diff options
author | Jens Arnold <amiconn@rockbox.org> | 2006-04-01 13:36:33 +0000 |
---|---|---|
committer | Jens Arnold <amiconn@rockbox.org> | 2006-04-01 13:36:33 +0000 |
commit | 67de1d3d9be8ba0c3644680f2c70ea48230270ca (patch) | |
tree | d140d1c9637c64c394b63cf728e96b405608a991 /apps/lang/greek.lang | |
parent | 3d253c6ccfa735a4831b1f825a4ed870d7ac8ccb (diff) | |
download | rockbox-67de1d3d9be8ba0c3644680f2c70ea48230270ca.tar.gz rockbox-67de1d3d9be8ba0c3644680f2c70ea48230270ca.zip |
Thorough .lang rework: Removed all deprecated strings, combined string which were only split because long ago we had no splash(), sorted strings into logical groups to ease the transition to langv2. Bunped binary .lng version.
git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@9398 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657
Diffstat (limited to 'apps/lang/greek.lang')
-rw-r--r-- | apps/lang/greek.lang | 4212 |
1 files changed, 2011 insertions, 2201 deletions
diff --git a/apps/lang/greek.lang b/apps/lang/greek.lang index 4cbee066d9..6bffa8a1da 100644 --- a/apps/lang/greek.lang +++ b/apps/lang/greek.lang | |||
@@ -1,153 +1,23 @@ | |||
1 | 1 | ||
2 | id: LANG_SOUND_SETTINGS | 2 | ## general strings |
3 | desc: in the main menu | ||
4 | eng: "Sound Settings" | ||
5 | voice: "Sound Settings" | ||
6 | new: "Επιλογές Ήχου" | ||
7 | |||
8 | id: LANG_GENERAL_SETTINGS | ||
9 | desc: in the main menu | ||
10 | eng: "General Settings" | ||
11 | voice: "General Settings" | ||
12 | new: "Γενικές Επιλογές" | ||
13 | |||
14 | id: LANG_INFO | ||
15 | desc: in the main menu | ||
16 | eng: "Info" | ||
17 | voice: "Info" | ||
18 | new: "Πληροφορίες" | ||
19 | |||
20 | id: LANG_VERSION | ||
21 | desc: in the main menu | ||
22 | eng: "Version" | ||
23 | voice: "Version" | ||
24 | new: "Έκδοση" | ||
25 | |||
26 | id: LANG_DEBUG | ||
27 | desc: in the main menu | ||
28 | eng: "Debug (Keep Out!)" | ||
29 | voice: "Debug, keep out!" | ||
30 | new: "Debug (Μη Πλησιάζετε!) | ||
31 | |||
32 | id: LANG_USB | ||
33 | desc: in the main menu | ||
34 | eng: "USB (Sim)" | ||
35 | voice: | ||
36 | new: "Προσομοίωση USB" | ||
37 | |||
38 | id: LANG_ROCKBOX_INFO | ||
39 | desc: displayed topmost on the info screen | ||
40 | eng: "Rockbox Info:" | ||
41 | voice: | ||
42 | new: "Πληροφορίες για το RockBox" | ||
43 | |||
44 | id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER | ||
45 | desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB | ||
46 | eng: "Buf: %d.%03dMB" | ||
47 | voice: | ||
48 | new: "Buf: %d.%03dMB" | ||
49 | |||
50 | id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER | ||
51 | desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB | ||
52 | eng: "Buffer: %d.%03dMB" | ||
53 | voice: | ||
54 | new: "Buffer: %d.%03dMB" | ||
55 | |||
56 | id: LANG_BATTERY_CHARGE | ||
57 | desc: tells that the battery is charging, instead of battery level | ||
58 | eng: "Battery: Charging" | ||
59 | voice: | ||
60 | new: "Μπαταρία: Φόρτιση" | ||
61 | 3 | ||
62 | id: LANG_PLAYLIST_LOAD | 4 | id: LANG_SET_BOOL_YES |
63 | desc: displayed on screen while loading a playlist | 5 | desc: bool true representation |
64 | eng: "Loading..." | 6 | eng: "Yes" |
65 | voice: | 7 | voice: "Yes" |
66 | new: "Φορτώνει..." | 8 | new: "Ναι" |
67 | |||
68 | id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE | ||
69 | desc: displayed on screen while shuffling a playlist | ||
70 | eng: "Shuffling..." | ||
71 | voice: | ||
72 | new: "Ανακάτεμα..." | ||
73 | |||
74 | id: LANG_PLAYINDICES_PLAYLIST | ||
75 | desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function. | ||
76 | eng: "Playlist" | ||
77 | voice: | ||
78 | new: "Λίστα Αναπαραγωγής" | ||
79 | |||
80 | id: LANG_PLAYINDICES_BUFFER | ||
81 | desc: in playlist.indices() when playlist is full | ||
82 | eng: "Buffer Full" | ||
83 | voice: | ||
84 | new: "Μνήμη Buffer Γεμάτη" | ||
85 | |||
86 | id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER | ||
87 | desc: displayed if save settings has failed | ||
88 | eng: "Save Failed" | ||
89 | voice: | ||
90 | new: "Αποθήκευση απέτυχε" | ||
91 | |||
92 | id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER | ||
93 | desc: if save settings has failed | ||
94 | eng: "Partition?" | ||
95 | voice: | ||
96 | new: "Διαμορφωμένος σκληρός;" | ||
97 | |||
98 | id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER | ||
99 | desc: displayed if save settings has failed | ||
100 | eng: "Save Failed" | ||
101 | voice: | ||
102 | new: "Αποθήκευση απέτυχε" | ||
103 | |||
104 | id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER | ||
105 | desc: if save settings has failed | ||
106 | eng: "No partition?" | ||
107 | voice: | ||
108 | new: "Έχει διαμορφωθεί ο σκληρός;" | ||
109 | |||
110 | id: LANG_TIME_SET | ||
111 | desc: used in set_time() | ||
112 | eng: "ON To Set" | ||
113 | voice: | ||
114 | new: "ΟΝ για αποδοχή" | ||
115 | |||
116 | id: LANG_TIME_REVERT | ||
117 | desc: used in set_time() | ||
118 | eng: "OFF To Revert" | ||
119 | voice: | ||
120 | new: "OFF για Αναστροφή" | ||
121 | |||
122 | id: LANG_CONTRAST | ||
123 | desc: in settings_menu | ||
124 | eng: "Contrast" | ||
125 | voice: "Contrast" | ||
126 | new: "Αντίθεση" | ||
127 | |||
128 | id: LANG_SHUFFLE | ||
129 | desc: in settings_menu | ||
130 | eng: "Shuffle" | ||
131 | voice: "Shuffle" | ||
132 | new: "Ανακατεμένα" | ||
133 | |||
134 | id: LANG_PLAY_SELECTED | ||
135 | desc: in settings_menu | ||
136 | eng: "Play Selected First" | ||
137 | voice: "Play Selected File First" | ||
138 | new: "Αναπαραγωγή Επιλεγμένου Πρώτα" | ||
139 | 9 | ||
140 | id: LANG_SORT_CASE | 10 | id: LANG_SET_BOOL_NO |
141 | desc: in settings_menu | 11 | desc: bool false representation |
142 | eng: "Sort Case Sensitive" | 12 | eng: "No" |
143 | voice: "Sort Case Sensitive" | 13 | voice: "No" |
144 | new: "αξινμη κατά Πεζά/Κεφαλαία | 14 | new: "Ό" |
145 | 15 | ||
146 | id: LANG_RESUME | 16 | id: LANG_ON |
147 | desc: in settings_menu | 17 | desc: Used in a lot of places |
148 | eng: "Resume on startup" | 18 | eng: "On" |
149 | voice: "Resume on startup" | 19 | voice: "On" |
150 | new: "υνι" | 20 | new: "νπομένο" |
151 | 21 | ||
152 | id: LANG_OFF | 22 | id: LANG_OFF |
153 | desc: Used in a lot of places | 23 | desc: Used in a lot of places |
@@ -161,125 +31,113 @@ eng: "Ask" | |||
161 | voice: "Ask" | 31 | voice: "Ask" |
162 | new: "Με Ερώτηση" | 32 | new: "Με Ερώτηση" |
163 | 33 | ||
164 | id: LANG_ON | 34 | id: LANG_ALWAYS |
165 | desc: Used in a lot of places | 35 | desc: (player) the jump scroll shall be done "always |
166 | eng: "On" | 36 | eng: "Always" |
167 | voice: "On" | 37 | voice: "Always" |
168 | new: "ργοποιημέ" | 38 | new: "ντ" |
169 | 39 | ||
170 | id: LANG_BACKLIGHT | 40 | ## general messages |
171 | desc: in settings_menu | ||
172 | eng: "Backlight" | ||
173 | voice: "Backlight" | ||
174 | new: "Φωτισμός" | ||
175 | 41 | ||
176 | id: LANG_SCROLL | 42 | id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN |
177 | desc: in settings_menu | 43 | desc: in shutdown screen |
178 | eng: "Scroll Speed Setting Example" | 44 | eng: "Press OFF to shut down" |
179 | voice: | 45 | voice: "" |
180 | new: "αε ύτητας ισ" | 46 | new: "εργπη ι ττσ" |
181 | 47 | ||
182 | id: LANG_DISCHARGE | 48 | id: LANG_SHUTTINGDOWN |
183 | desc: DEPRECATED | 49 | desc: in main menu |
184 | eng: "" | 50 | eng: "Shutting down..." |
185 | voice: | 51 | voice: "" |
186 | new: | 52 | new: "Τερματισμός..." |
187 | 53 | ||
188 | id: LANG_TIME | 54 | id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK |
189 | desc: in settings_menu | 55 | desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed |
190 | eng: "Set Time/Date" | 56 | eng: "Restarting playback..." |
191 | voice: "Set Time and Date" | 57 | voice: "Restarting playback..." |
192 | new: "σός ρς/ρίας" | 58 | new: "νεκκίνησ απρως" |
193 | 59 | ||
194 | id: LANG_SPINDOWN | 60 | id: LANG_REMOVE_MMC |
195 | desc: in settings_menu | 61 | desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) |
196 | eng: "Disk Spindown" | 62 | eng: "Please remove inserted MMC" |
197 | voice: "Disk Spindown" | 63 | voice: "Please remove multimedia card" |
198 | new: "ακπ ρστρφής σκ" | 64 | new: "ρακώ φιρστ τ κτα MMC" |
199 | 65 | ||
200 | id: LANG_FFRW_STEP | 66 | id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL |
201 | desc: in settings_menu | 67 | desc: Visual confirmation of canceling a changed setting |
202 | eng: "FF/RW Min Step" | 68 | eng: "Canceled" |
203 | voice: "Minimum Step" | 69 | voice: "" |
204 | new: "FF/RW άι α" | 70 | new: "" |
205 | 71 | ||
206 | id: LANG_FFRW_ACCEL | 72 | id: LANG_FAILED |
207 | desc: in settings_menu | 73 | desc: Something failed. To be appended after above actions |
208 | eng: "FF/RW Accel" | 74 | eng: "Failed" |
209 | voice: "Acceleration" | 75 | voice: "" |
210 | new: "FF/RW πτάν" | 76 | new: "πτυα" |
211 | 77 | ||
212 | id: LANG_FOLLOW | 78 | ## main menu |
213 | desc: in settings_menu | ||
214 | eng: "Follow Playlist" | ||
215 | voice: "Follow Playlist" | ||
216 | new: "Παρακολούθηση Λίστας Αναπαραγωγής" | ||
217 | 79 | ||
218 | id: LANG_RESET_ASK_RECORDER | 80 | id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS |
219 | desc: confirm to reset settings | 81 | desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list |
220 | eng: "Are You Sure?" | 82 | eng: "Recent Bookmarks" |
221 | voice: | 83 | voice: "Recent Bookmarks" |
222 | new: "ιείσ;" | 84 | new: "όσφτο εοδεκς" |
223 | 85 | ||
224 | id: LANG_RESET_DONE_SETTING | 86 | id: LANG_SOUND_SETTINGS |
225 | desc: visual confirmation after settings reset | 87 | desc: in the main menu |
226 | eng: "Settings" | 88 | eng: "Sound Settings" |
227 | voice: | 89 | voice: "Sound Settings" |
228 | new: "σς" | 90 | new: "ς Ήχου" |
229 | 91 | ||
230 | id: LANG_RESET_DONE_CLEAR | 92 | id: LANG_GENERAL_SETTINGS |
231 | desc: visual confirmation after settings reset | 93 | desc: in the main menu |
232 | eng: "Cleared" | 94 | eng: "General Settings" |
233 | voice: | 95 | voice: "General Settings" |
234 | new: "ρ" | 96 | new: "έ Εές" |
235 | 97 | ||
236 | id: LANG_RESET_DONE_CANCEL | 98 | id: LANG_MANAGE_MENU |
237 | desc: Visual confirmation of cancelation | 99 | desc: in the system sub menu |
238 | eng: "Canceled" | 100 | eng: "Manage Settings" |
239 | voice: | 101 | voice: "Manage Settings" |
240 | new: "ρθε" | 102 | new: "αείρι Ρυσεων" |
241 | 103 | ||
242 | id: LANG_CASE_MENU | 104 | id: LANG_FM_RADIO |
243 | desc: DEPRECATED | 105 | desc: in main menu |
244 | eng: "" | 106 | eng: "FM Radio" |
245 | voice: | 107 | voice: "FM Radio" |
246 | new: | 108 | new: "Ραδιόφωνο FM" |
247 | 109 | ||
248 | id: LANG_SCROLL_MENU | 110 | id: LANG_RECORDING |
249 | desc: in display_settings_menu() | 111 | desc: in the main menu |
250 | eng: "Scrolling" | 112 | eng: "Recording" |
251 | voice: "Scrolling" | 113 | voice: "Recording" |
252 | new: "αχύττ Κσης" | 114 | new: "χφση" |
253 | 115 | ||
254 | id: LANG_RESET | 116 | id: LANG_PLAYLIST_MENU |
255 | desc: in system_settings_menu() | 117 | desc: in main menu. |
256 | eng: "Reset Settings" | 118 | eng: "Playlist Options" |
257 | voice: "Reset Settings" | 119 | voice: "Playlist Options" |
258 | new: "Επ υω" | 120 | new: "Επγέ ίτς πγωής" |
259 | 121 | ||
260 | id: LANG_PLAYBACK | 122 | id: LANG_PLUGINS |
261 | desc: in settings_menu() | 123 | desc: in main_menu() |
262 | eng: "Playback" | 124 | eng: "Browse Plugins" |
263 | voice: "Playback" | 125 | voice: "Browse Plugins" |
264 | new: "ααωγ" | 126 | new: "ργση Plugins" |
265 | 127 | ||
266 | id: LANG_FILE | 128 | id: LANG_INFO |
267 | desc: in settings_menu() | 129 | desc: in the main menu |
268 | eng: "File View" | 130 | eng: "Info" |
269 | voice: "File View" | 131 | voice: "Info" |
270 | new: "φνισ Αρίω" | 132 | new: "ηρορίς" |
271 | 133 | ||
272 | id: LANG_DISPLAY | 134 | id: LANG_SHUTDOWN |
273 | desc: in settings_menu() | 135 | desc: in main menu |
274 | eng: "Display" | 136 | eng: "Shut down" |
275 | voice: "Display" | 137 | voice: "Shut down" |
276 | new: "" | 138 | new: "τισμός" |
277 | 139 | ||
278 | id: LANG_SYSTEM | 140 | ## Sound settings |
279 | desc: in settings_menu() | ||
280 | eng: "System" | ||
281 | voice: "System" | ||
282 | new: "Σύστημα" | ||
283 | 141 | ||
284 | id: LANG_VOLUME | 142 | id: LANG_VOLUME |
285 | desc: in sound_settings | 143 | desc: in sound_settings |
@@ -287,12 +145,6 @@ eng: "Volume" | |||
287 | voice: "Volume" | 145 | voice: "Volume" |
288 | new: "Ένταση" | 146 | new: "Ένταση" |
289 | 147 | ||
290 | id: LANG_BALANCE | ||
291 | desc: in sound_settings | ||
292 | eng: "Balance" | ||
293 | voice: "Balance" | ||
294 | new: "Αναλογία Α/Δ καναλιού" | ||
295 | |||
296 | id: LANG_BASS | 148 | id: LANG_BASS |
297 | desc: in sound_settings | 149 | desc: in sound_settings |
298 | eng: "Bass" | 150 | eng: "Bass" |
@@ -305,23 +157,11 @@ eng: "Treble" | |||
305 | voice: "Treble" | 157 | voice: "Treble" |
306 | new: "Υψηλές Συχνότητες" | 158 | new: "Υψηλές Συχνότητες" |
307 | 159 | ||
308 | id: LANG_LOUDNESS | 160 | id: LANG_BALANCE |
309 | desc: in sound_settings | ||
310 | eng: "Loudness" | ||
311 | voice: "Loudness" | ||
312 | new: "Όγκος Ήχου" | ||
313 | |||
314 | id: LANG_BBOOST | ||
315 | desc: DEPRECATED | ||
316 | eng: "" | ||
317 | voice: | ||
318 | new: | ||
319 | |||
320 | id: LANG_DECAY | ||
321 | desc: in sound_settings | 161 | desc: in sound_settings |
322 | eng: "AV Decay Time" | 162 | eng: "Balance" |
323 | voice: | 163 | voice: "Balance" |
324 | new: "AV ρόνος ασνσ" | 164 | new: "νλα / αιο" |
325 | 165 | ||
326 | id: LANG_CHANNEL_MENU | 166 | id: LANG_CHANNEL_MENU |
327 | desc: in sound_settings | 167 | desc: in sound_settings |
@@ -332,7 +172,7 @@ new: "Κανάλια" | |||
332 | id: LANG_CHANNEL | 172 | id: LANG_CHANNEL |
333 | desc: in sound_settings | 173 | desc: in sound_settings |
334 | eng: "Channel Configuration" | 174 | eng: "Channel Configuration" |
335 | voice: | 175 | voice: "" |
336 | new: "Ρυθμίσεις Καναλιών" | 176 | new: "Ρυθμίσεις Καναλιών" |
337 | 177 | ||
338 | id: LANG_CHANNEL_STEREO | 178 | id: LANG_CHANNEL_STEREO |
@@ -347,6 +187,12 @@ eng: "Mono" | |||
347 | voice: "Mono" | 187 | voice: "Mono" |
348 | new: "Μονοφωνικά" | 188 | new: "Μονοφωνικά" |
349 | 189 | ||
190 | id: LANG_CHANNEL_CUSTOM | ||
191 | desc: in sound_settings | ||
192 | eng: "Custom" | ||
193 | voice: "Custom" | ||
194 | new: "Προσαρμογή" | ||
195 | |||
350 | id: LANG_CHANNEL_LEFT | 196 | id: LANG_CHANNEL_LEFT |
351 | desc: in sound_settings | 197 | desc: in sound_settings |
352 | eng: "Mono Left" | 198 | eng: "Mono Left" |
@@ -357,7 +203,25 @@ id: LANG_CHANNEL_RIGHT | |||
357 | desc: in sound_settings | 203 | desc: in sound_settings |
358 | eng: "Mono Right" | 204 | eng: "Mono Right" |
359 | voice: "Mono Right" | 205 | voice: "Mono Right" |
360 | new: "Μονοφωνικά (δεξί) | 206 | new: "Μονοφωνικά (δεξί)" |
207 | |||
208 | id: LANG_CHANNEL_KARAOKE | ||
209 | desc: in sound_settings | ||
210 | eng: "Karaoke" | ||
211 | voice: "Karaoke" | ||
212 | new: "Καραόκε" | ||
213 | |||
214 | id: LANG_STEREO_WIDTH | ||
215 | desc: in sound_settings | ||
216 | eng: "Stereo width" | ||
217 | voice: "Stereo width" | ||
218 | new: "Στερεοφωνικό εύρος" | ||
219 | |||
220 | id: LANG_LOUDNESS | ||
221 | desc: in sound_settings | ||
222 | eng: "Loudness" | ||
223 | voice: "Loudness" | ||
224 | new: "Όγκος Ήχου" | ||
361 | 225 | ||
362 | id: LANG_AUTOVOL | 226 | id: LANG_AUTOVOL |
363 | desc: in sound_settings | 227 | desc: in sound_settings |
@@ -365,311 +229,253 @@ eng: "Auto Volume" | |||
365 | voice: "Auto Volume" | 229 | voice: "Auto Volume" |
366 | new: "Αυτόματη ένταση" | 230 | new: "Αυτόματη ένταση" |
367 | 231 | ||
368 | id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER | 232 | id: LANG_DECAY |
369 | desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit | 233 | desc: in sound_settings |
370 | eng: "Dir Buffer" | 234 | eng: "AV Decay Time" |
371 | voice: | 235 | voice: "" |
372 | new: "Buffer φακέλων" | 236 | new: "AV Χρόνος Εξασθένησης" |
373 | |||
374 | id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL | ||
375 | desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit | ||
376 | eng: "Is Full!" | ||
377 | voice: | ||
378 | new: "Γεμάτο!" | ||
379 | |||
380 | id: LANG_RESUME_ASK | ||
381 | desc: DEPRECATED | ||
382 | eng: "" | ||
383 | voice: | ||
384 | new: | ||
385 | |||
386 | id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER | ||
387 | desc: possible answers to resume question | ||
388 | eng: "(PLAY/STOP)" | ||
389 | voice: | ||
390 | new: "(Αναπαραγωγή/Διακοπή)" | ||
391 | |||
392 | id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER | ||
393 | desc: displayed when key lock is on | ||
394 | eng: "Key Lock ON" | ||
395 | voice: | ||
396 | new: "Πλήκτρα Κλειδωμένα" | ||
397 | |||
398 | id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER | ||
399 | desc: displayed when key lock is turned off | ||
400 | eng: "Key Lock OFF" | ||
401 | voice: | ||
402 | new: "Πλήκτρα Ξεκλείδωτα" | ||
403 | 237 | ||
404 | id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER | 238 | id: LANG_SUPERBASS |
405 | desc: displayed when key lock is on | 239 | desc: in sound settings |
406 | eng: "Key Lock Is ON" | 240 | eng: "Super bass" |
407 | voice: | 241 | voice: "Super bass" |
408 | new: "λήκρα Κλειδμ" | 242 | new: "έρ ς" |
409 | 243 | ||
410 | id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER | 244 | id: LANG_MDB_ENABLE |
411 | desc: displayed when key lock is turned off | 245 | desc: in sound settings |
412 | eng: "Key Lock Is OFF" | 246 | eng: "MDB Enable" |
413 | voice: | 247 | voice: "MDB Enable" |
414 | new: "κ λετ" | 248 | new: "ρπί MDB" |
415 | 249 | ||
416 | id: LANG_MUTE_ON_PLAYER | 250 | id: LANG_MDB_STRENGTH |
417 | desc: DEPRECATED | 251 | desc: in sound settings |
418 | eng: "" | 252 | eng: "MDB Strength" |
419 | voice: | 253 | voice: "MDB Strength" |
420 | new: | 254 | new: "Ισχύς MDB" |
421 | 255 | ||
422 | id: LANG_MUTE_OFF_PLAYER | 256 | id: LANG_MDB_HARMONICS |
423 | desc: DEPRECATED | 257 | desc: in sound settings |
424 | eng: "" | 258 | eng: "MDB Harmonics" |
425 | voice: | 259 | voice: "MDB Harmonics" |
426 | new: | 260 | new: "Αρμονικά MDB" |
427 | 261 | ||
428 | id: LANG_MUTE_ON_RECORDER | 262 | id: LANG_MDB_CENTER |
429 | desc: DEPRECATED | 263 | desc: in sound settings |
430 | eng: "" | 264 | eng: "MDB Center frequency" |
431 | voice: | 265 | voice: "MDB Center frequency" |
432 | new: | 266 | new: "Κεντρική Συχνότητα MDB" |
433 | 267 | ||
434 | id: LANG_MUTE_OFF_RECORDER | 268 | id: LANG_MDB_SHAPE |
435 | desc: DEPRECATED | 269 | desc: in sound settings |
436 | eng: "" | 270 | eng: "MDB Shape" |
437 | voice: | 271 | voice: "MDB Shape" |
438 | new: | 272 | new: "Σχήμα MDB" |
439 | 273 | ||
440 | id: LANG_ID3_INFO | 274 | ## general settings menu |
441 | desc: DEPRECATED | ||
442 | eng: "" | ||
443 | voice: | ||
444 | new: | ||
445 | 275 | ||
446 | id: LANG_ID3_SCREEN | 276 | id: LANG_PLAYBACK |
447 | desc: DEPRECATED | 277 | desc: in settings_menu() |
448 | eng: "" | 278 | eng: "Playback" |
449 | voice: | 279 | voice: "Playback" |
450 | new: | 280 | new: "Αναπαραγωγή" |
451 | 281 | ||
452 | id: LANG_ID3_TITLE | 282 | id: LANG_FILE |
453 | desc: in wps | 283 | desc: in settings_menu() |
454 | eng: "[Title]" | 284 | eng: "File View" |
455 | voice: | 285 | voice: "File View" |
456 | new: "[]" | 286 | new: "ιη Αρχείων" |
457 | 287 | ||
458 | id: LANG_ID3_NO_TITLE | 288 | id: LANG_DISPLAY |
459 | desc: DEPRECATED | 289 | desc: in settings_menu() |
460 | eng: "" | 290 | eng: "Display" |
461 | voice: | 291 | voice: "Display" |
462 | new: | 292 | new: "Οθόνη" |
463 | 293 | ||
464 | id: LANG_ID3_ARTIST | 294 | id: LANG_SYSTEM |
465 | desc: in wps | 295 | desc: in settings_menu() |
466 | eng: "[Artist]" | 296 | eng: "System" |
467 | voice: | 297 | voice: "System" |
468 | new: "[αλλιτχς]" | 298 | new: "σ" |
469 | 299 | ||
470 | id: LANG_ID3_NO_ARTIST | 300 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS |
471 | desc: DEPRECATED | 301 | desc: in general settings |
472 | eng: "" | 302 | eng: "Bookmarking" |
473 | voice: | 303 | voice: "Bookmarking" |
474 | new: | 304 | new: "Σελιδοδείκτες" |
475 | 305 | ||
476 | id: LANG_ID3_ALBUM | 306 | id: LANG_LANGUAGE |
477 | desc: in wps | 307 | desc: in settings_menu |
478 | eng: "[Album]" | 308 | eng: "Language" |
479 | voice: | 309 | voice: "Language" |
480 | new: "[’ο]" | 310 | new: "σ" |
481 | 311 | ||
482 | id: LANG_ID3_NO_ALBUM | 312 | id: LANG_VOICE |
483 | desc: DEPRECATED | 313 | desc: root of voice menu |
484 | eng: "" | 314 | eng: "Voice" |
485 | voice: | 315 | voice: "Voice" |
486 | new: | 316 | new: "Φωνή" |
487 | 317 | ||
488 | id: LANG_ID3_TRACKNUM | 318 | ## manage settings menu |
489 | desc: in wps | ||
490 | eng: "[Tracknum]" | ||
491 | voice: | ||
492 | new: "[Αριθμός Κομματιού]" | ||
493 | 319 | ||
494 | id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM | 320 | id: LANG_CUSTOM_CFG |
495 | desc: DEPRECATED | 321 | desc: in setting_menu() |
496 | eng: "" | 322 | eng: "Browse .cfg files" |
