summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/utils/rbutilqt/lang/rbutil_tr.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'utils/rbutilqt/lang/rbutil_tr.ts')
-rw-r--r--utils/rbutilqt/lang/rbutil_tr.ts4731
1 files changed, 4731 insertions, 0 deletions
diff --git a/utils/rbutilqt/lang/rbutil_tr.ts b/utils/rbutilqt/lang/rbutil_tr.ts
new file mode 100644
index 0000000000..bb93e62ff2
--- /dev/null
+++ b/utils/rbutilqt/lang/rbutil_tr.ts
@@ -0,0 +1,4731 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2<!DOCTYPE TS>
3<TS version="2.0" language="tr">
4<context>
5 <name>BackupDialog</name>
6 <message>
7 <location filename="../gui/backupdialogfrm.ui" line="+17"/>
8 <location line="+26"/>
9 <source>Backup</source>
10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message>
12 <message>
13 <location line="-10"/>
14 <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;This dialog will create a backup by archiving the contents of the Rockbox installation on the player into a zip file. This will include installed themes and settings stored below the .rockbox folder on the player.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The backup filename will be created based on the installed version. &lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
15 <translation type="unfinished"></translation>
16 </message>
17 <message>
18 <location line="+16"/>
19 <source>Size: unknown</source>
20 <translation type="unfinished"></translation>
21 </message>
22 <message>
23 <location line="+7"/>
24 <source>Backup to: unknown</source>
25 <translation type="unfinished"></translation>
26 </message>
27 <message>
28 <location line="+20"/>
29 <source>&amp;Change</source>
30 <translation type="unfinished">&amp;Değiştir</translation>
31 </message>
32 <message>
33 <location line="+40"/>
34 <source>&amp;Backup</source>
35 <translation type="unfinished"></translation>
36 </message>
37 <message>
38 <location line="+11"/>
39 <source>&amp;Cancel</source>
40 <translation type="unfinished">&amp;İptal</translation>
41 </message>
42 <message>
43 <location filename="../gui/backupdialog.cpp" line="+70"/>
44 <source>Installation size: calculating ...</source>
45 <translation type="unfinished"></translation>
46 </message>
47 <message>
48 <location line="+19"/>
49 <source>Select Backup Filename</source>
50 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message>
52 <message>
53 <location line="+20"/>
54 <source>Installation size: %L1 %2</source>
55 <translation type="unfinished"></translation>
56 </message>
57 <message>
58 <location line="+7"/>
59 <source>File exists</source>
60 <translation type="unfinished"></translation>
61 </message>
62 <message>
63 <location line="+1"/>
64 <source>The selected backup file already exists. Overwrite?</source>
65 <translation type="unfinished"></translation>
66 </message>
67 <message>
68 <location line="+8"/>
69 <source>Starting backup ...</source>
70 <translation type="unfinished"></translation>
71 </message>
72 <message>
73 <location line="+19"/>
74 <source>Backup successful.</source>
75 <translation type="unfinished"></translation>
76 </message>
77 <message>
78 <location line="+3"/>
79 <source>Backup failed!</source>
80 <translation type="unfinished"></translation>
81 </message>
82</context>
83<context>
84 <name>BootloaderInstallAms</name>
85 <message>
86 <location filename="../base/bootloaderinstallams.cpp" line="+33"/>
87 <source>Bootloader installation requires you to provide a copy of the original Sandisk firmware (bin file). This firmware file will be patched and then installed to your player along with the rockbox bootloader. You need to download this file yourself due to legal reasons. Please browse the &lt;a href=&apos;http://forums.sandisk.com/sansa/&apos;&gt;Sansa Forums&lt;/a&gt; or refer to the &lt;a href=&apos;http://www.rockbox.org/manual.shtml&apos;&gt;manual&lt;/a&gt; and the &lt;a href=&apos;http://www.rockbox.org/wiki/SansaAMS&apos;&gt;SansaAMS&lt;/a&gt; wiki page on how to obtain this file.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This file is not present on your player and will disappear automatically after installing it.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file.</source>
88 <translation type="unfinished"></translation>
89 </message>
90 <message>
91 <location line="+25"/>
92 <source>Downloading bootloader file</source>
93 <translation type="unfinished"></translation>
94 </message>
95 <message>
96 <location line="+42"/>
97 <location line="+13"/>
98 <source>Could not load %1</source>
99 <translation type="unfinished"></translation>
100 </message>
101 <message>
102 <location line="+14"/>
103 <source>No room to insert bootloader, try another firmware version</source>
104 <translation type="unfinished"></translation>
105 </message>
106 <message>
107 <location line="+10"/>
108 <source>Patching Firmware...</source>
109 <translation type="unfinished"></translation>
110 </message>
111 <message>
112 <location line="+11"/>
113 <source>Could not open %1 for writing</source>
114 <translation type="unfinished"></translation>
115 </message>
116 <message>
117 <location line="+13"/>
118 <source>Could not write firmware file</source>
119 <translation type="unfinished"></translation>
120 </message>
121 <message>
122 <location line="+16"/>
123 <source>Success: modified firmware file created</source>
124 <translation type="unfinished"></translation>
125 </message>
126 <message>
127 <location line="+8"/>
128 <source>To uninstall, perform a normal upgrade with an unmodified original firmware</source>
129 <translation type="unfinished"></translation>
130 </message>
131</context>
132<context>
133 <name>BootloaderInstallBase</name>
134 <message>
135 <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="+78"/>
136 <source>Download error: received HTTP error %1.</source>
137 <translation type="unfinished">İndirme hatası: HTTP %1 hatası.</translation>
138 </message>
139 <message>
140 <location line="+6"/>
141 <source>Download error: %1</source>
142 <translation type="unfinished">İndirme hatası: %1</translation>
143 </message>
144 <message>
145 <location line="+6"/>
146 <source>Download finished (cache used).</source>
147 <translation type="unfinished"></translation>
148 </message>
149 <message>
150 <location line="+2"/>
151 <source>Download finished.</source>
152 <translation type="unfinished">İndirme işlemi tamamlandı.</translation>
153 </message>
154 <message>
155 <location line="+21"/>
156 <source>Creating backup of original firmware file.</source>
157 <translation type="unfinished"></translation>
158 </message>
159 <message>
160 <location line="+2"/>
161 <source>Creating backup folder failed</source>
162 <translation type="unfinished"></translation>
163 </message>
164 <message>
165 <location line="+6"/>
166 <source>Creating backup copy failed.</source>
167 <translation type="unfinished"></translation>
168 </message>
169 <message>
170 <location line="+3"/>
171 <source>Backup created.</source>
172 <translation type="unfinished"></translation>
173 </message>
174 <message>
175 <location line="+13"/>
176 <source>Creating installation log</source>
177 <translation type="unfinished">Kurulum kayıt dosyası yaratılıyor</translation>
178 </message>
179 <message>
180 <location line="+12"/>
181 <source>Installation log created</source>
182 <translation type="unfinished"></translation>
183 </message>
184 <message>
185 <location line="+10"/>
186 <source>Waiting for system to remount player</source>
187 <translation type="unfinished"></translation>
188 </message>
189 <message>
190 <location line="+30"/>
191 <source>Player remounted</source>
192 <translation type="unfinished"></translation>
193 </message>
194 <message>
195 <location line="+5"/>
196 <source>Timeout on remount</source>
197 <translation type="unfinished"></translation>
198 </message>
199 <message>
200 <location line="+32"/>
201 <source>Zip file format detected</source>
202 <translation type="unfinished"></translation>
203 </message>
204 <message>
205 <location line="+12"/>
206 <source>CAB file format detected</source>
207 <translation type="unfinished"></translation>
208 </message>
209 <message>
210 <location line="+21"/>
211 <source>Extracting firmware %1 from archive</source>
212 <translation type="unfinished"></translation>
213 </message>
214 <message>
215 <location line="+7"/>
216 <source>Error extracting firmware from archive</source>
217 <translation type="unfinished"></translation>
218 </message>
219 <message>
220 <location line="+9"/>
221 <source>Could not find firmware in archive</source>
222 <translation type="unfinished"></translation>
223 </message>
224</context>
225<context>
226 <name>BootloaderInstallChinaChip</name>
227 <message>
228 <location filename="../base/bootloaderinstallchinachip.cpp" line="+33"/>
229 <source>Bootloader installation requires you to provide a firmware file of the original firmware (HXF file). You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the &lt;a href=&apos;http://www.rockbox.org/manual.shtml&apos;&gt;manual&lt;/a&gt; and the &lt;a href=&apos;http://www.rockbox.org/wiki/OndaVX747#Download_and_extract_a_recent_ve&apos;&gt;OndaVX747&lt;/a&gt; wiki page on how to obtain this file.&lt;br/&gt;Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file.</source>
230 <translation type="unfinished"></translation>
231 </message>
232 <message>
233 <location line="+17"/>
234 <source>Downloading bootloader file</source>
235 <translation type="unfinished"></translation>
236 </message>
237 <message>
238 <location line="+25"/>
239 <source>Could not open firmware file</source>
240 <translation type="unfinished"></translation>
241 </message>
242 <message>
243 <location line="+3"/>
244 <source>Could not open bootloader file</source>
245 <translation type="unfinished"></translation>
246 </message>
247 <message>
248 <location line="+3"/>
249 <source>Could not allocate memory</source>
250 <translation type="unfinished"></translation>
251 </message>
252 <message>
253 <location line="+3"/>
254 <source>Could not load firmware file</source>
255 <translation type="unfinished"></translation>
256 </message>
257 <message>
258 <location line="+3"/>
259 <source>File is not a valid ChinaChip firmware</source>
260 <translation type="unfinished"></translation>
261 </message>
262 <message>
263 <location line="+3"/>
264 <source>Could not find ccpmp.bin in input file</source>
265 <translation type="unfinished"></translation>
266 </message>
267 <message>
268 <location line="+3"/>
269 <source>Could not open backup file for ccpmp.bin</source>
270 <translation type="unfinished"></translation>
271 </message>
272 <message>
273 <location line="+3"/>
274 <source>Could not write backup file for ccpmp.bin</source>
275 <translation type="unfinished"></translation>
276 </message>
277 <message>
278 <location line="+3"/>
279 <source>Could not load bootloader file</source>
280 <translation type="unfinished"></translation>
281 </message>
282 <message>
283 <location line="+3"/>
284 <source>Could not get current time</source>
285 <translation type="unfinished"></translation>
286 </message>
287 <message>
288 <location line="+3"/>
289 <source>Could not open output file</source>
290 <translation type="unfinished"></translation>
291 </message>
292 <message>
293 <location line="+3"/>
294 <source>Could not write output file</source>
295 <translation type="unfinished"></translation>
296 </message>
297 <message>
298 <location line="+3"/>
299 <source>Unexpected error from chinachippatcher</source>
300 <translation type="unfinished"></translation>
301 </message>
302</context>
303<context>
304 <name>BootloaderInstallFile</name>
305 <message>
306 <location filename="../base/bootloaderinstallfile.cpp" line="+34"/>
307 <source>Downloading bootloader</source>
308 <translation type="unfinished"></translation>
309 </message>
310 <message>
311 <location line="+9"/>
312 <source>Installing Rockbox bootloader</source>
313 <translation type="unfinished"></translation>
314 </message>
315 <message>
316 <location line="+32"/>
317 <source>Error accessing output folder</source>
318 <translation type="unfinished"></translation>
319 </message>
320 <message>
321 <location line="+14"/>
322 <source>A firmware file is already present on player</source>
323 <translation type="unfinished"></translation>
324 </message>
325 <message>
326 <location line="+5"/>
327 <source>Bootloader successful installed</source>
328 <translation type="unfinished"></translation>
329 </message>
330 <message>
331 <location line="+3"/>
332 <source>Copying modified firmware file failed</source>
333 <translation type="unfinished"></translation>
334 </message>
335 <message>
336 <location line="+14"/>
337 <source>Removing Rockbox bootloader</source>
338 <translation type="unfinished"></translation>
339 </message>
340 <message>
341 <location line="+4"/>
342 <source>No original firmware file found.</source>
343 <translation type="unfinished"></translation>
344 </message>
345 <message>
346 <location line="+6"/>
347 <source>Can&apos;t remove Rockbox bootloader file.</source>
348 <translation type="unfinished"></translation>
349 </message>
350 <message>
351 <location line="+5"/>
352 <source>Can&apos;t restore bootloader file.</source>
353 <translation type="unfinished"></translation>
354 </message>
355 <message>
356 <location line="+4"/>
357 <source>Original bootloader restored successfully.</source>
358 <translation type="unfinished"></translation>
359 </message>
360</context>
361<context>
362 <name>BootloaderInstallHex</name>
363 <message>
364 <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="+50"/>
365 <source>Bootloader installation requires you to provide a firmware file of the original firmware (hex file). You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the &lt;a href=&apos;http://www.rockbox.org/manual.shtml&apos;&gt;manual&lt;/a&gt; and the &lt;a href=&apos;http://www.rockbox.org/wiki/IriverBoot#Download_and_extract_a_recent_ve&apos;&gt;IriverBoot&lt;/a&gt; wiki page on how to obtain this file.&lt;br/&gt;Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file.</source>
366 <translation type="unfinished"></translation>
367 </message>
368 <message>
369 <location line="+19"/>
370 <source>checking MD5 hash of input file ...</source>
371 <translation type="unfinished"></translation>
372 </message>
373 <message>
374 <location line="+11"/>
375 <source>Could not verify original firmware file</source>
376 <translation type="unfinished"></translation>
377 </message>
378 <message>
379 <location line="+15"/>
380 <source>Firmware file not recognized.</source>
381 <translation type="unfinished"></translation>
382 </message>
383 <message>
384 <location line="+4"/>
385 <source>MD5 hash ok</source>
386 <translation type="unfinished"></translation>
387 </message>
388 <message>
389 <location line="+7"/>
390 <source>Firmware file doesn&apos;t match selected player.</source>
391 <translation type="unfinished"></translation>
392 </message>
393 <message>
394 <location line="+5"/>
395 <source>Descrambling file</source>
396 <translation type="unfinished"></translation>
397 </message>
398 <message>
399 <location line="+8"/>
400 <source>Error in descramble: %1</source>
401 <translation type="unfinished"></translation>
402 </message>
403 <message>
404 <location line="+5"/>
405 <source>Downloading bootloader file</source>
406 <translation type="unfinished"></translation>
407 </message>
408 <message>
409 <location line="+10"/>
410 <source>Adding bootloader to firmware file</source>
411 <translation type="unfinished"></translation>
412 </message>
413 <message>
414 <location line="+38"/>
415 <source>could not open input file</source>
416 <translation type="unfinished"></translation>
417 </message>
418 <message>
419 <location line="+1"/>
420 <source>reading header failed</source>
421 <translation type="unfinished"></translation>
422 </message>
423 <message>
424 <location line="+1"/>
425 <source>reading firmware failed</source>
426 <translation type="unfinished"></translation>
427 </message>
428 <message>
429 <location line="+1"/>
430 <source>can&apos;t open bootloader file</source>
431 <translation type="unfinished"></translation>
432 </message>
433 <message>
434 <location line="+1"/>
435 <source>reading bootloader file failed</source>
436 <translation type="unfinished"></translation>
437 </message>
438 <message>
439 <location line="+1"/>
440 <source>can&apos;t open output file</source>
441 <translation type="unfinished"></translation>
442 </message>
443 <message>
444 <location line="+1"/>
445 <source>writing output file failed</source>
446 <translation type="unfinished"></translation>
447 </message>
448 <message>
449 <location line="+2"/>
450 <source>Error in patching: %1</source>
451 <translation type="unfinished"></translation>
452 </message>
453 <message>
454 <location line="+11"/>
455 <source>Error in scramble: %1</source>
456 <translation type="unfinished"></translation>
457 </message>
458 <message>
459 <location line="+15"/>
460 <source>Checking modified firmware file</source>
461 <translation type="unfinished"></translation>
462 </message>
463 <message>
464 <location line="+2"/>
465 <source>Error: modified file checksum wrong</source>
466 <translation type="unfinished"></translation>
467 </message>
468 <message>
469 <location line="+7"/>
470 <source>A firmware file is already present on player</source>
471 <translation type="unfinished"></translation>
472 </message>
473 <message>
474 <location line="+5"/>
475 <source>Success: modified firmware file created</source>
476 <translation type="unfinished"></translation>
477 </message>
478 <message>
479 <location line="+3"/>
480 <source>Copying modified firmware file failed</source>
481 <translation type="unfinished"></translation>
482 </message>
483 <message>
484 <location line="+14"/>
485 <source>Uninstallation not possible, only installation info removed</source>
486 <translation type="unfinished"></translation>
487 </message>
488 <message>
489 <location line="+21"/>
490 <source>Can&apos;t open input file</source>
491 <translation type="unfinished"></translation>
492 </message>
493 <message>
494 <location line="+1"/>
495 <source>Can&apos;t open output file</source>
496 <translation type="unfinished"></translation>
497 </message>
498 <message>
499 <location line="+1"/>
500 <source>invalid file: header length wrong</source>
501 <translation type="unfinished"></translation>
502 </message>
503 <message>
504 <location line="+1"/>
505 <source>invalid file: unrecognized header</source>
506 <translation type="unfinished"></translation>
507 </message>
508 <message>
509 <location line="+1"/>
510 <source>invalid file: &quot;length&quot; field wrong</source>
511 <translation type="unfinished"></translation>
512 </message>
513 <message>
514 <location line="+1"/>
515 <source>invalid file: &quot;length2&quot; field wrong</source>
516 <translation type="unfinished"></translation>
517 </message>
518 <message>
519 <location line="+1"/>
520 <source>invalid file: internal checksum error</source>
521 <translation type="unfinished"></translation>
522 </message>
523 <message>
524 <location line="+1"/>
525 <source>invalid file: &quot;length3&quot; field wrong</source>
526 <translation type="unfinished"></translation>
527 </message>
528 <message>
529 <location line="+1"/>
530 <source>unknown</source>
531 <translation type="unfinished">bilinmiyor</translation>
532 </message>
533</context>
534<context>
535 <name>BootloaderInstallImx</name>
536 <message>
537 <location filename="../base/bootloaderinstallimx.cpp" line="+72"/>
538 <source>Bootloader installation requires you to provide a copy of the original Sandisk firmware (firmware.sb file). This file will be patched with the Rockbox bootloader and installed to your player. You need to download this file yourself due to legal reasons. Please browse the &lt;a href=&apos;http://forums.sandisk.com/sansa/&apos;&gt;Sansa Forums&lt;/a&gt; or refer to the &lt;a href= &apos;http://www.rockbox.org/wiki/SansaFuzePlus&apos;&gt;SansaFuzePlus&lt;/a&gt; wiki page on how to obtain this file.&lt;br/&gt;Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file.</source>
539 <translation type="unfinished"></translation>
540 </message>
541 <message>
542 <location line="+22"/>
543 <source>Could not read original firmware file</source>
544 <translation type="unfinished"></translation>
545 </message>
546 <message>
547 <location line="+6"/>
548 <source>Downloading bootloader file</source>
549 <translation type="unfinished"></translation>
550 </message>
551 <message>
552 <location line="+10"/>
553 <source>Patching file...</source>
554 <translation type="unfinished"></translation>
555 </message>
556 <message>
557 <location line="+27"/>
558 <source>Patching the original firmware failed</source>
559 <translation type="unfinished"></translation>
560 </message>
561 <message>
562 <location line="+6"/>
563 <source>Succesfully patched firmware file</source>
564 <translation type="unfinished"></translation>
565 </message>
566 <message>
567 <location line="+15"/>
568 <source>Bootloader successful installed</source>
569 <translation type="unfinished"></translation>
570 </message>
571 <message>
572 <location line="+6"/>
573 <source>Patched bootloader could not be installed</source>
574 <translation type="unfinished"></translation>
575 </message>
576 <message>
577 <location line="+11"/>
578 <source>To uninstall, perform a normal upgrade with an unmodified original firmware.</source>
579 <translation type="unfinished"></translation>
580 </message>
581</context>
582<context>
583 <name>BootloaderInstallIpod</name>
584 <message>
585 <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="+49"/>
586 <source>Error: can&apos;t allocate buffer memory!</source>
587 <translation type="unfinished"></translation>
588 </message>
589 <message>
590 <location line="+15"/>
591 <location line="+87"/>
592 <source>Failed to read firmware directory</source>
593 <translation type="unfinished">Bellenim (firmware) dizini okunamadı</translation>
594 </message>
595 <message>
596 <location line="-82"/>
597 <location line="+87"/>
598 <source>Unknown version number in firmware (%1)</source>
599 <translation type="unfinished">Bilinmeyen bellenim (firmware) sürüm numarası (%1)</translation>
600 </message>
601 <message>
602 <location line="-81"/>
603 <source>Warning: This is a MacPod, Rockbox only runs on WinPods.
