diff options
Diffstat (limited to 'rbutil')
-rw-r--r-- | rbutil/rbutilqt/rbutil_de.ts | 64 |
1 files changed, 32 insertions, 32 deletions
diff --git a/rbutil/rbutilqt/rbutil_de.ts b/rbutil/rbutilqt/rbutil_de.ts index f2499b7713..82f0311624 100644 --- a/rbutil/rbutilqt/rbutil_de.ts +++ b/rbutil/rbutilqt/rbutil_de.ts | |||
@@ -346,42 +346,42 @@ ALTE ROCKBOX-INSTALLATION GEFUNDEN, BEENDE.Du musst die Original-Firmware neu in | |||
346 | <message> | 346 | <message> |
347 | <location filename="installbootloader.cpp" line="1374"/> | 347 | <location filename="installbootloader.cpp" line="1374"/> |
348 | <source>Can't open input file</source> | 348 | <source>Can't open input file</source> |
349 | <translation>Konnte das input File nicht öffnen</translation> | 349 | <translation>Konnte die Eingabedatei nicht öffnen</translation> |
350 | </message> | 350 | </message> |
351 | <message> | 351 | <message> |
352 | <location filename="installbootloader.cpp" line="1375"/> | 352 | <location filename="installbootloader.cpp" line="1375"/> |
353 | <source>Can't open output file</source> | 353 | <source>Can't open output file</source> |
354 | <translation>Konnte das output File nicht öffnen</translation> | 354 | <translation>Konnte die Ausgabedatei nicht öffnen</translation> |
355 | </message> | 355 | </message> |
356 | <message> | 356 | <message> |
357 | <location filename="installbootloader.cpp" line="1376"/> | 357 | <location filename="installbootloader.cpp" line="1376"/> |
358 | <source>invalid file: header length wrong</source> | 358 | <source>invalid file: header length wrong</source> |
359 | <translation>ungültiges File: Länge des Headers ist falsch</translation> | 359 | <translation>ungültige Datei: Länge des Headers ist falsch</translation> |
360 | </message> | 360 | </message> |
361 | <message> | 361 | <message> |
362 | <location filename="installbootloader.cpp" line="1377"/> | 362 | <location filename="installbootloader.cpp" line="1377"/> |
363 | <source>invalid file: unrecognized header</source> | 363 | <source>invalid file: unrecognized header</source> |
364 | <translation>ungültiges File: unbekannter Header</translation> | 364 | <translation>ungültige Datei: unbekannter Header</translation> |
365 | </message> | 365 | </message> |
366 | <message> | 366 | <message> |
367 | <location filename="installbootloader.cpp" line="1378"/> | 367 | <location filename="installbootloader.cpp" line="1378"/> |
368 | <source>invalid file: "length" field wrong</source> | 368 | <source>invalid file: "length" field wrong</source> |
369 | <translation>ungültiges File: "length" Eintrag ist falsch</translation> | 369 | <translation>ungültige Datei: "length" Eintrag ist falsch</translation> |
370 | </message> | 370 | </message> |
371 | <message> | 371 | <message> |
372 | <location filename="installbootloader.cpp" line="1379"/> | 372 | <location filename="installbootloader.cpp" line="1379"/> |
373 | <source>invalid file: "length2" field wrong</source> | 373 | <source>invalid file: "length2" field wrong</source> |
374 | <translation>ungültiges File: "length2" Eintrag ist falsch</translation> | 374 | <translation>ungültige Datei: "length2" Eintrag ist falsch</translation> |
375 | </message> | 375 | </message> |
376 | <message> | 376 | <message> |
377 | <location filename="installbootloader.cpp" line="1380"/> | 377 | <location filename="installbootloader.cpp" line="1380"/> |
378 | <source>invalid file: internal checksum error</source> | 378 | <source>invalid file: internal checksum error</source> |
379 | <translation>ungültiges File: interne Checksumme ist falsch</translation> | 379 | <translation>ungültige Datei: interne Checksumme ist falsch</translation> |
380 | </message> | 380 | </message> |
381 | <message> | 381 | <message> |
382 | <location filename="installbootloader.cpp" line="1381"/> | 382 | <location filename="installbootloader.cpp" line="1381"/> |
383 | <source>invalid file: "length3" field wrong</source> | 383 | <source>invalid file: "length3" field wrong</source> |
384 | <translation>ungültiges File: "length3" Eintrag ist falsch</translation> | 384 | <translation>ungültige Datei: "length3" Eintrag ist falsch</translation> |
385 | </message> | 385 | </message> |
