summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/apps/lang/islenska.lang
diff options
context:
space:
mode:
authorJens Arnold <amiconn@rockbox.org>2006-04-01 13:36:33 +0000
committerJens Arnold <amiconn@rockbox.org>2006-04-01 13:36:33 +0000
commit67de1d3d9be8ba0c3644680f2c70ea48230270ca (patch)
treed140d1c9637c64c394b63cf728e96b405608a991 /apps/lang/islenska.lang
parent3d253c6ccfa735a4831b1f825a4ed870d7ac8ccb (diff)
downloadrockbox-67de1d3d9be8ba0c3644680f2c70ea48230270ca.tar.gz
rockbox-67de1d3d9be8ba0c3644680f2c70ea48230270ca.zip
Thorough .lang rework: Removed all deprecated strings, combined string which were only split because long ago we had no splash(), sorted strings into logical groups to ease the transition to langv2. Bunped binary .lng version.
git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@9398 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657
Diffstat (limited to 'apps/lang/islenska.lang')
-rw-r--r--apps/lang/islenska.lang4162
1 files changed, 1972 insertions, 2190 deletions
diff --git a/apps/lang/islenska.lang b/apps/lang/islenska.lang
index 9609c78bc9..74a3c01703 100644
--- a/apps/lang/islenska.lang
+++ b/apps/lang/islenska.lang
@@ -1,154 +1,24 @@
1# $Id: islenska.lang,v 1.66 2005/09/02 Richard Ottó O'Brien 1# $Id: islenska.lang,v 1.66 2005/09/02 Richard Ottó O'Brien
2 2
3id: LANG_SOUND_SETTINGS 3## general strings
4desc: in the main menu
5eng: "Sound Settings"
6voice: "Sound Settings"
7new: "Hljóðstillingar"
8
9id: LANG_GENERAL_SETTINGS
10desc: in the main menu
11eng: "General Settings"
12voice: "General Settings"
13new: "Almennarstillingar"
14
15id: LANG_INFO
16desc: in the main menu
17eng: "Info"
18voice: "Info"
19new: "Upplýsingar"
20
21id: LANG_VERSION
22desc: in the main menu
23eng: "Version"
24voice: "Version"
25new: "Útgáfa"
26
27id: LANG_DEBUG
28desc: in the main menu
29eng: "Debug (Keep Out!)"
30voice: "Debug, keep out!"
31new: "Villuleit (ekki fikta!)"
32
33id: LANG_USB
34desc: in the main menu
35eng: "USB (Sim)"
36voice: ""
37new: "USB (Sim)"
38
39id: LANG_ROCKBOX_INFO
40desc: displayed topmost on the info screen
41eng: "Rockbox Info:"
42voice: ""
43new: "Rockbox Upplýsingar:"
44
45id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER
46desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB
47eng: "Buf: %d.%03dMB"
48voice: ""
49new: "Min: %d.%03dMB"
50
51id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER
52desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB
53eng: "Buffer: %d.%03dMB"
54voice: ""
55new: "Minni: %d.%03dMB"
56
57id: LANG_BATTERY_CHARGE
58desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
59eng: "Battery: Charging"
60voice: ""
61new: "Rafhlaða: hleðsla"
62
63id: LANG_PLAYLIST_LOAD
64desc: displayed on screen while loading a playlist
65eng: "Loading..."
66voice: ""
67new: "Hleðsla..."
68
69id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
70desc: displayed on screen while shuffling a playlist
71eng: "Shuffling..."
72voice: ""
73new: "Uppstokkun..."
74
75id: LANG_PLAYINDICES_PLAYLIST
76desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function.
77eng: "Playlist"
78voice: ""
79new: "Lagalisti"
80
81id: LANG_PLAYINDICES_BUFFER
82desc: in playlist.indices() when playlist is full
83eng: "Buffer Full"
84voice: ""
85new: "Minni fullt"
86
87id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER
88desc: displayed if save settings has failed
89eng: "Save Failed"
90voice: ""
91new: "Visti mislukkað"
92
93id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER
94desc: if save settings has failed
95eng: "Partition?"
96voice: ""
97new: "Deila?"
98 4
99id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER 5id: LANG_SET_BOOL_YES
100desc: displayed if save settings has failed 6desc: bool true representation
101eng: "Save Failed" 7eng: "Yes"
102voice: "" 8voice: "Yes"
103new: "Visti mislukkað 9new: "Já"
104
105id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER
106desc: if save settings has failed
107eng: "No partition?"
108voice: ""
109new: "Eingin skipting?"
110
111id: LANG_TIME_SET
112desc: used in set_time()
113eng: "ON To Set"
114voice: ""
115new: "À til að stilla"
116
117id: LANG_TIME_REVERT
118desc: used in set_time()
119eng: "OFF To Revert"
120voice: ""
121new: "AF till að hætta við"
122
123id: LANG_CONTRAST
124desc: in settings_menu
125eng: "Contrast"
126voice: "Contrast"
127new: "Birtuskil"
128
129id: LANG_SHUFFLE
130desc: in settings_menu
131eng: "Shuffle"
132voice: "Shuffle"
133new: "Stokka"
134
135id: LANG_PLAY_SELECTED
136desc: in settings_menu
137eng: "Play Selected First"
138voice: "Play Selected File First"
139new: "Spila valið fyrst"
140 10
141id: LANG_SORT_CASE 11id: LANG_SET_BOOL_NO
142desc: in settings_menu 12desc: bool false representation
143eng: "Sort Case Sensitive" 13eng: "No"
144voice: "Sort Case Sensitive" 14voice: "No"
145new: "Raða efitr litlum/atórum bókstöfum" 15new: "Nei"
146 16
147id: LANG_RESUME 17id: LANG_ON
148desc: in settings_menu 18desc: Used in a lot of places
149eng: "Resume on startup" 19eng: "On"
150voice: "Resume on startup" 20voice: "On"
151new: "Halda fram" 21new: ""
152 22
153id: LANG_OFF 23id: LANG_OFF
154desc: Used in a lot of places 24desc: Used in a lot of places
@@ -162,125 +32,113 @@ eng: "Ask"
162voice: "Ask" 32voice: "Ask"
163new: "Spyrja" 33new: "Spyrja"
164 34
165id: LANG_ON 35id: LANG_ALWAYS
166desc: Used in a lot of places 36desc: (player) the jump scroll shall be done "always
167eng: "On" 37eng: "Always"
168voice: "On" 38voice: "Always"
169new: "Á" 39new: "Alltaf"
170 40
171id: LANG_BACKLIGHT 41## general messages
172desc: in settings_menu
173eng: "Backlight"
174voice: "Backlight"
175new: "Skjáljós"
176 42
177id: LANG_SCROLL 43id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
178desc: in settings_menu 44desc: in shutdown screen
179eng: "Scroll Speed Setting Example" 45eng: "Press OFF to shut down"
180voice: "" 46voice: ""
181new: "Skrunuhri stillingar dæmi" 47new: "Haldið af til ad keyra niður"
182 48
183id: LANG_DISCHARGE 49id: LANG_SHUTTINGDOWN
184desc: DEPRECATED 50desc: in main menu
185eng: "" 51eng: "Shutting down..."
186voice: "" 52voice: ""
187new: 53new: "Að keyra niður..."
188 54
189id: LANG_TIME 55id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
190desc: in settings_menu 56desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed
191eng: "Set Time/Date" 57eng: "Restarting playback..."
192voice: "Set Time and Date" 58voice: "Restarting playback..."
193new: "Stilla tíman/dagsetninguna" 59new: "Endurhefja spilun..."
194 60
195id: LANG_SPINDOWN 61id: LANG_REMOVE_MMC
196desc: in settings_menu 62desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
197eng: "Disk Spindown" 63eng: "Please remove inserted MMC"
198voice: "Disk Spindown" 64voice: "Please remove multimedia card"
199new: "Slökkva á haradiskinum" 65new: "Vinsamlegast fjarlgjið MMC-Kortið"
200 66
201id: LANG_FFRW_STEP 67id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL
202desc: in settings_menu 68desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
203eng: "FF/RW Min Step" 69eng: "Canceled"
204voice: "Minimum Step" 70voice: ""
205new: "FF/RW min. skref" 71new: "Hætt við"
206 72
207id: LANG_FFRW_ACCEL 73id: LANG_FAILED
208desc: in settings_menu 74desc: Something failed. To be appended after above actions
209eng: "FF/RW Accel" 75eng: "Failed"
210voice: "Acceleration" 76voice: ""
211new: "FF/RW hri" 77new: "Mislukkað"
212 78
213id: LANG_FOLLOW 79## main menu
214desc: in settings_menu
215eng: "Follow Playlist"
216voice: "Follow Playlist"
217new: "Fara eftir lagalistanum"
218 80
219id: LANG_RESET_ASK_RECORDER 81id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
220desc: confirm to reset settings 82desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list
221eng: "Are You Sure?" 83eng: "Recent Bookmarks"
222voice: "" 84voice: "Recent Bookmarks"
223new: "Ertu viss?" 85new: " bókamerki"
224 86
225id: LANG_RESET_DONE_SETTING 87id: LANG_SOUND_SETTINGS
226desc: visual confirmation after settings reset 88desc: in the main menu
227eng: "Settings" 89eng: "Sound Settings"
228voice: "" 90voice: "Sound Settings"
229new: "Stillingar" 91new: "Hljóðstillingar"
230 92
231id: LANG_RESET_DONE_CLEAR 93id: LANG_GENERAL_SETTINGS
232desc: visual confirmation after settings reset 94desc: in the main menu
233eng: "Cleared" 95eng: "General Settings"
234voice: "" 96voice: "General Settings"
235new: "llstilt" 97new: "Almennarstillingar"
236 98
237id: LANG_RESET_DONE_CANCEL 99id: LANG_MANAGE_MENU
238desc: Visual confirmation of cancelation 100desc: in the system sub menu
239eng: "Canceled" 101eng: "Manage Settings"
240voice: "" 102voice: "Manage Settings"
241new: "Hætti við" 103new: "Halda við stillingar"
242 104
243id: LANG_CASE_MENU 105id: LANG_FM_RADIO
244desc: DEPRECATED 106desc: in main menu
245eng: "" 107eng: "FM Radio"
246voice: "" 108voice: "FM Radio"
247new: 109new: "FM útvarp"
248 110
249id: LANG_SCROLL_MENU 111id: LANG_RECORDING
250desc: in display_settings_menu() 112desc: in the main menu
251eng: "Scrolling" 113eng: "Recording"
252voice: "Scrolling" 114voice: "Recording"
253new: "Skruna" 115new: "Hljóðritun"
254 116
255id: LANG_RESET 117id: LANG_PLAYLIST_MENU
256desc: in system_settings_menu() 118desc: in main menu.
257eng: "Reset Settings" 119eng: "Playlist Options"
258voice: "Reset Settings" 120voice: "Playlist Options"
259new: "Endurstilla" 121new: "Lagalista stillinga"
260 122
261id: LANG_PLAYBACK 123id: LANG_PLUGINS
262desc: in settings_menu() 124desc: in main_menu()
263eng: "Playback" 125eng: "Browse Plugins"
264voice: "Playback" 126voice: "Browse Plugins"
265new: "Spilastillingar" 127new: "Skoða hugbúnað"
266 128
267id: LANG_FILE 129id: LANG_INFO
268desc: in settings_menu() 130desc: in the main menu
269eng: "File View" 131eng: "Info"
270voice: "File View" 132voice: "Info"
271new: "Skrstillingar" 133new: "Upplsingar"
272 134
273id: LANG_DISPLAY 135id: LANG_SHUTDOWN
274desc: in settings_menu() 136desc: in main menu
275eng: "Display" 137eng: "Shut down"
276voice: "Display" 138voice: "Shut down"
277new: "Skjr" 139new: "Keyra niur"
278 140
279id: LANG_SYSTEM 141## Sound settings
280desc: in settings_menu()
281eng: "System"
282voice: "System"
283new: "Kerfi"
284 142
285id: LANG_VOLUME 143id: LANG_VOLUME
286desc: in sound_settings 144desc: in sound_settings
@@ -288,12 +146,6 @@ eng: "Volume"
288voice: "Volume" 146voice: "Volume"
289new: "Hljóðstyrkni" 147new: "Hljóðstyrkni"
290 148
291id: LANG_BALANCE
292desc: in sound_settings
293eng: "Balance"
294voice: "Balance"
295new: "Jafnvægi"
296
297id: LANG_BASS 149id: LANG_BASS
298desc: in sound_settings 150desc: in sound_settings
299eng: "Bass" 151eng: "Bass"
@@ -306,23 +158,11 @@ eng: "Treble"
306voice: "Treble" 158voice: "Treble"
307new: "Diskant" 159new: "Diskant"
308 160
309id: LANG_LOUDNESS 161id: LANG_BALANCE
310desc: in sound_settings
311eng: "Loudness"
312voice: "Loudness"
313new: "Hljóðstyrkur"
314
315id: LANG_BBOOST
316desc: DEPRECATED
317eng: ""
318voice: ""
319new:
320
321id: LANG_DECAY
322desc: in sound_settings 162desc: in sound_settings
323eng: "AV Decay Time" 163eng: "Balance"
324voice: "" 164voice: "Balance"
325new: "SH Tímafall" 165new: "Jafnvægi"
326 166
327id: LANG_CHANNEL_MENU 167id: LANG_CHANNEL_MENU
328desc: in sound_settings 168desc: in sound_settings
@@ -348,6 +188,12 @@ eng: "Mono"
348voice: "Mono" 188voice: "Mono"
349new: "Mónó" 189new: "Mónó"
350 190
191id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
192desc: in sound_settings
193eng: "Custom"
194voice: "Custom"
195new: "Siðvenja"
196
351id: LANG_CHANNEL_LEFT 197id: LANG_CHANNEL_LEFT
352desc: in sound_settings 198desc: in sound_settings
353eng: "Mono Left" 199eng: "Mono Left"
@@ -360,317 +206,277 @@ eng: "Mono Right"
360voice: "Mono Right" 206voice: "Mono Right"
361new: "Mónó hægri" 207new: "Mónó hægri"
362 208
209id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
210desc: in sound_settings
211eng: "Karaoke"
212voice: "Karaoke"
213new: "Karaoke"
214
215id: LANG_STEREO_WIDTH
216desc: in sound_settings
217eng: "Stereo width"
218voice: "Stereo width"
219new: "Stereó vídd"
220
221id: LANG_LOUDNESS
222desc: in sound_settings
223eng: "Loudness"
224voice: "Loudness"
225new: "Hljóðstyrkur"
226
363id: LANG_AUTOVOL 227id: LANG_AUTOVOL
364desc: in sound_settings 228desc: in sound_settings
365eng: "Auto Volume" 229eng: "Auto Volume"
366voice: "Auto Volume" 230voice: "Auto Volume"
367new: "Sjálfvirk hljóðstilling" 231new: "Sjálfvirk hljóðstilling"
368 232
369id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER 233id: LANG_DECAY
370desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit 234desc: in sound_settings
371eng: "Dir Buffer" 235eng: "AV Decay Time"
372voice: ""
373new: "Skráakerfisminni"
374
375id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL
376desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
377eng: "Is Full!"
378voice: ""
379new: "Er fullur!"
380
381id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER
382desc: possible answers to resume question
383eng: "(PLAY/STOP)"
384voice: ""
385new: "(Já/Nei)
386
387id: LANG_RESUME_ASK
388desc: DEPRECATED
389eng: ""
390voice: ""
391new:
392
393id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER
394desc: displayed when key lock is on
395eng: "Key Lock ON"
396voice: ""
397new: "Lás á"
398
399id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER
400desc: displayed when key lock is turned off
401eng: "Key Lock OFF"
402voice: "" 236voice: ""
403new: "Lás af" 237new: "SH Tímafall"
404 238
405id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER 239id: LANG_SUPERBASS
406desc: displayed when key lock is on 240desc: in sound settings
407eng: "Key Lock Is ON" 241eng: "Super bass"
408voice: "" 242voice: "Super bass"
409new: "Takkals á" 243new: "Sper bassi"
410 244
411id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER 245id: LANG_MDB_ENABLE
412desc: displayed when key lock is turned off 246desc: in sound settings
413eng: "Key Lock Is OFF" 247eng: "MDB Enable"
414voice: "" 248voice: "MDB Enable"
415new: "Takkalás af" 249new: "MDB á"
416 250
417id: LANG_MUTE_ON_PLAYER 251id: LANG_MDB_STRENGTH
418desc: DEPRECATED 252desc: in sound settings
419eng: "" 253eng: "MDB Strength"
420voice: "" 254voice: "MDB Strength"
421new: 255new: "MDB Sterkleiki"
422 256
423id: LANG_MUTE_OFF_PLAYER 257id: LANG_MDB_HARMONICS
424desc: DEPRECATED 258desc: in sound settings
425eng: "" 259eng: "MDB Harmonics"
426voice: "" 260voice: "MDB Harmonics"
427new: 261new: "MDB hljómfræði"
428 262
429id: LANG_MUTE_ON_RECORDER 263id: LANG_MDB_CENTER
430desc: DEPRECATED 264desc: in sound settings
431eng: "" 265eng: "MDB Center frequency"
432voice: "" 266voice: "MDB Center frequency"
433new: 267new: "MDB mið tíðni"
434 268
435id: LANG_MUTE_OFF_RECORDER 269id: LANG_MDB_SHAPE
436desc: DEPRECATED 270desc: in sound settings
437eng: "" 271eng: "MDB Shape"
438voice: "" 272voice: "MDB Shape"
439new: 273new: "MDB hljóð form"
440 274
441id: LANG_ID3_INFO 275## general settings menu
442desc: DEPRECATED
443eng: ""
444voice: ""
445new:
446 276
447id: LANG_ID3_SCREEN 277id: LANG_PLAYBACK
448desc: DEPRECATED 278desc: in settings_menu()
449eng: "" 279eng: "Playback"
450voice: "" 280voice: "Playback"
451new: 281new: "Spilastillingar"
452 282
453id: LANG_ID3_TITLE 283id: LANG_FILE
454desc: in wps 284desc: in settings_menu()
455eng: "[Title]" 285eng: "File View"
456voice: "" 286voice: "File View"
457new: "[Heiti]" 287new: "Skrástillingar"
458 288
459id: LANG_ID3_NO_TITLE 289id: LANG_DISPLAY
460desc: DEPRECATED 290desc: in settings_menu()
461eng: "" 291eng: "Display"
462voice: "" 292voice: "Display"
463new: "<Ekkert heiti>" 293new: "Skr"
464 294
465id: LANG_ID3_ARTIST 295id: LANG_SYSTEM
466desc: in wps 296desc: in settings_menu()
467eng: "[Artist]" 297eng: "System"
468voice: "" 298voice: "System"
469new: "[Listamaður] 299new: "Kerfi"
470 300
471id: LANG_ID3_NO_ARTIST 301id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
472desc: DEPRECATED 302desc: in general settings
473eng: "" 303eng: "Bookmarking"
474voice: "" 304voice: "Bookmarking"
475new: "<Enginn listamaður>" 305new: "Bókamerki"
476 306
477id: LANG_ID3_ALBUM 307id: LANG_LANGUAGE
478desc: in wps 308desc: in settings_menu
479eng: "[Album]" 309eng: "Language"
480voice: "" 310voice: "Language"
481new: "[Hljómplata] 311new: "Tungumál"
482 312
483id: LANG_ID3_NO_ALBUM 313id: LANG_VOICE
484desc: DEPRECATED 314desc: root of voice menu
485eng: "" 315eng: "Voice"
486voice: "" 316voice: "Voice"
487new: "<Enginn Hljómplata>" 317new: "Tal"
488 318
489id: LANG_ID3_TRACKNUM 319## manage settings menu
490desc: in wps
491eng: "[Tracknum]"
492voice: ""
493new: "[Lagnúmer]"
494 320
495id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM 321id: LANG_CUSTOM_CFG
496desc: DEPRECATED 322desc: in setting_menu()
497eng: "" 323eng: "Browse .cfg files"
498voice: "" 324voice: "Browse configuration files"
499new: "<Ekkert Lagnmer>" 325new: "Ska .cfg skrir"
500 326
501id: LANG_ID3_LENGHT 327id: LANG_FIRMWARE
502desc: in wps 328desc: in the main menu
503eng: "[Length]" 329eng: "Browse Firmwares"
504voice: "" 330voice: "Browse Firmwares"
505new: "[Lengd]" 331new: "Skoða Stýrikerfi"
506 332
507id: LANG_ID3_PLAYLIST 333id: LANG_RESET
508desc: in wps 334desc: in system_settings_menu()
509eng: "[Playlist]" 335eng: "Reset Settings"
510voice: "" 336voice: "Reset Settings"
511new: "[Lagalisti]" 337new: "Endurstilla"
512 338
513id: LANG_ID3_BITRATE 339id: LANG_RESET_ASK_RECORDER
514desc: in wps 340desc: confirm to reset settings
515eng: "[Bitrate]" 341eng: "Are You Sure?"
