diff options
-rw-r--r-- | apps/lang/ukrainian.lang | 1576 | ||||
-rw-r--r-- | docs/CREDITS | 1 |
2 files changed, 1544 insertions, 33 deletions
diff --git a/apps/lang/ukrainian.lang b/apps/lang/ukrainian.lang index 5a5f83e4ec..2c1af8d4ff 100644 --- a/apps/lang/ukrainian.lang +++ b/apps/lang/ukrainian.lang | |||
@@ -247,15 +247,19 @@ | |||
247 | user: core | 247 | user: core |
248 | <source> | 248 | <source> |
249 | *: "PLAY = Yes" | 249 | *: "PLAY = Yes" |
250 | cowond2*: "MENU, or top-right = Yes" | ||
250 | iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Yes" | 251 | iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Yes" |
251 | samsungyh*,ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*,sansaconnect: "SELECT = Yes" | 252 | samsungyh*,ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*,sansaconnect: "SELECT = Yes" |
253 | mrobe500: "PLAY, POWER, or top-right = Yes" | ||
252 | archosplayer: "(PLAY/STOP)" | 254 | archosplayer: "(PLAY/STOP)" |
253 | vibe500: "OK = Yes" | 255 | vibe500: "OK = Yes" |
254 | </source> | 256 | </source> |
255 | <dest> | 257 | <dest> |
256 | *: "ВIДТВОР. = Так" | 258 | *: "ВIДТВОР. = Так" |
259 | cowond2*: "Меню або прав. верх. = Так" | ||
257 | iriverh100,iriverh120,iriverh300: "НАВIГ. = Так" | 260 | iriverh100,iriverh120,iriverh300: "НАВIГ. = Так" |
258 | samsungyh*,ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "ВИБIР = Так" | 261 | samsungyh*,ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*,sansaconnect: "ВИБРАТИ = так" |
262 | mrobe500: "ВІДТВ, ВИМКН., або правю верх. = Так" | ||
259 | archosplayer: "(ВIДТВОР./СТОП)" | 263 | archosplayer: "(ВIДТВОР./СТОП)" |
260 | vibe500: "OK = Так" | 264 | vibe500: "OK = Так" |
261 | </dest> | 265 | </dest> |
@@ -414,7 +418,7 @@ | |||
414 | </phrase> | 418 | </phrase> |
415 | <phrase> | 419 | <phrase> |
416 | id: LANG_PLAYLISTS | 420 | id: LANG_PLAYLISTS |
417 | desc: in the main menu and file view setting | 421 | desc: in the file view setting |
418 | user: core | 422 | user: core |
419 | <source> | 423 | <source> |
420 | *: "Playlists" | 424 | *: "Playlists" |
@@ -1981,19 +1985,16 @@ | |||
1981 | </phrase> | 1985 | </phrase> |
1982 | <phrase> | 1986 | <phrase> |
1983 | id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW | 1987 | id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW |
1984 | desc: in pause_phones_menu. | 1988 | desc: deprecated |
1985 | user: core | 1989 | user: core |
1986 | <source> | 1990 | <source> |
1987 | *: none | 1991 | *: "" |
1988 | headphone_detection: "Duration to Rewind" | ||
1989 | </source> | 1992 | </source> |
1990 | <dest> | 1993 | <dest> |
1991 | *: none | 1994 | *: "" |
1992 | headphone_detection: "Тривалiсть Перемотки" | ||
1993 | </dest> | 1995 | </dest> |
1994 | <voice> | 1996 | <voice> |
1995 | *: none | 1997 | *: "" |
1996 | headphone_detection: "Тривалiсть Перемотки" | ||
1997 | </voice> | 1998 | </voice> |
1998 | </phrase> | 1999 | </phrase> |
1999 | <phrase> | 2000 | <phrase> |
@@ -2038,7 +2039,7 @@ | |||
2038 | *: "Сортувати з Врахуванням Регiстру" | 2039 | *: "Сортувати з Врахуванням Регiстру" |
2039 | </dest> | 2040 | </dest> |
2040 | <voice> | 2041 | <voice> |
2041 | *: "Сортувати з Врахуванням Регiстру"" | 2042 | *: "" |
2042 | </voice> | 2043 | </voice> |
2043 | </phrase> | 2044 | </phrase> |
2044 | <phrase> | 2045 | <phrase> |
@@ -2234,14 +2235,16 @@ | |||
2234 | iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100: "Building database... %d found (LEFT to return)" | 2235 | iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100: "Building database... %d found (LEFT to return)" |
2235 | iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,sansafuze*,vibe500: "Building database... %d found (PREV to return)" | 2236 | iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,sansafuze*,vibe500: "Building database... %d found (PREV to return)" |
2236 | gogearsa9200: "Building database... %d found (REW to return)" | 2237 | gogearsa9200: "Building database... %d found (REW to return)" |
2238 | archosplayer: "Building DB %d found" | ||
2237 | </source> | 2239 | </source> |
2238 | <dest> | 2240 | <dest> |
2239 | *: "Створення Бази Даних ... %d знайдено (ВИМК. для вiдмiни)" | 2241 | *: "Створення Бази Даних ... %d знайдено (ВИМК. для скасування)" |
2240 | iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Створення Бази Даних... %d знайдено (СТОП для вiдмiни)" | 2242 | iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Створення Бази Даних... %d знайдено (СТОП для скасування)" |
2241 | ipod*: "Створення Бази Даних... %d знайдено (ПОПЕРЕД. для вiдмiни)" | 2243 | ipod*: "Створення Бази Даних... %d знайдено (ПОПЕРЕД. для скасування)" |
2242 | iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100: "Створення Бази Даних... %d знайдено (ЛIВО для вiдмiни)" | 2244 | iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100: "Створення Бази Даних... %d знайдено (ЛIВО для скасування)" |
2243 | iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,sansafuze*,vibe500: "Створення Бази Даних... %d знайдено (ПОПЕРЕД. для вiдмiни)" | 2245 | iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,sansafuze*,vibe500: "Створення Бази Даних... %d знайдено (ПОПЕРЕД. для скасування)" |
2244 | gogearsa9200: "Створення Бази Даних... %d знайденр (ПЕРЕМ. для вiдмiни)" | 2246 | gogearsa9200: "Створення Бази Даних... %d знайдено (ПЕРЕМ. для скасування)" |
2247 | archosplayer: "Створення БД %d знайдено" | ||
2245 | </dest> | 2248 | </dest> |
2246 | <voice> | 2249 | <voice> |
2247 | *: "Знайдено записiв в базi даних" | 2250 | *: "Знайдено записiв в базi даних" |
@@ -3942,6 +3945,7 @@ | |||
3942 | <source> | 3945 | <source> |
3943 | *: none | 3946 | *: none |
3944 | rtc: "ON = Set" | 3947 | rtc: "ON = Set" |
3948 | mrobe500: "HEART = Set" | ||
3945 | iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Set" | 3949 | iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Set" |
3946 | ipod*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*,sansaconnect: "SELECT = Set" | 3950 | ipod*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*,sansaconnect: "SELECT = Set" |
3947 | gogearsa9200: "PLAY = Set" | 3951 | gogearsa9200: "PLAY = Set" |
@@ -3951,15 +3955,15 @@ | |||
3951 | <dest> | 3955 | <dest> |
3952 | *: none | 3956 | *: none |
3953 | rtc: "ВВIМК. = Встановити" | 3957 | rtc: "ВВIМК. = Встановити" |
3958 | mrobe500: "СЕРЦЕ = Встановити" | ||
3954 | iriverh100,iriverh120,iriverh300: "НАВIГ. = Встановити" | 3959 | iriverh100,iriverh120,iriverh300: "НАВIГ. = Встановити" |
3955 | ipod*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "ВИБIР = Встановити" | 3960 | ipod*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*,sansaconnect: "ВИБРАТИ = Встановити" |
