summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/apps/lang
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'apps/lang')
-rw-r--r--apps/lang/catala.lang281
-rw-r--r--apps/lang/espanol.lang1425
2 files changed, 854 insertions, 852 deletions
diff --git a/apps/lang/catala.lang b/apps/lang/catala.lang
index cfb145afc3..54c08281c6 100644
--- a/apps/lang/catala.lang
+++ b/apps/lang/catala.lang
@@ -125,7 +125,7 @@
125 *: "Guany" 125 *: "Guany"
126 </dest> 126 </dest>
127 <voice> 127 <voice>
128 *: "Gain" 128 *: "Guany"
129 </voice> 129 </voice>
130</phrase> 130</phrase>
131<phrase> 131<phrase>
@@ -220,10 +220,10 @@
220 *: "Failed" 220 *: "Failed"
221 </source> 221 </source>
222 <dest> 222 <dest>
223 *: "Fallada" 223 *: "ha fallat"
224 </dest> 224 </dest>
225 <voice> 225 <voice>
226 *: "Fallada" 226 *: "ha fallat"
227 </voice> 227 </voice>
228</phrase> 228</phrase>
229<phrase> 229<phrase>
@@ -845,11 +845,11 @@
845 </source> 845 </source>
846 <dest> 846 <dest>
847 *: none 847 *: none
848 swcodec: "Cross Gain" 848 swcodec: "Guany Creuat"
849 </dest> 849 </dest>
850 <voice> 850 <voice>
851 *: none 851 *: none
852 swcodec: "Cross Gain" 852 swcodec: "Guany Creuat"
853 </voice> 853 </voice>
854</phrase> 854</phrase>
855<phrase> 855<phrase>
@@ -1047,11 +1047,11 @@
1047 </source> 1047 </source>
1048 <dest> 1048 <dest>
1049 *: none 1049 *: none
1050 swcodec: "%d Hz Band Gain" 1050 swcodec: "Guany Banda %d Hz"
1051 </dest> 1051 </dest>
1052 <voice> 1052 <voice>
1053 *: none 1053 *: none
1054 swcodec: "hertz band gain" 1054 swcodec: "hertz guany banda"
1055 </voice> 1055 </voice>
1056</phrase> 1056</phrase>
1057<phrase> 1057<phrase>
@@ -1064,11 +1064,11 @@
1064 </source> 1064 </source>
1065 <dest> 1065 <dest>
1066 *: none 1066 *: none
1067 swcodec: "Low Shelf Filter" 1067 swcodec: "Filtre nivell baix"
1068 </dest> 1068 </dest>
1069 <voice> 1069 <voice>
1070 *: none 1070 *: none
1071 swcodec: "Low Shelf Filter" 1071 swcodec: "Filtre nivell baix"
1072 </voice> 1072 </voice>
1073</phrase> 1073</phrase>
1074<phrase> 1074<phrase>
@@ -1081,11 +1081,11 @@
1081 </source> 1081 </source>
1082 <dest> 1082 <dest>
1083 *: none 1083 *: none
1084 swcodec: "Peak Filter %d" 1084 swcodec: "Filtre passabanda %d"
1085 </dest> 1085 </dest>
1086 <voice> 1086 <voice>
1087 *: none 1087 *: none
1088 swcodec: "Peak Filter" 1088 swcodec: "Filtre passabanda"
1089 </voice> 1089 </voice>
1090</phrase> 1090</phrase>
1091<phrase> 1091<phrase>
@@ -1098,11 +1098,11 @@
1098 </source> 1098 </source>
1099 <dest> 1099 <dest>
1100 *: none 1100 *: none
1101 swcodec: "High Shelf Filter" 1101 swcodec: "Filtre nivell alt"
1102 </dest> 1102 </dest>
1103 <voice> 1103 <voice>
1104 *: none 1104 *: none
1105 swcodec: "High Shelf Filter" 1105 swcodec: "Filtre nivell alt"
1106 </voice> 1106 </voice>
1107</phrase> 1107</phrase>
1108<phrase> 1108<phrase>
@@ -1602,10 +1602,10 @@
1602 *: "Party Mode" 1602 *: "Party Mode"
1603 </source> 1603 </source>
1604 <dest> 1604 <dest>
1605 *: "Party Mode" 1605 *: "Mode Festa"
1606 </dest> 1606 </dest>
1607 <voice> 1607 <voice>
1608 *: "Party Mode" 1608 *: "Mode Festa"
1609 </voice> 1609 </voice>
1610</phrase> 1610</phrase>
1611<phrase> 1611<phrase>
@@ -1831,10 +1831,10 @@
1831 *: "Replaygain Type" 1831 *: "Replaygain Type"
1832 </source> 1832 </source>
1833 <dest> 1833 <dest>
1834 *: "Replaygain Type" 1834 *: "Tipus de Replaygain"
1835 </dest> 1835 </dest>
1836 <voice> 1836 <voice>
1837 *: "Replaygain Type" 1837 *: "Tipus de Replaygain"
1838 </voice> 1838 </voice>
1839</phrase> 1839</phrase>
1840<phrase> 1840<phrase>
@@ -1845,10 +1845,10 @@
1845 *: "Album Gain" 1845 *: "Album Gain"
1846 </source> 1846 </source>
1847 <dest> 1847 <dest>
1848 *: "Album Gain" 1848 *: "Guany d'Àlbum"
1849 </dest> 1849 </dest>
1850 <voice> 1850 <voice>
1851 *: "Album Gain" 1851 *: "Guany d'Àlbum"
1852 </voice> 1852 </voice>
1853</phrase> 1853</phrase>
1854<phrase> 1854<phrase>
@@ -1859,10 +1859,10 @@
1859 *: "Track Gain" 1859 *: "Track Gain"
1860 </source> 1860 </source>
1861 <dest> 1861 <dest>
1862 *: "Track Gain" 1862 *: "Guany de pista"
1863 </dest> 1863 </dest>
1864 <voice> 1864 <voice>
1865 *: "Track Gain" 1865 *: "Guany de pista"
1866 </voice> 1866 </voice>
1867</phrase> 1867</phrase>
1868<phrase> 1868<phrase>
@@ -1873,10 +1873,10 @@
1873 *: "Track Gain if Shuffling" 1873 *: "Track Gain if Shuffling"
1874 </source> 1874 </source>
1875 <dest> 1875 <dest>
1876 *: "Track Gain if Shuffling" 1876 *: "Guany de pista en mode aleatori"
1877 </dest> 1877 </dest>
1878 <voice> 1878 <voice>
1879 *: "Track Gain if Shuffling" 1879 *: "Guany de pista en mode aleatori"
1880 </voice> 1880 </voice>
1881</phrase> 1881</phrase>
1882<phrase> 1882<phrase>
@@ -1890,7 +1890,7 @@
1890 *: "Pre-amp" 1890 *: "Pre-amp"
1891 </dest> 1891 </dest>
1892 <voice> 1892 <voice>
1893 *: "Preamp" 1893 *: "Preamplificació"
1894 </voice> 1894 </voice>
1895</phrase> 1895</phrase>
1896<phrase> 1896<phrase>
@@ -1980,7 +1980,7 @@
1980</phrase> 1980</phrase>
1981<phrase> 1981<phrase>
1982 id: LANG_ID3_ORDER 1982 id: LANG_ID3_ORDER
1983 desc: DEPRECATED 1983 desc: DEPRECATED
1984 user: 1984 user:
1985 <source> 1985 <source>
1986 *: "" 1986 *: ""
@@ -1994,7 +1994,7 @@
1994</phrase> 1994</phrase>
1995<phrase> 1995<phrase>
1996 id: LANG_ID3_V1_FIRST 1996 id: LANG_ID3_V1_FIRST
1997 desc: DEPRECATED 1997 desc: DEPRECATED
1998 user: 1998 user:
1999 <source> 1999 <source>
2000 *: "" 2000 *: ""
@@ -2008,7 +2008,7 @@
2008</phrase> 2008</phrase>
2009<phrase> 2009<phrase>
2010 id: LANG_ID3_V2_FIRST 2010 id: LANG_ID3_V2_FIRST
2011 desc: DEPRECATED 2011 desc: DEPRECATED
2012 user: 2012 user:
2013 <source> 2013 <source>
2014 *: "" 2014 *: ""
@@ -2056,10 +2056,10 @@
2056 *: "Last.fm Log" 2056 *: "Last.fm Log"
2057 </source> 2057 </source>
2058 <dest> 2058 <dest>
2059 *: "Last.fm Log" 2059 *: "Registre Last.fm"
2060 </dest> 2060 </dest>
2061 <voice> 2061 <voice>
2062 *: "Last.fm Log" 2062 *: "Registre Last.fm"
2063 </voice> 2063 </voice>
2064</phrase> 2064</phrase>
2065<phrase> 2065<phrase>
@@ -2070,10 +2070,10 @@
2070 *: "Cuesheet Support" 2070 *: "Cuesheet Support"
2071 </source> 2071 </source>
2072 <dest> 2072 <dest>
2073 *: "Cuesheet Support" 2073 *: "Suport Cuesheet"
2074 </dest> 2074 </dest>
2075 <voice> 2075 <voice>
2076 *: "Cuesheet Support" 2076 *: "Suport Cuesheet"
2077 </voice> 2077 </voice>
2078</phrase> 2078</phrase>
2079<phrase> 2079<phrase>
@@ -2120,11 +2120,11 @@
2120 </source> 2120 </source>
2121 <dest> 2121 <dest>
2122 *: none 2122 *: none
2123 headphone_detection: "Duration to Rewind" 2123 headphone_detection: "Durada a rebobinar"
2124 </dest> 2124 </dest>
2125 <voice> 2125 <voice>
2126 *: none 2126 *: none
2127 headphone_detection: "Duration to Rewind" 2127 headphone_detection: "Durada a rebobinar"
2128 </voice> 2128 </voice>
2129</phrase> 2129</phrase>
2130<phrase> 2130<phrase>
@@ -2474,7 +2474,7 @@
2474 *: "Importar Modificacions" 2474 *: "Importar Modificacions"
2475 </dest> 2475 </dest>
2476 <voice> 2476 <voice>
2477 *: "Import Modifications" 2477 *: "Importar Modificacions"
2478 </voice> 2478 </voice>
2479</phrase> 2479</phrase>
2480<phrase> 2480<phrase>
@@ -2485,10 +2485,10 @@
2485 *: "Updating in background" 2485 *: "Updating in background"
2486 </source> 2486 </source>
2487 <dest> 2487 <dest>
2488 *: "Updating in background" 2488 *: "Actualitzant en segon plà"
2489 </dest> 2489 </dest>
2490 <voice> 2490 <voice>
2491 *: "Updating in background" 2491 *: "Actualitzant en segon plà"
2492 </voice> 2492 </voice>
2493</phrase> 2493</phrase>
2494<phrase> 2494<phrase>
@@ -2592,6 +2592,7 @@
2592 </dest> 2592 </dest>
2593 <voice> 2593 <voice>
2594 *: none 2594 *: none
2595 remote: "Veure fitxers wps remot"
2595 </voice> 2596 </voice>
2596</phrase> 2597</phrase>
2597<phrase> 2598<phrase>
@@ -2975,7 +2976,7 @@
2975 desc: in color screen 2976 desc: in color screen
2976 user: 2977 user:
2977 <source> 2978 <source>
2978 *: none 2979 *: none
2979 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X" 2980 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
2980 </source> 2981 </source>
2981 <dest> 2982 <dest>
@@ -2992,7 +2993,7 @@
2992 desc: splash when user selects an invalid colour 2993 desc: splash when user selects an invalid colour
2993 user: 2994 user:
2994 <source> 2995 <source>
2995 *: none 2996 *: none
2996 lcd_non-mono: "Invalid colour" 2997 lcd_non-mono: "Invalid colour"
2997 </source> 2998 </source>
2998 <dest> 2999 <dest>
@@ -3217,10 +3218,10 @@
3217 *: "Screen Scrolls Out Of View" 3218 *: "Screen Scrolls Out Of View"
3218 </source> 3219 </source>
3219 <dest> 3220 <dest>
3220 *: "Screen Scrolls Out Of View" 3221 *: "Desplaçament fora de la pantalla"
3221 </dest> 3222 </dest>
3222 <voice> 3223 <voice>
3223 *: "Screen Scrolls Out Of View" 3224 *: "Desplaçament fora de la pantalla"
3224 </voice> 3225 </voice>
3225</phrase> 3226</phrase>
3226<phrase> 3227<phrase>
@@ -3245,10 +3246,10 @@
3245 *: "Paged Scrolling" 3246 *: "Paged Scrolling"
3246 </source> 3247 </source>
3247 <dest> 3248 <dest>
3248 *: "Paged Scrolling" 3249 *: "Desplaçament per pàgines"
3249 </dest> 3250 </dest>
3250 <voice> 3251 <voice>
3251 *: "Paged scrolling" 3252 *: "Desplaçament per pàgines"
3252 </voice> 3253 </voice>
3253</phrase> 3254</phrase>
3254<phrase> 3255<phrase>
@@ -3260,11 +3261,11 @@
3260 scrollwheel: none 3261 scrollwheel: none
3261 </source> 3262 </source>
3262 <dest> 3263 <dest>
3263 *: "List Acceleration Start Delay" 3264 *: "Retard abans d'acceleració de llista"
3264 scrollwheel: none 3265 scrollwheel: none
3265 </dest> 3266 </dest>
3266 <voice> 3267 <voice>
3267 *: "List Acceleration Start Delay" 3268 *: "Retard abans d'acceleració de llista"
3268 scrollwheel: none 3269 scrollwheel: none
3269 </voice> 3270 </voice>
3270</phrase> 3271</phrase>
@@ -3277,11 +3278,11 @@
3277 scrollwheel: none 3278 scrollwheel: none
3278 </source> 3279 </source>
3279 <dest> 3280 <dest>
3280 *: "List Acceleration Speed" 3281 *: "Velocitat d'acceleració"
3281 scrollwheel: none 3282 scrollwheel: none
3282 </dest> 3283 </dest>
3283 <voice> 3284 <voice>
3284 *: "List Acceleration Speed" 3285 *: "Velocitat d'acceleració"
3285 scrollwheel: none 3286 scrollwheel: none
3286 </voice> 3287 </voice>
3287</phrase> 3288</phrase>
@@ -3611,10 +3612,10 @@
3611 *: "Default Codepage" 3612 *: "Default Codepage"
3612 </source> 3613 </source>
3613 <dest> 3614 <dest>
3614 *: "Default Codepage" 3615 *: "Codificació per defecte"
3615 </dest> 3616 </dest>
3616 <voice> 3617 <voice>
3617 *: "Default codepage" 3618 *: "Codificació per defecte"
3618 </voice> 3619 </voice>
3619</phrase> 3620</phrase>
3620<phrase> 3621<phrase>
@@ -3748,11 +3749,11 @@
3748 </source> 3749 </source>
3749 <dest> 3750 <dest>
3750 *: none 3751 *: none
3751 lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)" 3752 lcd_bitmap: "Japonés (SJIS)"
3752 </dest> 3753 </dest>
3753 <voice> 3754 <voice>
3754 *: none 3755 *: none
3755 lcd_bitmap: "Japanese" 3756 lcd_bitmap: "Japonés"
3756 </voice> 3757 </voice>
3757</phrase> 3758</phrase>
3758<phrase> 3759<phrase>
@@ -4057,7 +4058,7 @@
4057 </dest> 4058 </dest>
4058 <voice> 4059 <voice>
4059 *: none 4060 *: none
4060 rtc: "Set Time and Date" 4061 rtc: "Posar Hora/Data"
4061 </voice> 4062 </voice>
4062</phrase> 4063</phrase>
4063<phrase> 4064<phrase>
@@ -5152,11 +5153,11 @@
5152 </source> 5153 </source>
5153 <dest> 5154 <dest>
5154 *: none 5155 *: none
5155 radio: "No presets" 5156 radio: "Cap presintonia"
5156 </dest> 5157 </dest>
5157 <voice> 5158 <voice>
5158 *: none 5159 *: none
5159 radio: "No presets" 5160 radio: "Cap presintonia"
5160 </voice> 5161 </voice>
5161</phrase> 5162</phrase>
5162<phrase> 5163<phrase>
@@ -5390,11 +5391,11 @@
5390 </source> 5391 </source>
5391 <dest> 5392 <dest>
5392 *: none 5393 *: none
5393 radio: "Auto-Scan Presets" 5394 radio: "Auto-Escanejar Presintonies"
5394 </dest> 5395 </dest>
5395 <voice> 5396 <voice>
5396 *: none 5397 *: none
5397 radio: "Auto-Scan Presets" 5398 radio: "Auto-Escanejar Presintonies"
5398 </voice> 5399 </voice>
5399</phrase> 5400</phrase>
5400<phrase> 5401<phrase>
@@ -5424,7 +5425,7 @@
5424 </source> 5425 </source>
5425 <dest> 5426 <dest>
5426 *: none 5427 *: none
5427 radio: "Scanning %d.%01dMHz" 5428 radio: "Escanejant %d.%02d MHz"
5428 </dest> 5429 </dest>
5429 <voice> 5430 <voice>
5430 *: none 5431 *: none
@@ -5441,7 +5442,7 @@
5441 </source> 5442 </source>
5442 <dest> 5443 <dest>
5443 *: none 5444 *: none
5444 radio: "%d.%01dMHz" 5445 radio: "%d.%02d MHz"
5445 </dest> 5446 </dest>
5446 <voice> 5447 <voice>
5447 *: none 5448 *: none
@@ -5457,11 +5458,11 @@
5457 </source> 5458 </source>
5458 <dest> 5459 <dest>
5459 *: none 5460 *: none
5460 radio: "Scan" 5461 radio: "Escanejar"
5461 </dest> 5462 </dest>
5462 <voice> 5463 <voice>
5463 *: none 5464 *: none
5464 radio: "Scan" 5465 radio: "Escanejar"
5465 </voice> 5466 </voice>
5466</phrase> 5467</phrase>
5467<phrase> 5468<phrase>
@@ -5784,7 +5785,7 @@
5784 </dest> 5785 </dest>
5785 <voice> 5786 <voice>
5786 *: none 5787 *: none
5787 recording: "No settings available" 5788 recording: "Sense preferències"
5788 </voice> 5789 </voice>
5789</phrase> 5790</phrase>
5790<phrase> 5791<phrase>
@@ -5953,11 +5954,11 @@
5953 </source> 5954 </source>
5954 <dest> 5955 <dest>
5955 *: none 5956 *: none
5956 recording: "Split Measure" 5957 recording: "Mesura de separació"
5957 </dest> 5958 </dest>
5958 <voice> 5959 <voice>
5959 *: none 5960 *: none
5960 recording: "Split Measure" 5961 recording: "Mesura de separació"
5961 </voice> 5962 </voice>
5962</phrase> 5963</phrase>
5963<phrase> 5964<phrase>
@@ -6242,11 +6243,11 @@
6242 </source> 6243 </source>
6243 <dest> 6244 <dest>
6244 *: none 6245 *: none
6245 recording: "Trigger" 6246 recording: "Disparador"
6246 </dest> 6247 </dest>
6247 <voice> 6248 <voice>
6248 *: none 6249 *: none
6249 recording: "Trigger" 6250 recording: "Disparador"
6250 </voice> 6251 </voice>
6251</phrase> 6252</phrase>
6252<phrase> 6253<phrase>
@@ -6276,11 +6277,11 @@
6276 </source> 6277 </source>
6277 <dest> 6278 <dest>
6278 *: none 6279 *: none
6279 recording: "Trigtype" 6280 recording: "Tipus disp."
6280 </dest> 6281 </dest>
6281 <voice> 6282 <voice>
6282 *: none 6283 *: none
6283 recording: "Trigtype" 6284 recording: "Tipus disparador"
6284 </voice> 6285 </voice>
6285</phrase> 6286</phrase>
6286<phrase> 6287<phrase>
@@ -6463,11 +6464,11 @@
6463 </source> 6464 </source>
6464 <dest> 6465 <dest>
6465 *: none 6466 *: none
6466 agc: "Safety (clip)" 6467 agc: "Seguretat (trunca)"
6467 </dest> 6468 </dest>
6468 <voice> 6469 <voice>
6469 *: none 6470 *: none
6470 agc: "Safety (clip)" 6471 agc: "Seguretat (trunca)"
6471 </voice> 6472 </voice>
6472</phrase> 6473</phrase>
6473<phrase> 6474<phrase>
@@ -6480,11 +6481,11 @@
6480 </source> 6481 </source>
6481 <dest> 6482 <dest>
6482 *: none 6483 *: none
6483 agc: "Live (slow)" 6484 agc: "Directe (lent)"
6484 </dest> 6485 </dest>
6485 <voice> 6486 <voice>
6486 *: none 6487 *: none
6487 agc: "Live (slow)" 6488 agc: "Directe (lent)"
6488 </voice> 6489 </voice>
6489</phrase> 6490</phrase>
6490<phrase> 6491<phrase>
@@ -6497,11 +6498,11 @@
6497 </source> 6498 </source>
6498 <dest> 6499 <dest>
6499 *: none 6500 *: none
6500 agc: "DJ-Set (slow)" 6501 agc: "DJ-Set (lent)"
6501 </dest> 6502 </dest>
6502 <voice> 6503 <voice>
6503 *: none 6504 *: none
6504 agc: "DJ set (slow)" 6505 agc: "DJ set (lent)"
6505 </voice> 6506 </voice>
6506</phrase> 6507</phrase>
6507<phrase> 6508<phrase>
@@ -6514,11 +6515,11 @@
6514 </source> 6515 </source>
6515 <dest> 6516 <dest>
6516 *: none 6517 *: none
6517 agc: "Medium" 6518 agc: "Mitjà"
6518 </dest> 6519 </dest>
6519 <voice> 6520 <voice>
6520 *: none 6521 *: none
6521 agc: "Medium" 6522 agc: "Mitjà"
6522 </voice> 6523 </voice>
6523</phrase> 6524</phrase>
6524<phrase> 6525<phrase>
@@ -6531,11 +6532,11 @@
6531 </source> 6532 </source>
6532 <dest> 6533 <dest>
6533 *: none 6534 *: none
6534 agc: "Voice (fast)" 6535 agc: "Veu (ràpid)"
6535 </dest> 6536 </dest>
6536 <voice> 6537 <voice>
6537 *: none 6538 *: none
6538 agc: "Voice (fast)" 6539 agc: "Veu (ràpid)"
6539 </voice> 6540 </voice>
6540</phrase> 6541</phrase>
6541<phrase> 6542<phrase>
@@ -6582,11 +6583,11 @@
6582 </source> 6583 </source>
6583 <dest> 6584 <dest>
6584 *: none 6585 *: none
6585 remote: "(Vol- : Re-enable)" 6586 remote: "(Vol- : Engegar)"
6586 </dest> 6587 </dest>
6587 <voice> 6588 <voice>
6588 *: none 6589 *: none
6589 remote: "(Vol- : Re-enable)" 6590 remote: "(Vol- : Engegar)"
6590 </voice> 6591 </voice>
6591</phrase> 6592</phrase>
6592<phrase> 6593<phrase>
@@ -6726,7 +6727,7 @@
6726 *: "Desades %d Pistes (%s)" 6727 *: "Desades %d Pistes (%s)"
6727 </dest> 6728 </dest>
6728 <voice> 6729 <voice>
6729 *: "tracks saved" 6730 *: "pistes desades"
6730 </voice> 6731 </voice>
6731</phrase> 6732</phrase>
6732<phrase> 6733<phrase>
@@ -6839,11 +6840,11 @@
6839 player: "Buf:" 6840 player: "Buf:"
6840 </source> 6841 </source>
6841 <dest> 6842 <dest>
6842 *: "Buffer: %d.%03dMB" 6843 *: "Buffer:"
6843 player: "Buf: %d.%03dMB" 6844 player: "Buf:"
6844 </dest> 6845 </dest>
6845 <voice> 6846 <voice>
6846 *: "" 6847 *: "Mida de Buffer"
6847 player: "" 6848 player: ""
6848 </voice> 6849 </voice>
6849</phrase> 6850</phrase>
@@ -6859,7 +6860,7 @@
6859 <dest> 6860 <dest>
6860 *: "Bateria: %d%% %dh %dm" 6861 *: "Bateria: %d%% %dh %dm"
6861 player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "%d%% %dh %dm" 6862 player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "%d%% %dh %dm"
6862 h10,ipodmini,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm" 6863 h10,ipodmini,ipodmini2g: "Bat: %d%% %dh %dm"
6863 </dest> 6864 </dest>
6864 <voice> 6865 <voice>
6865 *: "Nivell de batería" 6866 *: "Nivell de batería"
@@ -6876,7 +6877,7 @@
6876 *: "Disc:" 6877 *: "Disc:"
6877 </dest> 6878 </dest>
6878 <voice> 6879 <voice>
6879 *: "" 6880 *: "Mida de disc"
6880 </voice> 6881 </voice>
6881</phrase> 6882</phrase>
6882<phrase> 6883<phrase>
@@ -6983,7 +6984,7 @@
6983 *: "Temps màxim" 6984 *: "Temps màxim"
6984 </dest> 6985 </dest>
6985 <voice> 6986 <voice>
6986 *: "Top Time" 6987 *: "Temps màxim"
6987 </voice> 6988 </voice>
6988</phrase> 6989</phrase>
6989<phrase> 6990<phrase>
@@ -7151,7 +7152,7 @@
7151 *: "Reproduir Següent" 7152 *: "Reproduir Següent"
7152 </dest> 7153 </dest>
7153 <voice> 7154 <voice>
7154 *: "Play Next" 7155 *: "Reproduir Següent"
7155 </voice> 7156 </voice>
7156</phrase> 7157</phrase>
7157<phrase> 7158<phrase>
@@ -7165,7 +7166,7 @@
7165 *: "Afegides %d Pistes (%s)" 7166 *: "Afegides %d Pistes (%s)"
7166 </dest> 7167 </dest>
7167 <voice> 7168 <voice>
7168 *: "tracks inserted" 7169 *: "pistes afegides"
7169 </voice> 7170 </voice>
7170</phrase> 7171</phrase>
7171<phrase> 7172<phrase>
@@ -7179,7 +7180,7 @@
7179 *: "En cua %d Pistes (%s)" 7180 *: "En cua %d Pistes (%s)"
7180 </dest> 7181 </dest>
7181 <voice> 7182 <voice>
7182 *: "" 7183 *: "pistes en cua"
7183 </voice> 7184 </voice>
7184</phrase> 7185</phrase>
7185<phrase> 7186<phrase>
@@ -7291,7 +7292,7 @@
7291 *: "%s no existeix" 7292 *: "%s no existeix"
7292 </dest> 7293 </dest>
7293 <voice> 7294 <voice>
7294 *: "" 7295 *: "El directori no existeix"
7295 </voice> 7296 </voice>
7296</phrase> 7297</phrase>
7297<phrase> 7298<phrase>
@@ -7386,10 +7387,10 @@
7386 *: "Browse Cuesheet" 7387 *: "Browse Cuesheet"
7387 </source> 7388 </source>
7388 <dest> 7389 <dest>
7389 *: "Browse Cuesheet" 7390 *: "Navegar per Cuesheet"
7390 </dest> 7391 </dest>
7391 <voice> 7392 <voice>
7392 *: "Browse Cuesheet" 7393 *: "Navegar per Cuesheet"
7393 </voice> 7394 </voice>
7394</phrase> 7395</phrase>
7395<phrase> 7396<phrase>
@@ -7400,10 +7401,10 @@
7400 *: "Show Track Info" 7401 *: "Show Track Info"
7401 </source> 7402 </source>
7402 <dest> 7403 <dest>
7403 *: "Mostrar Info de Cançó" 7404 *: "Mostrar Info de Pista"
7404 </dest> 7405 </dest>
7405 <voice> 7406 <voice>
7406 *: "Mostrar Info de Cançó" 7407 *: "Mostrar Info de Pista"
7407 </voice> 7408 </voice>
7408</phrase> 7409</phrase>
7409<phrase> 7410<phrase>
@@ -7610,7 +7611,7 @@
7610 *: "[Track Gain]" 7611 *: "[Track Gain]"
7611 </source> 7612 </source>
7612 <dest> 7613 <dest>
7613 *: "[Track Gain]" 7614 *: "[Guany de pista]"
7614 </dest> 7615 </dest>
7615 <voice> 7616 <voice>
7616 *: "" 7617 *: ""
@@ -7795,7 +7796,7 @@
7795 *: "Esborrant..." 7796 *: "Esborrant..."
