summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorIgor Petelin <jetab83@bk.ru>2012-02-10 22:11:30 +0100
committerBertrik Sikken <bertrik@sikken.nl>2012-02-10 22:11:30 +0100
commit54211a6e394e5425f1d7c4a9be8deda0cec4c7cb (patch)
treea08a0ae8fc51566b6beb85d6e1b550ce8f20e6c7
parent295c1c1e8bfe495468a7d8e4996dc836e613df2e (diff)
downloadrockbox-54211a6e394e5425f1d7c4a9be8deda0cec4c7cb.tar.gz
rockbox-54211a6e394e5425f1d7c4a9be8deda0cec4c7cb.zip
FS#12582 - update for ukrainian language
Signed-off-by: Bertrik Sikken <bertrik@sikken.nl> Change-Id: I620b83774ecc6cd1ce797bd0d197d5dd56fdbeb1
-rw-r--r--apps/lang/ukrainian.lang1576
-rw-r--r--docs/CREDITS1
2 files changed, 1544 insertions, 33 deletions
diff --git a/apps/lang/ukrainian.lang b/apps/lang/ukrainian.lang
index 5a5f83e4ec..2c1af8d4ff 100644
--- a/apps/lang/ukrainian.lang
+++ b/apps/lang/ukrainian.lang
@@ -247,15 +247,19 @@
247 user: core 247 user: core
248 <source> 248 <source>
249 *: "PLAY = Yes" 249 *: "PLAY = Yes"
250 cowond2*: "MENU, or top-right = Yes"
250 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Yes" 251 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Yes"
251 samsungyh*,ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*,sansaconnect: "SELECT = Yes" 252 samsungyh*,ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*,sansaconnect: "SELECT = Yes"
253 mrobe500: "PLAY, POWER, or top-right = Yes"
252 archosplayer: "(PLAY/STOP)" 254 archosplayer: "(PLAY/STOP)"
253 vibe500: "OK = Yes" 255 vibe500: "OK = Yes"
254 </source> 256 </source>
255 <dest> 257 <dest>
256 *: "ВIДТВОР. = Так" 258 *: "ВIДТВОР. = Так"
259 cowond2*: "Меню або прав. верх. = Так"
257 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "НАВIГ. = Так" 260 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "НАВIГ. = Так"
258 samsungyh*,ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "ВИБIР = Так" 261 samsungyh*,ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*,sansaconnect: "ВИБРАТИ = так"
262 mrobe500: "ВІДТВ, ВИМКН., або правю верх. = Так"
259 archosplayer: "(ВIДТВОР./СТОП)" 263 archosplayer: "(ВIДТВОР./СТОП)"
260 vibe500: "OK = Так" 264 vibe500: "OK = Так"
261 </dest> 265 </dest>
@@ -414,7 +418,7 @@
414</phrase> 418</phrase>
415<phrase> 419<phrase>
416 id: LANG_PLAYLISTS 420 id: LANG_PLAYLISTS
417 desc: in the main menu and file view setting 421 desc: in the file view setting
418 user: core 422 user: core
419 <source> 423 <source>
420 *: "Playlists" 424 *: "Playlists"
@@ -1981,19 +1985,16 @@
1981</phrase> 1985</phrase>
1982<phrase> 1986<phrase>
1983 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW 1987 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW
1984 desc: in pause_phones_menu. 1988 desc: deprecated
1985 user: core 1989 user: core
1986 <source> 1990 <source>
1987 *: none 1991 *: ""
1988 headphone_detection: "Duration to Rewind"
1989 </source> 1992 </source>
1990 <dest> 1993 <dest>
1991 *: none 1994 *: ""
1992 headphone_detection: "Тривалiсть Перемотки"
1993 </dest> 1995 </dest>
1994 <voice> 1996 <voice>
1995 *: none 1997 *: ""
1996 headphone_detection: "Тривалiсть Перемотки"
1997 </voice> 1998 </voice>
1998</phrase> 1999</phrase>
1999<phrase> 2000<phrase>
@@ -2038,7 +2039,7 @@
2038 *: "Сортувати з Врахуванням Регiстру" 2039 *: "Сортувати з Врахуванням Регiстру"
2039 </dest> 2040 </dest>
2040 <voice> 2041 <voice>
2041 *: "Сортувати з Врахуванням Регiстру"" 2042 *: ""
2042 </voice> 2043 </voice>
2043</phrase> 2044</phrase>
2044<phrase> 2045<phrase>
@@ -2234,14 +2235,16 @@
2234 iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100: "Building database... %d found (LEFT to return)" 2235 iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100: "Building database... %d found (LEFT to return)"
2235 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,sansafuze*,vibe500: "Building database... %d found (PREV to return)" 2236 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,sansafuze*,vibe500: "Building database... %d found (PREV to return)"
2236 gogearsa9200: "Building database... %d found (REW to return)" 2237 gogearsa9200: "Building database... %d found (REW to return)"
2238 archosplayer: "Building DB %d found"
2237 </source> 2239 </source>
2238 <dest> 2240 <dest>
2239 *: "Створення Бази Даних ... %d знайдено (ВИМК. для вiдмiни)" 2241 *: "Створення Бази Даних ... %d знайдено (ВИМК. для скасування)"
2240 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Створення Бази Даних... %d знайдено (СТОП для вiдмiни)" 2242 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Створення Бази Даних... %d знайдено (СТОП для скасування)"
2241 ipod*: "Створення Бази Даних... %d знайдено (ПОПЕРЕД. для вiдмiни)" 2243 ipod*: "Створення Бази Даних... %d знайдено (ПОПЕРЕД. для скасування)"
2242 iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100: "Створення Бази Даних... %d знайдено (ЛIВО для вiдмiни)" 2244 iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100: "Створення Бази Даних... %d знайдено (ЛIВО для скасування)"
2243 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,sansafuze*,vibe500: "Створення Бази Даних... %d знайдено (ПОПЕРЕД. для вiдмiни)" 2245 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,sansafuze*,vibe500: "Створення Бази Даних... %d знайдено (ПОПЕРЕД. для скасування)"