497 | voice: | 323 | voice: "Browse configuration files" |
498 | new: | 324 | new: "Περιήγηση αρχείων .cfg" |
499 | 325 | ||
500 | id: LANG_ID3_LENGHT | 326 | id: LANG_FIRMWARE |
501 | desc: in wps | 327 | desc: in the main menu |
502 | eng: "[Length]" | 328 | eng: "Browse Firmwares" |
503 | voice: | 329 | voice: "Browse Firmwares" |
504 | new: "[άρ]" | 330 | new: "ρση Firmwares" |
505 | 331 | ||
506 | id: LANG_ID3_PLAYLIST | 332 | id: LANG_RESET |
507 | desc: in wps | 333 | desc: in system_settings_menu() |
508 | eng: "[Playlist]" | 334 | eng: "Reset Settings" |
509 | voice: | 335 | voice: "Reset Settings" |
510 | new: "[ίτα αρ]" | 336 | new: "αναρ ίεων" |
511 | 337 | ||
512 | id: LANG_ID3_BITRATE | 338 | id: LANG_RESET_ASK_RECORDER |
513 | desc: in wps | 339 | desc: confirm to reset settings |
514 | eng: "[Bitrate]" | 340 | eng: "Are You Sure?" |
515 | voice: | 341 | voice: "" |
516 | new: "[ός Δταωγή] | 342 | new: "ιεωη;" |
517 | 343 | ||
518 | id: LANG_ID3_FRECUENCY | 344 | id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER |
519 | desc: in wps | 345 | desc: Generic recorder string to use to confirm |
520 | eng: "[Frequency]" | 346 | eng: "PLAY = Yes" |
521 | voice: | 347 | voice: "" |
522 | new: "[υχνα]" | 348 | new: "νααγή = Νί" |
523 | 349 | ||
524 | id: LANG_ID3_PATH | 350 | id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER |
525 | desc: in wps | 351 | desc: Generic recorder string to use to cancel |
526 | eng: "[Path]" | 352 | eng: "Any Other = No" |
527 | voice: | 353 | voice: "" |
528 | new: "[]" | 354 | new: "πιοδήτε ’λλο = Όχι" |
529 | 355 | ||
530 | id: LANG_PITCH_UP | 356 | id: LANG_RESET_DONE_SETTING |
531 | desc: in wps | 357 | desc: visual confirmation after settings reset |
532 | eng: "Pitch Up" | 358 | eng: "Settings" |
533 | voice: | 359 | voice: "" |
534 | new: "τχυσ" | 360 | new: "σις" |
535 | 361 | ||
536 | id: LANG_PITCH_DOWN | 362 | id: LANG_RESET_DONE_CLEAR |
537 | desc: in wps | 363 | desc: visual confirmation after settings reset |
538 | eng: "Pitch Down" | 364 | eng: "Cleared" |
539 | voice: | 365 | voice: "" |
540 | new: "πρδση" | 366 | new: "στηκαν" |
541 | 367 | ||
542 | id: LANG_PAUSE | 368 | id: LANG_RESET_DONE_CANCEL |
543 | desc: in wps | 369 | desc: Visual confirmation of cancelation |
544 | eng: "Pause" | 370 | eng: "Canceled" |
545 | voice: | 371 | voice: "" |
546 | new: "η" | 372 | new: "ωκε" |
547 | 373 | ||
548 | id: LANG_F2_MODE | 374 | id: LANG_SAVE_SETTINGS |
549 | desc: in wps F2 pressed | 375 | desc: in system_settings_menu() |
550 | eng: "Mode:" | 376 | eng: "Write .cfg file" |
551 | voice: | 377 | voice: "Write configuration file" |
552 | new: "ρο:" | 378 | new: "γγραή Αχί Ρυθμίσεων" |
553 | 379 | ||
554 | id: LANG_F3_STATUS | 380 | id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER |
555 | desc: in wps F3 pressed | 381 | desc: displayed if save settings has failed |
556 | eng: "Status" | 382 | eng: "Save Failed" |
557 | voice: | 383 | voice: "" |
558 | new: "αα" | 384 | new: "θήκε τυχε" |
559 | 385 | ||
560 | id: LANG_F3_SCROLL | 386 | id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER |
561 | desc: in wps F3 pressed | 387 | desc: if save settings has failed |
562 | eng: "Scroll" | 388 | eng: "Partition?" |
563 | voice: | 389 | voice: "" |
564 | new: "ση" | 390 | new: "ιαμοφωνο λρός;" |
565 | 391 | ||
566 | id: LANG_F3_BAR | 392 | id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER |
567 | desc: in wps F3 pressed | 393 | desc: displayed if save settings has failed |
568 | eng: "Bar" | 394 | eng: "Save Failed" |
569 | voice: | 395 | voice: "" |
570 | new: "πα" | 396 | new: "πθήκεσ πέτυχε" |
571 | 397 | ||
572 | id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER | 398 | id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER |
573 | desc: when playlist has finished | 399 | desc: if save settings has failed |
574 | eng: "End Of List" | 400 | eng: "No partition?" |
575 | voice: | 401 | voice: "" |
576 | new: "ο ίστς" | 402 | new: "χ ιαμφω ο σληό;" |
577 | 403 | ||
578 | id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER | 404 | ## recording menu |
579 | desc: when playlist has finished | ||
580 | eng: "End Of Song List" | ||
581 | voice: | ||
582 | new: "Τέλος Λίστας Κομματιών" | ||
583 | 405 | ||
584 | id: LANG_POWEROFF_IDLE | 406 | id: LANG_RECORDING_MENU |
585 | desc: in settings_menu | 407 | desc: in the recording sub menu |
586 | eng: "Idle Poweroff" | 408 | eng: "Recording screen" |
587 | voice: "Idle Poweroff" | 409 | voice: "Recording screen" |
588 | new: "ήιμο τ " | 410 | new: "όνη χρφ" |
589 | 411 | ||
590 | id: LANG_LANGUAGE_LOADED | 412 | id: LANG_RECORDING_SETTINGS |
591 | desc: shown when a language has been loaded from the dir browser | 413 | desc: in the main menu |
592 | eng: "New Language" | 414 | eng: "Recording Settings" |
593 | voice: | 415 | voice: "Recording Settings" |
594 | new: " σ" | 416 | new: "υίσεις χγάησς" |
595 | 417 | ||
596 | id: LANG_FILTER | 418 | ## equalizer menu |
597 | desc: setting name for dir filter | ||
598 | eng: "Show Files" | ||
599 | voice: "Show Files" | ||
600 | new: "Εμφάνιση αρχείων" | ||
601 | 419 | ||
602 | id: LANG_FILTER_MUSIC | 420 | ## playlist options |
603 | desc: show only music-related files | ||
604 | eng: "Music" | ||
605 | voice: "Music" | ||
606 | new: "Μουσικής" | ||
607 | 421 | ||
608 | id: LANG_FILTER_SUPPORTED | 422 | id: LANG_CREATE_PLAYLIST |
609 | desc: show all file types supported by Rockbox | 423 | desc: Menu option for creating a playlist |
610 | eng: "Supported" | 424 | eng: "Create Playlist" |
611 | voice: "Supported" | 425 | voice: "Create Playlist" |
612 | new: "ποστ" | 426 | new: "μιργία Λίτ αρωής" |
613 | 427 | ||
614 | id: LANG_FILTER_ALL | 428 | id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST |
615 | desc: show all files | 429 | desc: in playlist menu. |
616 | eng: "All" | 430 | eng: "View Current Playlist" |
617 | voice: "All" | 431 | voice: "View Current Playlist" |
618 | new: "λα" | 432 | new: "ρβο Τρέχουσς Λίστας Αναπαραγωγής" |
619 | 433 | ||
620 | id: LANG_SET_BOOL_YES | 434 | id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST |
621 | desc: bool true representation | 435 | desc: in playlist menu. |
622 | eng: "Yes" | 436 | eng: "Save Current Playlist" |
623 | voice: "Yes" | 437 | voice: "Save Current Playlist" |
624 | new: "α" | 438 | new: "πθήκευση Τρέχουσς ίστας Αναπαραγωγής" |
625 | 439 | ||
626 | id: LANG_SET_BOOL_NO | 440 | id: LANG_RECURSE_DIRECTORY |
627 | desc: bool false representation | 441 | desc: In playlist menu |
628 | eng: "No" | 442 | eng: "Recursively Insert Directories" |
629 | voice: "No" | 443 | voice: "Recursively Insert Directories" |
630 | new: "ι" | 444 | new: "ναδμκή εισαγωγή υποκαταλόγων" |
631 | 445 | ||
632 | id: LANG_PM_MENU | 446 | ## info menu |
633 | desc: in the display menu | ||
634 | eng: "Peak Meter" | ||
635 | voice: "Peak Meter" | ||
636 | new: "Μετρητής Μεγίστων" | ||
637 | 447 | ||
638 | id: LANG_PM_RELEASE | 448 | id: LANG_INFO_MENU |
639 | desc: in the peak meter menu | 449 | desc: in the info sub menu |
640 | eng: "Peak Release" | 450 | eng: "Rockbox Info" |
641 | voice: "Peak Release" | 451 | voice: "Rockbox Info" |
642 | new: "πρωσ γου" | 452 | new: "λφρες γα το Rockbox" |
643 | 453 | ||
644 | id: LANG_PM_PEAK_HOLD | 454 | id: LANG_VERSION |
645 | desc: in the peak meter menu | 455 | desc: in the main menu |
646 | eng: "Peak Hold Time" | 456 | eng: "Version" |
647 | voice: "Peak Hold Time" | 457 | voice: "Version" |
648 | new: "ρός άτηης Μεγίστου" | 458 | new: "ση" |
649 | 459 | ||
650 | id: LANG_PM_CLIP_HOLD | 460 | id: LANG_DEBUG |
651 | desc: in the peak meter menu | 461 | desc: in the main menu |
652 | eng: "Clip Hold Time" | 462 | eng: "Debug (Keep Out!)" |
653 | voice: "Clip Hold Time" | 463 | voice: "Debug, keep out!" |
654 | new: "ρόος ρτησ Clip" | 464 | new: "Debug ( ησάζεε!)" |
655 | 465 | ||
656 | id: LANG_PM_ETERNAL | 466 | id: LANG_USB |
657 | desc: in the peak meter menu | 467 | desc: in the main menu |
658 | eng: "Eternal" | 468 | eng: "USB (Sim)" |
659 | voice: "Eternal" | 469 | voice: "" |
660 | new: "μο" | 470 | new: "οωσ USB" |
661 | 471 | ||
662 | id: LANG_PM_UNITS_PER_READ | 472 | ## playback settings menu |
663 | desc: in the peak meter menu | ||
664 | eng: "Units Per Read" | ||
665 | voice: "Units Per Read" | ||
666 | new: "Μονάδες Ανα Ανάγνωση" | ||
667 | 473 | ||
668 | id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING | 474 | id: LANG_SHUFFLE |
669 | desc: in display_settings_menu | 475 | desc: in settings_menu |
670 | eng: "Backlight On When Plugged" | 476 | eng: "Shuffle" |
671 | voice: "Backlight On When Plugged" | 477 | voice: "Shuffle" |
672 | new: "ωτσμός Ερηένς σε Σύνδεση" | 478 | new: "νμέν" |
673 | 479 | ||
674 | id: LANG_REPEAT | 480 | id: LANG_REPEAT |
675 | desc: in settings_menu | 481 | desc: in settings_menu |
@@ -689,251 +495,383 @@ eng: "One" | |||
689 | voice: "One" | 495 | voice: "One" |
690 | new: "Ένα" | 496 | new: "Ένα" |
691 | 497 | ||
692 | id: LANG_RESET_CONFIRM | 498 | id: LANG_REPEAT_AB |
693 | desc: confirm to reset settings | 499 | desc: repeat one song |
694 | eng: "PLAY=Reset" | 500 | eng: "A-B" |
695 | voice: | 501 | voice: "A-B" |
696 | new: "Ααπαραγωγή=Επαναφορά" | 502 | new: "Α-" |
697 | 503 | ||
698 | id: LANG_RESET_CANCEL | 504 | id: LANG_PLAY_SELECTED |
699 | desc: confirm to reset settings | 505 | desc: in settings_menu |
700 | eng: "OFF=Cancel" | 506 | eng: "Play Selected First" |
701 | voice: | 507 | voice: "Play Selected File First" |
702 | new: "Απγπσ=ρ" | 508 | new: "Αναπργ Επνο Πρ" |
703 | 509 | ||
704 | id: LANG_TIMEFORMAT | 510 | id: LANG_RESUME |
705 | desc: select the time format of time in status bar | 511 | desc: in settings_menu |
706 | eng: "Time Format" | 512 | eng: "Resume on startup" |
707 | voice: "Time Format" | 513 | voice: "Resume on startup" |
708 | new: "ίδο ίού" | 514 | new: "χ" |
709 | 515 | ||
710 | id: LANG_12_HOUR_CLOCK | 516 | id: LANG_WIND_MENU |
711 | desc: option for 12 hour clock | 517 | desc: in the playback sub menu |
712 | eng: "12 Hour Clock" | 518 | eng: "FFwd/Rewind" |
713 | voice: "12 Hour Clock" | 519 | voice: "Fast forward and Rewind" |
714 | new: "Δωδεκάωρο Ρολόι" | 520 | new: "FFwd/Rewind" |
715 | 521 | ||
716 | id: LANG_24_HOUR_CLOCK | 522 | id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN |
717 | desc: option for 24 hour clock | 523 | desc: MP3 buffer margin time |
718 | eng: "24 Hour Clock" | 524 | eng: "Anti-Skip Buffer" |
719 | voice: "24 Hour Clock" | 525 | voice: "Anti-Skip Buffer" |
720 | new: "Εικοσιτετράωρο Ρολόι" | 526 | new: "Anti-Skip Buffer" |
721 | 527 | ||
722 | id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY | 528 | id: LANG_FADE_ON_STOP |
723 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | 529 | desc: options menu to set fade on stop or pause |
724 | eng: "Sun" | 530 | eng: "Fade On Stop/Pause" |
725 | voice: | 531 | voice: "Fade On Stop and Pause" |
726 | new: "υρ" | 532 | new: "μαλή Συνέιση Αναπααγωγής" |
727 | 533 | ||
728 | id: LANG_WEEKDAY_MONDAY | 534 | id: LANG_CROSSFADE |
729 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | 535 | desc: in playback settings |
730 | eng: "Mon" | 536 | eng: "Crossfade" |
731 | voice: | 537 | voice: "Crossfade" |
732 | new: "Δευ" | 538 | new: "Crossfade" |
733 | 539 | ||
734 | id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY | 540 | id: LANG_REPLAYGAIN |
735 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | 541 | desc: in replaygain |
736 | eng: "Tue" | 542 | eng: "Replaygain" |
737 | voice: | 543 | voice: "" |
738 | new: "Τρί" | 544 | new: "Replaygain" |
739 | 545 | ||
740 | id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY | 546 | id: LANG_BEEP |
741 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | 547 | desc: in playback settings |
742 | eng: "Wed" | 548 | eng: "Beep volume" |
743 | voice: | 549 | voice: "" |
744 | new: "τ" | 550 | new: "ταση ηχητικού σήματος" |
745 | 551 | ||
746 | id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY | 552 | id: LANG_WEAK |
747 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | 553 | desc: in beep volume in playback settings |
748 | eng: "Thu" | 554 | eng: "Weak" |
749 | voice: | 555 | voice: "" |
750 | new: "μ" | 556 | new: "ύαη" |
751 | 557 | ||
752 | id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY | 558 | id: LANG_MODERATE |
753 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | 559 | desc: in beep volume in playback settings |
754 | eng: "Fri" | 560 | eng: "Moderate" |
755 | voice: | 561 | voice: "" |
756 | new: "ρ" | 562 | new: "ια" |
757 | 563 | ||
758 | id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY | 564 | id: LANG_STRONG |
759 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | 565 | desc: in beep volume in playback settings |
760 | eng: "Sat" | 566 | eng: "Strong" |
761 | voice: | 567 | voice: "" |
762 | new: "" | 568 | new: "υτή" |
763 | 569 | ||
764 | id: LANG_MONTH_JANUARY | 570 | id: LANG_SPDIF_ENABLE |
765 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 571 | desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out |
766 | eng: "Jan" | 572 | eng: "Optical output" |
767 | voice: "January" | 573 | voice: "Optical output" |
768 | new: "" | 574 | new: "πτή έξοδος" |
769 | 575 | ||
770 | id: LANG_MONTH_FEBRUARY | 576 | id: LANG_ID3_ORDER |
771 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 577 | desc: in playback settings screen |
772 | eng: "Feb" | 578 | eng: "ID3 tag priority" |
773 | voice: "February" | 579 | voice: "ID3 tag priority" |
774 | new: "ε" | 580 | new: "ρτριότητα πεδίων ID3" |
775 | 581 | ||
776 | id: LANG_MONTH_MARCH | 582 | id: LANG_ID3_V1_FIRST |
777 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 583 | desc: in playback settings screen |
778 | eng: "Mar" | 584 | eng: "V1 then V2" |
779 | voice: "March" | 585 | voice: "Version 1 then version 2" |
780 | new: "" | 586 | new: "V1 πρ τ V2" |
781 | 587 | ||
782 | id: LANG_MONTH_APRIL | 588 | id: LANG_ID3_V2_FIRST |
783 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 589 | desc: in playback settings screen |
784 | eng: "Apr" | 590 | eng: "V2 then V1" |
785 | voice: "April" | 591 | voice: "Version 2 then version 1" |
786 | new: "Απρ" | 592 | new: "V2 προ του V1" |
787 | 593 | ||
788 | id: LANG_MONTH_MAY | 594 | id: LANG_NEXT_FOLDER |
789 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 595 | desc: in settings_menu. Should we move to next folder when current one ends |
790 | eng: "May" | 596 | eng: "Move to Next Folder" |
791 | voice: "May" | 597 | voice: "Move to Next Folder" |
792 | new: "Μά" | 598 | new: "Μτακίνηση στον επόμενο φελο" |
793 | 599 | ||
794 | id: LANG_MONTH_JUNE | 600 | id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE |
795 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 601 | desc: in settings_menu. |
796 | eng: "Jun" | 602 | eng: "Gather runtime data (experimental)" |
797 | voice: "June" | 603 | voice: "Gather runtime data" |
798 | new: "ου" | 604 | new: "υκέντρωση δεδμένν χρόνο αναπαραγωγής" |
799 | 605 | ||
800 | id: LANG_MONTH_JULY | 606 | ## file view menu |
801 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | ||
802 | eng: "Jul" | ||
803 | voice: "July" | ||
804 | new: "Ιού" | ||
805 | 607 | ||
806 | id: LANG_MONTH_AUGUST | 608 | id: LANG_SORT_CASE |
807 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 609 | desc: in settings_menu |
808 | eng: "Aug" | 610 | eng: "Sort Case Sensitive" |
809 | voice: "August" | 611 | voice: "Sort Case Sensitive" |
810 | new: "" | 612 | new: "αξινηση κατά Πεζά/Κεφαλαία" |
811 | 613 | ||
812 | id: LANG_MONTH_SEPTEMBER | 614 | id: LANG_SORT_DIR |
813 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 615 | desc: browser sorting setting |
814 | eng: "Sep" | 616 | eng: "Sort Directories" |
815 | voice: "September" | 617 | voice: "sort directories" |
816 | new: "" | 618 | new: "ξινμηση Καταλόγων" |
817 | 619 | ||
818 | id: LANG_MONTH_OCTOBER | 620 | id: LANG_SORT_FILE |
819 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 621 | desc: browser sorting setting |
820 | eng: "Oct" | 622 | eng: "Sort Files" |
821 | voice: "October" | 623 | voice: "sort files" |
822 | new: "" | 624 | new: "ξινμηση Αρχείων" |
823 | 625 | ||
824 | id: LANG_MONTH_NOVEMBER | 626 | id: LANG_SORT_ALPHA |
825 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 627 | desc: browser sorting setting |
826 | eng: "Nov" | 628 | eng: "Alphabetical" |
827 | voice: "November" | 629 | voice: "Alphabetical" |
828 | new: "" | 630 | new: "φβητικά" |
829 | 631 | ||
830 | id: LANG_MONTH_DECEMBER | 632 | id: LANG_SORT_DATE |
831 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 633 | desc: browser sorting setting |
832 | eng: "Dec" | 634 | eng: "by date" |
833 | voice: "December" | 635 | voice: "by date" |
834 | new: "ε" | 636 | new: "τα ημρμηνία" |
835 | 637 | ||
836 | id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE | 638 | id: LANG_SORT_DATE_REVERSE |
837 | desc: DEPRECATED | 639 | desc: browser sorting setting |
838 | eng: "" | 640 | eng: "by newest date" |
641 | voice: "by newest date" | ||
642 | new: "Κατα νεότερα" | ||
643 | |||
644 | id: LANG_SORT_TYPE | ||
645 | desc: browser sorting setting | ||
646 | eng: "by type" | ||
647 | voice: "by type" | ||
648 | new: "Κατα τύπο" | ||
649 | |||
650 | id: LANG_FILTER | ||
651 | desc: setting name for dir filter | ||
652 | eng: "Show Files" | ||
653 | voice: "Show Files" | ||
654 | new: "Εμφάνιση αρχείων" | ||
655 | |||
656 | id: LANG_FILTER_ALL | ||
657 | desc: show all files | ||
658 | eng: "All" | ||
659 | voice: "All" | ||
660 | new: "Όλα" | ||
661 | |||
662 | id: LANG_FILTER_SUPPORTED | ||
663 | desc: show all file types supported by Rockbox | ||
664 | eng: "Supported" | ||
665 | voice: "Supported" | ||
666 | new: "Υποστηριζόμενα" | ||
667 | |||
668 | id: LANG_FILTER_MUSIC | ||
669 | desc: show only music-related files | ||
670 | eng: "Music" | ||
671 | voice: "Music" | ||
672 | new: "Μουσικής" | ||
673 | |||
674 | id: LANG_FILTER_PLAYLIST | ||
675 | desc: show only playlist | ||
676 | eng: "Playlists" | ||
677 | voice: "Playlists" | ||
678 | new: "Λίστες Αναπαραγωγής" | ||
679 | |||
680 | id: LANG_FILTER_ID3DB | ||
681 | desc: show ID3 database | ||
682 | eng: "ID3 database" | ||
683 | voice: "ID3 database" | ||
684 | new: "Βάση ID3" | ||
685 | |||
686 | id: LANG_FOLLOW | ||
687 | desc: in settings_menu | ||
688 | eng: "Follow Playlist" | ||
689 | voice: "Follow Playlist" | ||
690 | new: "Παρακολούθηση Λίστας Αναπαραγωγής" | ||
691 | |||
692 | id: LANG_SHOW_ICONS | ||
693 | desc: in settings_menu | ||
694 | eng: "Show Icons" | ||
695 | voice: "Show Icons" | ||
696 | new: "Εμφάνιση Εικονιδίων" | ||
697 | |||
698 | ## display settings menu | ||
699 | |||
700 | id: LANG_CUSTOM_FONT | ||
701 | desc: in setting_menu() | ||
702 | eng: "Browse Fonts" | ||
703 | voice: "Browse Fonts" | ||
704 | new: "Περιήγηση Γραμματοσειρών" | ||
705 | |||
706 | id: LANG_WHILE_PLAYING | ||
707 | desc: in settings_menu() | ||
708 | eng: "Browse .wps files" | ||
709 | voice: "Browse while-playing-screen files" | ||
710 | new: "Περιήγηση αρχείων .wps" | ||
711 | |||
712 | id: LANG_LCD_MENU | ||
713 | desc: in the display sub menu | ||
714 | eng: "LCD Settings" | ||
715 | voice: "LCD Settings" | ||
716 | new: "Ρυθμίσεις LCD" | ||
717 | |||
718 | id: LANG_LCD_REMOTE_MENU | ||
719 | desc: in the display sub menu | ||
720 | eng: "Remote-LCD Settings" | ||
839 | voice: "" | 721 | voice: "" |
840 | new: | 722 | new: "Επιλογές LCD-Χειριστηρίου" |
841 | 723 | ||
842 | id: LANG_BATTERY_DISPLAY | 724 | id: LANG_SCROLL_MENU |
843 | desc: Battery type title | 725 | desc: in display_settings_menu() |
844 | eng: "Battery Display" | 726 | eng: "Scrolling" |
845 | voice: "Battery Display" | 727 | voice: "Scrolling" |
846 | new: "δειξη Μτας" | 728 | new: "ύττα Κη" |
847 | 729 | ||
848 | id: LANG_VOLUME_DISPLAY | 730 | id: LANG_BARS_MENU |
849 | desc: Volume type title | 731 | desc: in the display sub menu |
850 | eng: "Volume Display" | 732 | eng: "Status-/Scrollbar" |
851 | voice: "Volume Display" | 733 | voice: "Status- and Scrollbar" |
852 | new: "ξ ασης" | 734 | new: "τστση-/πα κλιης" |
853 | 735 | ||
854 | id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC | 736 | id: LANG_PM_MENU |
855 | desc: Label for type of icon display | 737 | desc: in the display menu |
856 | eng: "Graphic" | 738 | eng: "Peak Meter" |
857 | voice: "Graphic" | 739 | voice: "Peak Meter" |
858 | new: "ρ" | 740 | new: "ες γίστων" |
859 | 741 | ||
860 | id: LANG_DISPLAY_NUMERIC | 742 | ## system settings menu |
861 | desc: Label for type of icon display | ||
862 | eng: "Numeric" | ||
863 | voice: "Numeric" | ||
864 | new: "Αριθμητική" | ||
865 | 743 | ||
866 | id: LANG_PM_PERFORMANCE | 744 | id: LANG_BATTERY_MENU |
867 | desc: DEPRECATED | 745 | desc: in the system sub menu |
868 | eng: "" | 746 | eng: "Battery" |
869 | voice: | 747 | voice: "Battery" |
870 | new: | 748 | new: "Μπαταρία" |
871 | 749 | ||
