diff options
Diffstat (limited to 'apps')
-rw-r--r-- | apps/lang/nederlands.lang | 1224 |
1 files changed, 1043 insertions, 181 deletions
diff --git a/apps/lang/nederlands.lang b/apps/lang/nederlands.lang index 12e46a4fdf..33e97d200f 100644 --- a/apps/lang/nederlands.lang +++ b/apps/lang/nederlands.lang | |||
@@ -3,2239 +3,3101 @@ | |||
3 | id: LANG_SOUND_SETTINGS | 3 | id: LANG_SOUND_SETTINGS |
4 | desc: in the main menu | 4 | desc: in the main menu |
5 | eng: "Sound Settings" | 5 | eng: "Sound Settings" |
6 | voice: "Geluids Instellingen" | ||
6 | new: "Geluids Instellingen" | 7 | new: "Geluids Instellingen" |
7 | 8 | ||
8 | id: LANG_GENERAL_SETTINGS | 9 | id: LANG_GENERAL_SETTINGS |
9 | desc: in the main menu | 10 | desc: in the main menu |
10 | eng: "General Settings" | 11 | eng: "General Settings" |
12 | voice: "Algemene Instellingen" | ||
11 | new: "Algemene Instellingen" | 13 | new: "Algemene Instellingen" |
12 | 14 | ||
13 | id: LANG_INFO | 15 | id: LANG_INFO |
14 | desc: in the main menu | 16 | desc: in the main menu |
15 | eng: "Info" | 17 | eng: "Info" |
18 | voice: "Informatie" | ||
16 | new: "Informatie" | 19 | new: "Informatie" |
17 | 20 | ||
18 | id: LANG_VERSION | 21 | id: LANG_VERSION |
19 | desc: in the main menu | 22 | desc: in the main menu |
20 | eng: "Version" | 23 | eng: "Version" |
24 | voice: "Versie" | ||
21 | new: "Versie" | 25 | new: "Versie" |
22 | 26 | ||
23 | id: LANG_DEBUG | 27 | id: LANG_DEBUG |
24 | desc: in the main menu | 28 | desc: in the main menu |
25 | eng: "Debug (Keep Out!)" | 29 | eng: "Debug (Keep Out!)" |
30 | voice: "Debug, (afblijven!)" | ||
26 | new: "Debug (afblijven!)" | 31 | new: "Debug (afblijven!)" |
27 | 32 | ||
28 | id: LANG_USB | 33 | id: LANG_USB |
29 | desc: in the main menu | 34 | desc: in the main menu |
30 | eng: "USB (Sim)" | 35 | eng: "USB (Sim)" |
31 | new: | 36 | voice: "" |
37 | new: "USB (Sim)" | ||
32 | 38 | ||
33 | id: LANG_ROCKBOX_INFO | 39 | id: LANG_ROCKBOX_INFO |
34 | desc: displayed topmost on the info screen | 40 | desc: displayed topmost on the info screen |
35 | eng: "Rockbox Info:" | 41 | eng: "Rockbox Info:" |
36 | new: | 42 | voice: "" |
43 | new: "Rockbox info" | ||
37 | 44 | ||
38 | id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER | 45 | id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER |
39 | desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB | 46 | desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB |
40 | eng: "Buf: %d.%03dMB" | 47 | eng: "Buf: %d.%03dMB" |
41 | new: | 48 | voice: "" |
49 | new: "Buf: %d,%03dMB" | ||
42 | 50 | ||
43 | id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER | 51 | id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER |
44 | desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB | 52 | desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB |
45 | eng: "Buffer: %d.%03dMB" | 53 | eng: "Buffer: %d.%03dMB" |
46 | new: | 54 | voice: "" |
55 | new: "Buffer: %d,%03dMB" | ||
47 | 56 | ||
48 | id: LANG_BATTERY_CHARGE | 57 | id: LANG_BATTERY_CHARGE |
49 | desc: tells that the battery is charging, instead of battery level | 58 | desc: tells that the battery is charging, instead of battery level |
50 | eng: "Battery: Charging" | 59 | eng: "Battery: Charging" |
60 | voice: "" | ||
51 | new: "Batterij: Opladen" | 61 | new: "Batterij: Opladen" |
52 | 62 | ||
53 | id: LANG_PLAYLIST_LOAD | 63 | id: LANG_PLAYLIST_LOAD |
54 | desc: displayed on screen while loading a playlist | 64 | desc: displayed on screen while loading a playlist |
55 | eng: "Loading..." | 65 | eng: "Loading..." |
66 | voice: "" | ||
56 | new: "Laden..." | 67 | new: "Laden..." |
57 | 68 | ||
58 | id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE | 69 | id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE |
59 | desc: displayed on screen while shuffling a playlist | 70 | desc: displayed on screen while shuffling a playlist |
60 | eng: "Shuffling..." | 71 | eng: "Shuffling..." |
61 | new: "Volgorde maken" | 72 | voice: "" |
73 | new: "Schudden..." | ||
62 | 74 | ||
63 | id: LANG_PLAYINDICES_PLAYLIST | 75 | id: LANG_PLAYINDICES_PLAYLIST |
64 | desc: in playlist.indices() when playlist is full | 76 | desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function. |
65 | eng: "Playlist" | 77 | eng: "Playlist" |
78 | voice: "" | ||
66 | new: "Speellijst" | 79 | new: "Speellijst" |
67 | 80 | ||
68 | id: LANG_PLAYINDICES_BUFFER | 81 | id: LANG_PLAYINDICES_BUFFER |
69 | desc: in playlist.indices() when playlist is full | 82 | desc: in playlist.indices() when playlist is full |
70 | eng: "Buffer Full" | 83 | eng: "Buffer Full" |
71 | new: "buffer Vol" | 84 | voice: "" |
85 | new: "Buffer Vol" | ||
72 | 86 | ||
73 | id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER | 87 | id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER |
74 | desc: displayed if save settings has failed | 88 | desc: displayed if save settings has failed |
75 | eng: "Save Failed" | 89 | eng: "Save Failed" |
90 | voice: "" | ||
76 | new: "Opslaan Mislukt" | 91 | new: "Opslaan Mislukt" |
77 | 92 | ||
78 | id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER | 93 | id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER |
79 | desc: if save settings has failed | 94 | desc: if save settings has failed |
80 | eng: "Partition?" | 95 | eng: "Partition?" |
96 | voice: "" | ||
81 | new: "Partitie?" | 97 | new: "Partitie?" |
82 | 98 | ||
83 | id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER | 99 | id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER |
84 | desc: displayed if save settings has failed | 100 | desc: displayed if save settings has failed |
85 | eng: "Save Failed" | 101 | eng: "Save Failed" |
102 | voice: "" | ||
86 | new: "Opslaan Mislukt" | 103 | new: "Opslaan Mislukt" |
87 | 104 | ||
88 | id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER | 105 | id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER |
89 | desc: if save settings has failed | 106 | desc: if save settings has failed |
90 | eng: "No partition?" | 107 | eng: "No partition?" |
108 | voice: "" | ||
91 | new: "Geen Partitie?" | 109 | new: "Geen Partitie?" |
92 | 110 | ||
93 | id: LANG_TIME_SET | 111 | id: LANG_TIME_SET |
94 | desc: used in set_time() | 112 | desc: used in set_time() |
95 | eng: "ON To Set" | 113 | eng: "ON To Set" |
114 | voice: "" | ||
96 | new: "ON om in te stellen" | 115 | new: "ON om in te stellen" |
97 | 116 | ||
98 | id: LANG_TIME_REVERT | 117 | id: LANG_TIME_REVERT |
99 | desc: used in set_time() | 118 | desc: used in set_time() |
100 | eng: "OFF To Revert" | 119 | eng: "OFF To Revert" |
120 | voice: "" | ||
101 | new: "OFF om terug te zetten" | 121 | new: "OFF om terug te zetten" |
102 | 122 | ||
103 | id: LANG_CONTRAST | 123 | id: LANG_CONTRAST |
104 | desc: in settings_menu | 124 | desc: in settings_menu |
105 | eng: "Contrast" | 125 | eng: "Contrast" |
106 | new: | 126 | voice: "Kontrast" |
127 | new: "Kontrast" | ||
107 | 128 | ||
108 | id: LANG_SHUFFLE | 129 | id: LANG_SHUFFLE |
109 | desc: in settings_menu | 130 | desc: in settings_menu |
110 | eng: "Shuffle" | 131 | eng: "Shuffle" |
111 | new: | 132 | voice: "Schudden" |
133 | new: "Schudden" | ||
112 | 134 | ||
113 | id: LANG_PLAY_SELECTED | 135 | id: LANG_PLAY_SELECTED |
114 | desc: in settings_menu | 136 | desc: in settings_menu |
115 | eng: "Play Selected First" | 137 | eng: "Play Selected First" |
138 | voice: "Speel Geselecteerde Eerst" | ||
116 | new: "Speel Geselecteerde Eerst" | 139 | new: "Speel Geselecteerde Eerst" |
117 | 140 | ||
118 | id: LANG_SORT_CASE | 141 | id: LANG_SORT_CASE |
119 | desc: in settings_menu | 142 | desc: in settings_menu |
120 | eng: "Sort Case Sensitive" | 143 | eng: "Sort Case Sensitive" |
144 | voice: "Sorteer hoofd en kleine letters apart" | ||
121 | new: "Sorteer hoofd en kleine letters apart" | 145 | new: "Sorteer hoofd en kleine letters apart" |
122 | 146 | ||
123 | id: LANG_RESUME | 147 | id: LANG_RESUME |
124 | desc: in settings_menu | 148 | desc: in settings_menu |
125 | eng: "Resume" | 149 | eng: "Resume on startup" |
126 | new: "Vervolgen" | 150 | voice: "Vervolg bij opstarten" |
151 | new: "Vervolg bij opstarten" | ||
127 | 152 | ||
128 | id: LANG_OFF | 153 | id: LANG_OFF |
129 | desc: Used in a lot of places | 154 | desc: Used in a lot of places |
130 | eng: "Off" | 155 | eng: "Off" |
156 | voice: "Uit" | ||
131 | new: "Uit" | 157 | new: "Uit" |
132 | 158 | ||
133 | id: LANG_RESUME_SETTING_ASK | 159 | id: LANG_RESUME_SETTING_ASK |
134 | desc: in settings_menu | 160 | desc: in settings_menu |
135 | eng: "Ask" | 161 | eng: "Ask" |
162 | voice: "Vraag" | ||
136 | new: "Vraag" | 163 | new: "Vraag" |
137 | 164 | ||
138 | id: LANG_ON | 165 | id: LANG_ON |
139 | desc: Used in a lot of places | 166 | desc: Used in a lot of places |
140 | eng: "On" | 167 | eng: "On" |
168 | voice: "Aan" | ||
141 | new: "Aan" | 169 | new: "Aan" |
142 | 170 | ||
143 | id: LANG_BACKLIGHT | 171 | id: LANG_BACKLIGHT |
144 | desc: in settings_menu | 172 | desc: in settings_menu |
145 | eng: "Backlight" | 173 | eng: "Backlight" |
174 | voice: "Verlichting" | ||
146 | new: "Verlichting" | 175 | new: "Verlichting" |
147 | 176 | ||
148 | id: LANG_SCROLL | 177 | id: LANG_SCROLL |
149 | desc: in settings_menu | 178 | desc: in settings_menu |
150 | eng: "Scroll Speed Setting Example" | 179 | eng: "Scroll Speed Setting Example" |
180 | voice: "" | ||
151 | new: "Scrollsnelheid voorbeeld" | 181 | new: "Scrollsnelheid voorbeeld" |
152 | 182 | ||
153 | id: LANG_DISCHARGE | 183 | id: LANG_DISCHARGE |
154 | desc: DEPRECATED | 184 | desc: DEPRECATED |
155 | eng: "" | 185 | eng: "" |
186 | voice: | ||
156 | new: "" | 187 | new: "" |
157 | 188 | ||
158 | id: LANG_TIME | 189 | id: LANG_TIME |
159 | desc: in settings_menu | 190 | desc: in settings_menu |
160 | eng: "Set Time/Date" | 191 | eng: "Set Time/Date" |
192 | voice: "Stel Tijd/Datum in" | ||
161 | new: "Stel Tijd/Datum in" | 193 | new: "Stel Tijd/Datum in" |
162 | 194 | ||
163 | id: LANG_SPINDOWN | 195 | id: LANG_SPINDOWN |
164 | desc: in settings_menu | 196 | desc: in settings_menu |
165 | eng: "Disk Spindown" | 197 | eng: "Disk Spindown" |
166 | new: "Disk stoptijd" | 198 | voice: "Schijf Stoptijd" |
199 | new: "Schijf stoptijd" | ||
167 | 200 | ||
168 | id: LANG_FFRW_STEP | 201 | id: LANG_FFRW_STEP |
169 | desc: in settings_menu | 202 | desc: in settings_menu |
170 | eng: "FF/RW Min Step" | 203 | eng: "FF/RW Min Step" |
204 | voice: "Minimale stapgroote" | ||
171 | new: "FF/RW Min Stap" | 205 | new: "FF/RW Min Stap" |
172 | 206 | ||
173 | id: LANG_FFRW_ACCEL | 207 | id: LANG_FFRW_ACCEL |
174 | desc: in settings_menu | 208 | desc: in settings_menu |
175 | eng: "FF/RW Accel" | 209 | eng: "FF/RW Accel" |
210 | voice: "Acceleratie" | ||
176 | new: "FF/RW versnelling" | 211 | new: "FF/RW versnelling" |
177 | 212 | ||
178 | id: LANG_FOLLOW | 213 | id: LANG_FOLLOW |
179 | desc: in settings_menu | 214 | desc: in settings_menu |
180 | eng: "Follow Playlist" | 215 | eng: "Follow Playlist" |
216 | voice: "Volg Speellijst" | ||
181 | new: "Volg Speellijst" | 217 | new: "Volg Speellijst" |
182 | 218 | ||
183 | id: LANG_RESET_ASK_RECORDER | 219 | id: LANG_RESET_ASK_RECORDER |
184 | desc: confirm to reset settings | 220 | desc: confirm to reset settings |
185 | eng: "Are You Sure?" | 221 | eng: "Are You Sure?" |
186 | new: "Weet je het zeker?" | 222 | voice: "Weet u het zeker?" |
223 | new: "Weet u het zeker?" | ||
187 | 224 | ||
188 | id: LANG_RESET_DONE_SETTING | 225 | id: LANG_RESET_DONE_SETTING |
189 | desc: visual confirmation after settings reset | 226 | desc: visual confirmation after settings reset |
190 | eng: "Settings" | 227 | eng: "Settings" |
228 | voice: "" | ||
191 | new: "Instellingen" | 229 | new: "Instellingen" |
192 | 230 | ||
193 | id: LANG_RESET_DONE_CLEAR | 231 | id: LANG_RESET_DONE_CLEAR |
194 | desc: visual confirmation after settings reset | 232 | desc: visual confirmation after settings reset |
195 | eng: "Cleared" | 233 | eng: "Cleared" |
234 | voice: | ||
196 | new: "Gewist" | 235 | new: "Gewist" |
197 | 236 | ||
198 | id: LANG_RESET_DONE_CANCEL | 237 | id: LANG_RESET_DONE_CANCEL |
199 | desc: Visual confirmation of cancelation | 238 | desc: Visual confirmation of cancelation |
200 | eng: "Canceled" | 239 | eng: "Canceled" |
240 | voice: | ||
201 | new: "Gestopt" | 241 | new: "Gestopt" |
202 | 242 | ||
203 | id: LANG_CASE_MENU | 243 | id: LANG_CASE_MENU |
204 | desc: DEPRECATED | 244 | desc: DEPRECATED |
205 | eng: "" | 245 | eng: "" |
246 | voice: | ||
206 | new: "" | 247 | new: "" |
207 | 248 | ||
208 | id: LANG_SCROLL_MENU | 249 | id: LANG_SCROLL_MENU |
209 | desc: in display_settings_menu() | 250 | desc: in display_settings_menu() |
210 | eng: "Scrolling" | 251 | eng: "Scrolling" |
211 | new: | 252 | voice: "Scrollen" |
253 | new: "Scrollen" | ||
212 | 254 | ||
213 | id: LANG_RESET | 255 | id: LANG_RESET |
214 | desc: in system_settings_menu() | 256 | desc: in system_settings_menu() |
215 | eng: "Reset Settings" | 257 | eng: "Reset Settings" |
258 | voice: "Instelling resetten" | ||
216 | new: "Instellingen resetten" | 259 | new: "Instellingen resetten" |
217 | 260 | ||
218 | id: LANG_PLAYBACK | 261 | id: LANG_PLAYBACK |
219 | desc: in settings_menu() | 262 | desc: in settings_menu() |
220 | eng: "Playback" | 263 | eng: "Playback" |
264 | voice: "Afspelen" | ||
221 | new: "Afspelen" | 265 | new: "Afspelen" |
222 | 266 | ||
223 | id: LANG_FILE | 267 | id: LANG_FILE |
224 | desc: in settings_menu() | 268 | desc: in settings_menu() |
225 | eng: "File View" | 269 | eng: "File View" |
270 | voice: "Bestanden" | ||
226 | new: "Bestanden" | 271 | new: "Bestanden" |
227 | 272 | ||
228 | id: LANG_DISPLAY | 273 | id: LANG_DISPLAY |
229 | desc: in settings_menu() | 274 | desc: in settings_menu() |
230 | eng: "Display" | 275 | eng: "Display" |
231 | new: "LCD scherm" | 276 | voice: "Scherm" |
277 | new: "Scherm" | ||
232 | 278 | ||
233 | id: LANG_SYSTEM | 279 | id: LANG_SYSTEM |
234 | desc: in settings_menu() | 280 | desc: in settings_menu() |
235 | eng: "System" | 281 | eng: "System" |
282 | voice: "Systeem" | ||
236 | new: "Systeem" | 283 | new: "Systeem" |
237 | 284 | ||
238 | id: LANG_VOLUME | 285 | id: LANG_VOLUME |
239 | desc: in sound_settings | 286 | desc: in sound_settings |
240 | eng: "Volume" | 287 | eng: "Volume" |
241 | new: | 288 | voice: "Volume" |
289 | new: "Volume" | ||
242 | 290 | ||
243 | id: LANG_BALANCE | 291 | id: LANG_BALANCE |
244 | desc: in sound_settings | 292 | desc: in sound_settings |
245 | eng: "Balance" | 293 | eng: "Balance" |
294 | voice: "Balans" | ||
246 | new: "Balans" | 295 | new: "Balans" |
247 | 296 | ||
248 | id: LANG_BASS | 297 | id: LANG_BASS |
249 | desc: in sound_settings | 298 | desc: in sound_settings |
250 | eng: "Bass" | 299 | eng: "Bass" |
251 | new: "Bas" | 300 | voice: "Laag" |
301 | new: "Laag" | ||
252 | 302 | ||
253 | id: LANG_TREBLE | 303 | id: LANG_TREBLE |
254 | desc: in sound_settings | 304 | desc: in sound_settings |
255 | eng: "Treble" | 305 | eng: "Treble" |
306 | voice: "Hoog" | ||
256 | new: "Hoog" | 307 | new: "Hoog" |
257 | 308 | ||
258 | id: LANG_LOUDNESS | 309 | id: LANG_LOUDNESS |
259 | desc: in sound_settings | 310 | desc: in sound_settings |
260 | eng: "Loudness" | 311 | eng: "Loudness" |
261 | new: | 312 | voice: "Loudness" |
313 | new: "Loudness" | ||
262 | 314 | ||
263 | id: LANG_BBOOST | 315 | id: LANG_BBOOST |
264 | desc: in sound settings | 316 | desc: DEPRECATED |
265 | eng: "Bass Boost" | 317 | eng: "" |
266 | new: "Bas Boost" | 318 | voice: |
319 | new: "" | ||
267 | 320 | ||
268 | id: LANG_DECAY | 321 | id: LANG_DECAY |
269 | desc: in sound_settings | 322 | desc: in sound_settings |
270 | eng: "AV Decay Time" | 323 | eng: "AV Decay Time" |
324 | voice: "" | ||
271 | new: "AV Terugloop" | 325 | new: "AV Terugloop" |
272 | 326 | ||
273 | id: LANG_CHANNEL_MENU | 327 | id: LANG_CHANNEL_MENU |
274 | desc: in sound_settings | 328 | desc: in sound_settings |
275 | eng: "Channels" | 329 | eng: "Channels" |
330 | voice: "Kanalen" | ||
276 | new: "Kanalen" | 331 | new: "Kanalen" |
277 | 332 | ||
278 | id: LANG_CHANNEL | 333 | id: LANG_CHANNEL |
279 | desc: in sound_settings | 334 | desc: in sound_settings |
280 | eng: "Channel Configuration" | 335 | eng: "Channel Configuration" |
336 | voice: "Kanaal Configuratie" | ||
281 | new: "Kanaal Configuratie" | 337 | new: "Kanaal Configuratie" |
282 | 338 | ||
283 | id: LANG_CHANNEL_STEREO | 339 | id: LANG_CHANNEL_STEREO |
284 | desc: in sound_settings | 340 | desc: in sound_settings |
285 | eng: "Stereo" | 341 | eng: "Stereo" |
342 | voice: "Stereo" | ||
286 | new: "Stereo" | 343 | new: "Stereo" |
287 | 344 | ||
288 | id: LANG_CHANNEL_MONO | 345 | id: LANG_CHANNEL_MONO |
289 | desc: in sound_settings | 346 | desc: in sound_settings |
290 | eng: "Mono" | 347 | eng: "Mono" |
348 | voice: "Mono" | ||
291 | new: "Mono" | 349 | new: "Mono" |
292 | 350 | ||
293 | id: LANG_CHANNEL_LEFT | 351 | id: LANG_CHANNEL_LEFT |
294 | desc: in sound_settings | 352 | desc: in sound_settings |
295 | eng: "Mono Left" | 353 | eng: "Mono Left" |
354 | voice: "Mono Links" | ||
296 | new: "Mono Links" | 355 | new: "Mono Links" |
297 | 356 | ||
298 | id: LANG_CHANNEL_RIGHT | 357 | id: LANG_CHANNEL_RIGHT |
299 | desc: in sound_settings | 358 | desc: in sound_settings |
300 | eng: "Mono Right" | 359 | eng: "Mono Right" |
360 | voice: "Mono Rechts" | ||
301 | new: "Mono Rechts" | 361 | new: "Mono Rechts" |
302 | 362 | ||
303 | id: LANG_AUTOVOL | 363 | id: LANG_AUTOVOL |
304 | desc: in sound_settings | 364 | desc: in sound_settings |
305 | eng: "Auto Volume" | 365 | eng: "Auto Volume" |
306 | new: | 366 | voice: "Auto Volume" |
367 | new: " Auto Volume" | ||
307 | 368 | ||
308 | id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER | 369 | id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER |
309 | desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit | 370 | desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit |
310 | eng: "Dir Buffer" | 371 | eng: "Dir Buffer" |
311 | new: "Map buffer" | 372 | voice: "" |
373 | new: "Map Buffer" | ||
312 | 374 | ||
313 | id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL | 375 | id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL |
314 | desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit | 376 | desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit |
315 | eng: "Is Full!" | 377 | eng: "Is Full!" |
316 | new: "is vol!!" | 378 | voice: "" |
379 | new: "Is Vol!" | ||
317 | 380 | ||
318 | id: LANG_RESUME_ASK | 381 | id: LANG_RESUME_ASK |
319 | desc: question asked at the begining when resume is on | 382 | desc: DEPRECATED |
320 | eng: "Resume?" | 383 | eng: "" |
321 | new: "Hervatten?" | 384 | voice: "" |
385 | new: "" | ||
322 | 386 | ||
323 | id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER | 387 | id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER |
324 | desc: possible answers to resume question | 388 | desc: possible answers to resume question |
325 | eng: "(PLAY/STOP)" | 389 | eng: "(PLAY/STOP)" |
326 | new: | 390 | voice: "" |
391 | new: "(START/STOP)" | ||
327 | 392 | ||
328 | id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER | 393 | id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER |
329 | desc: displayed when key lock is on | 394 | desc: displayed when key lock is on |
330 | eng: "Key Lock ON" | 395 | eng: "Key Lock ON" |
331 | new: "Toetsblok AAN" | 396 | voice: "" |
397 | new: "Toetsvergrendeling AAN" | ||
332 | 398 | ||
333 | id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER | 399 | id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER |
334 | desc: displayed when key lock is turned off | 400 | desc: displayed when key lock is turned off |
335 | eng: "Key Lock OFF" | 401 | eng: "Key Lock OFF" |
336 | new: "Toetsblok UIT" | 402 | voice: "" |
403 | new: "Toetsvergrendeling UIT" | ||
337 | 404 | ||
338 | id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER | 405 | id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER |
339 | desc: displayed when key lock is on | 406 | desc: displayed when key lock is on |
340 | eng: "Key Lock Is ON" | 407 | eng: "Key Lock Is ON" |
341 | new: "Toetsblok is AAN" | 408 | voice: "" |
409 | new: "Toetsvergrendeling is AAN" | ||
342 | 410 | ||
343 | id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER | 411 | id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER |
344 | desc: displayed when key lock is turned off | 412 | desc: displayed when key lock is turned off |
345 | eng: "Key Lock Is OFF" | 413 | eng: "Key Lock Is OFF" |
346 | new: "Toetsblok is UIT" | 414 | voice: "" |
415 | new: "Toetsvergrendeling is UIT" | ||
347 | 416 | ||
348 | id: LANG_MUTE_ON_PLAYER | 417 | id: LANG_MUTE_ON_PLAYER |
349 | desc: displayed when mute is on | 418 | desc: DEPRECATED |
350 | eng: "Mute ON" | 419 | eng: "" |
351 | new: "Stil AAN" | 420 | voice: "" |
421 | new: "" | ||
352 | 422 | ||
353 | id: LANG_MUTE_OFF_PLAYER | 423 | id: LANG_MUTE_OFF_PLAYER |
354 | desc: displayed when mute is off | 424 | desc: DEPRECATED |
355 | eng: "Mute OFF" | 425 | eng: "" |
356 | new: "Stil UIT" | 426 | voice: "" |
427 | new: "" | ||
357 | 428 | ||
358 | id: LANG_MUTE_ON_RECORDER | 429 | id: LANG_MUTE_ON_RECORDER |
359 | desc: displayed when mute is on | 430 | desc: DEPRECATED |
360 | eng: "Mute Is ON" | 431 | eng: "" |
361 | new: "Stil is AAN" | 432 | voice: "" |
433 | new: "" | ||
362 | 434 | ||
363 | id: LANG_MUTE_OFF_RECORDER | 435 | id: LANG_MUTE_OFF_RECORDER |
364 | desc: displayed when mute is off | 436 | desc: DEPRECATED |
365 | eng: "Mute Is OFF" | 437 | eng: "" |
366 | new: "Stil is UIT" | 438 | voice: "" |
439 | new: "" | ||
367 | 440 | ||
368 | id: LANG_ID3_INFO | 441 | id: LANG_ID3_INFO |
369 | desc: in the browse_id3() function | 442 | desc: DEPRECATED |
370 | eng: "-ID3 Info- " | 443 | eng: "" |
371 | new: "-ID3 Informatie- " | 444 | voice: "" |
445 | new: "" | ||
372 | 446 | ||
373 | id: LANG_ID3_SCREEN | 447 | id: LANG_ID3_SCREEN |
374 | desc: in the browse_id3() function | 448 | desc: DEPRECATED |
375 | eng: "--Screen-- " | 449 | eng: "" |
376 | new: "--Scherm-- " | 450 | voice: "" |
451 | new: "" | ||
377 | 452 | ||
378 | id: LANG_ID3_TITLE | 453 | id: LANG_ID3_TITLE |
379 | desc: in wps | 454 | desc: in wps |
380 | eng: "[Title]" | 455 | eng: "[Title]" |
456 | voice: "" | ||
381 | new: "[Titel]" | 457 | new: "[Titel]" |
382 | 458 | ||
383 | id: LANG_ID3_NO_TITLE | 459 | id: LANG_ID3_NO_TITLE |
384 | desc: in wps when no title is avaible | 460 | desc: in wps when no title is avaible |
385 | eng: "<No Title>" | 461 | eng: "<No Title>" |
462 | voice: "" | ||
386 | new: "<geen titel>" | 463 | new: "<geen titel>" |
387 | 464 | ||
388 | id: LANG_ID3_ARTIST | 465 | id: LANG_ID3_ARTIST |
389 | desc: in wps | 466 | desc: in wps |
390 | eng: "[Artist]" | 467 | eng: "[Artist]" |
468 | voice: "" | ||
391 | new: "[Artiest]" | 469 | new: "[Artiest]" |
392 | 470 | ||
393 | id: LANG_ID3_NO_ARTIST | 471 | id: LANG_ID3_NO_ARTIST |
394 | desc: in wps when no artist is avaible | 472 | desc: in wps when no artist is avaible |
395 | eng: "<No Artist>" | 473 | eng: "<No Artist>" |
474 | voice: "" | ||
396 | new: "<geen artiest>" | 475 | new: "<geen artiest>" |
397 | 476 | ||
398 | id: LANG_ID3_ALBUM | 477 | id: LANG_ID3_ALBUM |
399 | desc: in wps | 478 | desc: in wps |
400 | eng: "[Album]" | 479 | eng: "[Album]" |
401 | new: | 480 | voice: "" |
481 | new: "[Album]" | ||
402 | 482 | ||
403 | id: LANG_ID3_NO_ALBUM | 483 | id: LANG_ID3_NO_ALBUM |
404 | desc: in wps when no album is avaible | 484 | desc: in wps when no album is avaible |
405 | eng: "<No Album>" | 485 | eng: "<No Album>" |
486 | voice: "" | ||
406 | new: "<geen album>" | 487 | new: "<geen album>" |
407 | 488 | ||
408 | id: LANG_ID3_TRACKNUM | 489 | id: LANG_ID3_TRACKNUM |
409 | desc: in wps | 490 | desc: in wps |
410 | eng: "[Tracknum]" | 491 | eng: "[Tracknum]" |
411 | new: | 492 | voice: "" |
493 | new: "[Tracknum]" | ||
412 | 494 | ||
413 | id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM | 495 | id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM |
414 | desc: in wps if no track number is avaible | 496 | desc: in wps if no track number is avaible |
415 | eng: "<No Tracknum>" | 497 | eng: "<No Tracknum>" |
498 | voice: "" | ||
416 | new: "<geen tracknum>" | 499 | new: "<geen tracknum>" |
417 | 500 | ||
418 | id: LANG_ID3_LENGHT | 501 | id: LANG_ID3_LENGHT |
419 | desc: in wps | 502 | desc: in wps |
420 | eng: "[Length]" | 503 | eng: "[Length]" |
504 | voice: "" | ||
421 | new: "[Duur]" | 505 | new: "[Duur]" |
422 | 506 | ||
423 | id: LANG_ID3_PLAYLIST | 507 | id: LANG_ID3_PLAYLIST |
424 | desc: in wps | 508 | desc: in wps |
425 | eng: "[Playlist]" | 509 | eng: "[Playlist]" |
510 | voice: "" | ||
426 | new: "[Speellijst]" | 511 | new: "[Speellijst]" |
427 | 512 | ||
428 | id: LANG_ID3_BITRATE | 513 | id: LANG_ID3_BITRATE |
429 | desc: in wps | 514 | desc: in wps |
430 | eng: "[Bitrate]" | 515 | eng: "[Bitrate]" |
431 | new: | 516 | voice: "" |
517 | new: "[Bitrate]" | ||
432 | 518 | ||
433 | id: LANG_ID3_FRECUENCY | 519 | id: LANG_ID3_FRECUENCY |
434 | desc: in wps | 520 | desc: in wps |
435 | eng: "[Frequency]" | 521 | eng: "[Frequency]" |
522 | voice: "" | ||
436 | new: "[Frequentie]" | 523 | new: "[Frequentie]" |
437 | 524 | ||
438 | id: LANG_ID3_PATH | 525 | id: LANG_ID3_PATH |
439 | desc: in wps | 526 | desc: in wps |
440 | eng: "[Path]" | 527 | eng: "[Path]" |
528 | voice: "" | ||
441 | new: "[Pad]" | 529 | new: "[Pad]" |
442 | 530 | ||
443 | id: LANG_PITCH_UP | 531 | id: LANG_PITCH_UP |
444 | desc: in wps | 532 | desc: in wps |
445 | eng: "Pitch Up" | 533 | eng: "Pitch Up" |
534 | voice: "" | ||
446 | new: "Versnel" | 535 | new: "Versnel" |
447 | 536 | ||
448 | id: LANG_PITCH_DOWN | 537 | id: LANG_PITCH_DOWN |
449 | desc: in wps | 538 | desc: in wps |
450 | eng: "Pitch Down" | 539 | eng: "Pitch Down" |
540 | voice: "" | ||
451 | new: "Vertraag" | 541 | new: "Vertraag" |
452 | 542 | ||
453 | id: LANG_PAUSE | 543 | id: LANG_PAUSE |
454 | desc: in wps | 544 | desc: in wps |
455 | eng: "Pause" | 545 | eng: "Pause" |
546 | voice: "" | ||
456 | new: "Pauze" | 547 | new: "Pauze" |
457 | 548 | ||
458 | id: LANG_F2_MODE | 549 | id: LANG_F2_MODE |
459 | desc: in wps F2 pressed | 550 | desc: in wps F2 pressed |
460 | eng: "Mode:" | 551 | eng: "Mode:" |
552 | voice: | ||
461 | new: | 553 | new: |
462 | 554 | ||
463 | id: LANG_F3_STATUS | 555 | id: LANG_F3_STATUS |
464 | desc: in wps F3 pressed | 556 | desc: in wps F3 pressed |
465 | eng: "Status" | 557 | eng: "Status" |
466 | new: | 558 | voice: "" |
559 | new: "Status" | ||
467 | 560 | ||
468 | id: LANG_F3_SCROLL | 561 | id: LANG_F3_SCROLL |
469 | desc: in wps F3 pressed | 562 | desc: in wps F3 pressed |
470 | eng: "Scroll" | 563 | eng: "Scroll" |
471 | new: | 564 | voice: "" |
565 | new: "Scroll" | ||
472 | 566 | ||
473 | id: LANG_F3_BAR | 567 | id: LANG_F3_BAR |
474 | desc: in wps F3 pressed | 568 | desc: in wps F3 pressed |
475 | eng: "Bar" | 569 | eng: "Bar" |
476 | new: "balk" | 570 | voice: "" |
571 | new: "Balk" | ||
477 | 572 | ||
478 | id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER | 573 | id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER |
479 | desc: when playlist has finished | 574 | desc: when playlist has finished |
480 | eng: "End Of List" | 575 | eng: "End Of List" |
576 | voice: "" | ||
481 | new: "Einde van de lijst" | 577 | new: "Einde van de lijst" |
482 | 578 | ||
483 | id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER | 579 | id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER |
484 | desc: when playlist has finished | 580 | desc: when playlist has finished |
485 | eng: "End Of Song List" | 581 | eng: "End Of Song List" |
582 | voice: "" | ||
486 | new: "Einde van de titellijst" | 583 | new: "Einde van de titellijst" |
487 | 584 | ||
488 | id: LANG_POWEROFF_IDLE | 585 | id: LANG_POWEROFF_IDLE |
489 | desc: in settings_menu | 586 | desc: in settings_menu |
490 | eng: "Idle Poweroff" | 587 | eng: "Idle Poweroff" |
588 | voice: "Uitschakeltijd" | ||
491 | new: "Uitschakeltijd" | 589 | new: "Uitschakeltijd" |
492 | 590 | ||
493 | id: LANG_LANGUAGE_LOADED | 591 | id: LANG_LANGUAGE_LOADED |
494 | desc: shown when a language has been loaded from the dir browser | 592 | desc: shown when a language has been loaded from the dir browser |
495 | eng: "New Language" | 593 | eng: "New Language" |
594 | voice: "" | ||
496 | new: "Nieuwe Taal" | 595 | new: "Nieuwe Taal" |
497 | 596 | ||
498 | id: LANG_FILTER | 597 | id: LANG_FILTER |
499 | desc: setting name for dir filter | 598 | desc: setting name for dir filter |
500 | eng: "Show Files" | 599 | eng: "Show Files" |
600 | voice: "Toon Bestanden" | ||
501 | new: "Toon Bestanden" | 601 | new: "Toon Bestanden" |
502 | 602 | ||
503 | id: LANG_FILTER_MUSIC | 603 | id: LANG_FILTER_MUSIC |
504 | desc: show only music-related files | 604 | desc: show only music-related files |
505 | eng: "Music" | 605 | eng: "Music" |
606 | voice: "Muziek" | ||
506 | new: "Muziek" | 607 | new: "Muziek" |
507 | 608 | ||
508 | id: LANG_FILTER_SUPPORTED | 609 | id: LANG_FILTER_SUPPORTED |
509 | desc: show all file types supported by Rockbox | 610 | desc: show all file types supported by Rockbox |
510 | eng: "Supported" | 611 | eng: "Supported" |
612 | voice: "Ondersteunde" | ||
511 | new: "Ondersteunde" | 613 | new: "Ondersteunde" |
512 | 614 | ||
513 | id: LANG_FILTER_ALL | 615 | id: LANG_FILTER_ALL |
514 | desc: show all files | 616 | desc: show all files |
515 | eng: "All" | 617 | eng: "All" |
618 | voice: "Alle" | ||
516 | new: "Alle" | 619 | new: "Alle" |
517 | 620 | ||
518 | id: LANG_SET_BOOL_YES | 621 | id: LANG_SET_BOOL_YES |
519 | desc: bool true representation | 622 | desc: bool true representation |
520 | eng: "Yes" | 623 | eng: "Yes" |
624 | voice: "Ja" | ||
521 | new: "Ja" | 625 | new: "Ja" |
522 | 626 | ||
523 | id: LANG_SET_BOOL_NO | 627 | id: LANG_SET_BOOL_NO |
524 | desc: bool false representation | 628 | desc: bool false representation |
525 | eng: "No" | 629 | eng: "No" |
630 | voice: "Nee" | ||
526 | new: "Nee" | 631 | new: "Nee" |
527 | 632 | ||
528 | id: LANG_PM_CLIP_HOLD | 633 | id: LANG_PM_CLIP_HOLD |
529 | desc: in the peak meter menu | 634 | desc: in the peak meter menu |
530 | eng: "Clip Hold Time" | 635 | eng: "Clip Hold Time" |
636 | voice: "Clip Vasthouden" | ||
531 | new: "Clip Vasthouden" | 637 | new: "Clip Vasthouden" |
532 | 638 | ||
533 | id: LANG_PM_ETERNAL | 639 | id: LANG_PM_ETERNAL |
534 | desc: in the peak meter menu | 640 | desc: in the peak meter menu |
535 | eng: "Eternal" | 641 | eng: "Eternal" |
642 | voice: "Altijd" | ||
536 | new: "Altijd" | 643 | new: "Altijd" |
537 | 644 | ||
538 | id: LANG_PM_MENU | 645 | id: LANG_PM_MENU |
539 | desc: in the display menu | 646 | desc: in the display menu |
540 | eng: "Peak Meter" | 647 | eng: "Peak Meter" |
648 | voice: "Piek Meter" | ||
541 | new: "Piek Meter" | 649 | new: "Piek Meter" |
542 | 650 | ||
543 | id: LANG_PM_PEAK_HOLD | 651 | id: LANG_PM_PEAK_HOLD |
544 | desc: in the peak meter menu | 652 | desc: in the peak meter menu |
545 | eng: "Peak Hold Time" | 653 | eng: "Peak Hold Time" |
546 | new: "Pieken Vasthouden" | 654 | voice: "Peak Vasthoud Tijd" |
655 | new: "Pieken Vasthoud Tijd" | ||
547 | 656 | ||
548 | id: LANG_PM_RELEASE | 657 | id: LANG_PM_RELEASE |
549 | desc: in the peak meter menu | 658 | desc: in the peak meter menu |
550 | eng: "Peak Release" | 659 | eng: "Peak Release" |
660 | voice: "Peak Terugloop" | ||
551 | new: "Piek Terugloop" | 661 | new: "Piek Terugloop" |
552 | 662 | ||
553 | id: LANG_PM_UNITS_PER_READ | 663 | id: LANG_PM_UNITS_PER_READ |
554 | desc: in the peak meter menu | 664 | desc: in the peak meter menu |
555 | eng: "Units Per Read" | 665 | eng: "Units Per Read" |
666 | voice: "Eenheden Per Keer" | ||
556 | new: "Eenheden Per Keer" | 667 | new: "Eenheden Per Keer" |
557 | 668 | ||
558 | id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING | 669 | id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING |
559 | desc: in display_settings_menu | 670 | desc: in display_settings_menu |
560 | eng: "Backlight On When Plugged" | 671 | eng: "Backlight On When Plugged" |
672 | voice: "Verlichting Tijdens Opladen" | ||
561 | new: "Verlichting Tijdens Opladen" | 673 | new: "Verlichting Tijdens Opladen" |
562 | 674 | ||
563 | id: LANG_REPEAT | 675 | id: LANG_REPEAT |
564 | desc: in settings_menu | 676 | desc: in settings_menu |
565 | eng: "Repeat" | 677 | eng: "Repeat" |
678 | voice: "Herhaal" | ||
566 | new: "Herhaal" | 679 | new: "Herhaal" |
567 | 680 | ||
568 | id: LANG_REPEAT_ALL | 681 | id: LANG_REPEAT_ALL |
569 | desc: repeat playlist once all songs have completed | 682 | desc: repeat playlist once all songs have completed |
570 | eng: "All" | 683 | eng: "All" |
684 | voice: "Alles" | ||
571 | new: "Alles" | 685 | new: "Alles" |
572 | 686 | ||
573 | id: LANG_REPEAT_ONE | 687 | id: LANG_REPEAT_ONE |
574 | desc: repeat one song | 688 | desc: repeat one song |
575 | eng: "One" | 689 | eng: "One" |
690 | voice: "Een" | ||
576 | new: "Een" | 691 | new: "Een" |
577 | 692 | ||
578 | id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY | 693 | id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY |
579 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | 694 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday |
580 | eng: "Thu" | 695 | eng: "Thu" |
696 | voice: "" | ||
581 | new: "Do" | 697 | new: "Do" |
582 | 698 | ||
583 | id: LANG_12_HOUR_CLOCK | 699 | id: LANG_12_HOUR_CLOCK |
584 | desc: option for 12 hour clock | 700 | desc: option for 12 hour clock |
585 | eng: "12 Hour Clock" | 701 | eng: "12 Hour Clock" |
702 | voice: "12 uurs Klok" | ||
586 | new: "12 uurs klok" | 703 | new: "12 uurs klok" |
587 | 704 | ||
588 | id: LANG_24_HOUR_CLOCK | 705 | id: LANG_24_HOUR_CLOCK |
589 | desc: option for 24 hour clock | 706 | desc: option for 24 hour clock |
590 | eng: "24 Hour Clock" | 707 | eng: "24 Hour Clock" |
708 | voice: "24 uurs klok" | ||
591 | new: "24 uurs klok" | 709 | new: "24 uurs klok" |
592 | 710 | ||
593 | id: LANG_MONTH_APRIL | 711 | id: LANG_MONTH_APRIL |
594 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 712 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
595 | eng: "Apr" | 713 | eng: "Apr" |
596 | new: | 714 | voice: "April" |
715 | new: "Apr" | ||
597 | 716 | ||
598 | id: LANG_MONTH_AUGUST | 717 | id: LANG_MONTH_AUGUST |
599 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 718 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
600 | eng: "Aug" | 719 | eng: "Aug" |
601 | new: | 720 | voice: "Augustus" |
721 | new: "Aug" | ||
602 | 722 | ||
603 | id: LANG_MONTH_DECEMBER | 723 | id: LANG_MONTH_DECEMBER |
604 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 724 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
605 | eng: "Dec" | 725 | eng: "Dec" |
606 | new: | 726 | voice: "December" |
727 | new: "Dec" | ||
607 | 728 | ||
608 | id: LANG_MONTH_FEBRUARY | 729 | id: LANG_MONTH_FEBRUARY |
609 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 730 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
610 | eng: "Feb" | 731 | eng: "Feb" |
611 | new: | 732 | voice: "February" |
733 | new: "Feb" | ||
612 | 734 | ||
613 | id: LANG_MONTH_JANUARY | 735 | id: LANG_MONTH_JANUARY |
614 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 736 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
615 | eng: "Jan" | 737 | eng: "Jan" |
616 | new: | 738 | voice: "Januari" |
739 | new: "Jan" | ||
617 | 740 | ||
618 | id: LANG_MONTH_JULY | 741 | id: LANG_MONTH_JULY |
619 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 742 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
620 | eng: "Jul" | 743 | eng: "Jul" |
621 | new: | 744 | voice: "July" |
745 | new: "Jul" | ||
622 | 746 | ||
623 | id: LANG_MONTH_JUNE | 747 | id: LANG_MONTH_JUNE |
624 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 748 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
625 | eng: "Jun" | 749 | eng: "Jun" |
626 | new: | 750 | voice: "Juni" |
751 | new: "Jun" | ||
627 | 752 | ||
628 | id: LANG_MONTH_MARCH | 753 | id: LANG_MONTH_MARCH |
629 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 754 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
630 | eng: "Mar" | 755 | eng: "Mar" |
756 | voice: "Maart" | ||
631 | new: "Maa" | 757 | new: "Maa" |
632 | 758 | ||
633 | id: LANG_MONTH_MAY | 759 | id: LANG_MONTH_MAY |
634 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 760 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
635 | eng: "May" | 761 | eng: "May" |
762 | voice: "Mei" | ||
636 | new: "Mei" | 763 | new: "Mei" |
637 | 764 | ||
638 | id: LANG_MONTH_NOVEMBER | 765 | id: LANG_MONTH_NOVEMBER |
639 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 766 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
640 | eng: "Nov" | 767 | eng: "Nov" |
641 | new: | 768 | voice: "November" |
769 | new: "Nov" | ||
642 | 770 | ||
643 | id: LANG_MONTH_OCTOBER | 771 | id: LANG_MONTH_OCTOBER |
644 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 772 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
645 | eng: "Oct" | 773 | eng: "Oct" |
774 | voice: "Oktober" | ||
646 | new: "Okt" | 775 | new: "Okt" |
647 | 776 | ||
648 | id: LANG_MONTH_SEPTEMBER | 777 | id: LANG_MONTH_SEPTEMBER |
649 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 778 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
650 | eng: "Sep" | 779 | eng: "Sep" |
651 | new: | 780 | voice: "September" |
781 | new: "Sep" | ||
652 | 782 | ||
653 | id: LANG_RESET_CANCEL | 783 | id: LANG_RESET_CANCEL |
654 | desc: confirm to reset settings | 784 | desc: confirm to reset settings |