2244 gogearsa9200: "Створення Бази Даних... %d знайденр (ПЕРЕМ. для вiдмiни)" 2246 gogearsa9200: "Створення Бази Даних... %d знайдено (ПЕРЕМ. для скасування)"
2247 archosplayer: "Створення БД %d знайдено"
2245 </dest> 2248 </dest>
2246 <voice> 2249 <voice>
2247 *: "Знайдено записiв в базi даних" 2250 *: "Знайдено записiв в базi даних"
@@ -3942,6 +3945,7 @@
3942 <source> 3945 <source>
3943 *: none 3946 *: none
3944 rtc: "ON = Set" 3947 rtc: "ON = Set"
3948 mrobe500: "HEART = Set"
3945 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Set" 3949 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Set"
3946 ipod*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*,sansaconnect: "SELECT = Set" 3950 ipod*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*,sansaconnect: "SELECT = Set"
3947 gogearsa9200: "PLAY = Set" 3951 gogearsa9200: "PLAY = Set"
@@ -3951,15 +3955,15 @@
3951 <dest> 3955 <dest>
3952 *: none 3956 *: none
3953 rtc: "ВВIМК. = Встановити" 3957 rtc: "ВВIМК. = Встановити"
3958 mrobe500: "СЕРЦЕ = Встановити"
3954 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "НАВIГ. = Встановити" 3959 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "НАВIГ. = Встановити"
3955 ipod*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "ВИБIР = Встановити" 3960 ipod*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*,sansaconnect: "ВИБРАТИ = Встановити"
3956 gogearsa9200: "ПРОГРАВ. = Встановити" 3961 gogearsa9200: "ПРОГРАВ. = Встановити"
3957 vibe500: "OK = Встановити" 3962 vibe500: "OK = Встановити"
3958 mpiohd300: "ENTER = Встановити" 3963 mpiohd300: "ENTER = Встановити"
3959 </dest> 3964 </dest>
3960 <voice> 3965 <voice>
3961 *: none 3966 *: none
3962 rtc,iriverh100,iriverh120,iriverh300,iriverh10,iriverh10_5gb,iaudiox5,iaudiom5,ipod*,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,gogearsa9200: ""
3963 </voice> 3967 </voice>
3964</phrase> 3968</phrase>
3965<phrase> 3969<phrase>
@@ -3969,6 +3973,7 @@
3969 <source> 3973 <source>
3970 *: none 3974 *: none
3971 rtc: "OFF = Revert" 3975 rtc: "OFF = Revert"
3976 mrobe500: "POWER = Revert"
3972 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP = Revert" 3977 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP = Revert"
3973 ipod*,sansac200*,mpiohd300: "MENU = Revert" 3978 ipod*,sansac200*,mpiohd300: "MENU = Revert"
3974 iaudiox5,iaudiom5: "RECORD = Revert" 3979 iaudiox5,iaudiom5: "RECORD = Revert"
@@ -3981,20 +3986,20 @@
3981 </source> 3986 </source>
3982 <dest> 3987 <dest>
3983 *: none 3988 *: none
3984 rtc: "ВИМК. = Вiдмiнити" 3989 rtc: "ВИМК. = Скасувати"
3985 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "СТОП = Вiдмiнити" 3990 mrobe500: "ВИМК. = Скасувати"
3986 ipod*,sansac200*,mpiohd300: "МЕНЮ = Вiдмiнити" 3991 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "СТОП = Скасувати"
3987 iaudiox5,iaudiom5: "ЗАПИС = Вiдмiнити" 3992 ipod*,sansac200*,mpiohd300: "МЕНЮ = Скасувати"
3988 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "ПОПЕРЕД. = Вiдмiнити" 3993 iaudiox5,iaudiom5: "ЗАПИС = Скасувати"
3989 gigabeatfx: "ЖИВЛЕННЯ = Вiдмiнити" 3994 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "ПОПЕРЕД. = Скасувати"
3990 mrobe100: "ДИСПЛЕЙ = Вiдмiнити" 3995 gigabeatfx: "ЖИВЛЕННЯ = Скасувати"
3991 gigabeats: "НАЗАД = Вiдмiнити" 3996 mrobe100: "ДИСПЛЕЙ = Скасувати"
3992 gogearsa9200: "ВЛIВО = Вiдмiнити" 3997 gigabeats: "НАЗАД = Скасувати"
3993 vibe500: "C = Вiдмiнити" 3998 gogearsa9200: "ВЛIВО = Скасувати"
3999 vibe500: "C = Скасувати"
3994 </dest> 4000 </dest>
3995 <voice> 4001 <voice>
3996 *: none 4002 *: none
3997 rtc,iriverh100,iriverh120,iriverh300,ipod*,sansae200*,sansac200*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,gigabeat*,mrobe100,gogearsa9200: ""
3998 </voice> 4003 </voice>
3999</phrase> 4004</phrase>
4000<phrase> 4005<phrase>
@@ -4796,7 +4801,7 @@
4796 desc: "talkbox" mode for directories + files 4801 desc: "talkbox" mode for directories + files
4797 user: core 4802 user: core
4798 <source> 4803 <source>
4799 *: ".talk mp3 clip" 4804 *: ".talk Clip"
4800 </source> 4805 </source>
4801 <dest> 4806 <dest>
4802 *: "Використовувати файли .talk для промовляння назви mp3" 4807 *: "Використовувати файли .talk для промовляння назви mp3"
@@ -6453,7 +6458,7 @@
6453</phrase> 6458</phrase>
6454<phrase> 6459<phrase>
6455 id: LANG_CATALOG 6460 id: LANG_CATALOG
6456 desc: in onplay menu 6461 desc: in main menu and onplay menu
6457 user: core 6462 user: core
6458 <source> 6463 <source>
6459 *: "Playlist Catalogue" 6464 *: "Playlist Catalogue"
@@ -7898,8 +7903,6 @@
7898 *: "Час" 7903 *: "Час"
7899 </voice> 7904 </voice>
7900</phrase> 7905</phrase>
7901/* TODO: cleanup LANG_USB_CHARGING unless HAVE_USB_CHARGING_ENABLE defined,
7902 * the selector should probably be usb_charging_enable_enable as well. */
7903<phrase> 7906<phrase>
7904 id: LANG_USB_CHARGING 7907 id: LANG_USB_CHARGING
7905 desc: in Battery menu 7908 desc: in Battery menu
@@ -11396,3 +11399,1510 @@
11396 *: "Розмiр Файлу" 11399 *: "Розмiр Файлу"
11397 </voice> 11400 </voice>
11398</phrase> 11401</phrase>
11402<phrase>
11403 id: LANG_QUEUE_LAST_SHUFFLED
11404 desc: in onplay menu. queue a playlist randomly at end of dynamic playlist
11405 user: core
11406 <source>
11407 *: "Queue Last Shuffled"
11408 </source>
11409 <dest>
11410 *: "В кінець черги і перемішати"
11411 </dest>
11412 <voice>
11413 *: "В кінець черги і перемішати"
