summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/apps/lang/greek.lang
diff options
context:
space:
mode:
authorJens Arnold <amiconn@rockbox.org>2006-04-01 13:36:33 +0000
committerJens Arnold <amiconn@rockbox.org>2006-04-01 13:36:33 +0000
commit67de1d3d9be8ba0c3644680f2c70ea48230270ca (patch)
treed140d1c9637c64c394b63cf728e96b405608a991 /apps/lang/greek.lang
parent3d253c6ccfa735a4831b1f825a4ed870d7ac8ccb (diff)
downloadrockbox-67de1d3d9be8ba0c3644680f2c70ea48230270ca.tar.gz
rockbox-67de1d3d9be8ba0c3644680f2c70ea48230270ca.zip
Thorough .lang rework: Removed all deprecated strings, combined string which were only split because long ago we had no splash(), sorted strings into logical groups to ease the transition to langv2. Bunped binary .lng version.
git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@9398 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657
Diffstat (limited to 'apps/lang/greek.lang')
-rw-r--r--apps/lang/greek.lang4212
1 files changed, 2011 insertions, 2201 deletions
diff --git a/apps/lang/greek.lang b/apps/lang/greek.lang
index 4cbee066d9..6bffa8a1da 100644
--- a/apps/lang/greek.lang
+++ b/apps/lang/greek.lang
@@ -1,153 +1,23 @@
1 1
2id: LANG_SOUND_SETTINGS 2## general strings
3desc: in the main menu
4eng: "Sound Settings"
5voice: "Sound Settings"
6new: "Επιλογές Ήχου"
7
8id: LANG_GENERAL_SETTINGS
9desc: in the main menu
10eng: "General Settings"
11voice: "General Settings"
12new: "Γενικές Επιλογές"
13
14id: LANG_INFO
15desc: in the main menu
16eng: "Info"
17voice: "Info"
18new: "Πληροφορίες"
19
20id: LANG_VERSION
21desc: in the main menu
22eng: "Version"
23voice: "Version"
24new: "Έκδοση"
25
26id: LANG_DEBUG
27desc: in the main menu
28eng: "Debug (Keep Out!)"
29voice: "Debug, keep out!"
30new: "Debug (Μη Πλησιάζετε!)
31
32id: LANG_USB
33desc: in the main menu
34eng: "USB (Sim)"
35voice:
36new: "Προσομοίωση USB"
37
38id: LANG_ROCKBOX_INFO
39desc: displayed topmost on the info screen
40eng: "Rockbox Info:"
41voice:
42new: "Πληροφορίες για το RockBox"
43
44id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER
45desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB
46eng: "Buf: %d.%03dMB"
47voice:
48new: "Buf: %d.%03dMB"
49
50id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER
51desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB
52eng: "Buffer: %d.%03dMB"
53voice:
54new: "Buffer: %d.%03dMB"
55
56id: LANG_BATTERY_CHARGE
57desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
58eng: "Battery: Charging"
59voice:
60new: "Μπαταρία: Φόρτιση"
61 3
62id: LANG_PLAYLIST_LOAD 4id: LANG_SET_BOOL_YES
63desc: displayed on screen while loading a playlist 5desc: bool true representation
64eng: "Loading..." 6eng: "Yes"
65voice: 7voice: "Yes"
66new: "Φορτώνει..." 8new: "Ναι"
67
68id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
69desc: displayed on screen while shuffling a playlist
70eng: "Shuffling..."
71voice:
72new: "Ανακάτεμα..."
73
74id: LANG_PLAYINDICES_PLAYLIST
75desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function.
76eng: "Playlist"
77voice:
78new: "Λίστα Αναπαραγωγής"
79
80id: LANG_PLAYINDICES_BUFFER
81desc: in playlist.indices() when playlist is full
82eng: "Buffer Full"
83voice:
84new: "Μνήμη Buffer Γεμάτη"
85
86id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER
87desc: displayed if save settings has failed
88eng: "Save Failed"
89voice:
90new: "Αποθήκευση απέτυχε"
91
92id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER
93desc: if save settings has failed
94eng: "Partition?"
95voice:
96new: "Διαμορφωμένος σκληρός;"
97
98id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER
99desc: displayed if save settings has failed
100eng: "Save Failed"
101voice:
102new: "Αποθήκευση απέτυχε"
103
104id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER
105desc: if save settings has failed
106eng: "No partition?"
107voice:
108new: "Έχει διαμορφωθεί ο σκληρός;"
109
110id: LANG_TIME_SET
111desc: used in set_time()
112eng: "ON To Set"
113voice:
114new: "ΟΝ για αποδοχή"
115
116id: LANG_TIME_REVERT
117desc: used in set_time()
118eng: "OFF To Revert"
119voice:
120new: "OFF για Αναστροφή"
121
122id: LANG_CONTRAST
123desc: in settings_menu
124eng: "Contrast"
125voice: "Contrast"
126new: "Αντίθεση"
127
128id: LANG_SHUFFLE
129desc: in settings_menu
130eng: "Shuffle"
131voice: "Shuffle"
132new: "Ανακατεμένα"
133
134id: LANG_PLAY_SELECTED
135desc: in settings_menu
136eng: "Play Selected First"
137voice: "Play Selected File First"
138new: "Αναπαραγωγή Επιλεγμένου Πρώτα"
139 9
140id: LANG_SORT_CASE 10id: LANG_SET_BOOL_NO
141desc: in settings_menu 11desc: bool false representation
142eng: "Sort Case Sensitive" 12eng: "No"
143voice: "Sort Case Sensitive" 13voice: "No"
144new: "αξινμη κατά Πεζά/Κεφαλαία 14new: "Ό"
145 15
146id: LANG_RESUME 16id: LANG_ON
147desc: in settings_menu 17desc: Used in a lot of places
148eng: "Resume on startup" 18eng: "On"
149voice: "Resume on startup" 19voice: "On"
150new: "υνι" 20new: "νπομένο"
151 21
152id: LANG_OFF 22id: LANG_OFF
153desc: Used in a lot of places 23desc: Used in a lot of places
@@ -161,125 +31,113 @@ eng: "Ask"
161voice: "Ask" 31voice: "Ask"
162new: "Με Ερώτηση" 32new: "Με Ερώτηση"
163 33
164id: LANG_ON 34id: LANG_ALWAYS
165desc: Used in a lot of places 35desc: (player) the jump scroll shall be done "always
166eng: "On" 36eng: "Always"
167voice: "On" 37voice: "Always"
168new: "ργοποιημέ" 38new: "ντ"
169 39
170id: LANG_BACKLIGHT 40## general messages
171desc: in settings_menu
172eng: "Backlight"
173voice: "Backlight"
174new: "Φωτισμός"
175 41
176id: LANG_SCROLL 42id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
177desc: in settings_menu 43desc: in shutdown screen
178eng: "Scroll Speed Setting Example" 44eng: "Press OFF to shut down"
179voice: 45voice: ""
180new: "αε ύτητας ισ" 46new: "εργπη ι ττσ"
181 47
182id: LANG_DISCHARGE 48id: LANG_SHUTTINGDOWN
183desc: DEPRECATED 49desc: in main menu
184eng: "" 50eng: "Shutting down..."
185voice: 51voice: ""
186new: 52new: "Τερματισμός..."
187 53
188id: LANG_TIME 54id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
189desc: in settings_menu 55desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed
190eng: "Set Time/Date" 56eng: "Restarting playback..."
191voice: "Set Time and Date" 57voice: "Restarting playback..."
192new: "σός ρς/ρίας" 58new: "νεκκίνησ απρως"
193 59
194id: LANG_SPINDOWN 60id: LANG_REMOVE_MMC
195desc: in settings_menu 61desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
196eng: "Disk Spindown" 62eng: "Please remove inserted MMC"
197voice: "Disk Spindown" 63voice: "Please remove multimedia card"
198new: "ακπ ρστρφής σκ" 64new: "ρακώ φιρστ τ κτα MMC"
199 65
200id: LANG_FFRW_STEP 66id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL
201desc: in settings_menu 67desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
202eng: "FF/RW Min Step" 68eng: "Canceled"
203voice: "Minimum Step" 69voice: ""
204new: "FF/RW άι α" 70new: ""
205 71
206id: LANG_FFRW_ACCEL 72id: LANG_FAILED
207desc: in settings_menu 73desc: Something failed. To be appended after above actions
208eng: "FF/RW Accel" 74eng: "Failed"
209voice: "Acceleration" 75voice: ""
210new: "FF/RW πτάν" 76new: "πτυα"
211 77
212id: LANG_FOLLOW 78## main menu
213desc: in settings_menu
214eng: "Follow Playlist"
215voice: "Follow Playlist"
216new: "Παρακολούθηση Λίστας Αναπαραγωγής"
217 79
218id: LANG_RESET_ASK_RECORDER 80id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
219desc: confirm to reset settings 81desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list
220eng: "Are You Sure?" 82eng: "Recent Bookmarks"
221voice: 83voice: "Recent Bookmarks"
222new: "ιείσ;" 84new: "όσφτο εοδεκς"
223 85
224id: LANG_RESET_DONE_SETTING 86id: LANG_SOUND_SETTINGS
225desc: visual confirmation after settings reset 87desc: in the main menu
226eng: "Settings" 88eng: "Sound Settings"
227voice: 89voice: "Sound Settings"
228new: "σς" 90new: "ς Ήχου"
229 91
230id: LANG_RESET_DONE_CLEAR 92id: LANG_GENERAL_SETTINGS
231desc: visual confirmation after settings reset 93desc: in the main menu
232eng: "Cleared" 94eng: "General Settings"
233voice: 95voice: "General Settings"
234new: "ρ" 96new: "έ Εές"
235 97
236id: LANG_RESET_DONE_CANCEL 98id: LANG_MANAGE_MENU
237desc: Visual confirmation of cancelation 99desc: in the system sub menu
238eng: "Canceled" 100eng: "Manage Settings"
239voice: 101voice: "Manage Settings"
240new: "ρθε" 102new: "αείρι Ρυσεων"
241 103
242id: LANG_CASE_MENU 104id: LANG_FM_RADIO
243desc: DEPRECATED 105desc: in main menu
244eng: "" 106eng: "FM Radio"
245voice: 107voice: "FM Radio"
246new: 108new: "Ραδιόφωνο FM"
247 109
248id: LANG_SCROLL_MENU 110id: LANG_RECORDING
249desc: in display_settings_menu() 111desc: in the main menu
250eng: "Scrolling" 112eng: "Recording"
251voice: "Scrolling" 113voice: "Recording"
252new: "αχύττ Κσης" 114new: "χφση"
253 115
254id: LANG_RESET 116id: LANG_PLAYLIST_MENU
255desc: in system_settings_menu() 117desc: in main menu.
256eng: "Reset Settings" 118eng: "Playlist Options"
257voice: "Reset Settings" 119voice: "Playlist Options"
258new: "Επ υω" 120new: "Επγέ ίτς πγωής"
259 121
260id: LANG_PLAYBACK 122id: LANG_PLUGINS
261desc: in settings_menu() 123desc: in main_menu()
262eng: "Playback" 124eng: "Browse Plugins"
263voice: "Playback" 125voice: "Browse Plugins"
264new: "ααωγ" 126new: "ργση Plugins"
265 127
266id: LANG_FILE 128id: LANG_INFO
267desc: in settings_menu() 129desc: in the main menu
268eng: "File View" 130eng: "Info"
269voice: "File View" 131voice: "Info"
270new: "φνισ Αρίω" 132new: "ηρορίς"
271 133
272id: LANG_DISPLAY 134id: LANG_SHUTDOWN
273desc: in settings_menu() 135desc: in main menu
274eng: "Display" 136eng: "Shut down"
275voice: "Display" 137voice: "Shut down"
276new: "" 138new: "τισμός"
277 139
278id: LANG_SYSTEM 140## Sound settings
279desc: in settings_menu()
280eng: "System"
281voice: "System"
282new: "Σύστημα"
283 141
284id: LANG_VOLUME 142id: LANG_VOLUME
285desc: in sound_settings 143desc: in sound_settings
@@ -287,12 +145,6 @@ eng: "Volume"
287voice: "Volume" 145voice: "Volume"
288new: "Ένταση" 146new: "Ένταση"
289 147
290id: LANG_BALANCE
291desc: in sound_settings
292eng: "Balance"
293voice: "Balance"
294new: "Αναλογία Α/Δ καναλιού"
295
296id: LANG_BASS 148id: LANG_BASS
297desc: in sound_settings 149desc: in sound_settings
298eng: "Bass" 150eng: "Bass"
@@ -305,23 +157,11 @@ eng: "Treble"
305voice: "Treble" 157voice: "Treble"
306new: "Υψηλές Συχνότητες" 158new: "Υψηλές Συχνότητες"
307 159
308id: LANG_LOUDNESS 160id: LANG_BALANCE
309desc: in sound_settings
310eng: "Loudness"
311voice: "Loudness"
312new: "Όγκος Ήχου"
313
314id: LANG_BBOOST
315desc: DEPRECATED
316eng: ""
317voice:
318new:
319
320id: LANG_DECAY
321desc: in sound_settings 161desc: in sound_settings
322eng: "AV Decay Time" 162eng: "Balance"
323voice: 163voice: "Balance"
324new: "AV ρόνος ασνσ" 164new: "νλα / αιο"
325 165
326id: LANG_CHANNEL_MENU 166id: LANG_CHANNEL_MENU
327desc: in sound_settings 167desc: in sound_settings
@@ -332,7 +172,7 @@ new: "Κανάλια"
332id: LANG_CHANNEL 172id: LANG_CHANNEL
333desc: in sound_settings 173desc: in sound_settings
334eng: "Channel Configuration" 174eng: "Channel Configuration"
335voice: 175voice: ""
336new: "Ρυθμίσεις Καναλιών" 176new: "Ρυθμίσεις Καναλιών"
337 177
338id: LANG_CHANNEL_STEREO 178id: LANG_CHANNEL_STEREO
@@ -347,6 +187,12 @@ eng: "Mono"
347voice: "Mono" 187voice: "Mono"
348new: "Μονοφωνικά" 188new: "Μονοφωνικά"
349 189
190id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
191desc: in sound_settings
192eng: "Custom"
193voice: "Custom"
194new: "Προσαρμογή"
195
350id: LANG_CHANNEL_LEFT 196id: LANG_CHANNEL_LEFT
351desc: in sound_settings 197desc: in sound_settings
352eng: "Mono Left" 198eng: "Mono Left"
@@ -357,7 +203,25 @@ id: LANG_CHANNEL_RIGHT
357desc: in sound_settings 203desc: in sound_settings
358eng: "Mono Right" 204eng: "Mono Right"
359voice: "Mono Right" 205voice: "Mono Right"
360new: "Μονοφωνικά (δεξί) 206new: "Μονοφωνικά (δεξί)"
207
208id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
209desc: in sound_settings
210eng: "Karaoke"
211voice: "Karaoke"
212new: "Καραόκε"
213
214id: LANG_STEREO_WIDTH
215desc: in sound_settings
216eng: "Stereo width"
217voice: "Stereo width"
218new: "Στερεοφωνικό εύρος"
219
220id: LANG_LOUDNESS
221desc: in sound_settings
222eng: "Loudness"
223voice: "Loudness"
224new: "Όγκος Ήχου"
361 225
362id: LANG_AUTOVOL 226id: LANG_AUTOVOL
363desc: in sound_settings 227desc: in sound_settings
@@ -365,311 +229,253 @@ eng: "Auto Volume"
365voice: "Auto Volume" 229voice: "Auto Volume"
366new: "Αυτόματη ένταση" 230new: "Αυτόματη ένταση"
367 231
368id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER 232id: LANG_DECAY
369desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit 233desc: in sound_settings
370eng: "Dir Buffer" 234eng: "AV Decay Time"
371voice: 235voice: ""
372new: "Buffer φακέλων" 236new: "AV Χρόνος Εξασθένησης"
373
374id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL
375desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
376eng: "Is Full!"
377voice:
378new: "Γεμάτο!"
379
380id: LANG_RESUME_ASK
381desc: DEPRECATED
382eng: ""
383voice:
384new:
385
386id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER
387desc: possible answers to resume question
388eng: "(PLAY/STOP)"
389voice:
390new: "(Αναπαραγωγή/Διακοπή)"
391
392id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER
393desc: displayed when key lock is on
394eng: "Key Lock ON"
395voice:
396new: "Πλήκτρα Κλειδωμένα"
397
398id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER
399desc: displayed when key lock is turned off
400eng: "Key Lock OFF"
401voice:
402new: "Πλήκτρα Ξεκλείδωτα"
403 237
404id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER 238id: LANG_SUPERBASS
405desc: displayed when key lock is on 239desc: in sound settings
406eng: "Key Lock Is ON" 240eng: "Super bass"
407voice: 241voice: "Super bass"
408new: "λήκρα Κλειδμ" 242new: "έρ ς"
409 243
410id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER 244id: LANG_MDB_ENABLE
411desc: displayed when key lock is turned off 245desc: in sound settings
412eng: "Key Lock Is OFF" 246eng: "MDB Enable"
413voice: 247voice: "MDB Enable"
414new: "κ λετ" 248new: "ρπί MDB"
415 249
416id: LANG_MUTE_ON_PLAYER 250id: LANG_MDB_STRENGTH
417desc: DEPRECATED 251desc: in sound settings
418eng: "" 252eng: "MDB Strength"
419voice: 253voice: "MDB Strength"
420new: 254new: "Ισχύς MDB"
421 255
422id: LANG_MUTE_OFF_PLAYER 256id: LANG_MDB_HARMONICS
423desc: DEPRECATED 257desc: in sound settings
424eng: "" 258eng: "MDB Harmonics"
425voice: 259voice: "MDB Harmonics"
426new: 260new: "Αρμονικά MDB"
427 261
428id: LANG_MUTE_ON_RECORDER 262id: LANG_MDB_CENTER
429desc: DEPRECATED 263desc: in sound settings
430eng: "" 264eng: "MDB Center frequency"
431voice: 265voice: "MDB Center frequency"
432new: 266new: "Κεντρική Συχνότητα MDB"
433 267
434id: LANG_MUTE_OFF_RECORDER 268id: LANG_MDB_SHAPE
435desc: DEPRECATED 269desc: in sound settings
436eng: "" 270eng: "MDB Shape"
437voice: 271voice: "MDB Shape"
438new: 272new: "Σχήμα MDB"
439 273
440id: LANG_ID3_INFO 274## general settings menu
441desc: DEPRECATED
442eng: ""
443voice:
444new:
445 275
446id: LANG_ID3_SCREEN 276id: LANG_PLAYBACK
447desc: DEPRECATED 277desc: in settings_menu()
448eng: "" 278eng: "Playback"
449voice: 279voice: "Playback"
450new: 280new: "Αναπαραγωγή"
451 281
452id: LANG_ID3_TITLE 282id: LANG_FILE
453desc: in wps 283desc: in settings_menu()
454eng: "[Title]" 284eng: "File View"
455voice: 285voice: "File View"
456new: "[]" 286new: "ιη Αρχείων"
457 287
458id: LANG_ID3_NO_TITLE 288id: LANG_DISPLAY
459desc: DEPRECATED 289desc: in settings_menu()
460eng: "" 290eng: "Display"
461voice: 291voice: "Display"
462new: 292new: "Οθόνη"
463 293
464id: LANG_ID3_ARTIST 294id: LANG_SYSTEM
465desc: in wps 295desc: in settings_menu()
466eng: "[Artist]" 296eng: "System"
467voice: 297voice: "System"
468new: "[αλλιτχς]" 298new: "σ"
469 299
470id: LANG_ID3_NO_ARTIST 300id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
471desc: DEPRECATED 301desc: in general settings
472eng: "" 302eng: "Bookmarking"
473voice: 303voice: "Bookmarking"
474new: 304new: "Σελιδοδείκτες"
475 305
476id: LANG_ID3_ALBUM 306id: LANG_LANGUAGE
477desc: in wps 307desc: in settings_menu
478eng: "[Album]" 308eng: "Language"
479voice: 309voice: "Language"
480new: "[’ο]" 310new: "σ"
481 311
482id: LANG_ID3_NO_ALBUM 312id: LANG_VOICE
483desc: DEPRECATED 313desc: root of voice menu
484eng: "" 314eng: "Voice"
485voice: 315voice: "Voice"
486new: 316new: "Φωνή"
487 317
488id: LANG_ID3_TRACKNUM 318## manage settings menu
489desc: in wps
490eng: "[Tracknum]"
491voice:
492new: "[Αριθμός Κομματιού]"
493 319
494id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM 320id: LANG_CUSTOM_CFG
495desc: DEPRECATED 321desc: in setting_menu()
496eng: "" 322eng: "Browse .cfg files"
497voice: 323voice: "Browse configuration files"
498new: 324new: "Περιήγηση αρχείων .cfg"
499 325
500id: LANG_ID3_LENGHT 326id: LANG_FIRMWARE
501desc: in wps 327desc: in the main menu
502eng: "[Length]" 328eng: "Browse Firmwares"
503voice: 329voice: "Browse Firmwares"
504new: "[άρ]" 330new: "ρση Firmwares"
505 331
506id: LANG_ID3_PLAYLIST 332id: LANG_RESET
507desc: in wps 333desc: in system_settings_menu()
508eng: "[Playlist]" 334eng: "Reset Settings"
509voice: 335voice: "Reset Settings"
510new: "[ίτα αρ]" 336new: "αναρ ίεων"
511 337
512id: LANG_ID3_BITRATE 338id: LANG_RESET_ASK_RECORDER
513desc: in wps 339desc: confirm to reset settings
514eng: "[Bitrate]" 340eng: "Are You Sure?"
