From 67de1d3d9be8ba0c3644680f2c70ea48230270ca Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jens Arnold Date: Sat, 1 Apr 2006 13:36:33 +0000 Subject: Thorough .lang rework: Removed all deprecated strings, combined string which were only split because long ago we had no splash(), sorted strings into logical groups to ease the transition to langv2. Bunped binary .lng version. git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@9398 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657 --- apps/lang/bulgarian.lang | 1599 +++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 724 insertions(+), 875 deletions(-) (limited to 'apps/lang/bulgarian.lang') diff --git a/apps/lang/bulgarian.lang b/apps/lang/bulgarian.lang index a4dbf60a0c..ac2e493c9c 100644 --- a/apps/lang/bulgarian.lang +++ b/apps/lang/bulgarian.lang @@ -1,1203 +1,1052 @@ + +## general strings + +id: LANG_SET_BOOL_YES +desc: bool true representation +eng: "Yes" +voice: "" +new: "Да" + +id: LANG_SET_BOOL_NO +desc: bool false representation +eng: "No" +voice: "" +new: "Не" + +id: LANG_ON +desc: Used in a lot of places +eng: "On" +voice: "" +new: "Aee." + +id: LANG_OFF +desc: Used in a lot of places +eng: "Off" +voice: "" +new: "Изключване" + +id: LANG_RESUME_SETTING_ASK +desc: in settings_menu +eng: "Ask" +voice: "" +new: "Ni?ineou" + +## general messages + +## main menu + id: LANG_SOUND_SETTINGS desc: in the main menu eng: "Sound Settings" +voice: "" new: "Звукови Настройки" id: LANG_GENERAL_SETTINGS desc: in the main menu eng: "General Settings" +voice: "" new: "Общи Настройки" -id: LANG_GAMES -desc: in the main menu -eng: "Games" -new: "Игри" - -id: LANG_DEMOS +id: LANG_RECORDING desc: in the main menu -eng: "Demos" -new: "Демота" +eng: "Recording" +voice: "" +new: "Запис" id: LANG_INFO desc: in the main menu eng: "Info" +voice: "" new: "Инфо" -id: LANG_VERSION -desc: in the main menu -eng: "Version" -new: "Версия" +## Sound settings -id: LANG_DEBUG -desc: in the main menu -eng: "Debug (keep out!)" -new: "Дебъг (Не пипай!)" +id: LANG_VOLUME +desc: in sound_settings +eng: "Volume" +voice: "" +new: "Volume" -id: LANG_USB -desc: in the main menu -eng: "USB (sim)" -new: "USB (сим)" +id: LANG_BASS +desc: in sound_settings +eng: "Bass" +voice: "" +new: "Бас" -id: LANG_ROCKBOX_INFO -desc: displayed topmost on the info screen -eng: "Rockbox Info:" -new: "Инфо за Rockbox:" +id: LANG_TREBLE +desc: in sound_settings +eng: "Treble" +voice: "" +new: "Требъл" -id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER -desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB -eng: "Buf: %d.%03dMB" -new: "Разс: %d.%03dMB" +id: LANG_BALANCE +desc: in sound_settings +eng: "Balance" +voice: "" +new: "Баланс" -id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER -desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB -eng: "Buffer: %d.%03dMB" -new: "Разс?: %d.%03dMB" +id: LANG_CHANNEL_MENU +desc: in sound_settings +eng: "Channels" +voice: "" +new: "Канали" -id: LANG_BATTERY_LEVEL_PLAYER -desc: the battery level in percentage -eng: "Batt: %d%%%s" -new: "Батерия: %d%%%s" +id: LANG_CHANNEL +desc: in sound_settings +eng: "Channel Configuration" +voice: "" +new: "Настройка на каналите" -id: LANG_BATTERY_LEVEL_RECORDER -desc: the battery level in percentage -eng: "Battery: %d%%%s" -new: "Батерия: %d%%%s" +id: LANG_CHANNEL_STEREO +desc: in sound_settings +eng: "Stereo" +voice: "" +new: "Стерео" -id: LANG_BATTERY_CHARGE -desc: tells that the battery is charging, instead of battery level -eng: "Battery: charging" -new: "Батерия: зарежда се" +id: LANG_CHANNEL_MONO +desc: in sound_settings +eng: "Mono" +voice: "" +new: "Моно" -id: LANG_BOUNCE -desc: in the demos menu -eng: "Bounce" -new: "Bounce" +id: LANG_CHANNEL_LEFT +desc: in sound_settings +eng: "Mono Left" +voice: "" +new: "Ляво Моно" -id: LANG_SNOW -desc: in the demos menu -eng: "Snow" -new: "Snow" +id: LANG_CHANNEL_RIGHT +desc: in sound_settings +eng: "Mono Right" +voice: "" +new: "Дясно Моно" -id: LANG_TETRIS -desc: in the games menu -eng: "Tetris" -new: "Tetris" +id: LANG_LOUDNESS +desc: in sound_settings +eng: "Loudness" +voice: "" +new: "Сила" -id: LANG_SOKOBAN -desc: in the games menu -eng: "Sokoban" -new: "Sokoban" +id: LANG_AUTOVOL +desc: in sound_settings +eng: "Auto Volume" +voice: "" +new: "Автоматично Volume" -id: LANG_WORMLET -desc: in the games menu -eng: "Wormlet" -new: "Wormlet" +id: LANG_DECAY +desc: in sound_settings +eng: "AV Decay Time" +voice: "" +new: "AV Decay Time" -id: LANG_SNAKE -desc: in the games menu -eng: "Snake" -new: "Snake" +## general settings menu -id: LANG_PLAYLIST_LOAD -desc: displayed on screen while loading a playlist -eng: "Loading..." -new: "Зарежда се..." +id: LANG_PLAYBACK +desc: in settings_menu() +eng: "Playback" +voice: "" +new: "Плейбек" -id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE -desc: displayed on screen while shuffling a playlist -eng: "Shuffling..." -new: "Разбърква се..." +id: LANG_FILE +desc: in settings_menu() +eng: "File View" +voice: "" +new: "Файлове" -id: LANG_PLAYLIST_PLAY -desc: displayed on screen when start playing a playlist -eng: "Playing..." -new: "Слушате..." +id: LANG_DISPLAY +desc: in settings_menu() +eng: "Display" +voice: "" +new: "Показване на" -id: LANG_PLAYINDICES_PLAYLIST -desc: in playlist.indices() when playlist is full -eng: "Playlist" -new: "Опис" +id: LANG_SYSTEM +desc: in settings_menu() +eng: "System" +voice: "" +new: "Система" -id: LANG_PLAYINDICES_BUFFER -desc: in playlist.indices() when playlist is full -eng: "buffer full" -new: "Пълна Директорията " +## manage settings menu + +id: LANG_RESET +desc: in system_settings_menu() +eng: "Reset settings" +voice: "" +new: "Връщане на настройките" + +id: LANG_RESET_ASK_RECORDER +desc: confirm to reset settings +eng: "Are you sure?" +voice: "" +new: "Сигурен ли си?" + +id: LANG_RESET_DONE_SETTING +desc: visual confirmation after settings reset +eng: "Settings" +voice: "" +new: "Настройки" + +id: LANG_RESET_DONE_CLEAR +desc: visual confirmation after settings reset +eng: "Cleared" +voice: "" +new: "Изчистено" -id: LANG_PLAYINDICES_AMOUNT -desc: number of files in playlist -eng: "%d files" -new: "%d файлове" +id: LANG_RESET_DONE_CANCEL +desc: Visual confirmation of cancelation +eng: "Canceled" +voice: "" +new: "Анулирано" id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER desc: displayed if save settings has failed eng: "Save failed" -new: "Запаметяването неуспешно" +voice: "" +new: "Запаметяването неуспешно" id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER desc: if save settings has failed eng: "Batt. low?" +voice: "" new: "Батерията е почти празна" id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER desc: displayed if save settings has failed eng: "Save failed" +voice: "" new: "Запаметяването неуспешно" id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER desc: if save settings has failed eng: "Is battery low?" +voice: "" new: "Батерията почти празна ли е?" -id: LANG_TIME_SET -eng: "ON to set" -new: "ON за да нагласите." +## recording menu -id: LANG_TIME_REVERT -desc: used in set_time() -eng: "OFF to revert" -new: "OFF за да обърнете" +id: LANG_RECORDING_SETTINGS +desc: in the main menu +eng: "Recording settings" +voice: "" +new: "Записващи настройки" -id: LANG_HIDDEN -desc: in settings_menu -eng: "" -new: "" +## equalizer menu -id: LANG_HIDDEN_SHOW -desc: in settings_menu -eng: "" -new: "" +## playlist options -id: LANG_HIDDEN_HIDE -desc: in settings_menu -eng: "" -new: "" +## info menu -id: LANG_CONTRAST -desc: in settings_menu -eng: "Contrast" -new: "Контраст" +id: LANG_VERSION +desc: in the main menu +eng: "Version" +voice: "" +new: "Версия" + +id: LANG_DEBUG +desc: in the main menu +eng: "Debug (keep out!)" +voice: "" +new: "Дебъг (Не пипай!)" + +id: LANG_USB +desc: in the main menu +eng: "USB (sim)" +voice: "" +new: "USB (сим)" + +## playback settings menu id: LANG_SHUFFLE desc: in settings_menu eng: "Shuffle" +voice: "" new: "Разбъркване" -id: LANG_PLAY_SELECTED +id: LANG_REPEAT desc: in settings_menu -eng: "Play Selected First" -new: "Слушайте първо избраната" +eng: "Repeat" +voice: "" +new: "повтаряне" -id: LANG_MP3FILTER -desc: in settings_menu -eng: "" -new: "" +id: LANG_REPEAT_ALL +desc: repeat playlist once all songs have completed +eng: "All" +voice: "" +new: "Всички" -id: LANG_SORT_CASE +id: LANG_REPEAT_ONE +desc: repeat one song +eng: "One" +voice: "" +new: "Една" + +id: LANG_PLAY_SELECTED desc: in settings_menu -eng: "Sort Case Sensitive" -new: "Сортирана по главни букви" +eng: "Play Selected First" +voice: "" +new: "Слушайте първо избраната" id: LANG_RESUME desc: in settings_menu eng: "Resume" +voice: "" new: "Продължаване" -id: LANG_OFF -desc: Used in a lot of places -eng: "Off" -new: "Изключване" - -id: LANG_RESUME_SETTING_ASK -desc: in settings_menu -eng: "Ask" -new: "Ni?ineou" +id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN +desc: MP3 buffer margin time +eng: "Anti-skip buffer" +voice: "" +new: "Анти-прескачач" -id: LANG_ON -desc: Used in a lot of places -eng: "On" -new: "Aee." +## file view menu -id: LANG_BACKLIGHT +id: LANG_SORT_CASE desc: in settings_menu -eng: "Backlight" -new: "Екранна Светлина" +eng: "Sort Case Sensitive" +voice: "" +new: "Сортирана по главни букви" -id: LANG_SCROLL -desc: in settings_menu -eng: "Scroll Speed Setting Example" -new: "Скролиране Скорост Настройки Пример" +id: LANG_FILTER +desc: setting name for dir filter +eng: "Show Files" +voice: "" +new: "Показване на Файлове" -id: LANG_DISCHARGE -desc: DEPRECATED -eng: "" -new: "" +id: LANG_FILTER_ALL +desc: show all files +eng: "All" +voice: "" +new: "Всички" -id: LANG_TIME +id: LANG_FILTER_SUPPORTED +desc: show all file types supported by Rockbox +eng: "Supported" +voice: "" +new: "Поддържани" + +id: LANG_FILTER_MUSIC +desc: show only music-related