11414 </voice>
11415</phrase>
11416<phrase>
11417 id: VOICE_EXT_SBS
11418 desc: spoken only, for file extension
11419 user: core
11420 <source>
11421 *: ""
11422 </source>
11423 <dest>
11424 *: ""
11425 </dest>
11426 <voice>
11427 *: "statusbar skin"
11428 </voice>
11429</phrase>
11430<phrase>
11431 id: LANG_KBD_OK
11432 desc: in keyboard
11433 user: core
11434 <source>
11435 *: none
11436 touchscreen: "OK"
11437 </source>
11438 <dest>
11439 *: none
11440 touchscreen: "OK"
11441 </dest>
11442 <voice>
11443 *: none
11444 touchscreen: "OK"
11445 </voice>
11446</phrase>
11447<phrase>
11448 id: LANG_COMPRESSOR_RELEASE
11449 desc: in sound settings
11450 user: core
11451 <source>
11452 *: none
11453 swcodec: "Release Time"
11454 </source>
11455 <dest>
11456 *: none
11457 swcodec: "Час звільнення"
11458 </dest>
11459 <voice>
11460 *: none
11461 swcodec: "Час звільнення"
11462 </voice>
11463</phrase>
11464<phrase>
11465 id: LANG_CURRENT_PLAYLIST
11466 desc: Used when you need to say playlist, also voiced
11467 user: core
11468 <source>
11469 *: "Current Playlist"
11470 </source>
11471 <dest>
11472 *: "Поточний список"
11473 </dest>
11474 <voice>
11475 *: "Поточний список"
11476 </voice>
11477</phrase>
11478<phrase>
11479 id: LANG_HOTKEY_WPS
11480 desc: hotkey menu
11481 user: core
11482 <source>
11483 *: none
11484 hotkey: "WPS Hotkey"
11485 </source>
11486 <dest>
11487 *: none
11488 hotkey: "Гарячі клавіші WPS"
11489 </dest>
11490 <voice>
11491 *: none
11492 hotkey: "Гарячі клавіші WPS"
11493 </voice>
11494</phrase>
11495<phrase>
11496 id: LANG_REMOTE_RADIOSCREEN
11497 desc: in the theme menu
11498 user: core
11499 <source>
11500 *: none
11501 radio_remote: "Remote Radio Screen"
11502 </source>
11503 <dest>
11504 *: none
11505 radio_remote: "Віддалений екран радіо"
11506 </dest>
11507 <voice>
11508 *: none
11509 radio_remote: "Віддалений екран радіо"
11510 </voice>
11511</phrase>
11512<phrase>
11513 id: LANG_COMPRESSOR_THRESHOLD
11514 desc: in sound settings
11515 user: core
11516 <source>
11517 *: none
11518 swcodec: "Threshold"
11519 </source>
11520 <dest>
11521 *: none
11522 swcodec: "Поріг"
11523 </dest>
11524 <voice>
11525 *: none
11526 swcodec: "Поріг"
11527 </voice>
11528</phrase>
11529<phrase>
11530 id: LANG_HW_EQ_GAIN
11531 desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls filter gain
11532 user: core
11533 <source>
11534 *: none
11535 gigabeats: "Band %d Gain"
11536 </source>
11537 <dest>
11538 *: none
11539 gigabeats: "Смужка %d підсилення"
11540 </dest>
11541 <voice>
11542 *: none
11543 gigabeats: "Смужка підсилення"
11544 </voice>
11545</phrase>
11546<phrase>
11547 id: LANG_COMPRESSOR_GAIN
11548 desc: in sound settings
11549 user: core
11550 <source>
11551 *: none
11552 swcodec: "Makeup Gain"
11553 </source>
11554 <dest>
11555 *: none
11556 swcodec: "Маскувати підсилення"
11557 </dest>
11558 <voice>
11559 *: none
11560 swcodec: "Маскувати підсилення"
11561 </voice>
11562</phrase>
11563<phrase>
11564 id: LANG_BASE_SKIN
11565 desc: browse for the base skin in theme settings
11566 user: core
11567 <source>
11568 *: none
11569 lcd_bitmap: "Base Skin"
11570 </source>
11571 <dest>
11572 *: none
11573 lcd_bitmap: "Основна тема"
11574 </dest>
11575 <voice>
11576 *: none
11577 lcd_bitmap: "Основна тема"
11578 </voice>
11579</phrase>
11580<phrase>
11581 id: LANG_GLYPHS
11582 desc: in settings_menu
11583 user: core
11584 <source>
11585 *: "Glyphs To Cache"
11586 </source>
11587 <dest>
11588 *: "Кешувати гліфи"
11589 </dest>
11590 <voice>
11591 *: "Кешувати гліфи"
11592 </voice>
11593</phrase>
11594<phrase>
11595 id: LANG_LINEOUT_ONOFF
11596 desc: in system settings menu
11597 user: core
11598 <source>
11599 *: none
11600 lineout_poweroff: "Line Out"
11601 </source>
11602 <dest>
11603 *: none
11604 lineout_poweroff: "Лінійний вихід"
11605 </dest>
11606 <voice>
11607 *: none
11608 lineout_poweroff: "Лінійний вихід"
11609 </voice>
11610</phrase>
11611<phrase>
11612 id: VOICE_EXT_FMS
11613 desc: spoken only, for file extension
11614 user: core
11615 <source>
11616 *: none
11617 radio: ""
11618 </source>
11619 <dest>
11620 *: none
11621 radio: ""
11622 </dest>
11623 <voice>
11624 *: none
11625 radio: "radio screen skin"
11626 </voice>
11627</phrase>
11628<phrase>
11629 id: LANG_HW_EQ_WIDTH_WIDE
11630 desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls wide bandwidth setting
11631 user: core
11632 <source>
11633 *: none
11634 gigabeats: "Wide"
11635 </source>
11636 <dest>
11637 *: none
11638 gigabeats: "Ширина"
11639 </dest>
11640 <voice>
11641 *: none
11642 gigabeats: "Ширина"
11643 </voice>
11644</phrase>
11645<phrase>
11646 id: LANG_AUTORESUME
11647 desc: resume settings menu
11648 user: core
11649 <source>
11650 *: "Automatic resume"
11651 </source>
11652 <dest>
11653 *: "Авто-відновлення"
11654 </dest>
11655 <voice>
11656 *: "Авто-відновлення"
11657 </voice>
11658</phrase>
11659<phrase>
11660 id: LANG_SCROLLBAR_POSITION
11661 desc: in Settings -> General -> Display -> Status-/Scrollbar
11662 user: core
11663 <source>
11664 *: none
11665 lcd_bitmap: "Scroll Bar Position"
11666 </source>
11667 <dest>
11668 *: none
11669 lcd_bitmap: "Позиція смужки прокручування"
11670 </dest>
11671 <voice>
11672 *: none
11673 lcd_bitmap: "Позиція смужки прокручування"
11674 </voice>
11675</phrase>
11676<phrase>
11677 id: VOICE_EXT_RSBS
