diff options
Diffstat (limited to 'apps/lang/norsk.lang')
-rw-r--r-- | apps/lang/norsk.lang | 4566 |
1 files changed, 2176 insertions, 2390 deletions
diff --git a/apps/lang/norsk.lang b/apps/lang/norsk.lang index 26965fe212..7b0bf4f4d8 100644 --- a/apps/lang/norsk.lang +++ b/apps/lang/norsk.lang | |||
@@ -1,154 +1,24 @@ | |||
1 | # $Id$ | 1 | # $Id$ |
2 | 2 | ||
3 | id: LANG_SOUND_SETTINGS | 3 | ## general strings |
4 | desc: in the main menu | ||
5 | eng: "Sound Settings" | ||
6 | voice: "Sound Settings" | ||
7 | new: "Lydinnstillinger" | ||
8 | |||
9 | id: LANG_GENERAL_SETTINGS | ||
10 | desc: in the main menu | ||
11 | eng: "General Settings" | ||
12 | voice: "General Settings" | ||
13 | new: "Hovedinnstillinger" | ||
14 | |||
15 | id: LANG_INFO | ||
16 | desc: in the main menu | ||
17 | eng: "Info" | ||
18 | voice: "Info" | ||
19 | new: "Info" | ||
20 | 4 | ||
21 | id: LANG_VERSION | 5 | id: LANG_SET_BOOL_YES |
22 | desc: in the main menu | 6 | desc: bool true representation |
23 | eng: "Version" | 7 | eng: "Yes" |
24 | voice: "Version" | 8 | voice: "Yes" |
25 | new: "Versjon" | 9 | new: "Ja" |
26 | |||
27 | id: LANG_DEBUG | ||
28 | desc: in the main menu | ||
29 | eng: "Debug (Keep Out!)" | ||
30 | voice: "Debug, keep out!" | ||
31 | new: "Debug (ikke rør!)" | ||
32 | |||
33 | id: LANG_USB | ||
34 | desc: in the main menu | ||
35 | eng: "USB (Sim)" | ||
36 | voice: "" | ||
37 | new: "USB (Sim)" | ||
38 | |||
39 | id: LANG_ROCKBOX_INFO | ||
40 | desc: displayed topmost on the info screen | ||
41 | eng: "Rockbox Info:" | ||
42 | voice: "" | ||
43 | new: "Rockbox-info:" | ||
44 | |||
45 | id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER | ||
46 | desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB | ||
47 | eng: "Buf: %d.%03dMB" | ||
48 | voice: "" | ||
49 | new: "Buf: %d.%03dMB" | ||
50 | |||
51 | id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER | ||
52 | desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB | ||
53 | eng: "Buffer: %d.%03dMB" | ||
54 | voice: "" | ||
55 | new: "Buffer: %d.%03dMB" | ||
56 | |||
57 | id: LANG_BATTERY_CHARGE | ||
58 | desc: tells that the battery is charging, instead of battery level | ||
59 | eng: "Battery: Charging" | ||
60 | voice: "" | ||
61 | new: "Batteri: lader" | ||
62 | |||
63 | id: LANG_PLAYLIST_LOAD | ||
64 | desc: displayed on screen while loading a playlist | ||
65 | eng: "Loading..." | ||
66 | voice: "" | ||
67 | new: "Laster..." | ||
68 | |||
69 | id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE | ||
70 | desc: displayed on screen while shuffling a playlist | ||
71 | eng: "Shuffling..." | ||
72 | voice: "" | ||
73 | new: "Stokker om..." | ||
74 | |||
75 | id: LANG_PLAYINDICES_PLAYLIST | ||
76 | desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function. | ||
77 | eng: "Playlist" | ||
78 | voice: "" | ||
79 | new: "Spilleliste" | ||
80 | |||
81 | id: LANG_PLAYINDICES_BUFFER | ||
82 | desc: in playlist.indices() when playlist is full | ||
83 | eng: "Buffer Full" | ||
84 | voice: "" | ||
85 | new: "Full buffer" | ||
86 | |||
87 | id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER | ||
88 | desc: displayed if save settings has failed | ||
89 | eng: "Save Failed" | ||
90 | voice: "" | ||
91 | new: "Lagring mislykket" | ||
92 | |||
93 | id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER | ||
94 | desc: if save settings has failed | ||
95 | eng: "Partition?" | ||
96 | voice: "" | ||
97 | new: "Partisjon?" | ||
98 | |||
99 | id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER | ||
100 | desc: displayed if save settings has failed | ||
101 | eng: "Save Failed" | ||
102 | voice: "" | ||
103 | new: "Lagring mislykket" | ||
104 | |||
105 | id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER | ||
106 | desc: if save settings has failed | ||
107 | eng: "No partition?" | ||
108 | voice: "" | ||
109 | new: "Ingen partisjon?" | ||
110 | |||
111 | id: LANG_TIME_SET | ||
112 | desc: used in set_time() | ||
113 | eng: "ON To Set" | ||
114 | voice: "" | ||
115 | new: "PÅ for å stille" | ||
116 | |||
117 | id: LANG_TIME_REVERT | ||
118 | desc: used in set_time() | ||
119 | eng: "OFF To Revert" | ||
120 | voice: "" | ||
121 | new: "AV for å tilbakestille" | ||
122 | |||
123 | id: LANG_CONTRAST | ||
124 | desc: in settings_menu | ||
125 | eng: "Contrast" | ||
126 | voice: "Contrast" | ||
127 | new: "Kontrast" | ||
128 | |||
129 | id: LANG_SHUFFLE | ||
130 | desc: in settings_menu | ||
131 | eng: "Shuffle" | ||
132 | voice: "Shuffle" | ||
133 | new: "Stokk om rekkefølge" | ||
134 | |||
135 | id: LANG_PLAY_SELECTED | ||
136 | desc: in settings_menu | ||
137 | eng: "Play Selected First" | ||
138 | voice: "Play Selected File First" | ||
139 | new: "Spill valgte først" | ||
140 | 10 | ||
141 | id: LANG_SORT_CASE | 11 | id: LANG_SET_BOOL_NO |
142 | desc: in settings_menu | 12 | desc: bool false representation |
143 | eng: "Sort Case Sensitive" | 13 | eng: "No" |
144 | voice: "Sort Case Sensitive" | 14 | voice: "No" |
145 | new: "Sortere små/store bokstaver" | 15 | new: "Nei" |
146 | 16 | ||
147 | id: LANG_RESUME | 17 | id: LANG_ON |
148 | desc: in settings_menu | 18 | desc: Used in a lot of places |
149 | eng: "Resume on startup" | 19 | eng: "On" |
150 | voice: "Resume on startup" | 20 | voice: "On" |
151 | new: "Start avspilling ved oppstart" | 21 | new: "PÃ¥" |
152 | 22 | ||
153 | id: LANG_OFF | 23 | id: LANG_OFF |
154 | desc: Used in a lot of places | 24 | desc: Used in a lot of places |
@@ -162,125 +32,125 @@ eng: "Ask" | |||
162 | voice: "Ask" | 32 | voice: "Ask" |
163 | new: "Spør" | 33 | new: "Spør" |
164 | 34 | ||
165 | id: LANG_ON | 35 | id: LANG_ALWAYS |
166 | desc: Used in a lot of places | 36 | desc: (player) the jump scroll shall be done "always |
167 | eng: "On" | 37 | eng: "Always" |
168 | voice: "On" | 38 | voice: "Always" |
169 | new: "PÃ¥" | 39 | new: "Alltid" |
170 | 40 | ||
171 | id: LANG_BACKLIGHT | 41 | ## general messages |
172 | desc: in settings_menu | ||
173 | eng: "Backlight" | ||
174 | voice: "Backlight" | ||
175 | new: "Skjermlys" | ||
176 | 42 | ||
177 | id: LANG_SCROLL | 43 | id: LANG_WAIT |
178 | desc: in settings_menu | 44 | desc: general please wait splash |
179 | eng: "Scroll Speed Setting Example" | 45 | eng: "Loading..." |
180 | voice: "" | 46 | voice: "" |
181 | new: "Eksempel for rullehastighetsinnstilling" | 47 | new: "Laster..." |
182 | 48 | ||
183 | id: LANG_DISCHARGE | 49 | id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN |
184 | desc: DEPRECATED | 50 | desc: in shutdown screen |
185 | eng: "" | 51 | eng: "Press OFF to shut down" |
186 | voice: "" | 52 | voice: "" |
187 | new: "" | 53 | new: "Trykk AV for å avslutte" |
188 | |||
189 | id: LANG_TIME | ||
190 | desc: in settings_menu | ||
191 | eng: "Set Time/Date" | ||
192 | voice: "Set Time and Date" | ||
193 | new: "Still tid/dato" | ||
194 | |||
195 | id: LANG_SPINDOWN | ||
196 | desc: in settings_menu | ||
197 | eng: "Disk Spindown" | ||
198 | voice: "Disk Spindown" | ||
199 | new: "Slå av harddiskmotor" | ||
200 | |||
201 | id: LANG_FFRW_STEP | ||
202 | desc: in settings_menu | ||
203 | eng: "FF/RW Min Step" | ||
204 | voice: "Minimum Step" | ||
205 | new: "Minimum søkesteg" | ||
206 | |||
207 | id: LANG_FFRW_ACCEL | ||
208 | desc: in settings_menu | ||
209 | eng: "FF/RW Accel" | ||
210 | voice: "Acceleration" | ||
211 | new: "Søkeaksellerasjon" | ||
212 | |||
213 | id: LANG_FOLLOW | ||
214 | desc: in settings_menu | ||
215 | eng: "Follow Playlist" | ||
216 | voice: "Follow Playlist" | ||
217 | new: "Følg spillelisten" | ||
218 | 54 | ||
219 | id: LANG_RESET_ASK_RECORDER | 55 | id: LANG_SHUTTINGDOWN |
220 | desc: confirm to reset settings | 56 | desc: in main menu |
221 | eng: "Are You Sure?" | 57 | eng: "Shutting down..." |
222 | voice: "" | 58 | voice: "" |
223 | new: "Er du sikker?" | 59 | new: "Avslutter..." |
224 | 60 | ||
225 | id: LANG_RESET_DONE_SETTING | 61 | id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK |
226 | desc: visual confirmation after settings reset | 62 | desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed |
227 | eng: "Settings" | 63 | eng: "Restarting playback..." |
228 | voice: "" | 64 | voice: "Restarting playback..." |
229 | new: "Innstillinger" | 65 | new: "Omstarter avspilling..." |
230 | 66 | ||
231 | id: LANG_RESET_DONE_CLEAR | 67 | id: LANG_REMOVE_MMC |
232 | desc: visual confirmation after settings reset | 68 | desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) |
233 | eng: "Cleared" | 69 | eng: "Please remove inserted MMC" |
234 | voice: "" | 70 | voice: "Please remove multimedia card" |
235 | new: "Nullstillt" | 71 | new: "Vennligst fjern minnekort" |
236 | 72 | ||
237 | id: LANG_RESET_DONE_CANCEL | 73 | id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL |
238 | desc: Visual confirmation of cancelation | 74 | desc: Visual confirmation of canceling a changed setting |
239 | eng: "Canceled" | 75 | eng: "Canceled" |
240 | voice: "" | 76 | voice: "" |
241 | new: "Avbrutt" | 77 | new: "Avbrutt" |
242 | 78 | ||
243 | id: LANG_CASE_MENU | 79 | id: LANG_FAILED |
244 | desc: DEPRECATED | 80 | desc: Something failed. To be appended after above actions |
245 | eng: "" | 81 | eng: "Failed" |
246 | voice: "" | 82 | voice: "" |
247 | new: "" | 83 | new: "mislykket" |
248 | 84 | ||
249 | id: LANG_SCROLL_MENU | 85 | ## main menu |
250 | desc: in display_settings_menu() | ||
251 | eng: "Scrolling" | ||
252 | voice: "Scrolling" | ||
253 | new: "Rulling" | ||
254 | 86 | ||
255 | id: LANG_RESET | 87 | id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS |
256 | desc: in system_settings_menu() | 88 | desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list |
257 | eng: "Reset Settings" | 89 | eng: "Recent Bookmarks" |
258 | voice: "Reset Settings" | 90 | voice: "Recent Bookmarks" |
259 | new: "Nullstill innstillinger" | 91 | new: "Siste bokmerker" |
260 | 92 | ||
261 | id: LANG_PLAYBACK | 93 | id: LANG_SOUND_SETTINGS |
262 | desc: in settings_menu() | 94 | desc: in the main menu |
263 | eng: "Playback" | 95 | eng: "Sound Settings" |
264 | voice: "Playback" | 96 | voice: "Sound Settings" |
265 | new: "Spilleinnstillinger" | 97 | new: "Lydinnstillinger" |
266 | 98 | ||
267 | id: LANG_FILE | 99 | id: LANG_GENERAL_SETTINGS |
268 | desc: in settings_menu() | 100 | desc: in the main menu |
269 | eng: "File View" | 101 | eng: "General Settings" |
270 | voice: "File View" | 102 | voice: "General Settings" |
271 | new: "Filliste" | 103 | new: "Hovedinnstillinger" |
272 | 104 | ||
273 | id: LANG_DISPLAY | 105 | id: LANG_MANAGE_MENU |
274 | desc: in settings_menu() | 106 | desc: in the system sub menu |
275 | eng: "Display" | 107 | eng: "Manage Settings" |
276 | voice: "Display" | 108 | voice: "Manage Settings" |
277 | new: "Skjerm" | 109 | new: "Styr innstillinger" |
278 | 110 | ||
279 | id: LANG_SYSTEM | 111 | id: LANG_CUSTOM_THEME |
280 | desc: in settings_menu() | 112 | desc: Custom themes menu |
281 | eng: "System" | 113 | eng: "Browse Themes" |
282 | voice: "System" | 114 | voice: "Browse Themes" |
283 | new: "System" | 115 | new: "Bla igjennom temaer" |
116 | |||
117 | id: LANG_FM_RADIO | ||
118 | desc: in main menu | ||
119 | eng: "FM Radio" | ||
120 | voice: "FM Radio" | ||
121 | new: "FM-radio" | ||
122 | |||
123 | id: LANG_RECORDING | ||
124 | desc: in the main menu | ||
125 | eng: "Recording" | ||
126 | voice: "Recording" | ||
127 | new: "Innspilling" | ||
128 | |||
129 | id: LANG_PLAYLIST_MENU | ||
130 | desc: in main menu. | ||
131 | eng: "Playlist Options" | ||
132 | voice: "Playlist Options" | ||
133 | new: "Spillelisteinnstillinger" | ||
134 | |||
135 | id: LANG_PLUGINS | ||
136 | desc: in main_menu() | ||
137 | eng: "Browse Plugins" | ||
138 | voice: "Browse Plugins" | ||
139 | new: "Bla igjennom plugin-er" | ||
140 | |||
141 | id: LANG_INFO | ||
142 | desc: in the main menu | ||
143 | eng: "Info" | ||
144 | voice: "Info" | ||
145 | new: "Info" | ||
146 | |||
147 | id: LANG_SHUTDOWN | ||
148 | desc: in main menu | ||
149 | eng: "Shut down" | ||
150 | voice: "Shut down" | ||
151 | new: "Avslutt" | ||
152 | |||
153 | ## Sound settings | ||
284 | 154 | ||
285 | id: LANG_VOLUME | 155 | id: LANG_VOLUME |
286 | desc: in sound_settings | 156 | desc: in sound_settings |
@@ -288,12 +158,6 @@ eng: "Volume" | |||
288 | voice: "Volume" | 158 | voice: "Volume" |
289 | new: "Volum" | 159 | new: "Volum" |
290 | 160 | ||
291 | id: LANG_BALANCE | ||
292 | desc: in sound_settings | ||
293 | eng: "Balance" | ||
294 | voice: "Balance" | ||
295 | new: "Balanse" | ||
296 | |||
297 | id: LANG_BASS | 161 | id: LANG_BASS |
298 | desc: in sound_settings | 162 | desc: in sound_settings |
299 | eng: "Bass" | 163 | eng: "Bass" |
@@ -306,23 +170,11 @@ eng: "Treble" | |||
306 | voice: "Treble" | 170 | voice: "Treble" |
307 | new: "Diskant" | 171 | new: "Diskant" |
308 | 172 | ||
309 | id: LANG_LOUDNESS | 173 | id: LANG_BALANCE |
310 | desc: in sound_settings | ||
311 | eng: "Loudness" | ||
312 | voice: "Loudness" | ||
313 | new: "Lydstyrke" | ||
314 | |||
315 | id: LANG_BBOOST | ||
316 | desc: DEPRECATED | ||
317 | eng: "" | ||
318 | voice: "" | ||
319 | new: "" | ||
320 | |||
321 | id: LANG_DECAY | ||
322 | desc: in sound_settings | 174 | desc: in sound_settings |
323 | eng: "AV Decay Time" | 175 | eng: "Balance" |
324 | voice: "" | 176 | voice: "Balance" |
325 | new: "AV-falltid" | 177 | new: "Balanse" |
326 | 178 | ||
327 | id: LANG_CHANNEL_MENU | 179 | id: LANG_CHANNEL_MENU |
328 | desc: in sound_settings | 180 | desc: in sound_settings |
@@ -348,6 +200,12 @@ eng: "Mono" | |||
348 | voice: "Mono" | 200 | voice: "Mono" |
349 | new: "Mono" | 201 | new: "Mono" |
350 | 202 | ||
203 | id: LANG_CHANNEL_CUSTOM | ||
204 | desc: in sound_settings | ||
205 | eng: "Custom" | ||
206 | voice: "Custom" | ||
207 | new: "Egendefinert" | ||
208 | |||
351 | id: LANG_CHANNEL_LEFT | 209 | id: LANG_CHANNEL_LEFT |
352 | desc: in sound_settings | 210 | desc: in sound_settings |
353 | eng: "Mono Left" | 211 | eng: "Mono Left" |
@@ -360,317 +218,283 @@ eng: "Mono Right" | |||
360 | voice: "Mono Right" | 218 | voice: "Mono Right" |
361 | new: "Mono høyre" | 219 | new: "Mono høyre" |
362 | 220 | ||
221 | id: LANG_CHANNEL_KARAOKE | ||
222 | desc: in sound_settings | ||
223 | eng: "Karaoke" | ||
224 | voice: "Karaoke" | ||
225 | new: "Karaoke" | ||
226 | |||
227 | id: LANG_STEREO_WIDTH | ||
228 | desc: in sound_settings | ||
229 | eng: "Stereo width" | ||
230 | voice: "Stereo width" | ||
231 | new: "Stereobredde" | ||
232 | |||
233 | id: LANG_LOUDNESS | ||
234 | desc: in sound_settings | ||
235 | eng: "Loudness" | ||
236 | voice: "Loudness" | ||
237 | new: "Lydstyrke" | ||
238 | |||
363 | id: LANG_AUTOVOL | 239 | id: LANG_AUTOVOL |
364 | desc: in sound_settings | 240 | desc: in sound_settings |
365 | eng: "Auto Volume" | 241 | eng: "Auto Volume" |
366 | voice: "Auto Volume" | 242 | voice: "Auto Volume" |
367 | new: "Automatisk volumjustering" | 243 | new: "Automatisk volumjustering" |
368 | 244 | ||
369 | id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER | 245 | id: LANG_DECAY |
370 | desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit | 246 | desc: in sound_settings |
371 | eng: "Dir Buffer" | 247 | eng: "AV Decay Time" |
372 | voice: "" | ||
373 | new: "Katalogbuffer" | ||
374 | |||
375 | id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL | ||
376 | desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit | ||
377 | eng: "Is Full!" | ||
378 | voice: "" | ||
379 | new: "er full!" | ||
380 | |||
381 | id: LANG_RESUME_ASK | ||
382 | desc: DEPRECATED | ||
383 | eng: "" | ||
384 | voice: "" | ||
385 | new: "" | ||
386 | |||
387 | id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER | ||
388 | desc: possible answers to resume question | ||
389 | eng: "(PLAY/STOP)" | ||
390 | voice: "" | ||
391 | new: "(PLAY/STOP)" | ||
392 | |||
393 | id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER | ||
394 | desc: displayed when key lock is on | ||
395 | eng: "Key Lock ON" | ||
396 | voice: "" | 248 | voice: "" |
397 | new: "Tastelås PÅ" | 249 | new: "AV-falltid" |
398 | 250 | ||
399 | id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER | 251 | id: LANG_SUPERBASS |
400 | desc: displayed when key lock is turned off | 252 | desc: in sound settings |
401 | eng: "Key Lock OFF" | 253 | eng: "Super bass" |
402 | voice: "" | 254 | voice: "Super bass" |
403 | new: "Tastelås AV" | 255 | new: "Super-bass" |
404 | 256 | ||
405 | id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER | 257 | id: LANG_MDB_ENABLE |
406 | desc: displayed when key lock is on | 258 | desc: in sound settings |
407 | eng: "Key Lock Is ON" | 259 | eng: "MDB Enable" |
408 | voice: "" | 260 | voice: "MDB Enable" |
409 | new: "Tastelås er PÅ" | 261 | new: "MDB på" |
410 | 262 | ||
411 | id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER | 263 | id: LANG_MDB_STRENGTH |
412 | desc: displayed when key lock is turned off | 264 | desc: in sound settings |
413 | eng: "Key Lock Is OFF" | 265 | eng: "MDB Strength" |
414 | voice: "" | 266 | voice: "MDB Strength" |
415 | new: "Tastelås er AV" | 267 | new: "MDB-styrke" |
416 | 268 | ||
417 | id: LANG_MUTE_ON_PLAYER | 269 | id: LANG_MDB_HARMONICS |
418 | desc: DEPRECATED | 270 | desc: in sound settings |
419 | eng: "" | 271 | eng: "MDB Harmonics" |
420 | voice: "" | 272 | voice: "MDB Harmonics" |
421 | new: "" | 273 | new: "MDB-overtoner" |
422 | 274 | ||
423 | id: LANG_MUTE_OFF_PLAYER | 275 | id: LANG_MDB_CENTER |
424 | desc: DEPRECATED | 276 | desc: in sound settings |
425 | eng: "" | 277 | eng: "MDB Center frequency" |
426 | voice: "" | 278 | voice: "MDB Center frequency" |
427 | new: "" | 279 | new: "MDB-senterfrekvens" |
428 | 280 | ||
429 | id: LANG_MUTE_ON_RECORDER | 281 | id: LANG_MDB_SHAPE |
430 | desc: DEPRECATED | 282 | desc: in sound settings |
431 | eng: "" | 283 | eng: "MDB Shape" |
432 | voice: "" | 284 | voice: "MDB Shape" |
433 | new: "" | 285 | new: "MDB-form" |
434 | 286 | ||
435 | id: LANG_MUTE_OFF_RECORDER | 287 | id: LANG_CROSSFEED |
436 | desc: DEPRECATED | 288 | desc: in the sound settings menu |
437 | eng: "" | 289 | eng: "Crossfeed" |
438 | voice: "" | 290 | voice: "Crossfeed" |
439 | new: "" | 291 | new: "Stereokryssmating" |
440 | 292 | ||
441 | id: LANG_ID3_INFO | 293 | ## general settings menu |
442 | desc: DEPRECATED | ||
443 | eng: "" | ||
444 | voice: "" | ||
445 | new: "" | ||
446 | 294 | ||
447 | id: LANG_ID3_SCREEN | 295 | id: LANG_PLAYBACK |
448 | desc: DEPRECATED | 296 | desc: in settings_menu() |
449 | eng: "" | 297 | eng: "Playback" |
450 | voice: "" | 298 | voice: "Playback" |
451 | new: "" | 299 | new: "Spilleinnstillinger" |
452 | 300 | ||
453 | id: LANG_ID3_TITLE | 301 | id: LANG_FILE |
454 | desc: in wps | 302 | desc: in settings_menu() |
455 | eng: "[Title]" | 303 | eng: "File View" |
456 | voice: "" | 304 | voice: "File View" |
457 | new: "[Tittel]" | 305 | new: "Filliste" |
458 | 306 | ||
459 | id: LANG_ID3_NO_TITLE | 307 | id: LANG_DISPLAY |
460 | desc: DEPRECATED | 308 | desc: in settings_menu() |
461 | eng: "" | 309 | eng: "Display" |
462 | voice: "" | 310 | voice: "Display" |
463 | new: "" | 311 | new: "Skjerm" |
464 | 312 | ||
465 | id: LANG_ID3_ARTIST | 313 | id: LANG_SYSTEM |
466 | desc: in wps | 314 | desc: in settings_menu() |
467 | eng: "[Artist]" | 315 | eng: "System" |
468 | voice: "" | 316 | voice: "System" |
469 | new: "[Artist]" | 317 | new: "System" |
470 | 318 | ||
471 | id: LANG_ID3_NO_ARTIST | 319 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS |
472 | desc: DEPRECATED | 320 | desc: in general settings |
473 | eng: "" | 321 | eng: "Bookmarking" |
474 | voice: "" | 322 | voice: "Bookmarking" |
475 | new: "" | 323 | new: "Bokmerking" |
476 | 324 | ||
477 | id: LANG_ID3_ALBUM | 325 | id: LANG_LANGUAGE |
478 | desc: in wps | 326 | desc: in settings_menu |
479 | eng: "[Album]" | 327 | eng: "Language" |
480 | voice: "" | 328 | voice: "Language" |
481 | new: "[Album]" | 329 | new: "Språk" |
482 | 330 | ||
483 | id: LANG_ID3_NO_ALBUM | 331 | id: LANG_VOICE |
484 | desc: DEPRECATED | 332 | desc: root of voice menu |
485 | eng: "" | 333 | eng: "Voice" |
486 | voice: "" | 334 | voice: "Voice" |
487 | new: "" | 335 | new: "Stemme" |
488 | 336 | ||
489 | id: LANG_ID3_TRACKNUM | 337 | ## manage settings menu |
490 | desc: in wps | ||
491 | eng: "[Tracknum]" | ||
492 | voice: "" | ||
493 | new: "[Spornum]" | ||
494 | 338 | ||
495 | id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM | 339 | id: LANG_CUSTOM_CFG |
496 | desc: DEPRECATED | 340 | desc: in setting_menu() |
497 | eng: "" | 341 | eng: "Browse .cfg files" |
498 | voice: "" | 342 | voice: "Browse configuration files" |
499 | new: "" | 343 | new: "Bla igjennom .cfg-filer" |
500 | 344 | ||
501 | id: LANG_ID3_LENGHT | 345 | id: LANG_FIRMWARE |
502 | desc: in wps | 346 | desc: in the main menu |
503 | eng: "[Length]" | 347 | eng: "Browse Firmwares" |
504 | voice: "" | 348 | voice: "Browse Firmwares" |
505 | new: "[Lengde]" | 349 | new: "Bla igjennom firmware-filer" |
506 | 350 | ||
507 | id: LANG_ID3_PLAYLIST | 351 | id: LANG_RESET |
508 | desc: in wps | 352 | desc: in system_settings_menu() |
509 | eng: "[Playlist]" | 353 | eng: "Reset Settings" |
510 | voice: "" | 354 | voice: "Reset Settings" |
511 | new: "[Spilleliste]" | 355 | new: "Nullstill innstillinger" |
512 | 356 | ||
513 | id: LANG_ID3_BITRATE | 357 | id: LANG_RESET_ASK_RECORDER |
514 | desc: in wps | 358 | desc: confirm to reset settings |
515 | eng: "[Bitrate]" | 359 | eng: "Are You Sure?" |
516 | voice: "" | 360 | voice: "" |
517 | new: "[Bitrate]" | 361 | new: "Er du sikker?" |
518 | 362 | ||
519 | id: LANG_ID3_FRECUENCY | 363 | id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER |
520 | desc: in wps | 364 | desc: Generic recorder string to use to confirm |
521 | eng: "[Frequency]" | 365 | eng: "PLAY = Yes" |
522 | voice: "" | 366 | voice: "" |
523 | new: "[Frekvens]" | 367 | new: "PLAY = Ja" |