7796 </dest> 7797 </dest>
7797 <voice> 7798 <voice>
7798 *: "Deleting" 7799 *: "Esborrant"
7799 </voice> 7800 </voice>
7800</phrase> 7801</phrase>
7801<phrase> 7802<phrase>
@@ -7836,11 +7837,11 @@
7836 </source> 7837 </source>
7837 <dest> 7838 <dest>
7838 *: none 7839 *: none
7839 lcd_non-mono: "Establir de fons" 7840 lcd_non-mono: "Establir com fons"
7840 </dest> 7841 </dest>
7841 <voice> 7842 <voice>
7842 *: none 7843 *: none
7843 lcd_non-mono: "Establir de fons" 7844 lcd_non-mono: "Establir com fons"
7844 </voice> 7845 </voice>
7845</phrase> 7846</phrase>
7846<phrase> 7847<phrase>
@@ -7853,7 +7854,7 @@
7853 </source> 7854 </source>
7854 <dest> 7855 <dest>
7855 *: none 7856 *: none
7856 lcd_non-mono: "Backdrop Loaded" 7857 lcd_non-mono: "Fons carregat"
7857 </dest> 7858 </dest>
7858 <voice> 7859 <voice>
7859 *: none 7860 *: none
@@ -7870,7 +7871,7 @@
7870 </source> 7871 </source>
7871 <dest> 7872 <dest>
7872 *: none 7873 *: none
7873 lcd_non-mono: "Backdrop Failed" 7874 lcd_non-mono: "Càrrega de Fons Fallida"
7874 </dest> 7875 </dest>
7875 <voice> 7876 <voice>
7876 *: none 7877 *: none
@@ -7992,7 +7993,7 @@
7992 </source> 7993 </source>
7993 <dest> 7994 <dest>
7994 *: none 7995 *: none
7995 pitchscreen: "Semitone Up" 7996 pitchscreen: "Semitó Amunt"
7996 </dest> 7997 </dest>
7997 <voice> 7998 <voice>
7998 *: none 7999 *: none
@@ -8009,7 +8010,7 @@
8009 </source> 8010 </source>
8010 <dest> 8011 <dest>
8011 *: none 8012 *: none
8012 pitchscreen: "Semitone Down" 8013 pitchscreen: "Semitó Avall"
8013 </dest> 8014 </dest>
8014 <voice> 8015 <voice>
8015 *: none 8016 *: none
@@ -9432,7 +9433,7 @@
9432 *: "" 9433 *: ""
9433 </dest> 9434 </dest>
9434 <voice> 9435 <voice>
9435 *: "kilobits per second" 9436 *: "kilobits per segon"
9436 </voice> 9437 </voice>
9437</phrase> 9438</phrase>
9438<phrase> 9439<phrase>
@@ -9981,7 +9982,7 @@
9981 </dest> 9982 </dest>
9982 <voice> 9983 <voice>
9983 *: none 9984 *: none
9984 remote: "remote while-playing-screen" 9985 remote: "pantalla de reproducció remota"
9985 </voice> 9986 </voice>
9986</phrase> 9987</phrase>
9987<phrase> 9988<phrase>
@@ -10040,7 +10041,7 @@
10040 </dest> 10041 </dest>
10041 <voice> 10042 <voice>
10042 *: none 10043 *: none
10043 rtc: "Current time:" 10044 rtc: "Hora actual:"
10044 </voice> 10045 </voice>
10045</phrase> 10046</phrase>
10046<phrase> 10047<phrase>
@@ -10142,7 +10143,7 @@
10142 </dest> 10143 </dest>
10143 <voice> 10144 <voice>
10144 *: none 10145 *: none
10145 swcodec: "Cutoff Frequency" 10146 swcodec: "Freqüència de tall"
10146 </voice> 10147 </voice>
10147</phrase> 10148</phrase>
10148<phrase> 10149<phrase>
@@ -10478,11 +10479,11 @@
10478 </source> 10479 </source>
10479 <dest> 10480 <dest>
10480 *: none 10481 *: none
10481 recording: "Stereo" 10482 recording: "Estèreo"
10482 </dest> 10483 </dest>
10483 <voice> 10484 <voice>
10484 *: none 10485 *: none
10485 recording: "Stereo" 10486 recording: "Estèreo"
10486 </voice> 10487 </voice>
10487</phrase> 10488</phrase>
10488<phrase> 10489<phrase>
@@ -10563,11 +10564,11 @@
10563 </source> 10564 </source>
10564 <dest> 10565 <dest>
10565 *: none 10566 *: none
10566 recording: "Int. Mic" 10567 recording: "Mic. Intern"
10567 </dest> 10568 </dest>
10568 <voice> 10569 <voice>
10569 *: none 10570 *: none
10570 recording: "Internal Microphone" 10571 recording: "Micròfon intern"
10571 </voice> 10572 </voice>
10572</phrase> 10573</phrase>
10573<phrase> 10574<phrase>
@@ -10631,11 +10632,11 @@
10631 </source> 10632 </source>
10632 <dest> 10633 <dest>
10633 *: none 10634 *: none
10634 recording: "Trigger" 10635 recording: "Disparador"
10635 </dest> 10636 </dest>
10636 <voice> 10637 <voice>
10637 *: none 10638 *: none
10638 recording: "Trigger" 10639 recording: "Disparador"
10639 </voice> 10640 </voice>
10640</phrase> 10641</phrase>
10641<phrase> 10642<phrase>
@@ -10904,7 +10905,7 @@
10904 *: "" 10905 *: ""
10905 </dest> 10906 </dest>
10906 <voice> 10907 <voice>
10907 *: "of" 10908 *: "de"
10908 </voice> 10909 </voice>
10909</phrase> 10910</phrase>
10910<phrase> 10911<phrase>
@@ -11084,7 +11085,7 @@
11084 </dest> 11085 </dest>
11085 <voice> 11086 <voice>
11086 *: none 11087 *: none
11087 rtc: "oh" 11088 rtc: "zero"
11088 </voice> 11089 </voice>
11089</phrase> 11090</phrase>
11090<phrase> 11091<phrase>
@@ -11148,11 +11149,11 @@
11148 </source> 11149 </source>
11149 <dest> 11150 <dest>
11150 *: none 11151 *: none
11151 usbstack: "Mode USB Stack" 11152 usbstack: "Mode Stack USB"
11152 </dest> 11153 </dest>
11153 <voice> 11154 <voice>
11154 *: none 11155 *: none
11155 usbstack: "Mode U S B Stack" 11156 usbstack: "Mode Stack U S B"
11156 </voice> 11157 </voice>
11157</phrase> 11158</phrase>
11158<phrase> 11159<phrase>
@@ -11182,11 +11183,11 @@
11182 </source> 11183 </source>
11183 <dest> 11184 <dest>
11184 *: none 11185 *: none
11185 usbstack: "Host" 11186 usbstack: "Hoste"
11186 </dest> 11187 </dest>
11187 <voice> 11188 <voice>
11188 *: none 11189 *: none
11189 usbstack: "Host" 11190 usbstack: "Hoste"
11190 </voice> 11191 </voice>
11191</phrase> 11192</phrase>
11192<phrase> 11193<phrase>
@@ -11546,11 +11547,11 @@
11546 </source> 11547 </source>
11547 <dest> 11548 <dest>
11548 *: none 11549 *: none
11549 accessory_supply: "Accessory Power Supply" 11550 accessory_supply: "Font d'alimentació acc."
11550 </dest> 11551 </dest>
11551 <voice> 11552 <voice>
11552 *: none 11553 *: none
11553 accessory_supply: "Accessory Power Supply" 11554 accessory_supply: "Font d'alimentació accesoria"
11554 </voice> 11555 </voice>
11555</phrase> 11556</phrase>
11556<phrase> 11557<phrase>
@@ -11561,10 +11562,10 @@
11561 *: "Unknown" 11562 *: "Unknown"
11562 </source> 11563 </source>
11563 <dest> 11564 <dest>
11564 *: "Unknown" 11565 *: "Desconegut"
11565 </dest> 11566 </dest>
11566 <voice> 11567 <voice>
11567 *: "Unknown" 11568 *: "Desconegut"
11568 </voice> 11569 </voice>
11569</phrase> 11570</phrase>
11570<phrase> 11571<phrase>
@@ -11634,7 +11635,7 @@
11634 *: "" 11635 *: ""
11635 </dest> 11636 </dest>
11636 <voice> 11637 <voice>
11637 *: "Quick screen" 11638 *: "Menú ràpid"
11638 </voice> 11639 </voice>
11639</phrase> 11640</phrase>
11640<phrase> 11641<phrase>
@@ -11661,11 +11662,11 @@
11661 </source> 11662 </source>
11662 <dest> 11663 <dest>
11663 *: none 11664 *: none
11664 recording: "Stop Recording And Shutdown" 11665 recording: "Atura gravació i apaga"
11665 </dest> 11666 </dest>
11666 <voice> 11667 <voice>
11667 *: none 11668 *: none
11668 recording: "Stop Recording And Shutdown" 11669 recording: "Atura gravació i apaga"
11669 </voice> 11670 </voice>
11670</phrase> 11671</phrase>
11671<phrase> 11672<phrase>
@@ -11678,11 +11679,11 @@
11678 </source> 11679 </source>
11679 <dest> 11680 <dest>
11680 *: none 11681 *: none
11681 gigabeatf: "Touchpad Sensitivity" 11682 gigabeatf: "Sensibilitat de Touchpad"
11682 </dest> 11683 </dest>
11683 <voice> 11684 <voice>
11684 *: none 11685 *: none
11685 gigabeatf: "Touchpad Sensitivity" 11686 gigabeatf: "Sensibilitat de Touchpad"
11686 </voice> 11687 </voice>
11687</phrase> 11688</phrase>
11688<phrase> 11689<phrase>
@@ -11766,10 +11767,10 @@
11766 *: "Skip Length" 11767 *: "Skip Length"
11767 </source> 11768 </source>
11768 <dest> 11769 <dest>
11769 *: "Skip Length" 11770 *: "Llargada de salt"
11770 </dest> 11771 </dest>
11771 <voice> 11772 <voice>
11772 *: "Skip Length" 11773 *: "Llargada de salt"
11773 </voice> 11774 </voice>
11774</phrase> 11775</phrase>
11775<phrase> 11776<phrase>
@@ -11780,10 +11781,10 @@
11780 *: "Skip Track" 11781 *: "Skip Track"
11781 </source> 11782 </source>
11782 <dest> 11783 <dest>
11783 *: "Skip Track" 11784 *: "Saltar Pista"
11784 </dest> 11785 </dest>
11785 <voice> 11786 <voice>
11786 *: "Skip Track" 11787 *: "Saltar Pista"
11787 </voice> 11788 </voice>
11788</phrase> 11789</phrase>
11789<phrase> 11790<phrase>
@@ -11810,11 +11811,11 @@
11810 </source> 11811 </source>
11811 <dest> 11812 <dest>
11812 *: none 11813 *: none
11813 recording: "Gain L" 11814 recording: "Guany L"
11814 </dest> 11815 </dest>
11815 <voice> 11816 <voice>
11816 *: none 11817 *: none
11817 recording: "Gain Left" 11818 recording: "Guany Esquerra"
11818 </voice> 11819 </voice>
11819</phrase> 11820</phrase>
11820<phrase> 11821<phrase>
@@ -11827,11 +11828,11 @@
11827 </source> 11828 </source>
11828 <dest> 11829 <dest>
11829 *: none 11830 *: none
11830 recording: "Gain R" 11831 recording: "Guany R"
11831 </dest> 11832 </dest>
11832 <voice> 11833 <voice>
11833 *: none 11834 *: none
11834 recording: "Gain Right" 11835 recording: "Guany Dreta"
11835 </voice> 11836 </voice>
11836</phrase> 11837</phrase>
11837<phrase> 11838<phrase>
@@ -11848,7 +11849,7 @@
11848 </dest> 11849 </dest>
11849 <voice> 11850 <voice>
11850 *: none 11851 *: none
11851 agc: "Automatic gain control" 11852 agc: "Control Automàtic de guany"
11852 </voice> 11853 </voice>
11853</phrase> 11854</phrase>
11854<phrase> 11855<phrase>
@@ -11861,11 +11862,11 @@
11861 </source> 11862 </source>
11862 <dest> 11863 <dest>
11863 *: none 11864 *: none
11864 agc: "AGC clip time" 11865 agc: "AGC llargada truncació"
11865 </dest> 11866 </dest>
11866 <voice> 11867 <voice>
11867 *: none 11868 *: none
11868 agc: "AGC clip time" 11869 agc: "AGC llargada truncació"
11869 </voice> 11870 </voice>
11870</phrase> 11871</phrase>
11871<phrase> 11872<phrase>
@@ -11878,11 +11879,11 @@
11878 </source> 11879 </source>
11879 <dest> 11880 <dest>
11880 *: none 11881 *: none
11881 agc: "AGC max. gain" 11882 agc: "AGC guany màxim"
11882 </dest> 11883 </dest>
11883 <voice> 11884 <voice>
11884 *: none 11885 *: none
11885 agc: "AGC maximum gain" 11886 agc: "AGC guany màxim"
11886 </voice> 11887 </voice>
11887</phrase> 11888</phrase>
11888<phrase> 11889<phrase>
@@ -11929,7 +11930,7 @@
11929 </source> 11930 </source>
11930 <dest> 11931 <dest>
11931 *: none 11932 *: none
11932 recording: "Split Time:" 11933 recording: "Temps Separació:"
11933 </dest> 11934 </dest>
11934 <voice> 11935 <voice>
11935 *: none 11936 *: none
diff --git a/apps/lang/espanol.lang b/apps/lang/espanol.lang
index 0ddc3e95eb..6d3c9ff1e6 100644
--- a/apps/lang/espanol.lang
+++ b/apps/lang/espanol.lang
@@ -20,6 +20,7 @@
20# - Jose Ramon Garcia 20# - Jose Ramon Garcia
21# - Robert Menes 21# - Robert Menes
22# - Chelo Sacristán 22# - Chelo Sacristán
23# - Francisco Vila, 2008
23<phrase> 24<phrase>
24 id: LANG_SET_BOOL_YES 25 id: LANG_SET_BOOL_YES
25 desc: bool true representation 26 desc: bool true representation
@@ -56,10 +57,10 @@
56 *: "On" 57 *: "On"
57 </source> 58 </source>
58 <dest> 59 <dest>
59 *: "Activar" 60 *: "Activo"
60 </dest> 61 </dest>
61 <voice> 62 <voice>
62 *: "Activar" 63 *: "Activo"
63 </voice> 64 </voice>
64</phrase> 65</phrase>
65<phrase> 66<phrase>
@@ -70,10 +71,10 @@
70 *: "Off" 71 *: "Off"
71 </source> 72 </source>
72 <dest> 73 <dest>
73 *: "Desactivar" 74 *: "No activo"
74 </dest> 75 </dest>
75 <voice> 76 <voice>
76 *: "Desactivar" 77 *: "No activo"
77 </voice> 78 </voice>
78</phrase> 79</phrase>
79<phrase> 80<phrase>
@@ -100,11 +101,11 @@
100 </source> 101 </source>
101 <dest> 102 <dest>
102 *: none 103 *: none
103 soft_shutdown: "Pulsa OFF para apagar" 104 soft_shutdown: "Pulse OFF para apagar"
104 </dest> 105 </dest>
105 <voice> 106 <voice>
106 *: none 107 *: none
107 soft_shutdown: "Pulsa OFF para apagar" 108 soft_shutdown: "Pulse OFF para apagar"
108 </voice> 109 </voice>
109</phrase> 110</phrase>
110<phrase> 111<phrase>
@@ -118,7 +119,7 @@
118 *: "Apagando..." 119 *: "Apagando..."
119 </dest> 120 </dest>
120 <voice> 121 <voice>
121 *: "Apagando" 122 *: "Apagando . . ."
122 </voice> 123 </voice>
123</phrase> 124</phrase>
124<phrase> 125<phrase>
@@ -160,10 +161,10 @@
160 *: "Recent Bookmarks" 161 *: "Recent Bookmarks"
161 </source> 162 </source>
162 <dest> 163 <dest>
163 *: "Marcadores Recientes" 164 *: "Marcadores recientes"
164 </dest> 165 </dest>
165 <voice> 166 <voice>
166 *: "Marcadores Recientes" 167 *: "Marcadores recientes"
167 </voice> 168 </voice>
168</phrase> 169</phrase>
169<phrase> 170<phrase>
@@ -174,10 +175,10 @@
174 *: "Sound Settings" 175 *: "Sound Settings"
175 </source> 176 </source>
176 <dest> 177 <dest>
177 *: "Configuraciones de Sonido" 178 *: "Configuraciones de sonido"
178 </dest> 179 </dest>
179 <voice> 180 <voice>
180 *: "Configuraciones de Sonido" 181 *: "Configuraciones de sonido"
181 </voice> 182 </voice>
182</phrase> 183</phrase>
183<phrase> 184<phrase>
@@ -188,10 +189,10 @@
188 *: "General Settings" 189 *: "General Settings"
189 </source> 190 </source>
190 <dest> 191 <dest>
191 *: "Configuraciones Generales" 192 *: "Configuraciones generales"
192 </dest> 193 </dest>
193 <voice> 194 <voice>
194 *: "Configuraciones Generales" 195 *: "Configuraciones generales"
195 </voice> 196 </voice>
196</phrase> 197</phrase>
197<phrase> 198<phrase>
@@ -202,10 +203,10 @@
202 *: "Manage Settings" 203 *: "Manage Settings"
203 </source> 204 </source>
204 <dest> 205 <dest>
205 *: "Administración de Configuraciones" 206 *: "Administrar configuraciones"
206 </dest> 207 </dest>
207 <voice> 208 <voice>
208 *: "Administración de Configuraciones" 209 *: "Administrar configuraciones"
209 </voice> 210 </voice>
210</phrase> 211</phrase>
211<phrase> 212<phrase>
@@ -250,7 +251,7 @@
250 *: "Plugins" 251 *: "Plugins"
251 </source> 252 </source>
252 <dest> 253 <dest>
253 *: "Explorar Plugins" 254 *: "Explorar plugins"
254 </dest> 255 </dest>
255 <voice> 256 <voice>
256 *: "Explorar plugins" 257 *: "Explorar plugins"
@@ -379,10 +380,10 @@
379 *: "Mono Left" 380 *: "Mono Left"
380 </source> 381 </source>
381 <dest> 382 <dest>
382 *: "Mono Izquierdo" 383 *: "Mono Izquierda"
383 </dest> 384 </dest>
384 <voice> 385 <voice>
385 *: "Mono Izquierdo" 386 *: "Mono Izquierda"
386 </voice> 387 </voice>
387</phrase> 388</phrase>
388<phrase> 389<phrase>
@@ -393,10 +394,10 @@
393 *: "Mono Right" 394 *: "Mono Right"
394 </source> 395 </source>
395 <dest> 396 <dest>
396 *: "Mono Derecho" 397 *: "Mono Derecha"
397 </dest> 398 </dest>
398 <voice> 399 <voice>
399 *: "Mono Derecho" 400 *: "Mono Derecha"
400 </voice> 401 </voice>
401</phrase> 402</phrase>
402<phrase> 403<phrase>
@@ -437,11 +438,11 @@
437 </source> 438 </source>
438 <dest> 439 <dest>
439 *: none 440 *: none
440 masf: "Intensidad" 441 masf: "Sonoridad"
441 </dest> 442 </dest>
442 <voice> 443 <voice>
443 *: none 444 *: none
444 masf: "Intensidad" 445 masf: "Sonoridad"
445 </voice> 446 </voice>
446</phrase> 447</phrase>
447<phrase> 448<phrase>
@@ -454,11 +455,11 @@
454 </source> 455 </source>
455 <dest> 456 <dest>
456 *: none 457 *: none
457 masf: "Volumen Automático" 458 masf: "Volumen automático"
458 </dest> 459 </dest>
459 <voice> 460 <voice>
460 *: none 461 *: none
461 masf: "Volumen Automático" 462 masf: "Volumen automático"
462 </voice> 463 </voice>
463</phrase> 464</phrase>
464<phrase> 465<phrase>
@@ -488,11 +489,11 @@
488 </source> 489 </source>
489 <dest> 490 <dest>
490 *: none 491 *: none
491 masf: "Super Graves" 492 masf: "Super graves"
492 </dest> 493 </dest>
493 <voice> 494 <voice>
494 *: none 495 *: none
495 masf: "Super Graves" 496 masf: "Super graves"
496 </voice> 497 </voice>
497</phrase> 498</phrase>
498<phrase> 499<phrase>
@@ -602,10 +603,10 @@
602 *: "File View" 603 *: "File View"
603 </source> 604 </source>
604 <dest> 605 <dest>
605 *: "Visualización de Archivos" 606 *: "Visualización de archivos"
606 </dest> 607 </dest>
607 <voice> 608 <voice>
608 *: "Visualización de Archivos" 609 *: "Visualización de archivos"
609 </voice> 610 </voice>
610</phrase> 611</phrase>
611<phrase> 612<phrase>
@@ -686,10 +687,10 @@
686 *: "Browse .cfg Files" 687 *: "Browse .cfg Files"
687 </source> 688 </source>
688 <dest> 689 <dest>
689 *: "Explorar Archivos de Configuración (.cfg)" 690 *: "Explorar archivos de configuración (.cfg)"
690 </dest> 691 </dest>
691 <voice> 692 <voice>
692 *: "Explorar Archivos de Configuración" 693 *: "Explorar archivos c f g de configuración"
693 </voice> 694 </voice>
694</phrase> 695</phrase>
695<phrase> 696<phrase>
@@ -700,10 +701,10 @@
700 *: "Reset Settings" 701 *: "Reset Settings"
701 </source> 702 </source>
702 <dest> 703 <dest>
703 *: "Resetear Configuraciones" 704 *: "Reiniciar configuraciones"
704 </dest> 705 </dest>
705 <voice> 706 <voice>
706 *: "Resetear Configuraciones" 707 *: "Reiniciar configuraciones"
707 </voice> 708 </voice>
708</phrase> 709</phrase>
709<phrase> 710<phrase>
@@ -728,10 +729,10 @@
728 *: "Save .cfg File" 729 *: "Save .cfg File"
729 </source> 730 </source>
730 <dest> 731 <dest>
731 *: "Guardar Configuración Actual en Archivo (.cfg)" 732 *: "Guardar .cfg"
732 </dest> 733 </dest>
733 <voice> 734 <voice>
734 *: "Guardar Configuración Actual en Archivo" 735 *: "Guardar c f g"
735 </voice> 736 </voice>
736</phrase> 737</phrase>
737<phrase> 738<phrase>
@@ -744,11 +745,11 @@
744 </source> 745 </source>
745 <dest> 746 <dest>
746 *: none 747 *: none
747 recording: "Configuraciones de Grabación" 748 recording: "Grabación"
748 </dest> 749 </dest>
749 <voice> 750 <voice>
750 *: none 751 *: none
751 recording: "Configuraciones de Grabación" 752 recording: "Grabación"
752 </voice> 753 </voice>
753</phrase> 754</phrase>
754<phrase> 755<phrase>
@@ -759,10 +760,10 @@
759 *: "Create Playlist" 760 *: "Create Playlist"
760 </source> 761 </source>
761 <dest> 762 <dest>
762 *: "Crear Lista de Reproducción" 763 *: "Crear lista de reproducción"
763 </dest> 764 </dest>
764 <voice> 765 <voice>
765 *: "Crear Lista de Reproducción" 766 *: "Crear lista de reproducción"
766 </voice> 767 </voice>
767</phrase> 768</phrase>
768<phrase> 769<phrase>
@@ -773,10 +774,10 @@
773 *: "View Current Playlist" 774 *: "View Current Playlist"
774 </source> 775 </source>
775 <dest> 776 <dest>
776 *: "Ver Lista de Reproducción Actual" 777 *: "Ver lista de reproducción actual"
777 </dest> 778 </dest>
778 <voice> 779 <voice>
779 *: "Ver Lista de Reproducción Actual" 780 *: "Ver lista de reproducción actual"
780 </voice> 781 </voice>
781</phrase> 782</phrase>
782<phrase> 783<phrase>
@@ -787,10 +788,10 @@
787 *: "Save Current Playlist" 788 *: "Save Current Playlist"
788 </source> 789 </source>
789 <dest> 790 <dest>
790 *: "Guardar Lista de Reproducción Actual" 791 *: "Guardar lista de reproducción actual"
791 </dest> 792 </dest>
792 <voice> 793 <voice>
793 *: "Guardar Lista de Reproducción Actual" 794 *: "Guardar lista de reproducción actual"
794 </voice> 795 </voice>
795</phrase> 796</phrase>
796<phrase> 797<phrase>
@@ -801,10 +802,10 @@
801 *: "Recursively Insert Directories" 802 *: "Recursively Insert Directories"
802 </source> 803 </source>
803 <dest> 804 <dest>
804 *: "Añadir Carpetas Recursivamente" 805 *: "Añadir carpetas recursivamente"
805 </dest> 806 </dest>
806 <voice> 807 <voice>
807 *: "Añadir Carpetas Recursivamente" 808 *: "Añadir carpetas recursivamente"
808 </voice> 809 </voice>
809</phrase> 810</phrase>
810<phrase> 811<phrase>
@@ -885,10 +886,10 @@
885 *: "Play Selected First" 886 *: "Play Selected First"
886 </source> 887 </source>
887 <dest> 888 <dest>
888 *: "Reproducir Primero la Canción Seleccionada" 889 *: "Reproducir primero la canción seleccionada"
889 </dest> 890 </dest>
890 <voice> 891 <voice>
891 *: "Reproducir Primero la Canción Seleccionada" 892 *: "Reproducir primero la canción seleccionada"
892 </voice> 893 </voice>
893</phrase> 894</phrase>
894<phrase> 895<phrase>
@@ -902,7 +903,7 @@
902 *: "Adelantar/Retroceder" 903 *: "Adelantar/Retroceder"
903 </dest> 904 </dest>
904 <voice> 905 <voice>
905 *: "Adelantar y Retroceder" 906 *: "Adelantar o retroceder"
906 </voice> 907 </voice>
907</phrase> 908</phrase>
908<phrase> 909<phrase>
@@ -914,11 +915,11 @@
914 flash_storage: none 915 flash_storage: none
915 </source> 916 </source>
916 <dest> 917 <dest>
917 *: "Buffer Anti-Salto" 918 *: "Buffer anti-salto"
918 flash_storage: none 919 flash_storage: none
919 </dest> 920 </dest>
920 <voice> 921 <voice>
921 *: "Buffer Anti-Salto" 922 *: "Buffer anti-salto"
922 flash_storage: none 923 flash_storage: none
923 </voice> 924 </voice>
924</phrase> 925</phrase>
@@ -930,10 +931,10 @@
930 *: "Fade on Stop/Pause" 931 *: "Fade on Stop/Pause"
931 </source> 932 </source>
932 <dest> 933 <dest>
933 *: "Silencio Gradual al Detener/Pausar" 934 *: "Silencio gradual al detener/pausar"
934 </dest> 935 </dest>
935 <voice> 936 <voice>
936 *: "Silencio Gradual al Detener y Pausar" 937 *: "Silencio gradual al detener o pausar"
937 </voice> 938 </voice>
938</phrase> 939</phrase>
939<phrase> 940<phrase>
@@ -986,10 +987,10 @@
986 *: "Sort Case Sensitive" 987 *: "Sort Case Sensitive"
987 </source> 988 </source>
988 <dest> 989 <dest>
989 *: "Ordenamiento sensible a mayúsculas/minúsculas" 990 *: "Ordenamiento sensible a mayúsculas"
990 </dest> 991 </dest>
991 <voice> 992 <voice>
992 *: "Ordenamiento Sensible a Mayúsculas Minúsculas" 993 *: "Ordenamiento sensible a mayúsculas"
993 </voice> 994 </voice>
994</phrase> 995</phrase>
995<phrase> 996<phrase>
@@ -1017,7 +1018,7 @@
1017 *: "Ordenar archivos" 1018 *: "Ordenar archivos"
1018 </dest> 1019 </dest>
1019 <voice> 1020 <voice>
1020 *: "Ordenar Archivos" 1021 *: "Ordenar archivos"
1021 </voice> 1022 </voice>
1022</phrase> 1023</phrase>
1023<phrase> 1024<phrase>
@@ -1042,10 +1043,10 @@
1042 *: "By Date" 1043 *: "By Date"
1043 </source> 1044 </source>
1044 <dest> 1045 <dest>
1045 *: "Por Fecha" 1046 *: "Por fecha"
1046 </dest> 1047 </dest>
1047 <voice> 1048 <voice>
1048 *: "Por Fecha" 1049 *: "Por fecha"
1049 </voice> 1050 </voice>
1050</phrase> 1051</phrase>
1051<phrase> 1052<phrase>
@@ -1056,10 +1057,10 @@
1056 *: "By Newest Date" 1057 *: "By Newest Date"
1057 </source> 1058 </source>
1058 <dest> 1059 <dest>
1059 *: "Más Reciente" 1060 *: "Más reciente"
1060 </dest> 1061 </dest>
1061 <voice> 1062 <voice>
1062 *: "Más Reciente" 1063 *: "Más reciente"
1063 </voice> 1064 </voice>
1064</phrase> 1065</phrase>
1065<phrase> 1066<phrase>
@@ -1070,10 +1071,10 @@
1070 *: "By Type" 1071 *: "By Type"
1071 </source> 1072 </source>
1072 <dest> 1073 <dest>
1073 *: "Por Tipo" 1074 *: "Por tipo"
1074 </dest> 1075 </dest>
1075 <voice> 1076 <voice>
1076 *: "Por Tipo" 1077 *: "Por tipo"
1077 </voice> 1078 </voice>
1078</phrase> 1079</phrase>
1079<phrase> 1080<phrase>
@@ -1087,7 +1088,7 @@
1087 *: "Mostrar archivos" 1088 *: "Mostrar archivos"
1088 </dest> 1089 </dest>
1089 <voice> 1090 <voice>
1090 *: "Mostrar Archivos" 1091 *: "Mostrar archivos"
1091 </voice> 1092 </voice>
1092</phrase> 1093</phrase>
1093<phrase> 1094<phrase>
@@ -1098,10 +1099,10 @@
1098 *: "Supported" 1099 *: "Supported"
1099 </source> 1100 </source>
1100 <dest> 1101 <dest>
1101 *: "Archivos Soportados" 1102 *: "Archivos soportados"
1102 </dest> 1103 </dest>
1103 <voice> 1104 <voice>
1104 *: "Archivos Soportados" 1105 *: "Archivos soportados"
1105 </voice> 1106 </voice>
1106</phrase> 1107</phrase>
1107<phrase> 1108<phrase>
@@ -1112,10 +1113,10 @@
1112 *: "Music" 1113 *: "Music"
1113 </source> 1114 </source>
1114 <dest> 1115 <dest>
1115 *: "Archivos de Música" 1116 *: "Archivos de música"
1116 </dest> 1117 </dest>
1117 <voice> 1118 <voice>
1118 *: "Archivos de Música" 1119 *: "Archivos de música"
1119 </voice> 1120 </voice>
1120</phrase> 1121</phrase>
1121<phrase> 1122<phrase>
@@ -1129,7 +1130,7 @@
1129 *: "Seguir lista de reproducción" 1130 *: "Seguir lista de reproducción"
1130 </dest> 1131 </dest>
1131 <voice> 1132 <voice>
1132 *: "Seguir Lista de Reproducción" 1133 *: "Seguir lista de reproducción"
1133 </voice> 1134 </voice>
1134</phrase> 1135</phrase>
1135<phrase> 1136<phrase>
@@ -1140,10 +1141,10 @@
1140 *: "Show Icons" 1141 *: "Show Icons"
1141 </source> 1142 </source>
1142 <dest> 1143 <dest>
1143 *: "Mostrar Iconos" 1144 *: "Mostrar iconos"
1144 </dest> 1145 </dest>
1145 <voice> 1146 <voice>
1146 *: "Mostrar Iconos" 1147 *: "Mostrar iconos"
1147 </voice> 1148 </voice>
1148</phrase> 1149</phrase>
1149<phrase> 1150<phrase>
@@ -1156,11 +1157,11 @@
1156 </source> 1157 </source>
1157 <dest> 1158 <dest>
1158 *: none 1159 *: none
1159 lcd_bitmap: "Explorar Fuentes (Tipos de Letra)" 1160 lcd_bitmap: "Explorar tipos de letra"
1160 </dest> 1161 </dest>
1161 <voice> 1162 <voice>
1162 *: none 1163 *: none
1163 lcd_bitmap: "Explorar Fuentes (Tipos de Letra)" 1164 lcd_bitmap: "Explorar tipos de Letra"
1164 </voice> 1165 </voice>
1165</phrase> 1166</phrase>
1166<phrase> 1167<phrase>
@@ -1171,10 +1172,10 @@
1171 *: "Browse .wps files" 1172 *: "Browse .wps files"
1172 </source> 1173 </source>
1173 <dest> 1174 <dest>
1174 *: "Explorar Archivos de Pantalla de Reproducción (.wps)" 1175 *: "Explorar archivos de pantalla de reproducción (.wps)"
1175 </dest> 1176 </dest>
1176 <voice> 1177 <voice>
1177 *: "Explorar Archivos de Pantalla de Reproducción" 1178 *: "Explorar archivos w p s de pantalla de reproducción"
1178 </voice> 1179 </voice>
1179</phrase> 1180</phrase>
1180<phrase> 1181<phrase>
@@ -1185,10 +1186,10 @@
1185 *: "LCD Settings" 1186 *: "LCD Settings"
1186 </source> 1187 </source>
1187 <dest> 1188 <dest>
1188 *: "Configuraciones del LCD" 1189 *: "Ajustes del LCD"
1189 </dest> 1190 </dest>
1190 <voice> 1191 <voice>
1191 *: "Configuraciones del LCD" 1192 *: "Ajustes del l c d"
1192 </voice> 1193 </voice>
1193</phrase> 1194</phrase>
1194<phrase> 1195<phrase>
@@ -1215,11 +1216,11 @@
1215 </source> 1216 </source>
1216 <dest> 1217 <dest>
1217 *: none 1218 *: none
1218 lcd_bitmap: "Barra de Estado/Desplazamiento" 1219 lcd_bitmap: "Barra de estado/desplazamiento"
1219 </dest> 1220 </dest>
1220 <voice> 1221 <voice>
1221 *: none 1222 *: none
1222 lcd_bitmap: "Barra de Estado Desplazamiento" 1223 lcd_bitmap: "Barra de estado o desplazamiento"
1223 </voice> 1224 </voice>
1224</phrase> 1225</phrase>
1225<phrase> 1226<phrase>
@@ -1231,11 +1232,11 @@
1231 masd: none 1232 masd: none
1232 </source> 1233 </source>
1233 <dest> 1234 <dest>
1234 *: "Analizador de Espectro" 1235 *: "Medidor de picos"
1235 masd: none 1236 masd: none
1236 </dest> 1237 </dest>
1237 <voice> 1238 <voice>
1238 *: "Analizador de Espectro" 1239 *: "medidor de picos"
1239 masd: none 1240 masd: none
1240 </voice> 1241 </voice>
1241</phrase> 1242</phrase>
@@ -1261,10 +1262,10 @@
1261 *: "Disk" 1262 *: "Disk"
1262 </source> 1263 </source>
1263 <dest> 1264 <dest>
1264 *: "Disco Duro" 1265 *: "Disco duro"
1265 </dest> 1266 </dest>
1266 <voice> 1267 <voice>
1267 *: "Disco Duro" 1268 *: "Disco duro"
1268 </voice> 1269 </voice>
1269</phrase> 1270</phrase>
1270<phrase> 1271<phrase>
@@ -1277,11 +1278,11 @@
1277 </source> 1278 </source>
1278 <dest> 1279 <dest>
1279 *: none 1280 *: none
1280 rtc: "Fecha y Hora" 1281 rtc: "Fecha y hora"
1281 </dest> 1282 </dest>
1282 <voice> 1283 <voice>
1283 *: none 1284 *: none
1284 rtc: "Fecha y Hora" 1285 rtc: "Fecha y hora"
1285 </voice> 1286 </voice>
1286</phrase> 1287</phrase>
1287<phrase> 1288<phrase>
@@ -1306,10 +1307,10 @@
1306 *: "Sleep Timer" 1307 *: "Sleep Timer"
1307 </source> 1308 </source>
1308 <dest> 1309 <dest>
1309 *: "Temporizador para apagado" 1310 *: "Temporizador de apagado"
1310 </dest> 1311 </dest>
1311 <voice> 1312 <voice>
1312 *: "Temporizador para apagado" 1313 *: "Temporizador de apagado"
1313 </voice> 1314 </voice>
1314</phrase> 1315</phrase>
1315<phrase> 1316<phrase>
@@ -1322,11 +1323,11 @@
1322 </source> 1323 </source>
1323 <dest> 1324 <dest>
1324 *: none 1325 *: none
1325 alarm: "Alarma Despertador" 1326 alarm: "Alarma despertador"
1326 </dest> 1327 </dest>
1327 <voice> 1328 <voice>
1328 *: none 1329 *: none
1329 alarm: "Alarma Despertador" 1330 alarm: "Alarma despertador"
1330 </voice> 1331 </voice>
1331</phrase> 1332</phrase>
1332<phrase> 1333<phrase>
@@ -1353,11 +1354,11 @@
1353 </source> 1354 </source>
1354 <dest> 1355 <dest>
1355 *: none 1356 *: none
1356 recording,player: "nea de Entrada" 1357 recording,player: "Entrada de nea"
1357 </dest> 1358 </dest>
1358 <voice> 1359 <voice>
1359 *: none 1360 *: none
1360 recording,player: "nea de Entrada" 1361 recording,player: "Entrada de nea"
1361 </voice> 1362 </voice>
1362</phrase> 1363</phrase>
1363<phrase> 1364<phrase>
@@ -1370,11 +1371,11 @@
1370 </source> 1371 </source>
1371 <dest> 1372 <dest>
1372 *: none 1373 *: none
1373 charging: "Modo Adaptador de Automóvil" 1374 charging: "Modo adaptador de automóvil"
1374 </dest> 1375 </dest>
1375 <voice> 1376 <voice>
1376 *: none 1377 *: none
1377 charging: "Modo Adaptador de Automóvil" 1378 charging: "Modo adaptador de automóvil"
1378 </voice> 1379 </voice>
1379</phrase> 1380</phrase>
1380<phrase> 1381<phrase>
@@ -1385,10 +1386,10 @@
1385 *: "Bookmark on Stop" 1386 *: "Bookmark on Stop"
1386 </source> 1387 </source>
1387 <dest> 1388 <dest>
1388 *: "Marcar posición al Detener" 1389 *: "Marcar posición al detener"
1389 </dest> 1390 </dest>
1390 <voice> 1391 <voice>
1391 *: "Marcar posición al Detener" 1392 *: "Marcar posición al detener"
1392 </voice> 1393 </voice>
1393</phrase> 1394</phrase>
1394<phrase> 1395<phrase>
@@ -1399,10 +1400,10 @@
1399 *: "Yes - Recent only" 1400 *: "Yes - Recent only"
1400 </source> 1401 </source>
1401 <dest> 1402 <dest>
1402 *: "Sí - Sólo Recientes" 1403 *: "Sí (sólo recientes)"
1403 </dest> 1404 </dest>
1404 <voice> 1405 <voice>
1405 *: "Sí, sólo recientes" 1406 *: "Sí, sólo recientes"
1406 </voice> 1407 </voice>
1407</phrase> 1408</phrase>
1408<phrase> 1409<phrase>
@@ -1413,7 +1414,7 @@
1413 *: "Ask - Recent only" 1414 *: "Ask - Recent only"
1414 </source> 1415 </source>
1415 <dest> 1416 <dest>
1416 *: "Preguntar - Sólo Recientes" 1417 *: "Preguntar (sólo recientes)"
1417 </dest> 1418 </dest>
1418 <voice> 1419 <voice>
1419 *: "Preguntar, sólo recientes" 1420 *: "Preguntar, sólo recientes"
@@ -1441,10 +1442,10 @@
1441 *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" 1442 *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
1442 </source> 1443 </source>
1443 <dest> 1444 <dest>
1444 *: "¿Mantener una Lista de Marcadores Recientes?" 1445 *: "¿Mantener una lista de marcadores recientes?"
