diff options
author | Jens Arnold <amiconn@rockbox.org> | 2006-04-01 13:36:33 +0000 |
---|---|---|
committer | Jens Arnold <amiconn@rockbox.org> | 2006-04-01 13:36:33 +0000 |
commit | 67de1d3d9be8ba0c3644680f2c70ea48230270ca (patch) | |
tree | d140d1c9637c64c394b63cf728e96b405608a991 /apps/lang/islenska.lang | |
parent | 3d253c6ccfa735a4831b1f825a4ed870d7ac8ccb (diff) | |
download | rockbox-67de1d3d9be8ba0c3644680f2c70ea48230270ca.tar.gz rockbox-67de1d3d9be8ba0c3644680f2c70ea48230270ca.zip |
Thorough .lang rework: Removed all deprecated strings, combined string which were only split because long ago we had no splash(), sorted strings into logical groups to ease the transition to langv2. Bunped binary .lng version.
git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@9398 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657
Diffstat (limited to 'apps/lang/islenska.lang')
-rw-r--r-- | apps/lang/islenska.lang | 4162 |
1 files changed, 1972 insertions, 2190 deletions
diff --git a/apps/lang/islenska.lang b/apps/lang/islenska.lang index 9609c78bc9..74a3c01703 100644 --- a/apps/lang/islenska.lang +++ b/apps/lang/islenska.lang | |||
@@ -1,154 +1,24 @@ | |||
1 | # $Id: islenska.lang,v 1.66 2005/09/02 Richard Ottó O'Brien | 1 | # $Id: islenska.lang,v 1.66 2005/09/02 Richard Ottó O'Brien |
2 | 2 | ||
3 | id: LANG_SOUND_SETTINGS | 3 | ## general strings |
4 | desc: in the main menu | ||
5 | eng: "Sound Settings" | ||
6 | voice: "Sound Settings" | ||
7 | new: "Hljóðstillingar" | ||
8 | |||
9 | id: LANG_GENERAL_SETTINGS | ||
10 | desc: in the main menu | ||
11 | eng: "General Settings" | ||
12 | voice: "General Settings" | ||
13 | new: "Almennarstillingar" | ||
14 | |||
15 | id: LANG_INFO | ||
16 | desc: in the main menu | ||
17 | eng: "Info" | ||
18 | voice: "Info" | ||
19 | new: "Upplýsingar" | ||
20 | |||
21 | id: LANG_VERSION | ||
22 | desc: in the main menu | ||
23 | eng: "Version" | ||
24 | voice: "Version" | ||
25 | new: "Útgáfa" | ||
26 | |||
27 | id: LANG_DEBUG | ||
28 | desc: in the main menu | ||
29 | eng: "Debug (Keep Out!)" | ||
30 | voice: "Debug, keep out!" | ||
31 | new: "Villuleit (ekki fikta!)" | ||
32 | |||
33 | id: LANG_USB | ||
34 | desc: in the main menu | ||
35 | eng: "USB (Sim)" | ||
36 | voice: "" | ||
37 | new: "USB (Sim)" | ||
38 | |||
39 | id: LANG_ROCKBOX_INFO | ||
40 | desc: displayed topmost on the info screen | ||
41 | eng: "Rockbox Info:" | ||
42 | voice: "" | ||
43 | new: "Rockbox Upplýsingar:" | ||
44 | |||
45 | id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER | ||
46 | desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB | ||
47 | eng: "Buf: %d.%03dMB" | ||
48 | voice: "" | ||
49 | new: "Min: %d.%03dMB" | ||
50 | |||
51 | id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER | ||
52 | desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB | ||
53 | eng: "Buffer: %d.%03dMB" | ||
54 | voice: "" | ||
55 | new: "Minni: %d.%03dMB" | ||
56 | |||
57 | id: LANG_BATTERY_CHARGE | ||
58 | desc: tells that the battery is charging, instead of battery level | ||
59 | eng: "Battery: Charging" | ||
60 | voice: "" | ||
61 | new: "Rafhlaða: hleðsla" | ||
62 | |||
63 | id: LANG_PLAYLIST_LOAD | ||
64 | desc: displayed on screen while loading a playlist | ||
65 | eng: "Loading..." | ||
66 | voice: "" | ||
67 | new: "Hleðsla..." | ||
68 | |||
69 | id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE | ||
70 | desc: displayed on screen while shuffling a playlist | ||
71 | eng: "Shuffling..." | ||
72 | voice: "" | ||
73 | new: "Uppstokkun..." | ||
74 | |||
75 | id: LANG_PLAYINDICES_PLAYLIST | ||
76 | desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function. | ||
77 | eng: "Playlist" | ||
78 | voice: "" | ||
79 | new: "Lagalisti" | ||
80 | |||
81 | id: LANG_PLAYINDICES_BUFFER | ||
82 | desc: in playlist.indices() when playlist is full | ||
83 | eng: "Buffer Full" | ||
84 | voice: "" | ||
85 | new: "Minni fullt" | ||
86 | |||
87 | id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER | ||
88 | desc: displayed if save settings has failed | ||
89 | eng: "Save Failed" | ||
90 | voice: "" | ||
91 | new: "Visti mislukkað" | ||
92 | |||
93 | id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER | ||
94 | desc: if save settings has failed | ||
95 | eng: "Partition?" | ||
96 | voice: "" | ||
97 | new: "Deila?" | ||
98 | 4 | ||
99 | id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER | 5 | id: LANG_SET_BOOL_YES |
100 | desc: displayed if save settings has failed | 6 | desc: bool true representation |
101 | eng: "Save Failed" | 7 | eng: "Yes" |
102 | voice: "" | 8 | voice: "Yes" |
103 | new: "Visti mislukkað | 9 | new: "Já" |
104 | |||
105 | id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER | ||
106 | desc: if save settings has failed | ||
107 | eng: "No partition?" | ||
108 | voice: "" | ||
109 | new: "Eingin skipting?" | ||
110 | |||
111 | id: LANG_TIME_SET | ||
112 | desc: used in set_time() | ||
113 | eng: "ON To Set" | ||
114 | voice: "" | ||
115 | new: "À til að stilla" | ||
116 | |||
117 | id: LANG_TIME_REVERT | ||
118 | desc: used in set_time() | ||
119 | eng: "OFF To Revert" | ||
120 | voice: "" | ||
121 | new: "AF till að hætta við" | ||
122 | |||
123 | id: LANG_CONTRAST | ||
124 | desc: in settings_menu | ||
125 | eng: "Contrast" | ||
126 | voice: "Contrast" | ||
127 | new: "Birtuskil" | ||
128 | |||
129 | id: LANG_SHUFFLE | ||
130 | desc: in settings_menu | ||
131 | eng: "Shuffle" | ||
132 | voice: "Shuffle" | ||
133 | new: "Stokka" | ||
134 | |||
135 | id: LANG_PLAY_SELECTED | ||
136 | desc: in settings_menu | ||
137 | eng: "Play Selected First" | ||
138 | voice: "Play Selected File First" | ||
139 | new: "Spila valið fyrst" | ||
140 | 10 | ||
141 | id: LANG_SORT_CASE | 11 | id: LANG_SET_BOOL_NO |
142 | desc: in settings_menu | 12 | desc: bool false representation |
143 | eng: "Sort Case Sensitive" | 13 | eng: "No" |
144 | voice: "Sort Case Sensitive" | 14 | voice: "No" |
145 | new: "Raða efitr litlum/atórum bókstöfum" | 15 | new: "Nei" |
146 | 16 | ||
147 | id: LANG_RESUME | 17 | id: LANG_ON |
148 | desc: in settings_menu | 18 | desc: Used in a lot of places |
149 | eng: "Resume on startup" | 19 | eng: "On" |
150 | voice: "Resume on startup" | 20 | voice: "On" |
151 | new: "Halda fram" | 21 | new: "" |
152 | 22 | ||
153 | id: LANG_OFF | 23 | id: LANG_OFF |
154 | desc: Used in a lot of places | 24 | desc: Used in a lot of places |
@@ -162,125 +32,113 @@ eng: "Ask" | |||
162 | voice: "Ask" | 32 | voice: "Ask" |
163 | new: "Spyrja" | 33 | new: "Spyrja" |
164 | 34 | ||
165 | id: LANG_ON | 35 | id: LANG_ALWAYS |
166 | desc: Used in a lot of places | 36 | desc: (player) the jump scroll shall be done "always |
167 | eng: "On" | 37 | eng: "Always" |
168 | voice: "On" | 38 | voice: "Always" |
169 | new: "Á" | 39 | new: "Alltaf" |
170 | 40 | ||
171 | id: LANG_BACKLIGHT | 41 | ## general messages |
172 | desc: in settings_menu | ||
173 | eng: "Backlight" | ||
174 | voice: "Backlight" | ||
175 | new: "Skjáljós" | ||
176 | 42 | ||
177 | id: LANG_SCROLL | 43 | id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN |
178 | desc: in settings_menu | 44 | desc: in shutdown screen |
179 | eng: "Scroll Speed Setting Example" | 45 | eng: "Press OFF to shut down" |
180 | voice: "" | 46 | voice: "" |
181 | new: "Skrunuhraði stillingar dæmi" | 47 | new: "Haldið af til ad keyra niður" |
182 | 48 | ||
183 | id: LANG_DISCHARGE | 49 | id: LANG_SHUTTINGDOWN |
184 | desc: DEPRECATED | 50 | desc: in main menu |
185 | eng: "" | 51 | eng: "Shutting down..." |
186 | voice: "" | 52 | voice: "" |
187 | new: | 53 | new: "Að keyra niður..." |
188 | 54 | ||
189 | id: LANG_TIME | 55 | id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK |
190 | desc: in settings_menu | 56 | desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed |
191 | eng: "Set Time/Date" | 57 | eng: "Restarting playback..." |
192 | voice: "Set Time and Date" | 58 | voice: "Restarting playback..." |
193 | new: "Stilla tíman/dagsetninguna" | 59 | new: "Endurhefja spilun..." |
194 | 60 | ||
195 | id: LANG_SPINDOWN | 61 | id: LANG_REMOVE_MMC |
196 | desc: in settings_menu | 62 | desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) |
197 | eng: "Disk Spindown" | 63 | eng: "Please remove inserted MMC" |
198 | voice: "Disk Spindown" | 64 | voice: "Please remove multimedia card" |
199 | new: "Slökkva á haradiskinum" | 65 | new: "Vinsamlegast fjarlgjið MMC-Kortið" |
200 | 66 | ||
201 | id: LANG_FFRW_STEP | 67 | id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL |
202 | desc: in settings_menu | 68 | desc: Visual confirmation of canceling a changed setting |
203 | eng: "FF/RW Min Step" | 69 | eng: "Canceled" |
204 | voice: "Minimum Step" | 70 | voice: "" |
205 | new: "FF/RW min. skref" | 71 | new: "Hætt við" |
206 | 72 | ||
207 | id: LANG_FFRW_ACCEL | 73 | id: LANG_FAILED |
208 | desc: in settings_menu | 74 | desc: Something failed. To be appended after above actions |
209 | eng: "FF/RW Accel" | 75 | eng: "Failed" |
210 | voice: "Acceleration" | 76 | voice: "" |
211 | new: "FF/RW hraði" | 77 | new: "Mislukkað" |
212 | 78 | ||
213 | id: LANG_FOLLOW | 79 | ## main menu |
214 | desc: in settings_menu | ||
215 | eng: "Follow Playlist" | ||
216 | voice: "Follow Playlist" | ||
217 | new: "Fara eftir lagalistanum" | ||
218 | 80 | ||
219 | id: LANG_RESET_ASK_RECORDER | 81 | id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS |
220 | desc: confirm to reset settings | 82 | desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list |
221 | eng: "Are You Sure?" | 83 | eng: "Recent Bookmarks" |
222 | voice: "" | 84 | voice: "Recent Bookmarks" |
223 | new: "Ertu viss?" | 85 | new: "Ný bókamerki" |
224 | 86 | ||
225 | id: LANG_RESET_DONE_SETTING | 87 | id: LANG_SOUND_SETTINGS |
226 | desc: visual confirmation after settings reset | 88 | desc: in the main menu |
227 | eng: "Settings" | 89 | eng: "Sound Settings" |
228 | voice: "" | 90 | voice: "Sound Settings" |
229 | new: "Stillingar" | 91 | new: "Hljóðstillingar" |
230 | 92 | ||
231 | id: LANG_RESET_DONE_CLEAR | 93 | id: LANG_GENERAL_SETTINGS |
232 | desc: visual confirmation after settings reset | 94 | desc: in the main menu |
233 | eng: "Cleared" | 95 | eng: "General Settings" |
234 | voice: "" | 96 | voice: "General Settings" |
235 | new: "Núllstilt" | 97 | new: "Almennarstillingar" |
236 | 98 | ||
237 | id: LANG_RESET_DONE_CANCEL | 99 | id: LANG_MANAGE_MENU |
238 | desc: Visual confirmation of cancelation | 100 | desc: in the system sub menu |
239 | eng: "Canceled" | 101 | eng: "Manage Settings" |
240 | voice: "" | 102 | voice: "Manage Settings" |
241 | new: "Hætti við" | 103 | new: "Halda við stillingar" |
242 | 104 | ||
243 | id: LANG_CASE_MENU | 105 | id: LANG_FM_RADIO |
244 | desc: DEPRECATED | 106 | desc: in main menu |
245 | eng: "" | 107 | eng: "FM Radio" |
246 | voice: "" | 108 | voice: "FM Radio" |
247 | new: | 109 | new: "FM útvarp" |
248 | 110 | ||
249 | id: LANG_SCROLL_MENU | 111 | id: LANG_RECORDING |
250 | desc: in display_settings_menu() | 112 | desc: in the main menu |
251 | eng: "Scrolling" | 113 | eng: "Recording" |
252 | voice: "Scrolling" | 114 | voice: "Recording" |
253 | new: "Skruna" | 115 | new: "Hljóðritun" |
254 | 116 | ||
255 | id: LANG_RESET | 117 | id: LANG_PLAYLIST_MENU |
256 | desc: in system_settings_menu() | 118 | desc: in main menu. |
257 | eng: "Reset Settings" | 119 | eng: "Playlist Options" |
258 | voice: "Reset Settings" | 120 | voice: "Playlist Options" |
259 | new: "Endurstilla" | 121 | new: "Lagalista stillinga" |
260 | 122 | ||
261 | id: LANG_PLAYBACK | 123 | id: LANG_PLUGINS |
262 | desc: in settings_menu() | 124 | desc: in main_menu() |
263 | eng: "Playback" | 125 | eng: "Browse Plugins" |
264 | voice: "Playback" | 126 | voice: "Browse Plugins" |
265 | new: "Spilastillingar" | 127 | new: "Skoða hugbúnað" |
266 | 128 | ||
267 | id: LANG_FILE | 129 | id: LANG_INFO |
268 | desc: in settings_menu() | 130 | desc: in the main menu |
269 | eng: "File View" | 131 | eng: "Info" |
270 | voice: "File View" | 132 | voice: "Info" |
271 | new: "Skrstillingar" | 133 | new: "Upplsingar" |
272 | 134 | ||
273 | id: LANG_DISPLAY | 135 | id: LANG_SHUTDOWN |
274 | desc: in settings_menu() | 136 | desc: in main menu |
275 | eng: "Display" | 137 | eng: "Shut down" |
276 | voice: "Display" | 138 | voice: "Shut down" |
277 | new: "Skjr" | 139 | new: "Keyra niur" |
278 | 140 | ||
279 | id: LANG_SYSTEM | 141 | ## Sound settings |
280 | desc: in settings_menu() | ||
281 | eng: "System" | ||
282 | voice: "System" | ||
283 | new: "Kerfi" | ||
284 | 142 | ||
285 | id: LANG_VOLUME | 143 | id: LANG_VOLUME |
286 | desc: in sound_settings | 144 | desc: in sound_settings |
@@ -288,12 +146,6 @@ eng: "Volume" | |||
288 | voice: "Volume" | 146 | voice: "Volume" |
289 | new: "Hljóðstyrkni" | 147 | new: "Hljóðstyrkni" |
290 | 148 | ||
291 | id: LANG_BALANCE | ||
292 | desc: in sound_settings | ||
293 | eng: "Balance" | ||
294 | voice: "Balance" | ||
295 | new: "Jafnvægi" | ||
296 | |||
297 | id: LANG_BASS | 149 | id: LANG_BASS |
298 | desc: in sound_settings | 150 | desc: in sound_settings |
299 | eng: "Bass" | 151 | eng: "Bass" |
@@ -306,23 +158,11 @@ eng: "Treble" | |||
306 | voice: "Treble" | 158 | voice: "Treble" |
307 | new: "Diskant" | 159 | new: "Diskant" |
308 | 160 | ||
309 | id: LANG_LOUDNESS | 161 | id: LANG_BALANCE |
310 | desc: in sound_settings | ||
311 | eng: "Loudness" | ||
312 | voice: "Loudness" | ||
313 | new: "Hljóðstyrkur" | ||
314 | |||
315 | id: LANG_BBOOST | ||
316 | desc: DEPRECATED | ||
317 | eng: "" | ||
318 | voice: "" | ||
319 | new: | ||
320 | |||
321 | id: LANG_DECAY | ||
322 | desc: in sound_settings | 162 | desc: in sound_settings |
323 | eng: "AV Decay Time" | 163 | eng: "Balance" |
324 | voice: "" | 164 | voice: "Balance" |
325 | new: "SH Tímafall" | 165 | new: "Jafnvægi" |
326 | 166 | ||
327 | id: LANG_CHANNEL_MENU | 167 | id: LANG_CHANNEL_MENU |
328 | desc: in sound_settings | 168 | desc: in sound_settings |
@@ -348,6 +188,12 @@ eng: "Mono" | |||
348 | voice: "Mono" | 188 | voice: "Mono" |
349 | new: "Mónó" | 189 | new: "Mónó" |
350 | 190 | ||
191 | id: LANG_CHANNEL_CUSTOM | ||
192 | desc: in sound_settings | ||
193 | eng: "Custom" | ||
194 | voice: "Custom" | ||
195 | new: "Siðvenja" | ||
196 | |||
351 | id: LANG_CHANNEL_LEFT | 197 | id: LANG_CHANNEL_LEFT |
352 | desc: in sound_settings | 198 | desc: in sound_settings |
353 | eng: "Mono Left" | 199 | eng: "Mono Left" |
@@ -360,317 +206,277 @@ eng: "Mono Right" | |||
360 | voice: "Mono Right" | 206 | voice: "Mono Right" |
361 | new: "Mónó hægri" | 207 | new: "Mónó hægri" |
362 | 208 | ||
209 | id: LANG_CHANNEL_KARAOKE | ||
210 | desc: in sound_settings | ||
211 | eng: "Karaoke" | ||
212 | voice: "Karaoke" | ||
213 | new: "Karaoke" | ||
214 | |||
215 | id: LANG_STEREO_WIDTH | ||
216 | desc: in sound_settings | ||
217 | eng: "Stereo width" | ||
218 | voice: "Stereo width" | ||
219 | new: "Stereó vídd" | ||
220 | |||
221 | id: LANG_LOUDNESS | ||
222 | desc: in sound_settings | ||
223 | eng: "Loudness" | ||
224 | voice: "Loudness" | ||
225 | new: "Hljóðstyrkur" | ||
226 | |||
363 | id: LANG_AUTOVOL | 227 | id: LANG_AUTOVOL |
364 | desc: in sound_settings | 228 | desc: in sound_settings |
365 | eng: "Auto Volume" | 229 | eng: "Auto Volume" |
366 | voice: "Auto Volume" | 230 | voice: "Auto Volume" |
367 | new: "Sjálfvirk hljóðstilling" | 231 | new: "Sjálfvirk hljóðstilling" |
368 | 232 | ||
369 | id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER | 233 | id: LANG_DECAY |
370 | desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit | 234 | desc: in sound_settings |
371 | eng: "Dir Buffer" | 235 | eng: "AV Decay Time" |
372 | voice: "" | ||
373 | new: "Skráakerfisminni" | ||
374 | |||
375 | id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL | ||
376 | desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit | ||
377 | eng: "Is Full!" | ||
378 | voice: "" | ||
379 | new: "Er fullur!" | ||
380 | |||
381 | id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER | ||
382 | desc: possible answers to resume question | ||
383 | eng: "(PLAY/STOP)" | ||
384 | voice: "" | ||
385 | new: "(Já/Nei) | ||
386 | |||
387 | id: LANG_RESUME_ASK | ||
388 | desc: DEPRECATED | ||
389 | eng: "" | ||
390 | voice: "" | ||
391 | new: | ||
392 | |||
393 | id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER | ||
394 | desc: displayed when key lock is on | ||
395 | eng: "Key Lock ON" | ||
396 | voice: "" | ||
397 | new: "Lás á" | ||
398 | |||
399 | id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER | ||
400 | desc: displayed when key lock is turned off | ||
401 | eng: "Key Lock OFF" | ||
402 | voice: "" | 236 | voice: "" |
403 | new: "Lás af" | 237 | new: "SH Tímafall" |
404 | 238 | ||
405 | id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER | 239 | id: LANG_SUPERBASS |
406 | desc: displayed when key lock is on | 240 | desc: in sound settings |
407 | eng: "Key Lock Is ON" | 241 | eng: "Super bass" |
408 | voice: "" | 242 | voice: "Super bass" |
409 | new: "Takkals á" | 243 | new: "Sper bassi" |
410 | 244 | ||
411 | id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER | 245 | id: LANG_MDB_ENABLE |
412 | desc: displayed when key lock is turned off | 246 | desc: in sound settings |
413 | eng: "Key Lock Is OFF" | 247 | eng: "MDB Enable" |
414 | voice: "" | 248 | voice: "MDB Enable" |
415 | new: "Takkalás af" | 249 | new: "MDB á" |
416 | 250 | ||
417 | id: LANG_MUTE_ON_PLAYER | 251 | id: LANG_MDB_STRENGTH |
418 | desc: DEPRECATED | 252 | desc: in sound settings |
419 | eng: "" | 253 | eng: "MDB Strength" |
420 | voice: "" | 254 | voice: "MDB Strength" |
421 | new: | 255 | new: "MDB Sterkleiki" |
422 | 256 | ||
423 | id: LANG_MUTE_OFF_PLAYER | 257 | id: LANG_MDB_HARMONICS |
424 | desc: DEPRECATED | 258 | desc: in sound settings |
425 | eng: "" | 259 | eng: "MDB Harmonics" |
426 | voice: "" | 260 | voice: "MDB Harmonics" |
427 | new: | 261 | new: "MDB hljómfræði" |
428 | 262 | ||
429 | id: LANG_MUTE_ON_RECORDER | 263 | id: LANG_MDB_CENTER |
430 | desc: DEPRECATED | 264 | desc: in sound settings |
431 | eng: "" | 265 | eng: "MDB Center frequency" |
432 | voice: "" | 266 | voice: "MDB Center frequency" |
433 | new: | 267 | new: "MDB mið tíðni" |
434 | 268 | ||
435 | id: LANG_MUTE_OFF_RECORDER | 269 | id: LANG_MDB_SHAPE |
436 | desc: DEPRECATED | 270 | desc: in sound settings |
437 | eng: "" | 271 | eng: "MDB Shape" |
438 | voice: "" | 272 | voice: "MDB Shape" |
439 | new: | 273 | new: "MDB hljóð form" |
440 | 274 | ||
441 | id: LANG_ID3_INFO | 275 | ## general settings menu |
442 | desc: DEPRECATED | ||
443 | eng: "" | ||
444 | voice: "" | ||
445 | new: | ||
446 | 276 | ||
447 | id: LANG_ID3_SCREEN | 277 | id: LANG_PLAYBACK |
448 | desc: DEPRECATED | 278 | desc: in settings_menu() |
449 | eng: "" | 279 | eng: "Playback" |
450 | voice: "" | 280 | voice: "Playback" |
451 | new: | 281 | new: "Spilastillingar" |
452 | 282 | ||
453 | id: LANG_ID3_TITLE | 283 | id: LANG_FILE |
454 | desc: in wps | 284 | desc: in settings_menu() |
455 | eng: "[Title]" | 285 | eng: "File View" |
456 | voice: "" | 286 | voice: "File View" |
457 | new: "[Heiti]" | 287 | new: "Skrástillingar" |
458 | 288 | ||
459 | id: LANG_ID3_NO_TITLE | 289 | id: LANG_DISPLAY |
460 | desc: DEPRECATED | 290 | desc: in settings_menu() |
461 | eng: "" | 291 | eng: "Display" |
462 | voice: "" | 292 | voice: "Display" |
463 | new: "<Ekkert heiti>" | 293 | new: "Skjár" |
464 | 294 | ||
465 | id: LANG_ID3_ARTIST | 295 | id: LANG_SYSTEM |
466 | desc: in wps | 296 | desc: in settings_menu() |
467 | eng: "[Artist]" | 297 | eng: "System" |
468 | voice: "" | 298 | voice: "System" |
469 | new: "[Listamaður] | 299 | new: "Kerfi" |
470 | 300 | ||
471 | id: LANG_ID3_NO_ARTIST | 301 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS |
472 | desc: DEPRECATED | 302 | desc: in general settings |
473 | eng: "" | 303 | eng: "Bookmarking" |
474 | voice: "" | 304 | voice: "Bookmarking" |
475 | new: "<Enginn listamaður>" | 305 | new: "Bókamerki" |
476 | 306 | ||
477 | id: LANG_ID3_ALBUM | 307 | id: LANG_LANGUAGE |
478 | desc: in wps | 308 | desc: in settings_menu |
479 | eng: "[Album]" | 309 | eng: "Language" |
480 | voice: "" | 310 | voice: "Language" |
481 | new: "[Hljómplata] | 311 | new: "Tungumál" |
482 | 312 | ||
483 | id: LANG_ID3_NO_ALBUM | 313 | id: LANG_VOICE |
484 | desc: DEPRECATED | 314 | desc: root of voice menu |
485 | eng: "" | 315 | eng: "Voice" |
486 | voice: "" | 316 | voice: "Voice" |
487 | new: "<Enginn Hljómplata>" | 317 | new: "Tal" |
488 | 318 | ||
489 | id: LANG_ID3_TRACKNUM | 319 | ## manage settings menu |
490 | desc: in wps | ||
491 | eng: "[Tracknum]" | ||
492 | voice: "" | ||
493 | new: "[Lagnúmer]" | ||
494 | 320 | ||
495 | id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM | 321 | id: LANG_CUSTOM_CFG |
496 | desc: DEPRECATED | 322 | desc: in setting_menu() |
497 | eng: "" | 323 | eng: "Browse .cfg files" |
498 | voice: "" | 324 | voice: "Browse configuration files" |
499 | new: "<Ekkert Lagnmer>" | 325 | new: "Skoða .cfg skrir" |
500 | 326 | ||
501 | id: LANG_ID3_LENGHT | 327 | id: LANG_FIRMWARE |
502 | desc: in wps | 328 | desc: in the main menu |