604See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32</source>
605 <translation type="unfinished"></translation>
606 </message>
607 <message>
608 <location line="+5"/>
609 <source>Downloading bootloader file</source>
610 <translation type="unfinished"></translation>
611 </message>
612 <message>
613 <location line="+10"/>
614 <source>Installing Rockbox bootloader</source>
615 <translation type="unfinished"></translation>
616 </message>
617 <message>
618 <location line="+4"/>
619 <location line="+69"/>
620 <source>Could not open Ipod in R/W mode</source>
621 <translation type="unfinished"></translation>
622 </message>
623 <message>
624 <location line="-59"/>
625 <source>Successfull added bootloader</source>
626 <translation type="unfinished"></translation>
627 </message>
628 <message>
629 <location line="+11"/>
630 <source>Failed to add bootloader</source>
631 <translation type="unfinished"></translation>
632 </message>
633 <message>
634 <location line="+12"/>
635 <source>Bootloader Installation complete.</source>
636 <translation type="unfinished"></translation>
637 </message>
638 <message>
639 <location line="+5"/>
640 <source>Writing log aborted</source>
641 <translation type="unfinished"></translation>
642 </message>
643 <message>
644 <location line="+10"/>
645 <source>Uninstalling bootloader</source>
646 <translation type="unfinished"></translation>
647 </message>
648 <message>
649 <location line="+27"/>
650 <source>No bootloader detected.</source>
651 <translation type="unfinished">Herhangi bir önyükleyici algılanamadı.</translation>
652 </message>
653 <message>
654 <location line="+6"/>
655 <source>Successfully removed bootloader</source>
656 <translation type="unfinished"></translation>
657 </message>
658 <message>
659 <location line="+7"/>
660 <source>Removing bootloader failed.</source>
661 <translation type="unfinished"></translation>
662 </message>
663 <message>
664 <location line="+46"/>
665 <source>Error: could not retrieve device name</source>
666 <translation type="unfinished"></translation>
667 </message>
668 <message>
669 <location line="+16"/>
670 <source>Error: no mountpoint specified!</source>
671 <translation type="unfinished"></translation>
672 </message>
673 <message>
674 <location line="+5"/>
675 <source>Could not open Ipod: permission denied</source>
676 <translation type="unfinished"></translation>
677 </message>
678 <message>
679 <location line="+4"/>
680 <source>Could not open Ipod</source>
681 <translation type="unfinished"></translation>
682 </message>
683 <message>
684 <location line="+5"/>
685 <source>Error reading partition table - possibly not an Ipod</source>
686 <translation type="unfinished"></translation>
687 </message>
688 <message>
689 <location line="+6"/>
690 <source>No firmware partition on disk</source>
691 <translation type="unfinished"></translation>
692 </message>
693</context>
694<context>
695 <name>BootloaderInstallMi4</name>
696 <message>
697 <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="+34"/>
698 <source>Downloading bootloader</source>
699 <translation type="unfinished"></translation>
700 </message>
701 <message>
702 <location line="+9"/>
703 <source>Installing Rockbox bootloader</source>
704 <translation type="unfinished"></translation>
705 </message>
706 <message>
707 <location line="+23"/>
708 <source>A firmware file is already present on player</source>
709 <translation type="unfinished"></translation>
710 </message>
711 <message>
712 <location line="+5"/>
713 <location line="+8"/>
714 <source>Bootloader successful installed</source>
715 <translation type="unfinished"></translation>
716 </message>
717 <message>
718 <location line="-5"/>
719 <source>Copying modified firmware file failed</source>
720 <translation type="unfinished"></translation>
721 </message>
722 <message>
723 <location line="+17"/>
724 <source>Checking for Rockbox bootloader</source>
725 <translation type="unfinished"></translation>
726 </message>
727 <message>
728 <location line="+2"/>
729 <source>No Rockbox bootloader found</source>
730 <translation type="unfinished"></translation>
731 </message>
732 <message>
733 <location line="+5"/>
734 <source>Checking for original firmware file</source>
735 <translation type="unfinished"></translation>
736 </message>
737 <message>
738 <location line="+5"/>
739 <source>Error finding original firmware file</source>
740 <translation type="unfinished"></translation>
741 </message>
742 <message>
743 <location line="+10"/>
744 <source>Rockbox bootloader successful removed</source>
745 <translation type="unfinished"></translation>
746 </message>
747</context>
748<context>
749 <name>BootloaderInstallMpio</name>
750 <message>
751 <location filename="../base/bootloaderinstallmpio.cpp" line="+34"/>
752 <source>Bootloader installation requires you to provide a firmware file of the original firmware (bin file). You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the &lt;a href=&apos;http://www.rockbox.org/manual.shtml&apos;&gt;manual&lt;/a&gt; and the &lt;a href=&apos;http://www.rockbox.org/wiki/MPIOHD200Port&apos;&gt;MPIOHD200Port&lt;/a&gt; wiki page on how to obtain this file.&lt;br/&gt;Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file.</source>
753 <translation type="unfinished"></translation>
754 </message>
755 <message>
756 <location line="+19"/>
757 <source>Downloading bootloader file</source>
758 <translation type="unfinished"></translation>
759 </message>
760 <message>
761 <location line="+27"/>
762 <source>Could not open the original firmware.</source>
763 <translation type="unfinished"></translation>
764 </message>
765 <message>
766 <location line="+3"/>
767 <source>Could not read the original firmware.</source>
768 <translation type="unfinished"></translation>
769 </message>
770 <message>
771 <location line="+3"/>
772 <source>Loaded firmware file does not look like MPIO original firmware file.</source>
773 <translation type="unfinished"></translation>
774 </message>
775 <message>
776 <location line="+3"/>
777 <source>Could not open downloaded bootloader.</source>
778 <translation type="unfinished"></translation>
779 </message>
780 <message>
781 <location line="+3"/>
782 <source>Place for bootloader in OF file not empty.</source>
783 <translation type="unfinished"></translation>
784 </message>
785 <message>
786 <location line="+3"/>
787 <source>Could not read the downloaded bootloader.</source>
788 <translation type="unfinished"></translation>
789 </message>
790 <message>
791 <location line="+3"/>
792 <source>Bootloader checksum error.</source>
793 <translation type="unfinished"></translation>
794 </message>
795 <message>
796 <location line="+3"/>
797 <source>Could not open output file.</source>
798 <translation type="unfinished"></translation>
799 </message>
800 <message>
801 <location line="+3"/>
802 <source>Could not write output file.</source>
803 <translation type="unfinished"></translation>
804 </message>
805 <message>
806 <location line="+3"/>
807 <source>Unknown error number: %1</source>
808 <translation type="unfinished"></translation>
809 </message>
810 <message>
811 <location line="+5"/>
812 <source>Patching original firmware failed: %1</source>
813 <translation type="unfinished"></translation>
814 </message>
815 <message>
816 <location line="+7"/>
817 <source>Success: modified firmware file created</source>
818 <translation type="unfinished"></translation>
819 </message>
820 <message>
821 <location line="+8"/>
822 <source>To uninstall, perform a normal upgrade with an unmodified original firmware</source>
823 <translation type="unfinished"></translation>
824 </message>
825</context>
826<context>
827 <name>BootloaderInstallSansa</name>
828 <message>
829 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="+50"/>
830 <source>Error: can&apos;t allocate buffer memory!</source>
831 <translation type="unfinished"></translation>
832 </message>
833 <message>
834 <location line="+5"/>
835 <source>Searching for Sansa</source>
836 <translation type="unfinished"></translation>
837 </message>
838 <message>
839 <location line="+4"/>
840 <source>Permission for disc access denied!
841This is required to install the bootloader</source>
842 <translation type="unfinished"></translation>
843 </message>
844 <message>
845 <location line="+7"/>
846 <source>No Sansa detected!</source>
847 <translation type="unfinished"></translation>
848 </message>
849 <message>
850 <location line="+5"/>
851 <location line="+108"/>
852 <source>OLD ROCKBOX INSTALLATION DETECTED, ABORTING.
853You must reinstall the original Sansa firmware before running
854sansapatcher for the first time.
855See http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install
856</source>
857 <translation type="unfinished"></translation>
858 </message>
859 <message>
860 <location line="-100"/>
861 <source>Downloading bootloader file</source>
862 <translation type="unfinished"></translation>
863 </message>
864 <message>
865 <location line="+15"/>
866 <source>Installing Rockbox bootloader</source>
867 <translation type="unfinished"></translation>
868 </message>
869 <message>
870 <location line="+8"/>
871 <location line="+87"/>
872 <source>Could not open Sansa in R/W mode</source>
873 <translation type="unfinished"></translation>
874 </message>
875 <message>
876 <location line="-78"/>
877 <source>Checking downloaded bootloader</source>
878 <translation type="unfinished"></translation>
879 </message>
880 <message>
881 <location line="+8"/>
882 <source>Bootloader mismatch! Aborting.</source>
883 <translation type="unfinished"></translation>
884 </message>
885 <message>
886 <location line="+10"/>
887 <source>Successfully installed bootloader</source>
888 <translation type="unfinished"></translation>
889 </message>
890 <message>
891 <location line="+11"/>
892 <source>Failed to install bootloader</source>
893 <translation type="unfinished"></translation>
894 </message>
895 <message>
896 <location line="+13"/>
897 <source>Bootloader Installation complete.</source>
898 <translation type="unfinished"></translation>
899 </message>
900 <message>
901 <location line="+5"/>
902 <source>Writing log aborted</source>
903 <translation type="unfinished"></translation>
904 </message>
905 <message>
906 <location line="+12"/>
907 <source>Uninstalling bootloader</source>
908 <translation type="unfinished"></translation>
909 </message>
910 <message>
911 <location line="+25"/>
912 <source>Successfully removed bootloader</source>
913 <translation type="unfinished"></translation>
914 </message>
915 <message>
916 <location line="+7"/>
917 <source>Removing bootloader failed.</source>
918 <translation type="unfinished"></translation>
919 </message>
920 <message>
921 <location line="+36"/>
922 <source>Error: could not retrieve device name</source>
923 <translation type="unfinished"></translation>
924 </message>
925 <message>
926 <location line="+16"/>
927 <source>Can&apos;t find Sansa</source>
928 <translation type="unfinished"></translation>
929 </message>
930 <message>
931 <location line="+5"/>
932 <source>Could not open Sansa</source>
933 <translation type="unfinished"></translation>
934 </message>
935 <message>
936 <location line="+5"/>
937 <source>Could not read partition table</source>
938 <translation type="unfinished"></translation>
939 </message>
940 <message>
941 <location line="+7"/>
942 <source>Disk is not a Sansa (Error %1), aborting.</source>
943 <translation type="unfinished"></translation>
944 </message>
945</context>
946<context>
947 <name>BootloaderInstallTcc</name>
948 <message>
949 <location filename="../base/bootloaderinstalltcc.cpp" line="+33"/>
950 <source>Bootloader installation requires you to provide a firmware file of the original firmware (bin file). You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the &lt;a href=&apos;http://www.rockbox.org/manual.shtml&apos;&gt;manual&lt;/a&gt; and the &lt;a href=&apos;http://www.rockbox.org/wiki/CowonD2Info&apos;&gt;CowonD2Info&lt;/a&gt; wiki page on how to obtain the file.&lt;br/&gt;Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file.</source>
951 <translation type="unfinished"></translation>
952 </message>
953 <message>
954 <location line="+17"/>
955 <source>Downloading bootloader file</source>
956 <translation type="unfinished"></translation>
957 </message>
958 <message>
959 <location line="+32"/>
960 <location line="+17"/>
961 <source>Could not load %1</source>
962 <translation type="unfinished"></translation>
963 </message>
964 <message>
965 <location line="-9"/>
966 <source>Unknown OF file used: %1</source>
967 <translation type="unfinished"></translation>
968 </message>
969 <message>
970 <location line="+14"/>
971 <source>Patching Firmware...</source>
972 <translation type="unfinished"></translation>
973 </message>
974 <message>
975 <location line="+7"/>
976 <source>Could not patch firmware</source>
977 <translation type="unfinished"></translation>
978 </message>
979 <message>
980 <location line="+6"/>
981 <source>Could not open %1 for writing</source>
982 <translation type="unfinished"></translation>
983 </message>
984 <message>
985 <location line="+9"/>
986 <source>Could not write firmware file</source>
987 <translation type="unfinished"></translation>
988 </message>
989 <message>
990 <location line="+5"/>
991 <source>Success: modified firmware file created</source>
992 <translation type="unfinished"></translation>
993 </message>
994 <message>
995 <location line="+20"/>
996 <source>To uninstall, perform a normal upgrade with an unmodified original firmware</source>
997 <translation type="unfinished"></translation>
998 </message>
999</context>
1000<context>
1001 <name>BootloaderInstaller</name>
1002 <message>
1003 <source>Starting bootloader installation</source>
1004 <translation type="obsolete">Önyükleyici kurulumu başlatılıyor</translation>
1005 </message>
1006 <message>
1007 <source>unsupported install Method</source>
1008 <translation type="obsolete">desteklenmeyen kurulum yöntemi</translation>
1009 </message>
1010 <message>
1011 <source>Starting bootloader uninstallation</source>
1012 <translation type="obsolete">Önyükleyici kaldırma işlemi başlatılıyor</translation>
1013 </message>
1014 <message>
1015 <source>No uninstallation possible</source>
1016 <translation type="obsolete">Uygun kaldırma işlemi bulunmamaktadır</translation>
1017 </message>
1018 <message>
1019 <source>Download error: received HTTP error %1.</source>
1020 <translation type="obsolete">İndirme hatası: HTTP %1 hatası.</translation>
1021 </message>
1022 <message>
1023 <source>Download error: %1</source>
1024 <translation type="obsolete">İndirme hatası: %1</translation>
1025 </message>
1026 <message>
1027 <source>Download finished.</source>
1028 <translation type="obsolete">İndirme işlemi tamamlandı.</translation>
1029 </message>
1030 <message>
1031 <source>Network error: %1. Please check your network and proxy settings.</source>
1032 <translation type="obsolete">Ağ hatası: %1. Lütfen ağ ve vekil sunucu ayarlarınızı kontrol ediniz.</translation>
1033 </message>
1034 <message>
1035 <source>Creating installation log</source>
1036 <translation type="obsolete">Kurulum kayıt dosyası yaratılıyor</translation>
1037 </message>
1038 <message>
1039 <source>Editing installation log</source>
1040 <translation type="obsolete">Kurulum kayıt dosyası düzenleniyor</translation>
1041 </message>
1042 <message>
1043 <source>Downloading file %1.%2</source>
1044 <translation type="obsolete">Dosya indiriliyor %1.%2</translation>
1045 </message>
1046 <message>
1047 <source>Could not find the Original Firmware at: %1</source>
1048 <translation type="obsolete">Orijinal bellenim (firmware) bulunamadı: %1</translation>
1049 </message>
1050 <message>
1051 <source>Could not remove the Firmware at: %1</source>
1052 <translation type="obsolete">Bellenim (firmware) kaldırılamadı: %1</translation>
1053 </message>
1054 <message>
1055 <source>Could not copy the Firmware from: %1 to %2</source>
1056 <translation type="obsolete">Bellenim (firmware) kopyalanamadı: %1 den %2 ye</translation>
1057 </message>
1058 <message>
1059 <source>Finishing bootloader install</source>
1060 <translation type="obsolete">Önyükleyici kurulumu sonlandırılıyor</translation>
1061 </message>
1062 <message>
1063 <source>Could not find the Firmware at: %1</source>
1064 <translation type="obsolete">Bellenim (firmware) bulunamadı: %1</translation>
1065 </message>
1066 <message>
1067 <source>Could not rename: %1 to %2</source>
1068 <translation type="obsolete">Yeniden adlandırma işlemi başarısız: %1 den %2 ye</translation>
1069 </message>
1070 <message>
1071 <source>Could not copy: %1 to %2</source>
1072 <translation type="obsolete">Kopyalama işlemi başarısız: %1 den %2 ye</translation>
1073 </message>
1074 <message>
1075 <source>Bootloader install finished successfully.</source>
1076 <translation type="obsolete">Önyükleyici kurulumu başarıyla tamamlandı.</translation>
1077 </message>
1078 <message>
1079 <source>To finish the Bootloader installation, follow the steps below.</source>
1080 <translation type="obsolete">Önyükleyici kurulumunu tamamlamak için aşağıdaki adımları izleyin.</translation>
1081 </message>
1082 <message>
1083 <source>1. Eject/Unmount your Device.</source>
1084 <translation type="obsolete">1. Aygıtı Çıkarın/Aygıtın Bağlantısını kesin.</translation>
1085 </message>
1086 <message>
1087 <source>2. Unplug USB and any Power adapters.</source>
1088 <translation type="obsolete">2. USB ve güç kablolarının bağlantısını kesin.</translation>
1089 </message>
1090 <message>
1091 <source>3. Hold POWER to turn the Device off.</source>
1092 <translation type="obsolete">POWER (güç) düğmesine basılı tutarak aygıtı kapatın.</translation>
1093 </message>
1094 <message>
1095 <source>4. Toggle the Battery switch on the Device.</source>
1096 <translation type="obsolete">4. Aygıtın pil anahtarını açın.</translation>
1097 </message>
1098 <message>
1099 <source>5. Hold POWER to boot the Rockbox bootloader.</source>
1100 <translation type="obsolete">5. POWER (güç) düğmesine basarak Rockbox önyükleyicisini başlatın.</translation>
1101 </message>
1102 <message>
1103 <source>2. Turn you Device OFF.</source>
1104 <translation type="obsolete">2. Aygıtı kapatın.</translation>
1105 </message>
1106 <message>
1107 <source>3. Insert Charger.</source>
1108 <translation type="obsolete">3. Aygıtın şarjını bağlayın.</translation>
1109 </message>
1110 <message>
1111 <source>Firmware does not exist: %1</source>
1112 <translation type="obsolete">Bellenim (firmware) mevcut değil: %1</translation>
1113 </message>
1114 <message>
1115 <source>Original Firmware does not exist: %1</source>
1116 <translation type="obsolete">Orijinal bellenim (firmware) mevcut değil: %1</translation>
1117 </message>
1118 <message>
1119 <source>Searching for ipods</source>
1120 <translation type="obsolete">iPod&apos;lar aranıyor</translation>
1121 </message>
1122 <message>
1123 <source>No Ipods found</source>
1124 <translation type="obsolete">Herhangi bir iPod bulunamadı</translation>
1125 </message>
1126 <message>
1127 <source>Too many Ipods found</source>
1128 <translation type="obsolete">Çok sayıda iPod bulundu</translation>
1129 </message>
1130 <message>
1131 <source>could not open ipod</source>
1132 <translation type="obsolete">iPod açılamadı</translation>
1133 </message>
1134 <message>
1135 <source>could not read partitiontable</source>
1136 <translation type="obsolete">bölümlendirme tablosu okunamadı</translation>
1137 </message>
1138 <message>
1139 <source>No partition 0 on disk</source>
1140 <translation type="obsolete">Diskte 0 bölümü mevcut değil</translation>
1141 </message>
1142 <message>
1143 <source>[INFO] Part Start Sector End Sector Size (MB) Type
1144</source>
1145 <translation type="obsolete">[BİLGİ] Bölüm Başlangıç sektörü Bitiş sektörü Boyut (MB) Tür
1146</translation>
1147 </message>
1148 <message>
1149 <source>[INFO] %1 %2 %3 %4 %5 (%6)</source>
1150 <translation type="obsolete">[BİLGİ] %1 %2 %3 %4 %5 (%6)</translation>
1151 </message>
1152 <message>
1153 <source>Failed to read firmware directory</source>
1154 <translation type="obsolete">Bellenim (firmware) dizini okunamadı</translation>
1155 </message>
1156 <message>
1157 <source>Unknown version number in firmware (%1)</source>
1158 <translation type="obsolete">Bilinmeyen bellenim (firmware) sürüm numarası (%1)</translation>
1159 </message>
1160 <message>
1161 <source>Warning this is a MacPod, Rockbox doesnt work on this. Convert it to WinPod
1162See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32</source>
1163 <translation type="obsolete">iPod&apos;unuz Macintosh&apos;a göre biçimlendirilmiş. Rockbox&apos;ın çalışabilmesi için iPod&apos;un FAT32 türünde biçimlendirilmiş olması gerekmektedir.
1164Ayrıntılı bilgi için: http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32</translation>
1165 </message>
1166 <message>
1167 <source>Could not open Ipod in RW mode</source>
1168 <translation type="obsolete">iPod RW modunda açılamadı</translation>
1169 </message>
1170 <message>
1171 <source>No bootloader detected.</source>
1172 <translation type="obsolete">Herhangi bir önyükleyici algılanamadı.</translation>
1173 </message>
1174 <message>
1175 <source>Successfully removed Bootloader</source>
1176 <translation type="obsolete">Önyükleyici başarıyla kaldırıldı</translation>
1177 </message>
1178 <message>
1179 <source>--delete-bootloader failed.</source>
1180 <translation type="obsolete">--delete-bootloader (önyükleyici silme komutu) başarısız.</translation>
1181 </message>
1182 <message>
1183 <source>Successfully added Bootloader</source>
1184 <translation type="obsolete">Önyükleyici başarıyla eklendi</translation>
1185 </message>
1186 <message>
1187 <source>failed to add Bootloader</source>
1188 <translation type="obsolete">Önyükleyici ekleme işlemi başarısız</translation>
1189 </message>
1190 <message>
1191 <source>Searching for sansas</source>
1192 <translation type="obsolete">Sansa&apos;lar aranıyor</translation>
1193 </message>
1194 <message>
1195 <source>No Sansa found</source>
1196 <translation type="obsolete">Herhangi bir Sansa bulunamadı</translation>
1197 </message>
1198 <message>
1199 <source>Too many Sansas found</source>
1200 <translation type="obsolete">Çok sayıda Sansa bulundu</translation>
1201 </message>
1202 <message>
1203 <source>could not open Sansa</source>
1204 <translation type="obsolete">Sansa açılamadı</translation>
1205 </message>
1206 <message>
1207 <source>Disk is not a Sansa (%1), aborting.</source>
1208 <translation type="obsolete">Disk bir Sansa değil (%1), işlem durduruluyor.</translation>
1209 </message>
1210 <message>
1211 <source>********************************************
1212OLD ROCKBOX INSTALLATION DETECTED, ABORTING.