515voice: 341voice: ""
516new: "[ός Δταωγή] 342new: "ιεωη;"
517 343
518id: LANG_ID3_FRECUENCY 344id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER
519desc: in wps 345desc: Generic recorder string to use to confirm
520eng: "[Frequency]" 346eng: "PLAY = Yes"
521voice: 347voice: ""
522new: "[υχνα]" 348new: "νααγή = Νί"
523 349
524id: LANG_ID3_PATH 350id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER
525desc: in wps 351desc: Generic recorder string to use to cancel
526eng: "[Path]" 352eng: "Any Other = No"
527voice: 353voice: ""
528new: "[]" 354new: "πιοδήτε ’λλο = Όχι"
529 355
530id: LANG_PITCH_UP 356id: LANG_RESET_DONE_SETTING
531desc: in wps 357desc: visual confirmation after settings reset
532eng: "Pitch Up" 358eng: "Settings"
533voice: 359voice: ""
534new: "τχυσ" 360new: "σις"
535 361
536id: LANG_PITCH_DOWN 362id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
537desc: in wps 363desc: visual confirmation after settings reset
538eng: "Pitch Down" 364eng: "Cleared"
539voice: 365voice: ""
540new: "πρδση" 366new: "στηκαν"
541 367
542id: LANG_PAUSE 368id: LANG_RESET_DONE_CANCEL
543desc: in wps 369desc: Visual confirmation of cancelation
544eng: "Pause" 370eng: "Canceled"
545voice: 371voice: ""
546new: "η" 372new: "ωκε"
547 373
548id: LANG_F2_MODE 374id: LANG_SAVE_SETTINGS
549desc: in wps F2 pressed 375desc: in system_settings_menu()
550eng: "Mode:" 376eng: "Write .cfg file"
551voice: 377voice: "Write configuration file"
552new: "ρο:" 378new: "γγραή Αχί Ρυθμίσεων"
553 379
554id: LANG_F3_STATUS 380id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER
555desc: in wps F3 pressed 381desc: displayed if save settings has failed
556eng: "Status" 382eng: "Save Failed"
557voice: 383voice: ""
558new: "αα" 384new: "θήκε τυχε"
559 385
560id: LANG_F3_SCROLL 386id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER
561desc: in wps F3 pressed 387desc: if save settings has failed
562eng: "Scroll" 388eng: "Partition?"
563voice: 389voice: ""
564new: "ση" 390new: "ιαμοφωνο λρός;"
565 391
566id: LANG_F3_BAR 392id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER
567desc: in wps F3 pressed 393desc: displayed if save settings has failed
568eng: "Bar" 394eng: "Save Failed"
569voice: 395voice: ""
570new: "πα" 396new: "πθήκεσ πέτυχε"
571 397
572id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER 398id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER
573desc: when playlist has finished 399desc: if save settings has failed
574eng: "End Of List" 400eng: "No partition?"
575voice: 401voice: ""
576new: "ο ίστς" 402new: "χ ιαμφω ο σληό;"
577 403
578id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER 404## recording menu
579desc: when playlist has finished
580eng: "End Of Song List"
581voice:
582new: "Τέλος Λίστας Κομματιών"
583 405
584id: LANG_POWEROFF_IDLE 406id: LANG_RECORDING_MENU
585desc: in settings_menu 407desc: in the recording sub menu
586eng: "Idle Poweroff" 408eng: "Recording screen"
587voice: "Idle Poweroff" 409voice: "Recording screen"
588new: "ήιμο τ " 410new: "όνη χρφ"
589 411
590id: LANG_LANGUAGE_LOADED 412id: LANG_RECORDING_SETTINGS
591desc: shown when a language has been loaded from the dir browser 413desc: in the main menu
592eng: "New Language" 414eng: "Recording Settings"
593voice: 415voice: "Recording Settings"
594new: " σ" 416new: "υίσεις χγάησς"
595 417
596id: LANG_FILTER 418## equalizer menu
597desc: setting name for dir filter
598eng: "Show Files"
599voice: "Show Files"
600new: "Εμφάνιση αρχείων"
601 419
602id: LANG_FILTER_MUSIC 420## playlist options
603desc: show only music-related files
604eng: "Music"
605voice: "Music"
606new: "Μουσικής"
607 421
608id: LANG_FILTER_SUPPORTED 422id: LANG_CREATE_PLAYLIST
609desc: show all file types supported by Rockbox 423desc: Menu option for creating a playlist
610eng: "Supported" 424eng: "Create Playlist"
611voice: "Supported" 425voice: "Create Playlist"
612new: "ποστ" 426new: "μιργία Λίτ αρωής"
613 427
614id: LANG_FILTER_ALL 428id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
615desc: show all files 429desc: in playlist menu.
616eng: "All" 430eng: "View Current Playlist"
617voice: "All" 431voice: "View Current Playlist"
618new: "λα" 432new: "ρβο Τρέχουσς Λίστας Αναπαραγωγής"
619 433
620id: LANG_SET_BOOL_YES 434id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
621desc: bool true representation 435desc: in playlist menu.
622eng: "Yes" 436eng: "Save Current Playlist"
623voice: "Yes" 437voice: "Save Current Playlist"
624new: "α" 438new: "πθήκευση Τρέχουσς ίστας Αναπαραγωγής"
625 439
626id: LANG_SET_BOOL_NO 440id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
627desc: bool false representation 441desc: In playlist menu
628eng: "No" 442eng: "Recursively Insert Directories"
629voice: "No" 443voice: "Recursively Insert Directories"
630new: "ι" 444new: "ναδμκή εισαγωγή υποκαταλόγων"
631 445
632id: LANG_PM_MENU 446## info menu
633desc: in the display menu
634eng: "Peak Meter"
635voice: "Peak Meter"
636new: "Μετρητής Μεγίστων"
637 447
638id: LANG_PM_RELEASE 448id: LANG_INFO_MENU
639desc: in the peak meter menu 449desc: in the info sub menu
640eng: "Peak Release" 450eng: "Rockbox Info"
641voice: "Peak Release" 451voice: "Rockbox Info"
642new: "πρωσ γου" 452new: "λφρες γα το Rockbox"
643 453
644id: LANG_PM_PEAK_HOLD 454id: LANG_VERSION
645desc: in the peak meter menu 455desc: in the main menu
646eng: "Peak Hold Time" 456eng: "Version"
647voice: "Peak Hold Time" 457voice: "Version"
648new: "ρός άτηης Μεγίστου" 458new: "ση"
649 459
650id: LANG_PM_CLIP_HOLD 460id: LANG_DEBUG
651desc: in the peak meter menu 461desc: in the main menu
652eng: "Clip Hold Time" 462eng: "Debug (Keep Out!)"
653voice: "Clip Hold Time" 463voice: "Debug, keep out!"
654new: "ρόος ρτησ Clip" 464new: "Debug ( ησάζεε!)"
655 465
656id: LANG_PM_ETERNAL 466id: LANG_USB
657desc: in the peak meter menu 467desc: in the main menu
658eng: "Eternal" 468eng: "USB (Sim)"
659voice: "Eternal" 469voice: ""
660new: "μο" 470new: "οωσ USB"
661 471
662id: LANG_PM_UNITS_PER_READ 472## playback settings menu
663desc: in the peak meter menu
664eng: "Units Per Read"
665voice: "Units Per Read"
666new: "Μονάδες Ανα Ανάγνωση"
667 473
668id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING 474id: LANG_SHUFFLE
669desc: in display_settings_menu 475desc: in settings_menu
670eng: "Backlight On When Plugged" 476eng: "Shuffle"
671voice: "Backlight On When Plugged" 477voice: "Shuffle"
672new: "ωτσμός Ερηένς σε Σύνδεση" 478new: "νμέν"
673 479
674id: LANG_REPEAT 480id: LANG_REPEAT
675desc: in settings_menu 481desc: in settings_menu
@@ -689,251 +495,383 @@ eng: "One"
689voice: "One" 495voice: "One"
690new: "Ένα" 496new: "Ένα"
691 497
692id: LANG_RESET_CONFIRM 498id: LANG_REPEAT_AB
693desc: confirm to reset settings 499desc: repeat one song
694eng: "PLAY=Reset" 500eng: "A-B"
695voice: 501voice: "A-B"
696new: "Ααπαραγωγή=Επαναφορά" 502new: "Α-"
697 503
698id: LANG_RESET_CANCEL 504id: LANG_PLAY_SELECTED
699desc: confirm to reset settings 505desc: in settings_menu
700eng: "OFF=Cancel" 506eng: "Play Selected First"
701voice: 507voice: "Play Selected File First"
702new: "Απγπσ=ρ" 508new: "Αναπργ Επνο Πρ"
703 509
704id: LANG_TIMEFORMAT 510id: LANG_RESUME
705desc: select the time format of time in status bar 511desc: in settings_menu
706eng: "Time Format" 512eng: "Resume on startup"
707voice: "Time Format" 513voice: "Resume on startup"
708new: "ίδο ίού" 514new: "χ"
709 515
710id: LANG_12_HOUR_CLOCK 516id: LANG_WIND_MENU
711desc: option for 12 hour clock 517desc: in the playback sub menu
712eng: "12 Hour Clock" 518eng: "FFwd/Rewind"
713voice: "12 Hour Clock" 519voice: "Fast forward and Rewind"
714new: "Δωδεκάωρο Ρολόι" 520new: "FFwd/Rewind"
715 521
716id: LANG_24_HOUR_CLOCK 522id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
717desc: option for 24 hour clock 523desc: MP3 buffer margin time
718eng: "24 Hour Clock" 524eng: "Anti-Skip Buffer"
719voice: "24 Hour Clock" 525voice: "Anti-Skip Buffer"
720new: "Εικοσιτετράωρο Ρολόι" 526new: "Anti-Skip Buffer"
721 527
722id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY 528id: LANG_FADE_ON_STOP
723desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 529desc: options menu to set fade on stop or pause
724eng: "Sun" 530eng: "Fade On Stop/Pause"
725voice: 531voice: "Fade On Stop and Pause"
726new: "υρ" 532new: "μαλή Συνέιση Αναπααγωγής"
727 533
728id: LANG_WEEKDAY_MONDAY 534id: LANG_CROSSFADE
729desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 535desc: in playback settings
730eng: "Mon" 536eng: "Crossfade"
731voice: 537voice: "Crossfade"
732new: "Δευ" 538new: "Crossfade"
733 539
734id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY 540id: LANG_REPLAYGAIN
735desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 541desc: in replaygain
736eng: "Tue" 542eng: "Replaygain"
737voice: 543voice: ""
738new: "Τρί" 544new: "Replaygain"
739 545
740id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY 546id: LANG_BEEP
741desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 547desc: in playback settings
742eng: "Wed" 548eng: "Beep volume"
743voice: 549voice: ""
744new: "τ" 550new: "ταση ηχητικού σήματος"
745 551
746id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY 552id: LANG_WEAK
747desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 553desc: in beep volume in playback settings
748eng: "Thu" 554eng: "Weak"
749voice: 555voice: ""
750new: "μ" 556new: "ύαη"
751 557
752id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY 558id: LANG_MODERATE
753desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 559desc: in beep volume in playback settings
754eng: "Fri" 560eng: "Moderate"
755voice: 561voice: ""
756new: "ρ" 562new: "ια"
757 563
758id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY 564id: LANG_STRONG
759desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 565desc: in beep volume in playback settings
760eng: "Sat" 566eng: "Strong"
761voice: 567voice: ""
762new: "" 568new: "υτή"
763 569
764id: LANG_MONTH_JANUARY 570id: LANG_SPDIF_ENABLE
765desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 571desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
766eng: "Jan" 572eng: "Optical output"
767voice: "January" 573voice: "Optical output"
768new: "" 574new: "πτή έξοδος"
769 575
770id: LANG_MONTH_FEBRUARY 576id: LANG_ID3_ORDER
771desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 577desc: in playback settings screen
772eng: "Feb" 578eng: "ID3 tag priority"
773voice: "February" 579voice: "ID3 tag priority"
774new: "ε" 580new: "ρτριότητα πεδίων ID3"
775 581
776id: LANG_MONTH_MARCH 582id: LANG_ID3_V1_FIRST
777desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 583desc: in playback settings screen
778eng: "Mar" 584eng: "V1 then V2"
779voice: "March" 585voice: "Version 1 then version 2"
780new: "" 586new: "V1 πρ τ V2"
781 587
782id: LANG_MONTH_APRIL 588id: LANG_ID3_V2_FIRST
783desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 589desc: in playback settings screen
784eng: "Apr" 590eng: "V2 then V1"
785voice: "April" 591voice: "Version 2 then version 1"
786new: "Απρ" 592new: "V2 προ του V1"
787 593
788id: LANG_MONTH_MAY 594id: LANG_NEXT_FOLDER
789desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 595desc: in settings_menu. Should we move to next folder when current one ends
790eng: "May" 596eng: "Move to Next Folder"
791voice: "May" 597voice: "Move to Next Folder"
792new: "Μά" 598new: "Μτακίνηση στον επόμενο φελο"
793 599
794id: LANG_MONTH_JUNE 600id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
795desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 601desc: in settings_menu.
