summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/apps/lang/norsk.lang
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'apps/lang/norsk.lang')
-rw-r--r--apps/lang/norsk.lang4566
1 files changed, 2176 insertions, 2390 deletions
diff --git a/apps/lang/norsk.lang b/apps/lang/norsk.lang
index 26965fe212..7b0bf4f4d8 100644
--- a/apps/lang/norsk.lang
+++ b/apps/lang/norsk.lang
@@ -1,154 +1,24 @@
1# $Id$ 1# $Id$
2 2
3id: LANG_SOUND_SETTINGS 3## general strings
4desc: in the main menu
5eng: "Sound Settings"
6voice: "Sound Settings"
7new: "Lydinnstillinger"
8
9id: LANG_GENERAL_SETTINGS
10desc: in the main menu
11eng: "General Settings"
12voice: "General Settings"
13new: "Hovedinnstillinger"
14
15id: LANG_INFO
16desc: in the main menu
17eng: "Info"
18voice: "Info"
19new: "Info"
20 4
21id: LANG_VERSION 5id: LANG_SET_BOOL_YES
22desc: in the main menu 6desc: bool true representation
23eng: "Version" 7eng: "Yes"
24voice: "Version" 8voice: "Yes"
25new: "Versjon" 9new: "Ja"
26
27id: LANG_DEBUG
28desc: in the main menu
29eng: "Debug (Keep Out!)"
30voice: "Debug, keep out!"
31new: "Debug (ikke rør!)"
32
33id: LANG_USB
34desc: in the main menu
35eng: "USB (Sim)"
36voice: ""
37new: "USB (Sim)"
38
39id: LANG_ROCKBOX_INFO
40desc: displayed topmost on the info screen
41eng: "Rockbox Info:"
42voice: ""
43new: "Rockbox-info:"
44
45id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER
46desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB
47eng: "Buf: %d.%03dMB"
48voice: ""
49new: "Buf: %d.%03dMB"
50
51id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER
52desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB
53eng: "Buffer: %d.%03dMB"
54voice: ""
55new: "Buffer: %d.%03dMB"
56
57id: LANG_BATTERY_CHARGE
58desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
59eng: "Battery: Charging"
60voice: ""
61new: "Batteri: lader"
62
63id: LANG_PLAYLIST_LOAD
64desc: displayed on screen while loading a playlist
65eng: "Loading..."
66voice: ""
67new: "Laster..."
68
69id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
70desc: displayed on screen while shuffling a playlist
71eng: "Shuffling..."
72voice: ""
73new: "Stokker om..."
74
75id: LANG_PLAYINDICES_PLAYLIST
76desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function.
77eng: "Playlist"
78voice: ""
79new: "Spilleliste"
80
81id: LANG_PLAYINDICES_BUFFER
82desc: in playlist.indices() when playlist is full
83eng: "Buffer Full"
84voice: ""
85new: "Full buffer"
86
87id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER
88desc: displayed if save settings has failed
89eng: "Save Failed"
90voice: ""
91new: "Lagring mislykket"
92
93id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER
94desc: if save settings has failed
95eng: "Partition?"
96voice: ""
97new: "Partisjon?"
98
99id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER
100desc: displayed if save settings has failed
101eng: "Save Failed"
102voice: ""
103new: "Lagring mislykket"
104
105id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER
106desc: if save settings has failed
107eng: "No partition?"
108voice: ""
109new: "Ingen partisjon?"
110
111id: LANG_TIME_SET
112desc: used in set_time()
113eng: "ON To Set"
114voice: ""
115new: "PÅ for å stille"
116
117id: LANG_TIME_REVERT
118desc: used in set_time()
119eng: "OFF To Revert"
120voice: ""
121new: "AV for å tilbakestille"
122
123id: LANG_CONTRAST
124desc: in settings_menu
125eng: "Contrast"
126voice: "Contrast"
127new: "Kontrast"
128
129id: LANG_SHUFFLE
130desc: in settings_menu
131eng: "Shuffle"
132voice: "Shuffle"
133new: "Stokk om rekkefølge"
134
135id: LANG_PLAY_SELECTED
136desc: in settings_menu
137eng: "Play Selected First"
138voice: "Play Selected File First"
139new: "Spill valgte først"
140 10
141id: LANG_SORT_CASE 11id: LANG_SET_BOOL_NO
142desc: in settings_menu 12desc: bool false representation
143eng: "Sort Case Sensitive" 13eng: "No"
144voice: "Sort Case Sensitive" 14voice: "No"
145new: "Sortere små/store bokstaver" 15new: "Nei"
146 16
147id: LANG_RESUME 17id: LANG_ON
148desc: in settings_menu 18desc: Used in a lot of places
149eng: "Resume on startup" 19eng: "On"
150voice: "Resume on startup" 20voice: "On"
151new: "Start avspilling ved oppstart" 21new: "PÃ¥"
152 22
153id: LANG_OFF 23id: LANG_OFF
154desc: Used in a lot of places 24desc: Used in a lot of places
@@ -162,125 +32,125 @@ eng: "Ask"
162voice: "Ask" 32voice: "Ask"
163new: "Spør" 33new: "Spør"
164 34
165id: LANG_ON 35id: LANG_ALWAYS
166desc: Used in a lot of places 36desc: (player) the jump scroll shall be done "always
167eng: "On" 37eng: "Always"
168voice: "On" 38voice: "Always"
169new: "PÃ¥" 39new: "Alltid"
170 40
171id: LANG_BACKLIGHT 41## general messages
172desc: in settings_menu
173eng: "Backlight"
174voice: "Backlight"
175new: "Skjermlys"
176 42
177id: LANG_SCROLL 43id: LANG_WAIT
178desc: in settings_menu 44desc: general please wait splash
179eng: "Scroll Speed Setting Example" 45eng: "Loading..."
180voice: "" 46voice: ""
181new: "Eksempel for rullehastighetsinnstilling" 47new: "Laster..."
182 48
183id: LANG_DISCHARGE 49id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
184desc: DEPRECATED 50desc: in shutdown screen
185eng: "" 51eng: "Press OFF to shut down"
186voice: "" 52voice: ""
187new: "" 53new: "Trykk AV for å avslutte"
188
189id: LANG_TIME
190desc: in settings_menu
191eng: "Set Time/Date"
192voice: "Set Time and Date"
193new: "Still tid/dato"
194
195id: LANG_SPINDOWN
196desc: in settings_menu
197eng: "Disk Spindown"
198voice: "Disk Spindown"
199new: "Slå av harddiskmotor"
200
201id: LANG_FFRW_STEP
202desc: in settings_menu
203eng: "FF/RW Min Step"
204voice: "Minimum Step"
205new: "Minimum søkesteg"
206
207id: LANG_FFRW_ACCEL
208desc: in settings_menu
209eng: "FF/RW Accel"
210voice: "Acceleration"
211new: "Søkeaksellerasjon"
212
213id: LANG_FOLLOW
214desc: in settings_menu
215eng: "Follow Playlist"
216voice: "Follow Playlist"
217new: "Følg spillelisten"
218 54
219id: LANG_RESET_ASK_RECORDER 55id: LANG_SHUTTINGDOWN
220desc: confirm to reset settings 56desc: in main menu
221eng: "Are You Sure?" 57eng: "Shutting down..."
222voice: "" 58voice: ""
223new: "Er du sikker?" 59new: "Avslutter..."
224 60
225id: LANG_RESET_DONE_SETTING 61id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
226desc: visual confirmation after settings reset 62desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed
227eng: "Settings" 63eng: "Restarting playback..."
228voice: "" 64voice: "Restarting playback..."
229new: "Innstillinger" 65new: "Omstarter avspilling..."
230 66
231id: LANG_RESET_DONE_CLEAR 67id: LANG_REMOVE_MMC
232desc: visual confirmation after settings reset 68desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
233eng: "Cleared" 69eng: "Please remove inserted MMC"
234voice: "" 70voice: "Please remove multimedia card"
235new: "Nullstillt" 71new: "Vennligst fjern minnekort"
236 72
237id: LANG_RESET_DONE_CANCEL 73id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL
238desc: Visual confirmation of cancelation 74desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
239eng: "Canceled" 75eng: "Canceled"
240voice: "" 76voice: ""
241new: "Avbrutt" 77new: "Avbrutt"
242 78
243id: LANG_CASE_MENU 79id: LANG_FAILED
244desc: DEPRECATED 80desc: Something failed. To be appended after above actions
245eng: "" 81eng: "Failed"
246voice: "" 82voice: ""
247new: "" 83new: "mislykket"
248 84
249id: LANG_SCROLL_MENU 85## main menu
250desc: in display_settings_menu()
251eng: "Scrolling"
252voice: "Scrolling"
253new: "Rulling"
254 86
255id: LANG_RESET 87id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
256desc: in system_settings_menu() 88desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list
257eng: "Reset Settings" 89eng: "Recent Bookmarks"
258voice: "Reset Settings" 90voice: "Recent Bookmarks"
259new: "Nullstill innstillinger" 91new: "Siste bokmerker"
260 92
261id: LANG_PLAYBACK 93id: LANG_SOUND_SETTINGS
262desc: in settings_menu() 94desc: in the main menu
263eng: "Playback" 95eng: "Sound Settings"
264voice: "Playback" 96voice: "Sound Settings"
265new: "Spilleinnstillinger" 97new: "Lydinnstillinger"
266 98
267id: LANG_FILE 99id: LANG_GENERAL_SETTINGS
268desc: in settings_menu() 100desc: in the main menu
269eng: "File View" 101eng: "General Settings"
270voice: "File View" 102voice: "General Settings"
271new: "Filliste" 103new: "Hovedinnstillinger"
272 104
273id: LANG_DISPLAY 105id: LANG_MANAGE_MENU
274desc: in settings_menu() 106desc: in the system sub menu
275eng: "Display" 107eng: "Manage Settings"
276voice: "Display" 108voice: "Manage Settings"
277new: "Skjerm" 109new: "Styr innstillinger"
278 110
279id: LANG_SYSTEM 111id: LANG_CUSTOM_THEME
280desc: in settings_menu() 112desc: Custom themes menu
281eng: "System" 113eng: "Browse Themes"
282voice: "System" 114voice: "Browse Themes"
283new: "System" 115new: "Bla igjennom temaer"
116
117id: LANG_FM_RADIO
118desc: in main menu
119eng: "FM Radio"
120voice: "FM Radio"
121new: "FM-radio"
122
123id: LANG_RECORDING
124desc: in the main menu
125eng: "Recording"
126voice: "Recording"
127new: "Innspilling"
128
129id: LANG_PLAYLIST_MENU
130desc: in main menu.
131eng: "Playlist Options"
132voice: "Playlist Options"
133new: "Spillelisteinnstillinger"
134
135id: LANG_PLUGINS
136desc: in main_menu()
137eng: "Browse Plugins"
138voice: "Browse Plugins"
139new: "Bla igjennom plugin-er"
140
141id: LANG_INFO
142desc: in the main menu
143eng: "Info"
144voice: "Info"
145new: "Info"
146
147id: LANG_SHUTDOWN
148desc: in main menu
149eng: "Shut down"
150voice: "Shut down"
151new: "Avslutt"
152
153## Sound settings
284 154
285id: LANG_VOLUME 155id: LANG_VOLUME
286desc: in sound_settings 156desc: in sound_settings
@@ -288,12 +158,6 @@ eng: "Volume"
288voice: "Volume" 158voice: "Volume"
289new: "Volum" 159new: "Volum"
290 160
291id: LANG_BALANCE
292desc: in sound_settings
293eng: "Balance"
294voice: "Balance"
295new: "Balanse"
296
297id: LANG_BASS 161id: LANG_BASS
298desc: in sound_settings 162desc: in sound_settings
299eng: "Bass" 163eng: "Bass"
@@ -306,23 +170,11 @@ eng: "Treble"
306voice: "Treble" 170voice: "Treble"
307new: "Diskant" 171new: "Diskant"
308 172
309id: LANG_LOUDNESS 173id: LANG_BALANCE
310desc: in sound_settings
311eng: "Loudness"
312voice: "Loudness"
313new: "Lydstyrke"
314
315id: LANG_BBOOST
316desc: DEPRECATED
317eng: ""
318voice: ""
319new: ""
320
321id: LANG_DECAY
322desc: in sound_settings 174desc: in sound_settings
323eng: "AV Decay Time" 175eng: "Balance"
324voice: "" 176voice: "Balance"
325new: "AV-falltid" 177new: "Balanse"
326 178
327id: LANG_CHANNEL_MENU 179id: LANG_CHANNEL_MENU
328desc: in sound_settings 180desc: in sound_settings
@@ -348,6 +200,12 @@ eng: "Mono"
348voice: "Mono" 200voice: "Mono"
349new: "Mono" 201new: "Mono"
350 202
203id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
204desc: in sound_settings
205eng: "Custom"
206voice: "Custom"
207new: "Egendefinert"
208
351id: LANG_CHANNEL_LEFT 209id: LANG_CHANNEL_LEFT
352desc: in sound_settings 210desc: in sound_settings
353eng: "Mono Left" 211eng: "Mono Left"
@@ -360,317 +218,283 @@ eng: "Mono Right"
360voice: "Mono Right" 218voice: "Mono Right"
361new: "Mono høyre" 219new: "Mono høyre"
362 220
221id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
222desc: in sound_settings
223eng: "Karaoke"
224voice: "Karaoke"
225new: "Karaoke"
226
227id: LANG_STEREO_WIDTH
228desc: in sound_settings
229eng: "Stereo width"
230voice: "Stereo width"
231new: "Stereobredde"
232
233id: LANG_LOUDNESS
234desc: in sound_settings
235eng: "Loudness"
236voice: "Loudness"
237new: "Lydstyrke"
238
363id: LANG_AUTOVOL 239id: LANG_AUTOVOL
364desc: in sound_settings 240desc: in sound_settings
365eng: "Auto Volume" 241eng: "Auto Volume"
366voice: "Auto Volume" 242voice: "Auto Volume"
367new: "Automatisk volumjustering" 243new: "Automatisk volumjustering"
368 244
369id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER 245id: LANG_DECAY
370desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit 246desc: in sound_settings
371eng: "Dir Buffer" 247eng: "AV Decay Time"
372voice: ""
373new: "Katalogbuffer"
374
375id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL
376desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
377eng: "Is Full!"
378voice: ""
379new: "er full!"
380
381id: LANG_RESUME_ASK
382desc: DEPRECATED
383eng: ""
384voice: ""
385new: ""
386
387id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER
388desc: possible answers to resume question
389eng: "(PLAY/STOP)"
390voice: ""
391new: "(PLAY/STOP)"
392
393id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER
394desc: displayed when key lock is on
395eng: "Key Lock ON"
396voice: "" 248voice: ""
397new: "Tastelås PÅ" 249new: "AV-falltid"
398 250
399id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER 251id: LANG_SUPERBASS
400desc: displayed when key lock is turned off 252desc: in sound settings
401eng: "Key Lock OFF" 253eng: "Super bass"
402voice: "" 254voice: "Super bass"
403new: "Tastelås AV" 255new: "Super-bass"
404 256
405id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER 257id: LANG_MDB_ENABLE
406desc: displayed when key lock is on 258desc: in sound settings
407eng: "Key Lock Is ON" 259eng: "MDB Enable"
408voice: "" 260voice: "MDB Enable"
409new: "TastelÃ¥s er PÃ" 261new: "MDB pÃ¥"
410 262
411id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER 263id: LANG_MDB_STRENGTH
412desc: displayed when key lock is turned off 264desc: in sound settings
413eng: "Key Lock Is OFF" 265eng: "MDB Strength"
414voice: "" 266voice: "MDB Strength"
415new: "Tastelås er AV" 267new: "MDB-styrke"
416 268
417id: LANG_MUTE_ON_PLAYER 269id: LANG_MDB_HARMONICS
418desc: DEPRECATED 270desc: in sound settings
419eng: "" 271eng: "MDB Harmonics"
420voice: "" 272voice: "MDB Harmonics"
421new: "" 273new: "MDB-overtoner"
422 274
423id: LANG_MUTE_OFF_PLAYER 275id: LANG_MDB_CENTER
424desc: DEPRECATED 276desc: in sound settings
425eng: "" 277eng: "MDB Center frequency"
426voice: "" 278voice: "MDB Center frequency"
427new: "" 279new: "MDB-senterfrekvens"
428 280
429id: LANG_MUTE_ON_RECORDER 281id: LANG_MDB_SHAPE
430desc: DEPRECATED 282desc: in sound settings
431eng: "" 283eng: "MDB Shape"
432voice: "" 284voice: "MDB Shape"
433new: "" 285new: "MDB-form"
434 286
435id: LANG_MUTE_OFF_RECORDER 287id: LANG_CROSSFEED
436desc: DEPRECATED 288desc: in the sound settings menu
437eng: "" 289eng: "Crossfeed"
438voice: "" 290voice: "Crossfeed"
439new: "" 291new: "Stereokryssmating"
440 292
441id: LANG_ID3_INFO 293## general settings menu
442desc: DEPRECATED
443eng: ""
444voice: ""
445new: ""
446 294
447id: LANG_ID3_SCREEN 295id: LANG_PLAYBACK
448desc: DEPRECATED 296desc: in settings_menu()
449eng: "" 297eng: "Playback"
450voice: "" 298voice: "Playback"
451new: "" 299new: "Spilleinnstillinger"
452 300
453id: LANG_ID3_TITLE 301id: LANG_FILE
454desc: in wps 302desc: in settings_menu()
455eng: "[Title]" 303eng: "File View"
456voice: "" 304voice: "File View"
457new: "[Tittel]" 305new: "Filliste"
458 306
459id: LANG_ID3_NO_TITLE 307id: LANG_DISPLAY
460desc: DEPRECATED 308desc: in settings_menu()
461eng: "" 309eng: "Display"
462voice: "" 310voice: "Display"
463new: "" 311new: "Skjerm"
464 312
465id: LANG_ID3_ARTIST 313id: LANG_SYSTEM
466desc: in wps 314desc: in settings_menu()
467eng: "[Artist]" 315eng: "System"
468voice: "" 316voice: "System"
469new: "[Artist]" 317new: "System"
470 318
471id: LANG_ID3_NO_ARTIST 319id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
472desc: DEPRECATED 320desc: in general settings
473eng: "" 321eng: "Bookmarking"
474voice: "" 322voice: "Bookmarking"
475new: "" 323new: "Bokmerking"
476 324
477id: LANG_ID3_ALBUM 325id: LANG_LANGUAGE
478desc: in wps 326desc: in settings_menu
479eng: "[Album]" 327eng: "Language"
480voice: "" 328voice: "Language"
481new: "[Album]" 329new: "Språk"
482 330
483id: LANG_ID3_NO_ALBUM 331id: LANG_VOICE
484desc: DEPRECATED 332desc: root of voice menu
485eng: "" 333eng: "Voice"
486voice: "" 334voice: "Voice"
487new: "" 335new: "Stemme"
488 336
489id: LANG_ID3_TRACKNUM 337## manage settings menu
490desc: in wps
491eng: "[Tracknum]"
492voice: ""
493new: "[Spornum]"
494 338
495id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM 339id: LANG_CUSTOM_CFG
496desc: DEPRECATED 340desc: in setting_menu()
497eng: "" 341eng: "Browse .cfg files"
498voice: "" 342voice: "Browse configuration files"
499new: "" 343new: "Bla igjennom .cfg-filer"
500 344
501id: LANG_ID3_LENGHT 345id: LANG_FIRMWARE
502desc: in wps 346desc: in the main menu
503eng: "[Length]" 347eng: "Browse Firmwares"
504voice: "" 348voice: "Browse Firmwares"
505new: "[Lengde]" 349new: "Bla igjennom firmware-filer"
506 350
507id: LANG_ID3_PLAYLIST 351id: LANG_RESET
508desc: in wps 352desc: in system_settings_menu()
509eng: "[Playlist]" 353eng: "Reset Settings"
510voice: "" 354voice: "Reset Settings"
511new: "[Spilleliste]" 355new: "Nullstill innstillinger"
512 356
513id: LANG_ID3_BITRATE 357id: LANG_RESET_ASK_RECORDER
514desc: in wps 358desc: confirm to reset settings
515eng: "[Bitrate]" 359eng: "Are You Sure?"