872 | id: LANG_PM_HIGH_PERFORMANCE | 750 | id: LANG_DISK_MENU |
873 | desc: DEPRECATED | 751 | desc: in the system sub menu |
874 | eng: "" | 752 | eng: "Disk" |
875 | voice: | 753 | voice: "Disk" |
876 | new: | 754 | new: "Δίσκος" |
877 | 755 | ||
878 | id: LANG_PM_ENERGY_SAVER | 756 | id: LANG_TIME_MENU |
879 | desc: DEPRECATED | 757 | desc: in the system sub menu |
880 | eng: "" | 758 | eng: "Time & Date" |
881 | voice: | 759 | voice: "Time and Date" |
882 | new: | 760 | new: "Ώρα & ημερομηνία" |
883 | 761 | ||
884 | id: LANG_PM_SCALE | 762 | id: LANG_POWEROFF_IDLE |
885 | desc: in the peak meter menu | 763 | desc: in settings_menu |
886 | eng: "Scale" | 764 | eng: "Idle Poweroff" |
887 | voice: "Scale" | 765 | voice: "Idle Poweroff" |
888 | new: "ιμ" | 766 | new: "σμ αν Ανενεό" |
889 | 767 | ||
890 | id: LANG_PM_DBFS | 768 | id: LANG_SLEEP_TIMER |
891 | desc: in the peak meter menu | 769 | desc: sleep timer setting |
892 | eng: "Logarithmic(dB)" | 770 | eng: "Sleep Timer" |
893 | voice: "Logarithmic decibel" | 771 | voice: "Sleep Timer" |
894 | new: "ογαρικ (dB)" | 772 | new: "ρόπτς" |
895 | 773 | ||
896 | id: LANG_PM_LINEAR | 774 | id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU |
897 | desc: in the peak meter menu | 775 | desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. |
898 | eng: "Linear(%)" | 776 | eng: "Wake-Up Alarm" |
899 | voice: "Linear percent" | 777 | voice: "Wake-Up Alarm" |
900 | new: "μή (%)" | 778 | new: "ύπισ" |
901 | 779 | ||
902 | id: LANG_PM_MIN | 780 | id: LANG_LIMITS_MENU |
903 | desc: in the peak meter menu | 781 | desc: in the system sub menu |
904 | eng: "Minimum Of Range" | 782 | eng: "Limits" |
905 | voice: "Minimum Of Range" | 783 | voice: "Limits" |
906 | new: "άιστο Ε" | 784 | new: "ιορμοί" |
907 | 785 | ||
908 | id: LANG_PM_MAX | 786 | id: LANG_LINE_IN |
909 | desc: in the peak meter menu | 787 | desc: in settings_menu |
910 | eng: "Maximum Of Range" | 788 | eng: "Line In" |
911 | voice: "Maximum Of Range" | 789 | voice: "Line In" |
912 | new: "γιστο ύρος" | 790 | new: "σοος" |
913 | 791 | ||
914 | id: LANG_RECORDING | 792 | id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE |
915 | desc: in the main menu | 793 | desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off |
916 | eng: "Recording" | 794 | eng: "Car Adapter Mode" |
917 | voice: "Recording" | 795 | voice: "Car Adapter Mode" |
918 | new: "ο" | 796 | new: "Mode οο τκινήτου" |
919 | 797 | ||
920 | id: LANG_RECORDING_GAIN | 798 | ## bookmarking settings menu |
921 | desc: in the recording screen | ||
922 | eng: "Gain" | ||
923 | voice: | ||
924 | new: "Ενίσχυση" | ||
925 | 799 | ||
926 | id: LANG_RECORDING_LEFT | 800 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE |
927 | desc: in the recording screen | 801 | desc: prompt for user to decide to create an bookmark |
928 | eng: "Left" | 802 | eng: "Bookmark on Stop" |
929 | voice: | 803 | voice: "Bookmark on Stop" |
930 | new: "ριτ" | 804 | new: "λδοδείκη κα ην διακοή" |
931 | 805 | ||
932 | id: LANG_RECORDING_RIGHT | 806 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES |
933 | desc: in the recording screen | 807 | desc: Save in recent bookmarks only |
934 | eng: "Right" | 808 | eng: "Yes - Recent only" |
935 | voice: | 809 | voice: "Yes - Recent only" |
936 | new: "Δεξί" | 810 | new: "Ναι - Μόνο πρόσφατοι" |
811 | |||
812 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK | ||
813 | desc: Save in recent bookmarks only | ||
814 | eng: "Ask - Recent only" | ||
815 | voice: "Ask - Recent only" | ||
816 | new: "Με ερώτηση - Μόνο πρόσφατοι" | ||
817 | |||
818 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD | ||
819 | desc: prompt for user to decide to create a bookmark | ||
820 | eng: "Load Last Bookmark" | ||
821 | voice: "Load Last Bookmark" | ||
822 | new: "Φόρτωση τελευταίου σελιδοδείκτη" | ||
823 | |||
824 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS | ||
825 | desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks | ||
826 | eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" | ||
827 | voice: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" | ||
828 | new: "Διατήρηση λίστας προσφάτων σελιδοδεικτών;" | ||
829 | |||
830 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY | ||
831 | desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks | ||
832 | eng: "Unique only" | ||
833 | voice: "Unique only" | ||
834 | new: "Μοναδικοί μόνο" | ||
835 | |||
836 | ## voice settings menu | ||
837 | |||
838 | id: LANG_VOICE_MENU | ||
839 | desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI | ||
840 | eng: "Voice Menus" | ||
841 | voice: "Voice Menus" | ||
842 | new: "Φωνητικά Μενού" | ||
843 | |||
844 | id: LANG_VOICE_DIR | ||
845 | desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories | ||
846 | eng: "Voice Directories" | ||
847 | voice: "Voice Directories" | ||
848 | new: "Φωνητικοί Κατάλογοι" | ||
849 | |||
850 | id: LANG_VOICE_FILE | ||
851 | desc: item of voice menu, set the voive mode for files | ||
852 | eng: "Voice Filenames" | ||
853 | voice: "Voice Filenames" | ||
854 | new: "Φωνητικά Αρχεία" | ||
855 | |||
856 | id: LANG_VOICE_NUMBER | ||
857 | desc: talkbox" mode for files+directories | ||
858 | eng: "Numbers" | ||
859 | voice: "Numbers" | ||
860 | new: "Αριθμοί" | ||
861 | |||
862 | id: LANG_VOICE_SPELL | ||
863 | desc: talkbox" mode for files+directories | ||
864 | eng: "Spell" | ||
865 | voice: "Spell" | ||
866 | new: "Συλλαβισμός" | ||
867 | |||
868 | id: LANG_VOICE_DIR_HOVER | ||
869 | desc: talkbox" mode for directories + files | ||
870 | eng: ".talk mp3 clip" | ||
871 | voice: "talk mp3 clip" | ||
872 | new: ".talk αρχείο mp3" | ||
873 | |||
874 | ## recording settings menu | ||
937 | 875 | ||
938 | id: LANG_RECORDING_QUALITY | 876 | id: LANG_RECORDING_QUALITY |
939 | desc: in the recording settings | 877 | desc: in the recording settings |
@@ -953,12 +891,6 @@ eng: "Source" | |||
953 | voice: "Source" | 891 | voice: "Source" |
954 | new: "Πηγή" | 892 | new: "Πηγή" |
955 | 893 | ||
956 | id: LANG_RECORDING_CHANNELS | ||
957 | desc: in the recording settings | ||
958 | eng: "Channels" | ||
959 | voice: "Channels" | ||
960 | new: "Κανάλια" | ||
961 | |||
962 | id: LANG_RECORDING_SRC_MIC | 894 | id: LANG_RECORDING_SRC_MIC |
963 | desc: in the recording settings | 895 | desc: in the recording settings |
964 | eng: "Mic" | 896 | eng: "Mic" |
@@ -977,401 +909,421 @@ eng: "Digital" | |||
977 | voice: "Digital" | 909 | voice: "Digital" |
978 | new: "Ψηφιακή Είσοδος" | 910 | new: "Ψηφιακή Είσοδος" |
979 | 911 | ||
980 | id: LANG_RECORDING_SETTINGS | 912 | id: LANG_RECORDING_CHANNELS |
981 | desc: in the main menu | 913 | desc: in the recording settings |
982 | eng: "Recording Settings" | 914 | eng: "Channels" |
983 | voice: "Recording Settings" | 915 | voice: "Channels" |
984 | new: "υσις χογράφησης" | 916 | new: "ι" |
985 | 917 | ||
986 | id: LANG_DISK_STAT | 918 | id: LANG_RECORDING_EDITABLE |
987 | desc: DEPRECATED | 919 | desc: Editable recordings setting |
988 | eng: "" | 920 | eng: "Independent frames" |
989 | voice: | 921 | voice: "Independent frames" |
990 | new: | 922 | new: "Ανεξάρτητα Καρέ" |
991 | 923 | ||
992 | id: LANG_DISK_FREE_STAT | 924 | id: LANG_RECORD_TIMESPLIT |
993 | desc: DEPRECATED | 925 | desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu |
994 | eng: "" | 926 | eng: "Time Split" |
995 | voice: | 927 | voice: "Time Split" |
996 | new: | 928 | new: "Αποκοπή Χρόνου" |
997 | 929 | ||
998 | id: LANG_POWEROFF | 930 | id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME |
999 | desc: disk poweroff flag | 931 | desc: in recording settings_menu |
1000 | eng: "Disk Poweroff" | 932 | eng: "Prerecord time" |
1001 | voice: "Disk Poweroff" | 933 | voice: "Pre-Record time" |
1002 | new: "κή ιουργία σο" | 934 | new: "ρόο προγφσ" |
1003 | 935 | ||
1004 | id: LANG_FILTER_PLAYLIST | 936 | id: LANG_RECORD_DIRECTORY |
1005 | desc: show only playlist | 937 | desc: in recording settings_menu |
1006 | eng: "Playlists" | 938 | eng: "Directory" |
1007 | voice: "Playlists" | 939 | voice: "Directory" |
1008 | new: "στες Ανρωγς" | 940 | new: "αγς" |
1009 | 941 | ||
1010 | id: LANG_BATTERY_TIME | 942 | id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR |
1011 | desc: battery level in % and estimated time remaining | 943 | desc: in recording directory options |
1012 | eng: "%d%% %dh %dm" | 944 | eng: "Current dir" |
1013 | voice: "Battery level" | 945 | voice: "Current directory" |
1014 | new: "%d%% %dh %dm" | 946 | new: "Τρέχον κατάλογος" |
1015 | 947 | ||
1016 | id: LANG_SLEEP_TIMER | 948 | id: LANG_RECORD_STARTUP |
1017 | desc: sleep timer setting | 949 | desc: Start Rockbox in Recording screen |
1018 | eng: "Sleep Timer" | 950 | eng: "Show recording screen on startup" |
1019 | voice: "Sleep Timer" | 951 | voice: "Show recording screen on startup" |
1020 | new: "νοτη" | 952 | new: "μνση ηχρφσ καα την εκκίνηη" |
1021 | 953 | ||
1022 | id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN | 954 | id: LANG_RECORD_TRIGGER |
1023 | desc: MP3 buffer margin time | 955 | desc: in recording settings_menu |
1024 | eng: "Anti-Skip Buffer" | 956 | eng: "Trigger" |
1025 | voice: "Anti-Skip Buffer" | 957 | voice: "" |
1026 | new: "Anti-Skip Buffer" | 958 | new: "Ενεργοποίηση" |
1027 | 959 | ||
1028 | id: LANG_BATTERY_CAPACITY | 960 | ## ffwd/rewind menu |
1029 | desc: in settings_menu | ||
1030 | eng: "Battery Capacity" | ||
1031 | voice: "Battery Capacity" | ||
1032 | new: "Χωρητικότητα Μπαταρίας" | ||
1033 | 961 | ||
1034 | id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE | 962 | id: LANG_FFRW_STEP |
1035 | desc: in info display, shows that top off charge is running | 963 | desc: in settings_menu |
1036 | eng: "Battery: Top-Off Chg" | 964 | eng: "FF/RW Min Step" |
1037 | voice: | 965 | voice: "Minimum Step" |
1038 | new: "πτα: Top-Off Φσ" | 966 | new: "FF/RW τ ήμα" |
1039 | 967 | ||
1040 | id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE | 968 | id: LANG_FFRW_ACCEL |
1041 | desc: in info display, shows that trickle charge is running | 969 | desc: in settings_menu |
1042 | eng: "Battery: Trickle Chg" | 970 | eng: "FF/RW Accel" |
1043 | voice: | 971 | voice: "Acceleration" |
1044 | new: "πτία: Trickle Φρτση" | 972 | new: "FF/RW πτση" |
1045 | 973 | ||
1046 | id: LANG_BIDIR_SCROLL | 974 | ## crossfade menu |
1047 | desc: Bidirectional scroll limit | ||
1048 | eng: "Bidirectional Scroll Limit" | ||
1049 | voice: "Bidirectional Scroll Limit" | ||
1050 | new: "Όριο Αμφικατευθυντικής Κύλισης" | ||
1051 | 975 | ||
1052 | id: LANG_SCROLL_DELAY | 976 | id: LANG_MIX |
1053 | desc: Delay before scrolling | 977 | desc: in playback settings, crossfade option |
1054 | eng: "Scroll Start Delay" | 978 | eng: "Mix" |
1055 | voice: "Scroll Start Delay" | 979 | voice: "Mix" |
1056 | new: "υστρση Κύλισης" | 980 | new: "η" |
1057 | 981 | ||
1058 | id: LANG_SCROLL_SPEED | 982 | ## replaygain menu |
1059 | desc: in display_settings_menu() | ||
1060 | eng: "Scroll Speed" | ||
1061 | voice: "Scroll Speed" | ||
1062 | new: "Ταχύτητα Κύλισης" | ||
1063 | 983 | ||
1064 | id: LANG_SCROLL_STEP | 984 | id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE |
1065 | desc: Pixels to advance per scroll | 985 | desc: in replaygain |
1066 | eng: "Scroll Step Size" | 986 | eng: "Enable replaygain" |
1067 | voice: "Scroll Step Size" | 987 | voice: "" |
1068 | new: " σης" | 988 | new: "ρηση Replaygain" |
1069 | 989 | ||
1070 | id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE | 990 | id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP |
1071 | desc: Pixels to advance per scroll | 991 | desc: in replaygain |
1072 | eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" | 992 | eng: "Prevent clipping" |
1073 | voice: | 993 | voice: "" |
1074 | new: "αεια ματος Κύλισης" | 994 | new: "φυγ ψαίσατος (clipping)" |
1075 | 995 | ||
1076 | id: LANG_TRICKLE_CHARGE | 996 | id: LANG_REPLAYGAIN_MODE |
1077 | desc: DEPRECATED | 997 | desc: in replaygain |
1078 | eng: "" | 998 | eng: "Replaygain type" |
1079 | voice: | 999 | voice: "" |
1080 | new: | 1000 | new: "Τύπος Replaygain" |
1081 | 1001 | ||
1082 | id: LANG_STATUS_BAR | 1002 | id: LANG_ALBUM_GAIN |
1083 | desc: display menu, F3 substitute | 1003 | desc: in replaygain |
1084 | eng: "Status Bar" | 1004 | eng: "Album gain" |
1085 | voice: "Status Bar" | 1005 | voice: "" |
1086 | new: "Μπάρα τσης" | 1006 | new: "Replaygain ’" |
1087 | 1007 | ||
1088 | id: LANG_SCROLL_BAR | 1008 | id: LANG_TRACK_GAIN |
1089 | desc: display menu, F3 substitute | 1009 | desc: in replaygain |
1090 | eng: "Scroll Bar" | 1010 | eng: "Track gain" |
1091 | voice: "Scroll Bar" | 1011 | voice: "" |
1092 | new: "πρ ύισ" | 1012 | new: "Replaygain τι" |
1093 | 1013 | ||
1094 | id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL | 1014 | id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP |
1095 | desc: Visual confirmation of canceling a changed setting | 1015 | desc: in browse_id3 |
1096 | eng: "Canceled" | 1016 | eng: "Pre-amp" |
1097 | voice: "" | 1017 | voice: "" |
1098 | new: "κώ" | 1018 | new: "ρ-σχυση" |
1099 | 1019 | ||
1100 | id: LANG_QUEUE | 1020 | ## LCD settings menu, also remote |
1101 | desc: The verb/action Queue | ||
1102 | eng: "Queue" | ||
1103 | voice: "Queue" | ||
1104 | new: "Ουρά" | ||
1105 | 1021 | ||
1106 | id: LANG_DELETE | 1022 | id: LANG_BACKLIGHT |
1107 | desc: The verb/action Delete | 1023 | desc: in settings_menu |
1108 | eng: "Delete" | 1024 | eng: "Backlight" |
1109 | voice: "Delete" | 1025 | voice: "Backlight" |
1110 | new: "ιαγή" | 1026 | new: "ωτις" |
1111 | 1027 | ||
1112 | id: LANG_REALLY_DELETE | 1028 | id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING |
1113 | desc: Really Delete? | 1029 | desc: in display_settings_menu |
1114 | eng: "Delete?" | 1030 | eng: "Backlight On When Plugged" |
1115 | voice: "" | 1031 | voice: "Backlight On When Plugged" |
1116 | new: "ιρ;" | 1032 | new: "ωτισός νεροιημένος σε Σύνδεση" |
1117 | 1033 | ||
1118 | id: LANG_DELETED | 1034 | id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT |
1119 | desc: A file has beed deleted | 1035 | desc: in settings_menu |
1120 | eng: "Deleted" | 1036 | eng: "Caption backlight" |
1121 | voice: "" | 1037 | voice: "Caption backlight" |
1122 | new: "ιερά" | 1038 | new: "ωτισός Λάνς" |
1123 | 1039 | ||
1124 | id: LANG_RENAME | 1040 | id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN |
1125 | desc: The verb/action Rename | 1041 | desc: in settings_menu |
1126 | eng: "Rename" | 1042 | eng: "Backlight fade in" |
1127 | voice: "Rename" | 1043 | voice: "Backlight fade in" |
1128 | new: "ετνοσ" | 1044 | new: "τιακή εργπησ φωτσμού" |
1129 | 1045 | ||
1130 | id: LANG_FAILED | 1046 | id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT |
1131 | desc: Something failed. To be appended after above actions | 1047 | desc: in settings_menu |
1132 | eng: "Failed" | 1048 | eng: "Backlight fade out" |
1133 | voice: "" | 1049 | voice: "Backlight fade out" |
1134 | new: "πο" | 1050 | new: "αδιακή ανεργοίηη ωτσού" |
1135 | 1051 | ||
1136 | id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU | 1052 | id: LANG_CONTRAST |
1137 | desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. | 1053 | desc: in settings_menu |
1138 | eng: "Wake-Up Alarm" | 1054 | eng: "Contrast" |
1139 | voice: "Wake-Up Alarm" | 1055 | voice: "Contrast" |
1140 | new: "Αφύπνση" | 1056 | new: "Αντθεση" |
1141 | 1057 | ||
1142 | id: LANG_ALARM_MOD_TIME | 1058 | id: LANG_INVERT |
1143 | desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. | 1059 | desc: in settings_menu |
1144 | eng: "Alarm Time: %02d:%02d" | 1060 | eng: "LCD Mode" |
1145 | voice: "" | 1061 | voice: "LCD Mode" |
1146 | new: "ρα Αισης: %02d:%02d" | 1062 | new: "αάση LCD" |
1147 | 1063 | ||
1148 | id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO | 1064 | id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL |
1149 | desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. | 1065 | desc: in settings_menu |
1150 | eng: "Waking Up In %d:%02d" | 1066 | eng: "Normal" |
1151 | voice: "" | 1067 | voice: "Normal" |
1152 | new: "φύπνισ σ %d:%02d" | 1068 | new: "ν" |
1153 | 1069 | ||
1154 | id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN | 1070 | id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE |
1155 | desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). | 1071 | desc: in settings_menu |
1156 | eng: "Alarm Set" | 1072 | eng: "Inverse" |
1157 | voice: "" | 1073 | voice: "Inverse" |
1158 | new: "στ φύπση" | 1074 | new: "νστρν" |
1159 | 1075 | ||
1160 | id: LANG_ALARM_MOD_ERROR | 1076 | id: LANG_FLIP_DISPLAY |
1161 | desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). | 1077 | desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed |
1162 | eng: "Alarm Time Is Too Soon!" | 1078 | eng: "Upside Down" |
1163 | voice: "" | 1079 | voice: "Upside Down" |
1164 | new: "Αφύπνη Υρβκά Νωρίς!" | 1080 | new: "Ανπο" |
1165 | 1081 | ||
1166 | id: LANG_ALARM_MOD_KEYS | 1082 | id: LANG_INVERT_CURSOR |
1167 | desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). | 1083 | desc: in settings_menu |
1168 | eng: "PLAY=Set OFF=Cancel" | 1084 | eng: "Line Selector" |
1169 | voice: "" | 1085 | voice: "Line Selector" |
1170 | new: "ναπρωγή=Όρισε ενεπηη=Ακύρωση" | 1086 | new: "πγή ρ" |
1171 | 1087 | ||
1172 | id: LANG_CREATE_PLAYLIST | 1088 | id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER |
1173 | desc: Menu option for creating a playlist | 1089 | desc: in settings_menu |
1174 | eng: "Create Playlist" | 1090 | eng: "Pointer" |
1175 | voice: "Create Playlist" | 1091 | voice: "Pointer" |
1176 | new: "Διουργ Λίς Αναπαραγωγής" | 1092 | new: "Δίτς" |
1177 | 1093 | ||
1178 | id: LANG_CREATING | 1094 | id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR |
1179 | desc: Screen feedback during playlist creation | 1095 | desc: in settings_menu |
1180 | eng: "Creating" | 1096 | eng: "Bar(Inverse)" |
1181 | voice: "" | 1097 | voice: "Inverse Bar" |
1182 | new: "μρί" | 1098 | new: "τστραη Μάρα" |
1183 | 1099 | ||
1184 | id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_BACKSPACE | 1100 | ## scrolling menu |
1185 | desc: DEPRECATED | ||
1186 | eng: "" | ||
1187 | voice: "" | ||
1188 | new: | ||
1189 | 1101 | ||
1190 | id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_DELETE | 1102 | id: LANG_SCROLL_SPEED |
1191 | desc: DEPRECATED | 1103 | desc: in display_settings_menu() |
1192 | eng: "" | 1104 | eng: "Scroll Speed" |
1193 | voice: "" | 1105 | voice: "Scroll Speed" |
1194 | new: | 1106 | new: "Ταχύτητα Κύλισης" |
1195 | 1107 | ||
1196 | id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ACCEPT | 1108 | id: LANG_SCROLL |
1197 | desc: DEPRECATED | 1109 | desc: in settings_menu |
1198 | eng: "" | 1110 | eng: "Scroll Speed Setting Example" |
1199 | voice: "" | 1111 | voice: "" |
1200 | new: | 1112 | new: "Παράδειγμα Ταχύτητας Κύλισης" |
1201 | 1113 | ||
1202 | id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ABORT | 1114 | id: LANG_SCROLL_DELAY |
1203 | desc: DEPRECATED | 1115 | desc: Delay before scrolling |
1204 | eng: "" | 1116 | eng: "Scroll Start Delay" |
1205 | voice: "" | 1117 | voice: "Scroll Start Delay" |
1206 | new: | 1118 | new: "Καθυστέρηση Κύλισης" |
1207 | 1119 | ||
1208 | id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO | 1120 | id: LANG_SCROLL_STEP |
1209 | desc: Menu option to start id3 viewer | 1121 | desc: Pixels to advance per scroll |
1210 | eng: "Show ID3 Info" | 1122 | eng: "Scroll Step Size" |
1211 | voice: "Show ID3 Info" | 1123 | voice: "Scroll Step Size" |
1212 | new: "φιση ληφρ ID3" | 1124 | new: " ις" |
1213 | 1125 | ||
1214 | id: LANG_ID3_GENRE | 1126 | id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE |
1215 | desc: ID3 frame 'genre' | 1127 | desc: Pixels to advance per scroll |
1216 | eng: "[Genre]" | 1128 | eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" |
1217 | voice: "" | 1129 | voice: "" |
1218 | new: "[δος]" | 1130 | new: "ριγμα Βήματς Κύλισης" |
1219 | 1131 | ||
1220 | id: LANG_ID3_YEAR | 1132 | id: LANG_BIDIR_SCROLL |
1221 | desc: ID3 info 'year' | 1133 | desc: Bidirectional scroll limit |
1222 | eng: "[Year]" | 1134 | eng: "Bidirectional Scroll Limit" |
1223 | voice: "" | 1135 | voice: "Bidirectional Scroll Limit" |
1224 | new: "[ρονι]" | 1136 | new: "ρ μφικατευθυτιής Κύλισης" |
1225 | 1137 | ||
1226 | id: LANG_ID3_NO_INFO | 1138 | id: LANG_JUMP_SCROLL |
1227 | desc: ID3 info is missing | 1139 | desc: (player) menu altarnative for jump scroll |
1228 | eng: "<No Info>" | 1140 | eng: "Jump scroll" |
1229 | voice: "" | 1141 | voice: "Jump scroll" |
1230 | new: "<εν Υρχ ηρς>" | 1142 | new: " η" |
1231 | 1143 | ||
1232 | id: LANG_RECORDING_TIME | 1144 | id: LANG_ONE_TIME |
1233 | desc: Display of recorded time | 1145 | desc: (player) the jump scroll shall be done "one time |
1234 | eng: "Time:" | 1146 | eng: "One time" |
1235 | voice: "" | 1147 | voice: "One time" |
1236 | new: "ρόο:" | 1148 | new: " Φά" |
1237 | 1149 | ||