3956 | gogearsa9200: "ПРОГРАВ. = Встановити" | 3961 | gogearsa9200: "ПРОГРАВ. = Встановити" |
3957 | vibe500: "OK = Встановити" | 3962 | vibe500: "OK = Встановити" |
3958 | mpiohd300: "ENTER = Встановити" | 3963 | mpiohd300: "ENTER = Встановити" |
3959 | </dest> | 3964 | </dest> |
3960 | <voice> | 3965 | <voice> |
3961 | *: none | 3966 | *: none |
3962 | rtc,iriverh100,iriverh120,iriverh300,iriverh10,iriverh10_5gb,iaudiox5,iaudiom5,ipod*,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,gogearsa9200: "" | ||
3963 | </voice> | 3967 | </voice> |
3964 | </phrase> | 3968 | </phrase> |
3965 | <phrase> | 3969 | <phrase> |
@@ -3969,6 +3973,7 @@ | |||
3969 | <source> | 3973 | <source> |
3970 | *: none | 3974 | *: none |
3971 | rtc: "OFF = Revert" | 3975 | rtc: "OFF = Revert" |
3976 | mrobe500: "POWER = Revert" | ||
3972 | iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP = Revert" | 3977 | iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP = Revert" |
3973 | ipod*,sansac200*,mpiohd300: "MENU = Revert" | 3978 | ipod*,sansac200*,mpiohd300: "MENU = Revert" |
3974 | iaudiox5,iaudiom5: "RECORD = Revert" | 3979 | iaudiox5,iaudiom5: "RECORD = Revert" |
@@ -3981,20 +3986,20 @@ | |||
3981 | </source> | 3986 | </source> |
3982 | <dest> | 3987 | <dest> |
3983 | *: none | 3988 | *: none |
3984 | rtc: "ВИМК. = Вiдмiнити" | 3989 | rtc: "ВИМК. = Скасувати" |
3985 | iriverh100,iriverh120,iriverh300: "СТОП = Вiдмiнити" | 3990 | mrobe500: "ВИМК. = Скасувати" |
3986 | ipod*,sansac200*,mpiohd300: "МЕНЮ = Вiдмiнити" | 3991 | iriverh100,iriverh120,iriverh300: "СТОП = Скасувати" |
3987 | iaudiox5,iaudiom5: "ЗАПИС = Вiдмiнити" | 3992 | ipod*,sansac200*,mpiohd300: "МЕНЮ = Скасувати" |
3988 | iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "ПОПЕРЕД. = Вiдмiнити" | 3993 | iaudiox5,iaudiom5: "ЗАПИС = Скасувати" |
3989 | gigabeatfx: "ЖИВЛЕННЯ = Вiдмiнити" | 3994 | iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "ПОПЕРЕД. = Скасувати" |
3990 | mrobe100: "ДИСПЛЕЙ = Вiдмiнити" | 3995 | gigabeatfx: "ЖИВЛЕННЯ = Скасувати" |
3991 | gigabeats: "НАЗАД = Вiдмiнити" | 3996 | mrobe100: "ДИСПЛЕЙ = Скасувати" |
3992 | gogearsa9200: "ВЛIВО = Вiдмiнити" | 3997 | gigabeats: "НАЗАД = Скасувати" |
3993 | vibe500: "C = Вiдмiнити" | 3998 | gogearsa9200: "ВЛIВО = Скасувати" |
3999 | vibe500: "C = Скасувати" | ||
3994 | </dest> | 4000 | </dest> |
3995 | <voice> | 4001 | <voice> |
3996 | *: none | 4002 | *: none |
3997 | rtc,iriverh100,iriverh120,iriverh300,ipod*,sansae200*,sansac200*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,gigabeat*,mrobe100,gogearsa9200: "" | ||
3998 | </voice> | 4003 | </voice> |
3999 | </phrase> | 4004 | </phrase> |
4000 | <phrase> | 4005 | <phrase> |
@@ -4796,7 +4801,7 @@ | |||
4796 | desc: "talkbox" mode for directories + files | 4801 | desc: "talkbox" mode for directories + files |
4797 | user: core | 4802 | user: core |
4798 | <source> | 4803 | <source> |
4799 | *: ".talk mp3 clip" | 4804 | *: ".talk Clip" |
4800 | </source> | 4805 | </source> |
4801 | <dest> | 4806 | <dest> |
4802 | *: "Використовувати файли .talk для промовляння назви mp3" | 4807 | *: "Використовувати файли .talk для промовляння назви mp3" |
@@ -6453,7 +6458,7 @@ | |||
6453 | </phrase> | 6458 | </phrase> |
6454 | <phrase> | 6459 | <phrase> |
6455 | id: LANG_CATALOG | 6460 | id: LANG_CATALOG |
6456 | desc: in onplay menu | 6461 | desc: in main menu and onplay menu |
6457 | user: core | 6462 | user: core |
6458 | <source> | 6463 | <source> |
6459 | *: "Playlist Catalogue" | 6464 | *: "Playlist Catalogue" |
@@ -7898,8 +7903,6 @@ | |||
7898 | *: "Час" | 7903 | *: "Час" |
7899 | </voice> | 7904 | </voice> |
7900 | </phrase> | 7905 | </phrase> |
7901 | /* TODO: cleanup LANG_USB_CHARGING unless HAVE_USB_CHARGING_ENABLE defined, | ||
7902 | * the selector should probably be usb_charging_enable_enable as well. */ | ||
7903 | <phrase> | 7906 | <phrase> |
7904 | id: LANG_USB_CHARGING | 7907 | id: LANG_USB_CHARGING |
7905 | desc: in Battery menu | 7908 | desc: in Battery menu |
@@ -11396,3 +11399,1510 @@ | |||
11396 | *: "Розмiр Файлу" | 11399 | *: "Розмiр Файлу" |
11397 | </voice> | 11400 | </voice> |
11398 | </phrase> | 11401 | </phrase> |
11402 | <phrase> | ||
11403 | id: LANG_QUEUE_LAST_SHUFFLED | ||
11404 | desc: in onplay menu. queue a playlist randomly at end of dynamic playlist | ||
11405 | user: core | ||
11406 | <source> | ||
11407 | *: "Queue Last Shuffled" | ||
11408 | </source> | ||
11409 | <dest> | ||
11410 | *: "В кінець черги і перемішати" | ||
11411 | </dest> | ||
11412 | <voice> | ||
11413 | *: "В кінець черги і перемішати" | ||
11414 | </voice> | ||
11415 | </phrase> | ||
11416 | <phrase> | ||
11417 | id: VOICE_EXT_SBS | ||
11418 | desc: spoken only, for file extension | ||
11419 | user: core | ||
11420 | <source> | ||
11421 | *: "" | ||
11422 | </source> | ||
11423 | <dest> | ||
11424 | *: "" | ||
11425 | </dest> | ||
11426 | <voice> | ||
11427 | *: "statusbar skin" | ||
11428 | </voice> | ||
11429 | </phrase> | ||
11430 | <phrase> | ||
11431 | id: LANG_KBD_OK | ||
11432 | desc: in keyboard | ||
11433 | user: core | ||
11434 | <source> | ||
11435 | *: none | ||
11436 | touchscreen: "OK" | ||
11437 | </source> | ||
11438 | <dest> | ||
11439 | *: none | ||
11440 | touchscreen: "OK" | ||
11441 | </dest> | ||
11442 | <voice> | ||
11443 | *: none | ||
11444 | touchscreen: "OK" | ||
11445 | </voice> | ||
11446 | </phrase> | ||
11447 | <phrase> | ||
11448 | id: LANG_COMPRESSOR_RELEASE | ||
11449 | desc: in sound settings | ||
11450 | user: core | ||
11451 | <source> | ||
11452 | *: none | ||
11453 | swcodec: "Release Time" | ||
11454 | </source> | ||
11455 | <dest> | ||
11456 | *: none | ||
11457 | swcodec: "Час звільнення" | ||
11458 | </dest> | ||
11459 | <voice> | ||
11460 | *: none | ||
11461 | swcodec: "Час звільнення" | ||
11462 | </voice> | ||
11463 | </phrase> | ||
11464 | <phrase> | ||
11465 | id: LANG_CURRENT_PLAYLIST | ||
11466 | desc: Used when you need to say playlist, also voiced | ||
11467 | user: core | ||
11468 | <source> | ||
11469 | *: "Current Playlist" | ||
11470 | </source> | ||
11471 | <dest> | ||
11472 | *: "Поточний список" | ||
11473 | </dest> | ||
11474 | <voice> | ||
11475 | *: "Поточний список" | ||
11476 | </voice> | ||
11477 | </phrase> | ||
11478 | <phrase> | ||
11479 | id: LANG_HOTKEY_WPS | ||
11480 | desc: hotkey menu | ||
11481 | user: core | ||
11482 | <source> | ||
11483 | *: none | ||
11484 | hotkey: "WPS Hotkey" | ||
11485 | </source> | ||
11486 | <dest> | ||
11487 | *: none | ||
11488 | hotkey: "Гарячі клавіші WPS" | ||
11489 | </dest> | ||
11490 | <voice> | ||
11491 | *: none | ||
11492 | hotkey: "Гарячі клавіші WPS" | ||
