diff options
Diffstat (limited to 'apps/lang')
-rw-r--r-- | apps/lang/russian.lang | 1137 |
1 files changed, 948 insertions, 189 deletions
diff --git a/apps/lang/russian.lang b/apps/lang/russian.lang index a178f0a81a..3199c39ebb 100644 --- a/apps/lang/russian.lang +++ b/apps/lang/russian.lang | |||
@@ -1,4 +1,17 @@ | |||
1 | # __________ __ ___. | ||
2 | # Open \______ \ ____ ____ | | _\_ |__ _______ ___ | ||
3 | # Source | _// _ \_/ ___\| |/ /| __ \ / _ \ \/ / | ||
4 | # Jukebox | | ( <_> ) \___| < | \_\ ( <_> > < < | ||
5 | # Firmware |____|_ /\____/ \___ >__|_ \|___ /\____/__/\_ \ | ||
6 | # \/ \/ \/ \/ \/ | ||
1 | # $Id$ | 7 | # $Id$ |
8 | # | ||
9 | # Russian language file | ||
10 | # 2006-02-10 02:28 (GMT+3) Added and corrected by MegaVolt (Aleksey Kozyulin) | ||
11 | # 2006-02-13 22:12 (GMT+3) More added and corrected by MegaVolt (Aleksey Kozyulin) | ||
12 | # 2006-02-23 13:45 (GMT+3) Fixed some strings, added some new by MegaVolt (Aleksey Kozyulin) | ||
13 | # 2006-02-25 22:48 (GMT+3) Fixed some strings, added some new by MegaVolt (Aleksey Kozyulin) | ||
14 | # 2006-02-26 01:22 (GMT+3) Shorten some strings by MegaVolt (Aleksey Kozyulin) | ||
2 | 15 | ||
3 | id: LANG_SOUND_SETTINGS | 16 | id: LANG_SOUND_SETTINGS |
4 | desc: in the main menu | 17 | desc: in the main menu |
@@ -28,13 +41,13 @@ id: LANG_DEBUG | |||
28 | desc: in the main menu | 41 | desc: in the main menu |
29 | eng: "Debug (Keep Out!)" | 42 | eng: "Debug (Keep Out!)" |
30 | voice: "Debug, keep out!" | 43 | voice: "Debug, keep out!" |
31 | new: " (не трогать!)" | 44 | new: "така (не трогать!)" |
32 | 45 | ||
33 | id: LANG_USB | 46 | id: LANG_USB |
34 | desc: in the main menu | 47 | desc: in the main menu |
35 | eng: "USB (Sim)" | 48 | eng: "USB (Sim)" |
36 | voice: "" | 49 | voice: "" |
37 | new: "USB ()" | 50 | new: "USB (муляция)" |
38 | 51 | ||
39 | id: LANG_ROCKBOX_INFO | 52 | id: LANG_ROCKBOX_INFO |
40 | desc: displayed topmost on the info screen | 53 | desc: displayed topmost on the info screen |
@@ -58,13 +71,13 @@ id: LANG_BATTERY_CHARGE | |||
58 | desc: tells that the battery is charging, instead of battery level | 71 | desc: tells that the battery is charging, instead of battery level |
59 | eng: "Battery: Charging" | 72 | eng: "Battery: Charging" |
60 | voice: "" | 73 | voice: "" |
61 | new: "таи: Зарядка" | 74 | new: "тарея: Зарядка" |
62 | 75 | ||
63 | id: LANG_PLAYLIST_LOAD | 76 | id: LANG_PLAYLIST_LOAD |
64 | desc: displayed on screen while loading a playlist | 77 | desc: displayed on screen while loading a playlist |
65 | eng: "Loading..." | 78 | eng: "Loading..." |
66 | voice: "" | 79 | voice: "" |
67 | new: "Загрутся..." | 80 | new: "Загру..." |
68 | 81 | ||
69 | id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE | 82 | id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE |
70 | desc: displayed on screen while shuffling a playlist | 83 | desc: displayed on screen while shuffling a playlist |
@@ -120,17 +133,11 @@ eng: "Contrast" | |||
120 | voice: "Contrast" | 133 | voice: "Contrast" |
121 | new: "Контраст" | 134 | new: "Контраст" |
122 | 135 | ||
123 | id: LANG_SHUFFLE | ||
124 | desc: in settings_menu | ||
125 | eng: "Shuffle" | ||
126 | voice: "Shuffle" | ||
127 | new: "Случайный выбор" | ||
128 | |||
129 | id: LANG_PLAY_SELECTED | 136 | id: LANG_PLAY_SELECTED |
130 | desc: in settings_menu | 137 | desc: in settings_menu |
131 | eng: "Play Selected First" | 138 | eng: "Play Selected First" |
132 | voice: "Play Selected File First" | 139 | voice: "Play Selected File First" |
133 | new: "Играть выбраные внаале" | 140 | new: "Играть выбраные аы рвыми" |
134 | 141 | ||
135 | id: LANG_SORT_CASE | 142 | id: LANG_SORT_CASE |
136 | desc: in settings_menu | 143 | desc: in settings_menu |
@@ -140,15 +147,9 @@ new: "Сортировать с учетом регистра" | |||
140 | 147 | ||
141 | id: LANG_RESUME | 148 | id: LANG_RESUME |
142 | desc: in settings_menu | 149 | desc: in settings_menu |
143 | eng: "Resume" | 150 | eng: "Resume on startup" |
144 | voice: "Resume" | 151 | voice: "Resume on startup" |
145 | new: "Возобновить" | 152 | new: "Возобновить воспр. при включении" |
146 | |||
147 | id: LANG_OFF | ||
148 | desc: Used in a lot of places | ||
149 | eng: "Off" | ||
150 | voice: "Off" | ||
151 | new: "Выкл." | ||
152 | 153 | ||
153 | id: LANG_RESUME_SETTING_ASK | 154 | id: LANG_RESUME_SETTING_ASK |
154 | desc: in settings_menu | 155 | desc: in settings_menu |
@@ -156,12 +157,6 @@ eng: "Ask" | |||
156 | voice: "Ask" | 157 | voice: "Ask" |
157 | new: "Спросить" | 158 | new: "Спросить" |
158 | 159 | ||
159 | id: LANG_ON | ||
160 | desc: Used in a lot of places | ||
161 | eng: "On" | ||
162 | voice: "On" | ||
163 | new: "Вкл." | ||
164 | |||
165 | id: LANG_BACKLIGHT | 160 | id: LANG_BACKLIGHT |
166 | desc: in settings_menu | 161 | desc: in settings_menu |
167 | eng: "Backlight" | 162 | eng: "Backlight" |
@@ -196,13 +191,13 @@ id: LANG_FFRW_STEP | |||
196 | desc: in settings_menu | 191 | desc: in settings_menu |
197 | eng: "FF/RW Min Step" | 192 | eng: "FF/RW Min Step" |
198 | voice: "Minimum Step" | 193 | voice: "Minimum Step" |
199 | new: " прути/еремотки" | 194 | new: ". перемотки" |
200 | 195 | ||
201 | id: LANG_FFRW_ACCEL | 196 | id: LANG_FFRW_ACCEL |
202 | desc: in settings_menu | 197 | desc: in settings_menu |
203 | eng: "FF/RW Accel" | 198 | eng: "FF/RW Accel" |
204 | voice: "Acceleration" | 199 | voice: "Acceleration" |
205 | new: "Ускорение пркрутки/премотки" | 200 | new: "Ускорение перемотки" |
206 | 201 | ||
207 | id: LANG_FOLLOW | 202 | id: LANG_FOLLOW |
208 | desc: in settings_menu | 203 | desc: in settings_menu |
@@ -316,7 +311,7 @@ id: LANG_DECAY | |||
316 | desc: in sound_settings | 311 | desc: in sound_settings |
317 | eng: "AV Decay Time" | 312 | eng: "AV Decay Time" |
318 | voice: "" | 313 | voice: "" |
319 | new: "Время аровния автогромкости" | 314 | new: "Время аа автогромкости" |
320 | 315 | ||
321 | id: LANG_CHANNEL_MENU | 316 | id: LANG_CHANNEL_MENU |
322 | desc: in sound_settings | 317 | desc: in sound_settings |
@@ -328,7 +323,7 @@ id: LANG_CHANNEL | |||
328 | desc: in sound_settings | 323 | desc: in sound_settings |
329 | eng: "Channel Configuration" | 324 | eng: "Channel Configuration" |
330 | voice: "" | 325 | voice: "" |
331 | new: "Настройк канал" | 326 | new: "Настройк каналв" |
332 | 327 | ||
333 | id: LANG_CHANNEL_STEREO | 328 | id: LANG_CHANNEL_STEREO |
334 | desc: in sound_settings | 329 | desc: in sound_settings |
@@ -346,19 +341,19 @@ id: LANG_CHANNEL_LEFT | |||
346 | desc: in sound_settings | 341 | desc: in sound_settings |
347 | eng: "Mono Left" | 342 | eng: "Mono Left" |
348 | voice: "Mono Left" | 343 | voice: "Mono Left" |
349 | new: "Моно слев" | 344 | new: "Моно левы" |
350 | 345 | ||
351 | id: LANG_CHANNEL_RIGHT | 346 | id: LANG_CHANNEL_RIGHT |
352 | desc: in sound_settings | 347 | desc: in sound_settings |
353 | eng: "Mono Right" | 348 | eng: "Mono Right" |
354 | voice: "Mono Right" | 349 | voice: "Mono Right" |
355 | new: "Моно справ" | 350 | new: "Моно правы" |
356 | 351 | ||
357 | id: LANG_AUTOVOL | 352 | id: LANG_AUTOVOL |
358 | desc: in sound_settings | 353 | desc: in sound_settings |
359 | eng: "Auto Volume" | 354 | eng: "Auto Volume" |
360 | voice: "Auto Volume" | 355 | voice: "Auto Volume" |
361 | new: "Авто. громкость" | 356 | new: "Авто громкость" |
362 | 357 | ||
363 | id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER | 358 | id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER |
364 | desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit | 359 | desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit |
@@ -373,8 +368,8 @@ voice: "" | |||
373 | new: "заполнен!" | 368 | new: "заполнен!" |
374 | 369 | ||
375 | id: LANG_RESUME_ASK | 370 | id: LANG_RESUME_ASK |
376 | desc: question asked at the begining when resume is on | 371 | desc: DEPRECATED |
377 | eng: "Resume?" | 372 | eng: "" |
378 | voice: "" | 373 | voice: "" |
379 | new: "Возобновить?" | 374 | new: "Возобновить?" |
380 | 375 | ||
@@ -388,25 +383,25 @@ id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER | |||
388 | desc: displayed when key lock is on | 383 | desc: displayed when key lock is on |
389 | eng: "Key Lock ON" | 384 | eng: "Key Lock ON" |
390 | voice: "" | 385 | voice: "" |
391 | new: "ок вкл." | 386 | new: "ира вкл." |
392 | 387 | ||
393 | id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER | 388 | id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER |
394 | desc: displayed when key lock is turned off | 389 | desc: displayed when key lock is turned off |
395 | eng: "Key Lock OFF" | 390 | eng: "Key Lock OFF" |
396 | voice: "" | 391 | voice: "" |
397 | new: "ок выкл." | 392 | new: "ира выкл." |
398 | 393 | ||
399 | id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER | 394 | id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER |
400 | desc: displayed when key lock is on | 395 | desc: displayed when key lock is on |
401 | eng: "Key Lock Is ON" | 396 | eng: "Key Lock Is ON" |
402 | voice: "" | 397 | voice: "" |
403 | new: "ок включен" | 398 | new: "ира включена" |
404 | 399 | ||