796eng: "Jun" 602eng: "Gather runtime data (experimental)"
797voice: "June" 603voice: "Gather runtime data"
798new: "ου" 604new: "υκέντρωση δεδμένν χρόνο αναπαραγωγής"
799 605
800id: LANG_MONTH_JULY 606## file view menu
801desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
802eng: "Jul"
803voice: "July"
804new: "Ιού"
805 607
806id: LANG_MONTH_AUGUST 608id: LANG_SORT_CASE
807desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 609desc: in settings_menu
808eng: "Aug" 610eng: "Sort Case Sensitive"
809voice: "August" 611voice: "Sort Case Sensitive"
810new: "" 612new: "αξινηση κατά Πεζά/Κεφαλαία"
811 613
812id: LANG_MONTH_SEPTEMBER 614id: LANG_SORT_DIR
813desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 615desc: browser sorting setting
814eng: "Sep" 616eng: "Sort Directories"
815voice: "September" 617voice: "sort directories"
816new: "" 618new: "ξινμηση Καταλόγων"
817 619
818id: LANG_MONTH_OCTOBER 620id: LANG_SORT_FILE
819desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 621desc: browser sorting setting
820eng: "Oct" 622eng: "Sort Files"
821voice: "October" 623voice: "sort files"
822new: "" 624new: "ξινμηση Αρχείων"
823 625
824id: LANG_MONTH_NOVEMBER 626id: LANG_SORT_ALPHA
825desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 627desc: browser sorting setting
826eng: "Nov" 628eng: "Alphabetical"
827voice: "November" 629voice: "Alphabetical"
828new: "" 630new: "φβητικά"
829 631
830id: LANG_MONTH_DECEMBER 632id: LANG_SORT_DATE
831desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 633desc: browser sorting setting
832eng: "Dec" 634eng: "by date"
833voice: "December" 635voice: "by date"
834new: "ε" 636new: "τα ημρμηνία"
835 637
836id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE 638id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
837desc: DEPRECATED 639desc: browser sorting setting
838eng: "" 640eng: "by newest date"
641voice: "by newest date"
642new: "Κατα νεότερα"
643
644id: LANG_SORT_TYPE
645desc: browser sorting setting
646eng: "by type"
647voice: "by type"
648new: "Κατα τύπο"
649
650id: LANG_FILTER
651desc: setting name for dir filter
652eng: "Show Files"
653voice: "Show Files"
654new: "Εμφάνιση αρχείων"
655
656id: LANG_FILTER_ALL
657desc: show all files
658eng: "All"
659voice: "All"
660new: "Όλα"
661
662id: LANG_FILTER_SUPPORTED
663desc: show all file types supported by Rockbox
664eng: "Supported"
665voice: "Supported"
666new: "Υποστηριζόμενα"
667
668id: LANG_FILTER_MUSIC
669desc: show only music-related files
670eng: "Music"
671voice: "Music"
672new: "Μουσικής"
673
674id: LANG_FILTER_PLAYLIST
675desc: show only playlist
676eng: "Playlists"
677voice: "Playlists"
678new: "Λίστες Αναπαραγωγής"
679
680id: LANG_FILTER_ID3DB
681desc: show ID3 database
682eng: "ID3 database"
683voice: "ID3 database"
684new: "Βάση ID3"
685
686id: LANG_FOLLOW
687desc: in settings_menu
688eng: "Follow Playlist"
689voice: "Follow Playlist"
690new: "Παρακολούθηση Λίστας Αναπαραγωγής"
691
692id: LANG_SHOW_ICONS
693desc: in settings_menu
694eng: "Show Icons"
695voice: "Show Icons"
696new: "Εμφάνιση Εικονιδίων"
697
698## display settings menu
699
700id: LANG_CUSTOM_FONT
701desc: in setting_menu()
702eng: "Browse Fonts"
703voice: "Browse Fonts"
704new: "Περιήγηση Γραμματοσειρών"
705
706id: LANG_WHILE_PLAYING
707desc: in settings_menu()
708eng: "Browse .wps files"
709voice: "Browse while-playing-screen files"
710new: "Περιήγηση αρχείων .wps"
711
712id: LANG_LCD_MENU
713desc: in the display sub menu
714eng: "LCD Settings"
715voice: "LCD Settings"
716new: "Ρυθμίσεις LCD"
717
718id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
719desc: in the display sub menu
720eng: "Remote-LCD Settings"
839voice: "" 721voice: ""
840new: 722new: "Επιλογές LCD-Χειριστηρίου"
841 723
842id: LANG_BATTERY_DISPLAY 724id: LANG_SCROLL_MENU
843desc: Battery type title 725desc: in display_settings_menu()
844eng: "Battery Display" 726eng: "Scrolling"
845voice: "Battery Display" 727voice: "Scrolling"
846new: "δειξη Μτας" 728new: "ύττα Κη"
847 729
848id: LANG_VOLUME_DISPLAY 730id: LANG_BARS_MENU
849desc: Volume type title 731desc: in the display sub menu
850eng: "Volume Display" 732eng: "Status-/Scrollbar"
851voice: "Volume Display" 733voice: "Status- and Scrollbar"
852new: "ξ ασης" 734new: "τστση-/πα κλιης"
853 735
854id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC 736id: LANG_PM_MENU
855desc: Label for type of icon display 737desc: in the display menu
856eng: "Graphic" 738eng: "Peak Meter"
857voice: "Graphic" 739voice: "Peak Meter"
858new: "ρ" 740new: "ες γίστων"
859 741
860id: LANG_DISPLAY_NUMERIC 742## system settings menu
861desc: Label for type of icon display
862eng: "Numeric"
863voice: "Numeric"
864new: "Αριθμητική"
865 743
866id: LANG_PM_PERFORMANCE 744id: LANG_BATTERY_MENU
867desc: DEPRECATED 745desc: in the system sub menu
868eng: "" 746eng: "Battery"
869voice: 747voice: "Battery"
870new: 748new: "Μπαταρία"
871 749
872id: LANG_PM_HIGH_PERFORMANCE 750id: LANG_DISK_MENU
873desc: DEPRECATED 751desc: in the system sub menu
874eng: "" 752eng: "Disk"
875voice: 753voice: "Disk"
876new: 754new: "Δίσκος"
877 755
878id: LANG_PM_ENERGY_SAVER 756id: LANG_TIME_MENU
879desc: DEPRECATED 757desc: in the system sub menu
880eng: "" 758eng: "Time & Date"
881voice: 759voice: "Time and Date"
882new: 760new: "Ώρα & ημερομηνία"
883 761
884id: LANG_PM_SCALE 762id: LANG_POWEROFF_IDLE
885desc: in the peak meter menu 763desc: in settings_menu
886eng: "Scale" 764eng: "Idle Poweroff"
887voice: "Scale" 765voice: "Idle Poweroff"
888new: "ιμ" 766new: "σμ αν Ανενεό"
889 767
890id: LANG_PM_DBFS 768id: LANG_SLEEP_TIMER
891desc: in the peak meter menu 769desc: sleep timer setting
892eng: "Logarithmic(dB)" 770eng: "Sleep Timer"
893voice: "Logarithmic decibel" 771voice: "Sleep Timer"
894new: "ογαρικ (dB)" 772new: "ρόπτς"
895 773
896id: LANG_PM_LINEAR 774id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
897desc: in the peak meter menu 775desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
898eng: "Linear(%)" 776eng: "Wake-Up Alarm"
899voice: "Linear percent" 777voice: "Wake-Up Alarm"
900new: "μή (%)" 778new: "ύπισ"
901 779
902id: LANG_PM_MIN 780id: LANG_LIMITS_MENU
903desc: in the peak meter menu 781desc: in the system sub menu
904eng: "Minimum Of Range" 782eng: "Limits"
905voice: "Minimum Of Range" 783voice: "Limits"
906new: "άιστο Ε" 784new: "ιορμοί"
907 785
908id: LANG_PM_MAX 786id: LANG_LINE_IN
909desc: in the peak meter menu 787desc: in settings_menu
910eng: "Maximum Of Range" 788eng: "Line In"
911voice: "Maximum Of Range" 789voice: "Line In"
912new: "γιστο ύρος" 790new: "σοος"
913 791
914id: LANG_RECORDING 792id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
915desc: in the main menu 793desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
916eng: "Recording" 794eng: "Car Adapter Mode"
917voice: "Recording" 795voice: "Car Adapter Mode"
918new: "ο" 796new: "Mode οο τκινήτου"
919 797
920id: LANG_RECORDING_GAIN 798## bookmarking settings menu
921desc: in the recording screen
922eng: "Gain"
923voice:
924new: "Ενίσχυση"
925 799
926id: LANG_RECORDING_LEFT 800id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
927desc: in the recording screen 801desc: prompt for user to decide to create an bookmark
928eng: "Left" 802eng: "Bookmark on Stop"
929voice: 803voice: "Bookmark on Stop"
930new: "ριτ" 804new: "λδοδείκη κα ην διακοή"
931 805
932id: LANG_RECORDING_RIGHT 806id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
933desc: in the recording screen 807desc: Save in recent bookmarks only
934eng: "Right" 808eng: "Yes - Recent only"
935voice: 809voice: "Yes - Recent only"
936new: "Δεξί" 810new: "Ναι - Μόνο πρόσφατοι"
811
812id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
813desc: Save in recent bookmarks only
814eng: "Ask - Recent only"
815voice: "Ask - Recent only"
816new: "Με ερώτηση - Μόνο πρόσφατοι"
817
818id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
819desc: prompt for user to decide to create a bookmark
820eng: "Load Last Bookmark"
821voice: "Load Last Bookmark"
822new: "Φόρτωση τελευταίου σελιδοδείκτη"
823
824id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
825desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
826eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
827voice: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
828new: "Διατήρηση λίστας προσφάτων σελιδοδεικτών;"
829
830id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
831desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
832eng: "Unique only"
833voice: "Unique only"
834new: "Μοναδικοί μόνο"
835
836## voice settings menu
837
838id: LANG_VOICE_MENU
839desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
840eng: "Voice Menus"
841voice: "Voice Menus"
842new: "Φωνητικά Μενού"
843
844id: LANG_VOICE_DIR
845desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories
846eng: "Voice Directories"
847voice: "Voice Directories"
848new: "Φωνητικοί Κατάλογοι"
849
850id: LANG_VOICE_FILE
851desc: item of voice menu, set the voive mode for files
852eng: "Voice Filenames"
853voice: "Voice Filenames"
854new: "Φωνητικά Αρχεία"
855
856id: LANG_VOICE_NUMBER
857desc: talkbox" mode for files+directories
858eng: "Numbers"
859voice: "Numbers"
860new: "Αριθμοί"
861
862id: LANG_VOICE_SPELL
863desc: talkbox" mode for files+directories
864eng: "Spell"
865voice: "Spell"
866new: "Συλλαβισμός"
867
868id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
869desc: talkbox" mode for directories + files
870eng: ".talk mp3 clip"
871voice: "talk mp3 clip"
872new: ".talk αρχείο mp3"
873
874## recording settings menu
937 875
938id: LANG_RECORDING_QUALITY 876id: LANG_RECORDING_QUALITY
939desc: in the recording settings 877desc: in the recording settings
@@ -953,12 +891,6 @@ eng: "Source"
953voice: "Source" 891voice: "Source"
954new: "Πηγή" 892new: "Πηγή"
955 893
956id: LANG_RECORDING_CHANNELS
957desc: in the recording settings
958eng: "Channels"
959voice: "Channels"
960new: "Κανάλια"
961
962id: LANG_RECORDING_SRC_MIC 894id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
963desc: in the recording settings 895desc: in the recording settings
964eng: "Mic" 896eng: "Mic"
@@ -977,401 +909,421 @@ eng: "Digital"
977voice: "Digital" 909voice: "Digital"
978new: "Ψηφιακή Είσοδος" 910new: "Ψηφιακή Είσοδος"
979 911
980id: LANG_RECORDING_SETTINGS 912id: LANG_RECORDING_CHANNELS
981desc: in the main menu 913desc: in the recording settings
982eng: "Recording Settings" 914eng: "Channels"
983voice: "Recording Settings" 915voice: "Channels"
984new: "υσις χογράφησης" 916new: "ι"
985 917
986id: LANG_DISK_STAT 918id: LANG_RECORDING_EDITABLE
987desc: DEPRECATED 919desc: Editable recordings setting
988eng: "" 920eng: "Independent frames"
989voice: 921voice: "Independent frames"
990new: 922new: "Ανεξάρτητα Καρέ"
991 923
992id: LANG_DISK_FREE_STAT 924id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
993desc: DEPRECATED 925desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu
994eng: "" 926eng: "Time Split"
995voice: 927voice: "Time Split"
996new: 928new: "Αποκοπή Χρόνου"
997 929
998id: LANG_POWEROFF 930id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
999desc: disk poweroff flag 931desc: in recording settings_menu
1000eng: "Disk Poweroff" 932eng: "Prerecord time"
1001voice: "Disk Poweroff" 933voice: "Pre-Record time"
1002new: "κή ιουργία σο" 934new: "ρόο προγφσ"
1003 935
1004id: LANG_FILTER_PLAYLIST 936id: LANG_RECORD_DIRECTORY
1005desc: show only playlist 937desc: in recording settings_menu
1006eng: "Playlists" 938eng: "Directory"
1007voice: "Playlists" 939voice: "Directory"
1008new: "στες Ανρωγς" 940new: "αγς"
1009 941
1010id: LANG_BATTERY_TIME 942id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
1011desc: battery level in % and estimated time remaining 943desc: in recording directory options
1012eng: "%d%% %dh %dm" 944eng: "Current dir"
1013voice: "Battery level" 945voice: "Current directory"
1014new: "%d%% %dh %dm" 946new: "Τρέχον κατάλογος"
1015 947
1016id: LANG_SLEEP_TIMER 948id: LANG_RECORD_STARTUP
1017desc: sleep timer setting 949desc: Start Rockbox in Recording screen
1018eng: "Sleep Timer" 950eng: "Show recording screen on startup"
1019voice: "Sleep Timer" 951voice: "Show recording screen on startup"
1020new: "νοτη" 952new: "μνση ηχρφσ καα την εκκίνηη"
1021 953
1022id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN 954id: LANG_RECORD_TRIGGER
1023desc: MP3 buffer margin time 955desc: in recording settings_menu
1024eng: "Anti-Skip Buffer" 956eng: "Trigger"
1025voice: "Anti-Skip Buffer" 957voice: ""
1026new: "Anti-Skip Buffer" 958new: "Ενεργοποίηση"
1027 959
1028id: LANG_BATTERY_CAPACITY 960## ffwd/rewind menu
1029desc: in settings_menu
1030eng: "Battery Capacity"
1031voice: "Battery Capacity"
1032new: "Χωρητικότητα Μπαταρίας"
1033 961
1034id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE 962id: LANG_FFRW_STEP
1035desc: in info display, shows that top off charge is running 963desc: in settings_menu
1036eng: "Battery: Top-Off Chg" 964eng: "FF/RW Min Step"
1037voice: 965voice: "Minimum Step"
1038new: "πτα: Top-Off Φσ" 966new: "FF/RW τ ήμα"
1039 967
1040id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE 968id: LANG_FFRW_ACCEL
1041desc: in info display, shows that trickle charge is running 969desc: in settings_menu
1042eng: "Battery: Trickle Chg" 970eng: "FF/RW Accel"
1043voice: 971voice: "Acceleration"
1044new: "πτία: Trickle Φρτση" 972new: "FF/RW πτση"
1045 973
1046id: LANG_BIDIR_SCROLL 974## crossfade menu
1047desc: Bidirectional scroll limit
1048eng: "Bidirectional Scroll Limit"
1049voice: "Bidirectional Scroll Limit"
1050new: "Όριο Αμφικατευθυντικής Κύλισης"
1051 975
1052id: LANG_SCROLL_DELAY 976id: LANG_MIX
1053desc: Delay before scrolling 977desc: in playback settings, crossfade option
1054eng: "Scroll Start Delay" 978eng: "Mix"
1055voice: "Scroll Start Delay" 979voice: "Mix"
1056new: "υστρση Κύλισης" 980new: "η"
1057 981
1058id: LANG_SCROLL_SPEED 982## replaygain menu
1059desc: in display_settings_menu()
1060eng: "Scroll Speed"
1061voice: "Scroll Speed"
1062new: "Ταχύτητα Κύλισης"
1063 983
1064id: LANG_SCROLL_STEP 984id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
1065desc: Pixels to advance per scroll 985desc: in replaygain
1066eng: "Scroll Step Size" 986eng: "Enable replaygain"
1067voice: "Scroll Step Size" 987voice: ""
1068new: " σης" 988new: "ρηση Replaygain"
1069 989
1070id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE 990id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
1071desc: Pixels to advance per scroll 991desc: in replaygain
1072eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" 992eng: "Prevent clipping"
1073voice: 993voice: ""
1074new: "αεια ματος Κύλισης" 994new: "φυγ ψαίσατος (clipping)"
1075 995
1076id: LANG_TRICKLE_CHARGE 996id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
1077desc: DEPRECATED 997desc: in replaygain
1078eng: "" 998eng: "Replaygain type"
1079voice: 999voice: ""
1080new: 1000new: "Τύπος Replaygain"
1081 1001
1082id: LANG_STATUS_BAR 1002id: LANG_ALBUM_GAIN
1083desc: display menu, F3 substitute 1003desc: in replaygain
1084eng: "Status Bar" 1004eng: "Album gain"
1085voice: "Status Bar" 1005voice: ""
1086new: "Μπάρα τσης" 1006new: "Replaygain "
1087 1007
1088id: LANG_SCROLL_BAR 1008id: LANG_TRACK_GAIN
1089desc: display menu, F3 substitute 1009desc: in replaygain
1090eng: "Scroll Bar" 1010eng: "Track gain"
1091voice: "Scroll Bar" 1011voice: ""
1092new: "πρ ύισ" 1012new: "Replaygain τι"
1093 1013
1094id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL 1014id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
1095desc: Visual confirmation of canceling a changed setting 1015desc: in browse_id3
1096eng: "Canceled" 1016eng: "Pre-amp"
1097voice: "" 1017voice: ""
1098new: "κώ" 1018new: "ρ-σχυση"
1099 1019
1100id: LANG_QUEUE 1020## LCD settings menu, also remote
1101desc: The verb/action Queue
1102eng: "Queue"
1103voice: "Queue"
1104new: "Ουρά"
1105 1021
1106id: LANG_DELETE 1022id: LANG_BACKLIGHT
1107desc: The verb/action Delete 1023desc: in settings_menu
1108eng: "Delete" 1024eng: "Backlight"
1109voice: "Delete" 1025voice: "Backlight"
1110new: "ιαγή" 1026new: "ωτις"
1111 1027
1112id: LANG_REALLY_DELETE 1028id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
1113desc: Really Delete? 1029desc: in display_settings_menu
1114eng: "Delete?" 1030eng: "Backlight On When Plugged"
1115voice: "" 1031voice: "Backlight On When Plugged"
1116new: "ιρ;" 1032new: "ωτισός νεροιημένος σε Σύνδεση"
1117 1033
1118id: LANG_DELETED 1034id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
1119desc: A file has beed deleted 1035desc: in settings_menu
1120eng: "Deleted" 1036eng: "Caption backlight"
1121voice: "" 1037voice: "Caption backlight"
1122new: "ιερά" 1038new: "ωτισός Λάνς"
1123 1039
1124id: LANG_RENAME 1040id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
1125desc: The verb/action Rename 1041desc: in settings_menu
1126eng: "Rename" 1042eng: "Backlight fade in"
1127voice: "Rename" 1043voice: "Backlight fade in"
1128new: "ετνοσ" 1044new: "τιακή εργπησ φωτσμού"
1129 1045
1130id: LANG_FAILED 1046id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
1131desc: Something failed. To be appended after above actions 1047desc: in settings_menu
1132eng: "Failed" 1048eng: "Backlight fade out"
1133voice: "" 1049voice: "Backlight fade out"
1134new: "πο" 1050new: "αδιακή ανεργοίηη ωτσού"
1135 1051
1136id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU 1052id: LANG_CONTRAST
1137desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. 1053desc: in settings_menu
1138eng: "Wake-Up Alarm" 1054eng: "Contrast"
1139voice: "Wake-Up Alarm" 1055voice: "Contrast"
1140new: "Αφύπνση" 1056new: "Αντθεση"
1141 1057
1142id: LANG_ALARM_MOD_TIME 1058id: LANG_INVERT
1143desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. 1059desc: in settings_menu
1144eng: "Alarm Time: %02d:%02d" 1060eng: "LCD Mode"
1145voice: "" 1061voice: "LCD Mode"
1146new: "ρα Αισης: %02d:%02d" 1062new: "αάση LCD"
1147 1063
1148id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO 1064id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL
1149desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. 1065desc: in settings_menu
1150eng: "Waking Up In %d:%02d" 1066eng: "Normal"
1151voice: "" 1067voice: "Normal"
1152new: "φύπνισ σ %d:%02d" 1068new: "ν"
1153 1069
1154id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN 1070id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