11678 desc: spoken only, for file extension
11679 user: core
11680 <source>
11681 *: none
11682 remote: ""
11683 </source>
11684 <dest>
11685 *: none
11686 remote: ""
11687 </dest>
11688 <voice>
11689 *: none
11690 remote: "remote statusbar skin"
11691 </voice>
11692</phrase>
11693<phrase>
11694 id: LANG_COMPRESSOR_KNEE
11695 desc: in sound settings
11696 user: core
11697 <source>
11698 *: none
11699 swcodec: "Knee"
11700 </source>
11701 <dest>
11702 *: none
11703 swcodec: "Коліно"
11704 </dest>
11705 <voice>
11706 *: none
11707 swcodec: "Коліно"
11708 </voice>
11709</phrase>
11710<phrase>
11711 id: LANG_AUTO
11712 desc: in sound settings
11713 user: core
11714 <source>
11715 *: none
11716 swcodec: "Auto"
11717 </source>
11718 <dest>
11719 *: none
11720 swcodec: "Авто"
11721 </dest>
11722 <voice>
11723 *: none
11724 swcodec: "Авто"
11725 </voice>
11726</phrase>
11727<phrase>
11728 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOUPDATE
11729 desc: prompt for user to decide whether to update bookmarks
11730 user: core
11731 <source>
11732 *: "Update on Stop"
11733 </source>
11734 <dest>
11735 *: "Оновлення при зупинці"
11736 </dest>
11737 <voice>
11738 *: "Оновлення при зупинці"
11739 </voice>
11740</phrase>
11741<phrase>
11742 id: LANG_AUTORESUME_AUTOMATIC
11743 desc: resume on automatic track change
11744 user: core
11745 <source>
11746 *: "Resume on automatic track change"
11747 </source>
11748 <dest>
11749 *: "Відновлення при автоматичній зміні треку"
11750 </dest>
11751 <voice>
11752 *: "Відновлення при автоматичній зміні треку"
11753 </voice>
11754</phrase>
11755<phrase>
11756 id: LANG_INSERT_LAST_SHUFFLED
11757 desc: in onplay menu. insert a playlist randomly at end of dynamic playlist
11758 user: core
11759 <source>
11760 *: "Insert Last Shuffled"
11761 </source>
11762 <dest>
11763 *: "Додати випадковий до кінця"
11764 </dest>
11765 <voice>
11766 *: "Додати випадковий до кінця"
11767 </voice>
11768</phrase>
11769<phrase>
11770 id: LANG_COMPRESSOR_SOFT_KNEE
11771 desc: in sound settings
11772 user: core
11773 <source>
11774 *: none
11775 swcodec: "Soft Knee"
11776 </source>
11777 <dest>
11778 *: none
11779 swcodec: "Мягке коліно"
11780 </dest>
11781 <voice>
11782 *: none
11783 swcodec: "Мягке коліно"
11784 </voice>
11785</phrase>
11786<phrase>
11787 id: LANG_NEXT
11788 desc: Shown in WPS (short form of Next Track)
11789 user: core
11790 <source>
11791 *: "Next:"
11792 </source>
11793 <dest>
11794 *: "Наступний:"
11795 </dest>
11796 <voice>
11797 *: "Наступний:"
11798 </voice>
11799</phrase>
11800<phrase>
11801 id: LANG_COMPRESSOR_RATIO
11802 desc: in sound settings
11803 user: core
11804 <source>
11805 *: none
11806 swcodec: "Ratio"
11807 </source>
11808 <dest>
11809 *: none
11810 swcodec: "Cпіввідношення"
11811 </dest>
11812 <voice>
11813 *: none
11814 swcodec: "Cпіввідношення"
11815 </voice>
11816</phrase>
11817<phrase>
11818 id: LANG_KBD_DELETE
11819 desc: in keyboard
11820 user: core
11821 <source>
11822 *: none
11823 touchscreen: "Del"
11824 </source>
11825 <dest>
11826 *: none
11827 touchscreen: "Видалити"
11828 </dest>
11829 <voice>
11830 *: none
11831 touchscreen: "Видалити"
11832 </voice>
11833</phrase>
11834<phrase>
11835 id: LANG_USB_KEYPAD_MODE
11836 desc: in settings_menu
11837 user: core
11838 <source>
11839 *: none
11840 usb_hid: "USB Keypad Mode"
11841 </source>
11842 <dest>
11843 *: none
11844 usb_hid: "Режим USB клавіатури"
11845 </dest>
11846 <voice>
11847 *: none
11848 usb_hid: "Режим USB клавіатури"
11849 </voice>
11850</phrase>
11851<phrase>
11852 id: LANG_COMPRESSOR_HARD_KNEE
11853 desc: in sound settings
11854 user: core
11855 <source>
11856 *: none
11857 swcodec: "Hard Knee"
11858 </source>
11859 <dest>
11860 *: none
11861 swcodec: "Жорстке коліно"
11862 </dest>
11863 <voice>
11864 *: none
11865 swcodec: "Жорстке коліно"
11866 </voice>
11867</phrase>
11868<phrase>
11869 id: LANG_TOP_QS_ITEM
11870 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
11871 user: core
11872 <source>
11873 *: none
11874 quickscreen: "Set as Top Quickscreen Item"
11875 </source>
11876 <dest>
11877 *: none
11878 quickscreen: "Встановити як верхню кнопку на швидкому екрані"
11879 </dest>
11880 <voice>
11881 *: none
11882 quickscreen: "Встановити як верхню кнопку на швидкому екрані"
11883 </voice>
11884</phrase>
11885<phrase>
11886 id: LANG_REMOTE_BASE_SKIN
11887 desc: browse for the base skin in theme settings
11888 user: core
11889 <source>
11890 *: none
11891 lcd_bitmap: "Remote Base Skin"
11892 </source>
11893 <dest>
11894 *: none
11895 lcd_bitmap: "Основна тема"
11896 </dest>
11897 <voice>
11898 *: none
11899 lcd_bitmap: "Основна тема"
11900 </voice>
11901</phrase>
11902<phrase>
11903 id: LANG_USB_SKIP_FIRST_DRIVE
11904 desc: in settings_menu
11905 user: core
11906 <source>
11907 *: none
11908 multidrive_usb: "USB Hide Internal Drive"
11909 </source>
11910 <dest>
11911 *: none
11912 multidrive_usb: "USB: сховати внутрішній диск"
11913 </dest>
11914 <voice>
11915 *: none
11916 multidrive_usb: "USB: сховати внутрішній диск"
11917 </voice>
11918</phrase>
11919<phrase>
11920 id: LANG_BROWSER_MODE
11921 desc: in settings_menu
11922 user: core
11923 <source>
11924 *: none
11925 usb_hid: "Browser"
11926 </source>
11927 <dest>
11928 *: none
11929 usb_hid: "Браузер"
11930 </dest>
11931 <voice>
11932 *: none