1213You must reinstall the original Sansa firmware before running
1214sansapatcher for the first time.
1215See http://www.rockbox.org/twiki/bin/view/Main/SansaE200Install
1216*********************************************
1217</source>
1218 <translation type="obsolete">********************************************
1219ESKİ BİR ROCKBOX KURULUMU ALGILANDI, İŞLEM DURDURULUYOR.
1220Sansa yamalayıcısını çalıştırmak için orijinal Sansa bellenimini (firmware)
1221tekrar kurmanız gerekmektedir.
1222Ayrıntılı bilgi için: http://www.rockbox.org/twiki/bin/view/Main/SansaE200Install
1223*********************************************
1224</translation>
1225 </message>
1226 <message>
1227 <source>Could not open Sansa in RW mode</source>
1228 <translation type="obsolete">Sansa RW modunda açılamadı</translation>
1229 </message>
1230 <message>
1231 <source>Could not MD5Sum original firmware</source>
1232 <translation type="obsolete">Orijinal bellenimin (firmware) MD5Sum doğrulaması başarısız</translation>
1233 </message>
1234 <message>
1235 <source>Could not detect firmware type</source>
1236 <translation type="obsolete">Bellenim (firmware) türü algılanamadı</translation>
1237 </message>
1238 <message>
1239 <source>Error in descramble</source>
1240 <translation type="obsolete">Sinyali çözümlemede hata</translation>
1241 </message>
1242 <message>
1243 <source>Error in patching</source>
1244 <translation type="obsolete">Yamalama işleminde hata</translation>
1245 </message>
1246 <message>
1247 <source>Error in scramble</source>
1248 <translation type="obsolete">Sinyali değiştirmede hata</translation>
1249 </message>
1250 <message>
1251 <source>Error in checksumming</source>
1252 <translation type="obsolete">Doğrulama başarısız</translation>
1253 </message>
1254 <message>
1255 <source>2. Boot into the original Firmware.</source>
1256 <translation type="obsolete">2. Orijinal bellenimle (firmware) başlatın.</translation>
1257 </message>
1258 <message>
1259 <source>3. Use the Firmware flash option in the Original Firmware.</source>
1260 <translation type="obsolete">3. Orijinal bellenimdeki (firmware) firmware flash seçeneğini kullanın.</translation>
1261 </message>
1262 <message>
1263 <source>4. Reboot.</source>
1264 <translation type="obsolete">4. Yeniden başlatın.</translation>
1265 </message>
1266</context>
1267<context>
1268 <name>BrowseDirtreeFrm</name>
1269 <message>
1270 <source>Find Directory</source>
1271 <translation type="obsolete">Dizini Bul</translation>
1272 </message>
1273 <message>
1274 <source>Browse to the destination folder</source>
1275 <translation type="obsolete">Hedef dizini seçin</translation>
1276 </message>
1277 <message>
1278 <source>&amp;Ok</source>
1279 <translation type="obsolete">&amp;Tamam</translation>
1280 </message>
1281 <message>
1282 <source>&amp;Cancel</source>
1283 <translation type="obsolete">&amp;İptal</translation>
1284 </message>
1285</context>
1286<context>
1287 <name>BrowseOFFrm</name>
1288 <message>
1289 <source>Find original Firmware</source>
1290 <translation type="obsolete">Orijinal bellenimi (firmware) bul</translation>
1291 </message>
1292 <message>
1293 <source>Browse for a downloaded copy of the original firmware</source>
1294 <translation type="obsolete">İndirilmiş orijinal bellenimin (firmware) kopyasına göz at</translation>
1295 </message>
1296 <message>
1297 <source>Browse</source>
1298 <translation type="obsolete">Göz At</translation>
1299 </message>
1300 <message>
1301 <source>&amp;Ok</source>
1302 <translation type="obsolete">&amp;Tamam</translation>
1303 </message>
1304 <message>
1305 <source>&amp;Cancel</source>
1306 <translation type="obsolete">&amp;İptal</translation>
1307 </message>
1308</context>
1309<context>
1310 <name>Changelog</name>
1311 <message>
1312 <location filename="../gui/changelogfrm.ui" line="+17"/>
1313 <source>Changelog</source>
1314 <translation type="unfinished"></translation>
1315 </message>
1316 <message>
1317 <location line="+22"/>
1318 <source>Show on startup</source>
1319 <translation type="unfinished"></translation>
1320 </message>
1321 <message>
1322 <location line="+7"/>
1323 <source>&amp;Ok</source>
1324 <translation type="unfinished">&amp;Tamam</translation>
1325 </message>
1326</context>
1327<context>
1328 <name>Config</name>
1329 <message>
1330 <source> (%1)</source>
1331 <translation type="obsolete"> (%1)</translation>
1332 </message>
1333 <message>
1334 <source>Language changed</source>
1335 <translation type="obsolete">Dil değiştirildi</translation>
1336 </message>
1337 <message>
1338 <source>You need to restart the application for the changed language to take effect.</source>
1339 <translation type="obsolete">Seçilen dilin etkin olması için uygulamayı yeniden başlatmalısınız.</translation>
1340 </message>
1341 <message>
1342 <location filename="../configure.cpp" line="+322"/>
1343 <source>Current cache size is %L1 kiB.</source>
1344 <translation>Mevcut önbellek boyutu %L1 KB.</translation>
1345 </message>
1346 <message>
1347 <source>Select your device</source>
1348 <translation type="obsolete">Aygıtınızı seçin</translation>
1349 </message>
1350 <message>
1351 <source>Sansa e200 in MTP mode found!
1352You need to change your player to MSC mode for installation. </source>
1353 <translation type="obsolete">MTP modunda bir Sansa e200 bulundu!
1354Kurulum için aygıtı MSC moduna almalısınız. </translation>
1355 </message>
1356 <message>
1357 <source>H10 20GB in MTP mode found!
1358You need to change your player to UMS mode for installation. </source>
1359 <translation type="obsolete">MTP modunda bir H10 20GB bulundu!
1360Kurulum için aygıtı UMS moduna almalısınız. </translation>
1361 </message>
1362 <message>
1363 <source>Unless you changed this installation will fail!</source>
1364 <translation type="obsolete">Değiştirmezseniz kurulum gerçekleştirilemez!</translation>
1365 </message>
1366 <message>
1367 <source>Fatal error</source>
1368 <translation type="obsolete">Önemli hata</translation>
1369 </message>
1370 <message>
1371 <location line="+536"/>
1372 <source>Autodetection</source>
1373 <translation>Otomatik algılama</translation>
1374 </message>
1375 <message>
1376 <location line="+1"/>
1377 <source>Could not detect a Mountpoint.
1378Select your Mountpoint manually.</source>
1379 <translation>Herhangi bir bağlama noktası algılanamadı.
1380Bağlama noktasını kendiniz seçiniz.</translation>
1381 </message>
1382 <message>
1383 <location line="-95"/>
1384 <source>Could not detect a device.
1385Select your device and Mountpoint manually.</source>
1386 <translation>Herhangi bir aygıt algılanamadı.
1387Aygıtınızı ve bağlama noktasını kendiniz seçiniz.</translation>
1388 </message>
1389 <message>
1390 <location line="-634"/>
1391 <source>The following errors occurred:</source>
1392 <translation type="unfinished"></translation>
1393 </message>
1394 <message>
1395 <location line="+45"/>
1396 <source>No mountpoint given</source>
1397 <translation type="unfinished"></translation>
1398 </message>
1399 <message>
1400 <location line="+4"/>
1401 <source>Mountpoint does not exist</source>
1402 <translation type="unfinished"></translation>
1403 </message>
1404 <message>
1405 <location line="+4"/>
1406 <source>Mountpoint is not a directory.</source>
1407 <translation type="unfinished"></translation>
1408 </message>
1409 <message>
1410 <location line="+4"/>
1411 <source>Mountpoint is not writeable</source>
1412 <translation type="unfinished"></translation>
1413 </message>
1414 <message>
1415 <location line="+15"/>
1416 <source>No player selected</source>
1417 <translation type="unfinished"></translation>
1418 </message>
1419 <message>
1420 <location line="+7"/>
1421 <source>Cache path not writeable. Leave path empty to default to systems temporary path.</source>
1422 <translation type="unfinished"></translation>
1423 </message>
1424 <message>
1425 <location line="+19"/>
1426 <source>You need to fix the above errors before you can continue.</source>
1427 <translation type="unfinished"></translation>
1428 </message>
1429 <message>
1430 <location line="+3"/>
1431 <source>Configuration error</source>
1432 <translation type="unfinished">Yapılandırma hatası</translation>
1433 </message>
1434 <message>
1435 <location line="+109"/>
1436 <source>Showing disabled targets</source>
1437 <translation type="unfinished"></translation>
1438 </message>
1439 <message>
1440 <location line="+1"/>
1441 <source>You just enabled showing targets that are marked disabled. Disabled targets are not recommended to end users. Please use this option only if you know what you are doing.</source>
1442 <translation type="unfinished"></translation>
1443 </message>
1444 <message>
1445 <location line="+107"/>
1446 <location line="+466"/>
1447 <source>TTS error</source>
1448 <translation type="unfinished"></translation>
1449 </message>
1450 <message>
1451 <location line="-465"/>
1452 <location line="+466"/>
1453 <source>The selected TTS failed to initialize. You can&apos;t use this TTS.</source>
1454 <translation type="unfinished"></translation>
1455 </message>
1456 <message>
1457 <location line="-460"/>
1458 <location line="+30"/>
1459 <source>Configuration OK</source>
1460 <translation type="unfinished"></translation>
1461 </message>
1462 <message>
1463 <location line="-24"/>
1464 <location line="+29"/>
1465 <source>Configuration INVALID</source>
1466 <translation type="unfinished"></translation>
1467 </message>
1468 <message>
1469 <location line="+39"/>
1470 <source>Proxy Detection</source>
1471 <translation type="unfinished"></translation>
1472 </message>
1473 <message>
1474 <location line="+1"/>
1475 <source>The System Proxy settings are invalid!
1476Rockbox Utility can&apos;t work with this proxy settings. Make sure the system proxy is set correctly. Note that &quot;proxy auto-config (PAC)&quot; scripts are not supported by Rockbox Utility. If your system uses this you need to use manual proxy settings.</source>
1477 <translation type="unfinished"></translation>
1478 </message>
1479 <message>
1480 <location line="+113"/>
1481 <source>Set Cache Path</source>
1482 <translation type="unfinished"></translation>
1483 </message>
1484 <message>
1485 <location line="+22"/>
1486 <source>%1 (%2 GiB of %3 GiB free)</source>
1487 <translation type="unfinished"></translation>
1488 </message>
1489 <message>
1490 <location line="+74"/>
1491 <source>Multiple devices have been detected. Please disconnect all players but one and try again.</source>
1492 <translation type="unfinished"></translation>
1493 </message>
1494 <message>
1495 <location line="+3"/>
1496 <source>Detected devices:</source>
1497 <translation type="unfinished"></translation>
1498 </message>
1499 <message>
1500 <location line="+5"/>
1501 <source>(unknown)</source>
1502 <translation type="unfinished"></translation>
1503 </message>
1504 <message>
1505 <location line="+2"/>
1506 <source>%1 at %2</source>
1507 <translation type="unfinished"></translation>
1508 </message>
1509 <message>
1510 <location line="+6"/>
1511 <source>Note: detecting connected devices might be ambiguous. You might have less devices connected than listed. In this case it might not be possible to detect your player unambiguously.</source>
1512 <translation type="unfinished"></translation>
1513 </message>
1514 <message>
1515 <location line="+4"/>
1516 <location line="+4"/>
1517 <location line="+42"/>
1518 <source>Device Detection</source>
1519 <translation type="unfinished"></translation>
1520 </message>
1521 <message>
1522 <location line="-31"/>
1523 <source>Detected an unsupported player:
1524%1
1525Sorry, Rockbox doesn&apos;t run on your player.</source>
1526 <translation type="unfinished"></translation>
1527 </message>
1528 <message>
1529 <location line="+6"/>
1530 <source>%1 in MTP mode found!
1531You need to change your player to MSC mode for installation. </source>
1532 <translation type="unfinished"></translation>
1533 </message>
1534 <message>
1535 <location line="+8"/>
1536 <source>%1 &quot;MacPod&quot; found!
1537Rockbox needs a FAT formatted Ipod (so-called &quot;WinPod&quot;) to run. </source>
1538 <translation type="unfinished"></translation>
1539 </message>
1540 <message>
1541 <location line="+6"/>
1542 <source>The player contains an incompatible filesystem.
1543Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a filesystem compatible with Rockbox.</source>
1544 <translation type="unfinished"></translation>
1545 </message>
1546 <message>
1547 <location line="+8"/>
1548 <source>An unknown error occured during player detection.</source>
1549 <translation type="unfinished"></translation>
1550 </message>
1551 <message>
1552 <location line="+67"/>
1553 <source>Really delete cache?</source>
1554 <translation>Önbelleği silmek istediğinizden emin misiniz?</translation>
1555 </message>
1556 <message>
1557 <location line="+1"/>
1558 <source>Do you really want to delete the cache? Make absolutely sure this setting is correct as it will remove &lt;b&gt;all&lt;/b&gt; files in this folder!</source>
1559 <translation>Önbelleği silmeyi onaylıyor musunuz? Bu seçenek ilgili dizindeki &lt;b&gt;tüm&lt;/b&gt; dosyaları silecek!</translation>
1560 </message>
1561 <message>
1562 <location line="+8"/>
1563 <source>Path wrong!</source>
1564 <translation>Konum hatalı!</translation>
1565 </message>
1566 <message>
1567 <location line="+1"/>
1568 <source>The cache path is invalid. Aborting.</source>
1569 <translation>Önbellek konumu geçersiz. İşlem durduruluyor.</translation>
1570 </message>
1571 <message>
1572 <location line="+42"/>
1573 <source>TTS configuration invalid</source>
1574 <translation type="unfinished"></translation>
1575 </message>
1576 <message>
1577 <location line="+1"/>
1578 <source>TTS configuration invalid.
1579 Please configure TTS engine.</source>
1580 <translation type="unfinished"></translation>
1581 </message>
1582 <message>
1583 <location line="+5"/>
1584 <source>Could not start TTS engine.</source>
1585 <translation type="unfinished"></translation>
1586 </message>
1587 <message>
1588 <location line="+1"/>
1589 <source>Could not start TTS engine.
1590</source>
1591 <translation type="unfinished"></translation>
1592 </message>
1593 <message>
1594 <location line="+1"/>
1595 <location line="+19"/>
1596 <source>
1597Please configure TTS engine.</source>
1598 <translation type="unfinished"></translation>
1599 </message>
1600 <message>
1601 <location line="-5"/>
1602 <source>Rockbox Utility Voice Test</source>
1603 <translation type="unfinished"></translation>
1604 </message>
1605 <message>
1606 <location line="+3"/>
1607 <source>Could not voice test string.</source>
1608 <translation type="unfinished"></translation>
1609 </message>
1610 <message>
1611 <location line="+1"/>
1612 <source>Could not voice test string.