1445 </dest> 1446 </dest>
1446 <voice> 1447 <voice>
1447 *: "¿Mantener una Lista de Marcadores Recientes?" 1448 *: "¿Mantener una lista de marcadores recientes?"
1448 </voice> 1449 </voice>
1449</phrase> 1450</phrase>
1450<phrase> 1451<phrase>
@@ -1455,10 +1456,10 @@
1455 *: "Unique only" 1456 *: "Unique only"
1456 </source> 1457 </source>
1457 <dest> 1458 <dest>
1458 *: "Solo uno por cada Lista de Reproducción" 1459 *: "Sólo uno por cada lista de reproducción"
1459 </dest> 1460 </dest>
1460 <voice> 1461 <voice>
1461 *: "Solo uno por cada lista de reproducción" 1462 *: "Sólo uno por cada lista de reproducción"
1462 </voice> 1463 </voice>
1463</phrase> 1464</phrase>
1464<phrase> 1465<phrase>
@@ -1542,7 +1543,7 @@
1542 *: "Archivo mp3 (.talk)" 1543 *: "Archivo mp3 (.talk)"
1543 </dest> 1544 </dest>
1544 <voice> 1545 <voice>
1545 *: "Archivo mp3 (.talk)" 1546 *: "Archivo m p 3, t a l k"
1546 </voice> 1547 </voice>
1547</phrase> 1548</phrase>
1548<phrase> 1549<phrase>
@@ -1647,7 +1648,7 @@
1647 </dest> 1648 </dest>
1648 <voice> 1649 <voice>
1649 *: none 1650 *: none
1650 recording_hwcodec: "Marcos Independientes" 1651 recording_hwcodec: "Marcos independientes"
1651 </voice> 1652 </voice>
1652</phrase> 1653</phrase>
1653<phrase> 1654<phrase>
@@ -1677,7 +1678,7 @@
1677 </source> 1678 </source>
1678 <dest> 1679 <dest>
1679 *: none 1680 *: none
1680 recording: "Tiempo pregrabación" 1681 recording: "Tiempo de pregrabación"
1681 </dest> 1682 </dest>
1682 <voice> 1683 <voice>
1683 *: none 1684 *: none
@@ -1709,10 +1710,10 @@
1709 *: "FF/RW Min Step" 1710 *: "FF/RW Min Step"
1710 </source> 1711 </source>
1711 <dest> 1712 <dest>
1712 *: "Paso Mínimo Adelantar/Retroceder" 1713 *: "Paso mínimo adelantar/retroceder"
1713 </dest> 1714 </dest>
1714 <voice> 1715 <voice>
1715 *: "Paso Mínimo Adelantar y Retroceder" 1716 *: "Paso mínimo adelantar o retroceder"
1716 </voice> 1717 </voice>
1717</phrase> 1718</phrase>
1718<phrase> 1719<phrase>
@@ -1723,10 +1724,10 @@
1723 *: "FF/RW Accel" 1724 *: "FF/RW Accel"
1724 </source> 1725 </source>
1725 <dest> 1726 <dest>
1726 *: "Aceleración de Adelantar/Retroceder" 1727 *: "Aceleración de adelantar/retroceder"
1727 </dest> 1728 </dest>
1728 <voice> 1729 <voice>
1729 *: "Aceleración de Adelantar y Retroceder" 1730 *: "aceleración de adelantar y retroceder"
1730 </voice> 1731 </voice>
1731</phrase> 1732</phrase>
1732<phrase> 1733<phrase>
@@ -1771,7 +1772,7 @@
1771 *: "Luz de fondo al iniciar canción" 1772 *: "Luz de fondo al iniciar canción"
1772 </dest> 1773 </dest>
1773 <voice> 1774 <voice>
1774 *: "Luz de fondo al Iniciar Canción" 1775 *: "Luz de fondo al iniciar canción"
1775 </voice> 1776 </voice>
1776</phrase> 1777</phrase>
1777<phrase> 1778<phrase>
@@ -1802,7 +1803,7 @@
1802 </dest> 1803 </dest>
1803 <voice> 1804 <voice>
1804 *: none 1805 *: none
1805 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Modo LCD" 1806 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Modo l c d"
1806 </voice> 1807 </voice>
1807</phrase> 1808</phrase>
1808<phrase> 1809<phrase>
@@ -1815,11 +1816,11 @@
1815 </source> 1816 </source>
1816 <dest> 1817 <dest>
1817 *: none 1818 *: none
1818 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Invertido" 1819 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Vídeo inverso"
1819 </dest> 1820 </dest>
1820 <voice> 1821 <voice>
1821 *: none 1822 *: none
1822 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Invertido" 1823 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Vídeo inverso"
1823 </voice> 1824 </voice>
1824</phrase> 1825</phrase>
1825<phrase> 1826<phrase>
@@ -1832,11 +1833,11 @@
1832 </source> 1833 </source>
1833 <dest> 1834 <dest>
1834 *: none 1835 *: none
1835 lcd_bitmap: "Invertido" 1836 lcd_bitmap: "Cabeza abajo"
1836 </dest> 1837 </dest>
1837 <voice> 1838 <voice>
1838 *: none 1839 *: none
1839 lcd_bitmap: "Invertido" 1840 lcd_bitmap: "Cabeza abajo"
1840 </voice> 1841 </voice>
1841</phrase> 1842</phrase>
1842<phrase> 1843<phrase>
@@ -1849,11 +1850,11 @@
1849 </source> 1850 </source>
1850 <dest> 1851 <dest>
1851 *: none 1852 *: none
1852 lcd_bitmap: "Selector de Línea" 1853 lcd_bitmap: "Tipo de selector de línea"
1853 </dest> 1854 </dest>
1854 <voice> 1855 <voice>
1855 *: none 1856 *: none
1856 lcd_bitmap: "Selector de Línea" 1857 lcd_bitmap: "Tipo de selector de línea"
1857 </voice> 1858 </voice>
1858</phrase> 1859</phrase>
1859<phrase> 1860<phrase>
@@ -1883,11 +1884,11 @@
1883 </source> 1884 </source>
1884 <dest> 1885 <dest>
1885 *: none 1886 *: none
1886 lcd_bitmap: "Barra (invertir)" 1887 lcd_bitmap: "Barra (vídeo inverso)"
1887 </dest> 1888 </dest>
1888 <voice> 1889 <voice>
1889 *: none 1890 *: none
1890 lcd_bitmap: "Barra (invertir)" 1891 lcd_bitmap: "Barra, vídeo inverso"
1891 </voice> 1892 </voice>
1892</phrase> 1893</phrase>
1893<phrase> 1894<phrase>
@@ -1898,10 +1899,10 @@
1898 *: "Scroll Speed" 1899 *: "Scroll Speed"
1899 </source> 1900 </source>
1900 <dest> 1901 <dest>
1901 *: "Velocidad de Desplazamiento" 1902 *: "Velocidad de desplazamiento"
1902 </dest> 1903 </dest>
1903 <voice> 1904 <voice>
1904 *: "Velocidad de Desplazamiento" 1905 *: "Velocidad de desplazamiento"
1905 </voice> 1906 </voice>
1906</phrase> 1907</phrase>
1907<phrase> 1908<phrase>
@@ -1912,10 +1913,10 @@
1912 *: "Scroll Speed Setting Example" 1913 *: "Scroll Speed Setting Example"
1913 </source> 1914 </source>
1914 <dest> 1915 <dest>
1915 *: "Ejemplo de Velocidad de Desplazamiento" 1916 *: "Ejemplo de velocidad de desplazamiento"
1916 </dest> 1917 </dest>
1917 <voice> 1918 <voice>
1918 *: "Ejemplo de Velocidad de Desplazamiento" 1919 *: "Ejemplo de velocidad de desplazamiento"
1919 </voice> 1920 </voice>
1920</phrase> 1921</phrase>
1921<phrase> 1922<phrase>
@@ -1926,10 +1927,10 @@
1926 *: "Scroll Start Delay" 1927 *: "Scroll Start Delay"
1927 </source> 1928 </source>
1928 <dest> 1929 <dest>
1929 *: "Retraso para Iniciar Desplazamiento" 1930 *: "Retraso para iniciar desplazamiento"
1930 </dest> 1931 </dest>
1931 <voice> 1932 <voice>
1932 *: "Retraso para Iniciar Desplazamiento" 1933 *: "Retraso para iniciar desplazamiento"
1933 </voice> 1934 </voice>
1934</phrase> 1935</phrase>
1935<phrase> 1936<phrase>
@@ -1940,10 +1941,10 @@
1940 *: "Scroll Step Size" 1941 *: "Scroll Step Size"
1941 </source> 1942 </source>
1942 <dest> 1943 <dest>
1943 *: "Tamaño del Paso de Desplazamiento" 1944 *: "Tamaño del paso de desplazamiento"
1944 </dest> 1945 </dest>
1945 <voice> 1946 <voice>
1946 *: "Tamaño del Paso de Desplazamiento" 1947 *: "Tamaño del paso de desplazamiento"
1947 </voice> 1948 </voice>
1948</phrase> 1949</phrase>
1949<phrase> 1950<phrase>
@@ -1954,10 +1955,10 @@
1954 *: "Scroll Step Size Setting Example Text" 1955 *: "Scroll Step Size Setting Example Text"
1955 </source> 1956 </source>
1956 <dest> 1957 <dest>
1957 *: "Texto Ejemplo del Tamaño del Paso de Desplazamiento" 1958 *: "Texto ejemplo del tamaño del paso de desplazamiento"
1958 </dest> 1959 </dest>
1959 <voice> 1960 <voice>
1960 *: "Texto Ejemplo del Tamaño del Paso de Desplazamiento" 1961 *: "Texto ejemplo del tamaño del paso de desplazamiento"
1961 </voice> 1962 </voice>
1962</phrase> 1963</phrase>
1963<phrase> 1964<phrase>
@@ -1968,10 +1969,10 @@
1968 *: "Bidirectional Scroll Limit" 1969 *: "Bidirectional Scroll Limit"
1969 </source> 1970 </source>
1970 <dest> 1971 <dest>
1971 *: "Límite de Desplazamiento Bidireccional" 1972 *: "Límite de desplazamiento bidireccional"
1972 </dest> 1973 </dest>
1973 <voice> 1974 <voice>
1974 *: "Límite de Desplazamiento Bidireccional" 1975 *: "Límite de desplazamiento bidireccional"
1975 </voice> 1976 </voice>
1976</phrase> 1977</phrase>
1977<phrase> 1978<phrase>
@@ -1982,10 +1983,10 @@
1982 *: "Jump Scroll" 1983 *: "Jump Scroll"
1983 </source> 1984 </source>
1984 <dest> 1985 <dest>
1985 *: "Salto de Desplazamiento" 1986 *: "Desplazamiento de salto"
1986 </dest> 1987 </dest>
1987 <voice> 1988 <voice>
1988 *: "Salto de Desplazamiento" 1989 *: "Desplazamiento de salto"
1989 </voice> 1990 </voice>
1990</phrase> 1991</phrase>
1991<phrase> 1992<phrase>
@@ -1996,10 +1997,10 @@
1996 *: "One time" 1997 *: "One time"
1997 </source> 1998 </source>
1998 <dest> 1999 <dest>
1999 *: "Una Vez" 2000 *: "Una vez"
2000 </dest> 2001 </dest>
2001 <voice> 2002 <voice>
2002 *: "Una Vez" 2003 *: "Una vez"
2003 </voice> 2004 </voice>
2004</phrase> 2005</phrase>
2005<phrase> 2006<phrase>
@@ -2010,10 +2011,10 @@
2010 *: "Jump Scroll Delay" 2011 *: "Jump Scroll Delay"
2011 </source> 2012 </source>
2012 <dest> 2013 <dest>
2013 *: "Retraso del Salto de Desplazamiento" 2014 *: "Retraso del desplazamiento de salto"
2014 </dest> 2015 </dest>
2015 <voice> 2016 <voice>
2016 *: "Retraso del Salto de Desplazamiento" 2017 *: "Retraso del desplazamiento de salto"
2017 </voice> 2018 </voice>
2018</phrase> 2019</phrase>
2019<phrase> 2020<phrase>
@@ -2026,11 +2027,11 @@
2026 </source> 2027 </source>
2027 <dest> 2028 <dest>
2028 *: none 2029 *: none
2029 lcd_bitmap: "Barra de Desplazamiento" 2030 lcd_bitmap: "Barra de desplazamiento"
2030 </dest> 2031 </dest>
2031 <voice> 2032 <voice>
2032 *: none 2033 *: none
2033 lcd_bitmap: "Barra de Desplazamiento" 2034 lcd_bitmap: "Barra de desplazamiento"
2034 </voice> 2035 </voice>
2035</phrase> 2036</phrase>
2036<phrase> 2037<phrase>
@@ -2043,11 +2044,11 @@
2043 </source> 2044 </source>
2044 <dest> 2045 <dest>
2045 *: none 2046 *: none
2046 lcd_bitmap: "Barra de Estado" 2047 lcd_bitmap: "Barra de estado"
2047 </dest> 2048 </dest>
2048 <voice> 2049 <voice>
2049 *: none 2050 *: none
2050 lcd_bitmap: "Barra de Estado" 2051 lcd_bitmap: "Barra de estado"
2051 </voice> 2052 </voice>
2052</phrase> 2053</phrase>
2053<phrase> 2054<phrase>
@@ -2060,11 +2061,11 @@
2060 </source> 2061 </source>
2061 <dest> 2062 <dest>
2062 *: none 2063 *: none
2063 recorder_pad: "Barra de Botones" 2064 recorder_pad: "Barra de botones"
2064 </dest> 2065 </dest>
2065 <voice> 2066 <voice>
2066 *: none 2067 *: none
2067 recorder_pad: "Barra de Botones" 2068 recorder_pad: "Barra de botones"
2068 </voice> 2069 </voice>
2069</phrase> 2070</phrase>
2070<phrase> 2071<phrase>
@@ -2077,11 +2078,11 @@
2077 </source> 2078 </source>
2078 <dest> 2079 <dest>
2079 *: none 2080 *: none
2080 lcd_bitmap: "Mostrar Volumen" 2081 lcd_bitmap: "Mostrar volumen"
2081 </dest> 2082 </dest>
2082 <voice> 2083 <voice>
2083 *: none 2084 *: none
2084 lcd_bitmap: "Mostrar Volumen" 2085 lcd_bitmap: "Mostrar volumen"
2085 </voice> 2086 </voice>
2086</phrase> 2087</phrase>
2087<phrase> 2088<phrase>
@@ -2094,11 +2095,11 @@
2094 </source> 2095 </source>
2095 <dest> 2096 <dest>
2096 *: none 2097 *: none
2097 lcd_bitmap: "Mostrar Batería" 2098 lcd_bitmap: "Mostrar batería"
2098 </dest> 2099 </dest>
2099 <voice> 2100 <voice>
2100 *: none 2101 *: none
2101 lcd_bitmap: "Mostrar Batería" 2102 lcd_bitmap: "Mostrar batería"
2102 </voice> 2103 </voice>
2103</phrase> 2104</phrase>
2104<phrase> 2105<phrase>
@@ -2144,11 +2145,11 @@
2144 masd: none 2145 masd: none
2145 </source> 2146 </source>
2146 <dest> 2147 <dest>
2147 *: "Caída del Analizador de Espectro " 2148 *: "Caída del analizador de espectro"
2148 masd: none 2149 masd: none
2149 </dest> 2150 </dest>
2150 <voice> 2151 <voice>
2151 *: "otro texto" 2152 *: "Caída del analizador de espectro"
2152 masd: none 2153 masd: none
2153 </voice> 2154 </voice>
2154</phrase> 2155</phrase>
@@ -2175,11 +2176,11 @@
2175 masd: none 2176 masd: none
2176 </source> 2177 </source>
2177 <dest> 2178 <dest>
2178 *: "Permanencia del Analizador de Espectro" 2179 *: "Tiempo de permanencia del medidor de picos"
2179 masd: none 2180 masd: none
2180 </dest> 2181 </dest>
2181 <voice> 2182 <voice>
2182 *: "Permanencia del Analizador de Espectro" 2183 *: "Tiempo de permanencia del medidor de picos"
2183 masd: none 2184 masd: none
2184 </voice> 2185 </voice>
2185</phrase> 2186</phrase>
@@ -2192,11 +2193,11 @@
2192 masd: none 2193 masd: none
2193 </source> 2194 </source>
2194 <dest> 2195 <dest>
2195 *: "Permanencia de los Recortes" 2196 *: "Tiempo de permanencia de los recortes"
2196 masd: none 2197 masd: none
2197 </dest> 2198 </dest>
2198 <voice> 2199 <voice>
2199 *: "Permanencia de los Recortes" 2200 *: "Tiempo de permanencia de los recortes"
2200 masd: none 2201 masd: none
2201 </voice> 2202 </voice>
2202</phrase> 2203</phrase>
@@ -2264,7 +2265,7 @@
2264 masd: none 2265 masd: none
2265 </dest> 2266 </dest>
2266 <voice> 2267 <voice>
2267 *: "Porcentaje Lineal" 2268 *: "Lineal, porcentaje"
2268 masd: none 2269 masd: none
2269 </voice> 2270 </voice>
2270</phrase> 2271</phrase>
@@ -2277,11 +2278,11 @@
2277 masd: none 2278 masd: none
2278 </source> 2279 </source>
2279 <dest> 2280 <dest>
2280 *: "Mínimo de Rango" 2281 *: "Mínimo del rango"
2281 masd: none 2282 masd: none
2282 </dest> 2283 </dest>
2283 <voice> 2284 <voice>
2284 *: "Mínimo de Rango" 2285 *: "Mínimo del rango"
2285 masd: none 2286 masd: none
2286 </voice> 2287 </voice>
2287</phrase> 2288</phrase>
@@ -2294,11 +2295,11 @@
2294 masd: none 2295 masd: none
2295 </source> 2296 </source>
2296 <dest> 2297 <dest>
2297 *: "Máximo de Rango" 2298 *: "Máximo del rango"
2298 masd: none 2299 masd: none
2299 </dest> 2300 </dest>
2300 <voice> 2301 <voice>
2301 *: "Máximo de Rango" 2302 *: "Máximo del rango"
2302 masd: none 2303 masd: none
2303 </voice> 2304 </voice>
2304</phrase> 2305</phrase>
@@ -2310,10 +2311,10 @@
2310 *: "Battery Capacity" 2311 *: "Battery Capacity"
2311 </source> 2312 </source>
2312 <dest> 2313 <dest>
2313 *: "Capacidad de la Batería" 2314 *: "Capacidad de la batería"
2314 </dest> 2315 </dest>
2315 <voice> 2316 <voice>
2316 *: "Capacidad de la Batería" 2317 *: "Capacidad de la batería"
2317 </voice> 2318 </voice>
2318</phrase> 2319</phrase>
2319<phrase> 2320<phrase>
@@ -2326,11 +2327,11 @@
2326 </source> 2327 </source>
2327 <dest> 2328 <dest>
2328 *: none 2329 *: none
2329 battery_types: "Tipo de Batería" 2330 battery_types: "Tipo de batería"
2330 </dest> 2331 </dest>
2331 <voice> 2332 <voice>
2332 *: none 2333 *: none
2333 battery_types: "Tipo de Batería" 2334 battery_types: "Tipo de batería"
2334 </voice> 2335 </voice>
2335</phrase> 2336</phrase>
2336<phrase> 2337<phrase>
@@ -2364,7 +2365,7 @@
2364 </dest> 2365 </dest>
2365 <voice> 2366 <voice>
2366 *: none 2367 *: none
2367 battery_types: "Níquel e hidruro de metal" 2368 battery_types: "N i m h"
2368 </voice> 2369 </voice>
2369</phrase> 2370</phrase>
2370<phrase> 2371<phrase>
@@ -2376,11 +2377,11 @@
2376 flash_storage: none 2377 flash_storage: none
2377 </source> 2378 </source>
2378 <dest> 2379 <dest>
2379 *: "Detención del Disco Duro" 2380 *: "Detención del disco duro"
2380 flash_storage: none 2381 flash_storage: none
2381 </dest> 2382 </dest>
2382 <voice> 2383 <voice>
2383 *: "Detención del Disco Duro" 2384 *: "Detención del disco duro"
2384 flash_storage: none 2385 flash_storage: none
2385 </voice> 2386 </voice>
2386</phrase> 2387</phrase>
@@ -2408,11 +2409,11 @@
2408 </source> 2409 </source>
2409 <dest> 2410 <dest>
2410 *: none 2411 *: none
2411 rtc: "Formato del Reloj" 2412 rtc: "Formato del reloj"
2412 </dest> 2413 </dest>
2413 <voice> 2414 <voice>
2414 *: none 2415 *: none
2415 rtc: "Formato del Reloj" 2416 rtc: "Formato del reloj"
2416 </voice> 2417 </voice>
2417</phrase> 2418</phrase>
2418<phrase> 2419<phrase>
@@ -2429,7 +2430,7 @@
2429 </dest> 2430 </dest>
2430 <voice> 2431 <voice>
2431 *: none 2432 *: none
2432 rtc: "Reloj 12 horas" 2433 rtc: "Reloj doce horas"
2433 </voice> 2434 </voice>
2434</phrase> 2435</phrase>
2435<phrase> 2436<phrase>
@@ -2446,7 +2447,7 @@
2446 </dest> 2447 </dest>
2447 <voice> 2448 <voice>
2448 *: none 2449 *: none
2449 rtc: "Reloj 24 horas" 2450 rtc: "Reloj veinticuatro horas"
2450 </voice> 2451 </voice>
2451</phrase> 2452</phrase>
2452<phrase> 2453<phrase>
@@ -2457,10 +2458,10 @@
2457 *: "Max Entries in File Browser" 2458 *: "Max Entries in File Browser"
2458 </source> 2459 </source>
2459 <dest> 2460 <dest>
2460 *: "Máx. Archivos por Carpeta" 2461 *: "Máx. archivos por carpeta"
2461 </dest> 2462 </dest>
2462 <voice> 2463 <voice>
2463 *: "Número Máximo de Archivos por Carpeta" 2464 *: "Número máximo de archivos por carpeta"
2464 </voice> 2465 </voice>
2465</phrase> 2466</phrase>
2466<phrase> 2467<phrase>
@@ -2471,10 +2472,10 @@
2471 *: "Max Playlist Size" 2472 *: "Max Playlist Size"
2472 </source> 2473 </source>
2473 <dest> 2474 <dest>
2474 *: "Tamaño Máximo de Lista de Reproducción" 2475 *: "Tamaño máximo de lista de reproducción"
2475 </dest> 2476 </dest>
2476 <voice> 2477 <voice>
2477 *: "Tamaño Máximo de Lista de Reproducción" 2478 *: "Tamaño máximo de lista de reproducción"
2478 </voice> 2479 </voice>
2479</phrase> 2480</phrase>
2480<phrase> 2481<phrase>
@@ -2485,10 +2486,10 @@
2485 *: "Playlist" 2486 *: "Playlist"
2486 </source> 2487 </source>
2487 <dest> 2488 <dest>
2488 *: "Lista de Reproducción" 2489 *: "Lista de reproducción"
2489 </dest> 2490 </dest>
2490 <voice> 2491 <voice>
2491 *: "Lista de Reproducción" 2492 *: "Lista de reproducción"
2492 </voice> 2493 </voice>
2493</phrase> 2494</phrase>
2494<phrase> 2495<phrase>
@@ -2513,10 +2514,10 @@
2513 *: "Show Track Info" 2514 *: "Show Track Info"
2514 </source> 2515 </source>
2515 <dest> 2516 <dest>
2516 *: "Mostrar Información Pista" 2517 *: "Mostrar información de pista"
2517 </dest> 2518 </dest>
2518 <voice> 2519 <voice>
2519 *: "Mostrar Información de Pista" 2520 *: "Mostrar información de pista"
2520 </voice> 2521 </voice>
2521</phrase> 2522</phrase>
2522<phrase> 2523<phrase>
@@ -2555,10 +2556,10 @@
2555 *: "Delete Directory" 2556 *: "Delete Directory"
2556 </source> 2557 </source>
2557 <dest> 2558 <dest>
2558 *: "Borrar Carpeta" 2559 *: "Borrar carpeta"
2559 </dest> 2560 </dest>
2560 <voice> 2561 <voice>
2561 *: "Borrar Carpeta" 2562 *: "Borrar carpeta"
2562 </voice> 2563 </voice>
2563</phrase> 2564</phrase>
2564<phrase> 2565<phrase>
@@ -2600,7 +2601,7 @@
2600 *: "Abrir con..." 2601 *: "Abrir con..."
2601 </dest> 2602 </dest>
2602 <voice> 2603 <voice>
2603 *: "Abrir con" 2604 *: "Abrir con . . ."