1238 | id: LANG_RECORDING_SIZE | 1150 | id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY |
1239 | desc: Display of recorded file size | 1151 | desc: (player) Delay before making a jump scroll |
1240 | eng: "Size:" | 1152 | eng: "Jump Scroll Delay" |
1241 | voice: "" | 1153 | voice: "Jump Scroll Delay" |
1242 | new: "έες:" | 1154 | new: "θυστρσ Κύλισης Μτπδηη" |
1243 | 1155 | ||
1244 | id: LANG_SETTINGS_LOADED1 | 1156 | id: LANG_SCROLL_BAR |
1245 | desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded | 1157 | desc: display menu, F3 substitute |
1246 | eng: "Settings" | 1158 | eng: "Scroll Bar" |
1247 | voice: "" | 1159 | voice: "Scroll Bar" |
1248 | new: "ις" | 1160 | new: "ρ ιη" |
1249 | 1161 | ||
1250 | id: LANG_SETTINGS_LOADED2 | 1162 | id: LANG_STATUS_BAR |
1251 | desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded | 1163 | desc: display menu, F3 substitute |
1252 | eng: "Loaded" | 1164 | eng: "Status Bar" |
1253 | voice: "" | 1165 | voice: "Status Bar" |
1254 | new: "ρτώα" | 1166 | new: "πρ τστσς" |
1255 | 1167 | ||
1256 | id: LANG_FADE_ON_STOP | 1168 | id: LANG_BUTTON_BAR |
1257 | desc: options menu to set fade on stop or pause | 1169 | desc: in settings menu |
1258 | eng: "Fade On Stop/Pause" | 1170 | eng: "Button bar" |
1259 | voice: "Fade On Stop and Pause" | 1171 | voice: "Button bar" |
1260 | new: "αλή υέι Ααπαραγωγής" | 1172 | new: "πρα ουιν" |
1261 | 1173 | ||
1262 | id: LANG_SOKOBAN_ON | 1174 | id: LANG_VOLUME_DISPLAY |
1263 | desc: DEPRECATED | 1175 | desc: Volume type title |
1264 | eng: "" | 1176 | eng: "Volume Display" |
1265 | voice: "" | 1177 | voice: "Volume Display" |
1266 | new: | 1178 | new: "Ενδειξη Έντασης" |
1267 | 1179 | ||
1268 | id: LANG_INVERT | 1180 | id: LANG_BATTERY_DISPLAY |
1269 | desc: in settings_menu | 1181 | desc: Battery type title |
1270 | eng: "LCD Mode" | 1182 | eng: "Battery Display" |
1271 | voice: "LCD Mode" | 1183 | voice: "Battery Display" |
1272 | new: "ττα LCD" | 1184 | new: "ειξη Ματαας" |
1273 | 1185 | ||
1274 | id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_PLAYER | 1186 | id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC |
1275 | desc: DEPRECATED | 1187 | desc: Label for type of icon display |
1276 | eng: "" | 1188 | eng: "Graphic" |
1277 | voice: "" | 1189 | voice: "Graphic" |
1278 | new: | 1190 | new: "Γραφική" |
1279 | 1191 | ||
1280 | id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_RECORDER | 1192 | id: LANG_DISPLAY_NUMERIC |
1281 | desc: DEPRECATED | 1193 | desc: Label for type of icon display |
1282 | eng: "" | 1194 | eng: "Numeric" |
1283 | voice: "" | 1195 | voice: "Numeric" |
1284 | new: | 1196 | new: "Αριθμητική" |
1285 | 1197 | ||
1286 | id: LANG_CHANNEL_STEREO_WIDE | 1198 | ## peakmeter menu |
1287 | desc: DEPRECATED | ||
1288 | eng: "" | ||
1289 | voice: "" | ||
1290 | new: | ||
1291 | 1199 | ||
1292 | id: LANG_CHANNEL_KARAOKE | 1200 | id: LANG_PM_RELEASE |
1293 | desc: in sound_settings | 1201 | desc: in the peak meter menu |
1294 | eng: "Karaoke" | 1202 | eng: "Peak Release" |
1295 | voice: "Karaoke" | 1203 | voice: "Peak Release" |
1296 | new: "ε" | 1204 | new: "πλεέωσ γίστου" |
1297 | 1205 | ||
1298 | id: LANG_SAVE_SETTINGS | 1206 | id: LANG_PM_UNITS_PER_READ |
1299 | desc: in system_settings_menu() | 1207 | desc: in the peak meter menu |
1300 | eng: "Write .cfg file" | 1208 | eng: "Units Per Read" |
1301 | voice: "Write configuration file" | 1209 | voice: "Units Per Read" |
1302 | new: "ρφ χυ υσω" | 1210 | new: " ωσ" |
1303 | 1211 | ||
1304 | id: LANG_SETTINGS_SAVED1 | 1212 | id: LANG_PM_PEAK_HOLD |
1305 | desc: Feedback shown when a .cfg file is saved | 1213 | desc: in the peak meter menu |
1306 | eng: "Settings" | 1214 | eng: "Peak Hold Time" |
1307 | voice: "" | 1215 | voice: "Peak Hold Time" |
1308 | new: "σε" | 1216 | new: "ός άτης Μίτου" |
1309 | 1217 | ||
1310 | id: LANG_SETTINGS_SAVED2 | 1218 | id: LANG_PM_CLIP_HOLD |
1311 | desc: Feedback shown when a .cfg file is saved | 1219 | desc: in the peak meter menu |
1312 | eng: "Saved" | 1220 | eng: "Clip Hold Time" |
1313 | voice: "" | 1221 | voice: "Clip Hold Time" |
1314 | new: "κεηε" | 1222 | new: "ός τησς Clip" |
1315 | 1223 | ||
1316 | id: LANG_VBRFIX_STOP_PLAY | 1224 | id: LANG_PM_ETERNAL |
1317 | desc: DEPRECATED | 1225 | desc: in the peak meter menu |
1318 | eng: "" | 1226 | eng: "Eternal" |
1319 | voice: "" | 1227 | voice: "Eternal" |
1320 | new: | 1228 | new: "Ατέρμονα" |
1321 | 1229 | ||
1322 | id: LANG_VBRFIX_NOT_VBR | 1230 | id: LANG_PM_SCALE |
1323 | desc: DEPRECATED | 1231 | desc: in the peak meter menu |
1324 | eng: "" | 1232 | eng: "Scale" |
1325 | voice: "" | 1233 | voice: "Scale" |
1326 | new: | 1234 | new: "Κλιμάκωση" |
1327 | 1235 | ||
1328 | id: LANG_VBRFIX | 1236 | id: LANG_PM_DBFS |
1329 | desc: DEPRECATED | 1237 | desc: in the peak meter menu |
1330 | eng: "" | 1238 | eng: "Logarithmic(dB)" |
1331 | voice: "" | 1239 | voice: "Logarithmic decibel" |
1332 | new: | 1240 | new: "Λογαριθμική (dB)" |
1333 | 1241 | ||
1334 | id: LANG_INVERT_CURSOR | 1242 | id: LANG_PM_LINEAR |
1335 | desc: in settings_menu | 1243 | desc: in the peak meter menu |
1336 | eng: "Line Selector" | 1244 | eng: "Linear(%)" |
1337 | voice: "Line Selector" | 1245 | voice: "Linear percent" |
1338 | new: "πιλογή ραμμής" | 1246 | new: "Γραμμκ (%)" |
1339 | 1247 | ||
1340 | id: LANG_RECORDING_EDITABLE | 1248 | id: LANG_PM_MIN |
1341 | desc: Editable recordings setting | 1249 | desc: in the peak meter menu |
1342 | eng: "Independent frames" | 1250 | eng: "Minimum Of Range" |
1343 | voice: "Independent frames" | 1251 | voice: "Minimum Of Range" |
1344 | new: "ξττ αρ" | 1252 | new: "ά ς" |
1345 | 1253 | ||
1346 | id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT | 1254 | id: LANG_PM_MAX |
1347 | desc: in settings_menu | 1255 | desc: in the peak meter menu |
1348 | eng: "Caption backlight" | 1256 | eng: "Maximum Of Range" |
1349 | voice: "Caption backlight" | 1257 | voice: "Maximum Of Range" |
1350 | new: "ωτισμς ζάνς" | 1258 | new: "γσ ρς" |
1351 | 1259 | ||
1352 | id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER | 1260 | ## battery menu |
1353 | desc: in settings_menu | ||
1354 | eng: "Pointer" | ||
1355 | voice: "Pointer" | ||
1356 | new: "Δείκτης" | ||
1357 | 1261 | ||
1358 | id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR | 1262 | id: LANG_BATTERY_CAPACITY |
1359 | desc: in settings_menu | 1263 | desc: in settings_menu |
1360 | eng: "Bar(Inverse)" | 1264 | eng: "Battery Capacity" |
1361 | voice: "Inverse Bar" | 1265 | voice: "Battery Capacity" |
1362 | new: "τταμένη Μπρα" | 1266 | new: "ωρτκτηα Μπας" |
1363 | 1267 | ||
1364 | id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL | 1268 | id: LANG_BATTERY_TYPE |
1269 | desc: in battery settings | ||
1270 | eng: "Battery Type" | ||
1271 | voice: "Battery type" | ||
1272 | new: "Τύπος Μπαταρίας" | ||
1273 | |||
1274 | id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE | ||
1275 | desc: in battery settings | ||
1276 | eng: "Alkaline" | ||
1277 | voice: "Alkaline" | ||
1278 | new: "Αλκαλικές" | ||
1279 | |||
1280 | id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH | ||
1281 | desc: in battery settings | ||
1282 | eng: "NiMH" | ||
1283 | voice: "Nickel metal hydride" | ||
1284 | new: "Νικελίου Υβριδίων Μετάλλου" | ||
1285 | |||
1286 | ## disk menu | ||
1287 | |||
1288 | id: LANG_SPINDOWN | ||
1365 | desc: in settings_menu | 1289 | desc: in settings_menu |
1366 | eng: "Normal" | 1290 | eng: "Disk Spindown" |
1367 | voice: "Normal" | 1291 | voice: "Disk Spindown" |
1368 | new: "αοικ" | 1292 | new: "οπ ερστρφής Δίσυ" |
1369 | 1293 | ||
1370 | id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE | 1294 | id: LANG_POWEROFF |
1295 | desc: disk poweroff flag | ||
1296 | eng: "Disk Poweroff" | ||
1297 | voice: "Disk Poweroff" | ||
1298 | new: "Διακοπή Λειτουργίας Δίσκου" | ||
1299 | |||
1300 | ## time & date menu | ||
1301 | |||
1302 | id: LANG_TIME | ||
1371 | desc: in settings_menu | 1303 | desc: in settings_menu |
1372 | eng: "Inverse" | 1304 | eng: "Set Time/Date" |
1373 | voice: "Inverse" | 1305 | voice: "Set Time and Date" |
1374 | new: "Αντεστραμένα" | 1306 | new: "Ορισμός Ώρας/Ημερομηνίας" |
1307 | |||
1308 | id: LANG_TIMEFORMAT | ||
1309 | desc: select the time format of time in status bar | ||
1310 | eng: "Time Format" | ||
1311 | voice: "Time Format" | ||
1312 | new: "Είδος Ρολογίού" | ||
1313 | |||
1314 | id: LANG_12_HOUR_CLOCK | ||
1315 | desc: option for 12 hour clock | ||
1316 | eng: "12 Hour Clock" | ||
1317 | voice: "12 Hour Clock" | ||
1318 | new: "Δωδεκάωρο Ρολόι" | ||
1319 | |||
1320 | id: LANG_24_HOUR_CLOCK | ||
1321 | desc: option for 24 hour clock | ||
1322 | eng: "24 Hour Clock" | ||
1323 | voice: "24 Hour Clock" | ||
1324 | new: "Εικοσιτετράωρο Ρολόι" | ||
1325 | |||
1326 | ## limits menu | ||
1375 | 1327 | ||
1376 | id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR | 1328 | id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR |
1377 | desc: in settings_menu | 1329 | desc: in settings_menu |
@@ -1385,113 +1337,93 @@ eng: "Max playlist size" | |||
1385 | voice: "Max playlist size" | 1337 | voice: "Max playlist size" |
1386 | new: "Όριο Λίστας Αναπαραγωγής" | 1338 | new: "Όριο Λίστας Αναπαραγωγής" |
1387 | 1339 | ||
1388 | id: LANG_JUMP_SCROLL | 1340 | ## context menu (onplay menu) |
1389 | desc: (player) menu altarnative for jump scroll | ||
1390 | eng: "Jump scroll" | ||
1391 | voice: "Jump scroll" | ||
1392 | new: "Κύλιση Μεταπήδησης" | ||
1393 | |||
1394 | id: LANG_ONE_TIME | ||
1395 | desc: (player) the jump scroll shall be done "one time" | ||
1396 | eng: "One time" | ||
1397 | voice: "One time" | ||
1398 | new: "Μια Φορά" | ||
1399 | 1341 | ||
1400 | id: LANG_ALWAYS | 1342 | id: LANG_PLAYLIST |
1401 | desc: (player) the jump scroll shall be done "always" | 1343 | desc: Used when you need to say playlist, also voiced |
1402 | eng: "Always" | 1344 | eng: "Playlist" |
1403 | voice: "Always" | 1345 | voice: "Playlist" |
1404 | new: "Πάντα" | 1346 | new: "Λίστα Αναπαραγωγής" |
1405 | |||
1406 | id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY | ||
1407 | desc: (player) Delay before making a jump scroll | ||
1408 | eng: "Jump Scroll Delay" | ||
1409 | voice: "Jump Scroll Delay" | ||
1410 | new: "Καθυστέρηση Κύλισης Μεταπήδησης" | ||
1411 | 1347 | ||
1412 | id: LANG_RECORD_TIMESPLIT | 1348 | id: LANG_BOOKMARK_MENU |
1413 | desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu | 1349 | desc: Text on main menu to get to bookmark commands |
1414 | eng: "Time Split" | 1350 | eng: "Bookmarks" |
1415 | voice: "Time Split" | 1351 | voice: "Bookmarks" |
1416 | new: "ποπ ρό" | 1352 | new: "δες" |
1417 | 1353 | ||
1418 | id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC | 1354 | id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO |
1419 | desc: Display of record timer interval setting, on the record screen | 1355 | desc: Menu option to start id3 viewer |
1420 | eng: "Split time:" | 1356 | eng: "Show ID3 Info" |
1421 | voice: "" | 1357 | voice: "Show ID3 Info" |
1422 | new: "όν ο:" | 1358 | new: "μη ληοφον ID3" |
1423 | 1359 | ||
1424 | id: LANG_SHOW_ICONS | 1360 | id: LANG_MENU_SET_RATING |
1425 | desc: in settings_menu | 1361 | desc: in wps context menu |
1426 | eng: "Show Icons" | 1362 | eng: "Set song rating" |
1427 | voice: "Show Icons" | 1363 | voice: "Set song rating" |
1428 | new: "ση ιοί" | 1364 | new: "τ ίμηη κοού" |
1429 | 1365 | ||
1430 | id: LANG_DISK_FULL | 1366 | id: LANG_RATING |
1431 | desc: in recording screen | 1367 | desc: in set_rating |
1432 | eng: "The disk is full. Press OFF to continue." | 1368 | eng: "Rating:" |
1433 | voice: "" | 1369 | voice: "" |
1434 | new: " ίσο αι γετος. Πατήστε Απενεργοποίση για συνέχεια" | 1370 | new: "κίμηση" |
1435 | 1371 | ||
1436 | id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER | 1372 | id: LANG_RENAME |
1437 | desc: Generic recorder string to use to confirm | 1373 | desc: The verb/action Rename |
1438 | eng: "PLAY = Yes" | 1374 | eng: "Rename" |
1439 | voice: "" | 1375 | voice: "Rename" |
1440 | new: "αρω = Νί" | 1376 | new: "ασία" |
1441 | 1377 | ||
1442 | id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER | 1378 | id: LANG_DELETE |
1443 | desc: Generic recorder string to use to cancel | 1379 | desc: The verb/action Delete |
1444 | eng: "Any Other = No" | 1380 | eng: "Delete" |
1445 | voice: "" | 1381 | voice: "Delete" |
1446 | new: "πή ’λλο = Όχι" | 1382 | new: "ι" |
1447 | 1383 | ||
1448 | id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN | 1384 | id: LANG_DELETE_DIR |
1449 | desc: Plugin open error message | 1385 | desc: in on+play menu |
1450 | eng: "Can't open %s" | 1386 | eng: "Delete directory" |
1451 | voice: "" | 1387 | voice: "delete directory" |
1452 | new: "πτυχα φρσ %s" | 1388 | new: "ρφή καταλο" |
1453 | 1389 | ||
1454 | id: LANG_READ_FAILED | 1390 | id: LANG_REALLY_DELETE |
1455 | desc: There was an error reading a file | 1391 | desc: Really Delete? |
1456 | eng: "Failed reading %s" | 1392 | eng: "Delete?" |
1457 | voice: "" | 1393 | voice: "" |
1458 | new: "πτυχ νάνσ %s" | 1394 | new: "αγή;" |
1459 | 1395 | ||
1460 | id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL | 1396 | id: LANG_DELETED |
1461 | desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it | 1397 | desc: A file has beed deleted |
1462 | eng: "Incompatible model" | 1398 | eng: "Deleted" |
1463 | voice: "" | 1399 | voice: "" |
1464 | new: "σύ μονλο" | 1400 | new: "" |
1465 | 1401 | ||
1466 | id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION | 1402 | id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH |
1467 | desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it | 1403 | desc: Onplay open with |
1468 | eng: "Incompatible version" | 1404 | eng: "Open with" |
1469 | voice: "" | 1405 | voice: "open with" |
1470 | new: "σύτ οση" | 1406 | new: "’ " |
1471 | 1407 | ||
1472 | id: LANG_PLUGIN_ERROR | 1408 | id: LANG_CREATE_DIR |
1473 | desc: The plugin return an error code | 1409 | desc: in main menu |
1474 | eng: "Plugin returned error" | 1410 | eng: "Create directory" |
1475 | voice: "" | 1411 | voice: "Create directory" |
1476 | new: "πιστροή φατς ο plugin" | 1412 | new: "μο ταλυ" |
1477 | 1413 | ||
1478 | id: LANG_BOOT_CHANGED | 1414 | ## playlist context menu |
1479 | desc: File browser discovered the boot file was changed | ||
1480 | eng: "Boot changed" | ||
1481 | voice: "" | ||
1482 | new: "Αλλαγή αρχείου εκκίνησης" | ||
1483 | 1415 | ||
1484 | id: LANG_REBOOT_NOW | 1416 | id: LANG_VIEW |
1485 | desc: Do you want to reboot? | 1417 | desc: in on+play menu |
1486 | eng: "Reboot now?" | 1418 | eng: "View" |
1487 | voice: "" | 1419 | voice: "View" |
1488 | new: "νηση τώρα;" | 1420 | new: "" |
1489 | 1421 | ||
1490 | id: LANG_QUEUE_LAST | 1422 | id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST |
1491 | desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. | 1423 | desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played |
1492 | eng: "Queue last" | 1424 | eng: "Reshuffle" |
1493 | voice: "Queue last" | 1425 | voice: "Reshuffle" |
1494 | new: " στ υρά" | 1426 | new: "άτ ά" |
1495 | 1427 | ||
1496 | id: LANG_INSERT | 1428 | id: LANG_INSERT |
1497 | desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. | 1429 | desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. |
@@ -1499,269 +1431,177 @@ eng: "Insert" | |||
1499 | voice: "Insert" | 1431 | voice: "Insert" |
1500 | new: "Εισαγωγή" | 1432 | new: "Εισαγωγή" |
1501 | 1433 | ||
1434 | id: LANG_INSERT_FIRST | ||
1435 | desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. | ||
1436 | eng: "Insert next" | ||
1437 | voice: "Insert next" | ||
1438 | new: "Εισαγωγή κειμένου" | ||
1439 | |||
1502 | id: LANG_INSERT_LAST | 1440 | id: LANG_INSERT_LAST |
1503 | desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. | 1441 | desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. |
1504 | eng: "Insert last" | 1442 | eng: "Insert last" |
1505 | voice: "Insert last" | 1443 | voice: "Insert last" |
1506 | new: "Εισαγωγή τελευταίου" | 1444 | new: "Εισαγωγή τελευταίου" |
1507 | 1445 | ||
1446 | id: LANG_INSERT_SHUFFLED | ||
1447 | desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist | ||
1448 | eng: "Insert shuffled" | ||
1449 | voice: "Insert shuffled" | ||
1450 | new: "Εισαγωγή ως ανακατεμένο" | ||
1451 | |||
1452 | id: LANG_QUEUE | ||
1453 | desc: The verb/action Queue | ||
1454 | eng: "Queue" | ||
1455 | voice: "Queue" | ||
1456 | new: "Ουρά" | ||
1457 | |||
1508 | id: LANG_QUEUE_FIRST | 1458 | id: LANG_QUEUE_FIRST |
1509 | desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. | 1459 | desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. |
1510 | eng: "Queue next" | 1460 | eng: "Queue next" |
1511 | voice: "Queue next" | 1461 | voice: "Queue next" |
1512 | new: "Επόμενο στην ουρά" | 1462 | new: "Επόμενο στην ουρά" |
1513 | 1463 | ||
1514 | id: LANG_INSERT_FIRST | 1464 | id: LANG_QUEUE_LAST |
1515 | desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. | 1465 | desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. |
1516 | eng: "Insert next" | 1466 | eng: "Queue last" |
1517 | voice: "Insert next" | 1467 | voice: "Queue last" |
1518 | new: "Εισαγωγή κειμένου" | 1468 | new: "Τελευταίο στην ουρά" |
1519 | |||
1520 | id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST | ||
1521 | desc: in playlist menu. | ||
1522 | eng: "Save Current Playlist" | ||
1523 | voice: "Save Current Playlist" | ||
1524 | new: "Αποθήκευση Τρέχουσας Λίστας Αναπαραγωγής" | ||
1525 | 1469 | ||
1526 | id: LANG_PLAYLIST_MENU | 1470 | ## bookmark context menu |
1527 | desc: in main menu. | ||
1528 | eng: "Playlist Options" | ||
1529 | voice: "Playlist Options" | ||
1530 | new: "Επιλογές Λίστας Αναπαραγωγής" | ||
1531 | 1471 | ||
1532 | id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT | 1472 | id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE |
1533 | desc: splash number of tracks inserted | 1473 | desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark |
1534 | eng: "Inserted %d tracks (%s)" | 1474 | eng: "Create Bookmark" |
1535 | voice: "" | 1475 | voice: "Create Bookmark" |
1536 | new: "Εισείχθησαν %d κομμάτια (%s)" | 1476 | new: "Δημιουργία σελιδοδείκτη" |
1537 | |||
1538 | id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT | ||
1539 | desc: splash number of tracks queued | ||
1540 | eng: "Queued %d tracks (%s)" | ||
1541 | voice: "" | ||
1542 | new: "Προστέθηκαν %d κομμάτια στην ουρά (%s)" | ||
1543 | 1477 | ||
1544 | id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT | 1478 | id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST |
1545 | desc: splash number of tracks saved | 1479 | desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U |
1546 | eng: "Saved %d tracks (%s)" | 1480 | eng: "List Bookmarks" |
1547 | voice: "" | 1481 | voice: "List Bookmarks" |
1548 | new: "πε %d οτα (%s)" | 1482 | new: "φη κτώ" |
1549 | 1483 | ||
1550 | id: LANG_OFF_ABORT | 1484 | ## info screen |
1551 | desc: Used on recorder models | ||
1552 | eng: "OFF to abort" | ||
1553 | voice: "" | ||
1554 | new: "Απενεργοποίηση για ακύρωση" | ||
1555 | 1485 | ||
1556 | id: LANG_STOP_ABORT | 1486 | id: LANG_ROCKBOX_INFO |
1557 | desc: Used on player models | 1487 | desc: displayed topmost on the info screen |
1558 | eng: "STOP to abort" | 1488 | eng: "Rockbox Info:" |
1559 | voice: "" | 1489 | voice: "" |
1560 | new: "ο για ακρωσ" | 1490 | new: "ρφοες για RockBox" |
1561 | 1491 | ||
1562 | id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR | 1492 | id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER |
1563 | desc: Playlist error | 1493 | desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB |
1564 | eng: "Error updating playlist control file" | 1494 | eng: "Buf: %d.%03dMB" |
1565 | voice: "" | 1495 | voice: "" |
1566 | new: "Σφάλμα ενημέρωσης αρχείου ελέγχου λίστας αναπαραγωγής" | 1496 | new: "Buf: %d.%03dMB" |
1567 | 1497 | ||
1568 | id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR | 1498 | id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER |
1569 | desc: Playlist error | 1499 | desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB |
1570 | eng: "Error accessing playlist file" | 1500 | eng: "Buffer: %d.%03dMB" |
1571 | voice: "" | 1501 | voice: "" |
1572 | new: "Σφάλμα πρόσβασης λίστας αναπαραγωγής" | 1502 | new: "Buffer: %d.%03dMB" |
1573 | 1503 | ||
1574 | id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR | 1504 | id: LANG_BATTERY_CHARGE |
1575 | desc: Playlist error | 1505 | desc: tells that the battery is charging, instead of battery level |
1576 | eng: "Error accessing playlist control file" | 1506 | eng: "Battery: Charging" |
1577 | voice: "" | 1507 | voice: "" |
1578 | new: "άλμα ρόσς ρχυ ελέγχου λίστς νααραγή" | 1508 | new: "πααρία: ρη" |
1579 | 1509 | ||
1580 | id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR | 1510 | id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE |
1581 | desc: Playlist error | 1511 | desc: in info display, shows that top off charge is running |
1582 | eng: "Error accessing directory" | 1512 | eng: "Battery: Top-Off Chg" |
1583 | voice: "" | 1513 | voice: "" |
1584 | new: "λμ ρόσασης ατλου" | 1514 | new: "ααρα: Top-Off ρ" |
1585 | 1515 | ||
1586 | id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID | 1516 | id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE |
1587 | desc: Playlist resume error | 1517 | desc: in info display, shows that trickle charge is running |
1588 | eng: "Playlist control file is invalid" | 1518 | eng: "Battery: Trickle Chg" |
1589 | voice: "" | 1519 | voice: "" |
1590 | new: "’ρ χίο ελέγυ λστας νααραγή" | 1520 | new: "αία: Trickle ρη" |
1591 | 1521 | ||
1592 | id: LANG_RECURSE_DIRECTORY | 1522 | id: LANG_BATTERY_TIME |
1593 | desc: In playlist menu | 1523 | desc: battery level in % and estimated time remaining |
1594 | eng: "Recursively Insert Directories" | 1524 | eng: "%d%% %dh %dm" |
1595 | voice: "Recursively Insert Directories" | 1525 | voice: "Battery level" |
1596 | new: "Αναδρομική εισαγωγή υποκαταλόγων" | 1526 | new: "%d%% %dh %dm" |
1597 | 1527 | ||
1598 | id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION | 1528 | id: LANG_DISK_SIZE_INFO |
1599 | desc: Asked from onplay screen | 1529 | desc: disk size info |
1600 | eng: "Recursively?" | 1530 | eng: "Disk:" |
1601 | voice: "" | 1531 | voice: "" |
1602 | new: "Αναδρομικά;" | 1532 | new: "Δίσκος:" |
1603 | |||
1604 | id: LANG_CUSTOM_FONT | ||
1605 | desc: in setting_menu() | ||
1606 | eng: "Browse Fonts" | ||
1607 | voice: "Browse Fonts" | ||
1608 | new: "Περιήγηση Γραμματοσειρών" | ||
1609 | |||
1610 | id: LANG_FIRMWARE | ||
1611 | desc: in the main menu | ||
1612 | eng: "Browse Firmwares" | ||
1613 | voice: "Browse Firmwares" | ||
1614 | new: "Περιήγηση Firmwares" | ||
1615 | |||
1616 | id: LANG_LANGUAGE | ||
1617 | desc: in settings_menu | ||
1618 | eng: "Language" | ||
1619 | voice: "Language" | ||
1620 | new: "Γλώσσα" | ||
1621 | |||
1622 | id: LANG_WHILE_PLAYING | ||
1623 | desc: in settings_menu() | ||
1624 | eng: "Browse .wps files" | ||
1625 | voice: "Browse while-playing-screen files" | ||
1626 | new: "Περιήγηση αρχείων .wps" | ||
1627 | |||
1628 | id: LANG_CUSTOM_CFG | ||
1629 | desc: in setting_menu() | ||
1630 | eng: "Browse .cfg files" | ||
1631 | voice: "Browse configuration files" | ||
1632 | new: "Περιήγηση αρχείων .cfg" | ||
1633 | |||
1634 | id: LANG_PLUGINS | ||
1635 | desc: in main_menu() | ||
1636 | eng: "Browse Plugins" | ||
1637 | voice: "Browse Plugins" | ||
1638 | new: "Περιήγηση Plugins" | ||
1639 | |||
1640 | id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE | ||
1641 | desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off | ||
1642 | eng: "Car Adapter Mode" | ||
1643 | voice: "Car Adapter Mode" | ||
1644 | new: "Mode Υποδοχής Αυτοκινήτου" | ||
1645 | |||
1646 | id: LANG_LINE_IN | ||
1647 | desc: in settings_menu | ||
1648 | eng: "Line In" | ||
1649 | voice: "Line In" | ||
1650 | new: "Είσοδος" | ||
1651 | 1533 | ||
1652 | id: LANG_NO_FILES | 1534 | id: LANG_DISK_FREE_INFO |
1653 | desc: in settings_menu | 1535 | desc: disk size info |
1654 | eng: "No files" | 1536 | eng: "Free:" |
1655 | voice: "" | 1537 | voice: "Free diskspace:" |
1656 | new: " πρχν αχί" | 1538 | new: "ρα:" |
1657 | 1539 | ||
1658 | id: LANG_BUTTONBAR_MENU | 1540 | id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL |
1659 | desc: in button bar | 1541 | desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) |
1660 | eng: "Menu" | 1542 | eng: "Int:" |
1661 | voice: "" | 1543 | voice: "Internal" |
1662 | new: "ενο" | 1544 | new: "ωτ." |
1663 | 1545 | ||
1664 | id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS | 1546 | id: LANG_DISK_NAME_MMC |
1665 | desc: in button bar | 1547 | desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) |
1666 | eng: "Preset" | 1548 | eng: "MMC:" |
1667 | voice: "" | 1549 | voice: "Multimedia card" |
1668 | new: "Προεπιλεγμένα" | 1550 | new: "MMC" |
1669 | 1551 | ||
1670 | id: LANG_FM_SAVE_PRESET | 1552 | id: VOICE_CURRENT_TIME |
1671 | desc: DEPRECATED | 1553 | desc: spoken only, for wall clock announce |
1672 | eng: "" | 1554 | eng: "" |
1673 | voice: "" | 1555 | voice: "Current time:" |
1674 | new: "" | 1556 | new: "" |
1675 | 1557 | ||
1676 | id: LANG_FM_DELETE_PRESET | 1558 | ## pitch screen |
1677 | desc: in radio screen | ||
1678 | eng: "Remove preset" | ||
1679 | voice: "" | ||
1680 | new: "Αφαίρεση προεπιλογής" | ||
1681 | |||
1682 | id: LANG_FM_STATION | ||
1683 | desc: in radio screen | ||
1684 | eng: "Station: %d.%dMHz" | ||
1685 | voice: "" | ||
1686 | new: "Σταθμός: %d.%dMHz" | ||
1687 | 1559 | ||
1688 | id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED | 1560 | id: LANG_PITCH_UP |
1689 | desc: in radio screen | 1561 | desc: in wps |
1690 | eng: "Preset save failed" | 1562 | eng: "Pitch Up" |
1691 | voice: "" | 1563 | voice: "" |
1692 | new: "πθήκευση προεπλογ αέ" | 1564 | new: "πιυν" |
1693 | 1565 | ||
1694 | id: LANG_FM_NO_PRESETS | 1566 | id: LANG_PITCH_DOWN |
1695 | desc: DEPRECATED | 1567 | desc: in wps |
1696 | eng: "" | 1568 | eng: "Pitch Down" |
1697 | voice: "" | 1569 | voice: "" |
1698 | new: | 1570 | new: "Επιβράδυνση" |
1699 | 1571 | ||
1700 | id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS | 1572 | id: LANG_PAUSE |
1701 | desc: in radio screen | 1573 | desc: in wps |
1702 | eng: "The preset list is full" | 1574 | eng: "Pause" |
1703 | voice: "" | 1575 | voice: "" |
1704 | new: "στα προεπιλογών γεμη" | 1576 | new: "άση" |
1705 | 1577 | ||
1706 | id: LANG_FM_RADIO | 1578 | ## quickscreens |
1707 | desc: in main menu | ||
1708 | eng: "FM Radio" | ||
1709 | voice: "FM Radio" | ||
1710 | new: "Ραδιόφωνο FM" | ||
1711 | 1579 | ||
1712 | id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD | 1580 | id: LANG_F2_MODE |
1713 | desc: in main menu | 1581 | desc: in wps F2 pressed |
1714 | eng: "Record" | 1582 | eng: "Mode:" |
1715 | voice: "" | 1583 | voice: "" |
1716 | new: "Ηχογράφηση" | 1584 | new: "Τρόπος:" |
1717 | |||
1718 | id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST | ||
1719 | desc: in playlist menu. | ||
1720 | eng: "View Current Playlist" | ||
1721 | voice: "View Current Playlist" | ||
1722 | new: "Προβολή Τρέχουσας Λίστας Αναπαραγωγής" | ||
1723 | |||
1724 | id: LANG_MOVE | ||
1725 | desc: The verb/action Move | ||
1726 | eng: "Move" | ||
1727 | voice: "Move" | ||
1728 | new: "Μετακίνηση" | ||
1729 | 1585 | ||
1730 | id: LANG_MOVE_FAILED | 1586 | id: LANG_F3_STATUS |
1731 | desc: Error message displayed in playlist viewer | 1587 | desc: in wps F3 pressed |
1732 | eng: "Move failed" | 1588 | eng: "Status" |
1733 | voice: "" | 1589 | voice: "" |
1734 | new: "Μετακίνηση απέτυχε" | 1590 | new: "Κατάσταση" |
1735 | |||
1736 | id: LANG_FLIP_DISPLAY | ||
1737 | desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed | ||
1738 | eng: "Upside Down" | ||
1739 | voice: "Upside Down" | ||
1740 | new: "Ανάποδα" | ||
1741 | 1591 | ||
1742 | id: LANG_RECORD_PRERECORD | 1592 | id: LANG_F3_SCROLL |
1743 | desc: in recording and radio screen | 1593 | desc: in wps F3 pressed |
1744 | eng: "Prerecording" | 1594 | eng: "Scroll" |
1745 | voice: "" | 1595 | voice: "" |
1746 | new: "Προηχογράφηση" | 1596 | new: "Κύλιση" |
1747 | |||
1748 | id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME | ||
1749 | desc: in recording settings_menu | ||
1750 | eng: "Prerecord time" | ||
1751 | voice: "Pre-Record time" | ||
1752 | new: "Χρόνος προηχογράφησης" | ||
1753 | 1597 | ||
1754 | id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY | 1598 | id: LANG_F3_BAR |
1755 | desc: prompt for user to decide to create a bookmark | 1599 | desc: in wps F3 pressed |
1756 | eng: "Load Last Bookmark?" | 1600 | eng: "Bar" |
1757 | voice: "" | 1601 | voice: "" |
1758 | new: "ρτωσ λευτίου σελιδοδείκτη;" | 1602 | new: "α" |
1759 | 1603 | ||
1760 | id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY | 1604 | ## bookmark screen |
1761 | desc: prompt for user to decide to create an bookmark | ||
1762 | eng: "Create a Bookmark?" | ||
1763 | voice: "" | ||
1764 | new: "Δημιουργία σελιδοδείκτη;" | ||
1765 | 1605 | ||
1766 | id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS | 1606 | id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS |
1767 | desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks | 1607 | desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks |
@@ -1805,6 +1645,18 @@ eng: "ON+Play = Delete" | |||
1805 | voice: "" | 1645 | voice: "" |
1806 | new: "Ενεργοποίηση+Αναπαραγωγή = Διαγραφή" | 1646 | new: "Ενεργοποίηση+Αναπαραγωγή = Διαγραφή" |
1807 | 1647 | ||
1648 | id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY | ||
1649 | desc: prompt for user to decide to create a bookmark | ||
1650 | eng: "Load Last Bookmark?" | ||
1651 | voice: "" | ||
1652 | new: "Φόρτωση τελευταίου σελιδοδείκτη;" | ||
1653 | |||
1654 | id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY | ||
1655 | desc: prompt for user to decide to create an bookmark | ||
1656 | eng: "Create a Bookmark?" | ||
1657 | voice: "" | ||
1658 | new: "Δημιουργία σελιδοδείκτη;" | ||
1659 | |||
1808 | id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS | 1660 | id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS |
1809 | desc: Indicates bookmark was successfully created | 1661 | desc: Indicates bookmark was successfully created |
1810 | eng: "Bookmark Created" | 1662 | eng: "Bookmark Created" |
@@ -1823,869 +1675,1087 @@ eng: "Bookmark Empty" | |||
1823 | voice: "" | 1675 | voice: "" |
1824 | new: "Σελιδοδείκτης ’δειος" | 1676 | new: "Σελιδοδείκτης ’δειος" |
1825 | 1677 | ||
1826 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS | 1678 | ## set time screen |
1827 | desc: in general settings | ||
1828 | eng: "Bookmarking" | ||
1829 | voice: "Bookmarking" | ||
1830 | new: "Σελιδοδείκτες" | ||
1831 | 1679 | ||
1832 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD | 1680 | id: LANG_TIME_SET |
1833 | desc: prompt for user to decide to create a bookmark | 1681 | desc: used in set_time() |
1834 | eng: "Load Last Bookmark" | 1682 | eng: "ON To Set" |
1835 | voice: "Load Last Bookmark" | 1683 | voice: "" |
1836 | new: "όρτωσ τυτίου σιδδίκ" | 1684 | new: " α ποδ" |
1837 | 1685 | ||
1838 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE | 1686 | id: LANG_TIME_REVERT |
1839 | desc: prompt for user to decide to create an bookmark | 1687 | desc: used in set_time() |
1840 | eng: "Bookmark on Stop" | 1688 | eng: "OFF To Revert" |
1841 | voice: "Bookmark on Stop" | 1689 | voice: "" |
1842 | new: "Σελιδοδείκτης τα τν ιή" | 1690 | new: "OFF α ναστροή" |
1843 | 1691 | ||
1844 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS | 1692 | ## while playing screen |
1845 | desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks | ||
1846 | eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" | ||
1847 | voice: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" | ||
1848 | new: "Διατήρηση λίστας προσφάτων σελιδοδεικτών;" | ||
1849 | 1693 | ||
1850 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES | 1694 | id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER |
1851 | desc: Save in recent bookmarks only | 1695 | desc: displayed when key lock is on |
1852 | eng: "Yes - Recent only" | 1696 | eng: "Key Lock ON" |
1853 | voice: "Yes - Recent only" | 1697 | voice: "" |
1854 | new: " - νο όσφατι" | 1698 | new: "ρα εδωμένα" |
1855 | 1699 | ||
1856 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK | 1700 | id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER |
1857 | desc: Save in recent bookmarks only | 1701 | desc: displayed when key lock is turned off |
1858 | eng: "Ask - Recent only" | 1702 | eng: "Key Lock OFF" |
1859 | voice: "Ask - Recent only" | 1703 | voice: "" |
1860 | new: " ώη - ό πρόσφτι" | 1704 | new: "κτ είδ" |
1861 | 1705 | ||
1862 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY | 1706 | id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER |
1863 | desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks | 1707 | desc: displayed when key lock is on |
1864 | eng: "Unique only" | 1708 | eng: "Key Lock Is ON" |
1865 | voice: "Unique only" | 1709 | voice: "" |
1866 | new: "α μόν" | 1710 | new: "τρ ωμ" |
1867 | 1711 | ||
1868 | id: LANG_BOOKMARK_MENU | 1712 | id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER |
1869 | desc: Text on main menu to get to bookmark commands | 1713 | desc: displayed when key lock is turned off |
1870 | eng: "Bookmarks" | 1714 | eng: "Key Lock Is OFF" |
1871 | voice: "Bookmarks" | 1715 | voice: "" |
1872 | new: "είτς" | 1716 | new: "λτρ ελε" |
1873 | 1717 | ||
1874 | id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE | 1718 | ## recording screen |
1875 | desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark | ||
1876 | eng: "Create Bookmark" | ||
1877 | voice: "Create Bookmark" | ||
1878 | new: "Δημιουργία σελιδοδείκτη" | ||
1879 | 1719 | ||
1880 | id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST | 1720 | id: LANG_RECORDING_TIME |
1881 | desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U | 1721 | desc: Display of recorded time |
1882 | eng: "List Bookmarks" | 1722 | eng: "Time:" |
1883 | voice: "List Bookmarks" | 1723 | voice: "" |
1884 | new: "μάνι ελιδδεικών" | 1724 | new: "ο:" |
1885 | 1725 | ||
1886 | id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS | 1726 | id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC |
1887 | desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list | 1727 | desc: Display of record timer interval setting, on the record screen |
1888 | eng: "Recent Bookmarks" | 1728 | eng: "Split time:" |
1889 | voice: "Recent Bookmarks" | 1729 | voice: "" |
1890 | new: "ρόσφτοι λιδείς" | 1730 | new: "ρόος ποκος:" |
1891 | 1731 | ||
1892 | id: LANG_INFO_MENU | 1732 | id: LANG_RECORDING_SIZE |
1893 | desc: in the info sub menu | 1733 | desc: Display of recorded file size |
1894 | eng: "Rockbox Info" | 1734 | eng: "Size:" |
1895 | voice: "Rockbox Info" | 1735 | voice: "" |
1896 | new: "ροφορίες το Rockbox" | 1736 | new: "γος:" |
1897 | 1737 | ||
1898 | id: LANG_RECORDING_MENU | 1738 | id: LANG_RECORD_PRERECORD |
1899 | desc: in the recording sub menu | 1739 | desc: in recording and radio screen |
1900 | eng: "Recording screen" | 1740 | eng: "Prerecording" |
1901 | voice: "Recording screen" | 1741 | voice: "" |
1902 | new: "θη ηχογράφησης" | 1742 | new: "ηχογράφηση" |
1903 | 1743 | ||
1904 | id: LANG_WIND_MENU | 1744 | id: LANG_RECORDING_GAIN |
1905 | desc: in the playback sub menu | 1745 | desc: in the recording screen |
1906 | eng: "FFwd/Rewind" | 1746 | eng: "Gain" |
1907 | voice: "Fast forward and Rewind" | 1747 | voice: "" |
1908 | new: "FFwd/Rewind" | 1748 | new: "Ενίσχυση" |
1909 | 1749 | ||
1910 | id: LANG_LCD_MENU | 1750 | id: LANG_RECORDING_LEFT |
1911 | desc: in the display sub menu | 1751 | desc: in the recording screen |
1912 | eng: "LCD Settings" | 1752 | eng: "Left" |
1913 | voice: "LCD Settings" | 1753 | voice: "" |
1914 | new: "μίσει LCD" | 1754 | new: "στεό" |
1915 | 1755 | ||
1916 | id: LANG_BARS_MENU | 1756 | id: LANG_RECORDING_RIGHT |
1917 | desc: in the display sub menu | 1757 | desc: in the recording screen |
1918 | eng: "Status-/Scrollbar" | 1758 | eng: "Right" |
1919 | voice: "Status- and Scrollbar" | 1759 | voice: "" |
1920 | new: "τστση-/Μπάρα κύλισης" | 1760 | new: "" |
1921 | 1761 | ||
1922 | id: LANG_BATTERY_MENU | 1762 | id: LANG_DISK_FULL |
1923 | desc: in the system sub menu | 1763 | desc: in recording screen |
1924 | eng: "Battery" | 1764 | eng: "The disk is full. Press OFF to continue." |
1925 | voice: "Battery" | 1765 | voice: "" |
1926 | new: "αταρία" | 1766 | new: " δίος είνι γεμάτς. Πήστε Απενεοποση γι συνέχεια" |
1927 | 1767 | ||
1928 | id: LANG_DISK_MENU | 1768 | ## recording trigger screen |
1929 | desc: in the system sub menu | ||
1930 | eng: "Disk" | ||
1931 | voice: "Disk" | ||
1932 | new: "Δίσκος" | ||
1933 | 1769 | ||
1934 | id: LANG_TIME_MENU | 1770 | id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE |
1935 | desc: in the system sub menu | 1771 | desc: in recording settings_menu |
1936 | eng: "Time & Date" | 1772 | eng: "Trigger" |
1937 | voice: "Time and Date" | 1773 | voice: "" |
1938 | new: "ρ & μρ" | 1774 | new: "ερπίση" |
1939 | 1775 | ||
1940 | id: LANG_LIMITS_MENU | 1776 | id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM |
1941 | desc: in the system sub menu | 1777 | desc: in recording settings_menu |
1942 | eng: "Limits" | 1778 | eng: "Once" |
1943 | voice: "Limits" | 1779 | voice: "" |
1944 | new: "ρσμ" | 1780 | new: "ι ορ" |
1945 | 1781 | ||
1946 | id: LANG_MANAGE_MENU | 1782 | id: LANG_RECORD_TRIG_REARM |
1947 | desc: in the system sub menu | 1783 | desc: in recording settings_menu |
1948 | eng: "Manage Settings" | 1784 | eng: "Repeat" |
1949 | voice: "Manage Settings" | 1785 | voice: "" |
1950 | new: "χρση Ρμίσεων" | 1786 | new: "παη" |
1951 | 1787 | ||
1952 | id: LANG_RECORD_DIRECTORY | 1788 | id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD |
1953 | desc: in recording settings_menu | 1789 | desc: in recording settings_menu |
1954 | eng: "Directory" | 1790 | eng: "Start above" |
1955 | voice: "Directory" | 1791 | voice: "" |
1956 | new: "α" | 1792 | new: " πό π" |
1957 | 1793 | ||
1958 | id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR | 1794 | id: LANG_RECORD_MIN_DURATION |
1959 | desc: in recording directory options | 1795 | desc: in recording settings_menu |
1960 | eng: "Current dir" | 1796 | eng: "for at least" |
1961 | voice: "Current directory" | 1797 | voice: "" |
1962 | new: "ρχν κτλος" | 1798 | new: "α τυλχστον" |
1963 | 1799 | ||
1964 | id: LANG_CREATE_DIR | 1800 | id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD |
1965 | desc: in main menu | 1801 | desc: in recording settings_menu |
1966 | eng: "Create directory" | 1802 | eng: "Stop below" |
1967 | voice: "Create directory" | 1803 | voice: "" |
1968 | new: "Δορία ατλό" | 1804 | new: "Δο στ τλο" |
1969 | 1805 | ||
1970 | id: LANG_VIEW | 1806 | id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC |
1971 | desc: in on+play menu | 1807 | desc: in recording settings_menu |
1972 | eng: "View" | 1808 | eng: "for at least" |
1973 | voice: "View" | 1809 | voice: "" |
1974 | new: "ρολ" | 1810 | new: " τουλχιστον" |
1975 | 1811 | ||
1976 | id: LANG_SHOW_INDICES | 1812 | id: LANG_RECORD_STOP_GAP |
1977 | desc: in playlist viewer menu | 1813 | desc: in recording settings_menu |
1978 | eng: "Show Indices" | 1814 | eng: "Presplit gap" |
1979 | voice: "Show Indices" | 1815 | voice: "" |
1980 | new: " Indices" | 1816 | new: "εν χώρσς" |
1981 | 1817 | ||
1982 | id: LANG_TRACK_DISPLAY | 1818 | id: LANG_DB_INF |
1983 | desc: in playlist viewer on+play menu | 1819 | desc: -inf db for values below measurement |
1984 | eng: "Track Display" | 1820 | eng: "-inf" |
1985 | voice: "Track Display" | 1821 | voice: "" |
1986 | new: "ολή Κομματ" | 1822 | new: "-ι" |
1987 | 1823 | ||
1988 | id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY | 1824 | id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE |
1989 | desc: track display options | 1825 | desc: waiting for threshold |
1990 | eng: "Track name only" | 1826 | eng: "Trigger idle" |
1991 | voice: "Track name only" | 1827 | voice: "" |
1992 | new: "ν κύ ό" | 1828 | new: "νροπ λεύρ" |
1993 | 1829 | ||
1994 | id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH | 1830 | id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE |
1995 | desc: track display options | 1831 | desc: |
1996 | eng: "Full path" | 1832 | eng: "Trigger active" |
1997 | voice: "Full path" | 1833 | voice: "" |
1998 | new: "ρς ο" | 1834 | new: "ρπο ενεή" |
1999 | 1835 | ||
2000 | id: LANG_REMOVE | 1836 | ## alarm screen |
2001 | desc: in playlist viewer on+play menu | ||
2002 | eng: "Remove" | ||
2003 | voice: "Remove" | ||
2004 | new: Αφαίρεση | ||
2005 | 1837 | ||
2006 | id: LANG_FILE_OPTIONS | 1838 | id: LANG_ALARM_MOD_TIME |
2007 | desc: in playlist viewer on+play menu | 1839 | desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. |
2008 | eng: "File Options" | 1840 | eng: "Alarm Time: %02d:%02d" |
2009 | voice: "File Options" | 1841 | voice: "" |
2010 | new: "λογές Α" | 1842 | new: " Απς: %02d:%02d" |
2011 | 1843 | ||
2012 | id: LANG_BUTTON_BAR | 1844 | id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO |
2013 | desc: in settings menu | 1845 | desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. |
2014 | eng: "Button bar" | 1846 | eng: "Waking Up In %d:%02d" |
2015 | voice: "Button bar" | 1847 | voice: "" |
2016 | new: "άα κομι" | 1848 | new: "π σε %d:%02d" |
2017 | 1849 | ||
2018 | id: LANG_DIRBROWSE_F1 | 1850 | id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN |
2019 | desc: in dir browser, F1 button bar text | 1851 | desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). |
2020 | eng: "Menu" | 1852 | eng: "Alarm Set" |
2021 | voice: "" | 1853 | voice: "" |
2022 | new: "εν" | 1854 | new: "ρστηκ φύπη" |