386 | <message> | 386 | <message> |
387 | <location filename="installbootloader.cpp" line="1382"/> | 387 | <location filename="installbootloader.cpp" line="1382"/> |
@@ -396,7 +396,7 @@ ALTE ROCKBOX-INSTALLATION GEFUNDEN, BEENDE.Du musst die Original-Firmware neu in | |||
396 | <message> | 396 | <message> |
397 | <location filename="installbootloader.cpp" line="1353"/> | 397 | <location filename="installbootloader.cpp" line="1353"/> |
398 | <source>could not open input file</source> | 398 | <source>could not open input file</source> |
399 | <translation>Konnte das input File nicht öffnen</translation> | 399 | <translation>Konnte die Eingabedatei nicht öffnen</translation> |
400 | </message> | 400 | </message> |
401 | <message> | 401 | <message> |
402 | <location filename="installbootloader.cpp" line="1354"/> | 402 | <location filename="installbootloader.cpp" line="1354"/> |
@@ -421,12 +421,12 @@ ALTE ROCKBOX-INSTALLATION GEFUNDEN, BEENDE.Du musst die Original-Firmware neu in | |||
421 | <message> | 421 | <message> |
422 | <location filename="installbootloader.cpp" line="1358"/> | 422 | <location filename="installbootloader.cpp" line="1358"/> |
423 | <source>can't open output file</source> | 423 | <source>can't open output file</source> |
424 | <translation>Konnte das input File nicht öffnen</translation> | 424 | <translation>Konnte die Ausgabedatei nicht öffnen</translation> |
425 | </message> | 425 | </message> |
426 | <message> | 426 | <message> |
427 | <location filename="installbootloader.cpp" line="1359"/> | 427 | <location filename="installbootloader.cpp" line="1359"/> |
428 | <source>writing output file failed</source> | 428 | <source>writing output file failed</source> |
429 | <translation>Konnte output File nicht Schreiben</translation> | 429 | <translation>Konnte Ausgabedatei nicht Schreiben</translation> |
430 | </message> | 430 | </message> |
431 | <message> | 431 | <message> |
432 | <location filename="installbootloader.cpp" line="1361"/> | 432 | <location filename="installbootloader.cpp" line="1361"/> |
@@ -837,12 +837,12 @@ You need to change your player to UMS mode for installation. </source> | |||
837 | <message> | 837 | <message> |
838 | <location filename="createvoicefrm.ui" line="16"/> | 838 | <location filename="createvoicefrm.ui" line="16"/> |
839 | <source>Create Voice File</source> | 839 | <source>Create Voice File</source> |
840 | <translation>Erstelle Voicefile</translation> | 840 | <translation>Erstelle Sprachdatei</translation> |
841 | </message> | 841 | </message> |
842 | <message> | 842 | <message> |
843 | <location filename="createvoicefrm.ui" line="41"/> | 843 | <location filename="createvoicefrm.ui" line="41"/> |
844 | <source>Select the Language you want to generate a voicefile for:</source> | 844 | <source>Select the Language you want to generate a voicefile for:</source> |
845 | <translation>Wähle die Sprache für die das Voicefile generiert werden soll:</translation> | 845 | <translation>Wähle die Sprache für die die Sprachdatei generiert werden soll:</translation> |
846 | </message> | 846 | </message> |
847 | <message> | 847 | <message> |
848 | <location filename="createvoicefrm.ui" line="51"/> | 848 | <location filename="createvoicefrm.ui" line="51"/> |
@@ -2010,12 +2010,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
2010 | <message> | 2010 | <message> |
2011 | <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="526"/> | 2011 | <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="526"/> |
2012 | <source>Create Voice files</source> | 2012 | <source>Create Voice files</source> |
2013 | <translation>Erstelle Voicefile</translation> | 2013 | <translation>Erstelle Sprachdatei</translation> |
2014 | </message> | 2014 | </message> |
2015 | <message> | 2015 | <message> |
2016 | <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="1023"/> | 2016 | <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="1023"/> |
2017 | <source>Create Voice File</source> | 2017 | <source>Create Voice File</source> |
2018 | <translation>Erstelle Voicefile</translation> | 2018 | <translation>Erstelle Sprachdatei</translation> |
2019 | </message> | 2019 | </message> |
2020 | <message> | 2020 | <message> |
