diff options
author | Jens Arnold <amiconn@rockbox.org> | 2006-04-01 13:36:33 +0000 |
---|---|---|
committer | Jens Arnold <amiconn@rockbox.org> | 2006-04-01 13:36:33 +0000 |
commit | 67de1d3d9be8ba0c3644680f2c70ea48230270ca (patch) | |
tree | d140d1c9637c64c394b63cf728e96b405608a991 /apps/lang/bulgarian.lang | |
parent | 3d253c6ccfa735a4831b1f825a4ed870d7ac8ccb (diff) | |
download | rockbox-67de1d3d9be8ba0c3644680f2c70ea48230270ca.tar.gz rockbox-67de1d3d9be8ba0c3644680f2c70ea48230270ca.zip |
Thorough .lang rework: Removed all deprecated strings, combined string which were only split because long ago we had no splash(), sorted strings into logical groups to ease the transition to langv2. Bunped binary .lng version.
git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@9398 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657
Diffstat (limited to 'apps/lang/bulgarian.lang')
-rw-r--r-- | apps/lang/bulgarian.lang | 1593 |
1 files changed, 721 insertions, 872 deletions
diff --git a/apps/lang/bulgarian.lang b/apps/lang/bulgarian.lang index a4dbf60a0c..ac2e493c9c 100644 --- a/apps/lang/bulgarian.lang +++ b/apps/lang/bulgarian.lang | |||
@@ -1,1203 +1,1052 @@ | |||
1 | |||
2 | ## general strings | ||
3 | |||
4 | id: LANG_SET_BOOL_YES | ||
5 | desc: bool true representation | ||
6 | eng: "Yes" | ||
7 | voice: "" | ||
8 | new: "Да" | ||
9 | |||
10 | id: LANG_SET_BOOL_NO | ||
11 | desc: bool false representation | ||
12 | eng: "No" | ||
13 | voice: "" | ||
14 | new: "Не" | ||
15 | |||
16 | id: LANG_ON | ||
17 | desc: Used in a lot of places | ||
18 | eng: "On" | ||
19 | voice: "" | ||
20 | new: "Aee." | ||
21 | |||
22 | id: LANG_OFF | ||
23 | desc: Used in a lot of places | ||
24 | eng: "Off" | ||
25 | voice: "" | ||
26 | new: "Изключване" | ||
27 | |||
28 | id: LANG_RESUME_SETTING_ASK | ||
29 | desc: in settings_menu | ||
30 | eng: "Ask" | ||
31 | voice: "" | ||
32 | new: "Ni?ineou" | ||
33 | |||
34 | ## general messages | ||
35 | |||
36 | ## main menu | ||
37 | |||
1 | id: LANG_SOUND_SETTINGS | 38 | id: LANG_SOUND_SETTINGS |
2 | desc: in the main menu | 39 | desc: in the main menu |
3 | eng: "Sound Settings" | 40 | eng: "Sound Settings" |
41 | voice: "" | ||
4 | new: "Звукови Настройки" | 42 | new: "Звукови Настройки" |
5 | 43 | ||
6 | id: LANG_GENERAL_SETTINGS | 44 | id: LANG_GENERAL_SETTINGS |
7 | desc: in the main menu | 45 | desc: in the main menu |
8 | eng: "General Settings" | 46 | eng: "General Settings" |
47 | voice: "" | ||
9 | new: "Общи Настройки" | 48 | new: "Общи Настройки" |
10 | 49 | ||
11 | id: LANG_GAMES | 50 | id: LANG_RECORDING |
12 | desc: in the main menu | ||
13 | eng: "Games" | ||
14 | new: "Игри" | ||
15 | |||
16 | id: LANG_DEMOS | ||
17 | desc: in the main menu | 51 | desc: in the main menu |
18 | eng: "Demos" | 52 | eng: "Recording" |
19 | new: "Демота" | 53 | voice: "" |
54 | new: "Запис" | ||
20 | 55 | ||
21 | id: LANG_INFO | 56 | id: LANG_INFO |
22 | desc: in the main menu | 57 | desc: in the main menu |
23 | eng: "Info" | 58 | eng: "Info" |
59 | voice: "" | ||
24 | new: "Инфо" | 60 | new: "Инфо" |
25 | 61 | ||
26 | id: LANG_VERSION | 62 | ## Sound settings |
27 | desc: in the main menu | ||
28 | eng: "Version" | ||
29 | new: "Версия" | ||
30 | 63 | ||
31 | id: LANG_DEBUG | 64 | id: LANG_VOLUME |
32 | desc: in the main menu | 65 | desc: in sound_settings |
33 | eng: "Debug (keep out!)" | 66 | eng: "Volume" |
34 | new: "Дебъг (Не пипай!)" | 67 | voice: "" |
68 | new: "Volume" | ||
35 | 69 | ||
36 | id: LANG_USB | 70 | id: LANG_BASS |
37 | desc: in the main menu | 71 | desc: in sound_settings |
38 | eng: "USB (sim)" | 72 | eng: "Bass" |
39 | new: "USB (сим)" | 73 | voice: "" |
74 | new: "Бас" | ||
40 | 75 | ||
41 | id: LANG_ROCKBOX_INFO | 76 | id: LANG_TREBLE |
42 | desc: displayed topmost on the info screen | 77 | desc: in sound_settings |
43 | eng: "Rockbox Info:" | 78 | eng: "Treble" |
44 | new: "Инфо за Rockbox:" | 79 | voice: "" |
80 | new: "Требъл" | ||
45 | 81 | ||
46 | id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER | 82 | id: LANG_BALANCE |
47 | desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB | 83 | desc: in sound_settings |
48 | eng: "Buf: %d.%03dMB" | 84 | eng: "Balance" |
49 | new: "Разс: %d.%03dMB" | 85 | voice: "" |
86 | new: "Баланс" | ||
50 | 87 | ||
51 | id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER | 88 | id: LANG_CHANNEL_MENU |
52 | desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB | 89 | desc: in sound_settings |
53 | eng: "Buffer: %d.%03dMB" | 90 | eng: "Channels" |
54 | new: "Разс?: %d.%03dMB" | 91 | voice: "" |
92 | new: "Канали" | ||
55 | 93 | ||
56 | id: LANG_BATTERY_LEVEL_PLAYER | 94 | id: LANG_CHANNEL |
57 | desc: the battery level in percentage | 95 | desc: in sound_settings |
58 | eng: "Batt: %d%%%s" | 96 | eng: "Channel Configuration" |
59 | new: "Батерия: %d%%%s" | 97 | voice: "" |
98 | new: "Настройка на каналите" | ||
60 | 99 | ||
61 | id: LANG_BATTERY_LEVEL_RECORDER | 100 | id: LANG_CHANNEL_STEREO |
62 | desc: the battery level in percentage | 101 | desc: in sound_settings |
63 | eng: "Battery: %d%%%s" | 102 | eng: "Stereo" |
64 | new: "Батерия: %d%%%s" | 103 | voice: "" |
104 | new: "Стерео" | ||
65 | 105 | ||
66 | id: LANG_BATTERY_CHARGE | 106 | id: LANG_CHANNEL_MONO |
67 | desc: tells that the battery is charging, instead of battery level | 107 | desc: in sound_settings |
68 | eng: "Battery: charging" | 108 | eng: "Mono" |
69 | new: "Батерия: зарежда се" | 109 | voice: "" |
110 | new: "Моно" | ||
70 | 111 | ||
71 | id: LANG_BOUNCE | 112 | id: LANG_CHANNEL_LEFT |
72 | desc: in the demos menu | 113 | desc: in sound_settings |
73 | eng: "Bounce" | 114 | eng: "Mono Left" |
74 | new: "Bounce" | 115 | voice: "" |
116 | new: "Ляво Моно" | ||
75 | 117 | ||
76 | id: LANG_SNOW | 118 | id: LANG_CHANNEL_RIGHT |
77 | desc: in the demos menu | 119 | desc: in sound_settings |
78 | eng: "Snow" | 120 | eng: "Mono Right" |
79 | new: "Snow" | 121 | voice: "" |
122 | new: "Дясно Моно" | ||
80 | 123 | ||
81 | id: LANG_TETRIS | 124 | id: LANG_LOUDNESS |
82 | desc: in the games menu | 125 | desc: in sound_settings |
83 | eng: "Tetris" | 126 | eng: "Loudness" |
84 | new: "Tetris" | 127 | voice: "" |
128 | new: "Сила" | ||
85 | 129 | ||
86 | id: LANG_SOKOBAN | 130 | id: LANG_AUTOVOL |
87 | desc: in the games menu | 131 | desc: in sound_settings |
88 | eng: "Sokoban" | 132 | eng: "Auto Volume" |
89 | new: "Sokoban" | 133 | voice: "" |
134 | new: "Автоматично Volume" | ||
90 | 135 | ||
91 | id: LANG_WORMLET | 136 | id: LANG_DECAY |
92 | desc: in the games menu | 137 | desc: in sound_settings |
93 | eng: "Wormlet" | 138 | eng: "AV Decay Time" |
94 | new: "Wormlet" | 139 | voice: "" |
140 | new: "AV Decay Time" | ||
95 | 141 | ||
96 | id: LANG_SNAKE | 142 | ## general settings menu |
97 | desc: in the games menu | ||
98 | eng: "Snake" | ||
99 | new: "Snake" | ||
100 | 143 | ||
101 | id: LANG_PLAYLIST_LOAD | 144 | id: LANG_PLAYBACK |
102 | desc: displayed on screen while loading a playlist | 145 | desc: in settings_menu() |
103 | eng: "Loading..." | 146 | eng: "Playback" |
104 | new: "Зарежда се..." | 147 | voice: "" |
148 | new: "Плейбек" | ||
105 | 149 | ||
106 | id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE | 150 | id: LANG_FILE |
107 | desc: displayed on screen while shuffling a playlist | 151 | desc: in settings_menu() |
108 | eng: "Shuffling..." | 152 | eng: "File View" |
109 | new: "Разбърква се..." | 153 | voice: "" |
154 | new: "Файлове" | ||
110 | 155 | ||
111 | id: LANG_PLAYLIST_PLAY | 156 | id: LANG_DISPLAY |
112 | desc: displayed on screen when start playing a playlist | 157 | desc: in settings_menu() |
113 | eng: "Playing..." | 158 | eng: "Display" |
114 | new: "Слушате..." | 159 | voice: "" |
