summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/apps/lang/greek.lang
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'apps/lang/greek.lang')
-rw-r--r--apps/lang/greek.lang4212
1 files changed, 2011 insertions, 2201 deletions
diff --git a/apps/lang/greek.lang b/apps/lang/greek.lang
index 4cbee066d9..6bffa8a1da 100644
--- a/apps/lang/greek.lang
+++ b/apps/lang/greek.lang
@@ -1,153 +1,23 @@
1 1
2id: LANG_SOUND_SETTINGS 2## general strings
3desc: in the main menu
4eng: "Sound Settings"
5voice: "Sound Settings"
6new: "Επιλογές Ήχου"
7
8id: LANG_GENERAL_SETTINGS
9desc: in the main menu
10eng: "General Settings"
11voice: "General Settings"
12new: "Γενικές Επιλογές"
13
14id: LANG_INFO
15desc: in the main menu
16eng: "Info"
17voice: "Info"
18new: "Πληροφορίες"
19
20id: LANG_VERSION
21desc: in the main menu
22eng: "Version"
23voice: "Version"
24new: "Έκδοση"
25
26id: LANG_DEBUG
27desc: in the main menu
28eng: "Debug (Keep Out!)"
29voice: "Debug, keep out!"
30new: "Debug (Μη Πλησιάζετε!)
31
32id: LANG_USB
33desc: in the main menu
34eng: "USB (Sim)"
35voice:
36new: "Προσομοίωση USB"
37
38id: LANG_ROCKBOX_INFO
39desc: displayed topmost on the info screen
40eng: "Rockbox Info:"
41voice:
42new: "Πληροφορίες για το RockBox"
43
44id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER
45desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB
46eng: "Buf: %d.%03dMB"
47voice:
48new: "Buf: %d.%03dMB"
49
50id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER
51desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB
52eng: "Buffer: %d.%03dMB"
53voice:
54new: "Buffer: %d.%03dMB"
55
56id: LANG_BATTERY_CHARGE
57desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
58eng: "Battery: Charging"
59voice:
60new: "Μπαταρία: Φόρτιση"
61 3
62id: LANG_PLAYLIST_LOAD 4id: LANG_SET_BOOL_YES
63desc: displayed on screen while loading a playlist 5desc: bool true representation
64eng: "Loading..." 6eng: "Yes"
65voice: 7voice: "Yes"
66new: "Φορτώνει..." 8new: "Ναι"
67
68id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
69desc: displayed on screen while shuffling a playlist
70eng: "Shuffling..."
71voice:
72new: "Ανακάτεμα..."
73
74id: LANG_PLAYINDICES_PLAYLIST
75desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function.
76eng: "Playlist"
77voice:
78new: "Λίστα Αναπαραγωγής"
79
80id: LANG_PLAYINDICES_BUFFER
81desc: in playlist.indices() when playlist is full
82eng: "Buffer Full"
83voice:
84new: "Μνήμη Buffer Γεμάτη"
85
86id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER
87desc: displayed if save settings has failed
88eng: "Save Failed"
89voice:
90new: "Αποθήκευση απέτυχε"
91
92id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER
93desc: if save settings has failed
94eng: "Partition?"
95voice:
96new: "Διαμορφωμένος σκληρός;"
97
98id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER
99desc: displayed if save settings has failed
100eng: "Save Failed"
101voice:
102new: "Αποθήκευση απέτυχε"
103
104id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER
105desc: if save settings has failed
106eng: "No partition?"
107voice:
108new: "Έχει διαμορφωθεί ο σκληρός;"
109
110id: LANG_TIME_SET
111desc: used in set_time()
112eng: "ON To Set"
113voice:
114new: "ΟΝ για αποδοχή"
115
116id: LANG_TIME_REVERT
117desc: used in set_time()
118eng: "OFF To Revert"
119voice:
120new: "OFF για Αναστροφή"
121
122id: LANG_CONTRAST
123desc: in settings_menu
124eng: "Contrast"
125voice: "Contrast"
126new: "Αντίθεση"
127
128id: LANG_SHUFFLE
129desc: in settings_menu
130eng: "Shuffle"
131voice: "Shuffle"
132new: "Ανακατεμένα"
133
134id: LANG_PLAY_SELECTED
135desc: in settings_menu
136eng: "Play Selected First"
137voice: "Play Selected File First"
138new: "Αναπαραγωγή Επιλεγμένου Πρώτα"
139 9
140id: LANG_SORT_CASE 10id: LANG_SET_BOOL_NO
141desc: in settings_menu 11desc: bool false representation
142eng: "Sort Case Sensitive" 12eng: "No"
143voice: "Sort Case Sensitive" 13voice: "No"
144new: "αξινμη κατά Πεζά/Κεφαλαία 14new: "Ό"
145 15
146id: LANG_RESUME 16id: LANG_ON
147desc: in settings_menu 17desc: Used in a lot of places
148eng: "Resume on startup" 18eng: "On"
149voice: "Resume on startup" 19voice: "On"
150new: "υνι" 20new: "νπομένο"
151 21
152id: LANG_OFF 22id: LANG_OFF
153desc: Used in a lot of places 23desc: Used in a lot of places
@@ -161,125 +31,113 @@ eng: "Ask"
161voice: "Ask" 31voice: "Ask"
162new: "Με Ερώτηση" 32new: "Με Ερώτηση"
163 33
164id: LANG_ON 34id: LANG_ALWAYS
165desc: Used in a lot of places 35desc: (player) the jump scroll shall be done "always
166eng: "On" 36eng: "Always"
167voice: "On" 37voice: "Always"
168new: "ργοποιημέ" 38new: "ντ"
169 39
170id: LANG_BACKLIGHT 40## general messages
171desc: in settings_menu
172eng: "Backlight"
173voice: "Backlight"
174new: "Φωτισμός"
175 41
176id: LANG_SCROLL 42id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
177desc: in settings_menu 43desc: in shutdown screen
178eng: "Scroll Speed Setting Example" 44eng: "Press OFF to shut down"
179voice: 45voice: ""
180new: "αε ύτητας ισ" 46new: "εργπη ι ττσ"
181 47
182id: LANG_DISCHARGE 48id: LANG_SHUTTINGDOWN
183desc: DEPRECATED 49desc: in main menu
184eng: "" 50eng: "Shutting down..."
185voice: 51voice: ""
186new: 52new: "Τερματισμός..."
187 53
188id: LANG_TIME 54id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
189desc: in settings_menu 55desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed
190eng: "Set Time/Date" 56eng: "Restarting playback..."
191voice: "Set Time and Date" 57voice: "Restarting playback..."
192new: "σός ρς/ρίας" 58new: "νεκκίνησ απρως"
193 59
194id: LANG_SPINDOWN 60id: LANG_REMOVE_MMC
195desc: in settings_menu 61desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
196eng: "Disk Spindown" 62eng: "Please remove inserted MMC"
197voice: "Disk Spindown" 63voice: "Please remove multimedia card"
198new: "ακπ ρστρφής σκ" 64new: "ρακώ φιρστ τ κτα MMC"
199 65
200id: LANG_FFRW_STEP 66id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL
201desc: in settings_menu 67desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
202eng: "FF/RW Min Step" 68eng: "Canceled"
203voice: "Minimum Step" 69voice: ""
204new: "FF/RW άι α" 70new: ""
205 71
206id: LANG_FFRW_ACCEL 72id: LANG_FAILED
207desc: in settings_menu 73desc: Something failed. To be appended after above actions
208eng: "FF/RW Accel" 74eng: "Failed"
209voice: "Acceleration" 75voice: ""
210new: "FF/RW πτάν" 76new: "πτυα"
211 77
212id: LANG_FOLLOW 78## main menu
213desc: in settings_menu
214eng: "Follow Playlist"
215voice: "Follow Playlist"
216new: "Παρακολούθηση Λίστας Αναπαραγωγής"
217 79
218id: LANG_RESET_ASK_RECORDER 80id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
219desc: confirm to reset settings 81desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list
220eng: "Are You Sure?" 82eng: "Recent Bookmarks"
221voice: 83voice: "Recent Bookmarks"
222new: "ιείσ;" 84new: "όσφτο εοδεκς"
223 85
224id: LANG_RESET_DONE_SETTING 86id: LANG_SOUND_SETTINGS
225desc: visual confirmation after settings reset 87desc: in the main menu
226eng: "Settings" 88eng: "Sound Settings"
227voice: 89voice: "Sound Settings"
228new: "σς" 90new: "ς Ήχου"
229 91
230id: LANG_RESET_DONE_CLEAR 92id: LANG_GENERAL_SETTINGS
231desc: visual confirmation after settings reset 93desc: in the main menu
232eng: "Cleared" 94eng: "General Settings"
233voice: 95voice: "General Settings"
234new: "ρ" 96new: "έ Εές"
235 97
236id: LANG_RESET_DONE_CANCEL 98id: LANG_MANAGE_MENU
237desc: Visual confirmation of cancelation 99desc: in the system sub menu
238eng: "Canceled" 100eng: "Manage Settings"
239voice: 101voice: "Manage Settings"
240new: "ρθε" 102new: "αείρι Ρυσεων"
241 103
242id: LANG_CASE_MENU 104id: LANG_FM_RADIO
243desc: DEPRECATED 105desc: in main menu
244eng: "" 106eng: "FM Radio"
245voice: 107voice: "FM Radio"
246new: 108new: "Ραδιόφωνο FM"
247 109
248id: LANG_SCROLL_MENU 110id: LANG_RECORDING
249desc: in display_settings_menu() 111desc: in the main menu
250eng: "Scrolling" 112eng: "Recording"
251voice: "Scrolling" 113voice: "Recording"
252new: "αχύττ Κσης" 114new: "χφση"
253 115
254id: LANG_RESET 116id: LANG_PLAYLIST_MENU
255desc: in system_settings_menu() 117desc: in main menu.
256eng: "Reset Settings" 118eng: "Playlist Options"
257voice: "Reset Settings" 119voice: "Playlist Options"
258new: "Επ υω" 120new: "Επγέ ίτς πγωής"
259 121
260id: LANG_PLAYBACK 122id: LANG_PLUGINS
261desc: in settings_menu() 123desc: in main_menu()
262eng: "Playback" 124eng: "Browse Plugins"
263voice: "Playback" 125voice: "Browse Plugins"
264new: "ααωγ" 126new: "ργση Plugins"
265 127
266id: LANG_FILE 128id: LANG_INFO
267desc: in settings_menu() 129desc: in the main menu
268eng: "File View" 130eng: "Info"
269voice: "File View" 131voice: "Info"
270new: "φνισ Αρίω" 132new: "ηρορίς"
271 133
272id: LANG_DISPLAY 134id: LANG_SHUTDOWN
273desc: in settings_menu() 135desc: in main menu
274eng: "Display" 136eng: "Shut down"
275voice: "Display" 137voice: "Shut down"
276new: "" 138new: "τισμός"
277 139
278id: LANG_SYSTEM 140## Sound settings
279desc: in settings_menu()
280eng: "System"
281voice: "System"
282new: "Σύστημα"
283 141
284id: LANG_VOLUME 142id: LANG_VOLUME
285desc: in sound_settings 143desc: in sound_settings
@@ -287,12 +145,6 @@ eng: "Volume"
287voice: "Volume" 145voice: "Volume"
288new: "Ένταση" 146new: "Ένταση"
289 147
290id: LANG_BALANCE
291desc: in sound_settings
292eng: "Balance"
293voice: "Balance"
294new: "Αναλογία Α/Δ καναλιού"
295
296id: LANG_BASS 148id: LANG_BASS
297desc: in sound_settings 149desc: in sound_settings
298eng: "Bass" 150eng: "Bass"
@@ -305,23 +157,11 @@ eng: "Treble"
305voice: "Treble" 157voice: "Treble"
306new: "Υψηλές Συχνότητες" 158new: "Υψηλές Συχνότητες"
307 159
308id: LANG_LOUDNESS 160id: LANG_BALANCE
309desc: in sound_settings
310eng: "Loudness"
311voice: "Loudness"
312new: "Όγκος Ήχου"
313
314id: LANG_BBOOST
315desc: DEPRECATED
316eng: ""
317voice:
318new:
319
320id: LANG_DECAY
321desc: in sound_settings 161desc: in sound_settings
322eng: "AV Decay Time" 162eng: "Balance"
323voice: 163voice: "Balance"
324new: "AV ρόνος ασνσ" 164new: "νλα / αιο"
325 165
326id: LANG_CHANNEL_MENU 166id: LANG_CHANNEL_MENU
327desc: in sound_settings 167desc: in sound_settings
@@ -332,7 +172,7 @@ new: "Κανάλια"
332id: LANG_CHANNEL 172id: LANG_CHANNEL
333desc: in sound_settings 173desc: in sound_settings
334eng: "Channel Configuration" 174eng: "Channel Configuration"
335voice: 175voice: ""
336new: "Ρυθμίσεις Καναλιών" 176new: "Ρυθμίσεις Καναλιών"
337 177
338id: LANG_CHANNEL_STEREO 178id: LANG_CHANNEL_STEREO
@@ -347,6 +187,12 @@ eng: "Mono"
347voice: "Mono" 187voice: "Mono"
348new: "Μονοφωνικά" 188new: "Μονοφωνικά"
349 189
190id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
191desc: in sound_settings
192eng: "Custom"
193voice: "Custom"
194new: "Προσαρμογή"
195
350id: LANG_CHANNEL_LEFT 196id: LANG_CHANNEL_LEFT
351desc: in sound_settings 197desc: in sound_settings
352eng: "Mono Left" 198eng: "Mono Left"
@@ -357,7 +203,25 @@ id: LANG_CHANNEL_RIGHT
357desc: in sound_settings 203desc: in sound_settings
358eng: "Mono Right" 204eng: "Mono Right"
359voice: "Mono Right" 205voice: "Mono Right"
360new: "Μονοφωνικά (δεξί) 206new: "Μονοφωνικά (δεξί)"
207
208id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
209desc: in sound_settings
210eng: "Karaoke"
211voice: "Karaoke"
212new: "Καραόκε"
213
214id: LANG_STEREO_WIDTH
215desc: in sound_settings
216eng: "Stereo width"
217voice: "Stereo width"
218new: "Στερεοφωνικό εύρος"
219
220id: LANG_LOUDNESS
221desc: in sound_settings
222eng: "Loudness"
223voice: "Loudness"
224new: "Όγκος Ήχου"
361 225
362id: LANG_AUTOVOL 226id: LANG_AUTOVOL
363desc: in sound_settings 227desc: in sound_settings
@@ -365,311 +229,253 @@ eng: "Auto Volume"
365voice: "Auto Volume" 229voice: "Auto Volume"
366new: "Αυτόματη ένταση" 230new: "Αυτόματη ένταση"
367 231
368id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER 232id: LANG_DECAY
369desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit 233desc: in sound_settings
370eng: "Dir Buffer" 234eng: "AV Decay Time"
371voice: 235voice: ""
372new: "Buffer φακέλων" 236new: "AV Χρόνος Εξασθένησης"
373
374id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL
375desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
376eng: "Is Full!"
377voice:
378new: "Γεμάτο!"
379
380id: LANG_RESUME_ASK
381desc: DEPRECATED
382eng: ""
383voice:
384new:
385
386id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER
387desc: possible answers to resume question
388eng: "(PLAY/STOP)"
389voice:
390new: "(Αναπαραγωγή/Διακοπή)"
391
392id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER
393desc: displayed when key lock is on
394eng: "Key Lock ON"
395voice:
396new: "Πλήκτρα Κλειδωμένα"
397
398id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER
399desc: displayed when key lock is turned off
400eng: "Key Lock OFF"
401voice:
402new: "Πλήκτρα Ξεκλείδωτα"
403 237
404id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER 238id: LANG_SUPERBASS
405desc: displayed when key lock is on 239desc: in sound settings
406eng: "Key Lock Is ON" 240eng: "Super bass"
407voice: 241voice: "Super bass"
408new: "λήκρα Κλειδμ" 242new: "έρ ς"
409 243
410id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER 244id: LANG_MDB_ENABLE
411desc: displayed when key lock is turned off 245desc: in sound settings
412eng: "Key Lock Is OFF" 246eng: "MDB Enable"
413voice: 247voice: "MDB Enable"
414new: "κ λετ" 248new: "ρπί MDB"
415 249
416id: LANG_MUTE_ON_PLAYER 250id: LANG_MDB_STRENGTH
417desc: DEPRECATED 251desc: in sound settings
418eng: "" 252eng: "MDB Strength"
419voice: 253voice: "MDB Strength"
420new: 254new: "Ισχύς MDB"
421 255
422id: LANG_MUTE_OFF_PLAYER 256id: LANG_MDB_HARMONICS
423desc: DEPRECATED 257desc: in sound settings
424eng: "" 258eng: "MDB Harmonics"
425voice: 259voice: "MDB Harmonics"
426new: 260new: "Αρμονικά MDB"
427 261
428id: LANG_MUTE_ON_RECORDER 262id: LANG_MDB_CENTER
429desc: DEPRECATED 263desc: in sound settings
430eng: "" 264eng: "MDB Center frequency"
431voice: 265voice: "MDB Center frequency"
432new: 266new: "Κεντρική Συχνότητα MDB"
433 267
434id: LANG_MUTE_OFF_RECORDER 268id: LANG_MDB_SHAPE
435desc: DEPRECATED 269desc: in sound settings
436eng: "" 270eng: "MDB Shape"
437voice: 271voice: "MDB Shape"
438new: 272new: "Σχήμα MDB"
439 273
440id: LANG_ID3_INFO 274## general settings menu
441desc: DEPRECATED
442eng: ""
443voice:
444new:
445 275
446id: LANG_ID3_SCREEN 276id: LANG_PLAYBACK
447desc: DEPRECATED 277desc: in settings_menu()
448eng: "" 278eng: "Playback"
449voice: 279voice: "Playback"
450new: 280new: "Αναπαραγωγή"
451 281
452id: LANG_ID3_TITLE 282id: LANG_FILE
453desc: in wps 283desc: in settings_menu()
454eng: "[Title]" 284eng: "File View"
455voice: 285voice: "File View"
456new: "[]" 286new: "ιη Αρχείων"
457 287
458id: LANG_ID3_NO_TITLE 288id: LANG_DISPLAY
459desc: DEPRECATED 289desc: in settings_menu()
460eng: "" 290eng: "Display"
461voice: 291voice: "Display"
462new: 292new: "Οθόνη"
463 293
464id: LANG_ID3_ARTIST 294id: LANG_SYSTEM
465desc: in wps 295desc: in settings_menu()
466eng: "[Artist]" 296eng: "System"
467voice: 297voice: "System"
468new: "[αλλιτχς]" 298new: "σ"
469 299
470id: LANG_ID3_NO_ARTIST 300id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
471desc: DEPRECATED 301desc: in general settings
472eng: "" 302eng: "Bookmarking"
473voice: 303voice: "Bookmarking"
474new: 304new: "Σελιδοδείκτες"
475 305
476id: LANG_ID3_ALBUM 306id: LANG_LANGUAGE
477desc: in wps 307desc: in settings_menu
478eng: "[Album]" 308eng: "Language"
479voice: 309voice: "Language"
480new: "[’ο]" 310new: "σ"
481 311
482id: LANG_ID3_NO_ALBUM 312id: LANG_VOICE
483desc: DEPRECATED 313desc: root of voice menu
484eng: "" 314eng: "Voice"
485voice: 315voice: "Voice"
486new: 316new: "Φωνή"
487 317
488id: LANG_ID3_TRACKNUM 318## manage settings menu
489desc: in wps
490eng: "[Tracknum]"
491voice:
492new: "[Αριθμός Κομματιού]"
493 319
494id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM 320id: LANG_CUSTOM_CFG
495desc: DEPRECATED 321desc: in setting_menu()
496eng: "" 322eng: "Browse .cfg files"
497voice: 323voice: "Browse configuration files"
498new: 324new: "Περιήγηση αρχείων .cfg"
499 325
500id: LANG_ID3_LENGHT 326id: LANG_FIRMWARE
501desc: in wps 327desc: in the main menu
502eng: "[Length]" 328eng: "Browse Firmwares"
503voice: 329voice: "Browse Firmwares"
504new: "[άρ]" 330new: "ρση Firmwares"
505 331
506id: LANG_ID3_PLAYLIST 332id: LANG_RESET
507desc: in wps 333desc: in system_settings_menu()
508eng: "[Playlist]" 334eng: "Reset Settings"
509voice: 335voice: "Reset Settings"
510new: "[ίτα αρ]" 336new: "αναρ ίεων"
511 337
512id: LANG_ID3_BITRATE 338id: LANG_RESET_ASK_RECORDER
513desc: in wps 339desc: confirm to reset settings
514eng: "[Bitrate]" 340eng: "Are You Sure?"