516voice: "" 360voice: ""
517new: "[Bitrate]" 361new: "Er du sikker?"
518 362
519id: LANG_ID3_FRECUENCY 363id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER
520desc: in wps 364desc: Generic recorder string to use to confirm
521eng: "[Frequency]" 365eng: "PLAY = Yes"
522voice: "" 366voice: ""
523new: "[Frekvens]" 367new: "PLAY = Ja"
524 368
525id: LANG_ID3_PATH 369id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER
526desc: in wps 370desc: Generic recorder string to use to cancel
527eng: "[Path]" 371eng: "Any Other = No"
528voice: "" 372voice: ""
529new: "[Sti]" 373new: "Alle andre = Nei"
530 374
531id: LANG_PITCH_UP 375id: LANG_RESET_DONE_SETTING
532desc: in wps 376desc: visual confirmation after settings reset
533eng: "Pitch Up" 377eng: "Settings"
534voice: "" 378voice: ""
535new: "Pitsj opp" 379new: "Innstillinger"
536 380
537id: LANG_PITCH_DOWN 381id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
538desc: in wps 382desc: visual confirmation after settings reset
539eng: "Pitch Down" 383eng: "Cleared"
540voice: "" 384voice: ""
541new: "Pitsj ned" 385new: "Nullstillt"
542 386
543id: LANG_PAUSE 387id: LANG_RESET_DONE_CANCEL
544desc: in wps 388desc: Visual confirmation of cancelation
545eng: "Pause" 389eng: "Canceled"
546voice: "" 390voice: ""
547new: "Pause" 391new: "Avbrutt"
548 392
549id: LANG_F2_MODE 393id: LANG_SAVE_SETTINGS
550desc: in wps F2 pressed 394desc: in system_settings_menu()
551eng: "Mode:" 395eng: "Write .cfg file"
552voice: "" 396voice: "Write configuration file"
553new: "Modus:" 397new: "Skriv .cfg-fil"
554 398
555id: LANG_F3_STATUS 399id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER
556desc: in wps F3 pressed 400desc: displayed if save settings has failed
557eng: "Status" 401eng: "Save Failed"
558voice: "" 402voice: ""
559new: "Status" 403new: "Lagring mislykket"
560 404
561id: LANG_F3_SCROLL 405id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER
562desc: in wps F3 pressed 406desc: if save settings has failed
563eng: "Scroll" 407eng: "Partition?"
564voice: "" 408voice: ""
565new: "Rulle" 409new: "Partisjon?"
566 410
567id: LANG_F3_BAR 411id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER
568desc: in wps F3 pressed 412desc: displayed if save settings has failed
569eng: "Bar" 413eng: "Save Failed"
570voice: "" 414voice: ""
571new: "Kant" 415new: "Lagring mislykket"
572 416
573id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER 417id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER
574desc: when playlist has finished 418desc: if save settings has failed
575eng: "End Of List" 419eng: "No partition?"
576voice: "" 420voice: ""
577new: "Liste ferdig" 421new: "Ingen partisjon?"
578 422
579id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER 423## recording menu
580desc: when playlist has finished
581eng: "End Of Song List"
582voice: ""
583new: "Spillelisten er ferdig"
584 424
585id: LANG_POWEROFF_IDLE 425id: LANG_RECORDING_MENU
586desc: in settings_menu 426desc: in the recording sub menu
587eng: "Idle Poweroff" 427eng: "Recording screen"
588voice: "Idle Poweroff" 428voice: "Recording screen"
589new: "Slå av når ikke i bruk" 429new: "Innspillingskjerm"
590 430
591id: LANG_LANGUAGE_LOADED 431id: LANG_RECORDING_SETTINGS
592desc: shown when a language has been loaded from the dir browser 432desc: in the main menu
593eng: "New Language" 433eng: "Recording Settings"
594voice: "" 434voice: "Recording Settings"
595new: "Nytt språk" 435new: "Innspillingsinnstillinger"
596 436
597id: LANG_FILTER 437## equalizer menu
598desc: setting name for dir filter
599eng: "Show Files"
600voice: "Show Files"
601new: "Vis filer"
602 438
603id: LANG_FILTER_MUSIC 439## playlist options
604desc: show only music-related files
605eng: "Music"
606voice: "Music"
607new: "Musikk"
608 440
609id: LANG_FILTER_SUPPORTED 441id: LANG_CREATE_PLAYLIST
610desc: show all file types supported by Rockbox 442desc: Menu option for creating a playlist
611eng: "Supported" 443eng: "Create Playlist"
612voice: "Supported" 444voice: "Create Playlist"
613new: "Støttede" 445new: "Lag spilleliste"
614 446
615id: LANG_FILTER_ALL 447id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
616desc: show all files 448desc: in playlist menu.
617eng: "All" 449eng: "View Current Playlist"
618voice: "All" 450voice: "View Current Playlist"
619new: "Alle" 451new: "Vis nåværende spilleliste"
620 452
621id: LANG_SET_BOOL_YES 453id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
622desc: bool true representation 454desc: in playlist menu.
623eng: "Yes" 455eng: "Save Current Playlist"
624voice: "Yes" 456voice: "Save Current Playlist"
625new: "Ja" 457new: "Lagre nåværende spilleliste"
626 458
627id: LANG_SET_BOOL_NO 459id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
628desc: bool false representation 460desc: In playlist menu
629eng: "No" 461eng: "Recursively Insert Directories"
630voice: "No" 462voice: "Recursively Insert Directories"
631new: "Nei" 463new: "Sett inn kataloger rekursivt"
632 464
633id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING 465## info menu
634desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected
635eng: "Backlight When Plugged"
636voice: "Backlight When Plugged"
637new: "Skjermlys ved tilkoblet strøm"
638 466
639id: LANG_PM_CLIP_HOLD 467id: LANG_INFO_MENU
640desc: in the peak meter menu 468desc: in the info sub menu
641eng: "Clip Hold Time" 469eng: "Rockbox Info"
642voice: "Clip Hold Time" 470voice: "Rockbox Info"
643new: "Klippholdetid" 471new: "Rockbox-info"
644 472
645id: LANG_PM_ETERNAL 473id: LANG_VERSION
646desc: in the peak meter menu 474desc: in the main menu
647eng: "Eternal" 475eng: "Version"
648voice: "Eternal" 476voice: "Version"
649new: "Uendelig" 477new: "Versjon"
650 478
651id: LANG_PM_MENU 479id: LANG_DEBUG
652desc: in the display menu 480desc: in the main menu
653eng: "Peak Meter" 481eng: "Debug (Keep Out!)"
654voice: "Peak Meter" 482voice: "Debug, keep out!"
655new: "Nivåmåler" 483new: "Debug (ikke rør!)"
656 484
657id: LANG_PM_PEAK_HOLD 485id: LANG_USB
658desc: in the peak meter menu 486desc: in the main menu
659eng: "Peak Hold Time" 487eng: "USB (Sim)"
660voice: "Peak Hold Time" 488voice: ""
661new: "Toppholdetid" 489new: "USB (Sim)"
662 490
663id: LANG_PM_RELEASE 491## playback settings menu
664desc: in the peak meter menu
665eng: "Peak Release"
666voice: "Peak Release"
667new: "Toppfallrate"
668 492
669id: LANG_PM_UNITS_PER_READ 493id: LANG_SHUFFLE
670desc: in the peak meter menu 494desc: in settings_menu
671eng: "Units Per Read" 495eng: "Shuffle"
672voice: "Units Per Read" 496voice: "Shuffle"
673new: "Enheter per lesning" 497new: "Stokk om rekkefølge"
674 498
675id: LANG_REPEAT 499id: LANG_REPEAT
676desc: in settings_menu 500desc: in settings_menu
@@ -690,329 +514,365 @@ eng: "One"
690voice: "One" 514voice: "One"
691new: "En" 515new: "En"
692 516
693id: LANG_12_HOUR_CLOCK 517id: LANG_REPEAT_AB
694desc: option for 12 hour clock 518desc: repeat one song
695eng: "12 Hour Clock" 519eng: "A-B"
696voice: "12 Hour Clock" 520voice: "A-B"
697new: "12-timers klokke" 521new: "A-B"
698 522
699id: LANG_24_HOUR_CLOCK 523id: LANG_PLAY_SELECTED
700desc: option for 24 hour clock 524desc: in settings_menu
701eng: "24 Hour Clock" 525eng: "Play Selected First"
702voice: "24 Hour Clock" 526voice: "Play Selected File First"
703new: "24-timers klokke" 527new: "Spill valgte først"
704 528
705id: LANG_RESET_CANCEL 529id: LANG_RESUME
706desc: confirm to reset settings 530desc: in settings_menu
707eng: "OFF=Cancel" 531eng: "Resume on startup"
708voice: "" 532voice: "Resume on startup"
709new: "AV=Avbryt" 533new: "Start avspilling ved oppstart"
710 534
711id: LANG_RESET_CONFIRM 535id: LANG_WIND_MENU
712desc: confirm to reset settings 536desc: in the playback sub menu
713eng: "PLAY=Reset" 537eng: "FFwd/Rewind"
714voice: "" 538voice: "Fast forward and Rewind"
715new: "PLAY=Nullstill" 539new: "Spol forover/bakover"
716 540
717id: LANG_TIMEFORMAT 541id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
718desc: select the time format of time in status bar 542desc: MP3 buffer margin time
719eng: "Time Format" 543eng: "Anti-Skip Buffer"
720voice: "Time Format" 544voice: "Anti-Skip Buffer"
721new: "Tidsformat" 545new: "Antihopp-buffer"
722 546
723id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY 547id: LANG_FADE_ON_STOP
724desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 548desc: options menu to set fade on stop or pause
725eng: "Thu" 549eng: "Fade On Stop/Pause"
726voice: "" 550voice: "Fade On Stop and Pause"
727new: "Tor" 551new: "Fade ut ved stopp/pause"
728 552
729id: LANG_MONTH_APRIL 553id: LANG_CROSSFADE
730desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 554desc: in playback settings
731eng: "Apr" 555eng: "Crossfade"
732voice: "April" 556voice: "Crossfade"
733new: "Apr" 557new: "Kryssfade"
734 558
735id: LANG_MONTH_AUGUST 559id: LANG_REPLAYGAIN
736desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 560desc: in replaygain
737eng: "Aug" 561eng: "Replaygain"
738voice: "August" 562voice: "Replaygain"
739new: "Aug" 563new: "Replaygain"
740 564
741id: LANG_MONTH_DECEMBER 565id: LANG_BEEP
742desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 566desc: in playback settings
743eng: "Dec" 567eng: "Beep volume"
744voice: "December" 568voice: "Beep volume"
745new: "Des" 569new: "Pip-volum"
746 570
747id: LANG_MONTH_FEBRUARY 571id: LANG_WEAK
748desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 572desc: in beep volume in playback settings
749eng: "Feb" 573eng: "Weak"
750voice: "February" 574voice: "Weak"
751new: "Feb" 575new: "Svak"
752 576
753id: LANG_MONTH_JANUARY 577id: LANG_MODERATE
754desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 578desc: in beep volume in playback settings
755eng: "Jan" 579eng: "Moderate"
756voice: "January" 580voice: "Moderate"
757new: "Jan" 581new: "Middels"
758 582
759id: LANG_MONTH_JULY 583id: LANG_STRONG
760desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 584desc: in beep volume in playback settings
761eng: "Jul" 585eng: "Strong"
762voice: "July" 586voice: "Strong"
763new: "Jul" 587new: "Sterk"
764 588
765id: LANG_MONTH_JUNE 589id: LANG_SPDIF_ENABLE
766desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 590desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
767eng: "Jun" 591eng: "Optical output"
768voice: "June" 592voice: "Optical output"
769new: "Jun" 593new: "Optisk utgang"
770 594
771id: LANG_MONTH_MARCH 595id: LANG_ID3_ORDER
772desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 596desc: in playback settings screen
773eng: "Mar" 597eng: "ID3 tag priority"
774voice: "March" 598voice: "ID3 tag priority"
775new: "Mar" 599new: "ID3-data-prioritet"
776 600
777id: LANG_MONTH_MAY 601id: LANG_ID3_V1_FIRST
778desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 602desc: in playback settings screen
779eng: "May" 603eng: "V1 then V2"
780voice: "May" 604voice: "Version 1 then version 2"
781new: "Mai" 605new: "V1 så V2"
782 606
783id: LANG_MONTH_NOVEMBER 607id: LANG_ID3_V2_FIRST
784desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 608desc: in playback settings screen
785eng: "Nov" 609eng: "V2 then V1"
786voice: "November" 610voice: "Version 2 then version 1"
787new: "Nov" 611new: "V2 så V1"
788 612
789id: LANG_MONTH_OCTOBER 613id: LANG_NEXT_FOLDER
790desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 614desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
791eng: "Oct" 615eng: "Auto change directory"
792voice: "October" 616voice: "Auto change directory"
793new: "Okt" 617new: "Bytt katalog automatisk"
794 618
795id: LANG_MONTH_SEPTEMBER 619id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
796desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 620desc: in settings_menu.
797eng: "Sep" 621eng: "Gather runtime data (experimental)"
798voice: "September" 622voice: "Gather runtime data"
799new: "Sep" 623new: "Samle bruksdata (eksperimentelt)"
800 624
801id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE 625## file view menu
802desc: DEPRECATED
803eng: ""
804voice: ""
805new: ""
806 626
807id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY 627id: LANG_SORT_CASE
808desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 628desc: in settings_menu
809eng: "Fri" 629eng: "Sort Case Sensitive"
810voice: "" 630voice: "Sort Case Sensitive"
811new: "Fre" 631new: "Sortere små/store bokstaver"
812 632
813id: LANG_WEEKDAY_MONDAY 633id: LANG_SORT_DIR
814desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 634desc: browser sorting setting
815eng: "Mon" 635eng: "Sort Directories"
816voice: "" 636voice: "sort directories"
817new: "Man" 637new: "Sortere kataloger"
818 638
819id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY 639id: LANG_SORT_FILE
820desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 640desc: browser sorting setting
821eng: "Sat" 641eng: "Sort Files"
822voice: "" 642voice: "sort files"
823new: "Lør" 643new: "Sortere filer"
824 644
825id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY 645id: LANG_SORT_ALPHA
826desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 646desc: browser sorting setting
827eng: "Sun" 647eng: "Alphabetical"
828voice: "" 648voice: "Alphabetical"
829new: "Søn" 649new: "Alfabetisk"
830 650
831id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY 651id: LANG_SORT_DATE
832desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 652desc: browser sorting setting
833eng: "Tue" 653eng: "by date"
834voice: "" 654voice: "by date"
835new: "Tir" 655new: "etter dato"
836 656
837id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY 657id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
838desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 658desc: browser sorting setting
839eng: "Wed" 659eng: "by newest date"
840voice: "" 660voice: "by newest date"
841new: "Ons" 661new: "etter nyeste dato"
842 662
843id: LANG_BATTERY_DISPLAY 663id: LANG_SORT_TYPE
844desc: Battery type title 664desc: browser sorting setting
845eng: "Battery Display" 665eng: "by type"
846voice: "Battery Display" 666voice: "by type"
847new: "Batterivisning" 667new: "etter type"
848 668
849id: LANG_DISK_FREE_STAT 669id: LANG_FILTER
850desc: DEPRECATED 670desc: setting name for dir filter
851eng: "" 671eng: "Show Files"
852voice: "" 672voice: "Show Files"
853new: "" 673new: "Vis filer"
854 674
855id: LANG_DISK_STAT 675id: LANG_FILTER_ALL
856desc: DEPRECATED 676desc: show all files
857eng: "" 677eng: "All"
858voice: "" 678voice: "All"
859new: "" 679new: "Alle"
860 680
861id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC 681id: LANG_FILTER_SUPPORTED
862desc: Label for type of icon display 682desc: show all file types supported by Rockbox
863eng: "Graphic" 683eng: "Supported"
864voice: "Graphic" 684voice: "Supported"
865new: "Grafisk" 685new: "Støttede"
866 686
867id: LANG_DISPLAY_NUMERIC 687id: LANG_FILTER_MUSIC
868desc: Label for type of icon display 688desc: show only music-related files
869eng: "Numeric" 689eng: "Music"
870voice: "Numeric" 690voice: "Music"
871new: "Numerisk" 691new: "Musikk"
872 692
873id: LANG_PM_DBFS 693id: LANG_FILTER_PLAYLIST
874desc: in the peak meter menu 694desc: show only playlist
875eng: "Logarithmic(dB)" 695eng: "Playlists"
876voice: "Logarithmic decibel" 696voice: "Playlists"
877new: "Logaritmisk(dB)" 697new: "Spillelister"
878 698
879id: LANG_PM_ENERGY_SAVER 699id: LANG_FILTER_ID3DB
880desc: DEPRECATED 700desc: show ID3 database
881eng: "" 701eng: "ID3 database"
882voice: "" 702voice: "ID3 database"
883new: "" 703new: "ID3-database"
884 704
885id: LANG_PM_HIGH_PERFORMANCE 705id: LANG_FOLLOW
886desc: DEPRECATED 706desc: in settings_menu
887eng: "" 707eng: "Follow Playlist"
888voice: "" 708voice: "Follow Playlist"
889new: "" 709new: "Følg spillelisten"
890 710
891id: LANG_PM_LINEAR 711id: LANG_SHOW_ICONS
892desc: in the peak meter menu 712desc: in settings_menu
893eng: "Linear(%)" 713eng: "Show Icons"
894voice: "Linear percent" 714voice: "Show Icons"
895new: "Lineær(%)" 715new: "Vis ikoner"
896 716
897id: LANG_PM_MAX 717## display settings menu
898desc: in the peak meter menu
899eng: "Maximum Of Range"
900voice: "Maximum Of Range"
901new: "Største verdi"
902 718
903id: LANG_PM_MIN 719id: LANG_CUSTOM_FONT
904desc: in the peak meter menu 720desc: in setting_menu()
905eng: "Minimum Of Range" 721eng: "Browse Fonts"
906voice: "Minimum Of Range" 722voice: "Browse Fonts"
907new: "Minste verdi" 723new: "Bla igjennom skrifttyper"
908 724
909id: LANG_PM_PERFORMANCE 725id: LANG_WHILE_PLAYING
910desc: DEPRECATED 726desc: in settings_menu()
911eng: "" 727eng: "Browse .wps files"
912voice: 728voice: "Browse while-playing-screen files"
913new: "" 729new: "Bla igjennom .wps-filer"
914 730
915id: LANG_PM_SCALE 731id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING
916desc: in the peak meter menu 732desc: in settings_menu()
917eng: "Scale" 733eng: "Browse .rwps files"
918voice: "Scale" 734voice: "Browse remote while-playing-screen files"
919new: "Skala" 735new: "Bla igjennom .rwps-filer"
920 736
921id: LANG_RECORDING 737id: LANG_LCD_MENU
922desc: in the main menu 738desc: in the display sub menu
923eng: "Recording" 739eng: "LCD Settings"
924voice: "Recording" 740voice: "LCD Settings"
925new: "Innspilling" 741new: "LCD-innstillinger"
926 742
927id: LANG_RECORDING_CHANNELS 743id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
928desc: in the recording settings 744desc: in the display sub menu
929eng: "Channels" 745eng: "Remote-LCD Settings"
930voice: "Channels" 746voice: "Remote LCD settings"
931new: "Kanaler" 747new: "LCD-innstillinger for fjernkontroll"
932 748
933id: LANG_RECORDING_FREQUENCY 749id: LANG_SCROLL_MENU
934desc: in the recording settings 750desc: in display_settings_menu()
935eng: "Frequency" 751eng: "Scrolling"
936voice: "Frequency" 752voice: "Scrolling"
937new: "Frekvens" 753new: "Rulling"
938 754