11493 | </voice> | ||
11494 | </phrase> | ||
11495 | <phrase> | ||
11496 | id: LANG_REMOTE_RADIOSCREEN | ||
11497 | desc: in the theme menu | ||
11498 | user: core | ||
11499 | <source> | ||
11500 | *: none | ||
11501 | radio_remote: "Remote Radio Screen" | ||
11502 | </source> | ||
11503 | <dest> | ||
11504 | *: none | ||
11505 | radio_remote: "Віддалений екран радіо" | ||
11506 | </dest> | ||
11507 | <voice> | ||
11508 | *: none | ||
11509 | radio_remote: "Віддалений екран радіо" | ||
11510 | </voice> | ||
11511 | </phrase> | ||
11512 | <phrase> | ||
11513 | id: LANG_COMPRESSOR_THRESHOLD | ||
11514 | desc: in sound settings | ||
11515 | user: core | ||
11516 | <source> | ||
11517 | *: none | ||
11518 | swcodec: "Threshold" | ||
11519 | </source> | ||
11520 | <dest> | ||
11521 | *: none | ||
11522 | swcodec: "Поріг" | ||
11523 | </dest> | ||
11524 | <voice> | ||
11525 | *: none | ||
11526 | swcodec: "Поріг" | ||
11527 | </voice> | ||
11528 | </phrase> | ||
11529 | <phrase> | ||
11530 | id: LANG_HW_EQ_GAIN | ||
11531 | desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls filter gain | ||
11532 | user: core | ||
11533 | <source> | ||
11534 | *: none | ||
11535 | gigabeats: "Band %d Gain" | ||
11536 | </source> | ||
11537 | <dest> | ||
11538 | *: none | ||
11539 | gigabeats: "Смужка %d підсилення" | ||
11540 | </dest> | ||
11541 | <voice> | ||
11542 | *: none | ||
11543 | gigabeats: "Смужка підсилення" | ||
11544 | </voice> | ||
11545 | </phrase> | ||
11546 | <phrase> | ||
11547 | id: LANG_COMPRESSOR_GAIN | ||
11548 | desc: in sound settings | ||
11549 | user: core | ||
11550 | <source> | ||
11551 | *: none | ||
11552 | swcodec: "Makeup Gain" | ||
11553 | </source> | ||
11554 | <dest> | ||
11555 | *: none | ||
11556 | swcodec: "Маскувати підсилення" | ||
11557 | </dest> | ||
11558 | <voice> | ||
11559 | *: none | ||
11560 | swcodec: "Маскувати підсилення" | ||
11561 | </voice> | ||
11562 | </phrase> | ||
11563 | <phrase> | ||
11564 | id: LANG_BASE_SKIN | ||
11565 | desc: browse for the base skin in theme settings | ||
11566 | user: core | ||
11567 | <source> | ||
11568 | *: none | ||
11569 | lcd_bitmap: "Base Skin" | ||
11570 | </source> | ||
11571 | <dest> | ||
11572 | *: none | ||
11573 | lcd_bitmap: "Основна тема" | ||
11574 | </dest> | ||
11575 | <voice> | ||
11576 | *: none | ||
11577 | lcd_bitmap: "Основна тема" | ||
11578 | </voice> | ||
11579 | </phrase> | ||
11580 | <phrase> | ||
11581 | id: LANG_GLYPHS | ||
11582 | desc: in settings_menu | ||
11583 | user: core | ||
11584 | <source> | ||
11585 | *: "Glyphs To Cache" | ||
11586 | </source> | ||
11587 | <dest> | ||
11588 | *: "Кешувати гліфи" | ||
11589 | </dest> | ||
11590 | <voice> | ||
11591 | *: "Кешувати гліфи" | ||
11592 | </voice> | ||
11593 | </phrase> | ||
11594 | <phrase> | ||
11595 | id: LANG_LINEOUT_ONOFF | ||
11596 | desc: in system settings menu | ||
11597 | user: core | ||
11598 | <source> | ||
11599 | *: none | ||
11600 | lineout_poweroff: "Line Out" | ||
11601 | </source> | ||
11602 | <dest> | ||
11603 | *: none | ||
11604 | lineout_poweroff: "Лінійний вихід" | ||
11605 | </dest> | ||
11606 | <voice> | ||
11607 | *: none | ||
11608 | lineout_poweroff: "Лінійний вихід" | ||
11609 | </voice> | ||
11610 | </phrase> | ||
11611 | <phrase> | ||
11612 | id: VOICE_EXT_FMS | ||
11613 | desc: spoken only, for file extension | ||
11614 | user: core | ||
11615 | <source> | ||
11616 | *: none | ||
11617 | radio: "" | ||
11618 | </source> | ||
11619 | <dest> | ||
11620 | *: none | ||
11621 | radio: "" | ||
11622 | </dest> | ||
11623 | <voice> | ||
11624 | *: none | ||
11625 | radio: "radio screen skin" | ||
11626 | </voice> | ||
11627 | </phrase> | ||
11628 | <phrase> | ||
11629 | id: LANG_HW_EQ_WIDTH_WIDE | ||
11630 | desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls wide bandwidth setting | ||
11631 | user: core | ||
11632 | <source> | ||
11633 | *: none | ||
11634 | gigabeats: "Wide" | ||
11635 | </source> | ||
11636 | <dest> | ||
11637 | *: none | ||
11638 | gigabeats: "Ширина" | ||
11639 | </dest> | ||
11640 | <voice> | ||
11641 | *: none | ||
11642 | gigabeats: "Ширина" | ||
11643 | </voice> | ||
11644 | </phrase> | ||
11645 | <phrase> | ||
11646 | id: LANG_AUTORESUME | ||
11647 | desc: resume settings menu | ||
11648 | user: core | ||
11649 | <source> | ||
11650 | *: "Automatic resume" | ||
11651 | </source> | ||
11652 | <dest> | ||
11653 | *: "Авто-відновлення" | ||
11654 | </dest> | ||
11655 | <voice> | ||
11656 | *: "Авто-відновлення" | ||
11657 | </voice> | ||
11658 | </phrase> | ||
11659 | <phrase> | ||
11660 | id: LANG_SCROLLBAR_POSITION | ||
11661 | desc: in Settings -> General -> Display -> Status-/Scrollbar | ||
11662 | user: core | ||
11663 | <source> | ||
11664 | *: none | ||
11665 | lcd_bitmap: "Scroll Bar Position" | ||
11666 | </source> | ||
11667 | <dest> | ||
11668 | *: none | ||
11669 | lcd_bitmap: "Позиція смужки прокручування" | ||
11670 | </dest> | ||
11671 | <voice> | ||
11672 | *: none | ||
11673 | lcd_bitmap: "Позиція смужки прокручування" | ||
11674 | </voice> | ||
11675 | </phrase> | ||
11676 | <phrase> | ||
11677 | id: VOICE_EXT_RSBS | ||
11678 | desc: spoken only, for file extension | ||
11679 | user: core | ||
11680 | <source> | ||
11681 | *: none | ||
11682 | remote: "" | ||
11683 | </source> | ||
11684 | <dest> | ||
11685 | *: none | ||
11686 | remote: "" | ||
11687 | </dest> | ||
11688 | <voice> | ||
11689 | *: none | ||
11690 | remote: "remote statusbar skin" | ||
11691 | </voice> | ||
11692 | </phrase> | ||
11693 | <phrase> | ||
11694 | id: LANG_COMPRESSOR_KNEE | ||
11695 | desc: in sound settings | ||
11696 | user: core | ||
11697 | <source> | ||
11698 | *: none | ||
11699 | swcodec: "Knee" | ||
11700 | </source> | ||
11701 | <dest> | ||
11702 | *: none | ||
11703 | swcodec: "Коліно" | ||
11704 | </dest> | ||
11705 | <voice> | ||
11706 | *: none | ||
11707 | swcodec: "Коліно" | ||
11708 | </voice> | ||
11709 | </phrase> | ||
11710 | <phrase> | ||
11711 | id: LANG_AUTO | ||
11712 | desc: in sound settings | ||
11713 | user: core | ||
11714 | <source> | ||
11715 | *: none | ||
11716 | swcodec: "Auto" | ||
11717 | </source> | ||
11718 | <dest> | ||
11719 | *: none | ||
11720 | swcodec: "Авто" | ||
11721 | </dest> | ||
11722 | <voice> | ||
11723 | *: none | ||
11724 | swcodec: "Авто" | ||
11725 | </voice> | ||
11726 | </phrase> | ||
11727 | <phrase> | ||
11728 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOUPDATE | ||
11729 | desc: prompt for user to decide whether to update bookmarks | ||
11730 | user: core | ||
11731 | <source> | ||
11732 | *: "Update on Stop" | ||
11733 | </source> | ||
11734 | <dest> | ||
11735 | *: "Оновлення при зупинці" | ||
