summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--apps/lang/nederlands.lang1224
-rw-r--r--docs/CREDITS1
2 files changed, 1044 insertions, 181 deletions
diff --git a/apps/lang/nederlands.lang b/apps/lang/nederlands.lang
index 12e46a4fdf..33e97d200f 100644
--- a/apps/lang/nederlands.lang
+++ b/apps/lang/nederlands.lang
@@ -3,2239 +3,3101 @@
3id: LANG_SOUND_SETTINGS 3id: LANG_SOUND_SETTINGS
4desc: in the main menu 4desc: in the main menu
5eng: "Sound Settings" 5eng: "Sound Settings"
6voice: "Geluids Instellingen"
6new: "Geluids Instellingen" 7new: "Geluids Instellingen"
7 8
8id: LANG_GENERAL_SETTINGS 9id: LANG_GENERAL_SETTINGS
9desc: in the main menu 10desc: in the main menu
10eng: "General Settings" 11eng: "General Settings"
12voice: "Algemene Instellingen"
11new: "Algemene Instellingen" 13new: "Algemene Instellingen"
12 14
13id: LANG_INFO 15id: LANG_INFO
14desc: in the main menu 16desc: in the main menu
15eng: "Info" 17eng: "Info"
18voice: "Informatie"
16new: "Informatie" 19new: "Informatie"
17 20
18id: LANG_VERSION 21id: LANG_VERSION
19desc: in the main menu 22desc: in the main menu
20eng: "Version" 23eng: "Version"
24voice: "Versie"
21new: "Versie" 25new: "Versie"
22 26
23id: LANG_DEBUG 27id: LANG_DEBUG
24desc: in the main menu 28desc: in the main menu
25eng: "Debug (Keep Out!)" 29eng: "Debug (Keep Out!)"
30voice: "Debug, (afblijven!)"
26new: "Debug (afblijven!)" 31new: "Debug (afblijven!)"
27 32
28id: LANG_USB 33id: LANG_USB
29desc: in the main menu 34desc: in the main menu
30eng: "USB (Sim)" 35eng: "USB (Sim)"
31new: 36voice: ""
37new: "USB (Sim)"
32 38
33id: LANG_ROCKBOX_INFO 39id: LANG_ROCKBOX_INFO
34desc: displayed topmost on the info screen 40desc: displayed topmost on the info screen
35eng: "Rockbox Info:" 41eng: "Rockbox Info:"
36new: 42voice: ""
43new: "Rockbox info"
37 44
38id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER 45id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER
39desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB 46desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB
40eng: "Buf: %d.%03dMB" 47eng: "Buf: %d.%03dMB"
41new: 48voice: ""
49new: "Buf: %d,%03dMB"
42 50
43id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER 51id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER
44desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB 52desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB
45eng: "Buffer: %d.%03dMB" 53eng: "Buffer: %d.%03dMB"
46new: 54voice: ""
55new: "Buffer: %d,%03dMB"
47 56
48id: LANG_BATTERY_CHARGE 57id: LANG_BATTERY_CHARGE
49desc: tells that the battery is charging, instead of battery level 58desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
50eng: "Battery: Charging" 59eng: "Battery: Charging"
60voice: ""
51new: "Batterij: Opladen" 61new: "Batterij: Opladen"
52 62
53id: LANG_PLAYLIST_LOAD 63id: LANG_PLAYLIST_LOAD
54desc: displayed on screen while loading a playlist 64desc: displayed on screen while loading a playlist
55eng: "Loading..." 65eng: "Loading..."
66voice: ""
56new: "Laden..." 67new: "Laden..."
57 68
58id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE 69id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
59desc: displayed on screen while shuffling a playlist 70desc: displayed on screen while shuffling a playlist
60eng: "Shuffling..." 71eng: "Shuffling..."
61new: "Volgorde maken" 72voice: ""
73new: "Schudden..."
62 74
63id: LANG_PLAYINDICES_PLAYLIST 75id: LANG_PLAYINDICES_PLAYLIST
64desc: in playlist.indices() when playlist is full 76desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function.
65eng: "Playlist" 77eng: "Playlist"
78voice: ""
66new: "Speellijst" 79new: "Speellijst"
67 80
68id: LANG_PLAYINDICES_BUFFER 81id: LANG_PLAYINDICES_BUFFER
69desc: in playlist.indices() when playlist is full 82desc: in playlist.indices() when playlist is full
70eng: "Buffer Full" 83eng: "Buffer Full"
71new: "buffer Vol" 84voice: ""
85new: "Buffer Vol"
72 86
73id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER 87id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER
74desc: displayed if save settings has failed 88desc: displayed if save settings has failed
75eng: "Save Failed" 89eng: "Save Failed"
90voice: ""
76new: "Opslaan Mislukt" 91new: "Opslaan Mislukt"
77 92
78id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER 93id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER
79desc: if save settings has failed 94desc: if save settings has failed
80eng: "Partition?" 95eng: "Partition?"
96voice: ""
81new: "Partitie?" 97new: "Partitie?"
82 98
83id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER 99id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER
84desc: displayed if save settings has failed 100desc: displayed if save settings has failed
85eng: "Save Failed" 101eng: "Save Failed"
102voice: ""
86new: "Opslaan Mislukt" 103new: "Opslaan Mislukt"
87 104
88id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER 105id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER
89desc: if save settings has failed 106desc: if save settings has failed
90eng: "No partition?" 107eng: "No partition?"
108voice: ""
91new: "Geen Partitie?" 109new: "Geen Partitie?"
92 110
93id: LANG_TIME_SET 111id: LANG_TIME_SET
94desc: used in set_time() 112desc: used in set_time()
95eng: "ON To Set" 113eng: "ON To Set"
114voice: ""
96new: "ON om in te stellen" 115new: "ON om in te stellen"
97 116
98id: LANG_TIME_REVERT 117id: LANG_TIME_REVERT
99desc: used in set_time() 118desc: used in set_time()
100eng: "OFF To Revert" 119eng: "OFF To Revert"
120voice: ""
101new: "OFF om terug te zetten" 121new: "OFF om terug te zetten"
102 122
103id: LANG_CONTRAST 123id: LANG_CONTRAST
104desc: in settings_menu 124desc: in settings_menu
105eng: "Contrast" 125eng: "Contrast"
106new: 126voice: "Kontrast"
127new: "Kontrast"
107 128
108id: LANG_SHUFFLE 129id: LANG_SHUFFLE
109desc: in settings_menu 130desc: in settings_menu
110eng: "Shuffle" 131eng: "Shuffle"
111new: 132voice: "Schudden"
133new: "Schudden"
112 134
113id: LANG_PLAY_SELECTED 135id: LANG_PLAY_SELECTED
114desc: in settings_menu 136desc: in settings_menu
115eng: "Play Selected First" 137eng: "Play Selected First"
138voice: "Speel Geselecteerde Eerst"
116new: "Speel Geselecteerde Eerst" 139new: "Speel Geselecteerde Eerst"
117 140
118id: LANG_SORT_CASE 141id: LANG_SORT_CASE
119desc: in settings_menu 142desc: in settings_menu
120eng: "Sort Case Sensitive" 143eng: "Sort Case Sensitive"
144voice: "Sorteer hoofd en kleine letters apart"
121new: "Sorteer hoofd en kleine letters apart" 145new: "Sorteer hoofd en kleine letters apart"
122 146
123id: LANG_RESUME 147id: LANG_RESUME
124desc: in settings_menu 148desc: in settings_menu
125eng: "Resume" 149eng: "Resume on startup"
126new: "Vervolgen" 150voice: "Vervolg bij opstarten"
151new: "Vervolg bij opstarten"
127 152
128id: LANG_OFF 153id: LANG_OFF
129desc: Used in a lot of places 154desc: Used in a lot of places
130eng: "Off" 155eng: "Off"
156voice: "Uit"
131new: "Uit" 157new: "Uit"
132 158
133id: LANG_RESUME_SETTING_ASK 159id: LANG_RESUME_SETTING_ASK
134desc: in settings_menu 160desc: in settings_menu
135eng: "Ask" 161eng: "Ask"
162voice: "Vraag"
136new: "Vraag" 163new: "Vraag"
137 164
138id: LANG_ON 165id: LANG_ON
139desc: Used in a lot of places 166desc: Used in a lot of places
140eng: "On" 167eng: "On"
168voice: "Aan"
141new: "Aan" 169new: "Aan"
142 170
143id: LANG_BACKLIGHT 171id: LANG_BACKLIGHT
144desc: in settings_menu 172desc: in settings_menu
145eng: "Backlight" 173eng: "Backlight"
174voice: "Verlichting"
146new: "Verlichting" 175new: "Verlichting"
147 176
148id: LANG_SCROLL 177id: LANG_SCROLL
149desc: in settings_menu 178desc: in settings_menu
150eng: "Scroll Speed Setting Example" 179eng: "Scroll Speed Setting Example"
180voice: ""
151new: "Scrollsnelheid voorbeeld" 181new: "Scrollsnelheid voorbeeld"
152 182
153id: LANG_DISCHARGE 183id: LANG_DISCHARGE
154desc: DEPRECATED 184desc: DEPRECATED
155eng: "" 185eng: ""
186voice:
156new: "" 187new: ""
157 188
158id: LANG_TIME 189id: LANG_TIME
159desc: in settings_menu 190desc: in settings_menu
160eng: "Set Time/Date" 191eng: "Set Time/Date"
192voice: "Stel Tijd/Datum in"
161new: "Stel Tijd/Datum in" 193new: "Stel Tijd/Datum in"
162 194
163id: LANG_SPINDOWN 195id: LANG_SPINDOWN
164desc: in settings_menu 196desc: in settings_menu
165eng: "Disk Spindown" 197eng: "Disk Spindown"
166new: "Disk stoptijd" 198voice: "Schijf Stoptijd"
199new: "Schijf stoptijd"
167 200
168id: LANG_FFRW_STEP 201id: LANG_FFRW_STEP
169desc: in settings_menu 202desc: in settings_menu
170eng: "FF/RW Min Step" 203eng: "FF/RW Min Step"
204voice: "Minimale stapgroote"
171new: "FF/RW Min Stap" 205new: "FF/RW Min Stap"
172 206
173id: LANG_FFRW_ACCEL 207id: LANG_FFRW_ACCEL
174desc: in settings_menu 208desc: in settings_menu
175eng: "FF/RW Accel" 209eng: "FF/RW Accel"
210voice: "Acceleratie"
176new: "FF/RW versnelling" 211new: "FF/RW versnelling"
177 212
178id: LANG_FOLLOW 213id: LANG_FOLLOW
179desc: in settings_menu 214desc: in settings_menu
180eng: "Follow Playlist" 215eng: "Follow Playlist"
216voice: "Volg Speellijst"
181new: "Volg Speellijst" 217new: "Volg Speellijst"
182 218
183id: LANG_RESET_ASK_RECORDER 219id: LANG_RESET_ASK_RECORDER
184desc: confirm to reset settings 220desc: confirm to reset settings
185eng: "Are You Sure?" 221eng: "Are You Sure?"
186new: "Weet je het zeker?" 222voice: "Weet u het zeker?"
223new: "Weet u het zeker?"
187 224
188id: LANG_RESET_DONE_SETTING 225id: LANG_RESET_DONE_SETTING
189desc: visual confirmation after settings reset 226desc: visual confirmation after settings reset
190eng: "Settings" 227eng: "Settings"
228voice: ""
191new: "Instellingen" 229new: "Instellingen"
192 230
193id: LANG_RESET_DONE_CLEAR 231id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
194desc: visual confirmation after settings reset 232desc: visual confirmation after settings reset
195eng: "Cleared" 233eng: "Cleared"
234voice:
196new: "Gewist" 235new: "Gewist"
197 236
198id: LANG_RESET_DONE_CANCEL 237id: LANG_RESET_DONE_CANCEL
199desc: Visual confirmation of cancelation 238desc: Visual confirmation of cancelation
200eng: "Canceled" 239eng: "Canceled"
240voice:
201new: "Gestopt" 241new: "Gestopt"
202 242
203id: LANG_CASE_MENU 243id: LANG_CASE_MENU
204desc: DEPRECATED 244desc: DEPRECATED
205eng: "" 245eng: ""
246voice:
206new: "" 247new: ""
207 248
208id: LANG_SCROLL_MENU 249id: LANG_SCROLL_MENU
209desc: in display_settings_menu() 250desc: in display_settings_menu()
210eng: "Scrolling" 251eng: "Scrolling"
211new: 252voice: "Scrollen"
253new: "Scrollen"
212 254
213id: LANG_RESET 255id: LANG_RESET
214desc: in system_settings_menu() 256desc: in system_settings_menu()
215eng: "Reset Settings" 257eng: "Reset Settings"
258voice: "Instelling resetten"
216new: "Instellingen resetten" 259new: "Instellingen resetten"
217 260
218id: LANG_PLAYBACK 261id: LANG_PLAYBACK
219desc: in settings_menu() 262desc: in settings_menu()
220eng: "Playback" 263eng: "Playback"
264voice: "Afspelen"
221new: "Afspelen" 265new: "Afspelen"
222 266
223id: LANG_FILE 267id: LANG_FILE
224desc: in settings_menu() 268desc: in settings_menu()
225eng: "File View" 269eng: "File View"
270voice: "Bestanden"
226new: "Bestanden" 271new: "Bestanden"
227 272
228id: LANG_DISPLAY 273id: LANG_DISPLAY
229desc: in settings_menu() 274desc: in settings_menu()
230eng: "Display" 275eng: "Display"
231new: "LCD scherm" 276voice: "Scherm"
277new: "Scherm"
232 278
233id: LANG_SYSTEM 279id: LANG_SYSTEM
234desc: in settings_menu() 280desc: in settings_menu()
235eng: "System" 281eng: "System"
282voice: "Systeem"
236new: "Systeem" 283new: "Systeem"
237 284
238id: LANG_VOLUME 285id: LANG_VOLUME
239desc: in sound_settings 286desc: in sound_settings
240eng: "Volume" 287eng: "Volume"
241new: 288voice: "Volume"
289new: "Volume"
242 290
243id: LANG_BALANCE 291id: LANG_BALANCE
244desc: in sound_settings 292desc: in sound_settings
245eng: "Balance" 293eng: "Balance"
294voice: "Balans"
246new: "Balans" 295new: "Balans"
247 296
248id: LANG_BASS 297id: LANG_BASS
249desc: in sound_settings 298desc: in sound_settings
250eng: "Bass" 299eng: "Bass"
251new: "Bas" 300voice: "Laag"
301new: "Laag"
252 302
253id: LANG_TREBLE 303id: LANG_TREBLE
254desc: in sound_settings 304desc: in sound_settings
255eng: "Treble" 305eng: "Treble"
306voice: "Hoog"
256new: "Hoog" 307new: "Hoog"
257 308
258id: LANG_LOUDNESS 309id: LANG_LOUDNESS
259desc: in sound_settings 310desc: in sound_settings
260eng: "Loudness" 311eng: "Loudness"
261new: 312voice: "Loudness"
313new: "Loudness"
262 314
263id: LANG_BBOOST 315id: LANG_BBOOST
264desc: in sound settings 316desc: DEPRECATED
265eng: "Bass Boost" 317eng: ""
266new: "Bas Boost" 318voice:
319new: ""
267 320
268id: LANG_DECAY 321id: LANG_DECAY
269desc: in sound_settings 322desc: in sound_settings
270eng: "AV Decay Time" 323eng: "AV Decay Time"
324voice: ""
271new: "AV Terugloop" 325new: "AV Terugloop"
272 326
273id: LANG_CHANNEL_MENU 327id: LANG_CHANNEL_MENU
274desc: in sound_settings 328desc: in sound_settings
275eng: "Channels" 329eng: "Channels"
330voice: "Kanalen"
276new: "Kanalen" 331new: "Kanalen"
277 332
278id: LANG_CHANNEL 333id: LANG_CHANNEL
279desc: in sound_settings 334desc: in sound_settings
280eng: "Channel Configuration" 335eng: "Channel Configuration"
336voice: "Kanaal Configuratie"
281new: "Kanaal Configuratie" 337new: "Kanaal Configuratie"
282 338
283id: LANG_CHANNEL_STEREO 339id: LANG_CHANNEL_STEREO
284desc: in sound_settings 340desc: in sound_settings
285eng: "Stereo" 341eng: "Stereo"
342voice: "Stereo"
286new: "Stereo" 343new: "Stereo"
287 344
288id: LANG_CHANNEL_MONO 345id: LANG_CHANNEL_MONO
289desc: in sound_settings 346desc: in sound_settings
290eng: "Mono" 347eng: "Mono"
348voice: "Mono"
291new: "Mono" 349new: "Mono"
292 350
293id: LANG_CHANNEL_LEFT 351id: LANG_CHANNEL_LEFT
294desc: in sound_settings 352desc: in sound_settings
295eng: "Mono Left" 353eng: "Mono Left"
354voice: "Mono Links"
296new: "Mono Links" 355new: "Mono Links"
297 356
298id: LANG_CHANNEL_RIGHT 357id: LANG_CHANNEL_RIGHT
299desc: in sound_settings 358desc: in sound_settings
300eng: "Mono Right" 359eng: "Mono Right"
360voice: "Mono Rechts"
301new: "Mono Rechts" 361new: "Mono Rechts"
302 362
303id: LANG_AUTOVOL 363id: LANG_AUTOVOL
304desc: in sound_settings 364desc: in sound_settings
305eng: "Auto Volume" 365eng: "Auto Volume"
306new: 366voice: "Auto Volume"
367new: " Auto Volume"
307 368
308id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER 369id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER
309desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit 370desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
310eng: "Dir Buffer" 371eng: "Dir Buffer"
311new: "Map buffer" 372voice: ""
373new: "Map Buffer"
312 374
313id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL 375id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL
314desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit 376desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
315eng: "Is Full!" 377eng: "Is Full!"
