summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/apps/lang/svenska.lang
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'apps/lang/svenska.lang')
-rw-r--r--apps/lang/svenska.lang8035
1 files changed, 4011 insertions, 4024 deletions
diff --git a/apps/lang/svenska.lang b/apps/lang/svenska.lang
index 62a470ffa2..c161763e79 100644
--- a/apps/lang/svenska.lang
+++ b/apps/lang/svenska.lang
@@ -65,6 +65,20 @@
65 </voice> 65 </voice>
66</phrase> 66</phrase>
67<phrase> 67<phrase>
68 id: LANG_ASK
69 desc: in settings_menu
70 user:
71 <source>
72 *: "Ask"
73 </source>
74 <dest>
75 *: "Fråga"
76 </dest>
77 <voice>
78 *: "Ask"
79 </voice>
80</phrase>
81<phrase>
68 id: LANG_ALWAYS 82 id: LANG_ALWAYS
69 desc: used in various places 83 desc: used in various places
70 user: 84 user:
@@ -79,6 +93,34 @@
79 </voice> 93 </voice>
80</phrase> 94</phrase>
81<phrase> 95<phrase>
96 id: LANG_NORMAL
97 desc: in settings_menu
98 user:
99 <source>
100 *: "Normal"
101 </source>
102 <dest>
103 *: "Normal"
104 </dest>
105 <voice>
106 *: "Normal"
107 </voice>
108</phrase>
109<phrase>
110 id: LANG_GAIN
111 desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen
112 user:
113 <source>
114 *: "Gain"
115 </source>
116 <dest>
117 *: "Förstärkning"
118 </dest>
119 <voice>
120 *: "Gain"
121 </voice>
122</phrase>
123<phrase>
82 id: LANG_WAIT 124 id: LANG_WAIT
83 desc: general please wait splash 125 desc: general please wait splash
84 user: 126 user:
@@ -89,26 +131,38 @@
89 *: "Läser..." 131 *: "Läser..."
90 </dest> 132 </dest>
91 <voice> 133 <voice>
92 *: "" 134 *: "Loading"
93 </voice> 135 </voice>
94</phrase> 136</phrase>
95<phrase> 137<phrase>
96 id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN 138 id: LANG_LOADING_PERCENT
97 desc: in shutdown screen 139 desc: splash number of percents loaded
98 user: 140 user:
99 <source> 141 <source>
100 *: none 142 *: "Loading... %d%% done (%s)"
101 soft_shutdown: "Press OFF to shut down"
102 </source> 143 </source>
103 <dest> 144 <dest>
104 *: none 145 *: "Läser... %d%% klart (%s)"
105 soft_shutdown: "Tryck AV för att stänga av"
106 </dest> 146 </dest>
107 <voice> 147 <voice>
108 *: "" 148 *: ""
109 </voice> 149 </voice>
110</phrase> 150</phrase>
111<phrase> 151<phrase>
152 id: LANG_SCANNING_DISK
153 desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space
154 user:
155 <source>
156 *: "Scanning disk..."
157 </source>
158 <dest>
159 *: "Söker igenom disken..."
160 </dest>
161 <voice>
162 *: "Scanning disk"
163 </voice>
164</phrase>
165<phrase>
112 id: LANG_SHUTTINGDOWN 166 id: LANG_SHUTTINGDOWN
113 desc: in main menu 167 desc: in main menu
114 user: 168 user:
@@ -119,41 +173,35 @@
119 *: "Stänger av..." 173 *: "Stänger av..."
120 </dest> 174 </dest>
121 <voice> 175 <voice>
122 *: "" 176 *: "Shutting down"
123 </voice> 177 </voice>
124</phrase> 178</phrase>
125<phrase> 179<phrase>
126 id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK 180 id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
127 desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed 181 desc: displayed on screen while shuffling a playlist
128 user: 182 user:
129 <source> 183 <source>
130 *: none 184 *: "Shuffling..."
131 swcodec: "Restarting playback..."
132 </source> 185 </source>
133 <dest> 186 <dest>
134 *: none 187 *: "Blandar..."
135 swcodec: "Startar om uppspelning..."
136 </dest> 188 </dest>
137 <voice> 189 <voice>
138 *: none 190 *: ""
139 swcodec: ""
140 </voice> 191 </voice>
141</phrase> 192</phrase>
142<phrase> 193<phrase>
143 id: LANG_REMOVE_MMC 194 id: LANG_CANCEL
144 desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) 195 desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
145 user: 196 user:
146 <source> 197 <source>
147 *: none 198 *: "Cancelled"
148 ondio*: "Please remove inserted MMC"
149 </source> 199 </source>
150 <dest> 200 <dest>
151 *: none 201 *: "Avbrutet"
152 ondio*: "Var vänlig ta bort MMC-kort"
153 </dest> 202 </dest>
154 <voice> 203 <voice>
155 *: none 204 *: "Cancelled"
156 ondio*: "Please remove multimedia card"
157 </voice> 205 </voice>
158</phrase> 206</phrase>
159<phrase> 207<phrase>
@@ -167,654 +215,681 @@
167 *: "misslyckades" 215 *: "misslyckades"
168 </dest> 216 </dest>
169 <voice> 217 <voice>
218 *: "Failed"
219 </voice>
220</phrase>
221<phrase>
222 id: LANG_CHANNELS
223 desc: in sound_settings
224 user:
225 <source>
226 *: "Channels"
227 </source>
228 <dest>
229 *: "Kanaler"
230 </dest>
231 <voice>
232 *: "Channels"
233 </voice>
234</phrase>
235<phrase>
236 id: LANG_RESET_ASK
237 desc: confirm to reset settings
238 user:
239 <source>
240 *: "Are You Sure?"
241 </source>
242 <dest>
243 *: "Är du säker?"
244 </dest>
245 <voice>
246 *: "Are You Sure?"
247 </voice>
248</phrase>
249<phrase>
250 id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON
251 desc: Generic string to use to confirm
252 user:
253 <source>
254 *: "PLAY = Yes"
255 h100,h120,h300: "NAVI = Yes"
256 ipod*,x5,m5,gigabeatf,e200,h10,h10_5gb: "SELECT = Yes"
257 player: "(PLAY/STOP)"
258 </source>
259 <dest>
260 *: "SPELA = Ja"
261 h100,h120,h300: "NAVI = Ja"
262 ipod*,x5,m5,gigabeatf,e200,h10,h10_5gb: "VÄLJ = Ja"
263 player: "SPELA/STOPP"
264 </dest>
265 <voice>
170 *: "" 266 *: ""
171 </voice> 267 </voice>
172</phrase> 268</phrase>
173<phrase> 269<phrase>
174 id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS 270 id: LANG_CANCEL_WITH_ANY
175 desc: in the main menu 271 desc: Generic string to use to cancel
176 user: 272 user:
177 <source> 273 <source>
178 *: "Recent Bookmarks" 274 *: "Any Other = No"
275 player: none
179 </source> 276 </source>
180 <dest> 277 <dest>
181 *: "Nya bokmärken" 278 *: "Annan = Nej"
279 player: none
182 </dest> 280 </dest>
183 <voice> 281 <voice>
184 *: "Recent Bookmarks" 282 *: ""
283 player: none
185 </voice> 284 </voice>
186</phrase> 285</phrase>
187<phrase> 286<phrase>
188 id: LANG_SOUND_SETTINGS 287 id: LANG_ROCKBOX_TITLE
189 desc: in the main menu 288 desc: main menu title
190 user: 289 user:
191 <source> 290 <source>
192 *: "Sound Settings" 291 *: "Rockbox"
193 </source> 292 </source>
194 <dest> 293 <dest>
195 *: "Ljud" 294 *: "Rockbox"
196 </dest> 295 </dest>
197 <voice> 296 <voice>
198 *: "Sound Settings" 297 *: "Rockbox"
199 </voice> 298 </voice>
200</phrase> 299</phrase>
201<phrase> 300<phrase>
202 id: LANG_GENERAL_SETTINGS 301 id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
203 desc: in the main menu 302 desc: in the main menu
204 user: 303 user:
205 <source> 304 <source>
206 *: "General Settings" 305 *: "Recent Bookmarks"
207 </source> 306 </source>
208 <dest> 307 <dest>
209 *: "Generella" 308 *: "Nya bokmärken"
210 </dest> 309 </dest>
211 <voice> 310 <voice>
212 *: "General Settings" 311 *: "Recent Bookmarks"
213 </voice> 312 </voice>
214</phrase> 313</phrase>
215<phrase> 314<phrase>
216 id: LANG_MANAGE_MENU 315 id: LANG_DIR_BROWSER
217 desc: in the main menu 316 desc: main menu title
218 user: 317 user:
219 <source> 318 <source>
220 *: "Manage Settings" 319 *: "Files"
221 </source> 320 </source>
222 <dest> 321 <dest>
223 *: "Hantera inställningar" 322 *: "Filer"
224 </dest> 323 </dest>
225 <voice> 324 <voice>
226 *: "Manage Settings" 325 *: "Files"
227 </voice> 326 </voice>
228</phrase> 327</phrase>
229<phrase> 328<phrase>
230 id: LANG_CUSTOM_THEME 329 id: LANG_TAGCACHE
231 desc: in the main menu 330 desc: in the main menu and the settings menu
232 user: 331 user:
233 <source> 332 <source>
234 *: "Browse Themes" 333 *: "Database"
235 </source> 334 </source>
236 <dest> 335 <dest>
237 *: "Lista teman" 336 *: "Databas"
238 </dest> 337 </dest>
239 <voice> 338 <voice>
240 *: "Browse Themes" 339 *: "Database"
241 </voice> 340 </voice>
242</phrase> 341</phrase>
243<phrase> 342<phrase>
244 id: LANG_FM_RADIO 343 id: LANG_NOW_PLAYING
245 desc: in the main menu 344 desc: in the main menu
246 user: 345 user:
247 <source> 346 <source>
248 *: none 347 *: "Now Playing"
249 radio: "FM Radio"
250 </source> 348 </source>
251 <dest> 349 <dest>
252 *: none 350 *: "Spelas nu"
253 radio: "FM-radio"
254 </dest> 351 </dest>
255 <voice> 352 <voice>
256 *: none 353 *: "Now Playing"
257 radio: "FM Radio"
258 </voice> 354 </voice>
259</phrase> 355</phrase>
260<phrase> 356<phrase>
261 id: LANG_RECORDING 357 id: LANG_RESUME_PLAYBACK
262 desc: in the main menu 358 desc: in the main menu
263 user: 359 user:
264 <source> 360 <source>
265 *: none 361 *: "Resume Playback"
266 recording: "Recording"
267 </source> 362 </source>
268 <dest> 363 <dest>
269 *: none 364 *: "Ã…teruppta uppspelning"
270 recording: "Inspelning"
271 </dest> 365 </dest>
272 <voice> 366 <voice>
273 *: none 367 *: "Resume Playback"
274 recording: "Recording"
275 </voice> 368 </voice>
276</phrase> 369</phrase>
277<phrase> 370<phrase>
278 id: LANG_PLUGINS 371 id: LANG_SETTINGS
279 desc: in the main menu 372 desc: in main menu and visual confirmation after settings reset
280 user: 373 user:
281 <source> 374 <source>
282 *: "Plugins" 375 *: "Settings"
283 </source> 376 </source>
284 <dest> 377 <dest>
285 *: "Insticksmoduler" 378 *: "Inställningar"
286 </dest> 379 </dest>
287 <voice> 380 <voice>
288 *: "Plugins" 381 *: "Settings"
289 </voice> 382 </voice>
290</phrase> 383</phrase>
291<phrase> 384<phrase>
292 id: LANG_SHUTDOWN 385 id: LANG_RECORDING
293 desc: in main menu 386 desc: in the main menu
294 user: 387 user:
295 <source> 388 <source>
296 *: none 389 *: none
297 soft_shutdown: "Shut down" 390 recording: "Recording"
298 </source> 391 </source>
299 <dest> 392 <dest>
300 *: none 393 *: none
301 soft_shutdown: "Stäng av" 394 recording: "Inspelning"
302 </dest> 395 </dest>
303 <voice> 396 <voice>
304 *: none 397 *: none
305 soft_shutdown: "Shut down" 398 recording: "Recording"
306 </voice> 399 </voice>
307</phrase> 400</phrase>
308<phrase> 401<phrase>
309 id: LANG_VOLUME 402 id: LANG_FM_RADIO
310 desc: in sound_settings 403 desc: in the main menu
311 user: 404 user:
312 <source> 405 <source>
313 *: "Volume" 406 *: none
407 radio: "FM Radio"
314 </source> 408 </source>
315 <dest> 409 <dest>
316 *: "Volym" 410 *: none
411 radio: "FM-radio"
317 </dest> 412 </dest>
318 <voice> 413 <voice>
319 *: "Volume" 414 *: none
415 radio: "FM Radio"
320 </voice> 416 </voice>
321</phrase> 417</phrase>
322<phrase> 418<phrase>
323 id: LANG_BASS 419 id: LANG_PLAYLISTS
324 desc: in sound_settings 420 desc: in the main menu and file vew setting
325 user: 421 user:
326 <source> 422 <source>
327 *: "Bass" 423 *: "Playlists"
328 </source> 424 </source>
329 <dest> 425 <dest>
330 *: "Bas" 426 *: "Spellistor"
331 </dest> 427 </dest>
332 <voice> 428 <voice>
333 *: "Bass" 429 *: "Playlists"
334 </voice> 430 </voice>
335</phrase> 431</phrase>
336<phrase> 432<phrase>
337 id: LANG_TREBLE 433 id: LANG_PLUGINS
338 desc: in sound_settings 434 desc: in the main menu
339 user: 435 user:
340 <source> 436 <source>
341 *: "Treble" 437 *: "Plugins"
342 </source> 438 </source>
343 <dest> 439 <dest>
344 *: "Diskant" 440 *: "Insticksmoduler"
345 </dest> 441 </dest>
346 <voice> 442 <voice>
347 *: "Treble" 443 *: "Plugins"
348 </voice> 444 </voice>
349</phrase> 445</phrase>
350<phrase> 446<phrase>
351 id: LANG_BALANCE 447 id: LANG_SYSTEM
352 desc: in sound_settings 448 desc: in the main menu and settings menu
353 user: 449 user:
354 <source> 450 <source>
355 *: "Balance" 451 *: "System"
356 </source> 452 </source>
357 <dest> 453 <dest>
358 *: "Balans" 454 *: "System"
359 </dest> 455 </dest>
360 <voice> 456 <voice>
361 *: "Balance" 457 *: "System"
362 </voice> 458 </voice>
363</phrase> 459</phrase>
364<phrase> 460<phrase>
365 id: LANG_CHANNEL_STEREO 461 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK
366 desc: in sound_settings 462 desc: bookmark selection list title
367 user: 463 user:
368 <source> 464 <source>
369 *: "Stereo" 465 *: "Select Bookmark"
370 </source> 466 </source>
371 <dest> 467 <dest>
372 *: "Stereo" 468 *: "Välj bokmärke"
373 </dest> 469 </dest>
374 <voice> 470 <voice>
375 *: "Stereo" 471 *: "Select Bookmark"
376 </voice> 472 </voice>
377</phrase> 473</phrase>
378<phrase> 474<phrase>
379 id: LANG_CHANNEL_MONO 475 id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME
380 desc: in sound_settings 476 desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load
381 user: 477 user:
382 <source> 478 <source>
383 *: "Mono" 479 *: "<Don't Resume>"
384 </source> 480 </source>
385 <dest> 481 <dest>
386 *: "Mono" 482 *: "<Ã…teruppta inte>"
387 </dest> 483 </dest>
388 <voice> 484 <voice>
389 *: "Mono" 485 *: "Do not resume"
390 </voice> 486 </voice>
391</phrase> 487</phrase>
392<phrase> 488<phrase>
393 id: LANG_CHANNEL_CUSTOM 489 id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE
394 desc: in sound_settings 490 desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle
395 user: 491 user:
396 <source> 492 <source>
397 *: "Custom" 493 *: ", Shuffle"
398 </source> 494 </source>
399 <dest> 495 <dest>
400 *: "Anpassad" 496 *: ", blanda"
401 </dest> 497 </dest>
402 <voice> 498 <voice>
403 *: "Custom" 499 *: ""
404 </voice> 500 </voice>
405</phrase> 501</phrase>
406<phrase> 502<phrase>
407 id: LANG_CHANNEL_LEFT 503 id: LANG_BOOKMARK_INVALID
408 desc: in sound_settings 504 desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed
409 user: 505 user:
410 <source> 506 <source>
411 *: "Mono Left" 507 *: "<Invalid Bookmark>"
412 </source> 508 </source>
413 <dest> 509 <dest>
414 *: "Mono vänster" 510 *: "<Felaktigt bokmärke>"
415 </dest> 511 </dest>
416 <voice> 512 <voice>
417 *: "Mono Left" 513 *: "Invalid Bookmark"
418 </voice> 514 </voice>
419</phrase> 515</phrase>
420<phrase> 516<phrase>
421 id: LANG_CHANNEL_RIGHT 517 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU
422 desc: in sound_settings 518 desc: bookmark selection list context menu
423 user: 519 user:
424 <source> 520 <source>
425 *: "Mono Right" 521 *: "Bookmark Actions"
426 </source> 522 </source>
427 <dest> 523 <dest>
428 *: "Mono höger" 524 *: "Bokmärke"
429 </dest> 525 </dest>
430 <voice> 526 <voice>
431 *: "Mono Right" 527 *: "Bookmark Actions"
432 </voice> 528 </voice>
433</phrase> 529</phrase>
434<phrase> 530<phrase>
435 id: LANG_CHANNEL_KARAOKE 531 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME
436 desc: in sound_settings 532 desc: bookmark context menu, resume this bookmark
437 user: 533 user:
438 <source> 534 <source>
439 *: "Karaoke" 535 *: "Resume"
440 </source> 536 </source>
441 <dest> 537 <dest>
442 *: "Karaoke" 538 *: "Ã…teruppta"
443 </dest> 539 </dest>
444 <voice> 540 <voice>
445 *: "Karaoke" 541 *: "Resume"
446 </voice> 542 </voice>
447</phrase> 543</phrase>
448<phrase> 544<phrase>
449 id: LANG_STEREO_WIDTH 545 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE
450 desc: in sound_settings 546 desc: bookmark context menu, delete this bookmark
451 user: 547 user:
452 <source> 548 <source>
453 *: "Stereo Width" 549 *: "Delete"
454 </source> 550 </source>
455 <dest> 551 <dest>
456 *: "Stereobredd" 552 *: "Ta bort"
457 </dest> 553 </dest>
458 <voice> 554 <voice>
459 *: "Stereo Width" 555 *: "Delete"
460 </voice> 556 </voice>
461</phrase> 557</phrase>
462<phrase> 558<phrase>
463 id: LANG_LOUDNESS 559 id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
464 desc: in sound_settings 560 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
465 user: 561 user:
466 <source> 562 <source>
467 *: none 563 *: "Create a Bookmark?"
468 masf: "Loudness"
469 </source> 564 </source>
470 <dest> 565 <dest>
471 *: none 566 *: "Skapa bokmärke?"
472 masf: "Loudness"
473 </dest> 567 </dest>
474 <voice> 568 <voice>
475 *: none 569 *: "Create a Bookmark?"
476 masf: "Loudness"
477 </voice> 570 </voice>
478</phrase> 571</phrase>
479<phrase> 572<phrase>
480 id: LANG_AUTOVOL 573 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
481 desc: in sound_settings 574 desc: Indicates bookmark was successfully created
482 user: 575 user:
483 <source> 576 <source>
484 *: none 577 *: "Bookmark Created"
485 masf: "Auto Volume"
486 </source> 578 </source>
487 <dest> 579 <dest>
488 *: none 580 *: "Bokmärke skapat"
489 masf: "Autovolym"
490 </dest> 581 </dest>
491 <voice> 582 <voice>
492 *: none 583 *: "Bookmark Created"
493 masf: "Auto Volume"
494 </voice> 584 </voice>
495</phrase> 585</phrase>
496<phrase> 586<phrase>
497 id: LANG_DECAY 587 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
498 desc: in sound_settings 588 desc: Indicates bookmark was not created
499 user: 589 user:
500 <source> 590 <source>
501 *: none 591 *: "Bookmark Failed!"
502 masf: "AV Decay Time"
503 </source> 592 </source>
504 <dest> 593 <dest>
505 *: none 594 *: "Kan inte skapa bokmärke"
506 masf: "Falltid för autovolym"
507 </dest> 595 </dest>
508 <voice> 596 <voice>
509 *: none 597 *: "Bookmark Failed!"
510 masf: ""
511 </voice> 598 </voice>
512</phrase> 599</phrase>
513<phrase> 600<phrase>
514 id: LANG_SUPERBASS 601 id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
515 desc: in sound settings 602 desc: Indicates bookmark was empty
516 user: 603 user:
517 <source> 604 <source>
518 *: none 605 *: "Bookmark Empty"
519 masf: "Super Bass"
520 </source> 606 </source>
521 <dest> 607 <dest>
522 *: none 608 *: "Inga bokmärken"
523 masf: "Superbas"
524 </dest> 609 </dest>
525 <voice> 610 <voice>
526 *: none 611 *: "Bookmark Empty"
527 masf: "Super Bass"
528 </voice> 612 </voice>
529</phrase> 613</phrase>
530<phrase> 614<phrase>
531 id: LANG_MDB_ENABLE 615 id: LANG_SOUND_SETTINGS
532 desc: in sound settings 616 desc: in the main menu
533 user: 617 user:
534 <source> 618 <source>
535 *: none 619 *: "Sound Settings"
536 masf: "MDB Enable"
537 </source> 620 </source>
538 <dest> 621 <dest>
539 *: none 622 *: "Ljud"
540 masf: "Aktivera MDB"
541 </dest> 623 </dest>
542 <voice> 624 <voice>
543 *: none 625 *: "Sound Settings"
544 masf: "MDB Enable"
545 </voice> 626 </voice>
546</phrase> 627</phrase>
547<phrase> 628<phrase>
548 id: LANG_MDB_STRENGTH 629 id: LANG_VOLUME
549 desc: in sound settings 630 desc: in sound_settings
550 user: 631 user:
551 <source> 632 <source>
552 *: none 633 *: "Volume"
553 masf: "MDB Strength"
554 </source> 634 </source>
555 <dest> 635 <dest>
556 *: none 636 *: "Volym"
557 masf: "MDB-styrka"
558 </dest> 637 </dest>
559 <voice> 638 <voice>
560 *: none 639 *: "Volume"
561 masf: "MDB Strength"
562 </voice> 640 </voice>
563</phrase> 641</phrase>
564<phrase> 642<phrase>
565 id: LANG_MDB_HARMONICS 643 id: LANG_BASS
566 desc: in sound settings 644 desc: in sound_settings
567 user: 645 user:
568 <source> 646 <source>
569 *: none 647 *: "Bass"
570 masf: "MDB Harmonics"
571 </source> 648 </source>
572 <dest> 649 <dest>
573 *: none 650 *: "Bas"
574 masf: "MDB-övertoner"
575 </dest> 651 </dest>
576 <voice> 652 <voice>
577 *: none 653 *: "Bass"
578 masf: "MDB Harmonics"
579 </voice> 654 </voice>
580</phrase> 655</phrase>
581<phrase> 656<phrase>
582 id: LANG_MDB_CENTER 657 id: LANG_TREBLE
583 desc: in sound settings 658 desc: in sound_settings
584 user: 659 user:
585 <source> 660 <source>
586 *: none 661 *: "Treble"
587 masf: "MDB Center Frequency"
588 </source> 662 </source>
589 <dest> 663 <dest>
590 *: none 664 *: "Diskant"
591 masf: "MDB-mittfrekvens"
592 </dest> 665 </dest>
593 <voice> 666 <voice>
594 *: none 667 *: "Treble"
595 masf: "MDB Center Frequency"
596 </voice> 668 </voice>
597</phrase> 669</phrase>
598<phrase> 670<phrase>
599 id: LANG_MDB_SHAPE 671 id: LANG_BALANCE
600 desc: in sound settings 672 desc: in sound_settings
601 user: 673 user:
602 <source> 674 <source>
603 *: none 675 *: "Balance"
604 masf: "MDB Shape"
605 </source> 676 </source>
606 <dest> 677 <dest>
607 *: none 678 *: "Balans"
608 masf: "MDB-form"
609 </dest> 679 </dest>
610 <voice> 680 <voice>
611 *: none 681 *: "Balance"
612 masf: "MDB Shape"
613 </voice> 682 </voice>
614</phrase> 683</phrase>
615<phrase> 684<phrase>
616 id: LANG_CROSSFEED 685 id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION
617 desc: in sound settings 686 desc: in sound_settings
618 user: 687 user:
619 <source> 688 <source>
620 *: none 689 *: "Channel Configuration"
621 swcodec: "Crossfeed"
622 </source> 690 </source>
623 <dest> 691 <dest>
624 *: none 692 *: "Kanalkonfiguration"
625 swcodec: "Korsmixa"
626 </dest> 693 </dest>
627 <voice> 694 <voice>
628 *: none 695 *: "Channel Configuration"
629 swcodec: "Crossfeed"
630 </voice> 696 </voice>
631</phrase> 697</phrase>
632<phrase> 698<phrase>
633 id: LANG_EQUALIZER 699 id: LANG_CHANNEL_STEREO
634 desc: in the sound settings menu 700 desc: in sound_settings
635 user: 701 user:
636 <source> 702 <source>
637 *: none 703 *: "Stereo"
638 swcodec: "Equalizer"
639 </source> 704 </source>
640 <dest> 705 <dest>
641 *: none 706 *: "Stereo"
642 swcodec: "Equalizer"
643 </dest> 707 </dest>
644 <voice> 708 <voice>
645 *: none 709 *: "Stereo"
646 swcodec: "Equalizer"
647 </voice> 710 </voice>
648</phrase> 711</phrase>
649<phrase> 712<phrase>
650 id: LANG_PLAYBACK 713 id: LANG_CHANNEL_MONO
651 desc: in settings_menu() 714 desc: in sound_settings
652 user: 715 user:
653 <source> 716 <source>
654 *: "Playback" 717 *: "Mono"
655 </source> 718 </source>
656 <dest> 719 <dest>
657 *: "Uppspelning" 720 *: "Mono"
658 </dest> 721 </dest>
659 <voice> 722 <voice>
660 *: "Playback" 723 *: "Mono"
661 </voice> 724 </voice>
662</phrase> 725</phrase>
663<phrase> 726<phrase>
664 id: LANG_FILE 727 id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
665 desc: in settings_menu() 728 desc: in sound_settings
666 user: 729 user:
667 <source> 730 <source>
668 *: "File View" 731 *: "Custom"
669 </source> 732 </source>
670 <dest> 733 <dest>
671 *: "Filvisning" 734 *: "Anpassad"
672 </dest> 735 </dest>
673 <voice> 736 <voice>
674 *: "File View" 737 *: "Custom"
675 </voice> 738 </voice>
676</phrase> 739</phrase>
677<phrase> 740<phrase>
678 id: LANG_DISPLAY 741 id: LANG_CHANNEL_LEFT
679 desc: in settings_menu() 742 desc: in sound_settings
680 user: 743 user:
681 <source> 744 <source>
682 *: "Display" 745 *: "Mono Left"
683 </source> 746 </source>
684 <dest> 747 <dest>
685 *: "Skärm" 748 *: "Mono vänster"
686 </dest> 749 </dest>
687 <voice> 750 <voice>
688 *: "Display" 751 *: "Mono Left"
689 </voice> 752 </voice>
690</phrase> 753</phrase>
691<phrase> 754<phrase>
692 id: LANG_SYSTEM 755 id: LANG_CHANNEL_RIGHT
693 desc: in the main menu and settings menu 756 desc: in sound_settings
694 user: 757 user:
695 <source> 758 <source>
696 *: "System" 759 *: "Mono Right"
697 </source> 760 </source>
698 <dest> 761 <dest>
699 *: "System" 762 *: "Mono höger"
700 </dest> 763 </dest>
701 <voice> 764 <voice>
702 *: "System" 765 *: "Mono Right"
703 </voice> 766 </voice>
704</phrase> 767</phrase>
705<phrase> 768<phrase>
706 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS 769 id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
707 desc: in general settings 770 desc: in sound_settings
708 user: 771 user:
709 <source> 772 <source>
710 *: "Bookmarking" 773 *: "Karaoke"
711 </source> 774 </source>
712 <dest> 775 <dest>
713 *: "Bokmärken" 776 *: "Karaoke"
714 </dest> 777 </dest>
715 <voice> 778 <voice>
716 *: "Bookmarking" 779 *: "Karaoke"
717 </voice> 780 </voice>
718</phrase> 781</phrase>
719<phrase> 782<phrase>
720 id: LANG_LANGUAGE 783 id: LANG_STEREO_WIDTH
721 desc: in settings_menu 784 desc: in sound_settings
722 user: 785 user:
723 <source> 786 <source>
724 *: "Language" 787 *: "Stereo Width"
725 </source> 788 </source>
726 <dest> 789 <dest>
727 *: "Språk" 790 *: "Stereobredd"
728 </dest> 791 </dest>
729 <voice> 792 <voice>
730 *: "Language" 793 *: "Stereo Width"
731 </voice> 794 </voice>
732</phrase> 795</phrase>
733<phrase> 796<phrase>
734 id: LANG_VOICE 797 id: LANG_CROSSFEED
735 desc: root of voice menu 798 desc: in sound settings
736 user: 799 user:
737 <source> 800 <source>
738 *: "Voice" 801 *: none
802 swcodec: "Crossfeed"
739 </source> 803 </source>
740 <dest> 804 <dest>
741 *: "Röst" 805 *: none
806 swcodec: "Korsmixa"
742 </dest> 807 </dest>
743 <voice> 808 <voice>
744 *: "Voice" 809 *: none
810 swcodec: "Crossfeed"
745 </voice> 811 </voice>
746</phrase> 812</phrase>
747<phrase> 813<phrase>
748 id: LANG_CUSTOM_CFG 814 id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN
749 desc: in setting_menu() 815 desc: in crossfeed settings
750 user: 816 user:
751 <source> 817 <source>
752 *: "Browse .cfg files" 818 *: none
819 swcodec: "Direct Gain"
753 </source> 820 </source>
754 <dest> 821 <dest>
755 *: "Lista .cfg-filer" 822 *: none
823 swcodec: "Direkt dämpning"
756 </dest> 824 </dest>
757 <voice> 825 <voice>
758 *: "Browse configuration files" 826 *: none
827 swcodec: "Direct gain"
759 </voice> 828 </voice>
760</phrase> 829</phrase>
761<phrase> 830<phrase>
762 id: LANG_RESET 831 id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN
763 desc: in system_settings_menu() 832 desc: in crossfeed settings
764 user:
765 <source> 833 <source>
766 *: "Reset Settings" 834 *: none
835 swcodec: "Cross Gain"
767 </source> 836 </source>
768 <dest> 837 <dest>
769 *: "Återställ inställningar" 838 *: none
839 swcodec: "Korsdämpning"
770 </dest> 840 </dest>
771 <voice> 841 <voice>
772 *: "Reset Settings" 842 *: none
843 swcodec: "Cross gain"
773 </voice> 844 </voice>
774</phrase> 845</phrase>
775<phrase> 846<phrase>
776 id: LANG_RESET_DONE_CLEAR 847 id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION
777 desc: visual confirmation after settings reset 848 desc: in crossfeed settings
778 user:
779 <source> 849 <source>
780 *: "Cleared" 850 *: none
851 swcodec: "High-Frequency Attenuation"
781 </source> 852 </source>
782 <dest> 853 <dest>
783 *: "återställda" 854 *: none
855 swcodec: "Högfrekvensdämpning"
784 </dest> 856 </dest>
785 <voice> 857 <voice>
786 *: "" 858 *: none
859 swcodec: "High-frequency attenuation"
787 </voice> 860 </voice>
788</phrase> 861</phrase>
789<phrase> 862<phrase>
790 id: LANG_SAVE_SETTINGS 863 id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF
791 desc: in system_settings_menu() 864 desc: in crossfeed settings
792 user:
793 <source> 865 <source>
794 *: "Write .cfg file" 866 *: none
867 swcodec: "High-Frequency Cutoff"
795 </source> 868 </source>
796 <dest> 869 <dest>
797 *: "Skriv .cfg-fil" 870 *: none
871 swcodec: "Högfrekvensgräns"
798 </dest> 872 </dest>
799 <voice> 873 <voice>
800 *: "Write configuration file" 874 *: none
875 swcodec: "High-frequency cutoff"
801 </voice> 876 </voice>
802</phrase> 877</phrase>
803<phrase> 878<phrase>
804 id: LANG_RECORDING_SETTINGS 879 id: LANG_EQUALIZER
805 desc: in the main menu 880 desc: in the sound settings menu
806 user: 881 user:
807 <source> 882 <source>
808 *: none 883 *: none
809 recording: "Recording Settings" 884 swcodec: "Equalizer"
810 </source> 885 </source>
811 <dest> 886 <dest>
812 *: none 887 *: none
813 recording: "Inspelning" 888 swcodec: "Equalizer"
814 </dest> 889 </dest>
815 <voice> 890 <voice>
816 *: none 891 *: none
817 recording: "Recording Settings" 892 swcodec: "Equalizer"
818 </voice> 893 </voice>
819</phrase> 894</phrase>
820<phrase> 895<phrase>
@@ -1073,1924 +1148,1600 @@
1073 </voice> 1148 </voice>
1074</phrase> 1149</phrase>
1075<phrase> 1150<phrase>
1076 id: LANG_CREATE_PLAYLIST 1151 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE
1077 desc: Menu option for creating a playlist 1152 desc: in the sound settings menu
1078 user:
1079 <source>
1080 *: "Create Playlist"
1081 </source>
1082 <dest>
1083 *: "Skapa spellista"
1084 </dest>
1085 <voice>
1086 *: "Create Playlist"
1087 </voice>
1088</phrase>
1089<phrase>
1090 id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
1091 desc: in playlist menu.
1092 user:
1093 <source>
1094 *: "View Current Playlist"
1095 </source>
1096 <dest>
1097 *: "Visa aktuell spellista"
1098 </dest>
1099 <voice>
1100 *: "View Current Playlist"
1101 </voice>
1102</phrase>
1103<phrase>
1104 id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
1105 desc: in playlist menu.
1106 user:
1107 <source>
1108 *: "Save Current Playlist"
1109 </source>
1110 <dest>
1111 *: "Spara aktuell spellista"
1112 </dest>
1113 <voice>
1114 *: "Save Current Playlist"
1115 </voice>
1116</phrase>
1117<phrase>
1118 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
1119 desc: In playlist menu
1120 user:
1121 <source>
1122 *: "Recursively Insert Directories"
1123 </source>
1124 <dest>
1125 *: "Infoga kataloger rekursivt"
1126 </dest>
1127 <voice>
1128 *: "Recursively Insert Directories"
1129 </voice>
1130</phrase>
1131<phrase>
1132 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU
1133 desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist
1134 user:
1135 <source>
1136 *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
1137 </source>
1138 <dest>
1139 *: "Varna vid radering av dynamisk spellista"
1140 </dest>
1141 <voice>
1142 *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
1143 </voice>
1144</phrase>
1145<phrase>
1146 id: LANG_VERSION
1147 desc: in the info menu
1148 user:
1149 <source>
1150 *: "Version"
1151 </source>
1152 <dest>
1153 *: "Version"
1154 </dest>
1155 <voice>
1156 *: "Version"
1157 </voice>
1158</phrase>
1159<phrase>
1160 id: LANG_DEBUG
1161 desc: in the info menu
1162 user:
1163 <source>
1164 *: "Debug (Keep Out!)"
1165 </source>
1166 <dest>
1167 *: "Felsök (Rör ej!)"
1168 </dest>
1169 <voice>
1170 *: "Debug, keep out!"
1171 </voice>
1172</phrase>
1173<phrase>
1174 id: LANG_USB
1175 desc: in the info menu
1176 user: 1153 user:
1177 <source> 1154 <source>
1178 *: none 1155 *: none
1179 sim: "USB (Sim)" 1156 ipodvideo: "Hardware Equalizer"
1180 </source> 1157 </source>
1181 <dest> 1158 <dest>
1182 *: none 1159 *: none
1183 sim: "USB (Sim)" 1160 ipodvideo: "HÃ¥rdvaruequalizer"
1184 </dest> 1161 </dest>
1185 <voice> 1162 <voice>
1186 *: none 1163 *: none
1187 sim: "" 1164 ipodvideo: "Hardware equalizer"
1188 </voice>
1189</phrase>
1190<phrase>
1191 id: LANG_SHUFFLE
1192 desc: in settings_menu
1193 user:
1194 <source>
1195 *: "Shuffle"
1196 </source>
1197 <dest>
1198 *: "Blanda"
1199 </dest>
1200 <voice>
1201 *: "Shuffle"
1202 </voice>
1203</phrase>
1204<phrase>
1205 id: LANG_REPEAT
1206 desc: in settings_menu
1207 user:
1208 <source>
1209 *: "Repeat"
1210 </source>
1211 <dest>
1212 *: "Repetera"
1213 </dest>
1214 <voice>
1215 *: "Repeat"
1216 </voice>
1217</phrase>
1218<phrase>
1219 id: LANG_REPEAT_ONE
1220 desc: repeat one song
1221 user:
1222 <source>
1223 *: "One"
1224 </source>
1225 <dest>
1226 *: "En"
1227 </dest>
1228 <voice>
1229 *: "One"
1230 </voice>
1231</phrase>
1232<phrase>
1233 id: LANG_REPEAT_AB
1234 desc: desc: repeat range from point A to B
1235 user:
1236 <source>
1237 *: "A-B"
1238 </source>
1239 <dest>
1240 *: "A-B"
1241 </dest>
1242 <voice>
1243 *: "A-B"
1244 </voice>
1245</phrase>
1246<phrase>
1247 id: LANG_PLAY_SELECTED
1248 desc: in settings_menu
1249 user:
1250 <source>
1251 *: "Play Selected First"
1252 </source>
1253 <dest>
1254 *: "Spela vald fil först"
1255 </dest>
1256 <voice>
1257 *: "Play Selected File First"
1258 </voice>
1259</phrase>
1260<phrase>
1261 id: LANG_WIND_MENU
1262 desc: in the playback sub menu
1263 user:
1264 <source>
1265 *: "Fast-Forward/Rewind"
1266 </source>
1267 <dest>
1268 *: "Snabbspolning"
1269 </dest>
1270 <voice>
1271 *: "Fast forward and Rewind"
1272 </voice>
1273</phrase>
1274<phrase>
1275 id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
1276 desc: MP3 buffer margin time
1277 user:
1278 <source>
1279 *: "Anti-Skip Buffer"
1280 flash_storage: none
1281 </source>
1282 <dest>
1283 *: "Antiskakbuffert"
1284 flash_storage: none
1285 </dest>
1286 <voice>
1287 *: "Anti-Skip Buffer"
1288 flash_storage: none
1289 </voice>
1290</phrase>
1291<phrase>
1292 id: LANG_FADE_ON_STOP
1293 desc: options menu to set fade on stop or pause
1294 user:
1295 <source>
1296 *: "Fade on Stop/Pause"
1297 </source>
1298 <dest>
1299 *: "Tona bort vid stopp/paus"
1300 </dest>
1301 <voice>
1302 *: "Fade On Stop and Pause"
1303 </voice>
1304</phrase>
1305<phrase>
1306 id: LANG_PARTY_MODE
1307 desc: party mode
1308 user:
1309 <source>
1310 *: "Party Mode"
1311 </source>
1312 <dest>
1313 *: "Partyläge"
1314 </dest>
1315 <voice>
1316 *: "Party Mode"
1317 </voice> 1165 </voice>
1318</phrase> 1166</phrase>
1319<phrase> 1167<phrase>
1320 id: LANG_CROSSFADE 1168 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED
1321 desc: in playback settings 1169 desc: in the equalizer settings menu
1322 user: 1170 user:
1323 <source> 1171 <source>
1324 *: none 1172 *: none
1325 swcodec: "Crossfade" 1173 ipodvideo: "Enable Hardware EQ"
1326 </source> 1174 </source>
1327 <dest> 1175 <dest>
1328 *: none 1176 *: none
1329 swcodec: "Korstona" 1177 ipodvideo: "Aktivera hårdvaru-EQ"
1330 </dest> 1178 </dest>
1331 <voice> 1179 <voice>
1332 *: none 1180 *: none
1333 swcodec: "Crossfade" 1181 ipodvideo: "Enable hardware equalizer"
1334 </voice> 1182 </voice>
1335</phrase> 1183</phrase>
1336<phrase> 1184<phrase>
1337 id: LANG_REPLAYGAIN 1185 id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH
1338 desc: in replaygain 1186 desc: in the equalizer settings menu
1339 user: 1187 user:
1340 <source> 1188 <source>
1341 *: "Replaygain" 1189 *: none
1190 ipodvideo: "Bandwidth"
1342 </source> 1191 </source>
1343 <dest> 1192 <dest>
1344 *: "Volymutjämning" 1193 *: none
1194 ipodvideo: "Bandbredd"
1345 </dest> 1195 </dest>
1346 <voice> 1196 <voice>
1347 *: "Replaygain" 1197 *: none
1198 ipodvideo: "Bandwidth"
1348 </voice> 1199 </voice>
1349</phrase> 1200</phrase>
1350<phrase> 1201<phrase>
1351 id: LANG_BEEP 1202 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW
1352 desc: in playback settings 1203 desc: in the equalizer settings menu
1353 user: 1204 user:
1354 <source> 1205 <source>
1355 *: none 1206 *: none
1356 swcodec: "Beep Volume" 1207 ipodvideo: "Narrow"
1357 </source> 1208 </source>
1358 <dest> 1209 <dest>
1359 *: none 1210 *: none
1360 swcodec: "Pipvolym" 1211 ipodvideo: "Smal"
1361 </dest> 1212 </dest>
1362 <voice> 1213 <voice>
1363 *: none 1214 *: none
1364 swcodec: "Beep Volume" 1215 ipodvideo: "Narrow"
1365 </voice> 1216 </voice>
1366</phrase> 1217</phrase>
1367<phrase> 1218<phrase>
1368 id: LANG_WEAK 1219 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE
1369 desc: in beep volume in playback settings 1220 desc: in the equalizer settings menu
1370 user: 1221 user:
1371 <source> 1222 <source>
1372 *: none 1223 *: none
1373 swcodec: "Weak" 1224 ipodvideo: "Wide"
1374 </source> 1225 </source>
1375 <dest> 1226 <dest>
1376 *: none 1227 *: none
1377 swcodec: "Svag" 1228 ipodvideo: "Bred"
1378 </dest> 1229 </dest>
1379 <voice> 1230 <voice>
1380 *: none 1231 *: none
1381 swcodec: "Weak" 1232 ipodvideo: "Wide"
1382 </voice> 1233 </voice>
1383</phrase> 1234</phrase>
1384<phrase> 1235<phrase>
1385 id: LANG_MODERATE 1236 id: LANG_DITHERING
1386 desc: in beep volume in playback settings 1237 desc: in the sound settings menu
1387 user: 1238 user:
1388 <source> 1239 <source>
1389 *: none 1240 *: none
1390 swcodec: "Moderate" 1241 swcodec: "Dithering"
1391 </source> 1242 </source>
1392 <dest> 1243 <dest>
1393 *: none 1244 *: none
1394 swcodec: "Mellan" 1245 swcodec: "Dithering"
1395 </dest> 1246 </dest>
1396 <voice> 1247 <voice>
1397 *: none 1248 *: none
1398 swcodec: "Moderate" 1249 swcodec: "Dithering"
1399 </voice> 1250 </voice>
1400</phrase> 1251</phrase>
1401<phrase> 1252<phrase>
1402 id: LANG_STRONG 1253 id: LANG_LOUDNESS
1403 desc: in beep volume in playback settings 1254 desc: in sound_settings
1404 user: 1255 user:
1405 <source> 1256 <source>
1406 *: none 1257 *: none
1407 swcodec: "Strong" 1258 masf: "Loudness"
1408 </source> 1259 </source>
1409 <dest> 1260 <dest>
1410 *: none 1261 *: none
1411 swcodec: "Stark" 1262 masf: "Loudness"
1412 </dest> 1263 </dest>
1413 <voice> 1264 <voice>
1414 *: none 1265 *: none
1415 swcodec: "Strong" 1266 masf: "Loudness"
1416 </voice> 1267 </voice>
1417</phrase> 1268</phrase>
1418<phrase> 1269<phrase>
1419 id: LANG_SPDIF_ENABLE 1270 id: LANG_AUTOVOL
1420 desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out 1271 desc: in sound_settings
1421 user: 1272 user:
1422 <source> 1273 <source>
1423 *: none 1274 *: none
1424 spdif_power: "Optical Output" 1275 masf: "Auto Volume"
1425 </source> 1276 </source>
1426 <dest> 1277 <dest>
1427 *: "Optisk utgång" 1278 *: none
1279 masf: "Autovolym"
1428 </dest> 1280 </dest>
1429 <voice> 1281 <voice>
1430 *: "Optical Output" 1282 *: none
1283 masf: "Auto Volume"
1431 </voice> 1284 </voice>
1432</phrase> 1285</phrase>
1433<phrase> 1286<phrase>
1434 id: LANG_ID3_ORDER 1287 id: LANG_DECAY
1435 desc: in playback settings screen 1288 desc: in sound_settings
1436 user: 1289 user:
1437 <source> 1290 <source>
1438 *: "ID3 Tag Priority" 1291 *: none
1292 masf: "AV Decay Time"
1439 </source> 1293 </source>
1440 <dest> 1294 <dest>
1441 *: "ID3-prioritet" 1295 *: none
1296 masf: "Falltid för autovolym"
1442 </dest> 1297 </dest>
1443 <voice> 1298 <voice>
1444 *: "ID3 Tag Priority" 1299 *: none
1300 masf: ""
1445 </voice> 1301 </voice>
1446</phrase> 1302</phrase>
1447<phrase> 1303<phrase>
1448 id: LANG_ID3_V1_FIRST 1304 id: LANG_SUPERBASS
1449 desc: in playback settings screen 1305 desc: in sound settings
1450 user: 1306 user:
1451 <source> 1307 <source>
1452 *: "V1 then V2" 1308 *: none
1309 masf: "Super Bass"
1453 </source> 1310 </source>
1454 <dest> 1311 <dest>
1455 *: "V1, sedan V2" 1312 *: none
1313 masf: "Superbas"
1456 </dest> 1314 </dest>
1457 <voice> 1315 <voice>
1458 *: "Version 1 then version 2" 1316 *: none
1317 masf: "Super Bass"
1459 </voice> 1318 </voice>
1460</phrase> 1319</phrase>
1461<phrase> 1320<phrase>
1462 id: LANG_ID3_V2_FIRST 1321 id: LANG_MDB_ENABLE
1463 desc: in playback settings screen 1322 desc: in sound settings
1464 user: 1323 user:
1465 <source> 1324 <source>
1466 *: "V2 then V1" 1325 *: none
1326 masf: "MDB Enable"
1467 </source> 1327 </source>
1468 <dest> 1328 <dest>
1469 *: "V2, sedan V1" 1329 *: none
1330 masf: "Aktivera MDB"
1470 </dest> 1331 </dest>
1471 <voice> 1332 <voice>
1472 *: "Version 2 then version 1" 1333 *: none
1334 masf: "MDB Enable"
1473 </voice> 1335 </voice>
1474</phrase> 1336</phrase>
1475<phrase> 1337<phrase>
1476 id: LANG_NEXT_FOLDER 1338 id: LANG_MDB_STRENGTH
1477 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one 1339 desc: in sound settings
1478 user: 1340 user:
1479 <source> 1341 <source>
1480 *: "Auto-Change Directory" 1342 *: none
1343 masf: "MDB Strength"
1481 </source> 1344 </source>
1482 <dest> 1345 <dest>
1483 *: "Byt katalog automatiskt" 1346 *: none
1347 masf: "MDB-styrka"
1484 </dest> 1348 </dest>
1485 <voice> 1349 <voice>
1486 *: "Auto-Change Directory" 1350 *: none
1351 masf: "MDB Strength"
1487 </voice> 1352 </voice>
1488</phrase> 1353</phrase>
1489<phrase> 1354<phrase>
1490 id: LANG_TAGCACHE 1355 id: LANG_MDB_HARMONICS
1491 desc: in the main menu and the settings menu 1356 desc: in sound settings
1492 user: 1357 user:
1493 <source> 1358 <source>
1494 *: "Database" 1359 *: none
1360 masf: "MDB Harmonics"
1495 </source> 1361 </source>
1496 <dest> 1362 <dest>
1497 *: "Databas" 1363 *: none
1364 masf: "MDB-övertoner"
1498 </dest> 1365 </dest>
1499 <voice> 1366 <voice>
1500 *: "Database" 1367 *: none
1368 masf: "MDB Harmonics"
1501 </voice> 1369 </voice>
1502</phrase> 1370</phrase>
1503<phrase> 1371<phrase>
1504 id: LANG_TAGCACHE_RAM 1372 id: LANG_MDB_CENTER
1505 desc: in tag cache settings 1373 desc: in sound settings
1506 user: 1374 user:
1507 <source> 1375 <source>
1508 *: none 1376 *: none
1509 tc_ramcache: "Load to RAM" 1377 masf: "MDB Center Frequency"
1510 </source> 1378 </source>
1511 <dest> 1379 <dest>
1512 *: none 1380 *: none
1513 tc_ramcache: "Ladda till RAM" 1381 masf: "MDB-mittfrekvens"
1514 </dest> 1382 </dest>
1515 <voice> 1383 <voice>
1516 *: none 1384 *: none
1517 tc_ramcache: "Load to RAM" 1385 masf: "MDB Center Frequency"
1518 </voice> 1386 </voice>
1519</phrase> 1387</phrase>
1520<phrase> 1388<phrase>
1521 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE 1389 id: LANG_MDB_SHAPE
1522 desc: in tag cache settings 1390 desc: in sound settings
1523 user: 1391 user:
1524 <source> 1392 <source>
1525 *: "Initialize now" 1393 *: none
1394 masf: "MDB Shape"
1526 </source> 1395 </source>
1527 <dest> 1396 <dest>
1528 *: "Initiera nu" 1397 *: none
1398 masf: "MDB-form"
1529 </dest> 1399 </dest>
1530 <voice> 1400 <voice>
1531 *: "Initialize now" 1401 *: none
1402 masf: "MDB Shape"
1532 </voice> 1403 </voice>
1533</phrase> 1404</phrase>
1534<phrase> 1405<phrase>
1535 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH 1406 id: LANG_GENERAL_SETTINGS
1536 desc: in tag cache settings 1407 desc: in the main menu