160 | new: "Показване на" | ||
115 | 161 | ||
116 | id: LANG_PLAYINDICES_PLAYLIST | 162 | id: LANG_SYSTEM |
117 | desc: in playlist.indices() when playlist is full | 163 | desc: in settings_menu() |
118 | eng: "Playlist" | 164 | eng: "System" |
119 | new: "Опис" | 165 | voice: "" |
166 | new: "Система" | ||
120 | 167 | ||
121 | id: LANG_PLAYINDICES_BUFFER | 168 | ## manage settings menu |
122 | desc: in playlist.indices() when playlist is full | ||
123 | eng: "buffer full" | ||
124 | new: "Пълна Директорията " | ||
125 | 169 | ||
126 | id: LANG_PLAYINDICES_AMOUNT | 170 | id: LANG_RESET |
127 | desc: number of files in playlist | 171 | desc: in system_settings_menu() |
128 | eng: "%d files" | 172 | eng: "Reset settings" |
129 | new: "%d файлове" | 173 | voice: "" |
174 | new: "Връщане на настройките" | ||
175 | |||
176 | id: LANG_RESET_ASK_RECORDER | ||
177 | desc: confirm to reset settings | ||
178 | eng: "Are you sure?" | ||
179 | voice: "" | ||
180 | new: "Сигурен ли си?" | ||
181 | |||
182 | id: LANG_RESET_DONE_SETTING | ||
183 | desc: visual confirmation after settings reset | ||
184 | eng: "Settings" | ||
185 | voice: "" | ||
186 | new: "Настройки" | ||
187 | |||
188 | id: LANG_RESET_DONE_CLEAR | ||
189 | desc: visual confirmation after settings reset | ||
190 | eng: "Cleared" | ||
191 | voice: "" | ||
192 | new: "Изчистено" | ||
193 | |||
194 | id: LANG_RESET_DONE_CANCEL | ||
195 | desc: Visual confirmation of cancelation | ||
196 | eng: "Canceled" | ||
197 | voice: "" | ||
198 | new: "Анулирано" | ||
130 | 199 | ||
131 | id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER | 200 | id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER |
132 | desc: displayed if save settings has failed | 201 | desc: displayed if save settings has failed |
133 | eng: "Save failed" | 202 | eng: "Save failed" |
134 | new: "Запаметяването неуспешно" | 203 | voice: "" |
204 | new: "Запаметяването неуспешно" | ||
135 | 205 | ||
136 | id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER | 206 | id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER |
137 | desc: if save settings has failed | 207 | desc: if save settings has failed |
138 | eng: "Batt. low?" | 208 | eng: "Batt. low?" |
209 | voice: "" | ||
139 | new: "Батерията е почти празна" | 210 | new: "Батерията е почти празна" |
140 | 211 | ||
141 | id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER | 212 | id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER |
142 | desc: displayed if save settings has failed | 213 | desc: displayed if save settings has failed |
143 | eng: "Save failed" | 214 | eng: "Save failed" |
215 | voice: "" | ||
144 | new: "Запаметяването неуспешно" | 216 | new: "Запаметяването неуспешно" |
145 | 217 | ||
146 | id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER | 218 | id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER |
147 | desc: if save settings has failed | 219 | desc: if save settings has failed |
148 | eng: "Is battery low?" | 220 | eng: "Is battery low?" |
221 | voice: "" | ||
149 | new: "Батерията почти празна ли е?" | 222 | new: "Батерията почти празна ли е?" |
150 | 223 | ||
151 | id: LANG_TIME_SET | 224 | ## recording menu |
152 | eng: "ON to set" | ||
153 | new: "ON за да нагласите." | ||
154 | 225 | ||
155 | id: LANG_TIME_REVERT | 226 | id: LANG_RECORDING_SETTINGS |
156 | desc: used in set_time() | 227 | desc: in the main menu |
157 | eng: "OFF to revert" | 228 | eng: "Recording settings" |
158 | new: "OFF за да обърнете" | 229 | voice: "" |
230 | new: "Записващи настройки" | ||
159 | 231 | ||
160 | id: LANG_HIDDEN | 232 | ## equalizer menu |
161 | desc: in settings_menu | ||
162 | eng: "" | ||
163 | new: "" | ||
164 | 233 | ||
165 | id: LANG_HIDDEN_SHOW | 234 | ## playlist options |
166 | desc: in settings_menu | ||
167 | eng: "" | ||
168 | new: "" | ||
169 | 235 | ||
170 | id: LANG_HIDDEN_HIDE | 236 | ## info menu |
171 | desc: in settings_menu | ||
172 | eng: "" | ||
173 | new: "" | ||
174 | 237 | ||
175 | id: LANG_CONTRAST | 238 | id: LANG_VERSION |
176 | desc: in settings_menu | 239 | desc: in the main menu |
177 | eng: "Contrast" | 240 | eng: "Version" |
178 | new: "Контраст" | 241 | voice: "" |
242 | new: "Версия" | ||
243 | |||
244 | id: LANG_DEBUG | ||
245 | desc: in the main menu | ||
246 | eng: "Debug (keep out!)" | ||
247 | voice: "" | ||
248 | new: "Дебъг (Не пипай!)" | ||
249 | |||
250 | id: LANG_USB | ||
251 | desc: in the main menu | ||
252 | eng: "USB (sim)" | ||
253 | voice: "" | ||
254 | new: "USB (сим)" | ||
255 | |||
256 | ## playback settings menu | ||
179 | 257 | ||
180 | id: LANG_SHUFFLE | 258 | id: LANG_SHUFFLE |
181 | desc: in settings_menu | 259 | desc: in settings_menu |
182 | eng: "Shuffle" | 260 | eng: "Shuffle" |
261 | voice: "" | ||
183 | new: "Разбъркване" | 262 | new: "Разбъркване" |
184 | 263 | ||
264 | id: LANG_REPEAT | ||
265 | desc: in settings_menu | ||
266 | eng: "Repeat" | ||
267 | voice: "" | ||
268 | new: "повтаряне" | ||
269 | |||
270 | id: LANG_REPEAT_ALL | ||
271 | desc: repeat playlist once all songs have completed | ||
272 | eng: "All" | ||
273 | voice: "" | ||
274 | new: "Всички" | ||
275 | |||
276 | id: LANG_REPEAT_ONE | ||
277 | desc: repeat one song | ||
278 | eng: "One" | ||
279 | voice: "" | ||
280 | new: "Една" | ||
281 | |||
185 | id: LANG_PLAY_SELECTED | 282 | id: LANG_PLAY_SELECTED |
186 | desc: in settings_menu | 283 | desc: in settings_menu |
187 | eng: "Play Selected First" | 284 | eng: "Play Selected First" |
285 | voice: "" | ||
188 | new: "Слушайте първо избраната" | 286 | new: "Слушайте първо избраната" |
189 | 287 | ||
190 | id: LANG_MP3FILTER | 288 | id: LANG_RESUME |
191 | desc: in settings_menu | 289 | desc: in settings_menu |
192 | eng: "" | 290 | eng: "Resume" |
193 | new: "" | 291 | voice: "" |
292 | new: "Продължаване" | ||
293 | |||
294 | id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN | ||
295 | desc: MP3 buffer margin time | ||
296 | eng: "Anti-skip buffer" | ||
297 | voice: "" | ||
298 | new: "Анти-прескачач" | ||
299 | |||
300 | ## file view menu | ||
194 | 301 | ||
195 | id: LANG_SORT_CASE | 302 | id: LANG_SORT_CASE |
196 | desc: in settings_menu | 303 | desc: in settings_menu |
197 | eng: "Sort Case Sensitive" | 304 | eng: "Sort Case Sensitive" |
305 | voice: "" | ||
198 | new: "Сортирана по главни букви" | 306 | new: "Сортирана по главни букви" |
199 | 307 | ||
200 | id: LANG_RESUME | 308 | id: LANG_FILTER |
201 | desc: in settings_menu | 309 | desc: setting name for dir filter |
202 | eng: "Resume" | 310 | eng: "Show Files" |
203 | new: "Продължаване" | 311 | voice: "" |
312 | new: "Показване на Файлове" | ||
204 | 313 | ||
205 | id: LANG_OFF | 314 | id: LANG_FILTER_ALL |
206 | desc: Used in a lot of places | 315 | desc: show all files |
207 | eng: "Off" | 316 | eng: "All" |
208 | new: "Изключване" | 317 | voice: "" |
318 | new: "Всички" | ||
209 | 319 | ||
210 | id: LANG_RESUME_SETTING_ASK | 320 | id: LANG_FILTER_SUPPORTED |
211 | desc: in settings_menu | 321 | desc: show all file types supported by Rockbox |
212 | eng: "Ask" | 322 | eng: "Supported" |
213 | new: "Ni?ineou" | 323 | voice: "" |
324 | new: "Поддържани" | ||
214 | 325 | ||
215 | id: LANG_ON | 326 | id: LANG_FILTER_MUSIC |
216 | desc: Used in a lot of places | 327 | desc: show only music-related files |
217 | eng: "On" | 328 | eng: "Music" |
218 | new: "Aee." | 329 | voice: "" |
330 | new: "Музика" | ||
219 | 331 | ||
220 | id: LANG_BACKLIGHT | 332 | id: LANG_FILTER_PLAYLIST |
221 | desc: in settings_menu | 333 | desc: show only playlist |
222 | eng: "Backlight" | 334 | eng: "Playlists" |
223 | new: "Екранна Светлина" | 335 | voice: "" |
336 | new: "Описи" | ||
224 | 337 | ||
225 | id: LANG_SCROLL | 338 | id: LANG_FOLLOW |
