summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/apps/lang/dansk.lang
diff options
context:
space:
mode:
authorArnaud de Bonald <bobthc@rockbox.org>2003-01-09 09:30:11 +0000
committerArnaud de Bonald <bobthc@rockbox.org>2003-01-09 09:30:11 +0000
commit88fcd4f9f53ea0904dccec2d9b5ddf92ea877ecd (patch)
treeb9f4a2dbee8feaf3b6e1d767abdfc47164e5ef8c /apps/lang/dansk.lang
parent86ced78567b73f6a41c384351899f3215834f8c2 (diff)
downloadrockbox-88fcd4f9f53ea0904dccec2d9b5ddf92ea877ecd.tar.gz
rockbox-88fcd4f9f53ea0904dccec2d9b5ddf92ea877ecd.zip
apply patches from patch traker and i uplang all patched lang file with last english.lang
thanx to new russian lang file Igor Barinov & paulheu for his dutch patch. git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@3045 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657
Diffstat (limited to 'apps/lang/dansk.lang')
-rw-r--r--apps/lang/dansk.lang408
1 files changed, 242 insertions, 166 deletions
diff --git a/apps/lang/dansk.lang b/apps/lang/dansk.lang
index 6777c1e14f..1c010ad98e 100644
--- a/apps/lang/dansk.lang
+++ b/apps/lang/dansk.lang
@@ -1,7 +1,3 @@
1## Rockbox danish language file
2## Translated by:
3## - Rune Wiinberg
4## - Jakob Givoni
5 1
6id: LANG_SOUND_SETTINGS 2id: LANG_SOUND_SETTINGS
7desc: in the main menu 3desc: in the main menu
@@ -26,13 +22,11 @@ new: "Demoer"
26id: LANG_INFO 22id: LANG_INFO
27desc: in the main menu 23desc: in the main menu
28eng: "Info" 24eng: "Info"
29### Not previously translated
30new: 25new:
31 26
32id: LANG_VERSION 27id: LANG_VERSION
33desc: in the main menu 28desc: in the main menu
34eng: "Version" 29eng: "Version"
35### Not previously translated
36new: 30new:
37 31
38id: LANG_DEBUG 32id: LANG_DEBUG
@@ -43,32 +37,33 @@ new: "Debug (bliv væk!)"
43id: LANG_USB 37id: LANG_USB
44desc: in the main menu 38desc: in the main menu
45eng: "USB (sim)" 39eng: "USB (sim)"
46### Not previously translated 40new:
47new:
48 41
49id: LANG_ROCKBOX_INFO 42id: LANG_ROCKBOX_INFO
50desc: displayed topmost on the info screen 43desc: displayed topmost on the info screen
51eng: "Rockbox info:" 44### English phrase was changed! Previous translation was made on:
52### Not previously translated 45### "Rockbox info:"
53new: 46eng: "Rockbox Info:"
47new:
54 48
55id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER 49id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER
56desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB 50desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB
57eng: "Buf: %d.%02dMb" 51### English phrase was changed! Previous translation was made on:
58### Not previously translated 52### "Buf: %d.%02dMb"
59new: 53eng: "Buf: %d.%03dMB"
54new:
60 55
61id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER 56id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER
62desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB 57desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB
63eng: "Buffer: %d.%02dMb" 58### English phrase was changed! Previous translation was made on:
64### Not previously translated 59### "Buffer: %d.%02dMb"
65new: 60eng: "Buffer: %d.%03dMB"
61new:
66 62
67id: LANG_BATTERY_LEVEL_PLAYER 63id: LANG_BATTERY_LEVEL_PLAYER
68desc: the battery level in percentage 64desc: the battery level in percentage
69eng: "Batt: %d%%%s" 65eng: "Batt: %d%%%s"
70### Not previously translated 66new:
71new:
72 67
73id: LANG_BATTERY_LEVEL_RECORDER 68id: LANG_BATTERY_LEVEL_RECORDER
74desc: the battery level in percentage 69desc: the battery level in percentage
@@ -83,38 +78,32 @@ new: "Batteri: lader"
83id: LANG_BOUNCE 78id: LANG_BOUNCE
84desc: in the demos menu 79desc: in the demos menu
85eng: "Bounce" 80eng: "Bounce"
86### Not previously translated 81new:
87new:
88 82
89id: LANG_SNOW 83id: LANG_SNOW
90desc: in the demos menu 84desc: in the demos menu
91eng: "Snow" 85eng: "Snow"
92### Not previously translated 86new:
93new:
94 87
95id: LANG_TETRIS 88id: LANG_TETRIS
96desc: in the games menu 89desc: in the games menu
97eng: "Tetris" 90eng: "Tetris"
98### Not previously translated 91new:
99new:
100 92
101id: LANG_SOKOBAN 93id: LANG_SOKOBAN
102desc: in the games menu 94desc: in the games menu
103eng: "Sokoban" 95eng: "Sokoban"
104### Not previously translated 96new:
105new:
106 97
107id: LANG_WORMLET 98id: LANG_WORMLET
108desc: in the games menu 99desc: in the games menu
109eng: "Wormlet" 100eng: "Wormlet"
110### Not previously translated 101new:
111new:
112 102
113id: LANG_SNAKE 103id: LANG_SNAKE
114desc: in the games menu 104desc: in the games menu
115eng: "Snake" 105eng: "Snake"
116### Not previously translated 106new:
117new:
118 107
119id: LANG_PLAYLIST_LOAD 108id: LANG_PLAYLIST_LOAD
120desc: displayed on screen while loading a playlist 109desc: displayed on screen while loading a playlist
@@ -167,7 +156,9 @@ eng: "Is battery low?"
