels" | 3227 | new: "Kun spornavn" |
3248 | 3228 | ||
3249 | id: LANG_STRONG | 3229 | id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH |
3250 | desc: in beep volume in playback settings | 3230 | desc: track display options |
3251 | eng: "Strong" | 3231 | eng: "Full path" |
3252 | voice: "Strong" | 3232 | voice: "Full path" |
3253 | new: "Sterk" | 3233 | new: "Full sti" |
3254 | 3234 | ||
3255 | id: LANG_REPEAT_AB | 3235 | id: LANG_REMOVE |
3256 | desc: repeat one song | 3236 | desc: in playlist viewer on+play menu |
3257 | eng: "A-B" | 3237 | eng: "Remove" |
3258 | voice: "A-B" | 3238 | voice: "Remove" |
3259 | new: "A-B" | 3239 | new: "Fjern" |
3260 | 3240 | ||
3261 | id: LANG_SHUFFLE_GAIN | 3241 | id: LANG_FILE_OPTIONS |
3262 | desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise | 3242 | desc: in playlist viewer on+play menu |
3263 | eng: "Track gain if shuffling" | 3243 | eng: "File Options" |
3264 | voice: "Track gain if shuffling" | 3244 | voice: "File Options" |
3265 | new: "Spornivå hvis omstokket" | 3245 | new: "Filinnstillinger" |
3266 | 3246 | ||
3267 | id: LANG_DIRCACHE_ENABLE | 3247 | ## plugin loader, filetypes |
3268 | desc: in directory cache settings | ||
3269 | eng: "Directory cache" | ||
3270 | voice: "Directory cache" | ||
3271 | new: "Forhåndsles katalogstruktur" | ||
3272 | 3248 | ||
3273 | id: LANG_DIRCACHE_REBOOT | 3249 | id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN |
3274 | desc: when activating directory cache | 3250 | desc: Plugin open error message |
3275 | eng: "Please reboot to enable the cache" | 3251 | eng: "Can't open %s" |
3276 | voice: "" | 3252 | voice: "" |
3277 | new: "Start på nytt for å aktivere" | 3253 | new: "Kan ikke åpne %s" |
3278 | 3254 | ||
3279 | id: LANG_DIRCACHE_BUILDING | 3255 | id: LANG_READ_FAILED |
3280 | desc: when booting up and rebuilding the cache | 3256 | desc: There was an error reading a file |
3281 | eng: "Scanning disk..." | 3257 | eng: "Failed reading %s" |
3282 | voice: "" | 3258 | voice: "" |
3283 | new: "Leser katalogstruktur..." | 3259 | new: "Klarte ikke lese %s" |
3284 | |||
3285 | id: LANG_CROSSFADE_ENABLE | ||
3286 | desc: in crossfade settings menu | ||
3287 | eng: "Enable crossfade" | ||
3288 | voice: "Enable crossfade" | ||
3289 | new: "Slå på kryssfading" | ||
3290 | |||
3291 | id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY | ||
3292 | desc: in crossfade settings menu | ||
3293 | eng: "Fade in delay" | ||
3294 | voice: "Fade in delay" | ||
3295 | new: "Fade inn-forsinkelse" | ||
3296 | |||
3297 | id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY | ||
3298 | desc: in crossfade settings menu | ||
3299 | eng: "Fade out delay" | ||
3300 | voice: "Fade out delay" | ||
3301 | new: "Fade ut-forsinkelse" | ||
3302 | |||
3303 | id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION | ||
3304 | desc: in crossfade settings menu | ||
3305 | eng: "Fade in duration" | ||
3306 | voice: "Fade in duration" | ||
3307 | new: "Fade inn-lengde" | ||
3308 | |||
3309 | id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION | ||
3310 | desc: in crossfade settings menu | ||
3311 | eng: "Fade out duration" | ||
3312 | voice: "Fade out duration" | ||
3313 | new: "Fade ut-lengde" | ||
3314 | |||
3315 | id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE | ||
3316 | desc: in crossfade settings menu | ||
3317 | eng: "Fade out mode" | ||
3318 | voice: "Fade out mode" | ||
3319 | new: "Fade ut-modus" | ||
3320 | |||
3321 | id: LANG_RECORDING_ADC_RIGHT | ||
3322 | desc: in the recording settings | ||
3323 | eng: "ADC Gain Right" | ||
3324 | voice: "ADC Gain Right" | ||
3325 | new: "ADC-forsterkning høyre" | ||
3326 | |||
3327 | id: LANG_RECORDING_ADC_LEFT | ||
3328 | desc: in the recording settings | ||
3329 | eng: "ADC Gain Left" | ||
3330 | voice: "ADC Gain Left" | ||