316new: "is vol!!" 378voice: ""
379new: "Is Vol!"
317 380
318id: LANG_RESUME_ASK 381id: LANG_RESUME_ASK
319desc: question asked at the begining when resume is on 382desc: DEPRECATED
320eng: "Resume?" 383eng: ""
321new: "Hervatten?" 384voice: ""
385new: ""
322 386
323id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER 387id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER
324desc: possible answers to resume question 388desc: possible answers to resume question
325eng: "(PLAY/STOP)" 389eng: "(PLAY/STOP)"
326new: 390voice: ""
391new: "(START/STOP)"
327 392
328id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER 393id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER
329desc: displayed when key lock is on 394desc: displayed when key lock is on
330eng: "Key Lock ON" 395eng: "Key Lock ON"
331new: "Toetsblok AAN" 396voice: ""
397new: "Toetsvergrendeling AAN"
332 398
333id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER 399id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER
334desc: displayed when key lock is turned off 400desc: displayed when key lock is turned off
335eng: "Key Lock OFF" 401eng: "Key Lock OFF"
336new: "Toetsblok UIT" 402voice: ""
403new: "Toetsvergrendeling UIT"
337 404
338id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER 405id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER
339desc: displayed when key lock is on 406desc: displayed when key lock is on
340eng: "Key Lock Is ON" 407eng: "Key Lock Is ON"
341new: "Toetsblok is AAN" 408voice: ""
409new: "Toetsvergrendeling is AAN"
342 410
343id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER 411id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER
344desc: displayed when key lock is turned off 412desc: displayed when key lock is turned off
345eng: "Key Lock Is OFF" 413eng: "Key Lock Is OFF"
346new: "Toetsblok is UIT" 414voice: ""
415new: "Toetsvergrendeling is UIT"
347 416
348id: LANG_MUTE_ON_PLAYER 417id: LANG_MUTE_ON_PLAYER
349desc: displayed when mute is on 418desc: DEPRECATED
350eng: "Mute ON" 419eng: ""
351new: "Stil AAN" 420voice: ""
421new: ""
352 422
353id: LANG_MUTE_OFF_PLAYER 423id: LANG_MUTE_OFF_PLAYER
354desc: displayed when mute is off 424desc: DEPRECATED
355eng: "Mute OFF" 425eng: ""
356new: "Stil UIT" 426voice: ""
427new: ""
357 428
358id: LANG_MUTE_ON_RECORDER 429id: LANG_MUTE_ON_RECORDER
359desc: displayed when mute is on 430desc: DEPRECATED
360eng: "Mute Is ON" 431eng: ""
361new: "Stil is AAN" 432voice: ""
433new: ""
362 434
363id: LANG_MUTE_OFF_RECORDER 435id: LANG_MUTE_OFF_RECORDER
364desc: displayed when mute is off 436desc: DEPRECATED
365eng: "Mute Is OFF" 437eng: ""
366new: "Stil is UIT" 438voice: ""
439new: ""
367 440
368id: LANG_ID3_INFO 441id: LANG_ID3_INFO
369desc: in the browse_id3() function 442desc: DEPRECATED
370eng: "-ID3 Info- " 443eng: ""
371new: "-ID3 Informatie- " 444voice: ""
445new: ""
372 446
373id: LANG_ID3_SCREEN 447id: LANG_ID3_SCREEN
374desc: in the browse_id3() function 448desc: DEPRECATED
375eng: "--Screen-- " 449eng: ""
376new: "--Scherm-- " 450voice: ""
451new: ""
377 452
378id: LANG_ID3_TITLE 453id: LANG_ID3_TITLE
379desc: in wps 454desc: in wps
380eng: "[Title]" 455eng: "[Title]"
456voice: ""
381new: "[Titel]" 457new: "[Titel]"
382 458
383id: LANG_ID3_NO_TITLE 459id: LANG_ID3_NO_TITLE
384desc: in wps when no title is avaible 460desc: in wps when no title is avaible
385eng: "<No Title>" 461eng: "<No Title>"
462voice: ""
386new: "<geen titel>" 463new: "<geen titel>"
387 464
388id: LANG_ID3_ARTIST 465id: LANG_ID3_ARTIST
389desc: in wps 466desc: in wps
390eng: "[Artist]" 467eng: "[Artist]"
468voice: ""
391new: "[Artiest]" 469new: "[Artiest]"
392 470
393id: LANG_ID3_NO_ARTIST 471id: LANG_ID3_NO_ARTIST
394desc: in wps when no artist is avaible 472desc: in wps when no artist is avaible
395eng: "<No Artist>" 473eng: "<No Artist>"
474voice: ""
396new: "<geen artiest>" 475new: "<geen artiest>"
397 476
398id: LANG_ID3_ALBUM 477id: LANG_ID3_ALBUM
399desc: in wps 478desc: in wps
400eng: "[Album]" 479eng: "[Album]"
401new: 480voice: ""
481new: "[Album]"
402 482
403id: LANG_ID3_NO_ALBUM 483id: LANG_ID3_NO_ALBUM
404desc: in wps when no album is avaible 484desc: in wps when no album is avaible
405eng: "<No Album>" 485eng: "<No Album>"
486voice: ""
406new: "<geen album>" 487new: "<geen album>"
407 488
408id: LANG_ID3_TRACKNUM 489id: LANG_ID3_TRACKNUM
409desc: in wps 490desc: in wps
410eng: "[Tracknum]" 491eng: "[Tracknum]"
411new: 492voice: ""
493new: "[Tracknum]"
412 494
413id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM 495id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM
414desc: in wps if no track number is avaible 496desc: in wps if no track number is avaible
415eng: "<No Tracknum>" 497eng: "<No Tracknum>"
498voice: ""
416new: "<geen tracknum>" 499new: "<geen tracknum>"
417 500
418id: LANG_ID3_LENGHT 501id: LANG_ID3_LENGHT
419desc: in wps 502desc: in wps
420eng: "[Length]" 503eng: "[Length]"
504voice: ""
421new: "[Duur]" 505new: "[Duur]"
422 506
423id: LANG_ID3_PLAYLIST 507id: LANG_ID3_PLAYLIST
424desc: in wps 508desc: in wps
425eng: "[Playlist]" 509eng: "[Playlist]"
510voice: ""
426new: "[Speellijst]" 511new: "[Speellijst]"
427 512
428id: LANG_ID3_BITRATE 513id: LANG_ID3_BITRATE
429desc: in wps 514desc: in wps
430eng: "[Bitrate]" 515eng: "[Bitrate]"
431new: 516voice: ""
517new: "[Bitrate]"
432 518
433id: LANG_ID3_FRECUENCY 519id: LANG_ID3_FRECUENCY
434desc: in wps 520desc: in wps
435eng: "[Frequency]" 521eng: "[Frequency]"
522voice: ""
436new: "[Frequentie]" 523new: "[Frequentie]"
437 524
438id: LANG_ID3_PATH 525id: LANG_ID3_PATH
439desc: in wps 526desc: in wps
440eng: "[Path]" 527eng: "[Path]"
528voice: ""
441new: "[Pad]" 529new: "[Pad]"
442 530
443id: LANG_PITCH_UP 531id: LANG_PITCH_UP
444desc: in wps 532desc: in wps
445eng: "Pitch Up" 533eng: "Pitch Up"
534voice: ""
446new: "Versnel" 535new: "Versnel"
447 536
448id: LANG_PITCH_DOWN 537id: LANG_PITCH_DOWN
449desc: in wps 538desc: in wps
450eng: "Pitch Down" 539eng: "Pitch Down"
540voice: ""
451new: "Vertraag" 541new: "Vertraag"
452 542
453id: LANG_PAUSE 543id: LANG_PAUSE
454desc: in wps 544desc: in wps
455eng: "Pause" 545eng: "Pause"
546voice: ""
456new: "Pauze" 547new: "Pauze"
457 548
458id: LANG_F2_MODE 549id: LANG_F2_MODE
459desc: in wps F2 pressed 550desc: in wps F2 pressed
460eng: "Mode:" 551eng: "Mode:"
552voice:
461new: 553new:
462 554
463id: LANG_F3_STATUS 555id: LANG_F3_STATUS
464desc: in wps F3 pressed 556desc: in wps F3 pressed
465eng: "Status" 557eng: "Status"
466new: 558voice: ""
559new: "Status"
467 560
468id: LANG_F3_SCROLL 561id: LANG_F3_SCROLL
469desc: in wps F3 pressed 562desc: in wps F3 pressed
470eng: "Scroll" 563eng: "Scroll"
471new: 564voice: ""
565new: "Scroll"
472 566
473id: LANG_F3_BAR 567id: LANG_F3_BAR
474desc: in wps F3 pressed 568desc: in wps F3 pressed
475eng: "Bar" 569eng: "Bar"
476new: "balk" 570voice: ""
571new: "Balk"
477 572
478id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER 573id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER
479desc: when playlist has finished 574desc: when playlist has finished
480eng: "End Of List" 575eng: "End Of List"
576voice: ""
481new: "Einde van de lijst" 577new: "Einde van de lijst"
482 578
483id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER 579id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER
484desc: when playlist has finished 580desc: when playlist has finished
485eng: "End Of Song List" 581eng: "End Of Song List"
582voice: ""
486new: "Einde van de titellijst" 583new: "Einde van de titellijst"
487 584
488id: LANG_POWEROFF_IDLE 585id: LANG_POWEROFF_IDLE
489desc: in settings_menu 586desc: in settings_menu
490eng: "Idle Poweroff" 587eng: "Idle Poweroff"
588voice: "Uitschakeltijd"
491new: "Uitschakeltijd" 589new: "Uitschakeltijd"
492 590
493id: LANG_LANGUAGE_LOADED 591id: LANG_LANGUAGE_LOADED
494desc: shown when a language has been loaded from the dir browser 592desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
495eng: "New Language" 593eng: "New Language"
594voice: ""
496new: "Nieuwe Taal" 595new: "Nieuwe Taal"
497 596
498id: LANG_FILTER 597id: LANG_FILTER
499desc: setting name for dir filter 598desc: setting name for dir filter
500eng: "Show Files" 599eng: "Show Files"
600voice: "Toon Bestanden"
501new: "Toon Bestanden" 601new: "Toon Bestanden"
502 602
503id: LANG_FILTER_MUSIC 603id: LANG_FILTER_MUSIC
504desc: show only music-related files 604desc: show only music-related files
505eng: "Music" 605eng: "Music"
606voice: "Muziek"
506new: "Muziek" 607new: "Muziek"
507 608
508id: LANG_FILTER_SUPPORTED 609id: LANG_FILTER_SUPPORTED
509desc: show all file types supported by Rockbox 610desc: show all file types supported by Rockbox
510eng: "Supported" 611eng: "Supported"
612voice: "Ondersteunde"
511new: "Ondersteunde" 613new: "Ondersteunde"
512 614
513id: LANG_FILTER_ALL 615id: LANG_FILTER_ALL
514desc: show all files 616desc: show all files
515eng: "All" 617eng: "All"
618voice: "Alle"
516new: "Alle" 619new: "Alle"
517 620
518id: LANG_SET_BOOL_YES 621id: LANG_SET_BOOL_YES
519desc: bool true representation 622desc: bool true representation
520eng: "Yes" 623eng: "Yes"
624voice: "Ja"
521new: "Ja" 625new: "Ja"
522 626
523id: LANG_SET_BOOL_NO 627id: LANG_SET_BOOL_NO
524desc: bool false representation 628desc: bool false representation
525eng: "No" 629eng: "No"
630voice: "Nee"
526new: "Nee" 631new: "Nee"
527 632
528id: LANG_PM_CLIP_HOLD 633id: LANG_PM_CLIP_HOLD
529desc: in the peak meter menu 634desc: in the peak meter menu
530eng: "Clip Hold Time" 635eng: "Clip Hold Time"
636voice: "Clip Vasthouden"
531new: "Clip Vasthouden" 637new: "Clip Vasthouden"
532 638
533id: LANG_PM_ETERNAL 639id: LANG_PM_ETERNAL
534desc: in the peak meter menu 640desc: in the peak meter menu
535eng: "Eternal" 641eng: "Eternal"
642voice: "Altijd"
536new: "Altijd" 643new: "Altijd"
537 644
538id: LANG_PM_MENU 645id: LANG_PM_MENU
539desc: in the display menu 646desc: in the display menu
540eng: "Peak Meter" 647eng: "Peak Meter"
648voice: "Piek Meter"
541new: "Piek Meter" 649new: "Piek Meter"
542 650
543id: LANG_PM_PEAK_HOLD 651id: LANG_PM_PEAK_HOLD
544desc: in the peak meter menu 652desc: in the peak meter menu
545eng: "Peak Hold Time" 653eng: "Peak Hold Time"
546new: "Pieken Vasthouden" 654voice: "Peak Vasthoud Tijd"
655new: "Pieken Vasthoud Tijd"
547 656
548id: LANG_PM_RELEASE 657id: LANG_PM_RELEASE
549desc: in the peak meter menu 658desc: in the peak meter menu
550eng: "Peak Release" 659eng: "Peak Release"
660voice: "Peak Terugloop"
551new: "Piek Terugloop" 661new: "Piek Terugloop"
552 662
553id: LANG_PM_UNITS_PER_READ 663id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
554desc: in the peak meter menu 664desc: in the peak meter menu
555eng: "Units Per Read" 665eng: "Units Per Read"
666voice: "Eenheden Per Keer"
556new: "Eenheden Per Keer" 667new: "Eenheden Per Keer"
557 668
558id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING 669id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
559desc: in display_settings_menu 670desc: in display_settings_menu
560eng: "Backlight On When Plugged" 671eng: "Backlight On When Plugged"
672voice: "Verlichting Tijdens Opladen"
561new: "Verlichting Tijdens Opladen" 673new: "Verlichting Tijdens Opladen"
562 674
563id: LANG_REPEAT 675id: LANG_REPEAT
564desc: in settings_menu 676desc: in settings_menu
565eng: "Repeat" 677eng: "Repeat"
678voice: "Herhaal"
566new: "Herhaal" 679new: "Herhaal"
567 680
568id: LANG_REPEAT_ALL 681id: LANG_REPEAT_ALL
569desc: repeat playlist once all songs have completed 682desc: repeat playlist once all songs have completed
570eng: "All" 683eng: "All"
684voice: "Alles"
571new: "Alles" 685new: "Alles"
572 686
573id: LANG_REPEAT_ONE 687id: LANG_REPEAT_ONE
574desc: repeat one song 688desc: repeat one song
575eng: "One" 689eng: "One"
690voice: "Een"
576new: "Een" 691new: "Een"
577 692
578id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY 693id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
579desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 694desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
580eng: "Thu" 695eng: "Thu"
696voice: ""
581new: "Do" 697new: "Do"
582 698
583id: LANG_12_HOUR_CLOCK 699id: LANG_12_HOUR_CLOCK
584desc: option for 12 hour clock 700desc: option for 12 hour clock
585eng: "12 Hour Clock" 701eng: "12 Hour Clock"
702voice: "12 uurs Klok"
586new: "12 uurs klok" 703new: "12 uurs klok"
587 704
588id: LANG_24_HOUR_CLOCK 705id: LANG_24_HOUR_CLOCK
589desc: option for 24 hour clock 706desc: option for 24 hour clock
590eng: "24 Hour Clock" 707eng: "24 Hour Clock"
708voice: "24 uurs klok"
591new: "24 uurs klok" 709new: "24 uurs klok"
592 710
593id: LANG_MONTH_APRIL 711id: LANG_MONTH_APRIL
594desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 712desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
595eng: "Apr" 713eng: "Apr"
596new: 714voice: "April"
715new: "Apr"
597 716
598id: LANG_MONTH_AUGUST 717id: LANG_MONTH_AUGUST
599desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 718desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
600eng: "Aug" 719eng: "Aug"
601new: 720voice: "Augustus"
721new: "Aug"
602 722
603id: LANG_MONTH_DECEMBER 723id: LANG_MONTH_DECEMBER
604desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 724desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
605eng: "Dec" 725eng: "Dec"
606new: 726voice: "December"
727new: "Dec"
607 728
608id: LANG_MONTH_FEBRUARY 729id: LANG_MONTH_FEBRUARY
609desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 730desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
610eng: "Feb" 731eng: "Feb"
611new: 732voice: "February"
733new: "Feb"
612 734
613id: LANG_MONTH_JANUARY 735id: LANG_MONTH_JANUARY
614desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 736desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
615eng: "Jan" 737eng: "Jan"
616new: 738voice: "Januari"
739new: "Jan"
617 740
618id: LANG_MONTH_JULY 741id: LANG_MONTH_JULY
619desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 742desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
620eng: "Jul" 743eng: "Jul"
621new: 744voice: "July"
745new: "Jul"
622 746
623id: LANG_MONTH_JUNE 747id: LANG_MONTH_JUNE
624desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 748desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
625eng: "Jun" 749eng: "Jun"
626new: 750voice: "Juni"
751new: "Jun"
627 752
628id: LANG_MONTH_MARCH 753id: LANG_MONTH_MARCH
629desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 754desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
630eng: "Mar" 755eng: "Mar"
756voice: "Maart"
631new: "Maa" 757new: "Maa"
632 758
633id: LANG_MONTH_MAY 759id: LANG_MONTH_MAY
634desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 760desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
635eng: "May" 761eng: "May"
762voice: "Mei"
636new: "Mei" 763new: "Mei"
637 764
638id: LANG_MONTH_NOVEMBER 765id: LANG_MONTH_NOVEMBER
639desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 766desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
640eng: "Nov" 767eng: "Nov"
641new: 768voice: "November"
769new: "Nov"
642 770
643id: LANG_MONTH_OCTOBER 771id: LANG_MONTH_OCTOBER
644desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 772desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
645eng: "Oct" 773eng: "Oct"
774voice: "Oktober"
646new: "Okt" 775new: "Okt"
647 776
648id: LANG_MONTH_SEPTEMBER 777id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
649desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 778desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