515voice: 341voice: ""
516new: "[ός Δταωγή] 342new: "ιεωη;"
517 343
518id: LANG_ID3_FRECUENCY 344id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER
519desc: in wps 345desc: Generic recorder string to use to confirm
520eng: "[Frequency]" 346eng: "PLAY = Yes"
521voice: 347voice: ""
522new: "[υχνα]" 348new: "νααγή = Νί"
523 349
524id: LANG_ID3_PATH 350id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER
525desc: in wps 351desc: Generic recorder string to use to cancel
526eng: "[Path]" 352eng: "Any Other = No"
527voice: 353voice: ""
528new: "[]" 354new: "πιοδήτε ’λλο = Όχι"
529 355
530id: LANG_PITCH_UP 356id: LANG_RESET_DONE_SETTING
531desc: in wps 357desc: visual confirmation after settings reset
532eng: "Pitch Up" 358eng: "Settings"
533voice: 359voice: ""
534new: "τχυσ" 360new: "σις"
535 361
536id: LANG_PITCH_DOWN 362id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
537desc: in wps 363desc: visual confirmation after settings reset
538eng: "Pitch Down" 364eng: "Cleared"
539voice: 365voice: ""
540new: "πρδση" 366new: "στηκαν"
541 367
542id: LANG_PAUSE 368id: LANG_RESET_DONE_CANCEL
543desc: in wps 369desc: Visual confirmation of cancelation
544eng: "Pause" 370eng: "Canceled"
545voice: 371voice: ""
546new: "η" 372new: "ωκε"
547 373
548id: LANG_F2_MODE 374id: LANG_SAVE_SETTINGS
549desc: in wps F2 pressed 375desc: in system_settings_menu()
550eng: "Mode:" 376eng: "Write .cfg file"
551voice: 377voice: "Write configuration file"
552new: "ρο:" 378new: "γγραή Αχί Ρυθμίσεων"
553 379
554id: LANG_F3_STATUS 380id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER
555desc: in wps F3 pressed 381desc: displayed if save settings has failed
556eng: "Status" 382eng: "Save Failed"
557voice: 383voice: ""
558new: "αα" 384new: "θήκε τυχε"
559 385
560id: LANG_F3_SCROLL 386id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER
561desc: in wps F3 pressed 387desc: if save settings has failed
562eng: "Scroll" 388eng: "Partition?"
563voice: 389voice: ""
564new: "ση" 390new: "ιαμοφωνο λρός;"
565 391
566id: LANG_F3_BAR 392id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER
567desc: in wps F3 pressed 393desc: displayed if save settings has failed
568eng: "Bar" 394eng: "Save Failed"
569voice: 395voice: ""
570new: "πα" 396new: "πθήκεσ πέτυχε"
571 397
572id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER 398id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER
573desc: when playlist has finished 399desc: if save settings has failed
574eng: "End Of List" 400eng: "No partition?"
575voice: 401voice: ""
576new: "ο ίστς" 402new: "χ ιαμφω ο σληό;"
577 403
578id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER 404## recording menu
579desc: when playlist has finished
580eng: "End Of Song List"
581voice:
582new: "Τέλος Λίστας Κομματιών"
583 405
584id: LANG_POWEROFF_IDLE 406id: LANG_RECORDING_MENU
585desc: in settings_menu 407desc: in the recording sub menu
586eng: "Idle Poweroff" 408eng: "Recording screen"
587voice: "Idle Poweroff" 409voice: "Recording screen"
588new: "ήιμο τ " 410new: "όνη χρφ"
589 411
590id: LANG_LANGUAGE_LOADED 412id: LANG_RECORDING_SETTINGS
591desc: shown when a language has been loaded from the dir browser 413desc: in the main menu
592eng: "New Language" 414eng: "Recording Settings"
593voice: 415voice: "Recording Settings"
594new: " σ" 416new: "υίσεις χγάησς"
595 417
596id: LANG_FILTER 418## equalizer menu
597desc: setting name for dir filter
598eng: "Show Files"
599voice: "Show Files"
600new: "Εμφάνιση αρχείων"
601 419
602id: LANG_FILTER_MUSIC 420## playlist options
603desc: show only music-related files
604eng: "Music"
605voice: "Music"
606new: "Μουσικής"
607 421
608id: LANG_FILTER_SUPPORTED 422id: LANG_CREATE_PLAYLIST
609desc: show all file types supported by Rockbox 423desc: Menu option for creating a playlist
610eng: "Supported" 424eng: "Create Playlist"
611voice: "Supported" 425voice: "Create Playlist"
612new: "ποστ" 426new: "μιργία Λίτ αρωής"
613 427
614id: LANG_FILTER_ALL 428id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
615desc: show all files 429desc: in playlist menu.
616eng: "All" 430eng: "View Current Playlist"
617voice: "All" 431voice: "View Current Playlist"
618new: "λα" 432new: "ρβο Τρέχουσς Λίστας Αναπαραγωγής"
619 433
620id: LANG_SET_BOOL_YES 434id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
621desc: bool true representation 435desc: in playlist menu.
622eng: "Yes" 436eng: "Save Current Playlist"
623voice: "Yes" 437voice: "Save Current Playlist"
624new: "α" 438new: "πθήκευση Τρέχουσς ίστας Αναπαραγωγής"
625 439
626id: LANG_SET_BOOL_NO 440id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
627desc: bool false representation 441desc: In playlist menu
628eng: "No" 442eng: "Recursively Insert Directories"
629voice: "No" 443voice: "Recursively Insert Directories"
630new: "ι" 444new: "ναδμκή εισαγωγή υποκαταλόγων"
631 445
632id: LANG_PM_MENU 446## info menu
633desc: in the display menu
634eng: "Peak Meter"
635voice: "Peak Meter"
636new: "Μετρητής Μεγίστων"
637 447
638id: LANG_PM_RELEASE 448id: LANG_INFO_MENU
639desc: in the peak meter menu 449desc: in the info sub menu
640eng: "Peak Release" 450eng: "Rockbox Info"
641voice: "Peak Release" 451voice: "Rockbox Info"
642new: "πρωσ γου" 452new: "λφρες γα το Rockbox"
643 453
644id: LANG_PM_PEAK_HOLD 454id: LANG_VERSION
645desc: in the peak meter menu 455desc: in the main menu
646eng: "Peak Hold Time" 456eng: "Version"
647voice: "Peak Hold Time" 457voice: "Version"
648new: "ρός άτηης Μεγίστου" 458new: "ση"
649 459
650id: LANG_PM_CLIP_HOLD 460id: LANG_DEBUG
651desc: in the peak meter menu 461desc: in the main menu
652eng: "Clip Hold Time" 462eng: "Debug (Keep Out!)"
653voice: "Clip Hold Time" 463voice: "Debug, keep out!"
654new: "ρόος ρτησ Clip" 464new: "Debug ( ησάζεε!)"
655 465
656id: LANG_PM_ETERNAL 466id: LANG_USB
657desc: in the peak meter menu 467desc: in the main menu
658eng: "Eternal" 468eng: "USB (Sim)"
659voice: "Eternal" 469voice: ""
660new: "μο" 470new: "οωσ USB"
661 471
662id: LANG_PM_UNITS_PER_READ 472## playback settings menu
663desc: in the peak meter menu
664eng: "Units Per Read"
665voice: "Units Per Read"
666new: "Μονάδες Ανα Ανάγνωση"
667 473
668id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING 474id: LANG_SHUFFLE
669desc: in display_settings_menu 475desc: in settings_menu
670eng: "Backlight On When Plugged" 476eng: "Shuffle"
671voice: "Backlight On When Plugged" 477voice: "Shuffle"
672new: "ωτσμός Ερηένς σε Σύνδεση" 478new: "νμέν"
673 479
674id: LANG_REPEAT 480id: LANG_REPEAT
675desc: in settings_menu 481desc: in settings_menu
@@ -689,251 +495,383 @@ eng: "One"
689voice: "One" 495voice: "One"
690new: "Ένα" 496new: "Ένα"
691 497
692id: LANG_RESET_CONFIRM 498id: LANG_REPEAT_AB
693desc: confirm to reset settings 499desc: repeat one song
694eng: "PLAY=Reset" 500eng: "A-B"
695voice: 501voice: "A-B"
696new: "Ααπαραγωγή=Επαναφορά" 502new: "Α-"
697 503
698id: LANG_RESET_CANCEL 504id: LANG_PLAY_SELECTED
699desc: confirm to reset settings 505desc: in settings_menu
700eng: "OFF=Cancel" 506eng: "Play Selected First"
701voice: 507voice: "Play Selected File First"
702new: "Απγπσ=ρ" 508new: "Αναπργ Επνο Πρ"
703 509
704id: LANG_TIMEFORMAT 510id: LANG_RESUME
705desc: select the time format of time in status bar 511desc: in settings_menu
706eng: "Time Format" 512eng: "Resume on startup"
707voice: "Time Format" 513voice: "Resume on startup"
708new: "ίδο ίού" 514new: "χ"
709 515
710id: LANG_12_HOUR_CLOCK 516id: LANG_WIND_MENU
711desc: option for 12 hour clock 517desc: in the playback sub menu
712eng: "12 Hour Clock" 518eng: "FFwd/Rewind"
713voice: "12 Hour Clock" 519voice: "Fast forward and Rewind"
714new: "Δωδεκάωρο Ρολόι" 520new: "FFwd/Rewind"
715 521
716id: LANG_24_HOUR_CLOCK 522id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
717desc: option for 24 hour clock 523desc: MP3 buffer margin time
718eng: "24 Hour Clock" 524eng: "Anti-Skip Buffer"
719voice: "24 Hour Clock" 525voice: "Anti-Skip Buffer"
720new: "Εικοσιτετράωρο Ρολόι" 526new: "Anti-Skip Buffer"
721 527
722id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY 528id: LANG_FADE_ON_STOP
723desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 529desc: options menu to set fade on stop or pause
724eng: "Sun" 530eng: "Fade On Stop/Pause"
725voice: 531voice: "Fade On Stop and Pause"
726new: "υρ" 532new: "μαλή Συνέιση Αναπααγωγής"
727 533
728id: LANG_WEEKDAY_MONDAY 534id: LANG_CROSSFADE
729desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 535desc: in playback settings
730eng: "Mon" 536eng: "Crossfade"
731voice: 537voice: "Crossfade"
732new: "Δευ" 538new: "Crossfade"
733 539
734id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY 540id: LANG_REPLAYGAIN
735desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 541desc: in replaygain
736eng: "Tue" 542eng: "Replaygain"
737voice: 543voice: ""
738new: "Τρί" 544new: "Replaygain"
739 545
740id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY 546id: LANG_BEEP
741desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 547desc: in playback settings
742eng: "Wed" 548eng: "Beep volume"
743voice: 549voice: ""
744new: "τ" 550new: "ταση ηχητικού σήματος"
745 551
746id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY 552id: LANG_WEAK
747desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 553desc: in beep volume in playback settings
748eng: "Thu" 554eng: "Weak"
749voice: 555voice: ""
750new: "μ" 556new: "ύαη"
751 557
752id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY 558id: LANG_MODERATE
753desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 559desc: in beep volume in playback settings
754eng: "Fri" 560eng: "Moderate"
755voice: 561voice: ""
756new: "ρ" 562new: "ια"
757 563
758id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY 564id: LANG_STRONG
759desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 565desc: in beep volume in playback settings
760eng: "Sat" 566eng: "Strong"
761voice: 567voice: ""
762new: "" 568new: "υτή"
763 569
764id: LANG_MONTH_JANUARY 570id: LANG_SPDIF_ENABLE
765desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 571desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
766eng: "Jan" 572eng: "Optical output"
767voice: "January" 573voice: "Optical output"
768new: "" 574new: "πτή έξοδος"
769 575
770id: LANG_MONTH_FEBRUARY 576id: LANG_ID3_ORDER
771desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 577desc: in playback settings screen
772eng: "Feb" 578eng: "ID3 tag priority"
773voice: "February" 579voice: "ID3 tag priority"
774new: "ε" 580new: "ρτριότητα πεδίων ID3"
775 581
776id: LANG_MONTH_MARCH 582id: LANG_ID3_V1_FIRST
777desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 583desc: in playback settings screen
778eng: "Mar" 584eng: "V1 then V2"
779voice: "March" 585voice: "Version 1 then version 2"
780new: "" 586new: "V1 πρ τ V2"
781 587
782id: LANG_MONTH_APRIL 588id: LANG_ID3_V2_FIRST
783desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 589desc: in playback settings screen
784eng: "Apr" 590eng: "V2 then V1"
785voice: "April" 591voice: "Version 2 then version 1"
786new: "Απρ" 592new: "V2 προ του V1"
787 593
788id: LANG_MONTH_MAY 594id: LANG_NEXT_FOLDER
789desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 595desc: in settings_menu. Should we move to next folder when current one ends
790eng: "May" 596eng: "Move to Next Folder"
791voice: "May" 597voice: "Move to Next Folder"
792new: "Μά" 598new: "Μτακίνηση στον επόμενο φελο"
793 599
794id: LANG_MONTH_JUNE 600id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
795desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 601desc: in settings_menu.
796eng: "Jun" 602eng: "Gather runtime data (experimental)"
797voice: "June" 603voice: "Gather runtime data"
798new: "ου" 604new: "υκέντρωση δεδμένν χρόνο αναπαραγωγής"
799 605
800id: LANG_MONTH_JULY 606## file view menu
801desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
802eng: "Jul"
803voice: "July"
804new: "Ιού"
805 607
806id: LANG_MONTH_AUGUST 608id: LANG_SORT_CASE
807desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 609desc: in settings_menu
808eng: "Aug" 610eng: "Sort Case Sensitive"
809voice: "August" 611voice: "Sort Case Sensitive"
810new: "" 612new: "αξινηση κατά Πεζά/Κεφαλαία"
811 613
812id: LANG_MONTH_SEPTEMBER 614id: LANG_SORT_DIR
813desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 615desc: browser sorting setting
814eng: "Sep" 616eng: "Sort Directories"
815voice: "September" 617voice: "sort directories"
816new: "" 618new: "ξινμηση Καταλόγων"
817 619
818id: LANG_MONTH_OCTOBER 620id: LANG_SORT_FILE
819desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 621desc: browser sorting setting
820eng: "Oct" 622eng: "Sort Files"
821voice: "October" 623voice: "sort files"
822new: "" 624new: "ξινμηση Αρχείων"
823 625
824id: LANG_MONTH_NOVEMBER 626id: LANG_SORT_ALPHA
825desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 627desc: browser sorting setting
826eng: "Nov" 628eng: "Alphabetical"
827voice: "November" 629voice: "Alphabetical"
828new: "" 630new: "φβητικά"
829 631
830id: LANG_MONTH_DECEMBER 632id: LANG_SORT_DATE
831desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 633desc: browser sorting setting
832eng: "Dec" 634eng: "by date"
833voice: "December" 635voice: "by date"
834new: "ε" 636new: "τα ημρμηνία"
835 637
836id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE 638id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
837desc: DEPRECATED 639desc: browser sorting setting
838eng: "" 640eng: "by newest date"
641voice: "by newest date"
642new: "Κατα νεότερα"
643
644id: LANG_SORT_TYPE
645desc: browser sorting setting
646eng: "by type"
647voice: "by type"
648new: "Κατα τύπο"
649
650id: LANG_FILTER
651desc: setting name for dir filter
652eng: "Show Files"
653voice: "Show Files"
654new: "Εμφάνιση αρχείων"
655
656id: LANG_FILTER_ALL
657desc: show all files
658eng: "All"
659voice: "All"
660new: "Όλα"
661
662id: LANG_FILTER_SUPPORTED
663desc: show all file types supported by Rockbox
664eng: "Supported"
665voice: "Supported"
666new: "Υποστηριζόμενα"
667
668id: LANG_FILTER_MUSIC
669desc: show only music-related files
670eng: "Music"
671voice: "Music"
672new: "Μουσικής"
673
674id: LANG_FILTER_PLAYLIST
675desc: show only playlist
676eng: "Playlists"
677voice: "Playlists"
678new: "Λίστες Αναπαραγωγής"
679
680id: LANG_FILTER_ID3DB
681desc: show ID3 database
682eng: "ID3 database"
683voice: "ID3 database"
684new: "Βάση ID3"
685
686id: LANG_FOLLOW
687desc: in settings_menu
688eng: "Follow Playlist"
689voice: "Follow Playlist"
690new: "Παρακολούθηση Λίστας Αναπαραγωγής"
691
692id: LANG_SHOW_ICONS
693desc: in settings_menu
694eng: "Show Icons"
695voice: "Show Icons"
696new: "Εμφάνιση Εικονιδίων"
697
698## display settings menu
699
700id: LANG_CUSTOM_FONT
701desc: in setting_menu()
702eng: "Browse Fonts"
703voice: "Browse Fonts"
704new: "Περιήγηση Γραμματοσειρών"
705
706id: LANG_WHILE_PLAYING
707desc: in settings_menu()
708eng: "Browse .wps files"
709voice: "Browse while-playing-screen files"
710new: "Περιήγηση αρχείων .wps"
711
712id: LANG_LCD_MENU
713desc: in the display sub menu
714eng: "LCD Settings"
715voice: "LCD Settings"
716new: "Ρυθμίσεις LCD"
717
718id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
719desc: in the display sub menu
720eng: "Remote-LCD Settings"
839voice: "" 721voice: ""
840new: 722new: "Επιλογές LCD-Χειριστηρίου"
841 723
842id: LANG_BATTERY_DISPLAY 724id: LANG_SCROLL_MENU
843desc: Battery type title 725desc: in display_settings_menu()
844eng: "Battery Display" 726eng: "Scrolling"
845voice: "Battery Display" 727voice: "Scrolling"
846new: "δειξη Μτας" 728new: "ύττα Κη"
847 729
848id: LANG_VOLUME_DISPLAY 730id: LANG_BARS_MENU
849desc: Volume type title 731desc: in the display sub menu
850eng: "Volume Display" 732eng: "Status-/Scrollbar"
851voice: "Volume Display" 733voice: "Status- and Scrollbar"
852new: "ξ ασης" 734new: "τστση-/πα κλιης"
853 735
854id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC 736id: LANG_PM_MENU
855desc: Label for type of icon display 737desc: in the display menu
856eng: "Graphic" 738eng: "Peak Meter"
857voice: "Graphic" 739voice: "Peak Meter"
858new: "ρ" 740new: "ες γίστων"
859 741