939id: LANG_RECORDING_GAIN 755id: LANG_BARS_MENU
940desc: in the recording screen 756desc: in the display sub menu
941eng: "Gain" 757eng: "Status-/Scrollbar"
758voice: "Status- and Scrollbar"
759new: "Status-/rullefelt"
760
761id: LANG_PM_MENU
762desc: in the display menu
763eng: "Peak Meter"
764voice: "Peak Meter"
765new: "Nivåmåler"
766
767id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE
768desc: default encoding used with id3 tags
769eng: "Default Codepage"
942voice: "" 770voice: ""
943new: "Forsterkning" 771new: "Standard tegnsett"
944 772
945id: LANG_RECORDING_LEFT 773id: LANG_CODEPAGE_LATIN1
946desc: in the recording screen 774desc: in codepage setting menu
947eng: "Gain Left" 775eng: "Latin1 (ISO-8859-1)"
948voice: "" 776voice: ""
949new: "Forsterkning venstre" 777new: "Latin1 (ISO-8859-1)"
950 778
951id: LANG_RECORDING_QUALITY 779id: LANG_CODEPAGE_GREEK
952desc: in the recording settings 780desc: in codepage setting menu
953eng: "Quality" 781eng: "Greek (ISO-8859-7)"
954voice: "Quality" 782voice: ""
955new: "Kvalitet" 783new: "Gresk (ISO-8859-7)"
956 784
957id: LANG_RECORDING_RIGHT 785id: LANG_CODEPAGE_HEBREW
958desc: in the recording screen 786desc: in codepage setting menu
959eng: "Gain Right" 787eng: "Hebrew (ISO-8859-8)"
960voice: "" 788voice: ""
961new: "Forsterkning høyre" 789new: "Hebraisk (ISO-8859-8)"
962 790
963id: LANG_RECORDING_SETTINGS 791id: LANG_CODEPAGE_RUSSIAN
964desc: in the main menu 792desc: in codepage setting menu
965eng: "Recording Settings" 793eng: "Russian (CP1251)"
966voice: "Recording Settings" 794voice: ""
967new: "Innspillingsinnstillinger" 795new: "Russisk (CP1251)"
968 796
969id: LANG_RECORDING_SOURCE 797id: LANG_CODEPAGE_THAI
970desc: in the recording settings 798desc: in codepage setting menu
971eng: "Source" 799eng: "Thai (ISO-8859-11)"
972voice: "Source" 800voice: ""
973new: "Kilde" 801new: "Thai (ISO-8859-11)"
974 802
975id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL 803id: LANG_CODEPAGE_ARABIC
976desc: in the recording settings 804desc: in codepage setting menu
977eng: "Digital" 805eng: "Arabic (CP1256)"
978voice: "Digital" 806voice: ""
979new: "Digital" 807new: "Arabisk (CP1256)"
980 808
981id: LANG_RECORDING_SRC_LINE 809id: LANG_CODEPAGE_TURKISH
982desc: in the recording settings 810desc: in codepage setting menu
983eng: "Line In" 811eng: "Turkish (ISO-8859-9)"
984voice: "Line In" 812voice: ""
985new: "Line in" 813new: "Tyrkisk (ISO-8859-9)"
986 814
987id: LANG_RECORDING_SRC_MIC 815id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED
988desc: in the recording settings 816desc: in codepage setting menu
989eng: "Mic" 817eng: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
990voice: "Microphone" 818voice: ""
991new: "Mikrofon" 819new: "Latin utvidet (ISO-8859-2)"
992 820
993id: LANG_VOLUME_DISPLAY 821id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE
994desc: Volume type title 822desc: in codepage setting menu
995eng: "Volume Display" 823eng: "Japanese (SJIS)"
996voice: "Volume Display" 824voice: ""
997new: "Volumvisning" 825new: "Japansk (SJIS)"
998 826
999id: LANG_FILTER_PLAYLIST 827id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED
1000desc: show only playlist 828desc: in codepage setting menu
1001eng: "Playlists" 829eng: "Simp. Chinese (GB2312)"
1002voice: "Playlists" 830voice: ""
1003new: "Spillelister" 831new: "Forenkl. kinesisk (GB2312)"
1004 832
1005id: LANG_POWEROFF 833id: LANG_CODEPAGE_KOREAN
1006desc: disk poweroff flag 834desc: in codepage setting menu
1007eng: "Disk Poweroff" 835eng: "Korean (KSX1001)"
1008voice: "Disk Poweroff" 836voice: ""
1009new: "Disk slås av" 837new: "Koreansk (KSX1001)"
1010 838
1011id: LANG_BATTERY_TIME 839id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL
1012desc: battery level in % and estimated time remaining 840desc: in codepage setting menu
1013eng: "%d%% %dh %dm" 841eng: "Trad. Chinese (BIG5)"
1014voice: "Battery level" 842voice: ""
1015new: "%d%% %dh %dmin" 843new: "Trad. kinesisk (BIG5)"
844
845id: LANG_CODEPAGE_UTF8
846desc:
847eng: "Unicode (UTF-8)"
848voice: ""
849new: "Unicode (UTF-8)"
850
851## system settings menu
852
853id: LANG_BATTERY_MENU
854desc: in the system sub menu
855eng: "Battery"
856voice: "Battery"
857new: "Batteri"
858
859id: LANG_DISK_MENU
860desc: in the system sub menu
861eng: "Disk"
862voice: "Disk"
863new: "Disk"
864
865id: LANG_TIME_MENU
866desc: in the system sub menu
867eng: "Time & Date"
868voice: "Time and Date"
869new: "Klokke og dato"
870
871id: LANG_POWEROFF_IDLE
872desc: in settings_menu
873eng: "Idle Poweroff"
874voice: "Idle Poweroff"
875new: "Slå av når ikke i bruk"
1016 876
1017id: LANG_SLEEP_TIMER 877id: LANG_SLEEP_TIMER
1018desc: sleep timer setting 878desc: sleep timer setting
@@ -1020,329 +880,307 @@ eng: "Sleep Timer"
1020voice: "Sleep Timer" 880voice: "Sleep Timer"
1021new: "Innsovningstid" 881new: "Innsovningstid"
1022 882
1023id: LANG_BATTERY_CAPACITY 883id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
1024desc: in settings_menu 884desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
1025eng: "Battery Capacity" 885eng: "Wake-Up Alarm"
1026voice: "Battery Capacity" 886voice: "Wake-Up Alarm"
1027new: "Batterikapasitet" 887new: "Vekkerklokke"
1028 888
1029id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE 889id: LANG_LIMITS_MENU
1030desc: in info display, shows that top off charge is running 890desc: in the system sub menu
1031eng: "Battery: Top-Off Chg" 891eng: "Limits"
1032voice: "" 892voice: "Limits"
1033new: "Batteri: top-off-lading" 893new: "Begrensninger"
1034 894
1035id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE 895id: LANG_LINE_IN
1036desc: in info display, shows that trickle charge is running 896desc: in settings_menu
1037eng: "Battery: Trickle Chg" 897eng: "Line In"
1038voice: "" 898voice: "Line In"
1039new: "Batteri: topplading" 899new: "Line in"
1040 900
1041id: LANG_BIDIR_SCROLL 901id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
1042desc: Bidirectional scroll limit 902desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
1043eng: "Bidirectional Scroll Limit" 903eng: "Car Adapter Mode"
1044voice: "Bidirectional Scroll Limit" 904voice: "Car Adapter Mode"
1045new: "Grense for toveis rulling" 905new: "Biladapter-modus"
1046 906
1047id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN 907## bookmarking settings menu
1048desc: MP3 buffer margin time
1049eng: "Anti-Skip Buffer"
1050voice: "Anti-Skip Buffer"
1051new: "Antihopp-buffer"
1052 908
1053id: LANG_SCROLL_DELAY 909id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
1054desc: Delay before scrolling 910desc: prompt for user to decide to create an bookmark
1055eng: "Scroll Start Delay" 911eng: "Bookmark on Stop"
1056voice: "Scroll Start Delay" 912voice: "Bookmark on Stop"
1057new: "Pause før rullestart" 913new: "Lag bokmerke ved stopp"
1058 914
1059id: LANG_SCROLL_SPEED 915id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
1060desc: in display_settings_menu() 916desc: Save in recent bookmarks only
1061eng: "Scroll Speed" 917eng: "Yes - Recent only"
1062voice: "Scroll Speed" 918voice: "Yes - Recent only"
1063new: "Rullefart" 919new: "Ja - Kun nylige"
1064 920
1065id: LANG_SCROLL_STEP 921id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
1066desc: Pixels to advance per scroll 922desc: Save in recent bookmarks only
1067eng: "Scroll Step Size" 923eng: "Ask - Recent only"
1068voice: "Scroll Step Size" 924voice: "Ask - Recent only"
1069new: "Rullesteglengde" 925new: "Spør - Kun nylige"
1070 926
1071id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE 927id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
1072desc: Pixels to advance per scroll 928desc: prompt for user to decide to create a bookmark
1073eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" 929eng: "Load Last Bookmark"
1074voice: "" 930voice: "Load Last Bookmark"
1075new: "Eksempeltekst for å sette rullesteglengde" 931new: "Last inn siste bokmerke"
1076 932
1077id: LANG_TRICKLE_CHARGE 933id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
1078desc: DEPRECATED 934desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
1079eng: "" 935eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
1080voice: "" 936voice: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
1081new: "" 937new: "Opprettholde liste over nylige bokmerker?"
1082 938
1083id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL 939id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
1084desc: Visual confirmation of canceling a changed setting 940desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
1085eng: "Canceled" 941eng: "Unique only"
1086voice: "" 942voice: "Unique only"
1087new: "Avbrutt" 943new: "Kun unike"
1088 944
1089id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU 945## voice settings menu
1090desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
1091eng: "Wake-Up Alarm"
1092voice: "Wake-Up Alarm"
1093new: "Vekkerklokke"
1094 946
1095id: LANG_ALARM_MOD_ERROR 947id: LANG_VOICE_MENU
1096desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). 948desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
1097eng: "Alarm Time Is Too Soon!" 949eng: "Voice Menus"
1098voice: "" 950voice: "Voice Menus"
1099new: "Vekking om for kort tid!" 951new: "Snakkende menyer"
1100 952
1101id: LANG_ALARM_MOD_KEYS 953id: LANG_VOICE_DIR
1102desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). 954desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories
1103eng: "PLAY=Set OFF=Cancel" 955eng: "Voice Directories"
1104voice: "" 956voice: "Voice Directories"
1105new: "PLAY=Sett AV=Avbryt" 957new: "Uttale katalognavn"
1106 958
1107id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN 959id: LANG_VOICE_FILE
1108desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). 960desc: item of voice menu, set the voive mode for files
1109eng: "Alarm Set" 961eng: "Voice Filenames"
1110voice: "" 962voice: "Voice Filenames"
1111new: "Alarm satt" 963new: "Uttale filnavn"
1112 964
1113id: LANG_ALARM_MOD_TIME 965id: LANG_VOICE_NUMBER
1114desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. 966desc: talkbox" mode for files+directories
1115eng: "Alarm Time: %02d:%02d" 967eng: "Numbers"
1116voice: "" 968voice: "Numbers"
1117new: "Alarmtid: %02d:%02d" 969new: "Tall"
1118 970
1119id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO 971id: LANG_VOICE_SPELL
1120desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. 972desc: talkbox" mode for files+directories
1121eng: "Waking Up In %d:%02d" 973eng: "Spell"
1122voice: "" 974voice: "Spell"
1123new: "VÃ¥kner om %d:%02d" 975new: "Stav"
1124 976
1125id: LANG_CREATE_PLAYLIST 977id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
1126desc: Menu option for creating a playlist 978desc: talkbox" mode for directories + files
1127eng: "Create Playlist" 979eng: ".talk mp3 clip"
1128voice: "Create Playlist" 980voice: "talk mp3 clip"
1129new: "Lag spilleliste" 981new: ".talk-mp3-klipp"
1130 982
1131id: LANG_CREATING 983## recording settings menu
1132desc: Screen feedback during playlist creation
1133eng: "Creating"
1134voice: ""
1135new: "Lager"
1136 984
1137id: LANG_DELETE 985id: LANG_RECORDING_QUALITY
1138desc: The verb/action Delete 986desc: in the recording settings
1139eng: "Delete" 987eng: "Quality"
1140voice: "Delete" 988voice: "Quality"
1141new: "Slette" 989new: "Kvalitet"
1142 990
1143id: LANG_DELETED 991id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
1144desc: A file has beed deleted 992desc: in the recording settings
1145eng: "Deleted" 993eng: "Frequency"
1146voice: "" 994voice: "Frequency"
1147new: "Slettet" 995new: "Frekvens"
1148 996
1149id: LANG_FAILED 997id: LANG_RECORDING_SOURCE
1150desc: Something failed. To be appended after above actions 998desc: in the recording settings
1151eng: "Failed" 999eng: "Source"
1152voice: "" 1000voice: "Source"
1153new: "mislykket" 1001new: "Kilde"
1154 1002
1155id: LANG_QUEUE 1003id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
1156desc: The verb/action Queue 1004desc: in the recording settings
1157eng: "Queue" 1005eng: "Mic"
1158voice: "Queue" 1006voice: "Microphone"
1159new: "Legg til i kø" 1007new: "Mikrofon"
1160 1008
1161id: LANG_REALLY_DELETE 1009id: LANG_RECORDING_SRC_LINE
1162desc: Really Delete? 1010desc: in the recording settings
1163eng: "Delete?" 1011eng: "Line In"
1164voice: "" 1012voice: "Line In"
1165new: "Slette?" 1013new: "Line in"
1166 1014
1167id: LANG_RENAME 1015id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
1168desc: The verb/action Rename 1016desc: in the recording settings
1169eng: "Rename" 1017eng: "Digital"
1170voice: "Rename" 1018voice: "Digital"
1171new: "Endre navn" 1019new: "Digital"
1172 1020
1173id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ABORT 1021id: LANG_RECORDING_CHANNELS
1174desc: DEPRECATED 1022desc: in the recording settings
1175eng: "" 1023eng: "Channels"
1176voice: "" 1024voice: "Channels"
1177new: 1025new: "Kanaler"
1178 1026
1179id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ACCEPT 1027id: LANG_RECORDING_EDITABLE
1180desc: DEPRECATED 1028desc: Editable recordings setting
1181eng: "" 1029eng: "Independent frames"
1182voice: "" 1030voice: "Independent frames"
1183new: 1031new: "Uavhengige rammer"
1184 1032
1185id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_BACKSPACE 1033id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
1186desc: DEPRECATED 1034desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu
1187eng: "" 1035eng: "Time Split"
1188voice: "" 1036voice: "Time Split"
1189new: 1037new: "Tidsdeling"
1190 1038
1191id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_DELETE 1039id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
1192desc: DEPRECATED 1040desc: in recording settings_menu
1193eng: "" 1041eng: "Prerecord time"
1194voice: "" 1042voice: "Pre-Record time"
1195new: 1043new: "Forinnspillingstid"
1196 1044
1197id: LANG_ID3_GENRE 1045id: LANG_RECORD_DIRECTORY
1198desc: ID3 frame 'genre' 1046desc: in recording settings_menu
1199eng: "[Genre]" 1047eng: "Directory"
1200voice: "" 1048voice: "Directory"
1201new: "[Sjanger]" 1049new: "Katalog"
1202 1050
1203id: LANG_ID3_NO_INFO 1051id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
1204desc: ID3 info is missing 1052desc: in recording directory options
1205eng: "<No Info>" 1053eng: "Current dir"
1206voice: "" 1054voice: "Current directory"
1207new: "<Ingen info>" 1055new: "Nåværende katalog"
1208 1056
1209id: LANG_ID3_YEAR 1057id: LANG_RECORD_STARTUP
1210desc: ID3 info 'year' 1058desc: Start Rockbox in Recording screen
1211eng: "[Year]" 1059eng: "Show recording screen on startup"
1212voice: "" 1060voice: "Show recording screen on startup"
1213new: "[Ã…r]" 1061new: "Vis innspillingsskjerm ved oppstart"
1214 1062
1215id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO 1063id: LANG_RECORD_TRIGGER
1216desc: Menu option to start id3 viewer 1064desc: in recording settings_menu
1217eng: "Show ID3 Info" 1065eng: "Trigger"
1218voice: "Show ID3 Info" 1066voice: "Trigger"
1219new: "Vis ID3-info" 1067new: "Utløser"
1220 1068
1221id: LANG_FADE_ON_STOP 1069## ffwd/rewind menu
1222desc: options menu to set fade on stop or pause
1223eng: "Fade On Stop/Pause"
1224voice: "Fade On Stop and Pause"
1225new: "Fade ut ved stopp/pause"
1226 1070
1227id: LANG_RECORDING_SIZE 1071id: LANG_FFRW_STEP
1228desc: Display of recorded file size 1072desc: in settings_menu
1229eng: "Size:" 1073eng: "FF/RW Min Step"
1230voice: "" 1074voice: "Minimum Step"
1231new: "Størrelse:" 1075new: "Minimum søkesteg"
1232 1076
1233id: LANG_RECORDING_TIME 1077id: LANG_FFRW_ACCEL
1234desc: Display of recorded time 1078desc: in settings_menu
1235eng: "Time:" 1079eng: "FF/RW Accel"
1236voice: "" 1080voice: "Acceleration"
1237new: "Tid:" 1081new: "Søkeaksellerasjon"
1238 1082
1239id: LANG_SETTINGS_LOADED1 1083## crossfade menu
1240desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
1241eng: "Settings"
1242voice: ""
1243new: "Innstillinger"
1244 1084
1245id: LANG_SETTINGS_LOADED2 1085id: LANG_CROSSFADE_ENABLE
1246desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded 1086desc: in crossfade settings menu
1247eng: "Loaded" 1087eng: "Enable crossfade"
1248voice: "" 1088voice: "Enable crossfade"
1249new: "Lastet" 1089new: "Slå på kryssfading"
1250 1090
1251id: LANG_CHANNEL_KARAOKE 1091id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
1252desc: in sound_settings 1092desc: in crossfade settings menu
1253eng: "Karaoke" 1093eng: "Fade in delay"
1254voice: "Karaoke" 1094voice: "Fade in delay"
1255new: "Karaoke" 1095new: "Fade inn-forsinkelse"
1256 1096
1257id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_PLAYER 1097id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
1258desc: DEPRECATED 1098desc: in crossfade settings menu
1259eng: "" 1099eng: "Fade in duration"
1260voice: "" 1100voice: "Fade in duration"
1261new: "" 1101new: "Fade inn-lengde"
1262 1102
1263id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_RECORDER 1103id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
1264desc: DEPRECATED 1104desc: in crossfade settings menu
1265eng: "" 1105eng: "Fade out delay"
1266voice: "" 1106voice: "Fade out delay"
1267new: "" 1107new: "Fade ut-forsinkelse"
1268 1108
1269id: LANG_CHANNEL_STEREO_WIDE 1109id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
1270desc: DEPRECATED 1110desc: in crossfade settings menu
1271eng: "" 1111eng: "Fade out duration"
1272voice: "" 1112voice: "Fade out duration"
1273new: "" 1113new: "Fade ut-lengde"
1274 1114
1275id: LANG_INVERT 1115id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
1276desc: in settings_menu 1116desc: in crossfade settings menu
1277eng: "LCD Mode" 1117eng: "Fade out mode"
1278voice: "LCD Mode" 1118voice: "Fade out mode"
1279new: "LCD-modus" 1119new: "Fade ut-modus"
1280 1120
1281id: LANG_SOKOBAN_ON 1121id: LANG_MIX