11736 | </dest> | ||
11737 | <voice> | ||
11738 | *: "Оновлення при зупинці" | ||
11739 | </voice> | ||
11740 | </phrase> | ||
11741 | <phrase> | ||
11742 | id: LANG_AUTORESUME_AUTOMATIC | ||
11743 | desc: resume on automatic track change | ||
11744 | user: core | ||
11745 | <source> | ||
11746 | *: "Resume on automatic track change" | ||
11747 | </source> | ||
11748 | <dest> | ||
11749 | *: "Відновлення при автоматичній зміні треку" | ||
11750 | </dest> | ||
11751 | <voice> | ||
11752 | *: "Відновлення при автоматичній зміні треку" | ||
11753 | </voice> | ||
11754 | </phrase> | ||
11755 | <phrase> | ||
11756 | id: LANG_INSERT_LAST_SHUFFLED | ||
11757 | desc: in onplay menu. insert a playlist randomly at end of dynamic playlist | ||
11758 | user: core | ||
11759 | <source> | ||
11760 | *: "Insert Last Shuffled" | ||
11761 | </source> | ||
11762 | <dest> | ||
11763 | *: "Додати випадковий до кінця" | ||
11764 | </dest> | ||
11765 | <voice> | ||
11766 | *: "Додати випадковий до кінця" | ||
11767 | </voice> | ||
11768 | </phrase> | ||
11769 | <phrase> | ||
11770 | id: LANG_COMPRESSOR_SOFT_KNEE | ||
11771 | desc: in sound settings | ||
11772 | user: core | ||
11773 | <source> | ||
11774 | *: none | ||
11775 | swcodec: "Soft Knee" | ||
11776 | </source> | ||
11777 | <dest> | ||
11778 | *: none | ||
11779 | swcodec: "Мягке коліно" | ||
11780 | </dest> | ||
11781 | <voice> | ||
11782 | *: none | ||
11783 | swcodec: "Мягке коліно" | ||
11784 | </voice> | ||
11785 | </phrase> | ||
11786 | <phrase> | ||
11787 | id: LANG_NEXT | ||
11788 | desc: Shown in WPS (short form of Next Track) | ||
11789 | user: core | ||
11790 | <source> | ||
11791 | *: "Next:" | ||
11792 | </source> | ||
11793 | <dest> | ||
11794 | *: "Наступний:" | ||
11795 | </dest> | ||
11796 | <voice> | ||
11797 | *: "Наступний:" | ||
11798 | </voice> | ||
11799 | </phrase> | ||
11800 | <phrase> | ||
11801 | id: LANG_COMPRESSOR_RATIO | ||
11802 | desc: in sound settings | ||
11803 | user: core | ||
11804 | <source> | ||
11805 | *: none | ||
11806 | swcodec: "Ratio" | ||
11807 | </source> | ||
11808 | <dest> | ||
11809 | *: none | ||
11810 | swcodec: "Cпіввідношення" | ||
11811 | </dest> | ||
11812 | <voice> | ||
11813 | *: none | ||
11814 | swcodec: "Cпіввідношення" | ||
11815 | </voice> | ||
11816 | </phrase> | ||
11817 | <phrase> | ||
11818 | id: LANG_KBD_DELETE | ||
11819 | desc: in keyboard | ||
11820 | user: core | ||
11821 | <source> | ||
11822 | *: none | ||
11823 | touchscreen: "Del" | ||
11824 | </source> | ||
11825 | <dest> | ||
11826 | *: none | ||
11827 | touchscreen: "Видалити" | ||
11828 | </dest> | ||
11829 | <voice> | ||
11830 | *: none | ||
11831 | touchscreen: "Видалити" | ||
11832 | </voice> | ||
11833 | </phrase> | ||
11834 | <phrase> | ||
11835 | id: LANG_USB_KEYPAD_MODE | ||
11836 | desc: in settings_menu | ||
11837 | user: core | ||
11838 | <source> | ||
11839 | *: none | ||
11840 | usb_hid: "USB Keypad Mode" | ||
11841 | </source> | ||
11842 | <dest> | ||
11843 | *: none | ||
11844 | usb_hid: "Режим USB клавіатури" | ||
11845 | </dest> | ||
11846 | <voice> | ||
11847 | *: none | ||
11848 | usb_hid: "Режим USB клавіатури" | ||
11849 | </voice> | ||
11850 | </phrase> | ||
11851 | <phrase> | ||
11852 | id: LANG_COMPRESSOR_HARD_KNEE | ||
11853 | desc: in sound settings | ||
11854 | user: core | ||
11855 | <source> | ||
11856 | *: none | ||
11857 | swcodec: "Hard Knee" | ||
11858 | </source> | ||
11859 | <dest> | ||
11860 | *: none | ||
11861 | swcodec: "Жорстке коліно" | ||
11862 | </dest> | ||
11863 | <voice> | ||
11864 | *: none | ||
11865 | swcodec: "Жорстке коліно" | ||
11866 | </voice> | ||
11867 | </phrase> | ||
11868 | <phrase> | ||
11869 | id: LANG_TOP_QS_ITEM | ||
11870 | desc: used for the submenu name for the quickscreen items | ||
11871 | user: core | ||
11872 | <source> | ||
11873 | *: none | ||
11874 | quickscreen: "Set as Top Quickscreen Item" | ||
11875 | </source> | ||
11876 | <dest> | ||
11877 | *: none | ||
11878 | quickscreen: "Встановити як верхню кнопку на швидкому екрані" | ||
11879 | </dest> | ||
11880 | <voice> | ||
11881 | *: none | ||
11882 | quickscreen: "Встановити як верхню кнопку на швидкому екрані" | ||
11883 | </voice> | ||
11884 | </phrase> | ||
11885 | <phrase> | ||
11886 | id: LANG_REMOTE_BASE_SKIN | ||
11887 | desc: browse for the base skin in theme settings | ||
11888 | user: core | ||
11889 | <source> | ||
11890 | *: none | ||
11891 | lcd_bitmap: "Remote Base Skin" | ||
11892 | </source> | ||
11893 | <dest> | ||
11894 | *: none | ||
11895 | lcd_bitmap: "Основна тема" | ||
11896 | </dest> | ||
11897 | <voice> | ||
11898 | *: none | ||
11899 | lcd_bitmap: "Основна тема" | ||
11900 | </voice> | ||
11901 | </phrase> | ||
11902 | <phrase> | ||
11903 | id: LANG_USB_SKIP_FIRST_DRIVE | ||
11904 | desc: in settings_menu | ||
11905 | user: core | ||
11906 | <source> | ||
11907 | *: none | ||
11908 | multidrive_usb: "USB Hide Internal Drive" | ||
11909 | </source> | ||
11910 | <dest> | ||
11911 | *: none | ||
11912 | multidrive_usb: "USB: сховати внутрішній диск" | ||
11913 | </dest> | ||
11914 | <voice> | ||
11915 | *: none | ||
11916 | multidrive_usb: "USB: сховати внутрішній диск" | ||
11917 | </voice> | ||
11918 | </phrase> | ||
11919 | <phrase> | ||
11920 | id: LANG_BROWSER_MODE | ||
11921 | desc: in settings_menu | ||
11922 | user: core | ||
11923 | <source> | ||
11924 | *: none | ||
11925 | usb_hid: "Browser" | ||
11926 | </source> | ||
11927 | <dest> | ||
11928 | *: none | ||
11929 | usb_hid: "Браузер" | ||
11930 | </dest> | ||
11931 | <voice> | ||
11932 | *: none | ||
11933 | usb_hid: "Браузер" | ||
11934 | </voice> | ||
11935 | </phrase> | ||
11936 | <phrase> | ||
11937 | id: LANG_KEYCLICK_HARDWARE | ||
11938 | desc: in keyclick settings menu | ||
11939 | user: core | ||
11940 | <source> | ||
11941 | *: none | ||
11942 | hardware_click: "Speaker Keyclick" | ||
11943 | </source> | ||
11944 | <dest> | ||
11945 | *: none | ||
11946 | hardware_click: "Сигнал через динамік при натисненні клавіш" | ||
11947 | </dest> | ||
11948 | <voice> | ||
11949 | *: none | ||
11950 | hardware_click: "Сигнал через динамік при натисненні клавіш" | ||
11951 | </voice> | ||
11952 | </phrase> | ||
11953 | <phrase> | ||
11954 | id: LANG_USB_HID | ||
11955 | desc: in settings_menu | ||
11956 | user: core | ||
11957 | <source> | ||
11958 | *: none | ||
11959 | usb_hid: "USB HID" | ||
11960 | </source> | ||
11961 | <dest> | ||
11962 | *: none | ||
11963 | usb_hid: "Доступ до HID-пристроїв" | ||
11964 | </dest> | ||
11965 | <voice> | ||
11966 | *: none | ||
11967 | usb_hid: "Доступ до HID-пристроїв" | ||
11968 | </voice> | ||
11969 | </phrase> | ||
11970 | <phrase> | ||