2021 | <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="162"/> | 2021 | <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="162"/> |
@@ -2040,7 +2040,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
2040 | <message> | 2040 | <message> |
2041 | <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="353"/> | 2041 | <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="353"/> |
2042 | <source><b>Fonts Package</b><br/>The Fonts Package contains a couple of commonly used fonts. Installation is highly recommended.</source> | 2042 | <source><b>Fonts Package</b><br/>The Fonts Package contains a couple of commonly used fonts. Installation is highly recommended.</source> |
2043 | <translation><b>Schrift Pakete</b><br/>Das Schriftpaket enthält eine Reihe von häufig benutzen Schriften. Die Installation wird empfohlen.</translation> | 2043 | <translation><b>Installiere Schrift Paket</b><br/>Das Schriftpaket enthält eine Reihe von häufig benutzen Schriften. Die Installation wird empfohlen.</translation> |
2044 | </message> | 2044 | </message> |
2045 | <message> | 2045 | <message> |
2046 | <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="379"/> | 2046 | <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="379"/> |
@@ -2050,23 +2050,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
2050 | <message> | 2050 | <message> |
2051 | <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="405"/> | 2051 | <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="405"/> |
2052 | <source><b>Install Game Files</b><br/>Doom needs a base wad file to run.</source> | 2052 | <source><b>Install Game Files</b><br/>Doom needs a base wad file to run.</source> |
2053 | <translation><b>Installiere Spiele Dateien </b><br/> Doom benötigt ein Basis wad file um zu funktionieren.</translation> | 2053 | <translation><b>Installiere Spiele Dateien </b><br/> Doom benötigt eine Basis wad Datei um zu funktionieren.</translation> |
2054 | </message> | 2054 | </message> |
2055 | <message> | 2055 | <message> |
2056 | <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="467"/> | 2056 | <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="467"/> |
2057 | <source><b>Install Voice file</b><br/>Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface. Speaking is enabled by default, so if you installed the voice file Rockbox will speak.</source> | 2057 | <source><b>Install Voice file</b><br/>Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface. Speaking is enabled by default, so if you installed the voice file Rockbox will speak.</source> |
2058 | <translation><b>Installiere Sprachfile</b><br> Sprachfiles werden benötigt damit Rockbox seine Benutzeroberfläche vorlesen kann. Sprachausgabe ist standardmäßig angeschaltet, sobald sie ein sprachfile installieren wird Rockbox sprechen.</translation> | 2058 | <translation><b>Installiere Sprachdatei</b><br> Sprachdateien werden benötigt damit Rockbox seine Benutzeroberfläche vorlesen kann. Sprachausgabe ist Standardmäßig angeschaltet, sobald sie eine Sprachdatei installieren wird Rockbox sprechen.</translation> |
2059 | </message> | 2059 | </message> |
2060 | <message> | 2060 | <message> |
2061 | <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="493"/> | 2061 | <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="493"/> |
2062 | <source><b>Create Talk Files</b><br/>Talkfiles are needed to let Rockbox speak File and Foldernames</source> | 2062 | <source><b>Create Talk Files</b><br/>Talkfiles are needed to let Rockbox speak File and Foldernames</source> |
2063 | <translation><b>Erstelle Talk Files</b><br/>Talkfiles werden benötigt damit Rockbox Dateien und Ordner vorlesen kann</translation> | 2063 | <translation><b>Erstelle Talk Dateien</b><br/>Talkdateien werden benötigt damit Rockbox Dateien und Ordner vorlesen kann</translation> |
2064 | </message> | 2064 | </message> |
2065 | <message> | 2065 | <message> |
2066 | <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="542"/> | 2066 | <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="542"/> |