405 | id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER | 400 | id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER |
406 | desc: displayed when key lock is turned off | 401 | desc: displayed when key lock is turned off |
407 | eng: "Key Lock Is OFF" | 402 | eng: "Key Lock Is OFF" |
408 | voice: "" | 403 | voice: "" |
409 | new: "ок выключен" | 404 | new: "ира выключена" |
410 | 405 | ||
411 | id: LANG_MUTE_ON_PLAYER | 406 | id: LANG_MUTE_ON_PLAYER |
412 | desc: DEPRECATED | 407 | desc: DEPRECATED |
@@ -451,20 +446,20 @@ voice: "" | |||
451 | new: "[Название]" | 446 | new: "[Название]" |
452 | 447 | ||
453 | id: LANG_ID3_NO_TITLE | 448 | id: LANG_ID3_NO_TITLE |
454 | desc: in wps when no title is avaible | 449 | desc: DEPRECATED |
455 | eng: "<No Title>" | 450 | eng: "" |
456 | voice: "" | 451 | voice: "" |
457 | new: "<Нет названия>" | 452 | new: "<Нет названия>" |
458 | 453 | ||
459 | id: LANG_ID3_ARTIST | 454 | id: LANG_ID3_ARTIST |
460 | desc: in wps | 455 | desc: in wps |
461 | eng: "[Artist]" | 456 | eng: "[Artist]" |
462 | voice: "" | 457 | voice: "" |
463 | new: "[Исполнитель]" | 458 | new: "[Исполнитель]" |
464 | 459 | ||
465 | id: LANG_ID3_NO_ARTIST | 460 | id: LANG_ID3_NO_ARTIST |
466 | desc: in wps when no artist is avaible | 461 | desc: DEPRECATED |
467 | eng: "<No Artist>" | 462 | eng: "" |
468 | voice: "" | 463 | voice: "" |
469 | new: "<Нет исполнителя>" | 464 | new: "<Нет исполнителя>" |
470 | 465 | ||
@@ -475,8 +470,8 @@ voice: "" | |||
475 | new: "[Альбом]" | 470 | new: "[Альбом]" |
476 | 471 | ||
477 | id: LANG_ID3_NO_ALBUM | 472 | id: LANG_ID3_NO_ALBUM |
478 | desc: in wps when no album is avaible | 473 | desc: DEPRECATED |
479 | eng: "<No Album>" | 474 | eng: "" |
480 | voice: "" | 475 | voice: "" |
481 | new: "<Нет альбома>" | 476 | new: "<Нет альбома>" |
482 | 477 | ||
@@ -487,8 +482,8 @@ voice: "" | |||
487 | new: "[Номер песни]" | 482 | new: "[Номер песни]" |
488 | 483 | ||
489 | id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM | 484 | id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM |
490 | desc: in wps if no track number is avaible | 485 | desc: DEPRECATED |
491 | eng: "<No Tracknum>" | 486 | eng: "" |
492 | voice: "" | 487 | voice: "" |
493 | new: "<Нет номера песни>" | 488 | new: "<Нет номера песни>" |
494 | 489 | ||
@@ -520,7 +515,7 @@ id: LANG_ID3_PATH | |||
520 | desc: in wps | 515 | desc: in wps |
521 | eng: "[Path]" | 516 | eng: "[Path]" |
522 | voice: "" | 517 | voice: "" |
523 | new: "[тока]" | 518 | new: "[]" |
524 | 519 | ||
525 | id: LANG_PITCH_UP | 520 | id: LANG_PITCH_UP |
526 | desc: in wps | 521 | desc: in wps |
@@ -540,12 +535,6 @@ eng: "Pause" | |||
540 | voice: "" | 535 | voice: "" |
541 | new: "Пауза" | 536 | new: "Пауза" |
542 | 537 | ||
543 | id: LANG_F2_MODE | ||
544 | desc: in wps F2 pressed | ||
545 | eng: "Mode:" | ||
546 | voice: "" | ||
547 | new: "Режим:" | ||
548 | |||
549 | id: LANG_F3_STATUS | 538 | id: LANG_F3_STATUS |
550 | desc: in wps F3 pressed | 539 | desc: in wps F3 pressed |
551 | eng: "Status" | 540 | eng: "Status" |
@@ -588,30 +577,6 @@ eng: "New Language" | |||
588 | voice: "" | 577 | voice: "" |
589 | new: "Новый язык" | 578 | new: "Новый язык" |
590 | 579 | ||
591 | id: LANG_FILTER | ||
592 | desc: setting name for dir filter | ||
593 | eng: "Show Files" | ||
594 | voice: "Show Files" | ||
595 | new: "Показать файлы" | ||
596 | |||
597 | id: LANG_FILTER_MUSIC | ||
598 | desc: show only music-related files | ||
599 | eng: "Music" | ||
600 | voice: "Music" | ||
601 | new: "Музыка" | ||
602 | |||
603 | id: LANG_FILTER_SUPPORTED | ||
604 | desc: show all file types supported by Rockbox | ||
605 | eng: "Supported" | ||
606 | voice: "Supported" | ||
607 | new: "Поддерживаемые" | ||
608 | |||
609 | id: LANG_FILTER_ALL | ||
610 | desc: show all files | ||
611 | eng: "All" | ||
612 | voice: "All" | ||
613 | new: "Все" | ||
614 | |||
615 | id: LANG_SET_BOOL_YES | 580 | id: LANG_SET_BOOL_YES |
616 | desc: bool true representation | 581 | desc: bool true representation |
617 | eng: "Yes" | 582 | eng: "Yes" |
@@ -628,7 +593,7 @@ id: LANG_PM_MENU | |||
628 | desc: in the display menu | 593 | desc: in the display menu |
629 | eng: "Peak Meter" | 594 | eng: "Peak Meter" |
630 | voice: "Peak Meter" | 595 | voice: "Peak Meter" |
631 | new: "и" | 596 | new: "рнь сгнала" |
632 | 597 | ||
633 | id: LANG_PM_RELEASE | 598 | id: LANG_PM_RELEASE |
634 | desc: in the peak meter menu | 599 | desc: in the peak meter menu |
@@ -640,19 +605,19 @@ id: LANG_PM_PEAK_HOLD | |||
640 | desc: in the peak meter menu | 605 | desc: in the peak meter menu |
641 | eng: "Peak Hold Time" | 606 | eng: "Peak Hold Time" |
642 | voice: "Peak Hold Time" | 607 | voice: "Peak Hold Time" |
643 | new: "держь пик" | 608 | new: "рмя уерж пиков" |
644 | 609 | ||
645 | id: LANG_PM_CLIP_HOLD | 610 | id: LANG_PM_CLIP_HOLD |
646 | desc: in the peak meter menu | 611 | desc: in the peak meter menu |
647 | eng: "Clip Hold Time" | 612 | eng: "Clip Hold Time" |
648 | voice: "Clip Hold Time" | 613 | voice: "Clip Hold Time" |
649 | new: "держь индикатор" | 614 | new: "рмя уерж индикатора" |
650 | 615 | ||
651 | id: LANG_PM_ETERNAL | 616 | id: LANG_PM_ETERNAL |
652 | desc: in the peak meter menu | 617 | desc: in the peak meter menu |
653 | eng: "Eternal" | 618 | eng: "Eternal" |
654 | voice: "Eternal" | 619 | voice: "Eternal" |
655 | new: "снчо" | 620 | new: "стоянно" |
656 | 621 | ||
657 | id: LANG_PM_UNITS_PER_READ | 622 | id: LANG_PM_UNITS_PER_READ |
658 | desc: in the peak meter menu | 623 | desc: in the peak meter menu |
@@ -661,28 +626,10 @@ voice: "Units Per Read" | |||
661 | new: "Единиц за считывание" | 626 | new: "Единиц за считывание" |
662 | 627 | ||
663 | id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING | 628 | id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING |
664 | desc: in display_settings_menu | 629 | desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected |
665 | eng: "Backlight On When Plugged" | 630 | eng: "Backlight When Plugged" |
666 | voice: "Backlight On When Plugged" | 631 | voice: "Backlight When Plugged" |
667 | new: "Подсветка при внешнем питании" | 632 | new: "Подсветка при внеш. питании" |
668 | |||
669 | id: LANG_REPEAT | ||
670 | desc: in settings_menu | ||
671 | eng: "Repeat" | ||
672 | voice: "Repeat" | ||
673 | new: "Повтор" | ||
674 | |||
675 | id: LANG_REPEAT_ALL | ||
676 | desc: repeat playlist once all songs have completed | ||
677 | eng: "All" | ||
678 | voice: "All" | ||
679 | new: "Все" | ||
680 | |||
681 | id: LANG_REPEAT_ONE | ||
682 | desc: repeat one song | ||
683 | eng: "One" | ||
684 | voice: "One" | ||
685 | new: "Одна" | ||
686 | 633 | ||
687 | id: LANG_RESET_CONFIRM | 634 | id: LANG_RESET_CONFIRM |
688 | desc: confirm to reset settings | 635 | desc: confirm to reset settings |
@@ -829,16 +776,16 @@ voice: "December" | |||
829 | new: "Дек" | 776 | new: "Дек" |
830 | 777 | ||
831 | id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE | 778 | id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE |
832 | desc: in settings_menu | 779 | desc: DEPRECATED |
833 | eng: "Ask Once" | 780 | eng: "" |
834 | voice: "Ask Once" | 781 | voice: "" |
835 | new: "Спросить 1 раз" | 782 | new: "Спросить 1 раз" |
836 | 783 | ||
837 | id: LANG_BATTERY_DISPLAY | 784 | id: LANG_BATTERY_DISPLAY |
838 | desc: Battery type title | 785 | desc: Battery type title |
839 | eng: "Battery Display" | 786 | eng: "Battery Display" |
840 | voice: "Battery Display" | 787 | voice: "Battery Display" |
841 | new: "Индикатор таия" | 788 | new: "Индикатор тари" |
842 | 789 | ||
843 | id: LANG_VOLUME_DISPLAY | 790 | id: LANG_VOLUME_DISPLAY |
844 | desc: Volume type title | 791 | desc: Volume type title |
@@ -856,25 +803,25 @@ id: LANG_DISPLAY_NUMERIC | |||
856 | desc: Label for type of icon display | 803 | desc: Label for type of icon display |
857 | eng: "Numeric" | 804 | eng: "Numeric" |
858 | voice: "Numeric" | 805 | voice: "Numeric" |
859 | new: "Числый" | 806 | new: "Числй" |
860 | 807 | ||
861 | id: LANG_PM_PERFORMANCE | 808 | id: LANG_PM_PERFORMANCE |
862 | desc: in the peak meter menu | 809 | desc: DEPRECATED |
863 | eng: "Performance" | 810 | eng: "" |
864 | voice: "Performance" | 811 | voice: |
865 | new: "Производительность" | 812 | new: "Производительность" |
866 | 813 | ||
867 | id: LANG_PM_HIGH_PERFORMANCE | 814 | id: LANG_PM_HIGH_PERFORMANCE |
868 | desc: in the peak meter menu | 815 | desc: DEPRECATED |
869 | eng: "High performance" | 816 | eng: "" |
870 | voice: "High performance" | 817 | voice: "" |
871 | new: "Высокая производительность" | 818 | new: "Высокая производительность" |
872 | 819 | ||
873 | id: LANG_PM_ENERGY_SAVER | 820 | id: LANG_PM_ENERGY_SAVER |
874 | desc: in the peak meter menu | 821 | desc: DEPRECATED |
875 | eng: "Save Energy" | 822 | eng: "" |
876 | voice: "Save Energy" | 823 | voice: "" |
877 | new: "Экономия " | 824 | new: "Экономия эи" |
878 | 825 | ||
879 | id: LANG_PM_SCALE | 826 | id: LANG_PM_SCALE |
880 | desc: in the peak meter menu | 827 | desc: in the peak meter menu |
@@ -886,25 +833,25 @@ id: LANG_PM_DBFS | |||
886 | desc: in the peak meter menu | 833 | desc: in the peak meter menu |