655 | eng: "OFF=Cancel" | 785 | eng: "OFF=Cancel" |
786 | voice: | ||
656 | new: "OFF=Afbreken" | 787 | new: "OFF=Afbreken" |
657 | 788 | ||
658 | id: LANG_RESET_CONFIRM | 789 | id: LANG_RESET_CONFIRM |
659 | desc: confirm to reset settings | 790 | desc: confirm to reset settings |
660 | eng: "PLAY=Reset" | 791 | eng: "PLAY=Reset" |
792 | voice: "" | ||
661 | new: "PLAY=Reset" | 793 | new: "PLAY=Reset" |
662 | 794 | ||
663 | id: LANG_TIMEFORMAT | 795 | id: LANG_TIMEFORMAT |
664 | desc: select the time format of time in status bar | 796 | desc: select the time format of time in status bar |
665 | eng: "Time Format" | 797 | eng: "Time Format" |
798 | voice: "Tijds Aanduiding" | ||
666 | new: "Tijds Aanduiding" | 799 | new: "Tijds Aanduiding" |
667 | 800 | ||
668 | id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY | 801 | id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY |
669 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | 802 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday |
670 | eng: "Fri" | 803 | eng: "Fri" |
804 | voice: "" | ||
671 | new: "Vr" | 805 | new: "Vr" |
672 | 806 | ||
673 | id: LANG_WEEKDAY_MONDAY | 807 | id: LANG_WEEKDAY_MONDAY |
674 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | 808 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday |
675 | eng: "Mon" | 809 | eng: "Mon" |
810 | voice: "" | ||
676 | new: "Ma" | 811 | new: "Ma" |
677 | 812 | ||
678 | id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY | 813 | id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY |
679 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | 814 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday |
680 | eng: "Sat" | 815 | eng: "Sat" |
816 | voice: "" | ||
681 | new: "Za" | 817 | new: "Za" |
682 | 818 | ||
683 | id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY | 819 | id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY |
684 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | 820 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday |
685 | eng: "Sun" | 821 | eng: "Sun" |
822 | voice: "" | ||
686 | new: "Zo" | 823 | new: "Zo" |
687 | 824 | ||
688 | id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY | 825 | id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY |
689 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | 826 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday |
690 | eng: "Tue" | 827 | eng: "Tue" |
828 | voice: "" | ||
691 | new: "Di" | 829 | new: "Di" |
692 | 830 | ||
693 | id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY | 831 | id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY |
694 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | 832 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday |
695 | eng: "Wed" | 833 | eng: "Wed" |
834 | voice: "" | ||
696 | new: "Wo" | 835 | new: "Wo" |
697 | 836 | ||
698 | id: LANG_BATTERY_DISPLAY | 837 | id: LANG_BATTERY_DISPLAY |
699 | desc: Battery type title | 838 | desc: Battery type title |
700 | eng: "Battery Display" | 839 | eng: "Battery Display" |
840 | voice: "Batterij Tonen Als" | ||
701 | new: "Batterij Tonen Als" | 841 | new: "Batterij Tonen Als" |
702 | 842 | ||
703 | id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC | 843 | id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC |
704 | desc: Label for type of icon display | 844 | desc: Label for type of icon display |
705 | eng: "Graphic" | 845 | eng: "Graphic" |
706 | new: "Pictogram" | 846 | voice: "Grafisch" |
847 | new: "Grafisch" | ||
707 | 848 | ||
708 | id: LANG_DISPLAY_NUMERIC | 849 | id: LANG_DISPLAY_NUMERIC |
709 | desc: Label for type of icon display | 850 | desc: Label for type of icon display |
710 | eng: "Numeric" | 851 | eng: "Numeric" |
711 | new: "Numerieke waarde" | 852 | voice: "Numeriek" |
853 | new: "Numeriek" | ||
712 | 854 | ||
713 | id: LANG_PM_DBFS | 855 | id: LANG_PM_DBFS |
714 | desc: in the peak meter menu | 856 | desc: in the peak meter menu |
715 | eng: "Logarithmic(dB)" | 857 | eng: "Logarithmic(dB)" |
858 | voice: "Logarithmisch decibel" | ||
716 | new: "Logaritmisch(dB)" | 859 | new: "Logaritmisch(dB)" |
717 | 860 | ||
718 | id: LANG_PM_ENERGY_SAVER | 861 | id: LANG_PM_ENERGY_SAVER |
719 | desc: in the peak meter menu | 862 | desc: in the peak meter menu |
720 | eng: "Save Energy" | 863 | eng: "Save Energy" |
721 | new: "Laag(Spaar energie)" | 864 | voice: "Laag(Spaar Energie)" |
865 | new: "Laag(Spaar Energie)" | ||
722 | 866 | ||
723 | id: LANG_PM_HIGH_PERFORMANCE | 867 | id: LANG_PM_HIGH_PERFORMANCE |
724 | desc: in the peak meter menu | 868 | desc: in the peak meter menu |
725 | eng: "High performance" | 869 | eng: "High performance" |
870 | voice: "Hoog" | ||
726 | new: "Hoog" | 871 | new: "Hoog" |
727 | 872 | ||
728 | id: LANG_PM_LINEAR | 873 | id: LANG_PM_LINEAR |
729 | desc: in the peak meter menu | 874 | desc: in the peak meter menu |
730 | eng: "Linear(%)" | 875 | eng: "Linear(%)" |
876 | voice: "Lineair percentage" | ||
731 | new: "Lineair(%)" | 877 | new: "Lineair(%)" |
732 | 878 | ||
733 | id: LANG_PM_MAX | 879 | id: LANG_PM_MAX |
734 | desc: in the peak meter menu | 880 | desc: in the peak meter menu |
735 | eng: "Maximum Of Range" | 881 | eng: "Maximum Of Range" |
736 | new: "Maximaal bereik" | 882 | voice: "Maximaal Bereik" |
883 | new: "Maximaal Bereik" | ||
737 | 884 | ||
738 | id: LANG_PM_MIN | 885 | id: LANG_PM_MIN |
739 | desc: in the peak meter menu | 886 | desc: in the peak meter menu |
740 | eng: "Minimum Of Range" | 887 | eng: "Minimum Of Range" |
741 | new: "Minimaal bereik" | 888 | voice: "Minimaal Bereik" |
889 | new: "Minimaal Bereik" | ||
742 | 890 | ||
743 | id: LANG_PM_PERFORMANCE | 891 | id: LANG_PM_PERFORMANCE |
744 | desc: in the peak meter menu | 892 | desc: in the peak meter menu |
745 | eng: "Performance" | 893 | eng: "Performance" |
894 | voice: "Nauwkeurigheid" | ||
746 | new: "Nauwkeurigheid" | 895 | new: "Nauwkeurigheid" |
747 | 896 | ||
748 | id: LANG_PM_SCALE | 897 | id: LANG_PM_SCALE |
749 | desc: in the peak meter menu | 898 | desc: in the peak meter menu |
750 | eng: "Scale" | 899 | eng: "Scale" |
900 | voice: "Schaal" | ||
751 | new: "Schaal" | 901 | new: "Schaal" |
752 | 902 | ||
753 | id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE | 903 | id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE |
754 | desc: in settings_menu | 904 | desc: DEPRECATED |
755 | eng: "Ask Once" | 905 | eng: "" |
756 | new: "Vraag Eenmalig" | 906 | voice: "" |
907 | new: "" | ||
757 | 908 | ||
758 | id: LANG_VOLUME_DISPLAY | 909 | id: LANG_VOLUME_DISPLAY |
759 | desc: Volume type title | 910 | desc: Volume type title |
760 | eng: "Volume Display" | 911 | eng: "Volume Display" |
912 | voice: "Volume Tonen Als" | ||
761 | new: "Volume Tonen Als" | 913 | new: "Volume Tonen Als" |
762 | 914 | ||
763 | id: LANG_RECORDING | 915 | id: LANG_RECORDING |
764 | desc: in the main menu | 916 | desc: in the main menu |
765 | eng: "Recording" | 917 | eng: "Recording" |
918 | voice: "Opnemen" | ||
766 | new: "Opnemen" | 919 | new: "Opnemen" |
767 | 920 | ||
768 | id: LANG_RECORDING_CHANNELS | 921 | id: LANG_RECORDING_CHANNELS |
769 | desc: in the recording settings | 922 | desc: in the recording settings |
770 | eng: "Channels" | 923 | eng: "Channels" |
924 | voice: "Kanalen" | ||
771 | new: "Kanalen" | 925 | new: "Kanalen" |
772 | 926 | ||
773 | id: LANG_RECORDING_FREQUENCY | 927 | id: LANG_RECORDING_FREQUENCY |
774 | desc: in the recording settings | 928 | desc: in the recording settings |
775 | eng: "Frequency" | 929 | eng: "Frequency" |
930 | voice: "Frequentie" | ||
776 | new: "Frequentie" | 931 | new: "Frequentie" |
777 | 932 | ||
778 | id: LANG_RECORDING_GAIN | 933 | id: LANG_RECORDING_GAIN |
779 | desc: in the recording screen | 934 | desc: in the recording screen |
780 | eng: "Gain" | 935 | eng: "Gain" |
781 | new: "Gain " | 936 | voice: "" |
937 | new: "Gain" | ||
782 | 938 | ||
783 | id: LANG_RECORDING_LEFT | 939 | id: LANG_RECORDING_LEFT |
784 | desc: in the recording screen | 940 | desc: in the recording screen |
785 | eng: "Left" | 941 | eng: "Left" |
942 | voice: "" | ||
786 | new: "Links " | 943 | new: "Links " |
787 | 944 | ||
788 | id: LANG_RECORDING_QUALITY | 945 | id: LANG_RECORDING_QUALITY |
789 | desc: in the recording settings | 946 | desc: in the recording settings |
790 | eng: "Quality" | 947 | eng: "Quality" |
948 | voice: "Kwaliteit" | ||
791 | new: "Kwaliteit" | 949 | new: "Kwaliteit" |
792 | 950 | ||
793 | id: LANG_RECORDING_RIGHT | 951 | id: LANG_RECORDING_RIGHT |
794 | desc: in the recording screen | 952 | desc: in the recording screen |
795 | eng: "Right" | 953 | eng: "Right" |
954 | voice: "" | ||
796 | new: "Rechts " | 955 | new: "Rechts " |
797 | 956 | ||
798 | id: LANG_RECORDING_SETTINGS | 957 | id: LANG_RECORDING_SETTINGS |
799 | desc: in the main menu | 958 | desc: in the main menu |
800 | eng: "Recording Settings" | 959 | eng: "Recording Settings" |
960 | voice: "Opname Instellingen" | ||
801 | new: "Opname Instellingen" | 961 | new: "Opname Instellingen" |
802 | 962 | ||
803 | id: LANG_RECORDING_SOURCE | 963 | id: LANG_RECORDING_SOURCE |
804 | desc: in the recording settings | 964 | desc: in the recording settings |
805 | eng: "Source" | 965 | eng: "Source" |
966 | voice: "Bron" | ||
806 | new: "Bron" | 967 | new: "Bron" |
807 | 968 | ||
808 | id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL | 969 | id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL |
809 | desc: in the recording settings | 970 | desc: in the recording settings |
810 | eng: "Digital" | 971 | eng: "Digital" |
972 | voice: "Digitaal" | ||
811 | new: "Digitaal" | 973 | new: "Digitaal" |
812 | 974 | ||
813 | id: LANG_RECORDING_SRC_LINE | 975 | id: LANG_RECORDING_SRC_LINE |
814 | desc: in the recording settings | 976 | desc: in the recording settings |
815 | eng: "Line In" | 977 | eng: "Line In" |
978 | voice: "Lijn In" | ||
816 | new: "Lijn In" | 979 | new: "Lijn In" |
817 | 980 | ||
818 | id: LANG_RECORDING_SRC_MIC | 981 | id: LANG_RECORDING_SRC_MIC |
819 | desc: in the recording settings | 982 | desc: in the recording settings |
820 | eng: "Mic" | 983 | eng: "Mic" |
984 | voice: "Microfoon" | ||
821 | new: "Microfoon" | 985 | new: "Microfoon" |
822 | 986 | ||
823 | id: LANG_DISK_FREE_STAT | 987 | id: LANG_DISK_FREE_STAT |
824 | desc: disk size info | 988 | desc: DEPRECATED |
825 | eng: "Free: %d.%dGB" | 989 | eng: "" |
826 | new: "Vrij: %d.%dGB" | 990 | voice: "" |
991 | new: "" | ||
827 | 992 | ||
828 | id: LANG_DISK_STAT | 993 | id: LANG_DISK_STAT |
829 | desc: disk size info | 994 | desc: DEPRECATED |
830 | eng: "Disk: %d.%dGB" | 995 | eng: "" |
831 | new: | 996 | voice: "" |
997 | new: "" | ||
832 | 998 | ||
833 | id: LANG_FILTER_PLAYLIST | 999 | id: LANG_FILTER_PLAYLIST |
834 | desc: show only playlist | 1000 | desc: show only playlist |
835 | eng: "Playlists" | 1001 | eng: "Playlists" |
1002 | voice: "Speellijsten" | ||
836 | new: "Speellijsten" | 1003 | new: "Speellijsten" |
837 | 1004 | ||
838 | id: LANG_POWEROFF | 1005 | id: LANG_POWEROFF |
839 | desc: disk poweroff flag | 1006 | desc: disk poweroff flag |
840 | eng: "Disk Poweroff" | 1007 | eng: "Disk Poweroff" |
1008 | voice: "Disk Uitschakelen" | ||
841 | new: "Disk Uitschakelen" | 1009 | new: "Disk Uitschakelen" |
842 | 1010 | ||
843 | id: LANG_BATTERY_TIME | 1011 | id: LANG_BATTERY_TIME |
844 | desc: battery level in % and estimated time remaining | 1012 | desc: battery level in % and estimated time remaining |
845 | eng: "%d%% %dh %dm" | 1013 | eng: "%d%% %dh %dm" |
846 | new: | 1014 | voice: "Batterij Niveau" |
1015 | new: "%d%% %du %dm" | ||
847 | 1016 | ||
848 | id: LANG_SLEEP_TIMER | 1017 | id: LANG_SLEEP_TIMER |
849 | desc: sleep timer setting | 1018 | desc: sleep timer setting |
850 | eng: "Sleep Timer" | 1019 | eng: "Sleep Timer" |
851 | new: | 1020 | voice: "Slaap Klok" |
1021 | new: "Slaap Klok" | ||
852 | 1022 | ||
853 | id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN | 1023 | id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN |
854 | desc: MP3 buffer margin time | 1024 | desc: MP3 buffer margin time |
855 | eng: "Anti-Skip Buffer" | 1025 | eng: "Anti-Skip Buffer" |
856 | new: "Overslaan buffer" | 1026 | voice: "Overslaan Buffer" |
1027 | new: "Overslaan Buffer" | ||
857 | 1028 | ||
858 | id: LANG_BIDIR_SCROLL | 1029 | id: LANG_BIDIR_SCROLL |
859 | desc: Bidirectional scroll limit | 1030 | desc: Bidirectional scroll limit |
860 | eng: "Bidirectional Scroll Limit" | 1031 | eng: "Bidirectional Scroll Limit" |
1032 | voice: "Tweerichting Scroll limiet" | ||
861 | new: "Tweerichting Scroll Limiet" | 1033 | new: "Tweerichting Scroll Limiet" |
862 | 1034 | ||
863 | id: LANG_SCROLL_DELAY | 1035 | id: LANG_SCROLL_DELAY |
864 | desc: Delay before scrolling | 1036 | desc: Delay before scrolling |
865 | eng: "Scroll Start Delay" | 1037 | eng: "Scroll Start Delay" |
1038 | voice: "Scroll Start Vertraging" | ||
866 | new: "Scroll Start Vertraging" | 1039 | new: "Scroll Start Vertraging" |
867 | 1040 | ||
868 | id: LANG_SCROLL_SPEED | 1041 | id: LANG_SCROLL_SPEED |
869 | desc: in display_settings_menu() | 1042 | desc: in display_settings_menu() |
870 | eng: "Scroll Speed" | 1043 | eng: "Scroll Speed" |
1044 | voice: "Scroll Snelheid" | ||
871 | new: "Scroll Snelheid" | 1045 | new: "Scroll Snelheid" |
872 | 1046 | ||
873 | id: LANG_SCROLL_STEP | 1047 | id: LANG_SCROLL_STEP |
874 | desc: Pixels to advance per scroll | 1048 | desc: Pixels to advance per scroll |
875 | eng: "Scroll Step Size" | 1049 | eng: "Scroll Step Size" |
1050 | voice: "Scroll Stapgrootte" | ||
876 | new: "Scroll Stapgrootte" | 1051 | new: "Scroll Stapgrootte" |
877 | 1052 | ||
878 | id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE | 1053 | id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE |
879 | desc: Pixels to advance per scroll | 1054 | desc: Pixels to advance per scroll |
880 | eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" | 1055 | eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" |
1056 | voice: "" | ||
881 | new: "Scroll Stapgrootte Instelling Voorbeeld Text" | 1057 | new: "Scroll Stapgrootte Instelling Voorbeeld Text" |
882 | 1058 | ||
883 | id: LANG_BATTERY_CAPACITY | 1059 | id: LANG_BATTERY_CAPACITY |
884 | desc: in settings_menu | 1060 | desc: in settings_menu |
885 | eng: "Battery Capacity" | 1061 | eng: "Battery Capacity" |
1062 | voice: "Batterij Capaciteit" | ||
886 | new: "Batterij Capaciteit" | 1063 | new: "Batterij Capaciteit" |
887 | 1064 | ||
888 | id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE | 1065 | id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE |
889 | desc: in info display, shows that top off charge is running | 1066 | desc: in info display, shows that top off charge is running |
890 | eng: "Battery: Top-Off Chg" | 1067 | eng: "Battery: Top-Off Chg" |
1068 | voice: "" | ||
891 | new: "Batterij: Vol Laden" | 1069 | new: "Batterij: Vol Laden" |
892 | 1070 | ||
893 | id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE | 1071 | id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE |
894 | desc: in info display, shows that trickle charge is running | 1072 | desc: in info display, shows that trickle charge is running |
895 | eng: "Battery: Trickle Chg" | 1073 | eng: "Battery: Trickle Chg" |
1074 | voice: "" | ||
896 | new: "Batterij: Druppel Laden" | 1075 | new: "Batterij: Druppel Laden" |
897 | 1076 | ||
898 | id: LANG_TRICKLE_CHARGE | 1077 | id: LANG_TRICKLE_CHARGE |
899 | desc: DEPRECATED | 1078 | desc: DEPRECATED |
900 | eng: "" | 1079 | eng: "" |
1080 | voice: "" | ||
901 | new: "" | 1081 | new: "" |
902 | 1082 | ||
903 | id: LANG_DELETE | 1083 | id: LANG_DELETE |
904 | desc: The verb/action Delete | 1084 | desc: The verb/action Delete |
905 | eng: "Delete" | 1085 | eng: "Delete" |
1086 | voice: "Verwijder" | ||
906 | new: "Verwijder" | 1087 | new: "Verwijder" |
907 | 1088 | ||
908 | id: LANG_DELETED | 1089 | id: LANG_DELETED |
909 | desc: A file has beed deleted | 1090 | desc: A file has beed deleted |
910 | eng: "Deleted" | 1091 | eng: "Deleted" |
1092 | voice: "" | ||
911 | new: "Verwijderd" | 1093 | new: "Verwijderd" |
912 | 1094 | ||
913 | id: LANG_FAILED | 1095 | id: LANG_FAILED |
914 | desc: Something failed. To be appended after above actions | 1096 | desc: Something failed. To be appended after above actions |
915 | eng: "Failed" | 1097 | eng: "Failed" |
1098 | voice: "" | ||
916 | new: "Mislukt" | 1099 | new: "Mislukt" |
917 | 1100 | ||
918 | id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL | 1101 | id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL |
919 | desc: Visual confirmation of canceling a changed setting | 1102 | desc: Visual confirmation of canceling a changed setting |
920 | eng: "Canceled" | 1103 | eng: "Canceled" |
1104 | voice: "" | ||
921 | new: "Afgebroken" | 1105 | new: "Afgebroken" |
922 | 1106 | ||
923 | id: LANG_QUEUE | 1107 | id: LANG_QUEUE |
924 | desc: The verb/action Queue | 1108 | desc: The verb/action Queue |
925 | eng: "Queue" | 1109 | eng: "Queue" |
1110 | voice: "Wachtrij" | ||
926 | new: "Wachtrij" | 1111 | new: "Wachtrij" |
927 | 1112 | ||
928 | id: LANG_REALLY_DELETE | 1113 | id: LANG_REALLY_DELETE |
929 | desc: Really Delete? | 1114 | desc: Really Delete? |
930 | eng: "Delete?" | 1115 | eng: "Delete?" |
1116 | voice: "" | ||
931 | new: "Verwijderen?" | 1117 | new: "Verwijderen?" |
932 | 1118 | ||
933 | id: LANG_RENAME | 1119 | id: LANG_RENAME |
934 | desc: The verb/action Rename | 1120 | desc: The verb/action Rename |
935 | eng: "Rename" | 1121 | eng: "Rename" |
1122 | voice: "Hernoem" | ||
936 | new: "Hernoem" | 1123 | new: "Hernoem" |
937 | 1124 | ||
938 | id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU | 1125 | id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU |
939 | desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. | 1126 | desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. |
940 | eng: "Wake-Up Alarm" | 1127 | eng: "Wake-Up Alarm" |
1128 | voice: "Inschakeltijd" | ||
941 | new: "Inschakeltijd" | 1129 | new: "Inschakeltijd" |
942 | 1130 | ||
943 | id: LANG_ALARM_MOD_ERROR | 1131 | id: LANG_ALARM_MOD_ERROR |
944 | desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). | 1132 | desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). |
945 | eng: "Alarm Time Is Too Soon!" | 1133 | eng: "Alarm Time Is Too Soon!" |
1134 | voice: "" | ||
946 | new: "Inschakel tijd is te snel" | 1135 | new: "Inschakel tijd is te snel" |
947 | 1136 | ||
948 | id: LANG_ALARM_MOD_KEYS | 1137 | id: LANG_ALARM_MOD_KEYS |
949 | desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). | 1138 | desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). |
950 | eng: "PLAY=Set OFF=Cancel" | 1139 | eng: "PLAY=Set OFF=Cancel" |
1140 | voice: "" | ||