2067 | <source><b>Create Voice file</b><br/>Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface. Speaking is enabled by default, so | 2067 | <source><b>Create Voice file</b><br/>Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface. Speaking is enabled by default, so |
2068 | if you installed the voice file Rockbox will speak.</source> | 2068 | if you installed the voice file Rockbox will speak.</source> |
2069 | <translation><b>Erstelle Sprachfile</b><br> Sprachfiles werden benötigt damit Rockbox seine Benutzeroberfläche vorlesen kann. Sprachausgabe ist standardmäßig angeschaltet, sobald sie ein Sprachfile installieren wird Rockbox sprechen.</translation> | 2069 | <translation><b>Installiere Sprachdatei</b><br> Sprachdateien werden benötigt damit Rockbox seine Benutzeroberfläche vorlesen kann. Sprachausgabe ist Standardmäßig angeschaltet, sobald sie eine Sprachdatei installieren wird Rockbox sprechen.</translation> |
2070 | </message> | 2070 | </message> |
2071 | <message> | 2071 | <message> |
2072 | <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="579"/> | 2072 | <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="579"/> |
@@ -2116,17 +2116,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
2116 | <message> | 2116 | <message> |
2117 | <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="960"/> | 2117 | <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="960"/> |
2118 | <source>Install &Game Files</source> | 2118 | <source>Install &Game Files</source> |
2119 | <translation>Installiere &Game Files</translation> | 2119 | <translation>Installiere &Spiele Dateien</translation> |
2120 | </message> | 2120 | </message> |
2121 | <message> | 2121 | <message> |
2122 | <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="968"/> | 2122 | <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="968"/> |
2123 | <source>&Install Voice File</source> | 2123 | <source>&Install Voice File</source> |
2124 | <translation>&Installiere Sprach File</translation> | 2124 | <translation>&Installiere Sprachdateien</translation> |
2125 | </message> | 2125 | </message> |
2126 | <message> | 2126 | <message> |
2127 | <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="976"/> | 2127 | <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="976"/> |
2128 | <source>Create &Talk Files</source> | 2128 | <source>Create &Talk Files</source> |
2129 | <translation>Erstelle &Talk Files</translation> | 2129 | <translation>Erstelle &Talkdateien</translation> |
2130 | </message> | 2130 | </message> |
2131 | <message> | 2131 | <message> |
2132 | <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="984"/> | 2132 | <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="984"/> |
@@ -2141,7 +2141,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
2141 | <message> | 2141 | <message> |
2142 | <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="1020"/> | 2142 | <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="1020"/> |
2143 | <source>Create &Voice File</source> | 2143 | <source>Create &Voice File</source> |
2144 | <translation>Erstelle &Voice File</translation> | 2144 | <translation>Erstelle &Sprachdateien</translation> |
2145 | </message> | 2145 | </message> |
2146 | <message> | 2146 | <message> |
2147 | <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="1028"/> | 2147 | <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="1028"/> |
@@ -2322,7 +2322,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
2322 | <message> | 2322 | <message> |
2323 | <location filename="talkfile.cpp" line="31"/> | 2323 | <location filename="talkfile.cpp" line="31"/> |
2324 | <source>Starting Talk file generation</source> | 2324 | <source>Starting Talk file generation</source> |
2325 | <translation>Beginne Talkfile generation</translation> | 2325 | <translation>Beginne Talkdatei generierung</translation> |
2326 | </message> | 2326 | </message> |
2327 | <message> | 2327 | <message> |
2328 | <location filename="talkfile.cpp" line="41"/> | 2328 | <location filename="talkfile.cpp" line="41"/> |
@@ -2337,7 +2337,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
2337 | <message> | 2337 | <message> |
2338 | <location filename="talkfile.cpp" line="75"/> | 2338 | <location filename="talkfile.cpp" line="75"/> |
2339 | <source>Talk file creation aborted</source> | 2339 | <source>Talk file creation aborted</source> |