1282desc: DEPRECATED 1122desc: in playback settings, crossfade option
1283eng: "" 1123eng: "Mix"
1284voice: "" 1124voice: "Mix"
1285new: "" 1125new: "Miks"
1286 1126
1287id: LANG_SAVE_SETTINGS 1127## replaygain menu
1288desc: in system_settings_menu()
1289eng: "Write .cfg file"
1290voice: "Write configuration file"
1291new: "Skriv .cfg-fil"
1292 1128
1293id: LANG_SETTINGS_SAVED1 1129id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
1294desc: Feedback shown when a .cfg file is saved 1130desc: in replaygain
1295eng: "Settings" 1131eng: "Enable replaygain"
1296voice: "" 1132voice: "Enable replaygain"
1297new: "Innstillinger" 1133new: "Slå på replaygain"
1298 1134
1299id: LANG_SETTINGS_SAVED2 1135id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
1300desc: Feedback shown when a .cfg file is saved 1136desc: in replaygain
1301eng: "Saved" 1137eng: "Prevent clipping"
1302voice: "" 1138voice: "Prevent clipping"
1303new: "Lagret" 1139new: "Forhindre forvrengning"
1304 1140
1305id: LANG_VBRFIX_STOP_PLAY 1141id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
1306desc: DEPRECATED 1142desc: in replaygain
1307eng: "" 1143eng: "Replaygain type"
1308voice: "" 1144voice: "Replaygain type"
1309new: "" 1145new: "Replaygain-type"
1310 1146
1311id: LANG_VBRFIX_NOT_VBR 1147id: LANG_ALBUM_GAIN
1312desc: DEPRECATED 1148desc: in replaygain
1313eng: "" 1149eng: "Album gain"
1314voice: "" 1150voice: "Album gain"
1315new: "" 1151new: "Albumnivå"
1316 1152
1317id: LANG_VBRFIX 1153id: LANG_TRACK_GAIN
1318desc: DEPRECATED 1154desc: in replaygain
1319eng: "" 1155eng: "Track gain"
1320voice: "" 1156voice: "Track gain"
1321new: "" 1157new: "Spornivå"
1322 1158
1323id: LANG_INVERT_CURSOR 1159id: LANG_SHUFFLE_GAIN
1324desc: in settings_menu 1160desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise
1325eng: "Line Selector" 1161eng: "Track gain if shuffling"
1326voice: "Line Selector" 1162voice: "Track gain if shuffling"
1327new: "Menyvalgindikator" 1163new: "Spornivå hvis omstokket"
1328 1164
1329id: LANG_RECORDING_EDITABLE 1165id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
1330desc: Editable recordings setting 1166desc: in replaygain settings
1331eng: "Independent frames" 1167eng: "Pre-amp"
1332voice: "Independent frames" 1168voice: "Preamp"
1333new: "Uavhengige rammer" 1169new: "Forforsterker"
1334 1170
1335id: LANG_STATUS_BAR 1171## LCD settings menu, also remote
1336desc: display menu, F3 substitute
1337eng: "Status Bar"
1338voice: "Status Bar"
1339new: "Statusfelt"
1340 1172
1341id: LANG_SCROLL_BAR 1173id: LANG_BACKLIGHT
1342desc: display menu, F3 substitute 1174desc: in settings_menu
1343eng: "Scroll Bar" 1175eng: "Backlight"
1344voice: "Scroll Bar" 1176voice: "Backlight"
1345new: "Rullefelt" 1177new: "Skjermlys"
1178
1179id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
1180desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected
1181eng: "Backlight When Plugged"
1182voice: "Backlight When Plugged"
1183new: "Skjermlys ved tilkoblet strøm"
1346 1184
1347id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT 1185id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
1348desc: in settings_menu 1186desc: in settings_menu
@@ -1350,17 +1188,35 @@ eng: "Caption backlight"
1350voice: "Caption backlight" 1188voice: "Caption backlight"
1351new: "Skjermlys ved sangbytte" 1189new: "Skjermlys ved sangbytte"
1352 1190
1353id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER 1191id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
1354desc: in settings_menu 1192desc: in settings_menu
1355eng: "Pointer" 1193eng: "Backlight fade in"
1356voice: "Pointer" 1194voice: "Backlight fade in"
1357new: "Peker" 1195new: "Blend inn skjermlys"
1358 1196
1359id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR 1197id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
1360desc: in settings_menu 1198desc: in settings_menu
1361eng: "Bar(Inverse)" 1199eng: "Backlight fade out"
1362voice: "Inverse Bar" 1200voice: "Backlight fade out"
1363new: "Felt(invers)" 1201new: "Blend ut skjermlys"
1202
1203id: LANG_BRIGHTNESS
1204desc: in settings_menu
1205eng: "Brightness"
1206voice: "Brightness"
1207new: "Lysstyrke"
1208
1209id: LANG_CONTRAST
1210desc: in settings_menu
1211eng: "Contrast"
1212voice: "Contrast"
1213new: "Kontrast"
1214
1215id: LANG_INVERT
1216desc: in settings_menu
1217eng: "LCD Mode"
1218voice: "LCD Mode"
1219new: "LCD-modus"
1364 1220
1365id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL 1221id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL
1366desc: in settings_menu 1222desc: in settings_menu
@@ -1374,17 +1230,73 @@ eng: "Inverse"
1374voice: "Inverse" 1230voice: "Inverse"
1375new: "Invers" 1231new: "Invers"
1376 1232
1377id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR 1233id: LANG_FLIP_DISPLAY
1234desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
1235eng: "Upside Down"
1236voice: "Upside Down"
1237new: "Opp-ned"
1238
1239id: LANG_INVERT_CURSOR
1378desc: in settings_menu 1240desc: in settings_menu
1379eng: "Max files in dir browser" 1241eng: "Line Selector"
1380voice: "Max files in directory browser" 1242voice: "Line Selector"
1381new: "Maks. filer i filliste" 1243new: "Menyvalgindikator"
1382 1244
1383id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST 1245id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
1384desc: in settings_menu 1246desc: in settings_menu
1385eng: "Max playlist size" 1247eng: "Pointer"
1386voice: "Max playlist size" 1248voice: "Pointer"
1387new: "Maks. spillelistestørrelse" 1249new: "Peker"
1250
1251id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
1252desc: in settings_menu
1253eng: "Bar(Inverse)"
1254voice: "Inverse Bar"
1255new: "Felt(invers)"
1256
1257id: LANG_REDUCE_TICKING
1258desc: in remote lcd settings menu
1259eng: "Reduce ticking"
1260voice: "Reduce ticking"
1261new: "Reduser tikking"
1262
1263## scrolling menu
1264
1265id: LANG_SCROLL_SPEED
1266desc: in display_settings_menu()
1267eng: "Scroll Speed"
1268voice: "Scroll Speed"
1269new: "Rullefart"
1270
1271id: LANG_SCROLL
1272desc: in settings_menu
1273eng: "Scroll Speed Setting Example"
1274voice: ""
1275new: "Eksempel for rullehastighetsinnstilling"
1276
1277id: LANG_SCROLL_DELAY
1278desc: Delay before scrolling
1279eng: "Scroll Start Delay"
1280voice: "Scroll Start Delay"
1281new: "Pause før rullestart"
1282
1283id: LANG_SCROLL_STEP
1284desc: Pixels to advance per scroll
1285eng: "Scroll Step Size"
1286voice: "Scroll Step Size"
1287new: "Rullesteglengde"
1288
1289id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
1290desc: Pixels to advance per scroll
1291eng: "Scroll Step Size Setting Example Text"
1292voice: ""
1293new: "Eksempeltekst for å sette rullesteglengde"
1294
1295id: LANG_BIDIR_SCROLL
1296desc: Bidirectional scroll limit
1297eng: "Bidirectional Scroll Limit"
1298voice: "Bidirectional Scroll Limit"
1299new: "Grense for toveis rulling"
1388 1300
1389id: LANG_JUMP_SCROLL 1301id: LANG_JUMP_SCROLL
1390desc: (player) menu altarnative for jump scroll 1302desc: (player) menu altarnative for jump scroll
@@ -1393,106 +1305,306 @@ voice: "Jump scroll"
1393new: "Hopprulling" 1305new: "Hopprulling"
1394 1306
1395id: LANG_ONE_TIME 1307id: LANG_ONE_TIME
1396desc: (player) the jump scroll shall be done "one time" 1308desc: (player) the jump scroll shall be done "one time
1397eng: "One time" 1309eng: "One time"
1398voice: "One time" 1310voice: "One time"
1399new: "Én gang" 1311new: "Én gang"
1400 1312
1401id: LANG_ALWAYS
1402desc: (player) the jump scroll shall be done "always"
1403eng: "Always"
1404voice: "Always"
1405new: "Alltid"
1406
1407id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY 1313id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY
1408desc: (player) Delay before making a jump scroll 1314desc: (player) Delay before making a jump scroll
1409eng: "Jump Scroll Delay" 1315eng: "Jump Scroll Delay"
1410voice: "Jump Scroll Delay" 1316voice: "Jump Scroll Delay"
1411new: "Hopprullingforsinkelse" 1317new: "Hopprullingforsinkelse"
1412 1318
1413id: LANG_RECORD_TIMESPLIT 1319id: LANG_SCROLL_BAR
1414desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu 1320desc: display menu, F3 substitute
1415eng: "Time Split" 1321eng: "Scroll Bar"
1416voice: "Time Split" 1322voice: "Scroll Bar"
1417new: "Tidsdeling" 1323new: "Rullefelt"
1418 1324
1419id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC 1325id: LANG_STATUS_BAR
1420desc: Display of record timer interval setting, on the record screen 1326desc: display menu, F3 substitute
1421eng: "Split time:" 1327eng: "Status Bar"
1422voice: "" 1328voice: "Status Bar"
1423new: "Tidsdeling:" 1329new: "Statusfelt"
1424 1330
1425id: LANG_SHOW_ICONS 1331id: LANG_BUTTON_BAR
1332desc: in settings menu
1333eng: "Button bar"
1334voice: "Button bar"
1335new: "Knappefelt"
1336
1337id: LANG_VOLUME_DISPLAY
1338desc: Volume type title
1339eng: "Volume Display"
1340voice: "Volume Display"
1341new: "Volumvisning"
1342
1343id: LANG_BATTERY_DISPLAY
1344desc: Battery type title
1345eng: "Battery Display"
1346voice: "Battery Display"
1347new: "Batterivisning"
1348
1349id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
1350desc: Label for type of icon display
1351eng: "Graphic"
1352voice: "Graphic"
1353new: "Grafisk"
1354
1355id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
1356desc: Label for type of icon display
1357eng: "Numeric"
1358voice: "Numeric"
1359new: "Numerisk"
1360
1361## peakmeter menu
1362
1363id: LANG_PM_RELEASE
1364desc: in the peak meter menu
1365eng: "Peak Release"
1366voice: "Peak Release"
1367new: "Toppfallrate"
1368
1369id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
1370desc: in the peak meter menu
1371eng: "Units Per Read"
1372voice: "Units Per Read"
1373new: "Enheter per lesning"
1374
1375id: LANG_PM_PEAK_HOLD
1376desc: in the peak meter menu
1377eng: "Peak Hold Time"
1378voice: "Peak Hold Time"
1379new: "Toppholdetid"
1380
1381id: LANG_PM_CLIP_HOLD
1382desc: in the peak meter menu
1383eng: "Clip Hold Time"
1384voice: "Clip Hold Time"
1385new: "Klippholdetid"
1386
1387id: LANG_PM_ETERNAL
1388desc: in the peak meter menu
1389eng: "Eternal"
1390voice: "Eternal"
1391new: "Uendelig"
1392
1393id: LANG_PM_SCALE
1394desc: in the peak meter menu
1395eng: "Scale"
1396voice: "Scale"
1397new: "Skala"
1398
1399id: LANG_PM_DBFS
1400desc: in the peak meter menu
1401eng: "Logarithmic(dB)"
1402voice: "Logarithmic decibel"
1403new: "Logaritmisk(dB)"
1404
1405id: LANG_PM_LINEAR
1406desc: in the peak meter menu
1407eng: "Linear(%)"
1408voice: "Linear percent"
1409new: "Lineær(%)"
1410
1411id: LANG_PM_MIN
1412desc: in the peak meter menu
1413eng: "Minimum Of Range"
1414voice: "Minimum Of Range"
1415new: "Minste verdi"
1416
1417id: LANG_PM_MAX
1418desc: in the peak meter menu
1419eng: "Maximum Of Range"
1420voice: "Maximum Of Range"
1421new: "Største verdi"
1422
1423## battery menu
1424
1425id: LANG_BATTERY_CAPACITY
1426desc: in settings_menu 1426desc: in settings_menu
1427eng: "Show Icons" 1427eng: "Battery Capacity"
1428voice: "Show Icons" 1428voice: "Battery Capacity"
1429new: "Vis ikoner" 1429new: "Batterikapasitet"
1430 1430
1431id: LANG_DISK_FULL 1431id: LANG_BATTERY_TYPE
1432desc: in recording screen 1432desc: in battery settings
1433eng: "The disk is full. Press OFF to continue." 1433eng: "Battery Type"
1434voice: "" 1434voice: "Battery type"
1435new: "Disken er full. Trykk AV for å fortsette." 1435new: "Batteritype"
1436 1436
1437id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER 1437id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE
1438desc: Generic recorder string to use to confirm 1438desc: in battery settings
1439eng: "PLAY = Yes" 1439eng: "Alkaline"
1440voice: "" 1440voice: "Alkaline"
1441new: "PLAY = Ja" 1441new: "Alkaline"
1442 1442
1443id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER 1443id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH
1444desc: Generic recorder string to use to cancel 1444desc: in battery settings
1445eng: "Any Other = No" 1445eng: "NiMH"
1446voice: "" 1446voice: "Nickel metal hydride"
1447new: "Alle andre = Nei" 1447new: "NiMH"
1448 1448
1449id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN 1449## disk menu
1450desc: Plugin open error message
1451eng: "Can't open %s"
1452voice: ""
1453new: "Kan ikke åpne %s"
1454 1450
1455id: LANG_READ_FAILED 1451id: LANG_SPINDOWN
1456desc: There was an error reading a file 1452desc: in settings_menu
1457eng: "Failed reading %s" 1453eng: "Disk Spindown"
1458voice: "" 1454voice: "Disk Spindown"
1459new: "Klarte ikke lese %s" 1455new: "Slå av harddiskmotor"
1460 1456
1461id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL 1457id: LANG_POWEROFF
1462desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it 1458desc: disk poweroff flag
1463eng: "Incompatible model" 1459eng: "Disk Poweroff"
1460voice: "Disk Poweroff"
1461new: "Disk slås av"
1462
1463id: LANG_DIRCACHE_ENABLE
1464desc: in directory cache settings
1465eng: "Directory cache"
1466voice: "Directory cache"
1467new: "Forhåndsles katalogstruktur"
1468
1469id: LANG_DIRCACHE_REBOOT
1470desc: when activating directory cache
1471eng: "Please reboot to enable the cache"
1464voice: "" 1472voice: ""
1465new: "Ukompatibel modell" 1473new: "Start på nytt for å aktivere"
1466 1474
1467id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION 1475id: LANG_DIRCACHE_BUILDING
1468desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it 1476desc: when booting up and rebuilding the cache
1469eng: "Incompatible version" 1477eng: "Scanning disk..."
1470voice: "" 1478voice: ""
1471new: "Ukompatibel versjon" 1479new: "Leser katalogstruktur..."
1472 1480
1473id: LANG_PLUGIN_ERROR 1481## time & date menu
1474desc: The plugin return an error code 1482
1475eng: "Plugin returned error" 1483id: LANG_TIME
1484desc: in settings_menu
1485eng: "Set Time/Date"
1486voice: "Set Time and Date"
1487new: "Still tid/dato"
1488
1489id: LANG_TIMEFORMAT
1490desc: select the time format of time in status bar
1491eng: "Time Format"
1492voice: "Time Format"
1493new: "Tidsformat"
1494
1495id: LANG_12_HOUR_CLOCK
1496desc: option for 12 hour clock
1497eng: "12 Hour Clock"
1498voice: "12 Hour Clock"
1499new: "12-timers klokke"
1500
1501id: LANG_24_HOUR_CLOCK
1502desc: option for 24 hour clock
1503eng: "24 Hour Clock"
1504voice: "24 Hour Clock"
1505new: "24-timers klokke"
1506
1507## limits menu
1508
1509id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
1510desc: in settings_menu
1511eng: "Max files in dir browser"
1512voice: "Max files in directory browser"
1513new: "Maks. filer i filliste"
1514
1515id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
1516desc: in settings_menu
1517eng: "Max playlist size"
1518voice: "Max playlist size"
1519new: "Maks. spillelistestørrelse"
1520
1521## context menu (onplay menu)
1522
1523id: LANG_PLAYLIST
1524desc: Used when you need to say playlist, also voiced
1525eng: "Playlist"
1526voice: "Playlist"
1527new: "Spilleliste"
1528
1529id: LANG_BOOKMARK_MENU
1530desc: Text on main menu to get to bookmark commands
1531eng: "Bookmarks"
1532voice: "Bookmarks"
1533new: "Bokmerker"
1534
1535id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
1536desc: Menu option to start id3 viewer
1537eng: "Show ID3 Info"
1538voice: "Show ID3 Info"
1539new: "Vis ID3-info"
1540
1541id: LANG_MENU_SET_RATING
1542desc: in wps context menu
1543eng: "Set song rating"
1544voice: "Set song rating"
1545new: "Sett sangbedømmelse"
1546
1547id: LANG_RATING
1548desc: in set_rating
1549eng: "Rating:"
1476voice: "" 1550voice: ""
1477new: "Plugin returnerte feil" 1551new: "Bedømmelse:"
1478 1552
1479id: LANG_BOOT_CHANGED 1553id: LANG_RENAME
1480desc: File browser discovered the boot file was changed 1554desc: The verb/action Rename
1481eng: "Boot changed" 1555eng: "Rename"
1556voice: "Rename"
1557new: "Endre navn"
1558
1559id: LANG_DELETE
1560desc: The verb/action Delete
1561eng: "Delete"
1562voice: "Delete"
1563new: "Slette"
1564
1565id: LANG_DELETE_DIR
1566desc: in on+play menu
1567eng: "Delete directory"
1568voice: "delete directory"
1569new: "Slett katalog"
1570
1571id: LANG_REALLY_DELETE
1572desc: Really Delete?
1573eng: "Delete?"
1482voice: "" 1574voice: ""
1483new: "Boot-fil endret" 1575new: "Slette?"
1484 1576
1485id: LANG_REBOOT_NOW 1577id: LANG_DELETED
1486desc: Do you want to reboot? 1578desc: A file has beed deleted
1487eng: "Reboot now?" 1579eng: "Deleted"
1488voice: "" 1580voice: ""
1489new: "Omstart nå?" 1581new: "Slettet"
1490 1582
1491id: LANG_QUEUE_LAST 1583id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
1492desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. 1584desc: Onplay open with
1493eng: "Queue last" 1585eng: "Open with"
1494voice: "Queue last" 1586voice: "open with"
1495new: "Legg til sist i kø" 1587new: "Åpne med"
1588
1589id: LANG_CREATE_DIR
1590desc: in main menu
1591eng: "Create directory"
1592voice: "Create directory"
1593new: "Lag katalog"
1594
1595## playlist context menu
1596
1597id: LANG_VIEW
1598desc: in on+play menu
1599eng: "View"
1600voice: "View"
1601new: "Vis"
1602
1603id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
1604desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
1605eng: "Reshuffle"
1606voice: "Reshuffle"
1607new: "Stokk om"
1496 1608
1497id: LANG_INSERT 1609id: LANG_INSERT
1498desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. 1610desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
@@ -1500,269 +1612,177 @@ eng: "Insert"
1500voice: "Insert" 1612voice: "Insert"
1501new: "Sett inn" 1613new: "Sett inn"
1502 1614
1615id: LANG_INSERT_FIRST
1616desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
1617eng: "Insert next"
1618voice: "Sett inn neste"
1619new: "Sett inn som neste"
1620
1503id: LANG_INSERT_LAST 1621id: LANG_INSERT_LAST
1504desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. 1622desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist.