226 | desc: in settings_menu | 339 | desc: in settings_menu |
227 | eng: "Scroll Speed Setting Example" | 340 | eng: "Follow Playlist" |
228 | new: "Скролиране Скорост Настройки Пример" | 341 | voice: "" |
342 | new: "придържай се към описа" | ||
229 | 343 | ||
230 | id: LANG_DISCHARGE | 344 | ## display settings menu |
231 | desc: DEPRECATED | ||
232 | eng: "" | ||
233 | new: "" | ||
234 | 345 | ||
235 | id: LANG_TIME | 346 | id: LANG_SCROLL_MENU |
236 | desc: in settings_menu | 347 | desc: in display_settings_menu() |
237 | eng: "Set Time/Date" | 348 | eng: "Scroll" |
238 | new: "Нагласете Време/Дата" | 349 | voice: "" |
350 | new: "Скролиране" | ||
239 | 351 | ||
240 | id: LANG_SPINDOWN | 352 | id: LANG_PM_MENU |
353 | desc: in the display menu | ||
354 | eng: "Peak Meter" | ||
355 | voice: "" | ||
356 | new: "Peak Измервач" | ||
357 | |||
358 | ## system settings menu | ||
359 | |||
360 | id: LANG_POWEROFF_IDLE | ||
241 | desc: in settings_menu | 361 | desc: in settings_menu |
242 | eng: "Disk Spindown" | 362 | eng: "Idle Poweroff" |
243 | new: "Въртене на диска" | 363 | voice: "" |
364 | new: "Изключване при неизползване" | ||
365 | |||
366 | id: LANG_SLEEP_TIMER | ||
367 | desc: sleep timer setting | ||
368 | eng: "Sleep timer" | ||
369 | voice: "" | ||
370 | new: "Часовник за изключване" | ||
371 | |||
372 | ## bookmarking settings menu | ||
373 | |||
374 | ## voice settings menu | ||
375 | |||
376 | ## recording settings menu | ||
377 | |||
378 | id: LANG_RECORDING_QUALITY | ||
379 | desc: in the recording settings | ||
380 | eng: "Quality" | ||
381 | voice: "" | ||
382 | new: "Качество" | ||
383 | |||
384 | id: LANG_RECORDING_FREQUENCY | ||
385 | desc: in the recording settings | ||
386 | eng: "Frequency" | ||
387 | voice: "" | ||
388 | new: "?Честота" | ||
389 | |||
390 | id: LANG_RECORDING_SOURCE | ||
391 | desc: in the recording settings | ||
392 | eng: "Source" | ||
393 | voice: "" | ||
394 | new: "Произход" | ||
395 | |||
396 | id: LANG_RECORDING_SRC_MIC | ||
397 | desc: in the recording settings | ||
398 | eng: "Mic" | ||
399 | voice: "" | ||
400 | new: "Микр" | ||
401 | |||
402 | id: LANG_RECORDING_SRC_LINE | ||
403 | desc: in the recording settings | ||
404 | eng: "Line In" | ||
405 | voice: "" | ||
406 | new: "Line in" | ||
407 | |||
408 | id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL | ||
409 | desc: in the recording settings | ||
410 | eng: "Digital" | ||
411 | voice: "" | ||
412 | new: "Дигитален / Digital" | ||
413 | |||
414 | id: LANG_RECORDING_CHANNELS | ||
415 | desc: in the recording settings | ||
416 | eng: "Channels" | ||
417 | voice: "" | ||
418 | new: "Канали" | ||
419 | |||
420 | ## ffwd/rewind menu | ||
244 | 421 | ||
245 | id: LANG_FFRW_STEP | 422 | id: LANG_FFRW_STEP |
246 | desc: in settings_menu | 423 | desc: in settings_menu |
247 | eng: "FF/RW Min Step" | 424 | eng: "FF/RW Min Step" |
425 | voice: "" | ||
248 | new: "Напр./Наз. Минимум" | 426 | new: "Напр./Наз. Минимум" |
249 | 427 | ||
250 | id: LANG_FFRW_ACCEL | 428 | id: LANG_FFRW_ACCEL |
251 | desc: in settings_menu | 429 | desc: in settings_menu |
252 | eng: "FF/RW Accel" | 430 | eng: "FF/RW Accel" |
431 | voice: "" | ||
253 | new: "Напр./Наз. ускоряване" | 432 | new: "Напр./Наз. ускоряване" |
254 | 433 | ||
255 | id: LANG_FOLLOW | 434 | ## crossfade menu |
256 | desc: in settings_menu | ||
257 | eng: "Follow Playlist" | ||
258 | new: "придържай се към описа" | ||
259 | 435 | ||
260 | id: LANG_RESET_ASK_PLAYER | 436 | ## replaygain menu |
261 | desc: confirm to reset settings | ||
262 | eng: "" | ||
263 | new: "" | ||
264 | |||
265 | id: LANG_RESET_CONFIRM_PLAYER | ||
266 | desc: confirm to reset settings | ||
267 | eng: "" | ||
268 | new: "" | ||
269 | |||
270 | id: LANG_RESET_ASK_RECORDER | ||
271 | desc: confirm to reset settings | ||
272 | eng: "Are you sure?" | ||
273 | new: "Сигурен ли си?" | ||
274 | 437 | ||
275 | id: LANG_RESET_CONFIRM_RECORDER | 438 | ## LCD settings menu, also remote |
276 | desc: confirm to reset settings | ||
277 | eng: "" | ||
278 | new: "" | ||
279 | 439 | ||
280 | id: LANG_RESET_CANCEL_RECORDER | 440 | id: LANG_BACKLIGHT |
281 | desc: confirm to reset settings | 441 | desc: in settings_menu |
282 | eng: "OFF=Cancel" | 442 | eng: "Backlight" |
283 | new: "OFF=Анулирай" | 443 | voice: "" |
284 | 444 | new: "Екранна Светлина" | |
285 | id: LANG_RESET_DONE_SETTING | ||
286 | desc: visual confirmation after settings reset | ||
287 | eng: "Settings" | ||
288 | new: "Настройки" | ||
289 | 445 | ||
290 | id: LANG_RESET_DONE_CLEAR | 446 | id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING |
291 | desc: visual confirmation after settings reset | 447 | desc: in display_settings_menu |
292 | eng: "Cleared" | 448 | eng: "Backlight On When Plugged" |
293 | new: "Изчистено" | 449 | voice: "" |
450 | new: "Свети при включване в контакт" | ||
294 | 451 | ||
295 | id: LANG_RESET_DONE_CANCEL | 452 | id: LANG_CONTRAST |
296 | desc: Visual confirmation of cancelation | 453 | desc: in settings_menu |
297 | eng: "Canceled" | 454 | eng: "Contrast" |
298 | new: "Анулирано" | 455 | voice: "" |
456 | new: "Контраст" | ||
299 | 457 | ||
300 | id: LANG_CASE_MENU | 458 | ## scrolling menu |
301 | desc: in fileview_settings_menu() | ||
302 | eng: "Sort Mode" | ||
303 | new: "Сортиране" | ||
304 | 459 | ||
305 | id: LANG_SCROLL_MENU | 460 | id: LANG_SCROLL_SPEED |
306 | desc: in display_settings_menu() | 461 | desc: in display_settings_menu() |
307 | eng: "Scroll" | 462 | eng: "Scroll Speed" |
308 | new: "Скролиране" | 463 | voice: "" |
309 | 464 | new: "Скорост на скролиране" | |
310 | id: LANG_RESET | ||
311 | desc: in system_settings_menu() | ||
312 | eng: "Reset settings" | ||
313 | new: "Връщане на настройките" | ||
314 | |||
315 | id: LANG_PLAYBACK | ||
316 | desc: in settings_menu() | ||
317 | eng: "Playback" | ||
318 | new: "Плейбек" | ||
319 | |||
320 | id: LANG_FILE | ||
321 | desc: in settings_menu() | ||
322 | eng: "File View" | ||
323 | new: "Файлове" | ||
324 | 465 | ||
325 | id: LANG_DISPLAY | 466 | id: LANG_SCROLL |
326 | desc: in settings_menu() | 467 | desc: in settings_menu |
327 | eng: "Display" | 468 | eng: "Scroll Speed Setting Example" |
328 | new: "Показване на" | 469 | voice: "" |
470 | new: "Скролиране Скорост Настройки Пример" | ||
329 | 471 | ||
330 | id: LANG_SYSTEM | 472 | id: LANG_SCROLL_DELAY |
331 | desc: in settings_menu() | 473 | desc: Delay before scrolling |
332 | eng: "System" | 474 | eng: "Scroll Start Delay" |
333 | new: "Система" | 475 | voice: "" |
476 | new: "Забавяне на скролиране" | ||
334 | 477 | ||
335 | id: LANG_VOLUME | 478 | id: LANG_SCROLL_STEP |
336 | desc: in sound_settings | 479 | desc: Pixels to advance per scroll |
337 | eng: "Volume" | 480 | eng: "Scroll Step Size" |
338 | new: "Volume" | 481 | voice: "" |
482 | new: "Сменящ се текст при скролиране" | ||
339 | 483 | ||
340 | id: LANG_BALANCE | 484 | id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE |
341 | desc: in sound_settings | 485 | desc: Pixels to advance per scroll |
342 | eng: "Balance" | 486 | eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" |
343 | new: "Баланс" | 487 | voice: "" |
488 | new: "Пример" | ||
344 | 489 | ||
345 | id: LANG_BASS | 490 | id: LANG_BIDIR_SCROLL |
346 | desc: in sound_settings | 491 | desc: Bidirectional scroll limit |
347 | eng: "Bass" | 492 | eng: "Bidirectional Scroll Limit" |
348 | new: "Бас" | 493 | voice: "" |
494 | new: "Ограничено двупосочно скролиране" | ||
349 | 495 | ||
350 | id: LANG_TREBLE | 496 | id: LANG_SCROLL_BAR |
351 | desc: in sound_settings | 497 | desc: display menu, F3 substitute |
352 | eng: "Treble" | 498 | eng: "Scroll Bar" |
353 | new: "Требъл" | 499 | voice: "" |
500 | new: "Скролираща черта" | ||