1613</source>
1614 <translation type="unfinished"></translation>
1615 </message>
1616</context>
1617<context>
1618 <name>ConfigForm</name>
1619 <message>
1620 <location filename="../configurefrm.ui" line="+14"/>
1621 <source>Configuration</source>
1622 <translation>Yapılandırma</translation>
1623 </message>
1624 <message>
1625 <location line="+6"/>
1626 <source>Configure Rockbox Utility</source>
1627 <translation>Rockbox Aracını Yapılandır</translation>
1628 </message>
1629 <message>
1630 <location line="+15"/>
1631 <source>&amp;Device</source>
1632 <translation>&amp;Aygıt</translation>
1633 </message>
1634 <message>
1635 <location line="+6"/>
1636 <source>Select your device in the &amp;filesystem</source>
1637 <translation>Aygıtınızı &amp;dosya sisteminde seçin</translation>
1638 </message>
1639 <message>
1640 <location line="+17"/>
1641 <source>&amp;Refresh</source>
1642 <translation type="unfinished"></translation>
1643 </message>
1644 <message>
1645 <location line="+37"/>
1646 <source>Show disabled targets</source>
1647 <translation type="unfinished"></translation>
1648 </message>
1649 <message>
1650 <location line="+224"/>
1651 <source>&amp;Browse</source>
1652 <translation>&amp;Göz At</translation>
1653 </message>
1654 <message>
1655 <location line="-247"/>
1656 <source>&amp;Select your audio player</source>
1657 <translation>&amp;Ses oynatıcınızı seçin</translation>
1658 </message>
1659 <message>
1660 <source>1</source>
1661 <translation type="obsolete">1</translation>
1662 </message>
1663 <message>
1664 <location line="+42"/>
1665 <source>&amp;Autodetect</source>
1666 <translation>&amp;Otomatik Algılama</translation>
1667 </message>
1668 <message>
1669 <location line="+22"/>
1670 <source>&amp;Proxy</source>
1671 <translation>&amp;Vekil Sunucu</translation>
1672 </message>
1673 <message>
1674 <location line="+6"/>
1675 <source>&amp;No Proxy</source>
1676 <translation>Vekil Sunucu &amp;Yok</translation>
1677 </message>
1678 <message>
1679 <location line="+10"/>
1680 <source>Use S&amp;ystem values</source>
1681 <translation>S&amp;istem değerlerini kullan</translation>
1682 </message>
1683 <message>
1684 <location line="+7"/>
1685 <source>&amp;Manual Proxy settings</source>
1686 <translation>Vekil Sunucu &amp;ayarları</translation>
1687 </message>
1688 <message>
1689 <location line="+7"/>
1690 <source>Proxy Values</source>
1691 <translation>Vekil Sunucu Değerleri</translation>
1692 </message>
1693 <message>
1694 <location line="+6"/>
1695 <source>&amp;Host:</source>
1696 <translation>S&amp;unucu:</translation>
1697 </message>
1698 <message>
1699 <location line="+10"/>
1700 <source>&amp;Port:</source>
1701 <translation>&amp;Port:</translation>
1702 </message>
1703 <message>
1704 <location line="+17"/>
1705 <source>&amp;Username</source>
1706 <translation>&amp;Kullanıcı Adı</translation>
1707 </message>
1708 <message>
1709 <location line="+10"/>
1710 <source>Pass&amp;word</source>
1711 <translation>Pa&amp;rola</translation>
1712 </message>
1713 <message>
1714 <location line="+10"/>
1715 <source>Show</source>
1716 <translation type="unfinished"></translation>
1717 </message>
1718 <message>
1719 <location line="+41"/>
1720 <source>&amp;Language</source>
1721 <translation>&amp;Dil</translation>
1722 </message>
1723 <message>
1724 <location line="+14"/>
1725 <source>Cac&amp;he</source>
1726 <translation>&amp;Önbellek</translation>
1727 </message>
1728 <message>
1729 <location line="+3"/>
1730 <source>Download cache settings</source>
1731 <translation>İndirme önbelleği ayarları</translation>
1732 </message>
1733 <message>
1734 <location line="+6"/>
1735 <source>Rockbox Utility uses a local download cache to save network traffic. You can change the path to the cache and use it as local repository by enabling Offline mode.</source>
1736 <translation>Rockbox Aracı ağ trafiğini azaltmak için indirme önbelleği kullanır. Bu önbelleğin konumunu değiştirebilirsiniz ve önbelleği Çevrimdışı modu seçerek yerel depo gibi kullanabilirsiniz.</translation>
1737 </message>
1738 <message>
1739 <location line="+10"/>
1740 <source>Current cache size is %1</source>
1741 <translation>Mevcut önbellek boyutu %1</translation>
1742 </message>
1743 <message>
1744 <location line="+9"/>
1745 <source>P&amp;ath</source>
1746 <translation>&amp;Konum</translation>
1747 </message>
1748 <message>
1749 <location line="+10"/>
1750 <source>Entering an invalid folder will reset the path to the systems temporary path.</source>
1751 <translation>Geçersiz bir dizin girmek konumu sistemin geçici konumuna getirir.</translation>
1752 </message>
1753 <message>
1754 <location line="+22"/>
1755 <source>Disable local &amp;download cache</source>
1756 <translation>Yerel &amp;indirme önbelleğini kapat</translation>
1757 </message>
1758 <message>
1759 <location line="+63"/>
1760 <source>&amp;Select TTS Engine</source>
1761 <translation type="unfinished"></translation>
1762 </message>
1763 <message>
1764 <location line="+13"/>
1765 <source>Configure TTS Engine</source>
1766 <translation type="unfinished"></translation>
1767 </message>
1768 <message>
1769 <location line="+7"/>
1770 <location line="+51"/>
1771 <source>Configuration invalid!</source>
1772 <translation type="unfinished"></translation>
1773 </message>
1774 <message>
1775 <location line="-34"/>
1776 <source>Configure &amp;TTS</source>
1777 <translation type="unfinished"></translation>
1778 </message>
1779 <message>
1780 <location line="+11"/>
1781 <source>Test TTS</source>
1782 <translation type="unfinished"></translation>
1783 </message>
1784 <message>
1785 <location line="+7"/>
1786 <source>&amp;Use string corrections for TTS</source>
1787 <translation type="unfinished"></translation>
1788 </message>
1789 <message>
1790 <location line="+33"/>
1791 <source>Configure &amp;Enc</source>
1792 <translation type="unfinished"></translation>
1793 </message>
1794 <message>
1795 <location line="+11"/>
1796 <source>encoder name</source>
1797 <translation type="unfinished"></translation>
1798 </message>
1799 <message>
1800 <source>This will try to use all information from the cache, even information about updates. Only use this option if you want to install without network connection. Note: you need to do the same install you want to perform later with network access first to download all required files to the cache.</source>
1801 <translation type="obsolete">Bu seçenek, güncellemeler dahil tüm bilgilerin önbellekten alınmasını sağlar. Bu seçeneği sadece ağ bağlantısı olmadan kurulum yapmak için kullanın. Not: Daha sonra ağ bağlantısıyla aynı kurulumu yapmak için gerekli tüm dosyaları önbelleğe indirmeniz gerekmektedir.</translation>
1802 </message>
1803 <message>
1804 <source>O&amp;ffline mode</source>
1805 <translation type="obsolete">&amp;Çevrimdışı modu</translation>
1806 </message>
1807 <message>
1808 <location line="-127"/>
1809 <source>Clean cache &amp;now</source>
1810 <translation>Önbelleği &amp;temizle</translation>
1811 </message>
1812 <message>
1813 <location line="+16"/>
1814 <source>&amp;TTS &amp;&amp; Encoder</source>
1815 <translation>&amp;TTS &amp;&amp; Kodlayıcı</translation>
1816 </message>
1817 <message>
1818 <location line="+6"/>
1819 <source>TTS Engine</source>
1820 <translation>TTS Motoru</translation>
1821 </message>
1822 <message>
1823 <source>&amp;Select TTS profile</source>
1824 <translation type="obsolete">TTS &amp;Profilini seçin</translation>
1825 </message>
1826 <message>
1827 <source>TTS executable</source>
1828 <translation type="obsolete">TTS çalıştırılabilir dosyası</translation>
1829 </message>
1830 <message>
1831 <source>TTS Options</source>
1832 <translation type="obsolete">TTS Seçenekleri</translation>
1833 </message>
1834 <message>
1835 <source>TTS Language</source>
1836 <translation type="obsolete">TTS Dili</translation>
1837 </message>
1838 <message>
1839 <location line="+71"/>
1840 <source>Encoder Engine</source>
1841 <translation>Kodlayıcı Motoru</translation>
1842 </message>
1843 <message>
1844 <source>Select &amp;encoder profile</source>
1845 <translation type="obsolete">Kod&amp;layıcı profilini seçin</translation>
1846 </message>
1847 <message>
1848 <source>Encoder executable</source>
1849 <translation type="obsolete">Kodlayıcı çalıştırılabilir dosyası</translation>
1850 </message>
1851 <message>
1852 <source>B&amp;rowse</source>
1853 <translation type="obsolete">&amp;Göz At</translation>
1854 </message>
1855 <message>
1856 <source>Encoder options</source>
1857 <translation type="obsolete">Kodlayıcı Seçenekleri</translation>
1858 </message>
1859 <message>
1860 <location line="+74"/>
1861 <source>&amp;Ok</source>
1862 <translation>&amp;Tamam</translation>
1863 </message>
1864 <message>
1865 <location line="+11"/>
1866 <source>&amp;Cancel</source>
1867 <translation>&amp;İptal</translation>
1868 </message>
1869</context>
1870<context>
1871 <name>Configure</name>
1872 <message>
1873 <source>English</source>
1874 <translation type="obsolete">Türkçe</translation>
1875 </message>
1876 <message>
1877 <location filename="../configure.cpp" line="-358"/>
1878 <source>English</source>
1879 <comment>This is the localized language name, i.e. your language.</comment>
1880 <translation type="unfinished">Türkçe</translation>
1881 </message>
1882</context>
1883<context>
1884 <name>CreateVoiceFrm</name>
1885 <message>
1886 <location filename="../createvoicefrm.ui" line="+17"/>
1887 <source>Create Voice File</source>
1888 <translation type="unfinished"></translation>
1889 </message>
1890 <message>
1891 <location line="+25"/>
1892 <source>Select the Language you want to generate a voicefile for:</source>
1893 <translation type="unfinished"></translation>
1894 </message>
1895 <message>
1896 <location line="+7"/>
1897 <source>Generation settings</source>
1898 <translation type="unfinished">Oluşturma ayarları</translation>
1899 </message>
1900 <message>
1901 <location line="+6"/>
1902 <source>TTS:</source>
1903 <translation type="unfinished"></translation>
1904 </message>
1905 <message>
1906 <location line="+13"/>
1907 <source>Change</source>
1908 <translation type="unfinished"></translation>
1909 </message>
1910 <message>
1911 <location line="+20"/>
1912 <source>Wavtrim Threshold</source>
1913 <translation type="unfinished"></translation>
1914 </message>
1915 <message>
1916 <location line="+13"/>
1917 <source>Silence threshold</source>
1918 <translation type="unfinished"></translation>
1919 </message>
1920 <message>
1921 <location line="+38"/>
1922 <source>&amp;Install</source>
1923 <translation type="unfinished">&amp;Yükle</translation>
1924 </message>
1925 <message>
1926 <location line="+11"/>
1927 <source>&amp;Cancel</source>
1928 <translation type="unfinished">&amp;İptal</translation>
1929 </message>
1930 <message>
1931 <location line="+13"/>
1932 <source>Language</source>
1933 <translation type="unfinished"></translation>
1934 </message>
1935</context>
1936<context>
1937 <name>CreateVoiceWindow</name>
1938 <message>
1939 <location filename="../createvoicewindow.cpp" line="+100"/>
1940 <source>TTS error</source>
1941 <translation type="unfinished"></translation>
1942 </message>
1943 <message>
1944 <location line="+1"/>
1945 <source>The selected TTS failed to initialize. You can&apos;t use this TTS.</source>
1946 <translation type="unfinished"></translation>
1947 </message>
1948 <message>
1949 <location line="+4"/>
1950 <location line="+3"/>
1951 <source>Engine: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
1952 <translation type="unfinished"></translation>
1953 </message>
1954</context>
1955<context>
1956 <name>EncTtsCfgGui</name>
1957 <message>
1958 <location filename="../encttscfggui.cpp" line="+45"/>
1959 <source>Waiting for engine...</source>
1960 <translation type="unfinished"></translation>
1961 </message>
1962 <message>
1963 <location line="+50"/>
1964 <source>Ok</source>
1965 <translation type="unfinished"></translation>
1966 </message>
1967 <message>
1968 <location line="+3"/>
1969 <source>Cancel</source>
1970 <translation type="unfinished"></translation>
1971 </message>
1972 <message>
1973 <location line="+99"/>
1974 <source>Browse</source>
1975 <translation type="unfinished">Göz At</translation>
1976 </message>
1977 <message>
1978 <location line="+8"/>
1979 <source>Refresh</source>
1980 <translation type="unfinished"></translation>
1981 </message>
1982 <message>
1983 <location line="+172"/>
1984 <source>Select executable</source>
1985 <translation type="unfinished"></translation>
1986 </message>
1987</context>
1988<context>
1989 <name>EncoderExe</name>
1990 <message>
1991 <location filename="../base/encoderexe.cpp" line="+41"/>
1992 <source>Path to Encoder:</source>
1993 <translation type="unfinished"></translation>
1994 </message>
1995 <message>
1996 <location line="+2"/>
1997 <source>Encoder options:</source>
1998 <translation type="unfinished"></translation>
1999 </message>
2000</context>
2001<context>
2002 <name>EncoderLame</name>
2003 <message>
2004 <location filename="../base/encoderlame.cpp" line="+73"/>
2005 <location line="+10"/>
2006 <source>LAME</source>
2007 <translation type="unfinished"></translation>
2008 </message>
2009 <message>
2010 <location line="-8"/>
2011 <source>Volume</source>
2012 <translation type="unfinished"></translation>
2013 </message>
2014 <message>
2015 <location line="+4"/>
2016 <source>Quality</source>
2017 <translation type="unfinished"></translation>
2018 </message>
2019 <message>
2020 <location line="+4"/>
2021 <source>Could not find libmp3lame!</source>
2022 <translation type="unfinished"></translation>
2023 </message>
2024</context>
2025<context>
2026 <name>EncoderRbSpeex</name>
2027 <message>
2028 <location filename="../base/encoderrbspeex.cpp" line="+34"/>
2029 <source>Volume:</source>
2030 <translation type="unfinished"></translation>
2031 </message>
2032 <message>
2033 <location line="+2"/>
2034 <source>Quality:</source>
2035 <translation type="unfinished"></translation>
2036 </message>
2037 <message>
2038 <location line="+2"/>
2039 <source>Complexity:</source>
2040 <translation type="unfinished"></translation>
2041 </message>
2042 <message>
2043 <location line="+2"/>
2044 <source>Use Narrowband:</source>
2045 <translation type="unfinished"></translation>
2046 </message>
2047</context>
2048<context>
2049 <name>InfoWidget</name>
2050 <message>
2051 <location filename="../gui/infowidget.cpp" line="+30"/>
2052 <location line="+77"/>
2053 <source>File</source>
2054 <translation type="unfinished">Dosya</translation>
2055 </message>
2056 <message>
2057 <location line="-77"/>
2058 <location line="+77"/>
2059 <source>Version</source>
2060 <translation type="unfinished">Sürüm</translation>
2061 </message>
2062</context>
2063<context>
2064 <name>InfoWidgetFrm</name>
2065 <message>
2066 <location filename="../gui/infowidgetfrm.ui" line="+14"/>
2067 <source>Info</source>
2068 <translation type="unfinished">Bilgi</translation>
2069 </message>
2070 <message>
2071 <location line="+6"/>
2072 <source>Currently installed packages.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; if you manually installed packages this might not be correct!</source>
2073 <translation type="unfinished"></translation>
2074 </message>
2075 <message>
2076 <location line="+14"/>
2077 <source>Package</source>
2078 <translation type="unfinished"></translation>
2079 </message>
2080</context>
2081<context>
2082 <name>Install</name>
2083 <message>
2084 <source>Mount point is wrong!</source>
2085 <translation type="obsolete">Bağlama noktası hatalı!</translation>
2086 </message>
2087 <message>
2088 <source>This is the absolute up to the minute Rockbox built. A current build will get updated every time a change is made. Latest version is r%1 (%2).</source>
2089 <translation type="obsolete">En güncel Rockbox inşasıdır. Mevcut inşa bir değişiklik yapıldığında güncellenir. Son sürüm r%1 (%2) dir.</translation>
2090 </message>
2091 <message>
2092 <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This option will always download a fresh copy. &lt;b&gt;This is the recommended version.&lt;/b&gt;</source>
2093 <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Not:&lt;/b&gt; Bu seçenek her zaman yeni bir kopyayı indirir. &lt;b&gt;Önerilen yöntem budur.&lt;/b&gt;</translation>
2094 </message>
2095 <message>
2096 <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This option will always download a fresh copy.</source>
2097 <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Not:&lt;/b&gt; Bu seçenek her zaman yeni bir kopyayı indirir.</translation>
2098 </message>
2099 <message>
2100 <source>This is the last released version of Rockbox.</source>
2101 <translation type="obsolete">Bu Rockbox&apos;ın kararlı en son sürümüdür.</translation>
2102 </message>
2103 <message>
2104 <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt;The lastest released version is %1. &lt;b&gt;This is the recommended version.&lt;/b&gt;</source>
2105 <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Not:&lt;/b&gt; Son sürüm %1 dir. &lt;b&gt;Önerilen sürüm budur.&lt;/b&gt;</translation>
2106 </message>
2107 <message>
2108 <source>These are automatically built each day from the current development source code. This generally has more features than the last stable release but may be much less stable. Features may change regularly.</source>
2109 <translation type="obsolete">Mevcut kaynak koddan her gün otomatik inşa edilir. Genellikle son sürümden daha fazla özellik barındırmasına rağmen daha az kararlı olabilir. Özellikler sürekli değişmektedir.</translation>
2110 </message>
2111 <message>
2112 <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; archived version is r%1 (%2).</source>
2113 <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Not:&lt;/b&gt; arşivlenen sürüm r%1 (%2) dir.</translation>
2114 </message>
2115</context>
2116<context>
2117 <name>InstallFrm</name>
2118 <message>
2119 <source>Install Rockbox</source>
2120 <translation type="obsolete">Rockbox&apos;u Yükle</translation>
2121 </message>
2122 <message>
2123 <source>Please select the Rockbox version you want to install on your player:</source>
2124 <translation type="obsolete">Lütfen aygıtınıza kuracağınız Rockbox sürümünü seçin:</translation>
2125 </message>
2126 <message>
2127 <source>Version</source>
2128 <translation type="obsolete">Sürüm</translation>
2129 </message>
2130 <message>
2131 <source>Rockbox &amp;stable</source>
2132 <translation type="obsolete">Rockbox &amp;kararlı sürüm</translation>
2133 </message>
2134 <message>
2135 <source>&amp;Archived Build</source>
2136 <translation type="obsolete">&amp;Arşivlenmiş İnşa</translation>
2137 </message>
2138 <message>
2139 <source>&amp;Current Build</source>
2140 <translation type="obsolete">&amp;Mevcut İnşa</translation>
2141 </message>
2142 <message>
2143 <source>Details</source>
2144 <translation type="obsolete">Ayrıntılar</translation>
2145 </message>
2146 <message>
2147 <source>Details about the selected version</source>
2148 <translation type="obsolete">Seçili sürümün ayrıntıları</translation>
2149 </message>
2150 <message>
2151 <source>Note</source>
2152 <translation type="obsolete">Not</translation>
2153 </message>
2154 <message>
2155 <source>Rockbox Utility stores copies of Rockbox it has downloaded on the local hard disk to save network traffic. If your local copy is no longer working, tick this box to download a fresh copy.</source>
2156 <translation type="obsolete">Rockbox Aracı ağ trafiğini azaltmak için Rockbox kopyalarını yerel diskinizde saklar. Eğer yerel kopya çalışmıyorsa, yeni bir kopya indirmek için bu kutucuğu işaretleyin.</translation>
2157 </message>
2158 <message>
2159 <source>&amp;Don&apos;t use locally cached copy</source>
2160 <translation type="obsolete">Yerel &amp;kopyayı kullanma</translation>
2161 </message>
2162 <message>
2163 <source>&amp;Install</source>
2164 <translation type="obsolete">&amp;Yükle</translation>
2165 </message>
2166 <message>
2167 <source>&amp;Cancel</source>
2168 <translation type="obsolete">&amp;İptal</translation>
2169 </message>
2170</context>
2171<context>
2172 <name>InstallProgressFrm</name>
2173 <message>
2174 <source>Progress</source>
2175 <translation type="obsolete">İlerleme</translation>
2176 </message>
2177 <message>
2178 <source>&amp;Abort</source>
2179 <translation type="obsolete">&amp;Durdur</translation>
2180 </message>
2181</context>
2182<context>
2183 <name>InstallTalkFrm</name>
2184 <message>
2185 <location filename="../installtalkfrm.ui" line="+17"/>
2186 <source>Install Talk Files</source>
2187 <translation>Konuşma dosyalarını indir</translation>
2188 </message>
2189 <message>
2190 <source>Select the Folder to generate Talkfiles for.</source>
2191 <translation type="obsolete">Konuşma dosyalarının yazılacağı dizini seçin.</translation>
2192 </message>
2193 <message>
2194 <source>&amp;Browse</source>
2195 <translation type="obsolete">&amp;Göz At</translation>
2196 </message>
2197 <message>
2198 <source>Generation settings</source>
2199 <translation type="obsolete">Oluşturma ayarları</translation>
2200 </message>
2201 <message>
2202 <source>Encoder profile:</source>
2203 <translation type="obsolete">Kodlayıcı profili:</translation>
2204 </message>
2205 <message>
2206 <location line="+61"/>
2207 <source>TTS profile:</source>
2208 <translation>TTS profili:</translation>
2209 </message>
2210 <message>
2211 <location line="-42"/>
2212 <source>Generation options</source>
2213 <translation>Oluşturma seçenekleri</translation>
2214 </message>
2215 <message>
2216 <source>Overwrite Wavefiles</source>
2217 <translation type="obsolete">Wave dosyalarının üzerine yaz</translation>
2218 </message>
2219 <message>
2220 <source>Remove Wavefiles</source>
2221 <translation type="obsolete">Wave dosyalarını kaldır</translation>
2222 </message>
2223 <message>
2224 <source>Run recursive</source>
2225 <translation type="obsolete">Özyinelemeli çalıştır</translation>
2226 </message>
2227 <message>
2228 <location line="+6"/>
2229 <source>Strip Extensions</source>
2230 <translation>Uzantıları kaldır</translation>
2231 </message>
2232 <message>
2233 <source>Overwrite Talkfiles</source>
2234 <translation type="obsolete">Konuşma dosyalarının üzerine yaz</translation>
2235 </message>
2236 <message>
2237 <source>Generate .talk files for Folders</source>
2238 <translation type="obsolete">Dizinler için .talk dosyaları üret</translation>
2239 </message>
2240 <message>
2241 <source>Generate .talk files for Files</source>
2242 <translation type="obsolete">Dosyalar için .talk dosyaları üret</translation>
2243 </message>
2244 <message>
2245 <location line="+10"/>
2246 <source>Generate for files</source>
2247 <translation type="unfinished"></translation>
2248 </message>
2249 <message>
2250 <location line="+33"/>
2251 <source>Generate for folders</source>
2252 <translation type="unfinished"></translation>
2253 </message>
2254 <message>
2255 <location line="+10"/>
2256 <source>Recurse into folders</source>
2257 <translation type="unfinished"></translation>
2258 </message>
2259 <message>
2260 <location line="+16"/>
2261 <source>Change</source>
2262 <translation type="unfinished"></translation>
2263 </message>
2264 <message>
2265 <location line="+7"/>
2266 <source>Ignore files</source>
2267 <translation type="unfinished"></translation>
2268 </message>
2269 <message>
2270 <location line="+10"/>
2271 <source>Skip existing</source>
2272 <translation type="unfinished"></translation>
2273 </message>
2274 <message>
2275 <location line="+15"/>
2276 <source>&amp;Install</source>
2277 <translation>&amp;Yükle</translation>
2278 </message>
2279 <message>
2280 <location line="+11"/>
2281 <source>&amp;Cancel</source>
2282 <translation>&amp;İptal</translation>
2283 </message>
2284 <message>
2285 <location line="+16"/>
2286 <source>Select folders for Talkfile generation (Ctrl for multiselect)</source>
2287 <translation type="unfinished"></translation>
2288 </message>
2289</context>
2290<context>
2291 <name>InstallTalkWindow</name>
2292 <message>
2293 <source>The Folder to Talk is wrong!</source>
2294 <translation type="obsolete">Konuşma dizini hatalı!</translation>
2295 </message>
2296 <message>
2297 <source>Path to Encoder is wrong!</source>
2298 <translation type="obsolete">Kodlayıcı konumu hatalı!</translation>
2299 </message>
2300 <message>
2301 <source>Path to TTS is wrong!</source>
2302 <translation type="obsolete">TTS konumu hatalı!</translation>
2303 </message>
2304 <message>
2305 <source>TTS Profile: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
2306 <translation type="obsolete">TTS Profili: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation>
2307 </message>
2308 <message>
2309 <source>Invalid TTS profile!</source>
2310 <translation type="obsolete">Geçersiz TTS Profili!</translation>
2311 </message>
2312 <message>
2313 <source>Encoder Profile: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
2314 <translation type="obsolete">Kodlayıcı Profili: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation>
2315 </message>
2316 <message>
2317 <source>Invalid encoder profile!</source>
2318 <translation type="obsolete">Geçersiz kodlayıcı profili!</translation>
2319 </message>
2320 <message>
2321 <location filename="../installtalkwindow.cpp" line="+96"/>
2322 <source>Empty selection</source>
2323 <translation type="unfinished"></translation>
2324 </message>
2325 <message>
2326 <location line="+1"/>
2327 <source>No files or folders selected. Please select files or folders first.</source>
2328 <translation type="unfinished"></translation>
2329 </message>
2330 <message>
2331 <location line="+40"/>
2332 <source>TTS error</source>
2333 <translation type="unfinished"></translation>
2334 </message>
2335 <message>
2336 <location line="+1"/>
2337 <source>The selected TTS failed to initialize. You can&apos;t use this TTS.</source>
2338 <translation type="unfinished"></translation>
2339 </message>
2340</context>
2341<context>
2342 <name>ManualWidget</name>
2343 <message>
2344 <location filename="../gui/manualwidget.cpp" line="+44"/>
2345 <source>&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;PDF Manual&lt;/a&gt;</source>
2346 <translation type="unfinished">&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Kılavuz (PDF)&lt;/a&gt;</translation>
2347 </message>
2348 <message>
2349 <location line="+2"/>
2350 <source>&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;HTML Manual (opens in browser)&lt;/a&gt;</source>
2351 <translation type="unfinished">&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Kılavuz (HTML) -- tarayıcıda açılır&lt;/a&gt;</translation>
2352 </message>
2353 <message>
2354 <location line="+4"/>
2355 <source>Select a device for a link to the correct manual</source>
2356 <translation type="unfinished">Uygun kılavuz için aygıt seçiniz</translation>
2357 </message>
2358 <message>
2359 <location line="+1"/>
2360 <source>&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Manual Overview&lt;/a&gt;</source>
2361 <translation type="unfinished">&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Kılavuz Genel Açıklaması&lt;/a&gt;</translation>
2362 </message>
2363 <message>
2364 <location line="+11"/>
2365 <source>Confirm download</source>
2366 <translation type="unfinished">İndirme işlemini onayla</translation>
2367 </message>
2368 <message>
2369 <location line="+1"/>
2370 <source>Do you really want to download the manual? The manual will be saved to the root folder of your player.</source>