503 | eng: "[Length]" | 329 | eng: "Browse Firmwares" |
504 | voice: "" | 330 | voice: "Browse Firmwares" |
505 | new: "[Lengd]" | 331 | new: "Skoða Stýrikerfi" |
506 | 332 | ||
507 | id: LANG_ID3_PLAYLIST | 333 | id: LANG_RESET |
508 | desc: in wps | 334 | desc: in system_settings_menu() |
509 | eng: "[Playlist]" | 335 | eng: "Reset Settings" |
510 | voice: "" | 336 | voice: "Reset Settings" |
511 | new: "[Lagalisti]" | 337 | new: "Endurstilla" |
512 | 338 | ||
513 | id: LANG_ID3_BITRATE | 339 | id: LANG_RESET_ASK_RECORDER |
514 | desc: in wps | 340 | desc: confirm to reset settings |
515 | eng: "[Bitrate]" | 341 | eng: "Are You Sure?" |
516 | voice: "" | 342 | voice: "" |
517 | new: "[Gæði]" | 343 | new: "Ertu viss?" |
518 | 344 | ||
519 | id: LANG_ID3_FRECUENCY | 345 | id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER |
520 | desc: in wps | 346 | desc: Generic recorder string to use to confirm |
521 | eng: "[Frequency]" | 347 | eng: "PLAY = Yes" |
522 | voice: "" | 348 | voice: "" |
523 | new: "[Tðni]" | 349 | new: "PLAY = J" |
524 | 350 | ||
525 | id: LANG_ID3_PATH | 351 | id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER |
526 | desc: in wps | 352 | desc: Generic recorder string to use to cancel |
527 | eng: "[Path]" | 353 | eng: "Any Other = No" |
528 | voice: "" | 354 | voice: "" |
529 | new: "[Sl]" | 355 | new: "Allt annað = Nei" |
530 | 356 | ||
531 | id: LANG_PITCH_UP | 357 | id: LANG_RESET_DONE_SETTING |
532 | desc: in wps | 358 | desc: visual confirmation after settings reset |
533 | eng: "Pitch Up" | 359 | eng: "Settings" |
534 | voice: "" | 360 | voice: "" |
535 | new: "Hækka tónhæð" | 361 | new: "Stillingar" |
536 | 362 | ||
537 | id: LANG_PITCH_DOWN | 363 | id: LANG_RESET_DONE_CLEAR |
538 | desc: in wps | 364 | desc: visual confirmation after settings reset |
539 | eng: "Pitch Down" | 365 | eng: "Cleared" |
540 | voice: "" | 366 | voice: "" |
541 | new: "Lkka tónhæð" | 367 | new: "Nllstilt" |
542 | 368 | ||
543 | id: LANG_PAUSE | 369 | id: LANG_RESET_DONE_CANCEL |
544 | desc: in wps | 370 | desc: Visual confirmation of cancelation |
545 | eng: "Pause" | 371 | eng: "Canceled" |
546 | voice: "" | 372 | voice: "" |
547 | new: "Psa" | 373 | new: "Htti við" |
548 | 374 | ||
549 | id: LANG_F2_MODE | 375 | id: LANG_SAVE_SETTINGS |
550 | desc: in wps F2 pressed | 376 | desc: in system_settings_menu() |
551 | eng: "Mode:" | 377 | eng: "Write .cfg file" |
552 | voice: "" | 378 | voice: "Write configuration file" |
553 | new: "Háttur:" | 379 | new: "Skrifa .cfg skrá" |
554 | 380 | ||
555 | id: LANG_F3_STATUS | 381 | id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER |
556 | desc: in wps F3 pressed | 382 | desc: displayed if save settings has failed |
557 | eng: "Status" | 383 | eng: "Save Failed" |
558 | voice: "" | 384 | voice: "" |
559 | new: "Staða" | 385 | new: "Visti mislukkað" |
560 | 386 | ||
561 | id: LANG_F3_SCROLL | 387 | id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER |
562 | desc: in wps F3 pressed | 388 | desc: if save settings has failed |
563 | eng: "Scroll" | 389 | eng: "Partition?" |
564 | voice: "" | 390 | voice: "" |
565 | new: "Skruna" | 391 | new: "Deila?" |
566 | 392 | ||
567 | id: LANG_F3_BAR | 393 | id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER |
568 | desc: in wps F3 pressed | 394 | desc: displayed if save settings has failed |
569 | eng: "Bar" | 395 | eng: "Save Failed" |
570 | voice: "" | 396 | voice: "" |
571 | new: "Súla" | 397 | new: "Visti mislukkað" |
572 | 398 | ||
573 | id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER | 399 | id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER |
574 | desc: when playlist has finished | 400 | desc: if save settings has failed |
575 | eng: "End Of List" | 401 | eng: "No partition?" |
576 | voice: "" | 402 | voice: "" |
577 | new: "Endir af lagalista" | 403 | new: "Eingin skipting?" |
578 | 404 | ||
579 | id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER | 405 | ## recording menu |
580 | desc: when playlist has finished | ||
581 | eng: "End Of Song List" | ||
582 | voice: "" | ||
583 | new: "Listi búinn" | ||
584 | 406 | ||
585 | id: LANG_POWEROFF_IDLE | 407 | id: LANG_RECORDING_MENU |
586 | desc: in settings_menu | 408 | desc: in the recording sub menu |
587 | eng: "Idle Poweroff" | 409 | eng: "Recording screen" |
588 | voice: "Idle Poweroff" | 410 | voice: "Recording screen" |
589 | new: "Slkkva ef ekki notkun" | 411 | new: "Hjlritunarskjár" |
590 | 412 | ||
591 | id: LANG_LANGUAGE_LOADED | 413 | id: LANG_RECORDING_SETTINGS |
592 | desc: shown when a language has been loaded from the dir browser | 414 | desc: in the main menu |
593 | eng: "New Language" | 415 | eng: "Recording Settings" |
594 | voice: "" | 416 | voice: "Recording Settings" |
595 | new: "Ntt tungumál" | 417 | new: "Hljðritunarstillingar" |
596 | 418 | ||
597 | id: LANG_FILTER | 419 | ## equalizer menu |
598 | desc: setting name for dir filter | ||
599 | eng: "Show Files" | ||
600 | voice: "Show Files" | ||
601 | new: "Sýna skrár" | ||
602 | 420 | ||
603 | id: LANG_FILTER_MUSIC | 421 | ## playlist options |
604 | desc: show only music-related files | ||
605 | eng: "Music" | ||
606 | voice: "Music" | ||
607 | new: "Tónlist" | ||
608 | 422 | ||
609 | id: LANG_FILTER_SUPPORTED | 423 | id: LANG_CREATE_PLAYLIST |
610 | desc: show all file types supported by Rockbox | 424 | desc: Menu option for creating a playlist |
611 | eng: "Supported" | 425 | eng: "Create Playlist" |
612 | voice: "Supported" | 426 | voice: "Create Playlist" |
613 | new: "Studdar skrár" | 427 | new: "Búa til lagalista" |
614 | 428 | ||
615 | id: LANG_FILTER_ALL | 429 | id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST |
616 | desc: show all files | 430 | desc: in playlist menu. |
617 | eng: "All" | 431 | eng: "View Current Playlist" |
618 | voice: "All" | 432 | voice: "View Current Playlist" |
619 | new: "Allt" | 433 | new: "Skoða núgildandi lagalista" |
620 | 434 | ||
621 | id: LANG_SET_BOOL_YES | 435 | id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST |
622 | desc: bool true representation | 436 | desc: in playlist menu. |
623 | eng: "Yes" | 437 | eng: "Save Current Playlist" |
624 | voice: "Yes" | 438 | voice: "Save Current Playlist" |
625 | new: "J" | 439 | new: "Vista nnotaða lagalista" |
626 | 440 | ||
627 | id: LANG_SET_BOOL_NO | 441 | id: LANG_RECURSE_DIRECTORY |
628 | desc: bool false representation | 442 | desc: In playlist menu |
629 | eng: "No" | 443 | eng: "Recursively Insert Directories" |
630 | voice: "No" | 444 | voice: "Recursively Insert Directories" |
631 | new: "Nei" | 445 | new: "Bæta öllum Skrám í lagalistaskrá" |
632 | 446 | ||
633 | id: LANG_PM_MENU | 447 | ## info menu |
634 | desc: in the display menu | ||
635 | eng: "Peak Meter" | ||
636 | voice: "Peak Meter" | ||
637 | new: "Hámarksmælir" | ||
638 | 448 | ||
639 | id: LANG_PM_RELEASE | 449 | id: LANG_INFO_MENU |
640 | desc: in the peak meter menu | 450 | desc: in the info sub menu |
641 | eng: "Peak Release" | 451 | eng: "Rockbox Info" |
642 | voice: "Peak Release" | 452 | voice: "Rockbox Info" |
643 | new: "Hámarks losun" | 453 | new: "Rockbox upplýsingar" |
644 | 454 | ||
645 | id: LANG_PM_PEAK_HOLD | 455 | id: LANG_VERSION |
646 | desc: in the peak meter menu | 456 | desc: in the main menu |
647 | eng: "Peak Hold Time" | 457 | eng: "Version" |
648 | voice: "Peak Hold Time" | 458 | voice: "Version" |
649 | new: "Hmarks biðtmi" | 459 | new: "tgfa" |
650 | 460 | ||
651 | id: LANG_PM_CLIP_HOLD | 461 | id: LANG_DEBUG |
652 | desc: in the peak meter menu | 462 | desc: in the main menu |
653 | eng: "Clip Hold Time" | 463 | eng: "Debug (Keep Out!)" |
654 | voice: "Clip Hold Time" | 464 | voice: "Debug, keep out!" |
655 | new: "Bita Biðtími" | 465 | new: "Villuleit (ekki fikta!)" |
656 | 466 | ||
657 | id: LANG_PM_ETERNAL | 467 | id: LANG_USB |
658 | desc: in the peak meter menu | 468 | desc: in the main menu |
659 | eng: "Eternal" | 469 | eng: "USB (Sim)" |
660 | voice: "Eternal" | 470 | voice: "" |
661 | new: "Eilífur" | 471 | new: "USB (Sim)" |
662 | 472 | ||
663 | id: LANG_PM_UNITS_PER_READ | 473 | ## playback settings menu |
664 | desc: in the peak meter menu | ||
665 | eng: "Units Per Read" | ||
666 | voice: "Units Per Read" | ||
667 | new: "Einingar við lestur" | ||
668 | 474 | ||
669 | id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING | 475 | id: LANG_SHUFFLE |
670 | desc: in display_settings_menu | 476 | desc: in settings_menu |
671 | eng: "Backlight On When Plugged" | 477 | eng: "Shuffle" |
672 | voice: "Backlight On When Plugged" | 478 | voice: "Shuffle" |
673 | new: "Skjáljós á þegar í sambandi" | 479 | new: "Stokka" |
674 | 480 | ||
675 | id: LANG_REPEAT | 481 | id: LANG_REPEAT |
676 | desc: in settings_menu | 482 | desc: in settings_menu |
@@ -690,251 +496,383 @@ eng: "One" | |||
690 | voice: "One" | 496 | voice: "One" |
691 | new: "Eitt" | 497 | new: "Eitt" |
692 | 498 | ||
693 | id: LANG_RESET_CONFIRM | 499 | id: LANG_REPEAT_AB |
694 | desc: confirm to reset settings | 500 | desc: repeat one song |
695 | eng: "PLAY=Reset" | 501 | eng: "A-B" |
696 | voice: "" | 502 | voice: "A-B" |
697 | new: "PLAY=Endurstilla" | 503 | new: "A-B" |
698 | 504 | ||
699 | id: LANG_RESET_CANCEL | 505 | id: LANG_PLAY_SELECTED |
700 | desc: confirm to reset settings | 506 | desc: in settings_menu |
701 | eng: "OFF=Cancel" | 507 | eng: "Play Selected First" |
702 | voice: "" | 508 | voice: "Play Selected File First" |
703 | new: "OFF=Hætta Við" | 509 | new: "Spila valið fyrst" |
704 | 510 | ||
705 | id: LANG_TIMEFORMAT | 511 | id: LANG_RESUME |
706 | desc: select the time format of time in status bar | 512 | desc: in settings_menu |
707 | eng: "Time Format" | 513 | eng: "Resume on startup" |
708 | voice: "Time Format" | 514 | voice: "Resume on startup" |
709 | new: "Tímakerfi" | 515 | new: "Halda áfram" |
710 | 516 | ||
711 | id: LANG_12_HOUR_CLOCK | 517 | id: LANG_WIND_MENU |
712 | desc: option for 12 hour clock | 518 | desc: in the playback sub menu |
713 | eng: "12 Hour Clock" | 519 | eng: "FFwd/Rewind" |
714 | voice: "12 Hour Clock" | 520 | voice: "Fast forward and Rewind" |
715 | new: "12 Tmar AM/PM" | 521 | new: "Spóla fram/aftur á bak" |
716 | 522 | ||
717 | id: LANG_24_HOUR_CLOCK | 523 | id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN |
718 | desc: option for 24 hour clock | 524 | desc: MP3 buffer margin time |
719 | eng: "24 Hour Clock" | 525 | eng: "Anti-Skip Buffer" |
720 | voice: "24 Hour Clock" | 526 | voice: "Anti-Skip Buffer" |
721 | new: "24 Tímar" | 527 | new: "Anti-Skip minni" |
722 | 528 | ||
723 | id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY | 529 | id: LANG_FADE_ON_STOP |
724 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | 530 | desc: options menu to set fade on stop or pause |
725 | eng: "Sun" | 531 | eng: "Fade On Stop/Pause" |
532 | voice: "Fade On Stop and Pause" | ||
533 | new: "Dofnun við Stop/Pásu" | ||
534 | |||
535 | id: LANG_CROSSFADE | ||
536 | desc: in playback settings | ||
537 | eng: "Crossfade" | ||
538 | voice: "Crossfade" | ||
539 | new: "Blanda enda lags í næsta lag" | ||
540 | |||
541 | id: LANG_REPLAYGAIN | ||
542 | desc: in replaygain | ||
543 | eng: "Replaygain" | ||
726 | voice: "" | 544 | voice: "" |
727 | new: "Sun" | 545 | new: "Sjálfvirk hljóðstyrkn" |
728 | 546 | ||
729 | id: LANG_WEEKDAY_MONDAY | 547 | id: LANG_BEEP |
730 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | 548 | desc: in playback settings |
731 | eng: "Mon" | 549 | eng: "Beep volume" |
732 | voice: "" | 550 | voice: "" |
733 | new: "Mn" | 551 | new: "Beep hljðstyrkni" |
734 | 552 | ||
735 | id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY | 553 | id: LANG_WEAK |
736 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | 554 | desc: in beep volume in playback settings |
737 | eng: "Tue" | 555 | eng: "Weak" |
738 | voice: "" | 556 | voice: "" |
739 | new: "ri" | 557 | new: "Lg" |
740 | 558 | ||
741 | id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY | 559 | id: LANG_MODERATE |
742 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | 560 | desc: in beep volume in playback settings |
743 | eng: "Wed" | 561 | eng: "Moderate" |
744 | voice: "" | 562 | voice: "" |
745 | new: "Mið" | 563 | new: "Mið" |
746 | 564 | ||
747 | id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY | 565 | id: LANG_STRONG |
748 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | 566 | desc: in beep volume in playback settings |
749 | eng: "Thu" | 567 | eng: "Strong" |
750 | voice: "" | 568 | voice: "" |
751 | new: "Fim" | 569 | new: "Há" |
752 | 570 | ||
753 | id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY | 571 | id: LANG_SPDIF_ENABLE |
754 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | 572 | desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out |
755 | eng: "Fri" | 573 | eng: "Optical output" |
756 | voice: "" | 574 | voice: "Optical output" |
757 | new: "Fs" | 575 | new: "Ljsleiðar úttak" |
758 | 576 | ||
759 | id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY | 577 | id: LANG_ID3_ORDER |
760 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | 578 | desc: in playback settings screen |
761 | eng: "Sat" | 579 | eng: "ID3 tag priority" |
762 | voice: "" | 580 | voice: "ID3 tag priority" |
763 | new: "Lau" | 581 | new: "ID3 forgangur" |
764 | 582 | ||
765 | id: LANG_MONTH_JANUARY | 583 | id: LANG_ID3_V1_FIRST |
766 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 584 | desc: in playback settings screen |
767 | eng: "Jan" | 585 | eng: "V1 then V2" |
768 | voice: "January" | 586 | voice: "Version 1 then version 2" |
769 | new: "Jan" | 587 | new: "V1 síðan V2" |
770 | 588 | ||
771 | id: LANG_MONTH_FEBRUARY | 589 | id: LANG_ID3_V2_FIRST |
772 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 590 | desc: in playback settings screen |
773 | eng: "Feb" | 591 | eng: "V2 then V1" |
774 | voice: "February" | 592 | voice: "Version 2 then version 1" |
775 | new: "Feb" | 593 | new: "V2 síðan V1" |
776 | 594 | ||
777 | id: LANG_MONTH_MARCH | 595 | id: LANG_NEXT_FOLDER |
778 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 596 | desc: in settings_menu. Should we move to next folder when current one ends |
779 | eng: "Mar" | 597 | eng: "Move to Next Folder" |
780 | voice: "March" | 598 | voice: "Move to Next Folder" |
781 | new: "Mar" | 599 | new: "Áfram til næstu skrár" |
782 | 600 | ||
783 | id: LANG_MONTH_APRIL | 601 | id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE |
784 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 602 | desc: in settings_menu. |
785 | eng: "Apr" | 603 | eng: "Gather runtime data (experimental)" |
786 | voice: "April" | 604 | voice: "Gather runtime data" |
787 | new: "Apr" | 605 | new: "Safna upplýsingum um spilatíma" |
788 | 606 | ||
789 | id: LANG_MONTH_MAY | 607 | ## file view menu |
790 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | ||
791 | eng: "May" | ||
792 | voice: "May" | ||
793 | new: "Maí" | ||
794 | 608 | ||
795 | id: LANG_MONTH_JUNE | 609 | id: LANG_SORT_CASE |
796 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 610 | desc: in settings_menu |
797 | eng: "Jun" | 611 | eng: "Sort Case Sensitive" |
798 | voice: "June" | 612 | voice: "Sort Case Sensitive" |
799 | new: "Jn" | 613 | new: "Raa efitr litlum/atórum bókstöfum" |
800 | 614 | ||
801 | id: LANG_MONTH_JULY | 615 | id: LANG_SORT_DIR |
802 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 616 | desc: browser sorting setting |
803 | eng: "Jul" | 617 | eng: "Sort Directories" |
804 | voice: "July" | 618 | voice: "sort directories" |
805 | new: "Jl" | 619 | new: "Sortera Skrir" |
806 | 620 | ||
807 | id: LANG_MONTH_AUGUST | 621 | id: LANG_SORT_FILE |
808 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 622 | desc: browser sorting setting |
809 | eng: "Aug" | 623 | eng: "Sort Files" |
810 | voice: "August" | 624 | voice: "sort files" |
811 | new: "ug" | 625 | new: "Sortera skrr" |
812 | 626 | ||
813 | id: LANG_MONTH_SEPTEMBER | 627 | id: LANG_SORT_ALPHA |
814 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 628 | desc: browser sorting setting |
815 | eng: "Sep" | 629 | eng: "Alphabetical" |
816 | voice: "September" | 630 | voice: "Alphabetical" |
817 | new: "Sep" | 631 | new: "Eftir Stafróinu" |
818 | 632 | ||
819 | id: LANG_MONTH_OCTOBER | 633 | id: LANG_SORT_DATE |
820 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 634 | desc: browser sorting setting |
821 | eng: "Oct" | 635 | eng: "by date" |
822 | voice: "October" | 636 | voice: "by date" |
823 | new: "Ókt" | 637 | new: "Eftir dagsetningu" |
824 | 638 | ||
825 | id: LANG_MONTH_NOVEMBER | 639 | id: LANG_SORT_DATE_REVERSE |
826 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 640 | desc: browser sorting setting |
827 | eng: "Nov" | 641 | eng: "by newest date" |
828 | voice: "November" | 642 | voice: "by newest date" |
829 | new: "Nv" | 643 | new: "Eftir nustu dagsetningu" |
830 | 644 | ||
831 | id: LANG_MONTH_DECEMBER | 645 | id: LANG_SORT_TYPE |
832 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 646 | desc: browser sorting setting |
833 | eng: "Dec" | 647 | eng: "by type" |
834 | voice: "December" | 648 | voice: "by type" |
835 | new: "Des" | 649 | new: "Eftir típa" |
836 | 650 | ||
837 | id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE | 651 | id: LANG_FILTER |
838 | desc: DEPRECATED | 652 | desc: setting name for dir filter |
839 | eng: "" | 653 | eng: "Show Files" |
840 | voice: "" | 654 | voice: "Show Files" |
841 | new: | 655 | new: "Sýna skrár" |
842 | 656 | ||
843 | id: LANG_BATTERY_DISPLAY | 657 | id: LANG_FILTER_ALL |
844 | desc: Battery type title | 658 | desc: show all files |
845 | eng: "Battery Display" | 659 | eng: "All" |
846 | voice: "Battery Display" | 660 | voice: "All" |
847 | new: "Rafhlöðu skjár" | 661 | new: "Allt" |
848 | 662 | ||
849 | id: LANG_VOLUME_DISPLAY | 663 | id: LANG_FILTER_SUPPORTED |
850 | desc: Volume type title | 664 | desc: show all file types supported by Rockbox |
851 | eng: "Volume Display" | 665 | eng: "Supported" |
852 | voice: "Volume Display" | 666 | voice: "Supported" |
853 | new: "Hljóðstyrki skjár" | 667 | new: "Studdar skrár" |
854 | 668 | ||
855 | id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC | 669 | id: LANG_FILTER_MUSIC |
856 | desc: Label for type of icon display | 670 | desc: show only music-related files |
857 | eng: "Graphic" | 671 | eng: "Music" |
858 | voice: "Graphic" | 672 | voice: "Music" |
859 | new: "Myndrnn" | 673 | new: "Tnlist" |
860 | 674 | ||
861 | id: LANG_DISPLAY_NUMERIC | 675 | id: LANG_FILTER_PLAYLIST |
862 | desc: Label for type of icon display | 676 | desc: show only playlist |
863 | eng: "Numeric" | 677 | eng: "Playlists" |
864 | voice: "Numeric" | 678 | voice: "Playlists" |
865 | new: "Í tölum" | 679 | new: "Lagalisti" |
866 | 680 | ||
867 | id: LANG_PM_PERFORMANCE | 681 | id: LANG_FILTER_ID3DB |
868 | desc: DEPRECATED | 682 | desc: show ID3 database |
869 | eng: "" | 683 | eng: "ID3 database" |
870 | voice: | 684 | voice: "ID3 database" |
871 | new: "" | 685 | new: "ID3 gagnagrunn" |
872 | 686 | ||
873 | id: LANG_PM_HIGH_PERFORMANCE | 687 | id: LANG_FOLLOW |
874 | desc: DEPRECATED | 688 | desc: in settings_menu |
875 | eng: "" | 689 | eng: "Follow Playlist" |
876 | voice: "" | 690 | voice: "Follow Playlist" |
877 | new: "" | 691 | new: "Fara eftir lagalistanum" |
878 | 692 | ||
879 | id: LANG_PM_ENERGY_SAVER | 693 | id: LANG_SHOW_ICONS |
880 | desc: DEPRECATED | 694 | desc: in settings_menu |
881 | eng: "" | 695 | eng: "Show Icons" |
696 | voice: "Show Icons" | ||
697 | new: "Sýna táknmyndir" | ||
698 | |||
699 | ## display settings menu | ||
700 | |||
701 | id: LANG_CUSTOM_FONT | ||
702 | desc: in setting_menu() | ||
703 | eng: "Browse Fonts" | ||
704 | voice: "Browse Fonts" | ||
705 | new: "Skoða Bókstafi" | ||
706 | |||
707 | id: LANG_WHILE_PLAYING | ||
708 | desc: in settings_menu() | ||
709 | eng: "Browse .wps files" | ||
710 | voice: "Browse while-playing-screen files" | ||
711 | new: "Skoða .wps skráir" | ||
712 | |||
713 | id: LANG_LCD_MENU | ||
714 | desc: in the display sub menu | ||
715 | eng: "LCD Settings" | ||
716 | voice: "LCD Settings" | ||
717 | new: "Kristallskjáar stillingar" | ||
718 | |||
719 | id: LANG_LCD_REMOTE_MENU | ||
720 | desc: in the display sub menu | ||
721 | eng: "Remote-LCD Settings" | ||
882 | voice: "" | 722 | voice: "" |
883 | new: "" | 723 | new: "Fjarstýringaskjá stillingar" |
884 | 724 | ||
885 | id: LANG_PM_SCALE | 725 | id: LANG_SCROLL_MENU |
886 | desc: in the peak meter menu | 726 | desc: in display_settings_menu() |
887 | eng: "Scale" | 727 | eng: "Scrolling" |
888 | voice: "Scale" | 728 | voice: "Scrolling" |
889 | new: "Mælikvarði" | 729 | new: "Skruna" |
890 | 730 | ||
891 | id: LANG_PM_DBFS | 731 | id: LANG_BARS_MENU |
892 | desc: in the peak meter menu | 732 | desc: in the display sub menu |
893 | eng: "Logarithmic(dB)" | 733 | eng: "Status-/Scrollbar" |
894 | voice: "Logarithmic decibel" | 734 | voice: "Status- and Scrollbar" |
895 | new: "Lgaritmi(dB)" | 735 | new: "Stðu-/flettistik" |
896 | 736 | ||
897 | id: LANG_PM_LINEAR | 737 | id: LANG_PM_MENU |
898 | desc: in the peak meter menu | 738 | desc: in the display menu |