354 | 501 | ||
355 | id: LANG_LOUDNESS | 502 | id: LANG_STATUS_BAR |
356 | desc: in sound_settings | 503 | desc: display menu, F3 substitute |
357 | eng: "Loudness" | 504 | eng: "Status Bar" |
358 | new: "Сила" | 505 | voice: "" |
506 | new: "Статус черта" | ||
359 | 507 | ||
360 | id: LANG_BBOOST | 508 | id: LANG_VOLUME_DISPLAY |
361 | desc: in sound settings | 509 | desc: Volume type title |
362 | eng: "Bass Boost" | 510 | eng: "Volume Display" |
363 | new: "Бас увеличение" | 511 | voice: "" |
512 | new: "Виждане на Volume" | ||
364 | 513 | ||
365 | id: LANG_DECAY | 514 | id: LANG_BATTERY_DISPLAY |
366 | desc: in sound_settings | 515 | desc: Battery type title |
367 | eng: "AV Decay Time" | 516 | eng: "Battery Display" |
368 | new: "AV Decay Time" | 517 | voice: "" |
518 | new: "Виждане на Батерия" | ||
369 | 519 | ||
370 | id: LANG_CHANNEL_MENU | 520 | id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC |
371 | desc: in sound_settings | 521 | desc: Label for type of icon display |
372 | eng: "Channels" | 522 | eng: "Graphic" |
373 | new: "Канали" | 523 | voice: "" |
524 | new: "Графика" | ||
374 | 525 | ||
375 | id: LANG_CHANNEL | 526 | id: LANG_DISPLAY_NUMERIC |
376 | desc: in sound_settings | 527 | desc: Label for type of icon display |
377 | eng: "Channel Configuration" | 528 | eng: "Numeric" |
378 | new: "Настройка на каналите" | 529 | voice: "" |
530 | new: "Цифрово" | ||
379 | 531 | ||
380 | id: LANG_CHANNEL_STEREO | 532 | ## peakmeter menu |
381 | desc: in sound_settings | ||
382 | eng: "Stereo" | ||
383 | new: "Стерео" | ||
384 | 533 | ||
385 | id: LANG_CHANNEL_MONO | 534 | id: LANG_PM_RELEASE |
386 | desc: in sound_settings | 535 | desc: in the peak meter menu |
387 | eng: "Mono" | 536 | eng: "Peak Release" |
388 | new: "Моно" | 537 | voice: "" |
538 | new: "Peaki Пускане" | ||
389 | 539 | ||
390 | id: LANG_CHANNEL_LEFT | 540 | id: LANG_PM_UNITS_PER_READ |
391 | desc: in sound_settings | 541 | desc: in the peak meter menu |
392 | eng: "Mono Left" | 542 | eng: "Units Per Read" |
393 | new: "Ляво Моно" | 543 | voice: "" |
544 | new: "Бройка при прочитане" | ||
394 | 545 | ||
395 | id: LANG_CHANNEL_RIGHT | 546 | id: LANG_PM_PEAK_HOLD |
396 | desc: in sound_settings | 547 | desc: in the peak meter menu |
397 | eng: "Mono Right" | 548 | eng: "Peak Hold Time" |
398 | new: "Дясно Моно" | 549 | voice: "" |
550 | new: "Задържане на Peak" | ||
399 | 551 | ||
400 | id: LANG_AUTOVOL | 552 | id: LANG_PM_CLIP_HOLD |
401 | desc: in sound_settings | 553 | desc: in the peak meter menu |
402 | eng: "Auto Volume" | 554 | eng: "Clip Hold Time" |
403 | new: "Автоматично Volume" | 555 | voice: "" |
556 | new: "Задържане на Clip" | ||
404 | 557 | ||
405 | id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER | 558 | id: LANG_PM_ETERNAL |
406 | desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit | 559 | desc: in the peak meter menu |
407 | eng: "Dir Buffer" | 560 | eng: "Eternal" |
408 | new: "Dir Buffer" | 561 | voice: "" |
562 | new: "Вечно" | ||
409 | 563 | ||
410 | id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL | 564 | id: LANG_PM_SCALE |
411 | desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit | 565 | desc: in the peak meter menu |
412 | eng: "is full!" | 566 | eng: "dBfs linear" |
413 | new: "е пълен!" | 567 | voice: "" |
568 | new: "dBfs линеално" | ||
414 | 569 | ||
415 | id: LANG_RESUME_ASK | 570 | id: LANG_PM_DBFS |
416 | desc: question asked at the begining when resume is on | 571 | desc: in the peak meter menu |
417 | eng: "Resume?" | 572 | eng: "dBfs" |
418 | new: "Продължи?" | 573 | voice: "" |
574 | new: "dBfs" | ||
419 | 575 | ||
420 | id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER | 576 | id: LANG_PM_LINEAR |
421 | desc: possible answers to resume question | 577 | desc: in the peak meter menu |
422 | eng: "(PLAY/STOP)" | 578 | eng: "linear" |
423 | new: "(Пуск./Спиране)" | 579 | voice: "" |
580 | new: "линеално" | ||
424 | 581 | ||
425 | id: LANG_RESUME_CONFIRM_RECORDER | 582 | id: LANG_PM_MIN |
426 | desc: possible answer to resume question | 583 | desc: in the peak meter menu |
427 | eng: "PLAY = Yes" | 584 | eng: "Minimum of range" |
428 | new: "PLAY = Да" | 585 | voice: "" |
586 | new: "Минимум обхват" | ||
429 | 587 | ||
430 | id: LANG_RESUME_CANCEL_RECORDER | 588 | id: LANG_PM_MAX |
431 | desc: possible answer to resume question | 589 | desc: in the peak meter menu |
432 | eng: "Any Other = No" | 590 | eng: "Maximum of range" |
433 | new: "E?aie a?oaie = Не" | 591 | voice: "" |
592 | new: "максимум обхват" | ||
434 | 593 | ||
435 | id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER | 594 | ## battery menu |
436 | desc: displayed when key lock is on | ||
437 | eng: "Keylock ON" | ||
438 | new: "Бутони Заключени" | ||
439 | 595 | ||
440 | id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER | 596 | id: LANG_BATTERY_CAPACITY |
441 | desc: displayed when key lock is turned off | 597 | desc: in settings_menu |
442 | eng: "Keylock OFF" | 598 | eng: "Battery Capacity" |
443 | new: "Бутони Отключени" | 599 | voice: "" |
600 | new: "капазитет на батерията" | ||
444 | 601 | ||
445 | id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER | 602 | ## disk menu |
446 | desc: displayed when key lock is on | ||
447 | eng: "Key lock is ON" | ||
448 | new: "Бутони Заключени" | ||
449 | 603 | ||
450 | id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER | 604 | id: LANG_SPINDOWN |
451 | desc: displayed when key lock is turned off | 605 | desc: in settings_menu |
452 | eng: "Key lock is OFF" | 606 | eng: "Disk Spindown" |
453 | new: "Бутони Отключени" | 607 | voice: "" |
608 | new: "Въртене на диска" | ||
454 | 609 | ||
455 | id: LANG_MUTE_ON_PLAYER | 610 | id: LANG_POWEROFF |
456 | desc: displayed when mute is on | 611 | desc: disk poweroff flag |
457 | eng: "Mute ON" | 612 | eng: "Disk Poweroff" |
458 | new: "Няма Звук" | 613 | voice: "" |
614 | new: "Диск изключване" | ||
459 | 615 | ||
460 | id: LANG_MUTE_OFF_PLAYER | 616 | ## time & date menu |
461 | desc: displayed when mute is off | ||
462 | eng: "Mute OFF" | ||
463 | new: "Има Звук" | ||
464 | 617 | ||
465 | id: LANG_MUTE_ON_RECORDER | 618 | id: LANG_TIME |
466 | desc: displayed when mute is on | 619 | desc: in settings_menu |
467 | eng: "Mute is ON" | 620 | eng: "Set Time/Date" |
468 | new: "Няма Звук" | 621 | voice: "" |
622 | new: "Нагласете Време/Дата" | ||
469 | 623 | ||
470 | id: LANG_MUTE_OFF_RECORDER | 624 | id: LANG_TIMEFORMAT |
471 | desc: displayed when mute is off | 625 | desc: select the time format of time in status bar |
472 | eng: "Mute is OFF" | 626 | eng: "Time Format" |
473 | new: "Има Звук" | 627 | voice: "" |
628 | new: "Формат на времето" | ||
474 | 629 | ||
475 | id: LANG_ID3_INFO | 630 | id: LANG_12_HOUR_CLOCK |
476 | desc: in the browse_id3() function | 631 | desc: option for 12 hour clock |
477 | eng: "-ID3 Info- " | 632 | eng: "12 hour clock" |
478 | new: "-ID3 Инфо-" | 633 | voice: "" |
634 | new: "12ч часовник" | ||
479 | 635 | ||
480 | id: LANG_ID3_SCREEN | 636 | id: LANG_24_HOUR_CLOCK |
481 | desc: in the browse_id3() function | 637 | desc: option for 24 hour clock |
482 | eng: "--Screen-- " | 638 | eng: "24 hour clock" |
483 | new: "--Екран--" | 639 | voice: "" |
640 | new: "24ч часовник" | ||
484 | 641 | ||
485 | id: LANG_ID3_TITLE | 642 | ## limits menu |
486 | desc: in wps | ||
487 | eng: "[Title]" | ||
488 | new: "[Заглавие]" | ||
489 | 643 | ||
490 | id: LANG_ID3_NO_TITLE | 644 | ## context menu (onplay menu) |
491 | desc: in wps when no title is avaible | ||
492 | eng: "" | ||
493 | new: "" | ||
494 | 645 | ||
495 | id: LANG_ID3_ARTIST | 646 | ## playlist context menu |
496 | desc: in wps | ||
497 | eng: "[Artist]" | ||
498 | new: "[Изпълнител]" | ||