516voice: "" 342voice: ""
517new: "[Gæði]" 343new: "Ertu viss?"
518 344
519id: LANG_ID3_FRECUENCY 345id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER
520desc: in wps 346desc: Generic recorder string to use to confirm
521eng: "[Frequency]" 347eng: "PLAY = Yes"
522voice: "" 348voice: ""
523new: "[Tðni]" 349new: "PLAY = J"
524 350
525id: LANG_ID3_PATH 351id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER
526desc: in wps 352desc: Generic recorder string to use to cancel
527eng: "[Path]" 353eng: "Any Other = No"
528voice: "" 354voice: ""
529new: "[Sl]" 355new: "Allt annað = Nei"
530 356
531id: LANG_PITCH_UP 357id: LANG_RESET_DONE_SETTING
532desc: in wps 358desc: visual confirmation after settings reset
533eng: "Pitch Up" 359eng: "Settings"
534voice: "" 360voice: ""
535new: "Hækka tónhæð" 361new: "Stillingar"
536 362
537id: LANG_PITCH_DOWN 363id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
538desc: in wps 364desc: visual confirmation after settings reset
539eng: "Pitch Down" 365eng: "Cleared"
540voice: "" 366voice: ""
541new: "Lkka tónhæð" 367new: "Nllstilt"
542 368
543id: LANG_PAUSE 369id: LANG_RESET_DONE_CANCEL
544desc: in wps 370desc: Visual confirmation of cancelation
545eng: "Pause" 371eng: "Canceled"
546voice: "" 372voice: ""
547new: "Psa" 373new: "Htti við"
548 374
549id: LANG_F2_MODE 375id: LANG_SAVE_SETTINGS
550desc: in wps F2 pressed 376desc: in system_settings_menu()
551eng: "Mode:" 377eng: "Write .cfg file"
552voice: "" 378voice: "Write configuration file"
553new: "Háttur:" 379new: "Skrifa .cfg skrá"
554 380
555id: LANG_F3_STATUS 381id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER
556desc: in wps F3 pressed 382desc: displayed if save settings has failed
557eng: "Status" 383eng: "Save Failed"
558voice: "" 384voice: ""
559new: "Staða" 385new: "Visti mislukkað"
560 386
561id: LANG_F3_SCROLL 387id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER
562desc: in wps F3 pressed 388desc: if save settings has failed
563eng: "Scroll" 389eng: "Partition?"
564voice: "" 390voice: ""
565new: "Skruna" 391new: "Deila?"
566 392
567id: LANG_F3_BAR 393id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER
568desc: in wps F3 pressed 394desc: displayed if save settings has failed
569eng: "Bar" 395eng: "Save Failed"
570voice: "" 396voice: ""
571new: "la" 397new: "Visti mislukkað"
572 398
573id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER 399id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER
574desc: when playlist has finished 400desc: if save settings has failed
575eng: "End Of List" 401eng: "No partition?"
576voice: "" 402voice: ""
577new: "Endir af lagalista" 403new: "Eingin skipting?"
578 404
579id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER 405## recording menu
580desc: when playlist has finished
581eng: "End Of Song List"
582voice: ""
583new: "Listi búinn"
584 406
585id: LANG_POWEROFF_IDLE 407id: LANG_RECORDING_MENU
586desc: in settings_menu 408desc: in the recording sub menu
587eng: "Idle Poweroff" 409eng: "Recording screen"
588voice: "Idle Poweroff" 410voice: "Recording screen"
589new: "Slkkva ef ekki notkun" 411new: "Hjlritunarskjár"
590 412
591id: LANG_LANGUAGE_LOADED 413id: LANG_RECORDING_SETTINGS
592desc: shown when a language has been loaded from the dir browser 414desc: in the main menu
593eng: "New Language" 415eng: "Recording Settings"
594voice: "" 416voice: "Recording Settings"
595new: "Ntt tungumál" 417new: "Hljðritunarstillingar"
596 418
597id: LANG_FILTER 419## equalizer menu
598desc: setting name for dir filter
599eng: "Show Files"
600voice: "Show Files"
601new: "Sýna skrár"
602 420
603id: LANG_FILTER_MUSIC 421## playlist options
604desc: show only music-related files
605eng: "Music"
606voice: "Music"
607new: "Tónlist"
608 422
609id: LANG_FILTER_SUPPORTED 423id: LANG_CREATE_PLAYLIST
610desc: show all file types supported by Rockbox 424desc: Menu option for creating a playlist
611eng: "Supported" 425eng: "Create Playlist"
612voice: "Supported" 426voice: "Create Playlist"
613new: "Studdar skrár" 427new: "a til lagalista"
614 428
615id: LANG_FILTER_ALL 429id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
616desc: show all files 430desc: in playlist menu.
617eng: "All" 431eng: "View Current Playlist"
618voice: "All" 432voice: "View Current Playlist"
619new: "Allt" 433new: "Skoða núgildandi lagalista"
620 434
621id: LANG_SET_BOOL_YES 435id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
622desc: bool true representation 436desc: in playlist menu.
623eng: "Yes" 437eng: "Save Current Playlist"
624voice: "Yes" 438voice: "Save Current Playlist"
625new: "J" 439new: "Vista nnotaða lagalista"
626 440
627id: LANG_SET_BOOL_NO 441id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
628desc: bool false representation 442desc: In playlist menu
629eng: "No" 443eng: "Recursively Insert Directories"
630voice: "No" 444voice: "Recursively Insert Directories"
631new: "Nei" 445new: "Bæta öllum Skrám í lagalistaskrá"
632 446
633id: LANG_PM_MENU 447## info menu
634desc: in the display menu
635eng: "Peak Meter"
636voice: "Peak Meter"
637new: "Hámarksmælir"
638 448
639id: LANG_PM_RELEASE 449id: LANG_INFO_MENU
640desc: in the peak meter menu 450desc: in the info sub menu
641eng: "Peak Release" 451eng: "Rockbox Info"
642voice: "Peak Release" 452voice: "Rockbox Info"
643new: "Hámarks losun" 453new: "Rockbox upplýsingar"
644 454
645id: LANG_PM_PEAK_HOLD 455id: LANG_VERSION
646desc: in the peak meter menu 456desc: in the main menu
647eng: "Peak Hold Time" 457eng: "Version"
648voice: "Peak Hold Time" 458voice: "Version"
649new: "Hmarks biðtmi" 459new: "tgfa"
650 460
651id: LANG_PM_CLIP_HOLD 461id: LANG_DEBUG
652desc: in the peak meter menu 462desc: in the main menu
653eng: "Clip Hold Time" 463eng: "Debug (Keep Out!)"
654voice: "Clip Hold Time" 464voice: "Debug, keep out!"
655new: "Bita Biðtími" 465new: "Villuleit (ekki fikta!)"
656 466
657id: LANG_PM_ETERNAL 467id: LANG_USB
658desc: in the peak meter menu 468desc: in the main menu
659eng: "Eternal" 469eng: "USB (Sim)"
660voice: "Eternal" 470voice: ""
661new: "Eilífur" 471new: "USB (Sim)"
662 472
663id: LANG_PM_UNITS_PER_READ 473## playback settings menu
664desc: in the peak meter menu
665eng: "Units Per Read"
666voice: "Units Per Read"
667new: "Einingar við lestur"
668 474
669id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING 475id: LANG_SHUFFLE
670desc: in display_settings_menu 476desc: in settings_menu
671eng: "Backlight On When Plugged" 477eng: "Shuffle"
672voice: "Backlight On When Plugged" 478voice: "Shuffle"
673new: "Skjáljós á þegar í sambandi" 479new: "Stokka"
674 480
675id: LANG_REPEAT 481id: LANG_REPEAT
676desc: in settings_menu 482desc: in settings_menu
@@ -690,251 +496,383 @@ eng: "One"
690voice: "One" 496voice: "One"
691new: "Eitt" 497new: "Eitt"
692 498
693id: LANG_RESET_CONFIRM 499id: LANG_REPEAT_AB
694desc: confirm to reset settings 500desc: repeat one song
695eng: "PLAY=Reset" 501eng: "A-B"
696voice: "" 502voice: "A-B"
697new: "PLAY=Endurstilla" 503new: "A-B"
698 504
699id: LANG_RESET_CANCEL 505id: LANG_PLAY_SELECTED
700desc: confirm to reset settings 506desc: in settings_menu
701eng: "OFF=Cancel" 507eng: "Play Selected First"
702voice: "" 508voice: "Play Selected File First"
703new: "OFF=Hætta Við" 509new: "Spila val fyrst"
704 510
705id: LANG_TIMEFORMAT 511id: LANG_RESUME
706desc: select the time format of time in status bar 512desc: in settings_menu
707eng: "Time Format" 513eng: "Resume on startup"
708voice: "Time Format" 514voice: "Resume on startup"
709new: "Tímakerfi" 515new: "Halda áfram"
710 516
711id: LANG_12_HOUR_CLOCK 517id: LANG_WIND_MENU
712desc: option for 12 hour clock 518desc: in the playback sub menu
713eng: "12 Hour Clock" 519eng: "FFwd/Rewind"
714voice: "12 Hour Clock" 520voice: "Fast forward and Rewind"
715new: "12 Tmar AM/PM" 521new: "Spóla fram/aftur á bak"
716 522
717id: LANG_24_HOUR_CLOCK 523id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
718desc: option for 24 hour clock 524desc: MP3 buffer margin time
719eng: "24 Hour Clock" 525eng: "Anti-Skip Buffer"
720voice: "24 Hour Clock" 526voice: "Anti-Skip Buffer"
721new: "24 mar" 527new: "Anti-Skip minni"
722 528
723id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY 529id: LANG_FADE_ON_STOP
724desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 530desc: options menu to set fade on stop or pause
725eng: "Sun" 531eng: "Fade On Stop/Pause"
532voice: "Fade On Stop and Pause"
533new: "Dofnun við Stop/Pásu"
534
535id: LANG_CROSSFADE
536desc: in playback settings
537eng: "Crossfade"
538voice: "Crossfade"
539new: "Blanda enda lags í næsta lag"
540
541id: LANG_REPLAYGAIN
542desc: in replaygain
543eng: "Replaygain"
726voice: "" 544voice: ""
727new: "Sun" 545new: "Sjálfvirk hljóðstyrkn"
728 546
729id: LANG_WEEKDAY_MONDAY 547id: LANG_BEEP
730desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 548desc: in playback settings
731eng: "Mon" 549eng: "Beep volume"
732voice: "" 550voice: ""
733new: "Mn" 551new: "Beep hljðstyrkni"
734 552
735id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY 553id: LANG_WEAK
736desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 554desc: in beep volume in playback settings
737eng: "Tue" 555eng: "Weak"
738voice: "" 556voice: ""
739new: "ri" 557new: "Lg"
740 558
741id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY 559id: LANG_MODERATE
742desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 560desc: in beep volume in playback settings
743eng: "Wed" 561eng: "Moderate"
744voice: "" 562voice: ""
745new: "Mið" 563new: "Mið"
746 564
747id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY 565id: LANG_STRONG
748desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 566desc: in beep volume in playback settings
749eng: "Thu" 567eng: "Strong"
750voice: "" 568voice: ""
751new: "Fim" 569new: ""
752 570
753id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY 571id: LANG_SPDIF_ENABLE
754desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 572desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
755eng: "Fri" 573eng: "Optical output"
756voice: "" 574voice: "Optical output"
757new: "Fs" 575new: "Ljsleiðar úttak"
758 576
759id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY 577id: LANG_ID3_ORDER
760desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 578desc: in playback settings screen
761eng: "Sat" 579eng: "ID3 tag priority"
762voice: "" 580voice: "ID3 tag priority"
763new: "Lau" 581new: "ID3 forgangur"
764 582
765id: LANG_MONTH_JANUARY 583id: LANG_ID3_V1_FIRST
766desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 584desc: in playback settings screen
767eng: "Jan" 585eng: "V1 then V2"
768voice: "January" 586voice: "Version 1 then version 2"
769new: "Jan" 587new: "V1 síðan V2"
770 588
771id: LANG_MONTH_FEBRUARY 589id: LANG_ID3_V2_FIRST
772desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 590desc: in playback settings screen
773eng: "Feb" 591eng: "V2 then V1"
774voice: "February" 592voice: "Version 2 then version 1"
775new: "Feb" 593new: "V2 síðan V1"
776 594
777id: LANG_MONTH_MARCH 595id: LANG_NEXT_FOLDER
778desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 596desc: in settings_menu. Should we move to next folder when current one ends
779eng: "Mar" 597eng: "Move to Next Folder"
780voice: "March" 598voice: "Move to Next Folder"
781new: "Mar" 599new: "Áfram til næstu skrár"
782 600
783id: LANG_MONTH_APRIL 601id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
784desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 602desc: in settings_menu.
785eng: "Apr" 603eng: "Gather runtime data (experimental)"
786voice: "April" 604voice: "Gather runtime data"
787new: "Apr" 605new: "Safna upplýsingum um spilatíma"
788 606
789id: LANG_MONTH_MAY 607## file view menu
790desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
791eng: "May"
792voice: "May"
793new: "Maí"
794 608
795id: LANG_MONTH_JUNE 609id: LANG_SORT_CASE
796desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 610desc: in settings_menu
797eng: "Jun" 611eng: "Sort Case Sensitive"
798voice: "June" 612voice: "Sort Case Sensitive"
799new: "Jn" 613new: "Raa efitr litlum/atórum bókstöfum"
800 614
801id: LANG_MONTH_JULY 615id: LANG_SORT_DIR
802desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 616desc: browser sorting setting
803eng: "Jul" 617eng: "Sort Directories"
804voice: "July" 618voice: "sort directories"
805new: "Jl" 619new: "Sortera Skrir"
806 620
807id: LANG_MONTH_AUGUST 621id: LANG_SORT_FILE
808desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 622desc: browser sorting setting
809eng: "Aug" 623eng: "Sort Files"
810voice: "August" 624voice: "sort files"
811new: "ug" 625new: "Sortera skrr"
812 626
813id: LANG_MONTH_SEPTEMBER 627id: LANG_SORT_ALPHA
814desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 628desc: browser sorting setting
815eng: "Sep" 629eng: "Alphabetical"
816voice: "September" 630voice: "Alphabetical"
817new: "Sep" 631new: "Eftir Stafróinu"
818 632
819id: LANG_MONTH_OCTOBER 633id: LANG_SORT_DATE
820desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 634desc: browser sorting setting
821eng: "Oct" 635eng: "by date"
822voice: "October" 636voice: "by date"
823new: "Ókt" 637new: "Eftir dagsetningu"
824 638
825id: LANG_MONTH_NOVEMBER 639id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
826desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 640desc: browser sorting setting
827eng: "Nov" 641eng: "by newest date"
828voice: "November" 642voice: "by newest date"
829new: "Nv" 643new: "Eftir nustu dagsetningu"
830 644
831id: LANG_MONTH_DECEMBER 645id: LANG_SORT_TYPE
832desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 646desc: browser sorting setting
833eng: "Dec" 647eng: "by type"
834voice: "December" 648voice: "by type"
835new: "Des" 649new: "Eftir típa"
836 650
837id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE 651id: LANG_FILTER
838desc: DEPRECATED 652desc: setting name for dir filter
839eng: "" 653eng: "Show Files"
840voice: "" 654voice: "Show Files"
841new: 655new: "Sýna skrár"
842 656
843id: LANG_BATTERY_DISPLAY 657id: LANG_FILTER_ALL
844desc: Battery type title 658desc: show all files
845eng: "Battery Display" 659eng: "All"
846voice: "Battery Display" 660voice: "All"
847new: "Rafhlöðu skjár" 661new: "Allt"
848 662
849id: LANG_VOLUME_DISPLAY 663id: LANG_FILTER_SUPPORTED
850desc: Volume type title 664desc: show all file types supported by Rockbox
851eng: "Volume Display" 665eng: "Supported"
852voice: "Volume Display" 666voice: "Supported"
853new: "Hljóðstyrki skjár" 667new: "Studdar skrár"
854 668
855id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC 669id: LANG_FILTER_MUSIC
856desc: Label for type of icon display 670desc: show only music-related files
857eng: "Graphic" 671eng: "Music"
858voice: "Graphic" 672voice: "Music"
859new: "Myndrnn" 673new: "Tnlist"
860 674
861id: LANG_DISPLAY_NUMERIC 675id: LANG_FILTER_PLAYLIST
862desc: Label for type of icon display 676desc: show only playlist
863eng: "Numeric" 677eng: "Playlists"
864voice: "Numeric" 678voice: "Playlists"
865new: "Í tölum" 679new: "Lagalisti"
866 680
867id: LANG_PM_PERFORMANCE 681id: LANG_FILTER_ID3DB
868desc: DEPRECATED 682desc: show ID3 database
869eng: "" 683eng: "ID3 database"
870voice: 684voice: "ID3 database"
871new: "" 685new: "ID3 gagnagrunn"
872 686
873id: LANG_PM_HIGH_PERFORMANCE 687id: LANG_FOLLOW
874desc: DEPRECATED 688desc: in settings_menu
875eng: "" 689eng: "Follow Playlist"
876voice: "" 690voice: "Follow Playlist"
877new: "" 691new: "Fara eftir lagalistanum"
878 692
879id: LANG_PM_ENERGY_SAVER 693id: LANG_SHOW_ICONS
880desc: DEPRECATED 694desc: in settings_menu
881eng: "" 695eng: "Show Icons"
696voice: "Show Icons"
697new: "Sýna táknmyndir"
698
699## display settings menu
700
701id: LANG_CUSTOM_FONT
702desc: in setting_menu()
703eng: "Browse Fonts"
704voice: "Browse Fonts"
705new: "Skoða Bókstafi"
706
707id: LANG_WHILE_PLAYING
708desc: in settings_menu()
709eng: "Browse .wps files"
710voice: "Browse while-playing-screen files"
711new: "Skoða .wps skráir"
712
713id: LANG_LCD_MENU
714desc: in the display sub menu
715eng: "LCD Settings"
716voice: "LCD Settings"
717new: "Kristallskjáar stillingar"
718
719id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
720desc: in the display sub menu
721eng: "Remote-LCD Settings"
882voice: "" 722voice: ""
883new: "" 723new: "Fjarstýringaskjá stillingar"
884 724
885id: LANG_PM_SCALE 725id: LANG_SCROLL_MENU
886desc: in the peak meter menu 726desc: in display_settings_menu()
887eng: "Scale" 727eng: "Scrolling"
888voice: "Scale" 728voice: "Scrolling"
889new: "Mælikvarði" 729new: "Skruna"
890 730
891id: LANG_PM_DBFS 731id: LANG_BARS_MENU
892desc: in the peak meter menu 732desc: in the display sub menu
893eng: "Logarithmic(dB)" 733eng: "Status-/Scrollbar"
894voice: "Logarithmic decibel" 734voice: "Status- and Scrollbar"
895new: "Lgaritmi(dB)" 735new: "Stðu-/flettistik"
896 736
897id: LANG_PM_LINEAR 737id: LANG_PM_MENU
898desc: in the peak meter menu 738desc: in the display menu
899eng: "Linear(%)" 739eng: "Peak Meter"
900voice: "Linear percent" 740voice: "Peak Meter"
901new: "Lnulegur(%)" 741new: "Hmarksmælir"
902 742
903id: LANG_PM_MIN 743## system settings menu
904desc: in the peak meter menu
905eng: "Minimum Of Range"
906voice: "Minimum Of Range"
907new: "Lágmark af sviði"
908 744
909id: LANG_PM_MAX 745id: LANG_BATTERY_MENU
910desc: in the peak meter menu 746desc: in the system sub menu
911eng: "Maximum Of Range" 747eng: "Battery"
912voice: "Maximum Of Range" 748voice: "Battery"
913new: "Hámark af svii" 749new: "Batter"
914 750
915id: LANG_RECORDING 751id: LANG_DISK_MENU
916desc: in the main menu 752desc: in the system sub menu
917eng: "Recording" 753eng: "Disk"
918voice: "Recording" 754voice: "Disk"
919new: "Hljritun" 755new: "Harðidiskur"
920 756
921id: LANG_RECORDING_GAIN 757id: LANG_TIME_MENU
922desc: in the recording screen 758desc: in the system sub menu
923eng: "Gain" 759eng: "Time & Date"
924voice: "" 760voice: "Time and Date"
925new: "Bta" 761new: "Tminn & dagsetning"
926 762
927id: LANG_RECORDING_LEFT 763id: LANG_POWEROFF_IDLE
928desc: in the recording screen 764desc: in settings_menu
929eng: "Left" 765eng: "Idle Poweroff"
930voice: "" 766voice: "Idle Poweroff"
931new: "Vinstri" 767new: "Slökkva ef ekki í notkun"
932 768
933id: LANG_RECORDING_RIGHT 769id: LANG_SLEEP_TIMER
934desc: in the recording screen 770desc: sleep timer setting
935eng: "Right" 771eng: "Sleep Timer"
936voice: "" 772voice: "Sleep Timer"
937new: "Hægri" 773new: "Svefntími"
774
775id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
776desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
777eng: "Wake-Up Alarm"
778voice: "Wake-Up Alarm"
779new: "Vekjaraklukka"
780
781id: LANG_LIMITS_MENU
782desc: in the system sub menu
783eng: "Limits"
784voice: "Limits"
785new: "Takmörk"
786
787id: LANG_LINE_IN
788desc: in settings_menu
789eng: "Line In"
790voice: "Line In"
791new: "Lína inn"
792
793id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
794desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
795eng: "Car Adapter Mode"
796voice: "Car Adapter Mode"
797new: "Bíla stilling"
798
799## bookmarking settings menu
800
801id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
802desc: prompt for user to decide to create an bookmark
803eng: "Bookmark on Stop"
804voice: "Bookmark on Stop"
805new: "Skapa bókamark ef stoppað"
806
807id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
808desc: Save in recent bookmarks only
809eng: "Yes - Recent only"
810voice: "Yes - Recent only"
811new: "Já - Bara ný"
812
813id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
814desc: Save in recent bookmarks only
815eng: "Ask - Recent only"
816voice: "Ask - Recent only"
817new: "Spyrja - Bara ný"
818
819id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
820desc: prompt for user to decide to create a bookmark
821eng: "Load Last Bookmark"
822voice: "Load Last Bookmark"
823new: "Hlaða síðdasta Bókamerki"
824
825id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
826desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
827eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
828voice: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
829new: "Halda við lista af nýum Bókamerkjum?"