860id: LANG_DISPLAY_NUMERIC 742## system settings menu
861desc: Label for type of icon display
862eng: "Numeric"
863voice: "Numeric"
864new: "Αριθμητική"
865 743
866id: LANG_PM_PERFORMANCE 744id: LANG_BATTERY_MENU
867desc: DEPRECATED 745desc: in the system sub menu
868eng: "" 746eng: "Battery"
869voice: 747voice: "Battery"
870new: 748new: "Μπαταρία"
871 749
872id: LANG_PM_HIGH_PERFORMANCE 750id: LANG_DISK_MENU
873desc: DEPRECATED 751desc: in the system sub menu
874eng: "" 752eng: "Disk"
875voice: 753voice: "Disk"
876new: 754new: "Δίσκος"
877 755
878id: LANG_PM_ENERGY_SAVER 756id: LANG_TIME_MENU
879desc: DEPRECATED 757desc: in the system sub menu
880eng: "" 758eng: "Time & Date"
881voice: 759voice: "Time and Date"
882new: 760new: "Ώρα & ημερομηνία"
883 761
884id: LANG_PM_SCALE 762id: LANG_POWEROFF_IDLE
885desc: in the peak meter menu 763desc: in settings_menu
886eng: "Scale" 764eng: "Idle Poweroff"
887voice: "Scale" 765voice: "Idle Poweroff"
888new: "ιμ" 766new: "σμ αν Ανενεό"
889 767
890id: LANG_PM_DBFS 768id: LANG_SLEEP_TIMER
891desc: in the peak meter menu 769desc: sleep timer setting
892eng: "Logarithmic(dB)" 770eng: "Sleep Timer"
893voice: "Logarithmic decibel" 771voice: "Sleep Timer"
894new: "ογαρικ (dB)" 772new: "ρόπτς"
895 773
896id: LANG_PM_LINEAR 774id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
897desc: in the peak meter menu 775desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
898eng: "Linear(%)" 776eng: "Wake-Up Alarm"
899voice: "Linear percent" 777voice: "Wake-Up Alarm"
900new: "μή (%)" 778new: "ύπισ"
901 779
902id: LANG_PM_MIN 780id: LANG_LIMITS_MENU
903desc: in the peak meter menu 781desc: in the system sub menu
904eng: "Minimum Of Range" 782eng: "Limits"
905voice: "Minimum Of Range" 783voice: "Limits"
906new: "άιστο Ε" 784new: "ιορμοί"
907 785
908id: LANG_PM_MAX 786id: LANG_LINE_IN
909desc: in the peak meter menu 787desc: in settings_menu
910eng: "Maximum Of Range" 788eng: "Line In"
911voice: "Maximum Of Range" 789voice: "Line In"
912new: "γιστο ύρος" 790new: "σοος"
913 791
914id: LANG_RECORDING 792id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
915desc: in the main menu 793desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
916eng: "Recording" 794eng: "Car Adapter Mode"
917voice: "Recording" 795voice: "Car Adapter Mode"
918new: "ο" 796new: "Mode οο τκινήτου"
919 797
920id: LANG_RECORDING_GAIN 798## bookmarking settings menu
921desc: in the recording screen
922eng: "Gain"
923voice:
924new: "Ενίσχυση"
925 799
926id: LANG_RECORDING_LEFT 800id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
927desc: in the recording screen 801desc: prompt for user to decide to create an bookmark
928eng: "Left" 802eng: "Bookmark on Stop"
929voice: 803voice: "Bookmark on Stop"
930new: "ριτ" 804new: "λδοδείκη κα ην διακοή"
931 805
932id: LANG_RECORDING_RIGHT 806id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
933desc: in the recording screen 807desc: Save in recent bookmarks only
934eng: "Right" 808eng: "Yes - Recent only"
935voice: 809voice: "Yes - Recent only"
936new: "Δεξί" 810new: "Ναι - Μόνο πρόσφατοι"
811
812id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
813desc: Save in recent bookmarks only
814eng: "Ask - Recent only"
815voice: "Ask - Recent only"
816new: "Με ερώτηση - Μόνο πρόσφατοι"
817
818id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
819desc: prompt for user to decide to create a bookmark
820eng: "Load Last Bookmark"
821voice: "Load Last Bookmark"
822new: "Φόρτωση τελευταίου σελιδοδείκτη"
823
824id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
825desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
826eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
827voice: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
828new: "Διατήρηση λίστας προσφάτων σελιδοδεικτών;"
829
830id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
831desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
832eng: "Unique only"
833voice: "Unique only"
834new: "Μοναδικοί μόνο"
835
836## voice settings menu
837
838id: LANG_VOICE_MENU
839desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
840eng: "Voice Menus"
841voice: "Voice Menus"
842new: "Φωνητικά Μενού"
843
844id: LANG_VOICE_DIR
845desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories
846eng: "Voice Directories"
847voice: "Voice Directories"
848new: "Φωνητικοί Κατάλογοι"
849
850id: LANG_VOICE_FILE
851desc: item of voice menu, set the voive mode for files
852eng: "Voice Filenames"
853voice: "Voice Filenames"
854new: "Φωνητικά Αρχεία"
855
856id: LANG_VOICE_NUMBER
857desc: talkbox" mode for files+directories
858eng: "Numbers"
859voice: "Numbers"
860new: "Αριθμοί"
861
862id: LANG_VOICE_SPELL
863desc: talkbox" mode for files+directories
864eng: "Spell"
865voice: "Spell"
866new: "Συλλαβισμός"
867
868id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
869desc: talkbox" mode for directories + files
870eng: ".talk mp3 clip"
871voice: "talk mp3 clip"
872new: ".talk αρχείο mp3"
873
874## recording settings menu
937 875
938id: LANG_RECORDING_QUALITY 876id: LANG_RECORDING_QUALITY
939desc: in the recording settings 877desc: in the recording settings
@@ -953,12 +891,6 @@ eng: "Source"
953voice: "Source" 891voice: "Source"
954new: "Πηγή" 892new: "Πηγή"
955 893
956id: LANG_RECORDING_CHANNELS
957desc: in the recording settings
958eng: "Channels"
959voice: "Channels"
960new: "Κανάλια"
961
962id: LANG_RECORDING_SRC_MIC 894id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
963desc: in the recording settings 895desc: in the recording settings
964eng: "Mic" 896eng: "Mic"
@@ -977,401 +909,421 @@ eng: "Digital"
977voice: "Digital" 909voice: "Digital"
978new: "Ψηφιακή Είσοδος" 910new: "Ψηφιακή Είσοδος"
979 911
980id: LANG_RECORDING_SETTINGS 912id: LANG_RECORDING_CHANNELS
981desc: in the main menu 913desc: in the recording settings
982eng: "Recording Settings" 914eng: "Channels"
983voice: "Recording Settings" 915voice: "Channels"
984new: "υσις χογράφησης" 916new: "ι"
985 917
986id: LANG_DISK_STAT 918id: LANG_RECORDING_EDITABLE
987desc: DEPRECATED 919desc: Editable recordings setting
988eng: "" 920eng: "Independent frames"
989voice: 921voice: "Independent frames"
990new: 922new: "Ανεξάρτητα Καρέ"
991 923
992id: LANG_DISK_FREE_STAT 924id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
993desc: DEPRECATED 925desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu
994eng: "" 926eng: "Time Split"
995voice: 927voice: "Time Split"
996new: 928new: "Αποκοπή Χρόνου"
997 929
998id: LANG_POWEROFF 930id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
999desc: disk poweroff flag 931desc: in recording settings_menu
1000eng: "Disk Poweroff" 932eng: "Prerecord time"
1001voice: "Disk Poweroff" 933voice: "Pre-Record time"
1002new: "κή ιουργία σο" 934new: "ρόο προγφσ"
1003 935
1004id: LANG_FILTER_PLAYLIST 936id: LANG_RECORD_DIRECTORY
1005desc: show only playlist 937desc: in recording settings_menu
1006eng: "Playlists" 938eng: "Directory"
1007voice: "Playlists" 939voice: "Directory"
1008new: "στες Ανρωγς" 940new: "αγς"
1009 941
1010id: LANG_BATTERY_TIME 942id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
1011desc: battery level in % and estimated time remaining 943desc: in recording directory options
1012eng: "%d%% %dh %dm" 944eng: "Current dir"
1013voice: "Battery level" 945voice: "Current directory"
1014new: "%d%% %dh %dm" 946new: "Τρέχον κατάλογος"
1015 947
1016id: LANG_SLEEP_TIMER 948id: LANG_RECORD_STARTUP
1017desc: sleep timer setting 949desc: Start Rockbox in Recording screen
1018eng: "Sleep Timer" 950eng: "Show recording screen on startup"
1019voice: "Sleep Timer" 951voice: "Show recording screen on startup"
1020new: "νοτη" 952new: "μνση ηχρφσ καα την εκκίνηη"
1021 953
1022id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN 954id: LANG_RECORD_TRIGGER
1023desc: MP3 buffer margin time 955desc: in recording settings_menu
1024eng: "Anti-Skip Buffer" 956eng: "Trigger"
1025voice: "Anti-Skip Buffer" 957voice: ""
1026new: "Anti-Skip Buffer" 958new: "Ενεργοποίηση"
1027 959
1028id: LANG_BATTERY_CAPACITY 960## ffwd/rewind menu
1029desc: in settings_menu
1030eng: "Battery Capacity"
1031voice: "Battery Capacity"
1032new: "Χωρητικότητα Μπαταρίας"
1033 961
1034id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE 962id: LANG_FFRW_STEP
1035desc: in info display, shows that top off charge is running 963desc: in settings_menu
1036eng: "Battery: Top-Off Chg" 964eng: "FF/RW Min Step"
1037voice: 965voice: "Minimum Step"
1038new: "πτα: Top-Off Φσ" 966new: "FF/RW τ ήμα"
1039 967
1040id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE 968id: LANG_FFRW_ACCEL
1041desc: in info display, shows that trickle charge is running 969desc: in settings_menu
1042eng: "Battery: Trickle Chg" 970eng: "FF/RW Accel"
1043voice: 971voice: "Acceleration"
1044new: "πτία: Trickle Φρτση" 972new: "FF/RW πτση"
1045 973
1046id: LANG_BIDIR_SCROLL 974## crossfade menu
1047desc: Bidirectional scroll limit
1048eng: "Bidirectional Scroll Limit"
1049voice: "Bidirectional Scroll Limit"
1050new: "Όριο Αμφικατευθυντικής Κύλισης"
1051 975
1052id: LANG_SCROLL_DELAY 976id: LANG_MIX
1053desc: Delay before scrolling 977desc: in playback settings, crossfade option
1054eng: "Scroll Start Delay" 978eng: "Mix"
1055voice: "Scroll Start Delay" 979voice: "Mix"
1056new: "υστρση Κύλισης" 980new: "η"
1057 981
1058id: LANG_SCROLL_SPEED 982## replaygain menu
1059desc: in display_settings_menu()
1060eng: "Scroll Speed"
1061voice: "Scroll Speed"
1062new: "Ταχύτητα Κύλισης"
1063 983
1064id: LANG_SCROLL_STEP 984id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
1065desc: Pixels to advance per scroll 985desc: in replaygain
1066eng: "Scroll Step Size" 986eng: "Enable replaygain"
1067voice: "Scroll Step Size" 987voice: ""
1068new: " σης" 988new: "ρηση Replaygain"
1069 989
1070id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE 990id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
1071desc: Pixels to advance per scroll 991desc: in replaygain
1072eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" 992eng: "Prevent clipping"
1073voice: 993voice: ""
1074new: "αεια ματος Κύλισης" 994new: "φυγ ψαίσατος (clipping)"
1075 995
1076id: LANG_TRICKLE_CHARGE 996id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
1077desc: DEPRECATED 997desc: in replaygain
1078eng: "" 998eng: "Replaygain type"
1079voice: 999voice: ""
1080new: 1000new: "Τύπος Replaygain"
1081 1001
1082id: LANG_STATUS_BAR 1002id: LANG_ALBUM_GAIN
1083desc: display menu, F3 substitute 1003desc: in replaygain
1084eng: "Status Bar" 1004eng: "Album gain"
1085voice: "Status Bar" 1005voice: ""
1086new: "Μπάρα τσης" 1006new: "Replaygain "
1087 1007
1088id: LANG_SCROLL_BAR 1008id: LANG_TRACK_GAIN
1089desc: display menu, F3 substitute 1009desc: in replaygain
1090eng: "Scroll Bar" 1010eng: "Track gain"
1091voice: "Scroll Bar" 1011voice: ""
1092new: "πρ ύισ" 1012new: "Replaygain τι"
1093 1013
1094id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL 1014id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
1095desc: Visual confirmation of canceling a changed setting 1015desc: in browse_id3
1096eng: "Canceled" 1016eng: "Pre-amp"
1097voice: "" 1017voice: ""
1098new: "κώ" 1018new: "ρ-σχυση"
1099 1019
1100id: LANG_QUEUE 1020## LCD settings menu, also remote
1101desc: The verb/action Queue
1102eng: "Queue"
1103voice: "Queue"
1104new: "Ουρά"
1105 1021
1106id: LANG_DELETE 1022id: LANG_BACKLIGHT
1107desc: The verb/action Delete 1023desc: in settings_menu
1108eng: "Delete" 1024eng: "Backlight"
1109voice: "Delete" 1025voice: "Backlight"
1110new: "ιαγή" 1026new: "ωτις"
1111 1027
1112id: LANG_REALLY_DELETE 1028id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
1113desc: Really Delete? 1029desc: in display_settings_menu
1114eng: "Delete?" 1030eng: "Backlight On When Plugged"
1115voice: "" 1031voice: "Backlight On When Plugged"
1116new: "ιρ;" 1032new: "ωτισός νεροιημένος σε Σύνδεση"
1117 1033
1118id: LANG_DELETED 1034id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
1119desc: A file has beed deleted 1035desc: in settings_menu
1120eng: "Deleted" 1036eng: "Caption backlight"
1121voice: "" 1037voice: "Caption backlight"
1122new: "ιερά" 1038new: "ωτισός Λάνς"
1123 1039
1124id: LANG_RENAME 1040id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
1125desc: The verb/action Rename 1041desc: in settings_menu
1126eng: "Rename" 1042eng: "Backlight fade in"
1127voice: "Rename" 1043voice: "Backlight fade in"
1128new: "ετνοσ" 1044new: "τιακή εργπησ φωτσμού"
1129 1045
1130id: LANG_FAILED 1046id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
1131desc: Something failed. To be appended after above actions 1047desc: in settings_menu
1132eng: "Failed" 1048eng: "Backlight fade out"
1133voice: "" 1049voice: "Backlight fade out"
1134new: "πο" 1050new: "αδιακή ανεργοίηη ωτσού"
1135 1051
1136id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU 1052id: LANG_CONTRAST
1137desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. 1053desc: in settings_menu
1138eng: "Wake-Up Alarm" 1054eng: "Contrast"
1139voice: "Wake-Up Alarm" 1055voice: "Contrast"
1140new: "Αφύπνση" 1056new: "Αντθεση"
1141 1057
1142id: LANG_ALARM_MOD_TIME 1058id: LANG_INVERT
1143desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. 1059desc: in settings_menu
1144eng: "Alarm Time: %02d:%02d" 1060eng: "LCD Mode"
1145voice: "" 1061voice: "LCD Mode"
1146new: "ρα Αισης: %02d:%02d" 1062new: "αάση LCD"
1147 1063
1148id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO 1064id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL
1149desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. 1065desc: in settings_menu
1150eng: "Waking Up In %d:%02d" 1066eng: "Normal"
1151voice: "" 1067voice: "Normal"
1152new: "φύπνισ σ %d:%02d" 1068new: "ν"
1153 1069
1154id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN 1070id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
1155desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). 1071desc: in settings_menu
1156eng: "Alarm Set" 1072eng: "Inverse"
1157voice: "" 1073voice: "Inverse"
1158new: "στ φύπση" 1074new: "νστρν"
1159 1075
1160id: LANG_ALARM_MOD_ERROR 1076id: LANG_FLIP_DISPLAY
1161desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). 1077desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
1162eng: "Alarm Time Is Too Soon!" 1078eng: "Upside Down"
1163voice: "" 1079voice: "Upside Down"
1164new: "Αφύπνη Υρβκά Νωρίς!" 1080new: "Ανπο"
1165 1081
1166id: LANG_ALARM_MOD_KEYS 1082id: LANG_INVERT_CURSOR
1167desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). 1083desc: in settings_menu
1168eng: "PLAY=Set OFF=Cancel" 1084eng: "Line Selector"
1169voice: "" 1085voice: "Line Selector"
1170new: "ναπρωγή=Όρισε ενεπηη=Ακύρωση" 1086new: "πγή ρ"
1171 1087
1172id: LANG_CREATE_PLAYLIST 1088id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
1173desc: Menu option for creating a playlist 1089desc: in settings_menu
1174eng: "Create Playlist" 1090eng: "Pointer"
1175voice: "Create Playlist" 1091voice: "Pointer"
1176new: "Διουργ Λίς Αναπαραγωγής" 1092new: "Δίτς"
1177 1093
1178id: LANG_CREATING 1094id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
1179desc: Screen feedback during playlist creation 1095desc: in settings_menu
1180eng: "Creating" 1096eng: "Bar(Inverse)"
1181voice: "" 1097voice: "Inverse Bar"
1182new: "μρί" 1098new: "τστραη Μάρα"
1183 1099
1184id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_BACKSPACE 1100## scrolling menu
1185desc: DEPRECATED
1186eng: ""
1187voice: ""
1188new:
1189 1101
1190id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_DELETE 1102id: LANG_SCROLL_SPEED
1191desc: DEPRECATED 1103desc: in display_settings_menu()
1192eng: "" 1104eng: "Scroll Speed"
1193voice: "" 1105voice: "Scroll Speed"
1194new: 1106new: "Ταχύτητα Κύλισης"
1195 1107
1196id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ACCEPT 1108id: LANG_SCROLL
1197desc: DEPRECATED 1109desc: in settings_menu
1198eng: "" 1110eng: "Scroll Speed Setting Example"
1199voice: "" 1111voice: ""
1200new: 1112new: "Παράδειγμα Ταχύτητας Κύλισης"
1201 1113
1202id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ABORT 1114id: LANG_SCROLL_DELAY
1203desc: DEPRECATED 1115desc: Delay before scrolling