11971 | id: LANG_RIGHT | ||
11972 | desc: Generic use of 'right' | ||
11973 | user: core | ||
11974 | <source> | ||
11975 | *: "Right" | ||
11976 | </source> | ||
11977 | <dest> | ||
11978 | *: "Право" | ||
11979 | </dest> | ||
11980 | <voice> | ||
11981 | *: "Право" | ||
11982 | </voice> | ||
11983 | </phrase> | ||
11984 | <phrase> | ||
11985 | id: LANG_KEYCLICK_SOFTWARE | ||
11986 | desc: in keyclick settings menu | ||
11987 | user: core | ||
11988 | <source> | ||
11989 | *: none | ||
11990 | hardware_click: "Headphone Keyclick" | ||
11991 | </source> | ||
11992 | <dest> | ||
11993 | *: none | ||
11994 | hardware_click: "Сигнал через навушники при натисненні клавіш" | ||
11995 | </dest> | ||
11996 | <voice> | ||
11997 | *: none | ||
11998 | hardware_click: "Сигнал через навушники при натисненні клавіш" | ||
11999 | </voice> | ||
12000 | </phrase> | ||
12001 | <phrase> | ||
12002 | id: LANG_SET_AS_PLAYLISTCAT_DIR | ||
12003 | desc: used in the onplay menu to set a playlist catalogue dir | ||
12004 | user: core | ||
12005 | <source> | ||
12006 | *: "Set As Playlist Catalogue Directory" | ||
12007 | </source> | ||
12008 | <dest> | ||
12009 | *: "Встановити як папку каталогів списків" | ||
12010 | </dest> | ||
12011 | <voice> | ||
12012 | *: "Встановити як папку каталогів списків" | ||
12013 | </voice> | ||
12014 | </phrase> | ||
12015 | <phrase> | ||
12016 | id: VOICE_EXT_RFMS | ||
12017 | desc: spoken only, for file extension | ||
12018 | user: core | ||
12019 | <source> | ||
12020 | *: none | ||
12021 | radio_remote: "" | ||
12022 | </source> | ||
12023 | <dest> | ||
12024 | *: none | ||
12025 | radio_remote: "" | ||
12026 | </dest> | ||
12027 | <voice> | ||
12028 | *: none | ||
12029 | radio_remote: "remote radio screen skin" | ||
12030 | </voice> | ||
12031 | </phrase> | ||
12032 | <phrase> | ||
12033 | id: LANG_REMOTE_SCREEN | ||
12034 | desc: in the main menu | ||
12035 | user: core | ||
12036 | <source> | ||
12037 | *: none | ||
12038 | remote: "Remote Screen" | ||
12039 | </source> | ||
12040 | <dest> | ||
12041 | *: none | ||
12042 | remote: "Віддалений екран" | ||
12043 | </dest> | ||
12044 | <voice> | ||
12045 | *: none | ||
12046 | remote: "Віддалений екран" | ||
12047 | </voice> | ||
12048 | </phrase> | ||
12049 | <phrase> | ||
12050 | id: LANG_HW_EQ_WIDTH_NARROW | ||
12051 | desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls narrow bandwith setting | ||
12052 | user: core | ||
12053 | <source> | ||
12054 | *: none | ||
12055 | gigabeats: "Narrow" | ||
12056 | </source> | ||
12057 | <dest> | ||
12058 | *: none | ||
12059 | gigabeats: "Вузький" | ||
12060 | </dest> | ||
12061 | <voice> | ||
12062 | *: none | ||
12063 | gigabeats: "Вузький" | ||
12064 | </voice> | ||
12065 | </phrase> | ||
12066 | <phrase> | ||
12067 | id: LANG_FM_OTHER | ||
12068 | desc: Catch-all FM region. Select if none of the others work | ||
12069 | user: core | ||
12070 | <source> | ||
12071 | *: none | ||
12072 | radio: "Other" | ||
12073 | </source> | ||
12074 | <dest> | ||
12075 | *: none | ||
12076 | radio: "Інший" | ||
12077 | </dest> | ||
12078 | <voice> | ||
12079 | *: none | ||
12080 | radio: "Інший" | ||
12081 | </voice> | ||
12082 | </phrase> | ||
12083 | <phrase> | ||
12084 | id: LANG_HOTKEY_FILE_BROWSER | ||
12085 | desc: hotkey menu | ||
12086 | user: core | ||
12087 | <source> | ||
12088 | *: none | ||
12089 | hotkey: "File Browser Hotkey" | ||
12090 | </source> | ||
12091 | <dest> | ||
12092 | *: none | ||
12093 | hotkey: "Гарячі клавіші файлменеджеру" | ||
12094 | </dest> | ||
12095 | <voice> | ||
12096 | *: none | ||
12097 | hotkey: "Гарячі клавіші файлменеджеру" | ||
12098 | </voice> | ||
12099 | </phrase> | ||
12100 | <phrase> | ||
12101 | id: LANG_RESUME_REWIND | ||
12102 | desc: in playback settings menu | ||
12103 | user: core | ||
12104 | <source> | ||
12105 | *: none | ||
12106 | swcodec: "Rewind Before Resume" | ||
12107 | </source> | ||
12108 | <dest> | ||
12109 | *: none | ||
12110 | swcodec: "Перемотати перед відновленням" | ||
12111 | </dest> | ||
12112 | <voice> | ||
12113 | *: none | ||
12114 | swcodec: "Перемотати перед відновленням" | ||
12115 | </voice> | ||
12116 | </phrase> | ||
12117 | <phrase> | ||
12118 | id: LANG_LIST_LINE_PADDING | ||
12119 | desc: list padding, in display settings | ||
12120 | user: core | ||
12121 | <source> | ||
12122 | *: none | ||
12123 | touchscreen: "Line Padding in Lists" | ||
12124 | </source> | ||
12125 | <dest> | ||
12126 | *: none | ||
12127 | touchscreen: "Відступ в списках" | ||
12128 | </dest> | ||
12129 | <voice> | ||
12130 | *: none | ||
12131 | touchscreen: "Відступ в списках" | ||
12132 | </voice> | ||
12133 | </phrase> | ||
12134 | <phrase> | ||
12135 | id: LANG_SAVE_CHANGES | ||
12136 | desc: When you try to exit screens to confirm save | ||
12137 | user: core | ||
12138 | <source> | ||
12139 | *: "Save Changes?" | ||
12140 | </source> | ||
12141 | <dest> | ||
12142 | *: "Зберегти зміни?" | ||
12143 | </dest> | ||
12144 | <voice> | ||
12145 | *: "Зберегти зміни?" | ||
12146 | </voice> | ||
12147 | </phrase> | ||
12148 | <phrase> | ||
12149 | id: LANG_TAGNAVI_UNTAGGED | ||
12150 | desc: "<untagged>" entry in tag browser | ||
12151 | user: core | ||
12152 | <source> | ||
12153 | *: "<Untagged>" | ||
12154 | </source> | ||
12155 | <dest> | ||
12156 | *: "<Не тегований>" | ||
12157 | </dest> | ||
12158 | <voice> | ||
12159 | *: "Не тегований" | ||
12160 | </voice> | ||
12161 | </phrase> | ||
12162 | <phrase> | ||
12163 | id: LANG_FM_ITALY | ||
12164 | desc: fm region Italy | ||
12165 | user: core | ||
12166 | <source> | ||
12167 | *: none | ||
12168 | radio: "Italy" | ||
12169 | </source> | ||
12170 | <dest> | ||
12171 | *: none | ||
12172 | radio: "Італія" | ||
12173 | </dest> | ||
12174 | <voice> | ||
12175 | *: none | ||
12176 | radio: "Італія" | ||
12177 | </voice> | ||
12178 | </phrase> | ||
12179 | <phrase> | ||
12180 | id: LANG_PAUSE_REWIND | ||
12181 | desc: Seconds to rewind when rewind on pause is enabled. | ||
12182 | user: core | ||
12183 | <source> | ||
12184 | *: "Rewind on Pause" | ||
12185 | </source> | ||
12186 | <dest> | ||
12187 | *: "Перемотка назад при паузі" | ||
12188 | </dest> | ||
12189 | <voice> | ||
12190 | *: "Перемотка назад при паузі" | ||
12191 | </voice> | ||
12192 | </phrase> | ||
12193 | <phrase> | ||
12194 | id: LANG_AUTOMATIC | ||
12195 | desc: generic automatic | ||
12196 | user: core | ||
12197 | <source> | ||
12198 | *: "Automatic" | ||
12199 | </source> | ||
12200 | <dest> | ||
12201 | *: "Автоматично" | ||
12202 | </dest> | ||
12203 | <voice> | ||
12204 | *: "Автоматично" | ||
12205 | </voice> | ||
12206 | </phrase> | ||
12207 | <phrase> | ||