830
831id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
832desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
833eng: "Unique only"
834voice: "Unique only"
835new: "Bara einstæð"
836
837## voice settings menu
838
839id: LANG_VOICE_MENU
840desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
841eng: "Voice Menus"
842voice: "Voice Menus"
843new: "Tal stillingar"
844
845id: LANG_VOICE_DIR
846desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories
847eng: "Voice Directories"
848voice: "Voice Directories"
849new: "Tal Skrár"
850
851id: LANG_VOICE_FILE
852desc: item of voice menu, set the voive mode for files
853eng: "Voice Filenames"
854voice: "Voice Filenames"
855new: "Tal Skjalanöfn"
856
857id: LANG_VOICE_NUMBER
858desc: talkbox" mode for files+directories
859eng: "Numbers"
860voice: "Numbers"
861new: "Tölur"
862
863id: LANG_VOICE_SPELL
864desc: talkbox" mode for files+directories
865eng: "Spell"
866voice: "Spell"
867new: "Bókstafa"
868
869id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
870desc: talkbox" mode for directories + files
871eng: ".talk mp3 clip"
872voice: "talk mp3 clip"
873new: ".talk mp3 skrá"
874
875## recording settings menu
938 876
939id: LANG_RECORDING_QUALITY 877id: LANG_RECORDING_QUALITY
940desc: in the recording settings 878desc: in the recording settings
@@ -954,12 +892,6 @@ eng: "Source"
954voice: "Source" 892voice: "Source"
955new: "Uppspretta" 893new: "Uppspretta"
956 894
957id: LANG_RECORDING_CHANNELS
958desc: in the recording settings
959eng: "Channels"
960voice: "Channels"
961new: "Rásir"
962
963id: LANG_RECORDING_SRC_MIC 895id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
964desc: in the recording settings 896desc: in the recording settings
965eng: "Mic" 897eng: "Mic"
@@ -978,401 +910,421 @@ eng: "Digital"
978voice: "Digital" 910voice: "Digital"
979new: "Stafrænn" 911new: "Stafrænn"
980 912
981id: LANG_RECORDING_SETTINGS 913id: LANG_RECORDING_CHANNELS
982desc: in the main menu 914desc: in the recording settings
983eng: "Recording Settings" 915eng: "Channels"
984voice: "Recording Settings" 916voice: "Channels"
985new: "Hljðritunarstillingar" 917new: "Rsir"
986 918
987id: LANG_DISK_STAT 919id: LANG_RECORDING_EDITABLE
988desc: DEPRECATED 920desc: Editable recordings setting
989eng: "" 921eng: "Independent frames"
990voice: "" 922voice: "Independent frames"
991new: 923new: "Sjálfstæðir rammar"
992 924
993id: LANG_DISK_FREE_STAT 925id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
994desc: DEPRECATED 926desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu
995eng: "" 927eng: "Time Split"
996voice: "" 928voice: "Time Split"
997new: 929new: "Tíma aðskili"
998 930
999id: LANG_POWEROFF 931id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
1000desc: disk poweroff flag 932desc: in recording settings_menu
1001eng: "Disk Poweroff" 933eng: "Prerecord time"
1002voice: "Disk Poweroff" 934voice: "Pre-Record time"
1003new: "Slkkva diski" 935new: "Forhljðritunar tmi"
1004 936
1005id: LANG_FILTER_PLAYLIST 937id: LANG_RECORD_DIRECTORY
1006desc: show only playlist 938desc: in recording settings_menu
1007eng: "Playlists" 939eng: "Directory"
1008voice: "Playlists" 940voice: "Directory"
1009new: "Lagalisti" 941new: "Skrá"
1010 942
1011id: LANG_BATTERY_TIME 943id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
1012desc: battery level in % and estimated time remaining 944desc: in recording directory options
1013eng: "%d%% %dh %dm" 945eng: "Current dir"
1014voice: "Battery level" 946voice: "Current directory"
1015new: "%d%% %ds %dmin" 947new: "Þetta skjal"
1016 948
1017id: LANG_SLEEP_TIMER 949id: LANG_RECORD_STARTUP
1018desc: sleep timer setting 950desc: Start Rockbox in Recording screen
1019eng: "Sleep Timer" 951eng: "Show recording screen on startup"
1020voice: "Sleep Timer" 952voice: "Show recording screen on startup"
1021new: "Svefntmi" 953new: "Sýna Upptkusjá þegar kveikt er á"
1022 954
1023id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN 955id: LANG_RECORD_TRIGGER
1024desc: MP3 buffer margin time 956desc: in recording settings_menu
1025eng: "Anti-Skip Buffer" 957eng: "Trigger"
1026voice: "Anti-Skip Buffer" 958voice: ""
1027new: "Anti-Skip minni" 959new: "Gikkur"
1028 960
1029id: LANG_BIDIR_SCROLL 961## ffwd/rewind menu
1030desc: Bidirectional scroll limit
1031eng: "Bidirectional Scroll Limit"
1032voice: "Bidirectional Scroll Limit"
1033new: "Tvístefnu kruna mörk"
1034 962
1035id: LANG_SCROLL_DELAY 963id: LANG_FFRW_STEP
1036desc: Delay before scrolling 964desc: in settings_menu
1037eng: "Scroll Start Delay" 965eng: "FF/RW Min Step"
1038voice: "Scroll Start Delay" 966voice: "Minimum Step"
1039new: "Byrjunar skrunabið" 967new: "FF/RW min. skref"
1040 968
1041id: LANG_SCROLL_STEP 969id: LANG_FFRW_ACCEL
1042desc: Pixels to advance per scroll 970desc: in settings_menu
1043eng: "Scroll Step Size" 971eng: "FF/RW Accel"
1044voice: "Scroll Step Size" 972voice: "Acceleration"
1045new: "Skruna skrefastr" 973new: "FF/RW hraði"
1046 974
1047id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE 975## crossfade menu
1048desc: Pixels to advance per scroll 976
1049eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" 977id: LANG_MIX
978desc: in playback settings, crossfade option
979eng: "Mix"
980voice: "Mix"
981new: "Blanda"
982
983## replaygain menu
984
985id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
986desc: in replaygain
987eng: "Enable replaygain"
1050voice: "" 988voice: ""
1051new: "Skruna skrefastrða dmi" 989new: "Nota sjlfvirka hljðstyrkni"
1052 990
1053id: LANG_SCROLL_SPEED 991id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
1054desc: in display_settings_menu() 992desc: in replaygain
1055eng: "Scroll Speed" 993eng: "Prevent clipping"
1056voice: "Scroll Speed" 994voice: ""
1057new: "Skrunahrai" 995new: "Hindra rklippi"
1058 996
1059id: LANG_TRICKLE_CHARGE 997id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
1060desc: DEPRECATED 998desc: in replaygain
1061eng: "" 999eng: "Replaygain type"
1062voice: "" 1000voice: ""
1063new: 1001new: "Gerð af sjálfvirku hljóðstyrkni"
1064 1002
1065id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE 1003id: LANG_ALBUM_GAIN
1066desc: in info display, shows that top off charge is running 1004desc: in replaygain
1067eng: "Battery: Top-Off Chg" 1005eng: "Album gain"
1068voice: "" 1006voice: ""
1069new: "Rafhlaða: Að klra hlðun" 1007new: "Albm hkkun"
1070 1008
1071id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE 1009id: LANG_TRACK_GAIN
1072desc: in info display, shows that trickle charge is running 1010desc: in replaygain
1073eng: "Battery: Trickle Chg" 1011eng: "Track gain"
1074voice: "" 1012voice: ""
1075new: "Rafhlaða: Stöðug hlðun" 1013new: "Lag hkkun"
1076 1014
1077id: LANG_BATTERY_CAPACITY 1015id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
1016desc: in browse_id3
1017eng: "Pre-amp"
1018voice: ""
1019new: "Fyrir-mögnun"
1020
1021## LCD settings menu, also remote
1022
1023id: LANG_BACKLIGHT
1078desc: in settings_menu 1024desc: in settings_menu
1079eng: "Battery Capacity" 1025eng: "Backlight"
1080voice: "Battery Capacity" 1026voice: "Backlight"
1081new: "Rafhlaa stærð" 1027new: "Skjáljs"
1082 1028
1083id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL 1029id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
1084desc: Visual confirmation of canceling a changed setting 1030desc: in display_settings_menu
1085eng: "Canceled" 1031eng: "Backlight On When Plugged"
1086voice: "" 1032voice: "Backlight On When Plugged"
1087new: "Htt vi" 1033new: "Skjljós þegar í sambandi"
1088 1034
1089id: LANG_QUEUE 1035id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
1090desc: The verb/action Queue 1036desc: in settings_menu
1091eng: "Queue" 1037eng: "Caption backlight"
1092voice: "Queue" 1038voice: "Caption backlight"
1093new: "Biðrð" 1039new: "Upplysingar ljs"
1094 1040
1095id: LANG_DELETE 1041id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
1096desc: The verb/action Delete 1042desc: in settings_menu
1097eng: "Delete" 1043eng: "Backlight fade in"
1098voice: "Delete" 1044voice: "Backlight fade in"
1099new: "Eyða" 1045new: "Upplita skjá"
1100 1046
1101id: LANG_REALLY_DELETE 1047id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
1102desc: Really Delete? 1048desc: in settings_menu
1103eng: "Delete?" 1049eng: "Backlight fade out"
1104voice: "" 1050voice: "Backlight fade out"
1105new: "Eyða?" 1051new: "Dimma skjá"
1106 1052
1107id: LANG_DELETED 1053id: LANG_CONTRAST
1108desc: A file has beed deleted 1054desc: in settings_menu
1109eng: "Deleted" 1055eng: "Contrast"
1110voice: "" 1056voice: "Contrast"
1111new: "Eytt" 1057new: "Birtuskil"
1112 1058
1113id: LANG_RENAME 1059id: LANG_INVERT
1114desc: The verb/action Rename 1060desc: in settings_menu
1115eng: "Rename" 1061eng: "LCD Mode"
1116voice: "Rename" 1062voice: "LCD Mode"
1117new: "Umskra" 1063new: "Kristalskjar stilling"
1118 1064
1119id: LANG_FAILED 1065id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL
1120desc: Something failed. To be appended after above actions 1066desc: in settings_menu
1121eng: "Failed" 1067eng: "Normal"
1122voice: "" 1068voice: "Normal"
1123new: "Mislukkað" 1069new: "Eðlilegt"
1124 1070
1125id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU 1071id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
1126desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. 1072desc: in settings_menu
1127eng: "Wake-Up Alarm" 1073eng: "Inverse"
1128voice: "Wake-Up Alarm" 1074voice: "Inverse"
1129new: "Vekjaraklukka" 1075new: "Öfugt"
1130 1076
1131id: LANG_ALARM_MOD_TIME 1077id: LANG_FLIP_DISPLAY
1132desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. 1078desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
1133eng: "Alarm Time: %02d:%02d" 1079eng: "Upside Down"
1134voice: "" 1080voice: "Upside Down"
1135new: "Vivörunartími: %02d:%02d" 1081new: " hvolfi"
1136 1082
1137id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO 1083id: LANG_INVERT_CURSOR
1138desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. 1084desc: in settings_menu
1139eng: "Waking Up In %d:%02d" 1085eng: "Line Selector"
1140voice: "" 1086voice: "Line Selector"
1141new: "Vek eftir %d:%02d" 1087new: "Val lína"
1142 1088
1143id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN 1089id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
1144desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). 1090desc: in settings_menu
1145eng: "Alarm Set" 1091eng: "Pointer"
1146voice: "" 1092voice: "Pointer"
1147new: "Viðvrun stillt" 1093new: "vsir"
1148 1094
1149id: LANG_ALARM_MOD_ERROR 1095id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
1150desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). 1096desc: in settings_menu
1151eng: "Alarm Time Is Too Soon!" 1097eng: "Bar(Inverse)"
1152voice: "" 1098voice: "Inverse Bar"
1153new: "Vivörunartmi ekki réttur!" 1099new: "Sla(fug)"
1154 1100
1155id: LANG_ALARM_MOD_KEYS 1101## scrolling menu
1156desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
1157eng: "PLAY=Set OFF=Cancel"
1158voice: ""
1159new: "PLAY=Vista OFF=Hætta við"
1160 1102
1161id: LANG_CREATE_PLAYLIST 1103id: LANG_SCROLL_SPEED
1162desc: Menu option for creating a playlist 1104desc: in display_settings_menu()
1163eng: "Create Playlist" 1105eng: "Scroll Speed"
1164voice: "Create Playlist" 1106voice: "Scroll Speed"
1165new: "a til lagalista" 1107new: "Skrunahraði"
1166 1108
1167id: LANG_CREATING 1109id: LANG_SCROLL
1168desc: Screen feedback during playlist creation 1110desc: in settings_menu
1169eng: "Creating" 1111eng: "Scroll Speed Setting Example"
1170voice: "" 1112voice: ""
1171new: "Að búa til" 1113new: "Skrunuhraði stillingar dæmi"
1172 1114
1173id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_BACKSPACE 1115id: LANG_SCROLL_DELAY
1174desc: DEPRECATED 1116desc: Delay before scrolling
1175eng: "" 1117eng: "Scroll Start Delay"
1176voice: "" 1118voice: "Scroll Start Delay"
1177new: 1119new: "Byrjunar skrunabið"
1178 1120
1179id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_DELETE 1121id: LANG_SCROLL_STEP
1180desc: DEPRECATED 1122desc: Pixels to advance per scroll
1181eng: "" 1123eng: "Scroll Step Size"
1182voice: "" 1124voice: "Scroll Step Size"
1183new: 1125new: "Skruna skrefastærð"
1184 1126
1185id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ACCEPT 1127id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
1186desc: DEPRECATED 1128desc: Pixels to advance per scroll
1187eng: "" 1129eng: "Scroll Step Size Setting Example Text"
1188voice: "" 1130voice: ""
1189new: 1131new: "Skruna skrefastærða dæmi"
1190 1132
1191id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ABORT 1133id: LANG_BIDIR_SCROLL
1192desc: DEPRECATED 1134desc: Bidirectional scroll limit
1193eng: "" 1135eng: "Bidirectional Scroll Limit"
1194voice: "" 1136voice: "Bidirectional Scroll Limit"
1195new: 1137new: "Tvístefnu kruna mörk"
1196 1138
1197id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO 1139id: LANG_JUMP_SCROLL
1198desc: Menu option to start id3 viewer 1140desc: (player) menu altarnative for jump scroll
1199eng: "Show ID3 Info" 1141eng: "Jump scroll"
1200voice: "Show ID3 Info" 1142voice: "Jump scroll"
1201new: "Sýna ID3 Uppl." 1143new: "Skopp skrun"
1202 1144
1203id: LANG_ID3_GENRE 1145id: LANG_ONE_TIME
1204desc: ID3 frame 'genre' 1146desc: (player) the jump scroll shall be done "one time
1205eng: "[Genre]" 1147eng: "One time"
1206voice: "" 1148voice: "One time"
1207new: "[Tegund]" 1149new: "Einu sinni"
1208 1150
1209id: LANG_ID3_YEAR 1151id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY
1210desc: ID3 info 'year' 1152desc: (player) Delay before making a jump scroll
1211eng: "[Year]" 1153eng: "Jump Scroll Delay"
1212voice: "" 1154voice: "Jump Scroll Delay"
1213new: "r]" 1155new: "Skopp skrunabið"
1214 1156
1215id: LANG_ID3_NO_INFO 1157id: LANG_SCROLL_BAR
1216desc: ID3 info is missing 1158desc: display menu, F3 substitute
1217eng: "<No Info>" 1159eng: "Scroll Bar"
1218voice: "" 1160voice: "Scroll Bar"
1219new: "<Engar uppl.>" 1161new: "Skruna la"
1220 1162
1221id: LANG_RECORDING_TIME 1163id: LANG_STATUS_BAR
1222desc: Display of recorded time 1164desc: display menu, F3 substitute
1223eng: "Time:" 1165eng: "Status Bar"
1224voice: "" 1166voice: "Status Bar"
1225new: "Tmi:" 1167new: "Stðu súla"
1226 1168
1227id: LANG_RECORDING_SIZE 1169id: LANG_BUTTON_BAR
1228desc: Display of recorded file size 1170desc: in settings menu