524 | 368 | ||
525 | id: LANG_ID3_PATH | 369 | id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER |
526 | desc: in wps | 370 | desc: Generic recorder string to use to cancel |
527 | eng: "[Path]" | 371 | eng: "Any Other = No" |
528 | voice: "" | 372 | voice: "" |
529 | new: "[Sti]" | 373 | new: "Alle andre = Nei" |
530 | 374 | ||
531 | id: LANG_PITCH_UP | 375 | id: LANG_RESET_DONE_SETTING |
532 | desc: in wps | 376 | desc: visual confirmation after settings reset |
533 | eng: "Pitch Up" | 377 | eng: "Settings" |
534 | voice: "" | 378 | voice: "" |
535 | new: "Pitsj opp" | 379 | new: "Innstillinger" |
536 | 380 | ||
537 | id: LANG_PITCH_DOWN | 381 | id: LANG_RESET_DONE_CLEAR |
538 | desc: in wps | 382 | desc: visual confirmation after settings reset |
539 | eng: "Pitch Down" | 383 | eng: "Cleared" |
540 | voice: "" | 384 | voice: "" |
541 | new: "Pitsj ned" | 385 | new: "Nullstillt" |
542 | 386 | ||
543 | id: LANG_PAUSE | 387 | id: LANG_RESET_DONE_CANCEL |
544 | desc: in wps | 388 | desc: Visual confirmation of cancelation |
545 | eng: "Pause" | 389 | eng: "Canceled" |
546 | voice: "" | 390 | voice: "" |
547 | new: "Pause" | 391 | new: "Avbrutt" |
548 | 392 | ||
549 | id: LANG_F2_MODE | 393 | id: LANG_SAVE_SETTINGS |
550 | desc: in wps F2 pressed | 394 | desc: in system_settings_menu() |
551 | eng: "Mode:" | 395 | eng: "Write .cfg file" |
552 | voice: "" | 396 | voice: "Write configuration file" |
553 | new: "Modus:" | 397 | new: "Skriv .cfg-fil" |
554 | 398 | ||
555 | id: LANG_F3_STATUS | 399 | id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER |
556 | desc: in wps F3 pressed | 400 | desc: displayed if save settings has failed |
557 | eng: "Status" | 401 | eng: "Save Failed" |
558 | voice: "" | 402 | voice: "" |
559 | new: "Status" | 403 | new: "Lagring mislykket" |
560 | 404 | ||
561 | id: LANG_F3_SCROLL | 405 | id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER |
562 | desc: in wps F3 pressed | 406 | desc: if save settings has failed |
563 | eng: "Scroll" | 407 | eng: "Partition?" |
564 | voice: "" | 408 | voice: "" |
565 | new: "Rulle" | 409 | new: "Partisjon?" |
566 | 410 | ||
567 | id: LANG_F3_BAR | 411 | id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER |
568 | desc: in wps F3 pressed | 412 | desc: displayed if save settings has failed |
569 | eng: "Bar" | 413 | eng: "Save Failed" |
570 | voice: "" | 414 | voice: "" |
571 | new: "Kant" | 415 | new: "Lagring mislykket" |
572 | 416 | ||
573 | id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER | 417 | id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER |
574 | desc: when playlist has finished | 418 | desc: if save settings has failed |
575 | eng: "End Of List" | 419 | eng: "No partition?" |
576 | voice: "" | 420 | voice: "" |
577 | new: "Liste ferdig" | 421 | new: "Ingen partisjon?" |
578 | 422 | ||
579 | id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER | 423 | ## recording menu |
580 | desc: when playlist has finished | ||
581 | eng: "End Of Song List" | ||
582 | voice: "" | ||
583 | new: "Spillelisten er ferdig" | ||
584 | 424 | ||
585 | id: LANG_POWEROFF_IDLE | 425 | id: LANG_RECORDING_MENU |
586 | desc: in settings_menu | 426 | desc: in the recording sub menu |
587 | eng: "Idle Poweroff" | 427 | eng: "Recording screen" |
588 | voice: "Idle Poweroff" | 428 | voice: "Recording screen" |
589 | new: "Slå av når ikke i bruk" | 429 | new: "Innspillingskjerm" |
590 | 430 | ||
591 | id: LANG_LANGUAGE_LOADED | 431 | id: LANG_RECORDING_SETTINGS |
592 | desc: shown when a language has been loaded from the dir browser | 432 | desc: in the main menu |
593 | eng: "New Language" | 433 | eng: "Recording Settings" |
594 | voice: "" | 434 | voice: "Recording Settings" |
595 | new: "Nytt språk" | 435 | new: "Innspillingsinnstillinger" |
596 | 436 | ||
597 | id: LANG_FILTER | 437 | ## equalizer menu |
598 | desc: setting name for dir filter | ||
599 | eng: "Show Files" | ||
600 | voice: "Show Files" | ||
601 | new: "Vis filer" | ||
602 | 438 | ||
603 | id: LANG_FILTER_MUSIC | 439 | ## playlist options |
604 | desc: show only music-related files | ||
605 | eng: "Music" | ||
606 | voice: "Music" | ||
607 | new: "Musikk" | ||
608 | 440 | ||
609 | id: LANG_FILTER_SUPPORTED | 441 | id: LANG_CREATE_PLAYLIST |
610 | desc: show all file types supported by Rockbox | 442 | desc: Menu option for creating a playlist |
611 | eng: "Supported" | 443 | eng: "Create Playlist" |
612 | voice: "Supported" | 444 | voice: "Create Playlist" |
613 | new: "Støttede" | 445 | new: "Lag spilleliste" |
614 | 446 | ||
615 | id: LANG_FILTER_ALL | 447 | id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST |
616 | desc: show all files | 448 | desc: in playlist menu. |
617 | eng: "All" | 449 | eng: "View Current Playlist" |
618 | voice: "All" | 450 | voice: "View Current Playlist" |
619 | new: "Alle" | 451 | new: "Vis nåværende spilleliste" |
620 | 452 | ||
621 | id: LANG_SET_BOOL_YES | 453 | id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST |
622 | desc: bool true representation | 454 | desc: in playlist menu. |
623 | eng: "Yes" | 455 | eng: "Save Current Playlist" |
624 | voice: "Yes" | 456 | voice: "Save Current Playlist" |
625 | new: "Ja" | 457 | new: "Lagre nåværende spilleliste" |
626 | 458 | ||
627 | id: LANG_SET_BOOL_NO | 459 | id: LANG_RECURSE_DIRECTORY |
628 | desc: bool false representation | 460 | desc: In playlist menu |
629 | eng: "No" | 461 | eng: "Recursively Insert Directories" |
630 | voice: "No" | 462 | voice: "Recursively Insert Directories" |
631 | new: "Nei" | 463 | new: "Sett inn kataloger rekursivt" |
632 | 464 | ||
633 | id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING | 465 | ## info menu |
634 | desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected | ||
635 | eng: "Backlight When Plugged" | ||
636 | voice: "Backlight When Plugged" | ||
637 | new: "Skjermlys ved tilkoblet strøm" | ||
638 | 466 | ||
639 | id: LANG_PM_CLIP_HOLD | 467 | id: LANG_INFO_MENU |
640 | desc: in the peak meter menu | 468 | desc: in the info sub menu |
641 | eng: "Clip Hold Time" | 469 | eng: "Rockbox Info" |
642 | voice: "Clip Hold Time" | 470 | voice: "Rockbox Info" |
643 | new: "Klippholdetid" | 471 | new: "Rockbox-info" |
644 | 472 | ||
645 | id: LANG_PM_ETERNAL | 473 | id: LANG_VERSION |
646 | desc: in the peak meter menu | 474 | desc: in the main menu |
647 | eng: "Eternal" | 475 | eng: "Version" |
648 | voice: "Eternal" | 476 | voice: "Version" |
649 | new: "Uendelig" | 477 | new: "Versjon" |
650 | 478 | ||
651 | id: LANG_PM_MENU | 479 | id: LANG_DEBUG |
652 | desc: in the display menu | 480 | desc: in the main menu |
653 | eng: "Peak Meter" | 481 | eng: "Debug (Keep Out!)" |
654 | voice: "Peak Meter" | 482 | voice: "Debug, keep out!" |
655 | new: "Nivåmåler" | 483 | new: "Debug (ikke rør!)" |
656 | 484 | ||
657 | id: LANG_PM_PEAK_HOLD | 485 | id: LANG_USB |
658 | desc: in the peak meter menu | 486 | desc: in the main menu |
659 | eng: "Peak Hold Time" | 487 | eng: "USB (Sim)" |
660 | voice: "Peak Hold Time" | 488 | voice: "" |
661 | new: "Toppholdetid" | 489 | new: "USB (Sim)" |
662 | 490 | ||
663 | id: LANG_PM_RELEASE | 491 | ## playback settings menu |
664 | desc: in the peak meter menu | ||
665 | eng: "Peak Release" | ||
666 | voice: "Peak Release" | ||
667 | new: "Toppfallrate" | ||
668 | 492 | ||
669 | id: LANG_PM_UNITS_PER_READ | 493 | id: LANG_SHUFFLE |
670 | desc: in the peak meter menu | 494 | desc: in settings_menu |
671 | eng: "Units Per Read" | 495 | eng: "Shuffle" |
672 | voice: "Units Per Read" | 496 | voice: "Shuffle" |
673 | new: "Enheter per lesning" | 497 | new: "Stokk om rekkefølge" |
674 | 498 | ||
675 | id: LANG_REPEAT | 499 | id: LANG_REPEAT |
676 | desc: in settings_menu | 500 | desc: in settings_menu |
@@ -690,329 +514,365 @@ eng: "One" | |||
690 | voice: "One" | 514 | voice: "One" |
691 | new: "En" | 515 | new: "En" |
692 | 516 | ||
693 | id: LANG_12_HOUR_CLOCK | 517 | id: LANG_REPEAT_AB |
694 | desc: option for 12 hour clock | 518 | desc: repeat one song |
695 | eng: "12 Hour Clock" | 519 | eng: "A-B" |
696 | voice: "12 Hour Clock" | 520 | voice: "A-B" |
697 | new: "12-timers klokke" | 521 | new: "A-B" |
698 | 522 | ||
699 | id: LANG_24_HOUR_CLOCK | 523 | id: LANG_PLAY_SELECTED |
700 | desc: option for 24 hour clock | 524 | desc: in settings_menu |
701 | eng: "24 Hour Clock" | 525 | eng: "Play Selected First" |
702 | voice: "24 Hour Clock" | 526 | voice: "Play Selected File First" |
703 | new: "24-timers klokke" | 527 | new: "Spill valgte først" |
704 | 528 | ||
705 | id: LANG_RESET_CANCEL | 529 | id: LANG_RESUME |
706 | desc: confirm to reset settings | 530 | desc: in settings_menu |
707 | eng: "OFF=Cancel" | 531 | eng: "Resume on startup" |
708 | voice: "" | 532 | voice: "Resume on startup" |
709 | new: "AV=Avbryt" | 533 | new: "Start avspilling ved oppstart" |
710 | 534 | ||
711 | id: LANG_RESET_CONFIRM | 535 | id: LANG_WIND_MENU |
712 | desc: confirm to reset settings | 536 | desc: in the playback sub menu |
713 | eng: "PLAY=Reset" | 537 | eng: "FFwd/Rewind" |
714 | voice: "" | 538 | voice: "Fast forward and Rewind" |
715 | new: "PLAY=Nullstill" | 539 | new: "Spol forover/bakover" |
716 | 540 | ||
717 | id: LANG_TIMEFORMAT | 541 | id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN |
718 | desc: select the time format of time in status bar | 542 | desc: MP3 buffer margin time |
719 | eng: "Time Format" | 543 | eng: "Anti-Skip Buffer" |
720 | voice: "Time Format" | 544 | voice: "Anti-Skip Buffer" |
721 | new: "Tidsformat" | 545 | new: "Antihopp-buffer" |
722 | 546 | ||
723 | id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY | 547 | id: LANG_FADE_ON_STOP |
724 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | 548 | desc: options menu to set fade on stop or pause |
725 | eng: "Thu" | 549 | eng: "Fade On Stop/Pause" |
726 | voice: "" | 550 | voice: "Fade On Stop and Pause" |
727 | new: "Tor" | 551 | new: "Fade ut ved stopp/pause" |
728 | 552 | ||
729 | id: LANG_MONTH_APRIL | 553 | id: LANG_CROSSFADE |
730 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 554 | desc: in playback settings |
731 | eng: "Apr" | 555 | eng: "Crossfade" |
732 | voice: "April" | 556 | voice: "Crossfade" |
733 | new: "Apr" | 557 | new: "Kryssfade" |
734 | 558 | ||
735 | id: LANG_MONTH_AUGUST | 559 | id: LANG_REPLAYGAIN |
736 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 560 | desc: in replaygain |
737 | eng: "Aug" | 561 | eng: "Replaygain" |
738 | voice: "August" | 562 | voice: "Replaygain" |
739 | new: "Aug" | 563 | new: "Replaygain" |
740 | 564 | ||
741 | id: LANG_MONTH_DECEMBER | 565 | id: LANG_BEEP |
742 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 566 | desc: in playback settings |
743 | eng: "Dec" | 567 | eng: "Beep volume" |
744 | voice: "December" | 568 | voice: "Beep volume" |
745 | new: "Des" | 569 | new: "Pip-volum" |
746 | 570 | ||
747 | id: LANG_MONTH_FEBRUARY | 571 | id: LANG_WEAK |
748 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 572 | desc: in beep volume in playback settings |
749 | eng: "Feb" | 573 | eng: "Weak" |
750 | voice: "February" | 574 | voice: "Weak" |
751 | new: "Feb" | 575 | new: "Svak" |
752 | 576 | ||
753 | id: LANG_MONTH_JANUARY | 577 | id: LANG_MODERATE |
754 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 578 | desc: in beep volume in playback settings |
755 | eng: "Jan" | 579 | eng: "Moderate" |
756 | voice: "January" | 580 | voice: "Moderate" |
757 | new: "Jan" | 581 | new: "Middels" |
758 | 582 | ||
759 | id: LANG_MONTH_JULY | 583 | id: LANG_STRONG |
760 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 584 | desc: in beep volume in playback settings |
761 | eng: "Jul" | 585 | eng: "Strong" |
762 | voice: "July" | 586 | voice: "Strong" |
763 | new: "Jul" | 587 | new: "Sterk" |
764 | 588 | ||
765 | id: LANG_MONTH_JUNE | 589 | id: LANG_SPDIF_ENABLE |
766 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 590 | desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out |
767 | eng: "Jun" | 591 | eng: "Optical output" |
768 | voice: "June" | 592 | voice: "Optical output" |
769 | new: "Jun" | 593 | new: "Optisk utgang" |
770 | 594 | ||
771 | id: LANG_MONTH_MARCH | 595 | id: LANG_ID3_ORDER |
772 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 596 | desc: in playback settings screen |
773 | eng: "Mar" | 597 | eng: "ID3 tag priority" |
774 | voice: "March" | 598 | voice: "ID3 tag priority" |
775 | new: "Mar" | 599 | new: "ID3-data-prioritet" |
776 | 600 | ||
777 | id: LANG_MONTH_MAY | 601 | id: LANG_ID3_V1_FIRST |
778 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 602 | desc: in playback settings screen |
779 | eng: "May" | 603 | eng: "V1 then V2" |
780 | voice: "May" | 604 | voice: "Version 1 then version 2" |
781 | new: "Mai" | 605 | new: "V1 så V2" |
782 | 606 | ||
783 | id: LANG_MONTH_NOVEMBER | 607 | id: LANG_ID3_V2_FIRST |
784 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 608 | desc: in playback settings screen |
785 | eng: "Nov" | 609 | eng: "V2 then V1" |
786 | voice: "November" | 610 | voice: "Version 2 then version 1" |
787 | new: "Nov" | 611 | new: "V2 så V1" |
788 | 612 | ||
789 | id: LANG_MONTH_OCTOBER | 613 | id: LANG_NEXT_FOLDER |
790 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 614 | desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one |
791 | eng: "Oct" | 615 | eng: "Auto change directory" |
792 | voice: "October" | 616 | voice: "Auto change directory" |
793 | new: "Okt" | 617 | new: "Bytt katalog automatisk" |
794 | 618 | ||
795 | id: LANG_MONTH_SEPTEMBER | 619 | id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE |
796 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 620 | desc: in settings_menu. |
797 | eng: "Sep" | 621 | eng: "Gather runtime data (experimental)" |
798 | voice: "September" | 622 | voice: "Gather runtime data" |
799 | new: "Sep" | 623 | new: "Samle bruksdata (eksperimentelt)" |
800 | 624 | ||
801 | id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE | 625 | ## file view menu |
802 | desc: DEPRECATED | ||
803 | eng: "" | ||
804 | voice: "" | ||
805 | new: "" | ||
806 | 626 | ||
807 | id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY | 627 | id: LANG_SORT_CASE |
808 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | 628 | desc: in settings_menu |
809 | eng: "Fri" | 629 | eng: "Sort Case Sensitive" |
810 | voice: "" | 630 | voice: "Sort Case Sensitive" |
811 | new: "Fre" | 631 | new: "Sortere små/store bokstaver" |
812 | 632 | ||
813 | id: LANG_WEEKDAY_MONDAY | 633 | id: LANG_SORT_DIR |
814 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | 634 | desc: browser sorting setting |
815 | eng: "Mon" | 635 | eng: "Sort Directories" |
816 | voice: "" | 636 | voice: "sort directories" |
817 | new: "Man" | 637 | new: "Sortere kataloger" |
818 | 638 | ||
819 | id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY | 639 | id: LANG_SORT_FILE |
820 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | 640 | desc: browser sorting setting |
821 | eng: "Sat" | 641 | eng: "Sort Files" |
822 | voice: "" | 642 | voice: "sort files" |
823 | new: "Lør" | 643 | new: "Sortere filer" |
824 | 644 | ||
825 | id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY | 645 | id: LANG_SORT_ALPHA |
826 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | 646 | desc: browser sorting setting |
827 | eng: "Sun" | 647 | eng: "Alphabetical" |
828 | voice: "" | 648 | voice: "Alphabetical" |
829 | new: "Søn" | 649 | new: "Alfabetisk" |
830 | 650 | ||
831 | id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY | 651 | id: LANG_SORT_DATE |
832 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | 652 | desc: browser sorting setting |
833 | eng: "Tue" | 653 | eng: "by date" |
834 | voice: "" | 654 | voice: "by date" |
835 | new: "Tir" | 655 | new: "etter dato" |
836 | 656 | ||
837 | id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY | 657 | id: LANG_SORT_DATE_REVERSE |
838 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | 658 | desc: browser sorting setting |
839 | eng: "Wed" | 659 | eng: "by newest date" |
840 | voice: "" | 660 | voice: "by newest date" |
841 | new: "Ons" | 661 | new: "etter nyeste dato" |
842 | 662 | ||
843 | id: LANG_BATTERY_DISPLAY | 663 | id: LANG_SORT_TYPE |
844 | desc: Battery type title | 664 | desc: browser sorting setting |
845 | eng: "Battery Display" | 665 | eng: "by type" |
846 | voice: "Battery Display" | 666 | voice: "by type" |
847 | new: "Batterivisning" | 667 | new: "etter type" |
848 | 668 | ||
849 | id: LANG_DISK_FREE_STAT | 669 | id: LANG_FILTER |
850 | desc: DEPRECATED | 670 | desc: setting name for dir filter |
851 | eng: "" | 671 | eng: "Show Files" |
852 | voice: "" | 672 | voice: "Show Files" |
853 | new: "" | 673 | new: "Vis filer" |
854 | 674 | ||
855 | id: LANG_DISK_STAT | 675 | id: LANG_FILTER_ALL |
856 | desc: DEPRECATED | 676 | desc: show all files |
857 | eng: "" | 677 | eng: "All" |
858 | voice: "" | 678 | voice: "All" |
859 | new: "" | 679 | new: "Alle" |
860 | 680 | ||
861 | id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC | 681 | id: LANG_FILTER_SUPPORTED |
862 | desc: Label for type of icon display | 682 | desc: show all file types supported by Rockbox |
863 | eng: "Graphic" | 683 | eng: "Supported" |
864 | voice: "Graphic" | 684 | voice: "Supported" |
865 | new: "Grafisk" | 685 | new: "Støttede" |
866 | 686 | ||
867 | id: LANG_DISPLAY_NUMERIC | 687 | id: LANG_FILTER_MUSIC |
868 | desc: Label for type of icon display | 688 | desc: show only music-related files |
869 | eng: "Numeric" | 689 | eng: "Music" |
870 | voice: "Numeric" | 690 | voice: "Music" |
871 | new: "Numerisk" | 691 | new: "Musikk" |
872 | 692 | ||
873 | id: LANG_PM_DBFS | 693 | id: LANG_FILTER_PLAYLIST |
874 | desc: in the peak meter menu | 694 | desc: show only playlist |
875 | eng: "Logarithmic(dB)" | 695 | eng: "Playlists" |
876 | voice: "Logarithmic decibel" | 696 | voice: "Playlists" |
877 | new: "Logaritmisk(dB)" | 697 | new: "Spillelister" |
878 | 698 | ||
879 | id: LANG_PM_ENERGY_SAVER | 699 | id: LANG_FILTER_ID3DB |
880 | desc: DEPRECATED | 700 | desc: show ID3 database |
881 | eng: "" | 701 | eng: "ID3 database" |
882 | voice: "" | 702 | voice: "ID3 database" |
883 | new: "" | 703 | new: "ID3-database" |
884 | 704 | ||
885 | id: LANG_PM_HIGH_PERFORMANCE | 705 | id: LANG_FOLLOW |
886 | desc: DEPRECATED | 706 | desc: in settings_menu |
887 | eng: "" | 707 | eng: "Follow Playlist" |
888 | voice: "" | 708 | voice: "Follow Playlist" |
889 | new: "" | 709 | new: "Følg spillelisten" |
890 | 710 | ||
891 | id: LANG_PM_LINEAR | 711 | id: LANG_SHOW_ICONS |
892 | desc: in the peak meter menu | 712 | desc: in settings_menu |
893 | eng: "Linear(%)" | 713 | eng: "Show Icons" |
894 | voice: "Linear percent" | 714 | voice: "Show Icons" |
895 | new: "Lineær(%)" | 715 | new: "Vis ikoner" |
896 | 716 | ||
897 | id: LANG_PM_MAX | 717 | ## display settings menu |
898 | desc: in the peak meter menu | ||
899 | eng: "Maximum Of Range" | ||
900 | voice: "Maximum Of Range" | ||
901 | new: "Største verdi" | ||
902 | 718 | ||
903 | id: LANG_PM_MIN | 719 | id: LANG_CUSTOM_FONT |
904 | desc: in the peak meter menu | 720 | desc: in setting_menu() |
905 | eng: "Minimum Of Range" | 721 | eng: "Browse Fonts" |
906 | voice: "Minimum Of Range" | 722 | voice: "Browse Fonts" |
907 | new: "Minste verdi" | 723 | new: "Bla igjennom skrifttyper" |
908 | 724 | ||
909 | id: LANG_PM_PERFORMANCE | 725 | id: LANG_WHILE_PLAYING |
910 | desc: DEPRECATED | 726 | desc: in settings_menu() |
911 | eng: "" | 727 | eng: "Browse .wps files" |
912 | voice: | 728 | voice: "Browse while-playing-screen files" |
913 | new: "" | 729 | new: "Bla igjennom .wps-filer" |
914 | 730 | ||
915 | id: LANG_PM_SCALE | 731 | id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING |
916 | desc: in the peak meter menu | 732 | desc: in settings_menu() |
917 | eng: "Scale" | 733 | eng: "Browse .rwps files" |
918 | voice: "Scale" | 734 | voice: "Browse remote while-playing-screen files" |
919 | new: "Skala" | 735 | new: "Bla igjennom .rwps-filer" |
920 | 736 | ||
921 | id: LANG_RECORDING | 737 | id: LANG_LCD_MENU |
922 | desc: in the main menu | 738 | desc: in the display sub menu |
923 | eng: "Recording" | 739 | eng: "LCD Settings" |
924 | voice: "Recording" | 740 | voice: "LCD Settings" |
925 | new: "Innspilling" | 741 | new: "LCD-innstillinger" |
926 | 742 | ||
927 | id: LANG_RECORDING_CHANNELS | 743 | id: LANG_LCD_REMOTE_MENU |
928 | desc: in the recording settings | 744 | desc: in the display sub menu |
929 | eng: "Channels" | 745 | eng: "Remote-LCD Settings" |
930 | voice: "Channels" | 746 | voice: "Remote LCD settings" |
931 | new: "Kanaler" | 747 | new: "LCD-innstillinger for fjernkontroll" |
932 | 748 | ||
933 | id: LANG_RECORDING_FREQUENCY | 749 | id: LANG_SCROLL_MENU |
934 | desc: in the recording settings | 750 | desc: in display_settings_menu() |
935 | eng: "Frequency" | 751 | eng: "Scrolling" |
936 | voice: "Frequency" | 752 | voice: "Scrolling" |
937 | new: "Frekvens" | 753 | new: "Rulling" |
938 | 754 | ||
939 | id: LANG_RECORDING_GAIN | 755 | id: LANG_BARS_MENU |
940 | desc: in the recording screen | 756 | desc: in the display sub menu |
941 | eng: "Gain" | 757 | eng: "Status-/Scrollbar" |
758 | voice: "Status- and Scrollbar" | ||
759 | new: "Status-/rullefelt" | ||
760 | |||
761 | id: LANG_PM_MENU | ||
762 | desc: in the display menu | ||
763 | eng: "Peak Meter" | ||
764 | voice: "Peak Meter" | ||
765 | new: "Nivåmåler" | ||
766 | |||
767 | id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE | ||
768 | desc: default encoding used with id3 tags | ||
769 | eng: "Default Codepage" | ||
942 | voice: "" | 770 | voice: "" |
943 | new: "Forsterkning" | 771 | new: "Standard tegnsett" |
944 | 772 | ||
945 | id: LANG_RECORDING_LEFT | 773 | id: LANG_CODEPAGE_LATIN1 |
946 | desc: in the recording screen | 774 | desc: in codepage setting menu |
947 | eng: "Gain Left" | 775 | eng: "Latin1 (ISO-8859-1)" |