887 | eng: "Logarithmic(dB)" | 834 | eng: "Logarithmic(dB)" |
888 | voice: "Logarithmic decibel" | 835 | voice: "Logarithmic decibel" |
889 | new: "Логарифмическ(dB)" | 836 | new: "Логарифмическя(dB)" |
890 | 837 | ||
891 | id: LANG_PM_LINEAR | 838 | id: LANG_PM_LINEAR |
892 | desc: in the peak meter menu | 839 | desc: in the peak meter menu |
893 | eng: "Linear(%)" | 840 | eng: "Linear(%)" |
894 | voice: "Linear percent" | 841 | voice: "Linear percent" |
895 | new: "Линейн(%)" | 842 | new: "Линейня(%)" |
896 | 843 | ||
897 | id: LANG_PM_MIN | 844 | id: LANG_PM_MIN |
898 | desc: in the peak meter menu | 845 | desc: in the peak meter menu |
899 | eng: "Minimum Of Range" | 846 | eng: "Minimum Of Range" |
900 | voice: "Minimum Of Range" | 847 | voice: "Minimum Of Range" |
901 | new: "Мин диапазона" | 848 | new: "Мин. рни диапазона" |
902 | 849 | ||
903 | id: LANG_PM_MAX | 850 | id: LANG_PM_MAX |
904 | desc: in the peak meter menu | 851 | desc: in the peak meter menu |
905 | eng: "Maximum Of Range" | 852 | eng: "Maximum Of Range" |
906 | voice: "Maximum Of Range" | 853 | voice: "Maximum Of Range" |
907 | new: "Максь диапазон" | 854 | new: "Макс. рани диапазона" |
908 | 855 | ||
909 | id: LANG_RECORDING | 856 | id: LANG_RECORDING |
910 | desc: in the main menu | 857 | desc: in the main menu |
@@ -916,17 +863,17 @@ id: LANG_RECORDING_GAIN | |||
916 | desc: in the recording screen | 863 | desc: in the recording screen |
917 | eng: "Gain" | 864 | eng: "Gain" |
918 | voice: "" | 865 | voice: "" |
919 | new: "Учние" | 866 | new: "Усление" |
920 | 867 | ||
921 | id: LANG_RECORDING_LEFT | 868 | id: LANG_RECORDING_LEFT |
922 | desc: in the recording screen | 869 | desc: in the recording screen |
923 | eng: "Left" | 870 | eng: "Gain Left" |
924 | voice: "" | 871 | voice: "" |
925 | new: "Левый" | 872 | new: "Левый" |
926 | 873 | ||
927 | id: LANG_RECORDING_RIGHT | 874 | id: LANG_RECORDING_RIGHT |
928 | desc: in the recording screen | 875 | desc: in the recording screen |
929 | eng: "Right" | 876 | eng: "Gain Right" |
930 | voice: "" | 877 | voice: "" |
931 | new: "Правый" | 878 | new: "Правый" |
932 | 879 | ||
@@ -964,7 +911,7 @@ id: LANG_RECORDING_SRC_LINE | |||
964 | desc: in the recording settings | 911 | desc: in the recording settings |
965 | eng: "Line In" | 912 | eng: "Line In" |
966 | voice: "Line In" | 913 | voice: "Line In" |
967 | new: "вод" | 914 | new: "нейный ход" |
968 | 915 | ||
969 | id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL | 916 | id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL |
970 | desc: in the recording settings | 917 | desc: in the recording settings |
@@ -996,12 +943,6 @@ eng: "Disk Poweroff" | |||
996 | voice: "Disk Poweroff" | 943 | voice: "Disk Poweroff" |
997 | new: "Отключение диска" | 944 | new: "Отключение диска" |
998 | 945 | ||
999 | id: LANG_FILTER_PLAYLIST | ||
1000 | desc: show only playlist | ||
1001 | eng: "Playlists" | ||
1002 | voice: "Playlists" | ||
1003 | new: "Списки песен" | ||
1004 | |||
1005 | id: LANG_BATTERY_TIME | 946 | id: LANG_BATTERY_TIME |
1006 | desc: battery level in % and estimated time remaining | 947 | desc: battery level in % and estimated time remaining |
1007 | eng: "%d%% %dh %dm" | 948 | eng: "%d%% %dh %dm" |
@@ -1018,7 +959,7 @@ id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN | |||
1018 | desc: MP3 buffer margin time | 959 | desc: MP3 buffer margin time |
1019 | eng: "Anti-Skip Buffer" | 960 | eng: "Anti-Skip Buffer" |
1020 | voice: "Anti-Skip Buffer" | 961 | voice: "Anti-Skip Buffer" |
1021 | new: "нти-п буфер" | 962 | new: "уфр ати-" |
1022 | 963 | ||
1023 | id: LANG_BATTERY_CAPACITY | 964 | id: LANG_BATTERY_CAPACITY |
1024 | desc: in settings_menu | 965 | desc: in settings_menu |
@@ -1042,7 +983,7 @@ id: LANG_BIDIR_SCROLL | |||
1042 | desc: Bidirectional scroll limit | 983 | desc: Bidirectional scroll limit |
1043 | eng: "Bidirectional Scroll Limit" | 984 | eng: "Bidirectional Scroll Limit" |
1044 | voice: "Bidirectional Scroll Limit" | 985 | voice: "Bidirectional Scroll Limit" |
1045 | new: "Огранич прруте стро" | 986 | new: "Огранич. у-пре роутки" |
1046 | 987 | ||
1047 | id: LANG_SCROLL_DELAY | 988 | id: LANG_SCROLL_DELAY |
1048 | desc: Delay before scrolling | 989 | desc: Delay before scrolling |
@@ -1066,7 +1007,7 @@ id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE | |||
1066 | desc: Pixels to advance per scroll | 1007 | desc: Pixels to advance per scroll |
1067 | eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" | 1008 | eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" |
1068 | voice: "" | 1009 | voice: "" |
1069 | new: "Образец текста для шага прокрутки" | 1010 | new: "Образец текста для велеины ага прокрутки" |
1070 | 1011 | ||
1071 | id: LANG_TRICKLE_CHARGE | 1012 | id: LANG_TRICKLE_CHARGE |
1072 | desc: DEPRECATED | 1013 | desc: DEPRECATED |
@@ -1144,7 +1085,7 @@ id: LANG_ALARM_MOD_TIME | |||
1144 | desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. | 1085 | desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. |
1145 | eng: "Alarm Time: %02d:%02d" | 1086 | eng: "Alarm Time: %02d:%02d" |
1146 | voice: "" | 1087 | voice: "" |
1147 | new: "Время: %02d:%02d" | 1088 | new: "Время будильника: %02d:%02d" |
1148 | 1089 | ||
1149 | id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO | 1090 | id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO |
1150 | desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. | 1091 | desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. |
@@ -1162,7 +1103,7 @@ id: LANG_ALARM_MOD_ERROR | |||
1162 | desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). | 1103 | desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). |
1163 | eng: "Alarm Time Is Too Soon!" | 1104 | eng: "Alarm Time Is Too Soon!" |
1164 | voice: "" | 1105 | voice: "" |
1165 | new: "емя утановлено слишком раннее" | 1106 | new: "становлено слишком раннее время" |
1166 | 1107 | ||
1167 | id: LANG_ALARM_MOD_KEYS | 1108 | id: LANG_ALARM_MOD_KEYS |
1168 | desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). | 1109 | desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). |
@@ -1174,7 +1115,7 @@ id: LANG_CREATE_PLAYLIST | |||
1174 | desc: Menu option for creating a playlist | 1115 | desc: Menu option for creating a playlist |
1175 | eng: "Create Playlist" | 1116 | eng: "Create Playlist" |
1176 | voice: "Create Playlist" | 1117 | voice: "Create Playlist" |
1177 | new: "Создать спис песен" | 1118 | new: "Создать спис песен" |
1178 | 1119 | ||
1179 | id: LANG_CREATING | 1120 | id: LANG_CREATING |
1180 | desc: Screen feedback during playlist creation | 1121 | desc: Screen feedback during playlist creation |
@@ -1258,7 +1199,7 @@ id: LANG_FADE_ON_STOP | |||
1258 | desc: options menu to set fade on stop or pause | 1199 | desc: options menu to set fade on stop or pause |
1259 | eng: "Fade On Stop/Pause" | 1200 | eng: "Fade On Stop/Pause" |
1260 | voice: "Fade On Stop and Pause" | 1201 | voice: "Fade On Stop and Pause" |
1261 | new: "Затухание при остановке" | 1202 | new: "Затухание при остановке/паузе" |
1262 | 1203 | ||
1263 | id: LANG_SOKOBAN_ON | 1204 | id: LANG_SOKOBAN_ON |
1264 | desc: DEPRECATED | 1205 | desc: DEPRECATED |
@@ -1270,7 +1211,7 @@ id: LANG_INVERT | |||
1270 | desc: in settings_menu | 1211 | desc: in settings_menu |
1271 | eng: "LCD Mode" | 1212 | eng: "LCD Mode" |
1272 | voice: "LCD Mode" | 1213 | voice: "LCD Mode" |
1273 | new: "Д ржим" | 1214 | new: "ежим ЖКД" |
1274 | 1215 | ||
1275 | id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_PLAYER | 1216 | id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_PLAYER |
1276 | desc: DEPRECATED | 1217 | desc: DEPRECATED |
@@ -1348,7 +1289,7 @@ id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT | |||
1348 | desc: in settings_menu | 1289 | desc: in settings_menu |
1349 | eng: "Caption backlight" | 1290 | eng: "Caption backlight" |
1350 | voice: "Caption backlight" | 1291 | voice: "Caption backlight" |
1351 | new: "одсветка заголовка" | 1292 | new: "одсветка заголовка" |
1352 | 1293 | ||
1353 | id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER | 1294 | id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER |
1354 | desc: in settings_menu | 1295 | desc: in settings_menu |
@@ -1360,7 +1301,7 @@ id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR | |||
1360 | desc: in settings_menu | 1301 | desc: in settings_menu |
1361 | eng: "Bar(Inverse)" | 1302 | eng: "Bar(Inverse)" |
1362 | voice: "Inverse Bar" | 1303 | voice: "Inverse Bar" |
1363 | new: "о(Прврт)" | 1304 | new: "рсор(ерсвнй)" |
1364 | 1305 | ||
1365 | id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL | 1306 | id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL |
1366 | desc: in settings_menu | 1307 | desc: in settings_menu |
@@ -1372,25 +1313,25 @@ id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE | |||
1372 | desc: in settings_menu | 1313 | desc: in settings_menu |
1373 | eng: "Inverse" | 1314 | eng: "Inverse" |
1374 | voice: "Inverse" | 1315 | voice: "Inverse" |
1375 | new: "раный" | 1316 | new: "вервый" |
1376 | 1317 | ||