951 | new: "PLAY=Set OFF=Afbreken" | 1141 | new: "PLAY=Set OFF=Afbreken" |
952 | 1142 | ||
953 | id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN | 1143 | id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN |
954 | desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). | 1144 | desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). |
955 | eng: "Shutting Down..." | 1145 | eng: "Alarm Set" |
956 | new: "Uitschakelen..." | 1146 | voice: "" |
1147 | new: "Alarm Ingesteld" | ||
957 | 1148 | ||
958 | id: LANG_ALARM_MOD_TIME | 1149 | id: LANG_ALARM_MOD_TIME |
959 | desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. | 1150 | desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. |
960 | eng: "Alarm Time: %02d:%02d" | 1151 | eng: "Alarm Time: %02d:%02d" |
1152 | voice: "" | ||
961 | new: "Inschakel tijd: %02d:%02d" | 1153 | new: "Inschakel tijd: %02d:%02d" |
962 | 1154 | ||
963 | id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO | 1155 | id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO |
964 | desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. | 1156 | desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. |
965 | eng: "Waking Up In %d:%02d" | 1157 | eng: "Waking Up In %d:%02d" |
966 | new: "Inschakelen om:" | 1158 | voice: "" |
1159 | new: "Inschakelen om: %d:%02d" | ||
967 | 1160 | ||
968 | id: LANG_CREATE_PLAYLIST | 1161 | id: LANG_CREATE_PLAYLIST |
969 | desc: Menu option for creating a playlist | 1162 | desc: Menu option for creating a playlist |
970 | eng: "Create Playlist" | 1163 | eng: "Create Playlist" |
971 | new: "Afspeellijst maken" | 1164 | voice: "Afspeellijst Maken" |
1165 | new: "Afspeellijst Maken" | ||
972 | 1166 | ||
973 | id: LANG_CREATING | 1167 | id: LANG_CREATING |
974 | desc: Screen feedback during playlist creation | 1168 | desc: Screen feedback during playlist creation |
975 | eng: "Creating" | 1169 | eng: "Creating" |
1170 | voice: "" | ||
976 | new: "Creeëren..." | 1171 | new: "Creeëren..." |
977 | 1172 | ||
978 | id: LANG_FADE_ON_STOP | 1173 | id: LANG_FADE_ON_STOP |
979 | desc: options menu to set fade on stop or pause | 1174 | desc: options menu to set fade on stop or pause |
980 | eng: "Fade On Stop/Pause" | 1175 | eng: "Fade On Stop/Pause" |
981 | new: "Fade Bij Stop/Pause" | 1176 | voice: "Fade Bij Stop en Pauze" |
1177 | new: "Fade Bij Stop/Pauze" | ||
982 | 1178 | ||
983 | id: LANG_ID3_GENRE | 1179 | id: LANG_ID3_GENRE |
984 | desc: ID3 frame 'genre' | 1180 | desc: ID3 frame 'genre' |
985 | eng: "[Genre]" | 1181 | eng: "[Genre]" |
986 | new: | 1182 | voice: "" |
1183 | new: "[Genre]" | ||
987 | 1184 | ||
988 | id: LANG_ID3_NO_INFO | 1185 | id: LANG_ID3_NO_INFO |
989 | desc: ID3 info is missing | 1186 | desc: ID3 info is missing |
990 | eng: "<No Info>" | 1187 | eng: "<No Info>" |
1188 | voice: "" | ||
991 | new: "<geen info>" | 1189 | new: "<geen info>" |
992 | 1190 | ||
993 | id: LANG_ID3_YEAR | 1191 | id: LANG_ID3_YEAR |
994 | desc: ID3 info 'year' | 1192 | desc: ID3 info 'year' |
995 | eng: "[Year]" | 1193 | eng: "[Year]" |
1194 | voice: "" | ||
996 | new: "[Jaar]" | 1195 | new: "[Jaar]" |
997 | 1196 | ||
998 | id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO | 1197 | id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO |
999 | desc: Menu option to start id3 viewer | 1198 | desc: Menu option to start id3 viewer |
1000 | eng: "Show ID3 Info" | 1199 | eng: "Show ID3 Info" |
1200 | voice: "Toon ID3 Info" | ||
1001 | new: "Toon ID3 Info" | 1201 | new: "Toon ID3 Info" |
1002 | 1202 | ||
1003 | id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ABORT | 1203 | id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ABORT |
1004 | desc: Abort alternative in player keyboard interaction | 1204 | desc: DEPRECATED |
1005 | eng: "Abort" | 1205 | eng: "" |
1006 | new: "Afbreken" | 1206 | voice: "" |
1207 | new: "" | ||
1007 | 1208 | ||
1008 | id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ACCEPT | 1209 | id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ACCEPT |
1009 | desc: Accept alternative in player keyboard interaction | 1210 | desc: DEPRECATED |
1010 | eng: "Accept" | 1211 | eng: "" |
1011 | new: "Accepteren" | 1212 | voice: "" |
1213 | new: "" | ||
1012 | 1214 | ||
1013 | id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_BACKSPACE | 1215 | id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_BACKSPACE |
1014 | desc: Backspace alternative in player keyboard interaction | 1216 | desc: DEPRECATED |
1015 | eng: "Backspace" | 1217 | eng: "" |
1016 | new: | 1218 | voice: "" |
1219 | new: "" | ||
1017 | 1220 | ||
1018 | id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_DELETE | 1221 | id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_DELETE |
1019 | desc: Delete alternative in player keyboard interaction | 1222 | desc: DEPRECATED |
1020 | eng: "Delete" | 1223 | eng: "" |
1021 | new: | 1224 | voice: "" |
1225 | new: "" | ||
1022 | 1226 | ||
1023 | id: LANG_RECORDING_SIZE | 1227 | id: LANG_RECORDING_SIZE |
1024 | desc: Display of recorded file size | 1228 | desc: Display of recorded file size |
1025 | eng: "Size:" | 1229 | eng: "Size:" |
1230 | voice: "" | ||
1026 | new: "Grootte:" | 1231 | new: "Grootte:" |
1027 | 1232 | ||
1028 | id: LANG_RECORDING_TIME | 1233 | id: LANG_RECORDING_TIME |
1029 | desc: Display of recorded time | 1234 | desc: Display of recorded time |
1030 | eng: "Time:" | 1235 | eng: "Time:" |
1031 | new: "Tijd :" | 1236 | voice: "" |
1237 | new: "Tijd:" | ||
1032 | 1238 | ||
1033 | id: LANG_SETTINGS_LOADED1 | 1239 | id: LANG_SETTINGS_LOADED1 |
1034 | desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded | 1240 | desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded |
1035 | eng: "Settings" | 1241 | eng: "Settings" |
1242 | voice: "" | ||
1036 | new: "Instellingen" | 1243 | new: "Instellingen" |
1037 | 1244 | ||
1038 | id: LANG_SETTINGS_LOADED2 | 1245 | id: LANG_SETTINGS_LOADED2 |
1039 | desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded | 1246 | desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded |
1040 | eng: "Loaded" | 1247 | eng: "Loaded" |
1248 | voice: "" | ||
1041 | new: "Geladen" | 1249 | new: "Geladen" |
1042 | 1250 | ||
1043 | id: LANG_SOKOBAN_ON | 1251 | id: LANG_SOKOBAN_ON |
1044 | desc: DEPRECATED | 1252 | desc: DEPRECATED |
1045 | eng: "" | 1253 | eng: "" |
1254 | voice: "" | ||
1046 | new: "" | 1255 | new: "" |
1047 | 1256 | ||
1048 | id: LANG_CHANNEL_KARAOKE | 1257 | id: LANG_CHANNEL_KARAOKE |
1049 | desc: in sound_settings | 1258 | desc: in sound_settings |
1050 | eng: "Karaoke" | 1259 | eng: "Karaoke" |
1051 | new: | 1260 | voice: "Karaoke" |
1261 | new: "Karaoke" | ||
1052 | 1262 | ||
1053 | id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_PLAYER | 1263 | id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_PLAYER |
1054 | desc: in sound_settings | 1264 | desc: DEPRECATED |
1055 | eng: "St. Narrow" | 1265 | eng: "" |
1056 | new: "Smal stereo" | 1266 | voice: "" |
1267 | new: "" | ||
1057 | 1268 | ||
1058 | id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_RECORDER | 1269 | id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_RECORDER |
1059 | desc: in sound_settings | 1270 | desc: DEPRECATED |
1060 | eng: "Stereo Narrow" | 1271 | eng: "" |
1061 | new: "Smal Stereo" | 1272 | voice: "" |
1273 | new: "" | ||
1062 | 1274 | ||
1063 | id: LANG_CHANNEL_STEREO_WIDE | 1275 | id: LANG_CHANNEL_STEREO_WIDE |
1064 | desc: in sound_settings | 1276 | desc: DEPRECATED |
1065 | eng: "Stereo Wide" | 1277 | eng: "" |
1066 | new: "Breed Stereo" | 1278 | voice: "" |
1279 | new: "" | ||
1067 | 1280 | ||
1068 | id: LANG_INVERT | 1281 | id: LANG_INVERT |
1069 | desc: in settings_menu | 1282 | desc: in settings_menu |
1070 | eng: "LCD Mode" | 1283 | eng: "LCD Mode" |
1071 | new: | 1284 | voice: "LCD Modus" |
1285 | new: "LCD Modus" | ||
1072 | 1286 | ||
1073 | id: LANG_SAVE_SETTINGS | 1287 | id: LANG_SAVE_SETTINGS |
1074 | desc: in system_settings_menu() | 1288 | desc: in system_settings_menu() |
1075 | eng: "Write .cfg file" | 1289 | eng: "Write .cfg file" |
1076 | new: "Schrijf .cfg bestand" | 1290 | voice: "Schrijf .cfg Bestand" |
1291 | new: "Schrijf .cfg Bestand" | ||
1077 | 1292 | ||
1078 | id: LANG_SETTINGS_SAVED1 | 1293 | id: LANG_SETTINGS_SAVED1 |
1079 | desc: Feedback shown when a .cfg file is saved | 1294 | desc: Feedback shown when a .cfg file is saved |
1080 | eng: "Settings" | 1295 | eng: "Settings" |
1296 | voice: "" | ||
1081 | new: "Instellingen" | 1297 | new: "Instellingen" |
1082 | 1298 | ||
1083 | id: LANG_SETTINGS_SAVED2 | 1299 | id: LANG_SETTINGS_SAVED2 |
1084 | desc: Feedback shown when a .cfg file is saved | 1300 | desc: Feedback shown when a .cfg file is saved |
1085 | eng: "Saved" | 1301 | eng: "Saved" |
1302 | voice: "" | ||
1086 | new: "Opgeslagen" | 1303 | new: "Opgeslagen" |
1087 | 1304 | ||
1088 | id: LANG_VBRFIX_NOT_VBR | 1305 | id: LANG_VBRFIX_NOT_VBR |
1089 | desc: DEPRECATED | 1306 | desc: DEPRECATED |
1090 | eng: "" | 1307 | eng: "" |
1308 | voice: "" | ||
1091 | new: "" | 1309 | new: "" |
1092 | 1310 | ||
1093 | id: LANG_VBRFIX_STOP_PLAY | 1311 | id: LANG_VBRFIX_STOP_PLAY |
1094 | desc: DEPRECATED | 1312 | desc: DEPRECATED |
1095 | eng: "" | 1313 | eng: "" |
1314 | voice: "" | ||
1096 | new: "" | 1315 | new: "" |
1097 | 1316 | ||
1098 | id: LANG_VBRFIX | 1317 | id: LANG_VBRFIX |
1099 | desc: DEPRECATED | 1318 | desc: DEPRECATED |
1100 | eng: "" | 1319 | eng: "" |
1320 | voice: "" | ||
1101 | new: "" | 1321 | new: "" |
1102 | 1322 | ||
1103 | id: LANG_INVERT_CURSOR | 1323 | id: LANG_INVERT_CURSOR |
1104 | desc: in settings_menu | 1324 | desc: in settings_menu |
1105 | eng: "Line Selector" | 1325 | eng: "Line Selector" |
1106 | new: "Regel cursor" | 1326 | voice: "Regel Cursor" |
1327 | new: "Regel Cursor" | ||
1107 | 1328 | ||
1108 | id: LANG_RECORDING_EDITABLE | 1329 | id: LANG_RECORDING_EDITABLE |
1109 | desc: Editable recordings setting | 1330 | desc: Editable recordings setting |
1110 | eng: "Independent frames" | 1331 | eng: "Independent frames" |
1332 | voice: "Onafhankelijke frames" | ||
1111 | new: "Onafhankelijke frames" | 1333 | new: "Onafhankelijke frames" |
1112 | 1334 | ||
1113 | id: LANG_SCROLL_BAR | 1335 | id: LANG_SCROLL_BAR |
1114 | desc: display menu, F3 substitute | 1336 | desc: display menu, F3 substitute |
1115 | eng: "Scroll Bar" | 1337 | eng: "Scroll Bar" |
1116 | new: | 1338 | voice: "Scroll Balk" |
1339 | new: "Scroll Balk" | ||
1117 | 1340 | ||
1118 | id: LANG_STATUS_BAR | 1341 | id: LANG_STATUS_BAR |
1119 | desc: display menu, F3 substitute | 1342 | desc: display menu, F3 substitute |
1120 | eng: "Status Bar" | 1343 | eng: "Status Bar" |
1121 | new: | 1344 | voice: "Status Balk" |
1345 | new: "Status Balk" | ||
1122 | 1346 | ||
1123 | id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT | 1347 | id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT |
1124 | desc: in settings_menu | 1348 | desc: in settings_menu |
1125 | eng: "Caption backlight" | 1349 | eng: "Caption backlight" |
1126 | new: "Backlight flits" | 1350 | voice: "Backlight Flits" |
1351 | new: "Backlight Flits" | ||
1127 | 1352 | ||
1128 | id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR | 1353 | id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR |
1129 | desc: in settings_menu | 1354 | desc: in settings_menu |
1130 | eng: "Bar(Inverse)" | 1355 | eng: "Bar(Inverse)" |
1356 | voice: "Regel(geïnverteerd)" | ||
1131 | new: "Regel(geïnverteerd)" | 1357 | new: "Regel(geïnverteerd)" |
1132 | 1358 | ||
1133 | id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER | 1359 | id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER |
1134 | desc: in settings_menu | 1360 | desc: in settings_menu |
1135 | eng: "Pointer" | 1361 | eng: "Pointer" |
1362 | voice: "Wijzer" | ||
1136 | new: "Wijzer" | 1363 | new: "Wijzer" |
1137 | 1364 | ||
1138 | id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE | 1365 | id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE |
1139 | desc: in settings_menu | 1366 | desc: in settings_menu |
1140 | eng: "Inverse" | 1367 | eng: "Inverse" |
1368 | voice: "Geïnverteerd" | ||
1141 | new: "Geïnverteerd" | 1369 | new: "Geïnverteerd" |
1142 | 1370 | ||
1143 | id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL | 1371 | id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL |
1144 | desc: in settings_menu | 1372 | desc: in settings_menu |
1145 | eng: "Normal" | 1373 | eng: "Normal" |
1374 | voice: "Normaal" | ||
1146 | new: "Normaal" | 1375 | new: "Normaal" |
1147 | 1376 | ||
1148 | id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR | 1377 | id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR |
1149 | desc: in settings_menu | 1378 | desc: in settings_menu |
1150 | eng: "Max files in dir browser" | 1379 | eng: "Max files in dir browser" |
1151 | new: "Max aantal betanden in browser" | 1380 | voice: "Max Aantal Bestanden In Browser" |
1381 | new: "Max Aantal Betanden In Browser" | ||
1152 | 1382 | ||
1153 | id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST | 1383 | id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST |
1154 | desc: in settings_menu | 1384 | desc: in settings_menu |
1155 | eng: "Max playlist size" | 1385 | eng: "Max playlist size" |
1156 | new: "Max speellijst grootte" | 1386 | voice: "Max Speellijst Grootte" |
1387 | new: "Max Speellijst Grootte" | ||
1157 | 1388 | ||
1158 | id: LANG_ALWAYS | 1389 | id: LANG_ALWAYS |
1159 | desc: (player) the jump scroll shall be done "always" | 1390 | desc: (player) the jump scroll shall be done "always" |
1160 | eng: "Always" | 1391 | eng: "Always" |
1392 | voice: "Altijd" | ||
1161 | new: "Altijd" | 1393 | new: "Altijd" |
1162 | 1394 | ||
1163 | id: LANG_JUMP_SCROLL | 1395 | id: LANG_JUMP_SCROLL |
1164 | desc: (player) menu altarnative for jump scroll | 1396 | desc: (player) menu altarnative for jump scroll |
1165 | eng: "Jump scroll" | 1397 | eng: "Jump scroll" |
1166 | new: | 1398 | voice: "Spring Scroll" |
1399 | new: "Spring Scroll" | ||
1167 | 1400 | ||
1168 | id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY | 1401 | id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY |
1169 | desc: (player) Delay before making a jump scroll | 1402 | desc: (player) Delay before making a jump scroll |
1170 | eng: "Jump Scroll Delay" | 1403 | eng: "Jump Scroll Delay" |
1404 | voice: "Vertraging" | ||
1171 | new: "Vertraging" | 1405 | new: "Vertraging" |
1172 | 1406 | ||
1173 | id: LANG_ONE_TIME | 1407 | id: LANG_ONE_TIME |
1174 | desc: (player) the jump scroll shall be done "one time" | 1408 | desc: (player) the jump scroll shall be done "one time" |
1175 | eng: "One time" | 1409 | eng: "One time" |
1176 | new: "Een keer" | 1410 | voice: "Een Keer" |
1411 | new: "Een Keer" | ||
1177 | 1412 | ||
1178 | id: LANG_RECORD_TIMESPLIT | 1413 | id: LANG_RECORD_TIMESPLIT |
1179 | desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu | 1414 | desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu |
1180 | eng: "Time Split" | 1415 | eng: "Time Split" |
1416 | voice: "Tijdsdeel" | ||
1181 | new: "Tijdsdeel" | 1417 | new: "Tijdsdeel" |
1182 | 1418 | ||
1183 | id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC | 1419 | id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC |
1184 | desc: Display of record timer interval setting, on the record screen | 1420 | desc: Display of record timer interval setting, on the record screen |
1185 | eng: "Split time:" | 1421 | eng: "Split time:" |
1422 | voice: "" | ||
1186 | new: "Splits tijd:" | 1423 | new: "Splits tijd:" |
1187 | 1424 | ||
1188 | id: LANG_SHOW_ICONS | 1425 | id: LANG_SHOW_ICONS |
1189 | desc: in settings_menu | 1426 | desc: in settings_menu |
1190 | eng: "Show Icons" | 1427 | eng: "Show Icons" |
1428 | voice: "Toon Ikonen" | ||
1191 | new: "Toon Ikonen" | 1429 | new: "Toon Ikonen" |
1192 | 1430 | ||
1193 | id: LANG_DISK_FULL | 1431 | id: LANG_DISK_FULL |
1194 | desc: in recording screen | 1432 | desc: in recording screen |
1195 | eng: "The disk is full. Press OFF to continue." | 1433 | eng: "The disk is full. Press OFF to continue." |
1196 | new: "De disk is vol. Druk OFF om door te gaan." | 1434 | voice: "" |
1435 | new: "De schijf is vol. Druk OFF om door te gaan." | ||
1197 | 1436 | ||
1198 | id: LANG_BOOT_CHANGED | 1437 | id: LANG_BOOT_CHANGED |
1199 | desc: File browser discovered the boot file was changed | 1438 | desc: File browser discovered the boot file was changed |
1200 | eng: "Boot changed" | 1439 | eng: "Boot changed" |
1440 | voice: "" | ||
1201 | new: "Opstart bestand gewijzigd" | 1441 | new: "Opstart bestand gewijzigd" |
1202 | 1442 | ||
1203 | id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER | 1443 | id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER |
1204 | desc: Generic recorder string to use to cancel | 1444 | desc: Generic recorder string to use to cancel |
1205 | eng: "Any Other = No" | 1445 | eng: "Any Other = No" |
1446 | voice: "" | ||
1206 | new: "Elke Andere = Nee" | 1447 | new: "Elke Andere = Nee" |
1207 | 1448 | ||
1208 | id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER | 1449 | id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER |
1209 | desc: Generic recorder string to use to confirm | 1450 | desc: Generic recorder string to use to confirm |
1210 | eng: "PLAY = Yes" | 1451 | eng: "PLAY = Yes" |
1452 | voice: "" | ||
1211 | new: "PLAY = Ja" | 1453 | new: "PLAY = Ja" |
1212 | 1454 | ||
1213 | id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN | 1455 | id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN |
1214 | desc: Plugin open error message | 1456 | desc: Plugin open error message |
1215 | eng: "Can't open %s" | 1457 | eng: "Can't open %s" |
1458 | voice: "" | ||
1216 | new: "Kan %s niet openen" | 1459 | new: "Kan %s niet openen" |
1217 | 1460 | ||
1218 | id: LANG_PLUGIN_ERROR | 1461 | id: LANG_PLUGIN_ERROR |
1219 | desc: The plugin return an error code | 1462 | desc: The plugin return an error code |
1220 | eng: "Plugin returned error" | 1463 | eng: "Plugin returned error" |
1464 | voice: "" | ||
1221 | new: "Plugin foutmelding" | 1465 | new: "Plugin foutmelding" |
1222 | 1466 | ||
1223 | id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL | 1467 | id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL |
1224 | desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it | 1468 | desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it |
1225 | eng: "Incompatible model" | 1469 | eng: "Incompatible model" |
1226 | new: "Archos model is niet geschikt voor plugin" | 1470 | voice: "" |
1471 | new: "Model niet geschikt voor plugin" | ||
1227 | 1472 | ||
1228 | id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION | 1473 | id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION |
1229 | desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it | 1474 | desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it |
