From 54211a6e394e5425f1d7c4a9be8deda0cec4c7cb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Igor Petelin Date: Fri, 10 Feb 2012 22:11:30 +0100 Subject: FS#12582 - update for ukrainian language Signed-off-by: Bertrik Sikken Change-Id: I620b83774ecc6cd1ce797bd0d197d5dd56fdbeb1 --- apps/lang/ukrainian.lang | 1576 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++- docs/CREDITS | 1 + 2 files changed, 1544 insertions(+), 33 deletions(-) diff --git a/apps/lang/ukrainian.lang b/apps/lang/ukrainian.lang index 5a5f83e4ec..2c1af8d4ff 100644 --- a/apps/lang/ukrainian.lang +++ b/apps/lang/ukrainian.lang @@ -247,15 +247,19 @@ user: core *: "PLAY = Yes" + cowond2*: "MENU, or top-right = Yes" iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Yes" samsungyh*,ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*,sansaconnect: "SELECT = Yes" + mrobe500: "PLAY, POWER, or top-right = Yes" archosplayer: "(PLAY/STOP)" vibe500: "OK = Yes" *: "ВIДТВОР. = Так" + cowond2*: "Меню або прав. верх. = Так" iriverh100,iriverh120,iriverh300: "НАВIГ. = Так" - samsungyh*,ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "ВИБIР = Так" + samsungyh*,ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*,sansaconnect: "ВИБРАТИ = так" + mrobe500: "ВІДТВ, ВИМКН., або правю верх. = Так" archosplayer: "(ВIДТВОР./СТОП)" vibe500: "OK = Так" @@ -414,7 +418,7 @@ id: LANG_PLAYLISTS - desc: in the main menu and file view setting + desc: in the file view setting user: core *: "Playlists" @@ -1981,19 +1985,16 @@ id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW - desc: in pause_phones_menu. + desc: deprecated user: core - *: none - headphone_detection: "Duration to Rewind" + *: "" - *: none - headphone_detection: "Тривалiсть Перемотки" + *: "" - *: none - headphone_detection: "Тривалiсть Перемотки" + *: "" @@ -2038,7 +2039,7 @@ *: "Сортувати з Врахуванням Регiстру" - *: "Сортувати з Врахуванням Регiстру"" + *: "" @@ -2234,14 +2235,16 @@ iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100: "Building database... %d found (LEFT to return)" iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,sansafuze*,vibe500: "Building database... %d found (PREV to return)" gogearsa9200: "Building database... %d found (REW to return)" + archosplayer: "Building DB %d found" - *: "Створення Бази Даних ... %d знайдено (ВИМК. для вiдмiни)" - iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Створення Бази Даних... %d знайдено (СТОП для вiдмiни)" - ipod*: "Створення Бази Даних... %d знайдено (ПОПЕРЕД. для вiдмiни)" - iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100: "Створення Бази Даних... %d знайдено (ЛIВО для вiдмiни)" - iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,sansafuze*,vibe500: "Створення Бази Даних... %d знайдено (ПОПЕРЕД. для вiдмiни)" - gogearsa9200: "Створення Бази Даних... %d знайденр (ПЕРЕМ. для вiдмiни)" + *: "Створення Бази Даних ... %d знайдено (ВИМК. для скасування)" + iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Створення Бази Даних... %d знайдено (СТОП для скасування)" + ipod*: "Створення Бази Даних... %d знайдено (ПОПЕРЕД. для скасування)" + iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100: "Створення Бази Даних... %d знайдено (ЛIВО для скасування)" + iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,sansafuze*,vibe500: "Створення Бази Даних... %d знайдено (ПОПЕРЕД. для скасування)" + gogearsa9200: "Створення Бази Даних... %d знайдено (ПЕРЕМ. для скасування)" + archosplayer: "Створення БД %d знайдено" *: "Знайдено записiв в базi даних" @@ -3942,6 +3945,7 @@ *: none rtc: "ON = Set" + mrobe500: "HEART = Set" iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Set" ipod*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*,sansaconnect: "SELECT = Set" gogearsa9200: "PLAY = Set" @@ -3951,15 +3955,15 @@ *: none rtc: "ВВIМК. = Встановити" + mrobe500: "СЕРЦЕ = Встановити" iriverh100,iriverh120,iriverh300: "НАВIГ. = Встановити" - ipod*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "ВИБIР = Встановити" + ipod*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*,sansaconnect: "ВИБРАТИ = Встановити" gogearsa9200: "ПРОГРАВ. = Встановити" vibe500: "OK = Встановити" mpiohd300: "ENTER = Встановити" *: none - rtc,iriverh100,iriverh120,iriverh300,iriverh10,iriverh10_5gb,iaudiox5,iaudiom5,ipod*,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,gogearsa9200: "" @@ -3969,6 +3973,7 @@ *: none rtc: "OFF = Revert" + mrobe500: "POWER = Revert" iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP = Revert" ipod*,sansac200*,mpiohd300: "MENU = Revert" iaudiox5,iaudiom5: "RECORD = Revert" @@ -3981,20 +3986,20 @@ *: none - rtc: "ВИМК. = Вiдмiнити" - iriverh100,iriverh120,iriverh300: "СТОП = Вiдмiнити" - ipod*,sansac200*,mpiohd300: "МЕНЮ = Вiдмiнити" - iaudiox5,iaudiom5: "ЗАПИС = Вiдмiнити" - iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "ПОПЕРЕД. = Вiдмiнити" - gigabeatfx: "ЖИВЛЕННЯ = Вiдмiнити" - mrobe100: "ДИСПЛЕЙ = Вiдмiнити" - gigabeats: "НАЗАД = Вiдмiнити" - gogearsa9200: "ВЛIВО = Вiдмiнити" - vibe500: "C = Вiдмiнити" + rtc: "ВИМК. = Скасувати" + mrobe500: "ВИМК. = Скасувати" + iriverh100,iriverh120,iriverh300: "СТОП = Скасувати" + ipod*,sansac200*,mpiohd300: "МЕНЮ = Скасувати" + iaudiox5,iaudiom5: "ЗАПИС = Скасувати" + iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "ПОПЕРЕД. = Скасувати" + gigabeatfx: "ЖИВЛЕННЯ = Скасувати" + mrobe100: "ДИСПЛЕЙ = Скасувати" + gigabeats: "НАЗАД = Скасувати" + gogearsa9200: "ВЛIВО = Скасувати" + vibe500: "C = Скасувати" *: none - rtc,iriverh100,iriverh120,iriverh300,ipod*,sansae200*,sansac200*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,gigabeat*,mrobe100,gogearsa9200: "" @@ -4796,7 +4801,7 @@ desc: "talkbox" mode for directories + files user: core - *: ".talk mp3 clip" + *: ".talk Clip" *: "Використовувати файли .talk для промовляння назви mp3" @@ -6453,7 +6458,7 @@ id: LANG_CATALOG - desc: in onplay menu + desc: in main menu and onplay menu user: core *: "Playlist Catalogue" @@ -7898,8 +7903,6 @@ *: "Час" -/* TODO: cleanup LANG_USB_CHARGING unless HAVE_USB_CHARGING_ENABLE defined, - * the selector should probably be usb_charging_enable_enable as well. */ id: LANG_USB_CHARGING desc: in Battery menu @@ -11396,3 +11399,1510 @@ *: "Розмiр Файлу" + + id: LANG_QUEUE_LAST_SHUFFLED + desc: in onplay menu. queue a playlist randomly at end of dynamic playlist + user: core + + *: "Queue Last Shuffled" + + + *: "В кінець черги і перемішати" + + + *: "В кінець черги і перемішати" + + + + id: VOICE_EXT_SBS + desc: spoken only, for file extension + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "statusbar skin" + + + + id: LANG_KBD_OK + desc: in keyboard + user: core + + *: none + touchscreen: "OK" + + + *: none + touchscreen: "OK" + + + *: none + touchscreen: "OK" + + + + id: LANG_COMPRESSOR_RELEASE + desc: in sound settings + user: core + + *: none + swcodec: "Release Time" + + + *: none + swcodec: "Час звільнення" + + + *: none + swcodec: "Час звільнення" + + + + id: LANG_CURRENT_PLAYLIST + desc: Used when you need to say playlist, also voiced + user: core + + *: "Current Playlist" + + + *: "Поточний список" + + + *: "Поточний список" + + + + id: LANG_HOTKEY_WPS + desc: hotkey menu + user: core + + *: none + hotkey: "WPS Hotkey" + + + *: none + hotkey: "Гарячі клавіші WPS" + + + *: none + hotkey: "Гарячі клавіші WPS" + + + + id: LANG_REMOTE_RADIOSCREEN + desc: in the theme menu + user: core + + *: none + radio_remote: "Remote Radio Screen" + + + *: none + radio_remote: "Віддалений екран радіо" + + + *: none + radio_remote: "Віддалений екран радіо" + + + + id: LANG_COMPRESSOR_THRESHOLD + desc: in sound settings + user: core + + *: none + swcodec: "Threshold" + + + *: none + swcodec: "Поріг" + + + *: none + swcodec: "Поріг" + + + + id: LANG_HW_EQ_GAIN + desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls filter gain + user: core + + *: none + gigabeats: "Band %d Gain" + + + *: none + gigabeats: "Смужка %d підсилення" + + + *: none + gigabeats: "Смужка підсилення" + + + + id: LANG_COMPRESSOR_GAIN + desc: in sound settings + user: core + + *: none + swcodec: "Makeup Gain" + + + *: none + swcodec: "Маскувати підсилення" + + + *: none + swcodec: "Маскувати підсилення" + + + + id: LANG_BASE_SKIN + desc: browse for the base skin in theme settings + user: core + + *: none + lcd_bitmap: "Base Skin" + + + *: none + lcd_bitmap: "Основна тема" + + + *: none + lcd_bitmap: "Основна тема" + + + + id: LANG_GLYPHS + desc: in settings_menu + user: core + + *: "Glyphs To Cache" + + + *: "Кешувати гліфи" + + + *: "Кешувати гліфи" + + + + id: LANG_LINEOUT_ONOFF + desc: in system settings menu + user: core + + *: none + lineout_poweroff: "Line Out" + + + *: none + lineout_poweroff: "Лінійний вихід" + + + *: none + lineout_poweroff: "Лінійний вихід" + + + + id: VOICE_EXT_FMS + desc: spoken only, for file extension + user: core + + *: none + radio: "" + + + *: none + radio: "" + + + *: none + radio: "radio screen skin" + + + + id: LANG_HW_EQ_WIDTH_WIDE + desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls wide bandwidth setting + user: core + + *: none + gigabeats: "Wide" + + + *: none + gigabeats: "Ширина" + + + *: none + gigabeats: "Ширина" + + + + id: LANG_AUTORESUME + desc: resume settings menu + user: core + + *: "Automatic resume" + + + *: "Авто-відновлення" + + + *: "Авто-відновлення" + + + + id: LANG_SCROLLBAR_POSITION + desc: in Settings -> General -> Display -> Status-/Scrollbar + user: core + + *: none + lcd_bitmap: "Scroll Bar Position" + + + *: none + lcd_bitmap: "Позиція смужки прокручування" + + + *: none + lcd_bitmap: "Позиція смужки прокручування" + + + + id: VOICE_EXT_RSBS + desc: spoken only, for file extension + user: core + + *: none + remote: "" + + + *: none + remote: "" + + + *: none + remote: "remote statusbar skin" + + + + id: LANG_COMPRESSOR_KNEE + desc: in sound settings + user: core + + *: none + swcodec: "Knee" + + + *: none + swcodec: "Коліно" + + + *: none + swcodec: "Коліно" + + + + id: LANG_AUTO + desc: in sound settings + user: core + + *: none + swcodec: "Auto" + + + *: none + swcodec: "Авто" + + + *: none + swcodec: "Авто" + + + + id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOUPDATE + desc: prompt for user to decide whether to update bookmarks + user: core + + *: "Update on Stop" + + + *: "Оновлення при зупинці" + + + *: "Оновлення при зупинці" + + + + id: LANG_AUTORESUME_AUTOMATIC + desc: resume on automatic track change + user: core + + *: "Resume on automatic track change" + + + *: "Відновлення при автоматичній зміні треку" + + + *: "Відновлення при автоматичній зміні треку" + + + + id: LANG_INSERT_LAST_SHUFFLED + desc: in onplay menu. insert a playlist randomly at end of dynamic playlist + user: core + + *: "Insert Last Shuffled" + + + *: "Додати випадковий до кінця" + + + *: "Додати випадковий до кінця" + + + + id: LANG_COMPRESSOR_SOFT_KNEE + desc: in sound settings + user: core + + *: none + swcodec: "Soft Knee" + + + *: none + swcodec: "Мягке коліно" + + + *: none + swcodec: "Мягке коліно" + + + + id: LANG_NEXT + desc: Shown in WPS (short form of Next Track) + user: core + + *: "Next:" + + + *: "Наступний:" + + + *: "Наступний:" + + + + id: LANG_COMPRESSOR_RATIO + desc: in sound settings + user: core + + *: none + swcodec: "Ratio" + + + *: none + swcodec: "Cпіввідношення" + + + *: none + swcodec: "Cпіввідношення" + + + + id: LANG_KBD_DELETE + desc: in keyboard + user: core + + *: none + touchscreen: "Del" + + + *: none + touchscreen: "Видалити" + + + *: none + touchscreen: "Видалити" + + + + id: LANG_USB_KEYPAD_MODE + desc: in settings_menu + user: core + + *: none + usb_hid: "USB Keypad Mode" + + + *: none + usb_hid: "Режим USB клавіатури" + + + *: none + usb_hid: "Режим USB клавіатури" + + + + id: LANG_COMPRESSOR_HARD_KNEE + desc: in sound settings + user: core + + *: none + swcodec: "Hard Knee" + + + *: none + swcodec: "Жорстке коліно" + + + *: none + swcodec: "Жорстке коліно" + + + + id: LANG_TOP_QS_ITEM + desc: used for the submenu name for the quickscreen items + user: core + + *: none + quickscreen: "Set as Top Quickscreen Item" + + + *: none + quickscreen: "Встановити як верхню кнопку на швидкому екрані" + + + *: none + quickscreen: "Встановити як верхню кнопку на швидкому екрані" + + + + id: LANG_REMOTE_BASE_SKIN + desc: browse for the base skin in theme settings + user: core + + *: none + lcd_bitmap: "Remote Base Skin" + + + *: none + lcd_bitmap: "Основна тема" + + + *: none + lcd_bitmap: "Основна тема" + + + + id: LANG_USB_SKIP_FIRST_DRIVE + desc: in settings_menu + user: core + + *: none + multidrive_usb: "USB Hide Internal Drive" + + + *: none + multidrive_usb: "USB: сховати внутрішній диск" + + + *: none + multidrive_usb: "USB: сховати внутрішній диск" + + + + id: LANG_BROWSER_MODE + desc: in settings_menu + user: core + + *: none + usb_hid: "Browser" + + + *: none + usb_hid: "Браузер" + + + *: none + usb_hid: "Браузер" + + + + id: LANG_KEYCLICK_HARDWARE + desc: in keyclick settings menu + user: core + + *: none + hardware_click: "Speaker Keyclick" + + + *: none + hardware_click: "Сигнал через динамік при натисненні клавіш" + + + *: none + hardware_click: "Сигнал через динамік при натисненні клавіш" + + + + id: LANG_USB_HID + desc: in settings_menu + user: core + + *: none + usb_hid: "USB HID" + + + *: none + usb_hid: "Доступ до HID-пристроїв" + + + *: none + usb_hid: "Доступ до HID-пристроїв" + + + + id: LANG_RIGHT + desc: Generic use of 'right' + user: core + + *: "Right" + + + *: "Право" + + + *: "Право" + + + + id: LANG_KEYCLICK_SOFTWARE + desc: in keyclick settings menu + user: core + + *: none + hardware_click: "Headphone Keyclick" + + + *: none + hardware_click: "Сигнал через навушники при натисненні клавіш" + + + *: none + hardware_click: "Сигнал через навушники при натисненні клавіш" + + + + id: LANG_SET_AS_PLAYLISTCAT_DIR + desc: used in the onplay menu to set a playlist catalogue dir + user: core + + *: "Set As Playlist Catalogue Directory" + + + *: "Встановити як папку каталогів списків" + + + *: "Встановити як папку каталогів списків" + + + + id: VOICE_EXT_RFMS + desc: spoken only, for file extension + user: core + + *: none + radio_remote: "" + + + *: none + radio_remote: "" + + + *: none + radio_remote: "remote radio screen skin" + + + + id: LANG_REMOTE_SCREEN + desc: in the main menu + user: core + + *: none + remote: "Remote Screen" + + + *: none + remote: "Віддалений екран" + + + *: none + remote: "Віддалений екран" + + + + id: LANG_HW_EQ_WIDTH_NARROW + desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls narrow bandwith setting + user: core + + *: none + gigabeats: "Narrow" + + + *: none + gigabeats: "Вузький" + + + *: none + gigabeats: "Вузький" + + + + id: LANG_FM_OTHER + desc: Catch-all FM region. Select if none of the others work + user: core + + *: none + radio: "Other" + + + *: none + radio: "Інший" + + + *: none + radio: "Інший" + + + + id: LANG_HOTKEY_FILE_BROWSER + desc: hotkey menu + user: core + + *: none + hotkey: "File Browser Hotkey" + + + *: none + hotkey: "Гарячі клавіші файлменеджеру" + + + *: none + hotkey: "Гарячі клавіші файлменеджеру" + + + + id: LANG_RESUME_REWIND + desc: in playback settings menu + user: core + + *: none + swcodec: "Rewind Before Resume" + + + *: none + swcodec: "Перемотати перед відновленням" + + + *: none + swcodec: "Перемотати перед відновленням" + + + + id: LANG_LIST_LINE_PADDING + desc: list padding, in display settings + user: core + + *: none + touchscreen: "Line Padding in Lists" + + + *: none + touchscreen: "Відступ в списках" + + + *: none + touchscreen: "Відступ в списках" + + + + id: LANG_SAVE_CHANGES + desc: When you try to exit screens to confirm save + user: core + + *: "Save Changes?" + + + *: "Зберегти зміни?" + + + *: "Зберегти зміни?" + + + + id: LANG_TAGNAVI_UNTAGGED + desc: "" entry in tag browser + user: core + + *: "" + + + *: "<Не тегований>" + + + *: "Не тегований" + + + + id: LANG_FM_ITALY + desc: fm region Italy + user: core + + *: none + radio: "Italy" + + + *: none + radio: "Італія" + + + *: none + radio: "Італія" + + + + id: LANG_PAUSE_REWIND + desc: Seconds to rewind when rewind on pause is enabled. + user: core + + *: "Rewind on Pause" + + + *: "Перемотка назад при паузі" + + + *: "Перемотка назад при паузі" + + + + id: LANG_AUTOMATIC + desc: generic automatic + user: core + + *: "Automatic" + + + *: "Автоматично" + + + *: "Автоматично" + + + + id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_10 + desc: in sound settings + user: core + + *: none + swcodec: "10:1" + + + *: none + swcodec: "10:1" + + + *: none + swcodec: "10 до 1" + + + + id: LANG_MORSE_INPUT + desc: in Settings -> System + user: core + + *: none + morse_input: "Use Morse Code Input" + + + *: none + morse_input: "Код Морзе для вивіду" + + + *: none + morse_input: "Код Морзе для вивіду" + + + + id: LANG_AUTORESUME_ENABLE_YES + desc: deprecated + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "" + + + + id: LANG_HW_EQ_TONE_CONTROLS_ADVANCED + desc: in sound_menu, advanced settings for hardware equalizer tone controls + user: core + + *: none + gigabeats: "Advanced Tone Control Settings" + + + *: none + gigabeats: "Дод. налаштування управління тоном" + + + *: none + gigabeats: "Дод. налаштування управління тоном" + + + + id: LANG_DEPTH_3D + desc: in sound_menu, amount of 3D enhancement effect + user: core + + *: none + gigabeats,mpiohd200,mpiohd300,sansafuzeplus: "3-D Enhancement" + + + *: none + gigabeats,mpiohd200,mpiohd300,sansafuzeplus: "3-D покращувач" + + + *: none + gigabeats,mpiohd200,mpiohd300,sansafuzeplus: "3-D покращувач" + + + + id: LANG_KBD_CANCEL + desc: in keyboard + user: core + + *: none + touchscreen: "Cancel" + + + *: none + touchscreen: "Скасувати" + + + *: none + touchscreen: "Скасувати" + + + + id: LANG_ID3_COMPOSER + desc: in tag viewer + user: core + + *: "Composer" + + + *: "Композитор" + + + *: "" + + + + id: LANG_SHORTCUTS + desc: Title in the shortcuts menu + user: core + + *: "Shortcuts" + + + *: "Посилання" + + + *: "Посилання" + + + + id: LANG_SLEEP_TIMER_CANCEL_CURRENT + desc: shown instead of sleep timer when it's running + user: core + + *: "Cancel Sleep Timer" + + + *: "Скасувати таймер