650eng: "Sep" 779eng: "Sep"
651new: 780voice: "September"
781new: "Sep"
652 782
653id: LANG_RESET_CANCEL 783id: LANG_RESET_CANCEL
654desc: confirm to reset settings 784desc: confirm to reset settings
655eng: "OFF=Cancel" 785eng: "OFF=Cancel"
786voice:
656new: "OFF=Afbreken" 787new: "OFF=Afbreken"
657 788
658id: LANG_RESET_CONFIRM 789id: LANG_RESET_CONFIRM
659desc: confirm to reset settings 790desc: confirm to reset settings
660eng: "PLAY=Reset" 791eng: "PLAY=Reset"
792voice: ""
661new: "PLAY=Reset" 793new: "PLAY=Reset"
662 794
663id: LANG_TIMEFORMAT 795id: LANG_TIMEFORMAT
664desc: select the time format of time in status bar 796desc: select the time format of time in status bar
665eng: "Time Format" 797eng: "Time Format"
798voice: "Tijds Aanduiding"
666new: "Tijds Aanduiding" 799new: "Tijds Aanduiding"
667 800
668id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY 801id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
669desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 802desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
670eng: "Fri" 803eng: "Fri"
804voice: ""
671new: "Vr" 805new: "Vr"
672 806
673id: LANG_WEEKDAY_MONDAY 807id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
674desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 808desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
675eng: "Mon" 809eng: "Mon"
810voice: ""
676new: "Ma" 811new: "Ma"
677 812
678id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY 813id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
679desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 814desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
680eng: "Sat" 815eng: "Sat"
816voice: ""
681new: "Za" 817new: "Za"
682 818
683id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY 819id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
684desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 820desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
685eng: "Sun" 821eng: "Sun"
822voice: ""
686new: "Zo" 823new: "Zo"
687 824
688id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY 825id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
689desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 826desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
690eng: "Tue" 827eng: "Tue"
828voice: ""
691new: "Di" 829new: "Di"
692 830
693id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY 831id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
694desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 832desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
695eng: "Wed" 833eng: "Wed"
834voice: ""
696new: "Wo" 835new: "Wo"
697 836
698id: LANG_BATTERY_DISPLAY 837id: LANG_BATTERY_DISPLAY
699desc: Battery type title 838desc: Battery type title
700eng: "Battery Display" 839eng: "Battery Display"
840voice: "Batterij Tonen Als"
701new: "Batterij Tonen Als" 841new: "Batterij Tonen Als"
702 842
703id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC 843id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
704desc: Label for type of icon display 844desc: Label for type of icon display
705eng: "Graphic" 845eng: "Graphic"
706new: "Pictogram" 846voice: "Grafisch"
847new: "Grafisch"
707 848
708id: LANG_DISPLAY_NUMERIC 849id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
709desc: Label for type of icon display 850desc: Label for type of icon display
710eng: "Numeric" 851eng: "Numeric"
711new: "Numerieke waarde" 852voice: "Numeriek"
853new: "Numeriek"
712 854
713id: LANG_PM_DBFS 855id: LANG_PM_DBFS
714desc: in the peak meter menu 856desc: in the peak meter menu
715eng: "Logarithmic(dB)" 857eng: "Logarithmic(dB)"
858voice: "Logarithmisch decibel"
716new: "Logaritmisch(dB)" 859new: "Logaritmisch(dB)"
717 860
718id: LANG_PM_ENERGY_SAVER 861id: LANG_PM_ENERGY_SAVER
719desc: in the peak meter menu 862desc: in the peak meter menu
720eng: "Save Energy" 863eng: "Save Energy"
721new: "Laag(Spaar energie)" 864voice: "Laag(Spaar Energie)"
865new: "Laag(Spaar Energie)"
722 866
723id: LANG_PM_HIGH_PERFORMANCE 867id: LANG_PM_HIGH_PERFORMANCE
724desc: in the peak meter menu 868desc: in the peak meter menu
725eng: "High performance" 869eng: "High performance"
870voice: "Hoog"
726new: "Hoog" 871new: "Hoog"
727 872
728id: LANG_PM_LINEAR 873id: LANG_PM_LINEAR
729desc: in the peak meter menu 874desc: in the peak meter menu
730eng: "Linear(%)" 875eng: "Linear(%)"
876voice: "Lineair percentage"
731new: "Lineair(%)" 877new: "Lineair(%)"
732 878
733id: LANG_PM_MAX 879id: LANG_PM_MAX
734desc: in the peak meter menu 880desc: in the peak meter menu
735eng: "Maximum Of Range" 881eng: "Maximum Of Range"
736new: "Maximaal bereik" 882voice: "Maximaal Bereik"
883new: "Maximaal Bereik"
737 884
738id: LANG_PM_MIN 885id: LANG_PM_MIN
739desc: in the peak meter menu 886desc: in the peak meter menu
740eng: "Minimum Of Range" 887eng: "Minimum Of Range"
741new: "Minimaal bereik" 888voice: "Minimaal Bereik"
889new: "Minimaal Bereik"
742 890
743id: LANG_PM_PERFORMANCE 891id: LANG_PM_PERFORMANCE
744desc: in the peak meter menu 892desc: in the peak meter menu
745eng: "Performance" 893eng: "Performance"
894voice: "Nauwkeurigheid"
746new: "Nauwkeurigheid" 895new: "Nauwkeurigheid"
747 896
748id: LANG_PM_SCALE 897id: LANG_PM_SCALE
749desc: in the peak meter menu 898desc: in the peak meter menu
750eng: "Scale" 899eng: "Scale"
900voice: "Schaal"
751new: "Schaal" 901new: "Schaal"
752 902
753id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE 903id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE
754desc: in settings_menu 904desc: DEPRECATED
755eng: "Ask Once" 905eng: ""
756new: "Vraag Eenmalig" 906voice: ""
907new: ""
757 908
758id: LANG_VOLUME_DISPLAY 909id: LANG_VOLUME_DISPLAY
759desc: Volume type title 910desc: Volume type title
760eng: "Volume Display" 911eng: "Volume Display"
912voice: "Volume Tonen Als"
761new: "Volume Tonen Als" 913new: "Volume Tonen Als"
762 914
763id: LANG_RECORDING 915id: LANG_RECORDING
764desc: in the main menu 916desc: in the main menu
765eng: "Recording" 917eng: "Recording"
918voice: "Opnemen"
766new: "Opnemen" 919new: "Opnemen"
767 920
768id: LANG_RECORDING_CHANNELS 921id: LANG_RECORDING_CHANNELS
769desc: in the recording settings 922desc: in the recording settings
770eng: "Channels" 923eng: "Channels"
924voice: "Kanalen"
771new: "Kanalen" 925new: "Kanalen"
772 926
773id: LANG_RECORDING_FREQUENCY 927id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
774desc: in the recording settings 928desc: in the recording settings
775eng: "Frequency" 929eng: "Frequency"
930voice: "Frequentie"
776new: "Frequentie" 931new: "Frequentie"
777 932
778id: LANG_RECORDING_GAIN 933id: LANG_RECORDING_GAIN
779desc: in the recording screen 934desc: in the recording screen
780eng: "Gain" 935eng: "Gain"
781new: "Gain " 936voice: ""
937new: "Gain"
782 938
783id: LANG_RECORDING_LEFT 939id: LANG_RECORDING_LEFT
784desc: in the recording screen 940desc: in the recording screen
785eng: "Left" 941eng: "Left"
942voice: ""
786new: "Links " 943new: "Links "
787 944
788id: LANG_RECORDING_QUALITY 945id: LANG_RECORDING_QUALITY
789desc: in the recording settings 946desc: in the recording settings
790eng: "Quality" 947eng: "Quality"
948voice: "Kwaliteit"
791new: "Kwaliteit" 949new: "Kwaliteit"
792 950
793id: LANG_RECORDING_RIGHT 951id: LANG_RECORDING_RIGHT
794desc: in the recording screen 952desc: in the recording screen
795eng: "Right" 953eng: "Right"
954voice: ""
796new: "Rechts " 955new: "Rechts "
797 956
798id: LANG_RECORDING_SETTINGS 957id: LANG_RECORDING_SETTINGS
799desc: in the main menu 958desc: in the main menu
800eng: "Recording Settings" 959eng: "Recording Settings"
960voice: "Opname Instellingen"
801new: "Opname Instellingen" 961new: "Opname Instellingen"
802 962
803id: LANG_RECORDING_SOURCE 963id: LANG_RECORDING_SOURCE
804desc: in the recording settings 964desc: in the recording settings
805eng: "Source" 965eng: "Source"
966voice: "Bron"
806new: "Bron" 967new: "Bron"
807 968
808id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL 969id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
809desc: in the recording settings 970desc: in the recording settings
810eng: "Digital" 971eng: "Digital"
972voice: "Digitaal"
811new: "Digitaal" 973new: "Digitaal"
812 974
813id: LANG_RECORDING_SRC_LINE 975id: LANG_RECORDING_SRC_LINE
814desc: in the recording settings 976desc: in the recording settings
815eng: "Line In" 977eng: "Line In"
978voice: "Lijn In"
816new: "Lijn In" 979new: "Lijn In"
817 980
818id: LANG_RECORDING_SRC_MIC 981id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
819desc: in the recording settings 982desc: in the recording settings
820eng: "Mic" 983eng: "Mic"
984voice: "Microfoon"
821new: "Microfoon" 985new: "Microfoon"
822 986
823id: LANG_DISK_FREE_STAT 987id: LANG_DISK_FREE_STAT
824desc: disk size info 988desc: DEPRECATED
825eng: "Free: %d.%dGB" 989eng: ""
826new: "Vrij: %d.%dGB" 990voice: ""
991new: ""
827 992
828id: LANG_DISK_STAT 993id: LANG_DISK_STAT
829desc: disk size info 994desc: DEPRECATED
830eng: "Disk: %d.%dGB" 995eng: ""
831new: 996voice: ""
997new: ""
832 998
833id: LANG_FILTER_PLAYLIST 999id: LANG_FILTER_PLAYLIST
834desc: show only playlist 1000desc: show only playlist
835eng: "Playlists" 1001eng: "Playlists"
1002voice: "Speellijsten"
836new: "Speellijsten" 1003new: "Speellijsten"
837 1004
838id: LANG_POWEROFF 1005id: LANG_POWEROFF
839desc: disk poweroff flag 1006desc: disk poweroff flag
840eng: "Disk Poweroff" 1007eng: "Disk Poweroff"
1008voice: "Disk Uitschakelen"
841new: "Disk Uitschakelen" 1009new: "Disk Uitschakelen"
842 1010
843id: LANG_BATTERY_TIME 1011id: LANG_BATTERY_TIME
844desc: battery level in % and estimated time remaining 1012desc: battery level in % and estimated time remaining
845eng: "%d%% %dh %dm" 1013eng: "%d%% %dh %dm"
846new: 1014voice: "Batterij Niveau"
1015new: "%d%% %du %dm"
847 1016
848id: LANG_SLEEP_TIMER 1017id: LANG_SLEEP_TIMER
849desc: sleep timer setting 1018desc: sleep timer setting
850eng: "Sleep Timer" 1019eng: "Sleep Timer"
851new: 1020voice: "Slaap Klok"
1021new: "Slaap Klok"
852 1022
853id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN 1023id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
854desc: MP3 buffer margin time 1024desc: MP3 buffer margin time
855eng: "Anti-Skip Buffer" 1025eng: "Anti-Skip Buffer"
856new: "Overslaan buffer" 1026voice: "Overslaan Buffer"
1027new: "Overslaan Buffer"
857 1028
858id: LANG_BIDIR_SCROLL 1029id: LANG_BIDIR_SCROLL
859desc: Bidirectional scroll limit 1030desc: Bidirectional scroll limit
860eng: "Bidirectional Scroll Limit" 1031eng: "Bidirectional Scroll Limit"
1032voice: "Tweerichting Scroll limiet"
861new: "Tweerichting Scroll Limiet" 1033new: "Tweerichting Scroll Limiet"
862 1034
863id: LANG_SCROLL_DELAY 1035id: LANG_SCROLL_DELAY
864desc: Delay before scrolling 1036desc: Delay before scrolling
865eng: "Scroll Start Delay" 1037eng: "Scroll Start Delay"
1038voice: "Scroll Start Vertraging"
866new: "Scroll Start Vertraging" 1039new: "Scroll Start Vertraging"
867 1040
868id: LANG_SCROLL_SPEED 1041id: LANG_SCROLL_SPEED
869desc: in display_settings_menu() 1042desc: in display_settings_menu()
870eng: "Scroll Speed" 1043eng: "Scroll Speed"
1044voice: "Scroll Snelheid"
871new: "Scroll Snelheid" 1045new: "Scroll Snelheid"
872 1046
873id: LANG_SCROLL_STEP 1047id: LANG_SCROLL_STEP
874desc: Pixels to advance per scroll 1048desc: Pixels to advance per scroll
875eng: "Scroll Step Size" 1049eng: "Scroll Step Size"
1050voice: "Scroll Stapgrootte"
876new: "Scroll Stapgrootte" 1051new: "Scroll Stapgrootte"
877 1052
878id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE 1053id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
879desc: Pixels to advance per scroll 1054desc: Pixels to advance per scroll
880eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" 1055eng: "Scroll Step Size Setting Example Text"
1056voice: ""
881new: "Scroll Stapgrootte Instelling Voorbeeld Text" 1057new: "Scroll Stapgrootte Instelling Voorbeeld Text"
882 1058
883id: LANG_BATTERY_CAPACITY 1059id: LANG_BATTERY_CAPACITY
884desc: in settings_menu 1060desc: in settings_menu
885eng: "Battery Capacity" 1061eng: "Battery Capacity"
1062voice: "Batterij Capaciteit"
886new: "Batterij Capaciteit" 1063new: "Batterij Capaciteit"
887 1064
888id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE 1065id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
889desc: in info display, shows that top off charge is running 1066desc: in info display, shows that top off charge is running
890eng: "Battery: Top-Off Chg" 1067eng: "Battery: Top-Off Chg"
1068voice: ""
891new: "Batterij: Vol Laden" 1069new: "Batterij: Vol Laden"
892 1070
893id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE 1071id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
894desc: in info display, shows that trickle charge is running 1072desc: in info display, shows that trickle charge is running
895eng: "Battery: Trickle Chg" 1073eng: "Battery: Trickle Chg"
1074voice: ""
896new: "Batterij: Druppel Laden" 1075new: "Batterij: Druppel Laden"
897 1076
898id: LANG_TRICKLE_CHARGE 1077id: LANG_TRICKLE_CHARGE
899desc: DEPRECATED 1078desc: DEPRECATED
900eng: "" 1079eng: ""
1080voice: ""
901new: "" 1081new: ""
902 1082
903id: LANG_DELETE 1083id: LANG_DELETE
904desc: The verb/action Delete 1084desc: The verb/action Delete
905eng: "Delete" 1085eng: "Delete"
1086voice: "Verwijder"
906new: "Verwijder" 1087new: "Verwijder"
907 1088
908id: LANG_DELETED 1089id: LANG_DELETED
909desc: A file has beed deleted 1090desc: A file has beed deleted
910eng: "Deleted" 1091eng: "Deleted"
1092voice: ""
911new: "Verwijderd" 1093new: "Verwijderd"
912 1094
913id: LANG_FAILED 1095id: LANG_FAILED
914desc: Something failed. To be appended after above actions 1096desc: Something failed. To be appended after above actions
915eng: "Failed" 1097eng: "Failed"
1098voice: ""
916new: "Mislukt" 1099new: "Mislukt"
917 1100
918id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL 1101id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL
919desc: Visual confirmation of canceling a changed setting 1102desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
920eng: "Canceled" 1103eng: "Canceled"
1104voice: ""
921new: "Afgebroken" 1105new: "Afgebroken"
922 1106
923id: LANG_QUEUE 1107id: LANG_QUEUE
924desc: The verb/action Queue 1108desc: The verb/action Queue
925eng: "Queue" 1109eng: "Queue"
1110voice: "Wachtrij"
926new: "Wachtrij" 1111new: "Wachtrij"
927 1112
928id: LANG_REALLY_DELETE 1113id: LANG_REALLY_DELETE
929desc: Really Delete? 1114desc: Really Delete?
930eng: "Delete?" 1115eng: "Delete?"
1116voice: ""
931new: "Verwijderen?" 1117new: "Verwijderen?"
932 1118
933id: LANG_RENAME 1119id: LANG_RENAME
934desc: The verb/action Rename 1120desc: The verb/action Rename
935eng: "Rename" 1121eng: "Rename"
1122voice: "Hernoem"
936new: "Hernoem" 1123new: "Hernoem"
937 1124
938id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU 1125id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
939desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. 1126desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
940eng: "Wake-Up Alarm" 1127eng: "Wake-Up Alarm"
1128voice: "Inschakeltijd"
941new: "Inschakeltijd" 1129new: "Inschakeltijd"
942 1130
943id: LANG_ALARM_MOD_ERROR 1131id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
944desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). 1132desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
945eng: "Alarm Time Is Too Soon!" 1133eng: "Alarm Time Is Too Soon!"