167new: "Er batteristanden lav?" 156new: "Er batteristanden lav?"
168 157
169id: LANG_TIME_SET 158id: LANG_TIME_SET
170dec: used in set_time() 159### Description changed! Previous description was:
160### "if save settings has failed"
161desc:
171eng: "ON to set" 162eng: "ON to set"
172new: "ON: indstil" 163new: "ON: indstil"
173 164
@@ -178,17 +169,23 @@ new: "OFF: fortryd"
178 169
179id: LANG_HIDDEN 170id: LANG_HIDDEN
180desc: in settings_menu 171desc: in settings_menu
181eng: "Hidden Files" 172### English phrase was changed! Previous translation was made on:
173### "Hidden Files"
174eng: ""
182new: "Skjulte filer" 175new: "Skjulte filer"
183 176
184id: LANG_HIDDEN_SHOW 177id: LANG_HIDDEN_SHOW
185desc: in settings_menu 178desc: in settings_menu
186eng: "Show" 179### English phrase was changed! Previous translation was made on:
180### "Show"
181eng: ""
187new: "Vis" 182new: "Vis"
188 183
189id: LANG_HIDDEN_HIDE 184id: LANG_HIDDEN_HIDE
190desc: in settings_menu 185desc: in settings_menu
191eng: "Hide" 186### English phrase was changed! Previous translation was made on:
187### "Hide"
188eng: ""
192new: "Skjul" 189new: "Skjul"
193 190
194id: LANG_CONTRAST 191id: LANG_CONTRAST
@@ -203,12 +200,16 @@ new: "Shuffle"
203 200
204id: LANG_PLAY_SELECTED 201id: LANG_PLAY_SELECTED
205desc: in settings_menu 202desc: in settings_menu
206eng: "Play selected first" 203### English phrase was changed! Previous translation was made on:
204### "Play selected first"
205eng: "Play Selected First"
207new: "Start v. valgte" 206new: "Start v. valgte"
208 207
209id: LANG_MP3FILTER 208id: LANG_MP3FILTER
210desc: in settings_menu 209desc: in settings_menu
211eng: "Music Filter" 210### English phrase was changed! Previous translation was made on:
211### "Music Filter"
212eng: ""
212new: "Musik-filter" 213new: "Musik-filter"
213 214
214id: LANG_SORT_CASE 215id: LANG_SORT_CASE
@@ -228,7 +229,9 @@ new: "Fra"
228 229
229id: LANG_RESUME_SETTING_ASK 230id: LANG_RESUME_SETTING_ASK
230desc: in settings_menu 231desc: in settings_menu
231eng: "ask" 232### English phrase was changed! Previous translation was made on:
233### "ask"
234eng: "Ask"
232new: "Spørg" 235new: "Spørg"
233 236
234id: LANG_ON 237id: LANG_ON
@@ -241,9 +244,6 @@ desc: in settings_menu
241eng: "Backlight" 244eng: "Backlight"
242new: "Baggrundslys" 245new: "Baggrundslys"
243 246
244id: LANG_BACKLIGHT_ON
245desc: in settings_menu,
246
247id: LANG_SCROLL 247id: LANG_SCROLL
248desc: in settings_menu 248desc: in settings_menu
249eng: "Scroll Speed Setting Example" 249eng: "Scroll Speed Setting Example"
@@ -251,7 +251,9 @@ new: "Eksempel på scroll-hastighed"
251 251
252id: LANG_DISCHARGE 252id: LANG_DISCHARGE
253desc: in settings_menu 253desc: in settings_menu
254eng: "Deep discharge" 254### English phrase was changed! Previous translation was made on:
255### "Deep discharge"
256eng: "Deep Discharge"
255new: "Dyb afladning" 257new: "Dyb afladning"
256 258
257id: LANG_TIME 259id: LANG_TIME
@@ -272,7 +274,6 @@ new: "FF/RW Min trin"
272id: LANG_FFRW_ACCEL 274id: LANG_FFRW_ACCEL
273desc: in settings_menu 275desc: in settings_menu
274eng: "FF/RW Accel" 276eng: "FF/RW Accel"
275### Not previously translated
276new: 277new:
277 278
278id: LANG_FOLLOW 279id: LANG_FOLLOW
@@ -282,13 +283,16 @@ new: "Følg Playliste"
282 283
283id: LANG_RESET_ASK_PLAYER 284id: LANG_RESET_ASK_PLAYER
284desc: confirm to reset settings 285desc: confirm to reset settings
285eng: "Really?" 286### English phrase was changed! Previous translation was made on:
287### "Really?"