11933 usb_hid: "Браузер"
11934 </voice>
11935</phrase>
11936<phrase>
11937 id: LANG_KEYCLICK_HARDWARE
11938 desc: in keyclick settings menu
11939 user: core
11940 <source>
11941 *: none
11942 hardware_click: "Speaker Keyclick"
11943 </source>
11944 <dest>
11945 *: none
11946 hardware_click: "Сигнал через динамік при натисненні клавіш"
11947 </dest>
11948 <voice>
11949 *: none
11950 hardware_click: "Сигнал через динамік при натисненні клавіш"
11951 </voice>
11952</phrase>
11953<phrase>
11954 id: LANG_USB_HID
11955 desc: in settings_menu
11956 user: core
11957 <source>
11958 *: none
11959 usb_hid: "USB HID"
11960 </source>
11961 <dest>
11962 *: none
11963 usb_hid: "Доступ до HID-пристроїв"
11964 </dest>
11965 <voice>
11966 *: none
11967 usb_hid: "Доступ до HID-пристроїв"
11968 </voice>
11969</phrase>
11970<phrase>
11971 id: LANG_RIGHT
11972 desc: Generic use of 'right'
11973 user: core
11974 <source>
11975 *: "Right"
11976 </source>
11977 <dest>
11978 *: "Право"
11979 </dest>
11980 <voice>
11981 *: "Право"
11982 </voice>
11983</phrase>
11984<phrase>
11985 id: LANG_KEYCLICK_SOFTWARE
11986 desc: in keyclick settings menu
11987 user: core
11988 <source>
11989 *: none
11990 hardware_click: "Headphone Keyclick"
11991 </source>
11992 <dest>
11993 *: none
11994 hardware_click: "Сигнал через навушники при натисненні клавіш"
11995 </dest>
11996 <voice>
11997 *: none
11998 hardware_click: "Сигнал через навушники при натисненні клавіш"
11999 </voice>
12000</phrase>
12001<phrase>
12002 id: LANG_SET_AS_PLAYLISTCAT_DIR
12003 desc: used in the onplay menu to set a playlist catalogue dir
12004 user: core
12005 <source>
12006 *: "Set As Playlist Catalogue Directory"
12007 </source>
12008 <dest>
12009 *: "Встановити як папку каталогів списків"
12010 </dest>
12011 <voice>
12012 *: "Встановити як папку каталогів списків"
12013 </voice>
12014</phrase>
12015<phrase>
12016 id: VOICE_EXT_RFMS
12017 desc: spoken only, for file extension
12018 user: core
12019 <source>
12020 *: none
12021 radio_remote: ""
12022 </source>
12023 <dest>
12024 *: none
12025 radio_remote: ""
12026 </dest>
12027 <voice>
12028 *: none
12029 radio_remote: "remote radio screen skin"
12030 </voice>
12031</phrase>
12032<phrase>
12033 id: LANG_REMOTE_SCREEN
12034 desc: in the main menu
12035 user: core
12036 <source>
12037 *: none
12038 remote: "Remote Screen"
12039 </source>
12040 <dest>
12041 *: none
12042 remote: "Віддалений екран"
12043 </dest>
12044 <voice>
12045 *: none
12046 remote: "Віддалений екран"
12047 </voice>
12048</phrase>
12049<phrase>
12050 id: LANG_HW_EQ_WIDTH_NARROW
12051 desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls narrow bandwith setting
12052 user: core
12053 <source>
12054 *: none
12055 gigabeats: "Narrow"
12056 </source>
12057 <dest>
12058 *: none
12059 gigabeats: "Вузький"
12060 </dest>
12061 <voice>
12062 *: none
12063 gigabeats: "Вузький"
12064 </voice>
12065</phrase>
12066<phrase>
12067 id: LANG_FM_OTHER
12068 desc: Catch-all FM region. Select if none of the others work
12069 user: core
12070 <source>
12071 *: none
12072 radio: "Other"
12073 </source>
12074 <dest>
12075 *: none
12076 radio: "Інший"
12077 </dest>
12078 <voice>
12079 *: none
12080 radio: "Інший"
12081 </voice>
12082</phrase>
12083<phrase>
12084 id: LANG_HOTKEY_FILE_BROWSER
12085 desc: hotkey menu
12086 user: core
12087 <source>
12088 *: none
12089 hotkey: "File Browser Hotkey"
12090 </source>
12091 <dest>
12092 *: none
12093 hotkey: "Гарячі клавіші файлменеджеру"
12094 </dest>
12095 <voice>
12096 *: none
12097 hotkey: "Гарячі клавіші файлменеджеру"
12098 </voice>
12099</phrase>
12100<phrase>
12101 id: LANG_RESUME_REWIND
12102 desc: in playback settings menu
12103 user: core
12104 <source>
12105 *: none
12106 swcodec: "Rewind Before Resume"
12107 </source>
12108 <dest>
12109 *: none
12110 swcodec: "Перемотати перед відновленням"
12111 </dest>
12112 <voice>
12113 *: none
12114 swcodec: "Перемотати перед відновленням"
12115 </voice>
12116</phrase>
12117<phrase>
12118 id: LANG_LIST_LINE_PADDING
12119 desc: list padding, in display settings
12120 user: core
12121 <source>
12122 *: none
12123 touchscreen: "Line Padding in Lists"
12124 </source>
12125 <dest>
12126 *: none
12127 touchscreen: "Відступ в списках"
12128 </dest>
12129 <voice>
12130 *: none
12131 touchscreen: "Відступ в списках"
12132 </voice>
12133</phrase>
12134<phrase>
12135 id: LANG_SAVE_CHANGES
12136 desc: When you try to exit screens to confirm save
12137 user: core
12138 <source>
12139 *: "Save Changes?"
12140 </source>
12141 <dest>
12142 *: "Зберегти зміни?"
12143 </dest>
12144 <voice>
12145 *: "Зберегти зміни?"
12146 </voice>
12147</phrase>
12148<phrase>
12149 id: LANG_TAGNAVI_UNTAGGED
12150 desc: "<untagged>" entry in tag browser
12151 user: core
12152 <source>
12153 *: "<Untagged>"
12154 </source>
12155 <dest>
12156 *: "<Не тегований>"
12157 </dest>
12158 <voice>
12159 *: "Не тегований"
12160 </voice>
12161</phrase>
12162<phrase>
12163 id: LANG_FM_ITALY
12164 desc: fm region Italy
12165 user: core
12166 <source>
12167 *: none
12168 radio: "Italy"
12169 </source>
12170 <dest>
12171 *: none
12172 radio: "Італія"
12173 </dest>
12174 <voice>
12175 *: none
12176 radio: "Італія"
12177 </voice>
12178</phrase>
12179<phrase>
12180 id: LANG_PAUSE_REWIND
12181 desc: Seconds to rewind when rewind on pause is enabled.