1229eng: "Size:" 1171eng: "Button bar"
1230voice: "" 1172voice: "Button bar"
1231new: "Stærð:" 1173new: "Hnappa stik"
1232 1174
1233id: LANG_SETTINGS_LOADED1 1175id: LANG_VOLUME_DISPLAY
1234desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded 1176desc: Volume type title
1235eng: "Settings" 1177eng: "Volume Display"
1236voice: "" 1178voice: "Volume Display"
1237new: "Stillingar" 1179new: "Hljóðstyrki skjár"
1238 1180
1239id: LANG_SETTINGS_LOADED2 1181id: LANG_BATTERY_DISPLAY
1240desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded 1182desc: Battery type title
1241eng: "Loaded" 1183eng: "Battery Display"
1242voice: "" 1184voice: "Battery Display"
1243new: "Hlin" 1185new: "Rafhlu skjár"
1244 1186
1245id: LANG_FADE_ON_STOP 1187id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
1246desc: options menu to set fade on stop or pause 1188desc: Label for type of icon display
1247eng: "Fade On Stop/Pause" 1189eng: "Graphic"
1248voice: "Fade On Stop and Pause" 1190voice: "Graphic"
1249new: "Dofnun vi Stop/Pásu" 1191new: "Myndrnn"
1250 1192
1251id: LANG_SOKOBAN_ON 1193id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
1252desc: DEPRECATED 1194desc: Label for type of icon display
1253eng: "" 1195eng: "Numeric"
1254voice: "" 1196voice: "Numeric"
1255new: 1197new: "Í tölum"
1256 1198
1257id: LANG_INVERT 1199## peakmeter menu
1258desc: in settings_menu
1259eng: "LCD Mode"
1260voice: "LCD Mode"
1261new: "Kristalskjáar stilling"
1262 1200
1263id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_PLAYER 1201id: LANG_PM_RELEASE
1264desc: DEPRECATED 1202desc: in the peak meter menu
1265eng: "" 1203eng: "Peak Release"
1266voice: "" 1204voice: "Peak Release"
1267new: 1205new: "Hámarks losun"
1268 1206
1269id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_RECORDER 1207id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
1270desc: DEPRECATED 1208desc: in the peak meter menu
1271eng: "" 1209eng: "Units Per Read"
1272voice: "" 1210voice: "Units Per Read"
1273new: 1211new: "Einingar við lestur"
1274 1212
1275id: LANG_CHANNEL_STEREO_WIDE 1213id: LANG_PM_PEAK_HOLD
1276desc: DEPRECATED 1214desc: in the peak meter menu
1277eng: "" 1215eng: "Peak Hold Time"
1278voice: "" 1216voice: "Peak Hold Time"
1279new: 1217new: "Hámarks biðtími"
1280 1218
1281id: LANG_CHANNEL_KARAOKE 1219id: LANG_PM_CLIP_HOLD
1282desc: in sound_settings 1220desc: in the peak meter menu
1283eng: "Karaoke" 1221eng: "Clip Hold Time"
1284voice: "Karaoke" 1222voice: "Clip Hold Time"
1285new: "Karaoke" 1223new: "Bita Biðtími"
1286 1224
1287id: LANG_SAVE_SETTINGS 1225id: LANG_PM_ETERNAL
1288desc: in system_settings_menu() 1226desc: in the peak meter menu
1289eng: "Write .cfg file" 1227eng: "Eternal"
1290voice: "Write configuration file" 1228voice: "Eternal"
1291new: "Skrifa .cfg skrá" 1229new: "Eifur"
1292 1230
1293id: LANG_SETTINGS_SAVED1 1231id: LANG_PM_SCALE
1294desc: Feedback shown when a .cfg file is saved 1232desc: in the peak meter menu
1295eng: "Settings" 1233eng: "Scale"
1296voice: "" 1234voice: "Scale"
1297new: "Stillingar" 1235new: "likvarði"
1298 1236
1299id: LANG_SETTINGS_SAVED2 1237id: LANG_PM_DBFS
1300desc: Feedback shown when a .cfg file is saved 1238desc: in the peak meter menu
1301eng: "Saved" 1239eng: "Logarithmic(dB)"
1302voice: "" 1240voice: "Logarithmic decibel"
1303new: "Vist" 1241new: "Lógaritmi(dB)"
1304 1242
1305id: LANG_VBRFIX_STOP_PLAY 1243id: LANG_PM_LINEAR
1306desc: DEPRECATED 1244desc: in the peak meter menu
1307eng: "" 1245eng: "Linear(%)"
1308voice: "" 1246voice: "Linear percent"
1309new: 1247new: "Línulegur(%)"
1310 1248
1311id: LANG_VBRFIX_NOT_VBR 1249id: LANG_PM_MIN
1312desc: DEPRECATED 1250desc: in the peak meter menu
1313eng: "" 1251eng: "Minimum Of Range"
1314voice: "" 1252voice: "Minimum Of Range"
1315new: 1253new: "Lágmark af sviði"
1316 1254
1317id: LANG_VBRFIX 1255id: LANG_PM_MAX
1318desc: DEPRECATED 1256desc: in the peak meter menu
1319eng: "" 1257eng: "Maximum Of Range"
1320voice: "" 1258voice: "Maximum Of Range"
1321new: 1259new: "Hámark af sviði"
1322 1260
1323id: LANG_INVERT_CURSOR 1261## battery menu
1262
1263id: LANG_BATTERY_CAPACITY
1324desc: in settings_menu 1264desc: in settings_menu
1325eng: "Line Selector" 1265eng: "Battery Capacity"
1326voice: "Line Selector" 1266voice: "Battery Capacity"
1327new: "Val lna" 1267new: "Rafhlaa stærð"
1328 1268
1329id: LANG_RECORDING_EDITABLE 1269id: LANG_BATTERY_TYPE
1330desc: Editable recordings setting 1270desc: in battery settings
1331eng: "Independent frames" 1271eng: "Battery Type"
1332voice: "Independent frames" 1272voice: "Battery type"
1333new: "Sjálfstðir rammar" 1273new: "Battergerð"
1334 1274
1335id: LANG_STATUS_BAR 1275id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE
1336desc: display menu, F3 substitute 1276desc: in battery settings
1337eng: "Status Bar" 1277eng: "Alkaline"
1338voice: "Status Bar" 1278voice: "Alkaline"
1339new: "Stöðu súla" 1279new: "Alkaline"
1340 1280
1341id: LANG_SCROLL_BAR 1281id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH
1342desc: display menu, F3 substitute 1282desc: in battery settings
1343eng: "Scroll Bar" 1283eng: "NiMH"
1344voice: "Scroll Bar" 1284voice: "Nickel metal hydride"
1345new: "Skruna súla" 1285new: "NiMH"
1346 1286
1347id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT 1287## disk menu
1348desc: in settings_menu
1349eng: "Caption backlight"
1350voice: "Caption backlight"
1351new: "Upplysingar ljós"
1352 1288
1353id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER 1289id: LANG_SPINDOWN
1354desc: in settings_menu 1290desc: in settings_menu
1355eng: "Pointer" 1291eng: "Disk Spindown"
1356voice: "Pointer" 1292voice: "Disk Spindown"
1357new: "vsir" 1293new: "Slökkva harðadiskinum"
1358 1294
1359id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR 1295id: LANG_POWEROFF
1360desc: in settings_menu 1296desc: disk poweroff flag
1361eng: "Bar(Inverse)" 1297eng: "Disk Poweroff"
1362voice: "Inverse Bar" 1298voice: "Disk Poweroff"
1363new: "Súla(öfug)" 1299new: "Slökkva á diski"
1364 1300
1365id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL 1301## time & date menu
1366desc: in settings_menu
1367eng: "Normal"
1368voice: "Normal"
1369new: "Eðlilegt"
1370 1302
1371id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE 1303id: LANG_TIME
1372desc: in settings_menu 1304desc: in settings_menu
1373eng: "Inverse" 1305eng: "Set Time/Date"
1374voice: "Inverse" 1306voice: "Set Time and Date"
1375new: "Öfugt" 1307new: "Stilla tíman/dagsetninguna"
1308
1309id: LANG_TIMEFORMAT
1310desc: select the time format of time in status bar
1311eng: "Time Format"
1312voice: "Time Format"
1313new: "Tímakerfi"
1314
1315id: LANG_12_HOUR_CLOCK
1316desc: option for 12 hour clock
1317eng: "12 Hour Clock"
1318voice: "12 Hour Clock"
1319new: "12 Tímar AM/PM"
1320
1321id: LANG_24_HOUR_CLOCK
1322desc: option for 24 hour clock
1323eng: "24 Hour Clock"
1324voice: "24 Hour Clock"
1325new: "24 Tímar"
1326
1327## limits menu
1376 1328
1377id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR 1329id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
1378desc: in settings_menu 1330desc: in settings_menu
@@ -1386,121 +1338,93 @@ eng: "Max playlist size"
1386voice: "Max playlist size" 1338voice: "Max playlist size"
1387new: "Háma. lagalista stærð" 1339new: "Háma. lagalista stærð"
1388 1340
1389id: LANG_JUMP_SCROLL 1341## context menu (onplay menu)
1390desc: (player) menu altarnative for jump scroll
1391eng: "Jump scroll"
1392voice: "Jump scroll"
1393new: "Skopp skrun"
1394
1395id: LANG_ONE_TIME
1396desc: (player) the jump scroll shall be done "one time"
1397eng: "One time"
1398voice: "One time"
1399new: "Einu sinni"
1400
1401id: LANG_ALWAYS
1402desc: (player) the jump scroll shall be done "always"
1403eng: "Always"
1404voice: "Always"
1405new: "Alltaf"
1406 1342
1407id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY 1343id: LANG_PLAYLIST
1408desc: (player) Delay before making a jump scroll 1344desc: Used when you need to say playlist, also voiced
1409eng: "Jump Scroll Delay" 1345eng: "Playlist"
1410voice: "Jump Scroll Delay" 1346voice: "Playlist"
1411new: "Skopp skrunabið" 1347new: "Lagalisti"
1412
1413id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
1414desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu
1415eng: "Time Split"
1416voice: "Time Split"
1417new: "Tíma aðskili"
1418 1348
1419id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC 1349id: LANG_BOOKMARK_MENU
1420desc: Display of record timer interval setting, on the record screen 1350desc: Text on main menu to get to bookmark commands
1421eng: "Split time:" 1351eng: "Bookmarks"
1422voice: "" 1352voice: "Bookmarks"
1423new: "Askilningami:" 1353new: "Bkamerki"
1424 1354
1425id: LANG_SHOW_ICONS 1355id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
1426desc: in settings_menu 1356desc: Menu option to start id3 viewer
1427eng: "Show Icons" 1357eng: "Show ID3 Info"
1428voice: "Show Icons" 1358voice: "Show ID3 Info"
1429new: "Sýna táknmyndir" 1359new: "Sýna ID3 Uppl."
1430 1360
1431id: LANG_DISK_FULL 1361id: LANG_MENU_SET_RATING
1432desc: in recording screen 1362desc: in wps context menu
1433eng: "The disk is full. Press OFF to continue." 1363eng: "Set song rating"
1434voice: "" 1364voice: "Set song rating"
1435new: "Harðidiskurin er fullur. Ýtið á AF til að halda áfram" 1365new: "Gefa lag einkun"
1436 1366
1437id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER 1367id: LANG_RATING
1438desc: Generic recorder string to use to confirm 1368desc: in set_rating
1439eng: "PLAY = Yes" 1369eng: "Rating:"
1440voice: "" 1370voice: ""
1441new: "PLAY = Já" 1371new: "Einkun"
1442 1372
1443id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER 1373id: LANG_RENAME
1444desc: Generic recorder string to use to cancel 1374desc: The verb/action Rename
1445eng: "Any Other = No" 1375eng: "Rename"
1446voice: "" 1376voice: "Rename"
1447new: "Allt anna = Nei" 1377new: "Umskra"
1448 1378
1449## 1379id: LANG_DELETE
1450## Strings used in the plugin loader: 1380desc: The verb/action Delete
1451## 1381eng: "Delete"
1382voice: "Delete"
1383new: "Eyða"
1452 1384
1453id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN 1385id: LANG_DELETE_DIR
1454desc: Plugin open error message 1386desc: in on+play menu
1455eng: "Can't open %s" 1387eng: "Delete directory"
1456voice: "" 1388voice: "delete directory"
1457new: "Get ekki opnað %s" 1389new: "Eyða skrjali"
1458 1390
1459id: LANG_READ_FAILED 1391id: LANG_REALLY_DELETE
1460desc: There was an error reading a file 1392desc: Really Delete?
1461eng: "Failed reading %s" 1393eng: "Delete?"
1462voice: "" 1394voice: ""
1463new: "Lestrar villa %s" 1395new: "Eyða?"
1464 1396
1465id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL 1397id: LANG_DELETED
1466desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it 1398desc: A file has beed deleted
1467eng: "Incompatible model" 1399eng: "Deleted"
1468voice: "" 1400voice: ""
1469new: "Rangur spilari" 1401new: "Eytt"
1470 1402
1471id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION 1403id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
1472desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it 1404desc: Onplay open with
1473eng: "Incompatible version" 1405eng: "Open with"
1474voice: "" 1406voice: "open with"
1475new: "ng tgáfa" 1407new: "Opna me"
1476 1408
1477id: LANG_PLUGIN_ERROR 1409id: LANG_CREATE_DIR
1478desc: The plugin return an error code 1410desc: in main menu
1479eng: "Plugin returned error" 1411eng: "Create directory"
1480voice: "" 1412voice: "Create directory"
1481new: "Plugin villa" 1413new: "Skapa skjal"
1482 1414
1483## 1415## playlist context menu
1484## boot change detection
1485##
1486 1416
1487id: LANG_BOOT_CHANGED 1417id: LANG_VIEW
1488desc: File browser discovered the boot file was changed 1418desc: in on+play menu
1489eng: "Boot changed" 1419eng: "View"
1490voice: "" 1420voice: "View"
1491new: "Ræsi skrá breytt" 1421new: "Skoða"
1492
1493id: LANG_REBOOT_NOW
1494desc: Do you want to reboot?
1495eng: "Reboot now?"
1496voice: ""
1497new: "Endurræsa now?"
1498 1422
1499id: LANG_QUEUE_LAST 1423id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
1500desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. 1424desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
1501eng: "Queue last" 1425eng: "Reshuffle"
1502voice: "Queue last" 1426voice: "Reshuffle"
1503new: "Aftast rð" 1427new: "Stokka lög"
1504 1428
1505id: LANG_INSERT 1429id: LANG_INSERT
1506desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. 1430desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
@@ -1508,273 +1432,177 @@ eng: "Insert"
1508voice: "Insert" 1432voice: "Insert"
1509new: "Bæta" 1433new: "Bæta"
1510 1434
1435id: LANG_INSERT_FIRST
1436desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
1437eng: "Insert next"
1438voice: "Insert next"
1439new: "Bæta næst"
1440
1511id: LANG_INSERT_LAST 1441id: LANG_INSERT_LAST
1512desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. 1442desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist.
1513eng: "Insert last" 1443eng: "Insert last"
1514voice: "Insert last" 1444voice: "Insert last"
1515new: "Bæta síðast" 1445new: "Bæta síðast"
1516 1446
1447id: LANG_INSERT_SHUFFLED
1448desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
1449eng: "Insert shuffled"
1450voice: "Insert shuffled"
1451new: "Bæta við á slembi"
1452
1453id: LANG_QUEUE
1454desc: The verb/action Queue
1455eng: "Queue"
1456voice: "Queue"
1457new: "Biðröð"
1458
1517id: LANG_QUEUE_FIRST 1459id: LANG_QUEUE_FIRST
1518desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. 1460desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
1519eng: "Queue next" 1461eng: "Queue next"
1520voice: "Queue next" 1462voice: "Queue next"
1521new: "Næst í röð" 1463new: "Næst í röð"
1522 1464
1523id: LANG_INSERT_FIRST 1465id: LANG_QUEUE_LAST
1524desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. 1466desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
1525eng: "Insert next" 1467eng: "Queue last"
1526voice: "Insert next" 1468voice: "Queue last"
1527new: "Bæta næst" 1469new: "Aftast í röð"
1528
1529id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
1530desc: in playlist menu.
1531eng: "Save Current Playlist"
1532voice: "Save Current Playlist"
1533new: "Vista núnotaða lagalista"
1534
1535id: LANG_PLAYLIST_MENU
1536desc: in main menu.