899 | eng: "Linear(%)" | 739 | eng: "Peak Meter" |
900 | voice: "Linear percent" | 740 | voice: "Peak Meter" |
901 | new: "Lnulegur(%)" | 741 | new: "Hmarksmælir" |
902 | 742 | ||
903 | id: LANG_PM_MIN | 743 | ## system settings menu |
904 | desc: in the peak meter menu | ||
905 | eng: "Minimum Of Range" | ||
906 | voice: "Minimum Of Range" | ||
907 | new: "Lágmark af sviði" | ||
908 | 744 | ||
909 | id: LANG_PM_MAX | 745 | id: LANG_BATTERY_MENU |
910 | desc: in the peak meter menu | 746 | desc: in the system sub menu |
911 | eng: "Maximum Of Range" | 747 | eng: "Battery" |
912 | voice: "Maximum Of Range" | 748 | voice: "Battery" |
913 | new: "Hámark af svii" | 749 | new: "Batter" |
914 | 750 | ||
915 | id: LANG_RECORDING | 751 | id: LANG_DISK_MENU |
916 | desc: in the main menu | 752 | desc: in the system sub menu |
917 | eng: "Recording" | 753 | eng: "Disk" |
918 | voice: "Recording" | 754 | voice: "Disk" |
919 | new: "Hljritun" | 755 | new: "Harðidiskur" |
920 | 756 | ||
921 | id: LANG_RECORDING_GAIN | 757 | id: LANG_TIME_MENU |
922 | desc: in the recording screen | 758 | desc: in the system sub menu |
923 | eng: "Gain" | 759 | eng: "Time & Date" |
924 | voice: "" | 760 | voice: "Time and Date" |
925 | new: "Bta" | 761 | new: "Tminn & dagsetning" |
926 | 762 | ||
927 | id: LANG_RECORDING_LEFT | 763 | id: LANG_POWEROFF_IDLE |
928 | desc: in the recording screen | 764 | desc: in settings_menu |
929 | eng: "Left" | 765 | eng: "Idle Poweroff" |
930 | voice: "" | 766 | voice: "Idle Poweroff" |
931 | new: "Vinstri" | 767 | new: "Slökkva ef ekki í notkun" |
932 | 768 | ||
933 | id: LANG_RECORDING_RIGHT | 769 | id: LANG_SLEEP_TIMER |
934 | desc: in the recording screen | 770 | desc: sleep timer setting |
935 | eng: "Right" | 771 | eng: "Sleep Timer" |
936 | voice: "" | 772 | voice: "Sleep Timer" |
937 | new: "Hægri" | 773 | new: "Svefntími" |
774 | |||
775 | id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU | ||
776 | desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. | ||
777 | eng: "Wake-Up Alarm" | ||
778 | voice: "Wake-Up Alarm" | ||
779 | new: "Vekjaraklukka" | ||
780 | |||
781 | id: LANG_LIMITS_MENU | ||
782 | desc: in the system sub menu | ||
783 | eng: "Limits" | ||
784 | voice: "Limits" | ||
785 | new: "Takmörk" | ||
786 | |||
787 | id: LANG_LINE_IN | ||
788 | desc: in settings_menu | ||
789 | eng: "Line In" | ||
790 | voice: "Line In" | ||
791 | new: "Lína inn" | ||
792 | |||
793 | id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE | ||
794 | desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off | ||
795 | eng: "Car Adapter Mode" | ||
796 | voice: "Car Adapter Mode" | ||
797 | new: "Bíla stilling" | ||
798 | |||
799 | ## bookmarking settings menu | ||
800 | |||
801 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE | ||
802 | desc: prompt for user to decide to create an bookmark | ||
803 | eng: "Bookmark on Stop" | ||
804 | voice: "Bookmark on Stop" | ||
805 | new: "Skapa bókamark ef stoppað" | ||
806 | |||
807 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES | ||
808 | desc: Save in recent bookmarks only | ||
809 | eng: "Yes - Recent only" | ||
810 | voice: "Yes - Recent only" | ||
811 | new: "Já - Bara ný" | ||
812 | |||
813 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK | ||
814 | desc: Save in recent bookmarks only | ||
815 | eng: "Ask - Recent only" | ||
816 | voice: "Ask - Recent only" | ||
817 | new: "Spyrja - Bara ný" | ||
818 | |||
819 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD | ||
820 | desc: prompt for user to decide to create a bookmark | ||
821 | eng: "Load Last Bookmark" | ||
822 | voice: "Load Last Bookmark" | ||
823 | new: "Hlaða síðdasta Bókamerki" | ||
824 | |||
825 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS | ||
826 | desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks | ||
827 | eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" | ||
828 | voice: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" | ||
829 | new: "Halda við lista af nýum Bókamerkjum?" | ||
830 | |||
831 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY | ||
832 | desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks | ||
833 | eng: "Unique only" | ||
834 | voice: "Unique only" | ||
835 | new: "Bara einstæð" | ||
836 | |||
837 | ## voice settings menu | ||
838 | |||
839 | id: LANG_VOICE_MENU | ||
840 | desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI | ||
841 | eng: "Voice Menus" | ||
842 | voice: "Voice Menus" | ||
843 | new: "Tal stillingar" | ||
844 | |||
845 | id: LANG_VOICE_DIR | ||
846 | desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories | ||
847 | eng: "Voice Directories" | ||
848 | voice: "Voice Directories" | ||
849 | new: "Tal Skrár" | ||
850 | |||
851 | id: LANG_VOICE_FILE | ||
852 | desc: item of voice menu, set the voive mode for files | ||
853 | eng: "Voice Filenames" | ||
854 | voice: "Voice Filenames" | ||
855 | new: "Tal Skjalanöfn" | ||
856 | |||
857 | id: LANG_VOICE_NUMBER | ||
858 | desc: talkbox" mode for files+directories | ||
859 | eng: "Numbers" | ||
860 | voice: "Numbers" | ||
861 | new: "Tölur" | ||
862 | |||
863 | id: LANG_VOICE_SPELL | ||
864 | desc: talkbox" mode for files+directories | ||
865 | eng: "Spell" | ||
866 | voice: "Spell" | ||
867 | new: "Bókstafa" | ||
868 | |||
869 | id: LANG_VOICE_DIR_HOVER | ||
870 | desc: talkbox" mode for directories + files | ||
871 | eng: ".talk mp3 clip" | ||
872 | voice: "talk mp3 clip" | ||
873 | new: ".talk mp3 skrá" | ||
874 | |||
875 | ## recording settings menu | ||
938 | 876 | ||
939 | id: LANG_RECORDING_QUALITY | 877 | id: LANG_RECORDING_QUALITY |
940 | desc: in the recording settings | 878 | desc: in the recording settings |
@@ -954,12 +892,6 @@ eng: "Source" | |||
954 | voice: "Source" | 892 | voice: "Source" |
955 | new: "Uppspretta" | 893 | new: "Uppspretta" |
956 | 894 | ||
957 | id: LANG_RECORDING_CHANNELS | ||
958 | desc: in the recording settings | ||
959 | eng: "Channels" | ||
960 | voice: "Channels" | ||
961 | new: "Rásir" | ||
962 | |||
963 | id: LANG_RECORDING_SRC_MIC | 895 | id: LANG_RECORDING_SRC_MIC |
964 | desc: in the recording settings | 896 | desc: in the recording settings |
965 | eng: "Mic" | 897 | eng: "Mic" |
@@ -978,401 +910,421 @@ eng: "Digital" | |||
978 | voice: "Digital" | 910 | voice: "Digital" |
979 | new: "Stafrænn" | 911 | new: "Stafrænn" |
980 | 912 | ||
981 | id: LANG_RECORDING_SETTINGS | 913 | id: LANG_RECORDING_CHANNELS |
982 | desc: in the main menu | 914 | desc: in the recording settings |
983 | eng: "Recording Settings" | 915 | eng: "Channels" |
984 | voice: "Recording Settings" | 916 | voice: "Channels" |
985 | new: "Hljðritunarstillingar" | 917 | new: "Rsir" |
986 | 918 | ||
987 | id: LANG_DISK_STAT | 919 | id: LANG_RECORDING_EDITABLE |
988 | desc: DEPRECATED | 920 | desc: Editable recordings setting |
989 | eng: "" | 921 | eng: "Independent frames" |
990 | voice: "" | 922 | voice: "Independent frames" |
991 | new: | 923 | new: "Sjálfstæðir rammar" |
992 | 924 | ||
993 | id: LANG_DISK_FREE_STAT | 925 | id: LANG_RECORD_TIMESPLIT |
994 | desc: DEPRECATED | 926 | desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu |
995 | eng: "" | 927 | eng: "Time Split" |
996 | voice: "" | 928 | voice: "Time Split" |
997 | new: | 929 | new: "Tíma aðskili" |
998 | 930 | ||
999 | id: LANG_POWEROFF | 931 | id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME |
1000 | desc: disk poweroff flag | 932 | desc: in recording settings_menu |
1001 | eng: "Disk Poweroff" | 933 | eng: "Prerecord time" |
1002 | voice: "Disk Poweroff" | 934 | voice: "Pre-Record time" |
1003 | new: "Slkkva diski" | 935 | new: "Forhljðritunar tmi" |
1004 | 936 | ||
1005 | id: LANG_FILTER_PLAYLIST | 937 | id: LANG_RECORD_DIRECTORY |
1006 | desc: show only playlist | 938 | desc: in recording settings_menu |
1007 | eng: "Playlists" | 939 | eng: "Directory" |
1008 | voice: "Playlists" | 940 | voice: "Directory" |
1009 | new: "Lagalisti" | 941 | new: "Skrá" |
1010 | 942 | ||
1011 | id: LANG_BATTERY_TIME | 943 | id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR |
1012 | desc: battery level in % and estimated time remaining | 944 | desc: in recording directory options |
1013 | eng: "%d%% %dh %dm" | 945 | eng: "Current dir" |
1014 | voice: "Battery level" | 946 | voice: "Current directory" |
1015 | new: "%d%% %ds %dmin" | 947 | new: "Þetta skjal" |
1016 | 948 | ||
1017 | id: LANG_SLEEP_TIMER | 949 | id: LANG_RECORD_STARTUP |
1018 | desc: sleep timer setting | 950 | desc: Start Rockbox in Recording screen |
1019 | eng: "Sleep Timer" | 951 | eng: "Show recording screen on startup" |
1020 | voice: "Sleep Timer" | 952 | voice: "Show recording screen on startup" |
1021 | new: "Svefntmi" | 953 | new: "Sýna Upptkusjá þegar kveikt er á" |
1022 | 954 | ||
1023 | id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN | 955 | id: LANG_RECORD_TRIGGER |
1024 | desc: MP3 buffer margin time | 956 | desc: in recording settings_menu |
1025 | eng: "Anti-Skip Buffer" | 957 | eng: "Trigger" |
1026 | voice: "Anti-Skip Buffer" | 958 | voice: "" |
1027 | new: "Anti-Skip minni" | 959 | new: "Gikkur" |
1028 | 960 | ||
1029 | id: LANG_BIDIR_SCROLL | 961 | ## ffwd/rewind menu |
1030 | desc: Bidirectional scroll limit | ||
1031 | eng: "Bidirectional Scroll Limit" | ||
1032 | voice: "Bidirectional Scroll Limit" | ||
1033 | new: "Tvístefnu kruna mörk" | ||
1034 | 962 | ||
1035 | id: LANG_SCROLL_DELAY | 963 | id: LANG_FFRW_STEP |
1036 | desc: Delay before scrolling | 964 | desc: in settings_menu |
1037 | eng: "Scroll Start Delay" | 965 | eng: "FF/RW Min Step" |
1038 | voice: "Scroll Start Delay" | 966 | voice: "Minimum Step" |
1039 | new: "Byrjunar skrunabið" | 967 | new: "FF/RW min. skref" |
1040 | 968 | ||
1041 | id: LANG_SCROLL_STEP | 969 | id: LANG_FFRW_ACCEL |
1042 | desc: Pixels to advance per scroll | 970 | desc: in settings_menu |
1043 | eng: "Scroll Step Size" | 971 | eng: "FF/RW Accel" |
1044 | voice: "Scroll Step Size" | 972 | voice: "Acceleration" |
1045 | new: "Skruna skrefastr" | 973 | new: "FF/RW hraði" |
1046 | 974 | ||
1047 | id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE | 975 | ## crossfade menu |
1048 | desc: Pixels to advance per scroll | 976 | |
1049 | eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" | 977 | id: LANG_MIX |
978 | desc: in playback settings, crossfade option | ||
979 | eng: "Mix" | ||
980 | voice: "Mix" | ||
981 | new: "Blanda" | ||
982 | |||
983 | ## replaygain menu | ||
984 | |||
985 | id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE | ||
986 | desc: in replaygain | ||
987 | eng: "Enable replaygain" | ||
1050 | voice: "" | 988 | voice: "" |
1051 | new: "Skruna skrefastrða dmi" | 989 | new: "Nota sjlfvirka hljðstyrkni" |
1052 | 990 | ||
1053 | id: LANG_SCROLL_SPEED | 991 | id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP |
1054 | desc: in display_settings_menu() | 992 | desc: in replaygain |
1055 | eng: "Scroll Speed" | 993 | eng: "Prevent clipping" |
1056 | voice: "Scroll Speed" | 994 | voice: "" |
1057 | new: "Skrunahrai" | 995 | new: "Hindra rklippi" |
1058 | 996 | ||
1059 | id: LANG_TRICKLE_CHARGE | 997 | id: LANG_REPLAYGAIN_MODE |
1060 | desc: DEPRECATED | 998 | desc: in replaygain |
1061 | eng: "" | 999 | eng: "Replaygain type" |
1062 | voice: "" | 1000 | voice: "" |
1063 | new: | 1001 | new: "Gerð af sjálfvirku hljóðstyrkni" |
1064 | 1002 | ||
1065 | id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE | 1003 | id: LANG_ALBUM_GAIN |
1066 | desc: in info display, shows that top off charge is running | 1004 | desc: in replaygain |
1067 | eng: "Battery: Top-Off Chg" | 1005 | eng: "Album gain" |
1068 | voice: "" | 1006 | voice: "" |
1069 | new: "Rafhlaða: Að klra hlðun" | 1007 | new: "Albm hkkun" |
1070 | 1008 | ||
1071 | id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE | 1009 | id: LANG_TRACK_GAIN |
1072 | desc: in info display, shows that trickle charge is running | 1010 | desc: in replaygain |
1073 | eng: "Battery: Trickle Chg" | 1011 | eng: "Track gain" |
1074 | voice: "" | 1012 | voice: "" |
1075 | new: "Rafhlaða: Stöðug hlðun" | 1013 | new: "Lag hkkun" |
1076 | 1014 | ||
1077 | id: LANG_BATTERY_CAPACITY | 1015 | id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP |
1016 | desc: in browse_id3 | ||
1017 | eng: "Pre-amp" | ||
1018 | voice: "" | ||
1019 | new: "Fyrir-mögnun" | ||
1020 | |||
1021 | ## LCD settings menu, also remote | ||
1022 | |||
1023 | id: LANG_BACKLIGHT | ||
1078 | desc: in settings_menu | 1024 | desc: in settings_menu |
1079 | eng: "Battery Capacity" | 1025 | eng: "Backlight" |
1080 | voice: "Battery Capacity" | 1026 | voice: "Backlight" |
1081 | new: "Rafhlaa stærð" | 1027 | new: "Skjáljs" |
1082 | 1028 | ||
1083 | id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL | 1029 | id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING |
1084 | desc: Visual confirmation of canceling a changed setting | 1030 | desc: in display_settings_menu |
1085 | eng: "Canceled" | 1031 | eng: "Backlight On When Plugged" |
1086 | voice: "" | 1032 | voice: "Backlight On When Plugged" |
1087 | new: "Htt vi" | 1033 | new: "Skjljós þegar í sambandi" |
1088 | 1034 | ||
1089 | id: LANG_QUEUE | 1035 | id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT |
1090 | desc: The verb/action Queue | 1036 | desc: in settings_menu |
1091 | eng: "Queue" | 1037 | eng: "Caption backlight" |
1092 | voice: "Queue" | 1038 | voice: "Caption backlight" |
1093 | new: "Biðrð" | 1039 | new: "Upplysingar ljs" |
1094 | 1040 | ||
1095 | id: LANG_DELETE | 1041 | id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN |
1096 | desc: The verb/action Delete | 1042 | desc: in settings_menu |
1097 | eng: "Delete" | 1043 | eng: "Backlight fade in" |
1098 | voice: "Delete" | 1044 | voice: "Backlight fade in" |
1099 | new: "Eyða" | 1045 | new: "Upplita skjá" |
1100 | 1046 | ||
1101 | id: LANG_REALLY_DELETE | 1047 | id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT |
1102 | desc: Really Delete? | 1048 | desc: in settings_menu |
1103 | eng: "Delete?" | 1049 | eng: "Backlight fade out" |
1104 | voice: "" | 1050 | voice: "Backlight fade out" |
1105 | new: "Eyða?" | 1051 | new: "Dimma skjá" |
1106 | 1052 | ||
1107 | id: LANG_DELETED | 1053 | id: LANG_CONTRAST |
1108 | desc: A file has beed deleted | 1054 | desc: in settings_menu |
1109 | eng: "Deleted" | 1055 | eng: "Contrast" |
1110 | voice: "" | 1056 | voice: "Contrast" |
1111 | new: "Eytt" | 1057 | new: "Birtuskil" |
1112 | 1058 | ||
1113 | id: LANG_RENAME | 1059 | id: LANG_INVERT |
1114 | desc: The verb/action Rename | 1060 | desc: in settings_menu |
1115 | eng: "Rename" | 1061 | eng: "LCD Mode" |
1116 | voice: "Rename" | 1062 | voice: "LCD Mode" |
1117 | new: "Umskra" | 1063 | new: "Kristalskjar stilling" |
1118 | 1064 | ||
1119 | id: LANG_FAILED | 1065 | id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL |
1120 | desc: Something failed. To be appended after above actions | 1066 | desc: in settings_menu |
1121 | eng: "Failed" | 1067 | eng: "Normal" |
1122 | voice: "" | 1068 | voice: "Normal" |
1123 | new: "Mislukkað" | 1069 | new: "Eðlilegt" |
1124 | 1070 | ||
1125 | id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU | 1071 | id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE |
1126 | desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. | 1072 | desc: in settings_menu |
1127 | eng: "Wake-Up Alarm" | 1073 | eng: "Inverse" |
1128 | voice: "Wake-Up Alarm" | 1074 | voice: "Inverse" |
1129 | new: "Vekjaraklukka" | 1075 | new: "Öfugt" |
1130 | 1076 | ||
1131 | id: LANG_ALARM_MOD_TIME | 1077 | id: LANG_FLIP_DISPLAY |
1132 | desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. | 1078 | desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed |
1133 | eng: "Alarm Time: %02d:%02d" | 1079 | eng: "Upside Down" |
1134 | voice: "" | 1080 | voice: "Upside Down" |
1135 | new: "Vivörunartími: %02d:%02d" | 1081 | new: " hvolfi" |
1136 | 1082 | ||
1137 | id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO | 1083 | id: LANG_INVERT_CURSOR |
1138 | desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. | 1084 | desc: in settings_menu |
1139 | eng: "Waking Up In %d:%02d" | 1085 | eng: "Line Selector" |
1140 | voice: "" | 1086 | voice: "Line Selector" |
1141 | new: "Vek eftir %d:%02d" | 1087 | new: "Val lína" |
1142 | 1088 | ||
1143 | id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN | 1089 | id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER |
1144 | desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). | 1090 | desc: in settings_menu |
1145 | eng: "Alarm Set" | 1091 | eng: "Pointer" |
1146 | voice: "" | 1092 | voice: "Pointer" |
1147 | new: "Viðvrun stillt" | 1093 | new: "vsir" |
1148 | 1094 | ||
1149 | id: LANG_ALARM_MOD_ERROR | 1095 | id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR |
1150 | desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). | 1096 | desc: in settings_menu |
1151 | eng: "Alarm Time Is Too Soon!" | 1097 | eng: "Bar(Inverse)" |
1152 | voice: "" | 1098 | voice: "Inverse Bar" |
1153 | new: "Vivörunartmi ekki réttur!" | 1099 | new: "Sla(fug)" |
1154 | 1100 | ||
1155 | id: LANG_ALARM_MOD_KEYS | 1101 | ## scrolling menu |
1156 | desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). | ||
1157 | eng: "PLAY=Set OFF=Cancel" | ||
1158 | voice: "" | ||
1159 | new: "PLAY=Vista OFF=Hætta við" | ||
1160 | 1102 | ||
1161 | id: LANG_CREATE_PLAYLIST | 1103 | id: LANG_SCROLL_SPEED |
1162 | desc: Menu option for creating a playlist | 1104 | desc: in display_settings_menu() |
1163 | eng: "Create Playlist" | 1105 | eng: "Scroll Speed" |
1164 | voice: "Create Playlist" | 1106 | voice: "Scroll Speed" |
1165 | new: "Búa til lagalista" | 1107 | new: "Skrunahraði" |
1166 | 1108 | ||
1167 | id: LANG_CREATING | 1109 | id: LANG_SCROLL |
1168 | desc: Screen feedback during playlist creation | 1110 | desc: in settings_menu |
1169 | eng: "Creating" | 1111 | eng: "Scroll Speed Setting Example" |
1170 | voice: "" | 1112 | voice: "" |
1171 | new: "Að búa til" | 1113 | new: "Skrunuhraði stillingar dæmi" |
1172 | 1114 | ||
1173 | id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_BACKSPACE | 1115 | id: LANG_SCROLL_DELAY |
1174 | desc: DEPRECATED | 1116 | desc: Delay before scrolling |
1175 | eng: "" | 1117 | eng: "Scroll Start Delay" |
1176 | voice: "" | 1118 | voice: "Scroll Start Delay" |
1177 | new: | 1119 | new: "Byrjunar skrunabið" |
1178 | 1120 | ||
1179 | id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_DELETE | 1121 | id: LANG_SCROLL_STEP |
1180 | desc: DEPRECATED | 1122 | desc: Pixels to advance per scroll |
1181 | eng: "" | 1123 | eng: "Scroll Step Size" |
1182 | voice: "" | 1124 | voice: "Scroll Step Size" |
1183 | new: | 1125 | new: "Skruna skrefastærð" |
1184 | 1126 | ||
1185 | id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ACCEPT | 1127 | id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE |
1186 | desc: DEPRECATED | 1128 | desc: Pixels to advance per scroll |
1187 | eng: "" | 1129 | eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" |
1188 | voice: "" | 1130 | voice: "" |
1189 | new: | 1131 | new: "Skruna skrefastærða dæmi" |
1190 | 1132 | ||
1191 | id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ABORT | 1133 | id: LANG_BIDIR_SCROLL |
1192 | desc: DEPRECATED | 1134 | desc: Bidirectional scroll limit |
1193 | eng: "" | 1135 | eng: "Bidirectional Scroll Limit" |
1194 | voice: "" | 1136 | voice: "Bidirectional Scroll Limit" |
1195 | new: | 1137 | new: "Tvístefnu kruna mörk" |
1196 | 1138 | ||
1197 | id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO | 1139 | id: LANG_JUMP_SCROLL |
1198 | desc: Menu option to start id3 viewer | 1140 | desc: (player) menu altarnative for jump scroll |
1199 | eng: "Show ID3 Info" | 1141 | eng: "Jump scroll" |
1200 | voice: "Show ID3 Info" | 1142 | voice: "Jump scroll" |
1201 | new: "Sýna ID3 Uppl." | 1143 | new: "Skopp skrun" |
1202 | 1144 | ||
1203 | id: LANG_ID3_GENRE | 1145 | id: LANG_ONE_TIME |
1204 | desc: ID3 frame 'genre' | 1146 | desc: (player) the jump scroll shall be done "one time |
1205 | eng: "[Genre]" | 1147 | eng: "One time" |
1206 | voice: "" | 1148 | voice: "One time" |
1207 | new: "[Tegund]" | 1149 | new: "Einu sinni" |
1208 | 1150 | ||
1209 | id: LANG_ID3_YEAR | 1151 | id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY |
1210 | desc: ID3 info 'year' | 1152 | desc: (player) Delay before making a jump scroll |
1211 | eng: "[Year]" | 1153 | eng: "Jump Scroll Delay" |
1212 | voice: "" | 1154 | voice: "Jump Scroll Delay" |
1213 | new: "[Ár]" | 1155 | new: "Skopp skrunabið" |
1214 | 1156 | ||
1215 | id: LANG_ID3_NO_INFO | 1157 | id: LANG_SCROLL_BAR |
1216 | desc: ID3 info is missing | 1158 | desc: display menu, F3 substitute |
1217 | eng: "<No Info>" | 1159 | eng: "Scroll Bar" |
1218 | voice: "" | 1160 | voice: "Scroll Bar" |
1219 | new: "<Engar uppl.>" | 1161 | new: "Skruna súla" |
1220 | 1162 | ||
1221 | id: LANG_RECORDING_TIME | 1163 | id: LANG_STATUS_BAR |
1222 | desc: Display of recorded time | 1164 | desc: display menu, F3 substitute |
1223 | eng: "Time:" | 1165 | eng: "Status Bar" |
1224 | voice: "" | 1166 | voice: "Status Bar" |
1225 | new: "Tmi:" | 1167 | new: "Stðu súla" |