1230 | eng: "Incompatible version" | 1475 | eng: "Incompatible version" |
1231 | new: "Rockbox versie is niet geschikt voor deze plugin" | 1476 | voice: "" |
1477 | new: "Versie niet geschikt voor plugin" | ||
1232 | 1478 | ||
1233 | id: LANG_READ_FAILED | 1479 | id: LANG_READ_FAILED |
1234 | desc: There was an error reading a file | 1480 | desc: There was an error reading a file |
1235 | eng: "Failed reading %s" | 1481 | eng: "Failed reading %s" |
1482 | voice: "" | ||
1236 | new: "Kon %s niet lezen" | 1483 | new: "Kon %s niet lezen" |
1237 | 1484 | ||
1238 | id: LANG_REBOOT_NOW | 1485 | id: LANG_REBOOT_NOW |
1239 | desc: Do you want to reboot? | 1486 | desc: Do you want to reboot? |
1240 | eng: "Reboot now?" | 1487 | eng: "Reboot now?" |
1488 | voice: "" | ||
1241 | new: "Opnieuw starten?" | 1489 | new: "Opnieuw starten?" |
1242 | 1490 | ||
1243 | id: LANG_INSERT | 1491 | id: LANG_INSERT |
1244 | desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. | 1492 | desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. |
1245 | eng: "Insert" | 1493 | eng: "Insert" |
1494 | voice: "Invoegen" | ||
1246 | new: "Invoegen" | 1495 | new: "Invoegen" |
1247 | 1496 | ||
1248 | id: LANG_INSERT_FIRST | 1497 | id: LANG_INSERT_FIRST |
1249 | desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. | 1498 | desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. |
1250 | eng: "Insert next" | 1499 | eng: "Insert next" |
1251 | new: "Voeg hier in" | 1500 | voice: "Voeg Volgende In" |
1501 | new: "Voeg Volgende In" | ||
1252 | 1502 | ||
1253 | id: LANG_INSERT_LAST | 1503 | id: LANG_INSERT_LAST |
1254 | desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. | 1504 | desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. |
1255 | eng: "Insert last" | 1505 | eng: "Insert last" |
1256 | new: "Voeg als laatste in" | 1506 | voice: "Voeg Als Laatste In" |
1507 | new: "Voeg Als Laatste In" | ||
1257 | 1508 | ||
1258 | id: LANG_OFF_ABORT | 1509 | id: LANG_OFF_ABORT |
1259 | desc: Used on recorder models | 1510 | desc: Used on recorder models |
1260 | eng: "OFF to abort" | 1511 | eng: "OFF to abort" |
1512 | voice: "" | ||
1261 | new: "OFF om af te breken" | 1513 | new: "OFF om af te breken" |
1262 | 1514 | ||
1263 | id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR | 1515 | id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR |
1264 | desc: Playlist error | 1516 | desc: Playlist error |
1265 | eng: "Error accessing playlist file" | 1517 | eng: "Error accessing playlist file" |
1518 | voice: "" | ||
1266 | new: "Fout in gebruik speellijst" | 1519 | new: "Fout in gebruik speellijst" |
1267 | 1520 | ||
1268 | id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR | 1521 | id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR |
1269 | desc: Playlist error | 1522 | desc: Playlist error |
1270 | eng: "Error accessing playlist control file" | 1523 | eng: "Error accessing playlist control file" |
1524 | voice: "" | ||
1271 | new: "Fout in gebruik speellijst stuurbestand" | 1525 | new: "Fout in gebruik speellijst stuurbestand" |
1272 | 1526 | ||
1273 | id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID | 1527 | id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID |
1274 | desc: Playlist resume error | 1528 | desc: Playlist resume error |
1275 | eng: "Playlist control file is invalid" | 1529 | eng: "Playlist control file is invalid" |
1530 | voice: "" | ||
1276 | new: "Speellijst stuurbestand is niet bruikbaar" | 1531 | new: "Speellijst stuurbestand is niet bruikbaar" |
1277 | 1532 | ||
1278 | id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR | 1533 | id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR |
1279 | desc: Playlist error | 1534 | desc: Playlist error |
1280 | eng: "Error updating playlist control file" | 1535 | eng: "Error updating playlist control file" |
1536 | voice: "" | ||
1281 | new: "Fout in bijwerken speellijst stuurbestand" | 1537 | new: "Fout in bijwerken speellijst stuurbestand" |
1282 | 1538 | ||
1283 | id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR | 1539 | id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR |
1284 | desc: Playlist error | 1540 | desc: Playlist error |
1285 | eng: "Error accessing directory" | 1541 | eng: "Error accessing directory" |
1286 | new: "Fout tijdens toegen directorie" | 1542 | voice: "" |
1543 | new: "Fout bij toegang map" | ||
1287 | 1544 | ||
1288 | id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT | 1545 | id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT |
1289 | desc: splash number of tracks inserted | 1546 | desc: splash number of tracks inserted |
1290 | eng: "Inserted %d tracks (%s)" | 1547 | eng: "Inserted %d tracks (%s)" |
1548 | voice: "" | ||
1291 | new: "%d nummers toegevoegd (%s)" | 1549 | new: "%d nummers toegevoegd (%s)" |
1292 | 1550 | ||
1293 | id: LANG_PLAYLIST_MENU | 1551 | id: LANG_PLAYLIST_MENU |
1294 | desc: in main menu. | 1552 | desc: in main menu. |
1295 | eng: "Playlist Options" | 1553 | eng: "Playlist Options" |
1296 | new: "Speellijst opties" | 1554 | voice: "Speellijst Oties" |
1555 | new: "Speellijst Opties" | ||
1297 | 1556 | ||
1298 | id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT | 1557 | id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT |
1299 | desc: splash number of tracks queued | 1558 | desc: splash number of tracks queued |
1300 | eng: "Queued %d tracks (%s)" | 1559 | eng: "Queued %d tracks (%s)" |
1560 | voice: "" | ||
1301 | new: "%d nummers in wachtrij (%s)" | 1561 | new: "%d nummers in wachtrij (%s)" |
1302 | 1562 | ||
1303 | id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT | 1563 | id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT |
1304 | desc: splash number of tracks saved | 1564 | desc: splash number of tracks saved |
1305 | eng: "Saved %d tracks (%s)" | 1565 | eng: "Saved %d tracks (%s)" |
1566 | voice: "" | ||
1306 | new: "%d nummers opgeslagen (%s)" | 1567 | new: "%d nummers opgeslagen (%s)" |
1307 | 1568 | ||
1308 | id: LANG_QUEUE_FIRST | 1569 | id: LANG_QUEUE_FIRST |
1309 | desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. | 1570 | desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. |
1310 | eng: "Queue next" | 1571 | eng: "Queue next" |
1311 | new: "Volgende in wachtrij" | 1572 | voice: "Volgende In Wachtrij" |
1573 | new: "Volgende In Wachtrij" | ||
1312 | 1574 | ||
1313 | id: LANG_QUEUE_LAST | 1575 | id: LANG_QUEUE_LAST |
1314 | desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. | 1576 | desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. |
1315 | eng: "Queue last" | 1577 | eng: "Queue last" |
1316 | new: "Onderaan wachtrij" | 1578 | voice: "Onderaan Wachtrij" |
1579 | new: "Onderaan Wachtrij" | ||
1317 | 1580 | ||
1318 | id: LANG_RECURSE_DIRECTORY | 1581 | id: LANG_RECURSE_DIRECTORY |
1319 | desc: In playlist menu | 1582 | desc: In playlist menu |
1320 | eng: "Recursively Insert Directories" | 1583 | eng: "Recursively Insert Directories" |
1321 | new: "Voeg ook subdirectories in" | 1584 | voice: "Voeg Ook Subdirectories in" |
1585 | new: "Voeg Ook Subdirectories in" | ||
1322 | 1586 | ||
1323 | id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST | 1587 | id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST |
1324 | desc: in playlist menu. | 1588 | desc: in playlist menu. |
1325 | eng: "Save Current Playlist" | 1589 | eng: "Save Current Playlist" |
1326 | new: "Sla huidige speellijst op" | 1590 | voice: "Sla Huidige Speellijst Op" |
1591 | new: "Sla Huidige Speellijst Op" | ||
1327 | 1592 | ||
1328 | id: LANG_STOP_ABORT | 1593 | id: LANG_STOP_ABORT |
1329 | desc: Used on player models | 1594 | desc: Used on player models |
1330 | eng: "STOP to abort" | 1595 | eng: "STOP to abort" |
1331 | new: 'STOP om af te breken" | 1596 | voice: "" |
1597 | new: "STOP om af te breken" | ||
1332 | 1598 | ||
1333 | id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION | 1599 | id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION |
1334 | desc: Asked from onplay screen | 1600 | desc: Asked from onplay screen |
1335 | eng: "Recursively?" | 1601 | eng: "Recursively?" |
1336 | new: "Ook sub-directories?" | 1602 | voice: "" |
1603 | new: "Ook sub-mappen?" | ||
1337 | 1604 | ||
1338 | id: LANG_CUSTOM_CFG | 1605 | id: LANG_CUSTOM_CFG |
1339 | desc: in setting_menu() | 1606 | desc: in setting_menu() |
1340 | eng: "Browse .cfg files" | 1607 | eng: "Browse .cfg files" |
1341 | new: "Configuraties" | 1608 | voice: "Zoek configuration bestanden" |
1609 | new: "Zoek configuratie bestanden" | ||
1342 | 1610 | ||
1343 | id: LANG_CUSTOM_FONT | 1611 | id: LANG_CUSTOM_FONT |
1344 | desc: in setting_menu() | 1612 | desc: in setting_menu() |
1345 | eng: "Browse Fonts" | 1613 | eng: "Browse Fonts" |
1614 | voice: "Lettertypes" | ||
1346 | new: "Lettertypes" | 1615 | new: "Lettertypes" |
1347 | 1616 | ||
1348 | id: LANG_FIRMWARE | 1617 | id: LANG_FIRMWARE |
1349 | desc: in the main menu | 1618 | desc: in the main menu |
1350 | eng: "Browse Firmwares" | 1619 | eng: "Browse Firmwares" |
1351 | new: "Firmware" | 1620 | voice: "Firmwares" |
1621 | new: "Firmwares" | ||
1352 | 1622 | ||
1353 | id: LANG_LANGUAGE | 1623 | id: LANG_LANGUAGE |
1354 | desc: in settings_menu | 1624 | desc: in settings_menu |
1355 | eng: "Language" | 1625 | eng: "Language" |
1626 | voice: "Taal" | ||
1356 | new: "Taal" | 1627 | new: "Taal" |
1357 | 1628 | ||
1358 | id: LANG_PLUGINS | 1629 | id: LANG_PLUGINS |
1359 | desc: in main_menu() | 1630 | desc: in main_menu() |
1360 | eng: "Browse Plugins" | 1631 | eng: "Browse Plugins" |
1632 | voice: "Plugins" | ||
1361 | new: "Plugins" | 1633 | new: "Plugins" |
1362 | 1634 | ||
1363 | id: LANG_WHILE_PLAYING | 1635 | id: LANG_WHILE_PLAYING |
1364 | desc: in settings_menu() | 1636 | desc: in settings_menu() |
1365 | eng: "Browse .wps files" | 1637 | eng: "Browse .wps files" |
1638 | voice: "Afspeelscherm" | ||
1366 | new: "Afspeelscherm" | 1639 | new: "Afspeelscherm" |
1367 | 1640 | ||
1368 | id: LANG_BUTTONBAR_MENU | 1641 | id: LANG_BUTTONBAR_MENU |
1369 | desc: in button bar | 1642 | desc: in button bar |
1370 | eng: "Menu" | 1643 | eng: "Menu" |
1371 | new: | 1644 | voice: "Menu" |
1645 | new: "Menu" | ||
1372 | 1646 | ||
1373 | id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE | 1647 | id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE |
1374 | desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off | 1648 | desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off |
1375 | eng: "Car Adapter Mode" | 1649 | eng: "Car Adapter Mode" |
1376 | new: "Auto Adaptor Mode" | 1650 | voice: "Auto Adaptor Modus" |
1651 | new: "Auto Adaptor Modus" | ||
1377 | 1652 | ||
1378 | id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS | 1653 | id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS |
1379 | desc: in button bar | 1654 | desc: in button bar |
1380 | eng: "Preset" | 1655 | eng: "Preset" |
1656 | voice: "" | ||
1381 | new: "Voorkeuze" | 1657 | new: "Voorkeuze" |
1382 | 1658 | ||
1383 | id: LANG_FM_DELETE_PRESET | 1659 | id: LANG_FM_DELETE_PRESET |
1384 | desc: in radio screen | 1660 | desc: in radio screen |
1385 | eng: "Remove preset" | 1661 | eng: "Remove preset" |
1662 | voice: "" | ||
1386 | new: "Verwijder voorkeuze" | 1663 | new: "Verwijder voorkeuze" |
1387 | 1664 | ||
1388 | id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS | 1665 | id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS |
1389 | desc: in radio screen | 1666 | desc: in radio screen |
1390 | eng: "The preset list is full" | 1667 | eng: "The preset list is full" |
1668 | voice: "" | ||
1391 | new: "De voorkeuze lijst is vol" | 1669 | new: "De voorkeuze lijst is vol" |
1392 | 1670 | ||
1393 | id: LANG_FM_NO_PRESETS | 1671 | id: LANG_FM_NO_PRESETS |
1394 | desc: in radio screen | 1672 | desc: DEPRECATED |
1395 | eng: "The preset list is empty" | 1673 | eng: "" |
1396 | new: "De Voorkeuze lijst is leeg" | 1674 | voice: "" |
1675 | new: "" | ||
1397 | 1676 | ||
1398 | id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED | 1677 | id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED |
1399 | desc: in radio screen | 1678 | desc: in radio screen |
1400 | eng: "Preset save failed" | 1679 | eng: "Preset save failed" |
1680 | voice: "" | ||
1401 | new: "Opslaan voorkeuze mislukt" | 1681 | new: "Opslaan voorkeuze mislukt" |
1402 | 1682 | ||
1403 | id: LANG_FM_SAVE_PRESET | 1683 | id: LANG_FM_SAVE_PRESET |
1404 | desc: in radio screen | 1684 | desc: DEPRECATED |
1405 | eng: "Save preset" | 1685 | eng: "" |
1406 | new: "Sla voorkeuze op" | 1686 | voice: "" |
1687 | new: "" | ||
1407 | 1688 | ||
1408 | id: LANG_FM_STATION | 1689 | id: LANG_FM_STATION |
1409 | desc: in radio screen | 1690 | desc: in radio screen |
1410 | eng: "Station: %d.%dMHz" | 1691 | eng: "Station: %d.%dMHz" |
1692 | voice: "" | ||
1411 | new: "Zender: %d.%dMHz" | 1693 | new: "Zender: %d.%dMHz" |
1412 | 1694 | ||
1413 | id: LANG_LINE_IN | 1695 | id: LANG_LINE_IN |
1414 | desc: in settings_menu | 1696 | desc: in settings_menu |
1415 | eng: "Line In" | 1697 | eng: "Line In" |
1698 | voice: "Lijn in" | ||
1416 | new: "Lijn in" | 1699 | new: "Lijn in" |
1417 | 1700 | ||
1418 | id: LANG_NO_FILES | 1701 | id: LANG_NO_FILES |
1419 | desc: in settings_menu | 1702 | desc: in settings_menu |
1420 | eng: "No files" | 1703 | eng: "No files" |
1704 | voice: "Geen bestanden" | ||
1421 | new: "Geen bestanden" | 1705 | new: "Geen bestanden" |
1422 | 1706 | ||
1423 | id: LANG_FLIP_DISPLAY | 1707 | id: LANG_FLIP_DISPLAY |
1424 | desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed | 1708 | desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed |
1425 | eng: "Upside Down" | 1709 | eng: "Upside Down" |
1426 | new: Onderste Boven | 1710 | voice: "Onderste boven" |
1711 | new: "Onderste boven" | ||
1427 | 1712 | ||
1428 | id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD | 1713 | id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD |
1429 | desc: in main menu | 1714 | desc: in main menu |
1430 | eng: "Record" | 1715 | eng: "Record" |
1716 | voice: "Opnemen" | ||
1431 | new: "Opnemen" | 1717 | new: "Opnemen" |
1432 | 1718 | ||
1433 | id: LANG_FM_RADIO | 1719 | id: LANG_FM_RADIO |
1434 | desc: in main menu | 1720 | desc: in main menu |
1435 | eng: "FM Radio" | 1721 | eng: "FM Radio" |
1436 | new: | 1722 | voice: "FM Radio" |
1723 | new: "FM Radio" | ||
1437 | 1724 | ||
1438 | id: LANG_MOVE | 1725 | id: LANG_MOVE |
1439 | desc: The verb/action Move | 1726 | desc: The verb/action Move |
1440 | eng: "Move" | 1727 | eng: "Move" |
1441 | new: "Verplaatsen" | 1728 | voice: "Verplaats" |
1729 | new: "Verplaats" | ||
1442 | 1730 | ||
1443 | id: LANG_MOVE_FAILED | 1731 | id: LANG_MOVE_FAILED |
1444 | desc: Error message displayed in playlist viewer | 1732 | desc: Error message displayed in playlist viewer |
1445 | eng: "Move failed" | 1733 | eng: "Move failed" |
1734 | voice: "Verplaatsen mislukt" | ||
1446 | new: "Verplaatsen mislukt" | 1735 | new: "Verplaatsen mislukt" |
1447 | 1736 | ||
1448 | id: LANG_RECORD_PRERECORD | 1737 | id: LANG_RECORD_PRERECORD |
1449 | desc: in recording and radio screen | 1738 | desc: in recording and radio screen |
1450 | eng: "Prerecording" | 1739 | eng: "Prerecording" |
1740 | voice: | ||
1451 | new: "Bufferopname" | 1741 | new: "Bufferopname" |
1452 | 1742 | ||
1453 | id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME | 1743 | id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME |
1454 | desc: in recording settings_menu | 1744 | desc: in recording settings_menu |
1455 | eng: "Prerecord time" | 1745 | eng: "Prerecord time" |
1746 | voice: "Bufferopname tijd" | ||
1456 | new: "Bufferopname tijd" | 1747 | new: "Bufferopname tijd" |
1457 | 1748 | ||
1458 | id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST | 1749 | id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST |
1459 | desc: in playlist menu. | 1750 | desc: in playlist menu. |
1460 | eng: "View Current Playlist" | 1751 | eng: "View Current Playlist" |
1752 | voice: "Toon Huidige Speellijst" | ||
1461 | new: "Toon Huidige Speellijst" | 1753 | new: "Toon Huidige Speellijst" |
1462 | 1754 | ||
1463 | id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY | 1755 | id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY |
1464 | desc: prompt for user to decide to create an bookmark | 1756 | desc: prompt for user to decide to create an bookmark |
1465 | eng: "Create a Bookmark?" | 1757 | eng: "Create a Bookmark?" |
1758 | voice: | ||
1466 | new: "Maak en bladwijzer?" | 1759 | new: "Maak en bladwijzer?" |
1467 | 1760 | ||
1468 | id: LANG_BARS_MENU | 1761 | id: LANG_BARS_MENU |
1469 | desc: in the display sub menu | 1762 | desc: in the display sub menu |
1470 | eng: "Status-/Scrollbar" | 1763 | eng: "Status-/Scrollbar" |
1471 | new: | 1764 | voice: "Status en Scrollbalk" |
1765 | new: "Status-/Scrollbalk" | ||
1472 | 1766 | ||
1473 | id: LANG_BATTERY_MENU | 1767 | id: LANG_BATTERY_MENU |
1474 | desc: in the system sub menu | 1768 | desc: in the system sub menu |
1475 | eng: "Battery" | 1769 | eng: "Battery" |
1770 | voice: "Batterij" | ||
1476 | new: "Batterij" | 1771 | new: "Batterij" |
1477 | 1772 | ||
1478 | id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY | 1773 | id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY |
1479 | desc: prompt for user to decide to create a bookmark | 1774 | desc: prompt for user to decide to create a bookmark |
1480 | eng: "Load Last Bookmark?" | 1775 | eng: "Load Last Bookmark?" |
1776 | voice: "Laad laatste bladwijzer" | ||
1481 | new: "Laad laatste bladwijzer?" | 1777 | new: "Laad laatste bladwijzer?" |
1482 | 1778 | ||
1483 | id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE | 1779 | id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE |
1484 | desc: Indicates bookmark was not created | 1780 | desc: Indicates bookmark was not created |
1485 | eng: "Bookmark Failed!" | 1781 | eng: "Bookmark Failed!" |
1782 | voice: "Bladwijzer maken mislukt!" | ||
1486 | new: "Bladwijzer maken mislukt!" | 1783 | new: "Bladwijzer maken mislukt!" |
1487 | 1784 | ||
1488 | id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS | 1785 | id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS |
1489 | desc: Indicates bookmark was successfully created | 1786 | desc: Indicates bookmark was successfully created |
1490 | eng: "Bookmark Created" | 1787 | eng: "Bookmark Created" |
1788 | voice: "Bladwijzer gemaakt" | ||
1491 | new: "Bladwijzer gemaakt" | 1789 | new: "Bladwijzer gemaakt" |
1492 | 1790 | ||
1493 | id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY | 1791 | id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY |
1494 | desc: Indicates bookmark was empty | 1792 | desc: Indicates bookmark was empty |
1495 | eng: "Bookmark Empty" | 1793 | eng: "Bookmark Empty" |