12208 | id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_10 | ||
12209 | desc: in sound settings | ||
12210 | user: core | ||
12211 | <source> | ||
12212 | *: none | ||
12213 | swcodec: "10:1" | ||
12214 | </source> | ||
12215 | <dest> | ||
12216 | *: none | ||
12217 | swcodec: "10:1" | ||
12218 | </dest> | ||
12219 | <voice> | ||
12220 | *: none | ||
12221 | swcodec: "10 до 1" | ||
12222 | </voice> | ||
12223 | </phrase> | ||
12224 | <phrase> | ||
12225 | id: LANG_MORSE_INPUT | ||
12226 | desc: in Settings -> System | ||
12227 | user: core | ||
12228 | <source> | ||
12229 | *: none | ||
12230 | morse_input: "Use Morse Code Input" | ||
12231 | </source> | ||
12232 | <dest> | ||
12233 | *: none | ||
12234 | morse_input: "Код Морзе для вивіду" | ||
12235 | </dest> | ||
12236 | <voice> | ||
12237 | *: none | ||
12238 | morse_input: "Код Морзе для вивіду" | ||
12239 | </voice> | ||
12240 | </phrase> | ||
12241 | <phrase> | ||
12242 | id: LANG_AUTORESUME_ENABLE_YES | ||
12243 | desc: deprecated | ||
12244 | user: core | ||
12245 | <source> | ||
12246 | *: "" | ||
12247 | </source> | ||
12248 | <dest> | ||
12249 | *: "" | ||
12250 | </dest> | ||
12251 | <voice> | ||
12252 | *: "" | ||
12253 | </voice> | ||
12254 | </phrase> | ||
12255 | <phrase> | ||
12256 | id: LANG_HW_EQ_TONE_CONTROLS_ADVANCED | ||
12257 | desc: in sound_menu, advanced settings for hardware equalizer tone controls | ||
12258 | user: core | ||
12259 | <source> | ||
12260 | *: none | ||
12261 | gigabeats: "Advanced Tone Control Settings" | ||
12262 | </source> | ||
12263 | <dest> | ||
12264 | *: none | ||
12265 | gigabeats: "Дод. налаштування управління тоном" | ||
12266 | </dest> | ||
12267 | <voice> | ||
12268 | *: none | ||
12269 | gigabeats: "Дод. налаштування управління тоном" | ||
12270 | </voice> | ||
12271 | </phrase> | ||
12272 | <phrase> | ||
12273 | id: LANG_DEPTH_3D | ||
12274 | desc: in sound_menu, amount of 3D enhancement effect | ||
12275 | user: core | ||
12276 | <source> | ||
12277 | *: none | ||
12278 | gigabeats,mpiohd200,mpiohd300,sansafuzeplus: "3-D Enhancement" | ||
12279 | </source> | ||
12280 | <dest> | ||
12281 | *: none | ||
12282 | gigabeats,mpiohd200,mpiohd300,sansafuzeplus: "3-D покращувач" | ||
12283 | </dest> | ||
12284 | <voice> | ||
12285 | *: none | ||
12286 | gigabeats,mpiohd200,mpiohd300,sansafuzeplus: "3-D покращувач" | ||
12287 | </voice> | ||
12288 | </phrase> | ||
12289 | <phrase> | ||
12290 | id: LANG_KBD_CANCEL | ||
12291 | desc: in keyboard | ||
12292 | user: core | ||
12293 | <source> | ||
12294 | *: none | ||
12295 | touchscreen: "Cancel" | ||
12296 | </source> | ||
12297 | <dest> | ||
12298 | *: none | ||
12299 | touchscreen: "Скасувати" | ||
12300 | </dest> | ||
12301 | <voice> | ||
12302 | *: none | ||
12303 | touchscreen: "Скасувати" | ||
12304 | </voice> | ||
12305 | </phrase> | ||
12306 | <phrase> | ||
12307 | id: LANG_ID3_COMPOSER | ||
12308 | desc: in tag viewer | ||
12309 | user: core | ||
12310 | <source> | ||
12311 | *: "Composer" | ||
12312 | </source> | ||
12313 | <dest> | ||
12314 | *: "Композитор" | ||
12315 | </dest> | ||
12316 | <voice> | ||
12317 | *: "" | ||
12318 | </voice> | ||
12319 | </phrase> | ||
12320 | <phrase> | ||
12321 | id: LANG_SHORTCUTS | ||
12322 | desc: Title in the shortcuts menu | ||
12323 | user: core | ||
12324 | <source> | ||
12325 | *: "Shortcuts" | ||
12326 | </source> | ||
12327 | <dest> | ||
12328 | *: "Посилання" | ||
12329 | </dest> | ||
12330 | <voice> | ||
12331 | *: "Посилання" | ||
12332 | </voice> | ||
12333 | </phrase> | ||
12334 | <phrase> | ||
12335 | id: LANG_SLEEP_TIMER_CANCEL_CURRENT | ||
12336 | desc: shown instead of sleep timer when it's running | ||
12337 | user: core | ||
12338 | <source> | ||
12339 | *: "Cancel Sleep Timer" | ||
12340 | </source> | ||
12341 | <dest> | ||
12342 | *: "Скасувати таймер сну" | ||
12343 | </dest> | ||
12344 | <voice> | ||
12345 | *: "Скасувати таймер сну" | ||
12346 | </voice> | ||
12347 | </phrase> | ||
12348 | <phrase> | ||
12349 | id: LANG_RESET_START_DIR | ||
12350 | desc: reset the browser start directory | ||
12351 | user: core | ||
12352 | <source> | ||
12353 | *: "Start File Browser at /" | ||
12354 | </source> | ||
12355 | <dest> | ||
12356 | *: "Починати показ файлів з /" | ||
12357 | </dest> | ||
12358 | <voice> | ||
12359 | *: "Починати показ файлів з корня" | ||
12360 | </voice> | ||
12361 | </phrase> | ||
12362 | <phrase> | ||
12363 | id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_2 | ||
12364 | desc: in sound settings | ||
12365 | user: core | ||
12366 | <source> | ||
12367 | *: none | ||
12368 | swcodec: "2:1" | ||
12369 | </source> | ||
12370 | <dest> | ||
12371 | *: none | ||
12372 | swcodec: "2:1" | ||
12373 | </dest> | ||
12374 | <voice> | ||
12375 | *: none | ||
12376 | swcodec: "2 до 1" | ||
12377 | </voice> | ||
12378 | </phrase> | ||
12379 | <phrase> | ||
12380 | id: LANG_HW_EQ_FREQUENCY | ||
12381 | desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls shelf filter cutoff frequency | ||
12382 | user: core | ||
12383 | <source> | ||
12384 | *: none | ||
12385 | gigabeats: "Band %d Frequency" | ||
12386 | </source> | ||
12387 | <dest> | ||
12388 | *: none | ||
12389 | gigabeats: "Смуга %d частот" | ||
12390 | </dest> | ||
12391 | <voice> | ||
12392 | *: none | ||
12393 | gigabeats: "Смуга частот" | ||
12394 | </voice> | ||
12395 | </phrase> | ||
12396 | <phrase> | ||
12397 | id: LANG_FM_RSSI | ||
12398 | desc: Signal strength of a received FM station | ||
12399 | user: core | ||
12400 | <source> | ||
12401 | *: none | ||
12402 | radio: "Signal strength:" | ||
12403 | </source> | ||
12404 | <dest> | ||
12405 | *: none | ||
12406 | radio: "Потужність сигналу:" | ||
12407 | </dest> | ||
12408 | <voice> | ||
12409 | *: none | ||
12410 | radio: "Потужність сигналу:" | ||
12411 | </voice> | ||
12412 | </phrase> | ||
12413 | <phrase> | ||
12414 | id: LANG_HW_EQ_WIDTH | ||
12415 | desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls peak bandwith setting | ||
12416 | user: core | ||
12417 | <source> | ||
12418 | *: none | ||
12419 | gigabeats: "Band %d Width" | ||
12420 | </source> | ||
12421 | <dest> | ||
12422 | *: none | ||
12423 | gigabeats: "Ширина %d смуги" | ||
12424 | </dest> | ||
12425 | <voice> | ||
12426 | *: none | ||
12427 | gigabeats: "Ширина смуги" | ||
12428 | </voice> | ||
12429 | </phrase> | ||
12430 | <phrase> | ||
12431 | id: LANG_MOUSE_MODE | ||
12432 | desc: in settings_menu | ||
12433 | user: core | ||
12434 | <source> | ||
12435 | *: none | ||
12436 | usb_hid: "Mouse" | ||
12437 | </source> | ||
12438 | <dest> | ||
12439 | *: none | ||
12440 | usb_hid: "Мишка" | ||
12441 | </dest> | ||
12442 | <voice> | ||