files +eng: "Music" +voice: "" +new: "Музика" + +id: LANG_FILTER_PLAYLIST +desc: show only playlist +eng: "Playlists" +voice: "" +new: "Описи" + +id: LANG_FOLLOW desc: in settings_menu -eng: "Set Time/Date" -new: "Нагласете Време/Дата" +eng: "Follow Playlist" +voice: "" +new: "придържай се към описа" -id: LANG_SPINDOWN +## display settings menu + +id: LANG_SCROLL_MENU +desc: in display_settings_menu() +eng: "Scroll" +voice: "" +new: "Скролиране" + +id: LANG_PM_MENU +desc: in the display menu +eng: "Peak Meter" +voice: "" +new: "Peak Измервач" + +## system settings menu + +id: LANG_POWEROFF_IDLE desc: in settings_menu -eng: "Disk Spindown" -new: "Въртене на диска" +eng: "Idle Poweroff" +voice: "" +new: "Изключване при неизползване" + +id: LANG_SLEEP_TIMER +desc: sleep timer setting +eng: "Sleep timer" +voice: "" +new: "Часовник за изключване" + +## bookmarking settings menu + +## voice settings menu + +## recording settings menu + +id: LANG_RECORDING_QUALITY +desc: in the recording settings +eng: "Quality" +voice: "" +new: "Качество" + +id: LANG_RECORDING_FREQUENCY +desc: in the recording settings +eng: "Frequency" +voice: "" +new: "?Честота" + +id: LANG_RECORDING_SOURCE +desc: in the recording settings +eng: "Source" +voice: "" +new: "Произход" + +id: LANG_RECORDING_SRC_MIC +desc: in the recording settings +eng: "Mic" +voice: "" +new: "Микр" + +id: LANG_RECORDING_SRC_LINE +desc: in the recording settings +eng: "Line In" +voice: "" +new: "Line in" + +id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL +desc: in the recording settings +eng: "Digital" +voice: "" +new: "Дигитален / Digital" + +id: LANG_RECORDING_CHANNELS +desc: in the recording settings +eng: "Channels" +voice: "" +new: "Канали" + +## ffwd/rewind menu id: LANG_FFRW_STEP desc: in settings_menu eng: "FF/RW Min Step" +voice: "" new: "Напр./Наз. Минимум" id: LANG_FFRW_ACCEL desc: in settings_menu eng: "FF/RW Accel" +voice: "" new: "Напр./Наз. ускоряване" -id: LANG_FOLLOW -desc: in settings_menu -eng: "Follow Playlist" -new: "придържай се към описа" +## crossfade menu -id: LANG_RESET_ASK_PLAYER -desc: confirm to reset settings -eng: "" -new: "" +## replaygain menu -id: LANG_RESET_CONFIRM_PLAYER -desc: confirm to reset settings -eng: "" -new: "" - -id: LANG_RESET_ASK_RECORDER -desc: confirm to reset settings -eng: "Are you sure?" -new: "Сигурен ли си?" +## LCD settings menu, also remote -id: LANG_RESET_CONFIRM_RECORDER -desc: confirm to reset settings -eng: "" -new: "" - -id: LANG_RESET_CANCEL_RECORDER -desc: confirm to reset settings -eng: "OFF=Cancel" -new: "OFF=Анулирай" - -id: LANG_RESET_DONE_SETTING -desc: visual confirmation after settings reset -eng: "Settings" -new: "Настройки" +id: LANG_BACKLIGHT +desc: in settings_menu +eng: "Backlight" +voice: "" +new: "Екранна Светлина" -id: LANG_RESET_DONE_CLEAR -desc: visual confirmation after settings reset -eng: "Cleared" -new: "Изчистено" +id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING +desc: in display_settings_menu +eng: "Backlight On When Plugged" +voice: "" +new: "Свети при включване в контакт" -id: LANG_RESET_DONE_CANCEL -desc: Visual confirmation of cancelation -eng: "Canceled" -new: "Анулирано" +id: LANG_CONTRAST +desc: in settings_menu +eng: "Contrast" +voice: "" +new: "Контраст" -id: LANG_CASE_MENU -desc: in fileview_settings_menu() -eng: "Sort Mode" -new: "Сортиране" +## scrolling menu -id: LANG_SCROLL_MENU +id: LANG_SCROLL_SPEED desc: in display_settings_menu() -eng: "Scroll" -new: "Скролиране" - -id: LANG_RESET -desc: in system_settings_menu() -eng: "Reset settings" -new: "Връщане на настройките" - -id: LANG_PLAYBACK -desc: in settings_menu() -eng: "Playback" -new: "Плейбек" - -id: LANG_FILE -desc: in settings_menu() -eng: "File View" -new: "Файлове" +eng: "Scroll Speed" +voice: "" +new: "Скорост на скролиране" -id: LANG_DISPLAY -desc: in settings_menu() -eng: "Display" -new: "Показване на" +id: LANG_SCROLL +desc: in settings_menu +eng: "Scroll Speed Setting Example" +voice: "" +new: "Скролиране Скорост Настройки Пример" -id: LANG_SYSTEM -desc: in settings_menu() -eng: "System" -new: "Система" +id: LANG_SCROLL_DELAY +desc: Delay before scrolling +eng: "Scroll Start Delay" +voice: "" +new: "Забавяне на скролиране" -id: LANG_VOLUME -desc: in sound_settings -eng: "Volume" -new: "Volume" +id: LANG_SCROLL_STEP +desc: Pixels to advance per scroll +eng: "Scroll Step Size" +voice: "" +new: "Сменящ се текст при скролиране" -id: LANG_BALANCE -desc: in sound_settings -eng: "Balance" -new: "Баланс" +id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE +desc: Pixels to advance per scroll +eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" +voice: "" +new: "Пример" -id: LANG_BASS -desc: in sound_settings -eng: "Bass" -new: "Бас" +id: LANG_BIDIR_SCROLL +desc: Bidirectional scroll limit +eng: "Bidirectional Scroll Limit" +voice: "" +new: "Ограничено двупосочно скролиране" -id: LANG_TREBLE -desc: in sound_settings -eng: "Treble" -new: "Требъл" +id: LANG_SCROLL_BAR +desc: display menu, F3 substitute +eng: "Scroll Bar" +voice: "" +new: "Скролираща черта" -id: LANG_LOUDNESS -desc: in sound_settings -eng: "Loudness" -new: "Сила" +id: LANG_STATUS_BAR +desc: display menu, F3 substitute +eng: "Status Bar" +voice: "" +new: "Статус черта" -id: LANG_BBOOST -desc: in sound settings -eng: "Bass Boost" -new: "Бас увеличение" +id: LANG_VOLUME_DISPLAY +desc: Volume type title +eng: "Volume Display" +voice: "" +new: "Виждане на Volume" -id: LANG_DECAY -desc: in sound_settings -eng: "AV Decay Time" -new: "AV Decay Time" +id: LANG_BATTERY_DISPLAY +desc: Battery type title +eng: "Battery Display" +voice: "" +new: "Виждане на Батерия" -id: LANG_CHANNEL_MENU -desc: in sound_settings -eng: "Channels" -new: "Канали" +id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC +desc: Label for type of icon display +eng: "Graphic" +voice: "" +new: "Графика" -id: LANG_CHANNEL -desc: in sound_settings -eng: "Channel Configuration" -new: "Настройка на каналите" +id: LANG_DISPLAY_NUMERIC +desc: Label for type of icon display +eng: "Numeric" +voice: "" +new: "Цифрово" -id: LANG_CHANNEL_STEREO -desc: in sound_settings -eng: "Stereo" -new: "Стерео" +## peakmeter menu -id: LANG_CHANNEL_MONO -desc: in sound_settings -eng: "Mono" -new: "Моно" +id: LANG_PM_RELEASE +desc: in the peak meter menu +eng: "Peak Release" +voice: "" +new: "Peaki Пускане" -id: LANG_CHANNEL_LEFT -desc: in sound_settings -eng: "Mono Left" -new: "Ляво Моно" +id: LANG_PM_UNITS_PER_READ +desc: in the peak meter menu +eng: "Units Per Read" +voice: "" +new: "Бройка при прочитане" -id: LANG_CHANNEL_RIGHT -desc: in sound_settings -eng: "Mono Right" -new: "Дясно Моно" +id: LANG_PM_PEAK_HOLD +desc: in the peak meter menu +eng: "Peak Hold Time" +voice: "" +new: "Задържане на Peak" -id: LANG_AUTOVOL -desc: in sound_settings -eng: "Auto Volume" -new: "Автоматично Volume" +id: LANG_PM_CLIP_HOLD +desc: in the peak meter menu +eng: "Clip Hold Time" +voice: "" +new: "Задържане на Clip" -id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER -desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit -eng: "Dir Buffer" -new: "Dir Buffer" +id: LANG_PM_ETERNAL +desc: in the peak meter menu +eng: "Eternal" +voice: "" +new: "Вечно" -id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL -desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit -eng: "is full!" -new: "е пълен!" +id: LANG_PM_SCALE +desc: in the peak meter menu +eng: "dBfs linear" +voice: "" +new: "dBfs линеално" -id: LANG_RESUME_ASK -desc: question asked at the begining when resume is on -eng: "Resume?" -new: "Продължи?" +id: LANG_PM_DBFS +desc: in the peak meter menu +eng: "dBfs" +voice: "" +new: "dBfs" -id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER -desc: possible answers to resume question -eng: "(PLAY/STOP)" -new: "(Пуск./Спиране)" +id: LANG_PM_LINEAR +desc: in the peak meter menu +eng: "linear" +voice: "" +new: "линеално" -id: LANG_RESUME_CONFIRM_RECORDER -desc: possible answer to resume question -eng: "PLAY = Yes" -new: "PLAY = Да" +id: LANG_PM_MIN +desc: in the peak meter menu +eng: "Minimum of range" +voice: "" +new: "Минимум обхват" -id: LANG_RESUME_CANCEL_RECORDER -desc: possible answer to resume question -eng: "Any Other = No" -new: "E?aie a?oaie = Не" +id: LANG_PM_MAX +desc: in the peak meter menu +eng: "Maximum of range" +voice: "" +new: "максимум обхват" -id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER -desc: displayed when key lock is on -eng: "Keylock ON" -new: "Бутони Заключени" +## battery menu -id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER -desc: displayed when key lock is turned off -eng: "Keylock OFF" -new: "Бутони Отключени" +id: LANG_BATTERY_CAPACITY +desc: in settings_menu +eng: "Battery Capacity" +voice: "" +new: "капазитет на батерията" -id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER -desc: displayed when key lock is on -eng: "Key lock is ON" -new: "Бутони Заключени" +## disk menu -id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER -desc: displayed when key lock is turned off -eng: "Key lock is OFF" -new: "Бутони Отключени" +id: LANG_SPINDOWN +desc: in settings_menu +eng: "Disk Spindown" +voice: "" +new: "Въртене на диска" -id: LANG_MUTE_ON_PLAYER -desc: displayed when mute is on -eng: "Mute ON" -new: "Няма Звук" +id: LANG_POWEROFF +desc: disk poweroff flag +eng: "Disk Poweroff" +voice: "" +new: "Диск изключване" -id: LANG_MUTE_OFF_PLAYER -desc: displayed when mute is off -eng: "Mute OFF" -new: "Има Звук" +## time & date menu -id: LANG_MUTE_ON_RECORDER -desc: displayed when mute is on -eng: "Mute is ON" -new: "Няма Звук" +id: LANG_TIME +desc: in settings_menu +eng: "Set Time/Date" +voice: "" +new: "Нагласете Време/Дата" -id: LANG_MUTE_OFF_RECORDER -desc: displayed when mute is off -eng: "Mute is OFF" -new: "Има Звук" +id: LANG_TIMEFORMAT +desc: select the time format of time in status bar +eng: "Time Format" +voice: "" +new: "Формат на времето" -id: LANG_ID3_INFO -desc: in the browse_id3() function -eng: "-ID3 Info- " -new: "-ID3 Инфо-" +id: LANG_12_HOUR_CLOCK +desc: option for 12 hour clock +eng: "12 hour clock" +voice: "" +new: "12ч часовник" -id: LANG_ID3_SCREEN -desc: in the browse_id3() function -eng: "--Screen-- " -new: "--Екран--" +id: LANG_24_HOUR_CLOCK +desc: option for 24 hour clock +eng: "24 hour clock" +voice: "" +new: "24ч часовник" -id: LANG_ID3_TITLE -desc: in wps -eng: "[Title]" -new: "[Заглавие]" +## limits menu -id: LANG_ID3_NO_TITLE -desc: in wps when no title is avaible -eng: "" -new: "" +## context menu (onplay menu) -id: LANG_ID3_ARTIST -desc: in wps -eng: "[Artist]" -new: "[Изпълнител]" +## playlist context menu -id: LANG_ID3_NO_ARTIST -desc: in wps when no artist is avaible -eng: "" -new: "" +## bookmark context menu -id: LANG_ID3_ALBUM -desc: in wps -eng: "[Album]" -new: "[Албум]" +## info screen -id: LANG_ID3_NO_ALBUM -desc: in wps when no album is avaible -eng: "" -new: "" +id: LANG_ROCKBOX_INFO +desc: displayed topmost on the info screen +eng: "Rockbox Info:" +voice: "" +new: "Инфо за Rockbox:" -id: LANG_ID3_TRACKNUM -desc: in wps -eng: "[Tracknum]" -new: "[Песен№]" +id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER +desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB +eng: "Buf: %d.%03dMB" +voice: "" +new: "Разс: %d.%03dMB" -id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM -desc: in wps if no track number is avaible -eng: "" -new: "" +id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER +desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB +eng: "Buffer: %d.%03dMB" +voice: "" +new: "Разс?: %d.%03dMB" -id: LANG_ID3_LENGHT -desc: in wps -eng: "[Length]" -new: "[Прдължителност]" +id: LANG_BATTERY_CHARGE +desc: tells that the battery is charging, instead of battery level +eng: "Battery: charging" +voice: "" +new: "Батерия: зарежда се" -id: LANG_ID3_PLAYLIST -desc: in wps -eng: "[Playlist]" -new: "[Опис]" +id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE +desc: in info display, shows that top off charge is running +eng: "Battery: Top-Off Chg" +voice: "" +new: "Батерия: Нерегулирано зареждане" -id: LANG_ID3_BITRATE -desc: in wps -eng: "[Bitrate]" -new: "[Bitrate]" +id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE +desc: in info display, shows that trickle charge is running +eng: "Battery: Trickle Chg" +voice: "" +new: "Ieoaiea: Регулирано зареждане" -id: LANG_ID3_FRECUENCY -desc: in wps -eng: "[Frequency]" -new: "[Честота]" +id: LANG_BATTERY_TIME +desc: battery level in % and estimated time remaining +eng: "%d%% %dh %dm" +voice: "" +new: "%d%% %dчас %dмин" -id: LANG_ID3_PATH -desc: in wps -eng: "[Path]" -new: "[Пътека]" +## pitch screen id: LANG_PITCH_UP desc: in wps eng: "Pitch up" +voice: "" new: "Усили Височина на звука" id: LANG_PITCH_DOWN desc: in wps eng: "Pitch down" +voice: "" new: "Намали Височина на звука" id: LANG_PAUSE desc: in wps eng: "Pause" +voice: "" new: "Пауза" +## quickscreens + id: LANG_F2_MODE desc: in wps F2 pressed eng: "mode:" +voice: "" new: "Начин:" -id: LANG_DIR_FILTER -desc: in wps F2 pressed -eng: "" -new: "" - id: LANG_F3_STATUS desc: in wps F3 pressed eng: "Status" +voice: "" new: "Статус" id: LANG_F3_SCROLL desc: in wps F3 pressed eng: "Scroll" +voice: "" new: "Скролиране" id: LANG_F3_BAR desc: in wps F3 pressed eng: "bar" +voice: "" new: "черта" -id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER -desc: when playlist has finished -eng: "End of list" -new: "Край на списъка" - -id: LANG_END_CONFIRM_PLAYER -desc: when playlist has finished -eng: "" -new: "" - -id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER -desc: when playlist has finished -eng: "End of song list" -new: "Край на описа" - -id: LANG_END_CONFIRM_RECORDER -desc: when playlist has finished -eng: "" -new: "" +## bookmark screen -id: LANG_SNAKE_SCORE -desc: when you die in snake game -eng: "Your score:" -new: "Твоят резултат:" - -id: LANG_SNAKE_HISCORE -desc: high score in snake game -eng: "High Score: %d" -new: "Висок резултат: %d" - -id: LANG_SNAKE_HISCORE_NEW -desc: new high score in snake game -eng: "New High Score!" -new: "Нов висок резултат!" - -id: LANG_SNAKE_PAUSE -desc: displayed when game is paused -eng: "Game Paused" -new: "Паузирана игра" - -id: LANG_SNAKE_RESUME -desc: what to do to resume game -eng: "[PLAY] to resume" -new: "[PLAY] за продължаване" - -id: LANG_SNAKE_QUIT -desc: how to quit game -eng: "[OFF] to quit" -new: "[OFF] за излизане" - -id: LANG_SNAKE_LEVEL -desc: level of difficulty -eng: "Level - %d" -new: "Ниво - %d" - -id: LANG_SNAKE_RANGE -desc: range of levels -eng: "(1 - slow, 9 - fast)" -new: "(1- бавно, 9- бързо)" - -id: LANG_SNAKE_START -desc: how to start or pause the game -eng: "[PLAY] to start/pause" -new: "[PLAY] за Старт/Пауза" - -id: LANG_SOKOBAN_LEVEL -desc: must be smaller than 6 characters -eng: "Level" -new: "Ниво" - -id: LANG_SOKOBAN_MOVE -desc: must be smaller than 6 characters -eng: "Moves" -new: "Движе." - -id: LANG_SOKOBAN_WIN -desc: displayed when you win -eng: "YOU WIN!!" -new: "Победа!!" - -id: LANG_SOKOBAN_QUIT -desc: how to quit game -eng: "[OFF] to stop" -new: "[OFF] за спиране" - -id: LANG_SOKOBAN_F1 -desc: what does F1 do -eng: "[F1] - level" -new: "[F1] - ниво" - -id: LANG_SOKOBAN_F2 -desc: what does F2 do -eng: "[F2] same level" -new: "[F2] същото ниво" - -id: LANG_SOKOBAN_F3 -desc: what does F3 do -eng: "[F3] + level" -new: "[F3] + ниво" - -id: LANG_WORMLET_LENGTH -desc: wormlet game -eng: "Len:%d" -new: "Продължителност:%d" - -id: LANG_WORMLET_GROWING -desc: wormlet game -eng: "Growing" -new: "Расте" - -id: LANG_WORMLET_HUNGRY -desc: wormlet game -eng: "Hungry" -new: "Гладно е" - -id: LANG_WORMLET_WORMED -desc: wormlet game -eng: "Wormed" -new: "Червей е" - -id: LANG_WORMLET_ARGH -desc: wormlet game -eng: "Argh" -new: "Ох" - -id: LANG_WORMLET_CRASHED -desc: wormlet game -eng: "Crashed" -new: "Блъсна се" - -id: LANG_WORMLET_HIGHSCORE -desc: wormlet game -eng: "Hs: %d" -new: "Вр: %d" - -id: LANG_WORMLET_PLAYERS -desc: wormlet game -eng: "%d Players UP/DN" -new: "%d Играчи ^/V" - -id: LANG_WORMLET_WORMS -desc: wormlet game -eng: "%d Worms L/R" -new: "%d Червеи Ляво/Дясно." - -id: LANG_WORMLET_REMOTE_CTRL -desc: wormlet game -eng: "Remote control F1" -new: "Дистанционно F1" - -id: LANG_WORMLET_NO_REM_CTRL -desc: wormlet game -eng: "No rem. control F1" -new: "Без Дистанционно F1" - -id: LANG_WORMLET_2_KEY_CTRL -desc: wormlet game -eng: "2 key control F1" -new: "Контрол с два бутона F1" - -id: LANG_WORMLET_4_KEY_CTRL -desc: wormlet game -eng: "4 key control F1" -new: "Контрол с 4 бутона F1" - -id: LANG_WORMLET_NO_CONTROL -desc: wormlet game -eng: "Out of control" -new: "Загубен контрол" - -id: LANG_TETRIS_LOSE -desc: tetris game -eng: "You lose!" -new: "Загуби!" - -id: LANG_TETRIS_LEVEL -desc: tetris game -eng: "Rows - Level" -new: "Редици - Ниво" +## set time screen -id: LANG_POWEROFF_IDLE -desc: in settings_menu -eng: "Idle Poweroff" -new: "Изключване при неизползване" +id: LANG_TIME_REVERT +desc: used in set_time() +eng: "OFF to revert" +voice: "" +new: "OFF за да обърнете" -id: LANG_LANGUAGE_LOADED -desc: shown when a language has been loaded from the dir browser -eng: "new language" -new: "нов език" +## while playing screen -id: LANG_FILTER -desc: setting name for dir filter -eng: "Show Files" -new: "Показване на Файлове" +id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER +desc: displayed when key lock is on +eng: "Keylock ON" +voice: "" +new: "Бутони Заключени" -id: LANG_FILTER_MUSIC -desc: show only music-related files -eng: "Music" -new: "Музика" +id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER +desc: displayed when key lock is turned off +eng: "Keylock OFF" +voice: "" +new: "Бутони Отключени" -id: LANG_FILTER_SUPPORTED -desc: show all file types supported by Rockbox -eng: "Supported" -new: "Поддържани" +id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER +desc: displayed when key lock is on +eng: "Key lock is ON" +voice: "" +new: "Бутони Заключени" -id: LANG_FILTER_ALL -desc: show all files -eng: "All" -new: "Всички" +id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER +desc: displayed when key lock is turned off +eng: "Key lock is OFF" +voice: "" +new: "Бутони Отключени" -id: LANG_SET_BOOL_YES -desc: bool true representation -eng: "Yes" -new: "Да" +## recording screen -id: LANG_SET_BOOL_NO -desc: bool false representation -eng: "No" -new: "Не" +id: LANG_RECORDING_GAIN +desc: in the recording screen +eng: "Gain" +voice: "" +new: "Записване на" -id: LANG_PM_MENU -desc: in the display menu -eng: "Peak Meter" -new: "Peak Измервач" +id: LANG_RECORDING_LEFT +desc: in the recording screen +eng: "Left" +voice: "" +new: "Ляво" -id: LANG_PM_RELEASE -desc: in the peak meter menu -eng: "Peak Release" -new: "Peaki Пускане" +id: LANG_RECORDING_RIGHT +desc: in the recording screen +eng: "Right" +voice: "" +new: "Дясно" -id: LANG_PM_PEAK_HOLD -desc: in the peak meter menu -eng: "Peak Hold Time" -new: "Задържане на Peak" +## recording trigger screen -id: LANG_PM_CLIP_HOLD -desc: in the peak meter menu -eng: "Clip Hold Time" -new: "Задържане на Clip" +## alarm screen -id: LANG_PM_ETERNAL -desc: in the peak meter menu -eng: "Eternal" -new: "Вечно" +## colour setting screen -id: LANG_PM_UNITS_PER_READ -desc: in the peak meter menu -eng: "Units Per Read" -new: "Бройка при прочитане" +## tag viewer -id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING -desc: in display_settings_menu -eng: "Backlight On When Plugged" -new: "Свети при включване в контакт" +id: LANG_ID3_TITLE +desc: in wps +eng: "[Title]" +voice: "" +new: "[Заглавие]" -id: LANG_REPEAT -desc: in settings_menu -eng: "Repeat" -new: "повтаряне" +id: LANG_ID3_ARTIST +desc: in wps +eng: "[Artist]" +voice: "" +new: "[Изпълнител]" -id: LANG_REPEAT_ALL -desc: repeat playlist once all songs have completed -eng: "All" -new: "Всички" +id: LANG_ID3_ALBUM +desc: in wps +eng: "[Album]" +voice: "" +new: "[Албум]" -id: LANG_REPEAT_ONE -desc: repeat one song -eng: "One" -new: "Една" +id: LANG_ID3_TRACKNUM +desc: in wps +eng: "[Tracknum]" +voice: "" +new: "[Песен№]" -id: LANG_RESET_CONFIRM -desc: confirm to reset settings -eng: "PLAY=Reset" -new: "PLAY=Рестартиране" +id: LANG_ID3_PLAYLIST +desc: in wps +eng: "[Playlist]" +voice: "" +new: "[Опис]" -id: LANG_RESET_CANCEL -desc: confirm to reset settings -eng: "OFF=Cancel" -new: "OFF=Анулирай" +id: LANG_ID3_BITRATE +desc: in wps +eng: "[Bitrate]" +voice: "" +new: "[Bitrate]" -id: LANG_TIMEFORMAT -desc: select the time format of time in status bar -eng: "Time Format" -new: "Формат на времето" +id: LANG_ID3_FRECUENCY +desc: in wps +eng: "[Frequency]" +voice: "" +new: "[Честота]" -id: LANG_12_HOUR_CLOCK -desc: option for 12 hour clock -eng: "12 hour clock" -new: "12ч часовник" +id: LANG_ID3_PATH +desc: in wps +eng: "[Path]" +voice: "" +new: "[Пътека]" -id: LANG_24_HOUR_CLOCK -desc: option for 24 hour clock -eng: "24 hour clock" -new: "24ч часовник" +## weekdays id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday eng: "Sun" +voice: "" new: "Нед" id: LANG_WEEKDAY_MONDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday eng: "Mon" +voice: "" new: "Пон" id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday eng: "Tue" +voice: "" new: "Вт" id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday eng: "Wed" +voice: "" new: "Ср" id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday eng: "Thu" +voice: "" new: "Чет" id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday eng: "Fri" +voice: "" new: "Пет" id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday eng: "Sat" +voice: "" new: "Съб" +## months + id: LANG_MONTH_JANUARY desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname eng: "Jan" +voice: "" new: "Ян" id: LANG_MONTH_FEBRUARY desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname eng: "Feb" +voice: "" new: "Фев" id: LANG_MONTH_MARCH desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname eng: "Mar" +voice: "" new: "Мар" id: LANG_MONTH_APRIL desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname eng: "Apr" +voice: "" new: "Апр" id: LANG_MONTH_MAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname eng: "May" +voice: "" new: "Май" id: LANG_MONTH_JUNE desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname eng: "Jun" +voice: "" new: "E?i" id: LANG_MONTH_JULY desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname eng: "Jul" +voice: "" new: "Юли" id: LANG_MONTH_AUGUST desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname eng: "Aug" +voice: "" new: "Авг" id: LANG_MONTH_SEPTEMBER desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname eng: "Sep" +voice: "" new: "Сеп" id: LANG_MONTH_OCTOBER desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname eng: "Oct" +voice: "" new: "Окт" id: LANG_MONTH_NOVEMBER desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname eng: "Nov" +voice: "" new: "Ное" id: LANG_MONTH_DECEMBER desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname eng: "Dec" +voice: "" new: "Дек" -id: LANG_CUBE -desc: the name of the cube demo in the demo menu -eng: "Cube" -new: "Cube" - -id: LANG_OSCILLOGRAPH -desc: the name of the oscillograph demo in the demo menu -eng: "Oscillograph" -new: "Oscillograph" - -id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE -desc: in settings_menu -eng: "Ask Once" -new: "Еднократно питане" - -id: LANG_BATTERY_DISPLAY -desc: Battery type title -eng: "Battery Display" -new: "Виждане на Батерия" - -id: LANG_VOLUME_DISPLAY -desc: Volume type title -eng: "Volume Display" -new: "Виждане на Volume" - -id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC -desc: Label for type of icon display -eng: "Graphic" -new: "Графика" - -id: LANG_DISPLAY_NUMERIC -desc: Label for type of icon display -eng: "Numeric" -new: "Цифрово" - -id: LANG_PM_PERFORMANCE -desc: in the peak meter menu -eng: "Performance" -new: "Изпълнение" - -id: LANG_PM_HIGH_PERFORMANCE -desc: in the peak meter menu -eng: "High performance" -new: "Добро Изпълнение" - -id: LANG_PM_ENERGY_SAVER -desc: in the peak meter menu -eng: "Save energy" -new: "Запазване на енергия" - -id: LANG_PM_SCALE -desc: in the peak meter menu -eng: "dBfs linear" -new: "dBfs линеално" - -id: LANG_PM_DBFS -desc: in the peak meter menu -eng: "dBfs" -new: "dBfs" - -id: LANG_PM_LINEAR -desc: in the peak meter menu -eng: "linear" -new: "линеално" - -id: LANG_PM_MIN -desc: in the peak meter menu -eng: "Minimum of range" -new: "Минимум обхват" - -id: LANG_PM_MAX -desc: in the peak meter menu -eng: "Maximum of range" -new: "максимум обхват" - -id: LANG_RECORDING -desc: in the main menu -eng: "Recording" -new: "Запис" - -id: LANG_RECORDING_GAIN -desc: in the recording screen -eng: "Gain" -new: "Записване на" - -id: LANG_RECORDING_LEFT -desc: in the recording screen -eng: "Left" -new: "Ляво" - -id: LANG_RECORDING_RIGHT -desc: in the recording screen -eng: "Right" -new: "Дясно" - -id: LANG_RECORDING_QUALITY -desc: in the recording settings -eng: "Quality" -new: "Качество" - -id: LANG_RECORDING_FREQUENCY -desc: in the recording settings -eng: "Frequency" -new: "?