2023 | 1855 | ||
2024 | id: LANG_DIRBROWSE_F2 | 1856 | id: LANG_ALARM_MOD_ERROR |
2025 | desc: in dir browser, F2 button bar text | 1857 | desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). |
2026 | eng: "Option" | 1858 | eng: "Alarm Time Is Too Soon!" |
2027 | voice: "" | 1859 | voice: "" |
2028 | new: "πιος" | 1860 | new: "ύσ περβκά Νρί!" |
2029 | 1861 | ||
2030 | id: LANG_DIRBROWSE_F3 | 1862 | id: LANG_ALARM_MOD_KEYS |
2031 | desc: in dir browser, F3 button bar text | 1863 | desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). |
2032 | eng: "LCD" | 1864 | eng: "PLAY=Set OFF=Cancel" |
2033 | voice: "" | 1865 | voice: "" |
2034 | new: "LCD" | 1866 | new: "Αναπαραγωγή=Όρισε Απενεργοποίηση=Ακύρωση" |
1867 | |||
1868 | id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE | ||
1869 | desc: Announce that the RTC alarm has been turned off | ||
1870 | eng: "Alarm Disabled" | ||
1871 | voice: "Alarm Disabled" | ||
1872 | new: "Αφύπνιση Ανενεργή" | ||
1873 | |||
1874 | ## colour setting screen | ||
1875 | |||
1876 | ## tag viewer | ||
1877 | |||
1878 | id: LANG_ID3_TITLE | ||
1879 | desc: in wps | ||
1880 | eng: "[Title]" | ||
1881 | voice: "" | ||
1882 | new: "[Τίτλος]" | ||
1883 | |||
1884 | id: LANG_ID3_ARTIST | ||
1885 | desc: in wps | ||
1886 | eng: "[Artist]" | ||
1887 | voice: "" | ||
1888 | new: "[Καλλιτέχνης]" | ||
1889 | |||
1890 | id: LANG_ID3_ALBUM | ||
1891 | desc: in wps | ||
1892 | eng: "[Album]" | ||
1893 | voice: "" | ||
1894 | new: "[’λμπουμ]" | ||
1895 | |||
1896 | id: LANG_ID3_TRACKNUM | ||
1897 | desc: in wps | ||
1898 | eng: "[Tracknum]" | ||
1899 | voice: "" | ||
1900 | new: "[Αριθμός Κομματιού]" | ||
1901 | |||
1902 | id: LANG_ID3_GENRE | ||
1903 | desc: ID3 frame 'genre' | ||
1904 | eng: "[Genre]" | ||
1905 | voice: "" | ||
1906 | new: "[Είδος]" | ||
1907 | |||
1908 | id: LANG_ID3_YEAR | ||
1909 | desc: ID3 info 'year' | ||
1910 | eng: "[Year]" | ||
1911 | voice: "" | ||
1912 | new: "[Χρονιά]" | ||
1913 | |||
1914 | id: LANG_ID3_PLAYLIST | ||
1915 | desc: in wps | ||
1916 | eng: "[Playlist]" | ||
1917 | voice: "" | ||
1918 | new: "[Λίστα Αναπαραγωγής]" | ||
1919 | |||
1920 | id: LANG_ID3_BITRATE | ||
1921 | desc: in wps | ||
1922 | eng: "[Bitrate]" | ||
1923 | voice: "" | ||
1924 | new: "[Ρυμός Διαμεταγωγής]" | ||
1925 | |||
1926 | id: LANG_UNIT_DB | ||
1927 | desc: in browse_id3 | ||
1928 | eng: "dB" | ||
1929 | voice: "" | ||
1930 | new: "dB" | ||
1931 | |||
1932 | id: LANG_ID3_VBR | ||
1933 | desc: in browse_id3 | ||
1934 | eng: " (VBR)" | ||
1935 | voice: "" | ||
1936 | new: " (VBR)" | ||
1937 | |||
1938 | id: LANG_ID3_FRECUENCY | ||
1939 | desc: in wps | ||
1940 | eng: "[Frequency]" | ||
1941 | voice: "" | ||
1942 | new: "[Συχνότητα]" | ||
1943 | |||
1944 | id: LANG_ID3_TRACK_GAIN | ||
1945 | desc: in browse_id3 | ||
1946 | eng: "[Track gain]" | ||
1947 | voice: "" | ||
1948 | new: "[Replaygain κομματιού]" | ||
1949 | |||
1950 | id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN | ||
1951 | desc: in browse_id3 | ||
1952 | eng: "[Album gain]" | ||
1953 | voice: "" | ||
1954 | new: "[Replaygain ’λμπουμ]" | ||
1955 | |||
1956 | id: LANG_ID3_PATH | ||
1957 | desc: in wps | ||
1958 | eng: "[Path]" | ||
1959 | voice: "" | ||
1960 | new: "[Θέση]" | ||
1961 | |||
1962 | id: LANG_ID3_NO_INFO | ||
1963 | desc: ID3 info is missing | ||
1964 | eng: "<No Info>" | ||
1965 | voice: "" | ||
1966 | new: "<Δεν Υπάρχουν Πληροφορίες>" | ||
1967 | |||
1968 | ## weekdays | ||
1969 | |||
1970 | id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY | ||
1971 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | ||
1972 | eng: "Sun" | ||
1973 | voice: "" | ||
1974 | new: "Κυρ" | ||
1975 | |||
1976 | id: LANG_WEEKDAY_MONDAY | ||
1977 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | ||
1978 | eng: "Mon" | ||
1979 | voice: "" | ||
1980 | new: "Δευ" | ||
1981 | |||
1982 | id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY | ||
1983 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | ||
1984 | eng: "Tue" | ||
1985 | voice: "" | ||
1986 | new: "Τρί" | ||
1987 | |||
1988 | id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY | ||
1989 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | ||
1990 | eng: "Wed" | ||
1991 | voice: "" | ||
1992 | new: "Τετ" | ||
1993 | |||
1994 | id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY | ||
1995 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | ||
1996 | eng: "Thu" | ||
1997 | voice: "" | ||
1998 | new: "Πέμ" | ||
1999 | |||
2000 | id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY | ||
2001 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | ||
2002 | eng: "Fri" | ||
2003 | voice: "" | ||
2004 | new: "Παρ" | ||
2005 | |||
2006 | id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY | ||
2007 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | ||
2008 | eng: "Sat" | ||
2009 | voice: "" | ||
2010 | new: "Σάβ" | ||
2011 | |||
2012 | ## months | ||
2013 | |||
2014 | id: LANG_MONTH_JANUARY | ||
2015 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | ||
2016 | eng: "Jan" | ||
2017 | voice: "January" | ||
2018 | new: "Ιαν" | ||
2019 | |||
2020 | id: LANG_MONTH_FEBRUARY | ||
2021 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | ||
2022 | eng: "Feb" | ||
2023 | voice: "February" | ||
2024 | new: "Φεβ" | ||
2025 | |||
2026 | id: LANG_MONTH_MARCH | ||
2027 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | ||
2028 | eng: "Mar" | ||
2029 | voice: "March" | ||
2030 | new: "Μάρ" | ||
2031 | |||
2032 | id: LANG_MONTH_APRIL | ||
2033 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | ||
2034 | eng: "Apr" | ||
2035 | voice: "April" | ||
2036 | new: "Απρ" | ||
2037 | |||
2038 | id: LANG_MONTH_MAY | ||
2039 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | ||
2040 | eng: "May" | ||
2041 | voice: "May" | ||
2042 | new: "Μάι" | ||
2043 | |||
2044 | id: LANG_MONTH_JUNE | ||
2045 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | ||
2046 | eng: "Jun" | ||
2047 | voice: "June" | ||
2048 | new: "Ιου" | ||
2049 | |||
2050 | id: LANG_MONTH_JULY | ||
2051 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | ||
2052 | eng: "Jul" | ||
2053 | voice: "July" | ||
2054 | new: "Ιού" | ||
2055 | |||
2056 | id: LANG_MONTH_AUGUST | ||
2057 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | ||
2058 | eng: "Aug" | ||
2059 | voice: "August" | ||
2060 | new: "Αύγ" | ||
2061 | |||
2062 | id: LANG_MONTH_SEPTEMBER | ||
2063 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | ||
2064 | eng: "Sep" | ||
2065 | voice: "September" | ||
2066 | new: "Σεπ" | ||
2067 | |||
2068 | id: LANG_MONTH_OCTOBER | ||
2069 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | ||
2070 | eng: "Oct" | ||
2071 | voice: "October" | ||
2072 | new: "Οκτ" | ||
2073 | |||
2074 | id: LANG_MONTH_NOVEMBER | ||
2075 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | ||
2076 | eng: "Nov" | ||
2077 | voice: "November" | ||
2078 | new: "Νοέ" | ||
2079 | |||
2080 | id: LANG_MONTH_DECEMBER | ||
2081 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | ||
2082 | eng: "Dec" | ||
2083 | voice: "December" | ||
2084 | new: "Δεκ" | ||
2085 | |||
2086 | ## digits and units for voice, the order is important | ||
2035 | 2087 | ||
2036 | id: VOICE_ZERO | 2088 | id: VOICE_ZERO |
2037 | desc: spoken only, for composing numbers | 2089 | desc: spoken only, for composing numbers |
2038 | eng: "" | 2090 | eng: "" |
2039 | voice: "0" | 2091 | voice: "0" |
2040 | new: | 2092 | new: "" |
2041 | 2093 | ||
2042 | id: VOICE_ONE | 2094 | id: VOICE_ONE |
2043 | desc: spoken only, for composing numbers | 2095 | desc: spoken only, for composing numbers |
2044 | eng: "" | 2096 | eng: "" |
2045 | voice: "1" | 2097 | voice: "1" |
2046 | new: | 2098 | new: "" |
2047 | 2099 | ||
2048 | id: VOICE_TWO | 2100 | id: VOICE_TWO |
2049 | desc: spoken only, for composing numbers | 2101 | desc: spoken only, for composing numbers |
2050 | eng: "" | 2102 | eng: "" |
2051 | voice: "2" | 2103 | voice: "2" |
2052 | new: | 2104 | new: "" |
2053 | 2105 | ||
2054 | id: VOICE_THREE | 2106 | id: VOICE_THREE |
2055 | desc: spoken only, for composing numbers | 2107 | desc: spoken only, for composing numbers |
2056 | eng: "" | 2108 | eng: "" |
2057 | voice: "3" | 2109 | voice: "3" |
2058 | new: | 2110 | new: "" |
2059 | 2111 | ||
2060 | id: VOICE_FOUR | 2112 | id: VOICE_FOUR |
2061 | desc: spoken only, for composing numbers | 2113 | desc: spoken only, for composing numbers |
2062 | eng: "" | 2114 | eng: "" |
2063 | voice: "4" | 2115 | voice: "4" |
2064 | new: | 2116 | new: "" |
2065 | 2117 | ||
2066 | id: VOICE_FIFE | 2118 | id: VOICE_FIFE |
2067 | desc: spoken only, for composing numbers | 2119 | desc: spoken only, for composing numbers |
2068 | eng: "" | 2120 | eng: "" |
2069 | voice: "5" | 2121 | voice: "5" |
2070 | new: | 2122 | new: "" |
2071 | 2123 | ||
2072 | id: VOICE_SIX | 2124 | id: VOICE_SIX |
2073 | desc: spoken only, for composing numbers | 2125 | desc: spoken only, for composing numbers |
2074 | eng: "" | 2126 | eng: "" |
2075 | voice: "6" | 2127 | voice: "6" |
2076 | new: | 2128 | new: "" |
2077 | 2129 | ||
2078 | id: VOICE_SEVEN | 2130 | id: VOICE_SEVEN |
2079 | desc: spoken only, for composing numbers | 2131 | desc: spoken only, for composing numbers |
2080 | eng: "" | 2132 | eng: "" |
2081 | voice: "7" | 2133 | voice: "7" |
2082 | new: | 2134 | new: "" |
2083 | 2135 | ||
2084 | id: VOICE_EIGHT | 2136 | id: VOICE_EIGHT |
2085 | desc: spoken only, for composing numbers | 2137 | desc: spoken only, for composing numbers |
2086 | eng: "" | 2138 | eng: "" |
2087 | voice: "8" | 2139 | voice: "8" |
2088 | new: | 2140 | new: "" |
2089 | 2141 | ||
2090 | id: VOICE_NINE | 2142 | id: VOICE_NINE |
2091 | desc: spoken only, for composing numbers | 2143 | desc: spoken only, for composing numbers |
2092 | eng: "" | 2144 | eng: "" |
2093 | voice: "9" | 2145 | voice: "9" |
2094 | new: | 2146 | new: "" |
2095 | 2147 | ||
2096 | id: VOICE_TEN | 2148 | id: VOICE_TEN |
2097 | desc: spoken only, for composing numbers | 2149 | desc: spoken only, for composing numbers |
2098 | eng: "" | 2150 | eng: "" |
2099 | voice: "10" | 2151 | voice: "10" |
2100 | new: | 2152 | new: "" |
2101 | 2153 | ||
2102 | id: VOICE_ELEVEN | 2154 | id: VOICE_ELEVEN |
2103 | desc: spoken only, for composing numbers | 2155 | desc: spoken only, for composing numbers |
2104 | eng: "" | 2156 | eng: "" |
2105 | voice: "11" | 2157 | voice: "11" |
2106 | new: | 2158 | new: "" |
2107 | 2159 | ||
2108 | id: VOICE_TWELVE | 2160 | id: VOICE_TWELVE |
2109 | desc: spoken only, for composing numbers | 2161 | desc: spoken only, for composing numbers |
2110 | eng: "" | 2162 | eng: "" |
2111 | voice: "12" | 2163 | voice: "12" |
2112 | new: | 2164 | new: "" |
2113 | 2165 | ||
2114 | id: VOICE_THIRTEEN | 2166 | id: VOICE_THIRTEEN |
2115 | desc: spoken only, for composing numbers | 2167 | desc: spoken only, for composing numbers |
2116 | eng: "" | 2168 | eng: "" |
2117 | voice: "13" | 2169 | voice: "13" |
2118 | new: | 2170 | new: "" |
2119 | 2171 | ||
2120 | id: VOICE_FOURTEEN | 2172 | id: VOICE_FOURTEEN |
2121 | desc: spoken only, for composing numbers | 2173 | desc: spoken only, for composing numbers |
2122 | eng: "" | 2174 | eng: "" |
2123 | voice: "14" | 2175 | voice: "14" |
2124 | new: | 2176 | new: "" |
2125 | 2177 | ||
2126 | id: VOICE_FIFTEEN | 2178 | id: VOICE_FIFTEEN |
2127 | desc: spoken only, for composing numbers | 2179 | desc: spoken only, for composing numbers |
2128 | eng: "" | 2180 | eng: "" |
2129 | voice: "15" | 2181 | voice: "15" |
2130 | new: | 2182 | new: "" |
2131 | 2183 | ||
2132 | id: VOICE_SIXTEEN | 2184 | id: VOICE_SIXTEEN |
2133 | desc: spoken only, for composing numbers | 2185 | desc: spoken only, for composing numbers |
2134 | eng: "" | 2186 | eng: "" |
2135 | voice: "16" | 2187 | voice: "16" |
2136 | new: | 2188 | new: "" |
2137 | 2189 | ||
2138 | id: VOICE_SEVENTEEN | 2190 | id: VOICE_SEVENTEEN |
2139 | desc: spoken only, for composing numbers | 2191 | desc: spoken only, for composing numbers |
2140 | eng: "" | 2192 | eng: "" |
2141 | voice: "17" | 2193 | voice: "17" |
2142 | new: | 2194 | new: "" |
2143 | 2195 | ||
2144 | id: VOICE_EIGHTEEN | 2196 | id: VOICE_EIGHTEEN |
2145 | desc: spoken only, for composing numbers | 2197 | desc: spoken only, for composing numbers |
2146 | eng: "" | 2198 | eng: "" |
2147 | voice: "18" | 2199 | voice: "18" |
2148 | new: | 2200 | new: "" |
2149 | 2201 | ||
2150 | id: VOICE_NINETEEN | 2202 | id: VOICE_NINETEEN |
2151 | desc: spoken only, for composing numbers | 2203 | desc: spoken only, for composing numbers |
2152 | eng: "" | 2204 | eng: "" |
2153 | voice: "19" | 2205 | voice: "19" |
2154 | new: | 2206 | new: "" |
2155 | 2207 | ||
2156 | id: VOICE_TWENTY | 2208 | id: VOICE_TWENTY |
2157 | desc: spoken only, for composing numbers | 2209 | desc: spoken only, for composing numbers |
2158 | eng: "" | 2210 | eng: "" |
2159 | voice: "20" | 2211 | voice: "20" |
2160 | new: | 2212 | new: "" |
2161 | 2213 | ||
2162 | id: VOICE_THIRTY | 2214 | id: VOICE_THIRTY |
2163 | desc: spoken only, for composing numbers | 2215 | desc: spoken only, for composing numbers |
2164 | eng: "" | 2216 | eng: "" |
2165 | voice: "30" | 2217 | voice: "30" |
2166 | new: | 2218 | new: "" |
2167 | 2219 | ||
2168 | id: VOICE_FORTY | 2220 | id: VOICE_FORTY |
2169 | desc: spoken only, for composing numbers | 2221 | desc: spoken only, for composing numbers |
2170 | eng: "" | 2222 | eng: "" |
2171 | voice: "40" | 2223 | voice: "40" |
2172 | new: | 2224 | new: "" |
2173 | 2225 | ||
2174 | id: VOICE_FIFTY | 2226 | id: VOICE_FIFTY |
2175 | desc: spoken only, for composing numbers | 2227 | desc: spoken only, for composing numbers |
2176 | eng: "" | 2228 | eng: "" |
2177 | voice: "50" | 2229 | voice: "50" |
2178 | new: | 2230 | new: "" |
2179 | 2231 | ||
2180 | id: VOICE_SIXTY | 2232 | id: VOICE_SIXTY |
2181 | desc: spoken only, for composing numbers | 2233 | desc: spoken only, for composing numbers |
2182 | eng: "" | 2234 | eng: "" |
2183 | voice: "60" | 2235 | voice: "60" |
2184 | new: | 2236 | new: "" |
2185 | 2237 | ||
2186 | id: VOICE_SEVENTY | 2238 | id: VOICE_SEVENTY |
2187 | desc: spoken only, for composing numbers | 2239 | desc: spoken only, for composing numbers |
2188 | eng: "" | 2240 | eng: "" |
2189 | voice: "70" | 2241 | voice: "70" |
2190 | new: | 2242 | new: "" |
2191 | 2243 | ||
2192 | id: VOICE_EIGHTY | 2244 | id: VOICE_EIGHTY |
2193 | desc: spoken only, for composing numbers | 2245 | desc: spoken only, for composing numbers |
2194 | eng: "" | 2246 | eng: "" |
2195 | voice: "80" | 2247 | voice: "80" |
2196 | new: | 2248 | new: "" |
2197 | 2249 | ||
2198 | id: VOICE_NINETY | 2250 | id: VOICE_NINETY |
2199 | desc: spoken only, for composing numbers | 2251 | desc: spoken only, for composing numbers |
2200 | eng: "" | 2252 | eng: "" |
2201 | voice: "90" | 2253 | voice: "90" |
2202 | new: | 2254 | new: "" |
2203 | 2255 | ||
2204 | id: VOICE_HUNDRED | 2256 | id: VOICE_HUNDRED |
2205 | desc: spoken only, for composing numbers | 2257 | desc: spoken only, for composing numbers |
2206 | eng: "" | 2258 | eng: "" |
2207 | voice: "hundred" | 2259 | voice: "hundred" |
2208 | new: | 2260 | new: "" |
2209 | 2261 | ||
2210 | id: VOICE_BILLION | 2262 | id: VOICE_THOUSAND |
2211 | desc: spoken only, for composing numbers | 2263 | desc: spoken only, for composing numbers |
2212 | eng: "" | 2264 | eng: "" |
2213 | voice: "billion" | 2265 | voice: "thousand" |
2214 | new: | 2266 | new: "" |
2215 | 2267 | ||
2216 | id: VOICE_MILLION | 2268 | id: VOICE_MILLION |
2217 | desc: spoken only, for composing numbers | 2269 | desc: spoken only, for composing numbers |
2218 | eng: "" | 2270 | eng: "" |
2219 | voice: "million" | 2271 | voice: "million" |
2220 | new: | 2272 | new: "" |
2221 | 2273 | ||
2222 | id: VOICE_THOUSAND | 2274 | id: VOICE_BILLION |
2223 | desc: spoken only, for composing numbers | 2275 | desc: spoken only, for composing numbers |
2224 | eng: "" | 2276 | eng: "" |
2225 | voice: "thousand" | 2277 | voice: "billion" |
2226 | new: | 2278 | new: "" |
2227 | 2279 | ||
2228 | id: VOICE_MINUS | 2280 | id: VOICE_MINUS |
2229 | desc: spoken only, for composing numbers | 2281 | desc: spoken only, for composing numbers |
2230 | eng: "" | 2282 | eng: "" |
2231 | voice: "minus" | 2283 | voice: "minus" |
2232 | new: | 2284 | new: "" |
2233 | 2285 | ||
2234 | id: VOICE_PLUS | 2286 | id: VOICE_PLUS |
2235 | desc: spoken only, for composing numbers | 2287 | desc: spoken only, for composing numbers |
2236 | eng: "" | 2288 | eng: "" |
2237 | voice: "plus" | 2289 | voice: "plus" |
2238 | new: | 2290 | new: "" |
2239 | 2291 | ||
2240 | id: VOICE_POINT | 2292 | ## units for voicing |
2241 | desc: DEPRECATED | ||
2242 | eng: "" | ||
2243 | voice: "" | ||
2244 | new: | ||
2245 | 2293 | ||
2246 | id: VOICE_MILLISECONDS | 2294 | id: VOICE_MILLISECONDS |
2247 | desc: spoken only, a unit postfix | 2295 | desc: spoken only, a unit postfix |
2248 | eng: "" | 2296 | eng: "" |
2249 | voice: "milliseconds" | 2297 | voice: "milliseconds" |
2250 | new: | 2298 | new: "" |
2251 | 2299 | ||
2252 | id: VOICE_SECOND | 2300 | id: VOICE_SECOND |
2253 | desc: spoken only, a unit postfix | 2301 | desc: spoken only, a unit postfix |
2254 | eng: "" | 2302 | eng: "" |
2255 | voice: "second" | 2303 | voice: "second" |
2256 | new: | 2304 | new: "" |
2257 | 2305 | ||
2258 | id: VOICE_SECONDS | 2306 | id: VOICE_SECONDS |
2259 | desc: spoken only, a unit postfix | 2307 | desc: spoken only, a unit postfix |
2260 | eng: "" | 2308 | eng: "" |
2261 | voice: "seconds" | 2309 | voice: "seconds" |
2262 | new: | 2310 | new: "" |
2263 | 2311 | ||
2264 | id: VOICE_MINUTE | 2312 | id: VOICE_MINUTE |
2265 | desc: spoken only, a unit postfix | 2313 | desc: spoken only, a unit postfix |
2266 | eng: "" | 2314 | eng: "" |
2267 | voice: "minute" | 2315 | voice: "minute" |
2268 | new: | 2316 | new: "" |
2269 | 2317 | ||
2270 | id: VOICE_MINUTES | 2318 | id: VOICE_MINUTES |
2271 | desc: spoken only, a unit postfix | 2319 | desc: spoken only, a unit postfix |
2272 | eng: "" | 2320 | eng: "" |
2273 | voice: "minutes" | 2321 | voice: "minutes" |
2274 | new: | 2322 | new: "" |
2275 | 2323 | ||
2276 | id: VOICE_HOUR | 2324 | id: VOICE_HOUR |
2277 | desc: spoken only, a unit postfix | 2325 | desc: spoken only, a unit postfix |
2278 | eng: "" | 2326 | eng: "" |
2279 | voice: "hour" | 2327 | voice: "hour" |
2280 | new: | 2328 | new: "" |
2281 | 2329 | ||
2282 | id: VOICE_HOURS | 2330 | id: VOICE_HOURS |
2283 | desc: spoken only, a unit postfix | 2331 | desc: spoken only, a unit postfix |
2284 | eng: "" | 2332 | eng: "" |
2285 | voice: "hours" | 2333 | voice: "hours" |
2286 | new: | 2334 | new: "" |
2287 | 2335 | ||
2288 | id: VOICE_KHZ | 2336 | id: VOICE_KHZ |
2289 | desc: spoken only, a unit postfix | 2337 | desc: spoken only, a unit postfix |
2290 | eng: "" | 2338 | eng: "" |
2291 | voice: "kilohertz" | 2339 | voice: "kilohertz" |
2292 | new: | 2340 | new: "" |
2293 | 2341 | ||
2294 | id: VOICE_DB | 2342 | id: VOICE_DB |
2295 | desc: spoken only, a unit postfix | 2343 | desc: spoken only, a unit postfix |
2296 | eng: "" | 2344 | eng: "" |
2297 | voice: "decibel" | 2345 | voice: "decibel" |
2298 | new: | 2346 | new: "" |
2299 | 2347 | ||
2300 | id: VOICE_PERCENT | 2348 | id: VOICE_PERCENT |
2301 | desc: spoken only, a unit postfix | 2349 | desc: spoken only, a unit postfix |
2302 | eng: "" | 2350 | eng: "" |
2303 | voice: "percent" | 2351 | voice: "percent" |
2304 | new: | 2352 | new: "" |
2305 | |||
2306 | id: VOICE_MEGABYTE | ||
2307 | desc: DEPRECATED | ||
2308 | eng: "" | ||
2309 | voice: "" | ||
2310 | new: | ||
2311 | |||
2312 | id: VOICE_GIGABYTE | ||
2313 | desc: DEPRECATED | ||
2314 | eng: "" | ||
2315 | voice: "" | ||
2316 | new: | ||
2317 | 2353 | ||
2318 | id: VOICE_MILLIAMPHOURS | 2354 | id: VOICE_MILLIAMPHOURS |
2319 | desc: spoken only, a unit postfix | 2355 | desc: spoken only, a unit postfix |
2320 | eng: "" | 2356 | eng: "" |
2321 | voice: "milli-amp hours" | 2357 | voice: "milli-amp hours" |
2322 | new: | 2358 | new: "" |
2323 | 2359 | ||
2324 | id: VOICE_PIXEL | 2360 | id: VOICE_PIXEL |
2325 | desc: spoken only, a unit postfix | 2361 | desc: spoken only, a unit postfix |
2326 | eng: "" | 2362 | eng: "" |
2327 | voice: "pixel" | 2363 | voice: "pixel" |
2328 | new: | 2364 | new: "" |
2329 | 2365 | ||
2330 | id: VOICE_PER_SEC | 2366 | id: VOICE_PER_SEC |
2331 | desc: spoken only, a unit postfix | 2367 | desc: spoken only, a unit postfix |
2332 | eng: "" | 2368 | eng: "" |
2333 | voice: "per second" | 2369 | voice: "per second" |
2334 | new: | 2370 | new: "" |
2335 | 2371 | ||
2336 | id: VOICE_HERTZ | 2372 | id: VOICE_HERTZ |
2337 | desc: spoken only, a unit postfix | 2373 | desc: spoken only, a unit postfix |
2338 | eng: "" | 2374 | eng: "" |
2339 | voice: "hertz" | 2375 | voice: "hertz" |
2340 | new: | 2376 | new: "" |
2341 | |||
2342 | id: LANG_VOICE | ||
2343 | desc: root of voice menu | ||
2344 | eng: "Voice" | ||
2345 | voice: "Voice" | ||
2346 | new: "Φωνή" | ||