1537eng: "Playlist Options"
1538voice: "Playlist Options"
1539new: "Lagalista stillinga"
1540 1470
1541id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT 1471## bookmark context menu
1542desc: splash number of tracks inserted
1543eng: "Inserted %d tracks (%s)"
1544voice: ""
1545new: "Bætti %d lögum (%S)
1546 1472
1547id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT 1473id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
1548desc: splash number of tracks queued 1474desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
1549eng: "Queued %d tracks (%s)" 1475eng: "Create Bookmark"
1550voice: "" 1476voice: "Create Bookmark"
1551new: "Raðaði %d lgum (%s)" 1477new: "Skapa bkamerki"
1552 1478
1553id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT 1479id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
1554desc: splash number of tracks saved 1480desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
1555eng: "Saved %d tracks (%s)" 1481eng: "List Bookmarks"
1556voice: "" 1482voice: "List Bookmarks"
1557new: "Vistai %d lgum (%s)" 1483new: "Sna bkamerki"
1558 1484
1559id: LANG_OFF_ABORT 1485## info screen
1560desc: Used on recorder models
1561eng: "OFF to abort"
1562voice: ""
1563new: "AF til að slíta vinnslu"
1564 1486
1565id: LANG_STOP_ABORT 1487id: LANG_ROCKBOX_INFO
1566desc: Used on player models 1488desc: displayed topmost on the info screen
1567eng: "STOP to abort" 1489eng: "Rockbox Info:"
1568voice: "" 1490voice: ""
1569new: "STOPP til a hætta vinnslu" 1491new: "Rockbox Upplsingar:"
1570 1492
1571id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR 1493id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER
1572desc: Playlist error 1494desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB
1573eng: "Error updating playlist control file" 1495eng: "Buf: %d.%03dMB"
1574voice: "" 1496voice: ""
1575new: "Villa í að endurnýa lagalista stjórn skrá" 1497new: "Min: %d.%03dMB"
1576 1498
1577id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR 1499id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER
1578desc: Playlist error 1500desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB
1579eng: "Error accessing playlist file" 1501eng: "Buffer: %d.%03dMB"
1580voice: "" 1502voice: ""
1581new: "Villa í að opna lagalista skrá" 1503new: "Minni: %d.%03dMB"
1582 1504
1583id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR 1505id: LANG_BATTERY_CHARGE
1584desc: Playlist error 1506desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
1585eng: "Error accessing playlist control file" 1507eng: "Battery: Charging"
1586voice: "" 1508voice: ""
1587new: "Villa í opna lagalista stjrn skrá" 1509new: "Rafhlaða: hlesla"
1588 1510
1589id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR 1511id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
1590desc: Playlist error 1512desc: in info display, shows that top off charge is running
1591eng: "Error accessing directory" 1513eng: "Battery: Top-Off Chg"
1592voice: "" 1514voice: ""
1593new: "Villa opna Skjal" 1515new: "Rafhlaa: Að klára hlöðun"
1594 1516
1595id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID 1517id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
1596desc: Playlist resume error 1518desc: in info display, shows that trickle charge is running
1597eng: "Playlist control file is invalid" 1519eng: "Battery: Trickle Chg"
1598voice: "" 1520voice: ""
1599new: "Lagalista stjrnar skr er gild" 1521new: "Rafhlaa: Stug hlöðun"
1600 1522
1601id: LANG_RECURSE_DIRECTORY 1523id: LANG_BATTERY_TIME
1602desc: In playlist menu 1524desc: battery level in % and estimated time remaining
1603eng: "Recursively Insert Directories" 1525eng: "%d%% %dh %dm"
1604voice: "Recursively Insert Directories" 1526voice: "Battery level"
1605new: "Bæta öllum Skrám í lagalistaskrá" 1527new: "%d%% %ds %dmin"
1606 1528
1607id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION 1529id: LANG_DISK_SIZE_INFO
1608desc: Asked from onplay screen 1530desc: disk size info
1609eng: "Recursively?" 1531eng: "Disk:"
1610voice: "" 1532voice: ""
1611new: "Bæta við undirskám?" 1533new: "Harðidiskur"
1612
1613id: LANG_CUSTOM_FONT
1614desc: in setting_menu()
1615eng: "Browse Fonts"
1616voice: "Browse Fonts"
1617new: "Skoða Bókstafi"
1618
1619id: LANG_FIRMWARE
1620desc: in the main menu
1621eng: "Browse Firmwares"
1622voice: "Browse Firmwares"
1623new: "Skoða Stýrikerfi"
1624
1625id: LANG_LANGUAGE
1626desc: in settings_menu
1627eng: "Language"
1628voice: "Language"
1629new: "Tungumál"
1630
1631id: LANG_WHILE_PLAYING
1632desc: in settings_menu()
1633eng: "Browse .wps files"
1634voice: "Browse while-playing-screen files"
1635new: "Skoða .wps skráir"
1636
1637id: LANG_CUSTOM_CFG
1638desc: in setting_menu()
1639eng: "Browse .cfg files"
1640voice: "Browse configuration files"
1641new: "Skoða .cfg skráir"
1642
1643id: LANG_PLUGINS
1644desc: in main_menu()
1645eng: "Browse Plugins"
1646voice: "Browse Plugins"
1647new: "Skoða hugbúnað"
1648
1649id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
1650desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
1651eng: "Car Adapter Mode"
1652voice: "Car Adapter Mode"
1653new: "Bíla stilling"
1654
1655id: LANG_LINE_IN
1656desc: in settings_menu
1657eng: "Line In"
1658voice: "Line In"
1659new: "Lína inn"
1660 1534
1661id: LANG_NO_FILES 1535id: LANG_DISK_FREE_INFO
1662desc: in settings_menu 1536desc: disk size info
1663eng: "No files" 1537eng: "Free:"
1664voice: "" 1538voice: "Free diskspace:"
1665new: "Eingar Skrár" 1539new: "Laust pláss"
1666 1540
1667id: LANG_BUTTONBAR_MENU 1541id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
1668desc: in button bar 1542desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
1669eng: "Menu" 1543eng: "Int:"
1670voice: "" 1544voice: "Internal"
1671new: "Valmynd" 1545new: "Innb:"
1672 1546
1673id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS 1547id: LANG_DISK_NAME_MMC
1674desc: in button bar 1548desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
1675eng: "Preset" 1549eng: "MMC:"
1676voice: "" 1550voice: "Multimedia card"
1677new: "Forstilling" 1551new: "MMC:"
1678 1552
1679id: LANG_FM_SAVE_PRESET 1553id: VOICE_CURRENT_TIME
1680desc: DEPRECATED 1554desc: spoken only, for wall clock announce
1681eng: "" 1555eng: ""
1682voice: "" 1556voice: "Current time:"
1683new: 1557new: ""
1684
1685id: LANG_FM_DELETE_PRESET
1686desc: in radio screen
1687eng: "Remove preset"
1688voice: ""
1689new: "Eyða forstillingu"
1690
1691id: LANG_FM_STATION
1692desc: in radio screen
1693eng: "Station: %d.%dMHz"
1694voice: ""
1695new: "Stöð: %d.%dMHz
1696 1558
1697id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED 1559## pitch screen
1698desc: in radio screen
1699eng: "Preset save failed"
1700voice: ""
1701new: "Forstillinga vistun mislukkuð"
1702 1560
1703id: LANG_FM_NO_PRESETS 1561id: LANG_PITCH_UP
1704desc: DEPRECATED 1562desc: in wps
1705eng: "" 1563eng: "Pitch Up"
1706voice: "" 1564voice: ""
1707new: 1565new: "Hækka tónhæð"
1708 1566
1709id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS 1567id: LANG_PITCH_DOWN
1710desc: in radio screen 1568desc: in wps
1711eng: "The preset list is full" 1569eng: "Pitch Down"
1712voice: "" 1570voice: ""
1713new: "Forstillingarlisti er fullur" 1571new: "Lækka tónhæð"
1714
1715id: LANG_FM_RADIO
1716desc: in main menu
1717eng: "FM Radio"
1718voice: "FM Radio"
1719new: "FM útvarp"
1720 1572
1721id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD 1573id: LANG_PAUSE
1722desc: in main menu 1574desc: in wps
1723eng: "Record" 1575eng: "Pause"
1724voice: "" 1576voice: ""
1725new: "Hljóðrita" 1577new: "Pása"
1726
1727id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
1728desc: in playlist menu.
1729eng: "View Current Playlist"
1730voice: "View Current Playlist"
1731new: "Skoða núgildandi lagalista"
1732 1578
1733id: LANG_MOVE 1579## quickscreens
1734desc: The verb/action Move
1735eng: "Move"
1736voice: "Move"
1737new: "Færa"
1738 1580
1739id: LANG_MOVE_FAILED 1581id: LANG_F2_MODE
1740desc: Error message displayed in playlist viewer 1582desc: in wps F2 pressed
1741eng: "Move failed" 1583eng: "Mode:"
1742voice: "" 1584voice: ""
1743new: "Færsla mislukkuð" 1585new: "Háttur:"
1744
1745id: LANG_FLIP_DISPLAY
1746desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
1747eng: "Upside Down"
1748voice: "Upside Down"
1749new: "Á hvolfi"
1750 1586
1751id: LANG_RECORD_PRERECORD 1587id: LANG_F3_STATUS
1752desc: in recording and radio screen 1588desc: in wps F3 pressed
1753eng: "Prerecording" 1589eng: "Status"
1754voice: "" 1590voice: ""
1755new: "Forhljóðritun" 1591new: "Staða"
1756
1757id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
1758desc: in recording settings_menu
1759eng: "Prerecord time"
1760voice: "Pre-Record time"
1761new: "Forhljóðritunar tími"
1762
1763#Auto bookmark prompts
1764 1592
1765id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY 1593id: LANG_F3_SCROLL
1766desc: prompt for user to decide to create a bookmark 1594desc: in wps F3 pressed
1767eng: "Load Last Bookmark?" 1595eng: "Scroll"
1768voice: "" 1596voice: ""
1769new: "Hlaða síðasta bókamerki?" 1597new: "Skruna"
1770 1598
1771id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY 1599id: LANG_F3_BAR
1772desc: prompt for user to decide to create an bookmark 1600desc: in wps F3 pressed
1773eng: "Create a Bookmark?" 1601eng: "Bar"
1774voice: "" 1602voice: ""
1775new: "Skapa ntt bókamerki?" 1603new: "Sla"
1776 1604
1777# Bookmark Select Menu Text 1605## bookmark screen
1778 1606
1779id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS 1607id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS
1780desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks 1608desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks
@@ -1818,7 +1646,17 @@ eng: "ON+Play = Delete"
1818voice: "" 1646voice: ""
1819new: "Á+Spila = Eyða" 1647new: "Á+Spila = Eyða"
1820 1648
1821# Bookmark creation/failure text 1649id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY
1650desc: prompt for user to decide to create a bookmark
1651eng: "Load Last Bookmark?"
1652voice: ""
1653new: "Hlaða síðasta bókamerki?"
1654
1655id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
1656desc: prompt for user to decide to create an bookmark
1657eng: "Create a Bookmark?"
1658voice: ""
1659new: "Skapa nýtt bókamerki?"
1822 1660
1823id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS 1661id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
1824desc: Indicates bookmark was successfully created 1662desc: Indicates bookmark was successfully created
@@ -1832,889 +1670,1093 @@ eng: "Bookmark Failed!"
1832voice: "" 1670voice: ""
1833new: "Bókamerki mislukkað" 1671new: "Bókamerki mislukkað"
1834 1672
1835# Bookmark creation/failure text
1836
1837id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY 1673id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
1838desc: Indicates bookmark was empty 1674desc: Indicates bookmark was empty
1839eng: "Bookmark Empty" 1675eng: "Bookmark Empty"
1840voice: "" 1676voice: ""
1841new: "Bókamerki tómt" 1677new: "Bókamerki tómt"
1842 1678
1843# Bookmark Settings Text 1679## set time screen
1844 1680
1845id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS 1681id: LANG_TIME_SET
1846desc: in general settings 1682desc: used in set_time()
1847eng: "Bookmarking" 1683eng: "ON To Set"
1848voice: "Bookmarking" 1684voice: ""
1849new: "Bkamerki" 1685new: " til að stilla"
1850 1686
1851id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD 1687id: LANG_TIME_REVERT
1852desc: prompt for user to decide to create a bookmark 1688desc: used in set_time()
1853eng: "Load Last Bookmark" 1689eng: "OFF To Revert"
1854voice: "Load Last Bookmark" 1690voice: ""
1855new: "Hlaða sðdasta Bókamerki" 1691new: "AF till htta við"
1856 1692
1857id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE 1693## while playing screen
1858desc: prompt for user to decide to create an bookmark
1859eng: "Bookmark on Stop"
1860voice: "Bookmark on Stop"
1861new: "Skapa bókamark ef stoppað"
1862 1694
1863id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS 1695id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER
1864desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks 1696desc: displayed when key lock is on
1865eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" 1697eng: "Key Lock ON"
1866voice: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" 1698voice: ""
1867new: "Halda vi lista af num Bókamerkjum?" 1699new: "Ls "
1868 1700
1869id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES 1701id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER
1870desc: Save in recent bookmarks only 1702desc: displayed when key lock is turned off
1871eng: "Yes - Recent only" 1703eng: "Key Lock OFF"
1872voice: "Yes - Recent only" 1704voice: ""
1873new: "Já - Bara ný" 1705new: "Lás af"
1874 1706
1875id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK 1707id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER
1876desc: Save in recent bookmarks only 1708desc: displayed when key lock is on
1877eng: "Ask - Recent only" 1709eng: "Key Lock Is ON"
1878voice: "Ask - Recent only" 1710voice: ""
1879new: "Spyrja - Bara n" 1711new: "Takkalás "
1880 1712
1881id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY 1713id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER
1882desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks 1714desc: displayed when key lock is turned off
1883eng: "Unique only" 1715eng: "Key Lock Is OFF"
1884voice: "Unique only" 1716voice: ""
1885new: "Bara einstð" 1717new: "Takkals af"
1886 1718
1887# Main Bookmarks Menu 1719## recording screen
1888 1720
1889id: LANG_BOOKMARK_MENU 1721id: LANG_RECORDING_TIME
1890desc: Text on main menu to get to bookmark commands 1722desc: Display of recorded time
1891eng: "Bookmarks" 1723eng: "Time:"
1892voice: "Bookmarks" 1724voice: ""
1893new: "Bkamerki" 1725new: "Tmi:"
1894 1726
1895id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE 1727id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC
1896desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark 1728desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
1897eng: "Create Bookmark" 1729eng: "Split time:"
1898voice: "Create Bookmark" 1730voice: ""
1899new: "Skapa bkamerki" 1731new: "Aðskilninga tmi:"
1900 1732
1901id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST 1733id: LANG_RECORDING_SIZE
1902desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U 1734desc: Display of recorded file size
1903eng: "List Bookmarks" 1735eng: "Size:"
1904voice: "List Bookmarks" 1736voice: ""
1905new: "Sna bókamerki" 1737new: "Strð:"
1906 1738
1907id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS 1739id: LANG_RECORD_PRERECORD
1908desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list 1740desc: in recording and radio screen
1909eng: "Recent Bookmarks" 1741eng: "Prerecording"
1910voice: "Recent Bookmarks" 1742voice: ""
1911new: "N bkamerki" 1743new: "Forhljóðritun"
1912 1744
1913id: LANG_INFO_MENU 1745id: LANG_RECORDING_GAIN
1914desc: in the info sub menu 1746desc: in the recording screen
1915eng: "Rockbox Info" 1747eng: "Gain"
1916voice: "Rockbox Info" 1748voice: ""
1917new: "Rockbox upplsingar" 1749new: "Bta"
1918 1750
1919id: LANG_RECORDING_MENU 1751id: LANG_RECORDING_LEFT
1920desc: in the recording sub menu 1752desc: in the recording screen
1921eng: "Recording screen" 1753eng: "Left"
1922voice: "Recording screen" 1754voice: ""
1923new: "Hjlóðritunarskjár" 1755new: "Vinstri"
1924 1756
1925id: LANG_WIND_MENU 1757id: LANG_RECORDING_RIGHT
1926desc: in the playback sub menu 1758desc: in the recording screen
1927eng: "FFwd/Rewind" 1759eng: "Right"
1928voice: "Fast forward and Rewind" 1760voice: ""
1929new: "Spla áfram/aftur á bak 1761new: "Hgri"
1930 1762
1931id: LANG_LCD_MENU 1763id: LANG_DISK_FULL
1932desc: in the display sub menu 1764desc: in recording screen
1933eng: "LCD Settings" 1765eng: "The disk is full. Press OFF to continue."
1934voice: "LCD Settings" 1766voice: ""
1935new: "Kristallskjáar stillingar" 1767new: "Harðidiskurin er fullur. tið AF til að halda áfram"
1936 1768
1937id: LANG_BARS_MENU 1769## recording trigger screen
1938desc: in the display sub menu
1939eng: "Status-/Scrollbar"
1940voice: "Status- and Scrollbar"
1941new: "Stöðu-/flettistik
1942 1770
1943id: LANG_BATTERY_MENU 1771id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE
1944desc: in the system sub menu 1772desc: in recording settings_menu
1945eng: "Battery" 1773eng: "Trigger"
1946voice: "Battery" 1774voice: ""
1947new: "Batterí" 1775new: "Gikkur"
1948 1776
1949id: LANG_DISK_MENU 1777id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
1950desc: in the system sub menu 1778desc: in recording settings_menu
1951eng: "Disk" 1779eng: "Once"
1952voice: "Disk" 1780voice: ""
1953new: "Harðidiskur" 1781new: "Einusinni"
1954 1782
1955id: LANG_TIME_MENU 1783id: LANG_RECORD_TRIG_REARM
1956desc: in the system sub menu 1784desc: in recording settings_menu
1957eng: "Time & Date" 1785eng: "Repeat"
1958voice: "Time and Date" 1786voice: ""
1959new: "Tíminn & dagsetning" 1787new: "Endurtaka"
1960 1788
1961# Limits 1789id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
1790desc: in recording settings_menu
1791eng: "Start above"
1792voice: ""
1793new: "Byrja fyrir ofan"
1962 1794
1963id: LANG_LIMITS_MENU 1795id: LANG_RECORD_MIN_DURATION
1964desc: in the system sub menu 1796desc: in recording settings_menu
1965eng: "Limits" 1797eng: "for at least"
1966voice: "Limits" 1798voice: ""
1967new: "Takmrk" 1799new: "a minnstakosti"
1968 1800
1969id: LANG_MANAGE_MENU 1801id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
1970desc: in the system sub menu 1802desc: in recording settings_menu
1971eng: "Manage Settings" 1803eng: "Stop below"
1972voice: "Manage Settings" 1804voice: ""
1973new: "Halda við stillingar" 1805new: "Hætta fyrir nan"
1974 1806
1975id: LANG_RECORD_DIRECTORY 1807id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC
1976desc: in recording settings_menu 1808desc: in recording settings_menu
1977eng: "Directory" 1809eng: "for at least"
1978voice: "Directory" 1810voice: ""
1979new: "Skr" 1811new: "a minnstakosti"
1980 1812
1981id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR 1813id: LANG_RECORD_STOP_GAP
1982desc: in recording directory options 1814desc: in recording settings_menu
1983eng: "Current dir" 1815eng: "Presplit gap"
1984voice: "Current directory" 1816voice: ""
1985new: "Þetta skjal" 1817new: "Skiptisbil"
1986 1818
1987id: LANG_CREATE_DIR 1819id: LANG_DB_INF
1988desc: in main menu 1820desc: -inf db for values below measurement
1989eng: "Create directory" 1821eng: "-inf"
1990voice: "Create directory" 1822voice: ""
1991new: "Skapa skjal" 1823new: "-inf"
1992 1824
1993id: LANG_VIEW 1825id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE
1994desc: in on+play menu 1826desc: waiting for threshold
1995eng: "View" 1827eng: "Trigger idle"
1996voice: "View" 1828voice: ""
1997new: "Ska" 1829new: "Gikkur laus"
1998 1830
1999id: LANG_SHOW_INDICES 1831id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE
2000desc: in playlist viewer menu 1832desc:
2001eng: "Show Indices" 1833eng: "Trigger active"
2002voice: "Show Indices" 1834voice: ""
2003new: "Sýna Vísitölur" 1835new: "Gikkur virkur"
2004 1836
2005id: LANG_TRACK_DISPLAY 1837## alarm screen
2006desc: in playlist viewer on+play menu
2007eng: "Track Display"
2008voice: "Track Display"
2009new: "Laga Skjár"
2010 1838
2011id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY 1839id: LANG_ALARM_MOD_TIME
2012desc: track display options 1840desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
2013eng: "Track name only" 1841eng: "Alarm Time: %02d:%02d"
2014voice: "Track name only" 1842voice: ""
2015new: "Bara laga nafn" 1843new: "Viðvörunartími: %02d:%02d"
2016 1844
2017id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH 1845id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
2018desc: track display options 1846desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
2019eng: "Full path" 1847eng: "Waking Up In %d:%02d"
2020voice: "Full path" 1848voice: ""
2021new: "fullt skrár nafn" 1849new: "Vek eftir %d:%02d"
2022 1850
2023id: LANG_REMOVE 1851id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
2024desc: in playlist viewer on+play menu 1852desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
2025eng: "Remove" 1853eng: "Alarm Set"
2026voice: "Remove" 1854voice: ""
2027new: "Eyða" 1855new: "Viðvörun stillt"
2028 1856
2029id: LANG_FILE_OPTIONS 1857id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
2030desc: in playlist viewer on+play menu 1858desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
2031eng: "File Options" 1859eng: "Alarm Time Is Too Soon!"
2032voice: "File Options" 1860voice: ""
2033new: "Skrar Stillingar" 1861new: "Vivörunartími ekki réttur!"