2371 <translation type="unfinished">Kılavuzu indirmek istiyor musunuz? Aygıtınızın bulunduğu konuma kaydedilecektir.</translation>
2372 </message>
2373</context>
2374<context>
2375 <name>ManualWidgetFrm</name>
2376 <message>
2377 <location filename="../gui/manualwidgetfrm.ui" line="+14"/>
2378 <source>Manual</source>
2379 <translation type="unfinished"></translation>
2380 </message>
2381 <message>
2382 <location line="+6"/>
2383 <source>Read the manual</source>
2384 <translation type="unfinished">Kılavuzu oku</translation>
2385 </message>
2386 <message>
2387 <location line="+6"/>
2388 <source>PDF manual</source>
2389 <translation type="unfinished">Kılavuz (PDF)</translation>
2390 </message>
2391 <message>
2392 <location line="+13"/>
2393 <source>HTML manual</source>
2394 <translation type="unfinished">Kılavuz (HTML)</translation>
2395 </message>
2396 <message>
2397 <location line="+16"/>
2398 <source>Download the manual</source>
2399 <translation type="unfinished">Kılavuzu indir</translation>
2400 </message>
2401 <message>
2402 <location line="+8"/>
2403 <source>&amp;PDF version</source>
2404 <translation type="unfinished">&amp;PDF formatı</translation>
2405 </message>
2406 <message>
2407 <location line="+7"/>
2408 <source>&amp;HTML version (zip file)</source>
2409 <translation type="unfinished">&amp;HTML formatı (zip dosyası)</translation>
2410 </message>
2411 <message>
2412 <location line="+22"/>
2413 <source>Down&amp;load</source>
2414 <translation type="unfinished">&amp;İndir</translation>
2415 </message>
2416</context>
2417<context>
2418 <name>MsPackUtil</name>
2419 <message>
2420 <location filename="../base/mspackutil.cpp" line="+101"/>
2421 <source>Creating output path failed</source>
2422 <translation type="unfinished"></translation>
2423 </message>
2424 <message>
2425 <location line="+8"/>
2426 <source>Error during CAB operation</source>
2427 <translation type="unfinished"></translation>
2428 </message>
2429</context>
2430<context>
2431 <name>PreviewFrm</name>
2432 <message>
2433 <location filename="../previewfrm.ui" line="+16"/>
2434 <source>Preview</source>
2435 <translation>Önizleme</translation>
2436 </message>
2437</context>
2438<context>
2439 <name>ProgressLoggerFrm</name>
2440 <message>
2441 <location filename="../progressloggerfrm.ui" line="+13"/>
2442 <location line="+6"/>
2443 <source>Progress</source>
2444 <translation type="unfinished">İlerleme</translation>
2445 </message>
2446 <message>
2447 <location line="+13"/>
2448 <source>progresswindow</source>
2449 <translation type="unfinished"></translation>
2450 </message>
2451 <message>
2452 <location line="+26"/>
2453 <source>Save Log</source>
2454 <translation type="unfinished"></translation>
2455 </message>
2456 <message>
2457 <location line="+24"/>
2458 <source>&amp;Abort</source>
2459 <translation type="unfinished">&amp;Durdur</translation>
2460 </message>
2461</context>
2462<context>
2463 <name>ProgressLoggerGui</name>
2464 <message>
2465 <location filename="../progressloggergui.cpp" line="+122"/>
2466 <source>&amp;Ok</source>
2467 <translation>&amp;Tamam</translation>
2468 </message>
2469 <message>
2470 <location line="+24"/>
2471 <source>Save system trace log</source>
2472 <translation type="unfinished"></translation>
2473 </message>
2474 <message>
2475 <location line="-42"/>
2476 <source>&amp;Abort</source>
2477 <translation>&amp;Durdur</translation>
2478 </message>
2479</context>
2480<context>
2481 <name>QObject</name>
2482 <message>
2483 <location filename="../base/bootloaderinstallhelper.cpp" line="+80"/>
2484 <source>Bootloader installation is almost complete. Installation &lt;b&gt;requires&lt;/b&gt; you to perform the following steps manually:</source>
2485 <translation type="unfinished"></translation>
2486 </message>
2487 <message>
2488 <location line="+6"/>
2489 <source>&lt;li&gt;Safely remove your player.&lt;/li&gt;</source>
2490 <translation type="unfinished"></translation>
2491 </message>
2492 <message>
2493 <location line="+5"/>
2494 <source>&lt;li&gt;Reboot your player into the original firmware.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Perform a firmware upgrade using the update functionality of the original firmware. Please refer to your player&apos;s manual on details.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Important:&lt;/b&gt; updating the firmware is a critical process that must not be interrupted. &lt;b&gt;Make sure the player is charged before starting the firmware update process.&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;After the firmware has been updated reboot your player.&lt;/li&gt;</source>
2495 <translation type="unfinished"></translation>
2496 </message>
2497 <message>
2498 <location line="+11"/>
2499 <source>&lt;li&gt;Remove any previously inserted microSD card&lt;/li&gt;</source>
2500 <translation type="unfinished"></translation>
2501 </message>
2502 <message>
2503 <location line="+1"/>
2504 <source>&lt;li&gt;Disconnect your player. The player will reboot and perform an update of the original firmware. Please refer to your players manual on details.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Important:&lt;/b&gt; updating the firmware is a critical process that must not be interrupted. &lt;b&gt;Make sure the player is charged before disconnecting the player.&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;After the firmware has been updated reboot your player.&lt;/li&gt;</source>
2505 <translation type="unfinished"></translation>
2506 </message>
2507 <message>
2508 <location line="+11"/>
2509 <source>&lt;li&gt;Turn the player off&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Insert the charger&lt;/li&gt;</source>
2510 <translation type="unfinished"></translation>
2511 </message>
2512 <message>
2513 <location line="+5"/>
2514 <source>&lt;li&gt;Unplug USB and power adaptors&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Hold &lt;i&gt;Power&lt;/i&gt; to turn the player off&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Toggle the battery switch on the player&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Hold &lt;i&gt;Power&lt;/i&gt; to boot into Rockbox&lt;/li&gt;</source>
2515 <translation type="unfinished"></translation>
2516 </message>
2517 <message>
2518 <location line="+6"/>
2519 <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; You can safely install other parts first, but the above steps are &lt;b&gt;required&lt;/b&gt; to finish the installation!&lt;/p&gt;</source>
2520 <translation type="unfinished"></translation>
2521 </message>
2522 <message>
2523 <location filename="../base/system.cpp" line="+385"/>
2524 <source>(unknown vendor name) </source>
2525 <translation type="unfinished"></translation>
2526 </message>
2527 <message>
2528 <location line="+18"/>
2529 <source>(unknown product name)</source>
2530 <translation type="unfinished"></translation>
2531 </message>
2532 <message>
2533 <location filename="../configure.cpp" line="+36"/>
2534 <location filename="../main.cpp" line="+83"/>
2535 <source>LTR</source>
2536 <extracomment>This string is used to indicate the writing direction. Translate it to &quot;RTL&quot; (without quotes) for RTL languages. Anything else will get treated as LTR language.
2537----------
2538This string is used to indicate the writing direction. Translate it to &quot;RTL&quot; (without quotes) for RTL languages. Anything else will get treated as LTR language.</extracomment>
2539 <translation type="unfinished"></translation>
2540 </message>
2541</context>
2542<context>
2543 <name>QuaZipFile</name>
2544 <message>
2545 <location filename="../quazip/quazipfile.cpp" line="+141"/>
2546 <source>ZIP/UNZIP API error %1</source>
2547 <translation type="unfinished"></translation>
2548 </message>
2549</context>
2550<context>
2551 <name>RbUtilQt</name>
2552 <message>
2553 <source>File</source>
2554 <translation type="obsolete">Dosya</translation>
2555 </message>
2556 <message>
2557 <source>Version</source>
2558 <translation type="obsolete">Sürüm</translation>
2559 </message>
2560 <message>
2561 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="+337"/>
2562 <location line="+305"/>
2563 <source>Configuration error</source>
2564 <translation>Yapılandırma hatası</translation>
2565 </message>
2566 <message>
2567 <source>Your configuration is invalid. This is most likely due to a new installation of Rockbox Utility or a changed device path. The configuation dialog will now open to allow you correcting the problem.</source>
2568 <translation type="obsolete">Yapılandırmanız geçersiz. Bunun nedeni yeni bir Rockbox Aracı kullanmanız ya da aygıtınızın yolunu değiştirmeniz olabilir. Bu problemi düzeltmeniz için şimdi yapılandırma ekranı açılacaktır.</translation>
2569 </message>
2570 <message>
2571 <source>Network error: %1. Please check your network and proxy settings.</source>
2572 <translation type="obsolete">Ağ hatası: %1. Lütfen ağ ve vekil sunucu ayarlarınızı kontrol ediniz.</translation>
2573 </message>
2574 <message>
2575 <source>&lt;b&gt;%1 %2&lt;/b&gt; at &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;</source>
2576 <translation type="obsolete">&lt;b&gt;%1 %2&lt;/b&gt; Bağlantı Noktası: &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;</translation>
2577 </message>
2578 <message>
2579 <source>&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;PDF Manual&lt;/a&gt;</source>
2580 <translation type="obsolete">&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Kılavuz (PDF)&lt;/a&gt;</translation>
2581 </message>
2582 <message>
2583 <source>&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;HTML Manual (opens in browser)&lt;/a&gt;</source>
2584 <translation type="obsolete">&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Kılavuz (HTML) -- tarayıcıda açılır&lt;/a&gt;</translation>
2585 </message>
2586 <message>
2587 <source>Select a device for a link to the correct manual</source>
2588 <translation type="obsolete">Uygun kılavuz için aygıt seçiniz</translation>
2589 </message>
2590 <message>
2591 <source>&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Manual Overview&lt;/a&gt;</source>
2592 <translation type="obsolete">&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Kılavuz Genel Açıklaması&lt;/a&gt;</translation>
2593 </message>
2594 <message>
2595 <location line="-192"/>
2596 <source>Confirm Installation</source>
2597 <translation>Kurulumu onayla</translation>
2598 </message>
2599 <message>
2600 <source>Do you really want to make a complete Installation?</source>
2601 <translation type="obsolete">Tüm bileşenleri yüklemek istediğinize emin misiniz?</translation>
2602 </message>
2603 <message>
2604 <source>Do you really want to make a small Installation?</source>
2605 <translation type="obsolete">Mini kurulum yapmak istediğinize emin misiniz?</translation>
2606 </message>
2607 <message>
2608 <location line="+132"/>
2609 <source>Mount point is wrong!</source>
2610 <translation>Bağlama noktası hatalı!</translation>
2611 </message>
2612 <message>
2613 <source>Do you really want to install the Bootloader?</source>
2614 <translation type="obsolete">Önyükleyiciyi kurmak istediğinizden emin misiniz?</translation>
2615 </message>
2616 <message>
2617 <source>Could not get the bootloader info file!</source>
2618 <translation type="obsolete">Önyükleyici bilgi dosyası alınamadı!</translation>
2619 </message>
2620 <message>
2621 <source>Bootloader Installation</source>
2622 <translation type="obsolete">Önyükleyici Kurulumu</translation>
2623 </message>
2624 <message>
2625 <source>The bootloader is already installed and up to date.
2626Do want to replace the current bootloader?</source>
2627 <translation type="obsolete">Önyükleyici daha önce kurulmuş ve güncel.
2628Mevcut önyükleyiciyi değiştirmek istiyor musunuz?</translation>
2629 </message>
2630 <message>
2631 <source>Bootloader installation skipped!</source>
2632 <translation type="obsolete">Önyükleyici kurulumu atlandı!</translation>
2633 </message>
2634 <message>
2635 <source>Original Firmware Path is wrong!</source>
2636 <translation type="obsolete">Orijinal bellenim (firmware) konumu hatalı!</translation>
2637 </message>
2638 <message>
2639 <source>Original Firmware selection Canceled!</source>
2640 <translation type="obsolete">Orijinal bellenim (firmware) seçimi iptal edildi!</translation>
2641 </message>
2642 <message>
2643 <source>Do you really want to install the fonts package?</source>
2644 <translation type="obsolete">Yazı tipi paketini kurmak istediğinizden emin misiniz?</translation>
2645 </message>
2646 <message>
2647 <location line="-131"/>
2648 <source>Do you really want to install the voice file?</source>
2649 <translation>Seslendirme dosyasını yüklemek istediğinizden emin misiniz?</translation>
2650 </message>
2651 <message>
2652 <source>Error</source>
2653 <translation type="obsolete">Hata</translation>
2654 </message>
2655 <message>
2656 <source>Your device doesn&apos;t have a doom plugin. Aborting.</source>
2657 <translation type="obsolete">Aygıtınızda doom eklentisi bulunmamaktadır. İşlem durduruluyor.</translation>
2658 </message>
2659 <message>
2660 <source>Do you really want to install the game addon files?</source>
2661 <translation type="obsolete">Oyun eklenti dosyalarını yüklemek istediğinizden emin misiniz?</translation>
2662 </message>
2663 <message>
2664 <location line="+61"/>
2665 <source>Confirm Uninstallation</source>
2666 <translation>Kaldırma işlemini onayla</translation>
2667 </message>
2668 <message>
2669 <location line="+1"/>
2670 <source>Do you really want to uninstall the Bootloader?</source>
2671 <translation>Önyükleyiciyi kaldırmak istediğinizden emin misiniz?</translation>
2672 </message>
2673 <message>
2674 <source>Confirm download</source>
2675 <translation type="obsolete">İndirme işlemini onayla</translation>
2676 </message>
2677 <message>
2678 <source>Do you really want to download the manual? The manual will be saved to the root folder of your player.</source>
2679 <translation type="obsolete">Kılavuzu indirmek istiyor musunuz? Aygıtınızın bulunduğu konuma kaydedilecektir.</translation>
2680 </message>
2681 <message>
2682 <location line="-403"/>
2683 <source>Wine detected!</source>
2684 <translation type="unfinished"></translation>
2685 </message>
2686 <message>
2687 <location line="+1"/>
2688 <source>It seems you are trying to run this program under Wine. Please don&apos;t do this, running under Wine will fail. Use the native Linux binary instead.</source>
2689 <translation type="unfinished"></translation>
2690 </message>
2691 <message>
2692 <location line="+113"/>
2693 <source>Downloading build information, please wait ...</source>
2694 <translation type="unfinished"></translation>
2695 </message>
2696 <message>
2697 <location line="+11"/>
2698 <source>Can&apos;t get version information!</source>
2699 <translation type="unfinished"></translation>
2700 </message>
2701 <message>
2702 <location line="+1"/>
2703 <source>Network error</source>
2704 <translation type="unfinished"></translation>
2705 </message>
2706 <message>
2707 <location line="+1"/>
2708 <source>Can&apos;t get version information.
2709Network error: %1. Please check your network and proxy settings.</source>
2710 <translation type="unfinished"></translation>
2711 </message>
2712 <message>
2713 <location line="+12"/>
2714 <source>Download build information finished.</source>
2715 <translation type="unfinished"></translation>
2716 </message>
2717 <message>
2718 <location line="+80"/>
2719 <source>New installation</source>
2720 <translation type="unfinished"></translation>
2721 </message>
2722 <message>
2723 <location line="+1"/>
2724 <source>This is a new installation of Rockbox Utility, or a new version. The configuration dialog will now open to allow you to setup the program, or review your settings.</source>
2725 <translation type="unfinished"></translation>
2726 </message>
2727 <message>
2728 <location line="+8"/>
2729 <source>Your configuration is invalid. This is most likely due to a changed device path. The configuration dialog will now open to allow you to correct the problem.</source>
2730 <translation type="unfinished"></translation>
2731 </message>
2732 <message>
2733 <location line="+78"/>
2734 <source>Warning</source>
2735 <translation type="unfinished"></translation>
2736 </message>
2737 <message>
2738 <location line="+1"/>
2739 <source>The Application is still downloading Information about new Builds. Please try again shortly.</source>
2740 <translation type="unfinished"></translation>
2741 </message>
2742 <message>
2743 <location line="+13"/>
2744 <source>No Rockbox installation found</source>
2745 <translation type="unfinished"></translation>
2746 </message>
2747 <message>
2748 <location line="+1"/>
2749 <source>Could not determine the installed Rockbox version. Please install a Rockbox build before installing voice files.</source>
2750 <translation type="unfinished"></translation>
2751 </message>
2752 <message>
2753 <location line="+8"/>
2754 <source>No voice file available</source>
2755 <translation type="unfinished"></translation>
2756 </message>
2757 <message>
2758 <location line="+1"/>
2759 <source>The installed version of Rockbox is a development version. Pre-built voices are only available for release versions of Rockbox. Please generate a voice yourself using the &quot;Create voice file&quot; functionality.</source>
2760 <translation type="unfinished"></translation>
2761 </message>
2762 <message>
2763 <location line="+88"/>
2764 <source>No uninstall method for this target known.</source>
2765 <translation type="unfinished"></translation>
2766 </message>
2767 <message>
2768 <location line="+14"/>
2769 <source>Rockbox Utility can not uninstall the bootloader on this target. Try a normal firmware update to remove the booloader.</source>
2770 <translation type="unfinished"></translation>
2771 </message>
2772 <message>
2773 <location line="+187"/>
2774 <source>RockboxUtility Update available</source>
2775 <translation type="unfinished"></translation>
2776 </message>
2777 <message>
2778 <location line="+1"/>
2779 <source>&lt;b&gt;New RockboxUtility Version available.&lt;/b&gt; &lt;br&gt;&lt;br&gt;Download it from here: &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;%2&lt;/a&gt;</source>
2780 <translation type="unfinished"></translation>
2781 </message>
2782 <message>
2783 <location line="-180"/>
2784 <source>No Rockbox bootloader found.</source>
2785 <translation type="unfinished"></translation>
2786 </message>
2787 <message>
2788 <location line="+18"/>
2789 <source>Confirm installation</source>
2790 <translation>Kurulumu onayla</translation>
2791 </message>
2792 <message>
2793 <location line="+1"/>
2794 <source>Do you really want to install Rockbox Utility to your player? After installation you can run it from the players hard drive.</source>
2795 <translation>Rockbox Aracını aygıtınıza kurmak istediğinizden emin misiniz? Kurulum sonrası aygıtınızın diskinden çalıştırabilirsiniz.</translation>
2796 </message>
2797 <message>
2798 <location line="+9"/>
2799 <source>Installing Rockbox Utility</source>
2800 <translation>Rockbox Aracı Kuruluyor</translation>
2801 </message>
2802 <message>
2803 <location line="+18"/>
2804 <source>Error installing Rockbox Utility</source>
2805 <translation>Rockbox Aracı kurulumunda hata</translation>
2806 </message>
2807 <message>
2808 <location line="+4"/>
2809 <source>Installing user configuration</source>
2810 <translation>Kullanıcı yapılandırması yükleniyor</translation>
2811 </message>
2812 <message>
2813 <location line="+4"/>
2814 <source>Error installing user configuration</source>
2815 <translation>Kullanıcı yapılandırması yükleme işleminde hata</translation>
2816 </message>
2817 <message>
2818 <location line="+4"/>
2819 <source>Successfully installed Rockbox Utility.</source>
2820 <translation>Rockbox Aracı başarıyla kuruldu.</translation>
2821 </message>
2822 <message>
2823 <location line="+35"/>
2824 <source>Your configuration is invalid. Please go to the configuration dialog and make sure the selected values are correct.</source>
2825 <translation>Yapılandırmanız geçersiz. Yapılandırma ekranına giderek seçilen değerlerin doğruluğundan emin olun.</translation>
2826 </message>
2827 <message>
2828 <location line="+21"/>
2829 <source>Checking for update ...</source>
2830 <translation type="unfinished"></translation>
2831 </message>
2832 <message>
2833 <location line="+69"/>
2834 <source>New version of Rockbox Utility available.</source>
2835 <translation type="unfinished"></translation>
2836 </message>
2837 <message>
2838 <location line="+3"/>
2839 <source>Rockbox Utility is up to date.</source>
2840 <translation type="unfinished"></translation>
2841 </message>
2842 <message>
2843 <location line="+23"/>
2844 <source>Device ejected</source>
2845 <translation type="unfinished"></translation>
2846 </message>
2847 <message>
2848 <location line="+1"/>
2849 <source>Device successfully ejected. You may now disconnect the player from the PC.</source>
2850 <translation type="unfinished"></translation>
2851 </message>
2852 <message>
2853 <location line="+4"/>
2854 <source>Ejecting failed</source>
2855 <translation type="unfinished"></translation>
2856 </message>
2857 <message>
2858 <location line="+1"/>
2859 <source>Ejecting the device failed. Please make sure no programs are accessing files on the device. If ejecting still fails please use your computers eject funtionality.</source>
2860 <translation type="unfinished"></translation>
2861 </message>
2862</context>
2863<context>
2864 <name>RbUtilQtFrm</name>
2865 <message>
2866 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="+14"/>
2867 <source>Rockbox Utility</source>
2868 <translation>Rockbox Aracı</translation>
2869 </message>
2870 <message>
2871 <location line="+17"/>
2872 <source>Device</source>
2873 <translation>Aygıt</translation>
2874 </message>
2875 <message>
2876 <source>Selected device:</source>
2877 <translation type="obsolete">Seçili Aygıt:</translation>
2878 </message>
2879 <message>
2880 <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
2881p, li { white-space: pre-wrap; }
2882&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
2883&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;none&lt;/span&gt; at &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;unknown&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
2884 <translation type="obsolete">&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
2885p, li { white-space: pre-wrap; }
2886&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
2887&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;bilinmeyen&lt;/span&gt; Bağlantı Noktası: &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;bilinmeyen&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
2888 </message>
2889 <message>
2890 <location line="+61"/>
2891 <source>&amp;Change</source>
2892 <translation>&amp;Değiştir</translation>
2893 </message>
2894 <message>
2895 <source>&amp;Quick Start</source>
2896 <translation type="obsolete">&amp;Hızlı Başlangıç</translation>
2897 </message>
2898 <message>
2899 <location line="+71"/>
2900 <source>Welcome</source>
2901 <translation>Hoş Geldiniz</translation>
2902 </message>
2903 <message>
2904 <source>Complete Installation</source>
2905 <translation type="obsolete">Tam Kurulum</translation>
2906 </message>
2907 <message>
2908 <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
2909p, li { white-space: pre-wrap; }
2910&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
2911&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Complete Installation&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
2912&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;This installs the bootloader, a current build and the extras package. This is the recommended method for new installations.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
2913 <translation type="obsolete">&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
2914p, li { white-space: pre-wrap; }
2915&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
2916&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Tam Kurulum&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
2917&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Bu seçenek, önyükleyiciyi, mevcut inşayı ve ekstra paketleri kurar. Yeni kurulumlar için önerilen yöntemdir.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
2918 </message>
2919 <message>
2920 <source>Small Installation</source>
2921 <translation type="obsolete">Mini Kurulum</translation>
2922 </message>
2923 <message>
2924 <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
2925p, li { white-space: pre-wrap; }
2926&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
2927&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Small installation&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
2928&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;This installs bootloader and the current build of Rockbox. If you don&apos;t want the extras package, choose this option.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
2929 <translation type="obsolete">&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
2930p, li { white-space: pre-wrap; }
2931&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Mini Kurulum&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
2932&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Bu seçenek, önyükleyiciyi ve mevcut inşayı kurar. Ekstra paketleri kurmak istemiyorsanız bu yöntemi seçin.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
2933 </message>
2934 <message>
2935 <location line="-3"/>
2936 <location line="+498"/>
2937 <source>&amp;Installation</source>
2938 <translation>&amp;Kurulum</translation>
2939 </message>
2940 <message>
2941 <source>Basic Rockbox installation</source>
2942 <translation type="obsolete">Temel Rockbox kurulumu</translation>
2943 </message>
2944 <message>
2945 <source>Install Bootloader</source>
2946 <translation type="obsolete">Önyükleyiciyi Kur</translation>
2947 </message>
2948 <message>
2949 <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
2950p, li { white-space: pre-wrap; }
2951&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
2952&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Install the bootloader&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
2953&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Before Rockbox can be run on your audio player, you may have to install a bootloader. This is only necessary the first time Rockbox is installed.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
2954 <translation type="obsolete">&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
2955p, li { white-space: pre-wrap; }
2956&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
2957&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Önyükleyiciyi Kur&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
2958&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Ses oynatıcınızda Rockbox&apos;ın çalışabilmesi için öncelikle önyükleyicinin kurulması gerekmektedır. Bu sadece Rockbox&apos;ın ilk kurulumunda gereklidir.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
2959 </message>
2960 <message>
2961 <source>Install Rockbox</source>
2962 <translation type="obsolete">Rockbox&apos;ı Kur</translation>
2963 </message>