499 | 647 | ||
500 | id: LANG_ID3_NO_ARTIST | 648 | ## bookmark context menu |
501 | desc: in wps when no artist is avaible | ||
502 | eng: "" | ||
503 | new: "" | ||
504 | 649 | ||
505 | id: LANG_ID3_ALBUM | 650 | ## info screen |
506 | desc: in wps | ||
507 | eng: "[Album]" | ||
508 | new: "[Албум]" | ||
509 | 651 | ||
510 | id: LANG_ID3_NO_ALBUM | 652 | id: LANG_ROCKBOX_INFO |
511 | desc: in wps when no album is avaible | 653 | desc: displayed topmost on the info screen |
512 | eng: "" | 654 | eng: "Rockbox Info:" |
513 | new: "" | 655 | voice: "" |
656 | new: "Инфо за Rockbox:" | ||
514 | 657 | ||
515 | id: LANG_ID3_TRACKNUM | 658 | id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER |
516 | desc: in wps | 659 | desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB |
517 | eng: "[Tracknum]" | 660 | eng: "Buf: %d.%03dMB" |
518 | new: "[Песен№]" | 661 | voice: "" |
662 | new: "Разс: %d.%03dMB" | ||
519 | 663 | ||
520 | id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM | 664 | id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER |
521 | desc: in wps if no track number is avaible | 665 | desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB |
522 | eng: "" | 666 | eng: "Buffer: %d.%03dMB" |
523 | new: "" | 667 | voice: "" |
668 | new: "Разс?: %d.%03dMB" | ||
524 | 669 | ||
525 | id: LANG_ID3_LENGHT | 670 | id: LANG_BATTERY_CHARGE |
526 | desc: in wps | 671 | desc: tells that the battery is charging, instead of battery level |
527 | eng: "[Length]" | 672 | eng: "Battery: charging" |
528 | new: "[Прдължителност]" | 673 | voice: "" |
674 | new: "Батерия: зарежда се" | ||
529 | 675 | ||
530 | id: LANG_ID3_PLAYLIST | 676 | id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE |
531 | desc: in wps | 677 | desc: in info display, shows that top off charge is running |
532 | eng: "[Playlist]" | 678 | eng: "Battery: Top-Off Chg" |
533 | new: "[Опис]" | 679 | voice: "" |
680 | new: "Батерия: Нерегулирано зареждане" | ||
534 | 681 | ||
535 | id: LANG_ID3_BITRATE | 682 | id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE |
536 | desc: in wps | 683 | desc: in info display, shows that trickle charge is running |
537 | eng: "[Bitrate]" | 684 | eng: "Battery: Trickle Chg" |
538 | new: "[Bitrate]" | 685 | voice: "" |
686 | new: "Ieoaiea: Регулирано зареждане" | ||
539 | 687 | ||
540 | id: LANG_ID3_FRECUENCY | 688 | id: LANG_BATTERY_TIME |
541 | desc: in wps | 689 | desc: battery level in % and estimated time remaining |
542 | eng: "[Frequency]" | 690 | eng: "%d%% %dh %dm" |
543 | new: "[Честота]" | 691 | voice: "" |
692 | new: "%d%% %dчас %dмин" | ||
544 | 693 | ||
545 | id: LANG_ID3_PATH | 694 | ## pitch screen |
546 | desc: in wps | ||
547 | eng: "[Path]" | ||
548 | new: "[Пътека]" | ||
549 | 695 | ||
550 | id: LANG_PITCH_UP | 696 | id: LANG_PITCH_UP |
551 | desc: in wps | 697 | desc: in wps |
552 | eng: "Pitch up" | 698 | eng: "Pitch up" |
699 | voice: "" | ||
553 | new: "Усили Височина на звука" | 700 | new: "Усили Височина на звука" |
554 | 701 | ||
555 | id: LANG_PITCH_DOWN | 702 | id: LANG_PITCH_DOWN |
556 | desc: in wps | 703 | desc: in wps |
557 | eng: "Pitch down" | 704 | eng: "Pitch down" |
705 | voice: "" | ||
558 | new: "Намали Височина на звука" | 706 | new: "Намали Височина на звука" |
559 | 707 | ||
560 | id: LANG_PAUSE | 708 | id: LANG_PAUSE |
561 | desc: in wps | 709 | desc: in wps |
562 | eng: "Pause" | 710 | eng: "Pause" |
711 | voice: "" | ||
563 | new: "Пауза" | 712 | new: "Пауза" |
564 | 713 | ||
714 | ## quickscreens | ||
715 | |||
565 | id: LANG_F2_MODE | 716 | id: LANG_F2_MODE |
566 | desc: in wps F2 pressed | 717 | desc: in wps F2 pressed |
567 | eng: "mode:" | 718 | eng: "mode:" |
719 | voice: "" | ||
568 | new: "Начин:" | 720 | new: "Начин:" |
569 | 721 | ||
570 | id: LANG_DIR_FILTER | ||
571 | desc: in wps F2 pressed | ||
572 | eng: "" | ||
573 | new: "" | ||
574 | |||
575 | id: LANG_F3_STATUS | 722 | id: LANG_F3_STATUS |
576 | desc: in wps F3 pressed | 723 | desc: in wps F3 pressed |
577 | eng: "Status" | 724 | eng: "Status" |
725 | voice: "" | ||
578 | new: "Статус" | 726 | new: "Статус" |
579 | 727 | ||
580 | id: LANG_F3_SCROLL | 728 | id: LANG_F3_SCROLL |
581 | desc: in wps F3 pressed | 729 | desc: in wps F3 pressed |
582 | eng: "Scroll" | 730 | eng: "Scroll" |
731 | voice: "" | ||
583 | new: "Скролиране" | 732 | new: "Скролиране" |
584 | 733 | ||
585 | id: LANG_F3_BAR | 734 | id: LANG_F3_BAR |
586 | desc: in wps F3 pressed | 735 | desc: in wps F3 pressed |
587 | eng: "bar" | 736 | eng: "bar" |
737 | voice: "" | ||
588 | new: "черта" | 738 | new: "черта" |
589 | 739 | ||
590 | id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER | 740 | ## bookmark screen |
591 | desc: when playlist has finished | ||
592 | eng: "End of list" | ||
593 | new: "Край на списъка" | ||
594 | |||
595 | id: LANG_END_CONFIRM_PLAYER | ||
596 | desc: when playlist has finished | ||
597 | eng: "" | ||
598 | new: "" | ||
599 | 741 | ||
600 | id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER | 742 | ## set time screen |
601 | desc: when playlist has finished | ||
602 | eng: "End of song list" | ||
603 | new: "Край на описа" | ||
604 | 743 | ||
605 | id: LANG_END_CONFIRM_RECORDER | 744 | id: LANG_TIME_REVERT |
606 | desc: when playlist has finished | 745 | desc: used in set_time() |
607 | eng: "" | 746 | eng: "OFF to revert" |
608 | new: "" | 747 | voice: "" |
609 | 748 | new: "OFF за да обърнете" | |
610 | id: LANG_SNAKE_SCORE | ||
611 | desc: when you die in snake game | ||
612 | eng: "Your score:" | ||
613 | new: "Твоят резултат:" | ||
614 | |||
615 | id: LANG_SNAKE_HISCORE | ||
616 | desc: high score in snake game | ||
617 | eng: "High Score: %d" | ||
618 | new: "Висок резултат: %d" | ||
619 | |||
620 | id: LANG_SNAKE_HISCORE_NEW | ||
621 | desc: new high score in snake game | ||
622 | eng: "New High Score!" | ||
623 | new: "Нов висок резултат!" | ||
624 | |||
625 | id: LANG_SNAKE_PAUSE | ||
626 | desc: displayed when game is paused | ||
627 | eng: "Game Paused" | ||
628 | new: "Паузирана игра" | ||
629 | |||
630 | id: LANG_SNAKE_RESUME | ||
631 | desc: what to do to resume game | ||
632 | eng: "[PLAY] to resume" | ||
633 | new: "[PLAY] за продължаване" | ||
634 | |||
635 | id: LANG_SNAKE_QUIT | ||
636 | desc: how to quit game | ||
637 | eng: "[OFF] to quit" | ||
638 | new: "[OFF] за излизане" | ||
639 | |||
640 | id: LANG_SNAKE_LEVEL | ||
641 | desc: level of difficulty | ||
642 | eng: "Level - %d" | ||
643 | new: "Ниво - %d" | ||
644 | |||
645 | id: LANG_SNAKE_RANGE | ||
646 | desc: range of levels | ||
647 | eng: "(1 - slow, 9 - fast)" | ||
648 | new: "(1- бавно, 9- бързо)" | ||
649 | |||
650 | id: LANG_SNAKE_START | ||
651 | desc: how to start or pause the game | ||
652 | eng: "[PLAY] to start/pause" | ||
653 | new: "[PLAY] за Старт/Пауза" | ||
654 | |||
655 | id: LANG_SOKOBAN_LEVEL | ||
656 | desc: must be smaller than 6 characters | ||
657 | eng: "Level" | ||
658 | new: "Ниво" | ||
659 | |||
660 | id: LANG_SOKOBAN_MOVE | ||
661 | desc: must be smaller than 6 characters | ||
662 | eng: "Moves" | ||
663 | new: "Движе." | ||
664 | |||
665 | id: LANG_SOKOBAN_WIN | ||
666 | desc: displayed when you win | ||
667 | eng: "YOU WIN!!" | ||
668 | new: "Победа!!" | ||
669 | |||
670 | id: LANG_SOKOBAN_QUIT | ||
671 | desc: how to quit game | ||
672 | eng: "[OFF] to stop" | ||
673 | new: "[OFF] за спиране" | ||
674 | |||
675 | id: LANG_SOKOBAN_F1 | ||
676 | desc: what does F1 do | ||
677 | eng: "[F1] - level" | ||
678 | new: "[F1] - ниво" | ||
679 | |||
680 | id: LANG_SOKOBAN_F2 | ||
681 | desc: what does F2 do | ||
682 | eng: "[F2] same level" | ||
683 | new: "[F2] същото ниво" | ||
684 | |||
685 | id: LANG_SOKOBAN_F3 | ||
686 | desc: what does F3 do | ||