948 | voice: "" | 776 | voice: "" |
949 | new: "Forsterkning venstre" | 777 | new: "Latin1 (ISO-8859-1)" |
950 | 778 | ||
951 | id: LANG_RECORDING_QUALITY | 779 | id: LANG_CODEPAGE_GREEK |
952 | desc: in the recording settings | 780 | desc: in codepage setting menu |
953 | eng: "Quality" | 781 | eng: "Greek (ISO-8859-7)" |
954 | voice: "Quality" | 782 | voice: "" |
955 | new: "Kvalitet" | 783 | new: "Gresk (ISO-8859-7)" |
956 | 784 | ||
957 | id: LANG_RECORDING_RIGHT | 785 | id: LANG_CODEPAGE_HEBREW |
958 | desc: in the recording screen | 786 | desc: in codepage setting menu |
959 | eng: "Gain Right" | 787 | eng: "Hebrew (ISO-8859-8)" |
960 | voice: "" | 788 | voice: "" |
961 | new: "Forsterkning høyre" | 789 | new: "Hebraisk (ISO-8859-8)" |
962 | 790 | ||
963 | id: LANG_RECORDING_SETTINGS | 791 | id: LANG_CODEPAGE_RUSSIAN |
964 | desc: in the main menu | 792 | desc: in codepage setting menu |
965 | eng: "Recording Settings" | 793 | eng: "Russian (CP1251)" |
966 | voice: "Recording Settings" | 794 | voice: "" |
967 | new: "Innspillingsinnstillinger" | 795 | new: "Russisk (CP1251)" |
968 | 796 | ||
969 | id: LANG_RECORDING_SOURCE | 797 | id: LANG_CODEPAGE_THAI |
970 | desc: in the recording settings | 798 | desc: in codepage setting menu |
971 | eng: "Source" | 799 | eng: "Thai (ISO-8859-11)" |
972 | voice: "Source" | 800 | voice: "" |
973 | new: "Kilde" | 801 | new: "Thai (ISO-8859-11)" |
974 | 802 | ||
975 | id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL | 803 | id: LANG_CODEPAGE_ARABIC |
976 | desc: in the recording settings | 804 | desc: in codepage setting menu |
977 | eng: "Digital" | 805 | eng: "Arabic (CP1256)" |
978 | voice: "Digital" | 806 | voice: "" |
979 | new: "Digital" | 807 | new: "Arabisk (CP1256)" |
980 | 808 | ||
981 | id: LANG_RECORDING_SRC_LINE | 809 | id: LANG_CODEPAGE_TURKISH |
982 | desc: in the recording settings | 810 | desc: in codepage setting menu |
983 | eng: "Line In" | 811 | eng: "Turkish (ISO-8859-9)" |
984 | voice: "Line In" | 812 | voice: "" |
985 | new: "Line in" | 813 | new: "Tyrkisk (ISO-8859-9)" |
986 | 814 | ||
987 | id: LANG_RECORDING_SRC_MIC | 815 | id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED |
988 | desc: in the recording settings | 816 | desc: in codepage setting menu |
989 | eng: "Mic" | 817 | eng: "Latin Extended (ISO-8859-2)" |
990 | voice: "Microphone" | 818 | voice: "" |
991 | new: "Mikrofon" | 819 | new: "Latin utvidet (ISO-8859-2)" |
992 | 820 | ||
993 | id: LANG_VOLUME_DISPLAY | 821 | id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE |
994 | desc: Volume type title | 822 | desc: in codepage setting menu |
995 | eng: "Volume Display" | 823 | eng: "Japanese (SJIS)" |
996 | voice: "Volume Display" | 824 | voice: "" |
997 | new: "Volumvisning" | 825 | new: "Japansk (SJIS)" |
998 | 826 | ||
999 | id: LANG_FILTER_PLAYLIST | 827 | id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED |
1000 | desc: show only playlist | 828 | desc: in codepage setting menu |
1001 | eng: "Playlists" | 829 | eng: "Simp. Chinese (GB2312)" |
1002 | voice: "Playlists" | 830 | voice: "" |
1003 | new: "Spillelister" | 831 | new: "Forenkl. kinesisk (GB2312)" |
1004 | 832 | ||
1005 | id: LANG_POWEROFF | 833 | id: LANG_CODEPAGE_KOREAN |
1006 | desc: disk poweroff flag | 834 | desc: in codepage setting menu |
1007 | eng: "Disk Poweroff" | 835 | eng: "Korean (KSX1001)" |
1008 | voice: "Disk Poweroff" | 836 | voice: "" |
1009 | new: "Disk slås av" | 837 | new: "Koreansk (KSX1001)" |
1010 | 838 | ||
1011 | id: LANG_BATTERY_TIME | 839 | id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL |
1012 | desc: battery level in % and estimated time remaining | 840 | desc: in codepage setting menu |
1013 | eng: "%d%% %dh %dm" | 841 | eng: "Trad. Chinese (BIG5)" |
1014 | voice: "Battery level" | 842 | voice: "" |
1015 | new: "%d%% %dh %dmin" | 843 | new: "Trad. kinesisk (BIG5)" |
844 | |||
845 | id: LANG_CODEPAGE_UTF8 | ||
846 | desc: | ||
847 | eng: "Unicode (UTF-8)" | ||
848 | voice: "" | ||
849 | new: "Unicode (UTF-8)" | ||
850 | |||
851 | ## system settings menu | ||
852 | |||
853 | id: LANG_BATTERY_MENU | ||
854 | desc: in the system sub menu | ||
855 | eng: "Battery" | ||
856 | voice: "Battery" | ||
857 | new: "Batteri" | ||
858 | |||
859 | id: LANG_DISK_MENU | ||
860 | desc: in the system sub menu | ||
861 | eng: "Disk" | ||
862 | voice: "Disk" | ||
863 | new: "Disk" | ||
864 | |||
865 | id: LANG_TIME_MENU | ||
866 | desc: in the system sub menu | ||
867 | eng: "Time & Date" | ||
868 | voice: "Time and Date" | ||
869 | new: "Klokke og dato" | ||
870 | |||
871 | id: LANG_POWEROFF_IDLE | ||
872 | desc: in settings_menu | ||
873 | eng: "Idle Poweroff" | ||
874 | voice: "Idle Poweroff" | ||
875 | new: "Slå av når ikke i bruk" | ||
1016 | 876 | ||
1017 | id: LANG_SLEEP_TIMER | 877 | id: LANG_SLEEP_TIMER |
1018 | desc: sleep timer setting | 878 | desc: sleep timer setting |
@@ -1020,329 +880,307 @@ eng: "Sleep Timer" | |||
1020 | voice: "Sleep Timer" | 880 | voice: "Sleep Timer" |
1021 | new: "Innsovningstid" | 881 | new: "Innsovningstid" |
1022 | 882 | ||
1023 | id: LANG_BATTERY_CAPACITY | 883 | id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU |
1024 | desc: in settings_menu | 884 | desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. |
1025 | eng: "Battery Capacity" | 885 | eng: "Wake-Up Alarm" |
1026 | voice: "Battery Capacity" | 886 | voice: "Wake-Up Alarm" |
1027 | new: "Batterikapasitet" | 887 | new: "Vekkerklokke" |
1028 | 888 | ||
1029 | id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE | 889 | id: LANG_LIMITS_MENU |
1030 | desc: in info display, shows that top off charge is running | 890 | desc: in the system sub menu |
1031 | eng: "Battery: Top-Off Chg" | 891 | eng: "Limits" |
1032 | voice: "" | 892 | voice: "Limits" |
1033 | new: "Batteri: top-off-lading" | 893 | new: "Begrensninger" |
1034 | 894 | ||
1035 | id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE | 895 | id: LANG_LINE_IN |
1036 | desc: in info display, shows that trickle charge is running | 896 | desc: in settings_menu |
1037 | eng: "Battery: Trickle Chg" | 897 | eng: "Line In" |
1038 | voice: "" | 898 | voice: "Line In" |
1039 | new: "Batteri: topplading" | 899 | new: "Line in" |
1040 | 900 | ||
1041 | id: LANG_BIDIR_SCROLL | 901 | id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE |
1042 | desc: Bidirectional scroll limit | 902 | desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off |
1043 | eng: "Bidirectional Scroll Limit" | 903 | eng: "Car Adapter Mode" |
1044 | voice: "Bidirectional Scroll Limit" | 904 | voice: "Car Adapter Mode" |
1045 | new: "Grense for toveis rulling" | 905 | new: "Biladapter-modus" |
1046 | 906 | ||
1047 | id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN | 907 | ## bookmarking settings menu |
1048 | desc: MP3 buffer margin time | ||
1049 | eng: "Anti-Skip Buffer" | ||
1050 | voice: "Anti-Skip Buffer" | ||
1051 | new: "Antihopp-buffer" | ||
1052 | 908 | ||
1053 | id: LANG_SCROLL_DELAY | 909 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE |
1054 | desc: Delay before scrolling | 910 | desc: prompt for user to decide to create an bookmark |
1055 | eng: "Scroll Start Delay" | 911 | eng: "Bookmark on Stop" |
1056 | voice: "Scroll Start Delay" | 912 | voice: "Bookmark on Stop" |
1057 | new: "Pause før rullestart" | 913 | new: "Lag bokmerke ved stopp" |
1058 | 914 | ||
1059 | id: LANG_SCROLL_SPEED | 915 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES |
1060 | desc: in display_settings_menu() | 916 | desc: Save in recent bookmarks only |
1061 | eng: "Scroll Speed" | 917 | eng: "Yes - Recent only" |
1062 | voice: "Scroll Speed" | 918 | voice: "Yes - Recent only" |
1063 | new: "Rullefart" | 919 | new: "Ja - Kun nylige" |
1064 | 920 | ||
1065 | id: LANG_SCROLL_STEP | 921 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK |
1066 | desc: Pixels to advance per scroll | 922 | desc: Save in recent bookmarks only |
1067 | eng: "Scroll Step Size" | 923 | eng: "Ask - Recent only" |
1068 | voice: "Scroll Step Size" | 924 | voice: "Ask - Recent only" |
1069 | new: "Rullesteglengde" | 925 | new: "Spør - Kun nylige" |
1070 | 926 | ||
1071 | id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE | 927 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD |
1072 | desc: Pixels to advance per scroll | 928 | desc: prompt for user to decide to create a bookmark |
1073 | eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" | 929 | eng: "Load Last Bookmark" |
1074 | voice: "" | 930 | voice: "Load Last Bookmark" |
1075 | new: "Eksempeltekst for å sette rullesteglengde" | 931 | new: "Last inn siste bokmerke" |
1076 | 932 | ||
1077 | id: LANG_TRICKLE_CHARGE | 933 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS |
1078 | desc: DEPRECATED | 934 | desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks |
1079 | eng: "" | 935 | eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" |
1080 | voice: "" | 936 | voice: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" |
1081 | new: "" | 937 | new: "Opprettholde liste over nylige bokmerker?" |
1082 | 938 | ||
1083 | id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL | 939 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY |
1084 | desc: Visual confirmation of canceling a changed setting | 940 | desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks |
1085 | eng: "Canceled" | 941 | eng: "Unique only" |
1086 | voice: "" | 942 | voice: "Unique only" |
1087 | new: "Avbrutt" | 943 | new: "Kun unike" |
1088 | 944 | ||
1089 | id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU | 945 | ## voice settings menu |
1090 | desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. | ||
1091 | eng: "Wake-Up Alarm" | ||
1092 | voice: "Wake-Up Alarm" | ||
1093 | new: "Vekkerklokke" | ||
1094 | 946 | ||
1095 | id: LANG_ALARM_MOD_ERROR | 947 | id: LANG_VOICE_MENU |
1096 | desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). | 948 | desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI |
1097 | eng: "Alarm Time Is Too Soon!" | 949 | eng: "Voice Menus" |
1098 | voice: "" | 950 | voice: "Voice Menus" |
1099 | new: "Vekking om for kort tid!" | 951 | new: "Snakkende menyer" |
1100 | 952 | ||
1101 | id: LANG_ALARM_MOD_KEYS | 953 | id: LANG_VOICE_DIR |
1102 | desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). | 954 | desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories |
1103 | eng: "PLAY=Set OFF=Cancel" | 955 | eng: "Voice Directories" |
1104 | voice: "" | 956 | voice: "Voice Directories" |
1105 | new: "PLAY=Sett AV=Avbryt" | 957 | new: "Uttale katalognavn" |
1106 | 958 | ||
1107 | id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN | 959 | id: LANG_VOICE_FILE |
1108 | desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). | 960 | desc: item of voice menu, set the voive mode for files |
1109 | eng: "Alarm Set" | 961 | eng: "Voice Filenames" |
1110 | voice: "" | 962 | voice: "Voice Filenames" |
1111 | new: "Alarm satt" | 963 | new: "Uttale filnavn" |
1112 | 964 | ||
1113 | id: LANG_ALARM_MOD_TIME | 965 | id: LANG_VOICE_NUMBER |
1114 | desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. | 966 | desc: talkbox" mode for files+directories |
1115 | eng: "Alarm Time: %02d:%02d" | 967 | eng: "Numbers" |
1116 | voice: "" | 968 | voice: "Numbers" |
1117 | new: "Alarmtid: %02d:%02d" | 969 | new: "Tall" |
1118 | 970 | ||
1119 | id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO | 971 | id: LANG_VOICE_SPELL |
1120 | desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. | 972 | desc: talkbox" mode for files+directories |
1121 | eng: "Waking Up In %d:%02d" | 973 | eng: "Spell" |
1122 | voice: "" | 974 | voice: "Spell" |
1123 | new: "VÃ¥kner om %d:%02d" | 975 | new: "Stav" |
1124 | 976 | ||
1125 | id: LANG_CREATE_PLAYLIST | 977 | id: LANG_VOICE_DIR_HOVER |
1126 | desc: Menu option for creating a playlist | 978 | desc: talkbox" mode for directories + files |
1127 | eng: "Create Playlist" | 979 | eng: ".talk mp3 clip" |
1128 | voice: "Create Playlist" | 980 | voice: "talk mp3 clip" |
1129 | new: "Lag spilleliste" | 981 | new: ".talk-mp3-klipp" |
1130 | 982 | ||
1131 | id: LANG_CREATING | 983 | ## recording settings menu |
1132 | desc: Screen feedback during playlist creation | ||
1133 | eng: "Creating" | ||
1134 | voice: "" | ||
1135 | new: "Lager" | ||
1136 | 984 | ||
1137 | id: LANG_DELETE | 985 | id: LANG_RECORDING_QUALITY |
1138 | desc: The verb/action Delete | 986 | desc: in the recording settings |
1139 | eng: "Delete" | 987 | eng: "Quality" |
1140 | voice: "Delete" | 988 | voice: "Quality" |
1141 | new: "Slette" | 989 | new: "Kvalitet" |
1142 | 990 | ||
1143 | id: LANG_DELETED | 991 | id: LANG_RECORDING_FREQUENCY |
1144 | desc: A file has beed deleted | 992 | desc: in the recording settings |
1145 | eng: "Deleted" | 993 | eng: "Frequency" |
1146 | voice: "" | 994 | voice: "Frequency" |
1147 | new: "Slettet" | 995 | new: "Frekvens" |
1148 | 996 | ||
1149 | id: LANG_FAILED | 997 | id: LANG_RECORDING_SOURCE |
1150 | desc: Something failed. To be appended after above actions | 998 | desc: in the recording settings |
1151 | eng: "Failed" | 999 | eng: "Source" |
1152 | voice: "" | 1000 | voice: "Source" |
1153 | new: "mislykket" | 1001 | new: "Kilde" |
1154 | 1002 | ||
1155 | id: LANG_QUEUE | 1003 | id: LANG_RECORDING_SRC_MIC |
1156 | desc: The verb/action Queue | 1004 | desc: in the recording settings |
1157 | eng: "Queue" | 1005 | eng: "Mic" |
1158 | voice: "Queue" | 1006 | voice: "Microphone" |
1159 | new: "Legg til i kø" | 1007 | new: "Mikrofon" |
1160 | 1008 | ||
1161 | id: LANG_REALLY_DELETE | 1009 | id: LANG_RECORDING_SRC_LINE |
1162 | desc: Really Delete? | 1010 | desc: in the recording settings |
1163 | eng: "Delete?" | 1011 | eng: "Line In" |
1164 | voice: "" | 1012 | voice: "Line In" |
1165 | new: "Slette?" | 1013 | new: "Line in" |
1166 | 1014 | ||
1167 | id: LANG_RENAME | 1015 | id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL |
1168 | desc: The verb/action Rename | 1016 | desc: in the recording settings |
1169 | eng: "Rename" | 1017 | eng: "Digital" |
1170 | voice: "Rename" | 1018 | voice: "Digital" |
1171 | new: "Endre navn" | 1019 | new: "Digital" |
1172 | 1020 | ||
1173 | id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ABORT | 1021 | id: LANG_RECORDING_CHANNELS |
1174 | desc: DEPRECATED | 1022 | desc: in the recording settings |
1175 | eng: "" | 1023 | eng: "Channels" |
1176 | voice: "" | 1024 | voice: "Channels" |
1177 | new: | 1025 | new: "Kanaler" |
1178 | 1026 | ||
1179 | id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ACCEPT | 1027 | id: LANG_RECORDING_EDITABLE |
1180 | desc: DEPRECATED | 1028 | desc: Editable recordings setting |
1181 | eng: "" | 1029 | eng: "Independent frames" |
1182 | voice: "" | 1030 | voice: "Independent frames" |
1183 | new: | 1031 | new: "Uavhengige rammer" |
1184 | 1032 | ||
1185 | id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_BACKSPACE | 1033 | id: LANG_RECORD_TIMESPLIT |
1186 | desc: DEPRECATED | 1034 | desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu |
1187 | eng: "" | 1035 | eng: "Time Split" |
1188 | voice: "" | 1036 | voice: "Time Split" |
1189 | new: | 1037 | new: "Tidsdeling" |
1190 | 1038 | ||
1191 | id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_DELETE | 1039 | id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME |
1192 | desc: DEPRECATED | 1040 | desc: in recording settings_menu |
1193 | eng: "" | 1041 | eng: "Prerecord time" |
1194 | voice: "" | 1042 | voice: "Pre-Record time" |
1195 | new: | 1043 | new: "Forinnspillingstid" |
1196 | 1044 | ||
1197 | id: LANG_ID3_GENRE | 1045 | id: LANG_RECORD_DIRECTORY |
1198 | desc: ID3 frame 'genre' | 1046 | desc: in recording settings_menu |
1199 | eng: "[Genre]" | 1047 | eng: "Directory" |
1200 | voice: "" | 1048 | voice: "Directory" |
1201 | new: "[Sjanger]" | 1049 | new: "Katalog" |
1202 | 1050 | ||
1203 | id: LANG_ID3_NO_INFO | 1051 | id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR |
1204 | desc: ID3 info is missing | 1052 | desc: in recording directory options |
1205 | eng: "<No Info>" | 1053 | eng: "Current dir" |
1206 | voice: "" | 1054 | voice: "Current directory" |
1207 | new: "<Ingen info>" | 1055 | new: "Nåværende katalog" |
1208 | 1056 | ||
1209 | id: LANG_ID3_YEAR | 1057 | id: LANG_RECORD_STARTUP |
1210 | desc: ID3 info 'year' | 1058 | desc: Start Rockbox in Recording screen |
1211 | eng: "[Year]" | 1059 | eng: "Show recording screen on startup" |
1212 | voice: "" | 1060 | voice: "Show recording screen on startup" |
1213 | new: "[Ã…r]" | 1061 | new: "Vis innspillingsskjerm ved oppstart" |
1214 | 1062 | ||
1215 | id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO | 1063 | id: LANG_RECORD_TRIGGER |
1216 | desc: Menu option to start id3 viewer | 1064 | desc: in recording settings_menu |
1217 | eng: "Show ID3 Info" | 1065 | eng: "Trigger" |
1218 | voice: "Show ID3 Info" | 1066 | voice: "Trigger" |
1219 | new: "Vis ID3-info" | 1067 | new: "Utløser" |
1220 | 1068 | ||
1221 | id: LANG_FADE_ON_STOP | 1069 | ## ffwd/rewind menu |
1222 | desc: options menu to set fade on stop or pause | ||
1223 | eng: "Fade On Stop/Pause" | ||
1224 | voice: "Fade On Stop and Pause" | ||
1225 | new: "Fade ut ved stopp/pause" | ||
1226 | 1070 | ||
1227 | id: LANG_RECORDING_SIZE | 1071 | id: LANG_FFRW_STEP |
1228 | desc: Display of recorded file size | 1072 | desc: in settings_menu |
1229 | eng: "Size:" | 1073 | eng: "FF/RW Min Step" |
1230 | voice: "" | 1074 | voice: "Minimum Step" |
1231 | new: "Størrelse:" | 1075 | new: "Minimum søkesteg" |
1232 | 1076 | ||
1233 | id: LANG_RECORDING_TIME | 1077 | id: LANG_FFRW_ACCEL |
1234 | desc: Display of recorded time | 1078 | desc: in settings_menu |
1235 | eng: "Time:" | 1079 | eng: "FF/RW Accel" |
1236 | voice: "" | 1080 | voice: "Acceleration" |
1237 | new: "Tid:" | 1081 | new: "Søkeaksellerasjon" |
1238 | 1082 | ||
1239 | id: LANG_SETTINGS_LOADED1 | 1083 | ## crossfade menu |
1240 | desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded | ||
1241 | eng: "Settings" | ||
1242 | voice: "" | ||
1243 | new: "Innstillinger" | ||
1244 | 1084 | ||
1245 | id: LANG_SETTINGS_LOADED2 | 1085 | id: LANG_CROSSFADE_ENABLE |
1246 | desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded | 1086 | desc: in crossfade settings menu |
1247 | eng: "Loaded" | 1087 | eng: "Enable crossfade" |
1248 | voice: "" | 1088 | voice: "Enable crossfade" |
1249 | new: "Lastet" | 1089 | new: "Slå på kryssfading" |
1250 | 1090 | ||
1251 | id: LANG_CHANNEL_KARAOKE | 1091 | id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY |
1252 | desc: in sound_settings | 1092 | desc: in crossfade settings menu |
1253 | eng: "Karaoke" | 1093 | eng: "Fade in delay" |
1254 | voice: "Karaoke" | 1094 | voice: "Fade in delay" |
1255 | new: "Karaoke" | 1095 | new: "Fade inn-forsinkelse" |
1256 | 1096 | ||
1257 | id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_PLAYER | 1097 | id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION |
1258 | desc: DEPRECATED | 1098 | desc: in crossfade settings menu |
1259 | eng: "" | 1099 | eng: "Fade in duration" |
1260 | voice: "" | 1100 | voice: "Fade in duration" |
1261 | new: "" | 1101 | new: "Fade inn-lengde" |
1262 | 1102 | ||
1263 | id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_RECORDER | 1103 | id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY |
1264 | desc: DEPRECATED | 1104 | desc: in crossfade settings menu |
1265 | eng: "" | 1105 | eng: "Fade out delay" |
1266 | voice: "" | 1106 | voice: "Fade out delay" |
1267 | new: "" | 1107 | new: "Fade ut-forsinkelse" |
1268 | 1108 | ||
1269 | id: LANG_CHANNEL_STEREO_WIDE | 1109 | id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION |
1270 | desc: DEPRECATED | 1110 | desc: in crossfade settings menu |
1271 | eng: "" | 1111 | eng: "Fade out duration" |
1272 | voice: "" | 1112 | voice: "Fade out duration" |
1273 | new: "" | 1113 | new: "Fade ut-lengde" |
1274 | 1114 | ||
1275 | id: LANG_INVERT | 1115 | id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE |
1276 | desc: in settings_menu | 1116 | desc: in crossfade settings menu |
1277 | eng: "LCD Mode" | 1117 | eng: "Fade out mode" |
1278 | voice: "LCD Mode" | 1118 | voice: "Fade out mode" |
1279 | new: "LCD-modus" | 1119 | new: "Fade ut-modus" |
1280 | 1120 | ||
1281 | id: LANG_SOKOBAN_ON | 1121 | id: LANG_MIX |
1282 | desc: DEPRECATED | 1122 | desc: in playback settings, crossfade option |
1283 | eng: "" | 1123 | eng: "Mix" |
1284 | voice: "" | 1124 | voice: "Mix" |
1285 | new: "" | 1125 | new: "Miks" |
1286 | 1126 | ||
1287 | id: LANG_SAVE_SETTINGS | 1127 | ## replaygain menu |
1288 | desc: in system_settings_menu() | ||
1289 | eng: "Write .cfg file" | ||
1290 | voice: "Write configuration file" | ||
1291 | new: "Skriv .cfg-fil" | ||
1292 | 1128 | ||
1293 | id: LANG_SETTINGS_SAVED1 | 1129 | id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE |
1294 | desc: Feedback shown when a .cfg file is saved | 1130 | desc: in replaygain |
1295 | eng: "Settings" | 1131 | eng: "Enable replaygain" |
1296 | voice: "" | 1132 | voice: "Enable replaygain" |
1297 | new: "Innstillinger" | 1133 | new: "Slå på replaygain" |
1298 | 1134 | ||
1299 | id: LANG_SETTINGS_SAVED2 | 1135 | id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP |
1300 | desc: Feedback shown when a .cfg file is saved | 1136 | desc: in replaygain |
1301 | eng: "Saved" | 1137 | eng: "Prevent clipping" |
1302 | voice: "" | 1138 | voice: "Prevent clipping" |
1303 | new: "Lagret" | 1139 | new: "Forhindre forvrengning" |
1304 | 1140 | ||
1305 | id: LANG_VBRFIX_STOP_PLAY | 1141 | id: LANG_REPLAYGAIN_MODE |
1306 | desc: DEPRECATED | 1142 | desc: in replaygain |
1307 | eng: "" | 1143 | eng: "Replaygain type" |
1308 | voice: "" | 1144 | voice: "Replaygain type" |
1309 | new: "" | 1145 | new: "Replaygain-type" |
1310 | 1146 | ||