2964 <message>
2965 <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
2966p, li { white-space: pre-wrap; }
2967&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;
2968&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Install Rockbox&lt;/span&gt; on your audio player&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
2969 <translation type="obsolete">&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
2970p, li { white-space: pre-wrap; }
2971&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;
2972&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Rockbox&apos;ı Kur&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
2973 </message>
2974 <message>
2975 <source>&amp;Extras</source>
2976 <translation type="obsolete">&amp;Ekstralar</translation>
2977 </message>
2978 <message>
2979 <source>Install extras for Rockbox</source>
2980 <translation type="obsolete">Rockbox için ekstraları kur</translation>
2981 </message>
2982 <message>
2983 <source>Install Fonts package</source>
2984 <translation type="obsolete">Yazı Tipi Paketini Kur</translation>
2985 </message>
2986 <message>
2987 <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
2988p, li { white-space: pre-wrap; }
2989&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
2990&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Fonts Package&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
2991&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;The Fonts Package contains a couple of commonly used fonts. Installation is highly recommended.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
2992 <translation type="obsolete">&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
2993p, li { white-space: pre-wrap; }
2994&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
2995&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Yazı Tipi Paketi&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
2996&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Yazı tipi paketi sıkça kullanılan birçok yazı tipini barındırır. Bu paketi kurmanız şiddetle önerilir.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
2997 </message>
2998 <message>
2999 <source>Install themes</source>
3000 <translation type="obsolete">Temaları yükle</translation>
3001 </message>
3002 <message>
3003 <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
3004p, li { white-space: pre-wrap; }
3005&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
3006&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Install Themes&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
3007&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Rockbox&apos; look can be customized by themes. You can choose and install several officially distributed themes.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
3008 <translation type="obsolete">&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
3009p, li { white-space: pre-wrap; }
3010&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
3011&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Temaları Kur&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
3012&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Rockbox&apos;ın görünümü temalarla kişiselleştirilebilir. Temaları seçip yükleyebilirsiniz.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
3013 </message>
3014 <message>
3015 <source>Install game files</source>
3016 <translation type="obsolete">Oyun Dosyalarını Yükle</translation>
3017 </message>
3018 <message>
3019 <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
3020p, li { white-space: pre-wrap; }
3021&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
3022&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Install Game Files&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
3023&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:400;&quot;&gt;Doom needs a base wad file to run.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
3024 <translation type="obsolete">&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
3025p, li { white-space: pre-wrap; }
3026&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
3027&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Oyun Dosyalarını Yükle&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
3028&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:400;&quot;&gt;Doom temel bir wad dosyasına ihtiyaç duyar.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
3029 </message>
3030 <message>
3031 <location line="-490"/>
3032 <location line="+282"/>
3033 <source>&amp;Accessibility</source>
3034 <translation>&amp;Erişilebilirlik</translation>
3035 </message>
3036 <message>
3037 <location line="-279"/>
3038 <source>Install accessibility add-ons</source>
3039 <translation>Erişilebilirlik eklentilerini yükle</translation>
3040 </message>
3041 <message>
3042 <location line="+6"/>
3043 <source>Install Voice files</source>
3044 <translation>Seslendirme Dosyalarını Yükle</translation>
3045 </message>
3046 <message>
3047 <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
3048p, li { white-space: pre-wrap; }
3049&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
3050&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Install Voice file&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
3051&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface. Speaking is enabled by default, so if you installed the voice file Rockbox will speak.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
3052 <translation type="obsolete">&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
3053p, li { white-space: pre-wrap; }
3054&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
3055&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Seslendirme Dosyasını Yükle&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
3056&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Seslendirme dosyası kullanıcı arayüzünün seslendirilmesi için gereklidir. Seslendirme özelliği öntanımlı olarak açıktır, eğer seslendirme dosyasını yüklerseniz, Rockbox&apos;ınız konuşur.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
3057 </message>
3058 <message>
3059 <location line="+27"/>
3060 <source>Install Talk files</source>
3061 <translation>Konuşma Dosyalarını Yükle</translation>
3062 </message>
3063 <message>
3064 <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
3065p, li { white-space: pre-wrap; }
3066&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
3067&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Create Talk Files&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
3068&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:400;&quot;&gt;Talkfiles are needed to let Rockbox speak File and Foldernames&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
3069 <translation type="obsolete">&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
3070p, li { white-space: pre-wrap; }
3071&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
3072&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Konuşma Dosyalarını Oluştur&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
3073&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:400;&quot;&gt;Konuşma dosyaları Rockbox&apos;ın dosya ve dizin isimlerini seslendirmesi için gereklidir.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
3074 </message>
3075 <message>
3076 <location line="+254"/>
3077 <source>&amp;Uninstallation</source>
3078 <translation>&amp;Kaldırma</translation>
3079 </message>
3080 <message>
3081 <location line="-172"/>
3082 <location line="+33"/>
3083 <source>Uninstall Rockbox</source>
3084 <translation>Rockbox&apos;ı Kaldır</translation>
3085 </message>
3086 <message>
3087 <location line="-254"/>
3088 <source>Device:</source>
3089 <translation type="unfinished"></translation>
3090 </message>
3091 <message>
3092 <location line="+7"/>
3093 <source>device unknown or invalid</source>
3094 <translation type="unfinished"></translation>
3095 </message>
3096 <message>
3097 <location line="+31"/>
3098 <source>&amp;Eject</source>
3099 <translation type="unfinished"></translation>
3100 </message>
3101 <message>
3102 <location line="+11"/>
3103 <source>Mountpoint:</source>
3104 <translation type="unfinished"></translation>
3105 </message>
3106 <message>
3107 <location line="+7"/>
3108 <source>mountpoint unknown or invalid</source>
3109 <translation type="unfinished"></translation>
3110 </message>
3111 <message>
3112 <location line="+73"/>
3113 <source>&lt;b&gt;Install Voice file&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface. Speaking is enabled by default, so if you installed the voice file Rockbox will speak.</source>
3114 <translation type="unfinished"></translation>
3115 </message>
3116 <message>
3117 <location line="+27"/>
3118 <source>&lt;b&gt;Create Talk Files&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Talkfiles are needed to let Rockbox speak File and Foldernames</source>
3119 <translation type="unfinished"></translation>
3120 </message>
3121 <message>
3122 <location line="+33"/>
3123 <source>Create Voice files</source>
3124 <translation type="unfinished"></translation>
3125 </message>
3126 <message>
3127 <location line="+17"/>
3128 <source>&lt;b&gt;Create Voice file&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface. Speaking is enabled by default, so
3129 if you installed the voice file Rockbox will speak.</source>
3130 <translation type="unfinished"></translation>
3131 </message>
3132 <message>
3133 <location line="+12"/>
3134 <source>Backup &amp;&amp; &amp;Uninstallation</source>
3135 <translation type="unfinished"></translation>
3136 </message>
3137 <message>
3138 <location line="+9"/>
3139 <source>Uninstall Bootloader</source>
3140 <translation>Önyükleyiciyi Kaldır</translation>
3141 </message>
3142 <message>
3143 <location line="+140"/>
3144 <source>&amp;Troubleshoot</source>
3145 <translation type="unfinished"></translation>
3146 </message>
3147 <message>
3148 <location line="+89"/>
3149 <source>&amp;Complete Installation</source>
3150 <translation type="unfinished"></translation>
3151 </message>
3152 <message>
3153 <location line="+9"/>
3154 <source>&amp;Minimal Installation</source>
3155 <translation type="unfinished"></translation>
3156 </message>
3157 <message>
3158 <location line="+9"/>
3159 <source>Install &amp;Bootloader</source>
3160 <translation type="unfinished"></translation>
3161 </message>
3162 <message>
3163 <location line="+9"/>
3164 <source>Install &amp;Rockbox</source>
3165 <translation type="unfinished"></translation>
3166 </message>
3167 <message>
3168 <location line="+9"/>
3169 <source>Install &amp;Fonts Package</source>
3170 <translation type="unfinished"></translation>
3171 </message>
3172 <message>
3173 <location line="+9"/>
3174 <source>Install &amp;Themes</source>
3175 <translation type="unfinished"></translation>
3176 </message>
3177 <message>
3178 <location line="+9"/>
3179 <source>Install &amp;Game Files</source>
3180 <translation type="unfinished"></translation>
3181 </message>
3182 <message>
3183 <location line="+9"/>
3184 <source>&amp;Install Voice File</source>
3185 <translation type="unfinished"></translation>
3186 </message>
3187 <message>
3188 <location line="+9"/>
3189 <source>Create &amp;Talk Files</source>
3190 <translation type="unfinished"></translation>
3191 </message>
3192 <message>
3193 <location line="+9"/>
3194 <source>Remove &amp;bootloader</source>
3195 <translation type="unfinished"></translation>
3196 </message>
3197 <message>
3198 <location line="+9"/>
3199 <source>Uninstall &amp;Rockbox</source>
3200 <translation type="unfinished"></translation>
3201 </message>
3202 <message>
3203 <location line="+29"/>
3204 <source>Create &amp;Voice File</source>
3205 <translation type="unfinished"></translation>
3206 </message>
3207 <message>
3208 <location line="+3"/>
3209 <source>Create Voice File</source>
3210 <translation type="unfinished"></translation>
3211 </message>
3212 <message>
3213 <location line="+5"/>
3214 <source>&amp;System Info</source>
3215 <translation type="unfinished"></translation>
3216 </message>
3217 <message>
3218 <location line="+5"/>
3219 <source>System &amp;Trace</source>
3220 <translation type="unfinished"></translation>
3221 </message>
3222 <message>
3223 <location line="+10"/>
3224 <source>Show &amp;Changelog</source>
3225 <translation type="unfinished"></translation>
3226 </message>
3227 <message>
3228 <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
3229p, li { white-space: pre-wrap; }
3230&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
3231&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Remove the bootloader&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
3232&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;After removing the bootloader you won&apos;t be able to start Rockbox.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
3233 <translation type="obsolete">&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
3234p, li { white-space: pre-wrap; }
3235&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
3236&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Önyükleyiciyi Kaldır&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
3237&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Önyükleyiciyi kaldırdıktan sonra Rockbox&apos;ı başlatamazsınız.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
3238 </message>
3239 <message>
3240 <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
3241p, li { white-space: pre-wrap; }
3242&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
3243&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Uninstall Rockbox&lt;/span&gt; from your audio player.&lt;/p&gt;
3244&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;This will leave the bootloader in place (you need to remove it manually).&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
3245 <translation type="obsolete">&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
3246p, li { white-space: pre-wrap; }
3247&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
3248&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Rockbox&apos;ı Kaldır&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
3249&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Önyükleyiciniz kaldırılmayacaktır, isterseniz daha sonra kendiniz kaldırabilirsiniz.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
3250 </message>
3251 <message>
3252 <location line="-270"/>
3253 <source>&amp;Manual</source>
3254 <translation>&amp;Kılavuz</translation>
3255 </message>
3256 <message>
3257 <location line="+3"/>
3258 <source>View and download the manual</source>
3259 <translation>Kılavuzu göster ve indir</translation>
3260 </message>
3261 <message>
3262 <source>Read the manual</source>
3263 <translation type="obsolete">Kılavuzu oku</translation>
3264 </message>
3265 <message>
3266 <source>PDF manual</source>
3267 <translation type="obsolete">Kılavuz (PDF)</translation>
3268 </message>
3269 <message>
3270 <source>HTML manual</source>
3271 <translation type="obsolete">Kılavuz (HTML)</translation>
3272 </message>
3273 <message>
3274 <source>Download the manual</source>
3275 <translation type="obsolete">Kılavuzu indir</translation>
3276 </message>
3277 <message>
3278 <source>&amp;PDF version</source>
3279 <translation type="obsolete">&amp;PDF formatı</translation>
3280 </message>
3281 <message>
3282 <source>&amp;HTML version (zip file)</source>
3283 <translation type="obsolete">&amp;HTML formatı (zip dosyası)</translation>
3284 </message>
3285 <message>
3286 <source>Down&amp;load</source>
3287 <translation type="obsolete">&amp;İndir</translation>
3288 </message>
3289 <message>
3290 <location line="+5"/>
3291 <source>Inf&amp;o</source>
3292 <translation>&amp;Bilgi</translation>
3293 </message>
3294 <message>
3295 <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
3296p, li { white-space: pre-wrap; }
3297&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
3298&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Currently installed packages.&lt;/p&gt;
3299&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Note&lt;/span&gt;: if you manually installed packages this might not be correct!&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
3300 <translation type="obsolete">&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;p, li { white-space: pre-wrap; }&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Yüklenmiş paketler.&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Not&lt;/span&gt;: Paketleri kendiniz kurduysanız, bu bilgiler doğru olmayabilir!&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
3301 </message>
3302 <message>
3303 <source>1</source>
3304 <translation type="obsolete">1</translation>
3305 </message>
3306 <message>
3307 <location line="+18"/>
3308 <source>&amp;File</source>
3309 <translation>&amp;Dosya</translation>
3310 </message>
3311 <message>
3312 <location line="+78"/>
3313 <source>&amp;About</source>
3314 <translation>&amp;Hakkında</translation>
3315 </message>
3316 <message>
3317 <location line="-51"/>
3318 <source>Action&amp;s</source>
3319 <translation>İ&amp;şlemler</translation>
3320 </message>
3321 <message>
3322 <source>Installation</source>
3323 <translation type="obsolete">Kurulum</translation>
3324 </message>
3325 <message>
3326 <source>Quick Start</source>
3327 <translation type="obsolete">Hızlı Başlangıç</translation>
3328 </message>
3329 <message>
3330 <source>Extras</source>
3331 <translation type="obsolete">Ekstralar</translation>
3332 </message>
3333 <message>
3334 <source>Accessibility</source>
3335 <translation type="obsolete">Erişilebilirlik</translation>
3336 </message>
3337 <message>
3338 <source>Uninstallation</source>
3339 <translation type="obsolete">Kaldırma</translation>
3340 </message>
3341 <message>
3342 <location line="+28"/>
3343 <source>Empty local download cache</source>
3344 <translation>Yerel indirme önbelleği boş</translation>
3345 </message>
3346 <message>
3347 <location line="+5"/>
3348 <source>Install Rockbox Utility on player</source>
3349 <translation>Rockbox Aracını Kur</translation>
3350 </message>
3351 <message>
3352 <location line="+5"/>
3353 <source>&amp;Configure</source>
3354 <translation>&amp;Yapılandır</translation>
3355 </message>
3356 <message>
3357 <location line="+5"/>
3358 <source>E&amp;xit</source>
3359 <translation>&amp;Çıkış</translation>
3360 </message>
3361 <message>
3362 <location line="+3"/>
3363 <source>Ctrl+Q</source>
3364 <translation>Ctrl+Q</translation>
3365 </message>
3366 <message>
3367 <location line="+10"/>
3368 <source>About &amp;Qt</source>
3369 <translation>&amp;Qt Hakkında</translation>
3370 </message>
3371 <message>
3372 <location line="-74"/>
3373 <location line="+79"/>
3374 <source>&amp;Help</source>
3375 <translation>&amp;Yardım</translation>
3376 </message>
3377 <message>
3378 <location line="-198"/>
3379 <source>&lt;b&gt;Remove the bootloader&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;After removing the bootloader you won&apos;t be able to start Rockbox.</source>
3380 <translation type="unfinished"></translation>
3381 </message>
3382 <message>
3383 <location line="+27"/>
3384 <source>&lt;b&gt;Uninstall Rockbox from your audio player.&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;This will leave the bootloader in place (you need to remove it manually).</source>
3385 <translation type="unfinished"></translation>
3386 </message>
3387 <message>
3388 <location line="+13"/>
3389 <source>Backup</source>
3390 <translation type="unfinished"></translation>
3391 </message>
3392 <message>
3393 <location line="+17"/>
3394 <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Backup current installation.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Create a backup by archiving the contents of the Rockbox installation folder.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
3395 <translation type="unfinished"></translation>
3396 </message>
3397 <message>
3398 <location line="+146"/>
3399 <source>Info</source>
3400 <translation>Bilgi</translation>
3401 </message>
3402 <message>
3403 <source>Fonts Package</source>
3404 <translation type="obsolete">Yazı Tipi Paketi</translation>
3405 </message>
3406 <message>
3407 <source>Install Themes</source>
3408 <translation type="obsolete">Temaları Yükle</translation>
3409 </message>
3410 <message>
3411 <source>Install Game Files</source>
3412 <translation type="obsolete">Oyun Dosyalarını Yükle</translation>
3413 </message>
3414 <message>
3415 <source>Install Voice File</source>
3416 <translation type="obsolete">Seslendirme Dosyasını Yükle</translation>
3417 </message>
3418 <message>
3419 <source>Create Talk Files</source>
3420 <translation type="obsolete">Konuşma Dosyaları Oluştur</translation>
3421 </message>
3422 <message>
3423 <source>Remove bootloader</source>
3424 <translation type="obsolete">Önyükleyiciyi Kaldır</translation>
3425 </message>
3426 <message>
3427 <location line="+104"/>
3428 <source>Read PDF manual</source>
3429 <translation> Kılavuzu (PDF) oku</translation>
3430 </message>
3431 <message>
3432 <location line="+5"/>
3433 <source>Read HTML manual</source>
3434 <translation>Kılavuzu (HTML) oku</translation>
3435 </message>
3436 <message>
3437 <location line="+5"/>
3438 <source>Download PDF manual</source>
3439 <translation>Kılavuzu (PDF) indir</translation>
3440 </message>
3441 <message>
3442 <location line="+5"/>
3443 <source>Download HTML manual (zip)</source>
3444 <translation>Kılavuzu (HTML zip) indir</translation>
3445 </message>
3446</context>
3447<context>
3448 <name>SelectiveInstallWidget</name>
3449 <message>
3450 <location filename="../gui/selectiveinstallwidgetfrm.ui" line="+20"/>
3451 <source>Selective Installation</source>
3452 <translation type="unfinished"></translation>
3453 </message>
3454 <message>
3455 <location line="+6"/>
3456 <source>Rockbox version to install</source>
3457 <translation type="unfinished"></translation>
3458 </message>
3459 <message>
3460 <location line="+9"/>
3461 <source>Version information not available yet.</source>
3462 <translation type="unfinished"></translation>
3463 </message>
3464 <message>
3465 <location line="+19"/>
3466 <source>Rockbox components to install</source>
3467 <translation type="unfinished"></translation>
3468 </message>
3469 <message>
3470 <location line="+6"/>
3471 <source>&amp;Bootloader</source>
3472 <translation type="unfinished"></translation>
3473 </message>
3474 <message>
3475 <location line="+20"/>
3476 <source>The main Rockbox firmware.</source>
3477 <translation type="unfinished"></translation>
3478 </message>
3479 <message>
3480 <location line="+10"/>
3481 <source>Fonts</source>
3482 <translation type="unfinished"></translation>
3483 </message>
3484 <message>
3485 <location line="+14"/>
3486 <source>&amp;Rockbox</source>
3487 <translation type="unfinished"></translation>
3488 </message>
3489 <message>
3490 <location line="+20"/>
3491 <source>Some game plugins require additional files.</source>
3492 <translation type="unfinished"></translation>
3493 </message>
3494 <message>
3495 <location line="+16"/>
3496 <source>Additional fonts for the User Interface.</source>
3497 <translation type="unfinished"></translation>
3498 </message>
3499 <message>
3500 <location line="+16"/>
3501 <source>The bootloader is required for starting Rockbox. Only necessary for first time install.</source>
3502 <translation type="unfinished"></translation>
3503 </message>
3504 <message>
3505 <location line="+10"/>
3506 <source>Game Files</source>
3507 <translation type="unfinished"></translation>
3508 </message>
3509 <message>
3510 <location line="+11"/>
3511 <source>Customize</source>
3512 <translation type="unfinished"></translation>
3513 </message>
3514 <message>
3515 <location line="+11"/>
3516 <source>Themes</source>
3517 <translation type="unfinished"></translation>
3518 </message>
3519 <message>
3520 <location line="+17"/>
3521 <source>Themes allow adjusting the user interface of Rockbox. Use &quot;Customize&quot; to select themes.</source>
3522 <translation type="unfinished"></translation>
3523 </message>
3524 <message>
3525 <location line="+45"/>
3526 <source>&amp;Install</source>
3527 <translation type="unfinished">&amp;Yükle</translation>
3528 </message>
3529 <message>
3530 <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="+67"/>
3531 <source>This is the latest stable release available.</source>
3532 <translation type="unfinished"></translation>
3533 </message>
3534 <message>
3535 <location line="+3"/>
3536 <source>The development version is updated on every code change. Last update was on %1</source>
3537 <translation type="unfinished"></translation>
3538 </message>
3539 <message>
3540 <location line="+4"/>
3541 <source>This will eventually become the next Rockbox version. Install it to help testing.</source>
3542 <translation type="unfinished"></translation>
3543 </message>
3544 <message>
3545 <location line="+26"/>
3546 <source>Stable Release (Version %1)</source>
3547 <translation type="unfinished"></translation>
3548 </message>
3549 <message>
3550 <location line="+4"/>
3551 <source>Development Version (Revison %1)</source>
3552 <translation type="unfinished"></translation>
3553 </message>
3554 <message>
3555 <location line="+4"/>
3556 <source>Release Candidate (Revison %1)</source>
3557 <translation type="unfinished"></translation>
3558 </message>
3559 <message>
3560 <location line="+23"/>
3561 <source>The selected player doesn&apos;t need a bootloader.</source>
3562 <translation type="unfinished"></translation>
3563 </message>
3564 <message>
3565 <location line="+5"/>
3566 <source>The bootloader is required for starting Rockbox. Installation of the bootloader is only necessary on first time installation.</source>
3567 <translation type="unfinished"></translation>
3568 </message>
3569 <message>
3570 <location line="+35"/>
3571 <source>Continue with installation?</source>
3572 <translation type="unfinished"></translation>
3573 </message>
3574 <message>
3575 <location line="+1"/>
3576 <source>Really continue?</source>
3577 <translation type="unfinished"></translation>
3578 </message>
3579 <message>
3580 <location line="+11"/>
3581 <source>Mountpoint is wrong</source>
3582 <translation type="unfinished"></translation>
3583 </message>
3584 <message>
3585 <location line="+56"/>
3586 <source>No install method known.</source>
3587 <translation type="unfinished"></translation>
3588 </message>
3589 <message>
3590 <location line="+27"/>
3591 <source>Bootloader detected</source>
3592 <translation type="unfinished"></translation>
3593 </message>
3594 <message>
3595 <location line="+1"/>
3596 <source>Bootloader already installed. Do you want to reinstall the bootloader?</source>
3597 <translation type="unfinished"></translation>
3598 </message>
3599 <message>
3600 <location line="+4"/>
3601 <source>Bootloader installation skipped</source>
3602 <translation type="unfinished"></translation>
3603 </message>
3604 <message>
3605 <location line="+13"/>
3606 <source>Create Bootloader backup</source>
3607 <translation type="unfinished"></translation>
3608 </message>
3609 <message>
3610 <location line="+1"/>
3611 <source>You can create a backup of the original bootloader file. Press &quot;Yes&quot; to select an output folder on your computer to save the file to. The file will get placed in a new folder &quot;%1&quot; created below the selected folder.