1505eng: "Insert last" 1623eng: "Insert last"
1506voice: "Insert last" 1624voice: "Insert last"
1507new: "Sett inn sist" 1625new: "Sett inn sist"
1508 1626
1627id: LANG_INSERT_SHUFFLED
1628desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
1629eng: "Insert shuffled"
1630voice: "Insert shuffled"
1631new: "Sett inn tilfeldig"
1632
1633id: LANG_QUEUE
1634desc: The verb/action Queue
1635eng: "Queue"
1636voice: "Queue"
1637new: "Legg til i kø"
1638
1509id: LANG_QUEUE_FIRST 1639id: LANG_QUEUE_FIRST
1510desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. 1640desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
1511eng: "Queue next" 1641eng: "Queue next"
1512voice: "Queue next" 1642voice: "Queue next"
1513new: "Legg til som neste i kø" 1643new: "Legg til som neste i kø"
1514 1644
1515id: LANG_INSERT_FIRST 1645id: LANG_QUEUE_LAST
1516desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. 1646desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
1517eng: "Insert next" 1647eng: "Queue last"
1518voice: "Sett inn neste" 1648voice: "Queue last"
1519new: "Sett inn som neste" 1649new: "Legg til sist i kø"
1520
1521id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
1522desc: in playlist menu.
1523eng: "Save Current Playlist"
1524voice: "Save Current Playlist"
1525new: "Lagre nåværende spilleliste"
1526
1527id: LANG_PLAYLIST_MENU
1528desc: in main menu.
1529eng: "Playlist Options"
1530voice: "Playlist Options"
1531new: "Spillelisteinnstillinger"
1532 1650
1533id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT 1651## bookmark context menu
1534desc: splash number of tracks inserted
1535eng: "Inserted %d tracks (%s)"
1536voice: ""
1537new: "Satte inn %d spor (%s)"
1538 1652
1539id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT 1653id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
1540desc: splash number of tracks queued 1654desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
1541eng: "Queued %d tracks (%s)" 1655eng: "Create Bookmark"
1542voice: "" 1656voice: "Create Bookmark"
1543new: "La til %d spor i køen (%s)" 1657new: "Lag bokmerke"
1544 1658
1545id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT 1659id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
1546desc: splash number of tracks saved 1660desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
1547eng: "Saved %d tracks (%s)" 1661eng: "List Bookmarks"
1548voice: "" 1662voice: "List Bookmarks"
1549new: "Lagret %d spor (%s)" 1663new: "List opp bokmerker"
1550 1664
1551id: LANG_OFF_ABORT 1665## info screen
1552desc: Used on recorder models
1553eng: "OFF to abort"
1554voice: ""
1555new: "AV for å avbryte"
1556 1666
1557id: LANG_STOP_ABORT 1667id: LANG_ROCKBOX_INFO
1558desc: Used on player models 1668desc: displayed topmost on the info screen
1559eng: "STOP to abort" 1669eng: "Rockbox Info:"
1560voice: "" 1670voice: ""
1561new: "STOP for å avbryte" 1671new: "Rockbox-info:"
1562 1672
1563id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR 1673id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER
1564desc: Playlist error 1674desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB
1565eng: "Error updating playlist control file" 1675eng: "Buf: %d.%03dMB"
1566voice: "" 1676voice: ""
1567new: "Feil under oppdatering av spillelistekontrollfil" 1677new: "Buf: %d.%03dMB"
1568 1678
1569id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR 1679id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER
1570desc: Playlist error 1680desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB
1571eng: "Error accessing playlist file" 1681eng: "Buffer: %d.%03dMB"
1572voice: "" 1682voice: ""
1573new: "Feil under aksessering av spillelistefil" 1683new: "Buffer: %d.%03dMB"
1574 1684
1575id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR 1685id: LANG_BATTERY_CHARGE
1576desc: Playlist error 1686desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
1577eng: "Error accessing playlist control file" 1687eng: "Battery: Charging"
1578voice: "" 1688voice: ""
1579new: "Feil under aksessering av spillelistekontrollfil" 1689new: "Batteri: lader"
1580 1690
1581id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR 1691id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
1582desc: Playlist error 1692desc: in info display, shows that top off charge is running
1583eng: "Error accessing directory" 1693eng: "Battery: Top-Off Chg"
1584voice: "" 1694voice: ""
1585new: "Feil under aksessering av kagalog" 1695new: "Batteri: top-off-lading"
1586 1696
1587id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID 1697id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
1588desc: Playlist resume error 1698desc: in info display, shows that trickle charge is running
1589eng: "Playlist control file is invalid" 1699eng: "Battery: Trickle Chg"
1590voice: "" 1700voice: ""
1591new: "Spillelistekontrollfil er ugyldig" 1701new: "Batteri: topplading"
1592 1702
1593id: LANG_RECURSE_DIRECTORY 1703id: LANG_BATTERY_TIME
1594desc: In playlist menu 1704desc: battery level in % and estimated time remaining
1595eng: "Recursively Insert Directories" 1705eng: "%d%% %dh %dm"
1596voice: "Recursively Insert Directories" 1706voice: "Battery level"
1597new: "Sett inn kataloger rekursivt" 1707new: "%d%% %dh %dmin"
1598 1708
1599id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION 1709id: LANG_DISK_SIZE_INFO
1600desc: Asked from onplay screen 1710desc: disk size info
1601eng: "Recursively?" 1711eng: "Disk:"
1602voice: "" 1712voice: ""
1603new: "Rekursivt?" 1713new: "Disk:"
1604
1605id: LANG_CUSTOM_FONT
1606desc: in setting_menu()
1607eng: "Browse Fonts"
1608voice: "Browse Fonts"
1609new: "Bla igjennom skrifttyper"
1610
1611id: LANG_FIRMWARE
1612desc: in the main menu
1613eng: "Browse Firmwares"
1614voice: "Browse Firmwares"
1615new: "Bla igjennom firmware-filer"
1616
1617id: LANG_LANGUAGE
1618desc: in settings_menu
1619eng: "Language"
1620voice: "Language"
1621new: "Språk"
1622
1623id: LANG_WHILE_PLAYING
1624desc: in settings_menu()
1625eng: "Browse .wps files"
1626voice: "Browse while-playing-screen files"
1627new: "Bla igjennom .wps-filer"
1628
1629id: LANG_CUSTOM_CFG
1630desc: in setting_menu()
1631eng: "Browse .cfg files"
1632voice: "Browse configuration files"
1633new: "Bla igjennom .cfg-filer"
1634
1635id: LANG_PLUGINS
1636desc: in main_menu()
1637eng: "Browse Plugins"
1638voice: "Browse Plugins"
1639new: "Bla igjennom plugin-er"
1640
1641id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
1642desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
1643eng: "Car Adapter Mode"
1644voice: "Car Adapter Mode"
1645new: "Biladapter-modus"
1646
1647id: LANG_LINE_IN
1648desc: in settings_menu
1649eng: "Line In"
1650voice: "Line In"
1651new: "Line in"
1652 1714
1653id: LANG_NO_FILES 1715id: LANG_DISK_FREE_INFO
1654desc: in settings_menu 1716desc: disk size info
1655eng: "No files" 1717eng: "Free:"
1656voice: "" 1718voice: "Free diskspace:"
1657new: "Ingen filer" 1719new: "Ledig:"
1658 1720
1659id: LANG_BUTTONBAR_MENU 1721id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
1660desc: in button bar 1722desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
1661eng: "Menu" 1723eng: "Int:"
1662voice: "" 1724voice: "Intern"
1663new: "Meny" 1725new: "Int:"
1664 1726
1665id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS 1727id: LANG_DISK_NAME_MMC
1666desc: in button bar 1728desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
1667eng: "Preset" 1729eng: "MMC:"
1668voice: "" 1730voice: "Multimediakort"
1669new: "Forhåndsinnstilling" 1731new: "MMC:"
1670 1732
1671id: LANG_FM_SAVE_PRESET 1733id: VOICE_CURRENT_TIME
1672desc: DEPRECATED 1734desc: spoken only, for wall clock announce
1673eng: "" 1735eng: ""
1674voice: "" 1736voice: "Current time:"
1675new: 1737new: ""
1676 1738
1677id: LANG_FM_DELETE_PRESET 1739## pitch screen
1678desc: in radio screen
1679eng: "Remove preset"
1680voice: ""
1681new: "Fjern forhåndsinnstilling"
1682 1740
1683id: LANG_FM_STATION 1741id: LANG_PITCH_UP
1684desc: in radio screen 1742desc: in wps
1685eng: "Station: %d.%dMHz" 1743eng: "Pitch Up"
1686voice: ""
1687new: "Stasjon: %d.%dMHz"
1688
1689id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
1690desc: in radio screen
1691eng: "Preset save failed"
1692voice: "" 1744voice: ""
1693new: "Lagring av kanalinnstilling feilet" 1745new: "Pitsj opp"
1694 1746
1695id: LANG_FM_NO_PRESETS 1747id: LANG_PITCH_DOWN
1696desc: error when preset list is empty 1748desc: in wps
1697eng: "No presets" 1749eng: "Pitch Down"
1698voice: "" 1750voice: ""
1699new: "Ingen kanalinnstillinger" 1751new: "Pitsj ned"
1700 1752
1701id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS 1753id: LANG_PAUSE
1702desc: in radio screen 1754desc: in wps
1703eng: "The preset list is full" 1755eng: "Pause"
1704voice: "" 1756voice: ""
1705new: "Kanalinnstillingslisten er full" 1757new: "Pause"
1706 1758
1707id: LANG_FM_RADIO 1759## quickscreens
1708desc: in main menu
1709eng: "FM Radio"
1710voice: "FM Radio"
1711new: "FM-radio"
1712 1760
1713id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD 1761id: LANG_F2_MODE
1714desc: in main menu 1762desc: in wps F2 pressed
1715eng: "Record" 1763eng: "Mode:"
1716voice: "" 1764voice: ""
1717new: "Innspilling" 1765new: "Modus:"
1718
1719id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
1720desc: in playlist menu.
1721eng: "View Current Playlist"
1722voice: "View Current Playlist"
1723new: "Vis nåværende spilleliste"
1724
1725id: LANG_MOVE
1726desc: The verb/action Move
1727eng: "Move"
1728voice: "Move"
1729new: "Flytt"
1730 1766
1731id: LANG_MOVE_FAILED 1767id: LANG_F3_STATUS
1732desc: Error message displayed in playlist viewer 1768desc: in wps F3 pressed
1733eng: "Move failed" 1769eng: "Status"
1734voice: "" 1770voice: ""
1735new: "Flytt feilet" 1771new: "Status"
1736
1737id: LANG_FLIP_DISPLAY
1738desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
1739eng: "Upside Down"
1740voice: "Upside Down"
1741new: "Opp-ned"
1742 1772
1743id: LANG_RECORD_PRERECORD 1773id: LANG_F3_SCROLL
1744desc: in recording and radio screen 1774desc: in wps F3 pressed
1745eng: "Prerecording" 1775eng: "Scroll"
1746voice: "" 1776voice: ""
1747new: "Forinnspilling" 1777new: "Rulle"
1748
1749id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
1750desc: in recording settings_menu
1751eng: "Prerecord time"
1752voice: "Pre-Record time"
1753new: "Forinnspillingstid"
1754 1778
1755id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY 1779id: LANG_F3_BAR
1756desc: prompt for user to decide to create a bookmark 1780desc: in wps F3 pressed
1757eng: "Load Last Bookmark?" 1781eng: "Bar"
1758voice: "" 1782voice: ""
1759new: "Laste inn siste bokmerke?" 1783new: "Kant"
1760 1784
1761id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY 1785## bookmark screen
1762desc: prompt for user to decide to create an bookmark
1763eng: "Create a Bookmark?"
1764voice: ""
1765new: "Lage bokmerke?"
1766 1786
1767id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS 1787id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS
1768desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks 1788desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks
@@ -1806,6 +1826,18 @@ eng: "ON+Play = Delete"
1806voice: "" 1826voice: ""
1807new: "PÃ…+Play = Slett" 1827new: "PÃ…+Play = Slett"
1808 1828
1829id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY
1830desc: prompt for user to decide to create a bookmark
1831eng: "Load Last Bookmark?"
1832voice: ""
1833new: "Laste inn siste bokmerke?"
1834
1835id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
1836desc: prompt for user to decide to create an bookmark
1837eng: "Create a Bookmark?"
1838voice: ""
1839new: "Lage bokmerke?"
1840
1809id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS 1841id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
1810desc: Indicates bookmark was successfully created 1842desc: Indicates bookmark was successfully created
1811eng: "Bookmark Created" 1843eng: "Bookmark Created"
@@ -1824,215 +1856,415 @@ eng: "Bookmark Empty"
1824voice: "" 1856voice: ""
1825new: "Tomt bokmerke" 1857new: "Tomt bokmerke"
1826 1858
1827id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS 1859## set time screen
1828desc: in general settings
1829eng: "Bookmarking"
1830voice: "Bookmarking"
1831new: "Bokmerking"
1832 1860
1833id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD 1861id: LANG_TIME_SET
1834desc: prompt for user to decide to create a bookmark 1862desc: used in set_time()
1835eng: "Load Last Bookmark" 1863eng: "ON To Set"
1836voice: "Load Last Bookmark" 1864voice: ""
1837new: "Last inn siste bokmerke" 1865new: "PÅ for å stille"
1838 1866
1839id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE 1867id: LANG_TIME_REVERT
1840desc: prompt for user to decide to create an bookmark 1868desc: used in set_time()
1841eng: "Bookmark on Stop" 1869eng: "OFF To Revert"
1842voice: "Bookmark on Stop" 1870voice: ""
1843new: "Lag bokmerke ved stopp" 1871new: "AV for å tilbakestille"
1844 1872
1845id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS 1873## while playing screen
1846desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
1847eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
1848voice: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
1849new: "Opprettholde liste over nylige bokmerker?"
1850 1874
1851id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES 1875id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER
1852desc: Save in recent bookmarks only 1876desc: displayed when key lock is on
1853eng: "Yes - Recent only" 1877eng: "Key Lock ON"
1854voice: "Yes - Recent only" 1878voice: ""
1855new: "Ja - Kun nylige" 1879new: "Tastelås PÅ"
1856 1880
1857id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK 1881id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER
1858desc: Save in recent bookmarks only 1882desc: displayed when key lock is turned off
1859eng: "Ask - Recent only" 1883eng: "Key Lock OFF"
1860voice: "Ask - Recent only" 1884voice: ""
1861new: "Spør - Kun nylige" 1885new: "Tastelås AV"
1862 1886
1863id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY 1887id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER
1864desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks 1888desc: displayed when key lock is on
1865eng: "Unique only" 1889eng: "Key Lock Is ON"
1866voice: "Unique only" 1890voice: ""
1867new: "Kun unike" 1891new: "Tastelås er PÅ"
1868 1892
1869id: LANG_BOOKMARK_MENU 1893id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER
1870desc: Text on main menu to get to bookmark commands 1894desc: displayed when key lock is turned off
1871eng: "Bookmarks" 1895eng: "Key Lock Is OFF"
1872voice: "Bookmarks" 1896voice: ""
1873new: "Bokmerker" 1897new: "Tastelås er AV"
1874 1898
1875id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE 1899## recording screen
1876desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
1877eng: "Create Bookmark"
1878voice: "Create Bookmark"
1879new: "Lag bokmerke"
1880 1900
1881id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST 1901id: LANG_RECORDING_TIME
1882desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U 1902desc: Display of recorded time
1883eng: "List Bookmarks" 1903eng: "Time:"
1884voice: "List Bookmarks" 1904voice: ""
1885new: "List opp bokmerker" 1905new: "Tid:"
1886 1906
1887id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS 1907id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC
1888desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list 1908desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
1889eng: "Recent Bookmarks" 1909eng: "Split time:"
1890voice: "Recent Bookmarks" 1910voice: ""
1891new: "Siste bokmerker" 1911new: "Tidsdeling:"
1892 1912
1893id: LANG_INFO_MENU 1913id: LANG_RECORDING_SIZE
1894desc: in the info sub menu 1914desc: Display of recorded file size
1895eng: "Rockbox Info" 1915eng: "Size:"
1896voice: "Rockbox Info" 1916voice: ""
1897new: "Rockbox-info" 1917new: "Størrelse:"
1898 1918
1899id: LANG_RECORDING_MENU 1919id: LANG_RECORD_PRERECORD
1900desc: in the recording sub menu 1920desc: in recording and radio screen
1901eng: "Recording screen" 1921eng: "Prerecording"
1902voice: "Recording screen" 1922voice: ""
1903new: "Innspillingskjerm" 1923new: "Forinnspilling"
1904 1924
1905id: LANG_WIND_MENU 1925id: LANG_RECORDING_GAIN
1906desc: in the playback sub menu 1926desc: in the recording screen
1907eng: "FFwd/Rewind" 1927eng: "Gain"
1908voice: "Fast forward and Rewind" 1928voice: ""
1909new: "Spol forover/bakover" 1929new: "Forsterkning"
1910 1930
1911id: LANG_LCD_MENU 1931id: LANG_RECORDING_LEFT
1912desc: in the display sub menu 1932desc: in the recording screen
1913eng: "LCD Settings" 1933eng: "Gain Left"
1914voice: "LCD Settings" 1934voice: ""
1915new: "LCD-innstillinger" 1935new: "Forsterkning venstre"
1916 1936
1917id: LANG_BARS_MENU 1937id: LANG_RECORDING_RIGHT
1918desc: in the display sub menu 1938desc: in the recording screen
1919eng: "Status-/Scrollbar" 1939eng: "Gain Right"
1920voice: "Status- and Scrollbar" 1940voice: ""
1921new: "Status-/rullefelt" 1941new: "Forsterkning høyre"
1922 1942
1923id: LANG_BATTERY_MENU 1943id: LANG_DISK_FULL
1924desc: in the system sub menu 1944desc: in recording screen
1925eng: "Battery" 1945eng: "The disk is full. Press OFF to continue."
1926voice: "Battery" 1946voice: ""
1927new: "Batteri" 1947new: "Disken er full. Trykk AV for å fortsette."