сну" + + + *: "Скасувати таймер сну" + + + + id: LANG_RESET_START_DIR + desc: reset the browser start directory + user: core + + *: "Start File Browser at /" + + + *: "Починати показ файлів з /" + + + *: "Починати показ файлів з корня" + + + + id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_2 + desc: in sound settings + user: core + + *: none + swcodec: "2:1" + + + *: none + swcodec: "2:1" + + + *: none + swcodec: "2 до 1" + + + + id: LANG_HW_EQ_FREQUENCY + desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls shelf filter cutoff frequency + user: core + + *: none + gigabeats: "Band %d Frequency" + + + *: none + gigabeats: "Смуга %d частот" + + + *: none + gigabeats: "Смуга частот" + + + + id: LANG_FM_RSSI + desc: Signal strength of a received FM station + user: core + + *: none + radio: "Signal strength:" + + + *: none + radio: "Потужність сигналу:" + + + *: none + radio: "Потужність сигналу:" + + + + id: LANG_HW_EQ_WIDTH + desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls peak bandwith setting + user: core + + *: none + gigabeats: "Band %d Width" + + + *: none + gigabeats: "Ширина %d смуги" + + + *: none + gigabeats: "Ширина смуги" + + + + id: LANG_MOUSE_MODE + desc: in settings_menu + user: core + + *: none + usb_hid: "Mouse" + + + *: none + usb_hid: "Мишка" + + + *: none + usb_hid: "Мишка" + + + + id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_LIMIT + desc: in sound settings + user: core + + *: none + swcodec: "Limit" + + + *: none + swcodec: "Межа" + + + *: none + swcodec: "Межа" + + + + id: LANG_MULTIMEDIA_MODE + desc: in settings_menu + user: core + + *: none + usb_hid: "Multimedia" + + + *: none + usb_hid: "Мультимедіа" + + + *: none + usb_hid: "Мультимедіа" + + + + id: LANG_STATUSBAR_CUSTOM + desc: if this translation is compatible with LANG_CHANNEL_CUSTOM, then please use the same translation. it can be combined later then + user: core + + *: "Custom" + + + *: "Користувацький" + + + *: "Користувацький" + + + + id: LANG_SCROLLBAR_WIDTH + desc: in Settings -> General -> Display -> Status-/Scrollbar + user: core + + *: none + lcd_bitmap: "Scroll Bar Width" + + + *: none + lcd_bitmap: "Ширина смуги прокрутки" + + + *: none + lcd_bitmap: "Ширина смуги прокрутки" + + + + id: LANG_FM_STATION_HEADER + desc: in radio screen + user: core + + *: none + radio: "Station:" + + + *: none + radio: "Станція:" + + + *: none + radio: "" + + + + id: LANG_SKIN_RAM_USAGE + desc: deprecated + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "" + + + + id: LANG_STARTUP_SHUTDOWN + desc: in the general settings menu + user: core + + *: "Startup/Shutdown" + + + *: "Запуск/Вимкнення" + + + *: "Запуск/Вимкнення" + + + + id: LANG_KEYPRESS_RESTARTS_SLEEP_TIMER + desc: whether to restart running sleep timer on keypress + user: core + + *: "Restart Sleep Timer On Keypress" + + + *: "Перезапускати таймер сну при натисненні клавіш" + + + *: "Перезапускати таймер сну при натисненні клавіш" + + + + id: LANG_SKIP_OUTRO + desc: skipping to the 5 seconds before the end of a track + user: core + + *: "Skip to Outro" + + + *: "До кінця треку" + + + *: "До кінця треку" + + + + id: LANG_RADIOSCREEN + desc: in the theme menu + user: core + + *: none + radio: "Radio Screen" + + + *: none + radio: "Екран радіо" + + + *: none + radio: "Екран радіо" + + + + id: LANG_AUTOTRACKSKIP + desc: in crossfade settings + user: core + + *: none + crossfade: "Automatic Track Change Only" + + + *: none + crossfade: "Тільки автоматична зміна треків" + + + *: none + crossfade: "Тільки автоматична зміна треків" + + + + id: LANG_SLEEP_TIMER_DURATION + desc: default sleep timer duration