1155desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). 1071desc: in settings_menu
1156eng: "Alarm Set" 1072eng: "Inverse"
1157voice: "" 1073voice: "Inverse"
1158new: "στ φύπση" 1074new: "νστρν"
1159 1075
1160id: LANG_ALARM_MOD_ERROR 1076id: LANG_FLIP_DISPLAY
1161desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). 1077desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
1162eng: "Alarm Time Is Too Soon!" 1078eng: "Upside Down"
1163voice: "" 1079voice: "Upside Down"
1164new: "Αφύπνη Υρβκά Νωρίς!" 1080new: "Ανπο"
1165 1081
1166id: LANG_ALARM_MOD_KEYS 1082id: LANG_INVERT_CURSOR
1167desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). 1083desc: in settings_menu
1168eng: "PLAY=Set OFF=Cancel" 1084eng: "Line Selector"
1169voice: "" 1085voice: "Line Selector"
1170new: "ναπρωγή=Όρισε ενεπηη=Ακύρωση" 1086new: "πγή ρ"
1171 1087
1172id: LANG_CREATE_PLAYLIST 1088id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
1173desc: Menu option for creating a playlist 1089desc: in settings_menu
1174eng: "Create Playlist" 1090eng: "Pointer"
1175voice: "Create Playlist" 1091voice: "Pointer"
1176new: "Διουργ Λίς Αναπαραγωγής" 1092new: "Δίτς"
1177 1093
1178id: LANG_CREATING 1094id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
1179desc: Screen feedback during playlist creation 1095desc: in settings_menu
1180eng: "Creating" 1096eng: "Bar(Inverse)"
1181voice: "" 1097voice: "Inverse Bar"
1182new: "μρί" 1098new: "τστραη Μάρα"
1183 1099
1184id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_BACKSPACE 1100## scrolling menu
1185desc: DEPRECATED
1186eng: ""
1187voice: ""
1188new:
1189 1101
1190id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_DELETE 1102id: LANG_SCROLL_SPEED
1191desc: DEPRECATED 1103desc: in display_settings_menu()
1192eng: "" 1104eng: "Scroll Speed"
1193voice: "" 1105voice: "Scroll Speed"
1194new: 1106new: "Ταχύτητα Κύλισης"
1195 1107
1196id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ACCEPT 1108id: LANG_SCROLL
1197desc: DEPRECATED 1109desc: in settings_menu
1198eng: "" 1110eng: "Scroll Speed Setting Example"
1199voice: "" 1111voice: ""
1200new: 1112new: "Παράδειγμα Ταχύτητας Κύλισης"
1201 1113
1202id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ABORT 1114id: LANG_SCROLL_DELAY
1203desc: DEPRECATED 1115desc: Delay before scrolling
1204eng: "" 1116eng: "Scroll Start Delay"
1205voice: "" 1117voice: "Scroll Start Delay"
1206new: 1118new: "Καθυστέρηση Κύλισης"
1207 1119
1208id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO 1120id: LANG_SCROLL_STEP
1209desc: Menu option to start id3 viewer 1121desc: Pixels to advance per scroll
1210eng: "Show ID3 Info" 1122eng: "Scroll Step Size"
1211voice: "Show ID3 Info" 1123voice: "Scroll Step Size"
1212new: "φιση ληφρ ID3" 1124new: " ις"
1213 1125
1214id: LANG_ID3_GENRE 1126id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
1215desc: ID3 frame 'genre' 1127desc: Pixels to advance per scroll
1216eng: "[Genre]" 1128eng: "Scroll Step Size Setting Example Text"
1217voice: "" 1129voice: ""
1218new: "[δος]" 1130new: "ριγμα Βήματς Κύλισης"
1219 1131
1220id: LANG_ID3_YEAR 1132id: LANG_BIDIR_SCROLL
1221desc: ID3 info 'year' 1133desc: Bidirectional scroll limit
1222eng: "[Year]" 1134eng: "Bidirectional Scroll Limit"
1223voice: "" 1135voice: "Bidirectional Scroll Limit"
1224new: "[ρονι]" 1136new: "ρ μφικατευθυτιής Κύλισης"
1225 1137
1226id: LANG_ID3_NO_INFO 1138id: LANG_JUMP_SCROLL
1227desc: ID3 info is missing 1139desc: (player) menu altarnative for jump scroll
1228eng: "<No Info>" 1140eng: "Jump scroll"
1229voice: "" 1141voice: "Jump scroll"
1230new: "<εν Υρχ ηρς>" 1142new: " η"
1231 1143
1232id: LANG_RECORDING_TIME 1144id: LANG_ONE_TIME
1233desc: Display of recorded time 1145desc: (player) the jump scroll shall be done "one time
1234eng: "Time:" 1146eng: "One time"
1235voice: "" 1147voice: "One time"
1236new: "ρόο:" 1148new: " Φά"
1237 1149
1238id: LANG_RECORDING_SIZE 1150id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY
1239desc: Display of recorded file size 1151desc: (player) Delay before making a jump scroll
1240eng: "Size:" 1152eng: "Jump Scroll Delay"
1241voice: "" 1153voice: "Jump Scroll Delay"
1242new: "έες:" 1154new: "θυστρσ Κύλισης Μτπδηη"
1243 1155
1244id: LANG_SETTINGS_LOADED1 1156id: LANG_SCROLL_BAR
1245desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded 1157desc: display menu, F3 substitute
1246eng: "Settings" 1158eng: "Scroll Bar"
1247voice: "" 1159voice: "Scroll Bar"
1248new: "ις" 1160new: "ρ ιη"
1249 1161
1250id: LANG_SETTINGS_LOADED2 1162id: LANG_STATUS_BAR
1251desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded 1163desc: display menu, F3 substitute
1252eng: "Loaded" 1164eng: "Status Bar"
1253voice: "" 1165voice: "Status Bar"
1254new: "ρτώα" 1166new: "πρ τστσς"
1255 1167
1256id: LANG_FADE_ON_STOP 1168id: LANG_BUTTON_BAR
1257desc: options menu to set fade on stop or pause 1169desc: in settings menu
1258eng: "Fade On Stop/Pause" 1170eng: "Button bar"
1259voice: "Fade On Stop and Pause" 1171voice: "Button bar"
1260new: "αλή υέι Ααπαραγωγής" 1172new: "πρα ουιν"
1261 1173
1262id: LANG_SOKOBAN_ON 1174id: LANG_VOLUME_DISPLAY
1263desc: DEPRECATED 1175desc: Volume type title
1264eng: "" 1176eng: "Volume Display"
1265voice: "" 1177voice: "Volume Display"
1266new: 1178new: "Ενδειξη Έντασης"
1267 1179
1268id: LANG_INVERT 1180id: LANG_BATTERY_DISPLAY
1269desc: in settings_menu 1181desc: Battery type title
1270eng: "LCD Mode" 1182eng: "Battery Display"
1271voice: "LCD Mode" 1183voice: "Battery Display"
1272new: "ττα LCD" 1184new: "ειξη Ματαας"
1273 1185
1274id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_PLAYER 1186id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
1275desc: DEPRECATED 1187desc: Label for type of icon display
1276eng: "" 1188eng: "Graphic"
1277voice: "" 1189voice: "Graphic"
1278new: 1190new: "Γραφική"
1279 1191
1280id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_RECORDER 1192id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
1281desc: DEPRECATED 1193desc: Label for type of icon display
1282eng: "" 1194eng: "Numeric"
1283voice: "" 1195voice: "Numeric"
1284new: 1196new: "Αριθμητική"
1285 1197
1286id: LANG_CHANNEL_STEREO_WIDE 1198## peakmeter menu
1287desc: DEPRECATED
1288eng: ""
1289voice: ""
1290new:
1291 1199
1292id: LANG_CHANNEL_KARAOKE 1200id: LANG_PM_RELEASE
1293desc: in sound_settings 1201desc: in the peak meter menu
1294eng: "Karaoke" 1202eng: "Peak Release"
1295voice: "Karaoke" 1203voice: "Peak Release"
1296new: "ε" 1204new: "πλεέωσ γίστου"
1297 1205
1298id: LANG_SAVE_SETTINGS 1206id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
1299desc: in system_settings_menu() 1207desc: in the peak meter menu
1300eng: "Write .cfg file" 1208eng: "Units Per Read"
1301voice: "Write configuration file" 1209voice: "Units Per Read"
1302new: "ρφ χυ υσω" 1210new: " ωσ"
1303 1211
1304id: LANG_SETTINGS_SAVED1 1212id: LANG_PM_PEAK_HOLD
1305desc: Feedback shown when a .cfg file is saved 1213desc: in the peak meter menu
1306eng: "Settings" 1214eng: "Peak Hold Time"
1307voice: "" 1215voice: "Peak Hold Time"
1308new: "σε" 1216new: "ός άτης Μίτου"
1309 1217
1310id: LANG_SETTINGS_SAVED2 1218id: LANG_PM_CLIP_HOLD
1311desc: Feedback shown when a .cfg file is saved 1219desc: in the peak meter menu
1312eng: "Saved" 1220eng: "Clip Hold Time"
1313voice: "" 1221voice: "Clip Hold Time"
1314new: "κεηε" 1222new: "ός τησς Clip"
1315 1223
1316id: LANG_VBRFIX_STOP_PLAY 1224id: LANG_PM_ETERNAL
1317desc: DEPRECATED 1225desc: in the peak meter menu
1318eng: "" 1226eng: "Eternal"
1319voice: "" 1227voice: "Eternal"
1320new: 1228new: "Ατέρμονα"
1321 1229
1322id: LANG_VBRFIX_NOT_VBR 1230id: LANG_PM_SCALE
1323desc: DEPRECATED 1231desc: in the peak meter menu
1324eng: "" 1232eng: "Scale"
1325voice: "" 1233voice: "Scale"
1326new: 1234new: "Κλιμάκωση"
1327 1235
1328id: LANG_VBRFIX 1236id: LANG_PM_DBFS
1329desc: DEPRECATED 1237desc: in the peak meter menu
1330eng: "" 1238eng: "Logarithmic(dB)"
1331voice: "" 1239voice: "Logarithmic decibel"
1332new: 1240new: "Λογαριθμική (dB)"
1333 1241
1334id: LANG_INVERT_CURSOR 1242id: LANG_PM_LINEAR
1335desc: in settings_menu 1243desc: in the peak meter menu
1336eng: "Line Selector" 1244eng: "Linear(%)"
1337voice: "Line Selector" 1245voice: "Linear percent"
1338new: "πιλογή ραμμής" 1246new: "Γραμμκ (%)"
1339 1247
1340id: LANG_RECORDING_EDITABLE 1248id: LANG_PM_MIN
1341desc: Editable recordings setting 1249desc: in the peak meter menu
1342eng: "Independent frames" 1250eng: "Minimum Of Range"
1343voice: "Independent frames" 1251voice: "Minimum Of Range"
1344new: "ξττ αρ" 1252new: "ά ς"
1345 1253
1346id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT 1254id: LANG_PM_MAX
1347desc: in settings_menu 1255desc: in the peak meter menu
1348eng: "Caption backlight" 1256eng: "Maximum Of Range"
1349voice: "Caption backlight" 1257voice: "Maximum Of Range"
1350new: "ωτισμς ζάνς" 1258new: "γσ ρς"
1351 1259
1352id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER 1260## battery menu
1353desc: in settings_menu
1354eng: "Pointer"
1355voice: "Pointer"
1356new: "Δείκτης"
1357 1261
1358id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR 1262id: LANG_BATTERY_CAPACITY
1359desc: in settings_menu 1263desc: in settings_menu
1360eng: "Bar(Inverse)" 1264eng: "Battery Capacity"
1361voice: "Inverse Bar" 1265voice: "Battery Capacity"
1362new: "τταμένη Μπρα" 1266new: "ωρτκτηα Μπας"
1363 1267
1364id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL 1268id: LANG_BATTERY_TYPE
1269desc: in battery settings
1270eng: "Battery Type"
1271voice: "Battery type"
1272new: "Τύπος Μπαταρίας"
1273
1274id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE
1275desc: in battery settings
1276eng: "Alkaline"
1277voice: "Alkaline"
1278new: "Αλκαλικές"
1279
1280id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH
1281desc: in battery settings
1282eng: "NiMH"
1283voice: "Nickel metal hydride"
1284new: "Νικελίου Υβριδίων Μετάλλου"
1285
1286## disk menu
1287
1288id: LANG_SPINDOWN
1365desc: in settings_menu 1289desc: in settings_menu
1366eng: "Normal" 1290eng: "Disk Spindown"
1367voice: "Normal" 1291voice: "Disk Spindown"
1368new: "αοικ" 1292new: "οπ ερστρφής Δίσυ"
1369 1293
1370id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE 1294id: LANG_POWEROFF
1295desc: disk poweroff flag
1296eng: "Disk Poweroff"
1297voice: "Disk Poweroff"
1298new: "Διακοπή Λειτουργίας Δίσκου"
1299
1300## time & date menu
1301
1302id: LANG_TIME
1371desc: in settings_menu 1303desc: in settings_menu
1372eng: "Inverse" 1304eng: "Set Time/Date"
1373voice: "Inverse" 1305voice: "Set Time and Date"
1374new: "Αντεστραμένα" 1306new: "Ορισμός Ώρας/Ημερομηνίας"
1307
1308id: LANG_TIMEFORMAT
1309desc: select the time format of time in status bar
1310eng: "Time Format"
1311voice: "Time Format"
1312new: "Είδος Ρολογίού"
1313
1314id: LANG_12_HOUR_CLOCK
1315desc: option for 12 hour clock
1316eng: "12 Hour Clock"
1317voice: "12 Hour Clock"
1318new: "Δωδεκάωρο Ρολόι"
1319
1320id: LANG_24_HOUR_CLOCK
1321desc: option for 24 hour clock
1322eng: "24 Hour Clock"
1323voice: "24 Hour Clock"
1324new: "Εικοσιτετράωρο Ρολόι"
1325
1326## limits menu
1375 1327
1376id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR 1328id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
1377desc: in settings_menu 1329desc: in settings_menu
@@ -1385,113 +1337,93 @@ eng: "Max playlist size"
1385voice: "Max playlist size" 1337voice: "Max playlist size"
1386new: "Όριο Λίστας Αναπαραγωγής" 1338new: "Όριο Λίστας Αναπαραγωγής"
1387 1339
1388id: LANG_JUMP_SCROLL 1340## context menu (onplay menu)
1389desc: (player) menu altarnative for jump scroll
1390eng: "Jump scroll"
1391voice: "Jump scroll"
1392new: "Κύλιση Μεταπήδησης"
1393
1394id: LANG_ONE_TIME
1395desc: (player) the jump scroll shall be done "one time"
1396eng: "One time"
1397voice: "One time"
1398new: "Μια Φορά"
1399 1341
1400id: LANG_ALWAYS 1342id: LANG_PLAYLIST
1401desc: (player) the jump scroll shall be done "always" 1343desc: Used when you need to say playlist, also voiced
1402eng: "Always" 1344eng: "Playlist"
1403voice: "Always" 1345voice: "Playlist"
1404new: "Πάντα" 1346new: "Λίστα Αναπαραγωγής"
1405
1406id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY
1407desc: (player) Delay before making a jump scroll
1408eng: "Jump Scroll Delay"
1409voice: "Jump Scroll Delay"
1410new: "Καθυστέρηση Κύλισης Μεταπήδησης"
1411 1347
1412id: LANG_RECORD_TIMESPLIT 1348id: LANG_BOOKMARK_MENU
1413desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu 1349desc: Text on main menu to get to bookmark commands
1414eng: "Time Split" 1350eng: "Bookmarks"
1415voice: "Time Split" 1351voice: "Bookmarks"
1416new: "ποπ ρό" 1352new: "δες"
1417 1353
1418id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC 1354id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
1419desc: Display of record timer interval setting, on the record screen 1355desc: Menu option to start id3 viewer
1420eng: "Split time:" 1356eng: "Show ID3 Info"
1421voice: "" 1357voice: "Show ID3 Info"
1422new: "όν ο:" 1358new: "μη ληοφον ID3"
1423 1359
1424id: LANG_SHOW_ICONS 1360id: LANG_MENU_SET_RATING
1425desc: in settings_menu 1361desc: in wps context menu
1426eng: "Show Icons" 1362eng: "Set song rating"
1427voice: "Show Icons" 1363voice: "Set song rating"
1428new: "ση ιοί" 1364new: "τ ίμηη κοού"
1429 1365
1430id: LANG_DISK_FULL 1366id: LANG_RATING
1431desc: in recording screen 1367desc: in set_rating
1432eng: "The disk is full. Press OFF to continue." 1368eng: "Rating:"
1433voice: "" 1369voice: ""
1434new: " ίσο αι γετος. Πατήστε Απενεργοποίση για συνέχεια" 1370new: "κίμηση"
1435 1371
1436id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER 1372id: LANG_RENAME
1437desc: Generic recorder string to use to confirm 1373desc: The verb/action Rename
1438eng: "PLAY = Yes" 1374eng: "Rename"
1439voice: "" 1375voice: "Rename"
1440new: "αρω = Νί" 1376new: "ασία"
1441 1377
1442id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER 1378id: LANG_DELETE
1443desc: Generic recorder string to use to cancel 1379desc: The verb/action Delete
1444eng: "Any Other = No" 1380eng: "Delete"
1445voice: "" 1381voice: "Delete"
1446new: "πή ’λλο = Όχι" 1382new: "ι"
1447 1383
1448id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN 1384id: LANG_DELETE_DIR
1449desc: Plugin open error message 1385desc: in on+play menu
1450eng: "Can't open %s" 1386eng: "Delete directory"
1451voice: "" 1387voice: "delete directory"
1452new: "πτυχα φρσ %s" 1388new: "ρφή καταλο"
1453 1389
1454id: LANG_READ_FAILED 1390id: LANG_REALLY_DELETE
1455desc: There was an error reading a file 1391desc: Really Delete?
1456eng: "Failed reading %s" 1392eng: "Delete?"
1457voice: "" 1393voice: ""
1458new: "πτυχ νάνσ %s" 1394new: "αγή;"
1459 1395
1460id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL 1396id: LANG_DELETED
1461desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it 1397desc: A file has beed deleted
1462eng: "Incompatible model" 1398eng: "Deleted"
1463voice: "" 1399voice: ""
1464new: "σύ μονλο" 1400new: ""
1465 1401
1466id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION 1402id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
1467desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it 1403desc: Onplay open with
1468eng: "Incompatible version" 1404eng: "Open with"
1469voice: "" 1405voice: "open with"
1470new: "σύτ οση" 1406new: " "
1471 1407
1472id: LANG_PLUGIN_ERROR 1408id: LANG_CREATE_DIR
1473desc: The plugin return an error code 1409desc: in main menu
1474eng: "Plugin returned error" 1410eng: "Create directory"
1475voice: "" 1411voice: "Create directory"
1476new: "πιστροή φατς ο plugin" 1412new: "μο ταλυ"
1477 1413
1478id: LANG_BOOT_CHANGED 1414## playlist context menu
1479desc: File browser discovered the boot file was changed
1480eng: "Boot changed"
1481voice: ""
1482new: "Αλλαγή αρχείου εκκίνησης"
1483 1415
1484id: LANG_REBOOT_NOW 1416id: LANG_VIEW
1485desc: Do you want to reboot? 1417desc: in on+play menu
1486eng: "Reboot now?" 1418eng: "View"
1487voice: "" 1419voice: "View"
1488new: "νηση τώρα;" 1420new: ""
1489 1421
1490id: LANG_QUEUE_LAST 1422id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
1491desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. 1423desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
1492eng: "Queue last" 1424eng: "Reshuffle"
1493voice: "Queue last" 1425voice: "Reshuffle"
1494new: " στ υρά" 1426new: "άτ ά"
1495 1427
1496id: LANG_INSERT 1428id: LANG_INSERT
1497desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. 1429desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
@@ -1499,269 +1431,177 @@ eng: "Insert"
1499voice: "Insert" 1431voice: "Insert"
1500new: "Εισαγωγή" 1432new: "Εισαγωγή"
1501 1433
1434id: LANG_INSERT_FIRST
1435desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
1436eng: "Insert next"
1437voice: "Insert next"
1438new: "Εισαγωγή κειμένου"
1439
1502id: LANG_INSERT_LAST 1440id: LANG_INSERT_LAST
1503desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. 1441desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist.
1504eng: "Insert last" 1442eng: "Insert last"
1505voice: "Insert last" 1443voice: "Insert last"
1506new: "Εισαγωγή τελευταίου" 1444new: "Εισαγωγή τελευταίου"
1507 1445
1446id: LANG_INSERT_SHUFFLED
1447desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
1448eng: "Insert shuffled"
1449voice: "Insert shuffled"
1450new: "Εισαγωγή ως ανακατεμένο"
1451
1452id: LANG_QUEUE
1453desc: The verb/action Queue
1454eng: "Queue"
1455voice: "Queue"
1456new: "Ουρά"
1457
1508id: LANG_QUEUE_FIRST 1458id: LANG_QUEUE_FIRST
1509desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. 1459desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
1510eng: "Queue next" 1460eng: "Queue next"
1511voice: "Queue next" 1461voice: "Queue next"
1512new: "Επόμενο στην ουρά" 1462new: "Επόμενο στην ουρά"
1513 1463
1514id: LANG_INSERT_FIRST 1464id: LANG_QUEUE_LAST
1515desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. 1465desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
1516eng: "Insert next" 1466eng: "Queue last"
1517voice: "Insert next" 1467voice: "Queue last"
1518new: "Εισαγωγή κειμένου" 1468new: "Τελευταίο στην ουρά"
1519
1520id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
1521desc: in playlist menu.
1522eng: "Save Current Playlist"
1523voice: "Save Current Playlist"
1524new: "Αποθήκευση Τρέχουσας Λίστας Αναπαραγωγής"
1525 1469
1526id: LANG_PLAYLIST_MENU 1470## bookmark context menu
1527desc: in main menu.