1226 | 1168 | ||
1227 | id: LANG_RECORDING_SIZE | 1169 | id: LANG_BUTTON_BAR |
1228 | desc: Display of recorded file size | 1170 | desc: in settings menu |
1229 | eng: "Size:" | 1171 | eng: "Button bar" |
1230 | voice: "" | 1172 | voice: "Button bar" |
1231 | new: "Stærð:" | 1173 | new: "Hnappa stik" |
1232 | 1174 | ||
1233 | id: LANG_SETTINGS_LOADED1 | 1175 | id: LANG_VOLUME_DISPLAY |
1234 | desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded | 1176 | desc: Volume type title |
1235 | eng: "Settings" | 1177 | eng: "Volume Display" |
1236 | voice: "" | 1178 | voice: "Volume Display" |
1237 | new: "Stillingar" | 1179 | new: "Hljóðstyrki skjár" |
1238 | 1180 | ||
1239 | id: LANG_SETTINGS_LOADED2 | 1181 | id: LANG_BATTERY_DISPLAY |
1240 | desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded | 1182 | desc: Battery type title |
1241 | eng: "Loaded" | 1183 | eng: "Battery Display" |
1242 | voice: "" | 1184 | voice: "Battery Display" |
1243 | new: "Hlaðin" | 1185 | new: "Rafhlu skjár" |
1244 | 1186 | ||
1245 | id: LANG_FADE_ON_STOP | 1187 | id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC |
1246 | desc: options menu to set fade on stop or pause | 1188 | desc: Label for type of icon display |
1247 | eng: "Fade On Stop/Pause" | 1189 | eng: "Graphic" |
1248 | voice: "Fade On Stop and Pause" | 1190 | voice: "Graphic" |
1249 | new: "Dofnun vi Stop/Pásu" | 1191 | new: "Myndrnn" |
1250 | 1192 | ||
1251 | id: LANG_SOKOBAN_ON | 1193 | id: LANG_DISPLAY_NUMERIC |
1252 | desc: DEPRECATED | 1194 | desc: Label for type of icon display |
1253 | eng: "" | 1195 | eng: "Numeric" |
1254 | voice: "" | 1196 | voice: "Numeric" |
1255 | new: | 1197 | new: "Í tölum" |
1256 | 1198 | ||
1257 | id: LANG_INVERT | 1199 | ## peakmeter menu |
1258 | desc: in settings_menu | ||
1259 | eng: "LCD Mode" | ||
1260 | voice: "LCD Mode" | ||
1261 | new: "Kristalskjáar stilling" | ||
1262 | 1200 | ||
1263 | id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_PLAYER | 1201 | id: LANG_PM_RELEASE |
1264 | desc: DEPRECATED | 1202 | desc: in the peak meter menu |
1265 | eng: "" | 1203 | eng: "Peak Release" |
1266 | voice: "" | 1204 | voice: "Peak Release" |
1267 | new: | 1205 | new: "Hámarks losun" |
1268 | 1206 | ||
1269 | id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_RECORDER | 1207 | id: LANG_PM_UNITS_PER_READ |
1270 | desc: DEPRECATED | 1208 | desc: in the peak meter menu |
1271 | eng: "" | 1209 | eng: "Units Per Read" |
1272 | voice: "" | 1210 | voice: "Units Per Read" |
1273 | new: | 1211 | new: "Einingar við lestur" |
1274 | 1212 | ||
1275 | id: LANG_CHANNEL_STEREO_WIDE | 1213 | id: LANG_PM_PEAK_HOLD |
1276 | desc: DEPRECATED | 1214 | desc: in the peak meter menu |
1277 | eng: "" | 1215 | eng: "Peak Hold Time" |
1278 | voice: "" | 1216 | voice: "Peak Hold Time" |
1279 | new: | 1217 | new: "Hámarks biðtími" |
1280 | 1218 | ||
1281 | id: LANG_CHANNEL_KARAOKE | 1219 | id: LANG_PM_CLIP_HOLD |
1282 | desc: in sound_settings | 1220 | desc: in the peak meter menu |
1283 | eng: "Karaoke" | 1221 | eng: "Clip Hold Time" |
1284 | voice: "Karaoke" | 1222 | voice: "Clip Hold Time" |
1285 | new: "Karaoke" | 1223 | new: "Bita Biðtími" |
1286 | 1224 | ||
1287 | id: LANG_SAVE_SETTINGS | 1225 | id: LANG_PM_ETERNAL |
1288 | desc: in system_settings_menu() | 1226 | desc: in the peak meter menu |
1289 | eng: "Write .cfg file" | 1227 | eng: "Eternal" |
1290 | voice: "Write configuration file" | 1228 | voice: "Eternal" |
1291 | new: "Skrifa .cfg skrá" | 1229 | new: "Eilífur" |
1292 | 1230 | ||
1293 | id: LANG_SETTINGS_SAVED1 | 1231 | id: LANG_PM_SCALE |
1294 | desc: Feedback shown when a .cfg file is saved | 1232 | desc: in the peak meter menu |
1295 | eng: "Settings" | 1233 | eng: "Scale" |
1296 | voice: "" | 1234 | voice: "Scale" |
1297 | new: "Stillingar" | 1235 | new: "Mælikvarði" |
1298 | 1236 | ||
1299 | id: LANG_SETTINGS_SAVED2 | 1237 | id: LANG_PM_DBFS |
1300 | desc: Feedback shown when a .cfg file is saved | 1238 | desc: in the peak meter menu |
1301 | eng: "Saved" | 1239 | eng: "Logarithmic(dB)" |
1302 | voice: "" | 1240 | voice: "Logarithmic decibel" |
1303 | new: "Vistað" | 1241 | new: "Lógaritmi(dB)" |
1304 | 1242 | ||
1305 | id: LANG_VBRFIX_STOP_PLAY | 1243 | id: LANG_PM_LINEAR |
1306 | desc: DEPRECATED | 1244 | desc: in the peak meter menu |
1307 | eng: "" | 1245 | eng: "Linear(%)" |
1308 | voice: "" | 1246 | voice: "Linear percent" |
1309 | new: | 1247 | new: "Línulegur(%)" |
1310 | 1248 | ||
1311 | id: LANG_VBRFIX_NOT_VBR | 1249 | id: LANG_PM_MIN |
1312 | desc: DEPRECATED | 1250 | desc: in the peak meter menu |
1313 | eng: "" | 1251 | eng: "Minimum Of Range" |
1314 | voice: "" | 1252 | voice: "Minimum Of Range" |
1315 | new: | 1253 | new: "Lágmark af sviði" |
1316 | 1254 | ||
1317 | id: LANG_VBRFIX | 1255 | id: LANG_PM_MAX |
1318 | desc: DEPRECATED | 1256 | desc: in the peak meter menu |
1319 | eng: "" | 1257 | eng: "Maximum Of Range" |
1320 | voice: "" | 1258 | voice: "Maximum Of Range" |
1321 | new: | 1259 | new: "Hámark af sviði" |
1322 | 1260 | ||
1323 | id: LANG_INVERT_CURSOR | 1261 | ## battery menu |
1262 | |||
1263 | id: LANG_BATTERY_CAPACITY | ||
1324 | desc: in settings_menu | 1264 | desc: in settings_menu |
1325 | eng: "Line Selector" | 1265 | eng: "Battery Capacity" |
1326 | voice: "Line Selector" | 1266 | voice: "Battery Capacity" |
1327 | new: "Val lna" | 1267 | new: "Rafhlaa stærð" |
1328 | 1268 | ||
1329 | id: LANG_RECORDING_EDITABLE | 1269 | id: LANG_BATTERY_TYPE |
1330 | desc: Editable recordings setting | 1270 | desc: in battery settings |
1331 | eng: "Independent frames" | 1271 | eng: "Battery Type" |
1332 | voice: "Independent frames" | 1272 | voice: "Battery type" |
1333 | new: "Sjálfstðir rammar" | 1273 | new: "Battergerð" |
1334 | 1274 | ||
1335 | id: LANG_STATUS_BAR | 1275 | id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE |
1336 | desc: display menu, F3 substitute | 1276 | desc: in battery settings |
1337 | eng: "Status Bar" | 1277 | eng: "Alkaline" |
1338 | voice: "Status Bar" | 1278 | voice: "Alkaline" |
1339 | new: "Stöðu súla" | 1279 | new: "Alkaline" |
1340 | 1280 | ||
1341 | id: LANG_SCROLL_BAR | 1281 | id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH |
1342 | desc: display menu, F3 substitute | 1282 | desc: in battery settings |
1343 | eng: "Scroll Bar" | 1283 | eng: "NiMH" |
1344 | voice: "Scroll Bar" | 1284 | voice: "Nickel metal hydride" |
1345 | new: "Skruna súla" | 1285 | new: "NiMH" |
1346 | 1286 | ||
1347 | id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT | 1287 | ## disk menu |
1348 | desc: in settings_menu | ||
1349 | eng: "Caption backlight" | ||
1350 | voice: "Caption backlight" | ||
1351 | new: "Upplysingar ljós" | ||
1352 | 1288 | ||
1353 | id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER | 1289 | id: LANG_SPINDOWN |
1354 | desc: in settings_menu | 1290 | desc: in settings_menu |
1355 | eng: "Pointer" | 1291 | eng: "Disk Spindown" |
1356 | voice: "Pointer" | 1292 | voice: "Disk Spindown" |
1357 | new: "vsir" | 1293 | new: "Slökkva harðadiskinum" |
1358 | 1294 | ||
1359 | id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR | 1295 | id: LANG_POWEROFF |
1360 | desc: in settings_menu | 1296 | desc: disk poweroff flag |
1361 | eng: "Bar(Inverse)" | 1297 | eng: "Disk Poweroff" |
1362 | voice: "Inverse Bar" | 1298 | voice: "Disk Poweroff" |
1363 | new: "Súla(öfug)" | 1299 | new: "Slökkva á diski" |
1364 | 1300 | ||
1365 | id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL | 1301 | ## time & date menu |
1366 | desc: in settings_menu | ||
1367 | eng: "Normal" | ||
1368 | voice: "Normal" | ||
1369 | new: "Eðlilegt" | ||
1370 | 1302 | ||
1371 | id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE | 1303 | id: LANG_TIME |
1372 | desc: in settings_menu | 1304 | desc: in settings_menu |
1373 | eng: "Inverse" | 1305 | eng: "Set Time/Date" |
1374 | voice: "Inverse" | 1306 | voice: "Set Time and Date" |
1375 | new: "Öfugt" | 1307 | new: "Stilla tíman/dagsetninguna" |
1308 | |||
1309 | id: LANG_TIMEFORMAT | ||
1310 | desc: select the time format of time in status bar | ||
1311 | eng: "Time Format" | ||
1312 | voice: "Time Format" | ||
1313 | new: "Tímakerfi" | ||
1314 | |||
1315 | id: LANG_12_HOUR_CLOCK | ||
1316 | desc: option for 12 hour clock | ||
1317 | eng: "12 Hour Clock" | ||
1318 | voice: "12 Hour Clock" | ||
1319 | new: "12 Tímar AM/PM" | ||
1320 | |||
1321 | id: LANG_24_HOUR_CLOCK | ||
1322 | desc: option for 24 hour clock | ||
1323 | eng: "24 Hour Clock" | ||
1324 | voice: "24 Hour Clock" | ||
1325 | new: "24 Tímar" | ||
1326 | |||
1327 | ## limits menu | ||
1376 | 1328 | ||
1377 | id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR | 1329 | id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR |
1378 | desc: in settings_menu | 1330 | desc: in settings_menu |
@@ -1386,121 +1338,93 @@ eng: "Max playlist size" | |||
1386 | voice: "Max playlist size" | 1338 | voice: "Max playlist size" |
1387 | new: "Háma. lagalista stærð" | 1339 | new: "Háma. lagalista stærð" |
1388 | 1340 | ||
1389 | id: LANG_JUMP_SCROLL | 1341 | ## context menu (onplay menu) |
1390 | desc: (player) menu altarnative for jump scroll | ||
1391 | eng: "Jump scroll" | ||
1392 | voice: "Jump scroll" | ||
1393 | new: "Skopp skrun" | ||
1394 | |||
1395 | id: LANG_ONE_TIME | ||
1396 | desc: (player) the jump scroll shall be done "one time" | ||
1397 | eng: "One time" | ||
1398 | voice: "One time" | ||
1399 | new: "Einu sinni" | ||
1400 | |||
1401 | id: LANG_ALWAYS | ||
1402 | desc: (player) the jump scroll shall be done "always" | ||
1403 | eng: "Always" | ||
1404 | voice: "Always" | ||
1405 | new: "Alltaf" | ||
1406 | 1342 | ||
1407 | id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY | 1343 | id: LANG_PLAYLIST |
1408 | desc: (player) Delay before making a jump scroll | 1344 | desc: Used when you need to say playlist, also voiced |
1409 | eng: "Jump Scroll Delay" | 1345 | eng: "Playlist" |
1410 | voice: "Jump Scroll Delay" | 1346 | voice: "Playlist" |
1411 | new: "Skopp skrunabið" | 1347 | new: "Lagalisti" |
1412 | |||
1413 | id: LANG_RECORD_TIMESPLIT | ||
1414 | desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu | ||
1415 | eng: "Time Split" | ||
1416 | voice: "Time Split" | ||
1417 | new: "Tíma aðskili" | ||
1418 | 1348 | ||
1419 | id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC | 1349 | id: LANG_BOOKMARK_MENU |
1420 | desc: Display of record timer interval setting, on the record screen | 1350 | desc: Text on main menu to get to bookmark commands |
1421 | eng: "Split time:" | 1351 | eng: "Bookmarks" |
1422 | voice: "" | 1352 | voice: "Bookmarks" |
1423 | new: "Askilninga tími:" | 1353 | new: "Bkamerki" |
1424 | 1354 | ||
1425 | id: LANG_SHOW_ICONS | 1355 | id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO |
1426 | desc: in settings_menu | 1356 | desc: Menu option to start id3 viewer |
1427 | eng: "Show Icons" | 1357 | eng: "Show ID3 Info" |
1428 | voice: "Show Icons" | 1358 | voice: "Show ID3 Info" |
1429 | new: "Sýna táknmyndir" | 1359 | new: "Sýna ID3 Uppl." |
1430 | 1360 | ||
1431 | id: LANG_DISK_FULL | 1361 | id: LANG_MENU_SET_RATING |
1432 | desc: in recording screen | 1362 | desc: in wps context menu |
1433 | eng: "The disk is full. Press OFF to continue." | 1363 | eng: "Set song rating" |
1434 | voice: "" | 1364 | voice: "Set song rating" |
1435 | new: "Harðidiskurin er fullur. Ýtið á AF til að halda áfram" | 1365 | new: "Gefa lag einkun" |
1436 | 1366 | ||
1437 | id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER | 1367 | id: LANG_RATING |
1438 | desc: Generic recorder string to use to confirm | 1368 | desc: in set_rating |
1439 | eng: "PLAY = Yes" | 1369 | eng: "Rating:" |
1440 | voice: "" | 1370 | voice: "" |
1441 | new: "PLAY = Já" | 1371 | new: "Einkun" |
1442 | 1372 | ||
1443 | id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER | 1373 | id: LANG_RENAME |
1444 | desc: Generic recorder string to use to cancel | 1374 | desc: The verb/action Rename |
1445 | eng: "Any Other = No" | 1375 | eng: "Rename" |
1446 | voice: "" | 1376 | voice: "Rename" |
1447 | new: "Allt anna = Nei" | 1377 | new: "Umskra" |
1448 | 1378 | ||
1449 | ## | 1379 | id: LANG_DELETE |
1450 | ## Strings used in the plugin loader: | 1380 | desc: The verb/action Delete |
1451 | ## | 1381 | eng: "Delete" |
1382 | voice: "Delete" | ||
1383 | new: "Eyða" | ||
1452 | 1384 | ||
1453 | id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN | 1385 | id: LANG_DELETE_DIR |
1454 | desc: Plugin open error message | 1386 | desc: in on+play menu |
1455 | eng: "Can't open %s" | 1387 | eng: "Delete directory" |
1456 | voice: "" | 1388 | voice: "delete directory" |
1457 | new: "Get ekki opnað %s" | 1389 | new: "Eyða skrjali" |
1458 | 1390 | ||
1459 | id: LANG_READ_FAILED | 1391 | id: LANG_REALLY_DELETE |
1460 | desc: There was an error reading a file | 1392 | desc: Really Delete? |
1461 | eng: "Failed reading %s" | 1393 | eng: "Delete?" |
1462 | voice: "" | 1394 | voice: "" |
1463 | new: "Lestrar villa %s" | 1395 | new: "Eyða?" |
1464 | 1396 | ||
1465 | id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL | 1397 | id: LANG_DELETED |
1466 | desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it | 1398 | desc: A file has beed deleted |
1467 | eng: "Incompatible model" | 1399 | eng: "Deleted" |
1468 | voice: "" | 1400 | voice: "" |
1469 | new: "Rangur spilari" | 1401 | new: "Eytt" |
1470 | 1402 | ||
1471 | id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION | 1403 | id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH |
1472 | desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it | 1404 | desc: Onplay open with |
1473 | eng: "Incompatible version" | 1405 | eng: "Open with" |
1474 | voice: "" | 1406 | voice: "open with" |
1475 | new: "Röng tgáfa" | 1407 | new: "Opna me" |
1476 | 1408 | ||
1477 | id: LANG_PLUGIN_ERROR | 1409 | id: LANG_CREATE_DIR |
1478 | desc: The plugin return an error code | 1410 | desc: in main menu |
1479 | eng: "Plugin returned error" | 1411 | eng: "Create directory" |
1480 | voice: "" | 1412 | voice: "Create directory" |
1481 | new: "Plugin villa" | 1413 | new: "Skapa skjal" |
1482 | 1414 | ||
1483 | ## | 1415 | ## playlist context menu |
1484 | ## boot change detection | ||
1485 | ## | ||
1486 | 1416 | ||
1487 | id: LANG_BOOT_CHANGED | 1417 | id: LANG_VIEW |
1488 | desc: File browser discovered the boot file was changed | 1418 | desc: in on+play menu |
1489 | eng: "Boot changed" | 1419 | eng: "View" |
1490 | voice: "" | 1420 | voice: "View" |
1491 | new: "Ræsi skrá breytt" | 1421 | new: "Skoða" |
1492 | |||
1493 | id: LANG_REBOOT_NOW | ||
1494 | desc: Do you want to reboot? | ||
1495 | eng: "Reboot now?" | ||
1496 | voice: "" | ||
1497 | new: "Endurræsa now?" | ||
1498 | 1422 | ||
1499 | id: LANG_QUEUE_LAST | 1423 | id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST |
1500 | desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. | 1424 | desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played |
1501 | eng: "Queue last" | 1425 | eng: "Reshuffle" |
1502 | voice: "Queue last" | 1426 | voice: "Reshuffle" |
1503 | new: "Aftast rð" | 1427 | new: "Stokka lög" |
1504 | 1428 | ||
1505 | id: LANG_INSERT | 1429 | id: LANG_INSERT |
1506 | desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. | 1430 | desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. |
@@ -1508,273 +1432,177 @@ eng: "Insert" | |||
1508 | voice: "Insert" | 1432 | voice: "Insert" |
1509 | new: "Bæta" | 1433 | new: "Bæta" |
1510 | 1434 | ||
1435 | id: LANG_INSERT_FIRST | ||
1436 | desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. | ||
1437 | eng: "Insert next" | ||
1438 | voice: "Insert next" | ||
1439 | new: "Bæta næst" | ||
1440 | |||
1511 | id: LANG_INSERT_LAST | 1441 | id: LANG_INSERT_LAST |
1512 | desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. | 1442 | desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. |
1513 | eng: "Insert last" | 1443 | eng: "Insert last" |
1514 | voice: "Insert last" | 1444 | voice: "Insert last" |
1515 | new: "Bæta síðast" | 1445 | new: "Bæta síðast" |
1516 | 1446 | ||
1447 | id: LANG_INSERT_SHUFFLED | ||
1448 | desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist | ||
1449 | eng: "Insert shuffled" | ||
1450 | voice: "Insert shuffled" | ||
1451 | new: "Bæta við á slembi" | ||
1452 | |||
1453 | id: LANG_QUEUE | ||
1454 | desc: The verb/action Queue | ||
1455 | eng: "Queue" | ||
1456 | voice: "Queue" | ||
1457 | new: "Biðröð" | ||
1458 | |||
1517 | id: LANG_QUEUE_FIRST | 1459 | id: LANG_QUEUE_FIRST |
1518 | desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. | 1460 | desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. |
1519 | eng: "Queue next" | 1461 | eng: "Queue next" |
1520 | voice: "Queue next" | 1462 | voice: "Queue next" |
1521 | new: "Næst í röð" | 1463 | new: "Næst í röð" |
1522 | 1464 | ||
1523 | id: LANG_INSERT_FIRST | 1465 | id: LANG_QUEUE_LAST |
1524 | desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. | 1466 | desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. |
1525 | eng: "Insert next" | 1467 | eng: "Queue last" |
1526 | voice: "Insert next" | 1468 | voice: "Queue last" |
1527 | new: "Bæta næst" | 1469 | new: "Aftast í röð" |
1528 | |||
1529 | id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST | ||
1530 | desc: in playlist menu. | ||
1531 | eng: "Save Current Playlist" | ||
1532 | voice: "Save Current Playlist" | ||
1533 | new: "Vista núnotaða lagalista" | ||
1534 | |||
1535 | id: LANG_PLAYLIST_MENU | ||
1536 | desc: in main menu. | ||
1537 | eng: "Playlist Options" | ||
1538 | voice: "Playlist Options" | ||
1539 | new: "Lagalista stillinga" | ||
1540 | 1470 | ||
1541 | id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT | 1471 | ## bookmark context menu |
1542 | desc: splash number of tracks inserted | ||
1543 | eng: "Inserted %d tracks (%s)" | ||
1544 | voice: "" | ||
1545 | new: "Bætti %d lögum (%S) | ||
1546 | 1472 | ||
1547 | id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT | 1473 | id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE |
1548 | desc: splash number of tracks queued | 1474 | desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark |
1549 | eng: "Queued %d tracks (%s)" | 1475 | eng: "Create Bookmark" |
1550 | voice: "" | 1476 | voice: "Create Bookmark" |
1551 | new: "Raðaði %d lgum (%s)" | 1477 | new: "Skapa bkamerki" |
1552 | 1478 | ||
1553 | id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT | 1479 | id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST |
1554 | desc: splash number of tracks saved | 1480 | desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U |
1555 | eng: "Saved %d tracks (%s)" | 1481 | eng: "List Bookmarks" |
1556 | voice: "" | 1482 | voice: "List Bookmarks" |
1557 | new: "Vistai %d lgum (%s)" | 1483 | new: "Sna bkamerki" |
1558 | 1484 | ||
1559 | id: LANG_OFF_ABORT | 1485 | ## info screen |
1560 | desc: Used on recorder models | ||
1561 | eng: "OFF to abort" | ||
1562 | voice: "" | ||
1563 | new: "AF til að slíta vinnslu" | ||
1564 | 1486 | ||
1565 | id: LANG_STOP_ABORT | 1487 | id: LANG_ROCKBOX_INFO |
1566 | desc: Used on player models | 1488 | desc: displayed topmost on the info screen |
1567 | eng: "STOP to abort" | 1489 | eng: "Rockbox Info:" |
1568 | voice: "" | 1490 | voice: "" |
1569 | new: "STOPP til a hætta vinnslu" | 1491 | new: "Rockbox Upplsingar:" |
1570 | 1492 | ||
1571 | id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR | 1493 | id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER |
1572 | desc: Playlist error | 1494 | desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB |
1573 | eng: "Error updating playlist control file" | 1495 | eng: "Buf: %d.%03dMB" |
1574 | voice: "" | 1496 | voice: "" |
1575 | new: "Villa í að endurnýa lagalista stjórn skrá" | 1497 | new: "Min: %d.%03dMB" |
1576 | 1498 | ||
1577 | id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR | 1499 | id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER |
1578 | desc: Playlist error | 1500 | desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB |
1579 | eng: "Error accessing playlist file" | 1501 | eng: "Buffer: %d.%03dMB" |
1580 | voice: "" | 1502 | voice: "" |
1581 | new: "Villa í að opna lagalista skrá" | 1503 | new: "Minni: %d.%03dMB" |
1582 | 1504 | ||
1583 | id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR | 1505 | id: LANG_BATTERY_CHARGE |
1584 | desc: Playlist error | 1506 | desc: tells that the battery is charging, instead of battery level |
1585 | eng: "Error accessing playlist control file" | 1507 | eng: "Battery: Charging" |
1586 | voice: "" | 1508 | voice: "" |
1587 | new: "Villa í að opna lagalista stjrn skrá" | 1509 | new: "Rafhlaða: hlesla" |
1588 | 1510 | ||
1589 | id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR | 1511 | id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE |
1590 | desc: Playlist error | 1512 | desc: in info display, shows that top off charge is running |
1591 | eng: "Error accessing directory" | 1513 | eng: "Battery: Top-Off Chg" |
1592 | voice: "" | 1514 | voice: "" |
1593 | new: "Villa að opna Skjal" | 1515 | new: "Rafhlaa: Að klára hlöðun" |
1594 | 1516 | ||