2604 </voice> 2605 </voice>
2605</phrase> 2606</phrase>
2606<phrase> 2607<phrase>
@@ -2611,10 +2612,10 @@
2611 *: "Create Directory" 2612 *: "Create Directory"
2612 </source> 2613 </source>
2613 <dest> 2614 <dest>
2614 *: "Crear Carpeta" 2615 *: "Crear carpeta"
2615 </dest> 2616 </dest>
2616 <voice> 2617 <voice>
2617 *: "Crear Carpeta" 2618 *: "Crear carpeta"
2618 </voice> 2619 </voice>
2619</phrase> 2620</phrase>
2620<phrase> 2621<phrase>
@@ -2695,10 +2696,10 @@
2695 *: "Queue Next" 2696 *: "Queue Next"
2696 </source> 2697 </source>
2697 <dest> 2698 <dest>
2698 *: "En Cola como siguiente" 2699 *: "En cola como siguiente"
2699 </dest> 2700 </dest>
2700 <voice> 2701 <voice>
2701 *: "En Cola como siguiente" 2702 *: "En cola como siguiente"
2702 </voice> 2703 </voice>
2703</phrase> 2704</phrase>
2704<phrase> 2705<phrase>
@@ -2709,10 +2710,10 @@
2709 *: "Queue Last" 2710 *: "Queue Last"
2710 </source> 2711 </source>
2711 <dest> 2712 <dest>
2712 *: "En Cola al final" 2713 *: "En cola al final"
2713 </dest> 2714 </dest>
2714 <voice> 2715 <voice>
2715 *: "En Cola al final" 2716 *: "En cola al final"
2716 </voice> 2717 </voice>
2717</phrase> 2718</phrase>
2718<phrase> 2719<phrase>
@@ -2723,10 +2724,10 @@
2723 *: "Create Bookmark" 2724 *: "Create Bookmark"
2724 </source> 2725 </source>
2725 <dest> 2726 <dest>
2726 *: "Crear Marcador" 2727 *: "Crear marcador"
2727 </dest> 2728 </dest>
2728 <voice> 2729 <voice>
2729 *: "Crear Marcador" 2730 *: "Crear marcador"
2730 </voice> 2731 </voice>
2731</phrase> 2732</phrase>
2732<phrase> 2733<phrase>
@@ -2737,10 +2738,10 @@
2737 *: "List Bookmarks" 2738 *: "List Bookmarks"
2738 </source> 2739 </source>
2739 <dest> 2740 <dest>
2740 *: "Listar Marcadores" 2741 *: "Listar marcadores"
2741 </dest> 2742 </dest>
2742 <voice> 2743 <voice>
2743 *: "Listar Marcadores" 2744 *: "Listar marcadores"
2744 </voice> 2745 </voice>
2745</phrase> 2746</phrase>
2746<phrase> 2747<phrase>
@@ -2767,11 +2768,11 @@
2767 </source> 2768 </source>
2768 <dest> 2769 <dest>
2769 *: none 2770 *: none
2770 charging: "Batería: Cargando" 2771 charging: "Batería: cargando"
2771 </dest> 2772 </dest>
2772 <voice> 2773 <voice>
2773 *: none 2774 *: none
2774 charging: "Batería Cargando" 2775 charging: "Batería cargando"
2775 </voice> 2776 </voice>
2776</phrase> 2777</phrase>
2777<phrase> 2778<phrase>
@@ -2784,11 +2785,11 @@
2784 </source> 2785 </source>
2785 <dest> 2786 <dest>
2786 *: none 2787 *: none
2787 recorder: "Batería: Carga máxima" 2788 recorder: "Batería: carga completa"
2788 </dest> 2789 </dest>
2789 <voice> 2790 <voice>
2790 *: none 2791 *: none
2791 recorder: "Batería Carga máxima" 2792 recorder: "Batería carga completa"
2792 </voice> 2793 </voice>
2793</phrase> 2794</phrase>
2794<phrase> 2795<phrase>
@@ -2836,10 +2837,10 @@
2836 *: "Disk:" 2837 *: "Disk:"
2837 </source> 2838 </source>
2838 <dest> 2839 <dest>
2839 *: "Disco Duro:" 2840 *: "Disco duro:"
2840 </dest> 2841 </dest>
2841 <voice> 2842 <voice>
2842 *: "Disco Duro" 2843 *: "Disco duro"
2843 </voice> 2844 </voice>
2844</phrase> 2845</phrase>
2845<phrase> 2846<phrase>
@@ -2850,10 +2851,10 @@
2850 *: "Free:" 2851 *: "Free:"
2851 </source> 2852 </source>
2852 <dest> 2853 <dest>
2853 *: "Espacio Libre:" 2854 *: "Espacio libre:"
2854 </dest> 2855 </dest>
2855 <voice> 2856 <voice>
2856 *: "Espacio Libre" 2857 *: "Espacio libre"
2857 </voice> 2858 </voice>
2858</phrase> 2859</phrase>
2859<phrase> 2860<phrase>
@@ -2870,7 +2871,7 @@
2870 </dest> 2871 </dest>
2871 <voice> 2872 <voice>
2872 *: none 2873 *: none
2873 rtc: "Hora Actual:" 2874 rtc: "Hora actual"
2874 </voice> 2875 </voice>
2875</phrase> 2876</phrase>
2876<phrase> 2877<phrase>
@@ -2929,10 +2930,10 @@
2929 *: "Create a Bookmark?" 2930 *: "Create a Bookmark?"
2930 </source> 2931 </source>
2931 <dest> 2932 <dest>
2932 *: "¿Crear un Marcador?" 2933 *: "¿Crear un marcador?"
2933 </dest> 2934 </dest>
2934 <voice> 2935 <voice>
2935 *: "¿Crear un Marcador?" 2936 *: "¿Crear un marcador?"
2936 </voice> 2937 </voice>
2937</phrase> 2938</phrase>
2938<phrase> 2939<phrase>
@@ -2943,10 +2944,10 @@
2943 *: "Bookmark Created" 2944 *: "Bookmark Created"
2944 </source> 2945 </source>
2945 <dest> 2946 <dest>
2946 *: "Marcador Creado" 2947 *: "Marcador creado"
2947 </dest> 2948 </dest>
2948 <voice> 2949 <voice>
2949 *: "Marcador Creado" 2950 *: "Marcador creado"
2950 </voice> 2951 </voice>
2951</phrase> 2952</phrase>
2952<phrase> 2953<phrase>
@@ -2957,10 +2958,10 @@
2957 *: "Bookmark Failed!" 2958 *: "Bookmark Failed!"
2958 </source> 2959 </source>
2959 <dest> 2960 <dest>
2960 *: "Falló el Marcador" 2961 *: "Falló el marcador"
2961 </dest> 2962 </dest>
2962 <voice> 2963 <voice>
2963 *: "Falló el Marcador" 2964 *: "Falló el marcador"
2964 </voice> 2965 </voice>
2965</phrase> 2966</phrase>
2966<phrase> 2967<phrase>
@@ -2971,10 +2972,10 @@
2971 *: "Bookmark Empty" 2972 *: "Bookmark Empty"
2972 </source> 2973 </source>
2973 <dest> 2974 <dest>
2974 *: "Marcador Vacío" 2975 *: "Marcador vacío"
2975 </dest> 2976 </dest>
2976 <voice> 2977 <voice>
2977 *: "Marcador Vacío" 2978 *: "Marcador vacío"
2978 </voice> 2979 </voice>
2979</phrase> 2980</phrase>
2980<phrase> 2981<phrase>
@@ -3005,14 +3006,14 @@
3005 </dest> 3006 </dest>
3006 <voice> 3007 <voice>
3007 *: none 3008 *: none
3008 rtc: "OFF para Cancelar" 3009 rtc: "OFF para cancelar"
3009 h100,h120,h300: "STOP para Cancelar" 3010 h100,h120,h300: "STOP para cancelar"
3010 ipod*,e200,c200,sa9200: "" 3011 ipod*,e200,c200,sa9200: "MENU para cancelar"
3011 x5,m5: "RECORD para Cancelar" 3012 x5,m5: "RECORD para cancelar"
3012 h10,h10_5gb: "PREV para Cancelar" 3013 h10,h10_5gb: "PREV para cancelar"
3013 gigabeatf: "A para Cancelar" 3014 gigabeatf: "A para cancelar"
3014 mrobe100: "" 3015 mrobe100: "DISPLAY para cancelar"
3015 gigabeats: "" 3016 gigabeats: "BACK para cancelar"
3016 </voice> 3017 </voice>
3017</phrase> 3018</phrase>
3018<phrase> 3019<phrase>
@@ -3079,17 +3080,17 @@
3079 </source> 3080 </source>
3080 <dest> 3081 <dest>
3081 *: none 3082 *: none
3082 recording: "Disco Duro Lleno. Pulsa OFF para Continuar" 3083 recording: "Disco duro lleno. Pulse OFF para continuar"
3083 h100,h120,h300: "Disco Duro Lleno. Pulsa STOP para Continuar" 3084 h100,h120,h300: "Disco duro lleno. Pulse STOP para continuar"
3084 m5,x5: "Disco Duro Lleno. Pulsa POWER para Continuar" 3085 m5,x5: "Disco duro lleno. Pulse POWER para continuar"
3085 e200,c200: "Disco Duro Lleno. Pulsa UP para Continuar" 3086 e200,c200: "Disco duro lleno. Pulse UP para continuar"
3086 </dest> 3087 </dest>
3087 <voice> 3088 <voice>
3088 *: none 3089 *: none
3089 recording: "Disco Duro Lleno. Pulsa OFF para Continuar" 3090 recording: "Disco duro lleno. Pulse OFF para continuar"
3090 h100,h120,h300: "Disco Duro Lleno. Pulsa STOP para Continuar" 3091 h100,h120,h300: "Disco duro lleno. Pulse STOP para continuar"
3091 m5,x5: "Disco Duro Lleno. Pulsa POWER para Continuar" 3092 m5,x5: "Disco duro lleno. Pulse POWER para continuar"
3092 e200,c200: "Disco Duro Lleno. Pulsa UP para Continuar" 3093 e200,c200: "Disco duro lleno. Pulse UP para continuar"
3093 </voice> 3094 </voice>
3094</phrase> 3095</phrase>
3095<phrase> 3096<phrase>
@@ -3102,11 +3103,11 @@
3102 </source> 3103 </source>
3103 <dest> 3104 <dest>
3104 *: none 3105 *: none
3105 alarm: "Hora de Alarma: %02d:%02d" 3106 alarm: "Hora de alarma: %02d:%02d"
3106 </dest> 3107 </dest>
3107 <voice> 3108 <voice>
3108 *: none 3109 *: none
3109 alarm: "Hora de Alarma" 3110 alarm: "Hora de alarma"
3110 </voice> 3111 </voice>
3111</phrase> 3112</phrase>
3112<phrase> 3113<phrase>
@@ -3136,11 +3137,11 @@
3136 </source> 3137 </source>
3137 <dest> 3138 <dest>
3138 *: none 3139 *: none
3139 alarm: "Alarma Configurada" 3140 alarm: "Alarma configurada"
3140 </dest> 3141 </dest>
3141 <voice> 3142 <voice>
3142 *: none 3143 *: none
3143 alarm: "Alarma Configurada" 3144 alarm: "Alarma configurada"
3144 </voice> 3145 </voice>
3145</phrase> 3146</phrase>
3146<phrase> 3147<phrase>
@@ -3153,11 +3154,11 @@
3153 </source> 3154 </source>
3154 <dest> 3155 <dest>
3155 *: none 3156 *: none
3156 alarm: "Alarma Demasiado Temprano" 3157 alarm: "La hora de la alarma es demasiado temprano"
3157 </dest> 3158 </dest>
3158 <voice> 3159 <voice>
3159 *: none 3160 *: none
3160 alarm: "Alarma Demasiado Temprano" 3161 alarm: "La hora de la alarma es demasiado temprano"
3161 </voice> 3162 </voice>
3162</phrase> 3163</phrase>
3163<phrase> 3164<phrase>
@@ -3173,17 +3174,17 @@
3173 </source> 3174 </source>
3174 <dest> 3175 <dest>
3175 *: none 3176 *: none
3176 alarm: "PLAY=Acepta OFF=Cancela" 3177 alarm: "PLAY=Aceptar OFF=Cancelar"
3177 ipod*: "SELECT=Acepta MENU=Cancela" 3178 ipod*: "SELECT=Aceptar MENU=Cancelar"
3178 h10,h10_5gb: "SELECT=Acepta PREV=Cancela" 3179 h10,h10_5gb: "SELECT=Aceptar PREV=Cancelar"
3179 gigabeats: "SELECT=Acepta POWER=Cancela" 3180 gigabeats: "SELECT=Aceptar POWER=Cancelar"
3180 </dest> 3181 </dest>
3181 <voice> 3182 <voice>
3182 *: none 3183 *: none
3183 alarm: "PLAY para Aceptar y OFF para Cancelar" 3184 alarm: "PLAY para aceptar y OFF para cancelar"
3184 ipod*: "SELECT para Aceptar y MENU para Cancelar" 3185 ipod*: "SELECT para aceptar y MENU para cancelar"
3185 h10,h10_5gb: "SELECT para Aceptar y PREV para Cancelar" 3186 h10,h10_5gb: "SELECT para aceptar y PREV para cancelar"
3186 gigabeats: "" 3187 gigabeats: "SELECT para aceptar y POWER para cancelar"
3187 </voice> 3188 </voice>
3188</phrase> 3189</phrase>
3189<phrase> 3190<phrase>
@@ -3196,11 +3197,11 @@
3196 </source> 3197 </source>
3197 <dest> 3198 <dest>
3198 *: none 3199 *: none
3199 alarm: "Alarma Desactivada" 3200 alarm: "Alarma desactivada"
3200 </dest> 3201 </dest>
3201 <voice> 3202 <voice>
3202 *: none 3203 *: none
3203 alarm: "Alarma Desactivada" 3204 alarm: "Alarma desactivada"
3204 </voice> 3205 </voice>
3205</phrase> 3206</phrase>
3206<phrase> 3207<phrase>
@@ -3253,7 +3254,7 @@
3253 *: "[Tracknum]" 3254 *: "[Tracknum]"
3254 </source> 3255 </source>
3255 <dest> 3256 <dest>
3256 *: "[Nº Pista]" 3257 *: "[Nº pista]"
3257 </dest> 3258 </dest>
3258 <voice> 3259 <voice>
3259 *: "Número de pista" 3260 *: "Número de pista"
@@ -3309,10 +3310,10 @@
3309 *: "[Bitrate]" 3310 *: "[Bitrate]"
3310 </source> 3311 </source>
3311 <dest> 3312 <dest>
3312 *: "[Velocidad de transferencia]" 3313 *: "[Tasa de bits]"
3313 </dest> 3314 </dest>
3314 <voice> 3315 <voice>
3315 *: "Velocidad de transferencia" 3316 *: "Tasa de bits"
3316 </voice> 3317 </voice>
3317</phrase> 3318</phrase>
3318<phrase> 3319<phrase>
@@ -3351,10 +3352,10 @@
3351 *: "<No Info>" 3352 *: "<No Info>"
3352 </source> 3353 </source>
3353 <dest> 3354 <dest>
3354 *: "<Sin Info>" 3355 *: "<Sin información>"
3355 </dest> 3356 </dest>
3356 <voice> 3357 <voice>
3357 *: "Sin info" 3358 *: "Sin información"
3358 </voice> 3359 </voice>
3359</phrase> 3360</phrase>
3360<phrase> 3361<phrase>
@@ -4083,7 +4084,7 @@
4083 *: "" 4084 *: ""
4084 </dest> 4085 </dest>
4085 <voice> 4086 <voice>
4086 *: "cientos" 4087 *: "cien"
4087 </voice> 4088 </voice>
4088</phrase> 4089</phrase>
4089<phrase> 4090<phrase>
@@ -4111,7 +4112,7 @@
4111 *: "" 4112 *: ""
4112 </dest> 4113 </dest>
4113 <voice> 4114 <voice>
4114 *: "millón" 4115 *: "un millón"
4115 </voice> 4116 </voice>
4116</phrase> 4117</phrase>
4117<phrase> 4118<phrase>
@@ -4125,7 +4126,7 @@
4125 *: "" 4126 *: ""
4126 </dest> 4127 </dest>
4127 <voice> 4128 <voice>
4128 *: "billón" 4129 *: "mil millones"
4129 </voice> 4130 </voice>
4130</phrase> 4131</phrase>
4131<phrase> 4132<phrase>
@@ -4265,7 +4266,7 @@
4265 *: "" 4266 *: ""
4266 </dest> 4267 </dest>
4267 <voice> 4268 <voice>
4268 *: "kilohertzios" 4269 *: "kiloercios"
4269 </voice> 4270 </voice>
4270</phrase> 4271</phrase>
4271<phrase> 4272<phrase>
@@ -4307,7 +4308,7 @@
4307 *: "" 4308 *: ""
4308 </dest> 4309 </dest>
4309 <voice> 4310 <voice>
4310 *: "miliamperios por hora" 4311 *: "miliamperios hora"
4311 </voice> 4312 </voice>
4312</phrase> 4313</phrase>
4313<phrase> 4314<phrase>
@@ -4321,7 +4322,7 @@
4321 *: "" 4322 *: ""
4322 </dest> 4323 </dest>
4323 <voice> 4324 <voice>
4324 *: "pixel" 4325 *: "píxel"
4325 </voice> 4326 </voice>
4326</phrase> 4327</phrase>
4327<phrase> 4328<phrase>
@@ -4349,7 +4350,7 @@
4349 *: "" 4350 *: ""
4350 </dest> 4351 </dest>
4351 <voice> 4352 <voice>
4352 *: "hertzios" 4353 *: "hercios"
4353 </voice> 4354 </voice>
4354</phrase> 4355</phrase>
4355<phrase> 4356<phrase>
@@ -4363,7 +4364,7 @@
4363 *: "B" 4364 *: "B"
4364 </dest> 4365 </dest>
4365 <voice> 4366 <voice>
4366 *: "Bait" 4367 *: "Baits"
4367 </voice> 4368 </voice>
4368</phrase> 4369</phrase>
4369<phrase> 4370<phrase>
@@ -4377,7 +4378,7 @@
4377 *: "KB" 4378 *: "KB"
4378 </dest> 4379 </dest>
4379 <voice> 4380 <voice>
4380 *: "KiloByte" 4381 *: "Kilobaits"
4381 </voice> 4382 </voice>
4382</phrase> 4383</phrase>
4383<phrase> 4384<phrase>
@@ -4391,7 +4392,7 @@
4391 *: "MB" 4392 *: "MB"
4392 </dest> 4393 </dest>
4393 <voice> 4394 <voice>
4394 *: "MegaByte" 4395 *: "Megabaits"
4395 </voice> 4396 </voice>
4396</phrase> 4397</phrase>
4397<phrase> 4398<phrase>
@@ -4405,7 +4406,7 @@
4405 *: "GB" 4406 *: "GB"
4406 </dest> 4407 </dest>
4407 <voice> 4408 <voice>
4408 *: "GigaByte" 4409 *: "Gigabaits"
4409 </voice> 4410 </voice>
4410</phrase> 4411</phrase>
4411<phrase> 4412<phrase>
@@ -4909,7 +4910,7 @@
4909 *: "" 4910 *: ""
4910 </dest> 4911 </dest>
4911 <voice> 4912 <voice>
4912 *: "plugin" 4913 *: "plugín"
4913 </voice> 4914 </voice>
4914</phrase> 4915</phrase>
4915<phrase> 4916<phrase>
@@ -4923,7 +4924,7 @@
4923 *: "" 4924 *: ""
4924 </dest> 4925 </dest>
4925 <voice> 4926 <voice>
4926 *: "fuente" 4927 *: "tipo de letra"
4927 </voice> 4928 </voice>
4928</phrase> 4929</phrase>
4929<phrase> 4930<phrase>
@@ -4937,7 +4938,7 @@
4937 *: "" 4938 *: ""
4938 </dest> 4939 </dest>
4939 <voice> 4940 <voice>
4940 *: "marcadores" 4941 *: "marcador"
4941 </voice> 4942 </voice>
4942</phrase> 4943</phrase>
4943<phrase> 4944<phrase>
@@ -4976,10 +4977,10 @@
4976 *: "Playlist Buffer Full" 4977 *: "Playlist Buffer Full"
4977 </source> 4978 </source>
4978 <dest> 4979 <dest>
4979 *: "Buffer de Lista de Reproducción Lleno" 4980 *: "Buffer de lista de reproducción lleno"
4980 </dest> 4981 </dest>
4981 <voice> 4982 <voice>
4982 *: "Buffer de Lista de Reproducción Lleno" 4983 *: "Buffer de lista de reproducción lleno"
4983 </voice> 4984 </voice>
4984</phrase> 4985</phrase>
4985<phrase> 4986<phrase>
@@ -5004,7 +5005,7 @@
5004 *: "Inserted %d tracks (%s)" 5005 *: "Inserted %d tracks (%s)"
5005 </source> 5006 </source>
5006 <dest> 5007 <dest>
5007 *: "Añadidas %d Pistas (%s)" 5008 *: "Añadidas %d pistas (%s)"
5008 </dest> 5009 </dest>
5009 <voice> 5010 <voice>
5010 *: "Pistas añadidas" 5011 *: "Pistas añadidas"
@@ -5018,7 +5019,7 @@
5018 *: "Queued %d tracks (%s)" 5019 *: "Queued %d tracks (%s)"
5019 </source> 5020 </source>
5020 <dest> 5021 <dest>
5021 *: "En Cola %d Pistas (%s)" 5022 *: "En cola %d pistas (%s)"
5022 </dest> 5023 </dest>
5023 <voice> 5024 <voice>
5024 *: "Pistas en cola" 5025 *: "Pistas en cola"
@@ -5032,7 +5033,7 @@
5032 *: "Saved %d tracks (%s)" 5033 *: "Saved %d tracks (%s)"
5033 </source> 5034 </source>
5034 <dest> 5035 <dest>
5035 *: "Guardadas %d Pistas (%s)" 5036 *: "Guardadas %d pistas (%s)"
5036 </dest> 5037 </dest>
5037 <voice> 5038 <voice>
5038 *: "Pistas guardadas" 5039 *: "Pistas guardadas"
@@ -5166,11 +5167,11 @@
5166 </source> 5167 </source>
5167 <dest> 5168 <dest>
5168 *: none 5169 *: none
5169 radio: "Editar Presintonía" 5170 radio: "Editar presintonía"
5170 </dest> 5171 </dest>
5171 <voice> 5172 <voice>
5172 *: none 5173 *: none
5173 radio: "Editar Presintonía" 5174 radio: "Editar presintonía"
5174 </voice> 5175 </voice>
5175</phrase> 5176</phrase>
5176<phrase> 5177<phrase>
@@ -5183,11 +5184,11 @@
5183 </source> 5184 </source>
5184 <dest> 5185 <dest>
5185 *: none 5186 *: none
5186 radio: "Eliminar Presintonía" 5187 radio: "Eliminar presintonía"
5187 </dest> 5188 </dest>
5188 <voice> 5189 <voice>
5189 *: none 5190 *: none
5190 radio: "Eliminar Presintonía" 5191 radio: "Eliminar presintonía"
5191 </voice> 5192 </voice>
5192</phrase> 5193</phrase>
5193<phrase> 5194<phrase>
@@ -5200,11 +5201,11 @@
5200 </source> 5201 </source>
5201 <dest> 5202 <dest>
5202 *: none 5203 *: none
5203 radio: "Error al Guardar Presintonía" 5204 radio: "Error al guardar presintonía"
5204 </dest> 5205 </dest>
5205 <voice> 5206 <voice>
5206 *: none 5207 *: none
5207 radio: "Error al Guardar Presintonía" 5208 radio: "Error al guardar presintonía"
5208 </voice> 5209 </voice>
5209</phrase> 5210</phrase>
5210<phrase> 5211<phrase>
@@ -5217,11 +5218,11 @@
5217 </source> 5218 </source>
5218 <dest> 5219 <dest>
5219 *: none 5220 *: none
5220 radio: "Lista de Presintonías Llena" 5221 radio: "Lista de presintonías llena"
5221 </dest> 5222 </dest>
5222 <voice> 5223 <voice>
5223 *: none 5224 *: none
5224 radio: "Lista de Presintonías Llena" 5225 radio: "Lista de presintonías llena"
5225 </voice> 5226 </voice>
5226</phrase> 5227</phrase>
5227<phrase> 5228<phrase>
@@ -5334,10 +5335,10 @@
5334 *: "Dir Buffer is Full!" 5335 *: "Dir Buffer is Full!"
5335 </source> 5336 </source>
5336 <dest> 5337 <dest>
5337 *: "Buffer de Carpeta Completo" 5338 *: "Buffer de carpeta completo"
5338 </dest> 5339 </dest>
5339 <voice> 5340 <voice>
5340 *: "Buffer de Carpeta Completo" 5341 *: "Buffer de carpeta completo"
5341 </voice> 5342 </voice>
5342</phrase> 5343</phrase>
5343<phrase> 5344<phrase>
@@ -5348,10 +5349,10 @@
5348 *: "New Language" 5349 *: "New Language"
5349 </source> 5350 </source>
5350 <dest> 5351 <dest>
5351 *: "Nuevo Idioma" 5352 *: "Idioma nuevo"
5352 </dest> 5353 </dest>
5353 <voice> 5354 <voice>
5354 *: "Nuevo Idioma" 5355 *: "Idioma nuevo"
5355 </voice> 5356 </voice>
5356</phrase> 5357</phrase>
5357<phrase> 5358<phrase>
@@ -5362,10 +5363,10 @@
5362 *: "Settings Loaded" 5363 *: "Settings Loaded"
5363 </source> 5364 </source>
5364 <dest> 5365 <dest>
5365 *: "Configuraciones Cargadas" 5366 *: "Configuración cargada"
5366 </dest> 5367 </dest>
5367 <voice> 5368 <voice>
5368 *: "Configuraciones Cargadas" 5369 *: "Configuración cargada"
5369 </voice> 5370 </voice>
5370</phrase> 5371</phrase>
5371<phrase> 5372<phrase>
@@ -5376,10 +5377,10 @@
5376 *: "Settings Saved" 5377 *: "Settings Saved"
5377 </source> 5378 </source>
5378 <dest> 5379 <dest>
5379 *: "Configuraciones Guardadas" 5380 *: "Configuración guardada"
5380 </dest> 5381 </dest>
5381 <voice> 5382 <voice>
5382 *: "Configuraciones Guardadas" 5383 *: "Configuración guardada"
5383 </voice> 5384 </voice>
5384</phrase> 5385</phrase>
5385<phrase> 5386<phrase>
@@ -5404,10 +5405,10 @@
5404 *: "Reboot now?" 5405 *: "Reboot now?"
5405 </source> 5406 </source>
5406 <dest> 5407 <dest>
5407 *: "¿Reiniciar Ahora?" 5408 *: "¿Reiniciar ahora?"
5408 </dest> 5409 </dest>
5409 <voice> 5410 <voice>
5410 *: "¿Reiniciar Ahora?" 5411 *: "¿Reiniciar ahora?"