1377 | id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR | 1318 | id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR |
1378 | desc: in settings_menu | 1319 | desc: in settings_menu |
1379 | eng: "Max files in dir browser" | 1320 | eng: "Max files in dir browser" |
1380 | voice: "Max files in directory browser" | 1321 | voice: "Max files in directory browser" |
1381 | new: "Максимум файлов в директории" | 1322 | new: "Макс. файлов в директории" |
1382 | 1323 | ||
1383 | id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST | 1324 | id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST |
1384 | desc: in settings_menu | 1325 | desc: in settings_menu |
1385 | eng: "Max playlist size" | 1326 | eng: "Max playlist size" |
1386 | voice: "Max playlist size" | 1327 | voice: "Max playlist size" |
1387 | new: "Максимальный размер списка песен" | 1328 | new: "Макс. размер списка песен" |
1388 | 1329 | ||
1389 | id: LANG_JUMP_SCROLL | 1330 | id: LANG_JUMP_SCROLL |
1390 | desc: (player) menu altarnative for jump scroll | 1331 | desc: (player) menu altarnative for jump scroll |
1391 | eng: "Jump scroll" | 1332 | eng: "Jump scroll" |
1392 | voice: "Jump scroll" | 1333 | voice: "Jump scroll" |
1393 | new: "Ступен. прокрутк" | 1334 | new: "Ступень прокрутк" |
1394 | 1335 | ||
1395 | id: LANG_ONE_TIME | 1336 | id: LANG_ONE_TIME |
1396 | desc: (player) the jump scroll shall be done "one time" | 1337 | desc: (player) the jump scroll shall be done "one time" |
@@ -1408,7 +1349,7 @@ id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY | |||
1408 | desc: (player) Delay before making a jump scroll | 1349 | desc: (player) Delay before making a jump scroll |
1409 | eng: "Jump Scroll Delay" | 1350 | eng: "Jump Scroll Delay" |
1410 | voice: "Jump Scroll Delay" | 1351 | voice: "Jump Scroll Delay" |
1411 | new: "Задержка ступ. прокрутки" | 1352 | new: "Задержка ступени прокрутки" |
1412 | 1353 | ||
1413 | id: LANG_RECORD_TIMESPLIT | 1354 | id: LANG_RECORD_TIMESPLIT |
1414 | desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu | 1355 | desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu |
@@ -1456,7 +1397,7 @@ id: LANG_READ_FAILED | |||
1456 | desc: There was an error reading a file | 1397 | desc: There was an error reading a file |
1457 | eng: "Failed reading %s" | 1398 | eng: "Failed reading %s" |
1458 | voice: "" | 1399 | voice: "" |
1459 | new: "еча при чтении %s" | 1400 | new: " при чтении %s" |
1460 | 1401 | ||
1461 | id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL | 1402 | id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL |
1462 | desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it | 1403 | desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it |
@@ -1492,7 +1433,7 @@ id: LANG_QUEUE_LAST | |||
1492 | desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. | 1433 | desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. |
1493 | eng: "Queue last" | 1434 | eng: "Queue last" |
1494 | voice: "Queue last" | 1435 | voice: "Queue last" |
1495 | new: "чередь аончсь" | 1436 | new: " коне ори" |
1496 | 1437 | ||
1497 | id: LANG_INSERT | 1438 | id: LANG_INSERT |
1498 | desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. | 1439 | desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. |
@@ -1510,13 +1451,13 @@ id: LANG_QUEUE_FIRST | |||
1510 | desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. | 1451 | desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. |
1511 | eng: "Queue next" | 1452 | eng: "Queue next" |
1512 | voice: "Queue next" | 1453 | voice: "Queue next" |
1513 | new: "Виь след." | 1454 | new: "В едь следующим" |
1514 | 1455 | ||
1515 | id: LANG_INSERT_FIRST | 1456 | id: LANG_INSERT_FIRST |
1516 | desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. | 1457 | desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. |
1517 | eng: "Insert next" | 1458 | eng: "Insert next" |
1518 | voice: "Insert next" | 1459 | voice: "Insert next" |
1519 | new: "Вставить след." | 1460 | new: "Вставить следующим" |
1520 | 1461 | ||
1521 | id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST | 1462 | id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST |
1522 | desc: in playlist menu. | 1463 | desc: in playlist menu. |
@@ -1552,31 +1493,31 @@ id: LANG_OFF_ABORT | |||
1552 | desc: Used on recorder models | 1493 | desc: Used on recorder models |
1553 | eng: "OFF to abort" | 1494 | eng: "OFF to abort" |
1554 | voice: "" | 1495 | voice: "" |
1555 | new: "OFF для овки" | 1496 | new: "OFF для оты" |
1556 | 1497 | ||
1557 | id: LANG_STOP_ABORT | 1498 | id: LANG_STOP_ABORT |
1558 | desc: Used on player models | 1499 | desc: Used on player models |
1559 | eng: "STOP to abort" | 1500 | eng: "STOP to abort" |
1560 | voice: "" | 1501 | voice: "" |
1561 | new: "STOP для овки" | 1502 | new: "STOP для оты" |
1562 | 1503 | ||
1563 | id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR | 1504 | id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR |
1564 | desc: Playlist error | 1505 | desc: Playlist error |
1565 | eng: "Error updating playlist control file" | 1506 | eng: "Error updating playlist control file" |
1566 | voice: "" | 1507 | voice: "" |
1567 | new: "Ошибка при обновлении главного файла списка песен" | 1508 | new: "Ошибка при обновлении файла списка песен" |
1568 | 1509 | ||
1569 | id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR | 1510 | id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR |
1570 | desc: Playlist error | 1511 | desc: Playlist error |
1571 | eng: "Error accessing playlist file" | 1512 | eng: "Error accessing playlist file" |
1572 | voice: "" | 1513 | voice: "" |
1573 | new: "Ошибка доступа к списку песен" | 1514 | new: "Ошибка доступа к айлу писка песен" |
1574 | 1515 | ||
1575 | id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR | 1516 | id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR |
1576 | desc: Playlist error | 1517 | desc: Playlist error |
1577 | eng: "Error accessing playlist control file" | 1518 | eng: "Error accessing playlist control file" |
1578 | voice: "" | 1519 | voice: "" |
1579 | new: "Ошибка доступа главноо файла списка песен" | 1520 | new: "Ошибка доступа лавноу файлу списка песен" |
1580 | 1521 | ||
1581 | id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR | 1522 | id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR |
1582 | desc: Playlist error | 1523 | desc: Playlist error |
@@ -1588,7 +1529,7 @@ id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID | |||
1588 | desc: Playlist resume error | 1529 | desc: Playlist resume error |
1589 | eng: "Playlist control file is invalid" | 1530 | eng: "Playlist control file is invalid" |
1590 | voice: "" | 1531 | voice: "" |
1591 | new: "ны фй скпика песен поврежден" | 1532 | new: "айл скпика песен поврежден" |
1592 | 1533 | ||
1593 | id: LANG_RECURSE_DIRECTORY | 1534 | id: LANG_RECURSE_DIRECTORY |
1594 | desc: In playlist menu | 1535 | desc: In playlist menu |
@@ -1606,13 +1547,13 @@ id: LANG_CUSTOM_FONT | |||
1606 | desc: in setting_menu() | 1547 | desc: in setting_menu() |
1607 | eng: "Browse Fonts" | 1548 | eng: "Browse Fonts" |
1608 | voice: "Browse Fonts" | 1549 | voice: "Browse Fonts" |
1609 | new: "Выбор шрифт" | 1550 | new: "Выбор шрифтв" |
1610 | 1551 | ||
1611 | id: LANG_FIRMWARE | 1552 | id: LANG_FIRMWARE |
1612 | desc: in the main menu | 1553 | desc: in the main menu |
1613 | eng: "Browse Firmwares" | 1554 | eng: "Browse Firmwares" |
1614 | voice: "Browse Firmwares" | 1555 | voice: "Browse Firmwares" |
1615 | new: "Выбор прошив" | 1556 | new: "Выбор прошив" |
1616 | 1557 | ||
1617 | id: LANG_LANGUAGE | 1558 | id: LANG_LANGUAGE |
1618 | desc: in settings_menu | 1559 | desc: in settings_menu |
@@ -1642,7 +1583,7 @@ id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE | |||
1642 | desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off | 1583 | desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off |
1643 | eng: "Car Adapter Mode" | 1584 | eng: "Car Adapter Mode" |
1644 | voice: "Car Adapter Mode" | 1585 | voice: "Car Adapter Mode" |
1645 | new: "ши ри" | 1586 | new: " дапр шы" |
1646 | 1587 | ||
1647 | id: LANG_LINE_IN | 1588 | id: LANG_LINE_IN |
1648 | desc: in settings_menu | 1589 | desc: in settings_menu |
@@ -1666,7 +1607,7 @@ id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS | |||
1666 | desc: in button bar | 1607 | desc: in button bar |
1667 | eng: "Preset" | 1608 | eng: "Preset" |
1668 | voice: "" | 1609 | voice: "" |
1669 | new: "Преднастрока" | 1610 | new: "Предтнка" |
1670 | 1611 | ||
1671 | id: LANG_FM_SAVE_PRESET | 1612 | id: LANG_FM_SAVE_PRESET |
1672 | desc: DEPRECATED | 1613 | desc: DEPRECATED |
@@ -1678,7 +1619,7 @@ id: LANG_FM_DELETE_PRESET | |||
1678 | desc: in radio screen | 1619 | desc: in radio screen |
1679 | eng: "Remove preset" | 1620 | eng: "Remove preset" |
1680 | voice: "" | 1621 | voice: "" |
1681 | new: "Удалить преднастроку" | 1622 | new: "Удалить предтнку" |
1682 | 1623 | ||
1683 | id: LANG_FM_STATION | 1624 | id: LANG_FM_STATION |
1684 | desc: in radio screen | 1625 | desc: in radio screen |
@@ -1690,11 +1631,11 @@ id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED | |||