2034 1862
2035id: LANG_BUTTON_BAR 1863id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
2036desc: in settings menu 1864desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
2037eng: "Button bar" 1865eng: "PLAY=Set OFF=Cancel"
2038voice: "Button bar" 1866voice: ""
2039new: "Hnappa stik" 1867new: "PLAY=Vista OFF=Hætta við"
2040 1868
2041id: LANG_DIRBROWSE_F1 1869id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
2042desc: in dir browser, F1 button bar text 1870desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
2043eng: "Menu" 1871eng: "Alarm Disabled"
1872voice: "Alarm Disabled"
1873new: "Viðvörun óvirk"
1874
1875## colour setting screen
1876
1877## tag viewer
1878
1879id: LANG_ID3_TITLE
1880desc: in wps
1881eng: "[Title]"
2044voice: "" 1882voice: ""
2045new: "Valmynd" 1883new: "[Heiti]"
2046 1884
2047id: LANG_DIRBROWSE_F2 1885id: LANG_ID3_ARTIST
2048desc: in dir browser, F2 button bar text 1886desc: in wps
2049eng: "Option" 1887eng: "[Artist]"
2050voice: "" 1888voice: ""
2051new: "Stilling" 1889new: "[Listamaður]"
2052 1890
2053id: LANG_DIRBROWSE_F3 1891id: LANG_ID3_ALBUM
2054desc: in dir browser, F3 button bar text 1892desc: in wps
2055eng: "LCD" 1893eng: "[Album]"
2056voice: "" 1894voice: ""
2057new: "Skjár" 1895new: "[Hljómplata]"
1896
1897id: LANG_ID3_TRACKNUM
1898desc: in wps
1899eng: "[Tracknum]"
1900voice: ""
1901new: "[Lagnúmer]"
1902
1903id: LANG_ID3_GENRE
1904desc: ID3 frame 'genre'
1905eng: "[Genre]"
1906voice: ""
1907new: "[Tegund]"
1908
1909id: LANG_ID3_YEAR
1910desc: ID3 info 'year'
1911eng: "[Year]"
1912voice: ""
1913new: "[Ár]"
2058 1914
2059#digits and units for voice, the order is important 1915id: LANG_ID3_PLAYLIST
1916desc: in wps
1917eng: "[Playlist]"
1918voice: ""
1919new: "[Lagalisti]"
1920
1921id: LANG_ID3_BITRATE
1922desc: in wps
1923eng: "[Bitrate]"
1924voice: ""
1925new: "[Gæði]"
1926
1927id: LANG_UNIT_DB
1928desc: in browse_id3
1929eng: "dB"
1930voice: ""
1931new: "Gagnagrunn"
1932
1933id: LANG_ID3_VBR
1934desc: in browse_id3
1935eng: " (VBR)"
1936voice: ""
1937new: " (VBR)"
1938
1939id: LANG_ID3_FRECUENCY
1940desc: in wps
1941eng: "[Frequency]"
1942voice: ""
1943new: "[Tíðni]"
1944
1945id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
1946desc: in browse_id3
1947eng: "[Track gain]"
1948voice: ""
1949new: "[Lag hækkun]"
1950
1951id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN
1952desc: in browse_id3
1953eng: "[Album gain]"
1954voice: ""
1955new: "[Albúm hækkun]"
1956
1957id: LANG_ID3_PATH
1958desc: in wps
1959eng: "[Path]"
1960voice: ""
1961new: "[Slóð]"
1962
1963id: LANG_ID3_NO_INFO
1964desc: ID3 info is missing
1965eng: "<No Info>"
1966voice: ""
1967new: "<Engar uppl.>"
1968
1969## weekdays
1970
1971id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
1972desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
1973eng: "Sun"
1974voice: ""
1975new: "Sun"
1976
1977id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
1978desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
1979eng: "Mon"
1980voice: ""
1981new: "Mán"
1982
1983id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
1984desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
1985eng: "Tue"
1986voice: ""
1987new: "Þri"
1988
1989id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
1990desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
1991eng: "Wed"
1992voice: ""
1993new: "Mið"
1994
1995id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
1996desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
1997eng: "Thu"
1998voice: ""
1999new: "Fim"
2000
2001id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
2002desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
2003eng: "Fri"
2004voice: ""
2005new: "Fös"
2006
2007id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
2008desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
2009eng: "Sat"
2010voice: ""
2011new: "Lau"
2012
2013## months
2014
2015id: LANG_MONTH_JANUARY
2016desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2017eng: "Jan"
2018voice: "January"
2019new: "Jan"
2020
2021id: LANG_MONTH_FEBRUARY
2022desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2023eng: "Feb"
2024voice: "February"
2025new: "Feb"
2026
2027id: LANG_MONTH_MARCH
2028desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2029eng: "Mar"
2030voice: "March"
2031new: "Mar"
2032
2033id: LANG_MONTH_APRIL
2034desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2035eng: "Apr"
2036voice: "April"
2037new: "Apr"
2038
2039id: LANG_MONTH_MAY
2040desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2041eng: "May"
2042voice: "May"
2043new: "Maí"
2044
2045id: LANG_MONTH_JUNE
2046desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2047eng: "Jun"
2048voice: "June"
2049new: "Jún"
2050
2051id: LANG_MONTH_JULY
2052desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2053eng: "Jul"
2054voice: "July"
2055new: "Júl"
2056
2057id: LANG_MONTH_AUGUST
2058desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2059eng: "Aug"
2060voice: "August"
2061new: "Áug"
2062
2063id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
2064desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2065eng: "Sep"
2066voice: "September"
2067new: "Sep"
2068
2069id: LANG_MONTH_OCTOBER
2070desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2071eng: "Oct"
2072voice: "October"
2073new: "Ókt"
2074
2075id: LANG_MONTH_NOVEMBER
2076desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2077eng: "Nov"
2078voice: "November"
2079new: "Nóv"
2080
2081id: LANG_MONTH_DECEMBER
2082desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2083eng: "Dec"
2084voice: "December"
2085new: "Des"
2086
2087## digits and units for voice, the order is important
2060 2088
2061id: VOICE_ZERO 2089id: VOICE_ZERO
2062desc: spoken only, for composing numbers 2090desc: spoken only, for composing numbers
2063eng: "" 2091eng: ""
2064voice: "0" 2092voice: "0"
2065new: 2093new: ""
2066 2094
2067id: VOICE_ONE 2095id: VOICE_ONE
2068desc: spoken only, for composing numbers 2096desc: spoken only, for composing numbers
2069eng: "" 2097eng: ""
2070voice: "1" 2098voice: "1"
2071new: 2099new: ""
2072 2100
2073id: VOICE_TWO 2101id: VOICE_TWO
2074desc: spoken only, for composing numbers 2102desc: spoken only, for composing numbers
2075eng: "" 2103eng: ""
2076voice: "2" 2104voice: "2"
2077new: 2105new: ""
2078 2106
2079id: VOICE_THREE 2107id: VOICE_THREE
2080desc: spoken only, for composing numbers 2108desc: spoken only, for composing numbers
2081eng: "" 2109eng: ""
2082voice: "3" 2110voice: "3"
2083new: 2111new: ""
2084 2112
2085id: VOICE_FOUR 2113id: VOICE_FOUR
2086desc: spoken only, for composing numbers 2114desc: spoken only, for composing numbers
2087eng: "" 2115eng: ""
2088voice: "4" 2116voice: "4"
2089new: 2117new: ""
2090 2118
2091id: VOICE_FIFE 2119id: VOICE_FIFE
2092desc: spoken only, for composing numbers 2120desc: spoken only, for composing numbers
2093eng: "" 2121eng: ""
2094voice: "5" 2122voice: "5"
2095new: 2123new: ""
2096 2124
2097id: VOICE_SIX 2125id: VOICE_SIX
2098desc: spoken only, for composing numbers 2126desc: spoken only, for composing numbers
2099eng: "" 2127eng: ""
2100voice: "6" 2128voice: "6"
2101new: 2129new: ""
2102 2130
2103id: VOICE_SEVEN 2131id: VOICE_SEVEN
2104desc: spoken only, for composing numbers 2132desc: spoken only, for composing numbers
2105eng: "" 2133eng: ""
2106voice: "7" 2134voice: "7"
2107new: 2135new: ""
2108 2136
2109id: VOICE_EIGHT 2137id: VOICE_EIGHT
2110desc: spoken only, for composing numbers 2138desc: spoken only, for composing numbers
2111eng: "" 2139eng: ""
2112voice: "8" 2140voice: "8"
2113new: 2141new: ""
2114 2142
2115id: VOICE_NINE 2143id: VOICE_NINE
2116desc: spoken only, for composing numbers 2144desc: spoken only, for composing numbers
2117eng: "" 2145eng: ""
2118voice: "9" 2146voice: "9"
2119new: 2147new: ""
2120 2148
2121id: VOICE_TEN 2149id: VOICE_TEN
2122desc: spoken only, for composing numbers 2150desc: spoken only, for composing numbers
2123eng: "" 2151eng: ""
2124voice: "10" 2152voice: "10"
2125new: 2153new: ""
2126 2154
2127id: VOICE_ELEVEN 2155id: VOICE_ELEVEN
2128desc: spoken only, for composing numbers 2156desc: spoken only, for composing numbers
2129eng: "" 2157eng: ""
2130voice: "11" 2158voice: "11"
2131new: 2159new: ""
2132 2160
2133id: VOICE_TWELVE 2161id: VOICE_TWELVE
2134desc: spoken only, for composing numbers 2162desc: spoken only, for composing numbers
2135eng: "" 2163eng: ""
2136voice: "12" 2164voice: "12"
2137new: 2165new: ""
2138 2166
2139id: VOICE_THIRTEEN 2167id: VOICE_THIRTEEN
2140desc: spoken only, for composing numbers 2168desc: spoken only, for composing numbers
2141eng: "" 2169eng: ""
2142voice: "13" 2170voice: "13"
2143new: 2171new: ""
2144 2172
2145id: VOICE_FOURTEEN 2173id: VOICE_FOURTEEN
2146desc: spoken only, for composing numbers 2174desc: spoken only, for composing numbers
2147eng: "" 2175eng: ""
2148voice: "14" 2176voice: "14"
2149new: 2177new: ""
2150 2178
2151id: VOICE_FIFTEEN 2179id: VOICE_FIFTEEN
2152desc: spoken only, for composing numbers 2180desc: spoken only, for composing numbers
2153eng: "" 2181eng: ""
2154voice: "15" 2182voice: "15"
2155new: 2183new: ""
2156 2184
2157id: VOICE_SIXTEEN 2185id: VOICE_SIXTEEN
2158desc: spoken only, for composing numbers 2186desc: spoken only, for composing numbers
2159eng: "" 2187eng: ""
2160voice: "16" 2188voice: "16"
2161new: 2189new: ""
2162 2190
2163id: VOICE_SEVENTEEN 2191id: VOICE_SEVENTEEN
2164desc: spoken only, for composing numbers 2192desc: spoken only, for composing numbers
2165eng: "" 2193eng: ""
2166voice: "17" 2194voice: "17"
2167new: 2195new: ""
2168 2196
2169id: VOICE_EIGHTEEN 2197id: VOICE_EIGHTEEN
2170desc: spoken only, for composing numbers 2198desc: spoken only, for composing numbers
2171eng: "" 2199eng: ""
2172voice: "18" 2200voice: "18"
2173new: 2201new: ""
2174 2202
2175id: VOICE_NINETEEN 2203id: VOICE_NINETEEN
2176desc: spoken only, for composing numbers 2204desc: spoken only, for composing numbers
2177eng: "" 2205eng: ""
2178voice: "19" 2206voice: "19"
2179new: 2207new: ""
2180 2208
2181id: VOICE_TWENTY 2209id: VOICE_TWENTY
2182desc: spoken only, for composing numbers 2210desc: spoken only, for composing numbers
2183eng: "" 2211eng: ""
2184voice: "20" 2212voice: "20"
2185new: 2213new: ""
2186 2214
2187id: VOICE_THIRTY 2215id: VOICE_THIRTY
2188desc: spoken only, for composing numbers 2216desc: spoken only, for composing numbers
2189eng: "" 2217eng: ""
2190voice: "30" 2218voice: "30"
2191new: 2219new: ""
2192 2220
2193id: VOICE_FORTY 2221id: VOICE_FORTY
2194desc: spoken only, for composing numbers 2222desc: spoken only, for composing numbers
2195eng: "" 2223eng: ""
2196voice: "40" 2224voice: "40"
2197new: 2225new: ""
2198 2226
2199id: VOICE_FIFTY 2227id: VOICE_FIFTY
2200desc: spoken only, for composing numbers 2228desc: spoken only, for composing numbers
2201eng: "" 2229eng: ""
2202voice: "50" 2230voice: "50"
2203new: 2231new: ""
2204 2232
2205id: VOICE_SIXTY 2233id: VOICE_SIXTY
2206desc: spoken only, for composing numbers 2234desc: spoken only, for composing numbers
2207eng: "" 2235eng: ""
2208voice: "60" 2236voice: "60"
2209new: 2237new: ""
2210 2238
2211id: VOICE_SEVENTY 2239id: VOICE_SEVENTY
2212desc: spoken only, for composing numbers 2240desc: spoken only, for composing numbers
2213eng: "" 2241eng: ""
2214voice: "70" 2242voice: "70"
2215new: 2243new: ""
2216 2244
2217id: VOICE_EIGHTY 2245id: VOICE_EIGHTY
2218desc: spoken only, for composing numbers 2246desc: spoken only, for composing numbers
2219eng: "" 2247eng: ""
2220voice: "80" 2248voice: "80"
2221new: 2249new: ""
2222 2250
2223id: VOICE_NINETY 2251id: VOICE_NINETY
2224desc: spoken only, for composing numbers 2252desc: spoken only, for composing numbers
2225eng: "" 2253eng: ""
2226voice: "90" 2254voice: "90"
2227new: 2255new: ""
2228 2256
2229id: VOICE_HUNDRED 2257id: VOICE_HUNDRED
2230desc: spoken only, for composing numbers 2258desc: spoken only, for composing numbers
2231eng: "" 2259eng: ""
2232voice: "hundred" 2260voice: "hundred"
2233new: 2261new: ""
2234 2262
2235id: VOICE_BILLION 2263id: VOICE_THOUSAND
2236desc: spoken only, for composing numbers 2264desc: spoken only, for composing numbers
2237eng: "" 2265eng: ""
2238voice: "billion" 2266voice: "thousand"
2239new: 2267new: ""
2240 2268
2241id: VOICE_MILLION 2269id: VOICE_MILLION
2242desc: spoken only, for composing numbers 2270desc: spoken only, for composing numbers
2243eng: "" 2271eng: ""
2244voice: "million" 2272voice: "million"
2245new: 2273new: ""
2246 2274
2247id: VOICE_THOUSAND 2275id: VOICE_BILLION
2248desc: spoken only, for composing numbers 2276desc: spoken only, for composing numbers
2249eng: "" 2277eng: ""
2250voice: "thousand" 2278voice: "billion"
2251new: 2279new: ""
2252 2280
2253id: VOICE_MINUS 2281id: VOICE_MINUS
2254desc: spoken only, for composing numbers 2282desc: spoken only, for composing numbers
2255eng: "" 2283eng: ""
2256voice: "minus" 2284voice: "minus"
2257new: 2285new: ""
2258 2286
2259id: VOICE_PLUS 2287id: VOICE_PLUS
2260desc: spoken only, for composing numbers 2288desc: spoken only, for composing numbers
2261eng: "" 2289eng: ""
2262voice: "plus" 2290voice: "plus"
2263new: 2291new: ""
2264 2292
2265id: VOICE_POINT 2293## units for voicing
2266desc: DEPRECATED
2267eng: ""
2268voice: ""
2269new:
2270 2294
2271id: VOICE_MILLISECONDS 2295id: VOICE_MILLISECONDS
2272desc: spoken only, a unit postfix 2296desc: spoken only, a unit postfix
2273eng: "" 2297eng: ""
2274voice: "milliseconds" 2298voice: "milliseconds"
2275new: 2299new: ""
2276 2300
2277id: VOICE_SECOND 2301id: VOICE_SECOND
2278desc: spoken only, a unit postfix 2302desc: spoken only, a unit postfix
2279eng: "" 2303eng: ""
2280voice: "second" 2304voice: "second"
2281new: 2305new: ""
2282 2306
2283id: VOICE_SECONDS 2307id: VOICE_SECONDS
2284desc: spoken only, a unit postfix 2308desc: spoken only, a unit postfix
2285eng: "" 2309eng: ""
2286voice: "seconds" 2310voice: "seconds"
2287new: 2311new: ""
2288 2312
2289id: VOICE_MINUTE 2313id: VOICE_MINUTE
2290desc: spoken only, a unit postfix 2314desc: spoken only, a unit postfix
2291eng: "" 2315eng: ""
2292voice: "minute" 2316voice: "minute"
2293new: 2317new: ""
2294 2318
2295id: VOICE_MINUTES 2319id: VOICE_MINUTES
2296desc: spoken only, a unit postfix 2320desc: spoken only, a unit postfix
2297eng: "" 2321eng: ""
2298voice: "minutes" 2322voice: "minutes"
2299new: 2323new: ""
2300 2324
2301id: VOICE_HOUR 2325id: VOICE_HOUR
2302desc: spoken only, a unit postfix 2326desc: spoken only, a unit postfix
2303eng: "" 2327eng: ""
2304voice: "hour" 2328voice: "hour"
2305new: 2329new: ""
2306 2330
2307id: VOICE_HOURS 2331id: VOICE_HOURS
2308desc: spoken only, a unit postfix 2332desc: spoken only, a unit postfix
2309eng: "" 2333eng: ""
2310voice: "hours" 2334voice: "hours"
2311new: 2335new: ""
2312 2336
2313id: VOICE_KHZ 2337id: VOICE_KHZ
2314desc: spoken only, a unit postfix 2338desc: spoken only, a unit postfix
2315eng: "" 2339eng: ""
2316voice: "kilohertz" 2340voice: "kilohertz"
2317new: 2341new: ""
2318 2342
2319id: VOICE_DB 2343id: VOICE_DB
2320desc: spoken only, a unit postfix 2344desc: spoken only, a unit postfix
2321eng: "" 2345eng: ""
2322voice: "decibel" 2346voice: "decibel"
2323new: 2347new: ""
2324 2348
2325id: VOICE_PERCENT 2349id: VOICE_PERCENT
2326desc: spoken only, a unit postfix 2350desc: spoken only, a unit postfix
2327eng: "" 2351eng: ""
2328voice: "percent" 2352voice: "percent"
2329new: 2353new: ""
2330
2331id: VOICE_MEGABYTE
2332desc: DEPRECATED
2333eng: ""
2334voice: ""
2335new:
2336
2337id: VOICE_GIGABYTE
2338desc: DEPRECATED
2339eng: ""
2340voice: ""
2341new:
2342 2354
2343id: VOICE_MILLIAMPHOURS 2355id: VOICE_MILLIAMPHOURS
2344desc: spoken only, a unit postfix 2356desc: spoken only, a unit postfix
2345eng: "" 2357eng: ""
2346voice: "milli-amp hours" 2358voice: "milli-amp hours"
2347new: 2359new: ""
2348 2360
2349id: VOICE_PIXEL 2361id: VOICE_PIXEL
2350desc: spoken only, a unit postfix 2362desc: spoken only, a unit postfix
2351eng: "" 2363eng: ""
2352voice: "pixel" 2364voice: "pixel"
2353new: 2365new: ""
2354 2366
2355id: VOICE_PER_SEC 2367id: VOICE_PER_SEC
2356desc: spoken only, a unit postfix 2368desc: spoken only, a unit postfix
2357eng: "" 2369eng: ""
2358voice: "per second" 2370voice: "per second"
2359new: 2371new: ""
2360 2372
2361id: VOICE_HERTZ 2373id: VOICE_HERTZ
2362desc: spoken only, a unit postfix 2374desc: spoken only, a unit postfix
2363eng: "" 2375eng: ""
2364voice: "hertz" 2376voice: "hertz"
2365new: 2377new: ""
2366
2367#carry on adding normal LANG_ strings below
2368
2369id: LANG_VOICE
2370desc: root of voice menu
2371eng: "Voice"
2372voice: "Voice"
2373new: "Tal"
2374
2375id: LANG_VOICE_MENU
2376desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
2377eng: "Voice Menus"
2378voice: "Voice Menus"
2379new: "Tal stillingar"
2380
2381id: LANG_VOICE_DIR
2382desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories
2383eng: "Voice Directories"
2384voice: "Voice Directories"
2385new: "Tal Skrár"
2386
2387id: LANG_VOICE_FILE
2388desc: item of voice menu, set the voive mode for files
2389eng: "Voice Filenames"
2390voice: "Voice Filenames"
2391new: "Tal Skjalanöfn"
2392
2393id: LANG_VOICE_NUMBER
2394desc: "talkbox" mode for files+directories
2395eng: "Numbers"
2396voice: "Numbers"
2397new: "Tölur"
2398 2378
2399id: LANG_VOICE_DIR_ENTER 2379id: LANG_BYTE
2400desc: DEPRECATED 2380desc: a unit postfix
2401eng: "" 2381eng: "B"
2402voice: "" 2382voice: ""
2403new: 2383new: "B"
2404 2384
2405id: LANG_VOICE_DIR_HOVER 2385id: LANG_KILOBYTE
2406desc: "talkbox" mode for directories + files 2386desc: a unit postfix, also voiced
2407eng: ".talk mp3 clip" 2387eng: "KB"
2408voice: "talk mp3 clip" 2388voice: "kilobyte"
2409new: ".talk mp3 skrá" 2389new: "KB"
2410 2390
2411id: VOICE_FILE 2391id: LANG_MEGABYTE
2412desc: spoken only, prefix for file number 2392desc: a unit postfix, also voiced
2413eng: "" 2393eng: "MB"
2414voice: "file" 2394voice: "megabyte"
2415new: 2395new: "MB"
2416 2396
2417id: VOICE_DIR 2397id: LANG_GIGABYTE
2418desc: spoken only, prefix for directory number 2398desc: a unit postfix, also voiced
2419eng: "" 2399eng: "GB"
2420voice: "folder" 2400voice: "gigabyte"
2421new: 2401new: "GB"
2422 2402
2423id: LANG_VOICE_SPELL 2403id: LANG_POINT
2424desc: "talkbox" mode for files+directories 2404desc: decimal separator for composing numbers
2425eng: "Spell" 2405eng: "."