1204eng: "" 1116eng: "Scroll Start Delay"
1205voice: "" 1117voice: "Scroll Start Delay"
1206new: 1118new: "Καθυστέρηση Κύλισης"
1207 1119
1208id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO 1120id: LANG_SCROLL_STEP
1209desc: Menu option to start id3 viewer 1121desc: Pixels to advance per scroll
1210eng: "Show ID3 Info" 1122eng: "Scroll Step Size"
1211voice: "Show ID3 Info" 1123voice: "Scroll Step Size"
1212new: "φιση ληφρ ID3" 1124new: " ις"
1213 1125
1214id: LANG_ID3_GENRE 1126id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
1215desc: ID3 frame 'genre' 1127desc: Pixels to advance per scroll
1216eng: "[Genre]" 1128eng: "Scroll Step Size Setting Example Text"
1217voice: "" 1129voice: ""
1218new: "[δος]" 1130new: "ριγμα Βήματς Κύλισης"
1219 1131
1220id: LANG_ID3_YEAR 1132id: LANG_BIDIR_SCROLL
1221desc: ID3 info 'year' 1133desc: Bidirectional scroll limit
1222eng: "[Year]" 1134eng: "Bidirectional Scroll Limit"
1223voice: "" 1135voice: "Bidirectional Scroll Limit"
1224new: "[ρονι]" 1136new: "ρ μφικατευθυτιής Κύλισης"
1225 1137
1226id: LANG_ID3_NO_INFO 1138id: LANG_JUMP_SCROLL
1227desc: ID3 info is missing 1139desc: (player) menu altarnative for jump scroll
1228eng: "<No Info>" 1140eng: "Jump scroll"
1229voice: "" 1141voice: "Jump scroll"
1230new: "<εν Υρχ ηρς>" 1142new: " η"
1231 1143
1232id: LANG_RECORDING_TIME 1144id: LANG_ONE_TIME
1233desc: Display of recorded time 1145desc: (player) the jump scroll shall be done "one time
1234eng: "Time:" 1146eng: "One time"
1235voice: "" 1147voice: "One time"
1236new: "ρόο:" 1148new: " Φά"
1237 1149
1238id: LANG_RECORDING_SIZE 1150id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY
1239desc: Display of recorded file size 1151desc: (player) Delay before making a jump scroll
1240eng: "Size:" 1152eng: "Jump Scroll Delay"
1241voice: "" 1153voice: "Jump Scroll Delay"
1242new: "έες:" 1154new: "θυστρσ Κύλισης Μτπδηη"
1243 1155
1244id: LANG_SETTINGS_LOADED1 1156id: LANG_SCROLL_BAR
1245desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded 1157desc: display menu, F3 substitute
1246eng: "Settings" 1158eng: "Scroll Bar"
1247voice: "" 1159voice: "Scroll Bar"
1248new: "ις" 1160new: "ρ ιη"
1249 1161
1250id: LANG_SETTINGS_LOADED2 1162id: LANG_STATUS_BAR
1251desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded 1163desc: display menu, F3 substitute
1252eng: "Loaded" 1164eng: "Status Bar"
1253voice: "" 1165voice: "Status Bar"
1254new: "ρτώα" 1166new: "πρ τστσς"
1255 1167
1256id: LANG_FADE_ON_STOP 1168id: LANG_BUTTON_BAR
1257desc: options menu to set fade on stop or pause 1169desc: in settings menu
1258eng: "Fade On Stop/Pause" 1170eng: "Button bar"
1259voice: "Fade On Stop and Pause" 1171voice: "Button bar"
1260new: "αλή υέι Ααπαραγωγής" 1172new: "πρα ουιν"
1261 1173
1262id: LANG_SOKOBAN_ON 1174id: LANG_VOLUME_DISPLAY
1263desc: DEPRECATED 1175desc: Volume type title
1264eng: "" 1176eng: "Volume Display"
1265voice: "" 1177voice: "Volume Display"
1266new: 1178new: "Ενδειξη Έντασης"
1267 1179
1268id: LANG_INVERT 1180id: LANG_BATTERY_DISPLAY
1269desc: in settings_menu 1181desc: Battery type title
1270eng: "LCD Mode" 1182eng: "Battery Display"
1271voice: "LCD Mode" 1183voice: "Battery Display"
1272new: "ττα LCD" 1184new: "ειξη Ματαας"
1273 1185
1274id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_PLAYER 1186id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
1275desc: DEPRECATED 1187desc: Label for type of icon display
1276eng: "" 1188eng: "Graphic"
1277voice: "" 1189voice: "Graphic"
1278new: 1190new: "Γραφική"
1279 1191
1280id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_RECORDER 1192id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
1281desc: DEPRECATED 1193desc: Label for type of icon display
1282eng: "" 1194eng: "Numeric"
1283voice: "" 1195voice: "Numeric"
1284new: 1196new: "Αριθμητική"
1285 1197
1286id: LANG_CHANNEL_STEREO_WIDE 1198## peakmeter menu
1287desc: DEPRECATED
1288eng: ""
1289voice: ""
1290new:
1291 1199
1292id: LANG_CHANNEL_KARAOKE 1200id: LANG_PM_RELEASE
1293desc: in sound_settings 1201desc: in the peak meter menu
1294eng: "Karaoke" 1202eng: "Peak Release"
1295voice: "Karaoke" 1203voice: "Peak Release"
1296new: "ε" 1204new: "πλεέωσ γίστου"
1297 1205
1298id: LANG_SAVE_SETTINGS 1206id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
1299desc: in system_settings_menu() 1207desc: in the peak meter menu
1300eng: "Write .cfg file" 1208eng: "Units Per Read"
1301voice: "Write configuration file" 1209voice: "Units Per Read"
1302new: "ρφ χυ υσω" 1210new: " ωσ"
1303 1211
1304id: LANG_SETTINGS_SAVED1 1212id: LANG_PM_PEAK_HOLD
1305desc: Feedback shown when a .cfg file is saved 1213desc: in the peak meter menu
1306eng: "Settings" 1214eng: "Peak Hold Time"
1307voice: "" 1215voice: "Peak Hold Time"
1308new: "σε" 1216new: "ός άτης Μίτου"
1309 1217
1310id: LANG_SETTINGS_SAVED2 1218id: LANG_PM_CLIP_HOLD
1311desc: Feedback shown when a .cfg file is saved 1219desc: in the peak meter menu
1312eng: "Saved" 1220eng: "Clip Hold Time"
1313voice: "" 1221voice: "Clip Hold Time"
1314new: "κεηε" 1222new: "ός τησς Clip"
1315 1223
1316id: LANG_VBRFIX_STOP_PLAY 1224id: LANG_PM_ETERNAL
1317desc: DEPRECATED 1225desc: in the peak meter menu
1318eng: "" 1226eng: "Eternal"
1319voice: "" 1227voice: "Eternal"
1320new: 1228new: "Ατέρμονα"
1321 1229
1322id: LANG_VBRFIX_NOT_VBR 1230id: LANG_PM_SCALE
1323desc: DEPRECATED 1231desc: in the peak meter menu
1324eng: "" 1232eng: "Scale"
1325voice: "" 1233voice: "Scale"
1326new: 1234new: "Κλιμάκωση"
1327 1235
1328id: LANG_VBRFIX 1236id: LANG_PM_DBFS
1329desc: DEPRECATED 1237desc: in the peak meter menu
1330eng: "" 1238eng: "Logarithmic(dB)"
1331voice: "" 1239voice: "Logarithmic decibel"
1332new: 1240new: "Λογαριθμική (dB)"
1333 1241
1334id: LANG_INVERT_CURSOR 1242id: LANG_PM_LINEAR
1335desc: in settings_menu 1243desc: in the peak meter menu
1336eng: "Line Selector" 1244eng: "Linear(%)"
1337voice: "Line Selector" 1245voice: "Linear percent"
1338new: "πιλογή ραμμής" 1246new: "Γραμμκ (%)"
1339 1247
1340id: LANG_RECORDING_EDITABLE 1248id: LANG_PM_MIN
1341desc: Editable recordings setting 1249desc: in the peak meter menu
1342eng: "Independent frames" 1250eng: "Minimum Of Range"
1343voice: "Independent frames" 1251voice: "Minimum Of Range"
1344new: "ξττ αρ" 1252new: "ά ς"
1345 1253
1346id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT 1254id: LANG_PM_MAX
1347desc: in settings_menu 1255desc: in the peak meter menu
1348eng: "Caption backlight" 1256eng: "Maximum Of Range"
1349voice: "Caption backlight" 1257voice: "Maximum Of Range"
1350new: "ωτισμς ζάνς" 1258new: "γσ ρς"
1351 1259
1352id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER 1260## battery menu
1353desc: in settings_menu
1354eng: "Pointer"
1355voice: "Pointer"
1356new: "Δείκτης"
1357 1261
1358id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR 1262id: LANG_BATTERY_CAPACITY
1359desc: in settings_menu 1263desc: in settings_menu
1360eng: "Bar(Inverse)" 1264eng: "Battery Capacity"
1361voice: "Inverse Bar" 1265voice: "Battery Capacity"
1362new: "τταμένη Μπρα" 1266new: "ωρτκτηα Μπας"
1363 1267
1364id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL 1268id: LANG_BATTERY_TYPE
1269desc: in battery settings
1270eng: "Battery Type"
1271voice: "Battery type"
1272new: "Τύπος Μπαταρίας"
1273
1274id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE
1275desc: in battery settings
1276eng: "Alkaline"
1277voice: "Alkaline"
1278new: "Αλκαλικές"
1279
1280id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH
1281desc: in battery settings
1282eng: "NiMH"
1283voice: "Nickel metal hydride"
1284new: "Νικελίου Υβριδίων Μετάλλου"
1285
1286## disk menu
1287
1288id: LANG_SPINDOWN
1365desc: in settings_menu 1289desc: in settings_menu
1366eng: "Normal" 1290eng: "Disk Spindown"
1367voice: "Normal" 1291voice: "Disk Spindown"
1368new: "αοικ" 1292new: "οπ ερστρφής Δίσυ"
1369 1293
1370id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE 1294id: LANG_POWEROFF
1295desc: disk poweroff flag
1296eng: "Disk Poweroff"
1297voice: "Disk Poweroff"
1298new: "Διακοπή Λειτουργίας Δίσκου"
1299
1300## time & date menu
1301
1302id: LANG_TIME
1371desc: in settings_menu 1303desc: in settings_menu
1372eng: "Inverse" 1304eng: "Set Time/Date"
1373voice: "Inverse" 1305voice: "Set Time and Date"
1374new: "Αντεστραμένα" 1306new: "Ορισμός Ώρας/Ημερομηνίας"
1307
1308id: LANG_TIMEFORMAT
1309desc: select the time format of time in status bar
1310eng: "Time Format"
1311voice: "Time Format"
1312new: "Είδος Ρολογίού"
1313
1314id: LANG_12_HOUR_CLOCK
1315desc: option for 12 hour clock
1316eng: "12 Hour Clock"
1317voice: "12 Hour Clock"
1318new: "Δωδεκάωρο Ρολόι"
1319
1320id: LANG_24_HOUR_CLOCK
1321desc: option for 24 hour clock
1322eng: "24 Hour Clock"
1323voice: "24 Hour Clock"
1324new: "Εικοσιτετράωρο Ρολόι"
1325
1326## limits menu
1375 1327
1376id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR 1328id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
1377desc: in settings_menu 1329desc: in settings_menu
@@ -1385,113 +1337,93 @@ eng: "Max playlist size"
1385voice: "Max playlist size" 1337voice: "Max playlist size"
1386new: "Όριο Λίστας Αναπαραγωγής" 1338new: "Όριο Λίστας Αναπαραγωγής"
1387 1339
1388id: LANG_JUMP_SCROLL 1340## context menu (onplay menu)
1389desc: (player) menu altarnative for jump scroll
1390eng: "Jump scroll"
1391voice: "Jump scroll"
1392new: "Κύλιση Μεταπήδησης"
1393
1394id: LANG_ONE_TIME
1395desc: (player) the jump scroll shall be done "one time"
1396eng: "One time"
1397voice: "One time"
1398new: "Μια Φορά"
1399 1341
1400id: LANG_ALWAYS 1342id: LANG_PLAYLIST
1401desc: (player) the jump scroll shall be done "always" 1343desc: Used when you need to say playlist, also voiced
1402eng: "Always" 1344eng: "Playlist"
1403voice: "Always" 1345voice: "Playlist"
1404new: "Πάντα" 1346new: "Λίστα Αναπαραγωγής"
1405
1406id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY
1407desc: (player) Delay before making a jump scroll
1408eng: "Jump Scroll Delay"
1409voice: "Jump Scroll Delay"
1410new: "Καθυστέρηση Κύλισης Μεταπήδησης"
1411 1347
1412id: LANG_RECORD_TIMESPLIT 1348id: LANG_BOOKMARK_MENU
1413desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu 1349desc: Text on main menu to get to bookmark commands
1414eng: "Time Split" 1350eng: "Bookmarks"
1415voice: "Time Split" 1351voice: "Bookmarks"
1416new: "ποπ ρό" 1352new: "δες"
1417 1353
1418id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC 1354id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
1419desc: Display of record timer interval setting, on the record screen 1355desc: Menu option to start id3 viewer
1420eng: "Split time:" 1356eng: "Show ID3 Info"
1421voice: "" 1357voice: "Show ID3 Info"
1422new: "όν ο:" 1358new: "μη ληοφον ID3"
1423 1359
1424id: LANG_SHOW_ICONS 1360id: LANG_MENU_SET_RATING
1425desc: in settings_menu 1361desc: in wps context menu
1426eng: "Show Icons" 1362eng: "Set song rating"
1427voice: "Show Icons" 1363voice: "Set song rating"
1428new: "ση ιοί" 1364new: "τ ίμηη κοού"
1429 1365
1430id: LANG_DISK_FULL 1366id: LANG_RATING
1431desc: in recording screen 1367desc: in set_rating
1432eng: "The disk is full. Press OFF to continue." 1368eng: "Rating:"
1433voice: "" 1369voice: ""
1434new: " ίσο αι γετος. Πατήστε Απενεργοποίση για συνέχεια" 1370new: "κίμηση"
1435 1371
1436id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER 1372id: LANG_RENAME
1437desc: Generic recorder string to use to confirm 1373desc: The verb/action Rename
1438eng: "PLAY = Yes" 1374eng: "Rename"
1439voice: "" 1375voice: "Rename"
1440new: "αρω = Νί" 1376new: "ασία"
1441 1377
1442id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER 1378id: LANG_DELETE
1443desc: Generic recorder string to use to cancel 1379desc: The verb/action Delete
1444eng: "Any Other = No" 1380eng: "Delete"
1445voice: "" 1381voice: "Delete"
1446new: "πή ’λλο = Όχι" 1382new: "ι"
1447 1383
1448id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN 1384id: LANG_DELETE_DIR
1449desc: Plugin open error message 1385desc: in on+play menu
1450eng: "Can't open %s" 1386eng: "Delete directory"
1451voice: "" 1387voice: "delete directory"
1452new: "πτυχα φρσ %s" 1388new: "ρφή καταλο"
1453 1389
1454id: LANG_READ_FAILED 1390id: LANG_REALLY_DELETE
1455desc: There was an error reading a file 1391desc: Really Delete?
1456eng: "Failed reading %s" 1392eng: "Delete?"
1457voice: "" 1393voice: ""
1458new: "πτυχ νάνσ %s" 1394new: "αγή;"
1459 1395
1460id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL 1396id: LANG_DELETED
1461desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it 1397desc: A file has beed deleted
1462eng: "Incompatible model" 1398eng: "Deleted"
1463voice: "" 1399voice: ""
1464new: "σύ μονλο" 1400new: ""
1465 1401
1466id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION 1402id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
1467desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it 1403desc: Onplay open with
1468eng: "Incompatible version" 1404eng: "Open with"
1469voice: "" 1405voice: "open with"
1470new: "σύτ οση" 1406new: " "
1471 1407
1472id: LANG_PLUGIN_ERROR 1408id: LANG_CREATE_DIR
1473desc: The plugin return an error code 1409desc: in main menu
1474eng: "Plugin returned error" 1410eng: "Create directory"
1475voice: "" 1411voice: "Create directory"
1476new: "πιστροή φατς ο plugin" 1412new: "μο ταλυ"
1477 1413
1478id: LANG_BOOT_CHANGED 1414## playlist context menu
1479desc: File browser discovered the boot file was changed
1480eng: "Boot changed"
1481voice: ""
1482new: "Αλλαγή αρχείου εκκίνησης"
1483 1415
1484id: LANG_REBOOT_NOW 1416id: LANG_VIEW
1485desc: Do you want to reboot? 1417desc: in on+play menu
1486eng: "Reboot now?" 1418eng: "View"
1487voice: "" 1419voice: "View"
1488new: "νηση τώρα;" 1420new: ""
1489 1421
1490id: LANG_QUEUE_LAST 1422id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
1491desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. 1423desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
1492eng: "Queue last" 1424eng: "Reshuffle"
1493voice: "Queue last" 1425voice: "Reshuffle"
1494new: " στ υρά" 1426new: "άτ ά"
1495 1427
1496id: LANG_INSERT 1428id: LANG_INSERT
1497desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. 1429desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
@@ -1499,269 +1431,177 @@ eng: "Insert"
1499voice: "Insert" 1431voice: "Insert"
1500new: "Εισαγωγή" 1432new: "Εισαγωγή"
1501 1433
1434id: LANG_INSERT_FIRST
1435desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
1436eng: "Insert next"
1437voice: "Insert next"
1438new: "Εισαγωγή κειμένου"
1439
1502id: LANG_INSERT_LAST 1440id: LANG_INSERT_LAST
1503desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. 1441desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist.
1504eng: "Insert last" 1442eng: "Insert last"
1505voice: "Insert last" 1443voice: "Insert last"
1506new: "Εισαγωγή τελευταίου" 1444new: "Εισαγωγή τελευταίου"
1507 1445
1446id: LANG_INSERT_SHUFFLED
1447desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
1448eng: "Insert shuffled"
1449voice: "Insert shuffled"
1450new: "Εισαγωγή ως ανακατεμένο"
1451
1452id: LANG_QUEUE
1453desc: The verb/action Queue
1454eng: "Queue"
1455voice: "Queue"
1456new: "Ουρά"
1457
1508id: LANG_QUEUE_FIRST 1458id: LANG_QUEUE_FIRST
1509desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. 1459desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
1510eng: "Queue next" 1460eng: "Queue next"
1511voice: "Queue next" 1461voice: "Queue next"
1512new: "Επόμενο στην ουρά" 1462new: "Επόμενο στην ουρά"
1513 1463
1514id: LANG_INSERT_FIRST 1464id: LANG_QUEUE_LAST
1515desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. 1465desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
1516eng: "Insert next" 1466eng: "Queue last"
1517voice: "Insert next" 1467voice: "Queue last"
1518new: "Εισαγωγή κειμένου" 1468new: "Τελευταίο στην ουρά"
1519
1520id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
1521desc: in playlist menu.
1522eng: "Save Current Playlist"
1523voice: "Save Current Playlist"
1524new: "Αποθήκευση Τρέχουσας Λίστας Αναπαραγωγής"
1525 1469
1526id: LANG_PLAYLIST_MENU 1470## bookmark context menu
1527desc: in main menu.