1794 | voice: "Bladwijzer leeg" | ||
1496 | new: "Bladwijzer leeg" | 1795 | new: "Bladwijzer leeg" |
1497 | 1796 | ||
1498 | id: LANG_BOOKMARK_MENU | 1797 | id: LANG_BOOKMARK_MENU |
1499 | desc: Text on main menu to get to bookmark commands | 1798 | desc: Text on main menu to get to bookmark commands |
1500 | eng: "Bookmarks" | 1799 | eng: "Bookmarks" |
1800 | voice: "Bladwijzers" | ||
1501 | new: "Bladwijzers" | 1801 | new: "Bladwijzers" |
1502 | 1802 | ||
1503 | id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE | 1803 | id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE |
1504 | desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark | 1804 | desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark |
1505 | eng: "Create Bookmark" | 1805 | eng: "Create Bookmark" |
1506 | new: "Maak een bladwijzer" | 1806 | voice: "Maak bladwijzer" |
1807 | new: "Maak bladwijzer" | ||
1507 | 1808 | ||
1508 | id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST | 1809 | id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST |
1509 | desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U | 1810 | desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U |
1510 | eng: "List Bookmarks" | 1811 | eng: "List Bookmarks" |
1812 | voice: "Toon bladwijzer" | ||
1511 | new: "Toon bladwijzers" | 1813 | new: "Toon bladwijzers" |
1512 | 1814 | ||
1513 | id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS | 1815 | id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS |
1514 | desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list | 1816 | desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list |
1515 | eng: "Recent Bookmarks" | 1817 | eng: "Recent Bookmarks" |
1818 | voice: "Recente bladwijzers" | ||
1516 | new: "Recente bladwijzers" | 1819 | new: "Recente bladwijzers" |
1517 | 1820 | ||
1518 | id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT | 1821 | id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT |
1519 | desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number | 1822 | desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number |
1520 | eng: "Bookmark" | 1823 | eng: "Bookmark" |
1824 | voice: "Badwijzer" | ||
1521 | new: "Bladwijzer" | 1825 | new: "Bladwijzer" |
1522 | 1826 | ||
1523 | id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE | 1827 | id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE |
1524 | desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option | 1828 | desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option |
1525 | eng: "ON+Play = Delete" | 1829 | eng: "ON+Play = Delete" |
1830 | voice: | ||
1526 | new: "ON+Play = verwijderen" | 1831 | new: "ON+Play = verwijderen" |
1527 | 1832 | ||
1528 | id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT | 1833 | id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT |
1529 | desc: From the bookmark list screen, allows user to exit | 1834 | desc: From the bookmark list screen, allows user to exit |
1530 | eng: "OFF = Exit" | 1835 | eng: "OFF = Exit" |
1836 | voice: | ||
1531 | new: "OFF = Afbreken" | 1837 | new: "OFF = Afbreken" |
1532 | 1838 | ||
1533 | id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT | 1839 | id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT |
1534 | desc: Used on the bookmark select window to label index number | 1840 | desc: Used on the bookmark select window to label index number |
1535 | eng: "Index" | 1841 | eng: "Index" |
1536 | new: | 1842 | voice: "Index" |
1843 | new: "Index" | ||
1537 | 1844 | ||
1538 | id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS | 1845 | id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS |
1539 | desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks | 1846 | desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks |
1540 | eng: "Down = List" | 1847 | eng: "Down = List" |
1848 | voice: | ||
1541 | new: "Neer = Toon" | 1849 | new: "Neer = Toon" |
1542 | 1850 | ||
1543 | id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY | 1851 | id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY |
1544 | desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option | 1852 | desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option |
1545 | eng: "PLAY = Select" | 1853 | eng: "PLAY = Select" |
1854 | voice: | ||
1546 | new: "PLAY = Selecteer" | 1855 | new: "PLAY = Selecteer" |
1547 | 1856 | ||
1548 | id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT | 1857 | id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT |
1549 | desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time | 1858 | desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time |
1550 | eng: "Time" | 1859 | eng: "Time" |
1860 | voice: "Tijd" | ||
1551 | new: "Tijd" | 1861 | new: "Tijd" |
1552 | 1862 | ||
1553 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS | 1863 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS |
1554 | desc: in general settings | 1864 | desc: in general settings |
1555 | eng: "Bookmarking" | 1865 | eng: "Bookmarking" |
1556 | new: "Bladwijzers" | 1866 | voice: "Bladwijzer maken" |
1867 | new: "Bladwijzers maken" | ||
1557 | 1868 | ||
1558 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE | 1869 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE |
1559 | desc: prompt for user to decide to create an bookmark | 1870 | desc: prompt for user to decide to create an bookmark |
1560 | eng: "Bookmark on Stop" | 1871 | eng: "Bookmark on Stop" |
1872 | voice: "Maak bladwijzer bij stop" | ||
1561 | new: "Maak bladwijzer bij stop" | 1873 | new: "Maak bladwijzer bij stop" |
1562 | 1874 | ||
1563 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD | 1875 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD |
1564 | desc: prompt for user to decide to create a bookmark | 1876 | desc: prompt for user to decide to create a bookmark |
1565 | eng: "Load Last Bookmark" | 1877 | eng: "Load Last Bookmark" |
1566 | new: "Laad laatste Bookmark" | 1878 | voice: "Laad laatste bladwijzer" |
1879 | new: "Laad laatste bladwijzer" | ||
1567 | 1880 | ||
1568 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS | 1881 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS |
1569 | desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks | 1882 | desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks |
1570 | eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" | 1883 | eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" |
1571 | new: "Lijst van recente bladwijzers bijhouden? | 1884 | voice: "Ondergoud lijst recente bladwijzers?" |
1885 | new: "Onderhoud lijst recente bladwijzers?" | ||
1572 | 1886 | ||
1573 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK | 1887 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK |
1574 | desc: Save in recent bookmarks only | 1888 | desc: Save in recent bookmarks only |
1575 | eng: "Ask - Recent only" | 1889 | eng: "Ask - Recent only" |
1890 | voice: "Vraag - Alleen recente" | ||
1576 | new: "Vraag - Alleen recente" | 1891 | new: "Vraag - Alleen recente" |
1577 | 1892 | ||
1578 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES | 1893 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES |
1579 | desc: Save in recent bookmarks only | 1894 | desc: Save in recent bookmarks only |
1580 | eng: "Yes - Recent only" | 1895 | eng: "Yes - Recent only" |
1896 | voice: "Ja - Alleen recente" | ||
1581 | new: "Ja - Alleen recente" | 1897 | new: "Ja - Alleen recente" |
1582 | 1898 | ||
1583 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY | 1899 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY |
1584 | desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks | 1900 | desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks |
1585 | eng: "Unique only" | 1901 | eng: "Unique only" |
1586 | new: "Enkel specifieke" | 1902 | voice: "Enkel unique" |
1903 | new: "Enkel unique" | ||
1587 | 1904 | ||
1588 | id: LANG_DISK_MENU | 1905 | id: LANG_DISK_MENU |
1589 | desc: in the system sub menu | 1906 | desc: in the system sub menu |
1590 | eng: "Disk" | 1907 | eng: "Disk" |
1591 | new: | 1908 | voice: "Schijf" |
1909 | new: "Schijf" | ||
1592 | 1910 | ||
1593 | id: LANG_INFO_MENU | 1911 | id: LANG_INFO_MENU |
1594 | desc: in the info sub menu | 1912 | desc: in the info sub menu |
1595 | eng: "Rockbox Info" | 1913 | eng: "Rockbox Info" |
1596 | new: | 1914 | voice: "Rockbox Info" |
1915 | new: "Rockbox Info" | ||
1597 | 1916 | ||
1598 | id: LANG_LCD_MENU | 1917 | id: LANG_LCD_MENU |
1599 | desc: in the display sub menu | 1918 | desc: in the display sub menu |
1600 | eng: "LCD Settings" | 1919 | eng: "LCD Settings" |
1601 | new: "Scherm instellingen" | 1920 | voice: "LCD installingen" |
1921 | new: "LCD instellingen" | ||
1602 | 1922 | ||
1603 | id: LANG_LIMITS_MENU | 1923 | id: LANG_LIMITS_MENU |
1604 | desc: in the system sub menu | 1924 | desc: in the system sub menu |
1605 | eng: "Limits" | 1925 | eng: "Limits" |
1926 | voice: "Limieten" | ||
1606 | new: "Limieten" | 1927 | new: "Limieten" |
1607 | 1928 | ||
1608 | id: LANG_MANAGE_MENU | 1929 | id: LANG_MANAGE_MENU |
1609 | desc: in the system sub menu | 1930 | desc: in the system sub menu |
1610 | eng: "Manage Settings" | 1931 | eng: "Manage Settings" |
1932 | voice: "Beheer instellingen" | ||
1611 | new: "Beheer instellingen" | 1933 | new: "Beheer instellingen" |
1612 | 1934 | ||
1613 | id: LANG_RECORDING_MENU | 1935 | id: LANG_RECORDING_MENU |
1614 | desc: in the recording sub menu | 1936 | desc: in the recording sub menu |
1615 | eng: "Recording screen" | 1937 | eng: "Recording screen" |
1616 | new: "Start opname" | 1938 | voice: "Opname scherm" |
1939 | new: "Opname scherm" | ||
1617 | 1940 | ||
1618 | id: LANG_TIME_MENU | 1941 | id: LANG_TIME_MENU |
1619 | desc: in the system sub menu | 1942 | desc: in the system sub menu |
1620 | eng: "Time & Date" | 1943 | eng: "Time & Date" |
1944 | voice: "Tijd en datum" | ||
1621 | new: "Tijd en datum" | 1945 | new: "Tijd en datum" |
1622 | 1946 | ||
1623 | id: LANG_WIND_MENU | 1947 | id: LANG_WIND_MENU |
1624 | desc: in the playback sub menu | 1948 | desc: in the playback sub menu |
1625 | eng: "FFwd/Rewind" | 1949 | eng: "FFwd/Rewind" |
1626 | new: | 1950 | voice: "Vooruit en achteruit spoelen" |
1951 | new: "Vooruit en acheruit spoelen" | ||
1627 | 1952 | ||
1628 | id: LANG_CREATE_DIR | 1953 | id: LANG_CREATE_DIR |
1629 | desc: in main menu | 1954 | desc: in main menu |
1630 | eng: "Create directory" | 1955 | eng: "Create directory" |
1631 | new: "Maak directory" | 1956 | voice: "Maak map" |
1957 | new: "Maak map" | ||
1632 | 1958 | ||
1633 | id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR | 1959 | id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR |
1634 | desc: in recording directory options | 1960 | desc: in recording directory options |
1635 | eng: "Current dir" | 1961 | eng: "Current dir" |
1636 | new: "Huidige directory" | 1962 | voice: "Huidige map" |
1963 | new: "Huidige map" | ||
1637 | 1964 | ||
1638 | id: LANG_RECORD_DIRECTORY | 1965 | id: LANG_RECORD_DIRECTORY |
1639 | desc: in recording settings_menu | 1966 | desc: in recording settings_menu |
1640 | eng: "Directory" | 1967 | eng: "Directory" |
1641 | new: | 1968 | voice: "Map" |
1969 | new: "Map" | ||
1642 | 1970 | ||
1643 | id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH | 1971 | id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH |
1644 | desc: track display options | 1972 | desc: track display options |
1645 | eng: "Full path" | 1973 | eng: "Full path" |
1974 | voice: "Volledig pad" | ||
1646 | new: "Volledig pad" | 1975 | new: "Volledig pad" |
1647 | 1976 | ||
1648 | id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY | 1977 | id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY |
1649 | desc: track display options | 1978 | desc: track display options |
1650 | eng: "Track name only" | 1979 | eng: "Track name only" |
1651 | new: "Enkel track naam | 1980 | voice: "Enkel track naam" |
1981 | new: "Enkel track naam" | ||
1652 | 1982 | ||
1653 | id: LANG_FILE_OPTIONS | 1983 | id: LANG_FILE_OPTIONS |
1654 | desc: in playlist viewer on+play menu | 1984 | desc: in playlist viewer on+play menu |
1655 | eng: "File Options" | 1985 | eng: "File Options" |
1986 | voice: "Bestands opties" | ||
1656 | new: "Bestands opties" | 1987 | new: "Bestands opties" |
1657 | 1988 | ||
1658 | id: LANG_REMOVE | 1989 | id: LANG_REMOVE |
1659 | desc: in playlist viewer on+play menu | 1990 | desc: in playlist viewer on+play menu |
1660 | eng: "Remove" | 1991 | eng: "Remove" |
1992 | voice: "Verwijder" | ||
1661 | new: "Verwijder" | 1993 | new: "Verwijder" |
1662 | 1994 | ||
1663 | id: LANG_SHOW_INDICES | 1995 | id: LANG_SHOW_INDICES |
1664 | desc: in playlist viewer menu | 1996 | desc: in playlist viewer menu |
1665 | eng: "Show Indices" | 1997 | eng: "Show Indices" |
1998 | voice: "Toon Indexen" | ||
1666 | new: "Toon Indexen" | 1999 | new: "Toon Indexen" |
1667 | 2000 | ||
1668 | id: LANG_TRACK_DISPLAY | 2001 | id: LANG_TRACK_DISPLAY |
1669 | desc: in playlist viewer on+play menu | 2002 | desc: in playlist viewer on+play menu |
1670 | eng: "Track Display" | 2003 | eng: "Track Display" |
1671 | new: :Track weergave" | 2004 | voice: "Track weergave" |
2005 | new: "Track weergave" | ||
1672 | 2006 | ||
1673 | id: LANG_VIEW | 2007 | id: LANG_VIEW |
1674 | desc: in on+play menu | 2008 | desc: in on+play menu |
1675 | eng: "View" | 2009 | eng: "View" |
2010 | voice: "Toon" | ||
1676 | new: "Toon" | 2011 | new: "Toon" |
1677 | 2012 | ||
1678 | id: LANG_BUTTON_BAR | 2013 | id: LANG_BUTTON_BAR |
1679 | desc: in settings menu | 2014 | desc: in settings menu |
1680 | eng: "Button bar" | 2015 | eng: "Button bar" |
1681 | new: | 2016 | voice: "Knoppen Balk" |
2017 | new: "Knoppen balk" | ||
1682 | 2018 | ||
1683 | id: LANG_DIRBROWSE_F1 | 2019 | id: LANG_DIRBROWSE_F1 |
1684 | desc: in dir browser, F1 button bar text | 2020 | desc: in dir browser, F1 button bar text |
1685 | eng: "Menu" | 2021 | eng: "Menu" |
1686 | new: | 2022 | voice: "Menu" |
2023 | new: "Menu" | ||
1687 | 2024 | ||
1688 | id: LANG_DIRBROWSE_F2 | 2025 | id: LANG_DIRBROWSE_F2 |
1689 | desc: in dir browser, F2 button bar text | 2026 | desc: in dir browser, F2 button bar text |
1690 | eng: "Option" | 2027 | eng: "Option" |
2028 | voice: "Optie" | ||
1691 | new: "Optie" | 2029 | new: "Optie" |
1692 | 2030 | ||
1693 | id: LANG_DIRBROWSE_F3 | 2031 | id: LANG_DIRBROWSE_F3 |
1694 | desc: in dir browser, F3 button bar text | 2032 | desc: in dir browser, F3 button bar text |
1695 | eng: "LCD" | 2033 | eng: "LCD" |
1696 | new: | 2034 | voice: "LCD" |
2035 | new: "LCD" | ||
1697 | 2036 | ||
1698 | id: LANG_VOICE | 2037 | id: LANG_VOICE |
1699 | desc: root of voice menu | 2038 | desc: root of voice menu |
1700 | eng: "Voice" | 2039 | eng: "Voice" |
2040 | voice: "Spraak" | ||
1701 | new: "Spraak" | 2041 | new: "Spraak" |
1702 | 2042 | ||
1703 | id: LANG_VOICE_DIR | 2043 | id: LANG_VOICE_DIR |
1704 | desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories | 2044 | desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories |
1705 | eng: "Voice Directories" | 2045 | eng: "Voice Directories" |
1706 | new: "Spraak mappen" | 2046 | voice: "Spraak mappen" |
2047 | new: "Spraakm mappen" | ||
1707 | 2048 | ||
1708 | id: LANG_VOICE_DIR_ENTER | 2049 | id: LANG_VOICE_DIR_ENTER |
1709 | desc: "talkbox" mode for directories | 2050 | desc: DEPRECATED |
1710 | eng: "on enter" | 2051 | eng: "" |
1711 | new: "bij openen" | 2052 | voice: |
2053 | new: "" | ||
1712 | 2054 | ||
1713 | id: LANG_VOICE_DIR_HOVER | 2055 | id: LANG_VOICE_DIR_HOVER |
1714 | desc: "talkbox" mode for directories | 2056 | desc: "talkbox" mode for directories + files |
1715 | eng: "while hovering" | 2057 | eng: ".talk mp3 clip" |
1716 | new: "indien geselecteerd" | 2058 | voice: "spreek mp3 clip" |
2059 | new: ".spreek mp3 clip" | ||
1717 | 2060 | ||
1718 | id: LANG_VOICE_FILE | 2061 | id: LANG_VOICE_FILE |
1719 | desc: item of voice menu, set the voive mode for files | 2062 | desc: item of voice menu, set the voive mode for files |
1720 | eng: "Voice Filenames" | 2063 | eng: "Voice Filenames" |
2064 | voice: "Spraak Bestanden" | ||
1721 | new: "Spraak Bestanden" | 2065 | new: "Spraak Bestanden" |
1722 | 2066 | ||
1723 | id: LANG_VOICE_MENU | 2067 | id: LANG_VOICE_MENU |
1724 | desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI | 2068 | desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI |
1725 | eng: "Voice Menus" | 2069 | eng: "Voice Menus" |
2070 | voice: "Spraak menus" | ||
1726 | new: "Spraak menus" | 2071 | new: "Spraak menus" |
1727 | 2072 | ||
1728 | id: LANG_VOICE_NUMBER | 2073 | id: LANG_VOICE_NUMBER |
1729 | desc: "talkbox" mode for files+directories | 2074 | desc: "talkbox" mode for files+directories |
1730 | eng: "Numbers" | 2075 | eng: "Numbers" |
2076 | voice: "Nummers" | ||
1731 | new: "Nummers" | 2077 | new: "Nummers" |
1732 | 2078 | ||
1733 | id: VOICE_BILLION | 2079 | id: VOICE_BILLION |
1734 | desc: spoken only, for composing numbers | 2080 | desc: spoken only, for composing numbers |
1735 | eng: "" | 2081 | eng: "" |
2082 | voice: "biljoen" | ||
1736 | new: | 2083 | new: |
1737 | 2084 | ||
1738 | id: VOICE_DB | 2085 | id: VOICE_DB |
1739 | desc: spoken only, a unit postfix | 2086 | desc: spoken only, a unit postfix |
1740 | eng: "" | 2087 | eng: "" |
2088 | voice: "decibel" | ||
1741 | new: | 2089 | new: |
1742 | 2090 | ||
1743 | id: VOICE_DIR | 2091 | id: VOICE_DIR |
1744 | desc: spoken only, prefix for directory number | 2092 | desc: spoken only, prefix for directory number |
1745 | eng: "" | 2093 | eng: "" |
2094 | voice: "map" | ||
1746 | new: | 2095 | new: |
1747 | 2096 | ||
1748 | id: VOICE_EIGHT | 2097 | id: VOICE_EIGHT |
1749 | desc: spoken only, for composing numbers | 2098 | desc: spoken only, for composing numbers |
1750 | eng: "" | 2099 | eng: "" |
2100 | voice: "8" | ||
1751 | new: | 2101 | new: |
1752 | 2102 | ||
1753 | id: VOICE_EIGHTEEN | 2103 | id: VOICE_EIGHTEEN |
1754 | desc: spoken only, for composing numbers | 2104 | desc: spoken only, for composing numbers |
1755 | eng: "" | 2105 | eng: "" |
2106 | voice: "18" | ||
1756 | new: | 2107 | new: |
1757 | 2108 | ||
1758 | id: VOICE_EIGHTY | 2109 | id: VOICE_EIGHTY |
1759 | desc: spoken only, for composing numbers | 2110 | desc: spoken only, for composing numbers |
1760 | eng: "" | 2111 | eng: "" |
2112 | voice: "80" | ||
1761 | new: | 2113 | new: |
1762 | 2114 | ||
1763 | id: VOICE_ELEVEN | 2115 | id: VOICE_ELEVEN |
1764 | desc: spoken only, for composing numbers | 2116 | desc: spoken only, for composing numbers |
1765 | eng: "" | 2117 | eng: "" |
2118 | voice: "11" | ||
1766 | new: | 2119 | new: |
1767 | 2120 | ||
1768 | id: VOICE_FIFE | 2121 | id: VOICE_FIFE |
1769 | desc: spoken only, for composing numbers | 2122 | desc: spoken only, for composing numbers |