2426voice: "Spell" 2406voice: "point"
2427new: "Bókstafa" 2407new: "."
2408
2409## chars for spelling
2428 2410
2429id: VOICE_CHAR_A 2411id: VOICE_CHAR_A
2430desc: spoken only, for spelling 2412desc: spoken only, for spelling
2431eng: "" 2413eng: ""
2432voice: "A" 2414voice: "A"
2433new: 2415new: ""
2434 2416
2435id: VOICE_CHAR_B 2417id: VOICE_CHAR_B
2436desc: spoken only, for spelling 2418desc: spoken only, for spelling
2437eng: "" 2419eng: ""
2438voice: "B" 2420voice: "B"
2439new: 2421new: ""
2440 2422
2441id: VOICE_CHAR_C 2423id: VOICE_CHAR_C
2442desc: spoken only, for spelling 2424desc: spoken only, for spelling
2443eng: "" 2425eng: ""
2444voice: "C" 2426voice: "C"
2445new: 2427new: ""
2446 2428
2447id: VOICE_CHAR_D 2429id: VOICE_CHAR_D
2448desc: spoken only, for spelling 2430desc: spoken only, for spelling
2449eng: "" 2431eng: ""
2450voice: "D" 2432voice: "D"
2451new: 2433new: ""
2452 2434
2453id: VOICE_CHAR_E 2435id: VOICE_CHAR_E
2454desc: spoken only, for spelling 2436desc: spoken only, for spelling
2455eng: "" 2437eng: ""
2456voice: "E" 2438voice: "E"
2457new: 2439new: ""
2458 2440
2459id: VOICE_CHAR_F 2441id: VOICE_CHAR_F
2460desc: spoken only, for spelling 2442desc: spoken only, for spelling
2461eng: "" 2443eng: ""
2462voice: "F" 2444voice: "F"
2463new: 2445new: ""
2464 2446
2465id: VOICE_CHAR_G 2447id: VOICE_CHAR_G
2466desc: spoken only, for spelling 2448desc: spoken only, for spelling
2467eng: "" 2449eng: ""
2468voice: "G" 2450voice: "G"
2469new: 2451new: ""
2470 2452
2471id: VOICE_CHAR_H 2453id: VOICE_CHAR_H
2472desc: spoken only, for spelling 2454desc: spoken only, for spelling
2473eng: "" 2455eng: ""
2474voice: "H" 2456voice: "H"
2475new: 2457new: ""
2476 2458
2477id: VOICE_CHAR_I 2459id: VOICE_CHAR_I
2478desc: spoken only, for spelling 2460desc: spoken only, for spelling
2479eng: "" 2461eng: ""
2480voice: "I" 2462voice: "I"
2481new: 2463new: ""
2482 2464
2483id: VOICE_CHAR_J 2465id: VOICE_CHAR_J
2484desc: spoken only, for spelling 2466desc: spoken only, for spelling
2485eng: "" 2467eng: ""
2486voice: "J" 2468voice: "J"
2487new: 2469new: ""
2488 2470
2489id: VOICE_CHAR_K 2471id: VOICE_CHAR_K
2490desc: spoken only, for spelling 2472desc: spoken only, for spelling
2491eng: "" 2473eng: ""
2492voice: "K" 2474voice: "K"
2493new: 2475new: ""
2494 2476
2495id: VOICE_CHAR_L 2477id: VOICE_CHAR_L
2496desc: spoken only, for spelling 2478desc: spoken only, for spelling
2497eng: "" 2479eng: ""
2498voice: "L" 2480voice: "L"
2499new: 2481new: ""
2500 2482
2501id: VOICE_CHAR_M 2483id: VOICE_CHAR_M
2502desc: spoken only, for spelling 2484desc: spoken only, for spelling
2503eng: "" 2485eng: ""
2504voice: "M" 2486voice: "M"
2505new: 2487new: ""
2506 2488
2507id: VOICE_CHAR_N 2489id: VOICE_CHAR_N
2508desc: spoken only, for spelling 2490desc: spoken only, for spelling
2509eng: "" 2491eng: ""
2510voice: "N" 2492voice: "N"
2511new: 2493new: ""
2512 2494
2513id: VOICE_CHAR_O 2495id: VOICE_CHAR_O
2514desc: spoken only, for spelling 2496desc: spoken only, for spelling
2515eng: "" 2497eng: ""
2516voice: "O" 2498voice: "O"
2517new: 2499new: ""
2518 2500
2519id: VOICE_CHAR_P 2501id: VOICE_CHAR_P
2520desc: spoken only, for spelling 2502desc: spoken only, for spelling
2521eng: "" 2503eng: ""
2522voice: "P" 2504voice: "P"
2523new: 2505new: ""
2524 2506
2525id: VOICE_CHAR_Q 2507id: VOICE_CHAR_Q
2526desc: spoken only, for spelling 2508desc: spoken only, for spelling
2527eng: "" 2509eng: ""
2528voice: "Q" 2510voice: "Q"
2529new: 2511new: ""
2530 2512
2531id: VOICE_CHAR_R 2513id: VOICE_CHAR_R
2532desc: spoken only, for spelling 2514desc: spoken only, for spelling
2533eng: "" 2515eng: ""
2534voice: "R" 2516voice: "R"
2535new: 2517new: ""
2536 2518
2537id: VOICE_CHAR_S 2519id: VOICE_CHAR_S
2538desc: spoken only, for spelling 2520desc: spoken only, for spelling
2539eng: "" 2521eng: ""
2540voice: "S" 2522voice: "S"
2541new: 2523new: ""
2542 2524
2543id: VOICE_CHAR_T 2525id: VOICE_CHAR_T
2544desc: spoken only, for spelling 2526desc: spoken only, for spelling
2545eng: "" 2527eng: ""
2546voice: "T" 2528voice: "T"
2547new: 2529new: ""
2548 2530
2549id: VOICE_CHAR_U 2531id: VOICE_CHAR_U
2550desc: spoken only, for spelling 2532desc: spoken only, for spelling
2551eng: "" 2533eng: ""
2552voice: "U" 2534voice: "U"
2553new: 2535new: ""
2554 2536
2555id: VOICE_CHAR_V 2537id: VOICE_CHAR_V
2556desc: spoken only, for spelling 2538desc: spoken only, for spelling
2557eng: "" 2539eng: ""
2558voice: "V" 2540voice: "V"
2559new: 2541new: ""
2560 2542
2561id: VOICE_CHAR_W 2543id: VOICE_CHAR_W
2562desc: spoken only, for spelling 2544desc: spoken only, for spelling
2563eng: "" 2545eng: ""
2564voice: "W" 2546voice: "W"
2565new: 2547new: ""
2566 2548
2567id: VOICE_CHAR_X 2549id: VOICE_CHAR_X
2568desc: spoken only, for spelling 2550desc: spoken only, for spelling
2569eng: "" 2551eng: ""
2570voice: "X" 2552voice: "X"
2571new: 2553new: ""
2572 2554
2573id: VOICE_CHAR_Y 2555id: VOICE_CHAR_Y
2574desc: spoken only, for spelling 2556desc: spoken only, for spelling
2575eng: "" 2557eng: ""
2576voice: "Y" 2558voice: "Y"
2577new: 2559new: ""
2578 2560
2579id: VOICE_CHAR_Z 2561id: VOICE_CHAR_Z
2580desc: spoken only, for spelling 2562desc: spoken only, for spelling
2581eng: "" 2563eng: ""
2582voice: "Z" 2564voice: "Z"
2583new: 2565new: ""
2566
2567id: VOICE_DOT
2568desc: spoken only, for spelling
2569eng: ""
2570voice: "dot"
2571new: ""
2572
2573id: VOICE_PAUSE
2574desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author)
2575eng: ""
2576voice: " "
2577new: ""
2578
2579## file/folder voicing
2580
2581id: VOICE_FILE
2582desc: spoken only, prefix for file number
2583eng: ""
2584voice: "file"
2585new: ""
2586
2587id: VOICE_DIR
2588desc: spoken only, prefix for directory number
2589eng: ""
2590voice: "folder"
2591new: ""
2592
2593## file extensions for voicing
2584 2594
2585id: VOICE_EXT_MPA 2595id: VOICE_EXT_MPA
2586desc: spoken only, for file extension 2596desc: spoken only, for file extension
2587eng: "" 2597eng: ""
2588voice: "audio" 2598voice: "audio"
2589new: 2599new: ""
2590 2600
2591id: VOICE_EXT_CFG 2601id: VOICE_EXT_CFG
2592desc: spoken only, for file extension 2602desc: spoken only, for file extension
2593eng: "" 2603eng: ""
2594voice: "configuration" 2604voice: "configuration"
2595new: 2605new: ""
2596 2606
2597id: VOICE_EXT_WPS 2607id: VOICE_EXT_WPS
2598desc: spoken only, for file extension 2608desc: spoken only, for file extension
2599eng: "" 2609eng: ""
2600voice: "while-playing-screen" 2610voice: "while-playing-screen"
2601new: 2611new: ""
2602 2612
2603id: VOICE_EXT_TXT 2613id: VOICE_EXT_TXT
2604desc: spoken only, for file extension 2614desc: spoken only, for file extension
2605eng: "" 2615eng: ""
2606voice: "text" 2616voice: "text"
2607new: 2617new: ""
2608 2618
2609id: VOICE_EXT_ROCK 2619id: VOICE_EXT_ROCK
2610desc: spoken only, for file extension 2620desc: spoken only, for file extension
2611eng: "" 2621eng: ""
2612voice: "plugin" 2622voice: "plugin"
2613new: 2623new: ""
2614 2624
2615id: VOICE_EXT_FONT 2625id: VOICE_EXT_FONT
2616desc: spoken only, for file extension 2626desc: spoken only, for file extension
2617eng: "" 2627eng: ""
2618voice: "font" 2628voice: "font"
2619new: 2629new: ""
2620 2630
2621id: VOICE_EXT_BMARK 2631id: VOICE_EXT_BMARK
2622desc: spoken only, for file extension and the word in general 2632desc: spoken only, for file extension and the word in general
2623eng: "" 2633eng: ""
2624voice: "bookmark" 2634voice: "bookmark"
2625new: 2635new: ""
2626 2636
2627id: VOICE_EXT_UCL 2637id: VOICE_EXT_UCL
2628desc: spoken only, for file extension 2638desc: spoken only, for file extension
2629eng: "" 2639eng: ""
2630voice: "flash" 2640voice: "flash"
2631new: 2641new: ""
2632 2642
2633id: VOICE_EXT_AJZ 2643id: VOICE_EXT_AJZ
2634desc: spoken only, for file extension 2644desc: spoken only, for file extension
2635eng: "" 2645eng: ""
2636voice: "firmware" 2646voice: "firmware"
2637new: 2647new: ""
2638 2648
2639id: LANG_DELETE_DIR 2649## playlist handling
2640desc: in on+play menu
2641eng: "Delete directory"
2642voice: "delete directory"
2643new: "Eyða skrjali"
2644 2650
2645id: VOICE_CURRENT_TIME 2651id: LANG_PLAYLIST_LOAD
2646desc: spoken only, for wall clock announce 2652desc: displayed on screen while loading a playlist
2647eng: "" 2653eng: "Loading..."
2648voice: "Current time:" 2654voice: ""
2649new: 2655new: "Hleðsla..."
2650 2656
2651#Filetypes 2657id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
2658desc: displayed on screen while shuffling a playlist
2659eng: "Shuffling..."
2660voice: ""
2661new: "Uppstokkun..."
2652 2662
2653id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL 2663id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
2654desc: Extension array full 2664desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function.
2655eng: "Extension array full" 2665eng: "Playlist Buffer Full"
2656voice: "" 2666voice: ""
2657new: "Skjalaenda uppstilling full" 2667new: "Lagalisti Minni fullt"
2658 2668
2659id: LANG_FILETYPES_FULL 2669id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER
2660desc: Filetype array full 2670desc: when playlist has finished
2661eng: "Filetype array full" 2671eng: "End Of List"
2662voice: "" 2672voice: ""
2663new: "Skjalatípu uppstilling full" 2673new: "Endir af lagalista"
2664 2674
2665id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG 2675id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER
2666desc: Viewer plugin name too long 2676desc: when playlist has finished
2667eng: "Plugin name too long" 2677eng: "End Of Song List"
2668voice: "" 2678voice: ""
2669new: "Nafn hugbúnaðs of lángt" 2679new: "Listiinn"
2670 2680
2671id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY 2681id: LANG_CREATING
2672desc: Filetype string buffer empty 2682desc: Screen feedback during playlist creation
2673eng: "Filetype string buffer empty" 2683eng: "Creating"
2674voice: "" 2684voice: ""
2675new: "Skjalatpu strengis minni tmmt" 2685new: "A ba til"
2676 2686
2677id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH 2687id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
2678desc: Onplay open with 2688desc: splash number of tracks inserted
2679eng: "Open with" 2689eng: "Inserted %d tracks (%s)"
2680voice: "open with" 2690voice: ""
2681new: "Opna me" 2691new: "Bætti %d lgum (%S)"
2682 2692
2683id: LANG_SORT_DIR 2693id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
2684desc: browser sorting setting 2694desc: splash number of tracks queued
2685eng: "Sort Directories" 2695eng: "Queued %d tracks (%s)"
2686voice: "sort directories" 2696voice: ""
2687new: "Sortera Skrir" 2697new: "Rai %d lögum (%s)"
2688 2698
2689id: LANG_SORT_FILE 2699id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
2690desc: browser sorting setting 2700desc: splash number of tracks saved
2691eng: "Sort Files" 2701eng: "Saved %d tracks (%s)"
2692voice: "sort files" 2702voice: ""
2693new: "Sortera skrr" 2703new: "Vistaði %d lgum (%s)"
2694 2704
2695id: LANG_SORT_ALPHA 2705id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
2696desc: browser sorting setting 2706desc: Asked from onplay screen
2697eng: "Alphabetical" 2707eng: "Recursively?"
2698voice: "Alphabetical" 2708voice: ""
2699new: "Eftir Stafrinu" 2709new: "ta við undirskm?"
2700 2710
2701id: LANG_SORT_DATE 2711id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
2702desc: browser sorting setting 2712desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
2703eng: "by date" 2713eng: "Nothing to resume"
2704voice: "by date" 2714voice: ""
2705new: "Eftir dagsetningu" 2715new: "Ekkert til að halda áfram að spila"
2706 2716
2707id: LANG_SORT_DATE_REVERSE 2717id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
2708desc: browser sorting setting 2718desc: Playlist error
2709eng: "by newest date" 2719eng: "Error updating playlist control file"
2710voice: "by newest date" 2720voice: ""
2711new: "Eftirustu dagsetningu" 2721new: "Villa í að endurnýa lagalista stjórn skrá"
2712 2722
2713id: LANG_SORT_TYPE 2723id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
2714desc: browser sorting setting 2724desc: Playlist error
2715eng: "by type" 2725eng: "Error accessing playlist file"
2716voice: "by type" 2726voice: ""
2717new: "Eftir típa" 2727new: "Villa í að opna lagalista skrá"
2728
2729id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
2730desc: Playlist error
2731eng: "Error accessing playlist control file"
2732voice: ""
2733new: "Villa í að opna lagalista stjórn skrá"
2734
2735id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
2736desc: Playlist error
2737eng: "Error accessing directory"
2738voice: ""
2739new: "Villa í að opna Skjal"
2740
2741id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
2742desc: Playlist resume error
2743eng: "Playlist control file is invalid"
2744voice: ""
2745new: "Lagalista stjórnar skrá er ógild"
2746
2747## FM radio
2748
2749id: LANG_FM_STATION
2750desc: in radio screen
2751eng: "Station: %d.%dMHz"
2752voice: ""
2753new: "Stöð: %d.%dMHz"
2754
2755id: LANG_FM_NO_PRESETS
2756desc: DEPRECATED
2757eng: ""
2758voice: ""
2759new: ""
2718 2760
2719id: LANG_FM_EDIT_PRESET 2761id: LANG_FM_EDIT_PRESET
2720desc: in radio screen 2762desc: in radio screen
@@ -2722,29 +2764,35 @@ eng: "Edit preset"
2722voice: "" 2764voice: ""
2723new: "Breyta stillingu" 2765new: "Breyta stillingu"
2724 2766
2725id: LANG_FM_MONO_MODE 2767id: LANG_FM_DELETE_PRESET
2726desc: in radio screen 2768desc: in radio screen
2727eng: "Force mono" 2769eng: "Remove preset"
2728voice: "" 2770voice: ""
2729new: "Neyða mónó hljóð" 2771new: "Eyða forstillingu"
2730 2772
2731id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT 2773id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
2732desc: in radio screen 2774desc: in radio screen
2733eng: "Exit" 2775eng: "Preset save failed"
2734voice: "" 2776voice: ""
2735new: "Út" 2777new: "Forstillinga vistun mislukkuð"
2736 2778
2737id: LANG_FM_BUTTONBAR_EDIT 2779id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
2738desc: DEPRECATED 2780desc: in radio screen
2739eng: "" 2781eng: "The preset list is full"
2782voice: ""
2783new: "Forstillingarlisti er fullur"
2784
2785id: LANG_BUTTONBAR_MENU
2786desc: in button bar
2787eng: "Menu"
2740voice: "" 2788voice: ""
2741new: 2789new: "Valmynd"
2742 2790
2743id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD 2791id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT
2744desc: in radio screen 2792desc: in radio screen
2745eng: "Add" 2793eng: "Exit"
2746voice: "" 2794voice: ""
2747new: "Bta við" 2795new: "t"
2748 2796
2749id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION 2797id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
2750desc: in radio screen 2798desc: in radio screen
@@ -2752,125 +2800,105 @@ eng: "Action"
2752voice: "" 2800voice: ""
2753new: "Gera" 2801new: "Gera"
2754 2802
2755id: LANG_MDB_STRENGTH 2803id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS
2756desc: in sound settings 2804desc: in button bar
2757eng: "MDB Strength" 2805eng: "Preset"
2758voice: "MDB Strength" 2806voice: ""
2759new: "MDB Sterkleiki" 2807new: "Forstilling"
2760
2761id: LANG_MDB_HARMONICS
2762desc: in sound settings
2763eng: "MDB Harmonics"
2764voice: "MDB Harmonics"
2765new: "MDB hljómfræði"
2766
2767id: LANG_MDB_CENTER
2768desc: in sound settings
2769eng: "MDB Center frequency"
2770voice: "MDB Center frequency"
2771new: "MDB mið tíðni"
2772 2808
2773id: LANG_MDB_SHAPE 2809id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
2774desc: in sound settings 2810desc: in radio screen
2775eng: "MDB Shape" 2811eng: "Add"
2776voice: "MDB Shape" 2812voice: ""
2777new: "MDB hljð form" 2813new: "Bta við"
2778 2814
2779id: LANG_MDB_ENABLE 2815id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
2780desc: in sound settings 2816desc: in main menu
2781eng: "MDB Enable" 2817eng: "Record"
2782voice: "MDB Enable" 2818voice: ""
2783new: "MDB " 2819new: "Hljðrita"
2784 2820
2785id: LANG_SUPERBASS 2821id: LANG_FM_MONO_MODE
2786desc: in sound settings 2822desc: in radio screen
2787eng: "Super bass" 2823eng: "Force mono"
2788voice: "Super bass" 2824voice: ""
2789new: "Súper bassi" 2825new: "Nea mónó hljóð"
2790 2826
2791id: LANG_SHUTDOWN 2827## dir/file browser
2792desc: in main menu
2793eng: "Shut down"
2794voice: "Shut down"
2795new: "Keyra niður"
2796 2828
2797id: LANG_SHUTTINGDOWN 2829id: LANG_DIRBROWSE_F1
2798desc: in main menu 2830desc: in dir browser, F1 button bar text
2799eng: "Shutting down..." 2831eng: "Menu"
2800voice: "" 2832voice: ""
2801new: "Að keyra niður..." 2833new: "Valmynd"
2802 2834
2803id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN 2835id: LANG_DIRBROWSE_F2
2804desc: in shutdown screen 2836desc: in dir browser, F2 button bar text
2805eng: "Press OFF to shut down" 2837eng: "Option"
2806voice: "" 2838voice: ""
2807new: "Haldið af til ad keyra niður" 2839new: "Stilling"
2808 2840
2809id: LANG_ID3_ORDER 2841id: LANG_DIRBROWSE_F3
2810desc: in playback settings screen 2842desc: in dir browser, F3 button bar text
2811eng: "ID3 tag priority" 2843eng: "LCD"
2812voice: "ID3 tag priority" 2844voice: ""
2813new: "ID3 forgangur" 2845new: "Skjár"
2814 2846
2815id: LANG_ID3_V1_FIRST 2847id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL
2816desc: in playback settings screen 2848desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
2817eng: "V1 then V2" 2849eng: "Dir Buffer Is Full!"