1537 user: 1408 user:
1538 <source> 1409 <source>
1539 *: "Updating in background" 1410 *: "General Settings"
1540 </source> 1411 </source>
1541 <dest> 1412 <dest>
1542 *: "Uppdaterar i bakgrunden" 1413 *: "Generella"
1543 </dest> 1414 </dest>
1544 <voice> 1415 <voice>
1545 *: "" 1416 *: "General Settings"
1546 </voice> 1417 </voice>
1547</phrase> 1418</phrase>
1548<phrase> 1419<phrase>
1549 id: LANG_TAGCACHE_INIT 1420 id: LANG_PLAYBACK
1550 desc: while initializing tagcache on boot 1421 desc: in settings_menu()
1551 user: 1422 user:
1552 <source> 1423 <source>
1553 *: "Committing database" 1424 *: "Playback"
1554 </source> 1425 </source>
1555 <dest> 1426 <dest>
1556 *: "Sparar databas" 1427 *: "Uppspelning"
1557 </dest> 1428 </dest>
1558 <voice> 1429 <voice>
1559 *: "" 1430 *: "Playback"
1560 </voice> 1431 </voice>
1561</phrase> 1432</phrase>
1562<phrase> 1433<phrase>
1563 id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE 1434 id: LANG_SHUFFLE
1564 desc: in settings_menu. 1435 desc: in settings_menu
1565 user: 1436 user:
1566 <source> 1437 <source>
1567 *: "Gather Runtime Data" 1438 *: "Shuffle"
1568 </source> 1439 </source>
1569 <dest> 1440 <dest>
1570 *: "Samla kördata" 1441 *: "Blanda"
1571 </dest> 1442 </dest>
1572 <voice> 1443 <voice>
1573 *: "Gather Runtime Data" 1444 *: "Shuffle"
1574 </voice> 1445 </voice>
1575</phrase> 1446</phrase>
1576<phrase> 1447<phrase>
1577 id: LANG_SORT_CASE 1448 id: LANG_REPEAT
1578 desc: in settings_menu 1449 desc: in settings_menu
1579 user: 1450 user:
1580 <source> 1451 <source>
1581 *: "Sort Case Sensitive" 1452 *: "Repeat"
1582 </source> 1453 </source>
1583 <dest> 1454 <dest>
1584 *: "Sortera skiftlägeskänsligt" 1455 *: "Repetera"
1585 </dest> 1456 </dest>
1586 <voice> 1457 <voice>
1587 *: "Sort Case Sensitive" 1458 *: "Repeat"
1588 </voice> 1459 </voice>
1589</phrase> 1460</phrase>
1590<phrase> 1461<phrase>
1591 id: LANG_SORT_DIR 1462 id: LANG_ALL
1592 desc: browser sorting setting 1463 desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection
1593 user: 1464 user:
1594 <source> 1465 <source>
1595 *: "Sort Directories" 1466 *: "All"
1596 </source> 1467 </source>
1597 <dest> 1468 <dest>
1598 *: "Sortera kataloger" 1469 *: "Alla"
1599 </dest> 1470 </dest>
1600 <voice> 1471 <voice>
1601 *: "sort directories" 1472 *: "All"
1602 </voice> 1473 </voice>
1603</phrase> 1474</phrase>
1604<phrase> 1475<phrase>
1605 id: LANG_SORT_FILE 1476 id: LANG_REPEAT_ONE
1606 desc: browser sorting setting 1477 desc: repeat one song
1607 user: 1478 user:
1608 <source> 1479 <source>
1609 *: "Sort Files" 1480 *: "One"
1610 </source> 1481 </source>
1611 <dest> 1482 <dest>
1612 *: "Sortera filer" 1483 *: "En"
1613 </dest> 1484 </dest>
1614 <voice> 1485 <voice>
1615 *: "sort files" 1486 *: "One"
1616 </voice> 1487 </voice>
1617</phrase> 1488</phrase>
1618<phrase> 1489<phrase>
1619 id: LANG_SORT_ALPHA 1490 id: LANG_REPEAT_AB
1620 desc: browser sorting setting 1491 desc: desc: repeat range from point A to B
1621 user: 1492 user:
1622 <source> 1493 <source>
1623 *: "Alphabetical" 1494 *: "A-B"
1624 </source> 1495 </source>
1625 <dest> 1496 <dest>
1626 *: "Alfabetiskt" 1497 *: "A-B"
1627 </dest> 1498 </dest>
1628 <voice> 1499 <voice>
1629 *: "Alphabetical" 1500 *: "A-B"
1630 </voice> 1501 </voice>
1631</phrase> 1502</phrase>
1632<phrase> 1503<phrase>
1633 id: LANG_SORT_DATE 1504 id: LANG_PLAY_SELECTED
1634 desc: browser sorting setting 1505 desc: in settings_menu
1635 user: 1506 user:
1636 <source> 1507 <source>
1637 *: "By Date" 1508 *: "Play Selected First"
1638 </source> 1509 </source>
1639 <dest> 1510 <dest>
1640 *: "På datum" 1511 *: "Spela vald fil först"
1641 </dest> 1512 </dest>
1642 <voice> 1513 <voice>
1643 *: "By Date" 1514 *: "Play Selected File First"
1644 </voice> 1515 </voice>
1645</phrase> 1516</phrase>
1646<phrase> 1517<phrase>
1647 id: LANG_SORT_DATE_REVERSE 1518 id: LANG_WIND_MENU
1648 desc: browser sorting setting 1519 desc: in the playback sub menu
1649 user: 1520 user:
1650 <source> 1521 <source>
1651 *: "By Newest Date" 1522 *: "Fast-Forward/Rewind"
1652 </source> 1523 </source>
1653 <dest> 1524 <dest>
1654 *: "PÃ¥ senaste datum" 1525 *: "Snabbspolning"
1655 </dest> 1526 </dest>
1656 <voice> 1527 <voice>
1657 *: "By Newest Date" 1528 *: "Fast forward and Rewind"
1658 </voice> 1529 </voice>
1659</phrase> 1530</phrase>
1660<phrase> 1531<phrase>
1661 id: LANG_SORT_TYPE 1532 id: LANG_FFRW_STEP
1662 desc: browser sorting setting 1533 desc: in settings_menu
1663 user: 1534 user:
1664 <source> 1535 <source>
1665 *: "By Type" 1536 *: "FF/RW Min Step"
1666 </source> 1537 </source>
1667 <dest> 1538 <dest>
1668 *: "PÃ¥ typ" 1539 *: "Minsta steg vid snabbspolning"
1669 </dest> 1540 </dest>
1670 <voice> 1541 <voice>
1671 *: "By Type" 1542 *: "Minimum Step"
1672 </voice> 1543 </voice>
1673</phrase> 1544</phrase>
1674<phrase> 1545<phrase>
1675 id: LANG_FILTER 1546 id: LANG_FFRW_ACCEL
1676 desc: setting name for dir filter 1547 desc: in settings_menu
1677 user: 1548 user:
1678 <source> 1549 <source>
1679 *: "Show Files" 1550 *: "FF/RW Accel"
1680 </source> 1551 </source>
1681 <dest> 1552 <dest>
1682 *: "Visa filer" 1553 *: "Acceleration vid snabbspolning"
1683 </dest> 1554 </dest>
1684 <voice> 1555 <voice>
1685 *: "Show Files" 1556 *: "Acceleration"
1686 </voice> 1557 </voice>
1687</phrase> 1558</phrase>
1688<phrase> 1559<phrase>
1689 id: LANG_FILTER_SUPPORTED 1560 id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
1690 desc: show all file types supported by Rockbox 1561 desc: MP3 buffer margin time
1691 user: 1562 user:
1692 <source> 1563 <source>
1693 *: "Supported" 1564 *: "Anti-Skip Buffer"
1565 flash_storage: none
1694 </source> 1566 </source>
1695 <dest> 1567 <dest>
1696 *: "Alla filer som stödjs" 1568 *: "Antiskakbuffert"
1569 flash_storage: none
1697 </dest> 1570 </dest>
1698 <voice> 1571 <voice>
1699 *: "Supported" 1572 *: "Anti-Skip Buffer"
1573 flash_storage: none
1700 </voice> 1574 </voice>
1701</phrase> 1575</phrase>
1702<phrase> 1576<phrase>
1703 id: LANG_FILTER_MUSIC 1577 id: LANG_FADE_ON_STOP
1704 desc: show only music-related files 1578 desc: options menu to set fade on stop or pause
1705 user: 1579 user:
1706 <source> 1580 <source>
1707 *: "Music" 1581 *: "Fade on Stop/Pause"
1708 </source> 1582 </source>
1709 <dest> 1583 <dest>
1710 *: "Musikfiler" 1584 *: "Tona bort vid stopp/paus"
1711 </dest> 1585 </dest>
1712 <voice> 1586 <voice>
1713 *: "Music" 1587 *: "Fade On Stop and Pause"
1714 </voice> 1588 </voice>
1715</phrase> 1589</phrase>
1716<phrase> 1590<phrase>
1717 id: LANG_FOLLOW 1591 id: LANG_PARTY_MODE
1718 desc: in settings_menu 1592 desc: party mode
1719 user: 1593 user:
1720 <source> 1594 <source>
1721 *: "Follow Playlist" 1595 *: "Party Mode"
1722 </source> 1596 </source>
1723 <dest> 1597 <dest>
1724 *: "Följ spellistan" 1598 *: "Partyläge"
1725 </dest> 1599 </dest>
1726 <voice> 1600 <voice>
1727 *: "Follow Playlist" 1601 *: "Party Mode"
1728 </voice> 1602 </voice>
1729</phrase> 1603</phrase>
1730<phrase> 1604<phrase>
1731 id: LANG_SHOW_ICONS 1605 id: LANG_CROSSFADE
1732 desc: in settings_menu 1606 desc: in playback settings
1733 user: 1607 user:
1734 <source> 1608 <source>
1735 *: "Show Icons" 1609 *: none
1610 swcodec: "Crossfade"
1736 </source> 1611 </source>
1737 <dest> 1612 <dest>
1738 *: "Visa ikoner" 1613 *: none
1614 swcodec: "Korstona"
1739 </dest> 1615 </dest>
1740 <voice> 1616 <voice>
1741 *: "Show Icons" 1617 *: none
1618 swcodec: "Crossfade"
1742 </voice> 1619 </voice>
1743</phrase> 1620</phrase>
1744<phrase> 1621<phrase>
1745 id: LANG_CUSTOM_FONT 1622 id: LANG_CROSSFADE_ENABLE
1746 desc: in setting_menu() 1623 desc: in crossfade settings menu
1747 user: 1624 user:
1748 <source> 1625 <source>
1749 *: none 1626 *: none
1750 lcd_bitmap: "Browse Fonts" 1627 swcodec: "Enable Crossfade"
1751 </source> 1628 </source>
1752 <dest> 1629 <dest>
1753 *: none 1630 *: none
1754 lcd_bitmap: "Lista teckensnitt" 1631 swcodec: "Aktivera korstoning"
1755 </dest> 1632 </dest>
1756 <voice> 1633 <voice>
1757 *: none 1634 *: none
1758 lcd_bitmap: "Browse Fonts" 1635 swcodec: "Enable Crossfade"
1759 </voice> 1636 </voice>
1760</phrase> 1637</phrase>
1761<phrase> 1638<phrase>
1762 id: LANG_WHILE_PLAYING 1639 id: LANG_TRACKSKIP
1763 desc: in settings_menu() 1640 desc: in crossfade settings
1764 user: 1641 user:
1765 <source> 1642 <source>
1766 *: "Browse .wps files" 1643 *: none
1644 swcodec: "Track Skip Only"
1767 </source> 1645 </source>
1768 <dest> 1646 <dest>
1769 *: "Lista .wps-filer" 1647 *: none
1648 swcodec: "Manuellt byte"
1770 </dest> 1649 </dest>
1771 <voice> 1650 <voice>
1772 *: "Browse while-playing-screen files" 1651 *: none
1652 swcodec: "Track Skip Only"
1773 </voice> 1653 </voice>
1774</phrase> 1654</phrase>
1775<phrase> 1655<phrase>
1776 id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING 1656 id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP
1777 desc: in settings_menu() 1657 desc: in settings_menu
1778 user: 1658 user:
1779 <source> 1659 <source>
1780 *: none 1660 *: none
1781 remote: "Browse .rwps files" 1661 swcodec: "Shuffle and Track Skip"
1782 </source> 1662 </source>
1783 <dest> 1663 <dest>
1784 *: none 1664 *: none
1785 remote: "Lista .rwps-filer" 1665 swcodec: "Blanda och manuellt byte"
1786 </dest> 1666 </dest>
1787 <voice> 1667 <voice>
1788 *: none 1668 *: none
1789 remote: "Browse remote while-playing-screen files" 1669 swcodec: "Shuffle and Track Skip"
1790 </voice> 1670 </voice>
1791</phrase> 1671</phrase>
1792<phrase> 1672<phrase>
1793 id: LANG_LCD_MENU 1673 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
1794 desc: in the display sub menu 1674 desc: in crossfade settings menu
1795 user: 1675 user:
1796 <source> 1676 <source>
1797 *: "LCD Settings" 1677 *: none
1678 swcodec: "Fade-In Delay"
1798 </source> 1679 </source>
1799 <dest> 1680 <dest>
1800 *: "LCD" 1681 *: none
1682 swcodec: "Intoningsfördröjning"
1801 </dest> 1683 </dest>
1802 <voice> 1684 <voice>
1803 *: "LCD Settings" 1685 *: none
1686 swcodec: "Fade-In Delay"
1804 </voice> 1687 </voice>
1805</phrase> 1688</phrase>
1806<phrase> 1689<phrase>
1807 id: LANG_LCD_REMOTE_MENU 1690 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
1808 desc: in the display sub menu 1691 desc: in crossfade settings menu
1809 user: 1692 user:
1810 <source> 1693 <source>
1811 *: none 1694 *: none
1812 remote: "Remote-LCD Settings" 1695 swcodec: "Fade-In Duration"
1813 </source> 1696 </source>
1814 <dest> 1697 <dest>
1815 *: none 1698 *: none
1816 remote: "Fjärr-LCD" 1699 swcodec: "Intoningslängd"
1817 </dest> 1700 </dest>
1818 <voice> 1701 <voice>
1819 *: none 1702 *: none
1820 remote: "Remote LCD settings" 1703 swcodec: "Fade-In Duration"
1821 </voice> 1704 </voice>
1822</phrase> 1705</phrase>
1823<phrase> 1706<phrase>
1824 id: LANG_SCROLL_MENU 1707 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
1825 desc: in display_settings_menu() 1708 desc: in crossfade settings menu
1826 user: 1709 user:
1827 <source> 1710 <source>
1828 *: "Scrolling" 1711 *: none
1712 swcodec: "Fade-Out Delay"
1829 </source> 1713 </source>
1830 <dest> 1714 <dest>
1831 *: "Rullning" 1715 *: none
1716 swcodec: "Uttoningsfördröjning"
1832 </dest> 1717 </dest>
1833 <voice> 1718 <voice>
1834 *: "Scrolling" 1719 *: none
1720 swcodec: "Fade-Out Delay"
1835 </voice> 1721 </voice>
1836</phrase> 1722</phrase>
1837<phrase> 1723<phrase>
1838 id: LANG_BARS_MENU 1724 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
1839 desc: in the display sub menu 1725 desc: in crossfade settings menu
1840 user: 1726 user:
1841 <source> 1727 <source>
1842 *: none 1728 *: none
1843 lcd_bitmap: "Status-/Scrollbar" 1729 swcodec: "Fade-Out Duration"
1844 </source> 1730 </source>
1845 <dest> 1731 <dest>
1846 *: none 1732 *: none
1847 lcd_bitmap: "Status-/rullningslist" 1733 swcodec: "Uttoningslängd"
1848 </dest> 1734 </dest>
1849 <voice> 1735 <voice>
1850 *: none 1736 *: none
1851 lcd_bitmap: "Status- and Scrollbar" 1737 swcodec: "Fade-Out Duration"
1852 </voice> 1738 </voice>
1853</phrase> 1739</phrase>
1854<phrase> 1740<phrase>
1855 id: LANG_PM_MENU 1741 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
1856 desc: in the display menu 1742 desc: in crossfade settings menu
1857 user: 1743 user:
1858 <source> 1744 <source>
1859 *: "Peak Meter" 1745 *: none
1860 masd: none 1746 swcodec: "Fade-Out Mode"
1861 </source> 1747 </source>
1862 <dest> 1748 <dest>
1863 *: "Toppmätare" 1749 *: none
1864 masd: none 1750 swcodec: "Uttoningsläge"
1865 </dest> 1751 </dest>
1866 <voice> 1752 <voice>
1867 *: "Peak Meter" 1753 *: none
1868 masd: none 1754 swcodec: "Fade-Out Mode"
1869 </voice> 1755 </voice>
1870</phrase> 1756</phrase>
1871<phrase> 1757<phrase>
1872 id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE 1758 id: LANG_MIX
1873 desc: default encoding used with id3 tags 1759 desc: in playback settings, crossfade option
1874 user: 1760 user:
1875 <source> 1761 <source>
1876 *: "Default Codepage" 1762 *: none
1763 swcodec: "Mix"
1877 </source> 1764 </source>
1878 <dest> 1765 <dest>
1879 *: "Förvald teckentabell" 1766 *: none
1767 swcodec: "Mixa"
1880 </dest> 1768 </dest>
1881 <voice> 1769 <voice>
1882 *: "Default codepage" 1770 *: none
1771 swcodec: "Mix"
1883 </voice> 1772 </voice>
1884</phrase> 1773</phrase>
1885<phrase> 1774<phrase>
1886 id: LANG_CODEPAGE_LATIN1 1775 id: LANG_REPLAYGAIN
1887 desc: in codepage setting menu 1776 desc: in replaygain
1888 user: 1777 user:
1889 <source> 1778 <source>
1890 *: "Latin1 (ISO-8859-1)" 1779 *: "Replaygain"
1891 </source> 1780 </source>
1892 <dest> 1781 <dest>
1893 *: "Latin1 (ISO-8859-1)" 1782 *: "Volymutjämning"
1894 </dest> 1783 </dest>
1895 <voice> 1784 <voice>
1896 *: "Latin 1" 1785 *: "Replaygain"
1897 </voice> 1786 </voice>
1898</phrase> 1787</phrase>
1899<phrase> 1788<phrase>
1900 id: LANG_CODEPAGE_GREEK 1789 id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
1901 desc: in codepage setting menu 1790 desc: in replaygain
1902 user: 1791 user:
1903 <source> 1792 <source>
1904 *: "Greek (ISO-8859-7)" 1793 *: "Enable Replaygain"
1905 </source> 1794 </source>
1906 <dest> 1795 <dest>
1907 *: "Grekiska (ISO-8859-7)" 1796 *: "Aktivera volymutjämning"
1908 </dest> 1797 </dest>
1909 <voice> 1798 <voice>
1910 *: "Greek" 1799 *: "Enable Replaygain"
1911 </voice> 1800 </voice>
1912</phrase> 1801</phrase>
1913<phrase> 1802<phrase>
1914 id: LANG_CODEPAGE_HEBREW 1803 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
1915 desc: in codepage setting menu 1804 desc: in replaygain
1916 user: 1805 user:
1917 <source> 1806 <source>
1918 *: none 1807 *: none
1919 lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)" 1808 swcodec: "Prevent Clipping"
1920 </source> 1809 </source>
1921 <dest> 1810 <dest>
1922 *: none 1811 *: none
1923 lcd_bitmap: "Hebreiska (ISO-8859-8)" 1812 swcodec: "Förhindra klippning"
1924 </dest> 1813 </dest>
1925 <voice> 1814 <voice>
1926 *: none 1815 *: none
1927 lcd_bitmap: "Hebrew" 1816 swcodec: "Prevent Clipping"
1928 </voice> 1817 </voice>
1929</phrase> 1818</phrase>
1930<phrase> 1819<phrase>
1931 id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC 1820 id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
1932 desc: in codepage setting menu 1821 desc: in replaygain
1933 user: 1822 user:
1934 <source> 1823 <source>
1935 *: "Cyrillic (CP1251)" 1824 *: "Replaygain Type"
1936 </source> 1825 </source>
1937 <dest> 1826 <dest>
1938 *: "Kyrilliska (CP1251)" 1827 *: "Volymutjämningstyp"
1939 </dest> 1828 </dest>
1940 <voice> 1829 <voice>
1941 *: "Cyrillic" 1830 *: "Replaygain Type"
1942 </voice> 1831 </voice>
1943</phrase> 1832</phrase>
1944<phrase> 1833<phrase>
1945 id: LANG_CODEPAGE_THAI 1834 id: LANG_ALBUM_GAIN
1946 desc: in codepage setting menu 1835 desc: in replaygain
1947 user: 1836 user:
1948 <source> 1837 <source>
1949 *: none 1838 *: "Album Gain"
1950 lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)"
1951 </source> 1839 </source>
1952 <dest> 1840 <dest>
1953 *: none 1841 *: "Per album"
1954 lcd_bitmap: "Thailändska (ISO-8859-11)"
1955 </dest> 1842 </dest>
1956 <voice> 1843 <voice>
1957 *: none 1844 *: "Album Gain"
1958 lcd_bitmap: "Thai"
1959 </voice> 1845 </voice>
1960</phrase> 1846</phrase>
1961<phrase> 1847<phrase>
1962 id: LANG_CODEPAGE_ARABIC 1848 id: LANG_TRACK_GAIN
1963 desc: in codepage setting menu 1849 desc: in replaygain
1964 user: 1850 user:
1965 <source> 1851 <source>
1966 *: none 1852 *: "Track Gain"
1967 lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)"
1968 </source> 1853 </source>
1969 <dest> 1854 <dest>
1970 *: none 1855 *: "Per spår"
1971 lcd_bitmap: "Arabiska (CP1256)"
1972 </dest> 1856 </dest>
1973 <voice> 1857 <voice>
1974 *: none 1858 *: "Track Gain"
1975 lcd_bitmap: "Arabic"
1976 </voice> 1859 </voice>
1977</phrase> 1860</phrase>
1978<phrase> 1861<phrase>
1979 id: LANG_CODEPAGE_TURKISH 1862 id: LANG_SHUFFLE_GAIN
1980 desc: in codepage setting menu 1863 desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise
1981 user: 1864 user:
1982 <source> 1865 <source>
1983 *: "Turkish (ISO-8859-9)" 1866 *: "Track Gain if Shuffling"
1984 </source> 1867 </source>
1985 <dest> 1868 <dest>
1986 *: "Turkiska (ISO-8859-9)" 1869 *: "Per spår vid blandning"
1987 </dest> 1870 </dest>
1988 <voice> 1871 <voice>
1989 *: "Turkish" 1872 *: "Track Gain if Shuffling"
1990 </voice> 1873 </voice>
1991</phrase> 1874</phrase>
1992<phrase> 1875<phrase>
1993 id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED 1876 id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
1994 desc: in codepage setting menu 1877 desc: in replaygain settings
1995 user: 1878 user:
1996 <source> 1879 <source>
1997 *: "Latin Extended (ISO-8859-2)" 1880 *: "Pre-amp"
1998 </source> 1881 </source>
1999 <dest> 1882 <dest>
2000 *: "Utökad latin (ISO-8859-2)" 1883 *: "Förförstärkning"
2001 </dest> 1884 </dest>
2002 <voice> 1885 <voice>
2003 *: "Latin extended" 1886 *: "Preamp"
2004 </voice> 1887 </voice>
2005</phrase> 1888</phrase>
2006<phrase> 1889<phrase>
2007 id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE 1890 id: LANG_BEEP
2008 desc: in codepage setting menu 1891 desc: in playback settings
2009 user: 1892 user:
2010 <source> 1893 <source>
2011 *: none 1894 *: none
2012 lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)" 1895 swcodec: "Beep Volume"
2013 </source> 1896 </source>
2014 <dest> 1897 <dest>
2015 *: none 1898 *: none
2016 lcd_bitmap: "Japanska (SJIS)" 1899 swcodec: "Pipvolym"
2017 </dest> 1900 </dest>
2018 <voice> 1901 <voice>
2019 *: none 1902 *: none
2020 lcd_bitmap: "Japanese" 1903 swcodec: "Beep Volume"
2021 </voice> 1904 </voice>
2022</phrase> 1905</phrase>
2023<phrase> 1906<phrase>
2024 id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED 1907 id: LANG_WEAK
2025 desc: in codepage setting menu 1908 desc: in beep volume in playback settings
2026 user: 1909 user:
2027 <source> 1910 <source>
2028 *: none 1911 *: none
2029 lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)" 1912 swcodec: "Weak"
2030 </source> 1913 </source>
2031 <dest> 1914 <dest>
2032 *: none 1915 *: none
2033 lcd_bitmap: "Förenklad kinesiska (GB2312)" 1916 swcodec: "Svag"
2034 </dest> 1917 </dest>
2035 <voice> 1918 <voice>
2036 *: none 1919 *: none
2037 lcd_bitmap: "Simplified Chinese" 1920 swcodec: "Weak"
2038 </voice> 1921 </voice>
2039</phrase> 1922</phrase>
2040<phrase> 1923<phrase>
2041 id: LANG_CODEPAGE_KOREAN 1924 id: LANG_MODERATE
2042 desc: in codepage setting menu 1925 desc: in beep volume in playback settings
2043 user: 1926 user:
2044 <source> 1927 <source>
2045 *: none 1928 *: none
2046 lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)" 1929 swcodec: "Moderate"
2047 </source> 1930 </source>
2048 <dest> 1931 <dest>
2049 *: none 1932 *: none
2050 lcd_bitmap: "Koreanska (KSX1001)" 1933 swcodec: "Mellan"
2051 </dest> 1934 </dest>
2052 <voice> 1935 <voice>
2053 *: none 1936 *: none
2054 lcd_bitmap: "Korean" 1937 swcodec: "Moderate"
2055 </voice> 1938 </voice>
2056</phrase> 1939</phrase>
2057<phrase> 1940<phrase>
2058 id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL 1941 id: LANG_STRONG
2059 desc: in codepage setting menu 1942 desc: in beep volume in playback settings
2060 user: 1943 user:
2061 <source> 1944 <source>
2062 *: none 1945 *: none
2063 lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)" 1946 swcodec: "Strong"
2064 </source> 1947 </source>
2065 <dest> 1948 <dest>
2066 *: none 1949 *: none
2067 lcd_bitmap: "Traditionell kinesiska (BIG5)" 1950 swcodec: "Stark"
2068 </dest> 1951 </dest>
2069 <voice> 1952 <voice>
2070 *: none 1953 *: none
2071 lcd_bitmap: "Traditional Chinese" 1954 swcodec: "Strong"
2072 </voice> 1955 </voice>
2073</phrase> 1956</phrase>
2074<phrase> 1957<phrase>
2075 id: LANG_CODEPAGE_UTF8 1958 id: LANG_SPDIF_ENABLE
2076 desc: in codepage setting menu 1959 desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
2077 user: 1960 user:
2078 <source> 1961 <source>
2079 *: "Unicode (UTF-8)" 1962 *: none
1963 spdif_power: "Optical Output"
2080 </source> 1964 </source>
2081 <dest> 1965 <dest>
2082 *: "Unicode (UTF-8)" 1966 *: none
1967 spdif_power: "Optisk utgång"
2083 </dest> 1968 </dest>
2084 <voice> 1969 <voice>
2085 *: "Unicode" 1970 *: none
1971 spdif_power: "Optical Output"
2086 </voice> 1972 </voice>
2087</phrase> 1973</phrase>
2088<phrase> 1974<phrase>
2089 id: LANG_BATTERY_MENU 1975 id: LANG_ID3_ORDER
2090 desc: in the system sub menu 1976 desc: in playback settings screen
2091 user: 1977 user:
2092 <source> 1978 <source>
2093 *: "Battery" 1979 *: "ID3 Tag Priority"
2094 </source> 1980 </source>
2095 <dest> 1981 <dest>
2096 *: "Batteri" 1982 *: "ID3-prioritet"
2097 </dest> 1983 </dest>
2098 <voice> 1984 <voice>
2099 *: "Battery" 1985 *: "ID3 Tag Priority"
2100 </voice> 1986 </voice>
2101</phrase> 1987</phrase>
2102<phrase> 1988<phrase>
2103 id: LANG_DISK_MENU 1989 id: LANG_ID3_V1_FIRST
2104 desc: in the system sub menu 1990 desc: in playback settings screen
2105 user: 1991 user:
2106 <source> 1992 <source>
2107 *: "Disk" 1993 *: "V1 then V2"
2108 </source> 1994 </source>
2109 <dest> 1995 <dest>
2110 *: "Disk" 1996 *: "V1, sedan V2"
2111 </dest> 1997 </dest>
2112 <voice> 1998 <voice>
2113 *: "Disk" 1999 *: "Version 1 then version 2"
2114 </voice> 2000 </voice>
2115</phrase> 2001</phrase>
2116<phrase> 2002<phrase>
2117 id: LANG_TIME_MENU 2003 id: LANG_ID3_V2_FIRST
2118 desc: in the system sub menu 2004 desc: in playback settings screen
2119 user: 2005 user:
2120 <source> 2006 <source>
2121 *: none 2007 *: "V2 then V1"
2122 rtc: "Time & Date"
2123 </source> 2008 </source>
2124 <dest> 2009 <dest>
2125 *: none 2010 *: "V2, sedan V1"
2126 rtc: "Tid och datum"
2127 </dest> 2011 </dest>
2128 <voice> 2012 <voice>
2129 *: none 2013 *: "Version 2 then version 1"
2130 rtc: "Time and Date"
2131 </voice> 2014 </voice>
2132</phrase> 2015</phrase>
2133<phrase> 2016<phrase>
2134 id: LANG_POWEROFF_IDLE 2017 id: LANG_NEXT_FOLDER
2135 desc: in settings_menu 2018 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
2136 user: 2019 user:
2137 <source> 2020 <source>
2138 *: "Idle Poweroff" 2021 *: "Auto-Change Directory"
2139 </source> 2022 </source>
2140 <dest> 2023 <dest>
2141 *: "Autoavstängning" 2024 *: "Byt katalog automatiskt"
2142 </dest> 2025 </dest>
2143 <voice> 2026 <voice>
2144 *: "Idle Poweroff" 2027 *: "Auto-Change Directory"
2145 </voice> 2028 </voice>
2146</phrase> 2029</phrase>
2147<phrase> 2030<phrase>
2148 id: LANG_SLEEP_TIMER 2031 id: LANG_RANDOM
2149 desc: sleep timer setting 2032 desc: random folder
2150 user:
2151 <source> 2033 <source>
2152 *: "Sleep Timer" 2034 *: "Random"
2153 </source> 2035 </source>
2154 <dest> 2036 <dest>
2155 *: "Insomningstimer" 2037 *: "Till slumpad"
2156 </dest> 2038 </dest>
2157 <voice> 2039 <voice>
2158 *: "Sleep Timer" 2040 *: "Random"
2159 </voice> 2041 </voice>
2160</phrase> 2042</phrase>
2161<phrase> 2043<phrase>
2162 id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU 2044 id: LANG_AUDIOSCROBBLER
2163 desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. 2045 desc: "Last.fm Log" in the playback menu
2164 user: 2046 user:
2165 <source> 2047 <source>
2166 *: none 2048 *: "Last.fm Log"
2167 alarm: "Wake-Up Alarm"
2168 </source> 2049 </source>
2169 <dest> 2050 <dest>
2170 *: none 2051 *: "Last.fm-logg"
2171 alarm: "Väckarklocka"
2172 </dest> 2052 </dest>
2173 <voice> 2053 <voice>
2174 *: none 2054 *: "Last.fm Log"
2175 alarm: "Wake-Up Alarm"
2176 </voice> 2055 </voice>
2177</phrase> 2056</phrase>
2178<phrase> 2057<phrase>
2179 id: LANG_LIMITS_MENU 2058 id: LANG_CUESHEET_ENABLE
2180 desc: in the system sub menu 2059 desc: cuesheet support option
2181 user: 2060 user:
2182 <source> 2061 <source>
2183 *: "Limits" 2062 *: "Cuesheet Support"
2184 </source> 2063 </source>
2185 <dest> 2064 <dest>
2186 *: "Begränsningar" 2065 *: "Cuesheet-stöd"
2187 </dest> 2066 </dest>
2188 <voice> 2067 <voice>
2189 *: "Limits" 2068 *: "Cuesheet Support"
2190 </voice> 2069 </voice>
2191</phrase> 2070</phrase>
2192<phrase> 2071<phrase>
2193 id: LANG_LINE_IN 2072 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG
2194 desc: in the recording settings 2073 desc: in settings_menu.
2195 user: 2074 user:
2196 <source> 2075 <source>
2197 *: none 2076 *: none
2198 recording,player: "Line In" 2077 headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug"
2199 </source> 2078 </source>
2200 <dest> 2079 <dest>
2201 *: none 2080 *: none
2202 recording,player: "LinjeingÃ¥ng" 2081 headphone_detection: "Paus ¤r hörlurar kopplas ur"
2203 </dest> 2082 </dest>
2204 <voice> 2083 <voice>
2205 *: none 2084 *: none
2206 recording,player: "Line In" 2085 headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug"
2207 </voice> 2086 </voice>
2208</phrase> 2087</phrase>
2209<phrase> 2088<phrase>
2210 id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE 2089 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME
2211 desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off 2090 desc: in pause_phones_menu.
2212 user: 2091 user:
2213 <source> 2092 <source>
2214 *: none 2093 *: none
2215 charging: "Car Adapter Mode" 2094 headphone_detection: "Pause and Resume"
2216 </source> 2095 </source>
2217 <dest> 2096 <dest>
2218 *: none 2097 *: none
2219 charging: "Biltillsatsläge" 2098 headphone_detection: "Pausa och fortsätt"
2220 </dest> 2099 </dest>
2221 <voice> 2100 <voice>
2222 *: none 2101 *: none
2223 charging: "Car Adapter Mode" 2102 headphone_detection: "Pause and Resume"
2224 </voice> 2103 </voice>
2225</phrase> 2104</phrase>
2226<phrase> 2105<phrase>
2227 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE 2106 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW
2228 desc: prompt for user to decide to create an bookmark 2107 desc: in pause_phones_menu.
2229 user: 2108 user:
2230 <source> 2109 <source>
2231 *: "Bookmark on Stop" 2110 *: none
2111 headphone_detection: "Duration to Rewind"
2232 </source> 2112 </source>
2233 <dest> 2113 <dest>
2234 *: "Bokmärke vid stopp" 2114 *: none
2115 headphone_detection: "Tid att spola bakåt"
2235 </dest> 2116 </dest>
2236 <voice> 2117 <voice>
2237 *: "Bookmark on Stop" 2118 *: none
2119 headphone_detection: "Duration to Rewind"
2238 </voice> 2120 </voice>
2239</phrase> 2121</phrase>
2240<phrase> 2122<phrase>
2241 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES 2123 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME
2242 desc: Save in recent bookmarks only 2124 desc: in pause_phones_menu.
2243 user: 2125 user:
2244 <source> 2126 <source>
2245 *: "Yes - Recent only" 2127 *: none
2128 headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged"
2246 </source> 2129 </source>
2247 <dest> 2130 <dest>
2248 *: "Ja - bara nya" 2131 *: none
2132 headphone_detection: "Återuppta inte vid start om hörlurar ej inkopplade"
2249 </dest> 2133 </dest>
2250 <voice> 2134 <voice>
2251 *: "Yes - Recent only" 2135 *: none
2136 headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged"
2252 </voice> 2137 </voice>
2253</phrase> 2138</phrase>
2254<phrase> 2139<phrase>
2255 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK 2140 id: LANG_FILE
2256 desc: Save in recent bookmarks only 2141 desc: in settings_menu()
2257 user: 2142 user:
2258 <source> 2143 <source>
2259 *: "Ask - Recent only" 2144 *: "File View"
2260 </source> 2145 </source>
2261 <dest> 2146 <dest>
2262 *: "Fråga - Bara nya" 2147 *: "Filvisning"
2263 </dest> 2148 </dest>
2264 <voice> 2149 <voice>
2265 *: "Ask - Recent only" 2150 *: "File View"
2266 </voice> 2151 </voice>
2267</phrase> 2152</phrase>
2268<phrase> 2153<phrase>
2269 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD 2154 id: LANG_SORT_CASE
2270 desc: prompt for user to decide to create a bookmark 2155 desc: in settings_menu
2271 user: 2156 user:
2272 <source> 2157 <source>
2273 *: "Load Last Bookmark" 2158 *: "Sort Case Sensitive"
2274 </source> 2159 </source>
2275 <dest> 2160 <dest>
2276 *: "Starta vid bokmärke" 2161 *: "Sortera skiftlägeskänsligt"
2277 </dest> 2162 </dest>
2278 <voice> 2163 <voice>
2279 *: "Load Last Bookmark" 2164 *: "Sort Case Sensitive"
2280 </voice> 2165 </voice>
2281</phrase> 2166</phrase>
2282<phrase> 2167<phrase>
2283 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS 2168 id: LANG_SORT_DIR
2284 desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks 2169 desc: browser sorting setting
2285 user: 2170 user:
2286 <source> 2171 <source>
2287 *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" 2172 *: "Sort Directories"
2288 </source> 2173 </source>
2289 <dest> 2174 <dest>
2290 *: "Spara en lista av nya bokmärken" 2175 *: "Sortera kataloger"
2291 </dest> 2176 </dest>
2292 <voice> 2177 <voice>
2293 *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" 2178 *: "sort directories"
2294 </voice> 2179 </voice>
2295</phrase> 2180</phrase>
2296<phrase> 2181<phrase>
2297 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY 2182 id: LANG_SORT_FILE
2298 desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks 2183 desc: browser sorting setting
2299 user: 2184 user:
2300 <source> 2185 <source>
2301 *: "Unique only" 2186 *: "Sort Files"
2302 </source> 2187 </source>
2303 <dest> 2188 <dest>
2304 *: "Endast unika" 2189 *: "Sortera filer"
2305 </dest> 2190 </dest>
2306 <voice> 2191 <voice>
2307 *: "Unique only" 2192 *: "sort files"
2308 </voice> 2193 </voice>
2309</phrase> 2194</phrase>
2310<phrase> 2195<phrase>
2311 id: LANG_VOICE_MENU 2196 id: LANG_SORT_ALPHA
2312 desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI 2197 desc: browser sorting setting
2313 user: 2198 user:
2314 <source> 2199 <source>
2315 *: "Voice Menus" 2200 *: "Alphabetical"
2316 </source> 2201 </source>
2317 <dest> 2202 <dest>
2318 *: "Röstmeny" 2203 *: "Alfabetiskt"
2319 </dest> 2204 </dest>
2320 <voice> 2205 <voice>
2321 *: "Voice Menus" 2206 *: "Alphabetical"
2322 </voice> 2207 </voice>
2323</phrase> 2208</phrase>
2324<phrase> 2209<phrase>
2325 id: LANG_VOICE_DIR 2210 id: LANG_SORT_DATE
2326 desc: item of voice menu, set the voice mode for directories 2211 desc: browser sorting setting
2327 user: 2212 user:
2328 <source> 2213 <source>
2329 *: "Voice Directories" 2214 *: "By Date"
2330 </source> 2215 </source>
2331 <dest> 2216 <dest>
2332 *: "Röstkataloger" 2217 *: "På datum"
2333 </dest> 2218 </dest>
2334 <voice> 2219 <voice>
2335 *: "Voice Directories" 2220 *: "By Date"
2336 </voice> 2221 </voice>
2337</phrase> 2222</phrase>
2338<phrase> 2223<phrase>
2339 id: LANG_VOICE_FILE 2224 id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
2340 desc: item of voice menu, set the voice mode for files 2225 desc: browser sorting setting
2341 user: 2226 user:
2342 <source> 2227 <source>
2343 *: "Voice Filenames" 2228 *: "By Newest Date"
2344 </source> 2229 </source>
2345 <dest> 2230 <dest>
2346 *: "RÃstfilnamn" 2231 *: "PÃ¥ senaste datum"
2347 </dest> 2232 </dest>
2348 <voice> 2233 <voice>
2349 *: "Voice Filenames" 2234 *: "By Newest Date"
2350 </voice> 2235 </voice>
2351</phrase> 2236</phrase>
2352<phrase> 2237<phrase>
2353 id: LANG_VOICE_NUMBER 2238 id: LANG_SORT_TYPE
2354 desc: "talkbox" mode for files+directories 2239 desc: browser sorting setting
2355 user: 2240 user:
2356 <source> 2241 <source>
2357 *: "Numbers" 2242 *: "By Type"
2358 </source> 2243 </source>
2359 <dest> 2244 <dest>
2360 *: "Siffror" 2245 *: "PÃ¥ typ"
2361 </dest> 2246 </dest>
2362 <voice> 2247 <voice>
2363 *: "Numbers" 2248 *: "By Type"
2364 </voice> 2249 </voice>
2365</phrase> 2250</phrase>
2366<phrase> 2251<phrase>
2367 id: LANG_VOICE_SPELL 2252 id: LANG_FILTER
2368 desc: "talkbox" mode for files+directories 2253 desc: setting name for dir filter
2369 user: 2254 user:
2370 <source> 2255 <source>
2371 *: "Spell" 2256 *: "Show Files"
2372 </source> 2257 </source>
2373 <dest> 2258 <dest>
2374 *: "Stava" 2259 *: "Visa filer"
2375 </dest> 2260 </dest>
2376 <voice> 2261 <voice>
2377 *: "Spell" 2262 *: "Show Files"
2378 </voice> 2263 </voice>
2379</phrase> 2264</phrase>
2380<phrase> 2265<phrase>
2381 id: LANG_VOICE_DIR_HOVER 2266 id: LANG_FILTER_SUPPORTED
2382 desc: "talkbox" mode for directories + files 2267 desc: show all file types supported by Rockbox
2383 user: 2268 user:
2384 <source> 2269 <source>
2385 *: ".talk mp3 clip" 2270 *: "Supported"
2386 </source> 2271 </source>
2387 <dest> 2272 <dest>
2388 *: "Spela mp3-klipp" 2273 *: "Alla filer som stödjs"
2389 </dest> 2274 </dest>
2390 <voice> 2275 <voice>
2391 *: "talk mp3 clip" 2276 *: "Supported"
2392 </voice> 2277 </voice>
2393</phrase> 2278</phrase>
2394<phrase> 2279<phrase>
2395 id: LANG_RECORDING_QUALITY 2280 id: LANG_FILTER_MUSIC
2396 desc: in the recording settings 2281 desc: show only music-related files
2397 user: 2282 user:
2398 <source> 2283 <source>
2399 *: none 2284 *: "Music"
2400 recording_hwcodec: "Quality"
2401 </source> 2285 </source>
2402 <dest> 2286 <dest>
2403 *: none 2287 *: "Musikfiler"
2404 recording_hwcodec: "Kvalitet"
2405 </dest> 2288 </dest>
2406 <voice> 2289 <voice>
2407 *: none 2290 *: "Music"
2408 recording_hwcodec: "Quality"
2409 </voice> 2291 </voice>
2410</phrase> 2292</phrase>
2411<phrase> 2293<phrase>
2412 id: LANG_RECORDING_FREQUENCY 2294 id: LANG_FOLLOW
2413 desc: in the recording settings 2295 desc: in settings_menu
2414 user: 2296 user:
2415 <source> 2297 <source>
2416 *: none 2298 *: "Follow Playlist"
2417 recording: "Frequency"
2418 </source> 2299 </source>
2419 <dest> 2300 <dest>
2420 *: none 2301 *: "Följ spellistan"
2421 recording: "Frekvens"
2422 </dest> 2302 </dest>
2423 <voice> 2303 <voice>
2424 *: none 2304 *: "Follow Playlist"
2425 recording: "Frequency"
2426 </voice> 2305 </voice>
2427</phrase> 2306</phrase>
2428<phrase> 2307<phrase>
2429 id: LANG_RECORDING_SOURCE 2308 id: LANG_SHOW_PATH
2430 desc: in the recording settings 2309 desc: in settings_menu
2431 user: 2310 user:
2432 <source> 2311 <source>
2433 *: none 2312 *: "Show Path"
2434 recording: "Source"
2435 </source> 2313 </source>
2436 <dest> 2314 <dest>
2437 *: none 2315 *: "Visa sökväg"
2438 recording: "Källa"
2439 </dest> 2316 </dest>
2440 <voice> 2317 <voice>
2441 *: none 2318 *: "Show Path"
2442 recording: "Source"
2443 </voice> 2319 </voice>
2444</phrase> 2320</phrase>
2445<phrase> 2321<phrase>
2446 id: LANG_RECORDING_SRC_MIC 2322 id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT
2447 desc: in the recording settings 2323 desc: in show path menu
2448 user: 2324 user:
2449 <source> 2325 <source>
2450 *: none 2326 *: "Current Directory Only"
2451 recording: "Microphone"
2452 h100,h120,h300: "Internal Microphone"
2453 </source> 2327 </source>
2454 <dest> 2328 <dest>
2455 *: none 2329 *: "Aktuell katalog"
2456 recording: "Mikrofon"
2457 h100,h120,h300: "Intern mikrofon"
2458 </dest> 2330 </dest>
2459 <voice> 2331 <voice>
2460 *: none 2332 *: "Current Directory Only"
2461 recording: "Microphone"
2462 h100,h120,h300: "Internal Microphone"
2463 </voice> 2333 </voice>
2464</phrase> 2334</phrase>
2465<phrase> 2335<phrase>
2466 id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL 2336 id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
2467 desc: in the recording settings 2337 desc: track display options
2468 user: 2338 user:
2469 <source> 2339 <source>
2470 *: none 2340 *: "Full Path"
2471 recording: "Digital"
2472 </source> 2341 </source>
2473 <dest> 2342 <dest>
2474 *: none 2343 *: "Hela sökvägen"
2475 recording: "Digital"
2476 </dest> 2344 </dest>
2477 <voice> 2345 <voice>
2478 *: none 2346 *: "Full Path"
2479 recording: "Digital"
2480 </voice> 2347 </voice>
2481</phrase> 2348</phrase>
2482<phrase> 2349<phrase>
2483 id: LANG_RECORDING_EDITABLE 2350 id: LANG_BUILDING_DATABASE
2484 desc: Editable recordings setting 2351 desc: splash database building progress
2485 user: 2352 user:
2486 <source> 2353 <source>
2487 *: none 2354 *: "Building database... %d found (OFF to return)"
2488 recording_hwcodec: "Independent Frames" 2355 h100,h120,h300: "Building database... %d found (STOP to return)"
2356 ipod*: "Building database... %d found (PLAY/PAUSE to return)"
2357 x5,m5: "Building database... %d found (Left to return)"
2358 h10,h10_5gb,e200: "Building database... %d found (PREV to return)"
2489 </source> 2359 </source>
2490 <dest> 2360 <dest>
2491 *: none 2361 *: "Skapar databas... %d hittade (AV = Återgå)"
2492 recording_hwcodec: "Oberoende ramar" 2362 h100,h120,h300: "Skapar databas... %d hittade (STOPP = Återgå)"
2363 ipod*: "Skapar databas... %d hittade (SPELA/PAUS = Återgå)"
2364 x5,m5: "Skapar databas... %d hittade (VÄNSTER = Återgå)"
2365 h10,h10_5gb,e200: "Skapar databas... %d hittade (FÖREGÅENDE = Återgå)"
2493 </dest> 2366 </dest>
2494 <voice> 2367 <voice>
2495 *: none 2368 *: "entries found for database"
2496 recording_hwcodec: "Independent Frames"
2497 </voice> 2369 </voice>
2498</phrase> 2370</phrase>
2499<phrase> 2371<phrase>
2500 id: LANG_RECORD_TIMESPLIT 2372 id: LANG_TAGCACHE_RAM
2501 desc: Record split menu 2373 desc: in tag cache settings
2502 user: 2374 user:
2503 <source> 2375 <source>
2504 *: none 2376 *: none
2505 recording: "File Split Options" 2377 tc_ramcache: "Load to RAM"
2506 </source> 2378 </source>
2507 <dest> 2379 <dest>
2508 *: none 2380 *: none
2509 recording: "Filuppdelning" 2381 tc_ramcache: "Ladda till RAM"
2510 </dest> 2382 </dest>
2511 <voice> 2383 <voice>
2512 *: none 2384 *: none
2513 recording: "File Split Options" 2385 tc_ramcache: "Load to RAM"
2514 </voice> 2386 </voice>
2515</phrase> 2387</phrase>
2516<phrase> 2388<phrase>
2517 id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME 2389 id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE
2518 desc: in recording settings_menu 2390 desc: in tag cache settings
2519 user: 2391 user:
2520 <source> 2392 <source>
2521 *: none 2393 *: "Auto Update"
2522 recording: "Prerecord Time"
2523 </source> 2394 </source>
2524 <dest> 2395 <dest>
2525 *: none 2396 *: "Uppdatera automatiskt"
2526 recording: "Förinspelningstid"
2527 </dest> 2397 </dest>
2528 <voice> 2398 <voice>
2529 *: none 2399 *: "Auto Update"
2530 recording: "Pre-Record time"
2531 </voice> 2400 </voice>
2532</phrase> 2401</phrase>
2533<phrase> 2402<phrase>
2534 id: LANG_RECORD_DIRECTORY 2403 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE
2535 desc: in recording settings_menu 2404 desc: in tag cache settings
2536 user: 2405 user:
2537 <source> 2406 <source>
2538 *: none 2407 *: "Initialize now"
2539 recording: "Directory"
2540 </source> 2408 </source>
2541 <dest> 2409 <dest>
2542 *: none 2410 *: "Initiera nu"
2543 recording: "Katalog"
2544 </dest> 2411 </dest>
2545 <voice> 2412 <voice>
2546 *: none 2413 *: "Initialize now"
2547 recording: "Directory"
2548 </voice> 2414 </voice>
2549</phrase> 2415</phrase>
2550<phrase> 2416<phrase>
2551 id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR 2417 id: LANG_TAGCACHE_UPDATE
2552 desc: in recording directory options 2418 desc: in tag cache settings
2553 user: 2419 user:
2554 <source> 2420 <source>
2555 *: none 2421 *: "Update Now"
2556 recording: "Current Directory"
2557 </source> 2422 </source>
2558 <dest> 2423 <dest>
2559 *: none 2424 *: "Uppdatera nu"
2560 recording: "Aktuell katalog"
2561 </dest> 2425 </dest>
2562 <voice> 2426 <voice>
2563 *: none 2427 *: "Update Now"
2564 recording: "Current directory"
2565 </voice> 2428 </voice>
2566</phrase> 2429</phrase>
2567<phrase> 2430<phrase>
2568 id: LANG_RECORD_TRIGGER 2431 id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
2569 desc: in recording settings_menu 2432 desc: in settings_menu.