1528eng: "Playlist Options"
1529voice: "Playlist Options"
1530new: "Επιλογές Λίστας Αναπαραγωγής"
1531 1471
1532id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT 1472id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
1533desc: splash number of tracks inserted 1473desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
1534eng: "Inserted %d tracks (%s)" 1474eng: "Create Bookmark"
1535voice: "" 1475voice: "Create Bookmark"
1536new: "Εισείχθησαν %d κομμάτια (%s)" 1476new: "Δημιουργία σελιδοδείκτη"
1537
1538id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
1539desc: splash number of tracks queued
1540eng: "Queued %d tracks (%s)"
1541voice: ""
1542new: "Προστέθηκαν %d κομμάτια στην ουρά (%s)"
1543 1477
1544id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT 1478id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
1545desc: splash number of tracks saved 1479desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
1546eng: "Saved %d tracks (%s)" 1480eng: "List Bookmarks"
1547voice: "" 1481voice: "List Bookmarks"
1548new: "πε %d οτα (%s)" 1482new: "φη κτώ"
1549 1483
1550id: LANG_OFF_ABORT 1484## info screen
1551desc: Used on recorder models
1552eng: "OFF to abort"
1553voice: ""
1554new: "Απενεργοποίηση για ακύρωση"
1555 1485
1556id: LANG_STOP_ABORT 1486id: LANG_ROCKBOX_INFO
1557desc: Used on player models 1487desc: displayed topmost on the info screen
1558eng: "STOP to abort" 1488eng: "Rockbox Info:"
1559voice: "" 1489voice: ""
1560new: "ο για ακρωσ" 1490new: "ρφοες για RockBox"
1561 1491
1562id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR 1492id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER
1563desc: Playlist error 1493desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB
1564eng: "Error updating playlist control file" 1494eng: "Buf: %d.%03dMB"
1565voice: "" 1495voice: ""
1566new: "Σφάλμα ενημέρωσης αρχείου ελέγχου λίστας αναπαραγωγής" 1496new: "Buf: %d.%03dMB"
1567 1497
1568id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR 1498id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER
1569desc: Playlist error 1499desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB
1570eng: "Error accessing playlist file" 1500eng: "Buffer: %d.%03dMB"
1571voice: "" 1501voice: ""
1572new: "Σφάλμα πρόσβασης λίστας αναπαραγωγής" 1502new: "Buffer: %d.%03dMB"
1573 1503
1574id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR 1504id: LANG_BATTERY_CHARGE
1575desc: Playlist error 1505desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
1576eng: "Error accessing playlist control file" 1506eng: "Battery: Charging"
1577voice: "" 1507voice: ""
1578new: "άλμα ρόσς ρχυ ελέγχου λίστς νααραγή" 1508new: "πααρία: ρη"
1579 1509
1580id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR 1510id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
1581desc: Playlist error 1511desc: in info display, shows that top off charge is running
1582eng: "Error accessing directory" 1512eng: "Battery: Top-Off Chg"
1583voice: "" 1513voice: ""
1584new: "λμ ρόσασης ατλου" 1514new: "ααρα: Top-Off ρ"
1585 1515
1586id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID 1516id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
1587desc: Playlist resume error 1517desc: in info display, shows that trickle charge is running
1588eng: "Playlist control file is invalid" 1518eng: "Battery: Trickle Chg"
1589voice: "" 1519voice: ""
1590new: "ρ χίο ελέγυ λστας νααραγή" 1520new: "αία: Trickle ρη"
1591 1521
1592id: LANG_RECURSE_DIRECTORY 1522id: LANG_BATTERY_TIME
1593desc: In playlist menu 1523desc: battery level in % and estimated time remaining
1594eng: "Recursively Insert Directories" 1524eng: "%d%% %dh %dm"
1595voice: "Recursively Insert Directories" 1525voice: "Battery level"
1596new: "Αναδρομική εισαγωγή υποκαταλόγων" 1526new: "%d%% %dh %dm"
1597 1527
1598id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION 1528id: LANG_DISK_SIZE_INFO
1599desc: Asked from onplay screen 1529desc: disk size info
1600eng: "Recursively?" 1530eng: "Disk:"
1601voice: "" 1531voice: ""
1602new: "Αναδρομικά;" 1532new: "Δίσκος:"
1603
1604id: LANG_CUSTOM_FONT
1605desc: in setting_menu()
1606eng: "Browse Fonts"
1607voice: "Browse Fonts"
1608new: "Περιήγηση Γραμματοσειρών"
1609
1610id: LANG_FIRMWARE
1611desc: in the main menu
1612eng: "Browse Firmwares"
1613voice: "Browse Firmwares"
1614new: "Περιήγηση Firmwares"
1615
1616id: LANG_LANGUAGE
1617desc: in settings_menu
1618eng: "Language"
1619voice: "Language"
1620new: "Γλώσσα"
1621
1622id: LANG_WHILE_PLAYING
1623desc: in settings_menu()
1624eng: "Browse .wps files"
1625voice: "Browse while-playing-screen files"
1626new: "Περιήγηση αρχείων .wps"
1627
1628id: LANG_CUSTOM_CFG
1629desc: in setting_menu()
1630eng: "Browse .cfg files"
1631voice: "Browse configuration files"
1632new: "Περιήγηση αρχείων .cfg"
1633
1634id: LANG_PLUGINS
1635desc: in main_menu()
1636eng: "Browse Plugins"
1637voice: "Browse Plugins"
1638new: "Περιήγηση Plugins"
1639
1640id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
1641desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
1642eng: "Car Adapter Mode"
1643voice: "Car Adapter Mode"
1644new: "Mode Υποδοχής Αυτοκινήτου"
1645
1646id: LANG_LINE_IN
1647desc: in settings_menu
1648eng: "Line In"
1649voice: "Line In"
1650new: "Είσοδος"
1651 1533
1652id: LANG_NO_FILES 1534id: LANG_DISK_FREE_INFO
1653desc: in settings_menu 1535desc: disk size info
1654eng: "No files" 1536eng: "Free:"
1655voice: "" 1537voice: "Free diskspace:"
1656new: " πρχν αχί" 1538new: "ρα:"
1657 1539
1658id: LANG_BUTTONBAR_MENU 1540id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
1659desc: in button bar 1541desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
1660eng: "Menu" 1542eng: "Int:"
1661voice: "" 1543voice: "Internal"
1662new: "ενο" 1544new: "ωτ."
1663 1545
1664id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS 1546id: LANG_DISK_NAME_MMC
1665desc: in button bar 1547desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
1666eng: "Preset" 1548eng: "MMC:"
1667voice: "" 1549voice: "Multimedia card"
1668new: "Προεπιλεγμένα" 1550new: "MMC"
1669 1551
1670id: LANG_FM_SAVE_PRESET 1552id: VOICE_CURRENT_TIME
1671desc: DEPRECATED 1553desc: spoken only, for wall clock announce
1672eng: "" 1554eng: ""
1673voice: "" 1555voice: "Current time:"
1674new: "" 1556new: ""
1675 1557
1676id: LANG_FM_DELETE_PRESET 1558## pitch screen
1677desc: in radio screen
1678eng: "Remove preset"
1679voice: ""
1680new: "Αφαίρεση προεπιλογής"
1681
1682id: LANG_FM_STATION
1683desc: in radio screen
1684eng: "Station: %d.%dMHz"
1685voice: ""
1686new: "Σταθμός: %d.%dMHz"
1687 1559
1688id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED 1560id: LANG_PITCH_UP
1689desc: in radio screen 1561desc: in wps
1690eng: "Preset save failed" 1562eng: "Pitch Up"
1691voice: "" 1563voice: ""
1692new: "πθήκευση προεπλογ αέ" 1564new: "πιυν"
1693 1565
1694id: LANG_FM_NO_PRESETS 1566id: LANG_PITCH_DOWN
1695desc: DEPRECATED 1567desc: in wps
1696eng: "" 1568eng: "Pitch Down"
1697voice: "" 1569voice: ""
1698new: 1570new: "Επιβράδυνση"
1699 1571
1700id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS 1572id: LANG_PAUSE
1701desc: in radio screen 1573desc: in wps
1702eng: "The preset list is full" 1574eng: "Pause"
1703voice: "" 1575voice: ""
1704new: "στα προεπιλογών γεμη" 1576new: "άση"
1705 1577
1706id: LANG_FM_RADIO 1578## quickscreens
1707desc: in main menu
1708eng: "FM Radio"
1709voice: "FM Radio"
1710new: "Ραδιόφωνο FM"
1711 1579
1712id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD 1580id: LANG_F2_MODE
1713desc: in main menu 1581desc: in wps F2 pressed
1714eng: "Record" 1582eng: "Mode:"
1715voice: "" 1583voice: ""
1716new: "Ηχογράφηση" 1584new: "Τρόπος:"
1717
1718id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
1719desc: in playlist menu.
1720eng: "View Current Playlist"
1721voice: "View Current Playlist"
1722new: "Προβολή Τρέχουσας Λίστας Αναπαραγωγής"
1723
1724id: LANG_MOVE
1725desc: The verb/action Move
1726eng: "Move"
1727voice: "Move"
1728new: "Μετακίνηση"
1729 1585
1730id: LANG_MOVE_FAILED 1586id: LANG_F3_STATUS
1731desc: Error message displayed in playlist viewer 1587desc: in wps F3 pressed
1732eng: "Move failed" 1588eng: "Status"
1733voice: "" 1589voice: ""
1734new: "Μετακίνηση απέτυχε" 1590new: "Κατάσταση"
1735
1736id: LANG_FLIP_DISPLAY
1737desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
1738eng: "Upside Down"
1739voice: "Upside Down"
1740new: "Ανάποδα"
1741 1591
1742id: LANG_RECORD_PRERECORD 1592id: LANG_F3_SCROLL
1743desc: in recording and radio screen 1593desc: in wps F3 pressed
1744eng: "Prerecording" 1594eng: "Scroll"
1745voice: "" 1595voice: ""
1746new: "Προηχογράφηση" 1596new: "Κύλιση"
1747
1748id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
1749desc: in recording settings_menu
1750eng: "Prerecord time"
1751voice: "Pre-Record time"
1752new: "Χρόνος προηχογράφησης"
1753 1597
1754id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY 1598id: LANG_F3_BAR
1755desc: prompt for user to decide to create a bookmark 1599desc: in wps F3 pressed
1756eng: "Load Last Bookmark?" 1600eng: "Bar"
1757voice: "" 1601voice: ""
1758new: "ρτωσ λευτίου σελιδοδείκτη;" 1602new: "α"
1759 1603
1760id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY 1604## bookmark screen
1761desc: prompt for user to decide to create an bookmark
1762eng: "Create a Bookmark?"
1763voice: ""
1764new: "Δημιουργία σελιδοδείκτη;"
1765 1605
1766id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS 1606id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS
1767desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks 1607desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks
@@ -1805,6 +1645,18 @@ eng: "ON+Play = Delete"
1805voice: "" 1645voice: ""
1806new: "Ενεργοποίηση+Αναπαραγωγή = Διαγραφή" 1646new: "Ενεργοποίηση+Αναπαραγωγή = Διαγραφή"
1807 1647
1648id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY
1649desc: prompt for user to decide to create a bookmark
1650eng: "Load Last Bookmark?"
1651voice: ""
1652new: "Φόρτωση τελευταίου σελιδοδείκτη;"
1653
1654id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
1655desc: prompt for user to decide to create an bookmark
1656eng: "Create a Bookmark?"
1657voice: ""
1658new: "Δημιουργία σελιδοδείκτη;"
1659
1808id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS 1660id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
1809desc: Indicates bookmark was successfully created 1661desc: Indicates bookmark was successfully created
1810eng: "Bookmark Created" 1662eng: "Bookmark Created"
@@ -1823,869 +1675,1087 @@ eng: "Bookmark Empty"
1823voice: "" 1675voice: ""
1824new: "Σελιδοδείκτης ’δειος" 1676new: "Σελιδοδείκτης ’δειος"
1825 1677
1826id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS 1678## set time screen
1827desc: in general settings
1828eng: "Bookmarking"
1829voice: "Bookmarking"
1830new: "Σελιδοδείκτες"
1831 1679
1832id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD 1680id: LANG_TIME_SET
1833desc: prompt for user to decide to create a bookmark 1681desc: used in set_time()
1834eng: "Load Last Bookmark" 1682eng: "ON To Set"
1835voice: "Load Last Bookmark" 1683voice: ""
1836new: "όρτωσ τυτίου σιδδίκ" 1684new: " α ποδ"
1837 1685
1838id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE 1686id: LANG_TIME_REVERT
1839desc: prompt for user to decide to create an bookmark 1687desc: used in set_time()
1840eng: "Bookmark on Stop" 1688eng: "OFF To Revert"
1841voice: "Bookmark on Stop" 1689voice: ""
1842new: "Σελιδοδείκτης τα τν ιή" 1690new: "OFF α ναστροή"
1843 1691
1844id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS 1692## while playing screen
1845desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
1846eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
1847voice: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
1848new: "Διατήρηση λίστας προσφάτων σελιδοδεικτών;"
1849 1693
1850id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES 1694id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER
1851desc: Save in recent bookmarks only 1695desc: displayed when key lock is on
1852eng: "Yes - Recent only" 1696eng: "Key Lock ON"
1853voice: "Yes - Recent only" 1697voice: ""
1854new: " - νο όσφατι" 1698new: "ρα εδωμένα"
1855 1699
1856id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK 1700id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER
1857desc: Save in recent bookmarks only 1701desc: displayed when key lock is turned off
1858eng: "Ask - Recent only" 1702eng: "Key Lock OFF"
1859voice: "Ask - Recent only" 1703voice: ""
1860new: " ώη - ό πρόσφτι" 1704new: "κτ είδ"
1861 1705
1862id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY 1706id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER
1863desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks 1707desc: displayed when key lock is on
1864eng: "Unique only" 1708eng: "Key Lock Is ON"
1865voice: "Unique only" 1709voice: ""
1866new: "α μόν" 1710new: "τρ ωμ"
1867 1711
1868id: LANG_BOOKMARK_MENU 1712id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER
1869desc: Text on main menu to get to bookmark commands 1713desc: displayed when key lock is turned off
1870eng: "Bookmarks" 1714eng: "Key Lock Is OFF"
1871voice: "Bookmarks" 1715voice: ""
1872new: "είτς" 1716new: "λτρ ελε"
1873 1717
1874id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE 1718## recording screen
1875desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
1876eng: "Create Bookmark"
1877voice: "Create Bookmark"
1878new: "Δημιουργία σελιδοδείκτη"
1879 1719
1880id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST 1720id: LANG_RECORDING_TIME
1881desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U 1721desc: Display of recorded time
1882eng: "List Bookmarks" 1722eng: "Time:"
1883voice: "List Bookmarks" 1723voice: ""
1884new: "μάνι ελιδδεικών" 1724new: "ο:"
1885 1725
1886id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS 1726id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC
1887desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list 1727desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
1888eng: "Recent Bookmarks" 1728eng: "Split time:"
1889voice: "Recent Bookmarks" 1729voice: ""
1890new: "ρόσφτοι λιδείς" 1730new: "ρόος ποκος:"
1891 1731
1892id: LANG_INFO_MENU 1732id: LANG_RECORDING_SIZE
1893desc: in the info sub menu 1733desc: Display of recorded file size
1894eng: "Rockbox Info" 1734eng: "Size:"
1895voice: "Rockbox Info" 1735voice: ""
1896new: "ροφορίες το Rockbox" 1736new: "γος:"
1897 1737
1898id: LANG_RECORDING_MENU 1738id: LANG_RECORD_PRERECORD
1899desc: in the recording sub menu 1739desc: in recording and radio screen
1900eng: "Recording screen" 1740eng: "Prerecording"
1901voice: "Recording screen" 1741voice: ""
1902new: "θη ηχογράφησης" 1742new: "ηχογράφηση"
1903 1743
1904id: LANG_WIND_MENU 1744id: LANG_RECORDING_GAIN
1905desc: in the playback sub menu 1745desc: in the recording screen
1906eng: "FFwd/Rewind" 1746eng: "Gain"
1907voice: "Fast forward and Rewind" 1747voice: ""
1908new: "FFwd/Rewind" 1748new: "Ενίσχυση"
1909 1749
1910id: LANG_LCD_MENU 1750id: LANG_RECORDING_LEFT
1911desc: in the display sub menu 1751desc: in the recording screen
1912eng: "LCD Settings" 1752eng: "Left"
1913voice: "LCD Settings" 1753voice: ""
1914new: "μίσει LCD" 1754new: "στεό"
1915 1755
1916id: LANG_BARS_MENU 1756id: LANG_RECORDING_RIGHT
1917desc: in the display sub menu 1757desc: in the recording screen
1918eng: "Status-/Scrollbar" 1758eng: "Right"
1919voice: "Status- and Scrollbar" 1759voice: ""
1920new: "τστση-/Μπάρα κύλισης" 1760new: ""
1921 1761
1922id: LANG_BATTERY_MENU 1762id: LANG_DISK_FULL
1923desc: in the system sub menu 1763desc: in recording screen
1924eng: "Battery" 1764eng: "The disk is full. Press OFF to continue."
1925voice: "Battery" 1765voice: ""
1926new: "αταρία" 1766new: " δίος είνι γεμάτς. Πήστε Απενεοποση γι συνέχεια"
1927 1767
1928id: LANG_DISK_MENU 1768## recording trigger screen
1929desc: in the system sub menu
1930eng: "Disk"
1931voice: "Disk"
1932new: "Δίσκος"
1933 1769
1934id: LANG_TIME_MENU 1770id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE
1935desc: in the system sub menu 1771desc: in recording settings_menu
1936eng: "Time & Date" 1772eng: "Trigger"
1937voice: "Time and Date" 1773voice: ""
1938new: "ρ & μρ" 1774new: "ερπίση"
1939 1775
1940id: LANG_LIMITS_MENU 1776id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
1941desc: in the system sub menu 1777desc: in recording settings_menu
1942eng: "Limits" 1778eng: "Once"
1943voice: "Limits" 1779voice: ""
1944new: "ρσμ" 1780new: "ι ορ"
1945 1781
1946id: LANG_MANAGE_MENU 1782id: LANG_RECORD_TRIG_REARM
1947desc: in the system sub menu 1783desc: in recording settings_menu
1948eng: "Manage Settings" 1784eng: "Repeat"
1949voice: "Manage Settings" 1785voice: ""
1950new: "χρση Ρμίσεων" 1786new: "παη"
1951 1787
1952id: LANG_RECORD_DIRECTORY 1788id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
1953desc: in recording settings_menu 1789desc: in recording settings_menu
1954eng: "Directory" 1790eng: "Start above"
1955voice: "Directory" 1791voice: ""
1956new: "α" 1792new: " πό π"
1957 1793
1958id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR 1794id: LANG_RECORD_MIN_DURATION
1959desc: in recording directory options 1795desc: in recording settings_menu
1960eng: "Current dir" 1796eng: "for at least"
1961voice: "Current directory" 1797voice: ""
1962new: "ρχν κτλος" 1798new: "α τυλχστον"
1963 1799
1964id: LANG_CREATE_DIR 1800id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
1965desc: in main menu 1801desc: in recording settings_menu
1966eng: "Create directory" 1802eng: "Stop below"
1967voice: "Create directory" 1803voice: ""
1968new: "Δορία ατλό" 1804new: "Δο στ τλο"
1969 1805
1970id: LANG_VIEW 1806id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC
1971desc: in on+play menu 1807desc: in recording settings_menu
1972eng: "View" 1808eng: "for at least"
1973voice: "View" 1809voice: ""
1974new: "ρολ" 1810new: " τουλχιστον"
1975 1811
1976id: LANG_SHOW_INDICES 1812id: LANG_RECORD_STOP_GAP
1977desc: in playlist viewer menu 1813desc: in recording settings_menu
1978eng: "Show Indices" 1814eng: "Presplit gap"
1979voice: "Show Indices" 1815voice: ""
1980new: " Indices" 1816new: "εν χώρσς"
1981 1817
1982id: LANG_TRACK_DISPLAY 1818id: LANG_DB_INF
1983desc: in playlist viewer on+play menu 1819desc: -inf db for values below measurement
1984eng: "Track Display" 1820eng: "-inf"
1985voice: "Track Display" 1821voice: ""
1986new: "ολή Κομματ" 1822new: "-ι"
1987 1823
1988id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY 1824id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE
1989desc: track display options 1825desc: waiting for threshold
1990eng: "Track name only" 1826eng: "Trigger idle"
1991voice: "Track name only" 1827voice: ""
1992new: "ν κύ ό" 1828new: "νροπ λεύρ"
1993 1829
1994id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH 1830id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE
1995desc: track display options 1831desc:
1996eng: "Full path" 1832eng: "Trigger active"
1997voice: "Full path" 1833voice: ""
1998new: "ρς ο" 1834new: "ρπο ενεή"
1999 1835
2000id: LANG_REMOVE 1836## alarm screen
2001desc: in playlist viewer on+play menu
2002eng: "Remove"
2003voice: "Remove"
2004new: Αφαίρεση
2005 1837
2006id: LANG_FILE_OPTIONS 1838id: LANG_ALARM_MOD_TIME
2007desc: in playlist viewer on+play menu 1839desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
2008eng: "File Options" 1840eng: "Alarm Time: %02d:%02d"
2009voice: "File Options" 1841voice: ""
2010new: "λογές Α" 1842new: " Απς: %02d:%02d"
2011 1843
2012id: LANG_BUTTON_BAR 1844id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
2013desc: in settings menu 1845desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
2014eng: "Button bar" 1846eng: "Waking Up In %d:%02d"
2015voice: "Button bar" 1847voice: ""
2016new: "άα κομι" 1848new: "π σε %d:%02d"
2017 1849
2018id: LANG_DIRBROWSE_F1 1850id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
2019desc: in dir browser, F1 button bar text 1851desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
2020eng: "Menu" 1852eng: "Alarm Set"
2021voice: "" 1853voice: ""
2022new: "εν" 1854new: "ρστηκ φύπη"
2023 1855
2024id: LANG_DIRBROWSE_F2 1856id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
2025desc: in dir browser, F2 button bar text 1857desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
2026eng: "Option" 1858eng: "Alarm Time Is Too Soon!"
2027voice: "" 1859voice: ""
2028new: "πιος" 1860new: "ύσ περβκά Νρί!"