1311 | id: LANG_VBRFIX_NOT_VBR | 1147 | id: LANG_ALBUM_GAIN |
1312 | desc: DEPRECATED | 1148 | desc: in replaygain |
1313 | eng: "" | 1149 | eng: "Album gain" |
1314 | voice: "" | 1150 | voice: "Album gain" |
1315 | new: "" | 1151 | new: "Albumnivå" |
1316 | 1152 | ||
1317 | id: LANG_VBRFIX | 1153 | id: LANG_TRACK_GAIN |
1318 | desc: DEPRECATED | 1154 | desc: in replaygain |
1319 | eng: "" | 1155 | eng: "Track gain" |
1320 | voice: "" | 1156 | voice: "Track gain" |
1321 | new: "" | 1157 | new: "Spornivå" |
1322 | 1158 | ||
1323 | id: LANG_INVERT_CURSOR | 1159 | id: LANG_SHUFFLE_GAIN |
1324 | desc: in settings_menu | 1160 | desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise |
1325 | eng: "Line Selector" | 1161 | eng: "Track gain if shuffling" |
1326 | voice: "Line Selector" | 1162 | voice: "Track gain if shuffling" |
1327 | new: "Menyvalgindikator" | 1163 | new: "Spornivå hvis omstokket" |
1328 | 1164 | ||
1329 | id: LANG_RECORDING_EDITABLE | 1165 | id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP |
1330 | desc: Editable recordings setting | 1166 | desc: in replaygain settings |
1331 | eng: "Independent frames" | 1167 | eng: "Pre-amp" |
1332 | voice: "Independent frames" | 1168 | voice: "Preamp" |
1333 | new: "Uavhengige rammer" | 1169 | new: "Forforsterker" |
1334 | 1170 | ||
1335 | id: LANG_STATUS_BAR | 1171 | ## LCD settings menu, also remote |
1336 | desc: display menu, F3 substitute | ||
1337 | eng: "Status Bar" | ||
1338 | voice: "Status Bar" | ||
1339 | new: "Statusfelt" | ||
1340 | 1172 | ||
1341 | id: LANG_SCROLL_BAR | 1173 | id: LANG_BACKLIGHT |
1342 | desc: display menu, F3 substitute | 1174 | desc: in settings_menu |
1343 | eng: "Scroll Bar" | 1175 | eng: "Backlight" |
1344 | voice: "Scroll Bar" | 1176 | voice: "Backlight" |
1345 | new: "Rullefelt" | 1177 | new: "Skjermlys" |
1178 | |||
1179 | id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING | ||
1180 | desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected | ||
1181 | eng: "Backlight When Plugged" | ||
1182 | voice: "Backlight When Plugged" | ||
1183 | new: "Skjermlys ved tilkoblet strøm" | ||
1346 | 1184 | ||
1347 | id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT | 1185 | id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT |
1348 | desc: in settings_menu | 1186 | desc: in settings_menu |
@@ -1350,17 +1188,35 @@ eng: "Caption backlight" | |||
1350 | voice: "Caption backlight" | 1188 | voice: "Caption backlight" |
1351 | new: "Skjermlys ved sangbytte" | 1189 | new: "Skjermlys ved sangbytte" |
1352 | 1190 | ||
1353 | id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER | 1191 | id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN |
1354 | desc: in settings_menu | 1192 | desc: in settings_menu |
1355 | eng: "Pointer" | 1193 | eng: "Backlight fade in" |
1356 | voice: "Pointer" | 1194 | voice: "Backlight fade in" |
1357 | new: "Peker" | 1195 | new: "Blend inn skjermlys" |
1358 | 1196 | ||
1359 | id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR | 1197 | id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT |
1360 | desc: in settings_menu | 1198 | desc: in settings_menu |
1361 | eng: "Bar(Inverse)" | 1199 | eng: "Backlight fade out" |
1362 | voice: "Inverse Bar" | 1200 | voice: "Backlight fade out" |
1363 | new: "Felt(invers)" | 1201 | new: "Blend ut skjermlys" |
1202 | |||
1203 | id: LANG_BRIGHTNESS | ||
1204 | desc: in settings_menu | ||
1205 | eng: "Brightness" | ||
1206 | voice: "Brightness" | ||
1207 | new: "Lysstyrke" | ||
1208 | |||
1209 | id: LANG_CONTRAST | ||
1210 | desc: in settings_menu | ||
1211 | eng: "Contrast" | ||
1212 | voice: "Contrast" | ||
1213 | new: "Kontrast" | ||
1214 | |||
1215 | id: LANG_INVERT | ||
1216 | desc: in settings_menu | ||
1217 | eng: "LCD Mode" | ||
1218 | voice: "LCD Mode" | ||
1219 | new: "LCD-modus" | ||
1364 | 1220 | ||
1365 | id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL | 1221 | id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL |
1366 | desc: in settings_menu | 1222 | desc: in settings_menu |
@@ -1374,17 +1230,73 @@ eng: "Inverse" | |||
1374 | voice: "Inverse" | 1230 | voice: "Inverse" |
1375 | new: "Invers" | 1231 | new: "Invers" |
1376 | 1232 | ||
1377 | id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR | 1233 | id: LANG_FLIP_DISPLAY |
1234 | desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed | ||
1235 | eng: "Upside Down" | ||
1236 | voice: "Upside Down" | ||
1237 | new: "Opp-ned" | ||
1238 | |||
1239 | id: LANG_INVERT_CURSOR | ||
1378 | desc: in settings_menu | 1240 | desc: in settings_menu |
1379 | eng: "Max files in dir browser" | 1241 | eng: "Line Selector" |
1380 | voice: "Max files in directory browser" | 1242 | voice: "Line Selector" |
1381 | new: "Maks. filer i filliste" | 1243 | new: "Menyvalgindikator" |
1382 | 1244 | ||
1383 | id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST | 1245 | id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER |
1384 | desc: in settings_menu | 1246 | desc: in settings_menu |
1385 | eng: "Max playlist size" | 1247 | eng: "Pointer" |
1386 | voice: "Max playlist size" | 1248 | voice: "Pointer" |
1387 | new: "Maks. spillelistestørrelse" | 1249 | new: "Peker" |
1250 | |||
1251 | id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR | ||
1252 | desc: in settings_menu | ||
1253 | eng: "Bar(Inverse)" | ||
1254 | voice: "Inverse Bar" | ||
1255 | new: "Felt(invers)" | ||
1256 | |||
1257 | id: LANG_REDUCE_TICKING | ||
1258 | desc: in remote lcd settings menu | ||
1259 | eng: "Reduce ticking" | ||
1260 | voice: "Reduce ticking" | ||
1261 | new: "Reduser tikking" | ||
1262 | |||
1263 | ## scrolling menu | ||
1264 | |||
1265 | id: LANG_SCROLL_SPEED | ||
1266 | desc: in display_settings_menu() | ||
1267 | eng: "Scroll Speed" | ||
1268 | voice: "Scroll Speed" | ||
1269 | new: "Rullefart" | ||
1270 | |||
1271 | id: LANG_SCROLL | ||
1272 | desc: in settings_menu | ||
1273 | eng: "Scroll Speed Setting Example" | ||
1274 | voice: "" | ||
1275 | new: "Eksempel for rullehastighetsinnstilling" | ||
1276 | |||
1277 | id: LANG_SCROLL_DELAY | ||
1278 | desc: Delay before scrolling | ||
1279 | eng: "Scroll Start Delay" | ||
1280 | voice: "Scroll Start Delay" | ||
1281 | new: "Pause før rullestart" | ||
1282 | |||
1283 | id: LANG_SCROLL_STEP | ||
1284 | desc: Pixels to advance per scroll | ||
1285 | eng: "Scroll Step Size" | ||
1286 | voice: "Scroll Step Size" | ||
1287 | new: "Rullesteglengde" | ||
1288 | |||
1289 | id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE | ||
1290 | desc: Pixels to advance per scroll | ||
1291 | eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" | ||
1292 | voice: "" | ||
1293 | new: "Eksempeltekst for å sette rullesteglengde" | ||
1294 | |||
1295 | id: LANG_BIDIR_SCROLL | ||
1296 | desc: Bidirectional scroll limit | ||
1297 | eng: "Bidirectional Scroll Limit" | ||
1298 | voice: "Bidirectional Scroll Limit" | ||
1299 | new: "Grense for toveis rulling" | ||
1388 | 1300 | ||
1389 | id: LANG_JUMP_SCROLL | 1301 | id: LANG_JUMP_SCROLL |
1390 | desc: (player) menu altarnative for jump scroll | 1302 | desc: (player) menu altarnative for jump scroll |
@@ -1393,106 +1305,306 @@ voice: "Jump scroll" | |||
1393 | new: "Hopprulling" | 1305 | new: "Hopprulling" |
1394 | 1306 | ||
1395 | id: LANG_ONE_TIME | 1307 | id: LANG_ONE_TIME |
1396 | desc: (player) the jump scroll shall be done "one time" | 1308 | desc: (player) the jump scroll shall be done "one time |
1397 | eng: "One time" | 1309 | eng: "One time" |
1398 | voice: "One time" | 1310 | voice: "One time" |
1399 | new: "Én gang" | 1311 | new: "Én gang" |
1400 | 1312 | ||
1401 | id: LANG_ALWAYS | ||
1402 | desc: (player) the jump scroll shall be done "always" | ||
1403 | eng: "Always" | ||
1404 | voice: "Always" | ||
1405 | new: "Alltid" | ||
1406 | |||
1407 | id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY | 1313 | id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY |
1408 | desc: (player) Delay before making a jump scroll | 1314 | desc: (player) Delay before making a jump scroll |
1409 | eng: "Jump Scroll Delay" | 1315 | eng: "Jump Scroll Delay" |
1410 | voice: "Jump Scroll Delay" | 1316 | voice: "Jump Scroll Delay" |
1411 | new: "Hopprullingforsinkelse" | 1317 | new: "Hopprullingforsinkelse" |
1412 | 1318 | ||
1413 | id: LANG_RECORD_TIMESPLIT | 1319 | id: LANG_SCROLL_BAR |
1414 | desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu | 1320 | desc: display menu, F3 substitute |
1415 | eng: "Time Split" | 1321 | eng: "Scroll Bar" |
1416 | voice: "Time Split" | 1322 | voice: "Scroll Bar" |
1417 | new: "Tidsdeling" | 1323 | new: "Rullefelt" |
1418 | 1324 | ||
1419 | id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC | 1325 | id: LANG_STATUS_BAR |
1420 | desc: Display of record timer interval setting, on the record screen | 1326 | desc: display menu, F3 substitute |
1421 | eng: "Split time:" | 1327 | eng: "Status Bar" |
1422 | voice: "" | 1328 | voice: "Status Bar" |
1423 | new: "Tidsdeling:" | 1329 | new: "Statusfelt" |
1424 | 1330 | ||
1425 | id: LANG_SHOW_ICONS | 1331 | id: LANG_BUTTON_BAR |
1332 | desc: in settings menu | ||
1333 | eng: "Button bar" | ||
1334 | voice: "Button bar" | ||
1335 | new: "Knappefelt" | ||
1336 | |||
1337 | id: LANG_VOLUME_DISPLAY | ||
1338 | desc: Volume type title | ||
1339 | eng: "Volume Display" | ||
1340 | voice: "Volume Display" | ||
1341 | new: "Volumvisning" | ||
1342 | |||
1343 | id: LANG_BATTERY_DISPLAY | ||
1344 | desc: Battery type title | ||
1345 | eng: "Battery Display" | ||
1346 | voice: "Battery Display" | ||
1347 | new: "Batterivisning" | ||
1348 | |||
1349 | id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC | ||
1350 | desc: Label for type of icon display | ||
1351 | eng: "Graphic" | ||
1352 | voice: "Graphic" | ||
1353 | new: "Grafisk" | ||
1354 | |||
1355 | id: LANG_DISPLAY_NUMERIC | ||
1356 | desc: Label for type of icon display | ||
1357 | eng: "Numeric" | ||
1358 | voice: "Numeric" | ||
1359 | new: "Numerisk" | ||
1360 | |||
1361 | ## peakmeter menu | ||
1362 | |||
1363 | id: LANG_PM_RELEASE | ||
1364 | desc: in the peak meter menu | ||
1365 | eng: "Peak Release" | ||
1366 | voice: "Peak Release" | ||
1367 | new: "Toppfallrate" | ||
1368 | |||
1369 | id: LANG_PM_UNITS_PER_READ | ||
1370 | desc: in the peak meter menu | ||
1371 | eng: "Units Per Read" | ||
1372 | voice: "Units Per Read" | ||
1373 | new: "Enheter per lesning" | ||
1374 | |||
1375 | id: LANG_PM_PEAK_HOLD | ||
1376 | desc: in the peak meter menu | ||
1377 | eng: "Peak Hold Time" | ||
1378 | voice: "Peak Hold Time" | ||
1379 | new: "Toppholdetid" | ||
1380 | |||
1381 | id: LANG_PM_CLIP_HOLD | ||
1382 | desc: in the peak meter menu | ||
1383 | eng: "Clip Hold Time" | ||
1384 | voice: "Clip Hold Time" | ||
1385 | new: "Klippholdetid" | ||
1386 | |||
1387 | id: LANG_PM_ETERNAL | ||
1388 | desc: in the peak meter menu | ||
1389 | eng: "Eternal" | ||
1390 | voice: "Eternal" | ||
1391 | new: "Uendelig" | ||
1392 | |||
1393 | id: LANG_PM_SCALE | ||
1394 | desc: in the peak meter menu | ||
1395 | eng: "Scale" | ||
1396 | voice: "Scale" | ||
1397 | new: "Skala" | ||
1398 | |||
1399 | id: LANG_PM_DBFS | ||
1400 | desc: in the peak meter menu | ||
1401 | eng: "Logarithmic(dB)" | ||
1402 | voice: "Logarithmic decibel" | ||
1403 | new: "Logaritmisk(dB)" | ||
1404 | |||
1405 | id: LANG_PM_LINEAR | ||
1406 | desc: in the peak meter menu | ||
1407 | eng: "Linear(%)" | ||
1408 | voice: "Linear percent" | ||
1409 | new: "Lineær(%)" | ||
1410 | |||
1411 | id: LANG_PM_MIN | ||
1412 | desc: in the peak meter menu | ||
1413 | eng: "Minimum Of Range" | ||
1414 | voice: "Minimum Of Range" | ||
1415 | new: "Minste verdi" | ||
1416 | |||
1417 | id: LANG_PM_MAX | ||
1418 | desc: in the peak meter menu | ||
1419 | eng: "Maximum Of Range" | ||
1420 | voice: "Maximum Of Range" | ||
1421 | new: "Største verdi" | ||
1422 | |||
1423 | ## battery menu | ||
1424 | |||
1425 | id: LANG_BATTERY_CAPACITY | ||
1426 | desc: in settings_menu | 1426 | desc: in settings_menu |
1427 | eng: "Show Icons" | 1427 | eng: "Battery Capacity" |
1428 | voice: "Show Icons" | 1428 | voice: "Battery Capacity" |
1429 | new: "Vis ikoner" | 1429 | new: "Batterikapasitet" |
1430 | 1430 | ||
1431 | id: LANG_DISK_FULL | 1431 | id: LANG_BATTERY_TYPE |
1432 | desc: in recording screen | 1432 | desc: in battery settings |
1433 | eng: "The disk is full. Press OFF to continue." | 1433 | eng: "Battery Type" |
1434 | voice: "" | 1434 | voice: "Battery type" |
1435 | new: "Disken er full. Trykk AV for å fortsette." | 1435 | new: "Batteritype" |
1436 | 1436 | ||
1437 | id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER | 1437 | id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE |
1438 | desc: Generic recorder string to use to confirm | 1438 | desc: in battery settings |
1439 | eng: "PLAY = Yes" | 1439 | eng: "Alkaline" |
1440 | voice: "" | 1440 | voice: "Alkaline" |
1441 | new: "PLAY = Ja" | 1441 | new: "Alkaline" |
1442 | 1442 | ||
1443 | id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER | 1443 | id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH |
1444 | desc: Generic recorder string to use to cancel | 1444 | desc: in battery settings |
1445 | eng: "Any Other = No" | 1445 | eng: "NiMH" |
1446 | voice: "" | 1446 | voice: "Nickel metal hydride" |
1447 | new: "Alle andre = Nei" | 1447 | new: "NiMH" |
1448 | 1448 | ||
1449 | id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN | 1449 | ## disk menu |
1450 | desc: Plugin open error message | ||
1451 | eng: "Can't open %s" | ||
1452 | voice: "" | ||
1453 | new: "Kan ikke åpne %s" | ||
1454 | 1450 | ||
1455 | id: LANG_READ_FAILED | 1451 | id: LANG_SPINDOWN |
1456 | desc: There was an error reading a file | 1452 | desc: in settings_menu |
1457 | eng: "Failed reading %s" | 1453 | eng: "Disk Spindown" |
1458 | voice: "" | 1454 | voice: "Disk Spindown" |
1459 | new: "Klarte ikke lese %s" | 1455 | new: "Slå av harddiskmotor" |
1460 | 1456 | ||
1461 | id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL | 1457 | id: LANG_POWEROFF |
1462 | desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it | 1458 | desc: disk poweroff flag |
1463 | eng: "Incompatible model" | 1459 | eng: "Disk Poweroff" |
1460 | voice: "Disk Poweroff" | ||
1461 | new: "Disk slås av" | ||
1462 | |||
1463 | id: LANG_DIRCACHE_ENABLE | ||
1464 | desc: in directory cache settings | ||
1465 | eng: "Directory cache" | ||
1466 | voice: "Directory cache" | ||
1467 | new: "Forhåndsles katalogstruktur" | ||
1468 | |||
1469 | id: LANG_DIRCACHE_REBOOT | ||
1470 | desc: when activating directory cache | ||
1471 | eng: "Please reboot to enable the cache" | ||
1464 | voice: "" | 1472 | voice: "" |
1465 | new: "Ukompatibel modell" | 1473 | new: "Start på nytt for å aktivere" |
1466 | 1474 | ||
1467 | id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION | 1475 | id: LANG_DIRCACHE_BUILDING |
1468 | desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it | 1476 | desc: when booting up and rebuilding the cache |
1469 | eng: "Incompatible version" | 1477 | eng: "Scanning disk..." |
1470 | voice: "" | 1478 | voice: "" |
1471 | new: "Ukompatibel versjon" | 1479 | new: "Leser katalogstruktur..." |
1472 | 1480 | ||
1473 | id: LANG_PLUGIN_ERROR | 1481 | ## time & date menu |
1474 | desc: The plugin return an error code | 1482 | |
1475 | eng: "Plugin returned error" | 1483 | id: LANG_TIME |
1484 | desc: in settings_menu | ||
1485 | eng: "Set Time/Date" | ||
1486 | voice: "Set Time and Date" | ||
1487 | new: "Still tid/dato" | ||
1488 | |||
1489 | id: LANG_TIMEFORMAT | ||
1490 | desc: select the time format of time in status bar | ||
1491 | eng: "Time Format" | ||
1492 | voice: "Time Format" | ||
1493 | new: "Tidsformat" | ||
1494 | |||
1495 | id: LANG_12_HOUR_CLOCK | ||
1496 | desc: option for 12 hour clock | ||
1497 | eng: "12 Hour Clock" | ||
1498 | voice: "12 Hour Clock" | ||
1499 | new: "12-timers klokke" | ||
1500 | |||
1501 | id: LANG_24_HOUR_CLOCK | ||
1502 | desc: option for 24 hour clock | ||
1503 | eng: "24 Hour Clock" | ||
1504 | voice: "24 Hour Clock" | ||
1505 | new: "24-timers klokke" | ||
1506 | |||
1507 | ## limits menu | ||
1508 | |||
1509 | id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR | ||
1510 | desc: in settings_menu | ||
1511 | eng: "Max files in dir browser" | ||
1512 | voice: "Max files in directory browser" | ||
1513 | new: "Maks. filer i filliste" | ||
1514 | |||
1515 | id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST | ||
1516 | desc: in settings_menu | ||
1517 | eng: "Max playlist size" | ||
1518 | voice: "Max playlist size" | ||
1519 | new: "Maks. spillelistestørrelse" | ||
1520 | |||
1521 | ## context menu (onplay menu) | ||
1522 | |||
1523 | id: LANG_PLAYLIST | ||
1524 | desc: Used when you need to say playlist, also voiced | ||
1525 | eng: "Playlist" | ||
1526 | voice: "Playlist" | ||
1527 | new: "Spilleliste" | ||
1528 | |||
1529 | id: LANG_BOOKMARK_MENU | ||
1530 | desc: Text on main menu to get to bookmark commands | ||
1531 | eng: "Bookmarks" | ||
1532 | voice: "Bookmarks" | ||
1533 | new: "Bokmerker" | ||
1534 | |||
1535 | id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO | ||
1536 | desc: Menu option to start id3 viewer | ||
1537 | eng: "Show ID3 Info" | ||
1538 | voice: "Show ID3 Info" | ||
1539 | new: "Vis ID3-info" | ||
1540 | |||
1541 | id: LANG_MENU_SET_RATING | ||
1542 | desc: in wps context menu | ||
1543 | eng: "Set song rating" | ||
1544 | voice: "Set song rating" | ||
1545 | new: "Sett sangbedømmelse" | ||
1546 | |||
1547 | id: LANG_RATING | ||
1548 | desc: in set_rating | ||
1549 | eng: "Rating:" | ||
1476 | voice: "" | 1550 | voice: "" |
1477 | new: "Plugin returnerte feil" | 1551 | new: "Bedømmelse:" |
1478 | 1552 | ||
1479 | id: LANG_BOOT_CHANGED | 1553 | id: LANG_RENAME |
1480 | desc: File browser discovered the boot file was changed | 1554 | desc: The verb/action Rename |
1481 | eng: "Boot changed" | 1555 | eng: "Rename" |
1556 | voice: "Rename" | ||
1557 | new: "Endre navn" | ||
1558 | |||
1559 | id: LANG_DELETE | ||
1560 | desc: The verb/action Delete | ||
1561 | eng: "Delete" | ||
1562 | voice: "Delete" | ||
1563 | new: "Slette" | ||
1564 | |||
1565 | id: LANG_DELETE_DIR | ||
1566 | desc: in on+play menu | ||
1567 | eng: "Delete directory" | ||
1568 | voice: "delete directory" | ||
1569 | new: "Slett katalog" | ||
1570 | |||
1571 | id: LANG_REALLY_DELETE | ||
1572 | desc: Really Delete? | ||
1573 | eng: "Delete?" | ||
1482 | voice: "" | 1574 | voice: "" |
1483 | new: "Boot-fil endret" | 1575 | new: "Slette?" |
1484 | 1576 | ||
1485 | id: LANG_REBOOT_NOW | 1577 | id: LANG_DELETED |
1486 | desc: Do you want to reboot? | 1578 | desc: A file has beed deleted |
1487 | eng: "Reboot now?" | 1579 | eng: "Deleted" |
1488 | voice: "" | 1580 | voice: "" |
1489 | new: "Omstart nå?" | 1581 | new: "Slettet" |
1490 | 1582 | ||
1491 | id: LANG_QUEUE_LAST | 1583 | id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH |
1492 | desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. | 1584 | desc: Onplay open with |
1493 | eng: "Queue last" | 1585 | eng: "Open with" |
1494 | voice: "Queue last" | 1586 | voice: "open with" |
1495 | new: "Legg til sist i kø" | 1587 | new: "Åpne med" |
1588 | |||
1589 | id: LANG_CREATE_DIR | ||
1590 | desc: in main menu | ||
1591 | eng: "Create directory" | ||
1592 | voice: "Create directory" | ||
1593 | new: "Lag katalog" | ||
1594 | |||
1595 | ## playlist context menu | ||
1596 | |||
1597 | id: LANG_VIEW | ||
1598 | desc: in on+play menu | ||
1599 | eng: "View" | ||
1600 | voice: "View" | ||
1601 | new: "Vis" | ||
1602 | |||
1603 | id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST | ||
1604 | desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played | ||
1605 | eng: "Reshuffle" | ||
1606 | voice: "Reshuffle" | ||
1607 | new: "Stokk om" | ||
1496 | 1608 | ||
1497 | id: LANG_INSERT | 1609 | id: LANG_INSERT |
1498 | desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. | 1610 | desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. |
@@ -1500,269 +1612,177 @@ eng: "Insert" | |||
1500 | voice: "Insert" | 1612 | voice: "Insert" |
1501 | new: "Sett inn" | 1613 | new: "Sett inn" |
1502 | 1614 | ||
1615 | id: LANG_INSERT_FIRST | ||
1616 | desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. | ||
1617 | eng: "Insert next" | ||
1618 | voice: "Sett inn neste" | ||
1619 | new: "Sett inn som neste" | ||
1620 | |||
1503 | id: LANG_INSERT_LAST | 1621 | id: LANG_INSERT_LAST |
1504 | desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. | 1622 | desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. |
1505 | eng: "Insert last" | 1623 | eng: "Insert last" |
1506 | voice: "Insert last" | 1624 | voice: "Insert last" |
1507 | new: "Sett inn sist" | 1625 | new: "Sett inn sist" |
1508 | 1626 | ||
1627 | id: LANG_INSERT_SHUFFLED | ||
1628 | desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist | ||
1629 | eng: "Insert shuffled" | ||
1630 | voice: "Insert shuffled" | ||
1631 | new: "Sett inn tilfeldig" | ||
1632 | |||
1633 | id: LANG_QUEUE | ||
1634 | desc: The verb/action Queue | ||
1635 | eng: "Queue" | ||
1636 | voice: "Queue" | ||
1637 | new: "Legg til i kø" | ||
1638 | |||
1509 | id: LANG_QUEUE_FIRST | 1639 | id: LANG_QUEUE_FIRST |
1510 | desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. | 1640 | desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. |
1511 | eng: "Queue next" | 1641 | eng: "Queue next" |
1512 | voice: "Queue next" | 1642 | voice: "Queue next" |
1513 | new: "Legg til som neste i kø" | 1643 | new: "Legg til som neste i kø" |
1514 | 1644 | ||
1515 | id: LANG_INSERT_FIRST | 1645 | id: LANG_QUEUE_LAST |
1516 | desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. | 1646 | desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. |
1517 | eng: "Insert next" | 1647 | eng: "Queue last" |
1518 | voice: "Sett inn neste" | 1648 | voice: "Queue last" |
1519 | new: "Sett inn som neste" | 1649 | new: "Legg til sist i kø" |