1690 | desc: in radio screen | 1631 | desc: in radio screen |
1691 | eng: "Preset save failed" | 1632 | eng: "Preset save failed" |
1692 | voice: "" | 1633 | voice: "" |
1693 | new: "Преднастрока не сохранилась" | 1634 | new: "Предтнка не сохранилась" |
1694 | 1635 | ||
1695 | id: LANG_FM_NO_PRESETS | 1636 | id: LANG_FM_NO_PRESETS |
1696 | desc: DEPRECATED | 1637 | desc: error when preset list is empty |
1697 | eng: "" | 1638 | eng: "No presets" |
1698 | voice: "" | 1639 | voice: "" |
1699 | new: | 1640 | new: |
1700 | 1641 | ||
@@ -1702,7 +1643,7 @@ id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS | |||
1702 | desc: in radio screen | 1643 | desc: in radio screen |
1703 | eng: "The preset list is full" | 1644 | eng: "The preset list is full" |
1704 | voice: "" | 1645 | voice: "" |
1705 | new: "Список преднастрок полон" | 1646 | new: "Список предтн полон" |
1706 | 1647 | ||
1707 | id: LANG_FM_RADIO | 1648 | id: LANG_FM_RADIO |
1708 | desc: in main menu | 1649 | desc: in main menu |
@@ -1882,7 +1823,7 @@ id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST | |||
1882 | desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U | 1823 | desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U |
1883 | eng: "List Bookmarks" | 1824 | eng: "List Bookmarks" |
1884 | voice: "List Bookmarks" | 1825 | voice: "List Bookmarks" |
1885 | new: "ист закладок" | 1826 | new: "сок закладок" |
1886 | 1827 | ||
1887 | id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS | 1828 | id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS |
1888 | desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list | 1829 | desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list |
@@ -1906,7 +1847,7 @@ id: LANG_WIND_MENU | |||
1906 | desc: in the playback sub menu | 1847 | desc: in the playback sub menu |
1907 | eng: "FFwd/Rewind" | 1848 | eng: "FFwd/Rewind" |
1908 | voice: "Fast forward and Rewind" | 1849 | voice: "Fast forward and Rewind" |
1909 | new: "пере/ад" | 1850 | new: "стройки ерет" |
1910 | 1851 | ||
1911 | id: LANG_LCD_MENU | 1852 | id: LANG_LCD_MENU |
1912 | desc: in the display sub menu | 1853 | desc: in the display sub menu |
@@ -1942,13 +1883,13 @@ id: LANG_LIMITS_MENU | |||
1942 | desc: in the system sub menu | 1883 | desc: in the system sub menu |
1943 | eng: "Limits" | 1884 | eng: "Limits" |
1944 | voice: "Limits" | 1885 | voice: "Limits" |
1945 | new: "и" | 1886 | new: "рени" |
1946 | 1887 | ||
1947 | id: LANG_MANAGE_MENU | 1888 | id: LANG_MANAGE_MENU |
1948 | desc: in the system sub menu | 1889 | desc: in the system sub menu |
1949 | eng: "Manage Settings" | 1890 | eng: "Manage Settings" |
1950 | voice: "Manage Settings" | 1891 | voice: "Manage Settings" |
1951 | new: "енить настройки" | 1892 | new: "рлние настройкм" |
1952 | 1893 | ||
1953 | id: LANG_RECORD_DIRECTORY | 1894 | id: LANG_RECORD_DIRECTORY |
1954 | desc: in recording settings_menu | 1895 | desc: in recording settings_menu |
@@ -2350,7 +2291,7 @@ id: LANG_VOICE_MENU | |||
2350 | desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI | 2291 | desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI |
2351 | eng: "Voice Menus" | 2292 | eng: "Voice Menus" |
2352 | voice: "Voice Menus" | 2293 | voice: "Voice Menus" |
2353 | new: "чваь меню" | 2294 | new: "ове меню" |
2354 | 2295 | ||
2355 | id: LANG_VOICE_DIR | 2296 | id: LANG_VOICE_DIR |
2356 | desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories | 2297 | desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories |
@@ -2362,7 +2303,7 @@ id: LANG_VOICE_FILE | |||
2362 | desc: item of voice menu, set the voive mode for files | 2303 | desc: item of voice menu, set the voive mode for files |
2363 | eng: "Voice Filenames" | 2304 | eng: "Voice Filenames" |
2364 | voice: "Voice Filenames" | 2305 | voice: "Voice Filenames" |
2365 | new: "Озвучивать . файлов" | 2306 | new: "Озвучивать а файлов" |
2366 | 2307 | ||
2367 | id: LANG_VOICE_NUMBER | 2308 | id: LANG_VOICE_NUMBER |
2368 | desc: "talkbox" mode for files+directories | 2309 | desc: "talkbox" mode for files+directories |
@@ -2632,7 +2573,7 @@ id: LANG_FILETYPES_FULL | |||
2632 | desc: Filetype array full | 2573 | desc: Filetype array full |
2633 | eng: "Filetype array full" | 2574 | eng: "Filetype array full" |
2634 | voice: "" | 2575 | voice: "" |
2635 | new: "Массив зшрй файлов полон" | 2576 | new: "Массив и файлов полон" |
2636 | 2577 | ||
2637 | id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG | 2578 | id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG |
2638 | desc: Viewer plugin name too long | 2579 | desc: Viewer plugin name too long |
@@ -2680,7 +2621,7 @@ id: LANG_SORT_DATE_REVERSE | |||
2680 | desc: browser sorting setting | 2621 | desc: browser sorting setting |
2681 | eng: "by newest date" | 2622 | eng: "by newest date" |
2682 | voice: "by newest date" | 2623 | voice: "by newest date" |
2683 | new: "по поснй дате" | 2624 | new: "по с о дате" |
2684 | 2625 | ||
2685 | id: LANG_SORT_TYPE | 2626 | id: LANG_SORT_TYPE |
2686 | desc: browser sorting setting | 2627 | desc: browser sorting setting |
@@ -2692,7 +2633,7 @@ id: LANG_FM_EDIT_PRESET | |||
2692 | desc: in radio screen | 2633 | desc: in radio screen |
2693 | eng: "Edit preset" | 2634 | eng: "Edit preset" |
2694 | voice: "" | 2635 | voice: "" |
2695 | new: "Редактировать преднастроку" | 2636 | new: "Редактир. предтнку" |
2696 | 2637 | ||
2697 | id: LANG_FM_MONO_MODE | 2638 | id: LANG_FM_MONO_MODE |
2698 | desc: in radio screen | 2639 | desc: in radio screen |
@@ -2770,7 +2711,7 @@ id: LANG_SHUTTINGDOWN | |||
2770 | desc: in main menu | 2711 | desc: in main menu |
2771 | eng: "Shutting down..." | 2712 | eng: "Shutting down..." |
2772 | voice: "" | 2713 | voice: "" |
2773 | new: "Выключаюсь" | 2714 | new: "Выключаюсь..." |
2774 | 2715 | ||
2775 | id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN | 2716 | id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN |
2776 | desc: in shutdown screen | 2717 | desc: in shutdown screen |
@@ -2800,7 +2741,7 @@ id: LANG_NO_ROCKBOX_DIR | |||
2800 | desc: in browse root | 2741 | desc: in browse root |
2801 | eng: "No .rockbox directory" | 2742 | eng: "No .rockbox directory" |
2802 | voice: "" | 2743 | voice: "" |
2803 | new: "Нет .rockbox директории" | 2744 | new: "Нет директории .rockbox" |
2804 | 2745 | ||
2805 | id: LANG_INSTALLATION_INCOMPLETE | 2746 | id: LANG_INSTALLATION_INCOMPLETE |
2806 | desc: in browse root | 2747 | desc: in browse root |
@@ -2830,7 +2771,7 @@ id: LANG_STEREO_WIDTH | |||
2830 | desc: in sound_settings | 2771 | desc: in sound_settings |
2831 | eng: "Stereo width" | 2772 | eng: "Stereo width" |
2832 | voice: "Stereo width" | 2773 | voice: "Stereo width" |
2833 | new: "тр ра" | 2774 | new: "ра тр" |
2834 | 2775 | ||
2835 | id: LANG_CHANNEL_CUSTOM | 2776 | id: LANG_CHANNEL_CUSTOM |
2836 | desc: in sound_settings | 2777 | desc: in sound_settings |
@@ -2838,12 +2779,6 @@ eng: "Custom" | |||
2838 | voice: "Custom" | 2779 | voice: "Custom" |
2839 | new: "Ручная настройка" | 2780 | new: "Ручная настройка" |
2840 | 2781 | ||
2841 | id: LANG_FILTER_ID3DB | ||
2842 | desc: show ID3 database | ||
2843 | eng: "ID3 database" | ||
2844 | voice: "ID3 database" | ||
2845 | new: "ID3 база" | ||
2846 | |||
2847 | id: LANG_ID3DB_ARTISTS | 2782 | id: LANG_ID3DB_ARTISTS |
2848 | desc: ID3 virtual folder name | 2783 | desc: ID3 virtual folder name |
2849 | eng: "Artists" | 2784 | eng: "Artists" |
@@ -2902,13 +2837,13 @@ id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE | |||
2902 | desc: in battery settings | 2837 | desc: in battery settings |
2903 | eng: "Alkaline" | 2838 | eng: "Alkaline" |
2904 | voice: "Alkaline" | 2839 | voice: "Alkaline" |
2905 | new: "Щелочная/Алкалиновая" | 2840 | new: "Щелочная" |
2906 | 2841 | ||
2907 | id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH | 2842 | id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH |
2908 | desc: in battery settings | 2843 | desc: in battery settings |
2909 | eng: "NiMH" | 2844 | eng: "NiMH" |
2910 | voice: "Nickel metal hydride" | 2845 | voice: "Nickel metal hydride" |
2911 | new: "Никель еталлогидридная" | 2846 | new: "Никель еталлогидридная" |
2912 | 2847 | ||
2913 | id: LANG_POINT | 2848 | id: LANG_POINT |
2914 | desc: decimal separator for composing numbers | 2849 | desc: decimal separator for composing numbers |
@@ -2964,14 +2899,838 @@ eng: "Playlist" | |||
2964 | voice: "Playlist" | 2899 | voice: "Playlist" |
2965 | new: "Список песен" | 2900 | new: "Список песен" |
2966 | 2901 | ||
2902 | id: LANG_LCD_REMOTE_MENU | ||
2903 | desc: in the display sub menu | ||
2904 | eng: "Remote-LCD Settings" | ||
2905 | voice: "Remote LCD settings" | ||
2906 | new: "Настройка ЖКД на пульте" | ||
2907 | |||
2908 | id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN | ||
2909 | desc: in settings_menu | ||
2910 | eng: "Backlight fade in" | ||
2911 | voice: "Backlight fade in" | ||
2912 | new: "Нарастание подсветки" | ||
2913 | |||
2914 | id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT | ||
2915 | desc: in settings_menu | ||
2916 | eng: "Backlight fade out" | ||