5411 </voice> 5412 </voice>
5412</phrase> 5413</phrase>
5413<phrase> 5414<phrase>
@@ -5422,18 +5423,18 @@
5422 h10,h10_5gb,e200,c200: "PREV to abort" 5423 h10,h10_5gb,e200,c200: "PREV to abort"
5423 </source> 5424 </source>
5424 <dest> 5425 <dest>
5425 *: "OFF para Cancelar" 5426 *: "OFF para cancelar"
5426 player,h100,h120,h300: "STOP para Cancelar" 5427 player,h100,h120,h300: "STOP para cancelar"
5427 ipod*: "PLAY/PAUSE para Cancelar" 5428 ipod*: "PLAY/PAUSE para cancelar"
5428 x5,m5: "Pulsación larga de PLAY para Cancelar" 5429 x5,m5: "Pulsación larga de PLAY para cancelar"
5429 h10,h10_5gb,e200,c200: "PREV para Cancelar" 5430 h10,h10_5gb,e200,c200: "PREV para cancelar"
5430 </dest> 5431 </dest>
5431 <voice> 5432 <voice>
5432 *: "OFF para Cancelar" 5433 *: "OFF para Cancelar"
5433 player,h100,h120,h300: "STOP para Cancelar" 5434 player,h100,h120,h300: "STOP para cancelar"
5434 ipod*: "PLAY PAUSE para Cancelar" 5435 ipod*: "PLAY PAUSE para cancelar"
5435 x5,m5: "Pulsación larga de PLAY para Cancelar" 5436 x5,m5: "Pulsación larga de PLAY para cancelar"
5436 h10,h10_5gb,e200,c200: "PREV para Cancelar" 5437 h10,h10_5gb,e200,c200: "PREV para cancelar"
5437 </voice> 5438 </voice>
5438</phrase> 5439</phrase>
5439<phrase> 5440<phrase>
@@ -5444,10 +5445,10 @@
5444 *: "No files" 5445 *: "No files"
5445 </source> 5446 </source>
5446 <dest> 5447 <dest>
5447 *: "No hay Archivos" 5448 *: "No hay archivos"
5448 </dest> 5449 </dest>
5449 <voice> 5450 <voice>
5450 *: "No hay Archivos" 5451 *: "No hay archivos"
5451 </voice> 5452 </voice>
5452</phrase> 5453</phrase>
5453<phrase> 5454<phrase>
@@ -5472,10 +5473,10 @@
5472 *: "Show Indices" 5473 *: "Show Indices"
5473 </source> 5474 </source>
5474 <dest> 5475 <dest>
5475 *: "Mostrar ndices" 5476 *: "Mostrar ndices"
5476 </dest> 5477 </dest>
5477 <voice> 5478 <voice>
5478 *: "Mostrar ndices" 5479 *: "Mostrar ndices"
5479 </voice> 5480 </voice>
5480</phrase> 5481</phrase>
5481<phrase> 5482<phrase>
@@ -5486,10 +5487,10 @@
5486 *: "Track Display" 5487 *: "Track Display"
5487 </source> 5488 </source>
5488 <dest> 5489 <dest>
5489 *: "Mostrar Pista" 5490 *: "Mostrar pista"
5490 </dest> 5491 </dest>
5491 <voice> 5492 <voice>
5492 *: "Mostrar Pista" 5493 *: "Mostrar pista"
5493 </voice> 5494 </voice>
5494</phrase> 5495</phrase>
5495<phrase> 5496<phrase>
@@ -5500,10 +5501,10 @@
5500 *: "Track Name Only" 5501 *: "Track Name Only"
5501 </source> 5502 </source>
5502 <dest> 5503 <dest>
5503 *: "Sólo Nombre de Pista" 5504 *: "Sólo nombre de pista"
5504 </dest> 5505 </dest>
5505 <voice> 5506 <voice>
5506 *: "Sólo Nombre de Pista" 5507 *: "Sólo nombre de pista"
5507 </voice> 5508 </voice>
5508</phrase> 5509</phrase>
5509<phrase> 5510<phrase>
@@ -5514,10 +5515,10 @@
5514 *: "Full Path" 5515 *: "Full Path"
5515 </source> 5516 </source>
5516 <dest> 5517 <dest>
5517 *: "Ruta Completa" 5518 *: "Ruta completa"
5518 </dest> 5519 </dest>
5519 <voice> 5520 <voice>
5520 *: "Ruta Completa" 5521 *: "Ruta completa"
5521 </voice> 5522 </voice>
5522</phrase> 5523</phrase>
5523<phrase> 5524<phrase>
@@ -5570,10 +5571,10 @@
5570 *: "Incompatible model" 5571 *: "Incompatible model"
5571 </source> 5572 </source>
5572 <dest> 5573 <dest>
5573 *: "Modelo Incompatible" 5574 *: "Modelo incompatible"
5574 </dest> 5575 </dest>
5575 <voice> 5576 <voice>
5576 *: "Modelo Incompatible" 5577 *: "Modelo incompatible"
5577 </voice> 5578 </voice>
5578</phrase> 5579</phrase>
5579<phrase> 5580<phrase>
@@ -5584,10 +5585,10 @@
5584 *: "Incompatible version" 5585 *: "Incompatible version"
5585 </source> 5586 </source>
5586 <dest> 5587 <dest>
5587 *: "Versión Incompatible" 5588 *: "Versión incompatible"
5588 </dest> 5589 </dest>
5589 <voice> 5590 <voice>
5590 *: "Versión Incompatible" 5591 *: "Versión incompatible"
5591 </voice> 5592 </voice>
5592</phrase> 5593</phrase>
5593<phrase> 5594<phrase>
@@ -5598,10 +5599,10 @@
5598 *: "Plugin returned error" 5599 *: "Plugin returned error"
5599 </source> 5600 </source>
5600 <dest> 5601 <dest>
5601 *: "El Plugin Devolvió un Error" 5602 *: "El plugin devolvió un error"
5602 </dest> 5603 </dest>
5603 <voice> 5604 <voice>
5604 *: "El Plugin Devolvió un Error" 5605 *: "El plugin devolvió un error"
5605 </voice> 5606 </voice>
5606</phrase> 5607</phrase>
5607<phrase> 5608<phrase>
@@ -5612,10 +5613,10 @@
5612 *: "Extension array full" 5613 *: "Extension array full"
5613 </source> 5614 </source>
5614 <dest> 5615 <dest>
5615 *: "Lista de Extensiones Completa" 5616 *: "Lista de extensiones completa"
5616 </dest> 5617 </dest>
5617 <voice> 5618 <voice>
5618 *: "Lista de Extensiones Completa" 5619 *: "Lista de extensiones completa"
5619 </voice> 5620 </voice>
5620</phrase> 5621</phrase>
5621<phrase> 5622<phrase>
@@ -5626,10 +5627,10 @@
5626 *: "Filetype array full" 5627 *: "Filetype array full"
5627 </source> 5628 </source>
5628 <dest> 5629 <dest>
5629 *: "Lista de Tipos de Archivo Completa" 5630 *: "Lista de tipos de archivo completa"
5630 </dest> 5631 </dest>
5631 <voice> 5632 <voice>
5632 *: "Lista de Tipos de Archivo Completa" 5633 *: "Lista de tipos de archivo completa"
5633 </voice> 5634 </voice>
5634</phrase> 5635</phrase>
5635<phrase> 5636<phrase>
@@ -5640,10 +5641,10 @@
5640 *: "Plugin name too long" 5641 *: "Plugin name too long"
5641 </source> 5642 </source>
5642 <dest> 5643 <dest>
5643 *: "Nombre de Plugin muy Largo" 5644 *: "Nombre de plugin muy largo"
5644 </dest> 5645 </dest>
5645 <voice> 5646 <voice>
5646 *: "Nombre de Plugin muy Largo" 5647 *: "Nombre de plugin muy largo"
5647 </voice> 5648 </voice>
5648</phrase> 5649</phrase>
5649<phrase> 5650<phrase>
@@ -5945,11 +5946,11 @@
5945 </source> 5946 </source>
5946 <dest> 5947 <dest>
5947 *: none 5948 *: none
5948 recording: "Micrófono" 5949 recording: "Mic. interno"
5949 </dest> 5950 </dest>
5950 <voice> 5951 <voice>
5951 *: none 5952 *: none
5952 recording: "Micrófono" 5953 recording: "Micrófono interno"
5953 </voice> 5954 </voice>
5954</phrase> 5955</phrase>
5955<phrase> 5956<phrase>
@@ -6030,7 +6031,7 @@
6030 </source> 6031 </source>
6031 <dest> 6032 <dest>
6032 *: none 6033 *: none
6033 recording: "Tiempo" 6034 recording: "Tiempo:"
6034 </dest> 6035 </dest>
6035 <voice> 6036 <voice>
6036 *: none 6037 *: none
@@ -6134,15 +6135,15 @@
6134 </source> 6135 </source>
6135 <dest> 6136 <dest>
6136 *: none 6137 *: none
6137 recording: "Disco Duro Lleno. Pulsa OFF para continuar" 6138 recording: "Disco duro lleno. Pulse OFF para continuar"
6138 h100,h120,h300: "Disco Duro Lleno. Pulsa STOP para continuar" 6139 h100,h120,h300: "Disco duro lleno. Pulse STOP para continuar"
6139 m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200,c200: "Disco Duro Lleno. Pulsa LEFT para continuar" 6140 m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200,c200: "Disco duro lleno. Pulse LEFT para continuar"
6140 </dest> 6141 </dest>
6141 <voice> 6142 <voice>
6142 *: none 6143 *: none
6143 recording: "Disco Duro Lleno. Pulsa OFF para continuar" 6144 recording: "Disco duro lleno. Pulse OFF para continuar"
6144 h100,h120,h300: "Disco Duro Lleno. Pulsa STOP para continuar" 6145 h100,h120,h300: "Disco duro lleno. Pulse STOP para continuar"
6145 m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200,c200: "Disco Duro Lleno. Pulsa LEFT para continuar" 6146 m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200,c200: "Disco duro lleno. Pulse LEFT para continuar"
6146 </voice> 6147 </voice>
6147</phrase> 6148</phrase>
6148<phrase> 6149<phrase>
@@ -6193,7 +6194,7 @@
6193 </dest> 6194 </dest>
6194 <voice> 6195 <voice>
6195 *: none 6196 *: none
6196 recorder_pad: "L C D " 6197 recorder_pad: "L C D"
6197 </voice> 6198 </voice>
6198</phrase> 6199</phrase>
6199<phrase> 6200<phrase>
@@ -6223,11 +6224,11 @@
6223 </source> 6224 </source>
6224 <dest> 6225 <dest>
6225 *: none 6226 *: none
6226 swcodec: "Frecuencia de Corte" 6227 swcodec: "Frecuencia de corte"
6227 </dest> 6228 </dest>
6228 <voice> 6229 <voice>
6229 *: none 6230 *: none
6230 swcodec: "Frecuencia de Corte" 6231 swcodec: "Frecuencia de corte"
6231 </voice> 6232 </voice>
6232</phrase> 6233</phrase>
6233<phrase> 6234<phrase>
@@ -6240,11 +6241,11 @@
6240 </source> 6241 </source>
6241 <dest> 6242 <dest>
6242 *: none 6243 *: none
6243 swcodec: "Modo de Edición: %s" 6244 swcodec: "Modo de edición: %s"
6244 </dest> 6245 </dest>
6245 <voice> 6246 <voice>
6246 *: none 6247 *: none
6247 swcodec: "Modo de Edición" 6248 swcodec: "Modo de edición"
6248 </voice> 6249 </voice>
6249</phrase> 6250</phrase>
6250<phrase> 6251<phrase>
@@ -6274,11 +6275,11 @@
6274 </source> 6275 </source>
6275 <dest> 6276 <dest>
6276 *: none 6277 *: none
6277 radio: "¿Guardar Cambios?" 6278 radio: "¿Guardar cambios?"
6278 </dest> 6279 </dest>
6279 <voice> 6280 <voice>
6280 *: none 6281 *: none
6281 radio: "¿Guardar Cambios?" 6282 radio: "¿Guardar cambios?"
6282 </voice> 6283 </voice>
6283</phrase> 6284</phrase>
6284<phrase> 6285<phrase>
@@ -6291,11 +6292,11 @@
6291 </source> 6292 </source>
6292 <dest> 6293 <dest>
6293 *: none 6294 *: none
6294 swcodec: "Configuración Avanzada de Ecualizador" 6295 swcodec: "Configuración avanzada de ecualizador"
6295 </dest> 6296 </dest>
6296 <voice> 6297 <voice>
6297 *: none 6298 *: none
6298 swcodec: "Configuración avanzada de Ecualizador" 6299 swcodec: "Configuración avanzada de ecualizador"
6299 </voice> 6300 </voice>
6300</phrase> 6301</phrase>
6301<phrase> 6302<phrase>
@@ -6306,10 +6307,10 @@
6306 *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist" 6307 *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
6307 </source> 6308 </source>
6308 <dest> 6309 <dest>
6309 *: "Advertir al Borrar Listas Dinámicas" 6310 *: "Advertir al borrar listas dinámicas"
6310 </dest> 6311 </dest>
6311 <voice> 6312 <voice>
6312 *: "Advertir al Borrar Listas Dinámicas" 6313 *: "Advertir al borrar listas dinámicas"
6313 </voice> 6314 </voice>
6314</phrase> 6315</phrase>
6315<phrase> 6316<phrase>
@@ -6337,10 +6338,10 @@
6337 *: "Set Song Rating" 6338 *: "Set Song Rating"
6338 </source> 6339 </source>
6339 <dest> 6340 <dest>
6340 *: "Colocar Puntuación" 6341 *: "Colocar puntuación"
6341 </dest> 6342 </dest>
6342 <voice> 6343 <voice>
6343 *: "Colocar Puntuación" 6344 *: "Colocar puntuación"
6344 </voice> 6345 </voice>
6345</phrase> 6346</phrase>
6346<phrase> 6347<phrase>
@@ -6354,7 +6355,7 @@
6354 *: "Grabando TagCache" 6355 *: "Grabando TagCache"
6355 </dest> 6356 </dest>
6356 <voice> 6357 <voice>
6357 *: "Grabando TagCache" 6358 *: "Grabando Tag Cache"
6358 </voice> 6359 </voice>
6359</phrase> 6360</phrase>
6360<phrase> 6361<phrase>
@@ -6365,10 +6366,10 @@
6365 *: "Auto-Change Directory" 6366 *: "Auto-Change Directory"
6366 </source> 6367 </source>
6367 <dest> 6368 <dest>
6368 *: "Cambiar Carpeta Automáticamente" 6369 *: "Cambiar carpeta automáticamente"
6369 </dest> 6370 </dest>
6370 <voice> 6371 <voice>
6371 *: "Cambiar Carpeta Automáticamente" 6372 *: "Cambiar carpeta automáticamente"
6372 </voice> 6373 </voice>
6373</phrase> 6374</phrase>
6374<phrase> 6375<phrase>
@@ -6379,7 +6380,7 @@
6379 *: "<All tracks>" 6380 *: "<All tracks>"
6380 </source> 6381 </source>
6381 <dest> 6382 <dest>
6382 *: "<Todas las Pistas>" 6383 *: "<Todas las pistas>"
6383 </dest> 6384 </dest>
6384 <voice> 6385 <voice>
6385 *: "Todas las Pistas" 6386 *: "Todas las Pistas"
@@ -6409,11 +6410,11 @@
6409 </source> 6410 </source>
6410 <dest> 6411 <dest>
6411 *: none 6412 *: none
6412 swcodec: "Ecualizador Gráfico" 6413 swcodec: "Ecualizador gráfico"
6413 </dest> 6414 </dest>
6414 <voice> 6415 <voice>
6415 *: none 6416 *: none
6416 swcodec: "Ecualizador Gráfico" 6417 swcodec: "Ecualizador gráfico"
6417 </voice> 6418 </voice>
6418</phrase> 6419</phrase>
6419<phrase> 6420<phrase>
@@ -6426,11 +6427,11 @@
6426 </source> 6427 </source>
6427 <dest> 6428 <dest>
6428 *: none 6429 *: none
6429 lcd_non-mono: "Limpiar Fondo de Pantalla" 6430 lcd_non-mono: "Limpiar fondo de pantalla"
6430 </dest> 6431 </dest>
6431 <voice> 6432 <voice>
6432 *: none 6433 *: none
6433 lcd_non-mono: "Limpiar Fondo de Pantalla" 6434 lcd_non-mono: "Limpiar fondo de pantalla"
6434 </voice> 6435 </voice>
6435</phrase> 6436</phrase>
6436<phrase> 6437<phrase>
@@ -6441,10 +6442,10 @@
6441 *: "Browse Themes" 6442 *: "Browse Themes"
6442 </source> 6443 </source>
6443 <dest> 6444 <dest>
6444 *: "Explorar Temas" 6445 *: "Explorar temas"
6445 </dest> 6446 </dest>
6446 <voice> 6447 <voice>
6447 *: "Explorar Temas" 6448 *: "Explorar temas"
6448 </voice> 6449 </voice>
6449</phrase> 6450</phrase>
6450<phrase> 6451<phrase>
@@ -6474,11 +6475,11 @@
6474 </source> 6475 </source>
6475 <dest> 6476 <dest>
6476 *: none 6477 *: none
6477 remote: "Explorar Archivos .rwps" 6478 remote: "Explorar archivos .rwps"
6478 </dest> 6479 </dest>
6479 <voice> 6480 <voice>
6480 *: none 6481 *: none
6481 remote: "Explorar Archivos de Pantalla de Reproducción Remota" 6482 remote: "Explorar archivos R W P S de pantalla de reproducción remota"
6482 </voice> 6483 </voice>
6483</phrase> 6484</phrase>
6484<phrase> 6485<phrase>
@@ -6489,10 +6490,10 @@
6489 *: "Import Modifications" 6490 *: "Import Modifications"
6490 </source> 6491 </source>
6491 <dest> 6492 <dest>
6492 *: "Importar Modificaciones" 6493 *: "Importar modificaciones"
6493 </dest> 6494 </dest>
6494 <voice> 6495 <voice>
6495 *: "Importar Modificaciones" 6496 *: "Importar modificaciones"
6496 </voice> 6497 </voice>
6497</phrase> 6498</phrase>
6498<phrase> 6499<phrase>
@@ -6509,7 +6510,7 @@
6509 </dest> 6510 </dest>
6510 <voice> 6511 <voice>
6511 *: none 6512 *: none
6512 radio: "Megahercios" 6513 radio: "Megaercios"
6513 </voice> 6514 </voice>
6514</phrase> 6515</phrase>
6515<phrase> 6516<phrase>
@@ -6539,11 +6540,11 @@
6539 </source> 6540 </source>
6540 <dest> 6541 <dest>
6541 *: none 6542 *: none
6542 swcodec: "Activar Fundido" 6543 swcodec: "Activar fundido"
6543 </dest> 6544 </dest>
6544 <voice> 6545 <voice>
6545 *: none 6546 *: none
6546 swcodec: "Activar Fundido" 6547 swcodec: "Activar fundido"
6547 </voice> 6548 </voice>
6548</phrase> 6549</phrase>
6549<phrase> 6550<phrase>
@@ -6556,11 +6557,11 @@
6556 </source> 6557 </source>
6557 <dest> 6558 <dest>
6558 *: none 6559 *: none
6559 lcd_non-mono: "Color de Fondo" 6560 lcd_non-mono: "Color de fondo"
6560 </dest> 6561 </dest>
6561 <voice> 6562 <voice>
6562 *: none 6563 *: none
6563 lcd_non-mono: "Color de Fondo" 6564 lcd_non-mono: "Color de fondo"
6564 </voice> 6565 </voice>
6565</phrase> 6566</phrase>
6566<phrase> 6567<phrase>
@@ -6588,10 +6589,10 @@
6588 *: "Queue Shuffled" 6589 *: "Queue Shuffled"
6589 </source> 6590 </source>
6590 <dest> 6591 <dest>
6591 *: "Colocar en Cola Aleatoriamente" 6592 *: "Colocar en cola aleatoriamente"
6592 </dest> 6593 </dest>
6593 <voice> 6594 <voice>
6594 *: "Colocar en Cola Aleatoriamente" 6595 *: "Colocar en cola aleatoriamente"
6595 </voice> 6596 </voice>
6596</phrase> 6597</phrase>
6597<phrase> 6598<phrase>
@@ -6604,11 +6605,11 @@
6604 </source> 6605 </source>
6605 <dest> 6606 <dest>
6606 *: none 6607 *: none
6607 remote: "Apagar Visualización Remota" 6608 remote: "Apagar visualización remota"
6608 </dest> 6609 </dest>
6609 <voice> 6610 <voice>
6610 *: none 6611 *: none
6611 remote: "Apagar Visualización Remota" 6612 remote: "Apagar visualización remota"
6612 </voice> 6613 </voice>
6613</phrase> 6614</phrase>
6614<phrase> 6615<phrase>
@@ -6621,11 +6622,11 @@
6621 </source> 6622 </source>
6622 <dest> 6623 <dest>
6623 *: none 6624 *: none
6624 remote_ticking: "Reducir Clickeo" 6625 remote_ticking: "Reducir clickeo"
6625 </dest> 6626 </dest>
6626 <voice> 6627 <voice>
6627 *: none 6628 *: none
6628 remote_ticking: "Reducir Clickeo" 6629 remote_ticking: "Reducir clickeo"
6629 </voice> 6630 </voice>
6630</phrase> 6631</phrase>
6631<phrase> 6632<phrase>
@@ -6642,7 +6643,7 @@
6642 </dest> 6643 </dest>
6643 <voice> 6644 <voice>
6644 *: none 6645 *: none
6645 lcd_bitmap: "Tailandés iso 8859 11" 6646 lcd_bitmap: "Tailandés, iso 8859 11"
6646 </voice> 6647 </voice>
6647</phrase> 6648</phrase>
6648<phrase> 6649<phrase>
@@ -6700,11 +6701,11 @@
6700 </source> 6701 </source>
6701 <dest> 6702 <dest>
6702 *: none 6703 *: none
6703 backlight_fade: "Fundido de Entrada de Iluminación" 6704 backlight_fade: "Fundido de entrada de iluminación"
6704 </dest> 6705 </dest>
6705 <voice> 6706 <voice>
6706 *: none 6707 *: none
6707 backlight_fade: "Fundido de Entrada de Iluminación" 6708 backlight_fade: "Fundido de entrada de iluminación"
6708 </voice> 6709 </voice>
6709</phrase> 6710</phrase>
6710<phrase> 6711<phrase>
@@ -6738,7 +6739,7 @@
6738 </dest> 6739 </dest>
6739 <voice> 6740 <voice>
6740 *: none 6741 *: none
6741 lcd_bitmap: "Japonés s j i s" 6742 lcd_bitmap: "Japonés, s j i s"
6742 </voice> 6743 </voice>
6743</phrase> 6744</phrase>
6744<phrase> 6745<phrase>
@@ -6749,10 +6750,10 @@
6749 *: "Auto Update" 6750 *: "Auto Update"
6750 </source> 6751 </source>
6751 <dest> 6752 <dest>
6752 *: "Actualizar Automáticamente" 6753 *: "Actualizar automáticamente"
6753 </dest> 6754 </dest>
6754 <voice> 6755 <voice>
6755 *: "Actualizar Automáticamente" 6756 *: "Actualizar automáticamente"
6756 </voice> 6757 </voice>
6757</phrase> 6758</phrase>
6758<phrase> 6759<phrase>
@@ -6783,7 +6784,7 @@
6783 </dest> 6784 </dest>
6784 <voice> 6785 <voice>
6785 *: none 6786 *: none
6786 lcd_bitmap: "Hebreo iso 8859 8" 6787 lcd_bitmap: "Hebreo, iso 8859 8"
6787 </voice> 6788 </voice>
6788</phrase> 6789</phrase>
6789<phrase> 6790<phrase>
@@ -6811,10 +6812,10 @@
6811 *: "Erase dynamic playlist?" 6812 *: "Erase dynamic playlist?"
6812 </source> 6813 </source>
6813 <dest> 6814 <dest>
6814 *: "¿Borrar Lista de Reproducción Dinámica?" 6815 *: "¿Borrar lista de reproducción dinámica?"
6815 </dest> 6816 </dest>
6816 <voice> 6817 <voice>
6817 *: "¿Borrar Lista de Reproducción Dinámica?" 6818 *: "¿Borrar lista de reproducción dinámica?"
6818 </voice> 6819 </voice>
6819</phrase> 6820</phrase>
6820<phrase> 6821<phrase>
@@ -6827,11 +6828,11 @@
6827 </source> 6828 </source>
6828 <dest> 6829 <dest>
6829 *: none 6830 *: none
6830 swcodec: "Prevenir Cortes" 6831 swcodec: "Prevenir cortes"
6831 </dest> 6832 </dest>
6832 <voice> 6833 <voice>
6833 *: none 6834 *: none
6834 swcodec: "Prevenir Cortes" 6835 swcodec: "Prevenir cortes"
6835 </voice> 6836 </voice>
6836</phrase> 6837</phrase>
6837<phrase> 6838<phrase>
@@ -6844,11 +6845,11 @@
6844 </source> 6845 </source>
6845 <dest> 6846 <dest>
6846 *: none 6847 *: none
6847 recording: "Estado" 6848 recording: "Disparador"
6848 </dest> 6849 </dest>
6849 <voice> 6850 <voice>
6850 *: none 6851 *: none
6851 recording: "Estado" 6852 recording: "Disparador"
6852 </voice> 6853 </voice>
6853</phrase> 6854</phrase>
6854<phrase> 6855<phrase>
@@ -6879,7 +6880,7 @@
6879 </dest> 6880 </dest>
6880 <voice> 6881 <voice>
6881 *: none 6882 *: none
6882 lcd_bitmap: "Coreano k s x 1001" 6883 lcd_bitmap: "Coreano, k s x 1001"
6883 </voice> 6884 </voice>
6884</phrase> 6885</phrase>
6885<phrase> 6886<phrase>
@@ -6893,7 +6894,7 @@
6893 *: "Turco (ISO-8859-9)" 6894 *: "Turco (ISO-8859-9)"
6894 </dest> 6895 </dest>
6895 <voice> 6896 <voice>
6896 *: "Turco iso 8859 9" 6897 *: "Turco, iso 8859 9"
6897 </voice> 6898 </voice>
6898</phrase> 6899</phrase>
6899<phrase> 6900<phrase>
@@ -6906,11 +6907,11 @@
6906 </source> 6907 </source>
6907 <dest> 6908 <dest>
6908 *: none 6909 *: none
6909 lcd_non-mono: "Color de Fuentes" 6910 lcd_non-mono: "Color de fuentes"
6910 </dest> 6911 </dest>
6911 <voice> 6912 <voice>
6912 *: none 6913 *: none
6913 lcd_non-mono: "Color de Fuentes" 6914 lcd_non-mono: "Color de fuentes"
6914 </voice> 6915 </voice>
6915</phrase> 6916</phrase>
6916<phrase> 6917<phrase>
@@ -6927,7 +6928,7 @@
6927 </dest> 6928 </dest>
6928 <voice> 6929 <voice>
6929 *: none 6930 *: none
6930 lcd_bitmap: "Chino simplificado g b 2312" 6931 lcd_bitmap: "Chino simplificado, g b 2312"
6931 </voice> 6932 </voice>
6932</phrase> 6933</phrase>
6933<phrase> 6934<phrase>
@@ -6954,11 +6955,11 @@
6954 </source> 6955 </source>
6955 <dest> 6956 <dest>
6956 *: none 6957 *: none
6957 remote: "Unidad Principal y Remota" 6958 remote: "Unidad principal y remota"
6958 </dest> 6959 </dest>
6959 <voice> 6960 <voice>
6960 *: none 6961 *: none
6961 remote: "Unidad Principal y Remota" 6962 remote: "Unidad principal y remota"
6962 </voice> 6963 </voice>
6963</phrase> 6964</phrase>
6964<phrase> 6965<phrase>
@@ -6983,10 +6984,10 @@
6983 *: "Update Now" 6984 *: "Update Now"
6984 </source> 6985 </source>
6985 <dest> 6986 <dest>
6986 *: "Actualizar Ahora" 6987 *: "Actualizar ahora"
6987 </dest> 6988 </dest>
6988 <voice> 6989 <voice>
6989 *: "Actualizar Ahora" 6990 *: "Actualizar ahora"
6990 </voice> 6991 </voice>
6991</phrase> 6992</phrase>
6992<phrase> 6993<phrase>
@@ -6999,11 +7000,11 @@
6999 </source> 7000 </source>
7000 <dest> 7001 <dest>
7001 *: none 7002 *: none
7002 swcodec: "Volumen del Beep" 7003 swcodec: "Volumen del beep"
7003 </dest> 7004 </dest>
7004 <voice> 7005 <voice>
7005 *: none 7006 *: none
7006 swcodec: "Volumen del Bip" 7007 swcodec: "Volumen del bip"
7007 </voice> 7008 </voice>
7008</phrase> 7009</phrase>
7009<phrase> 7010<phrase>
@@ -7033,11 +7034,11 @@
7033 </source> 7034 </source>
7034 <dest> 7035 <dest>
7035 *: none 7036 *: none
7036 swcodec: "Guardar EQ Preestablecido" 7037 swcodec: "Guardar EQ preestablecido"
7037 </dest> 7038 </dest>
7038 <voice> 7039 <voice>
7039 *: none 7040 *: none
7040 swcodec: "Guardar ecualizador Preestablecido" 7041 swcodec: "Guardar ecualizador preestablecido"
7041 </voice> 7042 </voice>
7042</phrase> 7043</phrase>
7043<phrase> 7044<phrase>
@@ -7050,11 +7051,11 @@
7050 </source> 7051 </source>
7051 <dest> 7052 <dest>
7052 *: none 7053 *: none
7053 remote: "Únicamente Unidad Principal" 7054 remote: "Unidad principal sólo"
7054 </dest> 7055 </dest>
7055 <voice> 7056 <voice>
7056 *: none 7057 *: none
7057 remote: "Únicamente Unidad Principal" 7058 remote: "Unidad principal sólo"
7058 </voice> 7059 </voice>
7059</phrase> 7060</phrase>
7060<phrase> 7061<phrase>
@@ -7067,11 +7068,11 @@
7067 </source> 7068 </source>
7068 <dest> 7069 <dest>
7069 *: none 7070 *: none
7070 radio: "Cargar Lista de Presintoní­as" 7071 radio: "Cargar lista de presintonías"
7071 </dest> 7072 </dest>
7072 <voice> 7073 <voice>
7073 *: none 7074 *: none
7074 radio: "Cargar Lista de Presintoní­as" 7075 radio: "Cargar lista de presintonías"
7075 </voice> 7076 </voice>
7076</phrase> 7077</phrase>
7077<phrase> 7078<phrase>
@@ -7084,11 +7085,11 @@
7084 </source> 7085 </source>
7085 <dest> 7086 <dest>
7086 *: none 7087 *: none
7087 backlight_fade: "Fundido de Salida de Iluminación" 7088 backlight_fade: "Fundido de salida de iluminación"
7088 </dest> 7089 </dest>
7089 <voice> 7090 <voice>
7090 *: none 7091 *: none
7091 backlight_fade: "Fundido de Salida de Iluminación" 7092 backlight_fade: "Fundido de salida de iluminación"
7092 </voice> 7093 </voice>
7093</phrase> 7094</phrase>
7094<phrase> 7095<phrase>
@@ -7101,11 +7102,11 @@
7101 </source> 7102 </source>
7102 <dest> 7103 <dest>
7103 *: none 7104 *: none
7104 swcodec: "Reiniciando Reproducción..." 7105 swcodec: "Reiniciando reproducción..."
7105 </dest> 7106 </dest>
7106 <voice> 7107 <voice>
7107 *: none 7108 *: none
7108 swcodec: "Reiniciando Reproducción..." 7109 swcodec: "Reiniciando reproducción . . ."