3612Press &quot;No&quot; to skip this step.</source>
3613 <translation type="unfinished"></translation>
3614 </message>
3615 <message>
3616 <location line="+7"/>
3617 <source>Browse backup folder</source>
3618 <translation type="unfinished"></translation>
3619 </message>
3620 <message>
3621 <location line="+12"/>
3622 <source>Prerequisites</source>
3623 <translation type="unfinished"></translation>
3624 </message>
3625 <message>
3626 <location line="+5"/>
3627 <source>Bootloader installation aborted</source>
3628 <translation type="unfinished"></translation>
3629 </message>
3630 <message>
3631 <location line="+10"/>
3632 <source>Bootloader files (%1)</source>
3633 <translation type="unfinished"></translation>
3634 </message>
3635 <message>
3636 <location line="+2"/>
3637 <source>All files (*)</source>
3638 <translation type="unfinished"></translation>
3639 </message>
3640 <message>
3641 <location line="+2"/>
3642 <source>Select firmware file</source>
3643 <translation type="unfinished"></translation>
3644 </message>
3645 <message>
3646 <location line="+2"/>
3647 <source>Error opening firmware file</source>
3648 <translation type="unfinished"></translation>
3649 </message>
3650 <message>
3651 <location line="+6"/>
3652 <source>Error reading firmware file</source>
3653 <translation type="unfinished"></translation>
3654 </message>
3655 <message>
3656 <location line="+10"/>
3657 <source>Backup error</source>
3658 <translation type="unfinished"></translation>
3659 </message>
3660 <message>
3661 <location line="+1"/>
3662 <source>Could not create backup file. Continue?</source>
3663 <translation type="unfinished"></translation>
3664 </message>
3665 <message>
3666 <location line="+24"/>
3667 <source>Manual steps required</source>
3668 <translation type="unfinished"></translation>
3669 </message>
3670 <message>
3671 <location line="+124"/>
3672 <source>Your installation doesn&apos;t require game files, skipping.</source>
3673 <translation type="unfinished"></translation>
3674 </message>
3675</context>
3676<context>
3677 <name>ServerInfo</name>
3678 <message>
3679 <location filename="../base/serverinfo.cpp" line="+117"/>
3680 <source>Unknown</source>
3681 <translation type="unfinished"></translation>
3682 </message>
3683 <message>
3684 <location line="+4"/>
3685 <source>Unusable</source>
3686 <translation type="unfinished"></translation>
3687 </message>
3688 <message>
3689 <location line="+3"/>
3690 <source>Unstable</source>
3691 <translation type="unfinished"></translation>
3692 </message>
3693 <message>
3694 <location line="+3"/>
3695 <source>Stable</source>
3696 <translation type="unfinished"></translation>
3697 </message>
3698</context>
3699<context>
3700 <name>SysTrace</name>
3701 <message>
3702 <location filename="../systrace.cpp" line="+98"/>
3703 <location line="+9"/>
3704 <source>Save system trace log</source>
3705 <translation type="unfinished"></translation>
3706 </message>
3707</context>
3708<context>
3709 <name>SysTraceFrm</name>
3710 <message>
3711 <location filename="../systracefrm.ui" line="+14"/>
3712 <source>System Trace</source>
3713 <translation type="unfinished"></translation>
3714 </message>
3715 <message>
3716 <location line="+6"/>
3717 <source>System State trace</source>
3718 <translation type="unfinished"></translation>
3719 </message>
3720 <message>
3721 <location line="+26"/>
3722 <source>&amp;Close</source>
3723 <translation type="unfinished"></translation>
3724 </message>
3725 <message>
3726 <location line="+11"/>
3727 <source>&amp;Save</source>
3728 <translation type="unfinished"></translation>
3729 </message>
3730 <message>
3731 <location line="+11"/>
3732 <source>&amp;Refresh</source>
3733 <translation type="unfinished"></translation>
3734 </message>
3735 <message>
3736 <location line="+11"/>
3737 <source>Save &amp;previous</source>
3738 <translation type="unfinished"></translation>
3739 </message>
3740</context>
3741<context>
3742 <name>Sysinfo</name>
3743 <message>
3744 <location filename="../sysinfo.cpp" line="+45"/>
3745 <source>&lt;b&gt;OS&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;</source>
3746 <translation type="unfinished"></translation>
3747 </message>
3748 <message>
3749 <location line="+1"/>
3750 <source>&lt;b&gt;Username&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;%1&lt;hr/&gt;</source>
3751 <translation type="unfinished"></translation>
3752 </message>
3753 <message>
3754 <location line="+2"/>
3755 <source>&lt;b&gt;Permissions&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;%1&lt;hr/&gt;</source>
3756 <translation type="unfinished"></translation>
3757 </message>
3758 <message>
3759 <location line="+2"/>
3760 <source>&lt;b&gt;Attached USB devices&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;</source>
3761 <translation type="unfinished"></translation>
3762 </message>
3763 <message>
3764 <location line="+4"/>
3765 <source>VID: %1 PID: %2, %3</source>
3766 <translation type="unfinished"></translation>
3767 </message>
3768 <message>
3769 <location line="+9"/>
3770 <source>Filesystem</source>
3771 <translation type="unfinished"></translation>
3772 </message>
3773 <message>
3774 <location line="+3"/>
3775 <source>Mountpoint</source>
3776 <translation type="unfinished"></translation>
3777 </message>
3778 <message>
3779 <location line="+0"/>
3780 <source>Label</source>
3781 <translation type="unfinished"></translation>
3782 </message>
3783 <message>
3784 <location line="+1"/>
3785 <source>Free</source>
3786 <translation type="unfinished"></translation>
3787 </message>
3788 <message>
3789 <location line="+0"/>
3790 <source>Total</source>
3791 <translation type="unfinished"></translation>
3792 </message>
3793 <message>
3794 <location line="+1"/>
3795 <source>Cluster Size</source>
3796 <translation type="unfinished"></translation>
3797 </message>
3798 <message>
3799 <location line="+2"/>
3800 <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2 GiB&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3 GiB&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
3801 <translation type="unfinished"></translation>
3802 </message>
3803</context>
3804<context>
3805 <name>SysinfoFrm</name>
3806 <message>
3807 <location filename="../sysinfofrm.ui" line="+13"/>
3808 <source>System Info</source>
3809 <translation type="unfinished"></translation>
3810 </message>
3811 <message>
3812 <location line="+9"/>
3813 <source>&amp;Refresh</source>
3814 <translation type="unfinished"></translation>
3815 </message>
3816 <message>
3817 <location line="+23"/>
3818 <source>&amp;OK</source>
3819 <translation type="unfinished"></translation>
3820 </message>
3821</context>
3822<context>
3823 <name>System</name>
3824 <message>
3825 <location filename="../base/system.cpp" line="-282"/>
3826 <source>Guest</source>
3827 <translation type="unfinished"></translation>
3828 </message>
3829 <message>
3830 <location line="+3"/>
3831 <source>Admin</source>
3832 <translation type="unfinished"></translation>
3833 </message>
3834 <message>
3835 <location line="+3"/>
3836 <source>User</source>
3837 <translation type="unfinished"></translation>
3838 </message>
3839 <message>
3840 <location line="+3"/>
3841 <source>Error</source>
3842 <translation type="unfinished">Hata</translation>
3843 </message>
3844 <message>
3845 <location line="+148"/>
3846 <location line="+45"/>
3847 <source>(no description available)</source>
3848 <translation type="unfinished"></translation>
3849 </message>
3850</context>
3851<context>
3852 <name>TTSBase</name>
3853 <message>
3854 <location filename="../base/ttsbase.cpp" line="+45"/>
3855 <source>Espeak TTS Engine</source>
3856 <translation type="unfinished"></translation>
3857 </message>
3858 <message>
3859 <location line="+2"/>
3860 <source>Flite TTS Engine</source>
3861 <translation type="unfinished"></translation>
3862 </message>
3863 <message>
3864 <location line="+1"/>
3865 <source>Swift TTS Engine</source>
3866 <translation type="unfinished"></translation>
3867 </message>
3868 <message>
3869 <location line="+3"/>
3870 <source>SAPI4 TTS Engine</source>
3871 <translation type="unfinished"></translation>
3872 </message>
3873 <message>
3874 <location line="+2"/>
3875 <source>SAPI5 TTS Engine</source>
3876 <translation type="unfinished"></translation>
3877 </message>
3878 <message>
3879 <location line="+1"/>
3880 <source>MS Speech Platform</source>
3881 <translation type="unfinished"></translation>
3882 </message>
3883 <message>
3884 <location line="+3"/>
3885 <source>Festival TTS Engine</source>
3886 <translation type="unfinished"></translation>
3887 </message>
3888 <message>
3889 <location line="+3"/>
3890 <source>OS X System Engine</source>
3891 <translation type="unfinished"></translation>
3892 </message>
3893</context>
3894<context>
3895 <name>TTSCarbon</name>
3896 <message>
3897 <location filename="../base/ttscarbon.cpp" line="+139"/>
3898 <source>Voice:</source>
3899 <translation type="unfinished"></translation>
3900 </message>
3901 <message>
3902 <location line="+6"/>
3903 <source>Speed (words/min):</source>
3904 <translation type="unfinished"></translation>
3905 </message>
3906 <message>
3907 <location line="+7"/>
3908 <source>Pitch (0 for default):</source>
3909 <translation type="unfinished"></translation>
3910 </message>
3911 <message>
3912 <location line="+70"/>
3913 <source>Could not voice string</source>
3914 <translation type="unfinished"></translation>
3915 </message>
3916 <message>
3917 <location line="+10"/>
3918 <source>Could not convert intermediate file</source>
3919 <translation type="unfinished"></translation>
3920 </message>
3921</context>
3922<context>
3923 <name>TTSExes</name>
3924 <message>
3925 <location filename="../base/ttsexes.cpp" line="+44"/>
3926 <source>Path to TTS engine:</source>
3927 <translation type="unfinished"></translation>
3928 </message>
3929 <message>
3930 <location line="+2"/>
3931 <source>TTS engine options:</source>
3932 <translation type="unfinished"></translation>
3933 </message>
3934 <message>
3935 <location line="+32"/>
3936 <source>TTS executable not found</source>
3937 <translation type="unfinished"></translation>
3938 </message>
3939</context>
3940<context>
3941 <name>TTSFestival</name>
3942 <message>
3943 <location filename="../base/ttsfestival.cpp" line="+53"/>
3944 <source>Path to Festival client:</source>
3945 <translation type="unfinished"></translation>
3946 </message>
3947 <message>
3948 <location line="+5"/>
3949 <source>Voice:</source>
3950 <translation type="unfinished"></translation>
3951 </message>
3952 <message>
3953 <location line="+9"/>
3954 <source>Voice description:</source>
3955 <translation type="unfinished"></translation>
3956 </message>
3957 <message>
3958 <location line="+140"/>
3959 <source>engine could not voice string</source>
3960 <translation type="unfinished"></translation>
3961 </message>
3962 <message>
3963 <location line="+83"/>
3964 <source>No description available</source>
3965 <translation type="unfinished"></translation>
3966 </message>
3967</context>
3968<context>
3969 <name>TTSSapi</name>
3970 <message>
3971 <location filename="../base/ttssapi.cpp" line="+49"/>
3972 <source>Language:</source>
3973 <translation type="unfinished"></translation>
3974 </message>
3975 <message>
3976 <location line="+7"/>
3977 <source>Voice:</source>
3978 <translation type="unfinished"></translation>
3979 </message>
3980 <message>
3981 <location line="+12"/>
3982 <source>Speed:</source>
3983 <translation type="unfinished"></translation>
3984 </message>
3985 <message>
3986 <location line="+3"/>
3987 <source>Options:</source>
3988 <translation type="unfinished"></translation>
3989 </message>
3990 <message>
3991 <location line="+44"/>
3992 <source>Could not copy the SAPI script</source>
3993 <translation type="unfinished"></translation>
3994 </message>
3995 <message>
3996 <location line="+18"/>
3997 <source>Could not start SAPI process</source>
3998 <translation type="unfinished"></translation>
3999 </message>
4000</context>
4001<context>
4002 <name>TalkFileCreator</name>
4003 <message>
4004 <location filename="../base/talkfile.cpp" line="+36"/>
4005 <source>Starting Talk file generation for folder %1</source>
4006 <translation type="unfinished"></translation>
4007 </message>
4008 <message>
4009 <location line="+6"/>
4010 <source>Reading Filelist...</source>
4011 <translation type="unfinished"></translation>
4012 </message>
4013 <message>
4014 <location line="+3"/>
4015 <source>Talk file creation aborted</source>
4016 <translation type="unfinished"></translation>
4017 </message>
4018 <message>
4019 <location line="+23"/>
4020 <source>Copying Talkfiles...</source>
4021 <translation type="unfinished"></translation>
4022 </message>
4023 <message>
4024 <location line="+12"/>
4025 <source>Finished creating Talk files</source>
4026 <translation type="unfinished"></translation>
4027 </message>
4028 <message>
4029 <location line="+160"/>
4030 <source>File copy aborted</source>
4031 <translation type="unfinished"></translation>
4032 </message>
4033 <message>
4034 <location line="+19"/>
4035 <source>Copying of %1 to %2 failed</source>
4036 <translation type="unfinished"></translation>
4037 </message>
4038 <message>
4039 <location line="+21"/>
4040 <source>Cleaning up...</source>
4041 <translation type="unfinished"></translation>
4042 </message>
4043 <message>
4044 <location line="+11"/>
4045 <source>Finished</source>
4046 <translation type="unfinished"></translation>
4047 </message>
4048</context>
4049<context>
4050 <name>TalkGenerator</name>
4051 <message>
4052 <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="+39"/>
4053 <source>Starting TTS Engine</source>
4054 <translation type="unfinished"></translation>
4055 </message>
4056 <message>
4057 <location line="+5"/>
4058 <location line="+7"/>
4059 <source>Init of TTS engine failed</source>
4060 <translation type="unfinished"></translation>
4061 </message>
4062 <message>
4063 <location line="+7"/>
4064 <source>Starting Encoder Engine</source>
4065 <translation type="unfinished"></translation>
4066 </message>
4067 <message>
4068 <location line="+4"/>
4069 <source>Init of Encoder engine failed</source>
4070 <translation type="unfinished"></translation>
4071 </message>
4072 <message>
4073 <location line="+10"/>
4074 <source>Voicing entries...</source>
4075 <translation type="unfinished"></translation>
4076 </message>
4077 <message>
4078 <location line="+15"/>
4079 <source>Encoding files...</source>
4080 <translation type="unfinished"></translation>
4081 </message>
4082 <message>
4083 <location line="+39"/>
4084 <source>Voicing aborted</source>
4085 <translation type="unfinished"></translation>
4086 </message>
4087 <message>
4088 <location line="+36"/>
4089 <location line="+5"/>
4090 <source>Voicing of %1 failed: %2</source>
4091 <translation type="unfinished"></translation>
4092 </message>
4093 <message>
4094 <location line="+44"/>
4095 <source>Encoding aborted</source>
4096 <translation type="unfinished"></translation>
4097 </message>
4098 <message>
4099 <location line="+28"/>
4100 <source>Encoding of %1 failed</source>
4101 <translation type="unfinished"></translation>
4102 </message>
4103</context>
4104<context>
4105 <name>ThemeInstallFrm</name>
4106 <message>
4107 <location filename="../themesinstallfrm.ui" line="+13"/>
4108 <source>Theme Installation</source>
4109 <translation>Tema Kurulumu</translation>
4110 </message>
4111 <message>
4112 <location line="+35"/>
4113 <source>Selected Theme</source>
4114 <translation>Seçili Tema</translation>
4115 </message>
4116 <message>
4117 <location line="+25"/>
4118 <source>Description</source>
4119 <translation>Açıklama</translation>
4120 </message>
4121 <message>
4122 <location line="+10"/>
4123 <source>Download size:</source>
4124 <translation>İndirme boyutu:</translation>
4125 </message>
4126 <message>
4127 <location line="+10"/>
4128 <source>Hold Ctrl to select multiple item, Shift for a range</source>
4129 <translation type="unfinished"></translation>
4130 </message>
4131 <message>
4132 <location line="+22"/>
4133 <source>&amp;Install</source>
4134 <translation>&amp;Yükle</translation>
4135 </message>
4136 <message>
4137 <source>Install &amp;All</source>
4138 <translation type="obsolete">&amp;Hepsini Yükle</translation>
4139 </message>
4140 <message>
4141 <location line="+10"/>
4142 <source>&amp;Cancel</source>
4143 <translation>&amp;İptal</translation>
4144 </message>
4145</context>
4146<context>
4147 <name>ThemesInstallWindow</name>
4148 <message>
4149 <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="+40"/>
4150 <source>no theme selected</source>
4151 <translation>tema seçilmedi</translation>
4152 </message>
4153 <message>
4154 <location line="+1"/>
4155 <source>no selection</source>
4156 <translation type="unfinished"></translation>
4157 </message>
4158 <message>
4159 <location line="+84"/>
4160 <source>Network error: %1.