Честота" - -id: LANG_RECORDING_SOURCE -desc: in the recording settings -eng: "Source" -new: "Произход" - -id: LANG_RECORDING_CHANNELS -desc: in the recording settings -eng: "Channels" -new: "Канали" - -id: LANG_RECORDING_SRC_MIC -desc: in the recording settings -eng: "Mic" -new: "Микр" +## digits and units for voice, the order is important -id: LANG_RECORDING_SRC_LINE -desc: in the recording settings -eng: "Line In" -new: "Line in" +## units for voicing -id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL -desc: in the recording settings -eng: "Digital" -new: "Дигитален / Digital" +## chars for spelling -id: LANG_RECORDING_SETTINGS -desc: in the main menu -eng: "Recording settings" -new: "Записващи настройки" +## file/folder voicing -id: LANG_DISK_STAT -desc: disk size info -eng: "Disk: %d.%dGB" -new: "Диск: %d.%Aa" +## file extensions for voicing -id: LANG_DISK_FREE_STAT -desc: disk size info -eng: "Free: %d.%dGB" -new: "Свободен: %d.%dAa" +## playlist handling -id: LANG_POWEROFF -desc: disk poweroff flag -eng: "Disk Poweroff" -new: "Диск изключване" +id: LANG_PLAYLIST_LOAD +desc: displayed on screen while loading a playlist +eng: "Loading..." +voice: "" +new: "Зарежда се..." -id: LANG_FILTER_PLAYLIST -desc: show only playlist -eng: "Playlists" -new: "Описи" +id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE +desc: displayed on screen while shuffling a playlist +eng: "Shuffling..." +voice: "" +new: "Разбърква се..." -id: LANG_BATTERY_TIME -desc: battery level in % and estimated time remaining -eng: "%d%% %dh %dm" -new: "%d%% %dчас %dмин" +id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL +desc: in playlist.indices() when playlist is full +eng: "Playlist buffer full" +voice: "" +new: "Опис Пълна Директорията " -id: LANG_SLEEP_TIMER -desc: sleep timer setting -eng: "Sleep timer" -new: "Часовник за изключване" +id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER +desc: when playlist has finished +eng: "End of list" +voice: "" +new: "Край на списъка" -id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN -desc: MP3 buffer margin time -eng: "Anti-skip buffer" -new: "Анти-прескачач" +id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER +desc: when playlist has finished +eng: "End of song list" +voice: "" +new: "Край на описа" -id: LANG_BATTERY_CAPACITY -desc: in settings_menu -eng: "Battery Capacity" -new: "капазитет на батерията" +## FM radio -id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE -desc: in info display, shows that top off charge is running -eng: "Battery: Top-Off Chg" -new: "Батерия: Нерегулирано зареждане" +## dir/file browser -id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE -desc: in info display, shows that trickle charge is running -eng: "Battery: Trickle Chg" -new: "Ieoaiea: Регулирано зареждане" +id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL +desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit +eng: "Dir Buffer is full!" +voice: "" +new: "Dir Buffer е пълен!" -id: LANG_BIDIR_SCROLL -desc: Bidirectional scroll limit -eng: "Bidirectional Scroll Limit" -new: "Ограничено двупосочно скролиране" +id: LANG_LANGUAGE_LOADED +desc: shown when a language has been loaded from the dir browser +eng: "new language" +voice: "" +new: "нов език" -id: LANG_SCROLL_DELAY -desc: Delay before scrolling -eng: "Scroll Start Delay" -new: "Забавяне на скролиране" +id: LANG_SETTINGS_LOADED +desc: +eng: "" +voice: "" +new: "" -id: LANG_SCROLL_SPEED -desc: in display_settings_menu() -eng: "Scroll Speed" -new: "Скорост на скролиране" +id: LANG_SETTINGS_SAVED +desc: +eng: "" +voice: "" +new: "" -id: LANG_SCROLL_STEP -desc: Pixels to advance per scroll -eng: "Scroll Step Size" -new: "Сменящ се текст при скролиране" +## tag database browser -id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE -desc: Pixels to advance per scroll -eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" -new: "Пример" +## playlist viewer -id: LANG_TRICKLE_CHARGE -desc: LANG_TRICKLE_CHARGE -eng: "" -new: "" +## plugin loader, filetypes -id: LANG_STATUS_BAR -desc: display menu, F3 substitute -eng: "Status Bar" -new: "Статус черта" +## misc -id: LANG_SCROLL_BAR -desc: display menu, F3 substitute -eng: "Scroll Bar" -new: "Скролираща черта" +id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER +desc: possible answers to resume question +eng: "(PLAY/STOP)" +voice: "" +new: "(Пуск./Спиране)" -- cgit v1.2.3