687 | eng: "[F3] + level" | ||
688 | new: "[F3] + ниво" | ||
689 | |||
690 | id: LANG_WORMLET_LENGTH | ||
691 | desc: wormlet game | ||
692 | eng: "Len:%d" | ||
693 | new: "Продължителност:%d" | ||
694 | |||
695 | id: LANG_WORMLET_GROWING | ||
696 | desc: wormlet game | ||
697 | eng: "Growing" | ||
698 | new: "Расте" | ||
699 | |||
700 | id: LANG_WORMLET_HUNGRY | ||
701 | desc: wormlet game | ||
702 | eng: "Hungry" | ||
703 | new: "Гладно е" | ||
704 | |||
705 | id: LANG_WORMLET_WORMED | ||
706 | desc: wormlet game | ||
707 | eng: "Wormed" | ||
708 | new: "Червей е" | ||
709 | |||
710 | id: LANG_WORMLET_ARGH | ||
711 | desc: wormlet game | ||
712 | eng: "Argh" | ||
713 | new: "Ох" | ||
714 | |||
715 | id: LANG_WORMLET_CRASHED | ||
716 | desc: wormlet game | ||
717 | eng: "Crashed" | ||
718 | new: "Блъсна се" | ||
719 | |||
720 | id: LANG_WORMLET_HIGHSCORE | ||
721 | desc: wormlet game | ||
722 | eng: "Hs: %d" | ||
723 | new: "Вр: %d" | ||
724 | |||
725 | id: LANG_WORMLET_PLAYERS | ||
726 | desc: wormlet game | ||
727 | eng: "%d Players UP/DN" | ||
728 | new: "%d Играчи ^/V" | ||
729 | |||
730 | id: LANG_WORMLET_WORMS | ||
731 | desc: wormlet game | ||
732 | eng: "%d Worms L/R" | ||
733 | new: "%d Червеи Ляво/Дясно." | ||
734 | |||
735 | id: LANG_WORMLET_REMOTE_CTRL | ||
736 | desc: wormlet game | ||
737 | eng: "Remote control F1" | ||
738 | new: "Дистанционно F1" | ||
739 | |||
740 | id: LANG_WORMLET_NO_REM_CTRL | ||
741 | desc: wormlet game | ||
742 | eng: "No rem. control F1" | ||
743 | new: "Без Дистанционно F1" | ||
744 | |||
745 | id: LANG_WORMLET_2_KEY_CTRL | ||
746 | desc: wormlet game | ||
747 | eng: "2 key control F1" | ||
748 | new: "Контрол с два бутона F1" | ||
749 | |||
750 | id: LANG_WORMLET_4_KEY_CTRL | ||
751 | desc: wormlet game | ||
752 | eng: "4 key control F1" | ||
753 | new: "Контрол с 4 бутона F1" | ||
754 | |||
755 | id: LANG_WORMLET_NO_CONTROL | ||
756 | desc: wormlet game | ||
757 | eng: "Out of control" | ||
758 | new: "Загубен контрол" | ||
759 | |||
760 | id: LANG_TETRIS_LOSE | ||
761 | desc: tetris game | ||
762 | eng: "You lose!" | ||
763 | new: "Загуби!" | ||
764 | |||
765 | id: LANG_TETRIS_LEVEL | ||
766 | desc: tetris game | ||
767 | eng: "Rows - Level" | ||
768 | new: "Редици - Ниво" | ||
769 | |||
770 | id: LANG_POWEROFF_IDLE | ||
771 | desc: in settings_menu | ||
772 | eng: "Idle Poweroff" | ||
773 | new: "Изключване при неизползване" | ||
774 | 749 | ||
775 | id: LANG_LANGUAGE_LOADED | 750 | ## while playing screen |
776 | desc: shown when a language has been loaded from the dir browser | ||
777 | eng: "new language" | ||
778 | new: "нов език" | ||
779 | 751 | ||
780 | id: LANG_FILTER | 752 | id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER |
781 | desc: setting name for dir filter | 753 | desc: displayed when key lock is on |
782 | eng: "Show Files" | 754 | eng: "Keylock ON" |
783 | new: "Показване на Файлове" | 755 | voice: "" |
756 | new: "Бутони Заключени" | ||
784 | 757 | ||
785 | id: LANG_FILTER_MUSIC | 758 | id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER |
786 | desc: show only music-related files | 759 | desc: displayed when key lock is turned off |
787 | eng: "Music" | 760 | eng: "Keylock OFF" |
788 | new: "Музика" | 761 | voice: "" |
762 | new: "Бутони Отключени" | ||
789 | 763 | ||
790 | id: LANG_FILTER_SUPPORTED | 764 | id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER |
791 | desc: show all file types supported by Rockbox | 765 | desc: displayed when key lock is on |
792 | eng: "Supported" | 766 | eng: "Key lock is ON" |
793 | new: "Поддържани" | 767 | voice: "" |
768 | new: "Бутони Заключени" | ||
794 | 769 | ||
795 | id: LANG_FILTER_ALL | 770 | id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER |
796 | desc: show all files | 771 | desc: displayed when key lock is turned off |
797 | eng: "All" | 772 | eng: "Key lock is OFF" |
798 | new: "Всички" | 773 | voice: "" |
774 | new: "Бутони Отключени" | ||
799 | 775 | ||
800 | id: LANG_SET_BOOL_YES | 776 | ## recording screen |
801 | desc: bool true representation | ||
802 | eng: "Yes" | ||
803 | new: "Да" | ||
804 | 777 | ||
805 | id: LANG_SET_BOOL_NO | 778 | id: LANG_RECORDING_GAIN |
806 | desc: bool false representation | 779 | desc: in the recording screen |
807 | eng: "No" | 780 | eng: "Gain" |
808 | new: "Не" | 781 | voice: "" |
782 | new: "Записване на" | ||
809 | 783 | ||
810 | id: LANG_PM_MENU | 784 | id: LANG_RECORDING_LEFT |
811 | desc: in the display menu | 785 | desc: in the recording screen |
812 | eng: "Peak Meter" | 786 | eng: "Left" |
813 | new: "Peak Измервач" | 787 | voice: "" |
788 | new: "Ляво" | ||
814 | 789 | ||
815 | id: LANG_PM_RELEASE | 790 | id: LANG_RECORDING_RIGHT |
816 | desc: in the peak meter menu | 791 | desc: in the recording screen |
817 | eng: "Peak Release" | 792 | eng: "Right" |
818 | new: "Peaki Пускане" | 793 | voice: "" |
794 | new: "Дясно" | ||
819 | 795 | ||
820 | id: LANG_PM_PEAK_HOLD | 796 | ## recording trigger screen |
821 | desc: in the peak meter menu | ||
822 | eng: "Peak Hold Time" | ||
823 | new: "Задържане на Peak" | ||
824 | 797 | ||
825 | id: LANG_PM_CLIP_HOLD | 798 | ## alarm screen |
826 | desc: in the peak meter menu | ||
827 | eng: "Clip Hold Time" | ||
828 | new: "Задържане на Clip" | ||
829 | 799 | ||
830 | id: LANG_PM_ETERNAL | 800 | ## colour setting screen |
831 | desc: in the peak meter menu | ||
832 | eng: "Eternal" | ||
833 | new: "Вечно" | ||
834 | 801 | ||
835 | id: LANG_PM_UNITS_PER_READ | 802 | ## tag viewer |
836 | desc: in the peak meter menu | ||
837 | eng: "Units Per Read" | ||
838 | new: "Бройка при прочитане" | ||
839 | 803 | ||
840 | id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING | 804 | id: LANG_ID3_TITLE |
841 | desc: in display_settings_menu | 805 | desc: in wps |
842 | eng: "Backlight On When Plugged" | 806 | eng: "[Title]" |
843 | new: "Свети при включване в контакт" | 807 | voice: "" |
808 | new: "[Заглавие]" | ||
844 | 809 | ||
845 | id: LANG_REPEAT | 810 | id: LANG_ID3_ARTIST |
846 | desc: in settings_menu | 811 | desc: in wps |
847 | eng: "Repeat" | 812 | eng: "[Artist]" |
848 | new: "повтаряне" | 813 | voice: "" |
814 | new: "[Изпълнител]" | ||
849 | 815 | ||
850 | id: LANG_REPEAT_ALL | 816 | id: LANG_ID3_ALBUM |
851 | desc: repeat playlist once all songs have completed | 817 | desc: in wps |
852 | eng: "All" | 818 | eng: "[Album]" |
853 | new: "Всички" | 819 | voice: "" |
820 | new: "[Албум]" | ||
854 | 821 | ||
855 | id: LANG_REPEAT_ONE | 822 | id: LANG_ID3_TRACKNUM |
856 | desc: repeat one song | 823 | desc: in wps |
857 | eng: "One" | 824 | eng: "[Tracknum]" |
858 | new: "Една" | 825 | voice: "" |
826 | new: "[Песен№]" | ||
859 | 827 | ||
860 | id: LANG_RESET_CONFIRM | 828 | id: LANG_ID3_PLAYLIST |
861 | desc: confirm to reset settings | 829 | desc: in wps |
862 | eng: "PLAY=Reset" | 830 | eng: "[Playlist]" |
863 | new: "PLAY=Рестартиране" | 831 | voice: "" |
832 | new: "[Опис]" | ||
864 | 833 | ||
865 | id: LANG_RESET_CANCEL | 834 | id: LANG_ID3_BITRATE |
866 | desc: confirm to reset settings | 835 | desc: in wps |
867 | eng: "OFF=Cancel" | 836 | eng: "[Bitrate]" |
868 | new: "OFF=Анулирай" | 837 | voice: "" |
838 | new: "[Bitrate]" | ||
869 | 839 | ||
870 | id: LANG_TIMEFORMAT | 840 | id: LANG_ID3_FRECUENCY |
871 | desc: select the time format of time in status bar | 841 | desc: in wps |
872 | eng: "Time Format" | 842 | eng: "[Frequency]" |
873 | new: "Формат на времето" | 843 | voice: "" |
844 | new: "[Честота]" | ||
874 | 845 | ||
875 | id: LANG_12_HOUR_CLOCK | 846 | id: LANG_ID3_PATH |
876 | desc: option for 12 hour clock | 847 | desc: in wps |
877 | eng: "12 hour clock" | 848 | eng: "[Path]" |
878 | new: "12ч часовник" | 849 | voice: "" |
850 | new: "[Пътека]" | ||
