summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/apps/lang/bulgarian.lang
diff options
context:
space:
mode:
authorJens Arnold <amiconn@rockbox.org>2006-04-01 13:36:33 +0000
committerJens Arnold <amiconn@rockbox.org>2006-04-01 13:36:33 +0000
commit67de1d3d9be8ba0c3644680f2c70ea48230270ca (patch)
treed140d1c9637c64c394b63cf728e96b405608a991 /apps/lang/bulgarian.lang
parent3d253c6ccfa735a4831b1f825a4ed870d7ac8ccb (diff)
downloadrockbox-67de1d3d9be8ba0c3644680f2c70ea48230270ca.tar.gz
rockbox-67de1d3d9be8ba0c3644680f2c70ea48230270ca.zip
Thorough .lang rework: Removed all deprecated strings, combined string which were only split because long ago we had no splash(), sorted strings into logical groups to ease the transition to langv2. Bunped binary .lng version.
git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@9398 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657
Diffstat (limited to 'apps/lang/bulgarian.lang')
-rw-r--r--apps/lang/bulgarian.lang1593
1 files changed, 721 insertions, 872 deletions
diff --git a/apps/lang/bulgarian.lang b/apps/lang/bulgarian.lang
index a4dbf60a0c..ac2e493c9c 100644
--- a/apps/lang/bulgarian.lang
+++ b/apps/lang/bulgarian.lang
@@ -1,1203 +1,1052 @@
1
2## general strings
3
4id: LANG_SET_BOOL_YES
5desc: bool true representation
6eng: "Yes"
7voice: ""
8new: "Да"
9
10id: LANG_SET_BOOL_NO
11desc: bool false representation
12eng: "No"
13voice: ""
14new: "Не"
15
16id: LANG_ON
17desc: Used in a lot of places
18eng: "On"
19voice: ""
20new: "Aee."
21
22id: LANG_OFF
23desc: Used in a lot of places
24eng: "Off"
25voice: ""
26new: "Изключване"
27
28id: LANG_RESUME_SETTING_ASK
29desc: in settings_menu
30eng: "Ask"
31voice: ""
32new: "Ni?ineou"
33
34## general messages
35
36## main menu
37
1id: LANG_SOUND_SETTINGS 38id: LANG_SOUND_SETTINGS
2desc: in the main menu 39desc: in the main menu
3eng: "Sound Settings" 40eng: "Sound Settings"
41voice: ""
4new: "Звукови Настройки" 42new: "Звукови Настройки"
5 43
6id: LANG_GENERAL_SETTINGS 44id: LANG_GENERAL_SETTINGS
7desc: in the main menu 45desc: in the main menu
8eng: "General Settings" 46eng: "General Settings"
47voice: ""
9new: "Общи Настройки" 48new: "Общи Настройки"
10 49
11id: LANG_GAMES 50id: LANG_RECORDING
12desc: in the main menu
13eng: "Games"
14new: "Игри"
15
16id: LANG_DEMOS
17desc: in the main menu 51desc: in the main menu
18eng: "Demos" 52eng: "Recording"
19new: "Демота" 53voice: ""
54new: "Запис"
20 55
21id: LANG_INFO 56id: LANG_INFO
22desc: in the main menu 57desc: in the main menu
23eng: "Info" 58eng: "Info"
59voice: ""
24new: "Инфо" 60new: "Инфо"
25 61
26id: LANG_VERSION 62## Sound settings
27desc: in the main menu
28eng: "Version"
29new: "Версия"
30 63
31id: LANG_DEBUG 64id: LANG_VOLUME
32desc: in the main menu 65desc: in sound_settings
33eng: "Debug (keep out!)" 66eng: "Volume"
34new: "Дебъг (Не пипай!)" 67voice: ""
68new: "Volume"
35 69
36id: LANG_USB 70id: LANG_BASS
37desc: in the main menu 71desc: in sound_settings
38eng: "USB (sim)" 72eng: "Bass"
39new: "USB (сим)" 73voice: ""
74new: "Бас"
40 75
41id: LANG_ROCKBOX_INFO 76id: LANG_TREBLE
42desc: displayed topmost on the info screen 77desc: in sound_settings
43eng: "Rockbox Info:" 78eng: "Treble"
44new: "Инфо за Rockbox:" 79voice: ""
80new: "Требъл"
45 81
46id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER 82id: LANG_BALANCE
47desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB 83desc: in sound_settings
48eng: "Buf: %d.%03dMB" 84eng: "Balance"
49new: "Разс: %d.%03dMB" 85voice: ""
86new: "Баланс"
50 87
51id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER 88id: LANG_CHANNEL_MENU
52desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB 89desc: in sound_settings
53eng: "Buffer: %d.%03dMB" 90eng: "Channels"
54new: "Разс?: %d.%03dMB" 91voice: ""
92new: "Канали"
55 93
56id: LANG_BATTERY_LEVEL_PLAYER 94id: LANG_CHANNEL
57desc: the battery level in percentage 95desc: in sound_settings
58eng: "Batt: %d%%%s" 96eng: "Channel Configuration"
59new: "Батерия: %d%%%s" 97voice: ""
98new: "Настройка на каналите"
60 99
61id: LANG_BATTERY_LEVEL_RECORDER 100id: LANG_CHANNEL_STEREO
62desc: the battery level in percentage 101desc: in sound_settings
63eng: "Battery: %d%%%s" 102eng: "Stereo"
64new: "Батерия: %d%%%s" 103voice: ""
104new: "Стерео"
65 105
66id: LANG_BATTERY_CHARGE 106id: LANG_CHANNEL_MONO
67desc: tells that the battery is charging, instead of battery level 107desc: in sound_settings
68eng: "Battery: charging" 108eng: "Mono"
69new: "Батерия: зарежда се" 109voice: ""
110new: "Моно"
70 111
71id: LANG_BOUNCE 112id: LANG_CHANNEL_LEFT
72desc: in the demos menu 113desc: in sound_settings
73eng: "Bounce" 114eng: "Mono Left"
74new: "Bounce" 115voice: ""
116new: "Ляво Моно"
75 117
76id: LANG_SNOW 118id: LANG_CHANNEL_RIGHT
77desc: in the demos menu 119desc: in sound_settings
78eng: "Snow" 120eng: "Mono Right"
79new: "Snow" 121voice: ""
122new: "Дясно Моно"
80 123
81id: LANG_TETRIS 124id: LANG_LOUDNESS
82desc: in the games menu 125desc: in sound_settings
83eng: "Tetris" 126eng: "Loudness"
84new: "Tetris" 127voice: ""
128new: "Сила"
85 129
86id: LANG_SOKOBAN 130id: LANG_AUTOVOL
87desc: in the games menu 131desc: in sound_settings
88eng: "Sokoban" 132eng: "Auto Volume"
89new: "Sokoban" 133voice: ""
134new: "Автоматично Volume"
90 135
91id: LANG_WORMLET 136id: LANG_DECAY
92desc: in the games menu 137desc: in sound_settings
93eng: "Wormlet" 138eng: "AV Decay Time"
94new: "Wormlet" 139voice: ""
140new: "AV Decay Time"
95 141
96id: LANG_SNAKE 142## general settings menu
97desc: in the games menu
98eng: "Snake"
99new: "Snake"
100 143
101id: LANG_PLAYLIST_LOAD 144id: LANG_PLAYBACK
102desc: displayed on screen while loading a playlist 145desc: in settings_menu()
103eng: "Loading..." 146eng: "Playback"
104new: "Зарежда се..." 147voice: ""
148new: "Плейбек"
105 149
106id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE 150id: LANG_FILE
107desc: displayed on screen while shuffling a playlist 151desc: in settings_menu()
108eng: "Shuffling..." 152eng: "File View"
109new: "Разбърква се..." 153voice: ""
154new: "Файлове"
110 155
111id: LANG_PLAYLIST_PLAY 156id: LANG_DISPLAY
112desc: displayed on screen when start playing a playlist 157desc: in settings_menu()
113eng: "Playing..." 158eng: "Display"
114new: "Слушате..." 159voice: ""
160new: "Показване на"
115 161
116id: LANG_PLAYINDICES_PLAYLIST 162id: LANG_SYSTEM
117desc: in playlist.indices() when playlist is full 163desc: in settings_menu()
118eng: "Playlist" 164eng: "System"
119new: "Опис" 165voice: ""
166new: "Система"
120 167
121id: LANG_PLAYINDICES_BUFFER 168## manage settings menu
122desc: in playlist.indices() when playlist is full
123eng: "buffer full"
124new: "Пълна Директорията "
125 169
126id: LANG_PLAYINDICES_AMOUNT 170id: LANG_RESET
127desc: number of files in playlist 171desc: in system_settings_menu()
128eng: "%d files" 172eng: "Reset settings"
129new: "%d файлове" 173voice: ""
174new: "Връщане на настройките"
175
176id: LANG_RESET_ASK_RECORDER
177desc: confirm to reset settings
178eng: "Are you sure?"