in minutes (unused in UI) + user: core + + *: "Default Sleep Timer Duration" + + + *: "Тривалість таймера сну за замовчуванням" + + + *: "Тривалість таймера сну за замовчуванням" + + + + id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_6 + desc: in sound settings + user: core + + *: none + swcodec: "6:1" + + + *: none + swcodec: "6:1" + + + *: none + swcodec: "6 до 1" + + + + id: LANG_MAIN_SCREEN + desc: in the main menu + user: core + + *: none + remote: "Main Screen" + + + *: none + remote: "Головний екран" + + + *: none + remote: "Головний екран" + + + + id: LANG_ONPLAY_PICTUREFLOW + desc: Onplay pictureflow + user: core + + *: "PictureFlow" + + + *: "PictureFlow" + + + *: "open picture flow" + + + + id: LANG_AUTORESUME_ENABLE + desc: deprecated + user: core + + *: "" + + + *: "" + + + *: "" + + + + id: LANG_FORCE + desc: alternative to yes/no for tristate settings + user: core + + *: "Force" + + + *: "Примусово" + + + *: "Примусово" + + + + id: LANG_COMPRESSOR + desc: in sound settings + user: core + + *: none + swcodec: "Compressor" + + + *: none + swcodec: "Компресор" + + + *: none + swcodec: "Компресор" + + + + id: LANG_RESET_PLAYLISTCAT_DIR + desc: + user: core + + *: "Reset Playlist Catalogue Directory" + + + *: "Скинути папку каталогів списку" + + + *: "Скинути папку каталогів списку" + + + + id: LANG_HW_EQ_TONE_CONTROLS + desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls + user: core + + *: none + gigabeats: "Tone Controls" + + + *: none + gigabeats: "Налаштування тону" + + + *: none + gigabeats: "Налаштування тону" + + + + id: LANG_HOTKEY + desc: hotkey menu + user: core + + *: none + hotkey: "Hotkey" + + + *: none + hotkey: "Гарячі клавіші" + + + *: none + hotkey: "Гарячі клавіші" + + + + id: LANG_SLEEP_TIMER_ON_POWER_UP + desc: whether sleep timer starts on power up + user: core + + *: "Start Sleep Timer On Boot" + + + *: "Запускати таймер сну при завантаженні" + + + *: "Запускати таймер сну при завантаженні" + + + + id: LANG_HISTOGRAM_INTERVAL + desc: in record settings menu + user: core + + *: none + histogram: "Histogram interval" + + + *: none + histogram: "Інтервал гістограм" + + + *: none + histogram: "Інтервал гістограм" + + + + id: LANG_LEFT + desc: Generic use of 'left' + user: core + + *: "Left" + + + *: "Зліва" + + + *: "Зліва" + + + + id: LANG_NEXT_TRACK + desc: Shown in WPS + user: core + + *: "Next Track:" + + + *: "Наступний трек:" + + + *: "Наступний трек:" + + + + id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_4 + desc: in sound settings + user: core + + *: none + swcodec: "4:1" + + + *: none + swcodec: "4:1" + + + *: none + swcodec: "4 до 1" + + + + id: LANG_AUTORESUME_CUSTOM + desc: enable customization of resume on automatic track change + user: core + + *: "In custom directories only" + + + *: "Тільки в заданих папках" + + + *: "Тільки в заданих папках" + + + + id: LANG_PRESENTATION_MODE + desc: in settings_menu + user: core + + *: none + usb_hid: "Presentation" + + + *: none + usb_hid: "Презентація" + + + *: none + usb_hid: "Презентація" + + + + id: LANG_OF + desc: Shown in WPS: X of Y (tracks) + user: core + + *: "of" + + + *: "з" + + + *: "з" + + + + id: LANG_SET_AS_START_DIR + desc: used in the onplay menu to set a starting browser dir + user: core + + *: "Start File Browser Here" + + + *: "Починати показ файлів тут" + + + *: "Починати показ файлів тут" + + diff --git a/docs/CREDITS b/docs/CREDITS index 6bf13a0a21..bf505de96b 100644 --- a/docs/CREDITS +++ b/docs/CREDITS @@ -615,6 +615,7 @@ James Hunt Artur Juraszek Wieland Hoffmann Nathan Korth +Igor Petelin The libmad team The wavpack team -- cgit v1.2.3