2570 user: 2433 user:
2571 <source> 2434 <source>
2572 *: none 2435 *: "Gather Runtime Data"
2573 recording: "Trigger"
2574 </source> 2436 </source>
2575 <dest> 2437 <dest>
2576 *: none 2438 *: "Samla kördata"
2577 recording: "Startläge"
2578 </dest> 2439 </dest>
2579 <voice> 2440 <voice>
2580 *: none 2441 *: "Gather Runtime Data"
2581 recording: "Trigger"
2582 </voice> 2442 </voice>
2583</phrase> 2443</phrase>
2584<phrase> 2444<phrase>
2585 id: LANG_CLIP_LIGHT 2445 id: LANG_TAGCACHE_EXPORT
2586 desc: in record settings menu. 2446 desc: in tag cache settings
2587 user: 2447 user:
2588 <source> 2448 <source>
2589 *: none 2449 *: "Export Modifications"
2590 recording: "Clipping Light"
2591 </source> 2450 </source>
2592 <dest> 2451 <dest>
2593 *: none 2452 *: "Exportera ändringar"
2594 recording: "Ljus vid klippning"
2595 </dest> 2453 </dest>
2596 <voice> 2454 <voice>
2597 *: none 2455 *: "Export Modifications"
2598 recording: "Clipping Light"
2599 </voice> 2456 </voice>
2600</phrase> 2457</phrase>
2601<phrase> 2458<phrase>
2602 id: LANG_MAIN_UNIT 2459 id: LANG_TAGCACHE_IMPORT
2603 desc: in record settings menu. 2460 desc: in tag cache settings
2604 user: 2461 user:
2605 <source> 2462 <source>
2606 *: none 2463 *: "Import Modifications"
2607 remote: "Main Unit Only"
2608 </source> 2464 </source>
2609 <dest> 2465 <dest>
2610 *: none 2466 *: "Importera ändringar"
2611 remote: "Huvudenhet endast"
2612 </dest> 2467 </dest>
2613 <voice> 2468 <voice>
2614 *: none 2469 *: "Import Modifications"
2615 remote: "Main unit only"
2616 </voice> 2470 </voice>
2617</phrase> 2471</phrase>
2618<phrase> 2472<phrase>
2619 id: LANG_REMOTE_UNIT 2473 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH
2620 desc: in record settings menu. 2474 desc: in tag cache settings
2621 user: 2475 user:
2622 <source> 2476 <source>
2623 *: none 2477 *: "Updating in background"
2624 remote: "Remote Unit Only"
2625 </source> 2478 </source>
2626 <dest> 2479 <dest>
2627 *: none 2480 *: "Uppdaterar i bakgrunden"
2628 remote: "Fjärrenhet endast"
2629 </dest> 2481 </dest>
2630 <voice> 2482 <voice>
2631 *: none 2483 *: "Updating in background"
2632 remote: "Remote unit only"
2633 </voice> 2484 </voice>
2634</phrase> 2485</phrase>
2635<phrase> 2486<phrase>
2636 id: LANG_REMOTE_MAIN 2487 id: LANG_TAGCACHE_INIT
2637 desc: in record settings menu. 2488 desc: while initializing tagcache on boot
2638 user: 2489 user:
2639 <source> 2490 <source>
2640 *: none 2491 *: "Committing database"
2641 remote: "Main and Remote Unit"
2642 </source> 2492 </source>
2643 <dest> 2493 <dest>
2644 *: none 2494 *: "Sparar databas"
2645 remote: "Huvud- och fjärrenhet"
2646 </dest> 2495 </dest>
2647 <voice> 2496 <voice>
2648 *: none 2497 *: "Committing database"
2649 remote: "Main and remote unit"
2650 </voice> 2498 </voice>
2651</phrase> 2499</phrase>
2652<phrase> 2500<phrase>
2653 id: LANG_FFRW_STEP 2501 id: LANG_TAGCACHE_BUSY
2654 desc: in settings_menu 2502 desc: when trying to shutdown and tagcache is committing
2655 user:
2656 <source> 2503 <source>
2657 *: "FF/RW Min Step" 2504 *: "Database is not ready"
2658 </source> 2505 </source>
2659 <dest> 2506 <dest>
2660 *: "Minsta steg vid snabbspolning" 2507 *: "Databasen är inte klar"
2661 </dest> 2508 </dest>
2662 <voice> 2509 <voice>
2663 *: "Minimum Step" 2510 *: "Database is not ready"
2664 </voice> 2511 </voice>
2665</phrase> 2512</phrase>
2666<phrase> 2513<phrase>
2667 id: LANG_FFRW_ACCEL 2514 id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS
2668 desc: in settings_menu 2515 desc: "<All tracks>" entry in tag browser
2669 user: 2516 user:
2670 <source> 2517 <source>
2671 *: "FF/RW Accel" 2518 *: "<All tracks>"
2672 </source> 2519 </source>
2673 <dest> 2520 <dest>
2674 *: "Acceleration vid snabbspolning" 2521 *: "<Alla spår>"
2675 </dest> 2522 </dest>
2676 <voice> 2523 <voice>
2677 *: "Acceleration" 2524 *: "All tracks"
2678 </voice> 2525 </voice>
2679</phrase> 2526</phrase>
2680<phrase> 2527<phrase>
2681 id: LANG_CROSSFADE_ENABLE 2528 id: LANG_DISPLAY
2682 desc: in crossfade settings menu 2529 desc: in settings_menu()
2683 user: 2530 user:
2684 <source> 2531 <source>
2685 *: none 2532 *: "Display"
2686 swcodec: "Enable Crossfade"
2687 </source> 2533 </source>
2688 <dest> 2534 <dest>
2689 *: none 2535 *: "Skärm"
2690 swcodec: "Aktivera korstoning"
2691 </dest> 2536 </dest>
2692 <voice> 2537 <voice>
2693 *: none 2538 *: "Display"
2694 swcodec: "Enable Crossfade"
2695 </voice> 2539 </voice>
2696</phrase> 2540</phrase>
2697<phrase> 2541<phrase>
2698 id: LANG_TRACKSKIP 2542 id: LANG_CUSTOM_FONT
2699 desc: in crossfade settings 2543 desc: in setting_menu()
2700 user: 2544 user:
2701 <source> 2545 <source>
2702 *: none 2546 *: none
2703 swcodec: "Track Skip Only" 2547 lcd_bitmap: "Browse Fonts"
2704 </source> 2548 </source>
2705 <dest> 2549 <dest>
2706 *: none 2550 *: none
2707 swcodec: "Manuellt byte" 2551 lcd_bitmap: "Lista teckensnitt"
2708 </dest> 2552 </dest>
2709 <voice> 2553 <voice>
2710 *: none 2554 *: none
2711 swcodec: "Track Skip Only" 2555 lcd_bitmap: "Browse Fonts"
2712 </voice> 2556 </voice>
2713</phrase> 2557</phrase>
2714<phrase> 2558<phrase>
2715 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY 2559 id: LANG_WHILE_PLAYING
2716 desc: in crossfade settings menu 2560 desc: in settings_menu()
2717 user: 2561 user:
2718 <source> 2562 <source>
2719 *: none 2563 *: "Browse .wps files"
2720 swcodec: "Fade-In Delay"
2721 </source> 2564 </source>
2722 <dest> 2565 <dest>
2723 *: none 2566 *: "Lista .wps-filer"
2724 swcodec: "Intoningsfördröjning"
2725 </dest> 2567 </dest>
2726 <voice> 2568 <voice>
2727 *: none 2569 *: "Browse while-playing-screen files"
2728 swcodec: "Fade-In Delay"
2729 </voice> 2570 </voice>
2730</phrase> 2571</phrase>
2731<phrase> 2572<phrase>
2732 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION 2573 id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING
2733 desc: in crossfade settings menu 2574 desc: in settings_menu()
2734 user: 2575 user:
2735 <source> 2576 <source>
2736 *: none 2577 *: none
2737 swcodec: "Fade-In Duration" 2578 remote: "Browse .rwps files"
2738 </source> 2579 </source>
2739 <dest> 2580 <dest>
2740 *: none 2581 *: none
2741 swcodec: "Intoningslängd" 2582 remote: "Lista .rwps-filer"
2742 </dest> 2583 </dest>
2743 <voice> 2584 <voice>
2744 *: none 2585 *: none
2745 swcodec: "Fade-In Duration" 2586 remote: "Browse remote while-playing-screen files"
2746 </voice> 2587 </voice>
2747</phrase> 2588</phrase>
2748<phrase> 2589<phrase>
2749 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY 2590 id: LANG_LCD_MENU
2750 desc: in crossfade settings menu 2591 desc: in the display sub menu
2751 user: 2592 user:
2752 <source> 2593 <source>
2753 *: none 2594 *: "LCD Settings"
2754 swcodec: "Fade-Out Delay"
2755 </source> 2595 </source>
2756 <dest> 2596 <dest>
2757 *: none 2597 *: "LCD"
2758 swcodec: "Uttoningsfördröjning"
2759 </dest> 2598 </dest>
2760 <voice> 2599 <voice>
2761 *: none 2600 *: "LCD Settings"
2762 swcodec: "Fade-Out Delay"
2763 </voice> 2601 </voice>
2764</phrase> 2602</phrase>
2765<phrase> 2603<phrase>
2766 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION 2604 id: LANG_BACKLIGHT
2767 desc: in crossfade settings menu 2605 desc: in settings_menu
2768 user: 2606 user:
2769 <source> 2607 <source>
2770 *: none 2608 *: "Backlight"
2771 swcodec: "Fade-Out Duration"
2772 </source> 2609 </source>
2773 <dest> 2610 <dest>
2774 *: none 2611 *: "Belysning"
2775 swcodec: "Uttoningslängd"
2776 </dest> 2612 </dest>
2777 <voice> 2613 <voice>
2778 *: none 2614 *: "Backlight"
2779 swcodec: "Fade-Out Duration"
2780 </voice> 2615 </voice>
2781</phrase> 2616</phrase>
2782<phrase> 2617<phrase>
2783 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE 2618 id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
2784 desc: in crossfade settings menu 2619 desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected
2785 user: 2620 user:
2786 <source> 2621 <source>
2787 *: none 2622 *: none
2788 swcodec: "Fade-Out Mode" 2623 charging: "Backlight (While Plugged In)"
2789 </source> 2624 </source>
2790 <dest> 2625 <dest>
2791 *: none 2626 *: none
2792 swcodec: "Uttoningsläge" 2627 charging: "Belysning vid laddning"
2793 </dest> 2628 </dest>
2794 <voice> 2629 <voice>
2795 *: none 2630 *: none
2796 swcodec: "Fade-Out Mode" 2631 charging: "Backlight (While Plugged In)"
2797 </voice> 2632 </voice>
2798</phrase> 2633</phrase>
2799<phrase> 2634<phrase>
2800 id: LANG_MIX 2635 id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD
2801 desc: in playback settings, crossfade option 2636 desc: in lcd settings
2802 user: 2637 user:
2803 <source> 2638 <source>
2804 *: none 2639 *: none
2805 swcodec: "Mix" 2640 hold_button: "Backlight (On Hold Key)"
2806 </source> 2641 </source>
2807 <dest> 2642 <dest>
2808 *: none 2643 *: none
2809 swcodec: "Mixa" 2644 hold_button: "Belysning när knapplåset är på"
2810 </dest> 2645 </dest>
2811 <voice> 2646 <voice>
2812 *: none 2647 *: none
2813 swcodec: "Mix" 2648 hold_button: "Backlight on hold key"
2814 </voice> 2649 </voice>
2815</phrase> 2650</phrase>
2816<phrase> 2651<phrase>
2817 id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE 2652 id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
2818 desc: in replaygain 2653 desc: in settings_menu
2819 user: 2654 user:
2820 <source> 2655 <source>
2821 *: "Enable Replaygain" 2656 *: "Caption Backlight"
2822 </source> 2657 </source>
2823 <dest> 2658 <dest>
2824 *: "Aktivera volymutjämning" 2659 *: "Belysning vid spårbyte"
2825 </dest> 2660 </dest>
2826 <voice> 2661 <voice>
2827 *: "Enable Replaygain" 2662 *: "Caption Backlight"
2828 </voice> 2663 </voice>
2829</phrase> 2664</phrase>
2830<phrase> 2665<phrase>
2831 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP 2666 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
2832 desc: in replaygain 2667 desc: in settings_menu
2833 user: 2668 user:
2834 <source> 2669 <source>
2835 *: none 2670 *: none
2836 swcodec: "Prevent Clipping" 2671 backlight_fade: "Backlight Fade In"
2837 </source> 2672 </source>
2838 <dest> 2673 <dest>
2839 *: none 2674 *: none
2840 swcodec: "Förhindra klippning" 2675 backlight_fade: "Tona in belysning"
2841 </dest> 2676 </dest>
2842 <voice> 2677 <voice>
2843 *: none 2678 *: none
2844 swcodec: "Prevent Clipping" 2679 backlight_fade: "Backlight Fade In"
2845 </voice>
2846</phrase>
2847<phrase>
2848 id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
2849 desc: in replaygain
2850 user:
2851 <source>
2852 *: "Replaygain Type"
2853 </source>
2854 <dest>
2855 *: "Volymutjämningstyp"
2856 </dest>
2857 <voice>
2858 *: "Replaygain Type"
2859 </voice>
2860</phrase>
2861<phrase>
2862 id: LANG_ALBUM_GAIN
2863 desc: in replaygain
2864 user:
2865 <source>
2866 *: "Album Gain"
2867 </source>
2868 <dest>
2869 *: "Per album"
2870 </dest>
2871 <voice>
2872 *: "Album Gain"
2873 </voice>
2874</phrase>
2875<phrase>
2876 id: LANG_TRACK_GAIN
2877 desc: in replaygain
2878 user:
2879 <source>
2880 *: "Track Gain"
2881 </source>
2882 <dest>
2883 *: "Per spår"
2884 </dest>
2885 <voice>
2886 *: "Track Gain"
2887 </voice>
2888</phrase>
2889<phrase>
2890 id: LANG_SHUFFLE_GAIN
2891 desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise
2892 user:
2893 <source>
2894 *: "Track Gain if Shuffling"
2895 </source>
2896 <dest>
2897 *: "Per spår vid blandning"
2898 </dest>
2899 <voice>
2900 *: "Track Gain if Shuffling"
2901 </voice>
2902</phrase>
2903<phrase>
2904 id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
2905 desc: in replaygain settings
2906 user:
2907 <source>
2908 *: "Pre-amp"
2909 </source>
2910 <dest>
2911 *: "Förförstärkning"
2912 </dest>
2913 <voice>
2914 *: "Preamp"
2915 </voice> 2680 </voice>
2916</phrase> 2681</phrase>
2917<phrase> 2682<phrase>
2918 id: LANG_BACKLIGHT 2683 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
2919 desc: in settings_menu 2684 desc: in settings_menu
2920 user: 2685 user:
2921 <source> 2686 <source>
2922 *: "Backlight"
2923 </source>
2924 <dest>
2925 *: "Belysning"
2926 </dest>
2927 <voice>
2928 *: "Backlight"
2929 </voice>
2930</phrase>
2931<phrase>
2932 id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
2933 desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected
2934 user:
2935 <source>
2936 *: none 2687 *: none
2937 charging: "Backlight (While Plugged In)" 2688 backlight_fade: "Backlight Fade Out"
2938 </source> 2689 </source>
2939 <dest> 2690 <dest>
2940 *: none 2691 *: none
2941 charging: "Belysning vid laddning" 2692 backlight_fade: "Tona ut belysning"
2942 </dest> 2693 </dest>
2943 <voice> 2694 <voice>
2944 *: none 2695 *: none
2945 charging: "Backlight (While Plugged In)" 2696 backlight_fade: "Backlight Fade Out"
2946 </voice> 2697 </voice>
2947</phrase> 2698</phrase>
2948<phrase> 2699<phrase>
2949 id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT 2700 id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS
2950 desc: in settings_menu 2701 desc: Backlight behaviour setting
2951 user: 2702 user:
2952 <source> 2703 <source>
2953 *: "Caption Backlight" 2704 *: "First Keypress Enables Backlight Only"
2954 </source> 2705 </source>
2955 <dest> 2706 <dest>
2956 *: "Belysning vid spårbyte" 2707 *: "Första knapptryck tänder endast belysning"
2957 </dest> 2708 </dest>
2958 <voice> 2709 <voice>
2959 *: "Caption Backlight" 2710 *: "First Keypress Enables Backlight Only"
2960 </voice> 2711 </voice>
2961</phrase> 2712</phrase>
2962<phrase> 2713<phrase>
2963 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN 2714 id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF
2964 desc: in settings_menu 2715 desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state
2965 user: 2716 user:
2966 <source> 2717 <source>
2967 *: none 2718 *: none
2968 backlight_fade: "Backlight Fade In" 2719 lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)"
2969 </source> 2720 </source>
2970 <dest> 2721 <dest>
2971 *: none 2722 *: none
2972 backlight_fade: "Tona in belysning" 2723 lcd_sleep: "Stäng av (när belysningen slocknar)"
2973 </dest> 2724 </dest>
2974 <voice> 2725 <voice>
2975 *: none 2726 *: none
2976 backlight_fade: "Backlight Fade In" 2727 lcd_sleep: "Sleep after backlight off"
2977 </voice> 2728 </voice>
2978</phrase> 2729</phrase>
2979<phrase> 2730<phrase>
2980 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT 2731 id: LANG_NEVER
2981 desc: in settings_menu 2732 desc: in lcd settings
2982 user: 2733 user:
2983 <source> 2734 <source>
2984 *: none 2735 *: none
2985 backlight_fade: "Backlight Fade Out" 2736 lcd_sleep: "Never"
2986 </source> 2737 </source>
2987 <dest> 2738 <dest>
2988 *: none 2739 *: none
2989 backlight_fade: "Tona ut belysning" 2740 lcd_sleep: "Aldrig"
2990 </dest> 2741 </dest>
2991 <voice> 2742 <voice>
2992 *: none 2743 *: none
2993 backlight_fade: "Backlight Fade Out" 2744 lcd_sleep: "Never"
2994 </voice> 2745 </voice>
2995</phrase> 2746</phrase>
2996<phrase> 2747<phrase>
@@ -3025,20 +2776,6 @@
3025 </voice> 2776 </voice>
3026</phrase> 2777</phrase>
3027<phrase> 2778<phrase>
3028 id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS
3029 desc: Backlight behaviour setting
3030 user:
3031 <source>
3032 *: "First Keypress Enables Backlight Only"
3033 </source>
3034 <dest>
3035 *: "Första knapptryck tänder endast belysning"
3036 </dest>
3037 <voice>
3038 *: "First Keypress Enables Backlight Only"
3039 </voice>
3040</phrase>
3041<phrase>
3042 id: LANG_INVERT 2779 id: LANG_INVERT
3043 desc: in settings_menu 2780 desc: in settings_menu
3044 user: 2781 user:
@@ -3209,6 +2946,74 @@
3209 </voice> 2946 </voice>
3210</phrase> 2947</phrase>
3211<phrase> 2948<phrase>
2949 id: LANG_COLOR_RGB_LABELS
2950 desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH
2951 user:
2952 <source>
2953 *: none
2954 lcd_color: "RGB"
2955 </source>
2956 <dest>
2957 *: none
2958 lcd_color: "RGB"
2959 </dest>
2960 <voice>
2961 *: none
2962 lcd_color: ""
2963 </voice>
2964</phrase>
2965<phrase>
2966 id: LANG_COLOR_RGB_VALUE
2967 desc: in color screen
2968 user:
2969 <source>
2970 *: none
2971 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
2972 </source>
2973 <dest>
2974 *: none
2975 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
2976 </dest>
2977 <voice>
2978 *: none
2979 lcd_color: ""
2980 </voice>
2981</phrase>
2982<phrase>
2983 id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE
2984 desc: splash when user selects an invalid colour
2985 user:
2986 <source>
2987 *: none
2988 lcd_non-mono: "Invalid colour"
2989 </source>
2990 <dest>
2991 *: none
2992 lcd_non-mono: "Ej tillåten färg"
2993 </dest>
2994 <voice>
2995 *: none
2996 lcd_non-mono: ""
2997 </voice>
2998</phrase>
2999<phrase>
3000 id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
3001 desc: in the display sub menu
3002 user:
3003 <source>
3004 *: none
3005 remote: "Remote-LCD Settings"
3006 </source>
3007 <dest>
3008 *: none
3009 remote: "Fjärr-LCD"
3010 </dest>
3011 <voice>
3012 *: none
3013 remote: "Remote LCD settings"
3014 </voice>
3015</phrase>
3016<phrase>
3212 id: LANG_REDUCE_TICKING 3017 id: LANG_REDUCE_TICKING
3213 desc: in remote lcd settings menu 3018 desc: in remote lcd settings menu
3214 user: 3019 user:
@@ -3226,17 +3031,31 @@
3226 </voice> 3031 </voice>
3227</phrase> 3032</phrase>
3228<phrase> 3033<phrase>
3229 id: LANG_SCROLL_SPEED 3034 id: LANG_SHOW_ICONS
3035 desc: in settings_menu
3036 user:
3037 <source>
3038 *: "Show Icons"
3039 </source>
3040 <dest>
3041 *: "Visa ikoner"
3042 </dest>
3043 <voice>
3044 *: "Show Icons"
3045 </voice>
3046</phrase>
3047<phrase>
3048 id: LANG_SCROLL_MENU
3230 desc: in display_settings_menu() 3049 desc: in display_settings_menu()
3231 user: 3050 user:
3232 <source> 3051 <source>
3233 *: "Scroll Speed" 3052 *: "Scrolling"
3234 </source> 3053 </source>
3235 <dest> 3054 <dest>
3236 *: "Rullningshastighet" 3055 *: "Rullning"
3237 </dest> 3056 </dest>
3238 <voice> 3057 <voice>
3239 *: "Scroll Speed" 3058 *: "Scrolling"
3240 </voice> 3059 </voice>
3241</phrase> 3060</phrase>
3242<phrase> 3061<phrase>
@@ -3254,6 +3073,20 @@
3254 </voice> 3073 </voice>
3255</phrase> 3074</phrase>
3256<phrase> 3075<phrase>
3076 id: LANG_SCROLL_SPEED
3077 desc: in display_settings_menu()
3078 user:
3079 <source>
3080 *: "Scroll Speed"
3081 </source>
3082 <dest>
3083 *: "Rullningshastighet"
3084 </dest>
3085 <voice>
3086 *: "Scroll Speed"
3087 </voice>
3088</phrase>
3089<phrase>
3257 id: LANG_SCROLL_DELAY 3090 id: LANG_SCROLL_DELAY
3258 desc: Delay before scrolling 3091 desc: Delay before scrolling
3259 user: 3092 user:
@@ -3310,6 +3143,23 @@
3310 </voice> 3143 </voice>
3311</phrase> 3144</phrase>
3312<phrase> 3145<phrase>
3146 id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS
3147 desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu
3148 user:
3149 <source>
3150 *: none
3151 remote: "Remote Scrolling Options"
3152 </source>
3153 <dest>
3154 *: none
3155 remote: "Rullning på fjärrenhet"
3156 </dest>
3157 <voice>
3158 *: none
3159 remote: "Remote Scrolling Options"
3160 </voice>
3161</phrase>
3162<phrase>
3313 id: LANG_JUMP_SCROLL 3163 id: LANG_JUMP_SCROLL
3314 desc: (player) menu alternative for jump scroll 3164 desc: (player) menu alternative for jump scroll
3315 user: 3165 user:
@@ -3394,6 +3244,57 @@
3394 </voice> 3244 </voice>
3395</phrase> 3245</phrase>
3396<phrase> 3246<phrase>
3247 id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY
3248 desc: Delay before list starts accelerating
3249 user:
3250 <source>
3251 *: "List Acceleration Start Delay"
3252 scrollwheel: none
3253 </source>
3254 <dest>
3255 *: "Listaccelerationsstart"
3256 scrollwheel: none
3257 </dest>
3258 <voice>
3259 *: "List Acceleration Start Delay"
3260 scrollwheel: none
3261 </voice>
3262</phrase>
3263<phrase>
3264 id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED
3265 desc: list acceleration speed
3266 user:
3267 <source>
3268 *: "List Acceleration Speed"
3269 scrollwheel: none
3270 </source>
3271 <dest>
3272 *: "Listaccelerationssteg"
3273 scrollwheel: none
3274 </dest>
3275 <voice>
3276 *: "List Acceleration Speed"
3277 scrollwheel: none
3278 </voice>
3279</phrase>
3280<phrase>
3281 id: LANG_BARS_MENU
3282 desc: in the display sub menu
3283 user:
3284 <source>
3285 *: none
3286 lcd_bitmap: "Status-/Scrollbar"
3287 </source>
3288 <dest>
3289 *: none
3290 lcd_bitmap: "Status-/rullningslist"
3291 </dest>
3292 <voice>
3293 *: none
3294 lcd_bitmap: "Status- and Scrollbar"
3295 </voice>
3296</phrase>
3297<phrase>
3397 id: LANG_SCROLL_BAR 3298 id: LANG_SCROLL_BAR
3398 desc: display menu, F3 substitute 3299 desc: display menu, F3 substitute
3399 user: 3300 user:
@@ -3513,36 +3414,36 @@
3513 </voice> 3414 </voice>
3514</phrase> 3415</phrase>
3515<phrase> 3416<phrase>
3516 id: LANG_PM_RELEASE 3417 id: LANG_PM_MENU
3517 desc: in the peak meter menu 3418 desc: in the display menu
3518 user: 3419 user:
3519 <source> 3420 <source>
3520 *: "Peak Release" 3421 *: "Peak Meter"
3521 masd: none 3422 masd: none
3522 </source> 3423 </source>
3523 <dest> 3424 <dest>
3524 *: "Toppsläppning" 3425 *: "Toppmätare"
3525 masd: none 3426 masd: none
3526 </dest> 3427 </dest>
3527 <voice> 3428 <voice>
3528 *: "Peak Release" 3429 *: "Peak Meter"
3529 masd: none 3430 masd: none
3530 </voice> 3431 </voice>
3531</phrase> 3432</phrase>
3532<phrase> 3433<phrase>
3533 id: LANG_PM_UNITS_PER_READ 3434 id: LANG_PM_CLIP_HOLD
3534 desc: in the peak meter menu 3435 desc: in the peak meter menu
3535 user: 3436 user:
3536 <source> 3437 <source>
3537 *: "Units Per Read" 3438 *: "Clip Hold Time"
3538 masd: none 3439 masd: none
3539 </source> 3440 </source>
3540 <dest> 3441 <dest>
3541 *: "enheter per ¤sning" 3442 *: "KlipphÃ¥lltid"
3542 masd: none 3443 masd: none
3543 </dest> 3444 </dest>
3544 <voice> 3445 <voice>
3545 *: "Units Per Read" 3446 *: "Clip Hold Time"
3546 masd: none 3447 masd: none
3547 </voice> 3448 </voice>
3548</phrase> 3449</phrase>
@@ -3564,36 +3465,53 @@
3564 </voice> 3465 </voice>
3565</phrase> 3466</phrase>
3566<phrase> 3467<phrase>
3567 id: LANG_PM_CLIP_HOLD 3468 id: LANG_PM_ETERNAL
3568 desc: in the peak meter menu 3469 desc: in the peak meter menu
3569 user: 3470 user:
3570 <source> 3471 <source>
3571 *: "Clip Hold Time" 3472 *: "Eternal"
3572 masd: none 3473 masd: none
3573 </source> 3474 </source>
3574 <dest> 3475 <dest>
3575 *: "Klipphålltid" 3476 *: "Oändlig"
3576 masd: none 3477 masd: none
3577 </dest> 3478 </dest>
3578 <voice> 3479 <voice>
3579 *: "Clip Hold Time" 3480 *: "Eternal"
3580 masd: none 3481 masd: none
3581 </voice> 3482 </voice>
3582</phrase> 3483</phrase>
3583<phrase> 3484<phrase>
3584 id: LANG_PM_ETERNAL 3485 id: LANG_PM_RELEASE
3585 desc: in the peak meter menu 3486 desc: in the peak meter menu
3586 user: 3487 user:
3587 <source> 3488 <source>
3588 *: "Eternal" 3489 *: "Peak Release"
3589 masd: none 3490 masd: none
3590 </source> 3491 </source>
3591 <dest> 3492 <dest>
3592 *: "Oändlig" 3493 *: "Toppsläppning"
3593 masd: none 3494 masd: none
3594 </dest> 3495 </dest>
3595 <voice> 3496 <voice>
3596 *: "Eternal" 3497 *: "Peak Release"
3498 masd: none
3499 </voice>
3500</phrase>
3501<phrase>
3502 id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
3503 desc: in the peak meter menu
3504 user:
3505 <source>
3506 *: "Units Per Read"
3507 masd: none
3508 </source>
3509 <dest>
3510 *: "enheter per läsning"
3511 masd: none
3512 </dest>
3513 <voice>
3514 *: "Units Per Read"
3597 masd: none 3515 masd: none
3598 </voice> 3516 </voice>
3599</phrase> 3517</phrase>
@@ -3683,5430 +3601,5523 @@
3683 </voice> 3601 </voice>
3684</phrase> 3602</phrase>
3685<phrase> 3603<phrase>
3686 id: LANG_BATTERY_CAPACITY 3604 id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE
3687 desc: in settings_menu 3605 desc: default encoding used with id3 tags
3688 user: 3606 user:
3689 <source> 3607 <source>
3690 *: "Battery Capacity" 3608 *: "Default Codepage"
3691 </source> 3609 </source>
3692 <dest> 3610 <dest>
3693 *: "Batterikapacitet" 3611 *: "Förvald teckentabell"
3694 </dest> 3612 </dest>
3695 <voice> 3613 <voice>
3696 *: "Battery Capacity" 3614 *: "Default codepage"
3697 </voice> 3615 </voice>
3698</phrase> 3616</phrase>
3699<phrase> 3617<phrase>
3700 id: LANG_BATTERY_TYPE 3618 id: LANG_CODEPAGE_LATIN1
3701 desc: in battery settings 3619 desc: in codepage setting menu
3702 user: 3620 user:
3703 <source> 3621 <source>
3704 *: none 3622 *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
3705 battery_types: "Battery Type"
3706 </source> 3623 </source>
3707 <dest> 3624 <dest>
3708 *: none 3625 *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
3709 battery_types: "Batterityp"
3710 </dest> 3626 </dest>
3711 <voice> 3627 <voice>
3712 *: none 3628 *: "Latin 1"
3713 battery_types: "Battery type"
3714 </voice> 3629 </voice>
3715</phrase> 3630</phrase>
3716<phrase> 3631<phrase>
3717 id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE 3632 id: LANG_CODEPAGE_GREEK
3718 desc: in battery settings 3633 desc: in codepage setting menu
3719 user: 3634 user:
3720 <source> 3635 <source>
3721 *: none 3636 *: "Greek (ISO-8859-7)"
3722 battery_types: "Alkaline"
3723 </source> 3637 </source>
3724 <dest> 3638 <dest>
3725 *: none 3639 *: "Grekiska (ISO-8859-7)"
3726 battery_types: "Alkalisk"
3727 </dest> 3640 </dest>
3728 <voice> 3641 <voice>
3729 *: none 3642 *: "Greek"
3730 battery_types: "Alkaline"
3731 </voice> 3643 </voice>
3732</phrase> 3644</phrase>
3733<phrase> 3645<phrase>
3734 id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH 3646 id: LANG_CODEPAGE_HEBREW
3735 desc: in battery settings 3647 desc: in codepage setting menu
3736 user: 3648 user:
3737 <source> 3649 <source>
3738 *: none 3650 *: none
3739 battery_types: "NiMH" 3651 lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)"
3740 </source> 3652 </source>
3741 <dest> 3653 <dest>
3742 *: none 3654 *: none
3743 battery_types: "NiMH" 3655 lcd_bitmap: "Hebreiska (ISO-8859-8)"
3744 </dest> 3656 </dest>
3745 <voice> 3657 <voice>
3746 *: none 3658 *: none
3747 battery_types: "Nickel metal hydride" 3659 lcd_bitmap: "Hebrew"
3748 </voice> 3660 </voice>
3749</phrase> 3661</phrase>
3750<phrase> 3662<phrase>
3751 id: LANG_SPINDOWN 3663 id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC
3752 desc: in settings_menu 3664 desc: in codepage setting menu
3753 user: 3665 user:
3754 <source> 3666 <source>
3755 *: "Disk Spindown" 3667 *: "Cyrillic (CP1251)"
3756 flash_storage: none
3757 </source> 3668 </source>
3758 <dest> 3669 <dest>
3759 *: "Stanna disken" 3670 *: "Kyrilliska (CP1251)"
3760 flash_storage: none
3761 </dest> 3671 </dest>
3762 <voice> 3672 <voice>
3763 *: "Disk Spindown" 3673 *: "Cyrillic"
3764 flash_storage: none
3765 </voice> 3674 </voice>
3766</phrase> 3675</phrase>
3767<phrase> 3676<phrase>
3768 id: LANG_DIRCACHE_ENABLE 3677 id: LANG_CODEPAGE_THAI
3769 desc: in directory cache settings 3678 desc: in codepage setting menu
3770 user: 3679 user:
3771 <source> 3680 <source>
3772 *: none 3681 *: none
3773 dircache: "Directory Cache" 3682 lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)"
3774 </source> 3683 </source>
3775 <dest> 3684 <dest>
3776 *: none 3685 *: none
3777 dircache: "Katalogcache" 3686 lcd_bitmap: "Thailändska (ISO-8859-11)"
3778 </dest> 3687 </dest>
3779 <voice> 3688 <voice>
3780 *: none 3689 *: none
3781 dircache: "Directory Cache" 3690 lcd_bitmap: "Thai"
3782 </voice> 3691 </voice>
3783</phrase> 3692</phrase>
3784<phrase> 3693<phrase>
3785 id: LANG_TIME 3694 id: LANG_CODEPAGE_ARABIC
3786 desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time 3695 desc: in codepage setting menu
3787 user: 3696 user:
3788 <source> 3697 <source>
3789 *: "Time" 3698 *: none
3699 lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)"
3790 </source> 3700 </source>
3791 <dest> 3701 <dest>
3792 *: "Tid" 3702 *: none
3703 lcd_bitmap: "Arabiska (CP1256)"
3793 </dest> 3704 </dest>
3794 <voice> 3705 <voice>
3795 *: "Time" 3706 *: none
3707 lcd_bitmap: "Arabic"
3796 </voice> 3708 </voice>
3797</phrase> 3709</phrase>
3798<phrase> 3710<phrase>
3799 id: LANG_TIMEFORMAT 3711 id: LANG_CODEPAGE_TURKISH
3800 desc: select the time format of time in status bar 3712 desc: in codepage setting menu
3801 user: 3713 user:
3802 <source> 3714 <source>
3803 *: none 3715 *: "Turkish (ISO-8859-9)"
3804 rtc: "Time Format"
3805 </source> 3716 </source>
3806 <dest> 3717 <dest>
3807 *: none 3718 *: "Turkiska (ISO-8859-9)"
3808 rtc: "Tidsformat"
3809 </dest> 3719 </dest>
3810 <voice> 3720 <voice>
3811 *: none 3721 *: "Turkish"
3812 rtc: "Time Format"
3813 </voice> 3722 </voice>
3814</phrase> 3723</phrase>
3815<phrase> 3724<phrase>
3816 id: LANG_12_HOUR_CLOCK 3725 id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED
3817 desc: option for 12 hour clock 3726 desc: in codepage setting menu
3818 user: 3727 user:
3819 <source> 3728 <source>
3820 *: none 3729 *: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
3821 rtc: "12 Hour Clock"
3822 </source> 3730 </source>
3823 <dest> 3731 <dest>
3824 *: none 3732 *: "Utökad latin (ISO-8859-2)"
3825 rtc: "12-timmarsvisning"
3826 </dest> 3733 </dest>
3827 <voice> 3734 <voice>
3828 *: none 3735 *: "Latin extended"
3829 rtc: "12 Hour Clock"
3830 </voice> 3736 </voice>
3831</phrase> 3737</phrase>
3832<phrase> 3738<phrase>
3833 id: LANG_24_HOUR_CLOCK 3739 id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE
3834 desc: option for 24 hour clock 3740 desc: in codepage setting menu
3835 user: 3741 user:
3836 <source> 3742 <source>
3837 *: none 3743 *: none
3838 rtc: "24 Hour Clock" 3744 lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)"
3839 </source> 3745 </source>
3840 <dest> 3746 <dest>
3841 *: none 3747 *: none
3842 rtc: "24-timmarsvisning" 3748 lcd_bitmap: "Japanska (SJIS)"
3843 </dest> 3749 </dest>
3844 <voice> 3750 <voice>
3845 *: none 3751 *: none
3846 rtc: "24 Hour Clock" 3752 lcd_bitmap: "Japanese"
3847 </voice> 3753 </voice>
3848</phrase> 3754</phrase>
3849<phrase> 3755<phrase>
3850 id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR 3756 id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED
3851 desc: in settings_menu 3757 desc: in codepage setting menu
3852 user: 3758 user:
3853 <source> 3759 <source>
3854 *: "Max Files in Dir Browser" 3760 *: none
3761 lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)"
3855 </source> 3762 </source>
3856 <dest> 3763 <dest>
3857 *: "Max filer i kataloglista" 3764 *: none
3765 lcd_bitmap: "Förenklad kinesiska (GB2312)"
3858 </dest> 3766 </dest>
3859 <voice> 3767 <voice>
3860 *: "Maximum files in directory browser" 3768 *: none
3769 lcd_bitmap: "Simplified Chinese"
3861 </voice> 3770 </voice>
3862</phrase> 3771</phrase>
3863<phrase> 3772<phrase>
3864 id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST 3773 id: LANG_CODEPAGE_KOREAN
3865 desc: in settings_menu 3774 desc: in codepage setting menu
3866 user: 3775 user:
3867 <source> 3776 <source>
3868 *: "Max Playlist Size" 3777 *: none
3778 lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)"
3869 </source> 3779 </source>
3870 <dest> 3780 <dest>
3871 *: "Max filer i spellista" 3781 *: none
3782 lcd_bitmap: "Koreanska (KSX1001)"
3872 </dest> 3783 </dest>
3873 <voice> 3784 <voice>
3874 *: "Maximum playlist size" 3785 *: none
3786 lcd_bitmap: "Korean"
3875 </voice> 3787 </voice>
3876</phrase> 3788</phrase>
3877<phrase> 3789<phrase>
3878 id: LANG_PLAYLIST 3790 id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL
3879 desc: Used when you need to say playlist, also voiced 3791 desc: in codepage setting menu
3880 user: 3792 user:
3881 <source> 3793 <source>
3882 *: "Playlist" 3794 *: none
3795 lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)"
3883 </source> 3796 </source>
3884 <dest> 3797 <dest>
3885 *: "Spellista" 3798 *: none
3799 lcd_bitmap: "Traditionell kinesiska (BIG5)"
3886 </dest> 3800 </dest>
3887 <voice> 3801 <voice>
3888 *: "Playlist" 3802 *: none
3803 lcd_bitmap: "Traditional Chinese"
3889 </voice> 3804 </voice>
3890</phrase> 3805</phrase>
3891<phrase> 3806<phrase>
3892 id: LANG_BOOKMARK_MENU 3807 id: LANG_CODEPAGE_UTF8
3893 desc: Text on main menu to get to bookmark commands 3808 desc: in codepage setting menu
3894 user: 3809 user:
3895 <source> 3810 <source>
3896 *: "Bookmarks" 3811 *: "Unicode (UTF-8)"
3897 </source> 3812 </source>
3898 <dest> 3813 <dest>
3899 *: "Bokmärken" 3814 *: "Unicode (UTF-8)"
3900 </dest> 3815 </dest>
3901 <voice> 3816 <voice>
3902 *: "Bookmarks" 3817 *: "Unicode"
3903 </voice> 3818 </voice>
3904</phrase> 3819</phrase>
3905<phrase> 3820<phrase>
3906 id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO 3821 id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT
3907 desc: Menu option to start tag viewer 3822 desc: in settings_menu
3908 user: 3823 user:
3909 <source> 3824 <source>
3910 *: "Show ID3 Info" 3825 *: none
3826 e200: "Wheel Light Timeout"
3827 gigabeatf: "Button Light Timeout"
3911 </source> 3828 </source>
3912 <dest> 3829 <dest>
3913 *: "Visa spårinfo" 3830 *: none
3831 e200: "Hjulbelysning"
3832 gigabeatf: "Knappbelysning"
3914 </dest> 3833 </dest>
3915 <voice> 3834 <voice>
3916 *: "Show ID3 Info" 3835 *: none
3836 e200: "Wheel Light Timeout"
3837 gigabeatf: "Button Light Timeout"
3917 </voice> 3838 </voice>
3918</phrase> 3839</phrase>
3919<phrase> 3840<phrase>
3920 id: LANG_MENU_SET_RATING 3841 id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS
3921 desc: Set the rating of a file in the wps context menu 3842 desc: in settings_menu
3922 user: 3843 user:
3923 <source> 3844 <source>
3924 *: "Set Song Rating" 3845 *: none
3846 gigabeatf: "Button Light Brightness"
3925 </source> 3847 </source>
3926 <dest> 3848 <dest>
3927 *: "Värdera sången" 3849 *: none
3850 gigabeatf: "Knappljusstyrka"
3928 </dest> 3851 </dest>
3929 <voice> 3852 <voice>
3930 *: "Set Song Rating" 3853 *: none
3854 gigabeatf: "Button Light Brightness"
3931 </voice> 3855 </voice>
3932</phrase> 3856</phrase>
3933<phrase> 3857<phrase>
3934 id: LANG_RENAME 3858 id: LANG_START_SCREEN
3935 desc: The verb/action Rename 3859 desc: in the system sub menu
3936 user: 3860 user:
3937 <source> 3861 <source>
3938 *: "Rename" 3862 *: "Start Screen"
3939 </source> 3863 </source>
3940 <dest> 3864 <dest>
3941 *: "Ändra namn" 3865 *: "Startskärm"
3942 </dest> 3866 </dest>
3943 <voice> 3867 <voice>
3944 *: "Rename" 3868 *: "Start Screen"
3945 </voice> 3869 </voice>
3946</phrase> 3870</phrase>
3947<phrase> 3871<phrase>
3948 id: LANG_CUT 3872 id: LANG_MAIN_MENU
3949 desc: The verb/action Cut 3873 desc: in start screen setting
3950 user: 3874 user:
3951 <source> 3875 <source>
3952 *: "Cut" 3876 *: "Main Menu"
3953 </source> 3877 </source>
3954 <dest> 3878 <dest>
3955 *: "Klipp ut" 3879 *: "Huvudmeny"
3956 </dest> 3880 </dest>
3957 <voice> 3881 <voice>
3958 *: "Cut" 3882 *: "Main Menu"
3959 </voice> 3883 </voice>
3960</phrase> 3884</phrase>
3961<phrase> 3885<phrase>
3962 id: LANG_COPY 3886 id: LANG_PREVIOUS_SCREEN
3963 desc: The verb/action Copy 3887 desc: in start screen setting
3964 user: 3888 user:
3965 <source> 3889 <source>
3966 *: "Copy" 3890 *: "Previous Screen"
3967 </source> 3891 </source>
3968 <dest> 3892 <dest>
3969 *: "Kopiera" 3893 *: "Föregående skärm"
3970 </dest> 3894 </dest>
3971 <voice> 3895 <voice>
3972 *: "Copy" 3896 *: "Previous Screen"
3973 </voice> 3897 </voice>
3974</phrase> 3898</phrase>
3975<phrase> 3899<phrase>
3976 id: LANG_PASTE 3900 id: LANG_BATTERY_MENU
3977 desc: The verb/action Paste 3901 desc: in the system sub menu
3978 user: 3902 user:
3979 <source> 3903 <source>
3980 *: "Paste" 3904 *: "Battery"
3981 </source> 3905 </source>
3982 <dest> 3906 <dest>
3983 *: "Klistra in" 3907 *: "Batteri"
3984 </dest> 3908 </dest>
3985 <voice> 3909 <voice>
3986 *: "Paste" 3910 *: "Battery"
3987 </voice> 3911 </voice>
3988</phrase> 3912</phrase>
3989<phrase> 3913<phrase>
3990 id: LANG_REALLY_OVERWRITE 3914 id: LANG_BATTERY_CAPACITY
3991 desc: The verb/action Paste 3915 desc: in settings_menu
3992 user: 3916 user:
3993 <source> 3917 <source>
3994 *: "File/directory exists. Overwrite?" 3918 *: "Battery Capacity"
3995 </source> 3919 </source>
3996 <dest> 3920 <dest>
3997 *: "Fil eller katalog existerar. Skriv över?" 3921 *: "Batterikapacitet"
3998 </dest> 3922 </dest>
3999 <voice> 3923 <voice>
4000 *: "" 3924 *: "Battery Capacity"
4001 </voice> 3925 </voice>
4002</phrase> 3926</phrase>
4003<phrase> 3927<phrase>
4004 id: LANG_DELETE 3928 id: LANG_BATTERY_TYPE
4005 desc: The verb/action Delete 3929 desc: in battery settings
4006 user: 3930 user:
4007 <source> 3931 <source>
4008 *: "Delete" 3932 *: none
3933 battery_types: "Battery Type"
4009 </source> 3934 </source>
4010 <dest> 3935 <dest>
4011 *: "Ta bort" 3936 *: none
3937 battery_types: "Batterityp"
4012 </dest> 3938 </dest>
4013 <voice> 3939 <voice>
4014 *: "Delete" 3940 *: none
3941 battery_types: "Battery type"
4015 </voice> 3942 </voice>
4016</phrase> 3943</phrase>
4017<phrase> 3944<phrase>
4018 id: LANG_SET_AS_BACKDROP 3945 id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE
4019 desc: text for onplay menu entry 3946 desc: in battery settings
4020 user: 3947 user:
4021 <source> 3948 <source>
4022 *: none 3949 *: none
4023 lcd_non-mono: "Set As Backdrop" 3950 battery_types: "Alkaline"
4024 </source> 3951 </source>
4025 <dest> 3952 <dest>
4026 *: none 3953 *: none
4027 lcd_non-mono: "Använd som bakgrund" 3954 battery_types: "Alkalisk"
4028 </dest> 3955 </dest>
4029 <voice> 3956 <voice>
4030 *: none 3957 *: none
4031 lcd_non-mono: "Set As Backdrop" 3958 battery_types: "Alkaline"
4032 </voice> 3959 </voice>
4033</phrase> 3960</phrase>
4034<phrase> 3961<phrase>
4035 id: LANG_DELETE_DIR 3962 id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH
4036 desc: in on+play menu 3963 desc: in battery settings
4037 user: 3964 user:
4038 <source> 3965 <source>
4039 *: "Delete Directory" 3966 *: none
3967 battery_types: "NiMH"
4040 </source> 3968 </source>
4041 <dest> 3969 <dest>
4042 *: "Ta bort katalog" 3970 *: none
3971 battery_types: "NiMH"
4043 </dest> 3972 </dest>
4044 <voice> 3973 <voice>
4045 *: "delete directory" 3974 *: none
3975 battery_types: "Nickel metal hydride"
4046 </voice> 3976 </voice>
4047</phrase> 3977</phrase>
4048<phrase> 3978<phrase>
4049 id: LANG_REALLY_DELETE 3979 id: LANG_DISK_MENU
4050 desc: Really Delete? 3980 desc: in the system sub menu
4051 user: 3981 user:
4052 <source> 3982 <source>
4053 *: "Delete?" 3983 *: "Disk"
4054 </source> 3984 </source>
4055 <dest> 3985 <dest>
4056 *: "Ta bort?" 3986 *: "Disk"
4057 </dest> 3987 </dest>
4058 <voice> 3988 <voice>
4059 *: "" 3989 *: "Disk"
4060 </voice> 3990 </voice>
4061</phrase> 3991</phrase>
4062<phrase> 3992<phrase>
4063 id: LANG_DELETED 3993 id: LANG_SPINDOWN
4064 desc: A file has beed deleted 3994 desc: in settings_menu
4065 user: 3995 user:
4066 <source> 3996 <source>
4067 *: "Deleted" 3997 *: "Disk Spindown"
3998 flash_storage: none
4068 </source> 3999 </source>
4069 <dest> 4000 <dest>
4070 *: "Borttagen" 4001 *: "Stanna disken"
4002 flash_storage: none
4071 </dest> 4003 </dest>
4072 <voice> 4004 <voice>
4073 *: "" 4005 *: "Disk Spindown"
4006 flash_storage: none
4074 </voice> 4007 </voice>
4075</phrase> 4008</phrase>
4076<phrase> 4009<phrase>
4077 id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH 4010 id: LANG_DIRCACHE_ENABLE
4078 desc: Onplay open with 4011 desc: in directory cache settings
4079 user: 4012 user:
4080 <source> 4013 <source>
4081 *: "Open With..." 4014 *: none
4015 dircache: "Directory Cache"
4082 </source> 4016 </source>
4083 <dest> 4017 <dest>
4084 *: "Öppna med..." 4018 *: none
4019 dircache: "Katalogcache"
4085 </dest> 4020 </dest>
4086 <voice> 4021 <voice>
4087 *: "open with" 4022 *: none
4023 dircache: "Directory Cache"
4088 </voice> 4024 </voice>
4089</phrase> 4025</phrase>
4090<phrase> 4026<phrase>
4091 id: LANG_CREATE_DIR 4027 id: LANG_TIME_MENU
4092 desc: in main menu 4028 desc: in the system sub menu
4093 user: 4029 user:
4094 <source> 4030 <source>
4095 *: "Create Directory" 4031 *: none
4032 rtc: "Time & Date"
4096 </source> 4033 </source>
4097 <dest> 4034 <dest>
4098 *: "Skapa katalog" 4035 *: none
4036 rtc: "Tid och datum"
4099 </dest> 4037 </dest>
4100 <voice> 4038 <voice>
4101 *: "Create Directory" 4039 *: none
4040 rtc: "Time and Date"
4102 </voice> 4041 </voice>
4103</phrase> 4042</phrase>
4104<phrase> 4043<phrase>
4105 id: LANG_PITCH 4044 id: LANG_SET_TIME
4106 desc: "pitch" in the pitch screen 4045 desc: in settings_menu
4107 user: 4046 user:
4108 <source> 4047 <source>
4109 *: none 4048 *: none
4110 pitchscreen: "Pitch" 4049 rtc: "Set Time/Date"
4111 </source> 4050 </source>
4112 <dest> 4051 <dest>
4113 *: none 4052 *: none
4114 pitchscreen: "Tonläge" 4053 rtc: "Bestäm tid och datum"
4115 </dest> 4054 </dest>
4116 <voice> 4055 <voice>
4117 *: none 4056 *: none
4118 pitchscreen: "Pitch" 4057 rtc: "Set Time and Date"
4119 </voice> 4058 </voice>
4120</phrase> 4059</phrase>
4121<phrase> 4060<phrase>
4122 id: LANG_VIEW 4061 id: LANG_TIMEFORMAT
4123 desc: in on+play menu 4062 desc: select the time format of time in status bar
4124 user: 4063 user:
4125 <source> 4064 <source>
4126 *: "View" 4065 *: none
4066 rtc: "Time Format"
4127 </source> 4067 </source>
4128 <dest> 4068 <dest>
4129 *: "Visa" 4069 *: none
4070 rtc: "Tidsformat"
4130 </dest> 4071 </dest>
4131 <voice> 4072 <voice>
4132 *: "View" 4073 *: none
4074 rtc: "Time Format"
4133 </voice> 4075 </voice>
4134</phrase> 4076</phrase>
4135<phrase> 4077<phrase>
4136 id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST 4078 id: LANG_12_HOUR_CLOCK
4137 desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played 4079 desc: option for 12 hour clock
4138 user: 4080 user:
4139 <source> 4081 <source>
4140 *: "Reshuffle" 4082 *: none
4083 rtc: "12 Hour Clock"
4141 </source> 4084 </source>
4142 <dest> 4085 <dest>
4143 *: "Blanda om" 4086 *: none
4087 rtc: "12-timmarsvisning"
4144 </dest> 4088 </dest>
4145 <voice> 4089 <voice>
4146 *: "Reshuffle" 4090 *: none
4091 rtc: "12 Hour Clock"
4147 </voice> 4092 </voice>
4148</phrase> 4093</phrase>
4149<phrase> 4094<phrase>
4150 id: LANG_INSERT 4095 id: LANG_24_HOUR_CLOCK
4151 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. 4096 desc: option for 24 hour clock
4152 user: 4097 user:
4153 <source> 4098 <source>
4154 *: "Insert" 4099 *: none
4100 rtc: "24 Hour Clock"
4155 </source> 4101 </source>
4156 <dest> 4102 <dest>
4157 *: "Infoga" 4103 *: none
4104 rtc: "24-timmarsvisning"
4158 </dest> 4105 </dest>
4159 <voice> 4106 <voice>
4160 *: "Insert" 4107 *: none
4108 rtc: "24 Hour Clock"
4161 </voice> 4109 </voice>
4162</phrase> 4110</phrase>
4163<phrase> 4111<phrase>
4164 id: LANG_INSERT_FIRST 4112 id: LANG_TIME_SET_BUTTON
4165 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. 4113 desc: used in set_time()
4166 user: 4114 user:
4167 <source> 4115 <source>
4168 *: "Insert next" 4116 *: none
4117 rtc: "ON = Set"
4118 h100,h120,h300: "NAVI = Set"
4119 ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,gigabeatf: "SELECT = Set"
4169 </source> 4120 </source>
4170 <dest> 4121 <dest>
4171 *: "Infoga som nästa" 4122 *: none
4123 rtc: "PÅ = Ställ"
4124 h100,h120,h300: "NAVI = Ställ"
4125 ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,gigabeatf: "VÄLJ = Ställ"
4172 </dest> 4126 </dest>
4173 <voice> 4127 <voice>
4174 *: "Insert next" 4128 *: none
4129 rtc,h100,h120,h300,h10,h10_5gb,x5,m5,ipod*,e200,gigabeatf: ""
4175 </voice> 4130 </voice>
4176</phrase> 4131</phrase>
4177<phrase> 4132<phrase>
4178 id: LANG_INSERT_LAST 4133 id: LANG_TIME_REVERT
4179 desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. 4134 desc: used in set_time()
4180 user: 4135 user:
4181 <source> 4136 <source>
4182 *: "Insert last" 4137 *: none
4138 rtc: "OFF = Revert"
4139 h100,h120,h300: "STOP = Revert"
4140 ipod*,e200: "MENU = Revert"
4141 x5,m5: "RECORD = Revert"
4142 h10,h10_5gb: "PREV = Revert"
4143 gigabeatf: "A = Revert"
4183 </source> 4144 </source>
4184 <dest> 4145 <dest>
4185 *: "Infoga sist" 4146 *: none
4147 rtc: "AV = Avbryt"
4148 h100,h120,h300: "STOPP = Avbryt"
4149 ipod*,e200: "MENY = Avbryt"
4150 x5,m5: "SPELA IN = Avbryt"
4151 h10,h10_5gb: "FÖREGÅENDE = Avbryt"
4152 gigabeatf: "A = Avbryt"
4186 </dest> 4153 </dest>
4187 <voice> 4154 <voice>
4188 *: "Insert last" 4155 *: none
4156 rtc,h100,h120,h300,ipod*,e200,x5,m5,h10,h10_gb,gigabeatf: ""
4189 </voice> 4157 </voice>
4190</phrase> 4158</phrase>
4191<phrase> 4159<phrase>
4192 id: LANG_INSERT_SHUFFLED 4160 id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
4193 desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist 4161 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4194 user: 4162 user:
4195 <source> 4163 <source>
4196 *: "Insert shuffled" 4164 *: none
4165 rtc: "Sun"
4197 </source> 4166 </source>
4198 <dest> 4167 <dest>
4199 *: "Infoga blandat" 4168 *: none
4169 rtc: "Sön"
4200 </dest> 4170 </dest>
4201 <voice> 4171 <voice>
4202 *: "Insert shuffled" 4172 *: none
4173 rtc: ""
4203 </voice> 4174 </voice>
4204</phrase> 4175</phrase>
4205<phrase> 4176<phrase>
4206 id: LANG_QUEUE 4177 id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
4207 desc: The verb/action Queue 4178 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4208 user: 4179 user:
4209 <source> 4180 <source>
4210 *: "Queue" 4181 *: none
4182 rtc: "Mon"
4211 </source> 4183 </source>
4212 <dest> 4184 <dest>
4213 *: "Köa" 4185 *: none
4186 rtc: "MÃ¥n"
4214 </dest> 4187 </dest>
4215 <voice> 4188 <voice>
4216 *: "Queue" 4189 *: none
4190 rtc: ""
4217 </voice> 4191 </voice>
4218</phrase> 4192</phrase>
4219<phrase> 4193<phrase>
4220 id: LANG_QUEUE_FIRST 4194 id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
4221 desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. 4195 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4222 user: 4196 user:
4223 <source> 4197 <source>
4224 *: "Queue next" 4198 *: none
4199 rtc: "Tue"
4225 </source> 4200 </source>
4226 <dest> 4201 <dest>
4227 *: "Köa som nästa" 4202 *: none
4203 rtc: "Tis"
4228 </dest> 4204 </dest>
4229 <voice> 4205 <voice>
4230 *: "Queue next" 4206 *: none
4207 rtc: ""
4231 </voice> 4208 </voice>
4232</phrase> 4209</phrase>
4233<phrase> 4210<phrase>
4234 id: LANG_QUEUE_LAST 4211 id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
4235 desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. 4212 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4236 user: 4213 user:
4237 <source> 4214 <source>
4238 *: "Queue last" 4215 *: none
4216 rtc: "Wed"
4239 </source> 4217 </source>
4240 <dest> 4218 <dest>
4241 *: "Köa sist" 4219 *: none
4220 rtc: "Ons"
4242 </dest> 4221 </dest>
4243 <voice> 4222 <voice>
4244 *: "Queue last" 4223 *: none
4224 rtc: ""
4245 </voice> 4225 </voice>
4246</phrase> 4226</phrase>
4247<phrase> 4227<phrase>
4248 id: LANG_QUEUE_SHUFFLED 4228 id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
4249 desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist 4229 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4250 user: 4230 user:
4251 <source> 4231 <source>
4252 *: "Queue shuffled" 4232 *: none
4233 rtc: "Thu"
4253 </source> 4234 </source>
4254 <dest> 4235 <dest>
4255 *: "Köa blandat" 4236 *: none
4237 rtc: "Tor"
4256 </dest> 4238 </dest>
4257 <voice> 4239 <voice>
4258 *: "Queue shuffled" 4240 *: none
4241 rtc: ""
4259 </voice> 4242 </voice>
4260</phrase> 4243</phrase>
4261<phrase> 4244<phrase>
4262 id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST 4245 id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
4263 desc: in playlist menu. 4246 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4264 user: 4247 user:
4265 <source> 4248 <source>
4266 *: "Search In Playlist" 4249 *: none
4250 rtc: "Fri"
4267 </source> 4251 </source>
4268 <dest> 4252 <dest>
4269 *: "Sök i spellista" 4253 *: none
4254 rtc: "Fre"
4270 </dest> 4255 </dest>
4271 <voice> 4256 <voice>
4272 *: "Search In Playlist" 4257 *: none
4258 rtc: ""
4273 </voice> 4259 </voice>
4274</phrase> 4260</phrase>
4275<phrase> 4261<phrase>
4276 id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG 4262 id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
4277 desc: splash number of tracks inserted 4263 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4278 user: 4264 user:
4279 <source> 4265 <source>
4280 *: "Searching... %d found (%s)" 4266 *: none
4267 rtc: "Sat"
4281 </source> 4268 </source>
4282 <dest> 4269 <dest>
4283 *: "Söker... %d hittade (%s)" 4270 *: none
4271 rtc: "Lör"
4284 </dest> 4272 </dest>
4285 <voice> 4273 <voice>
4286 *: "" 4274 *: none
4275 rtc: ""
4287 </voice> 4276 </voice>
4288</phrase> 4277</phrase>
4289<phrase> 4278<phrase>
4290 id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE 4279 id: LANG_MONTH_JANUARY
4291 desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark 4280 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4292 user: 4281 user:
4293 <source> 4282 <source>
4294 *: "Create Bookmark" 4283 *: none
4284 rtc: "Jan"
4295 </source> 4285 </source>
4296 <dest> 4286 <dest>
4297 *: "Skapa bokmärke" 4287 *: none
4288 rtc: "Jan"
4298 </dest> 4289 </dest>
4299 <voice> 4290 <voice>
4300 *: "Create Bookmark" 4291 *: none
4292 rtc: "January"
4301 </voice> 4293 </voice>
4302</phrase> 4294</phrase>
4303<phrase> 4295<phrase>
4304 id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST 4296 id: LANG_MONTH_FEBRUARY
4305 desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U 4297 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4306 user: 4298 user:
4307 <source> 4299 <source>
4308 *: "List Bookmarks" 4300 *: none
4301 rtc: "Feb"
4309 </source> 4302 </source>
4310 <dest> 4303 <dest>
4311 *: "Lista bokmärken" 4304 *: none
4305 rtc: "Feb"
4312 </dest> 4306 </dest>
4313 <voice> 4307 <voice>
4314 *: "List Bookmarks" 4308 *: none
4309 rtc: "February"
4315 </voice> 4310 </voice>
4316</phrase> 4311</phrase>
4317<phrase> 4312<phrase>
4318 id: LANG_ROCKBOX_INFO 4313 id: LANG_MONTH_MARCH
4319 desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu 4314 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4320 user: 4315 user:
4321 <source> 4316 <source>
4322 *: "Rockbox Info" 4317 *: none
4318 rtc: "Mar"
4323 </source> 4319 </source>
4324 <dest> 4320 <dest>
4325 *: "Rockboxinfo" 4321 *: none
4322 rtc: "Mar"
4326 </dest> 4323 </dest>
4327 <voice> 4324 <voice>
4328 *: "" 4325 *: none
4326 rtc: "March"
4329 </voice> 4327 </voice>
4330</phrase> 4328</phrase>
4331<phrase> 4329<phrase>
4332 id: LANG_BATTERY_CHARGE 4330 id: LANG_MONTH_APRIL
4333 desc: tells that the battery is charging, instead of battery level 4331 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4334 user: 4332 user:
4335 <source> 4333 <source>
4336 *: none 4334 *: none
4337 charging: "Battery: Charging" 4335 rtc: "Apr"
4338 </source> 4336 </source>
4339 <dest> 4337 <dest>
4340 *: none 4338 *: none
4341 charging: "Batteriladdning" 4339 rtc: "Apr"
4342 </dest> 4340 </dest>
4343 <voice> 4341 <voice>
4344 *: none 4342 *: none
4345 charging: "Charging" 4343 rtc: "April"
4346 </voice> 4344 </voice>
4347</phrase> 4345</phrase>
4348<phrase> 4346<phrase>
4349 id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE 4347 id: LANG_MONTH_MAY
4350 desc: in info display, shows that top off charge is running Only for V1 recorder 4348 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4351 user: 4349 user:
4352 <source> 4350 <source>
4353 *: none 4351 *: none
4354 recorder: "Battery: Top-Off Chg" 4352 rtc: "May"
4355 </source> 4353 </source>
4356 <dest> 4354 <dest>
4357 *: none 4355 *: none
4358 recorder: "Batteri: Top-off-laddning" 4356 rtc: "Maj"
4359 </dest> 4357 </dest>
4360 <voice> 4358 <voice>
4361 *: none 4359 *: none
4362 recorder: "Top off charge" 4360 rtc: "May"
4363 </voice> 4361 </voice>
4364</phrase> 4362</phrase>
4365<phrase> 4363<phrase>
4366 id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE 4364 id: LANG_MONTH_JUNE
4367 desc: in info display, shows that trickle charge is running 4365 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4368 user: 4366 user:
4369 <source> 4367 <source>
4370 *: none 4368 *: none
4371 charging: "Battery: Trickle Chg" 4369 rtc: "Jun"
4372 </source> 4370 </source>
4373 <dest> 4371 <dest>
4374 *: none 4372 *: none
4375 charging: "Batteri: Underhållsladdning" 4373 rtc: "Jun"
4376 </dest> 4374 </dest>
4377 <voice> 4375 <voice>
4378 *: none 4376 *: none
4379 charging: "Trickle charge" 4377 rtc: "June"
4380 </voice> 4378 </voice>
4381</phrase> 4379</phrase>
4382<phrase> 4380<phrase>
4383 id: LANG_BATTERY_TIME 4381 id: LANG_MONTH_JULY
4384 desc: battery level in % and estimated time remaining 4382 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4385 user: 4383 user:
4386 <source> 4384 <source>
4387 *: "Battery: %d%% %dh %dm" 4385 *: none
4388 player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "%d%% %dh %dm" 4386 rtc: "Jul"
4389 h10,ipodmini,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
4390 </source> 4387 </source>
4391 <dest> 4388 <dest>
4392 *: "Batteri: %d%% %dh %dm" 4389 *: none
4393 player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "%d%% %dh %dm" 4390 rtc: "Jul"
4394 h10,ipodmini,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
4395 </dest> 4391 </dest>
4396 <voice> 4392 <voice>
4397 *: "Battery level" 4393 *: none
4394 rtc: "July"
4398 </voice> 4395 </voice>
4399</phrase> 4396</phrase>
4400<phrase> 4397<phrase>
4401 id: LANG_DISK_SIZE_INFO 4398 id: LANG_MONTH_AUGUST
4402 desc: disk size info 4399 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4403 user: 4400 user:
4404 <source> 4401 <source>
4405 *: "Disk:" 4402 *: none
4403 rtc: "Aug"
4406 </source> 4404 </source>
4407 <dest> 4405 <dest>
4408 *: "Disk:" 4406 *: none
4407 rtc: "Aug"
4409 </dest> 4408 </dest>
4410 <voice> 4409 <voice>
4411 *: "" 4410 *: none
4411 rtc: "August"
4412 </voice> 4412 </voice>
4413</phrase> 4413</phrase>
4414<phrase> 4414<phrase>
4415 id: LANG_DISK_FREE_INFO 4415 id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
4416 desc: disk size info 4416 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4417 user: 4417 user:
4418 <source> 4418 <source>
4419 *: "Free:" 4419 *: none
4420 rtc: "Sep"
4420 </source> 4421 </source>
4421 <dest> 4422 <dest>
4422 *: "Ledigt:" 4423 *: none
4424 rtc: "Sep"
4423 </dest> 4425 </dest>
4424 <voice> 4426 <voice>
4425 *: "Free diskspace:" 4427 *: none
4428 rtc: "September"
4426 </voice> 4429 </voice>
4427</phrase> 4430</phrase>
4428<phrase> 4431<phrase>
4429 id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL 4432 id: LANG_MONTH_OCTOBER
4430 desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) 4433 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4431 user: 4434 user:
4432 <source> 4435 <source>
4433 *: none 4436 *: none
4434 multivolume: "Int:" 4437 rtc: "Oct"
4435 </source> 4438 </source>
4436 <dest> 4439 <dest>
4437 *: none 4440 *: none
4438 multivolume: "Int:" 4441 rtc: "Okt"
4439 </dest> 4442 </dest>
4440 <voice> 4443 <voice>
4441 *: none 4444 *: none
4442 multivolume: "Internal" 4445 rtc: "October"
4443 </voice> 4446 </voice>
4444</phrase> 4447</phrase>
4445<phrase> 4448<phrase>
4446 id: LANG_DISK_NAME_MMC 4449 id: LANG_MONTH_NOVEMBER
4447 desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) 4450 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4448 user: 4451 user:
4449 <source> 4452 <source>
4450 *: none 4453 *: none
4451 e200: "mSD:" 4454 rtc: "Nov"
4452 ondio*: "MMC:"
4453 </source> 4455 </source>
4454 <dest> 4456 <dest>
4455 *: none 4457 *: none
4456 e200: "mSD:" 4458 rtc: "Nov"
4457 ondio*: "MMC:"
4458 </dest> 4459 </dest>
4459 <voice> 4460 <voice>
4460 *: none 4461 *: none
4461 e200: "micro Secure Digital card:" 4462 rtc: "November"
4462 ondio*: "Multimedia card"
4463 </voice> 4463 </voice>
4464</phrase> 4464</phrase>
4465<phrase> 4465<phrase>
4466 id: VOICE_CURRENT_TIME 4466 id: LANG_MONTH_DECEMBER
4467 desc: spoken only, for wall clock announce 4467 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4468 user: 4468 user:
4469 <source> 4469 <source>
4470 *: none 4470 *: none
4471 rtc: "" 4471 rtc: "Dec"
4472 </source> 4472 </source>
4473 <dest> 4473 <dest>
4474 *: none 4474 *: none
4475 rtc: "" 4475 rtc: "Dec"
4476 </dest> 4476 </dest>
4477 <voice> 4477 <voice>
4478 *: none 4478 *: none
4479 rtc: "Current time:" 4479 rtc: "December"
4480 </voice> 4480 </voice>
4481</phrase> 4481</phrase>
4482<phrase> 4482<phrase>
4483 id: LANG_PITCH_UP 4483 id: LANG_POWEROFF_IDLE
4484 desc: in wps 4484 desc: in settings_menu
4485 user: 4485 user:
4486 <source> 4486 <source>
4487 *: none 4487 *: "Idle Poweroff"
4488 pitchscreen: "Pitch Up"
4489 </source> 4488 </source>
4490 <dest> 4489 <dest>
4491 *: none 4490 *: "Autoavstängning"
4492 pitchscreen: "Höj tonläge"
4493 </dest> 4491 </dest>
4494 <voice> 4492 <voice>
4495 *: none 4493 *: "Idle Poweroff"
4496 pitchscreen: ""
4497 </voice> 4494 </voice>
4498</phrase> 4495</phrase>
4499<phrase> 4496<phrase>
4500 id: LANG_PITCH_DOWN 4497 id: LANG_SLEEP_TIMER
4501 desc: in wps 4498 desc: sleep timer setting
4502 user: 4499 user:
4503 <source> 4500 <source>
4504 *: none 4501 *: "Sleep Timer"
4505 pitchscreen: "Pitch Down"
4506 </source> 4502 </source>
4507 <dest> 4503 <dest>
4508 *: none 4504 *: "Insomningstimer"
4509 pitchscreen: "Sänk tonläge"
4510 </dest> 4505 </dest>
4511 <voice> 4506 <voice>
4512 *: none 4507 *: "Sleep Timer"
4513 pitchscreen: ""
4514 </voice> 4508 </voice>
4515</phrase> 4509</phrase>
4516<phrase> 4510<phrase>
4517 id: LANG_PAUSE 4511 id: LANG_LIMITS_MENU
4518 desc: in wps and recording trigger menu 4512 desc: in the system sub menu
4519 user: 4513 user:
4520 <source> 4514 <source>
4521 *: "Pause" 4515 *: "Limits"
4522 </source> 4516 </source>
4523 <dest> 4517 <dest>
4524 *: "Paus" 4518 *: "Begränsningar"
4525 </dest> 4519 </dest>
4526 <voice> 4520 <voice>
4527 *: "" 4521 *: "Limits"
4528 </voice> 4522 </voice>
4529</phrase> 4523</phrase>
4530<phrase> 4524<phrase>
4531 id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY 4525 id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
4532 desc: prompt for user to decide to create an bookmark 4526 desc: in settings_menu
4533 user: 4527 user:
4534 <source> 4528 <source>
4535 *: "Create a Bookmark?" 4529 *: "Max Files in Dir Browser"
4536 </source> 4530 </source>
4537 <dest> 4531 <dest>
4538 *: "Skapa bokmärke?" 4532 *: "Max filer i kataloglista"
4539 </dest> 4533 </dest>
4540 <voice> 4534 <voice>
4541 *: "" 4535 *: "Maximum files in directory browser"
4542 </voice> 4536 </voice>
4543</phrase> 4537</phrase>
4544<phrase> 4538<phrase>
4545 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS 4539 id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
4546 desc: Indicates bookmark was successfully created 4540 desc: in settings_menu
4547 user: 4541 user:
4548 <source> 4542 <source>
4549 *: "Bookmark Created" 4543 *: "Max Playlist Size"
4550 </source> 4544 </source>
4551 <dest> 4545 <dest>
4552 *: "Bokmärke skapat" 4546 *: "Max filer i spellista"
4553 </dest> 4547 </dest>
4554 <voice> 4548 <voice>
4555 *: "" 4549 *: "Maximum playlist size"
4556 </voice> 4550 </voice>
4557</phrase> 4551</phrase>
4558<phrase> 4552<phrase>
4559 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE 4553 id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
4560 desc: Indicates bookmark was not created 4554 desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
4561 user: 4555 user:
4562 <source> 4556 <source>
4563 *: "Bookmark Failed!" 4557 *: none
4558 charging: "Car Adapter Mode"
4564 </source> 4559 </source>
4565 <dest> 4560 <dest>
4566 *: "Kan inte skapa bokmärke" 4561 *: none
4562 charging: "Biltillsatsläge"
4567 </dest> 4563 </dest>
4568 <voice> 4564 <voice>
4569 *: "" 4565 *: none
4566 charging: "Car Adapter Mode"
4570 </voice> 4567 </voice>
4571</phrase> 4568</phrase>
4572<phrase> 4569<phrase>
4573 id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY 4570 id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
4574 desc: Indicates bookmark was empty 4571 desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
4575 user: 4572 user:
4576 <source> 4573 <source>
4577 *: "Bookmark Empty" 4574 *: none
4575 alarm: "Wake-Up Alarm"
4578 </source> 4576 </source>
4579 <dest> 4577 <dest>
4580 *: "Inga bokmärken" 4578 *: none
4579 alarm: "Väckarklocka"
4581 </dest> 4580 </dest>
4582 <voice> 4581 <voice>
4583 *: "" 4582 *: none
4583 alarm: "Wake-Up Alarm"
4584 </voice> 4584 </voice>
4585</phrase> 4585</phrase>
4586<phrase> 4586<phrase>
4587 id: LANG_TIME_REVERT 4587 id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN
4588 desc: used in set_time() 4588 desc: in alarm menu setting
4589 user: 4589 user:
4590 <source> 4590 <source>
4591 *: none 4591 *: none
4592 rtc: "OFF = Revert" 4592 alarm: "Alarm Wake up Screen"
4593 h100,h120,h300: "STOP = Revert"
4594 ipod*,e200: "MENU = Revert"
4595 x5,m5: "RECORD = Revert"
4596 h10,h10_5gb: "PREV = Revert"
4597 gigabeatf: "A = Revert"
4598 </source> 4593 </source>
4599 <dest> 4594 <dest>
4600 *: none 4595 *: none
4601 rtc: "AV = Avbryt" 4596 alarm: "Väckningsskärm"
4602 h100,h120,h300: "STOPP = Avbryt"
4603 ipod*,e200: "MENY = Avbryt"
4604 x5,m5: "SPELA IN = Avbryt"
4605 h10,h10_5gb: "FÖREGÅENDE = Avbryt"
4606 gigabeatf: "A = Avbryt"
4607 </dest> 4597 </dest>
4608 <voice> 4598 <voice>
4609 *: none 4599 *: none
4610 rtc,h100,h120,h300,ipod*,e200,x5,m5,h10,h10_gb,gigabeatf: "" 4600 alarm: "Alarm Wake up Screen"
4611 </voice> 4601 </voice>
4612</phrase> 4602</phrase>
4613<phrase> 4603<phrase>
4614 id: LANG_RECORDING_TIME 4604 id: LANG_ALARM_MOD_TIME
4615 desc: Display of recorded time 4605 desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
4616 user: 4606 user:
4617 <source> 4607 <source>
4618 *: none 4608 *: none
4619 recording: "Time:" 4609 alarm: "Alarm Time: %02d:%02d"
4620 </source> 4610 </source>
4621 <dest> 4611 <dest>
4622 *: none 4612 *: none
4623 recording: "Tid:" 4613 alarm: "Alarm: %02d:%02d"
4624 </dest> 4614 </dest>
4625 <voice> 4615 <voice>
4626 *: none 4616 *: none
4627 recording: "" 4617 alarm: ""
4628 </voice> 4618 </voice>
4629</phrase> 4619</phrase>
4630<phrase> 4620<phrase>
4631 id: LANG_RECORD_PRERECORD 4621 id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
4632 desc: in recording and radio screen 4622 desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
4633 user: 4623 user:
4634 <source> 4624 <source>
4635 *: none 4625 *: none
4636 recording: "Pre-Recording" 4626 alarm: "Waking Up In %d:%02d"
4637 </source> 4627 </source>
4638 <dest> 4628 <dest>
4639 *: none 4629 *: none
4640 recording: "Förinspelning" 4630 alarm: "Vaknar om %d:%02d"
4641 </dest> 4631 </dest>
4642 <voice> 4632 <voice>
4643 *: none 4633 *: none
4644 recording: "" 4634 alarm: ""
4645 </voice> 4635 </voice>
4646</phrase> 4636</phrase>
4647<phrase> 4637<phrase>
4648 id: LANG_RECORDING_LEFT 4638 id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
4649 desc: in the recording screen 4639 desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
4650 user: 4640 user:
4651 <source> 4641 <source>
4652 *: none 4642 *: none
4653 recording: "Gain Left" 4643 alarm: "Alarm Set"
4654 </source> 4644 </source>
4655 <dest> 4645 <dest>
4656 *: none 4646 *: none
4657 recording: "Vänster" 4647 alarm: "Alarmet aktiverat"
4658 </dest> 4648 </dest>
4659 <voice> 4649 <voice>
4660 *: none 4650 *: none
4661 recording: "" 4651 alarm: ""
4662 </voice> 4652 </voice>
4663</phrase> 4653</phrase>
4664<phrase> 4654<phrase>
4665 id: LANG_RECORDING_RIGHT 4655 id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
4666 desc: in the recording screen 4656 desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
4667 user: 4657 user:
4668 <source> 4658 <source>
4669 *: none 4659 *: none
4670 recording: "Gain Right" 4660 alarm: "Alarm Time Is Too Soon!"