12443 | *: none | ||
12444 | usb_hid: "Мишка" | ||
12445 | </voice> | ||
12446 | </phrase> | ||
12447 | <phrase> | ||
12448 | id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_LIMIT | ||
12449 | desc: in sound settings | ||
12450 | user: core | ||
12451 | <source> | ||
12452 | *: none | ||
12453 | swcodec: "Limit" | ||
12454 | </source> | ||
12455 | <dest> | ||
12456 | *: none | ||
12457 | swcodec: "Межа" | ||
12458 | </dest> | ||
12459 | <voice> | ||
12460 | *: none | ||
12461 | swcodec: "Межа" | ||
12462 | </voice> | ||
12463 | </phrase> | ||
12464 | <phrase> | ||
12465 | id: LANG_MULTIMEDIA_MODE | ||
12466 | desc: in settings_menu | ||
12467 | user: core | ||
12468 | <source> | ||
12469 | *: none | ||
12470 | usb_hid: "Multimedia" | ||
12471 | </source> | ||
12472 | <dest> | ||
12473 | *: none | ||
12474 | usb_hid: "Мультимедіа" | ||
12475 | </dest> | ||
12476 | <voice> | ||
12477 | *: none | ||
12478 | usb_hid: "Мультимедіа" | ||
12479 | </voice> | ||
12480 | </phrase> | ||
12481 | <phrase> | ||
12482 | id: LANG_STATUSBAR_CUSTOM | ||
12483 | desc: if this translation is compatible with LANG_CHANNEL_CUSTOM, then please use the same translation. it can be combined later then | ||
12484 | user: core | ||
12485 | <source> | ||
12486 | *: "Custom" | ||
12487 | </source> | ||
12488 | <dest> | ||
12489 | *: "Користувацький" | ||
12490 | </dest> | ||
12491 | <voice> | ||
12492 | *: "Користувацький" | ||
12493 | </voice> | ||
12494 | </phrase> | ||
12495 | <phrase> | ||
12496 | id: LANG_SCROLLBAR_WIDTH | ||
12497 | desc: in Settings -> General -> Display -> Status-/Scrollbar | ||
12498 | user: core | ||
12499 | <source> | ||
12500 | *: none | ||
12501 | lcd_bitmap: "Scroll Bar Width" | ||
12502 | </source> | ||
12503 | <dest> | ||
12504 | *: none | ||
12505 | lcd_bitmap: "Ширина смуги прокрутки" | ||
12506 | </dest> | ||
12507 | <voice> | ||
12508 | *: none | ||
12509 | lcd_bitmap: "Ширина смуги прокрутки" | ||
12510 | </voice> | ||
12511 | </phrase> | ||
12512 | <phrase> | ||
12513 | id: LANG_FM_STATION_HEADER | ||
12514 | desc: in radio screen | ||
12515 | user: core | ||
12516 | <source> | ||
12517 | *: none | ||
12518 | radio: "Station:" | ||
12519 | </source> | ||
12520 | <dest> | ||
12521 | *: none | ||
12522 | radio: "Станція:" | ||
12523 | </dest> | ||
12524 | <voice> | ||
12525 | *: none | ||
12526 | radio: "" | ||
12527 | </voice> | ||
12528 | </phrase> | ||
12529 | <phrase> | ||
12530 | id: LANG_SKIN_RAM_USAGE | ||
12531 | desc: deprecated | ||
12532 | user: core | ||
12533 | <source> | ||
12534 | *: "" | ||
12535 | </source> | ||
12536 | <dest> | ||
12537 | *: "" | ||
12538 | </dest> | ||
12539 | <voice> | ||
12540 | *: "" | ||
12541 | </voice> | ||
12542 | </phrase> | ||
12543 | <phrase> | ||
12544 | id: LANG_STARTUP_SHUTDOWN | ||
12545 | desc: in the general settings menu | ||
12546 | user: core | ||
12547 | <source> | ||
12548 | *: "Startup/Shutdown" | ||
12549 | </source> | ||
12550 | <dest> | ||
12551 | *: "Запуск/Вимкнення" | ||
12552 | </dest> | ||
12553 | <voice> | ||
12554 | *: "Запуск/Вимкнення" | ||
12555 | </voice> | ||
12556 | </phrase> | ||
12557 | <phrase> | ||
12558 | id: LANG_KEYPRESS_RESTARTS_SLEEP_TIMER | ||
12559 | desc: whether to restart running sleep timer on keypress | ||
12560 | user: core | ||
12561 | <source> | ||
12562 | *: "Restart Sleep Timer On Keypress" | ||
12563 | </source> | ||
12564 | <dest> | ||
12565 | *: "Перезапускати таймер сну при натисненні клавіш" | ||
12566 | </dest> | ||
12567 | <voice> | ||
12568 | *: "Перезапускати таймер сну при натисненні клавіш" | ||
12569 | </voice> | ||
12570 | </phrase> | ||
12571 | <phrase> | ||
12572 | id: LANG_SKIP_OUTRO | ||
12573 | desc: skipping to the 5 seconds before the end of a track | ||
12574 | user: core | ||
12575 | <source> | ||
12576 | *: "Skip to Outro" | ||
12577 | </source> | ||
12578 | <dest> | ||
12579 | *: "До кінця треку" | ||
12580 | </dest> | ||
12581 | <voice> | ||
12582 | *: "До кінця треку" | ||
12583 | </voice> | ||
12584 | </phrase> | ||
12585 | <phrase> | ||
12586 | id: LANG_RADIOSCREEN | ||
12587 | desc: in the theme menu | ||
12588 | user: core | ||
12589 | <source> | ||
12590 | *: none | ||
12591 | radio: "Radio Screen" | ||
12592 | </source> | ||
12593 | <dest> | ||
12594 | *: none | ||
12595 | radio: "Екран радіо" | ||
12596 | </dest> | ||
12597 | <voice> | ||
12598 | *: none | ||
12599 | radio: "Екран радіо" | ||
12600 | </voice> | ||
12601 | </phrase> | ||
12602 | <phrase> | ||
12603 | id: LANG_AUTOTRACKSKIP | ||
12604 | desc: in crossfade settings | ||
12605 | user: core | ||
12606 | <source> | ||
12607 | *: none | ||
12608 | crossfade: "Automatic Track Change Only" | ||
12609 | </source> | ||
12610 | <dest> | ||
12611 | *: none | ||
12612 | crossfade: "Тільки автоматична зміна треків" | ||
12613 | </dest> | ||
12614 | <voice> | ||
12615 | *: none | ||
12616 | crossfade: "Тільки автоматична зміна треків" | ||
12617 | </voice> | ||
12618 | </phrase> | ||
12619 | <phrase> | ||
12620 | id: LANG_SLEEP_TIMER_DURATION | ||
12621 | desc: default sleep timer duration in minutes (unused in UI) | ||
12622 | user: core | ||
12623 | <source> | ||
12624 | *: "Default Sleep Timer Duration" | ||
12625 | </source> | ||
12626 | <dest> | ||
12627 | *: "Тривалість таймера сну за замовчуванням" | ||
12628 | </dest> | ||
12629 | <voice> | ||
12630 | *: "Тривалість таймера сну за замовчуванням" | ||
12631 | </voice> | ||
12632 | </phrase> | ||
12633 | <phrase> | ||
12634 | id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_6 | ||
12635 | desc: in sound settings | ||
12636 | user: core | ||
12637 | <source> | ||
12638 | *: none | ||
12639 | swcodec: "6:1" | ||
12640 | </source> | ||
12641 | <dest> | ||
12642 | *: none | ||
12643 | swcodec: "6:1" | ||
12644 | </dest> | ||
12645 | <voice> | ||
12646 | *: none | ||
12647 | swcodec: "6 до 1" | ||
12648 | </voice> | ||
12649 | </phrase> | ||
12650 | <phrase> | ||
12651 | id: LANG_MAIN_SCREEN | ||
12652 | desc: in the main menu | ||
12653 | user: core | ||
12654 | <source> | ||
12655 | *: none | ||
12656 | remote: "Main Screen" | ||
12657 | </source> | ||
12658 | <dest> | ||
12659 | *: none | ||
12660 | remote: "Головний екран" | ||
12661 | </dest> | ||
12662 | <voice> | ||
12663 | *: none | ||
12664 | remote: "Головний екран" | ||
12665 | </voice> | ||
12666 | </phrase> | ||
12667 | <phrase> | ||
12668 | id: LANG_ONPLAY_PICTUREFLOW | ||
12669 | desc: Onplay pictureflow | ||
12670 | user: core | ||
12671 | <source> | ||
12672 | *: "PictureFlow" | ||
12673 | </source> | ||
12674 | <dest> | ||
12675 | *: "PictureFlow" | ||
12676 | </dest> | ||
12677 | <voice> | ||
12678 | *: "open picture flow" | ||
12679 | </voice> | ||