288eng: ""
286new: "Sikker?" 289new: "Sikker?"
287 290
288id: LANG_RESET_CONFIRM_PLAYER 291id: LANG_RESET_CONFIRM_PLAYER
289desc: confirm to reset settings 292desc: confirm to reset settings
290eng: "Play/Stop" 293### English phrase was changed! Previous translation was made on:
291### Not previously translated 294### "Play/Stop"
295eng: ""
292new: 296new:
293 297
294id: LANG_RESET_ASK_RECORDER 298id: LANG_RESET_ASK_RECORDER
@@ -298,12 +302,16 @@ new: "Er du sikker?"
298 302
299id: LANG_RESET_CONFIRM_RECORDER 303id: LANG_RESET_CONFIRM_RECORDER
300desc: confirm to reset settings 304desc: confirm to reset settings
301eng: "Play = Yes" 305### English phrase was changed! Previous translation was made on:
306### "Play = Yes"
307eng: ""
302new: "Play = Ja" 308new: "Play = Ja"
303 309
304id: LANG_RESET_CANCEL_RECORDER 310id: LANG_RESET_CANCEL_RECORDER
305desc: confirm to reset settings 311desc: confirm to reset settings
306eng: "Any Other = No" 312### English phrase was changed! Previous translation was made on:
313### "Any Other = No"
314eng: "OFF=Cancel"
307new: "Andre knapper = Nej" 315new: "Andre knapper = Nej"
308 316
309id: LANG_RESET_DONE_SETTING 317id: LANG_RESET_DONE_SETTING
@@ -328,7 +336,9 @@ new: "Sorteringsmåde"
328 336
329id: LANG_SCROLL_MENU 337id: LANG_SCROLL_MENU
330desc: in display_settings_menu() 338desc: in display_settings_menu()
331eng: "Scroll Speed" 339### English phrase was changed! Previous translation was made on:
340### "Scroll Speed"
341eng: "Scroll"
332new: "Scroll-hastighed" 342new: "Scroll-hastighed"
333 343
334id: LANG_RESET 344id: LANG_RESET
@@ -354,8 +364,7 @@ new: "Skærm"
354id: LANG_SYSTEM 364id: LANG_SYSTEM
355desc: in settings_menu() 365desc: in settings_menu()
356eng: "System" 366eng: "System"
357### Not previously translated 367new:
358new:
359 368
360id: LANG_VOLUME 369id: LANG_VOLUME
361desc: in sound_settings 370desc: in sound_settings
@@ -365,14 +374,14 @@ new: "Styrke"
365id: LANG_BALANCE 374id: LANG_BALANCE
366desc: in sound_settings 375desc: in sound_settings
367eng: "Balance" 376eng: "Balance"
368### Not previously translated 377new:
369new:
370 378
371id: LANG_BASS 379id: LANG_BASS
372desc: in sound_settings 380desc: in sound_settings
373eng: "Bas" 381### English phrase was changed! Previous translation was made on:
374### Not previously translated 382### "Bas"
375new: 383eng: "Bass"
384new:
376 385
377id: LANG_TREBLE 386id: LANG_TREBLE
378desc: in sound_settings 387desc: in sound_settings
@@ -382,18 +391,18 @@ new: "Diskant"
382id: LANG_LOUDNESS 391id: LANG_LOUDNESS
383desc: in sound_settings 392desc: in sound_settings
384eng: "Loudness" 393eng: "Loudness"
385### Not previously translated 394new:
386new:
387 395
388id: LANG_BBOOST 396id: LANG_BBOOST
389desc: in sound settings 397desc: in sound settings
390eng: "Bass Boost" 398eng: "Bass Boost"
391### Not previously translated 399new:
392new:
393 400
394id: LANG_DECAY 401id: LANG_DECAY
395desc: in sound_settings 402desc: in sound_settings
396eng: "AV decay time" 403### English phrase was changed! Previous translation was made on:
404### "AV decay time"
405eng: "AV Decay Time"
397new: "AV forfaldstid" 406new: "AV forfaldstid"
398 407
399id: LANG_CHANNEL_MENU 408id: LANG_CHANNEL_MENU
@@ -403,20 +412,20 @@ new: "Kanaler"
403 412
404id: LANG_CHANNEL 413id: LANG_CHANNEL
405desc: in sound_settings 414desc: in sound_settings
406eng: "Channel configuration" 415### English phrase was changed! Previous translation was made on:
416### "Channel configuration"
417eng: "Channel Configuration"
407new: "Kanal-indstilling" 418new: "Kanal-indstilling"
408 419
409id: LANG_CHANNEL_STEREO 420id: LANG_CHANNEL_STEREO
410desc: in sound_settings 421desc: in sound_settings
411eng: "Stereo" 422eng: "Stereo"
412### Not previously translated 423new:
413new:
414 424
415id: LANG_CHANNEL_MONO 425id: LANG_CHANNEL_MONO
416desc: in sound_settings 426desc: in sound_settings
417eng: "Mono" 427eng: "Mono"
418### Not previously translated 428new:
419new:
420 429
421id: LANG_CHANNEL_LEFT 430id: LANG_CHANNEL_LEFT
422desc: in sound_settings 431desc: in sound_settings
@@ -436,7 +445,6 @@ new: "Auto. lydstyrke"
436id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER 445id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER
437desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit 446desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
438eng: "Dir Buffer" 447eng: "Dir Buffer"
439### Not previously translated
440new: 448new:
441 449
442id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL 450id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL
@@ -450,18 +458,25 @@ eng: "Resume?"