7109 </voice> 7110 </voice>
7110</phrase> 7111</phrase>
7111<phrase> 7112<phrase>
@@ -7135,11 +7136,11 @@
7135 </source> 7136 </source>
7136 <dest> 7137 <dest>
7137 *: none 7138 *: none
7138 swcodec: "Reproducción con Fundido" 7139 swcodec: "Reproducción con fundido"
7139 </dest> 7140 </dest>
7140 <voice> 7141 <voice>
7141 *: none 7142 *: none
7142 swcodec: "Reproducción con Fundido" 7143 swcodec: "Reproducción con fundido"
7143 </voice> 7144 </voice>
7144</phrase> 7145</phrase>
7145<phrase> 7146<phrase>
@@ -7153,7 +7154,7 @@
7153 *: "Griego (ISO-8859-7)" 7154 *: "Griego (ISO-8859-7)"
7154 </dest> 7155 </dest>
7155 <voice> 7156 <voice>
7156 *: "Griego iso 8859 7" 7157 *: "Griego, iso 8859 7"
7157 </voice> 7158 </voice>
7158</phrase> 7159</phrase>
7159<phrase> 7160<phrase>
@@ -7166,11 +7167,11 @@
7166 </source> 7167 </source>
7167 <dest> 7168 <dest>
7168 *: none 7169 *: none
7169 remote: "Opciones de Desplazamiento Remoto" 7170 remote: "Opciones de desplazamiento remoto"
7170 </dest> 7171 </dest>
7171 <voice> 7172 <voice>
7172 *: none 7173 *: none
7173 remote: "Opciones de Desplazamiento Remoto" 7174 remote: "Opciones de desplazamiento remoto"
7174 </voice> 7175 </voice>
7175</phrase> 7176</phrase>
7176<phrase> 7177<phrase>
@@ -7218,7 +7219,7 @@
7218 </dest> 7219 </dest>
7219 <voice> 7220 <voice>
7220 *: none 7221 *: none
7221 lcd_bitmap: "Chino tradicional b i g 5" 7222 lcd_bitmap: "Chino tradicional, b i g 5"
7222 </voice> 7223 </voice>
7223</phrase> 7224</phrase>
7224<phrase> 7225<phrase>
@@ -7257,10 +7258,10 @@
7257 *: "Export Modifications" 7258 *: "Export Modifications"
7258 </source> 7259 </source>
7259 <dest> 7260 <dest>
7260 *: "Exportar Modificaciones" 7261 *: "Exportar modificaciones"
7261 </dest> 7262 </dest>
7262 <voice> 7263 <voice>
7263 *: "Exportar Modificaciones" 7264 *: "Exportar modificaciones"
7264 </voice> 7265 </voice>
7265</phrase> 7266</phrase>
7266<phrase> 7267<phrase>
@@ -7294,7 +7295,7 @@
7294 </dest> 7295 </dest>
7295 <voice> 7296 <voice>
7296 *: none 7297 *: none
7297 remote: "(Vol- : Re-enable)" 7298 remote: "Volumen, rehabilitar"
7298 </voice> 7299 </voice>
7299</phrase> 7300</phrase>
7300<phrase> 7301<phrase>
@@ -7305,7 +7306,7 @@
7305 *: "Pre-amp" 7306 *: "Pre-amp"
7306 </source> 7307 </source>
7307 <dest> 7308 <dest>
7308 *: "Pre-amplificación" 7309 *: "Preamplificación"
7309 </dest> 7310 </dest>
7310 <voice> 7311 <voice>
7311 *: "Preamplificación" 7312 *: "Preamplificación"
@@ -7325,7 +7326,7 @@
7325 </dest> 7326 </dest>
7326 <voice> 7327 <voice>
7327 *: none 7328 *: none
7328 radio: "Escaneando..." 7329 radio: "Escaneando"
7329 </voice> 7330 </voice>
7330</phrase> 7331</phrase>
7331<phrase> 7332<phrase>
@@ -7355,11 +7356,11 @@
7355 </source> 7356 </source>
7356 <dest> 7357 <dest>
7357 *: none 7358 *: none
7358 pitchscreen: "Aceleración" 7359 pitchscreen: "Velocidad" #not only acceleration, also slowen -FV
7359 </dest> 7360 </dest>
7360 <voice> 7361 <voice>
7361 *: none 7362 *: none
7362 pitchscreen: "Aceleración" 7363 pitchscreen: "Velocidad"
7363 </voice> 7364 </voice>
7364</phrase> 7365</phrase>
7365<phrase> 7366<phrase>
@@ -7370,10 +7371,10 @@
7370 *: "Screen Scroll Step Size" 7371 *: "Screen Scroll Step Size"
7371 </source> 7372 </source>
7372 <dest> 7373 <dest>
7373 *: "Tamaño del Paso de Desplazamiento por Pantalla" 7374 *: "Tamaño del paso de desplazamiento por pantalla"
7374 </dest> 7375 </dest>
7375 <voice> 7376 <voice>
7376 *: "Tamaño del Paso de Desplazamiento por Pantalla" 7377 *: "Tamaño del paso de desplazamiento por pantalla"
7377 </voice> 7378 </voice>
7378</phrase> 7379</phrase>
7379<phrase> 7380<phrase>
@@ -7401,10 +7402,10 @@
7401 *: "Playlist Catalog" 7402 *: "Playlist Catalog"
7402 </source> 7403 </source>
7403 <dest> 7404 <dest>
7404 *: "Catálogo de Listas de Reproducción" 7405 *: "Catálogo de listas de reproducción"
7405 </dest> 7406 </dest>
7406 <voice> 7407 <voice>
7407 *: "Catálogo de Listas de Reproducción" 7408 *: "Catálogo de listas de reproducción"
7408 </voice> 7409 </voice>
7409</phrase> 7410</phrase>
7410<phrase> 7411<phrase>
@@ -7418,7 +7419,7 @@
7418 *: "Cirílico (CP1251)" 7419 *: "Cirílico (CP1251)"
7419 </dest> 7420 </dest>
7420 <voice> 7421 <voice>
7421 *: "Cirílico c p 1251" 7422 *: "Cirílico, c p 1251"
7422 </voice> 7423 </voice>
7423</phrase> 7424</phrase>
7424<phrase> 7425<phrase>
@@ -7431,11 +7432,11 @@
7431 </source> 7432 </source>
7432 <dest> 7433 <dest>
7433 *: none 7434 *: none
7434 recording: "Medición de división" 7435 recording: "Medida de división"
7435 </dest> 7436 </dest>
7436 <voice> 7437 <voice>
7437 *: none 7438 *: none
7438 recording: "Medición de división" 7439 recording: "Medida de división"
7439 </voice> 7440 </voice>
7440</phrase> 7441</phrase>
7441<phrase> 7442<phrase>
@@ -7446,10 +7447,10 @@
7446 *: "Paged Scrolling" 7447 *: "Paged Scrolling"
7447 </source> 7448 </source>
7448 <dest> 7449 <dest>
7449 *: "Desplazamiento Paginado" 7450 *: "Desplazamiento paginado"
7450 </dest> 7451 </dest>
7451 <voice> 7452 <voice>
7452 *: "Desplazamiento Paginado" 7453 *: "Desplazamiento paginado"
7453 </voice> 7454 </voice>
7454</phrase> 7455</phrase>
7455<phrase> 7456<phrase>
@@ -7462,11 +7463,11 @@
7462 </source> 7463 </source>
7463 <dest> 7464 <dest>
7464 *: none 7465 *: none
7465 swcodec: "Cortar Altas Frecuencias" 7466 swcodec: "Recorte de altas frecuencias"
7466 </dest> 7467 </dest>
7467 <voice> 7468 <voice>
7468 *: none 7469 *: none
7469 swcodec: "Cortar Altas Frecuencias" 7470 swcodec: "Recorte de altas frecuencias"
7470 </voice> 7471 </voice>
7471</phrase> 7472</phrase>
7472<phrase> 7473<phrase>
@@ -7479,11 +7480,11 @@
7479 </source> 7480 </source>
7480 <dest> 7481 <dest>
7481 *: none 7482 *: none
7482 radio: "Lista de Presintoní­as" 7483 radio: "Lista de presintonías" #fuzzy, why the hyphen? -FV
7483 </dest> 7484 </dest>
7484 <voice> 7485 <voice>
7485 *: none 7486 *: none
7486 radio: "Lista de Presintoní­as" 7487 radio: "Lista de presintonías" #maybe for proper pronunciation -FV
7487 </voice> 7488 </voice>
7488</phrase> 7489</phrase>
7489<phrase> 7490<phrase>
@@ -7496,11 +7497,11 @@
7496 </source> 7497 </source>
7497 <dest> 7498 <dest>
7498 *: none 7499 *: none
7499 swcodec: "Retraso de Fundido de Salida" 7500 swcodec: "Retraso de fundido de salida"
7500 </dest> 7501 </dest>
7501 <voice> 7502 <voice>
7502 *: none 7503 *: none
7503 swcodec: "Retraso de Fundido de Salida" 7504 swcodec: "Retraso de fundido de salida"
7504 </voice> 7505 </voice>
7505</phrase> 7506</phrase>
7506<phrase> 7507<phrase>
@@ -7514,7 +7515,7 @@
7514 *: "Unicode (UTF-8)" 7515 *: "Unicode (UTF-8)"
7515 </dest> 7516 </dest>
7516 <voice> 7517 <voice>
7517 *: "Unicode u t f 8" 7518 *: "Unicode, u t f 8"
7518 </voice> 7519 </voice>
7519</phrase> 7520</phrase>
7520<phrase> 7521<phrase>
@@ -7525,10 +7526,10 @@
7525 *: "Screen Scrolls Out Of View" 7526 *: "Screen Scrolls Out Of View"
7526 </source> 7527 </source>
7527 <dest> 7528 <dest>
7528 *: "Desplazamiento fuera de Pantalla" 7529 *: "Desplazamiento fuera de pantalla"
7529 </dest> 7530 </dest>
7530 <voice> 7531 <voice>
7531 *: "Desplazamiento fuera de Pantalla" 7532 *: "Desplazamiento fuera de pantalla"
7532 </voice> 7533 </voice>
7533</phrase> 7534</phrase>
7534<phrase> 7535<phrase>
@@ -7541,11 +7542,11 @@
7541 </source> 7542 </source>
7542 <dest> 7543 <dest>
7543 *: none 7544 *: none
7544 lcd_non-mono: "Color Inválido" 7545 lcd_non-mono: "Color inválido"
7545 </dest> 7546 </dest>
7546 <voice> 7547 <voice>
7547 *: none 7548 *: none
7548 lcd_non-mono: "Color Inválido" 7549 lcd_non-mono: "Color inválido"
7549 </voice> 7550 </voice>
7550</phrase> 7551</phrase>
7551<phrase> 7552<phrase>
@@ -7556,10 +7557,10 @@
7556 *: "Initialize Now" 7557 *: "Initialize Now"
7557 </source> 7558 </source>
7558 <dest> 7559 <dest>
7559 *: "Inicializar Ahora" 7560 *: "Inicializar ahora"
7560 </dest> 7561 </dest>
7561 <voice> 7562 <voice>
7562 *: "Inicializar Ahora" 7563 *: "Inicializar ahora"
7563 </voice> 7564 </voice>
7564</phrase> 7565</phrase>
7565<phrase> 7566<phrase>
@@ -7584,10 +7585,10 @@
7584 *: "Insert Shuffled" 7585 *: "Insert Shuffled"
7585 </source> 7586 </source>
7586 <dest> 7587 <dest>
7587 *: "Agregar Aleatoriamente" 7588 *: "Agregar aleatoriamente"
7588 </dest> 7589 </dest>
7589 <voice> 7590 <voice>
7590 *: "Agregar Aleatoriamente" 7591 *: "Agregar aleatoriamente"
7591 </voice> 7592 </voice>
7592</phrase> 7593</phrase>
7593<phrase> 7594<phrase>
@@ -7598,10 +7599,10 @@
7598 *: "Invalid Filename!" 7599 *: "Invalid Filename!"
7599 </source> 7600 </source>
7600 <dest> 7601 <dest>
7601 *: "¡Nombre de Archivo Inválido!" 7602 *: "¡Nombre de archivo inválido!"
7602 </dest> 7603 </dest>
7603 <voice> 7604 <voice>
7604 *: "¡Nombre de Archivo Inválido!" 7605 *: "¡Nombre de archivo inválido!"
7605 </voice> 7606 </voice>
7606</phrase> 7607</phrase>
7607<phrase> 7608<phrase>
@@ -7612,10 +7613,10 @@
7612 *: "Search In Playlist" 7613 *: "Search In Playlist"
7613 </source> 7614 </source>
7614 <dest> 7615 <dest>
7615 *: "Buscar en Lista de Reproducción" 7616 *: "Buscar en lista de reproducción"
7616 </dest> 7617 </dest>
7617 <voice> 7618 <voice>
7618 *: "Buscar en Lista de Reproducción" 7619 *: "Buscar en lista de reproducción"
7619 </voice> 7620 </voice>
7620</phrase> 7621</phrase>
7621<phrase> 7622<phrase>
@@ -7626,10 +7627,10 @@
7626 *: "Reshuffle" 7627 *: "Reshuffle"
7627 </source> 7628 </source>
7628 <dest> 7629 <dest>
7629 *: "Re-Aleatoriamente" 7630 *: "Desordenar de nuevo"
7630 </dest> 7631 </dest>
7631 <voice> 7632 <voice>
7632 *: "Re-Aleatoriamente" 7633 *: "Desordenar de nuevo"
7633 </voice> 7634 </voice>
7634</phrase> 7635</phrase>
7635<phrase> 7636<phrase>
@@ -7640,10 +7641,10 @@
7640 *: "Party Mode" 7641 *: "Party Mode"
7641 </source> 7642 </source>
7642 <dest> 7643 <dest>
7643 *: "Modo Fiesta" 7644 *: "Modo fiesta"
7644 </dest> 7645 </dest>
7645 <voice> 7646 <voice>
7646 *: "Modo Fiesta" 7647 *: "Modo fiesta"
7647 </voice> 7648 </voice>
7648</phrase> 7649</phrase>
7649<phrase> 7650<phrase>
@@ -7656,11 +7657,11 @@
7656 </source> 7657 </source>
7657 <dest> 7658 <dest>
7658 *: none 7659 *: none
7659 lcd_non-mono: "Falló la carga de Fondo de Pantalla" 7660 lcd_non-mono: "Falló la carga de fondo de pantalla"
7660 </dest> 7661 </dest>
7661 <voice> 7662 <voice>
7662 *: none 7663 *: none
7663 lcd_non-mono: "Falló la carga de Fondo de Pantalla" 7664 lcd_non-mono: "Falló la carga de fondo de pantalla"
7664 </voice> 7665 </voice>
7665</phrase> 7666</phrase>
7666<phrase> 7667<phrase>
@@ -7673,11 +7674,11 @@
7673 </source> 7674 </source>
7674 <dest> 7675 <dest>
7675 *: none 7676 *: none
7676 remote: "nicamente Unidad Remota" 7677 remote: "Slo unidad remota"
7677 </dest> 7678 </dest>
7678 <voice> 7679 <voice>
7679 *: none 7680 *: none
7680 remote: "nicamente Unidad Remota" 7681 remote: "Slo unidad remota"
7681 </voice> 7682 </voice>
7682</phrase> 7683</phrase>
7683<phrase> 7684<phrase>
@@ -7688,10 +7689,10 @@
7688 *: "File/directory exists. Overwrite?" 7689 *: "File/directory exists. Overwrite?"
7689 </source> 7690 </source>
7690 <dest> 7691 <dest>
7691 *: "Archivo/Carpeta Existe. ¿Sobreescribir?" 7692 *: "El archivo o carpeta existe. ¿Sobreescribir?"
7692 </dest> 7693 </dest>
7693 <voice> 7694 <voice>
7694 *: "Archivo/Carpeta Existe. ¿Sobreescribir?" 7695 *: "El archivo o carpeta existe. ¿Sobreescribir?"
7695 </voice> 7696 </voice>
7696</phrase> 7697</phrase>
7697<phrase> 7698<phrase>
@@ -7704,11 +7705,11 @@
7704 </source> 7705 </source>
7705 <dest> 7706 <dest>
7706 *: none 7707 *: none
7707 recording: "Una Vez" 7708 recording: "Una vez"
7708 </dest> 7709 </dest>
7709 <voice> 7710 <voice>
7710 *: none 7711 *: none
7711 recording: "Una Vez" 7712 recording: "Una vez"
7712 </voice> 7713 </voice>
7713</phrase> 7714</phrase>
7714<phrase> 7715<phrase>
@@ -7721,11 +7722,11 @@
7721 </source> 7722 </source>
7722 <dest> 7723 <dest>
7723 *: none 7724 *: none
7724 swcodec: "Frecuencia de Corte" 7725 swcodec: "Frecuencia de corte"
7725 </dest> 7726 </dest>
7726 <voice> 7727 <voice>
7727 *: none 7728 *: none
7728 swcodec: "Frecuencia de Corte" 7729 swcodec: "Frecuencia de corte"
7729 </voice> 7730 </voice>
7730</phrase> 7731</phrase>
7731<phrase> 7732<phrase>
@@ -7752,11 +7753,11 @@
7752 </source> 7753 </source>
7753 <dest> 7754 <dest>
7754 *: none 7755 *: none
7755 recording: "Luz de recorte" 7756 recording: "Luz de clipping" # in English but still better -FV
7756 </dest> 7757 </dest>
7757 <voice> 7758 <voice>
7758 *: none 7759 *: none
7759 recording: "Luz de recorte" 7760 recording: "Luz de clipping"
7760 </voice> 7761 </voice>
7761</phrase> 7762</phrase>
7762<phrase> 7763<phrase>
@@ -7769,11 +7770,11 @@
7769 </source> 7770 </source>
7770 <dest> 7771 <dest>
7771 *: none 7772 *: none
7772 lcd_non-mono: "Reestablecer Colores" 7773 lcd_non-mono: "Reestablecer colores"
7773 </dest> 7774 </dest>
7774 <voice> 7775 <voice>
7775 *: none 7776 *: none
7776 lcd_non-mono: "Reestablecer Colores" 7777 lcd_non-mono: "Reestablecer colores"
7777 </voice> 7778 </voice>
7778</phrase> 7779</phrase>
7779<phrase> 7780<phrase>
@@ -7784,10 +7785,10 @@
7784 *: "Add to New Playlist" 7785 *: "Add to New Playlist"
7785 </source> 7786 </source>
7786 <dest> 7787 <dest>
7787 *: "Añadir a Nueva Lista de Reproducción" 7788 *: "Añadir a nueva lista de reproducción"
7788 </dest> 7789 </dest>
7789 <voice> 7790 <voice>
7790 *: "Añadir a Nueva Lista de Reproducción" 7791 *: "Añadir a nueva lista de reproducción"
7791 </voice> 7792 </voice>
7792</phrase> 7793</phrase>
7793<phrase> 7794<phrase>
@@ -7800,11 +7801,11 @@
7800 </source> 7801 </source>
7801 <dest> 7802 <dest>
7802 *: none 7803 *: none
7803 swcodec: "Duración de Entrada" 7804 swcodec: "Duración del fundido de entrada"
7804 </dest> 7805 </dest>
7805 <voice> 7806 <voice>
7806 *: none 7807 *: none
7807 swcodec: "Duración de Entrada" 7808 swcodec: "Duración del fundido de entrada"
7808 </voice> 7809 </voice>
7809</phrase> 7810</phrase>
7810<phrase> 7811<phrase>
@@ -7817,11 +7818,11 @@
7817 </source> 7818 </source>
7818 <dest> 7819 <dest>
7819 *: none 7820 *: none
7820 swcodec: "Duración de Salida" 7821 swcodec: "Duración del fundido de salida"
7821 </dest> 7822 </dest>
7822 <voice> 7823 <voice>
7823 *: none 7824 *: none
7824 swcodec: "Duración de Salida" 7825 swcodec: "Duración del fundido de salida"
7825 </voice> 7826 </voice>
7826</phrase> 7827</phrase>
7827<phrase> 7828<phrase>
@@ -7851,11 +7852,11 @@
7851 </source> 7852 </source>
7852 <dest> 7853 <dest>
7853 *: none 7854 *: none
7854 radio: "No se Encontraron Configuraciones, ¿AutoScanear?" 7855 radio: "No se encontraron configuraciones, ¿Autoescanear?"
7855 </dest> 7856 </dest>
7856 <voice> 7857 <voice>
7857 *: none 7858 *: none
7858 radio: "No se Encontraron Configuraciones, ¿Autoescanear?" 7859 radio: "No se encontraron configuraciones, ¿autoescanear?"
7859 </voice> 7860 </voice>
7860</phrase> 7861</phrase>
7861<phrase> 7862<phrase>
@@ -7868,11 +7869,11 @@
7868 </source> 7869 </source>
7869 <dest> 7870 <dest>
7870 *: none 7871 *: none
7871 lcd_color: "RGB" 7872 lcd_color: "RGB" #fuzzy, maybe R V A in Spanish -FV
7872 </dest> 7873 </dest>
7873 <voice> 7874 <voice>
7874 *: none 7875 *: none
7875 lcd_color: "R G B" 7876 lcd_color: "R G B" #fuzzy, not to be spoken -FV
7876 </voice> 7877 </voice>
7877</phrase> 7878</phrase>
7878<phrase> 7879<phrase>
@@ -7885,11 +7886,11 @@
7885 </source> 7886 </source>
7886 <dest> 7887 <dest>
7887 *: none 7888 *: none
7888 dircache: "Caché de Carpetas" 7889 dircache: "Caché de carpetas"
7889 </dest> 7890 </dest>
7890 <voice> 7891 <voice>
7891 *: none 7892 *: none
7892 dircache: "Caché de Carpetas" 7893 dircache: "Caché de carpetas"
7893 </voice> 7894 </voice>
7894</phrase> 7895</phrase>
7895<phrase> 7896<phrase>
@@ -7903,7 +7904,7 @@
7903 *: "Buscando... %d encontrados (%s)" 7904 *: "Buscando... %d encontrados (%s)"
7904 </dest> 7905 </dest>
7905 <voice> 7906 <voice>
7906 *: "Buscando... " 7907 *: "Buscando . . ."
7907 </voice> 7908 </voice>
7908</phrase> 7909</phrase>
7909<phrase> 7910<phrase>
@@ -7920,7 +7921,7 @@
7920 </dest> 7921 </dest>
7921 <voice> 7922 <voice>
7922 *: none 7923 *: none
7923 swcodec: "Hercios de ganancia en banda" 7924 swcodec: "Hercios de ganancia de banda"
7924 </voice> 7925 </voice>
7925</phrase> 7926</phrase>
7926<phrase> 7927<phrase>
@@ -7933,11 +7934,11 @@
7933 </source> 7934 </source>
7934 <dest> 7935 <dest>
7935 *: none 7936 *: none
7936 swcodec: "Sólo Saltar Pista" 7937 swcodec: "Sólo saltar pista"
7937 </dest> 7938 </dest>
7938 <voice> 7939 <voice>
7939 *: none 7940 *: none
7940 swcodec: "Sólo Saltar Pista" 7941 swcodec: "Sólo saltar pista"
7941 </voice> 7942 </voice>
7942</phrase> 7943</phrase>
7943<phrase> 7944<phrase>
@@ -7950,11 +7951,11 @@
7950 </source> 7951 </source>
7951 <dest> 7952 <dest>
7952 *: none 7953 *: none
7953 swcodec: "Centrar Frecuencia" 7954 swcodec: "Frecuencia central"
7954 </dest> 7955 </dest>
7955 <voice> 7956 <voice>
7956 *: none 7957 *: none
7957 swcodec: "Centrar Frecuencia" 7958 swcodec: "Frecuencia central"
7958 </voice> 7959 </voice>
7959</phrase> 7960</phrase>
7960<phrase> 7961<phrase>
@@ -7967,11 +7968,11 @@
7967 </source> 7968 </source>
7968 <dest> 7969 <dest>
7969 *: none 7970 *: none
7970 radio: "Borrar Lista de Presintoní­as" 7971 radio: "Borrar lista de presintonías" #fuzzy, why the hyphen? -FV
7971 </dest> 7972 </dest>
7972 <voice> 7973 <voice>
7973 *: none 7974 *: none
7974 radio: "Borrar Lista de Presintoní­as" 7975 radio: "Borrar lista de presintonías"
7975 </voice> 7976 </voice>
7976</phrase> 7977</phrase>
7977<phrase> 7978<phrase>
@@ -7982,7 +7983,7 @@
7982 *: "New Keyboard" 7983 *: "New Keyboard"
7983 </source> 7984 </source>
7984 <dest> 7985 <dest>
7985 *: "Nuevo Teclado" 7986 *: "Nuevo teclado"
7986 </dest> 7987 </dest>
7987 <voice> 7988 <voice>
7988 *: "Nuevo teclado" 7989 *: "Nuevo teclado"
@@ -7996,10 +7997,10 @@
7996 *: "Latin Extended (ISO-8859-2)" 7997 *: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
7997 </source> 7998 </source>
7998 <dest> 7999 <dest>
7999 *: "Latí­n Extendido (ISO-8859-2)" 8000 *: "Latín Extendido (ISO-8859-2)" #hyphen superfluous -FV
8000 </dest> 8001 </dest>
8001 <voice> 8002 <voice>
8002 *: "Latí­n extendido iso 8859 2" 8003 *: "Latín extendido, iso 8859 2"
8003 </voice> 8004 </voice>
8004</phrase> 8005</phrase>
8005<phrase> 8006<phrase>
@@ -8010,10 +8011,10 @@
8010 *: "Add to Playlist" 8011 *: "Add to Playlist"
8011 </source> 8012 </source>
8012 <dest> 8013 <dest>
8013 *: "Añadir a Lista de Reproducción" 8014 *: "Añadir a lista de reproducción"
8014 </dest> 8015 </dest>
8015 <voice> 8016 <voice>
8016 *: "Añadir a Lista de Reproducción" 8017 *: "Añadir a lista de reproducción"
8017 </voice> 8018 </voice>
8018</phrase> 8019</phrase>
8019<phrase> 8020<phrase>
@@ -8058,10 +8059,10 @@
8058 *: "Track Gain if Shuffling" 8059 *: "Track Gain if Shuffling"
8059 </source> 8060 </source>
8060 <dest> 8061 <dest>
8061 *: "Unificación de volumen en pista en modo aleatorio" 8062 *: "Unificación de volumen de pistas en modo aleatorio"
8062 </dest> 8063 </dest>
8063 <voice> 8064 <voice>
8064 *: "Unificación de volumen en pista en modo aleatorio" 8065 *: "Unificación de volumen de pistas en modo aleatorio"
8065 </voice> 8066 </voice>
8066</phrase> 8067</phrase>
8067<phrase> 8068<phrase>
@@ -8088,11 +8089,11 @@
8088 </source> 8089 </source>
8089 <dest> 8090 <dest>
8090 *: none 8091 *: none
8091 recording: "Intervalo cortes" 8092 recording: "Intervalo previo de cortes"
8092 </dest> 8093 </dest>
8093 <voice> 8094 <voice>
8094 *: none 8095 *: none
8095 recording: "Intervalo entre cortes" 8096 recording: "Intervalo previo de cortes"
8096 </voice> 8097 </voice>
8097</phrase> 8098</phrase>
8098<phrase> 8099<phrase>
@@ -8103,10 +8104,10 @@
8103 *: "Gather Runtime Data" 8104 *: "Gather Runtime Data"
8104 </source> 8105 </source>
8105 <dest> 8106 <dest>
8106 *: "Agrupar datos de ejecución" 8107 *: "Recoger datos de ejecución"
8107 </dest> 8108 </dest>
8108 <voice> 8109 <voice>
8109 *: "Agrupar datos de ejecución" 8110 *: "Recoger datos de ejecución"
8110 </voice> 8111 </voice>
8111</phrase> 8112</phrase>
8112<phrase> 8113<phrase>
@@ -8137,7 +8138,7 @@
8137 </dest> 8138 </dest>
8138 <voice> 8139 <voice>
8139 *: none 8140 *: none
8140 recording: "Comenzar Nuevo Archivo" 8141 recording: "Comenzar nuevo archivo"
8141 </voice> 8142 </voice>
8142</phrase> 8143</phrase>
8143<phrase> 8144<phrase>
@@ -8167,11 +8168,11 @@
8167 </source> 8168 </source>
8168 <dest> 8169 <dest>
8169 *: none 8170 *: none
8170 recording: "Tamaño de división" 8171 recording: "Tamaño de archivo para dividir"
8171 </dest> 8172 </dest>
8172 <voice> 8173 <voice>
8173 *: none 8174 *: none
8174 recording: "Tamaño de división" 8175 recording: "Tamaño de archivo para dividir"
8175 </voice> 8176 </voice>
8176</phrase> 8177</phrase>
8177<phrase> 8178<phrase>
@@ -8185,7 +8186,7 @@
8185 *: "Latin1 (ISO-8859-1)" 8186 *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
8186 </dest> 8187 </dest>
8187 <voice> 8188 <voice>
8188 *: "Latin 1 iso 8859 1" 8189 *: "Latin 1, iso 8859 1"
8189 </voice> 8190 </voice>
8190</phrase> 8191</phrase>
8191<phrase> 8192<phrase>
@@ -8199,7 +8200,7 @@
8199 *: "Habilitar unificación de volumen" 8200 *: "Habilitar unificación de volumen"
8200 </dest> 8201 </dest>
8201 <voice> 8202 <voice>
8202 *: "Habilitar Unificación de volumen" 8203 *: "Habilitar unificación de volumen"
8203 </voice> 8204 </voice>
8204</phrase> 8205</phrase>
8205<phrase> 8206<phrase>
@@ -8212,11 +8213,11 @@
8212 </source> 8213 </source>
8213 <dest> 8214 <dest>
8214 *: none 8215 *: none
8215 swcodec: "Unificación cruzada de volumen" 8216 swcodec: "Unificación de volumen de cruce"
8216 </dest> 8217 </dest>
8217 <voice> 8218 <voice>
8218 *: none 8219 *: none
8219 swcodec: "Unificación cruzada de volumen" 8220 swcodec: "Unificación de volumen de cruce"
8220 </voice> 8221 </voice>
8221</phrase> 8222</phrase>
8222<phrase> 8223<phrase>
@@ -8229,11 +8230,11 @@
8229 </source> 8230 </source>
8230 <dest> 8231 <dest>
8231 *: none 8232 *: none
8232 lcd_bitmap: "Arbico (CP1256)" 8233 lcd_bitmap: "rabe (CP1256)"
8233 </dest> 8234 </dest>
8234 <voice> 8235 <voice>
8235 *: none 8236 *: none
8236 lcd_bitmap: "Arbico c p 1256" 8237 lcd_bitmap: "rabe, c p 1256"
8237 </voice> 8238 </voice>
8238</phrase> 8239</phrase>
8239<phrase> 8240<phrase>
@@ -8246,11 +8247,11 @@
8246 </source> 8247 </source>
8247 <dest> 8248 <dest>
8248 *: none 8249 *: none
8249 radio: "Guardar lista de presintoní­as" 8250 radio: "Guardar lista de presintonías"
8250 </dest> 8251 </dest>
8251 <voice> 8252 <voice>
8252 *: none 8253 *: none
8253 radio: "Guardar Lista de Presintoní­as" 8254 radio: "Guardar lista de presintonías"
8254 </voice> 8255 </voice>
8255</phrase> 8256</phrase>
8256<phrase> 8257<phrase>
@@ -8284,7 +8285,7 @@
8284 </dest> 8285 </dest>
8285 <voice> 8286 <voice>
8286 *: none 8287 *: none
8287 remote: "Configuraciones de LCD Remoto" 8288 remote: "Configuraciones de LCD remoto"
8288 </voice> 8289 </voice>
8289</phrase> 8290</phrase>
8290<phrase> 8291<phrase>
@@ -8314,11 +8315,11 @@
8314 </source> 8315 </source>
8315 <dest> 8316 <dest>
8316 *: none 8317 *: none
8317 swcodec: "Filtro nivel bajo" 8318 swcodec: "Filtro de nivel bajo"
8318 </dest> 8319 </dest>
8319 <voice> 8320 <voice>
8320 *: none 8321 *: none
8321 swcodec: "filtro nivel bajo" 8322 swcodec: "Filtro de nivel bajo"
8322 </voice> 8323 </voice>
8323</phrase> 8324</phrase>
8324<phrase> 8325<phrase>
@@ -8331,11 +8332,11 @@
8331 </source> 8332 </source>
8332 <dest> 8333 <dest>
8333 *: none 8334 *: none
8334 radio: "Añadir presintoní­a" 8335 radio: "Añadir presintonía"
8335 </dest> 8336 </dest>
8336 <voice> 8337 <voice>
8337 *: none 8338 *: none
8338 radio: "Añadir Presintoní­a" 8339 radio: "Añadir presintonía"
8339 </voice> 8340 </voice>
8340</phrase> 8341</phrase>
8341<phrase> 8342<phrase>
@@ -8386,7 +8387,7 @@
8386 </dest> 8387 </dest>
8387 <voice> 8388 <voice>
8388 *: none 8389 *: none
8389 swcodec: "Modo de Edición" 8390 swcodec: "Modo de edición"
8390 </voice> 8391 </voice>
8391</phrase> 8392</phrase>
8392<phrase> 8393<phrase>
@@ -8403,7 +8404,7 @@
8403 </dest> 8404 </dest>
8404 <voice> 8405 <voice>
8405 *: none 8406 *: none
8406 swcodec: "Atenuación de Altas Frecuencias" 8407 swcodec: "Atenuación de altas frecuencias"
8407 </voice> 8408 </voice>
8408</phrase> 8409</phrase>
8409<phrase> 8410<phrase>
@@ -8416,11 +8417,11 @@
8416 </source> 8417 </source>
8417 <dest> 8418 <dest>
8418 *: none 8419 *: none
8419 swcodec: "Fundido" 8420 swcodec: "Fundido de cruce"
8420 </dest> 8421 </dest>
8421 <voice> 8422 <voice>
8422 *: none 8423 *: none
8423 swcodec: "Fundido" 8424 swcodec: "Fundido de cruce"
8424 </voice> 8425 </voice>
8425</phrase> 8426</phrase>
8426<phrase> 8427<phrase>
@@ -8478,11 +8479,11 @@
8478 </source> 8479 </source>
8479 <dest> 8480 <dest>
8480 *: none 8481 *: none
8481 recording: "Detener debajo" 8482 recording: "Detener por debajo de"
8482 </dest> 8483 </dest>
8483 <voice> 8484 <voice>
8484 *: none 8485 *: none
8485 recording: "Detener Debajo" 8486 recording: "Detener por debajo de"
8486 </voice> 8487 </voice>
8487</phrase> 8488</phrase>
8488<phrase> 8489<phrase>
@@ -8516,7 +8517,7 @@
8516 </dest> 8517 </dest>
8517 <voice> 8518 <voice>
8518 *: none 8519 *: none
8519 remote: "pantalla de reproducción remota" 8520 remote: "r w p s pantalla de reproducción remota"
8520 </voice> 8521 </voice>
8521</phrase> 8522</phrase>
8522<phrase> 8523<phrase>
@@ -8527,10 +8528,10 @@
8527 *: "Track Gain" 8528 *: "Track Gain"
8528 </source> 8529 </source>
8529 <dest> 8530 <dest>
8530 *: "Unificación de volumen en pista" 8531 *: "Unificación de volumen de pistas
8531 </dest> 8532 </dest>
8532 <voice> 8533 <voice>
8533 *: "Unificación de volumen en pista" 8534 *: "Unificación de volumen de pistas"
8534 </voice> 8535 </voice>
8535</phrase> 8536</phrase>
8536<phrase> 8537<phrase>
@@ -8543,11 +8544,11 @@
8543 </source> 8544 </source>
8544 <dest> 8545 <dest>
8545 *: none 8546 *: none
8546 radio: "Auto escanear presintoní­as" 8547 radio: "Auto-escanear presintonías"
8547 </dest> 8548 </dest>
8548 <voice> 8549 <voice>
8549 *: none 8550 *: none
8550 radio: "Auto escanear Presintoní­as" 8551 radio: "Auto escanear presintonías"
8551 </voice> 8552 </voice>
8552</phrase> 8553</phrase>
8553<phrase> 8554<phrase>
@@ -8591,11 +8592,11 @@
8591 </source> 8592 </source>
8592 <dest> 8593 <dest>
8593 *: none 8594 *: none
8594 swcodec: "Modo de salida" 8595 swcodec: "Modo de fundido de salida"
8595 </dest> 8596 </dest>
8596 <voice> 8597 <voice>
8597 *: none 8598 *: none
8598 swcodec: "Modo de Salida" 8599 swcodec: "Modo de fundido de salida"
8599 </voice> 8600 </voice>
8600</phrase> 8601</phrase>
8601<phrase> 8602<phrase>
@@ -8623,10 +8624,10 @@
8623 *: "Nothing to resume" 8624 *: "Nothing to resume"
8624 </source> 8625 </source>
8625 <dest> 8626 <dest>
8626 *: "Nada para retomar" 8627 *: "Nada que retomar"
8627 </dest> 8628 </dest>
8628 <voice> 8629 <voice>
8629 *: "Nada para retomar" 8630 *: "Nada que retomar"
8630 </voice> 8631 </voice>
8631</phrase> 8632</phrase>
8632<phrase> 8633<phrase>
@@ -8643,7 +8644,7 @@
8643 </dest> 8644 </dest>
8644 <voice> 8645 <voice>
8645 *: none 8646 *: none
8646 lcd_non-mono: "Fondo de Pantalla Cargado" 8647 lcd_non-mono: "Fondo de pantalla cargado"
8647 </voice> 8648 </voice>
8648</phrase> 8649</phrase>
8649<phrase> 8650<phrase>
@@ -8656,11 +8657,11 @@
8656 </source> 8657 </source>
8657 <dest> 8658 <dest>
8658 *: none 8659 *: none
8659 recording: "Iniciar encima" 8660 recording: "Iniciar por encima de"
8660 </dest> 8661 </dest>
8661 <voice> 8662 <voice>
8662 *: none 8663 *: none
8663 recording: "Iniciar Encima" 8664 recording: "Iniciar por encima de"
8664 </voice> 8665 </voice>
8665</phrase> 8666</phrase>
8666<phrase> 8667<phrase>
@@ -8677,7 +8678,7 @@
8677 </dest> 8678 </dest>
8678 <voice> 8679 <voice>
8679 *: none 8680 *: none
8680 lcd_non-mono: "Establecer como Fondo de Pantalla" 8681 lcd_non-mono: "Establecer como fondo de pantalla"
8681 </voice> 8682 </voice>
8682</phrase> 8683</phrase>
8683<phrase> 8684<phrase>
@@ -8690,11 +8691,11 @@
8690 </source> 8691 </source>
8691 <dest> 8692 <dest>
8692 *: none 8693 *: none
8693 swcodec: "Unificación directa de volumen" 8694 swcodec: "Unificación de volumen directo"
8694 </dest> 8695 </dest>
8695 <voice> 8696 <voice>
8696 *: none 8697 *: none
8697 swcodec: "Unificación directa de volumen" 8698 swcodec: "Unificación de volumen directo"
8698 </voice> 8699 </voice>
8699</phrase> 8700</phrase>
8700<phrase> 8701<phrase>
@@ -8707,11 +8708,11 @@
8707 </source> 8708 </source>
8708 <dest> 8709 <dest>
8709 *: none 8710 *: none
8710 radio: "¿Borrar presintoní­as actuales?" 8711 radio: "¿Borrar presintonías actuales?"