2917 | voice: "Backlight fade out" | ||
2918 | new: "Затухание подсветки" | ||
2919 | |||
2920 | id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST | ||
2921 | desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played | ||
2922 | eng: "Reshuffle" | ||
2923 | voice: "Reshuffle" | ||
2924 | new: "Перестановка" | ||
2925 | |||
2926 | id: LANG_INSERT_SHUFFLED | ||
2927 | desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist | ||
2928 | eng: "Insert shuffled" | ||
2929 | voice: "Insert shuffled" | ||
2930 | new: "Вставить в случайное место" | ||
2931 | |||
2932 | id: LANG_SPDIF_ENABLE | ||
2933 | desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out | ||
2934 | eng: "Optical output" | ||
2935 | voice: "Optical output" | ||
2936 | new: "Оптический выход" | ||
2937 | |||
2938 | id: LANG_NEXT_FOLDER | ||
2939 | desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one | ||
2940 | eng: "Auto change directory" | ||
2941 | voice: "Auto change directory" | ||
2942 | new: "Авто смена директории" | ||
2943 | |||
2944 | id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE | ||
2945 | desc: in settings_menu. | ||
2946 | eng: "Gather runtime data (experimental)" | ||
2947 | voice: "Gather runtime data" | ||
2948 | new: "Сбор данных о времени работы (эксперемент.)" | ||
2949 | |||
2950 | id: LANG_MENU_SET_RATING | ||
2951 | desc: in wps context menu | ||
2952 | eng: "Set song rating" | ||
2953 | voice: "Set song rating" | ||
2954 | new: "Установить рейтинг песни" | ||
2955 | |||
2956 | id: LANG_BEEP | ||
2957 | desc: in playback settings | ||
2958 | eng: "Beep volume" | ||
2959 | voice: "Beep volume" | ||
2960 | new: "Громкость информационных сигналов" | ||
2961 | |||
2962 | id: LANG_WEAK | ||
2963 | desc: in beep volume in playback settings | ||
2964 | eng: "Weak" | ||
2965 | voice: "Weak" | ||
2966 | new: "Тихо" | ||
2967 | |||
2968 | id: LANG_MODERATE | ||
2969 | desc: in beep volume in playback settings | ||
2970 | eng: "Moderate" | ||
2971 | voice: "Moderate" | ||
2972 | new: "Средняя" | ||
2973 | |||
2974 | id: LANG_STRONG | ||
2975 | desc: in beep volume in playback settings | ||
2976 | eng: "Strong" | ||
2977 | voice: "Strong" | ||
2978 | new: "Громко" | ||
2979 | |||
2980 | id: LANG_DIRCACHE_ENABLE | ||
2981 | desc: in directory cache settings | ||
2982 | eng: "Directory cache" | ||
2983 | voice: "Directory cache" | ||
2984 | new: "Кэш директорий" | ||
2985 | |||
2986 | id: LANG_DIRCACHE_REBOOT | ||
2987 | desc: when activating directory cache | ||
2988 | eng: "Please reboot to enable the cache" | ||
2989 | voice: "" | ||
2990 | new: "Пожалуйста перезагрузитесь для включения кэша" | ||
2991 | |||
2992 | id: LANG_DIRCACHE_BUILDING | ||
2993 | desc: when booting up and rebuilding the cache | ||
2994 | eng: "Scanning disk..." | ||
2995 | voice: "" | ||
2996 | new: "Сканирование диска..." | ||
2997 | |||
2998 | id: LANG_CROSSFADE_ENABLE | ||
2999 | desc: in crossfade settings menu | ||
3000 | eng: "Enable crossfade" | ||
3001 | voice: "Enable crossfade" | ||
3002 | new: "Включить crossfade" | ||
3003 | |||
3004 | id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY | ||
3005 | desc: in crossfade settings menu | ||
3006 | eng: "Fade in delay" | ||
3007 | voice: "Fade in delay" | ||
3008 | new: "Задержка нарастания" | ||
3009 | |||
3010 | id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY | ||
3011 | desc: in crossfade settings menu | ||
3012 | eng: "Fade out delay" | ||
3013 | voice: "Fade out delay" | ||
3014 | new: "Задержка затухания" | ||
3015 | |||
3016 | id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION | ||
3017 | desc: in crossfade settings menu | ||
3018 | eng: "Fade in duration" | ||
3019 | voice: "Fade in duration" | ||
3020 | new: "Длительность нарастания" | ||
3021 | |||
3022 | id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION | ||
3023 | desc: in crossfade settings menu | ||
3024 | eng: "Fade out duration" | ||
3025 | voice: "Fade out duration" | ||
3026 | new: "Длительность затухания" | ||
3027 | |||
3028 | id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE | ||
3029 | desc: in crossfade settings menu | ||
3030 | eng: "Fade out mode" | ||
3031 | voice: "Fade out mode" | ||
3032 | new: "Режим затухания" | ||
3033 | |||
3034 | id: LANG_WAIT | ||
3035 | desc: general please wait splash | ||
3036 | eng: "Loading..." | ||
3037 | voice: | ||
3038 | new: "Загрузка..." | ||
3039 | |||
2967 | id: LANG_RECORD_STARTUP | 3040 | id: LANG_RECORD_STARTUP |
2968 | desc: Start Rockbox in Recording screen | 3041 | desc: Start Rockbox in Recording screen |
2969 | eng: "Show recording screen on startup" | 3042 | eng: "Show recording screen on startup" |
2970 | voice: "Show recording screen on startup" | 3043 | voice: "Show recording screen on startup" |
2971 | new: "Показывать экран записи при зае" | 3044 | new: "Показывать экран записи при зауске" |
2972 | 3045 | ||
2973 | id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE | 3046 | id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE |
2974 | desc: Announce that the RTC alarm has been turned off | 3047 | desc: Announce that the RTC alarm has been turned off |
2975 | eng: "Alarm Disabled" | 3048 | eng: "Alarm Disabled" |
2976 | voice: "Alarm Disabled" | 3049 | voice: "Alarm Disabled" |
2977 | new: "Будильник отключен" | 3050 | new: "Будильник отключен" |
3051 | |||
3052 | id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE | ||
3053 | desc: default encoding used with id3 tags | ||
3054 | eng: "Default Codepage" | ||
3055 | voice: | ||
3056 | new: "Кодировка по умолчанию" | ||
3057 | |||
3058 | id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING | ||
3059 | desc: in settings_menu() | ||
3060 | eng: "Browse .rwps files" | ||
3061 | voice: "Browse remote while-playing-screen files" | ||
3062 | new: "Выбор .rwps файлов" | ||
3063 | |||
3064 | id: LANG_CUSTOM_THEME | ||
3065 | desc: Custom themes menu | ||
3066 | eng: "Browse Themes" | ||
3067 | voice: "Browse Themes" | ||
3068 | new: "Выбор тем" | ||
3069 | |||
3070 | id: LANG_BRIGHTNESS | ||
3071 | desc: in settings_menu | ||
3072 | eng: "Brightness" | ||
3073 | voice: "Brightness" | ||
3074 | new: "Яркость" | ||
3075 | |||
3076 | id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW | ||
3077 | desc: should lines scroll out of the screen | ||
3078 | eng: "Screen Scrolls Out Of View" | ||
3079 | voice: "Screen Scrolls Out Of View" | ||
3080 | new: "Прокрутка экрана" | ||
3081 | |||
3082 | id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP | ||
3083 | desc: Pixels to advance per Screen scroll | ||
3084 | eng: "Screen Scroll Step Size" | ||
3085 | voice: "Screen Scroll Step Size" | ||
3086 | new: "Шаг прокрутки экрана" | ||
3087 | |||
3088 | id: LANG_QUEUE_SHUFFLED | ||
3089 | desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist | ||
3090 | eng: "Queue shuffled" | ||
3091 | voice: "Queue shuffled" | ||
3092 | new: "Перемешать очередь" | ||
3093 | |||
3094 | id: LANG_CLEAR_BACKDROP | ||
3095 | desc: text for LCD settings menu | ||
3096 | eng: "Clear backdrop" | ||
3097 | voice: "Clear backdrop" | ||
3098 | new: "Очистить фон" | ||
3099 | |||
3100 | id: LANG_SET_AS_BACKDROP | ||
3101 | desc: text for onplay menu entry | ||
3102 | eng: "Set as backdrop" | ||
3103 | voice: "Set as backdrop" | ||
3104 | new: "Установить как фон" | ||
3105 | |||
3106 | id: LANG_BACKDROP_LOADED | ||
3107 | desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully | ||
3108 | eng: "Backdrop loaded" | ||
3109 | voice: "Backdrop loaded" | ||
3110 | new: "Фон загружен" | ||
3111 | |||
3112 | id: LANG_BACKDROP_FAILED | ||
3113 | desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop | ||
3114 | eng: "Backdrop failed" | ||
3115 | voice: "Backdrop failed" | ||
3116 | new: "Ошибка загрузки фона" | ||
3117 | |||
3118 | id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU | ||
3119 | desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist | ||
3120 | eng: "Warn When Erasing Dynamic Playlist" | ||
3121 | voice: | ||
3122 | new: "Подтверждать очистку динамич. списка песен" | ||
3123 | |||
3124 | id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT | ||
3125 | desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist | ||
3126 | eng: "Erase dynamic playlist?" | ||
3127 | voice: | ||
3128 | new: "Очистить динамич. список песен?" | ||
3129 | |||
3130 | id: LANG_EQUALIZER | ||
3131 | desc: in the sound settings menu | ||
3132 | eng: "Equalizer" | ||
3133 | voice: "Equalizer" | ||
3134 | new: "Эквалайзер" | ||
3135 | |||
3136 | id: LANG_EQUALIZER_ENABLED | ||
3137 | desc: in the equalizer settings menu | ||
3138 | eng: "Enable EQ" | ||
3139 | voice: "Enable EQ" | ||
3140 | new: "Включить экв." | ||
3141 | |||
3142 | id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL | ||
3143 | desc: in the equalizer settings menu | ||
3144 | eng: "Graphical EQ" | ||
3145 | voice: "Graphical EQ" | ||
3146 | new: "Графический экв." | ||
3147 | |||
3148 | id: LANG_EQUALIZER_GAIN | ||
3149 | desc: in the equalizer settings menu | ||
3150 | eng: "Simple EQ Settings" | ||
3151 | voice: "Simple EQ Settings" | ||