450new: "Forsæt?" 458new: "Forsæt?"
451 459
452id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER 460id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER
453desc: posible answers to resume question 461### Description changed! Previous description was:
462### "posible answers to resume question"
463desc: possible answers to resume question
454eng: "(PLAY/STOP)" 464eng: "(PLAY/STOP)"
455### Not previously translated 465new:
456new:
457 466
458id: LANG_RESUME_CONFIRM_RECORDER 467id: LANG_RESUME_CONFIRM_RECORDER
459desc: posible answer to resume question 468### Description changed! Previous description was:
460eng: "Play = Yes" 469### "posible answer to resume question"
470desc: possible answer to resume question
471### English phrase was changed! Previous translation was made on:
472### "Play = Yes"
473eng: "PLAY = Yes"
461new: "Play = Ja" 474new: "Play = Ja"
462 475
463id: LANG_RESUME_CANCEL_RECORDER 476id: LANG_RESUME_CANCEL_RECORDER
464desc: posible answer to resume question 477### Description changed! Previous description was:
478### "posible answer to resume question"
479desc: possible answer to resume question
465eng: "Any Other = No" 480eng: "Any Other = No"
466new: "Andre knapper = Nej" 481new: "Andre knapper = Nej"
467 482
@@ -492,7 +507,9 @@ new: "Mute TIL"
492 507
493id: LANG_MUTE_OFF_PLAYER 508id: LANG_MUTE_OFF_PLAYER
494desc: displayed when mute is off 509desc: displayed when mute is off
495eng: "MUTE OFF" 510### English phrase was changed! Previous translation was made on:
511### "MUTE OFF"
512eng: "Mute OFF"
496new: "Mute FRA" 513new: "Mute FRA"
497 514
498id: LANG_MUTE_ON_RECORDER 515id: LANG_MUTE_ON_RECORDER
@@ -508,8 +525,7 @@ new: "Mute er FRA"
508id: LANG_ID3_INFO 525id: LANG_ID3_INFO
509desc: in the browse_id3() function 526desc: in the browse_id3() function
510eng: "-ID3 Info- " 527eng: "-ID3 Info- "
511### Not previously translated 528new:
512new:
513 529
514id: LANG_ID3_SCREEN 530id: LANG_ID3_SCREEN
515desc: in the browse_id3() function 531desc: in the browse_id3() function
@@ -529,8 +545,7 @@ new: "<ingen titel>"
529id: LANG_ID3_ARTIST 545id: LANG_ID3_ARTIST
530desc: in wps 546desc: in wps
531eng: "[Artist]" 547eng: "[Artist]"
532### Not previously translated 548new:
533new:
534 549
535id: LANG_ID3_NO_ARTIST 550id: LANG_ID3_NO_ARTIST
536desc: in wps when no artist is avaible 551desc: in wps when no artist is avaible
@@ -540,8 +555,7 @@ new: "<ingen artist>"
540id: LANG_ID3_ALBUM 555id: LANG_ID3_ALBUM
541desc: in wps 556desc: in wps
542eng: "[Album]" 557eng: "[Album]"
543### Not previously translated 558new:
544new:
545 559
546id: LANG_ID3_NO_ALBUM 560id: LANG_ID3_NO_ALBUM
547desc: in wps when no album is avaible 561desc: in wps when no album is avaible
@@ -551,7 +565,7 @@ new: "<ingen album>"
551id: LANG_ID3_TRACKNUM 565id: LANG_ID3_TRACKNUM
552desc: in wps 566desc: in wps
553eng: "[Tracknum]" 567eng: "[Tracknum]"
554new: 568new:
555 569
556id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM 570id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM
557desc: in wps if no track number is avaible 571desc: in wps if no track number is avaible
@@ -571,17 +585,20 @@ new: "[Playliste]"
571id: LANG_ID3_BITRATE 585id: LANG_ID3_BITRATE
572desc: in wps 586desc: in wps
573eng: "[Bitrate]" 587eng: "[Bitrate]"
574### Not previously translated 588new:
575new:
576 589
577id: LANG_ID3_FRECUENCY 590id: LANG_ID3_FRECUENCY
578desc: in wps 591desc: in wps
579eng: "[Frecuency]" 592### English phrase was changed! Previous translation was made on:
593### "[Frecuency]"
594eng: "[Frequency]"
580new: "[Frekvens]" 595new: "[Frekvens]"
581 596
582id: LANG_ID3_PATH 597id: LANG_ID3_PATH
583desc: in wps 598desc: in wps
584eng: "[PATH]" 599### English phrase was changed! Previous translation was made on:
600### "[PATH]"
601eng: "[Path]"
585new: "[Sti]" 602new: "[Sti]"
586 603
587id: LANG_PITCH_UP 604id: LANG_PITCH_UP
@@ -597,8 +614,7 @@ new: "Pitch ned"
597id: LANG_PAUSE 614id: LANG_PAUSE
598desc: in wps 615desc: in wps
599eng: "Pause" 616eng: "Pause"
600### Not previously translated 617new:
601new:
602 618
603id: LANG_F2_MODE 619id: LANG_F2_MODE
