summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/apps
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'apps')
-rw-r--r--apps/lang/deutsch.lang116
1 files changed, 100 insertions, 16 deletions
diff --git a/apps/lang/deutsch.lang b/apps/lang/deutsch.lang
index 4a3ceda374..826ef28202 100644
--- a/apps/lang/deutsch.lang
+++ b/apps/lang/deutsch.lang
@@ -12130,10 +12130,10 @@
12130 desc: playing time screen 12130 desc: playing time screen
12131 user: core 12131 user: core
12132 <source> 12132 <source>
12133 *: "Track remaining: %s" 12133 *: "Track remaining:"
12134 </source> 12134 </source>
12135 <dest> 12135 <dest>
12136 *: "Titel verbleibend: %s" 12136 *: "Titel verbleibend:"
12137 </dest> 12137 </dest>
12138 <voice> 12138 <voice>
12139 *: "Titel verbleibend" 12139 *: "Titel verbleibend"
@@ -12256,10 +12256,10 @@
12256 desc: playing time screen 12256 desc: playing time screen
12257 user: core 12257 user: core
12258 <source> 12258 <source>
12259 *: "Playlist elapsed: %s / %s %ld%%" 12259 *: "Playlist elapsed:"
12260 </source> 12260 </source>
12261 <dest> 12261 <dest>
12262 *: "Wiedergabeliste vergangen: %s / %s %ld%%" 12262 *: "Wiedergabeliste vergangen:"
12263 </dest> 12263 </dest>
12264 <voice> 12264 <voice>
12265 *: "Wiedergabeliste vergangen" 12265 *: "Wiedergabeliste vergangen"
@@ -12430,10 +12430,10 @@
12430 desc: playing time screen 12430 desc: playing time screen
12431 user: core 12431 user: core
12432 <source> 12432 <source>
12433 *: "Track %d / %d %d%%" 12433 *: "Track:"
12434 </source> 12434 </source>
12435 <dest> 12435 <dest>
12436 *: "Titel %d / %d %d%%" 12436 *: "Titel:"
12437 </dest> 12437 </dest>
12438 <voice> 12438 <voice>
12439 *: "Titel" 12439 *: "Titel"
@@ -13118,10 +13118,10 @@
13118 desc: playing time screen 13118 desc: playing time screen
13119 user: core 13119 user: core
13120 <source> 13120 <source>
13121 *: "Storage: %s (done %s, remaining %s)" 13121 *: "Storage (Done / Remaining):"
13122 </source> 13122 </source>
13123 <dest> 13123 <dest>
13124 *: "Speicher: %s (done %s, remaining %s)" 13124 *: "Speicher (fertig/ verbleibend):"
13125 </dest> 13125 </dest>
13126 <voice> 13126 <voice>
13127 *: "Speicher" 13127 *: "Speicher"
@@ -13581,10 +13581,10 @@
13581 desc: playing time screen 13581 desc: playing time screen
13582 user: core 13582 user: core
13583 <source> 13583 <source>
13584 *: "Playlist remaining: %s" 13584 *: "Playlist remaining:"
13585 </source> 13585 </source>
13586 <dest> 13586 <dest>
13587 *: "Wiedrgabeliste verbleibend: %s" 13587 *: "Wiedrgabeliste verbleibend:"
13588 </dest> 13588 </dest>
13589 <voice> 13589 <voice>
13590 *: "Wiedrgabeliste verbleibend" 13590 *: "Wiedrgabeliste verbleibend"
@@ -13873,10 +13873,10 @@
13873 desc: playing time screen 13873 desc: playing time screen
13874 user: core 13874 user: core
13875 <source> 13875 <source>
13876 *: "Track elapsed: %s / %s %ld%%" 13876 *: "Track elapsed:"
13877 </source> 13877 </source>
13878 <dest> 13878 <dest>