879 | 851 | ||
880 | id: LANG_24_HOUR_CLOCK | 852 | ## weekdays |
881 | desc: option for 24 hour clock | ||
882 | eng: "24 hour clock" | ||
883 | new: "24ч часовник" | ||
884 | 853 | ||
885 | id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY | 854 | id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY |
886 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | 855 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday |
887 | eng: "Sun" | 856 | eng: "Sun" |
857 | voice: "" | ||
888 | new: "Нед" | 858 | new: "Нед" |
889 | 859 | ||
890 | id: LANG_WEEKDAY_MONDAY | 860 | id: LANG_WEEKDAY_MONDAY |
891 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | 861 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday |
892 | eng: "Mon" | 862 | eng: "Mon" |
863 | voice: "" | ||
893 | new: "Пон" | 864 | new: "Пон" |
894 | 865 | ||
895 | id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY | 866 | id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY |
896 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | 867 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday |
897 | eng: "Tue" | 868 | eng: "Tue" |
869 | voice: "" | ||
898 | new: "Вт" | 870 | new: "Вт" |
899 | 871 | ||
900 | id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY | 872 | id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY |
901 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | 873 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday |
902 | eng: "Wed" | 874 | eng: "Wed" |
875 | voice: "" | ||
903 | new: "Ср" | 876 | new: "Ср" |
904 | 877 | ||
905 | id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY | 878 | id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY |
906 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | 879 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday |
907 | eng: "Thu" | 880 | eng: "Thu" |
881 | voice: "" | ||
908 | new: "Чет" | 882 | new: "Чет" |
909 | 883 | ||
910 | id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY | 884 | id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY |
911 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | 885 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday |
912 | eng: "Fri" | 886 | eng: "Fri" |
887 | voice: "" | ||
913 | new: "Пет" | 888 | new: "Пет" |
914 | 889 | ||
915 | id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY | 890 | id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY |
916 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | 891 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday |
917 | eng: "Sat" | 892 | eng: "Sat" |
893 | voice: "" | ||
918 | new: "Съб" | 894 | new: "Съб" |
919 | 895 | ||
896 | ## months | ||
897 | |||
920 | id: LANG_MONTH_JANUARY | 898 | id: LANG_MONTH_JANUARY |
921 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 899 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
922 | eng: "Jan" | 900 | eng: "Jan" |
901 | voice: "" | ||
923 | new: "Ян" | 902 | new: "Ян" |
924 | 903 | ||
925 | id: LANG_MONTH_FEBRUARY | 904 | id: LANG_MONTH_FEBRUARY |
926 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 905 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
927 | eng: "Feb" | 906 | eng: "Feb" |
907 | voice: "" | ||
928 | new: "Фев" | 908 | new: "Фев" |
929 | 909 | ||
930 | id: LANG_MONTH_MARCH | 910 | id: LANG_MONTH_MARCH |
931 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 911 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
932 | eng: "Mar" | 912 | eng: "Mar" |
913 | voice: "" | ||
933 | new: "Мар" | 914 | new: "Мар" |
934 | 915 | ||
935 | id: LANG_MONTH_APRIL | 916 | id: LANG_MONTH_APRIL |
936 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 917 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
937 | eng: "Apr" | 918 | eng: "Apr" |
919 | voice: "" | ||
938 | new: "Апр" | 920 | new: "Апр" |
939 | 921 | ||
940 | id: LANG_MONTH_MAY | 922 | id: LANG_MONTH_MAY |
941 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 923 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
942 | eng: "May" | 924 | eng: "May" |
925 | voice: "" | ||
943 | new: "Май" | 926 | new: "Май" |
944 | 927 | ||
945 | id: LANG_MONTH_JUNE | 928 | id: LANG_MONTH_JUNE |
946 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 929 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
947 | eng: "Jun" | 930 | eng: "Jun" |
931 | voice: "" | ||
948 | new: "E?i" | 932 | new: "E?i" |
949 | 933 | ||
950 | id: LANG_MONTH_JULY | 934 | id: LANG_MONTH_JULY |
951 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 935 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
952 | eng: "Jul" | 936 | eng: "Jul" |
937 | voice: "" | ||
953 | new: "Юли" | 938 | new: "Юли" |
954 | 939 | ||
955 | id: LANG_MONTH_AUGUST | 940 | id: LANG_MONTH_AUGUST |
956 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 941 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
957 | eng: "Aug" | 942 | eng: "Aug" |
943 | voice: "" | ||
958 | new: "Авг" | 944 | new: "Авг" |
959 | 945 | ||
960 | id: LANG_MONTH_SEPTEMBER | 946 | id: LANG_MONTH_SEPTEMBER |
961 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 947 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
962 | eng: "Sep" | 948 | eng: "Sep" |
949 | voice: "" | ||
963 | new: "Сеп" | 950 | new: "Сеп" |
964 | 951 | ||
965 | id: LANG_MONTH_OCTOBER | 952 | id: LANG_MONTH_OCTOBER |
966 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 953 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
967 | eng: "Oct" | 954 | eng: "Oct" |
955 | voice: "" | ||
968 | new: "Окт" | 956 | new: "Окт" |
969 | 957 | ||
970 | id: LANG_MONTH_NOVEMBER | 958 | id: LANG_MONTH_NOVEMBER |
971 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 959 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
972 | eng: "Nov" | 960 | eng: "Nov" |
961 | voice: "" | ||
973 | new: "Ное" | 962 | new: "Ное" |
974 | 963 | ||
975 | id: LANG_MONTH_DECEMBER | 964 | id: LANG_MONTH_DECEMBER |
976 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 965 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
977 | eng: "Dec" | 966 | eng: "Dec" |
967 | voice: "" | ||
978 | new: "Дек" | 968 | new: "Дек" |
979 | 969 | ||
980 | id: LANG_CUBE | 970 | ## digits and units for voice, the order is important |
981 | desc: the name of the cube demo in the demo menu | ||
982 | eng: "Cube" | ||
983 | new: "Cube" | ||
984 | |||
985 | id: LANG_OSCILLOGRAPH | ||
986 | desc: the name of the oscillograph demo in the demo menu | ||
987 | eng: "Oscillograph" | ||
988 | new: "Oscillograph" | ||
989 | |||
990 | id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE | ||
991 | desc: in settings_menu | ||
992 | eng: "Ask Once" | ||
993 | new: "Еднократно питане" | ||
994 | |||
995 | id: LANG_BATTERY_DISPLAY | ||
996 | desc: Battery type title | ||
997 | eng: "Battery Display" | ||
998 | new: "Виждане на Батерия" | ||
999 | |||
1000 | id: LANG_VOLUME_DISPLAY | ||
1001 | desc: Volume type title | ||
1002 | eng: "Volume Display" | ||
1003 | new: "Виждане на Volume" | ||
1004 | 971 | ||
1005 | id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC | 972 | ## units for voicing |
1006 | desc: Label for type of icon display | ||
1007 | eng: "Graphic" | ||
1008 | new: "Графика" | ||
1009 | 973 | ||
1010 | id: LANG_DISPLAY_NUMERIC | 974 | ## chars for spelling |
1011 | desc: Label for type of icon display | ||
1012 | eng: "Numeric" | ||
1013 | new: "Цифрово" | ||
1014 | 975 | ||
1015 | id: LANG_PM_PERFORMANCE | 976 | ## file/folder voicing |
1016 | desc: in the peak meter menu | ||
1017 | eng: "Performance" | ||
1018 | new: "Изпълнение" | ||
1019 | 977 | ||
1020 | id: LANG_PM_HIGH_PERFORMANCE | 978 | ## file extensions for voicing |
1021 | desc: in the peak meter menu | ||
1022 | eng: "High performance" | ||