604desc: in wps F2 pressed 620desc: in wps F2 pressed
@@ -607,27 +623,25 @@ new: "tilstand:"
607 623
608id: LANG_DIR_FILTER 624id: LANG_DIR_FILTER
609desc: in wps F2 pressed 625desc: in wps F2 pressed
610eng: "Dir filter: %s" 626### English phrase was changed! Previous translation was made on:
611### Not previously translated 627### "Dir filter: %s"
612new: 628eng: ""
629new:
613 630
614id: LANG_F3_STATUS 631id: LANG_F3_STATUS
615desc: in wps F3 pressed 632desc: in wps F3 pressed
616eng: "Status" 633eng: "Status"
617### Not previously translated 634new:
618new:
619 635
620id: LANG_F3_SCROLL 636id: LANG_F3_SCROLL
621desc: in wps F3 pressed 637desc: in wps F3 pressed
622eng: "Scroll" 638eng: "Scroll"
623### Not previously translated
624new: 639new:
625 640
626id: LANG_F3_BAR 641id: LANG_F3_BAR
627desc: in wps F3 pressed 642desc: in wps F3 pressed
628eng: "bar" 643eng: "bar"
629### Not previously translated 644new:
630new:
631 645
632id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER 646id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER
633desc: when playlist has finished 647desc: when playlist has finished
@@ -636,29 +650,36 @@ new: "Slut på liste"
636 650
637id: LANG_END_CONFIRM_PLAYER 651id: LANG_END_CONFIRM_PLAYER
638desc: when playlist has finished 652desc: when playlist has finished
639eng: "<Press ON>" 653### English phrase was changed! Previous translation was made on:
654### "<Press ON>"
655eng: ""
640new: "<Tryk ON>" 656new: "<Tryk ON>"
641 657
642id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER 658id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER
643desc: when playlist has finished 659desc: when playlist has finished
644eng: "<End of song list>" 660### English phrase was changed! Previous translation was made on:
661### "<End of song list>"
662eng: "End of song list"
645new: "<Slut på liste>" 663new: "<Slut på liste>"
646 664
647id: LANG_END_CONFIRM_RECORDER 665id: LANG_END_CONFIRM_RECORDER
648desc: when playlist has finished 666desc: when playlist has finished
649eng: "Press ON" 667### English phrase was changed! Previous translation was made on:
668### "Press ON"
669eng: ""
650new: "Tryk ON" 670new: "Tryk ON"
651 671
652id: LANG_SNAKE_SCORE 672id: LANG_SNAKE_SCORE
653desc: when you die in snake game 673desc: when you die in snake game
654eng: "Your score :" 674### English phrase was changed! Previous translation was made on:
675### "Your score :"
676eng: "Your score:"
655new: "Din score :" 677new: "Din score :"
656 678
657id: LANG_SNAKE_HISCORE 679id: LANG_SNAKE_HISCORE
658desc: high score in snake game 680desc: high score in snake game
659eng: "High Score: %d" 681eng: "High Score: %d"
660### Not previously translated 682new:
661new:
662 683
663id: LANG_SNAKE_HISCORE_NEW 684id: LANG_SNAKE_HISCORE_NEW
664desc: new high score in snake game 685desc: new high score in snake game
@@ -672,12 +693,16 @@ new: "Pause!"
672 693
673id: LANG_SNAKE_RESUME 694id: LANG_SNAKE_RESUME
674desc: what to do to resume game 695desc: what to do to resume game
675eng: "[Play] to resume" 696### English phrase was changed! Previous translation was made on:
697### "[Play] to resume"
698eng: "[PLAY] to resume"
676new: "[Play] for at forsætte" 699new: "[Play] for at forsætte"
677 700
678id: LANG_SNAKE_QUIT 701id: LANG_SNAKE_QUIT
679desc: how to quit game 702desc: how to quit game
680eng: "[Off] to quit" 703### English phrase was changed! Previous translation was made on:
704### "[Off] to quit"
705eng: "[OFF] to quit"
681new: "[Off] for at stoppe" 706new: "[Off] for at stoppe"
682 707
683id: LANG_SNAKE_LEVEL 708id: LANG_SNAKE_LEVEL
@@ -692,7 +717,9 @@ new: "(1 - Langsom, 9 - hurtig)"
692 717
693id: LANG_SNAKE_START 718id: LANG_SNAKE_START
694desc: how to start or pause the game 719desc: how to start or pause the game
695eng: "[Play] to start/pause" 720### English phrase was changed! Previous translation was made on:
721### "[Play] to start/pause"
722eng: "[PLAY] to start/pause"
696new: "[Play] for start/pause" 723new: "[Play] for start/pause"
697 724
698id: LANG_SOKOBAN_LEVEL 725id: LANG_SOKOBAN_LEVEL
@@ -712,7 +739,9 @@ new: "DU HAR VUNDET!!"