2818voice: "Version 1 then version 2" 2850voice: ""
2819new: "V1 sðan V2" 2851new: "Skrakerfisminni Er fullur!"
2820 2852
2821id: LANG_ID3_V2_FIRST 2853id: LANG_LANGUAGE_LOADED
2822desc: in playback settings screen 2854desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
2823eng: "V2 then V1" 2855eng: "New Language"
2824voice: "Version 2 then version 1" 2856voice: ""
2825new: "V2 sðan V1" 2857new: "Ntt tungumál"
2826 2858
2827id: LANG_NO_ROCKBOX_DIR 2859id: LANG_SETTINGS_LOADED
2828desc: in browse root 2860desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
2829eng: "No .rockbox directory" 2861eng: "Settings Loaded"
2830voice: "" 2862voice: ""
2831new: "Ekkert .rockbox skjal til" 2863new: "Stillingar Hlin"
2832 2864
2833id: LANG_INSTALLATION_INCOMPLETE 2865id: LANG_SETTINGS_SAVED
2834desc: in browse root 2866desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
2835eng: "Installation incomplete" 2867eng: "Settings Saved"
2836voice: "" 2868voice: ""
2837new: "Uppsetning ófullkomin" 2869new: "Stillingar Vistað"
2838 2870
2839id: LANG_REMOVE_MMC 2871id: LANG_BOOT_CHANGED
2840desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) 2872desc: File browser discovered the boot file was changed
2841eng: "Please remove inserted MMC" 2873eng: "Boot changed"
2842voice: "Please remove multimedia card" 2874voice: ""
2843new: "Vinsamlegast fjarlægji MMC-Kort" 2875new: "Ræsi skr breytt"
2844 2876
2845id: VOICE_DOT 2877id: LANG_REBOOT_NOW
2846desc: spoken only, for spelling 2878desc: Do you want to reboot?
2847eng: "" 2879eng: "Reboot now?"
2848voice: "dot" 2880voice: ""
2849new: "" 2881new: "Endurræsa now?"
2850 2882
2851id: VOICE_PAUSE 2883id: LANG_OFF_ABORT
2852desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author) 2884desc: Used on recorder models
2853eng: "" 2885eng: "OFF to abort"
2854voice: " " 2886voice: ""
2855new: "" 2887new: "AF til að slíta vinnslu"
2856 2888
2857id: LANG_STEREO_WIDTH 2889id: LANG_STOP_ABORT
2858desc: in sound_settings 2890desc: Used on player models
2859eng: "Stereo width" 2891eng: "STOP to abort"
2860voice: "Stereo width" 2892voice: ""
2861new: "Stere vdd" 2893new: "STOPP til a htta vinnslu"
2862 2894
2863id: LANG_CHANNEL_CUSTOM 2895id: LANG_NO_FILES
2864desc: in sound_settings 2896desc: in settings_menu
2865eng: "Custom" 2897eng: "No files"
2866voice: "Custom" 2898voice: ""
2867new: "Siðvenja" 2899new: "Eingar Skrár"
2868 2900
2869id: LANG_FILTER_ID3DB 2901## tag database browser
2870desc: show ID3 database
2871eng: "ID3 database"
2872voice: "ID3 database"
2873new: "ID3 gagnagrunn"
2874 2902
2875id: LANG_ID3DB_ARTISTS 2903id: LANG_ID3DB_ARTISTS
2876desc: ID3 virtual folder name 2904desc: ID3 virtual folder name
@@ -2920,368 +2948,122 @@ eng: "Found %d matches"
2920voice: "" 2948voice: ""
2921new: "Fann %d" 2949new: "Fann %d"
2922 2950
2923id: LANG_BATTERY_TYPE
2924desc: in battery settings
2925eng: "Battery Type"
2926voice: "Battery type"
2927new: "Batterígerð"
2928
2929id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE
2930desc: in battery settings
2931eng: "Alkaline"
2932voice: "Alkaline"
2933new: "Alkaline"
2934
2935id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH
2936desc: in battery settings
2937eng: "NiMH"
2938voice: "Nickel metal hydride"
2939new: "NiMH"
2940
2941id: LANG_POINT
2942desc: decimal separator for composing numbers
2943eng: "."
2944voice: "point"
2945new: "."
2946
2947id: LANG_BYTE
2948desc: a unit postfix
2949eng: "B"
2950voice: ""
2951new: "B"
2952
2953id: LANG_KILOBYTE
2954desc: a unit postfix, also voiced
2955eng: "KB"
2956voice: "kilobyte"
2957new: "KB"
2958
2959id: LANG_MEGABYTE
2960desc: a unit postfix, also voiced
2961eng: "MB"
2962voice: "megabyte"
2963new: "MB"
2964
2965id: LANG_GIGABYTE
2966desc: a unit postfix, also voiced
2967eng: "GB"
2968voice: "gigabyte"
2969new: "GB"
2970
2971id: LANG_DISK_SIZE_INFO
2972desc: disk size info
2973eng: "Disk:"
2974voice: ""
2975new: "Harðidiskur"
2976
2977id: LANG_DISK_FREE_INFO
2978desc: disk size info
2979eng: "Free:"
2980voice: "Free diskspace:"
2981new: "Laust pláss"
2982
2983id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS 2951id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS
2984desc: ID3 virtual folder name 2952desc: ID3 virtual folder name
2985eng: "<All songs>" 2953eng: "<All songs>"
2986voice: "" 2954voice: ""
2987new: "<Öll lög>" 2955new: "<Öll lög>"
2988 2956
2989id: LANG_PLAYLIST 2957## playlist viewer
2990desc: Used when you need to say playlist, also voiced
2991eng: "Playlist"
2992voice: "Playlist"
2993new: "Lagalisti"
2994
2995id: LANG_RECORD_STARTUP
2996desc: Start Rockbox in Recording screen
2997eng: "Show recording screen on startup"
2998voice: "Show recording screen on startup"
2999new: "Sýna Upptökusjá þegar kveikt er á"
3000
3001id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
3002desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
3003eng: "Alarm Disabled"
3004voice: "Alarm Disabled"
3005new: "Viðvörun óvirk"
3006 2958
3007id: LANG_RECORD_TRIGGER 2959id: LANG_MOVE
3008desc: in recording settings_menu 2960desc: The verb/action Move
3009eng: "Trigger" 2961eng: "Move"
3010voice: "" 2962voice: "Move"
3011new: "Gikkur" 2963new: "ra"
3012 2964
3013id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD 2965id: LANG_MOVE_FAILED
3014desc: in recording settings_menu 2966desc: Error message displayed in playlist viewer
3015eng: "Start above" 2967eng: "Move failed"
3016voice: "" 2968voice: ""
3017new: "Byrja fyrir ofan" 2969new: "rsla mislukkuð"
3018 2970
3019id: LANG_RECORD_MIN_DURATION 2971id: LANG_SHOW_INDICES
3020desc: in recording settings_menu 2972desc: in playlist viewer menu
3021eng: "for at least" 2973eng: "Show Indices"
3022voice: "" 2974voice: "Show Indices"
3023new: "a minnstakosti" 2975new: "Snasitölur"
3024 2976
3025id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD 2977id: LANG_TRACK_DISPLAY
3026desc: in recording settings_menu 2978desc: in playlist viewer on+play menu
3027eng: "Stop below" 2979eng: "Track Display"
3028voice: "" 2980voice: "Track Display"
3029new: "Hætta fyrir nean" 2981new: "Laga Skjr"
3030 2982
3031id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC 2983id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
3032desc: in recording settings_menu 2984desc: track display options
3033eng: "for at least" 2985eng: "Track name only"
3034voice: "" 2986voice: "Track name only"
3035new: "að minnstakosti" 2987new: "Bara laga nafn"
3036 2988
3037id: LANG_RECORD_STOP_GAP 2989id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
3038desc: in recording settings_menu 2990desc: track display options
3039eng: "Presplit gap" 2991eng: "Full path"
3040voice: "" 2992voice: "Full path"
3041new: "Skiptisbil" 2993new: "fullt skrár nafn"
3042 2994
3043id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE 2995id: LANG_REMOVE
3044desc: in recording settings_menu 2996desc: in playlist viewer on+play menu
3045eng: "Trigger" 2997eng: "Remove"
3046voice: "" 2998voice: "Remove"
3047new: "Gikkur" 2999new: "Eyða"
3048 3000
3049id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM 3001id: LANG_FILE_OPTIONS
3050desc: in recording settings_menu 3002desc: in playlist viewer on+play menu
3051eng: "Once" 3003eng: "File Options"
3052voice: "" 3004voice: "File Options"
3053new: "Einusinni" 3005new: "Skráar Stillingar"
3054 3006
3055id: LANG_RECORD_TRIG_REARM 3007## plugin loader, filetypes
3056desc: in recording settings_menu
3057eng: "Repeat"
3058voice: ""
3059new: "Endurtaka"
3060 3008
3061id: LANG_DB_INF 3009id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
3062desc: -inf db for values below measurement 3010desc: Plugin open error message
3063eng: "-inf" 3011eng: "Can't open %s"
3064voice: "" 3012voice: ""
3065new: "-inf" 3013new: "Get ekki opnað %s"
3066 3014
3067id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE 3015id: LANG_READ_FAILED
3068desc: waiting for threshold 3016desc: There was an error reading a file
3069eng: "Trigger idle" 3017eng: "Failed reading %s"
3070voice: "" 3018voice: ""
3071new: "Gikkur laus" 3019new: "Lestrar villa %s"
3072 3020
3073id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE 3021id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
3074desc: 3022desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
3075eng: "Trigger active" 3023eng: "Incompatible model"
3076voice: "" 3024voice: ""
3077new: "Gikkur virkur" 3025new: "Rangur spilari"
3078 3026
3079id: LANG_LCD_REMOTE_MENU 3027id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
3080desc: in the display sub menu 3028desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
3081eng: "Remote-LCD Settings" 3029eng: "Incompatible version"
3082voice: "" 3030voice: ""
3083new: "Fjarstýringaskjá stillingar" 3031new: "Röng Útgáfa"
3084
3085id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
3086desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
3087eng: "Int:"
3088voice: "Internal"
3089new: "Innb:"
3090
3091id: LANG_DISK_NAME_MMC
3092desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
3093eng: "MMC:"
3094voice: "Multimedia card"
3095new: "MMC:"
3096
3097id: LANG_CROSSFADE
3098desc: in playback settings
3099eng: "Crossfade"
3100voice: "Crossfade"
3101new: "Blanda enda lags í næsta lag"
3102
3103id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
3104desc: in settings_menu
3105eng: "Backlight fade in"
3106voice: "Backlight fade in"
3107new: "Upplita skjá"
3108
3109id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
3110desc: in settings_menu
3111eng: "Backlight fade out"
3112voice: "Backlight fade out"
3113new: "Dimma skjá"
3114
3115id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
3116desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
3117eng: "Reshuffle"
3118voice: "Reshuffle"
3119new: "Stokka lög"
3120 3032
3121id: LANG_NOTHING_TO_RESUME 3033id: LANG_PLUGIN_ERROR
3122desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist 3034desc: The plugin return an error code
3123eng: "Nothing to resume" 3035eng: "Plugin returned error"
3124voice: "" 3036voice: ""
3125new: "Ekkert til að halda áfram að spila" 3037new: "Plugin villa"
3126
3127id: LANG_INSERT_SHUFFLED
3128desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
3129eng: "Insert shuffled"
3130voice: "Insert shuffled"
3131new: "Bæta við á slembi"
3132
3133id: LANG_SPDIF_ENABLE
3134desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
3135eng: "Optical output"
3136voice: "Optical output"
3137new: "Ljósleiðar úttak"
3138
3139id: LANG_NEXT_FOLDER
3140desc: in settings_menu. Should we move to next folder when current one ends
3141eng: "Move to Next Folder"
3142voice: "Move to Next Folder"
3143new: "Áfram til næstu skrár"
3144
3145id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
3146desc: in settings_menu.
3147eng: "Gather runtime data (experimental)"
3148voice: "Gather runtime data"
3149new: "Safna upplýsingum um spilatíma"
3150
3151id: LANG_MENU_SET_RATING
3152desc: in wps context menu
3153eng: "Set song rating"
3154voice: "Set song rating"
3155new: "Gefa lag einkun"
3156
3157id: LANG_RATING
3158desc: in set_rating
3159eng: "Rating:"
3160voice:
3161new: "Einkun"
3162
3163id: LANG_CROSSFADE_DURATION
3164desc: in playback settings
3165eng: "Crossfade duration"
3166voice: "Crossfade duration"
3167new: "Blöndunarlengd"
3168
3169id: LANG_MIX
3170desc: in playback settings, crossfade option
3171eng: "Mix"
3172voice: "Mix"
3173new: "Blanda"
3174
3175id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
3176desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed
3177eng: "Restarting playback..."
3178voice: "Restarting playback..."
3179new: "Endurhefja spilun..."
3180
3181id: LANG_REPLAYGAIN
3182desc: in replaygain
3183eng: "Replaygain"
3184voice:
3185new: "Sjálfvirk hljóðstyrkn"
3186
3187id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
3188desc: in replaygain
3189eng: "Enable replaygain"
3190voice:
3191new: "Nota sjálfvirka hljóðstyrkni"
3192
3193id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
3194desc: in replaygain
3195eng: "Prevent clipping"
3196voice:
3197new: "Hindra úrklippi"
3198
3199id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
3200desc: in replaygain
3201eng: "Replaygain type"
3202voice:
3203new: "Gerð af sjálfvirku hljóðstyrkni"
3204
3205id: LANG_TRACK_GAIN
3206desc: in replaygain
3207eng: "Track gain"
3208voice:
3209new: "Lag hækkun"
3210
3211id: LANG_ALBUM_GAIN
3212desc: in replaygain
3213eng: "Album gain"
3214voice:
3215new: "Albúm hækkun"
3216
3217id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
3218desc: in browse_id3
3219eng: "[Track gain]"
3220voice:
3221new: "[Lag hækkun]"
3222
3223id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN
3224desc: in browse_id3
3225eng: "[Album gain]"
3226voice:
3227new: "[Albúm hækkun]"
3228 3038
3229id: LANG_ID3_NO_GAIN 3039id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
3230desc: DEPRECATED 3040desc: Extension array full
3231eng: "" 3041eng: "Extension array full"
3232voice: "" 3042voice: ""
3233new: 3043new: "Skjalaenda uppstilling full"
3234 3044
3235id: LANG_BIDI_SUPPORT 3045id: LANG_FILETYPES_FULL
3236desc: in settings_menu, option to enable reversal of hebrew/arabic text 3046desc: Filetype array full
3237eng: "BiDi Hebrew/Arabic" 3047eng: "Filetype array full"
3238voice:
3239new: "Tvístefna hebreska/arabíska"
3240
3241id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
3242desc: in browse_id3
3243eng: "Pre-amp"
3244voice: "" 3048voice: ""
3245new: "Fyrir-mgnun" 3049new: "Skjalatpu uppstilling full"
3246 3050
3247id: LANG_UNIT_DB 3051id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
3248desc: in browse_id3 3052desc: Viewer plugin name too long
3249eng: "dB" 3053eng: "Plugin name too long"
3250voice: "" 3054voice: ""
3251new: "Gagnagrunn" 3055new: "Nafn hugbúnaðs of lángt"
3252 3056
3253id: LANG_ID3_VBR 3057id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY
3254desc: in browse_id3 3058desc: Filetype string buffer empty
3255eng: " (VBR)" 3059eng: "Filetype string buffer empty"
3256voice: "" 3060voice: ""
3257new: " (VBR)" 3061new: "Skjalatípu strengis minni tómmt"
3258
3259id: LANG_BEEP
3260desc: in playback settings
3261eng: "Beep volume"
3262voice:
3263new: "Beep hljóðstyrkni"
3264
3265id: LANG_WEAK
3266desc: in beep volume in playback settings
3267eng: "Weak"
3268voice:
3269new: "Lág"
3270
3271id: LANG_MODERATE
3272desc: in beep volume in playback settings
3273eng: "Moderate"
3274voice:
3275new: "Mið"
3276 3062
3277id: LANG_STRONG 3063## misc
3278desc: in beep volume in playback settings
3279eng: "Strong"
3280voice:
3281new: "Há"
3282 3064
3283id: LANG_REPEAT_AB 3065id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER
3284desc: repeat one song 3066desc: possible answers to resume question
3285eng: "A-B" 3067eng: "(PLAY/STOP)"
3286voice: "A-B" 3068voice: ""
3287new: "A-B" 3069new: "(Já/Nei)"