2340 | <translation>Talkfile generation abgebrochen</translation> | 2340 | <translation>Sprachdatei generierung abgebrochen</translation> |
2341 | </message> | 2341 | </message> |
2342 | <message> | 2342 | <message> |
2343 | <location filename="talkfile.cpp" line="143"/> | 2343 | <location filename="talkfile.cpp" line="143"/> |
@@ -2362,7 +2362,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
2362 | <message> | 2362 | <message> |
2363 | <location filename="talkfile.cpp" line="186"/> | 2363 | <location filename="talkfile.cpp" line="186"/> |
2364 | <source>Finished creating Talk files</source> | 2364 | <source>Finished creating Talk files</source> |
2365 | <translation>Erstellen der Talkfiles beendet</translation> | 2365 | <translation>Erstellen der Sprachdateien beendet</translation> |
2366 | </message> | 2366 | </message> |
2367 | </context> | 2367 | </context> |
2368 | <context> | 2368 | <context> |
@@ -2666,7 +2666,7 @@ Bitte Netzwerk- und Proxyeinstellungen überprüfen.</translation> | |||
2666 | <message> | 2666 | <message> |
2667 | <location filename="voicefile.cpp" line="41"/> | 2667 | <location filename="voicefile.cpp" line="41"/> |
2668 | <source>Starting Voicefile generation</source> | 2668 | <source>Starting Voicefile generation</source> |
2669 | <translation>Beginne Voicefile generation</translation> | 2669 | <translation>Beginne Sprachdatei generation</translation> |
2670 | </message> | 2670 | </message> |
2671 | <message> | 2671 | <message> |
2672 | <location filename="voicefile.cpp" line="55"/> | 2672 | <location filename="voicefile.cpp" line="55"/> |
@@ -2696,7 +2696,7 @@ Bitte Netzwerk- und Proxyeinstellungen überprüfen.</translation> | |||
2696 | <message> | 2696 | <message> |
2697 | <location filename="voicefile.cpp" line="137"/> | 2697 | <location filename="voicefile.cpp" line="137"/> |
2698 | <source>failed to open downloaded file</source> | 2698 | <source>failed to open downloaded file</source> |
2699 | <translation>Konnte das heruntergladene File nicht öffnen</translation> | 2699 | <translation>Konnte die heruntergeladene Datei nicht öffnen</translation> |
2700 | </message> | 2700 | </message> |
2701 | <message> | 2701 | <message> |
2702 | <location filename="voicefile.cpp" line="151"/> | 2702 | <location filename="voicefile.cpp" line="151"/> |
@@ -2711,7 +2711,7 @@ Bitte Netzwerk- und Proxyeinstellungen überprüfen.</translation> | |||
2711 | <message> | 2711 | <message> |
2712 | <location filename="voicefile.cpp" line="206"/> | 2712 | <location filename="voicefile.cpp" line="206"/> |
2713 | <source>The downloaded file was empty!</source> | 2713 | <source>The downloaded file was empty!</source> |
2714 | <translation>Das heruntergeladene File was leer!</translation> | 2714 | <translation>Die heruntergeladene Datei war leer!</translation> |
2715 | </message> | 2715 | </message> |
2716 | <message> | 2716 | <message> |
2717 | <location filename="voicefile.cpp" line="245"/> | 2717 | <location filename="voicefile.cpp" line="245"/> |
@@ -2721,12 +2721,12 @@ Bitte Netzwerk- und Proxyeinstellungen überprüfen.</translation> | |||
2721 | <message> | 2721 | <message> |
2722 | <location filename="voicefile.cpp" line="268"/> | 2722 | <location filename="voicefile.cpp" line="268"/> |
2723 | <source>Error opening downloaded file</source> | 2723 | <source>Error opening downloaded file</source> |
2724 | <translation>Konnte das heruntergladene File nicht öffnen</translation> | 2724 | <translation>Konnte die heruntergeladene Datei nicht öffnen</translation> |
2725 | </message> | 2725 | </message> |
2726 | <message> | 2726 | <message> |
2727 | <location filename="voicefile.cpp" line="277"/> | 2727 | <location filename="voicefile.cpp" line="277"/> |
2728 | <source>Error opening output file</source> | 2728 | <source>Error opening output file</source> |
2729 | <translation>Konnte das output File nicht öffnen</translation> | 2729 | <translation>Konnte die Ausgabedatei nicht öffnen</translation> |
2730 | </message> | 2730 | </message> |
2731 | <message> | 2731 | <message> |
2732 | <location filename="voicefile.cpp" line="292"/> | 2732 | <location filename="voicefile.cpp" line="292"/> |