3331 | new: "ADC-forsterkning venstre" | ||
3332 | 3260 | ||
3333 | id: LANG_RECORDING_MONITOR | 3261 | id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL |
3334 | desc: DEPRECATED | 3262 | desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it |
3335 | eng: "" | 3263 | eng: "Incompatible model" |
3336 | voice: "" | 3264 | voice: "" |
3337 | new: | 3265 | new: "Ukompatibel modell" |
3338 | 3266 | ||
3339 | id: LANG_RADIO_SCAN_MODE | 3267 | id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION |
3340 | desc: in radio screen / menu | 3268 | desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it |
3341 | eng: "Scan" | 3269 | eng: "Incompatible version" |
3342 | voice: "" | 3270 | voice: "" |
3343 | new: "Søk" | 3271 | new: "Ukompatibel versjon" |
3344 | 3272 | ||
3345 | id: LANG_RADIO_PRESET_MODE | 3273 | id: LANG_PLUGIN_ERROR |
3346 | desc: in radio screen / menu | 3274 | desc: The plugin return an error code |
3347 | eng: "Preset" | 3275 | eng: "Plugin returned error" |
3348 | voice: "" | 3276 | voice: "" |
3349 | new: "Kanalinnstilling" | 3277 | new: "Plugin returnerte feil" |
3350 | 3278 | ||
3351 | id: LANG_FM_FREEZE | 3279 | id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL |
3352 | desc: splash screen during freeze in radio mode | 3280 | desc: Extension array full |
3353 | eng: "Screen frozen!" | 3281 | eng: "Extension array full" |
3354 | voice: "" | 3282 | voice: "" |
3355 | new: "Skjerm frosset!" | 3283 | new: "Filnavnendingsliste full" |
3356 | |||
3357 | id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE | ||
3358 | desc: default encoding used with id3 tags | ||
3359 | eng: "Default Codepage" | ||
3360 | voice: | ||
3361 | new: "Standard tegnsett" | ||
3362 | |||
3363 | id: LANG_CODEPAGE_LATIN1 | ||
3364 | desc: in codepage setting menu | ||
3365 | eng: "Latin1 (ISO-8859-1)" | ||
3366 | voice: | ||
3367 | new: "Latin1 (ISO-8859-1)" | ||
3368 | |||
3369 | id: LANG_CODEPAGE_GREEK | ||
3370 | desc: in codepage setting menu | ||
3371 | eng: "Greek (ISO-8859-7)" | ||
3372 | voice: | ||
3373 | new: "Gresk (ISO-8859-7)" | ||
3374 | |||
3375 | id: LANG_CODEPAGE_HEBREW | ||
3376 | desc: in codepage setting menu | ||
3377 | eng: "Hebrew (ISO-8859-8)" | ||
3378 | voice: | ||
3379 | new: "Hebraisk (ISO-8859-8)" | ||
3380 | |||
3381 | id: LANG_CODEPAGE_RUSSIAN | ||
3382 | desc: in codepage setting menu | ||
3383 | eng: "Russian (CP1251)" | ||
3384 | voice: | ||
3385 | new: "Russisk (CP1251)" | ||
3386 | |||
3387 | id: LANG_CODEPAGE_THAI | ||
3388 | desc: in codepage setting menu | ||
3389 | eng: "Thai (ISO-8859-11)" | ||
3390 | voice: | ||
3391 | new: "Thai (ISO-8859-11)" | ||
3392 | |||
3393 | id: LANG_CODEPAGE_ARABIC | ||
3394 | desc: in codepage setting menu | ||
3395 | eng: "Arabic (CP1256)" | ||
3396 | voice: | ||
3397 | new: "Arabisk (CP1256)" | ||
3398 | |||
3399 | id: LANG_CODEPAGE_TURKISH | ||
3400 | desc: in codepage setting menu | ||
3401 | eng: "Turkish (ISO-8859-9)" | ||
3402 | voice: | ||
3403 | new: "Tyrkisk (ISO-8859-9)" | ||
3404 | |||
3405 | id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED | ||
3406 | desc: in codepage setting menu | ||
3407 | eng: "Latin Extended (ISO-8859-2)" | ||
3408 | voice: | ||
3409 | new: "Latin utvidet (ISO-8859-2)" | ||
3410 | |||
3411 | id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE | ||
3412 | desc: in codepage setting menu | ||
3413 | eng: "Japanese (SJIS)" | ||
3414 | voice: | ||
3415 | new: "Japansk (SJIS)" | ||
3416 | |||
3417 | id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED | ||
3418 | desc: in codepage setting menu | ||
3419 | eng: "Simp. Chinese (GB2312)" | ||
3420 | voice: | ||
3421 | new: "Forenkl. kinesisk (GB2312)" | ||
3422 | |||
3423 | id: LANG_CODEPAGE_KOREAN | ||
3424 | desc: in codepage setting menu | ||
3425 | eng: "Korean (KSX1001)" | ||
3426 | voice: | ||