13879 *: "Titel vergangen: %s / %s %ld%%" 13879 *: "Titel vergangen:"
13880 </dest> 13880 </dest>
13881 <voice> 13881 <voice>
13882 *: "Titel vergangen" 13882 *: "Titel vergangen"
@@ -13929,10 +13929,10 @@
13929 desc: playing time screen 13929 desc: playing time screen
13930 user: core 13930 user: core
13931 <source> 13931 <source>
13932 *: "Average bitrate: %ld kbps" 13932 *: "Average bitrate:"
13933 </source> 13933 </source>
13934 <dest> 13934 <dest>
13935 *: "Durchschnittliche Bitrate: %ld kbps" 13935 *: "Durchschnittliche Bitrate:"
13936 </dest> 13936 </dest>
13937 <voice> 13937 <voice>
13938 *: "Durchschnittliche Bitrate" 13938 *: "Durchschnittliche Bitrate"
@@ -14050,10 +14050,10 @@
14050 desc: playing time screen 14050 desc: playing time screen
14051 user: core 14051 user: core
14052 <source> 14052 <source>
14053 *: "Average track size: %s" 14053 *: "Average track size:"
14054 </source> 14054 </source>
14055 <dest> 14055 <dest>
14056 *: "Durchschnittliche Titelgröße: %s" 14056 *: "Durchschnittliche Titelgröße:"
14057 </dest> 14057 </dest>
14058 <voice> 14058 <voice>
14059 *: "Durchschnittliche Titelgröße" 14059 *: "Durchschnittliche Titelgröße"
@@ -16345,3 +16345,87 @@
16345 *: "Deustch" 16345 *: "Deustch"
16346 </voice> 16346 </voice>
16347</phrase> 16347</phrase>
16348<phrase>
16349 id: LANG_ERROR_FORMATSTR
16350 desc: for general use
16351 user: core
16352 <source>
16353 *: "Error: %s"
16354 </source>
16355 <dest>
16356 *: "Fehler: %s"
16357 </dest>
16358 <voice>
16359 *: "Fehler"
16360 </voice>
16361</phrase>
16362<phrase>
16363 id: LANG_MIKMOD_SETTINGS
16364 desc: mikmod plugin
16365 user: core
16366 <source>
16367 *: "Mikmod Settings"
16368 </source>
16369 <dest>
16370 *: "Mikmod Einstellungen"
16371 </dest>
16372 <voice>
16373 *: "Mik mod Einstellungen"
16374 </voice>
16375</phrase>
16376<phrase>
16377 id: LANG_MIKMOD_MENU
16378 desc: mikmod plugin
16379 user: core
16380 <source>
16381 *: "Mikmod Menu"
16382 </source>
16383 <dest>
16384 *: "Mikmod Menü"
16385 </dest>
16386 <voice>
16387 *: "Mik mod Menü"
16388 </voice>
16389</phrase>
16390<phrase>
16391 id: LANG_CHESSBOX_MENU
16392 desc: chessbox plugin
16393 user: core
16394 <source>
16395 *: "Chessbox Menu"
16396 </source>
16397 <dest>
16398 *: "Schachbox Menü"
16399 </dest>
16400 <voice>
16401 *: "Schach box Menü"
16402 </voice>
16403</phrase>
16404<phrase>
16405 id: VOICE_INVALID_VOICE_FILE
16406 desc: played if the voice file fails to load
16407 user: core
16408 <source>
16409 *: ""
16410 </source>
16411 <dest>
16412 *: ""
16413 </dest>
16414 <voice>
16415 *: "Ungültige Sprach Datei"
16416 </voice>
16417</phrase>
16418<phrase>
16419 id: LANG_PERCENT_FORMAT
16420 desc: percent formatting ( `10%` is default , for `10 %` use '%ld %%' , for `%10` use '%%%ld' and so on)
16421 user: core
16422 <source>
16423 *: "%ld%%"
16424 </source>
16425 <dest>
16426 *: "%ld%%"
16427 </dest>
16428 <voice>
16429 *: none
16430 </voice>
16431</phrase>