1520 | |||
1521 | id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST | ||
1522 | desc: in playlist menu. | ||
1523 | eng: "Save Current Playlist" | ||
1524 | voice: "Save Current Playlist" | ||
1525 | new: "Lagre nåværende spilleliste" | ||
1526 | |||
1527 | id: LANG_PLAYLIST_MENU | ||
1528 | desc: in main menu. | ||
1529 | eng: "Playlist Options" | ||
1530 | voice: "Playlist Options" | ||
1531 | new: "Spillelisteinnstillinger" | ||
1532 | 1650 | ||
1533 | id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT | 1651 | ## bookmark context menu |
1534 | desc: splash number of tracks inserted | ||
1535 | eng: "Inserted %d tracks (%s)" | ||
1536 | voice: "" | ||
1537 | new: "Satte inn %d spor (%s)" | ||
1538 | 1652 | ||
1539 | id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT | 1653 | id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE |
1540 | desc: splash number of tracks queued | 1654 | desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark |
1541 | eng: "Queued %d tracks (%s)" | 1655 | eng: "Create Bookmark" |
1542 | voice: "" | 1656 | voice: "Create Bookmark" |
1543 | new: "La til %d spor i køen (%s)" | 1657 | new: "Lag bokmerke" |
1544 | 1658 | ||
1545 | id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT | 1659 | id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST |
1546 | desc: splash number of tracks saved | 1660 | desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U |
1547 | eng: "Saved %d tracks (%s)" | 1661 | eng: "List Bookmarks" |
1548 | voice: "" | 1662 | voice: "List Bookmarks" |
1549 | new: "Lagret %d spor (%s)" | 1663 | new: "List opp bokmerker" |
1550 | 1664 | ||
1551 | id: LANG_OFF_ABORT | 1665 | ## info screen |
1552 | desc: Used on recorder models | ||
1553 | eng: "OFF to abort" | ||
1554 | voice: "" | ||
1555 | new: "AV for å avbryte" | ||
1556 | 1666 | ||
1557 | id: LANG_STOP_ABORT | 1667 | id: LANG_ROCKBOX_INFO |
1558 | desc: Used on player models | 1668 | desc: displayed topmost on the info screen |
1559 | eng: "STOP to abort" | 1669 | eng: "Rockbox Info:" |
1560 | voice: "" | 1670 | voice: "" |
1561 | new: "STOP for å avbryte" | 1671 | new: "Rockbox-info:" |
1562 | 1672 | ||
1563 | id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR | 1673 | id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER |
1564 | desc: Playlist error | 1674 | desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB |
1565 | eng: "Error updating playlist control file" | 1675 | eng: "Buf: %d.%03dMB" |
1566 | voice: "" | 1676 | voice: "" |
1567 | new: "Feil under oppdatering av spillelistekontrollfil" | 1677 | new: "Buf: %d.%03dMB" |
1568 | 1678 | ||
1569 | id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR | 1679 | id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER |
1570 | desc: Playlist error | 1680 | desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB |
1571 | eng: "Error accessing playlist file" | 1681 | eng: "Buffer: %d.%03dMB" |
1572 | voice: "" | 1682 | voice: "" |
1573 | new: "Feil under aksessering av spillelistefil" | 1683 | new: "Buffer: %d.%03dMB" |
1574 | 1684 | ||
1575 | id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR | 1685 | id: LANG_BATTERY_CHARGE |
1576 | desc: Playlist error | 1686 | desc: tells that the battery is charging, instead of battery level |
1577 | eng: "Error accessing playlist control file" | 1687 | eng: "Battery: Charging" |
1578 | voice: "" | 1688 | voice: "" |
1579 | new: "Feil under aksessering av spillelistekontrollfil" | 1689 | new: "Batteri: lader" |
1580 | 1690 | ||
1581 | id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR | 1691 | id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE |
1582 | desc: Playlist error | 1692 | desc: in info display, shows that top off charge is running |
1583 | eng: "Error accessing directory" | 1693 | eng: "Battery: Top-Off Chg" |
1584 | voice: "" | 1694 | voice: "" |
1585 | new: "Feil under aksessering av kagalog" | 1695 | new: "Batteri: top-off-lading" |
1586 | 1696 | ||
1587 | id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID | 1697 | id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE |
1588 | desc: Playlist resume error | 1698 | desc: in info display, shows that trickle charge is running |
1589 | eng: "Playlist control file is invalid" | 1699 | eng: "Battery: Trickle Chg" |
1590 | voice: "" | 1700 | voice: "" |
1591 | new: "Spillelistekontrollfil er ugyldig" | 1701 | new: "Batteri: topplading" |
1592 | 1702 | ||
1593 | id: LANG_RECURSE_DIRECTORY | 1703 | id: LANG_BATTERY_TIME |
1594 | desc: In playlist menu | 1704 | desc: battery level in % and estimated time remaining |
1595 | eng: "Recursively Insert Directories" | 1705 | eng: "%d%% %dh %dm" |
1596 | voice: "Recursively Insert Directories" | 1706 | voice: "Battery level" |
1597 | new: "Sett inn kataloger rekursivt" | 1707 | new: "%d%% %dh %dmin" |
1598 | 1708 | ||
1599 | id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION | 1709 | id: LANG_DISK_SIZE_INFO |
1600 | desc: Asked from onplay screen | 1710 | desc: disk size info |
1601 | eng: "Recursively?" | 1711 | eng: "Disk:" |
1602 | voice: "" | 1712 | voice: "" |
1603 | new: "Rekursivt?" | 1713 | new: "Disk:" |
1604 | |||
1605 | id: LANG_CUSTOM_FONT | ||
1606 | desc: in setting_menu() | ||
1607 | eng: "Browse Fonts" | ||
1608 | voice: "Browse Fonts" | ||
1609 | new: "Bla igjennom skrifttyper" | ||
1610 | |||
1611 | id: LANG_FIRMWARE | ||
1612 | desc: in the main menu | ||
1613 | eng: "Browse Firmwares" | ||
1614 | voice: "Browse Firmwares" | ||
1615 | new: "Bla igjennom firmware-filer" | ||
1616 | |||
1617 | id: LANG_LANGUAGE | ||
1618 | desc: in settings_menu | ||
1619 | eng: "Language" | ||
1620 | voice: "Language" | ||
1621 | new: "Språk" | ||
1622 | |||
1623 | id: LANG_WHILE_PLAYING | ||
1624 | desc: in settings_menu() | ||
1625 | eng: "Browse .wps files" | ||
1626 | voice: "Browse while-playing-screen files" | ||
1627 | new: "Bla igjennom .wps-filer" | ||
1628 | |||
1629 | id: LANG_CUSTOM_CFG | ||
1630 | desc: in setting_menu() | ||
1631 | eng: "Browse .cfg files" | ||
1632 | voice: "Browse configuration files" | ||
1633 | new: "Bla igjennom .cfg-filer" | ||
1634 | |||
1635 | id: LANG_PLUGINS | ||
1636 | desc: in main_menu() | ||
1637 | eng: "Browse Plugins" | ||
1638 | voice: "Browse Plugins" | ||
1639 | new: "Bla igjennom plugin-er" | ||
1640 | |||
1641 | id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE | ||
1642 | desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off | ||
1643 | eng: "Car Adapter Mode" | ||
1644 | voice: "Car Adapter Mode" | ||
1645 | new: "Biladapter-modus" | ||
1646 | |||
1647 | id: LANG_LINE_IN | ||
1648 | desc: in settings_menu | ||
1649 | eng: "Line In" | ||
1650 | voice: "Line In" | ||
1651 | new: "Line in" | ||
1652 | 1714 | ||
1653 | id: LANG_NO_FILES | 1715 | id: LANG_DISK_FREE_INFO |
1654 | desc: in settings_menu | 1716 | desc: disk size info |
1655 | eng: "No files" | 1717 | eng: "Free:" |
1656 | voice: "" | 1718 | voice: "Free diskspace:" |
1657 | new: "Ingen filer" | 1719 | new: "Ledig:" |
1658 | 1720 | ||
1659 | id: LANG_BUTTONBAR_MENU | 1721 | id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL |
1660 | desc: in button bar | 1722 | desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) |
1661 | eng: "Menu" | 1723 | eng: "Int:" |
1662 | voice: "" | 1724 | voice: "Intern" |
1663 | new: "Meny" | 1725 | new: "Int:" |
1664 | 1726 | ||
1665 | id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS | 1727 | id: LANG_DISK_NAME_MMC |
1666 | desc: in button bar | 1728 | desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) |
1667 | eng: "Preset" | 1729 | eng: "MMC:" |
1668 | voice: "" | 1730 | voice: "Multimediakort" |
1669 | new: "Forhåndsinnstilling" | 1731 | new: "MMC:" |
1670 | 1732 | ||
1671 | id: LANG_FM_SAVE_PRESET | 1733 | id: VOICE_CURRENT_TIME |
1672 | desc: DEPRECATED | 1734 | desc: spoken only, for wall clock announce |
1673 | eng: "" | 1735 | eng: "" |
1674 | voice: "" | 1736 | voice: "Current time:" |
1675 | new: | 1737 | new: "" |
1676 | 1738 | ||
1677 | id: LANG_FM_DELETE_PRESET | 1739 | ## pitch screen |
1678 | desc: in radio screen | ||
1679 | eng: "Remove preset" | ||
1680 | voice: "" | ||
1681 | new: "Fjern forhåndsinnstilling" | ||
1682 | 1740 | ||
1683 | id: LANG_FM_STATION | 1741 | id: LANG_PITCH_UP |
1684 | desc: in radio screen | 1742 | desc: in wps |
1685 | eng: "Station: %d.%dMHz" | 1743 | eng: "Pitch Up" |
1686 | voice: "" | ||
1687 | new: "Stasjon: %d.%dMHz" | ||
1688 | |||
1689 | id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED | ||
1690 | desc: in radio screen | ||
1691 | eng: "Preset save failed" | ||
1692 | voice: "" | 1744 | voice: "" |
1693 | new: "Lagring av kanalinnstilling feilet" | 1745 | new: "Pitsj opp" |
1694 | 1746 | ||
1695 | id: LANG_FM_NO_PRESETS | 1747 | id: LANG_PITCH_DOWN |
1696 | desc: error when preset list is empty | 1748 | desc: in wps |
1697 | eng: "No presets" | 1749 | eng: "Pitch Down" |
1698 | voice: "" | 1750 | voice: "" |
1699 | new: "Ingen kanalinnstillinger" | 1751 | new: "Pitsj ned" |
1700 | 1752 | ||
1701 | id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS | 1753 | id: LANG_PAUSE |
1702 | desc: in radio screen | 1754 | desc: in wps |
1703 | eng: "The preset list is full" | 1755 | eng: "Pause" |
1704 | voice: "" | 1756 | voice: "" |
1705 | new: "Kanalinnstillingslisten er full" | 1757 | new: "Pause" |
1706 | 1758 | ||
1707 | id: LANG_FM_RADIO | 1759 | ## quickscreens |
1708 | desc: in main menu | ||
1709 | eng: "FM Radio" | ||
1710 | voice: "FM Radio" | ||
1711 | new: "FM-radio" | ||
1712 | 1760 | ||
1713 | id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD | 1761 | id: LANG_F2_MODE |
1714 | desc: in main menu | 1762 | desc: in wps F2 pressed |
1715 | eng: "Record" | 1763 | eng: "Mode:" |
1716 | voice: "" | 1764 | voice: "" |
1717 | new: "Innspilling" | 1765 | new: "Modus:" |
1718 | |||
1719 | id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST | ||
1720 | desc: in playlist menu. | ||
1721 | eng: "View Current Playlist" | ||
1722 | voice: "View Current Playlist" | ||
1723 | new: "Vis nåværende spilleliste" | ||
1724 | |||
1725 | id: LANG_MOVE | ||
1726 | desc: The verb/action Move | ||
1727 | eng: "Move" | ||
1728 | voice: "Move" | ||
1729 | new: "Flytt" | ||
1730 | 1766 | ||
1731 | id: LANG_MOVE_FAILED | 1767 | id: LANG_F3_STATUS |
1732 | desc: Error message displayed in playlist viewer | 1768 | desc: in wps F3 pressed |
1733 | eng: "Move failed" | 1769 | eng: "Status" |
1734 | voice: "" | 1770 | voice: "" |
1735 | new: "Flytt feilet" | 1771 | new: "Status" |
1736 | |||
1737 | id: LANG_FLIP_DISPLAY | ||
1738 | desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed | ||
1739 | eng: "Upside Down" | ||
1740 | voice: "Upside Down" | ||
1741 | new: "Opp-ned" | ||
1742 | 1772 | ||
1743 | id: LANG_RECORD_PRERECORD | 1773 | id: LANG_F3_SCROLL |
1744 | desc: in recording and radio screen | 1774 | desc: in wps F3 pressed |
1745 | eng: "Prerecording" | 1775 | eng: "Scroll" |
1746 | voice: "" | 1776 | voice: "" |
1747 | new: "Forinnspilling" | 1777 | new: "Rulle" |
1748 | |||
1749 | id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME | ||
1750 | desc: in recording settings_menu | ||
1751 | eng: "Prerecord time" | ||
1752 | voice: "Pre-Record time" | ||
1753 | new: "Forinnspillingstid" | ||
1754 | 1778 | ||
1755 | id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY | 1779 | id: LANG_F3_BAR |
1756 | desc: prompt for user to decide to create a bookmark | 1780 | desc: in wps F3 pressed |
1757 | eng: "Load Last Bookmark?" | 1781 | eng: "Bar" |
1758 | voice: "" | 1782 | voice: "" |
1759 | new: "Laste inn siste bokmerke?" | 1783 | new: "Kant" |
1760 | 1784 | ||
1761 | id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY | 1785 | ## bookmark screen |
1762 | desc: prompt for user to decide to create an bookmark | ||
1763 | eng: "Create a Bookmark?" | ||
1764 | voice: "" | ||
1765 | new: "Lage bokmerke?" | ||
1766 | 1786 | ||
1767 | id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS | 1787 | id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS |
1768 | desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks | 1788 | desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks |
@@ -1806,6 +1826,18 @@ eng: "ON+Play = Delete" | |||
1806 | voice: "" | 1826 | voice: "" |
1807 | new: "PÃ…+Play = Slett" | 1827 | new: "PÃ…+Play = Slett" |
1808 | 1828 | ||
1829 | id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY | ||
1830 | desc: prompt for user to decide to create a bookmark | ||
1831 | eng: "Load Last Bookmark?" | ||
1832 | voice: "" | ||
1833 | new: "Laste inn siste bokmerke?" | ||
1834 | |||
1835 | id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY | ||
1836 | desc: prompt for user to decide to create an bookmark | ||
1837 | eng: "Create a Bookmark?" | ||
1838 | voice: "" | ||
1839 | new: "Lage bokmerke?" | ||
1840 | |||
1809 | id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS | 1841 | id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS |
1810 | desc: Indicates bookmark was successfully created | 1842 | desc: Indicates bookmark was successfully created |
1811 | eng: "Bookmark Created" | 1843 | eng: "Bookmark Created" |
@@ -1824,215 +1856,415 @@ eng: "Bookmark Empty" | |||
1824 | voice: "" | 1856 | voice: "" |
1825 | new: "Tomt bokmerke" | 1857 | new: "Tomt bokmerke" |
1826 | 1858 | ||
1827 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS | 1859 | ## set time screen |
1828 | desc: in general settings | ||
1829 | eng: "Bookmarking" | ||
1830 | voice: "Bookmarking" | ||
1831 | new: "Bokmerking" | ||
1832 | 1860 | ||
1833 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD | 1861 | id: LANG_TIME_SET |
1834 | desc: prompt for user to decide to create a bookmark | 1862 | desc: used in set_time() |
1835 | eng: "Load Last Bookmark" | 1863 | eng: "ON To Set" |
1836 | voice: "Load Last Bookmark" | 1864 | voice: "" |
1837 | new: "Last inn siste bokmerke" | 1865 | new: "PÅ for å stille" |
1838 | 1866 | ||
1839 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE | 1867 | id: LANG_TIME_REVERT |
1840 | desc: prompt for user to decide to create an bookmark | 1868 | desc: used in set_time() |
1841 | eng: "Bookmark on Stop" | 1869 | eng: "OFF To Revert" |
1842 | voice: "Bookmark on Stop" | 1870 | voice: "" |
1843 | new: "Lag bokmerke ved stopp" | 1871 | new: "AV for å tilbakestille" |
1844 | 1872 | ||
1845 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS | 1873 | ## while playing screen |
1846 | desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks | ||
1847 | eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" | ||
1848 | voice: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" | ||
1849 | new: "Opprettholde liste over nylige bokmerker?" | ||
1850 | 1874 | ||
1851 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES | 1875 | id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER |
1852 | desc: Save in recent bookmarks only | 1876 | desc: displayed when key lock is on |
1853 | eng: "Yes - Recent only" | 1877 | eng: "Key Lock ON" |
1854 | voice: "Yes - Recent only" | 1878 | voice: "" |
1855 | new: "Ja - Kun nylige" | 1879 | new: "Tastelås PÅ" |
1856 | 1880 | ||
1857 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK | 1881 | id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER |
1858 | desc: Save in recent bookmarks only | 1882 | desc: displayed when key lock is turned off |
1859 | eng: "Ask - Recent only" | 1883 | eng: "Key Lock OFF" |
1860 | voice: "Ask - Recent only" | 1884 | voice: "" |
1861 | new: "Spør - Kun nylige" | 1885 | new: "Tastelås AV" |
1862 | 1886 | ||
1863 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY | 1887 | id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER |
1864 | desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks | 1888 | desc: displayed when key lock is on |
1865 | eng: "Unique only" | 1889 | eng: "Key Lock Is ON" |
1866 | voice: "Unique only" | 1890 | voice: "" |
1867 | new: "Kun unike" | 1891 | new: "Tastelås er PÅ" |
1868 | 1892 | ||
1869 | id: LANG_BOOKMARK_MENU | 1893 | id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER |
1870 | desc: Text on main menu to get to bookmark commands | 1894 | desc: displayed when key lock is turned off |
1871 | eng: "Bookmarks" | 1895 | eng: "Key Lock Is OFF" |
1872 | voice: "Bookmarks" | 1896 | voice: "" |
1873 | new: "Bokmerker" | 1897 | new: "Tastelås er AV" |
1874 | 1898 | ||
1875 | id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE | 1899 | ## recording screen |
1876 | desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark | ||
1877 | eng: "Create Bookmark" | ||
1878 | voice: "Create Bookmark" | ||
1879 | new: "Lag bokmerke" | ||
1880 | 1900 | ||
1881 | id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST | 1901 | id: LANG_RECORDING_TIME |
1882 | desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U | 1902 | desc: Display of recorded time |
1883 | eng: "List Bookmarks" | 1903 | eng: "Time:" |
1884 | voice: "List Bookmarks" | 1904 | voice: "" |
1885 | new: "List opp bokmerker" | 1905 | new: "Tid:" |
1886 | 1906 | ||
1887 | id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS | 1907 | id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC |
1888 | desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list | 1908 | desc: Display of record timer interval setting, on the record screen |
1889 | eng: "Recent Bookmarks" | 1909 | eng: "Split time:" |
1890 | voice: "Recent Bookmarks" | 1910 | voice: "" |
1891 | new: "Siste bokmerker" | 1911 | new: "Tidsdeling:" |
1892 | 1912 | ||
1893 | id: LANG_INFO_MENU | 1913 | id: LANG_RECORDING_SIZE |
1894 | desc: in the info sub menu | 1914 | desc: Display of recorded file size |
1895 | eng: "Rockbox Info" | 1915 | eng: "Size:" |
1896 | voice: "Rockbox Info" | 1916 | voice: "" |
1897 | new: "Rockbox-info" | 1917 | new: "Størrelse:" |
1898 | 1918 | ||
1899 | id: LANG_RECORDING_MENU | 1919 | id: LANG_RECORD_PRERECORD |
1900 | desc: in the recording sub menu | 1920 | desc: in recording and radio screen |
1901 | eng: "Recording screen" | 1921 | eng: "Prerecording" |
1902 | voice: "Recording screen" | 1922 | voice: "" |
1903 | new: "Innspillingskjerm" | 1923 | new: "Forinnspilling" |
1904 | 1924 | ||
1905 | id: LANG_WIND_MENU | 1925 | id: LANG_RECORDING_GAIN |
1906 | desc: in the playback sub menu | 1926 | desc: in the recording screen |
1907 | eng: "FFwd/Rewind" | 1927 | eng: "Gain" |
1908 | voice: "Fast forward and Rewind" | 1928 | voice: "" |
1909 | new: "Spol forover/bakover" | 1929 | new: "Forsterkning" |
1910 | 1930 | ||
1911 | id: LANG_LCD_MENU | 1931 | id: LANG_RECORDING_LEFT |
1912 | desc: in the display sub menu | 1932 | desc: in the recording screen |
1913 | eng: "LCD Settings" | 1933 | eng: "Gain Left" |
1914 | voice: "LCD Settings" | 1934 | voice: "" |
1915 | new: "LCD-innstillinger" | 1935 | new: "Forsterkning venstre" |
1916 | 1936 | ||
1917 | id: LANG_BARS_MENU | 1937 | id: LANG_RECORDING_RIGHT |
1918 | desc: in the display sub menu | 1938 | desc: in the recording screen |
1919 | eng: "Status-/Scrollbar" | 1939 | eng: "Gain Right" |
1920 | voice: "Status- and Scrollbar" | 1940 | voice: "" |
1921 | new: "Status-/rullefelt" | 1941 | new: "Forsterkning høyre" |
1922 | 1942 | ||
1923 | id: LANG_BATTERY_MENU | 1943 | id: LANG_DISK_FULL |
1924 | desc: in the system sub menu | 1944 | desc: in recording screen |
1925 | eng: "Battery" | 1945 | eng: "The disk is full. Press OFF to continue." |
1926 | voice: "Battery" | 1946 | voice: "" |
1927 | new: "Batteri" | 1947 | new: "Disken er full. Trykk AV for å fortsette." |
1928 | 1948 | ||
1929 | id: LANG_DISK_MENU | 1949 | ## recording trigger screen |
1930 | desc: in the system sub menu | ||
1931 | eng: "Disk" | ||
1932 | voice: "Disk" | ||
1933 | new: "Disk" | ||
1934 | 1950 | ||
1935 | id: LANG_TIME_MENU | 1951 | id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE |
1936 | desc: in the system sub menu | 1952 | desc: in recording settings_menu |
1937 | eng: "Time & Date" | 1953 | eng: "Trigger" |
1938 | voice: "Time and Date" | 1954 | voice: "" |
1939 | new: "Klokke og dato" | 1955 | new: "Utløser" |
1940 | 1956 | ||
1941 | id: LANG_LIMITS_MENU | 1957 | id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM |
1942 | desc: in the system sub menu | 1958 | desc: in recording settings_menu |
1943 | eng: "Limits" | 1959 | eng: "Once" |
1944 | voice: "Limits" | 1960 | voice: "" |
1945 | new: "Begrensninger" | 1961 | new: "Én gang" |
1946 | 1962 | ||
1947 | id: LANG_MANAGE_MENU | 1963 | id: LANG_RECORD_TRIG_REARM |
1948 | desc: in the system sub menu | 1964 | desc: in recording settings_menu |
1949 | eng: "Manage Settings" | 1965 | eng: "Repeat" |
1950 | voice: "Manage Settings" | 1966 | voice: "" |
1951 | new: "Styr innstillinger" | 1967 | new: "Gjenta" |
1952 | 1968 | ||
1953 | id: LANG_RECORD_DIRECTORY | 1969 | id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD |
1954 | desc: in recording settings_menu | 1970 | desc: in recording settings_menu |
1955 | eng: "Directory" | 1971 | eng: "Start above" |
1956 | voice: "Directory" | 1972 | voice: "" |
1957 | new: "Katalog" | 1973 | new: "Start over" |
1958 | 1974 | ||
1959 | id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR | 1975 | id: LANG_RECORD_MIN_DURATION |
1960 | desc: in recording directory options | 1976 | desc: in recording settings_menu |
1961 | eng: "Current dir" | 1977 | eng: "for at least" |
1962 | voice: "Current directory" | 1978 | voice: "" |
1963 | new: "Nåværende katalog" | 1979 | new: "minst" |
1964 | 1980 | ||
1965 | id: LANG_CREATE_DIR | 1981 | id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD |
1966 | desc: in main menu | 1982 | desc: in recording settings_menu |
1967 | eng: "Create directory" | 1983 | eng: "Stop below" |
1968 | voice: "Create directory" | 1984 | voice: "" |
1969 | new: "Lag katalog" | 1985 | new: "Start under" |