1770 | eng: "" | 2123 | eng: "" |
2124 | voice: "5" | ||
1771 | new: | 2125 | new: |
1772 | 2126 | ||
1773 | id: VOICE_FIFTEEN | 2127 | id: VOICE_FIFTEEN |
1774 | desc: spoken only, for composing numbers | 2128 | desc: spoken only, for composing numbers |
1775 | eng: "" | 2129 | eng: "" |
2130 | voice: "15" | ||
1776 | new: | 2131 | new: |
1777 | 2132 | ||
1778 | id: VOICE_FIFTY | 2133 | id: VOICE_FIFTY |
1779 | desc: spoken only, for composing numbers | 2134 | desc: spoken only, for composing numbers |
1780 | eng: "" | 2135 | eng: "" |
2136 | voice: "50" | ||
1781 | new: | 2137 | new: |
1782 | 2138 | ||
1783 | id: VOICE_FILE | 2139 | id: VOICE_FILE |
1784 | desc: spoken only, prefix for file number | 2140 | desc: spoken only, prefix for file number |
1785 | eng: "" | 2141 | eng: "" |
2142 | voice: "bestand" | ||
1786 | new: | 2143 | new: |
1787 | 2144 | ||
1788 | id: VOICE_FORTY | 2145 | id: VOICE_FORTY |
1789 | desc: spoken only, for composing numbers | 2146 | desc: spoken only, for composing numbers |
1790 | eng: "" | 2147 | eng: "" |
2148 | voice: "40" | ||
1791 | new: | 2149 | new: |
1792 | 2150 | ||
1793 | id: VOICE_FOUR | 2151 | id: VOICE_FOUR |
1794 | desc: spoken only, for composing numbers | 2152 | desc: spoken only, for composing numbers |
1795 | eng: "" | 2153 | eng: "" |
2154 | voice: "4" | ||
1796 | new: | 2155 | new: |
1797 | 2156 | ||
1798 | id: VOICE_FOURTEEN | 2157 | id: VOICE_FOURTEEN |
1799 | desc: spoken only, for composing numbers | 2158 | desc: spoken only, for composing numbers |
1800 | eng: "" | 2159 | eng: "" |
2160 | voice: "14" | ||
1801 | new: | 2161 | new: |
1802 | 2162 | ||
1803 | id: VOICE_GIGABYTE | 2163 | id: VOICE_GIGABYTE |
1804 | desc: spoken only, a unit postfix | 2164 | desc: DEPRECATED |
1805 | eng: "" | 2165 | eng: "" |
2166 | voice: "" | ||
1806 | new: | 2167 | new: |
1807 | 2168 | ||
1808 | id: VOICE_HERTZ | 2169 | id: VOICE_HERTZ |
1809 | desc: spoken only, a unit postfix | 2170 | desc: spoken only, a unit postfix |
1810 | eng: "" | 2171 | eng: "" |
2172 | voice: "hertz" | ||
1811 | new: | 2173 | new: |
1812 | 2174 | ||
1813 | id: VOICE_HOUR | 2175 | id: VOICE_HOUR |
1814 | desc: spoken only, a unit postfix | 2176 | desc: spoken only, a unit postfix |
1815 | eng: "" | 2177 | eng: "" |
2178 | voice: "uur" | ||
1816 | new: | 2179 | new: |
1817 | 2180 | ||
1818 | id: VOICE_HOURS | 2181 | id: VOICE_HOURS |
1819 | desc: spoken only, a unit postfix | 2182 | desc: spoken only, a unit postfix |
1820 | eng: "" | 2183 | eng: "" |
2184 | voice: "uren" | ||
1821 | new: | 2185 | new: |
1822 | 2186 | ||
1823 | id: VOICE_HUNDRED | 2187 | id: VOICE_HUNDRED |
1824 | desc: spoken only, for composing numbers | 2188 | desc: spoken only, for composing numbers |
1825 | eng: "" | 2189 | eng: "" |
2190 | voice: "honderd" | ||
1826 | new: | 2191 | new: |
1827 | 2192 | ||
1828 | id: VOICE_KHZ | 2193 | id: VOICE_KHZ |
1829 | desc: spoken only, a unit postfix | 2194 | desc: spoken only, a unit postfix |
1830 | eng: "" | 2195 | eng: "" |
2196 | voice: "kilohertz" | ||
1831 | new: | 2197 | new: |
1832 | 2198 | ||
1833 | id: VOICE_MEGABYTE | 2199 | id: VOICE_MEGABYTE |
1834 | desc: spoken only, a unit postfix, currently not used | 2200 | desc: DEPRECATED |
1835 | eng: "" | 2201 | eng: "" |
2202 | voice: "" | ||
1836 | new: | 2203 | new: |
1837 | 2204 | ||
1838 | id: VOICE_MILLIAMPHOURS | 2205 | id: VOICE_MILLIAMPHOURS |
1839 | desc: spoken only, a unit postfix | 2206 | desc: spoken only, a unit postfix |
1840 | eng: "" | 2207 | eng: "" |
2208 | voice: "milli-amp uur" | ||
1841 | new: | 2209 | new: |
1842 | 2210 | ||
1843 | id: VOICE_MILLION | 2211 | id: VOICE_MILLION |
1844 | desc: spoken only, for composing numbers | 2212 | desc: spoken only, for composing numbers |
1845 | eng: "" | 2213 | eng: "" |
2214 | voice: "miljoen" | ||
1846 | new: | 2215 | new: |
1847 | 2216 | ||
1848 | id: VOICE_MILLISECONDS | 2217 | id: VOICE_MILLISECONDS |
1849 | desc: spoken only, a unit postfix | 2218 | desc: spoken only, a unit postfix |
1850 | eng: "" | 2219 | eng: "" |
2220 | voice: "milliseconden" | ||
1851 | new: | 2221 | new: |
1852 | 2222 | ||
1853 | id: VOICE_MINUS | 2223 | id: VOICE_MINUS |
1854 | desc: spoken only, for composing numbers | 2224 | desc: spoken only, for composing numbers |
1855 | eng: "" | 2225 | eng: "" |
2226 | voice: "minus" | ||
1856 | new: | 2227 | new: |
1857 | 2228 | ||
1858 | id: VOICE_MINUTE | 2229 | id: VOICE_MINUTE |
1859 | desc: spoken only, a unit postfix | 2230 | desc: spoken only, a unit postfix |
1860 | eng: "" | 2231 | eng: "" |
2232 | voice: "minuut" | ||
1861 | new: | 2233 | new: |
1862 | 2234 | ||
1863 | id: VOICE_MINUTES | 2235 | id: VOICE_MINUTES |
1864 | desc: spoken only, a unit postfix | 2236 | desc: spoken only, a unit postfix |
1865 | eng: "" | 2237 | eng: "" |
2238 | voice: "minuten" | ||
1866 | new: | 2239 | new: |
1867 | 2240 | ||
1868 | id: VOICE_NINE | 2241 | id: VOICE_NINE |
1869 | desc: spoken only, for composing numbers | 2242 | desc: spoken only, for composing numbers |
1870 | eng: "" | 2243 | eng: "" |
2244 | voice: "9" | ||
1871 | new: | 2245 | new: |
1872 | 2246 | ||
1873 | id: VOICE_NINETEEN | 2247 | id: VOICE_NINETEEN |
1874 | desc: spoken only, for composing numbers | 2248 | desc: spoken only, for composing numbers |
1875 | eng: "" | 2249 | eng: "" |
2250 | voice: "19" | ||
1876 | new: | 2251 | new: |
1877 | 2252 | ||
1878 | id: VOICE_NINETY | 2253 | id: VOICE_NINETY |
1879 | desc: spoken only, for composing numbers | 2254 | desc: spoken only, for composing numbers |
1880 | eng: "" | 2255 | eng: "" |
2256 | voice: "90" | ||
1881 | new: | 2257 | new: |
1882 | 2258 | ||
1883 | id: VOICE_ONE | 2259 | id: VOICE_ONE |
1884 | desc: spoken only, for composing numbers | 2260 | desc: spoken only, for composing numbers |
1885 | eng: "" | 2261 | eng: "" |
2262 | voice: "1" | ||
1886 | new: | 2263 | new: |
1887 | 2264 | ||
1888 | id: VOICE_PERCENT | 2265 | id: VOICE_PERCENT |
1889 | desc: spoken only, a unit postfix | 2266 | desc: spoken only, a unit postfix |
1890 | eng: "" | 2267 | eng: "" |
2268 | voice: "procent" | ||
1891 | new: | 2269 | new: |
1892 | 2270 | ||
1893 | id: VOICE_PER_SEC | 2271 | id: VOICE_PER_SEC |
1894 | desc: spoken only, a unit postfix | 2272 | desc: spoken only, a unit postfix |
1895 | eng: "" | 2273 | eng: "" |
2274 | voice: "per seconde" | ||
1896 | new: | 2275 | new: |
1897 | 2276 | ||
1898 | id: VOICE_PIXEL | 2277 | id: VOICE_PIXEL |
1899 | desc: spoken only, a unit postfix | 2278 | desc: spoken only, a unit postfix |
1900 | eng: "" | 2279 | eng: "" |
2280 | voice: "pixel" | ||
1901 | new: | 2281 | new: |
1902 | 2282 | ||
1903 | id: VOICE_PLUS | 2283 | id: VOICE_PLUS |
1904 | desc: spoken only, for composing numbers | 2284 | desc: spoken only, for composing numbers |
1905 | eng: "" | 2285 | eng: "" |
2286 | voice: "plus" | ||
1906 | new: | 2287 | new: |
1907 | 2288 | ||
1908 | id: VOICE_POINT | 2289 | id: VOICE_POINT |
1909 | desc: spoken only, for composing numbers | 2290 | desc: DEPRECATED |
1910 | eng: "" | 2291 | eng: "" |
2292 | voice: "" | ||
1911 | new: | 2293 | new: |
1912 | 2294 | ||
1913 | id: VOICE_SECOND | 2295 | id: VOICE_SECOND |
1914 | desc: spoken only, a unit postfix | 2296 | desc: spoken only, a unit postfix |
1915 | eng: "" | 2297 | eng: "" |
2298 | voice: "seconde" | ||
1916 | new: | 2299 | new: |
1917 | 2300 | ||
1918 | id: VOICE_SECONDS | 2301 | id: VOICE_SECONDS |
1919 | desc: spoken only, a unit postfix | 2302 | desc: spoken only, a unit postfix |
1920 | eng: "" | 2303 | eng: "" |
2304 | voice: "seconden" | ||
1921 | new: | 2305 | new: |
1922 | 2306 | ||
1923 | id: VOICE_SEVEN | 2307 | id: VOICE_SEVEN |
1924 | desc: spoken only, for composing numbers | 2308 | desc: spoken only, for composing numbers |
1925 | eng: "" | 2309 | eng: "" |
2310 | voice: "7" | ||
1926 | new: | 2311 | new: |
1927 | 2312 | ||
1928 | id: VOICE_SEVENTEEN | 2313 | id: VOICE_SEVENTEEN |
1929 | desc: spoken only, for composing numbers | 2314 | desc: spoken only, for composing numbers |
1930 | eng: "" | 2315 | eng: "" |
2316 | voice: "17" | ||
1931 | new: | 2317 | new: |
1932 | 2318 | ||
1933 | id: VOICE_SEVENTY | 2319 | id: VOICE_SEVENTY |
1934 | desc: spoken only, for composing numbers | 2320 | desc: spoken only, for composing numbers |
1935 | eng: "" | 2321 | eng: "" |
2322 | voice: "70" | ||
1936 | new: | 2323 | new: |
1937 | 2324 | ||
1938 | id: VOICE_SIX | 2325 | id: VOICE_SIX |
1939 | desc: spoken only, for composing numbers | 2326 | desc: spoken only, for composing numbers |
1940 | eng: "" | 2327 | eng: "" |
2328 | voice: "6" | ||
1941 | new: | 2329 | new: |
1942 | 2330 | ||
1943 | id: VOICE_SIXTEEN | 2331 | id: VOICE_SIXTEEN |
1944 | desc: spoken only, for composing numbers | 2332 | desc: spoken only, for composing numbers |
1945 | eng: "" | 2333 | eng: "" |
2334 | voice: "16" | ||
1946 | new: | 2335 | new: |
1947 | 2336 | ||
1948 | id: VOICE_SIXTY | 2337 | id: VOICE_SIXTY |
1949 | desc: spoken only, for composing numbers | 2338 | desc: spoken only, for composing numbers |
1950 | eng: "" | 2339 | eng: "" |
2340 | voice: "60" | ||
1951 | new: | 2341 | new: |
1952 | 2342 | ||
1953 | id: VOICE_TEN | 2343 | id: VOICE_TEN |
1954 | desc: spoken only, for composing numbers | 2344 | desc: spoken only, for composing numbers |
1955 | eng: "" | 2345 | eng: "" |
2346 | voice: "10" | ||
1956 | new: | 2347 | new: |
1957 | 2348 | ||
1958 | id: VOICE_THIRTEEN | 2349 | id: VOICE_THIRTEEN |
1959 | desc: spoken only, for composing numbers | 2350 | desc: spoken only, for composing numbers |
1960 | eng: "" | 2351 | eng: "" |
2352 | voice: "13" | ||
1961 | new: | 2353 | new: |
1962 | 2354 | ||
1963 | id: VOICE_THIRTY | 2355 | id: VOICE_THIRTY |
1964 | desc: spoken only, for composing numbers | 2356 | desc: spoken only, for composing numbers |
1965 | eng: "" | 2357 | eng: "" |
2358 | voice: "30" | ||
1966 | new: | 2359 | new: |
1967 | 2360 | ||
1968 | id: VOICE_THOUSAND | 2361 | id: VOICE_THOUSAND |
1969 | desc: spoken only, for composing numbers | 2362 | desc: spoken only, for composing numbers |
1970 | eng: "" | 2363 | eng: "" |
2364 | voice: "Duizend" | ||
1971 | new: | 2365 | new: |
1972 | 2366 | ||
1973 | id: VOICE_THREE | 2367 | id: VOICE_THREE |
1974 | desc: spoken only, for composing numbers | 2368 | desc: spoken only, for composing numbers |
1975 | eng: "" | 2369 | eng: "" |
2370 | voice: "3" | ||
1976 | new: | 2371 | new: |
1977 | 2372 | ||
1978 | id: VOICE_TWELVE | 2373 | id: VOICE_TWELVE |
1979 | desc: spoken only, for composing numbers | 2374 | desc: spoken only, for composing numbers |
1980 | eng: "" | 2375 | eng: "" |
2376 | voice: "12" | ||
1981 | new: | 2377 | new: |
1982 | 2378 | ||
1983 | id: VOICE_TWENTY | 2379 | id: VOICE_TWENTY |
1984 | desc: spoken only, for composing numbers | 2380 | desc: spoken only, for composing numbers |
1985 | eng: "" | 2381 | eng: "" |
2382 | voice: "20" | ||
1986 | new: | 2383 | new: |
1987 | 2384 | ||
1988 | id: VOICE_TWO | 2385 | id: VOICE_TWO |
1989 | desc: spoken only, for composing numbers | 2386 | desc: spoken only, for composing numbers |
1990 | eng: "" | 2387 | eng: "" |
2388 | voice: "2" | ||
1991 | new: | 2389 | new: |
1992 | 2390 | ||
1993 | id: VOICE_ZERO | 2391 | id: VOICE_ZERO |
1994 | desc: spoken only, for composing numbers | 2392 | desc: spoken only, for composing numbers |
1995 | eng: "" | 2393 | eng: "" |
2394 | voice: "0" | ||
1996 | new: | 2395 | new: |
1997 | 2396 | ||
1998 | id: LANG_DELETE_DIR | 2397 | id: LANG_DELETE_DIR |
1999 | desc: in on+play menu | 2398 | desc: in on+play menu |
2000 | eng: "Delete directory" | 2399 | eng: "Delete directory" |
2001 | new: "Verwijder directorie" | 2400 | voice: "Verwijder map" |
2401 | new: "Verwijder map" | ||
2002 | 2402 | ||
2003 | id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL | 2403 | id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL |
2004 | desc: Extension array full | 2404 | desc: Extension array full |
2005 | eng: "Extension array full" | 2405 | eng: "Extension array full" |
2406 | voice: | ||
2006 | new: "Extensies lijst vol" | 2407 | new: "Extensies lijst vol" |
2007 | 2408 | ||
2008 | id: LANG_FILETYPES_FULL | 2409 | id: LANG_FILETYPES_FULL |
2009 | desc: Filetype array full | 2410 | desc: Filetype array full |
2010 | eng: "Filetype array full" | 2411 | eng: "Filetype array full" |
2412 | voice: | ||
2011 | new: "Bestandstype lijst vol" | 2413 | new: "Bestandstype lijst vol" |
2012 | 2414 | ||
2013 | id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG | 2415 | id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG |
2014 | desc: Viewer plugin name too long | 2416 | desc: Viewer plugin name too long |
2015 | eng: "Plugin name too long" | 2417 | eng: "Plugin name too long" |
2418 | voice: | ||
2016 | new: "Plugin naam is te lang" | 2419 | new: "Plugin naam is te lang" |
2017 | 2420 | ||
2018 | id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY | 2421 | id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY |
2019 | desc: Filetype string buffer empty | 2422 | desc: Filetype string buffer empty |
2020 | eng: "Filetype string buffer empty" | 2423 | eng: "Filetype string buffer empty" |
2424 | voice: | ||
2021 | new: "Bestandstype omschrijving leeg" | 2425 | new: "Bestandstype omschrijving leeg" |
2022 | 2426 | ||
2023 | id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH | 2427 | id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH |
2024 | desc: Onplay open with | 2428 | desc: Onplay open with |
2025 | eng: "Open with" | 2429 | eng: "Open with" |
2430 | voice: "Open met" | ||
2026 | new: "Open met" | 2431 | new: "Open met" |
2027 | 2432 | ||
2028 | id: LANG_SORT_ALPHA | 2433 | id: LANG_SORT_ALPHA |
2029 | desc: browser sorting setting | 2434 | desc: browser sorting setting |
2030 | eng: "Alphabetical" | 2435 | eng: "Alphabetical" |
2436 | voice: "Alfabetisch" | ||
2031 | new: "Alfabetisch" | 2437 | new: "Alfabetisch" |
2032 | 2438 | ||
2033 | id: LANG_SORT_DATE | 2439 | id: LANG_SORT_DATE |
2034 | desc: browser sorting setting | 2440 | desc: browser sorting setting |
2035 | eng: "by date" | 2441 | eng: "by date" |
2442 | voice: "Op datum" | ||
2036 | new: "Op datum" | 2443 | new: "Op datum" |
2037 | 2444 | ||
2038 | id: LANG_SORT_DATE_REVERSE | 2445 | id: LANG_SORT_DATE_REVERSE |
2039 | desc: browser sorting setting | 2446 | desc: browser sorting setting |
2040 | eng: "by newest date" | 2447 | eng: "by newest date" |
2448 | voice: "op nieuwste datum" | ||
2041 | new: "op nieuwste datum" | 2449 | new: "op nieuwste datum" |
2042 | 2450 | ||
2043 | id: LANG_SORT_DIR | 2451 | id: LANG_SORT_DIR |
2044 | desc: browser sorting setting | 2452 | desc: browser sorting setting |
2045 | eng: "Sort Directories" | 2453 | eng: "Sort Directories" |
2046 | new: "Sorteer folders" | 2454 | voice: "Sorteer mappen" |
2455 | new: "Sorteer mappen" | ||
2047 | 2456 | ||
2048 | id: LANG_SORT_FILE | 2457 | id: LANG_SORT_FILE |
2049 | desc: browser sorting setting | 2458 | desc: browser sorting setting |
2050 | eng: "Sort Files" | 2459 | eng: "Sort Files" |
2460 | voice: "Sorteer bestanden" | ||
2051 | new: "Sorteer bestanden" | 2461 | new: "Sorteer bestanden" |
2052 | 2462 | ||
2053 | id: LANG_SORT_TYPE | 2463 | id: LANG_SORT_TYPE |
2054 | desc: browser sorting setting | 2464 | desc: browser sorting setting |
2055 | eng: "by type" | 2465 | eng: "by type" |
2466 | voice: "op type" | ||
2056 | new: "op type" | 2467 | new: "op type" |
2057 | 2468 | ||
2058 | id: LANG_VOICE_SPELL | 2469 | id: LANG_VOICE_SPELL |
2059 | desc: "talkbox" mode for files+directories | 2470 | desc: "talkbox" mode for files+directories |
2060 | eng: "Spell" | 2471 | eng: "Spell" |
2472 | voice: "Spellen" | ||
2061 | new: "Spellen" | 2473 | new: "Spellen" |
2062 | 2474 | ||
2063 | id: VOICE_CHAR_A | 2475 | id: VOICE_CHAR_A |
2064 | desc: spoken only, for spelling | 2476 | desc: spoken only, for spelling |
2065 | eng: "" | 2477 | eng: "" |
2478 | voice: "A" | ||
2066 | new: | 2479 | new: |
2067 | 2480 | ||
2068 | id: VOICE_CHAR_B | 2481 | id: VOICE_CHAR_B |
2069 | desc: spoken only, for spelling | 2482 | desc: spoken only, for spelling |
2070 | eng: "" | 2483 | eng: "" |
2484 | voice: "B" | ||
2071 | new: | 2485 | new: |
2072 | 2486 | ||
2073 | id: VOICE_CHAR_C | 2487 | id: VOICE_CHAR_C |
2074 | desc: spoken only, for spelling | 2488 | desc: spoken only, for spelling |
2075 | eng: "" | 2489 | eng: "" |
2490 | voice: "C" | ||
2076 | new: | 2491 | new: |
2077 | 2492 | ||
2078 | id: VOICE_CHAR_D | 2493 | id: VOICE_CHAR_D |
2079 | desc: spoken only, for spelling | 2494 | desc: spoken only, for spelling |
2080 | eng: "" | 2495 | eng: "" |
2496 | voice: "D" | ||
2081 | new: | 2497 | new: |
2082 | 2498 | ||
2083 | id: VOICE_CHAR_E | 2499 | id: VOICE_CHAR_E |
2084 | desc: spoken only, for spelling | 2500 | desc: spoken only, for spelling |
2085 | eng: "" | 2501 | eng: "" |
2502 | voice: "E" | ||
2086 | new: | 2503 | new: |
2087 | 2504 | ||
2088 | id: VOICE_CHAR_F | 2505 | id: VOICE_CHAR_F |
2089 | desc: spoken only, for spelling | 2506 | desc: spoken only, for spelling |
2090 | eng: "" | 2507 | eng: "" |
2508 | voice: "F" | ||
2091 | new: | 2509 | new: |
2092 | 2510 | ||
2093 | id: VOICE_CHAR_G | 2511 | id: VOICE_CHAR_G |
2094 | desc: spoken only, for spelling | 2512 | desc: spoken only, for spelling |
2095 | eng: "" | 2513 | eng: "" |
2514 | voice: "G" | ||
2096 | new: | 2515 | new: |
2097 | 2516 | ||
2098 | id: VOICE_CHAR_H | 2517 | id: VOICE_CHAR_H |
2099 | desc: spoken only, for spelling | 2518 | desc: spoken only, for spelling |
2100 | eng: "" | 2519 | eng: "" |
2520 | voice: "H" | ||
2101 | new: | 2521 | new: |
2102 | 2522 | ||
2103 | id: VOICE_CHAR_I | 2523 | id: VOICE_CHAR_I |
2104 | desc: spoken only, for spelling | 2524 | desc: spoken only, for spelling |
2105 | eng: "" | 2525 | eng: "" |
2526 | voice: "I" | ||
2106 | new: | 2527 | new: |
2107 | 2528 | ||
2108 | id: VOICE_CHAR_J | 2529 | id: VOICE_CHAR_J |
2109 | desc: spoken only, for spelling | 2530 | desc: spoken only, for spelling |
2110 | eng: "" | 2531 | eng: "" |
2532 | voice: "J" | ||
2111 | new: | 2533 | new: |
2112 | 2534 | ||
2113 | id: VOICE_CHAR_K | 2535 | id: VOICE_CHAR_K |
2114 | desc: spoken only, for spelling | 2536 | desc: spoken only, for spelling |
2115 | eng: "" | 2537 | eng: "" |
2538 | voice: "K" | ||
2116 | new: | 2539 | new: |
2117 | 2540 | ||
2118 | id: VOICE_CHAR_L | 2541 | id: VOICE_CHAR_L |
2119 | desc: spoken only, for spelling | 2542 | desc: spoken only, for spelling |
2120 | eng: "" | 2543 | eng: "" |
2544 | voice: "L" | ||
2121 | new: | 2545 | new: |
2122 | 2546 | ||
2123 | id: VOICE_CHAR_M | 2547 | id: VOICE_CHAR_M |
2124 | desc: spoken only, for spelling | 2548 | desc: spoken only, for spelling |
2125 | eng: "" | 2549 | eng: "" |
2550 | voice: "M" | ||
2126 | new: | 2551 | new: |
2127 | 2552 | ||
2128 | id: VOICE_CHAR_N | 2553 | id: VOICE_CHAR_N |