1928 1948
1929id: LANG_DISK_MENU 1949## recording trigger screen
1930desc: in the system sub menu
1931eng: "Disk"
1932voice: "Disk"
1933new: "Disk"
1934 1950
1935id: LANG_TIME_MENU 1951id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE
1936desc: in the system sub menu 1952desc: in recording settings_menu
1937eng: "Time & Date" 1953eng: "Trigger"
1938voice: "Time and Date" 1954voice: ""
1939new: "Klokke og dato" 1955new: "Utløser"
1940 1956
1941id: LANG_LIMITS_MENU 1957id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
1942desc: in the system sub menu 1958desc: in recording settings_menu
1943eng: "Limits" 1959eng: "Once"
1944voice: "Limits" 1960voice: ""
1945new: "Begrensninger" 1961new: "Én gang"
1946 1962
1947id: LANG_MANAGE_MENU 1963id: LANG_RECORD_TRIG_REARM
1948desc: in the system sub menu 1964desc: in recording settings_menu
1949eng: "Manage Settings" 1965eng: "Repeat"
1950voice: "Manage Settings" 1966voice: ""
1951new: "Styr innstillinger" 1967new: "Gjenta"
1952 1968
1953id: LANG_RECORD_DIRECTORY 1969id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
1954desc: in recording settings_menu 1970desc: in recording settings_menu
1955eng: "Directory" 1971eng: "Start above"
1956voice: "Directory" 1972voice: ""
1957new: "Katalog" 1973new: "Start over"
1958 1974
1959id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR 1975id: LANG_RECORD_MIN_DURATION
1960desc: in recording directory options 1976desc: in recording settings_menu
1961eng: "Current dir" 1977eng: "for at least"
1962voice: "Current directory" 1978voice: ""
1963new: "Nåværende katalog" 1979new: "minst"
1964 1980
1965id: LANG_CREATE_DIR 1981id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
1966desc: in main menu 1982desc: in recording settings_menu
1967eng: "Create directory" 1983eng: "Stop below"
1968voice: "Create directory" 1984voice: ""
1969new: "Lag katalog" 1985new: "Start under"
1970 1986
1971id: LANG_VIEW 1987id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC
1972desc: in on+play menu 1988desc: in recording settings_menu
1973eng: "View" 1989eng: "for at least"
1974voice: "View" 1990voice: ""
1975new: "Vis" 1991new: "minst"
1976 1992
1977id: LANG_SHOW_INDICES 1993id: LANG_RECORD_STOP_GAP
1978desc: in playlist viewer menu 1994desc: in recording settings_menu
1979eng: "Show Indices" 1995eng: "Presplit gap"
1980voice: "Show Indices" 1996voice: ""
1981new: "Vis indekser" 1997new: "Førsplitt-mellomrom"
1982 1998
1983id: LANG_TRACK_DISPLAY 1999id: LANG_DB_INF
1984desc: in playlist viewer on+play menu 2000desc: -inf db for values below measurement
1985eng: "Track Display" 2001eng: "-inf"
1986voice: "Track Display" 2002voice: ""
1987new: "Sporvisning" 2003new: "-uendelig"
1988 2004
1989id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY 2005id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE
1990desc: track display options 2006desc: waiting for threshold
1991eng: "Track name only" 2007eng: "Trigger idle"
1992voice: "Track name only" 2008voice: ""
1993new: "Kun spornavn" 2009new: "Utløser venter"
1994 2010
1995id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH 2011id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE
1996desc: track display options 2012desc:
1997eng: "Full path" 2013eng: "Trigger active"
1998voice: "Full path" 2014voice: ""
1999new: "Full sti" 2015new: "Utløser aktiv"
2000 2016
2001id: LANG_REMOVE 2017## alarm screen
2002desc: in playlist viewer on+play menu
2003eng: "Remove"
2004voice: "Remove"
2005new: "Fjern"
2006 2018
2007id: LANG_FILE_OPTIONS 2019id: LANG_ALARM_MOD_TIME
2008desc: in playlist viewer on+play menu 2020desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
2009eng: "File Options" 2021eng: "Alarm Time: %02d:%02d"
2010voice: "File Options" 2022voice: ""
2011new: "Filinnstillinger" 2023new: "Alarmtid: %02d:%02d"
2012 2024
2013id: LANG_BUTTON_BAR 2025id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
2014desc: in settings menu 2026desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
2015eng: "Button bar" 2027eng: "Waking Up In %d:%02d"
2016voice: "Button bar" 2028voice: ""
2017new: "Knappefelt" 2029new: "VÃ¥kner om %d:%02d"
2018 2030
2019id: LANG_DIRBROWSE_F1 2031id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
2020desc: in dir browser, F1 button bar text 2032desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
2021eng: "Menu" 2033eng: "Alarm Set"
2022voice: "" 2034voice: ""
2023new: "Meny" 2035new: "Alarm satt"
2024 2036
2025id: LANG_DIRBROWSE_F2 2037id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
2026desc: in dir browser, F2 button bar text 2038desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
2027eng: "Option" 2039eng: "Alarm Time Is Too Soon!"
2028voice: "" 2040voice: ""
2029new: "Valg" 2041new: "Vekking om for kort tid!"
2030 2042
2031id: LANG_DIRBROWSE_F3 2043id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
2032desc: in dir browser, F3 button bar text 2044desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
2033eng: "LCD" 2045eng: "PLAY=Set OFF=Cancel"
2034voice: "" 2046voice: ""
2035new: "LCD" 2047new: "PLAY=Sett AV=Avbryt"
2048
2049id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
2050desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
2051eng: "Alarm Disabled"
2052voice: "Alarm Disabled"
2053new: "Alarm avslått"
2054
2055## colour setting screen
2056
2057## tag viewer
2058
2059id: LANG_ID3_TITLE
2060desc: in wps
2061eng: "[Title]"
2062voice: ""
2063new: "[Tittel]"
2064
2065id: LANG_ID3_ARTIST
2066desc: in wps
2067eng: "[Artist]"
2068voice: ""
2069new: "[Artist]"
2070
2071id: LANG_ID3_ALBUM
2072desc: in wps
2073eng: "[Album]"
2074voice: ""
2075new: "[Album]"
2076
2077id: LANG_ID3_TRACKNUM
2078desc: in wps
2079eng: "[Tracknum]"
2080voice: ""
2081new: "[Spornum]"
2082
2083id: LANG_ID3_GENRE
2084desc: ID3 frame 'genre'
2085eng: "[Genre]"
2086voice: ""
2087new: "[Sjanger]"
2088
2089id: LANG_ID3_YEAR
2090desc: ID3 info 'year'
2091eng: "[Year]"
2092voice: ""
2093new: "[Ã…r]"
2094
2095id: LANG_ID3_PLAYLIST
2096desc: in wps
2097eng: "[Playlist]"
2098voice: ""
2099new: "[Spilleliste]"
2100
2101id: LANG_ID3_BITRATE
2102desc: in wps
2103eng: "[Bitrate]"
2104voice: ""
2105new: "[Bitrate]"
2106
2107id: LANG_UNIT_DB
2108desc: in browse_id3
2109eng: "dB"
2110voice: ""
2111new: "dB"
2112
2113id: LANG_ID3_VBR
2114desc: in browse_id3
2115eng: " (VBR)"
2116voice: ""
2117new: " (VBR)"
2118
2119id: LANG_ID3_FRECUENCY
2120desc: in wps
2121eng: "[Frequency]"
2122voice: ""
2123new: "[Frekvens]"
2124
2125id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
2126desc: in browse_id3
2127eng: "[Track gain]"
2128voice: ""
2129new: "[Spornivå]"
2130
2131id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN
2132desc: in browse_id3
2133eng: "[Album gain]"
2134voice: ""
2135new: "[Albumnivå]"
2136
2137id: LANG_ID3_PATH
2138desc: in wps
2139eng: "[Path]"
2140voice: ""
2141new: "[Sti]"
2142
2143id: LANG_ID3_NO_INFO
2144desc: ID3 info is missing
2145eng: "<No Info>"
2146voice: ""
2147new: "<Ingen info>"
2148
2149## weekdays
2150
2151id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
2152desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
2153eng: "Sun"
2154voice: ""
2155new: "Søn"
2156
2157id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
2158desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
2159eng: "Mon"
2160voice: ""
2161new: "Man"
2162
2163id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
2164desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
2165eng: "Tue"
2166voice: ""
2167new: "Tir"
2168
2169id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
2170desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
2171eng: "Wed"
2172voice: ""
2173new: "Ons"
2174
2175id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
2176desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
2177eng: "Thu"
2178voice: ""
2179new: "Tor"
2180
2181id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
2182desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
2183eng: "Fri"
2184voice: ""
2185new: "Fre"
2186
2187id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
2188desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
2189eng: "Sat"
2190voice: ""
2191new: "Lør"
2192
2193## months
2194
2195id: LANG_MONTH_JANUARY
2196desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2197eng: "Jan"
2198voice: "January"
2199new: "Jan"
2200
2201id: LANG_MONTH_FEBRUARY
2202desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2203eng: "Feb"
2204voice: "February"
2205new: "Feb"
2206
2207id: LANG_MONTH_MARCH
2208desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2209eng: "Mar"
2210voice: "March"
2211new: "Mar"
2212
2213id: LANG_MONTH_APRIL
2214desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2215eng: "Apr"
2216voice: "April"
2217new: "Apr"
2218
2219id: LANG_MONTH_MAY
2220desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2221eng: "May"
2222voice: "May"
2223new: "Mai"
2224
2225id: LANG_MONTH_JUNE
2226desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2227eng: "Jun"
2228voice: "June"
2229new: "Jun"
2230
2231id: LANG_MONTH_JULY
2232desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2233eng: "Jul"
2234voice: "July"
2235new: "Jul"
2236
2237id: LANG_MONTH_AUGUST
2238desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2239eng: "Aug"
2240voice: "August"
2241new: "Aug"
2242
2243id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
2244desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2245eng: "Sep"
2246voice: "September"
2247new: "Sep"
2248
2249id: LANG_MONTH_OCTOBER
2250desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2251eng: "Oct"
2252voice: "October"
2253new: "Okt"
2254
2255id: LANG_MONTH_NOVEMBER
2256desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2257eng: "Nov"
2258voice: "November"
2259new: "Nov"
2260
2261id: LANG_MONTH_DECEMBER
2262desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2263eng: "Dec"
2264voice: "December"
2265new: "Des"
2266
2267## digits and units for voice, the order is important
2036 2268
2037id: VOICE_ZERO 2269id: VOICE_ZERO
2038desc: spoken only, for composing numbers 2270desc: spoken only, for composing numbers
@@ -2208,10 +2440,10 @@ eng: ""
2208voice: "hundred" 2440voice: "hundred"
2209new: "" 2441new: ""
2210 2442
2211id: VOICE_BILLION 2443id: VOICE_THOUSAND
2212desc: spoken only, for composing numbers 2444desc: spoken only, for composing numbers
2213eng: "" 2445eng: ""
2214voice: "billion" 2446voice: "thousand"
2215new: "" 2447new: ""
2216 2448
2217id: VOICE_MILLION 2449id: VOICE_MILLION
@@ -2220,10 +2452,10 @@ eng: ""
2220voice: "million" 2452voice: "million"
2221new: "" 2453new: ""
2222 2454
2223id: VOICE_THOUSAND 2455id: VOICE_BILLION
2224desc: spoken only, for composing numbers 2456desc: spoken only, for composing numbers
2225eng: "" 2457eng: ""
2226voice: "thousand" 2458voice: "billion"
2227new: "" 2459new: ""
2228 2460
2229id: VOICE_MINUS 2461id: VOICE_MINUS
@@ -2238,11 +2470,7 @@ eng: ""
2238voice: "plus" 2470voice: "plus"
2239new: "" 2471new: ""
2240 2472
2241id: VOICE_POINT 2473## units for voicing
2242desc: DEPRECATED
2243eng: ""
2244voice: ""
2245new: ""
2246 2474
2247id: VOICE_MILLISECONDS 2475id: VOICE_MILLISECONDS
2248desc: spoken only, a unit postfix 2476desc: spoken only, a unit postfix
@@ -2284,7 +2512,7 @@ id: VOICE_HOURS
2284desc: spoken only, a unit postfix 2512desc: spoken only, a unit postfix
2285eng: "" 2513eng: ""
2286voice: "hours" 2514voice: "hours"
2287new: "" 2515new: ""
2288 2516
2289id: VOICE_KHZ 2517id: VOICE_KHZ
2290desc: spoken only, a unit postfix 2518desc: spoken only, a unit postfix
@@ -2304,18 +2532,6 @@ eng: ""
2304voice: "percent" 2532voice: "percent"
2305new: "" 2533new: ""
2306 2534
2307id: VOICE_MEGABYTE
2308desc: DEPRECATED
2309eng: ""
2310voice: ""
2311new: ""
2312
2313id: VOICE_GIGABYTE
2314desc: DEPRECATED
2315eng: ""
2316voice: ""
2317new: ""
2318
2319id: VOICE_MILLIAMPHOURS 2535id: VOICE_MILLIAMPHOURS
2320desc: spoken only, a unit postfix 2536desc: spoken only, a unit postfix
2321eng: "" 2537eng: ""
@@ -2340,353 +2556,399 @@ eng: ""
2340voice: "hertz" 2556voice: "hertz"
2341new: "" 2557new: ""
2342 2558
2343id: LANG_VOICE 2559id: LANG_BYTE
2344desc: root of voice menu 2560desc: a unit postfix
2345eng: "Voice" 2561eng: "B"
2346voice: "Voice"
2347new: "Stemme"
2348
2349id: LANG_VOICE_MENU
2350desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
2351eng: "Voice Menus"
2352voice: "Voice Menus"
2353new: "Snakkende menyer"
2354
2355id: LANG_VOICE_DIR
2356desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories
2357eng: "Voice Directories"
2358voice: "Voice Directories"
2359new: "Uttale katalognavn"
2360
2361id: LANG_VOICE_FILE
2362desc: item of voice menu, set the voive mode for files
2363eng: "Voice Filenames"
2364voice: "Voice Filenames"
2365new: "Uttale filnavn"
2366
2367id: LANG_VOICE_NUMBER
2368desc: "talkbox" mode for files+directories
2369eng: "Numbers"
2370voice: "Numbers"
2371new: "Tall"
2372
2373id: LANG_VOICE_DIR_ENTER
2374desc: DEPRECATED
2375eng: ""
2376voice: "" 2562voice: ""
2377new: "" 2563new: "B"
2378 2564
2379id: LANG_VOICE_DIR_HOVER 2565id: LANG_KILOBYTE
2380desc: "talkbox" mode for directories + files 2566desc: a unit postfix, also voiced
2381eng: ".talk mp3 clip" 2567eng: "KB"
2382voice: "talk mp3 clip" 2568voice: "kilobyte"
2383new: ".talk-mp3-klipp" 2569new: "KB"
2384 2570
2385id: VOICE_FILE 2571id: LANG_MEGABYTE
2386desc: spoken only, prefix for file number 2572desc: a unit postfix, also voiced
2387eng: "" 2573eng: "MB"
2388voice: "file" 2574voice: "megabyte"
2389new: "" 2575new: "MB"
2390 2576
2391id: VOICE_DIR 2577id: LANG_GIGABYTE
2392desc: spoken only, prefix for directory number 2578desc: a unit postfix, also voiced
2393eng: "" 2579eng: "GB"
2394voice: "folder" 2580voice: "gigabyte"
2395new: "" 2581new: "GB"
2396 2582
2397id: LANG_VOICE_SPELL 2583id: LANG_POINT
2398desc: "talkbox" mode for files+directories 2584desc: decimal separator for composing numbers
2399eng: "Spell" 2585eng: "."
2400voice: "Spell" 2586voice: "point"
2401new: "Stav" 2587new: ","
2588
2589## chars for spelling
2402 2590
2403id: VOICE_CHAR_A 2591id: VOICE_CHAR_A
2404desc: spoken only, for spelling 2592desc: spoken only, for spelling
2405eng: "" 2593eng: ""
2406voice: "A" 2594voice: "A"
2407new: 2595new: ""
2408 2596
2409id: VOICE_CHAR_B 2597id: VOICE_CHAR_B
2410desc: spoken only, for spelling 2598desc: spoken only, for spelling
2411eng: "" 2599eng: ""
2412voice: "B" 2600voice: "B"
2413new: 2601new: ""
2414 2602
2415id: VOICE_CHAR_C 2603id: VOICE_CHAR_C
2416desc: spoken only, for spelling 2604desc: spoken only, for spelling
2417eng: "" 2605eng: ""
2418voice: "C" 2606voice: "C"
2419new: 2607new: ""
2420 2608
2421id: VOICE_CHAR_D 2609id: VOICE_CHAR_D
2422desc: spoken only, for spelling 2610desc: spoken only, for spelling
2423eng: "" 2611eng: ""
2424voice: "D" 2612voice: "D"
2425new: 2613new: ""
2426 2614
2427id: VOICE_CHAR_E 2615id: VOICE_CHAR_E
2428desc: spoken only, for spelling 2616desc: spoken only, for spelling
2429eng: "" 2617eng: ""
2430voice: "E" 2618voice: "E"
2431new: 2619new: ""
2432 2620
2433id: VOICE_CHAR_F 2621id: VOICE_CHAR_F
2434desc: spoken only, for spelling 2622desc: spoken only, for spelling
2435eng: "" 2623eng: ""
2436voice: "F" 2624voice: "F"
2437new: 2625new: ""
2438 2626
2439id: VOICE_CHAR_G 2627id: VOICE_CHAR_G
2440desc: spoken only, for spelling 2628desc: spoken only, for spelling
2441eng: "" 2629eng: ""
2442voice: "G" 2630voice: "G"
2443new: 2631new: ""
2444 2632
2445id: VOICE_CHAR_H 2633id: VOICE_CHAR_H
2446desc: spoken only, for spelling 2634desc: spoken only, for spelling
2447eng: "" 2635eng: ""
2448voice: "H" 2636voice: "H"
2449new: 2637new: ""
2450 2638
2451id: VOICE_CHAR_I 2639id: VOICE_CHAR_I
2452desc: spoken only, for spelling 2640desc: spoken only, for spelling
2453eng: "" 2641eng: ""
2454voice: "I" 2642voice: "I"
2455new: 2643new: ""
2456 2644
2457id: VOICE_CHAR_J 2645id: VOICE_CHAR_J
2458desc: spoken only, for spelling 2646desc: spoken only, for spelling
2459eng: "" 2647eng: ""
2460voice: "J" 2648voice: "J"
2461new: 2649new: ""
2462 2650
2463id: VOICE_CHAR_K 2651id: VOICE_CHAR_K
2464desc: spoken only, for spelling 2652desc: spoken only, for spelling
2465eng: "" 2653eng: ""
2466voice: "K" 2654voice: "K"
2467new: 2655new: ""
2468 2656
2469id: VOICE_CHAR_L 2657id: VOICE_CHAR_L
2470desc: spoken only, for spelling 2658desc: spoken only, for spelling
2471eng: "" 2659eng: ""
2472voice: "L" 2660voice: "L"
2473new: 2661new: ""
2474 2662
2475id: VOICE_CHAR_M 2663id: VOICE_CHAR_M
2476desc: spoken only, for spelling 2664desc: spoken only, for spelling
2477eng: "" 2665eng: ""
2478voice: "M" 2666voice: "M"
2479new: 2667new: ""
2480 2668
2481id: VOICE_CHAR_N 2669id: VOICE_CHAR_N
2482desc: spoken only, for spelling 2670desc: spoken only, for spelling
2483eng: "" 2671eng: ""
2484voice: "N" 2672voice: "N"
2485new: 2673new: ""
2486 2674
2487id: VOICE_CHAR_O 2675id: VOICE_CHAR_O
2488desc: spoken only, for spelling 2676desc: spoken only, for spelling
2489eng: "" 2677eng: ""
2490voice: "O" 2678voice: "O"
2491new: 2679new: ""
2492 2680
2493id: VOICE_CHAR_P 2681id: VOICE_CHAR_P
2494desc: spoken only, for spelling 2682desc: spoken only, for spelling
2495eng: "" 2683eng: ""
2496voice: "P" 2684voice: "P"
2497new: 2685new: ""
2498 2686
2499id: VOICE_CHAR_Q 2687id: VOICE_CHAR_Q
2500desc: spoken only, for spelling 2688desc: spoken only, for spelling
2501eng: "" 2689eng: ""
2502voice: "Q" 2690voice: "Q"
2503new: 2691new: ""
2504 2692
2505id: VOICE_CHAR_R 2693id: VOICE_CHAR_R
2506desc: spoken only, for spelling 2694desc: spoken only, for spelling
2507eng: "" 2695eng: ""
2508voice: "R" 2696voice: "R"
2509new: 2697new: ""
2510 2698
2511id: VOICE_CHAR_S 2699id: VOICE_CHAR_S
2512desc: spoken only, for spelling 2700desc: spoken only, for spelling
2513eng: "" 2701eng: ""
2514voice: "S" 2702voice: "S"
2515new: 2703new: ""
2516 2704
2517id: VOICE_CHAR_T 2705id: VOICE_CHAR_T
2518desc: spoken only, for spelling 2706desc: spoken only, for spelling
2519eng: "" 2707eng: ""
2520voice: "T" 2708voice: "T"
2521new: 2709new: ""
2522 2710
2523id: VOICE_CHAR_U 2711id: VOICE_CHAR_U
2524desc: spoken only, for spelling 2712desc: spoken only, for spelling
2525eng: "" 2713eng: ""
2526voice: "U" 2714voice: "U"
2527new: 2715new: ""
2528 2716
2529id: VOICE_CHAR_V 2717id: VOICE_CHAR_V
2530desc: spoken only, for spelling 2718desc: spoken only, for spelling
2531eng: "" 2719eng: ""
2532voice: "V" 2720voice: "V"
2533new: 2721new: ""
2534 2722
2535id: VOICE_CHAR_W 2723id: VOICE_CHAR_W
2536desc: spoken only, for spelling 2724desc: spoken only, for spelling
2537eng: "" 2725eng: ""
2538voice: "W" 2726voice: "W"
2539new: 2727new: ""
2540 2728
2541id: VOICE_CHAR_X 2729id: VOICE_CHAR_X
2542desc: spoken only, for spelling 2730desc: spoken only, for spelling
2543eng: "" 2731eng: ""
2544voice: "X" 2732voice: "X"
2545new: 2733new: ""
2546 2734
2547id: VOICE_CHAR_Y 2735id: VOICE_CHAR_Y
2548desc: spoken only, for spelling 2736desc: spoken only, for spelling
2549eng: "" 2737eng: ""
2550voice: "Y" 2738voice: "Y"
2551new: 2739new: ""
2552 2740
2553id: VOICE_CHAR_Z 2741id: VOICE_CHAR_Z
2554desc: spoken only, for spelling 2742desc: spoken only, for spelling
2555eng: "" 2743eng: ""
2556voice: "Z" 2744voice: "Z"
2557new: 2745new: ""
2746
2747id: VOICE_DOT
2748desc: spoken only, for spelling
2749eng: ""
2750voice: "dot"
2751new: ""
2752
2753id: VOICE_PAUSE
2754desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author)
2755eng: ""
2756voice: " "
2757new: ""
2758
2759## file/folder voicing
2760
2761id: VOICE_FILE
2762desc: spoken only, prefix for file number
2763eng: ""
2764voice: "file"
2765new: ""
2766
2767id: VOICE_DIR
2768desc: spoken only, prefix for directory number
2769eng: ""
2770voice: "folder"
2771new: ""
2772
2773## file extensions for voicing
2558 2774
2559id: VOICE_EXT_MPA 2775id: VOICE_EXT_MPA
2560desc: spoken only, for file extension 2776desc: spoken only, for file extension
2561eng: "" 2777eng: ""
2562voice: "audio" 2778voice: "audio"
2563new: 2779new: ""
2564 2780
2565id: VOICE_EXT_CFG 2781id: VOICE_EXT_CFG
2566desc: spoken only, for file extension 2782desc: spoken only, for file extension
2567eng: "" 2783eng: ""
2568voice: "configuration" 2784voice: "configuration"
2569new: 2785new: ""
2570 2786
2571id: VOICE_EXT_WPS 2787id: VOICE_EXT_WPS
2572desc: spoken only, for file extension 2788desc: spoken only, for file extension
2573eng: "" 2789eng: ""
2574voice: "while-playing-screen" 2790voice: "while-playing-screen"
2575new: 2791new: ""
2576 2792
2577id: VOICE_EXT_TXT 2793id: VOICE_EXT_TXT
2578desc: spoken only, for file extension 2794desc: spoken only, for file extension
2579eng: "" 2795eng: ""
2580voice: "text" 2796voice: "text"
2581new: 2797new: ""
2582 2798
2583id: VOICE_EXT_ROCK 2799id: VOICE_EXT_ROCK
2584desc: spoken only, for file extension 2800desc: spoken only, for file extension
2585eng: "" 2801eng: ""
2586voice: "plugin" 2802voice: "plugin"
2587new: 2803new: ""
2588 2804
2589id: VOICE_EXT_FONT 2805id: VOICE_EXT_FONT
2590desc: spoken only, for file extension 2806desc: spoken only, for file extension
2591eng: "" 2807eng: ""
2592voice: "font" 2808voice: "font"
2593new: 2809new: ""
2594 2810
2595id: VOICE_EXT_BMARK 2811id: VOICE_EXT_BMARK
2596desc: spoken only, for file extension and the word in general 2812desc: spoken only, for file extension and the word in general
2597eng: "" 2813eng: ""
2598voice: "bookmark" 2814voice: "bookmark"
2599new: 2815new: ""
2600 2816
2601id: VOICE_EXT_UCL 2817id: VOICE_EXT_UCL
2602desc: spoken only, for file extension 2818desc: spoken only, for file extension
2603eng: "" 2819eng: ""
2604voice: "flash" 2820voice: "flash"
2605new: 2821new: ""
2606 2822
2607id: VOICE_EXT_AJZ 2823id: VOICE_EXT_AJZ
2608desc: spoken only, for file extension 2824desc: spoken only, for file extension
2609eng: "" 2825eng: ""
2610voice: "firmware" 2826voice: "firmware"
2611new: 2827new: ""
2612
2613id: LANG_DELETE_DIR
2614desc: in on+play menu
2615eng: "Delete directory"
2616voice: "delete directory"
2617new: "Slett katalog"
2618 2828
2619id: VOICE_CURRENT_TIME 2829id: VOICE_EXT_RWPS
2620desc: spoken only, for wall clock announce 2830desc: spoken only, for file extension
2621eng: "" 2831eng: ""
2622voice: "Current time:" 2832voice: "remote while-playing-screen"
2623new: 2833new: ""
2624 2834
2625id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL 2835## playlist handling
2626desc: Extension array full 2836
2627eng: "Extension array full" 2837id: LANG_PLAYLIST_LOAD
2838desc: displayed on screen while loading a playlist
2839eng: "Loading..."