1970 | 1986 | ||
1971 | id: LANG_VIEW | 1987 | id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC |
1972 | desc: in on+play menu | 1988 | desc: in recording settings_menu |
1973 | eng: "View" | 1989 | eng: "for at least" |
1974 | voice: "View" | 1990 | voice: "" |
1975 | new: "Vis" | 1991 | new: "minst" |
1976 | 1992 | ||
1977 | id: LANG_SHOW_INDICES | 1993 | id: LANG_RECORD_STOP_GAP |
1978 | desc: in playlist viewer menu | 1994 | desc: in recording settings_menu |
1979 | eng: "Show Indices" | 1995 | eng: "Presplit gap" |
1980 | voice: "Show Indices" | 1996 | voice: "" |
1981 | new: "Vis indekser" | 1997 | new: "Førsplitt-mellomrom" |
1982 | 1998 | ||
1983 | id: LANG_TRACK_DISPLAY | 1999 | id: LANG_DB_INF |
1984 | desc: in playlist viewer on+play menu | 2000 | desc: -inf db for values below measurement |
1985 | eng: "Track Display" | 2001 | eng: "-inf" |
1986 | voice: "Track Display" | 2002 | voice: "" |
1987 | new: "Sporvisning" | 2003 | new: "-uendelig" |
1988 | 2004 | ||
1989 | id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY | 2005 | id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE |
1990 | desc: track display options | 2006 | desc: waiting for threshold |
1991 | eng: "Track name only" | 2007 | eng: "Trigger idle" |
1992 | voice: "Track name only" | 2008 | voice: "" |
1993 | new: "Kun spornavn" | 2009 | new: "Utløser venter" |
1994 | 2010 | ||
1995 | id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH | 2011 | id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE |
1996 | desc: track display options | 2012 | desc: |
1997 | eng: "Full path" | 2013 | eng: "Trigger active" |
1998 | voice: "Full path" | 2014 | voice: "" |
1999 | new: "Full sti" | 2015 | new: "Utløser aktiv" |
2000 | 2016 | ||
2001 | id: LANG_REMOVE | 2017 | ## alarm screen |
2002 | desc: in playlist viewer on+play menu | ||
2003 | eng: "Remove" | ||
2004 | voice: "Remove" | ||
2005 | new: "Fjern" | ||
2006 | 2018 | ||
2007 | id: LANG_FILE_OPTIONS | 2019 | id: LANG_ALARM_MOD_TIME |
2008 | desc: in playlist viewer on+play menu | 2020 | desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. |
2009 | eng: "File Options" | 2021 | eng: "Alarm Time: %02d:%02d" |
2010 | voice: "File Options" | 2022 | voice: "" |
2011 | new: "Filinnstillinger" | 2023 | new: "Alarmtid: %02d:%02d" |
2012 | 2024 | ||
2013 | id: LANG_BUTTON_BAR | 2025 | id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO |
2014 | desc: in settings menu | 2026 | desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. |
2015 | eng: "Button bar" | 2027 | eng: "Waking Up In %d:%02d" |
2016 | voice: "Button bar" | 2028 | voice: "" |
2017 | new: "Knappefelt" | 2029 | new: "VÃ¥kner om %d:%02d" |
2018 | 2030 | ||
2019 | id: LANG_DIRBROWSE_F1 | 2031 | id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN |
2020 | desc: in dir browser, F1 button bar text | 2032 | desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). |
2021 | eng: "Menu" | 2033 | eng: "Alarm Set" |
2022 | voice: "" | 2034 | voice: "" |
2023 | new: "Meny" | 2035 | new: "Alarm satt" |
2024 | 2036 | ||
2025 | id: LANG_DIRBROWSE_F2 | 2037 | id: LANG_ALARM_MOD_ERROR |
2026 | desc: in dir browser, F2 button bar text | 2038 | desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). |
2027 | eng: "Option" | 2039 | eng: "Alarm Time Is Too Soon!" |
2028 | voice: "" | 2040 | voice: "" |
2029 | new: "Valg" | 2041 | new: "Vekking om for kort tid!" |
2030 | 2042 | ||
2031 | id: LANG_DIRBROWSE_F3 | 2043 | id: LANG_ALARM_MOD_KEYS |
2032 | desc: in dir browser, F3 button bar text | 2044 | desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). |
2033 | eng: "LCD" | 2045 | eng: "PLAY=Set OFF=Cancel" |
2034 | voice: "" | 2046 | voice: "" |
2035 | new: "LCD" | 2047 | new: "PLAY=Sett AV=Avbryt" |
2048 | |||
2049 | id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE | ||
2050 | desc: Announce that the RTC alarm has been turned off | ||
2051 | eng: "Alarm Disabled" | ||
2052 | voice: "Alarm Disabled" | ||
2053 | new: "Alarm avslått" | ||
2054 | |||
2055 | ## colour setting screen | ||
2056 | |||
2057 | ## tag viewer | ||
2058 | |||
2059 | id: LANG_ID3_TITLE | ||
2060 | desc: in wps | ||
2061 | eng: "[Title]" | ||
2062 | voice: "" | ||
2063 | new: "[Tittel]" | ||
2064 | |||
2065 | id: LANG_ID3_ARTIST | ||
2066 | desc: in wps | ||
2067 | eng: "[Artist]" | ||
2068 | voice: "" | ||
2069 | new: "[Artist]" | ||
2070 | |||
2071 | id: LANG_ID3_ALBUM | ||
2072 | desc: in wps | ||
2073 | eng: "[Album]" | ||
2074 | voice: "" | ||
2075 | new: "[Album]" | ||
2076 | |||
2077 | id: LANG_ID3_TRACKNUM | ||
2078 | desc: in wps | ||
2079 | eng: "[Tracknum]" | ||
2080 | voice: "" | ||
2081 | new: "[Spornum]" | ||
2082 | |||
2083 | id: LANG_ID3_GENRE | ||
2084 | desc: ID3 frame 'genre' | ||
2085 | eng: "[Genre]" | ||
2086 | voice: "" | ||
2087 | new: "[Sjanger]" | ||
2088 | |||
2089 | id: LANG_ID3_YEAR | ||
2090 | desc: ID3 info 'year' | ||
2091 | eng: "[Year]" | ||
2092 | voice: "" | ||
2093 | new: "[Ã…r]" | ||
2094 | |||
2095 | id: LANG_ID3_PLAYLIST | ||
2096 | desc: in wps | ||
2097 | eng: "[Playlist]" | ||
2098 | voice: "" | ||
2099 | new: "[Spilleliste]" | ||
2100 | |||
2101 | id: LANG_ID3_BITRATE | ||
2102 | desc: in wps | ||
2103 | eng: "[Bitrate]" | ||
2104 | voice: "" | ||
2105 | new: "[Bitrate]" | ||
2106 | |||
2107 | id: LANG_UNIT_DB | ||
2108 | desc: in browse_id3 | ||
2109 | eng: "dB" | ||
2110 | voice: "" | ||
2111 | new: "dB" | ||
2112 | |||
2113 | id: LANG_ID3_VBR | ||
2114 | desc: in browse_id3 | ||
2115 | eng: " (VBR)" | ||
2116 | voice: "" | ||
2117 | new: " (VBR)" | ||
2118 | |||
2119 | id: LANG_ID3_FRECUENCY | ||
2120 | desc: in wps | ||
2121 | eng: "[Frequency]" | ||
2122 | voice: "" | ||
2123 | new: "[Frekvens]" | ||
2124 | |||
2125 | id: LANG_ID3_TRACK_GAIN | ||
2126 | desc: in browse_id3 | ||
2127 | eng: "[Track gain]" | ||
2128 | voice: "" | ||
2129 | new: "[Spornivå]" | ||
2130 | |||
2131 | id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN | ||
2132 | desc: in browse_id3 | ||
2133 | eng: "[Album gain]" | ||
2134 | voice: "" | ||
2135 | new: "[Albumnivå]" | ||
2136 | |||
2137 | id: LANG_ID3_PATH | ||
2138 | desc: in wps | ||
2139 | eng: "[Path]" | ||
2140 | voice: "" | ||
2141 | new: "[Sti]" | ||
2142 | |||
2143 | id: LANG_ID3_NO_INFO | ||
2144 | desc: ID3 info is missing | ||
2145 | eng: "<No Info>" | ||
2146 | voice: "" | ||
2147 | new: "<Ingen info>" | ||
2148 | |||
2149 | ## weekdays | ||
2150 | |||
2151 | id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY | ||
2152 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | ||
2153 | eng: "Sun" | ||
2154 | voice: "" | ||
2155 | new: "Søn" | ||
2156 | |||
2157 | id: LANG_WEEKDAY_MONDAY | ||
2158 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | ||
2159 | eng: "Mon" | ||
2160 | voice: "" | ||
2161 | new: "Man" | ||
2162 | |||
2163 | id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY | ||
2164 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | ||
2165 | eng: "Tue" | ||
2166 | voice: "" | ||
2167 | new: "Tir" | ||
2168 | |||
2169 | id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY | ||
2170 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | ||
2171 | eng: "Wed" | ||
2172 | voice: "" | ||
2173 | new: "Ons" | ||
2174 | |||
2175 | id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY | ||
2176 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | ||
2177 | eng: "Thu" | ||
2178 | voice: "" | ||
2179 | new: "Tor" | ||
2180 | |||
2181 | id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY | ||
2182 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | ||
2183 | eng: "Fri" | ||
2184 | voice: "" | ||
2185 | new: "Fre" | ||
2186 | |||
2187 | id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY | ||
2188 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | ||
2189 | eng: "Sat" | ||
2190 | voice: "" | ||
2191 | new: "Lør" | ||
2192 | |||
2193 | ## months | ||
2194 | |||
2195 | id: LANG_MONTH_JANUARY | ||
2196 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | ||
2197 | eng: "Jan" | ||
2198 | voice: "January" | ||
2199 | new: "Jan" | ||
2200 | |||
2201 | id: LANG_MONTH_FEBRUARY | ||
2202 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | ||
2203 | eng: "Feb" | ||
2204 | voice: "February" | ||
2205 | new: "Feb" | ||
2206 | |||
2207 | id: LANG_MONTH_MARCH | ||
2208 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | ||
2209 | eng: "Mar" | ||
2210 | voice: "March" | ||
2211 | new: "Mar" | ||
2212 | |||
2213 | id: LANG_MONTH_APRIL | ||
2214 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | ||
2215 | eng: "Apr" | ||
2216 | voice: "April" | ||
2217 | new: "Apr" | ||
2218 | |||
2219 | id: LANG_MONTH_MAY | ||
2220 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | ||
2221 | eng: "May" | ||
2222 | voice: "May" | ||
2223 | new: "Mai" | ||
2224 | |||
2225 | id: LANG_MONTH_JUNE | ||
2226 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | ||
2227 | eng: "Jun" | ||
2228 | voice: "June" | ||
2229 | new: "Jun" | ||
2230 | |||
2231 | id: LANG_MONTH_JULY | ||
2232 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | ||
2233 | eng: "Jul" | ||
2234 | voice: "July" | ||
2235 | new: "Jul" | ||
2236 | |||
2237 | id: LANG_MONTH_AUGUST | ||
2238 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | ||
2239 | eng: "Aug" | ||
2240 | voice: "August" | ||
2241 | new: "Aug" | ||
2242 | |||
2243 | id: LANG_MONTH_SEPTEMBER | ||
2244 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | ||
2245 | eng: "Sep" | ||
2246 | voice: "September" | ||
2247 | new: "Sep" | ||
2248 | |||
2249 | id: LANG_MONTH_OCTOBER | ||
2250 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | ||
2251 | eng: "Oct" | ||
2252 | voice: "October" | ||
2253 | new: "Okt" | ||
2254 | |||
2255 | id: LANG_MONTH_NOVEMBER | ||
2256 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | ||
2257 | eng: "Nov" | ||
2258 | voice: "November" | ||
2259 | new: "Nov" | ||
2260 | |||
2261 | id: LANG_MONTH_DECEMBER | ||
2262 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | ||
2263 | eng: "Dec" | ||
2264 | voice: "December" | ||
2265 | new: "Des" | ||
2266 | |||
2267 | ## digits and units for voice, the order is important | ||
2036 | 2268 | ||
2037 | id: VOICE_ZERO | 2269 | id: VOICE_ZERO |
2038 | desc: spoken only, for composing numbers | 2270 | desc: spoken only, for composing numbers |
@@ -2208,10 +2440,10 @@ eng: "" | |||
2208 | voice: "hundred" | 2440 | voice: "hundred" |
2209 | new: "" | 2441 | new: "" |
2210 | 2442 | ||
2211 | id: VOICE_BILLION | 2443 | id: VOICE_THOUSAND |
2212 | desc: spoken only, for composing numbers | 2444 | desc: spoken only, for composing numbers |
2213 | eng: "" | 2445 | eng: "" |
2214 | voice: "billion" | 2446 | voice: "thousand" |
2215 | new: "" | 2447 | new: "" |
2216 | 2448 | ||
2217 | id: VOICE_MILLION | 2449 | id: VOICE_MILLION |
@@ -2220,10 +2452,10 @@ eng: "" | |||
2220 | voice: "million" | 2452 | voice: "million" |
2221 | new: "" | 2453 | new: "" |
2222 | 2454 | ||
2223 | id: VOICE_THOUSAND | 2455 | id: VOICE_BILLION |
2224 | desc: spoken only, for composing numbers | 2456 | desc: spoken only, for composing numbers |
2225 | eng: "" | 2457 | eng: "" |
2226 | voice: "thousand" | 2458 | voice: "billion" |
2227 | new: "" | 2459 | new: "" |
2228 | 2460 | ||
2229 | id: VOICE_MINUS | 2461 | id: VOICE_MINUS |
@@ -2238,11 +2470,7 @@ eng: "" | |||
2238 | voice: "plus" | 2470 | voice: "plus" |
2239 | new: "" | 2471 | new: "" |
2240 | 2472 | ||
2241 | id: VOICE_POINT | 2473 | ## units for voicing |
2242 | desc: DEPRECATED | ||
2243 | eng: "" | ||
2244 | voice: "" | ||
2245 | new: "" | ||
2246 | 2474 | ||
2247 | id: VOICE_MILLISECONDS | 2475 | id: VOICE_MILLISECONDS |
2248 | desc: spoken only, a unit postfix | 2476 | desc: spoken only, a unit postfix |
@@ -2284,7 +2512,7 @@ id: VOICE_HOURS | |||
2284 | desc: spoken only, a unit postfix | 2512 | desc: spoken only, a unit postfix |
2285 | eng: "" | 2513 | eng: "" |
2286 | voice: "hours" | 2514 | voice: "hours" |
2287 | new: "" | 2515 | new: "" |
2288 | 2516 | ||
2289 | id: VOICE_KHZ | 2517 | id: VOICE_KHZ |
2290 | desc: spoken only, a unit postfix | 2518 | desc: spoken only, a unit postfix |
@@ -2304,18 +2532,6 @@ eng: "" | |||
2304 | voice: "percent" | 2532 | voice: "percent" |
2305 | new: "" | 2533 | new: "" |
2306 | 2534 | ||
2307 | id: VOICE_MEGABYTE | ||
2308 | desc: DEPRECATED | ||
2309 | eng: "" | ||
2310 | voice: "" | ||
2311 | new: "" | ||
2312 | |||
2313 | id: VOICE_GIGABYTE | ||
2314 | desc: DEPRECATED | ||
2315 | eng: "" | ||
2316 | voice: "" | ||
2317 | new: "" | ||
2318 | |||
2319 | id: VOICE_MILLIAMPHOURS | 2535 | id: VOICE_MILLIAMPHOURS |
2320 | desc: spoken only, a unit postfix | 2536 | desc: spoken only, a unit postfix |
2321 | eng: "" | 2537 | eng: "" |
@@ -2340,353 +2556,399 @@ eng: "" | |||
2340 | voice: "hertz" | 2556 | voice: "hertz" |
2341 | new: "" | 2557 | new: "" |
2342 | 2558 | ||
2343 | id: LANG_VOICE | 2559 | id: LANG_BYTE |
2344 | desc: root of voice menu | 2560 | desc: a unit postfix |
2345 | eng: "Voice" | 2561 | eng: "B" |
2346 | voice: "Voice" | ||
2347 | new: "Stemme" | ||
2348 | |||
2349 | id: LANG_VOICE_MENU | ||
2350 | desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI | ||
2351 | eng: "Voice Menus" | ||
2352 | voice: "Voice Menus" | ||
2353 | new: "Snakkende menyer" | ||
2354 | |||
2355 | id: LANG_VOICE_DIR | ||
2356 | desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories | ||
2357 | eng: "Voice Directories" | ||
2358 | voice: "Voice Directories" | ||
2359 | new: "Uttale katalognavn" | ||
2360 | |||
2361 | id: LANG_VOICE_FILE | ||
2362 | desc: item of voice menu, set the voive mode for files | ||
2363 | eng: "Voice Filenames" | ||
2364 | voice: "Voice Filenames" | ||
2365 | new: "Uttale filnavn" | ||
2366 | |||
2367 | id: LANG_VOICE_NUMBER | ||
2368 | desc: "talkbox" mode for files+directories | ||
2369 | eng: "Numbers" | ||
2370 | voice: "Numbers" | ||
2371 | new: "Tall" | ||
2372 | |||
2373 | id: LANG_VOICE_DIR_ENTER | ||
2374 | desc: DEPRECATED | ||
2375 | eng: "" | ||
2376 | voice: "" | 2562 | voice: "" |
2377 | new: "" | 2563 | new: "B" |
2378 | 2564 | ||
2379 | id: LANG_VOICE_DIR_HOVER | 2565 | id: LANG_KILOBYTE |
2380 | desc: "talkbox" mode for directories + files | 2566 | desc: a unit postfix, also voiced |
2381 | eng: ".talk mp3 clip" | 2567 | eng: "KB" |
2382 | voice: "talk mp3 clip" | 2568 | voice: "kilobyte" |
2383 | new: ".talk-mp3-klipp" | 2569 | new: "KB" |
2384 | 2570 | ||
2385 | id: VOICE_FILE | 2571 | id: LANG_MEGABYTE |
2386 | desc: spoken only, prefix for file number | 2572 | desc: a unit postfix, also voiced |
2387 | eng: "" | 2573 | eng: "MB" |
2388 | voice: "file" | 2574 | voice: "megabyte" |
2389 | new: "" | 2575 | new: "MB" |
2390 | 2576 | ||
2391 | id: VOICE_DIR | 2577 | id: LANG_GIGABYTE |
2392 | desc: spoken only, prefix for directory number | 2578 | desc: a unit postfix, also voiced |
2393 | eng: "" | 2579 | eng: "GB" |
2394 | voice: "folder" | 2580 | voice: "gigabyte" |
2395 | new: "" | 2581 | new: "GB" |
2396 | 2582 | ||
2397 | id: LANG_VOICE_SPELL | 2583 | id: LANG_POINT |
2398 | desc: "talkbox" mode for files+directories | 2584 | desc: decimal separator for composing numbers |
2399 | eng: "Spell" | 2585 | eng: "." |
2400 | voice: "Spell" | 2586 | voice: "point" |
2401 | new: "Stav" | 2587 | new: "," |
2588 | |||
2589 | ## chars for spelling | ||
2402 | 2590 | ||
2403 | id: VOICE_CHAR_A | 2591 | id: VOICE_CHAR_A |
2404 | desc: spoken only, for spelling | 2592 | desc: spoken only, for spelling |
2405 | eng: "" | 2593 | eng: "" |
2406 | voice: "A" | 2594 | voice: "A" |
2407 | new: | 2595 | new: "" |
2408 | 2596 | ||
2409 | id: VOICE_CHAR_B | 2597 | id: VOICE_CHAR_B |
2410 | desc: spoken only, for spelling | 2598 | desc: spoken only, for spelling |
2411 | eng: "" | 2599 | eng: "" |
2412 | voice: "B" | 2600 | voice: "B" |
2413 | new: | 2601 | new: "" |
2414 | 2602 | ||
2415 | id: VOICE_CHAR_C | 2603 | id: VOICE_CHAR_C |
2416 | desc: spoken only, for spelling | 2604 | desc: spoken only, for spelling |
2417 | eng: "" | 2605 | eng: "" |
2418 | voice: "C" | 2606 | voice: "C" |
2419 | new: | 2607 | new: "" |
2420 | 2608 | ||
2421 | id: VOICE_CHAR_D | 2609 | id: VOICE_CHAR_D |
2422 | desc: spoken only, for spelling | 2610 | desc: spoken only, for spelling |
2423 | eng: "" | 2611 | eng: "" |
2424 | voice: "D" | 2612 | voice: "D" |
2425 | new: | 2613 | new: "" |
2426 | 2614 | ||
2427 | id: VOICE_CHAR_E | 2615 | id: VOICE_CHAR_E |
2428 | desc: spoken only, for spelling | 2616 | desc: spoken only, for spelling |
2429 | eng: "" | 2617 | eng: "" |
2430 | voice: "E" | 2618 | voice: "E" |
2431 | new: | 2619 | new: "" |
2432 | 2620 | ||
2433 | id: VOICE_CHAR_F | 2621 | id: VOICE_CHAR_F |
2434 | desc: spoken only, for spelling | 2622 | desc: spoken only, for spelling |
2435 | eng: "" | 2623 | eng: "" |
2436 | voice: "F" | 2624 | voice: "F" |
2437 | new: | 2625 | new: "" |
2438 | 2626 | ||
2439 | id: VOICE_CHAR_G | 2627 | id: VOICE_CHAR_G |
2440 | desc: spoken only, for spelling | 2628 | desc: spoken only, for spelling |
2441 | eng: "" | 2629 | eng: "" |
2442 | voice: "G" | 2630 | voice: "G" |
2443 | new: | 2631 | new: "" |
2444 | 2632 | ||
2445 | id: VOICE_CHAR_H | 2633 | id: VOICE_CHAR_H |
2446 | desc: spoken only, for spelling | 2634 | desc: spoken only, for spelling |
2447 | eng: "" | 2635 | eng: "" |
2448 | voice: "H" | 2636 | voice: "H" |
2449 | new: | 2637 | new: "" |
2450 | 2638 | ||
2451 | id: VOICE_CHAR_I | 2639 | id: VOICE_CHAR_I |
2452 | desc: spoken only, for spelling | 2640 | desc: spoken only, for spelling |
2453 | eng: "" | 2641 | eng: "" |
2454 | voice: "I" | 2642 | voice: "I" |
2455 | new: | 2643 | new: "" |
2456 | 2644 | ||
2457 | id: VOICE_CHAR_J | 2645 | id: VOICE_CHAR_J |
2458 | desc: spoken only, for spelling | 2646 | desc: spoken only, for spelling |
2459 | eng: "" | 2647 | eng: "" |
2460 | voice: "J" | 2648 | voice: "J" |
2461 | new: | 2649 | new: "" |
2462 | 2650 | ||
2463 | id: VOICE_CHAR_K | 2651 | id: VOICE_CHAR_K |
2464 | desc: spoken only, for spelling | 2652 | desc: spoken only, for spelling |
2465 | eng: "" | 2653 | eng: "" |
2466 | voice: "K" | 2654 | voice: "K" |
2467 | new: | 2655 | new: "" |
2468 | 2656 | ||
2469 | id: VOICE_CHAR_L | 2657 | id: VOICE_CHAR_L |
2470 | desc: spoken only, for spelling | 2658 | desc: spoken only, for spelling |
2471 | eng: "" | 2659 | eng: "" |
2472 | voice: "L" | 2660 | voice: "L" |
2473 | new: | 2661 | new: "" |
2474 | 2662 | ||
2475 | id: VOICE_CHAR_M | 2663 | id: VOICE_CHAR_M |
2476 | desc: spoken only, for spelling | 2664 | desc: spoken only, for spelling |
2477 | eng: "" | 2665 | eng: "" |
2478 | voice: "M" | 2666 | voice: "M" |
2479 | new: | 2667 | new: "" |
2480 | 2668 | ||
2481 | id: VOICE_CHAR_N | 2669 | id: VOICE_CHAR_N |
2482 | desc: spoken only, for spelling | 2670 | desc: spoken only, for spelling |
2483 | eng: "" | 2671 | eng: "" |
2484 | voice: "N" | 2672 | voice: "N" |
2485 | new: | 2673 | new: "" |
2486 | 2674 | ||
2487 | id: VOICE_CHAR_O | 2675 | id: VOICE_CHAR_O |
2488 | desc: spoken only, for spelling | 2676 | desc: spoken only, for spelling |
2489 | eng: "" | 2677 | eng: "" |
2490 | voice: "O" | 2678 | voice: "O" |
2491 | new: | 2679 | new: "" |
2492 | 2680 | ||
2493 | id: VOICE_CHAR_P | 2681 | id: VOICE_CHAR_P |
2494 | desc: spoken only, for spelling | 2682 | desc: spoken only, for spelling |
2495 | eng: "" | 2683 | eng: "" |
2496 | voice: "P" | 2684 | voice: "P" |
2497 | new: | 2685 | new: "" |
2498 | 2686 | ||
2499 | id: VOICE_CHAR_Q | 2687 | id: VOICE_CHAR_Q |
2500 | desc: spoken only, for spelling | 2688 | desc: spoken only, for spelling |
2501 | eng: "" | 2689 | eng: "" |
2502 | voice: "Q" | 2690 | voice: "Q" |
2503 | new: | 2691 | new: "" |
2504 | 2692 | ||
2505 | id: VOICE_CHAR_R | 2693 | id: VOICE_CHAR_R |
2506 | desc: spoken only, for spelling | 2694 | desc: spoken only, for spelling |
2507 | eng: "" | 2695 | eng: "" |
2508 | voice: "R" | 2696 | voice: "R" |
2509 | new: | 2697 | new: "" |
2510 | 2698 | ||
2511 | id: VOICE_CHAR_S | 2699 | id: VOICE_CHAR_S |
2512 | desc: spoken only, for spelling | 2700 | desc: spoken only, for spelling |
2513 | eng: "" | 2701 | eng: "" |
2514 | voice: "S" | 2702 | voice: "S" |
2515 | new: | 2703 | new: "" |
2516 | 2704 | ||
2517 | id: VOICE_CHAR_T | 2705 | id: VOICE_CHAR_T |
2518 | desc: spoken only, for spelling | 2706 | desc: spoken only, for spelling |
2519 | eng: "" | 2707 | eng: "" |
2520 | voice: "T" | 2708 | voice: "T" |
2521 | new: | 2709 | new: "" |
2522 | 2710 | ||
2523 | id: VOICE_CHAR_U | 2711 | id: VOICE_CHAR_U |
2524 | desc: spoken only, for spelling | 2712 | desc: spoken only, for spelling |
2525 | eng: "" | 2713 | eng: "" |
2526 | voice: "U" | 2714 | voice: "U" |
2527 | new: | 2715 | new: "" |
2528 | 2716 | ||
2529 | id: VOICE_CHAR_V | 2717 | id: VOICE_CHAR_V |
2530 | desc: spoken only, for spelling | 2718 | desc: spoken only, for spelling |
2531 | eng: "" | 2719 | eng: "" |
2532 | voice: "V" | 2720 | voice: "V" |
2533 | new: | 2721 | new: "" |
2534 | 2722 | ||
2535 | id: VOICE_CHAR_W | 2723 | id: VOICE_CHAR_W |
2536 | desc: spoken only, for spelling | 2724 | desc: spoken only, for spelling |
2537 | eng: "" | 2725 | eng: "" |
2538 | voice: "W" | 2726 | voice: "W" |
2539 | new: | 2727 | new: "" |
2540 | 2728 | ||
2541 | id: VOICE_CHAR_X | 2729 | id: VOICE_CHAR_X |
2542 | desc: spoken only, for spelling | 2730 | desc: spoken only, for spelling |
2543 | eng: "" | 2731 | eng: "" |
2544 | voice: "X" | 2732 | voice: "X" |
2545 | new: | 2733 | new: "" |
2546 | 2734 | ||
2547 | id: VOICE_CHAR_Y | 2735 | id: VOICE_CHAR_Y |
2548 | desc: spoken only, for spelling | 2736 | desc: spoken only, for spelling |
2549 | eng: "" | 2737 | eng: "" |
2550 | voice: "Y" | 2738 | voice: "Y" |
2551 | new: | 2739 | new: "" |
2552 | 2740 | ||
2553 | id: VOICE_CHAR_Z | 2741 | id: VOICE_CHAR_Z |
2554 | desc: spoken only, for spelling | 2742 | desc: spoken only, for spelling |