1134voice: ""
946new: "Inschakel tijd is te snel" 1135new: "Inschakel tijd is te snel"
947 1136
948id: LANG_ALARM_MOD_KEYS 1137id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
949desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). 1138desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
950eng: "PLAY=Set OFF=Cancel" 1139eng: "PLAY=Set OFF=Cancel"
1140voice: ""
951new: "PLAY=Set OFF=Afbreken" 1141new: "PLAY=Set OFF=Afbreken"
952 1142
953id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN 1143id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
954desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). 1144desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
955eng: "Shutting Down..." 1145eng: "Alarm Set"
956new: "Uitschakelen..." 1146voice: ""
1147new: "Alarm Ingesteld"
957 1148
958id: LANG_ALARM_MOD_TIME 1149id: LANG_ALARM_MOD_TIME
959desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. 1150desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
960eng: "Alarm Time: %02d:%02d" 1151eng: "Alarm Time: %02d:%02d"
1152voice: ""
961new: "Inschakel tijd: %02d:%02d" 1153new: "Inschakel tijd: %02d:%02d"
962 1154
963id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO 1155id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
964desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. 1156desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
965eng: "Waking Up In %d:%02d" 1157eng: "Waking Up In %d:%02d"
966new: "Inschakelen om:" 1158voice: ""
1159new: "Inschakelen om: %d:%02d"
967 1160
968id: LANG_CREATE_PLAYLIST 1161id: LANG_CREATE_PLAYLIST
969desc: Menu option for creating a playlist 1162desc: Menu option for creating a playlist
970eng: "Create Playlist" 1163eng: "Create Playlist"
971new: "Afspeellijst maken" 1164voice: "Afspeellijst Maken"
1165new: "Afspeellijst Maken"
972 1166
973id: LANG_CREATING 1167id: LANG_CREATING
974desc: Screen feedback during playlist creation 1168desc: Screen feedback during playlist creation
975eng: "Creating" 1169eng: "Creating"
1170voice: ""
976new: "Creeëren..." 1171new: "Creeëren..."
977 1172
978id: LANG_FADE_ON_STOP 1173id: LANG_FADE_ON_STOP
979desc: options menu to set fade on stop or pause 1174desc: options menu to set fade on stop or pause
980eng: "Fade On Stop/Pause" 1175eng: "Fade On Stop/Pause"
981new: "Fade Bij Stop/Pause" 1176voice: "Fade Bij Stop en Pauze"
1177new: "Fade Bij Stop/Pauze"
982 1178
983id: LANG_ID3_GENRE 1179id: LANG_ID3_GENRE
984desc: ID3 frame 'genre' 1180desc: ID3 frame 'genre'
985eng: "[Genre]" 1181eng: "[Genre]"
986new: 1182voice: ""
1183new: "[Genre]"
987 1184
988id: LANG_ID3_NO_INFO 1185id: LANG_ID3_NO_INFO
989desc: ID3 info is missing 1186desc: ID3 info is missing
990eng: "<No Info>" 1187eng: "<No Info>"
1188voice: ""
991new: "<geen info>" 1189new: "<geen info>"
992 1190
993id: LANG_ID3_YEAR 1191id: LANG_ID3_YEAR
994desc: ID3 info 'year' 1192desc: ID3 info 'year'
995eng: "[Year]" 1193eng: "[Year]"
1194voice: ""
996new: "[Jaar]" 1195new: "[Jaar]"
997 1196
998id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO 1197id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
999desc: Menu option to start id3 viewer 1198desc: Menu option to start id3 viewer
1000eng: "Show ID3 Info" 1199eng: "Show ID3 Info"
1200voice: "Toon ID3 Info"
1001new: "Toon ID3 Info" 1201new: "Toon ID3 Info"
1002 1202
1003id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ABORT 1203id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ABORT
1004desc: Abort alternative in player keyboard interaction 1204desc: DEPRECATED
1005eng: "Abort" 1205eng: ""
1006new: "Afbreken" 1206voice: ""
1207new: ""
1007 1208
1008id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ACCEPT 1209id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ACCEPT
1009desc: Accept alternative in player keyboard interaction 1210desc: DEPRECATED
1010eng: "Accept" 1211eng: ""
1011new: "Accepteren" 1212voice: ""
1213new: ""
1012 1214
1013id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_BACKSPACE 1215id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_BACKSPACE
1014desc: Backspace alternative in player keyboard interaction 1216desc: DEPRECATED
1015eng: "Backspace" 1217eng: ""
1016new: 1218voice: ""
1219new: ""
1017 1220
1018id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_DELETE 1221id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_DELETE
1019desc: Delete alternative in player keyboard interaction 1222desc: DEPRECATED
1020eng: "Delete" 1223eng: ""
1021new: 1224voice: ""
1225new: ""
1022 1226
1023id: LANG_RECORDING_SIZE 1227id: LANG_RECORDING_SIZE
1024desc: Display of recorded file size 1228desc: Display of recorded file size
1025eng: "Size:" 1229eng: "Size:"
1230voice: ""
1026new: "Grootte:" 1231new: "Grootte:"
1027 1232
1028id: LANG_RECORDING_TIME 1233id: LANG_RECORDING_TIME
1029desc: Display of recorded time 1234desc: Display of recorded time
1030eng: "Time:" 1235eng: "Time:"
1031new: "Tijd :" 1236voice: ""
1237new: "Tijd:"
1032 1238
1033id: LANG_SETTINGS_LOADED1 1239id: LANG_SETTINGS_LOADED1
1034desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded 1240desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
1035eng: "Settings" 1241eng: "Settings"
1242voice: ""
1036new: "Instellingen" 1243new: "Instellingen"
1037 1244
1038id: LANG_SETTINGS_LOADED2 1245id: LANG_SETTINGS_LOADED2
1039desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded 1246desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
1040eng: "Loaded" 1247eng: "Loaded"
1248voice: ""
1041new: "Geladen" 1249new: "Geladen"
1042 1250
1043id: LANG_SOKOBAN_ON 1251id: LANG_SOKOBAN_ON
1044desc: DEPRECATED 1252desc: DEPRECATED
1045eng: "" 1253eng: ""
1254voice: ""
1046new: "" 1255new: ""
1047 1256
1048id: LANG_CHANNEL_KARAOKE 1257id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
1049desc: in sound_settings 1258desc: in sound_settings
1050eng: "Karaoke" 1259eng: "Karaoke"
1051new: 1260voice: "Karaoke"
1261new: "Karaoke"
1052 1262
1053id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_PLAYER 1263id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_PLAYER
1054desc: in sound_settings 1264desc: DEPRECATED
1055eng: "St. Narrow" 1265eng: ""
1056new: "Smal stereo" 1266voice: ""
1267new: ""
1057 1268
1058id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_RECORDER 1269id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_RECORDER
1059desc: in sound_settings 1270desc: DEPRECATED
1060eng: "Stereo Narrow" 1271eng: ""
1061new: "Smal Stereo" 1272voice: ""
1273new: ""
1062 1274
1063id: LANG_CHANNEL_STEREO_WIDE 1275id: LANG_CHANNEL_STEREO_WIDE
1064desc: in sound_settings 1276desc: DEPRECATED
1065eng: "Stereo Wide" 1277eng: ""
1066new: "Breed Stereo" 1278voice: ""
1279new: ""
1067 1280
1068id: LANG_INVERT 1281id: LANG_INVERT
1069desc: in settings_menu 1282desc: in settings_menu
1070eng: "LCD Mode" 1283eng: "LCD Mode"
1071new: 1284voice: "LCD Modus"
1285new: "LCD Modus"
1072 1286
1073id: LANG_SAVE_SETTINGS 1287id: LANG_SAVE_SETTINGS
1074desc: in system_settings_menu() 1288desc: in system_settings_menu()
1075eng: "Write .cfg file" 1289eng: "Write .cfg file"
1076new: "Schrijf .cfg bestand" 1290voice: "Schrijf .cfg Bestand"
1291new: "Schrijf .cfg Bestand"
1077 1292
1078id: LANG_SETTINGS_SAVED1 1293id: LANG_SETTINGS_SAVED1
1079desc: Feedback shown when a .cfg file is saved 1294desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
1080eng: "Settings" 1295eng: "Settings"
1296voice: ""
1081new: "Instellingen" 1297new: "Instellingen"
1082 1298
1083id: LANG_SETTINGS_SAVED2 1299id: LANG_SETTINGS_SAVED2
1084desc: Feedback shown when a .cfg file is saved 1300desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
1085eng: "Saved" 1301eng: "Saved"
1302voice: ""
1086new: "Opgeslagen" 1303new: "Opgeslagen"
1087 1304
1088id: LANG_VBRFIX_NOT_VBR 1305id: LANG_VBRFIX_NOT_VBR
1089desc: DEPRECATED 1306desc: DEPRECATED
1090eng: "" 1307eng: ""
1308voice: ""
1091new: "" 1309new: ""
1092 1310
1093id: LANG_VBRFIX_STOP_PLAY 1311id: LANG_VBRFIX_STOP_PLAY
1094desc: DEPRECATED 1312desc: DEPRECATED
1095eng: "" 1313eng: ""
1314voice: ""
1096new: "" 1315new: ""
1097 1316
1098id: LANG_VBRFIX 1317id: LANG_VBRFIX
1099desc: DEPRECATED 1318desc: DEPRECATED
1100eng: "" 1319eng: ""
1320voice: ""
1101new: "" 1321new: ""
1102 1322
1103id: LANG_INVERT_CURSOR 1323id: LANG_INVERT_CURSOR
1104desc: in settings_menu 1324desc: in settings_menu
1105eng: "Line Selector" 1325eng: "Line Selector"
1106new: "Regel cursor" 1326voice: "Regel Cursor"
1327new: "Regel Cursor"
1107 1328
1108id: LANG_RECORDING_EDITABLE 1329id: LANG_RECORDING_EDITABLE
1109desc: Editable recordings setting 1330desc: Editable recordings setting
1110eng: "Independent frames" 1331eng: "Independent frames"
1332voice: "Onafhankelijke frames"
1111new: "Onafhankelijke frames" 1333new: "Onafhankelijke frames"
1112 1334
1113id: LANG_SCROLL_BAR 1335id: LANG_SCROLL_BAR
1114desc: display menu, F3 substitute 1336desc: display menu, F3 substitute
1115eng: "Scroll Bar" 1337eng: "Scroll Bar"
1116new: 1338voice: "Scroll Balk"
1339new: "Scroll Balk"
1117 1340
1118id: LANG_STATUS_BAR 1341id: LANG_STATUS_BAR
1119desc: display menu, F3 substitute 1342desc: display menu, F3 substitute
1120eng: "Status Bar" 1343eng: "Status Bar"
1121new: 1344voice: "Status Balk"
1345new: "Status Balk"
1122 1346
1123id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT 1347id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
1124desc: in settings_menu 1348desc: in settings_menu
1125eng: "Caption backlight" 1349eng: "Caption backlight"
1126new: "Backlight flits" 1350voice: "Backlight Flits"
1351new: "Backlight Flits"
1127 1352
1128id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR 1353id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
1129desc: in settings_menu 1354desc: in settings_menu
1130eng: "Bar(Inverse)" 1355eng: "Bar(Inverse)"
1356voice: "Regel(geïnverteerd)"
1131new: "Regel(geïnverteerd)" 1357new: "Regel(geïnverteerd)"
1132 1358
1133id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER 1359id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
1134desc: in settings_menu 1360desc: in settings_menu
1135eng: "Pointer" 1361eng: "Pointer"
1362voice: "Wijzer"
1136new: "Wijzer" 1363new: "Wijzer"
1137 1364
1138id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE 1365id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
1139desc: in settings_menu 1366desc: in settings_menu
1140eng: "Inverse" 1367eng: "Inverse"
1368voice: "Geïnverteerd"
1141new: "Geïnverteerd" 1369new: "Geïnverteerd"
1142 1370
1143id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL 1371id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL
1144desc: in settings_menu 1372desc: in settings_menu
1145eng: "Normal" 1373eng: "Normal"
1374voice: "Normaal"
1146new: "Normaal" 1375new: "Normaal"
1147 1376
1148id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR 1377id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
1149desc: in settings_menu 1378desc: in settings_menu
1150eng: "Max files in dir browser" 1379eng: "Max files in dir browser"
1151new: "Max aantal betanden in browser" 1380voice: "Max Aantal Bestanden In Browser"
1381new: "Max Aantal Betanden In Browser"
1152 1382
1153id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST 1383id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
1154desc: in settings_menu 1384desc: in settings_menu
1155eng: "Max playlist size" 1385eng: "Max playlist size"
1156new: "Max speellijst grootte" 1386voice: "Max Speellijst Grootte"
1387new: "Max Speellijst Grootte"
1157 1388
1158id: LANG_ALWAYS 1389id: LANG_ALWAYS
1159desc: (player) the jump scroll shall be done "always" 1390desc: (player) the jump scroll shall be done "always"
1160eng: "Always" 1391eng: "Always"
1392voice: "Altijd"
1161new: "Altijd" 1393new: "Altijd"
1162 1394
1163id: LANG_JUMP_SCROLL 1395id: LANG_JUMP_SCROLL
1164desc: (player) menu altarnative for jump scroll 1396desc: (player) menu altarnative for jump scroll
1165eng: "Jump scroll" 1397eng: "Jump scroll"
1166new: 1398voice: "Spring Scroll"
1399new: "Spring Scroll"
1167 1400
1168id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY 1401id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY
1169desc: (player) Delay before making a jump scroll 1402desc: (player) Delay before making a jump scroll
1170eng: "Jump Scroll Delay" 1403eng: "Jump Scroll Delay"
1404voice: "Vertraging"
1171new: "Vertraging" 1405new: "Vertraging"
1172 1406
1173id: LANG_ONE_TIME 1407id: LANG_ONE_TIME
1174desc: (player) the jump scroll shall be done "one time" 1408desc: (player) the jump scroll shall be done "one time"
1175eng: "One time" 1409eng: "One time"
1176new: "Een keer" 1410voice: "Een Keer"
1411new: "Een Keer"
1177 1412
1178id: LANG_RECORD_TIMESPLIT 1413id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
1179desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu 1414desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu
1180eng: "Time Split" 1415eng: "Time Split"
1416voice: "Tijdsdeel"
1181new: "Tijdsdeel" 1417new: "Tijdsdeel"
1182 1418
1183id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC 1419id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC
1184desc: Display of record timer interval setting, on the record screen 1420desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
1185eng: "Split time:" 1421eng: "Split time:"
1422voice: ""
1186new: "Splits tijd:" 1423new: "Splits tijd:"
1187 1424
1188id: LANG_SHOW_ICONS 1425id: LANG_SHOW_ICONS
1189desc: in settings_menu 1426desc: in settings_menu
1190eng: "Show Icons" 1427eng: "Show Icons"
1428voice: "Toon Ikonen"
1191new: "Toon Ikonen" 1429new: "Toon Ikonen"
1192 1430
1193id: LANG_DISK_FULL 1431id: LANG_DISK_FULL
1194desc: in recording screen 1432desc: in recording screen
1195eng: "The disk is full. Press OFF to continue." 1433eng: "The disk is full. Press OFF to continue."
1196new: "De disk is vol. Druk OFF om door te gaan." 1434voice: ""
1435new: "De schijf is vol. Druk OFF om door te gaan."
1197 1436
1198id: LANG_BOOT_CHANGED 1437id: LANG_BOOT_CHANGED
1199desc: File browser discovered the boot file was changed 1438desc: File browser discovered the boot file was changed
1200eng: "Boot changed" 1439eng: "Boot changed"
1440voice: ""
1201new: "Opstart bestand gewijzigd" 1441new: "Opstart bestand gewijzigd"
1202 1442
1203id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER 1443id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER
1204desc: Generic recorder string to use to cancel 1444desc: Generic recorder string to use to cancel
1205eng: "Any Other = No" 1445eng: "Any Other = No"
1446voice: ""
1206new: "Elke Andere = Nee" 1447new: "Elke Andere = Nee"
1207 1448
1208id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER 1449id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER
1209desc: Generic recorder string to use to confirm 1450desc: Generic recorder string to use to confirm
1210eng: "PLAY = Yes" 1451eng: "PLAY = Yes"
1452voice: ""
1211new: "PLAY = Ja" 1453new: "PLAY = Ja"
1212 1454
1213id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN 1455id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
1214desc: Plugin open error message 1456desc: Plugin open error message
1215eng: "Can't open %s" 1457eng: "Can't open %s"
1458voice: ""
1216new: "Kan %s niet openen" 1459new: "Kan %s niet openen"
1217 1460
1218id: LANG_PLUGIN_ERROR 1461id: LANG_PLUGIN_ERROR
1219desc: The plugin return an error code 1462desc: The plugin return an error code
1220eng: "Plugin returned error" 1463eng: "Plugin returned error"
1464voice: ""
1221new: "Plugin foutmelding" 1465new: "Plugin foutmelding"
1222 1466
1223id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL 1467id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
1224desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it 1468desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
1225eng: "Incompatible model" 1469eng: "Incompatible model"
1226new: "Archos model is niet geschikt voor plugin" 1470voice: ""
1471new: "Model niet geschikt voor plugin"
1227 1472
1228id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION 1473id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
1229desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it 1474desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
1230eng: "Incompatible version" 1475eng: "Incompatible version"
1231new: "Rockbox versie is niet geschikt voor deze plugin" 1476voice: ""
1477new: "Versie niet geschikt voor plugin"
1232 1478
1233id: LANG_READ_FAILED 1479id: LANG_READ_FAILED
1234desc: There was an error reading a file 1480desc: There was an error reading a file
1235eng: "Failed reading %s" 1481eng: "Failed reading %s"
1482voice: ""
1236new: "Kon %s niet lezen" 1483new: "Kon %s niet lezen"
1237 1484
1238id: LANG_REBOOT_NOW 1485id: LANG_REBOOT_NOW
1239desc: Do you want to reboot? 1486desc: Do you want to reboot?