2347 | |||
2348 | id: LANG_VOICE_MENU | ||
2349 | desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI | ||
2350 | eng: "Voice Menus" | ||
2351 | voice: "Voice Menus" | ||
2352 | new: "Φωνητικά Μενού" | ||
2353 | |||
2354 | id: LANG_VOICE_DIR | ||
2355 | desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories | ||
2356 | eng: "Voice Directories" | ||
2357 | voice: "Voice Directories" | ||
2358 | new: "Φωνητικοί Κατάλογοι" | ||
2359 | |||
2360 | id: LANG_VOICE_FILE | ||
2361 | desc: item of voice menu, set the voive mode for files | ||
2362 | eng: "Voice Filenames" | ||
2363 | voice: "Voice Filenames" | ||
2364 | new: "Φωνητικά Αρχεία" | ||
2365 | |||
2366 | id: LANG_VOICE_NUMBER | ||
2367 | desc: "talkbox" mode for files+directories | ||
2368 | eng: "Numbers" | ||
2369 | voice: "Numbers" | ||
2370 | new: "Αριθμοί" | ||
2371 | 2377 | ||
2372 | id: LANG_VOICE_DIR_ENTER | 2378 | id: LANG_BYTE |
2373 | desc: DEPRECATED | 2379 | desc: a unit postfix |
2374 | eng: "" | 2380 | eng: "B" |
2375 | voice: "" | 2381 | voice: "" |
2376 | new: | 2382 | new: "B" |
2377 | 2383 | ||
2378 | id: LANG_VOICE_DIR_HOVER | 2384 | id: LANG_KILOBYTE |
2379 | desc: "talkbox" mode for directories + files | 2385 | desc: a unit postfix, also voiced |
2380 | eng: ".talk mp3 clip" | 2386 | eng: "KB" |
2381 | voice: "talk mp3 clip" | 2387 | voice: "kilobyte" |
2382 | new: ".talk αρχείο mp3" | 2388 | new: "KB" |
2383 | 2389 | ||
2384 | id: VOICE_FILE | 2390 | id: LANG_MEGABYTE |
2385 | desc: spoken only, prefix for file number | 2391 | desc: a unit postfix, also voiced |
2386 | eng: "" | 2392 | eng: "MB" |
2387 | voice: "file" | 2393 | voice: "megabyte" |
2388 | new: | 2394 | new: "MB" |
2389 | 2395 | ||
2390 | id: VOICE_DIR | 2396 | id: LANG_GIGABYTE |
2391 | desc: spoken only, prefix for directory number | 2397 | desc: a unit postfix, also voiced |
2392 | eng: "" | 2398 | eng: "GB" |
2393 | voice: "folder" | 2399 | voice: "gigabyte" |
2394 | new: | 2400 | new: "GB" |
2395 | 2401 | ||
2396 | id: LANG_VOICE_SPELL | 2402 | id: LANG_POINT |
2397 | desc: "talkbox" mode for files+directories | 2403 | desc: decimal separator for composing numbers |
2398 | eng: "Spell" | 2404 | eng: "." |
2399 | voice: "Spell" | 2405 | voice: "point" |
2400 | new: "Συλλαβισμός" | 2406 | new: "," |
2407 | |||
2408 | ## chars for spelling | ||
2401 | 2409 | ||
2402 | id: VOICE_CHAR_A | 2410 | id: VOICE_CHAR_A |
2403 | desc: spoken only, for spelling | 2411 | desc: spoken only, for spelling |
2404 | eng: "" | 2412 | eng: "" |
2405 | voice: "A" | 2413 | voice: "A" |
2406 | new: | 2414 | new: "" |
2407 | 2415 | ||
2408 | id: VOICE_CHAR_B | 2416 | id: VOICE_CHAR_B |
2409 | desc: spoken only, for spelling | 2417 | desc: spoken only, for spelling |
2410 | eng: "" | 2418 | eng: "" |
2411 | voice: "B" | 2419 | voice: "B" |
2412 | new: | 2420 | new: "" |
2413 | 2421 | ||
2414 | id: VOICE_CHAR_C | 2422 | id: VOICE_CHAR_C |
2415 | desc: spoken only, for spelling | 2423 | desc: spoken only, for spelling |
2416 | eng: "" | 2424 | eng: "" |
2417 | voice: "C" | 2425 | voice: "C" |
2418 | new: | 2426 | new: "" |
2419 | 2427 | ||
2420 | id: VOICE_CHAR_D | 2428 | id: VOICE_CHAR_D |
2421 | desc: spoken only, for spelling | 2429 | desc: spoken only, for spelling |
2422 | eng: "" | 2430 | eng: "" |
2423 | voice: "D" | 2431 | voice: "D" |
2424 | new: | 2432 | new: "" |
2425 | 2433 | ||
2426 | id: VOICE_CHAR_E | 2434 | id: VOICE_CHAR_E |
2427 | desc: spoken only, for spelling | 2435 | desc: spoken only, for spelling |
2428 | eng: "" | 2436 | eng: "" |
2429 | voice: "E" | 2437 | voice: "E" |
2430 | new: | 2438 | new: "" |
2431 | 2439 | ||
2432 | id: VOICE_CHAR_F | 2440 | id: VOICE_CHAR_F |
2433 | desc: spoken only, for spelling | 2441 | desc: spoken only, for spelling |
2434 | eng: "" | 2442 | eng: "" |
2435 | voice: "F" | 2443 | voice: "F" |
2436 | new: | 2444 | new: "" |
2437 | 2445 | ||
2438 | id: VOICE_CHAR_G | 2446 | id: VOICE_CHAR_G |
2439 | desc: spoken only, for spelling | 2447 | desc: spoken only, for spelling |
2440 | eng: "" | 2448 | eng: "" |
2441 | voice: "G" | 2449 | voice: "G" |
2442 | new: | 2450 | new: "" |
2443 | 2451 | ||
2444 | id: VOICE_CHAR_H | 2452 | id: VOICE_CHAR_H |
2445 | desc: spoken only, for spelling | 2453 | desc: spoken only, for spelling |
2446 | eng: "" | 2454 | eng: "" |
2447 | voice: "H" | 2455 | voice: "H" |
2448 | new: | 2456 | new: "" |
2449 | 2457 | ||
2450 | id: VOICE_CHAR_I | 2458 | id: VOICE_CHAR_I |
2451 | desc: spoken only, for spelling | 2459 | desc: spoken only, for spelling |
2452 | eng: "" | 2460 | eng: "" |
2453 | voice: "I" | 2461 | voice: "I" |
2454 | new: | 2462 | new: "" |
2455 | 2463 | ||
2456 | id: VOICE_CHAR_J | 2464 | id: VOICE_CHAR_J |
2457 | desc: spoken only, for spelling | 2465 | desc: spoken only, for spelling |
2458 | eng: "" | 2466 | eng: "" |
2459 | voice: "J" | 2467 | voice: "J" |
2460 | new: | 2468 | new: "" |
2461 | 2469 | ||
2462 | id: VOICE_CHAR_K | 2470 | id: VOICE_CHAR_K |
2463 | desc: spoken only, for spelling | 2471 | desc: spoken only, for spelling |
2464 | eng: "" | 2472 | eng: "" |
2465 | voice: "K" | 2473 | voice: "K" |
2466 | new: | 2474 | new: "" |
2467 | 2475 | ||
2468 | id: VOICE_CHAR_L | 2476 | id: VOICE_CHAR_L |
2469 | desc: spoken only, for spelling | 2477 | desc: spoken only, for spelling |
2470 | eng: "" | 2478 | eng: "" |
2471 | voice: "L" | 2479 | voice: "L" |
2472 | new: | 2480 | new: "" |
2473 | 2481 | ||
2474 | id: VOICE_CHAR_M | 2482 | id: VOICE_CHAR_M |
2475 | desc: spoken only, for spelling | 2483 | desc: spoken only, for spelling |
2476 | eng: "" | 2484 | eng: "" |
2477 | voice: "M" | 2485 | voice: "M" |
2478 | new: | 2486 | new: "" |
2479 | 2487 | ||
2480 | id: VOICE_CHAR_N | 2488 | id: VOICE_CHAR_N |
2481 | desc: spoken only, for spelling | 2489 | desc: spoken only, for spelling |
2482 | eng: "" | 2490 | eng: "" |
2483 | voice: "N" | 2491 | voice: "N" |
2484 | new: | 2492 | new: "" |
2485 | 2493 | ||
2486 | id: VOICE_CHAR_O | 2494 | id: VOICE_CHAR_O |
2487 | desc: spoken only, for spelling | 2495 | desc: spoken only, for spelling |
2488 | eng: "" | 2496 | eng: "" |
2489 | voice: "O" | 2497 | voice: "O" |
2490 | new: | 2498 | new: "" |
2491 | 2499 | ||
2492 | id: VOICE_CHAR_P | 2500 | id: VOICE_CHAR_P |
2493 | desc: spoken only, for spelling | 2501 | desc: spoken only, for spelling |
2494 | eng: "" | 2502 | eng: "" |
2495 | voice: "P" | 2503 | voice: "P" |
2496 | new: | 2504 | new: "" |
2497 | 2505 | ||
2498 | id: VOICE_CHAR_Q | 2506 | id: VOICE_CHAR_Q |
2499 | desc: spoken only, for spelling | 2507 | desc: spoken only, for spelling |
2500 | eng: "" | 2508 | eng: "" |
2501 | voice: "Q" | 2509 | voice: "Q" |
2502 | new: | 2510 | new: "" |
2503 | 2511 | ||
2504 | id: VOICE_CHAR_R | 2512 | id: VOICE_CHAR_R |
2505 | desc: spoken only, for spelling | 2513 | desc: spoken only, for spelling |
2506 | eng: "" | 2514 | eng: "" |
2507 | voice: "R" | 2515 | voice: "R" |
2508 | new: | 2516 | new: "" |
2509 | 2517 | ||
2510 | id: VOICE_CHAR_S | 2518 | id: VOICE_CHAR_S |
2511 | desc: spoken only, for spelling | 2519 | desc: spoken only, for spelling |
2512 | eng: "" | 2520 | eng: "" |
2513 | voice: "S" | 2521 | voice: "S" |
2514 | new: | 2522 | new: "" |
2515 | 2523 | ||
2516 | id: VOICE_CHAR_T | 2524 | id: VOICE_CHAR_T |
2517 | desc: spoken only, for spelling | 2525 | desc: spoken only, for spelling |
2518 | eng: "" | 2526 | eng: "" |
2519 | voice: "T" | 2527 | voice: "T" |
2520 | new: | 2528 | new: "" |
2521 | 2529 | ||
2522 | id: VOICE_CHAR_U | 2530 | id: VOICE_CHAR_U |
2523 | desc: spoken only, for spelling | 2531 | desc: spoken only, for spelling |
2524 | eng: "" | 2532 | eng: "" |
2525 | voice: "U" | 2533 | voice: "U" |
2526 | new: | 2534 | new: "" |
2527 | 2535 | ||
2528 | id: VOICE_CHAR_V | 2536 | id: VOICE_CHAR_V |
2529 | desc: spoken only, for spelling | 2537 | desc: spoken only, for spelling |
2530 | eng: "" | 2538 | eng: "" |
2531 | voice: "V" | 2539 | voice: "V" |
2532 | new: | 2540 | new: "" |
2533 | 2541 | ||
2534 | id: VOICE_CHAR_W | 2542 | id: VOICE_CHAR_W |
2535 | desc: spoken only, for spelling | 2543 | desc: spoken only, for spelling |
2536 | eng: "" | 2544 | eng: "" |
2537 | voice: "W" | 2545 | voice: "W" |
2538 | new: | 2546 | new: "" |
2539 | 2547 | ||
2540 | id: VOICE_CHAR_X | 2548 | id: VOICE_CHAR_X |
2541 | desc: spoken only, for spelling | 2549 | desc: spoken only, for spelling |
2542 | eng: "" | 2550 | eng: "" |
2543 | voice: "X" | 2551 | voice: "X" |
2544 | new: | 2552 | new: "" |
2545 | 2553 | ||
2546 | id: VOICE_CHAR_Y | 2554 | id: VOICE_CHAR_Y |
2547 | desc: spoken only, for spelling | 2555 | desc: spoken only, for spelling |
2548 | eng: "" | 2556 | eng: "" |
2549 | voice: "Y" | 2557 | voice: "Y" |
2550 | new: | 2558 | new: "" |
2551 | 2559 | ||
2552 | id: VOICE_CHAR_Z | 2560 | id: VOICE_CHAR_Z |
2553 | desc: spoken only, for spelling | 2561 | desc: spoken only, for spelling |
2554 | eng: "" | 2562 | eng: "" |
2555 | voice: "Z" | 2563 | voice: "Z" |
2556 | new: | 2564 | new: "" |
2565 | |||
2566 | id: VOICE_DOT | ||
2567 | desc: spoken only, for spelling | ||
2568 | eng: "" | ||
2569 | voice: "dot" | ||
2570 | new: "" | ||
2571 | |||
2572 | id: VOICE_PAUSE | ||
2573 | desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author) | ||
2574 | eng: "" | ||
2575 | voice: " " | ||
2576 | new: "" | ||
2577 | |||
2578 | ## file/folder voicing | ||
2579 | |||
2580 | id: VOICE_FILE | ||
2581 | desc: spoken only, prefix for file number | ||
2582 | eng: "" | ||
2583 | voice: "file" | ||
2584 | new: "" | ||
2585 | |||
2586 | id: VOICE_DIR | ||
2587 | desc: spoken only, prefix for directory number | ||
2588 | eng: "" | ||
2589 | voice: "folder" | ||
2590 | new: "" | ||
2591 | |||
2592 | ## file extensions for voicing | ||
2557 | 2593 | ||
2558 | id: VOICE_EXT_MPA | 2594 | id: VOICE_EXT_MPA |
2559 | desc: spoken only, for file extension | 2595 | desc: spoken only, for file extension |
2560 | eng: "" | 2596 | eng: "" |
2561 | voice: "audio" | 2597 | voice: "audio" |
2562 | new: | 2598 | new: "" |
2563 | 2599 | ||
2564 | id: VOICE_EXT_CFG | 2600 | id: VOICE_EXT_CFG |
2565 | desc: spoken only, for file extension | 2601 | desc: spoken only, for file extension |
2566 | eng: "" | 2602 | eng: "" |
2567 | voice: "configuration" | 2603 | voice: "configuration" |
2568 | new: | 2604 | new: "" |
2569 | 2605 | ||
2570 | id: VOICE_EXT_WPS | 2606 | id: VOICE_EXT_WPS |
2571 | desc: spoken only, for file extension | 2607 | desc: spoken only, for file extension |
2572 | eng: "" | 2608 | eng: "" |
2573 | voice: "while-playing-screen" | 2609 | voice: "while-playing-screen" |
2574 | new: | 2610 | new: "" |
2575 | 2611 | ||
2576 | id: VOICE_EXT_TXT | 2612 | id: VOICE_EXT_TXT |
2577 | desc: spoken only, for file extension | 2613 | desc: spoken only, for file extension |
2578 | eng: "" | 2614 | eng: "" |
2579 | voice: "text" | 2615 | voice: "text" |
2580 | new: | 2616 | new: "" |
2581 | 2617 | ||
2582 | id: VOICE_EXT_ROCK | 2618 | id: VOICE_EXT_ROCK |
2583 | desc: spoken only, for file extension | 2619 | desc: spoken only, for file extension |
2584 | eng: "" | 2620 | eng: "" |
2585 | voice: "plugin" | 2621 | voice: "plugin" |
2586 | new: | 2622 | new: "" |
2587 | 2623 | ||
2588 | id: VOICE_EXT_FONT | 2624 | id: VOICE_EXT_FONT |
2589 | desc: spoken only, for file extension | 2625 | desc: spoken only, for file extension |
2590 | eng: "" | 2626 | eng: "" |
2591 | voice: "font" | 2627 | voice: "font" |
2592 | new: | 2628 | new: "" |
2593 | 2629 | ||
2594 | id: VOICE_EXT_BMARK | 2630 | id: VOICE_EXT_BMARK |
2595 | desc: spoken only, for file extension and the word in general | 2631 | desc: spoken only, for file extension and the word in general |
2596 | eng: "" | 2632 | eng: "" |
2597 | voice: "bookmark" | 2633 | voice: "bookmark" |
2598 | new: | 2634 | new: "" |
2599 | 2635 | ||
2600 | id: VOICE_EXT_UCL | 2636 | id: VOICE_EXT_UCL |
2601 | desc: spoken only, for file extension | 2637 | desc: spoken only, for file extension |
2602 | eng: "" | 2638 | eng: "" |
2603 | voice: "flash" | 2639 | voice: "flash" |
2604 | new: | 2640 | new: "" |
2605 | 2641 | ||
2606 | id: VOICE_EXT_AJZ | 2642 | id: VOICE_EXT_AJZ |
2607 | desc: spoken only, for file extension | 2643 | desc: spoken only, for file extension |
2608 | eng: "" | 2644 | eng: "" |
2609 | voice: "firmware" | 2645 | voice: "firmware" |
2610 | new: | 2646 | new: "" |
2611 | 2647 | ||
2612 | id: LANG_DELETE_DIR | 2648 | ## playlist handling |
2613 | desc: in on+play menu | ||
2614 | eng: "Delete directory" | ||
2615 | voice: "delete directory" | ||
2616 | new: "Διαγραφή καταλόγου" | ||
2617 | 2649 | ||
2618 | id: VOICE_CURRENT_TIME | 2650 | id: LANG_PLAYLIST_LOAD |
2619 | desc: spoken only, for wall clock announce | 2651 | desc: displayed on screen while loading a playlist |
2620 | eng: "" | 2652 | eng: "Loading..." |
2621 | voice: "Current time:" | 2653 | voice: "" |
2622 | new: | 2654 | new: "Φορτώνει..." |
2623 | 2655 | ||
2624 | id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL | 2656 | id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE |
2625 | desc: Extension array full | 2657 | desc: displayed on screen while shuffling a playlist |
2626 | eng: "Extension array full" | 2658 | eng: "Shuffling..." |
2627 | voice: "" | 2659 | voice: "" |
2628 | new: "ακς επεκτεω γετος" | 2660 | new: "νακάεμ..." |
2629 | 2661 | ||
2630 | id: LANG_FILETYPES_FULL | 2662 | id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL |
2631 | desc: Filetype array full | 2663 | desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function. |
2632 | eng: "Filetype array full" | 2664 | eng: "Playlist Buffer Full" |
2633 | voice: "" | 2665 | voice: "" |
2634 | new: "ία τύω ρχων εμάτς" | 2666 | new: "ίστα παρωής Μήμη Buffer εμάτ" |
2635 | 2667 | ||
2636 | id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG | 2668 | id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER |
2637 | desc: Viewer plugin name too long | 2669 | desc: when playlist has finished |
2638 | eng: "Plugin name too long" | 2670 | eng: "End Of List" |
2639 | voice: "" | 2671 | voice: "" |
2640 | new: "ο plugin μέγεθε " | 2672 | new: "ς ς" |
2641 | 2673 | ||
2642 | id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY | 2674 | id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER |
2643 | desc: Filetype string buffer empty | 2675 | desc: when playlist has finished |
2644 | eng: "Filetype string buffer empty" | 2676 | eng: "End Of Song List" |
2645 | voice: "" | 2677 | voice: "" |
2646 | new: "Buffer ο ου ι" | 2678 | new: "ος ίς οτιώ" |
2647 | 2679 | ||
2648 | id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH | 2680 | id: LANG_CREATING |
2649 | desc: Onplay open with | 2681 | desc: Screen feedback during playlist creation |
2650 | eng: "Open with" | 2682 | eng: "Creating" |
2651 | voice: "open with" | 2683 | voice: "" |
2652 | new: "’ιγα με" | 2684 | new: "υρα" |
2653 | 2685 | ||
2654 | id: LANG_SORT_DIR | 2686 | id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT |
2655 | desc: browser sorting setting | 2687 | desc: splash number of tracks inserted |
2656 | eng: "Sort Directories" | 2688 | eng: "Inserted %d tracks (%s)" |
2657 | voice: "sort directories" | 2689 | voice: "" |
2658 | new: "ξησ τό" | 2690 | new: "ισίησν %d α (%s)" |
2659 | 2691 | ||
2660 | id: LANG_SORT_FILE | 2692 | id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT |
2661 | desc: browser sorting setting | 2693 | desc: splash number of tracks queued |
2662 | eng: "Sort Files" | 2694 | eng: "Queued %d tracks (%s)" |
2663 | voice: "sort files" | 2695 | voice: "" |
2664 | new: "νόμ " | 2696 | new: "ρστκα %d οά ορ (%s)" |
2665 | 2697 | ||
2666 | id: LANG_SORT_ALPHA | 2698 | id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT |
2667 | desc: browser sorting setting | 2699 | desc: splash number of tracks saved |
2668 | eng: "Alphabetical" | 2700 | eng: "Saved %d tracks (%s)" |
2669 | voice: "Alphabetical" | 2701 | voice: "" |
2670 | new: "Αληκά" | 2702 | new: "Αηκεν %d κομμτια (%s)" |
2671 | 2703 | ||
2672 | id: LANG_SORT_DATE | 2704 | id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION |
2673 | desc: browser sorting setting | 2705 | desc: Asked from onplay screen |
2674 | eng: "by date" | 2706 | eng: "Recursively?" |
2675 | voice: "by date" | 2707 | voice: "" |
2676 | new: "τα μερομα" | 2708 | new: "αρομ;" |
2677 | 2709 | ||
2678 | id: LANG_SORT_DATE_REVERSE | 2710 | id: LANG_NOTHING_TO_RESUME |
2679 | desc: browser sorting setting | 2711 | desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist |
2680 | eng: "by newest date" | 2712 | eng: "Nothing to resume" |
2681 | voice: "by newest date" | 2713 | voice: "" |
2682 | new: "τα " | 2714 | new: "οα α έση" |
2683 | 2715 | ||
2684 | id: LANG_SORT_TYPE | 2716 | id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR |
2685 | desc: browser sorting setting | 2717 | desc: Playlist error |
2686 | eng: "by type" | 2718 | eng: "Error updating playlist control file" |
2687 | voice: "by type" | 2719 | voice: "" |
2688 | new: "Κατα τύπο" | 2720 | new: "Σφάλμα ενημέρωσης αρχείου ελέγχου λίστας αναπαραγωγής" |
2721 | |||
2722 | id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR | ||
2723 | desc: Playlist error | ||
2724 | eng: "Error accessing playlist file" | ||
2725 | voice: "" | ||
2726 | new: "Σφάλμα πρόσβασης λίστας αναπαραγωγής" | ||
2727 | |||
2728 | id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR | ||
2729 | desc: Playlist error | ||
2730 | eng: "Error accessing playlist control file" | ||
2731 | voice: "" | ||
2732 | new: "Σφάλμα πρόσβασης αρχείου ελέγχου λίστας αναπαραγωγής" | ||
2733 | |||
2734 | id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR | ||
2735 | desc: Playlist error | ||
2736 | eng: "Error accessing directory" | ||
2737 | voice: "" | ||
2738 | new: "Σφάλμα πρόσβασης καταλόγου" | ||
2739 | |||
2740 | id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID | ||
2741 | desc: Playlist resume error | ||
2742 | eng: "Playlist control file is invalid" | ||
2743 | voice: "" | ||
2744 | new: "’κυρο αρχείο ελέγχου λίστας αναπαραγωγής" | ||
2745 | |||
2746 | ## FM radio | ||
2747 | |||
2748 | id: LANG_FM_STATION | ||
2749 | desc: in radio screen | ||
2750 | eng: "Station: %d.%dMHz" | ||
2751 | voice: "" | ||
2752 | new: "Σταθμός: %d.%dMHz" | ||
2753 | |||
2754 | id: LANG_FM_NO_PRESETS | ||
2755 | desc: DEPRECATED | ||
2756 | eng: "" | ||
2757 | voice: "" | ||
2758 | new: "" | ||
2689 | 2759 | ||
2690 | id: LANG_FM_EDIT_PRESET | 2760 | id: LANG_FM_EDIT_PRESET |
2691 | desc: in radio screen | 2761 | desc: in radio screen |
@@ -2693,29 +2763,35 @@ eng: "Edit preset" | |||
2693 | voice: "" | 2763 | voice: "" |
2694 | new: "Επεξεργασία προεπιλογής" | 2764 | new: "Επεξεργασία προεπιλογής" |
2695 | 2765 | ||
2696 | id: LANG_FM_MONO_MODE | 2766 | id: LANG_FM_DELETE_PRESET |
2697 | desc: in radio screen | 2767 | desc: in radio screen |
2698 | eng: "Force mono" | 2768 | eng: "Remove preset" |
2699 | voice: "" | 2769 | voice: "" |
2700 | new: "γκασ οω" | 2770 | new: "φαρσ προιογή" |
2701 | 2771 | ||
2702 | id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT | 2772 | id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED |
2703 | desc: in radio screen | 2773 | desc: in radio screen |
2704 | eng: "Exit" | 2774 | eng: "Preset save failed" |
2705 | voice: "" | 2775 | voice: "" |
2706 | new: "οο" | 2776 | new: "πήκευση πρπλγν απέτυχε" |
2707 | 2777 | ||
2708 | id: LANG_FM_BUTTONBAR_EDIT | 2778 | id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS |
2709 | desc: DEPRECATED | 2779 | desc: in radio screen |
2710 | eng: "" | 2780 | eng: "The preset list is full" |
2711 | voice: "" | 2781 | voice: "" |
2712 | new: | 2782 | new: "Λίστα προεπιλογών γεμάτη" |
2713 | 2783 | ||
2714 | id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD | 2784 | id: LANG_BUTTONBAR_MENU |
2785 | desc: in button bar | ||
2786 | eng: "Menu" | ||
2787 | voice: "" | ||
2788 | new: "Μενού" | ||
2789 | |||
2790 | id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT | ||
2715 | desc: in radio screen | 2791 | desc: in radio screen |
2716 | eng: "Add" | 2792 | eng: "Exit" |
2717 | voice: "" | 2793 | voice: "" |
2718 | new: "ρση" | 2794 | new: "ς" |
2719 | 2795 | ||
2720 | id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION | 2796 | id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION |
2721 | desc: in radio screen | 2797 | desc: in radio screen |
@@ -2723,125 +2799,105 @@ eng: "Action" | |||
2723 | voice: "" | 2799 | voice: "" |
2724 | new: "Δράση" | 2800 | new: "Δράση" |
2725 | 2801 | ||
2726 | id: LANG_MDB_STRENGTH | 2802 | id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS |
2727 | desc: in sound settings | 2803 | desc: in button bar |
2728 | eng: "MDB Strength" | 2804 | eng: "Preset" |
2729 | voice: "MDB Strength" | 2805 | voice: "" |
2730 | new: "Ισχύς MDB" | 2806 | new: "Προεπιλεγμένα" |
2731 | |||
2732 | id: LANG_MDB_HARMONICS | ||
2733 | desc: in sound settings | ||
2734 | eng: "MDB Harmonics" | ||
2735 | voice: "MDB Harmonics" | ||