3152 | new: "Простые установки экв." | ||
3153 | |||
3154 | id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED | ||
3155 | desc: in the equalizer settings menu | ||
3156 | eng: "Advanced EQ Settings" | ||
3157 | voice: "Advanced EQ Settings" | ||
3158 | new: "Расширенные установки экв." | ||
3159 | |||
3160 | id: LANG_EQUALIZER_SAVE | ||
3161 | desc: in the equalizer settings menu | ||
3162 | eng: "Save EQ Preset" | ||
3163 | voice: "Save EQ Preset" | ||
3164 | new: "Сохранить установки экв." | ||
3165 | |||
3166 | id: LANG_EQUALIZER_BROWSE | ||
3167 | desc: in the equalizer settings menu | ||
3168 | eng: "Browse EQ Presets" | ||
3169 | voice: "Browse EQ Presets" | ||
3170 | new: "Загрузить установки экв." | ||
3171 | |||
3172 | id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM | ||
3173 | desc: in the equalizer settings menu | ||
3174 | eng: "%d Hz Band Gain" | ||
3175 | voice: "" | ||
3176 | new: "%d Гц" | ||
3177 | |||
3178 | id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF | ||
3179 | desc: in the equalizer settings menu | ||
3180 | eng: "Cutoff Frequency" | ||
3181 | voice: "Cutoff Frequency" | ||
3182 | new: "Частота среза" | ||
3183 | |||
3184 | id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER | ||
3185 | desc: in the equalizer settings menu | ||
3186 | eng: "Center Frequency" | ||
3187 | voice: "Center frequency" | ||
3188 | new: "Центральная частота" | ||
3189 | |||
3190 | id: LANG_EQUALIZER_BAND_GAIN | ||
3191 | desc: in the equalizer settings menu | ||
3192 | eng: "Gain" | ||
3193 | voice: "Gain" | ||
3194 | new: "Усиление" | ||
3195 | |||
3196 | id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE | ||
3197 | desc: in the equalizer settings menu | ||
3198 | eng: "Edit mode: %s" | ||
3199 | voice: "" | ||
3200 | new: "Режим редактир.: %s" | ||
3201 | |||
3202 | id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF | ||
3203 | desc: in the equalizer settings menu | ||
3204 | eng: "Low Shelf Filter" | ||
3205 | voice: "" | ||
3206 | new: "Фильтр низких частот" | ||
3207 | |||
3208 | id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK | ||
3209 | desc: in the equalizer settings menu | ||
3210 | eng: "Peak Filter %d" | ||
3211 | voice: "" | ||
3212 | new: "Фильтр пиков %d" | ||
3213 | |||
3214 | id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF | ||
3215 | desc: in the equalizer settings menu | ||
3216 | eng: "High Shelf Filter" | ||
3217 | voice: "" | ||
3218 | new: "Фильтр высоких частот" | ||
3219 | |||
3220 | id: LANG_RECORDING_GAIN_ANALOG | ||
3221 | desc: in the recording screen | ||
3222 | eng: "A" | ||
3223 | voice: "Analog Gain" | ||
3224 | new: "А" | ||
3225 | |||
3226 | id: LANG_RECORDING_GAIN_DIGITAL | ||
3227 | desc: in the recording screen | ||
3228 | eng: "D" | ||
3229 | voice: "Digital Gain" | ||
3230 | new: "Ц" | ||
3231 | |||
3232 | id: LANG_NOTHING_TO_RESUME | ||
3233 | desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist | ||
3234 | eng: "Nothing to resume" | ||
3235 | voice: "" | ||
3236 | new: "Нечего возобновлять" | ||
3237 | |||
3238 | id: LANG_RATING | ||
3239 | desc: in set_rating | ||
3240 | eng: "Rating:" | ||
3241 | voice: "" | ||
3242 | new: "Рейтинг" | ||
3243 | |||
3244 | id: LANG_MIX | ||
3245 | desc: in playback settings, crossfade option | ||
3246 | eng: "Mix" | ||
3247 | voice: "Mix" | ||
3248 | new: "Микшировать" | ||
3249 | |||
3250 | id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK | ||
3251 | desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed | ||
3252 | eng: "Restarting playback..." | ||
3253 | voice: "" | ||
3254 | new: "Перезапуск воспроизведения..." | ||
3255 | |||
3256 | id: LANG_REPLAYGAIN | ||
3257 | desc: in replaygain | ||
3258 | eng: "Replaygain" | ||
3259 | voice: "Replaygain" | ||
3260 | new: "Усиление воспроизвед." | ||
3261 | |||
3262 | id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE | ||
3263 | desc: in replaygain | ||
3264 | eng: "Enable replaygain" | ||
3265 | voice: "Enable replaygain" | ||
3266 | new: "Включить усиление воспроизвед." | ||
3267 | |||
3268 | id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP | ||
3269 | desc: in replaygain | ||
3270 | eng: "Prevent clipping" | ||
3271 | voice: "Prevent clipping" | ||
3272 | new: "Предотвратить перегрузку" | ||
3273 | |||
3274 | id: LANG_REPLAYGAIN_MODE | ||
3275 | desc: in replaygain | ||
3276 | eng: "Replaygain type" | ||
3277 | voice: "Replaygain type" | ||
3278 | new: "Тип усиления воспроизвед." | ||
3279 | |||
3280 | id: LANG_TRACK_GAIN | ||
3281 | desc: in replaygain | ||
3282 | eng: "Track gain" | ||
3283 | voice: "Track gain" | ||
3284 | new: "Усиление трека" | ||
3285 | |||
3286 | id: LANG_ALBUM_GAIN | ||
3287 | desc: in replaygain | ||
3288 | eng: "Album gain" | ||
3289 | voice: "Album gain" | ||
3290 | new: "Усиление альбома" | ||
3291 | |||
3292 | id: LANG_ID3_TRACK_GAIN | ||
3293 | desc: in browse_id3 | ||
3294 | eng: "[Track gain]" | ||
3295 | voice: "" | ||
3296 | new: "[Усиление трека]" | ||
3297 | |||
3298 | id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN | ||
3299 | desc: in browse_id3 | ||
3300 | eng: "[Album gain]" | ||
3301 | voice: "" | ||
3302 | new: "[Усиление альбома]" | ||
3303 | |||
3304 | id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP | ||
3305 | desc: in replaygain settings | ||
3306 | eng: "Pre-amp" | ||
3307 | voice: "Preamp" | ||
3308 | new: "Предусиление" | ||
3309 | |||
3310 | id: LANG_UNIT_DB | ||
3311 | desc: in browse_id3 | ||
3312 | eng: "dB" | ||
3313 | voice: "" | ||
3314 | new: "дБ" | ||
3315 | |||
3316 | id: LANG_SHUFFLE_GAIN | ||
3317 | desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise | ||
3318 | eng: "Track gain if shuffling" | ||
3319 | voice: "Track gain if shuffling" | ||
3320 | new: "Усиление трека при случайном воспр." | ||
3321 | |||
3322 | id: LANG_RADIO_SCAN_MODE | ||
3323 | desc: in radio screen / menu | ||
3324 | eng: "Scan" | ||
3325 | voice: "" | ||
3326 | new: "Сканировать" | ||
3327 | |||
3328 | id: LANG_RADIO_PRESET_MODE | ||
3329 | desc: in radio screen / menu | ||
3330 | eng: "Preset" | ||
3331 | voice: "" | ||
3332 | new: "Предустановка" | ||
3333 | |||
3334 | id: LANG_FM_FREEZE | ||
3335 | desc: splash screen during freeze in radio mode | ||
3336 | eng: "Screen frozen!" | ||
3337 | voice: "" | ||
3338 | new: "Экран остановлен!" | ||
3339 | |||
3340 | id: LANG_CROSSFEED | ||
3341 | desc: in the sound settings menu | ||
3342 | eng: "Crossfeed" | ||
3343 | voice: "Crossfeed" | ||
3344 | new: "Перекрёстная подача сигнала" | ||
3345 | |||
3346 | id: LANG_FM_SCAN_PRESETS | ||
3347 | desc: in radio menu | ||
3348 | eng: "Auto scan presets" | ||
3349 | voice: "Auto scan presets" | ||
3350 | new: "Автоскан. предустановок" | ||
3351 | |||
3352 | id: LANG_FM_SCANNING | ||
3353 | desc: during auto scan | ||
3354 | eng: "Scanning %d.%01dMHz" | ||
3355 | voice: "" | ||
3356 | new: "Сканирование %d.%01dМГц" | ||
3357 | |||
3358 | id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME | ||
3359 | desc: default preset name for auto scan mode | ||
3360 | eng: "%d.%01dMHz" | ||
3361 | voice: | ||
3362 | new: "%d.%01dМГц" | ||
3363 | |||
3364 | id: LANG_FM_ADD_PRESET | ||
3365 | desc: in radio menu | ||
3366 | eng: "Add preset" | ||
3367 | voice: "Add preset" | ||
3368 | new: "Добавить предустановку" | ||
3369 | |||
3370 | id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS | ||
3371 | desc: confirmation if presets can be cleared | ||
3372 | eng: "Clear current presets?" | ||
3373 | voice: "" | ||
3374 | new: "Очистить текущие предуст.?" | ||
3375 | |||
3376 | id: LANG_REDUCE_TICKING | ||
3377 | desc: in remote lcd settings menu | ||
3378 | eng: "Reduce ticking" | ||
3379 | voice: "Reduce ticking" | ||
3380 | new: "Уменьшить мерцание" | ||
3381 | |||
3382 | id: LANG_FM_TUNE_MODE | ||
3383 | desc: in radio screen / menu | ||
3384 | eng: "Mode:" | ||
3385 | voice: "" | ||
3386 | new: "Режим" | ||
3387 | |||
3388 | id: LANG_F2_MODE | ||
3389 | desc: in wps F2 pressed | ||
3390 | eng: "Mode:" | ||
3391 | voice: "" | ||
3392 | new: "Режим" | ||
3393 | |||
3394 | id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD | ||
3395 | desc: in recording settings_menu | ||
3396 | eng: "Start above" | ||
3397 | voice: | ||
3398 | new: "Начать после" | ||
3399 | |||
3400 | id: LANG_RECORD_MIN_DURATION | ||
3401 | desc: in recording settings_menu | ||
3402 | eng: "for at least" | ||
3403 | voice: | ||
3404 | new: "мин. продолжительность" | ||
3405 | |||
3406 | id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD | ||
3407 | desc: in recording settings_menu | ||
3408 | eng: "Stop below" | ||
3409 | voice: | ||
3410 | new: "Остановить после" | ||
3411 | |||
3412 | id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC | ||
3413 | desc: in recording settings_menu | ||
3414 | eng: "for at least" | ||
3415 | voice: | ||
3416 | new: "мин. продолжительность" | ||
3417 | |||
3418 | id: LANG_RECORD_STOP_GAP | ||
3419 | desc: in recording settings_menu | ||
3420 | eng: "Presplit gap" | ||
3421 | voice: | ||
3422 | new: "Промежуток предразбиения" | ||
3423 | |||