2555 | eng: "" | 2743 | eng: "" |
2556 | voice: "Z" | 2744 | voice: "Z" |
2557 | new: | 2745 | new: "" |
2746 | |||
2747 | id: VOICE_DOT | ||
2748 | desc: spoken only, for spelling | ||
2749 | eng: "" | ||
2750 | voice: "dot" | ||
2751 | new: "" | ||
2752 | |||
2753 | id: VOICE_PAUSE | ||
2754 | desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author) | ||
2755 | eng: "" | ||
2756 | voice: " " | ||
2757 | new: "" | ||
2758 | |||
2759 | ## file/folder voicing | ||
2760 | |||
2761 | id: VOICE_FILE | ||
2762 | desc: spoken only, prefix for file number | ||
2763 | eng: "" | ||
2764 | voice: "file" | ||
2765 | new: "" | ||
2766 | |||
2767 | id: VOICE_DIR | ||
2768 | desc: spoken only, prefix for directory number | ||
2769 | eng: "" | ||
2770 | voice: "folder" | ||
2771 | new: "" | ||
2772 | |||
2773 | ## file extensions for voicing | ||
2558 | 2774 | ||
2559 | id: VOICE_EXT_MPA | 2775 | id: VOICE_EXT_MPA |
2560 | desc: spoken only, for file extension | 2776 | desc: spoken only, for file extension |
2561 | eng: "" | 2777 | eng: "" |
2562 | voice: "audio" | 2778 | voice: "audio" |
2563 | new: | 2779 | new: "" |
2564 | 2780 | ||
2565 | id: VOICE_EXT_CFG | 2781 | id: VOICE_EXT_CFG |
2566 | desc: spoken only, for file extension | 2782 | desc: spoken only, for file extension |
2567 | eng: "" | 2783 | eng: "" |
2568 | voice: "configuration" | 2784 | voice: "configuration" |
2569 | new: | 2785 | new: "" |
2570 | 2786 | ||
2571 | id: VOICE_EXT_WPS | 2787 | id: VOICE_EXT_WPS |
2572 | desc: spoken only, for file extension | 2788 | desc: spoken only, for file extension |
2573 | eng: "" | 2789 | eng: "" |
2574 | voice: "while-playing-screen" | 2790 | voice: "while-playing-screen" |
2575 | new: | 2791 | new: "" |
2576 | 2792 | ||
2577 | id: VOICE_EXT_TXT | 2793 | id: VOICE_EXT_TXT |
2578 | desc: spoken only, for file extension | 2794 | desc: spoken only, for file extension |
2579 | eng: "" | 2795 | eng: "" |
2580 | voice: "text" | 2796 | voice: "text" |
2581 | new: | 2797 | new: "" |
2582 | 2798 | ||
2583 | id: VOICE_EXT_ROCK | 2799 | id: VOICE_EXT_ROCK |
2584 | desc: spoken only, for file extension | 2800 | desc: spoken only, for file extension |
2585 | eng: "" | 2801 | eng: "" |
2586 | voice: "plugin" | 2802 | voice: "plugin" |
2587 | new: | 2803 | new: "" |
2588 | 2804 | ||
2589 | id: VOICE_EXT_FONT | 2805 | id: VOICE_EXT_FONT |
2590 | desc: spoken only, for file extension | 2806 | desc: spoken only, for file extension |
2591 | eng: "" | 2807 | eng: "" |
2592 | voice: "font" | 2808 | voice: "font" |
2593 | new: | 2809 | new: "" |
2594 | 2810 | ||
2595 | id: VOICE_EXT_BMARK | 2811 | id: VOICE_EXT_BMARK |
2596 | desc: spoken only, for file extension and the word in general | 2812 | desc: spoken only, for file extension and the word in general |
2597 | eng: "" | 2813 | eng: "" |
2598 | voice: "bookmark" | 2814 | voice: "bookmark" |
2599 | new: | 2815 | new: "" |
2600 | 2816 | ||
2601 | id: VOICE_EXT_UCL | 2817 | id: VOICE_EXT_UCL |
2602 | desc: spoken only, for file extension | 2818 | desc: spoken only, for file extension |
2603 | eng: "" | 2819 | eng: "" |
2604 | voice: "flash" | 2820 | voice: "flash" |
2605 | new: | 2821 | new: "" |
2606 | 2822 | ||
2607 | id: VOICE_EXT_AJZ | 2823 | id: VOICE_EXT_AJZ |
2608 | desc: spoken only, for file extension | 2824 | desc: spoken only, for file extension |
2609 | eng: "" | 2825 | eng: "" |
2610 | voice: "firmware" | 2826 | voice: "firmware" |
2611 | new: | 2827 | new: "" |
2612 | |||
2613 | id: LANG_DELETE_DIR | ||
2614 | desc: in on+play menu | ||
2615 | eng: "Delete directory" | ||
2616 | voice: "delete directory" | ||
2617 | new: "Slett katalog" | ||
2618 | 2828 | ||
2619 | id: VOICE_CURRENT_TIME | 2829 | id: VOICE_EXT_RWPS |
2620 | desc: spoken only, for wall clock announce | 2830 | desc: spoken only, for file extension |
2621 | eng: "" | 2831 | eng: "" |
2622 | voice: "Current time:" | 2832 | voice: "remote while-playing-screen" |
2623 | new: | 2833 | new: "" |
2624 | 2834 | ||
2625 | id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL | 2835 | ## playlist handling |
2626 | desc: Extension array full | 2836 | |
2627 | eng: "Extension array full" | 2837 | id: LANG_PLAYLIST_LOAD |
2838 | desc: displayed on screen while loading a playlist | ||
2839 | eng: "Loading..." | ||
2628 | voice: "" | 2840 | voice: "" |
2629 | new: "Filnavnendingsliste full" | 2841 | new: "Laster..." |
2630 | 2842 | ||
2631 | id: LANG_FILETYPES_FULL | 2843 | id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE |
2632 | desc: Filetype array full | 2844 | desc: displayed on screen while shuffling a playlist |
2633 | eng: "Filetype array full" | 2845 | eng: "Shuffling..." |
2634 | voice: "" | 2846 | voice: "" |
2635 | new: "Filtypeliste full" | 2847 | new: "Stokker om..." |
2636 | 2848 | ||
2637 | id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG | 2849 | id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL |
2638 | desc: Viewer plugin name too long | 2850 | desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function. |
2639 | eng: "Plugin name too long" | 2851 | eng: "Playlist Buffer Full" |
2640 | voice: "" | 2852 | voice: "" |
2641 | new: "Plugin-navn for langt" | 2853 | new: "Spilleliste Full buffer" |
2642 | 2854 | ||
2643 | id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY | 2855 | id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER |
2644 | desc: Filetype string buffer empty | 2856 | desc: when playlist has finished |
2645 | eng: "Filetype string buffer empty" | 2857 | eng: "End Of List" |
2646 | voice: "" | 2858 | voice: "" |
2647 | new: "Filtypestrengbuffer tom" | 2859 | new: "Liste ferdig" |
2648 | 2860 | ||
2649 | id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH | 2861 | id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER |
2650 | desc: Onplay open with | 2862 | desc: when playlist has finished |
2651 | eng: "Open with" | 2863 | eng: "End Of Song List" |
2652 | voice: "open with" | 2864 | voice: "" |
2653 | new: "Ã…pne med" | 2865 | new: "Spillelisten er ferdig" |
2654 | 2866 | ||
2655 | id: LANG_SORT_DIR | 2867 | id: LANG_CREATING |
2656 | desc: browser sorting setting | 2868 | desc: Screen feedback during playlist creation |
2657 | eng: "Sort Directories" | 2869 | eng: "Creating" |
2658 | voice: "sort directories" | 2870 | voice: "" |
2659 | new: "Sortere kataloger" | 2871 | new: "Lager" |
2660 | 2872 | ||
2661 | id: LANG_SORT_FILE | 2873 | id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT |
2662 | desc: browser sorting setting | 2874 | desc: splash number of tracks inserted |
2663 | eng: "Sort Files" | 2875 | eng: "Inserted %d tracks (%s)" |
2664 | voice: "sort files" | 2876 | voice: "" |
2665 | new: "Sortere filer" | 2877 | new: "Satte inn %d spor (%s)" |
2666 | 2878 | ||
2667 | id: LANG_SORT_ALPHA | 2879 | id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT |
2668 | desc: browser sorting setting | 2880 | desc: splash number of tracks queued |
2669 | eng: "Alphabetical" | 2881 | eng: "Queued %d tracks (%s)" |
2670 | voice: "Alphabetical" | 2882 | voice: "" |
2671 | new: "Alfabetisk" | 2883 | new: "La til %d spor i køen (%s)" |
2672 | 2884 | ||
2673 | id: LANG_SORT_DATE | 2885 | id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT |
2674 | desc: browser sorting setting | 2886 | desc: splash number of tracks saved |
2675 | eng: "by date" | 2887 | eng: "Saved %d tracks (%s)" |
2676 | voice: "by date" | 2888 | voice: "" |
2677 | new: "etter dato" | 2889 | new: "Lagret %d spor (%s)" |
2678 | 2890 | ||
2679 | id: LANG_SORT_DATE_REVERSE | 2891 | id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION |
2680 | desc: browser sorting setting | 2892 | desc: Asked from onplay screen |
2681 | eng: "by newest date" | 2893 | eng: "Recursively?" |
2682 | voice: "by newest date" | 2894 | voice: "" |
2683 | new: "etter nyeste dato" | 2895 | new: "Rekursivt?" |
2684 | 2896 | ||
2685 | id: LANG_SORT_TYPE | 2897 | id: LANG_NOTHING_TO_RESUME |
2686 | desc: browser sorting setting | 2898 | desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist |
2687 | eng: "by type" | 2899 | eng: "Nothing to resume" |
2688 | voice: "by type" | 2900 | voice: "" |
2689 | new: "etter type" | 2901 | new: "Ingenting å fortsette" |
2902 | |||
2903 | id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR | ||
2904 | desc: Playlist error | ||
2905 | eng: "Error updating playlist control file" | ||
2906 | voice: "" | ||
2907 | new: "Feil under oppdatering av spillelistekontrollfil" | ||
2908 | |||
2909 | id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR | ||
2910 | desc: Playlist error | ||
2911 | eng: "Error accessing playlist file" | ||
2912 | voice: "" | ||
2913 | new: "Feil under aksessering av spillelistefil" | ||
2914 | |||
2915 | id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR | ||
2916 | desc: Playlist error | ||
2917 | eng: "Error accessing playlist control file" | ||
2918 | voice: "" | ||
2919 | new: "Feil under aksessering av spillelistekontrollfil" | ||
2920 | |||
2921 | id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR | ||
2922 | desc: Playlist error | ||
2923 | eng: "Error accessing directory" | ||
2924 | voice: "" | ||
2925 | new: "Feil under aksessering av kagalog" | ||
2926 | |||
2927 | id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID | ||
2928 | desc: Playlist resume error | ||
2929 | eng: "Playlist control file is invalid" | ||
2930 | voice: "" | ||
2931 | new: "Spillelistekontrollfil er ugyldig" | ||
2932 | |||
2933 | ## FM radio | ||
2934 | |||
2935 | id: LANG_FM_STATION | ||
2936 | desc: in radio screen | ||
2937 | eng: "Station: %d.%dMHz" | ||
2938 | voice: "" | ||
2939 | new: "Stasjon: %d.%dMHz" | ||
2940 | |||
2941 | id: LANG_FM_NO_PRESETS | ||
2942 | desc: error when preset list is empty | ||
2943 | eng: "No presets" | ||
2944 | voice: "" | ||
2945 | new: "Ingen kanalinnstillinger" | ||
2946 | |||
2947 | id: LANG_FM_ADD_PRESET | ||
2948 | desc: in radio menu | ||
2949 | eng: "Add preset" | ||
2950 | voice: "Add preset" | ||
2951 | new: "Legg til kanalinnstilling" | ||
2690 | 2952 | ||
2691 | id: LANG_FM_EDIT_PRESET | 2953 | id: LANG_FM_EDIT_PRESET |
2692 | desc: in radio screen | 2954 | desc: in radio screen |
@@ -2694,11 +2956,29 @@ eng: "Edit preset" | |||
2694 | voice: "" | 2956 | voice: "" |
2695 | new: "Editere kanalinnstilling" | 2957 | new: "Editere kanalinnstilling" |
2696 | 2958 | ||
2697 | id: LANG_FM_MONO_MODE | 2959 | id: LANG_FM_DELETE_PRESET |
2698 | desc: in radio screen | 2960 | desc: in radio screen |
2699 | eng: "Force mono" | 2961 | eng: "Remove preset" |
2700 | voice: "" | 2962 | voice: "" |
2701 | new: "Tving mono" | 2963 | new: "Fjern forhåndsinnstilling" |
2964 | |||
2965 | id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED | ||
2966 | desc: in radio screen | ||
2967 | eng: "Preset save failed" | ||
2968 | voice: "" | ||
2969 | new: "Lagring av kanalinnstilling feilet" | ||
2970 | |||
2971 | id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS | ||
2972 | desc: in radio screen | ||
2973 | eng: "The preset list is full" | ||
2974 | voice: "" | ||
2975 | new: "Kanalinnstillingslisten er full" | ||
2976 | |||
2977 | id: LANG_BUTTONBAR_MENU | ||
2978 | desc: in button bar | ||
2979 | eng: "Menu" | ||
2980 | voice: "" | ||
2981 | new: "Meny" | ||
2702 | 2982 | ||
2703 | id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT | 2983 | id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT |
2704 | desc: in radio screen | 2984 | desc: in radio screen |
@@ -2706,11 +2986,17 @@ eng: "Exit" | |||
2706 | voice: "" | 2986 | voice: "" |
2707 | new: "Avslutt" | 2987 | new: "Avslutt" |
2708 | 2988 | ||
2709 | id: LANG_FM_BUTTONBAR_EDIT | 2989 | id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION |
2710 | desc: DEPRECATED | 2990 | desc: in radio screen |
2711 | eng: "" | 2991 | eng: "Action" |
2712 | voice: "" | 2992 | voice: "" |
2713 | new: | 2993 | new: "Handle" |
2994 | |||
2995 | id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS | ||
2996 | desc: in button bar | ||
2997 | eng: "Preset" | ||
2998 | voice: "" | ||
2999 | new: "Forhåndsinnstilling" | ||
2714 | 3000 | ||
2715 | id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD | 3001 | id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD |
2716 | desc: in radio screen | 3002 | desc: in radio screen |
@@ -2718,131 +3004,141 @@ eng: "Add" | |||
2718 | voice: "" | 3004 | voice: "" |
2719 | new: "Legg til" | 3005 | new: "Legg til" |
2720 | 3006 | ||
2721 | id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION | 3007 | id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD |
3008 | desc: in main menu | ||
3009 | eng: "Record" | ||
3010 | voice: "" | ||
3011 | new: "Innspilling" | ||
3012 | |||
3013 | id: LANG_FM_MONO_MODE | ||
2722 | desc: in radio screen | 3014 | desc: in radio screen |
2723 | eng: "Action" | 3015 | eng: "Force mono" |
2724 | voice: "" | 3016 | voice: "" |
2725 | new: "Handle" | 3017 | new: "Tving mono" |
2726 | 3018 | ||
2727 | id: LANG_MDB_STRENGTH | 3019 | id: LANG_FM_FREEZE |
2728 | desc: in sound settings | 3020 | desc: splash screen during freeze in radio mode |
2729 | eng: "MDB Strength" | 3021 | eng: "Screen frozen!" |
2730 | voice: "MDB Strength" | 3022 | voice: "" |
2731 | new: "MDB-styrke" | 3023 | new: "Skjerm frosset!" |
2732 | 3024 | ||
2733 | id: LANG_MDB_HARMONICS | 3025 | id: LANG_FM_SCAN_PRESETS |
2734 | desc: in sound settings | 3026 | desc: in radio menu |
2735 | eng: "MDB Harmonics" | 3027 | eng: "Auto scan presets" |
2736 | voice: "MDB Harmonics" | 3028 | voice: "Auto scan presets" |
2737 | new: "MDB-overtoner" | 3029 | new: "Autosøk kanalinnstillinger" |
2738 | 3030 | ||
2739 | id: LANG_MDB_CENTER | 3031 | id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS |
2740 | desc: in sound settings | 3032 | desc: confirmation if presets can be cleared |
2741 | eng: "MDB Center frequency" | 3033 | eng: "Clear current presets?" |
2742 | voice: "MDB Center frequency" | 3034 | voice: "" |
2743 | new: "MDB-senterfrekvens" | 3035 | new: "Fjern nåværende kanalinnstilling?" |
2744 | 3036 | ||
2745 | id: LANG_MDB_SHAPE | 3037 | id: LANG_FM_SCANNING |
2746 | desc: in sound settings | 3038 | desc: during auto scan |
2747 | eng: "MDB Shape" | 3039 | eng: "Scanning %d.%01dMHz" |
2748 | voice: "MDB Shape" | 3040 | voice: "" |
2749 | new: "MDB-form" | 3041 | new: "Søker %d.%01dMHz" |
2750 | 3042 | ||
2751 | id: LANG_MDB_ENABLE | 3043 | id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME |
2752 | desc: in sound settings | 3044 | desc: default preset name for auto scan mode |
2753 | eng: "MDB Enable" | 3045 | eng: "%d.%01dMHz" |
2754 | voice: "MDB Enable" | 3046 | voice: "" |
2755 | new: "MDB på" | 3047 | new: "%d.%01dMHz" |
2756 | 3048 | ||
2757 | id: LANG_SUPERBASS | 3049 | id: LANG_FM_TUNE_MODE |
2758 | desc: in sound settings | 3050 | desc: in radio screen / menu |
2759 | eng: "Super bass" | 3051 | eng: "Mode:" |
2760 | voice: "Super bass" | 3052 | voice: "" |
2761 | new: "Super-bass" | 3053 | new: "Modus:" |
2762 | 3054 | ||
2763 | id: LANG_SHUTDOWN | 3055 | id: LANG_RADIO_SCAN_MODE |
2764 | desc: in main menu | 3056 | desc: in radio screen / menu |
2765 | eng: "Shut down" | 3057 | eng: "Scan" |
2766 | voice: "Shut down" | 3058 | voice: "" |
2767 | new: "Avslutt" | 3059 | new: "Søk" |
2768 | 3060 | ||
2769 | id: LANG_SHUTTINGDOWN | 3061 | id: LANG_RADIO_PRESET_MODE |
2770 | desc: in main menu | 3062 | desc: in radio screen / menu |
2771 | eng: "Shutting down..." | 3063 | eng: "Preset" |
2772 | voice: "" | 3064 | voice: "" |
2773 | new: "Avslutter..." | 3065 | new: "Kanalinnstilling" |
2774 | 3066 | ||
2775 | id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN | 3067 | ## dir/file browser |
2776 | desc: in shutdown screen | 3068 | |
2777 | eng: "Press OFF to shut down" | 3069 | id: LANG_DIRBROWSE_F1 |
3070 | desc: in dir browser, F1 button bar text | ||
3071 | eng: "Menu" | ||
2778 | voice: "" | 3072 | voice: "" |
2779 | new: "Trykk AV for å avslutte" | 3073 | new: "Meny" |
2780 | 3074 | ||
2781 | id: LANG_ID3_ORDER | 3075 | id: LANG_DIRBROWSE_F2 |
2782 | desc: in playback settings screen | 3076 | desc: in dir browser, F2 button bar text |
2783 | eng: "ID3 tag priority" | 3077 | eng: "Option" |
2784 | voice: "ID3 tag priority" | 3078 | voice: "" |
2785 | new: "ID3-data-prioritet" | 3079 | new: "Valg" |
2786 | 3080 | ||
2787 | id: LANG_ID3_V1_FIRST | 3081 | id: LANG_DIRBROWSE_F3 |
2788 | desc: in playback settings screen | 3082 | desc: in dir browser, F3 button bar text |
2789 | eng: "V1 then V2" | 3083 | eng: "LCD" |
2790 | voice: "Version 1 then version 2" | 3084 | voice: "" |
2791 | new: "V1 så V2" | 3085 | new: "LCD" |
2792 | 3086 | ||
2793 | id: LANG_ID3_V2_FIRST | 3087 | id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL |
2794 | desc: in playback settings screen | 3088 | desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit |
2795 | eng: "V2 then V1" | 3089 | eng: "Dir Buffer Is Full!" |
2796 | voice: "Version 2 then version 1" | 3090 | voice: "" |
2797 | new: "V2 så V1" | 3091 | new: "Katalogbuffer er full!" |
2798 | 3092 | ||
2799 | id: LANG_NO_ROCKBOX_DIR | 3093 | id: LANG_LANGUAGE_LOADED |
2800 | desc: in browse root | 3094 | desc: shown when a language has been loaded from the dir browser |
2801 | eng: "No .rockbox directory" | 3095 | eng: "New Language" |
2802 | voice: "" | 3096 | voice: "" |
2803 | new: "Ingen .rockbox-katalog" | 3097 | new: "Nytt språk" |
2804 | 3098 | ||
2805 | id: LANG_INSTALLATION_INCOMPLETE | 3099 | id: LANG_SETTINGS_LOADED |
2806 | desc: in browse root | 3100 | desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded |
2807 | eng: "Installation incomplete" | 3101 | eng: "Settings Loaded" |
2808 | voice: "" | 3102 | voice: "" |
2809 | new: "Installasjon uferdig" | 3103 | new: "Innstillinger Lastet" |
2810 | 3104 | ||
2811 | id: LANG_REMOVE_MMC | 3105 | id: LANG_SETTINGS_SAVED |
2812 | desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) | 3106 | desc: Feedback shown when a .cfg file is saved |
2813 | eng: "Please remove inserted MMC" | 3107 | eng: "Settings Saved" |
2814 | voice: "Please remove multimedia card" | 3108 | voice: "" |
2815 | new: "Vennligst fjern minnekort" | 3109 | new: "Innstillinger Lagret" |
2816 | 3110 | ||
2817 | id: VOICE_DOT | 3111 | id: LANG_BOOT_CHANGED |
2818 | desc: spoken only, for spelling | 3112 | desc: File browser discovered the boot file was changed |
2819 | eng: "" | 3113 | eng: "Boot changed" |
2820 | voice: "dot" | 3114 | voice: "" |
2821 | new: | 3115 | new: "Boot-fil endret" |
2822 | 3116 | ||
2823 | id: VOICE_PAUSE | 3117 | id: LANG_REBOOT_NOW |
2824 | desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author) | 3118 | desc: Do you want to reboot? |
2825 | eng: "" | 3119 | eng: "Reboot now?" |
2826 | voice: " " | 3120 | voice: "" |
2827 | new: | 3121 | new: "Omstart nå?" |
2828 | 3122 | ||
2829 | id: LANG_STEREO_WIDTH | 3123 | id: LANG_OFF_ABORT |
2830 | desc: in sound_settings | 3124 | desc: Used on recorder models |
2831 | eng: "Stereo width" | 3125 | eng: "OFF to abort" |
2832 | voice: "Stereo width" | 3126 | voice: "" |
2833 | new: "Stereobredde" | 3127 | new: "AV for å avbryte" |
2834 | 3128 | ||
2835 | id: LANG_CHANNEL_CUSTOM | 3129 | id: LANG_STOP_ABORT |
2836 | desc: in sound_settings | 3130 | desc: Used on player models |
2837 | eng: "Custom" | 3131 | eng: "STOP to abort" |
2838 | voice: "Custom" | 3132 | voice: "" |
2839 | new: "Egendefinert" | 3133 | new: "STOP for å avbryte" |
2840 | 3134 | ||
2841 | id: LANG_FILTER_ID3DB | 3135 | id: LANG_NO_FILES |
2842 | desc: show ID3 database | 3136 | desc: in settings_menu |
2843 | eng: "ID3 database" | 3137 | eng: "No files" |
2844 | voice: "ID3 database" | 3138 | voice: "" |
2845 | new: "ID3-database" | 3139 | new: "Ingen filer" |
3140 | |||
3141 | ## tag database browser | ||
2846 | 3142 | ||
2847 | id: LANG_ID3DB_ARTISTS | 3143 | id: LANG_ID3DB_ARTISTS |
2848 | desc: ID3 virtual folder name | 3144 | desc: ID3 virtual folder name |
@@ -2892,632 +3188,122 @@ eng: "Found %d matches" | |||
2892 | voice: "" | 3188 | voice: "" |
2893 | new: "Fant %d treff" | 3189 | new: "Fant %d treff" |
2894 | 3190 | ||
2895 | id: LANG_BATTERY_TYPE | ||
2896 | desc: in battery settings | ||
2897 | eng: "Battery Type" | ||
2898 | voice: "Battery type" | ||
2899 | new: "Batteritype" | ||
2900 | |||
2901 | id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE | ||
2902 | desc: in battery settings | ||
2903 | eng: "Alkaline" | ||
2904 | voice: "Alkaline" | ||
2905 | new: "Alkaline" | ||
2906 | |||
2907 | id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH | ||
2908 | desc: in battery settings | ||
2909 | eng: "NiMH" | ||
2910 | voice: "Nickel metal hydride" | ||
2911 | new: "NiMH" | ||
2912 | |||
2913 | id: LANG_POINT | ||
2914 | desc: decimal separator for composing numbers | ||
2915 | eng: "." | ||
2916 | voice: "point" | ||
2917 | new: "," | ||
2918 | |||
2919 | id: LANG_BYTE | ||
2920 | desc: a unit postfix | ||
2921 | eng: "B" | ||
2922 | voice: "" | ||
2923 | new: "B" | ||
2924 | |||
2925 | id: LANG_KILOBYTE | ||
2926 | desc: a unit postfix, also voiced | ||
2927 | eng: "KB" | ||
2928 | voice: "kilobyte" | ||
2929 | new: "KB" | ||
2930 | |||
2931 | id: LANG_MEGABYTE | ||
2932 | desc: a unit postfix, also voiced | ||
2933 | eng: "MB" | ||
2934 | voice: "megabyte" | ||
2935 | new: "MB" | ||
2936 | |||
2937 | id: LANG_GIGABYTE | ||
2938 | desc: a unit postfix, also voiced | ||
2939 | eng: "GB" | ||
2940 | voice: "gigabyte" | ||
2941 | new: "GB" | ||
2942 | |||
2943 | id: LANG_DISK_SIZE_INFO | ||
2944 | desc: disk size info | ||
2945 | eng: "Disk:" | ||
2946 | voice: "" | ||
2947 | new: "Disk:" | ||
2948 | |||
2949 | id: LANG_DISK_FREE_INFO | ||
2950 | desc: disk size info | ||
2951 | eng: "Free:" | ||
2952 | voice: "Free diskspace:" | ||
2953 | new: "Ledig:" | ||
2954 | |||