2628voice: "" 2840voice: ""
2629new: "Filnavnendingsliste full" 2841new: "Laster..."
2630 2842
2631id: LANG_FILETYPES_FULL 2843id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
2632desc: Filetype array full 2844desc: displayed on screen while shuffling a playlist
2633eng: "Filetype array full" 2845eng: "Shuffling..."
2634voice: "" 2846voice: ""
2635new: "Filtypeliste full" 2847new: "Stokker om..."
2636 2848
2637id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG 2849id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
2638desc: Viewer plugin name too long 2850desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function.
2639eng: "Plugin name too long" 2851eng: "Playlist Buffer Full"
2640voice: "" 2852voice: ""
2641new: "Plugin-navn for langt" 2853new: "Spilleliste Full buffer"
2642 2854
2643id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY 2855id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER
2644desc: Filetype string buffer empty 2856desc: when playlist has finished
2645eng: "Filetype string buffer empty" 2857eng: "End Of List"
2646voice: "" 2858voice: ""
2647new: "Filtypestrengbuffer tom" 2859new: "Liste ferdig"
2648 2860
2649id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH 2861id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER
2650desc: Onplay open with 2862desc: when playlist has finished
2651eng: "Open with" 2863eng: "End Of Song List"
2652voice: "open with" 2864voice: ""
2653new: "Ã…pne med" 2865new: "Spillelisten er ferdig"
2654 2866
2655id: LANG_SORT_DIR 2867id: LANG_CREATING
2656desc: browser sorting setting 2868desc: Screen feedback during playlist creation
2657eng: "Sort Directories" 2869eng: "Creating"
2658voice: "sort directories" 2870voice: ""
2659new: "Sortere kataloger" 2871new: "Lager"
2660 2872
2661id: LANG_SORT_FILE 2873id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
2662desc: browser sorting setting 2874desc: splash number of tracks inserted
2663eng: "Sort Files" 2875eng: "Inserted %d tracks (%s)"
2664voice: "sort files" 2876voice: ""
2665new: "Sortere filer" 2877new: "Satte inn %d spor (%s)"
2666 2878
2667id: LANG_SORT_ALPHA 2879id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
2668desc: browser sorting setting 2880desc: splash number of tracks queued
2669eng: "Alphabetical" 2881eng: "Queued %d tracks (%s)"
2670voice: "Alphabetical" 2882voice: ""
2671new: "Alfabetisk" 2883new: "La til %d spor i køen (%s)"
2672 2884
2673id: LANG_SORT_DATE 2885id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
2674desc: browser sorting setting 2886desc: splash number of tracks saved
2675eng: "by date" 2887eng: "Saved %d tracks (%s)"
2676voice: "by date" 2888voice: ""
2677new: "etter dato" 2889new: "Lagret %d spor (%s)"
2678 2890
2679id: LANG_SORT_DATE_REVERSE 2891id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
2680desc: browser sorting setting 2892desc: Asked from onplay screen
2681eng: "by newest date" 2893eng: "Recursively?"
2682voice: "by newest date" 2894voice: ""
2683new: "etter nyeste dato" 2895new: "Rekursivt?"
2684 2896
2685id: LANG_SORT_TYPE 2897id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
2686desc: browser sorting setting 2898desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
2687eng: "by type" 2899eng: "Nothing to resume"
2688voice: "by type" 2900voice: ""
2689new: "etter type" 2901new: "Ingenting å fortsette"
2902
2903id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
2904desc: Playlist error
2905eng: "Error updating playlist control file"
2906voice: ""
2907new: "Feil under oppdatering av spillelistekontrollfil"
2908
2909id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
2910desc: Playlist error
2911eng: "Error accessing playlist file"
2912voice: ""
2913new: "Feil under aksessering av spillelistefil"
2914
2915id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
2916desc: Playlist error
2917eng: "Error accessing playlist control file"
2918voice: ""
2919new: "Feil under aksessering av spillelistekontrollfil"
2920
2921id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
2922desc: Playlist error
2923eng: "Error accessing directory"
2924voice: ""
2925new: "Feil under aksessering av kagalog"
2926
2927id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
2928desc: Playlist resume error
2929eng: "Playlist control file is invalid"
2930voice: ""
2931new: "Spillelistekontrollfil er ugyldig"
2932
2933## FM radio
2934
2935id: LANG_FM_STATION
2936desc: in radio screen
2937eng: "Station: %d.%dMHz"
2938voice: ""
2939new: "Stasjon: %d.%dMHz"
2940
2941id: LANG_FM_NO_PRESETS
2942desc: error when preset list is empty
2943eng: "No presets"
2944voice: ""
2945new: "Ingen kanalinnstillinger"
2946
2947id: LANG_FM_ADD_PRESET
2948desc: in radio menu
2949eng: "Add preset"
2950voice: "Add preset"
2951new: "Legg til kanalinnstilling"
2690 2952
2691id: LANG_FM_EDIT_PRESET 2953id: LANG_FM_EDIT_PRESET
2692desc: in radio screen 2954desc: in radio screen
@@ -2694,11 +2956,29 @@ eng: "Edit preset"
2694voice: "" 2956voice: ""
2695new: "Editere kanalinnstilling" 2957new: "Editere kanalinnstilling"
2696 2958
2697id: LANG_FM_MONO_MODE 2959id: LANG_FM_DELETE_PRESET
2698desc: in radio screen 2960desc: in radio screen
2699eng: "Force mono" 2961eng: "Remove preset"
2700voice: "" 2962voice: ""
2701new: "Tving mono" 2963new: "Fjern forhåndsinnstilling"
2964
2965id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
2966desc: in radio screen
2967eng: "Preset save failed"
2968voice: ""
2969new: "Lagring av kanalinnstilling feilet"
2970
2971id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
2972desc: in radio screen
2973eng: "The preset list is full"
2974voice: ""
2975new: "Kanalinnstillingslisten er full"
2976
2977id: LANG_BUTTONBAR_MENU
2978desc: in button bar
2979eng: "Menu"
2980voice: ""
2981new: "Meny"
2702 2982
2703id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT 2983id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT
2704desc: in radio screen 2984desc: in radio screen
@@ -2706,11 +2986,17 @@ eng: "Exit"
2706voice: "" 2986voice: ""
2707new: "Avslutt" 2987new: "Avslutt"
2708 2988
2709id: LANG_FM_BUTTONBAR_EDIT 2989id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
2710desc: DEPRECATED 2990desc: in radio screen
2711eng: "" 2991eng: "Action"
2712voice: "" 2992voice: ""
2713new: 2993new: "Handle"
2994
2995id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS
2996desc: in button bar
2997eng: "Preset"
2998voice: ""
2999new: "Forhåndsinnstilling"
2714 3000
2715id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD 3001id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
2716desc: in radio screen 3002desc: in radio screen
@@ -2718,131 +3004,141 @@ eng: "Add"
2718voice: "" 3004voice: ""
2719new: "Legg til" 3005new: "Legg til"
2720 3006
2721id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION 3007id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
3008desc: in main menu
3009eng: "Record"
3010voice: ""
3011new: "Innspilling"
3012
3013id: LANG_FM_MONO_MODE
2722desc: in radio screen 3014desc: in radio screen
2723eng: "Action" 3015eng: "Force mono"
2724voice: "" 3016voice: ""
2725new: "Handle" 3017new: "Tving mono"
2726 3018
2727id: LANG_MDB_STRENGTH 3019id: LANG_FM_FREEZE
2728desc: in sound settings 3020desc: splash screen during freeze in radio mode
2729eng: "MDB Strength" 3021eng: "Screen frozen!"
2730voice: "MDB Strength" 3022voice: ""
2731new: "MDB-styrke" 3023new: "Skjerm frosset!"
2732 3024
2733id: LANG_MDB_HARMONICS 3025id: LANG_FM_SCAN_PRESETS
2734desc: in sound settings 3026desc: in radio menu
2735eng: "MDB Harmonics" 3027eng: "Auto scan presets"
2736voice: "MDB Harmonics" 3028voice: "Auto scan presets"
2737new: "MDB-overtoner" 3029new: "Autosøk kanalinnstillinger"
2738 3030
2739id: LANG_MDB_CENTER 3031id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS
2740desc: in sound settings 3032desc: confirmation if presets can be cleared
2741eng: "MDB Center frequency" 3033eng: "Clear current presets?"
2742voice: "MDB Center frequency" 3034voice: ""
2743new: "MDB-senterfrekvens" 3035new: "Fjern nåværende kanalinnstilling?"
2744 3036
2745id: LANG_MDB_SHAPE 3037id: LANG_FM_SCANNING
2746desc: in sound settings 3038desc: during auto scan
2747eng: "MDB Shape" 3039eng: "Scanning %d.%01dMHz"
2748voice: "MDB Shape" 3040voice: ""
2749new: "MDB-form" 3041new: "Søker %d.%01dMHz"
2750 3042
2751id: LANG_MDB_ENABLE 3043id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME
2752desc: in sound settings 3044desc: default preset name for auto scan mode
2753eng: "MDB Enable" 3045eng: "%d.%01dMHz"
2754voice: "MDB Enable" 3046voice: ""
2755new: "MDB på" 3047new: "%d.%01dMHz"
2756 3048
2757id: LANG_SUPERBASS 3049id: LANG_FM_TUNE_MODE
2758desc: in sound settings 3050desc: in radio screen / menu
2759eng: "Super bass" 3051eng: "Mode:"
2760voice: "Super bass" 3052voice: ""
2761new: "Super-bass" 3053new: "Modus:"
2762 3054
2763id: LANG_SHUTDOWN 3055id: LANG_RADIO_SCAN_MODE
2764desc: in main menu 3056desc: in radio screen / menu
2765eng: "Shut down" 3057eng: "Scan"
2766voice: "Shut down" 3058voice: ""
2767new: "Avslutt" 3059new: "Søk"
2768 3060
2769id: LANG_SHUTTINGDOWN 3061id: LANG_RADIO_PRESET_MODE
2770desc: in main menu 3062desc: in radio screen / menu
2771eng: "Shutting down..." 3063eng: "Preset"
2772voice: "" 3064voice: ""
2773new: "Avslutter..." 3065new: "Kanalinnstilling"
2774 3066
2775id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN 3067## dir/file browser
2776desc: in shutdown screen 3068
2777eng: "Press OFF to shut down" 3069id: LANG_DIRBROWSE_F1
3070desc: in dir browser, F1 button bar text
3071eng: "Menu"
2778voice: "" 3072voice: ""
2779new: "Trykk AV for å avslutte" 3073new: "Meny"
2780 3074
2781id: LANG_ID3_ORDER 3075id: LANG_DIRBROWSE_F2
2782desc: in playback settings screen 3076desc: in dir browser, F2 button bar text
2783eng: "ID3 tag priority" 3077eng: "Option"
2784voice: "ID3 tag priority" 3078voice: ""
2785new: "ID3-data-prioritet" 3079new: "Valg"
2786 3080
2787id: LANG_ID3_V1_FIRST 3081id: LANG_DIRBROWSE_F3
2788desc: in playback settings screen 3082desc: in dir browser, F3 button bar text
2789eng: "V1 then V2" 3083eng: "LCD"
2790voice: "Version 1 then version 2" 3084voice: ""
2791new: "V1 så V2" 3085new: "LCD"
2792 3086
2793id: LANG_ID3_V2_FIRST 3087id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL
2794desc: in playback settings screen 3088desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
2795eng: "V2 then V1" 3089eng: "Dir Buffer Is Full!"
2796voice: "Version 2 then version 1" 3090voice: ""
2797new: "V2 så V1" 3091new: "Katalogbuffer er full!"
2798 3092
2799id: LANG_NO_ROCKBOX_DIR 3093id: LANG_LANGUAGE_LOADED
2800desc: in browse root 3094desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
2801eng: "No .rockbox directory" 3095eng: "New Language"
2802voice: "" 3096voice: ""
2803new: "Ingen .rockbox-katalog" 3097new: "Nytt språk"
2804 3098
2805id: LANG_INSTALLATION_INCOMPLETE 3099id: LANG_SETTINGS_LOADED
2806desc: in browse root 3100desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
2807eng: "Installation incomplete" 3101eng: "Settings Loaded"
2808voice: "" 3102voice: ""
2809new: "Installasjon uferdig" 3103new: "Innstillinger Lastet"
2810 3104
2811id: LANG_REMOVE_MMC 3105id: LANG_SETTINGS_SAVED
2812desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) 3106desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
2813eng: "Please remove inserted MMC" 3107eng: "Settings Saved"
2814voice: "Please remove multimedia card" 3108voice: ""
2815new: "Vennligst fjern minnekort" 3109new: "Innstillinger Lagret"
2816 3110
2817id: VOICE_DOT 3111id: LANG_BOOT_CHANGED
2818desc: spoken only, for spelling 3112desc: File browser discovered the boot file was changed
2819eng: "" 3113eng: "Boot changed"
2820voice: "dot" 3114voice: ""
2821new: 3115new: "Boot-fil endret"
2822 3116
2823id: VOICE_PAUSE 3117id: LANG_REBOOT_NOW
2824desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author) 3118desc: Do you want to reboot?
2825eng: "" 3119eng: "Reboot now?"
2826voice: " " 3120voice: ""
2827new: 3121new: "Omstart nå?"
2828 3122
2829id: LANG_STEREO_WIDTH 3123id: LANG_OFF_ABORT
2830desc: in sound_settings 3124desc: Used on recorder models
2831eng: "Stereo width" 3125eng: "OFF to abort"
2832voice: "Stereo width" 3126voice: ""
2833new: "Stereobredde" 3127new: "AV for å avbryte"
2834 3128
2835id: LANG_CHANNEL_CUSTOM 3129id: LANG_STOP_ABORT
2836desc: in sound_settings 3130desc: Used on player models
2837eng: "Custom" 3131eng: "STOP to abort"
2838voice: "Custom" 3132voice: ""
2839new: "Egendefinert" 3133new: "STOP for å avbryte"
2840 3134
2841id: LANG_FILTER_ID3DB 3135id: LANG_NO_FILES
2842desc: show ID3 database 3136desc: in settings_menu
2843eng: "ID3 database" 3137eng: "No files"
2844voice: "ID3 database" 3138voice: ""
2845new: "ID3-database" 3139new: "Ingen filer"
3140
3141## tag database browser
2846 3142
2847id: LANG_ID3DB_ARTISTS 3143id: LANG_ID3DB_ARTISTS
2848desc: ID3 virtual folder name 3144desc: ID3 virtual folder name
@@ -2892,632 +3188,122 @@ eng: "Found %d matches"
2892voice: "" 3188voice: ""
2893new: "Fant %d treff" 3189new: "Fant %d treff"
2894 3190
2895id: LANG_BATTERY_TYPE
2896desc: in battery settings
2897eng: "Battery Type"
2898voice: "Battery type"
2899new: "Batteritype"
2900
2901id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE
2902desc: in battery settings
2903eng: "Alkaline"
2904voice: "Alkaline"
2905new: "Alkaline"
2906
2907id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH
2908desc: in battery settings
2909eng: "NiMH"
2910voice: "Nickel metal hydride"
2911new: "NiMH"
2912
2913id: LANG_POINT
2914desc: decimal separator for composing numbers
2915eng: "."