2736 | new: "Αρμονικά MDB" | ||
2737 | |||
2738 | id: LANG_MDB_CENTER | ||
2739 | desc: in sound settings | ||
2740 | eng: "MDB Center frequency" | ||
2741 | voice: "MDB Center frequency" | ||
2742 | new: "Κεντρική Συχνότητα MDB" | ||
2743 | 2807 | ||
2744 | id: LANG_MDB_SHAPE | 2808 | id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD |
2745 | desc: in sound settings | 2809 | desc: in radio screen |
2746 | eng: "MDB Shape" | 2810 | eng: "Add" |
2747 | voice: "MDB Shape" | 2811 | voice: "" |
2748 | new: "ή MDB" | 2812 | new: "σθ" |
2749 | 2813 | ||
2750 | id: LANG_MDB_ENABLE | 2814 | id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD |
2751 | desc: in sound settings | 2815 | desc: in main menu |
2752 | eng: "MDB Enable" | 2816 | eng: "Record" |
2753 | voice: "MDB Enable" | 2817 | voice: "" |
2754 | new: "ροίση MDB" | 2818 | new: "χρηση" |
2755 | 2819 | ||
2756 | id: LANG_SUPERBASS | 2820 | id: LANG_FM_MONO_MODE |
2757 | desc: in sound settings | 2821 | desc: in radio screen |
2758 | eng: "Super bass" | 2822 | eng: "Force mono" |
2759 | voice: "Super bass" | 2823 | voice: "" |
2760 | new: "πρ χαμ" | 2824 | new: "αάγκασε ωνικό" |
2761 | 2825 | ||
2762 | id: LANG_SHUTDOWN | 2826 | ## dir/file browser |
2763 | desc: in main menu | ||
2764 | eng: "Shut down" | ||
2765 | voice: "Shut down" | ||
2766 | new: "Τερματισμός" | ||
2767 | 2827 | ||
2768 | id: LANG_SHUTTINGDOWN | 2828 | id: LANG_DIRBROWSE_F1 |
2769 | desc: in main menu | 2829 | desc: in dir browser, F1 button bar text |
2770 | eng: "Shutting down..." | 2830 | eng: "Menu" |
2771 | voice: "" | 2831 | voice: "" |
2772 | new: "ερισμός..." | 2832 | new: "ε" |
2773 | 2833 | ||
2774 | id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN | 2834 | id: LANG_DIRBROWSE_F2 |
2775 | desc: in shutdown screen | 2835 | desc: in dir browser, F2 button bar text |
2776 | eng: "Press OFF to shut down" | 2836 | eng: "Option" |
2777 | voice: "" | 2837 | voice: "" |
2778 | new: "πργπίηση α ερματισμό" | 2838 | new: "πογ" |
2779 | 2839 | ||
2780 | id: LANG_ID3_ORDER | 2840 | id: LANG_DIRBROWSE_F3 |
2781 | desc: in playback settings screen | 2841 | desc: in dir browser, F3 button bar text |
2782 | eng: "ID3 tag priority" | 2842 | eng: "LCD" |
2783 | voice: "ID3 tag priority" | 2843 | voice: "" |
2784 | new: "Προτεραιότητα πεδίων ID3" | 2844 | new: "LCD" |
2785 | 2845 | ||
2786 | id: LANG_ID3_V1_FIRST | 2846 | id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL |
2787 | desc: in playback settings screen | 2847 | desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit |
2788 | eng: "V1 then V2" | 2848 | eng: "Dir Buffer Is Full!" |
2789 | voice: "Version 1 then version 2" | 2849 | voice: "" |
2790 | new: "V1 του V2" | 2850 | new: "Buffer ακέλ Γεμάτο!" |
2791 | 2851 | ||
2792 | id: LANG_ID3_V2_FIRST | 2852 | id: LANG_LANGUAGE_LOADED |
2793 | desc: in playback settings screen | 2853 | desc: shown when a language has been loaded from the dir browser |
2794 | eng: "V2 then V1" | 2854 | eng: "New Language" |
2795 | voice: "Version 2 then version 1" | 2855 | voice: "" |
2796 | new: "V2 ο υ V1" | 2856 | new: "Νέα γλ" |
2797 | 2857 | ||
2798 | id: LANG_NO_ROCKBOX_DIR | 2858 | id: LANG_SETTINGS_LOADED |
2799 | desc: in browse root | 2859 | desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded |
2800 | eng: "No .rockbox directory" | 2860 | eng: "Settings Loaded" |
2801 | voice: "" | 2861 | voice: "" |
2802 | new: "εν υπχει τς .rockbox" | 2862 | new: "υμίεις ώ" |
2803 | 2863 | ||
2804 | id: LANG_INSTALLATION_INCOMPLETE | 2864 | id: LANG_SETTINGS_SAVED |
2805 | desc: in browse root | 2865 | desc: Feedback shown when a .cfg file is saved |
2806 | eng: "Installation incomplete" | 2866 | eng: "Settings Saved" |
2807 | voice: "" | 2867 | voice: "" |
2808 | new: "ά ετυχς" | 2868 | new: "υσει κε" |
2809 | 2869 | ||
2810 | id: LANG_REMOVE_MMC | 2870 | id: LANG_BOOT_CHANGED |
2811 | desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) | 2871 | desc: File browser discovered the boot file was changed |
2812 | eng: "Please remove inserted MMC" | 2872 | eng: "Boot changed" |
2813 | voice: "Please remove multimedia card" | 2873 | voice: "" |
2814 | new: "ρώ φαιρέτε τ κτ MMC" | 2874 | new: "α αρευ ίνης" |
2815 | 2875 | ||
2816 | id: VOICE_DOT | 2876 | id: LANG_REBOOT_NOW |
2817 | desc: spoken only, for spelling | 2877 | desc: Do you want to reboot? |
2818 | eng: "" | 2878 | eng: "Reboot now?" |
2819 | voice: "dot" | 2879 | voice: "" |
2820 | new: | 2880 | new: "Επανακίνηση τώρα;" |
2821 | 2881 | ||
2822 | id: VOICE_PAUSE | 2882 | id: LANG_OFF_ABORT |
2823 | desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author) | 2883 | desc: Used on recorder models |
2824 | eng: "" | 2884 | eng: "OFF to abort" |
2825 | voice: " " | 2885 | voice: "" |
2826 | new: | 2886 | new: "Απενεργοποίηση για ακύρωση" |
2827 | 2887 | ||
2828 | id: LANG_STEREO_WIDTH | 2888 | id: LANG_STOP_ABORT |
2829 | desc: in sound_settings | 2889 | desc: Used on player models |
2830 | eng: "Stereo width" | 2890 | eng: "STOP to abort" |
2831 | voice: "Stereo width" | 2891 | voice: "" |
2832 | new: "τροωιό ύρο" | 2892 | new: " κύρση" |
2833 | 2893 | ||
2834 | id: LANG_CHANNEL_CUSTOM | 2894 | id: LANG_NO_FILES |
2835 | desc: in sound_settings | 2895 | desc: in settings_menu |
2836 | eng: "Custom" | 2896 | eng: "No files" |
2837 | voice: "Custom" | 2897 | voice: "" |
2838 | new: "ροαρή" | 2898 | new: "εν πάχο ρχ" |
2839 | 2899 | ||
2840 | id: LANG_FILTER_ID3DB | 2900 | ## tag database browser |
2841 | desc: show ID3 database | ||
2842 | eng: "ID3 database" | ||
2843 | voice: "ID3 database" | ||
2844 | new: "Βάση ID3" | ||
2845 | 2901 | ||
2846 | id: LANG_ID3DB_ARTISTS | 2902 | id: LANG_ID3DB_ARTISTS |
2847 | desc: ID3 virtual folder name | 2903 | desc: ID3 virtual folder name |
@@ -2891,368 +2947,122 @@ eng: "Found %d matches" | |||
2891 | voice: "" | 2947 | voice: "" |
2892 | new: "Βρέθηκαν %d αποτελέσματα" | 2948 | new: "Βρέθηκαν %d αποτελέσματα" |
2893 | 2949 | ||
2894 | id: LANG_BATTERY_TYPE | ||
2895 | desc: in battery settings | ||
2896 | eng: "Battery Type" | ||
2897 | voice: "Battery type" | ||
2898 | new: "Τύπος Μπαταρίας" | ||
2899 | |||
2900 | id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE | ||
2901 | desc: in battery settings | ||
2902 | eng: "Alkaline" | ||
2903 | voice: "Alkaline" | ||
2904 | new: "Αλκαλικές" | ||
2905 | |||
2906 | id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH | ||
2907 | desc: in battery settings | ||
2908 | eng: "NiMH" | ||
2909 | voice: "Nickel metal hydride" | ||
2910 | new: "Νικελίου Υβριδίων Μετάλλου" | ||
2911 | |||
2912 | id: LANG_POINT | ||
2913 | desc: decimal separator for composing numbers | ||
2914 | eng: "." | ||
2915 | voice: "point" | ||
2916 | new: "," | ||
2917 | |||
2918 | id: LANG_BYTE | ||
2919 | desc: a unit postfix | ||
2920 | eng: "B" | ||
2921 | voice: "" | ||
2922 | new: "B" | ||
2923 | |||
2924 | id: LANG_KILOBYTE | ||
2925 | desc: a unit postfix, also voiced | ||
2926 | eng: "KB" | ||
2927 | voice: "kilobyte" | ||
2928 | new: "KB" | ||
2929 | |||
2930 | id: LANG_MEGABYTE | ||
2931 | desc: a unit postfix, also voiced | ||
2932 | eng: "MB" | ||
2933 | voice: "megabyte" | ||
2934 | new: "MB" | ||
2935 | |||
2936 | id: LANG_GIGABYTE | ||
2937 | desc: a unit postfix, also voiced | ||
2938 | eng: "GB" | ||
2939 | voice: "gigabyte" | ||
2940 | new: "GB" | ||
2941 | |||
2942 | id: LANG_DISK_SIZE_INFO | ||
2943 | desc: disk size info | ||
2944 | eng: "Disk:" | ||
2945 | voice: "" | ||
2946 | new: "Δίσκος:" | ||
2947 | |||
2948 | id: LANG_DISK_FREE_INFO | ||
2949 | desc: disk size info | ||
2950 | eng: "Free:" | ||
2951 | voice: "Free diskspace:" | ||
2952 | new: "Ελεύθερα:" | ||
2953 | |||
2954 | id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS | 2950 | id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS |
2955 | desc: ID3 virtual folder name | 2951 | desc: ID3 virtual folder name |
2956 | eng: "<All songs>" | 2952 | eng: "<All songs>" |
2957 | voice: "" | 2953 | voice: "" |
2958 | new: "<Όλα τα κομμάτια>" | 2954 | new: "<Όλα τα κομμάτια>" |
2959 | 2955 | ||
2960 | id: LANG_PLAYLIST | 2956 | ## playlist viewer |
2961 | desc: Used when you need to say playlist, also voiced | ||
2962 | eng: "Playlist" | ||
2963 | voice: "Playlist" | ||
2964 | new: "Λίστα Αναπαραγωγής" | ||
2965 | |||
2966 | id: LANG_RECORD_STARTUP | ||
2967 | desc: Start Rockbox in Recording screen | ||
2968 | eng: "Show recording screen on startup" | ||
2969 | voice: "Show recording screen on startup" | ||
2970 | new: "Εμφάνιση ηχογράφησης κατα την εκκίνηση" | ||
2971 | |||
2972 | id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE | ||
2973 | desc: Announce that the RTC alarm has been turned off | ||
2974 | eng: "Alarm Disabled" | ||
2975 | voice: "Alarm Disabled" | ||
2976 | new: "Αφύπνιση Ανενεργή" | ||
2977 | |||
2978 | id: LANG_RECORD_TRIGGER | ||
2979 | desc: in recording settings_menu | ||
2980 | eng: "Trigger" | ||
2981 | voice: | ||
2982 | new: "Ενεργοποίηση" | ||
2983 | |||
2984 | id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD | ||
2985 | desc: in recording settings_menu | ||
2986 | eng: "Start above" | ||
2987 | voice: | ||
2988 | new: "Έναρξη από πάνω" | ||
2989 | |||
2990 | id: LANG_RECORD_MIN_DURATION | ||
2991 | desc: in recording settings_menu | ||
2992 | eng: "for at least" | ||
2993 | voice: | ||
2994 | new: "για τουλάχιστον" | ||
2995 | |||
2996 | id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD | ||
2997 | desc: in recording settings_menu | ||
2998 | eng: "Stop below" | ||
2999 | voice: | ||
3000 | new: "Διακοπή στο τέλος" | ||
3001 | |||
3002 | id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC | ||
3003 | desc: in recording settings_menu | ||
3004 | eng: "for at least" | ||
3005 | voice: | ||
3006 | new: "για τουλάχιστον" | ||
3007 | |||
3008 | id: LANG_RECORD_STOP_GAP | ||
3009 | desc: in recording settings_menu | ||
3010 | eng: "Presplit gap" | ||
3011 | voice: | ||
3012 | new: "Κενό διαχώρισης" | ||
3013 | |||
3014 | id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE | ||
3015 | desc: in recording settings_menu | ||
3016 | eng: "Trigger" | ||
3017 | voice: | ||
3018 | new: "Ενεργοποίηση" | ||
3019 | |||
3020 | id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM | ||
3021 | desc: in recording settings_menu | ||
3022 | eng: "Once" | ||
3023 | voice: | ||
3024 | new: "Μια φορά" | ||
3025 | 2957 | ||
3026 | id: LANG_RECORD_TRIG_REARM | 2958 | id: LANG_MOVE |
3027 | desc: in recording settings_menu | 2959 | desc: The verb/action Move |
3028 | eng: "Repeat" | 2960 | eng: "Move" |
3029 | voice: | 2961 | voice: "Move" |
3030 | new: "Επανάληψη" | 2962 | new: "Μετακίνηση" |
3031 | |||
3032 | id: LANG_DB_INF | ||
3033 | desc: -inf db for values below measurement | ||
3034 | eng: "-inf" | ||
3035 | voice: | ||
3036 | new: "-άπειρο" | ||
3037 | |||
3038 | id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE | ||
3039 | desc: waiting for threshold | ||
3040 | eng: "Trigger idle" | ||
3041 | voice: | ||
3042 | new: "Ενεργοποίηση ελεύθερη" | ||
3043 | |||
3044 | id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE | ||
3045 | desc: | ||
3046 | eng: "Trigger active" | ||
3047 | voice: | ||
3048 | new: "Ενεργοποίηση ενεργή" | ||
3049 | |||
3050 | id: LANG_LCD_REMOTE_MENU | ||
3051 | desc: in the display sub menu | ||
3052 | eng: "Remote-LCD Settings" | ||
3053 | voice: | ||
3054 | new: "Επιλογές LCD-Χειριστηρίου" | ||
3055 | |||
3056 | id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL | ||
3057 | desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) | ||
3058 | eng: "Int:" | ||
3059 | voice: "Internal" | ||
3060 | new: "Εσωτ." | ||
3061 | |||
3062 | id: LANG_DISK_NAME_MMC | ||
3063 | desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) | ||
3064 | eng: "MMC:" | ||
3065 | voice: "Multimedia card" | ||
3066 | new: "MMC" | ||
3067 | |||
3068 | id: LANG_CROSSFADE | ||
3069 | desc: in playback settings | ||
3070 | eng: "Crossfade" | ||
3071 | voice: "Crossfade" | ||
3072 | new: "Crossfade" | ||
3073 | |||
3074 | id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN | ||
3075 | desc: in settings_menu | ||
3076 | eng: "Backlight fade in" | ||
3077 | voice: "Backlight fade in" | ||
3078 | new: "Σταδιακή ενεργοποίηση φωτισμού" | ||
3079 | |||
3080 | id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT | ||
3081 | desc: in settings_menu | ||
3082 | eng: "Backlight fade out" | ||
3083 | voice: "Backlight fade out" | ||
3084 | new: "Σταδιακή απενεργοποίηση φωτισμού" | ||
3085 | |||
3086 | id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST | ||
3087 | desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played | ||
3088 | eng: "Reshuffle" | ||
3089 | voice: "Reshuffle" | ||
3090 | new: "Ανακάτεμα ξανά" | ||
3091 | 2963 | ||
3092 | id: LANG_NOTHING_TO_RESUME | 2964 | id: LANG_MOVE_FAILED |
3093 | desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist | 2965 | desc: Error message displayed in playlist viewer |
3094 | eng: "Nothing to resume" | 2966 | eng: "Move failed" |
3095 | voice: "" | 2967 | voice: "" |
3096 | new: "Τίποτα για συνέχιση" | 2968 | new: "Μετακίνηση απέτυχε" |
3097 | |||
3098 | id: LANG_INSERT_SHUFFLED | ||
3099 | desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist | ||
3100 | eng: "Insert shuffled" | ||
3101 | voice: "Insert shuffled" | ||
3102 | new: "Εισαγωγή ως ανακατεμένο" | ||
3103 | |||
3104 | id: LANG_SPDIF_ENABLE | ||
3105 | desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out | ||
3106 | eng: "Optical output" | ||
3107 | voice: "Optical output" | ||
3108 | new: "Οπτική έξοδος" | ||
3109 | |||
3110 | id: LANG_NEXT_FOLDER | ||
3111 | desc: in settings_menu. Should we move to next folder when current one ends | ||
3112 | eng: "Move to Next Folder" | ||
3113 | voice: "Move to Next Folder" | ||
3114 | new: "Μετακίνηση στον επόμενο φάκελο" | ||
3115 | |||
3116 | id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE | ||
3117 | desc: in settings_menu. | ||
3118 | eng: "Gather runtime data (experimental)" | ||
3119 | voice: "Gather runtime data" | ||
3120 | new: "Συγκέντρωση δεδομένων χρόνου αναπαραγωγής" | ||
3121 | |||
3122 | id: LANG_MENU_SET_RATING | ||
3123 | desc: in wps context menu | ||
3124 | eng: "Set song rating" | ||
3125 | voice: "Set song rating" | ||
3126 | new: "Θέστε εκτίμηση κομματιού" | ||
3127 | |||
3128 | id: LANG_RATING | ||
3129 | desc: in set_rating | ||
3130 | eng: "Rating:" | ||
3131 | voice: | ||
3132 | new: "Εκτίμηση" | ||
3133 | |||
3134 | id: LANG_CROSSFADE_DURATION | ||
3135 | desc: in playback settings | ||
3136 | eng: "Crossfade duration" | ||
3137 | voice: "Crossfade duration" | ||
3138 | new: "Διάρκεια Crossfade" | ||
3139 | |||
3140 | id: LANG_MIX | ||
3141 | desc: in playback settings, crossfade option | ||
3142 | eng: "Mix" | ||
3143 | voice: "Mix" | ||
3144 | new: "Μίξη" | ||
3145 | |||
3146 | id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK | ||
3147 | desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed | ||
3148 | eng: "Restarting playback..." | ||
3149 | voice: "Restarting playback..." | ||
3150 | new: "Επανεκκίνηση αναπαραγωγής" | ||
3151 | 2969 | ||
3152 | id: LANG_REPLAYGAIN | 2970 | id: LANG_SHOW_INDICES |
3153 | desc: in replaygain | 2971 | desc: in playlist viewer menu |
3154 | eng: "Replaygain" | 2972 | eng: "Show Indices" |
3155 | voice: | 2973 | voice: "Show Indices" |
3156 | new: "Replaygain" | 2974 | new: "Προβολή Indices" |
3157 | 2975 | ||
3158 | id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE | 2976 | id: LANG_TRACK_DISPLAY |
3159 | desc: in replaygain | 2977 | desc: in playlist viewer on+play menu |
3160 | eng: "Enable replaygain" | 2978 | eng: "Track Display" |
3161 | voice: | 2979 | voice: "Track Display" |
3162 | new: "νεροπο Replaygain" | 2980 | new: "ρή Καών" |
3163 | 2981 | ||
3164 | id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP | 2982 | id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY |
3165 | desc: in replaygain | 2983 | desc: track display options |
3166 | eng: "Prevent clipping" | 2984 | eng: "Track name only" |
3167 | voice: | 2985 | voice: "Track name only" |
3168 | new: "πφυ ψασατο (clipping)" | 2986 | new: "α ματ μόνο" |
3169 | 2987 | ||
3170 | id: LANG_REPLAYGAIN_MODE | 2988 | id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH |
3171 | desc: in replaygain | 2989 | desc: track display options |
3172 | eng: "Replaygain type" | 2990 | eng: "Full path" |
3173 | voice: | 2991 | voice: "Full path" |
3174 | new: "πς Replaygain" | 2992 | new: "λής μονοπάτι" |
3175 | 2993 | ||
3176 | id: LANG_TRACK_GAIN | 2994 | id: LANG_REMOVE |
3177 | desc: in replaygain | 2995 | desc: in playlist viewer on+play menu |
3178 | eng: "Track gain" | 2996 | eng: "Remove" |
3179 | voice: | 2997 | voice: "Remove" |
3180 | new: "Replaygain μμτ" | 2998 | new: "φαρη" |
3181 | 2999 | ||
3182 | id: LANG_ALBUM_GAIN | 3000 | id: LANG_FILE_OPTIONS |
3183 | desc: in replaygain | 3001 | desc: in playlist viewer on+play menu |
3184 | eng: "Album gain" | 3002 | eng: "File Options" |
3185 | voice: | 3003 | voice: "File Options" |
3186 | new: "Replaygain λ" | 3004 | new: "Εγέ χίων" |
3187 | 3005 | ||
3188 | id: LANG_ID3_TRACK_GAIN | 3006 | ## plugin loader, filetypes |
3189 | desc: in browse_id3 | ||
3190 | eng: "[Track gain]" | ||
3191 | voice: | ||
3192 | new: "[Replaygain κομματιού]" | ||
3193 | 3007 | ||
3194 | id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN | 3008 | id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN |
3195 | desc: in browse_id3 | 3009 | desc: Plugin open error message |
3196 | eng: "[Album gain]" | 3010 | eng: "Can't open %s" |
3197 | voice: | 3011 | voice: "" |
3198 | new: "[Replaygain ’μπου]" | 3012 | new: "ποχα φόρτωσης %s" |
3199 | 3013 | ||
3200 | id: LANG_ID3_NO_GAIN | 3014 | id: LANG_READ_FAILED |
3201 | desc: DEPRECATED | 3015 | desc: There was an error reading a file |
3202 | eng: "" | 3016 | eng: "Failed reading %s" |
3203 | voice: | 3017 | voice: "" |
3204 | new: | 3018 | new: "Αποτυχία ανάγνωσης %s" |
3205 | 3019 | ||
3206 | id: LANG_BIDI_SUPPORT | 3020 | id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL |
3207 | desc: in settings_menu, option to enable reversal of hebrew/arabic text | 3021 | desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it |
3208 | eng: "BiDi Hebrew/Arabic" | 3022 | eng: "Incompatible model" |
3209 | voice: | 3023 | voice: "" |
3210 | new: "βα/ρ Γφ" | 3024 | new: "ατ ο" |
3211 | 3025 | ||
3212 | id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP | 3026 | id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION |
3213 | desc: in browse_id3 | 3027 | desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it |
3214 | eng: "Pre-amp" | 3028 | eng: "Incompatible version" |
3215 | voice: | 3029 | voice: "" |
3216 | new: "-ίυη" | 3030 | new: "ύη έκδοση" |
3217 | 3031 | ||
3218 | id: LANG_UNIT_DB | 3032 | id: LANG_PLUGIN_ERROR |
3219 | desc: in browse_id3 | 3033 | desc: The plugin return an error code |
3220 | eng: "dB" | 3034 | eng: "Plugin returned error" |
3221 | voice: | 3035 | voice: "" |
3222 | new: "dB" | 3036 | new: "Επιστροφή σφάλματος απο plugin" |
3223 | 3037 | ||
3224 | id: LANG_ID3_VBR | 3038 | id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL |
3225 | desc: in browse_id3 | 3039 | desc: Extension array full |
3226 | eng: " (VBR)" | 3040 | eng: "Extension array full" |
3227 | voice: | 3041 | voice: "" |
3228 | new: " (VBR)" | 3042 | new: "Πίνακας επεκτάσεων γεμάτος" |
3229 | 3043 | ||
3230 | id: LANG_BEEP | 3044 | id: LANG_FILETYPES_FULL |
3231 | desc: in playback settings | 3045 | desc: Filetype array full |
3232 | eng: "Beep volume" | 3046 | eng: "Filetype array full" |
3233 | voice: | 3047 | voice: "" |
3234 | new: "ντασ ητ σμτος" | 3048 | new: "α τύπω ρχίν τος" |
3235 | 3049 | ||
3236 | id: LANG_WEAK | 3050 | id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG |
3237 | desc: in beep volume in playback settings | 3051 | desc: Viewer plugin name too long |
3238 | eng: "Weak" | 3052 | eng: "Plugin name too long" |
3239 | voice: | 3053 | voice: "" |
3240 | new: "ύαμ" | 3054 | new: "νμ plugin υπργεθες " |
3241 | 3055 | ||
3242 | id: LANG_MODERATE | 3056 | id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY |
3243 | desc: in beep volume in playback settings | 3057 | desc: Filetype string buffer empty |
3244 | eng: "Moderate" | 3058 | eng: "Filetype string buffer empty" |
3245 | voice: | 3059 | voice: "" |
3246 | new: "ρι" | 3060 | new: "Buffer δο αχίου άδε" |
3247 | 3061 | ||
3248 | id: LANG_STRONG | 3062 | ## misc |
3249 | desc: in beep volume in playback settings | ||
3250 | eng: "Strong" | ||
3251 | voice: | ||
3252 | new: "Δυνατή" | ||
3253 | 3063 | ||
3254 | id: LANG_REPEAT_AB | 3064 | id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER |
3255 | desc: repeat one song | 3065 | desc: possible answers to resume question |
3256 | eng: "A-B" | 3066 | eng: "(PLAY/STOP)" |
3257 | voice: "A-B" | 3067 | voice: "" |
3258 | new: "Α-" | 3068 | new: "(Ααπαραγωγή/Διακοπή)" |