1595 | id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID | 1517 | id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE |
1596 | desc: Playlist resume error | 1518 | desc: in info display, shows that trickle charge is running |
1597 | eng: "Playlist control file is invalid" | 1519 | eng: "Battery: Trickle Chg" |
1598 | voice: "" | 1520 | voice: "" |
1599 | new: "Lagalista stjrnar skr er gild" | 1521 | new: "Rafhlaa: Stug hlöðun" |
1600 | 1522 | ||
1601 | id: LANG_RECURSE_DIRECTORY | 1523 | id: LANG_BATTERY_TIME |
1602 | desc: In playlist menu | 1524 | desc: battery level in % and estimated time remaining |
1603 | eng: "Recursively Insert Directories" | 1525 | eng: "%d%% %dh %dm" |
1604 | voice: "Recursively Insert Directories" | 1526 | voice: "Battery level" |
1605 | new: "Bæta öllum Skrám í lagalistaskrá" | 1527 | new: "%d%% %ds %dmin" |
1606 | 1528 | ||
1607 | id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION | 1529 | id: LANG_DISK_SIZE_INFO |
1608 | desc: Asked from onplay screen | 1530 | desc: disk size info |
1609 | eng: "Recursively?" | 1531 | eng: "Disk:" |
1610 | voice: "" | 1532 | voice: "" |
1611 | new: "Bæta við undirskám?" | 1533 | new: "Harðidiskur" |
1612 | |||
1613 | id: LANG_CUSTOM_FONT | ||
1614 | desc: in setting_menu() | ||
1615 | eng: "Browse Fonts" | ||
1616 | voice: "Browse Fonts" | ||
1617 | new: "Skoða Bókstafi" | ||
1618 | |||
1619 | id: LANG_FIRMWARE | ||
1620 | desc: in the main menu | ||
1621 | eng: "Browse Firmwares" | ||
1622 | voice: "Browse Firmwares" | ||
1623 | new: "Skoða Stýrikerfi" | ||
1624 | |||
1625 | id: LANG_LANGUAGE | ||
1626 | desc: in settings_menu | ||
1627 | eng: "Language" | ||
1628 | voice: "Language" | ||
1629 | new: "Tungumál" | ||
1630 | |||
1631 | id: LANG_WHILE_PLAYING | ||
1632 | desc: in settings_menu() | ||
1633 | eng: "Browse .wps files" | ||
1634 | voice: "Browse while-playing-screen files" | ||
1635 | new: "Skoða .wps skráir" | ||
1636 | |||
1637 | id: LANG_CUSTOM_CFG | ||
1638 | desc: in setting_menu() | ||
1639 | eng: "Browse .cfg files" | ||
1640 | voice: "Browse configuration files" | ||
1641 | new: "Skoða .cfg skráir" | ||
1642 | |||
1643 | id: LANG_PLUGINS | ||
1644 | desc: in main_menu() | ||
1645 | eng: "Browse Plugins" | ||
1646 | voice: "Browse Plugins" | ||
1647 | new: "Skoða hugbúnað" | ||
1648 | |||
1649 | id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE | ||
1650 | desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off | ||
1651 | eng: "Car Adapter Mode" | ||
1652 | voice: "Car Adapter Mode" | ||
1653 | new: "Bíla stilling" | ||
1654 | |||
1655 | id: LANG_LINE_IN | ||
1656 | desc: in settings_menu | ||
1657 | eng: "Line In" | ||
1658 | voice: "Line In" | ||
1659 | new: "Lína inn" | ||
1660 | 1534 | ||
1661 | id: LANG_NO_FILES | 1535 | id: LANG_DISK_FREE_INFO |
1662 | desc: in settings_menu | 1536 | desc: disk size info |
1663 | eng: "No files" | 1537 | eng: "Free:" |
1664 | voice: "" | 1538 | voice: "Free diskspace:" |
1665 | new: "Eingar Skrár" | 1539 | new: "Laust pláss" |
1666 | 1540 | ||
1667 | id: LANG_BUTTONBAR_MENU | 1541 | id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL |
1668 | desc: in button bar | 1542 | desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) |
1669 | eng: "Menu" | 1543 | eng: "Int:" |
1670 | voice: "" | 1544 | voice: "Internal" |
1671 | new: "Valmynd" | 1545 | new: "Innb:" |
1672 | 1546 | ||
1673 | id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS | 1547 | id: LANG_DISK_NAME_MMC |
1674 | desc: in button bar | 1548 | desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) |
1675 | eng: "Preset" | 1549 | eng: "MMC:" |
1676 | voice: "" | 1550 | voice: "Multimedia card" |
1677 | new: "Forstilling" | 1551 | new: "MMC:" |
1678 | 1552 | ||
1679 | id: LANG_FM_SAVE_PRESET | 1553 | id: VOICE_CURRENT_TIME |
1680 | desc: DEPRECATED | 1554 | desc: spoken only, for wall clock announce |
1681 | eng: "" | 1555 | eng: "" |
1682 | voice: "" | 1556 | voice: "Current time:" |
1683 | new: | 1557 | new: "" |
1684 | |||
1685 | id: LANG_FM_DELETE_PRESET | ||
1686 | desc: in radio screen | ||
1687 | eng: "Remove preset" | ||
1688 | voice: "" | ||
1689 | new: "Eyða forstillingu" | ||
1690 | |||
1691 | id: LANG_FM_STATION | ||
1692 | desc: in radio screen | ||
1693 | eng: "Station: %d.%dMHz" | ||
1694 | voice: "" | ||
1695 | new: "Stöð: %d.%dMHz | ||
1696 | 1558 | ||
1697 | id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED | 1559 | ## pitch screen |
1698 | desc: in radio screen | ||
1699 | eng: "Preset save failed" | ||
1700 | voice: "" | ||
1701 | new: "Forstillinga vistun mislukkuð" | ||
1702 | 1560 | ||
1703 | id: LANG_FM_NO_PRESETS | 1561 | id: LANG_PITCH_UP |
1704 | desc: DEPRECATED | 1562 | desc: in wps |
1705 | eng: "" | 1563 | eng: "Pitch Up" |
1706 | voice: "" | 1564 | voice: "" |
1707 | new: | 1565 | new: "Hækka tónhæð" |
1708 | 1566 | ||
1709 | id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS | 1567 | id: LANG_PITCH_DOWN |
1710 | desc: in radio screen | 1568 | desc: in wps |
1711 | eng: "The preset list is full" | 1569 | eng: "Pitch Down" |
1712 | voice: "" | 1570 | voice: "" |
1713 | new: "Forstillingarlisti er fullur" | 1571 | new: "Lækka tónhæð" |
1714 | |||
1715 | id: LANG_FM_RADIO | ||
1716 | desc: in main menu | ||
1717 | eng: "FM Radio" | ||
1718 | voice: "FM Radio" | ||
1719 | new: "FM útvarp" | ||
1720 | 1572 | ||
1721 | id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD | 1573 | id: LANG_PAUSE |
1722 | desc: in main menu | 1574 | desc: in wps |
1723 | eng: "Record" | 1575 | eng: "Pause" |
1724 | voice: "" | 1576 | voice: "" |
1725 | new: "Hljóðrita" | 1577 | new: "Pása" |
1726 | |||
1727 | id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST | ||
1728 | desc: in playlist menu. | ||
1729 | eng: "View Current Playlist" | ||
1730 | voice: "View Current Playlist" | ||
1731 | new: "Skoða núgildandi lagalista" | ||
1732 | 1578 | ||
1733 | id: LANG_MOVE | 1579 | ## quickscreens |
1734 | desc: The verb/action Move | ||
1735 | eng: "Move" | ||
1736 | voice: "Move" | ||
1737 | new: "Færa" | ||
1738 | 1580 | ||
1739 | id: LANG_MOVE_FAILED | 1581 | id: LANG_F2_MODE |
1740 | desc: Error message displayed in playlist viewer | 1582 | desc: in wps F2 pressed |
1741 | eng: "Move failed" | 1583 | eng: "Mode:" |
1742 | voice: "" | 1584 | voice: "" |
1743 | new: "Færsla mislukkuð" | 1585 | new: "Háttur:" |
1744 | |||
1745 | id: LANG_FLIP_DISPLAY | ||
1746 | desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed | ||
1747 | eng: "Upside Down" | ||
1748 | voice: "Upside Down" | ||
1749 | new: "Á hvolfi" | ||
1750 | 1586 | ||
1751 | id: LANG_RECORD_PRERECORD | 1587 | id: LANG_F3_STATUS |
1752 | desc: in recording and radio screen | 1588 | desc: in wps F3 pressed |
1753 | eng: "Prerecording" | 1589 | eng: "Status" |
1754 | voice: "" | 1590 | voice: "" |
1755 | new: "Forhljóðritun" | 1591 | new: "Staða" |
1756 | |||
1757 | id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME | ||
1758 | desc: in recording settings_menu | ||
1759 | eng: "Prerecord time" | ||
1760 | voice: "Pre-Record time" | ||
1761 | new: "Forhljóðritunar tími" | ||
1762 | |||
1763 | #Auto bookmark prompts | ||
1764 | 1592 | ||
1765 | id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY | 1593 | id: LANG_F3_SCROLL |
1766 | desc: prompt for user to decide to create a bookmark | 1594 | desc: in wps F3 pressed |
1767 | eng: "Load Last Bookmark?" | 1595 | eng: "Scroll" |
1768 | voice: "" | 1596 | voice: "" |
1769 | new: "Hlaða síðasta bókamerki?" | 1597 | new: "Skruna" |
1770 | 1598 | ||
1771 | id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY | 1599 | id: LANG_F3_BAR |
1772 | desc: prompt for user to decide to create an bookmark | 1600 | desc: in wps F3 pressed |
1773 | eng: "Create a Bookmark?" | 1601 | eng: "Bar" |
1774 | voice: "" | 1602 | voice: "" |
1775 | new: "Skapa ntt bókamerki?" | 1603 | new: "Sla" |
1776 | 1604 | ||
1777 | # Bookmark Select Menu Text | 1605 | ## bookmark screen |
1778 | 1606 | ||
1779 | id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS | 1607 | id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS |
1780 | desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks | 1608 | desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks |
@@ -1818,7 +1646,17 @@ eng: "ON+Play = Delete" | |||
1818 | voice: "" | 1646 | voice: "" |
1819 | new: "Á+Spila = Eyða" | 1647 | new: "Á+Spila = Eyða" |
1820 | 1648 | ||
1821 | # Bookmark creation/failure text | 1649 | id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY |
1650 | desc: prompt for user to decide to create a bookmark | ||
1651 | eng: "Load Last Bookmark?" | ||
1652 | voice: "" | ||
1653 | new: "Hlaða síðasta bókamerki?" | ||
1654 | |||
1655 | id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY | ||
1656 | desc: prompt for user to decide to create an bookmark | ||
1657 | eng: "Create a Bookmark?" | ||
1658 | voice: "" | ||
1659 | new: "Skapa nýtt bókamerki?" | ||
1822 | 1660 | ||
1823 | id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS | 1661 | id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS |
1824 | desc: Indicates bookmark was successfully created | 1662 | desc: Indicates bookmark was successfully created |
@@ -1832,889 +1670,1093 @@ eng: "Bookmark Failed!" | |||
1832 | voice: "" | 1670 | voice: "" |
1833 | new: "Bókamerki mislukkað" | 1671 | new: "Bókamerki mislukkað" |
1834 | 1672 | ||
1835 | # Bookmark creation/failure text | ||
1836 | |||
1837 | id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY | 1673 | id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY |
1838 | desc: Indicates bookmark was empty | 1674 | desc: Indicates bookmark was empty |
1839 | eng: "Bookmark Empty" | 1675 | eng: "Bookmark Empty" |
1840 | voice: "" | 1676 | voice: "" |
1841 | new: "Bókamerki tómt" | 1677 | new: "Bókamerki tómt" |
1842 | 1678 | ||
1843 | # Bookmark Settings Text | 1679 | ## set time screen |
1844 | 1680 | ||
1845 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS | 1681 | id: LANG_TIME_SET |
1846 | desc: in general settings | 1682 | desc: used in set_time() |
1847 | eng: "Bookmarking" | 1683 | eng: "ON To Set" |
1848 | voice: "Bookmarking" | 1684 | voice: "" |
1849 | new: "Bkamerki" | 1685 | new: " til að stilla" |
1850 | 1686 | ||
1851 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD | 1687 | id: LANG_TIME_REVERT |
1852 | desc: prompt for user to decide to create a bookmark | 1688 | desc: used in set_time() |
1853 | eng: "Load Last Bookmark" | 1689 | eng: "OFF To Revert" |
1854 | voice: "Load Last Bookmark" | 1690 | voice: "" |
1855 | new: "Hlaða sðdasta Bókamerki" | 1691 | new: "AF till að htta við" |
1856 | 1692 | ||
1857 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE | 1693 | ## while playing screen |
1858 | desc: prompt for user to decide to create an bookmark | ||
1859 | eng: "Bookmark on Stop" | ||
1860 | voice: "Bookmark on Stop" | ||
1861 | new: "Skapa bókamark ef stoppað" | ||
1862 | 1694 | ||
1863 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS | 1695 | id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER |
1864 | desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks | 1696 | desc: displayed when key lock is on |
1865 | eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" | 1697 | eng: "Key Lock ON" |
1866 | voice: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" | 1698 | voice: "" |
1867 | new: "Halda vi lista af num Bókamerkjum?" | 1699 | new: "Ls " |
1868 | 1700 | ||
1869 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES | 1701 | id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER |
1870 | desc: Save in recent bookmarks only | 1702 | desc: displayed when key lock is turned off |
1871 | eng: "Yes - Recent only" | 1703 | eng: "Key Lock OFF" |
1872 | voice: "Yes - Recent only" | 1704 | voice: "" |
1873 | new: "Já - Bara ný" | 1705 | new: "Lás af" |
1874 | 1706 | ||
1875 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK | 1707 | id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER |
1876 | desc: Save in recent bookmarks only | 1708 | desc: displayed when key lock is on |
1877 | eng: "Ask - Recent only" | 1709 | eng: "Key Lock Is ON" |
1878 | voice: "Ask - Recent only" | 1710 | voice: "" |
1879 | new: "Spyrja - Bara n" | 1711 | new: "Takkalás " |
1880 | 1712 | ||
1881 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY | 1713 | id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER |
1882 | desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks | 1714 | desc: displayed when key lock is turned off |
1883 | eng: "Unique only" | 1715 | eng: "Key Lock Is OFF" |
1884 | voice: "Unique only" | 1716 | voice: "" |
1885 | new: "Bara einstð" | 1717 | new: "Takkals af" |
1886 | 1718 | ||
1887 | # Main Bookmarks Menu | 1719 | ## recording screen |
1888 | 1720 | ||
1889 | id: LANG_BOOKMARK_MENU | 1721 | id: LANG_RECORDING_TIME |
1890 | desc: Text on main menu to get to bookmark commands | 1722 | desc: Display of recorded time |
1891 | eng: "Bookmarks" | 1723 | eng: "Time:" |
1892 | voice: "Bookmarks" | 1724 | voice: "" |
1893 | new: "Bkamerki" | 1725 | new: "Tmi:" |
1894 | 1726 | ||
1895 | id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE | 1727 | id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC |
1896 | desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark | 1728 | desc: Display of record timer interval setting, on the record screen |
1897 | eng: "Create Bookmark" | 1729 | eng: "Split time:" |
1898 | voice: "Create Bookmark" | 1730 | voice: "" |
1899 | new: "Skapa bkamerki" | 1731 | new: "Aðskilninga tmi:" |
1900 | 1732 | ||
1901 | id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST | 1733 | id: LANG_RECORDING_SIZE |
1902 | desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U | 1734 | desc: Display of recorded file size |
1903 | eng: "List Bookmarks" | 1735 | eng: "Size:" |
1904 | voice: "List Bookmarks" | 1736 | voice: "" |
1905 | new: "Sna bókamerki" | 1737 | new: "Strð:" |
1906 | 1738 | ||
1907 | id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS | 1739 | id: LANG_RECORD_PRERECORD |
1908 | desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list | 1740 | desc: in recording and radio screen |
1909 | eng: "Recent Bookmarks" | 1741 | eng: "Prerecording" |
1910 | voice: "Recent Bookmarks" | 1742 | voice: "" |
1911 | new: "N bkamerki" | 1743 | new: "Forhljóðritun" |
1912 | 1744 | ||
1913 | id: LANG_INFO_MENU | 1745 | id: LANG_RECORDING_GAIN |
1914 | desc: in the info sub menu | 1746 | desc: in the recording screen |
1915 | eng: "Rockbox Info" | 1747 | eng: "Gain" |
1916 | voice: "Rockbox Info" | 1748 | voice: "" |
1917 | new: "Rockbox upplsingar" | 1749 | new: "Bta" |
1918 | 1750 | ||
1919 | id: LANG_RECORDING_MENU | 1751 | id: LANG_RECORDING_LEFT |
1920 | desc: in the recording sub menu | 1752 | desc: in the recording screen |
1921 | eng: "Recording screen" | 1753 | eng: "Left" |
1922 | voice: "Recording screen" | 1754 | voice: "" |
1923 | new: "Hjlóðritunarskjár" | 1755 | new: "Vinstri" |
1924 | 1756 | ||
1925 | id: LANG_WIND_MENU | 1757 | id: LANG_RECORDING_RIGHT |
1926 | desc: in the playback sub menu | 1758 | desc: in the recording screen |
1927 | eng: "FFwd/Rewind" | 1759 | eng: "Right" |
1928 | voice: "Fast forward and Rewind" | 1760 | voice: "" |
1929 | new: "Spla áfram/aftur á bak | 1761 | new: "Hgri" |
1930 | 1762 | ||
1931 | id: LANG_LCD_MENU | 1763 | id: LANG_DISK_FULL |
1932 | desc: in the display sub menu | 1764 | desc: in recording screen |
1933 | eng: "LCD Settings" | 1765 | eng: "The disk is full. Press OFF to continue." |
1934 | voice: "LCD Settings" | 1766 | voice: "" |
1935 | new: "Kristallskjáar stillingar" | 1767 | new: "Harðidiskurin er fullur. tið AF til að halda áfram" |
1936 | 1768 | ||
1937 | id: LANG_BARS_MENU | 1769 | ## recording trigger screen |
1938 | desc: in the display sub menu | ||
1939 | eng: "Status-/Scrollbar" | ||
1940 | voice: "Status- and Scrollbar" | ||
1941 | new: "Stöðu-/flettistik | ||
1942 | 1770 | ||
1943 | id: LANG_BATTERY_MENU | 1771 | id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE |
1944 | desc: in the system sub menu | 1772 | desc: in recording settings_menu |
1945 | eng: "Battery" | 1773 | eng: "Trigger" |
1946 | voice: "Battery" | 1774 | voice: "" |
1947 | new: "Batterí" | 1775 | new: "Gikkur" |
1948 | 1776 | ||
1949 | id: LANG_DISK_MENU | 1777 | id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM |
1950 | desc: in the system sub menu | 1778 | desc: in recording settings_menu |
1951 | eng: "Disk" | 1779 | eng: "Once" |
1952 | voice: "Disk" | 1780 | voice: "" |
1953 | new: "Harðidiskur" | 1781 | new: "Einusinni" |
1954 | 1782 | ||
1955 | id: LANG_TIME_MENU | 1783 | id: LANG_RECORD_TRIG_REARM |
1956 | desc: in the system sub menu | 1784 | desc: in recording settings_menu |
1957 | eng: "Time & Date" | 1785 | eng: "Repeat" |
1958 | voice: "Time and Date" | 1786 | voice: "" |
1959 | new: "Tíminn & dagsetning" | 1787 | new: "Endurtaka" |
1960 | 1788 | ||
1961 | # Limits | 1789 | id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD |
1790 | desc: in recording settings_menu | ||
1791 | eng: "Start above" | ||
1792 | voice: "" | ||
1793 | new: "Byrja fyrir ofan" | ||
1962 | 1794 | ||
1963 | id: LANG_LIMITS_MENU | 1795 | id: LANG_RECORD_MIN_DURATION |
1964 | desc: in the system sub menu | 1796 | desc: in recording settings_menu |
1965 | eng: "Limits" | 1797 | eng: "for at least" |
1966 | voice: "Limits" | 1798 | voice: "" |
1967 | new: "Takmrk" | 1799 | new: "a minnstakosti" |
1968 | 1800 | ||
1969 | id: LANG_MANAGE_MENU | 1801 | id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD |
1970 | desc: in the system sub menu | 1802 | desc: in recording settings_menu |
1971 | eng: "Manage Settings" | 1803 | eng: "Stop below" |
1972 | voice: "Manage Settings" | 1804 | voice: "" |
1973 | new: "Halda við stillingar" | 1805 | new: "Hætta fyrir neðan" |
1974 | 1806 | ||
1975 | id: LANG_RECORD_DIRECTORY | 1807 | id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC |
1976 | desc: in recording settings_menu | 1808 | desc: in recording settings_menu |
1977 | eng: "Directory" | 1809 | eng: "for at least" |
1978 | voice: "Directory" | 1810 | voice: "" |
1979 | new: "Skr" | 1811 | new: "a minnstakosti" |
1980 | 1812 | ||
1981 | id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR | 1813 | id: LANG_RECORD_STOP_GAP |
1982 | desc: in recording directory options | 1814 | desc: in recording settings_menu |
1983 | eng: "Current dir" | 1815 | eng: "Presplit gap" |
1984 | voice: "Current directory" | 1816 | voice: "" |
1985 | new: "Þetta skjal" | 1817 | new: "Skiptisbil" |
1986 | 1818 | ||
1987 | id: LANG_CREATE_DIR | 1819 | id: LANG_DB_INF |
1988 | desc: in main menu | 1820 | desc: -inf db for values below measurement |
1989 | eng: "Create directory" | 1821 | eng: "-inf" |
1990 | voice: "Create directory" | 1822 | voice: "" |
1991 | new: "Skapa skjal" | 1823 | new: "-inf" |
1992 | 1824 | ||
1993 | id: LANG_VIEW | 1825 | id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE |
1994 | desc: in on+play menu | 1826 | desc: waiting for threshold |
1995 | eng: "View" | 1827 | eng: "Trigger idle" |
1996 | voice: "View" | 1828 | voice: "" |
1997 | new: "Skoða" | 1829 | new: "Gikkur laus" |
1998 | 1830 | ||
1999 | id: LANG_SHOW_INDICES | 1831 | id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE |
2000 | desc: in playlist viewer menu | 1832 | desc: |
2001 | eng: "Show Indices" | 1833 | eng: "Trigger active" |
2002 | voice: "Show Indices" | 1834 | voice: "" |
2003 | new: "Sýna Vísitölur" | 1835 | new: "Gikkur virkur" |
2004 | 1836 | ||
2005 | id: LANG_TRACK_DISPLAY | 1837 | ## alarm screen |
2006 | desc: in playlist viewer on+play menu | ||
2007 | eng: "Track Display" | ||
2008 | voice: "Track Display" | ||
2009 | new: "Laga Skjár" | ||
2010 | 1838 | ||
2011 | id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY | 1839 | id: LANG_ALARM_MOD_TIME |
2012 | desc: track display options | 1840 | desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. |
2013 | eng: "Track name only" | 1841 | eng: "Alarm Time: %02d:%02d" |
2014 | voice: "Track name only" | 1842 | voice: "" |
2015 | new: "Bara laga nafn" | 1843 | new: "Viðvörunartími: %02d:%02d" |
2016 | 1844 | ||
2017 | id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH | 1845 | id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO |
2018 | desc: track display options | 1846 | desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. |
2019 | eng: "Full path" | 1847 | eng: "Waking Up In %d:%02d" |
2020 | voice: "Full path" | 1848 | voice: "" |
2021 | new: "fullt skrár nafn" | 1849 | new: "Vek eftir %d:%02d" |
2022 | 1850 | ||
2023 | id: LANG_REMOVE | 1851 | id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN |
2024 | desc: in playlist viewer on+play menu | 1852 | desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). |
2025 | eng: "Remove" | 1853 | eng: "Alarm Set" |
2026 | voice: "Remove" | 1854 | voice: "" |
2027 | new: "Eyða" | 1855 | new: "Viðvörun stillt" |
2028 | 1856 | ||
2029 | id: LANG_FILE_OPTIONS | 1857 | id: LANG_ALARM_MOD_ERROR |
2030 | desc: in playlist viewer on+play menu | 1858 | desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). |