1528eng: "Playlist Options"
1529voice: "Playlist Options"
1530new: "Επιλογές Λίστας Αναπαραγωγής"
1531 1471
1532id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT 1472id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
1533desc: splash number of tracks inserted 1473desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
1534eng: "Inserted %d tracks (%s)" 1474eng: "Create Bookmark"
1535voice: "" 1475voice: "Create Bookmark"
1536new: "Εισείχθησαν %d κομμάτια (%s)" 1476new: "Δημιουργία σελιδοδείκτη"
1537
1538id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
1539desc: splash number of tracks queued
1540eng: "Queued %d tracks (%s)"
1541voice: ""
1542new: "Προστέθηκαν %d κομμάτια στην ουρά (%s)"
1543 1477
1544id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT 1478id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
1545desc: splash number of tracks saved 1479desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
1546eng: "Saved %d tracks (%s)" 1480eng: "List Bookmarks"
1547voice: "" 1481voice: "List Bookmarks"
1548new: "πε %d οτα (%s)" 1482new: "φη κτώ"
1549 1483
1550id: LANG_OFF_ABORT 1484## info screen
1551desc: Used on recorder models
1552eng: "OFF to abort"
1553voice: ""
1554new: "Απενεργοποίηση για ακύρωση"
1555 1485
1556id: LANG_STOP_ABORT 1486id: LANG_ROCKBOX_INFO
1557desc: Used on player models 1487desc: displayed topmost on the info screen
1558eng: "STOP to abort" 1488eng: "Rockbox Info:"
1559voice: "" 1489voice: ""
1560new: "ο για ακρωσ" 1490new: "ρφοες για RockBox"
1561 1491
1562id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR 1492id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER
1563desc: Playlist error 1493desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB
1564eng: "Error updating playlist control file" 1494eng: "Buf: %d.%03dMB"
1565voice: "" 1495voice: ""
1566new: "Σφάλμα ενημέρωσης αρχείου ελέγχου λίστας αναπαραγωγής" 1496new: "Buf: %d.%03dMB"
1567 1497
1568id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR 1498id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER
1569desc: Playlist error 1499desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB
1570eng: "Error accessing playlist file" 1500eng: "Buffer: %d.%03dMB"
1571voice: "" 1501voice: ""
1572new: "Σφάλμα πρόσβασης λίστας αναπαραγωγής" 1502new: "Buffer: %d.%03dMB"
1573 1503
1574id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR 1504id: LANG_BATTERY_CHARGE
1575desc: Playlist error 1505desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
1576eng: "Error accessing playlist control file" 1506eng: "Battery: Charging"
1577voice: "" 1507voice: ""
1578new: "άλμα ρόσς ρχυ ελέγχου λίστς νααραγή" 1508new: "πααρία: ρη"
1579 1509
1580id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR 1510id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
1581desc: Playlist error 1511desc: in info display, shows that top off charge is running
1582eng: "Error accessing directory" 1512eng: "Battery: Top-Off Chg"
1583voice: "" 1513voice: ""
1584new: "λμ ρόσασης ατλου" 1514new: "ααρα: Top-Off ρ"
1585 1515
1586id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID 1516id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
1587desc: Playlist resume error 1517desc: in info display, shows that trickle charge is running
1588eng: "Playlist control file is invalid" 1518eng: "Battery: Trickle Chg"
1589voice: "" 1519voice: ""
1590new: "ρ χίο ελέγυ λστας νααραγή" 1520new: "αία: Trickle ρη"
1591 1521
1592id: LANG_RECURSE_DIRECTORY 1522id: LANG_BATTERY_TIME
1593desc: In playlist menu 1523desc: battery level in % and estimated time remaining
1594eng: "Recursively Insert Directories" 1524eng: "%d%% %dh %dm"
1595voice: "Recursively Insert Directories" 1525voice: "Battery level"
1596new: "Αναδρομική εισαγωγή υποκαταλόγων" 1526new: "%d%% %dh %dm"
1597 1527
1598id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION 1528id: LANG_DISK_SIZE_INFO
1599desc: Asked from onplay screen 1529desc: disk size info
1600eng: "Recursively?" 1530eng: "Disk:"
1601voice: "" 1531voice: ""
1602new: "Αναδρομικά;" 1532new: "Δίσκος:"
1603
1604id: LANG_CUSTOM_FONT
1605desc: in setting_menu()
1606eng: "Browse Fonts"
1607voice: "Browse Fonts"
1608new: "Περιήγηση Γραμματοσειρών"
1609
1610id: LANG_FIRMWARE
1611desc: in the main menu
1612eng: "Browse Firmwares"
1613voice: "Browse Firmwares"
1614new: "Περιήγηση Firmwares"
1615
1616id: LANG_LANGUAGE
1617desc: in settings_menu
1618eng: "Language"
1619voice: "Language"
1620new: "Γλώσσα"
1621
1622id: LANG_WHILE_PLAYING
1623desc: in settings_menu()
1624eng: "Browse .wps files"
1625voice: "Browse while-playing-screen files"
1626new: "Περιήγηση αρχείων .wps"
1627
1628id: LANG_CUSTOM_CFG
1629desc: in setting_menu()
1630eng: "Browse .cfg files"
1631voice: "Browse configuration files"
1632new: "Περιήγηση αρχείων .cfg"
1633
1634id: LANG_PLUGINS
1635desc: in main_menu()
1636eng: "Browse Plugins"
1637voice: "Browse Plugins"
1638new: "Περιήγηση Plugins"
1639
1640id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
1641desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
1642eng: "Car Adapter Mode"
1643voice: "Car Adapter Mode"
1644new: "Mode Υποδοχής Αυτοκινήτου"
1645
1646id: LANG_LINE_IN
1647desc: in settings_menu
1648eng: "Line In"
1649voice: "Line In"
1650new: "Είσοδος"
1651 1533
1652id: LANG_NO_FILES 1534id: LANG_DISK_FREE_INFO
1653desc: in settings_menu 1535desc: disk size info
1654eng: "No files" 1536eng: "Free:"
1655voice: "" 1537voice: "Free diskspace:"
1656new: " πρχν αχί" 1538new: "ρα:"
1657 1539
1658id: LANG_BUTTONBAR_MENU 1540id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
1659desc: in button bar 1541desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
1660eng: "Menu" 1542eng: "Int:"
1661voice: "" 1543voice: "Internal"
1662new: "ενο" 1544new: "ωτ."
1663 1545
1664id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS 1546id: LANG_DISK_NAME_MMC
1665desc: in button bar 1547desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
1666eng: "Preset" 1548eng: "MMC:"
1667voice: "" 1549voice: "Multimedia card"
1668new: "Προεπιλεγμένα" 1550new: "MMC"
1669 1551
1670id: LANG_FM_SAVE_PRESET 1552id: VOICE_CURRENT_TIME
1671desc: DEPRECATED 1553desc: spoken only, for wall clock announce
1672eng: "" 1554eng: ""
1673voice: "" 1555voice: "Current time:"
1674new: "" 1556new: ""
1675 1557
1676id: LANG_FM_DELETE_PRESET 1558## pitch screen
1677desc: in radio screen
1678eng: "Remove preset"
1679voice: ""
1680new: "Αφαίρεση προεπιλογής"
1681
1682id: LANG_FM_STATION
1683desc: in radio screen
1684eng: "Station: %d.%dMHz"
1685voice: ""
1686new: "Σταθμός: %d.%dMHz"
1687 1559
1688id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED 1560id: LANG_PITCH_UP
1689desc: in radio screen 1561desc: in wps
1690eng: "Preset save failed" 1562eng: "Pitch Up"
1691voice: "" 1563voice: ""
1692new: "πθήκευση προεπλογ αέ" 1564new: "πιυν"
1693 1565
1694id: LANG_FM_NO_PRESETS 1566id: LANG_PITCH_DOWN
1695desc: DEPRECATED 1567desc: in wps
1696eng: "" 1568eng: "Pitch Down"
1697voice: "" 1569voice: ""
1698new: 1570new: "Επιβράδυνση"
1699 1571
1700id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS 1572id: LANG_PAUSE
1701desc: in radio screen 1573desc: in wps
1702eng: "The preset list is full" 1574eng: "Pause"
1703voice: "" 1575voice: ""
1704new: "στα προεπιλογών γεμη" 1576new: "άση"
1705 1577
1706id: LANG_FM_RADIO 1578## quickscreens
1707desc: in main menu
1708eng: "FM Radio"
1709voice: "FM Radio"
1710new: "Ραδιόφωνο FM"
1711 1579
1712id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD 1580id: LANG_F2_MODE
1713desc: in main menu 1581desc: in wps F2 pressed
1714eng: "Record" 1582eng: "Mode:"
1715voice: "" 1583voice: ""
1716new: "Ηχογράφηση" 1584new: "Τρόπος:"
1717
1718id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
1719desc: in playlist menu.
1720eng: "View Current Playlist"
1721voice: "View Current Playlist"
1722new: "Προβολή Τρέχουσας Λίστας Αναπαραγωγής"
1723
1724id: LANG_MOVE
1725desc: The verb/action Move
1726eng: "Move"
1727voice: "Move"
1728new: "Μετακίνηση"
1729 1585
1730id: LANG_MOVE_FAILED 1586id: LANG_F3_STATUS
1731desc: Error message displayed in playlist viewer 1587desc: in wps F3 pressed
1732eng: "Move failed" 1588eng: "Status"
1733voice: "" 1589voice: ""
1734new: "Μετακίνηση απέτυχε" 1590new: "Κατάσταση"
1735
1736id: LANG_FLIP_DISPLAY
1737desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
1738eng: "Upside Down"
1739voice: "Upside Down"
1740new: "Ανάποδα"
1741 1591
1742id: LANG_RECORD_PRERECORD 1592id: LANG_F3_SCROLL
1743desc: in recording and radio screen 1593desc: in wps F3 pressed
1744eng: "Prerecording" 1594eng: "Scroll"
1745voice: "" 1595voice: ""
1746new: "Προηχογράφηση" 1596new: "Κύλιση"
1747
1748id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
1749desc: in recording settings_menu
1750eng: "Prerecord time"
1751voice: "Pre-Record time"
1752new: "Χρόνος προηχογράφησης"
1753 1597
1754id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY 1598id: LANG_F3_BAR
1755desc: prompt for user to decide to create a bookmark 1599desc: in wps F3 pressed
1756eng: "Load Last Bookmark?" 1600eng: "Bar"
1757voice: "" 1601voice: ""
1758new: "ρτωσ λευτίου σελιδοδείκτη;" 1602new: "α"
1759 1603
1760id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY 1604## bookmark screen
1761desc: prompt for user to decide to create an bookmark
1762eng: "Create a Bookmark?"
1763voice: ""
1764new: "Δημιουργία σελιδοδείκτη;"
1765 1605
1766id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS 1606id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS
1767desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks 1607desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks
@@ -1805,6 +1645,18 @@ eng: "ON+Play = Delete"
1805voice: "" 1645voice: ""
1806new: "Ενεργοποίηση+Αναπαραγωγή = Διαγραφή" 1646new: "Ενεργοποίηση+Αναπαραγωγή = Διαγραφή"
1807 1647
1648id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY
1649desc: prompt for user to decide to create a bookmark
1650eng: "Load Last Bookmark?"
1651voice: ""
1652new: "Φόρτωση τελευταίου σελιδοδείκτη;"
1653
1654id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
1655desc: prompt for user to decide to create an bookmark
1656eng: "Create a Bookmark?"
1657voice: ""
1658new: "Δημιουργία σελιδοδείκτη;"
1659
1808id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS 1660id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
1809desc: Indicates bookmark was successfully created 1661desc: Indicates bookmark was successfully created
1810eng: "Bookmark Created" 1662eng: "Bookmark Created"
@@ -1823,869 +1675,1087 @@ eng: "Bookmark Empty"
1823voice: "" 1675voice: ""
1824new: "Σελιδοδείκτης ’δειος" 1676new: "Σελιδοδείκτης ’δειος"
1825 1677
1826id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS 1678## set time screen
1827desc: in general settings
1828eng: "Bookmarking"
1829voice: "Bookmarking"
1830new: "Σελιδοδείκτες"
1831 1679
1832id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD 1680id: LANG_TIME_SET
1833desc: prompt for user to decide to create a bookmark 1681desc: used in set_time()
1834eng: "Load Last Bookmark" 1682eng: "ON To Set"
1835voice: "Load Last Bookmark" 1683voice: ""
1836new: "όρτωσ τυτίου σιδδίκ" 1684new: " α ποδ"
1837 1685
1838id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE 1686id: LANG_TIME_REVERT
1839desc: prompt for user to decide to create an bookmark 1687desc: used in set_time()
1840eng: "Bookmark on Stop" 1688eng: "OFF To Revert"
1841voice: "Bookmark on Stop" 1689voice: ""
1842new: "Σελιδοδείκτης τα τν ιή" 1690new: "OFF α ναστροή"
1843 1691
1844id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS 1692## while playing screen
1845desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
1846eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
1847voice: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
1848new: "Διατήρηση λίστας προσφάτων σελιδοδεικτών;"
1849 1693
1850id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES 1694id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER
1851desc: Save in recent bookmarks only 1695desc: displayed when key lock is on
1852eng: "Yes - Recent only" 1696eng: "Key Lock ON"
1853voice: "Yes - Recent only" 1697voice: ""
1854new: " - νο όσφατι" 1698new: "ρα εδωμένα"
1855 1699
1856id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK 1700id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER
1857desc: Save in recent bookmarks only 1701desc: displayed when key lock is turned off
1858eng: "Ask - Recent only" 1702eng: "Key Lock OFF"
1859voice: "Ask - Recent only" 1703voice: ""
1860new: " ώη - ό πρόσφτι" 1704new: "κτ είδ"
1861 1705
1862id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY 1706id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER
1863desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks 1707desc: displayed when key lock is on
1864eng: "Unique only" 1708eng: "Key Lock Is ON"
1865voice: "Unique only" 1709voice: ""
1866new: "α μόν" 1710new: "τρ ωμ"
1867 1711
1868id: LANG_BOOKMARK_MENU 1712id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER
1869desc: Text on main menu to get to bookmark commands 1713desc: displayed when key lock is turned off
1870eng: "Bookmarks" 1714eng: "Key Lock Is OFF"
1871voice: "Bookmarks" 1715voice: ""
1872new: "είτς" 1716new: "λτρ ελε"
1873 1717
1874id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE 1718## recording screen
1875desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
1876eng: "Create Bookmark"
1877voice: "Create Bookmark"
1878new: "Δημιουργία σελιδοδείκτη"
1879 1719
1880id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST 1720id: LANG_RECORDING_TIME
1881desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U 1721desc: Display of recorded time
1882eng: "List Bookmarks" 1722eng: "Time:"
1883voice: "List Bookmarks" 1723voice: ""
1884new: "μάνι ελιδδεικών" 1724new: "ο:"
1885 1725
1886id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS 1726id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC
1887desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list 1727desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
1888eng: "Recent Bookmarks" 1728eng: "Split time:"
1889voice: "Recent Bookmarks" 1729voice: ""
1890new: "ρόσφτοι λιδείς" 1730new: "ρόος ποκος:"
1891 1731
1892id: LANG_INFO_MENU 1732id: LANG_RECORDING_SIZE
1893desc: in the info sub menu 1733desc: Display of recorded file size
1894eng: "Rockbox Info" 1734eng: "Size:"
1895voice: "Rockbox Info" 1735voice: ""
1896new: "ροφορίες το Rockbox" 1736new: "γος:"
1897 1737
1898id: LANG_RECORDING_MENU 1738id: LANG_RECORD_PRERECORD
1899desc: in the recording sub menu 1739desc: in recording and radio screen
1900eng: "Recording screen" 1740eng: "Prerecording"
1901voice: "Recording screen" 1741voice: ""
1902new: "θη ηχογράφησης" 1742new: "ηχογράφηση"
1903 1743
1904id: LANG_WIND_MENU 1744id: LANG_RECORDING_GAIN
1905desc: in the playback sub menu 1745desc: in the recording screen
1906eng: "FFwd/Rewind" 1746eng: "Gain"
1907voice: "Fast forward and Rewind" 1747voice: ""
1908new: "FFwd/Rewind" 1748new: "Ενίσχυση"
1909 1749
1910id: LANG_LCD_MENU 1750id: LANG_RECORDING_LEFT
1911desc: in the display sub menu 1751desc: in the recording screen
1912eng: "LCD Settings" 1752eng: "Left"
1913voice: "LCD Settings" 1753voice: ""
1914new: "μίσει LCD" 1754new: "στεό"
1915 1755
1916id: LANG_BARS_MENU 1756id: LANG_RECORDING_RIGHT
1917desc: in the display sub menu 1757desc: in the recording screen
1918eng: "Status-/Scrollbar" 1758eng: "Right"
1919voice: "Status- and Scrollbar" 1759voice: ""
1920new: "τστση-/Μπάρα κύλισης" 1760new: ""
1921 1761
1922id: LANG_BATTERY_MENU 1762id: LANG_DISK_FULL
1923desc: in the system sub menu 1763desc: in recording screen
1924eng: "Battery" 1764eng: "The disk is full. Press OFF to continue."
1925voice: "Battery" 1765voice: ""
1926new: "αταρία" 1766new: " δίος είνι γεμάτς. Πήστε Απενεοποση γι συνέχεια"
1927 1767
1928id: LANG_DISK_MENU 1768## recording trigger screen
1929desc: in the system sub menu
1930eng: "Disk"
1931voice: "Disk"
1932new: "Δίσκος"
1933 1769
1934id: LANG_TIME_MENU 1770id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE
1935desc: in the system sub menu 1771desc: in recording settings_menu
1936eng: "Time & Date" 1772eng: "Trigger"
1937voice: "Time and Date" 1773voice: ""
1938new: "ρ & μρ" 1774new: "ερπίση"
1939 1775
1940id: LANG_LIMITS_MENU 1776id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
1941desc: in the system sub menu 1777desc: in recording settings_menu
1942eng: "Limits" 1778eng: "Once"
1943voice: "Limits" 1779voice: ""
1944new: "ρσμ" 1780new: "ι ορ"
1945 1781
1946id: LANG_MANAGE_MENU 1782id: LANG_RECORD_TRIG_REARM
1947desc: in the system sub menu 1783desc: in recording settings_menu
1948eng: "Manage Settings" 1784eng: "Repeat"
1949voice: "Manage Settings" 1785voice: ""
1950new: "χρση Ρμίσεων" 1786new: "παη"
1951 1787
1952id: LANG_RECORD_DIRECTORY 1788id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
1953desc: in recording settings_menu 1789desc: in recording settings_menu
1954eng: "Directory" 1790eng: "Start above"
1955voice: "Directory" 1791voice: ""
1956new: "α" 1792new: " πό π"
1957 1793
1958id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR 1794id: LANG_RECORD_MIN_DURATION
1959desc: in recording directory options 1795desc: in recording settings_menu
1960eng: "Current dir" 1796eng: "for at least"
1961voice: "Current directory" 1797voice: ""
1962new: "ρχν κτλος" 1798new: "α τυλχστον"
1963 1799
1964id: LANG_CREATE_DIR 1800id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
1965desc: in main menu 1801desc: in recording settings_menu
1966eng: "Create directory" 1802eng: "Stop below"
1967voice: "Create directory" 1803voice: ""
1968new: "Δορία ατλό" 1804new: "Δο στ τλο"
1969 1805
1970id: LANG_VIEW 1806id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC
1971desc: in on+play menu 1807desc: in recording settings_menu
1972eng: "View" 1808eng: "for at least"
1973voice: "View" 1809voice: ""
1974new: "ρολ" 1810new: " τουλχιστον"
1975 1811
1976id: LANG_SHOW_INDICES 1812id: LANG_RECORD_STOP_GAP
1977desc: in playlist viewer menu 1813desc: in recording settings_menu
1978eng: "Show Indices" 1814eng: "Presplit gap"
1979voice: "Show Indices" 1815voice: ""
1980new: " Indices" 1816new: "εν χώρσς"
1981 1817
1982id: LANG_TRACK_DISPLAY 1818id: LANG_DB_INF
1983desc: in playlist viewer on+play menu 1819desc: -inf db for values below measurement
1984eng: "Track Display" 1820eng: "-inf"
1985voice: "Track Display" 1821voice: ""
1986new: "ολή Κομματ" 1822new: "-ι"
1987 1823
1988id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY 1824id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE
1989desc: track display options 1825desc: waiting for threshold
1990eng: "Track name only" 1826eng: "Trigger idle"
1991voice: "Track name only" 1827voice: ""
1992new: "ν κύ ό" 1828new: "νροπ λεύρ"
1993 1829
1994id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH 1830id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE
1995desc: track display options 1831desc:
1996eng: "Full path" 1832eng: "Trigger active"
1997voice: "Full path" 1833voice: ""
1998new: "ρς ο" 1834new: "ρπο ενεή"
1999 1835
2000id: LANG_REMOVE 1836## alarm screen
2001desc: in playlist viewer on+play menu
2002eng: "Remove"
2003voice: "Remove"
2004new: Αφαίρεση
2005 1837
2006id: LANG_FILE_OPTIONS 1838id: LANG_ALARM_MOD_TIME
2007desc: in playlist viewer on+play menu 1839desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
2008eng: "File Options" 1840eng: "Alarm Time: %02d:%02d"
2009voice: "File Options" 1841voice: ""
2010new: "λογές Α" 1842new: " Απς: %02d:%02d"
2011 1843
2012id: LANG_BUTTON_BAR 1844id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
2013desc: in settings menu 1845desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
2014eng: "Button bar" 1846eng: "Waking Up In %d:%02d"
2015voice: "Button bar" 1847voice: ""
2016new: "άα κομι" 1848new: "π σε %d:%02d"
2017 1849
2018id: LANG_DIRBROWSE_F1 1850id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
2019desc: in dir browser, F1 button bar text 1851desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
2020eng: "Menu" 1852eng: "Alarm Set"
2021voice: "" 1853voice: ""
2022new: "εν" 1854new: "ρστηκ φύπη"
2023 1855
2024id: LANG_DIRBROWSE_F2 1856id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
2025desc: in dir browser, F2 button bar text 1857desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
2026eng: "Option" 1858eng: "Alarm Time Is Too Soon!"
2027voice: "" 1859voice: ""
2028new: "πιος" 1860new: "ύσ περβκά Νρί!"