1023 | new: "Добро Изпълнение" | ||
1024 | 979 | ||
1025 | id: LANG_PM_ENERGY_SAVER | 980 | ## playlist handling |
1026 | desc: in the peak meter menu | ||
1027 | eng: "Save energy" | ||
1028 | new: "Запазване на енергия" | ||
1029 | 981 | ||
1030 | id: LANG_PM_SCALE | 982 | id: LANG_PLAYLIST_LOAD |
1031 | desc: in the peak meter menu | 983 | desc: displayed on screen while loading a playlist |
1032 | eng: "dBfs linear" | 984 | eng: "Loading..." |
1033 | new: "dBfs линеално" | 985 | voice: "" |
1034 | 986 | new: "Зарежда се..." | |
1035 | id: LANG_PM_DBFS | ||
1036 | desc: in the peak meter menu | ||
1037 | eng: "dBfs" | ||
1038 | new: "dBfs" | ||
1039 | |||
1040 | id: LANG_PM_LINEAR | ||
1041 | desc: in the peak meter menu | ||
1042 | eng: "linear" | ||
1043 | new: "линеално" | ||
1044 | |||
1045 | id: LANG_PM_MIN | ||
1046 | desc: in the peak meter menu | ||
1047 | eng: "Minimum of range" | ||
1048 | new: "Минимум обхват" | ||
1049 | |||
1050 | id: LANG_PM_MAX | ||
1051 | desc: in the peak meter menu | ||
1052 | eng: "Maximum of range" | ||
1053 | new: "максимум обхват" | ||
1054 | |||
1055 | id: LANG_RECORDING | ||
1056 | desc: in the main menu | ||
1057 | eng: "Recording" | ||
1058 | new: "Запис" | ||
1059 | |||
1060 | id: LANG_RECORDING_GAIN | ||
1061 | desc: in the recording screen | ||
1062 | eng: "Gain" | ||
1063 | new: "Записване на" | ||
1064 | |||
1065 | id: LANG_RECORDING_LEFT | ||
1066 | desc: in the recording screen | ||
1067 | eng: "Left" | ||
1068 | new: "Ляво" | ||
1069 | |||
1070 | id: LANG_RECORDING_RIGHT | ||
1071 | desc: in the recording screen | ||
1072 | eng: "Right" | ||
1073 | new: "Дясно" | ||
1074 | |||
1075 | id: LANG_RECORDING_QUALITY | ||
1076 | desc: in the recording settings | ||
1077 | eng: "Quality" | ||
1078 | new: "Качество" | ||
1079 | |||
1080 | id: LANG_RECORDING_FREQUENCY | ||
1081 | desc: in the recording settings | ||
1082 | eng: "Frequency" | ||
1083 | new: "?Честота" | ||
1084 | |||
1085 | id: LANG_RECORDING_SOURCE | ||
1086 | desc: in the recording settings | ||
1087 | eng: "Source" | ||
1088 | new: "Произход" | ||
1089 | |||
1090 | id: LANG_RECORDING_CHANNELS | ||
1091 | desc: in the recording settings | ||
1092 | eng: "Channels" | ||
1093 | new: "Канали" | ||
1094 | |||
1095 | id: LANG_RECORDING_SRC_MIC | ||
1096 | desc: in the recording settings | ||
1097 | eng: "Mic" | ||
1098 | new: "Микр" | ||
1099 | |||
1100 | id: LANG_RECORDING_SRC_LINE | ||
1101 | desc: in the recording settings | ||
1102 | eng: "Line In" | ||
1103 | new: "Line in" | ||
1104 | |||
1105 | id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL | ||
1106 | desc: in the recording settings | ||
1107 | eng: "Digital" | ||
1108 | new: "Дигитален / Digital" | ||
1109 | |||
1110 | id: LANG_RECORDING_SETTINGS | ||
1111 | desc: in the main menu | ||
1112 | eng: "Recording settings" | ||
1113 | new: "Записващи настройки" | ||
1114 | |||
1115 | id: LANG_DISK_STAT | ||
1116 | desc: disk size info | ||
1117 | eng: "Disk: %d.%dGB" | ||
1118 | new: "Диск: %d.%Aa" | ||
1119 | |||
1120 | id: LANG_DISK_FREE_STAT | ||
1121 | desc: disk size info | ||
1122 | eng: "Free: %d.%dGB" | ||
1123 | new: "Свободен: %d.%dAa" | ||
1124 | |||
1125 | id: LANG_POWEROFF | ||
1126 | desc: disk poweroff flag | ||
1127 | eng: "Disk Poweroff" | ||
1128 | new: "Диск изключване" | ||
1129 | 987 | ||
1130 | id: LANG_FILTER_PLAYLIST | 988 | id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE |
1131 | desc: show only playlist | 989 | desc: displayed on screen while shuffling a playlist |
1132 | eng: "Playlists" | 990 | eng: "Shuffling..." |
1133 | new: "Описи" | 991 | voice: "" |
992 | new: "Разбърква се..." | ||
1134 | 993 | ||
1135 | id: LANG_BATTERY_TIME | 994 | id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL |
1136 | desc: battery level in % and estimated time remaining | 995 | desc: in playlist.indices() when playlist is full |
1137 | eng: "%d%% %dh %dm" | 996 | eng: "Playlist buffer full" |
1138 | new: "%d%% %dчас %dмин" | 997 | voice: "" |
998 | new: "Опис Пълна Директорията " | ||
1139 | 999 | ||
1140 | id: LANG_SLEEP_TIMER | 1000 | id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER |
1141 | desc: sleep timer setting | 1001 | desc: when playlist has finished |
1142 | eng: "Sleep timer" | 1002 | eng: "End of list" |
1143 | new: "Часовник за изключване" | 1003 | voice: "" |
1004 | new: "Край на списъка" | ||
1144 | 1005 | ||
1145 | id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN | 1006 | id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER |
1146 | desc: MP3 buffer margin time | 1007 | desc: when playlist has finished |
1147 | eng: "Anti-skip buffer" | 1008 | eng: "End of song list" |
1148 | new: "Анти-прескачач" | 1009 | voice: "" |
1010 | new: "Край на описа" | ||
1149 | 1011 | ||
1150 | id: LANG_BATTERY_CAPACITY | 1012 | ## FM radio |
1151 | desc: in settings_menu | ||
1152 | eng: "Battery Capacity" | ||
1153 | new: "капазитет на батерията" | ||
1154 | 1013 | ||
1155 | id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE | 1014 | ## dir/file browser |
1156 | desc: in info display, shows that top off charge is running | ||
1157 | eng: "Battery: Top-Off Chg" | ||
1158 | new: "Батерия: Нерегулирано зареждане" | ||
1159 | 1015 | ||
1160 | id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE | 1016 | id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL |
1161 | desc: in info display, shows that trickle charge is running | 1017 | desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit |
1162 | eng: "Battery: Trickle Chg" | 1018 | eng: "Dir Buffer is full!" |
1163 | new: "Ieoaiea: Регулирано зареждане" | 1019 | voice: "" |
1020 | new: "Dir Buffer е пълен!" | ||
1164 | 1021 | ||
1165 | id: LANG_BIDIR_SCROLL | 1022 | id: LANG_LANGUAGE_LOADED |
1166 | desc: Bidirectional scroll limit | 1023 | desc: shown when a language has been loaded from the dir browser |
1167 | eng: "Bidirectional Scroll Limit" | 1024 | eng: "new language" |
1168 | new: "Ограничено двупосочно скролиране" | 1025 | voice: "" |
1026 | new: "нов език" | ||
1169 | 1027 | ||
1170 | id: LANG_SCROLL_DELAY | 1028 | id: LANG_SETTINGS_LOADED |
1171 | desc: Delay before scrolling | 1029 | desc: |
1172 | eng: "Scroll Start Delay" | 1030 | eng: "" |
1173 | new: "Забавяне на скролиране" | 1031 | voice: "" |
1032 | new: "" | ||
1174 | 1033 | ||
1175 | id: LANG_SCROLL_SPEED | 1034 | id: LANG_SETTINGS_SAVED |
1176 | desc: in display_settings_menu() | 1035 | desc: |
1177 | eng: "Scroll Speed" | 1036 | eng: "" |
1178 | new: "Скорост на скролиране" | 1037 | voice: "" |
1038 | new: "" | ||
1179 | 1039 | ||
1180 | id: LANG_SCROLL_STEP | 1040 | ## tag database browser |
1181 | desc: Pixels to advance per scroll | ||
1182 | eng: "Scroll Step Size" | ||
1183 | new: "Сменящ се текст при скролиране" | ||
1184 | 1041 | ||
1185 | id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE | 1042 | ## playlist viewer |
1186 | desc: Pixels to advance per scroll | ||
1187 | eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" | ||
1188 | new: "Пример" | ||
1189 | 1043 | ||
1190 | id: LANG_TRICKLE_CHARGE | 1044 | ## plugin loader, filetypes |
1191 | desc: LANG_TRICKLE_CHARGE | ||
1192 | eng: "" | ||
1193 | new: "" | ||
1194 | 1045 | ||
1195 | id: LANG_STATUS_BAR | 1046 | ## misc |
1196 | desc: display menu, F3 substitute | ||
1197 | eng: "Status Bar" | ||
1198 | new: "Статус черта" | ||
1199 | 1047 | ||
1200 | id: LANG_SCROLL_BAR | 1048 | id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER |
1201 | desc: display menu, F3 substitute | 1049 | desc: possible answers to resume question |
1202 | eng: "Scroll Bar" | 1050 | eng: "(PLAY/STOP)" |
1203 | new: "Скролираща черта" | 1051 | voice: "" |
1052 | new: "(Пуск./Спиране)" | ||