2031 | eng: "File Options" | 1859 | eng: "Alarm Time Is Too Soon!" |
2032 | voice: "File Options" | 1860 | voice: "" |
2033 | new: "Skrar Stillingar" | 1861 | new: "Vivörunartími ekki réttur!" |
2034 | 1862 | ||
2035 | id: LANG_BUTTON_BAR | 1863 | id: LANG_ALARM_MOD_KEYS |
2036 | desc: in settings menu | 1864 | desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). |
2037 | eng: "Button bar" | 1865 | eng: "PLAY=Set OFF=Cancel" |
2038 | voice: "Button bar" | 1866 | voice: "" |
2039 | new: "Hnappa stik" | 1867 | new: "PLAY=Vista OFF=Hætta við" |
2040 | 1868 | ||
2041 | id: LANG_DIRBROWSE_F1 | 1869 | id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE |
2042 | desc: in dir browser, F1 button bar text | 1870 | desc: Announce that the RTC alarm has been turned off |
2043 | eng: "Menu" | 1871 | eng: "Alarm Disabled" |
1872 | voice: "Alarm Disabled" | ||
1873 | new: "Viðvörun óvirk" | ||
1874 | |||
1875 | ## colour setting screen | ||
1876 | |||
1877 | ## tag viewer | ||
1878 | |||
1879 | id: LANG_ID3_TITLE | ||
1880 | desc: in wps | ||
1881 | eng: "[Title]" | ||
2044 | voice: "" | 1882 | voice: "" |
2045 | new: "Valmynd" | 1883 | new: "[Heiti]" |
2046 | 1884 | ||
2047 | id: LANG_DIRBROWSE_F2 | 1885 | id: LANG_ID3_ARTIST |
2048 | desc: in dir browser, F2 button bar text | 1886 | desc: in wps |
2049 | eng: "Option" | 1887 | eng: "[Artist]" |
2050 | voice: "" | 1888 | voice: "" |
2051 | new: "Stilling" | 1889 | new: "[Listamaður]" |
2052 | 1890 | ||
2053 | id: LANG_DIRBROWSE_F3 | 1891 | id: LANG_ID3_ALBUM |
2054 | desc: in dir browser, F3 button bar text | 1892 | desc: in wps |
2055 | eng: "LCD" | 1893 | eng: "[Album]" |
2056 | voice: "" | 1894 | voice: "" |
2057 | new: "Skjár" | 1895 | new: "[Hljómplata]" |
1896 | |||
1897 | id: LANG_ID3_TRACKNUM | ||
1898 | desc: in wps | ||
1899 | eng: "[Tracknum]" | ||
1900 | voice: "" | ||
1901 | new: "[Lagnúmer]" | ||
1902 | |||
1903 | id: LANG_ID3_GENRE | ||
1904 | desc: ID3 frame 'genre' | ||
1905 | eng: "[Genre]" | ||
1906 | voice: "" | ||
1907 | new: "[Tegund]" | ||
1908 | |||
1909 | id: LANG_ID3_YEAR | ||
1910 | desc: ID3 info 'year' | ||
1911 | eng: "[Year]" | ||
1912 | voice: "" | ||
1913 | new: "[Ár]" | ||
2058 | 1914 | ||
2059 | #digits and units for voice, the order is important | 1915 | id: LANG_ID3_PLAYLIST |
1916 | desc: in wps | ||
1917 | eng: "[Playlist]" | ||
1918 | voice: "" | ||
1919 | new: "[Lagalisti]" | ||
1920 | |||
1921 | id: LANG_ID3_BITRATE | ||
1922 | desc: in wps | ||
1923 | eng: "[Bitrate]" | ||
1924 | voice: "" | ||
1925 | new: "[Gæði]" | ||
1926 | |||
1927 | id: LANG_UNIT_DB | ||
1928 | desc: in browse_id3 | ||
1929 | eng: "dB" | ||
1930 | voice: "" | ||
1931 | new: "Gagnagrunn" | ||
1932 | |||
1933 | id: LANG_ID3_VBR | ||
1934 | desc: in browse_id3 | ||
1935 | eng: " (VBR)" | ||
1936 | voice: "" | ||
1937 | new: " (VBR)" | ||
1938 | |||
1939 | id: LANG_ID3_FRECUENCY | ||
1940 | desc: in wps | ||
1941 | eng: "[Frequency]" | ||
1942 | voice: "" | ||
1943 | new: "[Tíðni]" | ||
1944 | |||
1945 | id: LANG_ID3_TRACK_GAIN | ||
1946 | desc: in browse_id3 | ||
1947 | eng: "[Track gain]" | ||
1948 | voice: "" | ||
1949 | new: "[Lag hækkun]" | ||
1950 | |||
1951 | id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN | ||
1952 | desc: in browse_id3 | ||
1953 | eng: "[Album gain]" | ||
1954 | voice: "" | ||
1955 | new: "[Albúm hækkun]" | ||
1956 | |||
1957 | id: LANG_ID3_PATH | ||
1958 | desc: in wps | ||
1959 | eng: "[Path]" | ||
1960 | voice: "" | ||
1961 | new: "[Slóð]" | ||
1962 | |||
1963 | id: LANG_ID3_NO_INFO | ||
1964 | desc: ID3 info is missing | ||
1965 | eng: "<No Info>" | ||
1966 | voice: "" | ||
1967 | new: "<Engar uppl.>" | ||
1968 | |||
1969 | ## weekdays | ||
1970 | |||
1971 | id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY | ||
1972 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | ||
1973 | eng: "Sun" | ||
1974 | voice: "" | ||
1975 | new: "Sun" | ||
1976 | |||
1977 | id: LANG_WEEKDAY_MONDAY | ||
1978 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | ||
1979 | eng: "Mon" | ||
1980 | voice: "" | ||
1981 | new: "Mán" | ||
1982 | |||
1983 | id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY | ||
1984 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | ||
1985 | eng: "Tue" | ||
1986 | voice: "" | ||
1987 | new: "Þri" | ||
1988 | |||
1989 | id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY | ||
1990 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | ||
1991 | eng: "Wed" | ||
1992 | voice: "" | ||
1993 | new: "Mið" | ||
1994 | |||
1995 | id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY | ||
1996 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | ||
1997 | eng: "Thu" | ||
1998 | voice: "" | ||
1999 | new: "Fim" | ||
2000 | |||
2001 | id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY | ||
2002 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | ||
2003 | eng: "Fri" | ||
2004 | voice: "" | ||
2005 | new: "Fös" | ||
2006 | |||
2007 | id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY | ||
2008 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | ||
2009 | eng: "Sat" | ||
2010 | voice: "" | ||
2011 | new: "Lau" | ||
2012 | |||
2013 | ## months | ||
2014 | |||
2015 | id: LANG_MONTH_JANUARY | ||
2016 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | ||
2017 | eng: "Jan" | ||
2018 | voice: "January" | ||
2019 | new: "Jan" | ||
2020 | |||
2021 | id: LANG_MONTH_FEBRUARY | ||
2022 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | ||
2023 | eng: "Feb" | ||
2024 | voice: "February" | ||
2025 | new: "Feb" | ||
2026 | |||
2027 | id: LANG_MONTH_MARCH | ||
2028 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | ||
2029 | eng: "Mar" | ||
2030 | voice: "March" | ||
2031 | new: "Mar" | ||
2032 | |||
2033 | id: LANG_MONTH_APRIL | ||
2034 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | ||
2035 | eng: "Apr" | ||
2036 | voice: "April" | ||
2037 | new: "Apr" | ||
2038 | |||
2039 | id: LANG_MONTH_MAY | ||
2040 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | ||
2041 | eng: "May" | ||
2042 | voice: "May" | ||
2043 | new: "Maí" | ||
2044 | |||
2045 | id: LANG_MONTH_JUNE | ||
2046 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | ||
2047 | eng: "Jun" | ||
2048 | voice: "June" | ||
2049 | new: "Jún" | ||
2050 | |||
2051 | id: LANG_MONTH_JULY | ||
2052 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | ||
2053 | eng: "Jul" | ||
2054 | voice: "July" | ||
2055 | new: "Júl" | ||
2056 | |||
2057 | id: LANG_MONTH_AUGUST | ||
2058 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | ||
2059 | eng: "Aug" | ||
2060 | voice: "August" | ||
2061 | new: "Áug" | ||
2062 | |||
2063 | id: LANG_MONTH_SEPTEMBER | ||
2064 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | ||
2065 | eng: "Sep" | ||
2066 | voice: "September" | ||
2067 | new: "Sep" | ||
2068 | |||
2069 | id: LANG_MONTH_OCTOBER | ||
2070 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | ||
2071 | eng: "Oct" | ||
2072 | voice: "October" | ||
2073 | new: "Ókt" | ||
2074 | |||
2075 | id: LANG_MONTH_NOVEMBER | ||
2076 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | ||
2077 | eng: "Nov" | ||
2078 | voice: "November" | ||
2079 | new: "Nóv" | ||
2080 | |||
2081 | id: LANG_MONTH_DECEMBER | ||
2082 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | ||
2083 | eng: "Dec" | ||
2084 | voice: "December" | ||
2085 | new: "Des" | ||
2086 | |||
2087 | ## digits and units for voice, the order is important | ||
2060 | 2088 | ||
2061 | id: VOICE_ZERO | 2089 | id: VOICE_ZERO |
2062 | desc: spoken only, for composing numbers | 2090 | desc: spoken only, for composing numbers |
2063 | eng: "" | 2091 | eng: "" |
2064 | voice: "0" | 2092 | voice: "0" |
2065 | new: | 2093 | new: "" |
2066 | 2094 | ||
2067 | id: VOICE_ONE | 2095 | id: VOICE_ONE |
2068 | desc: spoken only, for composing numbers | 2096 | desc: spoken only, for composing numbers |
2069 | eng: "" | 2097 | eng: "" |
2070 | voice: "1" | 2098 | voice: "1" |
2071 | new: | 2099 | new: "" |
2072 | 2100 | ||
2073 | id: VOICE_TWO | 2101 | id: VOICE_TWO |
2074 | desc: spoken only, for composing numbers | 2102 | desc: spoken only, for composing numbers |
2075 | eng: "" | 2103 | eng: "" |
2076 | voice: "2" | 2104 | voice: "2" |
2077 | new: | 2105 | new: "" |
2078 | 2106 | ||
2079 | id: VOICE_THREE | 2107 | id: VOICE_THREE |
2080 | desc: spoken only, for composing numbers | 2108 | desc: spoken only, for composing numbers |
2081 | eng: "" | 2109 | eng: "" |
2082 | voice: "3" | 2110 | voice: "3" |
2083 | new: | 2111 | new: "" |
2084 | 2112 | ||
2085 | id: VOICE_FOUR | 2113 | id: VOICE_FOUR |
2086 | desc: spoken only, for composing numbers | 2114 | desc: spoken only, for composing numbers |
2087 | eng: "" | 2115 | eng: "" |
2088 | voice: "4" | 2116 | voice: "4" |
2089 | new: | 2117 | new: "" |
2090 | 2118 | ||
2091 | id: VOICE_FIFE | 2119 | id: VOICE_FIFE |
2092 | desc: spoken only, for composing numbers | 2120 | desc: spoken only, for composing numbers |
2093 | eng: "" | 2121 | eng: "" |
2094 | voice: "5" | 2122 | voice: "5" |
2095 | new: | 2123 | new: "" |
2096 | 2124 | ||
2097 | id: VOICE_SIX | 2125 | id: VOICE_SIX |
2098 | desc: spoken only, for composing numbers | 2126 | desc: spoken only, for composing numbers |
2099 | eng: "" | 2127 | eng: "" |
2100 | voice: "6" | 2128 | voice: "6" |
2101 | new: | 2129 | new: "" |
2102 | 2130 | ||
2103 | id: VOICE_SEVEN | 2131 | id: VOICE_SEVEN |
2104 | desc: spoken only, for composing numbers | 2132 | desc: spoken only, for composing numbers |
2105 | eng: "" | 2133 | eng: "" |
2106 | voice: "7" | 2134 | voice: "7" |
2107 | new: | 2135 | new: "" |
2108 | 2136 | ||
2109 | id: VOICE_EIGHT | 2137 | id: VOICE_EIGHT |
2110 | desc: spoken only, for composing numbers | 2138 | desc: spoken only, for composing numbers |
2111 | eng: "" | 2139 | eng: "" |
2112 | voice: "8" | 2140 | voice: "8" |
2113 | new: | 2141 | new: "" |
2114 | 2142 | ||
2115 | id: VOICE_NINE | 2143 | id: VOICE_NINE |
2116 | desc: spoken only, for composing numbers | 2144 | desc: spoken only, for composing numbers |
2117 | eng: "" | 2145 | eng: "" |
2118 | voice: "9" | 2146 | voice: "9" |
2119 | new: | 2147 | new: "" |
2120 | 2148 | ||
2121 | id: VOICE_TEN | 2149 | id: VOICE_TEN |
2122 | desc: spoken only, for composing numbers | 2150 | desc: spoken only, for composing numbers |
2123 | eng: "" | 2151 | eng: "" |
2124 | voice: "10" | 2152 | voice: "10" |
2125 | new: | 2153 | new: "" |
2126 | 2154 | ||
2127 | id: VOICE_ELEVEN | 2155 | id: VOICE_ELEVEN |
2128 | desc: spoken only, for composing numbers | 2156 | desc: spoken only, for composing numbers |
2129 | eng: "" | 2157 | eng: "" |
2130 | voice: "11" | 2158 | voice: "11" |
2131 | new: | 2159 | new: "" |
2132 | 2160 | ||
2133 | id: VOICE_TWELVE | 2161 | id: VOICE_TWELVE |
2134 | desc: spoken only, for composing numbers | 2162 | desc: spoken only, for composing numbers |
2135 | eng: "" | 2163 | eng: "" |
2136 | voice: "12" | 2164 | voice: "12" |
2137 | new: | 2165 | new: "" |
2138 | 2166 | ||
2139 | id: VOICE_THIRTEEN | 2167 | id: VOICE_THIRTEEN |
2140 | desc: spoken only, for composing numbers | 2168 | desc: spoken only, for composing numbers |
2141 | eng: "" | 2169 | eng: "" |
2142 | voice: "13" | 2170 | voice: "13" |
2143 | new: | 2171 | new: "" |
2144 | 2172 | ||
2145 | id: VOICE_FOURTEEN | 2173 | id: VOICE_FOURTEEN |
2146 | desc: spoken only, for composing numbers | 2174 | desc: spoken only, for composing numbers |
2147 | eng: "" | 2175 | eng: "" |
2148 | voice: "14" | 2176 | voice: "14" |
2149 | new: | 2177 | new: "" |
2150 | 2178 | ||
2151 | id: VOICE_FIFTEEN | 2179 | id: VOICE_FIFTEEN |
2152 | desc: spoken only, for composing numbers | 2180 | desc: spoken only, for composing numbers |
2153 | eng: "" | 2181 | eng: "" |
2154 | voice: "15" | 2182 | voice: "15" |
2155 | new: | 2183 | new: "" |
2156 | 2184 | ||
2157 | id: VOICE_SIXTEEN | 2185 | id: VOICE_SIXTEEN |
2158 | desc: spoken only, for composing numbers | 2186 | desc: spoken only, for composing numbers |
2159 | eng: "" | 2187 | eng: "" |
2160 | voice: "16" | 2188 | voice: "16" |
2161 | new: | 2189 | new: "" |
2162 | 2190 | ||
2163 | id: VOICE_SEVENTEEN | 2191 | id: VOICE_SEVENTEEN |
2164 | desc: spoken only, for composing numbers | 2192 | desc: spoken only, for composing numbers |
2165 | eng: "" | 2193 | eng: "" |
2166 | voice: "17" | 2194 | voice: "17" |
2167 | new: | 2195 | new: "" |
2168 | 2196 | ||
2169 | id: VOICE_EIGHTEEN | 2197 | id: VOICE_EIGHTEEN |
2170 | desc: spoken only, for composing numbers | 2198 | desc: spoken only, for composing numbers |
2171 | eng: "" | 2199 | eng: "" |
2172 | voice: "18" | 2200 | voice: "18" |
2173 | new: | 2201 | new: "" |
2174 | 2202 | ||
2175 | id: VOICE_NINETEEN | 2203 | id: VOICE_NINETEEN |
2176 | desc: spoken only, for composing numbers | 2204 | desc: spoken only, for composing numbers |
2177 | eng: "" | 2205 | eng: "" |
2178 | voice: "19" | 2206 | voice: "19" |
2179 | new: | 2207 | new: "" |
2180 | 2208 | ||
2181 | id: VOICE_TWENTY | 2209 | id: VOICE_TWENTY |
2182 | desc: spoken only, for composing numbers | 2210 | desc: spoken only, for composing numbers |
2183 | eng: "" | 2211 | eng: "" |
2184 | voice: "20" | 2212 | voice: "20" |
2185 | new: | 2213 | new: "" |
2186 | 2214 | ||
2187 | id: VOICE_THIRTY | 2215 | id: VOICE_THIRTY |
2188 | desc: spoken only, for composing numbers | 2216 | desc: spoken only, for composing numbers |
2189 | eng: "" | 2217 | eng: "" |
2190 | voice: "30" | 2218 | voice: "30" |
2191 | new: | 2219 | new: "" |
2192 | 2220 | ||
2193 | id: VOICE_FORTY | 2221 | id: VOICE_FORTY |
2194 | desc: spoken only, for composing numbers | 2222 | desc: spoken only, for composing numbers |
2195 | eng: "" | 2223 | eng: "" |
2196 | voice: "40" | 2224 | voice: "40" |
2197 | new: | 2225 | new: "" |
2198 | 2226 | ||
2199 | id: VOICE_FIFTY | 2227 | id: VOICE_FIFTY |
2200 | desc: spoken only, for composing numbers | 2228 | desc: spoken only, for composing numbers |
2201 | eng: "" | 2229 | eng: "" |
2202 | voice: "50" | 2230 | voice: "50" |
2203 | new: | 2231 | new: "" |
2204 | 2232 | ||
2205 | id: VOICE_SIXTY | 2233 | id: VOICE_SIXTY |
2206 | desc: spoken only, for composing numbers | 2234 | desc: spoken only, for composing numbers |
2207 | eng: "" | 2235 | eng: "" |
2208 | voice: "60" | 2236 | voice: "60" |
2209 | new: | 2237 | new: "" |
2210 | 2238 | ||
2211 | id: VOICE_SEVENTY | 2239 | id: VOICE_SEVENTY |
2212 | desc: spoken only, for composing numbers | 2240 | desc: spoken only, for composing numbers |
2213 | eng: "" | 2241 | eng: "" |
2214 | voice: "70" | 2242 | voice: "70" |
2215 | new: | 2243 | new: "" |
2216 | 2244 | ||
2217 | id: VOICE_EIGHTY | 2245 | id: VOICE_EIGHTY |
2218 | desc: spoken only, for composing numbers | 2246 | desc: spoken only, for composing numbers |
2219 | eng: "" | 2247 | eng: "" |
2220 | voice: "80" | 2248 | voice: "80" |
2221 | new: | 2249 | new: "" |
2222 | 2250 | ||
2223 | id: VOICE_NINETY | 2251 | id: VOICE_NINETY |
2224 | desc: spoken only, for composing numbers | 2252 | desc: spoken only, for composing numbers |
2225 | eng: "" | 2253 | eng: "" |
2226 | voice: "90" | 2254 | voice: "90" |
2227 | new: | 2255 | new: "" |
2228 | 2256 | ||
2229 | id: VOICE_HUNDRED | 2257 | id: VOICE_HUNDRED |
2230 | desc: spoken only, for composing numbers | 2258 | desc: spoken only, for composing numbers |
2231 | eng: "" | 2259 | eng: "" |
2232 | voice: "hundred" | 2260 | voice: "hundred" |
2233 | new: | 2261 | new: "" |
2234 | 2262 | ||
2235 | id: VOICE_BILLION | 2263 | id: VOICE_THOUSAND |
2236 | desc: spoken only, for composing numbers | 2264 | desc: spoken only, for composing numbers |
2237 | eng: "" | 2265 | eng: "" |
2238 | voice: "billion" | 2266 | voice: "thousand" |
2239 | new: | 2267 | new: "" |
2240 | 2268 | ||
2241 | id: VOICE_MILLION | 2269 | id: VOICE_MILLION |
2242 | desc: spoken only, for composing numbers | 2270 | desc: spoken only, for composing numbers |
2243 | eng: "" | 2271 | eng: "" |
2244 | voice: "million" | 2272 | voice: "million" |
2245 | new: | 2273 | new: "" |
2246 | 2274 | ||
2247 | id: VOICE_THOUSAND | 2275 | id: VOICE_BILLION |
2248 | desc: spoken only, for composing numbers | 2276 | desc: spoken only, for composing numbers |
2249 | eng: "" | 2277 | eng: "" |
2250 | voice: "thousand" | 2278 | voice: "billion" |
2251 | new: | 2279 | new: "" |
2252 | 2280 | ||
2253 | id: VOICE_MINUS | 2281 | id: VOICE_MINUS |
2254 | desc: spoken only, for composing numbers | 2282 | desc: spoken only, for composing numbers |
2255 | eng: "" | 2283 | eng: "" |
2256 | voice: "minus" | 2284 | voice: "minus" |
2257 | new: | 2285 | new: "" |
2258 | 2286 | ||
2259 | id: VOICE_PLUS | 2287 | id: VOICE_PLUS |
2260 | desc: spoken only, for composing numbers | 2288 | desc: spoken only, for composing numbers |
2261 | eng: "" | 2289 | eng: "" |
2262 | voice: "plus" | 2290 | voice: "plus" |
2263 | new: | 2291 | new: "" |
2264 | 2292 | ||
2265 | id: VOICE_POINT | 2293 | ## units for voicing |
2266 | desc: DEPRECATED | ||
2267 | eng: "" | ||
2268 | voice: "" | ||
2269 | new: | ||
2270 | 2294 | ||
2271 | id: VOICE_MILLISECONDS | 2295 | id: VOICE_MILLISECONDS |
2272 | desc: spoken only, a unit postfix | 2296 | desc: spoken only, a unit postfix |
2273 | eng: "" | 2297 | eng: "" |
2274 | voice: "milliseconds" | 2298 | voice: "milliseconds" |
2275 | new: | 2299 | new: "" |
2276 | 2300 | ||
2277 | id: VOICE_SECOND | 2301 | id: VOICE_SECOND |
2278 | desc: spoken only, a unit postfix | 2302 | desc: spoken only, a unit postfix |
2279 | eng: "" | 2303 | eng: "" |
2280 | voice: "second" | 2304 | voice: "second" |
2281 | new: | 2305 | new: "" |
2282 | 2306 | ||
2283 | id: VOICE_SECONDS | 2307 | id: VOICE_SECONDS |
2284 | desc: spoken only, a unit postfix | 2308 | desc: spoken only, a unit postfix |
2285 | eng: "" | 2309 | eng: "" |
2286 | voice: "seconds" | 2310 | voice: "seconds" |
2287 | new: | 2311 | new: "" |
2288 | 2312 | ||
2289 | id: VOICE_MINUTE | 2313 | id: VOICE_MINUTE |
2290 | desc: spoken only, a unit postfix | 2314 | desc: spoken only, a unit postfix |
2291 | eng: "" | 2315 | eng: "" |
2292 | voice: "minute" | 2316 | voice: "minute" |
2293 | new: | 2317 | new: "" |
2294 | 2318 | ||
2295 | id: VOICE_MINUTES | 2319 | id: VOICE_MINUTES |
2296 | desc: spoken only, a unit postfix | 2320 | desc: spoken only, a unit postfix |
2297 | eng: "" | 2321 | eng: "" |
2298 | voice: "minutes" | 2322 | voice: "minutes" |
2299 | new: | 2323 | new: "" |
2300 | 2324 | ||
2301 | id: VOICE_HOUR | 2325 | id: VOICE_HOUR |
2302 | desc: spoken only, a unit postfix | 2326 | desc: spoken only, a unit postfix |
2303 | eng: "" | 2327 | eng: "" |
2304 | voice: "hour" | 2328 | voice: "hour" |
2305 | new: | 2329 | new: "" |
2306 | 2330 | ||
2307 | id: VOICE_HOURS | 2331 | id: VOICE_HOURS |
2308 | desc: spoken only, a unit postfix | 2332 | desc: spoken only, a unit postfix |
2309 | eng: "" | 2333 | eng: "" |
2310 | voice: "hours" | 2334 | voice: "hours" |
2311 | new: | 2335 | new: "" |
2312 | 2336 | ||
2313 | id: VOICE_KHZ | 2337 | id: VOICE_KHZ |
2314 | desc: spoken only, a unit postfix | 2338 | desc: spoken only, a unit postfix |
2315 | eng: "" | 2339 | eng: "" |
2316 | voice: "kilohertz" | 2340 | voice: "kilohertz" |
2317 | new: | 2341 | new: "" |
2318 | 2342 | ||
2319 | id: VOICE_DB | 2343 | id: VOICE_DB |
2320 | desc: spoken only, a unit postfix | 2344 | desc: spoken only, a unit postfix |
2321 | eng: "" | 2345 | eng: "" |
2322 | voice: "decibel" | 2346 | voice: "decibel" |
2323 | new: | 2347 | new: "" |
2324 | 2348 | ||
2325 | id: VOICE_PERCENT | 2349 | id: VOICE_PERCENT |
2326 | desc: spoken only, a unit postfix | 2350 | desc: spoken only, a unit postfix |
2327 | eng: "" | 2351 | eng: "" |
2328 | voice: "percent" | 2352 | voice: "percent" |
2329 | new: | 2353 | new: "" |
2330 | |||
2331 | id: VOICE_MEGABYTE | ||
2332 | desc: DEPRECATED | ||
2333 | eng: "" | ||
2334 | voice: "" | ||
2335 | new: | ||
2336 | |||
2337 | id: VOICE_GIGABYTE | ||
2338 | desc: DEPRECATED | ||
2339 | eng: "" | ||
2340 | voice: "" | ||
2341 | new: | ||
2342 | 2354 | ||
2343 | id: VOICE_MILLIAMPHOURS | 2355 | id: VOICE_MILLIAMPHOURS |
2344 | desc: spoken only, a unit postfix | 2356 | desc: spoken only, a unit postfix |
2345 | eng: "" | 2357 | eng: "" |
2346 | voice: "milli-amp hours" | 2358 | voice: "milli-amp hours" |
2347 | new: | 2359 | new: "" |
2348 | 2360 | ||
2349 | id: VOICE_PIXEL | 2361 | id: VOICE_PIXEL |
2350 | desc: spoken only, a unit postfix | 2362 | desc: spoken only, a unit postfix |
2351 | eng: "" | 2363 | eng: "" |
2352 | voice: "pixel" | 2364 | voice: "pixel" |
2353 | new: | 2365 | new: "" |
2354 | 2366 | ||
2355 | id: VOICE_PER_SEC | 2367 | id: VOICE_PER_SEC |
2356 | desc: spoken only, a unit postfix | 2368 | desc: spoken only, a unit postfix |
2357 | eng: "" | 2369 | eng: "" |
2358 | voice: "per second" | 2370 | voice: "per second" |
2359 | new: | 2371 | new: "" |
2360 | 2372 | ||
2361 | id: VOICE_HERTZ | 2373 | id: VOICE_HERTZ |
2362 | desc: spoken only, a unit postfix | 2374 | desc: spoken only, a unit postfix |
2363 | eng: "" | 2375 | eng: "" |
2364 | voice: "hertz" | 2376 | voice: "hertz" |
2365 | new: | 2377 | new: "" |
2366 | |||
2367 | #carry on adding normal LANG_ strings below | ||