179voice: ""
180new: "Сигурен ли си?"
181
182id: LANG_RESET_DONE_SETTING
183desc: visual confirmation after settings reset
184eng: "Settings"
185voice: ""
186new: "Настройки"
187
188id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
189desc: visual confirmation after settings reset
190eng: "Cleared"
191voice: ""
192new: "Изчистено"
193
194id: LANG_RESET_DONE_CANCEL
195desc: Visual confirmation of cancelation
196eng: "Canceled"
197voice: ""
198new: "Анулирано"
130 199
131id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER 200id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER
132desc: displayed if save settings has failed 201desc: displayed if save settings has failed
133eng: "Save failed" 202eng: "Save failed"
134new: "Запаметяването неуспешно" 203voice: ""
204new: "Запаметяването неуспешно"
135 205
136id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER 206id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER
137desc: if save settings has failed 207desc: if save settings has failed
138eng: "Batt. low?" 208eng: "Batt. low?"
209voice: ""
139new: "Батерията е почти празна" 210new: "Батерията е почти празна"
140 211
141id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER 212id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER
142desc: displayed if save settings has failed 213desc: displayed if save settings has failed
143eng: "Save failed" 214eng: "Save failed"
215voice: ""
144new: "Запаметяването неуспешно" 216new: "Запаметяването неуспешно"
145 217
146id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER 218id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER
147desc: if save settings has failed 219desc: if save settings has failed
148eng: "Is battery low?" 220eng: "Is battery low?"
221voice: ""
149new: "Батерията почти празна ли е?" 222new: "Батерията почти празна ли е?"
150 223
151id: LANG_TIME_SET 224## recording menu
152eng: "ON to set"
153new: "ON за да нагласите."
154 225
155id: LANG_TIME_REVERT 226id: LANG_RECORDING_SETTINGS
156desc: used in set_time() 227desc: in the main menu
157eng: "OFF to revert" 228eng: "Recording settings"
158new: "OFF за да обърнете" 229voice: ""
230new: "Записващи настройки"
159 231
160id: LANG_HIDDEN 232## equalizer menu
161desc: in settings_menu
162eng: ""
163new: ""
164 233
165id: LANG_HIDDEN_SHOW 234## playlist options
166desc: in settings_menu
167eng: ""
168new: ""
169 235
170id: LANG_HIDDEN_HIDE 236## info menu
171desc: in settings_menu
172eng: ""
173new: ""
174 237
175id: LANG_CONTRAST 238id: LANG_VERSION
176desc: in settings_menu 239desc: in the main menu
177eng: "Contrast" 240eng: "Version"
178new: "Контраст" 241voice: ""
242new: "Версия"
243
244id: LANG_DEBUG
245desc: in the main menu
246eng: "Debug (keep out!)"
247voice: ""
248new: "Дебъг (Не пипай!)"
249
250id: LANG_USB
251desc: in the main menu
252eng: "USB (sim)"
253voice: ""
254new: "USB (сим)"
255
256## playback settings menu
179 257
180id: LANG_SHUFFLE 258id: LANG_SHUFFLE
181desc: in settings_menu 259desc: in settings_menu
182eng: "Shuffle" 260eng: "Shuffle"
261voice: ""
183new: "Разбъркване" 262new: "Разбъркване"
184 263
264id: LANG_REPEAT
265desc: in settings_menu
266eng: "Repeat"
267voice: ""
268new: "повтаряне"
269
270id: LANG_REPEAT_ALL
271desc: repeat playlist once all songs have completed
272eng: "All"
273voice: ""
274new: "Всички"
275
276id: LANG_REPEAT_ONE
277desc: repeat one song
278eng: "One"
279voice: ""
280new: "Една"
281
185id: LANG_PLAY_SELECTED 282id: LANG_PLAY_SELECTED
186desc: in settings_menu 283desc: in settings_menu
187eng: "Play Selected First" 284eng: "Play Selected First"
285voice: ""
188new: "Слушайте първо избраната" 286new: "Слушайте първо избраната"
189 287
190id: LANG_MP3FILTER 288id: LANG_RESUME
191desc: in settings_menu 289desc: in settings_menu
192eng: "" 290eng: "Resume"
193new: "" 291voice: ""
292new: "Продължаване"
293
294id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
295desc: MP3 buffer margin time
296eng: "Anti-skip buffer"
297voice: ""
298new: "Анти-прескачач"
299
300## file view menu
194 301
195id: LANG_SORT_CASE 302id: LANG_SORT_CASE
196desc: in settings_menu 303desc: in settings_menu
197eng: "Sort Case Sensitive" 304eng: "Sort Case Sensitive"
305voice: ""
198new: "Сортирана по главни букви" 306new: "Сортирана по главни букви"
199 307
200id: LANG_RESUME 308id: LANG_FILTER
201desc: in settings_menu 309desc: setting name for dir filter
202eng: "Resume" 310eng: "Show Files"
203new: "Продължаване" 311voice: ""
312new: "Показване на Файлове"
204 313
205id: LANG_OFF 314id: LANG_FILTER_ALL
206desc: Used in a lot of places 315desc: show all files
207eng: "Off" 316eng: "All"
208new: "Изключване" 317voice: ""
318new: "Всички"
209 319
210id: LANG_RESUME_SETTING_ASK 320id: LANG_FILTER_SUPPORTED
211desc: in settings_menu 321desc: show all file types supported by Rockbox
212eng: "Ask" 322eng: "Supported"
213new: "Ni?ineou" 323voice: ""
324new: "Поддържани"
214 325
215id: LANG_ON 326id: LANG_FILTER_MUSIC
216desc: Used in a lot of places 327desc: show only music-related files
217eng: "On" 328eng: "Music"
218new: "Aee." 329voice: ""
330new: "Музика"
219 331
220id: LANG_BACKLIGHT 332id: LANG_FILTER_PLAYLIST
221desc: in settings_menu 333desc: show only playlist
222eng: "Backlight" 334eng: "Playlists"
223new: "Екранна Светлина" 335voice: ""
336new: "Описи"
224 337
225id: LANG_SCROLL 338id: LANG_FOLLOW
226desc: in settings_menu 339desc: in settings_menu
227eng: "Scroll Speed Setting Example" 340eng: "Follow Playlist"
228new: "Скролиране Скорост Настройки Пример" 341voice: ""
342new: "придържай се към описа"
229 343