8711 </dest> 8712 </dest>
8712 <voice> 8713 <voice>
8713 *: none 8714 *: none
8714 radio: "¿Borrar Presintoní­as Actuales?" 8715 radio: "¿Borrar presintonías actuales?"
8715 </voice> 8716 </voice>
8716</phrase> 8717</phrase>
8717<phrase> 8718<phrase>
@@ -8724,11 +8725,11 @@
8724 </source> 8725 </source>
8725 <dest> 8726 <dest>
8726 *: none 8727 *: none
8727 swcodec: "Filtro máximo %d" 8728 swcodec: "Filtro de pico %d"
8728 </dest> 8729 </dest>
8729 <voice> 8730 <voice>
8730 *: none 8731 *: none
8731 swcodec: "Filtro máximo" 8732 swcodec: "Filtro de pico"
8732 </voice> 8733 </voice>
8733</phrase> 8734</phrase>
8734<phrase> 8735<phrase>
@@ -8741,11 +8742,11 @@
8741 </source> 8742 </source>
8742 <dest> 8743 <dest>
8743 *: none 8744 *: none
8744 swcodec: "Retraso de entrada" 8745 swcodec: "Retraso del fundido de entrada"
8745 </dest> 8746 </dest>
8746 <voice> 8747 <voice>
8747 *: none 8748 *: none
8748 swcodec: "Retraso de Entrada" 8749 swcodec: "Retraso del fundido de entrada"
8749 </voice> 8750 </voice>
8750</phrase> 8751</phrase>
8751<phrase> 8752<phrase>
@@ -8773,7 +8774,7 @@
8773 *: "Actualizando en segundo plano" 8774 *: "Actualizando en segundo plano"
8774 </dest> 8775 </dest>
8775 <voice> 8776 <voice>
8776 *: "Actualizando en Segundo Plano" 8777 *: "Actualizando en segundo plano"
8777 </voice> 8778 </voice>
8778</phrase> 8779</phrase>
8779<phrase> 8780<phrase>
@@ -8787,7 +8788,7 @@
8787 *: "No hay listas de reproducción" 8788 *: "No hay listas de reproducción"
8788 </dest> 8789 </dest>
8789 <voice> 8790 <voice>
8790 *: "No hay Listas de Reproducción" 8791 *: "No hay listas de reproducción"
8791 </voice> 8792 </voice>
8792</phrase> 8793</phrase>
8793<phrase> 8794<phrase>
@@ -8800,11 +8801,11 @@
8800 </source> 8801 </source>
8801 <dest> 8802 <dest>
8802 *: none 8803 *: none
8803 swcodec: "Mezclar" 8804 swcodec: "Mezcla"
8804 </dest> 8805 </dest>
8805 <voice> 8806 <voice>
8806 *: none 8807 *: none
8807 swcodec: "Mezclar" 8808 swcodec: "Mezcla"
8808 </voice> 8809 </voice>
8809</phrase> 8810</phrase>
8810<phrase> 8811<phrase>
@@ -8821,7 +8822,7 @@
8821 </dest> 8822 </dest>
8822 <voice> 8823 <voice>
8823 *: none 8824 *: none
8824 agc: "Safety (clip)" 8825 agc: "Con seguridad (clip)"
8825 </voice> 8826 </voice>
8826</phrase> 8827</phrase>
8827<phrase> 8828<phrase>
@@ -8838,7 +8839,7 @@
8838 </dest> 8839 </dest>
8839 <voice> 8840 <voice>
8840 *: none 8841 *: none
8841 agc: "Voz (rápido)" 8842 agc: "Voz, rápido"
8842 </voice> 8843 </voice>
8843</phrase> 8844</phrase>
8844<phrase> 8845<phrase>
@@ -8872,7 +8873,7 @@
8872 </dest> 8873 </dest>
8873 <voice> 8874 <voice>
8874 *: none 8875 *: none
8875 agc: "Directo (lento)" 8876 agc: "Directo, lento"
8876 </voice> 8877 </voice>
8877</phrase> 8878</phrase>
8878<phrase> 8879<phrase>
@@ -8889,7 +8890,7 @@
8889 </dest> 8890 </dest>
8890 <voice> 8891 <voice>
8891 *: none 8892 *: none
8892 agc: "modo Di Yei (lento)" 8893 agc: "modo Di Yei, lento"
8893 </voice> 8894 </voice>
8894</phrase> 8895</phrase>
8895<phrase> 8896<phrase>
@@ -8902,11 +8903,11 @@
8902 </source> 8903 </source>
8903 <dest> 8904 <dest>
8904 *: none 8905 *: none
8905 agc: "AGC max. ganancia" 8906 agc: "AGC máx. ganancia"
8906 </dest> 8907 </dest>
8907 <voice> 8908 <voice>
8908 *: none 8909 *: none
8909 agc: "AGC máxima ganancia" 8910 agc: "A G C máxima ganancia"
8910 </voice> 8911 </voice>
8911</phrase> 8912</phrase>
8912<phrase> 8913<phrase>
@@ -8933,11 +8934,11 @@
8933 </source> 8934 </source>
8934 <dest> 8935 <dest>
8935 *: none 8936 *: none
8936 swcodec: "Repetición aleatoria y Saltar Pista" 8937 swcodec: "Aleatorio y saltar pista"
8937 </dest> 8938 </dest>
8938 <voice> 8939 <voice>
8939 *: none 8940 *: none
8940 swcodec: "Repetición aleatoria y Saltar Pista" 8941 swcodec: "Aleatorio y saltar pista"
8941 </voice> 8942 </voice>
8942</phrase> 8943</phrase>
8943<phrase> 8944<phrase>
@@ -8976,7 +8977,7 @@
8976 *: "Top Time" 8977 *: "Top Time"
8977 </source> 8978 </source>
8978 <dest> 8979 <dest>
8979 *: "Máximo Tiempo" 8980 *: "Máximo tiempo"
8980 </dest> 8981 </dest>
8981 <voice> 8982 <voice>
8982 *: "Máximo tiempo" 8983 *: "Máximo tiempo"
@@ -8990,10 +8991,10 @@
8990 *: "Clear Time?" 8991 *: "Clear Time?"
8991 </source> 8992 </source>
8992 <dest> 8993 <dest>
8993 *: "¿Borrar Tiempo?" 8994 *: "¿Borrar tiempo?"
8994 </dest> 8995 </dest>
8995 <voice> 8996 <voice>
8996 *: "¿Borrar Tiempo?" 8997 *: "¿Borrar tiempo?"
8997 </voice> 8998 </voice>
8998</phrase> 8999</phrase>
8999<phrase> 9000<phrase>
@@ -9004,10 +9005,10 @@
9004 *: "Play Next" 9005 *: "Play Next"
9005 </source> 9006 </source>
9006 <dest> 9007 <dest>
9007 *: "Reproducir el Siguiente" 9008 *: "Reproducir siguiente"
9008 </dest> 9009 </dest>
9009 <voice> 9010 <voice>
9010 *: "Reproducir el Siguiente" 9011 *: "Reproducir siguiente"
9011 </voice> 9012 </voice>
9012</phrase> 9013</phrase>
9013<phrase> 9014<phrase>
@@ -9018,10 +9019,10 @@
9018 *: "Save Theme Settings" 9019 *: "Save Theme Settings"
9019 </source> 9020 </source>
9020 <dest> 9021 <dest>
9021 *: "Guardar Configuraciones del Tema" 9022 *: "Guardar configuración del tema"
9022 </dest> 9023 </dest>
9023 <voice> 9024 <voice>
9024 *: "Guardar Configuraciones del Tema" 9025 *: "Guardar configuración del tema"
9025 </voice> 9026 </voice>
9026</phrase> 9027</phrase>
9027<phrase> 9028<phrase>
@@ -9034,11 +9035,11 @@
9034 </source> 9035 </source>
9035 <dest> 9036 <dest>
9036 *: none 9037 *: none
9037 usb_charging: "Cargar Durante Conexión USB" 9038 usb_charging: "Cargar durante conexión USB"
9038 </dest> 9039 </dest>
9039 <voice> 9040 <voice>
9040 *: none 9041 *: none
9041 usb_charging: "Cargar Durante Conexión U S B" 9042 usb_charging: "Cargar durante conexión u s b"
9042 </voice> 9043 </voice>
9043</phrase> 9044</phrase>
9044<phrase> 9045<phrase>
@@ -9052,7 +9053,7 @@
9052 *: "[Álbum Artista]" 9053 *: "[Álbum Artista]"
9053 </dest> 9054 </dest>
9054 <voice> 9055 <voice>
9055 *: "Álbum Artista" 9056 *: "Álbum artista"
9056 </voice> 9057 </voice>
9057</phrase> 9058</phrase>
9058<phrase> 9059<phrase>
@@ -9077,10 +9078,10 @@
9077 *: "Cuesheet Support" 9078 *: "Cuesheet Support"
9078 </source> 9079 </source>
9079 <dest> 9080 <dest>
9080 *: "Soporte de Cuesheet" 9081 *: "Soporte de Cuesheet" #fuzzy, in English -FV
9081 </dest> 9082 </dest>
9082 <voice> 9083 <voice>
9083 *: "Soporte de Cuesit" 9084 *: "Soporte de kiusiit"
9084 </voice> 9085 </voice>
9085</phrase> 9086</phrase>
9086<phrase> 9087<phrase>
@@ -9097,7 +9098,7 @@
9097 </dest> 9098 </dest>
9098 <voice> 9099 <voice>
9099 *: none 9100 *: none
9100 radio: "Menú Radio F M" 9101 radio: "Menú radio f m"
9101 </voice> 9102 </voice>
9102</phrase> 9103</phrase>
9103<phrase> 9104<phrase>
@@ -9136,10 +9137,10 @@
9136 *: "Resume Playback" 9137 *: "Resume Playback"
9137 </source> 9138 </source>
9138 <dest> 9139 <dest>
9139 *: "Continuar Reproducción" 9140 *: "Continuar reproducción"
9140 </dest> 9141 </dest>
9141 <voice> 9142 <voice>
9142 *: "Continuar Reproducción" 9143 *: "Continuar reproducción"
9143 </voice> 9144 </voice>
9144</phrase> 9145</phrase>
9145<phrase> 9146<phrase>
@@ -9150,7 +9151,7 @@
9150 *: "Start Screen" 9151 *: "Start Screen"
9151 </source> 9152 </source>
9152 <dest> 9153 <dest>
9153 *: "Pantalla de Inicio" 9154 *: "Pantalla de inicio"
9154 </dest> 9155 </dest>
9155 <voice> 9156 <voice>
9156 *: "Pantalla de inicio" 9157 *: "Pantalla de inicio"
@@ -9178,7 +9179,7 @@
9178 *: "Main Menu" 9179 *: "Main Menu"
9179 </source> 9180 </source>
9180 <dest> 9181 <dest>
9181 *: "Menú Principal" 9182 *: "Menú principal"
9182 </dest> 9183 </dest>
9183 <voice> 9184 <voice>
9184 *: "Menú principal" 9185 *: "Menú principal"
@@ -9192,7 +9193,7 @@
9192 *: "Previous Screen" 9193 *: "Previous Screen"
9193 </source> 9194 </source>
9194 <dest> 9195 <dest>
9195 *: "Pantalla Anterior" 9196 *: "Pantalla anterior"
9196 </dest> 9197 </dest>
9197 <voice> 9198 <voice>
9198 *: "Pantalla anterior" 9199 *: "Pantalla anterior"
@@ -9208,11 +9209,11 @@
9208 </source> 9209 </source>
9209 <dest> 9210 <dest>
9210 *: none 9211 *: none
9211 alarm: "Pantalla de Alarma Despertador" 9212 alarm: "Pantalla de alarma despertador"
9212 </dest> 9213 </dest>
9213 <voice> 9214 <voice>
9214 *: none 9215 *: none
9215 alarm: "Pantalla de Alarma Despertador" 9216 alarm: "Pantalla de alarma despertador"
9216 </voice> 9217 </voice>
9217</phrase> 9218</phrase>
9218<phrase> 9219<phrase>
@@ -9234,11 +9235,11 @@
9234 h10,h10_5gb,e200,c200,sa9200: "Construyendo base de datos... %d encontrados (PREV para volver)" 9235 h10,h10_5gb,e200,c200,sa9200: "Construyendo base de datos... %d encontrados (PREV para volver)"
9235 </dest> 9236 </dest>
9236 <voice> 9237 <voice>
9237 *: "Construyendo base de datos... (OFF para volver)" 9238 *: "Construyendo base de datos . . . (OFF para volver)"
9238 h100,h120,h300: "Construyendo base de datos... (STOP para volver)" 9239 h100,h120,h300: "Construyendo base de datos . . . (STOP para volver)"
9239 ipod*: "Construyendo base de datos... (PREV para volver)" 9240 ipod*: "Construyendo base de datos . . . (PREV para volver)"
9240 x5,m5,gigabeat*,mrobe100: "" 9241 x5,m5,gigabeat*,mrobe100: "Construyendo base de datos . . . (LEFT para volver)"
9241 h10,h10_5gb,e200,c200,sa9200: "" 9242 h10,h10_5gb,e200,c200,sa9200: "Construyendo base de datos . . . (PREV para volver)"
9242 </voice> 9243 </voice>
9243</phrase> 9244</phrase>
9244<phrase> 9245<phrase>
@@ -9283,10 +9284,10 @@
9283 *: "Say File Type" 9284 *: "Say File Type"
9284 </source> 9285 </source>
9285 <dest> 9286 <dest>
9286 *: "Leer tipo de fichero" 9287 *: "Leer tipo de archivo"
9287 </dest> 9288 </dest>
9288 <voice> 9289 <voice>
9289 *: "Leer tipo de fichero" 9290 *: "Leer tipo de archivo"
9290 </voice> 9291 </voice>
9291</phrase> 9292</phrase>
9292<phrase> 9293<phrase>
@@ -9330,11 +9331,11 @@
9330 </source> 9331 </source>
9331 <dest> 9332 <dest>
9332 *: none 9333 *: none
9333 agc: "control automático de unificación de volumen" 9334 agc: "Control automático de ganancia" # this is not auto track gain -FV
9334 </dest> 9335 </dest>
9335 <voice> 9336 <voice>
9336 *: none 9337 *: none
9337 agc: "control automático de unificación de volumen" 9338 agc: "Control automático de ganancia"
9338 </voice> 9339 </voice>
9339</phrase> 9340</phrase>
9340<phrase> 9341<phrase>
@@ -9351,7 +9352,7 @@
9351 </dest> 9352 </dest>
9352 <voice> 9353 <voice>
9353 *: none 9354 *: none
9354 usbstack: "Pila U S B " 9355 usbstack: "Pila U S B"
9355 </voice> 9356 </voice>
9356</phrase> 9357</phrase>
9357<phrase> 9358<phrase>
@@ -9378,11 +9379,11 @@
9378 </source> 9379 </source>
9379 <dest> 9380 <dest>
9380 *: none 9381 *: none
9381 ipodvideo: "Bass Cutoff" 9382 ipodvideo: "Frecuencia de corte de bajos"
9382 </dest> 9383 </dest>
9383 <voice> 9384 <voice>
9384 *: none 9385 *: none
9385 ipodvideo: "Bass Cutoff" 9386 ipodvideo: "Frecuencia de corte de bajos"
9386 </voice> 9387 </voice>
9387</phrase> 9388</phrase>
9388<phrase> 9389<phrase>
@@ -9429,11 +9430,11 @@
9429 </source> 9430 </source>
9430 <dest> 9431 <dest>
9431 *: none 9432 *: none
9432 recording: "Lí­nea de entrada" 9433 recording: "Entrada de nea"
9433 </dest> 9434 </dest>
9434 <voice> 9435 <voice>
9435 *: none 9436 *: none
9436 recording: "Lí­nea de entrada" 9437 recording: "Entrada de nea"
9437 </voice> 9438 </voice>
9438</phrase> 9439</phrase>
9439<phrase> 9440<phrase>
@@ -9461,7 +9462,7 @@
9461 *: "" 9462 *: ""
9462 </dest> 9463 </dest>
9463 <voice> 9464 <voice>
9464 *: "Vací­o" 9465 *: "Vacío"
9465 </voice> 9466 </voice>
9466</phrase> 9467</phrase>
9467<phrase> 9468<phrase>
@@ -9491,11 +9492,11 @@
9491 </source> 9492 </source>
9492 <dest> 9493 <dest>
9493 *: none 9494 *: none
9494 recording: "Contador de cortes" 9495 recording: "Contador de clips" #In English, but still better than cortes -FV
9495 </dest> 9496 </dest>
9496 <voice> 9497 <voice>
9497 *: none 9498 *: none
9498 recording: "Contador de cortes" 9499 recording: "Contador de clips"
9499 </voice> 9500 </voice>
9500</phrase> 9501</phrase>
9501<phrase> 9502<phrase>
@@ -9557,10 +9558,10 @@
9557 *: "Gain" 9558 *: "Gain"
9558 </source> 9559 </source>
9559 <dest> 9560 <dest>
9560 *: "Unificación de volumen" 9561 *: "Ganancia" # it is not anymore track volume unifying but a generic string -FV
9561 </dest> 9562 </dest>
9562 <voice> 9563 <voice>
9563 *: "Unificación de volumen" 9564 *: "Ganancia"
9564 </voice> 9565 </voice>
9565</phrase> 9566</phrase>
9566<phrase> 9567<phrase>
@@ -9574,7 +9575,7 @@
9574 *: "Eliminando..." 9575 *: "Eliminando..."
9575 </dest> 9576 </dest>
9576 <voice> 9577 <voice>
9577 *: "Eliminando..." 9578 *: "Eliminando . . ."
9578 </voice> 9579 </voice>
9579</phrase> 9580</phrase>
9580<phrase> 9581<phrase>
@@ -9633,10 +9634,10 @@
9633 *: "Announce Battery Level" 9634 *: "Announce Battery Level"
9634 </source> 9635 </source>
9635 <dest> 9636 <dest>
9636 *: "Avisar nivel de baterí­a" 9637 *: "Avisar nivel de batería"
9637 </dest> 9638 </dest>
9638 <voice> 9639 <voice>
9639 *: "Avisar nivel de baterí­a" 9640 *: "Avisar nivel de batería"
9640 </voice> 9641 </voice>
9641</phrase> 9642</phrase>
9642<phrase> 9643<phrase>
@@ -9680,11 +9681,11 @@
9680 </source> 9681 </source>
9681 <dest> 9682 <dest>
9682 *: none 9683 *: none
9683 lcd_color: "Colores para la lí­nea de selección" 9684 lcd_color: "Colores de la línea de selección"
9684 </dest> 9685 </dest>
9685 <voice> 9686 <voice>
9686 *: none 9687 *: none
9687 lcd_color: "Colores para la lí­nea de selección" 9688 lcd_color: "Colores de la línea de selección"
9688 </voice> 9689 </voice>
9689</phrase> 9690</phrase>
9690<phrase> 9691<phrase>
@@ -9712,10 +9713,10 @@
9712 *: "WARNING! Low Battery!" 9713 *: "WARNING! Low Battery!"
9713 </source> 9714 </source>
9714 <dest> 9715 <dest>
9715 *: "¡AVISO! ¡Baterí­a baja!" 9716 *: "¡AVISO! ¡Batería baja!"
9716 </dest> 9717 </dest>
9717 <voice> 9718 <voice>
9718 *: "¡AVISO! ¡Baterí­a baja!" 9719 *: "¡AVISO! ¡Batería baja!"
9719 </voice> 9720 </voice>
9720</phrase> 9721</phrase>
9721<phrase> 9722<phrase>
@@ -9728,11 +9729,11 @@
9728 </source> 9729 </source>
9729 <dest> 9730 <dest>
9730 *: none 9731 *: none
9731 recording: "Configuración de codificación" 9732 recording: "Configuración del codificador"
9732 </dest> 9733 </dest>
9733 <voice> 9734 <voice>
9734 *: none 9735 *: none
9735 recording: "Configuración de codificación" 9736 recording: "Configuración del codificador"
9736 </voice> 9737 </voice>
9737</phrase> 9738</phrase>
9738<phrase> 9739<phrase>
@@ -9743,10 +9744,10 @@
9743 *: "Playlist Viewer Settings" 9744 *: "Playlist Viewer Settings"
9744 </source> 9745 </source>
9745 <dest> 9746 <dest>
9746 *: "Configuración para la lista de reproducción" 9747 *: "Configuración de la lista de reproducción"
9747 </dest> 9748 </dest>
9748 <voice> 9749 <voice>
9749 *: "Configuración para la lista de reproducción" 9750 *: "Configuración de la lista de reproducción"
9750 </voice> 9751 </voice>
9751</phrase> 9752</phrase>
9752<phrase> 9753<phrase>
@@ -9759,11 +9760,11 @@
9759 </source> 9760 </source>
9760 <dest> 9761 <dest>
9761 *: none 9762 *: none
9762 rtc: "Fijar Hora y Fecha" 9763 rtc: "Fijar fecha y hora"
9763 </dest> 9764 </dest>
9764 <voice> 9765 <voice>
9765 *: none 9766 *: none
9766 rtc: "Fijar Hora y Fecha" 9767 rtc: "Fijar fecha y hora"
9767 </voice> 9768 </voice>
9768</phrase> 9769</phrase>
9769<phrase> 9770<phrase>
@@ -9777,7 +9778,7 @@
9777 *: "" 9778 *: ""
9778 </dest> 9779 </dest>
9779 <voice> 9780 <voice>
9780 *: "Lista vací­a" 9781 *: "Lista vacía"
9781 </voice> 9782 </voice>
9782</phrase> 9783</phrase>
9783<phrase> 9784<phrase>
@@ -9803,11 +9804,11 @@
9803 scrollwheel: none 9804 scrollwheel: none
9804 </source> 9805 </source>
9805 <dest> 9806 <dest>
9806 *: "Lista velocidad de aceleración" 9807 *: "Velocidad de aceleración de lista"
9807 scrollwheel: none 9808 scrollwheel: none
9808 </dest> 9809 </dest>
9809 <voice> 9810 <voice>
9810 *: "Lista velocidad de aceleración" 9811 *: "Velocidad de aceleración de lista"
9811 scrollwheel: none 9812 scrollwheel: none
9812 </voice> 9813 </voice>
9813</phrase> 9814</phrase>
@@ -9882,12 +9883,12 @@
9882 player: "Buf:" 9883 player: "Buf:"
9883 </source> 9884 </source>
9884 <dest> 9885 <dest>
9885 *: "Buffer:" 9886 *: "Búfer:"
9886 player: "Buf:" 9887 player: "Búf:"
9887 </dest> 9888 </dest>
9888 <voice> 9889 <voice>
9889 *: "Tamaño de bufer" 9890 *: "Tamaño de búfer"
9890 player: "Tamaño de bufer" 9891 player: "Tamaño de búfer"
9891 </voice> 9892 </voice>
9892</phrase> 9893</phrase>
9893<phrase> 9894<phrase>
@@ -9904,7 +9905,7 @@
9904 </dest> 9905 </dest>
9905 <voice> 9906 <voice>
9906 *: none 9907 *: none
9907 usbstack: "jos" 9908 usbstack: "jost"
9908 </voice> 9909 </voice>
9909</phrase> 9910</phrase>
9910<phrase> 9911<phrase>
@@ -9934,11 +9935,11 @@
9934 </source> 9935 </source>
9935 <dest> 9936 <dest>
9936 *: none 9937 *: none
9937 recording: "Imposible escribir en el directorio de grabación" 9938 recording: "Imposible escribir en la carpeta de grabación"
9938 </dest> 9939 </dest>
9939 <voice> 9940 <voice>
9940 *: none 9941 *: none
9941 recording: "Imposible escribir en el directorio de grabación" 9942 recording: "Imposible escribir en la carpeta de grabación"
9942 </voice> 9943 </voice>
9943</phrase> 9944</phrase>
9944<phrase> 9945<phrase>
@@ -9949,10 +9950,10 @@
9949 *: "Channel Configuration" 9950 *: "Channel Configuration"
9950 </source> 9951 </source>
9951 <dest> 9952 <dest>
9952 *: "Configuración de Canal" 9953 *: "Configuración de canal"
9953 </dest> 9954 </dest>
9954 <voice> 9955 <voice>
9955 *: "Configuración de Canal" 9956 *: "Configuración de canal"
9956 </voice> 9957 </voice>
9957</phrase> 9958</phrase>
9958<phrase> 9959<phrase>
@@ -9966,16 +9967,16 @@
9966 player: "(PLAY/STOP)" 9967 player: "(PLAY/STOP)"
9967 </source> 9968 </source>
9968 <dest> 9969 <dest>
9969 *: "PLAY = Sí­" 9970 *: "PLAY = Sí"
9970 h100,h120,h300: "NAVI = Sí­" 9971 h100,h120,h300: "NAVI = Sí"
9971 ipod*,x5,m5,gigabeat*,e200,c200,h10,h10_5gb,mrobe100,sa9200: "SELECT= Sí­" 9972 ipod*,x5,m5,gigabeat*,e200,c200,h10,h10_5gb,mrobe100,sa9200: "SELECT = Sí"
9972 player: "(PLAY/STOP)" 9973 player: "(PLAY/STOP)"
9973 </dest> 9974 </dest>
9974 <voice> 9975 <voice>
9975 *: "PLAY = Sí­" 9976 *: "PLAY = Sí­"
9976 h100,h120,h300: "NAVI = Sí­" 9977 h100,h120,h300: "NAVI = Sí"
9977 ipod*,x5,m5,gigabeat*,e200,c200,h10,h10_5gb,mrobe100,sa9200: "" 9978 ipod*,x5,m5,gigabeat*,e200,c200,h10,h10_5gb,mrobe100,sa9200: "SELECT = Sí"
9978 player: "Plei / estop" 9979 player: "Pléi, estóp"
9979 </voice> 9980 </voice>
9980</phrase> 9981</phrase>
9981<phrase> 9982<phrase>
@@ -9998,7 +9999,7 @@
9998 *: none 9999 *: none
9999 rtc: "ON = Fijar" 10000 rtc: "ON = Fijar"
10000 h100,h120,h300: "NAVI = Fijar" 10001 h100,h120,h300: "NAVI = Fijar"
10001 ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,c200,gigabeat*,mrobe100,sa9200: "" 10002 ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,c200,gigabeat*,mrobe100,sa9200: "SELECT = Fijar"
10002 </voice> 10003 </voice>
10003</phrase> 10004</phrase>
10004<phrase> 10005<phrase>
@@ -10029,7 +10030,7 @@
10029 *: "Navegar por Cuesheet" 10030 *: "Navegar por Cuesheet"
10030 </dest> 10031 </dest>
10031 <voice> 10032 <voice>
10032 *: "Navegar por el quiusit" 10033 *: "Navegar por el kiusiit"
10033 </voice> 10034 </voice>
10034</phrase> 10035</phrase>
10035<phrase> 10036<phrase>
@@ -10060,7 +10061,7 @@
10060 </dest> 10061 </dest>
10061 <voice> 10062 <voice>
10062 *: none 10063 *: none
10063 recording_swcodec: "Tasa de transferencia" 10064 recording_swcodec: "Tasa de bits"
10064 </voice> 10065 </voice>
10065</phrase> 10066</phrase>
10066<phrase> 10067<phrase>
@@ -10085,10 +10086,10 @@
10085 *: "Use File .talk Clips" 10086 *: "Use File .talk Clips"
10086 </source> 10087 </source>
10087 <dest> 10088 <dest>
10088 *: "Usar ficheros .talk para ficheros" 10089 *: "Usar los clips .talk de archivo"
10089 </dest> 10090 </dest>
10090 <voice> 10091 <voice>
10091 *: "Usar ficheros . talk para ficheros" 10092 *: "Usar los clips . talk de archivo"
10092 </voice> 10093 </voice>
10093</phrase> 10094</phrase>
10094<phrase> 10095<phrase>
@@ -10116,10 +10117,10 @@
10116 *: "Theme Settings" 10117 *: "Theme Settings"
10117 </source> 10118 </source>
10118 <dest> 10119 <dest>
10119 *: "Configuración de Tema" 10120 *: "Configuración de temas"
10120 </dest> 10121 </dest>
10121 <voice> 10122 <voice>
10122 *: "Configuración de Tema" 10123 *: "Configuración de temas"
10123 </voice> 10124 </voice>
10124</phrase> 10125</phrase>
10125<phrase> 10126<phrase>
@@ -10160,7 +10161,7 @@
10160 </source> 10161 </source>
10161 <dest> 10162 <dest>
10162 *: none 10163 *: none
10163 recording: "Archivo Nuevo" 10164 recording: "Archivo nuevo"
10164 </dest> 10165 </dest>
10165 <voice> 10166 <voice>
10166 *: none 10167 *: none
@@ -10192,10 +10193,10 @@
10192 *: "Add to Shortcuts" 10193 *: "Add to Shortcuts"
10193 </source> 10194 </source>
10194 <dest> 10195 <dest>
10195 *: "Añadir accesos directos" 10196 *: "Añadir a accesos directos"
10196 </dest> 10197 </dest>
10197 <voice> 10198 <voice>
10198 *: "Añadir accesos directos" 10199 *: "Añadir a accesos directos"
10199 </voice> 10200 </voice>
10200</phrase> 10201</phrase>
10201<phrase> 10202<phrase>
@@ -10225,11 +10226,11 @@
10225 </source> 10226 </source>
10226 <dest> 10227 <dest>
10227 *: none 10228 *: none
10228 usbstack: "Modo de USB Stack" 10229 usbstack: "Modo de pila USB"
10229 </dest> 10230 </dest>
10230 <voice> 10231 <voice>
10231 *: none 10232 *: none
10232 usbstack: "Modo de U S B Stack" 10233 usbstack: "Modo de pila U S B"
10233 </voice> 10234 </voice>
10234</phrase> 10235</phrase>
10235<phrase> 10236<phrase>
@@ -10255,12 +10256,12 @@
10255 player: "End of List" 10256 player: "End of List"
10256 </source> 10257 </source>
10257 <dest> 10258 <dest>
10258 *: "Fin de lista de canciones" 10259 *: "Fin de la lista de canciones"
10259 player: "Fin de lista" 10260 player: "Fin de la lista"
10260 </dest> 10261 </dest>
10261 <voice> 10262 <voice>
10262 *: "Fin de lista de canciones" 10263 *: "Fin de la lista de canciones"
10263 player: "Fin de lista" 10264 player: "Fin de la lista"
10264 </voice> 10265 </voice>
10265</phrase> 10266</phrase>
10266<phrase> 10267<phrase>
@@ -10273,11 +10274,11 @@
10273 </source> 10274 </source>
10274 <dest> 10275 <dest>
10275 *: none 10276 *: none
10276 lcd_bitmap: "Unificación de volumen" 10277 lcd_bitmap: "Ganancia" #this is not auto track gain -FV
10277 </dest> 10278 </dest>
10278 <voice> 10279 <voice>
10279 *: none 10280 *: none
10280 lcd_bitmap: "Unificación de volumen" 10281 lcd_bitmap: "Ganancia"
10281 </voice> 10282 </voice>
10282</phrase> 10283</phrase>
10283<phrase> 10284<phrase>
@@ -10307,11 +10308,11 @@
10307 </source> 10308 </source>
10308 <dest> 10309 <dest>
10309 *: none 10310 *: none
10310 recording: "Limpiar directorio de grabación" 10311 recording: "Limpiar la carpeta de grabación"
10311 </dest> 10312 </dest>
10312 <voice> 10313 <voice>
10313 *: none 10314 *: none
10314 recording: "Limpiar directorio de grabación" 10315 recording: "Limpiar la carpeta de grabación"
10315 </voice> 10316 </voice>
10316</phrase> 10317</phrase>
10317<phrase> 10318<phrase>
@@ -10322,10 +10323,10 @@
10322 *: "Buttons Unlocked" 10323 *: "Buttons Unlocked"
10323 </source> 10324 </source>
10324 <dest> 10325 <dest>
10325 *: "Teclado desbloqueado" 10326 *: "Botones desbloqueados" #for symmetry w/ buttons locked -FV
10326 </dest> 10327 </dest>
10327 <voice> 10328 <voice>
10328 *: "Teclado desbloqueado" 10329 *: "Botones desbloqueados"
10329 </voice> 10330 </voice>
10330</phrase> 10331</phrase>
10331<phrase> 10332<phrase>
@@ -10376,7 +10377,7 @@
10376 </dest> 10377 </dest>
10377 <voice> 10378 <voice>
10378 *: none 10379 *: none
10379 recording: "a i f f " 10380 recording: "a i f f"
10380 </voice> 10381 </voice>
10381</phrase> 10382</phrase>
10382<phrase> 10383<phrase>
@@ -10423,11 +10424,11 @@
10423 </source> 10424 </source>
10424 <dest> 10425 <dest>
10425 *: none 10426 *: none
10426 recording: "(No hay configuraciones)" 10427 recording: "(Sin configuración)"
10427 </dest> 10428 </dest>
10428 <voice> 10429 <voice>
10429 *: none 10430 *: none
10430 recording: "No hay configuraciones" 10431 recording: "Sin configuración"
10431 </voice> 10432 </voice>
10432</phrase> 10433</phrase>
10433<phrase> 10434<phrase>
@@ -10520,7 +10521,7 @@
10520 </dest> 10521 </dest>
10521 <voice> 10522 <voice>
10522 *: none 10523 *: none
10523 pitchscreen: "Baje un semitono" 10524 pitchscreen: "Bajar un semitono"
10524 </voice> 10525 </voice>
10525</phrase> 10526</phrase>
10526<phrase> 10527<phrase>
@@ -10533,11 +10534,11 @@
10533 </source> 10534 </source>
10534 <dest> 10535 <dest>
10535 *: none 10536 *: none
10536 recording: "Nombre del fichero:" 10537 recording: "Nombre del archivo:"
10537 </dest> 10538 </dest>
10538 <voice> 10539 <voice>
10539 *: none 10540 *: none
10540 recording: "Nombre del fichero" 10541 recording: "Nombre del archivo"
10541 </voice> 10542 </voice>
10542</phrase> 10543</phrase>
10543<phrase> 10544<phrase>
@@ -10630,7 +10631,7 @@
10630 *: "[Work]" 10631 *: "[Work]"
10631 </source> 10632 </source>
10632 <dest> 10633 <dest>
10633 *: "[Trabajo]" 10634 *: "[Trabajo]" #fuzzy. Obra? -FV
10634 </dest> 10635 </dest>
10635 <voice> 10636 <voice>
10636 *: "Trabajo" 10637 *: "Trabajo"
@@ -10644,10 +10645,10 @@
10644 *: "Battery empty! RECHARGE!" 10645 *: "Battery empty! RECHARGE!"
10645 </source> 10646 </source>
10646 <dest> 10647 <dest>
10647 *: "¡Baterí­a vací­a! ¡RECARGAR!" 10648 *: "¡Batería vacía! ¡RECARGAR!"
10648 </dest> 10649 </dest>
10649 <voice> 10650 <voice>
10650 *: "¡Baterí­a vací­a! ¡RECARGAR!" 10651 *: "¡Batería vacía! ¡RECARGAR!"
10651 </voice> 10652 </voice>
10652</phrase> 10653</phrase>
10653<phrase> 10654<phrase>
@@ -10677,11 +10678,11 @@
10677 </source> 10678 </source>
10678 <dest> 10679 <dest>
10679 *: none 10680 *: none
10680 radio: "EEUU / Canada" 10681 radio: "EEUU / Canadá"
10681 </dest> 10682 </dest>
10682 <voice> 10683 <voice>
10683 *: none 10684 *: none
10684 radio: "Estados unidos y Canada" 10685 radio: "Estados unidos y Canadá"
10685 </voice> 10686 </voice>
10686</phrase> 10687</phrase>
10687<phrase> 10688<phrase>
@@ -10698,7 +10699,7 @@
10698 </dest> 10699 </dest>
10699 <voice> 10700 <voice>
10700 *: none 10701 *: none
10701 agc: "control automático de unificación de volumen" 10702 agc: "a g c, control automático de ganancia" #this is not auto track gain -FV
10702 </voice> 10703 </voice>
10703</phrase> 10704</phrase>
10704<phrase> 10705<phrase>
@@ -10766,7 +10767,7 @@
10766 </dest> 10767 </dest>
10767 <voice> 10768 <voice>
10768 *: none 10769 *: none
10769 recording: "Para" 10770 recording: "Parar"
10770 </voice> 10771 </voice>
10771</phrase> 10772</phrase>
10772<phrase> 10773<phrase>
@@ -10780,7 +10781,7 @@
10780 *: "" 10781 *: ""
10781 </dest> 10782 </dest>
10782 <voice> 10783 <voice>
10783 *: "í­ndice" 10784 *: "índice"
10784 </voice> 10785 </voice>
10785</phrase> 10786</phrase>
10786<phrase> 10787<phrase>
@@ -10791,10 +10792,10 @@
10791 *: "Please reboot to enable" 10792 *: "Please reboot to enable"
10792 </source> 10793 </source>
10793 <dest> 10794 <dest>
10794 *: "Por favor, reinicie" 10795 *: "Reinicie para habilitarlo"
10795 </dest> 10796 </dest>
10796 <voice> 10797 <voice>
10797 *: "Por favor reinicie" 10798 *: "Reinicie para habilitarlo"
10798 </voice> 10799 </voice>
10799</phrase> 10800</phrase>
10800<phrase> 10801<phrase>
@@ -10821,11 +10822,11 @@
10821 </source> 10822 </source>
10822 <dest> 10823 <dest>
10823 *: none 10824 *: none
10824 gigabeatf,mrobe100: "" 10825 gigabeatf,mrobe100: "Brillo de la luz de los botones"
10825 </dest> 10826 </dest>
10826 <voice> 10827 <voice>
10827 *: none 10828 *: none
10828 gigabeatf,mrobe100: "" 10829 gigabeatf,mrobe100: "Brillo de la luz de los botones"
10829 </voice> 10830 </voice>
10830</phrase> 10831</phrase>
10831<phrase> 10832<phrase>
@@ -10838,11 +10839,11 @@
10838 </source> 10839 </source>
10839 <dest> 10840 <dest>
10840 *: none 10841 *: none
10841 lcd_color: "Barra (color degradado)" 10842 lcd_color: "Barra (color del degradado)"
10842 </dest> 10843 </dest>
10843 <voice> 10844 <voice>
10844 *: none 10845 *: none
10845 lcd_color: "Barra (Color degradado)" 10846 lcd_color: "Barra (color del degradado)"
10846 </voice> 10847 </voice>
10847</phrase> 10848</phrase>
10848<phrase> 10849<phrase>
@@ -10853,10 +10854,10 @@
10853 *: "[Discnum]" 10854 *: "[Discnum]"
10854 </source> 10855 </source>
10855 <dest> 10856 <dest>
10856 *: "[Discnum]" 10857 *: "[NúmDisc]"
10857 </dest> 10858 </dest>
10858 <voice> 10859 <voice>
10859 *: "DiscNum" 10860 *: "Número del disco"
10860 </voice> 10861 </voice>
10861</phrase> 10862</phrase>
10862<phrase> 10863<phrase>
@@ -10867,10 +10868,10 @@
10867 *: "Show Filename Extensions" 10868 *: "Show Filename Extensions"
10868 </source> 10869 </source>
10869 <dest> 10870 <dest>
10870 *: "Mostrar extensiones de fichero" 10871 *: "Mostrar extensiones de archivo"
10871 </dest> 10872 </dest>
10872 <voice> 10873 <voice>
10873 *: "Mostrar extensiones de fichero" 10874 *: "Mostrar extensiones de archivo"
10874 </voice> 10875 </voice>
10875</phrase> 10876</phrase>
10876<phrase> 10877<phrase>
@@ -10881,10 +10882,10 @@
10881 *: "Loading... %d%% done (%s)" 10882 *: "Loading... %d%% done (%s)"
10882 </source> 10883 </source>
10883 <dest> 10884 <dest>
10884 *: "Carga... %d%% hecho (%s)" 10885 *: "Cargando... %d%% hecho (%s)"
10885 </dest> 10886 </dest>
10886 <voice> 10887 <voice>
10887 *: "Cargando... Hecho" 10888 *: "Cargando . . ."
10888 </voice> 10889 </voice>
10889</phrase> 10890</phrase>
10890<phrase> 10891<phrase>
@@ -10914,11 +10915,11 @@
10914 </source> 10915 </source>
10915 <dest> 10916 <dest>
10916 *: none 10917 *: none
10917 lcd_color: "Barra (Color lido)" 10918 lcd_color: "Barra (color liso)"
10918 </dest> 10919 </dest>
10919 <voice> 10920 <voice>
10920 *: none 10921 *: none
10921 lcd_color: "Barra Color lido" 10922 lcd_color: "Barra, color liso"
10922 </voice> 10923 </voice>
10923</phrase> 10924</phrase>
10924<phrase> 10925<phrase>
@@ -11051,11 +11052,11 @@
11051 scrollwheel: none 11052 scrollwheel: none
11052 </source> 11053 </source>
11053 <dest> 11054 <dest>
11054 *: "Espera para comenzar la aceleración en la lista" 11055 *: "Retraso para comenzar la aceleración de la lista"
11055 scrollwheel: none 11056 scrollwheel: none
11056 </dest> 11057 </dest>
11057 <voice> 11058 <voice>
11058 *: "Espera para comenzar la aceleración en la lista" 11059 *: "Retraso para comenzar la aceleración de la lista"
11059 scrollwheel: none 11060 scrollwheel: none
11060 </voice> 11061 </voice>
11061</phrase> 11062</phrase>
@@ -11070,7 +11071,7 @@
11070 *: "Moviendo..." 11071 *: "Moviendo..."
11071 </dest> 11072 </dest>
11072 <voice> 11073 <voice>
11073 *: "Moviendo" 11074 *: "Moviendo . . ."
11074 </voice> 11075 </voice>
11075</phrase> 11076</phrase>
11076<phrase> 11077<phrase>
@@ -11098,10 +11099,10 @@
11098 *: "Use Directory .talk Clips" 11099 *: "Use Directory .talk Clips"
11099 </source> 11100 </source>
11100 <dest> 11101 <dest>
11101 *: "Usar ficheros .talk para directorios" 11102 *: "Usar los clips .talk de carpeta"
11102 </dest> 11103 </dest>
11103 <voice> 11104 <voice>
11104 *: "Usar ficheros .talk para directorios" 11105 *: "Usar los clips . talk de carpeta"
11105 </voice> 11106 </voice>
11106</phrase> 11107</phrase>
11107<phrase> 11108<phrase>
@@ -11115,7 +11116,7 @@
11115 *: "" 11116 *: ""
11116 </dest> 11117 </dest>
11117 <voice> 11118 <voice>
11118 *: "quiusit" 11119 *: "kiusiit"
11119 </voice> 11120 </voice>
11120</phrase> 11121</phrase>
11121<phrase> 11122<phrase>
@@ -11173,11 +11174,11 @@
11173 </source> 11174 </source>
11174 <dest> 11175 <dest>
11175 *: none 11176 *: none
11176 agc: "Tiempo de corte AGC" 11177 agc: "Tiempo de corte del AGC"
11177 </dest> 11178 </dest>
11178 <voice> 11179 <voice>
11179 *: none 11180 *: none
11180 agc: "Tiempo de corte A G C" 11181 agc: "Tiempo de corte del A G C"
11181 </voice> 11182 </voice>
11182</phrase> 11183</phrase>
11183<phrase> 11184<phrase>
@@ -11192,12 +11193,12 @@
11192 <dest> 11193 <dest>
11193 *: none 11194 *: none
11194 e200: "Tiempo de espera en la luz de la rueda" 11195 e200: "Tiempo de espera en la luz de la rueda"
11195 c200,gigabeatf,mrobe100,sa9200: "Tiempo de espera en la luz de la botón" 11196 c200,gigabeatf,mrobe100,sa9200: "Tiempo de espera en la luz del botón"
11196 </dest> 11197 </dest>
11197 <voice> 11198 <voice>
11198 *: none 11199 *: none
11199 e200: "Tiempo de espera en la luz de la rueda" 11200 e200: "Tiempo de espera en la luz de la rueda"
11200 c200,gigabeatf,mrobe100,sa9200: "" 11201 c200,gigabeatf,mrobe100,sa9200: "Tiempo de espera en la luz del botón"
11201 </voice> 11202 </voice>
11202</phrase> 11203</phrase>
11203<phrase> 11204<phrase>
@@ -11210,11 +11211,11 @@
11210 </source> 11211 </source>
11211 <dest> 11212 <dest>
11212 *: none 11213 *: none
11213 recording: "MPEG 3" 11214 recording: "MPEG capa 3"
11214 </dest> 11215 </dest>
11215 <voice> 11216 <voice>
11216 *: none 11217 *: none
11217 recording: "M P E G 3" 11218 recording: "M P E G capa 3"
11218 </voice> 11219 </voice>
11219</phrase> 11220</phrase>
11220<phrase> 11221<phrase>
@@ -11225,10 +11226,10 @@
11225 *: "Current Directory Only" 11226 *: "Current Directory Only"
11226 </source> 11227 </source>
11227 <dest> 11228 <dest>
11228 *: "Sólo el directorio actual" 11229 *: "Sólo la carpeta actual"
11229 </dest> 11230 </dest>
11230 <voice> 11231 <voice>
11231 *: "Sólo el directorio actual" 11232 *: "Sólo la carpeta actual"
11232 </voice> 11233 </voice>
11233</phrase> 11234</phrase>
11234<phrase> 11235<phrase>
@@ -11258,11 +11259,11 @@
11258 </source> 11259 </source>
11259 <dest> 11260 <dest>
11260 *: none 11261 *: none
11261 ipodvideo: "Máximo agudo" 11262 ipodvideo: "Frec. de corte de agudos"
11262 </dest> 11263 </dest>
11263 <voice> 11264 <voice>
11264 *: none 11265 *: none
11265 ipodvideo: "Máximo agudo" 11266 ipodvideo: "Frecuencia de corte de agudos"
11266 </voice> 11267 </voice>
11267</phrase> 11268</phrase>
11268<phrase> 11269<phrase>
@@ -11290,10 +11291,10 @@
11290 *: "Playlists" 11291 *: "Playlists"
11291 </source> 11292 </source>
11292 <dest> 11293 <dest>
11293 *: "Lista de reproducción" 11294 *: "Listas de reproducción"
11294 </dest> 11295 </dest>
11295 <voice> 11296 <voice>
11296 *: "Lista de reproducción" 11297 *: "Listas de reproducción"
11297 </voice> 11298 </voice>
11298</phrase> 11299</phrase>
11299<phrase> 11300<phrase>
@@ -11318,10 +11319,10 @@
11318 *: "Only Unknown Types" 11319 *: "Only Unknown Types"
11319 </source> 11320 </source>
11320 <dest> 11321 <dest>
11321 *: "Sólo tipos desconocidos" 11322 *: "Sólo los tipos desconocidos"
11322 </dest> 11323 </dest>
11323 <voice> 11324 <voice>
11324 *: "Sólo tipos desconocidos" 11325 *: "Sólo los tipos desconocidos"
11325 </voice> 11326 </voice>
11326</phrase> 11327</phrase>
11327<phrase> 11328<phrase>
@@ -11352,7 +11353,7 @@
11352 *: "Europa central (CP1250)" 11353 *: "Europa central (CP1250)"
11353 </dest> 11354 </dest>
11354 <voice> 11355 <voice>
11355 *: "Europa central c p 1250" 11356 *: "Europa central, c p 1250"
11356 </voice> 11357 </voice>
11357</phrase> 11358</phrase>
11358<phrase> 11359<phrase>
@@ -11377,10 +11378,10 @@
11377 *: "Last.fm Log" 11378 *: "Last.fm Log"
11378 </source> 11379 </source>
11379 <dest> 11380 <dest>
11380 *: "Last.fm Log" 11381 *: "Registro de Last.fm"
11381 </dest> 11382 </dest>
11382 <voice> 11383 <voice>
11383 *: "Fichero log Last f m" 11384 *: "Registro de Last f m"
11384 </voice> 11385 </voice>
11385</phrase> 11386</phrase>
11386<phrase> 11387<phrase>
@@ -11408,10 +11409,10 @@
11408 *: "Settings" 11409 *: "Settings"
11409 </source> 11410 </source>
11410 <dest> 11411 <dest>
11411 *: "Configuraciones" 11412 *: "Configuración"
11412 </dest> 11413 </dest>
11413 <voice> 11414 <voice>
11414 *: "Configuraciones" 11415 *: "Configuración"
11415 </voice> 11416 </voice>
11416</phrase> 11417</phrase>
11417<phrase> 11418<phrase>
@@ -11467,7 +11468,7 @@
11467 *: "Copiando..." 11468 *: "Copiando..."
11468 </dest> 11469 </dest>
11469 <voice> 11470 <voice>
11470 *: "Copiando . . . " 11471 *: "Copiando . . ."
11471 </voice> 11472 </voice>
11472</phrase> 11473</phrase>
11473<phrase> 11474<phrase>
@@ -11480,11 +11481,11 @@
11480 </source> 11481 </source>
11481 <dest> 11482 <dest>
11482 *: none 11483 *: none
11483 recording: "Tipo" 11484 recording: "Tipo de disparador"
11484 </dest> 11485 </dest>
11485 <voice> 11486 <voice>
11486 *: none 11487 *: none
11487 recording: "Tipo" 11488 recording: "Tipo de disparador"
11488 </voice> 11489 </voice>
11489</phrase> 11490</phrase>
11490<phrase> 11491<phrase>
@@ -11497,11 +11498,11 @@
11497 </source> 11498 </source>
11498 <dest> 11499 <dest>
11499 *: none 11500 *: none
11500 recording: "Fijar como directorio de grabación" 11501 recording: "Fijar como carpeta de grabación"
11501 </dest> 11502 </dest>
11502 <voice> 11503 <voice>
11503 *: none 11504 *: none
11504 recording: "Fijar como directorio de grabación" 11505 recording: "Fijar como carpeta de grabación"
11505 </voice> 11506 </voice>
11506</phrase> 11507</phrase>
11507<phrase> 11508<phrase>
@@ -11512,10 +11513,10 @@
11512 *: "Save Sound Settings" 11513 *: "Save Sound Settings"
11513 </source> 11514 </source>
11514 <dest> 11515 <dest>
11515 *: "Salvar configuraciones de sonido" 11516 *: "Guardar configuración de sonido"
11516 </dest> 11517 </dest>
11517 <voice> 11518 <voice>
11518 *: "Salvar configuraciones de sonido" 11519 *: "Guardar configuración de sonido"
11519 </voice> 11520 </voice>
11520</phrase> 11521</phrase>
11521<phrase> 11522<phrase>
@@ -11545,11 +11546,11 @@
11545 </source> 11546 </source>
11546 <dest> 11547 <dest>
11547 *: none 11548 *: none
11548 recording: "Ganancia Derecha" 11549 recording: "Ganancia derecha"
11549 </dest> 11550 </dest>
11550 <voice> 11551 <voice>
11551 *: none 11552 *: none
11552 recording: "Ganancia Derecha" 11553 recording: "Ganancia derecha"
11553 </voice> 11554 </voice>
11554</phrase> 11555</phrase>
11555<phrase> 11556<phrase>
@@ -11610,11 +11611,11 @@
11610 </source> 11611 </source>
11611 <dest> 11612 <dest>
11612 *: none 11613 *: none
11613 gigabeatf: "Touchpad Sensitivity" 11614 gigabeatf: "Sensibilidad de la superficie táctil"
11614 </dest> 11615 </dest>
11615 <voice> 11616 <voice>
11616 *: none 11617 *: none
11617 gigabeatf: "Touchpad Sensitivity" 11618 gigabeatf: "Sensibilidad de la superficie táctil"
11618 </voice> 11619 </voice>
11619</phrase> 11620</phrase>
11620<phrase> 11621<phrase>
@@ -11625,10 +11626,10 @@
11625 *: "Fast" 11626 *: "Fast"
11626 </source> 11627 </source>
11627 <dest> 11628 <dest>
11628 *: "Rapido" 11629 *: "Rápido"
11629 </dest> 11630 </dest>
11630 <voice> 11631 <voice>
11631 *: "Fast" 11632 *: "Rápido"
11632 </voice> 11633 </voice>
11633</phrase> 11634</phrase>
11634<phrase> 11635<phrase>
@@ -11639,10 +11640,10 @@
11639 *: "Skip Length" 11640 *: "Skip Length"
11640 </source> 11641 </source>
11641 <dest> 11642 <dest>
11642 *: "Skip Length" 11643 *: "Longitud del salto"
11643 </dest> 11644 </dest>
11644 <voice> 11645 <voice>
11645 *: "Skip Length" 11646 *: "Longitud del salto"
11646 </voice> 11647 </voice>
11647</phrase> 11648</phrase>
11648<phrase> 11649<phrase>
@@ -11656,7 +11657,7 @@
11656 *: "" 11657 *: ""
11657 </dest> 11658 </dest>
11658 <voice> 11659 <voice>
11659 *: "slash" 11660 *: "barra"
11660 </voice> 11661 </voice>
11661</phrase> 11662</phrase>
11662<phrase> 11663<phrase>
@@ -11669,11 +11670,11 @@
11669 </source> 11670 </source>
11670 <dest> 11671 <dest>
11671 *: none 11672 *: none
11672 accessory_supply: "Accessory Power Supply" 11673 accessory_supply: "Alimentación del accesorio"
11673 </dest> 11674 </dest>
11674 <voice> 11675 <voice>
11675 *: none 11676 *: none
11676 accessory_supply: "Accessory Power Supply" 11677 accessory_supply: "Alimentación del accesorio"
11677 </voice> 11678 </voice>
11678</phrase> 11679</phrase>
11679<phrase> 11680<phrase>
@@ -11686,11 +11687,11 @@
11686 </source> 11687 </source>
11687 <dest> 11688 <dest>
11688 *: none 11689 *: none
11689 recording: "Stop Recording And Shutdown" 11690 recording: "Detener grabación y apagar"
11690 </dest> 11691 </dest>
11691 <voice> 11692 <voice>
11692 *: none 11693 *: none
11693 recording: "Stop Recording And Shutdown" 11694 recording: "Detener grabación y apagar"
11694 </voice> 11695 </voice>
11695</phrase> 11696</phrase>
11696<phrase> 11697<phrase>
@@ -11732,7 +11733,7 @@
11732 *: "Muy lento" 11733 *: "Muy lento"
11733 </dest> 11734 </dest>
11734 <voice> 11735 <voice>
11735 *: "Very slow" 11736 *: "Muy lento"
11736 </voice> 11737 </voice>
11737</phrase> 11738</phrase>
11738<phrase> 11739<phrase>
@@ -11746,7 +11747,7 @@
11746 *: "Lento" 11747 *: "Lento"
11747 </dest> 11748 </dest>
11748 <voice> 11749 <voice>
11749 *: "Slow" 11750 *: "Lento"
11750 </voice> 11751 </voice>
11751</phrase> 11752</phrase>
11752<phrase> 11753<phrase>
@@ -11760,7 +11761,7 @@
11760 *: "" 11761 *: ""
11761 </dest> 11762 </dest>
11762 <voice> 11763 <voice>
11763 *: "Quick screen" 11764 *: "Pantalla rápida"
11764 </voice> 11765 </voice>
11765</phrase> 11766</phrase>
11766<phrase> 11767<phrase>
@@ -11771,10 +11772,10 @@
11771 *: "Very fast" 11772 *: "Very fast"
11772 </source> 11773 </source>
11773 <dest> 11774 <dest>
11774 *: "Muy rápidamente" 11775 *: "Muy rápido"
11775 </dest> 11776 </dest>
11776 <voice> 11777 <voice>
11777 *: "Very fast" 11778 *: "Muy rápido"
11778 </voice> 11779 </voice>
11779</phrase> 11780</phrase>
11780<phrase> 11781<phrase>
@@ -11799,10 +11800,10 @@
11799 *: "Unknown" 11800 *: "Unknown"
11800 </source> 11801 </source>
11801 <dest> 11802 <dest>
11802 *: "Unknown" 11803 *: "Desconocido"
11803 </dest> 11804 </dest>
11804 <voice> 11805 <voice>
11805 *: "Unknown" 11806 *: "Desconocido"
11806 </voice> 11807 </voice>
11807</phrase> 11808</phrase>
11808<phrase> 11809<phrase>
@@ -11813,10 +11814,10 @@
11813 *: "Skip Track" 11814 *: "Skip Track"
11814 </source> 11815 </source>
11815 <dest> 11816 <dest>
11816 *: "Skip Track" 11817 *: "Saltar pista"
11817 </dest> 11818 </dest>
11818 <voice> 11819 <voice>
11819 *: "Skip Track" 11820 *: "Saltar pista"
11820 </voice> 11821 </voice>
11821</phrase> 11822</phrase>
11822<phrase> 11823<phrase>
@@ -11830,7 +11831,7 @@
11830 *: "" 11831 *: ""
11831 </dest> 11832 </dest>
11832 <voice> 11833 <voice>
11833 *: "OK" 11834 *: "Okei" #fuzzy, in English but funny -FV
11834 </voice> 11835 </voice>
11835</phrase> 11836</phrase>
11836<phrase> 11837<phrase>
@@ -11843,10 +11844,10 @@
11843 </source> 11844 </source>
11844 <dest> 11845 <dest>
11845 *: none 11846 *: none
11846 gigabeatf: "High" 11847 gigabeatf: "Alto" #fuzzy, missing context -FV
11847 </dest> 11848 </dest>
11848 <voice> 11849 <voice>
11849 *: none 11850 *: none
11850 gigabeatf: "High" 11851 gigabeatf: "Alto"
11851 </voice> 11852 </voice>
11852</phrase> 11853</phrase>