1240eng: "Reboot now?" 1487eng: "Reboot now?"
1488voice: ""
1241new: "Opnieuw starten?" 1489new: "Opnieuw starten?"
1242 1490
1243id: LANG_INSERT 1491id: LANG_INSERT
1244desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. 1492desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
1245eng: "Insert" 1493eng: "Insert"
1494voice: "Invoegen"
1246new: "Invoegen" 1495new: "Invoegen"
1247 1496
1248id: LANG_INSERT_FIRST 1497id: LANG_INSERT_FIRST
1249desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. 1498desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
1250eng: "Insert next" 1499eng: "Insert next"
1251new: "Voeg hier in" 1500voice: "Voeg Volgende In"
1501new: "Voeg Volgende In"
1252 1502
1253id: LANG_INSERT_LAST 1503id: LANG_INSERT_LAST
1254desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. 1504desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist.
1255eng: "Insert last" 1505eng: "Insert last"
1256new: "Voeg als laatste in" 1506voice: "Voeg Als Laatste In"
1507new: "Voeg Als Laatste In"
1257 1508
1258id: LANG_OFF_ABORT 1509id: LANG_OFF_ABORT
1259desc: Used on recorder models 1510desc: Used on recorder models
1260eng: "OFF to abort" 1511eng: "OFF to abort"
1512voice: ""
1261new: "OFF om af te breken" 1513new: "OFF om af te breken"
1262 1514
1263id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR 1515id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
1264desc: Playlist error 1516desc: Playlist error
1265eng: "Error accessing playlist file" 1517eng: "Error accessing playlist file"
1518voice: ""
1266new: "Fout in gebruik speellijst" 1519new: "Fout in gebruik speellijst"
1267 1520
1268id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR 1521id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
1269desc: Playlist error 1522desc: Playlist error
1270eng: "Error accessing playlist control file" 1523eng: "Error accessing playlist control file"
1524voice: ""
1271new: "Fout in gebruik speellijst stuurbestand" 1525new: "Fout in gebruik speellijst stuurbestand"
1272 1526
1273id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID 1527id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
1274desc: Playlist resume error 1528desc: Playlist resume error
1275eng: "Playlist control file is invalid" 1529eng: "Playlist control file is invalid"
1530voice: ""
1276new: "Speellijst stuurbestand is niet bruikbaar" 1531new: "Speellijst stuurbestand is niet bruikbaar"
1277 1532
1278id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR 1533id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
1279desc: Playlist error 1534desc: Playlist error
1280eng: "Error updating playlist control file" 1535eng: "Error updating playlist control file"
1536voice: ""
1281new: "Fout in bijwerken speellijst stuurbestand" 1537new: "Fout in bijwerken speellijst stuurbestand"
1282 1538
1283id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR 1539id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
1284desc: Playlist error 1540desc: Playlist error
1285eng: "Error accessing directory" 1541eng: "Error accessing directory"
1286new: "Fout tijdens toegen directorie" 1542voice: ""
1543new: "Fout bij toegang map"
1287 1544
1288id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT 1545id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
1289desc: splash number of tracks inserted 1546desc: splash number of tracks inserted
1290eng: "Inserted %d tracks (%s)" 1547eng: "Inserted %d tracks (%s)"
1548voice: ""
1291new: "%d nummers toegevoegd (%s)" 1549new: "%d nummers toegevoegd (%s)"
1292 1550
1293id: LANG_PLAYLIST_MENU 1551id: LANG_PLAYLIST_MENU
1294desc: in main menu. 1552desc: in main menu.
1295eng: "Playlist Options" 1553eng: "Playlist Options"
1296new: "Speellijst opties" 1554voice: "Speellijst Oties"
1555new: "Speellijst Opties"
1297 1556
1298id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT 1557id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
1299desc: splash number of tracks queued 1558desc: splash number of tracks queued
1300eng: "Queued %d tracks (%s)" 1559eng: "Queued %d tracks (%s)"
1560voice: ""
1301new: "%d nummers in wachtrij (%s)" 1561new: "%d nummers in wachtrij (%s)"
1302 1562
1303id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT 1563id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
1304desc: splash number of tracks saved 1564desc: splash number of tracks saved
1305eng: "Saved %d tracks (%s)" 1565eng: "Saved %d tracks (%s)"
1566voice: ""
1306new: "%d nummers opgeslagen (%s)" 1567new: "%d nummers opgeslagen (%s)"
1307 1568
1308id: LANG_QUEUE_FIRST 1569id: LANG_QUEUE_FIRST
1309desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. 1570desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
1310eng: "Queue next" 1571eng: "Queue next"
1311new: "Volgende in wachtrij" 1572voice: "Volgende In Wachtrij"
1573new: "Volgende In Wachtrij"
1312 1574
1313id: LANG_QUEUE_LAST 1575id: LANG_QUEUE_LAST
1314desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. 1576desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
1315eng: "Queue last" 1577eng: "Queue last"
1316new: "Onderaan wachtrij" 1578voice: "Onderaan Wachtrij"
1579new: "Onderaan Wachtrij"
1317 1580
1318id: LANG_RECURSE_DIRECTORY 1581id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
1319desc: In playlist menu 1582desc: In playlist menu
1320eng: "Recursively Insert Directories" 1583eng: "Recursively Insert Directories"
1321new: "Voeg ook subdirectories in" 1584voice: "Voeg Ook Subdirectories in"
1585new: "Voeg Ook Subdirectories in"
1322 1586
1323id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST 1587id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
1324desc: in playlist menu. 1588desc: in playlist menu.
1325eng: "Save Current Playlist" 1589eng: "Save Current Playlist"
1326new: "Sla huidige speellijst op" 1590voice: "Sla Huidige Speellijst Op"
1591new: "Sla Huidige Speellijst Op"
1327 1592
1328id: LANG_STOP_ABORT 1593id: LANG_STOP_ABORT
1329desc: Used on player models 1594desc: Used on player models
1330eng: "STOP to abort" 1595eng: "STOP to abort"
1331new: 'STOP om af te breken" 1596voice: ""
1597new: "STOP om af te breken"
1332 1598
1333id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION 1599id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
1334desc: Asked from onplay screen 1600desc: Asked from onplay screen
1335eng: "Recursively?" 1601eng: "Recursively?"
1336new: "Ook sub-directories?" 1602voice: ""
1603new: "Ook sub-mappen?"
1337 1604
1338id: LANG_CUSTOM_CFG 1605id: LANG_CUSTOM_CFG
1339desc: in setting_menu() 1606desc: in setting_menu()
1340eng: "Browse .cfg files" 1607eng: "Browse .cfg files"
1341new: "Configuraties" 1608voice: "Zoek configuration bestanden"
1609new: "Zoek configuratie bestanden"
1342 1610
1343id: LANG_CUSTOM_FONT 1611id: LANG_CUSTOM_FONT
1344desc: in setting_menu() 1612desc: in setting_menu()
1345eng: "Browse Fonts" 1613eng: "Browse Fonts"
1614voice: "Lettertypes"
1346new: "Lettertypes" 1615new: "Lettertypes"
1347 1616
1348id: LANG_FIRMWARE 1617id: LANG_FIRMWARE
1349desc: in the main menu 1618desc: in the main menu
1350eng: "Browse Firmwares" 1619eng: "Browse Firmwares"
1351new: "Firmware" 1620voice: "Firmwares"
1621new: "Firmwares"
1352 1622
1353id: LANG_LANGUAGE 1623id: LANG_LANGUAGE
1354desc: in settings_menu 1624desc: in settings_menu
1355eng: "Language" 1625eng: "Language"
1626voice: "Taal"
1356new: "Taal" 1627new: "Taal"
1357 1628
1358id: LANG_PLUGINS 1629id: LANG_PLUGINS
1359desc: in main_menu() 1630desc: in main_menu()
1360eng: "Browse Plugins" 1631eng: "Browse Plugins"
1632voice: "Plugins"
1361new: "Plugins" 1633new: "Plugins"
1362 1634
1363id: LANG_WHILE_PLAYING 1635id: LANG_WHILE_PLAYING
1364desc: in settings_menu() 1636desc: in settings_menu()
1365eng: "Browse .wps files" 1637eng: "Browse .wps files"
1638voice: "Afspeelscherm"
1366new: "Afspeelscherm" 1639new: "Afspeelscherm"
1367 1640
1368id: LANG_BUTTONBAR_MENU 1641id: LANG_BUTTONBAR_MENU
1369desc: in button bar 1642desc: in button bar
1370eng: "Menu" 1643eng: "Menu"
1371new: 1644voice: "Menu"
1645new: "Menu"
1372 1646
1373id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE 1647id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
1374desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off 1648desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
1375eng: "Car Adapter Mode" 1649eng: "Car Adapter Mode"
1376new: "Auto Adaptor Mode" 1650voice: "Auto Adaptor Modus"
1651new: "Auto Adaptor Modus"
1377 1652
1378id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS 1653id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS
1379desc: in button bar 1654desc: in button bar
1380eng: "Preset" 1655eng: "Preset"
1656voice: ""
1381new: "Voorkeuze" 1657new: "Voorkeuze"
1382 1658
1383id: LANG_FM_DELETE_PRESET 1659id: LANG_FM_DELETE_PRESET
1384desc: in radio screen 1660desc: in radio screen
1385eng: "Remove preset" 1661eng: "Remove preset"
1662voice: ""
1386new: "Verwijder voorkeuze" 1663new: "Verwijder voorkeuze"
1387 1664
1388id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS 1665id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
1389desc: in radio screen 1666desc: in radio screen
1390eng: "The preset list is full" 1667eng: "The preset list is full"
1668voice: ""
1391new: "De voorkeuze lijst is vol" 1669new: "De voorkeuze lijst is vol"
1392 1670
1393id: LANG_FM_NO_PRESETS 1671id: LANG_FM_NO_PRESETS
1394desc: in radio screen 1672desc: DEPRECATED
1395eng: "The preset list is empty" 1673eng: ""
1396new: "De Voorkeuze lijst is leeg" 1674voice: ""
1675new: ""
1397 1676
1398id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED 1677id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
1399desc: in radio screen 1678desc: in radio screen
1400eng: "Preset save failed" 1679eng: "Preset save failed"
1680voice: ""
1401new: "Opslaan voorkeuze mislukt" 1681new: "Opslaan voorkeuze mislukt"
1402 1682
1403id: LANG_FM_SAVE_PRESET 1683id: LANG_FM_SAVE_PRESET
1404desc: in radio screen 1684desc: DEPRECATED
1405eng: "Save preset" 1685eng: ""
1406new: "Sla voorkeuze op" 1686voice: ""
1687new: ""
1407 1688
1408id: LANG_FM_STATION 1689id: LANG_FM_STATION
1409desc: in radio screen 1690desc: in radio screen
1410eng: "Station: %d.%dMHz" 1691eng: "Station: %d.%dMHz"
1692voice: ""
1411new: "Zender: %d.%dMHz" 1693new: "Zender: %d.%dMHz"
1412 1694
1413id: LANG_LINE_IN 1695id: LANG_LINE_IN
1414desc: in settings_menu 1696desc: in settings_menu
1415eng: "Line In" 1697eng: "Line In"
1698voice: "Lijn in"
1416new: "Lijn in" 1699new: "Lijn in"
1417 1700
1418id: LANG_NO_FILES 1701id: LANG_NO_FILES
1419desc: in settings_menu 1702desc: in settings_menu
1420eng: "No files" 1703eng: "No files"
1704voice: "Geen bestanden"
1421new: "Geen bestanden" 1705new: "Geen bestanden"
1422 1706
1423id: LANG_FLIP_DISPLAY 1707id: LANG_FLIP_DISPLAY
1424desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed 1708desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
1425eng: "Upside Down" 1709eng: "Upside Down"
1426new: Onderste Boven 1710voice: "Onderste boven"
1711new: "Onderste boven"
1427 1712
1428id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD 1713id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
1429desc: in main menu 1714desc: in main menu
1430eng: "Record" 1715eng: "Record"
1716voice: "Opnemen"
1431new: "Opnemen" 1717new: "Opnemen"
1432 1718
1433id: LANG_FM_RADIO 1719id: LANG_FM_RADIO
1434desc: in main menu 1720desc: in main menu
1435eng: "FM Radio" 1721eng: "FM Radio"
1436new: 1722voice: "FM Radio"
1723new: "FM Radio"
1437 1724
1438id: LANG_MOVE 1725id: LANG_MOVE
1439desc: The verb/action Move 1726desc: The verb/action Move
1440eng: "Move" 1727eng: "Move"
1441new: "Verplaatsen" 1728voice: "Verplaats"
1729new: "Verplaats"
1442 1730
1443id: LANG_MOVE_FAILED 1731id: LANG_MOVE_FAILED
1444desc: Error message displayed in playlist viewer 1732desc: Error message displayed in playlist viewer
1445eng: "Move failed" 1733eng: "Move failed"
1734voice: "Verplaatsen mislukt"
1446new: "Verplaatsen mislukt" 1735new: "Verplaatsen mislukt"
1447 1736
1448id: LANG_RECORD_PRERECORD 1737id: LANG_RECORD_PRERECORD
1449desc: in recording and radio screen 1738desc: in recording and radio screen
1450eng: "Prerecording" 1739eng: "Prerecording"
1740voice:
1451new: "Bufferopname" 1741new: "Bufferopname"
1452 1742
1453id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME 1743id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
1454desc: in recording settings_menu 1744desc: in recording settings_menu
1455eng: "Prerecord time" 1745eng: "Prerecord time"
1746voice: "Bufferopname tijd"
1456new: "Bufferopname tijd" 1747new: "Bufferopname tijd"
1457 1748
1458id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST 1749id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
1459desc: in playlist menu. 1750desc: in playlist menu.
1460eng: "View Current Playlist" 1751eng: "View Current Playlist"
1752voice: "Toon Huidige Speellijst"
1461new: "Toon Huidige Speellijst" 1753new: "Toon Huidige Speellijst"
1462 1754
1463id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY 1755id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
1464desc: prompt for user to decide to create an bookmark 1756desc: prompt for user to decide to create an bookmark
1465eng: "Create a Bookmark?" 1757eng: "Create a Bookmark?"
1758voice:
1466new: "Maak en bladwijzer?" 1759new: "Maak en bladwijzer?"
1467 1760
1468id: LANG_BARS_MENU 1761id: LANG_BARS_MENU
1469desc: in the display sub menu 1762desc: in the display sub menu
1470eng: "Status-/Scrollbar" 1763eng: "Status-/Scrollbar"
1471new: 1764voice: "Status en Scrollbalk"
1765new: "Status-/Scrollbalk"
1472 1766
1473id: LANG_BATTERY_MENU 1767id: LANG_BATTERY_MENU
1474desc: in the system sub menu 1768desc: in the system sub menu
1475eng: "Battery" 1769eng: "Battery"
1770voice: "Batterij"
1476new: "Batterij" 1771new: "Batterij"
1477 1772
1478id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY 1773id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY
1479desc: prompt for user to decide to create a bookmark 1774desc: prompt for user to decide to create a bookmark
1480eng: "Load Last Bookmark?" 1775eng: "Load Last Bookmark?"
1776voice: "Laad laatste bladwijzer"
1481new: "Laad laatste bladwijzer?" 1777new: "Laad laatste bladwijzer?"
1482 1778
1483id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE 1779id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
1484desc: Indicates bookmark was not created 1780desc: Indicates bookmark was not created
1485eng: "Bookmark Failed!" 1781eng: "Bookmark Failed!"
1782voice: "Bladwijzer maken mislukt!"
1486new: "Bladwijzer maken mislukt!" 1783new: "Bladwijzer maken mislukt!"