230id: LANG_DISCHARGE 344## display settings menu
231desc: DEPRECATED
232eng: ""
233new: ""
234 345
235id: LANG_TIME 346id: LANG_SCROLL_MENU
236desc: in settings_menu 347desc: in display_settings_menu()
237eng: "Set Time/Date" 348eng: "Scroll"
238new: "Нагласете Време/Дата" 349voice: ""
350new: "Скролиране"
239 351
240id: LANG_SPINDOWN 352id: LANG_PM_MENU
353desc: in the display menu
354eng: "Peak Meter"
355voice: ""
356new: "Peak Измервач"
357
358## system settings menu
359
360id: LANG_POWEROFF_IDLE
241desc: in settings_menu 361desc: in settings_menu
242eng: "Disk Spindown" 362eng: "Idle Poweroff"
243new: "Въртене на диска" 363voice: ""
364new: "Изключване при неизползване"
365
366id: LANG_SLEEP_TIMER
367desc: sleep timer setting
368eng: "Sleep timer"
369voice: ""
370new: "Часовник за изключване"
371
372## bookmarking settings menu
373
374## voice settings menu
375
376## recording settings menu
377
378id: LANG_RECORDING_QUALITY
379desc: in the recording settings
380eng: "Quality"
381voice: ""
382new: "Качество"
383
384id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
385desc: in the recording settings
386eng: "Frequency"
387voice: ""
388new: "?Честота"
389
390id: LANG_RECORDING_SOURCE
391desc: in the recording settings
392eng: "Source"
393voice: ""
394new: "Произход"
395
396id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
397desc: in the recording settings
398eng: "Mic"
399voice: ""
400new: "Микр"
401
402id: LANG_RECORDING_SRC_LINE
403desc: in the recording settings
404eng: "Line In"
405voice: ""
406new: "Line in"
407
408id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
409desc: in the recording settings
410eng: "Digital"
411voice: ""
412new: "Дигитален / Digital"
413
414id: LANG_RECORDING_CHANNELS
415desc: in the recording settings
416eng: "Channels"
417voice: ""
418new: "Канали"
419
420## ffwd/rewind menu
244 421
245id: LANG_FFRW_STEP 422id: LANG_FFRW_STEP
246desc: in settings_menu 423desc: in settings_menu
247eng: "FF/RW Min Step" 424eng: "FF/RW Min Step"
425voice: ""
248new: "Напр./Наз. Минимум" 426new: "Напр./Наз. Минимум"
249 427
250id: LANG_FFRW_ACCEL 428id: LANG_FFRW_ACCEL
251desc: in settings_menu 429desc: in settings_menu
252eng: "FF/RW Accel" 430eng: "FF/RW Accel"
431voice: ""
253new: "Напр./Наз. ускоряване" 432new: "Напр./Наз. ускоряване"
254 433
255id: LANG_FOLLOW 434## crossfade menu
256desc: in settings_menu
257eng: "Follow Playlist"
258new: "придържай се към описа"
259 435
260id: LANG_RESET_ASK_PLAYER 436## replaygain menu
261desc: confirm to reset settings
262eng: ""
263new: ""
264
265id: LANG_RESET_CONFIRM_PLAYER
266desc: confirm to reset settings
267eng: ""
268new: ""
269
270id: LANG_RESET_ASK_RECORDER
271desc: confirm to reset settings
272eng: "Are you sure?"
273new: "Сигурен ли си?"
274 437
275id: LANG_RESET_CONFIRM_RECORDER 438## LCD settings menu, also remote
276desc: confirm to reset settings
277eng: ""
278new: ""
279 439
280id: LANG_RESET_CANCEL_RECORDER 440id: LANG_BACKLIGHT
281desc: confirm to reset settings 441desc: in settings_menu
282eng: "OFF=Cancel" 442eng: "Backlight"
283new: "OFF=Анулирай" 443voice: ""
284 444new: "Екранна Светлина"
285id: LANG_RESET_DONE_SETTING
286desc: visual confirmation after settings reset
287eng: "Settings"
288new: "Настройки"
289 445
290id: LANG_RESET_DONE_CLEAR 446id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
291desc: visual confirmation after settings reset 447desc: in display_settings_menu
292eng: "Cleared" 448eng: "Backlight On When Plugged"
293new: "Изчистено" 449voice: ""
450new: "Свети при включване в контакт"
294 451
295id: LANG_RESET_DONE_CANCEL 452id: LANG_CONTRAST
296desc: Visual confirmation of cancelation 453desc: in settings_menu
297eng: "Canceled" 454eng: "Contrast"
298new: "Анулирано" 455voice: ""
456new: "Контраст"
299 457
300id: LANG_CASE_MENU 458## scrolling menu
301desc: in fileview_settings_menu()
302eng: "Sort Mode"
303new: "Сортиране"
304 459
305id: LANG_SCROLL_MENU 460id: LANG_SCROLL_SPEED
306desc: in display_settings_menu() 461desc: in display_settings_menu()
307eng: "Scroll" 462eng: "Scroll Speed"
308new: "Скролиране" 463voice: ""
309 464new: "Скорост на скролиране"
310id: LANG_RESET
311desc: in system_settings_menu()
312eng: "Reset settings"
313new: "Връщане на настройките"
314
315id: LANG_PLAYBACK
316desc: in settings_menu()
317eng: "Playback"
318new: "Плейбек"
319
320id: LANG_FILE
321desc: in settings_menu()
322eng: "File View"
323new: "Файлове"
324 465
325id: LANG_DISPLAY 466id: LANG_SCROLL
326desc: in settings_menu() 467desc: in settings_menu
327eng: "Display" 468eng: "Scroll Speed Setting Example"
328new: "Показване на" 469voice: ""
470new: "Скролиране Скорост Настройки Пример"
329 471
330id: LANG_SYSTEM 472id: LANG_SCROLL_DELAY
331desc: in settings_menu() 473desc: Delay before scrolling
332eng: "System" 474eng: "Scroll Start Delay"
333new: "Система" 475voice: ""
476new: "Забавяне на скролиране"
334 477
335id: LANG_VOLUME 478id: LANG_SCROLL_STEP
336desc: in sound_settings 479desc: Pixels to advance per scroll
337eng: "Volume" 480eng: "Scroll Step Size"
338new: "Volume" 481voice: ""
482new: "Сменящ се текст при скролиране"
339 483
340id: LANG_BALANCE 484id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
341desc: in sound_settings 485desc: Pixels to advance per scroll
342eng: "Balance" 486eng: "Scroll Step Size Setting Example Text"
343new: "Баланс" 487voice: ""
488new: "Пример"
344 489
345id: LANG_BASS 490id: LANG_BIDIR_SCROLL
346desc: in sound_settings 491desc: Bidirectional scroll limit
347eng: "Bass" 492eng: "Bidirectional Scroll Limit"
348new: "Бас" 493voice: ""