4671 </source> 4661 </source>
4672 <dest> 4662 <dest>
4673 *: none 4663 *: none
4674 recording: "Höger" 4664 alarm: "Väckning om för kort tid"
4675 </dest> 4665 </dest>
4676 <voice> 4666 <voice>
4677 *: none 4667 *: none
4678 recording: "" 4668 alarm: ""
4679 </voice> 4669 </voice>
4680</phrase> 4670</phrase>
4681<phrase> 4671<phrase>
4682 id: LANG_DISK_FULL 4672 id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
4683 desc: in recording screen 4673 desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
4684 user: 4674 user:
4685 <source> 4675 <source>
4686 *: none 4676 *: none
4687 recording: "The disk is full. Press STOP to continue." 4677 alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel"
4678 ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel"
4688 </source> 4679 </source>
4689 <dest> 4680 <dest>
4690 *: none 4681 *: none
4691 recording: "Disken är full. Tryck STOPP för att fortsätta." 4682 alarm: "SPELA=Sätt AV=Avbryt"
4683 ipod*: "VÄLJ=Sätt MENY=Avbryt"
4692 </dest> 4684 </dest>
4693 <voice> 4685 <voice>
4694 *: none 4686 *: none
4695 recording: "" 4687 alarm,ipod*: ""
4696 </voice> 4688 </voice>
4697</phrase> 4689</phrase>
4698<phrase> 4690<phrase>
4699 id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM 4691 id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
4700 desc: in recording settings_menu 4692 desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
4701 user: 4693 user:
4702 <source> 4694 <source>
4703 *: none 4695 *: none
4704 recording: "Once" 4696 alarm: "Alarm Disabled"
4705 </source> 4697 </source>
4706 <dest> 4698 <dest>
4707 *: none 4699 *: none
4708 recording: "En gång" 4700 alarm: "Alarmet avaktiverat"
4709 </dest> 4701 </dest>
4710 <voice> 4702 <voice>
4711 *: none 4703 *: none
4712 recording: "" 4704 alarm: ""
4713 </voice> 4705 </voice>
4714</phrase> 4706</phrase>
4715<phrase> 4707<phrase>
4716 id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD 4708 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
4717 desc: in recording settings_menu 4709 desc: in general settings
4718 user: 4710 user:
4719 <source> 4711 <source>
4720 *: none 4712 *: "Bookmarking"
4721 recording: "Start Above"
4722 </source> 4713 </source>
4723 <dest> 4714 <dest>
4724 *: none 4715 *: "Bokmärken"
4725 recording: "Börja över"
4726 </dest> 4716 </dest>
4727 <voice> 4717 <voice>
4728 *: none 4718 *: "Bookmarking"
4729 recording: ""
4730 </voice> 4719 </voice>
4731</phrase> 4720</phrase>
4732<phrase> 4721<phrase>
4733 id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD 4722 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
4734 desc: in recording settings_menu 4723 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
4735 user: 4724 user:
4736 <source> 4725 <source>
4737 *: none 4726 *: "Bookmark on Stop"
4738 recording: "Stop Below"
4739 </source> 4727 </source>
4740 <dest> 4728 <dest>
4741 *: none 4729 *: "Bokmärke vid stopp"
4742 recording: "Sluta under"
4743 </dest> 4730 </dest>
4744 <voice> 4731 <voice>
4745 *: none 4732 *: "Bookmark on Stop"
4746 recording: ""
4747 </voice> 4733 </voice>
4748</phrase> 4734</phrase>
4749<phrase> 4735<phrase>
4750 id: LANG_RECORD_STOP_GAP 4736 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
4751 desc: in recording settings_menu 4737 desc: Save in recent bookmarks only
4752 user: 4738 user:
4753 <source> 4739 <source>
4754 *: none 4740 *: "Yes - Recent only"
4755 recording: "Presplit Gap"
4756 </source> 4741 </source>
4757 <dest> 4742 <dest>
4758 *: none 4743 *: "Ja - bara nya"
4759 recording: "Avbrott innan delning"
4760 </dest> 4744 </dest>
4761 <voice> 4745 <voice>
4762 *: none 4746 *: "Yes - Recent only"
4763 recording: ""
4764 </voice> 4747 </voice>
4765</phrase> 4748</phrase>
4766<phrase> 4749<phrase>
4767 id: LANG_DB_INF 4750 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
4768 desc: -inf db for values below measurement 4751 desc: Save in recent bookmarks only
4769 user: 4752 user:
4770 <source> 4753 <source>
4771 *: none 4754 *: "Ask - Recent only"
4772 recording: "-inf"
4773 </source> 4755 </source>
4774 <dest> 4756 <dest>
4775 *: none 4757 *: "Fråga - Bara nya"
4776 recording: "-inf"
4777 </dest> 4758 </dest>
4778 <voice> 4759 <voice>
4779 *: none 4760 *: "Ask - Recent only"
4780 recording: ""
4781 </voice> 4761 </voice>
4782</phrase> 4762</phrase>
4783<phrase> 4763<phrase>
4784 id: LANG_ALARM_MOD_TIME 4764 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
4785 desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. 4765 desc: prompt for user to decide to create a bookmark
4786 user: 4766 user:
4787 <source> 4767 <source>
4788 *: none 4768 *: "Load Last Bookmark"
4789 alarm: "Alarm Time: %02d:%02d"
4790 </source> 4769 </source>
4791 <dest> 4770 <dest>
4792 *: none 4771 *: "Starta vid bokmärke"
4793 alarm: "Alarm: %02d:%02d"
4794 </dest> 4772 </dest>
4795 <voice> 4773 <voice>
4796 *: none 4774 *: "Load Last Bookmark"
4797 alarm: ""
4798 </voice> 4775 </voice>
4799</phrase> 4776</phrase>
4800<phrase> 4777<phrase>
4801 id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO 4778 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
4802 desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. 4779 desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
4803 user: 4780 user:
4804 <source> 4781 <source>
4805 *: none 4782 *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
4806 alarm: "Waking Up In %d:%02d"
4807 </source> 4783 </source>
4808 <dest> 4784 <dest>
4809 *: none 4785 *: "Spara en lista av nya bokmärken"
4810 alarm: "Vaknar om %d:%02d"
4811 </dest> 4786 </dest>
4812 <voice> 4787 <voice>
4813 *: none 4788 *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
4814 alarm: ""
4815 </voice> 4789 </voice>
4816</phrase> 4790</phrase>
4817<phrase> 4791<phrase>
4818 id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN 4792 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
4819 desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). 4793 desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
4820 user: 4794 user:
4821 <source> 4795 <source>
4822 *: none 4796 *: "Unique only"
4823 alarm: "Alarm Set"
4824 </source> 4797 </source>
4825 <dest> 4798 <dest>
4826 *: none 4799 *: "Endast unika"
4827 alarm: "Alarmet aktiverat"
4828 </dest> 4800 </dest>
4829 <voice> 4801 <voice>
4830 *: none 4802 *: "Unique only"
4831 alarm: ""
4832 </voice> 4803 </voice>
4833</phrase> 4804</phrase>
4834<phrase> 4805<phrase>
4835 id: LANG_ALARM_MOD_ERROR 4806 id: LANG_LANGUAGE
4836 desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). 4807 desc: in settings_menu
4837 user: 4808 user:
4838 <source> 4809 <source>
4839 *: none 4810 *: "Language"
4840 alarm: "Alarm Time Is Too Soon!"
4841 </source> 4811 </source>
4842 <dest> 4812 <dest>
4843 *: none 4813 *: "Språk"
4844 alarm: "Väckning om för kort tid"
4845 </dest> 4814 </dest>
4846 <voice> 4815 <voice>
4847 *: none 4816 *: "Language"
4848 alarm: ""
4849 </voice> 4817 </voice>
4850</phrase> 4818</phrase>
4851<phrase> 4819<phrase>
4852 id: LANG_ALARM_MOD_KEYS 4820 id: LANG_LANGUAGE_LOADED
4853 desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). 4821 desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
4854 user: 4822 user:
4855 <source> 4823 <source>
4856 *: none 4824 *: "New Language"
4857 alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel"
4858 ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel"
4859 </source> 4825 </source>
4860 <dest> 4826 <dest>
4861 *: none 4827 *: "Nytt språk"
4862 alarm: "SPELA=Sätt AV=Avbryt"
4863 ipod*: "VÄLJ=Sätt MENY=Avbryt"
4864 </dest> 4828 </dest>
4865 <voice> 4829 <voice>
4866 *: "" 4830 *: "New Language"
4867 alarm,ipod*: ""
4868 </voice> 4831 </voice>
4869</phrase> 4832</phrase>
4870<phrase> 4833<phrase>
4871 id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE 4834 id: LANG_VOICE
4872 desc: Announce that the RTC alarm has been turned off 4835 desc: root of voice menu
4873 user: 4836 user:
4874 <source> 4837 <source>
4875 *: none 4838 *: "Voice"
4876 alarm: "Alarm Disabled"
4877 </source> 4839 </source>
4878 <dest> 4840 <dest>
4879 *: none 4841 *: "Röst"
4880 alarm: "Alarmet avaktiverat"
4881 </dest> 4842 </dest>
4882 <voice> 4843 <voice>
4883 *: none 4844 *: "Voice"
4884 alarm: ""
4885 </voice> 4845 </voice>
4886</phrase> 4846</phrase>
4887<phrase> 4847<phrase>
4888 id: LANG_COLOR_RGB_LABELS 4848 id: LANG_VOICE_MENU
4889 desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH 4849 desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
4890 user: 4850 user:
4891 <source> 4851 <source>
4892 *: none 4852 *: "Voice Menus"
4893 lcd_color: "RGB"
4894 </source> 4853 </source>
4895 <dest> 4854 <dest>
4896 *: none 4855 *: "Röstmeny"
4897 lcd_color: "RGB"
4898 </dest> 4856 </dest>
4899 <voice> 4857 <voice>
4900 *: none 4858 *: "Voice Menus"
4901 lcd_color: ""
4902 </voice> 4859 </voice>
4903</phrase> 4860</phrase>
4904<phrase> 4861<phrase>
4905 id: LANG_COLOR_RGB_VALUE 4862 id: LANG_VOICE_DIR
4906 desc: in color screen 4863 desc: item of voice menu, set the voice mode for directories
4907 user: 4864 user:
4908 <source> 4865 <source>
4909 *: none 4866 *: "Voice Directories"
4910 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
4911 </source> 4867 </source>
4912 <dest> 4868 <dest>
4913 *: none 4869 *: "Röstkataloger"
4914 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
4915 </dest> 4870 </dest>
4916 <voice> 4871 <voice>
4917 *: none 4872 *: "Voice Directories"
4918 lcd_color: ""
4919 </voice> 4873 </voice>
4920</phrase> 4874</phrase>
4921<phrase> 4875<phrase>
4922 id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE 4876 id: LANG_VOICE_DIR_TALK
4923 desc: splash when user selects an invalid colour 4877 desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips
4924 user: 4878 user:
4925 <source> 4879 <source>
4926 *: none 4880 *: "Use Directory .talk Clips"
4927 lcd_non-mono: "Invalid colour"
4928 </source> 4881 </source>
4929 <dest> 4882 <dest>
4930 *: none 4883 *: "Spela mp3-klipp för kataloger"
4931 lcd_non-mono: "Ej tillåten färg"
4932 </dest> 4884 </dest>
4933 <voice> 4885 <voice>
4934 *: none 4886 *: "Use Directory .talk Clips"
4935 lcd_non-mono: ""
4936 </voice> 4887 </voice>
4937</phrase> 4888</phrase>
4938<phrase> 4889<phrase>
4939 id: LANG_ID3_TITLE 4890 id: LANG_VOICE_FILE
4940 desc: in tag viewer 4891 desc: item of voice menu, set the voice mode for files
4941 user: 4892 user:
4942 <source> 4893 <source>
4943 *: "[Title]" 4894 *: "Voice Filenames"
4944 </source> 4895 </source>
4945 <dest> 4896 <dest>
4946 *: "[Titel]" 4897 *: "Röstfilnamn"
4947 </dest> 4898 </dest>
4948 <voice> 4899 <voice>
4949 *: "" 4900 *: "Voice Filenames"
4950 </voice> 4901 </voice>
4951</phrase> 4902</phrase>
4952<phrase> 4903<phrase>
4953 id: LANG_ID3_ARTIST 4904 id: LANG_VOICE_FILE_TALK
4954 desc: in tag viewer 4905 desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips
4955 user: 4906 user:
4956 <source> 4907 <source>
4957 *: "[Artist]" 4908 *: "Use File .talk Clips"
4958 </source> 4909 </source>
4959 <dest> 4910 <dest>
4960 *: "[Artist]" 4911 *: "Spela mp3-klipp för filer"
4961 </dest> 4912 </dest>
4962 <voice> 4913 <voice>
4963 *: "" 4914 *: "Use File .talk Clips"
4964 </voice> 4915 </voice>
4965</phrase> 4916</phrase>
4966<phrase> 4917<phrase>
4967 id: LANG_ID3_ALBUM 4918 id: LANG_VOICE_NUMBER
4968 desc: in tag viewer 4919 desc: "talkbox" mode for files+directories
4969 user: 4920 user:
4970 <source> 4921 <source>
4971 *: "[Album]" 4922 *: "Numbers"
4972 </source> 4923 </source>
4973 <dest> 4924 <dest>
4974 *: "[Album]" 4925 *: "Siffror"
4975 </dest> 4926 </dest>
4976 <voice> 4927 <voice>
4977 *: "" 4928 *: "Numbers"
4978 </voice> 4929 </voice>
4979</phrase> 4930</phrase>
4980<phrase> 4931<phrase>
4981 id: LANG_ID3_TRACKNUM 4932 id: LANG_VOICE_SPELL
4982 desc: in tag viewer 4933 desc: "talkbox" mode for files+directories
4983 user: 4934 user:
4984 <source> 4935 <source>
4985 *: "[Tracknum]" 4936 *: "Spell"
4986 </source> 4937 </source>
4987 <dest> 4938 <dest>
4988 *: "[Spårnummer]" 4939 *: "Stava"
4989 </dest> 4940 </dest>
4990 <voice> 4941 <voice>
4991 *: "" 4942 *: "Spell"
4992 </voice> 4943 </voice>
4993</phrase> 4944</phrase>
4994<phrase> 4945<phrase>
4995 id: LANG_ID3_GENRE 4946 id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
4996 desc: in tag viewer 4947 desc: "talkbox" mode for directories + files
4997 user: 4948 user:
4998 <source> 4949 <source>
4999 *: "[Genre]" 4950 *: ".talk mp3 clip"
5000 </source> 4951 </source>
5001 <dest> 4952 <dest>
5002 *: "[Genre]" 4953 *: "Spela mp3-klipp"
5003 </dest> 4954 </dest>
5004 <voice> 4955 <voice>
5005 *: "" 4956 *: "talk mp3 clip"
5006 </voice> 4957 </voice>
5007</phrase> 4958</phrase>
5008<phrase> 4959<phrase>
5009 id: LANG_ID3_YEAR 4960 id: LANG_MANAGE_MENU
5010 desc: in tag viewer 4961 desc: in the main menu
5011 user: 4962 user:
5012 <source> 4963 <source>
5013 *: "[Year]" 4964 *: "Manage Settings"
5014 </source> 4965 </source>
5015 <dest> 4966 <dest>
5016 *: "[Ãr]" 4967 *: "Hantera inställningar"
5017 </dest> 4968 </dest>
5018 <voice> 4969 <voice>
5019 *: "" 4970 *: "Manage Settings"
5020 </voice> 4971 </voice>
5021</phrase> 4972</phrase>
5022<phrase> 4973<phrase>
5023 id: LANG_ID3_LENGTH 4974 id: LANG_CUSTOM_CFG
5024 desc: in tag viewer 4975 desc: in setting_menu()
5025 user: 4976 user:
5026 <source> 4977 <source>
5027 *: "[Length]" 4978 *: "Browse .cfg files"
5028 </source> 4979 </source>
5029 <dest> 4980 <dest>
5030 *: "[Längd]" 4981 *: "Lista .cfg-filer"
5031 </dest> 4982 </dest>
5032 <voice> 4983 <voice>
5033 *: "" 4984 *: "Browse configuration files"
5034 </voice> 4985 </voice>
5035</phrase> 4986</phrase>
5036<phrase> 4987<phrase>
5037 id: LANG_ID3_PLAYLIST 4988 id: LANG_SETTINGS_LOADED
5038 desc: in tag viewer 4989 desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
5039 user: 4990 user:
5040 <source> 4991 <source>
5041 *: "[Playlist]" 4992 *: "Settings Loaded"
5042 </source> 4993 </source>
5043 <dest> 4994 <dest>
5044 *: "[Spellista]" 4995 *: "Inställningar inlästa"
5045 </dest> 4996 </dest>
5046 <voice> 4997 <voice>
5047 *: "" 4998 *: "Settings Loaded"
5048 </voice> 4999 </voice>
5049</phrase> 5000</phrase>
5050<phrase> 5001<phrase>
5051 id: LANG_ID3_BITRATE 5002 id: LANG_RESET
5052 desc: in tag viewer 5003 desc: in system_settings_menu()
5053 user: 5004 user:
5054 <source> 5005 <source>
5055 *: "[Bitrate]" 5006 *: "Reset Settings"
5056 </source> 5007 </source>
5057 <dest> 5008 <dest>
5058 *: "[Datahastighet]" 5009 *: "Återställ inställningar"
5059 </dest> 5010 </dest>
5060 <voice> 5011 <voice>
5061 *: "" 5012 *: "Reset Settings"
5062 </voice> 5013 </voice>
5063</phrase> 5014</phrase>
5064<phrase> 5015<phrase>
5065 id: LANG_ID3_VBR 5016 id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
5066 desc: in browse_id3 5017 desc: visual confirmation after settings reset
5067 user: 5018 user:
5068 <source> 5019 <source>
5069 *: " (VBR)" 5020 *: "Cleared"
5070 </source> 5021 </source>
5071 <dest> 5022 <dest>
5072 *: " (VBR)" 5023 *: "återställda"
5073 </dest> 5024 </dest>
5074 <voice> 5025 <voice>
5075 *: "" 5026 *: "Settings Cleared"
5076 </voice> 5027 </voice>
5077</phrase> 5028</phrase>
5078<phrase> 5029<phrase>
5079 id: LANG_ID3_FREQUENCY 5030 id: LANG_SAVE_SETTINGS
5080 desc: in tag viewer 5031 desc: in system_settings_menu()
5081 user: 5032 user:
5082 <source> 5033 <source>
5083 *: "[Frequency]" 5034 *: "Write .cfg file"
5084 </source> 5035 </source>
5085 <dest> 5036 <dest>
5086 *: "[Frekvens]" 5037 *: "Skriv .cfg-fil"
5087 </dest> 5038 </dest>
5088 <voice> 5039 <voice>
5089 *: "" 5040 *: "Write configuration file"
5090 </voice> 5041 </voice>
5091</phrase> 5042</phrase>
5092<phrase> 5043<phrase>
5093 id: LANG_ID3_TRACK_GAIN 5044 id: LANG_SETTINGS_SAVED
5094 desc: in tag viewer 5045 desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
5095 user: 5046 user:
5096 <source> 5047 <source>
5097 *: "[Track Gain]" 5048 *: "Settings Saved"
5098 </source> 5049 </source>
5099 <dest> 5050 <dest>
5100 *: "[Spårvolymutjämning]" 5051 *: "Inställningar sparade"
5101 </dest> 5052 </dest>
5102 <voice> 5053 <voice>
5103 *: "" 5054 *: "Settings Saved"
5104 </voice> 5055 </voice>
5105</phrase> 5056</phrase>
5106<phrase> 5057<phrase>
5107 id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN 5058 id: LANG_SAVE_THEME
5108 desc: in tag viewer 5059 desc: save a theme file
5109 user: 5060 user:
5110 <source> 5061 <source>
5111 *: "[Album Gain]" 5062 *: "Save Theme Settings"
5112 </source> 5063 </source>
5113 <dest> 5064 <dest>
5114 *: "[Albumvolymutjämning]" 5065 *: "Skriv temainställningar"
5115 </dest> 5066 </dest>
5116 <voice> 5067 <voice>
5117 *: "" 5068 *: "Save Theme Settings"
5118 </voice> 5069 </voice>
5119</phrase> 5070</phrase>
5120<phrase> 5071<phrase>
5121 id: LANG_ID3_PATH 5072 id: LANG_CUSTOM_THEME
5122 desc: in tag viewer 5073 desc: in the main menu
5123 user: 5074 user:
5124 <source> 5075 <source>
5125 *: "[Path]" 5076 *: "Browse Themes"
5126 </source> 5077 </source>
5127 <dest> 5078 <dest>
5128 *: "[Sökväg]" 5079 *: "Lista teman"
5129 </dest> 5080 </dest>
5130 <voice> 5081 <voice>
5131 *: "" 5082 *: "Browse Themes"
5132 </voice> 5083 </voice>
5133</phrase> 5084</phrase>
5134<phrase> 5085<phrase>
5135 id: LANG_ID3_NO_INFO 5086 id: LANG_RECORDING_SETTINGS
5136 desc: in tag viewer 5087 desc: in the main menu
5137 user: 5088 user:
5138 <source> 5089 <source>
5139 *: "<No Info>" 5090 *: none
5091 recording: "Recording Settings"
5140 </source> 5092 </source>
5141 <dest> 5093 <dest>
5142 *: "<Saknas>" 5094 *: none
5095 recording: "Inspelning"
5143 </dest> 5096 </dest>
5144 <voice> 5097 <voice>
5145 *: "" 5098 *: none
5099 recording: "Recording Settings"
5146 </voice> 5100 </voice>
5147</phrase> 5101</phrase>
5148<phrase> 5102<phrase>
5149 id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY 5103 id: LANG_FM_MENU
5150 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 5104 desc: fm menu title
5151 user: 5105 user:
5152 <source> 5106 <source>
5153 *: none 5107 *: none
5154 rtc: "Sun" 5108 radio: "FM Radio Menu"
5155 </source> 5109 </source>
5156 <dest> 5110 <dest>
5157 *: none 5111 *: none
5158 rtc: "Sön" 5112 radio: "FM-radiomeny"
5159 </dest> 5113 </dest>
5160 <voice> 5114 <voice>
5161 *: none 5115 *: none
5162 rtc: "" 5116 radio: "FM Radio Menu"
5163 </voice> 5117 </voice>
5164</phrase> 5118</phrase>
5165<phrase> 5119<phrase>
5166 id: LANG_WEEKDAY_MONDAY 5120 id: LANG_FM_STATION
5167 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 5121 desc: in radio screen
5168 user: 5122 user:
5169 <source> 5123 <source>
5170 *: none 5124 *: none
5171 rtc: "Mon" 5125 radio: "Station: %d.%02d MHz"
5172 </source> 5126 </source>
5173 <dest> 5127 <dest>
5174 *: none 5128 *: none
5175 rtc: "MÃ¥n" 5129 radio: "Kanal: %d.%02d MHz"
5176 </dest> 5130 </dest>
5177 <voice> 5131 <voice>
5178 *: none 5132 *: none
5179 rtc: "" 5133 radio: ""
5180 </voice> 5134 </voice>
5181</phrase> 5135</phrase>
5182<phrase> 5136<phrase>
5183 id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY 5137 id: LANG_FM_NO_PRESETS
5184 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 5138 desc: error when preset list is empty
5185 user: 5139 user:
5186 <source> 5140 <source>
5187 *: none 5141 *: none
5188 rtc: "Tue" 5142 radio: "No presets"
5189 </source> 5143 </source>
5190 <dest> 5144 <dest>
5191 *: none 5145 *: none
5192 rtc: "Tis" 5146 radio: "Ingen kanallista"
5193 </dest> 5147 </dest>
5194 <voice> 5148 <voice>
5195 *: none 5149 *: none
5196 rtc: "" 5150 radio: "No presets"
5197 </voice> 5151 </voice>
5198</phrase> 5152</phrase>
5199<phrase> 5153<phrase>
5200 id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY 5154 id: LANG_FM_ADD_PRESET
5201 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 5155 desc: in radio menu
5202 user: 5156 user:
5203 <source> 5157 <source>
5204 *: none 5158 *: none
5205 rtc: "Wed" 5159 radio: "Add Preset"
5206 </source> 5160 </source>
5207 <dest> 5161 <dest>
5208 *: none 5162 *: none
5209 rtc: "Ons" 5163 radio: "Lägg till kanal"
5210 </dest> 5164 </dest>
5211 <voice> 5165 <voice>
5212 *: none 5166 *: none
5213 rtc: "" 5167 radio: "Add Preset"
5214 </oice> 5168 </voice>
5215</phrase> 5169</phrase>
5216<phrase> 5170<phrase>
5217 id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY 5171 id: LANG_FM_EDIT_PRESET
5218 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 5172 desc: in radio screen
5219 user: 5173 user:
5220 <source> 5174 <source>
5221 *: none 5175 *: none
5222 rtc: "Thu" 5176 radio: "Edit Preset"
5223 </source> 5177 </source>
5224 <dest> 5178 <dest>
5225 *: none 5179 *: none
5226 rtc: "Tor" 5180 radio: "Redigera kanal"
5227 </dest> 5181 </dest>
5228 <voice> 5182 <voice>
5229 *: none 5183 *: none
5230 rtc: "" 5184 radio: "Edit Preset"
5231 </voice> 5185 </voice>
5232</phrase> 5186</phrase>
5233<phrase> 5187<phrase>
5234 id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY 5188 id: LANG_FM_DELETE_PRESET
5235 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 5189 desc: in radio screen
5236 user: 5190 user:
5237 <source> 5191 <source>
5238 *: none 5192 *: none
5239 rtc: "Fri" 5193 radio: "Remove Preset"
5240 </source> 5194 </source>
5241 <dest> 5195 <dest>
5242 *: none 5196 *: none
5243 rtc: "Fre" 5197 radio: "Ta bort kanal"
5244 </dest> 5198 </dest>
5245 <voice> 5199 <voice>
5246 *: none 5200 *: none
5247 rtc: "" 5201 radio: "Remove Preset"
5248 </voice> 5202 </voice>
5249</phrase> 5203</phrase>
5250<phrase> 5204<phrase>
5251 id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY 5205 id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
5252 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 5206 desc: in radio screen
5253 user: 5207 user:
5254 <source> 5208 <source>
5255 *: none 5209 *: none
5256 rtc: "Sat" 5210 radio: "Preset Save Failed"
5257 </source> 5211 </source>
5258 <dest> 5212 <dest>
5259 *: none 5213 *: none
5260 rtc: "Lör" 5214 radio: "Kan inte spara kanallista"
5261 </dest> 5215 </dest>
5262 <voice> 5216 <voice>
5263 *: none 5217 *: none
5264 rtc: "" 5218 radio: "Preset Save Failed"
5265 </voice> 5219 </voice>
5266</phrase> 5220</phrase>
5267<phrase> 5221<phrase>
5268 id: LANG_MONTH_JANUARY 5222 id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
5269 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 5223 desc: in radio screen
5270 user: 5224 user:
5271 <source> 5225 <source>
5272 *: none 5226 *: none
5273 rtc: "Jan" 5227 radio: "The Preset List is Full"
5274 </source> 5228 </source>
5275 <dest> 5229 <dest>
5276 *: none 5230 *: none
5277 rtc: "Jan" 5231 radio: "Full kanallista"
5278 </dest> 5232 </dest>
5279 <voice> 5233 <voice>
5280 *: none 5234 *: none
5281 rtc: "January" 5235 radio: "The Preset List is Full"
5282 </voice> 5236 </voice>
5283</phrase> 5237</phrase>
5284<phrase> 5238<phrase>
5285 id: LANG_MONTH_FEBRUARY 5239 id: LANG_BUTTONBAR_MENU
5286 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 5240 desc: in button bar
5287 user: 5241 user:
5288 <source> 5242 <source>
5289 *: none 5243 *: none
5290 rtc: "Feb" 5244 radio_screen_button_bar: "Menu"
5291 </source> 5245 </source>
5292 <dest> 5246 <dest>
5293 *: none 5247 *: none
5294 rtc: "Feb" 5248 radio_screen_button_bar: "Meny"
5295 </dest> 5249 </dest>
5296 <voice> 5250 <voice>
5297 *: none 5251 *: none
5298 rtc: "February" 5252 radio_screen_button_bar: ""
5299 </voice> 5253 </voice>
5300</phrase> 5254</phrase>
5301<phrase> 5255<phrase>
5302 id: LANG_MONTH_MARCH 5256 id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT
5303 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 5257 desc: in radio screen
5304 user: 5258 user:
5305 <source> 5259 <source>
5306 *: none 5260 *: none
5307 rtc: "Mar" 5261 radio_screen_button_bar: "Exit"
5308 </source> 5262 </source>
5309 <dest> 5263 <dest>
5310 *: none 5264 *: none
5311 rtc: "Mar" 5265 radio_screen_button_bar: "GÃ¥ ur"
5312 </dest> 5266 </dest>
5313 <voice> 5267 <voice>
5314 *: none 5268 *: none
5315 rtc: "March" 5269 radio_screen_button_bar: ""
5316 </voice> 5270 </voice>
5317</phrase> 5271</phrase>
5318<phrase> 5272<phrase>
5319 id: LANG_MONTH_APRIL 5273 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
5320 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 5274 desc: in radio screen
5321 user: 5275 user:
5322 <source> 5276 <source>
5323 *: none 5277 *: none
5324 rtc: "Apr" 5278 radio_screen_button_bar: "Action"
5325 </source> 5279 </source>
5326 <dest> 5280 <dest>
5327 *: none 5281 *: none
5328 rtc: "Apr" 5282 radio_screen_button_bar: "Ändra"
5329 </dest> 5283 </dest>
5330 <voice> 5284 <voice>
5331 *: none 5285 *: none
5332 rtc: "April" 5286 radio_screen_button_bar: ""
5333 </voice> 5287 </voice>
5334</phrase> 5288</phrase>
5335<phrase> 5289<phrase>
5336 id: LANG_MONTH_MAY 5290 id: LANG_PRESET
5337 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 5291 desc: in button bar and radio screen / menu
5338 user: 5292 user:
5339 <source> 5293 <source>
5340 *: none 5294 *: none
5341 rtc: "May" 5295 radio: "Preset"
5342 </source> 5296 </source>
5343 <dest> 5297 <dest>
5344 *: none 5298 *: none
5345 rtc: "Maj" 5299 radio: "Kanaler"
5346 </dest> 5300 </dest>
5347 <voice> 5301 <voice>
5348 *: none 5302 *: none
5349 rtc: "May" 5303 radio: ""
5350 </voice> 5304 </voice>
5351</phrase> 5305</phrase>
5352<phrase> 5306<phrase>
5353 id: LANG_MONTH_JUNE 5307 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
5354 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 5308 desc: in radio screen
5355 user: 5309 user:
5356 <source> 5310 <source>
5357 *: none 5311 *: none
5358 rtc: "Jun" 5312 radio_screen_button_bar: "Add"
5359 </source> 5313 </source>
5360 <dest> 5314 <dest>
5361 *: none 5315 *: none
5362 rtc: "Jun" 5316 radio_screen_button_bar: "Ny"
5363 </dest> 5317 </dest>
5364 <voice> 5318 <voice>
5365 *: none 5319 *: none
5366 rtc: "June" 5320 radio_screen_button_bar: ""
5367 </voice> 5321 </voice>
5368</phrase> 5322</phrase>
5369<phrase> 5323<phrase>
5370 id: LANG_MONTH_JULY 5324 id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
5371 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 5325 desc: in radio screen
5372 user: 5326 user:
5373 <source> 5327 <source>
5374 *: none 5328 *: none
5375 rtc: "Jul" 5329 radio_screen_button_bar: "Record"
5376 </source> 5330 </source>
5377 <dest> 5331 <dest>
5378 *: none 5332 *: none
5379 rtc: "Jul" 5333 radio_screen_button_bar: "Spe.in"
5380 </dest> 5334 </dest>
5381 <voice> 5335 <voice>
5382 *: none 5336 *: none
5383 rtc: "July" 5337 radio_screen_button_bar: ""
5384 </voice> 5338 </voice>
5385</phrase> 5339</phrase>
5386<phrase> 5340<phrase>
5387 id: LANG_MONTH_AUGUST 5341 id: LANG_FM_MONO_MODE
5388 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 5342 desc: in radio screen
5389 user: 5343 user:
5390 <source> 5344 <source>
5391 *: none 5345 *: none
5392 rtc: "Aug" 5346 radio: "Force mono"
5393 </source> 5347 </source>
5394 <dest> 5348 <dest>
5395 *: none 5349 *: none
5396 rtc: "Aug" 5350 radio: "Tvinga mono"
5397 </dest> 5351 </dest>
5398 <voice> 5352 <voice>
5399 *: none 5353 *: none
5400 rtc: "August" 5354 radio: "Force mono"
5401 </voice> 5355 </voice>
5402</phrase> 5356</phrase>
5403<phrase> 5357<phrase>
5404 id: LANG_MONTH_SEPTEMBER 5358 id: LANG_FM_FREEZE
5405 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 5359 desc: splash screen during freeze in radio mode
5406 user: 5360 user:
5407 <source> 5361 <source>
5408 *: none 5362 *: none
5409 rtc: "Sep" 5363 radio: "Screen frozen!"
5410 </source> 5364 </source>
5411 <dest> 5365 <dest>
5412 *: none 5366 *: none
5413 rtc: "Sep" 5367 radio: "Skärmen fryst!"
5414 </dest> 5368 </dest>
5415 <voice> 5369 <voice>
5416 *: none 5370 *: none
5417 rtc: "September" 5371 radio: ""
5418 </voice> 5372 </voice>
5419</phrase> 5373</phrase>
5420<phrase> 5374<phrase>
5421 id: LANG_MONTH_OCTOBER 5375 id: LANG_FM_SCAN_PRESETS
5422 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 5376 desc: in radio menu
5423 user: 5377 user:
5424 <source> 5378 <source>
5425 *: none 5379 *: none
5426 rtc: "Oct" 5380 radio: "Auto-Scan Presets"
5427 </source> 5381 </source>
5428 <dest> 5382 <dest>
5429 *: none 5383 *: none
5430 rtc: "Okt" 5384 radio: "Sök kanaler"
5431 </dest> 5385 </dest>
5432 <voice> 5386 <voice>
5433 *: none 5387 *: none
5434 rtc: "October" 5388 radio: "Auto scan presets"
5435 </voice> 5389 </voice>
5436</phrase> 5390</phrase>
5437<phrase> 5391<phrase>
5438 id: LANG_MONTH_NOVEMBER 5392 id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS
5439 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 5393 desc: confirmation if presets can be cleared
5440 user: 5394 user:
5441 <source> 5395 <source>
5442 *: none 5396 *: none
5443 rtc: "Nov" 5397 radio: "Clear Current Presets?"
5444 </source> 5398 </source>
5445 <dest> 5399 <dest>
5446 *: none 5400 *: none
5447 rtc: "Nov" 5401 radio: "Rensa kanallistan?"
5448 </dest> 5402 </dest>
5449 <voice> 5403 <voice>
5450 *: none 5404 *: none
5451 rtc: "November" 5405 radio: "Clear Current Presets?"
5452 </voice> 5406 </voice>
5453</phrase> 5407</phrase>
5454<phrase> 5408<phrase>
5455 id: LANG_MONTH_DECEMBER 5409 id: LANG_FM_SCANNING
5456 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 5410 desc: during auto scan
5457 user: 5411 user:
5458 <source> 5412 <source>
5459 *: none 5413 *: none
5460 rtc: "Dec" 5414 radio: "Scanning %d.%02d MHz"
5461 </source> 5415 </source>
5462 <dest> 5416 <dest>
5463 *: none 5417 *: none
5464 rtc: "Dec" 5418 radio: "Söker vid %d.%02d MHz"
5465 </dest> 5419 </dest>
5466 <voice> 5420 <voice>
5467 *: none 5421 *: none
5468 rtc: "December" 5422 radio: ""
5469 </voice> 5423 </voice>
5470</phrase> 5424</phrase>
5471<phrase> 5425<phrase>
5472 id: VOICE_ZERO 5426 id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME
5473 desc: spoken only, for composing numbers 5427 desc: default preset name for auto scan mode
5474 user: 5428 user:
5475 <source> 5429 <source>
5476 *: "" 5430 *: none
5431 radio: "%d.%02d MHz"
5477 </source> 5432 </source>
5478 <dest> 5433 <dest>
5479 *: "" 5434 *: none
5435 radio: "%d.%02d MHz"
5480 </dest> 5436 </dest>
5481 <voice> 5437 <voice>
5482 *: "0" 5438 *: none
5439 radio: ""
5483 </voice> 5440 </voice>
5484</phrase> 5441</phrase>
5485<phrase> 5442<phrase>
5486 id: VOICE_ONE 5443 id: LANG_RADIO_SCAN_MODE
5487 desc: spoken only, for composing numbers 5444 desc: in radio screen / menu
5488 user: 5445 user:
5489 <source> 5446 <source>
5490 *: "" 5447 *: none
5448 radio: "Scan"
5491 </source> 5449 </source>
5492 <dest> 5450 <dest>
5493 *: "" 5451 *: none
5452 radio: "Sök"
5494 </dest> 5453 </dest>
5495 <voice> 5454 <voice>
5496 *: "1" 5455 *: none
5456 radio: ""
5497 </voice> 5457 </voice>
5498</phrase> 5458</phrase>
5499<phrase> 5459<phrase>
5500 id: VOICE_TWO 5460 id: LANG_FM_PRESET_LOAD
5501 desc: spoken only, for composing numbers 5461 desc: load preset list in fm radio
5502 user: 5462 user:
5503 <source> 5463 <source>
5504 *: "" 5464 *: none
5465 radio: "Load Preset List"
5505 </source> 5466 </source>
5506 <dest> 5467 <dest>
5507 *: "" 5468 *: none
5469 radio: "Läs kanallista"
5508 </dest> 5470 </dest>
5509 <voice> 5471 <voice>
5510 *: "2" 5472 *: none
5473 radio: "Load Preset List"
5511 </voice> 5474 </voice>
5512</phrase> 5475</phrase>
5513<phrase> 5476<phrase>
5514 id: VOICE_THREE 5477 id: LANG_FM_PRESET_SAVE
5515 desc: spoken only, for composing numbers 5478 desc: Save preset list in fm radio
5516 user: 5479 user:
5517 <source> 5480 <source>
5518 *: "" 5481 *: none
5482 radio: "Save Preset List"
5519 </source> 5483 </source>
5520 <dest> 5484 <dest>
5521 *: "" 5485 *: none
5486 radio: "Spara kanallista"
5522 </dest> 5487 </dest>
5523 <voice> 5488 <voice>
5524 *: "3" 5489 *: none
5490 radio: "Save Preset List"
5525 </voice> 5491 </voice>
5526</phrase> 5492</phrase>
5527<phrase> 5493<phrase>
5528 id: VOICE_FOUR 5494 id: LANG_FM_PRESET_CLEAR
5529 desc: spoken only, for composing numbers 5495 desc: clear preset list in fm radio
5530 user: 5496 user:
5531 <source> 5497 <source>
5532 *: "" 5498 *: none
5499 radio: "Clear Preset List"
5533 </source> 5500 </source>
5534 <dest> 5501 <dest>
5535 *: "" 5502 *: none
5503 radio: "Rensa kanallista"
5536 </dest> 5504 </dest>
5537 <voice> 5505 <voice>
5538 *: "4" 5506 *: none
5507 radio: "Clear Preset List"
5539 </voice> 5508 </voice>
5540</phrase> 5509</phrase>
5541<phrase> 5510<phrase>
5542 id: VOICE_FIFE 5511 id: LANG_FMR
5543 desc: spoken only, for composing numbers 5512 desc: Used when you need to say Preset List, also voiced
5544 user: 5513 user:
5545 <source> 5514 <source>
5546 *: "" 5515 *: none
5516 radio: "Preset List"
5547 </source> 5517 </source>
5548 <dest> 5518 <dest>
5549 *: "" 5519 *: none
5520 radio: "Kanallista"
5550 </dest> 5521 </dest>
5551 <voice> 5522 <voice>
5552 *: "5" 5523 *: none
5524 radio: "Preset List"
5553 </voice> 5525 </voice>
5554</phrase> 5526</phrase>
5555<phrase> 5527<phrase>
5556 id: VOICE_SIX 5528 id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN
5557 desc: spoken only, for composing numbers 5529 desc: When you run the radio without an fmr file in settings
5558 user: 5530 user:
5559 <source> 5531 <source>
5560 *: "" 5532 *: none
5533 radio: "No settings found. Autoscan?"
5561 </source> 5534 </source>
5562 <dest> 5535 <dest>
5563 *: "" 5536 *: none
5537 radio: "Inga kanaler hittades. Starta sökning?"
5564 </dest> 5538 </dest>
5565 <voice> 5539 <voice>
5566 *: "6" 5540 *: none
5541 radio: "No settings found. Autoscan?"
5567 </voice> 5542 </voice>
5568</phrase> 5543</phrase>
5569<phrase> 5544<phrase>
5570 id: VOICE_SEVEN 5545 id: LANG_FM_SAVE_CHANGES
5571 desc: spoken only, for composing numbers 5546 desc: When you try to exit radio to confirm save
5572 user: 5547 user:
5573 <source> 5548 <source>
5574 *: "" 5549 *: none
5550 radio: "Save Changes?"
5575 </source> 5551 </source>
5576 <dest> 5552 <dest>
5577 *: "" 5553 *: none
5554 radio: "Spara ändringar?"
5578 </dest> 5555 </dest>
5579 <voice> 5556 <voice>
5580 *: "7" 5557 *: none
5558 radio: "Save Changes?"
5581 </voice> 5559 </voice>
5582</phrase> 5560</phrase>
5583<phrase> 5561<phrase>
5584 id: VOICE_EIGHT 5562 id: LANG_FM_REGION
5585 desc: spoken only, for composing numbers 5563 desc: fm tuner region setting
5586 user:
5587 <source> 5564 <source>
5588 *: "" 5565 *: none
5566 radio: "Region"
5589 </source> 5567 </source>
5590 <dest> 5568 <dest>
5591 *: "" 5569 *: none
5570 radio: "Region"
5592 </dest> 5571 </dest>
5593 <voice> 5572 <voice>
5594 *: "8" 5573 *: none
5574 radio: "Region"
5595 </voice> 5575 </voice>
5596</phrase> 5576</phrase>
5597<phrase> 5577<phrase>
5598 id: VOICE_NINE 5578 id: LANG_FM_EUROPE
5599 desc: spoken only, for composing numbers 5579 desc: fm tuner region europe
5600 user:
5601 <source> 5580 <source>
5602 *: "" 5581 *: none
5582 radio: "Europe"
5603 </source> 5583 </source>
5604 <dest> 5584 <dest>
5605 *: "" 5585 *: none
5586 radio: "Europa"
5606 </dest> 5587 </dest>
5607 <voice> 5588 <voice>
5608 *: "9" 5589 *: none
5590 radio: "Europe"
5609 </voice> 5591 </voice>
5610</phrase> 5592</phrase>
5611<phrase> 5593<phrase>
5612 id: VOICE_TEN 5594 id: LANG_FM_US
5613 desc: spoken only, for composing numbers 5595 desc: fm region us / canada
5614 user:
5615 <source> 5596 <source>
5616 *: "" 5597 *: none
5598 radio: "US / Canada"
5617 </source> 5599 </source>
5618 <dest> 5600 <dest>
5619 *: "" 5601 *: none
5602 radio: "USA / Kanada"
5620 </dest> 5603 </dest>
5621 <voice> 5604 <voice>
5622 *: "10" 5605 *: none
5606 radio: "US and Canada"
5623 </voice> 5607 </voice>
5624</phrase> 5608</phrase>
5625<phrase> 5609<phrase>
5626 id: VOICE_ELEVEN 5610 id: LANG_FM_JAPAN
5627 desc: spoken only, for composing numbers 5611 desc: fm region japan
5628 user:
5629 <source> 5612 <source>
5630 *: "" 5613 *: none
5614 radio: "Japan"
5631 </source> 5615 </source>
5632 <dest> 5616 <dest>
5633 *: "" 5617 *: none
5618 radio: "Japan"
5634 </dest> 5619 </dest>
5635 <voice> 5620 <voice>
5636 *: "11" 5621 *: none
5622 radio: "Japan"
5637 </voice> 5623 </voice>
5638</phrase> 5624</phrase>
5639<phrase> 5625<phrase>
5640 id: VOICE_TWELVE 5626 id: LANG_FM_KOREA
5641 desc: spoken only, for composing numbers 5627 desc: fm region korea
5642 user:
5643 <source> 5628 <source>
5644 *: "" 5629 *: none
5630 radio: "Korea"
5645 </source> 5631 </source>
5646 <dest> 5632 <dest>
5647 *: "" 5633 *: none
5634 radio: "Korea"
5648 </dest> 5635 </dest>
5649 <voice> 5636 <voice>
5650 *: "12" 5637 *: none
5638 radio: "Korea"
5651 </voice> 5639 </voice>
5652</phrase> 5640</phrase>
5653<phrase> 5641<phrase>
5654 id: VOICE_THIRTEEN 5642 id: LANG_RECORDING_FORMAT
5655 desc: spoken only, for composing numbers 5643 desc: audio format item in recording menu
5656 user: 5644 user:
5657 <source> 5645 <source>
5658 *: "" 5646 *: none
5647 recording: "Format"
5659 </source> 5648 </source>
5660 <dest> 5649 <dest>
5661 *: "" 5650 *: none
5651 recording: "Format"
5662 </dest> 5652 </dest>
5663 <voice> 5653 <voice>
5664 *: "13" 5654 *: none
5655 recording: "Format"
5665 </voice> 5656 </voice>
5666</phrase> 5657</phrase>
5667<phrase> 5658<phrase>
5668 id: VOICE_FOURTEEN 5659 id: LANG_AFMT_MPA_L3
5669 desc: spoken only, for composing numbers 5660 desc: audio format description
5670 user: 5661 user:
5671 <source> 5662 <source>
5672 *: "" 5663 *: none
5664 recording: "MPEG Layer 3"
5673 </source> 5665 </source>
5674 <dest> 5666 <dest>
5675 *: "" 5667 *: none
5668 recording: "MPEG lager 3"
5676 </dest> 5669 </dest>
5677 <voice> 5670 <voice>
5678 *: "14" 5671 *: none
5672 recording: "MPEG Layer 3"
5679 </voice> 5673 </voice>
5680</phrase> 5674</phrase>
5681<phrase> 5675<phrase>
5682 id: VOICE_FIFTEEN 5676 id: LANG_AFMT_PCM_WAV
5683 desc: spoken only, for composing numbers 5677 desc: audio format description
5684 user: 5678 user:
5685 <source> 5679 <source>
5686 *: "" 5680 *: none
5681 recording: "PCM Wave"
5687 </source> 5682 </source>
5688 <dest> 5683 <dest>
5689 *: "" 5684 *: none
5685 recording: "PCM-vågform"
5690 </dest> 5686 </dest>
5691 <voice> 5687 <voice>
5692 *: "15" 5688 *: none
5689 recording: "PCM Wave"
5693 </voice> 5690 </voice>
5694</phrase> 5691</phrase>
5695<phrase> 5692<phrase>
5696 id: VOICE_SIXTEEN 5693 id: LANG_AFMT_WAVPACK
5697 desc: spoken only, for composing numbers 5694 desc: audio format description
5698 user: 5695 user:
5699 <source> 5696 <source>
5700 *: "" 5697 *: none
5698 recording_swcodec: "WavPack"
5701 </source> 5699 </source>
5702 <dest> 5700 <dest>
5703 *: "" 5701 *: none
5702 recording_swcodec: "WavPack"
5704 </dest> 5703 </dest>
5705 <voice> 5704 <voice>
5706 *: "16" 5705 *: none
5706 recording_swcodec: "WavPack"
5707 </voice> 5707 </voice>
5708</phrase> 5708</phrase>
5709<phrase> 5709<phrase>
5710 id: VOICE_SEVENTEEN 5710 id: LANG_AFMT_AIFF
5711 desc: spoken only, for composing numbers 5711 desc: audio format description
5712 user: 5712 user:
5713 <source> 5713 <source>
5714 *: "" 5714 *: none
5715 recording: "AIFF"
5715 </source> 5716 </source>
5716 <dest> 5717 <dest>
5717 *: "" 5718 *: none
5719 recording: "AIFF"
5718 </dest> 5720 </dest>
5719 <voice> 5721 <voice>
5720 *: "17" 5722 *: none
5723 recording: "AIFF"
5721 </voice> 5724 </voice>
5722</phrase> 5725</phrase>
5723<phrase> 5726<phrase>
5724 id: VOICE_EIGHTEEN 5727 id: LANG_ENCODER_SETTINGS
5725 desc: spoken only, for composing numbers 5728 desc: encoder settings
5726 user: 5729 user:
5727 <source> 5730 <source>
5728 *: "" 5731 *: none
5732 recording: "Encoder Settings"
5729 </source> 5733 </source>
5730 <dest> 5734 <dest>
5731 *: "" 5735 *: none
5736 recording: "Kodarinställningar"
5732 </dest> 5737 </dest>
5733 <voice> 5738 <voice>
5734 *: "18" 5739 *: none
5740 recording: "Encoder Settings"
5735 </voice> 5741 </voice>
5736</phrase> 5742</phrase>
5737<phrase> 5743<phrase>
5738 id: VOICE_NINETEEN 5744 id: LANG_BITRATE
5739 desc: spoken only, for composing numbers 5745 desc: bits-kilobits per unit time
5740 user: 5746 user:
5741 <source> 5747 <source>
5742 *: "" 5748 *: none
5749 recording_swcodec: "Bitrate"
5743 </source> 5750 </source>
5744 <dest> 5751 <dest>
5745 *: "" 5752 *: none
5753 recording_swcodec: "Datahastighet"
5746 </dest> 5754 </dest>
5747 <voice> 5755 <voice>
5748 *: "19" 5756 *: none
5757 recording_swcodec: "Bitrate"
5749 </voice> 5758 </voice>
5750</phrase> 5759</phrase>
5751<phrase> 5760<phrase>
5752 id: VOICE_TWENTY 5761 id: LANG_NO_SETTINGS
5753 desc: spoken only, for composing numbers 5762 desc: when something has settings in a certain context
5754 user: 5763 user:
5755 <source> 5764 <source>
5756 *: "" 5765 *: none
5766 recording: "(No Settings)"
5757 </source> 5767 </source>
5758 <dest> 5768 <dest>
5759 *: "" 5769 *: none
5770 recording: "(Inga inställningar)"
5760 </dest> 5771 </dest>
5761 <voice> 5772 <voice>
5762 *: "20" 5773 *: none
5774 recording: "No settings available"
5763 </voice> 5775 </voice>
5764</phrase> 5776</phrase>
5765<phrase> 5777<phrase>
5766 id: VOICE_THIRTY 5778 id: LANG_RECORDING_QUALITY
5767 desc: spoken only, for composing numbers 5779 desc: in the recording settings
5768 user: 5780 user:
5769 <source> 5781 <source>
5770 *: "" 5782 *: none
5783 recording_hwcodec: "Quality"
5771 </source> 5784 </source>
5772 <dest> 5785 <dest>
5773 *: "" 5786 *: none
5787 recording_hwcodec: "Kvalitet"
5774 </dest> 5788 </dest>
5775 <voice> 5789 <voice>
5776 *: "30" 5790 *: none
5791 recording_hwcodec: "Quality"
5777 </voice> 5792 </voice>
5778</phrase> 5793</phrase>
5779<phrase> 5794<phrase>
5780 id: VOICE_FORTY 5795 id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
5781 desc: spoken only, for composing numbers 5796 desc: in the recording settings
5782 user: 5797 user:
5783 <source> 5798 <source>
5784 *: "" 5799 *: none
5800 recording: "Frequency"
5785 </source> 5801 </source>
5786 <dest> 5802 <dest>
5787 *: "" 5803 *: none
5804 recording: "Frekvens"
5788 </dest> 5805 </dest>
5789 <voice> 5806 <voice>
5790 *: "40" 5807 *: none
5808 recording: "Frequency"
5791 </voice> 5809 </voice>
5792</phrase> 5810</phrase>
5793<phrase> 5811<phrase>
5794 id: VOICE_FIFTY 5812 id: LANG_SOURCE_FREQUENCY
5795 desc: spoken only, for composing numbers 5813 desc: when recording source frequency setting must follow source
5796 user: 5814 user:
5797 <source> 5815 <source>
5798 *: "" 5816 *: none
5817 recording: "(Same As Source)"
5799 </source> 5818 </source>
5800 <dest> 5819 <dest>
5801 *: "" 5820 *: none
5821 recording: "(Samma som källan)"
5802 </dest> 5822 </dest>
5803 <voice> 5823 <voice>
5804 *: "50" 5824 *: none
5825 recording: "Same As Source"
5805 </voice> 5826 </voice>
5806</phrase> 5827</phrase>
5807<phrase> 5828<phrase>
5808 id: VOICE_SIXTY 5829 id: LANG_RECORDING_SOURCE
5809 desc: spoken only, for composing numbers 5830 desc: in the recording settings
5810 user: 5831 user:
5811 <source> 5832 <source>
5812 *: "" 5833 *: none
5834 recording: "Source"
5813 </source> 5835 </source>
5814 <dest> 5836 <dest>
5815 *: "" 5837 *: none
5838 recording: "Källa"
5816 </dest> 5839 </dest>
5817 <voice> 5840 <voice>
5818 *: "60" 5841 *: none
5842 recording: "Source"
5819 </voice> 5843 </voice>
5820</phrase> 5844</phrase>
5821<phrase> 5845<phrase>
5822 id: VOICE_SEVENTY 5846 id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
5823 desc: spoken only, for composing numbers 5847 desc: in the recording settings
5824 user: 5848 user:
5825 <source> 5849 <source>
5826 *: "" 5850 *: none
5851 recording: "Microphone"
5852 h100,h120,h300: "Internal Microphone"
5827 </source> 5853 </source>
5828 <dest> 5854 <dest>
5829 *: "" 5855 *: none
5856 recording: "Mikrofon"
5857 h100,h120,h300: "Intern mikrofon"
5830 </dest> 5858 </dest>
5831 <voice> 5859 <voice>
5832 *: "70" 5860 *: none
5861 recording: "Microphone"
5862 h100,h120,h300: "Internal Microphone"
5833 </voice> 5863 </voice>
5834</phrase> 5864</phrase>
5835<phrase> 5865<phrase>
5836 id: VOICE_EIGHTY 5866 id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
5837 desc: spoken only, for composing numbers 5867 desc: in the recording settings
5838 user: 5868 user:
5839 <source> 5869 <source>
5840 *: "" 5870 *: none
5871 recording: "Digital"
5841 </source> 5872 </source>
5842 <dest> 5873 <dest>
5843 *: "" 5874 *: none
5875 recording: "Digital"
5844 </dest> 5876 </dest>
5845 <voice> 5877 <voice>
5846 *: "80" 5878 *: none
5879 recording: "Digital"
5847 </voice> 5880 </voice>
5848</phrase> 5881</phrase>
5849<phrase> 5882<phrase>
5850 id: VOICE_NINETY 5883 id: LANG_LINE_IN
5851 desc: spoken only, for composing numbers 5884 desc: in the recording settings
5852 user: 5885 user:
5853 <source> 5886 <source>
5854 *: "" 5887 *: none
5888 recording,player: "Line In"
5855 </source> 5889 </source>
5856 <dest> 5890 <dest>
5857 *: "" 5891 *: none
5892 recording,player: "Linjeingång"
5858 </dest> 5893 </dest>
5859 <voice> 5894 <voice>
5860 *: "90" 5895 *: none
5896 recording,player: "Line In"
5861 </voice> 5897 </voice>
5862</phrase> 5898</phrase>
5863<phrase> 5899<phrase>
5864 id: VOICE_HUNDRED 5900 id: LANG_RECORDING_EDITABLE
5865 desc: spoken only, for composing numbers 5901 desc: Editable recordings setting
5866 user: 5902 user:
5867 <source> 5903 <source>
5868 *: "" 5904 *: none
5905 recording_hwcodec: "Independent Frames"
5869 </source> 5906 </source>
5870 <dest> 5907 <dest>
5871 *: "" 5908 *: none
5909 recording_hwcodec: "Oberoende ramar"
5872 </dest> 5910 </dest>
5873 <voice> 5911 <voice>
5874 *: "hundred" 5912 *: none
5913 recording_hwcodec: "Independent Frames"
5875 </voice> 5914 </voice>
5876</phrase> 5915</phrase>
5877<phrase> 5916<phrase>
5878 id: VOICE_THOUSAND 5917 id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
5879 desc: spoken only, for composing numbers 5918 desc: Record split menu
5880 user: 5919 user:
5881 <source> 5920 <source>
5882 *: "" 5921 *: none
5922 recording: "File Split Options"
5883 </source> 5923 </source>
5884 <dest> 5924 <dest>
5885 *: "" 5925 *: none
5926 recording: "Filuppdelning"
5886 </dest> 5927 </dest>
5887 <voice> 5928 <voice>
5888 *: "thousand" 5929 *: none
5930 recording: "File Split Options"
5889 </voice> 5931 </voice>
5890</phrase> 5932</phrase>
5891<phrase> 5933<phrase>
5892 id: VOICE_MILLION 5934 id: LANG_SPLIT_MEASURE
5893 desc: spoken only, for composing numbers 5935 desc: in record timesplit options
5894 user:
5895 <source> 5936 <source>
5896 *: "" 5937 *: none
5938 recording: "Split Measure"
5897 </source> 5939 </source>
5898 <dest> 5940 <dest>
5899 *: "" 5941 *: none
5942 recording: "Uppdelningsenhet"
5900 </dest> 5943 </dest>
5901 <voice> 5944 <voice>
5902 *: "million" 5945 *: none
5946 recording: "Split Measure"
5903 </voice> 5947 </voice>
5904</phrase> 5948</phrase>
5905<phrase> 5949<phrase>
5906 id: VOICE_BILLION 5950 id: LANG_SPLIT_TYPE
5907 desc: spoken only, for composing numbers 5951 desc: in record timesplit options
5908 user:
5909 <source> 5952 <source>
5910 *: "" 5953 *: none
5954 recording: "What to do when Splitting"
5911 </source> 5955 </source>
5912 <dest> 5956 <dest>
5913 *: "" 5957 *: none
5958 recording: "Aktivitet vid uppdelning"
5914 </dest> 5959 </dest>
5915 <voice> 5960 <voice>
5916 *: "billion" 5961 *: none
5962 recording: "What to do when Splitting"
5917 </voice> 5963 </voice>
5918</phrase> 5964</phrase>
5919<phrase> 5965<phrase>
5920 id: VOICE_MINUS 5966 id: LANG_START_NEW_FILE
5921 desc: spoken only, for composing numbers 5967 desc: in record timesplit options
5922 user: 5968 user:
5923 <source> 5969 <source>
5924 *: "" 5970 *: none
5971 recording: "Start new file"
5925 </source> 5972 </source>
5926 <dest> 5973 <dest>
5927 *: "" 5974 *: none
5975 recording: "Påbörja ny fil"
5928 </dest> 5976 </dest>
5929 <voice> 5977 <voice>
5930 *: "minus" 5978 *: none
5979 recording: "Start new file"
5931 </voice> 5980 </voice>
5932</phrase> 5981</phrase>
5933<phrase> 5982<phrase>
5934 id: VOICE_PLUS 5983 id: LANG_STOP_RECORDING
5935 desc: spoken only, for composing numbers 5984 desc: in record timesplit options
5936 user: 5985 user:
5937 <source> 5986 <source>
5938 *: "" 5987 *: none
5988 recording: "Stop recording"
5939 </source> 5989 </source>
5940 <dest> 5990 <dest>
5941 *: "" 5991 *: none
5992 recording: "Stoppa inspelning"
5942 </dest> 5993 </dest>
5943 <voice> 5994 <voice>
5944 *: "plus" 5995 *: none
5996 recording: "Stop recording"
5945 </voice> 5997 </voice>
5946</phrase> 5998</phrase>
5947<phrase> 5999<phrase>
5948 id: VOICE_MILLISECONDS 6000 id: LANG_SPLIT_TIME
5949 desc: spoken only, a unit postfix 6001 desc: in record timesplit options
5950 user:
5951 <source> 6002 <source>
5952 *: "" 6003 *: none
6004 recording: "Split Time"
5953 </source> 6005 </source>
5954 <dest> 6006 <dest>
5955 *: "" 6007 *: none
6008 recording: "Uppdelningstid"
5956 </dest> 6009 </dest>
5957 <voice> 6010 <voice>
5958 *: "milliseconds" 6011 *: none
6012 recording: "Split Time"
5959 </voice> 6013 </voice>
5960</phrase> 6014</phrase>
5961<phrase> 6015<phrase>
5962 id: VOICE_SECOND 6016 id: LANG_SPLIT_SIZE
5963 desc: spoken only, a unit postfix 6017 desc: in record timesplit options
5964 user:
5965 <source> 6018 <source>
5966 *: "" 6019 *: none
6020 recording: "Split Filesize"
5967 </source> 6021 </source>
5968 <dest> 6022 <dest>
5969 *: "" 6023 *: none
6024 recording: "Uppdelningsstorlek"
5970 </dest> 6025 </dest>
5971 <voice> 6026 <voice>
5972 *: "second" 6027 *: none
6028 recording: "Split Filesize"
5973 </voice> 6029 </voice>
5974</phrase> 6030</phrase>
5975<phrase> 6031<phrase>
5976 id: VOICE_SECONDS 6032 id: LANG_REC_SIZE
5977 desc: spoken only, a unit postfix 6033 desc: in record timesplit options
5978 user: 6034 user:
5979 <source> 6035 <source>
5980 *: "" 6036 *: none
6037 recording: "Filesize"
5981 </source> 6038 </source>
5982 <dest> 6039 <dest>
5983 *: "" 6040 *: none
6041 recording: "Filstorlek"
5984 </dest> 6042 </dest>
5985 <voice> 6043 <voice>
5986 *: "seconds" 6044 *: none
6045 recording: "Filesize"
5987 </voice> 6046 </voice>
5988</phrase> 6047</phrase>
5989<phrase> 6048<phrase>
5990 id: VOICE_MINUTE 6049 id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
5991 desc: spoken only, a unit postfix 6050 desc: in recording settings_menu
5992 user: 6051 user:
5993 <source> 6052 <source>
5994 *: "" 6053 *: none
6054 recording: "Prerecord Time"
5995 </source> 6055 </source>
5996 <dest> 6056 <dest>
5997 *: "" 6057 *: none
6058 recording: "Förinspelningstid"
5998 </dest> 6059 </dest>
5999 <voice> 6060 <voice>
6000 *: "minute" 6061 *: none
6062 recording: "Pre-Record time"
6001 </voice> 6063 </voice>
6002</phrase> 6064</phrase>
6003<phrase> 6065<phrase>
6004 id: VOICE_MINUTES 6066 id: LANG_RECORD_DIRECTORY
6005 desc: spoken only, a unit postfix 6067 desc: in recording settings_menu
6006 user: 6068 user:
6007 <source> 6069 <source>
6008 *: "" 6070 *: none
6071 recording: "Directory"
6009 </source> 6072 </source>
6010 <dest> 6073 <dest>
6011 *: "" 6074 *: none
6075 recording: "Katalog"
6012 </dest> 6076 </dest>
6013 <voice> 6077 <voice>
6014 *: "minutes" 6078 *: none
6079 recording: "Directory"
6015 </voice> 6080 </voice>
6016</phrase> 6081</phrase>
6017<phrase> 6082<phrase>
6018 id: VOICE_HOUR 6083 id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
6019 desc: spoken only, a unit postfix 6084 desc: in recording directory options
6020 user: 6085 user:
6021 <source> 6086 <source>
6022 *: "" 6087 *: none
6088 recording: "Current Directory"
6023 </source> 6089 </source>
6024 <dest> 6090 <dest>
6025 *: "" 6091 *: none
6092 recording: "Aktuell katalog"
6026 </dest> 6093 </dest>
6027 <voice> 6094 <voice>
6028 *: "hour" 6095 *: none
6096 recording: "Current directory"
6029 </voice> 6097 </voice>
6030</phrase> 6098</phrase>
6031<phrase> 6099<phrase>
6032 id: VOICE_HOURS 6100 id: LANG_SET_AS_REC_DIR
6033 desc: spoken only, a unit postfix 6101 desc: used in the onplay menu to set a recording dir
6034 user: 6102 user:
6035 <source> 6103 <source>
6036 *: "" 6104 *: none
6105 recording: "Set As Recording Directory"
6037 </source> 6106 </source>
6038 <dest> 6107 <dest>
6039 *: "" 6108 *: none
6109 recording: "Sätt som inspelningskatalog"
6040 </dest> 6110 </dest>
6041 <voice> 6111 <voice>
6042 *: "hours" 6112 *: none
6113 recording: "Set As Recording Directory"
6043 </voice> 6114 </voice>
6044</phrase> 6115</phrase>
6045<phrase> 6116<phrase>
6046 id: VOICE_KHZ 6117 id: LANG_CLEAR_REC_DIR
6047 desc: spoken only, a unit postfix 6118 desc:
6048 user: 6119 user:
6049 <source> 6120 <source>
6050 *: "" 6121 *: none
6122 recording: "Clear Recording Directory"
6051 </source> 6123 </source>
6052 <dest> 6124 <dest>
6053 *: "" 6125 *: none
6126 recording: "Rensa val av inspelningskatalog"
6054 </dest> 6127 </dest>
6055 <voice> 6128 <voice>
6056 *: "kilohertz" 6129 *: none
6130 recording: "Clear Recording Directory"
6057 </voice> 6131 </voice>
6058</phrase> 6132</phrase>
6059<phrase> 6133<phrase>
6060 id: VOICE_DB 6134 id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE
6061 desc: spoken only, a unit postfix 6135 desc:
6062 user: 6136 user:
6063 <source> 6137 <source>
6064 *: "" 6138 *: none
6139 recording: "Can't write to recording directory"
6065 </source> 6140 </source>
6066 <dest> 6141 <dest>
6067 *: "" 6142 *: none
6143 recording: "Kan inte skriva till inspelningskatalog"
6068 </dest> 6144 </dest>
6069 <voice> 6145 <voice>
6070 *: "decibel" 6146 *: none
6147 recording: "Can't write to recording directory"
6071 </voice> 6148 </voice>
6072</phrase> 6149</phrase>
6073<phrase> 6150<phrase>
6074 id: VOICE_PERCENT 6151 id: LANG_CLIP_LIGHT
6075 desc: spoken only, a unit postfix 6152 desc: in record settings menu.