1487 1784
1488id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS 1785id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
1489desc: Indicates bookmark was successfully created 1786desc: Indicates bookmark was successfully created
1490eng: "Bookmark Created" 1787eng: "Bookmark Created"
1788voice: "Bladwijzer gemaakt"
1491new: "Bladwijzer gemaakt" 1789new: "Bladwijzer gemaakt"
1492 1790
1493id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY 1791id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
1494desc: Indicates bookmark was empty 1792desc: Indicates bookmark was empty
1495eng: "Bookmark Empty" 1793eng: "Bookmark Empty"
1794voice: "Bladwijzer leeg"
1496new: "Bladwijzer leeg" 1795new: "Bladwijzer leeg"
1497 1796
1498id: LANG_BOOKMARK_MENU 1797id: LANG_BOOKMARK_MENU
1499desc: Text on main menu to get to bookmark commands 1798desc: Text on main menu to get to bookmark commands
1500eng: "Bookmarks" 1799eng: "Bookmarks"
1800voice: "Bladwijzers"
1501new: "Bladwijzers" 1801new: "Bladwijzers"
1502 1802
1503id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE 1803id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
1504desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark 1804desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
1505eng: "Create Bookmark" 1805eng: "Create Bookmark"
1506new: "Maak een bladwijzer" 1806voice: "Maak bladwijzer"
1807new: "Maak bladwijzer"
1507 1808
1508id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST 1809id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
1509desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U 1810desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
1510eng: "List Bookmarks" 1811eng: "List Bookmarks"
1812voice: "Toon bladwijzer"
1511new: "Toon bladwijzers" 1813new: "Toon bladwijzers"
1512 1814
1513id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS 1815id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
1514desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list 1816desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list
1515eng: "Recent Bookmarks" 1817eng: "Recent Bookmarks"
1818voice: "Recente bladwijzers"
1516new: "Recente bladwijzers" 1819new: "Recente bladwijzers"
1517 1820
1518id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT 1821id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT
1519desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number 1822desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number
1520eng: "Bookmark" 1823eng: "Bookmark"
1824voice: "Badwijzer"
1521new: "Bladwijzer" 1825new: "Bladwijzer"
1522 1826
1523id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE 1827id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE
1524desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option 1828desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option
1525eng: "ON+Play = Delete" 1829eng: "ON+Play = Delete"
1830voice:
1526new: "ON+Play = verwijderen" 1831new: "ON+Play = verwijderen"
1527 1832
1528id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT 1833id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT
1529desc: From the bookmark list screen, allows user to exit 1834desc: From the bookmark list screen, allows user to exit
1530eng: "OFF = Exit" 1835eng: "OFF = Exit"
1836voice:
1531new: "OFF = Afbreken" 1837new: "OFF = Afbreken"
1532 1838
1533id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT 1839id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
1534desc: Used on the bookmark select window to label index number 1840desc: Used on the bookmark select window to label index number
1535eng: "Index" 1841eng: "Index"
1536new: 1842voice: "Index"
1843new: "Index"
1537 1844
1538id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS 1845id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS
1539desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks 1846desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks
1540eng: "Down = List" 1847eng: "Down = List"
1848voice:
1541new: "Neer = Toon" 1849new: "Neer = Toon"
1542 1850
1543id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY 1851id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY
1544desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option 1852desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option
1545eng: "PLAY = Select" 1853eng: "PLAY = Select"
1854voice:
1546new: "PLAY = Selecteer" 1855new: "PLAY = Selecteer"
1547 1856
1548id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT 1857id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT
1549desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time 1858desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
1550eng: "Time" 1859eng: "Time"
1860voice: "Tijd"
1551new: "Tijd" 1861new: "Tijd"
1552 1862
1553id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS 1863id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
1554desc: in general settings 1864desc: in general settings
1555eng: "Bookmarking" 1865eng: "Bookmarking"
1556new: "Bladwijzers" 1866voice: "Bladwijzer maken"
1867new: "Bladwijzers maken"
1557 1868
1558id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE 1869id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
1559desc: prompt for user to decide to create an bookmark 1870desc: prompt for user to decide to create an bookmark
1560eng: "Bookmark on Stop" 1871eng: "Bookmark on Stop"
1872voice: "Maak bladwijzer bij stop"
1561new: "Maak bladwijzer bij stop" 1873new: "Maak bladwijzer bij stop"
1562 1874
1563id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD 1875id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
1564desc: prompt for user to decide to create a bookmark 1876desc: prompt for user to decide to create a bookmark
1565eng: "Load Last Bookmark" 1877eng: "Load Last Bookmark"
1566new: "Laad laatste Bookmark" 1878voice: "Laad laatste bladwijzer"
1879new: "Laad laatste bladwijzer"
1567 1880
1568id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS 1881id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
1569desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks 1882desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
1570eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" 1883eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
1571new: "Lijst van recente bladwijzers bijhouden? 1884voice: "Ondergoud lijst recente bladwijzers?"
1885new: "Onderhoud lijst recente bladwijzers?"
1572 1886
1573id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK 1887id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
1574desc: Save in recent bookmarks only 1888desc: Save in recent bookmarks only
1575eng: "Ask - Recent only" 1889eng: "Ask - Recent only"
1890voice: "Vraag - Alleen recente"
1576new: "Vraag - Alleen recente" 1891new: "Vraag - Alleen recente"
1577 1892
1578id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES 1893id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
1579desc: Save in recent bookmarks only 1894desc: Save in recent bookmarks only
1580eng: "Yes - Recent only" 1895eng: "Yes - Recent only"
1896voice: "Ja - Alleen recente"
1581new: "Ja - Alleen recente" 1897new: "Ja - Alleen recente"
1582 1898
1583id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY 1899id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
1584desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks 1900desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
1585eng: "Unique only" 1901eng: "Unique only"
1586new: "Enkel specifieke" 1902voice: "Enkel unique"
1903new: "Enkel unique"
1587 1904
1588id: LANG_DISK_MENU 1905id: LANG_DISK_MENU
1589desc: in the system sub menu 1906desc: in the system sub menu
1590eng: "Disk" 1907eng: "Disk"
1591new: 1908voice: "Schijf"
1909new: "Schijf"
1592 1910
1593id: LANG_INFO_MENU 1911id: LANG_INFO_MENU
1594desc: in the info sub menu 1912desc: in the info sub menu
1595eng: "Rockbox Info" 1913eng: "Rockbox Info"
1596new: 1914voice: "Rockbox Info"
1915new: "Rockbox Info"
1597 1916
1598id: LANG_LCD_MENU 1917id: LANG_LCD_MENU
1599desc: in the display sub menu 1918desc: in the display sub menu
1600eng: "LCD Settings" 1919eng: "LCD Settings"
1601new: "Scherm instellingen" 1920voice: "LCD installingen"
1921new: "LCD instellingen"
1602 1922
1603id: LANG_LIMITS_MENU 1923id: LANG_LIMITS_MENU
1604desc: in the system sub menu 1924desc: in the system sub menu
1605eng: "Limits" 1925eng: "Limits"
1926voice: "Limieten"
1606new: "Limieten" 1927new: "Limieten"
1607 1928
1608id: LANG_MANAGE_MENU 1929id: LANG_MANAGE_MENU
1609desc: in the system sub menu 1930desc: in the system sub menu
1610eng: "Manage Settings" 1931eng: "Manage Settings"
1932voice: "Beheer instellingen"
1611new: "Beheer instellingen" 1933new: "Beheer instellingen"
1612 1934
1613id: LANG_RECORDING_MENU 1935id: LANG_RECORDING_MENU
1614desc: in the recording sub menu 1936desc: in the recording sub menu
1615eng: "Recording screen" 1937eng: "Recording screen"
1616new: "Start opname" 1938voice: "Opname scherm"
1939new: "Opname scherm"
1617 1940
1618id: LANG_TIME_MENU 1941id: LANG_TIME_MENU
1619desc: in the system sub menu 1942desc: in the system sub menu
1620eng: "Time & Date" 1943eng: "Time & Date"
1944voice: "Tijd en datum"
1621new: "Tijd en datum" 1945new: "Tijd en datum"
1622 1946
1623id: LANG_WIND_MENU 1947id: LANG_WIND_MENU
1624desc: in the playback sub menu 1948desc: in the playback sub menu
1625eng: "FFwd/Rewind" 1949eng: "FFwd/Rewind"
1626new: 1950voice: "Vooruit en achteruit spoelen"
1951new: "Vooruit en acheruit spoelen"
1627 1952
1628id: LANG_CREATE_DIR 1953id: LANG_CREATE_DIR
1629desc: in main menu 1954desc: in main menu
1630eng: "Create directory" 1955eng: "Create directory"
1631new: "Maak directory" 1956voice: "Maak map"
1957new: "Maak map"
1632 1958
1633id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR 1959id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
1634desc: in recording directory options 1960desc: in recording directory options
1635eng: "Current dir" 1961eng: "Current dir"
1636new: "Huidige directory" 1962voice: "Huidige map"
1963new: "Huidige map"
1637 1964
1638id: LANG_RECORD_DIRECTORY 1965id: LANG_RECORD_DIRECTORY
1639desc: in recording settings_menu 1966desc: in recording settings_menu
1640eng: "Directory" 1967eng: "Directory"
1641new: 1968voice: "Map"
1969new: "Map"
1642 1970
1643id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH 1971id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
1644desc: track display options 1972desc: track display options
1645eng: "Full path" 1973eng: "Full path"
1974voice: "Volledig pad"
1646new: "Volledig pad" 1975new: "Volledig pad"
1647 1976
1648id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY 1977id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
1649desc: track display options 1978desc: track display options
1650eng: "Track name only" 1979eng: "Track name only"
1651new: "Enkel track naam 1980voice: "Enkel track naam"
1981new: "Enkel track naam"
1652 1982
1653id: LANG_FILE_OPTIONS 1983id: LANG_FILE_OPTIONS
1654desc: in playlist viewer on+play menu 1984desc: in playlist viewer on+play menu
1655eng: "File Options" 1985eng: "File Options"
1986voice: "Bestands opties"
1656new: "Bestands opties" 1987new: "Bestands opties"
1657 1988
1658id: LANG_REMOVE 1989id: LANG_REMOVE
1659desc: in playlist viewer on+play menu 1990desc: in playlist viewer on+play menu
1660eng: "Remove" 1991eng: "Remove"
1992voice: "Verwijder"
1661new: "Verwijder" 1993new: "Verwijder"
1662 1994
1663id: LANG_SHOW_INDICES 1995id: LANG_SHOW_INDICES
1664desc: in playlist viewer menu 1996desc: in playlist viewer menu
1665eng: "Show Indices" 1997eng: "Show Indices"
1998voice: "Toon Indexen"
1666new: "Toon Indexen" 1999new: "Toon Indexen"
1667 2000
1668id: LANG_TRACK_DISPLAY 2001id: LANG_TRACK_DISPLAY
1669desc: in playlist viewer on+play menu 2002desc: in playlist viewer on+play menu
1670eng: "Track Display" 2003eng: "Track Display"
1671new: :Track weergave" 2004voice: "Track weergave"
2005new: "Track weergave"
1672 2006
1673id: LANG_VIEW 2007id: LANG_VIEW
1674desc: in on+play menu 2008desc: in on+play menu
1675eng: "View" 2009eng: "View"
2010voice: "Toon"
1676new: "Toon" 2011new: "Toon"
1677 2012
1678id: LANG_BUTTON_BAR 2013id: LANG_BUTTON_BAR
1679desc: in settings menu 2014desc: in settings menu
1680eng: "Button bar" 2015eng: "Button bar"
1681new: 2016voice: "Knoppen Balk"
2017new: "Knoppen balk"
1682 2018
1683id: LANG_DIRBROWSE_F1 2019id: LANG_DIRBROWSE_F1
1684desc: in dir browser, F1 button bar text 2020desc: in dir browser, F1 button bar text
1685eng: "Menu" 2021eng: "Menu"
1686new: 2022voice: "Menu"
2023new: "Menu"
1687 2024
1688id: LANG_DIRBROWSE_F2 2025id: LANG_DIRBROWSE_F2
1689desc: in dir browser, F2 button bar text 2026desc: in dir browser, F2 button bar text
1690eng: "Option" 2027eng: "Option"
2028voice: "Optie"
1691new: "Optie" 2029new: "Optie"
1692 2030
1693id: LANG_DIRBROWSE_F3 2031id: LANG_DIRBROWSE_F3
1694desc: in dir browser, F3 button bar text 2032desc: in dir browser, F3 button bar text
1695eng: "LCD" 2033eng: "LCD"
1696new: 2034voice: "LCD"
2035new: "LCD"
1697 2036
1698id: LANG_VOICE 2037id: LANG_VOICE
1699desc: root of voice menu 2038desc: root of voice menu
1700eng: "Voice" 2039eng: "Voice"
2040voice: "Spraak"
1701new: "Spraak" 2041new: "Spraak"
1702 2042
1703id: LANG_VOICE_DIR 2043id: LANG_VOICE_DIR
1704desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories 2044desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories
1705eng: "Voice Directories" 2045eng: "Voice Directories"
1706new: "Spraak mappen" 2046voice: "Spraak mappen"
2047new: "Spraakm mappen"
1707 2048
1708id: LANG_VOICE_DIR_ENTER 2049id: LANG_VOICE_DIR_ENTER
1709desc: "talkbox" mode for directories 2050desc: DEPRECATED
1710eng: "on enter" 2051eng: ""
1711new: "bij openen" 2052voice:
2053new: ""
1712 2054
1713id: LANG_VOICE_DIR_HOVER 2055id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
1714desc: "talkbox" mode for directories 2056desc: "talkbox" mode for directories + files
1715eng: "while hovering" 2057eng: ".talk mp3 clip"
1716new: "indien geselecteerd" 2058voice: "spreek mp3 clip"
2059new: ".spreek mp3 clip"
1717 2060
1718id: LANG_VOICE_FILE 2061id: LANG_VOICE_FILE
1719desc: item of voice menu, set the voive mode for files 2062desc: item of voice menu, set the voive mode for files
1720eng: "Voice Filenames" 2063eng: "Voice Filenames"
2064voice: "Spraak Bestanden"
1721new: "Spraak Bestanden" 2065new: "Spraak Bestanden"
1722 2066
1723id: LANG_VOICE_MENU 2067id: LANG_VOICE_MENU
1724desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI 2068desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
1725eng: "Voice Menus" 2069eng: "Voice Menus"
2070voice: "Spraak menus"
1726new: "Spraak menus" 2071new: "Spraak menus"
1727 2072
1728id: LANG_VOICE_NUMBER 2073id: LANG_VOICE_NUMBER
1729desc: "talkbox" mode for files+directories 2074desc: "talkbox" mode for files+directories
1730eng: "Numbers" 2075eng: "Numbers"
2076voice: "Nummers"
1731new: "Nummers" 2077new: "Nummers"
1732 2078
1733id: VOICE_BILLION 2079id: VOICE_BILLION
1734desc: spoken only, for composing numbers 2080desc: spoken only, for composing numbers
1735eng: "" 2081eng: ""
2082voice: "biljoen"
1736new: 2083new:
1737 2084
1738id: VOICE_DB 2085id: VOICE_DB
1739desc: spoken only, a unit postfix 2086desc: spoken only, a unit postfix
1740eng: "" 2087eng: ""
2088voice: "decibel"
1741new: 2089new:
1742 2090