12182 user: core
12183 <source>
12184 *: "Rewind on Pause"
12185 </source>
12186 <dest>
12187 *: "Перемотка назад при паузі"
12188 </dest>
12189 <voice>
12190 *: "Перемотка назад при паузі"
12191 </voice>
12192</phrase>
12193<phrase>
12194 id: LANG_AUTOMATIC
12195 desc: generic automatic
12196 user: core
12197 <source>
12198 *: "Automatic"
12199 </source>
12200 <dest>
12201 *: "Автоматично"
12202 </dest>
12203 <voice>
12204 *: "Автоматично"
12205 </voice>
12206</phrase>
12207<phrase>
12208 id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_10
12209 desc: in sound settings
12210 user: core
12211 <source>
12212 *: none
12213 swcodec: "10:1"
12214 </source>
12215 <dest>
12216 *: none
12217 swcodec: "10:1"
12218 </dest>
12219 <voice>
12220 *: none
12221 swcodec: "10 до 1"
12222 </voice>
12223</phrase>
12224<phrase>
12225 id: LANG_MORSE_INPUT
12226 desc: in Settings -> System
12227 user: core
12228 <source>
12229 *: none
12230 morse_input: "Use Morse Code Input"
12231 </source>
12232 <dest>
12233 *: none
12234 morse_input: "Код Морзе для вивіду"
12235 </dest>
12236 <voice>
12237 *: none
12238 morse_input: "Код Морзе для вивіду"
12239 </voice>
12240</phrase>
12241<phrase>
12242 id: LANG_AUTORESUME_ENABLE_YES
12243 desc: deprecated
12244 user: core
12245 <source>
12246 *: ""
12247 </source>
12248 <dest>
12249 *: ""
12250 </dest>
12251 <voice>
12252 *: ""
12253 </voice>
12254</phrase>
12255<phrase>
12256 id: LANG_HW_EQ_TONE_CONTROLS_ADVANCED
12257 desc: in sound_menu, advanced settings for hardware equalizer tone controls
12258 user: core
12259 <source>
12260 *: none
12261 gigabeats: "Advanced Tone Control Settings"
12262 </source>
12263 <dest>
12264 *: none
12265 gigabeats: "Дод. налаштування управління тоном"
12266 </dest>
12267 <voice>
12268 *: none
12269 gigabeats: "Дод. налаштування управління тоном"
12270 </voice>
12271</phrase>
12272<phrase>
12273 id: LANG_DEPTH_3D
12274 desc: in sound_menu, amount of 3D enhancement effect
12275 user: core
12276 <source>
12277 *: none
12278 gigabeats,mpiohd200,mpiohd300,sansafuzeplus: "3-D Enhancement"
12279 </source>
12280 <dest>
12281 *: none
12282 gigabeats,mpiohd200,mpiohd300,sansafuzeplus: "3-D покращувач"
12283 </dest>
12284 <voice>
12285 *: none
12286 gigabeats,mpiohd200,mpiohd300,sansafuzeplus: "3-D покращувач"
12287 </voice>
12288</phrase>
12289<phrase>
12290 id: LANG_KBD_CANCEL
12291 desc: in keyboard
12292 user: core
12293 <source>
12294 *: none
12295 touchscreen: "Cancel"
12296 </source>
12297 <dest>
12298 *: none
12299 touchscreen: "Скасувати"
12300 </dest>
12301 <voice>
12302 *: none
12303 touchscreen: "Скасувати"
12304 </voice>
12305</phrase>
12306<phrase>
12307 id: LANG_ID3_COMPOSER
12308 desc: in tag viewer
12309 user: core
12310 <source>
12311 *: "Composer"
12312 </source>
12313 <dest>
12314 *: "Композитор"
12315 </dest>
12316 <voice>
12317 *: ""
12318 </voice>
12319</phrase>
12320<phrase>
12321 id: LANG_SHORTCUTS
12322 desc: Title in the shortcuts menu
12323 user: core
12324 <source>
12325 *: "Shortcuts"
12326 </source>
12327 <dest>
12328 *: "Посилання"
12329 </dest>
12330 <voice>
12331 *: "Посилання"
12332 </voice>
12333</phrase>
12334<phrase>
12335 id: LANG_SLEEP_TIMER_CANCEL_CURRENT
12336 desc: shown instead of sleep timer when it's running
12337 user: core
12338 <source>
12339 *: "Cancel Sleep Timer"
12340 </source>
12341 <dest>
12342 *: "Скасувати таймер сну"
12343 </dest>
12344 <voice>
12345 *: "Скасувати таймер сну"
12346 </voice>
12347</phrase>
12348<phrase>
12349 id: LANG_RESET_START_DIR
12350 desc: reset the browser start directory
12351 user: core
12352 <source>
12353 *: "Start File Browser at /"
12354 </source>
12355 <dest>
12356 *: "Починати показ файлів з /"
12357 </dest>
12358 <voice>
12359 *: "Починати показ файлів з корня"
12360 </voice>
12361</phrase>
12362<phrase>
12363 id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_2
12364 desc: in sound settings
12365 user: core
12366 <source>
12367 *: none
12368 swcodec: "2:1"
12369 </source>
12370 <dest>
12371 *: none
12372 swcodec: "2:1"
12373 </dest>
12374 <voice>
12375 *: none
12376 swcodec: "2 до 1"
12377 </voice>
12378</phrase>
12379<phrase>
12380 id: LANG_HW_EQ_FREQUENCY
12381 desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls shelf filter cutoff frequency
12382 user: core
12383 <source>
12384 *: none
12385 gigabeats: "Band %d Frequency"
12386 </source>
12387 <dest>
12388 *: none
12389 gigabeats: "Смуга %d частот"
12390 </dest>
12391 <voice>
12392 *: none
12393 gigabeats: "Смуга частот"
12394 </voice>
12395</phrase>
12396<phrase>
12397 id: LANG_FM_RSSI
12398 desc: Signal strength of a received FM station
12399 user: core
12400 <source>
12401 *: none
12402 radio: "Signal strength:"
12403 </source>
12404 <dest>
12405 *: none
12406 radio: "Потужність сигналу:"
12407 </dest>
12408 <voice>
12409 *: none
12410 radio: "Потужність сигналу:"
12411 </voice>
12412</phrase>
12413<phrase>
12414 id: LANG_HW_EQ_WIDTH
12415 desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls peak bandwith setting
12416 user: core
12417 <source>
12418 *: none
12419 gigabeats: "Band %d Width"
12420 </source>
12421 <dest>
12422 *: none
12423 gigabeats: "Ширина %d смуги"