2368 | |||
2369 | id: LANG_VOICE | ||
2370 | desc: root of voice menu | ||
2371 | eng: "Voice" | ||
2372 | voice: "Voice" | ||
2373 | new: "Tal" | ||
2374 | |||
2375 | id: LANG_VOICE_MENU | ||
2376 | desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI | ||
2377 | eng: "Voice Menus" | ||
2378 | voice: "Voice Menus" | ||
2379 | new: "Tal stillingar" | ||
2380 | |||
2381 | id: LANG_VOICE_DIR | ||
2382 | desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories | ||
2383 | eng: "Voice Directories" | ||
2384 | voice: "Voice Directories" | ||
2385 | new: "Tal Skrár" | ||
2386 | |||
2387 | id: LANG_VOICE_FILE | ||
2388 | desc: item of voice menu, set the voive mode for files | ||
2389 | eng: "Voice Filenames" | ||
2390 | voice: "Voice Filenames" | ||
2391 | new: "Tal Skjalanöfn" | ||
2392 | |||
2393 | id: LANG_VOICE_NUMBER | ||
2394 | desc: "talkbox" mode for files+directories | ||
2395 | eng: "Numbers" | ||
2396 | voice: "Numbers" | ||
2397 | new: "Tölur" | ||
2398 | 2378 | ||
2399 | id: LANG_VOICE_DIR_ENTER | 2379 | id: LANG_BYTE |
2400 | desc: DEPRECATED | 2380 | desc: a unit postfix |
2401 | eng: "" | 2381 | eng: "B" |
2402 | voice: "" | 2382 | voice: "" |
2403 | new: | 2383 | new: "B" |
2404 | 2384 | ||
2405 | id: LANG_VOICE_DIR_HOVER | 2385 | id: LANG_KILOBYTE |
2406 | desc: "talkbox" mode for directories + files | 2386 | desc: a unit postfix, also voiced |
2407 | eng: ".talk mp3 clip" | 2387 | eng: "KB" |
2408 | voice: "talk mp3 clip" | 2388 | voice: "kilobyte" |
2409 | new: ".talk mp3 skrá" | 2389 | new: "KB" |
2410 | 2390 | ||
2411 | id: VOICE_FILE | 2391 | id: LANG_MEGABYTE |
2412 | desc: spoken only, prefix for file number | 2392 | desc: a unit postfix, also voiced |
2413 | eng: "" | 2393 | eng: "MB" |
2414 | voice: "file" | 2394 | voice: "megabyte" |
2415 | new: | 2395 | new: "MB" |
2416 | 2396 | ||
2417 | id: VOICE_DIR | 2397 | id: LANG_GIGABYTE |
2418 | desc: spoken only, prefix for directory number | 2398 | desc: a unit postfix, also voiced |
2419 | eng: "" | 2399 | eng: "GB" |
2420 | voice: "folder" | 2400 | voice: "gigabyte" |
2421 | new: | 2401 | new: "GB" |
2422 | 2402 | ||
2423 | id: LANG_VOICE_SPELL | 2403 | id: LANG_POINT |
2424 | desc: "talkbox" mode for files+directories | 2404 | desc: decimal separator for composing numbers |
2425 | eng: "Spell" | 2405 | eng: "." |
2426 | voice: "Spell" | 2406 | voice: "point" |
2427 | new: "Bókstafa" | 2407 | new: "." |
2408 | |||
2409 | ## chars for spelling | ||
2428 | 2410 | ||
2429 | id: VOICE_CHAR_A | 2411 | id: VOICE_CHAR_A |
2430 | desc: spoken only, for spelling | 2412 | desc: spoken only, for spelling |
2431 | eng: "" | 2413 | eng: "" |
2432 | voice: "A" | 2414 | voice: "A" |
2433 | new: | 2415 | new: "" |
2434 | 2416 | ||
2435 | id: VOICE_CHAR_B | 2417 | id: VOICE_CHAR_B |
2436 | desc: spoken only, for spelling | 2418 | desc: spoken only, for spelling |
2437 | eng: "" | 2419 | eng: "" |
2438 | voice: "B" | 2420 | voice: "B" |
2439 | new: | 2421 | new: "" |
2440 | 2422 | ||
2441 | id: VOICE_CHAR_C | 2423 | id: VOICE_CHAR_C |
2442 | desc: spoken only, for spelling | 2424 | desc: spoken only, for spelling |
2443 | eng: "" | 2425 | eng: "" |
2444 | voice: "C" | 2426 | voice: "C" |
2445 | new: | 2427 | new: "" |
2446 | 2428 | ||
2447 | id: VOICE_CHAR_D | 2429 | id: VOICE_CHAR_D |
2448 | desc: spoken only, for spelling | 2430 | desc: spoken only, for spelling |
2449 | eng: "" | 2431 | eng: "" |
2450 | voice: "D" | 2432 | voice: "D" |
2451 | new: | 2433 | new: "" |
2452 | 2434 | ||
2453 | id: VOICE_CHAR_E | 2435 | id: VOICE_CHAR_E |
2454 | desc: spoken only, for spelling | 2436 | desc: spoken only, for spelling |
2455 | eng: "" | 2437 | eng: "" |
2456 | voice: "E" | 2438 | voice: "E" |
2457 | new: | 2439 | new: "" |
2458 | 2440 | ||
2459 | id: VOICE_CHAR_F | 2441 | id: VOICE_CHAR_F |
2460 | desc: spoken only, for spelling | 2442 | desc: spoken only, for spelling |
2461 | eng: "" | 2443 | eng: "" |
2462 | voice: "F" | 2444 | voice: "F" |
2463 | new: | 2445 | new: "" |
2464 | 2446 | ||
2465 | id: VOICE_CHAR_G | 2447 | id: VOICE_CHAR_G |
2466 | desc: spoken only, for spelling | 2448 | desc: spoken only, for spelling |
2467 | eng: "" | 2449 | eng: "" |
2468 | voice: "G" | 2450 | voice: "G" |
2469 | new: | 2451 | new: "" |
2470 | 2452 | ||
2471 | id: VOICE_CHAR_H | 2453 | id: VOICE_CHAR_H |
2472 | desc: spoken only, for spelling | 2454 | desc: spoken only, for spelling |
2473 | eng: "" | 2455 | eng: "" |
2474 | voice: "H" | 2456 | voice: "H" |
2475 | new: | 2457 | new: "" |
2476 | 2458 | ||
2477 | id: VOICE_CHAR_I | 2459 | id: VOICE_CHAR_I |
2478 | desc: spoken only, for spelling | 2460 | desc: spoken only, for spelling |
2479 | eng: "" | 2461 | eng: "" |
2480 | voice: "I" | 2462 | voice: "I" |
2481 | new: | 2463 | new: "" |
2482 | 2464 | ||
2483 | id: VOICE_CHAR_J | 2465 | id: VOICE_CHAR_J |
2484 | desc: spoken only, for spelling | 2466 | desc: spoken only, for spelling |
2485 | eng: "" | 2467 | eng: "" |
2486 | voice: "J" | 2468 | voice: "J" |
2487 | new: | 2469 | new: "" |
2488 | 2470 | ||
2489 | id: VOICE_CHAR_K | 2471 | id: VOICE_CHAR_K |
2490 | desc: spoken only, for spelling | 2472 | desc: spoken only, for spelling |
2491 | eng: "" | 2473 | eng: "" |
2492 | voice: "K" | 2474 | voice: "K" |
2493 | new: | 2475 | new: "" |
2494 | 2476 | ||
2495 | id: VOICE_CHAR_L | 2477 | id: VOICE_CHAR_L |
2496 | desc: spoken only, for spelling | 2478 | desc: spoken only, for spelling |
2497 | eng: "" | 2479 | eng: "" |
2498 | voice: "L" | 2480 | voice: "L" |
2499 | new: | 2481 | new: "" |
2500 | 2482 | ||
2501 | id: VOICE_CHAR_M | 2483 | id: VOICE_CHAR_M |
2502 | desc: spoken only, for spelling | 2484 | desc: spoken only, for spelling |
2503 | eng: "" | 2485 | eng: "" |
2504 | voice: "M" | 2486 | voice: "M" |
2505 | new: | 2487 | new: "" |
2506 | 2488 | ||
2507 | id: VOICE_CHAR_N | 2489 | id: VOICE_CHAR_N |
2508 | desc: spoken only, for spelling | 2490 | desc: spoken only, for spelling |
2509 | eng: "" | 2491 | eng: "" |
2510 | voice: "N" | 2492 | voice: "N" |
2511 | new: | 2493 | new: "" |
2512 | 2494 | ||
2513 | id: VOICE_CHAR_O | 2495 | id: VOICE_CHAR_O |
2514 | desc: spoken only, for spelling | 2496 | desc: spoken only, for spelling |
2515 | eng: "" | 2497 | eng: "" |
2516 | voice: "O" | 2498 | voice: "O" |
2517 | new: | 2499 | new: "" |
2518 | 2500 | ||
2519 | id: VOICE_CHAR_P | 2501 | id: VOICE_CHAR_P |
2520 | desc: spoken only, for spelling | 2502 | desc: spoken only, for spelling |
2521 | eng: "" | 2503 | eng: "" |
2522 | voice: "P" | 2504 | voice: "P" |
2523 | new: | 2505 | new: "" |
2524 | 2506 | ||
2525 | id: VOICE_CHAR_Q | 2507 | id: VOICE_CHAR_Q |
2526 | desc: spoken only, for spelling | 2508 | desc: spoken only, for spelling |
2527 | eng: "" | 2509 | eng: "" |
2528 | voice: "Q" | 2510 | voice: "Q" |
2529 | new: | 2511 | new: "" |
2530 | 2512 | ||
2531 | id: VOICE_CHAR_R | 2513 | id: VOICE_CHAR_R |
2532 | desc: spoken only, for spelling | 2514 | desc: spoken only, for spelling |
2533 | eng: "" | 2515 | eng: "" |
2534 | voice: "R" | 2516 | voice: "R" |
2535 | new: | 2517 | new: "" |
2536 | 2518 | ||
2537 | id: VOICE_CHAR_S | 2519 | id: VOICE_CHAR_S |
2538 | desc: spoken only, for spelling | 2520 | desc: spoken only, for spelling |
2539 | eng: "" | 2521 | eng: "" |
2540 | voice: "S" | 2522 | voice: "S" |
2541 | new: | 2523 | new: "" |
2542 | 2524 | ||
2543 | id: VOICE_CHAR_T | 2525 | id: VOICE_CHAR_T |
2544 | desc: spoken only, for spelling | 2526 | desc: spoken only, for spelling |
2545 | eng: "" | 2527 | eng: "" |
2546 | voice: "T" | 2528 | voice: "T" |
2547 | new: | 2529 | new: "" |
2548 | 2530 | ||
2549 | id: VOICE_CHAR_U | 2531 | id: VOICE_CHAR_U |
2550 | desc: spoken only, for spelling | 2532 | desc: spoken only, for spelling |
2551 | eng: "" | 2533 | eng: "" |
2552 | voice: "U" | 2534 | voice: "U" |
2553 | new: | 2535 | new: "" |
2554 | 2536 | ||
2555 | id: VOICE_CHAR_V | 2537 | id: VOICE_CHAR_V |
2556 | desc: spoken only, for spelling | 2538 | desc: spoken only, for spelling |
2557 | eng: "" | 2539 | eng: "" |
2558 | voice: "V" | 2540 | voice: "V" |
2559 | new: | 2541 | new: "" |
2560 | 2542 | ||
2561 | id: VOICE_CHAR_W | 2543 | id: VOICE_CHAR_W |
2562 | desc: spoken only, for spelling | 2544 | desc: spoken only, for spelling |
2563 | eng: "" | 2545 | eng: "" |
2564 | voice: "W" | 2546 | voice: "W" |
2565 | new: | 2547 | new: "" |
2566 | 2548 | ||
2567 | id: VOICE_CHAR_X | 2549 | id: VOICE_CHAR_X |
2568 | desc: spoken only, for spelling | 2550 | desc: spoken only, for spelling |
2569 | eng: "" | 2551 | eng: "" |
2570 | voice: "X" | 2552 | voice: "X" |
2571 | new: | 2553 | new: "" |
2572 | 2554 | ||
2573 | id: VOICE_CHAR_Y | 2555 | id: VOICE_CHAR_Y |
2574 | desc: spoken only, for spelling | 2556 | desc: spoken only, for spelling |
2575 | eng: "" | 2557 | eng: "" |
2576 | voice: "Y" | 2558 | voice: "Y" |
2577 | new: | 2559 | new: "" |
2578 | 2560 | ||
2579 | id: VOICE_CHAR_Z | 2561 | id: VOICE_CHAR_Z |
2580 | desc: spoken only, for spelling | 2562 | desc: spoken only, for spelling |
2581 | eng: "" | 2563 | eng: "" |
2582 | voice: "Z" | 2564 | voice: "Z" |
2583 | new: | 2565 | new: "" |
2566 | |||
2567 | id: VOICE_DOT | ||
2568 | desc: spoken only, for spelling | ||
2569 | eng: "" | ||
2570 | voice: "dot" | ||
2571 | new: "" | ||
2572 | |||
2573 | id: VOICE_PAUSE | ||
2574 | desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author) | ||
2575 | eng: "" | ||
2576 | voice: " " | ||
2577 | new: "" | ||
2578 | |||
2579 | ## file/folder voicing | ||
2580 | |||
2581 | id: VOICE_FILE | ||
2582 | desc: spoken only, prefix for file number | ||
2583 | eng: "" | ||
2584 | voice: "file" | ||
2585 | new: "" | ||
2586 | |||
2587 | id: VOICE_DIR | ||
2588 | desc: spoken only, prefix for directory number | ||
2589 | eng: "" | ||
2590 | voice: "folder" | ||
2591 | new: "" | ||
2592 | |||
2593 | ## file extensions for voicing | ||
2584 | 2594 | ||
2585 | id: VOICE_EXT_MPA | 2595 | id: VOICE_EXT_MPA |
2586 | desc: spoken only, for file extension | 2596 | desc: spoken only, for file extension |
2587 | eng: "" | 2597 | eng: "" |
2588 | voice: "audio" | 2598 | voice: "audio" |
2589 | new: | 2599 | new: "" |
2590 | 2600 | ||
2591 | id: VOICE_EXT_CFG | 2601 | id: VOICE_EXT_CFG |
2592 | desc: spoken only, for file extension | 2602 | desc: spoken only, for file extension |
2593 | eng: "" | 2603 | eng: "" |
2594 | voice: "configuration" | 2604 | voice: "configuration" |
2595 | new: | 2605 | new: "" |
2596 | 2606 | ||
2597 | id: VOICE_EXT_WPS | 2607 | id: VOICE_EXT_WPS |
2598 | desc: spoken only, for file extension | 2608 | desc: spoken only, for file extension |
2599 | eng: "" | 2609 | eng: "" |
2600 | voice: "while-playing-screen" | 2610 | voice: "while-playing-screen" |
2601 | new: | 2611 | new: "" |
2602 | 2612 | ||
2603 | id: VOICE_EXT_TXT | 2613 | id: VOICE_EXT_TXT |
2604 | desc: spoken only, for file extension | 2614 | desc: spoken only, for file extension |
2605 | eng: "" | 2615 | eng: "" |
2606 | voice: "text" | 2616 | voice: "text" |
2607 | new: | 2617 | new: "" |
2608 | 2618 | ||
2609 | id: VOICE_EXT_ROCK | 2619 | id: VOICE_EXT_ROCK |
2610 | desc: spoken only, for file extension | 2620 | desc: spoken only, for file extension |
2611 | eng: "" | 2621 | eng: "" |
2612 | voice: "plugin" | 2622 | voice: "plugin" |
2613 | new: | 2623 | new: "" |
2614 | 2624 | ||
2615 | id: VOICE_EXT_FONT | 2625 | id: VOICE_EXT_FONT |
2616 | desc: spoken only, for file extension | 2626 | desc: spoken only, for file extension |
2617 | eng: "" | 2627 | eng: "" |
2618 | voice: "font" | 2628 | voice: "font" |
2619 | new: | 2629 | new: "" |
2620 | 2630 | ||
2621 | id: VOICE_EXT_BMARK | 2631 | id: VOICE_EXT_BMARK |
2622 | desc: spoken only, for file extension and the word in general | 2632 | desc: spoken only, for file extension and the word in general |
2623 | eng: "" | 2633 | eng: "" |
2624 | voice: "bookmark" | 2634 | voice: "bookmark" |
2625 | new: | 2635 | new: "" |
2626 | 2636 | ||
2627 | id: VOICE_EXT_UCL | 2637 | id: VOICE_EXT_UCL |
2628 | desc: spoken only, for file extension | 2638 | desc: spoken only, for file extension |
2629 | eng: "" | 2639 | eng: "" |
2630 | voice: "flash" | 2640 | voice: "flash" |
2631 | new: | 2641 | new: "" |
2632 | 2642 | ||
2633 | id: VOICE_EXT_AJZ | 2643 | id: VOICE_EXT_AJZ |
2634 | desc: spoken only, for file extension | 2644 | desc: spoken only, for file extension |
2635 | eng: "" | 2645 | eng: "" |
2636 | voice: "firmware" | 2646 | voice: "firmware" |
2637 | new: | 2647 | new: "" |
2638 | 2648 | ||
2639 | id: LANG_DELETE_DIR | 2649 | ## playlist handling |
2640 | desc: in on+play menu | ||
2641 | eng: "Delete directory" | ||
2642 | voice: "delete directory" | ||
2643 | new: "Eyða skrjali" | ||
2644 | 2650 | ||
2645 | id: VOICE_CURRENT_TIME | 2651 | id: LANG_PLAYLIST_LOAD |
2646 | desc: spoken only, for wall clock announce | 2652 | desc: displayed on screen while loading a playlist |
2647 | eng: "" | 2653 | eng: "Loading..." |
2648 | voice: "Current time:" | 2654 | voice: "" |
2649 | new: | 2655 | new: "Hleðsla..." |
2650 | 2656 | ||
2651 | #Filetypes | 2657 | id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE |
2658 | desc: displayed on screen while shuffling a playlist | ||
2659 | eng: "Shuffling..." | ||
2660 | voice: "" | ||
2661 | new: "Uppstokkun..." | ||
2652 | 2662 | ||
2653 | id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL | 2663 | id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL |
2654 | desc: Extension array full | 2664 | desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function. |
2655 | eng: "Extension array full" | 2665 | eng: "Playlist Buffer Full" |
2656 | voice: "" | 2666 | voice: "" |
2657 | new: "Skjalaenda uppstilling full" | 2667 | new: "Lagalisti Minni fullt" |
2658 | 2668 | ||
2659 | id: LANG_FILETYPES_FULL | 2669 | id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER |
2660 | desc: Filetype array full | 2670 | desc: when playlist has finished |
2661 | eng: "Filetype array full" | 2671 | eng: "End Of List" |
2662 | voice: "" | 2672 | voice: "" |
2663 | new: "Skjalatípu uppstilling full" | 2673 | new: "Endir af lagalista" |
2664 | 2674 | ||
2665 | id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG | 2675 | id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER |
2666 | desc: Viewer plugin name too long | 2676 | desc: when playlist has finished |
2667 | eng: "Plugin name too long" | 2677 | eng: "End Of Song List" |
2668 | voice: "" | 2678 | voice: "" |
2669 | new: "Nafn hugbúnaðs of lángt" | 2679 | new: "Listi búinn" |
2670 | 2680 | ||
2671 | id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY | 2681 | id: LANG_CREATING |
2672 | desc: Filetype string buffer empty | 2682 | desc: Screen feedback during playlist creation |
2673 | eng: "Filetype string buffer empty" | 2683 | eng: "Creating" |
2674 | voice: "" | 2684 | voice: "" |
2675 | new: "Skjalatpu strengis minni tmmt" | 2685 | new: "A ba til" |
2676 | 2686 | ||
2677 | id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH | 2687 | id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT |
2678 | desc: Onplay open with | 2688 | desc: splash number of tracks inserted |
2679 | eng: "Open with" | 2689 | eng: "Inserted %d tracks (%s)" |
2680 | voice: "open with" | 2690 | voice: "" |
2681 | new: "Opna me" | 2691 | new: "Bætti %d lgum (%S)" |
2682 | 2692 | ||
2683 | id: LANG_SORT_DIR | 2693 | id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT |
2684 | desc: browser sorting setting | 2694 | desc: splash number of tracks queued |
2685 | eng: "Sort Directories" | 2695 | eng: "Queued %d tracks (%s)" |
2686 | voice: "sort directories" | 2696 | voice: "" |
2687 | new: "Sortera Skrir" | 2697 | new: "Raaði %d lögum (%s)" |
2688 | 2698 | ||
2689 | id: LANG_SORT_FILE | 2699 | id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT |
2690 | desc: browser sorting setting | 2700 | desc: splash number of tracks saved |
2691 | eng: "Sort Files" | 2701 | eng: "Saved %d tracks (%s)" |
2692 | voice: "sort files" | 2702 | voice: "" |
2693 | new: "Sortera skrr" | 2703 | new: "Vistaði %d lgum (%s)" |
2694 | 2704 | ||
2695 | id: LANG_SORT_ALPHA | 2705 | id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION |
2696 | desc: browser sorting setting | 2706 | desc: Asked from onplay screen |
2697 | eng: "Alphabetical" | 2707 | eng: "Recursively?" |
2698 | voice: "Alphabetical" | 2708 | voice: "" |
2699 | new: "Eftir Stafrinu" | 2709 | new: "Bæta við undirskm?" |
2700 | 2710 | ||
2701 | id: LANG_SORT_DATE | 2711 | id: LANG_NOTHING_TO_RESUME |
2702 | desc: browser sorting setting | 2712 | desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist |
2703 | eng: "by date" | 2713 | eng: "Nothing to resume" |
2704 | voice: "by date" | 2714 | voice: "" |
2705 | new: "Eftir dagsetningu" | 2715 | new: "Ekkert til að halda áfram að spila" |
2706 | 2716 | ||
2707 | id: LANG_SORT_DATE_REVERSE | 2717 | id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR |
2708 | desc: browser sorting setting | 2718 | desc: Playlist error |
2709 | eng: "by newest date" | 2719 | eng: "Error updating playlist control file" |
2710 | voice: "by newest date" | 2720 | voice: "" |
2711 | new: "Eftir nýustu dagsetningu" | 2721 | new: "Villa í að endurnýa lagalista stjórn skrá" |
2712 | 2722 | ||
2713 | id: LANG_SORT_TYPE | 2723 | id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR |
2714 | desc: browser sorting setting | 2724 | desc: Playlist error |
2715 | eng: "by type" | 2725 | eng: "Error accessing playlist file" |
2716 | voice: "by type" | 2726 | voice: "" |
2717 | new: "Eftir típa" | 2727 | new: "Villa í að opna lagalista skrá" |
2728 | |||
2729 | id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR | ||
2730 | desc: Playlist error | ||
2731 | eng: "Error accessing playlist control file" | ||
2732 | voice: "" | ||
2733 | new: "Villa í að opna lagalista stjórn skrá" | ||
2734 | |||
2735 | id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR | ||
2736 | desc: Playlist error | ||
2737 | eng: "Error accessing directory" | ||
2738 | voice: "" | ||
2739 | new: "Villa í að opna Skjal" | ||
2740 | |||
2741 | id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID | ||
2742 | desc: Playlist resume error | ||
2743 | eng: "Playlist control file is invalid" | ||
2744 | voice: "" | ||
2745 | new: "Lagalista stjórnar skrá er ógild" | ||
2746 | |||
2747 | ## FM radio | ||
2748 | |||
2749 | id: LANG_FM_STATION | ||
2750 | desc: in radio screen | ||
2751 | eng: "Station: %d.%dMHz" | ||
2752 | voice: "" | ||
2753 | new: "Stöð: %d.%dMHz" | ||
2754 | |||
2755 | id: LANG_FM_NO_PRESETS | ||
2756 | desc: DEPRECATED | ||
2757 | eng: "" | ||
2758 | voice: "" | ||
2759 | new: "" | ||
2718 | 2760 | ||
2719 | id: LANG_FM_EDIT_PRESET | 2761 | id: LANG_FM_EDIT_PRESET |
2720 | desc: in radio screen | 2762 | desc: in radio screen |
@@ -2722,29 +2764,35 @@ eng: "Edit preset" | |||
2722 | voice: "" | 2764 | voice: "" |
2723 | new: "Breyta stillingu" | 2765 | new: "Breyta stillingu" |
2724 | 2766 | ||
2725 | id: LANG_FM_MONO_MODE | 2767 | id: LANG_FM_DELETE_PRESET |
2726 | desc: in radio screen | 2768 | desc: in radio screen |
2727 | eng: "Force mono" | 2769 | eng: "Remove preset" |
2728 | voice: "" | 2770 | voice: "" |
2729 | new: "Neyða mónó hljóð" | 2771 | new: "Eyða forstillingu" |
2730 | 2772 | ||
2731 | id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT | 2773 | id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED |
2732 | desc: in radio screen | 2774 | desc: in radio screen |
2733 | eng: "Exit" | 2775 | eng: "Preset save failed" |
2734 | voice: "" | 2776 | voice: "" |
2735 | new: "Út" | 2777 | new: "Forstillinga vistun mislukkuð" |
2736 | 2778 | ||
2737 | id: LANG_FM_BUTTONBAR_EDIT | 2779 | id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS |
2738 | desc: DEPRECATED | 2780 | desc: in radio screen |
2739 | eng: "" | 2781 | eng: "The preset list is full" |
2782 | voice: "" | ||
2783 | new: "Forstillingarlisti er fullur" | ||
2784 | |||
2785 | id: LANG_BUTTONBAR_MENU | ||
2786 | desc: in button bar | ||
2787 | eng: "Menu" | ||
2740 | voice: "" | 2788 | voice: "" |
2741 | new: | 2789 | new: "Valmynd" |
2742 | 2790 | ||
2743 | id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD | 2791 | id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT |
2744 | desc: in radio screen | 2792 | desc: in radio screen |
2745 | eng: "Add" | 2793 | eng: "Exit" |
2746 | voice: "" | 2794 | voice: "" |
2747 | new: "Bta við" | 2795 | new: "t" |
2748 | 2796 | ||
2749 | id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION | 2797 | id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION |
2750 | desc: in radio screen | 2798 | desc: in radio screen |
@@ -2752,125 +2800,105 @@ eng: "Action" | |||
2752 | voice: "" | 2800 | voice: "" |
2753 | new: "Gera" | 2801 | new: "Gera" |
2754 | 2802 | ||
2755 | id: LANG_MDB_STRENGTH | 2803 | id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS |
2756 | desc: in sound settings | 2804 | desc: in button bar |
2757 | eng: "MDB Strength" | 2805 | eng: "Preset" |
2758 | voice: "MDB Strength" | 2806 | voice: "" |
2759 | new: "MDB Sterkleiki" | 2807 | new: "Forstilling" |
2760 | |||
2761 | id: LANG_MDB_HARMONICS | ||