1743id: VOICE_DIR 2091id: VOICE_DIR
1744desc: spoken only, prefix for directory number 2092desc: spoken only, prefix for directory number
1745eng: "" 2093eng: ""
2094voice: "map"
1746new: 2095new:
1747 2096
1748id: VOICE_EIGHT 2097id: VOICE_EIGHT
1749desc: spoken only, for composing numbers 2098desc: spoken only, for composing numbers
1750eng: "" 2099eng: ""
2100voice: "8"
1751new: 2101new:
1752 2102
1753id: VOICE_EIGHTEEN 2103id: VOICE_EIGHTEEN
1754desc: spoken only, for composing numbers 2104desc: spoken only, for composing numbers
1755eng: "" 2105eng: ""
2106voice: "18"
1756new: 2107new:
1757 2108
1758id: VOICE_EIGHTY 2109id: VOICE_EIGHTY
1759desc: spoken only, for composing numbers 2110desc: spoken only, for composing numbers
1760eng: "" 2111eng: ""
2112voice: "80"
1761new: 2113new:
1762 2114
1763id: VOICE_ELEVEN 2115id: VOICE_ELEVEN
1764desc: spoken only, for composing numbers 2116desc: spoken only, for composing numbers
1765eng: "" 2117eng: ""
2118voice: "11"
1766new: 2119new:
1767 2120
1768id: VOICE_FIFE 2121id: VOICE_FIFE
1769desc: spoken only, for composing numbers 2122desc: spoken only, for composing numbers
1770eng: "" 2123eng: ""
2124voice: "5"
1771new: 2125new:
1772 2126
1773id: VOICE_FIFTEEN 2127id: VOICE_FIFTEEN
1774desc: spoken only, for composing numbers 2128desc: spoken only, for composing numbers
1775eng: "" 2129eng: ""
2130voice: "15"
1776new: 2131new:
1777 2132
1778id: VOICE_FIFTY 2133id: VOICE_FIFTY
1779desc: spoken only, for composing numbers 2134desc: spoken only, for composing numbers
1780eng: "" 2135eng: ""
2136voice: "50"
1781new: 2137new:
1782 2138
1783id: VOICE_FILE 2139id: VOICE_FILE
1784desc: spoken only, prefix for file number 2140desc: spoken only, prefix for file number
1785eng: "" 2141eng: ""
2142voice: "bestand"
1786new: 2143new:
1787 2144
1788id: VOICE_FORTY 2145id: VOICE_FORTY
1789desc: spoken only, for composing numbers 2146desc: spoken only, for composing numbers
1790eng: "" 2147eng: ""
2148voice: "40"
1791new: 2149new:
1792 2150
1793id: VOICE_FOUR 2151id: VOICE_FOUR
1794desc: spoken only, for composing numbers 2152desc: spoken only, for composing numbers
1795eng: "" 2153eng: ""
2154voice: "4"
1796new: 2155new:
1797 2156
1798id: VOICE_FOURTEEN 2157id: VOICE_FOURTEEN
1799desc: spoken only, for composing numbers 2158desc: spoken only, for composing numbers
1800eng: "" 2159eng: ""
2160voice: "14"
1801new: 2161new:
1802 2162
1803id: VOICE_GIGABYTE 2163id: VOICE_GIGABYTE
1804desc: spoken only, a unit postfix 2164desc: DEPRECATED
1805eng: "" 2165eng: ""
2166voice: ""
1806new: 2167new:
1807 2168
1808id: VOICE_HERTZ 2169id: VOICE_HERTZ
1809desc: spoken only, a unit postfix 2170desc: spoken only, a unit postfix
1810eng: "" 2171eng: ""
2172voice: "hertz"
1811new: 2173new:
1812 2174
1813id: VOICE_HOUR 2175id: VOICE_HOUR
1814desc: spoken only, a unit postfix 2176desc: spoken only, a unit postfix
1815eng: "" 2177eng: ""
2178voice: "uur"
1816new: 2179new:
1817 2180
1818id: VOICE_HOURS 2181id: VOICE_HOURS
1819desc: spoken only, a unit postfix 2182desc: spoken only, a unit postfix
1820eng: "" 2183eng: ""
2184voice: "uren"
1821new: 2185new:
1822 2186
1823id: VOICE_HUNDRED 2187id: VOICE_HUNDRED
1824desc: spoken only, for composing numbers 2188desc: spoken only, for composing numbers
1825eng: "" 2189eng: ""
2190voice: "honderd"
1826new: 2191new:
1827 2192
1828id: VOICE_KHZ 2193id: VOICE_KHZ
1829desc: spoken only, a unit postfix 2194desc: spoken only, a unit postfix
1830eng: "" 2195eng: ""
2196voice: "kilohertz"
1831new: 2197new:
1832 2198
1833id: VOICE_MEGABYTE 2199id: VOICE_MEGABYTE
1834desc: spoken only, a unit postfix, currently not used 2200desc: DEPRECATED
1835eng: "" 2201eng: ""
2202voice: ""
1836new: 2203new:
1837 2204
1838id: VOICE_MILLIAMPHOURS 2205id: VOICE_MILLIAMPHOURS
1839desc: spoken only, a unit postfix 2206desc: spoken only, a unit postfix
1840eng: "" 2207eng: ""
2208voice: "milli-amp uur"
1841new: 2209new:
1842 2210
1843id: VOICE_MILLION 2211id: VOICE_MILLION
1844desc: spoken only, for composing numbers 2212desc: spoken only, for composing numbers
1845eng: "" 2213eng: ""
2214voice: "miljoen"
1846new: 2215new:
1847 2216
1848id: VOICE_MILLISECONDS 2217id: VOICE_MILLISECONDS
1849desc: spoken only, a unit postfix 2218desc: spoken only, a unit postfix
1850eng: "" 2219eng: ""
2220voice: "milliseconden"
1851new: 2221new:
1852 2222
1853id: VOICE_MINUS 2223id: VOICE_MINUS
1854desc: spoken only, for composing numbers 2224desc: spoken only, for composing numbers
1855eng: "" 2225eng: ""
2226voice: "minus"
1856new: 2227new:
1857 2228
1858id: VOICE_MINUTE 2229id: VOICE_MINUTE
1859desc: spoken only, a unit postfix 2230desc: spoken only, a unit postfix
1860eng: "" 2231eng: ""
2232voice: "minuut"
1861new: 2233new:
1862 2234
1863id: VOICE_MINUTES 2235id: VOICE_MINUTES
1864desc: spoken only, a unit postfix 2236desc: spoken only, a unit postfix
1865eng: "" 2237eng: ""
2238voice: "minuten"
1866new: 2239new:
1867 2240
1868id: VOICE_NINE 2241id: VOICE_NINE
1869desc: spoken only, for composing numbers 2242desc: spoken only, for composing numbers
1870eng: "" 2243eng: ""
2244voice: "9"
1871new: 2245new:
1872 2246
1873id: VOICE_NINETEEN 2247id: VOICE_NINETEEN
1874desc: spoken only, for composing numbers 2248desc: spoken only, for composing numbers
1875eng: "" 2249eng: ""
2250voice: "19"
1876new: 2251new:
1877 2252
1878id: VOICE_NINETY 2253id: VOICE_NINETY
1879desc: spoken only, for composing numbers 2254desc: spoken only, for composing numbers
1880eng: "" 2255eng: ""
2256voice: "90"
1881new: 2257new:
1882 2258
1883id: VOICE_ONE 2259id: VOICE_ONE
1884desc: spoken only, for composing numbers 2260desc: spoken only, for composing numbers
1885eng: "" 2261eng: ""
2262voice: "1"
1886new: 2263new:
1887 2264
1888id: VOICE_PERCENT 2265id: VOICE_PERCENT
1889desc: spoken only, a unit postfix 2266desc: spoken only, a unit postfix
1890eng: "" 2267eng: ""
2268voice: "procent"
1891new: 2269new:
1892 2270
1893id: VOICE_PER_SEC 2271id: VOICE_PER_SEC
1894desc: spoken only, a unit postfix 2272desc: spoken only, a unit postfix
1895eng: "" 2273eng: ""
2274voice: "per seconde"
1896new: 2275new:
1897 2276
1898id: VOICE_PIXEL 2277id: VOICE_PIXEL
1899desc: spoken only, a unit postfix 2278desc: spoken only, a unit postfix
1900eng: "" 2279eng: ""
2280voice: "pixel"
1901new: 2281new:
1902 2282
1903id: VOICE_PLUS 2283id: VOICE_PLUS
1904desc: spoken only, for composing numbers 2284desc: spoken only, for composing numbers
1905eng: "" 2285eng: ""
2286voice: "plus"
1906new: 2287new:
1907 2288
1908id: VOICE_POINT 2289id: VOICE_POINT
1909desc: spoken only, for composing numbers 2290desc: DEPRECATED
1910eng: "" 2291eng: ""
2292voice: ""
1911new: 2293new:
1912 2294
1913id: VOICE_SECOND 2295id: VOICE_SECOND
1914desc: spoken only, a unit postfix 2296desc: spoken only, a unit postfix
1915eng: "" 2297eng: ""
2298voice: "seconde"
1916new: 2299new:
1917 2300
1918id: VOICE_SECONDS 2301id: VOICE_SECONDS
1919desc: spoken only, a unit postfix 2302desc: spoken only, a unit postfix
1920eng: "" 2303eng: ""
2304voice: "seconden"
1921new: 2305new:
1922 2306
1923id: VOICE_SEVEN 2307id: VOICE_SEVEN
1924desc: spoken only, for composing numbers 2308desc: spoken only, for composing numbers
1925eng: "" 2309eng: ""
2310voice: "7"
1926new: 2311new:
1927 2312
1928id: VOICE_SEVENTEEN 2313id: VOICE_SEVENTEEN
1929desc: spoken only, for composing numbers 2314desc: spoken only, for composing numbers
1930eng: "" 2315eng: ""
2316voice: "17"
1931new: 2317new:
1932 2318
1933id: VOICE_SEVENTY 2319id: VOICE_SEVENTY
1934desc: spoken only, for composing numbers 2320desc: spoken only, for composing numbers
1935eng: "" 2321eng: ""
2322voice: "70"
1936new: 2323new:
1937 2324
1938id: VOICE_SIX 2325id: VOICE_SIX
1939desc: spoken only, for composing numbers 2326desc: spoken only, for composing numbers
1940eng: "" 2327eng: ""
2328voice: "6"
1941new: 2329new:
1942 2330
1943id: VOICE_SIXTEEN 2331id: VOICE_SIXTEEN
1944desc: spoken only, for composing numbers 2332desc: spoken only, for composing numbers
1945eng: "" 2333eng: ""
2334voice: "16"
1946new: 2335new:
1947 2336
1948id: VOICE_SIXTY 2337id: VOICE_SIXTY
1949desc: spoken only, for composing numbers 2338desc: spoken only, for composing numbers
1950eng: "" 2339eng: ""
2340voice: "60"
1951new: 2341new:
1952 2342
1953id: VOICE_TEN 2343id: VOICE_TEN
1954desc: spoken only, for composing numbers 2344desc: spoken only, for composing numbers
1955eng: "" 2345eng: ""
2346voice: "10"
1956new: 2347new:
1957 2348
1958id: VOICE_THIRTEEN 2349id: VOICE_THIRTEEN
1959desc: spoken only, for composing numbers 2350desc: spoken only, for composing numbers
1960eng: "" 2351eng: ""
2352voice: "13"
1961new: 2353new:
1962 2354
1963id: VOICE_THIRTY 2355id: VOICE_THIRTY
1964desc: spoken only, for composing numbers 2356desc: spoken only, for composing numbers
1965eng: "" 2357eng: ""
2358voice: "30"
1966new: 2359new:
1967 2360
1968id: VOICE_THOUSAND 2361id: VOICE_THOUSAND
1969desc: spoken only, for composing numbers 2362desc: spoken only, for composing numbers
1970eng: "" 2363eng: ""
2364voice: "Duizend"
1971new: 2365new:
1972 2366
1973id: VOICE_THREE 2367id: VOICE_THREE
1974desc: spoken only, for composing numbers 2368desc: spoken only, for composing numbers
1975eng: "" 2369eng: ""
2370voice: "3"
1976new: 2371new:
1977 2372
1978id: VOICE_TWELVE 2373id: VOICE_TWELVE
1979desc: spoken only, for composing numbers 2374desc: spoken only, for composing numbers
1980eng: "" 2375eng: ""
2376voice: "12"
1981new: 2377new:
1982 2378
1983id: VOICE_TWENTY 2379id: VOICE_TWENTY
1984desc: spoken only, for composing numbers 2380desc: spoken only, for composing numbers
1985eng: "" 2381eng: ""
2382voice: "20"
1986new: 2383new:
1987 2384
1988id: VOICE_TWO 2385id: VOICE_TWO
1989desc: spoken only, for composing numbers 2386desc: spoken only, for composing numbers
1990eng: "" 2387eng: ""
2388voice: "2"
1991new: 2389new:
1992 2390
1993id: VOICE_ZERO 2391id: VOICE_ZERO
1994desc: spoken only, for composing numbers 2392desc: spoken only, for composing numbers
1995eng: "" 2393eng: ""
2394voice: "0"
1996new: 2395new:
1997 2396
1998id: LANG_DELETE_DIR 2397id: LANG_DELETE_DIR
1999desc: in on+play menu 2398desc: in on+play menu
2000eng: "Delete directory" 2399eng: "Delete directory"
2001new: "Verwijder directorie" 2400voice: "Verwijder map"
2401new: "Verwijder map"
2002 2402
2003id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL 2403id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
2004desc: Extension array full 2404desc: Extension array full
2005eng: "Extension array full" 2405eng: "Extension array full"
2406voice:
2006new: "Extensies lijst vol" 2407new: "Extensies lijst vol"
2007 2408
2008id: LANG_FILETYPES_FULL 2409id: LANG_FILETYPES_FULL
2009desc: Filetype array full 2410desc: Filetype array full
2010eng: "Filetype array full" 2411eng: "Filetype array full"
2412voice:
2011new: "Bestandstype lijst vol" 2413new: "Bestandstype lijst vol"
2012 2414
2013id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG 2415id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
2014desc: Viewer plugin name too long 2416desc: Viewer plugin name too long
2015eng: "Plugin name too long" 2417eng: "Plugin name too long"
2418voice:
2016new: "Plugin naam is te lang" 2419new: "Plugin naam is te lang"
2017 2420
2018id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY 2421id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY
2019desc: Filetype string buffer empty 2422desc: Filetype string buffer empty
2020eng: "Filetype string buffer empty" 2423eng: "Filetype string buffer empty"
2424voice:
2021new: "Bestandstype omschrijving leeg" 2425new: "Bestandstype omschrijving leeg"
2022 2426
2023id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH 2427id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
2024desc: Onplay open with 2428desc: Onplay open with
2025eng: "Open with" 2429eng: "Open with"
2430voice: "Open met"
2026new: "Open met" 2431new: "Open met"
2027 2432
2028id: LANG_SORT_ALPHA 2433id: LANG_SORT_ALPHA
2029desc: browser sorting setting 2434desc: browser sorting setting
2030eng: "Alphabetical" 2435eng: "Alphabetical"
2436voice: "Alfabetisch"
2031new: "Alfabetisch" 2437new: "Alfabetisch"
2032 2438
2033id: LANG_SORT_DATE 2439id: LANG_SORT_DATE
2034desc: browser sorting setting 2440desc: browser sorting setting
2035eng: "by date" 2441eng: "by date"
2442voice: "Op datum"
2036new: "Op datum" 2443new: "Op datum"
2037 2444
2038id: LANG_SORT_DATE_REVERSE 2445id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
2039desc: browser sorting setting 2446desc: browser sorting setting
2040eng: "by newest date" 2447eng: "by newest date"
2448voice: "op nieuwste datum"
2041new: "op nieuwste datum" 2449new: "op nieuwste datum"
2042 2450
2043id: LANG_SORT_DIR 2451id: LANG_SORT_DIR
2044desc: browser sorting setting 2452desc: browser sorting setting
2045eng: "Sort Directories" 2453eng: "Sort Directories"
2046new: "Sorteer folders" 2454voice: "Sorteer mappen"
2455new: "Sorteer mappen"
2047 2456
2048id: LANG_SORT_FILE 2457id: LANG_SORT_FILE
2049desc: browser sorting setting 2458desc: browser sorting setting
2050eng: "Sort Files" 2459eng: "Sort Files"
2460voice: "Sorteer bestanden"
2051new: "Sorteer bestanden" 2461new: "Sorteer bestanden"
2052 2462
2053id: LANG_SORT_TYPE 2463id: LANG_SORT_TYPE
2054desc: browser sorting setting 2464desc: browser sorting setting
2055eng: "by type" 2465eng: "by type"
2466voice: "op type"
2056new: "op type" 2467new: "op type"
2057 2468
2058id: LANG_VOICE_SPELL 2469id: LANG_VOICE_SPELL
2059desc: "talkbox" mode for files+directories 2470desc: "talkbox" mode for files+directories
2060eng: "Spell" 2471eng: "Spell"
2472voice: "Spellen"
2061new: "Spellen" 2473new: "Spellen"
2062 2474
2063id: VOICE_CHAR_A 2475id: VOICE_CHAR_A
2064desc: spoken only, for spelling 2476desc: spoken only, for spelling
2065eng: "" 2477eng: ""
2478voice: "A"
2066new: 2479new:
2067 2480
2068id: VOICE_CHAR_B 2481id: VOICE_CHAR_B
2069desc: spoken only, for spelling 2482desc: spoken only, for spelling
2070eng: "" 2483eng: ""
2484voice: "B"
2071new: 2485new:
2072 2486
2073id: VOICE_CHAR_C 2487id: VOICE_CHAR_C
2074desc: spoken only, for spelling 2488desc: spoken only, for spelling
2075eng: "" 2489eng: ""
2490voice: "C"
2076new: 2491new:
2077 2492
2078id: VOICE_CHAR_D 2493id: VOICE_CHAR_D
2079desc: spoken only, for spelling 2494desc: spoken only, for spelling
2080eng: "" 2495eng: ""
2496voice: "D"
2081new: 2497new:
2082 2498
2083id: VOICE_CHAR_E 2499id: VOICE_CHAR_E
2084desc: spoken only, for spelling 2500desc: spoken only, for spelling
2085eng: "" 2501eng: ""
2502voice: "E"
2086new: 2503new:
2087 2504
2088id: VOICE_CHAR_F 2505id: VOICE_CHAR_F
2089desc: spoken only, for spelling 2506desc: spoken only, for spelling
2090eng: "" 2507eng: ""
2508voice: "F"
2091new: 2509new:
2092 2510
2093id: VOICE_CHAR_G 2511id: VOICE_CHAR_G
2094desc: spoken only, for spelling 2512desc: spoken only, for spelling
2095eng: "" 2513eng: ""
2514voice: "G"
2096new: 2515new:
2097 2516
2098id: VOICE_CHAR_H 2517id: VOICE_CHAR_H
2099desc: spoken only, for spelling 2518desc: spoken only, for spelling
2100eng: "" 2519eng: ""
2520voice: "H"
2101new: 2521new:
2102 2522
2103id: VOICE_CHAR_I 2523id: VOICE_CHAR_I
2104desc: spoken only, for spelling 2524desc: spoken only, for spelling
2105eng: "" 2525eng: ""
2526voice: "I"
2106new: 2527new:
2107 2528
2108id: VOICE_CHAR_J 2529id: VOICE_CHAR_J
2109desc: spoken only, for spelling 2530desc: spoken only, for spelling