494new: "Ограничено двупосочно скролиране"
349 495
350id: LANG_TREBLE 496id: LANG_SCROLL_BAR
351desc: in sound_settings 497desc: display menu, F3 substitute
352eng: "Treble" 498eng: "Scroll Bar"
353new: "Требъл" 499voice: ""
500new: "Скролираща черта"
354 501
355id: LANG_LOUDNESS 502id: LANG_STATUS_BAR
356desc: in sound_settings 503desc: display menu, F3 substitute
357eng: "Loudness" 504eng: "Status Bar"
358new: "Сила" 505voice: ""
506new: "Статус черта"
359 507
360id: LANG_BBOOST 508id: LANG_VOLUME_DISPLAY
361desc: in sound settings 509desc: Volume type title
362eng: "Bass Boost" 510eng: "Volume Display"
363new: "Бас увеличение" 511voice: ""
512new: "Виждане на Volume"
364 513
365id: LANG_DECAY 514id: LANG_BATTERY_DISPLAY
366desc: in sound_settings 515desc: Battery type title
367eng: "AV Decay Time" 516eng: "Battery Display"
368new: "AV Decay Time" 517voice: ""
518new: "Виждане на Батерия"
369 519
370id: LANG_CHANNEL_MENU 520id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
371desc: in sound_settings 521desc: Label for type of icon display
372eng: "Channels" 522eng: "Graphic"
373new: "Канали" 523voice: ""
524new: "Графика"
374 525
375id: LANG_CHANNEL 526id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
376desc: in sound_settings 527desc: Label for type of icon display
377eng: "Channel Configuration" 528eng: "Numeric"
378new: "Настройка на каналите" 529voice: ""
530new: "Цифрово"
379 531
380id: LANG_CHANNEL_STEREO 532## peakmeter menu
381desc: in sound_settings
382eng: "Stereo"
383new: "Стерео"
384 533
385id: LANG_CHANNEL_MONO 534id: LANG_PM_RELEASE
386desc: in sound_settings 535desc: in the peak meter menu
387eng: "Mono" 536eng: "Peak Release"
388new: "Моно" 537voice: ""
538new: "Peaki Пускане"
389 539
390id: LANG_CHANNEL_LEFT 540id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
391desc: in sound_settings 541desc: in the peak meter menu
392eng: "Mono Left" 542eng: "Units Per Read"
393new: "Ляво Моно" 543voice: ""
544new: "Бройка при прочитане"
394 545
395id: LANG_CHANNEL_RIGHT 546id: LANG_PM_PEAK_HOLD
396desc: in sound_settings 547desc: in the peak meter menu
397eng: "Mono Right" 548eng: "Peak Hold Time"
398new: "Дясно Моно" 549voice: ""
550new: "Задържане на Peak"
399 551
400id: LANG_AUTOVOL 552id: LANG_PM_CLIP_HOLD
401desc: in sound_settings 553desc: in the peak meter menu
402eng: "Auto Volume" 554eng: "Clip Hold Time"
403new: "Автоматично Volume" 555voice: ""
556new: "Задържане на Clip"
404 557
405id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER 558id: LANG_PM_ETERNAL
406desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit 559desc: in the peak meter menu
407eng: "Dir Buffer" 560eng: "Eternal"
408new: "Dir Buffer" 561voice: ""
562new: "Вечно"
409 563
410id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL 564id: LANG_PM_SCALE
411desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit 565desc: in the peak meter menu
412eng: "is full!" 566eng: "dBfs linear"
413new: "е пълен!" 567voice: ""
568new: "dBfs линеално"
414 569
415id: LANG_RESUME_ASK 570id: LANG_PM_DBFS
416desc: question asked at the begining when resume is on 571desc: in the peak meter menu
417eng: "Resume?" 572eng: "dBfs"
418new: "Продължи?" 573voice: ""
574new: "dBfs"
419 575
420id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER 576id: LANG_PM_LINEAR
421desc: possible answers to resume question 577desc: in the peak meter menu
422eng: "(PLAY/STOP)" 578eng: "linear"
423new: "(Пуск./Спиране)" 579voice: ""
580new: "линеално"
424 581
425id: LANG_RESUME_CONFIRM_RECORDER 582id: LANG_PM_MIN
426desc: possible answer to resume question 583desc: in the peak meter menu
427eng: "PLAY = Yes" 584eng: "Minimum of range"
428new: "PLAY = Да" 585voice: ""
586new: "Минимум обхват"
429 587
430id: LANG_RESUME_CANCEL_RECORDER 588id: LANG_PM_MAX
431desc: possible answer to resume question 589desc: in the peak meter menu
432eng: "Any Other = No" 590eng: "Maximum of range"
433new: "E?aie a?oaie = Не" 591voice: ""
592new: "максимум обхват"
434 593
435id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER 594## battery menu
436desc: displayed when key lock is on
437eng: "Keylock ON"
438new: "Бутони Заключени"
439 595
440id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER 596id: LANG_BATTERY_CAPACITY
441desc: displayed when key lock is turned off 597desc: in settings_menu
442eng: "Keylock OFF" 598eng: "Battery Capacity"
443new: "Бутони Отключени" 599voice: ""
600new: "капазитет на батерията"
444 601
445id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER 602## disk menu
446desc: displayed when key lock is on
447eng: "Key lock is ON"
448new: "Бутони Заключени"
449 603
450id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER 604id: LANG_SPINDOWN
451desc: displayed when key lock is turned off 605desc: in settings_menu
452eng: "Key lock is OFF" 606eng: "Disk Spindown"
453new: "Бутони Отключени" 607voice: ""
608new: "Въртене на диска"
454 609
455id: LANG_MUTE_ON_PLAYER 610id: LANG_POWEROFF
456desc: displayed when mute is on 611desc: disk poweroff flag
457eng: "Mute ON" 612eng: "Disk Poweroff"
458new: "Няма Звук" 613voice: ""
614new: "Диск изключване"
459 615
460id: LANG_MUTE_OFF_PLAYER 616## time & date menu
461desc: displayed when mute is off
462eng: "Mute OFF"
463new: "Има Звук"
464 617
465id: LANG_MUTE_ON_RECORDER 618id: LANG_TIME
466desc: displayed when mute is on 619desc: in settings_menu
467eng: "Mute is ON" 620eng: "Set Time/Date"
468new: "Няма Звук" 621voice: ""
622new: "Нагласете Време/Дата"
469 623
470id: LANG_MUTE_OFF_RECORDER 624id: LANG_TIMEFORMAT
471desc: displayed when mute is off 625desc: select the time format of time in status bar