2955 | id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS | 3191 | id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS |
2956 | desc: ID3 virtual folder name | 3192 | desc: ID3 virtual folder name |
2957 | eng: "<All songs>" | 3193 | eng: "<All songs>" |
2958 | voice: "" | 3194 | voice: "" |
2959 | new: "<Alle sanger>" | 3195 | new: "<Alle sanger>" |
2960 | 3196 | ||
2961 | id: LANG_PLAYLIST | 3197 | ## playlist viewer |
2962 | desc: Used when you need to say playlist, also voiced | ||
2963 | eng: "Playlist" | ||
2964 | voice: "Playlist" | ||
2965 | new: "Spilleliste" | ||
2966 | |||
2967 | id: LANG_RECORD_STARTUP | ||
2968 | desc: Start Rockbox in Recording screen | ||
2969 | eng: "Show recording screen on startup" | ||
2970 | voice: "Show recording screen on startup" | ||
2971 | new: "Vis innspillingsskjerm ved oppstart" | ||
2972 | |||
2973 | id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE | ||
2974 | desc: Announce that the RTC alarm has been turned off | ||
2975 | eng: "Alarm Disabled" | ||
2976 | voice: "Alarm Disabled" | ||
2977 | new: "Alarm avslått" | ||
2978 | |||
2979 | id: LANG_RECORD_TRIGGER | ||
2980 | desc: in recording settings_menu | ||
2981 | eng: "Trigger" | ||
2982 | voice: "Trigger" | ||
2983 | new: "Utløser" | ||
2984 | |||
2985 | id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD | ||
2986 | desc: in recording settings_menu | ||
2987 | eng: "Start above" | ||
2988 | voice: | ||
2989 | new: "Start over" | ||
2990 | |||
2991 | id: LANG_RECORD_MIN_DURATION | ||
2992 | desc: in recording settings_menu | ||
2993 | eng: "for at least" | ||
2994 | voice: | ||
2995 | new: "minst" | ||
2996 | |||
2997 | id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD | ||
2998 | desc: in recording settings_menu | ||
2999 | eng: "Stop below" | ||
3000 | voice: | ||
3001 | new: "Start under" | ||
3002 | |||
3003 | id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC | ||
3004 | desc: in recording settings_menu | ||
3005 | eng: "for at least" | ||
3006 | voice: | ||
3007 | new: "minst" | ||
3008 | |||
3009 | id: LANG_RECORD_STOP_GAP | ||
3010 | desc: in recording settings_menu | ||
3011 | eng: "Presplit gap" | ||
3012 | voice: | ||
3013 | new: "Førsplitt-mellomrom" | ||
3014 | |||
3015 | id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE | ||
3016 | desc: in recording settings_menu | ||
3017 | eng: "Trigger" | ||
3018 | voice: | ||
3019 | new: "Utløser" | ||
3020 | |||
3021 | id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM | ||
3022 | desc: in recording settings_menu | ||
3023 | eng: "Once" | ||
3024 | voice: | ||
3025 | new: "Én gang" | ||
3026 | |||
3027 | id: LANG_RECORD_TRIG_REARM | ||
3028 | desc: in recording settings_menu | ||
3029 | eng: "Repeat" | ||
3030 | voice: | ||
3031 | new: "Gjenta" | ||
3032 | |||
3033 | id: LANG_DB_INF | ||
3034 | desc: -inf db for values below measurement | ||
3035 | eng: "-inf" | ||
3036 | voice: | ||
3037 | new: "-uendelig" | ||
3038 | |||
3039 | id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE | ||
3040 | desc: waiting for threshold | ||
3041 | eng: "Trigger idle" | ||
3042 | voice: | ||
3043 | new: "Utløser venter" | ||
3044 | |||
3045 | id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE | ||
3046 | desc: | ||
3047 | eng: "Trigger active" | ||
3048 | voice: | ||
3049 | new: "Utløser aktiv" | ||
3050 | |||
3051 | id: LANG_LCD_REMOTE_MENU | ||
3052 | desc: in the display sub menu | ||
3053 | eng: "Remote-LCD Settings" | ||
3054 | voice: "Remote LCD settings" | ||
3055 | new: "LCD-innstillinger for fjernkontroll" | ||
3056 | 3198 | ||
3057 | id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL | 3199 | id: LANG_MOVE |
3058 | desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) | 3200 | desc: The verb/action Move |
3059 | eng: "Int:" | 3201 | eng: "Move" |
3060 | voice: "Intern" | 3202 | voice: "Move" |
3061 | new: "Int:" | 3203 | new: "Flytt" |
3062 | |||
3063 | id: LANG_DISK_NAME_MMC | ||
3064 | desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) | ||
3065 | eng: "MMC:" | ||
3066 | voice: "Multimediakort" | ||
3067 | new: "MMC:" | ||
3068 | |||
3069 | id: LANG_CROSSFADE | ||
3070 | desc: in playback settings | ||
3071 | eng: "Crossfade" | ||
3072 | voice: "Crossfade" | ||
3073 | new: "Kryssfade" | ||
3074 | |||
3075 | id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN | ||
3076 | desc: in settings_menu | ||
3077 | eng: "Backlight fade in" | ||
3078 | voice: "Backlight fade in" | ||
3079 | new: "Blend inn skjermlys" | ||
3080 | |||
3081 | id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT | ||
3082 | desc: in settings_menu | ||
3083 | eng: "Backlight fade out" | ||
3084 | voice: "Backlight fade out" | ||
3085 | new: "Blend ut skjermlys" | ||
3086 | |||
3087 | id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST | ||
3088 | desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played | ||
3089 | eng: "Reshuffle" | ||
3090 | voice: "Reshuffle" | ||
3091 | new: "Stokk om" | ||
3092 | |||
3093 | id: LANG_INSERT_SHUFFLED | ||
3094 | desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist | ||
3095 | eng: "Insert shuffled" | ||
3096 | voice: "Insert shuffled" | ||
3097 | new: "Sett inn tilfeldig" | ||
3098 | 3204 | ||
3099 | id: LANG_NOTHING_TO_RESUME | 3205 | id: LANG_MOVE_FAILED |
3100 | desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist | 3206 | desc: Error message displayed in playlist viewer |
3101 | eng: "Nothing to resume" | 3207 | eng: "Move failed" |
3102 | voice: "" | 3208 | voice: "" |
3103 | new: "Ingenting å fortsette" | 3209 | new: "Flytt feilet" |
3104 | |||
3105 | id: LANG_SPDIF_ENABLE | ||
3106 | desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out | ||
3107 | eng: "Optical output" | ||
3108 | voice: "Optical output" | ||
3109 | new: "Optisk utgang" | ||
3110 | |||
3111 | id: LANG_NEXT_FOLDER | ||
3112 | desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one | ||
3113 | eng: "Auto change directory" | ||
3114 | voice: "Auto change directory" | ||
3115 | new: "Bytt katalog automatisk" | ||
3116 | |||
3117 | id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE | ||
3118 | desc: in settings_menu. | ||
3119 | eng: "Gather runtime data (experimental)" | ||
3120 | voice: "Gather runtime data" | ||
3121 | new: "Samle bruksdata (eksperimentelt)" | ||
3122 | |||
3123 | id: LANG_MENU_SET_RATING | ||
3124 | desc: in wps context menu | ||
3125 | eng: "Set song rating" | ||
3126 | voice: "Set song rating" | ||
3127 | new: "Sett sangbedømmelse" | ||
3128 | |||
3129 | id: LANG_RATING | ||
3130 | desc: in set_rating | ||
3131 | eng: "Rating:" | ||
3132 | voice: | ||
3133 | new: "Bedømmelse:" | ||
3134 | |||
3135 | id: LANG_CROSSFADE_DURATION | ||
3136 | desc: DEPRECATED | ||
3137 | eng: "" | ||
3138 | voice: | ||
3139 | new: | ||
3140 | |||
3141 | id: LANG_MIX | ||
3142 | desc: in playback settings, crossfade option | ||
3143 | eng: "Mix" | ||
3144 | voice: "Mix" | ||
3145 | new: "Miks" | ||
3146 | |||
3147 | id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK | ||
3148 | desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed | ||
3149 | eng: "Restarting playback..." | ||
3150 | voice: "Restarting playback..." | ||
3151 | new: "Omstarter avspilling..." | ||
3152 | |||
3153 | id: LANG_REPLAYGAIN | ||
3154 | desc: in replaygain | ||
3155 | eng: "Replaygain" | ||
3156 | voice: "Replaygain" | ||
3157 | new: "Replaygain" | ||
3158 | |||
3159 | id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE | ||
3160 | desc: in replaygain | ||
3161 | eng: "Enable replaygain" | ||
3162 | voice: "Enable replaygain" | ||
3163 | new: "Slå på replaygain" | ||
3164 | |||
3165 | id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP | ||
3166 | desc: in replaygain | ||
3167 | eng: "Prevent clipping" | ||
3168 | voice: "Prevent clipping" | ||
3169 | new: "Forhindre forvrengning" | ||
3170 | |||
3171 | id: LANG_REPLAYGAIN_MODE | ||
3172 | desc: in replaygain | ||
3173 | eng: "Replaygain type" | ||
3174 | voice: "Replaygain type" | ||
3175 | new: "Replaygain-type" | ||
3176 | |||
3177 | id: LANG_TRACK_GAIN | ||
3178 | desc: in replaygain | ||
3179 | eng: "Track gain" | ||
3180 | voice: "Track gain" | ||
3181 | new: "Spornivå" | ||
3182 | |||
3183 | id: LANG_ALBUM_GAIN | ||
3184 | desc: in replaygain | ||
3185 | eng: "Album gain" | ||
3186 | voice: "Album gain" | ||
3187 | new: "Albumnivå" | ||
3188 | |||
3189 | id: LANG_ID3_TRACK_GAIN | ||
3190 | desc: in browse_id3 | ||
3191 | eng: "[Track gain]" | ||
3192 | voice: | ||
3193 | new: "[Spornivå]" | ||
3194 | |||
3195 | id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN | ||
3196 | desc: in browse_id3 | ||
3197 | eng: "[Album gain]" | ||
3198 | voice: | ||
3199 | new: "[Albumnivå]" | ||
3200 | |||
3201 | id: LANG_ID3_NO_GAIN | ||
3202 | desc: DEPRECATED | ||
3203 | eng: "" | ||
3204 | voice: | ||
3205 | new: | ||
3206 | |||
3207 | id: LANG_BIDI_SUPPORT | ||
3208 | desc: DEPRECATED | ||
3209 | eng: "" | ||
3210 | voice: | ||
3211 | new: | ||
3212 | |||
3213 | id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP | ||
3214 | desc: in replaygain settings | ||
3215 | eng: "Pre-amp" | ||
3216 | voice: "Preamp" | ||
3217 | new: "Forforsterker" | ||
3218 | |||
3219 | id: LANG_UNIT_DB | ||
3220 | desc: in browse_id3 | ||
3221 | eng: "dB" | ||
3222 | voice: | ||
3223 | new: "dB" | ||
3224 | |||
3225 | id: LANG_ID3_VBR | ||
3226 | desc: in browse_id3 | ||
3227 | eng: " (VBR)" | ||
3228 | voice: | ||
3229 | new: " (VBR)" | ||
3230 | 3210 | ||
3231 | id: LANG_BEEP | 3211 | id: LANG_SHOW_INDICES |
3232 | desc: in playback settings | 3212 | desc: in playlist viewer menu |
3233 | eng: "Beep volume" | 3213 | eng: "Show Indices" |
3234 | voice: "Beep volume" | 3214 | voice: "Show Indices" |
3235 | new: "Pip-volum" | 3215 | new: "Vis indekser" |
3236 | 3216 | ||
3237 | id: LANG_WEAK | 3217 | id: LANG_TRACK_DISPLAY |
3238 | desc: in beep volume in playback settings | 3218 | desc: in playlist viewer on+play menu |
3239 | eng: "Weak" | 3219 | eng: "Track Display" |
3240 | voice: "Weak" | 3220 | voice: "Track Display" |
3241 | new: "Svak" | 3221 | new: "Sporvisning" |
3242 | 3222 | ||
3243 | id: LANG_MODERATE | 3223 | id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY |
3244 | desc: in beep volume in playback settings | 3224 | desc: track display options |
3245 | eng: "Moderate" | 3225 | eng: "Track name only" |
3246 | voice: "Moderate" | 3226 | voice: "Track name only" |
3247 | new: "Middels" | 3227 | new: "Kun spornavn" |
3248 | 3228 | ||
3249 | id: LANG_STRONG | 3229 | id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH |
3250 | desc: in beep volume in playback settings | 3230 | desc: track display options |
3251 | eng: "Strong" | 3231 | eng: "Full path" |
3252 | voice: "Strong" | 3232 | voice: "Full path" |
3253 | new: "Sterk" | 3233 | new: "Full sti" |
3254 | 3234 | ||
3255 | id: LANG_REPEAT_AB | 3235 | id: LANG_REMOVE |
3256 | desc: repeat one song | 3236 | desc: in playlist viewer on+play menu |
3257 | eng: "A-B" | 3237 | eng: "Remove" |
3258 | voice: "A-B" | 3238 | voice: "Remove" |
3259 | new: "A-B" | 3239 | new: "Fjern" |
3260 | 3240 | ||
3261 | id: LANG_SHUFFLE_GAIN | 3241 | id: LANG_FILE_OPTIONS |
3262 | desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise | 3242 | desc: in playlist viewer on+play menu |
3263 | eng: "Track gain if shuffling" | 3243 | eng: "File Options" |
3264 | voice: "Track gain if shuffling" | 3244 | voice: "File Options" |
3265 | new: "Spornivå hvis omstokket" | 3245 | new: "Filinnstillinger" |
3266 | 3246 | ||
3267 | id: LANG_DIRCACHE_ENABLE | 3247 | ## plugin loader, filetypes |
3268 | desc: in directory cache settings | ||
3269 | eng: "Directory cache" | ||
3270 | voice: "Directory cache" | ||
3271 | new: "Forhåndsles katalogstruktur" | ||
3272 | 3248 | ||
3273 | id: LANG_DIRCACHE_REBOOT | 3249 | id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN |
3274 | desc: when activating directory cache | 3250 | desc: Plugin open error message |
3275 | eng: "Please reboot to enable the cache" | 3251 | eng: "Can't open %s" |
3276 | voice: "" | 3252 | voice: "" |
3277 | new: "Start på nytt for å aktivere" | 3253 | new: "Kan ikke åpne %s" |
3278 | 3254 | ||
3279 | id: LANG_DIRCACHE_BUILDING | 3255 | id: LANG_READ_FAILED |
3280 | desc: when booting up and rebuilding the cache | 3256 | desc: There was an error reading a file |
3281 | eng: "Scanning disk..." | 3257 | eng: "Failed reading %s" |
3282 | voice: "" | 3258 | voice: "" |
3283 | new: "Leser katalogstruktur..." | 3259 | new: "Klarte ikke lese %s" |
3284 | |||
3285 | id: LANG_CROSSFADE_ENABLE | ||
3286 | desc: in crossfade settings menu | ||
3287 | eng: "Enable crossfade" | ||
3288 | voice: "Enable crossfade" | ||
3289 | new: "Slå på kryssfading" | ||
3290 | |||
3291 | id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY | ||
3292 | desc: in crossfade settings menu | ||
3293 | eng: "Fade in delay" | ||
3294 | voice: "Fade in delay" | ||
3295 | new: "Fade inn-forsinkelse" | ||
3296 | |||
3297 | id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY | ||
3298 | desc: in crossfade settings menu | ||
3299 | eng: "Fade out delay" | ||
3300 | voice: "Fade out delay" | ||
3301 | new: "Fade ut-forsinkelse" | ||
3302 | |||
3303 | id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION | ||
3304 | desc: in crossfade settings menu | ||
3305 | eng: "Fade in duration" | ||
3306 | voice: "Fade in duration" | ||
3307 | new: "Fade inn-lengde" | ||
3308 | |||
3309 | id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION | ||
3310 | desc: in crossfade settings menu | ||
3311 | eng: "Fade out duration" | ||
3312 | voice: "Fade out duration" | ||
3313 | new: "Fade ut-lengde" | ||
3314 | |||
3315 | id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE | ||
3316 | desc: in crossfade settings menu | ||
3317 | eng: "Fade out mode" | ||
3318 | voice: "Fade out mode" | ||
3319 | new: "Fade ut-modus" | ||
3320 | |||
3321 | id: LANG_RECORDING_ADC_RIGHT | ||
3322 | desc: in the recording settings | ||
3323 | eng: "ADC Gain Right" | ||
3324 | voice: "ADC Gain Right" | ||
3325 | new: "ADC-forsterkning høyre" | ||
3326 | |||
3327 | id: LANG_RECORDING_ADC_LEFT | ||
3328 | desc: in the recording settings | ||
3329 | eng: "ADC Gain Left" | ||
3330 | voice: "ADC Gain Left" | ||
3331 | new: "ADC-forsterkning venstre" | ||
3332 | 3260 | ||
3333 | id: LANG_RECORDING_MONITOR | 3261 | id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL |
3334 | desc: DEPRECATED | 3262 | desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it |
3335 | eng: "" | 3263 | eng: "Incompatible model" |
3336 | voice: "" | 3264 | voice: "" |
3337 | new: | 3265 | new: "Ukompatibel modell" |
3338 | 3266 | ||
3339 | id: LANG_RADIO_SCAN_MODE | 3267 | id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION |
3340 | desc: in radio screen / menu | 3268 | desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it |
3341 | eng: "Scan" | 3269 | eng: "Incompatible version" |
3342 | voice: "" | 3270 | voice: "" |
3343 | new: "Søk" | 3271 | new: "Ukompatibel versjon" |
3344 | 3272 | ||
3345 | id: LANG_RADIO_PRESET_MODE | 3273 | id: LANG_PLUGIN_ERROR |
3346 | desc: in radio screen / menu | 3274 | desc: The plugin return an error code |
3347 | eng: "Preset" | 3275 | eng: "Plugin returned error" |
3348 | voice: "" | 3276 | voice: "" |
3349 | new: "Kanalinnstilling" | 3277 | new: "Plugin returnerte feil" |
3350 | 3278 | ||
3351 | id: LANG_FM_FREEZE | 3279 | id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL |
3352 | desc: splash screen during freeze in radio mode | 3280 | desc: Extension array full |
3353 | eng: "Screen frozen!" | 3281 | eng: "Extension array full" |
3354 | voice: "" | 3282 | voice: "" |
3355 | new: "Skjerm frosset!" | 3283 | new: "Filnavnendingsliste full" |
3356 | |||
3357 | id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE | ||
3358 | desc: default encoding used with id3 tags | ||
3359 | eng: "Default Codepage" | ||
3360 | voice: | ||
3361 | new: "Standard tegnsett" | ||
3362 | |||
3363 | id: LANG_CODEPAGE_LATIN1 | ||
3364 | desc: in codepage setting menu | ||
3365 | eng: "Latin1 (ISO-8859-1)" | ||
3366 | voice: | ||
3367 | new: "Latin1 (ISO-8859-1)" | ||
3368 | |||
3369 | id: LANG_CODEPAGE_GREEK | ||
3370 | desc: in codepage setting menu | ||
3371 | eng: "Greek (ISO-8859-7)" | ||
3372 | voice: | ||
3373 | new: "Gresk (ISO-8859-7)" | ||
3374 | |||
3375 | id: LANG_CODEPAGE_HEBREW | ||
3376 | desc: in codepage setting menu | ||
3377 | eng: "Hebrew (ISO-8859-8)" | ||
3378 | voice: | ||
3379 | new: "Hebraisk (ISO-8859-8)" | ||
3380 | |||
3381 | id: LANG_CODEPAGE_RUSSIAN | ||
3382 | desc: in codepage setting menu | ||
3383 | eng: "Russian (CP1251)" | ||
3384 | voice: | ||
3385 | new: "Russisk (CP1251)" | ||
3386 | |||
3387 | id: LANG_CODEPAGE_THAI | ||
3388 | desc: in codepage setting menu | ||
3389 | eng: "Thai (ISO-8859-11)" | ||
3390 | voice: | ||
3391 | new: "Thai (ISO-8859-11)" | ||
3392 | |||
3393 | id: LANG_CODEPAGE_ARABIC | ||
3394 | desc: in codepage setting menu | ||
3395 | eng: "Arabic (CP1256)" | ||
3396 | voice: | ||
3397 | new: "Arabisk (CP1256)" | ||
3398 | |||
3399 | id: LANG_CODEPAGE_TURKISH | ||
3400 | desc: in codepage setting menu | ||
3401 | eng: "Turkish (ISO-8859-9)" | ||
3402 | voice: | ||
3403 | new: "Tyrkisk (ISO-8859-9)" | ||
3404 | |||
3405 | id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED | ||
3406 | desc: in codepage setting menu | ||
3407 | eng: "Latin Extended (ISO-8859-2)" | ||
3408 | voice: | ||
3409 | new: "Latin utvidet (ISO-8859-2)" | ||
3410 | |||
3411 | id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE | ||
3412 | desc: in codepage setting menu | ||
3413 | eng: "Japanese (SJIS)" | ||
3414 | voice: | ||
3415 | new: "Japansk (SJIS)" | ||
3416 | |||
3417 | id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED | ||
3418 | desc: in codepage setting menu | ||
3419 | eng: "Simp. Chinese (GB2312)" | ||
3420 | voice: | ||
3421 | new: "Forenkl. kinesisk (GB2312)" | ||
3422 | |||
3423 | id: LANG_CODEPAGE_KOREAN | ||
3424 | desc: in codepage setting menu | ||
3425 | eng: "Korean (KSX1001)" | ||
3426 | voice: | ||
3427 | new: "Koreansk (KSX1001)" | ||
3428 | |||
3429 | id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL | ||
3430 | desc: in codepage setting menu | ||
3431 | eng: "Trad. Chinese (BIG5)" | ||
3432 | voice: | ||
3433 | new: "Trad. kinesisk (BIG5)" | ||
3434 | |||
3435 | id: LANG_CODEPAGE_UTF8 | ||
3436 | desc: | ||
3437 | eng: "Unicode (UTF-8)" | ||
3438 | voice: | ||
3439 | new: "Unicode (UTF-8)" | ||
3440 | |||
3441 | id: LANG_CROSSFEED_ENABLE | ||
3442 | desc: DEPRECATED | ||
3443 | eng: "" | ||
3444 | voice: | ||
3445 | new: | ||
3446 | |||
3447 | id: LANG_CROSSFEED | ||
3448 | desc: in the sound settings menu | ||
3449 | eng: "Crossfeed" | ||
3450 | voice: "Crossfeed" | ||
3451 | new: "Stereokryssmating" | ||
3452 | |||
3453 | id: LANG_FM_SCAN_PRESETS | ||
3454 | desc: in radio menu | ||
3455 | eng: "Auto scan presets" | ||
3456 | voice: "Auto scan presets" | ||
3457 | new: "Autosøk kanalinnstillinger" | ||
3458 | 3284 | ||
3459 | id: LANG_FM_SCANNING | 3285 | id: LANG_FILETYPES_FULL |
3460 | desc: during auto scan | 3286 | desc: Filetype array full |
3461 | eng: "Scanning %d.%01dMHz" | 3287 | eng: "Filetype array full" |
3462 | voice: "" | 3288 | voice: "" |
3463 | new: "Søker %d.%01dMHz" | 3289 | new: "Filtypeliste full" |
3464 | |||
3465 | id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME | ||
3466 | desc: default preset name for auto scan mode | ||
3467 | eng: "%d.%01dMHz" | ||
3468 | voice: | ||
3469 | new: "%d.%01dMHz" | ||
3470 | |||
3471 | id: LANG_FM_ADD_PRESET | ||
3472 | desc: in radio menu | ||
3473 | eng: "Add preset" | ||
3474 | voice: "Add preset" | ||
3475 | new: "Legg til kanalinnstilling" | ||
3476 | 3290 | ||
3477 | id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS | 3291 | id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG |
3478 | desc: confirmation if presets can be cleared | 3292 | desc: Viewer plugin name too long |
3479 | eng: "Clear current presets?" | 3293 | eng: "Plugin name too long" |
3480 | voice: "" | 3294 | voice: "" |
3481 | new: "Fjern nåværende kanalinnstilling?" | 3295 | new: "Plugin-navn for langt" |
3482 | |||
3483 | id: LANG_WAIT | ||
3484 | desc: general please wait splash | ||
3485 | eng: "Loading..." | ||
3486 | voice: | ||
3487 | new: "Laster..." | ||
3488 | |||
3489 | id: VOICE_EXT_RWPS | ||
3490 | desc: spoken only, for file extension | ||
3491 | eng: "" | ||
3492 | voice: "remote while-playing-screen" | ||
3493 | new: | ||
3494 | |||
3495 | id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING | ||
3496 | desc: in settings_menu() | ||
3497 | eng: "Browse .rwps files" | ||
3498 | voice: "Browse remote while-playing-screen files" | ||
3499 | new: "Bla igjennom .rwps-filer" | ||
3500 | 3296 | ||
3501 | id: LANG_CUSTOM_THEME | 3297 | id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY |
3502 | desc: Custom themes menu | 3298 | desc: Filetype string buffer empty |
3503 | eng: "Browse Themes" | 3299 | eng: "Filetype string buffer empty" |
3504 | voice: "Browse Themes" | 3300 | voice: "" |
3505 | new: "Bla igjennom temaer" | 3301 | new: "Filtypestrengbuffer tom" |
3506 | 3302 | ||
3507 | id: LANG_REDUCE_TICKING | 3303 | ## misc |
3508 | desc: in remote lcd settings menu | ||
3509 | eng: "Reduce ticking" | ||
3510 | voice: "Reduce ticking" | ||
3511 | new: "Reduser tikking" | ||
3512 | 3304 | ||
3513 | id: LANG_FM_TUNE_MODE | 3305 | id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER |
3514 | desc: in radio screen / menu | 3306 | desc: possible answers to resume question |
3515 | eng: "Mode:" | 3307 | eng: "(PLAY/STOP)" |
3516 | voice: "" | 3308 | voice: "" |
3517 | new: "Modus:" | 3309 | new: "(PLAY/STOP)" |
3518 | |||
3519 | id: LANG_BRIGHTNESS | ||
3520 | desc: in settings_menu | ||
3521 | eng: "Brightness" | ||
3522 | voice: "Brightness" | ||
3523 | new: "Lysstyrke" | ||