2029 1861
2030id: LANG_DIRBROWSE_F3 1862id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
2031desc: in dir browser, F3 button bar text 1863desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
2032eng: "LCD" 1864eng: "PLAY=Set OFF=Cancel"
2033voice: "" 1865voice: ""
2034new: "LCD" 1866new: "Αναπαραγωγή=Όρισε Απενεργοποίηση=Ακύρωση"
1867
1868id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
1869desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
1870eng: "Alarm Disabled"
1871voice: "Alarm Disabled"
1872new: "Αφύπνιση Ανενεργή"
1873
1874## colour setting screen
1875
1876## tag viewer
1877
1878id: LANG_ID3_TITLE
1879desc: in wps
1880eng: "[Title]"
1881voice: ""
1882new: "[Τίτλος]"
1883
1884id: LANG_ID3_ARTIST
1885desc: in wps
1886eng: "[Artist]"
1887voice: ""
1888new: "[Καλλιτέχνης]"
1889
1890id: LANG_ID3_ALBUM
1891desc: in wps
1892eng: "[Album]"
1893voice: ""
1894new: "[’λμπουμ]"
1895
1896id: LANG_ID3_TRACKNUM
1897desc: in wps
1898eng: "[Tracknum]"
1899voice: ""
1900new: "[Αριθμός Κομματιού]"
1901
1902id: LANG_ID3_GENRE
1903desc: ID3 frame 'genre'
1904eng: "[Genre]"
1905voice: ""
1906new: "[Είδος]"
1907
1908id: LANG_ID3_YEAR
1909desc: ID3 info 'year'
1910eng: "[Year]"
1911voice: ""
1912new: "[Χρονιά]"
1913
1914id: LANG_ID3_PLAYLIST
1915desc: in wps
1916eng: "[Playlist]"
1917voice: ""
1918new: "[Λίστα Αναπαραγωγής]"
1919
1920id: LANG_ID3_BITRATE
1921desc: in wps
1922eng: "[Bitrate]"
1923voice: ""
1924new: "[Ρυμός Διαμεταγωγής]"
1925
1926id: LANG_UNIT_DB
1927desc: in browse_id3
1928eng: "dB"
1929voice: ""
1930new: "dB"
1931
1932id: LANG_ID3_VBR
1933desc: in browse_id3
1934eng: " (VBR)"
1935voice: ""
1936new: " (VBR)"
1937
1938id: LANG_ID3_FRECUENCY
1939desc: in wps
1940eng: "[Frequency]"
1941voice: ""
1942new: "[Συχνότητα]"
1943
1944id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
1945desc: in browse_id3
1946eng: "[Track gain]"
1947voice: ""
1948new: "[Replaygain κομματιού]"
1949
1950id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN
1951desc: in browse_id3
1952eng: "[Album gain]"
1953voice: ""
1954new: "[Replaygain ’λμπουμ]"
1955
1956id: LANG_ID3_PATH
1957desc: in wps
1958eng: "[Path]"
1959voice: ""
1960new: "[Θέση]"
1961
1962id: LANG_ID3_NO_INFO
1963desc: ID3 info is missing
1964eng: "<No Info>"
1965voice: ""
1966new: "<Δεν Υπάρχουν Πληροφορίες>"
1967
1968## weekdays
1969
1970id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
1971desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
1972eng: "Sun"
1973voice: ""
1974new: "Κυρ"
1975
1976id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
1977desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
1978eng: "Mon"
1979voice: ""
1980new: "Δευ"
1981
1982id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
1983desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
1984eng: "Tue"
1985voice: ""
1986new: "Τρί"
1987
1988id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
1989desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
1990eng: "Wed"
1991voice: ""
1992new: "Τετ"
1993
1994id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
1995desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
1996eng: "Thu"
1997voice: ""
1998new: "Πέμ"
1999
2000id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
2001desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
2002eng: "Fri"
2003voice: ""
2004new: "Παρ"
2005
2006id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
2007desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
2008eng: "Sat"
2009voice: ""
2010new: "Σάβ"
2011
2012## months
2013
2014id: LANG_MONTH_JANUARY
2015desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2016eng: "Jan"
2017voice: "January"
2018new: "Ιαν"
2019
2020id: LANG_MONTH_FEBRUARY
2021desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2022eng: "Feb"
2023voice: "February"
2024new: "Φεβ"
2025
2026id: LANG_MONTH_MARCH
2027desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2028eng: "Mar"
2029voice: "March"
2030new: "Μάρ"
2031
2032id: LANG_MONTH_APRIL
2033desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2034eng: "Apr"
2035voice: "April"
2036new: "Απρ"
2037
2038id: LANG_MONTH_MAY
2039desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2040eng: "May"
2041voice: "May"
2042new: "Μάι"
2043
2044id: LANG_MONTH_JUNE
2045desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2046eng: "Jun"
2047voice: "June"
2048new: "Ιου"
2049
2050id: LANG_MONTH_JULY
2051desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2052eng: "Jul"
2053voice: "July"
2054new: "Ιού"
2055
2056id: LANG_MONTH_AUGUST
2057desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2058eng: "Aug"
2059voice: "August"
2060new: "Αύγ"
2061
2062id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
2063desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2064eng: "Sep"
2065voice: "September"
2066new: "Σεπ"
2067
2068id: LANG_MONTH_OCTOBER
2069desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2070eng: "Oct"
2071voice: "October"
2072new: "Οκτ"
2073
2074id: LANG_MONTH_NOVEMBER
2075desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2076eng: "Nov"
2077voice: "November"
2078new: "Νοέ"
2079
2080id: LANG_MONTH_DECEMBER
2081desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2082eng: "Dec"
2083voice: "December"
2084new: "Δεκ"
2085
2086## digits and units for voice, the order is important
2035 2087
2036id: VOICE_ZERO 2088id: VOICE_ZERO
2037desc: spoken only, for composing numbers 2089desc: spoken only, for composing numbers
2038eng: "" 2090eng: ""
2039voice: "0" 2091voice: "0"
2040new: 2092new: ""
2041 2093
2042id: VOICE_ONE 2094id: VOICE_ONE
2043desc: spoken only, for composing numbers 2095desc: spoken only, for composing numbers
2044eng: "" 2096eng: ""
2045voice: "1" 2097voice: "1"
2046new: 2098new: ""
2047 2099
2048id: VOICE_TWO 2100id: VOICE_TWO
2049desc: spoken only, for composing numbers 2101desc: spoken only, for composing numbers
2050eng: "" 2102eng: ""
2051voice: "2" 2103voice: "2"
2052new: 2104new: ""
2053 2105
2054id: VOICE_THREE 2106id: VOICE_THREE
2055desc: spoken only, for composing numbers 2107desc: spoken only, for composing numbers
2056eng: "" 2108eng: ""
2057voice: "3" 2109voice: "3"
2058new: 2110new: ""
2059 2111
2060id: VOICE_FOUR 2112id: VOICE_FOUR
2061desc: spoken only, for composing numbers 2113desc: spoken only, for composing numbers
2062eng: "" 2114eng: ""
2063voice: "4" 2115voice: "4"
2064new: 2116new: ""
2065 2117
2066id: VOICE_FIFE 2118id: VOICE_FIFE
2067desc: spoken only, for composing numbers 2119desc: spoken only, for composing numbers
2068eng: "" 2120eng: ""
2069voice: "5" 2121voice: "5"
2070new: 2122new: ""
2071 2123
2072id: VOICE_SIX 2124id: VOICE_SIX
2073desc: spoken only, for composing numbers 2125desc: spoken only, for composing numbers
2074eng: "" 2126eng: ""
2075voice: "6" 2127voice: "6"
2076new: 2128new: ""
2077 2129
2078id: VOICE_SEVEN 2130id: VOICE_SEVEN
2079desc: spoken only, for composing numbers 2131desc: spoken only, for composing numbers
2080eng: "" 2132eng: ""
2081voice: "7" 2133voice: "7"
2082new: 2134new: ""
2083 2135
2084id: VOICE_EIGHT 2136id: VOICE_EIGHT
2085desc: spoken only, for composing numbers 2137desc: spoken only, for composing numbers
2086eng: "" 2138eng: ""
2087voice: "8" 2139voice: "8"
2088new: 2140new: ""
2089 2141
2090id: VOICE_NINE 2142id: VOICE_NINE
2091desc: spoken only, for composing numbers 2143desc: spoken only, for composing numbers
2092eng: "" 2144eng: ""
2093voice: "9" 2145voice: "9"
2094new: 2146new: ""
2095 2147
2096id: VOICE_TEN 2148id: VOICE_TEN
2097desc: spoken only, for composing numbers 2149desc: spoken only, for composing numbers
2098eng: "" 2150eng: ""
2099voice: "10" 2151voice: "10"
2100new: 2152new: ""
2101 2153
2102id: VOICE_ELEVEN 2154id: VOICE_ELEVEN
2103desc: spoken only, for composing numbers 2155desc: spoken only, for composing numbers
2104eng: "" 2156eng: ""
2105voice: "11" 2157voice: "11"
2106new: 2158new: ""
2107 2159
2108id: VOICE_TWELVE 2160id: VOICE_TWELVE
2109desc: spoken only, for composing numbers 2161desc: spoken only, for composing numbers
2110eng: "" 2162eng: ""
2111voice: "12" 2163voice: "12"
2112new: 2164new: ""
2113 2165
2114id: VOICE_THIRTEEN 2166id: VOICE_THIRTEEN
2115desc: spoken only, for composing numbers 2167desc: spoken only, for composing numbers
2116eng: "" 2168eng: ""
2117voice: "13" 2169voice: "13"
2118new: 2170new: ""
2119 2171
2120id: VOICE_FOURTEEN 2172id: VOICE_FOURTEEN
2121desc: spoken only, for composing numbers 2173desc: spoken only, for composing numbers
2122eng: "" 2174eng: ""
2123voice: "14" 2175voice: "14"
2124new: 2176new: ""
2125 2177
2126id: VOICE_FIFTEEN 2178id: VOICE_FIFTEEN
2127desc: spoken only, for composing numbers 2179desc: spoken only, for composing numbers
2128eng: "" 2180eng: ""
2129voice: "15" 2181voice: "15"
2130new: 2182new: ""
2131 2183
2132id: VOICE_SIXTEEN 2184id: VOICE_SIXTEEN
2133desc: spoken only, for composing numbers 2185desc: spoken only, for composing numbers
2134eng: "" 2186eng: ""
2135voice: "16" 2187voice: "16"
2136new: 2188new: ""
2137 2189
2138id: VOICE_SEVENTEEN 2190id: VOICE_SEVENTEEN
2139desc: spoken only, for composing numbers 2191desc: spoken only, for composing numbers
2140eng: "" 2192eng: ""
2141voice: "17" 2193voice: "17"
2142new: 2194new: ""
2143 2195
2144id: VOICE_EIGHTEEN 2196id: VOICE_EIGHTEEN
2145desc: spoken only, for composing numbers 2197desc: spoken only, for composing numbers
2146eng: "" 2198eng: ""
2147voice: "18" 2199voice: "18"
2148new: 2200new: ""
2149 2201
2150id: VOICE_NINETEEN 2202id: VOICE_NINETEEN
2151desc: spoken only, for composing numbers 2203desc: spoken only, for composing numbers
2152eng: "" 2204eng: ""
2153voice: "19" 2205voice: "19"
2154new: 2206new: ""
2155 2207
2156id: VOICE_TWENTY 2208id: VOICE_TWENTY
2157desc: spoken only, for composing numbers 2209desc: spoken only, for composing numbers
2158eng: "" 2210eng: ""
2159voice: "20" 2211voice: "20"
2160new: 2212new: ""
2161 2213
2162id: VOICE_THIRTY 2214id: VOICE_THIRTY
2163desc: spoken only, for composing numbers 2215desc: spoken only, for composing numbers
2164eng: "" 2216eng: ""
2165voice: "30" 2217voice: "30"
2166new: 2218new: ""
2167 2219
2168id: VOICE_FORTY 2220id: VOICE_FORTY
2169desc: spoken only, for composing numbers 2221desc: spoken only, for composing numbers
2170eng: "" 2222eng: ""
2171voice: "40" 2223voice: "40"
2172new: 2224new: ""
2173 2225
2174id: VOICE_FIFTY 2226id: VOICE_FIFTY
2175desc: spoken only, for composing numbers 2227desc: spoken only, for composing numbers
2176eng: "" 2228eng: ""
2177voice: "50" 2229voice: "50"
2178new: 2230new: ""
2179 2231
2180id: VOICE_SIXTY 2232id: VOICE_SIXTY
2181desc: spoken only, for composing numbers 2233desc: spoken only, for composing numbers
2182eng: "" 2234eng: ""
2183voice: "60" 2235voice: "60"
2184new: 2236new: ""
2185 2237
2186id: VOICE_SEVENTY 2238id: VOICE_SEVENTY
2187desc: spoken only, for composing numbers 2239desc: spoken only, for composing numbers
2188eng: "" 2240eng: ""
2189voice: "70" 2241voice: "70"
2190new: 2242new: ""
2191 2243
2192id: VOICE_EIGHTY 2244id: VOICE_EIGHTY
2193desc: spoken only, for composing numbers 2245desc: spoken only, for composing numbers
2194eng: "" 2246eng: ""
2195voice: "80" 2247voice: "80"
2196new: 2248new: ""
2197 2249
2198id: VOICE_NINETY 2250id: VOICE_NINETY
2199desc: spoken only, for composing numbers 2251desc: spoken only, for composing numbers
2200eng: "" 2252eng: ""
2201voice: "90" 2253voice: "90"
2202new: 2254new: ""
2203 2255
2204id: VOICE_HUNDRED 2256id: VOICE_HUNDRED
2205desc: spoken only, for composing numbers 2257desc: spoken only, for composing numbers
2206eng: "" 2258eng: ""
2207voice: "hundred" 2259voice: "hundred"
2208new: 2260new: ""
2209 2261
2210id: VOICE_BILLION 2262id: VOICE_THOUSAND
2211desc: spoken only, for composing numbers 2263desc: spoken only, for composing numbers
2212eng: "" 2264eng: ""
2213voice: "billion" 2265voice: "thousand"
2214new: 2266new: ""
2215 2267
2216id: VOICE_MILLION 2268id: VOICE_MILLION
2217desc: spoken only, for composing numbers 2269desc: spoken only, for composing numbers
2218eng: "" 2270eng: ""
2219voice: "million" 2271voice: "million"
2220new: 2272new: ""
2221 2273
2222id: VOICE_THOUSAND 2274id: VOICE_BILLION
2223desc: spoken only, for composing numbers 2275desc: spoken only, for composing numbers
2224eng: "" 2276eng: ""
2225voice: "thousand" 2277voice: "billion"
2226new: 2278new: ""
2227 2279
2228id: VOICE_MINUS 2280id: VOICE_MINUS
2229desc: spoken only, for composing numbers 2281desc: spoken only, for composing numbers
2230eng: "" 2282eng: ""
2231voice: "minus" 2283voice: "minus"
2232new: 2284new: ""
2233 2285
2234id: VOICE_PLUS 2286id: VOICE_PLUS
2235desc: spoken only, for composing numbers 2287desc: spoken only, for composing numbers
2236eng: "" 2288eng: ""
2237voice: "plus" 2289voice: "plus"
2238new: 2290new: ""
2239 2291
2240id: VOICE_POINT 2292## units for voicing
2241desc: DEPRECATED
2242eng: ""
2243voice: ""
2244new:
2245 2293
2246id: VOICE_MILLISECONDS 2294id: VOICE_MILLISECONDS
2247desc: spoken only, a unit postfix 2295desc: spoken only, a unit postfix
2248eng: "" 2296eng: ""
2249voice: "milliseconds" 2297voice: "milliseconds"
2250new: 2298new: ""
2251 2299
2252id: VOICE_SECOND 2300id: VOICE_SECOND
2253desc: spoken only, a unit postfix 2301desc: spoken only, a unit postfix
2254eng: "" 2302eng: ""
2255voice: "second" 2303voice: "second"
2256new: 2304new: ""
2257 2305
2258id: VOICE_SECONDS 2306id: VOICE_SECONDS
2259desc: spoken only, a unit postfix 2307desc: spoken only, a unit postfix
2260eng: "" 2308eng: ""
2261voice: "seconds" 2309voice: "seconds"
2262new: 2310new: ""
2263 2311
2264id: VOICE_MINUTE 2312id: VOICE_MINUTE
2265desc: spoken only, a unit postfix 2313desc: spoken only, a unit postfix
2266eng: "" 2314eng: ""
2267voice: "minute" 2315voice: "minute"
2268new: 2316new: ""
2269 2317
2270id: VOICE_MINUTES 2318id: VOICE_MINUTES
2271desc: spoken only, a unit postfix 2319desc: spoken only, a unit postfix
2272eng: "" 2320eng: ""
2273voice: "minutes" 2321voice: "minutes"
2274new: 2322new: ""
2275 2323
2276id: VOICE_HOUR 2324id: VOICE_HOUR
2277desc: spoken only, a unit postfix 2325desc: spoken only, a unit postfix
2278eng: "" 2326eng: ""
2279voice: "hour" 2327voice: "hour"
2280new: 2328new: ""
2281 2329
2282id: VOICE_HOURS 2330id: VOICE_HOURS
2283desc: spoken only, a unit postfix 2331desc: spoken only, a unit postfix
2284eng: "" 2332eng: ""
2285voice: "hours" 2333voice: "hours"
2286new: 2334new: ""
2287 2335
2288id: VOICE_KHZ 2336id: VOICE_KHZ
2289desc: spoken only, a unit postfix 2337desc: spoken only, a unit postfix
2290eng: "" 2338eng: ""
2291voice: "kilohertz" 2339voice: "kilohertz"
2292new: 2340new: ""
2293 2341
2294id: VOICE_DB 2342id: VOICE_DB
2295desc: spoken only, a unit postfix 2343desc: spoken only, a unit postfix
2296eng: "" 2344eng: ""
2297voice: "decibel" 2345voice: "decibel"
2298new: 2346new: ""
2299 2347
2300id: VOICE_PERCENT 2348id: VOICE_PERCENT
2301desc: spoken only, a unit postfix 2349desc: spoken only, a unit postfix
2302eng: "" 2350eng: ""
2303voice: "percent" 2351voice: "percent"
2304new: 2352new: ""
2305
2306id: VOICE_MEGABYTE
2307desc: DEPRECATED
2308eng: ""
2309voice: ""
2310new:
2311
2312id: VOICE_GIGABYTE
2313desc: DEPRECATED
2314eng: ""
2315voice: ""
2316new:
2317 2353
2318id: VOICE_MILLIAMPHOURS 2354id: VOICE_MILLIAMPHOURS
2319desc: spoken only, a unit postfix 2355desc: spoken only, a unit postfix
2320eng: "" 2356eng: ""
2321voice: "milli-amp hours" 2357voice: "milli-amp hours"
2322new: 2358new: ""
2323 2359
2324id: VOICE_PIXEL 2360id: VOICE_PIXEL
2325desc: spoken only, a unit postfix 2361desc: spoken only, a unit postfix
2326eng: "" 2362eng: ""
2327voice: "pixel" 2363voice: "pixel"
2328new: 2364new: ""
2329 2365
2330id: VOICE_PER_SEC 2366id: VOICE_PER_SEC
2331desc: spoken only, a unit postfix 2367desc: spoken only, a unit postfix
2332eng: "" 2368eng: ""
2333voice: "per second" 2369voice: "per second"
2334new: 2370new: ""
2335 2371
2336id: VOICE_HERTZ 2372id: VOICE_HERTZ
2337desc: spoken only, a unit postfix 2373desc: spoken only, a unit postfix
2338eng: "" 2374eng: ""
2339voice: "hertz" 2375voice: "hertz"
2340new: 2376new: ""
2341
2342id: LANG_VOICE
2343desc: root of voice menu
2344eng: "Voice"
2345voice: "Voice"
2346new: "Φωνή"
2347
2348id: LANG_VOICE_MENU
2349desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
2350eng: "Voice Menus"
2351voice: "Voice Menus"
2352new: "Φωνητικά Μενού"
2353
2354id: LANG_VOICE_DIR
2355desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories
2356eng: "Voice Directories"
2357voice: "Voice Directories"
2358new: "Φωνητικοί Κατάλογοι"
2359
2360id: LANG_VOICE_FILE
2361desc: item of voice menu, set the voive mode for files
2362eng: "Voice Filenames"
2363voice: "Voice Filenames"
2364new: "Φωνητικά Αρχεία"
2365
2366id: LANG_VOICE_NUMBER
2367desc: "talkbox" mode for files+directories
2368eng: "Numbers"
2369voice: "Numbers"
2370new: "Αριθμοί"
2371 2377
2372id: LANG_VOICE_DIR_ENTER 2378id: LANG_BYTE
2373desc: DEPRECATED 2379desc: a unit postfix
2374eng: "" 2380eng: "B"
2375voice: "" 2381voice: ""
2376new: 2382new: "B"
2377 2383
2378id: LANG_VOICE_DIR_HOVER 2384id: LANG_KILOBYTE
2379desc: "talkbox" mode for directories + files 2385desc: a unit postfix, also voiced
2380eng: ".talk mp3 clip" 2386eng: "KB"
2381voice: "talk mp3 clip" 2387voice: "kilobyte"
2382new: ".talk αρχείο mp3" 2388new: "KB"
2383 2389
2384id: VOICE_FILE 2390id: LANG_MEGABYTE
2385desc: spoken only, prefix for file number 2391desc: a unit postfix, also voiced
2386eng: "" 2392eng: "MB"
2387voice: "file" 2393voice: "megabyte"
2388new: 2394new: "MB"
2389 2395
2390id: VOICE_DIR 2396id: LANG_GIGABYTE
2391desc: spoken only, prefix for directory number 2397desc: a unit postfix, also voiced
2392eng: "" 2398eng: "GB"
2393voice: "folder" 2399voice: "gigabyte"
2394new: 2400new: "GB"
2395 2401
2396id: LANG_VOICE_SPELL 2402id: LANG_POINT
2397desc: "talkbox" mode for files+directories 2403desc: decimal separator for composing numbers
2398eng: "Spell" 2404eng: "."