472eng: "Mute is OFF" 626eng: "Time Format"
473new: "Има Звук" 627voice: ""
628new: "Формат на времето"
474 629
475id: LANG_ID3_INFO 630id: LANG_12_HOUR_CLOCK
476desc: in the browse_id3() function 631desc: option for 12 hour clock
477eng: "-ID3 Info- " 632eng: "12 hour clock"
478new: "-ID3 Инфо-" 633voice: ""
634new: "12ч часовник"
479 635
480id: LANG_ID3_SCREEN 636id: LANG_24_HOUR_CLOCK
481desc: in the browse_id3() function 637desc: option for 24 hour clock
482eng: "--Screen-- " 638eng: "24 hour clock"
483new: "--Екран--" 639voice: ""
640new: "24ч часовник"
484 641
485id: LANG_ID3_TITLE 642## limits menu
486desc: in wps
487eng: "[Title]"
488new: "[Заглавие]"
489 643
490id: LANG_ID3_NO_TITLE 644## context menu (onplay menu)
491desc: in wps when no title is avaible
492eng: ""
493new: ""
494 645
495id: LANG_ID3_ARTIST 646## playlist context menu
496desc: in wps
497eng: "[Artist]"
498new: "[Изпълнител]"
499 647
500id: LANG_ID3_NO_ARTIST 648## bookmark context menu
501desc: in wps when no artist is avaible
502eng: ""
503new: ""
504 649
505id: LANG_ID3_ALBUM 650## info screen
506desc: in wps
507eng: "[Album]"
508new: "[Албум]"
509 651
510id: LANG_ID3_NO_ALBUM 652id: LANG_ROCKBOX_INFO
511desc: in wps when no album is avaible 653desc: displayed topmost on the info screen
512eng: "" 654eng: "Rockbox Info:"
513new: "" 655voice: ""
656new: "Инфо за Rockbox:"
514 657
515id: LANG_ID3_TRACKNUM 658id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER
516desc: in wps 659desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB
517eng: "[Tracknum]" 660eng: "Buf: %d.%03dMB"
518new: "[Песен№]" 661voice: ""
662new: "Разс: %d.%03dMB"
519 663
520id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM 664id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER
521desc: in wps if no track number is avaible 665desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB
522eng: "" 666eng: "Buffer: %d.%03dMB"
523new: "" 667voice: ""
668new: "Разс?: %d.%03dMB"
524 669
525id: LANG_ID3_LENGHT 670id: LANG_BATTERY_CHARGE
526desc: in wps 671desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
527eng: "[Length]" 672eng: "Battery: charging"
528new: "[Прдължителност]" 673voice: ""
674new: "Батерия: зарежда се"
529 675
530id: LANG_ID3_PLAYLIST 676id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
531desc: in wps 677desc: in info display, shows that top off charge is running
532eng: "[Playlist]" 678eng: "Battery: Top-Off Chg"
533new: "[Опис]" 679voice: ""
680new: "Батерия: Нерегулирано зареждане"
534 681
535id: LANG_ID3_BITRATE 682id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
536desc: in wps 683desc: in info display, shows that trickle charge is running
537eng: "[Bitrate]" 684eng: "Battery: Trickle Chg"
538new: "[Bitrate]" 685voice: ""
686new: "Ieoaiea: Регулирано зареждане"
539 687
540id: LANG_ID3_FRECUENCY 688id: LANG_BATTERY_TIME
541desc: in wps 689desc: battery level in % and estimated time remaining
542eng: "[Frequency]" 690eng: "%d%% %dh %dm"
543new: "[Честота]" 691voice: ""
692new: "%d%% %dчас %dмин"
544 693
545id: LANG_ID3_PATH 694## pitch screen
546desc: in wps
547eng: "[Path]"
548new: "[Пътека]"
549 695
550id: LANG_PITCH_UP 696id: LANG_PITCH_UP
551desc: in wps 697desc: in wps
552eng: "Pitch up" 698eng: "Pitch up"
699voice: ""
553new: "Усили Височина на звука" 700new: "Усили Височина на звука"
554 701
555id: LANG_PITCH_DOWN 702id: LANG_PITCH_DOWN
556desc: in wps 703desc: in wps
557eng: "Pitch down" 704eng: "Pitch down"
705voice: ""
558new: "Намали Височина на звука" 706new: "Намали Височина на звука"
559 707
560id: LANG_PAUSE 708id: LANG_PAUSE
561desc: in wps 709desc: in wps
562eng: "Pause" 710eng: "Pause"
711voice: ""
563new: "Пауза" 712new: "Пауза"
564 713
714## quickscreens
715
565id: LANG_F2_MODE 716id: LANG_F2_MODE
566desc: in wps F2 pressed 717desc: in wps F2 pressed
567eng: "mode:" 718eng: "mode:"
719voice: ""
568new: "Начин:" 720new: "Начин:"
569 721
570id: LANG_DIR_FILTER
571desc: in wps F2 pressed
572eng: ""
573new: ""
574
575id: LANG_F3_STATUS 722id: LANG_F3_STATUS
576desc: in wps F3 pressed 723desc: in wps F3 pressed
577eng: "Status" 724eng: "Status"
725voice: ""
578new: "Статус" 726new: "Статус"
579 727
580id: LANG_F3_SCROLL 728id: LANG_F3_SCROLL
581desc: in wps F3 pressed 729desc: in wps F3 pressed
582eng: "Scroll" 730eng: "Scroll"
731voice: ""
583new: "Скролиране" 732new: "Скролиране"
584 733
585id: LANG_F3_BAR 734id: LANG_F3_BAR
586desc: in wps F3 pressed 735desc: in wps F3 pressed
587eng: "bar" 736eng: "bar"
737voice: ""
588new: "черта" 738new: "черта"
589 739
590id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER 740## bookmark screen
591desc: when playlist has finished
592eng: "End of list"
593new: "Край на списъка"
594
595id: LANG_END_CONFIRM_PLAYER
596desc: when playlist has finished
597eng: ""
598new: ""
599 741
600id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER 742## set time screen
601desc: when playlist has finished
602eng: "End of song list"
603new: "Край на описа"
604 743
605id: LANG_END_CONFIRM_RECORDER 744id: LANG_TIME_REVERT
606desc: when playlist has finished 745desc: used in set_time()
607eng: "" 746eng: "OFF to revert"
608new: "" 747voice: ""
609 748new: "OFF за да обърнете"
610id: LANG_SNAKE_SCORE
611desc: when you die in snake game
612eng: "Your score:"
613new: "Твоят резултат:"
614
615id: LANG_SNAKE_HISCORE
616desc: high score in snake game
617eng: "High Score: %d"
618new: "Висок резултат: %d"
619
620id: LANG_SNAKE_HISCORE_NEW
621desc: new high score in snake game
622eng: "New High Score!"
623new: "Нов висок резултат!"