2110eng: "" 2531eng: ""
2532voice: "J"
2111new: 2533new:
2112 2534
2113id: VOICE_CHAR_K 2535id: VOICE_CHAR_K
2114desc: spoken only, for spelling 2536desc: spoken only, for spelling
2115eng: "" 2537eng: ""
2538voice: "K"
2116new: 2539new:
2117 2540
2118id: VOICE_CHAR_L 2541id: VOICE_CHAR_L
2119desc: spoken only, for spelling 2542desc: spoken only, for spelling
2120eng: "" 2543eng: ""
2544voice: "L"
2121new: 2545new:
2122 2546
2123id: VOICE_CHAR_M 2547id: VOICE_CHAR_M
2124desc: spoken only, for spelling 2548desc: spoken only, for spelling
2125eng: "" 2549eng: ""
2550voice: "M"
2126new: 2551new:
2127 2552
2128id: VOICE_CHAR_N 2553id: VOICE_CHAR_N
2129desc: spoken only, for spelling 2554desc: spoken only, for spelling
2130eng: "" 2555eng: ""
2556voice: "N"
2131new: 2557new:
2132 2558
2133id: VOICE_CHAR_O 2559id: VOICE_CHAR_O
2134desc: spoken only, for spelling 2560desc: spoken only, for spelling
2135eng: "" 2561eng: ""
2562voice: "O"
2136new: 2563new:
2137 2564
2138id: VOICE_CHAR_P 2565id: VOICE_CHAR_P
2139desc: spoken only, for spelling 2566desc: spoken only, for spelling
2140eng: "" 2567eng: ""
2568voice: "P"
2141new: 2569new:
2142 2570
2143id: VOICE_CHAR_Q 2571id: VOICE_CHAR_Q
2144desc: spoken only, for spelling 2572desc: spoken only, for spelling
2145eng: "" 2573eng: ""
2574voice: "Q"
2146new: 2575new:
2147 2576
2148id: VOICE_CHAR_R 2577id: VOICE_CHAR_R
2149desc: spoken only, for spelling 2578desc: spoken only, for spelling
2150eng: "" 2579eng: ""
2580voice: "R"
2151new: 2581new:
2152 2582
2153id: VOICE_CHAR_S 2583id: VOICE_CHAR_S
2154desc: spoken only, for spelling 2584desc: spoken only, for spelling
2155eng: "" 2585eng: ""
2586voice: "S"
2156new: 2587new:
2157 2588
2158id: VOICE_CHAR_T 2589id: VOICE_CHAR_T
2159desc: spoken only, for spelling 2590desc: spoken only, for spelling
2160eng: "" 2591eng: ""
2592voice: "T"
2161new: 2593new:
2162 2594
2163id: VOICE_CHAR_U 2595id: VOICE_CHAR_U
2164desc: spoken only, for spelling 2596desc: spoken only, for spelling
2165eng: "" 2597eng: ""
2598voice: "U"
2166new: 2599new:
2167 2600
2168id: VOICE_CHAR_V 2601id: VOICE_CHAR_V
2169desc: spoken only, for spelling 2602desc: spoken only, for spelling
2170eng: "" 2603eng: ""
2604voice: "V"
2171new: 2605new:
2172 2606
2173id: VOICE_CHAR_W 2607id: VOICE_CHAR_W
2174desc: spoken only, for spelling 2608desc: spoken only, for spelling
2175eng: "" 2609eng: ""
2610voice: "W"
2176new: 2611new:
2177 2612
2178id: VOICE_CHAR_X 2613id: VOICE_CHAR_X
2179desc: spoken only, for spelling 2614desc: spoken only, for spelling
2180eng: "" 2615eng: ""
2616voice: "X"
2181new: 2617new:
2182 2618
2183id: VOICE_CHAR_Y 2619id: VOICE_CHAR_Y
2184desc: spoken only, for spelling 2620desc: spoken only, for spelling
2185eng: "" 2621eng: ""
2622voice: "Y"
2186new: 2623new:
2187 2624
2188id: VOICE_CHAR_Z 2625id: VOICE_CHAR_Z
2189desc: spoken only, for spelling 2626desc: spoken only, for spelling
2190eng: "" 2627eng: ""
2628voice: "Z"
2191new: 2629new:
2192 2630
2193id: VOICE_CURRENT_TIME 2631id: VOICE_CURRENT_TIME
2194desc: spoken only, for wall clock announce 2632desc: spoken only, for wall clock announce
2195eng: "" 2633eng: ""
2634voice: "huidige tijd:"
2196new: 2635new:
2197 2636
2198id: VOICE_EXT_AJZ 2637id: VOICE_EXT_AJZ
2199desc: spoken only, for file extension 2638desc: spoken only, for file extension
2200eng: "" 2639eng: ""
2640voice: "firmware"
2201new: 2641new:
2202 2642
2203id: VOICE_EXT_BMARK 2643id: VOICE_EXT_BMARK
2204desc: spoken only, for file extension and the word in general 2644desc: spoken only, for file extension and the word in general
2205eng: "" 2645eng: ""
2646voice: "bladwijzer"
2206new: 2647new:
2207 2648
2208id: VOICE_EXT_CFG 2649id: VOICE_EXT_CFG
2209desc: spoken only, for file extension 2650desc: spoken only, for file extension
2210eng: "" 2651eng: ""
2652voice: "configuratie"
2211new: 2653new:
2212 2654
2213id: VOICE_EXT_FONT 2655id: VOICE_EXT_FONT
2214desc: spoken only, for file extension 2656desc: spoken only, for file extension
2215eng: "" 2657eng: ""
2658voice: "lettertype"
2216new: 2659new:
2217 2660
2218id: VOICE_EXT_MPA 2661id: VOICE_EXT_MPA
2219desc: spoken only, for file extension 2662desc: spoken only, for file extension
2220eng: "" 2663eng: ""
2664voice: "audio"
2221new: 2665new:
2222 2666
2223id: VOICE_EXT_ROCK 2667id: VOICE_EXT_ROCK
2224desc: spoken only, for file extension 2668desc: spoken only, for file extension
2225eng: "" 2669eng: ""
2670voice: "plugin"
2226new: 2671new:
2227 2672
2228id: VOICE_EXT_TXT 2673id: VOICE_EXT_TXT
2229desc: spoken only, for file extension 2674desc: spoken only, for file extension
2230eng: "" 2675eng: ""
2676voice: "text"
2231new: 2677new:
2232 2678
2233id: VOICE_EXT_UCL 2679id: VOICE_EXT_UCL
2234desc: spoken only, for file extension 2680desc: spoken only, for file extension
2235eng: "" 2681eng: ""
2682voice: "flash"
2236new: 2683new:
2237 2684
2238id: VOICE_EXT_WPS 2685id: VOICE_EXT_WPS
2239desc: spoken only, for file extension 2686desc: spoken only, for file extension
2240eng: "" 2687eng: ""
2688voice: "while-playing-screen"
2689new:
2690
2691id: LANG_FM_EDIT_PRESET
2692desc: in radio screen
2693eng: "Edit preset"
2694voice: "Bewerk voorkeur"
2695new: "Bewerk voorkeur"
2696
2697id: LANG_FM_MONO_MODE
2698desc: in radio screen
2699eng: "Force mono"
2700voice: "Forceer mono"
2701new: "Forceer mono"
2702
2703id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT
2704desc: in radio screen
2705eng: "Exit"
2706voice: "Uitgang"
2707new: "Uitgang"
2708
2709id: LANG_FM_BUTTONBAR_EDIT
2710desc: DEPRECATED
2711eng: ""
2712voice: ""
2713new:
2714
2715id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
2716desc: in radio screen
2717eng: "Add"
2718voice: "Voeg toe"
2719new: "Voeg toe"
2720
2721id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
2722desc: in radio screen
2723eng: "Action"
2724voice: "Aktie"
2725new: "Aktie"
2726
2727id: LANG_MDB_STRENGTH
2728desc: in sound settings
2729eng: "MDB Strength"
2730voice: "MDB Sterkte"
2731new: "MDB Sterkte"
2732
2733id: LANG_MDB_HARMONICS
2734desc: in sound settings
2735eng: "MDB Harmonics"
2736voice: "MDB Harmonics"
2737new:
2738
2739id: LANG_MDB_CENTER
2740desc: in sound settings
2741eng: "MDB Center frequency"
2742voice: "MDB balans frequentie"
2743new: "MDB balans frequentie"
2744
2745id: LANG_MDB_SHAPE
2746desc: in sound settings
2747eng: "MDB Shape"
2748voice: "MDB vorm"
2749new: "MDB vorm"
2750
2751id: LANG_MDB_ENABLE
2752desc: in sound settings
2753eng: "MDB Enable"
2754voice: "MDB Aan"
2755new: "MDB Aan"
2756
2757id: LANG_SUPERBASS
2758desc: in sound settings
2759eng: "Super bass"
2760voice: "Super bass"
2761new: "Super bass"
2762
2763id: LANG_SHUTDOWN
2764desc: in main menu
2765eng: "Shut down"
2766voice: "Uitgeschakeld"
2767new: "Uitgeschakeld"
2768
2769id: LANG_SHUTTINGDOWN
2770desc: in main menu
2771eng: "Shutting down..."
2772voice: "Schakelt uit..."
2773new: "Schakelt uit..."
2774
2775id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
2776desc: in shutdown screen
2777eng: "Press OFF to shut down"
2778voice: "Druk OFF om uit te schakelen"
2779new: "Druk OFF om uit te schakelen"
2780
2781id: LANG_ID3_ORDER
2782desc: in playback settings screen
2783eng: "ID3 tag priority"
2784voice: "ID3 label prioriteid"
2785new: "ID3 label prioriteid"
2786
2787id: LANG_ID3_V1_FIRST
2788desc: in playback settings screen
2789eng: "V1 then V2"
2790voice: "Versie 1 dan versie 2"
2791new: "V1 dan V2"
2792
2793id: LANG_ID3_V2_FIRST
2794desc: in playback settings screen
2795eng: "V2 then V1"
2796voice: "Versie 2 dan versie 1"
2797new: "V2 dan V1"
2798
2799id: LANG_NO_ROCKBOX_DIR
2800desc: in browse root
2801eng: "No .rockbox directory"
2802voice: "Geen .rockbox map"
2803new: "Geen .rockbox map"
2804
2805id: LANG_INSTALLATION_INCOMPLETE
2806desc: in browse root
2807eng: "Installation incomplete"
2808voice: "Installatie mislukt"
2809new: "installatie mislut"
2810
2811id: LANG_REMOVE_MMC
2812desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
2813eng: "Please remove inserted MMC"
2814voice: "Verwijder multimedia kaart AUB"
2815new: "Verwijder ingestoken MMC"
2816
2817id: VOICE_DOT
2818desc: spoken only, for spelling
2819eng: ""
2820voice: "punt"
2821new:
2822
2823id: VOICE_PAUSE
2824desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author)
2825eng: ""
2826voice: " "
2827new:
2828
2829id: LANG_STEREO_WIDTH
2830desc: in sound_settings
2831eng: "Stereo width"
2832voice: ""
2833new:
2834
2835id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
2836desc: in sound_settings
2837eng: "Custom"
2838voice: "Aangepast"
2839new: "Aangepast"
2840
2841id: LANG_FILTER_ID3DB
2842desc: show ID3 database
2843eng: "ID3 database"
2844voice: "ID3 gegevens bestand"
2845new: "ID3 gegevens bestand"
2846
2847id: LANG_ID3DB_ARTISTS
2848desc: ID3 virtual folder name
2849eng: "Artists"
2850voice: "Artiesten"
2851new: "Artiesten"
2852
2853id: LANG_ID3DB_ALBUMS
2854desc: ID3 virtual folder name
2855eng: "Albums"
2856voice: "Album"
2857new: "Album"
2858
2859id: LANG_ID3DB_SONGS
2860desc: ID3 virtual folder name
2861eng: "Songs"
2862voice: "Nummers"
2863new: "Nummers"
2864
2865id: LANG_ID3DB_SEARCH
2866desc: ID3 virtual folder name
2867eng: "Search"
2868voice: "Zoek"
2869new: "Zoek"
2870
2871id: LANG_ID3DB_SEARCH_ARTISTS
2872desc: ID3 virtual folder name
2873eng: "Search Artists"
2874voice: "Zoek Artiesten"
2875new: "Zoek Artiesten"
2876
2877id: LANG_ID3DB_SEARCH_ALBUMS
2878desc: ID3 virtual folder name
2879eng: "Search Albums"
2880voice: "Zoek Albums"
2881new: "Zoek Albums"
2882
2883id: LANG_ID3DB_SEARCH_SONGS
2884desc: ID3 virtual folder name
2885eng: "Search Songs"
2886voice: "Zoek Nummers"
2887new: "Zoek Nummers"
2888
2889id: LANG_ID3DB_MATCHES
2890desc: ID3 virtual folder name
2891eng: "Found %d matches"
2892voice: "%d resultaten gevonden""
2893new: "%d resultaten gevonden"
2894
2895id: LANG_BATTERY_TYPE
2896desc: in battery settings
2897eng: "Battery Type"
2898voice: "Batterij type"
2899new: "Batterij Type"
2900
2901id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE
2902desc: in battery settings
2903eng: "Alkaline"
2904voice: "Alkaline"
2905new: "Alkaline"
2906
2907id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH
2908desc: in battery settings
2909eng: "NiMH"
2910voice: "Nickel metal hydride"
2911new: "NiMH"
2912
2913id: LANG_POINT
2914desc: decimal separator for composing numbers
2915eng: "."
2916voice: "punt"
2917new: "."
2918
2919id: LANG_BYTE
2920desc: a unit postfix
2921eng: "B"
2922voice: "byte"
2923new: "B"
2924
2925id: LANG_KILOBYTE
2926desc: a unit postfix, also voiced
2927eng: "KB"
2928voice: "kilobyte"
2929new: "KB"
2930
2931id: LANG_MEGABYTE
2932desc: a unit postfix, also voiced
2933eng: "MB"
2934voice: "megabyte"
2935new: "MB"
2936
2937id: LANG_GIGABYTE
2938desc: a unit postfix, also voiced
2939eng: "GB"
2940voice: "gigabyte"
2941new: "GB"
2942
2943id: LANG_DISK_SIZE_INFO
2944desc: disk size info
2945eng: "Disk:"
2946voice: "Schijf groote"
2947new: "Schijf"
2948
2949id: LANG_DISK_FREE_INFO
2950desc: disk size info
2951eng: "Free:"
2952voice: "Shijfruimte beschikbaar:"
2953new: "Beschikbaar:"
2954
2955id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS
2956desc: ID3 virtual folder name
2957eng: "<All songs>"
2958voice: "Alle nummers"
2959new: "Alle nummers"
2960
2961id: LANG_PLAYLIST
2962desc: Used when you need to say playlist, also voiced
2963eng: "Playlist"
2964voice: "Speellijst"
2965new: "Speellijst"
2966
2967id: LANG_RECORD_STARTUP
2968desc: Start Rockbox in Recording screen
2969eng: "Show recording screen on startup"
2970voice: "Opname scherm bij opstarten"
2971new: "Opname scherm bij opstarten"
2972
2973id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
2974desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
2975eng: "Alarm Disabled"
2976voice: "Alarm Uitgeschakeld"
2977new: "Alarm Uitgeschakeld"
2978
2979id: LANG_RECORD_TRIGGER
2980desc: in recording settings_menu
2981eng: "Trigger"
2982voice:
2983new:
2984
2985id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
2986desc: in recording settings_menu
2987eng: "Start above"
2988voice: "Begin boven"
2989new: "Begin boven"
2990
2991id: LANG_RECORD_MIN_DURATION
2992desc: in recording settings_menu
2993eng: "for at least"
2994voice: "Zeker voor"
2995new: "Zeker voor"
2996
2997id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
2998desc: in recording settings_menu
2999eng: "Stop below"
3000voice: "Stop onder"
3001new: "Stop onder"
3002
3003id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC
3004desc: in recording settings_menu
3005eng: "for at least"
3006voice: "Zeker voor"
3007new: "Zeker voor"
3008
3009id: LANG_RECORD_STOP_GAP
3010desc: in recording settings_menu
3011eng: "Presplit gap"
3012voice:
3013new:
3014
3015id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE
3016desc: in recording settings_menu
3017eng: "Trigger"
3018voice:
3019new:
3020
3021id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
3022desc: in recording settings_menu
3023eng: "Once"
3024voice: "Eenmaal"
3025new: "Eenmaal"
3026
3027id: LANG_RECORD_TRIG_REARM
3028desc: in recording settings_menu
3029eng: "Repeat"
3030voice: "Herhaal"
3031new: "Herhaal"
3032
3033id: LANG_DB_INF
3034desc: -inf db for values below measurement
3035eng: "-inf"
3036voice:
2241new: 3037new:
3038
3039id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE
3040desc: waiting for threshold
3041eng: "Trigger idle"
3042voice:
3043new:
3044
3045id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE
3046desc:
3047eng: "Trigger active"
3048voice:
3049new:
3050
3051id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
3052desc: in the display sub menu
3053eng: "Remote-LCD Settings"
3054voice: "Afstandsbediening LCD instellingen"
3055new: "Afstandsbediening LCD instellingen"
3056
3057id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
3058desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
3059eng: "Int:"
3060voice: "Intern"
3061new: "Intern"
3062
3063id: LANG_DISK_NAME_MMC
3064desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
3065eng: "MMC:"
3066voice: "Multimedia kaart"
3067new: "MMC"
3068
3069id: LANG_CROSSFADE
3070desc: in playback settings
3071eng: "Crossfade"
3072voice: "Crossfade"
3073new: "Crossfade"
3074
3075id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
3076desc: in settings_menu
3077eng: "Backlight fade in"
3078voice: "Backlight fade in"
3079new: "Backlight fade in"
3080
3081id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
3082desc: in settings_menu
3083eng: "Backlight fade out"
3084voice: "Backlight fade uit"
3085new: "Backlight fade uit"
3086
3087id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
3088desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
3089eng: "Reshuffle"
3090voice: "Herschud"
3091new: "Herschud"
3092
3093id: LANG_INSERT_SHUFFLED
3094desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
3095eng: "Insert shuffled"
3096voice: "Voeg in geschud"
3097new: "Voeg in geschud"
3098
3099id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
3100desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
3101eng: "Nothing to resume"
3102voice: "Niets te ervatten"
3103new: "Niets te hervatten"
diff --git a/docs/CREDITS b/docs/CREDITS
index f785066414..4c8cb5ce12 100644
--- a/docs/CREDITS
+++ b/docs/CREDITS
@@ -123,3 +123,4 @@ Pieter Bos
123Konstantin Isakov 123Konstantin Isakov
124Bryan Vandyke 124Bryan Vandyke
125Hristo Kovachev 125Hristo Kovachev
126Sander Sweers