12680 | </phrase> | ||
12681 | <phrase> | ||
12682 | id: LANG_AUTORESUME_ENABLE | ||
12683 | desc: deprecated | ||
12684 | user: core | ||
12685 | <source> | ||
12686 | *: "" | ||
12687 | </source> | ||
12688 | <dest> | ||
12689 | *: "" | ||
12690 | </dest> | ||
12691 | <voice> | ||
12692 | *: "" | ||
12693 | </voice> | ||
12694 | </phrase> | ||
12695 | <phrase> | ||
12696 | id: LANG_FORCE | ||
12697 | desc: alternative to yes/no for tristate settings | ||
12698 | user: core | ||
12699 | <source> | ||
12700 | *: "Force" | ||
12701 | </source> | ||
12702 | <dest> | ||
12703 | *: "Примусово" | ||
12704 | </dest> | ||
12705 | <voice> | ||
12706 | *: "Примусово" | ||
12707 | </voice> | ||
12708 | </phrase> | ||
12709 | <phrase> | ||
12710 | id: LANG_COMPRESSOR | ||
12711 | desc: in sound settings | ||
12712 | user: core | ||
12713 | <source> | ||
12714 | *: none | ||
12715 | swcodec: "Compressor" | ||
12716 | </source> | ||
12717 | <dest> | ||
12718 | *: none | ||
12719 | swcodec: "Компресор" | ||
12720 | </dest> | ||
12721 | <voice> | ||
12722 | *: none | ||
12723 | swcodec: "Компресор" | ||
12724 | </voice> | ||
12725 | </phrase> | ||
12726 | <phrase> | ||
12727 | id: LANG_RESET_PLAYLISTCAT_DIR | ||
12728 | desc: | ||
12729 | user: core | ||
12730 | <source> | ||
12731 | *: "Reset Playlist Catalogue Directory" | ||
12732 | </source> | ||
12733 | <dest> | ||
12734 | *: "Скинути папку каталогів списку" | ||
12735 | </dest> | ||
12736 | <voice> | ||
12737 | *: "Скинути папку каталогів списку" | ||
12738 | </voice> | ||
12739 | </phrase> | ||
12740 | <phrase> | ||
12741 | id: LANG_HW_EQ_TONE_CONTROLS | ||
12742 | desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls | ||
12743 | user: core | ||
12744 | <source> | ||
12745 | *: none | ||
12746 | gigabeats: "Tone Controls" | ||
12747 | </source> | ||
12748 | <dest> | ||
12749 | *: none | ||
12750 | gigabeats: "Налаштування тону" | ||
12751 | </dest> | ||
12752 | <voice> | ||
12753 | *: none | ||
12754 | gigabeats: "Налаштування тону" | ||
12755 | </voice> | ||
12756 | </phrase> | ||
12757 | <phrase> | ||
12758 | id: LANG_HOTKEY | ||
12759 | desc: hotkey menu | ||
12760 | user: core | ||
12761 | <source> | ||
12762 | *: none | ||
12763 | hotkey: "Hotkey" | ||
12764 | </source> | ||
12765 | <dest> | ||
12766 | *: none | ||
12767 | hotkey: "Гарячі клавіші" | ||
12768 | </dest> | ||
12769 | <voice> | ||
12770 | *: none | ||
12771 | hotkey: "Гарячі клавіші" | ||
12772 | </voice> | ||
12773 | </phrase> | ||
12774 | <phrase> | ||
12775 | id: LANG_SLEEP_TIMER_ON_POWER_UP | ||
12776 | desc: whether sleep timer starts on power up | ||
12777 | user: core | ||
12778 | <source> | ||
12779 | *: "Start Sleep Timer On Boot" | ||
12780 | </source> | ||
12781 | <dest> | ||
12782 | *: "Запускати таймер сну при завантаженні" | ||
12783 | </dest> | ||
12784 | <voice> | ||
12785 | *: "Запускати таймер сну при завантаженні" | ||
12786 | </voice> | ||
12787 | </phrase> | ||
12788 | <phrase> | ||
12789 | id: LANG_HISTOGRAM_INTERVAL | ||
12790 | desc: in record settings menu | ||
12791 | user: core | ||
12792 | <source> | ||
12793 | *: none | ||
12794 | histogram: "Histogram interval" | ||
12795 | </source> | ||
12796 | <dest> | ||
12797 | *: none | ||
12798 | histogram: "Інтервал гістограм" | ||
12799 | </dest> | ||
12800 | <voice> | ||
12801 | *: none | ||
12802 | histogram: "Інтервал гістограм" | ||
12803 | </voice> | ||
12804 | </phrase> | ||
12805 | <phrase> | ||
12806 | id: LANG_LEFT | ||
12807 | desc: Generic use of 'left' | ||
12808 | user: core | ||
12809 | <source> | ||
12810 | *: "Left" | ||
12811 | </source> | ||
12812 | <dest> | ||
12813 | *: "Зліва" | ||
12814 | </dest> | ||
12815 | <voice> | ||
12816 | *: "Зліва" | ||
12817 | </voice> | ||
12818 | </phrase> | ||
12819 | <phrase> | ||
12820 | id: LANG_NEXT_TRACK | ||
12821 | desc: Shown in WPS | ||
12822 | user: core | ||
12823 | <source> | ||
12824 | *: "Next Track:" | ||
12825 | </source> | ||
12826 | <dest> | ||
12827 | *: "Наступний трек:" | ||
12828 | </dest> | ||
12829 | <voice> | ||
12830 | *: "Наступний трек:" | ||
12831 | </voice> | ||
12832 | </phrase> | ||
12833 | <phrase> | ||
12834 | id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_4 | ||
12835 | desc: in sound settings | ||
12836 | user: core | ||
12837 | <source> | ||
12838 | *: none | ||
12839 | swcodec: "4:1" | ||
12840 | </source> | ||
12841 | <dest> | ||
12842 | *: none | ||
12843 | swcodec: "4:1" | ||
12844 | </dest> | ||
12845 | <voice> | ||
12846 | *: none | ||
12847 | swcodec: "4 до 1" | ||
12848 | </voice> | ||
12849 | </phrase> | ||
12850 | <phrase> | ||
12851 | id: LANG_AUTORESUME_CUSTOM | ||
12852 | desc: enable customization of resume on automatic track change | ||
12853 | user: core | ||
12854 | <source> | ||
12855 | *: "In custom directories only" | ||
12856 | </source> | ||
12857 | <dest> | ||
12858 | *: "Тільки в заданих папках" | ||
12859 | </dest> | ||
12860 | <voice> | ||
12861 | *: "Тільки в заданих папках" | ||
12862 | </voice> | ||
12863 | </phrase> | ||
12864 | <phrase> | ||
12865 | id: LANG_PRESENTATION_MODE | ||
12866 | desc: in settings_menu | ||
12867 | user: core | ||
12868 | <source> | ||
12869 | *: none | ||
12870 | usb_hid: "Presentation" | ||
12871 | </source> | ||
12872 | <dest> | ||
12873 | *: none | ||
12874 | usb_hid: "Презентація" | ||
12875 | </dest> | ||
12876 | <voice> | ||
12877 | *: none | ||
12878 | usb_hid: "Презентація" | ||
12879 | </voice> | ||
12880 | </phrase> | ||
12881 | <phrase> | ||
12882 | id: LANG_OF | ||
12883 | desc: Shown in WPS: X of Y (tracks) | ||
12884 | user: core | ||
12885 | <source> | ||
12886 | *: "of" | ||
12887 | </source> | ||
12888 | <dest> | ||
12889 | *: "з" | ||
12890 | </dest> | ||
12891 | <voice> | ||
12892 | *: "з" | ||
12893 | </voice> | ||
12894 | </phrase> | ||
12895 | <phrase> | ||
12896 | id: LANG_SET_AS_START_DIR | ||
12897 | desc: used in the onplay menu to set a starting browser dir | ||
12898 | user: core | ||
12899 | <source> | ||
12900 | *: "Start File Browser Here" | ||
12901 | </source> | ||
12902 | <dest> | ||
12903 | *: "Починати показ файлів тут" | ||
12904 | </dest> | ||
12905 | <voice> | ||
12906 | *: "Починати показ файлів тут" | ||
12907 | </voice> | ||
12908 | </phrase> | ||
diff --git a/docs/CREDITS b/docs/CREDITS index 6bf13a0a21..bf505de96b 100644 --- a/docs/CREDITS +++ b/docs/CREDITS | |||
@@ -615,6 +615,7 @@ James Hunt | |||
615 | Artur Juraszek | 615 | Artur Juraszek |
616 | Wieland Hoffmann | 616 | Wieland Hoffmann |
617 | Nathan Korth | 617 | Nathan Korth |
618 | Igor Petelin | ||
618 | 619 | ||
619 | The libmad team | 620 | The libmad team |
620 | The wavpack team | 621 | The wavpack team |