624
625id: LANG_SNAKE_PAUSE
626desc: displayed when game is paused
627eng: "Game Paused"
628new: "Паузирана игра"
629
630id: LANG_SNAKE_RESUME
631desc: what to do to resume game
632eng: "[PLAY] to resume"
633new: "[PLAY] за продължаване"
634
635id: LANG_SNAKE_QUIT
636desc: how to quit game
637eng: "[OFF] to quit"
638new: "[OFF] за излизане"
639
640id: LANG_SNAKE_LEVEL
641desc: level of difficulty
642eng: "Level - %d"
643new: "Ниво - %d"
644
645id: LANG_SNAKE_RANGE
646desc: range of levels
647eng: "(1 - slow, 9 - fast)"
648new: "(1- бавно, 9- бързо)"
649
650id: LANG_SNAKE_START
651desc: how to start or pause the game
652eng: "[PLAY] to start/pause"
653new: "[PLAY] за Старт/Пауза"
654
655id: LANG_SOKOBAN_LEVEL
656desc: must be smaller than 6 characters
657eng: "Level"
658new: "Ниво"
659
660id: LANG_SOKOBAN_MOVE
661desc: must be smaller than 6 characters
662eng: "Moves"
663new: "Движе."
664
665id: LANG_SOKOBAN_WIN
666desc: displayed when you win
667eng: "YOU WIN!!"
668new: "Победа!!"
669
670id: LANG_SOKOBAN_QUIT
671desc: how to quit game
672eng: "[OFF] to stop"
673new: "[OFF] за спиране"
674
675id: LANG_SOKOBAN_F1
676desc: what does F1 do
677eng: "[F1] - level"
678new: "[F1] - ниво"
679
680id: LANG_SOKOBAN_F2
681desc: what does F2 do
682eng: "[F2] same level"
683new: "[F2] същото ниво"
684
685id: LANG_SOKOBAN_F3
686desc: what does F3 do
687eng: "[F3] + level"
688new: "[F3] + ниво"
689
690id: LANG_WORMLET_LENGTH
691desc: wormlet game
692eng: "Len:%d"
693new: "Продължителност:%d"
694
695id: LANG_WORMLET_GROWING
696desc: wormlet game
697eng: "Growing"
698new: "Расте"
699
700id: LANG_WORMLET_HUNGRY
701desc: wormlet game
702eng: "Hungry"
703new: "Гладно е"
704
705id: LANG_WORMLET_WORMED
706desc: wormlet game
707eng: "Wormed"
708new: "Червей е"
709
710id: LANG_WORMLET_ARGH
711desc: wormlet game
712eng: "Argh"
713new: "Ох"
714
715id: LANG_WORMLET_CRASHED
716desc: wormlet game
717eng: "Crashed"
718new: "Блъсна се"
719
720id: LANG_WORMLET_HIGHSCORE
721desc: wormlet game
722eng: "Hs: %d"
723new: "Вр: %d"
724
725id: LANG_WORMLET_PLAYERS
726desc: wormlet game
727eng: "%d Players UP/DN"
728new: "%d Играчи ^/V"
729
730id: LANG_WORMLET_WORMS
731desc: wormlet game
732eng: "%d Worms L/R"
733new: "%d Червеи Ляво/Дясно."
734
735id: LANG_WORMLET_REMOTE_CTRL
736desc: wormlet game
737eng: "Remote control F1"
738new: "Дистанционно F1"
739
740id: LANG_WORMLET_NO_REM_CTRL
741desc: wormlet game
742eng: "No rem. control F1"
743new: "Без Дистанционно F1"
744
745id: LANG_WORMLET_2_KEY_CTRL
746desc: wormlet game
747eng: "2 key control F1"
748new: "Контрол с два бутона F1"
749
750id: LANG_WORMLET_4_KEY_CTRL
751desc: wormlet game
752eng: "4 key control F1"
753new: "Контрол с 4 бутона F1"
754
755id: LANG_WORMLET_NO_CONTROL
756desc: wormlet game
757eng: "Out of control"
758new: "Загубен контрол"
759
760id: LANG_TETRIS_LOSE
761desc: tetris game
762eng: "You lose!"
763new: "Загуби!"
764
765id: LANG_TETRIS_LEVEL
766desc: tetris game
767eng: "Rows - Level"
768new: "Редици - Ниво"
769
770id: LANG_POWEROFF_IDLE
771desc: in settings_menu
772eng: "Idle Poweroff"
773new: "Изключване при неизползване"
774 749
775id: LANG_LANGUAGE_LOADED 750## while playing screen
776desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
777eng: "new language"
778new: "нов език"
779 751
780id: LANG_FILTER 752id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER
781desc: setting name for dir filter 753desc: displayed when key lock is on
782eng: "Show Files" 754eng: "Keylock ON"
783new: "Показване на Файлове" 755voice: ""
756new: "Бутони Заключени"
784 757
785id: LANG_FILTER_MUSIC 758id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER
786desc: show only music-related files 759desc: displayed when key lock is turned off
787eng: "Music" 760eng: "Keylock OFF"
788new: "Музика" 761voice: ""
762new: "Бутони Отключени"
789 763
790id: LANG_FILTER_SUPPORTED 764id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER
791desc: show all file types supported by Rockbox 765desc: displayed when key lock is on
792eng: "Supported" 766eng: "Key lock is ON"
793new: "Поддържани" 767voice: ""
768new: "Бутони Заключени"
794 769
795id: LANG_FILTER_ALL 770id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER
796desc: show all files 771desc: displayed when key lock is turned off
797eng: "All" 772eng: "Key lock is OFF"
798new: "Всички" 773voice: ""
774new: "Бутони Отключени"
799 775
800id: LANG_SET_BOOL_YES 776## recording screen
801desc: bool true representation
802eng: "Yes"
803new: "Да"
804 777
805id: LANG_SET_BOOL_NO 778id: LANG_RECORDING_GAIN
806desc: bool false representation 779desc: in the recording screen
807eng: "No" 780eng: "Gain"
808new: "Не" 781voice: ""
782new: "Записване на"
809 783
810id: LANG_PM_MENU 784id: LANG_RECORDING_LEFT
811desc: in the display menu 785desc: in the recording screen
812eng: "Peak Meter" 786eng: "Left"
813new: "Peak Измервач" 787voice: ""
788new: "Ляво"
814 789
815id: LANG_PM_RELEASE 790id: LANG_RECORDING_RIGHT
816desc: in the peak meter menu 791desc: in the recording screen
817eng: "Peak Release" 792eng: "Right"
818new: "Peaki Пускане" 793voice: ""
794new: "Дясно"
819 795
820id: LANG_PM_PEAK_HOLD 796## recording trigger screen
821desc: in the peak meter menu
822eng: "Peak Hold Time"
823new: "Задържане на Peak"
824 797
825id: LANG_PM_CLIP_HOLD 798## alarm screen
826desc: in the peak meter menu
827eng: "Clip Hold Time"
828new: "Задържане на Clip"
829 799
830id: LANG_PM_ETERNAL 800## colour setting screen
831desc: in the peak meter menu
832eng: "Eternal"
833new: "Вечно"
834 801
835id: LANG_PM_UNITS_PER_READ 802## tag viewer
836desc: in the peak meter menu
837eng: "Units Per Read"
838new: "Бройка при прочитане"
839 803
840id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING 804id: LANG_ID3_TITLE
841desc: in display_settings_menu 805desc: in wps
842eng: "Backlight On When Plugged" 806eng: "[Title]"
843new: "Свети при включване в контакт" 807voice: ""
808new: "[Заглавие]"
844 809
845id: LANG_REPEAT 810id: LANG_ID3_ARTIST
846desc: in settings_menu 811desc: in wps
847eng: "Repeat" 812eng: "[Artist]"
848new: "повтаряне" 813voice: ""
814new: "[Изпълнител]"
849 815
850id: LANG_REPEAT_ALL 816id: LANG_ID3_ALBUM
851desc: repeat playlist once all songs have completed 817desc: in wps
852eng: "All" 818eng: "[Album]"
853new: "Всички" 819voice: ""
820new: "[Албум]"
854 821
855id: LANG_REPEAT_ONE 822id: LANG_ID3_TRACKNUM
856desc: repeat one song 823desc: in wps
857eng: "One" 824eng: "[Tracknum]"
858new: "Една" 825voice: ""
826new: "[Песен№]"
859 827
860id: LANG_RESET_CONFIRM 828id: LANG_ID3_PLAYLIST
861desc: confirm to reset settings 829desc: in wps
862eng: "PLAY=Reset" 830eng: "[Playlist]"
863new: "PLAY=Рестартиране" 831voice: ""
832new: "[Опис]"
864 833
865id: LANG_RESET_CANCEL 834id: LANG_ID3_BITRATE
866desc: confirm to reset settings 835desc: in wps
867eng: "OFF=Cancel" 836eng: "[Bitrate]"
868new: "OFF=Анулирай" 837voice: ""
838new: "[Bitrate]"
869 839
870id: LANG_TIMEFORMAT 840id: LANG_ID3_FRECUENCY
871desc: select the time format of time in status bar 841desc: in wps
872eng: "Time Format" 842eng: "[Frequency]"
873new: "Формат на времето" 843voice: ""
844new: "[Честота]"