4161Please check your network and proxy settings.</source>
4162 <translation>Ağ hatası: %1.
4163Lütfen ağ ve vekil sunucu ayarlarınızı kontrol ediniz.</translation>
4164 </message>
4165 <message>
4166 <location line="+13"/>
4167 <source>the following error occured:
4168%1</source>
4169 <translation>oluşan hata:
4170%1</translation>
4171 </message>
4172 <message>
4173 <location line="+6"/>
4174 <source>done.</source>
4175 <translation>tamamlandı.</translation>
4176 </message>
4177 <message>
4178 <location line="+37"/>
4179 <source>Information</source>
4180 <translation type="unfinished"></translation>
4181 </message>
4182 <message numerus="yes">
4183 <location line="+17"/>
4184 <source>Download size %L1 kiB (%n item(s))</source>
4185 <translation type="unfinished">
4186 <numerusform></numerusform>
4187 </translation>
4188 </message>
4189 <message>
4190 <location line="+13"/>
4191 <source>fetching details for %1</source>
4192 <translation>%1 in bilgileri alınıyor</translation>
4193 </message>
4194 <message>
4195 <location line="+3"/>
4196 <source>fetching preview ...</source>
4197 <translation>önizleme getiriliyor ...</translation>
4198 </message>
4199 <message>
4200 <source>Download size %L1 kiB</source>
4201 <translation type="obsolete">İndirme boyutu %L1 KB</translation>
4202 </message>
4203 <message>
4204 <location line="+13"/>
4205 <source>&lt;b&gt;Author:&lt;/b&gt; %1&lt;hr/&gt;</source>
4206 <translation>&lt;b&gt;Sahibi:&lt;/b&gt; %1&lt;hr/&gt;</translation>
4207 </message>
4208 <message>
4209 <location line="+1"/>
4210 <location line="+2"/>
4211 <source>unknown</source>
4212 <translation>bilinmiyor</translation>
4213 </message>
4214 <message>
4215 <location line="-1"/>
4216 <source>&lt;b&gt;Version:&lt;/b&gt; %1&lt;hr/&gt;</source>
4217 <translation>&lt;b&gt;Sürüm:&lt;/b&gt; %1&lt;hr/&gt;</translation>
4218 </message>
4219 <message>
4220 <location line="+2"/>
4221 <source>&lt;b&gt;Description:&lt;/b&gt; %1&lt;hr/&gt;</source>
4222 <translation>&lt;b&gt;Açıklama:&lt;/b&gt; %1&lt;hr/&gt;</translation>
4223 </message>
4224 <message>
4225 <location line="+1"/>
4226 <source>no description</source>
4227 <translation>açıklama yok</translation>
4228 </message>
4229 <message>
4230 <location line="+16"/>
4231 <source>Retrieving theme preview failed.
4232HTTP response code: %1</source>
4233 <translation type="unfinished"></translation>
4234 </message>
4235 <message>
4236 <location line="+12"/>
4237 <source>no theme preview</source>
4238 <translation>tema önizlemesi yok</translation>
4239 </message>
4240 <message>
4241 <location line="+29"/>
4242 <source>Select</source>
4243 <translation type="unfinished"></translation>
4244 </message>
4245 <message>
4246 <location line="+7"/>
4247 <source>getting themes information ...</source>
4248 <translation>temaların bilgileri alınıyor ...</translation>
4249 </message>
4250 <message>
4251 <location line="+30"/>
4252 <source>No themes selected, skipping</source>
4253 <translation type="unfinished"></translation>
4254 </message>
4255 <message>
4256 <location line="+30"/>
4257 <source>Mount point is wrong!</source>
4258 <translation>Bağlama noktası hatalı!</translation>
4259 </message>
4260</context>
4261<context>
4262 <name>UnZip</name>
4263 <message>
4264 <source>ZIP operation completed successfully.</source>
4265 <translation type="obsolete">ZIP işlemi başarıyla tamamlandı.</translation>
4266 </message>
4267 <message>
4268 <source>Failed to initialize or load zlib library.</source>
4269 <translation type="obsolete">zlib kütüphanesi yüklenemedi.</translation>
4270 </message>
4271 <message>
4272 <source>zlib library error.</source>
4273 <translation type="obsolete">zlib kütüphane hatası.</translation>
4274 </message>
4275 <message>
4276 <source>Unable to create or open file.</source>
4277 <translation type="obsolete">Dosya oluşturulamadı veya açılamadı.</translation>
4278 </message>
4279 <message>
4280 <source>Partially corrupted archive. Some files might be extracted.</source>
4281 <translation type="obsolete">Kısmi bozuk arşiv. Bazı dosyalar açılmış olabilir.</translation>
4282 </message>
4283 <message>
4284 <source>Corrupted archive.</source>
4285 <translation type="obsolete">Bozuk arşiv.</translation>
4286 </message>
4287 <message>
4288 <source>Wrong password.</source>
4289 <translation type="obsolete">Yanlış parola.</translation>
4290 </message>
4291 <message>
4292 <source>No archive has been created yet.</source>
4293 <translation type="obsolete">Henüz herhangi bir arşiv dosyası oluşturulmadı.</translation>
4294 </message>
4295 <message>
4296 <source>File or directory does not exist.</source>
4297 <translation type="obsolete">Dosya veya dizin mevcut değil.</translation>
4298 </message>
4299 <message>
4300 <source>File read error.</source>
4301 <translation type="obsolete">Dosya okuma hatası.</translation>
4302 </message>
4303 <message>
4304 <source>File write error.</source>
4305 <translation type="obsolete">Dosyaya yazma hatası.</translation>
4306 </message>
4307 <message>
4308 <source>File seek error.</source>
4309 <translation type="obsolete">Dosya konumlandırma hatası.</translation>
4310 </message>
4311 <message>
4312 <source>Unable to create a directory.</source>
4313 <translation type="obsolete">Dizin oluşturulamadı.</translation>
4314 </message>
4315 <message>
4316 <source>Invalid device.</source>
4317 <translation type="obsolete">Geçersiz aygıt.</translation>
4318 </message>
4319 <message>
4320 <source>Invalid or incompatible zip archive.</source>
4321 <translation type="obsolete">Bozuk veya tamamlanmamış arşiv dosyası.</translation>
4322 </message>
4323 <message>
4324 <source>Inconsistent headers. Archive might be corrupted.</source>
4325 <translation type="obsolete">Tutarsız başlıklar. Arşiv bozulmuş olabilir.</translation>
4326 </message>
4327 <message>
4328 <source>Unknown error.</source>
4329 <translation type="obsolete">Bilinmeyen hata.</translation>
4330 </message>
4331</context>
4332<context>
4333 <name>UninstallFrm</name>
4334 <message>
4335 <location filename="../uninstallfrm.ui" line="+16"/>
4336 <source>Uninstall Rockbox</source>
4337 <translation>Rockbox&apos;ı Kaldır</translation>
4338 </message>
4339 <message>
4340 <source>Please select the Uninstallation Methodl</source>
4341 <translation type="obsolete">Lütfen kaldırma yöntemini seçiniz</translation>
4342 </message>
4343 <message>
4344 <location line="+19"/>
4345 <source>Please select the Uninstallation Method</source>
4346 <translation type="unfinished"></translation>
4347 </message>
4348 <message>
4349 <location line="+10"/>
4350 <source>Uninstallation Method</source>
4351 <translation>Kaldırma Yöntemi</translation>
4352 </message>
4353 <message>
4354 <location line="+6"/>
4355 <source>Complete Uninstallation</source>
4356 <translation>Tümünü Kaldır</translation>
4357 </message>
4358 <message>
4359 <location line="+7"/>
4360 <source>Smart Uninstallation</source>
4361 <translation>Özel </translation>
4362 </message>
4363 <message>
4364 <location line="+10"/>
4365 <source>Please select what you want to uninstall</source>
4366 <translation>Lütfen neyi kaldırmak istediğinizi seçiniz</translation>
4367 </message>
4368 <message>
4369 <location line="+10"/>
4370 <source>Installed Parts</source>
4371 <translation>Kurulmuş Bileşenler</translation>
4372 </message>
4373 <message>
4374 <location line="+50"/>
4375 <source>&amp;Uninstall</source>
4376 <translation>&amp;Kaldır</translation>
4377 </message>
4378 <message>
4379 <location line="+10"/>
4380 <source>&amp;Cancel</source>
4381 <translation>&amp;İptal</translation>
4382 </message>
4383</context>
4384<context>
4385 <name>Uninstaller</name>
4386 <message>
4387 <location filename="../base/uninstall.cpp" line="+32"/>
4388 <location line="+11"/>
4389 <source>Starting Uninstallation</source>
4390 <translation>Kaldırma İşlemi Başlatılıyor</translation>
4391 </message>
4392 <message>
4393 <location line="-7"/>
4394 <source>Finished Uninstallation</source>
4395 <translation>Kaldırma İşlemi Tamamlandı</translation>
4396 </message>
4397 <message>
4398 <location line="+13"/>
4399 <source>Uninstalling %1...</source>
4400 <translation type="unfinished"></translation>
4401 </message>
4402 <message>
4403 <location line="+31"/>
4404 <source>Could not delete %1</source>
4405 <translation type="unfinished"></translation>
4406 </message>
4407 <message>
4408 <source>Uninstalling </source>
4409 <translation type="obsolete">Kaldırılıyor </translation>
4410 </message>
4411 <message>
4412 <source>Could not delete: </source>
4413 <translation type="obsolete">Silinemedi: </translation>
4414 </message>
4415 <message>
4416 <location line="+29"/>
4417 <source>Uninstallation finished</source>
4418 <translation>Kaldırma işlemi tamamlandı</translation>
4419 </message>
4420</context>
4421<context>
4422 <name>Utils</name>
4423 <message>
4424 <location filename="../base/utils.cpp" line="+312"/>
4425 <source>&lt;li&gt;Permissions insufficient for bootloader installation.
4426Administrator priviledges are necessary.&lt;/li&gt;</source>
4427 <translation type="unfinished"></translation>
4428 </message>
4429 <message>
4430 <location line="+12"/>
4431 <source>&lt;li&gt;Target mismatch detected.&lt;br/&gt;Installed target: %1&lt;br/&gt;Selected target: %2.&lt;/li&gt;</source>
4432 <translation type="unfinished"></translation>
4433 </message>
4434 <message>
4435 <location line="+7"/>
4436 <source>Problem detected:</source>
4437 <translation type="unfinished"></translation>
4438 </message>
4439</context>
4440<context>
4441 <name>VoiceFileCreator</name>
4442 <message>
4443 <location filename="../base/voicefile.cpp" line="+43"/>
4444 <source>Starting Voicefile generation</source>
4445 <translation type="unfinished"></translation>
4446 </message>
4447 <message>
4448 <location line="+13"/>
4449 <source>could not find rockbox-info.txt</source>
4450 <translation type="unfinished"></translation>
4451 </message>
4452 <message>
4453 <location line="+34"/>
4454 <source>Extracted voice strings from installation</source>
4455 <translation type="unfinished"></translation>
4456 </message>
4457 <message>
4458 <location line="+10"/>
4459 <source>Extracted voice strings incompatible</source>
4460 <translation type="unfinished"></translation>
4461 </message>
4462 <message>
4463 <location line="+45"/>
4464 <source>Could not retrieve strings from installation, downloading</source>
4465 <translation type="unfinished"></translation>
4466 </message>
4467 <message>
4468 <location line="+26"/>
4469 <source>Downloading voice info...</source>
4470 <translation type="unfinished"></translation>
4471 </message>
4472 <message>
4473 <location line="+13"/>
4474 <source>Download error: received HTTP error %1.</source>
4475 <translation type="unfinished">İndirme hatası: HTTP %1 hatası.</translation>
4476 </message>
4477 <message>
4478 <location line="+7"/>
4479 <source>Cached file used.</source>
4480 <translation type="unfinished">Önbellekteki dosya kullanıldı.</translation>
4481 </message>
4482 <message>
4483 <location line="+3"/>
4484 <source>Download error: %1</source>
4485 <translation type="unfinished">İndirme hatası: %1</translation>
4486 </message>
4487 <message>
4488 <location line="+5"/>
4489 <source>Download finished.</source>
4490 <translation type="unfinished">İndirme işlemi tamamlandı.</translation>
4491 </message>
4492 <message>
4493 <location line="+13"/>
4494 <source>failed to open downloaded file</source>
4495 <translation type="unfinished"></translation>
4496 </message>
4497 <message>
4498 <location line="+6"/>
4499 <source>Reading strings...</source>
4500 <translation type="unfinished"></translation>
4501 </message>
4502 <message>
4503 <location line="+53"/>
4504 <source>The downloaded file was empty!</source>
4505 <translation type="unfinished"></translation>
4506 </message>
4507 <message>
4508 <location line="+26"/>
4509 <source>Creating voicefiles...</source>
4510 <translation type="unfinished"></translation>
4511 </message>
4512 <message>
4513 <location line="+5"/>
4514 <source>Error opening downloaded file</source>
4515 <translation type="unfinished"></translation>
4516 </message>
4517 <message>
4518 <location line="+11"/>
4519 <source>Error opening output file</source>
4520 <translation type="unfinished"></translation>
4521 </message>
4522 <message>
4523 <location line="+20"/>
4524 <source>successfully created.</source>
4525 <translation type="unfinished"></translation>
4526 </message>
4527 <message>
4528 <location line="+9"/>
4529 <source>Cleaning up...</source>
4530 <translation type="unfinished"></translation>
4531 </message>
4532 <message>
4533 <location line="+11"/>
4534 <source>Finished</source>
4535 <translation type="unfinished"></translation>
4536 </message>
4537</context>
4538<context>
4539 <name>Zip</name>
4540 <message>
4541 <source>ZIP operation completed successfully.</source>
4542 <translation type="obsolete">ZIP işlemi başarıyla tamamlandı.</translation>
4543 </message>
4544 <message>
4545 <source>Failed to initialize or load zlib library.</source>
4546 <translation type="obsolete">zlib kütüphanesi yüklenemedi.</translation>
4547 </message>
4548 <message>
4549 <source>zlib library error.</source>
4550 <translation type="obsolete">zlib kütüphane hatası.</translation>
4551 </message>
4552 <message>
4553 <source>Unable to create or open file.</source>
4554 <translation type="obsolete">Dosya oluşturulamadı veya açılamadı.</translation>
4555 </message>
4556 <message>
4557 <source>No archive has been created yet.</source>
4558 <translation type="obsolete">Henüz herhangi bir arşiv dosyası oluşturulmadı.</translation>
4559 </message>
4560 <message>
4561 <source>File or directory does not exist.</source>
4562 <translation type="obsolete">Dosya veya dizin mevcut değil.</translation>
4563 </message>
4564 <message>
4565 <source>File read error.</source>
4566 <translation type="obsolete">Dosya okuma hatası.</translation>
4567 </message>
4568 <message>
4569 <source>File write error.</source>
4570 <translation type="obsolete">Dosyaya yazma hatası.</translation>
4571 </message>
4572 <message>
4573 <source>File seek error.</source>
4574 <translation type="obsolete">Dosya konumlandırma hatası.</translation>
4575 </message>
4576 <message>
4577 <source>Unknown error.</source>
4578 <translation type="obsolete">Bilinmeyen hata.</translation>
4579 </message>
4580</context>
4581<context>
4582 <name>ZipInstaller</name>
4583 <message>
4584 <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="+60"/>
4585 <source>done.</source>
4586 <translation>tamamlandı.</translation>
4587 </message>
4588 <message>
4589 <source>Installation finished successfully.</source>
4590 <translation type="obsolete">Yükleme başarıyla tamamlandı.</translation>
4591 </message>
4592 <message>
4593 <location line="+8"/>
4594 <source>Package installation finished successfully.</source>
4595 <translation type="unfinished"></translation>
4596 </message>
4597 <message>
4598 <location line="+12"/>
4599 <source>Downloading file %1.%2</source>
4600 <translation>Dosya indiriliyor %1.%2</translation>
4601 </message>
4602 <message>
4603 <location line="+35"/>
4604 <source>Download error: received HTTP error %1.</source>
4605 <translation>İndirme hatası: HTTP %1 hatası.</translation>
4606 </message>
4607 <message>
4608 <location line="+6"/>
4609 <source>Cached file used.</source>
4610 <translation>Önbellekteki dosya kullanıldı.</translation>
4611 </message>
4612 <message>
4613 <location line="+2"/>
4614 <source>Download error: %1</source>
4615 <translation>İndirme hatası: %1</translation>
4616 </message>
4617 <message>
4618 <location line="+4"/>
4619 <source>Download finished.</source>
4620 <translation>İndirme işlemi tamamlandı.</translation>
4621 </message>
4622 <message>
4623 <location line="+6"/>
4624 <source>Extracting file.</source>
4625 <translation>Dosya çıkarılıyor.</translation>
4626 </message>
4627 <message>
4628 <location line="+13"/>
4629 <source>Not enough disk space! Aborting.</source>
4630 <translation type="unfinished"></translation>
4631 </message>
4632 <message>
4633 <location line="+7"/>
4634 <source>Extraction failed!</source>
4635 <translation type="unfinished"></translation>
4636 </message>
4637 <message>
4638 <source>Opening archive failed: %1.</source>
4639 <translation type="obsolete">Arşiv açılamadı: %1.</translation>
4640 </message>
4641 <message>
4642 <source>Extracting failed: %1.</source>
4643 <translation type="obsolete">Arşivden çıkarma işlemi başarısız: %1.</translation>
4644 </message>
4645 <message>
4646 <location line="+9"/>
4647 <source>Installing file.</source>
4648 <translation>Dosya yükleniyor.</translation>
4649 </message>
4650 <message>
4651 <location line="+11"/>
4652 <source>Installing file failed.</source>
4653 <translation>Dosya yükleme işlemi başarısız.</translation>
4654 </message>
4655 <message>
4656 <location line="+13"/>
4657 <source>Creating installation log</source>
4658 <translation>Kurulum kayıt dosyası yaratılıyor</translation>
4659 </message>
4660</context>
4661<context>
4662 <name>ZipUtil</name>
4663 <message>
4664 <location filename="../base/ziputil.cpp" line="+125"/>
4665 <source>Creating output path failed</source>
4666 <translation type="unfinished"></translation>
4667 </message>
4668 <message>
4669 <location line="+7"/>
4670 <source>Creating output file failed</source>
4671 <translation type="unfinished"></translation>
4672 </message>
4673 <message>
4674 <location line="+9"/>
4675 <source>Error during Zip operation</source>
4676 <translation type="unfinished"></translation>
4677 </message>
4678</context>
4679<context>
4680 <name>aboutBox</name>
4681 <message>
4682 <location filename="../aboutbox.ui" line="+14"/>
4683 <source>About Rockbox Utility</source>
4684 <translation>Rockbox Aracı Hakkında</translation>
4685 </message>
4686 <message>
4687 <location line="+18"/>
4688 <source>The Rockbox Utility</source>
4689 <translation>Rockbox Aracı</translation>
4690 </message>
4691 <message>
4692 <source>Installer and housekeeping utility for the Rockbox open source digital audio player firmware.
4693
4694© 2005 - 2007 The Rockbox Team.
4695Released under the GNU General Public License v2.</source>
4696 <translation type="obsolete">Rockbox açık kaynak ses oynatıcısı bellenimi (firmware) yükleme aracı.
4697
4698© 2005 - 2007 Rockbox Takımı.
4699GNU Genel Kamu Lisansı v2 altında dağıtılmaktadır.</translation>
4700 </message>
4701 <message>
4702 <source>http://www.rockbox.org</source>
4703 <translation type="obsolete">http://www.rockbox.org</translation>
4704 </message>
4705 <message utf8="true">
4706 <location line="+22"/>
4707 <source>Installer and housekeeping utility for the Rockbox open source digital audio player firmware.&lt;br/&gt;© The Rockbox Team.&lt;br/&gt;Released under the GNU General Public License v2.&lt;br/&gt;Uses icons by the &lt;a href=&quot;http://tango.freedesktop.org/&quot;&gt;Tango Project&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;center&gt;&lt;a href=&quot;http://www.rockbox.org&quot;&gt;http://www.rockbox.org&lt;/a&gt;&lt;/center&gt;</source>
4708 <translation type="unfinished"></translation>
4709 </message>
4710 <message>
4711 <location line="+20"/>
4712 <source>&amp;Credits</source>
4713 <translation>&amp;Hazırlayanlar</translation>
4714 </message>
4715 <message>
4716 <location line="+32"/>
4717 <source>&amp;License</source>
4718 <translation>&amp;Lisans</translation>
4719 </message>
4720 <message>
4721 <location line="+26"/>
4722 <source>&amp;Speex License</source>
4723 <translation type="unfinished"></translation>
4724 </message>
4725 <message>
4726 <location line="+26"/>
4727 <source>&amp;Ok</source>
4728 <translation>&amp;Tamam</translation>
4729 </message>
4730</context>
4731</TS>