712 739
713id: LANG_SOKOBAN_QUIT 740id: LANG_SOKOBAN_QUIT
714desc: how to quit game 741desc: how to quit game
715eng: "[Off] to stop" 742### English phrase was changed! Previous translation was made on:
743### "[Off] to stop"
744eng: "[OFF] to stop"
716new: "[Off] for stop" 745new: "[Off] for stop"
717 746
718id: LANG_SOKOBAN_F1 747id: LANG_SOKOBAN_F1
@@ -730,16 +759,10 @@ desc: what does F3 do
730eng: "[F3] + level" 759eng: "[F3] + level"
731new: "[F3] + niveau" 760new: "[F3] + niveau"
732 761
733# Next ids are for Worlmet Game.
734# Lenght restrictions for score board strings (LANG_SB_XXX):
735# LCD_PROPFONTS: max 43 pixel
736# fix font: max 7 characters
737
738id: LANG_WORMLET_LENGTH 762id: LANG_WORMLET_LENGTH
739desc: wormlet game 763desc: wormlet game
740eng: "Len:%d" 764eng: "Len:%d"
741### Not previously translated 765new:
742new:
743 766
744id: LANG_WORMLET_GROWING 767id: LANG_WORMLET_GROWING
745desc: wormlet game 768desc: wormlet game
@@ -759,7 +782,6 @@ new: "Ormet"
759id: LANG_WORMLET_ARGH 782id: LANG_WORMLET_ARGH
760desc: wormlet game 783desc: wormlet game
761eng: "Argh" 784eng: "Argh"
762### Not previously translated
763new: 785new:
764 786
765id: LANG_WORMLET_CRASHED 787id: LANG_WORMLET_CRASHED
@@ -770,21 +792,20 @@ new: "Smadret"
770id: LANG_WORMLET_HIGHSCORE 792id: LANG_WORMLET_HIGHSCORE
771desc: wormlet game 793desc: wormlet game
772eng: "Hs: %d" 794eng: "Hs: %d"
773### Not previously translated 795new:
774new:
775
776# Length restrictions for wormlet config screen strings (LANG_CS_XXX)
777# They must fit on the entire screen - preferably with the
778# key names aligned right
779 796
780id: LANG_WORMLET_PLAYERS 797id: LANG_WORMLET_PLAYERS
781desc: wormlet game 798desc: wormlet game
782eng: "%d Players up/dn" 799### English phrase was changed! Previous translation was made on:
800### "%d Players up/dn"
801eng: "%d Players UP/DN"
783new: "%d Spillere op/nd" 802new: "%d Spillere op/nd"
784 803
785id: LANG_WORMLET_WORMS 804id: LANG_WORMLET_WORMS
786desc: wormlet game 805desc: wormlet game
787eng: "%d Worms l/r" 806### English phrase was changed! Previous translation was made on:
807### "%d Worms l/r"
808eng: "%d Worms L/R"
788new: "%d Orme ve/hø" 809new: "%d Orme ve/hø"
789 810
790id: LANG_WORMLET_REMOTE_CTRL 811id: LANG_WORMLET_REMOTE_CTRL
@@ -812,8 +833,6 @@ desc: wormlet game
812eng: "Out of control" 833eng: "Out of control"
813new: "Ingen kontrol" 834new: "Ingen kontrol"
814 835
815# Wormlet game ids ended
816
817id: LANG_TETRIS_LOSE 836id: LANG_TETRIS_LOSE
818desc: tetris game 837desc: tetris game
819eng: "You lose!" 838eng: "You lose!"
@@ -821,7 +840,9 @@ new: "Du har tabt!"