2129 | desc: spoken only, for spelling | 2554 | desc: spoken only, for spelling |
2130 | eng: "" | 2555 | eng: "" |
2556 | voice: "N" | ||
2131 | new: | 2557 | new: |
2132 | 2558 | ||
2133 | id: VOICE_CHAR_O | 2559 | id: VOICE_CHAR_O |
2134 | desc: spoken only, for spelling | 2560 | desc: spoken only, for spelling |
2135 | eng: "" | 2561 | eng: "" |
2562 | voice: "O" | ||
2136 | new: | 2563 | new: |
2137 | 2564 | ||
2138 | id: VOICE_CHAR_P | 2565 | id: VOICE_CHAR_P |
2139 | desc: spoken only, for spelling | 2566 | desc: spoken only, for spelling |
2140 | eng: "" | 2567 | eng: "" |
2568 | voice: "P" | ||
2141 | new: | 2569 | new: |
2142 | 2570 | ||
2143 | id: VOICE_CHAR_Q | 2571 | id: VOICE_CHAR_Q |
2144 | desc: spoken only, for spelling | 2572 | desc: spoken only, for spelling |
2145 | eng: "" | 2573 | eng: "" |
2574 | voice: "Q" | ||
2146 | new: | 2575 | new: |
2147 | 2576 | ||
2148 | id: VOICE_CHAR_R | 2577 | id: VOICE_CHAR_R |
2149 | desc: spoken only, for spelling | 2578 | desc: spoken only, for spelling |
2150 | eng: "" | 2579 | eng: "" |
2580 | voice: "R" | ||
2151 | new: | 2581 | new: |
2152 | 2582 | ||
2153 | id: VOICE_CHAR_S | 2583 | id: VOICE_CHAR_S |
2154 | desc: spoken only, for spelling | 2584 | desc: spoken only, for spelling |
2155 | eng: "" | 2585 | eng: "" |
2586 | voice: "S" | ||
2156 | new: | 2587 | new: |
2157 | 2588 | ||
2158 | id: VOICE_CHAR_T | 2589 | id: VOICE_CHAR_T |
2159 | desc: spoken only, for spelling | 2590 | desc: spoken only, for spelling |
2160 | eng: "" | 2591 | eng: "" |
2592 | voice: "T" | ||
2161 | new: | 2593 | new: |
2162 | 2594 | ||
2163 | id: VOICE_CHAR_U | 2595 | id: VOICE_CHAR_U |
2164 | desc: spoken only, for spelling | 2596 | desc: spoken only, for spelling |
2165 | eng: "" | 2597 | eng: "" |
2598 | voice: "U" | ||
2166 | new: | 2599 | new: |
2167 | 2600 | ||
2168 | id: VOICE_CHAR_V | 2601 | id: VOICE_CHAR_V |
2169 | desc: spoken only, for spelling | 2602 | desc: spoken only, for spelling |
2170 | eng: "" | 2603 | eng: "" |
2604 | voice: "V" | ||
2171 | new: | 2605 | new: |
2172 | 2606 | ||
2173 | id: VOICE_CHAR_W | 2607 | id: VOICE_CHAR_W |
2174 | desc: spoken only, for spelling | 2608 | desc: spoken only, for spelling |
2175 | eng: "" | 2609 | eng: "" |
2610 | voice: "W" | ||
2176 | new: | 2611 | new: |
2177 | 2612 | ||
2178 | id: VOICE_CHAR_X | 2613 | id: VOICE_CHAR_X |
2179 | desc: spoken only, for spelling | 2614 | desc: spoken only, for spelling |
2180 | eng: "" | 2615 | eng: "" |
2616 | voice: "X" | ||
2181 | new: | 2617 | new: |
2182 | 2618 | ||
2183 | id: VOICE_CHAR_Y | 2619 | id: VOICE_CHAR_Y |
2184 | desc: spoken only, for spelling | 2620 | desc: spoken only, for spelling |
2185 | eng: "" | 2621 | eng: "" |
2622 | voice: "Y" | ||
2186 | new: | 2623 | new: |
2187 | 2624 | ||
2188 | id: VOICE_CHAR_Z | 2625 | id: VOICE_CHAR_Z |
2189 | desc: spoken only, for spelling | 2626 | desc: spoken only, for spelling |
2190 | eng: "" | 2627 | eng: "" |
2628 | voice: "Z" | ||
2191 | new: | 2629 | new: |
2192 | 2630 | ||
2193 | id: VOICE_CURRENT_TIME | 2631 | id: VOICE_CURRENT_TIME |
2194 | desc: spoken only, for wall clock announce | 2632 | desc: spoken only, for wall clock announce |
2195 | eng: "" | 2633 | eng: "" |
2634 | voice: "huidige tijd:" | ||
2196 | new: | 2635 | new: |
2197 | 2636 | ||
2198 | id: VOICE_EXT_AJZ | 2637 | id: VOICE_EXT_AJZ |
2199 | desc: spoken only, for file extension | 2638 | desc: spoken only, for file extension |
2200 | eng: "" | 2639 | eng: "" |
2640 | voice: "firmware" | ||
2201 | new: | 2641 | new: |
2202 | 2642 | ||
2203 | id: VOICE_EXT_BMARK | 2643 | id: VOICE_EXT_BMARK |
2204 | desc: spoken only, for file extension and the word in general | 2644 | desc: spoken only, for file extension and the word in general |
2205 | eng: "" | 2645 | eng: "" |
2646 | voice: "bladwijzer" | ||
2206 | new: | 2647 | new: |
2207 | 2648 | ||
2208 | id: VOICE_EXT_CFG | 2649 | id: VOICE_EXT_CFG |
2209 | desc: spoken only, for file extension | 2650 | desc: spoken only, for file extension |
2210 | eng: "" | 2651 | eng: "" |
2652 | voice: "configuratie" | ||
2211 | new: | 2653 | new: |
2212 | 2654 | ||
2213 | id: VOICE_EXT_FONT | 2655 | id: VOICE_EXT_FONT |
2214 | desc: spoken only, for file extension | 2656 | desc: spoken only, for file extension |
2215 | eng: "" | 2657 | eng: "" |
2658 | voice: "lettertype" | ||
2216 | new: | 2659 | new: |
2217 | 2660 | ||
2218 | id: VOICE_EXT_MPA | 2661 | id: VOICE_EXT_MPA |
2219 | desc: spoken only, for file extension | 2662 | desc: spoken only, for file extension |
2220 | eng: "" | 2663 | eng: "" |
2664 | voice: "audio" | ||
2221 | new: | 2665 | new: |
2222 | 2666 | ||
2223 | id: VOICE_EXT_ROCK | 2667 | id: VOICE_EXT_ROCK |
2224 | desc: spoken only, for file extension | 2668 | desc: spoken only, for file extension |
2225 | eng: "" | 2669 | eng: "" |
2670 | voice: "plugin" | ||
2226 | new: | 2671 | new: |
2227 | 2672 | ||
2228 | id: VOICE_EXT_TXT | 2673 | id: VOICE_EXT_TXT |
2229 | desc: spoken only, for file extension | 2674 | desc: spoken only, for file extension |
2230 | eng: "" | 2675 | eng: "" |
2676 | voice: "text" | ||
2231 | new: | 2677 | new: |
2232 | 2678 | ||
2233 | id: VOICE_EXT_UCL | 2679 | id: VOICE_EXT_UCL |
2234 | desc: spoken only, for file extension | 2680 | desc: spoken only, for file extension |
2235 | eng: "" | 2681 | eng: "" |
2682 | voice: "flash" | ||
2236 | new: | 2683 | new: |
2237 | 2684 | ||
2238 | id: VOICE_EXT_WPS | 2685 | id: VOICE_EXT_WPS |
2239 | desc: spoken only, for file extension | 2686 | desc: spoken only, for file extension |
2240 | eng: "" | 2687 | eng: "" |
2688 | voice: "while-playing-screen" | ||
2689 | new: | ||
2690 | |||
2691 | id: LANG_FM_EDIT_PRESET | ||
2692 | desc: in radio screen | ||
2693 | eng: "Edit preset" | ||
2694 | voice: "Bewerk voorkeur" | ||
2695 | new: "Bewerk voorkeur" | ||
2696 | |||
2697 | id: LANG_FM_MONO_MODE | ||
2698 | desc: in radio screen | ||
2699 | eng: "Force mono" | ||
2700 | voice: "Forceer mono" | ||
2701 | new: "Forceer mono" | ||
2702 | |||
2703 | id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT | ||
2704 | desc: in radio screen | ||
2705 | eng: "Exit" | ||
2706 | voice: "Uitgang" | ||
2707 | new: "Uitgang" | ||
2708 | |||
2709 | id: LANG_FM_BUTTONBAR_EDIT | ||
2710 | desc: DEPRECATED | ||
2711 | eng: "" | ||
2712 | voice: "" | ||
2713 | new: | ||
2714 | |||
2715 | id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD | ||
2716 | desc: in radio screen | ||
2717 | eng: "Add" | ||
2718 | voice: "Voeg toe" | ||
2719 | new: "Voeg toe" | ||
2720 | |||
2721 | id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION | ||
2722 | desc: in radio screen | ||
2723 | eng: "Action" | ||
2724 | voice: "Aktie" | ||
2725 | new: "Aktie" | ||
2726 | |||
2727 | id: LANG_MDB_STRENGTH | ||
2728 | desc: in sound settings | ||
2729 | eng: "MDB Strength" | ||
2730 | voice: "MDB Sterkte" | ||
2731 | new: "MDB Sterkte" | ||
2732 | |||
2733 | id: LANG_MDB_HARMONICS | ||
2734 | desc: in sound settings | ||
2735 | eng: "MDB Harmonics" | ||
2736 | voice: "MDB Harmonics" | ||
2737 | new: | ||
2738 | |||
2739 | id: LANG_MDB_CENTER | ||
2740 | desc: in sound settings | ||
2741 | eng: "MDB Center frequency" | ||
2742 | voice: "MDB balans frequentie" | ||
2743 | new: "MDB balans frequentie" | ||
2744 | |||
2745 | id: LANG_MDB_SHAPE | ||
2746 | desc: in sound settings | ||
2747 | eng: "MDB Shape" | ||
2748 | voice: "MDB vorm" | ||
2749 | new: "MDB vorm" | ||
2750 | |||
2751 | id: LANG_MDB_ENABLE | ||
2752 | desc: in sound settings | ||
2753 | eng: "MDB Enable" | ||
2754 | voice: "MDB Aan" | ||
2755 | new: "MDB Aan" | ||
2756 | |||
2757 | id: LANG_SUPERBASS | ||
2758 | desc: in sound settings | ||
2759 | eng: "Super bass" | ||
2760 | voice: "Super bass" | ||
2761 | new: "Super bass" | ||
2762 | |||
2763 | id: LANG_SHUTDOWN | ||
2764 | desc: in main menu | ||
2765 | eng: "Shut down" | ||
2766 | voice: "Uitgeschakeld" | ||
2767 | new: "Uitgeschakeld" | ||
2768 | |||
2769 | id: LANG_SHUTTINGDOWN | ||
2770 | desc: in main menu | ||
2771 | eng: "Shutting down..." | ||
2772 | voice: "Schakelt uit..." | ||
2773 | new: "Schakelt uit..." | ||
2774 | |||
2775 | id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN | ||
2776 | desc: in shutdown screen | ||
2777 | eng: "Press OFF to shut down" | ||
2778 | voice: "Druk OFF om uit te schakelen" | ||
2779 | new: "Druk OFF om uit te schakelen" | ||
2780 | |||
2781 | id: LANG_ID3_ORDER | ||
2782 | desc: in playback settings screen | ||
2783 | eng: "ID3 tag priority" | ||
2784 | voice: "ID3 label prioriteid" | ||
2785 | new: "ID3 label prioriteid" | ||
2786 | |||
2787 | id: LANG_ID3_V1_FIRST | ||
2788 | desc: in playback settings screen | ||
2789 | eng: "V1 then V2" | ||
2790 | voice: "Versie 1 dan versie 2" | ||
2791 | new: "V1 dan V2" | ||
2792 | |||
2793 | id: LANG_ID3_V2_FIRST | ||
2794 | desc: in playback settings screen | ||
2795 | eng: "V2 then V1" | ||
2796 | voice: "Versie 2 dan versie 1" | ||
2797 | new: "V2 dan V1" | ||
2798 | |||
2799 | id: LANG_NO_ROCKBOX_DIR | ||
2800 | desc: in browse root | ||
2801 | eng: "No .rockbox directory" | ||
2802 | voice: "Geen .rockbox map" | ||
2803 | new: "Geen .rockbox map" | ||
2804 | |||
2805 | id: LANG_INSTALLATION_INCOMPLETE | ||
2806 | desc: in browse root | ||
2807 | eng: "Installation incomplete" | ||
2808 | voice: "Installatie mislukt" | ||
2809 | new: "installatie mislut" | ||
2810 | |||
2811 | id: LANG_REMOVE_MMC | ||
2812 | desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) | ||
2813 | eng: "Please remove inserted MMC" | ||
2814 | voice: "Verwijder multimedia kaart AUB" | ||
2815 | new: "Verwijder ingestoken MMC" | ||
2816 | |||
2817 | id: VOICE_DOT | ||
2818 | desc: spoken only, for spelling | ||
2819 | eng: "" | ||
2820 | voice: "punt" | ||
2821 | new: | ||
2822 | |||
2823 | id: VOICE_PAUSE | ||
2824 | desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author) | ||
2825 | eng: "" | ||
2826 | voice: " " | ||
2827 | new: | ||
2828 | |||
2829 | id: LANG_STEREO_WIDTH | ||
2830 | desc: in sound_settings | ||
2831 | eng: "Stereo width" | ||
2832 | voice: "" | ||
2833 | new: | ||
2834 | |||
2835 | id: LANG_CHANNEL_CUSTOM | ||
2836 | desc: in sound_settings | ||
2837 | eng: "Custom" | ||
2838 | voice: "Aangepast" | ||
2839 | new: "Aangepast" | ||
2840 | |||
2841 | id: LANG_FILTER_ID3DB | ||
2842 | desc: show ID3 database | ||
2843 | eng: "ID3 database" | ||
2844 | voice: "ID3 gegevens bestand" | ||
2845 | new: "ID3 gegevens bestand" | ||
2846 | |||
2847 | id: LANG_ID3DB_ARTISTS | ||
2848 | desc: ID3 virtual folder name | ||
2849 | eng: "Artists" | ||
2850 | voice: "Artiesten" | ||
2851 | new: "Artiesten" | ||
2852 | |||
2853 | id: LANG_ID3DB_ALBUMS | ||
2854 | desc: ID3 virtual folder name | ||
2855 | eng: "Albums" | ||
2856 | voice: "Album" | ||
2857 | new: "Album" | ||
2858 | |||
2859 | id: LANG_ID3DB_SONGS | ||
2860 | desc: ID3 virtual folder name | ||
2861 | eng: "Songs" | ||
2862 | voice: "Nummers" | ||
2863 | new: "Nummers" | ||
2864 | |||
2865 | id: LANG_ID3DB_SEARCH | ||
2866 | desc: ID3 virtual folder name | ||
2867 | eng: "Search" | ||
2868 | voice: "Zoek" | ||
2869 | new: "Zoek" | ||
2870 | |||
2871 | id: LANG_ID3DB_SEARCH_ARTISTS | ||
2872 | desc: ID3 virtual folder name | ||
2873 | eng: "Search Artists" | ||
2874 | voice: "Zoek Artiesten" | ||
2875 | new: "Zoek Artiesten" | ||
2876 | |||
2877 | id: LANG_ID3DB_SEARCH_ALBUMS | ||
2878 | desc: ID3 virtual folder name | ||
2879 | eng: "Search Albums" | ||
2880 | voice: "Zoek Albums" | ||
2881 | new: "Zoek Albums" | ||
2882 | |||
2883 | id: LANG_ID3DB_SEARCH_SONGS | ||
2884 | desc: ID3 virtual folder name | ||
2885 | eng: "Search Songs" | ||
2886 | voice: "Zoek Nummers" | ||
2887 | new: "Zoek Nummers" | ||
2888 | |||
2889 | id: LANG_ID3DB_MATCHES | ||
2890 | desc: ID3 virtual folder name | ||
2891 | eng: "Found %d matches" | ||
2892 | voice: "%d resultaten gevonden"" | ||
2893 | new: "%d resultaten gevonden" | ||
2894 | |||
2895 | id: LANG_BATTERY_TYPE | ||
2896 | desc: in battery settings | ||
2897 | eng: "Battery Type" | ||
2898 | voice: "Batterij type" | ||
2899 | new: "Batterij Type" | ||
2900 | |||
2901 | id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE | ||
2902 | desc: in battery settings | ||
2903 | eng: "Alkaline" | ||
2904 | voice: "Alkaline" | ||
2905 | new: "Alkaline" | ||
2906 | |||
2907 | id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH | ||
2908 | desc: in battery settings | ||
2909 | eng: "NiMH" | ||
2910 | voice: "Nickel metal hydride" | ||
2911 | new: "NiMH" | ||
2912 | |||
2913 | id: LANG_POINT | ||
2914 | desc: decimal separator for composing numbers | ||
2915 | eng: "." | ||
2916 | voice: "punt" | ||
2917 | new: "." | ||
2918 | |||
2919 | id: LANG_BYTE | ||
2920 | desc: a unit postfix | ||
2921 | eng: "B" | ||
2922 | voice: "byte" | ||
2923 | new: "B" | ||
2924 | |||
2925 | id: LANG_KILOBYTE | ||
2926 | desc: a unit postfix, also voiced | ||
2927 | eng: "KB" | ||
2928 | voice: "kilobyte" | ||
2929 | new: "KB" | ||
2930 | |||
2931 | id: LANG_MEGABYTE | ||
2932 | desc: a unit postfix, also voiced | ||
2933 | eng: "MB" | ||
2934 | voice: "megabyte" | ||
2935 | new: "MB" | ||
2936 | |||
2937 | id: LANG_GIGABYTE | ||
2938 | desc: a unit postfix, also voiced | ||
2939 | eng: "GB" | ||
2940 | voice: "gigabyte" | ||
2941 | new: "GB" | ||
2942 | |||
2943 | id: LANG_DISK_SIZE_INFO | ||
2944 | desc: disk size info | ||
2945 | eng: "Disk:" | ||
2946 | voice: "Schijf groote" | ||
2947 | new: "Schijf" | ||
2948 | |||
2949 | id: LANG_DISK_FREE_INFO | ||
2950 | desc: disk size info | ||
2951 | eng: "Free:" | ||
2952 | voice: "Shijfruimte beschikbaar:" | ||
2953 | new: "Beschikbaar:" | ||
2954 | |||
2955 | id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS | ||
2956 | desc: ID3 virtual folder name | ||
2957 | eng: "<All songs>" | ||
2958 | voice: "Alle nummers" | ||
2959 | new: "Alle nummers" | ||
2960 | |||
2961 | id: LANG_PLAYLIST | ||
2962 | desc: Used when you need to say playlist, also voiced | ||
2963 | eng: "Playlist" | ||
2964 | voice: "Speellijst" | ||
2965 | new: "Speellijst" | ||
2966 | |||
2967 | id: LANG_RECORD_STARTUP | ||
2968 | desc: Start Rockbox in Recording screen | ||
2969 | eng: "Show recording screen on startup" | ||
2970 | voice: "Opname scherm bij opstarten" | ||
2971 | new: "Opname scherm bij opstarten" | ||
2972 | |||
2973 | id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE | ||
2974 | desc: Announce that the RTC alarm has been turned off | ||
2975 | eng: "Alarm Disabled" | ||
2976 | voice: "Alarm Uitgeschakeld" | ||
2977 | new: "Alarm Uitgeschakeld" | ||
2978 | |||
2979 | id: LANG_RECORD_TRIGGER | ||
2980 | desc: in recording settings_menu | ||
2981 | eng: "Trigger" | ||
2982 | voice: | ||
2983 | new: | ||
2984 | |||
2985 | id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD | ||
2986 | desc: in recording settings_menu | ||
2987 | eng: "Start above" | ||
2988 | voice: "Begin boven" | ||
2989 | new: "Begin boven" | ||
2990 | |||
2991 | id: LANG_RECORD_MIN_DURATION | ||
2992 | desc: in recording settings_menu | ||
2993 | eng: "for at least" | ||
2994 | voice: "Zeker voor" | ||
2995 | new: "Zeker voor" | ||
2996 | |||
2997 | id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD | ||
2998 | desc: in recording settings_menu | ||
2999 | eng: "Stop below" | ||
3000 | voice: "Stop onder" | ||
3001 | new: "Stop onder" | ||
3002 | |||
3003 | id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC | ||
3004 | desc: in recording settings_menu | ||
3005 | eng: "for at least" | ||
3006 | voice: "Zeker voor" | ||
3007 | new: "Zeker voor" | ||
3008 | |||
3009 | id: LANG_RECORD_STOP_GAP | ||
3010 | desc: in recording settings_menu | ||
3011 | eng: "Presplit gap" | ||
3012 | voice: | ||
3013 | new: | ||
3014 | |||
3015 | id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE | ||
3016 | desc: in recording settings_menu | ||
3017 | eng: "Trigger" | ||
3018 | voice: | ||
3019 | new: | ||
3020 | |||
3021 | id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM | ||
3022 | desc: in recording settings_menu | ||
3023 | eng: "Once" | ||
3024 | voice: "Eenmaal" | ||
3025 | new: "Eenmaal" | ||
3026 | |||
3027 | id: LANG_RECORD_TRIG_REARM | ||
3028 | desc: in recording settings_menu | ||
3029 | eng: "Repeat" | ||
3030 | voice: "Herhaal" | ||
3031 | new: "Herhaal" | ||
3032 | |||
3033 | id: LANG_DB_INF | ||
3034 | desc: -inf db for values below measurement | ||
3035 | eng: "-inf" | ||
3036 | voice: | ||
2241 | new: | 3037 | new: |
3038 | |||
3039 | id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE | ||
3040 | desc: waiting for threshold | ||
3041 | eng: "Trigger idle" | ||
3042 | voice: | ||
3043 | new: | ||
3044 | |||
3045 | id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE | ||
3046 | desc: | ||
3047 | eng: "Trigger active" | ||
3048 | voice: | ||
3049 | new: | ||
3050 | |||
3051 | id: LANG_LCD_REMOTE_MENU | ||
3052 | desc: in the display sub menu | ||
3053 | eng: "Remote-LCD Settings" | ||
3054 | voice: "Afstandsbediening LCD instellingen" | ||
3055 | new: "Afstandsbediening LCD instellingen" | ||
3056 | |||
3057 | id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL | ||
3058 | desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) | ||
3059 | eng: "Int:" | ||
3060 | voice: "Intern" | ||
3061 | new: "Intern" | ||
3062 | |||
3063 | id: LANG_DISK_NAME_MMC | ||
3064 | desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) | ||
3065 | eng: "MMC:" | ||
3066 | voice: "Multimedia kaart" | ||
3067 | new: "MMC" | ||
3068 | |||
3069 | id: LANG_CROSSFADE | ||
3070 | desc: in playback settings | ||
3071 | eng: "Crossfade" | ||
3072 | voice: "Crossfade" | ||
3073 | new: "Crossfade" | ||
3074 | |||
3075 | id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN | ||
3076 | desc: in settings_menu | ||
3077 | eng: "Backlight fade in" | ||
3078 | voice: "Backlight fade in" | ||
3079 | new: "Backlight fade in" | ||
3080 | |||
3081 | id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT | ||
3082 | desc: in settings_menu | ||
3083 | eng: "Backlight fade out" | ||
3084 | voice: "Backlight fade uit" | ||
3085 | new: "Backlight fade uit" | ||
3086 | |||
3087 | id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST | ||
3088 | desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played | ||
3089 | eng: "Reshuffle" | ||
3090 | voice: "Herschud" | ||
3091 | new: "Herschud" | ||
3092 | |||
3093 | id: LANG_INSERT_SHUFFLED | ||
3094 | desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist | ||
3095 | eng: "Insert shuffled" | ||
3096 | voice: "Voeg in geschud" | ||
3097 | new: "Voeg in geschud" | ||
3098 | |||
3099 | id: LANG_NOTHING_TO_RESUME | ||
3100 | desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist | ||
3101 | eng: "Nothing to resume" | ||
3102 | voice: "Niets te ervatten" | ||
3103 | new: "Niets te hervatten" | ||