2029 1861
2030id: LANG_DIRBROWSE_F3 1862id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
2031desc: in dir browser, F3 button bar text 1863desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
2032eng: "LCD" 1864eng: "PLAY=Set OFF=Cancel"
2033voice: "" 1865voice: ""
2034new: "LCD" 1866new: "Αναπαραγωγή=Όρισε Απενεργοποίηση=Ακύρωση"
1867
1868id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
1869desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
1870eng: "Alarm Disabled"
1871voice: "Alarm Disabled"
1872new: "Αφύπνιση Ανενεργή"
1873
1874## colour setting screen
1875
1876## tag viewer
1877
1878id: LANG_ID3_TITLE
1879desc: in wps
1880eng: "[Title]"
1881voice: ""
1882new: "[Τίτλος]"
1883
1884id: LANG_ID3_ARTIST
1885desc: in wps
1886eng: "[Artist]"
1887voice: ""
1888new: "[Καλλιτέχνης]"
1889
1890id: LANG_ID3_ALBUM
1891desc: in wps
1892eng: "[Album]"
1893voice: ""
1894new: "[’λμπουμ]"
1895
1896id: LANG_ID3_TRACKNUM
1897desc: in wps
1898eng: "[Tracknum]"
1899voice: ""
1900new: "[Αριθμός Κομματιού]"
1901
1902id: LANG_ID3_GENRE
1903desc: ID3 frame 'genre'
1904eng: "[Genre]"
1905voice: ""
1906new: "[Είδος]"
1907
1908id: LANG_ID3_YEAR
1909desc: ID3 info 'year'
1910eng: "[Year]"
1911voice: ""
1912new: "[Χρονιά]"
1913
1914id: LANG_ID3_PLAYLIST
1915desc: in wps
1916eng: "[Playlist]"
1917voice: ""
1918new: "[Λίστα Αναπαραγωγής]"
1919
1920id: LANG_ID3_BITRATE
1921desc: in wps
1922eng: "[Bitrate]"
1923voice: ""
1924new: "[Ρυμός Διαμεταγωγής]"
1925
1926id: LANG_UNIT_DB
1927desc: in browse_id3
1928eng: "dB"
1929voice: ""
1930new: "dB"
1931
1932id: LANG_ID3_VBR
1933desc: in browse_id3
1934eng: " (VBR)"
1935voice: ""
1936new: " (VBR)"
1937
1938id: LANG_ID3_FRECUENCY
1939desc: in wps
1940eng: "[Frequency]"
1941voice: ""
1942new: "[Συχνότητα]"
1943
1944id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
1945desc: in browse_id3
1946eng: "[Track gain]"
1947voice: ""
1948new: "[Replaygain κομματιού]"
1949
1950id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN
1951desc: in browse_id3
1952eng: "[Album gain]"
1953voice: ""
1954new: "[Replaygain ’λμπουμ]"
1955
1956id: LANG_ID3_PATH
1957desc: in wps
1958eng: "[Path]"
1959voice: ""
1960new: "[Θέση]"
1961
1962id: LANG_ID3_NO_INFO
1963desc: ID3 info is missing
1964eng: "<No Info>"
1965voice: ""
1966new: "<Δεν Υπάρχουν Πληροφορίες>"
1967
1968## weekdays
1969
1970id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
1971desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
1972eng: "Sun"
1973voice: ""
1974new: "Κυρ"
1975
1976id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
1977desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
1978eng: "Mon"
1979voice: ""
1980new: "Δευ"
1981
1982id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
1983desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
1984eng: "Tue"
1985voice: ""
1986new: "Τρί"
1987
1988id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
1989desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
1990eng: "Wed"
1991voice: ""
1992new: "Τετ"
1993
1994id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
1995desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
1996eng: "Thu"
1997voice: ""
1998new: "Πέμ"
1999
2000id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
2001desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
2002eng: "Fri"
2003voice: ""
2004new: "Παρ"
2005
2006id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
2007desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
2008eng: "Sat"
2009voice: ""
2010new: "Σάβ"
2011
2012## months
2013
2014id: LANG_MONTH_JANUARY
2015desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2016eng: "Jan"
2017voice: "January"
2018new: "Ιαν"
2019
2020id: LANG_MONTH_FEBRUARY
2021desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2022eng: "Feb"
2023voice: "February"
2024new: "Φεβ"
2025
2026id: LANG_MONTH_MARCH
2027desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2028eng: "Mar"
2029voice: "March"
2030new: "Μάρ"
2031
2032id: LANG_MONTH_APRIL
2033desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2034eng: "Apr"
2035voice: "April"
2036new: "Απρ"
2037
2038id: LANG_MONTH_MAY
2039desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2040eng: "May"
2041voice: "May"
2042new: "Μάι"
2043
2044id: LANG_MONTH_JUNE
2045desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2046eng: "Jun"
2047voice: "June"
2048new: "Ιου"
2049
2050id: LANG_MONTH_JULY
2051desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2052eng: "Jul"
2053voice: "July"
2054new: "Ιού"
2055
2056id: LANG_MONTH_AUGUST
2057desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2058eng: "Aug"
2059voice: "August"
2060new: "Αύγ"
2061
2062id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
2063desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2064eng: "Sep"
2065voice: "September"
2066new: "Σεπ"
2067
2068id: LANG_MONTH_OCTOBER
2069desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2070eng: "Oct"
2071voice: "October"
2072new: "Οκτ"
2073
2074id: LANG_MONTH_NOVEMBER
2075desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2076eng: "Nov"
2077voice: "November"
2078new: "Νοέ"
2079
2080id: LANG_MONTH_DECEMBER
2081desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2082eng: "Dec"
2083voice: "December"
2084new: "Δεκ"
2085
2086## digits and units for voice, the order is important
2035 2087
2036id: VOICE_ZERO 2088id: VOICE_ZERO
2037desc: spoken only, for composing numbers 2089desc: spoken only, for composing numbers
2038eng: "" 2090eng: ""
2039voice: "0" 2091voice: "0"
2040new: 2092new: ""
2041 2093
2042id: VOICE_ONE 2094id: VOICE_ONE
2043desc: spoken only, for composing numbers 2095desc: spoken only, for composing numbers
2044eng: "" 2096eng: ""
2045voice: "1" 2097voice: "1"
2046new: 2098new: ""
2047 2099
2048id: VOICE_TWO 2100id: VOICE_TWO
2049desc: spoken only, for composing numbers 2101desc: spoken only, for composing numbers
2050eng: "" 2102eng: ""
2051voice: "2" 2103voice: "2"
2052new: 2104new: ""
2053 2105
2054id: VOICE_THREE 2106id: VOICE_THREE
2055desc: spoken only, for composing numbers 2107desc: spoken only, for composing numbers
2056eng: "" 2108eng: ""
2057voice: "3" 2109voice: "3"
2058new: 2110new: ""
2059 2111
2060id: VOICE_FOUR 2112id: VOICE_FOUR
2061desc: spoken only, for composing numbers 2113desc: spoken only, for composing numbers
2062eng: "" 2114eng: ""
2063voice: "4" 2115voice: "4"
2064new: 2116new: ""
2065 2117
2066id: VOICE_FIFE 2118id: VOICE_FIFE
2067desc: spoken only, for composing numbers 2119desc: spoken only, for composing numbers
2068eng: "" 2120eng: ""
2069voice: "5" 2121voice: "5"
2070new: 2122new: ""
2071 2123
2072id: VOICE_SIX 2124id: VOICE_SIX
2073desc: spoken only, for composing numbers 2125desc: spoken only, for composing numbers
2074eng: "" 2126eng: ""
2075voice: "6" 2127voice: "6"
2076new: 2128new: ""
2077 2129
2078id: VOICE_SEVEN 2130id: VOICE_SEVEN
2079desc: spoken only, for composing numbers 2131desc: spoken only, for composing numbers
2080eng: "" 2132eng: ""
2081voice: "7" 2133voice: "7"
2082new: 2134new: ""
2083 2135
2084id: VOICE_EIGHT 2136id: VOICE_EIGHT
2085desc: spoken only, for composing numbers 2137desc: spoken only, for composing numbers
2086eng: "" 2138eng: ""
2087voice: "8" 2139voice: "8"
2088new: 2140new: ""
2089 2141
2090id: VOICE_NINE 2142id: VOICE_NINE
2091desc: spoken only, for composing numbers 2143desc: spoken only, for composing numbers
2092eng: "" 2144eng: ""
2093voice: "9" 2145voice: "9"
2094new: 2146new: ""
2095 2147
2096id: VOICE_TEN 2148id: VOICE_TEN
2097desc: spoken only, for composing numbers 2149desc: spoken only, for composing numbers
2098eng: "" 2150eng: ""
2099voice: "10" 2151voice: "10"
2100new: 2152new: ""
2101 2153
2102id: VOICE_ELEVEN 2154id: VOICE_ELEVEN
2103desc: spoken only, for composing numbers 2155desc: spoken only, for composing numbers
2104eng: "" 2156eng: ""
2105voice: "11" 2157voice: "11"
2106new: 2158new: ""
2107 2159
2108id: VOICE_TWELVE 2160id: VOICE_TWELVE
2109desc: spoken only, for composing numbers 2161desc: spoken only, for composing numbers
2110eng: "" 2162eng: ""
2111voice: "12" 2163voice: "12"
2112new: 2164new: ""
2113 2165
2114id: VOICE_THIRTEEN 2166id: VOICE_THIRTEEN
2115desc: spoken only, for composing numbers 2167desc: spoken only, for composing numbers
2116eng: "" 2168eng: ""
2117voice: "13" 2169voice: "13"
2118new: 2170new: ""
2119 2171
2120id: VOICE_FOURTEEN 2172id: VOICE_FOURTEEN
2121desc: spoken only, for composing numbers 2173desc: spoken only, for composing numbers
2122eng: "" 2174eng: ""
2123voice: "14" 2175voice: "14"
2124new: 2176new: ""
2125 2177
2126id: VOICE_FIFTEEN 2178id: VOICE_FIFTEEN
2127desc: spoken only, for composing numbers 2179desc: spoken only, for composing numbers
2128eng: "" 2180eng: ""
2129voice: "15" 2181voice: "15"
2130new: 2182new: ""
2131 2183
2132id: VOICE_SIXTEEN 2184id: VOICE_SIXTEEN
2133desc: spoken only, for composing numbers 2185desc: spoken only, for composing numbers
2134eng: "" 2186eng: ""
2135voice: "16" 2187voice: "16"
2136new: 2188new: ""
2137 2189
2138id: VOICE_SEVENTEEN 2190id: VOICE_SEVENTEEN
2139desc: spoken only, for composing numbers 2191desc: spoken only, for composing numbers
2140eng: "" 2192eng: ""
2141voice: "17" 2193voice: "17"
2142new: 2194new: ""
2143 2195
2144id: VOICE_EIGHTEEN 2196id: VOICE_EIGHTEEN
2145desc: spoken only, for composing numbers 2197desc: spoken only, for composing numbers
2146eng: "" 2198eng: ""
2147voice: "18" 2199voice: "18"
2148new: 2200new: ""
2149 2201
2150id: VOICE_NINETEEN 2202id: VOICE_NINETEEN
2151desc: spoken only, for composing numbers 2203desc: spoken only, for composing numbers
2152eng: "" 2204eng: ""
2153voice: "19" 2205voice: "19"
2154new: 2206new: ""
2155 2207
2156id: VOICE_TWENTY 2208id: VOICE_TWENTY
2157desc: spoken only, for composing numbers 2209desc: spoken only, for composing numbers
2158eng: "" 2210eng: ""
2159voice: "20" 2211voice: "20"
2160new: 2212new: ""
2161 2213
2162id: VOICE_THIRTY 2214id: VOICE_THIRTY
2163desc: spoken only, for composing numbers 2215desc: spoken only, for composing numbers
2164eng: "" 2216eng: ""
2165voice: "30" 2217voice: "30"
2166new: 2218new: ""
2167 2219
2168id: VOICE_FORTY 2220id: VOICE_FORTY
2169desc: spoken only, for composing numbers 2221desc: spoken only, for composing numbers
2170eng: "" 2222eng: ""
2171voice: "40" 2223voice: "40"
2172new: 2224new: ""
2173 2225
2174id: VOICE_FIFTY 2226id: VOICE_FIFTY
2175desc: spoken only, for composing numbers 2227desc: spoken only, for composing numbers
2176eng: "" 2228eng: ""
2177voice: "50" 2229voice: "50"
2178new: 2230new: ""
2179 2231
2180id: VOICE_SIXTY 2232id: VOICE_SIXTY
2181desc: spoken only, for composing numbers 2233desc: spoken only, for composing numbers
2182eng: "" 2234eng: ""
2183voice: "60" 2235voice: "60"
2184new: 2236new: ""
2185 2237
2186id: VOICE_SEVENTY 2238id: VOICE_SEVENTY
2187desc: spoken only, for composing numbers 2239desc: spoken only, for composing numbers
2188eng: "" 2240eng: ""
2189voice: "70" 2241voice: "70"
2190new: 2242new: ""
2191 2243
2192id: VOICE_EIGHTY 2244id: VOICE_EIGHTY
2193desc: spoken only, for composing numbers 2245desc: spoken only, for composing numbers
2194eng: "" 2246eng: ""
2195voice: "80" 2247voice: "80"
2196new: 2248new: ""
2197 2249
2198id: VOICE_NINETY 2250id: VOICE_NINETY
2199desc: spoken only, for composing numbers 2251desc: spoken only, for composing numbers
2200eng: "" 2252eng: ""
2201voice: "90" 2253voice: "90"
2202new: 2254new: ""
2203 2255
2204id: VOICE_HUNDRED 2256id: VOICE_HUNDRED
2205desc: spoken only, for composing numbers 2257desc: spoken only, for composing numbers
2206eng: "" 2258eng: ""
2207voice: "hundred" 2259voice: "hundred"
2208new: 2260new: ""
2209 2261
2210id: VOICE_BILLION 2262id: VOICE_THOUSAND
2211desc: spoken only, for composing numbers 2263desc: spoken only, for composing numbers
2212eng: "" 2264eng: ""
2213voice: "billion" 2265voice: "thousand"
2214new: 2266new: ""
2215 2267
2216id: VOICE_MILLION 2268id: VOICE_MILLION
2217desc: spoken only, for composing numbers 2269desc: spoken only, for composing numbers
2218eng: "" 2270eng: ""
2219voice: "million" 2271voice: "million"
2220new: 2272new: ""
2221 2273
2222id: VOICE_THOUSAND 2274id: VOICE_BILLION
2223desc: spoken only, for composing numbers 2275desc: spoken only, for composing numbers
2224eng: "" 2276eng: ""
2225voice: "thousand" 2277voice: "billion"
2226new: 2278new: ""
2227 2279
2228id: VOICE_MINUS 2280id: VOICE_MINUS
2229desc: spoken only, for composing numbers 2281desc: spoken only, for composing numbers
2230eng: "" 2282eng: ""
2231voice: "minus" 2283voice: "minus"
2232new: 2284new: ""
2233 2285
2234id: VOICE_PLUS 2286id: VOICE_PLUS
2235desc: spoken only, for composing numbers 2287desc: spoken only, for composing numbers
2236eng: "" 2288eng: ""
2237voice: "plus" 2289voice: "plus"
2238new: 2290new: ""
2239 2291
2240id: VOICE_POINT 2292## units for voicing
2241desc: DEPRECATED
2242eng: ""
2243voice: ""
2244new:
2245 2293
2246id: VOICE_MILLISECONDS 2294id: VOICE_MILLISECONDS
2247desc: spoken only, a unit postfix 2295desc: spoken only, a unit postfix
2248eng: "" 2296eng: ""
2249voice: "milliseconds" 2297voice: "milliseconds"
2250new: 2298new: ""
2251 2299
2252id: VOICE_SECOND 2300id: VOICE_SECOND
2253desc: spoken only, a unit postfix 2301desc: spoken only, a unit postfix
2254eng: "" 2302eng: ""
2255voice: "second" 2303voice: "second"
2256new: 2304new: ""
2257 2305
2258id: VOICE_SECONDS 2306id: VOICE_SECONDS
2259desc: spoken only, a unit postfix 2307desc: spoken only, a unit postfix
2260eng: "" 2308eng: ""
2261voice: "seconds" 2309voice: "seconds"
2262new: 2310new: ""
2263 2311
2264id: VOICE_MINUTE 2312id: VOICE_MINUTE
2265desc: spoken only, a unit postfix 2313desc: spoken only, a unit postfix
2266eng: "" 2314eng: ""
2267voice: "minute" 2315voice: "minute"
2268new: 2316new: ""
2269 2317
2270id: VOICE_MINUTES 2318id: VOICE_MINUTES
2271desc: spoken only, a unit postfix 2319desc: spoken only, a unit postfix
2272eng: "" 2320eng: ""
2273voice: "minutes" 2321voice: "minutes"
2274new: 2322new: ""
2275 2323
2276id: VOICE_HOUR 2324id: VOICE_HOUR
2277desc: spoken only, a unit postfix 2325desc: spoken only, a unit postfix
2278eng: "" 2326eng: ""
2279voice: "hour" 2327voice: "hour"
2280new: 2328new: ""
2281 2329
2282id: VOICE_HOURS 2330id: VOICE_HOURS
2283desc: spoken only, a unit postfix 2331desc: spoken only, a unit postfix
2284eng: "" 2332eng: ""
2285voice: "hours" 2333voice: "hours"
2286new: 2334new: ""
2287 2335
2288id: VOICE_KHZ 2336id: VOICE_KHZ
2289desc: spoken only, a unit postfix 2337desc: spoken only, a unit postfix
2290eng: "" 2338eng: ""
2291voice: "kilohertz" 2339voice: "kilohertz"
2292new: 2340new: ""
2293 2341
2294id: VOICE_DB 2342id: VOICE_DB
2295desc: spoken only, a unit postfix 2343desc: spoken only, a unit postfix
2296eng: "" 2344eng: ""
2297voice: "decibel" 2345voice: "decibel"
2298new: 2346new: ""
2299 2347
2300id: VOICE_PERCENT 2348id: VOICE_PERCENT
2301desc: spoken only, a unit postfix 2349desc: spoken only, a unit postfix
2302eng: "" 2350eng: ""
2303voice: "percent" 2351voice: "percent"
2304new: 2352new: ""
2305
2306id: VOICE_MEGABYTE
2307desc: DEPRECATED
2308eng: ""
2309voice: ""
2310new:
2311
2312id: VOICE_GIGABYTE
2313desc: DEPRECATED
2314eng: ""
2315voice: ""
2316new:
2317 2353
2318id: VOICE_MILLIAMPHOURS 2354id: VOICE_MILLIAMPHOURS
2319desc: spoken only, a unit postfix 2355desc: spoken only, a unit postfix
2320eng: "" 2356eng: ""
2321voice: "milli-amp hours" 2357voice: "milli-amp hours"
2322new: 2358new: ""
2323 2359
2324id: VOICE_PIXEL 2360id: VOICE_PIXEL
2325desc: spoken only, a unit postfix 2361desc: spoken only, a unit postfix
2326eng: "" 2362eng: ""
2327voice: "pixel" 2363voice: "pixel"
2328new: 2364new: ""
2329 2365
2330id: VOICE_PER_SEC 2366id: VOICE_PER_SEC
2331desc: spoken only, a unit postfix 2367desc: spoken only, a unit postfix
2332eng: "" 2368eng: ""
2333voice: "per second" 2369voice: "per second"
2334new: 2370new: ""
2335 2371
2336id: VOICE_HERTZ 2372id: VOICE_HERTZ
2337desc: spoken only, a unit postfix 2373desc: spoken only, a unit postfix
2338eng: "" 2374eng: ""
2339voice: "hertz" 2375voice: "hertz"
2340new: 2376new: ""
2341
2342id: LANG_VOICE
2343desc: root of voice menu
2344eng: "Voice"
2345voice: "Voice"
2346new: "Φωνή"
2347
2348id: LANG_VOICE_MENU
2349desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
2350eng: "Voice Menus"
2351voice: "Voice Menus"
2352new: "Φωνητικά Μενού"
2353
2354id: LANG_VOICE_DIR
2355desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories
2356eng: "Voice Directories"
2357voice: "Voice Directories"
2358new: "Φωνητικοί Κατάλογοι"
2359
2360id: LANG_VOICE_FILE
2361desc: item of voice menu, set the voive mode for files
2362eng: "Voice Filenames"
2363voice: "Voice Filenames"
2364new: "Φωνητικά Αρχεία"
2365
2366id: LANG_VOICE_NUMBER
2367desc: "talkbox" mode for files+directories
2368eng: "Numbers"
2369voice: "Numbers"
2370new: "Αριθμοί"
2371 2377
2372id: LANG_VOICE_DIR_ENTER 2378id: LANG_BYTE
2373desc: DEPRECATED 2379desc: a unit postfix
2374eng: "" 2380eng: "B"
2375voice: "" 2381voice: ""
2376new: 2382new: "B"
2377 2383
2378id: LANG_VOICE_DIR_HOVER 2384id: LANG_KILOBYTE
2379desc: "talkbox" mode for directories + files 2385desc: a unit postfix, also voiced
2380eng: ".talk mp3 clip" 2386eng: "KB"
2381voice: "talk mp3 clip" 2387voice: "kilobyte"
2382new: ".talk αρχείο mp3" 2388new: "KB"
2383 2389
2384id: VOICE_FILE 2390id: LANG_MEGABYTE
2385desc: spoken only, prefix for file number 2391desc: a unit postfix, also voiced
2386eng: "" 2392eng: "MB"
2387voice: "file" 2393voice: "megabyte"
2388new: 2394new: "MB"
2389 2395
2390id: VOICE_DIR 2396id: LANG_GIGABYTE
2391desc: spoken only, prefix for directory number 2397desc: a unit postfix, also voiced
2392eng: "" 2398eng: "GB"
2393voice: "folder" 2399voice: "gigabyte"
2394new: 2400new: "GB"
2395 2401
2396id: LANG_VOICE_SPELL 2402id: LANG_POINT
2397desc: "talkbox" mode for files+directories 2403desc: decimal separator for composing numbers
2398eng: "Spell" 2404eng: "."