821 840
822id: LANG_TETRIS_LEVEL 841id: LANG_TETRIS_LEVEL
823desc: tetris game 842desc: tetris game
824eng: "0 Rows - Level 0" 843### English phrase was changed! Previous translation was made on:
844### "0 Rows - Level 0"
845eng: "Rows - Level"
825new: "0 Rækker-Niveau 0" 846new: "0 Rækker-Niveau 0"
826 847
827id: LANG_POWEROFF_IDLE 848id: LANG_POWEROFF_IDLE
@@ -836,7 +857,9 @@ new: "Nyt sprog"
836 857
837id: LANG_FILTER 858id: LANG_FILTER
838desc: setting name for dir filter 859desc: setting name for dir filter
839eng: "Show files" 860### English phrase was changed! Previous translation was made on:
861### "Show files"
862eng: "Show Files"
840new: "Vis filtyper" 863new: "Vis filtyper"
841 864
842id: LANG_FILTER_MUSIC 865id: LANG_FILTER_MUSIC
@@ -866,38 +889,51 @@ new: "Nej"
866 889
867id: LANG_PM_MENU 890id: LANG_PM_MENU
868desc: in the display menu 891desc: in the display menu
869eng: "Peak meter" 892### English phrase was changed! Previous translation was made on:
870### Not previously translated 893### "Peak meter"
894eng: "Peak Meter"
871new: 895new:
872 896
873id: LANG_PM_RELEASE 897id: LANG_PM_RELEASE
874desc: in the peak meter menu 898desc: in the peak meter menu
875eng: "Peak release" 899### English phrase was changed! Previous translation was made on:
900### "Peak release"
901eng: "Peak Release"
876new: "Spidsfrigivelse" 902new: "Spidsfrigivelse"
877 903
878id: LANG_PM_PEAK_HOLD 904id: LANG_PM_PEAK_HOLD
879desc: in the peak meter menu 905desc: in the peak meter menu
880eng: "Peak hold time" 906### English phrase was changed! Previous translation was made on:
907### "Peak hold time"
908eng: "Peak Hold Time"
881new: "Spidsfrysetid" 909new: "Spidsfrysetid"
882 910
883id: LANG_PM_CLIP_HOLD 911id: LANG_PM_CLIP_HOLD
884desc: in the peak meter menu 912desc: in the peak meter menu
885eng: "Clip hold time" 913### English phrase was changed! Previous translation was made on:
914### "Clip hold time"
915eng: "Clip Hold Time"
886new: "Klipfrysetid" 916new: "Klipfrysetid"
887 917
888id: LANG_PM_ETERNAL 918id: LANG_PM_ETERNAL
889desc: in the peak meter menu 919desc: in the peak meter menu
890eng: "eternal" 920### English phrase was changed! Previous translation was made on:
921### "eternal"
922eng: "Eternal"
891new: "evigt" 923new: "evigt"
892 924
893id: LANG_PM_UNITS_PER_READ 925id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
894desc: in the peak meter menu 926desc: in the peak meter menu
895eng: "Units per read" 927### English phrase was changed! Previous translation was made on:
928### "Units per read"
929eng: "Units Per Read"
896new: "Enheder pr. læsning" 930new: "Enheder pr. læsning"
897 931
898id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING 932id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
899desc: in display_settings_menu 933desc: in display_settings_menu
900eng: "Backlight on when charging" 934### English phrase was changed! Previous translation was made on:
935### "Backlight on when charging"
936eng: "Backlight On When Plugged"
901new: "Lys v. opladning" 937new: "Lys v. opladning"
902 938
903id: LANG_REPEAT 939id: LANG_REPEAT
@@ -918,15 +954,13 @@ new: "En"
918id: LANG_RESET_CONFIRM 954id: LANG_RESET_CONFIRM
919desc: confirm to reset settings 955desc: confirm to reset settings
920eng: "PLAY=Reset" 956eng: "PLAY=Reset"
921new: 957new:
922 958
923id: LANG_RESET_CANCEL 959id: LANG_RESET_CANCEL
924desc: confirm to reset settings 960desc: confirm to reset settings
925eng: "OFF=Cancel" 961eng: "OFF=Cancel"
926new: "OFF=Annuller" 962new: "OFF=Annuller"
927 963
928id: LANG_TETRIS_LEVEL
929
930id: LANG_TIMEFORMAT 964id: LANG_TIMEFORMAT
931desc: select the time format of time in status bar 965desc: select the time format of time in status bar
932eng: "Time Format" 966eng: "Time Format"
@@ -980,26 +1014,22 @@ new: "Lør"
980id: LANG_MONTH_JANUARY 1014id: LANG_MONTH_JANUARY
981desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 1015desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
982eng: "Jan" 1016eng: "Jan"
983### Not previously translated
984new: 1017new:
985 1018
986id: LANG_MONTH_FEBRUARY 1019id: LANG_MONTH_FEBRUARY
987desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 1020desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
988eng: "Feb" 1021eng: "Feb"
989### Not previously translated 1022new:
990new:
991 1023
992id: LANG_MONTH_MARCH 1024id: LANG_MONTH_MARCH
993desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 1025desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
994eng: "Mar" 1026eng: "Mar"
995### Not previously translated 1027new:
996new:
997 1028
998id: LANG_MONTH_APRIL 1029id: LANG_MONTH_APRIL
999desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 1030desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
1000eng: "Apr" 1031eng: "Apr"
1001### Not previously translated 1032new:
1002new:
1003 1033
1004id: LANG_MONTH_MAY 1034id: LANG_MONTH_MAY
1005desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 1035desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
@@ -1009,26 +1039,22 @@ new: "Maj"
1009id: LANG_MONTH_JUNE 1039id: LANG_MONTH_JUNE
1010desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 1040desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