2399voice: "Spell" 2405voice: "point"
2400new: "Συλλαβισμός" 2406new: ","
2407
2408## chars for spelling
2401 2409
2402id: VOICE_CHAR_A 2410id: VOICE_CHAR_A
2403desc: spoken only, for spelling 2411desc: spoken only, for spelling
2404eng: "" 2412eng: ""
2405voice: "A" 2413voice: "A"
2406new: 2414new: ""
2407 2415
2408id: VOICE_CHAR_B 2416id: VOICE_CHAR_B
2409desc: spoken only, for spelling 2417desc: spoken only, for spelling
2410eng: "" 2418eng: ""
2411voice: "B" 2419voice: "B"
2412new: 2420new: ""
2413 2421
2414id: VOICE_CHAR_C 2422id: VOICE_CHAR_C
2415desc: spoken only, for spelling 2423desc: spoken only, for spelling
2416eng: "" 2424eng: ""
2417voice: "C" 2425voice: "C"
2418new: 2426new: ""
2419 2427
2420id: VOICE_CHAR_D 2428id: VOICE_CHAR_D
2421desc: spoken only, for spelling 2429desc: spoken only, for spelling
2422eng: "" 2430eng: ""
2423voice: "D" 2431voice: "D"
2424new: 2432new: ""
2425 2433
2426id: VOICE_CHAR_E 2434id: VOICE_CHAR_E
2427desc: spoken only, for spelling 2435desc: spoken only, for spelling
2428eng: "" 2436eng: ""
2429voice: "E" 2437voice: "E"
2430new: 2438new: ""
2431 2439
2432id: VOICE_CHAR_F 2440id: VOICE_CHAR_F
2433desc: spoken only, for spelling 2441desc: spoken only, for spelling
2434eng: "" 2442eng: ""
2435voice: "F" 2443voice: "F"
2436new: 2444new: ""
2437 2445
2438id: VOICE_CHAR_G 2446id: VOICE_CHAR_G
2439desc: spoken only, for spelling 2447desc: spoken only, for spelling
2440eng: "" 2448eng: ""
2441voice: "G" 2449voice: "G"
2442new: 2450new: ""
2443 2451
2444id: VOICE_CHAR_H 2452id: VOICE_CHAR_H
2445desc: spoken only, for spelling 2453desc: spoken only, for spelling
2446eng: "" 2454eng: ""
2447voice: "H" 2455voice: "H"
2448new: 2456new: ""
2449 2457
2450id: VOICE_CHAR_I 2458id: VOICE_CHAR_I
2451desc: spoken only, for spelling 2459desc: spoken only, for spelling
2452eng: "" 2460eng: ""
2453voice: "I" 2461voice: "I"
2454new: 2462new: ""
2455 2463
2456id: VOICE_CHAR_J 2464id: VOICE_CHAR_J
2457desc: spoken only, for spelling 2465desc: spoken only, for spelling
2458eng: "" 2466eng: ""
2459voice: "J" 2467voice: "J"
2460new: 2468new: ""
2461 2469
2462id: VOICE_CHAR_K 2470id: VOICE_CHAR_K
2463desc: spoken only, for spelling 2471desc: spoken only, for spelling
2464eng: "" 2472eng: ""
2465voice: "K" 2473voice: "K"
2466new: 2474new: ""
2467 2475
2468id: VOICE_CHAR_L 2476id: VOICE_CHAR_L
2469desc: spoken only, for spelling 2477desc: spoken only, for spelling
2470eng: "" 2478eng: ""
2471voice: "L" 2479voice: "L"
2472new: 2480new: ""
2473 2481
2474id: VOICE_CHAR_M 2482id: VOICE_CHAR_M
2475desc: spoken only, for spelling 2483desc: spoken only, for spelling
2476eng: "" 2484eng: ""
2477voice: "M" 2485voice: "M"
2478new: 2486new: ""
2479 2487
2480id: VOICE_CHAR_N 2488id: VOICE_CHAR_N
2481desc: spoken only, for spelling 2489desc: spoken only, for spelling
2482eng: "" 2490eng: ""
2483voice: "N" 2491voice: "N"
2484new: 2492new: ""
2485 2493
2486id: VOICE_CHAR_O 2494id: VOICE_CHAR_O
2487desc: spoken only, for spelling 2495desc: spoken only, for spelling
2488eng: "" 2496eng: ""
2489voice: "O" 2497voice: "O"
2490new: 2498new: ""
2491 2499
2492id: VOICE_CHAR_P 2500id: VOICE_CHAR_P
2493desc: spoken only, for spelling 2501desc: spoken only, for spelling
2494eng: "" 2502eng: ""
2495voice: "P" 2503voice: "P"
2496new: 2504new: ""
2497 2505
2498id: VOICE_CHAR_Q 2506id: VOICE_CHAR_Q
2499desc: spoken only, for spelling 2507desc: spoken only, for spelling
2500eng: "" 2508eng: ""
2501voice: "Q" 2509voice: "Q"
2502new: 2510new: ""
2503 2511
2504id: VOICE_CHAR_R 2512id: VOICE_CHAR_R
2505desc: spoken only, for spelling 2513desc: spoken only, for spelling
2506eng: "" 2514eng: ""
2507voice: "R" 2515voice: "R"
2508new: 2516new: ""
2509 2517
2510id: VOICE_CHAR_S 2518id: VOICE_CHAR_S
2511desc: spoken only, for spelling 2519desc: spoken only, for spelling
2512eng: "" 2520eng: ""
2513voice: "S" 2521voice: "S"
2514new: 2522new: ""
2515 2523
2516id: VOICE_CHAR_T 2524id: VOICE_CHAR_T
2517desc: spoken only, for spelling 2525desc: spoken only, for spelling
2518eng: "" 2526eng: ""
2519voice: "T" 2527voice: "T"
2520new: 2528new: ""
2521 2529
2522id: VOICE_CHAR_U 2530id: VOICE_CHAR_U
2523desc: spoken only, for spelling 2531desc: spoken only, for spelling
2524eng: "" 2532eng: ""
2525voice: "U" 2533voice: "U"
2526new: 2534new: ""
2527 2535
2528id: VOICE_CHAR_V 2536id: VOICE_CHAR_V
2529desc: spoken only, for spelling 2537desc: spoken only, for spelling
2530eng: "" 2538eng: ""
2531voice: "V" 2539voice: "V"
2532new: 2540new: ""
2533 2541
2534id: VOICE_CHAR_W 2542id: VOICE_CHAR_W
2535desc: spoken only, for spelling 2543desc: spoken only, for spelling
2536eng: "" 2544eng: ""
2537voice: "W" 2545voice: "W"
2538new: 2546new: ""
2539 2547
2540id: VOICE_CHAR_X 2548id: VOICE_CHAR_X
2541desc: spoken only, for spelling 2549desc: spoken only, for spelling
2542eng: "" 2550eng: ""
2543voice: "X" 2551voice: "X"
2544new: 2552new: ""
2545 2553
2546id: VOICE_CHAR_Y 2554id: VOICE_CHAR_Y
2547desc: spoken only, for spelling 2555desc: spoken only, for spelling
2548eng: "" 2556eng: ""
2549voice: "Y" 2557voice: "Y"
2550new: 2558new: ""
2551 2559
2552id: VOICE_CHAR_Z 2560id: VOICE_CHAR_Z
2553desc: spoken only, for spelling 2561desc: spoken only, for spelling
2554eng: "" 2562eng: ""
2555voice: "Z" 2563voice: "Z"
2556new: 2564new: ""
2565
2566id: VOICE_DOT
2567desc: spoken only, for spelling
2568eng: ""
2569voice: "dot"
2570new: ""
2571
2572id: VOICE_PAUSE
2573desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author)
2574eng: ""
2575voice: " "
2576new: ""
2577
2578## file/folder voicing
2579
2580id: VOICE_FILE
2581desc: spoken only, prefix for file number
2582eng: ""
2583voice: "file"
2584new: ""
2585
2586id: VOICE_DIR
2587desc: spoken only, prefix for directory number
2588eng: ""
2589voice: "folder"
2590new: ""
2591
2592## file extensions for voicing
2557 2593
2558id: VOICE_EXT_MPA 2594id: VOICE_EXT_MPA
2559desc: spoken only, for file extension 2595desc: spoken only, for file extension
2560eng: "" 2596eng: ""
2561voice: "audio" 2597voice: "audio"
2562new: 2598new: ""
2563 2599
2564id: VOICE_EXT_CFG 2600id: VOICE_EXT_CFG
2565desc: spoken only, for file extension 2601desc: spoken only, for file extension
2566eng: "" 2602eng: ""
2567voice: "configuration" 2603voice: "configuration"
2568new: 2604new: ""
2569 2605
2570id: VOICE_EXT_WPS 2606id: VOICE_EXT_WPS
2571desc: spoken only, for file extension 2607desc: spoken only, for file extension
2572eng: "" 2608eng: ""
2573voice: "while-playing-screen" 2609voice: "while-playing-screen"
2574new: 2610new: ""
2575 2611
2576id: VOICE_EXT_TXT 2612id: VOICE_EXT_TXT
2577desc: spoken only, for file extension 2613desc: spoken only, for file extension
2578eng: "" 2614eng: ""
2579voice: "text" 2615voice: "text"
2580new: 2616new: ""
2581 2617
2582id: VOICE_EXT_ROCK 2618id: VOICE_EXT_ROCK
2583desc: spoken only, for file extension 2619desc: spoken only, for file extension
2584eng: "" 2620eng: ""
2585voice: "plugin" 2621voice: "plugin"
2586new: 2622new: ""
2587 2623
2588id: VOICE_EXT_FONT 2624id: VOICE_EXT_FONT
2589desc: spoken only, for file extension 2625desc: spoken only, for file extension
2590eng: "" 2626eng: ""
2591voice: "font" 2627voice: "font"
2592new: 2628new: ""
2593 2629
2594id: VOICE_EXT_BMARK 2630id: VOICE_EXT_BMARK
2595desc: spoken only, for file extension and the word in general 2631desc: spoken only, for file extension and the word in general
2596eng: "" 2632eng: ""
2597voice: "bookmark" 2633voice: "bookmark"
2598new: 2634new: ""
2599 2635
2600id: VOICE_EXT_UCL 2636id: VOICE_EXT_UCL
2601desc: spoken only, for file extension 2637desc: spoken only, for file extension
2602eng: "" 2638eng: ""
2603voice: "flash" 2639voice: "flash"
2604new: 2640new: ""
2605 2641
2606id: VOICE_EXT_AJZ 2642id: VOICE_EXT_AJZ
2607desc: spoken only, for file extension 2643desc: spoken only, for file extension
2608eng: "" 2644eng: ""
2609voice: "firmware" 2645voice: "firmware"
2610new: 2646new: ""
2611 2647
2612id: LANG_DELETE_DIR 2648## playlist handling
2613desc: in on+play menu
2614eng: "Delete directory"
2615voice: "delete directory"
2616new: "Διαγραφή καταλόγου"
2617 2649
2618id: VOICE_CURRENT_TIME 2650id: LANG_PLAYLIST_LOAD
2619desc: spoken only, for wall clock announce 2651desc: displayed on screen while loading a playlist
2620eng: "" 2652eng: "Loading..."
2621voice: "Current time:" 2653voice: ""
2622new: 2654new: "Φορτώνει..."
2623 2655
2624id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL 2656id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
2625desc: Extension array full 2657desc: displayed on screen while shuffling a playlist
2626eng: "Extension array full" 2658eng: "Shuffling..."
2627voice: "" 2659voice: ""
2628new: "ακς επεκτεω γετος" 2660new: "νακάεμ..."
2629 2661
2630id: LANG_FILETYPES_FULL 2662id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
2631desc: Filetype array full 2663desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function.
2632eng: "Filetype array full" 2664eng: "Playlist Buffer Full"
2633voice: "" 2665voice: ""
2634new: "ία τύω ρχων εμάτς" 2666new: "ίστα παρωής Μήμη Buffer εμάτ"
2635 2667
2636id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG 2668id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER
2637desc: Viewer plugin name too long 2669desc: when playlist has finished
2638eng: "Plugin name too long" 2670eng: "End Of List"
2639voice: "" 2671voice: ""
2640new: "ο plugin μέγεθε " 2672new: "ς ς"
2641 2673
2642id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY 2674id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER
2643desc: Filetype string buffer empty 2675desc: when playlist has finished
2644eng: "Filetype string buffer empty" 2676eng: "End Of Song List"
2645voice: "" 2677voice: ""
2646new: "Buffer ο ου ι" 2678new: "ος ίς οτιώ"
2647 2679
2648id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH 2680id: LANG_CREATING
2649desc: Onplay open with 2681desc: Screen feedback during playlist creation
2650eng: "Open with" 2682eng: "Creating"
2651voice: "open with" 2683voice: ""
2652new: "ιγα με" 2684new: "υρα"
2653 2685
2654id: LANG_SORT_DIR 2686id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
2655desc: browser sorting setting 2687desc: splash number of tracks inserted
2656eng: "Sort Directories" 2688eng: "Inserted %d tracks (%s)"
2657voice: "sort directories" 2689voice: ""
2658new: "ξησ τό" 2690new: "ισίησν %d α (%s)"
2659 2691
2660id: LANG_SORT_FILE 2692id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
2661desc: browser sorting setting 2693desc: splash number of tracks queued
2662eng: "Sort Files" 2694eng: "Queued %d tracks (%s)"
2663voice: "sort files" 2695voice: ""
2664new: "νόμ " 2696new: "ρστκα %d οά ορ (%s)"
2665 2697
2666id: LANG_SORT_ALPHA 2698id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
2667desc: browser sorting setting 2699desc: splash number of tracks saved
2668eng: "Alphabetical" 2700eng: "Saved %d tracks (%s)"
2669voice: "Alphabetical" 2701voice: ""
2670new: "Αληκά" 2702new: "Αηκεν %d κομμτια (%s)"
2671 2703
2672id: LANG_SORT_DATE 2704id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
2673desc: browser sorting setting 2705desc: Asked from onplay screen
2674eng: "by date" 2706eng: "Recursively?"
2675voice: "by date" 2707voice: ""
2676new: "τα μερομα" 2708new: "αρομ;"
2677 2709
2678id: LANG_SORT_DATE_REVERSE 2710id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
2679desc: browser sorting setting 2711desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
2680eng: "by newest date" 2712eng: "Nothing to resume"
2681voice: "by newest date" 2713voice: ""
2682new: "τα " 2714new: "οα α έση"
2683 2715
2684id: LANG_SORT_TYPE 2716id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
2685desc: browser sorting setting 2717desc: Playlist error
2686eng: "by type" 2718eng: "Error updating playlist control file"
2687voice: "by type" 2719voice: ""
2688new: "Κατα τύπο" 2720new: "Σφάλμα ενημέρωσης αρχείου ελέγχου λίστας αναπαραγωγής"
2721
2722id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
2723desc: Playlist error
2724eng: "Error accessing playlist file"
2725voice: ""
2726new: "Σφάλμα πρόσβασης λίστας αναπαραγωγής"
2727
2728id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
2729desc: Playlist error
2730eng: "Error accessing playlist control file"
2731voice: ""
2732new: "Σφάλμα πρόσβασης αρχείου ελέγχου λίστας αναπαραγωγής"
2733
2734id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
2735desc: Playlist error
2736eng: "Error accessing directory"
2737voice: ""
2738new: "Σφάλμα πρόσβασης καταλόγου"
2739
2740id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
2741desc: Playlist resume error
2742eng: "Playlist control file is invalid"
2743voice: ""
2744new: "’κυρο αρχείο ελέγχου λίστας αναπαραγωγής"
2745
2746## FM radio
2747
2748id: LANG_FM_STATION
2749desc: in radio screen
2750eng: "Station: %d.%dMHz"
2751voice: ""
2752new: "Σταθμός: %d.%dMHz"
2753
2754id: LANG_FM_NO_PRESETS
2755desc: DEPRECATED
2756eng: ""
2757voice: ""
2758new: ""
2689 2759
2690id: LANG_FM_EDIT_PRESET 2760id: LANG_FM_EDIT_PRESET
2691desc: in radio screen 2761desc: in radio screen
@@ -2693,29 +2763,35 @@ eng: "Edit preset"
2693voice: "" 2763voice: ""
2694new: "Επεξεργασία προεπιλογής" 2764new: "Επεξεργασία προεπιλογής"
2695 2765
2696id: LANG_FM_MONO_MODE 2766id: LANG_FM_DELETE_PRESET
2697desc: in radio screen 2767desc: in radio screen
2698eng: "Force mono" 2768eng: "Remove preset"
2699voice: "" 2769voice: ""
2700new: "γκασ οω" 2770new: "φαρσ προιογή"
2701 2771
2702id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT 2772id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
2703desc: in radio screen 2773desc: in radio screen
2704eng: "Exit" 2774eng: "Preset save failed"
2705voice: "" 2775voice: ""
2706new: "οο" 2776new: "πήκευση πρπλγν απέτυχε"
2707 2777
2708id: LANG_FM_BUTTONBAR_EDIT 2778id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
2709desc: DEPRECATED 2779desc: in radio screen
2710eng: "" 2780eng: "The preset list is full"
2711voice: "" 2781voice: ""
2712new: 2782new: "Λίστα προεπιλογών γεμάτη"
2713 2783
2714id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD 2784id: LANG_BUTTONBAR_MENU
2785desc: in button bar
2786eng: "Menu"
2787voice: ""
2788new: "Μενού"
2789
2790id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT
2715desc: in radio screen 2791desc: in radio screen
2716eng: "Add" 2792eng: "Exit"
2717voice: "" 2793voice: ""
2718new: "ρση" 2794new: "ς"
2719 2795
2720id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION 2796id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
2721desc: in radio screen 2797desc: in radio screen
@@ -2723,125 +2799,105 @@ eng: "Action"
2723voice: "" 2799voice: ""
2724new: "Δράση" 2800new: "Δράση"
2725 2801
2726id: LANG_MDB_STRENGTH 2802id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS
2727desc: in sound settings 2803desc: in button bar
2728eng: "MDB Strength" 2804eng: "Preset"
2729voice: "MDB Strength" 2805voice: ""
2730new: "Ισχύς MDB" 2806new: "Προεπιλεγμένα"
2731
2732id: LANG_MDB_HARMONICS
2733desc: in sound settings
2734eng: "MDB Harmonics"
2735voice: "MDB Harmonics"
2736new: "Αρμονικά MDB"
2737
2738id: LANG_MDB_CENTER
2739desc: in sound settings
2740eng: "MDB Center frequency"
2741voice: "MDB Center frequency"
2742new: "Κεντρική Συχνότητα MDB"
2743 2807
2744id: LANG_MDB_SHAPE 2808id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
2745desc: in sound settings 2809desc: in radio screen
2746eng: "MDB Shape" 2810eng: "Add"
2747voice: "MDB Shape" 2811voice: ""
2748new: "ή MDB" 2812new: "σθ"
2749 2813
2750id: LANG_MDB_ENABLE 2814id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
2751desc: in sound settings 2815desc: in main menu
2752eng: "MDB Enable" 2816eng: "Record"
2753voice: "MDB Enable" 2817voice: ""
2754new: "ροίση MDB" 2818new: "χρηση"
2755 2819
2756id: LANG_SUPERBASS 2820id: LANG_FM_MONO_MODE
2757desc: in sound settings 2821desc: in radio screen
2758eng: "Super bass" 2822eng: "Force mono"
2759voice: "Super bass" 2823voice: ""
2760new: "πρ χαμ" 2824new: "αάγκασε ωνικό"
2761 2825
2762id: LANG_SHUTDOWN 2826## dir/file browser
2763desc: in main menu
2764eng: "Shut down"
2765voice: "Shut down"
2766new: "Τερματισμός"
2767 2827
2768id: LANG_SHUTTINGDOWN 2828id: LANG_DIRBROWSE_F1
2769desc: in main menu 2829desc: in dir browser, F1 button bar text
2770eng: "Shutting down..." 2830eng: "Menu"
2771voice: "" 2831voice: ""
2772new: "ερισμός..." 2832new: "ε"
2773 2833
2774id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN 2834id: LANG_DIRBROWSE_F2
2775desc: in shutdown screen 2835desc: in dir browser, F2 button bar text
2776eng: "Press OFF to shut down" 2836eng: "Option"
2777voice: "" 2837voice: ""
2778new: "πργπίηση α ερματισμό" 2838new: "πογ"
2779 2839
2780id: LANG_ID3_ORDER 2840id: LANG_DIRBROWSE_F3
2781desc: in playback settings screen 2841desc: in dir browser, F3 button bar text
2782eng: "ID3 tag priority" 2842eng: "LCD"
2783voice: "ID3 tag priority" 2843voice: ""
2784new: "Προτεραιότητα πεδίων ID3" 2844new: "LCD"
2785 2845
2786id: LANG_ID3_V1_FIRST 2846id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL
2787desc: in playback settings screen 2847desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
2788eng: "V1 then V2" 2848eng: "Dir Buffer Is Full!"