874 845
875id: LANG_12_HOUR_CLOCK 846id: LANG_ID3_PATH
876desc: option for 12 hour clock 847desc: in wps
877eng: "12 hour clock" 848eng: "[Path]"
878new: "12ч часовник" 849voice: ""
850new: "[Пътека]"
879 851
880id: LANG_24_HOUR_CLOCK 852## weekdays
881desc: option for 24 hour clock
882eng: "24 hour clock"
883new: "24ч часовник"
884 853
885id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY 854id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
886desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 855desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
887eng: "Sun" 856eng: "Sun"
857voice: ""
888new: "Нед" 858new: "Нед"
889 859
890id: LANG_WEEKDAY_MONDAY 860id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
891desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 861desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
892eng: "Mon" 862eng: "Mon"
863voice: ""
893new: "Пон" 864new: "Пон"
894 865
895id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY 866id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
896desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 867desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
897eng: "Tue" 868eng: "Tue"
869voice: ""
898new: "Вт" 870new: "Вт"
899 871
900id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY 872id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
901desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 873desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
902eng: "Wed" 874eng: "Wed"
875voice: ""
903new: "Ср" 876new: "Ср"
904 877
905id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY 878id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
906desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 879desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
907eng: "Thu" 880eng: "Thu"
881voice: ""
908new: "Чет" 882new: "Чет"
909 883
910id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY 884id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
911desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 885desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
912eng: "Fri" 886eng: "Fri"
887voice: ""
913new: "Пет" 888new: "Пет"
914 889
915id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY 890id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
916desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 891desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
917eng: "Sat" 892eng: "Sat"
893voice: ""
918new: "Съб" 894new: "Съб"
919 895
896## months
897
920id: LANG_MONTH_JANUARY 898id: LANG_MONTH_JANUARY
921desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 899desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
922eng: "Jan" 900eng: "Jan"
901voice: ""
923new: "Ян" 902new: "Ян"
924 903
925id: LANG_MONTH_FEBRUARY 904id: LANG_MONTH_FEBRUARY
926desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 905desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
927eng: "Feb" 906eng: "Feb"
907voice: ""
928new: "Фев" 908new: "Фев"
929 909
930id: LANG_MONTH_MARCH 910id: LANG_MONTH_MARCH
931desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 911desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
932eng: "Mar" 912eng: "Mar"
913voice: ""
933new: "Мар" 914new: "Мар"
934 915
935id: LANG_MONTH_APRIL 916id: LANG_MONTH_APRIL
936desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 917desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
937eng: "Apr" 918eng: "Apr"
919voice: ""
938new: "Апр" 920new: "Апр"
939 921
940id: LANG_MONTH_MAY 922id: LANG_MONTH_MAY
941desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 923desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
942eng: "May" 924eng: "May"
925voice: ""
943new: "Май" 926new: "Май"
944 927
945id: LANG_MONTH_JUNE 928id: LANG_MONTH_JUNE
946desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 929desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
947eng: "Jun" 930eng: "Jun"
931voice: ""
948new: "E?i" 932new: "E?i"
949 933
950id: LANG_MONTH_JULY 934id: LANG_MONTH_JULY
951desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 935desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
952eng: "Jul" 936eng: "Jul"
937voice: ""
953new: "Юли" 938new: "Юли"
954 939
955id: LANG_MONTH_AUGUST 940id: LANG_MONTH_AUGUST
956desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 941desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
957eng: "Aug" 942eng: "Aug"
943voice: ""
958new: "Авг" 944new: "Авг"
959 945
960id: LANG_MONTH_SEPTEMBER 946id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
961desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 947desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
962eng: "Sep" 948eng: "Sep"
949voice: ""
963new: "Сеп" 950new: "Сеп"
964 951
965id: LANG_MONTH_OCTOBER 952id: LANG_MONTH_OCTOBER
966desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 953desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
967eng: "Oct" 954eng: "Oct"
955voice: ""
968new: "Окт" 956new: "Окт"
969 957
970id: LANG_MONTH_NOVEMBER 958id: LANG_MONTH_NOVEMBER
971desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 959desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
972eng: "Nov" 960eng: "Nov"
961voice: ""
973new: "Ное" 962new: "Ное"
974 963
975id: LANG_MONTH_DECEMBER 964id: LANG_MONTH_DECEMBER
976desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 965desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
977eng: "Dec" 966eng: "Dec"
967voice: ""
978new: "Дек" 968new: "Дек"
979 969
980id: LANG_CUBE 970## digits and units for voice, the order is important
981desc: the name of the cube demo in the demo menu
982eng: "Cube"
983new: "Cube"
984
985id: LANG_OSCILLOGRAPH
986desc: the name of the oscillograph demo in the demo menu
987eng: "Oscillograph"
988new: "Oscillograph"
989
990id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE
991desc: in settings_menu
992eng: "Ask Once"
993new: "Еднократно питане"
994
995id: LANG_BATTERY_DISPLAY
996desc: Battery type title
997eng: "Battery Display"
998new: "Виждане на Батерия"
999
1000id: LANG_VOLUME_DISPLAY
1001desc: Volume type title
1002eng: "Volume Display"
1003new: "Виждане на Volume"
1004 971
1005id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC 972## units for voicing
1006desc: Label for type of icon display
1007eng: "Graphic"
1008new: "Графика"
1009 973
1010id: LANG_DISPLAY_NUMERIC 974## chars for spelling
1011desc: Label for type of icon display
1012eng: "Numeric"
1013new: "Цифрово"
1014 975
1015id: LANG_PM_PERFORMANCE 976## file/folder voicing
1016desc: in the peak meter menu
1017eng: "Performance"
1018new: "Изпълнение"
1019 977
1020id: LANG_PM_HIGH_PERFORMANCE 978## file extensions for voicing
1021desc: in the peak meter menu
1022eng: "High performance"
1023new: "Добро Изпълнение"
1024 979
1025id: LANG_PM_ENERGY_SAVER 980## playlist handling
1026desc: in the peak meter menu
1027eng: "Save energy"
1028new: "Запазване на енергия"
1029 981
1030id: LANG_PM_SCALE 982id: LANG_PLAYLIST_LOAD
1031desc: in the peak meter menu 983desc: displayed on screen while loading a playlist
1032eng: "dBfs linear" 984eng: "Loading..."