3424 | id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM | ||
3425 | desc: in recording settings_menu | ||
3426 | eng: "Once" | ||
3427 | voice: | ||
3428 | new: "Один раз" | ||
3429 | |||
3430 | id: LANG_RECORD_TRIG_REARM | ||
3431 | desc: in recording settings_menu | ||
3432 | eng: "Repeat" | ||
3433 | voice: | ||
3434 | new: "Повтор" | ||
3435 | |||
3436 | id: LANG_CROSSFADE | ||
3437 | desc: in playback settings | ||
3438 | eng: "Crossfade" | ||
3439 | voice: "Crossfade" | ||
3440 | new: "Затухание пересечения" | ||
3441 | |||
3442 | id: LANG_SCROLL_PAGINATED | ||
3443 | desc: jump to new page when scrolling | ||
3444 | eng: "Paged Scrolling" | ||
3445 | voice: "" | ||
3446 | new: "Страничная прокрутка" | ||
3447 | |||
3448 | id: LANG_CLIP_LIGHT | ||
3449 | desc: in record settings menu. | ||
3450 | eng: "Clipping light" | ||
3451 | voice: "Clipping light" | ||
3452 | new: "Подсветка перегрузки" | ||
3453 | |||
3454 | id: LANG_MAIN_UNIT | ||
3455 | desc: in record settings menu. | ||
3456 | eng: "Main unit only" | ||
3457 | voice: "Main unit only" | ||
3458 | new: "Только на плеере" | ||
3459 | |||
3460 | id: LANG_REMOTE_UNIT | ||
3461 | desc: in record settings menu. | ||
3462 | eng: "Remote unit only" | ||
3463 | voice: "Remote unit only" | ||
3464 | new: "Только на пульте" | ||
3465 | |||
3466 | id: LANG_REMOTE_MAIN | ||
3467 | desc: in record settings menu. | ||
3468 | eng: "Main and remote unit" | ||
3469 | voice: "Main and remote unit" | ||
3470 | new: "На плеере и на пульте" | ||
3471 | |||
3472 | ############################################# | ||
3473 | ### TRANSLATED IN LATIN TRANSLITERATION ### | ||
3474 | ### BEGIN ### | ||
3475 | ############################################# | ||
3476 | id: LANG_SHUFFLE | ||
3477 | desc: in settings_menu | ||
3478 | eng: "Shuffle" | ||
3479 | voice: "Shuffle" | ||
3480 | new: "Sluchaino" | ||
3481 | |||
3482 | id: LANG_OFF | ||
3483 | desc: Used in a lot of places | ||
3484 | eng: "Off" | ||
3485 | voice: "Off" | ||
3486 | new: "Vykl" | ||
3487 | |||
3488 | id: LANG_ON | ||
3489 | desc: Used in a lot of places | ||
3490 | eng: "On" | ||
3491 | voice: "On" | ||
3492 | new: "Vkl" | ||
3493 | |||
3494 | id: LANG_FILTER | ||
3495 | desc: setting name for dir filter | ||
3496 | eng: "Show Files" | ||
3497 | voice: "Show Files" | ||
3498 | new: "Pokazyvat faily" | ||
3499 | |||
3500 | id: LANG_FILTER_MUSIC | ||
3501 | desc: show only music-related files | ||
3502 | eng: "Music" | ||
3503 | voice: "Music" | ||
3504 | new: "Muzyka" | ||
3505 | |||
3506 | id: LANG_FILTER_SUPPORTED | ||
3507 | desc: show all file types supported by Rockbox | ||
3508 | eng: "Supported" | ||
3509 | voice: "Supported" | ||
3510 | new: "Podderjivaemie" | ||
3511 | |||
3512 | id: LANG_FILTER_ALL | ||
3513 | desc: show all files | ||
3514 | eng: "All" | ||
3515 | voice: "All" | ||
3516 | new: "Vse" | ||
3517 | |||
3518 | id: LANG_REPEAT | ||
3519 | desc: in settings_menu | ||
3520 | eng: "Repeat" | ||
3521 | voice: "Repeat" | ||
3522 | new: "Povtor" | ||
3523 | |||
3524 | id: LANG_REPEAT_ALL | ||
3525 | desc: repeat playlist once all songs have completed | ||
3526 | eng: "All" | ||
3527 | voice: "All" | ||
3528 | new: "Vse" | ||
3529 | |||
3530 | id: LANG_REPEAT_ONE | ||
3531 | desc: repeat one song | ||
3532 | eng: "One" | ||
3533 | voice: "One" | ||
3534 | new: "Odin" | ||
3535 | |||
3536 | id: LANG_FILTER_ID3DB | ||
3537 | desc: show ID3 database | ||
3538 | eng: "ID3 database" | ||
3539 | voice: "ID3 database" | ||
3540 | new: "Bazy dannih ID3" | ||
3541 | ############################################# | ||
3542 | ### TRANSLATED IN LATIN TRANSLITERATION ### | ||
3543 | ### END ### | ||
3544 | ############################################# | ||
3545 | |||
3546 | id: LANG_RECORD_TRIGGER | ||
3547 | desc: in recording settings_menu | ||
3548 | eng: "Trigger" | ||
3549 | voice: "Trigger" | ||
3550 | new: "Спусковой механизм" | ||
3551 | |||
3552 | id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE | ||
3553 | desc: in recording settings_menu | ||
3554 | eng: "Trigger" | ||
3555 | voice: | ||
3556 | new: "Спусковой механизм" | ||
3557 | |||
3558 | id: LANG_FILTER_PLAYLIST | ||
3559 | desc: show only playlist | ||
3560 | eng: "Playlists" | ||
3561 | voice: "Playlists" | ||
3562 | new: | ||
3563 | |||
3564 | id: LANG_DB_INF | ||
3565 | desc: -inf db for values below measurement | ||
3566 | eng: "-inf" | ||
3567 | voice: | ||
3568 | new: | ||
3569 | |||
3570 | id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE | ||
3571 | desc: waiting for threshold | ||
3572 | eng: "Trigger idle" | ||
3573 | voice: | ||
3574 | new: "Спусковой механизм выключен" | ||
3575 | |||
3576 | id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE | ||
3577 | desc: | ||
3578 | eng: "Trigger active" | ||
3579 | voice: | ||
3580 | new: "Спусковой механизм включен" | ||
3581 | |||
3582 | id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL | ||
3583 | desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) | ||
3584 | eng: "Int:" | ||
3585 | voice: "Internal" | ||
3586 | new: "Внут:" | ||
3587 | |||
3588 | id: LANG_DISK_NAME_MMC | ||
3589 | desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) | ||
3590 | eng: "MMC:" | ||
3591 | voice: "Multimedia card" | ||
3592 | new: | ||
3593 | |||
3594 | id: LANG_CROSSFADE_DURATION | ||
3595 | desc: DEPRECATED | ||
3596 | eng: "" | ||
3597 | voice: "" | ||
3598 | new: | ||
3599 | |||
3600 | id: LANG_ID3_NO_GAIN | ||
3601 | desc: DEPRECATED | ||
3602 | eng: "" | ||
3603 | voice: "" | ||
3604 | new: | ||
3605 | |||
3606 | id: LANG_BIDI_SUPPORT | ||
3607 | desc: DEPRECATED | ||
3608 | eng: "" | ||
3609 | voice: "" | ||
3610 | new: | ||
3611 | |||
3612 | id: LANG_ID3_VBR | ||
3613 | desc: in browse_id3 | ||
3614 | eng: " (VBR)" | ||
3615 | voice: "" | ||
3616 | new: | ||
3617 | |||
3618 | id: LANG_REPEAT_AB | ||
3619 | desc: repeat one song | ||
3620 | eng: "A-B" | ||
3621 | voice: "A-B" | ||
3622 | new: | ||
3623 | |||
3624 | id: LANG_RECORDING_ADC_RIGHT | ||
3625 | desc: DEPRECATED | ||
3626 | eng: "" | ||
3627 | voice: "" | ||
3628 | new: | ||
3629 | |||
3630 | id: LANG_RECORDING_ADC_LEFT | ||
3631 | desc: DEPRECATED | ||
3632 | eng: "" | ||
3633 | voice: "" | ||
3634 | new: | ||
3635 | |||
3636 | id: LANG_RECORDING_MONITOR | ||
3637 | desc: DEPRECATED | ||
3638 | eng: "" | ||
3639 | voice: "" | ||
3640 | new: | ||
3641 | |||
3642 | id: LANG_CODEPAGE_LATIN1 | ||
3643 | desc: in codepage setting menu | ||
3644 | eng: "Latin1 (ISO-8859-1)" | ||
3645 | voice: | ||
3646 | new: | ||
3647 | |||
3648 | id: LANG_CODEPAGE_GREEK | ||
3649 | desc: in codepage setting menu | ||
3650 | eng: "Greek (ISO-8859-7)" | ||
3651 | voice: | ||
3652 | new: | ||
3653 | |||
3654 | id: LANG_CODEPAGE_HEBREW | ||
3655 | desc: in codepage setting menu | ||
3656 | eng: "Hebrew (ISO-8859-8)" | ||
3657 | voice: | ||
3658 | new: | ||
3659 | |||
3660 | id: LANG_CODEPAGE_RUSSIAN | ||
3661 | desc: in codepage setting menu | ||
3662 | eng: "Russian (CP1251)" | ||
3663 | voice: | ||
3664 | new: "Русская (CP1251)" | ||
3665 | |||
3666 | id: LANG_CODEPAGE_THAI | ||
3667 | desc: in codepage setting menu | ||
3668 | eng: "Thai (ISO-8859-11)" | ||
3669 | voice: | ||
3670 | new: | ||
3671 | |||
3672 | id: LANG_CODEPAGE_ARABIC | ||
3673 | desc: in codepage setting menu | ||
3674 | eng: "Arabic (CP1256)" | ||
3675 | voice: | ||
3676 | new: | ||
3677 | |||
3678 | id: LANG_CODEPAGE_TURKISH | ||
3679 | desc: in codepage setting menu | ||
3680 | eng: "Turkish (ISO-8859-9)" | ||
3681 | voice: | ||
3682 | new: | ||
3683 | |||
3684 | id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED | ||
3685 | desc: in codepage setting menu | ||
3686 | eng: "Latin Extended (ISO-8859-2)" | ||
3687 | voice: | ||
3688 | new: | ||
3689 | |||
3690 | id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE | ||
3691 | desc: in codepage setting menu | ||
3692 | eng: "Japanese (SJIS)" | ||
3693 | voice: | ||
3694 | new: | ||
3695 | |||
3696 | id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED | ||
3697 | desc: in codepage setting menu | ||
3698 | eng: "Simp. Chinese (GB2312)" | ||
3699 | voice: | ||
3700 | new: | ||
3701 | |||
3702 | id: LANG_CODEPAGE_KOREAN | ||
3703 | desc: in codepage setting menu | ||
3704 | eng: "Korean (KSX1001)" | ||
3705 | voice: | ||
3706 | new: | ||
3707 | |||
3708 | id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL | ||
3709 | desc: in codepage setting menu | ||
3710 | eng: "Trad. Chinese (BIG5)" | ||
3711 | voice: | ||
3712 | new: | ||
3713 | |||
3714 | id: LANG_CODEPAGE_UTF8 | ||
3715 | desc: | ||
3716 | eng: "Unicode (UTF-8)" | ||
3717 | voice: | ||
3718 | new: | ||
3719 | |||
3720 | id: LANG_CROSSFEED_ENABLE | ||
3721 | desc: DEPRECATED | ||
3722 | eng: "" | ||
3723 | voice: | ||
3724 | new: | ||
3725 | |||
3726 | id: VOICE_EXT_RWPS | ||
3727 | desc: spoken only, for file extension | ||
3728 | eng: "" | ||
3729 | voice: "remote while-playing-screen" | ||
3730 | new: | ||
3731 | |||
3732 | id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q | ||
3733 | desc: in the equalizer settings menu | ||
3734 | eng: "Q" | ||
3735 | voice: "Q" | ||
3736 | new: | ||