2916voice: "point"
2917new: ","
2918
2919id: LANG_BYTE
2920desc: a unit postfix
2921eng: "B"
2922voice: ""
2923new: "B"
2924
2925id: LANG_KILOBYTE
2926desc: a unit postfix, also voiced
2927eng: "KB"
2928voice: "kilobyte"
2929new: "KB"
2930
2931id: LANG_MEGABYTE
2932desc: a unit postfix, also voiced
2933eng: "MB"
2934voice: "megabyte"
2935new: "MB"
2936
2937id: LANG_GIGABYTE
2938desc: a unit postfix, also voiced
2939eng: "GB"
2940voice: "gigabyte"
2941new: "GB"
2942
2943id: LANG_DISK_SIZE_INFO
2944desc: disk size info
2945eng: "Disk:"
2946voice: ""
2947new: "Disk:"
2948
2949id: LANG_DISK_FREE_INFO
2950desc: disk size info
2951eng: "Free:"
2952voice: "Free diskspace:"
2953new: "Ledig:"
2954
2955id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS 3191id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS
2956desc: ID3 virtual folder name 3192desc: ID3 virtual folder name
2957eng: "<All songs>" 3193eng: "<All songs>"
2958voice: "" 3194voice: ""
2959new: "<Alle sanger>" 3195new: "<Alle sanger>"
2960 3196
2961id: LANG_PLAYLIST 3197## playlist viewer
2962desc: Used when you need to say playlist, also voiced
2963eng: "Playlist"
2964voice: "Playlist"
2965new: "Spilleliste"
2966
2967id: LANG_RECORD_STARTUP
2968desc: Start Rockbox in Recording screen
2969eng: "Show recording screen on startup"
2970voice: "Show recording screen on startup"
2971new: "Vis innspillingsskjerm ved oppstart"
2972
2973id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
2974desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
2975eng: "Alarm Disabled"
2976voice: "Alarm Disabled"
2977new: "Alarm avslått"
2978
2979id: LANG_RECORD_TRIGGER
2980desc: in recording settings_menu
2981eng: "Trigger"
2982voice: "Trigger"
2983new: "Utløser"
2984
2985id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
2986desc: in recording settings_menu
2987eng: "Start above"
2988voice:
2989new: "Start over"
2990
2991id: LANG_RECORD_MIN_DURATION
2992desc: in recording settings_menu
2993eng: "for at least"
2994voice:
2995new: "minst"
2996
2997id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
2998desc: in recording settings_menu
2999eng: "Stop below"
3000voice:
3001new: "Start under"
3002
3003id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC
3004desc: in recording settings_menu
3005eng: "for at least"
3006voice:
3007new: "minst"
3008
3009id: LANG_RECORD_STOP_GAP
3010desc: in recording settings_menu
3011eng: "Presplit gap"
3012voice:
3013new: "Førsplitt-mellomrom"
3014
3015id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE
3016desc: in recording settings_menu
3017eng: "Trigger"
3018voice:
3019new: "Utløser"
3020
3021id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
3022desc: in recording settings_menu
3023eng: "Once"
3024voice:
3025new: "Én gang"
3026
3027id: LANG_RECORD_TRIG_REARM
3028desc: in recording settings_menu
3029eng: "Repeat"
3030voice:
3031new: "Gjenta"
3032
3033id: LANG_DB_INF
3034desc: -inf db for values below measurement
3035eng: "-inf"
3036voice:
3037new: "-uendelig"
3038
3039id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE
3040desc: waiting for threshold
3041eng: "Trigger idle"
3042voice:
3043new: "Utløser venter"
3044
3045id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE
3046desc:
3047eng: "Trigger active"
3048voice:
3049new: "Utløser aktiv"
3050
3051id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
3052desc: in the display sub menu
3053eng: "Remote-LCD Settings"
3054voice: "Remote LCD settings"
3055new: "LCD-innstillinger for fjernkontroll"
3056 3198
3057id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL 3199id: LANG_MOVE
3058desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) 3200desc: The verb/action Move
3059eng: "Int:" 3201eng: "Move"
3060voice: "Intern" 3202voice: "Move"
3061new: "Int:" 3203new: "Flytt"
3062
3063id: LANG_DISK_NAME_MMC
3064desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
3065eng: "MMC:"
3066voice: "Multimediakort"
3067new: "MMC:"
3068
3069id: LANG_CROSSFADE
3070desc: in playback settings
3071eng: "Crossfade"
3072voice: "Crossfade"
3073new: "Kryssfade"
3074
3075id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
3076desc: in settings_menu
3077eng: "Backlight fade in"
3078voice: "Backlight fade in"
3079new: "Blend inn skjermlys"
3080
3081id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
3082desc: in settings_menu
3083eng: "Backlight fade out"
3084voice: "Backlight fade out"
3085new: "Blend ut skjermlys"
3086
3087id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
3088desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
3089eng: "Reshuffle"
3090voice: "Reshuffle"
3091new: "Stokk om"
3092
3093id: LANG_INSERT_SHUFFLED
3094desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
3095eng: "Insert shuffled"
3096voice: "Insert shuffled"
3097new: "Sett inn tilfeldig"
3098 3204
3099id: LANG_NOTHING_TO_RESUME 3205id: LANG_MOVE_FAILED
3100desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist 3206desc: Error message displayed in playlist viewer
3101eng: "Nothing to resume" 3207eng: "Move failed"
3102voice: "" 3208voice: ""
3103new: "Ingenting å fortsette" 3209new: "Flytt feilet"
3104
3105id: LANG_SPDIF_ENABLE
3106desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
3107eng: "Optical output"
3108voice: "Optical output"
3109new: "Optisk utgang"
3110
3111id: LANG_NEXT_FOLDER
3112desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
3113eng: "Auto change directory"
3114voice: "Auto change directory"
3115new: "Bytt katalog automatisk"
3116
3117id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
3118desc: in settings_menu.
3119eng: "Gather runtime data (experimental)"
3120voice: "Gather runtime data"
3121new: "Samle bruksdata (eksperimentelt)"
3122
3123id: LANG_MENU_SET_RATING
3124desc: in wps context menu
3125eng: "Set song rating"
3126voice: "Set song rating"
3127new: "Sett sangbedømmelse"
3128
3129id: LANG_RATING
3130desc: in set_rating
3131eng: "Rating:"
3132voice:
3133new: "Bedømmelse:"
3134
3135id: LANG_CROSSFADE_DURATION
3136desc: DEPRECATED
3137eng: ""
3138voice:
3139new:
3140
3141id: LANG_MIX
3142desc: in playback settings, crossfade option
3143eng: "Mix"
3144voice: "Mix"
3145new: "Miks"
3146
3147id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
3148desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed
3149eng: "Restarting playback..."
3150voice: "Restarting playback..."
3151new: "Omstarter avspilling..."
3152
3153id: LANG_REPLAYGAIN
3154desc: in replaygain
3155eng: "Replaygain"
3156voice: "Replaygain"
3157new: "Replaygain"
3158
3159id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
3160desc: in replaygain
3161eng: "Enable replaygain"
3162voice: "Enable replaygain"
3163new: "Slå på replaygain"
3164
3165id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
3166desc: in replaygain
3167eng: "Prevent clipping"
3168voice: "Prevent clipping"
3169new: "Forhindre forvrengning"
3170
3171id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
3172desc: in replaygain
3173eng: "Replaygain type"
3174voice: "Replaygain type"
3175new: "Replaygain-type"
3176
3177id: LANG_TRACK_GAIN
3178desc: in replaygain
3179eng: "Track gain"
3180voice: "Track gain"
3181new: "Spornivå"
3182
3183id: LANG_ALBUM_GAIN
3184desc: in replaygain
3185eng: "Album gain"
3186voice: "Album gain"
3187new: "Albumnivå"
3188
3189id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
3190desc: in browse_id3
3191eng: "[Track gain]"
3192voice:
3193new: "[Spornivå]"
3194
3195id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN
3196desc: in browse_id3
3197eng: "[Album gain]"
3198voice:
3199new: "[Albumnivå]"
3200
3201id: LANG_ID3_NO_GAIN
3202desc: DEPRECATED
3203eng: ""
3204voice:
3205new:
3206
3207id: LANG_BIDI_SUPPORT
3208desc: DEPRECATED
3209eng: ""
3210voice:
3211new:
3212
3213id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
3214desc: in replaygain settings
3215eng: "Pre-amp"
3216voice: "Preamp"
3217new: "Forforsterker"
3218
3219id: LANG_UNIT_DB
3220desc: in browse_id3
3221eng: "dB"
3222voice:
3223new: "dB"
3224
3225id: LANG_ID3_VBR
3226desc: in browse_id3
3227eng: " (VBR)"
3228voice:
3229new: " (VBR)"
3230 3210
3231id: LANG_BEEP 3211id: LANG_SHOW_INDICES
3232desc: in playback settings 3212desc: in playlist viewer menu
3233eng: "Beep volume" 3213eng: "Show Indices"
3234voice: "Beep volume" 3214voice: "Show Indices"
3235new: "Pip-volum" 3215new: "Vis indekser"
3236 3216
3237id: LANG_WEAK 3217id: LANG_TRACK_DISPLAY
3238desc: in beep volume in playback settings 3218desc: in playlist viewer on+play menu
3239eng: "Weak" 3219eng: "Track Display"
3240voice: "Weak" 3220voice: "Track Display"
3241new: "Svak" 3221new: "Sporvisning"
3242 3222
3243id: LANG_MODERATE 3223id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
3244desc: in beep volume in playback settings 3224desc: track display options
3245eng: "Moderate" 3225eng: "Track name only"
3246voice: "Moderate" 3226voice: "Track name only"
3247new: "Middels" 3227new: "Kun spornavn"
3248 3228
3249id: LANG_STRONG 3229id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
3250desc: in beep volume in playback settings 3230desc: track display options
3251eng: "Strong" 3231eng: "Full path"
3252voice: "Strong" 3232voice: "Full path"
3253new: "Sterk" 3233new: "Full sti"
3254 3234
3255id: LANG_REPEAT_AB 3235id: LANG_REMOVE
3256desc: repeat one song 3236desc: in playlist viewer on+play menu
3257eng: "A-B" 3237eng: "Remove"
3258voice: "A-B" 3238voice: "Remove"
3259new: "A-B" 3239new: "Fjern"
3260 3240
3261id: LANG_SHUFFLE_GAIN 3241id: LANG_FILE_OPTIONS
3262desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise 3242desc: in playlist viewer on+play menu
3263eng: "Track gain if shuffling" 3243eng: "File Options"
3264voice: "Track gain if shuffling" 3244voice: "File Options"
3265new: "Spornivå hvis omstokket" 3245new: "Filinnstillinger"
3266 3246
3267id: LANG_DIRCACHE_ENABLE 3247## plugin loader, filetypes
3268desc: in directory cache settings
3269eng: "Directory cache"
3270voice: "Directory cache"
3271new: "Forhåndsles katalogstruktur"
3272 3248
3273id: LANG_DIRCACHE_REBOOT 3249id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
3274desc: when activating directory cache 3250desc: Plugin open error message
3275eng: "Please reboot to enable the cache" 3251eng: "Can't open %s"
3276voice: "" 3252voice: ""
3277new: "Start på nytt for å aktivere" 3253new: "Kan ikke åpne %s"
3278 3254
3279id: LANG_DIRCACHE_BUILDING 3255id: LANG_READ_FAILED
3280desc: when booting up and rebuilding the cache 3256desc: There was an error reading a file
3281eng: "Scanning disk..." 3257eng: "Failed reading %s"
3282voice: "" 3258voice: ""
3283new: "Leser katalogstruktur..." 3259new: "Klarte ikke lese %s"
3284
3285id: LANG_CROSSFADE_ENABLE
3286desc: in crossfade settings menu
3287eng: "Enable crossfade"
3288voice: "Enable crossfade"
3289new: "Slå på kryssfading"
3290
3291id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
3292desc: in crossfade settings menu
3293eng: "Fade in delay"
3294voice: "Fade in delay"
3295new: "Fade inn-forsinkelse"
3296
3297id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
3298desc: in crossfade settings menu
3299eng: "Fade out delay"
3300voice: "Fade out delay"
3301new: "Fade ut-forsinkelse"
3302
3303id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
3304desc: in crossfade settings menu
3305eng: "Fade in duration"
3306voice: "Fade in duration"
3307new: "Fade inn-lengde"
3308
3309id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
3310desc: in crossfade settings menu
3311eng: "Fade out duration"
3312voice: "Fade out duration"
3313new: "Fade ut-lengde"
3314
3315id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
3316desc: in crossfade settings menu
3317eng: "Fade out mode"
3318voice: "Fade out mode"
3319new: "Fade ut-modus"
3320
3321id: LANG_RECORDING_ADC_RIGHT
3322desc: in the recording settings
3323eng: "ADC Gain Right"
3324voice: "ADC Gain Right"
3325new: "ADC-forsterkning høyre"
3326
3327id: LANG_RECORDING_ADC_LEFT
3328desc: in the recording settings
3329eng: "ADC Gain Left"
3330voice: "ADC Gain Left"
3331new: "ADC-forsterkning venstre"
3332 3260
3333id: LANG_RECORDING_MONITOR 3261id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
3334desc: DEPRECATED 3262desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
3335eng: "" 3263eng: "Incompatible model"
3336voice: "" 3264voice: ""
3337new: 3265new: "Ukompatibel modell"
3338 3266
3339id: LANG_RADIO_SCAN_MODE 3267id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
3340desc: in radio screen / menu 3268desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
3341eng: "Scan" 3269eng: "Incompatible version"
3342voice: "" 3270voice: ""
3343new: "Søk" 3271new: "Ukompatibel versjon"
3344 3272
3345id: LANG_RADIO_PRESET_MODE 3273id: LANG_PLUGIN_ERROR
3346desc: in radio screen / menu 3274desc: The plugin return an error code
3347eng: "Preset" 3275eng: "Plugin returned error"
3348voice: "" 3276voice: ""
3349new: "Kanalinnstilling" 3277new: "Plugin returnerte feil"
3350 3278
3351id: LANG_FM_FREEZE 3279id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
3352desc: splash screen during freeze in radio mode 3280desc: Extension array full
3353eng: "Screen frozen!" 3281eng: "Extension array full"
3354voice: "" 3282voice: ""
3355new: "Skjerm frosset!" 3283new: "Filnavnendingsliste full"
3356
3357id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE
3358desc: default encoding used with id3 tags
3359eng: "Default Codepage"
3360voice:
3361new: "Standard tegnsett"
3362
3363id: LANG_CODEPAGE_LATIN1
3364desc: in codepage setting menu
3365eng: "Latin1 (ISO-8859-1)"
3366voice:
3367new: "Latin1 (ISO-8859-1)"
3368
3369id: LANG_CODEPAGE_GREEK
3370desc: in codepage setting menu
3371eng: "Greek (ISO-8859-7)"
3372voice:
3373new: "Gresk (ISO-8859-7)"
3374
3375id: LANG_CODEPAGE_HEBREW
3376desc: in codepage setting menu
3377eng: "Hebrew (ISO-8859-8)"
3378voice:
3379new: "Hebraisk (ISO-8859-8)"
3380
3381id: LANG_CODEPAGE_RUSSIAN
3382desc: in codepage setting menu
3383eng: "Russian (CP1251)"
3384voice:
3385new: "Russisk (CP1251)"
3386
3387id: LANG_CODEPAGE_THAI
3388desc: in codepage setting menu
3389eng: "Thai (ISO-8859-11)"
3390voice:
3391new: "Thai (ISO-8859-11)"
3392
3393id: LANG_CODEPAGE_ARABIC
3394desc: in codepage setting menu
3395eng: "Arabic (CP1256)"
3396voice:
3397new: "Arabisk (CP1256)"
3398
3399id: LANG_CODEPAGE_TURKISH
3400desc: in codepage setting menu
3401eng: "Turkish (ISO-8859-9)"
3402voice:
3403new: "Tyrkisk (ISO-8859-9)"
3404
3405id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED
3406desc: in codepage setting menu
3407eng: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
3408voice:
3409new: "Latin utvidet (ISO-8859-2)"
3410
3411id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE
3412desc: in codepage setting menu
3413eng: "Japanese (SJIS)"
3414voice:
3415new: "Japansk (SJIS)"
3416
3417id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED
3418desc: in codepage setting menu
3419eng: "Simp. Chinese (GB2312)"
3420voice:
3421new: "Forenkl. kinesisk (GB2312)"
3422
3423id: LANG_CODEPAGE_KOREAN
3424desc: in codepage setting menu
3425eng: "Korean (KSX1001)"
3426voice:
3427new: "Koreansk (KSX1001)"
3428
3429id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL
3430desc: in codepage setting menu
3431eng: "Trad. Chinese (BIG5)"
3432voice:
3433new: "Trad. kinesisk (BIG5)"
3434
3435id: LANG_CODEPAGE_UTF8
3436desc:
3437eng: "Unicode (UTF-8)"
3438voice:
3439new: "Unicode (UTF-8)"
3440
3441id: LANG_CROSSFEED_ENABLE
3442desc: DEPRECATED
3443eng: ""
3444voice:
3445new:
3446
3447id: LANG_CROSSFEED
3448desc: in the sound settings menu
3449eng: "Crossfeed"
3450voice: "Crossfeed"
3451new: "Stereokryssmating"
3452
3453id: LANG_FM_SCAN_PRESETS
3454desc: in radio menu
3455eng: "Auto scan presets"
3456voice: "Auto scan presets"
3457new: "Autosøk kanalinnstillinger"
3458 3284
3459id: LANG_FM_SCANNING 3285id: LANG_FILETYPES_FULL
3460desc: during auto scan 3286desc: Filetype array full
3461eng: "Scanning %d.%01dMHz" 3287eng: "Filetype array full"
3462voice: "" 3288voice: ""
3463new: "Søker %d.%01dMHz" 3289new: "Filtypeliste full"
3464
3465id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME
3466desc: default preset name for auto scan mode
3467eng: "%d.%01dMHz"
3468voice:
3469new: "%d.%01dMHz"
3470
3471id: LANG_FM_ADD_PRESET
3472desc: in radio menu
3473eng: "Add preset"
3474voice: "Add preset"
3475new: "Legg til kanalinnstilling"
3476 3290
3477id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS 3291id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
3478desc: confirmation if presets can be cleared 3292desc: Viewer plugin name too long
3479eng: "Clear current presets?" 3293eng: "Plugin name too long"
3480voice: "" 3294voice: ""
3481new: "Fjern nåværende kanalinnstilling?" 3295new: "Plugin-navn for langt"
3482
3483id: LANG_WAIT
3484desc: general please wait splash
3485eng: "Loading..."
3486voice:
3487new: "Laster..."
3488
3489id: VOICE_EXT_RWPS
3490desc: spoken only, for file extension
3491eng: ""
3492voice: "remote while-playing-screen"
3493new:
3494
3495id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING
3496desc: in settings_menu()
3497eng: "Browse .rwps files"
3498voice: "Browse remote while-playing-screen files"
3499new: "Bla igjennom .rwps-filer"
3500 3296
3501id: LANG_CUSTOM_THEME 3297id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY
3502desc: Custom themes menu 3298desc: Filetype string buffer empty
3503eng: "Browse Themes" 3299eng: "Filetype string buffer empty"
3504voice: "Browse Themes" 3300voice: ""
3505new: "Bla igjennom temaer" 3301new: "Filtypestrengbuffer tom"
3506 3302
3507id: LANG_REDUCE_TICKING 3303## misc
3508desc: in remote lcd settings menu
3509eng: "Reduce ticking"
3510voice: "Reduce ticking"
3511new: "Reduser tikking"
3512 3304
3513id: LANG_FM_TUNE_MODE 3305id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER
3514desc: in radio screen / menu 3306desc: possible answers to resume question
3515eng: "Mode:" 3307eng: "(PLAY/STOP)"
3516voice: "" 3308voice: ""
3517new: "Modus:" 3309new: "(PLAY/STOP)"
3518
3519id: LANG_BRIGHTNESS
3520desc: in settings_menu
3521eng: "Brightness"
3522voice: "Brightness"
3523new: "Lysstyrke"