12424 </dest>
12425 <voice>
12426 *: none
12427 gigabeats: "Ширина смуги"
12428 </voice>
12429</phrase>
12430<phrase>
12431 id: LANG_MOUSE_MODE
12432 desc: in settings_menu
12433 user: core
12434 <source>
12435 *: none
12436 usb_hid: "Mouse"
12437 </source>
12438 <dest>
12439 *: none
12440 usb_hid: "Мишка"
12441 </dest>
12442 <voice>
12443 *: none
12444 usb_hid: "Мишка"
12445 </voice>
12446</phrase>
12447<phrase>
12448 id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_LIMIT
12449 desc: in sound settings
12450 user: core
12451 <source>
12452 *: none
12453 swcodec: "Limit"
12454 </source>
12455 <dest>
12456 *: none
12457 swcodec: "Межа"
12458 </dest>
12459 <voice>
12460 *: none
12461 swcodec: "Межа"
12462 </voice>
12463</phrase>
12464<phrase>
12465 id: LANG_MULTIMEDIA_MODE
12466 desc: in settings_menu
12467 user: core
12468 <source>
12469 *: none
12470 usb_hid: "Multimedia"
12471 </source>
12472 <dest>
12473 *: none
12474 usb_hid: "Мультимедіа"
12475 </dest>
12476 <voice>
12477 *: none
12478 usb_hid: "Мультимедіа"
12479 </voice>
12480</phrase>
12481<phrase>
12482 id: LANG_STATUSBAR_CUSTOM
12483 desc: if this translation is compatible with LANG_CHANNEL_CUSTOM, then please use the same translation. it can be combined later then
12484 user: core
12485 <source>
12486 *: "Custom"
12487 </source>
12488 <dest>
12489 *: "Користувацький"
12490 </dest>
12491 <voice>
12492 *: "Користувацький"
12493 </voice>
12494</phrase>
12495<phrase>
12496 id: LANG_SCROLLBAR_WIDTH
12497 desc: in Settings -> General -> Display -> Status-/Scrollbar
12498 user: core
12499 <source>
12500 *: none
12501 lcd_bitmap: "Scroll Bar Width"
12502 </source>
12503 <dest>
12504 *: none
12505 lcd_bitmap: "Ширина смуги прокрутки"
12506 </dest>
12507 <voice>
12508 *: none
12509 lcd_bitmap: "Ширина смуги прокрутки"
12510 </voice>
12511</phrase>
12512<phrase>
12513 id: LANG_FM_STATION_HEADER
12514 desc: in radio screen
12515 user: core
12516 <source>
12517 *: none
12518 radio: "Station:"
12519 </source>
12520 <dest>
12521 *: none
12522 radio: "Станція:"
12523 </dest>
12524 <voice>
12525 *: none
12526 radio: ""
12527 </voice>
12528</phrase>
12529<phrase>
12530 id: LANG_SKIN_RAM_USAGE
12531 desc: deprecated
12532 user: core
12533 <source>
12534 *: ""
12535 </source>
12536 <dest>
12537 *: ""
12538 </dest>
12539 <voice>
12540 *: ""
12541 </voice>
12542</phrase>
12543<phrase>
12544 id: LANG_STARTUP_SHUTDOWN
12545 desc: in the general settings menu
12546 user: core
12547 <source>
12548 *: "Startup/Shutdown"
12549 </source>
12550 <dest>
12551 *: "Запуск/Вимкнення"
12552 </dest>
12553 <voice>
12554 *: "Запуск/Вимкнення"
12555 </voice>
12556</phrase>
12557<phrase>
12558 id: LANG_KEYPRESS_RESTARTS_SLEEP_TIMER
12559 desc: whether to restart running sleep timer on keypress
12560 user: core
12561 <source>
12562 *: "Restart Sleep Timer On Keypress"
12563 </source>
12564 <dest>
12565 *: "Перезапускати таймер сну при натисненні клавіш"
12566 </dest>
12567 <voice>
12568 *: "Перезапускати таймер сну при натисненні клавіш"
12569 </voice>
12570</phrase>
12571<phrase>
12572 id: LANG_SKIP_OUTRO
12573 desc: skipping to the 5 seconds before the end of a track
12574 user: core
12575 <source>
12576 *: "Skip to Outro"
12577 </source>
12578 <dest>
12579 *: "До кінця треку"
12580 </dest>
12581 <voice>
12582 *: "До кінця треку"
12583 </voice>
12584</phrase>
12585<phrase>
12586 id: LANG_RADIOSCREEN
12587 desc: in the theme menu
12588 user: core
12589 <source>
12590 *: none
12591 radio: "Radio Screen"
12592 </source>
12593 <dest>
12594 *: none
12595 radio: "Екран радіо"
12596 </dest>
12597 <voice>
12598 *: none
12599 radio: "Екран радіо"
12600 </voice>
12601</phrase>
12602<phrase>
12603 id: LANG_AUTOTRACKSKIP
12604 desc: in crossfade settings
12605 user: core
12606 <source>
12607 *: none
12608 crossfade: "Automatic Track Change Only"
12609 </source>
12610 <dest>
12611 *: none
12612 crossfade: "Тільки автоматична зміна треків"
12613 </dest>
12614 <voice>
12615 *: none
12616 crossfade: "Тільки автоматична зміна треків"
12617 </voice>
12618</phrase>
12619<phrase>
12620 id: LANG_SLEEP_TIMER_DURATION
12621 desc: default sleep timer duration in minutes (unused in UI)
12622 user: core
12623 <source>
12624 *: "Default Sleep Timer Duration"
12625 </source>
12626 <dest>
12627 *: "Тривалість таймера сну за замовчуванням"
12628 </dest>
12629 <voice>
12630 *: "Тривалість таймера сну за замовчуванням"
12631 </voice>
12632</phrase>
12633<phrase>
12634 id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_6
12635 desc: in sound settings
12636 user: core
12637 <source>
12638 *: none
12639 swcodec: "6:1"
12640 </source>
12641 <dest>
12642 *: none
12643 swcodec: "6:1"
12644 </dest>
12645 <voice>
12646 *: none
12647 swcodec: "6 до 1"
12648 </voice>
12649</phrase>
12650<phrase>
12651 id: LANG_MAIN_SCREEN
12652 desc: in the main menu
12653 user: core
12654 <source>
12655 *: none
12656 remote: "Main Screen"
12657 </source>
12658 <dest>
12659 *: none
12660 remote: "Головний екран"
12661 </dest>
12662 <voice>
12663 *: none
12664 remote: "Головний екран"
12665 </voice>
12666</phrase>
12667<phrase>
12668 id: LANG_ONPLAY_PICTUREFLOW
12669 desc: Onplay pictureflow