2789voice: "Version 1 then version 2" 2849voice: ""
2790new: "V1 του V2" 2850new: "Buffer ακέλ Γεμάτο!"
2791 2851
2792id: LANG_ID3_V2_FIRST 2852id: LANG_LANGUAGE_LOADED
2793desc: in playback settings screen 2853desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
2794eng: "V2 then V1" 2854eng: "New Language"
2795voice: "Version 2 then version 1" 2855voice: ""
2796new: "V2 ο υ V1" 2856new: "Νέα γλ"
2797 2857
2798id: LANG_NO_ROCKBOX_DIR 2858id: LANG_SETTINGS_LOADED
2799desc: in browse root 2859desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
2800eng: "No .rockbox directory" 2860eng: "Settings Loaded"
2801voice: "" 2861voice: ""
2802new: "εν υπχει τς .rockbox" 2862new: "υμίεις ώ"
2803 2863
2804id: LANG_INSTALLATION_INCOMPLETE 2864id: LANG_SETTINGS_SAVED
2805desc: in browse root 2865desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
2806eng: "Installation incomplete" 2866eng: "Settings Saved"
2807voice: "" 2867voice: ""
2808new: "ά ετυχς" 2868new: "υσει κε"
2809 2869
2810id: LANG_REMOVE_MMC 2870id: LANG_BOOT_CHANGED
2811desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) 2871desc: File browser discovered the boot file was changed
2812eng: "Please remove inserted MMC" 2872eng: "Boot changed"
2813voice: "Please remove multimedia card" 2873voice: ""
2814new: "ρώ φαιρέτε τ κτ MMC" 2874new: "α αρευ ίνης"
2815 2875
2816id: VOICE_DOT 2876id: LANG_REBOOT_NOW
2817desc: spoken only, for spelling 2877desc: Do you want to reboot?
2818eng: "" 2878eng: "Reboot now?"
2819voice: "dot" 2879voice: ""
2820new: 2880new: "Επανακίνηση τώρα;"
2821 2881
2822id: VOICE_PAUSE 2882id: LANG_OFF_ABORT
2823desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author) 2883desc: Used on recorder models
2824eng: "" 2884eng: "OFF to abort"
2825voice: " " 2885voice: ""
2826new: 2886new: "Απενεργοποίηση για ακύρωση"
2827 2887
2828id: LANG_STEREO_WIDTH 2888id: LANG_STOP_ABORT
2829desc: in sound_settings 2889desc: Used on player models
2830eng: "Stereo width" 2890eng: "STOP to abort"
2831voice: "Stereo width" 2891voice: ""
2832new: "τροωιό ύρο" 2892new: " κύρση"
2833 2893
2834id: LANG_CHANNEL_CUSTOM 2894id: LANG_NO_FILES
2835desc: in sound_settings 2895desc: in settings_menu
2836eng: "Custom" 2896eng: "No files"
2837voice: "Custom" 2897voice: ""
2838new: "ροαρή" 2898new: "εν πάχο ρχ"
2839 2899
2840id: LANG_FILTER_ID3DB 2900## tag database browser
2841desc: show ID3 database
2842eng: "ID3 database"
2843voice: "ID3 database"
2844new: "Βάση ID3"
2845 2901
2846id: LANG_ID3DB_ARTISTS 2902id: LANG_ID3DB_ARTISTS
2847desc: ID3 virtual folder name 2903desc: ID3 virtual folder name
@@ -2891,368 +2947,122 @@ eng: "Found %d matches"
2891voice: "" 2947voice: ""
2892new: "Βρέθηκαν %d αποτελέσματα" 2948new: "Βρέθηκαν %d αποτελέσματα"
2893 2949
2894id: LANG_BATTERY_TYPE
2895desc: in battery settings
2896eng: "Battery Type"
2897voice: "Battery type"
2898new: "Τύπος Μπαταρίας"
2899
2900id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE
2901desc: in battery settings
2902eng: "Alkaline"
2903voice: "Alkaline"
2904new: "Αλκαλικές"
2905
2906id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH
2907desc: in battery settings
2908eng: "NiMH"
2909voice: "Nickel metal hydride"
2910new: "Νικελίου Υβριδίων Μετάλλου"
2911
2912id: LANG_POINT
2913desc: decimal separator for composing numbers
2914eng: "."
2915voice: "point"
2916new: ","
2917
2918id: LANG_BYTE
2919desc: a unit postfix
2920eng: "B"
2921voice: ""
2922new: "B"
2923
2924id: LANG_KILOBYTE
2925desc: a unit postfix, also voiced
2926eng: "KB"
2927voice: "kilobyte"
2928new: "KB"
2929
2930id: LANG_MEGABYTE
2931desc: a unit postfix, also voiced
2932eng: "MB"
2933voice: "megabyte"
2934new: "MB"
2935
2936id: LANG_GIGABYTE
2937desc: a unit postfix, also voiced
2938eng: "GB"
2939voice: "gigabyte"
2940new: "GB"
2941
2942id: LANG_DISK_SIZE_INFO
2943desc: disk size info
2944eng: "Disk:"
2945voice: ""
2946new: "Δίσκος:"
2947
2948id: LANG_DISK_FREE_INFO
2949desc: disk size info
2950eng: "Free:"
2951voice: "Free diskspace:"
2952new: "Ελεύθερα:"
2953
2954id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS 2950id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS
2955desc: ID3 virtual folder name 2951desc: ID3 virtual folder name
2956eng: "<All songs>" 2952eng: "<All songs>"
2957voice: "" 2953voice: ""
2958new: "<Όλα τα κομμάτια>" 2954new: "<Όλα τα κομμάτια>"
2959 2955
2960id: LANG_PLAYLIST 2956## playlist viewer
2961desc: Used when you need to say playlist, also voiced
2962eng: "Playlist"
2963voice: "Playlist"
2964new: "Λίστα Αναπαραγωγής"
2965
2966id: LANG_RECORD_STARTUP
2967desc: Start Rockbox in Recording screen
2968eng: "Show recording screen on startup"
2969voice: "Show recording screen on startup"
2970new: "Εμφάνιση ηχογράφησης κατα την εκκίνηση"
2971
2972id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
2973desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
2974eng: "Alarm Disabled"
2975voice: "Alarm Disabled"
2976new: "Αφύπνιση Ανενεργή"
2977
2978id: LANG_RECORD_TRIGGER
2979desc: in recording settings_menu
2980eng: "Trigger"
2981voice:
2982new: "Ενεργοποίηση"
2983
2984id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
2985desc: in recording settings_menu
2986eng: "Start above"
2987voice:
2988new: "Έναρξη από πάνω"
2989
2990id: LANG_RECORD_MIN_DURATION
2991desc: in recording settings_menu
2992eng: "for at least"
2993voice:
2994new: "για τουλάχιστον"
2995
2996id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
2997desc: in recording settings_menu
2998eng: "Stop below"
2999voice:
3000new: "Διακοπή στο τέλος"
3001
3002id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC
3003desc: in recording settings_menu
3004eng: "for at least"
3005voice:
3006new: "για τουλάχιστον"
3007
3008id: LANG_RECORD_STOP_GAP
3009desc: in recording settings_menu
3010eng: "Presplit gap"
3011voice:
3012new: "Κενό διαχώρισης"
3013
3014id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE
3015desc: in recording settings_menu
3016eng: "Trigger"
3017voice:
3018new: "Ενεργοποίηση"
3019
3020id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
3021desc: in recording settings_menu
3022eng: "Once"
3023voice:
3024new: "Μια φορά"
3025 2957
3026id: LANG_RECORD_TRIG_REARM 2958id: LANG_MOVE
3027desc: in recording settings_menu 2959desc: The verb/action Move
3028eng: "Repeat" 2960eng: "Move"
3029voice: 2961voice: "Move"
3030new: "Επανάληψη" 2962new: "Μετακίνηση"
3031
3032id: LANG_DB_INF
3033desc: -inf db for values below measurement
3034eng: "-inf"
3035voice:
3036new: "-άπειρο"
3037
3038id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE
3039desc: waiting for threshold
3040eng: "Trigger idle"
3041voice:
3042new: "Ενεργοποίηση ελεύθερη"
3043
3044id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE
3045desc:
3046eng: "Trigger active"
3047voice:
3048new: "Ενεργοποίηση ενεργή"
3049
3050id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
3051desc: in the display sub menu
3052eng: "Remote-LCD Settings"
3053voice:
3054new: "Επιλογές LCD-Χειριστηρίου"
3055
3056id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
3057desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
3058eng: "Int:"
3059voice: "Internal"
3060new: "Εσωτ."
3061
3062id: LANG_DISK_NAME_MMC
3063desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
3064eng: "MMC:"
3065voice: "Multimedia card"
3066new: "MMC"
3067
3068id: LANG_CROSSFADE
3069desc: in playback settings
3070eng: "Crossfade"
3071voice: "Crossfade"
3072new: "Crossfade"
3073
3074id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
3075desc: in settings_menu
3076eng: "Backlight fade in"
3077voice: "Backlight fade in"
3078new: "Σταδιακή ενεργοποίηση φωτισμού"
3079
3080id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
3081desc: in settings_menu
3082eng: "Backlight fade out"
3083voice: "Backlight fade out"
3084new: "Σταδιακή απενεργοποίηση φωτισμού"
3085
3086id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
3087desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
3088eng: "Reshuffle"
3089voice: "Reshuffle"
3090new: "Ανακάτεμα ξανά"
3091 2963
3092id: LANG_NOTHING_TO_RESUME 2964id: LANG_MOVE_FAILED
3093desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist 2965desc: Error message displayed in playlist viewer
3094eng: "Nothing to resume" 2966eng: "Move failed"
3095voice: "" 2967voice: ""
3096new: "Τίποτα για συνέχιση" 2968new: "Μετακίνηση απέτυχε"
3097
3098id: LANG_INSERT_SHUFFLED
3099desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
3100eng: "Insert shuffled"
3101voice: "Insert shuffled"
3102new: "Εισαγωγή ως ανακατεμένο"
3103
3104id: LANG_SPDIF_ENABLE
3105desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
3106eng: "Optical output"
3107voice: "Optical output"
3108new: "Οπτική έξοδος"
3109
3110id: LANG_NEXT_FOLDER
3111desc: in settings_menu. Should we move to next folder when current one ends
3112eng: "Move to Next Folder"
3113voice: "Move to Next Folder"
3114new: "Μετακίνηση στον επόμενο φάκελο"
3115
3116id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
3117desc: in settings_menu.
3118eng: "Gather runtime data (experimental)"
3119voice: "Gather runtime data"
3120new: "Συγκέντρωση δεδομένων χρόνου αναπαραγωγής"
3121
3122id: LANG_MENU_SET_RATING
3123desc: in wps context menu
3124eng: "Set song rating"
3125voice: "Set song rating"
3126new: "Θέστε εκτίμηση κομματιού"
3127
3128id: LANG_RATING
3129desc: in set_rating
3130eng: "Rating:"
3131voice:
3132new: "Εκτίμηση"
3133
3134id: LANG_CROSSFADE_DURATION
3135desc: in playback settings
3136eng: "Crossfade duration"
3137voice: "Crossfade duration"
3138new: "Διάρκεια Crossfade"
3139
3140id: LANG_MIX
3141desc: in playback settings, crossfade option
3142eng: "Mix"
3143voice: "Mix"
3144new: "Μίξη"
3145
3146id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
3147desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed
3148eng: "Restarting playback..."
3149voice: "Restarting playback..."
3150new: "Επανεκκίνηση αναπαραγωγής"
3151 2969
3152id: LANG_REPLAYGAIN 2970id: LANG_SHOW_INDICES
3153desc: in replaygain 2971desc: in playlist viewer menu
3154eng: "Replaygain" 2972eng: "Show Indices"
3155voice: 2973voice: "Show Indices"
3156new: "Replaygain" 2974new: "Προβολή Indices"
3157 2975
3158id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE 2976id: LANG_TRACK_DISPLAY
3159desc: in replaygain 2977desc: in playlist viewer on+play menu
3160eng: "Enable replaygain" 2978eng: "Track Display"
3161voice: 2979voice: "Track Display"
3162new: "νεροπο Replaygain" 2980new: "ρή Καών"
3163 2981
3164id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP 2982id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
3165desc: in replaygain 2983desc: track display options
3166eng: "Prevent clipping" 2984eng: "Track name only"
3167voice: 2985voice: "Track name only"
3168new: "πφυ ψασατο (clipping)" 2986new: "α ματ μόνο"
3169 2987
3170id: LANG_REPLAYGAIN_MODE 2988id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
3171desc: in replaygain 2989desc: track display options
3172eng: "Replaygain type" 2990eng: "Full path"
3173voice: 2991voice: "Full path"
3174new: "πς Replaygain" 2992new: "λής μονοπάτι"
3175 2993
3176id: LANG_TRACK_GAIN 2994id: LANG_REMOVE
3177desc: in replaygain 2995desc: in playlist viewer on+play menu
3178eng: "Track gain" 2996eng: "Remove"
3179voice: 2997voice: "Remove"
3180new: "Replaygain μμτ" 2998new: "φαρη"
3181 2999
3182id: LANG_ALBUM_GAIN 3000id: LANG_FILE_OPTIONS
3183desc: in replaygain 3001desc: in playlist viewer on+play menu
3184eng: "Album gain" 3002eng: "File Options"
3185voice: 3003voice: "File Options"
3186new: "Replaygain λ" 3004new: "Εγέ χίων"
3187 3005
3188id: LANG_ID3_TRACK_GAIN 3006## plugin loader, filetypes
3189desc: in browse_id3
3190eng: "[Track gain]"
3191voice:
3192new: "[Replaygain κομματιού]"
3193 3007
3194id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN 3008id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
3195desc: in browse_id3 3009desc: Plugin open error message
3196eng: "[Album gain]" 3010eng: "Can't open %s"
3197voice: 3011voice: ""
3198new: "[Replaygain ’μπου]" 3012new: "ποχα φόρτωσης %s"
3199 3013
3200id: LANG_ID3_NO_GAIN 3014id: LANG_READ_FAILED
3201desc: DEPRECATED 3015desc: There was an error reading a file
3202eng: "" 3016eng: "Failed reading %s"
3203voice: 3017voice: ""
3204new: 3018new: "Αποτυχία ανάγνωσης %s"
3205 3019
3206id: LANG_BIDI_SUPPORT 3020id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
3207desc: in settings_menu, option to enable reversal of hebrew/arabic text 3021desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
3208eng: "BiDi Hebrew/Arabic" 3022eng: "Incompatible model"
3209voice: 3023voice: ""
3210new: "βα/ρ Γφ" 3024new: "ατ ο"
3211 3025
3212id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP 3026id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
3213desc: in browse_id3 3027desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
3214eng: "Pre-amp" 3028eng: "Incompatible version"
3215voice: 3029voice: ""
3216new: "-ίυη" 3030new: "ύη έκδοση"
3217 3031
3218id: LANG_UNIT_DB 3032id: LANG_PLUGIN_ERROR
3219desc: in browse_id3 3033desc: The plugin return an error code
3220eng: "dB" 3034eng: "Plugin returned error"
3221voice: 3035voice: ""
3222new: "dB" 3036new: "Επιστροφή σφάλματος απο plugin"
3223 3037
3224id: LANG_ID3_VBR 3038id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
3225desc: in browse_id3 3039desc: Extension array full
3226eng: " (VBR)" 3040eng: "Extension array full"
3227voice: 3041voice: ""
3228new: " (VBR)" 3042new: "Πίνακας επεκτάσεων γεμάτος"
3229 3043
3230id: LANG_BEEP 3044id: LANG_FILETYPES_FULL
3231desc: in playback settings 3045desc: Filetype array full
3232eng: "Beep volume" 3046eng: "Filetype array full"
3233voice: 3047voice: ""
3234new: "ντασ ητ σμτος" 3048new: "α τύπω ρχίν τος"
3235 3049
3236id: LANG_WEAK 3050id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
3237desc: in beep volume in playback settings 3051desc: Viewer plugin name too long
3238eng: "Weak" 3052eng: "Plugin name too long"
3239voice: 3053voice: ""
3240new: "ύαμ" 3054new: "νμ plugin υπργεθες "
3241 3055
3242id: LANG_MODERATE 3056id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY
3243desc: in beep volume in playback settings 3057desc: Filetype string buffer empty
3244eng: "Moderate" 3058eng: "Filetype string buffer empty"
3245voice: 3059voice: ""
3246new: "ρι" 3060new: "Buffer δο αχίου άδε"
3247 3061
3248id: LANG_STRONG 3062## misc
3249desc: in beep volume in playback settings
3250eng: "Strong"
3251voice:
3252new: "Δυνατή"
3253 3063
3254id: LANG_REPEAT_AB 3064id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER
3255desc: repeat one song 3065desc: possible answers to resume question
3256eng: "A-B" 3066eng: "(PLAY/STOP)"
3257voice: "A-B" 3067voice: ""
3258new: "Α-" 3068new: "(Ααπαραγωγή/Διακοπή)"