6076 user: 6153 user:
6077 <source> 6154 <source>
6078 *: "" 6155 *: none
6156 recording: "Clipping Light"
6079 </source> 6157 </source>
6080 <dest> 6158 <dest>
6081 *: "" 6159 *: none
6160 recording: "Ljus vid klippning"
6082 </dest> 6161 </dest>
6083 <voice> 6162 <voice>
6084 *: "percent" 6163 *: none
6164 recording: "Clipping Light"
6085 </voice> 6165 </voice>
6086</phrase> 6166</phrase>
6087<phrase> 6167<phrase>
6088 id: VOICE_MILLIAMPHOURS 6168 id: LANG_MAIN_UNIT
6089 desc: spoken only, a unit postfix 6169 desc: in record settings menu.
6090 user: 6170 user:
6091 <source> 6171 <source>
6092 *: "" 6172 *: none
6173 remote: "Main Unit Only"
6093 </source> 6174 </source>
6094 <dest> 6175 <dest>
6095 *: "" 6176 *: none
6177 remote: "Huvudenhet endast"
6096 </dest> 6178 </dest>
6097 <voice> 6179 <voice>
6098 *: "milli-amp hours" 6180 *: none
6181 remote: "Main unit only"
6099 </voice> 6182 </voice>
6100</phrase> 6183</phrase>
6101<phrase> 6184<phrase>
6102 id: VOICE_PIXEL 6185 id: LANG_REMOTE_UNIT
6103 desc: spoken only, a unit postfix 6186 desc: in record settings menu.
6104 user: 6187 user:
6105 <source> 6188 <source>
6106 *: "" 6189 *: none
6190 remote: "Remote Unit Only"
6107 </source> 6191 </source>
6108 <dest> 6192 <dest>
6109 *: "" 6193 *: none
6194 remote: "Fjärrenhet endast"
6110 </dest> 6195 </dest>
6111 <voice> 6196 <voice>
6112 *: "pixel" 6197 *: none
6198 remote: "Remote unit only"
6113 </voice> 6199 </voice>
6114</phrase> 6200</phrase>
6115<phrase> 6201<phrase>
6116 id: VOICE_PER_SEC 6202 id: LANG_REMOTE_MAIN
6117 desc: spoken only, a unit postfix 6203 desc: in record settings menu.
6118 user: 6204 user:
6119 <source> 6205 <source>
6120 *: "" 6206 *: none
6207 remote: "Main and Remote Unit"
6121 </source> 6208 </source>
6122 <dest> 6209 <dest>
6123 *: "" 6210 *: none
6211 remote: "Huvud- och fjärrenhet"
6124 </dest> 6212 </dest>
6125 <voice> 6213 <voice>
6126 *: "per second" 6214 *: none
6215 remote: "Main and remote unit"
6127 </voice> 6216 </voice>
6128</phrase> 6217</phrase>
6129<phrase> 6218<phrase>
6130 id: VOICE_HERTZ 6219 id: LANG_RECORD_TRIGGER
6131 desc: spoken only, a unit postfix 6220 desc: in recording settings_menu
6132 user: 6221 user:
6133 <source> 6222 <source>
6134 *: "" 6223 *: none
6224 recording: "Trigger"
6135 </source> 6225 </source>
6136 <dest> 6226 <dest>
6137 *: "" 6227 *: none
6228 recording: "Startläge"
6138 </dest> 6229 </dest>
6139 <voice> 6230 <voice>
6140 *: "hertz" 6231 *: none
6232 recording: "Trigger"
6141 </voice> 6233 </voice>
6142</phrase> 6234</phrase>
6143<phrase> 6235<phrase>
6144 id: LANG_BYTE 6236 id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
6145 desc: a unit postfix 6237 desc: in recording settings_menu
6146 user: 6238 user:
6147 <source> 6239 <source>
6148 *: "B" 6240 *: none
6241 recording: "Once"
6149 </source> 6242 </source>
6150 <dest> 6243 <dest>
6151 *: "B" 6244 *: none
6245 recording: "En gång"
6152 </dest> 6246 </dest>
6153 <voice> 6247 <voice>
6154 *: "" 6248 *: none
6249 recording: ""
6155 </voice> 6250 </voice>
6156</phrase> 6251</phrase>
6157<phrase> 6252<phrase>
6158 id: LANG_KILOBYTE 6253 id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE
6159 desc: a unit postfix, also voiced 6254 desc: in recording trigger menu
6160 user:
6161 <source> 6255 <source>
6162 *: "KB" 6256 *: none
6257 recording: "Trigtype"
6163 </source> 6258 </source>
6164 <dest> 6259 <dest>
6165 *: "KB" 6260 *: none
6261 recording: "Startlägestyp"
6166 </dest> 6262 </dest>
6167 <voice> 6263 <voice>
6168 *: "kilobyte" 6264 *: none
6265 recording: "Trigtype"
6169 </voice> 6266 </voice>
6170</phrase> 6267</phrase>
6171<phrase> 6268<phrase>
6172 id: LANG_MEGABYTE 6269 id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP
6173 desc: a unit postfix, also voiced 6270 desc: trigger types
6174 user:
6175 <source> 6271 <source>
6176 *: "MB" 6272 *: none
6273 recording: "New file"
6177 </source> 6274 </source>
6178 <dest> 6275 <dest>
6179 *: "MB" 6276 *: none
6277 recording: "Ny fil"
6180 </dest> 6278 </dest>
6181 <voice> 6279 <voice>
6182 *: "megabyte" 6280 *: none
6281 recording: "New file"
6183 </voice> 6282 </voice>
6184</phrase> 6283</phrase>
6185<phrase> 6284<phrase>
6186 id: LANG_GIGABYTE 6285 id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP
6187 desc: a unit postfix, also voiced 6286 desc: trigger types
6188 user:
6189 <source> 6287 <source>
6190 *: "GB" 6288 *: none
6289 recording: "Stop"
6191 </source> 6290 </source>
6192 <dest> 6291 <dest>
6193 *: "GB" 6292 *: none
6293 recording: "Stoppa"
6194 </dest> 6294 </dest>
6195 <voice> 6295 <voice>
6196 *: "gigabyte" 6296 *: none
6297 recording: "Stop"
6197 </voice> 6298 </voice>
6198</phrase> 6299</phrase>
6199<phrase> 6300<phrase>
6200 id: LANG_POINT 6301 id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
6201 desc: decimal separator for composing numbers 6302 desc: in recording settings_menu
6202 user: 6303 user:
6203 <source> 6304 <source>
6204 *: "." 6305 *: none
6306 recording: "Start Above"
6205 </source> 6307 </source>
6206 <dest> 6308 <dest>
6207 *: "," 6309 *: none
6310 recording: "Börja över"
6208 </dest> 6311 </dest>
6209 <voice> 6312 <voice>
6210 *: "point" 6313 *: none
6314 recording: ""
6211 </voice> 6315 </voice>
6212</phrase> 6316</phrase>
6213<phrase> 6317<phrase>
6214 id: VOICE_CHAR_A 6318 id: LANG_MIN_DURATION
6215 desc: spoken only, for spelling 6319 desc: in recording settings_menu
6216 user: 6320 user:
6217 <source> 6321 <source>
6218 *: "" 6322 *: none
6323 recording: "for at least"
6219 </source> 6324 </source>
6220 <dest> 6325 <dest>
6221 *: "" 6326 *: none
6327 recording: "under minst"
6222 </dest> 6328 </dest>
6223 <voice> 6329 <voice>
6224 *: "A" 6330 *: none
6331 recording: ""
6225 </voice> 6332 </voice>
6226</phrase> 6333</phrase>
6227<phrase> 6334<phrase>
6228 id: VOICE_CHAR_B 6335 id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
6229 desc: spoken only, for spelling 6336 desc: in recording settings_menu
6230 user: 6337 user:
6231 <source> 6338 <source>
6232 *: "" 6339 *: none
6340 recording: "Stop Below"
6233 </source> 6341 </source>
6234 <dest> 6342 <dest>
6235 *: "" 6343 *: none
6344 recording: "Sluta under"
6236 </dest> 6345 </dest>
6237 <voice> 6346 <voice>
6238 *: "B" 6347 *: none
6348 recording: ""
6239 </voice> 6349 </voice>
6240</phrase> 6350</phrase>
6241<phrase> 6351<phrase>
6242 id: VOICE_CHAR_C 6352 id: LANG_RECORD_STOP_GAP
6243 desc: spoken only, for spelling 6353 desc: in recording settings_menu
6244 user: 6354 user:
6245 <source> 6355 <source>
6246 *: "" 6356 *: none
6357 recording: "Presplit Gap"
6247 </source> 6358 </source>
6248 <dest> 6359 <dest>
6249 *: "" 6360 *: none
6361 recording: "Avbrott innan delning"
6250 </dest> 6362 </dest>
6251 <voice> 6363 <voice>
6252 *: "C" 6364 *: none
6365 recording: ""
6253 </voice> 6366 </voice>
6254</phrase> 6367</phrase>
6255<phrase> 6368<phrase>
6256 id: VOICE_CHAR_D 6369 id: LANG_RECORD_PRERECORD
6257 desc: spoken only, for spelling 6370 desc: in recording and radio screen
6258 user: 6371 user:
6259 <source> 6372 <source>
6260 *: "" 6373 *: none
6374 recording: "Pre-Recording"
6261 </source> 6375 </source>
6262 <dest> 6376 <dest>
6263 *: "" 6377 *: none
6378 recording: "Förinspelning"
6264 </dest> 6379 </dest>
6265 <voice> 6380 <voice>
6266 *: "D" 6381 *: none
6382 recording: ""
6267 </voice> 6383 </voice>
6268</phrase> 6384</phrase>
6269<phrase> 6385<phrase>
6270 id: VOICE_CHAR_E 6386 id: LANG_RECORDING_LEFT
6271 desc: spoken only, for spelling 6387 desc: in the recording screen
6272 user: 6388 user:
6273 <source> 6389 <source>
6274 *: "" 6390 *: none
6391 recording: "Gain Left"
6275 </source> 6392 </source>
6276 <dest> 6393 <dest>
6277 *: "" 6394 *: none
6395 recording: "Vänster"
6278 </dest> 6396 </dest>
6279 <voice> 6397 <voice>
6280 *: "E" 6398 *: none
6399 recording: ""
6281 </voice> 6400 </voice>
6282</phrase> 6401</phrase>
6283<phrase> 6402<phrase>
6284 id: VOICE_CHAR_F 6403 id: LANG_RECORDING_RIGHT
6285 desc: spoken only, for spelling 6404 desc: in the recording screen
6286 user: 6405 user:
6287 <source> 6406 <source>
6288 *: "" 6407 *: none
6408 recording: "Gain Right"
6289 </source> 6409 </source>
6290 <dest> 6410 <dest>
6291 *: "" 6411 *: none
6412 recording: "Höger"
6292 </dest> 6413 </dest>
6293 <voice> 6414 <voice>
6294 *: "F" 6415 *: none
6416 recording: ""
6295 </voice> 6417 </voice>
6296</phrase> 6418</phrase>
6297<phrase> 6419<phrase>
6298 id: VOICE_CHAR_G 6420 id: LANG_RECORD_AGC_PRESET
6299 desc: spoken only, for spelling 6421 desc: automatic gain control in record settings
6300 user:
6301 <source> 6422 <source>
6302 *: "" 6423 *: none
6424 agc: "Automatic Gain Control"
6303 </source> 6425 </source>
6304 <dest> 6426 <dest>
6305 *: "" 6427 *: none
6428 agc: "Automatisk volymkontroll"
6306 </dest> 6429 </dest>
6307 <voice> 6430 <voice>
6308 *: "G" 6431 *: none
6432 agc: "Automatic gain control"
6309 </voice> 6433 </voice>
6310</phrase> 6434</phrase>
6311<phrase> 6435<phrase>
6312 id: VOICE_CHAR_H 6436 id: LANG_AGC_SAFETY
6313 desc: spoken only, for spelling 6437 desc: AGC preset
6314 user:
6315 <source> 6438 <source>
6316 *: "" 6439 *: none
6440 agc: "Safety (clip)"
6317 </source> 6441 </source>
6318 <dest> 6442 <dest>
6319 *: "" 6443 *: none
6444 agc: "Säker (klipp)"
6320 </dest> 6445 </dest>
6321 <voice> 6446 <voice>
6322 *: "H" 6447 *: none
6448 agc: "Safety (clip)"
6323 </voice> 6449 </voice>
6324</phrase> 6450</phrase>
6325<phrase> 6451<phrase>
6326 id: VOICE_CHAR_I 6452 id: LANG_AGC_LIVE
6327 desc: spoken only, for spelling 6453 desc: AGC preset
6328 user:
6329 <source> 6454 <source>
6330 *: "" 6455 *: none
6456 agc: "Live (slow)"
6331 </source> 6457 </source>
6332 <dest> 6458 <dest>
6333 *: "" 6459 *: none
6460 agc: "Live (långsam)"
6334 </dest> 6461 </dest>
6335 <voice> 6462 <voice>
6336 *: "I" 6463 *: none
6464 agc: "Live (slow)"
6337 </voice> 6465 </voice>
6338</phrase> 6466</phrase>
6339<phrase> 6467<phrase>
6340 id: VOICE_CHAR_J 6468 id: LANG_AGC_DJSET
6341 desc: spoken only, for spelling 6469 desc: AGC preset
6342 user:
6343 <source> 6470 <source>
6344 *: "" 6471 *: none
6472 agc: "DJ-Set (slow)"
6345 </source> 6473 </source>
6346 <dest> 6474 <dest>
6347 *: "" 6475 *: none
6476 agc: "DJ (långsam)"
6348 </dest> 6477 </dest>
6349 <voice> 6478 <voice>
6350 *: "J" 6479 *: none
6480 agc: "DJ set (slow)"
6351 </voice> 6481 </voice>
6352</phrase> 6482</phrase>
6353<phrase> 6483<phrase>
6354 id: VOICE_CHAR_K 6484 id: LANG_AGC_MEDIUM
6355 desc: spoken only, for spelling 6485 desc: AGC preset
6356 user:
6357 <source> 6486 <source>
6358 *: "" 6487 *: none
6488 agc: "Medium"
6359 </source> 6489 </source>
6360 <dest> 6490 <dest>
6361 *: "" 6491 *: none
6492 agc: "Mellan"
6362 </dest> 6493 </dest>
6363 <voice> 6494 <voice>
6364 *: "K" 6495 *: none
6496 agc: "Medium"
6365 </voice> 6497 </voice>
6366</phrase> 6498</phrase>
6367<phrase> 6499<phrase>
6368 id: VOICE_CHAR_L 6500 id: LANG_AGC_VOICE
6369 desc: spoken only, for spelling 6501 desc: AGC preset
6502 <source>
6503 *: none
6504 agc: "Voice (fast)"
6505 </source>
6506 <dest>
6507 *: none
6508 agc: "Röst (snabb)"
6509 </dest>
6510 <voice>
6511 *: none
6512 agc: "Voice (fast)"
6513 </voice>
6514</phrase>
6515<phrase>
6516 id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME
6517 desc: in record settings
6518 <source>
6519 *: none
6520 agc: "AGC clip time"
6521 </source>
6522 <dest>
6523 *: none
6524 agc: "Klipptid för AVK"
6525 </dest>
6526 <voice>
6527 *: none
6528 agc: "AGC clip time"
6529 </voice>
6530</phrase>
6531<phrase>
6532 id: LANG_REMOTE_LCD_OFF
6533 desc: Remote lcd off splash in recording screen
6370 user: 6534 user:
6371 <source> 6535 <source>
6372 *: "" 6536 *: none
6537 remote: "Remote Display OFF"
6373 </source> 6538 </source>
6374 <dest> 6539 <dest>
6375 *: "" 6540 *: none
6541 remote: "Stäng av fjärr-LCD"
6376 </dest> 6542 </dest>
6377 <voice> 6543 <voice>
6378 *: "L" 6544 *: none
6545 remote: "Remote Display OFF"
6379 </voice> 6546 </voice>
6380</phrase> 6547</phrase>
6381<phrase> 6548<phrase>
6382 id: VOICE_CHAR_M 6549 id: LANG_REMOTE_LCD_ON
6383 desc: spoken only, for spelling 6550 desc: Remote lcd off splash in recording screen
6384 user: 6551 user:
6385 <source> 6552 <source>
6386 *: "" 6553 *: none
6554 remote: "(Vol- : Re-enable)"
6387 </source> 6555 </source>
6388 <dest> 6556 <dest>
6389 *: "" 6557 *: none
6558 remote: "(Vol- : Sätt på)"
6390 </dest> 6559 </dest>
6391 <voice> 6560 <voice>
6392 *: "M" 6561 *: none
6562 remote: "(Vol- : Re-enable)"
6393 </voice> 6563 </voice>
6394</phrase> 6564</phrase>
6395<phrase> 6565<phrase>
6396 id: VOICE_CHAR_N 6566 id: LANG_CREATE_PLAYLIST
6397 desc: spoken only, for spelling 6567 desc: Menu option for creating a playlist
6398 user: 6568 user:
6399 <source> 6569 <source>
6400 *: "" 6570 *: "Create Playlist"
6401 </source> 6571 </source>
6402 <dest> 6572 <dest>
6403 *: "" 6573 *: "Skapa spellista"
6404 </dest> 6574 </dest>
6405 <voice> 6575 <voice>
6406 *: "N" 6576 *: "Create Playlist"
6407 </voice> 6577 </voice>
6408</phrase> 6578</phrase>
6409<phrase> 6579<phrase>
6410 id: VOICE_CHAR_O 6580 id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS
6411 desc: spoken only, for spelling 6581 desc: title for the playlist viewer settings menus
6412 user: 6582 user:
6413 <source> 6583 <source>
6414 *: "" 6584 *: "Playlist Viewer Settings"
6415 </source> 6585 </source>
6416 <dest> 6586 <dest>
6417 *: "" 6587 *: "Spellistevisare"
6418 </dest> 6588 </dest>
6419 <voice> 6589 <voice>
6420 *: "O" 6590 *: "Playlist Viewer Settings"
6421 </voice> 6591 </voice>
6422</phrase> 6592</phrase>
6423<phrase> 6593<phrase>
6424 id: VOICE_CHAR_P 6594 id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
6425 desc: spoken only, for spelling 6595 desc: in playlist menu.
6426 user: 6596 user:
6427 <source> 6597 <source>
6428 *: "" 6598 *: "View Current Playlist"
6429 </source> 6599 </source>
6430 <dest> 6600 <dest>
6431 *: "" 6601 *: "Visa aktuell spellista"
6432 </dest> 6602 </dest>
6433 <voice> 6603 <voice>
6434 *: "P" 6604 *: "View Current Playlist"
6435 </voice> 6605 </voice>
6436</phrase> 6606</phrase>
6437<phrase> 6607<phrase>
6438 id: VOICE_CHAR_Q 6608 id: LANG_MOVE
6439 desc: spoken only, for spelling 6609 desc: The verb/action Move
6440 user: 6610 user:
6441 <source> 6611 <source>
6442 *: "" 6612 *: "Move"
6443 </source> 6613 </source>
6444 <dest> 6614 <dest>
6445 *: "" 6615 *: "Flytta"
6446 </dest> 6616 </dest>
6447 <voice> 6617 <voice>
6448 *: "Q" 6618 *: "Move"
6449 </voice> 6619 </voice>
6450</phrase> 6620</phrase>
6451<phrase> 6621<phrase>
6452 id: VOICE_CHAR_R 6622 id: LANG_SHOW_INDICES
6453 desc: spoken only, for spelling 6623 desc: in playlist viewer menu
6454 user: 6624 user:
6455 <source> 6625 <source>
6456 *: "" 6626 *: "Show Indices"
6457 </source> 6627 </source>
6458 <dest> 6628 <dest>
6459 *: "" 6629 *: "Visa index"
6460 </dest> 6630 </dest>
6461 <voice> 6631 <voice>
6462 *: "R" 6632 *: "Show Indices"
6463 </voice> 6633 </voice>
6464</phrase> 6634</phrase>
6465<phrase> 6635<phrase>
6466 id: VOICE_CHAR_S 6636 id: LANG_TRACK_DISPLAY
6467 desc: spoken only, for spelling 6637 desc: in playlist viewer on+play menu
6468 user: 6638 user:
6469 <source> 6639 <source>
6470 *: "" 6640 *: "Track Display"
6471 </source> 6641 </source>
6472 <dest> 6642 <dest>
6473 *: "" 6643 *: "Visa spår"
6474 </dest> 6644 </dest>
6475 <voice> 6645 <voice>
6476 *: "S" 6646 *: "Track Display"
6477 </voice> 6647 </voice>
6478</phrase> 6648</phrase>
6479<phrase> 6649<phrase>
6480 id: VOICE_CHAR_T 6650 id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
6481 desc: spoken only, for spelling 6651 desc: track display options
6482 user: 6652 user:
6483 <source> 6653 <source>
6484 *: "" 6654 *: "Track Name Only"
6485 </source> 6655 </source>
6486 <dest> 6656 <dest>
6487 *: "" 6657 *: "Endast spårnamnet"
6488 </dest> 6658 </dest>
6489 <voice> 6659 <voice>
6490 *: "T" 6660 *: "Track Name Only"
6491 </voice> 6661 </voice>
6492</phrase> 6662</phrase>
6493<phrase> 6663<phrase>
6494 id: VOICE_CHAR_U 6664 id: LANG_REMOVE
6495 desc: spoken only, for spelling 6665 desc: in playlist viewer on+play menu
6496 user: 6666 user:
6497 <source> 6667 <source>
6498 *: "" 6668 *: "Remove"
6499 </source> 6669 </source>
6500 <dest> 6670 <dest>
6501 *: "" 6671 *: "Ta bort"
6502 </dest> 6672 </dest>
6503 <voice> 6673 <voice>
6504 *: "U" 6674 *: "Remove"
6505 </voice> 6675 </voice>
6506</phrase> 6676</phrase>
6507<phrase> 6677<phrase>
6508 id: VOICE_CHAR_V 6678 id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
6509 desc: spoken only, for spelling 6679 desc: in playlist menu.
6510 user: 6680 user:
6511 <source> 6681 <source>
6512 *: "" 6682 *: "Save Current Playlist"
6513 </source> 6683 </source>
6514 <dest> 6684 <dest>
6515 *: "" 6685 *: "Spara aktuell spellista"
6516 </dest> 6686 </dest>
6517 <voice> 6687 <voice>
6518 *: "V" 6688 *: "Save Current Playlist"
6519 </voice> 6689 </voice>
6520</phrase> 6690</phrase>
6521<phrase> 6691<phrase>
6522 id: VOICE_CHAR_W 6692 id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
6523 desc: spoken only, for spelling 6693 desc: splash number of tracks saved
6524 user: 6694 user:
6525 <source> 6695 <source>
6526 *: "" 6696 *: "Saved %d tracks (%s)"
6527 </source> 6697 </source>
6528 <dest> 6698 <dest>
6529 *: "" 6699 *: "Sparade %d spår (%s)"
6530 </dest> 6700 </dest>
6531 <voice> 6701 <voice>
6532 *: "W" 6702 *: "tracks saved"
6533 </voice> 6703 </voice>
6534</phrase> 6704</phrase>
6535<phrase> 6705<phrase>
6536 id: VOICE_CHAR_X 6706 id: LANG_CATALOG
6537 desc: spoken only, for spelling 6707 desc: in onplay menu
6538 user: 6708 user:
6539 <source> 6709 <source>
6540 *: "" 6710 *: "Playlist Catalog"
6541 </source> 6711 </source>
6542 <dest> 6712 <dest>
6543 *: "" 6713 *: "Spellistekatalog"
6544 </dest> 6714 </dest>
6545 <voice> 6715 <voice>
6546 *: "X" 6716 *: "Playlist Catalog"
6547 </voice> 6717 </voice>
6548</phrase> 6718</phrase>
6549<phrase> 6719<phrase>
6550 id: VOICE_CHAR_Y 6720 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
6551 desc: spoken only, for spelling 6721 desc: In playlist menu
6552 user: 6722 user:
6553 <source> 6723 <source>
6554 *: "" 6724 *: "Recursively Insert Directories"
6555 </source> 6725 </source>
6556 <dest> 6726 <dest>
6557 *: "" 6727 *: "Infoga kataloger rekursivt"
6558 </dest> 6728 </dest>
6559 <voice> 6729 <voice>
6560 *: "Y" 6730 *: "Recursively Insert Directories"
6561 </voice> 6731 </voice>
6562</phrase> 6732</phrase>
6563<phrase> 6733<phrase>
6564 id: VOICE_CHAR_Z 6734 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
6565 desc: spoken only, for spelling 6735 desc: Asked from onplay screen
6566 user: 6736 user:
6567 <source> 6737 <source>
6568 *: "" 6738 *: "Recursively?"
6569 </source> 6739 </source>
6570 <dest> 6740 <dest>
6571 *: "" 6741 *: "Rekursivt?"
6572 </dest> 6742 </dest>
6573 <voice> 6743 <voice>
6574 *: "Z" 6744 *: "Recursively?"
6575 </voice> 6745 </voice>
6576</phrase> 6746</phrase>
6577<phrase> 6747<phrase>
6578 id: VOICE_DOT 6748 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU
6579 desc: spoken only, for spelling 6749 desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist
6580 user: 6750 user:
6581 <source> 6751 <source>
6582 *: "" 6752 *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
6583 </source> 6753 </source>
6584 <dest> 6754 <dest>
6585 *: "" 6755 *: "Varna vid radering av dynamisk spellista"
6586 </dest> 6756 </dest>
6587 <voice> 6757 <voice>
6588 *: "dot" 6758 *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
6589 </voice> 6759 </voice>
6590</phrase> 6760</phrase>
6591<phrase> 6761<phrase>
6592 id: VOICE_PAUSE 6762 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT
6593 desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author) 6763 desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist
6594 user: 6764 user:
6595 <source> 6765 <source>
6596 *: "" 6766 *: "Erase dynamic playlist?"
6597 </source> 6767 </source>
6598 <dest> 6768 <dest>
6599 *: "" 6769 *: "Radera dynamisk spellista?"
6600 </dest> 6770 </dest>
6601 <voice> 6771 <voice>
6602 *: " " 6772 *: "Erase dynamic playlist?"
6603 </voice> 6773 </voice>
6604</phrase> 6774</phrase>
6605<phrase> 6775<phrase>
6606 id: VOICE_FILE 6776 id: LANG_SHUTDOWN
6607 desc: spoken only, prefix for file number 6777 desc: in main menu
6608 user: 6778 user:
6609 <source> 6779 <source>
6610 *: "" 6780 *: none
6781 soft_shutdown: "Shut down"
6611 </source> 6782 </source>
6612 <dest> 6783 <dest>
6613 *: "" 6784 *: none
6785 soft_shutdown: "Stäng av"
6614 </dest> 6786 </dest>
6615 <voice> 6787 <voice>
6616 *: "file" 6788 *: none
6789 soft_shutdown: "Shut down"
6617 </voice> 6790 </voice>
6618</phrase> 6791</phrase>
6619<phrase> 6792<phrase>
6620 id: VOICE_DIR 6793 id: LANG_ROCKBOX_INFO
6621 desc: spoken only, prefix for directory number 6794 desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu
6622 user: 6795 user:
6623 <source> 6796 <source>
6624 *: "" 6797 *: "Rockbox Info"
6625 </source> 6798 </source>
6626 <dest> 6799 <dest>
6627 *: "" 6800 *: "Rockboxinfo"
6628 </dest> 6801 </dest>
6629 <voice> 6802 <voice>
6630 *: "folder" 6803 *: "Rockbox Info"
6631 </voice> 6804 </voice>
6632</phrase> 6805</phrase>
6633<phrase> 6806<phrase>
6634 id: VOICE_EXT_MPA 6807 id: LANG_BUFFER_STAT
6635 desc: spoken only, for file extension 6808 desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB
6636 user: 6809 user:
6637 <source> 6810 <source>
6638 *: "" 6811 *: "Buffer: %d.%03dMB"
6812 player: "Buf: %d.%03dMB"
6639 </source> 6813 </source>
6640 <dest> 6814 <dest>
6815 *: "Buffert: %d.%03d MB"
6816 player: "Buf: %d.%03dMB"
6817 </dest>
6818 <voice>
6641 *: "" 6819 *: ""
6820 </voice>
6821</phrase>
6822<phrase>
6823 id: LANG_BATTERY_TIME
6824 desc: battery level in % and estimated time remaining
6825 user:
6826 <source>
6827 *: "Battery: %d%% %dh %dm"
6828 player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "%d%% %dh %dm"
6829 h10,ipodmini,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
6830 </source>
6831 <dest>
6832 *: "Batteri: %d%% %dh %dm"
6833 player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "%d%% %dh %dm"
6834 h10,ipodmini,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
6642 </dest> 6835 </dest>
6643 <voice> 6836 <voice>
6644 *: "audio" 6837 *: "Battery level"
6645 </voice> 6838 </voice>
6646</phrase> 6839</phrase>
6647<phrase> 6840<phrase>
6648 id: VOICE_EXT_CFG 6841 id: LANG_DISK_SIZE_INFO
6649 desc: spoken only, for file extension 6842 desc: disk size info
6650 user: 6843 user:
6651 <source> 6844 <source>
6652 *: "" 6845 *: "Disk:"
6653 </source> 6846 </source>
6654 <dest> 6847 <dest>
6848 *: "Disk:"
6849 </dest>
6850 <voice>
6655 *: "" 6851 *: ""
6852 </voice>
6853</phrase>
6854<phrase>
6855 id: LANG_DISK_FREE_INFO
6856 desc: disk size info
6857 user:
6858 <source>
6859 *: "Free:"
6860 </source>
6861 <dest>
6862 *: "Ledigt:"
6656 </dest> 6863 </dest>
6657 <voice> 6864 <voice>
6658 *: "configuration" 6865 *: "Free diskspace:"
6659 </voice> 6866 </voice>
6660</phrase> 6867</phrase>
6661<phrase> 6868<phrase>
6662 id: VOICE_EXT_WPS 6869 id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
6663 desc: spoken only, for file extension 6870 desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
6664 user: 6871 user:
6665 <source> 6872 <source>
6666 *: "" 6873 *: none
6874 multivolume: "Int:"
6667 </source> 6875 </source>
6668 <dest> 6876 <dest>
6669 *: "" 6877 *: none
6878 multivolume: "Int:"
6670 </dest> 6879 </dest>
6671 <voice> 6880 <voice>
6672 *: "while-playing-screen" 6881 *: none
6882 multivolume: "Internal"
6673 </voice> 6883 </voice>
6674</phrase> 6884</phrase>
6675<phrase> 6885<phrase>
6676 id: VOICE_EXT_TXT 6886 id: LANG_DISK_NAME_MMC
6677 desc: spoken only, for file extension 6887 desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
6678 user: 6888 user:
6679 <source> 6889 <source>
6680 *: "" 6890 *: none
6891 e200: "mSD:"
6892 ondio*: "MMC:"
6681 </source> 6893 </source>
6682 <dest> 6894 <dest>
6683 *: "" 6895 *: none
6896 e200: "mSD:"
6897 ondio*: "MMC:"
6684 </dest> 6898 </dest>
6685 <voice> 6899 <voice>
6686 *: "text" 6900 *: none
6901 e200: "micro Secure Digital card:"
6902 ondio*: "Multimedia card"
6687 </voice> 6903 </voice>
6688</phrase> 6904</phrase>
6689<phrase> 6905<phrase>
6690 id: VOICE_EXT_ROCK 6906 id: LANG_VERSION
6691 desc: spoken only, for file extension 6907 desc: in the info menu
6692 user: 6908 user:
6693 <source> 6909 <source>
6694 *: "" 6910 *: "Version"
6695 </source> 6911 </source>
6696 <dest> 6912 <dest>
6697 *: "" 6913 *: "Version"
6698 </dest> 6914 </dest>
6699 <voice> 6915 <voice>
6700 *: "plugin" 6916 *: "Version"
6701 </voice> 6917 </voice>
6702</phrase> 6918</phrase>
6703<phrase> 6919<phrase>
6704 id: VOICE_EXT_FONT 6920 id: LANG_RUNNING_TIME
6705 desc: spoken only, for file extension 6921 desc: in run time screen
6706 user: 6922 user:
6707 <source> 6923 <source>
6708 *: "" 6924 *: "Running Time"
6709 </source> 6925 </source>
6710 <dest> 6926 <dest>
6711 *: "" 6927 *: "Körtid"
6712 </dest> 6928 </dest>
6713 <voice> 6929 <voice>
6714 *: "font" 6930 *: "Running Time"
6715 </voice> 6931 </voice>
6716</phrase> 6932</phrase>
6717<phrase> 6933<phrase>
6718 id: VOICE_EXT_BMARK 6934 id: LANG_CURRENT_TIME
6719 desc: spoken only, for file extension and the word in general 6935 desc: in run time screen
6720 user: 6936 user:
6721 <source> 6937 <source>
6722 *: "" 6938 *: "Current Time"
6723 </source> 6939 </source>
6724 <dest> 6940 <dest>
6725 *: "" 6941 *: "Aktuell tid"
6726 </dest> 6942 </dest>
6727 <voice> 6943 <voice>
6728 *: "bookmark" 6944 *: "Current Time"
6729 </voice> 6945 </voice>
6730</phrase> 6946</phrase>
6731<phrase> 6947<phrase>
6732 id: VOICE_EXT_AJZ 6948 id: LANG_TOP_TIME
6733 desc: spoken only, for file extension 6949 desc: in run time screen
6734 user: 6950 user:
6735 <source> 6951 <source>
6736 *: "" 6952 *: "Top Time"
6737 </source> 6953 </source>
6738 <dest> 6954 <dest>
6739 *: "" 6955 *: "Längsta tid"
6740 </dest> 6956 </dest>
6741 <voice> 6957 <voice>
6742 *: "firmware" 6958 *: "Top Time"
6743 </voice> 6959 </voice>
6744</phrase> 6960</phrase>
6745<phrase> 6961<phrase>
6746 id: VOICE_EXT_RWPS 6962 id: LANG_CLEAR_TIME
6747 desc: spoken only, for file extension 6963 desc: in run time screen
6748 user: 6964 user:
6749 <source> 6965 <source>
6750 *: none 6966 *: "Clear Time?"
6751 remote: ""
6752 </source> 6967 </source>
6753 <dest> 6968 <dest>
6754 *: none 6969 *: "Nollställ tid?"
6755 remote: ""
6756 </dest> 6970 </dest>
6757 <voice> 6971 <voice>
6758 *: none 6972 *: "Clear Time?"
6759 remote: "remote while-playing-screen"
6760 </voice> 6973 </voice>
6761</phrase> 6974</phrase>
6762<phrase> 6975<phrase>
6763 id: VOICE_EXT_KBD 6976 id: LANG_DEBUG
6764 desc: spoken only, for file extension 6977 desc: in the info menu
6765 user: 6978 user:
6766 <source> 6979 <source>
6767 *: "" 6980 *: "Debug (Keep Out!)"
6768 </source> 6981 </source>
6769 <dest> 6982 <dest>
6770 *: "" 6983 *: "Felsök (Rör ej!)"
6771 </dest> 6984 </dest>
6772 <voice> 6985 <voice>
6773 *: "keyboard" 6986 *: "Debug, keep out!"
6774 </voice> 6987 </voice>
6775</phrase> 6988</phrase>
6776<phrase> 6989<phrase>
6777 id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE 6990 id: LANG_PLAYLIST
6778 desc: displayed on screen while shuffling a playlist 6991 desc: Used when you need to say playlist, also voiced
6779 user: 6992 user:
6780 <source> 6993 <source>
6781 *: "Shuffling..." 6994 *: "Playlist"
6782 </source> 6995 </source>
6783 <dest> 6996 <dest>
6784 *: "Blandar..." 6997 *: "Spellista"
6785 </dest> 6998 </dest>
6786 <voice> 6999 <voice>
6787 *: "" 7000 *: "Playlist"
6788 </voice> 7001 </voice>
6789</phrase> 7002</phrase>
6790<phrase> 7003<phrase>
6791 id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL 7004 id: LANG_INSERT
6792 desc: in playlist.indices() when playlist is full 7005 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
6793 user: 7006 user:
6794 <source> 7007 <source>
6795 *: "Playlist Buffer Full" 7008 *: "Insert"
6796 </source> 7009 </source>
6797 <dest> 7010 <dest>
6798 *: "Full spellistebuffert" 7011 *: "Infoga"
6799 </dest> 7012 </dest>
6800 <voice> 7013 <voice>
6801 *: "" 7014 *: "Insert"
6802 </voice> 7015 </voice>
6803</phrase> 7016</phrase>
6804<phrase> 7017<phrase>
6805 id: LANG_CREATING 7018 id: LANG_INSERT_FIRST
6806 desc: Screen feedback during playlist creation 7019 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
6807 user: 7020 user:
6808 <source> 7021 <source>
6809 *: "Creating" 7022 *: "Insert next"
6810 </source> 7023 </source>
6811 <dest> 7024 <dest>
6812 *: "Skapar" 7025 *: "Infoga som nästa"
6813 </dest> 7026 </dest>
6814 <voice> 7027 <voice>
6815 *: "" 7028 *: "Insert next"
6816 </voice> 7029 </voice>
6817</phrase> 7030</phrase>
6818<phrase> 7031<phrase>
6819 id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT 7032 id: LANG_INSERT_LAST
6820 desc: splash number of tracks inserted 7033 desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist.
6821 user: 7034 user:
6822 <source> 7035 <source>
6823 *: "Inserted %d tracks (%s)" 7036 *: "Insert last"
6824 </source> 7037 </source>
6825 <dest> 7038 <dest>
6826 *: "Infogade %d spår (%s)" 7039 *: "Infoga sist"
6827 </dest> 7040 </dest>
6828 <voice> 7041 <voice>
6829 *: "" 7042 *: "Insert last"
6830 </voice> 7043 </voice>
6831</phrase> 7044</phrase>
6832<phrase> 7045<phrase>
6833 id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT 7046 id: LANG_INSERT_SHUFFLED
6834 desc: splash number of tracks queued 7047 desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
6835 user: 7048 user:
6836 <source> 7049 <source>
6837 *: "Queued %d tracks (%s)" 7050 *: "Insert shuffled"
6838 </source> 7051 </source>
6839 <dest> 7052 <dest>
6840 *: "Köade %d spår (%s)" 7053 *: "Infoga blandat"
6841 </dest> 7054 </dest>
6842 <voice> 7055 <voice>
6843 *: "" 7056 *: "Insert shuffled"
6844 </voice> 7057 </voice>
6845</phrase> 7058</phrase>
6846<phrase> 7059<phrase>
6847 id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT 7060 id: LANG_QUEUE
6848 desc: splash number of tracks saved 7061 desc: The verb/action Queue
6849 user: 7062 user:
6850 <source> 7063 <source>
6851 *: "Saved %d tracks (%s)" 7064 *: "Queue"
6852 </source> 7065 </source>
6853 <dest> 7066 <dest>
6854 *: "Sparade %d spår (%s)" 7067 *: "Köa"
6855 </dest> 7068 </dest>
6856 <voice> 7069 <voice>
6857 *: "" 7070 *: "Queue"
6858 </voice> 7071 </voice>
6859</phrase> 7072</phrase>
6860<phrase> 7073<phrase>
6861 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION 7074 id: LANG_QUEUE_FIRST
6862 desc: Asked from onplay screen 7075 desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
6863 user: 7076 user:
6864 <source> 7077 <source>
6865 *: "Recursively?" 7078 *: "Queue next"
6866 </source> 7079 </source>
6867 <dest> 7080 <dest>
6868 *: "Rekursivt?" 7081 *: "Köa som nästa"
6869 </dest> 7082 </dest>
6870 <voice> 7083 <voice>
6871 *: "" 7084 *: "Queue next"
6872 </voice> 7085 </voice>
6873</phrase> 7086</phrase>
6874<phrase> 7087<phrase>
6875 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT 7088 id: LANG_QUEUE_LAST
6876 desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist 7089 desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
6877 user: 7090 user:
6878 <source> 7091 <source>
6879 *: "Erase dynamic playlist?" 7092 *: "Queue last"
6880 </source> 7093 </source>
6881 <dest> 7094 <dest>
6882 *: "Radera dynamisk spellista?" 7095 *: "Köa sist"
6883 </dest> 7096 </dest>
6884 <voice> 7097 <voice>
6885 *: "" 7098 *: "Queue last"
6886 </voice> 7099 </voice>
6887</phrase> 7100</phrase>
6888<phrase> 7101<phrase>
6889 id: LANG_NOTHING_TO_RESUME 7102 id: LANG_QUEUE_SHUFFLED
6890 desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist 7103 desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist
6891 user: 7104 user:
6892 <source> 7105 <source>
6893 *: "Nothing to resume" 7106 *: "Queue shuffled"
6894 </source> 7107 </source>
6895 <dest> 7108 <dest>
6896 *: "Inget att fortsätta" 7109 *: "Köa blandat"
6897 </dest> 7110 </dest>
6898 <voice> 7111 <voice>
6899 *: "" 7112 *: "Queue shuffled"
6900 </voice> 7113 </voice>
6901</phrase> 7114</phrase>
6902<phrase> 7115<phrase>
6903 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR 7116 id: LANG_REPLACE
6904 desc: Playlist error 7117 desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one.
6905 user: 7118 user:
6906 <source> 7119 <source>
6907 *: "Error updating playlist control file" 7120 *: "Play Next"
6908 </source> 7121 </source>
6909 <dest> 7122 <dest>
6910 *: "Kan ej upppdatera filen för spellistekontroll" 7123 *: "Spela nästa"
6911 </dest> 7124 </dest>
6912 <voice> 7125 <voice>
6913 *: "" 7126 *: "Play Next"
6914 </voice> 7127 </voice>
6915</phrase> 7128</phrase>
6916<phrase> 7129<phrase>
6917 id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR 7130 id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
6918 desc: Playlist error 7131 desc: splash number of tracks inserted
6919 user: 7132 user:
6920 <source> 7133 <source>
6921 *: "Error accessing playlist file" 7134 *: "Inserted %d tracks (%s)"
6922 </source> 7135 </source>
6923 <dest> 7136 <dest>
6924 *: "Kan ej nå filen med spellistan" 7137 *: "Infogade %d spår (%s)"
6925 </dest> 7138 </dest>
6926 <voice> 7139 <voice>
6927 *: "" 7140 *: "tracks inserted"
6928 </voice> 7141 </voice>
6929</phrase> 7142</phrase>
6930<phrase> 7143<phrase>
6931 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR 7144 id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
6932 desc: Playlist error 7145 desc: splash number of tracks queued
6933 user: 7146 user:
6934 <source> 7147 <source>
6935 *: "Error accessing playlist control file" 7148 *: "Queued %d tracks (%s)"
6936 </source> 7149 </source>
6937 <dest> 7150 <dest>
6938 *: "Kan ej nÃ¥ filen fÃr spellistekontroll" 7151 *: "Köade %d spÃ¥r (%s)"
6939 </dest> 7152 </dest>
6940 <voice> 7153 <voice>
6941 *: "" 7154 *: "tracks queued"
6942 </voice> 7155 </voice>
6943</phrase> 7156</phrase>
6944<phrase> 7157<phrase>
6945 id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR 7158 id: LANG_VIEW
6946 desc: Playlist error 7159 desc: in on+play menu
6947 user: 7160 user:
6948 <source> 7161 <source>
6949 *: "Error accessing directory" 7162 *: "View"
6950 </source> 7163 </source>
6951 <dest> 7164 <dest>
6952 *: "Kan inte läsa katalogen" 7165 *: "Visa"
6953 </dest> 7166 </dest>
6954 <voice> 7167 <voice>
6955 *: "" 7168 *: "View"
6956 </voice> 7169 </voice>
6957</phrase> 7170</phrase>
6958<phrase> 7171<phrase>
6959 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID 7172 id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST
6960 desc: Playlist resume error 7173 desc: in playlist menu.
6961 user: 7174 user:
6962 <source> 7175 <source>
6963 *: "Playlist control file is invalid" 7176 *: "Search In Playlist"
6964 </source> 7177 </source>
6965 <dest> 7178 <dest>
6966 *: "Filen för spellistekontroll är inte korrekt" 7179 *: "Sök i spellista"
6967 </dest> 7180 </dest>
6968 <voice> 7181 <voice>
6969 *: "" 7182 *: "Search In Playlist"
6970 </voice> 7183 </voice>
6971</phrase> 7184</phrase>
6972<phrase> 7185<phrase>
6973 id: LANG_FM_STATION 7186 id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG
6974 desc: in radio screen 7187 desc: splash number of tracks inserted
6975 user: 7188 user:
6976 <source> 7189 <source>
6977 *: none 7190 *: "Searching... %d found (%s)"
6978 radio: "Station: %d.%02d MHz"
6979 </source> 7191 </source>
6980 <dest> 7192 <dest>
6981 *: none 7193 *: "Söker... %d hittade (%s)"
6982 radio: "Kanal: %d.%02d MHz"
6983 </dest> 7194 </dest>
6984 <voice> 7195 <voice>
6985 *: none 7196 *: ""
6986 radio: ""
6987 </voice> 7197 </voice>
6988</phrase> 7198</phrase>
6989<phrase> 7199<phrase>
6990 id: LANG_FM_NO_PRESETS 7200 id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
6991 desc: error when preset list is empty 7201 desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
6992 user: 7202 user:
6993 <source> 7203 <source>
6994 *: none 7204 *: "Reshuffle"
6995 radio: "No presets"
6996 </source> 7205 </source>
6997 <dest> 7206 <dest>
6998 *: none 7207 *: "Blanda om"
6999 radio: "Ingen kanallista"
7000 </dest> 7208 </dest>
7001 <voice> 7209 <voice>
7002 *: none 7210 *: "Reshuffle"
7003 radio: ""
7004 </voice> 7211 </voice>
7005</phrase> 7212</phrase>
7006<phrase> 7213<phrase>
7007 id: LANG_FM_ADD_PRESET 7214 id: LANG_CATALOG_VIEW
7008 desc: in radio menu 7215 desc: in onplay playlist catalog submenu
7009 user: 7216 user:
7010 <source> 7217 <source>
7011 *: none 7218 *: "View Catalog"
7012 radio: "Add Preset"
7013 </source> 7219 </source>
7014 <dest> 7220 <dest>
7015 *: none 7221 *: "Visa katalog"
7016 radio: "Lägg till kanal"
7017 </dest> 7222 </dest>
7018 <voice> 7223 <voice>
7019 *: none 7224 *: "View Catalog"
7020 radio: "Add Preset"
7021 </voice> 7225 </voice>
7022</phrase> 7226</phrase>
7023<phrase> 7227<phrase>
7024 id: LANG_FM_EDIT_PRESET 7228 id: LANG_CATALOG_ADD_TO
7025 desc: in radio screen 7229 desc: in onplay playlist catalog submenu
7026 user: 7230 user:
7027 <source> 7231 <source>
7028 *: none 7232 *: "Add to Playlist"
7029 radio: "Edit Preset"
7030 </source> 7233 </source>
7031 <dest> 7234 <dest>
7032 *: none 7235 *: "Lägg till till spellista"
7033 radio: "Redigera kanal"
7034 </dest> 7236 </dest>
7035 <voice> 7237 <voice>
7036 *: none 7238 *: "Add to Playlist"
7037 radio: "Edit Preset"
7038 </voice> 7239 </voice>
7039</phrase> 7240</phrase>
7040<phrase> 7241<phrase>
7041 id: LANG_FM_DELETE_PRESET 7242 id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW
7042 desc: in radio screen 7243 desc: in onplay playlist catalog submenu
7043 user: 7244 user:
7044 <source> 7245 <source>
7045 *: none 7246 *: "Add to New Playlist"
7046 radio: "Remove Preset"
7047 </source> 7247 </source>
7048 <dest> 7248 <dest>
7049 *: none 7249 *: "Lägg till till ny spellista"
7050 radio: "Ta bort kanal"
7051 </dest> 7250 </dest>
7052 <voice> 7251 <voice>
7053 *: none 7252 *: "Add to New Playlist"
7054 radio: "Remove Preset"
7055 </voice> 7253 </voice>
7056</phrase> 7254</phrase>
7057<phrase> 7255<phrase>
7058 id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED 7256 id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY
7059 desc: in radio screen 7257 desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist
7060 user: 7258 user:
7061 <source> 7259 <source>
7062 *: none 7260 *: "%s doesn't exist"
7063 radio: "Preset Save Failed"
7064 </source> 7261 </source>
7065 <dest> 7262 <dest>
7066 *: none 7263 *: "%s finns inte"
7067 radio: "Kan inte spara kanallista"
7068 </dest> 7264 </dest>
7069 <voice> 7265 <voice>
7070 *: none 7266 *: ""
7071 radio: ""
7072 </voice> 7267 </voice>
7073</phrase> 7268</phrase>
7074<phrase> 7269<phrase>
7075 id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS 7270 id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS
7076 desc: in radio screen 7271 desc: error message when no playlists for playlist catalog
7077 user: 7272 user:
7078 <source> 7273 <source>
7079 *: none 7274 *: "No Playlists"
7080 radio: "The Preset List is Full"
7081 </source> 7275 </source>
7082 <dest> 7276 <dest>
7083 *: none 7277 *: "Inga spellistor"
7084 radio: "Full kanallista"
7085 </dest> 7278 </dest>
7086 <voice> 7279 <voice>
7087 *: none 7280 *: ""
7088 radio: ""
7089 </voice> 7281 </voice>
7090</phrase> 7282</phrase>
7091<phrase> 7283<phrase>
7092 id: LANG_BUTTONBAR_MENU 7284 id: LANG_BOOKMARK_MENU
7093 desc: in button bar 7285 desc: Text on main menu to get to bookmark commands
7094 user: 7286 user:
7095 <source> 7287 <source>
7096 *: none 7288 *: "Bookmarks"
7097 radio_screen_button_bar: "Menu"
7098 </source> 7289 </source>
7099 <dest> 7290 <dest>
7100 *: none 7291 *: "Bokmärken"
7101 radio_screen_button_bar: "Meny"
7102 </dest> 7292 </dest>
7103 <voice> 7293 <voice>
7104 *: none 7294 *: "Bookmarks"
7105 radio_screen_button_bar: ""
7106 </voice> 7295 </voice>
7107</phrase> 7296</phrase>
7108<phrase> 7297<phrase>
7109 id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT 7298 id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
7110 desc: in radio screen 7299 desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
7111 user: 7300 user:
7112 <source> 7301 <source>
7113 *: none 7302 *: "Create Bookmark"
7114 radio_screen_button_bar: "Exit"
7115 </source> 7303 </source>
7116 <dest> 7304 <dest>
7117 *: none 7305 *: "Skapa bokmärke"
7118 radio_screen_button_bar: "GÃ¥ ur"
7119 </dest> 7306 </dest>
7120 <voice> 7307 <voice>
7121 *: none 7308 *: "Create Bookmark"
7122 radio_screen_button_bar: ""
7123 </voice> 7309 </voice>
7124</phrase> 7310</phrase>
7125<phrase> 7311<phrase>
7126 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION 7312 id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
7127 desc: in radio screen 7313 desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
7128 user: 7314 user:
7129 <source> 7315 <source>
7130 *: none 7316 *: "List Bookmarks"
7131 radio_screen_button_bar: "Action"
7132 </source> 7317 </source>
7133 <dest> 7318 <dest>
7134 *: none 7319 *: "Lista bokmärken"
7135 radio_screen_button_bar: "Ändra"
7136 </dest> 7320 </dest>
7137 <voice> 7321 <voice>
7138 *: none 7322 *: "List Bookmarks"
7139 radio_screen_button_bar: ""
7140 </voice> 7323 </voice>
7141</phrase> 7324</phrase>
7142<phrase> 7325<phrase>
7143 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD 7326 id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE
7144 desc: in radio screen 7327 desc: title for the onplay menus
7145 user: 7328 user:
7146 <source> 7329 <source>
7147 *: none 7330 *: "Context Menu"
7148 radio_screen_button_bar: "Add"
7149 </source> 7331 </source>
7150 <dest> 7332 <dest>
7151 *: none 7333 *: "Snabbmeny"
7152 radio_screen_button_bar: "Ny"
7153 </dest> 7334 </dest>
7154 <voice> 7335 <voice>
7155 *: none 7336 *: "Context Menu"
7156 radio_screen_button_bar: ""
7157 </voice> 7337 </voice>
7158</phrase> 7338</phrase>
7159<phrase> 7339<phrase>
7160 id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD 7340 id: LANG_MENU_SET_RATING
7161 desc: in radio screen 7341 desc: Set the rating of a file in the wps context menu
7162 user: 7342 user:
7163 <source> 7343 <source>
7164 *: none 7344 *: "Set Song Rating"
7165 radio_screen_button_bar: "Record"
7166 </source> 7345 </source>
7167 <dest> 7346 <dest>
7168 *: none 7347 *: "Värdera sången"
7169 radio_screen_button_bar: "Spe.in"
7170 </dest> 7348 </dest>
7171 <voice> 7349 <voice>
7172 *: none 7350 *: "Set Song Rating"
7173 radio_screen_button_bar: ""
7174 </voice> 7351 </voice>
7175</phrase> 7352</phrase>
7176<phrase> 7353<phrase>
7177 id: LANG_FM_MONO_MODE 7354 id: LANG_BROWSE_CUESHEET
7178 desc: in radio screen 7355 desc:
7179 user: 7356 user:
7180 <source> 7357 <source>
7181 *: none 7358 *: "Browse Cuesheet"
7182 radio: "Force mono"
7183 </source> 7359 </source>
7184 <dest> 7360 <dest>
7185 *: none 7361 *: "Lista cuesheet"
7186 radio: "Tvinga mono"
7187 </dest> 7362 </dest>
7188 <voice> 7363 <voice>
7189 *: none 7364 *: "Browse Cuesheet"
7190 radio: ""
7191 </voice> 7365 </voice>
7192</phrase> 7366</phrase>
7193<phrase> 7367<phrase>
7194 id: LANG_FM_FREEZE 7368 id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
7195 desc: splash screen during freeze in radio mode 7369 desc: Menu option to start tag viewer
7196 user: 7370 user:
7197 <source> 7371 <source>
7198 *: none 7372 *: "Show ID3 Info"
7199 radio: "Screen frozen!"
7200 </source> 7373 </source>
7201 <dest> 7374 <dest>
7202 *: none 7375 *: "Visa spårinfo"
7203 radio: "Skärmen fryst!"
7204 </dest> 7376 </dest>
7205 <voice> 7377 <voice>
7206 *: none 7378 *: "Show ID3 Info"
7207 radio: ""
7208 </voice> 7379 </voice>
7209</phrase> 7380</phrase>
7210<phrase> 7381<phrase>
7211 id: LANG_FM_SCAN_PRESETS 7382 id: LANG_ID3_TITLE
7212 desc: in radio menu 7383 desc: in tag viewer
7213 user: 7384 user:
7214 <source> 7385 <source>
7215 *: none 7386 *: "[Title]"
7216 radio: "Auto-Scan Presets"
7217 </source> 7387 </source>
7218 <dest> 7388 <dest>
7219 *: none 7389 *: "[Titel]"
7220 radio: "Sök kanaler"
7221 </dest> 7390 </dest>
7222 <voice> 7391 <voice>
7223 *: none 7392 *: ""
7224 radio: "Auto scan presets"
7225 </voice> 7393 </voice>
7226</phrase> 7394</phrase>
7227<phrase> 7395<phrase>
7228 id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS 7396 id: LANG_ID3_ARTIST
7229 desc: confirmation if presets can be cleared 7397 desc: in tag viewer
7230 user: 7398 user:
7231 <source> 7399 <source>
7232 *: none 7400 *: "[Artist]"
7233 radio: "Clear Current Presets?"
7234 </source> 7401 </source>
7235 <dest> 7402 <dest>
7236 *: none 7403 *: "[Artist]"
7237 radio: "Rensa kanallistan?"
7238 </dest> 7404 </dest>
7239 <voice> 7405 <voice>
7240 *: none 7406 *: ""
7241 radio: ""
7242 </voice> 7407 </voice>
7243</phrase> 7408</phrase>
7244<phrase> 7409<phrase>
7245 id: LANG_FM_SCANNING 7410 id: LANG_ID3_ALBUM
7246 desc: during auto scan 7411 desc: in tag viewer
7247 user: 7412 user:
7248 <source> 7413 <source>
7249 *: none 7414 *: "[Album]"
7250 radio: "Scanning %d.%02d MHz"
7251 </source> 7415 </source>
7252 <dest> 7416 <dest>
7253 *: none 7417 *: "[Album]"
7254 radio: "Söker vid %d.%02d MHz"
7255 </dest> 7418 </dest>
7256 <voice> 7419 <voice>
7257 *: none 7420 *: ""
7258 radio: ""
7259 </voice> 7421 </voice>
7260</phrase> 7422</phrase>
7261<phrase> 7423<phrase>
7262 id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME 7424 id: LANG_ID3_TRACKNUM
7263 desc: default preset name for auto scan mode 7425 desc: in tag viewer
7264 user: 7426 user:
7265 <source> 7427 <source>
7266 *: none 7428 *: "[Tracknum]"
7267 radio: "%d.%02d MHz"
7268 </source> 7429 </source>
7269 <dest> 7430 <dest>
7270 *: none 7431 *: "[Spårnummer]"
7271 radio: "%d.%02d MHz"
7272 </dest> 7432 </dest>
7273 <voice> 7433 <voice>
7274 *: none 7434 *: ""
7275 radio: ""
7276 </voice> 7435 </voice>
7277</phrase> 7436</phrase>
7278<phrase> 7437<phrase>
7279 id: LANG_RADIO_SCAN_MODE 7438 id: LANG_ID3_GENRE
7280 desc: in radio screen / menu 7439 desc: in tag viewer
7281 user: 7440 user:
7282 <source> 7441 <source>
7283 *: none 7442 *: "[Genre]"
7284 radio: "Scan"
7285 </source> 7443 </source>
7286 <dest> 7444 <dest>
7287 *: none 7445 *: "[Genre]"
7288 radio: "Sök"
7289 </dest> 7446 </dest>
7290 <voice> 7447 <voice>
7291 *: none 7448 *: ""
7292 radio: ""
7293 </voice> 7449 </voice>
7294</phrase> 7450</phrase>
7295<phrase> 7451<phrase>
7296 id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL 7452 id: LANG_ID3_YEAR
7297 desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit 7453 desc: in tag viewer
7298 user: 7454 user:
7299 <source> 7455 <source>
7300 *: "Dir Buffer is Full!" 7456 *: "[Year]"
7301 </source> 7457 </source>
7302 <dest> 7458 <dest>
7303 *: "Full katalogbuffert" 7459 *: "[Ã…r]"
7304 </dest> 7460 </dest>
7305 <voice> 7461 <voice>
7306 *: "" 7462 *: ""
7307 </voice> 7463 </voice>
7308</phrase> 7464</phrase>
7309<phrase> 7465<phrase>
7310 id: LANG_LANGUAGE_LOADED 7466 id: LANG_ID3_LENGTH
7311 desc: shown when a language has been loaded from the dir browser 7467 desc: in tag viewer
7312 user: 7468 user:
7313 <source> 7469 <source>
7314 *: "New Language" 7470 *: "[Length]"
7315 </source> 7471 </source>
7316 <dest> 7472 <dest>
7317 *: "Nytt språk" 7473 *: "[Längd]"
7318 </dest> 7474 </dest>
7319 <voice> 7475 <voice>
7320 *: "" 7476 *: ""
7321 </voice> 7477 </voice>
7322</phrase> 7478</phrase>
7323<phrase> 7479<phrase>
7324 id: LANG_SETTINGS_LOADED 7480 id: LANG_ID3_PLAYLIST
7325 desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded 7481 desc: in tag viewer
7326 user: 7482 user:
7327 <source> 7483 <source>
7328 *: "Settings Loaded" 7484 *: "[Playlist]"
7329 </source> 7485 </source>
7330 <dest> 7486 <dest>
7331 *: "Inställningar inlästa" 7487 *: "[Spellista]"
7332 </dest> 7488 </dest>
7333 <voice> 7489 <voice>
7334 *: "" 7490 *: ""
7335 </voice> 7491 </voice>
7336</phrase> 7492</phrase>
7337<phrase> 7493<phrase>
7338 id: LANG_SETTINGS_SAVED 7494 id: LANG_ID3_BITRATE
7339 desc: Feedback shown when a .cfg file is saved 7495 desc: in tag viewer
7340 user: 7496 user:
7341 <source> 7497 <source>
7342 *: "Settings Saved" 7498 *: "[Bitrate]"
7343 </source> 7499 </source>
7344 <dest> 7500 <dest>
7345 *: "Inställningar sparade" 7501 *: "[Datahastighet]"
7346 </dest> 7502 </dest>
7347 <voice> 7503 <voice>
7348 *: "" 7504 *: ""
7349 </voice> 7505 </voice>
7350</phrase> 7506</phrase>
7351<phrase> 7507<phrase>
7352 id: LANG_BOOT_CHANGED 7508 id: LANG_ID3_ALBUMARTIST
7353 desc: File browser discovered the boot file was changed 7509 desc: in tag viewer
7354 user: 7510 user:
7355 <source> 7511 <source>
7356 *: "Boot changed" 7512 *: "[Album Artist]"
7357 </source> 7513 </source>
7358 <dest> 7514 <dest>
7359 *: "Ny startfil" 7515 *: "[Albumartist]"
7360 </dest> 7516 </dest>
7361 <voice> 7517 <voice>
7362 *: "" 7518 *: ""
7363 </voice> 7519 </voice>
7364</phrase> 7520</phrase>
7365<phrase> 7521<phrase>
7366 id: LANG_REBOOT_NOW 7522 id: LANG_ID3_DISCNUM
7367 desc: Do you want to reboot? 7523 desc: in tag viewer
7368 user: 7524 user:
7369 <source> 7525 <source>
7370 *: "Reboot now?" 7526 *: "[Discnum]"
7371 </source> 7527 </source>
7372 <dest> 7528 <dest>
7373 *: "Starta om nu?" 7529 *: "[Skivnummer]"
7374 </dest> 7530 </dest>
7375 <voice> 7531 <voice>
7376 *: "" 7532 *: ""
7377 </voice> 7533 </voice>
7378</phrase> 7534</phrase>
7379<phrase> 7535<phrase>
7380 id: LANG_OFF_ABORT 7536 id: LANG_ID3_COMMENT
7381 desc: Used on recorder models 7537 desc: in tag viewer
7382 user: 7538 user:
7383 <source> 7539 <source>
7384 *: "OFF to abort" 7540 *: "[Comment]"
7385 player,h100,h120,h300: "STOP to abort"
7386 ipod*: "PLAY/PAUSE to abort"
7387 x5,m5: "Long PLAY to abort"
7388 h10,h10_5gb,e200: "PREV to abort"
7389 </source> 7541 </source>
7390 <dest> 7542 <dest>
7391 *: "AV = avbryt" 7543 *: "[Kommentar]"
7392 player,h100,h120,h300: "STOPP = Avbryt"
7393 ipod*: "SPELA/PAUSA = Avbryt"
7394 x5,m5: "LÃ¥ng SPELA = Avbryt"
7395 h10,h10_5gb,e200: "FÖREGÅENDE = Avbryt"
7396 </dest> 7544 </dest>
7397 <voice> 7545 <voice>
7398 *: "" 7546 *: ""
7399 </voice> 7547 </voice>
7400</phrase> 7548</phrase>
7401<phrase> 7549<phrase>
7402 id: LANG_NO_FILES 7550 id: LANG_ID3_VBR
7403 desc: in settings_menu 7551 desc: in browse_id3
7404 user: 7552 user:
7405 <source> 7553 <source>
7406 *: "No files" 7554 *: " (VBR)"
7407 </source> 7555 </source>
7408 <dest> 7556 <dest>
7409 *: "Inga filer" 7557 *: " (VBR)"
7410 </dest> 7558 </dest>
7411 <voice> 7559 <voice>
7412 *: "" 7560 *: ""
7413 </voice> 7561 </voice>
7414</phrase> 7562</phrase>
7415<phrase> 7563<phrase>
7416 id: LANG_BACKDROP_LOADED 7564 id: LANG_ID3_FREQUENCY
7417 desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully 7565 desc: in tag viewer
7418 user: 7566 user:
7419 <source> 7567 <source>
7420 *: none 7568 *: "[Frequency]"
7421 lcd_non-mono: "Backdrop Loaded"
7422 </source> 7569 </source>
7423 <dest> 7570 <dest>
7424 *: none 7571 *: "[Frekvens]"
7425 lcd_non-mono: "Bakgrund laddad"
7426 </dest> 7572 </dest>
7427 <voice> 7573 <voice>
7428 *: none 7574 *: ""
7429 lcd_non-mono: ""
7430 </voice> 7575 </voice>
7431</phrase> 7576</phrase>
7432<phrase> 7577<phrase>
7433 id: LANG_BACKDROP_FAILED 7578 id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
7434 desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop 7579 desc: in tag viewer
7435 user: 7580 user:
7436 <source> 7581 <source>
7437 *: none 7582 *: "[Track Gain]"
7438 lcd_non-mono: "Backdrop Failed"
7439 </source> 7583 </source>
7440 <dest> 7584 <dest>
7441 *: none 7585 *: "[Spårvolymutjämning]"
7442 lcd_non-mono: "Bakgrund misslyckades"
7443 </dest> 7586 </dest>
7444 <voice> 7587 <voice>
7445 *: none 7588 *: ""
7446 lcd_non-mono: ""
7447 </voice> 7589 </voice>
7448</phrase> 7590</phrase>
7449<phrase> 7591<phrase>
7450 id: LANG_KEYBOARD_LOADED 7592 id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN
7451 desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser 7593 desc: in tag viewer
7452 user: 7594 user:
7453 <source> 7595 <source>
7454 *: "New Keyboard" 7596 *: "[Album Gain]"
7455 </source> 7597 </source>
7456 <dest> 7598 <dest>
7457 *: "Nytt tangentbord" 7599 *: "[Albumvolymutjämning]"
7458 </dest> 7600 </dest>
7459 <voice> 7601 <voice>
7460 *: "" 7602 *: ""
7461 </voice> 7603 </voice>
7462</phrase> 7604</phrase>
7463<phrase> 7605<phrase>
7464 id: LANG_MOVE 7606 id: LANG_ID3_PATH
7465 desc: The verb/action Move 7607 desc: in tag viewer
7466 user: 7608 user:
7467 <source> 7609 <source>
7468 *: "Move" 7610 *: "[Path]"
7469 </source> 7611 </source>
7470 <dest> 7612 <dest>
7471 *: "Flytta" 7613 *: "[Sökväg]"
7472 </dest> 7614 </dest>
7473 <voice> 7615 <voice>
7474 *: "Move" 7616 *: ""
7475 </voice> 7617 </voice>
7476</phrase> 7618</phrase>
7477<phrase> 7619<phrase>
7478 id: LANG_SHOW_INDICES 7620 id: LANG_ID3_NO_INFO
7479 desc: in playlist viewer menu 7621 desc: in tag viewer
7480 user: 7622 user:
7481 <source> 7623 <source>
7482 *: "Show Indices" 7624 *: "<No Info>"
7483 </source> 7625 </source>
7484 <dest> 7626 <dest>
7485 *: "Visa index" 7627 *: "<Saknas>"
7486 </dest> 7628 </dest>
7487 <voice> 7629 <voice>
7488 *: "Show Indices" 7630 *: ""
7489 </voice> 7631 </voice>
7490</phrase> 7632</phrase>
7491<phrase> 7633<phrase>
7492 id: LANG_TRACK_DISPLAY 7634 id: LANG_RENAME
7493 desc: in playlist viewer on+play menu 7635 desc: The verb/action Rename
7494 user: 7636 user:
7495 <source> 7637 <source>
7496 *: "Track Display" 7638 *: "Rename"
7497 </source> 7639 </source>
7498 <dest> 7640 <dest>
7499 *: "Visa spår" 7641 *: "Ändra namn"
7500 </dest> 7642 </dest>
7501 <voice> 7643 <voice>
7502 *: "Track Display" 7644 *: "Rename"
7503 </voice> 7645 </voice>
7504</phrase> 7646</phrase>
7505<phrase> 7647<phrase>
7506 id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY 7648 id: LANG_CUT
7507 desc: track display options 7649 desc: The verb/action Cut
7508 user: 7650 user:
7509 <source> 7651 <source>
7510 *: "Track Name Only" 7652 *: "Cut"
7511 </source> 7653 </source>
7512 <dest> 7654 <dest>
7513 *: "Endast spårnamnet" 7655 *: "Klipp ut"
7514 </dest> 7656 </dest>
7515 <voice> 7657 <voice>
7516 *: "Track Name Only" 7658 *: "Cut"
7517 </voice> 7659 </voice>
7518</phrase> 7660</phrase>
7519<phrase> 7661<phrase>
7520 id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH 7662 id: LANG_COPY
7521 desc: track display options 7663 desc: The verb/action Copy
7522 user: 7664 user:
7523 <source> 7665 <source>
7524 *: "Full Path" 7666 *: "Copy"
7525 </source> 7667 </source>
7526 <dest> 7668 <dest>
7527 *: "Hela sökvägen" 7669 *: "Kopiera"
7528 </dest> 7670 </dest>
7529 <voice> 7671 <voice>
7530 *: "Full Path" 7672 *: "Copy"
7531 </voice> 7673 </voice>
7532</phrase> 7674</phrase>
7533<phrase> 7675<phrase>
7534 id: LANG_REMOVE 7676 id: LANG_PASTE
7535 desc: in playlist viewer on+play menu 7677 desc: The verb/action Paste
7536 user: 7678 user:
7537 <source> 7679 <source>
7538 *: "Remove" 7680 *: "Paste"
7539 </source> 7681 </source>
7540 <dest> 7682 <dest>
7541 *: "Ta bort" 7683 *: "Klistra in"
7542 </dest> 7684 </dest>
7543 <voice> 7685 <voice>
7544 *: "Remove" 7686 *: "Paste"
7545 </voice> 7687 </voice>
7546</phrase> 7688</phrase>
7547<phrase> 7689<phrase>
7548 id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN 7690 id: LANG_REALLY_OVERWRITE
7549 desc: Plugin open error message 7691 desc: The verb/action Paste
7550 user: 7692 user:
7551 <source> 7693 <source>
7552 *: "Can't open %s" 7694 *: "File/directory exists. Overwrite?"
7553 </source> 7695 </source>
7554 <dest> 7696 <dest>
7555 *: "Kan inte öppna %s" 7697 *: "Fil eller katalog existerar. Skriv över?"
7556 </dest> 7698 </dest>
7557 <voice> 7699 <voice>
7558 *: "" 7700 *: "File or directory exists. Overwrite?"
7559 </voice> 7701 </voice>
7560</phrase> 7702</phrase>
7561<phrase> 7703<phrase>
7562 id: LANG_READ_FAILED 7704 id: LANG_DELETE
7563 desc: There was an error reading a file 7705 desc: The verb/action Delete
7564 user: 7706 user:
7565 <source> 7707 <source>
7566 *: "Failed reading %s" 7708 *: "Delete"
7567 </source> 7709 </source>
7568 <dest> 7710 <dest>
7569 *: "Kan inte läsa %s" 7711 *: "Ta bort"
7570 </dest> 7712 </dest>
7571 <voice> 7713 <voice>
7572 *: "" 7714 *: "Delete"
7573 </voice> 7715 </voice>
7574</phrase> 7716</phrase>
7575<phrase> 7717<phrase>
7576 id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL 7718 id: LANG_DELETE_DIR
7577 desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it 7719 desc: in on+play menu
7578 user: 7720 user:
7579 <source> 7721 <source>
7580 *: "Incompatible model" 7722 *: "Delete Directory"
7581 </source> 7723 </source>
7582 <dest> 7724 <dest>
7583 *: "Ej kompatibel modell" 7725 *: "Ta bort katalog"
7584 </dest> 7726 </dest>
7585 <voice> 7727 <voice>
7586 *: "" 7728 *: "delete directory"
7587 </voice> 7729 </voice>
7588</phrase> 7730</phrase>
7589<phrase> 7731<phrase>
7590 id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION 7732 id: LANG_REALLY_DELETE
7591 desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it 7733 desc: Really Delete?
7592 user: 7734 user:
7593 <source> 7735 <source>
7594 *: "Incompatible version" 7736 *: "Delete?"
7595 </source> 7737 </source>
7596 <dest> 7738 <dest>
7597 *: "Ej kompatibel version" 7739 *: "Ta bort?"
7598 </dest> 7740 </dest>
7599 <voice> 7741 <voice>
7600 *: "" 7742 *: "Really delete?"
7601 </voice> 7743 </voice>
7602</phrase> 7744</phrase>
7603<phrase> 7745<phrase>
7604 id: LANG_PLUGIN_ERROR 7746 id: LANG_COPYING
7605 desc: The plugin return an error code 7747 desc:
7606 user: 7748 user:
7607 <source> 7749 <source>
7608 *: "Plugin returned error" 7750 *: "Copying..."
7609 </source> 7751 </source>
7610 <dest> 7752 <dest>
7611 *: "Insticksmodulen returnerade fel" 7753 *: "Kopierar..."
7612 </dest> 7754 </dest>
7613 <voice> 7755 <voice>
7614 *: "" 7756 *: "Copying"
7615 </voice> 7757 </voice>
7616</phrase> 7758</phrase>
7617<phrase> 7759<phrase>
7618 id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL 7760 id: LANG_DELETING
7619 desc: Extension array full 7761 desc:
7620 user: 7762 user:
7621 <source> 7763 <source>
7622 *: "Extension array full" 7764 *: "Deleting..."
7623 </source> 7765 </source>
7624 <dest> 7766 <dest>
7625 *: "Full filändelselista" 7767 *: "Tar bort..."
7626 </dest> 7768 </dest>
7627 <voice> 7769 <voice>
7628 *: "" 7770 *: "Deleting"
7629 </voice> 7771 </voice>
7630</phrase> 7772</phrase>
7631<phrase> 7773<phrase>
7632 id: LANG_FILETYPES_FULL 7774 id: LANG_MOVING
7633 desc: Filetype array full 7775 desc:
7634 user: 7776 user:
7635 <source> 7777 <source>
7636 *: "Filetype array full" 7778 *: "Moving..."
7637 </source> 7779 </source>
7638 <dest> 7780 <dest>
7639 *: "Full filtypslista" 7781 *: "Flyttar..."
7640 </dest> 7782 </dest>
7641 <voice> 7783 <voice>
7642 *: "" 7784 *: "Moving"
7643 </voice> 7785 </voice>
7644</phrase> 7786</phrase>
7645<phrase> 7787<phrase>
7646 id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG 7788 id: LANG_DELETED
7647 desc: Viewer plugin name too long 7789 desc: A file has beed deleted
7648 user: 7790 user:
7649 <source> 7791 <source>
7650 *: "Plugin name too long" 7792 *: "Deleted"
7651 </source> 7793 </source>
7652 <dest> 7794 <dest>
7653 *: "Insticksnamnet är för långt" 7795 *: "Borttagen"
7654 </dest> 7796 </dest>
7655 <voice> 7797 <voice>
7656 *: "" 7798 *: "Deleted"
7657 </voice> 7799 </voice>
7658</phrase> 7800</phrase>
7659<phrase> 7801<phrase>
7660 id: LANG_FM_PRESET_LOAD 7802 id: LANG_SET_AS_BACKDROP
7661 desc: load preset list in fm radio 7803 desc: text for onplay menu entry
7662 user: 7804 user:
7663 <source> 7805 <source>
7664 *: none 7806 *: none
7665 radio: "Load Preset List" 7807 lcd_non-mono: "Set As Backdrop"
7666 </source> 7808 </source>
7667 <dest> 7809 <dest>
7668 *: none 7810 *: none
7669 radio: "Läs kanallista" 7811 lcd_non-mono: "Använd som bakgrund"
7670 </dest> 7812 </dest>
7671 <voice> 7813 <voice>
7672 *: none 7814 *: none
7673 radio: "Load Preset List" 7815 lcd_non-mono: "Set As Backdrop"
7674 </voice> 7816 </voice>
7675</phrase> 7817</phrase>
7676<phrase> 7818<phrase>
7677 id: LANG_FM_PRESET_SAVE 7819 id: LANG_BACKDROP_LOADED
7678 desc: Save preset list in fm radio 7820 desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully
7679 user: 7821 user:
7680 <source> 7822 <source>
7681 *: none 7823 *: none
7682 radio: "Save Preset List" 7824 lcd_non-mono: "Backdrop Loaded"
7683 </source> 7825 </source>
7684 <dest> 7826 <dest>
7685 *: none 7827 *: none
7686 radio: "Spara kanallista" 7828 lcd_non-mono: "Bakgrund laddad"
7687 </dest> 7829 </dest>
7688 <voice> 7830 <voice>
7689 *: none 7831 *: none
7690 radio: "Save Preset List" 7832 lcd_non-mono: ""
7691 </voice> 7833 </voice>
7692</phrase> 7834</phrase>
7693<phrase> 7835<phrase>
7694 id: LANG_FM_PRESET_CLEAR 7836 id: LANG_BACKDROP_FAILED
7695 desc: clear preset list in fm radio 7837 desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop
7696 user: 7838 user:
7697 <source> 7839 <source>
7698 *: none 7840 *: none
7699 radio: "Clear Preset List" 7841 lcd_non-mono: "Backdrop Failed"
7700 </source> 7842 </source>
7701 <dest> 7843 <dest>
7702 *: none 7844 *: none
7703 radio: "Rensa kanallista" 7845 lcd_non-mono: "Bakgrund misslyckades"
7704 </dest> 7846 </dest>
7705 <voice> 7847 <voice>
7706 *: none 7848 *: none
7707 radio: "Clear Preset List" 7849 lcd_non-mono: ""
7708 </voice> 7850 </voice>
7709</phrase> 7851</phrase>
7710<phrase> 7852<phrase>
7711 id: LANG_FMR 7853 id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
7712 desc: Used when you need to say Preset List, also voiced 7854 desc: Onplay open with
7713 user: 7855 user:
7714 <source> 7856 <source>
7715 *: none 7857 *: "Open With..."
7716 radio: "Preset List"
7717 </source> 7858 </source>
7718 <dest> 7859 <dest>
7719 *: none 7860 *: "Öppna med..."
7720 radio: "Kanallista"
7721 </dest> 7861 </dest>
7722 <voice> 7862 <voice>
7723 *: none 7863 *: "open with"
7724 radio: "Preset List"
7725 </voice> 7864 </voice>
7726</phrase> 7865</phrase>
7727<phrase> 7866<phrase>
7728 id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN 7867 id: LANG_CREATE_DIR
7729 desc: When you run the radio without an fmr file in settings 7868 desc: in main menu
7730 user: 7869 user:
7731 <source> 7870 <source>
7732 *: none 7871 *: "Create Directory"
7733 radio: "No settings found. Autoscan?"
7734 </source> 7872 </source>
7735 <dest> 7873 <dest>
7736 *: none 7874 *: "Skapa katalog"
7737 radio: "Inga kanaler hittades. Starta sökning?"
7738 </dest> 7875 </dest>
7739 <voice> 7876 <voice>
7740 *: none 7877 *: "Create Directory"
7741 radio: ""
7742 </voice> 7878 </voice>
7743</phrase> 7879</phrase>
7744<phrase> 7880<phrase>
7745 id: LANG_FM_SAVE_CHANGES 7881 id: LANG_PROPERTIES
7746 desc: When you try to exit radio to confirm save 7882 desc: browser file/dir properties
7747 user: 7883 user:
7748 <source> 7884 <source>
7749 *: none 7885 *: "Properties"
7750 radio: "Save Changes?"
7751 </source> 7886 </source>
7752 <dest> 7887 <dest>
7753 *: none 7888 *: "Egenskaper"
7754 radio: "Spara ändringar?"
7755 </dest> 7889 </dest>
7756 <voice> 7890 <voice>
7757 *: none 7891 *: "Properties"
7758 radio: ""
7759 </voice> 7892 </voice>
7760</phrase> 7893</phrase>
7761<phrase> 7894<phrase>
7762 id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN 7895 id: LANG_ADD_TO_FAVES
7763 desc: in crossfeed settings 7896 desc:
7764 user: 7897 user:
7765 <source> 7898 <source>
7766 *: none 7899 *: "Add to shortcuts"
7767 swcodec: "Direct Gain"
7768 </source> 7900 </source>
7769 <dest> 7901 <dest>
7770 *: none 7902 *: "Lägg till i genvägar"
7771 swcodec: "Direkt dämpning"
7772 </dest> 7903 </dest>
7773 <voice> 7904 <voice>
7774 *: none 7905 *: "Add to shortcuts"
7775 swcodec: "Direct gain"
7776 </voice> 7906 </voice>
7777</phrase> 7907</phrase>
7778<phrase> 7908<phrase>
7779 id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN 7909 id: LANG_PITCH
7780 desc: in crossfeed settings 7910 desc: "pitch" in the pitch screen
7911 user:
7781 <source> 7912 <source>
7782 *: none 7913 *: none
7783 swcodec: "Cross Gain" 7914 pitchscreen: "Pitch"
7784 </source> 7915 </source>
7785 <dest> 7916 <dest>
7786 *: none 7917 *: none
7787 swcodec: "Korsdämpning" 7918 pitchscreen: "Tonläge"
7788 </dest> 7919 </dest>
7789 <voice> 7920 <voice>
7790 *: none 7921 *: none
7791 swcodec: "Cross gain" 7922 pitchscreen: "Pitch"
7792 </voice> 7923 </voice>
7793</phrase> 7924</phrase>
7794<phrase> 7925<phrase>
7795 id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION 7926 id: LANG_PITCH_UP
7796 desc: in crossfeed settings 7927 desc: in wps
7928 user:
7797 <source> 7929 <source>
7798 *: none 7930 *: none
7799 swcodec: "High-Frequency Attenuation" 7931 pitchscreen: "Pitch Up"
7800 </source> 7932 </source>
7801 <dest> 7933 <dest>
7802 *: none 7934 *: none
7803 swcodec: "Högfrekvensdämpning" 7935 pitchscreen: "Höj tonläge"
7804 </dest> 7936 </dest>
7805 <voice> 7937 <voice>
7806 *: none 7938 *: none
7807 swcodec: "High-frequency attenuation" 7939 pitchscreen: ""
7808 </voice> 7940 </voice>
7809</phrase> 7941</phrase>
7810<phrase> 7942<phrase>
7811 id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF 7943 id: LANG_PITCH_DOWN
7812 desc: in crossfeed settings 7944 desc: in wps
7945 user:
7813 <source> 7946 <source>
7814 *: none 7947 *: none
7815 swcodec: "High-Frequency Cutoff" 7948 pitchscreen: "Pitch Down"
7816 </source> 7949 </source>
7817 <dest> 7950 <dest>
7818 *: none 7951 *: none
7819 swcodec: "Högfrekvensgräns" 7952 pitchscreen: "Sänk tonläge"
7820 </dest> 7953 </dest>
7821 <voice> 7954 <voice>
7822 *: none 7955 *: none
7823 swcodec: "High-frequency cutoff" 7956 pitchscreen: ""
7824 </voice> 7957 </voice>
7825</phrase> 7958</phrase>
7826<phrase> 7959<phrase>
7827 id: LANG_TAGCACHE_BUSY 7960 id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE
7828 desc: when trying to shutdown and tagcache is committing 7961 desc: in wps
7962 user:
7829 <source> 7963 <source>
7830 *: "Database is not ready" 7964 *: none
7965 pitchscreen: "Semitone Up"
7831 </source> 7966 </source>
7832 <dest> 7967 <dest>
7833 *: "Databasen är inte klar" 7968 *: none
7969 pitchscreen: "Halvton upp"
7834 </dest> 7970 </dest>
7835 <voice> 7971 <voice>
7836 *: "Database is not ready" 7972 *: none
7973 pitchscreen: ""
7837 </voice> 7974 </voice>
7838</phrase> 7975</phrase>
7839<phrase> 7976<phrase>
7840 id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS 7977 id: LANG_PITCH_DOWN_SEMITONE
7841 desc: "<All tracks>" entry in tag browser 7978 desc: in wps
7842 user: 7979 user:
7843 <source> 7980 <source>
7844 *: "<All tracks>" 7981 *: none
7982 pitchscreen: "Semitone Down"
7845 </source> 7983 </source>
7846 <dest> 7984 <dest>
7847 *: "<Alla spår>" 7985 *: none
7986 pitchscreen: "Halvton ner"
7848 </dest> 7987 </dest>
7849 <voice> 7988 <voice>
7850 *: "All tracks" 7989 *: none
7990 pitchscreen: ""
7851 </voice> 7991 </voice>
7852</phrase> 7992</phrase>
7853<phrase> 7993<phrase>
7854 id: LANG_INVALID_FILENAME 7994 id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
7855 desc: "invalid filename entered" error message 7995 desc: in playlist.indices() when playlist is full
7856 user: 7996 user:
7857 <source> 7997 <source>
7858 *: "Invalid Filename!" 7998 *: "Playlist Buffer Full"
7859 </source> 7999 </source>
7860 <dest> 8000 <dest>
7861 *: "Ogiltigt filnamn" 8001 *: "Full spellistebuffert"
7862 </dest> 8002 </dest>
7863 <voice> 8003 <voice>
7864 *: "Invalid Filename" 8004 *: "Playlist Buffer Full"
7865 </voice> 8005 </voice>
7866</phrase> 8006</phrase>
7867<phrase> 8007<phrase>
7868 id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS 8008 id: LANG_END_PLAYLIST
7869 desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu 8009 desc: when playlist has finished
7870 user: 8010 user:
7871 <source> 8011 <source>
7872 *: none 8012 *: "End of Song List"
7873 remote: "Remote Scrolling Options" 8013 player: "End of List"
7874 </source> 8014 </source>
7875 <dest> 8015 <dest>
7876 *: none 8016 *: "Slut på spellistan"
7877 remote: "Rullning på fjärrenhet" 8017 player: "Listan slut"
7878 </dest> 8018 </dest>
7879 <voice> 8019 <voice>
7880 *: none 8020 *: "End of Song List"
7881 remote: "Remote Scrolling Options" 8021 player: "End of List"
7882 </voice> 8022 </voice>
7883</phrase> 8023</phrase>
7884<phrase> 8024<phrase>
7885 id: LANG_TAGCACHE_UPDATE 8025 id: LANG_CREATING
7886 desc: in tag cache settings 8026 desc: Screen feedback during playlist creation
7887 user: 8027 user:
7888 <source> 8028 <source>
7889 *: "Update Now" 8029 *: "Creating"
7890 </source> 8030 </source>
7891 <dest> 8031 <dest>
7892 *: "Uppdatera nu" 8032 *: "Skapar"
7893 </dest> 8033 </dest>
7894 <voice> 8034 <voice>
7895 *: "Update Now" 8035 *: ""
7896 </voice> 8036 </voice>
7897</phrase> 8037</phrase>
7898<phrase> 8038<phrase>
7899 id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE 8039 id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
7900 desc: in tag cache settings 8040 desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
7901 user: 8041 user:
7902 <source> 8042 <source>
7903 *: "Auto Update" 8043 *: "Nothing to resume"
7904 </source> 8044 </source>
7905 <dest> 8045 <dest>
7906 *: "Uppdatera automatiskt" 8046 *: "Inget att fortsätta"
7907 </dest> 8047 </dest>
7908 <voice> 8048 <voice>
7909 *: "Auto Update" 8049 *: "Nothing to resume"
7910 </voice> 8050 </voice>
7911</phrase> 8051</phrase>
7912<phrase> 8052<phrase>
7913 id: LANG_TAGCACHE_EXPORT 8053 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
7914 desc: in tag cache settings 8054 desc: Playlist error
7915 user: 8055 user:
7916 <source> 8056 <source>
7917 *: "Export Modifications" 8057 *: "Error updating playlist control file"
7918 </source> 8058 </source>
7919 <dest> 8059 <dest>
7920 *: "Exportera ändringar" 8060 *: "Kan ej upppdatera filen för spellistekontroll"
7921 </dest> 8061 </dest>
7922 <voice> 8062 <voice>
7923 *: "Export Modifications" 8063 *: "Error updating playlist control file"
7924 </voice> 8064 </voice>
7925</phrase> 8065</phrase>
7926<phrase> 8066<phrase>
7927 id: LANG_CATALOG 8067 id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
7928 desc: in onplay menu 8068 desc: Playlist error
7929 user: 8069 user:
7930 <source> 8070 <source>
7931 *: "Playlist Catalog" 8071 *: "Error accessing playlist file"
7932 </source> 8072 </source>
7933 <dest> 8073 <dest>
7934 *: "Spellistekatalog" 8074 *: "Kan ej nå filen med spellistan"
7935 </dest> 8075 </dest>
7936 <voice> 8076 <voice>
7937 *: "Playlist Catalog" 8077 *: "Error accessing playlist file"
7938 </voice> 8078 </voice>
7939</phrase> 8079</phrase>
7940<phrase> 8080<phrase>
7941 id: LANG_CATALOG_ADD_TO 8081 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
7942 desc: in onplay playlist catalog submenu 8082 desc: Playlist error
7943 user: 8083 user:
7944 <source> 8084 <source>
7945 *: "Add to Playlist" 8085 *: "Error accessing playlist control file"
7946 </source> 8086 </source>
7947 <dest> 8087 <dest>
7948 *: "Lägg till till spellista" 8088 *: "Kan ej nå filen för spellistekontroll"
7949 </dest> 8089 </dest>
7950 <voice> 8090 <voice>
7951 *: "Add to Playlist" 8091 *: "Error accessing playlist control file"
7952 </voice> 8092 </voice>
7953</phrase> 8093</phrase>
7954<phrase> 8094<phrase>
7955 id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW 8095 id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
7956 desc: in onplay playlist catalog submenu 8096 desc: Playlist error
7957 user: 8097 user:
7958 <source> 8098 <source>
7959 *: "Add to New Playlist" 8099 *: "Error accessing directory"
7960 </source> 8100 </source>
7961 <dest> 8101 <dest>
7962 *: "Lägg till till ny spellista" 8102 *: "Kan inte läsa katalogen"
7963 </dest> 8103 </dest>
7964 <voice> 8104 <voice>
7965 *: "Add to New Playlist" 8105 *: "Error accessing directory"
7966 </voice> 8106 </voice>
7967</phrase> 8107</phrase>
7968<phrase> 8108<phrase>
7969 id: LANG_CATALOG_VIEW 8109 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
7970 desc: in onplay playlist catalog submenu 8110 desc: Playlist resume error
7971 user: 8111 user:
7972 <source> 8112 <source>
7973 *: "View Catalog" 8113 *: "Playlist control file is invalid"
7974 </source> 8114 </source>
7975 <dest> 8115 <dest>
7976 *: "Visa katalog" 8116 *: "Filen för spellistekontroll är inte korrekt"
7977 </dest> 8117 </dest>
7978 <voice> 8118 <voice>
7979 *: "View Catalog" 8119 *: "Playlist control file is invalid"
7980 </voice> 8120 </voice>
7981</phrase> 8121</phrase>
7982<phrase> 8122<phrase>
7983 id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY 8123 id: LANG_SETTINGS_SAVE_FAILED
7984 desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist 8124 desc: displayed if save settings has failed
7985 user: 8125 user:
7986 <source> 8126 <source>
7987 *: "%s doesn't exist" 8127 *: "Save Failed"
7988 </source> 8128 </source>
7989 <dest> 8129 <dest>
7990 *: "%s finns inte" 8130 *: "Spara misslyckades"
7991 </dest> 8131 </dest>
7992 <voice> 8132 <voice>
7993 *: "" 8133 *: "Save Failed"
7994 </voice> 8134 </voice>
7995</phrase> 8135</phrase>
7996<phrase> 8136<phrase>
7997 id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS 8137 id: LANG_SETTINGS_PARTITION
7998 desc: error message when no playlists for playlist catalog 8138 desc: if save settings has failed
7999 user: 8139 user:
8000 <source> 8140 <source>
8001 *: "No Playlists" 8141 *: "No partition?"
8142 player: "Partition?"
8002 </source> 8143 </source>
8003 <dest> 8144 <dest>
8004 *: "Inga spellistor" 8145 *: "Ingen partition?"
8146 player: "Partition?"
8005 </dest> 8147 </dest>
8006 <voice> 8148 <voice>
8007 *: "" 8149 *: ""
8008 </voice> 8150 </voice>
8009</phrase> 8151</phrase>
8010<phrase> 8152<phrase>
8011 id: LANG_TAGCACHE_IMPORT 8153 id: LANG_PAUSE
8012 desc: in tag cache settings 8154 desc: in wps and recording trigger menu
8013 user: 8155 user:
8014 <source> 8156 <source>
8015 *: "Import Modifications" 8157 *: "Pause"
8016 </source> 8158 </source>
8017 <dest> 8159 <dest>
8018 *: "Importera ändringar" 8160 *: "Paus"
8019 </dest> 8161 </dest>
8020 <voice> 8162 <voice>
8021 *: "Import Modifications" 8163 *: "Pause"
8022 </voice> 8164 </voice>
8023</phrase> 8165</phrase>
8024<phrase> 8166<phrase>
8025 id: LANG_SPLIT_MEASURE 8167 id: LANG_MODE
8026 desc: in record timesplit options 8168 desc: in wps F2 pressed and radio screen
8169 user:
8027 <source> 8170 <source>
8028 *: none 8171 *: "Mode:"
8029 recording: "Split Measure"
8030 </source> 8172 </source>
8031 <dest> 8173 <dest>
8032 *: none 8174 *: "Läge:"
8033 recording: "Uppdelningsenhet"
8034 </dest> 8175 </dest>
8035 <voice> 8176 <voice>
8036 *: none 8177 *: ""
8037 recording: "Split Measure"
8038 </voice> 8178 </voice>
8039</phrase> 8179</phrase>
8040<phrase> 8180<phrase>
8041 id: LANG_SPLIT_TYPE 8181 id: LANG_TIME
8042 desc: in record timesplit options 8182 desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
8183 user:
8043 <source> 8184 <source>
8044 *: none 8185 *: "Time"
8045 recording: "What to do when Splitting"
8046 </source> 8186 </source>
8047 <dest> 8187 <dest>
8048 *: none 8188 *: "Tid"
8049 recording: "Aktivitet vid uppdelning"
8050 </dest> 8189 </dest>
8051 <voice> 8190 <voice>
8052 *: none 8191 *: "Time"
8053 recording: "What to do when Splitting"
8054 </voice> 8192 </voice>
8055</phrase> 8193</phrase>
8056<phrase> 8194<phrase>
8057 id: LANG_SPLIT_TIME 8195 id: LANG_USB_CHARGING
8058 desc: in record timesplit options 8196 desc: in Battery menu
8197 user:
8059 <source> 8198 <source>
8060 *: none 8199 *: none
8061 recording: "Split Time" 8200 usb_charging: "Charge During USB Connection"
8062 </source> 8201 </source>
8063 <dest> 8202 <dest>
8064 *: none 8203 *: none
8065 recording: "Uppdelningstid" 8204 usb_charging: "Ladda via USB"
8066 </dest> 8205 </dest>
8067 <voice> 8206 <voice>
8068 *: none 8207 *: none
8069 recording: "Split Time" 8208 usb_charging: "Charge During U S B Connection"
8070 </voice> 8209 </voice>
8071</phrase> 8210</phrase>
8072<phrase> 8211<phrase>
8073 id: LANG_SPLIT_SIZE 8212 id: LANG_KEYLOCK_ON
8074 desc: in record timesplit options 8213 desc: displayed when key lock is on
8214 user:
8075 <source> 8215 <source>
8076 *: none 8216 *: "Keylock is ON"
8077 recording: "Split Filesize" 8217 player: "Key Lock ON"
8078 </source> 8218 </source>
8079 <dest> 8219 <dest>
8080 *: none 8220 *: "Knapplåset är på"
8081 recording: "Uppdelningsstorlek" 8221 player: "Knapplås på"
8082 </dest> 8222 </dest>
8083 <voice> 8223 <voice>
8084 *: none 8224 *: ""
8085 recording: "Split Filesize"
8086 </voice> 8225 </voice>
8087</phrase> 8226</phrase>
8088<phrase> 8227<phrase>
8089 id: LANG_REC_SIZE 8228 id: LANG_KEYLOCK_OFF
8090 desc: in record timesplit options 8229 desc: displayed when key lock is turned off
8091 user: 8230 user:
8092 <source> 8231 <source>
8093 *: none 8232 *: "Keylock is OFF"
8094 recording: "Filesize" 8233 player: "Key Lock OFF"
8095 </source> 8234 </source>
8096 <dest> 8235 <dest>
8097 *: none 8236 *: "Knapplåset är av"
8098 recording: "Filstorlek" 8237 player: "Knapplås av"
8099 </dest> 8238 </dest>
8100 <voice> 8239 <voice>
8101 *: none 8240 *: ""
8102 recording: "Filesize"
8103 </voice> 8241 </voice>
8104</phrase> 8242</phrase>
8105<phrase> 8243<phrase>
8106 id: LANG_START_NEW_FILE 8244 id: LANG_RECORDING_TIME
8107 desc: in record timesplit options 8245 desc: Display of recorded time
8108 user: 8246 user:
8109 <source> 8247 <source>
8110 *: none 8248 *: none
8111 recording: "Start new file" 8249 recording: "Time:"
8112 </source> 8250 </source>
8113 <dest> 8251 <dest>
8114 *: none 8252 *: none
8115 recording: "Påbörja ny fil" 8253 recording: "Tid:"
8116 </dest> 8254 </dest>
8117 <voice> 8255 <voice>
8118 *: none 8256 *: none
8119 recording: "Start new file" 8257 recording: ""
8120 </voice> 8258 </voice>
8121</phrase> 8259</phrase>
8122<phrase> 8260<phrase>
8123 id: LANG_STOP_RECORDING 8261 id: LANG_DISK_FULL
8124 desc: in record timesplit options 8262 desc: in recording screen
8125 user: 8263 user:
8126 <source> 8264 <source>
8127 *: none 8265 *: none
8128 recording: "Stop recording" 8266 recording: "The disk is full. Press STOP to continue."
8129 </source> 8267 </source>
8130 <dest> 8268 <dest>
8131 *: none 8269 *: none
8132 recording: "Stoppa inspelning" 8270 recording: "Disken är full. Tryck STOPP för att fortsätta."
8133 </dest> 8271 </dest>
8134 <voice> 8272 <voice>
8135 *: none 8273 *: none
8136 recording: "Stop recording" 8274 recording: ""
8137 </voice> 8275 </voice>
8138</phrase> 8276</phrase>
8139<phrase> 8277<phrase>
8140 id: LANG_REMOTE_LCD_OFF 8278 id: LANG_DB_INF
8141 desc: Remote lcd off splash in recording screen 8279 desc: -inf db for values below measurement
8142 user: 8280 user:
8143 <source> 8281 <source>
8144 *: none 8282 *: none
8145 remote: "Remote Display OFF" 8283 recording: "-inf"
8146 </source> 8284 </source>
8147 <dest> 8285 <dest>
8148 *: none 8286 *: none
8149 recording: "Stäng av fjärr-LCD" 8287 recording: "-inf"
8150 </dest> 8288 </dest>
8151 <voice> 8289 <voice>
8152 *: none 8290 *: none
8153 recording: "Remote Display OFF" 8291 recording: ""
8154 </voice> 8292 </voice>
8155</phrase> 8293</phrase>
8156<phrase> 8294<phrase>
8157 id: LANG_REMOTE_LCD_ON 8295 id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
8158 desc: Remote lcd off splash in recording screen 8296 desc: in shutdown screen
8159 user: 8297 user:
8160 <source> 8298 <source>
8161 *: none 8299 *: none
8162 remote: "(Vol- : Re-enable)" 8300 soft_shutdown: "Press OFF to shut down"
8163 </source> 8301 </source>
8164 <dest> 8302 <dest>
8165 *: none 8303 *: none
8166 remote: "(Vol- : Sätt på)" 8304 soft_shutdown: "Tryck AV för att stänga av"
8167 </dest> 8305 </dest>
8168 <voice> 8306 <voice>
8169 *: none 8307 *: none
8170 remote: "(Vol- : Re-enable)" 8308 soft_shutdown: ""
8171 </voice> 8309 </voice>
8172</phrase> 8310</phrase>
8173<phrase> 8311<phrase>
8174 id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD 8312 id: LANG_REMOVE_MMC
8175 desc: in lcd settings 8313 desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
8176 user: 8314 user:
8177 <source> 8315 <source>
8178 *: none 8316 *: none
8179 hold_button: "Backlight (On Hold Key)" 8317 ondio*: "Please remove inserted MMC"
8180 </source> 8318 </source>
8181 <dest> 8319 <dest>
8182 *: none 8320 *: none
8183 hold_button: "Belysning när knapplåset är på" 8321 ondio*: "Var vänlig ta bort MMC-kort"
8184 </dest> 8322 </dest>
8185 <voice> 8323 <voice>
8186 *: none 8324 *: none
8187 hold_button: "Backlight on hold key" 8325 ondio*: "Please remove multimedia card"
8188 </voice> 8326 </voice>
8189</phrase> 8327</phrase>
8190<phrase> 8328<phrase>
8191 id: LANG_NEVER 8329 id: LANG_BOOT_CHANGED
8192 desc: in lcd settings 8330 desc: File browser discovered the boot file was changed
8193 user: 8331 user:
8194 <source> 8332 <source>
8195 *: none 8333 *: "Boot changed"
8196 lcd_sleep: "Never"
8197 </source> 8334 </source>
8198 <dest> 8335 <dest>
8199 *: none 8336 *: "Ny startfil"
8200 lcd_sleep: "Aldrig"
8201 </dest> 8337 </dest>
8202 <voice> 8338 <voice>
8203 *: none 8339 *: "Boot changed"
8204 lcd_sleep: "Never"
8205 </voice> 8340 </voice>
8206</phrase> 8341</phrase>
8207<phrase> 8342<phrase>
8208 id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF 8343 id: LANG_REBOOT_NOW
8209 desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state 8344 desc: Do you want to reboot?
8210 user: 8345 user:
8211 <source> 8346 <source>
8212 *: none 8347 *: "Reboot now?"
8213 lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)"
8214 </source> 8348 </source>
8215 <dest> 8349 <dest>
8216 *: none 8350 *: "Starta om nu?"
8217 lcd_sleep: "Stäng av (när belysningen slocknar)"
8218 </dest> 8351 </dest>
8219 <voice> 8352 <voice>
8220 *: none 8353 *: "Reboot now?"
8221 lcd_sleep: "Sleep after backlight off"
8222 </voice> 8354 </voice>
8223</phrase> 8355</phrase>
8224<phrase> 8356<phrase>
8225 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES 8357 id: LANG_OFF_ABORT
8226 desc: bool true representation 8358 desc: Used on recorder models
8227 user: 8359 user:
8228 <source> 8360 <source>
8229 *: none 8361 *: "OFF to abort"
8230 lcd_bitmap: "Yes" 8362 player,h100,h120,h300: "STOP to abort"
8363 ipod*: "PLAY/PAUSE to abort"
8364 x5,m5: "Long PLAY to abort"
8365 h10,h10_5gb,e200: "PREV to abort"
8231 </source> 8366 </source>
8232 <dest> 8367 <dest>
8233 *: none 8368 *: "AV = avbryt"
8234 lcd_bitmap: "Ja" 8369 player,h100,h120,h300: "STOPP = Avbryt"
8370 ipod*: "SPELA/PAUSA = Avbryt"
8371 x5,m5: "LÃ¥ng SPELA = Avbryt"
8372 h10,h10_5gb,e200: "FÖREGÅENDE = Avbryt"
8235 </dest> 8373 </dest>
8236 <voice> 8374 <voice>
8237 *: none 8375 *: ""
8238 lcd_bitmap: "Yes"
8239 </voice> 8376 </voice>
8240</phrase> 8377</phrase>
8241<phrase> 8378<phrase>
8242 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO 8379 id: LANG_NO_FILES
8243 desc: bool false representation 8380 desc: in settings_menu
8244 user: 8381 user:
8245 <source> 8382 <source>
8246 *: none 8383 *: "No files"
8247 lcd_bitmap: "No"
8248 </source> 8384 </source>
8249 <dest> 8385 <dest>
8250 *: none 8386 *: "Inga filer"
8251 lcd_bitmap: "Nej"
8252 </dest> 8387 </dest>
8253 <voice> 8388 <voice>
8254 *: none 8389 *: "No files"
8255 lcd_bitmap: "No"
8256 </voice> 8390 </voice>
8257</phrase> 8391</phrase>
8258<phrase> 8392<phrase>
8259 id: LANG_SYSFONT_ON 8393 id: LANG_KEYBOARD_LOADED
8260 desc: Used in a lot of places 8394 desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser
8261 user: 8395 user:
8262 <source> 8396 <source>
8263 *: none 8397 *: "New Keyboard"
8264 lcd_bitmap: "On"
8265 </source> 8398 </source>
8266 <dest> 8399 <dest>
8267 *: none 8400 *: "Nytt tangentbord"
8268 lcd_bitmap: "PÃ¥"
8269 </dest> 8401 </dest>
8270 <voice> 8402 <voice>
8271 *: none 8403 *: "New Keyboard"
8272 lcd_bitmap: "On"
8273 </voice> 8404 </voice>
8274</phrase> 8405</phrase>
8275<phrase> 8406<phrase>
8276 id: LANG_SYSFONT_OFF 8407 id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
8277 desc: Used in a lot of places 8408 desc: Plugin open error message
8278 user: 8409 user:
8279 <source> 8410 <source>
8280 *: none 8411 *: "Can't open %s"
8281 lcd_bitmap: "Off"
8282 </source> 8412 </source>
8283 <dest> 8413 <dest>
8284 *: none 8414 *: "Kan inte öppna %s"
8285 lcd_bitmap: "Av"
8286 </dest> 8415 </dest>
8287 <voice> 8416 <voice>
8288 *: none 8417 *: ""
8289 lcd_bitmap: "Off"
8290 </voice> 8418 </voice>
8291</phrase> 8419</phrase>
8292<phrase> 8420<phrase>
8293 id: LANG_SYSFONT_VOLUME 8421 id: LANG_READ_FAILED
8294 desc: in sound_settings 8422 desc: There was an error reading a file
8295 user: 8423 user:
8296 <source> 8424 <source>
8297 *: none 8425 *: "Failed reading %s"
8298 recording: "Volume"
8299 </source> 8426 </source>
8300 <dest> 8427 <dest>
8301 *: none 8428 *: "Kan inte läsa %s"
8302 recording: "Volym"
8303 </dest> 8429 </dest>
8304 <voice> 8430 <voice>
8305 *: none 8431 *: ""
8306 recording: "Volume"
8307 </voice> 8432 </voice>
8308</phrase> 8433</phrase>
8309<phrase> 8434<phrase>
8310 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO 8435 id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
8311 desc: in sound_settings 8436 desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
8312 user: 8437 user:
8313 <source> 8438 <source>
8314 *: none 8439 *: "Incompatible model"
8315 recording: "Stereo"
8316 </source> 8440 </source>
8317 <dest> 8441 <dest>
8318 *: none 8442 *: "Ej kompatibel modell"
8319 recording: "Stereo"
8320 </dest> 8443 </dest>
8321 <voice> 8444 <voice>
8322 *: none 8445 *: ""
8323 recording: "Stereo"
8324 </voice> 8446 </voice>
8325</phrase> 8447</phrase>
8326<phrase> 8448<phrase>
8327 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO 8449 id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
8328 desc: in sound_settings 8450 desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
8329 user: 8451 user:
8330 <source> 8452 <source>
8331 *: none 8453 *: "Incompatible version"
8332 recording: "Mono"
8333 </source> 8454 </source>
8334 <dest> 8455 <dest>
8335 *: none 8456 *: "Ej kompatibel version"
8336 recording: "Mono"
8337 </dest> 8457 </dest>
8338 <voice> 8458 <voice>
8339 *: none 8459 *: ""
8340 recording: "Mono"
8341 </voice> 8460 </voice>
8342</phrase> 8461</phrase>
8343<phrase> 8462<phrase>
8344 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE 8463 id: LANG_PLUGIN_ERROR
8345 desc: in the equalizer settings menu 8464 desc: The plugin return an error code
8346 user: 8465 user:
8347 <source> 8466 <source>
8348 *: none 8467 *: "Plugin returned error"
8349 swcodec: "Edit mode: %s"
8350 </source> 8468 </source>
8351 <dest> 8469 <dest>
8352 *: none 8470 *: "Insticksmodulen returnerade fel"
8353 swcodec: "Läge: %s"
8354 </dest> 8471 </dest>
8355 <voice> 8472 <voice>
8356 *: none 8473 *: ""
8357 swcodec: ""
8358 </voice> 8474 </voice>
8359</phrase> 8475</phrase>
8360<phrase> 8476<phrase>
8361 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF 8477 id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
8362 desc: in the equalizer settings menu 8478 desc: Extension array full
8363 user: 8479 user:
8364 <source> 8480 <source>
8365 *: none 8481 *: "Extension array full"
8366 swcodec: "Cutoff Frequency"
8367 </source> 8482 </source>
8368 <dest> 8483 <dest>
8369 *: none 8484 *: "Full filändelselista"
8370 swcodec: "Brytfrekvens"
8371 </dest> 8485 </dest>
8372 <voice> 8486 <voice>
8373 *: none 8487 *: "Extension array full"
8374 swcodec: "Cutoff Frequency"
8375 </voice> 8488 </voice>
8376</phrase> 8489</phrase>
8377<phrase> 8490<phrase>
8378 id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE 8491 id: LANG_FILETYPES_FULL
8379 desc: in settings_menu 8492 desc: Filetype array full
8380 user: 8493 user:
8381 <source> 8494 <source>
8382 *: none 8495 *: "Filetype array full"
8383 lcd_bitmap: "Shuffle"
8384 </source> 8496 </source>
8385 <dest> 8497 <dest>
8386 *: none 8498 *: "Full filtypslista"
8387 lcd_bitmap: "Blanda"
8388 </dest> 8499 </dest>
8389 <voice> 8500 <voice>
8390 *: none 8501 *: "Filetype array full"
8391 lcd_bitmap: "Shuffle"
8392 </voice> 8502 </voice>
8393</phrase> 8503</phrase>
8394<phrase> 8504<phrase>
8395 id: LANG_SYSFONT_REPEAT 8505 id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL
8396 desc: in settings_menu 8506 desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
8397 user: 8507 user:
8398 <source> 8508 <source>
8399 *: none 8509 *: "Dir Buffer is Full!"
8400 lcd_bitmap: "Repeat"
8401 </source> 8510 </source>
8402 <dest> 8511 <dest>
8403 *: none 8512 *: "Full katalogbuffert"
8404 lcd_bitmap: "Repetera"
8405 </dest> 8513 </dest>
8406 <voice> 8514 <voice>
8407 *: none 8515 *: "Directory Buffer is Full!"
8408 lcd_bitmap: "Repeat"
8409 </voice> 8516 </voice>
8410</phrase> 8517</phrase>
8411<phrase> 8518<phrase>
8412 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE 8519 id: LANG_INVALID_FILENAME
8413 desc: repeat one song 8520 desc: "invalid filename entered" error message
8414 user: 8521 user:
8415 <source> 8522 <source>
8416 *: none 8523 *: "Invalid Filename!"
8417 lcd_bitmap: "One"
8418 </source> 8524 </source>
8419 <dest> 8525 <dest>
8420 *: none 8526 *: "Ogiltigt filnamn"
8421 lcd_bitmap: "En"
8422 </dest> 8527 </dest>
8423 <voice> 8528 <voice>
8424 *: none 8529 *: "Invalid Filename"
8425 lcd_bitmap: "One"
8426 </voice> 8530 </voice>
8427</phrase> 8531</phrase>
8428<phrase> 8532<phrase>
8429 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB 8533 id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
8430 desc: repeat range from point A to B 8534 desc: Viewer plugin name too long
8431 user: 8535 user:
8432 <source> 8536 <source>
8433 *: none 8537 *: "Plugin name too long"
8434 lcd_bitmap: "A-B"
8435 </source> 8538 </source>
8436 <dest> 8539 <dest>
8437 *: none 8540 *: "Insticksnamnet är för långt"
8438 lcd_bitmap: "A-B"
8439 </dest> 8541 </dest>
8440 <voice> 8542 <voice>
8441 *: none 8543 *: "Plugin name too long"
8442 lcd_bitmap: "A-B"
8443 </voice> 8544 </voice>
8444</phrase> 8545</phrase>
8445<phrase> 8546<phrase>
8446 id: LANG_SYSFONT_FILTER 8547 id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
8447 desc: setting name for dir filter 8548 desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed
8448 user: 8549 user:
8449 <source> 8550 <source>
8450 *: none 8551 *: none
8451 lcd_bitmap: "Show Files" 8552 swcodec: "Restarting playback..."
8452 </source> 8553 </source>
8453 <dest> 8554 <dest>
8454 *: none 8555 *: none
8455 lcd_bitmap: "Visa filer" 8556 swcodec: "Startar om uppspelning..."
8456 </dest> 8557 </dest>
8457 <voice> 8558 <voice>
8458 *: none 8559 *: none
8459 lcd_bitmap: "Show Files" 8560 swcodec: ""
8460 </voice> 8561 </voice>
8461</phrase> 8562</phrase>
8462<phrase> 8563<phrase>
8463 id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED 8564 id: LANG_PLEASE_REBOOT
8464 desc: show all file types supported by Rockbox 8565 desc: when activating an option that requires a reboot
8465 user: 8566 user:
8466 <source> 8567 <source>
8467 *: none 8568 *: "Please reboot to enable"
8468 lcd_bitmap: "Supported"
8469 </source> 8569 </source>
8470 <dest> 8570 <dest>
8471 *: none 8571 *: "Starta om för att aktivera"
8472 lcd_bitmap: "Alla filer som stödjs"
8473 </dest> 8572 </dest>
8474 <voice> 8573 <voice>
8475 *: none 8574 *: "Please reboot to enable"
8476 lcd_bitmap: "Supported"
8477 </voice> 8575 </voice>
8478</phrase> 8576</phrase>
8479<phrase> 8577<phrase>
8480 id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC 8578 id: LANG_BATTERY_CHARGE
8481 desc: show only music-related files 8579 desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
8482 user: 8580 user:
8483 <source> 8581 <source>
8484 *: none 8582 *: none
8485 lcd_bitmap: "Music" 8583 charging: "Battery: Charging"
8486 </source> 8584 </source>
8487 <dest> 8585 <dest>
8488 *: none 8586 *: none
8489 lcd_bitmap: "Musikfiler" 8587 charging: "Batteriladdning"
8490 </dest> 8588 </dest>
8491 <voice> 8589 <voice>
8492 *: none 8590 *: none
8493 lcd_bitmap: "Music" 8591 charging: "Charging"
8494 </voice> 8592 </voice>
8495</phrase> 8593</phrase>
8496<phrase> 8594<phrase>
8497 id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST 8595 id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
8498 desc: show only playlist 8596 desc: in info display, shows that top off charge is running Only for V1 recorder
8499 user: 8597 user:
8500 <source> 8598 <source>
8501 *: none 8599 *: none
8502 lcd_bitmap: "Playlists" 8600 recorder: "Battery: Top-Off Chg"
8503 </source> 8601 </source>
8504 <dest> 8602 <dest>
8505 *: none 8603 *: none
8506 lcd_bitmap: "Spellistor" 8604 recorder: "Batteri: Top-off-laddning"
8507 </dest> 8605 </dest>
8508 <voice> 8606 <voice>
8509 *: none 8607 *: none
8510 lcd_bitmap: "Playlists" 8608 recorder: "Top off charge"
8511 </voice> 8609 </voice>
8512</phrase> 8610</phrase>
8513<phrase> 8611<phrase>
8514 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY 8612 id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
8515 desc: in the recording settings 8613 desc: in info display, shows that trickle charge is running
8516 user: 8614 user:
8517 <source> 8615 <source>
8518 *: none 8616 *: none
8519 recording_hwcodec: "Quality" 8617 charging: "Battery: Trickle Chg"
8520 </source> 8618 </source>
8521 <dest> 8619 <dest>
8522 *: none 8620 *: none
8523 recording_hwcodec: "Kvalitet" 8621 charging: "Batteri: Underhållsladdning"
8524 </dest> 8622 </dest>
8525 <voice> 8623 <voice>
8526 *: none 8624 *: none
8527 recording_hwcodec: "Quality" 8625 charging: "Trickle charge"
8528 </voice> 8626 </voice>
8529</phrase> 8627</phrase>
8530<phrase> 8628<phrase>
8531 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY 8629 id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW
8532 desc: in the recording settings 8630 desc: general warning
8533 user: 8631 user:
8534 <source> 8632 <source>
8535 *: none 8633 *: "WARNING! Low Battery!"
8536 recording: "Frequency"
8537 </source> 8634 </source>
8538 <dest> 8635 <dest>
8539 *: none 8636 *: "VARNING! Låg batterinivå!"
8540 recording: "Frekvens"
8541 </dest> 8637 </dest>
8542 <voice> 8638 <voice>
8543 *: none 8639 *: "WARNING! Low Battery!"
8544 recording: "Frequency"
8545 </voice> 8640 </voice>
8546</phrase> 8641</phrase>
8547<phrase> 8642<phrase>
8548 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE 8643 id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY
8549 desc: in the recording settings 8644 desc: general warning
8550 user: 8645 user:
8551 <source> 8646 <source>
8552 *: none 8647 *: "Battery empty! RECHARGE!"
8553 recording: "Source"
8554 </source> 8648 </source>
8555 <dest> 8649 <dest>
8556 *: none 8650 *: "Batteri tomt! LADDA!"
8557 recording: "Källa"
8558 </dest> 8651 </dest>
8559 <voice> 8652 <voice>
8560 *: none 8653 *: "Battery empty! RECHARGE!"
8561 recording: "Source"
8562 </voice> 8654 </voice>
8563</phrase> 8655</phrase>
8564<phrase> 8656<phrase>
8565 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC 8657 id: LANG_BYTE
8566 desc: in the recording settings 8658 desc: a unit postfix
8567 user: 8659 user:
8568 <source> 8660 <source>
8569 *: none 8661 *: "B"
8570 recording: "Int. Mic"
8571 </source> 8662 </source>
8572 <dest> 8663 <dest>
8573 *: none 8664 *: "B"
8574 recording: "Int. mik."
8575 </dest> 8665 </dest>
8576 <voice> 8666 <voice>
8577 *: none 8667 *: ""
8578 recording: "Internal Microphone"
8579 </voice> 8668 </voice>
8580</phrase> 8669</phrase>
8581<phrase> 8670<phrase>
8582 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL 8671 id: LANG_KILOBYTE
8583 desc: in the recording settings 8672 desc: a unit postfix, also voiced
8584 user: 8673 user:
8585 <source> 8674 <source>
8586 *: none 8675 *: "KB"
8587 recording: "Digital"
8588 </source> 8676 </source>
8589 <dest> 8677 <dest>
8590 *: none 8678 *: "KB"
8591 recording: "Digital"
8592 </dest> 8679 </dest>
8593 <voice> 8680 <voice>
8594 *: none 8681 *: "kilobyte"
8595 recording: "Digital"
8596 </voice> 8682 </voice>
8597</phrase> 8683</phrase>
8598<phrase> 8684<phrase>
8599 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER 8685 id: LANG_MEGABYTE
8600 desc: in recording settings_menu 8686 desc: a unit postfix, also voiced
8601 user: 8687 user:
8602 <source> 8688 <source>
8603 *: none 8689 *: "MB"
8604 recording: "Trigger"
8605 </source> 8690 </source>
8606 <dest> 8691 <dest>
8607 *: none 8692 *: "MB"
8608 recording: "Startläge"
8609 </dest> 8693 </dest>
8610 <voice> 8694 <voice>
8611 *: none 8695 *: "megabyte"
8612 recording: "Trigger"
8613 </voice> 8696 </voice>
8614</phrase> 8697</phrase>
8615<phrase> 8698<phrase>
8616 id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY 8699 id: LANG_GIGABYTE
8617 desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed 8700 desc: a unit postfix, also voiced
8618 user: 8701 user:
8619 <source> 8702 <source>
8620 *: none 8703 *: "GB"
8621 lcd_bitmap: "Upside Down"
8622 </source> 8704 </source>
8623 <dest> 8705 <dest>
8624 *: none 8706 *: "GB"
8625 lcd_bitmap: "Upp och ner"
8626 </dest> 8707 </dest>
8627 <voice> 8708 <voice>
8628 *: none 8709 *: "gigabyte"
8629 lcd_bitmap: "Upside Down"
8630 </voice> 8710 </voice>
8631</phrase> 8711</phrase>
8632<phrase> 8712<phrase>
8633 id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR 8713 id: LANG_POINT
8634 desc: display menu, F3 substitute 8714 desc: decimal separator for composing numbers
8635 user: 8715 user:
8636 <source> 8716 <source>
8637 *: none 8717 *: "."
8638 lcd_bitmap: "Scroll Bar"
8639 </source> 8718 </source>
8640 <dest> 8719 <dest>
8641 *: none 8720 *: ","
8642 lcd_bitmap: "Rullningslist"
8643 </dest> 8721 </dest>
8644 <voice> 8722 <voice>
8645 *: none 8723 *: "point"
8646 lcd_bitmap: "Scroll Bar"
8647 </voice> 8724 </voice>
8648</phrase> 8725</phrase>
8649<phrase> 8726<phrase>
8650 id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR 8727 id: VOICE_ZERO
8651 desc: display menu, F3 substitute 8728 desc: spoken only, for composing numbers
8652 user: 8729 user:
8653 <source> 8730 <source>
8654 *: none 8731 *: ""
8655 lcd_bitmap: "Status Bar"
8656 </source> 8732 </source>
8657 <dest> 8733 <dest>
8658 *: none 8734 *: ""
8659 lcd_bitmap: "Statuslist"
8660 </dest> 8735 </dest>
8661 <voice> 8736 <voice>
8662 *: none 8737 *: "0"
8663 lcd_bitmap: "Status Bar"
8664 </voice> 8738 </voice>
8665</phrase> 8739</phrase>
8666<phrase> 8740<phrase>
8667 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME 8741 id: VOICE_ONE
8668 desc: Display of recorded time 8742 desc: spoken only, for composing numbers
8669 user: 8743 user:
8670 <source> 8744 <source>
8671 *: none 8745 *: ""
8672 recording: "Time:"
8673 </source> 8746 </source>
8674 <dest> 8747 <dest>
8675 *: none 8748 *: ""
8676 recording: "Tid:"
8677 </dest> 8749 </dest>
8678 <voice> 8750 <voice>
8679 *: none 8751 *: "1"
8680 recording: ""
8681 </voice> 8752 </voice>
8682</phrase> 8753</phrase>
8683<phrase> 8754<phrase>
8684 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC 8755 id: VOICE_TWO
8685 desc: Display of record timer interval setting, on the record screen 8756 desc: spoken only, for composing numbers
8686 user: 8757 user:
8687 <source> 8758 <source>
8688 *: none 8759 *: ""
8689 recording: "Split Time:"
8690 </source> 8760 </source>
8691 <dest> 8761 <dest>
8692 *: none 8762 *: ""
8693 recording: "Tidsdelning:"
8694 </dest> 8763 </dest>
8695 <voice> 8764 <voice>
8696 *: none 8765 *: "2"
8697 recording: ""
8698 </voice> 8766 </voice>
8699</phrase> 8767</phrase>
8700<phrase> 8768<phrase>
8701 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE 8769 id: VOICE_THREE
8702 desc: Display of recorded file size 8770 desc: spoken only, for composing numbers
8703 user: 8771 user:
8704 <source> 8772 <source>
8705 *: none 8773 *: ""
8706 recording: "Size:"
8707 </source> 8774 </source>
8708 <dest> 8775 <dest>
8709 *: none 8776 *: ""
8710 recording: "Storlek:"
8711 </dest> 8777 </dest>
8712 <voice> 8778 <voice>
8713 *: none 8779 *: "3"
8714 recording: ""
8715 </voice> 8780 </voice>
8716</phrase> 8781</phrase>
8717<phrase> 8782<phrase>
8718 id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD 8783 id: VOICE_FOUR
8719 desc: in recording and radio screen 8784 desc: spoken only, for composing numbers
8720 user: 8785 user:
8721 <source> 8786 <source>
8722 *: none 8787 *: ""
8723 recording: "Pre-Recording"
8724 </source> 8788 </source>
8725 <dest> 8789 <dest>
8726 *: none 8790 *: ""
8727 recording: "Förinspelning"
8728 </dest> 8791 </dest>
8729 <voice> 8792 <voice>
8730 *: none 8793 *: "4"
8731 recording: ""
8732 </voice> 8794 </voice>
8733</phrase> 8795</phrase>
8734<phrase> 8796<phrase>
8735 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT 8797 id: VOICE_FIFE
8736 desc: in the recording screen 8798 desc: spoken only, for composing numbers
8737 user: 8799 user:
8738 <source> 8800 <source>
8739 *: none 8801 *: ""
8740 recording: "Gain Left"
8741 </source> 8802 </source>
8742 <dest> 8803 <dest>
8743 *: none 8804 *: ""
8744 recording: "Vänster"
8745 </dest> 8805 </dest>
8746 <voice> 8806 <voice>
8747 *: none 8807 *: "5"
8748 recording: ""
8749 </voice> 8808 </voice>
8750</phrase> 8809</phrase>
8751<phrase> 8810<phrase>
8752 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT 8811 id: VOICE_SIX
8753 desc: in the recording screen 8812 desc: spoken only, for composing numbers
8754 user: 8813 user:
8755 <source> 8814 <source>
8756 *: none 8815 *: ""
8757 recording: "Gain Right"
8758 </source> 8816 </source>
8759 <dest> 8817 <dest>
8760 *: none 8818 *: ""
8761 recording: "Höger"
8762 </dest> 8819 </dest>
8763 <voice> 8820 <voice>
8764 *: none 8821 *: "6"
8765 recording: ""
8766 </voice> 8822 </voice>
8767</phrase> 8823</phrase>
8768<phrase> 8824<phrase>
8769 id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL 8825 id: VOICE_SEVEN
8770 desc: in recording screen 8826 desc: spoken only, for composing numbers
8771 user: 8827 user:
8772 <source> 8828 <source>
8773 *: none 8829 *: ""
8774 recording: "The disk is full. Press STOP to continue."
8775 </source> 8830 </source>
8776 <dest> 8831 <dest>
8777 *: none 8832 *: ""
8778 recording: "Disken är full. Tryck STOPP för att fortsätta."
8779 </dest> 8833 </dest>
8780 <voice> 8834 <voice>
8781 *: none 8835 *: "7"
8782 recording: ""
8783 </voice> 8836 </voice>
8784</phrase> 8837</phrase>
8785<phrase> 8838<phrase>
8786 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1 8839 id: VOICE_EIGHT
8787 desc: in dir browser, F1 button bar text /* there appears to be a bug that makes these strings not be included in the right build if they are excluded from any... */ 8840 desc: spoken only, for composing numbers
8788 user: 8841 user:
8789 <source> 8842 <source>
8790 *: none 8843 *: ""
8791 recorder_pad: "Menu"
8792 </source> 8844 </source>
8793 <dest> 8845 <dest>
8794 *: none 8846 *: ""
8795 recorder_pad: "Meny"
8796 </dest> 8847 </dest>
8797 <voice> 8848 <voice>
8798 *: none 8849 *: "8"
8799 recorder_pad: ""
8800 </voice> 8850 </voice>
8801</phrase> 8851</phrase>
8802<phrase> 8852<phrase>
8803 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2 8853 id: VOICE_NINE
8804 desc: in dir browser, F2 button bar text 8854 desc: spoken only, for composing numbers
8805 user: 8855 user:
8806 <source> 8856 <source>
8807 *: none 8857 *: ""
8808 recorder_pad: "Option"
8809 </source> 8858 </source>
8810 <dest> 8859 <dest>
8811 *: none 8860 *: ""
8812 recorder_pad: "Alt."
8813 </dest> 8861 </dest>
8814 <voice> 8862 <voice>
8815 *: none 8863 *: "9"
8816 recorder_pad: ""
8817 </voice> 8864 </voice>
8818</phrase> 8865</phrase>
8819<phrase> 8866<phrase>
8820 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3 8867 id: VOICE_TEN
8821 desc: in dir browser, F3 button bar text 8868 desc: spoken only, for composing numbers
8822 user: 8869 user:
8823 <source> 8870 <source>
8824 *: none 8871 *: ""
8825 recorder_pad: "LCD"
8826 </source> 8872 </source>
8827 <dest> 8873 <dest>
8828 *: none 8874 *: ""
8829 recorder_pad: "LCD"
8830 </dest> 8875 </dest>
8831 <voice> 8876 <voice>
8832 *: none 8877 *: "10"
8833 recorder_pad: ""
8834 </voice> 8878 </voice>
8835</phrase> 8879</phrase>
8836<phrase> 8880<phrase>
8837 id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE 8881 id: VOICE_ELEVEN
8838 desc: in record timesplit options 8882 desc: spoken only, for composing numbers
8883 user:
8839 <source> 8884 <source>
8840 *: none 8885 *: ""
8841 recording: "Split Filesize"
8842 </source> 8886 </source>
8843 <dest> 8887 <dest>
8844 *: none 8888 *: ""
8845 recording: "Uppdelningsstorlek"
8846 </dest> 8889 </dest>
8847 <voice> 8890 <voice>
8848 *: none 8891 *: "11"
8849 recording: "Split Filesize"
8850 </voice> 8892 </voice>
8851</phrase> 8893</phrase>
8852<phrase> 8894<phrase>
8853 id: LANG_LOADING_PERCENT 8895 id: VOICE_TWELVE
8854 desc: splash number of percents loaded 8896 desc: spoken only, for composing numbers
8855 user: 8897 user:
8856 <source> 8898 <source>
8857 *: "Loading... %d%% done (%s)" 8899 *: ""
8858 </source> 8900 </source>
8859 <dest> 8901 <dest>
8860 *: "Läser... %d%% klart (%s)" 8902 *: ""
8861 </dest> 8903 </dest>
8862 <voice> 8904 <voice>
8863 *: "" 8905 *: "12"
8864 </voice> 8906 </voice>
8865</phrase> 8907</phrase>
8866<phrase> 8908<phrase>
8867 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE 8909 id: VOICE_THIRTEEN
8868 desc: in the sound settings menu 8910 desc: spoken only, for composing numbers
8869 user: 8911 user:
8870 <source> 8912 <source>
8871 *: none 8913 *: ""
8872 ipodvideo: "Hardware Equalizer"
8873 </source> 8914 </source>
8874 <dest> 8915 <dest>
8875 *: none 8916 *: ""
8876 ipodvideo: "HÃ¥rdvaruequalizer"
8877 </dest> 8917 </dest>
8878 <voice> 8918 <voice>
8879 *: none 8919 *: "13"
8880 ipodvideo: "Hardware equalizer"
8881 </voice> 8920 </voice>
8882</phrase> 8921</phrase>
8883<phrase> 8922<phrase>
8884 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED 8923 id: VOICE_FOURTEEN
8885 desc: in the equalizer settings menu 8924 desc: spoken only, for composing numbers
8886 user: 8925 user:
8887 <source> 8926 <source>
8888 *: none 8927 *: ""
8889 ipodvideo: "Enable Hardware EQ"
8890 </source> 8928 </source>
8891 <dest> 8929 <dest>
8892 *: none 8930 *: ""
8893 ipodvideo: "Aktivera hårdvaru-EQ"
8894 </dest> 8931 </dest>
8895 <voice> 8932 <voice>
8896 *: none 8933 *: "14"
8897 ipodvideo: "Enable hardware equalizer"
8898 </voice> 8934 </voice>
8899</phrase> 8935</phrase>
8900<phrase> 8936<phrase>
8901 id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH 8937 id: VOICE_FIFTEEN
8902 desc: in the equalizer settings menu 8938 desc: spoken only, for composing numbers
8903 user: 8939 user:
8904 <source> 8940 <source>
8905 *: none 8941 *: ""
8906 ipodvideo: "Bandwidth"
8907 </source> 8942 </source>
8908 <dest> 8943 <dest>
8909 *: none 8944 *: ""
8910 ipodvideo: "Bandbredd"
8911 </dest> 8945 </dest>
8912 <voice> 8946 <voice>
8913 *: none 8947 *: "15"
8914 ipodvideo: "Bandwidth"
8915 </voice> 8948 </voice>
8916</phrase> 8949</phrase>
8917<phrase> 8950<phrase>
8918 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW 8951 id: VOICE_SIXTEEN
8919 desc: in the equalizer settings menu 8952 desc: spoken only, for composing numbers
8920 user: 8953 user:
8921 <source> 8954 <source>
8922 *: none 8955 *: ""
8923 ipodvideo: "Narrow"
8924 </source> 8956 </source>
8925 <dest> 8957 <dest>
8926 *: none 8958 *: ""
8927 ipodvideo: "Smal"
8928 </dest> 8959 </dest>
8929 <voice> 8960 <voice>
8930 *: none 8961 *: "16"
8931 ipodvideo: "Narrow"
8932 </voice> 8962 </voice>
8933</phrase> 8963</phrase>
8934<phrase> 8964<phrase>
8935 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE 8965 id: VOICE_SEVENTEEN
8936 desc: in the equalizer settings menu 8966 desc: spoken only, for composing numbers
8937 user: 8967 user:
8938 <source> 8968 <source>
8939 *: none 8969 *: ""
8940 ipodvideo: "Wide"
8941 </source> 8970 </source>
8942 <dest> 8971 <dest>
8943 *: none 8972 *: ""
8944 ipodvideo: "Bred"
8945 </dest> 8973 </dest>
8946 <voice> 8974 <voice>
8947 *: none 8975 *: "17"
8948 ipodvideo: "Wide"
8949 </voice> 8976 </voice>
8950</phrase> 8977</phrase>
8951<phrase> 8978<phrase>
8952 id: LANG_SHOW_PATH 8979 id: VOICE_EIGHTEEN
8953 desc: in settings_menu 8980 desc: spoken only, for composing numbers
8954 user: 8981 user:
8955 <source> 8982 <source>
8956 *: "Show Path" 8983 *: ""
8957 </source> 8984 </source>
8958 <dest> 8985 <dest>
8959 *: "Visa sökväg" 8986 *: ""
8960 </dest> 8987 </dest>
8961 <voice> 8988 <voice>
8962 *: "Show Path" 8989 *: "18"
8963 </voice> 8990 </voice>
8964</phrase> 8991</phrase>
8965<phrase> 8992<phrase>
8966 id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT 8993 id: VOICE_NINETEEN
8967 desc: in show path menu 8994 desc: spoken only, for composing numbers
8968 user: 8995 user:
8969 <source> 8996 <source>
8970 *: "Current Directory Only" 8997 *: ""
8971 </source> 8998 </source>
8972 <dest> 8999 <dest>
8973 *: "Aktuell katalog" 9000 *: ""
8974 </dest> 9001 </dest>
8975 <voice> 9002 <voice>
8976 *: "Current Directory Only" 9003 *: "19"
8977 </voice> 9004 </voice>
8978</phrase> 9005</phrase>
8979<phrase> 9006<phrase>
8980 id: LANG_RECORD_AGC_PRESET 9007 id: VOICE_TWENTY
8981 desc: automatic gain control in record settings 9008 desc: spoken only, for composing numbers
9009 user:
8982 <source> 9010 <source>
8983 *: none 9011 *: ""
8984 agc: "Automatic Gain Control"
8985 </source> 9012 </source>
8986 <dest> 9013 <dest>
8987 *: none 9014 *: ""
8988 agc: "Automatisk volymkontroll"
8989 </dest> 9015 </dest>
8990 <voice> 9016 <voice>
8991 *: none 9017 *: "20"
8992 agc: "Automatic gain control"
8993 </voice> 9018 </voice>
8994</phrase> 9019</phrase>
8995<phrase> 9020<phrase>
8996 id: LANG_AGC_SAFETY 9021 id: VOICE_THIRTY
8997 desc: AGC preset 9022 desc: spoken only, for composing numbers
9023 user:
8998 <source> 9024 <source>
8999 *: none 9025 *: ""
9000 agc: "Safety (clip)"
9001 </source> 9026 </source>
9002 <dest> 9027 <dest>
9003 *: none 9028 *: ""
9004 agc: "Säker (klipp)"
9005 </dest> 9029 </dest>
9006 <voice> 9030 <voice>
9007 *: none 9031 *: "30"
9008 agc: "Safety (clip)"
9009 </voice> 9032 </voice>
9010</phrase> 9033</phrase>
9011<phrase> 9034<phrase>
9012 id: LANG_AGC_LIVE 9035 id: VOICE_FORTY
9013 desc: AGC preset 9036 desc: spoken only, for composing numbers
9037 user:
9014 <source> 9038 <source>
9015 *: none 9039 *: ""
9016 agc: "Live (slow)"
9017 </source> 9040 </source>
9018 <dest> 9041 <dest>
9019 *: none 9042 *: ""
9020 agc: "Live (långsam)"
9021 </dest> 9043 </dest>
9022 <voice> 9044 <voice>
9023 *: none 9045 *: "40"
9024 agc: "Live (slow)"
9025 </voice> 9046 </voice>
9026</phrase> 9047</phrase>
9027<phrase> 9048<phrase>
9028 id: LANG_AGC_DJSET 9049 id: VOICE_FIFTY
9029 desc: AGC preset 9050 desc: spoken only, for composing numbers
9051 user:
9030 <source> 9052 <source>
9031 *: none 9053 *: ""
9032 agc: "DJ-Set (slow)"
9033 </source> 9054 </source>
9034 <dest> 9055 <dest>
9035 *: none 9056 *: ""
9036 agc: "DJ (långsam)"
9037 </dest> 9057 </dest>
9038 <voice> 9058 <voice>
9039 *: none 9059 *: "50"
9040 agc: "DJ set (slow)"
9041 </voice> 9060 </voice>
9042</phrase> 9061</phrase>
9043<phrase> 9062<phrase>
9044 id: LANG_AGC_MEDIUM 9063 id: VOICE_SIXTY
9045 desc: AGC preset 9064 desc: spoken only, for composing numbers
9065 user:
9046 <source> 9066 <source>
9047 *: none 9067 *: ""
9048 agc: "Medium"
9049 </source> 9068 </source>
9050 <dest> 9069 <dest>
9051 *: none 9070 *: ""
9052 agc: "Mellan"
9053 </dest> 9071 </dest>
9054 <voice> 9072 <voice>
9055 *: none 9073 *: "60"
9056 agc: "Medium"
9057 </voice> 9074 </voice>
9058</phrase> 9075</phrase>
9059<phrase> 9076<phrase>
9060 id: LANG_AGC_VOICE 9077 id: VOICE_SEVENTY
9061 desc: AGC preset 9078 desc: spoken only, for composing numbers
9079 user:
9062 <source> 9080 <source>
9063 *: none 9081 *: ""
9064 agc: "Voice (fast)"
9065 </source> 9082 </source>
9066 <dest> 9083 <dest>
9067 *: none 9084 *: ""
9068 agc: "Röst (snabb)"
9069 </dest> 9085 </dest>
9070 <voice> 9086 <voice>
9071 *: none 9087 *: "70"
9072 agc: "Voice (fast)"
9073 </voice> 9088 </voice>
9074</phrase> 9089</phrase>
9075<phrase> 9090<phrase>
9076 id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME 9091 id: VOICE_EIGHTY
9077 desc: in record settings 9092 desc: spoken only, for composing numbers
9093 user:
9078 <source> 9094 <source>
9079 *: none 9095 *: ""
9080 agc: "AGC clip time"
9081 </source> 9096 </source>
9082 <dest> 9097 <dest>
9083 *: none 9098 *: ""
9084 agc: "Klipptid för AVK"
9085 </dest> 9099 </dest>
9086 <voice> 9100 <voice>
9087 *: none 9101 *: "80"
9088 agc: "AGC clip time"
9089 </voice> 9102 </voice>
9090</phrase> 9103</phrase>
9091<phrase> 9104<phrase>
9092 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET 9105 id: VOICE_NINETY
9093 desc: automatic gain control in recording screen 9106 desc: spoken only, for composing numbers
9107 user:
9094 <source> 9108 <source>
9095 *: none 9109 *: ""
9096 agc: "AGC"
9097 </source> 9110 </source>
9098 <dest> 9111 <dest>
9099 *: none 9112 *: ""
9100 agc: "AVK"
9101 </dest> 9113 </dest>
9102 <voice> 9114 <voice>
9103 *: none 9115 *: "90"
9104 agc: "AGC"
9105 </voice> 9116 </voice>
9106</phrase> 9117</phrase>
9107<phrase> 9118<phrase>
9108 id: VOICE_KBIT_PER_SEC 9119 id: VOICE_HUNDRED
9109 desc: spoken only, a unit postfix 9120 desc: spoken only, for composing numbers
9110 user: 9121 user:
9111 <source> 9122 <source>
9112 *: "" 9123 *: ""
@@ -9115,1760 +9126,1736 @@
9115 *: "" 9126 *: ""
9116 </dest> 9127 </dest>
9117 <voice> 9128 <voice>
9118 *: "kilobits per second" 9129 *: "hundred"
9119 </voice> 9130 </voice>
9120</phrase> 9131</phrase>
9121<phrase> 9132<phrase>
9122 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME 9133 id: VOICE_THOUSAND
9123 desc: Filename header in recording screen 9134 desc: spoken only, for composing numbers
9124 user: 9135 user:
9125 <source> 9136 <source>
9126 *: none 9137 *: ""
9127 recording: "Filename:"
9128 </source> 9138 </source>
9129 <dest> 9139 <dest>
9130 *: none 9140 *: ""
9131 recording: "Filnamn:"
9132 </dest> 9141 </dest>
9133 <voice> 9142 <voice>
9134 *: none 9143 *: "thousand"
9135 recording: ""
9136 </voice> 9144 </voice>
9137</phrase> 9145</phrase>
9138<phrase> 9146<phrase>
9139 id: LANG_FM_REGION 9147 id: VOICE_MILLION
9140 desc: fm tuner region setting 9148 desc: spoken only, for composing numbers
9149 user:
9141 <source> 9150 <source>
9142 *: none 9151 *: ""
9143 radio: "Region"
9144 </source> 9152 </source>
9145 <dest> 9153 <dest>
9146 *: none 9154 *: ""
9147 radio: "Region"
9148 </dest> 9155 </dest>
9149 <voice> 9156 <voice>
9150 *: none 9157 *: "million"
9151 radio: "Region"
9152 </voice> 9158 </voice>
9153</phrase> 9159</phrase>
9154<phrase> 9160<phrase>
9155 id: LANG_FM_EUROPE 9161 id: VOICE_BILLION
9156 desc: fm tuner region europe 9162 desc: spoken only, for composing numbers
9163 user:
9157 <source> 9164 <source>
9158 *: none 9165 *: ""
9159 radio: "Europe"
9160 </source> 9166 </source>
9161 <dest> 9167 <dest>
9162 *: none 9168 *: ""
9163 radio: "Europa"
9164 </dest> 9169 </dest>
9165 <voice> 9170 <voice>
9166 *: none 9171 *: "billion"
9167 radio: "Europe"
9168 </voice> 9172 </voice>
9169</phrase> 9173</phrase>
9170<phrase> 9174<phrase>
9171 id: LANG_FM_US 9175 id: VOICE_MINUS
9172 desc: fm region us / canada 9176 desc: spoken only, for composing numbers
9177 user:
9173 <source> 9178 <source>
9174 *: none 9179 *: ""
9175 radio: "US / Canada"
9176 </source> 9180 </source>
9177 <dest> 9181 <dest>
9178 *: none 9182 *: ""
9179 radio: "USA / Kanada"
9180 </dest> 9183 </dest>
9181 <voice> 9184 <voice>
9182 *: none 9185 *: "minus"
9183 radio: "US / Canada"
9184 </voice> 9186 </voice>
9185</phrase> 9187</phrase>
9186<phrase> 9188<phrase>
9187 id: LANG_FM_JAPAN 9189 id: VOICE_PLUS
9188 desc: fm region japan 9190 desc: spoken only, for composing numbers
9191 user:
9189 <source> 9192 <source>
9190 *: none 9193 *: ""
9191 radio: "Japan"
9192 </source> 9194 </source>
9193 <dest> 9195 <dest>
9194 *: none 9196 *: ""
9195 radio: "Japan"
9196 </dest> 9197 </dest>
9197 <voice> 9198 <voice>
9198 *: none 9199 *: "plus"
9199 radio: "Japan"
9200 </voice> 9200 </voice>
9201</phrase> 9201</phrase>
9202<phrase> 9202<phrase>
9203 id: LANG_FM_KOREA 9203 id: VOICE_MILLISECONDS
9204 desc: fm region korea 9204 desc: spoken only, a unit postfix
9205 user:
9205 <source> 9206 <source>
9206 *: none 9207 *: ""
9207 radio: "Korea"
9208 </source> 9208 </source>
9209 <dest> 9209 <dest>
9210 *: none 9210 *: ""
9211 radio: "Korea"
9212 </dest> 9211 </dest>
9213 <voice> 9212 <voice>
9214 *: none 9213 *: "milliseconds"
9215 radio: "Korea"
9216 </voice> 9214 </voice>
9217</phrase> 9215</phrase>
9218<phrase> 9216<phrase>
9219 id: LANG_RANDOM 9217 id: VOICE_SECOND
9220 desc: random folder 9218 desc: spoken only, a unit postfix
9219 user:
9221 <source> 9220 <source>
9222 *: "Random" 9221 *: ""
9223 </source> 9222 </source>
9224 <dest> 9223 <dest>
9225 *: "Till slumpad" 9224 *: ""
9226 </dest> 9225 </dest>
9227 <voice> 9226 <voice>
9228 *: "Random" 9227 *: "second"
9229 </voice> 9228 </voice>
9230</phrase> 9229</phrase>
9231<phrase> 9230<phrase>
9232 id: LANG_AUDIOSCROBBLER 9231 id: VOICE_SECONDS
9233 desc: "Last.fm Log" in the playback menu 9232 desc: spoken only, a unit postfix
9234 user: 9233 user:
9235 <source> 9234 <source>
9236 *: "Last.fm Log" 9235 *: ""
9237 </source> 9236 </source>
9238 <dest> 9237 <dest>
9239 *: "Last.fm-logg" 9238 *: ""
9240 </dest> 9239 </dest>
9241 <voice> 9240 <voice>
9242 *: "Last.fm Log" 9241 *: "seconds"
9243 </voice> 9242 </voice>
9244</phrase> 9243</phrase>
9245<phrase> 9244<phrase>
9246 id: LANG_PLEASE_REBOOT 9245 id: VOICE_MINUTE
9247 desc: when activating an option that requires a reboot 9246 desc: spoken only, a unit postfix
9248 user: 9247 user:
9249 <source> 9248 <source>
9250 *: "Please reboot to enable" 9249 *: ""
9251 </source> 9250 </source>
9252 <dest> 9251 <dest>
9253 *: "Starta om för att aktivera" 9252 *: ""
9254 </dest> 9253 </dest>
9255 <voice> 9254 <voice>
9256 *: "" 9255 *: "minute"
9257 </voice> 9256 </voice>
9258</phrase> 9257</phrase>
9259<phrase> 9258<phrase>
9260 id: LANG_DITHERING 9259 id: VOICE_MINUTES
9261 desc: in the sound settings menu 9260 desc: spoken only, a unit postfix
9262 user: 9261 user:
9263 <source> 9262 <source>
9264 *: none 9263 *: ""
9265 swcodec: "Dithering"
9266 </source> 9264 </source>
9267 <dest> 9265 <dest>
9268 *: none 9266 *: ""
9269 swcodec: "Dithering"
9270 </dest> 9267 </dest>
9271 <voice> 9268 <voice>
9272 *: none 9269 *: "minutes"
9273 swcodec: "Dithering"
9274 </voice> 9270 </voice>
9275</phrase> 9271</phrase>
9276<phrase> 9272<phrase>
9277 id: LANG_RECORDING_FORMAT 9273 id: VOICE_HOUR
9278 desc: audio format item in recording menu 9274 desc: spoken only, a unit postfix
9279 user: 9275 user:
9280 <source> 9276 <source>
9281 *: none 9277 *: ""
9282 recording: "Format"
9283 </source> 9278 </source>
9284 <dest> 9279 <dest>
9285 *: none 9280 *: ""
9286 recording: "Format"
9287 </dest> 9281 </dest>
9288 <voice> 9282 <voice>
9289 *: none 9283 *: "hour"
9290 recording: "Format"
9291 </voice> 9284 </voice>
9292</phrase> 9285</phrase>
9293<phrase> 9286<phrase>
9294 id: LANG_AFMT_MPA_L3 9287 id: VOICE_HOURS
9295 desc: audio format description 9288 desc: spoken only, a unit postfix
9296 user: 9289 user:
9297 <source> 9290 <source>
9298 *: none 9291 *: ""
9299 recording: "MPEG Layer 3"
9300 </source> 9292 </source>
9301 <dest> 9293 <dest>
9302 *: none 9294 *: ""
9303 recording: "MPEG lager 3"
9304 </dest> 9295 </dest>
9305 <voice> 9296 <voice>
9306 *: none 9297 *: "hours"
9307 recording: "MPEG Layer 3"
9308 </voice> 9298 </voice>
9309</phrase> 9299</phrase>
9310<phrase> 9300<phrase>
9311 id: LANG_AFMT_PCM_WAV 9301 id: VOICE_KHZ
9312 desc: audio format description 9302 desc: spoken only, a unit postfix
9313 user: 9303 user:
9314 <source> 9304 <source>
9315 *: none 9305 *: ""
9316 recording: "PCM Wave"
9317 </source> 9306 </source>
9318 <dest> 9307 <dest>
9319 *: none 9308 *: ""
9320 recording: "PCM-vågform"
9321 </dest> 9309 </dest>
9322 <voice> 9310 <voice>
9323 *: none 9311 *: "kilohertz"
9324 recording: "PCM Wave"
9325 </voice> 9312 </voice>
9326</phrase> 9313</phrase>
9327<phrase> 9314<phrase>
9328 id: LANG_AFMT_WAVPACK 9315 id: VOICE_DB
9329 desc: audio format description 9316 desc: spoken only, a unit postfix
9330 user: 9317 user:
9331 <source> 9318 <source>
9332 *: none 9319 *: ""
9333 recording_swcodec: "WavPack"
9334 </source> 9320 </source>
9335 <dest> 9321 <dest>
9336 *: none 9322 *: ""
9337 recording_swcodec: "WavPack"
9338 </dest> 9323 </dest>
9339 <voice> 9324 <voice>
9340 *: none 9325 *: "decibel"
9341 recording_swcodec: "WavPack"
9342 </voice> 9326 </voice>
9343</phrase> 9327</phrase>
9344<phrase> 9328<phrase>
9345 id: LANG_ENCODER_SETTINGS 9329 id: VOICE_PERCENT
9346 desc: encoder settings 9330 desc: spoken only, a unit postfix
9347 user: 9331 user:
9348 <source> 9332 <source>
9349 *: none 9333 *: ""
9350 recording: "Encoder Settings"
9351 </source> 9334 </source>
9352 <dest> 9335 <dest>
9353 *: none 9336 *: ""
9354 recording: "Kodarinställningar"
9355 </dest> 9337 </dest>
9356 <voice> 9338 <voice>
9357 *: none 9339 *: "percent"
9358 recording: "Encoder Settings"
9359 </voice> 9340 </voice>
9360</phrase> 9341</phrase>
9361<phrase> 9342<phrase>
9362 id: LANG_NO_SETTINGS 9343 id: VOICE_MILLIAMPHOURS
9363 desc: when something has settings in a certain context 9344 desc: spoken only, a unit postfix
9364 user: 9345 user:
9365 <source> 9346 <source>
9366 *: none 9347 *: ""
9367 recording: "(No Settings)"
9368 </source> 9348 </source>
9369 <dest> 9349 <dest>
9370 *: none 9350 *: ""
9371 recording: "(Inga inställningar)"
9372 </dest> 9351 </dest>
9373 <voice> 9352 <voice>
9374 *: none 9353 *: "milli-amp hours"
9375 recording: "No settings available"
9376 </voice> 9354 </voice>
9377</phrase> 9355</phrase>
9378<phrase> 9356<phrase>
9379 id: LANG_SOURCE_FREQUENCY 9357 id: VOICE_PIXEL
9380 desc: when recording source frequency setting must follow source 9358 desc: spoken only, a unit postfix
9381 user: 9359 user:
9382 <source> 9360 <source>
9383 *: none 9361 *: ""
9384 recording: "(Same As Source)"
9385 </source> 9362 </source>
9386 <dest> 9363 <dest>
9387 *: none 9364 *: ""
9388 recording: "(Samma som källan)"
9389 </dest> 9365 </dest>
9390 <voice> 9366 <voice>
9391 *: none 9367 *: "pixel"
9392 recording: "Same As Source"
9393 </voice> 9368 </voice>
9394</phrase> 9369</phrase>
9395<phrase> 9370<phrase>
9396 id: LANG_BITRATE 9371 id: VOICE_PER_SEC
9397 desc: bits-kilobits per unit time 9372 desc: spoken only, a unit postfix
9398 user: 9373 user:
9399 <source> 9374 <source>
9400 *: none 9375 *: ""
9401 recording_swcodec: "Bitrate"
9402 </source> 9376 </source>
9403 <dest> 9377 <dest>
9404 *: none 9378 *: ""
9405 recording_swcodec: "Datahastighet"
9406 </dest> 9379 </dest>
9407 <voice> 9380 <voice>
9408 *: none 9381 *: "per second"
9409 recording_swcodec: "Bitrate"
9410 </voice> 9382 </voice>
9411</phrase> 9383</phrase>
9412<phrase> 9384<phrase>
9413 id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE 9385 id: VOICE_HERTZ
9414 desc: in recording trigger menu 9386 desc: spoken only, a unit postfix
9387 user:
9415 <source> 9388 <source>
9416 *: none 9389 *: ""
9417 recording: "Trigtype"
9418 </source> 9390 </source>
9419 <dest> 9391 <dest>
9420 *: none 9392 *: ""
9421 recording: "Startlägestyp"
9422 </dest> 9393 </dest>
9423 <voice> 9394 <voice>
9424 *: none 9395 *: "hertz"
9425 recording: "Trigtype"
9426 </voice> 9396 </voice>
9427</phrase> 9397</phrase>
9428<phrase> 9398<phrase>
9429 id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP 9399 id: VOICE_KBIT_PER_SEC
9430 desc: trigger types 9400 desc: spoken only, a unit postfix
9401 user:
9431 <source> 9402 <source>
9432 *: none 9403 *: ""
9433 recording: "Stop"
9434 </source> 9404 </source>
9435 <dest> 9405 <dest>
9436 *: none 9406 *: ""
9437 recording: "Stoppa"
9438 </dest> 9407 </dest>
9439 <voice> 9408 <voice>
9440 *: none 9409 *: "kilobits per second"
9441 recording: "Stop"
9442 </voice> 9410 </voice>
9443</phrase> 9411</phrase>
9444<phrase> 9412<phrase>
9445 id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP 9413 id: VOICE_CHAR_A
9446 desc: trigger types 9414 desc: spoken only, for spelling
9415 user:
9447 <source> 9416 <source>
9448 *: none 9417 *: ""
9449 recording: "New file"
9450 </source> 9418 </source>
9451 <dest> 9419 <dest>
9452 *: none 9420 *: ""
9453 recording: "Ny fil"
9454 </dest> 9421 </dest>
9455 <voice> 9422 <voice>
9456 *: none 9423 *: "A"
9457 recording: "New file"
9458 </voice> 9424 </voice>
9459</phrase> 9425</phrase>
9460<phrase> 9426<phrase>
9461 id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW 9427 id: VOICE_CHAR_B
9462 desc: general warning 9428 desc: spoken only, for spelling
9463 user: 9429 user:
9464 <source> 9430 <source>
9465 *: "WARNING! Low Battery!" 9431 *: ""
9466 </source> 9432 </source>
9467 <dest> 9433 <dest>
9468 *: "VARNING! Låg batterinivå!" 9434 *: ""
9469 </dest> 9435 </dest>
9470 <voice> 9436 <voice>
9471 *: "" 9437 *: "B"
9472 </voice> 9438 </voice>
9473</phrase> 9439</phrase>
9474<phrase> 9440<phrase>
9475 id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY 9441 id: VOICE_CHAR_C
9476 desc: general warning 9442 desc: spoken only, for spelling
9477 user: 9443 user:
9478 <source> 9444 <source>
9479 *: "Battery empty! RECHARGE!" 9445 *: ""
9480 </source> 9446 </source>
9481 <dest> 9447 <dest>
9482 *: "Batteri tomt! LADDA!" 9448 *: ""
9483 </dest> 9449 </dest>
9484 <voice> 9450 <voice>
9485 *: "" 9451 *: "C"
9486 </voice> 9452 </voice>
9487</phrase> 9453</phrase>
9488<phrase> 9454<phrase>
9489 id: LANG_AFMT_AIFF 9455 id: VOICE_CHAR_D
9490 desc: audio format description 9456 desc: spoken only, for spelling
9491 user: 9457 user:
9492 <source> 9458 <source>
9493 *: none 9459 *: ""
9494 recording: "AIFF"
9495 </source> 9460 </source>
9496 <dest> 9461 <dest>
9497 *: none 9462 *: ""
9498 recording: "AIFF"
9499 </dest> 9463 </dest>
9500 <voice> 9464 <voice>
9501 *: none 9465 *: "D"
9502 recording: "AIFF"
9503 </voice> 9466 </voice>
9504</phrase> 9467</phrase>
9505<phrase> 9468<phrase>
9506 id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY 9469 id: VOICE_CHAR_E
9507 desc: AGC preset 9470 desc: spoken only, for spelling
9471 user:
9508 <source> 9472 <source>
9509 *: none 9473 *: ""
9510 agc: "Safety (clip)"
9511 </source> 9474 </source>
9512 <dest> 9475 <dest>
9513 *: none 9476 *: ""
9514 agc: "Säker (klipp)"
9515 </dest> 9477 </dest>
9516 <voice> 9478 <voice>
9517 *: none 9479 *: "E"
9518 agc: "Safety (clip)"
9519 </voice> 9480 </voice>
9520</phrase> 9481</phrase>
9521<phrase> 9482<phrase>
9522 id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE 9483 id: VOICE_CHAR_F
9523 desc: AGC preset 9484 desc: spoken only, for spelling
9485 user:
9524 <source> 9486 <source>
9525 *: none 9487 *: ""
9526 agc: "Live (slow)"
9527 </source> 9488 </source>
9528 <dest> 9489 <dest>
9529 *: none 9490 *: ""
9530 agc: "Live (långsam)"
9531 </dest> 9491 </dest>
9532 <voice> 9492 <voice>
9533 *: none 9493 *: "F"
9534 agc: "Live (slow)"
9535 </voice> 9494 </voice>
9536</phrase> 9495</phrase>
9537<phrase> 9496<phrase>
9538 id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET 9497 id: VOICE_CHAR_G
9539 desc: AGC preset 9498 desc: spoken only, for spelling
9499 user:
9540 <source> 9500 <source>
9541 *: none 9501 *: ""
9542 agc: "DJ-Set (slow)"
9543 </source> 9502 </source>
9544 <dest> 9503 <dest>
9545 *: none 9504 *: ""
9546 agc: "DJ (långsam)"
9547 </dest> 9505 </dest>
9548 <voice> 9506 <voice>
9549 *: none 9507 *: "G"
9550 agc: "DJ set (slow)"
9551 </voice> 9508 </voice>
9552</phrase> 9509</phrase>
9553<phrase> 9510<phrase>
9554 id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM 9511 id: VOICE_CHAR_H
9555 desc: AGC preset 9512 desc: spoken only, for spelling
9513 user:
9556 <source> 9514 <source>
9557 *: none 9515 *: ""
9558 agc: "Medium"
9559 </source> 9516 </source>
9560 <dest> 9517 <dest>
9561 *: none 9518 *: ""
9562 agc: "Mellan"
9563 </dest> 9519 </dest>
9564 <voice> 9520 <voice>
9565 *: none 9521 *: "H"
9566 agc: "Medium"
9567 </voice> 9522 </voice>
9568</phrase> 9523</phrase>
9569<phrase> 9524<phrase>
9570 id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE 9525 id: VOICE_CHAR_I
9571 desc: AGC preset 9526 desc: spoken only, for spelling
9527 user:
9572 <source> 9528 <source>
9573 *: none 9529 *: ""
9574 agc: "Voice (fast)"
9575 </source> 9530 </source>
9576 <dest> 9531 <dest>
9577 *: none 9532 *: ""
9578 agc: "Röst (snabb)"
9579 </dest> 9533 </dest>
9580 <voice> 9534 <voice>
9581 *: none 9535 *: "I"
9582 agc: "Voice (fast)"
9583 </voice> 9536 </voice>
9584</phrase> 9537</phrase>
9585<phrase> 9538<phrase>
9586 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN 9539 id: VOICE_CHAR_J
9587 desc: AGC maximum gain in recording screen 9540 desc: spoken only, for spelling
9541 user:
9588 <source> 9542 <source>
9589 *: none 9543 *: ""
9590 agc: "AGC max. gain"
9591 </source> 9544 </source>
9592 <dest> 9545 <dest>
9593 *: none 9546 *: ""
9594 agc: "AVK max först."
9595 </dest> 9547 </dest>
9596 <voice> 9548 <voice>
9597 *: none 9549 *: "J"
9598 agc: "AGC maximum gain"
9599 </voice> 9550 </voice>
9600</phrase> 9551</phrase>
9601<phrase> 9552<phrase>
9602 id: LANG_PROPERTIES 9553 id: VOICE_CHAR_K
9603 desc: browser file/dir properties 9554 desc: spoken only, for spelling
9604 user: 9555 user:
9605 <source> 9556 <source>
9606 *: "Properties" 9557 *: ""
9607 </source> 9558 </source>
9608 <dest> 9559 <dest>
9609 *: "Egenskaper" 9560 *: ""
9610 </dest> 9561 </dest>
9611 <voice> 9562 <voice>
9612 *: "Properties" 9563 *: "K"
9613 </voice> 9564 </voice>
9614</phrase> 9565</phrase>
9615<phrase> 9566<phrase>
9616 id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP 9567 id: VOICE_CHAR_L
9617 desc: in settings_menu 9568 desc: spoken only, for spelling
9618 user: 9569 user:
9619 <source> 9570 <source>
9620 *: none 9571 *: ""
9621 swcodec: "Shuffle and Track Skip"
9622 </source> 9572 </source>
9623 <dest> 9573 <dest>
9624 *: none 9574 *: ""
9625 swcodec: "Blanda och manuellt byte"
9626 </dest> 9575 </dest>
9627 <voice> 9576 <voice>
9628 *: none 9577 *: "L"
9629 swcodec: "Shuffle and Track Skip"
9630 </voice> 9578 </voice>
9631</phrase> 9579</phrase>
9632<phrase> 9580<phrase>
9633 id: LANG_RUNNING_TIME 9581 id: VOICE_CHAR_M
9634 desc: in run time screen 9582 desc: spoken only, for spelling
9635 user: 9583 user:
9636 <source> 9584 <source>
9637 *: "Running Time" 9585 *: ""
9638 </source> 9586 </source>
9639 <dest> 9587 <dest>
9640 *: "Körtid" 9588 *: ""
9641 </dest> 9589 </dest>
9642 <voice> 9590 <voice>
9643 *: "Running Time" 9591 *: "M"
9644 </voice> 9592 </voice>
9645</phrase> 9593</phrase>
9646<phrase> 9594<phrase>
9647 id: LANG_CURRENT_TIME 9595 id: VOICE_CHAR_N
9648 desc: in run time screen 9596 desc: spoken only, for spelling
9649 user: 9597 user:
9650 <source> 9598 <source>
9651 *: "Current Time" 9599 *: ""
9652 </source> 9600 </source>
9653 <dest> 9601 <dest>
9654 *: "Aktuell tid" 9602 *: ""
9655 </dest> 9603 </dest>
9656 <voice> 9604 <voice>
9657 *: "Current Time" 9605 *: "N"
9658 </voice> 9606 </voice>
9659</phrase> 9607</phrase>
9660<phrase> 9608<phrase>
9661 id: LANG_TOP_TIME 9609 id: VOICE_CHAR_O
9662 desc: in run time screen 9610 desc: spoken only, for spelling
9663 user: 9611 user:
9664 <source> 9612 <source>
9665 *: "Top Time" 9613 *: ""
9666 </source> 9614 </source>
9667 <dest> 9615 <dest>
9668 *: "Längsta tid" 9616 *: ""
9669 </dest> 9617 </dest>
9670 <voice> 9618 <voice>
9671 *: "Top Time" 9619 *: "O"
9672 </voice> 9620 </voice>
9673</phrase> 9621</phrase>
9674<phrase> 9622<phrase>
9675 id: LANG_CLEAR_TIME 9623 id: VOICE_CHAR_P
9676 desc: in run time screen 9624 desc: spoken only, for spelling
9677 user: 9625 user:
9678 <source> 9626 <source>
9679 *: "Clear Time?" 9627 *: ""
9680 </source> 9628 </source>
9681 <dest> 9629 <dest>
9682 *: "Nollställ tid?" 9630 *: ""
9683 </dest> 9631 </dest>
9684 <voice> 9632 <voice>
9685 *: "Clear Time?" 9633 *: "P"
9686 </voice> 9634 </voice>
9687</phrase> 9635</phrase>
9688<phrase> 9636<phrase>
9689 id: LANG_REPLACE 9637 id: VOICE_CHAR_Q
9690 desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one. 9638 desc: spoken only, for spelling
9691 user: 9639 user:
9692 <source> 9640 <source>
9693 *: "Play Next" 9641 *: ""
9694 </source> 9642 </source>
9695 <dest> 9643 <dest>
9696 *: "Spela nästa" 9644 *: ""
9697 </dest> 9645 </dest>
9698 <voice> 9646 <voice>
9699 *: "Play Next" 9647 *: "Q"
9700 </voice> 9648 </voice>
9701</phrase> 9649</phrase>
9702<phrase> 9650<phrase>
9703 id: LANG_SAVE_THEME 9651 id: VOICE_CHAR_R
9704 desc: save a theme file 9652 desc: spoken only, for spelling
9705 user: 9653 user:
9706 <source> 9654 <source>
9707 *: "Save Theme Settings" 9655 *: ""
9708 </source> 9656 </source>
9709 <dest> 9657 <dest>
9710 *: "Skriv temainställningar" 9658 *: ""
9711 </dest> 9659 </dest>
9712 <voice> 9660 <voice>
9713 *: "Save Theme Settings" 9661 *: "R"
9714 </voice> 9662 </voice>
9715</phrase> 9663</phrase>
9716<phrase> 9664<phrase>
9717 id: LANG_USB_CHARGING 9665 id: VOICE_CHAR_S
9718 desc: in Battery menu 9666 desc: spoken only, for spelling
9719 user: 9667 user:
9720 <source> 9668 <source>
9721 *: none 9669 *: ""
9722 usb_charging: "Charge During USB Connection"
9723 </source> 9670 </source>
9724 <dest> 9671 <dest>
9725 *: none 9672 *: ""
9726 usb_charging: "Ladda via USB"
9727 </dest> 9673 </dest>
9728 <voice> 9674 <voice>
9729 *: none 9675 *: "S"
9730 usb_charging: "Charge During U S B Connection"
9731 </voice> 9676 </voice>
9732</phrase> 9677</phrase>
9733<phrase> 9678<phrase>
9734 id: LANG_ID3_ALBUMARTIST 9679 id: VOICE_CHAR_T
9735 desc: in tag viewer 9680 desc: spoken only, for spelling
9736 user: 9681 user:
9737 <source> 9682 <source>
9738 *: "[Album Artist]" 9683 *: ""
9739 </source> 9684 </source>
9740 <dest> 9685 <dest>
9741 *: "[Albumartist]" 9686 *: ""
9742 </dest> 9687 </dest>
9743 <voice> 9688 <voice>
9744 *: "" 9689 *: "T"
9745 </voice> 9690 </voice>
9746</phrase> 9691</phrase>
9747<phrase> 9692<phrase>
9748 id: LANG_ID3_COMMENT 9693 id: VOICE_CHAR_U
9749 desc: in tag viewer 9694 desc: spoken only, for spelling
9750 user: 9695 user:
9751 <source> 9696 <source>
9752 *: "[Comment]" 9697 *: ""
9753 </source> 9698 </source>
9754 <dest> 9699 <dest>
9755 *: "[Kommentar]" 9700 *: ""
9756 </dest> 9701 </dest>
9757 <voice> 9702 <voice>
9758 *: "" 9703 *: "U"
9759 </voice> 9704 </voice>
9760</phrase> 9705</phrase>
9761<phrase> 9706<phrase>
9762 id: LANG_CUESHEET_ENABLE 9707 id: VOICE_CHAR_V
9763 desc: cuesheet support option 9708 desc: spoken only, for spelling
9764 user: 9709 user:
9765 <source> 9710 <source>
9766 *: "Cuesheet Support" 9711 *: ""
9767 </source> 9712 </source>
9768 <dest> 9713 <dest>
9769 *: "Cuesheet-stöd" 9714 *: ""
9770 </dest> 9715 </dest>
9771 <voice> 9716 <voice>
9772 *: "Cuesheet Support" 9717 *: "V"
9773 </voice> 9718 </voice>
9774</phrase> 9719</phrase>
9775<phrase> 9720<phrase>
9776 id: LANG_FM_MENU 9721 id: VOICE_CHAR_W
9777 desc: fm menu title 9722 desc: spoken only, for spelling
9778 user: 9723 user:
9779 <source> 9724 <source>
9780 *: none 9725 *: ""
9781 radio: "FM Radio Menu"
9782 </source> 9726 </source>
9783 <dest> 9727 <dest>
9784 *: none 9728 *: ""
9785 radio: "FM-radiomeny"
9786 </dest> 9729 </dest>
9787 <voice> 9730 <voice>
9788 *: none 9731 *: "W"
9789 radio: "FM Radio Menu"
9790 </voice> 9732 </voice>
9791</phrase> 9733</phrase>
9792<phrase> 9734<phrase>
9793 id: LANG_DIR_BROWSER 9735 id: VOICE_CHAR_X
9794 desc: main menu title 9736 desc: spoken only, for spelling
9795 user: 9737 user:
9796 <source> 9738 <source>
9797 *: "Files" 9739 *: ""
9798 </source> 9740 </source>
9799 <dest> 9741 <dest>
9800 *: "Filer" 9742 *: ""
9801 </dest> 9743 </dest>
9802 <voice> 9744 <voice>
9803 *: "Files" 9745 *: "X"
9804 </voice> 9746 </voice>
9805</phrase> 9747</phrase>
9806<phrase> 9748<phrase>
9807 id: LANG_NOW_PLAYING 9749 id: VOICE_CHAR_Y
9808 desc: in the main menu 9750 desc: spoken only, for spelling
9809 user: 9751 user:
9810 <source> 9752 <source>
9811 *: "Now Playing" 9753 *: ""
9812 </source> 9754 </source>
9813 <dest> 9755 <dest>
9814 *: "Spelas nu" 9756 *: ""
9815 </dest> 9757 </dest>
9816 <voice> 9758 <voice>
9817 *: "Now Playing" 9759 *: "Y"
9818 </voice> 9760 </voice>
9819</phrase> 9761</phrase>
9820<phrase> 9762<phrase>
9821 id: LANG_RESUME_PLAYBACK 9763 id: VOICE_CHAR_Z
9822 desc: in the main menu 9764 desc: spoken only, for spelling
9823 user: 9765 user:
9824 <source> 9766 <source>
9825 *: "Resume Playback" 9767 *: ""
9826 </source> 9768 </source>
9827 <dest> 9769 <dest>
9828 *: "Ã…teruppta uppspelning" 9770 *: ""
9829 </dest> 9771 </dest>
9830 <voice> 9772 <voice>
9831 *: "Resume Playback" 9773 *: "Z"
9832 </voice> 9774 </voice>
9833</phrase> 9775</phrase>
9834<phrase> 9776<phrase>
9835 id: LANG_START_SCREEN 9777 id: VOICE_DOT
9836 desc: in the system sub menu 9778 desc: spoken only, for spelling
9837 user: 9779 user:
9838 <source> 9780 <source>
9839 *: "Start Screen" 9781 *: ""
9840 </source> 9782 </source>
9841 <dest> 9783 <dest>
9842 *: "Startskärm" 9784 *: ""
9843 </dest> 9785 </dest>
9844 <voice> 9786 <voice>
9845 *: "Start Screen" 9787 *: "dot"
9846 </voice> 9788 </voice>
9847</phrase> 9789</phrase>
9848<phrase> 9790<phrase>
9849 id: LANG_ROCKBOX_TITLE 9791 id: VOICE_PAUSE
9850 desc: main menu title 9792 desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author)
9851 user: 9793 user:
9852 <source> 9794 <source>
9853 *: "Rockbox" 9795 *: ""
9854 </source> 9796 </source>
9855 <dest> 9797 <dest>
9856 *: "Rockbox" 9798 *: ""
9857 </dest> 9799 </dest>
9858 <voice> 9800 <voice>
9859 *: "Rockbox" 9801 *: " "
9860 </voice> 9802 </voice>
9861</phrase> 9803</phrase>
9862<phrase> 9804<phrase>
9863 id: LANG_MAIN_MENU 9805 id: VOICE_FILE
9864 desc: in start screen setting 9806 desc: spoken only, prefix for file number
9865 user: 9807 user:
9866 <source> 9808 <source>
9867 *: "Main Menu" 9809 *: ""
9868 </source> 9810 </source>
9869 <dest> 9811 <dest>
9870 *: "Huvudmeny" 9812 *: ""
9871 </dest> 9813 </dest>
9872 <voice> 9814 <voice>
9873 *: "Main Menu" 9815 *: "file"
9874 </voice> 9816 </voice>
9875</phrase> 9817</phrase>
9876<phrase> 9818<phrase>
9877 id: LANG_PREVIOUS_SCREEN 9819 id: VOICE_DIR
9878 desc: in start screen setting 9820 desc: spoken only, prefix for directory number
9879 user: 9821 user:
9880 <source> 9822 <source>
9881 *: "Previous Screen" 9823 *: ""
9882 </source> 9824 </source>
9883 <dest> 9825 <dest>
9884 *: "Föregående skärm" 9826 *: ""
9885 </dest> 9827 </dest>
9886 <voice> 9828 <voice>
9887 *: "Previous Screen" 9829 *: "folder"
9888 </voice> 9830 </voice>
9889</phrase> 9831</phrase>
9890<phrase> 9832<phrase>
9891 id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN 9833 id: VOICE_EXT_MPA
9892 desc: in alarm menu setting 9834 desc: spoken only, for file extension
9893 user: 9835 user:
9894 <source> 9836 <source>
9895 *: none 9837 *: ""
9896 alarm: "Alarm Wake up Screen"
9897 </source> 9838 </source>
9898 <dest> 9839 <dest>
9899 *: none 9840 *: ""
9900 alarm: "Väckningsskärm"
9901 </dest> 9841 </dest>
9902 <voice> 9842 <voice>
9903 *: none 9843 *: "audio"
9904 alarm: "Alarm Wake up Screen"
9905 </voice> 9844 </voice>
9906</phrase> 9845</phrase>
9907<phrase> 9846<phrase>
9908 id: LANG_BUILDING_DATABASE 9847 id: VOICE_EXT_CFG
9909 desc: splash database building progress 9848 desc: spoken only, for file extension
9910 user: 9849 user:
9911 <source> 9850 <source>
9912 *: "Building database... %d found (OFF to return)" 9851 *: ""
9913 h100,h120,h300: "Building database... %d found (STOP to return)"
9914 ipod*: "Building database... %d found (PLAY/PAUSE to return)"
9915 x5,m5: "Building database... %d found (Long PLAY to return)"
9916 h10,h10_5gb,e200: "Building database... %d found (PREV to return)"
9917 </source> 9852 </source>
9918 <dest> 9853 <dest>
9919 *: "Skapar databas... %d hittade (AV = Återgå)" 9854 *: ""
9920 h100,h120,h300: "Skapar databas... %d hittade (STOPP = Återgå)"
9921 ipod*: "Skapar databas... %d hittade (SPELA/PAUS = Återgå)"
9922 x5,m5: "Skapar databas... %d hittade (Lång SPELA = Återgå)"
9923 h10,h10_5gb,e200: "Skapar databas... %d hittade (FÖREGÅENDE = Återgå)"
9924 </dest> 9855 </dest>
9925 <voice> 9856 <voice>
9926 *: "" 9857 *: "configuration"
9927 </voice> 9858 </voice>
9928</phrase> 9859</phrase>
9929<phrase> 9860<phrase>
9930 id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE 9861 id: VOICE_EXT_WPS
9931 desc: title for the onplay menus 9862 desc: spoken only, for file extension
9932 user: 9863 user:
9933 <source> 9864 <source>
9934 *: "Context Menu" 9865 *: ""
9935 </source> 9866 </source>
9936 <dest> 9867 <dest>
9937 *: "Snabbmeny" 9868 *: ""
9938 </dest> 9869 </dest>
9939 <voice> 9870 <voice>
9940 *: "Context Menu" 9871 *: "while-playing-screen"
9941 </voice> 9872 </voice>
9942</phrase> 9873</phrase>
9943<phrase> 9874<phrase>
9944 id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT 9875 id: VOICE_EXT_TXT
9945 desc: in settings_menu 9876 desc: spoken only, for file extension
9946 user: 9877 user:
9947 <source> 9878 <source>
9948 *: none 9879 *: ""
9949 e200: "Wheel Light Timeout"
9950 gigabeatf: "Button Light Timeout"
9951 </source> 9880 </source>
9952 <dest> 9881 <dest>
9953 *: none 9882 *: ""
9954 e200: "Hjulbelysning"
9955 gigabeatf: "Knappbelysning"
9956 </dest> 9883 </dest>
9957 <voice> 9884 <voice>
9958 *: none 9885 *: "text"
9959 e200: "Wheel Light Timeout"
9960 gigabeatf: "Button Light Timeout"
9961 </voice> 9886 </voice>
9962</phrase> 9887</phrase>
9963<phrase> 9888<phrase>
9964 id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS 9889 id: VOICE_EXT_ROCK
9965 desc: in settings_menu 9890 desc: spoken only, for file extension
9966 user: 9891 user:
9967 <source> 9892 <source>
9968 *: none 9893 *: ""
9969 gigabeatf: "Button Light Brightness"
9970 </source> 9894 </source>
9971 <dest> 9895 <dest>
9972 *: none 9896 *: ""
9973 gigabeatf: "Knappljusstyrka"
9974 </dest> 9897 </dest>
9975 <voice> 9898 <voice>
9976 *: none 9899 *: "plugin"
9977 gigabeatf: "Button Light Brightness"
9978 </voice> 9900 </voice>
9979</phrase> 9901</phrase>
9980<phrase> 9902<phrase>
9981 id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS 9903 id: VOICE_EXT_FONT
9982 desc: title for the playlist viewer settings menus 9904 desc: spoken only, for file extension
9983 user: 9905 user:
9984 <source> 9906 <source>
9985 *: "Playlist Viewer Settings" 9907 *: ""
9986 </source> 9908 </source>
9987 <dest> 9909 <dest>
9988 *: "Spellistevisare" 9910 *: ""
9989 </dest> 9911 </dest>
9990 <voice> 9912 <voice>
9991 *: "Playlist Viewer Settings" 9913 *: "font"
9992 </voice> 9914 </voice>
9993</phrase> 9915</phrase>
9994<phrase> 9916<phrase>
9995 id: LANG_BROWSE_CUESHEET 9917 id: VOICE_EXT_BMARK
9996 desc: 9918 desc: spoken only, for file extension and the word in general
9997 user: 9919 user:
9998 <source> 9920 <source>
9999 *: "Browse Cuesheet" 9921 *: ""
10000 </source> 9922 </source>
10001 <dest> 9923 <dest>
10002 *: "Lista cuesheet" 9924 *: ""
10003 </dest> 9925 </dest>
10004 <voice> 9926 <voice>
10005 *: "Browse Cuesheet" 9927 *: "bookmark"
10006 </voice> 9928 </voice>
10007</phrase> 9929</phrase>
10008<phrase> 9930<phrase>
10009 id: LANG_COPYING 9931 id: VOICE_EXT_AJZ
10010 desc: 9932 desc: spoken only, for file extension
10011 user: 9933 user:
10012 <source> 9934 <source>
10013 *: "Copying..." 9935 *: ""
10014 </source> 9936 </source>
10015 <dest> 9937 <dest>
10016 *: "Kopierar..." 9938 *: ""
10017 </dest> 9939 </dest>
10018 <voice> 9940 <voice>
10019 *: "Copying" 9941 *: "firmware"
10020 </voice> 9942 </voice>
10021</phrase> 9943</phrase>
10022<phrase> 9944<phrase>
10023 id: LANG_DELETING 9945 id: VOICE_EXT_RWPS
10024 desc: 9946 desc: spoken only, for file extension
10025 user: 9947 user:
10026 <source> 9948 <source>
10027 *: "Deleting..." 9949 *: none
9950 remote: ""
10028 </source> 9951 </source>
10029 <dest> 9952 <dest>
10030 *: "Tar bort..." 9953 *: none
9954 remote: ""
10031 </dest> 9955 </dest>
10032 <voice> 9956 <voice>
10033 *: "Deleting" 9957 *: none
9958 remote: "remote while-playing-screen"
10034 </voice> 9959 </voice>
10035</phrase> 9960</phrase>
10036<phrase> 9961<phrase>
10037 id: LANG_MOVING 9962 id: VOICE_EXT_KBD
10038 desc: 9963 desc: spoken only, for file extension
10039 user: 9964 user:
10040 <source> 9965 <source>
10041 *: "Moving..." 9966 *: ""
10042 </source> 9967 </source>
10043 <dest> 9968 <dest>
10044 *: "Flyttar..." 9969 *: ""
10045 </dest> 9970 </dest>
10046 <voice> 9971 <voice>
10047 *: "Moving" 9972 *: "keyboard"
10048 </voice> 9973 </voice>
10049</phrase> 9974</phrase>
10050<phrase> 9975<phrase>
10051 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK 9976 id: VOICE_EXT_CUESHEET
10052 desc: bookmark selection list title 9977 desc:
10053 user: 9978 user:
10054 <source> 9979 <source>
10055 *: "Select Bookmark" 9980 *: ""
10056 </source> 9981 </source>
10057 <dest> 9982 <dest>
10058 *: "Välj bokmärke" 9983 *: ""
10059 </dest> 9984 </dest>
10060 <voice> 9985 <voice>
10061 *: "Select Bookmark" 9986 *: "cuesheet"
10062 </voice> 9987 </voice>
10063</phrase> 9988</phrase>
10064<phrase> 9989<phrase>
10065 id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME 9990 id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
10066 desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load 9991 desc: voice only, used in the bookmark list to label index number
10067 user: 9992 user:
10068 <source> 9993 <source>
10069 *: "<Don't Resume>" 9994 *: ""
10070 </source> 9995 </source>
10071 <dest> 9996 <dest>
10072 *: "<Ã…teruppta inte>" 9997 *: ""
10073 </dest> 9998 </dest>
10074 <voice> 9999 <voice>
10075 *: "Do Not Resume" 10000 *: "Index"
10076 </voice> 10001 </voice>
10077</phrase> 10002</phrase>
10078<phrase> 10003<phrase>
10079 id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE 10004 id: VOICE_CURRENT_TIME
10080 desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle 10005 desc: spoken only, for wall clock announce
10081 user: 10006 user:
10082 <source> 10007 <source>
10083 *: ", Shuffle" 10008 *: none
10009 rtc: ""
10084 </source> 10010 </source>
10085 <dest> 10011 <dest>
10086 *: ", blanda" 10012 *: none
10013 rtc: ""
10087 </dest> 10014 </dest>
10088 <voice> 10015 <voice>
10089 *: "" 10016 *: none
10017 rtc: "Current time:"
10090 </voice> 10018 </voice>
10091</phrase> 10019</phrase>
10092<phrase> 10020<phrase>
10093 id: LANG_BOOKMARK_INVALID 10021 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
10094 desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed 10022 desc: bool true representation
10095 user: 10023 user:
10096 <source> 10024 <source>
10097 *: "<Invalid Bookmark>" 10025 *: none
10026 lcd_bitmap: "Yes"
10098 </source> 10027 </source>
10099 <dest> 10028 <dest>
10100 *: "<Felaktigt bokmärke>" 10029 *: none
10030 lcd_bitmap: "Ja"
10101 </dest> 10031 </dest>
10102 <voice> 10032 <voice>
10103 *: "Invalid Bookmark" 10033 *: none
10034 lcd_bitmap: "Yes"
10104 </voice> 10035 </voice>
10105</phrase> 10036</phrase>
10106<phrase> 10037<phrase>
10107 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU 10038 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
10108 desc: bookmark selection list context menu 10039 desc: bool false representation
10109 user: 10040 user:
10110 <source> 10041 <source>
10111 *: "Bookmark Actions" 10042 *: none
10043 lcd_bitmap: "No"
10112 </source> 10044 </source>
10113 <dest> 10045 <dest>
10114 *: "Bokmärke" 10046 *: none
10047 lcd_bitmap: "Nej"
10115 </dest> 10048 </dest>
10116 <voice> 10049 <voice>
10117 *: "Bookmark Actions" 10050 *: none
10051 lcd_bitmap: "No"
10118 </voice> 10052 </voice>
10119</phrase> 10053</phrase>
10120<phrase> 10054<phrase>
10121 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME 10055 id: LANG_SYSFONT_ON
10122 desc: bookmark context menu, resume this bookmark 10056 desc: Used in a lot of places
10123 user: 10057 user:
10124 <source> 10058 <source>
10125 *: "Resume" 10059 *: none
10060 lcd_bitmap: "On"
10126 </source> 10061 </source>
10127 <dest> 10062 <dest>
10128 *: "Ã…teruppta" 10063 *: none
10064 lcd_bitmap: "PÃ¥"
10129 </dest> 10065 </dest>
10130 <voice> 10066 <voice>
10131 *: "Resume" 10067 *: none
10068 lcd_bitmap: "On"
10132 </voice> 10069 </voice>
10133</phrase> 10070</phrase>
10134<phrase> 10071<phrase>
10135 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE 10072 id: LANG_SYSFONT_OFF
10136 desc: bookmark context menu, delete this bookmark 10073 desc: Used in a lot of places
10137 user: 10074 user:
10138 <source> 10075 <source>
10139 *: "Delete" 10076 *: none
10077 lcd_bitmap: "Off"
10140 </source> 10078 </source>
10141 <dest> 10079 <dest>
10142 *: "Ta bort" 10080 *: none
10081 lcd_bitmap: "Av"
10143 </dest> 10082 </dest>
10144 <voice> 10083 <voice>
10145 *: "Delete" 10084 *: none
10085 lcd_bitmap: "Off"
10146 </voice> 10086 </voice>
10147</phrase> 10087</phrase>
10148<phrase> 10088<phrase>
10149 id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT 10089 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
10150 desc: voice only, used in the bookmark list to label index number 10090 desc: in the equalizer settings menu
10151 user: 10091 user:
10152 <source> 10092 <source>
10153 *: "" 10093 *: none
10094 swcodec: "Edit mode: %s"
10154 </source> 10095 </source>
10155 <dest> 10096 <dest>
10156 *: "" 10097 *: none
10098 swcodec: "Läge: %s"
10157 </dest> 10099 </dest>
10158 <voice> 10100 <voice>
10159 *: "Index" 10101 *: none
10102 swcodec: ""
10160 </voice> 10103 </voice>
10161</phrase> 10104</phrase>
10162<phrase> 10105<phrase>
10163 id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY 10106 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
10164 desc: Delay before list starts accelerating 10107 desc: in the equalizer settings menu
10165 user: 10108 user:
10166 <source> 10109 <source>
10167 *: "List Acceleration Start Delay" 10110 *: none
10168 scrollwheel: none 10111 swcodec: "Cutoff Frequency"
10169 </source> 10112 </source>
10170 <dest> 10113 <dest>
10171 *: "Listaccelerationsstart" 10114 *: none
10172 scrollwheel: none 10115 swcodec: "Brytfrekvens"
10173 </dest> 10116 </dest>
10174 <voice> 10117 <voice>
10175 *: "List Acceleration Start Delay" 10118 *: none
10176 scrollwheel: none 10119 swcodec: "Cutoff Frequency"
10177 </voice> 10120 </voice>
10178</phrase> 10121</phrase>
10179<phrase> 10122<phrase>
10180 id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED 10123 id: LANG_SYSFONT_GAIN
10181 desc: list acceleration speed 10124 desc: in the equalizer settings menu
10182 user: 10125 user:
10183 <source> 10126 <source>
10184 *: "List Acceleration Speed" 10127 *: none
10185 scrollwheel: none 10128 lcd_bitmap: "Gain"
10186 </source> 10129 </source>
10187 <dest> 10130 <dest>
10188 *: "Listaccelerationssteg" 10131 *: none
10189 scrollwheel: none 10132 lcd_bitmap: "Förstärkning"
10190 </dest> 10133 </dest>
10191 <voice> 10134 <voice>
10192 *: "List Acceleration Speed" 10135 *: none
10193 scrollwheel: none 10136 lcd_bitmap: "Gain"
10194 </voice> 10137 </voice>
10195</phrase> 10138</phrase>
10196<phrase> 10139<phrase>
10197 id: LANG_VOICE_DIR_TALK 10140 id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
10198 desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips 10141 desc: in settings_menu
10199 user: 10142 user:
10200 <source> 10143 <source>
10201 *: "Use Directory .talk Clips" 10144 *: none
10145 lcd_bitmap: "Shuffle"
10202 </source> 10146 </source>
10203 <dest> 10147 <dest>
10204 *: "Spela mp3-klipp för kataloger" 10148 *: none
10149 lcd_bitmap: "Blanda"
10205 </dest> 10150 </dest>
10206 <voice> 10151 <voice>
10207 *: "Use Directory .talk Clips" 10152 *: none
10153 lcd_bitmap: "Shuffle"
10208 </voice> 10154 </voice>
10209</phrase> 10155</phrase>
10210<phrase> 10156<phrase>
10211 id: LANG_VOICE_FILE_TALK 10157 id: LANG_SYSFONT_REPEAT
10212 desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips 10158 desc: in settings_menu
10213 user: 10159 user:
10214 <source> 10160 <source>
10215 *: "Use File .talk Clips" 10161 *: none
10162 lcd_bitmap: "Repeat"
10216 </source> 10163 </source>
10217 <dest> 10164 <dest>
10218 *: "Spela mp3-klipp för filer" 10165 *: none
10166 lcd_bitmap: "Repetera"
10219 </dest> 10167 </dest>
10220 <voice> 10168 <voice>
10221 *: "Use File .talk Clips" 10169 *: none
10170 lcd_bitmap: "Repeat"
10222 </voice> 10171 </voice>
10223</phrase> 10172</phrase>
10224<phrase> 10173<phrase>
10225 id: LANG_SET_AS_REC_DIR 10174 id: LANG_SYSFONT_ALL
10226 desc: 10175 desc: repeat playlist once all songs have completed
10227 user: 10176 user:
10228 <source> 10177 <source>
10229 *: none 10178 *: none
10230 recording: "Set As Recording Directory" 10179 lcd_bitmap: "All"
10231 </source> 10180 </source>
10232 <dest> 10181 <dest>
10233 *: none 10182 *: none
10234 recording: "Sätt som inspelningskatalog" 10183 lcd_bitmap: "Alla"
10235 </dest> 10184 </dest>
10236 <voice> 10185 <voice>
10237 *: none 10186 *: none
10238 recording: "Set As Recording Directory" 10187 lcd_bitmap: "All"
10239 </voice> 10188 </voice>
10240</phrase> 10189</phrase>
10241<phrase> 10190<phrase>
10242 id: LANG_CLEAR_REC_DIR 10191 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
10243 desc: 10192 desc: repeat one song
10244 user: 10193 user:
10245 <source> 10194 <source>
10246 *: none 10195 *: none
10247 recording: "Clear Recording Directory" 10196 lcd_bitmap: "One"
10248 </source> 10197 </source>
10249 <dest> 10198 <dest>
10250 *: none 10199 *: none
10251 recording: "Rensa val av inspelningskatalog" 10200 lcd_bitmap: "En"
10252 </dest> 10201 </dest>
10253 <voice> 10202 <voice>
10254 *: none 10203 *: none
10255 recording: "Clear Recording Directory" 10204 lcd_bitmap: "One"
10256 </voice> 10205 </voice>
10257</phrase> 10206</phrase>
10258<phrase> 10207<phrase>
10259 id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE 10208 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
10260 desc: 10209 desc: repeat range from point A to B
10261 user: 10210 user:
10262 <source> 10211 <source>
10263 *: none 10212 *: none
10264 recording: "Can't write to recording directory" 10213 lcd_bitmap: "A-B"
10265 </source> 10214 </source>
10266 <dest> 10215 <dest>
10267 *: none 10216 *: none
10268 recording: "Kan inte skriva till inspelningskatalog" 10217 lcd_bitmap: "A-B"
10269 </dest> 10218 </dest>
10270 <voice> 10219 <voice>
10271 *: none 10220 *: none
10272 recording: "Can't write to recording directory" 10221 lcd_bitmap: "A-B"
10273 </voice> 10222 </voice>
10274</phrase> 10223</phrase>
10275<phrase> 10224<phrase>
10276 id: LANG_SYSFONT_LINE_IN 10225 id: LANG_SYSFONT_FILTER
10277 desc: in the recording settings 10226 desc: setting name for dir filter
10278 user: 10227 user:
10279 <source> 10228 <source>
10280 *: none 10229 *: none
10281 recording: "Line In" 10230 lcd_bitmap: "Show Files"
10282 </source> 10231 </source>
10283 <dest> 10232 <dest>
10284 *: none 10233 *: none
10285 recording: "Linjeingång" 10234 lcd_bitmap: "Visa filer"
10286 </dest> 10235 </dest>
10287 <voice> 10236 <voice>
10288 *: none 10237 *: none
10289 recording: "Line In" 10238 lcd_bitmap: "Show Files"
10290 </voice> 10239 </voice>
10291</phrase> 10240</phrase>
10292<phrase> 10241<phrase>
10293 id: LANG_SCANNING_DISK 10242 id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
10294 desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space 10243 desc: show all file types supported by Rockbox
10295 user: 10244 user:
10296 <source> 10245 <source>
10297 *: "Scanning disk..." 10246 *: none
10247 lcd_bitmap: "Supported"
10298 </source> 10248 </source>
10299 <dest> 10249 <dest>
10300 *: "Söker igenom disken..." 10250 *: none
10251 lcd_bitmap: "Alla filer som stödjs"
10301 </dest> 10252 </dest>
10302 <voice> 10253 <voice>
10303 *: "" 10254 *: none
10255 lcd_bitmap: "Supported"
10304 </voice> 10256 </voice>
10305</phrase> 10257</phrase>
10306<phrase> 10258<phrase>
10307 id: LANG_SYSFONT_ALL 10259 id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
10308 desc: repeat playlist once all songs have completed 10260 desc: show only music-related files
10309 user: 10261 user:
10310 <source> 10262 <source>
10311 *: none 10263 *: none
10312 lcd_bitmap: "All" 10264 lcd_bitmap: "Music"
10313 </source> 10265 </source>
10314 <dest> 10266 <dest>
10315 *: none 10267 *: none
10316 lcd_bitmap: "Alla" 10268 lcd_bitmap: "Musikfiler"
10317 </dest> 10269 </dest>
10318 <voice> 10270 <voice>
10319 *: none 10271 *: none
10320 lcd_bitmap: "All" 10272 lcd_bitmap: "Music"
10321 </voice> 10273 </voice>
10322</phrase> 10274</phrase>
10323<phrase> 10275<phrase>
10324 id: LANG_GAIN 10276 id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
10325 desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen 10277 desc: show only playlist
10326 user: 10278 user:
10327 <source> 10279 <source>
10328 *: "Gain" 10280 *: none
10281 lcd_bitmap: "Playlists"
10329 </source> 10282 </source>
10330 <dest> 10283 <dest>
10331 *: "Förstärkning" 10284 *: none
10285 lcd_bitmap: "Spellistor"
10332 </dest> 10286 </dest>
10333 <voice> 10287 <voice>
10334 *: "Gain" 10288 *: none
10289 lcd_bitmap: "Playlists"
10335 </voice> 10290 </voice>
10336</phrase> 10291</phrase>
10337<phrase> 10292<phrase>
10338 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME 10293 id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
10339 desc: in pause_phones_menu. 10294 desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
10340 user: 10295 user:
10341 <source> 10296 <source>
10342 *: none 10297 *: none
10343 headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged" 10298 lcd_bitmap: "Upside Down"
10344 </source> 10299 </source>
10345 <dest> 10300 <dest>
10346 *: none 10301 *: none
10347 headphone_detection: "Återuppta inte vid start om hörlurar ej inkopplade" 10302 lcd_bitmap: "Upp och ner"
10348 </dest> 10303 </dest>
10349 <voice> 10304 <voice>
10350 *: none 10305 *: none
10351 headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged" 10306 lcd_bitmap: "Upside Down"
10352 </voice> 10307 </voice>
10353</phrase> 10308</phrase>
10354<phrase> 10309<phrase>
10355 id: LANG_SETTINGS_PARTITION 10310 id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
10356 desc: if save settings has failed 10311 desc: display menu, F3 substitute
10357 user: 10312 user:
10358 <source> 10313 <source>
10359 *: "No partition?" 10314 *: none
10360 player: "Partition?" 10315 lcd_bitmap: "Scroll Bar"
10361 </source> 10316 </source>
10362 <dest> 10317 <dest>
10363 *: "Ingen partition?" 10318 *: none
10364 player: "Partition?" 10319 lcd_bitmap: "Rullningslist"
10365 </dest> 10320 </dest>
10366 <voice> 10321 <voice>
10367 *: "" 10322 *: none
10323 lcd_bitmap: "Scroll Bar"
10368 </voice> 10324 </voice>
10369</phrase> 10325</phrase>
10370<phrase> 10326<phrase>
10371 id: LANG_SET_TIME 10327 id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
10372 desc: in settings_menu 10328 desc: display menu, F3 substitute
10373 user: 10329 user:
10374 <source> 10330 <source>
10375 *: none 10331 *: none
10376 rtc: "Set Time/Date" 10332 lcd_bitmap: "Status Bar"
10377 </source> 10333 </source>
10378 <dest> 10334 <dest>
10379 *: none 10335 *: none
10380 rtc: "Bestäm tid och datum" 10336 lcd_bitmap: "Statuslist"
10381 </dest> 10337 </dest>
10382 <voice> 10338 <voice>
10383 *: none 10339 *: none
10384 rtc: "Set Time and Date" 10340 lcd_bitmap: "Status Bar"
10385 </voice> 10341 </voice>
10386</phrase> 10342</phrase>
10387<phrase> 10343<phrase>
10388 id: LANG_SETTINGS_SAVE_FAILED 10344 id: LANG_SYSFONT_MODE
10389 desc: displayed if save settings has failed 10345 desc: in wps F2 pressed
10390 user: 10346 user:
10391 <source> 10347 <source>
10392 *: "Save Failed" 10348 *: none
10349 lcd_bitmap: "Mode:"
10393 </source> 10350 </source>
10394 <dest> 10351 <dest>
10395 *: "Spara misslyckades" 10352 *: none
10353 lcd_bitmap: "Läge:"
10396 </dest> 10354 </dest>
10397 <voice> 10355 <voice>
10398 *: "" 10356 *: none
10357 lcd_bitmap: ""
10399 </voice> 10358 </voice>
10400</phrase> 10359</phrase>
10401<phrase> 10360<phrase>
10402 id: LANG_NORMAL 10361 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
10403 desc: in settings_menu 10362 desc: in dir browser, F1 button bar text
10404 user: 10363 user:
10405 <source> 10364 <source>
10406 *: "Normal" 10365 *: none
10366 recorder_pad: "Menu"
10407 </source> 10367 </source>
10408 <dest> 10368 <dest>
10409 *: "Normal" 10369 *: none
10370 recorder_pad: "Meny"
10410 </dest> 10371 </dest>
10411 <voice> 10372 <voice>
10412 *: "Normal" 10373 *: none
10374 recorder_pad: ""
10413 </voice> 10375 </voice>
10414</phrase> 10376</phrase>
10415<phrase> 10377<phrase>
10416 id: LANG_BUFFER_STAT 10378 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
10417 desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB 10379 desc: in dir browser, F2 button bar text
10418 user: 10380 user:
10419 <source> 10381 <source>
10420 *: "Buffer: %d.%03dMB" 10382 *: none
10421 player: "Buf: %d.%03dMB" 10383 recorder_pad: "Option"
10422 </source> 10384 </source>
10423 <dest> 10385 <dest>
10424 *: "Buffert: %d.%03d MB" 10386 *: none
10425 player: "Buf: %d.%03dMB" 10387 recorder_pad: "Alt."
10426 </dest> 10388 </dest>
10427 <voice> 10389 <voice>
10428 *: "" 10390 *: none
10391 recorder_pad: ""
10429 </voice> 10392 </voice>
10430</phrase> 10393</phrase>
10431<phrase> 10394<phrase>
10432 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME 10395 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
10433 desc: in pause_phones_menu. 10396 desc: in dir browser, F3 button bar text
10434 user: 10397 user:
10435 <source> 10398 <source>
10436 *: none 10399 *: none
10437 headphone_detection: "Pause and Resume" 10400 recorder_pad: "LCD"
10438 </source> 10401 </source>
10439 <dest> 10402 <dest>
10440 *: none 10403 *: none
10441 headphone_detection: "Pausa och fortsätt" 10404 recorder_pad: "LCD"
10442 </dest> 10405 </dest>
10443 <voice> 10406 <voice>
10444 *: none 10407 *: none
10445 headphone_detection: "Pause and Resume" 10408 recorder_pad: ""
10446 </voice> 10409 </voice>
10447</phrase> 10410</phrase>
10448<phrase> 10411<phrase>
10449 id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION 10412 id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
10450 desc: in sound_settings 10413 desc: in recording screen
10451 user: 10414 user:
10452 <source> 10415 <source>
10453 *: "Channel Configuration" 10416 *: none
10417 recording: "The disk is full. Press STOP to continue."
10454 </source> 10418 </source>
10455 <dest> 10419 <dest>
10456 *: "Kanalkonfiguration" 10420 *: none
10421 recording: "Disken är full. Tryck STOPP för att fortsätta."
10457 </dest> 10422 </dest>
10458 <voice> 10423 <voice>
10459 *: "Channel Configuration" 10424 *: none
10425 recording: ""
10460 </voice> 10426 </voice>
10461</phrase> 10427</phrase>
10462<phrase> 10428<phrase>
10463 id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON 10429 id: LANG_SYSFONT_VOLUME
10464 desc: Generic string to use to confirm 10430 desc: in sound_settings
10465 user: 10431 user:
10466 <source> 10432 <source>
10467 *: "PLAY = Yes" 10433 *: none
10468 h100,h120,h300: "NAVI = Yes" 10434 recording: "Volume"
10469 ipod*,x5,m5,gigabeatf,e200,h10,h10_5gb: "SELECT = Yes"
10470 player: "(PLAY/STOP)"
10471 </source> 10435 </source>
10472 <dest> 10436 <dest>
10473 *: "SPELA = Ja" 10437 *: none
10474 h100,h120,h300: "NAVI = Ja" 10438 recording: "Volym"
10475 ipod*,x5,m5,gigabeatf,e200,h10,h10_5gb: "VÄLJ = Ja"
10476 player: "SPELA/STOPP"
10477 </dest> 10439 </dest>
10478 <voice> 10440 <voice>
10479 *: "" 10441 *: none
10442 recording: "Volume"
10480 </voice> 10443 </voice>
10481</phrase> 10444</phrase>
10482<phrase> 10445<phrase>
10483 id: LANG_TIME_SET_BUTTON 10446 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
10484 desc: used in set_time() 10447 desc: in sound_settings
10485 user: 10448 user:
10486 <source> 10449 <source>
10487 *: none 10450 *: none
10488 rtc: "ON = Set" 10451 recording: "Stereo"
10489 h100,h120,h300: "NAVI = Set"
10490 ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,gigabeatf: "SELECT = Set"
10491 </source> 10452 </source>
10492 <dest> 10453 <dest>
10493 *: none 10454 *: none
10494 rtc: "PÅ = Ställ" 10455 recording: "Stereo"
10495 h100,h120,h300: "NAVI = Ställ"
10496 ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,gigabeatf: "VÄLJ = Ställ"
10497 </dest> 10456 </dest>
10498 <voice> 10457 <voice>
10499 *: none 10458 *: none
10500 rtc,h100,h120,h300,h10,h10_5gb,x5,m5,ipod*,e200,gigabeatf: "" 10459 recording: "Stereo"
10501 </voice> 10460 </voice>
10502</phrase> 10461</phrase>
10503<phrase> 10462<phrase>
10504 id: LANG_CANCEL_WITH_ANY 10463 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
10505 desc: Generic string to use to cancel 10464 desc: in sound_settings
10506 user: 10465 user:
10507 <source> 10466 <source>
10508 *: "Any Other = No" 10467 *: none
10509 player: none 10468 recording: "Mono"
10510 </source> 10469 </source>
10511 <dest> 10470 <dest>
10512 *: "Annan = Nej" 10471 *: none
10513 player: none 10472 recording: "Mono"
10514 </dest> 10473 </dest>
10515 <voice> 10474 <voice>
10516 *: "" 10475 *: none
10517 player: none 10476 recording: "Mono"
10518 </voice> 10477 </voice>
10519</phrase> 10478</phrase>
10520<phrase> 10479<phrase>
10521 id: LANG_ALL 10480 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
10522 desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection 10481 desc: in the recording settings
10523 user: 10482 user:
10524 <source> 10483 <source>
10525 *: "All" 10484 *: none
10485 recording_hwcodec: "Quality"
10526 </source> 10486 </source>
10527 <dest> 10487 <dest>
10528 *: "Alla" 10488 *: none
10489 recording_hwcodec: "Kvalitet"
10529 </dest> 10490 </dest>
10530 <voice> 10491 <voice>
10531 *: "All" 10492 *: none
10493 recording_hwcodec: "Quality"
10532 </voice> 10494 </voice>
10533</phrase> 10495</phrase>
10534<phrase> 10496<phrase>
10535 id: LANG_ADD_TO_FAVES 10497 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
10536 desc: 10498 desc: in the recording settings
10537 user: 10499 user:
10538 <source> 10500 <source>
10539 *: "Add to shortcuts" 10501 *: none
10502 recording: "Frequency"
10540 </source> 10503 </source>
10541 <dest> 10504 <dest>
10542 *: "Lägg till i genvägar" 10505 *: none
10506 recording: "Frekvens"
10543 </dest> 10507 </dest>
10544 <voice> 10508 <voice>
10545 *: "Add to shortcuts" 10509 *: none
10510 recording: "Frequency"
10546 </voice> 10511 </voice>
10547</phrase> 10512</phrase>
10548<phrase> 10513<phrase>
10549 id: LANG_PRESET 10514 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
10550 desc: in button bar and radio screen / menu 10515 desc: in the recording settings
10551 user: 10516 user:
10552 <source> 10517 <source>
10553 *: none 10518 *: none
10554 radio: "Preset" 10519 recording: "Source"
10555 </source> 10520 </source>
10556 <dest> 10521 <dest>
10557 *: none 10522 *: none
10558 radio: "Kanaler" 10523 recording: "Källa"
10559 </dest> 10524 </dest>
10560 <voice> 10525 <voice>
10561 *: none 10526 *: none
10562 radio: "" 10527 recording: "Source"
10563 </voice> 10528 </voice>
10564</phrase> 10529</phrase>
10565<phrase> 10530<phrase>
10566 id: LANG_END_PLAYLIST 10531 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
10567 desc: when playlist has finished 10532 desc: in the recording settings
10568 user: 10533 user:
10569 <source> 10534 <source>
10570 *: "End of Song List" 10535 *: none
10571 player: "End of List" 10536 recording: "Int. Mic"
10572 </source> 10537 </source>
10573 <dest> 10538 <dest>
10574 *: "Slut på spellistan" 10539 *: none
10575 player: "Listan slut" 10540 recording: "Int. mik."
10576 </dest> 10541 </dest>
10577 <voice> 10542 <voice>
10578 *: "" 10543 *: none
10544 recording: "Internal Microphone"
10579 </voice> 10545 </voice>
10580</phrase> 10546</phrase>
10581<phrase> 10547<phrase>
10582 id: LANG_SYSFONT_GAIN 10548 id: LANG_SYSFONT_LINE_IN
10583 desc: in the equalizer settings menu 10549 desc: in the recording settings
10584 user: 10550 user:
10585 <source> 10551 <source>
10586 *: none 10552 *: none
10587 lcd_bitmap: "Gain" 10553 recording: "Line In"
10588 </source> 10554 </source>
10589 <dest> 10555 <dest>
10590 *: none 10556 *: none
10591 lcd_bitmap: "Förstärkning" 10557 recording: "Linjeingång"
10592 </dest> 10558 </dest>
10593 <voice> 10559 <voice>
10594 *: none 10560 *: none
10595 lcd_bitmap: "Gain" 10561 recording: "Line In"
10596 </voice> 10562 </voice>
10597</phrase> 10563</phrase>
10598<phrase> 10564<phrase>
10599 id: LANG_KEYLOCK_OFF 10565 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
10600 desc: displayed when key lock is turned off 10566 desc: in the recording settings
10601 user: 10567 user:
10602 <source> 10568 <source>
10603 *: "Keylock is OFF" 10569 *: none
10604 player: "Key Lock OFF" 10570 recording: "Digital"
10605 </source> 10571 </source>
10606 <dest> 10572 <dest>
10607 *: "Knapplåset är av" 10573 *: none
10608 player: "Knapplås av" 10574 recording: "Digital"
10609 </dest> 10575 </dest>
10610 <voice> 10576 <voice>
10611 *: "" 10577 *: none
10578 recording: "Digital"
10612 </voice> 10579 </voice>
10613</phrase> 10580</phrase>
10614<phrase> 10581<phrase>
10615 id: LANG_SYSFONT_MODE 10582 id: LANG_SYSFONT_CHANNELS
10616 desc: in wps F2 pressed 10583 desc: in the recording settings
10617 user: 10584 user:
10618 <source> 10585 <source>
10619 *: none 10586 *: none
10620 lcd_bitmap: "Mode:" 10587 recording: "Channels"
10621 </source> 10588 </source>
10622 <dest> 10589 <dest>
10623 *: none 10590 *: none
10624 lcd_bitmap: "Läge:" 10591 recording: "Kanaler"
10625 </dest> 10592 </dest>
10626 <voice> 10593 <voice>
10627 *: none 10594 *: none
10628 lcd_bitmap: "" 10595 recording: "Channels"
10629 </voice> 10596 </voice>
10630</phrase> 10597</phrase>
10631<phrase> 10598<phrase>
10632 id: LANG_MIN_DURATION 10599 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
10633 desc: in recording settings_menu 10600 desc: in recording settings_menu
10634 user: 10601 user:
10635 <source> 10602 <source>
10636 *: none 10603 *: none
10637 recording: "for at least" 10604 recording: "Trigger"
10638 </source> 10605 </source>
10639 <dest> 10606 <dest>
10640 *: none 10607 *: none
10641 recording: "under minst" 10608 recording: "Startläge"
10642 </dest> 10609 </dest>
10643 <voice> 10610 <voice>
10644 *: none 10611 *: none
10645 recording: "" 10612 recording: "Trigger"
10646 </voice> 10613 </voice>
10647</phrase> 10614</phrase>
10648<phrase> 10615<phrase>
10649 id: LANG_CHANNELS 10616 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
10650 desc: in sound_settings 10617 desc: Display of recorded time
10651 user: 10618 user:
10652 <source> 10619 <source>
10653 *: "Channels" 10620 *: none
10621 recording: "Time:"
10654 </source> 10622 </source>
10655 <dest> 10623 <dest>
10656 *: "Kanaler" 10624 *: none
10625 recording: "Tid:"
10657 </dest> 10626 </dest>
10658 <voice> 10627 <voice>
10659 *: "Channels" 10628 *: none
10629 recording: ""
10660 </voice> 10630 </voice>
10661</phrase> 10631</phrase>
10662<phrase> 10632<phrase>
10663 id: LANG_ASK 10633 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
10664 desc: in settings_menu 10634 desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
10665 user: 10635 user:
10666 <source> 10636 <source>
10667 *: "Ask" 10637 *: none
10638 recording: "Split Time:"
10668 </source> 10639 </source>
10669 <dest> 10640 <dest>
10670 *: "Fråga" 10641 *: none
10642 recording: "Tidsdelning:"
10671 </dest> 10643 </dest>
10672 <voice> 10644 <voice>
10673 *: "Ask" 10645 *: none
10646 recording: ""
10674 </voice> 10647 </voice>
10675</phrase> 10648</phrase>
10676<phrase> 10649<phrase>
10677 id: LANG_MODE 10650 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
10678 desc: in wps F2 pressed and radio screen 10651 desc: Display of recorded file size
10679 user: 10652 user:
10680 <source> 10653 <source>
10681 *: "Mode:" 10654 *: none
10655 recording: "Size:"
10682 </source> 10656 </source>
10683 <dest> 10657 <dest>
10684 *: "Läge:" 10658 *: none
10659 recording: "Storlek:"
10685 </dest> 10660 </dest>
10686 <voice> 10661 <voice>
10687 *: "" 10662 *: none
10663 recording: ""
10688 </voice> 10664 </voice>
10689</phrase> 10665</phrase>
10690<phrase> 10666<phrase>
10691 id: LANG_PITCH_DOWN_SEMITONE 10667 id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
10692 desc: in wps 10668 desc: in recording and radio screen
10693 user: 10669 user:
10694 <source> 10670 <source>
10695 *: none 10671 *: none
10696 pitchscreen: "Semitone Down" 10672 recording: "Pre-Recording"
10697 </source> 10673 </source>
10698 <dest> 10674 <dest>
10699 *: none 10675 *: none
10700 pitchscreen: "Halvton ner" 10676 recording: "Förinspelning"
10701 </dest> 10677 </dest>
10702 <voice> 10678 <voice>
10703 *: none 10679 *: none
10704 pitchscreen: "" 10680 recording: ""
10705 </voice> 10681 </voice>
10706</phrase> 10682</phrase>
10707<phrase> 10683<phrase>
10708 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG 10684 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
10709 desc: in settings_menu. 10685 desc: in the recording screen
10710 user: 10686 user:
10711 <source> 10687 <source>
10712 *: none 10688 *: none
10713 headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug" 10689 recording: "Gain Left"
10714 </source> 10690 </source>
10715 <dest> 10691 <dest>
10716 *: none 10692 *: none
10717 headphone_detection: "Paus när hörlurar kopplas ur" 10693 recording: "Vänster"
10718 </dest> 10694 </dest>
10719 <voice> 10695 <voice>
10720 *: none 10696 *: none
10721 headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug" 10697 recording: ""
10722 </voice> 10698 </voice>
10723</phrase> 10699</phrase>
10724<phrase> 10700<phrase>
10725 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW 10701 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
10726 desc: in pause_phones_menu. 10702 desc: in the recording screen
10727 user: 10703 user:
10728 <source> 10704 <source>
10729 *: none 10705 *: none
10730 headphone_detection: "Duration to Rewind" 10706 recording: "Gain Right"
10731 </source> 10707 </source>
10732 <dest> 10708 <dest>
10733 *: none 10709 *: none
10734 headphone_detection: "Tid att spola bakåt" 10710 recording: "Höger"
10735 </dest> 10711 </dest>
10736 <voice> 10712 <voice>
10737 *: none 10713 *: none
10738 headphone_detection: "Duration to Rewind" 10714 recording: ""
10739 </voice> 10715 </voice>
10740</phrase> 10716</phrase>
10741<phrase> 10717<phrase>
10742 id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE 10718 id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE
10743 desc: in wps 10719 desc: in record timesplit options
10744 user:
10745 <source> 10720 <source>
10746 *: none 10721 *: none
10747 pitchscreen: "Semitone Up" 10722 recording: "Split Filesize"
10748 </source> 10723 </source>
10749 <dest> 10724 <dest>
10750 *: none 10725 *: none
10751 pitchscreen: "Halvton upp" 10726 recording: "Uppdelningsstorlek"
10752 </dest> 10727 </dest>
10753 <voice> 10728 <voice>
10754 *: none 10729 *: none
10755 pitchscreen: "" 10730 recording: "Split Filesize"
10756 </voice> 10731 </voice>
10757</phrase> 10732</phrase>
10758<phrase> 10733<phrase>
10759 id: LANG_ID3_DISCNUM 10734 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME
10760 desc: in tag viewer 10735 desc: Filename header in recording screen
10761 user: 10736 user:
10762 <source> 10737 <source>
10763 *: "[Discnum]" 10738 *: none
10739 recording: "Filename:"
10764 </source> 10740 </source>
10765 <dest> 10741 <dest>
10766 *: "[Skivnummer]" 10742 *: none
10743 recording: "Filnamn:"
10767 </dest> 10744 </dest>
10768 <voice> 10745 <voice>
10769 *: "" 10746 *: none
10747 recording: ""
10770 </voice> 10748 </voice>
10771</phrase> 10749</phrase>
10772<phrase> 10750<phrase>
10773 id: VOICE_EXT_CUESHEET 10751 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET
10774 desc: 10752 desc: automatic gain control in recording screen
10775 user:
10776 <source> 10753 <source>
10777 *: "" 10754 *: none
10755 agc: "AGC"
10778 </source> 10756 </source>
10779 <dest> 10757 <dest>
10780 *: "" 10758 *: none
10759 agc: "AVK"
10781 </dest> 10760 </dest>
10782 <voice> 10761 <voice>
10783 *: "cuesheet" 10762 *: none
10763 agc: "AGC"
10784 </voice> 10764 </voice>
10785</phrase> 10765</phrase>
10786<phrase> 10766<phrase>
10787 id: LANG_SYSFONT_CHANNELS 10767 id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY
10788 desc: in the recording settings 10768 desc: AGC preset
10789 user:
10790 <source> 10769 <source>
10791 *: none 10770 *: none
10792 recording: "Channels" 10771 agc: "Safety (clip)"
10793 </source> 10772 </source>
10794 <dest> 10773 <dest>
10795 *: none 10774 *: none
10796 recording: "Kanaler" 10775 agc: "Säker (klipp)"
10797 </dest> 10776 </dest>
10798 <voice> 10777 <voice>
10799 *: none 10778 *: none
10800 recording: "Channels" 10779 agc: "Safety (clip)"
10801 </voice> 10780 </voice>
10802</phrase> 10781</phrase>
10803<phrase> 10782<phrase>
10804 id: LANG_PLAYLISTS 10783 id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE
10805 desc: in the main menu and file vew setting 10784 desc: AGC preset
10806 user:
10807 <source> 10785 <source>
10808 *: "Playlists" 10786 *: none
10787 agc: "Live (slow)"
10809 </source> 10788 </source>
10810 <dest> 10789 <dest>
10811 *: "Spellistor" 10790 *: none
10791 agc: "Live (långsam)"
10812 </dest> 10792 </dest>
10813 <voice> 10793 <voice>
10814 *: "Playlists" 10794 *: none
10795 agc: "Live (slow)"
10815 </voice> 10796 </voice>
10816</phrase> 10797</phrase>
10817<phrase> 10798<phrase>
10818 id: LANG_KEYLOCK_ON 10799 id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET
10819 desc: displayed when key lock is on 10800 desc: AGC preset
10820 user:
10821 <source> 10801 <source>
10822 *: "Keylock is ON" 10802 *: none
10823 player: "Key Lock ON" 10803 agc: "DJ-Set (slow)"
10824 </source> 10804 </source>
10825 <dest> 10805 <dest>
10826 *: "Knapplåset är på" 10806 *: none
10827 player: "Knapplås på" 10807 agc: "DJ (långsam)"
10828 </dest> 10808 </dest>
10829 <voice> 10809 <voice>
10830 *: "" 10810 *: none
10811 agc: "DJ set (slow)"
10831 </voice> 10812 </voice>
10832</phrase> 10813</phrase>
10833<phrase> 10814<phrase>
10834 id: LANG_SETTINGS 10815 id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM
10835 desc: in main menu and visual confirmation after settings reset 10816 desc: AGC preset
10836 user:
10837 <source> 10817 <source>
10838 *: "Settings" 10818 *: none
10819 agc: "Medium"
10839 </source> 10820 </source>
10840 <dest> 10821 <dest>
10841 *: "Inställningar" 10822 *: none
10823 agc: "Mellan"
10842 </dest> 10824 </dest>
10843 <voice> 10825 <voice>
10844 *: "Settings" 10826 *: none
10827 agc: "Medium"
10845 </voice> 10828 </voice>
10846</phrase> 10829</phrase>
10847<phrase> 10830<phrase>
10848 id: LANG_CANCEL 10831 id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE
10849 desc: Visual confirmation of canceling a changed setting 10832 desc: AGC preset
10850 user:
10851 <source> 10833 <source>
10852 *: "Cancelled" 10834 *: none
10835 agc: "Voice (fast)"
10853 </source> 10836 </source>
10854 <dest> 10837 <dest>
10855 *: "Avbrutet" 10838 *: none
10839 agc: "Röst (snabb)"
10856 </dest> 10840 </dest>
10857 <voice> 10841 <voice>
10858 *: "" 10842 *: none
10843 agc: "Voice (fast)"
10859 </voice> 10844 </voice>
10860</phrase> 10845</phrase>
10861<phrase> 10846<phrase>
10862 id: LANG_RESET_ASK 10847 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN
10863 desc: confirm to reset settings 10848 desc: AGC maximum gain in recording screen
10864 user:
10865 <source> 10849 <source>
10866 *: "Are You Sure?" 10850 *: none
10851 agc: "AGC max. gain"
10867 </source> 10852 </source>
10868 <dest> 10853 <dest>
10869 *: "Är du säker?" 10854 *: none
10855 agc: "AVK max först."
10870 </dest> 10856 </dest>
10871 <voice> 10857 <voice>
10872 *: "" 10858 *: none
10859 agc: "AGC maximum gain"
10873 </voice> 10860 </voice>
10874</phrase> 10861</phrase>