2399voice: "Spell" 2405voice: "point"
2400new: "Συλλαβισμός" 2406new: ","
2407
2408## chars for spelling
2401 2409
2402id: VOICE_CHAR_A 2410id: VOICE_CHAR_A
2403desc: spoken only, for spelling 2411desc: spoken only, for spelling
2404eng: "" 2412eng: ""
2405voice: "A" 2413voice: "A"
2406new: 2414new: ""
2407 2415
2408id: VOICE_CHAR_B 2416id: VOICE_CHAR_B
2409desc: spoken only, for spelling 2417desc: spoken only, for spelling
2410eng: "" 2418eng: ""
2411voice: "B" 2419voice: "B"
2412new: 2420new: ""
2413 2421
2414id: VOICE_CHAR_C 2422id: VOICE_CHAR_C
2415desc: spoken only, for spelling 2423desc: spoken only, for spelling
2416eng: "" 2424eng: ""
2417voice: "C" 2425voice: "C"
2418new: 2426new: ""
2419 2427
2420id: VOICE_CHAR_D 2428id: VOICE_CHAR_D
2421desc: spoken only, for spelling 2429desc: spoken only, for spelling
2422eng: "" 2430eng: ""
2423voice: "D" 2431voice: "D"
2424new: 2432new: ""
2425 2433
2426id: VOICE_CHAR_E 2434id: VOICE_CHAR_E
2427desc: spoken only, for spelling 2435desc: spoken only, for spelling
2428eng: "" 2436eng: ""
2429voice: "E" 2437voice: "E"
2430new: 2438new: ""
2431 2439
2432id: VOICE_CHAR_F 2440id: VOICE_CHAR_F
2433desc: spoken only, for spelling 2441desc: spoken only, for spelling
2434eng: "" 2442eng: ""
2435voice: "F" 2443voice: "F"
2436new: 2444new: ""
2437 2445
2438id: VOICE_CHAR_G 2446id: VOICE_CHAR_G
2439desc: spoken only, for spelling 2447desc: spoken only, for spelling
2440eng: "" 2448eng: ""
2441voice: "G" 2449voice: "G"
2442new: 2450new: ""
2443 2451
2444id: VOICE_CHAR_H 2452id: VOICE_CHAR_H
2445desc: spoken only, for spelling 2453desc: spoken only, for spelling
2446eng: "" 2454eng: ""
2447voice: "H" 2455voice: "H"
2448new: 2456new: ""
2449 2457
2450id: VOICE_CHAR_I 2458id: VOICE_CHAR_I
2451desc: spoken only, for spelling 2459desc: spoken only, for spelling
2452eng: "" 2460eng: ""
2453voice: "I" 2461voice: "I"
2454new: 2462new: ""
2455 2463
2456id: VOICE_CHAR_J 2464id: VOICE_CHAR_J
2457desc: spoken only, for spelling 2465desc: spoken only, for spelling
2458eng: "" 2466eng: ""
2459voice: "J" 2467voice: "J"
2460new: 2468new: ""
2461 2469
2462id: VOICE_CHAR_K 2470id: VOICE_CHAR_K
2463desc: spoken only, for spelling 2471desc: spoken only, for spelling
2464eng: "" 2472eng: ""
2465voice: "K" 2473voice: "K"
2466new: 2474new: ""
2467 2475
2468id: VOICE_CHAR_L 2476id: VOICE_CHAR_L
2469desc: spoken only, for spelling 2477desc: spoken only, for spelling
2470eng: "" 2478eng: ""
2471voice: "L" 2479voice: "L"
2472new: 2480new: ""
2473 2481
2474id: VOICE_CHAR_M 2482id: VOICE_CHAR_M
2475desc: spoken only, for spelling 2483desc: spoken only, for spelling
2476eng: "" 2484eng: ""
2477voice: "M" 2485voice: "M"
2478new: 2486new: ""
2479 2487
2480id: VOICE_CHAR_N 2488id: VOICE_CHAR_N
2481desc: spoken only, for spelling 2489desc: spoken only, for spelling
2482eng: "" 2490eng: ""
2483voice: "N" 2491voice: "N"
2484new: 2492new: ""
2485 2493
2486id: VOICE_CHAR_O 2494id: VOICE_CHAR_O
2487desc: spoken only, for spelling 2495desc: spoken only, for spelling
2488eng: "" 2496eng: ""
2489voice: "O" 2497voice: "O"
2490new: 2498new: ""
2491 2499
2492id: VOICE_CHAR_P 2500id: VOICE_CHAR_P
2493desc: spoken only, for spelling 2501desc: spoken only, for spelling
2494eng: "" 2502eng: ""
2495voice: "P" 2503voice: "P"
2496new: 2504new: ""
2497 2505
2498id: VOICE_CHAR_Q 2506id: VOICE_CHAR_Q
2499desc: spoken only, for spelling 2507desc: spoken only, for spelling
2500eng: "" 2508eng: ""
2501voice: "Q" 2509voice: "Q"
2502new: 2510new: ""
2503 2511
2504id: VOICE_CHAR_R 2512id: VOICE_CHAR_R
2505desc: spoken only, for spelling 2513desc: spoken only, for spelling
2506eng: "" 2514eng: ""
2507voice: "R" 2515voice: "R"
2508new: 2516new: ""
2509 2517
2510id: VOICE_CHAR_S 2518id: VOICE_CHAR_S
2511desc: spoken only, for spelling 2519desc: spoken only, for spelling
2512eng: "" 2520eng: ""
2513voice: "S" 2521voice: "S"
2514new: 2522new: ""
2515 2523
2516id: VOICE_CHAR_T 2524id: VOICE_CHAR_T
2517desc: spoken only, for spelling 2525desc: spoken only, for spelling
2518eng: "" 2526eng: ""
2519voice: "T" 2527voice: "T"
2520new: 2528new: ""
2521 2529
2522id: VOICE_CHAR_U 2530id: VOICE_CHAR_U
2523desc: spoken only, for spelling 2531desc: spoken only, for spelling
2524eng: "" 2532eng: ""
2525voice: "U" 2533voice: "U"
2526new: 2534new: ""
2527 2535
2528id: VOICE_CHAR_V 2536id: VOICE_CHAR_V
2529desc: spoken only, for spelling 2537desc: spoken only, for spelling
2530eng: "" 2538eng: ""
2531voice: "V" 2539voice: "V"
2532new: 2540new: ""
2533 2541
2534id: VOICE_CHAR_W 2542id: VOICE_CHAR_W
2535desc: spoken only, for spelling 2543desc: spoken only, for spelling
2536eng: "" 2544eng: ""
2537voice: "W" 2545voice: "W"
2538new: 2546new: ""
2539 2547
2540id: VOICE_CHAR_X 2548id: VOICE_CHAR_X
2541desc: spoken only, for spelling 2549desc: spoken only, for spelling
2542eng: "" 2550eng: ""
2543voice: "X" 2551voice: "X"
2544new: 2552new: ""
2545 2553
2546id: VOICE_CHAR_Y 2554id: VOICE_CHAR_Y
2547desc: spoken only, for spelling 2555desc: spoken only, for spelling
2548eng: "" 2556eng: ""
2549voice: "Y" 2557voice: "Y"
2550new: 2558new: ""
2551 2559
2552id: VOICE_CHAR_Z 2560id: VOICE_CHAR_Z
2553desc: spoken only, for spelling 2561desc: spoken only, for spelling
2554eng: "" 2562eng: ""
2555voice: "Z" 2563voice: "Z"
2556new: 2564new: ""
2565
2566id: VOICE_DOT
2567desc: spoken only, for spelling
2568eng: ""
2569voice: "dot"
2570new: ""
2571
2572id: VOICE_PAUSE
2573desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author)
2574eng: ""
2575voice: " "
2576new: ""
2577
2578## file/folder voicing
2579
2580id: VOICE_FILE
2581desc: spoken only, prefix for file number
2582eng: ""
2583voice: "file"
2584new: ""
2585
2586id: VOICE_DIR
2587desc: spoken only, prefix for directory number
2588eng: ""
2589voice: "folder"
2590new: ""
2591
2592## file extensions for voicing
2557 2593
2558id: VOICE_EXT_MPA 2594id: VOICE_EXT_MPA
2559desc: spoken only, for file extension 2595desc: spoken only, for file extension
2560eng: "" 2596eng: ""
2561voice: "audio" 2597voice: "audio"
2562new: 2598new: ""
2563 2599
2564id: VOICE_EXT_CFG 2600id: VOICE_EXT_CFG
2565desc: spoken only, for file extension 2601desc: spoken only, for file extension
2566eng: "" 2602eng: ""
2567voice: "configuration" 2603voice: "configuration"
2568new: 2604new: ""
2569 2605
2570id: VOICE_EXT_WPS 2606id: VOICE_EXT_WPS
2571desc: spoken only, for file extension 2607desc: spoken only, for file extension
2572eng: "" 2608eng: ""
2573voice: "while-playing-screen" 2609voice: "while-playing-screen"
2574new: 2610new: ""
2575 2611
2576id: VOICE_EXT_TXT 2612id: VOICE_EXT_TXT
2577desc: spoken only, for file extension 2613desc: spoken only, for file extension
2578eng: "" 2614eng: ""
2579voice: "text" 2615voice: "text"
2580new: 2616new: ""
2581 2617
2582id: VOICE_EXT_ROCK 2618id: VOICE_EXT_ROCK
2583desc: spoken only, for file extension 2619desc: spoken only, for file extension
2584eng: "" 2620eng: ""
2585voice: "plugin" 2621voice: "plugin"
2586new: 2622new: ""
2587 2623
2588id: VOICE_EXT_FONT 2624id: VOICE_EXT_FONT
2589desc: spoken only, for file extension 2625desc: spoken only, for file extension
2590eng: "" 2626eng: ""
2591voice: "font" 2627voice: "font"
2592new: 2628new: ""
2593 2629
2594id: VOICE_EXT_BMARK 2630id: VOICE_EXT_BMARK
2595desc: spoken only, for file extension and the word in general 2631desc: spoken only, for file extension and the word in general
2596eng: "" 2632eng: ""
2597voice: "bookmark" 2633voice: "bookmark"
2598new: 2634new: ""
2599 2635
2600id: VOICE_EXT_UCL 2636id: VOICE_EXT_UCL
2601desc: spoken only, for file extension 2637desc: spoken only, for file extension
2602eng: "" 2638eng: ""
2603voice: "flash" 2639voice: "flash"
2604new: 2640new: ""
2605 2641
2606id: VOICE_EXT_AJZ 2642id: VOICE_EXT_AJZ
2607desc: spoken only, for file extension 2643desc: spoken only, for file extension
2608eng: "" 2644eng: ""
2609voice: "firmware" 2645voice: "firmware"
2610new: 2646new: ""
2611 2647
2612id: LANG_DELETE_DIR 2648## playlist handling
2613desc: in on+play menu
2614eng: "Delete directory"
2615voice: "delete directory"
2616new: "Διαγραφή καταλόγου"
2617 2649
2618id: VOICE_CURRENT_TIME 2650id: LANG_PLAYLIST_LOAD
2619desc: spoken only, for wall clock announce 2651desc: displayed on screen while loading a playlist
2620eng: "" 2652eng: "Loading..."
2621voice: "Current time:" 2653voice: ""
2622new: 2654new: "Φορτώνει..."
2623 2655
2624id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL 2656id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
2625desc: Extension array full 2657desc: displayed on screen while shuffling a playlist
2626eng: "Extension array full" 2658eng: "Shuffling..."
2627voice: "" 2659voice: ""
2628new: "ακς επεκτεω γετος" 2660new: "νακάεμ..."
2629 2661
2630id: LANG_FILETYPES_FULL 2662id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
2631desc: Filetype array full 2663desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function.
2632eng: "Filetype array full" 2664eng: "Playlist Buffer Full"
2633voice: "" 2665voice: ""
2634new: "ία τύω ρχων εμάτς" 2666new: "ίστα παρωής Μήμη Buffer εμάτ"
2635 2667
2636id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG 2668id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER
2637desc: Viewer plugin name too long 2669desc: when playlist has finished
2638eng: "Plugin name too long" 2670eng: "End Of List"
2639voice: "" 2671voice: ""
2640new: "ο plugin μέγεθε " 2672new: "ς ς"
2641 2673
2642id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY 2674id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER
2643desc: Filetype string buffer empty 2675desc: when playlist has finished
2644eng: "Filetype string buffer empty" 2676eng: "End Of Song List"
2645voice: "" 2677voice: ""
2646new: "Buffer ο ου ι" 2678new: "ος ίς οτιώ"
2647 2679
2648id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH 2680id: LANG_CREATING
2649desc: Onplay open with 2681desc: Screen feedback during playlist creation
2650eng: "Open with" 2682eng: "Creating"
2651voice: "open with" 2683voice: ""
2652new: "ιγα με" 2684new: "υρα"
2653 2685
2654id: LANG_SORT_DIR 2686id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
2655desc: browser sorting setting 2687desc: splash number of tracks inserted
2656eng: "Sort Directories" 2688eng: "Inserted %d tracks (%s)"
2657voice: "sort directories" 2689voice: ""
2658new: "ξησ τό" 2690new: "ισίησν %d α (%s)"
2659 2691
2660id: LANG_SORT_FILE 2692id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
2661desc: browser sorting setting 2693desc: splash number of tracks queued
2662eng: "Sort Files" 2694eng: "Queued %d tracks (%s)"
2663voice: "sort files" 2695voice: ""
2664new: "νόμ " 2696new: "ρστκα %d οά ορ (%s)"
2665 2697
2666id: LANG_SORT_ALPHA 2698id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
2667desc: browser sorting setting 2699desc: splash number of tracks saved
2668eng: "Alphabetical" 2700eng: "Saved %d tracks (%s)"
2669voice: "Alphabetical" 2701voice: ""
2670new: "Αληκά" 2702new: "Αηκεν %d κομμτια (%s)"
2671 2703
2672id: LANG_SORT_DATE 2704id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
2673desc: browser sorting setting 2705desc: Asked from onplay screen
2674eng: "by date" 2706eng: "Recursively?"
2675voice: "by date" 2707voice: ""
2676new: "τα μερομα" 2708new: "αρομ;"
2677 2709
2678id: LANG_SORT_DATE_REVERSE 2710id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
2679desc: browser sorting setting 2711desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
2680eng: "by newest date" 2712eng: "Nothing to resume"
2681voice: "by newest date" 2713voice: ""
2682new: "τα " 2714new: "οα α έση"
2683 2715
2684id: LANG_SORT_TYPE 2716id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
2685desc: browser sorting setting 2717desc: Playlist error
2686eng: "by type" 2718eng: "Error updating playlist control file"
2687voice: "by type" 2719voice: ""
2688new: "Κατα τύπο" 2720new: "Σφάλμα ενημέρωσης αρχείου ελέγχου λίστας αναπαραγωγής"
2721
2722id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
2723desc: Playlist error
2724eng: "Error accessing playlist file"
2725voice: ""
2726new: "Σφάλμα πρόσβασης λίστας αναπαραγωγής"
2727
2728id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
2729desc: Playlist error
2730eng: "Error accessing playlist control file"
2731voice: ""
2732new: "Σφάλμα πρόσβασης αρχείου ελέγχου λίστας αναπαραγωγής"
2733
2734id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
2735desc: Playlist error
2736eng: "Error accessing directory"
2737voice: ""
2738new: "Σφάλμα πρόσβασης καταλόγου"
2739
2740id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
2741desc: Playlist resume error
2742eng: "Playlist control file is invalid"
2743voice: ""
2744new: "’κυρο αρχείο ελέγχου λίστας αναπαραγωγής"
2745
2746## FM radio
2747
2748id: LANG_FM_STATION
2749desc: in radio screen
2750eng: "Station: %d.%dMHz"
2751voice: ""
2752new: "Σταθμός: %d.%dMHz"
2753
2754id: LANG_FM_NO_PRESETS
2755desc: DEPRECATED
2756eng: ""
2757voice: ""
2758new: ""
2689 2759
2690id: LANG_FM_EDIT_PRESET 2760id: LANG_FM_EDIT_PRESET
2691desc: in radio screen 2761desc: in radio screen
@@ -2693,29 +2763,35 @@ eng: "Edit preset"
2693voice: "" 2763voice: ""
2694new: "Επεξεργασία προεπιλογής" 2764new: "Επεξεργασία προεπιλογής"
2695 2765
2696id: LANG_FM_MONO_MODE 2766id: LANG_FM_DELETE_PRESET
2697desc: in radio screen 2767desc: in radio screen
2698eng: "Force mono" 2768eng: "Remove preset"
2699voice: "" 2769voice: ""
2700new: "γκασ οω" 2770new: "φαρσ προιογή"
2701 2771
2702id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT 2772id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
2703desc: in radio screen 2773desc: in radio screen
2704eng: "Exit" 2774eng: "Preset save failed"
2705voice: "" 2775voice: ""
2706new: "οο" 2776new: "πήκευση πρπλγν απέτυχε"
2707 2777
2708id: LANG_FM_BUTTONBAR_EDIT 2778id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
2709desc: DEPRECATED 2779desc: in radio screen
2710eng: "" 2780eng: "The preset list is full"
2711voice: "" 2781voice: ""
2712new: 2782new: "Λίστα προεπιλογών γεμάτη"
2713 2783
2714id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD 2784id: LANG_BUTTONBAR_MENU
2785desc: in button bar
2786eng: "Menu"
2787voice: ""
2788new: "Μενού"
2789
2790id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT
2715desc: in radio screen 2791desc: in radio screen
2716eng: "Add" 2792eng: "Exit"
2717voice: "" 2793voice: ""
2718new: "ρση" 2794new: "ς"
2719 2795
2720id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION 2796id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
2721desc: in radio screen 2797desc: in radio screen
@@ -2723,125 +2799,105 @@ eng: "Action"
2723voice: "" 2799voice: ""
2724new: "Δράση" 2800new: "Δράση"
2725 2801
2726id: LANG_MDB_STRENGTH 2802id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS
2727desc: in sound settings 2803desc: in button bar
2728eng: "MDB Strength" 2804eng: "Preset"
2729voice: "MDB Strength" 2805voice: ""
2730new: "Ισχύς MDB" 2806new: "Προεπιλεγμένα"
2731
2732id: LANG_MDB_HARMONICS
2733desc: in sound settings
2734eng: "MDB Harmonics"
2735voice: "MDB Harmonics"
2736new: "Αρμονικά MDB"
2737
2738id: LANG_MDB_CENTER
2739desc: in sound settings
2740eng: "MDB Center frequency"
2741voice: "MDB Center frequency"
2742new: "Κεντρική Συχνότητα MDB"
2743 2807
2744id: LANG_MDB_SHAPE 2808id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
2745desc: in sound settings 2809desc: in radio screen
2746eng: "MDB Shape" 2810eng: "Add"
2747voice: "MDB Shape" 2811voice: ""
2748new: "ή MDB" 2812new: "σθ"
2749 2813
2750id: LANG_MDB_ENABLE 2814id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
2751desc: in sound settings 2815desc: in main menu
2752eng: "MDB Enable" 2816eng: "Record"
2753voice: "MDB Enable" 2817voice: ""
2754new: "ροίση MDB" 2818new: "χρηση"
2755 2819
2756id: LANG_SUPERBASS 2820id: LANG_FM_MONO_MODE
2757desc: in sound settings 2821desc: in radio screen
2758eng: "Super bass" 2822eng: "Force mono"
2759voice: "Super bass" 2823voice: ""
2760new: "πρ χαμ" 2824new: "αάγκασε ωνικό"
2761 2825
2762id: LANG_SHUTDOWN 2826## dir/file browser
2763desc: in main menu
2764eng: "Shut down"
2765voice: "Shut down"
2766new: "Τερματισμός"
2767 2827
2768id: LANG_SHUTTINGDOWN 2828id: LANG_DIRBROWSE_F1
2769desc: in main menu 2829desc: in dir browser, F1 button bar text
2770eng: "Shutting down..." 2830eng: "Menu"
2771voice: "" 2831voice: ""
2772new: "ερισμός..." 2832new: "ε"
2773 2833
2774id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN 2834id: LANG_DIRBROWSE_F2
2775desc: in shutdown screen 2835desc: in dir browser, F2 button bar text
2776eng: "Press OFF to shut down" 2836eng: "Option"
2777voice: "" 2837voice: ""
2778new: "πργπίηση α ερματισμό" 2838new: "πογ"
2779 2839
2780id: LANG_ID3_ORDER 2840id: LANG_DIRBROWSE_F3
2781desc: in playback settings screen 2841desc: in dir browser, F3 button bar text
2782eng: "ID3 tag priority" 2842eng: "LCD"
2783voice: "ID3 tag priority" 2843voice: ""
2784new: "Προτεραιότητα πεδίων ID3" 2844new: "LCD"
2785 2845
2786id: LANG_ID3_V1_FIRST 2846id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL
2787desc: in playback settings screen 2847desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
2788eng: "V1 then V2" 2848eng: "Dir Buffer Is Full!"