2762 | desc: in sound settings | ||
2763 | eng: "MDB Harmonics" | ||
2764 | voice: "MDB Harmonics" | ||
2765 | new: "MDB hljómfræði" | ||
2766 | |||
2767 | id: LANG_MDB_CENTER | ||
2768 | desc: in sound settings | ||
2769 | eng: "MDB Center frequency" | ||
2770 | voice: "MDB Center frequency" | ||
2771 | new: "MDB mið tíðni" | ||
2772 | 2808 | ||
2773 | id: LANG_MDB_SHAPE | 2809 | id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD |
2774 | desc: in sound settings | 2810 | desc: in radio screen |
2775 | eng: "MDB Shape" | 2811 | eng: "Add" |
2776 | voice: "MDB Shape" | 2812 | voice: "" |
2777 | new: "MDB hljð form" | 2813 | new: "Bta við" |
2778 | 2814 | ||
2779 | id: LANG_MDB_ENABLE | 2815 | id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD |
2780 | desc: in sound settings | 2816 | desc: in main menu |
2781 | eng: "MDB Enable" | 2817 | eng: "Record" |
2782 | voice: "MDB Enable" | 2818 | voice: "" |
2783 | new: "MDB " | 2819 | new: "Hljðrita" |
2784 | 2820 | ||
2785 | id: LANG_SUPERBASS | 2821 | id: LANG_FM_MONO_MODE |
2786 | desc: in sound settings | 2822 | desc: in radio screen |
2787 | eng: "Super bass" | 2823 | eng: "Force mono" |
2788 | voice: "Super bass" | 2824 | voice: "" |
2789 | new: "Súper bassi" | 2825 | new: "Neyða mónó hljóð" |
2790 | 2826 | ||
2791 | id: LANG_SHUTDOWN | 2827 | ## dir/file browser |
2792 | desc: in main menu | ||
2793 | eng: "Shut down" | ||
2794 | voice: "Shut down" | ||
2795 | new: "Keyra niður" | ||
2796 | 2828 | ||
2797 | id: LANG_SHUTTINGDOWN | 2829 | id: LANG_DIRBROWSE_F1 |
2798 | desc: in main menu | 2830 | desc: in dir browser, F1 button bar text |
2799 | eng: "Shutting down..." | 2831 | eng: "Menu" |
2800 | voice: "" | 2832 | voice: "" |
2801 | new: "Að keyra niður..." | 2833 | new: "Valmynd" |
2802 | 2834 | ||
2803 | id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN | 2835 | id: LANG_DIRBROWSE_F2 |
2804 | desc: in shutdown screen | 2836 | desc: in dir browser, F2 button bar text |
2805 | eng: "Press OFF to shut down" | 2837 | eng: "Option" |
2806 | voice: "" | 2838 | voice: "" |
2807 | new: "Haldið af til ad keyra niður" | 2839 | new: "Stilling" |
2808 | 2840 | ||
2809 | id: LANG_ID3_ORDER | 2841 | id: LANG_DIRBROWSE_F3 |
2810 | desc: in playback settings screen | 2842 | desc: in dir browser, F3 button bar text |
2811 | eng: "ID3 tag priority" | 2843 | eng: "LCD" |
2812 | voice: "ID3 tag priority" | 2844 | voice: "" |
2813 | new: "ID3 forgangur" | 2845 | new: "Skjár" |
2814 | 2846 | ||
2815 | id: LANG_ID3_V1_FIRST | 2847 | id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL |
2816 | desc: in playback settings screen | 2848 | desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit |
2817 | eng: "V1 then V2" | 2849 | eng: "Dir Buffer Is Full!" |
2818 | voice: "Version 1 then version 2" | 2850 | voice: "" |
2819 | new: "V1 sðan V2" | 2851 | new: "Skrakerfisminni Er fullur!" |
2820 | 2852 | ||
2821 | id: LANG_ID3_V2_FIRST | 2853 | id: LANG_LANGUAGE_LOADED |
2822 | desc: in playback settings screen | 2854 | desc: shown when a language has been loaded from the dir browser |
2823 | eng: "V2 then V1" | 2855 | eng: "New Language" |
2824 | voice: "Version 2 then version 1" | 2856 | voice: "" |
2825 | new: "V2 sðan V1" | 2857 | new: "Ntt tungumál" |
2826 | 2858 | ||
2827 | id: LANG_NO_ROCKBOX_DIR | 2859 | id: LANG_SETTINGS_LOADED |
2828 | desc: in browse root | 2860 | desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded |
2829 | eng: "No .rockbox directory" | 2861 | eng: "Settings Loaded" |
2830 | voice: "" | 2862 | voice: "" |
2831 | new: "Ekkert .rockbox skjal til" | 2863 | new: "Stillingar Hlaðin" |
2832 | 2864 | ||
2833 | id: LANG_INSTALLATION_INCOMPLETE | 2865 | id: LANG_SETTINGS_SAVED |
2834 | desc: in browse root | 2866 | desc: Feedback shown when a .cfg file is saved |
2835 | eng: "Installation incomplete" | 2867 | eng: "Settings Saved" |
2836 | voice: "" | 2868 | voice: "" |
2837 | new: "Uppsetning ófullkomin" | 2869 | new: "Stillingar Vistað" |
2838 | 2870 | ||
2839 | id: LANG_REMOVE_MMC | 2871 | id: LANG_BOOT_CHANGED |
2840 | desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) | 2872 | desc: File browser discovered the boot file was changed |
2841 | eng: "Please remove inserted MMC" | 2873 | eng: "Boot changed" |
2842 | voice: "Please remove multimedia card" | 2874 | voice: "" |
2843 | new: "Vinsamlegast fjarlægji MMC-Kortið" | 2875 | new: "Ræsi skr breytt" |
2844 | 2876 | ||
2845 | id: VOICE_DOT | 2877 | id: LANG_REBOOT_NOW |
2846 | desc: spoken only, for spelling | 2878 | desc: Do you want to reboot? |
2847 | eng: "" | 2879 | eng: "Reboot now?" |
2848 | voice: "dot" | 2880 | voice: "" |
2849 | new: "" | 2881 | new: "Endurræsa now?" |
2850 | 2882 | ||
2851 | id: VOICE_PAUSE | 2883 | id: LANG_OFF_ABORT |
2852 | desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author) | 2884 | desc: Used on recorder models |
2853 | eng: "" | 2885 | eng: "OFF to abort" |
2854 | voice: " " | 2886 | voice: "" |
2855 | new: "" | 2887 | new: "AF til að slíta vinnslu" |
2856 | 2888 | ||
2857 | id: LANG_STEREO_WIDTH | 2889 | id: LANG_STOP_ABORT |
2858 | desc: in sound_settings | 2890 | desc: Used on player models |
2859 | eng: "Stereo width" | 2891 | eng: "STOP to abort" |
2860 | voice: "Stereo width" | 2892 | voice: "" |
2861 | new: "Stere vdd" | 2893 | new: "STOPP til a htta vinnslu" |
2862 | 2894 | ||
2863 | id: LANG_CHANNEL_CUSTOM | 2895 | id: LANG_NO_FILES |
2864 | desc: in sound_settings | 2896 | desc: in settings_menu |
2865 | eng: "Custom" | 2897 | eng: "No files" |
2866 | voice: "Custom" | 2898 | voice: "" |
2867 | new: "Siðvenja" | 2899 | new: "Eingar Skrár" |
2868 | 2900 | ||
2869 | id: LANG_FILTER_ID3DB | 2901 | ## tag database browser |
2870 | desc: show ID3 database | ||
2871 | eng: "ID3 database" | ||
2872 | voice: "ID3 database" | ||
2873 | new: "ID3 gagnagrunn" | ||
2874 | 2902 | ||
2875 | id: LANG_ID3DB_ARTISTS | 2903 | id: LANG_ID3DB_ARTISTS |
2876 | desc: ID3 virtual folder name | 2904 | desc: ID3 virtual folder name |
@@ -2920,368 +2948,122 @@ eng: "Found %d matches" | |||
2920 | voice: "" | 2948 | voice: "" |
2921 | new: "Fann %d" | 2949 | new: "Fann %d" |
2922 | 2950 | ||
2923 | id: LANG_BATTERY_TYPE | ||
2924 | desc: in battery settings | ||
2925 | eng: "Battery Type" | ||
2926 | voice: "Battery type" | ||
2927 | new: "Batterígerð" | ||
2928 | |||
2929 | id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE | ||
2930 | desc: in battery settings | ||
2931 | eng: "Alkaline" | ||
2932 | voice: "Alkaline" | ||
2933 | new: "Alkaline" | ||
2934 | |||
2935 | id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH | ||
2936 | desc: in battery settings | ||
2937 | eng: "NiMH" | ||
2938 | voice: "Nickel metal hydride" | ||
2939 | new: "NiMH" | ||
2940 | |||
2941 | id: LANG_POINT | ||
2942 | desc: decimal separator for composing numbers | ||
2943 | eng: "." | ||
2944 | voice: "point" | ||
2945 | new: "." | ||
2946 | |||
2947 | id: LANG_BYTE | ||
2948 | desc: a unit postfix | ||
2949 | eng: "B" | ||
2950 | voice: "" | ||
2951 | new: "B" | ||
2952 | |||
2953 | id: LANG_KILOBYTE | ||
2954 | desc: a unit postfix, also voiced | ||
2955 | eng: "KB" | ||
2956 | voice: "kilobyte" | ||
2957 | new: "KB" | ||
2958 | |||
2959 | id: LANG_MEGABYTE | ||
2960 | desc: a unit postfix, also voiced | ||
2961 | eng: "MB" | ||
2962 | voice: "megabyte" | ||
2963 | new: "MB" | ||
2964 | |||
2965 | id: LANG_GIGABYTE | ||
2966 | desc: a unit postfix, also voiced | ||
2967 | eng: "GB" | ||
2968 | voice: "gigabyte" | ||
2969 | new: "GB" | ||
2970 | |||
2971 | id: LANG_DISK_SIZE_INFO | ||
2972 | desc: disk size info | ||
2973 | eng: "Disk:" | ||
2974 | voice: "" | ||
2975 | new: "Harðidiskur" | ||
2976 | |||
2977 | id: LANG_DISK_FREE_INFO | ||
2978 | desc: disk size info | ||
2979 | eng: "Free:" | ||
2980 | voice: "Free diskspace:" | ||
2981 | new: "Laust pláss" | ||
2982 | |||
2983 | id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS | 2951 | id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS |
2984 | desc: ID3 virtual folder name | 2952 | desc: ID3 virtual folder name |
2985 | eng: "<All songs>" | 2953 | eng: "<All songs>" |
2986 | voice: "" | 2954 | voice: "" |
2987 | new: "<Öll lög>" | 2955 | new: "<Öll lög>" |
2988 | 2956 | ||
2989 | id: LANG_PLAYLIST | 2957 | ## playlist viewer |
2990 | desc: Used when you need to say playlist, also voiced | ||
2991 | eng: "Playlist" | ||
2992 | voice: "Playlist" | ||
2993 | new: "Lagalisti" | ||
2994 | |||
2995 | id: LANG_RECORD_STARTUP | ||
2996 | desc: Start Rockbox in Recording screen | ||
2997 | eng: "Show recording screen on startup" | ||
2998 | voice: "Show recording screen on startup" | ||
2999 | new: "Sýna Upptökusjá þegar kveikt er á" | ||
3000 | |||
3001 | id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE | ||
3002 | desc: Announce that the RTC alarm has been turned off | ||
3003 | eng: "Alarm Disabled" | ||
3004 | voice: "Alarm Disabled" | ||
3005 | new: "Viðvörun óvirk" | ||
3006 | 2958 | ||
3007 | id: LANG_RECORD_TRIGGER | 2959 | id: LANG_MOVE |
3008 | desc: in recording settings_menu | 2960 | desc: The verb/action Move |
3009 | eng: "Trigger" | 2961 | eng: "Move" |
3010 | voice: "" | 2962 | voice: "Move" |
3011 | new: "Gikkur" | 2963 | new: "Færa" |
3012 | 2964 | ||
3013 | id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD | 2965 | id: LANG_MOVE_FAILED |
3014 | desc: in recording settings_menu | 2966 | desc: Error message displayed in playlist viewer |
3015 | eng: "Start above" | 2967 | eng: "Move failed" |
3016 | voice: "" | 2968 | voice: "" |
3017 | new: "Byrja fyrir ofan" | 2969 | new: "Færsla mislukkuð" |
3018 | 2970 | ||
3019 | id: LANG_RECORD_MIN_DURATION | 2971 | id: LANG_SHOW_INDICES |
3020 | desc: in recording settings_menu | 2972 | desc: in playlist viewer menu |
3021 | eng: "for at least" | 2973 | eng: "Show Indices" |
3022 | voice: "" | 2974 | voice: "Show Indices" |
3023 | new: "a minnstakosti" | 2975 | new: "Sna Vísitölur" |
3024 | 2976 | ||
3025 | id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD | 2977 | id: LANG_TRACK_DISPLAY |
3026 | desc: in recording settings_menu | 2978 | desc: in playlist viewer on+play menu |
3027 | eng: "Stop below" | 2979 | eng: "Track Display" |
3028 | voice: "" | 2980 | voice: "Track Display" |
3029 | new: "Hætta fyrir nean" | 2981 | new: "Laga Skjr" |
3030 | 2982 | ||
3031 | id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC | 2983 | id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY |
3032 | desc: in recording settings_menu | 2984 | desc: track display options |
3033 | eng: "for at least" | 2985 | eng: "Track name only" |
3034 | voice: "" | 2986 | voice: "Track name only" |
3035 | new: "að minnstakosti" | 2987 | new: "Bara laga nafn" |
3036 | 2988 | ||
3037 | id: LANG_RECORD_STOP_GAP | 2989 | id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH |
3038 | desc: in recording settings_menu | 2990 | desc: track display options |
3039 | eng: "Presplit gap" | 2991 | eng: "Full path" |
3040 | voice: "" | 2992 | voice: "Full path" |
3041 | new: "Skiptisbil" | 2993 | new: "fullt skrár nafn" |
3042 | 2994 | ||
3043 | id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE | 2995 | id: LANG_REMOVE |
3044 | desc: in recording settings_menu | 2996 | desc: in playlist viewer on+play menu |
3045 | eng: "Trigger" | 2997 | eng: "Remove" |
3046 | voice: "" | 2998 | voice: "Remove" |
3047 | new: "Gikkur" | 2999 | new: "Eyða" |
3048 | 3000 | ||
3049 | id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM | 3001 | id: LANG_FILE_OPTIONS |
3050 | desc: in recording settings_menu | 3002 | desc: in playlist viewer on+play menu |
3051 | eng: "Once" | 3003 | eng: "File Options" |
3052 | voice: "" | 3004 | voice: "File Options" |
3053 | new: "Einusinni" | 3005 | new: "Skráar Stillingar" |
3054 | 3006 | ||
3055 | id: LANG_RECORD_TRIG_REARM | 3007 | ## plugin loader, filetypes |
3056 | desc: in recording settings_menu | ||
3057 | eng: "Repeat" | ||
3058 | voice: "" | ||
3059 | new: "Endurtaka" | ||
3060 | 3008 | ||
3061 | id: LANG_DB_INF | 3009 | id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN |
3062 | desc: -inf db for values below measurement | 3010 | desc: Plugin open error message |
3063 | eng: "-inf" | 3011 | eng: "Can't open %s" |
3064 | voice: "" | 3012 | voice: "" |
3065 | new: "-inf" | 3013 | new: "Get ekki opnað %s" |
3066 | 3014 | ||
3067 | id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE | 3015 | id: LANG_READ_FAILED |
3068 | desc: waiting for threshold | 3016 | desc: There was an error reading a file |
3069 | eng: "Trigger idle" | 3017 | eng: "Failed reading %s" |
3070 | voice: "" | 3018 | voice: "" |
3071 | new: "Gikkur laus" | 3019 | new: "Lestrar villa %s" |
3072 | 3020 | ||
3073 | id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE | 3021 | id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL |
3074 | desc: | 3022 | desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it |
3075 | eng: "Trigger active" | 3023 | eng: "Incompatible model" |
3076 | voice: "" | 3024 | voice: "" |
3077 | new: "Gikkur virkur" | 3025 | new: "Rangur spilari" |
3078 | 3026 | ||
3079 | id: LANG_LCD_REMOTE_MENU | 3027 | id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION |
3080 | desc: in the display sub menu | 3028 | desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it |
3081 | eng: "Remote-LCD Settings" | 3029 | eng: "Incompatible version" |
3082 | voice: "" | 3030 | voice: "" |
3083 | new: "Fjarstýringaskjá stillingar" | 3031 | new: "Röng Útgáfa" |
3084 | |||
3085 | id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL | ||
3086 | desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) | ||
3087 | eng: "Int:" | ||
3088 | voice: "Internal" | ||
3089 | new: "Innb:" | ||
3090 | |||
3091 | id: LANG_DISK_NAME_MMC | ||
3092 | desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) | ||
3093 | eng: "MMC:" | ||
3094 | voice: "Multimedia card" | ||
3095 | new: "MMC:" | ||
3096 | |||
3097 | id: LANG_CROSSFADE | ||
3098 | desc: in playback settings | ||
3099 | eng: "Crossfade" | ||
3100 | voice: "Crossfade" | ||
3101 | new: "Blanda enda lags í næsta lag" | ||
3102 | |||
3103 | id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN | ||
3104 | desc: in settings_menu | ||
3105 | eng: "Backlight fade in" | ||
3106 | voice: "Backlight fade in" | ||
3107 | new: "Upplita skjá" | ||
3108 | |||
3109 | id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT | ||
3110 | desc: in settings_menu | ||
3111 | eng: "Backlight fade out" | ||
3112 | voice: "Backlight fade out" | ||
3113 | new: "Dimma skjá" | ||
3114 | |||
3115 | id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST | ||
3116 | desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played | ||
3117 | eng: "Reshuffle" | ||
3118 | voice: "Reshuffle" | ||
3119 | new: "Stokka lög" | ||
3120 | 3032 | ||
3121 | id: LANG_NOTHING_TO_RESUME | 3033 | id: LANG_PLUGIN_ERROR |
3122 | desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist | 3034 | desc: The plugin return an error code |
3123 | eng: "Nothing to resume" | 3035 | eng: "Plugin returned error" |
3124 | voice: "" | 3036 | voice: "" |
3125 | new: "Ekkert til að halda áfram að spila" | 3037 | new: "Plugin villa" |
3126 | |||
3127 | id: LANG_INSERT_SHUFFLED | ||
3128 | desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist | ||
3129 | eng: "Insert shuffled" | ||
3130 | voice: "Insert shuffled" | ||
3131 | new: "Bæta við á slembi" | ||
3132 | |||
3133 | id: LANG_SPDIF_ENABLE | ||
3134 | desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out | ||
3135 | eng: "Optical output" | ||
3136 | voice: "Optical output" | ||
3137 | new: "Ljósleiðar úttak" | ||
3138 | |||
3139 | id: LANG_NEXT_FOLDER | ||
3140 | desc: in settings_menu. Should we move to next folder when current one ends | ||
3141 | eng: "Move to Next Folder" | ||
3142 | voice: "Move to Next Folder" | ||
3143 | new: "Áfram til næstu skrár" | ||
3144 | |||
3145 | id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE | ||
3146 | desc: in settings_menu. | ||
3147 | eng: "Gather runtime data (experimental)" | ||
3148 | voice: "Gather runtime data" | ||
3149 | new: "Safna upplýsingum um spilatíma" | ||
3150 | |||
3151 | id: LANG_MENU_SET_RATING | ||
3152 | desc: in wps context menu | ||
3153 | eng: "Set song rating" | ||
3154 | voice: "Set song rating" | ||
3155 | new: "Gefa lag einkun" | ||
3156 | |||
3157 | id: LANG_RATING | ||
3158 | desc: in set_rating | ||
3159 | eng: "Rating:" | ||
3160 | voice: | ||
3161 | new: "Einkun" | ||
3162 | |||
3163 | id: LANG_CROSSFADE_DURATION | ||
3164 | desc: in playback settings | ||
3165 | eng: "Crossfade duration" | ||
3166 | voice: "Crossfade duration" | ||
3167 | new: "Blöndunarlengd" | ||
3168 | |||
3169 | id: LANG_MIX | ||
3170 | desc: in playback settings, crossfade option | ||
3171 | eng: "Mix" | ||
3172 | voice: "Mix" | ||
3173 | new: "Blanda" | ||
3174 | |||
3175 | id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK | ||
3176 | desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed | ||
3177 | eng: "Restarting playback..." | ||
3178 | voice: "Restarting playback..." | ||
3179 | new: "Endurhefja spilun..." | ||
3180 | |||
3181 | id: LANG_REPLAYGAIN | ||
3182 | desc: in replaygain | ||
3183 | eng: "Replaygain" | ||
3184 | voice: | ||
3185 | new: "Sjálfvirk hljóðstyrkn" | ||
3186 | |||
3187 | id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE | ||
3188 | desc: in replaygain | ||
3189 | eng: "Enable replaygain" | ||
3190 | voice: | ||
3191 | new: "Nota sjálfvirka hljóðstyrkni" | ||
3192 | |||
3193 | id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP | ||
3194 | desc: in replaygain | ||
3195 | eng: "Prevent clipping" | ||
3196 | voice: | ||
3197 | new: "Hindra úrklippi" | ||
3198 | |||
3199 | id: LANG_REPLAYGAIN_MODE | ||
3200 | desc: in replaygain | ||
3201 | eng: "Replaygain type" | ||
3202 | voice: | ||
3203 | new: "Gerð af sjálfvirku hljóðstyrkni" | ||
3204 | |||
3205 | id: LANG_TRACK_GAIN | ||
3206 | desc: in replaygain | ||
3207 | eng: "Track gain" | ||
3208 | voice: | ||
3209 | new: "Lag hækkun" | ||
3210 | |||
3211 | id: LANG_ALBUM_GAIN | ||
3212 | desc: in replaygain | ||
3213 | eng: "Album gain" | ||
3214 | voice: | ||
3215 | new: "Albúm hækkun" | ||
3216 | |||
3217 | id: LANG_ID3_TRACK_GAIN | ||
3218 | desc: in browse_id3 | ||
3219 | eng: "[Track gain]" | ||
3220 | voice: | ||
3221 | new: "[Lag hækkun]" | ||
3222 | |||
3223 | id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN | ||
3224 | desc: in browse_id3 | ||
3225 | eng: "[Album gain]" | ||
3226 | voice: | ||
3227 | new: "[Albúm hækkun]" | ||
3228 | 3038 | ||
3229 | id: LANG_ID3_NO_GAIN | 3039 | id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL |
3230 | desc: DEPRECATED | 3040 | desc: Extension array full |
3231 | eng: "" | 3041 | eng: "Extension array full" |
3232 | voice: "" | 3042 | voice: "" |
3233 | new: | 3043 | new: "Skjalaenda uppstilling full" |
3234 | 3044 | ||
3235 | id: LANG_BIDI_SUPPORT | 3045 | id: LANG_FILETYPES_FULL |
3236 | desc: in settings_menu, option to enable reversal of hebrew/arabic text | 3046 | desc: Filetype array full |
3237 | eng: "BiDi Hebrew/Arabic" | 3047 | eng: "Filetype array full" |
3238 | voice: | ||
3239 | new: "Tvístefna hebreska/arabíska" | ||
3240 | |||
3241 | id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP | ||
3242 | desc: in browse_id3 | ||
3243 | eng: "Pre-amp" | ||
3244 | voice: "" | 3048 | voice: "" |
3245 | new: "Fyrir-mgnun" | 3049 | new: "Skjalatpu uppstilling full" |
3246 | 3050 | ||
3247 | id: LANG_UNIT_DB | 3051 | id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG |
3248 | desc: in browse_id3 | 3052 | desc: Viewer plugin name too long |
3249 | eng: "dB" | 3053 | eng: "Plugin name too long" |
3250 | voice: "" | 3054 | voice: "" |
3251 | new: "Gagnagrunn" | 3055 | new: "Nafn hugbúnaðs of lángt" |
3252 | 3056 | ||
3253 | id: LANG_ID3_VBR | 3057 | id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY |
3254 | desc: in browse_id3 | 3058 | desc: Filetype string buffer empty |
3255 | eng: " (VBR)" | 3059 | eng: "Filetype string buffer empty" |
3256 | voice: "" | 3060 | voice: "" |
3257 | new: " (VBR)" | 3061 | new: "Skjalatípu strengis minni tómmt" |
3258 | |||
3259 | id: LANG_BEEP | ||
3260 | desc: in playback settings | ||
3261 | eng: "Beep volume" | ||
3262 | voice: | ||
3263 | new: "Beep hljóðstyrkni" | ||
3264 | |||
3265 | id: LANG_WEAK | ||
3266 | desc: in beep volume in playback settings | ||
3267 | eng: "Weak" | ||
3268 | voice: | ||
3269 | new: "Lág" | ||
3270 | |||
3271 | id: LANG_MODERATE | ||
3272 | desc: in beep volume in playback settings | ||
3273 | eng: "Moderate" | ||
3274 | voice: | ||
3275 | new: "Mið" | ||
3276 | 3062 | ||
3277 | id: LANG_STRONG | 3063 | ## misc |
3278 | desc: in beep volume in playback settings | ||
3279 | eng: "Strong" | ||
3280 | voice: | ||
3281 | new: "Há" | ||
3282 | 3064 | ||
3283 | id: LANG_REPEAT_AB | 3065 | id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER |
3284 | desc: repeat one song | 3066 | desc: possible answers to resume question |
3285 | eng: "A-B" | 3067 | eng: "(PLAY/STOP)" |
3286 | voice: "A-B" | 3068 | voice: "" |
3287 | new: "A-B" | 3069 | new: "(Já/Nei)" |