12670 user: core
12671 <source>
12672 *: "PictureFlow"
12673 </source>
12674 <dest>
12675 *: "PictureFlow"
12676 </dest>
12677 <voice>
12678 *: "open picture flow"
12679 </voice>
12680</phrase>
12681<phrase>
12682 id: LANG_AUTORESUME_ENABLE
12683 desc: deprecated
12684 user: core
12685 <source>
12686 *: ""
12687 </source>
12688 <dest>
12689 *: ""
12690 </dest>
12691 <voice>
12692 *: ""
12693 </voice>
12694</phrase>
12695<phrase>
12696 id: LANG_FORCE
12697 desc: alternative to yes/no for tristate settings
12698 user: core
12699 <source>
12700 *: "Force"
12701 </source>
12702 <dest>
12703 *: "Примусово"
12704 </dest>
12705 <voice>
12706 *: "Примусово"
12707 </voice>
12708</phrase>
12709<phrase>
12710 id: LANG_COMPRESSOR
12711 desc: in sound settings
12712 user: core
12713 <source>
12714 *: none
12715 swcodec: "Compressor"
12716 </source>
12717 <dest>
12718 *: none
12719 swcodec: "Компресор"
12720 </dest>
12721 <voice>
12722 *: none
12723 swcodec: "Компресор"
12724 </voice>
12725</phrase>
12726<phrase>
12727 id: LANG_RESET_PLAYLISTCAT_DIR
12728 desc:
12729 user: core
12730 <source>
12731 *: "Reset Playlist Catalogue Directory"
12732 </source>
12733 <dest>
12734 *: "Скинути папку каталогів списку"
12735 </dest>
12736 <voice>
12737 *: "Скинути папку каталогів списку"
12738 </voice>
12739</phrase>
12740<phrase>
12741 id: LANG_HW_EQ_TONE_CONTROLS
12742 desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls
12743 user: core
12744 <source>
12745 *: none
12746 gigabeats: "Tone Controls"
12747 </source>
12748 <dest>
12749 *: none
12750 gigabeats: "Налаштування тону"
12751 </dest>
12752 <voice>
12753 *: none
12754 gigabeats: "Налаштування тону"
12755 </voice>
12756</phrase>
12757<phrase>
12758 id: LANG_HOTKEY
12759 desc: hotkey menu
12760 user: core
12761 <source>
12762 *: none
12763 hotkey: "Hotkey"
12764 </source>
12765 <dest>
12766 *: none
12767 hotkey: "Гарячі клавіші"
12768 </dest>
12769 <voice>
12770 *: none
12771 hotkey: "Гарячі клавіші"
12772 </voice>
12773</phrase>
12774<phrase>
12775 id: LANG_SLEEP_TIMER_ON_POWER_UP
12776 desc: whether sleep timer starts on power up
12777 user: core
12778 <source>
12779 *: "Start Sleep Timer On Boot"
12780 </source>
12781 <dest>
12782 *: "Запускати таймер сну при завантаженні"
12783 </dest>
12784 <voice>
12785 *: "Запускати таймер сну при завантаженні"
12786 </voice>
12787</phrase>
12788<phrase>
12789 id: LANG_HISTOGRAM_INTERVAL
12790 desc: in record settings menu
12791 user: core
12792 <source>
12793 *: none
12794 histogram: "Histogram interval"
12795 </source>
12796 <dest>
12797 *: none
12798 histogram: "Інтервал гістограм"
12799 </dest>
12800 <voice>
12801 *: none
12802 histogram: "Інтервал гістограм"
12803 </voice>
12804</phrase>
12805<phrase>
12806 id: LANG_LEFT
12807 desc: Generic use of 'left'
12808 user: core
12809 <source>
12810 *: "Left"
12811 </source>
12812 <dest>
12813 *: "Зліва"
12814 </dest>
12815 <voice>
12816 *: "Зліва"
12817 </voice>
12818</phrase>
12819<phrase>
12820 id: LANG_NEXT_TRACK
12821 desc: Shown in WPS
12822 user: core
12823 <source>
12824 *: "Next Track:"
12825 </source>
12826 <dest>
12827 *: "Наступний трек:"
12828 </dest>
12829 <voice>
12830 *: "Наступний трек:"
12831 </voice>
12832</phrase>
12833<phrase>
12834 id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_4
12835 desc: in sound settings
12836 user: core
12837 <source>
12838 *: none
12839 swcodec: "4:1"
12840 </source>
12841 <dest>
12842 *: none
12843 swcodec: "4:1"
12844 </dest>
12845 <voice>
12846 *: none
12847 swcodec: "4 до 1"
12848 </voice>
12849</phrase>
12850<phrase>
12851 id: LANG_AUTORESUME_CUSTOM
12852 desc: enable customization of resume on automatic track change
12853 user: core
12854 <source>
12855 *: "In custom directories only"
12856 </source>
12857 <dest>
12858 *: "Тільки в заданих папках"
12859 </dest>
12860 <voice>
12861 *: "Тільки в заданих папках"
12862 </voice>
12863</phrase>
12864<phrase>
12865 id: LANG_PRESENTATION_MODE
12866 desc: in settings_menu
12867 user: core
12868 <source>
12869 *: none
12870 usb_hid: "Presentation"
12871 </source>
12872 <dest>
12873 *: none
12874 usb_hid: "Презентація"
12875 </dest>
12876 <voice>
12877 *: none
12878 usb_hid: "Презентація"
12879 </voice>
12880</phrase>
12881<phrase>
12882 id: LANG_OF
12883 desc: Shown in WPS: X of Y (tracks)
12884 user: core
12885 <source>
12886 *: "of"
12887 </source>
12888 <dest>
12889 *: "з"
12890 </dest>
12891 <voice>
12892 *: "з"
12893 </voice>
12894</phrase>
12895<phrase>
12896 id: LANG_SET_AS_START_DIR
12897 desc: used in the onplay menu to set a starting browser dir
12898 user: core
12899 <source>
12900 *: "Start File Browser Here"
12901 </source>
12902 <dest>
12903 *: "Починати показ файлів тут"
12904 </dest>
12905 <voice>
12906 *: "Починати показ файлів тут"
12907 </voice>
12908</phrase>
diff --git a/docs/CREDITS b/docs/CREDITS
index 6bf13a0a21..bf505de96b 100644
--- a/docs/CREDITS
+++ b/docs/CREDITS
@@ -615,6 +615,7 @@ James Hunt
615Artur Juraszek 615Artur Juraszek
616Wieland Hoffmann 616Wieland Hoffmann
617Nathan Korth 617Nathan Korth
618Igor Petelin
618 619
619The libmad team 620The libmad team
620The wavpack team 621The wavpack team