2789voice: "Version 1 then version 2" 2849voice: ""
2790new: "V1 του V2" 2850new: "Buffer ακέλ Γεμάτο!"
2791 2851
2792id: LANG_ID3_V2_FIRST 2852id: LANG_LANGUAGE_LOADED
2793desc: in playback settings screen 2853desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
2794eng: "V2 then V1" 2854eng: "New Language"
2795voice: "Version 2 then version 1" 2855voice: ""
2796new: "V2 ο υ V1" 2856new: "Νέα γλ"
2797 2857
2798id: LANG_NO_ROCKBOX_DIR 2858id: LANG_SETTINGS_LOADED
2799desc: in browse root 2859desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
2800eng: "No .rockbox directory" 2860eng: "Settings Loaded"
2801voice: "" 2861voice: ""
2802new: "εν υπχει τς .rockbox" 2862new: "υμίεις ώ"
2803 2863
2804id: LANG_INSTALLATION_INCOMPLETE 2864id: LANG_SETTINGS_SAVED
2805desc: in browse root 2865desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
2806eng: "Installation incomplete" 2866eng: "Settings Saved"
2807voice: "" 2867voice: ""
2808new: "ά ετυχς" 2868new: "υσει κε"
2809 2869
2810id: LANG_REMOVE_MMC 2870id: LANG_BOOT_CHANGED
2811desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) 2871desc: File browser discovered the boot file was changed
2812eng: "Please remove inserted MMC" 2872eng: "Boot changed"
2813voice: "Please remove multimedia card" 2873voice: ""
2814new: "ρώ φαιρέτε τ κτ MMC" 2874new: "α αρευ ίνης"
2815 2875
2816id: VOICE_DOT 2876id: LANG_REBOOT_NOW
2817desc: spoken only, for spelling 2877desc: Do you want to reboot?
2818eng: "" 2878eng: "Reboot now?"
2819voice: "dot" 2879voice: ""
2820new: 2880new: "Επανακίνηση τώρα;"
2821 2881
2822id: VOICE_PAUSE 2882id: LANG_OFF_ABORT
2823desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author) 2883desc: Used on recorder models
2824eng: "" 2884eng: "OFF to abort"
2825voice: " " 2885voice: ""
2826new: 2886new: "Απενεργοποίηση για ακύρωση"
2827 2887
2828id: LANG_STEREO_WIDTH 2888id: LANG_STOP_ABORT
2829desc: in sound_settings 2889desc: Used on player models
2830eng: "Stereo width" 2890eng: "STOP to abort"
2831voice: "Stereo width" 2891voice: ""
2832new: "τροωιό ύρο" 2892new: " κύρση"
2833 2893
2834id: LANG_CHANNEL_CUSTOM 2894id: LANG_NO_FILES
2835desc: in sound_settings 2895desc: in settings_menu
2836eng: "Custom" 2896eng: "No files"
2837voice: "Custom" 2897voice: ""
2838new: "ροαρή" 2898new: "εν πάχο ρχ"
2839 2899
2840id: LANG_FILTER_ID3DB 2900## tag database browser
2841desc: show ID3 database
2842eng: "ID3 database"
2843voice: "ID3 database"
2844new: "Βάση ID3"
2845 2901
2846id: LANG_ID3DB_ARTISTS 2902id: LANG_ID3DB_ARTISTS
2847desc: ID3 virtual folder name 2903desc: ID3 virtual folder name
@@ -2891,368 +2947,122 @@ eng: "Found %d matches"
2891voice: "" 2947voice: ""
2892new: "Βρέθηκαν %d αποτελέσματα" 2948new: "Βρέθηκαν %d αποτελέσματα"
2893 2949
2894id: LANG_BATTERY_TYPE
2895desc: in battery settings
2896eng: "Battery Type"
2897voice: "Battery type"
2898new: "Τύπος Μπαταρίας"
2899
2900id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE
2901desc: in battery settings
2902eng: "Alkaline"
2903voice: "Alkaline"
2904new: "Αλκαλικές"
2905
2906id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH
2907desc: in battery settings
2908eng: "NiMH"
2909voice: "Nickel metal hydride"
2910new: "Νικελίου Υβριδίων Μετάλλου"
2911
2912id: LANG_POINT
2913desc: decimal separator for composing numbers
2914eng: "."
2915voice: "point"
2916new: ","
2917
2918id: LANG_BYTE
2919desc: a unit postfix
2920eng: "B"
2921voice: ""
2922new: "B"
2923
2924id: LANG_KILOBYTE
2925desc: a unit postfix, also voiced
2926eng: "KB"
2927voice: "kilobyte"
2928new: "KB"
2929
2930id: LANG_MEGABYTE
2931desc: a unit postfix, also voiced
2932eng: "MB"
2933voice: "megabyte"
2934new: "MB"
2935
2936id: LANG_GIGABYTE
2937desc: a unit postfix, also voiced
2938eng: "GB"
2939voice: "gigabyte"
2940new: "GB"
2941
2942id: LANG_DISK_SIZE_INFO
2943desc: disk size info
2944eng: "Disk:"
2945voice: ""
2946new: "Δίσκος:"
2947
2948id: LANG_DISK_FREE_INFO
2949desc: disk size info
2950eng: "Free:"
2951voice: "Free diskspace:"
2952new: "Ελεύθερα:"
2953
2954id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS 2950id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS
2955desc: ID3 virtual folder name 2951desc: ID3 virtual folder name
2956eng: "<All songs>" 2952eng: "<All songs>"
2957voice: "" 2953voice: ""
2958new: "<Όλα τα κομμάτια>" 2954new: "<Όλα τα κομμάτια>"
2959 2955
2960id: LANG_PLAYLIST 2956## playlist viewer
2961desc: Used when you need to say playlist, also voiced
2962eng: "Playlist"
2963voice: "Playlist"
2964new: "Λίστα Αναπαραγωγής"
2965
2966id: LANG_RECORD_STARTUP
2967desc: Start Rockbox in Recording screen
2968eng: "Show recording screen on startup"
2969voice: "Show recording screen on startup"
2970new: "Εμφάνιση ηχογράφησης κατα την εκκίνηση"
2971
2972id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
2973desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
2974eng: "Alarm Disabled"
2975voice: "Alarm Disabled"
2976new: "Αφύπνιση Ανενεργή"
2977
2978id: LANG_RECORD_TRIGGER
2979desc: in recording settings_menu
2980eng: "Trigger"
2981voice:
2982new: "Ενεργοποίηση"
2983
2984id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
2985desc: in recording settings_menu
2986eng: "Start above"
2987voice:
2988new: "Έναρξη από πάνω"
2989
2990id: LANG_RECORD_MIN_DURATION
2991desc: in recording settings_menu
2992eng: "for at least"
2993voice:
2994new: "για τουλάχιστον"
2995
2996id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
2997desc: in recording settings_menu
2998eng: "Stop below"
2999voice:
3000new: "Διακοπή στο τέλος"
3001
3002id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC
3003desc: in recording settings_menu
3004eng: "for at least"
3005voice:
3006new: "για τουλάχιστον"
3007
3008id: LANG_RECORD_STOP_GAP
3009desc: in recording settings_menu
3010eng: "Presplit gap"
3011voice:
3012new: "Κενό διαχώρισης"
3013
3014id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE
3015desc: in recording settings_menu
3016eng: "Trigger"
3017voice:
3018new: "Ενεργοποίηση"
3019
3020id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
3021desc: in recording settings_menu
3022eng: "Once"
3023voice:
3024new: "Μια φορά"
3025 2957
3026id: LANG_RECORD_TRIG_REARM 2958id: LANG_MOVE
3027desc: in recording settings_menu 2959desc: The verb/action Move
3028eng: "Repeat" 2960eng: "Move"
3029voice: 2961voice: "Move"
3030new: "Επανάληψη" 2962new: "Μετακίνηση"
3031
3032id: LANG_DB_INF
3033desc: -inf db for values below measurement
3034eng: "-inf"
3035voice:
3036new: "-άπειρο"
3037
3038id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE
3039desc: waiting for threshold
3040eng: "Trigger idle"
3041voice:
3042new: "Ενεργοποίηση ελεύθερη"
3043
3044id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE
3045desc:
3046eng: "Trigger active"
3047voice:
3048new: "Ενεργοποίηση ενεργή"
3049
3050id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
3051desc: in the display sub menu
3052eng: "Remote-LCD Settings"
3053voice:
3054new: "Επιλογές LCD-Χειριστηρίου"
3055
3056id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
3057desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
3058eng: "Int:"
3059voice: "Internal"
3060new: "Εσωτ."
3061
3062id: LANG_DISK_NAME_MMC
3063desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
3064eng: "MMC:"
3065voice: "Multimedia card"
3066new: "MMC"
3067
3068id: LANG_CROSSFADE
3069desc: in playback settings
3070eng: "Crossfade"
3071voice: "Crossfade"
3072new: "Crossfade"
3073
3074id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
3075desc: in settings_menu
3076eng: "Backlight fade in"
3077voice: "Backlight fade in"
3078new: "Σταδιακή ενεργοποίηση φωτισμού"
3079
3080id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
3081desc: in settings_menu
3082eng: "Backlight fade out"
3083voice: "Backlight fade out"
3084new: "Σταδιακή απενεργοποίηση φωτισμού"
3085
3086id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
3087desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
3088eng: "Reshuffle"
3089voice: "Reshuffle"
3090new: "Ανακάτεμα ξανά"
3091 2963
3092id: LANG_NOTHING_TO_RESUME 2964id: LANG_MOVE_FAILED
3093desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist 2965desc: Error message displayed in playlist viewer
3094eng: "Nothing to resume" 2966eng: "Move failed"
3095voice: "" 2967voice: ""
3096new: "Τίποτα για συνέχιση" 2968new: "Μετακίνηση απέτυχε"
3097
3098id: LANG_INSERT_SHUFFLED
3099desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
3100eng: "Insert shuffled"
3101voice: "Insert shuffled"
3102new: "Εισαγωγή ως ανακατεμένο"
3103
3104id: LANG_SPDIF_ENABLE
3105desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
3106eng: "Optical output"
3107voice: "Optical output"
3108new: "Οπτική έξοδος"
3109
3110id: LANG_NEXT_FOLDER
3111desc: in settings_menu. Should we move to next folder when current one ends
3112eng: "Move to Next Folder"
3113voice: "Move to Next Folder"
3114new: "Μετακίνηση στον επόμενο φάκελο"
3115
3116id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
3117desc: in settings_menu.
3118eng: "Gather runtime data (experimental)"
3119voice: "Gather runtime data"
3120new: "Συγκέντρωση δεδομένων χρόνου αναπαραγωγής"
3121
3122id: LANG_MENU_SET_RATING
3123desc: in wps context menu
3124eng: "Set song rating"
3125voice: "Set song rating"
3126new: "Θέστε εκτίμηση κομματιού"
3127
3128id: LANG_RATING
3129desc: in set_rating
3130eng: "Rating:"
3131voice:
3132new: "Εκτίμηση"
3133
3134id: LANG_CROSSFADE_DURATION
3135desc: in playback settings
3136eng: "Crossfade duration"
3137voice: "Crossfade duration"
3138new: "Διάρκεια Crossfade"
3139
3140id: LANG_MIX
3141desc: in playback settings, crossfade option
3142eng: "Mix"
3143voice: "Mix"
3144new: "Μίξη"
3145
3146id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
3147desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed
3148eng: "Restarting playback..."
3149voice: "Restarting playback..."
3150new: "Επανεκκίνηση αναπαραγωγής"
3151 2969
3152id: LANG_REPLAYGAIN 2970id: LANG_SHOW_INDICES
3153desc: in replaygain 2971desc: in playlist viewer menu
3154eng: "Replaygain" 2972eng: "Show Indices"
3155voice: 2973voice: "Show Indices"
3156new: "Replaygain" 2974new: "Προβολή Indices"
3157 2975
3158id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE 2976id: LANG_TRACK_DISPLAY
3159desc: in replaygain 2977desc: in playlist viewer on+play menu
3160eng: "Enable replaygain" 2978eng: "Track Display"
3161voice: 2979voice: "Track Display"
3162new: "νεροπο Replaygain" 2980new: "ρή Καών"
3163 2981
3164id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP 2982id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
3165desc: in replaygain 2983desc: track display options
3166eng: "Prevent clipping" 2984eng: "Track name only"
3167voice: 2985voice: "Track name only"
3168new: "πφυ ψασατο (clipping)" 2986new: "α ματ μόνο"
3169 2987
3170id: LANG_REPLAYGAIN_MODE 2988id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
3171desc: in replaygain 2989desc: track display options
3172eng: "Replaygain type" 2990eng: "Full path"
3173voice: 2991voice: "Full path"
3174new: "πς Replaygain" 2992new: "λής μονοπάτι"
3175 2993
3176id: LANG_TRACK_GAIN 2994id: LANG_REMOVE
3177desc: in replaygain 2995desc: in playlist viewer on+play menu
3178eng: "Track gain" 2996eng: "Remove"
3179voice: 2997voice: "Remove"
3180new: "Replaygain μμτ" 2998new: "φαρη"
3181 2999
3182id: LANG_ALBUM_GAIN 3000id: LANG_FILE_OPTIONS
3183desc: in replaygain 3001desc: in playlist viewer on+play menu
3184eng: "Album gain" 3002eng: "File Options"
3185voice: 3003voice: "File Options"
3186new: "Replaygain λ" 3004new: "Εγέ χίων"
3187 3005
3188id: LANG_ID3_TRACK_GAIN 3006## plugin loader, filetypes
3189desc: in browse_id3
3190eng: "[Track gain]"
3191voice:
3192new: "[Replaygain κομματιού]"
3193 3007
3194id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN 3008id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
3195desc: in browse_id3 3009desc: Plugin open error message
3196eng: "[Album gain]" 3010eng: "Can't open %s"
3197voice: 3011voice: ""
3198new: "[Replaygain ’μπου]" 3012new: "ποχα φόρτωσης %s"
3199 3013
3200id: LANG_ID3_NO_GAIN 3014id: LANG_READ_FAILED
3201desc: DEPRECATED 3015desc: There was an error reading a file
3202eng: "" 3016eng: "Failed reading %s"
3203voice: 3017voice: ""
3204new: 3018new: "Αποτυχία ανάγνωσης %s"
3205 3019
3206id: LANG_BIDI_SUPPORT 3020id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
3207desc: in settings_menu, option to enable reversal of hebrew/arabic text 3021desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
3208eng: "BiDi Hebrew/Arabic" 3022eng: "Incompatible model"
3209voice: 3023voice: ""
3210new: "βα/ρ Γφ" 3024new: "ατ ο"
3211 3025
3212id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP 3026id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
3213desc: in browse_id3 3027desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
3214eng: "Pre-amp" 3028eng: "Incompatible version"
3215voice: 3029voice: ""
3216new: "-ίυη" 3030new: "ύη έκδοση"
3217 3031
3218id: LANG_UNIT_DB 3032id: LANG_PLUGIN_ERROR
3219desc: in browse_id3 3033desc: The plugin return an error code
3220eng: "dB" 3034eng: "Plugin returned error"
3221voice: 3035voice: ""
3222new: "dB" 3036new: "Επιστροφή σφάλματος απο plugin"
3223 3037
3224id: LANG_ID3_VBR 3038id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
3225desc: in browse_id3 3039desc: Extension array full
3226eng: " (VBR)" 3040eng: "Extension array full"
3227voice: 3041voice: ""
3228new: " (VBR)" 3042new: "Πίνακας επεκτάσεων γεμάτος"
3229 3043
3230id: LANG_BEEP 3044id: LANG_FILETYPES_FULL
3231desc: in playback settings 3045desc: Filetype array full
3232eng: "Beep volume" 3046eng: "Filetype array full"
3233voice: 3047voice: ""
3234new: "ντασ ητ σμτος" 3048new: "α τύπω ρχίν τος"
3235 3049
3236id: LANG_WEAK 3050id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
3237desc: in beep volume in playback settings 3051desc: Viewer plugin name too long
3238eng: "Weak" 3052eng: "Plugin name too long"
3239voice: 3053voice: ""
3240new: "ύαμ" 3054new: "νμ plugin υπργεθες "
3241 3055
3242id: LANG_MODERATE 3056id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY
3243desc: in beep volume in playback settings 3057desc: Filetype string buffer empty
3244eng: "Moderate" 3058eng: "Filetype string buffer empty"
3245voice: 3059voice: ""
3246new: "ρι" 3060new: "Buffer δο αχίου άδε"
3247 3061
3248id: LANG_STRONG 3062## misc
3249desc: in beep volume in playback settings
3250eng: "Strong"
3251voice:
3252new: "Δυνατή"
3253 3063
3254id: LANG_REPEAT_AB 3064id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER
3255desc: repeat one song 3065desc: possible answers to resume question
3256eng: "A-B" 3066eng: "(PLAY/STOP)"
3257voice: "A-B" 3067voice: ""
3258new: "Α-" 3068new: "(Ααπαραγωγή/Διακοπή)"