3427 | new: "Koreansk (KSX1001)" | ||
3428 | |||
3429 | id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL | ||
3430 | desc: in codepage setting menu | ||
3431 | eng: "Trad. Chinese (BIG5)" | ||
3432 | voice: | ||
3433 | new: "Trad. kinesisk (BIG5)" | ||
3434 | |||
3435 | id: LANG_CODEPAGE_UTF8 | ||
3436 | desc: | ||
3437 | eng: "Unicode (UTF-8)" | ||
3438 | voice: | ||
3439 | new: "Unicode (UTF-8)" | ||
3440 | |||
3441 | id: LANG_CROSSFEED_ENABLE | ||
3442 | desc: DEPRECATED | ||
3443 | eng: "" | ||
3444 | voice: | ||
3445 | new: | ||
3446 | |||
3447 | id: LANG_CROSSFEED | ||
3448 | desc: in the sound settings menu | ||
3449 | eng: "Crossfeed" | ||
3450 | voice: "Crossfeed" | ||
3451 | new: "Stereokryssmating" | ||
3452 | |||
3453 | id: LANG_FM_SCAN_PRESETS | ||
3454 | desc: in radio menu | ||
3455 | eng: "Auto scan presets" | ||
3456 | voice: "Auto scan presets" | ||
3457 | new: "Autosøk kanalinnstillinger" | ||
3458 | 3284 | ||
3459 | id: LANG_FM_SCANNING | 3285 | id: LANG_FILETYPES_FULL |
3460 | desc: during auto scan | 3286 | desc: Filetype array full |
3461 | eng: "Scanning %d.%01dMHz" | 3287 | eng: "Filetype array full" |
3462 | voice: "" | 3288 | voice: "" |
3463 | new: "Søker %d.%01dMHz" | 3289 | new: "Filtypeliste full" |
3464 | |||
3465 | id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME | ||
3466 | desc: default preset name for auto scan mode | ||
3467 | eng: "%d.%01dMHz" | ||
3468 | voice: | ||
3469 | new: "%d.%01dMHz" | ||
3470 | |||
3471 | id: LANG_FM_ADD_PRESET | ||
3472 | desc: in radio menu | ||
3473 | eng: "Add preset" | ||
3474 | voice: "Add preset" | ||
3475 | new: "Legg til kanalinnstilling" | ||
3476 | 3290 | ||
3477 | id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS | 3291 | id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG |
3478 | desc: confirmation if presets can be cleared | 3292 | desc: Viewer plugin name too long |
3479 | eng: "Clear current presets?" | 3293 | eng: "Plugin name too long" |
3480 | voice: "" | 3294 | voice: "" |
3481 | new: "Fjern nåværende kanalinnstilling?" | 3295 | new: "Plugin-navn for langt" |
3482 | |||
3483 | id: LANG_WAIT | ||
3484 | desc: general please wait splash | ||
3485 | eng: "Loading..." | ||
3486 | voice: | ||
3487 | new: "Laster..." | ||
3488 | |||
3489 | id: VOICE_EXT_RWPS | ||
3490 | desc: spoken only, for file extension | ||
3491 | eng: "" | ||
3492 | voice: "remote while-playing-screen" | ||
3493 | new: | ||
3494 | |||
3495 | id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING | ||
3496 | desc: in settings_menu() | ||
3497 | eng: "Browse .rwps files" | ||
3498 | voice: "Browse remote while-playing-screen files" | ||
3499 | new: "Bla igjennom .rwps-filer" | ||
3500 | 3296 | ||
3501 | id: LANG_CUSTOM_THEME | 3297 | id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY |
3502 | desc: Custom themes menu | 3298 | desc: Filetype string buffer empty |
3503 | eng: "Browse Themes" | 3299 | eng: "Filetype string buffer empty" |
3504 | voice: "Browse Themes" | 3300 | voice: "" |
3505 | new: "Bla igjennom temaer" | 3301 | new: "Filtypestrengbuffer tom" |
3506 | 3302 | ||
3507 | id: LANG_REDUCE_TICKING | 3303 | ## misc |
3508 | desc: in remote lcd settings menu | ||
3509 | eng: "Reduce ticking" | ||
3510 | voice: "Reduce ticking" | ||
3511 | new: "Reduser tikking" | ||
3512 | 3304 | ||
3513 | id: LANG_FM_TUNE_MODE | 3305 | id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER |
3514 | desc: in radio screen / menu | 3306 | desc: possible answers to resume question |
3515 | eng: "Mode:" | 3307 | eng: "(PLAY/STOP)" |
3516 | voice: "" | 3308 | voice: "" |
3517 | new: "Modus:" | 3309 | new: "(PLAY/STOP)" |
3518 | |||
3519 | id: LANG_BRIGHTNESS | ||
3520 | desc: in settings_menu | ||
3521 | eng: "Brightness" | ||
3522 | voice: "Brightness" | ||
3523 | new: "Lysstyrke" | ||