1033new: "dBfs линеално" 985voice: ""
1034 986new: "Зарежда се..."
1035id: LANG_PM_DBFS
1036desc: in the peak meter menu
1037eng: "dBfs"
1038new: "dBfs"
1039
1040id: LANG_PM_LINEAR
1041desc: in the peak meter menu
1042eng: "linear"
1043new: "линеално"
1044
1045id: LANG_PM_MIN
1046desc: in the peak meter menu
1047eng: "Minimum of range"
1048new: "Минимум обхват"
1049
1050id: LANG_PM_MAX
1051desc: in the peak meter menu
1052eng: "Maximum of range"
1053new: "максимум обхват"
1054
1055id: LANG_RECORDING
1056desc: in the main menu
1057eng: "Recording"
1058new: "Запис"
1059
1060id: LANG_RECORDING_GAIN
1061desc: in the recording screen
1062eng: "Gain"
1063new: "Записване на"
1064
1065id: LANG_RECORDING_LEFT
1066desc: in the recording screen
1067eng: "Left"
1068new: "Ляво"
1069
1070id: LANG_RECORDING_RIGHT
1071desc: in the recording screen
1072eng: "Right"
1073new: "Дясно"
1074
1075id: LANG_RECORDING_QUALITY
1076desc: in the recording settings
1077eng: "Quality"
1078new: "Качество"
1079
1080id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
1081desc: in the recording settings
1082eng: "Frequency"
1083new: "?Честота"
1084
1085id: LANG_RECORDING_SOURCE
1086desc: in the recording settings
1087eng: "Source"
1088new: "Произход"
1089
1090id: LANG_RECORDING_CHANNELS
1091desc: in the recording settings
1092eng: "Channels"
1093new: "Канали"
1094
1095id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
1096desc: in the recording settings
1097eng: "Mic"
1098new: "Микр"
1099
1100id: LANG_RECORDING_SRC_LINE
1101desc: in the recording settings
1102eng: "Line In"
1103new: "Line in"
1104
1105id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
1106desc: in the recording settings
1107eng: "Digital"
1108new: "Дигитален / Digital"
1109
1110id: LANG_RECORDING_SETTINGS
1111desc: in the main menu
1112eng: "Recording settings"
1113new: "Записващи настройки"
1114
1115id: LANG_DISK_STAT
1116desc: disk size info
1117eng: "Disk: %d.%dGB"
1118new: "Диск: %d.%Aa"
1119
1120id: LANG_DISK_FREE_STAT
1121desc: disk size info
1122eng: "Free: %d.%dGB"
1123new: "Свободен: %d.%dAa"
1124
1125id: LANG_POWEROFF
1126desc: disk poweroff flag
1127eng: "Disk Poweroff"
1128new: "Диск изключване"
1129 987
1130id: LANG_FILTER_PLAYLIST 988id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
1131desc: show only playlist 989desc: displayed on screen while shuffling a playlist
1132eng: "Playlists" 990eng: "Shuffling..."
1133new: "Описи" 991voice: ""
992new: "Разбърква се..."
1134 993
1135id: LANG_BATTERY_TIME 994id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
1136desc: battery level in % and estimated time remaining 995desc: in playlist.indices() when playlist is full
1137eng: "%d%% %dh %dm" 996eng: "Playlist buffer full"
1138new: "%d%% %dчас %dмин" 997voice: ""
998new: "Опис Пълна Директорията "
1139 999
1140id: LANG_SLEEP_TIMER 1000id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER
1141desc: sleep timer setting 1001desc: when playlist has finished
1142eng: "Sleep timer" 1002eng: "End of list"
1143new: "Часовник за изключване" 1003voice: ""
1004new: "Край на списъка"
1144 1005
1145id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN 1006id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER
1146desc: MP3 buffer margin time 1007desc: when playlist has finished
1147eng: "Anti-skip buffer" 1008eng: "End of song list"
1148new: "Анти-прескачач" 1009voice: ""
1010new: "Край на описа"
1149 1011
1150id: LANG_BATTERY_CAPACITY 1012## FM radio
1151desc: in settings_menu
1152eng: "Battery Capacity"
1153new: "капазитет на батерията"
1154 1013
1155id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE 1014## dir/file browser
1156desc: in info display, shows that top off charge is running
1157eng: "Battery: Top-Off Chg"
1158new: "Батерия: Нерегулирано зареждане"
1159 1015
1160id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE 1016id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL
1161desc: in info display, shows that trickle charge is running 1017desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
1162eng: "Battery: Trickle Chg" 1018eng: "Dir Buffer is full!"
1163new: "Ieoaiea: Регулирано зареждане" 1019voice: ""
1020new: "Dir Buffer е пълен!"
1164 1021
1165id: LANG_BIDIR_SCROLL 1022id: LANG_LANGUAGE_LOADED
1166desc: Bidirectional scroll limit 1023desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
1167eng: "Bidirectional Scroll Limit" 1024eng: "new language"
1168new: "Ограничено двупосочно скролиране" 1025voice: ""
1026new: "нов език"
1169 1027
1170id: LANG_SCROLL_DELAY 1028id: LANG_SETTINGS_LOADED
1171desc: Delay before scrolling 1029desc:
1172eng: "Scroll Start Delay" 1030eng: ""
1173new: "Забавяне на скролиране" 1031voice: ""
1032new: ""
1174 1033
1175id: LANG_SCROLL_SPEED 1034id: LANG_SETTINGS_SAVED
1176desc: in display_settings_menu() 1035desc:
1177eng: "Scroll Speed" 1036eng: ""
1178new: "Скорост на скролиране" 1037voice: ""
1038new: ""
1179 1039
1180id: LANG_SCROLL_STEP 1040## tag database browser
1181desc: Pixels to advance per scroll
1182eng: "Scroll Step Size"
1183new: "Сменящ се текст при скролиране"
1184 1041
1185id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE 1042## playlist viewer
1186desc: Pixels to advance per scroll
1187eng: "Scroll Step Size Setting Example Text"
1188new: "Пример"
1189 1043
1190id: LANG_TRICKLE_CHARGE 1044## plugin loader, filetypes
1191desc: LANG_TRICKLE_CHARGE
1192eng: ""
1193new: ""
1194 1045
1195id: LANG_STATUS_BAR 1046## misc
1196desc: display menu, F3 substitute
1197eng: "Status Bar"
1198new: "Статус черта"
1199 1047
1200id: LANG_SCROLL_BAR 1048id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER
1201desc: display menu, F3 substitute 1049desc: possible answers to resume question
1202eng: "Scroll Bar" 1050eng: "(PLAY/STOP)"
1203new: "Скролираща черта" 1051voice: ""
1052new: "(Пуск./Спиране)"