1011eng: "Jun" 1041eng: "Jun"
1012### Not previously translated 1042new:
1013new:
1014 1043
1015id: LANG_MONTH_JULY 1044id: LANG_MONTH_JULY
1016desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 1045desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
1017eng: "Jul" 1046eng: "Jul"
1018### Not previously translated 1047new:
1019new:
1020 1048
1021id: LANG_MONTH_AUGUST 1049id: LANG_MONTH_AUGUST
1022desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 1050desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
1023eng: "Aug" 1051eng: "Aug"
1024### Not previously translated 1052new:
1025new:
1026 1053
1027id: LANG_MONTH_SEPTEMBER 1054id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
1028desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 1055desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
1029eng: "Sep" 1056eng: "Sep"
1030### Not previously translated 1057new:
1031new:
1032 1058
1033id: LANG_MONTH_OCTOBER 1059id: LANG_MONTH_OCTOBER
1034desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 1060desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
@@ -1038,26 +1064,22 @@ new: "Okt"
1038id: LANG_MONTH_NOVEMBER 1064id: LANG_MONTH_NOVEMBER
1039desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 1065desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
1040eng: "Nov" 1066eng: "Nov"
1041### Not previously translated 1067new:
1042new:
1043 1068
1044id: LANG_MONTH_DECEMBER 1069id: LANG_MONTH_DECEMBER
1045desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 1070desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
1046eng: "Dec" 1071eng: "Dec"
1047### Not previously translated 1072new:
1048new:
1049 1073
1050id: LANG_CUBE 1074id: LANG_CUBE
1051desc: the name of the cube demo in the demo menu 1075desc: the name of the cube demo in the demo menu
1052eng: "Cube" 1076eng: "Cube"
1053### Not previously translated 1077new:
1054new:
1055 1078
1056id: LANG_OSCILLOGRAPH 1079id: LANG_OSCILLOGRAPH
1057desc: the name of the oscillograph demo in the demo menu 1080desc: the name of the oscillograph demo in the demo menu
1058eng: "Oscillograph" 1081eng: "Oscillograph"
1059### Not previously translated 1082new:
1060new:
1061 1083
1062id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE 1084id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE
1063desc: in settings_menu 1085desc: in settings_menu
@@ -1132,7 +1154,6 @@ new: "Indspilning"
1132id: LANG_RECORDING_GAIN 1154id: LANG_RECORDING_GAIN
1133desc: in the recording screen 1155desc: in the recording screen
1134eng: "Gain" 1156eng: "Gain"
1135### Not previously translated
1136new: 1157new:
1137 1158
1138id: LANG_RECORDING_LEFT 1159id: LANG_RECORDING_LEFT
@@ -1188,8 +1209,7 @@ new: "Indspilnings-indstillinger"
1188id: LANG_DISK_STAT 1209id: LANG_DISK_STAT
1189desc: disk size info 1210desc: disk size info
1190eng: "Disk: %d.%dGB" 1211eng: "Disk: %d.%dGB"
1191### Not previously translated 1212new:
1192new:
1193 1213
1194id: LANG_DISK_FREE_STAT 1214id: LANG_DISK_FREE_STAT
1195desc: disk size info 1215desc: disk size info
@@ -1209,13 +1229,69 @@ new: "Playlister"
1209id: LANG_BATTERY_TIME 1229id: LANG_BATTERY_TIME
1210desc: battery level in % and estimated time remaining 1230desc: battery level in % and estimated time remaining
1211eng: "%d%% %dh %dm" 1231eng: "%d%% %dh %dm"
1212### Not previously translated 1232new:
1213new:
1214 1233
1215id: LANG_SLEEP_TIMER 1234id: LANG_SLEEP_TIMER
1216desc: sleep timer setting 1235desc: sleep timer setting
1217eng: "Sleep timer" 1236eng: "Sleep timer"
1218new: "Søvntimer" 1237new: "Søvntimer"
1219 1238
1239id: LANG_BATTERY_CAPACITY
1240desc: in settings_menu
1241eng: "Battery Capacity"
1242### Not previously translated
1243new:
1244
1245id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
1246desc: in info display, shows that top off charge is running
1247eng: "Battery: Top-Off Chg"
1248### Not previously translated
1249new:
1250
1251id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
1252desc: in info display, shows that trickle charge is running
1253eng: "Battery: Trickle Chg"
1254### Not previously translated
1255new:
1220 1256
1257id: LANG_BIDIR_SCROLL
1258desc: Bidirectional scroll limit
1259eng: "Bidirectional Scroll Limit"
1260### Not previously translated
1261new:
1262
1263id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
1264desc: MP3 buffer margin time
1265eng: "Anti-skip buffer"
1266### Not previously translated
1267new:
1221 1268
1269id: LANG_SCROLL_DELAY
1270desc: Delay before scrolling
1271eng: "Scroll Start Delay"
1272### Not previously translated
1273new:
1274
1275id: LANG_SCROLL_SPEED
1276desc: in display_settings_menu()
1277eng: "Scroll Speed"
1278### Not previously translated
1279new:
1280
1281id: LANG_SCROLL_STEP
1282desc: Pixels to advance per scroll
1283eng: "Scroll Step Size"
1284### Not previously translated
1285new:
1286
1287id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
1288desc: Pixels to advance per scroll
1289eng: "Scroll Step Size Setting Example Text"
1290### Not previously translated
1291new:
1292
1293id: LANG_TRICKLE_CHARGE
1294desc: in settings_menu
1295eng: "Trickle Charge"
1296### Not previously translated
1297new: