diff options
-rw-r--r-- | apps/lang/svenska.lang | 8035 |
1 files changed, 4011 insertions, 4024 deletions
diff --git a/apps/lang/svenska.lang b/apps/lang/svenska.lang index 62a470ffa2..c161763e79 100644 --- a/apps/lang/svenska.lang +++ b/apps/lang/svenska.lang | |||
@@ -65,6 +65,20 @@ | |||
65 | </voice> | 65 | </voice> |
66 | </phrase> | 66 | </phrase> |
67 | <phrase> | 67 | <phrase> |
68 | id: LANG_ASK | ||
69 | desc: in settings_menu | ||
70 | user: | ||
71 | <source> | ||
72 | *: "Ask" | ||
73 | </source> | ||
74 | <dest> | ||
75 | *: "Fråga" | ||
76 | </dest> | ||
77 | <voice> | ||
78 | *: "Ask" | ||
79 | </voice> | ||
80 | </phrase> | ||
81 | <phrase> | ||
68 | id: LANG_ALWAYS | 82 | id: LANG_ALWAYS |
69 | desc: used in various places | 83 | desc: used in various places |
70 | user: | 84 | user: |
@@ -79,6 +93,34 @@ | |||
79 | </voice> | 93 | </voice> |
80 | </phrase> | 94 | </phrase> |
81 | <phrase> | 95 | <phrase> |
96 | id: LANG_NORMAL | ||
97 | desc: in settings_menu | ||
98 | user: | ||
99 | <source> | ||
100 | *: "Normal" | ||
101 | </source> | ||
102 | <dest> | ||
103 | *: "Normal" | ||
104 | </dest> | ||
105 | <voice> | ||
106 | *: "Normal" | ||
107 | </voice> | ||
108 | </phrase> | ||
109 | <phrase> | ||
110 | id: LANG_GAIN | ||
111 | desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen | ||
112 | user: | ||
113 | <source> | ||
114 | *: "Gain" | ||
115 | </source> | ||
116 | <dest> | ||
117 | *: "Förstärkning" | ||
118 | </dest> | ||
119 | <voice> | ||
120 | *: "Gain" | ||
121 | </voice> | ||
122 | </phrase> | ||
123 | <phrase> | ||
82 | id: LANG_WAIT | 124 | id: LANG_WAIT |
83 | desc: general please wait splash | 125 | desc: general please wait splash |
84 | user: | 126 | user: |
@@ -89,26 +131,38 @@ | |||
89 | *: "Läser..." | 131 | *: "Läser..." |
90 | </dest> | 132 | </dest> |
91 | <voice> | 133 | <voice> |
92 | *: "" | 134 | *: "Loading" |
93 | </voice> | 135 | </voice> |
94 | </phrase> | 136 | </phrase> |
95 | <phrase> | 137 | <phrase> |
96 | id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN | 138 | id: LANG_LOADING_PERCENT |
97 | desc: in shutdown screen | 139 | desc: splash number of percents loaded |
98 | user: | 140 | user: |
99 | <source> | 141 | <source> |
100 | *: none | 142 | *: "Loading... %d%% done (%s)" |
101 | soft_shutdown: "Press OFF to shut down" | ||
102 | </source> | 143 | </source> |
103 | <dest> | 144 | <dest> |
104 | *: none | 145 | *: "Läser... %d%% klart (%s)" |
105 | soft_shutdown: "Tryck AV för att stänga av" | ||
106 | </dest> | 146 | </dest> |
107 | <voice> | 147 | <voice> |
108 | *: "" | 148 | *: "" |
109 | </voice> | 149 | </voice> |
110 | </phrase> | 150 | </phrase> |
111 | <phrase> | 151 | <phrase> |
152 | id: LANG_SCANNING_DISK | ||
153 | desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space | ||
154 | user: | ||
155 | <source> | ||
156 | *: "Scanning disk..." | ||
157 | </source> | ||
158 | <dest> | ||
159 | *: "Söker igenom disken..." | ||
160 | </dest> | ||
161 | <voice> | ||
162 | *: "Scanning disk" | ||
163 | </voice> | ||
164 | </phrase> | ||
165 | <phrase> | ||
112 | id: LANG_SHUTTINGDOWN | 166 | id: LANG_SHUTTINGDOWN |
113 | desc: in main menu | 167 | desc: in main menu |
114 | user: | 168 | user: |
@@ -119,41 +173,35 @@ | |||
119 | *: "Stänger av..." | 173 | *: "Stänger av..." |
120 | </dest> | 174 | </dest> |
121 | <voice> | 175 | <voice> |
122 | *: "" | 176 | *: "Shutting down" |
123 | </voice> | 177 | </voice> |
124 | </phrase> | 178 | </phrase> |
125 | <phrase> | 179 | <phrase> |
126 | id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK | 180 | id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE |
127 | desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed | 181 | desc: displayed on screen while shuffling a playlist |
128 | user: | 182 | user: |
129 | <source> | 183 | <source> |
130 | *: none | 184 | *: "Shuffling..." |
131 | swcodec: "Restarting playback..." | ||
132 | </source> | 185 | </source> |
133 | <dest> | 186 | <dest> |
134 | *: none | 187 | *: "Blandar..." |
135 | swcodec: "Startar om uppspelning..." | ||
136 | </dest> | 188 | </dest> |
137 | <voice> | 189 | <voice> |
138 | *: none | 190 | *: "" |
139 | swcodec: "" | ||
140 | </voice> | 191 | </voice> |
141 | </phrase> | 192 | </phrase> |
142 | <phrase> | 193 | <phrase> |
143 | id: LANG_REMOVE_MMC | 194 | id: LANG_CANCEL |
144 | desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) | 195 | desc: Visual confirmation of canceling a changed setting |
145 | user: | 196 | user: |
146 | <source> | 197 | <source> |
147 | *: none | 198 | *: "Cancelled" |
148 | ondio*: "Please remove inserted MMC" | ||
149 | </source> | 199 | </source> |
150 | <dest> | 200 | <dest> |
151 | *: none | 201 | *: "Avbrutet" |
152 | ondio*: "Var vänlig ta bort MMC-kort" | ||
153 | </dest> | 202 | </dest> |
154 | <voice> | 203 | <voice> |
155 | *: none | 204 | *: "Cancelled" |
156 | ondio*: "Please remove multimedia card" | ||
157 | </voice> | 205 | </voice> |
158 | </phrase> | 206 | </phrase> |
159 | <phrase> | 207 | <phrase> |
@@ -167,654 +215,681 @@ | |||
167 | *: "misslyckades" | 215 | *: "misslyckades" |
168 | </dest> | 216 | </dest> |
169 | <voice> | 217 | <voice> |
218 | *: "Failed" | ||
219 | </voice> | ||
220 | </phrase> | ||
221 | <phrase> | ||
222 | id: LANG_CHANNELS | ||
223 | desc: in sound_settings | ||
224 | user: | ||
225 | <source> | ||
226 | *: "Channels" | ||
227 | </source> | ||
228 | <dest> | ||
229 | *: "Kanaler" | ||
230 | </dest> | ||
231 | <voice> | ||
232 | *: "Channels" | ||
233 | </voice> | ||
234 | </phrase> | ||
235 | <phrase> | ||
236 | id: LANG_RESET_ASK | ||
237 | desc: confirm to reset settings | ||
238 | user: | ||
239 | <source> | ||
240 | *: "Are You Sure?" | ||
241 | </source> | ||
242 | <dest> | ||
243 | *: "Är du säker?" | ||
244 | </dest> | ||
245 | <voice> | ||
246 | *: "Are You Sure?" | ||
247 | </voice> | ||
248 | </phrase> | ||
249 | <phrase> | ||
250 | id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON | ||
251 | desc: Generic string to use to confirm | ||
252 | user: | ||
253 | <source> | ||
254 | *: "PLAY = Yes" | ||
255 | h100,h120,h300: "NAVI = Yes" | ||
256 | ipod*,x5,m5,gigabeatf,e200,h10,h10_5gb: "SELECT = Yes" | ||
257 | player: "(PLAY/STOP)" | ||
258 | </source> | ||
259 | <dest> | ||
260 | *: "SPELA = Ja" | ||
261 | h100,h120,h300: "NAVI = Ja" | ||
262 | ipod*,x5,m5,gigabeatf,e200,h10,h10_5gb: "VÄLJ = Ja" | ||
263 | player: "SPELA/STOPP" | ||
264 | </dest> | ||
265 | <voice> | ||
170 | *: "" | 266 | *: "" |
171 | </voice> | 267 | </voice> |
172 | </phrase> | 268 | </phrase> |
173 | <phrase> | 269 | <phrase> |
174 | id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS | 270 | id: LANG_CANCEL_WITH_ANY |
175 | desc: in the main menu | 271 | desc: Generic string to use to cancel |
176 | user: | 272 | user: |
177 | <source> | 273 | <source> |
178 | *: "Recent Bookmarks" | 274 | *: "Any Other = No" |
275 | player: none | ||
179 | </source> | 276 | </source> |
180 | <dest> | 277 | <dest> |
181 | *: "Nya bokmärken" | 278 | *: "Annan = Nej" |
279 | player: none | ||
182 | </dest> | 280 | </dest> |
183 | <voice> | 281 | <voice> |
184 | *: "Recent Bookmarks" | 282 | *: "" |
283 | player: none | ||
185 | </voice> | 284 | </voice> |
186 | </phrase> | 285 | </phrase> |
187 | <phrase> | 286 | <phrase> |
188 | id: LANG_SOUND_SETTINGS | 287 | id: LANG_ROCKBOX_TITLE |
189 | desc: in the main menu | 288 | desc: main menu title |
190 | user: | 289 | user: |
191 | <source> | 290 | <source> |
192 | *: "Sound Settings" | 291 | *: "Rockbox" |
193 | </source> | 292 | </source> |
194 | <dest> | 293 | <dest> |
195 | *: "Ljud" | 294 | *: "Rockbox" |
196 | </dest> | 295 | </dest> |
197 | <voice> | 296 | <voice> |
198 | *: "Sound Settings" | 297 | *: "Rockbox" |
199 | </voice> | 298 | </voice> |
200 | </phrase> | 299 | </phrase> |
201 | <phrase> | 300 | <phrase> |
202 | id: LANG_GENERAL_SETTINGS | 301 | id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS |
203 | desc: in the main menu | 302 | desc: in the main menu |
204 | user: | 303 | user: |
205 | <source> | 304 | <source> |
206 | *: "General Settings" | 305 | *: "Recent Bookmarks" |
207 | </source> | 306 | </source> |
208 | <dest> | 307 | <dest> |
209 | *: "Generella" | 308 | *: "Nya bokmärken" |
210 | </dest> | 309 | </dest> |
211 | <voice> | 310 | <voice> |
212 | *: "General Settings" | 311 | *: "Recent Bookmarks" |
213 | </voice> | 312 | </voice> |
214 | </phrase> | 313 | </phrase> |
215 | <phrase> | 314 | <phrase> |
216 | id: LANG_MANAGE_MENU | 315 | id: LANG_DIR_BROWSER |
217 | desc: in the main menu | 316 | desc: main menu title |
218 | user: | 317 | user: |
219 | <source> | 318 | <source> |
220 | *: "Manage Settings" | 319 | *: "Files" |
221 | </source> | 320 | </source> |
222 | <dest> | 321 | <dest> |
223 | *: "Hantera inställningar" | 322 | *: "Filer" |
224 | </dest> | 323 | </dest> |
225 | <voice> | 324 | <voice> |
226 | *: "Manage Settings" | 325 | *: "Files" |
227 | </voice> | 326 | </voice> |
228 | </phrase> | 327 | </phrase> |
229 | <phrase> | 328 | <phrase> |
230 | id: LANG_CUSTOM_THEME | 329 | id: LANG_TAGCACHE |
231 | desc: in the main menu | 330 | desc: in the main menu and the settings menu |
232 | user: | 331 | user: |
233 | <source> | 332 | <source> |
234 | *: "Browse Themes" | 333 | *: "Database" |
235 | </source> | 334 | </source> |
236 | <dest> | 335 | <dest> |
237 | *: "Lista teman" | 336 | *: "Databas" |
238 | </dest> | 337 | </dest> |
239 | <voice> | 338 | <voice> |
240 | *: "Browse Themes" | 339 | *: "Database" |
241 | </voice> | 340 | </voice> |
242 | </phrase> | 341 | </phrase> |
243 | <phrase> | 342 | <phrase> |
244 | id: LANG_FM_RADIO | 343 | id: LANG_NOW_PLAYING |
245 | desc: in the main menu | 344 | desc: in the main menu |
246 | user: | 345 | user: |
247 | <source> | 346 | <source> |
248 | *: none | 347 | *: "Now Playing" |
249 | radio: "FM Radio" | ||
250 | </source> | 348 | </source> |
251 | <dest> | 349 | <dest> |
252 | *: none | 350 | *: "Spelas nu" |
253 | radio: "FM-radio" | ||
254 | </dest> | 351 | </dest> |
255 | <voice> | 352 | <voice> |
256 | *: none | 353 | *: "Now Playing" |
257 | radio: "FM Radio" | ||
258 | </voice> | 354 | </voice> |
259 | </phrase> | 355 | </phrase> |
260 | <phrase> | 356 | <phrase> |
261 | id: LANG_RECORDING | 357 | id: LANG_RESUME_PLAYBACK |
262 | desc: in the main menu | 358 | desc: in the main menu |
263 | user: | 359 | user: |
264 | <source> | 360 | <source> |
265 | *: none | 361 | *: "Resume Playback" |
266 | recording: "Recording" | ||
267 | </source> | 362 | </source> |
268 | <dest> | 363 | <dest> |
269 | *: none | 364 | *: "Ã…teruppta uppspelning" |
270 | recording: "Inspelning" | ||
271 | </dest> | 365 | </dest> |
272 | <voice> | 366 | <voice> |
273 | *: none | 367 | *: "Resume Playback" |
274 | recording: "Recording" | ||
275 | </voice> | 368 | </voice> |
276 | </phrase> | 369 | </phrase> |
277 | <phrase> | 370 | <phrase> |
278 | id: LANG_PLUGINS | 371 | id: LANG_SETTINGS |
279 | desc: in the main menu | 372 | desc: in main menu and visual confirmation after settings reset |
280 | user: | 373 | user: |
281 | <source> | 374 | <source> |
282 | *: "Plugins" | 375 | *: "Settings" |
283 | </source> | 376 | </source> |
284 | <dest> | 377 | <dest> |
285 | *: "Insticksmoduler" | 378 | *: "Inställningar" |
286 | </dest> | 379 | </dest> |
287 | <voice> | 380 | <voice> |
288 | *: "Plugins" | 381 | *: "Settings" |
289 | </voice> | 382 | </voice> |
290 | </phrase> | 383 | </phrase> |
291 | <phrase> | 384 | <phrase> |
292 | id: LANG_SHUTDOWN | 385 | id: LANG_RECORDING |
293 | desc: in main menu | 386 | desc: in the main menu |
294 | user: | 387 | user: |
295 | <source> | 388 | <source> |
296 | *: none | 389 | *: none |
297 | soft_shutdown: "Shut down" | 390 | recording: "Recording" |
298 | </source> | 391 | </source> |
299 | <dest> | 392 | <dest> |
300 | *: none | 393 | *: none |
301 | soft_shutdown: "Stäng av" | 394 | recording: "Inspelning" |
302 | </dest> | 395 | </dest> |
303 | <voice> | 396 | <voice> |
304 | *: none | 397 | *: none |
305 | soft_shutdown: "Shut down" | 398 | recording: "Recording" |
306 | </voice> | 399 | </voice> |
307 | </phrase> | 400 | </phrase> |
308 | <phrase> | 401 | <phrase> |
309 | id: LANG_VOLUME | 402 | id: LANG_FM_RADIO |
310 | desc: in sound_settings | 403 | desc: in the main menu |
311 | user: | 404 | user: |
312 | <source> | 405 | <source> |
313 | *: "Volume" | 406 | *: none |
407 | radio: "FM Radio" | ||
314 | </source> | 408 | </source> |
315 | <dest> | 409 | <dest> |
316 | *: "Volym" | 410 | *: none |
411 | radio: "FM-radio" | ||
317 | </dest> | 412 | </dest> |
318 | <voice> | 413 | <voice> |
319 | *: "Volume" | 414 | *: none |
415 | radio: "FM Radio" | ||
320 | </voice> | 416 | </voice> |
321 | </phrase> | 417 | </phrase> |
322 | <phrase> | 418 | <phrase> |
323 | id: LANG_BASS | 419 | id: LANG_PLAYLISTS |
324 | desc: in sound_settings | 420 | desc: in the main menu and file vew setting |
325 | user: | 421 | user: |
326 | <source> | 422 | <source> |
327 | *: "Bass" | 423 | *: "Playlists" |
328 | </source> | 424 | </source> |
329 | <dest> | 425 | <dest> |
330 | *: "Bas" | 426 | *: "Spellistor" |
331 | </dest> | 427 | </dest> |
332 | <voice> | 428 | <voice> |
333 | *: "Bass" | 429 | *: "Playlists" |
334 | </voice> | 430 | </voice> |
335 | </phrase> | 431 | </phrase> |
336 | <phrase> | 432 | <phrase> |
337 | id: LANG_TREBLE | 433 | id: LANG_PLUGINS |
338 | desc: in sound_settings | 434 | desc: in the main menu |
339 | user: | 435 | user: |
340 | <source> | 436 | <source> |
341 | *: "Treble" | 437 | *: "Plugins" |
342 | </source> | 438 | </source> |
343 | <dest> | 439 | <dest> |
344 | *: "Diskant" | 440 | *: "Insticksmoduler" |
345 | </dest> | 441 | </dest> |
346 | <voice> | 442 | <voice> |
347 | *: "Treble" | 443 | *: "Plugins" |
348 | </voice> | 444 | </voice> |
349 | </phrase> | 445 | </phrase> |
350 | <phrase> | 446 | <phrase> |
351 | id: LANG_BALANCE | 447 | id: LANG_SYSTEM |
352 | desc: in sound_settings | 448 | desc: in the main menu and settings menu |
353 | user: | 449 | user: |
354 | <source> | 450 | <source> |
355 | *: "Balance" | 451 | *: "System" |
356 | </source> | 452 | </source> |
357 | <dest> | 453 | <dest> |
358 | *: "Balans" | 454 | *: "System" |
359 | </dest> | 455 | </dest> |
360 | <voice> | 456 | <voice> |
361 | *: "Balance" | 457 | *: "System" |
362 | </voice> | 458 | </voice> |
363 | </phrase> | 459 | </phrase> |
364 | <phrase> | 460 | <phrase> |
365 | id: LANG_CHANNEL_STEREO | 461 | id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK |
366 | desc: in sound_settings | 462 | desc: bookmark selection list title |
367 | user: | 463 | user: |
368 | <source> | 464 | <source> |
369 | *: "Stereo" | 465 | *: "Select Bookmark" |
370 | </source> | 466 | </source> |
371 | <dest> | 467 | <dest> |
372 | *: "Stereo" | 468 | *: "Välj bokmärke" |
373 | </dest> | 469 | </dest> |
374 | <voice> | 470 | <voice> |
375 | *: "Stereo" | 471 | *: "Select Bookmark" |
376 | </voice> | 472 | </voice> |
377 | </phrase> | 473 | </phrase> |
378 | <phrase> | 474 | <phrase> |
379 | id: LANG_CHANNEL_MONO | 475 | id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME |
380 | desc: in sound_settings | 476 | desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load |
381 | user: | 477 | user: |
382 | <source> | 478 | <source> |
383 | *: "Mono" | 479 | *: "<Don't Resume>" |
384 | </source> | 480 | </source> |
385 | <dest> | 481 | <dest> |
386 | *: "Mono" | 482 | *: "<Ã…teruppta inte>" |
387 | </dest> | 483 | </dest> |
388 | <voice> | 484 | <voice> |
389 | *: "Mono" | 485 | *: "Do not resume" |
390 | </voice> | 486 | </voice> |
391 | </phrase> | 487 | </phrase> |
392 | <phrase> | 488 | <phrase> |
393 | id: LANG_CHANNEL_CUSTOM | 489 | id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE |
394 | desc: in sound_settings | 490 | desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle |
395 | user: | 491 | user: |
396 | <source> | 492 | <source> |
397 | *: "Custom" | 493 | *: ", Shuffle" |
398 | </source> | 494 | </source> |
399 | <dest> | 495 | <dest> |
400 | *: "Anpassad" | 496 | *: ", blanda" |
401 | </dest> | 497 | </dest> |
402 | <voice> | 498 | <voice> |
403 | *: "Custom" | 499 | *: "" |
404 | </voice> | 500 | </voice> |
405 | </phrase> | 501 | </phrase> |
406 | <phrase> | 502 | <phrase> |
407 | id: LANG_CHANNEL_LEFT | 503 | id: LANG_BOOKMARK_INVALID |
408 | desc: in sound_settings | 504 | desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed |
409 | user: | 505 | user: |
410 | <source> | 506 | <source> |
411 | *: "Mono Left" | 507 | *: "<Invalid Bookmark>" |
412 | </source> | 508 | </source> |
413 | <dest> | 509 | <dest> |
414 | *: "Mono vänster" | 510 | *: "<Felaktigt bokmärke>" |
415 | </dest> | 511 | </dest> |
416 | <voice> | 512 | <voice> |
417 | *: "Mono Left" | 513 | *: "Invalid Bookmark" |
418 | </voice> | 514 | </voice> |
419 | </phrase> | 515 | </phrase> |
420 | <phrase> | 516 | <phrase> |
421 | id: LANG_CHANNEL_RIGHT | 517 | id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU |
422 | desc: in sound_settings | 518 | desc: bookmark selection list context menu |
423 | user: | 519 | user: |
424 | <source> | 520 | <source> |
425 | *: "Mono Right" | 521 | *: "Bookmark Actions" |
426 | </source> | 522 | </source> |
427 | <dest> | 523 | <dest> |
428 | *: "Mono höger" | 524 | *: "Bokmärke" |
429 | </dest> | 525 | </dest> |
430 | <voice> | 526 | <voice> |
431 | *: "Mono Right" | 527 | *: "Bookmark Actions" |
432 | </voice> | 528 | </voice> |
433 | </phrase> | 529 | </phrase> |
434 | <phrase> | 530 | <phrase> |
435 | id: LANG_CHANNEL_KARAOKE | 531 | id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME |
436 | desc: in sound_settings | 532 | desc: bookmark context menu, resume this bookmark |
437 | user: | 533 | user: |
438 | <source> | 534 | <source> |
439 | *: "Karaoke" | 535 | *: "Resume" |
440 | </source> | 536 | </source> |
441 | <dest> | 537 | <dest> |
442 | *: "Karaoke" | 538 | *: "Ã…teruppta" |
443 | </dest> | 539 | </dest> |
444 | <voice> | 540 | <voice> |
445 | *: "Karaoke" | 541 | *: "Resume" |
446 | </voice> | 542 | </voice> |
447 | </phrase> | 543 | </phrase> |
448 | <phrase> | 544 | <phrase> |
449 | id: LANG_STEREO_WIDTH | 545 | id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE |
450 | desc: in sound_settings | 546 | desc: bookmark context menu, delete this bookmark |
451 | user: | 547 | user: |
452 | <source> | 548 | <source> |
453 | *: "Stereo Width" | 549 | *: "Delete" |
454 | </source> | 550 | </source> |
455 | <dest> | 551 | <dest> |
456 | *: "Stereobredd" | 552 | *: "Ta bort" |
457 | </dest> | 553 | </dest> |
458 | <voice> | 554 | <voice> |
459 | *: "Stereo Width" | 555 | *: "Delete" |
460 | </voice> | 556 | </voice> |
461 | </phrase> | 557 | </phrase> |
462 | <phrase> | 558 | <phrase> |
463 | id: LANG_LOUDNESS | 559 | id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY |
464 | desc: in sound_settings | 560 | desc: prompt for user to decide to create an bookmark |
465 | user: | 561 | user: |
466 | <source> | 562 | <source> |
467 | *: none | 563 | *: "Create a Bookmark?" |
468 | masf: "Loudness" | ||
469 | </source> | 564 | </source> |
470 | <dest> | 565 | <dest> |
471 | *: none | 566 | *: "Skapa bokmärke?" |
472 | masf: "Loudness" | ||
473 | </dest> | 567 | </dest> |
474 | <voice> | 568 | <voice> |
475 | *: none | 569 | *: "Create a Bookmark?" |
476 | masf: "Loudness" | ||
477 | </voice> | 570 | </voice> |
478 | </phrase> | 571 | </phrase> |
479 | <phrase> | 572 | <phrase> |
480 | id: LANG_AUTOVOL | 573 | id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS |
481 | desc: in sound_settings | 574 | desc: Indicates bookmark was successfully created |
482 | user: | 575 | user: |
483 | <source> | 576 | <source> |
484 | *: none | 577 | *: "Bookmark Created" |
485 | masf: "Auto Volume" | ||
486 | </source> | 578 | </source> |
487 | <dest> | 579 | <dest> |
488 | *: none | 580 | *: "Bokmärke skapat" |
489 | masf: "Autovolym" | ||
490 | </dest> | 581 | </dest> |
491 | <voice> | 582 | <voice> |
492 | *: none | 583 | *: "Bookmark Created" |
493 | masf: "Auto Volume" | ||
494 | </voice> | 584 | </voice> |
495 | </phrase> | 585 | </phrase> |
496 | <phrase> | 586 | <phrase> |
497 | id: LANG_DECAY | 587 | id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE |
498 | desc: in sound_settings | 588 | desc: Indicates bookmark was not created |
499 | user: | 589 | user: |
500 | <source> | 590 | <source> |
501 | *: none | 591 | *: "Bookmark Failed!" |
502 | masf: "AV Decay Time" | ||
503 | </source> | 592 | </source> |
504 | <dest> | 593 | <dest> |
505 | *: none | 594 | *: "Kan inte skapa bokmärke" |
506 | masf: "Falltid för autovolym" | ||
507 | </dest> | 595 | </dest> |
508 | <voice> | 596 | <voice> |
509 | *: none | 597 | *: "Bookmark Failed!" |
510 | masf: "" | ||
511 | </voice> | 598 | </voice> |
512 | </phrase> | 599 | </phrase> |
513 | <phrase> | 600 | <phrase> |
514 | id: LANG_SUPERBASS | 601 | id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY |
515 | desc: in sound settings | 602 | desc: Indicates bookmark was empty |
516 | user: | 603 | user: |
517 | <source> | 604 | <source> |
518 | *: none | 605 | *: "Bookmark Empty" |
519 | masf: "Super Bass" | ||
520 | </source> | 606 | </source> |
521 | <dest> | 607 | <dest> |
522 | *: none | 608 | *: "Inga bokmärken" |
523 | masf: "Superbas" | ||
524 | </dest> | 609 | </dest> |
525 | <voice> | 610 | <voice> |
526 | *: none | 611 | *: "Bookmark Empty" |
527 | masf: "Super Bass" | ||
528 | </voice> | 612 | </voice> |
529 | </phrase> | 613 | </phrase> |
530 | <phrase> | 614 | <phrase> |
531 | id: LANG_MDB_ENABLE | 615 | id: LANG_SOUND_SETTINGS |
532 | desc: in sound settings | 616 | desc: in the main menu |
533 | user: | 617 | user: |
534 | <source> | 618 | <source> |
535 | *: none | 619 | *: "Sound Settings" |
536 | masf: "MDB Enable" | ||
537 | </source> | 620 | </source> |
538 | <dest> | 621 | <dest> |
539 | *: none | 622 | *: "Ljud" |
540 | masf: "Aktivera MDB" | ||
541 | </dest> | 623 | </dest> |
542 | <voice> | 624 | <voice> |
543 | *: none | 625 | *: "Sound Settings" |
544 | masf: "MDB Enable" | ||
545 | </voice> | 626 | </voice> |
546 | </phrase> | 627 | </phrase> |
547 | <phrase> | 628 | <phrase> |
548 | id: LANG_MDB_STRENGTH | 629 | id: LANG_VOLUME |
549 | desc: in sound settings | 630 | desc: in sound_settings |
550 | user: | 631 | user: |
551 | <source> | 632 | <source> |
552 | *: none | 633 | *: "Volume" |
553 | masf: "MDB Strength" | ||
554 | </source> | 634 | </source> |
555 | <dest> | 635 | <dest> |
556 | *: none | 636 | *: "Volym" |
557 | masf: "MDB-styrka" | ||
558 | </dest> | 637 | </dest> |
559 | <voice> | 638 | <voice> |
560 | *: none | 639 | *: "Volume" |
561 | masf: "MDB Strength" | ||
562 | </voice> | 640 | </voice> |
563 | </phrase> | 641 | </phrase> |
564 | <phrase> | 642 | <phrase> |
565 | id: LANG_MDB_HARMONICS | 643 | id: LANG_BASS |
566 | desc: in sound settings | 644 | desc: in sound_settings |
567 | user: | 645 | user: |
568 | <source> | 646 | <source> |
569 | *: none | 647 | *: "Bass" |
570 | masf: "MDB Harmonics" | ||
571 | </source> | 648 | </source> |
572 | <dest> | 649 | <dest> |
573 | *: none | 650 | *: "Bas" |
574 | masf: "MDB-övertoner" | ||
575 | </dest> | 651 | </dest> |
576 | <voice> | 652 | <voice> |
577 | *: none | 653 | *: "Bass" |
578 | masf: "MDB Harmonics" | ||
579 | </voice> | 654 | </voice> |
580 | </phrase> | 655 | </phrase> |
581 | <phrase> | 656 | <phrase> |
582 | id: LANG_MDB_CENTER | 657 | id: LANG_TREBLE |
583 | desc: in sound settings | 658 | desc: in sound_settings |
584 | user: | 659 | user: |
585 | <source> | 660 | <source> |
586 | *: none | 661 | *: "Treble" |
587 | masf: "MDB Center Frequency" | ||
588 | </source> | 662 | </source> |
589 | <dest> | 663 | <dest> |
590 | *: none | 664 | *: "Diskant" |
591 | masf: "MDB-mittfrekvens" | ||
592 | </dest> | 665 | </dest> |
593 | <voice> | 666 | <voice> |
594 | *: none | 667 | *: "Treble" |
595 | masf: "MDB Center Frequency" | ||
596 | </voice> | 668 | </voice> |
597 | </phrase> | 669 | </phrase> |
598 | <phrase> | 670 | <phrase> |
599 | id: LANG_MDB_SHAPE | 671 | id: LANG_BALANCE |
600 | desc: in sound settings | 672 | desc: in sound_settings |
601 | user: | 673 | user: |
602 | <source> | 674 | <source> |
603 | *: none | 675 | *: "Balance" |
604 | masf: "MDB Shape" | ||
605 | </source> | 676 | </source> |
606 | <dest> | 677 | <dest> |
607 | *: none | 678 | *: "Balans" |
608 | masf: "MDB-form" | ||
609 | </dest> | 679 | </dest> |
610 | <voice> | 680 | <voice> |
611 | *: none | 681 | *: "Balance" |
612 | masf: "MDB Shape" | ||
613 | </voice> | 682 | </voice> |
614 | </phrase> | 683 | </phrase> |
615 | <phrase> | 684 | <phrase> |
616 | id: LANG_CROSSFEED | 685 | id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION |
617 | desc: in sound settings | 686 | desc: in sound_settings |
618 | user: | 687 | user: |
619 | <source> | 688 | <source> |
620 | *: none | 689 | *: "Channel Configuration" |
621 | swcodec: "Crossfeed" | ||
622 | </source> | 690 | </source> |
623 | <dest> | 691 | <dest> |
624 | *: none | 692 | *: "Kanalkonfiguration" |
625 | swcodec: "Korsmixa" | ||
626 | </dest> | 693 | </dest> |
627 | <voice> | 694 | <voice> |
628 | *: none | 695 | *: "Channel Configuration" |
629 | swcodec: "Crossfeed" | ||
630 | </voice> | 696 | </voice> |
631 | </phrase> | 697 | </phrase> |
632 | <phrase> | 698 | <phrase> |
633 | id: LANG_EQUALIZER | 699 | id: LANG_CHANNEL_STEREO |
634 | desc: in the sound settings menu | 700 | desc: in sound_settings |
635 | user: | 701 | user: |
636 | <source> | 702 | <source> |
637 | *: none | 703 | *: "Stereo" |
638 | swcodec: "Equalizer" | ||
639 | </source> | 704 | </source> |
640 | <dest> | 705 | <dest> |
641 | *: none | 706 | *: "Stereo" |
642 | swcodec: "Equalizer" | ||
643 | </dest> | 707 | </dest> |
644 | <voice> | 708 | <voice> |
645 | *: none | 709 | *: "Stereo" |
646 | swcodec: "Equalizer" | ||
647 | </voice> | 710 | </voice> |
648 | </phrase> | 711 | </phrase> |
649 | <phrase> | 712 | <phrase> |
650 | id: LANG_PLAYBACK | 713 | id: LANG_CHANNEL_MONO |
651 | desc: in settings_menu() | 714 | desc: in sound_settings |
652 | user: | 715 | user: |
653 | <source> | 716 | <source> |
654 | *: "Playback" | 717 | *: "Mono" |
655 | </source> | 718 | </source> |
656 | <dest> | 719 | <dest> |
657 | *: "Uppspelning" | 720 | *: "Mono" |
658 | </dest> | 721 | </dest> |
659 | <voice> | 722 | <voice> |
660 | *: "Playback" | 723 | *: "Mono" |
661 | </voice> | 724 | </voice> |
662 | </phrase> | 725 | </phrase> |
663 | <phrase> | 726 | <phrase> |
664 | id: LANG_FILE | 727 | id: LANG_CHANNEL_CUSTOM |
665 | desc: in settings_menu() | 728 | desc: in sound_settings |
666 | user: | 729 | user: |
667 | <source> | 730 | <source> |
668 | *: "File View" | 731 | *: "Custom" |
669 | </source> | 732 | </source> |
670 | <dest> | 733 | <dest> |
671 | *: "Filvisning" | 734 | *: "Anpassad" |
672 | </dest> | 735 | </dest> |
673 | <voice> | 736 | <voice> |
674 | *: "File View" | 737 | *: "Custom" |
675 | </voice> | 738 | </voice> |
676 | </phrase> | 739 | </phrase> |
677 | <phrase> | 740 | <phrase> |
678 | id: LANG_DISPLAY | 741 | id: LANG_CHANNEL_LEFT |
679 | desc: in settings_menu() | 742 | desc: in sound_settings |
680 | user: | 743 | user: |
681 | <source> | 744 | <source> |
682 | *: "Display" | 745 | *: "Mono Left" |
683 | </source> | 746 | </source> |
684 | <dest> | 747 | <dest> |
685 | *: "Skärm" | 748 | *: "Mono vänster" |
686 | </dest> | 749 | </dest> |
687 | <voice> | 750 | <voice> |
688 | *: "Display" | 751 | *: "Mono Left" |
689 | </voice> | 752 | </voice> |
690 | </phrase> | 753 | </phrase> |
691 | <phrase> | 754 | <phrase> |
692 | id: LANG_SYSTEM | 755 | id: LANG_CHANNEL_RIGHT |
693 | desc: in the main menu and settings menu | 756 | desc: in sound_settings |
694 | user: | 757 | user: |
695 | <source> | 758 | <source> |
696 | *: "System" | 759 | *: "Mono Right" |
697 | </source> | 760 | </source> |
698 | <dest> | 761 | <dest> |
699 | *: "System" | 762 | *: "Mono höger" |
700 | </dest> | 763 | </dest> |
701 | <voice> | 764 | <voice> |
702 | *: "System" | 765 | *: "Mono Right" |
703 | </voice> | 766 | </voice> |
704 | </phrase> | 767 | </phrase> |
705 | <phrase> | 768 | <phrase> |
706 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS | 769 | id: LANG_CHANNEL_KARAOKE |
707 | desc: in general settings | 770 | desc: in sound_settings |
708 | user: | 771 | user: |
709 | <source> | 772 | <source> |
710 | *: "Bookmarking" | 773 | *: "Karaoke" |
711 | </source> | 774 | </source> |
712 | <dest> | 775 | <dest> |
713 | *: "Bokmärken" | 776 | *: "Karaoke" |
714 | </dest> | 777 | </dest> |
715 | <voice> | 778 | <voice> |
716 | *: "Bookmarking" | 779 | *: "Karaoke" |
717 | </voice> | 780 | </voice> |
718 | </phrase> | 781 | </phrase> |
719 | <phrase> | 782 | <phrase> |
720 | id: LANG_LANGUAGE | 783 | id: LANG_STEREO_WIDTH |
721 | desc: in settings_menu | 784 | desc: in sound_settings |
722 | user: | 785 | user: |
723 | <source> | 786 | <source> |
724 | *: "Language" | 787 | *: "Stereo Width" |
725 | </source> | 788 | </source> |
726 | <dest> | 789 | <dest> |
727 | *: "Språk" | 790 | *: "Stereobredd" |
728 | </dest> | 791 | </dest> |
729 | <voice> | 792 | <voice> |
730 | *: "Language" | 793 | *: "Stereo Width" |
731 | </voice> | 794 | </voice> |
732 | </phrase> | 795 | </phrase> |
733 | <phrase> | 796 | <phrase> |
734 | id: LANG_VOICE | 797 | id: LANG_CROSSFEED |
735 | desc: root of voice menu | 798 | desc: in sound settings |
736 | user: | 799 | user: |
737 | <source> | 800 | <source> |
738 | *: "Voice" | 801 | *: none |
802 | swcodec: "Crossfeed" | ||
739 | </source> | 803 | </source> |
740 | <dest> | 804 | <dest> |
741 | *: "Röst" | 805 | *: none |
806 | swcodec: "Korsmixa" | ||
742 | </dest> | 807 | </dest> |
743 | <voice> | 808 | <voice> |
744 | *: "Voice" | 809 | *: none |
810 | swcodec: "Crossfeed" | ||
745 | </voice> | 811 | </voice> |
746 | </phrase> | 812 | </phrase> |
747 | <phrase> | 813 | <phrase> |
748 | id: LANG_CUSTOM_CFG | 814 | id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN |
749 | desc: in setting_menu() | 815 | desc: in crossfeed settings |
750 | user: | 816 | user: |
751 | <source> | 817 | <source> |
752 | *: "Browse .cfg files" | 818 | *: none |
819 | swcodec: "Direct Gain" | ||
753 | </source> | 820 | </source> |
754 | <dest> | 821 | <dest> |
755 | *: "Lista .cfg-filer" | 822 | *: none |
823 | swcodec: "Direkt dämpning" | ||
756 | </dest> | 824 | </dest> |
757 | <voice> | 825 | <voice> |
758 | *: "Browse configuration files" | 826 | *: none |
827 | swcodec: "Direct gain" | ||
759 | </voice> | 828 | </voice> |
760 | </phrase> | 829 | </phrase> |
761 | <phrase> | 830 | <phrase> |
762 | id: LANG_RESET | 831 | id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN |
763 | desc: in system_settings_menu() | 832 | desc: in crossfeed settings |
764 | user: | ||
765 | <source> | 833 | <source> |
766 | *: "Reset Settings" | 834 | *: none |
835 | swcodec: "Cross Gain" | ||
767 | </source> | 836 | </source> |
768 | <dest> | 837 | <dest> |
769 | *: "Återställ inställningar" | 838 | *: none |
839 | swcodec: "Korsdämpning" | ||
770 | </dest> | 840 | </dest> |
771 | <voice> | 841 | <voice> |
772 | *: "Reset Settings" | 842 | *: none |
843 | swcodec: "Cross gain" | ||
773 | </voice> | 844 | </voice> |
774 | </phrase> | 845 | </phrase> |
775 | <phrase> | 846 | <phrase> |
776 | id: LANG_RESET_DONE_CLEAR | 847 | id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION |
777 | desc: visual confirmation after settings reset | 848 | desc: in crossfeed settings |
778 | user: | ||
779 | <source> | 849 | <source> |
780 | *: "Cleared" | 850 | *: none |
851 | swcodec: "High-Frequency Attenuation" | ||
781 | </source> | 852 | </source> |
782 | <dest> | 853 | <dest> |
783 | *: "återställda" | 854 | *: none |
855 | swcodec: "Högfrekvensdämpning" | ||
784 | </dest> | 856 | </dest> |
785 | <voice> | 857 | <voice> |
786 | *: "" | 858 | *: none |
859 | swcodec: "High-frequency attenuation" | ||
787 | </voice> | 860 | </voice> |
788 | </phrase> | 861 | </phrase> |
789 | <phrase> | 862 | <phrase> |
790 | id: LANG_SAVE_SETTINGS | 863 | id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF |
791 | desc: in system_settings_menu() | 864 | desc: in crossfeed settings |
792 | user: | ||
793 | <source> | 865 | <source> |
794 | *: "Write .cfg file" | 866 | *: none |
867 | swcodec: "High-Frequency Cutoff" | ||
795 | </source> | 868 | </source> |
796 | <dest> | 869 | <dest> |
797 | *: "Skriv .cfg-fil" | 870 | *: none |
871 | swcodec: "Högfrekvensgräns" | ||
798 | </dest> | 872 | </dest> |
799 | <voice> | 873 | <voice> |
800 | *: "Write configuration file" | 874 | *: none |
875 | swcodec: "High-frequency cutoff" | ||
801 | </voice> | 876 | </voice> |
802 | </phrase> | 877 | </phrase> |
803 | <phrase> | 878 | <phrase> |
804 | id: LANG_RECORDING_SETTINGS | 879 | id: LANG_EQUALIZER |
805 | desc: in the main menu | 880 | desc: in the sound settings menu |
806 | user: | 881 | user: |
807 | <source> | 882 | <source> |
808 | *: none | 883 | *: none |
809 | recording: "Recording Settings" | 884 | swcodec: "Equalizer" |
810 | </source> | 885 | </source> |
811 | <dest> | 886 | <dest> |
812 | *: none | 887 | *: none |
813 | recording: "Inspelning" | 888 | swcodec: "Equalizer" |
814 | </dest> | 889 | </dest> |
815 | <voice> | 890 | <voice> |
816 | *: none | 891 | *: none |
817 | recording: "Recording Settings" | 892 | swcodec: "Equalizer" |
818 | </voice> | 893 | </voice> |
819 | </phrase> | 894 | </phrase> |
820 | <phrase> | 895 | <phrase> |
@@ -1073,1924 +1148,1600 @@ | |||
1073 | </voice> | 1148 | </voice> |
1074 | </phrase> | 1149 | </phrase> |
1075 | <phrase> | 1150 | <phrase> |
1076 | id: LANG_CREATE_PLAYLIST | 1151 | id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE |
1077 | desc: Menu option for creating a playlist | 1152 | desc: in the sound settings menu |
1078 | user: | ||
1079 | <source> | ||
1080 | *: "Create Playlist" | ||
1081 | </source> | ||
1082 | <dest> | ||
1083 | *: "Skapa spellista" | ||
1084 | </dest> | ||
1085 | <voice> | ||
1086 | *: "Create Playlist" | ||
1087 | </voice> | ||
1088 | </phrase> | ||
1089 | <phrase> | ||
1090 | id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST | ||
1091 | desc: in playlist menu. | ||
1092 | user: | ||
1093 | <source> | ||
1094 | *: "View Current Playlist" | ||
1095 | </source> | ||
1096 | <dest> | ||
1097 | *: "Visa aktuell spellista" | ||
1098 | </dest> | ||
1099 | <voice> | ||
1100 | *: "View Current Playlist" | ||
1101 | </voice> | ||
1102 | </phrase> | ||
1103 | <phrase> | ||
1104 | id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST | ||
1105 | desc: in playlist menu. | ||
1106 | user: | ||
1107 | <source> | ||
1108 | *: "Save Current Playlist" | ||
1109 | </source> | ||
1110 | <dest> | ||
1111 | *: "Spara aktuell spellista" | ||
1112 | </dest> | ||
1113 | <voice> | ||
1114 | *: "Save Current Playlist" | ||
1115 | </voice> | ||
1116 | </phrase> | ||
1117 | <phrase> | ||
1118 | id: LANG_RECURSE_DIRECTORY | ||
1119 | desc: In playlist menu | ||
1120 | user: | ||
1121 | <source> | ||
1122 | *: "Recursively Insert Directories" | ||
1123 | </source> | ||
1124 | <dest> | ||
1125 | *: "Infoga kataloger rekursivt" | ||
1126 | </dest> | ||
1127 | <voice> | ||
1128 | *: "Recursively Insert Directories" | ||
1129 | </voice> | ||
1130 | </phrase> | ||
1131 | <phrase> | ||
1132 | id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU | ||
1133 | desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist | ||
1134 | user: | ||
1135 | <source> | ||
1136 | *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist" | ||
1137 | </source> | ||
1138 | <dest> | ||
1139 | *: "Varna vid radering av dynamisk spellista" | ||
1140 | </dest> | ||
1141 | <voice> | ||
1142 | *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist" | ||
1143 | </voice> | ||
1144 | </phrase> | ||
1145 | <phrase> | ||
1146 | id: LANG_VERSION | ||
1147 | desc: in the info menu | ||
1148 | user: | ||
1149 | <source> | ||
1150 | *: "Version" | ||
1151 | </source> | ||
1152 | <dest> | ||
1153 | *: "Version" | ||
1154 | </dest> | ||
1155 | <voice> | ||
1156 | *: "Version" | ||
1157 | </voice> | ||
1158 | </phrase> | ||
1159 | <phrase> | ||
1160 | id: LANG_DEBUG | ||
1161 | desc: in the info menu | ||
1162 | user: | ||
1163 | <source> | ||
1164 | *: "Debug (Keep Out!)" | ||
1165 | </source> | ||
1166 | <dest> | ||
1167 | *: "Felsök (Rör ej!)" | ||
1168 | </dest> | ||
1169 | <voice> | ||
1170 | *: "Debug, keep out!" | ||
1171 | </voice> | ||
1172 | </phrase> | ||
1173 | <phrase> | ||
1174 | id: LANG_USB | ||
1175 | desc: in the info menu | ||
1176 | user: | 1153 | user: |
1177 | <source> | 1154 | <source> |
1178 | *: none | 1155 | *: none |
1179 | sim: "USB (Sim)" | 1156 | ipodvideo: "Hardware Equalizer" |
1180 | </source> | 1157 | </source> |
1181 | <dest> | 1158 | <dest> |
1182 | *: none | 1159 | *: none |
1183 | sim: "USB (Sim)" | 1160 | ipodvideo: "HÃ¥rdvaruequalizer" |
1184 | </dest> | 1161 | </dest> |
1185 | <voice> | 1162 | <voice> |
1186 | *: none | 1163 | *: none |
1187 | sim: "" | 1164 | ipodvideo: "Hardware equalizer" |
1188 | </voice> | ||
1189 | </phrase> | ||
1190 | <phrase> | ||
1191 | id: LANG_SHUFFLE | ||
1192 | desc: in settings_menu | ||
1193 | user: | ||
1194 | <source> | ||
1195 | *: "Shuffle" | ||
1196 | </source> | ||
1197 | <dest> | ||
1198 | *: "Blanda" | ||
1199 | </dest> | ||
1200 | <voice> | ||
1201 | *: "Shuffle" | ||
1202 | </voice> | ||
1203 | </phrase> | ||
1204 | <phrase> | ||
1205 | id: LANG_REPEAT | ||
1206 | desc: in settings_menu | ||
1207 | user: | ||
1208 | <source> | ||
1209 | *: "Repeat" | ||
1210 | </source> | ||
1211 | <dest> | ||
1212 | *: "Repetera" | ||
1213 | </dest> | ||
1214 | <voice> | ||
1215 | *: "Repeat" | ||
1216 | </voice> | ||
1217 | </phrase> | ||
1218 | <phrase> | ||
1219 | id: LANG_REPEAT_ONE | ||
1220 | desc: repeat one song | ||
1221 | user: | ||
1222 | <source> | ||
1223 | *: "One" | ||
1224 | </source> | ||
1225 | <dest> | ||
1226 | *: "En" | ||
1227 | </dest> | ||
1228 | <voice> | ||
1229 | *: "One" | ||
1230 | </voice> | ||
1231 | </phrase> | ||
1232 | <phrase> | ||
1233 | id: LANG_REPEAT_AB | ||
1234 | desc: desc: repeat range from point A to B | ||
1235 | user: | ||
1236 | <source> | ||
1237 | *: "A-B" | ||
1238 | </source> | ||
1239 | <dest> | ||
1240 | *: "A-B" | ||
1241 | </dest> | ||
1242 | <voice> | ||
1243 | *: "A-B" | ||
1244 | </voice> | ||
1245 | </phrase> | ||
1246 | <phrase> | ||
1247 | id: LANG_PLAY_SELECTED | ||
1248 | desc: in settings_menu | ||
1249 | user: | ||
1250 | <source> | ||
1251 | *: "Play Selected First" | ||
1252 | </source> | ||
1253 | <dest> | ||
1254 | *: "Spela vald fil först" | ||
1255 | </dest> | ||
1256 | <voice> | ||
1257 | *: "Play Selected File First" | ||
1258 | </voice> | ||
1259 | </phrase> | ||
1260 | <phrase> | ||
1261 | id: LANG_WIND_MENU | ||
1262 | desc: in the playback sub menu | ||
1263 | user: | ||
1264 | <source> | ||
1265 | *: "Fast-Forward/Rewind" | ||
1266 | </source> | ||
1267 | <dest> | ||
1268 | *: "Snabbspolning" | ||
1269 | </dest> | ||
1270 | <voice> | ||
1271 | *: "Fast forward and Rewind" | ||
1272 | </voice> | ||
1273 | </phrase> | ||
1274 | <phrase> | ||
1275 | id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN | ||
1276 | desc: MP3 buffer margin time | ||
1277 | user: | ||
1278 | <source> | ||
1279 | *: "Anti-Skip Buffer" | ||
1280 | flash_storage: none | ||
1281 | </source> | ||
1282 | <dest> | ||
1283 | *: "Antiskakbuffert" | ||
1284 | flash_storage: none | ||
1285 | </dest> | ||
1286 | <voice> | ||
1287 | *: "Anti-Skip Buffer" | ||
1288 | flash_storage: none | ||
1289 | </voice> | ||
1290 | </phrase> | ||
1291 | <phrase> | ||
1292 | id: LANG_FADE_ON_STOP | ||
1293 | desc: options menu to set fade on stop or pause | ||
1294 | user: | ||
1295 | <source> | ||
1296 | *: "Fade on Stop/Pause" | ||
1297 | </source> | ||
1298 | <dest> | ||
1299 | *: "Tona bort vid stopp/paus" | ||
1300 | </dest> | ||
1301 | <voice> | ||
1302 | *: "Fade On Stop and Pause" | ||
1303 | </voice> | ||
1304 | </phrase> | ||
1305 | <phrase> | ||
1306 | id: LANG_PARTY_MODE | ||
1307 | desc: party mode | ||
1308 | user: | ||
1309 | <source> | ||
1310 | *: "Party Mode" | ||
1311 | </source> | ||
1312 | <dest> | ||
1313 | *: "Partyläge" | ||
1314 | </dest> | ||
1315 | <voice> | ||
1316 | *: "Party Mode" | ||
1317 | </voice> | 1165 | </voice> |
1318 | </phrase> | 1166 | </phrase> |
1319 | <phrase> | 1167 | <phrase> |
1320 | id: LANG_CROSSFADE | 1168 | id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED |
1321 | desc: in playback settings | 1169 | desc: in the equalizer settings menu |
1322 | user: | 1170 | user: |
1323 | <source> | 1171 | <source> |
1324 | *: none | 1172 | *: none |
1325 | swcodec: "Crossfade" | 1173 | ipodvideo: "Enable Hardware EQ" |
1326 | </source> | 1174 | </source> |
1327 | <dest> | 1175 | <dest> |
1328 | *: none | 1176 | *: none |
1329 | swcodec: "Korstona" | 1177 | ipodvideo: "Aktivera hårdvaru-EQ" |
1330 | </dest> | 1178 | </dest> |
1331 | <voice> | 1179 | <voice> |
1332 | *: none | 1180 | *: none |
1333 | swcodec: "Crossfade" | 1181 | ipodvideo: "Enable hardware equalizer" |
1334 | </voice> | 1182 | </voice> |
1335 | </phrase> | 1183 | </phrase> |
1336 | <phrase> | 1184 | <phrase> |
1337 | id: LANG_REPLAYGAIN | 1185 | id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH |
1338 | desc: in replaygain | 1186 | desc: in the equalizer settings menu |
1339 | user: | 1187 | user: |
1340 | <source> | 1188 | <source> |
1341 | *: "Replaygain" | 1189 | *: none |
1190 | ipodvideo: "Bandwidth" | ||
1342 | </source> | 1191 | </source> |
1343 | <dest> | 1192 | <dest> |
1344 | *: "Volymutjämning" | 1193 | *: none |
1194 | ipodvideo: "Bandbredd" | ||
1345 | </dest> | 1195 | </dest> |
1346 | <voice> | 1196 | <voice> |
1347 | *: "Replaygain" | 1197 | *: none |
1198 | ipodvideo: "Bandwidth" | ||
1348 | </voice> | 1199 | </voice> |
1349 | </phrase> | 1200 | </phrase> |
1350 | <phrase> | 1201 | <phrase> |
1351 | id: LANG_BEEP | 1202 | id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW |
1352 | desc: in playback settings | 1203 | desc: in the equalizer settings menu |
1353 | user: | 1204 | user: |
1354 | <source> | 1205 | <source> |
1355 | *: none | 1206 | *: none |
1356 | swcodec: "Beep Volume" | 1207 | ipodvideo: "Narrow" |
1357 | </source> | 1208 | </source> |
1358 | <dest> | 1209 | <dest> |
1359 | *: none | 1210 | *: none |
1360 | swcodec: "Pipvolym" | 1211 | ipodvideo: "Smal" |
1361 | </dest> | 1212 | </dest> |
1362 | <voice> | 1213 | <voice> |
1363 | *: none | 1214 | *: none |
1364 | swcodec: "Beep Volume" | 1215 | ipodvideo: "Narrow" |
1365 | </voice> | 1216 | </voice> |
1366 | </phrase> | 1217 | </phrase> |
1367 | <phrase> | 1218 | <phrase> |
1368 | id: LANG_WEAK | 1219 | id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE |
1369 | desc: in beep volume in playback settings | 1220 | desc: in the equalizer settings menu |
1370 | user: | 1221 | user: |
1371 | <source> | 1222 | <source> |
1372 | *: none | 1223 | *: none |
1373 | swcodec: "Weak" | 1224 | ipodvideo: "Wide" |
1374 | </source> | 1225 | </source> |
1375 | <dest> | 1226 | <dest> |
1376 | *: none | 1227 | *: none |
1377 | swcodec: "Svag" | 1228 | ipodvideo: "Bred" |
1378 | </dest> | 1229 | </dest> |
1379 | <voice> | 1230 | <voice> |
1380 | *: none | 1231 | *: none |
1381 | swcodec: "Weak" | 1232 | ipodvideo: "Wide" |
1382 | </voice> | 1233 | </voice> |
1383 | </phrase> | 1234 | </phrase> |
1384 | <phrase> | 1235 | <phrase> |
1385 | id: LANG_MODERATE | 1236 | id: LANG_DITHERING |
1386 | desc: in beep volume in playback settings | 1237 | desc: in the sound settings menu |
1387 | user: | 1238 | user: |
1388 | <source> | 1239 | <source> |
1389 | *: none | 1240 | *: none |
1390 | swcodec: "Moderate" | 1241 | swcodec: "Dithering" |
1391 | </source> | 1242 | </source> |
1392 | <dest> | 1243 | <dest> |
1393 | *: none | 1244 | *: none |
1394 | swcodec: "Mellan" | 1245 | swcodec: "Dithering" |
1395 | </dest> | 1246 | </dest> |
1396 | <voice> | 1247 | <voice> |
1397 | *: none | 1248 | *: none |
1398 | swcodec: "Moderate" | 1249 | swcodec: "Dithering" |
1399 | </voice> | 1250 | </voice> |
1400 | </phrase> | 1251 | </phrase> |
1401 | <phrase> | 1252 | <phrase> |
1402 | id: LANG_STRONG | 1253 | id: LANG_LOUDNESS |
1403 | desc: in beep volume in playback settings | 1254 | desc: in sound_settings |
1404 | user: | 1255 | user: |
1405 | <source> | 1256 | <source> |
1406 | *: none | 1257 | *: none |
1407 | swcodec: "Strong" | 1258 | masf: "Loudness" |
1408 | </source> | 1259 | </source> |
1409 | <dest> | 1260 | <dest> |
1410 | *: none | 1261 | *: none |
1411 | swcodec: "Stark" | 1262 | masf: "Loudness" |
1412 | </dest> | 1263 | </dest> |
1413 | <voice> | 1264 | <voice> |
1414 | *: none | 1265 | *: none |
1415 | swcodec: "Strong" | 1266 | masf: "Loudness" |
1416 | </voice> | 1267 | </voice> |
1417 | </phrase> | 1268 | </phrase> |
1418 | <phrase> | 1269 | <phrase> |
1419 | id: LANG_SPDIF_ENABLE | 1270 | id: LANG_AUTOVOL |
1420 | desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out | 1271 | desc: in sound_settings |
1421 | user: | 1272 | user: |
1422 | <source> | 1273 | <source> |
1423 | *: none | 1274 | *: none |
1424 | spdif_power: "Optical Output" | 1275 | masf: "Auto Volume" |
1425 | </source> | 1276 | </source> |
1426 | <dest> | 1277 | <dest> |
1427 | *: "Optisk utgång" | 1278 | *: none |
1279 | masf: "Autovolym" | ||
1428 | </dest> | 1280 | </dest> |
1429 | <voice> | 1281 | <voice> |
1430 | *: "Optical Output" | 1282 | *: none |
1283 | masf: "Auto Volume" | ||
1431 | </voice> | 1284 | </voice> |
1432 | </phrase> | 1285 | </phrase> |
1433 | <phrase> | 1286 | <phrase> |
1434 | id: LANG_ID3_ORDER | 1287 | id: LANG_DECAY |
1435 | desc: in playback settings screen | 1288 | desc: in sound_settings |
1436 | user: | 1289 | user: |
1437 | <source> | 1290 | <source> |
1438 | *: "ID3 Tag Priority" | 1291 | *: none |
1292 | masf: "AV Decay Time" | ||
1439 | </source> | 1293 | </source> |
1440 | <dest> | 1294 | <dest> |
1441 | *: "ID3-prioritet" | 1295 | *: none |
1296 | masf: "Falltid för autovolym" | ||
1442 | </dest> | 1297 | </dest> |
1443 | <voice> | 1298 | <voice> |
1444 | *: "ID3 Tag Priority" | 1299 | *: none |
1300 | masf: "" | ||
1445 | </voice> | 1301 | </voice> |
1446 | </phrase> | 1302 | </phrase> |
1447 | <phrase> | 1303 | <phrase> |
1448 | id: LANG_ID3_V1_FIRST | 1304 | id: LANG_SUPERBASS |
1449 | desc: in playback settings screen | 1305 | desc: in sound settings |
1450 | user: | 1306 | user: |
1451 | <source> | 1307 | <source> |
1452 | *: "V1 then V2" | 1308 | *: none |
1309 | masf: "Super Bass" | ||
1453 | </source> | 1310 | </source> |
1454 | <dest> | 1311 | <dest> |
1455 | *: "V1, sedan V2" | 1312 | *: none |
1313 | masf: "Superbas" | ||
1456 | </dest> | 1314 | </dest> |
1457 | <voice> | 1315 | <voice> |
1458 | *: "Version 1 then version 2" | 1316 | *: none |
1317 | masf: "Super Bass" | ||
1459 | </voice> | 1318 | </voice> |
1460 | </phrase> | 1319 | </phrase> |
1461 | <phrase> | 1320 | <phrase> |
1462 | id: LANG_ID3_V2_FIRST | 1321 | id: LANG_MDB_ENABLE |
1463 | desc: in playback settings screen | 1322 | desc: in sound settings |
1464 | user: | 1323 | user: |
1465 | <source> | 1324 | <source> |
1466 | *: "V2 then V1" | 1325 | *: none |
1326 | masf: "MDB Enable" | ||
1467 | </source> | 1327 | </source> |
1468 | <dest> | 1328 | <dest> |
1469 | *: "V2, sedan V1" | 1329 | *: none |
1330 | masf: "Aktivera MDB" | ||
1470 | </dest> | 1331 | </dest> |
1471 | <voice> | 1332 | <voice> |
1472 | *: "Version 2 then version 1" | 1333 | *: none |
1334 | masf: "MDB Enable" | ||
1473 | </voice> | 1335 | </voice> |
1474 | </phrase> | 1336 | </phrase> |
1475 | <phrase> | 1337 | <phrase> |
1476 | id: LANG_NEXT_FOLDER | 1338 | id: LANG_MDB_STRENGTH |
1477 | desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one | 1339 | desc: in sound settings |
1478 | user: | 1340 | user: |
1479 | <source> | 1341 | <source> |
1480 | *: "Auto-Change Directory" | 1342 | *: none |
1343 | masf: "MDB Strength" | ||
1481 | </source> | 1344 | </source> |
1482 | <dest> | 1345 | <dest> |
1483 | *: "Byt katalog automatiskt" | 1346 | *: none |
1347 | masf: "MDB-styrka" | ||
1484 | </dest> | 1348 | </dest> |
1485 | <voice> | 1349 | <voice> |
1486 | *: "Auto-Change Directory" | 1350 | *: none |
1351 | masf: "MDB Strength" | ||
1487 | </voice> | 1352 | </voice> |
1488 | </phrase> | 1353 | </phrase> |
1489 | <phrase> | 1354 | <phrase> |
1490 | id: LANG_TAGCACHE | 1355 | id: LANG_MDB_HARMONICS |
1491 | desc: in the main menu and the settings menu | 1356 | desc: in sound settings |
1492 | user: | 1357 | user: |
1493 | <source> | 1358 | <source> |
1494 | *: "Database" | 1359 | *: none |
1360 | masf: "MDB Harmonics" | ||
1495 | </source> | 1361 | </source> |
1496 | <dest> | 1362 | <dest> |
1497 | *: "Databas" | 1363 | *: none |
1364 | masf: "MDB-övertoner" | ||
1498 | </dest> | 1365 | </dest> |
1499 | <voice> | 1366 | <voice> |
1500 | *: "Database" | 1367 | *: none |
1368 | masf: "MDB Harmonics" | ||
1501 | </voice> | 1369 | </voice> |
1502 | </phrase> | 1370 | </phrase> |
1503 | <phrase> | 1371 | <phrase> |
1504 | id: LANG_TAGCACHE_RAM | 1372 | id: LANG_MDB_CENTER |
1505 | desc: in tag cache settings | 1373 | desc: in sound settings |
1506 | user: | 1374 | user: |
1507 | <source> | 1375 | <source> |
1508 | *: none | 1376 | *: none |
1509 | tc_ramcache: "Load to RAM" | 1377 | masf: "MDB Center Frequency" |
1510 | </source> | 1378 | </source> |
1511 | <dest> | 1379 | <dest> |
1512 | *: none | 1380 | *: none |
1513 | tc_ramcache: "Ladda till RAM" | 1381 | masf: "MDB-mittfrekvens" |
1514 | </dest> | 1382 | </dest> |
1515 | <voice> | 1383 | <voice> |
1516 | *: none | 1384 | *: none |
1517 | tc_ramcache: "Load to RAM" | 1385 | masf: "MDB Center Frequency" |
1518 | </voice> | 1386 | </voice> |
1519 | </phrase> | 1387 | </phrase> |
1520 | <phrase> | 1388 | <phrase> |
1521 | id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE | 1389 | id: LANG_MDB_SHAPE |
1522 | desc: in tag cache settings | 1390 | desc: in sound settings |
1523 | user: | 1391 | user: |
1524 | <source> | 1392 | <source> |
1525 | *: "Initialize now" | 1393 | *: none |
1394 | masf: "MDB Shape" | ||
1526 | </source> | 1395 | </source> |
1527 | <dest> | 1396 | <dest> |
1528 | *: "Initiera nu" | 1397 | *: none |
1398 | masf: "MDB-form" | ||
1529 | </dest> | 1399 | </dest> |
1530 | <voice> | 1400 | <voice> |
1531 | *: "Initialize now" | 1401 | *: none |
1402 | masf: "MDB Shape" | ||
1532 | </voice> | 1403 | </voice> |
1533 | </phrase> | 1404 | </phrase> |
1534 | <phrase> | 1405 | <phrase> |
1535 | id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH | 1406 | id: LANG_GENERAL_SETTINGS |
1536 | desc: in tag cache settings | 1407 | desc: in the main menu |
1537 | user: | 1408 | user: |
1538 | <source> | 1409 | <source> |
1539 | *: "Updating in background" | 1410 | *: "General Settings" |
1540 | </source> | 1411 | </source> |
1541 | <dest> | 1412 | <dest> |
1542 | *: "Uppdaterar i bakgrunden" | 1413 | *: "Generella" |
1543 | </dest> | 1414 | </dest> |
1544 | <voice> | 1415 | <voice> |
1545 | *: "" | 1416 | *: "General Settings" |
1546 | </voice> | 1417 | </voice> |
1547 | </phrase> | 1418 | </phrase> |
1548 | <phrase> | 1419 | <phrase> |
1549 | id: LANG_TAGCACHE_INIT | 1420 | id: LANG_PLAYBACK |
1550 | desc: while initializing tagcache on boot | 1421 | desc: in settings_menu() |
1551 | user: | 1422 | user: |
1552 | <source> | 1423 | <source> |
1553 | *: "Committing database" | 1424 | *: "Playback" |
1554 | </source> | 1425 | </source> |
1555 | <dest> | 1426 | <dest> |
1556 | *: "Sparar databas" | 1427 | *: "Uppspelning" |
1557 | </dest> | 1428 | </dest> |
1558 | <voice> | 1429 | <voice> |
1559 | *: "" | 1430 | *: "Playback" |
1560 | </voice> | 1431 | </voice> |
1561 | </phrase> | 1432 | </phrase> |
1562 | <phrase> | 1433 | <phrase> |
1563 | id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE | 1434 | id: LANG_SHUFFLE |
1564 | desc: in settings_menu. | 1435 | desc: in settings_menu |
1565 | user: | 1436 | user: |
1566 | <source> | 1437 | <source> |
1567 | *: "Gather Runtime Data" | 1438 | *: "Shuffle" |
1568 | </source> | 1439 | </source> |
1569 | <dest> | 1440 | <dest> |
1570 | *: "Samla kördata" | 1441 | *: "Blanda" |
1571 | </dest> | 1442 | </dest> |
1572 | <voice> | 1443 | <voice> |
1573 | *: "Gather Runtime Data" | 1444 | *: "Shuffle" |
1574 | </voice> | 1445 | </voice> |
1575 | </phrase> | 1446 | </phrase> |
1576 | <phrase> | 1447 | <phrase> |
1577 | id: LANG_SORT_CASE | 1448 | id: LANG_REPEAT |
1578 | desc: in settings_menu | 1449 | desc: in settings_menu |
1579 | user: | 1450 | user: |
1580 | <source> | 1451 | <source> |
1581 | *: "Sort Case Sensitive" | 1452 | *: "Repeat" |
1582 | </source> | 1453 | </source> |
1583 | <dest> | 1454 | <dest> |
1584 | *: "Sortera skiftlägeskänsligt" | 1455 | *: "Repetera" |
1585 | </dest> | 1456 | </dest> |
1586 | <voice> | 1457 | <voice> |
1587 | *: "Sort Case Sensitive" | 1458 | *: "Repeat" |
1588 | </voice> | 1459 | </voice> |
1589 | </phrase> | 1460 | </phrase> |
1590 | <phrase> | 1461 | <phrase> |
1591 | id: LANG_SORT_DIR | 1462 | id: LANG_ALL |
1592 | desc: browser sorting setting | 1463 | desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection |
1593 | user: | 1464 | user: |
1594 | <source> | 1465 | <source> |
1595 | *: "Sort Directories" | 1466 | *: "All" |
1596 | </source> | 1467 | </source> |
1597 | <dest> | 1468 | <dest> |
1598 | *: "Sortera kataloger" | 1469 | *: "Alla" |
1599 | </dest> | 1470 | </dest> |
1600 | <voice> | 1471 | <voice> |
1601 | *: "sort directories" | 1472 | *: "All" |
1602 | </voice> | 1473 | </voice> |
1603 | </phrase> | 1474 | </phrase> |
1604 | <phrase> | 1475 | <phrase> |
1605 | id: LANG_SORT_FILE | 1476 | id: LANG_REPEAT_ONE |
1606 | desc: browser sorting setting | 1477 | desc: repeat one song |
1607 | user: | 1478 | user: |
1608 | <source> | 1479 | <source> |
1609 | *: "Sort Files" | 1480 | *: "One" |
1610 | </source> | 1481 | </source> |
1611 | <dest> | 1482 | <dest> |
1612 | *: "Sortera filer" | 1483 | *: "En" |
1613 | </dest> | 1484 | </dest> |
1614 | <voice> | 1485 | <voice> |
1615 | *: "sort files" | 1486 | *: "One" |
1616 | </voice> | 1487 | </voice> |
1617 | </phrase> | 1488 | </phrase> |
1618 | <phrase> | 1489 | <phrase> |
1619 | id: LANG_SORT_ALPHA | 1490 | id: LANG_REPEAT_AB |
1620 | desc: browser sorting setting | 1491 | desc: desc: repeat range from point A to B |
1621 | user: | 1492 | user: |
1622 | <source> | 1493 | <source> |
1623 | *: "Alphabetical" | 1494 | *: "A-B" |
1624 | </source> | 1495 | </source> |
1625 | <dest> | 1496 | <dest> |
1626 | *: "Alfabetiskt" | 1497 | *: "A-B" |
1627 | </dest> | 1498 | </dest> |
1628 | <voice> | 1499 | <voice> |
1629 | *: "Alphabetical" | 1500 | *: "A-B" |
1630 | </voice> | 1501 | </voice> |
1631 | </phrase> | 1502 | </phrase> |
1632 | <phrase> | 1503 | <phrase> |
1633 | id: LANG_SORT_DATE | 1504 | id: LANG_PLAY_SELECTED |
1634 | desc: browser sorting setting | 1505 | desc: in settings_menu |
1635 | user: | 1506 | user: |
1636 | <source> | 1507 | <source> |
1637 | *: "By Date" | 1508 | *: "Play Selected First" |
1638 | </source> | 1509 | </source> |
1639 | <dest> | 1510 | <dest> |
1640 | *: "På datum" | 1511 | *: "Spela vald fil först" |
1641 | </dest> | 1512 | </dest> |
1642 | <voice> | 1513 | <voice> |
1643 | *: "By Date" | 1514 | *: "Play Selected File First" |
1644 | </voice> | 1515 | </voice> |
1645 | </phrase> | 1516 | </phrase> |
1646 | <phrase> | 1517 | <phrase> |
1647 | id: LANG_SORT_DATE_REVERSE | 1518 | id: LANG_WIND_MENU |
1648 | desc: browser sorting setting | 1519 | desc: in the playback sub menu |
1649 | user: | 1520 | user: |
1650 | <source> | 1521 | <source> |
1651 | *: "By Newest Date" | 1522 | *: "Fast-Forward/Rewind" |
1652 | </source> | 1523 | </source> |
1653 | <dest> | 1524 | <dest> |
1654 | *: "PÃ¥ senaste datum" | 1525 | *: "Snabbspolning" |
1655 | </dest> | 1526 | </dest> |
1656 | <voice> | 1527 | <voice> |
1657 | *: "By Newest Date" | 1528 | *: "Fast forward and Rewind" |
1658 | </voice> | 1529 | </voice> |
1659 | </phrase> | 1530 | </phrase> |
1660 | <phrase> | 1531 | <phrase> |
1661 | id: LANG_SORT_TYPE | 1532 | id: LANG_FFRW_STEP |
1662 | desc: browser sorting setting | 1533 | desc: in settings_menu |
1663 | user: | 1534 | user: |
1664 | <source> | 1535 | <source> |
1665 | *: "By Type" | 1536 | *: "FF/RW Min Step" |
1666 | </source> | 1537 | </source> |
1667 | <dest> | 1538 | <dest> |
1668 | *: "PÃ¥ typ" | 1539 | *: "Minsta steg vid snabbspolning" |
1669 | </dest> | 1540 | </dest> |
1670 | <voice> | 1541 | <voice> |
1671 | *: "By Type" | 1542 | *: "Minimum Step" |
1672 | </voice> | 1543 | </voice> |
1673 | </phrase> | 1544 | </phrase> |
1674 | <phrase> | 1545 | <phrase> |
1675 | id: LANG_FILTER | 1546 | id: LANG_FFRW_ACCEL |
1676 | desc: setting name for dir filter | 1547 | desc: in settings_menu |
1677 | user: | 1548 | user: |
1678 | <source> | 1549 | <source> |
1679 | *: "Show Files" | 1550 | *: "FF/RW Accel" |
1680 | </source> | 1551 | </source> |
1681 | <dest> | 1552 | <dest> |
1682 | *: "Visa filer" | 1553 | *: "Acceleration vid snabbspolning" |
1683 | </dest> | 1554 | </dest> |
1684 | <voice> | 1555 | <voice> |
1685 | *: "Show Files" | 1556 | *: "Acceleration" |
1686 | </voice> | 1557 | </voice> |
1687 | </phrase> | 1558 | </phrase> |
1688 | <phrase> | 1559 | <phrase> |
1689 | id: LANG_FILTER_SUPPORTED | 1560 | id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN |
1690 | desc: show all file types supported by Rockbox | 1561 | desc: MP3 buffer margin time |
1691 | user: | 1562 | user: |
1692 | <source> | 1563 | <source> |
1693 | *: "Supported" | 1564 | *: "Anti-Skip Buffer" |
1565 | flash_storage: none | ||
1694 | </source> | 1566 | </source> |
1695 | <dest> | 1567 | <dest> |
1696 | *: "Alla filer som stödjs" | 1568 | *: "Antiskakbuffert" |
1569 | flash_storage: none | ||
1697 | </dest> | 1570 | </dest> |
1698 | <voice> | 1571 | <voice> |
1699 | *: "Supported" | 1572 | *: "Anti-Skip Buffer" |
1573 | flash_storage: none | ||
1700 | </voice> | 1574 | </voice> |
1701 | </phrase> | 1575 | </phrase> |
1702 | <phrase> | 1576 | <phrase> |
1703 | id: LANG_FILTER_MUSIC | 1577 | id: LANG_FADE_ON_STOP |
1704 | desc: show only music-related files | 1578 | desc: options menu to set fade on stop or pause |
1705 | user: | 1579 | user: |
1706 | <source> | 1580 | <source> |
1707 | *: "Music" | 1581 | *: "Fade on Stop/Pause" |
1708 | </source> | 1582 | </source> |
1709 | <dest> | 1583 | <dest> |
1710 | *: "Musikfiler" | 1584 | *: "Tona bort vid stopp/paus" |
1711 | </dest> | 1585 | </dest> |
1712 | <voice> | 1586 | <voice> |
1713 | *: "Music" | 1587 | *: "Fade On Stop and Pause" |
1714 | </voice> | 1588 | </voice> |
1715 | </phrase> | 1589 | </phrase> |
1716 | <phrase> | 1590 | <phrase> |
1717 | id: LANG_FOLLOW | 1591 | id: LANG_PARTY_MODE |
1718 | desc: in settings_menu | 1592 | desc: party mode |
1719 | user: | 1593 | user: |
1720 | <source> | 1594 | <source> |
1721 | *: "Follow Playlist" | 1595 | *: "Party Mode" |
1722 | </source> | 1596 | </source> |
1723 | <dest> | 1597 | <dest> |
1724 | *: "Följ spellistan" | 1598 | *: "Partyläge" |
1725 | </dest> | 1599 | </dest> |
1726 | <voice> | 1600 | <voice> |
1727 | *: "Follow Playlist" | 1601 | *: "Party Mode" |
1728 | </voice> | 1602 | </voice> |
1729 | </phrase> | 1603 | </phrase> |
1730 | <phrase> | 1604 | <phrase> |
1731 | id: LANG_SHOW_ICONS | 1605 | id: LANG_CROSSFADE |
1732 | desc: in settings_menu | 1606 | desc: in playback settings |
1733 | user: | 1607 | user: |
1734 | <source> | 1608 | <source> |
1735 | *: "Show Icons" | 1609 | *: none |
1610 | swcodec: "Crossfade" | ||
1736 | </source> | 1611 | </source> |
1737 | <dest> | 1612 | <dest> |
1738 | *: "Visa ikoner" | 1613 | *: none |
1614 | swcodec: "Korstona" | ||
1739 | </dest> | 1615 | </dest> |
1740 | <voice> | 1616 | <voice> |
1741 | *: "Show Icons" | 1617 | *: none |
1618 | swcodec: "Crossfade" | ||
1742 | </voice> | 1619 | </voice> |
1743 | </phrase> | 1620 | </phrase> |
1744 | <phrase> | 1621 | <phrase> |
1745 | id: LANG_CUSTOM_FONT | 1622 | id: LANG_CROSSFADE_ENABLE |
1746 | desc: in setting_menu() | 1623 | desc: in crossfade settings menu |
1747 | user: | 1624 | user: |
1748 | <source> | 1625 | <source> |
1749 | *: none | 1626 | *: none |
1750 | lcd_bitmap: "Browse Fonts" | 1627 | swcodec: "Enable Crossfade" |
1751 | </source> | 1628 | </source> |
1752 | <dest> | 1629 | <dest> |
1753 | *: none | 1630 | *: none |
1754 | lcd_bitmap: "Lista teckensnitt" | 1631 | swcodec: "Aktivera korstoning" |
1755 | </dest> | 1632 | </dest> |
1756 | <voice> | 1633 | <voice> |
1757 | *: none | 1634 | *: none |
1758 | lcd_bitmap: "Browse Fonts" | 1635 | swcodec: "Enable Crossfade" |
1759 | </voice> | 1636 | </voice> |
1760 | </phrase> | 1637 | </phrase> |
1761 | <phrase> | 1638 | <phrase> |
1762 | id: LANG_WHILE_PLAYING | 1639 | id: LANG_TRACKSKIP |
1763 | desc: in settings_menu() | 1640 | desc: in crossfade settings |
1764 | user: | 1641 | user: |
1765 | <source> | 1642 | <source> |
1766 | *: "Browse .wps files" | 1643 | *: none |
1644 | swcodec: "Track Skip Only" | ||
1767 | </source> | 1645 | </source> |
1768 | <dest> | 1646 | <dest> |
1769 | *: "Lista .wps-filer" | 1647 | *: none |
1648 | swcodec: "Manuellt byte" | ||
1770 | </dest> | 1649 | </dest> |
1771 | <voice> | 1650 | <voice> |
1772 | *: "Browse while-playing-screen files" | 1651 | *: none |
1652 | swcodec: "Track Skip Only" | ||
1773 | </voice> | 1653 | </voice> |
1774 | </phrase> | 1654 | </phrase> |
1775 | <phrase> | 1655 | <phrase> |
1776 | id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING | 1656 | id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP |
1777 | desc: in settings_menu() | 1657 | desc: in settings_menu |
1778 | user: | 1658 | user: |
1779 | <source> | 1659 | <source> |
1780 | *: none | 1660 | *: none |
1781 | remote: "Browse .rwps files" | 1661 | swcodec: "Shuffle and Track Skip" |
1782 | </source> | 1662 | </source> |
1783 | <dest> | 1663 | <dest> |
1784 | *: none | 1664 | *: none |
1785 | remote: "Lista .rwps-filer" | 1665 | swcodec: "Blanda och manuellt byte" |
1786 | </dest> | 1666 | </dest> |
1787 | <voice> | 1667 | <voice> |
1788 | *: none | 1668 | *: none |
1789 | remote: "Browse remote while-playing-screen files" | 1669 | swcodec: "Shuffle and Track Skip" |
1790 | </voice> | 1670 | </voice> |
1791 | </phrase> | 1671 | </phrase> |
1792 | <phrase> | 1672 | <phrase> |
1793 | id: LANG_LCD_MENU | 1673 | id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY |
1794 | desc: in the display sub menu | 1674 | desc: in crossfade settings menu |
1795 | user: | 1675 | user: |
1796 | <source> | 1676 | <source> |
1797 | *: "LCD Settings" | 1677 | *: none |
1678 | swcodec: "Fade-In Delay" | ||
1798 | </source> | 1679 | </source> |
1799 | <dest> | 1680 | <dest> |
1800 | *: "LCD" | 1681 | *: none |
1682 | swcodec: "Intoningsfördröjning" | ||
1801 | </dest> | 1683 | </dest> |
1802 | <voice> | 1684 | <voice> |
1803 | *: "LCD Settings" | 1685 | *: none |
1686 | swcodec: "Fade-In Delay" | ||
1804 | </voice> | 1687 | </voice> |
1805 | </phrase> | 1688 | </phrase> |
1806 | <phrase> | 1689 | <phrase> |
1807 | id: LANG_LCD_REMOTE_MENU | 1690 | id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION |
1808 | desc: in the display sub menu | 1691 | desc: in crossfade settings menu |
1809 | user: | 1692 | user: |
1810 | <source> | 1693 | <source> |
1811 | *: none | 1694 | *: none |
1812 | remote: "Remote-LCD Settings" | 1695 | swcodec: "Fade-In Duration" |
1813 | </source> | 1696 | </source> |
1814 | <dest> | 1697 | <dest> |
1815 | *: none | 1698 | *: none |
1816 | remote: "Fjärr-LCD" | 1699 | swcodec: "Intoningslängd" |
1817 | </dest> | 1700 | </dest> |
1818 | <voice> | 1701 | <voice> |
1819 | *: none | 1702 | *: none |
1820 | remote: "Remote LCD settings" | 1703 | swcodec: "Fade-In Duration" |
1821 | </voice> | 1704 | </voice> |
1822 | </phrase> | 1705 | </phrase> |
1823 | <phrase> | 1706 | <phrase> |
1824 | id: LANG_SCROLL_MENU | 1707 | id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY |
1825 | desc: in display_settings_menu() | 1708 | desc: in crossfade settings menu |
1826 | user: | 1709 | user: |
1827 | <source> | 1710 | <source> |
1828 | *: "Scrolling" | 1711 | *: none |
1712 | swcodec: "Fade-Out Delay" | ||
1829 | </source> | 1713 | </source> |
1830 | <dest> | 1714 | <dest> |
1831 | *: "Rullning" | 1715 | *: none |
1716 | swcodec: "Uttoningsfördröjning" | ||
1832 | </dest> | 1717 | </dest> |
1833 | <voice> | 1718 | <voice> |
1834 | *: "Scrolling" | 1719 | *: none |
1720 | swcodec: "Fade-Out Delay" | ||
1835 | </voice> | 1721 | </voice> |
1836 | </phrase> | 1722 | </phrase> |
1837 | <phrase> | 1723 | <phrase> |
1838 | id: LANG_BARS_MENU | 1724 | id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION |
1839 | desc: in the display sub menu | 1725 | desc: in crossfade settings menu |
1840 | user: | 1726 | user: |
1841 | <source> | 1727 | <source> |
1842 | *: none | 1728 | *: none |
1843 | lcd_bitmap: "Status-/Scrollbar" | 1729 | swcodec: "Fade-Out Duration" |
1844 | </source> | 1730 | </source> |
1845 | <dest> | 1731 | <dest> |
1846 | *: none | 1732 | *: none |
1847 | lcd_bitmap: "Status-/rullningslist" | 1733 | swcodec: "Uttoningslängd" |
1848 | </dest> | 1734 | </dest> |
1849 | <voice> | 1735 | <voice> |
1850 | *: none | 1736 | *: none |
1851 | lcd_bitmap: "Status- and Scrollbar" | 1737 | swcodec: "Fade-Out Duration" |
1852 | </voice> | 1738 | </voice> |
1853 | </phrase> | 1739 | </phrase> |
1854 | <phrase> | 1740 | <phrase> |
1855 | id: LANG_PM_MENU | 1741 | id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE |
1856 | desc: in the display menu | 1742 | desc: in crossfade settings menu |
1857 | user: | 1743 | user: |
1858 | <source> | 1744 | <source> |
1859 | *: "Peak Meter" | 1745 | *: none |
1860 | masd: none | 1746 | swcodec: "Fade-Out Mode" |
1861 | </source> | 1747 | </source> |
1862 | <dest> | 1748 | <dest> |
1863 | *: "Toppmätare" | 1749 | *: none |
1864 | masd: none | 1750 | swcodec: "Uttoningsläge" |
1865 | </dest> | 1751 | </dest> |
1866 | <voice> | 1752 | <voice> |
1867 | *: "Peak Meter" | 1753 | *: none |
1868 | masd: none | 1754 | swcodec: "Fade-Out Mode" |
1869 | </voice> | 1755 | </voice> |
1870 | </phrase> | 1756 | </phrase> |
1871 | <phrase> | 1757 | <phrase> |
1872 | id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE | 1758 | id: LANG_MIX |
1873 | desc: default encoding used with id3 tags | 1759 | desc: in playback settings, crossfade option |
1874 | user: | 1760 | user: |
1875 | <source> | 1761 | <source> |
1876 | *: "Default Codepage" | 1762 | *: none |
1763 | swcodec: "Mix" | ||
1877 | </source> | 1764 | </source> |
1878 | <dest> | 1765 | <dest> |
1879 | *: "Förvald teckentabell" | 1766 | *: none |
1767 | swcodec: "Mixa" | ||
1880 | </dest> | 1768 | </dest> |
1881 | <voice> | 1769 | <voice> |
1882 | *: "Default codepage" | 1770 | *: none |
1771 | swcodec: "Mix" | ||
1883 | </voice> | 1772 | </voice> |
1884 | </phrase> | 1773 | </phrase> |
1885 | <phrase> | 1774 | <phrase> |
1886 | id: LANG_CODEPAGE_LATIN1 | 1775 | id: LANG_REPLAYGAIN |
1887 | desc: in codepage setting menu | 1776 | desc: in replaygain |
1888 | user: | 1777 | user: |
1889 | <source> | 1778 | <source> |
1890 | *: "Latin1 (ISO-8859-1)" | 1779 | *: "Replaygain" |
1891 | </source> | 1780 | </source> |
1892 | <dest> | 1781 | <dest> |
1893 | *: "Latin1 (ISO-8859-1)" | 1782 | *: "Volymutjämning" |
1894 | </dest> | 1783 | </dest> |
1895 | <voice> | 1784 | <voice> |
1896 | *: "Latin 1" | 1785 | *: "Replaygain" |
1897 | </voice> | 1786 | </voice> |
1898 | </phrase> | 1787 | </phrase> |
1899 | <phrase> | 1788 | <phrase> |
1900 | id: LANG_CODEPAGE_GREEK | 1789 | id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE |
1901 | desc: in codepage setting menu | 1790 | desc: in replaygain |
1902 | user: | 1791 | user: |
1903 | <source> | 1792 | <source> |
1904 | *: "Greek (ISO-8859-7)" | 1793 | *: "Enable Replaygain" |
1905 | </source> | 1794 | </source> |
1906 | <dest> | 1795 | <dest> |
1907 | *: "Grekiska (ISO-8859-7)" | 1796 | *: "Aktivera volymutjämning" |
1908 | </dest> | 1797 | </dest> |
1909 | <voice> | 1798 | <voice> |
1910 | *: "Greek" | 1799 | *: "Enable Replaygain" |
1911 | </voice> | 1800 | </voice> |
1912 | </phrase> | 1801 | </phrase> |
1913 | <phrase> | 1802 | <phrase> |
1914 | id: LANG_CODEPAGE_HEBREW | 1803 | id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP |
1915 | desc: in codepage setting menu | 1804 | desc: in replaygain |
1916 | user: | 1805 | user: |
1917 | <source> | 1806 | <source> |
1918 | *: none | 1807 | *: none |
1919 | lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)" | 1808 | swcodec: "Prevent Clipping" |
1920 | </source> | 1809 | </source> |
1921 | <dest> | 1810 | <dest> |
1922 | *: none | 1811 | *: none |
1923 | lcd_bitmap: "Hebreiska (ISO-8859-8)" | 1812 | swcodec: "Förhindra klippning" |
1924 | </dest> | 1813 | </dest> |
1925 | <voice> | 1814 | <voice> |
1926 | *: none | 1815 | *: none |
1927 | lcd_bitmap: "Hebrew" | 1816 | swcodec: "Prevent Clipping" |
1928 | </voice> | 1817 | </voice> |
1929 | </phrase> | 1818 | </phrase> |
1930 | <phrase> | 1819 | <phrase> |
1931 | id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC | 1820 | id: LANG_REPLAYGAIN_MODE |
1932 | desc: in codepage setting menu | 1821 | desc: in replaygain |
1933 | user: | 1822 | user: |
1934 | <source> | 1823 | <source> |
1935 | *: "Cyrillic (CP1251)" | 1824 | *: "Replaygain Type" |
1936 | </source> | 1825 | </source> |
1937 | <dest> | 1826 | <dest> |
1938 | *: "Kyrilliska (CP1251)" | 1827 | *: "Volymutjämningstyp" |
1939 | </dest> | 1828 | </dest> |
1940 | <voice> | 1829 | <voice> |
1941 | *: "Cyrillic" | 1830 | *: "Replaygain Type" |
1942 | </voice> | 1831 | </voice> |
1943 | </phrase> | 1832 | </phrase> |
1944 | <phrase> | 1833 | <phrase> |
1945 | id: LANG_CODEPAGE_THAI | 1834 | id: LANG_ALBUM_GAIN |
1946 | desc: in codepage setting menu | 1835 | desc: in replaygain |
1947 | user: | 1836 | user: |
1948 | <source> | 1837 | <source> |
1949 | *: none | 1838 | *: "Album Gain" |
1950 | lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)" | ||
1951 | </source> | 1839 | </source> |
1952 | <dest> | 1840 | <dest> |
1953 | *: none | 1841 | *: "Per album" |
1954 | lcd_bitmap: "Thailändska (ISO-8859-11)" | ||
1955 | </dest> | 1842 | </dest> |
1956 | <voice> | 1843 | <voice> |
1957 | *: none | 1844 | *: "Album Gain" |
1958 | lcd_bitmap: "Thai" | ||
1959 | </voice> | 1845 | </voice> |
1960 | </phrase> | 1846 | </phrase> |
1961 | <phrase> | 1847 | <phrase> |
1962 | id: LANG_CODEPAGE_ARABIC | 1848 | id: LANG_TRACK_GAIN |
1963 | desc: in codepage setting menu | 1849 | desc: in replaygain |
1964 | user: | 1850 | user: |
1965 | <source> | 1851 | <source> |
1966 | *: none | 1852 | *: "Track Gain" |
1967 | lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)" | ||
1968 | </source> | 1853 | </source> |
1969 | <dest> | 1854 | <dest> |
1970 | *: none | 1855 | *: "Per spår" |
1971 | lcd_bitmap: "Arabiska (CP1256)" | ||
1972 | </dest> | 1856 | </dest> |
1973 | <voice> | 1857 | <voice> |
1974 | *: none | 1858 | *: "Track Gain" |
1975 | lcd_bitmap: "Arabic" | ||
1976 | </voice> | 1859 | </voice> |
1977 | </phrase> | 1860 | </phrase> |
1978 | <phrase> | 1861 | <phrase> |
1979 | id: LANG_CODEPAGE_TURKISH | 1862 | id: LANG_SHUFFLE_GAIN |
1980 | desc: in codepage setting menu | 1863 | desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise |
1981 | user: | 1864 | user: |
1982 | <source> | 1865 | <source> |
1983 | *: "Turkish (ISO-8859-9)" | 1866 | *: "Track Gain if Shuffling" |
1984 | </source> | 1867 | </source> |
1985 | <dest> | 1868 | <dest> |
1986 | *: "Turkiska (ISO-8859-9)" | 1869 | *: "Per spår vid blandning" |
1987 | </dest> | 1870 | </dest> |
1988 | <voice> | 1871 | <voice> |
1989 | *: "Turkish" | 1872 | *: "Track Gain if Shuffling" |
1990 | </voice> | 1873 | </voice> |
1991 | </phrase> | 1874 | </phrase> |
1992 | <phrase> | 1875 | <phrase> |
1993 | id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED | 1876 | id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP |
1994 | desc: in codepage setting menu | 1877 | desc: in replaygain settings |
1995 | user: | 1878 | user: |
1996 | <source> | 1879 | <source> |
1997 | *: "Latin Extended (ISO-8859-2)" | 1880 | *: "Pre-amp" |
1998 | </source> | 1881 | </source> |
1999 | <dest> | 1882 | <dest> |
2000 | *: "Utökad latin (ISO-8859-2)" | 1883 | *: "Förförstärkning" |
2001 | </dest> | 1884 | </dest> |
2002 | <voice> | 1885 | <voice> |
2003 | *: "Latin extended" | 1886 | *: "Preamp" |
2004 | </voice> | 1887 | </voice> |
2005 | </phrase> | 1888 | </phrase> |
2006 | <phrase> | 1889 | <phrase> |
2007 | id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE | 1890 | id: LANG_BEEP |
2008 | desc: in codepage setting menu | 1891 | desc: in playback settings |
2009 | user: | 1892 | user: |
2010 | <source> | 1893 | <source> |
2011 | *: none | 1894 | *: none |
2012 | lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)" | 1895 | swcodec: "Beep Volume" |
2013 | </source> | 1896 | </source> |
2014 | <dest> | 1897 | <dest> |
2015 | *: none | 1898 | *: none |
2016 | lcd_bitmap: "Japanska (SJIS)" | 1899 | swcodec: "Pipvolym" |
2017 | </dest> | 1900 | </dest> |
2018 | <voice> | 1901 | <voice> |
2019 | *: none | 1902 | *: none |
2020 | lcd_bitmap: "Japanese" | 1903 | swcodec: "Beep Volume" |
2021 | </voice> | 1904 | </voice> |
2022 | </phrase> | 1905 | </phrase> |
2023 | <phrase> | 1906 | <phrase> |
2024 | id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED | 1907 | id: LANG_WEAK |
2025 | desc: in codepage setting menu | 1908 | desc: in beep volume in playback settings |
2026 | user: | 1909 | user: |
2027 | <source> | 1910 | <source> |
2028 | *: none | 1911 | *: none |
2029 | lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)" | 1912 | swcodec: "Weak" |
2030 | </source> | 1913 | </source> |
2031 | <dest> | 1914 | <dest> |
2032 | *: none | 1915 | *: none |
2033 | lcd_bitmap: "Förenklad kinesiska (GB2312)" | 1916 | swcodec: "Svag" |
2034 | </dest> | 1917 | </dest> |
2035 | <voice> | 1918 | <voice> |
2036 | *: none | 1919 | *: none |
2037 | lcd_bitmap: "Simplified Chinese" | 1920 | swcodec: "Weak" |
2038 | </voice> | 1921 | </voice> |
2039 | </phrase> | 1922 | </phrase> |
2040 | <phrase> | 1923 | <phrase> |
2041 | id: LANG_CODEPAGE_KOREAN | 1924 | id: LANG_MODERATE |
2042 | desc: in codepage setting menu | 1925 | desc: in beep volume in playback settings |
2043 | user: | 1926 | user: |
2044 | <source> | 1927 | <source> |
2045 | *: none | 1928 | *: none |
2046 | lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)" | 1929 | swcodec: "Moderate" |
2047 | </source> | 1930 | </source> |
2048 | <dest> | 1931 | <dest> |
2049 | *: none | 1932 | *: none |
2050 | lcd_bitmap: "Koreanska (KSX1001)" | 1933 | swcodec: "Mellan" |
2051 | </dest> | 1934 | </dest> |
2052 | <voice> | 1935 | <voice> |
2053 | *: none | 1936 | *: none |
2054 | lcd_bitmap: "Korean" | 1937 | swcodec: "Moderate" |
2055 | </voice> | 1938 | </voice> |
2056 | </phrase> | 1939 | </phrase> |
2057 | <phrase> | 1940 | <phrase> |
2058 | id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL | 1941 | id: LANG_STRONG |
2059 | desc: in codepage setting menu | 1942 | desc: in beep volume in playback settings |
2060 | user: | 1943 | user: |
2061 | <source> | 1944 | <source> |
2062 | *: none | 1945 | *: none |
2063 | lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)" | 1946 | swcodec: "Strong" |
2064 | </source> | 1947 | </source> |
2065 | <dest> | 1948 | <dest> |
2066 | *: none | 1949 | *: none |
2067 | lcd_bitmap: "Traditionell kinesiska (BIG5)" | 1950 | swcodec: "Stark" |
2068 | </dest> | 1951 | </dest> |
2069 | <voice> | 1952 | <voice> |
2070 | *: none | 1953 | *: none |
2071 | lcd_bitmap: "Traditional Chinese" | 1954 | swcodec: "Strong" |
2072 | </voice> | 1955 | </voice> |
2073 | </phrase> | 1956 | </phrase> |
2074 | <phrase> | 1957 | <phrase> |
2075 | id: LANG_CODEPAGE_UTF8 | 1958 | id: LANG_SPDIF_ENABLE |
2076 | desc: in codepage setting menu | 1959 | desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out |
2077 | user: | 1960 | user: |
2078 | <source> | 1961 | <source> |
2079 | *: "Unicode (UTF-8)" | 1962 | *: none |
1963 | spdif_power: "Optical Output" | ||
2080 | </source> | 1964 | </source> |
2081 | <dest> | 1965 | <dest> |
2082 | *: "Unicode (UTF-8)" | 1966 | *: none |
1967 | spdif_power: "Optisk utgång" | ||
2083 | </dest> | 1968 | </dest> |
2084 | <voice> | 1969 | <voice> |
2085 | *: "Unicode" | 1970 | *: none |
1971 | spdif_power: "Optical Output" | ||
2086 | </voice> | 1972 | </voice> |
2087 | </phrase> | 1973 | </phrase> |
2088 | <phrase> | 1974 | <phrase> |
2089 | id: LANG_BATTERY_MENU | 1975 | id: LANG_ID3_ORDER |
2090 | desc: in the system sub menu | 1976 | desc: in playback settings screen |
2091 | user: | 1977 | user: |
2092 | <source> | 1978 | <source> |
2093 | *: "Battery" | 1979 | *: "ID3 Tag Priority" |
2094 | </source> | 1980 | </source> |
2095 | <dest> | 1981 | <dest> |
2096 | *: "Batteri" | 1982 | *: "ID3-prioritet" |
2097 | </dest> | 1983 | </dest> |
2098 | <voice> | 1984 | <voice> |
2099 | *: "Battery" | 1985 | *: "ID3 Tag Priority" |
2100 | </voice> | 1986 | </voice> |
2101 | </phrase> | 1987 | </phrase> |
2102 | <phrase> | 1988 | <phrase> |
2103 | id: LANG_DISK_MENU | 1989 | id: LANG_ID3_V1_FIRST |
2104 | desc: in the system sub menu | 1990 | desc: in playback settings screen |
2105 | user: | 1991 | user: |
2106 | <source> | 1992 | <source> |
2107 | *: "Disk" | 1993 | *: "V1 then V2" |
2108 | </source> | 1994 | </source> |
2109 | <dest> | 1995 | <dest> |
2110 | *: "Disk" | 1996 | *: "V1, sedan V2" |
2111 | </dest> | 1997 | </dest> |
2112 | <voice> | 1998 | <voice> |
2113 | *: "Disk" | 1999 | *: "Version 1 then version 2" |
2114 | </voice> | 2000 | </voice> |
2115 | </phrase> | 2001 | </phrase> |
2116 | <phrase> | 2002 | <phrase> |
2117 | id: LANG_TIME_MENU | 2003 | id: LANG_ID3_V2_FIRST |
2118 | desc: in the system sub menu | 2004 | desc: in playback settings screen |
2119 | user: | 2005 | user: |
2120 | <source> | 2006 | <source> |
2121 | *: none | 2007 | *: "V2 then V1" |
2122 | rtc: "Time & Date" | ||
2123 | </source> | 2008 | </source> |
2124 | <dest> | 2009 | <dest> |
2125 | *: none | 2010 | *: "V2, sedan V1" |
2126 | rtc: "Tid och datum" | ||
2127 | </dest> | 2011 | </dest> |
2128 | <voice> | 2012 | <voice> |
2129 | *: none | 2013 | *: "Version 2 then version 1" |
2130 | rtc: "Time and Date" | ||
2131 | </voice> | 2014 | </voice> |
2132 | </phrase> | 2015 | </phrase> |
2133 | <phrase> | 2016 | <phrase> |
2134 | id: LANG_POWEROFF_IDLE | 2017 | id: LANG_NEXT_FOLDER |
2135 | desc: in settings_menu | 2018 | desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one |
2136 | user: | 2019 | user: |
2137 | <source> | 2020 | <source> |
2138 | *: "Idle Poweroff" | 2021 | *: "Auto-Change Directory" |
2139 | </source> | 2022 | </source> |
2140 | <dest> | 2023 | <dest> |
2141 | *: "Autoavstängning" | 2024 | *: "Byt katalog automatiskt" |
2142 | </dest> | 2025 | </dest> |
2143 | <voice> | 2026 | <voice> |
2144 | *: "Idle Poweroff" | 2027 | *: "Auto-Change Directory" |
2145 | </voice> | 2028 | </voice> |
2146 | </phrase> | 2029 | </phrase> |
2147 | <phrase> | 2030 | <phrase> |
2148 | id: LANG_SLEEP_TIMER | 2031 | id: LANG_RANDOM |
2149 | desc: sleep timer setting | 2032 | desc: random folder |
2150 | user: | ||
2151 | <source> | 2033 | <source> |
2152 | *: "Sleep Timer" | 2034 | *: "Random" |
2153 | </source> | 2035 | </source> |
2154 | <dest> | 2036 | <dest> |
2155 | *: "Insomningstimer" | 2037 | *: "Till slumpad" |
2156 | </dest> | 2038 | </dest> |
2157 | <voice> | 2039 | <voice> |
2158 | *: "Sleep Timer" | 2040 | *: "Random" |
2159 | </voice> | 2041 | </voice> |
2160 | </phrase> | 2042 | </phrase> |
2161 | <phrase> | 2043 | <phrase> |
2162 | id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU | 2044 | id: LANG_AUDIOSCROBBLER |
2163 | desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. | 2045 | desc: "Last.fm Log" in the playback menu |
2164 | user: | 2046 | user: |
2165 | <source> | 2047 | <source> |
2166 | *: none | 2048 | *: "Last.fm Log" |
2167 | alarm: "Wake-Up Alarm" | ||
2168 | </source> | 2049 | </source> |
2169 | <dest> | 2050 | <dest> |
2170 | *: none | 2051 | *: "Last.fm-logg" |
2171 | alarm: "Väckarklocka" | ||
2172 | </dest> | 2052 | </dest> |
2173 | <voice> | 2053 | <voice> |
2174 | *: none | 2054 | *: "Last.fm Log" |
2175 | alarm: "Wake-Up Alarm" | ||
2176 | </voice> | 2055 | </voice> |
2177 | </phrase> | 2056 | </phrase> |
2178 | <phrase> | 2057 | <phrase> |
2179 | id: LANG_LIMITS_MENU | 2058 | id: LANG_CUESHEET_ENABLE |
2180 | desc: in the system sub menu | 2059 | desc: cuesheet support option |
2181 | user: | 2060 | user: |
2182 | <source> | 2061 | <source> |
2183 | *: "Limits" | 2062 | *: "Cuesheet Support" |
2184 | </source> | 2063 | </source> |
2185 | <dest> | 2064 | <dest> |
2186 | *: "Begränsningar" | 2065 | *: "Cuesheet-stöd" |
2187 | </dest> | 2066 | </dest> |
2188 | <voice> | 2067 | <voice> |
2189 | *: "Limits" | 2068 | *: "Cuesheet Support" |
2190 | </voice> | 2069 | </voice> |
2191 | </phrase> | 2070 | </phrase> |
2192 | <phrase> | 2071 | <phrase> |
2193 | id: LANG_LINE_IN | 2072 | id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG |
2194 | desc: in the recording settings | 2073 | desc: in settings_menu. |
2195 | user: | 2074 | user: |
2196 | <source> | 2075 | <source> |
2197 | *: none | 2076 | *: none |
2198 | recording,player: "Line In" | 2077 | headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug" |
2199 | </source> | 2078 | </source> |
2200 | <dest> | 2079 | <dest> |
2201 | *: none | 2080 | *: none |
2202 | recording,player: "Linjeingång" | 2081 | headphone_detection: "Paus när hörlurar kopplas ur" |
2203 | </dest> | 2082 | </dest> |
2204 | <voice> | 2083 | <voice> |
2205 | *: none | 2084 | *: none |
2206 | recording,player: "Line In" | 2085 | headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug" |
2207 | </voice> | 2086 | </voice> |
2208 | </phrase> | 2087 | </phrase> |
2209 | <phrase> | 2088 | <phrase> |
2210 | id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE | 2089 | id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME |
2211 | desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off | 2090 | desc: in pause_phones_menu. |
2212 | user: | 2091 | user: |
2213 | <source> | 2092 | <source> |
2214 | *: none | 2093 | *: none |
2215 | charging: "Car Adapter Mode" | 2094 | headphone_detection: "Pause and Resume" |
2216 | </source> | 2095 | </source> |
2217 | <dest> | 2096 | <dest> |
2218 | *: none | 2097 | *: none |
2219 | charging: "Biltillsatsläge" | 2098 | headphone_detection: "Pausa och fortsätt" |
2220 | </dest> | 2099 | </dest> |
2221 | <voice> | 2100 | <voice> |
2222 | *: none | 2101 | *: none |
2223 | charging: "Car Adapter Mode" | 2102 | headphone_detection: "Pause and Resume" |
2224 | </voice> | 2103 | </voice> |
2225 | </phrase> | 2104 | </phrase> |
2226 | <phrase> | 2105 | <phrase> |
2227 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE | 2106 | id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW |
2228 | desc: prompt for user to decide to create an bookmark | 2107 | desc: in pause_phones_menu. |
2229 | user: | 2108 | user: |
2230 | <source> | 2109 | <source> |
2231 | *: "Bookmark on Stop" | 2110 | *: none |
2111 | headphone_detection: "Duration to Rewind" | ||
2232 | </source> | 2112 | </source> |
2233 | <dest> | 2113 | <dest> |
2234 | *: "Bokmärke vid stopp" | 2114 | *: none |
2115 | headphone_detection: "Tid att spola bakåt" | ||
2235 | </dest> | 2116 | </dest> |
2236 | <voice> | 2117 | <voice> |
2237 | *: "Bookmark on Stop" | 2118 | *: none |
2119 | headphone_detection: "Duration to Rewind" | ||
2238 | </voice> | 2120 | </voice> |
2239 | </phrase> | 2121 | </phrase> |
2240 | <phrase> | 2122 | <phrase> |
2241 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES | 2123 | id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME |
2242 | desc: Save in recent bookmarks only | 2124 | desc: in pause_phones_menu. |
2243 | user: | 2125 | user: |
2244 | <source> | 2126 | <source> |
2245 | *: "Yes - Recent only" | 2127 | *: none |
2128 | headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged" | ||
2246 | </source> | 2129 | </source> |
2247 | <dest> | 2130 | <dest> |
2248 | *: "Ja - bara nya" | 2131 | *: none |
2132 | headphone_detection: "Återuppta inte vid start om hörlurar ej inkopplade" | ||
2249 | </dest> | 2133 | </dest> |
2250 | <voice> | 2134 | <voice> |
2251 | *: "Yes - Recent only" | 2135 | *: none |
2136 | headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged" | ||
2252 | </voice> | 2137 | </voice> |
2253 | </phrase> | 2138 | </phrase> |
2254 | <phrase> | 2139 | <phrase> |
2255 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK | 2140 | id: LANG_FILE |
2256 | desc: Save in recent bookmarks only | 2141 | desc: in settings_menu() |
2257 | user: | 2142 | user: |
2258 | <source> | 2143 | <source> |
2259 | *: "Ask - Recent only" | 2144 | *: "File View" |
2260 | </source> | 2145 | </source> |
2261 | <dest> | 2146 | <dest> |
2262 | *: "Fråga - Bara nya" | 2147 | *: "Filvisning" |
2263 | </dest> | 2148 | </dest> |
2264 | <voice> | 2149 | <voice> |
2265 | *: "Ask - Recent only" | 2150 | *: "File View" |
2266 | </voice> | 2151 | </voice> |
2267 | </phrase> | 2152 | </phrase> |
2268 | <phrase> | 2153 | <phrase> |
2269 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD | 2154 | id: LANG_SORT_CASE |
2270 | desc: prompt for user to decide to create a bookmark | 2155 | desc: in settings_menu |
2271 | user: | 2156 | user: |
2272 | <source> | 2157 | <source> |
2273 | *: "Load Last Bookmark" | 2158 | *: "Sort Case Sensitive" |
2274 | </source> | 2159 | </source> |
2275 | <dest> | 2160 | <dest> |
2276 | *: "Starta vid bokmärke" | 2161 | *: "Sortera skiftlägeskänsligt" |
2277 | </dest> | 2162 | </dest> |
2278 | <voice> | 2163 | <voice> |
2279 | *: "Load Last Bookmark" | 2164 | *: "Sort Case Sensitive" |
2280 | </voice> | 2165 | </voice> |
2281 | </phrase> | 2166 | </phrase> |
2282 | <phrase> | 2167 | <phrase> |
2283 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS | 2168 | id: LANG_SORT_DIR |
2284 | desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks | 2169 | desc: browser sorting setting |
2285 | user: | 2170 | user: |
2286 | <source> | 2171 | <source> |
2287 | *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" | 2172 | *: "Sort Directories" |
2288 | </source> | 2173 | </source> |
2289 | <dest> | 2174 | <dest> |
2290 | *: "Spara en lista av nya bokmärken" | 2175 | *: "Sortera kataloger" |
2291 | </dest> | 2176 | </dest> |
2292 | <voice> | 2177 | <voice> |
2293 | *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" | 2178 | *: "sort directories" |
2294 | </voice> | 2179 | </voice> |
2295 | </phrase> | 2180 | </phrase> |
2296 | <phrase> | 2181 | <phrase> |
2297 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY | 2182 | id: LANG_SORT_FILE |
2298 | desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks | 2183 | desc: browser sorting setting |
2299 | user: | 2184 | user: |
2300 | <source> | 2185 | <source> |
2301 | *: "Unique only" | 2186 | *: "Sort Files" |
2302 | </source> | 2187 | </source> |
2303 | <dest> | 2188 | <dest> |
2304 | *: "Endast unika" | 2189 | *: "Sortera filer" |
2305 | </dest> | 2190 | </dest> |
2306 | <voice> | 2191 | <voice> |
2307 | *: "Unique only" | 2192 | *: "sort files" |
2308 | </voice> | 2193 | </voice> |
2309 | </phrase> | 2194 | </phrase> |
2310 | <phrase> | 2195 | <phrase> |
2311 | id: LANG_VOICE_MENU | 2196 | id: LANG_SORT_ALPHA |
2312 | desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI | 2197 | desc: browser sorting setting |
2313 | user: | 2198 | user: |
2314 | <source> | 2199 | <source> |
2315 | *: "Voice Menus" | 2200 | *: "Alphabetical" |
2316 | </source> | 2201 | </source> |
2317 | <dest> | 2202 | <dest> |
2318 | *: "Röstmeny" | 2203 | *: "Alfabetiskt" |
2319 | </dest> | 2204 | </dest> |
2320 | <voice> | 2205 | <voice> |
2321 | *: "Voice Menus" | 2206 | *: "Alphabetical" |
2322 | </voice> | 2207 | </voice> |
2323 | </phrase> | 2208 | </phrase> |
2324 | <phrase> | 2209 | <phrase> |
2325 | id: LANG_VOICE_DIR | 2210 | id: LANG_SORT_DATE |
2326 | desc: item of voice menu, set the voice mode for directories | 2211 | desc: browser sorting setting |
2327 | user: | 2212 | user: |
2328 | <source> | 2213 | <source> |
2329 | *: "Voice Directories" | 2214 | *: "By Date" |
2330 | </source> | 2215 | </source> |
2331 | <dest> | 2216 | <dest> |
2332 | *: "Röstkataloger" | 2217 | *: "På datum" |
2333 | </dest> | 2218 | </dest> |
2334 | <voice> | 2219 | <voice> |
2335 | *: "Voice Directories" | 2220 | *: "By Date" |
2336 | </voice> | 2221 | </voice> |
2337 | </phrase> | 2222 | </phrase> |
2338 | <phrase> | 2223 | <phrase> |
2339 | id: LANG_VOICE_FILE | 2224 | id: LANG_SORT_DATE_REVERSE |
2340 | desc: item of voice menu, set the voice mode for files | 2225 | desc: browser sorting setting |
2341 | user: | 2226 | user: |
2342 | <source> | 2227 | <source> |
2343 | *: "Voice Filenames" | 2228 | *: "By Newest Date" |
2344 | </source> | 2229 | </source> |
2345 | <dest> | 2230 | <dest> |
2346 | *: "Röstfilnamn" | 2231 | *: "På senaste datum" |
2347 | </dest> | 2232 | </dest> |
2348 | <voice> | 2233 | <voice> |
2349 | *: "Voice Filenames" | 2234 | *: "By Newest Date" |
2350 | </voice> | 2235 | </voice> |
2351 | </phrase> | 2236 | </phrase> |
2352 | <phrase> | 2237 | <phrase> |
2353 | id: LANG_VOICE_NUMBER | 2238 | id: LANG_SORT_TYPE |
2354 | desc: "talkbox" mode for files+directories | 2239 | desc: browser sorting setting |
2355 | user: | 2240 | user: |
2356 | <source> | 2241 | <source> |
2357 | *: "Numbers" | 2242 | *: "By Type" |
2358 | </source> | 2243 | </source> |
2359 | <dest> | 2244 | <dest> |
2360 | *: "Siffror" | 2245 | *: "PÃ¥ typ" |
2361 | </dest> | 2246 | </dest> |
2362 | <voice> | 2247 | <voice> |
2363 | *: "Numbers" | 2248 | *: "By Type" |
2364 | </voice> | 2249 | </voice> |
2365 | </phrase> | 2250 | </phrase> |
2366 | <phrase> | 2251 | <phrase> |
2367 | id: LANG_VOICE_SPELL | 2252 | id: LANG_FILTER |
2368 | desc: "talkbox" mode for files+directories | 2253 | desc: setting name for dir filter |
2369 | user: | 2254 | user: |
2370 | <source> | 2255 | <source> |
2371 | *: "Spell" | 2256 | *: "Show Files" |
2372 | </source> | 2257 | </source> |
2373 | <dest> | 2258 | <dest> |
2374 | *: "Stava" | 2259 | *: "Visa filer" |
2375 | </dest> | 2260 | </dest> |
2376 | <voice> | 2261 | <voice> |
2377 | *: "Spell" | 2262 | *: "Show Files" |
2378 | </voice> | 2263 | </voice> |
2379 | </phrase> | 2264 | </phrase> |
2380 | <phrase> | 2265 | <phrase> |
2381 | id: LANG_VOICE_DIR_HOVER | 2266 | id: LANG_FILTER_SUPPORTED |
2382 | desc: "talkbox" mode for directories + files | 2267 | desc: show all file types supported by Rockbox |
2383 | user: | 2268 | user: |
2384 | <source> | 2269 | <source> |
2385 | *: ".talk mp3 clip" | 2270 | *: "Supported" |
2386 | </source> | 2271 | </source> |
2387 | <dest> | 2272 | <dest> |
2388 | *: "Spela mp3-klipp" | 2273 | *: "Alla filer som stödjs" |
2389 | </dest> | 2274 | </dest> |
2390 | <voice> | 2275 | <voice> |
2391 | *: "talk mp3 clip" | 2276 | *: "Supported" |
2392 | </voice> | 2277 | </voice> |
2393 | </phrase> | 2278 | </phrase> |
2394 | <phrase> | 2279 | <phrase> |
2395 | id: LANG_RECORDING_QUALITY | 2280 | id: LANG_FILTER_MUSIC |
2396 | desc: in the recording settings | 2281 | desc: show only music-related files |
2397 | user: | 2282 | user: |
2398 | <source> | 2283 | <source> |
2399 | *: none | 2284 | *: "Music" |
2400 | recording_hwcodec: "Quality" | ||
2401 | </source> | 2285 | </source> |
2402 | <dest> | 2286 | <dest> |
2403 | *: none | 2287 | *: "Musikfiler" |
2404 | recording_hwcodec: "Kvalitet" | ||
2405 | </dest> | 2288 | </dest> |
2406 | <voice> | 2289 | <voice> |
2407 | *: none | 2290 | *: "Music" |
2408 | recording_hwcodec: "Quality" | ||
2409 | </voice> | 2291 | </voice> |
2410 | </phrase> | 2292 | </phrase> |
2411 | <phrase> | 2293 | <phrase> |
2412 | id: LANG_RECORDING_FREQUENCY | 2294 | id: LANG_FOLLOW |
2413 | desc: in the recording settings | 2295 | desc: in settings_menu |
2414 | user: | 2296 | user: |
2415 | <source> | 2297 | <source> |
2416 | *: none | 2298 | *: "Follow Playlist" |
2417 | recording: "Frequency" | ||
2418 | </source> | 2299 | </source> |
2419 | <dest> | 2300 | <dest> |
2420 | *: none | 2301 | *: "Följ spellistan" |
2421 | recording: "Frekvens" | ||
2422 | </dest> | 2302 | </dest> |
2423 | <voice> | 2303 | <voice> |
2424 | *: none | 2304 | *: "Follow Playlist" |
2425 | recording: "Frequency" | ||
2426 | </voice> | 2305 | </voice> |
2427 | </phrase> | 2306 | </phrase> |
2428 | <phrase> | 2307 | <phrase> |
2429 | id: LANG_RECORDING_SOURCE | 2308 | id: LANG_SHOW_PATH |
2430 | desc: in the recording settings | 2309 | desc: in settings_menu |
2431 | user: | 2310 | user: |
2432 | <source> | 2311 | <source> |
2433 | *: none | 2312 | *: "Show Path" |
2434 | recording: "Source" | ||
2435 | </source> | 2313 | </source> |
2436 | <dest> | 2314 | <dest> |
2437 | *: none | 2315 | *: "Visa sökväg" |
2438 | recording: "Källa" | ||
2439 | </dest> | 2316 | </dest> |
2440 | <voice> | 2317 | <voice> |
2441 | *: none | 2318 | *: "Show Path" |
2442 | recording: "Source" | ||
2443 | </voice> | 2319 | </voice> |
2444 | </phrase> | 2320 | </phrase> |
2445 | <phrase> | 2321 | <phrase> |
2446 | id: LANG_RECORDING_SRC_MIC | 2322 | id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT |
2447 | desc: in the recording settings | 2323 | desc: in show path menu |
2448 | user: | 2324 | user: |
2449 | <source> | 2325 | <source> |
2450 | *: none | 2326 | *: "Current Directory Only" |
2451 | recording: "Microphone" | ||
2452 | h100,h120,h300: "Internal Microphone" | ||
2453 | </source> | 2327 | </source> |
2454 | <dest> | 2328 | <dest> |
2455 | *: none | 2329 | *: "Aktuell katalog" |
2456 | recording: "Mikrofon" | ||
2457 | h100,h120,h300: "Intern mikrofon" | ||
2458 | </dest> | 2330 | </dest> |
2459 | <voice> | 2331 | <voice> |
2460 | *: none | 2332 | *: "Current Directory Only" |
2461 | recording: "Microphone" | ||
2462 | h100,h120,h300: "Internal Microphone" | ||
2463 | </voice> | 2333 | </voice> |
2464 | </phrase> | 2334 | </phrase> |
2465 | <phrase> | 2335 | <phrase> |
2466 | id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL | 2336 | id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH |
2467 | desc: in the recording settings | 2337 | desc: track display options |
2468 | user: | 2338 | user: |
2469 | <source> | 2339 | <source> |
2470 | *: none | 2340 | *: "Full Path" |
2471 | recording: "Digital" | ||
2472 | </source> | 2341 | </source> |
2473 | <dest> | 2342 | <dest> |
2474 | *: none | 2343 | *: "Hela sökvägen" |
2475 | recording: "Digital" | ||
2476 | </dest> | 2344 | </dest> |
2477 | <voice> | 2345 | <voice> |
2478 | *: none | 2346 | *: "Full Path" |
2479 | recording: "Digital" | ||
2480 | </voice> | 2347 | </voice> |
2481 | </phrase> | 2348 | </phrase> |
2482 | <phrase> | 2349 | <phrase> |
2483 | id: LANG_RECORDING_EDITABLE | 2350 | id: LANG_BUILDING_DATABASE |
2484 | desc: Editable recordings setting | 2351 | desc: splash database building progress |
2485 | user: | 2352 | user: |
2486 | <source> | 2353 | <source> |
2487 | *: none | 2354 | *: "Building database... %d found (OFF to return)" |
2488 | recording_hwcodec: "Independent Frames" | 2355 | h100,h120,h300: "Building database... %d found (STOP to return)" |
2356 | ipod*: "Building database... %d found (PLAY/PAUSE to return)" | ||
2357 | x5,m5: "Building database... %d found (Left to return)" | ||
2358 | h10,h10_5gb,e200: "Building database... %d found (PREV to return)" | ||
2489 | </source> | 2359 | </source> |
2490 | <dest> | 2360 | <dest> |
2491 | *: none | 2361 | *: "Skapar databas... %d hittade (AV = Återgå)" |
2492 | recording_hwcodec: "Oberoende ramar" | 2362 | h100,h120,h300: "Skapar databas... %d hittade (STOPP = Återgå)" |
2363 | ipod*: "Skapar databas... %d hittade (SPELA/PAUS = Återgå)" | ||
2364 | x5,m5: "Skapar databas... %d hittade (VÄNSTER = Återgå)" | ||
2365 | h10,h10_5gb,e200: "Skapar databas... %d hittade (FÖREGÅENDE = Återgå)" | ||
2493 | </dest> | 2366 | </dest> |
2494 | <voice> | 2367 | <voice> |
2495 | *: none | 2368 | *: "entries found for database" |
2496 | recording_hwcodec: "Independent Frames" | ||
2497 | </voice> | 2369 | </voice> |
2498 | </phrase> | 2370 | </phrase> |
2499 | <phrase> | 2371 | <phrase> |
2500 | id: LANG_RECORD_TIMESPLIT | 2372 | id: LANG_TAGCACHE_RAM |
2501 | desc: Record split menu | 2373 | desc: in tag cache settings |
2502 | user: | 2374 | user: |
2503 | <source> | 2375 | <source> |
2504 | *: none | 2376 | *: none |
2505 | recording: "File Split Options" | 2377 | tc_ramcache: "Load to RAM" |
2506 | </source> | 2378 | </source> |
2507 | <dest> | 2379 | <dest> |
2508 | *: none | 2380 | *: none |
2509 | recording: "Filuppdelning" | 2381 | tc_ramcache: "Ladda till RAM" |
2510 | </dest> | 2382 | </dest> |
2511 | <voice> | 2383 | <voice> |
2512 | *: none | 2384 | *: none |
2513 | recording: "File Split Options" | 2385 | tc_ramcache: "Load to RAM" |
2514 | </voice> | 2386 | </voice> |
2515 | </phrase> | 2387 | </phrase> |
2516 | <phrase> | 2388 | <phrase> |
2517 | id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME | 2389 | id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE |
2518 | desc: in recording settings_menu | 2390 | desc: in tag cache settings |
2519 | user: | 2391 | user: |
2520 | <source> | 2392 | <source> |
2521 | *: none | 2393 | *: "Auto Update" |
2522 | recording: "Prerecord Time" | ||
2523 | </source> | 2394 | </source> |
2524 | <dest> | 2395 | <dest> |
2525 | *: none | 2396 | *: "Uppdatera automatiskt" |
2526 | recording: "Förinspelningstid" | ||
2527 | </dest> | 2397 | </dest> |
2528 | <voice> | 2398 | <voice> |
2529 | *: none | 2399 | *: "Auto Update" |
2530 | recording: "Pre-Record time" | ||
2531 | </voice> | 2400 | </voice> |
2532 | </phrase> | 2401 | </phrase> |
2533 | <phrase> | 2402 | <phrase> |
2534 | id: LANG_RECORD_DIRECTORY | 2403 | id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE |
2535 | desc: in recording settings_menu | 2404 | desc: in tag cache settings |
2536 | user: | 2405 | user: |
2537 | <source> | 2406 | <source> |
2538 | *: none | 2407 | *: "Initialize now" |
2539 | recording: "Directory" | ||
2540 | </source> | 2408 | </source> |
2541 | <dest> | 2409 | <dest> |
2542 | *: none | 2410 | *: "Initiera nu" |
2543 | recording: "Katalog" | ||
2544 | </dest> | 2411 | </dest> |
2545 | <voice> | 2412 | <voice> |
2546 | *: none | 2413 | *: "Initialize now" |
2547 | recording: "Directory" | ||
2548 | </voice> | 2414 | </voice> |
2549 | </phrase> | 2415 | </phrase> |
2550 | <phrase> | 2416 | <phrase> |
2551 | id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR | 2417 | id: LANG_TAGCACHE_UPDATE |
2552 | desc: in recording directory options | 2418 | desc: in tag cache settings |
2553 | user: | 2419 | user: |
2554 | <source> | 2420 | <source> |
2555 | *: none | 2421 | *: "Update Now" |
2556 | recording: "Current Directory" | ||
2557 | </source> | 2422 | </source> |
2558 | <dest> | 2423 | <dest> |
2559 | *: none | 2424 | *: "Uppdatera nu" |
2560 | recording: "Aktuell katalog" | ||
2561 | </dest> | 2425 | </dest> |
2562 | <voice> | 2426 | <voice> |
2563 | *: none | 2427 | *: "Update Now" |
2564 | recording: "Current directory" | ||
2565 | </voice> | 2428 | </voice> |
2566 | </phrase> | 2429 | </phrase> |
2567 | <phrase> | 2430 | <phrase> |
2568 | id: LANG_RECORD_TRIGGER | 2431 | id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE |
2569 | desc: in recording settings_menu | 2432 | desc: in settings_menu. |
2570 | user: | 2433 | user: |
2571 | <source> | 2434 | <source> |
2572 | *: none | 2435 | *: "Gather Runtime Data" |
2573 | recording: "Trigger" | ||
2574 | </source> | 2436 | </source> |
2575 | <dest> | 2437 | <dest> |
2576 | *: none | 2438 | *: "Samla kördata" |
2577 | recording: "Startläge" | ||
2578 | </dest> | 2439 | </dest> |
2579 | <voice> | 2440 | <voice> |
2580 | *: none | 2441 | *: "Gather Runtime Data" |
2581 | recording: "Trigger" | ||
2582 | </voice> | 2442 | </voice> |
2583 | </phrase> | 2443 | </phrase> |
2584 | <phrase> | 2444 | <phrase> |
2585 | id: LANG_CLIP_LIGHT | 2445 | id: LANG_TAGCACHE_EXPORT |
2586 | desc: in record settings menu. | 2446 | desc: in tag cache settings |
2587 | user: | 2447 | user: |
2588 | <source> | 2448 | <source> |
2589 | *: none | 2449 | *: "Export Modifications" |
2590 | recording: "Clipping Light" | ||
2591 | </source> | 2450 | </source> |
2592 | <dest> | 2451 | <dest> |
2593 | *: none | 2452 | *: "Exportera ändringar" |
2594 | recording: "Ljus vid klippning" | ||
2595 | </dest> | 2453 | </dest> |
2596 | <voice> | 2454 | <voice> |
2597 | *: none | 2455 | *: "Export Modifications" |
2598 | recording: "Clipping Light" | ||
2599 | </voice> | 2456 | </voice> |
2600 | </phrase> | 2457 | </phrase> |
2601 | <phrase> | 2458 | <phrase> |
2602 | id: LANG_MAIN_UNIT | 2459 | id: LANG_TAGCACHE_IMPORT |
2603 | desc: in record settings menu. | 2460 | desc: in tag cache settings |
2604 | user: | 2461 | user: |
2605 | <source> | 2462 | <source> |
2606 | *: none | 2463 | *: "Import Modifications" |
2607 | remote: "Main Unit Only" | ||
2608 | </source> | 2464 | </source> |
2609 | <dest> | 2465 | <dest> |
2610 | *: none | 2466 | *: "Importera ändringar" |
2611 | remote: "Huvudenhet endast" | ||
2612 | </dest> | 2467 | </dest> |
2613 | <voice> | 2468 | <voice> |
2614 | *: none | 2469 | *: "Import Modifications" |
2615 | remote: "Main unit only" | ||
2616 | </voice> | 2470 | </voice> |
2617 | </phrase> | 2471 | </phrase> |
2618 | <phrase> | 2472 | <phrase> |
2619 | id: LANG_REMOTE_UNIT | 2473 | id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH |
2620 | desc: in record settings menu. | 2474 | desc: in tag cache settings |
2621 | user: | 2475 | user: |
2622 | <source> | 2476 | <source> |
2623 | *: none | 2477 | *: "Updating in background" |
2624 | remote: "Remote Unit Only" | ||
2625 | </source> | 2478 | </source> |
2626 | <dest> | 2479 | <dest> |
2627 | *: none | 2480 | *: "Uppdaterar i bakgrunden" |
2628 | remote: "Fjärrenhet endast" | ||
2629 | </dest> | 2481 | </dest> |
2630 | <voice> | 2482 | <voice> |
2631 | *: none | 2483 | *: "Updating in background" |
2632 | remote: "Remote unit only" | ||
2633 | </voice> | 2484 | </voice> |
2634 | </phrase> | 2485 | </phrase> |
2635 | <phrase> | 2486 | <phrase> |
2636 | id: LANG_REMOTE_MAIN | 2487 | id: LANG_TAGCACHE_INIT |
2637 | desc: in record settings menu. | 2488 | desc: while initializing tagcache on boot |
2638 | user: | 2489 | user: |
2639 | <source> | 2490 | <source> |
2640 | *: none | 2491 | *: "Committing database" |
2641 | remote: "Main and Remote Unit" | ||
2642 | </source> | 2492 | </source> |
2643 | <dest> | 2493 | <dest> |
2644 | *: none | 2494 | *: "Sparar databas" |
2645 | remote: "Huvud- och fjärrenhet" | ||
2646 | </dest> | 2495 | </dest> |
2647 | <voice> | 2496 | <voice> |
2648 | *: none | 2497 | *: "Committing database" |
2649 | remote: "Main and remote unit" | ||
2650 | </voice> | 2498 | </voice> |
2651 | </phrase> | 2499 | </phrase> |
2652 | <phrase> | 2500 | <phrase> |
2653 | id: LANG_FFRW_STEP | 2501 | id: LANG_TAGCACHE_BUSY |
2654 | desc: in settings_menu | 2502 | desc: when trying to shutdown and tagcache is committing |
2655 | user: | ||
2656 | <source> | 2503 | <source> |
2657 | *: "FF/RW Min Step" | 2504 | *: "Database is not ready" |
2658 | </source> | 2505 | </source> |
2659 | <dest> | 2506 | <dest> |
2660 | *: "Minsta steg vid snabbspolning" | 2507 | *: "Databasen är inte klar" |
2661 | </dest> | 2508 | </dest> |
2662 | <voice> | 2509 | <voice> |
2663 | *: "Minimum Step" | 2510 | *: "Database is not ready" |
2664 | </voice> | 2511 | </voice> |
2665 | </phrase> | 2512 | </phrase> |
2666 | <phrase> | 2513 | <phrase> |
2667 | id: LANG_FFRW_ACCEL | 2514 | id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS |
2668 | desc: in settings_menu | 2515 | desc: "<All tracks>" entry in tag browser |
2669 | user: | 2516 | user: |
2670 | <source> | 2517 | <source> |
2671 | *: "FF/RW Accel" | 2518 | *: "<All tracks>" |
2672 | </source> | 2519 | </source> |
2673 | <dest> | 2520 | <dest> |
2674 | *: "Acceleration vid snabbspolning" | 2521 | *: "<Alla spår>" |
2675 | </dest> | 2522 | </dest> |
2676 | <voice> | 2523 | <voice> |
2677 | *: "Acceleration" | 2524 | *: "All tracks" |
2678 | </voice> | 2525 | </voice> |
2679 | </phrase> | 2526 | </phrase> |
2680 | <phrase> | 2527 | <phrase> |
2681 | id: LANG_CROSSFADE_ENABLE | 2528 | id: LANG_DISPLAY |
2682 | desc: in crossfade settings menu | 2529 | desc: in settings_menu() |
2683 | user: | 2530 | user: |
2684 | <source> | 2531 | <source> |
2685 | *: none | 2532 | *: "Display" |
2686 | swcodec: "Enable Crossfade" | ||
2687 | </source> | 2533 | </source> |
2688 | <dest> | 2534 | <dest> |
2689 | *: none | 2535 | *: "Skärm" |
2690 | swcodec: "Aktivera korstoning" | ||
2691 | </dest> | 2536 | </dest> |
2692 | <voice> | 2537 | <voice> |
2693 | *: none | 2538 | *: "Display" |
2694 | swcodec: "Enable Crossfade" | ||
2695 | </voice> | 2539 | </voice> |
2696 | </phrase> | 2540 | </phrase> |
2697 | <phrase> | 2541 | <phrase> |
2698 | id: LANG_TRACKSKIP | 2542 | id: LANG_CUSTOM_FONT |
2699 | desc: in crossfade settings | 2543 | desc: in setting_menu() |
2700 | user: | 2544 | user: |
2701 | <source> | 2545 | <source> |
2702 | *: none | 2546 | *: none |
2703 | swcodec: "Track Skip Only" | 2547 | lcd_bitmap: "Browse Fonts" |
2704 | </source> | 2548 | </source> |
2705 | <dest> | 2549 | <dest> |
2706 | *: none | 2550 | *: none |
2707 | swcodec: "Manuellt byte" | 2551 | lcd_bitmap: "Lista teckensnitt" |
2708 | </dest> | 2552 | </dest> |
2709 | <voice> | 2553 | <voice> |
2710 | *: none | 2554 | *: none |
2711 | swcodec: "Track Skip Only" | 2555 | lcd_bitmap: "Browse Fonts" |
2712 | </voice> | 2556 | </voice> |
2713 | </phrase> | 2557 | </phrase> |
2714 | <phrase> | 2558 | <phrase> |
2715 | id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY | 2559 | id: LANG_WHILE_PLAYING |
2716 | desc: in crossfade settings menu | 2560 | desc: in settings_menu() |
2717 | user: | 2561 | user: |
2718 | <source> | 2562 | <source> |
2719 | *: none | 2563 | *: "Browse .wps files" |
2720 | swcodec: "Fade-In Delay" | ||
2721 | </source> | 2564 | </source> |
2722 | <dest> | 2565 | <dest> |
2723 | *: none | 2566 | *: "Lista .wps-filer" |
2724 | swcodec: "Intoningsfördröjning" | ||
2725 | </dest> | 2567 | </dest> |
2726 | <voice> | 2568 | <voice> |
2727 | *: none | 2569 | *: "Browse while-playing-screen files" |
2728 | swcodec: "Fade-In Delay" | ||
2729 | </voice> | 2570 | </voice> |
2730 | </phrase> | 2571 | </phrase> |
2731 | <phrase> | 2572 | <phrase> |
2732 | id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION | 2573 | id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING |
2733 | desc: in crossfade settings menu | 2574 | desc: in settings_menu() |
2734 | user: | 2575 | user: |
2735 | <source> | 2576 | <source> |
2736 | *: none | 2577 | *: none |
2737 | swcodec: "Fade-In Duration" | 2578 | remote: "Browse .rwps files" |
2738 | </source> | 2579 | </source> |
2739 | <dest> | 2580 | <dest> |
2740 | *: none | 2581 | *: none |
2741 | swcodec: "Intoningslängd" | 2582 | remote: "Lista .rwps-filer" |
2742 | </dest> | 2583 | </dest> |
2743 | <voice> | 2584 | <voice> |
2744 | *: none | 2585 | *: none |
2745 | swcodec: "Fade-In Duration" | 2586 | remote: "Browse remote while-playing-screen files" |
2746 | </voice> | 2587 | </voice> |
2747 | </phrase> | 2588 | </phrase> |
2748 | <phrase> | 2589 | <phrase> |
2749 | id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY | 2590 | id: LANG_LCD_MENU |
2750 | desc: in crossfade settings menu | 2591 | desc: in the display sub menu |
2751 | user: | 2592 | user: |
2752 | <source> | 2593 | <source> |
2753 | *: none | 2594 | *: "LCD Settings" |
2754 | swcodec: "Fade-Out Delay" | ||
2755 | </source> | 2595 | </source> |
2756 | <dest> | 2596 | <dest> |
2757 | *: none | 2597 | *: "LCD" |
2758 | swcodec: "Uttoningsfördröjning" | ||
2759 | </dest> | 2598 | </dest> |
2760 | <voice> | 2599 | <voice> |
2761 | *: none | 2600 | *: "LCD Settings" |
2762 | swcodec: "Fade-Out Delay" | ||
2763 | </voice> | 2601 | </voice> |
2764 | </phrase> | 2602 | </phrase> |
2765 | <phrase> | 2603 | <phrase> |
2766 | id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION | 2604 | id: LANG_BACKLIGHT |
2767 | desc: in crossfade settings menu | 2605 | desc: in settings_menu |
2768 | user: | 2606 | user: |
2769 | <source> | 2607 | <source> |
2770 | *: none | 2608 | *: "Backlight" |
2771 | swcodec: "Fade-Out Duration" | ||
2772 | </source> | 2609 | </source> |
2773 | <dest> | 2610 | <dest> |
2774 | *: none | 2611 | *: "Belysning" |
2775 | swcodec: "Uttoningslängd" | ||
2776 | </dest> | 2612 | </dest> |
2777 | <voice> | 2613 | <voice> |
2778 | *: none | 2614 | *: "Backlight" |
2779 | swcodec: "Fade-Out Duration" | ||
2780 | </voice> | 2615 | </voice> |
2781 | </phrase> | 2616 | </phrase> |
2782 | <phrase> | 2617 | <phrase> |
2783 | id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE | 2618 | id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING |
2784 | desc: in crossfade settings menu | 2619 | desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected |
2785 | user: | 2620 | user: |
2786 | <source> | 2621 | <source> |
2787 | *: none | 2622 | *: none |
2788 | swcodec: "Fade-Out Mode" | 2623 | charging: "Backlight (While Plugged In)" |
2789 | </source> | 2624 | </source> |
2790 | <dest> | 2625 | <dest> |
2791 | *: none | 2626 | *: none |
2792 | swcodec: "Uttoningsläge" | 2627 | charging: "Belysning vid laddning" |
2793 | </dest> | 2628 | </dest> |
2794 | <voice> | 2629 | <voice> |
2795 | *: none | 2630 | *: none |
2796 | swcodec: "Fade-Out Mode" | 2631 | charging: "Backlight (While Plugged In)" |
2797 | </voice> | 2632 | </voice> |
2798 | </phrase> | 2633 | </phrase> |
2799 | <phrase> | 2634 | <phrase> |
2800 | id: LANG_MIX | 2635 | id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD |
2801 | desc: in playback settings, crossfade option | 2636 | desc: in lcd settings |
2802 | user: | 2637 | user: |
2803 | <source> | 2638 | <source> |
2804 | *: none | 2639 | *: none |
2805 | swcodec: "Mix" | 2640 | hold_button: "Backlight (On Hold Key)" |
2806 | </source> | 2641 | </source> |
2807 | <dest> | 2642 | <dest> |
2808 | *: none | 2643 | *: none |
2809 | swcodec: "Mixa" | 2644 | hold_button: "Belysning när knapplåset är på" |
2810 | </dest> | 2645 | </dest> |
2811 | <voice> | 2646 | <voice> |
2812 | *: none | 2647 | *: none |
2813 | swcodec: "Mix" | 2648 | hold_button: "Backlight on hold key" |
2814 | </voice> | 2649 | </voice> |
2815 | </phrase> | 2650 | </phrase> |
2816 | <phrase> | 2651 | <phrase> |
2817 | id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE | 2652 | id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT |
2818 | desc: in replaygain | 2653 | desc: in settings_menu |
2819 | user: | 2654 | user: |
2820 | <source> | 2655 | <source> |
2821 | *: "Enable Replaygain" | 2656 | *: "Caption Backlight" |
2822 | </source> | 2657 | </source> |
2823 | <dest> | 2658 | <dest> |
2824 | *: "Aktivera volymutjämning" | 2659 | *: "Belysning vid spårbyte" |
2825 | </dest> | 2660 | </dest> |
2826 | <voice> | 2661 | <voice> |
2827 | *: "Enable Replaygain" | 2662 | *: "Caption Backlight" |
2828 | </voice> | 2663 | </voice> |
2829 | </phrase> | 2664 | </phrase> |
2830 | <phrase> | 2665 | <phrase> |
2831 | id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP | 2666 | id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN |
2832 | desc: in replaygain | 2667 | desc: in settings_menu |
2833 | user: | 2668 | user: |
2834 | <source> | 2669 | <source> |
2835 | *: none | 2670 | *: none |
2836 | swcodec: "Prevent Clipping" | 2671 | backlight_fade: "Backlight Fade In" |
2837 | </source> | 2672 | </source> |
2838 | <dest> | 2673 | <dest> |
2839 | *: none | 2674 | *: none |
2840 | swcodec: "Förhindra klippning" | 2675 | backlight_fade: "Tona in belysning" |
2841 | </dest> | 2676 | </dest> |
2842 | <voice> | 2677 | <voice> |
2843 | *: none | 2678 | *: none |
2844 | swcodec: "Prevent Clipping" | 2679 | backlight_fade: "Backlight Fade In" |
2845 | </voice> | ||
2846 | </phrase> | ||
2847 | <phrase> | ||
2848 | id: LANG_REPLAYGAIN_MODE | ||
2849 | desc: in replaygain | ||
2850 | user: | ||
2851 | <source> | ||
2852 | *: "Replaygain Type" | ||
2853 | </source> | ||
2854 | <dest> | ||
2855 | *: "Volymutjämningstyp" | ||
2856 | </dest> | ||
2857 | <voice> | ||
2858 | *: "Replaygain Type" | ||
2859 | </voice> | ||
2860 | </phrase> | ||
2861 | <phrase> | ||
2862 | id: LANG_ALBUM_GAIN | ||
2863 | desc: in replaygain | ||
2864 | user: | ||
2865 | <source> | ||
2866 | *: "Album Gain" | ||
2867 | </source> | ||
2868 | <dest> | ||
2869 | *: "Per album" | ||
2870 | </dest> | ||
2871 | <voice> | ||
2872 | *: "Album Gain" | ||
2873 | </voice> | ||
2874 | </phrase> | ||
2875 | <phrase> | ||
2876 | id: LANG_TRACK_GAIN | ||
2877 | desc: in replaygain | ||
2878 | user: | ||
2879 | <source> | ||
2880 | *: "Track Gain" | ||
2881 | </source> | ||
2882 | <dest> | ||
2883 | *: "Per spår" | ||
2884 | </dest> | ||
2885 | <voice> | ||
2886 | *: "Track Gain" | ||
2887 | </voice> | ||
2888 | </phrase> | ||
2889 | <phrase> | ||
2890 | id: LANG_SHUFFLE_GAIN | ||
2891 | desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise | ||
2892 | user: | ||
2893 | <source> | ||
2894 | *: "Track Gain if Shuffling" | ||
2895 | </source> | ||
2896 | <dest> | ||
2897 | *: "Per spår vid blandning" | ||
2898 | </dest> | ||
2899 | <voice> | ||
2900 | *: "Track Gain if Shuffling" | ||
2901 | </voice> | ||
2902 | </phrase> | ||
2903 | <phrase> | ||
2904 | id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP | ||
2905 | desc: in replaygain settings | ||
2906 | user: | ||
2907 | <source> | ||
2908 | *: "Pre-amp" | ||
2909 | </source> | ||
2910 | <dest> | ||
2911 | *: "Förförstärkning" | ||
2912 | </dest> | ||
2913 | <voice> | ||
2914 | *: "Preamp" | ||
2915 | </voice> | 2680 | </voice> |
2916 | </phrase> | 2681 | </phrase> |
2917 | <phrase> | 2682 | <phrase> |
2918 | id: LANG_BACKLIGHT | 2683 | id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT |
2919 | desc: in settings_menu | 2684 | desc: in settings_menu |
2920 | user: | 2685 | user: |
2921 | <source> | 2686 | <source> |
2922 | *: "Backlight" | ||
2923 | </source> | ||
2924 | <dest> | ||
2925 | *: "Belysning" | ||
2926 | </dest> | ||
2927 | <voice> | ||
2928 | *: "Backlight" | ||
2929 | </voice> | ||
2930 | </phrase> | ||
2931 | <phrase> | ||
2932 | id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING | ||
2933 | desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected | ||
2934 | user: | ||
2935 | <source> | ||
2936 | *: none | 2687 | *: none |
2937 | charging: "Backlight (While Plugged In)" | 2688 | backlight_fade: "Backlight Fade Out" |
2938 | </source> | 2689 | </source> |
2939 | <dest> | 2690 | <dest> |
2940 | *: none | 2691 | *: none |
2941 | charging: "Belysning vid laddning" | 2692 | backlight_fade: "Tona ut belysning" |
2942 | </dest> | 2693 | </dest> |
2943 | <voice> | 2694 | <voice> |
2944 | *: none | 2695 | *: none |
2945 | charging: "Backlight (While Plugged In)" | 2696 | backlight_fade: "Backlight Fade Out" |
2946 | </voice> | 2697 | </voice> |
2947 | </phrase> | 2698 | </phrase> |
2948 | <phrase> | 2699 | <phrase> |
2949 | id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT | 2700 | id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS |
2950 | desc: in settings_menu | 2701 | desc: Backlight behaviour setting |
2951 | user: | 2702 | user: |
2952 | <source> | 2703 | <source> |
2953 | *: "Caption Backlight" | 2704 | *: "First Keypress Enables Backlight Only" |
2954 | </source> | 2705 | </source> |
2955 | <dest> | 2706 | <dest> |
2956 | *: "Belysning vid spårbyte" | 2707 | *: "Första knapptryck tänder endast belysning" |
2957 | </dest> | 2708 | </dest> |
2958 | <voice> | 2709 | <voice> |
2959 | *: "Caption Backlight" | 2710 | *: "First Keypress Enables Backlight Only" |
2960 | </voice> | 2711 | </voice> |
2961 | </phrase> | 2712 | </phrase> |
2962 | <phrase> | 2713 | <phrase> |
2963 | id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN | 2714 | id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF |
2964 | desc: in settings_menu | 2715 | desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state |
2965 | user: | 2716 | user: |
2966 | <source> | 2717 | <source> |
2967 | *: none | 2718 | *: none |
2968 | backlight_fade: "Backlight Fade In" | 2719 | lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)" |
2969 | </source> | 2720 | </source> |
2970 | <dest> | 2721 | <dest> |
2971 | *: none | 2722 | *: none |
2972 | backlight_fade: "Tona in belysning" | 2723 | lcd_sleep: "Stäng av (när belysningen slocknar)" |
2973 | </dest> | 2724 | </dest> |
2974 | <voice> | 2725 | <voice> |
2975 | *: none | 2726 | *: none |
2976 | backlight_fade: "Backlight Fade In" | 2727 | lcd_sleep: "Sleep after backlight off" |
2977 | </voice> | 2728 | </voice> |
2978 | </phrase> | 2729 | </phrase> |
2979 | <phrase> | 2730 | <phrase> |
2980 | id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT | 2731 | id: LANG_NEVER |
2981 | desc: in settings_menu | 2732 | desc: in lcd settings |
2982 | user: | 2733 | user: |
2983 | <source> | 2734 | <source> |
2984 | *: none | 2735 | *: none |
2985 | backlight_fade: "Backlight Fade Out" | 2736 | lcd_sleep: "Never" |
2986 | </source> | 2737 | </source> |
2987 | <dest> | 2738 | <dest> |
2988 | *: none | 2739 | *: none |
2989 | backlight_fade: "Tona ut belysning" | 2740 | lcd_sleep: "Aldrig" |
2990 | </dest> | 2741 | </dest> |
2991 | <voice> | 2742 | <voice> |
2992 | *: none | 2743 | *: none |
2993 | backlight_fade: "Backlight Fade Out" | 2744 | lcd_sleep: "Never" |
2994 | </voice> | 2745 | </voice> |
2995 | </phrase> | 2746 | </phrase> |
2996 | <phrase> | 2747 | <phrase> |
@@ -3025,20 +2776,6 @@ | |||
3025 | </voice> | 2776 | </voice> |
3026 | </phrase> | 2777 | </phrase> |
3027 | <phrase> | 2778 | <phrase> |
3028 | id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS | ||
3029 | desc: Backlight behaviour setting | ||
3030 | user: | ||
3031 | <source> | ||
3032 | *: "First Keypress Enables Backlight Only" | ||
3033 | </source> | ||
3034 | <dest> | ||
3035 | *: "Första knapptryck tänder endast belysning" | ||
3036 | </dest> | ||
3037 | <voice> | ||
3038 | *: "First Keypress Enables Backlight Only" | ||
3039 | </voice> | ||
3040 | </phrase> | ||
3041 | <phrase> | ||
3042 | id: LANG_INVERT | 2779 | id: LANG_INVERT |
3043 | desc: in settings_menu | 2780 | desc: in settings_menu |
3044 | user: | 2781 | user: |
@@ -3209,6 +2946,74 @@ | |||
3209 | </voice> | 2946 | </voice> |
3210 | </phrase> | 2947 | </phrase> |
3211 | <phrase> | 2948 | <phrase> |
2949 | id: LANG_COLOR_RGB_LABELS | ||
2950 | desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH | ||
2951 | user: | ||
2952 | <source> | ||
2953 | *: none | ||
2954 | lcd_color: "RGB" | ||
2955 | </source> | ||
2956 | <dest> | ||
2957 | *: none | ||
2958 | lcd_color: "RGB" | ||
2959 | </dest> | ||
2960 | <voice> | ||
2961 | *: none | ||
2962 | lcd_color: "" | ||
2963 | </voice> | ||
2964 | </phrase> | ||
2965 | <phrase> | ||
2966 | id: LANG_COLOR_RGB_VALUE | ||
2967 | desc: in color screen | ||
2968 | user: | ||
2969 | <source> | ||
2970 | *: none | ||
2971 | lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X" | ||
2972 | </source> | ||
2973 | <dest> | ||
2974 | *: none | ||
2975 | lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X" | ||
2976 | </dest> | ||
2977 | <voice> | ||
2978 | *: none | ||
2979 | lcd_color: "" | ||
2980 | </voice> | ||
2981 | </phrase> | ||
2982 | <phrase> | ||
2983 | id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE | ||
2984 | desc: splash when user selects an invalid colour | ||
2985 | user: | ||
2986 | <source> | ||
2987 | *: none | ||
2988 | lcd_non-mono: "Invalid colour" | ||
2989 | </source> | ||
2990 | <dest> | ||
2991 | *: none | ||
2992 | lcd_non-mono: "Ej tillåten färg" | ||
2993 | </dest> | ||
2994 | <voice> | ||
2995 | *: none | ||
2996 | lcd_non-mono: "" | ||
2997 | </voice> | ||
2998 | </phrase> | ||
2999 | <phrase> | ||
3000 | id: LANG_LCD_REMOTE_MENU | ||
3001 | desc: in the display sub menu | ||
3002 | user: | ||
3003 | <source> | ||
3004 | *: none | ||
3005 | remote: "Remote-LCD Settings" | ||
3006 | </source> | ||
3007 | <dest> | ||
3008 | *: none | ||
3009 | remote: "Fjärr-LCD" | ||
3010 | </dest> | ||
3011 | <voice> | ||
3012 | *: none | ||
3013 | remote: "Remote LCD settings" | ||
3014 | </voice> | ||
3015 | </phrase> | ||
3016 | <phrase> | ||
3212 | id: LANG_REDUCE_TICKING | 3017 | id: LANG_REDUCE_TICKING |
3213 | desc: in remote lcd settings menu | 3018 | desc: in remote lcd settings menu |
3214 | user: | 3019 | user: |
@@ -3226,17 +3031,31 @@ | |||
3226 | </voice> | 3031 | </voice> |
3227 | </phrase> | 3032 | </phrase> |
3228 | <phrase> | 3033 | <phrase> |
3229 | id: LANG_SCROLL_SPEED | 3034 | id: LANG_SHOW_ICONS |
3035 | desc: in settings_menu | ||
3036 | user: | ||
3037 | <source> | ||
3038 | *: "Show Icons" | ||
3039 | </source> | ||
3040 | <dest> | ||
3041 | *: "Visa ikoner" | ||
3042 | </dest> | ||
3043 | <voice> | ||
3044 | *: "Show Icons" | ||
3045 | </voice> | ||
3046 | </phrase> | ||
3047 | <phrase> | ||
3048 | id: LANG_SCROLL_MENU | ||
3230 | desc: in display_settings_menu() | 3049 | desc: in display_settings_menu() |
3231 | user: | 3050 | user: |
3232 | <source> | 3051 | <source> |
3233 | *: "Scroll Speed" | 3052 | *: "Scrolling" |
3234 | </source> | 3053 | </source> |
3235 | <dest> | 3054 | <dest> |
3236 | *: "Rullningshastighet" | 3055 | *: "Rullning" |
3237 | </dest> | 3056 | </dest> |
3238 | <voice> | 3057 | <voice> |
3239 | *: "Scroll Speed" | 3058 | *: "Scrolling" |
3240 | </voice> | 3059 | </voice> |
3241 | </phrase> | 3060 | </phrase> |
3242 | <phrase> | 3061 | <phrase> |
@@ -3254,6 +3073,20 @@ | |||
3254 | </voice> | 3073 | </voice> |
3255 | </phrase> | 3074 | </phrase> |
3256 | <phrase> | 3075 | <phrase> |
3076 | id: LANG_SCROLL_SPEED | ||
3077 | desc: in display_settings_menu() | ||
3078 | user: | ||
3079 | <source> | ||
3080 | *: "Scroll Speed" | ||
3081 | </source> | ||
3082 | <dest> | ||
3083 | *: "Rullningshastighet" | ||
3084 | </dest> | ||
3085 | <voice> | ||
3086 | *: "Scroll Speed" | ||
3087 | </voice> | ||
3088 | </phrase> | ||
3089 | <phrase> | ||
3257 | id: LANG_SCROLL_DELAY | 3090 | id: LANG_SCROLL_DELAY |
3258 | desc: Delay before scrolling | 3091 | desc: Delay before scrolling |
3259 | user: | 3092 | user: |
@@ -3310,6 +3143,23 @@ | |||
3310 | </voice> | 3143 | </voice> |
3311 | </phrase> | 3144 | </phrase> |
3312 | <phrase> | 3145 | <phrase> |
3146 | id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS | ||
3147 | desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu | ||
3148 | user: | ||
3149 | <source> | ||
3150 | *: none | ||
3151 | remote: "Remote Scrolling Options" | ||
3152 | </source> | ||
3153 | <dest> | ||
3154 | *: none | ||
3155 | remote: "Rullning på fjärrenhet" | ||
3156 | </dest> | ||
3157 | <voice> | ||
3158 | *: none | ||
3159 | remote: "Remote Scrolling Options" | ||
3160 | </voice> | ||
3161 | </phrase> | ||
3162 | <phrase> | ||
3313 | id: LANG_JUMP_SCROLL | 3163 | id: LANG_JUMP_SCROLL |
3314 | desc: (player) menu alternative for jump scroll | 3164 | desc: (player) menu alternative for jump scroll |
3315 | user: | 3165 | user: |
@@ -3394,6 +3244,57 @@ | |||
3394 | </voice> | 3244 | </voice> |
3395 | </phrase> | 3245 | </phrase> |
3396 | <phrase> | 3246 | <phrase> |
3247 | id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY | ||
3248 | desc: Delay before list starts accelerating | ||
3249 | user: | ||
3250 | <source> | ||
3251 | *: "List Acceleration Start Delay" | ||
3252 | scrollwheel: none | ||
3253 | </source> | ||
3254 | <dest> | ||
3255 | *: "Listaccelerationsstart" | ||
3256 | scrollwheel: none | ||
3257 | </dest> | ||
3258 | <voice> | ||
3259 | *: "List Acceleration Start Delay" | ||
3260 | scrollwheel: none | ||
3261 | </voice> | ||
3262 | </phrase> | ||
3263 | <phrase> | ||
3264 | id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED | ||
3265 | desc: list acceleration speed | ||
3266 | user: | ||
3267 | <source> | ||
3268 | *: "List Acceleration Speed" | ||
3269 | scrollwheel: none | ||
3270 | </source> | ||
3271 | <dest> | ||
3272 | *: "Listaccelerationssteg" | ||
3273 | scrollwheel: none | ||
3274 | </dest> | ||
3275 | <voice> | ||
3276 | *: "List Acceleration Speed" | ||
3277 | scrollwheel: none | ||
3278 | </voice> | ||
3279 | </phrase> | ||
3280 | <phrase> | ||
3281 | id: LANG_BARS_MENU | ||
3282 | desc: in the display sub menu | ||
3283 | user: | ||
3284 | <source> | ||
3285 | *: none | ||
3286 | lcd_bitmap: "Status-/Scrollbar" | ||
3287 | </source> | ||
3288 | <dest> | ||
3289 | *: none | ||
3290 | lcd_bitmap: "Status-/rullningslist" | ||
3291 | </dest> | ||
3292 | <voice> | ||
3293 | *: none | ||
3294 | lcd_bitmap: "Status- and Scrollbar" | ||
3295 | </voice> | ||
3296 | </phrase> | ||
3297 | <phrase> | ||
3397 | id: LANG_SCROLL_BAR | 3298 | id: LANG_SCROLL_BAR |
3398 | desc: display menu, F3 substitute | 3299 | desc: display menu, F3 substitute |
3399 | user: | 3300 | user: |
@@ -3513,36 +3414,36 @@ | |||
3513 | </voice> | 3414 | </voice> |
3514 | </phrase> | 3415 | </phrase> |
3515 | <phrase> | 3416 | <phrase> |
3516 | id: LANG_PM_RELEASE | 3417 | id: LANG_PM_MENU |
3517 | desc: in the peak meter menu | 3418 | desc: in the display menu |
3518 | user: | 3419 | user: |
3519 | <source> | 3420 | <source> |
3520 | *: "Peak Release" | 3421 | *: "Peak Meter" |
3521 | masd: none | 3422 | masd: none |
3522 | </source> | 3423 | </source> |
3523 | <dest> | 3424 | <dest> |
3524 | *: "Toppsläppning" | 3425 | *: "Toppmätare" |
3525 | masd: none | 3426 | masd: none |
3526 | </dest> | 3427 | </dest> |
3527 | <voice> | 3428 | <voice> |
3528 | *: "Peak Release" | 3429 | *: "Peak Meter" |
3529 | masd: none | 3430 | masd: none |
3530 | </voice> | 3431 | </voice> |
3531 | </phrase> | 3432 | </phrase> |
3532 | <phrase> | 3433 | <phrase> |
3533 | id: LANG_PM_UNITS_PER_READ | 3434 | id: LANG_PM_CLIP_HOLD |
3534 | desc: in the peak meter menu | 3435 | desc: in the peak meter menu |
3535 | user: | 3436 | user: |
3536 | <source> | 3437 | <source> |
3537 | *: "Units Per Read" | 3438 | *: "Clip Hold Time" |
3538 | masd: none | 3439 | masd: none |
3539 | </source> | 3440 | </source> |
3540 | <dest> | 3441 | <dest> |
3541 | *: "enheter per läsning" | 3442 | *: "Klipphålltid" |
3542 | masd: none | 3443 | masd: none |
3543 | </dest> | 3444 | </dest> |
3544 | <voice> | 3445 | <voice> |
3545 | *: "Units Per Read" | 3446 | *: "Clip Hold Time" |
3546 | masd: none | 3447 | masd: none |
3547 | </voice> | 3448 | </voice> |
3548 | </phrase> | 3449 | </phrase> |
@@ -3564,36 +3465,53 @@ | |||
3564 | </voice> | 3465 | </voice> |
3565 | </phrase> | 3466 | </phrase> |
3566 | <phrase> | 3467 | <phrase> |
3567 | id: LANG_PM_CLIP_HOLD | 3468 | id: LANG_PM_ETERNAL |
3568 | desc: in the peak meter menu | 3469 | desc: in the peak meter menu |
3569 | user: | 3470 | user: |
3570 | <source> | 3471 | <source> |
3571 | *: "Clip Hold Time" | 3472 | *: "Eternal" |
3572 | masd: none | 3473 | masd: none |
3573 | </source> | 3474 | </source> |
3574 | <dest> | 3475 | <dest> |
3575 | *: "Klipphålltid" | 3476 | *: "Oändlig" |
3576 | masd: none | 3477 | masd: none |
3577 | </dest> | 3478 | </dest> |
3578 | <voice> | 3479 | <voice> |
3579 | *: "Clip Hold Time" | 3480 | *: "Eternal" |
3580 | masd: none | 3481 | masd: none |
3581 | </voice> | 3482 | </voice> |
3582 | </phrase> | 3483 | </phrase> |
3583 | <phrase> | 3484 | <phrase> |
3584 | id: LANG_PM_ETERNAL | 3485 | id: LANG_PM_RELEASE |
3585 | desc: in the peak meter menu | 3486 | desc: in the peak meter menu |
3586 | user: | 3487 | user: |
3587 | <source> | 3488 | <source> |
3588 | *: "Eternal" | 3489 | *: "Peak Release" |
3589 | masd: none | 3490 | masd: none |
3590 | </source> | 3491 | </source> |
3591 | <dest> | 3492 | <dest> |
3592 | *: "Oändlig" | 3493 | *: "Toppsläppning" |
3593 | masd: none | 3494 | masd: none |
3594 | </dest> | 3495 | </dest> |
3595 | <voice> | 3496 | <voice> |
3596 | *: "Eternal" | 3497 | *: "Peak Release" |
3498 | masd: none | ||
3499 | </voice> | ||
3500 | </phrase> | ||
3501 | <phrase> | ||
3502 | id: LANG_PM_UNITS_PER_READ | ||
3503 | desc: in the peak meter menu | ||
3504 | user: | ||
3505 | <source> | ||
3506 | *: "Units Per Read" | ||
3507 | masd: none | ||
3508 | </source> | ||
3509 | <dest> | ||
3510 | *: "enheter per läsning" | ||
3511 | masd: none | ||
3512 | </dest> | ||
3513 | <voice> | ||
3514 | *: "Units Per Read" | ||
3597 | masd: none | 3515 | masd: none |
3598 | </voice> | 3516 | </voice> |
3599 | </phrase> | 3517 | </phrase> |
@@ -3683,5430 +3601,5523 @@ | |||
3683 | </voice> | 3601 | </voice> |
3684 | </phrase> | 3602 | </phrase> |
3685 | <phrase> | 3603 | <phrase> |
3686 | id: LANG_BATTERY_CAPACITY | 3604 | id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE |
3687 | desc: in settings_menu | 3605 | desc: default encoding used with id3 tags |
3688 | user: | 3606 | user: |
3689 | <source> | 3607 | <source> |
3690 | *: "Battery Capacity" | 3608 | *: "Default Codepage" |
3691 | </source> | 3609 | </source> |
3692 | <dest> | 3610 | <dest> |
3693 | *: "Batterikapacitet" | 3611 | *: "Förvald teckentabell" |
3694 | </dest> | 3612 | </dest> |
3695 | <voice> | 3613 | <voice> |
3696 | *: "Battery Capacity" | 3614 | *: "Default codepage" |
3697 | </voice> | 3615 | </voice> |
3698 | </phrase> | 3616 | </phrase> |
3699 | <phrase> | 3617 | <phrase> |
3700 | id: LANG_BATTERY_TYPE | 3618 | id: LANG_CODEPAGE_LATIN1 |
3701 | desc: in battery settings | 3619 | desc: in codepage setting menu |
3702 | user: | 3620 | user: |
3703 | <source> | 3621 | <source> |
3704 | *: none | 3622 | *: "Latin1 (ISO-8859-1)" |
3705 | battery_types: "Battery Type" | ||
3706 | </source> | 3623 | </source> |
3707 | <dest> | 3624 | <dest> |
3708 | *: none | 3625 | *: "Latin1 (ISO-8859-1)" |
3709 | battery_types: "Batterityp" | ||
3710 | </dest> | 3626 | </dest> |
3711 | <voice> | 3627 | <voice> |
3712 | *: none | 3628 | *: "Latin 1" |
3713 | battery_types: "Battery type" | ||
3714 | </voice> | 3629 | </voice> |
3715 | </phrase> | 3630 | </phrase> |
3716 | <phrase> | 3631 | <phrase> |
3717 | id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE | 3632 | id: LANG_CODEPAGE_GREEK |
3718 | desc: in battery settings | 3633 | desc: in codepage setting menu |
3719 | user: | 3634 | user: |
3720 | <source> | 3635 | <source> |
3721 | *: none | 3636 | *: "Greek (ISO-8859-7)" |
3722 | battery_types: "Alkaline" | ||
3723 | </source> | 3637 | </source> |
3724 | <dest> | 3638 | <dest> |
3725 | *: none | 3639 | *: "Grekiska (ISO-8859-7)" |
3726 | battery_types: "Alkalisk" | ||
3727 | </dest> | 3640 | </dest> |
3728 | <voice> | 3641 | <voice> |
3729 | *: none | 3642 | *: "Greek" |
3730 | battery_types: "Alkaline" | ||
3731 | </voice> | 3643 | </voice> |
3732 | </phrase> | 3644 | </phrase> |
3733 | <phrase> | 3645 | <phrase> |
3734 | id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH | 3646 | id: LANG_CODEPAGE_HEBREW |
3735 | desc: in battery settings | 3647 | desc: in codepage setting menu |
3736 | user: | 3648 | user: |
3737 | <source> | 3649 | <source> |
3738 | *: none | 3650 | *: none |
3739 | battery_types: "NiMH" | 3651 | lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)" |
3740 | </source> | 3652 | </source> |
3741 | <dest> | 3653 | <dest> |
3742 | *: none | 3654 | *: none |
3743 | battery_types: "NiMH" | 3655 | lcd_bitmap: "Hebreiska (ISO-8859-8)" |
3744 | </dest> | 3656 | </dest> |
3745 | <voice> | 3657 | <voice> |
3746 | *: none | 3658 | *: none |
3747 | battery_types: "Nickel metal hydride" | 3659 | lcd_bitmap: "Hebrew" |
3748 | </voice> | 3660 | </voice> |
3749 | </phrase> | 3661 | </phrase> |
3750 | <phrase> | 3662 | <phrase> |
3751 | id: LANG_SPINDOWN | 3663 | id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC |
3752 | desc: in settings_menu | 3664 | desc: in codepage setting menu |
3753 | user: | 3665 | user: |
3754 | <source> | 3666 | <source> |
3755 | *: "Disk Spindown" | 3667 | *: "Cyrillic (CP1251)" |
3756 | flash_storage: none | ||
3757 | </source> | 3668 | </source> |
3758 | <dest> | 3669 | <dest> |
3759 | *: "Stanna disken" | 3670 | *: "Kyrilliska (CP1251)" |
3760 | flash_storage: none | ||
3761 | </dest> | 3671 | </dest> |
3762 | <voice> | 3672 | <voice> |
3763 | *: "Disk Spindown" | 3673 | *: "Cyrillic" |
3764 | flash_storage: none | ||
3765 | </voice> | 3674 | </voice> |
3766 | </phrase> | 3675 | </phrase> |
3767 | <phrase> | 3676 | <phrase> |
3768 | id: LANG_DIRCACHE_ENABLE | 3677 | id: LANG_CODEPAGE_THAI |
3769 | desc: in directory cache settings | 3678 | desc: in codepage setting menu |
3770 | user: | 3679 | user: |
3771 | <source> | 3680 | <source> |
3772 | *: none | 3681 | *: none |
3773 | dircache: "Directory Cache" | 3682 | lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)" |
3774 | </source> | 3683 | </source> |
3775 | <dest> | 3684 | <dest> |
3776 | *: none | 3685 | *: none |
3777 | dircache: "Katalogcache" | 3686 | lcd_bitmap: "Thailändska (ISO-8859-11)" |
3778 | </dest> | 3687 | </dest> |
3779 | <voice> | 3688 | <voice> |
3780 | *: none | 3689 | *: none |
3781 | dircache: "Directory Cache" | 3690 | lcd_bitmap: "Thai" |
3782 | </voice> | 3691 | </voice> |
3783 | </phrase> | 3692 | </phrase> |
3784 | <phrase> | 3693 | <phrase> |
3785 | id: LANG_TIME | 3694 | id: LANG_CODEPAGE_ARABIC |
3786 | desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time | 3695 | desc: in codepage setting menu |
3787 | user: | 3696 | user: |
3788 | <source> | 3697 | <source> |
3789 | *: "Time" | 3698 | *: none |
3699 | lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)" | ||
3790 | </source> | 3700 | </source> |
3791 | <dest> | 3701 | <dest> |
3792 | *: "Tid" | 3702 | *: none |
3703 | lcd_bitmap: "Arabiska (CP1256)" | ||
3793 | </dest> | 3704 | </dest> |
3794 | <voice> | 3705 | <voice> |
3795 | *: "Time" | 3706 | *: none |
3707 | lcd_bitmap: "Arabic" | ||
3796 | </voice> | 3708 | </voice> |
3797 | </phrase> | 3709 | </phrase> |
3798 | <phrase> | 3710 | <phrase> |
3799 | id: LANG_TIMEFORMAT | 3711 | id: LANG_CODEPAGE_TURKISH |
3800 | desc: select the time format of time in status bar | 3712 | desc: in codepage setting menu |
3801 | user: | 3713 | user: |
3802 | <source> | 3714 | <source> |
3803 | *: none | 3715 | *: "Turkish (ISO-8859-9)" |
3804 | rtc: "Time Format" | ||
3805 | </source> | 3716 | </source> |
3806 | <dest> | 3717 | <dest> |
3807 | *: none | 3718 | *: "Turkiska (ISO-8859-9)" |
3808 | rtc: "Tidsformat" | ||
3809 | </dest> | 3719 | </dest> |
3810 | <voice> | 3720 | <voice> |
3811 | *: none | 3721 | *: "Turkish" |
3812 | rtc: "Time Format" | ||
3813 | </voice> | 3722 | </voice> |
3814 | </phrase> | 3723 | </phrase> |
3815 | <phrase> | 3724 | <phrase> |
3816 | id: LANG_12_HOUR_CLOCK | 3725 | id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED |
3817 | desc: option for 12 hour clock | 3726 | desc: in codepage setting menu |
3818 | user: | 3727 | user: |
3819 | <source> | 3728 | <source> |
3820 | *: none | 3729 | *: "Latin Extended (ISO-8859-2)" |
3821 | rtc: "12 Hour Clock" | ||
3822 | </source> | 3730 | </source> |
3823 | <dest> | 3731 | <dest> |
3824 | *: none | 3732 | *: "Utökad latin (ISO-8859-2)" |
3825 | rtc: "12-timmarsvisning" | ||
3826 | </dest> | 3733 | </dest> |
3827 | <voice> | 3734 | <voice> |
3828 | *: none | 3735 | *: "Latin extended" |
3829 | rtc: "12 Hour Clock" | ||
3830 | </voice> | 3736 | </voice> |
3831 | </phrase> | 3737 | </phrase> |
3832 | <phrase> | 3738 | <phrase> |
3833 | id: LANG_24_HOUR_CLOCK | 3739 | id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE |
3834 | desc: option for 24 hour clock | 3740 | desc: in codepage setting menu |
3835 | user: | 3741 | user: |
3836 | <source> | 3742 | <source> |
3837 | *: none | 3743 | *: none |
3838 | rtc: "24 Hour Clock" | 3744 | lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)" |
3839 | </source> | 3745 | </source> |
3840 | <dest> | 3746 | <dest> |
3841 | *: none | 3747 | *: none |
3842 | rtc: "24-timmarsvisning" | 3748 | lcd_bitmap: "Japanska (SJIS)" |
3843 | </dest> | 3749 | </dest> |
3844 | <voice> | 3750 | <voice> |
3845 | *: none | 3751 | *: none |
3846 | rtc: "24 Hour Clock" | 3752 | lcd_bitmap: "Japanese" |
3847 | </voice> | 3753 | </voice> |
3848 | </phrase> | 3754 | </phrase> |
3849 | <phrase> | 3755 | <phrase> |
3850 | id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR | 3756 | id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED |
3851 | desc: in settings_menu | 3757 | desc: in codepage setting menu |
3852 | user: | 3758 | user: |
3853 | <source> | 3759 | <source> |
3854 | *: "Max Files in Dir Browser" | 3760 | *: none |
3761 | lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)" | ||
3855 | </source> | 3762 | </source> |
3856 | <dest> | 3763 | <dest> |
3857 | *: "Max filer i kataloglista" | 3764 | *: none |
3765 | lcd_bitmap: "Förenklad kinesiska (GB2312)" | ||
3858 | </dest> | 3766 | </dest> |
3859 | <voice> | 3767 | <voice> |
3860 | *: "Maximum files in directory browser" | 3768 | *: none |
3769 | lcd_bitmap: "Simplified Chinese" | ||
3861 | </voice> | 3770 | </voice> |
3862 | </phrase> | 3771 | </phrase> |
3863 | <phrase> | 3772 | <phrase> |
3864 | id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST | 3773 | id: LANG_CODEPAGE_KOREAN |
3865 | desc: in settings_menu | 3774 | desc: in codepage setting menu |
3866 | user: | 3775 | user: |
3867 | <source> | 3776 | <source> |
3868 | *: "Max Playlist Size" | 3777 | *: none |
3778 | lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)" | ||
3869 | </source> | 3779 | </source> |
3870 | <dest> | 3780 | <dest> |
3871 | *: "Max filer i spellista" | 3781 | *: none |
3782 | lcd_bitmap: "Koreanska (KSX1001)" | ||
3872 | </dest> | 3783 | </dest> |
3873 | <voice> | 3784 | <voice> |
3874 | *: "Maximum playlist size" | 3785 | *: none |
3786 | lcd_bitmap: "Korean" | ||
3875 | </voice> | 3787 | </voice> |
3876 | </phrase> | 3788 | </phrase> |
3877 | <phrase> | 3789 | <phrase> |
3878 | id: LANG_PLAYLIST | 3790 | id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL |
3879 | desc: Used when you need to say playlist, also voiced | 3791 | desc: in codepage setting menu |
3880 | user: | 3792 | user: |
3881 | <source> | 3793 | <source> |
3882 | *: "Playlist" | 3794 | *: none |
3795 | lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)" | ||
3883 | </source> | 3796 | </source> |
3884 | <dest> | 3797 | <dest> |
3885 | *: "Spellista" | 3798 | *: none |
3799 | lcd_bitmap: "Traditionell kinesiska (BIG5)" | ||
3886 | </dest> | 3800 | </dest> |
3887 | <voice> | 3801 | <voice> |
3888 | *: "Playlist" | 3802 | *: none |
3803 | lcd_bitmap: "Traditional Chinese" | ||
3889 | </voice> | 3804 | </voice> |
3890 | </phrase> | 3805 | </phrase> |
3891 | <phrase> | 3806 | <phrase> |
3892 | id: LANG_BOOKMARK_MENU | 3807 | id: LANG_CODEPAGE_UTF8 |
3893 | desc: Text on main menu to get to bookmark commands | 3808 | desc: in codepage setting menu |
3894 | user: | 3809 | user: |
3895 | <source> | 3810 | <source> |
3896 | *: "Bookmarks" | 3811 | *: "Unicode (UTF-8)" |
3897 | </source> | 3812 | </source> |
3898 | <dest> | 3813 | <dest> |
3899 | *: "Bokmärken" | 3814 | *: "Unicode (UTF-8)" |
3900 | </dest> | 3815 | </dest> |
3901 | <voice> | 3816 | <voice> |
3902 | *: "Bookmarks" | 3817 | *: "Unicode" |
3903 | </voice> | 3818 | </voice> |
3904 | </phrase> | 3819 | </phrase> |
3905 | <phrase> | 3820 | <phrase> |
3906 | id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO | 3821 | id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT |
3907 | desc: Menu option to start tag viewer | 3822 | desc: in settings_menu |
3908 | user: | 3823 | user: |
3909 | <source> | 3824 | <source> |
3910 | *: "Show ID3 Info" | 3825 | *: none |
3826 | e200: "Wheel Light Timeout" | ||
3827 | gigabeatf: "Button Light Timeout" | ||
3911 | </source> | 3828 | </source> |
3912 | <dest> | 3829 | <dest> |
3913 | *: "Visa spårinfo" | 3830 | *: none |
3831 | e200: "Hjulbelysning" | ||
3832 | gigabeatf: "Knappbelysning" | ||
3914 | </dest> | 3833 | </dest> |
3915 | <voice> | 3834 | <voice> |
3916 | *: "Show ID3 Info" | 3835 | *: none |
3836 | e200: "Wheel Light Timeout" | ||
3837 | gigabeatf: "Button Light Timeout" | ||
3917 | </voice> | 3838 | </voice> |
3918 | </phrase> | 3839 | </phrase> |
3919 | <phrase> | 3840 | <phrase> |
3920 | id: LANG_MENU_SET_RATING | 3841 | id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS |
3921 | desc: Set the rating of a file in the wps context menu | 3842 | desc: in settings_menu |
3922 | user: | 3843 | user: |
3923 | <source> | 3844 | <source> |
3924 | *: "Set Song Rating" | 3845 | *: none |
3846 | gigabeatf: "Button Light Brightness" | ||
3925 | </source> | 3847 | </source> |
3926 | <dest> | 3848 | <dest> |
3927 | *: "Värdera sången" | 3849 | *: none |
3850 | gigabeatf: "Knappljusstyrka" | ||
3928 | </dest> | 3851 | </dest> |
3929 | <voice> | 3852 | <voice> |
3930 | *: "Set Song Rating" | 3853 | *: none |
3854 | gigabeatf: "Button Light Brightness" | ||
3931 | </voice> | 3855 | </voice> |
3932 | </phrase> | 3856 | </phrase> |
3933 | <phrase> | 3857 | <phrase> |
3934 | id: LANG_RENAME | 3858 | id: LANG_START_SCREEN |
3935 | desc: The verb/action Rename | 3859 | desc: in the system sub menu |
3936 | user: | 3860 | user: |
3937 | <source> | 3861 | <source> |
3938 | *: "Rename" | 3862 | *: "Start Screen" |
3939 | </source> | 3863 | </source> |
3940 | <dest> | 3864 | <dest> |
3941 | *: "Ändra namn" | 3865 | *: "Startskärm" |
3942 | </dest> | 3866 | </dest> |
3943 | <voice> | 3867 | <voice> |
3944 | *: "Rename" | 3868 | *: "Start Screen" |
3945 | </voice> | 3869 | </voice> |
3946 | </phrase> | 3870 | </phrase> |
3947 | <phrase> | 3871 | <phrase> |
3948 | id: LANG_CUT | 3872 | id: LANG_MAIN_MENU |
3949 | desc: The verb/action Cut | 3873 | desc: in start screen setting |
3950 | user: | 3874 | user: |
3951 | <source> | 3875 | <source> |
3952 | *: "Cut" | 3876 | *: "Main Menu" |
3953 | </source> | 3877 | </source> |
3954 | <dest> | 3878 | <dest> |
3955 | *: "Klipp ut" | 3879 | *: "Huvudmeny" |
3956 | </dest> | 3880 | </dest> |
3957 | <voice> | 3881 | <voice> |
3958 | *: "Cut" | 3882 | *: "Main Menu" |
3959 | </voice> | 3883 | </voice> |
3960 | </phrase> | 3884 | </phrase> |
3961 | <phrase> | 3885 | <phrase> |
3962 | id: LANG_COPY | 3886 | id: LANG_PREVIOUS_SCREEN |
3963 | desc: The verb/action Copy | 3887 | desc: in start screen setting |
3964 | user: | 3888 | user: |
3965 | <source> | 3889 | <source> |
3966 | *: "Copy" | 3890 | *: "Previous Screen" |
3967 | </source> | 3891 | </source> |
3968 | <dest> | 3892 | <dest> |
3969 | *: "Kopiera" | 3893 | *: "Föregående skärm" |
3970 | </dest> | 3894 | </dest> |
3971 | <voice> | 3895 | <voice> |
3972 | *: "Copy" | 3896 | *: "Previous Screen" |
3973 | </voice> | 3897 | </voice> |
3974 | </phrase> | 3898 | </phrase> |
3975 | <phrase> | 3899 | <phrase> |
3976 | id: LANG_PASTE | 3900 | id: LANG_BATTERY_MENU |
3977 | desc: The verb/action Paste | 3901 | desc: in the system sub menu |
3978 | user: | 3902 | user: |
3979 | <source> | 3903 | <source> |
3980 | *: "Paste" | 3904 | *: "Battery" |
3981 | </source> | 3905 | </source> |
3982 | <dest> | 3906 | <dest> |
3983 | *: "Klistra in" | 3907 | *: "Batteri" |
3984 | </dest> | 3908 | </dest> |
3985 | <voice> | 3909 | <voice> |
3986 | *: "Paste" | 3910 | *: "Battery" |
3987 | </voice> | 3911 | </voice> |
3988 | </phrase> | 3912 | </phrase> |
3989 | <phrase> | 3913 | <phrase> |
3990 | id: LANG_REALLY_OVERWRITE | 3914 | id: LANG_BATTERY_CAPACITY |
3991 | desc: The verb/action Paste | 3915 | desc: in settings_menu |
3992 | user: | 3916 | user: |
3993 | <source> | 3917 | <source> |
3994 | *: "File/directory exists. Overwrite?" | 3918 | *: "Battery Capacity" |
3995 | </source> | 3919 | </source> |
3996 | <dest> | 3920 | <dest> |
3997 | *: "Fil eller katalog existerar. Skriv över?" | 3921 | *: "Batterikapacitet" |
3998 | </dest> | 3922 | </dest> |
3999 | <voice> | 3923 | <voice> |
4000 | *: "" | 3924 | *: "Battery Capacity" |
4001 | </voice> | 3925 | </voice> |
4002 | </phrase> | 3926 | </phrase> |
4003 | <phrase> | 3927 | <phrase> |
4004 | id: LANG_DELETE | 3928 | id: LANG_BATTERY_TYPE |
4005 | desc: The verb/action Delete | 3929 | desc: in battery settings |
4006 | user: | 3930 | user: |
4007 | <source> | 3931 | <source> |
4008 | *: "Delete" | 3932 | *: none |
3933 | battery_types: "Battery Type" | ||
4009 | </source> | 3934 | </source> |
4010 | <dest> | 3935 | <dest> |
4011 | *: "Ta bort" | 3936 | *: none |
3937 | battery_types: "Batterityp" | ||
4012 | </dest> | 3938 | </dest> |
4013 | <voice> | 3939 | <voice> |
4014 | *: "Delete" | 3940 | *: none |
3941 | battery_types: "Battery type" | ||
4015 | </voice> | 3942 | </voice> |
4016 | </phrase> | 3943 | </phrase> |
4017 | <phrase> | 3944 | <phrase> |
4018 | id: LANG_SET_AS_BACKDROP | 3945 | id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE |
4019 | desc: text for onplay menu entry | 3946 | desc: in battery settings |
4020 | user: | 3947 | user: |
4021 | <source> | 3948 | <source> |
4022 | *: none | 3949 | *: none |
4023 | lcd_non-mono: "Set As Backdrop" | 3950 | battery_types: "Alkaline" |
4024 | </source> | 3951 | </source> |
4025 | <dest> | 3952 | <dest> |
4026 | *: none | 3953 | *: none |
4027 | lcd_non-mono: "Använd som bakgrund" | 3954 | battery_types: "Alkalisk" |
4028 | </dest> | 3955 | </dest> |
4029 | <voice> | 3956 | <voice> |
4030 | *: none | 3957 | *: none |
4031 | lcd_non-mono: "Set As Backdrop" | 3958 | battery_types: "Alkaline" |
4032 | </voice> | 3959 | </voice> |
4033 | </phrase> | 3960 | </phrase> |
4034 | <phrase> | 3961 | <phrase> |
4035 | id: LANG_DELETE_DIR | 3962 | id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH |
4036 | desc: in on+play menu | 3963 | desc: in battery settings |
4037 | user: | 3964 | user: |
4038 | <source> | 3965 | <source> |
4039 | *: "Delete Directory" | 3966 | *: none |
3967 | battery_types: "NiMH" | ||
4040 | </source> | 3968 | </source> |
4041 | <dest> | 3969 | <dest> |
4042 | *: "Ta bort katalog" | 3970 | *: none |
3971 | battery_types: "NiMH" | ||
4043 | </dest> | 3972 | </dest> |
4044 | <voice> | 3973 | <voice> |
4045 | *: "delete directory" | 3974 | *: none |
3975 | battery_types: "Nickel metal hydride" | ||
4046 | </voice> | 3976 | </voice> |
4047 | </phrase> | 3977 | </phrase> |
4048 | <phrase> | 3978 | <phrase> |
4049 | id: LANG_REALLY_DELETE | 3979 | id: LANG_DISK_MENU |
4050 | desc: Really Delete? | 3980 | desc: in the system sub menu |
4051 | user: | 3981 | user: |
4052 | <source> | 3982 | <source> |
4053 | *: "Delete?" | 3983 | *: "Disk" |
4054 | </source> | 3984 | </source> |
4055 | <dest> | 3985 | <dest> |
4056 | *: "Ta bort?" | 3986 | *: "Disk" |
4057 | </dest> | 3987 | </dest> |
4058 | <voice> | 3988 | <voice> |
4059 | *: "" | 3989 | *: "Disk" |
4060 | </voice> | 3990 | </voice> |
4061 | </phrase> | 3991 | </phrase> |
4062 | <phrase> | 3992 | <phrase> |
4063 | id: LANG_DELETED | 3993 | id: LANG_SPINDOWN |
4064 | desc: A file has beed deleted | 3994 | desc: in settings_menu |
4065 | user: | 3995 | user: |
4066 | <source> | 3996 | <source> |
4067 | *: "Deleted" | 3997 | *: "Disk Spindown" |
3998 | flash_storage: none | ||
4068 | </source> | 3999 | </source> |
4069 | <dest> | 4000 | <dest> |
4070 | *: "Borttagen" | 4001 | *: "Stanna disken" |
4002 | flash_storage: none | ||
4071 | </dest> | 4003 | </dest> |
4072 | <voice> | 4004 | <voice> |
4073 | *: "" | 4005 | *: "Disk Spindown" |
4006 | flash_storage: none | ||
4074 | </voice> | 4007 | </voice> |
4075 | </phrase> | 4008 | </phrase> |
4076 | <phrase> | 4009 | <phrase> |
4077 | id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH | 4010 | id: LANG_DIRCACHE_ENABLE |
4078 | desc: Onplay open with | 4011 | desc: in directory cache settings |
4079 | user: | 4012 | user: |
4080 | <source> | 4013 | <source> |
4081 | *: "Open With..." | 4014 | *: none |
4015 | dircache: "Directory Cache" | ||
4082 | </source> | 4016 | </source> |
4083 | <dest> | 4017 | <dest> |
4084 | *: "Öppna med..." | 4018 | *: none |
4019 | dircache: "Katalogcache" | ||
4085 | </dest> | 4020 | </dest> |
4086 | <voice> | 4021 | <voice> |
4087 | *: "open with" | 4022 | *: none |
4023 | dircache: "Directory Cache" | ||
4088 | </voice> | 4024 | </voice> |
4089 | </phrase> | 4025 | </phrase> |
4090 | <phrase> | 4026 | <phrase> |
4091 | id: LANG_CREATE_DIR | 4027 | id: LANG_TIME_MENU |
4092 | desc: in main menu | 4028 | desc: in the system sub menu |
4093 | user: | 4029 | user: |
4094 | <source> | 4030 | <source> |
4095 | *: "Create Directory" | 4031 | *: none |
4032 | rtc: "Time & Date" | ||
4096 | </source> | 4033 | </source> |
4097 | <dest> | 4034 | <dest> |
4098 | *: "Skapa katalog" | 4035 | *: none |
4036 | rtc: "Tid och datum" | ||
4099 | </dest> | 4037 | </dest> |
4100 | <voice> | 4038 | <voice> |
4101 | *: "Create Directory" | 4039 | *: none |
4040 | rtc: "Time and Date" | ||
4102 | </voice> | 4041 | </voice> |
4103 | </phrase> | 4042 | </phrase> |
4104 | <phrase> | 4043 | <phrase> |
4105 | id: LANG_PITCH | 4044 | id: LANG_SET_TIME |
4106 | desc: "pitch" in the pitch screen | 4045 | desc: in settings_menu |
4107 | user: | 4046 | user: |
4108 | <source> | 4047 | <source> |
4109 | *: none | 4048 | *: none |
4110 | pitchscreen: "Pitch" | 4049 | rtc: "Set Time/Date" |
4111 | </source> | 4050 | </source> |
4112 | <dest> | 4051 | <dest> |
4113 | *: none | 4052 | *: none |
4114 | pitchscreen: "Tonläge" | 4053 | rtc: "Bestäm tid och datum" |
4115 | </dest> | 4054 | </dest> |
4116 | <voice> | 4055 | <voice> |
4117 | *: none | 4056 | *: none |
4118 | pitchscreen: "Pitch" | 4057 | rtc: "Set Time and Date" |
4119 | </voice> | 4058 | </voice> |
4120 | </phrase> | 4059 | </phrase> |
4121 | <phrase> | 4060 | <phrase> |
4122 | id: LANG_VIEW | 4061 | id: LANG_TIMEFORMAT |
4123 | desc: in on+play menu | 4062 | desc: select the time format of time in status bar |
4124 | user: | 4063 | user: |
4125 | <source> | 4064 | <source> |
4126 | *: "View" | 4065 | *: none |
4066 | rtc: "Time Format" | ||
4127 | </source> | 4067 | </source> |
4128 | <dest> | 4068 | <dest> |
4129 | *: "Visa" | 4069 | *: none |
4070 | rtc: "Tidsformat" | ||
4130 | </dest> | 4071 | </dest> |
4131 | <voice> | 4072 | <voice> |
4132 | *: "View" | 4073 | *: none |
4074 | rtc: "Time Format" | ||
4133 | </voice> | 4075 | </voice> |
4134 | </phrase> | 4076 | </phrase> |
4135 | <phrase> | 4077 | <phrase> |
4136 | id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST | 4078 | id: LANG_12_HOUR_CLOCK |
4137 | desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played | 4079 | desc: option for 12 hour clock |
4138 | user: | 4080 | user: |
4139 | <source> | 4081 | <source> |
4140 | *: "Reshuffle" | 4082 | *: none |
4083 | rtc: "12 Hour Clock" | ||
4141 | </source> | 4084 | </source> |
4142 | <dest> | 4085 | <dest> |
4143 | *: "Blanda om" | 4086 | *: none |
4087 | rtc: "12-timmarsvisning" | ||
4144 | </dest> | 4088 | </dest> |
4145 | <voice> | 4089 | <voice> |
4146 | *: "Reshuffle" | 4090 | *: none |
4091 | rtc: "12 Hour Clock" | ||
4147 | </voice> | 4092 | </voice> |
4148 | </phrase> | 4093 | </phrase> |
4149 | <phrase> | 4094 | <phrase> |
4150 | id: LANG_INSERT | 4095 | id: LANG_24_HOUR_CLOCK |
4151 | desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. | 4096 | desc: option for 24 hour clock |
4152 | user: | 4097 | user: |
4153 | <source> | 4098 | <source> |
4154 | *: "Insert" | 4099 | *: none |
4100 | rtc: "24 Hour Clock" | ||
4155 | </source> | 4101 | </source> |
4156 | <dest> | 4102 | <dest> |
4157 | *: "Infoga" | 4103 | *: none |
4104 | rtc: "24-timmarsvisning" | ||
4158 | </dest> | 4105 | </dest> |
4159 | <voice> | 4106 | <voice> |
4160 | *: "Insert" | 4107 | *: none |
4108 | rtc: "24 Hour Clock" | ||
4161 | </voice> | 4109 | </voice> |
4162 | </phrase> | 4110 | </phrase> |
4163 | <phrase> | 4111 | <phrase> |
4164 | id: LANG_INSERT_FIRST | 4112 | id: LANG_TIME_SET_BUTTON |
4165 | desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. | 4113 | desc: used in set_time() |
4166 | user: | 4114 | user: |
4167 | <source> | 4115 | <source> |
4168 | *: "Insert next" | 4116 | *: none |
4117 | rtc: "ON = Set" | ||
4118 | h100,h120,h300: "NAVI = Set" | ||
4119 | ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,gigabeatf: "SELECT = Set" | ||
4169 | </source> | 4120 | </source> |
4170 | <dest> | 4121 | <dest> |
4171 | *: "Infoga som nästa" | 4122 | *: none |
4123 | rtc: "PÅ = Ställ" | ||
4124 | h100,h120,h300: "NAVI = Ställ" | ||
4125 | ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,gigabeatf: "VÄLJ = Ställ" | ||
4172 | </dest> | 4126 | </dest> |
4173 | <voice> | 4127 | <voice> |
4174 | *: "Insert next" | 4128 | *: none |
4129 | rtc,h100,h120,h300,h10,h10_5gb,x5,m5,ipod*,e200,gigabeatf: "" | ||
4175 | </voice> | 4130 | </voice> |
4176 | </phrase> | 4131 | </phrase> |
4177 | <phrase> | 4132 | <phrase> |
4178 | id: LANG_INSERT_LAST | 4133 | id: LANG_TIME_REVERT |
4179 | desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. | 4134 | desc: used in set_time() |
4180 | user: | 4135 | user: |
4181 | <source> | 4136 | <source> |
4182 | *: "Insert last" | 4137 | *: none |
4138 | rtc: "OFF = Revert" | ||
4139 | h100,h120,h300: "STOP = Revert" | ||
4140 | ipod*,e200: "MENU = Revert" | ||
4141 | x5,m5: "RECORD = Revert" | ||
4142 | h10,h10_5gb: "PREV = Revert" | ||
4143 | gigabeatf: "A = Revert" | ||
4183 | </source> | 4144 | </source> |
4184 | <dest> | 4145 | <dest> |
4185 | *: "Infoga sist" | 4146 | *: none |
4147 | rtc: "AV = Avbryt" | ||
4148 | h100,h120,h300: "STOPP = Avbryt" | ||
4149 | ipod*,e200: "MENY = Avbryt" | ||
4150 | x5,m5: "SPELA IN = Avbryt" | ||
4151 | h10,h10_5gb: "FÖREGÅENDE = Avbryt" | ||
4152 | gigabeatf: "A = Avbryt" | ||
4186 | </dest> | 4153 | </dest> |
4187 | <voice> | 4154 | <voice> |
4188 | *: "Insert last" | 4155 | *: none |
4156 | rtc,h100,h120,h300,ipod*,e200,x5,m5,h10,h10_gb,gigabeatf: "" | ||
4189 | </voice> | 4157 | </voice> |
4190 | </phrase> | 4158 | </phrase> |
4191 | <phrase> | 4159 | <phrase> |
4192 | id: LANG_INSERT_SHUFFLED | 4160 | id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY |
4193 | desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist | 4161 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday |
4194 | user: | 4162 | user: |
4195 | <source> | 4163 | <source> |
4196 | *: "Insert shuffled" | 4164 | *: none |
4165 | rtc: "Sun" | ||
4197 | </source> | 4166 | </source> |
4198 | <dest> | 4167 | <dest> |
4199 | *: "Infoga blandat" | 4168 | *: none |
4169 | rtc: "Sön" | ||
4200 | </dest> | 4170 | </dest> |
4201 | <voice> | 4171 | <voice> |
4202 | *: "Insert shuffled" | 4172 | *: none |
4173 | rtc: "" | ||
4203 | </voice> | 4174 | </voice> |
4204 | </phrase> | 4175 | </phrase> |
4205 | <phrase> | 4176 | <phrase> |
4206 | id: LANG_QUEUE | 4177 | id: LANG_WEEKDAY_MONDAY |
4207 | desc: The verb/action Queue | 4178 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday |
4208 | user: | 4179 | user: |
4209 | <source> | 4180 | <source> |
4210 | *: "Queue" | 4181 | *: none |
4182 | rtc: "Mon" | ||
4211 | </source> | 4183 | </source> |
4212 | <dest> | 4184 | <dest> |
4213 | *: "Köa" | 4185 | *: none |
4186 | rtc: "MÃ¥n" | ||
4214 | </dest> | 4187 | </dest> |
4215 | <voice> | 4188 | <voice> |
4216 | *: "Queue" | 4189 | *: none |
4190 | rtc: "" | ||
4217 | </voice> | 4191 | </voice> |
4218 | </phrase> | 4192 | </phrase> |
4219 | <phrase> | 4193 | <phrase> |
4220 | id: LANG_QUEUE_FIRST | 4194 | id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY |
4221 | desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. | 4195 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday |
4222 | user: | 4196 | user: |
4223 | <source> | 4197 | <source> |
4224 | *: "Queue next" | 4198 | *: none |
4199 | rtc: "Tue" | ||
4225 | </source> | 4200 | </source> |
4226 | <dest> | 4201 | <dest> |
4227 | *: "Köa som nästa" | 4202 | *: none |
4203 | rtc: "Tis" | ||
4228 | </dest> | 4204 | </dest> |
4229 | <voice> | 4205 | <voice> |
4230 | *: "Queue next" | 4206 | *: none |
4207 | rtc: "" | ||
4231 | </voice> | 4208 | </voice> |
4232 | </phrase> | 4209 | </phrase> |
4233 | <phrase> | 4210 | <phrase> |
4234 | id: LANG_QUEUE_LAST | 4211 | id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY |
4235 | desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. | 4212 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday |
4236 | user: | 4213 | user: |
4237 | <source> | 4214 | <source> |
4238 | *: "Queue last" | 4215 | *: none |
4216 | rtc: "Wed" | ||
4239 | </source> | 4217 | </source> |
4240 | <dest> | 4218 | <dest> |
4241 | *: "Köa sist" | 4219 | *: none |
4220 | rtc: "Ons" | ||
4242 | </dest> | 4221 | </dest> |
4243 | <voice> | 4222 | <voice> |
4244 | *: "Queue last" | 4223 | *: none |
4224 | rtc: "" | ||
4245 | </voice> | 4225 | </voice> |
4246 | </phrase> | 4226 | </phrase> |
4247 | <phrase> | 4227 | <phrase> |
4248 | id: LANG_QUEUE_SHUFFLED | 4228 | id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY |
4249 | desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist | 4229 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday |
4250 | user: | 4230 | user: |
4251 | <source> | 4231 | <source> |
4252 | *: "Queue shuffled" | 4232 | *: none |
4233 | rtc: "Thu" | ||
4253 | </source> | 4234 | </source> |
4254 | <dest> | 4235 | <dest> |
4255 | *: "Köa blandat" | 4236 | *: none |
4237 | rtc: "Tor" | ||
4256 | </dest> | 4238 | </dest> |
4257 | <voice> | 4239 | <voice> |
4258 | *: "Queue shuffled" | 4240 | *: none |
4241 | rtc: "" | ||
4259 | </voice> | 4242 | </voice> |
4260 | </phrase> | 4243 | </phrase> |
4261 | <phrase> | 4244 | <phrase> |
4262 | id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST | 4245 | id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY |
4263 | desc: in playlist menu. | 4246 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday |
4264 | user: | 4247 | user: |
4265 | <source> | 4248 | <source> |
4266 | *: "Search In Playlist" | 4249 | *: none |
4250 | rtc: "Fri" | ||
4267 | </source> | 4251 | </source> |
4268 | <dest> | 4252 | <dest> |
4269 | *: "Sök i spellista" | 4253 | *: none |
4254 | rtc: "Fre" | ||
4270 | </dest> | 4255 | </dest> |
4271 | <voice> | 4256 | <voice> |
4272 | *: "Search In Playlist" | 4257 | *: none |
4258 | rtc: "" | ||
4273 | </voice> | 4259 | </voice> |
4274 | </phrase> | 4260 | </phrase> |
4275 | <phrase> | 4261 | <phrase> |
4276 | id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG | 4262 | id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY |
4277 | desc: splash number of tracks inserted | 4263 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday |
4278 | user: | 4264 | user: |
4279 | <source> | 4265 | <source> |
4280 | *: "Searching... %d found (%s)" | 4266 | *: none |
4267 | rtc: "Sat" | ||
4281 | </source> | 4268 | </source> |
4282 | <dest> | 4269 | <dest> |
4283 | *: "Söker... %d hittade (%s)" | 4270 | *: none |
4271 | rtc: "Lör" | ||
4284 | </dest> | 4272 | </dest> |
4285 | <voice> | 4273 | <voice> |
4286 | *: "" | 4274 | *: none |
4275 | rtc: "" | ||
4287 | </voice> | 4276 | </voice> |
4288 | </phrase> | 4277 | </phrase> |
4289 | <phrase> | 4278 | <phrase> |
4290 | id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE | 4279 | id: LANG_MONTH_JANUARY |
4291 | desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark | 4280 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
4292 | user: | 4281 | user: |
4293 | <source> | 4282 | <source> |
4294 | *: "Create Bookmark" | 4283 | *: none |
4284 | rtc: "Jan" | ||
4295 | </source> | 4285 | </source> |
4296 | <dest> | 4286 | <dest> |
4297 | *: "Skapa bokmärke" | 4287 | *: none |
4288 | rtc: "Jan" | ||
4298 | </dest> | 4289 | </dest> |
4299 | <voice> | 4290 | <voice> |
4300 | *: "Create Bookmark" | 4291 | *: none |
4292 | rtc: "January" | ||
4301 | </voice> | 4293 | </voice> |
4302 | </phrase> | 4294 | </phrase> |
4303 | <phrase> | 4295 | <phrase> |
4304 | id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST | 4296 | id: LANG_MONTH_FEBRUARY |
4305 | desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U | 4297 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
4306 | user: | 4298 | user: |
4307 | <source> | 4299 | <source> |
4308 | *: "List Bookmarks" | 4300 | *: none |
4301 | rtc: "Feb" | ||
4309 | </source> | 4302 | </source> |
4310 | <dest> | 4303 | <dest> |
4311 | *: "Lista bokmärken" | 4304 | *: none |
4305 | rtc: "Feb" | ||
4312 | </dest> | 4306 | </dest> |
4313 | <voice> | 4307 | <voice> |
4314 | *: "List Bookmarks" | 4308 | *: none |
4309 | rtc: "February" | ||
4315 | </voice> | 4310 | </voice> |
4316 | </phrase> | 4311 | </phrase> |
4317 | <phrase> | 4312 | <phrase> |
4318 | id: LANG_ROCKBOX_INFO | 4313 | id: LANG_MONTH_MARCH |
4319 | desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu | 4314 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
4320 | user: | 4315 | user: |
4321 | <source> | 4316 | <source> |
4322 | *: "Rockbox Info" | 4317 | *: none |
4318 | rtc: "Mar" | ||
4323 | </source> | 4319 | </source> |
4324 | <dest> | 4320 | <dest> |
4325 | *: "Rockboxinfo" | 4321 | *: none |
4322 | rtc: "Mar" | ||
4326 | </dest> | 4323 | </dest> |
4327 | <voice> | 4324 | <voice> |
4328 | *: "" | 4325 | *: none |
4326 | rtc: "March" | ||
4329 | </voice> | 4327 | </voice> |
4330 | </phrase> | 4328 | </phrase> |
4331 | <phrase> | 4329 | <phrase> |
4332 | id: LANG_BATTERY_CHARGE | 4330 | id: LANG_MONTH_APRIL |
4333 | desc: tells that the battery is charging, instead of battery level | 4331 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
4334 | user: | 4332 | user: |
4335 | <source> | 4333 | <source> |
4336 | *: none | 4334 | *: none |
4337 | charging: "Battery: Charging" | 4335 | rtc: "Apr" |
4338 | </source> | 4336 | </source> |
4339 | <dest> | 4337 | <dest> |
4340 | *: none | 4338 | *: none |
4341 | charging: "Batteriladdning" | 4339 | rtc: "Apr" |
4342 | </dest> | 4340 | </dest> |
4343 | <voice> | 4341 | <voice> |
4344 | *: none | 4342 | *: none |
4345 | charging: "Charging" | 4343 | rtc: "April" |
4346 | </voice> | 4344 | </voice> |
4347 | </phrase> | 4345 | </phrase> |
4348 | <phrase> | 4346 | <phrase> |
4349 | id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE | 4347 | id: LANG_MONTH_MAY |
4350 | desc: in info display, shows that top off charge is running Only for V1 recorder | 4348 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
4351 | user: | 4349 | user: |
4352 | <source> | 4350 | <source> |
4353 | *: none | 4351 | *: none |
4354 | recorder: "Battery: Top-Off Chg" | 4352 | rtc: "May" |
4355 | </source> | 4353 | </source> |
4356 | <dest> | 4354 | <dest> |
4357 | *: none | 4355 | *: none |
4358 | recorder: "Batteri: Top-off-laddning" | 4356 | rtc: "Maj" |
4359 | </dest> | 4357 | </dest> |
4360 | <voice> | 4358 | <voice> |
4361 | *: none | 4359 | *: none |
4362 | recorder: "Top off charge" | 4360 | rtc: "May" |
4363 | </voice> | 4361 | </voice> |
4364 | </phrase> | 4362 | </phrase> |
4365 | <phrase> | 4363 | <phrase> |
4366 | id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE | 4364 | id: LANG_MONTH_JUNE |
4367 | desc: in info display, shows that trickle charge is running | 4365 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
4368 | user: | 4366 | user: |
4369 | <source> | 4367 | <source> |
4370 | *: none | 4368 | *: none |
4371 | charging: "Battery: Trickle Chg" | 4369 | rtc: "Jun" |
4372 | </source> | 4370 | </source> |
4373 | <dest> | 4371 | <dest> |
4374 | *: none | 4372 | *: none |
4375 | charging: "Batteri: Underhållsladdning" | 4373 | rtc: "Jun" |
4376 | </dest> | 4374 | </dest> |
4377 | <voice> | 4375 | <voice> |
4378 | *: none | 4376 | *: none |
4379 | charging: "Trickle charge" | 4377 | rtc: "June" |
4380 | </voice> | 4378 | </voice> |
4381 | </phrase> | 4379 | </phrase> |
4382 | <phrase> | 4380 | <phrase> |
4383 | id: LANG_BATTERY_TIME | 4381 | id: LANG_MONTH_JULY |
4384 | desc: battery level in % and estimated time remaining | 4382 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
4385 | user: | 4383 | user: |
4386 | <source> | 4384 | <source> |
4387 | *: "Battery: %d%% %dh %dm" | 4385 | *: none |
4388 | player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "%d%% %dh %dm" | 4386 | rtc: "Jul" |
4389 | h10,ipodmini,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm" | ||
4390 | </source> | 4387 | </source> |
4391 | <dest> | 4388 | <dest> |
4392 | *: "Batteri: %d%% %dh %dm" | 4389 | *: none |
4393 | player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "%d%% %dh %dm" | 4390 | rtc: "Jul" |
4394 | h10,ipodmini,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm" | ||
4395 | </dest> | 4391 | </dest> |
4396 | <voice> | 4392 | <voice> |
4397 | *: "Battery level" | 4393 | *: none |
4394 | rtc: "July" | ||
4398 | </voice> | 4395 | </voice> |
4399 | </phrase> | 4396 | </phrase> |
4400 | <phrase> | 4397 | <phrase> |
4401 | id: LANG_DISK_SIZE_INFO | 4398 | id: LANG_MONTH_AUGUST |
4402 | desc: disk size info | 4399 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
4403 | user: | 4400 | user: |
4404 | <source> | 4401 | <source> |
4405 | *: "Disk:" | 4402 | *: none |
4403 | rtc: "Aug" | ||
4406 | </source> | 4404 | </source> |
4407 | <dest> | 4405 | <dest> |
4408 | *: "Disk:" | 4406 | *: none |
4407 | rtc: "Aug" | ||
4409 | </dest> | 4408 | </dest> |
4410 | <voice> | 4409 | <voice> |
4411 | *: "" | 4410 | *: none |
4411 | rtc: "August" | ||
4412 | </voice> | 4412 | </voice> |
4413 | </phrase> | 4413 | </phrase> |
4414 | <phrase> | 4414 | <phrase> |
4415 | id: LANG_DISK_FREE_INFO | 4415 | id: LANG_MONTH_SEPTEMBER |
4416 | desc: disk size info | 4416 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
4417 | user: | 4417 | user: |
4418 | <source> | 4418 | <source> |
4419 | *: "Free:" | 4419 | *: none |
4420 | rtc: "Sep" | ||
4420 | </source> | 4421 | </source> |
4421 | <dest> | 4422 | <dest> |
4422 | *: "Ledigt:" | 4423 | *: none |
4424 | rtc: "Sep" | ||
4423 | </dest> | 4425 | </dest> |
4424 | <voice> | 4426 | <voice> |
4425 | *: "Free diskspace:" | 4427 | *: none |
4428 | rtc: "September" | ||
4426 | </voice> | 4429 | </voice> |
4427 | </phrase> | 4430 | </phrase> |
4428 | <phrase> | 4431 | <phrase> |
4429 | id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL | 4432 | id: LANG_MONTH_OCTOBER |
4430 | desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) | 4433 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
4431 | user: | 4434 | user: |
4432 | <source> | 4435 | <source> |
4433 | *: none | 4436 | *: none |
4434 | multivolume: "Int:" | 4437 | rtc: "Oct" |
4435 | </source> | 4438 | </source> |
4436 | <dest> | 4439 | <dest> |
4437 | *: none | 4440 | *: none |
4438 | multivolume: "Int:" | 4441 | rtc: "Okt" |
4439 | </dest> | 4442 | </dest> |
4440 | <voice> | 4443 | <voice> |
4441 | *: none | 4444 | *: none |
4442 | multivolume: "Internal" | 4445 | rtc: "October" |
4443 | </voice> | 4446 | </voice> |
4444 | </phrase> | 4447 | </phrase> |
4445 | <phrase> | 4448 | <phrase> |
4446 | id: LANG_DISK_NAME_MMC | 4449 | id: LANG_MONTH_NOVEMBER |
4447 | desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) | 4450 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
4448 | user: | 4451 | user: |
4449 | <source> | 4452 | <source> |
4450 | *: none | 4453 | *: none |
4451 | e200: "mSD:" | 4454 | rtc: "Nov" |
4452 | ondio*: "MMC:" | ||
4453 | </source> | 4455 | </source> |
4454 | <dest> | 4456 | <dest> |
4455 | *: none | 4457 | *: none |
4456 | e200: "mSD:" | 4458 | rtc: "Nov" |
4457 | ondio*: "MMC:" | ||
4458 | </dest> | 4459 | </dest> |
4459 | <voice> | 4460 | <voice> |
4460 | *: none | 4461 | *: none |
4461 | e200: "micro Secure Digital card:" | 4462 | rtc: "November" |
4462 | ondio*: "Multimedia card" | ||
4463 | </voice> | 4463 | </voice> |
4464 | </phrase> | 4464 | </phrase> |
4465 | <phrase> | 4465 | <phrase> |
4466 | id: VOICE_CURRENT_TIME | 4466 | id: LANG_MONTH_DECEMBER |
4467 | desc: spoken only, for wall clock announce | 4467 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
4468 | user: | 4468 | user: |
4469 | <source> | 4469 | <source> |
4470 | *: none | 4470 | *: none |
4471 | rtc: "" | 4471 | rtc: "Dec" |
4472 | </source> | 4472 | </source> |
4473 | <dest> | 4473 | <dest> |
4474 | *: none | 4474 | *: none |
4475 | rtc: "" | 4475 | rtc: "Dec" |
4476 | </dest> | 4476 | </dest> |
4477 | <voice> | 4477 | <voice> |
4478 | *: none | 4478 | *: none |
4479 | rtc: "Current time:" | 4479 | rtc: "December" |
4480 | </voice> | 4480 | </voice> |
4481 | </phrase> | 4481 | </phrase> |
4482 | <phrase> | 4482 | <phrase> |
4483 | id: LANG_PITCH_UP | 4483 | id: LANG_POWEROFF_IDLE |
4484 | desc: in wps | 4484 | desc: in settings_menu |
4485 | user: | 4485 | user: |
4486 | <source> | 4486 | <source> |
4487 | *: none | 4487 | *: "Idle Poweroff" |
4488 | pitchscreen: "Pitch Up" | ||
4489 | </source> | 4488 | </source> |
4490 | <dest> | 4489 | <dest> |
4491 | *: none | 4490 | *: "Autoavstängning" |
4492 | pitchscreen: "Höj tonläge" | ||
4493 | </dest> | 4491 | </dest> |
4494 | <voice> | 4492 | <voice> |
4495 | *: none | 4493 | *: "Idle Poweroff" |
4496 | pitchscreen: "" | ||
4497 | </voice> | 4494 | </voice> |
4498 | </phrase> | 4495 | </phrase> |
4499 | <phrase> | 4496 | <phrase> |
4500 | id: LANG_PITCH_DOWN | 4497 | id: LANG_SLEEP_TIMER |
4501 | desc: in wps | 4498 | desc: sleep timer setting |
4502 | user: | 4499 | user: |
4503 | <source> | 4500 | <source> |
4504 | *: none | 4501 | *: "Sleep Timer" |
4505 | pitchscreen: "Pitch Down" | ||
4506 | </source> | 4502 | </source> |
4507 | <dest> | 4503 | <dest> |
4508 | *: none | 4504 | *: "Insomningstimer" |
4509 | pitchscreen: "Sänk tonläge" | ||
4510 | </dest> | 4505 | </dest> |
4511 | <voice> | 4506 | <voice> |
4512 | *: none | 4507 | *: "Sleep Timer" |
4513 | pitchscreen: "" | ||
4514 | </voice> | 4508 | </voice> |
4515 | </phrase> | 4509 | </phrase> |
4516 | <phrase> | 4510 | <phrase> |
4517 | id: LANG_PAUSE | 4511 | id: LANG_LIMITS_MENU |
4518 | desc: in wps and recording trigger menu | 4512 | desc: in the system sub menu |
4519 | user: | 4513 | user: |
4520 | <source> | 4514 | <source> |
4521 | *: "Pause" | 4515 | *: "Limits" |
4522 | </source> | 4516 | </source> |
4523 | <dest> | 4517 | <dest> |
4524 | *: "Paus" | 4518 | *: "Begränsningar" |
4525 | </dest> | 4519 | </dest> |
4526 | <voice> | 4520 | <voice> |
4527 | *: "" | 4521 | *: "Limits" |
4528 | </voice> | 4522 | </voice> |
4529 | </phrase> | 4523 | </phrase> |
4530 | <phrase> | 4524 | <phrase> |
4531 | id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY | 4525 | id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR |
4532 | desc: prompt for user to decide to create an bookmark | 4526 | desc: in settings_menu |
4533 | user: | 4527 | user: |
4534 | <source> | 4528 | <source> |
4535 | *: "Create a Bookmark?" | 4529 | *: "Max Files in Dir Browser" |
4536 | </source> | 4530 | </source> |
4537 | <dest> | 4531 | <dest> |
4538 | *: "Skapa bokmärke?" | 4532 | *: "Max filer i kataloglista" |
4539 | </dest> | 4533 | </dest> |
4540 | <voice> | 4534 | <voice> |
4541 | *: "" | 4535 | *: "Maximum files in directory browser" |
4542 | </voice> | 4536 | </voice> |
4543 | </phrase> | 4537 | </phrase> |
4544 | <phrase> | 4538 | <phrase> |
4545 | id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS | 4539 | id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST |
4546 | desc: Indicates bookmark was successfully created | 4540 | desc: in settings_menu |
4547 | user: | 4541 | user: |
4548 | <source> | 4542 | <source> |
4549 | *: "Bookmark Created" | 4543 | *: "Max Playlist Size" |
4550 | </source> | 4544 | </source> |
4551 | <dest> | 4545 | <dest> |
4552 | *: "Bokmärke skapat" | 4546 | *: "Max filer i spellista" |
4553 | </dest> | 4547 | </dest> |
4554 | <voice> | 4548 | <voice> |
4555 | *: "" | 4549 | *: "Maximum playlist size" |
4556 | </voice> | 4550 | </voice> |
4557 | </phrase> | 4551 | </phrase> |
4558 | <phrase> | 4552 | <phrase> |
4559 | id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE | 4553 | id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE |
4560 | desc: Indicates bookmark was not created | 4554 | desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off |
4561 | user: | 4555 | user: |
4562 | <source> | 4556 | <source> |
4563 | *: "Bookmark Failed!" | 4557 | *: none |
4558 | charging: "Car Adapter Mode" | ||
4564 | </source> | 4559 | </source> |
4565 | <dest> | 4560 | <dest> |
4566 | *: "Kan inte skapa bokmärke" | 4561 | *: none |
4562 | charging: "Biltillsatsläge" | ||
4567 | </dest> | 4563 | </dest> |
4568 | <voice> | 4564 | <voice> |
4569 | *: "" | 4565 | *: none |
4566 | charging: "Car Adapter Mode" | ||
4570 | </voice> | 4567 | </voice> |
4571 | </phrase> | 4568 | </phrase> |
4572 | <phrase> | 4569 | <phrase> |
4573 | id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY | 4570 | id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU |
4574 | desc: Indicates bookmark was empty | 4571 | desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. |
4575 | user: | 4572 | user: |
4576 | <source> | 4573 | <source> |
4577 | *: "Bookmark Empty" | 4574 | *: none |
4575 | alarm: "Wake-Up Alarm" | ||
4578 | </source> | 4576 | </source> |
4579 | <dest> | 4577 | <dest> |
4580 | *: "Inga bokmärken" | 4578 | *: none |
4579 | alarm: "Väckarklocka" | ||
4581 | </dest> | 4580 | </dest> |
4582 | <voice> | 4581 | <voice> |
4583 | *: "" | 4582 | *: none |
4583 | alarm: "Wake-Up Alarm" | ||
4584 | </voice> | 4584 | </voice> |
4585 | </phrase> | 4585 | </phrase> |
4586 | <phrase> | 4586 | <phrase> |
4587 | id: LANG_TIME_REVERT | 4587 | id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN |
4588 | desc: used in set_time() | 4588 | desc: in alarm menu setting |
4589 | user: | 4589 | user: |
4590 | <source> | 4590 | <source> |
4591 | *: none | 4591 | *: none |
4592 | rtc: "OFF = Revert" | 4592 | alarm: "Alarm Wake up Screen" |
4593 | h100,h120,h300: "STOP = Revert" | ||
4594 | ipod*,e200: "MENU = Revert" | ||
4595 | x5,m5: "RECORD = Revert" | ||
4596 | h10,h10_5gb: "PREV = Revert" | ||
4597 | gigabeatf: "A = Revert" | ||
4598 | </source> | 4593 | </source> |
4599 | <dest> | 4594 | <dest> |
4600 | *: none | 4595 | *: none |
4601 | rtc: "AV = Avbryt" | 4596 | alarm: "Väckningsskärm" |
4602 | h100,h120,h300: "STOPP = Avbryt" | ||
4603 | ipod*,e200: "MENY = Avbryt" | ||
4604 | x5,m5: "SPELA IN = Avbryt" | ||
4605 | h10,h10_5gb: "FÖREGÅENDE = Avbryt" | ||
4606 | gigabeatf: "A = Avbryt" | ||
4607 | </dest> | 4597 | </dest> |
4608 | <voice> | 4598 | <voice> |
4609 | *: none | 4599 | *: none |
4610 | rtc,h100,h120,h300,ipod*,e200,x5,m5,h10,h10_gb,gigabeatf: "" | 4600 | alarm: "Alarm Wake up Screen" |
4611 | </voice> | 4601 | </voice> |
4612 | </phrase> | 4602 | </phrase> |
4613 | <phrase> | 4603 | <phrase> |
4614 | id: LANG_RECORDING_TIME | 4604 | id: LANG_ALARM_MOD_TIME |
4615 | desc: Display of recorded time | 4605 | desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. |
4616 | user: | 4606 | user: |
4617 | <source> | 4607 | <source> |
4618 | *: none | 4608 | *: none |
4619 | recording: "Time:" | 4609 | alarm: "Alarm Time: %02d:%02d" |
4620 | </source> | 4610 | </source> |
4621 | <dest> | 4611 | <dest> |
4622 | *: none | 4612 | *: none |
4623 | recording: "Tid:" | 4613 | alarm: "Alarm: %02d:%02d" |
4624 | </dest> | 4614 | </dest> |
4625 | <voice> | 4615 | <voice> |
4626 | *: none | 4616 | *: none |
4627 | recording: "" | 4617 | alarm: "" |
4628 | </voice> | 4618 | </voice> |
4629 | </phrase> | 4619 | </phrase> |
4630 | <phrase> | 4620 | <phrase> |
4631 | id: LANG_RECORD_PRERECORD | 4621 | id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO |
4632 | desc: in recording and radio screen | 4622 | desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. |
4633 | user: | 4623 | user: |
4634 | <source> | 4624 | <source> |
4635 | *: none | 4625 | *: none |
4636 | recording: "Pre-Recording" | 4626 | alarm: "Waking Up In %d:%02d" |
4637 | </source> | 4627 | </source> |
4638 | <dest> | 4628 | <dest> |
4639 | *: none | 4629 | *: none |
4640 | recording: "Förinspelning" | 4630 | alarm: "Vaknar om %d:%02d" |
4641 | </dest> | 4631 | </dest> |
4642 | <voice> | 4632 | <voice> |
4643 | *: none | 4633 | *: none |
4644 | recording: "" | 4634 | alarm: "" |
4645 | </voice> | 4635 | </voice> |
4646 | </phrase> | 4636 | </phrase> |
4647 | <phrase> | 4637 | <phrase> |
4648 | id: LANG_RECORDING_LEFT | 4638 | id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN |
4649 | desc: in the recording screen | 4639 | desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). |
4650 | user: | 4640 | user: |
4651 | <source> | 4641 | <source> |
4652 | *: none | 4642 | *: none |
4653 | recording: "Gain Left" | 4643 | alarm: "Alarm Set" |
4654 | </source> | 4644 | </source> |
4655 | <dest> | 4645 | <dest> |
4656 | *: none | 4646 | *: none |
4657 | recording: "Vänster" | 4647 | alarm: "Alarmet aktiverat" |
4658 | </dest> | 4648 | </dest> |
4659 | <voice> | 4649 | <voice> |
4660 | *: none | 4650 | *: none |
4661 | recording: "" | 4651 | alarm: "" |
4662 | </voice> | 4652 | </voice> |
4663 | </phrase> | 4653 | </phrase> |
4664 | <phrase> | 4654 | <phrase> |
4665 | id: LANG_RECORDING_RIGHT | 4655 | id: LANG_ALARM_MOD_ERROR |
4666 | desc: in the recording screen | 4656 | desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). |
4667 | user: | 4657 | user: |
4668 | <source> | 4658 | <source> |
4669 | *: none | 4659 | *: none |
4670 | recording: "Gain Right" | 4660 | alarm: "Alarm Time Is Too Soon!" |
4671 | </source> | 4661 | </source> |
4672 | <dest> | 4662 | <dest> |
4673 | *: none | 4663 | *: none |
4674 | recording: "Höger" | 4664 | alarm: "Väckning om för kort tid" |
4675 | </dest> | 4665 | </dest> |
4676 | <voice> | 4666 | <voice> |
4677 | *: none | 4667 | *: none |
4678 | recording: "" | 4668 | alarm: "" |
4679 | </voice> | 4669 | </voice> |
4680 | </phrase> | 4670 | </phrase> |
4681 | <phrase> | 4671 | <phrase> |
4682 | id: LANG_DISK_FULL | 4672 | id: LANG_ALARM_MOD_KEYS |
4683 | desc: in recording screen | 4673 | desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). |
4684 | user: | 4674 | user: |
4685 | <source> | 4675 | <source> |
4686 | *: none | 4676 | *: none |
4687 | recording: "The disk is full. Press STOP to continue." | 4677 | alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel" |
4678 | ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel" | ||
4688 | </source> | 4679 | </source> |
4689 | <dest> | 4680 | <dest> |
4690 | *: none | 4681 | *: none |
4691 | recording: "Disken är full. Tryck STOPP för att fortsätta." | 4682 | alarm: "SPELA=Sätt AV=Avbryt" |
4683 | ipod*: "VÄLJ=Sätt MENY=Avbryt" | ||
4692 | </dest> | 4684 | </dest> |
4693 | <voice> | 4685 | <voice> |
4694 | *: none | 4686 | *: none |
4695 | recording: "" | 4687 | alarm,ipod*: "" |
4696 | </voice> | 4688 | </voice> |
4697 | </phrase> | 4689 | </phrase> |
4698 | <phrase> | 4690 | <phrase> |
4699 | id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM | 4691 | id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE |
4700 | desc: in recording settings_menu | 4692 | desc: Announce that the RTC alarm has been turned off |
4701 | user: | 4693 | user: |
4702 | <source> | 4694 | <source> |
4703 | *: none | 4695 | *: none |
4704 | recording: "Once" | 4696 | alarm: "Alarm Disabled" |
4705 | </source> | 4697 | </source> |
4706 | <dest> | 4698 | <dest> |
4707 | *: none | 4699 | *: none |
4708 | recording: "En gång" | 4700 | alarm: "Alarmet avaktiverat" |
4709 | </dest> | 4701 | </dest> |
4710 | <voice> | 4702 | <voice> |
4711 | *: none | 4703 | *: none |
4712 | recording: "" | 4704 | alarm: "" |
4713 | </voice> | 4705 | </voice> |
4714 | </phrase> | 4706 | </phrase> |
4715 | <phrase> | 4707 | <phrase> |
4716 | id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD | 4708 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS |
4717 | desc: in recording settings_menu | 4709 | desc: in general settings |
4718 | user: | 4710 | user: |
4719 | <source> | 4711 | <source> |
4720 | *: none | 4712 | *: "Bookmarking" |
4721 | recording: "Start Above" | ||
4722 | </source> | 4713 | </source> |
4723 | <dest> | 4714 | <dest> |
4724 | *: none | 4715 | *: "Bokmärken" |
4725 | recording: "Börja över" | ||
4726 | </dest> | 4716 | </dest> |
4727 | <voice> | 4717 | <voice> |
4728 | *: none | 4718 | *: "Bookmarking" |
4729 | recording: "" | ||
4730 | </voice> | 4719 | </voice> |
4731 | </phrase> | 4720 | </phrase> |
4732 | <phrase> | 4721 | <phrase> |
4733 | id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD | 4722 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE |
4734 | desc: in recording settings_menu | 4723 | desc: prompt for user to decide to create an bookmark |
4735 | user: | 4724 | user: |
4736 | <source> | 4725 | <source> |
4737 | *: none | 4726 | *: "Bookmark on Stop" |
4738 | recording: "Stop Below" | ||
4739 | </source> | 4727 | </source> |
4740 | <dest> | 4728 | <dest> |
4741 | *: none | 4729 | *: "Bokmärke vid stopp" |
4742 | recording: "Sluta under" | ||
4743 | </dest> | 4730 | </dest> |
4744 | <voice> | 4731 | <voice> |
4745 | *: none | 4732 | *: "Bookmark on Stop" |
4746 | recording: "" | ||
4747 | </voice> | 4733 | </voice> |
4748 | </phrase> | 4734 | </phrase> |
4749 | <phrase> | 4735 | <phrase> |
4750 | id: LANG_RECORD_STOP_GAP | 4736 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES |
4751 | desc: in recording settings_menu | 4737 | desc: Save in recent bookmarks only |
4752 | user: | 4738 | user: |
4753 | <source> | 4739 | <source> |
4754 | *: none | 4740 | *: "Yes - Recent only" |
4755 | recording: "Presplit Gap" | ||
4756 | </source> | 4741 | </source> |
4757 | <dest> | 4742 | <dest> |
4758 | *: none | 4743 | *: "Ja - bara nya" |
4759 | recording: "Avbrott innan delning" | ||
4760 | </dest> | 4744 | </dest> |
4761 | <voice> | 4745 | <voice> |
4762 | *: none | 4746 | *: "Yes - Recent only" |
4763 | recording: "" | ||
4764 | </voice> | 4747 | </voice> |
4765 | </phrase> | 4748 | </phrase> |
4766 | <phrase> | 4749 | <phrase> |
4767 | id: LANG_DB_INF | 4750 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK |
4768 | desc: -inf db for values below measurement | 4751 | desc: Save in recent bookmarks only |
4769 | user: | 4752 | user: |
4770 | <source> | 4753 | <source> |
4771 | *: none | 4754 | *: "Ask - Recent only" |
4772 | recording: "-inf" | ||
4773 | </source> | 4755 | </source> |
4774 | <dest> | 4756 | <dest> |
4775 | *: none | 4757 | *: "Fråga - Bara nya" |
4776 | recording: "-inf" | ||
4777 | </dest> | 4758 | </dest> |
4778 | <voice> | 4759 | <voice> |
4779 | *: none | 4760 | *: "Ask - Recent only" |
4780 | recording: "" | ||
4781 | </voice> | 4761 | </voice> |
4782 | </phrase> | 4762 | </phrase> |
4783 | <phrase> | 4763 | <phrase> |
4784 | id: LANG_ALARM_MOD_TIME | 4764 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD |
4785 | desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. | 4765 | desc: prompt for user to decide to create a bookmark |
4786 | user: | 4766 | user: |
4787 | <source> | 4767 | <source> |
4788 | *: none | 4768 | *: "Load Last Bookmark" |
4789 | alarm: "Alarm Time: %02d:%02d" | ||
4790 | </source> | 4769 | </source> |
4791 | <dest> | 4770 | <dest> |
4792 | *: none | 4771 | *: "Starta vid bokmärke" |
4793 | alarm: "Alarm: %02d:%02d" | ||
4794 | </dest> | 4772 | </dest> |
4795 | <voice> | 4773 | <voice> |
4796 | *: none | 4774 | *: "Load Last Bookmark" |
4797 | alarm: "" | ||
4798 | </voice> | 4775 | </voice> |
4799 | </phrase> | 4776 | </phrase> |
4800 | <phrase> | 4777 | <phrase> |
4801 | id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO | 4778 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS |
4802 | desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. | 4779 | desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks |
4803 | user: | 4780 | user: |
4804 | <source> | 4781 | <source> |
4805 | *: none | 4782 | *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" |
4806 | alarm: "Waking Up In %d:%02d" | ||
4807 | </source> | 4783 | </source> |
4808 | <dest> | 4784 | <dest> |
4809 | *: none | 4785 | *: "Spara en lista av nya bokmärken" |
4810 | alarm: "Vaknar om %d:%02d" | ||
4811 | </dest> | 4786 | </dest> |
4812 | <voice> | 4787 | <voice> |
4813 | *: none | 4788 | *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" |
4814 | alarm: "" | ||
4815 | </voice> | 4789 | </voice> |
4816 | </phrase> | 4790 | </phrase> |
4817 | <phrase> | 4791 | <phrase> |
4818 | id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN | 4792 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY |
4819 | desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). | 4793 | desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks |
4820 | user: | 4794 | user: |
4821 | <source> | 4795 | <source> |
4822 | *: none | 4796 | *: "Unique only" |
4823 | alarm: "Alarm Set" | ||
4824 | </source> | 4797 | </source> |
4825 | <dest> | 4798 | <dest> |
4826 | *: none | 4799 | *: "Endast unika" |
4827 | alarm: "Alarmet aktiverat" | ||
4828 | </dest> | 4800 | </dest> |
4829 | <voice> | 4801 | <voice> |
4830 | *: none | 4802 | *: "Unique only" |
4831 | alarm: "" | ||
4832 | </voice> | 4803 | </voice> |
4833 | </phrase> | 4804 | </phrase> |
4834 | <phrase> | 4805 | <phrase> |
4835 | id: LANG_ALARM_MOD_ERROR | 4806 | id: LANG_LANGUAGE |
4836 | desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). | 4807 | desc: in settings_menu |
4837 | user: | 4808 | user: |
4838 | <source> | 4809 | <source> |
4839 | *: none | 4810 | *: "Language" |
4840 | alarm: "Alarm Time Is Too Soon!" | ||
4841 | </source> | 4811 | </source> |
4842 | <dest> | 4812 | <dest> |
4843 | *: none | 4813 | *: "Språk" |
4844 | alarm: "Väckning om för kort tid" | ||
4845 | </dest> | 4814 | </dest> |
4846 | <voice> | 4815 | <voice> |
4847 | *: none | 4816 | *: "Language" |
4848 | alarm: "" | ||
4849 | </voice> | 4817 | </voice> |
4850 | </phrase> | 4818 | </phrase> |
4851 | <phrase> | 4819 | <phrase> |
4852 | id: LANG_ALARM_MOD_KEYS | 4820 | id: LANG_LANGUAGE_LOADED |
4853 | desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). | 4821 | desc: shown when a language has been loaded from the dir browser |
4854 | user: | 4822 | user: |
4855 | <source> | 4823 | <source> |
4856 | *: none | 4824 | *: "New Language" |
4857 | alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel" | ||
4858 | ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel" | ||
4859 | </source> | 4825 | </source> |
4860 | <dest> | 4826 | <dest> |
4861 | *: none | 4827 | *: "Nytt språk" |
4862 | alarm: "SPELA=Sätt AV=Avbryt" | ||
4863 | ipod*: "VÄLJ=Sätt MENY=Avbryt" | ||
4864 | </dest> | 4828 | </dest> |
4865 | <voice> | 4829 | <voice> |
4866 | *: "" | 4830 | *: "New Language" |
4867 | alarm,ipod*: "" | ||
4868 | </voice> | 4831 | </voice> |
4869 | </phrase> | 4832 | </phrase> |
4870 | <phrase> | 4833 | <phrase> |
4871 | id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE | 4834 | id: LANG_VOICE |
4872 | desc: Announce that the RTC alarm has been turned off | 4835 | desc: root of voice menu |
4873 | user: | 4836 | user: |
4874 | <source> | 4837 | <source> |
4875 | *: none | 4838 | *: "Voice" |
4876 | alarm: "Alarm Disabled" | ||
4877 | </source> | 4839 | </source> |
4878 | <dest> | 4840 | <dest> |
4879 | *: none | 4841 | *: "Röst" |
4880 | alarm: "Alarmet avaktiverat" | ||
4881 | </dest> | 4842 | </dest> |
4882 | <voice> | 4843 | <voice> |
4883 | *: none | 4844 | *: "Voice" |
4884 | alarm: "" | ||
4885 | </voice> | 4845 | </voice> |
4886 | </phrase> | 4846 | </phrase> |
4887 | <phrase> | 4847 | <phrase> |
4888 | id: LANG_COLOR_RGB_LABELS | 4848 | id: LANG_VOICE_MENU |
4889 | desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH | 4849 | desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI |
4890 | user: | 4850 | user: |
4891 | <source> | 4851 | <source> |
4892 | *: none | 4852 | *: "Voice Menus" |
4893 | lcd_color: "RGB" | ||
4894 | </source> | 4853 | </source> |
4895 | <dest> | 4854 | <dest> |
4896 | *: none | 4855 | *: "Röstmeny" |
4897 | lcd_color: "RGB" | ||
4898 | </dest> | 4856 | </dest> |
4899 | <voice> | 4857 | <voice> |
4900 | *: none | 4858 | *: "Voice Menus" |
4901 | lcd_color: "" | ||
4902 | </voice> | 4859 | </voice> |
4903 | </phrase> | 4860 | </phrase> |
4904 | <phrase> | 4861 | <phrase> |
4905 | id: LANG_COLOR_RGB_VALUE | 4862 | id: LANG_VOICE_DIR |
4906 | desc: in color screen | 4863 | desc: item of voice menu, set the voice mode for directories |
4907 | user: | 4864 | user: |
4908 | <source> | 4865 | <source> |
4909 | *: none | 4866 | *: "Voice Directories" |
4910 | lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X" | ||
4911 | </source> | 4867 | </source> |
4912 | <dest> | 4868 | <dest> |
4913 | *: none | 4869 | *: "Röstkataloger" |
4914 | lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X" | ||
4915 | </dest> | 4870 | </dest> |
4916 | <voice> | 4871 | <voice> |
4917 | *: none | 4872 | *: "Voice Directories" |
4918 | lcd_color: "" | ||
4919 | </voice> | 4873 | </voice> |
4920 | </phrase> | 4874 | </phrase> |
4921 | <phrase> | 4875 | <phrase> |
4922 | id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE | 4876 | id: LANG_VOICE_DIR_TALK |
4923 | desc: splash when user selects an invalid colour | 4877 | desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips |
4924 | user: | 4878 | user: |
4925 | <source> | 4879 | <source> |
4926 | *: none | 4880 | *: "Use Directory .talk Clips" |
4927 | lcd_non-mono: "Invalid colour" | ||
4928 | </source> | 4881 | </source> |
4929 | <dest> | 4882 | <dest> |
4930 | *: none | 4883 | *: "Spela mp3-klipp för kataloger" |
4931 | lcd_non-mono: "Ej tillåten färg" | ||
4932 | </dest> | 4884 | </dest> |
4933 | <voice> | 4885 | <voice> |
4934 | *: none | 4886 | *: "Use Directory .talk Clips" |
4935 | lcd_non-mono: "" | ||
4936 | </voice> | 4887 | </voice> |
4937 | </phrase> | 4888 | </phrase> |
4938 | <phrase> | 4889 | <phrase> |
4939 | id: LANG_ID3_TITLE | 4890 | id: LANG_VOICE_FILE |
4940 | desc: in tag viewer | 4891 | desc: item of voice menu, set the voice mode for files |
4941 | user: | 4892 | user: |
4942 | <source> | 4893 | <source> |
4943 | *: "[Title]" | 4894 | *: "Voice Filenames" |
4944 | </source> | 4895 | </source> |
4945 | <dest> | 4896 | <dest> |
4946 | *: "[Titel]" | 4897 | *: "Röstfilnamn" |
4947 | </dest> | 4898 | </dest> |
4948 | <voice> | 4899 | <voice> |
4949 | *: "" | 4900 | *: "Voice Filenames" |
4950 | </voice> | 4901 | </voice> |
4951 | </phrase> | 4902 | </phrase> |
4952 | <phrase> | 4903 | <phrase> |
4953 | id: LANG_ID3_ARTIST | 4904 | id: LANG_VOICE_FILE_TALK |
4954 | desc: in tag viewer | 4905 | desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips |
4955 | user: | 4906 | user: |
4956 | <source> | 4907 | <source> |
4957 | *: "[Artist]" | 4908 | *: "Use File .talk Clips" |
4958 | </source> | 4909 | </source> |
4959 | <dest> | 4910 | <dest> |
4960 | *: "[Artist]" | 4911 | *: "Spela mp3-klipp för filer" |
4961 | </dest> | 4912 | </dest> |
4962 | <voice> | 4913 | <voice> |
4963 | *: "" | 4914 | *: "Use File .talk Clips" |
4964 | </voice> | 4915 | </voice> |
4965 | </phrase> | 4916 | </phrase> |
4966 | <phrase> | 4917 | <phrase> |
4967 | id: LANG_ID3_ALBUM | 4918 | id: LANG_VOICE_NUMBER |
4968 | desc: in tag viewer | 4919 | desc: "talkbox" mode for files+directories |
4969 | user: | 4920 | user: |
4970 | <source> | 4921 | <source> |
4971 | *: "[Album]" | 4922 | *: "Numbers" |
4972 | </source> | 4923 | </source> |
4973 | <dest> | 4924 | <dest> |
4974 | *: "[Album]" | 4925 | *: "Siffror" |
4975 | </dest> | 4926 | </dest> |
4976 | <voice> | 4927 | <voice> |
4977 | *: "" | 4928 | *: "Numbers" |
4978 | </voice> | 4929 | </voice> |
4979 | </phrase> | 4930 | </phrase> |
4980 | <phrase> | 4931 | <phrase> |
4981 | id: LANG_ID3_TRACKNUM | 4932 | id: LANG_VOICE_SPELL |
4982 | desc: in tag viewer | 4933 | desc: "talkbox" mode for files+directories |
4983 | user: | 4934 | user: |
4984 | <source> | 4935 | <source> |
4985 | *: "[Tracknum]" | 4936 | *: "Spell" |
4986 | </source> | 4937 | </source> |
4987 | <dest> | 4938 | <dest> |
4988 | *: "[Spårnummer]" | 4939 | *: "Stava" |
4989 | </dest> | 4940 | </dest> |
4990 | <voice> | 4941 | <voice> |
4991 | *: "" | 4942 | *: "Spell" |
4992 | </voice> | 4943 | </voice> |
4993 | </phrase> | 4944 | </phrase> |
4994 | <phrase> | 4945 | <phrase> |
4995 | id: LANG_ID3_GENRE | 4946 | id: LANG_VOICE_DIR_HOVER |
4996 | desc: in tag viewer | 4947 | desc: "talkbox" mode for directories + files |
4997 | user: | 4948 | user: |
4998 | <source> | 4949 | <source> |
4999 | *: "[Genre]" | 4950 | *: ".talk mp3 clip" |
5000 | </source> | 4951 | </source> |
5001 | <dest> | 4952 | <dest> |
5002 | *: "[Genre]" | 4953 | *: "Spela mp3-klipp" |
5003 | </dest> | 4954 | </dest> |
5004 | <voice> | 4955 | <voice> |
5005 | *: "" | 4956 | *: "talk mp3 clip" |
5006 | </voice> | 4957 | </voice> |
5007 | </phrase> | 4958 | </phrase> |
5008 | <phrase> | 4959 | <phrase> |
5009 | id: LANG_ID3_YEAR | 4960 | id: LANG_MANAGE_MENU |
5010 | desc: in tag viewer | 4961 | desc: in the main menu |
5011 | user: | 4962 | user: |
5012 | <source> | 4963 | <source> |
5013 | *: "[Year]" | 4964 | *: "Manage Settings" |
5014 | </source> | 4965 | </source> |
5015 | <dest> | 4966 | <dest> |
5016 | *: "[År]" | 4967 | *: "Hantera inställningar" |
5017 | </dest> | 4968 | </dest> |
5018 | <voice> | 4969 | <voice> |
5019 | *: "" | 4970 | *: "Manage Settings" |
5020 | </voice> | 4971 | </voice> |
5021 | </phrase> | 4972 | </phrase> |
5022 | <phrase> | 4973 | <phrase> |
5023 | id: LANG_ID3_LENGTH | 4974 | id: LANG_CUSTOM_CFG |
5024 | desc: in tag viewer | 4975 | desc: in setting_menu() |
5025 | user: | 4976 | user: |
5026 | <source> | 4977 | <source> |
5027 | *: "[Length]" | 4978 | *: "Browse .cfg files" |
5028 | </source> | 4979 | </source> |
5029 | <dest> | 4980 | <dest> |
5030 | *: "[Längd]" | 4981 | *: "Lista .cfg-filer" |
5031 | </dest> | 4982 | </dest> |
5032 | <voice> | 4983 | <voice> |
5033 | *: "" | 4984 | *: "Browse configuration files" |
5034 | </voice> | 4985 | </voice> |
5035 | </phrase> | 4986 | </phrase> |
5036 | <phrase> | 4987 | <phrase> |
5037 | id: LANG_ID3_PLAYLIST | 4988 | id: LANG_SETTINGS_LOADED |
5038 | desc: in tag viewer | 4989 | desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded |
5039 | user: | 4990 | user: |
5040 | <source> | 4991 | <source> |
5041 | *: "[Playlist]" | 4992 | *: "Settings Loaded" |
5042 | </source> | 4993 | </source> |
5043 | <dest> | 4994 | <dest> |
5044 | *: "[Spellista]" | 4995 | *: "Inställningar inlästa" |
5045 | </dest> | 4996 | </dest> |
5046 | <voice> | 4997 | <voice> |
5047 | *: "" | 4998 | *: "Settings Loaded" |
5048 | </voice> | 4999 | </voice> |
5049 | </phrase> | 5000 | </phrase> |
5050 | <phrase> | 5001 | <phrase> |
5051 | id: LANG_ID3_BITRATE | 5002 | id: LANG_RESET |
5052 | desc: in tag viewer | 5003 | desc: in system_settings_menu() |
5053 | user: | 5004 | user: |
5054 | <source> | 5005 | <source> |
5055 | *: "[Bitrate]" | 5006 | *: "Reset Settings" |
5056 | </source> | 5007 | </source> |
5057 | <dest> | 5008 | <dest> |
5058 | *: "[Datahastighet]" | 5009 | *: "Återställ inställningar" |
5059 | </dest> | 5010 | </dest> |
5060 | <voice> | 5011 | <voice> |
5061 | *: "" | 5012 | *: "Reset Settings" |
5062 | </voice> | 5013 | </voice> |
5063 | </phrase> | 5014 | </phrase> |
5064 | <phrase> | 5015 | <phrase> |
5065 | id: LANG_ID3_VBR | 5016 | id: LANG_RESET_DONE_CLEAR |
5066 | desc: in browse_id3 | 5017 | desc: visual confirmation after settings reset |
5067 | user: | 5018 | user: |
5068 | <source> | 5019 | <source> |
5069 | *: " (VBR)" | 5020 | *: "Cleared" |
5070 | </source> | 5021 | </source> |
5071 | <dest> | 5022 | <dest> |
5072 | *: " (VBR)" | 5023 | *: "återställda" |
5073 | </dest> | 5024 | </dest> |
5074 | <voice> | 5025 | <voice> |
5075 | *: "" | 5026 | *: "Settings Cleared" |
5076 | </voice> | 5027 | </voice> |
5077 | </phrase> | 5028 | </phrase> |
5078 | <phrase> | 5029 | <phrase> |
5079 | id: LANG_ID3_FREQUENCY | 5030 | id: LANG_SAVE_SETTINGS |
5080 | desc: in tag viewer | 5031 | desc: in system_settings_menu() |
5081 | user: | 5032 | user: |
5082 | <source> | 5033 | <source> |
5083 | *: "[Frequency]" | 5034 | *: "Write .cfg file" |
5084 | </source> | 5035 | </source> |
5085 | <dest> | 5036 | <dest> |
5086 | *: "[Frekvens]" | 5037 | *: "Skriv .cfg-fil" |
5087 | </dest> | 5038 | </dest> |
5088 | <voice> | 5039 | <voice> |
5089 | *: "" | 5040 | *: "Write configuration file" |
5090 | </voice> | 5041 | </voice> |
5091 | </phrase> | 5042 | </phrase> |
5092 | <phrase> | 5043 | <phrase> |
5093 | id: LANG_ID3_TRACK_GAIN | 5044 | id: LANG_SETTINGS_SAVED |
5094 | desc: in tag viewer | 5045 | desc: Feedback shown when a .cfg file is saved |
5095 | user: | 5046 | user: |
5096 | <source> | 5047 | <source> |
5097 | *: "[Track Gain]" | 5048 | *: "Settings Saved" |
5098 | </source> | 5049 | </source> |
5099 | <dest> | 5050 | <dest> |
5100 | *: "[Spårvolymutjämning]" | 5051 | *: "Inställningar sparade" |
5101 | </dest> | 5052 | </dest> |
5102 | <voice> | 5053 | <voice> |
5103 | *: "" | 5054 | *: "Settings Saved" |
5104 | </voice> | 5055 | </voice> |
5105 | </phrase> | 5056 | </phrase> |
5106 | <phrase> | 5057 | <phrase> |
5107 | id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN | 5058 | id: LANG_SAVE_THEME |
5108 | desc: in tag viewer | 5059 | desc: save a theme file |
5109 | user: | 5060 | user: |
5110 | <source> | 5061 | <source> |
5111 | *: "[Album Gain]" | 5062 | *: "Save Theme Settings" |
5112 | </source> | 5063 | </source> |
5113 | <dest> | 5064 | <dest> |
5114 | *: "[Albumvolymutjämning]" | 5065 | *: "Skriv temainställningar" |
5115 | </dest> | 5066 | </dest> |
5116 | <voice> | 5067 | <voice> |
5117 | *: "" | 5068 | *: "Save Theme Settings" |
5118 | </voice> | 5069 | </voice> |
5119 | </phrase> | 5070 | </phrase> |
5120 | <phrase> | 5071 | <phrase> |
5121 | id: LANG_ID3_PATH | 5072 | id: LANG_CUSTOM_THEME |
5122 | desc: in tag viewer | 5073 | desc: in the main menu |
5123 | user: | 5074 | user: |
5124 | <source> | 5075 | <source> |
5125 | *: "[Path]" | 5076 | *: "Browse Themes" |
5126 | </source> | 5077 | </source> |
5127 | <dest> | 5078 | <dest> |
5128 | *: "[Sökväg]" | 5079 | *: "Lista teman" |
5129 | </dest> | 5080 | </dest> |
5130 | <voice> | 5081 | <voice> |
5131 | *: "" | 5082 | *: "Browse Themes" |
5132 | </voice> | 5083 | </voice> |
5133 | </phrase> | 5084 | </phrase> |
5134 | <phrase> | 5085 | <phrase> |
5135 | id: LANG_ID3_NO_INFO | 5086 | id: LANG_RECORDING_SETTINGS |
5136 | desc: in tag viewer | 5087 | desc: in the main menu |
5137 | user: | 5088 | user: |
5138 | <source> | 5089 | <source> |
5139 | *: "<No Info>" | 5090 | *: none |
5091 | recording: "Recording Settings" | ||
5140 | </source> | 5092 | </source> |
5141 | <dest> | 5093 | <dest> |
5142 | *: "<Saknas>" | 5094 | *: none |
5095 | recording: "Inspelning" | ||
5143 | </dest> | 5096 | </dest> |
5144 | <voice> | 5097 | <voice> |
5145 | *: "" | 5098 | *: none |
5099 | recording: "Recording Settings" | ||
5146 | </voice> | 5100 | </voice> |
5147 | </phrase> | 5101 | </phrase> |
5148 | <phrase> | 5102 | <phrase> |
5149 | id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY | 5103 | id: LANG_FM_MENU |
5150 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | 5104 | desc: fm menu title |
5151 | user: | 5105 | user: |
5152 | <source> | 5106 | <source> |
5153 | *: none | 5107 | *: none |
5154 | rtc: "Sun" | 5108 | radio: "FM Radio Menu" |
5155 | </source> | 5109 | </source> |
5156 | <dest> | 5110 | <dest> |
5157 | *: none | 5111 | *: none |
5158 | rtc: "Sön" | 5112 | radio: "FM-radiomeny" |
5159 | </dest> | 5113 | </dest> |
5160 | <voice> | 5114 | <voice> |
5161 | *: none | 5115 | *: none |
5162 | rtc: "" | 5116 | radio: "FM Radio Menu" |
5163 | </voice> | 5117 | </voice> |
5164 | </phrase> | 5118 | </phrase> |
5165 | <phrase> | 5119 | <phrase> |
5166 | id: LANG_WEEKDAY_MONDAY | 5120 | id: LANG_FM_STATION |
5167 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | 5121 | desc: in radio screen |
5168 | user: | 5122 | user: |
5169 | <source> | 5123 | <source> |
5170 | *: none | 5124 | *: none |
5171 | rtc: "Mon" | 5125 | radio: "Station: %d.%02d MHz" |
5172 | </source> | 5126 | </source> |
5173 | <dest> | 5127 | <dest> |
5174 | *: none | 5128 | *: none |
5175 | rtc: "MÃ¥n" | 5129 | radio: "Kanal: %d.%02d MHz" |
5176 | </dest> | 5130 | </dest> |
5177 | <voice> | 5131 | <voice> |
5178 | *: none | 5132 | *: none |
5179 | rtc: "" | 5133 | radio: "" |
5180 | </voice> | 5134 | </voice> |
5181 | </phrase> | 5135 | </phrase> |
5182 | <phrase> | 5136 | <phrase> |
5183 | id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY | 5137 | id: LANG_FM_NO_PRESETS |
5184 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | 5138 | desc: error when preset list is empty |
5185 | user: | 5139 | user: |
5186 | <source> | 5140 | <source> |
5187 | *: none | 5141 | *: none |
5188 | rtc: "Tue" | 5142 | radio: "No presets" |
5189 | </source> | 5143 | </source> |
5190 | <dest> | 5144 | <dest> |
5191 | *: none | 5145 | *: none |
5192 | rtc: "Tis" | 5146 | radio: "Ingen kanallista" |
5193 | </dest> | 5147 | </dest> |
5194 | <voice> | 5148 | <voice> |
5195 | *: none | 5149 | *: none |
5196 | rtc: "" | 5150 | radio: "No presets" |
5197 | </voice> | 5151 | </voice> |
5198 | </phrase> | 5152 | </phrase> |
5199 | <phrase> | 5153 | <phrase> |
5200 | id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY | 5154 | id: LANG_FM_ADD_PRESET |
5201 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | 5155 | desc: in radio menu |
5202 | user: | 5156 | user: |
5203 | <source> | 5157 | <source> |
5204 | *: none | 5158 | *: none |
5205 | rtc: "Wed" | 5159 | radio: "Add Preset" |
5206 | </source> | 5160 | </source> |
5207 | <dest> | 5161 | <dest> |
5208 | *: none | 5162 | *: none |
5209 | rtc: "Ons" | 5163 | radio: "Lägg till kanal" |
5210 | </dest> | 5164 | </dest> |
5211 | <voice> | 5165 | <voice> |
5212 | *: none | 5166 | *: none |
5213 | rtc: "" | 5167 | radio: "Add Preset" |
5214 | </oice> | 5168 | </voice> |
5215 | </phrase> | 5169 | </phrase> |
5216 | <phrase> | 5170 | <phrase> |
5217 | id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY | 5171 | id: LANG_FM_EDIT_PRESET |
5218 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | 5172 | desc: in radio screen |
5219 | user: | 5173 | user: |
5220 | <source> | 5174 | <source> |
5221 | *: none | 5175 | *: none |
5222 | rtc: "Thu" | 5176 | radio: "Edit Preset" |
5223 | </source> | 5177 | </source> |
5224 | <dest> | 5178 | <dest> |
5225 | *: none | 5179 | *: none |
5226 | rtc: "Tor" | 5180 | radio: "Redigera kanal" |
5227 | </dest> | 5181 | </dest> |
5228 | <voice> | 5182 | <voice> |
5229 | *: none | 5183 | *: none |
5230 | rtc: "" | 5184 | radio: "Edit Preset" |
5231 | </voice> | 5185 | </voice> |
5232 | </phrase> | 5186 | </phrase> |
5233 | <phrase> | 5187 | <phrase> |
5234 | id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY | 5188 | id: LANG_FM_DELETE_PRESET |
5235 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | 5189 | desc: in radio screen |
5236 | user: | 5190 | user: |
5237 | <source> | 5191 | <source> |
5238 | *: none | 5192 | *: none |
5239 | rtc: "Fri" | 5193 | radio: "Remove Preset" |
5240 | </source> | 5194 | </source> |
5241 | <dest> | 5195 | <dest> |
5242 | *: none | 5196 | *: none |
5243 | rtc: "Fre" | 5197 | radio: "Ta bort kanal" |
5244 | </dest> | 5198 | </dest> |
5245 | <voice> | 5199 | <voice> |
5246 | *: none | 5200 | *: none |
5247 | rtc: "" | 5201 | radio: "Remove Preset" |
5248 | </voice> | 5202 | </voice> |
5249 | </phrase> | 5203 | </phrase> |
5250 | <phrase> | 5204 | <phrase> |
5251 | id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY | 5205 | id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED |
5252 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | 5206 | desc: in radio screen |
5253 | user: | 5207 | user: |
5254 | <source> | 5208 | <source> |
5255 | *: none | 5209 | *: none |
5256 | rtc: "Sat" | 5210 | radio: "Preset Save Failed" |
5257 | </source> | 5211 | </source> |
5258 | <dest> | 5212 | <dest> |
5259 | *: none | 5213 | *: none |
5260 | rtc: "Lör" | 5214 | radio: "Kan inte spara kanallista" |
5261 | </dest> | 5215 | </dest> |
5262 | <voice> | 5216 | <voice> |
5263 | *: none | 5217 | *: none |
5264 | rtc: "" | 5218 | radio: "Preset Save Failed" |
5265 | </voice> | 5219 | </voice> |
5266 | </phrase> | 5220 | </phrase> |
5267 | <phrase> | 5221 | <phrase> |
5268 | id: LANG_MONTH_JANUARY | 5222 | id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS |
5269 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 5223 | desc: in radio screen |
5270 | user: | 5224 | user: |
5271 | <source> | 5225 | <source> |
5272 | *: none | 5226 | *: none |
5273 | rtc: "Jan" | 5227 | radio: "The Preset List is Full" |
5274 | </source> | 5228 | </source> |
5275 | <dest> | 5229 | <dest> |
5276 | *: none | 5230 | *: none |
5277 | rtc: "Jan" | 5231 | radio: "Full kanallista" |
5278 | </dest> | 5232 | </dest> |
5279 | <voice> | 5233 | <voice> |
5280 | *: none | 5234 | *: none |
5281 | rtc: "January" | 5235 | radio: "The Preset List is Full" |
5282 | </voice> | 5236 | </voice> |
5283 | </phrase> | 5237 | </phrase> |
5284 | <phrase> | 5238 | <phrase> |
5285 | id: LANG_MONTH_FEBRUARY | 5239 | id: LANG_BUTTONBAR_MENU |
5286 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 5240 | desc: in button bar |
5287 | user: | 5241 | user: |
5288 | <source> | 5242 | <source> |
5289 | *: none | 5243 | *: none |
5290 | rtc: "Feb" | 5244 | radio_screen_button_bar: "Menu" |
5291 | </source> | 5245 | </source> |
5292 | <dest> | 5246 | <dest> |
5293 | *: none | 5247 | *: none |
5294 | rtc: "Feb" | 5248 | radio_screen_button_bar: "Meny" |
5295 | </dest> | 5249 | </dest> |
5296 | <voice> | 5250 | <voice> |
5297 | *: none | 5251 | *: none |
5298 | rtc: "February" | 5252 | radio_screen_button_bar: "" |
5299 | </voice> | 5253 | </voice> |
5300 | </phrase> | 5254 | </phrase> |
5301 | <phrase> | 5255 | <phrase> |
5302 | id: LANG_MONTH_MARCH | 5256 | id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT |
5303 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 5257 | desc: in radio screen |
5304 | user: | 5258 | user: |
5305 | <source> | 5259 | <source> |
5306 | *: none | 5260 | *: none |
5307 | rtc: "Mar" | 5261 | radio_screen_button_bar: "Exit" |
5308 | </source> | 5262 | </source> |
5309 | <dest> | 5263 | <dest> |
5310 | *: none | 5264 | *: none |
5311 | rtc: "Mar" | 5265 | radio_screen_button_bar: "GÃ¥ ur" |
5312 | </dest> | 5266 | </dest> |
5313 | <voice> | 5267 | <voice> |
5314 | *: none | 5268 | *: none |
5315 | rtc: "March" | 5269 | radio_screen_button_bar: "" |
5316 | </voice> | 5270 | </voice> |
5317 | </phrase> | 5271 | </phrase> |
5318 | <phrase> | 5272 | <phrase> |
5319 | id: LANG_MONTH_APRIL | 5273 | id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION |
5320 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 5274 | desc: in radio screen |
5321 | user: | 5275 | user: |
5322 | <source> | 5276 | <source> |
5323 | *: none | 5277 | *: none |
5324 | rtc: "Apr" | 5278 | radio_screen_button_bar: "Action" |
5325 | </source> | 5279 | </source> |
5326 | <dest> | 5280 | <dest> |
5327 | *: none | 5281 | *: none |
5328 | rtc: "Apr" | 5282 | radio_screen_button_bar: "Ändra" |
5329 | </dest> | 5283 | </dest> |
5330 | <voice> | 5284 | <voice> |
5331 | *: none | 5285 | *: none |
5332 | rtc: "April" | 5286 | radio_screen_button_bar: "" |
5333 | </voice> | 5287 | </voice> |
5334 | </phrase> | 5288 | </phrase> |
5335 | <phrase> | 5289 | <phrase> |
5336 | id: LANG_MONTH_MAY | 5290 | id: LANG_PRESET |
5337 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 5291 | desc: in button bar and radio screen / menu |
5338 | user: | 5292 | user: |
5339 | <source> | 5293 | <source> |
5340 | *: none | 5294 | *: none |
5341 | rtc: "May" | 5295 | radio: "Preset" |
5342 | </source> | 5296 | </source> |
5343 | <dest> | 5297 | <dest> |
5344 | *: none | 5298 | *: none |
5345 | rtc: "Maj" | 5299 | radio: "Kanaler" |
5346 | </dest> | 5300 | </dest> |
5347 | <voice> | 5301 | <voice> |
5348 | *: none | 5302 | *: none |
5349 | rtc: "May" | 5303 | radio: "" |
5350 | </voice> | 5304 | </voice> |
5351 | </phrase> | 5305 | </phrase> |
5352 | <phrase> | 5306 | <phrase> |
5353 | id: LANG_MONTH_JUNE | 5307 | id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD |
5354 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 5308 | desc: in radio screen |
5355 | user: | 5309 | user: |
5356 | <source> | 5310 | <source> |
5357 | *: none | 5311 | *: none |
5358 | rtc: "Jun" | 5312 | radio_screen_button_bar: "Add" |
5359 | </source> | 5313 | </source> |
5360 | <dest> | 5314 | <dest> |
5361 | *: none | 5315 | *: none |
5362 | rtc: "Jun" | 5316 | radio_screen_button_bar: "Ny" |
5363 | </dest> | 5317 | </dest> |
5364 | <voice> | 5318 | <voice> |
5365 | *: none | 5319 | *: none |
5366 | rtc: "June" | 5320 | radio_screen_button_bar: "" |
5367 | </voice> | 5321 | </voice> |
5368 | </phrase> | 5322 | </phrase> |
5369 | <phrase> | 5323 | <phrase> |
5370 | id: LANG_MONTH_JULY | 5324 | id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD |
5371 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 5325 | desc: in radio screen |
5372 | user: | 5326 | user: |
5373 | <source> | 5327 | <source> |
5374 | *: none | 5328 | *: none |
5375 | rtc: "Jul" | 5329 | radio_screen_button_bar: "Record" |
5376 | </source> | 5330 | </source> |
5377 | <dest> | 5331 | <dest> |
5378 | *: none | 5332 | *: none |
5379 | rtc: "Jul" | 5333 | radio_screen_button_bar: "Spe.in" |
5380 | </dest> | 5334 | </dest> |
5381 | <voice> | 5335 | <voice> |
5382 | *: none | 5336 | *: none |
5383 | rtc: "July" | 5337 | radio_screen_button_bar: "" |
5384 | </voice> | 5338 | </voice> |
5385 | </phrase> | 5339 | </phrase> |
5386 | <phrase> | 5340 | <phrase> |
5387 | id: LANG_MONTH_AUGUST | 5341 | id: LANG_FM_MONO_MODE |
5388 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 5342 | desc: in radio screen |
5389 | user: | 5343 | user: |
5390 | <source> | 5344 | <source> |
5391 | *: none | 5345 | *: none |
5392 | rtc: "Aug" | 5346 | radio: "Force mono" |
5393 | </source> | 5347 | </source> |
5394 | <dest> | 5348 | <dest> |
5395 | *: none | 5349 | *: none |
5396 | rtc: "Aug" | 5350 | radio: "Tvinga mono" |
5397 | </dest> | 5351 | </dest> |
5398 | <voice> | 5352 | <voice> |
5399 | *: none | 5353 | *: none |
5400 | rtc: "August" | 5354 | radio: "Force mono" |
5401 | </voice> | 5355 | </voice> |
5402 | </phrase> | 5356 | </phrase> |
5403 | <phrase> | 5357 | <phrase> |
5404 | id: LANG_MONTH_SEPTEMBER | 5358 | id: LANG_FM_FREEZE |
5405 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 5359 | desc: splash screen during freeze in radio mode |
5406 | user: | 5360 | user: |
5407 | <source> | 5361 | <source> |
5408 | *: none | 5362 | *: none |
5409 | rtc: "Sep" | 5363 | radio: "Screen frozen!" |
5410 | </source> | 5364 | </source> |
5411 | <dest> | 5365 | <dest> |
5412 | *: none | 5366 | *: none |
5413 | rtc: "Sep" | 5367 | radio: "Skärmen fryst!" |
5414 | </dest> | 5368 | </dest> |
5415 | <voice> | 5369 | <voice> |
5416 | *: none | 5370 | *: none |
5417 | rtc: "September" | 5371 | radio: "" |
5418 | </voice> | 5372 | </voice> |
5419 | </phrase> | 5373 | </phrase> |
5420 | <phrase> | 5374 | <phrase> |
5421 | id: LANG_MONTH_OCTOBER | 5375 | id: LANG_FM_SCAN_PRESETS |
5422 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 5376 | desc: in radio menu |
5423 | user: | 5377 | user: |
5424 | <source> | 5378 | <source> |
5425 | *: none | 5379 | *: none |
5426 | rtc: "Oct" | 5380 | radio: "Auto-Scan Presets" |
5427 | </source> | 5381 | </source> |
5428 | <dest> | 5382 | <dest> |
5429 | *: none | 5383 | *: none |
5430 | rtc: "Okt" | 5384 | radio: "Sök kanaler" |
5431 | </dest> | 5385 | </dest> |
5432 | <voice> | 5386 | <voice> |
5433 | *: none | 5387 | *: none |
5434 | rtc: "October" | 5388 | radio: "Auto scan presets" |
5435 | </voice> | 5389 | </voice> |
5436 | </phrase> | 5390 | </phrase> |
5437 | <phrase> | 5391 | <phrase> |
5438 | id: LANG_MONTH_NOVEMBER | 5392 | id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS |
5439 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 5393 | desc: confirmation if presets can be cleared |
5440 | user: | 5394 | user: |
5441 | <source> | 5395 | <source> |
5442 | *: none | 5396 | *: none |
5443 | rtc: "Nov" | 5397 | radio: "Clear Current Presets?" |
5444 | </source> | 5398 | </source> |
5445 | <dest> | 5399 | <dest> |
5446 | *: none | 5400 | *: none |
5447 | rtc: "Nov" | 5401 | radio: "Rensa kanallistan?" |
5448 | </dest> | 5402 | </dest> |
5449 | <voice> | 5403 | <voice> |
5450 | *: none | 5404 | *: none |
5451 | rtc: "November" | 5405 | radio: "Clear Current Presets?" |
5452 | </voice> | 5406 | </voice> |
5453 | </phrase> | 5407 | </phrase> |
5454 | <phrase> | 5408 | <phrase> |
5455 | id: LANG_MONTH_DECEMBER | 5409 | id: LANG_FM_SCANNING |
5456 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 5410 | desc: during auto scan |
5457 | user: | 5411 | user: |
5458 | <source> | 5412 | <source> |
5459 | *: none | 5413 | *: none |
5460 | rtc: "Dec" | 5414 | radio: "Scanning %d.%02d MHz" |
5461 | </source> | 5415 | </source> |
5462 | <dest> | 5416 | <dest> |
5463 | *: none | 5417 | *: none |
5464 | rtc: "Dec" | 5418 | radio: "Söker vid %d.%02d MHz" |
5465 | </dest> | 5419 | </dest> |
5466 | <voice> | 5420 | <voice> |
5467 | *: none | 5421 | *: none |
5468 | rtc: "December" | 5422 | radio: "" |
5469 | </voice> | 5423 | </voice> |
5470 | </phrase> | 5424 | </phrase> |
5471 | <phrase> | 5425 | <phrase> |
5472 | id: VOICE_ZERO | 5426 | id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME |
5473 | desc: spoken only, for composing numbers | 5427 | desc: default preset name for auto scan mode |
5474 | user: | 5428 | user: |
5475 | <source> | 5429 | <source> |
5476 | *: "" | 5430 | *: none |
5431 | radio: "%d.%02d MHz" | ||
5477 | </source> | 5432 | </source> |
5478 | <dest> | 5433 | <dest> |
5479 | *: "" | 5434 | *: none |
5435 | radio: "%d.%02d MHz" | ||
5480 | </dest> | 5436 | </dest> |
5481 | <voice> | 5437 | <voice> |
5482 | *: "0" | 5438 | *: none |
5439 | radio: "" | ||
5483 | </voice> | 5440 | </voice> |
5484 | </phrase> | 5441 | </phrase> |
5485 | <phrase> | 5442 | <phrase> |
5486 | id: VOICE_ONE | 5443 | id: LANG_RADIO_SCAN_MODE |
5487 | desc: spoken only, for composing numbers | 5444 | desc: in radio screen / menu |
5488 | user: | 5445 | user: |
5489 | <source> | 5446 | <source> |
5490 | *: "" | 5447 | *: none |
5448 | radio: "Scan" | ||
5491 | </source> | 5449 | </source> |
5492 | <dest> | 5450 | <dest> |
5493 | *: "" | 5451 | *: none |
5452 | radio: "Sök" | ||
5494 | </dest> | 5453 | </dest> |
5495 | <voice> | 5454 | <voice> |
5496 | *: "1" | 5455 | *: none |
5456 | radio: "" | ||
5497 | </voice> | 5457 | </voice> |
5498 | </phrase> | 5458 | </phrase> |
5499 | <phrase> | 5459 | <phrase> |
5500 | id: VOICE_TWO | 5460 | id: LANG_FM_PRESET_LOAD |
5501 | desc: spoken only, for composing numbers | 5461 | desc: load preset list in fm radio |
5502 | user: | 5462 | user: |
5503 | <source> | 5463 | <source> |
5504 | *: "" | 5464 | *: none |
5465 | radio: "Load Preset List" | ||
5505 | </source> | 5466 | </source> |
5506 | <dest> | 5467 | <dest> |
5507 | *: "" | 5468 | *: none |
5469 | radio: "Läs kanallista" | ||
5508 | </dest> | 5470 | </dest> |
5509 | <voice> | 5471 | <voice> |
5510 | *: "2" | 5472 | *: none |
5473 | radio: "Load Preset List" | ||
5511 | </voice> | 5474 | </voice> |
5512 | </phrase> | 5475 | </phrase> |
5513 | <phrase> | 5476 | <phrase> |
5514 | id: VOICE_THREE | 5477 | id: LANG_FM_PRESET_SAVE |
5515 | desc: spoken only, for composing numbers | 5478 | desc: Save preset list in fm radio |
5516 | user: | 5479 | user: |
5517 | <source> | 5480 | <source> |
5518 | *: "" | 5481 | *: none |
5482 | radio: "Save Preset List" | ||
5519 | </source> | 5483 | </source> |
5520 | <dest> | 5484 | <dest> |
5521 | *: "" | 5485 | *: none |
5486 | radio: "Spara kanallista" | ||
5522 | </dest> | 5487 | </dest> |
5523 | <voice> | 5488 | <voice> |
5524 | *: "3" | 5489 | *: none |
5490 | radio: "Save Preset List" | ||
5525 | </voice> | 5491 | </voice> |
5526 | </phrase> | 5492 | </phrase> |
5527 | <phrase> | 5493 | <phrase> |
5528 | id: VOICE_FOUR | 5494 | id: LANG_FM_PRESET_CLEAR |
5529 | desc: spoken only, for composing numbers | 5495 | desc: clear preset list in fm radio |
5530 | user: | 5496 | user: |
5531 | <source> | 5497 | <source> |
5532 | *: "" | 5498 | *: none |
5499 | radio: "Clear Preset List" | ||
5533 | </source> | 5500 | </source> |
5534 | <dest> | 5501 | <dest> |
5535 | *: "" | 5502 | *: none |
5503 | radio: "Rensa kanallista" | ||
5536 | </dest> | 5504 | </dest> |
5537 | <voice> | 5505 | <voice> |
5538 | *: "4" | 5506 | *: none |
5507 | radio: "Clear Preset List" | ||
5539 | </voice> | 5508 | </voice> |
5540 | </phrase> | 5509 | </phrase> |
5541 | <phrase> | 5510 | <phrase> |
5542 | id: VOICE_FIFE | 5511 | id: LANG_FMR |
5543 | desc: spoken only, for composing numbers | 5512 | desc: Used when you need to say Preset List, also voiced |
5544 | user: | 5513 | user: |
5545 | <source> | 5514 | <source> |
5546 | *: "" | 5515 | *: none |
5516 | radio: "Preset List" | ||
5547 | </source> | 5517 | </source> |
5548 | <dest> | 5518 | <dest> |
5549 | *: "" | 5519 | *: none |
5520 | radio: "Kanallista" | ||
5550 | </dest> | 5521 | </dest> |
5551 | <voice> | 5522 | <voice> |
5552 | *: "5" | 5523 | *: none |
5524 | radio: "Preset List" | ||
5553 | </voice> | 5525 | </voice> |
5554 | </phrase> | 5526 | </phrase> |
5555 | <phrase> | 5527 | <phrase> |
5556 | id: VOICE_SIX | 5528 | id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN |
5557 | desc: spoken only, for composing numbers | 5529 | desc: When you run the radio without an fmr file in settings |
5558 | user: | 5530 | user: |
5559 | <source> | 5531 | <source> |
5560 | *: "" | 5532 | *: none |
5533 | radio: "No settings found. Autoscan?" | ||
5561 | </source> | 5534 | </source> |
5562 | <dest> | 5535 | <dest> |
5563 | *: "" | 5536 | *: none |
5537 | radio: "Inga kanaler hittades. Starta sökning?" | ||
5564 | </dest> | 5538 | </dest> |
5565 | <voice> | 5539 | <voice> |
5566 | *: "6" | 5540 | *: none |
5541 | radio: "No settings found. Autoscan?" | ||
5567 | </voice> | 5542 | </voice> |
5568 | </phrase> | 5543 | </phrase> |
5569 | <phrase> | 5544 | <phrase> |
5570 | id: VOICE_SEVEN | 5545 | id: LANG_FM_SAVE_CHANGES |
5571 | desc: spoken only, for composing numbers | 5546 | desc: When you try to exit radio to confirm save |
5572 | user: | 5547 | user: |
5573 | <source> | 5548 | <source> |
5574 | *: "" | 5549 | *: none |
5550 | radio: "Save Changes?" | ||
5575 | </source> | 5551 | </source> |
5576 | <dest> | 5552 | <dest> |
5577 | *: "" | 5553 | *: none |
5554 | radio: "Spara ändringar?" | ||
5578 | </dest> | 5555 | </dest> |
5579 | <voice> | 5556 | <voice> |
5580 | *: "7" | 5557 | *: none |
5558 | radio: "Save Changes?" | ||
5581 | </voice> | 5559 | </voice> |
5582 | </phrase> | 5560 | </phrase> |
5583 | <phrase> | 5561 | <phrase> |
5584 | id: VOICE_EIGHT | 5562 | id: LANG_FM_REGION |
5585 | desc: spoken only, for composing numbers | 5563 | desc: fm tuner region setting |
5586 | user: | ||
5587 | <source> | 5564 | <source> |
5588 | *: "" | 5565 | *: none |
5566 | radio: "Region" | ||
5589 | </source> | 5567 | </source> |
5590 | <dest> | 5568 | <dest> |
5591 | *: "" | 5569 | *: none |
5570 | radio: "Region" | ||
5592 | </dest> | 5571 | </dest> |
5593 | <voice> | 5572 | <voice> |
5594 | *: "8" | 5573 | *: none |
5574 | radio: "Region" | ||
5595 | </voice> | 5575 | </voice> |
5596 | </phrase> | 5576 | </phrase> |
5597 | <phrase> | 5577 | <phrase> |
5598 | id: VOICE_NINE | 5578 | id: LANG_FM_EUROPE |
5599 | desc: spoken only, for composing numbers | 5579 | desc: fm tuner region europe |
5600 | user: | ||
5601 | <source> | 5580 | <source> |
5602 | *: "" | 5581 | *: none |
5582 | radio: "Europe" | ||
5603 | </source> | 5583 | </source> |
5604 | <dest> | 5584 | <dest> |
5605 | *: "" | 5585 | *: none |
5586 | radio: "Europa" | ||
5606 | </dest> | 5587 | </dest> |
5607 | <voice> | 5588 | <voice> |
5608 | *: "9" | 5589 | *: none |
5590 | radio: "Europe" | ||
5609 | </voice> | 5591 | </voice> |
5610 | </phrase> | 5592 | </phrase> |
5611 | <phrase> | 5593 | <phrase> |
5612 | id: VOICE_TEN | 5594 | id: LANG_FM_US |
5613 | desc: spoken only, for composing numbers | 5595 | desc: fm region us / canada |
5614 | user: | ||
5615 | <source> | 5596 | <source> |
5616 | *: "" | 5597 | *: none |
5598 | radio: "US / Canada" | ||
5617 | </source> | 5599 | </source> |
5618 | <dest> | 5600 | <dest> |
5619 | *: "" | 5601 | *: none |
5602 | radio: "USA / Kanada" | ||
5620 | </dest> | 5603 | </dest> |
5621 | <voice> | 5604 | <voice> |
5622 | *: "10" | 5605 | *: none |
5606 | radio: "US and Canada" | ||
5623 | </voice> | 5607 | </voice> |
5624 | </phrase> | 5608 | </phrase> |
5625 | <phrase> | 5609 | <phrase> |
5626 | id: VOICE_ELEVEN | 5610 | id: LANG_FM_JAPAN |
5627 | desc: spoken only, for composing numbers | 5611 | desc: fm region japan |
5628 | user: | ||
5629 | <source> | 5612 | <source> |
5630 | *: "" | 5613 | *: none |
5614 | radio: "Japan" | ||
5631 | </source> | 5615 | </source> |
5632 | <dest> | 5616 | <dest> |
5633 | *: "" | 5617 | *: none |
5618 | radio: "Japan" | ||
5634 | </dest> | 5619 | </dest> |
5635 | <voice> | 5620 | <voice> |
5636 | *: "11" | 5621 | *: none |
5622 | radio: "Japan" | ||
5637 | </voice> | 5623 | </voice> |
5638 | </phrase> | 5624 | </phrase> |
5639 | <phrase> | 5625 | <phrase> |
5640 | id: VOICE_TWELVE | 5626 | id: LANG_FM_KOREA |
5641 | desc: spoken only, for composing numbers | 5627 | desc: fm region korea |
5642 | user: | ||
5643 | <source> | 5628 | <source> |
5644 | *: "" | 5629 | *: none |
5630 | radio: "Korea" | ||
5645 | </source> | 5631 | </source> |
5646 | <dest> | 5632 | <dest> |
5647 | *: "" | 5633 | *: none |
5634 | radio: "Korea" | ||
5648 | </dest> | 5635 | </dest> |
5649 | <voice> | 5636 | <voice> |
5650 | *: "12" | 5637 | *: none |
5638 | radio: "Korea" | ||
5651 | </voice> | 5639 | </voice> |
5652 | </phrase> | 5640 | </phrase> |
5653 | <phrase> | 5641 | <phrase> |
5654 | id: VOICE_THIRTEEN | 5642 | id: LANG_RECORDING_FORMAT |
5655 | desc: spoken only, for composing numbers | 5643 | desc: audio format item in recording menu |
5656 | user: | 5644 | user: |
5657 | <source> | 5645 | <source> |
5658 | *: "" | 5646 | *: none |
5647 | recording: "Format" | ||
5659 | </source> | 5648 | </source> |
5660 | <dest> | 5649 | <dest> |
5661 | *: "" | 5650 | *: none |
5651 | recording: "Format" | ||
5662 | </dest> | 5652 | </dest> |
5663 | <voice> | 5653 | <voice> |
5664 | *: "13" | 5654 | *: none |
5655 | recording: "Format" | ||
5665 | </voice> | 5656 | </voice> |
5666 | </phrase> | 5657 | </phrase> |
5667 | <phrase> | 5658 | <phrase> |
5668 | id: VOICE_FOURTEEN | 5659 | id: LANG_AFMT_MPA_L3 |
5669 | desc: spoken only, for composing numbers | 5660 | desc: audio format description |
5670 | user: | 5661 | user: |
5671 | <source> | 5662 | <source> |
5672 | *: "" | 5663 | *: none |
5664 | recording: "MPEG Layer 3" | ||
5673 | </source> | 5665 | </source> |
5674 | <dest> | 5666 | <dest> |
5675 | *: "" | 5667 | *: none |
5668 | recording: "MPEG lager 3" | ||
5676 | </dest> | 5669 | </dest> |
5677 | <voice> | 5670 | <voice> |
5678 | *: "14" | 5671 | *: none |
5672 | recording: "MPEG Layer 3" | ||
5679 | </voice> | 5673 | </voice> |
5680 | </phrase> | 5674 | </phrase> |
5681 | <phrase> | 5675 | <phrase> |
5682 | id: VOICE_FIFTEEN | 5676 | id: LANG_AFMT_PCM_WAV |
5683 | desc: spoken only, for composing numbers | 5677 | desc: audio format description |
5684 | user: | 5678 | user: |
5685 | <source> | 5679 | <source> |
5686 | *: "" | 5680 | *: none |
5681 | recording: "PCM Wave" | ||
5687 | </source> | 5682 | </source> |
5688 | <dest> | 5683 | <dest> |
5689 | *: "" | 5684 | *: none |
5685 | recording: "PCM-vågform" | ||
5690 | </dest> | 5686 | </dest> |
5691 | <voice> | 5687 | <voice> |
5692 | *: "15" | 5688 | *: none |
5689 | recording: "PCM Wave" | ||
5693 | </voice> | 5690 | </voice> |
5694 | </phrase> | 5691 | </phrase> |
5695 | <phrase> | 5692 | <phrase> |
5696 | id: VOICE_SIXTEEN | 5693 | id: LANG_AFMT_WAVPACK |
5697 | desc: spoken only, for composing numbers | 5694 | desc: audio format description |
5698 | user: | 5695 | user: |
5699 | <source> | 5696 | <source> |
5700 | *: "" | 5697 | *: none |
5698 | recording_swcodec: "WavPack" | ||
5701 | </source> | 5699 | </source> |
5702 | <dest> | 5700 | <dest> |
5703 | *: "" | 5701 | *: none |
5702 | recording_swcodec: "WavPack" | ||
5704 | </dest> | 5703 | </dest> |
5705 | <voice> | 5704 | <voice> |
5706 | *: "16" | 5705 | *: none |
5706 | recording_swcodec: "WavPack" | ||
5707 | </voice> | 5707 | </voice> |
5708 | </phrase> | 5708 | </phrase> |
5709 | <phrase> | 5709 | <phrase> |
5710 | id: VOICE_SEVENTEEN | 5710 | id: LANG_AFMT_AIFF |
5711 | desc: spoken only, for composing numbers | 5711 | desc: audio format description |
5712 | user: | 5712 | user: |
5713 | <source> | 5713 | <source> |
5714 | *: "" | 5714 | *: none |
5715 | recording: "AIFF" | ||
5715 | </source> | 5716 | </source> |
5716 | <dest> | 5717 | <dest> |
5717 | *: "" | 5718 | *: none |
5719 | recording: "AIFF" | ||
5718 | </dest> | 5720 | </dest> |
5719 | <voice> | 5721 | <voice> |
5720 | *: "17" | 5722 | *: none |
5723 | recording: "AIFF" | ||
5721 | </voice> | 5724 | </voice> |
5722 | </phrase> | 5725 | </phrase> |
5723 | <phrase> | 5726 | <phrase> |
5724 | id: VOICE_EIGHTEEN | 5727 | id: LANG_ENCODER_SETTINGS |
5725 | desc: spoken only, for composing numbers | 5728 | desc: encoder settings |
5726 | user: | 5729 | user: |
5727 | <source> | 5730 | <source> |
5728 | *: "" | 5731 | *: none |
5732 | recording: "Encoder Settings" | ||
5729 | </source> | 5733 | </source> |
5730 | <dest> | 5734 | <dest> |
5731 | *: "" | 5735 | *: none |
5736 | recording: "Kodarinställningar" | ||
5732 | </dest> | 5737 | </dest> |
5733 | <voice> | 5738 | <voice> |
5734 | *: "18" | 5739 | *: none |
5740 | recording: "Encoder Settings" | ||
5735 | </voice> | 5741 | </voice> |
5736 | </phrase> | 5742 | </phrase> |
5737 | <phrase> | 5743 | <phrase> |
5738 | id: VOICE_NINETEEN | 5744 | id: LANG_BITRATE |
5739 | desc: spoken only, for composing numbers | 5745 | desc: bits-kilobits per unit time |
5740 | user: | 5746 | user: |
5741 | <source> | 5747 | <source> |
5742 | *: "" | 5748 | *: none |
5749 | recording_swcodec: "Bitrate" | ||
5743 | </source> | 5750 | </source> |
5744 | <dest> | 5751 | <dest> |
5745 | *: "" | 5752 | *: none |
5753 | recording_swcodec: "Datahastighet" | ||
5746 | </dest> | 5754 | </dest> |
5747 | <voice> | 5755 | <voice> |
5748 | *: "19" | 5756 | *: none |
5757 | recording_swcodec: "Bitrate" | ||
5749 | </voice> | 5758 | </voice> |
5750 | </phrase> | 5759 | </phrase> |
5751 | <phrase> | 5760 | <phrase> |
5752 | id: VOICE_TWENTY | 5761 | id: LANG_NO_SETTINGS |
5753 | desc: spoken only, for composing numbers | 5762 | desc: when something has settings in a certain context |
5754 | user: | 5763 | user: |
5755 | <source> | 5764 | <source> |
5756 | *: "" | 5765 | *: none |
5766 | recording: "(No Settings)" | ||
5757 | </source> | 5767 | </source> |
5758 | <dest> | 5768 | <dest> |
5759 | *: "" | 5769 | *: none |
5770 | recording: "(Inga inställningar)" | ||
5760 | </dest> | 5771 | </dest> |
5761 | <voice> | 5772 | <voice> |
5762 | *: "20" | 5773 | *: none |
5774 | recording: "No settings available" | ||
5763 | </voice> | 5775 | </voice> |
5764 | </phrase> | 5776 | </phrase> |
5765 | <phrase> | 5777 | <phrase> |
5766 | id: VOICE_THIRTY | 5778 | id: LANG_RECORDING_QUALITY |
5767 | desc: spoken only, for composing numbers | 5779 | desc: in the recording settings |
5768 | user: | 5780 | user: |
5769 | <source> | 5781 | <source> |
5770 | *: "" | 5782 | *: none |
5783 | recording_hwcodec: "Quality" | ||
5771 | </source> | 5784 | </source> |
5772 | <dest> | 5785 | <dest> |
5773 | *: "" | 5786 | *: none |
5787 | recording_hwcodec: "Kvalitet" | ||
5774 | </dest> | 5788 | </dest> |
5775 | <voice> | 5789 | <voice> |
5776 | *: "30" | 5790 | *: none |
5791 | recording_hwcodec: "Quality" | ||
5777 | </voice> | 5792 | </voice> |
5778 | </phrase> | 5793 | </phrase> |
5779 | <phrase> | 5794 | <phrase> |
5780 | id: VOICE_FORTY | 5795 | id: LANG_RECORDING_FREQUENCY |
5781 | desc: spoken only, for composing numbers | 5796 | desc: in the recording settings |
5782 | user: | 5797 | user: |
5783 | <source> | 5798 | <source> |
5784 | *: "" | 5799 | *: none |
5800 | recording: "Frequency" | ||
5785 | </source> | 5801 | </source> |
5786 | <dest> | 5802 | <dest> |
5787 | *: "" | 5803 | *: none |
5804 | recording: "Frekvens" | ||
5788 | </dest> | 5805 | </dest> |
5789 | <voice> | 5806 | <voice> |
5790 | *: "40" | 5807 | *: none |
5808 | recording: "Frequency" | ||
5791 | </voice> | 5809 | </voice> |
5792 | </phrase> | 5810 | </phrase> |
5793 | <phrase> | 5811 | <phrase> |
5794 | id: VOICE_FIFTY | 5812 | id: LANG_SOURCE_FREQUENCY |
5795 | desc: spoken only, for composing numbers | 5813 | desc: when recording source frequency setting must follow source |
5796 | user: | 5814 | user: |
5797 | <source> | 5815 | <source> |
5798 | *: "" | 5816 | *: none |
5817 | recording: "(Same As Source)" | ||
5799 | </source> | 5818 | </source> |
5800 | <dest> | 5819 | <dest> |
5801 | *: "" | 5820 | *: none |
5821 | recording: "(Samma som källan)" | ||
5802 | </dest> | 5822 | </dest> |
5803 | <voice> | 5823 | <voice> |
5804 | *: "50" | 5824 | *: none |
5825 | recording: "Same As Source" | ||
5805 | </voice> | 5826 | </voice> |
5806 | </phrase> | 5827 | </phrase> |
5807 | <phrase> | 5828 | <phrase> |
5808 | id: VOICE_SIXTY | 5829 | id: LANG_RECORDING_SOURCE |
5809 | desc: spoken only, for composing numbers | 5830 | desc: in the recording settings |
5810 | user: | 5831 | user: |
5811 | <source> | 5832 | <source> |
5812 | *: "" | 5833 | *: none |
5834 | recording: "Source" | ||
5813 | </source> | 5835 | </source> |
5814 | <dest> | 5836 | <dest> |
5815 | *: "" | 5837 | *: none |
5838 | recording: "Källa" | ||
5816 | </dest> | 5839 | </dest> |
5817 | <voice> | 5840 | <voice> |
5818 | *: "60" | 5841 | *: none |
5842 | recording: "Source" | ||
5819 | </voice> | 5843 | </voice> |
5820 | </phrase> | 5844 | </phrase> |
5821 | <phrase> | 5845 | <phrase> |
5822 | id: VOICE_SEVENTY | 5846 | id: LANG_RECORDING_SRC_MIC |
5823 | desc: spoken only, for composing numbers | 5847 | desc: in the recording settings |
5824 | user: | 5848 | user: |
5825 | <source> | 5849 | <source> |
5826 | *: "" | 5850 | *: none |
5851 | recording: "Microphone" | ||
5852 | h100,h120,h300: "Internal Microphone" | ||
5827 | </source> | 5853 | </source> |
5828 | <dest> | 5854 | <dest> |
5829 | *: "" | 5855 | *: none |
5856 | recording: "Mikrofon" | ||
5857 | h100,h120,h300: "Intern mikrofon" | ||
5830 | </dest> | 5858 | </dest> |
5831 | <voice> | 5859 | <voice> |
5832 | *: "70" | 5860 | *: none |
5861 | recording: "Microphone" | ||
5862 | h100,h120,h300: "Internal Microphone" | ||
5833 | </voice> | 5863 | </voice> |
5834 | </phrase> | 5864 | </phrase> |
5835 | <phrase> | 5865 | <phrase> |
5836 | id: VOICE_EIGHTY | 5866 | id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL |
5837 | desc: spoken only, for composing numbers | 5867 | desc: in the recording settings |
5838 | user: | 5868 | user: |
5839 | <source> | 5869 | <source> |
5840 | *: "" | 5870 | *: none |
5871 | recording: "Digital" | ||
5841 | </source> | 5872 | </source> |
5842 | <dest> | 5873 | <dest> |
5843 | *: "" | 5874 | *: none |
5875 | recording: "Digital" | ||
5844 | </dest> | 5876 | </dest> |
5845 | <voice> | 5877 | <voice> |
5846 | *: "80" | 5878 | *: none |
5879 | recording: "Digital" | ||
5847 | </voice> | 5880 | </voice> |
5848 | </phrase> | 5881 | </phrase> |
5849 | <phrase> | 5882 | <phrase> |
5850 | id: VOICE_NINETY | 5883 | id: LANG_LINE_IN |
5851 | desc: spoken only, for composing numbers | 5884 | desc: in the recording settings |
5852 | user: | 5885 | user: |
5853 | <source> | 5886 | <source> |
5854 | *: "" | 5887 | *: none |
5888 | recording,player: "Line In" | ||
5855 | </source> | 5889 | </source> |
5856 | <dest> | 5890 | <dest> |
5857 | *: "" | 5891 | *: none |
5892 | recording,player: "Linjeingång" | ||
5858 | </dest> | 5893 | </dest> |
5859 | <voice> | 5894 | <voice> |
5860 | *: "90" | 5895 | *: none |
5896 | recording,player: "Line In" | ||
5861 | </voice> | 5897 | </voice> |
5862 | </phrase> | 5898 | </phrase> |
5863 | <phrase> | 5899 | <phrase> |
5864 | id: VOICE_HUNDRED | 5900 | id: LANG_RECORDING_EDITABLE |
5865 | desc: spoken only, for composing numbers | 5901 | desc: Editable recordings setting |
5866 | user: | 5902 | user: |
5867 | <source> | 5903 | <source> |
5868 | *: "" | 5904 | *: none |
5905 | recording_hwcodec: "Independent Frames" | ||
5869 | </source> | 5906 | </source> |
5870 | <dest> | 5907 | <dest> |
5871 | *: "" | 5908 | *: none |
5909 | recording_hwcodec: "Oberoende ramar" | ||
5872 | </dest> | 5910 | </dest> |
5873 | <voice> | 5911 | <voice> |
5874 | *: "hundred" | 5912 | *: none |
5913 | recording_hwcodec: "Independent Frames" | ||
5875 | </voice> | 5914 | </voice> |
5876 | </phrase> | 5915 | </phrase> |
5877 | <phrase> | 5916 | <phrase> |
5878 | id: VOICE_THOUSAND | 5917 | id: LANG_RECORD_TIMESPLIT |
5879 | desc: spoken only, for composing numbers | 5918 | desc: Record split menu |
5880 | user: | 5919 | user: |
5881 | <source> | 5920 | <source> |
5882 | *: "" | 5921 | *: none |
5922 | recording: "File Split Options" | ||
5883 | </source> | 5923 | </source> |
5884 | <dest> | 5924 | <dest> |
5885 | *: "" | 5925 | *: none |
5926 | recording: "Filuppdelning" | ||
5886 | </dest> | 5927 | </dest> |
5887 | <voice> | 5928 | <voice> |
5888 | *: "thousand" | 5929 | *: none |
5930 | recording: "File Split Options" | ||
5889 | </voice> | 5931 | </voice> |
5890 | </phrase> | 5932 | </phrase> |
5891 | <phrase> | 5933 | <phrase> |
5892 | id: VOICE_MILLION | 5934 | id: LANG_SPLIT_MEASURE |
5893 | desc: spoken only, for composing numbers | 5935 | desc: in record timesplit options |
5894 | user: | ||
5895 | <source> | 5936 | <source> |
5896 | *: "" | 5937 | *: none |
5938 | recording: "Split Measure" | ||
5897 | </source> | 5939 | </source> |
5898 | <dest> | 5940 | <dest> |
5899 | *: "" | 5941 | *: none |
5942 | recording: "Uppdelningsenhet" | ||
5900 | </dest> | 5943 | </dest> |
5901 | <voice> | 5944 | <voice> |
5902 | *: "million" | 5945 | *: none |
5946 | recording: "Split Measure" | ||
5903 | </voice> | 5947 | </voice> |
5904 | </phrase> | 5948 | </phrase> |
5905 | <phrase> | 5949 | <phrase> |
5906 | id: VOICE_BILLION | 5950 | id: LANG_SPLIT_TYPE |
5907 | desc: spoken only, for composing numbers | 5951 | desc: in record timesplit options |
5908 | user: | ||
5909 | <source> | 5952 | <source> |
5910 | *: "" | 5953 | *: none |
5954 | recording: "What to do when Splitting" | ||
5911 | </source> | 5955 | </source> |
5912 | <dest> | 5956 | <dest> |
5913 | *: "" | 5957 | *: none |
5958 | recording: "Aktivitet vid uppdelning" | ||
5914 | </dest> | 5959 | </dest> |
5915 | <voice> | 5960 | <voice> |
5916 | *: "billion" | 5961 | *: none |
5962 | recording: "What to do when Splitting" | ||
5917 | </voice> | 5963 | </voice> |
5918 | </phrase> | 5964 | </phrase> |
5919 | <phrase> | 5965 | <phrase> |
5920 | id: VOICE_MINUS | 5966 | id: LANG_START_NEW_FILE |
5921 | desc: spoken only, for composing numbers | 5967 | desc: in record timesplit options |
5922 | user: | 5968 | user: |
5923 | <source> | 5969 | <source> |
5924 | *: "" | 5970 | *: none |
5971 | recording: "Start new file" | ||
5925 | </source> | 5972 | </source> |
5926 | <dest> | 5973 | <dest> |
5927 | *: "" | 5974 | *: none |
5975 | recording: "Påbörja ny fil" | ||
5928 | </dest> | 5976 | </dest> |
5929 | <voice> | 5977 | <voice> |
5930 | *: "minus" | 5978 | *: none |
5979 | recording: "Start new file" | ||
5931 | </voice> | 5980 | </voice> |
5932 | </phrase> | 5981 | </phrase> |
5933 | <phrase> | 5982 | <phrase> |
5934 | id: VOICE_PLUS | 5983 | id: LANG_STOP_RECORDING |
5935 | desc: spoken only, for composing numbers | 5984 | desc: in record timesplit options |
5936 | user: | 5985 | user: |
5937 | <source> | 5986 | <source> |
5938 | *: "" | 5987 | *: none |
5988 | recording: "Stop recording" | ||
5939 | </source> | 5989 | </source> |
5940 | <dest> | 5990 | <dest> |
5941 | *: "" | 5991 | *: none |
5992 | recording: "Stoppa inspelning" | ||
5942 | </dest> | 5993 | </dest> |
5943 | <voice> | 5994 | <voice> |
5944 | *: "plus" | 5995 | *: none |
5996 | recording: "Stop recording" | ||
5945 | </voice> | 5997 | </voice> |
5946 | </phrase> | 5998 | </phrase> |
5947 | <phrase> | 5999 | <phrase> |
5948 | id: VOICE_MILLISECONDS | 6000 | id: LANG_SPLIT_TIME |
5949 | desc: spoken only, a unit postfix | 6001 | desc: in record timesplit options |
5950 | user: | ||
5951 | <source> | 6002 | <source> |
5952 | *: "" | 6003 | *: none |
6004 | recording: "Split Time" | ||
5953 | </source> | 6005 | </source> |
5954 | <dest> | 6006 | <dest> |
5955 | *: "" | 6007 | *: none |
6008 | recording: "Uppdelningstid" | ||
5956 | </dest> | 6009 | </dest> |
5957 | <voice> | 6010 | <voice> |
5958 | *: "milliseconds" | 6011 | *: none |
6012 | recording: "Split Time" | ||
5959 | </voice> | 6013 | </voice> |
5960 | </phrase> | 6014 | </phrase> |
5961 | <phrase> | 6015 | <phrase> |
5962 | id: VOICE_SECOND | 6016 | id: LANG_SPLIT_SIZE |
5963 | desc: spoken only, a unit postfix | 6017 | desc: in record timesplit options |
5964 | user: | ||
5965 | <source> | 6018 | <source> |
5966 | *: "" | 6019 | *: none |
6020 | recording: "Split Filesize" | ||
5967 | </source> | 6021 | </source> |
5968 | <dest> | 6022 | <dest> |
5969 | *: "" | 6023 | *: none |
6024 | recording: "Uppdelningsstorlek" | ||
5970 | </dest> | 6025 | </dest> |
5971 | <voice> | 6026 | <voice> |
5972 | *: "second" | 6027 | *: none |
6028 | recording: "Split Filesize" | ||
5973 | </voice> | 6029 | </voice> |
5974 | </phrase> | 6030 | </phrase> |
5975 | <phrase> | 6031 | <phrase> |
5976 | id: VOICE_SECONDS | 6032 | id: LANG_REC_SIZE |
5977 | desc: spoken only, a unit postfix | 6033 | desc: in record timesplit options |
5978 | user: | 6034 | user: |
5979 | <source> | 6035 | <source> |
5980 | *: "" | 6036 | *: none |
6037 | recording: "Filesize" | ||
5981 | </source> | 6038 | </source> |
5982 | <dest> | 6039 | <dest> |
5983 | *: "" | 6040 | *: none |
6041 | recording: "Filstorlek" | ||
5984 | </dest> | 6042 | </dest> |
5985 | <voice> | 6043 | <voice> |
5986 | *: "seconds" | 6044 | *: none |
6045 | recording: "Filesize" | ||
5987 | </voice> | 6046 | </voice> |
5988 | </phrase> | 6047 | </phrase> |
5989 | <phrase> | 6048 | <phrase> |
5990 | id: VOICE_MINUTE | 6049 | id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME |
5991 | desc: spoken only, a unit postfix | 6050 | desc: in recording settings_menu |
5992 | user: | 6051 | user: |
5993 | <source> | 6052 | <source> |
5994 | *: "" | 6053 | *: none |
6054 | recording: "Prerecord Time" | ||
5995 | </source> | 6055 | </source> |
5996 | <dest> | 6056 | <dest> |
5997 | *: "" | 6057 | *: none |
6058 | recording: "Förinspelningstid" | ||
5998 | </dest> | 6059 | </dest> |
5999 | <voice> | 6060 | <voice> |
6000 | *: "minute" | 6061 | *: none |
6062 | recording: "Pre-Record time" | ||
6001 | </voice> | 6063 | </voice> |
6002 | </phrase> | 6064 | </phrase> |
6003 | <phrase> | 6065 | <phrase> |
6004 | id: VOICE_MINUTES | 6066 | id: LANG_RECORD_DIRECTORY |
6005 | desc: spoken only, a unit postfix | 6067 | desc: in recording settings_menu |
6006 | user: | 6068 | user: |
6007 | <source> | 6069 | <source> |
6008 | *: "" | 6070 | *: none |
6071 | recording: "Directory" | ||
6009 | </source> | 6072 | </source> |
6010 | <dest> | 6073 | <dest> |
6011 | *: "" | 6074 | *: none |
6075 | recording: "Katalog" | ||
6012 | </dest> | 6076 | </dest> |
6013 | <voice> | 6077 | <voice> |
6014 | *: "minutes" | 6078 | *: none |
6079 | recording: "Directory" | ||
6015 | </voice> | 6080 | </voice> |
6016 | </phrase> | 6081 | </phrase> |
6017 | <phrase> | 6082 | <phrase> |
6018 | id: VOICE_HOUR | 6083 | id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR |
6019 | desc: spoken only, a unit postfix | 6084 | desc: in recording directory options |
6020 | user: | 6085 | user: |
6021 | <source> | 6086 | <source> |
6022 | *: "" | 6087 | *: none |
6088 | recording: "Current Directory" | ||
6023 | </source> | 6089 | </source> |
6024 | <dest> | 6090 | <dest> |
6025 | *: "" | 6091 | *: none |
6092 | recording: "Aktuell katalog" | ||
6026 | </dest> | 6093 | </dest> |
6027 | <voice> | 6094 | <voice> |
6028 | *: "hour" | 6095 | *: none |
6096 | recording: "Current directory" | ||
6029 | </voice> | 6097 | </voice> |
6030 | </phrase> | 6098 | </phrase> |
6031 | <phrase> | 6099 | <phrase> |
6032 | id: VOICE_HOURS | 6100 | id: LANG_SET_AS_REC_DIR |
6033 | desc: spoken only, a unit postfix | 6101 | desc: used in the onplay menu to set a recording dir |
6034 | user: | 6102 | user: |
6035 | <source> | 6103 | <source> |
6036 | *: "" | 6104 | *: none |
6105 | recording: "Set As Recording Directory" | ||
6037 | </source> | 6106 | </source> |
6038 | <dest> | 6107 | <dest> |
6039 | *: "" | 6108 | *: none |
6109 | recording: "Sätt som inspelningskatalog" | ||
6040 | </dest> | 6110 | </dest> |
6041 | <voice> | 6111 | <voice> |
6042 | *: "hours" | 6112 | *: none |
6113 | recording: "Set As Recording Directory" | ||
6043 | </voice> | 6114 | </voice> |
6044 | </phrase> | 6115 | </phrase> |
6045 | <phrase> | 6116 | <phrase> |
6046 | id: VOICE_KHZ | 6117 | id: LANG_CLEAR_REC_DIR |
6047 | desc: spoken only, a unit postfix | 6118 | desc: |
6048 | user: | 6119 | user: |
6049 | <source> | 6120 | <source> |
6050 | *: "" | 6121 | *: none |
6122 | recording: "Clear Recording Directory" | ||
6051 | </source> | 6123 | </source> |
6052 | <dest> | 6124 | <dest> |
6053 | *: "" | 6125 | *: none |
6126 | recording: "Rensa val av inspelningskatalog" | ||
6054 | </dest> | 6127 | </dest> |
6055 | <voice> | 6128 | <voice> |
6056 | *: "kilohertz" | 6129 | *: none |
6130 | recording: "Clear Recording Directory" | ||
6057 | </voice> | 6131 | </voice> |
6058 | </phrase> | 6132 | </phrase> |
6059 | <phrase> | 6133 | <phrase> |
6060 | id: VOICE_DB | 6134 | id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE |
6061 | desc: spoken only, a unit postfix | 6135 | desc: |
6062 | user: | 6136 | user: |
6063 | <source> | 6137 | <source> |
6064 | *: "" | 6138 | *: none |
6139 | recording: "Can't write to recording directory" | ||
6065 | </source> | 6140 | </source> |
6066 | <dest> | 6141 | <dest> |
6067 | *: "" | 6142 | *: none |
6143 | recording: "Kan inte skriva till inspelningskatalog" | ||
6068 | </dest> | 6144 | </dest> |
6069 | <voice> | 6145 | <voice> |
6070 | *: "decibel" | 6146 | *: none |
6147 | recording: "Can't write to recording directory" | ||
6071 | </voice> | 6148 | </voice> |
6072 | </phrase> | 6149 | </phrase> |
6073 | <phrase> | 6150 | <phrase> |
6074 | id: VOICE_PERCENT | 6151 | id: LANG_CLIP_LIGHT |
6075 | desc: spoken only, a unit postfix | 6152 | desc: in record settings menu. |
6076 | user: | 6153 | user: |
6077 | <source> | 6154 | <source> |
6078 | *: "" | 6155 | *: none |
6156 | recording: "Clipping Light" | ||
6079 | </source> | 6157 | </source> |
6080 | <dest> | 6158 | <dest> |
6081 | *: "" | 6159 | *: none |
6160 | recording: "Ljus vid klippning" | ||
6082 | </dest> | 6161 | </dest> |
6083 | <voice> | 6162 | <voice> |
6084 | *: "percent" | 6163 | *: none |
6164 | recording: "Clipping Light" | ||
6085 | </voice> | 6165 | </voice> |
6086 | </phrase> | 6166 | </phrase> |
6087 | <phrase> | 6167 | <phrase> |
6088 | id: VOICE_MILLIAMPHOURS | 6168 | id: LANG_MAIN_UNIT |
6089 | desc: spoken only, a unit postfix | 6169 | desc: in record settings menu. |
6090 | user: | 6170 | user: |
6091 | <source> | 6171 | <source> |
6092 | *: "" | 6172 | *: none |
6173 | remote: "Main Unit Only" | ||
6093 | </source> | 6174 | </source> |
6094 | <dest> | 6175 | <dest> |
6095 | *: "" | 6176 | *: none |
6177 | remote: "Huvudenhet endast" | ||
6096 | </dest> | 6178 | </dest> |
6097 | <voice> | 6179 | <voice> |
6098 | *: "milli-amp hours" | 6180 | *: none |
6181 | remote: "Main unit only" | ||
6099 | </voice> | 6182 | </voice> |
6100 | </phrase> | 6183 | </phrase> |
6101 | <phrase> | 6184 | <phrase> |
6102 | id: VOICE_PIXEL | 6185 | id: LANG_REMOTE_UNIT |
6103 | desc: spoken only, a unit postfix | 6186 | desc: in record settings menu. |
6104 | user: | 6187 | user: |
6105 | <source> | 6188 | <source> |
6106 | *: "" | 6189 | *: none |
6190 | remote: "Remote Unit Only" | ||
6107 | </source> | 6191 | </source> |
6108 | <dest> | 6192 | <dest> |
6109 | *: "" | 6193 | *: none |
6194 | remote: "Fjärrenhet endast" | ||
6110 | </dest> | 6195 | </dest> |
6111 | <voice> | 6196 | <voice> |
6112 | *: "pixel" | 6197 | *: none |
6198 | remote: "Remote unit only" | ||
6113 | </voice> | 6199 | </voice> |
6114 | </phrase> | 6200 | </phrase> |
6115 | <phrase> | 6201 | <phrase> |
6116 | id: VOICE_PER_SEC | 6202 | id: LANG_REMOTE_MAIN |
6117 | desc: spoken only, a unit postfix | 6203 | desc: in record settings menu. |
6118 | user: | 6204 | user: |
6119 | <source> | 6205 | <source> |
6120 | *: "" | 6206 | *: none |
6207 | remote: "Main and Remote Unit" | ||
6121 | </source> | 6208 | </source> |
6122 | <dest> | 6209 | <dest> |
6123 | *: "" | 6210 | *: none |
6211 | remote: "Huvud- och fjärrenhet" | ||
6124 | </dest> | 6212 | </dest> |
6125 | <voice> | 6213 | <voice> |
6126 | *: "per second" | 6214 | *: none |
6215 | remote: "Main and remote unit" | ||
6127 | </voice> | 6216 | </voice> |
6128 | </phrase> | 6217 | </phrase> |
6129 | <phrase> | 6218 | <phrase> |
6130 | id: VOICE_HERTZ | 6219 | id: LANG_RECORD_TRIGGER |
6131 | desc: spoken only, a unit postfix | 6220 | desc: in recording settings_menu |
6132 | user: | 6221 | user: |
6133 | <source> | 6222 | <source> |
6134 | *: "" | 6223 | *: none |
6224 | recording: "Trigger" | ||
6135 | </source> | 6225 | </source> |
6136 | <dest> | 6226 | <dest> |
6137 | *: "" | 6227 | *: none |
6228 | recording: "Startläge" | ||
6138 | </dest> | 6229 | </dest> |
6139 | <voice> | 6230 | <voice> |
6140 | *: "hertz" | 6231 | *: none |
6232 | recording: "Trigger" | ||
6141 | </voice> | 6233 | </voice> |
6142 | </phrase> | 6234 | </phrase> |
6143 | <phrase> | 6235 | <phrase> |
6144 | id: LANG_BYTE | 6236 | id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM |
6145 | desc: a unit postfix | 6237 | desc: in recording settings_menu |
6146 | user: | 6238 | user: |
6147 | <source> | 6239 | <source> |
6148 | *: "B" | 6240 | *: none |
6241 | recording: "Once" | ||
6149 | </source> | 6242 | </source> |
6150 | <dest> | 6243 | <dest> |
6151 | *: "B" | 6244 | *: none |
6245 | recording: "En gång" | ||
6152 | </dest> | 6246 | </dest> |
6153 | <voice> | 6247 | <voice> |
6154 | *: "" | 6248 | *: none |
6249 | recording: "" | ||
6155 | </voice> | 6250 | </voice> |
6156 | </phrase> | 6251 | </phrase> |
6157 | <phrase> | 6252 | <phrase> |
6158 | id: LANG_KILOBYTE | 6253 | id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE |
6159 | desc: a unit postfix, also voiced | 6254 | desc: in recording trigger menu |
6160 | user: | ||
6161 | <source> | 6255 | <source> |
6162 | *: "KB" | 6256 | *: none |
6257 | recording: "Trigtype" | ||
6163 | </source> | 6258 | </source> |
6164 | <dest> | 6259 | <dest> |
6165 | *: "KB" | 6260 | *: none |
6261 | recording: "Startlägestyp" | ||
6166 | </dest> | 6262 | </dest> |
6167 | <voice> | 6263 | <voice> |
6168 | *: "kilobyte" | 6264 | *: none |
6265 | recording: "Trigtype" | ||
6169 | </voice> | 6266 | </voice> |
6170 | </phrase> | 6267 | </phrase> |
6171 | <phrase> | 6268 | <phrase> |
6172 | id: LANG_MEGABYTE | 6269 | id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP |
6173 | desc: a unit postfix, also voiced | 6270 | desc: trigger types |
6174 | user: | ||
6175 | <source> | 6271 | <source> |
6176 | *: "MB" | 6272 | *: none |
6273 | recording: "New file" | ||
6177 | </source> | 6274 | </source> |
6178 | <dest> | 6275 | <dest> |
6179 | *: "MB" | 6276 | *: none |
6277 | recording: "Ny fil" | ||
6180 | </dest> | 6278 | </dest> |
6181 | <voice> | 6279 | <voice> |
6182 | *: "megabyte" | 6280 | *: none |
6281 | recording: "New file" | ||
6183 | </voice> | 6282 | </voice> |
6184 | </phrase> | 6283 | </phrase> |
6185 | <phrase> | 6284 | <phrase> |
6186 | id: LANG_GIGABYTE | 6285 | id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP |
6187 | desc: a unit postfix, also voiced | 6286 | desc: trigger types |
6188 | user: | ||
6189 | <source> | 6287 | <source> |
6190 | *: "GB" | 6288 | *: none |
6289 | recording: "Stop" | ||
6191 | </source> | 6290 | </source> |
6192 | <dest> | 6291 | <dest> |
6193 | *: "GB" | 6292 | *: none |
6293 | recording: "Stoppa" | ||
6194 | </dest> | 6294 | </dest> |
6195 | <voice> | 6295 | <voice> |
6196 | *: "gigabyte" | 6296 | *: none |
6297 | recording: "Stop" | ||
6197 | </voice> | 6298 | </voice> |
6198 | </phrase> | 6299 | </phrase> |
6199 | <phrase> | 6300 | <phrase> |
6200 | id: LANG_POINT | 6301 | id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD |
6201 | desc: decimal separator for composing numbers | 6302 | desc: in recording settings_menu |
6202 | user: | 6303 | user: |
6203 | <source> | 6304 | <source> |
6204 | *: "." | 6305 | *: none |
6306 | recording: "Start Above" | ||
6205 | </source> | 6307 | </source> |
6206 | <dest> | 6308 | <dest> |
6207 | *: "," | 6309 | *: none |
6310 | recording: "Börja över" | ||
6208 | </dest> | 6311 | </dest> |
6209 | <voice> | 6312 | <voice> |
6210 | *: "point" | 6313 | *: none |
6314 | recording: "" | ||
6211 | </voice> | 6315 | </voice> |
6212 | </phrase> | 6316 | </phrase> |
6213 | <phrase> | 6317 | <phrase> |
6214 | id: VOICE_CHAR_A | 6318 | id: LANG_MIN_DURATION |
6215 | desc: spoken only, for spelling | 6319 | desc: in recording settings_menu |
6216 | user: | 6320 | user: |
6217 | <source> | 6321 | <source> |
6218 | *: "" | 6322 | *: none |
6323 | recording: "for at least" | ||
6219 | </source> | 6324 | </source> |
6220 | <dest> | 6325 | <dest> |
6221 | *: "" | 6326 | *: none |
6327 | recording: "under minst" | ||
6222 | </dest> | 6328 | </dest> |
6223 | <voice> | 6329 | <voice> |
6224 | *: "A" | 6330 | *: none |
6331 | recording: "" | ||
6225 | </voice> | 6332 | </voice> |
6226 | </phrase> | 6333 | </phrase> |
6227 | <phrase> | 6334 | <phrase> |
6228 | id: VOICE_CHAR_B | 6335 | id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD |
6229 | desc: spoken only, for spelling | 6336 | desc: in recording settings_menu |
6230 | user: | 6337 | user: |
6231 | <source> | 6338 | <source> |
6232 | *: "" | 6339 | *: none |
6340 | recording: "Stop Below" | ||
6233 | </source> | 6341 | </source> |
6234 | <dest> | 6342 | <dest> |
6235 | *: "" | 6343 | *: none |
6344 | recording: "Sluta under" | ||
6236 | </dest> | 6345 | </dest> |
6237 | <voice> | 6346 | <voice> |
6238 | *: "B" | 6347 | *: none |
6348 | recording: "" | ||
6239 | </voice> | 6349 | </voice> |
6240 | </phrase> | 6350 | </phrase> |
6241 | <phrase> | 6351 | <phrase> |
6242 | id: VOICE_CHAR_C | 6352 | id: LANG_RECORD_STOP_GAP |
6243 | desc: spoken only, for spelling | 6353 | desc: in recording settings_menu |
6244 | user: | 6354 | user: |
6245 | <source> | 6355 | <source> |
6246 | *: "" | 6356 | *: none |
6357 | recording: "Presplit Gap" | ||
6247 | </source> | 6358 | </source> |
6248 | <dest> | 6359 | <dest> |
6249 | *: "" | 6360 | *: none |
6361 | recording: "Avbrott innan delning" | ||
6250 | </dest> | 6362 | </dest> |
6251 | <voice> | 6363 | <voice> |
6252 | *: "C" | 6364 | *: none |
6365 | recording: "" | ||
6253 | </voice> | 6366 | </voice> |
6254 | </phrase> | 6367 | </phrase> |
6255 | <phrase> | 6368 | <phrase> |
6256 | id: VOICE_CHAR_D | 6369 | id: LANG_RECORD_PRERECORD |
6257 | desc: spoken only, for spelling | 6370 | desc: in recording and radio screen |
6258 | user: | 6371 | user: |
6259 | <source> | 6372 | <source> |
6260 | *: "" | 6373 | *: none |
6374 | recording: "Pre-Recording" | ||
6261 | </source> | 6375 | </source> |
6262 | <dest> | 6376 | <dest> |
6263 | *: "" | 6377 | *: none |
6378 | recording: "Förinspelning" | ||
6264 | </dest> | 6379 | </dest> |
6265 | <voice> | 6380 | <voice> |
6266 | *: "D" | 6381 | *: none |
6382 | recording: "" | ||
6267 | </voice> | 6383 | </voice> |
6268 | </phrase> | 6384 | </phrase> |
6269 | <phrase> | 6385 | <phrase> |
6270 | id: VOICE_CHAR_E | 6386 | id: LANG_RECORDING_LEFT |
6271 | desc: spoken only, for spelling | 6387 | desc: in the recording screen |
6272 | user: | 6388 | user: |
6273 | <source> | 6389 | <source> |
6274 | *: "" | 6390 | *: none |
6391 | recording: "Gain Left" | ||
6275 | </source> | 6392 | </source> |
6276 | <dest> | 6393 | <dest> |
6277 | *: "" | 6394 | *: none |
6395 | recording: "Vänster" | ||
6278 | </dest> | 6396 | </dest> |
6279 | <voice> | 6397 | <voice> |
6280 | *: "E" | 6398 | *: none |
6399 | recording: "" | ||
6281 | </voice> | 6400 | </voice> |
6282 | </phrase> | 6401 | </phrase> |
6283 | <phrase> | 6402 | <phrase> |
6284 | id: VOICE_CHAR_F | 6403 | id: LANG_RECORDING_RIGHT |
6285 | desc: spoken only, for spelling | 6404 | desc: in the recording screen |
6286 | user: | 6405 | user: |
6287 | <source> | 6406 | <source> |
6288 | *: "" | 6407 | *: none |
6408 | recording: "Gain Right" | ||
6289 | </source> | 6409 | </source> |
6290 | <dest> | 6410 | <dest> |
6291 | *: "" | 6411 | *: none |
6412 | recording: "Höger" | ||
6292 | </dest> | 6413 | </dest> |
6293 | <voice> | 6414 | <voice> |
6294 | *: "F" | 6415 | *: none |
6416 | recording: "" | ||
6295 | </voice> | 6417 | </voice> |
6296 | </phrase> | 6418 | </phrase> |
6297 | <phrase> | 6419 | <phrase> |
6298 | id: VOICE_CHAR_G | 6420 | id: LANG_RECORD_AGC_PRESET |
6299 | desc: spoken only, for spelling | 6421 | desc: automatic gain control in record settings |
6300 | user: | ||
6301 | <source> | 6422 | <source> |
6302 | *: "" | 6423 | *: none |
6424 | agc: "Automatic Gain Control" | ||
6303 | </source> | 6425 | </source> |
6304 | <dest> | 6426 | <dest> |
6305 | *: "" | 6427 | *: none |
6428 | agc: "Automatisk volymkontroll" | ||
6306 | </dest> | 6429 | </dest> |
6307 | <voice> | 6430 | <voice> |
6308 | *: "G" | 6431 | *: none |
6432 | agc: "Automatic gain control" | ||
6309 | </voice> | 6433 | </voice> |
6310 | </phrase> | 6434 | </phrase> |
6311 | <phrase> | 6435 | <phrase> |
6312 | id: VOICE_CHAR_H | 6436 | id: LANG_AGC_SAFETY |
6313 | desc: spoken only, for spelling | 6437 | desc: AGC preset |
6314 | user: | ||
6315 | <source> | 6438 | <source> |
6316 | *: "" | 6439 | *: none |
6440 | agc: "Safety (clip)" | ||
6317 | </source> | 6441 | </source> |
6318 | <dest> | 6442 | <dest> |
6319 | *: "" | 6443 | *: none |
6444 | agc: "Säker (klipp)" | ||
6320 | </dest> | 6445 | </dest> |
6321 | <voice> | 6446 | <voice> |
6322 | *: "H" | 6447 | *: none |
6448 | agc: "Safety (clip)" | ||
6323 | </voice> | 6449 | </voice> |
6324 | </phrase> | 6450 | </phrase> |
6325 | <phrase> | 6451 | <phrase> |
6326 | id: VOICE_CHAR_I | 6452 | id: LANG_AGC_LIVE |
6327 | desc: spoken only, for spelling | 6453 | desc: AGC preset |
6328 | user: | ||
6329 | <source> | 6454 | <source> |
6330 | *: "" | 6455 | *: none |
6456 | agc: "Live (slow)" | ||
6331 | </source> | 6457 | </source> |
6332 | <dest> | 6458 | <dest> |
6333 | *: "" | 6459 | *: none |
6460 | agc: "Live (långsam)" | ||
6334 | </dest> | 6461 | </dest> |
6335 | <voice> | 6462 | <voice> |
6336 | *: "I" | 6463 | *: none |
6464 | agc: "Live (slow)" | ||
6337 | </voice> | 6465 | </voice> |
6338 | </phrase> | 6466 | </phrase> |
6339 | <phrase> | 6467 | <phrase> |
6340 | id: VOICE_CHAR_J | 6468 | id: LANG_AGC_DJSET |
6341 | desc: spoken only, for spelling | 6469 | desc: AGC preset |
6342 | user: | ||
6343 | <source> | 6470 | <source> |
6344 | *: "" | 6471 | *: none |
6472 | agc: "DJ-Set (slow)" | ||
6345 | </source> | 6473 | </source> |
6346 | <dest> | 6474 | <dest> |
6347 | *: "" | 6475 | *: none |
6476 | agc: "DJ (långsam)" | ||
6348 | </dest> | 6477 | </dest> |
6349 | <voice> | 6478 | <voice> |
6350 | *: "J" | 6479 | *: none |
6480 | agc: "DJ set (slow)" | ||
6351 | </voice> | 6481 | </voice> |
6352 | </phrase> | 6482 | </phrase> |
6353 | <phrase> | 6483 | <phrase> |
6354 | id: VOICE_CHAR_K | 6484 | id: LANG_AGC_MEDIUM |
6355 | desc: spoken only, for spelling | 6485 | desc: AGC preset |
6356 | user: | ||
6357 | <source> | 6486 | <source> |
6358 | *: "" | 6487 | *: none |
6488 | agc: "Medium" | ||
6359 | </source> | 6489 | </source> |
6360 | <dest> | 6490 | <dest> |
6361 | *: "" | 6491 | *: none |
6492 | agc: "Mellan" | ||
6362 | </dest> | 6493 | </dest> |
6363 | <voice> | 6494 | <voice> |
6364 | *: "K" | 6495 | *: none |
6496 | agc: "Medium" | ||
6365 | </voice> | 6497 | </voice> |
6366 | </phrase> | 6498 | </phrase> |
6367 | <phrase> | 6499 | <phrase> |
6368 | id: VOICE_CHAR_L | 6500 | id: LANG_AGC_VOICE |
6369 | desc: spoken only, for spelling | 6501 | desc: AGC preset |
6502 | <source> | ||
6503 | *: none | ||
6504 | agc: "Voice (fast)" | ||
6505 | </source> | ||
6506 | <dest> | ||
6507 | *: none | ||
6508 | agc: "Röst (snabb)" | ||
6509 | </dest> | ||
6510 | <voice> | ||
6511 | *: none | ||
6512 | agc: "Voice (fast)" | ||
6513 | </voice> | ||
6514 | </phrase> | ||
6515 | <phrase> | ||
6516 | id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME | ||
6517 | desc: in record settings | ||
6518 | <source> | ||
6519 | *: none | ||
6520 | agc: "AGC clip time" | ||
6521 | </source> | ||
6522 | <dest> | ||
6523 | *: none | ||
6524 | agc: "Klipptid för AVK" | ||
6525 | </dest> | ||
6526 | <voice> | ||
6527 | *: none | ||
6528 | agc: "AGC clip time" | ||
6529 | </voice> | ||
6530 | </phrase> | ||
6531 | <phrase> | ||
6532 | id: LANG_REMOTE_LCD_OFF | ||
6533 | desc: Remote lcd off splash in recording screen | ||
6370 | user: | 6534 | user: |
6371 | <source> | 6535 | <source> |
6372 | *: "" | 6536 | *: none |
6537 | remote: "Remote Display OFF" | ||
6373 | </source> | 6538 | </source> |
6374 | <dest> | 6539 | <dest> |
6375 | *: "" | 6540 | *: none |
6541 | remote: "Stäng av fjärr-LCD" | ||
6376 | </dest> | 6542 | </dest> |
6377 | <voice> | 6543 | <voice> |
6378 | *: "L" | 6544 | *: none |
6545 | remote: "Remote Display OFF" | ||
6379 | </voice> | 6546 | </voice> |
6380 | </phrase> | 6547 | </phrase> |
6381 | <phrase> | 6548 | <phrase> |
6382 | id: VOICE_CHAR_M | 6549 | id: LANG_REMOTE_LCD_ON |
6383 | desc: spoken only, for spelling | 6550 | desc: Remote lcd off splash in recording screen |
6384 | user: | 6551 | user: |
6385 | <source> | 6552 | <source> |
6386 | *: "" | 6553 | *: none |
6554 | remote: "(Vol- : Re-enable)" | ||
6387 | </source> | 6555 | </source> |
6388 | <dest> | 6556 | <dest> |
6389 | *: "" | 6557 | *: none |
6558 | remote: "(Vol- : Sätt på)" | ||
6390 | </dest> | 6559 | </dest> |
6391 | <voice> | 6560 | <voice> |
6392 | *: "M" | 6561 | *: none |
6562 | remote: "(Vol- : Re-enable)" | ||
6393 | </voice> | 6563 | </voice> |
6394 | </phrase> | 6564 | </phrase> |
6395 | <phrase> | 6565 | <phrase> |
6396 | id: VOICE_CHAR_N | 6566 | id: LANG_CREATE_PLAYLIST |
6397 | desc: spoken only, for spelling | 6567 | desc: Menu option for creating a playlist |
6398 | user: | 6568 | user: |
6399 | <source> | 6569 | <source> |
6400 | *: "" | 6570 | *: "Create Playlist" |
6401 | </source> | 6571 | </source> |
6402 | <dest> | 6572 | <dest> |
6403 | *: "" | 6573 | *: "Skapa spellista" |
6404 | </dest> | 6574 | </dest> |
6405 | <voice> | 6575 | <voice> |
6406 | *: "N" | 6576 | *: "Create Playlist" |
6407 | </voice> | 6577 | </voice> |
6408 | </phrase> | 6578 | </phrase> |
6409 | <phrase> | 6579 | <phrase> |
6410 | id: VOICE_CHAR_O | 6580 | id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS |
6411 | desc: spoken only, for spelling | 6581 | desc: title for the playlist viewer settings menus |
6412 | user: | 6582 | user: |
6413 | <source> | 6583 | <source> |
6414 | *: "" | 6584 | *: "Playlist Viewer Settings" |
6415 | </source> | 6585 | </source> |
6416 | <dest> | 6586 | <dest> |
6417 | *: "" | 6587 | *: "Spellistevisare" |
6418 | </dest> | 6588 | </dest> |
6419 | <voice> | 6589 | <voice> |
6420 | *: "O" | 6590 | *: "Playlist Viewer Settings" |
6421 | </voice> | 6591 | </voice> |
6422 | </phrase> | 6592 | </phrase> |
6423 | <phrase> | 6593 | <phrase> |
6424 | id: VOICE_CHAR_P | 6594 | id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST |
6425 | desc: spoken only, for spelling | 6595 | desc: in playlist menu. |
6426 | user: | 6596 | user: |
6427 | <source> | 6597 | <source> |
6428 | *: "" | 6598 | *: "View Current Playlist" |
6429 | </source> | 6599 | </source> |
6430 | <dest> | 6600 | <dest> |
6431 | *: "" | 6601 | *: "Visa aktuell spellista" |
6432 | </dest> | 6602 | </dest> |
6433 | <voice> | 6603 | <voice> |
6434 | *: "P" | 6604 | *: "View Current Playlist" |
6435 | </voice> | 6605 | </voice> |
6436 | </phrase> | 6606 | </phrase> |
6437 | <phrase> | 6607 | <phrase> |
6438 | id: VOICE_CHAR_Q | 6608 | id: LANG_MOVE |
6439 | desc: spoken only, for spelling | 6609 | desc: The verb/action Move |
6440 | user: | 6610 | user: |
6441 | <source> | 6611 | <source> |
6442 | *: "" | 6612 | *: "Move" |
6443 | </source> | 6613 | </source> |
6444 | <dest> | 6614 | <dest> |
6445 | *: "" | 6615 | *: "Flytta" |
6446 | </dest> | 6616 | </dest> |
6447 | <voice> | 6617 | <voice> |
6448 | *: "Q" | 6618 | *: "Move" |
6449 | </voice> | 6619 | </voice> |
6450 | </phrase> | 6620 | </phrase> |
6451 | <phrase> | 6621 | <phrase> |
6452 | id: VOICE_CHAR_R | 6622 | id: LANG_SHOW_INDICES |
6453 | desc: spoken only, for spelling | 6623 | desc: in playlist viewer menu |
6454 | user: | 6624 | user: |
6455 | <source> | 6625 | <source> |
6456 | *: "" | 6626 | *: "Show Indices" |
6457 | </source> | 6627 | </source> |
6458 | <dest> | 6628 | <dest> |
6459 | *: "" | 6629 | *: "Visa index" |
6460 | </dest> | 6630 | </dest> |
6461 | <voice> | 6631 | <voice> |
6462 | *: "R" | 6632 | *: "Show Indices" |
6463 | </voice> | 6633 | </voice> |
6464 | </phrase> | 6634 | </phrase> |
6465 | <phrase> | 6635 | <phrase> |
6466 | id: VOICE_CHAR_S | 6636 | id: LANG_TRACK_DISPLAY |
6467 | desc: spoken only, for spelling | 6637 | desc: in playlist viewer on+play menu |
6468 | user: | 6638 | user: |
6469 | <source> | 6639 | <source> |
6470 | *: "" | 6640 | *: "Track Display" |
6471 | </source> | 6641 | </source> |
6472 | <dest> | 6642 | <dest> |
6473 | *: "" | 6643 | *: "Visa spår" |
6474 | </dest> | 6644 | </dest> |
6475 | <voice> | 6645 | <voice> |
6476 | *: "S" | 6646 | *: "Track Display" |
6477 | </voice> | 6647 | </voice> |
6478 | </phrase> | 6648 | </phrase> |
6479 | <phrase> | 6649 | <phrase> |
6480 | id: VOICE_CHAR_T | 6650 | id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY |
6481 | desc: spoken only, for spelling | 6651 | desc: track display options |
6482 | user: | 6652 | user: |
6483 | <source> | 6653 | <source> |
6484 | *: "" | 6654 | *: "Track Name Only" |
6485 | </source> | 6655 | </source> |
6486 | <dest> | 6656 | <dest> |
6487 | *: "" | 6657 | *: "Endast spårnamnet" |
6488 | </dest> | 6658 | </dest> |
6489 | <voice> | 6659 | <voice> |
6490 | *: "T" | 6660 | *: "Track Name Only" |
6491 | </voice> | 6661 | </voice> |
6492 | </phrase> | 6662 | </phrase> |
6493 | <phrase> | 6663 | <phrase> |
6494 | id: VOICE_CHAR_U | 6664 | id: LANG_REMOVE |
6495 | desc: spoken only, for spelling | 6665 | desc: in playlist viewer on+play menu |
6496 | user: | 6666 | user: |
6497 | <source> | 6667 | <source> |
6498 | *: "" | 6668 | *: "Remove" |
6499 | </source> | 6669 | </source> |
6500 | <dest> | 6670 | <dest> |
6501 | *: "" | 6671 | *: "Ta bort" |
6502 | </dest> | 6672 | </dest> |
6503 | <voice> | 6673 | <voice> |
6504 | *: "U" | 6674 | *: "Remove" |
6505 | </voice> | 6675 | </voice> |
6506 | </phrase> | 6676 | </phrase> |
6507 | <phrase> | 6677 | <phrase> |
6508 | id: VOICE_CHAR_V | 6678 | id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST |
6509 | desc: spoken only, for spelling | 6679 | desc: in playlist menu. |
6510 | user: | 6680 | user: |
6511 | <source> | 6681 | <source> |
6512 | *: "" | 6682 | *: "Save Current Playlist" |
6513 | </source> | 6683 | </source> |
6514 | <dest> | 6684 | <dest> |
6515 | *: "" | 6685 | *: "Spara aktuell spellista" |
6516 | </dest> | 6686 | </dest> |
6517 | <voice> | 6687 | <voice> |
6518 | *: "V" | 6688 | *: "Save Current Playlist" |
6519 | </voice> | 6689 | </voice> |
6520 | </phrase> | 6690 | </phrase> |
6521 | <phrase> | 6691 | <phrase> |
6522 | id: VOICE_CHAR_W | 6692 | id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT |
6523 | desc: spoken only, for spelling | 6693 | desc: splash number of tracks saved |
6524 | user: | 6694 | user: |
6525 | <source> | 6695 | <source> |
6526 | *: "" | 6696 | *: "Saved %d tracks (%s)" |
6527 | </source> | 6697 | </source> |
6528 | <dest> | 6698 | <dest> |
6529 | *: "" | 6699 | *: "Sparade %d spår (%s)" |
6530 | </dest> | 6700 | </dest> |
6531 | <voice> | 6701 | <voice> |
6532 | *: "W" | 6702 | *: "tracks saved" |
6533 | </voice> | 6703 | </voice> |
6534 | </phrase> | 6704 | </phrase> |
6535 | <phrase> | 6705 | <phrase> |
6536 | id: VOICE_CHAR_X | 6706 | id: LANG_CATALOG |
6537 | desc: spoken only, for spelling | 6707 | desc: in onplay menu |
6538 | user: | 6708 | user: |
6539 | <source> | 6709 | <source> |
6540 | *: "" | 6710 | *: "Playlist Catalog" |
6541 | </source> | 6711 | </source> |
6542 | <dest> | 6712 | <dest> |
6543 | *: "" | 6713 | *: "Spellistekatalog" |
6544 | </dest> | 6714 | </dest> |
6545 | <voice> | 6715 | <voice> |
6546 | *: "X" | 6716 | *: "Playlist Catalog" |
6547 | </voice> | 6717 | </voice> |
6548 | </phrase> | 6718 | </phrase> |
6549 | <phrase> | 6719 | <phrase> |
6550 | id: VOICE_CHAR_Y | 6720 | id: LANG_RECURSE_DIRECTORY |
6551 | desc: spoken only, for spelling | 6721 | desc: In playlist menu |
6552 | user: | 6722 | user: |
6553 | <source> | 6723 | <source> |
6554 | *: "" | 6724 | *: "Recursively Insert Directories" |
6555 | </source> | 6725 | </source> |
6556 | <dest> | 6726 | <dest> |
6557 | *: "" | 6727 | *: "Infoga kataloger rekursivt" |
6558 | </dest> | 6728 | </dest> |
6559 | <voice> | 6729 | <voice> |
6560 | *: "Y" | 6730 | *: "Recursively Insert Directories" |
6561 | </voice> | 6731 | </voice> |
6562 | </phrase> | 6732 | </phrase> |
6563 | <phrase> | 6733 | <phrase> |
6564 | id: VOICE_CHAR_Z | 6734 | id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION |
6565 | desc: spoken only, for spelling | 6735 | desc: Asked from onplay screen |
6566 | user: | 6736 | user: |
6567 | <source> | 6737 | <source> |
6568 | *: "" | 6738 | *: "Recursively?" |
6569 | </source> | 6739 | </source> |
6570 | <dest> | 6740 | <dest> |
6571 | *: "" | 6741 | *: "Rekursivt?" |
6572 | </dest> | 6742 | </dest> |
6573 | <voice> | 6743 | <voice> |
6574 | *: "Z" | 6744 | *: "Recursively?" |
6575 | </voice> | 6745 | </voice> |
6576 | </phrase> | 6746 | </phrase> |
6577 | <phrase> | 6747 | <phrase> |
6578 | id: VOICE_DOT | 6748 | id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU |
6579 | desc: spoken only, for spelling | 6749 | desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist |
6580 | user: | 6750 | user: |
6581 | <source> | 6751 | <source> |
6582 | *: "" | 6752 | *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist" |
6583 | </source> | 6753 | </source> |
6584 | <dest> | 6754 | <dest> |
6585 | *: "" | 6755 | *: "Varna vid radering av dynamisk spellista" |
6586 | </dest> | 6756 | </dest> |
6587 | <voice> | 6757 | <voice> |
6588 | *: "dot" | 6758 | *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist" |
6589 | </voice> | 6759 | </voice> |
6590 | </phrase> | 6760 | </phrase> |
6591 | <phrase> | 6761 | <phrase> |
6592 | id: VOICE_PAUSE | 6762 | id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT |
6593 | desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author) | 6763 | desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist |
6594 | user: | 6764 | user: |
6595 | <source> | 6765 | <source> |
6596 | *: "" | 6766 | *: "Erase dynamic playlist?" |
6597 | </source> | 6767 | </source> |
6598 | <dest> | 6768 | <dest> |
6599 | *: "" | 6769 | *: "Radera dynamisk spellista?" |
6600 | </dest> | 6770 | </dest> |
6601 | <voice> | 6771 | <voice> |
6602 | *: " " | 6772 | *: "Erase dynamic playlist?" |
6603 | </voice> | 6773 | </voice> |
6604 | </phrase> | 6774 | </phrase> |
6605 | <phrase> | 6775 | <phrase> |
6606 | id: VOICE_FILE | 6776 | id: LANG_SHUTDOWN |
6607 | desc: spoken only, prefix for file number | 6777 | desc: in main menu |
6608 | user: | 6778 | user: |
6609 | <source> | 6779 | <source> |
6610 | *: "" | 6780 | *: none |
6781 | soft_shutdown: "Shut down" | ||
6611 | </source> | 6782 | </source> |
6612 | <dest> | 6783 | <dest> |
6613 | *: "" | 6784 | *: none |
6785 | soft_shutdown: "Stäng av" | ||
6614 | </dest> | 6786 | </dest> |
6615 | <voice> | 6787 | <voice> |
6616 | *: "file" | 6788 | *: none |
6789 | soft_shutdown: "Shut down" | ||
6617 | </voice> | 6790 | </voice> |
6618 | </phrase> | 6791 | </phrase> |
6619 | <phrase> | 6792 | <phrase> |
6620 | id: VOICE_DIR | 6793 | id: LANG_ROCKBOX_INFO |
6621 | desc: spoken only, prefix for directory number | 6794 | desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu |
6622 | user: | 6795 | user: |
6623 | <source> | 6796 | <source> |
6624 | *: "" | 6797 | *: "Rockbox Info" |
6625 | </source> | 6798 | </source> |
6626 | <dest> | 6799 | <dest> |
6627 | *: "" | 6800 | *: "Rockboxinfo" |
6628 | </dest> | 6801 | </dest> |
6629 | <voice> | 6802 | <voice> |
6630 | *: "folder" | 6803 | *: "Rockbox Info" |
6631 | </voice> | 6804 | </voice> |
6632 | </phrase> | 6805 | </phrase> |
6633 | <phrase> | 6806 | <phrase> |
6634 | id: VOICE_EXT_MPA | 6807 | id: LANG_BUFFER_STAT |
6635 | desc: spoken only, for file extension | 6808 | desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB |
6636 | user: | 6809 | user: |
6637 | <source> | 6810 | <source> |
6638 | *: "" | 6811 | *: "Buffer: %d.%03dMB" |
6812 | player: "Buf: %d.%03dMB" | ||
6639 | </source> | 6813 | </source> |
6640 | <dest> | 6814 | <dest> |
6815 | *: "Buffert: %d.%03d MB" | ||
6816 | player: "Buf: %d.%03dMB" | ||
6817 | </dest> | ||
6818 | <voice> | ||
6641 | *: "" | 6819 | *: "" |
6820 | </voice> | ||
6821 | </phrase> | ||
6822 | <phrase> | ||
6823 | id: LANG_BATTERY_TIME | ||
6824 | desc: battery level in % and estimated time remaining | ||
6825 | user: | ||
6826 | <source> | ||
6827 | *: "Battery: %d%% %dh %dm" | ||
6828 | player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "%d%% %dh %dm" | ||
6829 | h10,ipodmini,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm" | ||
6830 | </source> | ||
6831 | <dest> | ||
6832 | *: "Batteri: %d%% %dh %dm" | ||
6833 | player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "%d%% %dh %dm" | ||
6834 | h10,ipodmini,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm" | ||
6642 | </dest> | 6835 | </dest> |
6643 | <voice> | 6836 | <voice> |
6644 | *: "audio" | 6837 | *: "Battery level" |
6645 | </voice> | 6838 | </voice> |
6646 | </phrase> | 6839 | </phrase> |
6647 | <phrase> | 6840 | <phrase> |
6648 | id: VOICE_EXT_CFG | 6841 | id: LANG_DISK_SIZE_INFO |
6649 | desc: spoken only, for file extension | 6842 | desc: disk size info |
6650 | user: | 6843 | user: |
6651 | <source> | 6844 | <source> |
6652 | *: "" | 6845 | *: "Disk:" |
6653 | </source> | 6846 | </source> |
6654 | <dest> | 6847 | <dest> |
6848 | *: "Disk:" | ||
6849 | </dest> | ||
6850 | <voice> | ||
6655 | *: "" | 6851 | *: "" |
6852 | </voice> | ||
6853 | </phrase> | ||
6854 | <phrase> | ||
6855 | id: LANG_DISK_FREE_INFO | ||
6856 | desc: disk size info | ||
6857 | user: | ||
6858 | <source> | ||
6859 | *: "Free:" | ||
6860 | </source> | ||
6861 | <dest> | ||
6862 | *: "Ledigt:" | ||
6656 | </dest> | 6863 | </dest> |
6657 | <voice> | 6864 | <voice> |
6658 | *: "configuration" | 6865 | *: "Free diskspace:" |
6659 | </voice> | 6866 | </voice> |
6660 | </phrase> | 6867 | </phrase> |
6661 | <phrase> | 6868 | <phrase> |
6662 | id: VOICE_EXT_WPS | 6869 | id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL |
6663 | desc: spoken only, for file extension | 6870 | desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) |
6664 | user: | 6871 | user: |
6665 | <source> | 6872 | <source> |
6666 | *: "" | 6873 | *: none |
6874 | multivolume: "Int:" | ||
6667 | </source> | 6875 | </source> |
6668 | <dest> | 6876 | <dest> |
6669 | *: "" | 6877 | *: none |
6878 | multivolume: "Int:" | ||
6670 | </dest> | 6879 | </dest> |
6671 | <voice> | 6880 | <voice> |
6672 | *: "while-playing-screen" | 6881 | *: none |
6882 | multivolume: "Internal" | ||
6673 | </voice> | 6883 | </voice> |
6674 | </phrase> | 6884 | </phrase> |
6675 | <phrase> | 6885 | <phrase> |
6676 | id: VOICE_EXT_TXT | 6886 | id: LANG_DISK_NAME_MMC |
6677 | desc: spoken only, for file extension | 6887 | desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) |
6678 | user: | 6888 | user: |
6679 | <source> | 6889 | <source> |
6680 | *: "" | 6890 | *: none |
6891 | e200: "mSD:" | ||
6892 | ondio*: "MMC:" | ||
6681 | </source> | 6893 | </source> |
6682 | <dest> | 6894 | <dest> |
6683 | *: "" | 6895 | *: none |
6896 | e200: "mSD:" | ||
6897 | ondio*: "MMC:" | ||
6684 | </dest> | 6898 | </dest> |
6685 | <voice> | 6899 | <voice> |
6686 | *: "text" | 6900 | *: none |
6901 | e200: "micro Secure Digital card:" | ||
6902 | ondio*: "Multimedia card" | ||
6687 | </voice> | 6903 | </voice> |
6688 | </phrase> | 6904 | </phrase> |
6689 | <phrase> | 6905 | <phrase> |
6690 | id: VOICE_EXT_ROCK | 6906 | id: LANG_VERSION |
6691 | desc: spoken only, for file extension | 6907 | desc: in the info menu |
6692 | user: | 6908 | user: |
6693 | <source> | 6909 | <source> |
6694 | *: "" | 6910 | *: "Version" |
6695 | </source> | 6911 | </source> |
6696 | <dest> | 6912 | <dest> |
6697 | *: "" | 6913 | *: "Version" |
6698 | </dest> | 6914 | </dest> |
6699 | <voice> | 6915 | <voice> |
6700 | *: "plugin" | 6916 | *: "Version" |
6701 | </voice> | 6917 | </voice> |
6702 | </phrase> | 6918 | </phrase> |
6703 | <phrase> | 6919 | <phrase> |
6704 | id: VOICE_EXT_FONT | 6920 | id: LANG_RUNNING_TIME |
6705 | desc: spoken only, for file extension | 6921 | desc: in run time screen |
6706 | user: | 6922 | user: |
6707 | <source> | 6923 | <source> |
6708 | *: "" | 6924 | *: "Running Time" |
6709 | </source> | 6925 | </source> |
6710 | <dest> | 6926 | <dest> |
6711 | *: "" | 6927 | *: "Körtid" |
6712 | </dest> | 6928 | </dest> |
6713 | <voice> | 6929 | <voice> |
6714 | *: "font" | 6930 | *: "Running Time" |
6715 | </voice> | 6931 | </voice> |
6716 | </phrase> | 6932 | </phrase> |
6717 | <phrase> | 6933 | <phrase> |
6718 | id: VOICE_EXT_BMARK | 6934 | id: LANG_CURRENT_TIME |
6719 | desc: spoken only, for file extension and the word in general | 6935 | desc: in run time screen |
6720 | user: | 6936 | user: |
6721 | <source> | 6937 | <source> |
6722 | *: "" | 6938 | *: "Current Time" |
6723 | </source> | 6939 | </source> |
6724 | <dest> | 6940 | <dest> |
6725 | *: "" | 6941 | *: "Aktuell tid" |
6726 | </dest> | 6942 | </dest> |
6727 | <voice> | 6943 | <voice> |
6728 | *: "bookmark" | 6944 | *: "Current Time" |
6729 | </voice> | 6945 | </voice> |
6730 | </phrase> | 6946 | </phrase> |
6731 | <phrase> | 6947 | <phrase> |
6732 | id: VOICE_EXT_AJZ | 6948 | id: LANG_TOP_TIME |
6733 | desc: spoken only, for file extension | 6949 | desc: in run time screen |
6734 | user: | 6950 | user: |
6735 | <source> | 6951 | <source> |
6736 | *: "" | 6952 | *: "Top Time" |
6737 | </source> | 6953 | </source> |
6738 | <dest> | 6954 | <dest> |
6739 | *: "" | 6955 | *: "Längsta tid" |
6740 | </dest> | 6956 | </dest> |
6741 | <voice> | 6957 | <voice> |
6742 | *: "firmware" | 6958 | *: "Top Time" |
6743 | </voice> | 6959 | </voice> |
6744 | </phrase> | 6960 | </phrase> |
6745 | <phrase> | 6961 | <phrase> |
6746 | id: VOICE_EXT_RWPS | 6962 | id: LANG_CLEAR_TIME |
6747 | desc: spoken only, for file extension | 6963 | desc: in run time screen |
6748 | user: | 6964 | user: |
6749 | <source> | 6965 | <source> |
6750 | *: none | 6966 | *: "Clear Time?" |
6751 | remote: "" | ||
6752 | </source> | 6967 | </source> |
6753 | <dest> | 6968 | <dest> |
6754 | *: none | 6969 | *: "Nollställ tid?" |
6755 | remote: "" | ||
6756 | </dest> | 6970 | </dest> |
6757 | <voice> | 6971 | <voice> |
6758 | *: none | 6972 | *: "Clear Time?" |
6759 | remote: "remote while-playing-screen" | ||
6760 | </voice> | 6973 | </voice> |
6761 | </phrase> | 6974 | </phrase> |
6762 | <phrase> | 6975 | <phrase> |
6763 | id: VOICE_EXT_KBD | 6976 | id: LANG_DEBUG |
6764 | desc: spoken only, for file extension | 6977 | desc: in the info menu |
6765 | user: | 6978 | user: |
6766 | <source> | 6979 | <source> |
6767 | *: "" | 6980 | *: "Debug (Keep Out!)" |
6768 | </source> | 6981 | </source> |
6769 | <dest> | 6982 | <dest> |
6770 | *: "" | 6983 | *: "Felsök (Rör ej!)" |
6771 | </dest> | 6984 | </dest> |
6772 | <voice> | 6985 | <voice> |
6773 | *: "keyboard" | 6986 | *: "Debug, keep out!" |
6774 | </voice> | 6987 | </voice> |
6775 | </phrase> | 6988 | </phrase> |
6776 | <phrase> | 6989 | <phrase> |
6777 | id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE | 6990 | id: LANG_PLAYLIST |
6778 | desc: displayed on screen while shuffling a playlist | 6991 | desc: Used when you need to say playlist, also voiced |
6779 | user: | 6992 | user: |
6780 | <source> | 6993 | <source> |
6781 | *: "Shuffling..." | 6994 | *: "Playlist" |
6782 | </source> | 6995 | </source> |
6783 | <dest> | 6996 | <dest> |
6784 | *: "Blandar..." | 6997 | *: "Spellista" |
6785 | </dest> | 6998 | </dest> |
6786 | <voice> | 6999 | <voice> |
6787 | *: "" | 7000 | *: "Playlist" |
6788 | </voice> | 7001 | </voice> |
6789 | </phrase> | 7002 | </phrase> |
6790 | <phrase> | 7003 | <phrase> |
6791 | id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL | 7004 | id: LANG_INSERT |
6792 | desc: in playlist.indices() when playlist is full | 7005 | desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. |
6793 | user: | 7006 | user: |
6794 | <source> | 7007 | <source> |
6795 | *: "Playlist Buffer Full" | 7008 | *: "Insert" |
6796 | </source> | 7009 | </source> |
6797 | <dest> | 7010 | <dest> |
6798 | *: "Full spellistebuffert" | 7011 | *: "Infoga" |
6799 | </dest> | 7012 | </dest> |
6800 | <voice> | 7013 | <voice> |
6801 | *: "" | 7014 | *: "Insert" |
6802 | </voice> | 7015 | </voice> |
6803 | </phrase> | 7016 | </phrase> |
6804 | <phrase> | 7017 | <phrase> |
6805 | id: LANG_CREATING | 7018 | id: LANG_INSERT_FIRST |
6806 | desc: Screen feedback during playlist creation | 7019 | desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. |
6807 | user: | 7020 | user: |
6808 | <source> | 7021 | <source> |
6809 | *: "Creating" | 7022 | *: "Insert next" |
6810 | </source> | 7023 | </source> |
6811 | <dest> | 7024 | <dest> |
6812 | *: "Skapar" | 7025 | *: "Infoga som nästa" |
6813 | </dest> | 7026 | </dest> |
6814 | <voice> | 7027 | <voice> |
6815 | *: "" | 7028 | *: "Insert next" |
6816 | </voice> | 7029 | </voice> |
6817 | </phrase> | 7030 | </phrase> |
6818 | <phrase> | 7031 | <phrase> |
6819 | id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT | 7032 | id: LANG_INSERT_LAST |
6820 | desc: splash number of tracks inserted | 7033 | desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. |
6821 | user: | 7034 | user: |
6822 | <source> | 7035 | <source> |
6823 | *: "Inserted %d tracks (%s)" | 7036 | *: "Insert last" |
6824 | </source> | 7037 | </source> |
6825 | <dest> | 7038 | <dest> |
6826 | *: "Infogade %d spår (%s)" | 7039 | *: "Infoga sist" |
6827 | </dest> | 7040 | </dest> |
6828 | <voice> | 7041 | <voice> |
6829 | *: "" | 7042 | *: "Insert last" |
6830 | </voice> | 7043 | </voice> |
6831 | </phrase> | 7044 | </phrase> |
6832 | <phrase> | 7045 | <phrase> |
6833 | id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT | 7046 | id: LANG_INSERT_SHUFFLED |
6834 | desc: splash number of tracks queued | 7047 | desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist |
6835 | user: | 7048 | user: |
6836 | <source> | 7049 | <source> |
6837 | *: "Queued %d tracks (%s)" | 7050 | *: "Insert shuffled" |
6838 | </source> | 7051 | </source> |
6839 | <dest> | 7052 | <dest> |
6840 | *: "Köade %d spår (%s)" | 7053 | *: "Infoga blandat" |
6841 | </dest> | 7054 | </dest> |
6842 | <voice> | 7055 | <voice> |
6843 | *: "" | 7056 | *: "Insert shuffled" |
6844 | </voice> | 7057 | </voice> |
6845 | </phrase> | 7058 | </phrase> |
6846 | <phrase> | 7059 | <phrase> |
6847 | id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT | 7060 | id: LANG_QUEUE |
6848 | desc: splash number of tracks saved | 7061 | desc: The verb/action Queue |
6849 | user: | 7062 | user: |
6850 | <source> | 7063 | <source> |
6851 | *: "Saved %d tracks (%s)" | 7064 | *: "Queue" |
6852 | </source> | 7065 | </source> |
6853 | <dest> | 7066 | <dest> |
6854 | *: "Sparade %d spår (%s)" | 7067 | *: "Köa" |
6855 | </dest> | 7068 | </dest> |
6856 | <voice> | 7069 | <voice> |
6857 | *: "" | 7070 | *: "Queue" |
6858 | </voice> | 7071 | </voice> |
6859 | </phrase> | 7072 | </phrase> |
6860 | <phrase> | 7073 | <phrase> |
6861 | id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION | 7074 | id: LANG_QUEUE_FIRST |
6862 | desc: Asked from onplay screen | 7075 | desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. |
6863 | user: | 7076 | user: |
6864 | <source> | 7077 | <source> |
6865 | *: "Recursively?" | 7078 | *: "Queue next" |
6866 | </source> | 7079 | </source> |
6867 | <dest> | 7080 | <dest> |
6868 | *: "Rekursivt?" | 7081 | *: "Köa som nästa" |
6869 | </dest> | 7082 | </dest> |
6870 | <voice> | 7083 | <voice> |
6871 | *: "" | 7084 | *: "Queue next" |
6872 | </voice> | 7085 | </voice> |
6873 | </phrase> | 7086 | </phrase> |
6874 | <phrase> | 7087 | <phrase> |
6875 | id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT | 7088 | id: LANG_QUEUE_LAST |
6876 | desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist | 7089 | desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. |
6877 | user: | 7090 | user: |
6878 | <source> | 7091 | <source> |
6879 | *: "Erase dynamic playlist?" | 7092 | *: "Queue last" |
6880 | </source> | 7093 | </source> |
6881 | <dest> | 7094 | <dest> |
6882 | *: "Radera dynamisk spellista?" | 7095 | *: "Köa sist" |
6883 | </dest> | 7096 | </dest> |
6884 | <voice> | 7097 | <voice> |
6885 | *: "" | 7098 | *: "Queue last" |
6886 | </voice> | 7099 | </voice> |
6887 | </phrase> | 7100 | </phrase> |
6888 | <phrase> | 7101 | <phrase> |
6889 | id: LANG_NOTHING_TO_RESUME | 7102 | id: LANG_QUEUE_SHUFFLED |
6890 | desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist | 7103 | desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist |
6891 | user: | 7104 | user: |
6892 | <source> | 7105 | <source> |
6893 | *: "Nothing to resume" | 7106 | *: "Queue shuffled" |
6894 | </source> | 7107 | </source> |
6895 | <dest> | 7108 | <dest> |
6896 | *: "Inget att fortsätta" | 7109 | *: "Köa blandat" |
6897 | </dest> | 7110 | </dest> |
6898 | <voice> | 7111 | <voice> |
6899 | *: "" | 7112 | *: "Queue shuffled" |
6900 | </voice> | 7113 | </voice> |
6901 | </phrase> | 7114 | </phrase> |
6902 | <phrase> | 7115 | <phrase> |
6903 | id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR | 7116 | id: LANG_REPLACE |
6904 | desc: Playlist error | 7117 | desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one. |
6905 | user: | 7118 | user: |
6906 | <source> | 7119 | <source> |
6907 | *: "Error updating playlist control file" | 7120 | *: "Play Next" |
6908 | </source> | 7121 | </source> |
6909 | <dest> | 7122 | <dest> |
6910 | *: "Kan ej upppdatera filen för spellistekontroll" | 7123 | *: "Spela nästa" |
6911 | </dest> | 7124 | </dest> |
6912 | <voice> | 7125 | <voice> |
6913 | *: "" | 7126 | *: "Play Next" |
6914 | </voice> | 7127 | </voice> |
6915 | </phrase> | 7128 | </phrase> |
6916 | <phrase> | 7129 | <phrase> |
6917 | id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR | 7130 | id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT |
6918 | desc: Playlist error | 7131 | desc: splash number of tracks inserted |
6919 | user: | 7132 | user: |
6920 | <source> | 7133 | <source> |
6921 | *: "Error accessing playlist file" | 7134 | *: "Inserted %d tracks (%s)" |
6922 | </source> | 7135 | </source> |
6923 | <dest> | 7136 | <dest> |
6924 | *: "Kan ej nå filen med spellistan" | 7137 | *: "Infogade %d spår (%s)" |
6925 | </dest> | 7138 | </dest> |
6926 | <voice> | 7139 | <voice> |
6927 | *: "" | 7140 | *: "tracks inserted" |
6928 | </voice> | 7141 | </voice> |
6929 | </phrase> | 7142 | </phrase> |
6930 | <phrase> | 7143 | <phrase> |
6931 | id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR | 7144 | id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT |
6932 | desc: Playlist error | 7145 | desc: splash number of tracks queued |
6933 | user: | 7146 | user: |
6934 | <source> | 7147 | <source> |
6935 | *: "Error accessing playlist control file" | 7148 | *: "Queued %d tracks (%s)" |
6936 | </source> | 7149 | </source> |
6937 | <dest> | 7150 | <dest> |
6938 | *: "Kan ej nå filen för spellistekontroll" | 7151 | *: "Köade %d spår (%s)" |
6939 | </dest> | 7152 | </dest> |
6940 | <voice> | 7153 | <voice> |
6941 | *: "" | 7154 | *: "tracks queued" |
6942 | </voice> | 7155 | </voice> |
6943 | </phrase> | 7156 | </phrase> |
6944 | <phrase> | 7157 | <phrase> |
6945 | id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR | 7158 | id: LANG_VIEW |
6946 | desc: Playlist error | 7159 | desc: in on+play menu |
6947 | user: | 7160 | user: |
6948 | <source> | 7161 | <source> |
6949 | *: "Error accessing directory" | 7162 | *: "View" |
6950 | </source> | 7163 | </source> |
6951 | <dest> | 7164 | <dest> |
6952 | *: "Kan inte läsa katalogen" | 7165 | *: "Visa" |
6953 | </dest> | 7166 | </dest> |
6954 | <voice> | 7167 | <voice> |
6955 | *: "" | 7168 | *: "View" |
6956 | </voice> | 7169 | </voice> |
6957 | </phrase> | 7170 | </phrase> |
6958 | <phrase> | 7171 | <phrase> |
6959 | id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID | 7172 | id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST |
6960 | desc: Playlist resume error | 7173 | desc: in playlist menu. |
6961 | user: | 7174 | user: |
6962 | <source> | 7175 | <source> |
6963 | *: "Playlist control file is invalid" | 7176 | *: "Search In Playlist" |
6964 | </source> | 7177 | </source> |
6965 | <dest> | 7178 | <dest> |
6966 | *: "Filen för spellistekontroll är inte korrekt" | 7179 | *: "Sök i spellista" |
6967 | </dest> | 7180 | </dest> |
6968 | <voice> | 7181 | <voice> |
6969 | *: "" | 7182 | *: "Search In Playlist" |
6970 | </voice> | 7183 | </voice> |
6971 | </phrase> | 7184 | </phrase> |
6972 | <phrase> | 7185 | <phrase> |
6973 | id: LANG_FM_STATION | 7186 | id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG |
6974 | desc: in radio screen | 7187 | desc: splash number of tracks inserted |
6975 | user: | 7188 | user: |
6976 | <source> | 7189 | <source> |
6977 | *: none | 7190 | *: "Searching... %d found (%s)" |
6978 | radio: "Station: %d.%02d MHz" | ||
6979 | </source> | 7191 | </source> |
6980 | <dest> | 7192 | <dest> |
6981 | *: none | 7193 | *: "Söker... %d hittade (%s)" |
6982 | radio: "Kanal: %d.%02d MHz" | ||
6983 | </dest> | 7194 | </dest> |
6984 | <voice> | 7195 | <voice> |
6985 | *: none | 7196 | *: "" |
6986 | radio: "" | ||
6987 | </voice> | 7197 | </voice> |
6988 | </phrase> | 7198 | </phrase> |
6989 | <phrase> | 7199 | <phrase> |
6990 | id: LANG_FM_NO_PRESETS | 7200 | id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST |
6991 | desc: error when preset list is empty | 7201 | desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played |
6992 | user: | 7202 | user: |
6993 | <source> | 7203 | <source> |
6994 | *: none | 7204 | *: "Reshuffle" |
6995 | radio: "No presets" | ||
6996 | </source> | 7205 | </source> |
6997 | <dest> | 7206 | <dest> |
6998 | *: none | 7207 | *: "Blanda om" |
6999 | radio: "Ingen kanallista" | ||
7000 | </dest> | 7208 | </dest> |
7001 | <voice> | 7209 | <voice> |
7002 | *: none | 7210 | *: "Reshuffle" |
7003 | radio: "" | ||
7004 | </voice> | 7211 | </voice> |
7005 | </phrase> | 7212 | </phrase> |
7006 | <phrase> | 7213 | <phrase> |
7007 | id: LANG_FM_ADD_PRESET | 7214 | id: LANG_CATALOG_VIEW |
7008 | desc: in radio menu | 7215 | desc: in onplay playlist catalog submenu |
7009 | user: | 7216 | user: |
7010 | <source> | 7217 | <source> |
7011 | *: none | 7218 | *: "View Catalog" |
7012 | radio: "Add Preset" | ||
7013 | </source> | 7219 | </source> |
7014 | <dest> | 7220 | <dest> |
7015 | *: none | 7221 | *: "Visa katalog" |
7016 | radio: "Lägg till kanal" | ||
7017 | </dest> | 7222 | </dest> |
7018 | <voice> | 7223 | <voice> |
7019 | *: none | 7224 | *: "View Catalog" |
7020 | radio: "Add Preset" | ||
7021 | </voice> | 7225 | </voice> |
7022 | </phrase> | 7226 | </phrase> |
7023 | <phrase> | 7227 | <phrase> |
7024 | id: LANG_FM_EDIT_PRESET | 7228 | id: LANG_CATALOG_ADD_TO |
7025 | desc: in radio screen | 7229 | desc: in onplay playlist catalog submenu |
7026 | user: | 7230 | user: |
7027 | <source> | 7231 | <source> |
7028 | *: none | 7232 | *: "Add to Playlist" |
7029 | radio: "Edit Preset" | ||
7030 | </source> | 7233 | </source> |
7031 | <dest> | 7234 | <dest> |
7032 | *: none | 7235 | *: "Lägg till till spellista" |
7033 | radio: "Redigera kanal" | ||
7034 | </dest> | 7236 | </dest> |
7035 | <voice> | 7237 | <voice> |
7036 | *: none | 7238 | *: "Add to Playlist" |
7037 | radio: "Edit Preset" | ||
7038 | </voice> | 7239 | </voice> |
7039 | </phrase> | 7240 | </phrase> |
7040 | <phrase> | 7241 | <phrase> |
7041 | id: LANG_FM_DELETE_PRESET | 7242 | id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW |
7042 | desc: in radio screen | 7243 | desc: in onplay playlist catalog submenu |
7043 | user: | 7244 | user: |
7044 | <source> | 7245 | <source> |
7045 | *: none | 7246 | *: "Add to New Playlist" |
7046 | radio: "Remove Preset" | ||
7047 | </source> | 7247 | </source> |
7048 | <dest> | 7248 | <dest> |
7049 | *: none | 7249 | *: "Lägg till till ny spellista" |
7050 | radio: "Ta bort kanal" | ||
7051 | </dest> | 7250 | </dest> |
7052 | <voice> | 7251 | <voice> |
7053 | *: none | 7252 | *: "Add to New Playlist" |
7054 | radio: "Remove Preset" | ||
7055 | </voice> | 7253 | </voice> |
7056 | </phrase> | 7254 | </phrase> |
7057 | <phrase> | 7255 | <phrase> |
7058 | id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED | 7256 | id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY |
7059 | desc: in radio screen | 7257 | desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist |
7060 | user: | 7258 | user: |
7061 | <source> | 7259 | <source> |
7062 | *: none | 7260 | *: "%s doesn't exist" |
7063 | radio: "Preset Save Failed" | ||
7064 | </source> | 7261 | </source> |
7065 | <dest> | 7262 | <dest> |
7066 | *: none | 7263 | *: "%s finns inte" |
7067 | radio: "Kan inte spara kanallista" | ||
7068 | </dest> | 7264 | </dest> |
7069 | <voice> | 7265 | <voice> |
7070 | *: none | 7266 | *: "" |
7071 | radio: "" | ||
7072 | </voice> | 7267 | </voice> |
7073 | </phrase> | 7268 | </phrase> |
7074 | <phrase> | 7269 | <phrase> |
7075 | id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS | 7270 | id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS |
7076 | desc: in radio screen | 7271 | desc: error message when no playlists for playlist catalog |
7077 | user: | 7272 | user: |
7078 | <source> | 7273 | <source> |
7079 | *: none | 7274 | *: "No Playlists" |
7080 | radio: "The Preset List is Full" | ||
7081 | </source> | 7275 | </source> |
7082 | <dest> | 7276 | <dest> |
7083 | *: none | 7277 | *: "Inga spellistor" |
7084 | radio: "Full kanallista" | ||
7085 | </dest> | 7278 | </dest> |
7086 | <voice> | 7279 | <voice> |
7087 | *: none | 7280 | *: "" |
7088 | radio: "" | ||
7089 | </voice> | 7281 | </voice> |
7090 | </phrase> | 7282 | </phrase> |
7091 | <phrase> | 7283 | <phrase> |
7092 | id: LANG_BUTTONBAR_MENU | 7284 | id: LANG_BOOKMARK_MENU |
7093 | desc: in button bar | 7285 | desc: Text on main menu to get to bookmark commands |
7094 | user: | 7286 | user: |
7095 | <source> | 7287 | <source> |
7096 | *: none | 7288 | *: "Bookmarks" |
7097 | radio_screen_button_bar: "Menu" | ||
7098 | </source> | 7289 | </source> |
7099 | <dest> | 7290 | <dest> |
7100 | *: none | 7291 | *: "Bokmärken" |
7101 | radio_screen_button_bar: "Meny" | ||
7102 | </dest> | 7292 | </dest> |
7103 | <voice> | 7293 | <voice> |
7104 | *: none | 7294 | *: "Bookmarks" |
7105 | radio_screen_button_bar: "" | ||
7106 | </voice> | 7295 | </voice> |
7107 | </phrase> | 7296 | </phrase> |
7108 | <phrase> | 7297 | <phrase> |
7109 | id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT | 7298 | id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE |
7110 | desc: in radio screen | 7299 | desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark |
7111 | user: | 7300 | user: |
7112 | <source> | 7301 | <source> |
7113 | *: none | 7302 | *: "Create Bookmark" |
7114 | radio_screen_button_bar: "Exit" | ||
7115 | </source> | 7303 | </source> |
7116 | <dest> | 7304 | <dest> |
7117 | *: none | 7305 | *: "Skapa bokmärke" |
7118 | radio_screen_button_bar: "GÃ¥ ur" | ||
7119 | </dest> | 7306 | </dest> |
7120 | <voice> | 7307 | <voice> |
7121 | *: none | 7308 | *: "Create Bookmark" |
7122 | radio_screen_button_bar: "" | ||
7123 | </voice> | 7309 | </voice> |
7124 | </phrase> | 7310 | </phrase> |
7125 | <phrase> | 7311 | <phrase> |
7126 | id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION | 7312 | id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST |
7127 | desc: in radio screen | 7313 | desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U |
7128 | user: | 7314 | user: |
7129 | <source> | 7315 | <source> |
7130 | *: none | 7316 | *: "List Bookmarks" |
7131 | radio_screen_button_bar: "Action" | ||
7132 | </source> | 7317 | </source> |
7133 | <dest> | 7318 | <dest> |
7134 | *: none | 7319 | *: "Lista bokmärken" |
7135 | radio_screen_button_bar: "Ändra" | ||
7136 | </dest> | 7320 | </dest> |
7137 | <voice> | 7321 | <voice> |
7138 | *: none | 7322 | *: "List Bookmarks" |
7139 | radio_screen_button_bar: "" | ||
7140 | </voice> | 7323 | </voice> |
7141 | </phrase> | 7324 | </phrase> |
7142 | <phrase> | 7325 | <phrase> |
7143 | id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD | 7326 | id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE |
7144 | desc: in radio screen | 7327 | desc: title for the onplay menus |
7145 | user: | 7328 | user: |
7146 | <source> | 7329 | <source> |
7147 | *: none | 7330 | *: "Context Menu" |
7148 | radio_screen_button_bar: "Add" | ||
7149 | </source> | 7331 | </source> |
7150 | <dest> | 7332 | <dest> |
7151 | *: none | 7333 | *: "Snabbmeny" |
7152 | radio_screen_button_bar: "Ny" | ||
7153 | </dest> | 7334 | </dest> |
7154 | <voice> | 7335 | <voice> |
7155 | *: none | 7336 | *: "Context Menu" |
7156 | radio_screen_button_bar: "" | ||
7157 | </voice> | 7337 | </voice> |
7158 | </phrase> | 7338 | </phrase> |
7159 | <phrase> | 7339 | <phrase> |
7160 | id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD | 7340 | id: LANG_MENU_SET_RATING |
7161 | desc: in radio screen | 7341 | desc: Set the rating of a file in the wps context menu |
7162 | user: | 7342 | user: |
7163 | <source> | 7343 | <source> |
7164 | *: none | 7344 | *: "Set Song Rating" |
7165 | radio_screen_button_bar: "Record" | ||
7166 | </source> | 7345 | </source> |
7167 | <dest> | 7346 | <dest> |
7168 | *: none | 7347 | *: "Värdera sången" |
7169 | radio_screen_button_bar: "Spe.in" | ||
7170 | </dest> | 7348 | </dest> |
7171 | <voice> | 7349 | <voice> |
7172 | *: none | 7350 | *: "Set Song Rating" |
7173 | radio_screen_button_bar: "" | ||
7174 | </voice> | 7351 | </voice> |
7175 | </phrase> | 7352 | </phrase> |
7176 | <phrase> | 7353 | <phrase> |
7177 | id: LANG_FM_MONO_MODE | 7354 | id: LANG_BROWSE_CUESHEET |
7178 | desc: in radio screen | 7355 | desc: |
7179 | user: | 7356 | user: |
7180 | <source> | 7357 | <source> |
7181 | *: none | 7358 | *: "Browse Cuesheet" |
7182 | radio: "Force mono" | ||
7183 | </source> | 7359 | </source> |
7184 | <dest> | 7360 | <dest> |
7185 | *: none | 7361 | *: "Lista cuesheet" |
7186 | radio: "Tvinga mono" | ||
7187 | </dest> | 7362 | </dest> |
7188 | <voice> | 7363 | <voice> |
7189 | *: none | 7364 | *: "Browse Cuesheet" |
7190 | radio: "" | ||
7191 | </voice> | 7365 | </voice> |
7192 | </phrase> | 7366 | </phrase> |
7193 | <phrase> | 7367 | <phrase> |
7194 | id: LANG_FM_FREEZE | 7368 | id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO |
7195 | desc: splash screen during freeze in radio mode | 7369 | desc: Menu option to start tag viewer |
7196 | user: | 7370 | user: |
7197 | <source> | 7371 | <source> |
7198 | *: none | 7372 | *: "Show ID3 Info" |
7199 | radio: "Screen frozen!" | ||
7200 | </source> | 7373 | </source> |
7201 | <dest> | 7374 | <dest> |
7202 | *: none | 7375 | *: "Visa spårinfo" |
7203 | radio: "Skärmen fryst!" | ||
7204 | </dest> | 7376 | </dest> |
7205 | <voice> | 7377 | <voice> |
7206 | *: none | 7378 | *: "Show ID3 Info" |
7207 | radio: "" | ||
7208 | </voice> | 7379 | </voice> |
7209 | </phrase> | 7380 | </phrase> |
7210 | <phrase> | 7381 | <phrase> |
7211 | id: LANG_FM_SCAN_PRESETS | 7382 | id: LANG_ID3_TITLE |
7212 | desc: in radio menu | 7383 | desc: in tag viewer |
7213 | user: | 7384 | user: |
7214 | <source> | 7385 | <source> |
7215 | *: none | 7386 | *: "[Title]" |
7216 | radio: "Auto-Scan Presets" | ||
7217 | </source> | 7387 | </source> |
7218 | <dest> | 7388 | <dest> |
7219 | *: none | 7389 | *: "[Titel]" |
7220 | radio: "Sök kanaler" | ||
7221 | </dest> | 7390 | </dest> |
7222 | <voice> | 7391 | <voice> |
7223 | *: none | 7392 | *: "" |
7224 | radio: "Auto scan presets" | ||
7225 | </voice> | 7393 | </voice> |
7226 | </phrase> | 7394 | </phrase> |
7227 | <phrase> | 7395 | <phrase> |
7228 | id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS | 7396 | id: LANG_ID3_ARTIST |
7229 | desc: confirmation if presets can be cleared | 7397 | desc: in tag viewer |
7230 | user: | 7398 | user: |
7231 | <source> | 7399 | <source> |
7232 | *: none | 7400 | *: "[Artist]" |
7233 | radio: "Clear Current Presets?" | ||
7234 | </source> | 7401 | </source> |
7235 | <dest> | 7402 | <dest> |
7236 | *: none | 7403 | *: "[Artist]" |
7237 | radio: "Rensa kanallistan?" | ||
7238 | </dest> | 7404 | </dest> |
7239 | <voice> | 7405 | <voice> |
7240 | *: none | 7406 | *: "" |
7241 | radio: "" | ||
7242 | </voice> | 7407 | </voice> |
7243 | </phrase> | 7408 | </phrase> |
7244 | <phrase> | 7409 | <phrase> |
7245 | id: LANG_FM_SCANNING | 7410 | id: LANG_ID3_ALBUM |
7246 | desc: during auto scan | 7411 | desc: in tag viewer |
7247 | user: | 7412 | user: |
7248 | <source> | 7413 | <source> |
7249 | *: none | 7414 | *: "[Album]" |
7250 | radio: "Scanning %d.%02d MHz" | ||
7251 | </source> | 7415 | </source> |
7252 | <dest> | 7416 | <dest> |
7253 | *: none | 7417 | *: "[Album]" |
7254 | radio: "Söker vid %d.%02d MHz" | ||
7255 | </dest> | 7418 | </dest> |
7256 | <voice> | 7419 | <voice> |
7257 | *: none | 7420 | *: "" |
7258 | radio: "" | ||
7259 | </voice> | 7421 | </voice> |
7260 | </phrase> | 7422 | </phrase> |
7261 | <phrase> | 7423 | <phrase> |
7262 | id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME | 7424 | id: LANG_ID3_TRACKNUM |
7263 | desc: default preset name for auto scan mode | 7425 | desc: in tag viewer |
7264 | user: | 7426 | user: |
7265 | <source> | 7427 | <source> |
7266 | *: none | 7428 | *: "[Tracknum]" |
7267 | radio: "%d.%02d MHz" | ||
7268 | </source> | 7429 | </source> |
7269 | <dest> | 7430 | <dest> |
7270 | *: none | 7431 | *: "[Spårnummer]" |
7271 | radio: "%d.%02d MHz" | ||
7272 | </dest> | 7432 | </dest> |
7273 | <voice> | 7433 | <voice> |
7274 | *: none | 7434 | *: "" |
7275 | radio: "" | ||
7276 | </voice> | 7435 | </voice> |
7277 | </phrase> | 7436 | </phrase> |
7278 | <phrase> | 7437 | <phrase> |
7279 | id: LANG_RADIO_SCAN_MODE | 7438 | id: LANG_ID3_GENRE |
7280 | desc: in radio screen / menu | 7439 | desc: in tag viewer |
7281 | user: | 7440 | user: |
7282 | <source> | 7441 | <source> |
7283 | *: none | 7442 | *: "[Genre]" |
7284 | radio: "Scan" | ||
7285 | </source> | 7443 | </source> |
7286 | <dest> | 7444 | <dest> |
7287 | *: none | 7445 | *: "[Genre]" |
7288 | radio: "Sök" | ||
7289 | </dest> | 7446 | </dest> |
7290 | <voice> | 7447 | <voice> |
7291 | *: none | 7448 | *: "" |
7292 | radio: "" | ||
7293 | </voice> | 7449 | </voice> |
7294 | </phrase> | 7450 | </phrase> |
7295 | <phrase> | 7451 | <phrase> |
7296 | id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL | 7452 | id: LANG_ID3_YEAR |
7297 | desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit | 7453 | desc: in tag viewer |
7298 | user: | 7454 | user: |
7299 | <source> | 7455 | <source> |
7300 | *: "Dir Buffer is Full!" | 7456 | *: "[Year]" |
7301 | </source> | 7457 | </source> |
7302 | <dest> | 7458 | <dest> |
7303 | *: "Full katalogbuffert" | 7459 | *: "[Ã…r]" |
7304 | </dest> | 7460 | </dest> |
7305 | <voice> | 7461 | <voice> |
7306 | *: "" | 7462 | *: "" |
7307 | </voice> | 7463 | </voice> |
7308 | </phrase> | 7464 | </phrase> |
7309 | <phrase> | 7465 | <phrase> |
7310 | id: LANG_LANGUAGE_LOADED | 7466 | id: LANG_ID3_LENGTH |
7311 | desc: shown when a language has been loaded from the dir browser | 7467 | desc: in tag viewer |
7312 | user: | 7468 | user: |
7313 | <source> | 7469 | <source> |
7314 | *: "New Language" | 7470 | *: "[Length]" |
7315 | </source> | 7471 | </source> |
7316 | <dest> | 7472 | <dest> |
7317 | *: "Nytt språk" | 7473 | *: "[Längd]" |
7318 | </dest> | 7474 | </dest> |
7319 | <voice> | 7475 | <voice> |
7320 | *: "" | 7476 | *: "" |
7321 | </voice> | 7477 | </voice> |
7322 | </phrase> | 7478 | </phrase> |
7323 | <phrase> | 7479 | <phrase> |
7324 | id: LANG_SETTINGS_LOADED | 7480 | id: LANG_ID3_PLAYLIST |
7325 | desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded | 7481 | desc: in tag viewer |
7326 | user: | 7482 | user: |
7327 | <source> | 7483 | <source> |
7328 | *: "Settings Loaded" | 7484 | *: "[Playlist]" |
7329 | </source> | 7485 | </source> |
7330 | <dest> | 7486 | <dest> |
7331 | *: "Inställningar inlästa" | 7487 | *: "[Spellista]" |
7332 | </dest> | 7488 | </dest> |
7333 | <voice> | 7489 | <voice> |
7334 | *: "" | 7490 | *: "" |
7335 | </voice> | 7491 | </voice> |
7336 | </phrase> | 7492 | </phrase> |
7337 | <phrase> | 7493 | <phrase> |
7338 | id: LANG_SETTINGS_SAVED | 7494 | id: LANG_ID3_BITRATE |
7339 | desc: Feedback shown when a .cfg file is saved | 7495 | desc: in tag viewer |
7340 | user: | 7496 | user: |
7341 | <source> | 7497 | <source> |
7342 | *: "Settings Saved" | 7498 | *: "[Bitrate]" |
7343 | </source> | 7499 | </source> |
7344 | <dest> | 7500 | <dest> |
7345 | *: "Inställningar sparade" | 7501 | *: "[Datahastighet]" |
7346 | </dest> | 7502 | </dest> |
7347 | <voice> | 7503 | <voice> |
7348 | *: "" | 7504 | *: "" |
7349 | </voice> | 7505 | </voice> |
7350 | </phrase> | 7506 | </phrase> |
7351 | <phrase> | 7507 | <phrase> |
7352 | id: LANG_BOOT_CHANGED | 7508 | id: LANG_ID3_ALBUMARTIST |
7353 | desc: File browser discovered the boot file was changed | 7509 | desc: in tag viewer |
7354 | user: | 7510 | user: |
7355 | <source> | 7511 | <source> |
7356 | *: "Boot changed" | 7512 | *: "[Album Artist]" |
7357 | </source> | 7513 | </source> |
7358 | <dest> | 7514 | <dest> |
7359 | *: "Ny startfil" | 7515 | *: "[Albumartist]" |
7360 | </dest> | 7516 | </dest> |
7361 | <voice> | 7517 | <voice> |
7362 | *: "" | 7518 | *: "" |
7363 | </voice> | 7519 | </voice> |
7364 | </phrase> | 7520 | </phrase> |
7365 | <phrase> | 7521 | <phrase> |
7366 | id: LANG_REBOOT_NOW | 7522 | id: LANG_ID3_DISCNUM |
7367 | desc: Do you want to reboot? | 7523 | desc: in tag viewer |
7368 | user: | 7524 | user: |
7369 | <source> | 7525 | <source> |
7370 | *: "Reboot now?" | 7526 | *: "[Discnum]" |
7371 | </source> | 7527 | </source> |
7372 | <dest> | 7528 | <dest> |
7373 | *: "Starta om nu?" | 7529 | *: "[Skivnummer]" |
7374 | </dest> | 7530 | </dest> |
7375 | <voice> | 7531 | <voice> |
7376 | *: "" | 7532 | *: "" |
7377 | </voice> | 7533 | </voice> |
7378 | </phrase> | 7534 | </phrase> |
7379 | <phrase> | 7535 | <phrase> |
7380 | id: LANG_OFF_ABORT | 7536 | id: LANG_ID3_COMMENT |
7381 | desc: Used on recorder models | 7537 | desc: in tag viewer |
7382 | user: | 7538 | user: |
7383 | <source> | 7539 | <source> |
7384 | *: "OFF to abort" | 7540 | *: "[Comment]" |
7385 | player,h100,h120,h300: "STOP to abort" | ||
7386 | ipod*: "PLAY/PAUSE to abort" | ||
7387 | x5,m5: "Long PLAY to abort" | ||
7388 | h10,h10_5gb,e200: "PREV to abort" | ||
7389 | </source> | 7541 | </source> |
7390 | <dest> | 7542 | <dest> |
7391 | *: "AV = avbryt" | 7543 | *: "[Kommentar]" |
7392 | player,h100,h120,h300: "STOPP = Avbryt" | ||
7393 | ipod*: "SPELA/PAUSA = Avbryt" | ||
7394 | x5,m5: "LÃ¥ng SPELA = Avbryt" | ||
7395 | h10,h10_5gb,e200: "FÖREGÅENDE = Avbryt" | ||
7396 | </dest> | 7544 | </dest> |
7397 | <voice> | 7545 | <voice> |
7398 | *: "" | 7546 | *: "" |
7399 | </voice> | 7547 | </voice> |
7400 | </phrase> | 7548 | </phrase> |
7401 | <phrase> | 7549 | <phrase> |
7402 | id: LANG_NO_FILES | 7550 | id: LANG_ID3_VBR |
7403 | desc: in settings_menu | 7551 | desc: in browse_id3 |
7404 | user: | 7552 | user: |
7405 | <source> | 7553 | <source> |
7406 | *: "No files" | 7554 | *: " (VBR)" |
7407 | </source> | 7555 | </source> |
7408 | <dest> | 7556 | <dest> |
7409 | *: "Inga filer" | 7557 | *: " (VBR)" |
7410 | </dest> | 7558 | </dest> |
7411 | <voice> | 7559 | <voice> |
7412 | *: "" | 7560 | *: "" |
7413 | </voice> | 7561 | </voice> |
7414 | </phrase> | 7562 | </phrase> |
7415 | <phrase> | 7563 | <phrase> |
7416 | id: LANG_BACKDROP_LOADED | 7564 | id: LANG_ID3_FREQUENCY |
7417 | desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully | 7565 | desc: in tag viewer |
7418 | user: | 7566 | user: |
7419 | <source> | 7567 | <source> |
7420 | *: none | 7568 | *: "[Frequency]" |
7421 | lcd_non-mono: "Backdrop Loaded" | ||
7422 | </source> | 7569 | </source> |
7423 | <dest> | 7570 | <dest> |
7424 | *: none | 7571 | *: "[Frekvens]" |
7425 | lcd_non-mono: "Bakgrund laddad" | ||
7426 | </dest> | 7572 | </dest> |
7427 | <voice> | 7573 | <voice> |
7428 | *: none | 7574 | *: "" |
7429 | lcd_non-mono: "" | ||
7430 | </voice> | 7575 | </voice> |
7431 | </phrase> | 7576 | </phrase> |
7432 | <phrase> | 7577 | <phrase> |
7433 | id: LANG_BACKDROP_FAILED | 7578 | id: LANG_ID3_TRACK_GAIN |
7434 | desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop | 7579 | desc: in tag viewer |
7435 | user: | 7580 | user: |
7436 | <source> | 7581 | <source> |
7437 | *: none | 7582 | *: "[Track Gain]" |
7438 | lcd_non-mono: "Backdrop Failed" | ||
7439 | </source> | 7583 | </source> |
7440 | <dest> | 7584 | <dest> |
7441 | *: none | 7585 | *: "[Spårvolymutjämning]" |
7442 | lcd_non-mono: "Bakgrund misslyckades" | ||
7443 | </dest> | 7586 | </dest> |
7444 | <voice> | 7587 | <voice> |
7445 | *: none | 7588 | *: "" |
7446 | lcd_non-mono: "" | ||
7447 | </voice> | 7589 | </voice> |
7448 | </phrase> | 7590 | </phrase> |
7449 | <phrase> | 7591 | <phrase> |
7450 | id: LANG_KEYBOARD_LOADED | 7592 | id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN |
7451 | desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser | 7593 | desc: in tag viewer |
7452 | user: | 7594 | user: |
7453 | <source> | 7595 | <source> |
7454 | *: "New Keyboard" | 7596 | *: "[Album Gain]" |
7455 | </source> | 7597 | </source> |
7456 | <dest> | 7598 | <dest> |
7457 | *: "Nytt tangentbord" | 7599 | *: "[Albumvolymutjämning]" |
7458 | </dest> | 7600 | </dest> |
7459 | <voice> | 7601 | <voice> |
7460 | *: "" | 7602 | *: "" |
7461 | </voice> | 7603 | </voice> |
7462 | </phrase> | 7604 | </phrase> |
7463 | <phrase> | 7605 | <phrase> |
7464 | id: LANG_MOVE | 7606 | id: LANG_ID3_PATH |
7465 | desc: The verb/action Move | 7607 | desc: in tag viewer |
7466 | user: | 7608 | user: |
7467 | <source> | 7609 | <source> |
7468 | *: "Move" | 7610 | *: "[Path]" |
7469 | </source> | 7611 | </source> |
7470 | <dest> | 7612 | <dest> |
7471 | *: "Flytta" | 7613 | *: "[Sökväg]" |
7472 | </dest> | 7614 | </dest> |
7473 | <voice> | 7615 | <voice> |
7474 | *: "Move" | 7616 | *: "" |
7475 | </voice> | 7617 | </voice> |
7476 | </phrase> | 7618 | </phrase> |
7477 | <phrase> | 7619 | <phrase> |
7478 | id: LANG_SHOW_INDICES | 7620 | id: LANG_ID3_NO_INFO |
7479 | desc: in playlist viewer menu | 7621 | desc: in tag viewer |
7480 | user: | 7622 | user: |
7481 | <source> | 7623 | <source> |
7482 | *: "Show Indices" | 7624 | *: "<No Info>" |
7483 | </source> | 7625 | </source> |
7484 | <dest> | 7626 | <dest> |
7485 | *: "Visa index" | 7627 | *: "<Saknas>" |
7486 | </dest> | 7628 | </dest> |
7487 | <voice> | 7629 | <voice> |
7488 | *: "Show Indices" | 7630 | *: "" |
7489 | </voice> | 7631 | </voice> |
7490 | </phrase> | 7632 | </phrase> |
7491 | <phrase> | 7633 | <phrase> |
7492 | id: LANG_TRACK_DISPLAY | 7634 | id: LANG_RENAME |
7493 | desc: in playlist viewer on+play menu | 7635 | desc: The verb/action Rename |
7494 | user: | 7636 | user: |
7495 | <source> | 7637 | <source> |
7496 | *: "Track Display" | 7638 | *: "Rename" |
7497 | </source> | 7639 | </source> |
7498 | <dest> | 7640 | <dest> |
7499 | *: "Visa spår" | 7641 | *: "Ändra namn" |
7500 | </dest> | 7642 | </dest> |
7501 | <voice> | 7643 | <voice> |
7502 | *: "Track Display" | 7644 | *: "Rename" |
7503 | </voice> | 7645 | </voice> |
7504 | </phrase> | 7646 | </phrase> |
7505 | <phrase> | 7647 | <phrase> |
7506 | id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY | 7648 | id: LANG_CUT |
7507 | desc: track display options | 7649 | desc: The verb/action Cut |
7508 | user: | 7650 | user: |
7509 | <source> | 7651 | <source> |
7510 | *: "Track Name Only" | 7652 | *: "Cut" |
7511 | </source> | 7653 | </source> |
7512 | <dest> | 7654 | <dest> |
7513 | *: "Endast spårnamnet" | 7655 | *: "Klipp ut" |
7514 | </dest> | 7656 | </dest> |
7515 | <voice> | 7657 | <voice> |
7516 | *: "Track Name Only" | 7658 | *: "Cut" |
7517 | </voice> | 7659 | </voice> |
7518 | </phrase> | 7660 | </phrase> |
7519 | <phrase> | 7661 | <phrase> |
7520 | id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH | 7662 | id: LANG_COPY |
7521 | desc: track display options | 7663 | desc: The verb/action Copy |
7522 | user: | 7664 | user: |
7523 | <source> | 7665 | <source> |
7524 | *: "Full Path" | 7666 | *: "Copy" |
7525 | </source> | 7667 | </source> |
7526 | <dest> | 7668 | <dest> |
7527 | *: "Hela sökvägen" | 7669 | *: "Kopiera" |
7528 | </dest> | 7670 | </dest> |
7529 | <voice> | 7671 | <voice> |
7530 | *: "Full Path" | 7672 | *: "Copy" |
7531 | </voice> | 7673 | </voice> |
7532 | </phrase> | 7674 | </phrase> |
7533 | <phrase> | 7675 | <phrase> |
7534 | id: LANG_REMOVE | 7676 | id: LANG_PASTE |
7535 | desc: in playlist viewer on+play menu | 7677 | desc: The verb/action Paste |
7536 | user: | 7678 | user: |
7537 | <source> | 7679 | <source> |
7538 | *: "Remove" | 7680 | *: "Paste" |
7539 | </source> | 7681 | </source> |
7540 | <dest> | 7682 | <dest> |
7541 | *: "Ta bort" | 7683 | *: "Klistra in" |
7542 | </dest> | 7684 | </dest> |
7543 | <voice> | 7685 | <voice> |
7544 | *: "Remove" | 7686 | *: "Paste" |
7545 | </voice> | 7687 | </voice> |
7546 | </phrase> | 7688 | </phrase> |
7547 | <phrase> | 7689 | <phrase> |
7548 | id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN | 7690 | id: LANG_REALLY_OVERWRITE |
7549 | desc: Plugin open error message | 7691 | desc: The verb/action Paste |
7550 | user: | 7692 | user: |
7551 | <source> | 7693 | <source> |
7552 | *: "Can't open %s" | 7694 | *: "File/directory exists. Overwrite?" |
7553 | </source> | 7695 | </source> |
7554 | <dest> | 7696 | <dest> |
7555 | *: "Kan inte öppna %s" | 7697 | *: "Fil eller katalog existerar. Skriv över?" |
7556 | </dest> | 7698 | </dest> |
7557 | <voice> | 7699 | <voice> |
7558 | *: "" | 7700 | *: "File or directory exists. Overwrite?" |
7559 | </voice> | 7701 | </voice> |
7560 | </phrase> | 7702 | </phrase> |
7561 | <phrase> | 7703 | <phrase> |
7562 | id: LANG_READ_FAILED | 7704 | id: LANG_DELETE |
7563 | desc: There was an error reading a file | 7705 | desc: The verb/action Delete |
7564 | user: | 7706 | user: |
7565 | <source> | 7707 | <source> |
7566 | *: "Failed reading %s" | 7708 | *: "Delete" |
7567 | </source> | 7709 | </source> |
7568 | <dest> | 7710 | <dest> |
7569 | *: "Kan inte läsa %s" | 7711 | *: "Ta bort" |
7570 | </dest> | 7712 | </dest> |
7571 | <voice> | 7713 | <voice> |
7572 | *: "" | 7714 | *: "Delete" |
7573 | </voice> | 7715 | </voice> |
7574 | </phrase> | 7716 | </phrase> |
7575 | <phrase> | 7717 | <phrase> |
7576 | id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL | 7718 | id: LANG_DELETE_DIR |
7577 | desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it | 7719 | desc: in on+play menu |
7578 | user: | 7720 | user: |
7579 | <source> | 7721 | <source> |
7580 | *: "Incompatible model" | 7722 | *: "Delete Directory" |
7581 | </source> | 7723 | </source> |
7582 | <dest> | 7724 | <dest> |
7583 | *: "Ej kompatibel modell" | 7725 | *: "Ta bort katalog" |
7584 | </dest> | 7726 | </dest> |
7585 | <voice> | 7727 | <voice> |
7586 | *: "" | 7728 | *: "delete directory" |
7587 | </voice> | 7729 | </voice> |
7588 | </phrase> | 7730 | </phrase> |
7589 | <phrase> | 7731 | <phrase> |
7590 | id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION | 7732 | id: LANG_REALLY_DELETE |
7591 | desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it | 7733 | desc: Really Delete? |
7592 | user: | 7734 | user: |
7593 | <source> | 7735 | <source> |
7594 | *: "Incompatible version" | 7736 | *: "Delete?" |
7595 | </source> | 7737 | </source> |
7596 | <dest> | 7738 | <dest> |
7597 | *: "Ej kompatibel version" | 7739 | *: "Ta bort?" |
7598 | </dest> | 7740 | </dest> |
7599 | <voice> | 7741 | <voice> |
7600 | *: "" | 7742 | *: "Really delete?" |
7601 | </voice> | 7743 | </voice> |
7602 | </phrase> | 7744 | </phrase> |
7603 | <phrase> | 7745 | <phrase> |
7604 | id: LANG_PLUGIN_ERROR | 7746 | id: LANG_COPYING |
7605 | desc: The plugin return an error code | 7747 | desc: |
7606 | user: | 7748 | user: |
7607 | <source> | 7749 | <source> |
7608 | *: "Plugin returned error" | 7750 | *: "Copying..." |
7609 | </source> | 7751 | </source> |
7610 | <dest> | 7752 | <dest> |
7611 | *: "Insticksmodulen returnerade fel" | 7753 | *: "Kopierar..." |
7612 | </dest> | 7754 | </dest> |
7613 | <voice> | 7755 | <voice> |
7614 | *: "" | 7756 | *: "Copying" |
7615 | </voice> | 7757 | </voice> |
7616 | </phrase> | 7758 | </phrase> |
7617 | <phrase> | 7759 | <phrase> |
7618 | id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL | 7760 | id: LANG_DELETING |
7619 | desc: Extension array full | 7761 | desc: |
7620 | user: | 7762 | user: |
7621 | <source> | 7763 | <source> |
7622 | *: "Extension array full" | 7764 | *: "Deleting..." |
7623 | </source> | 7765 | </source> |
7624 | <dest> | 7766 | <dest> |
7625 | *: "Full filändelselista" | 7767 | *: "Tar bort..." |
7626 | </dest> | 7768 | </dest> |
7627 | <voice> | 7769 | <voice> |
7628 | *: "" | 7770 | *: "Deleting" |
7629 | </voice> | 7771 | </voice> |
7630 | </phrase> | 7772 | </phrase> |
7631 | <phrase> | 7773 | <phrase> |
7632 | id: LANG_FILETYPES_FULL | 7774 | id: LANG_MOVING |
7633 | desc: Filetype array full | 7775 | desc: |
7634 | user: | 7776 | user: |
7635 | <source> | 7777 | <source> |
7636 | *: "Filetype array full" | 7778 | *: "Moving..." |
7637 | </source> | 7779 | </source> |
7638 | <dest> | 7780 | <dest> |
7639 | *: "Full filtypslista" | 7781 | *: "Flyttar..." |
7640 | </dest> | 7782 | </dest> |
7641 | <voice> | 7783 | <voice> |
7642 | *: "" | 7784 | *: "Moving" |
7643 | </voice> | 7785 | </voice> |
7644 | </phrase> | 7786 | </phrase> |
7645 | <phrase> | 7787 | <phrase> |
7646 | id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG | 7788 | id: LANG_DELETED |
7647 | desc: Viewer plugin name too long | 7789 | desc: A file has beed deleted |
7648 | user: | 7790 | user: |
7649 | <source> | 7791 | <source> |
7650 | *: "Plugin name too long" | 7792 | *: "Deleted" |
7651 | </source> | 7793 | </source> |
7652 | <dest> | 7794 | <dest> |
7653 | *: "Insticksnamnet är för långt" | 7795 | *: "Borttagen" |
7654 | </dest> | 7796 | </dest> |
7655 | <voice> | 7797 | <voice> |
7656 | *: "" | 7798 | *: "Deleted" |
7657 | </voice> | 7799 | </voice> |
7658 | </phrase> | 7800 | </phrase> |
7659 | <phrase> | 7801 | <phrase> |
7660 | id: LANG_FM_PRESET_LOAD | 7802 | id: LANG_SET_AS_BACKDROP |
7661 | desc: load preset list in fm radio | 7803 | desc: text for onplay menu entry |
7662 | user: | 7804 | user: |
7663 | <source> | 7805 | <source> |
7664 | *: none | 7806 | *: none |
7665 | radio: "Load Preset List" | 7807 | lcd_non-mono: "Set As Backdrop" |
7666 | </source> | 7808 | </source> |
7667 | <dest> | 7809 | <dest> |
7668 | *: none | 7810 | *: none |
7669 | radio: "Läs kanallista" | 7811 | lcd_non-mono: "Använd som bakgrund" |
7670 | </dest> | 7812 | </dest> |
7671 | <voice> | 7813 | <voice> |
7672 | *: none | 7814 | *: none |
7673 | radio: "Load Preset List" | 7815 | lcd_non-mono: "Set As Backdrop" |
7674 | </voice> | 7816 | </voice> |
7675 | </phrase> | 7817 | </phrase> |
7676 | <phrase> | 7818 | <phrase> |
7677 | id: LANG_FM_PRESET_SAVE | 7819 | id: LANG_BACKDROP_LOADED |
7678 | desc: Save preset list in fm radio | 7820 | desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully |
7679 | user: | 7821 | user: |
7680 | <source> | 7822 | <source> |
7681 | *: none | 7823 | *: none |
7682 | radio: "Save Preset List" | 7824 | lcd_non-mono: "Backdrop Loaded" |
7683 | </source> | 7825 | </source> |
7684 | <dest> | 7826 | <dest> |
7685 | *: none | 7827 | *: none |
7686 | radio: "Spara kanallista" | 7828 | lcd_non-mono: "Bakgrund laddad" |
7687 | </dest> | 7829 | </dest> |
7688 | <voice> | 7830 | <voice> |
7689 | *: none | 7831 | *: none |
7690 | radio: "Save Preset List" | 7832 | lcd_non-mono: "" |
7691 | </voice> | 7833 | </voice> |
7692 | </phrase> | 7834 | </phrase> |
7693 | <phrase> | 7835 | <phrase> |
7694 | id: LANG_FM_PRESET_CLEAR | 7836 | id: LANG_BACKDROP_FAILED |
7695 | desc: clear preset list in fm radio | 7837 | desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop |
7696 | user: | 7838 | user: |
7697 | <source> | 7839 | <source> |
7698 | *: none | 7840 | *: none |
7699 | radio: "Clear Preset List" | 7841 | lcd_non-mono: "Backdrop Failed" |
7700 | </source> | 7842 | </source> |
7701 | <dest> | 7843 | <dest> |
7702 | *: none | 7844 | *: none |
7703 | radio: "Rensa kanallista" | 7845 | lcd_non-mono: "Bakgrund misslyckades" |
7704 | </dest> | 7846 | </dest> |
7705 | <voice> | 7847 | <voice> |
7706 | *: none | 7848 | *: none |
7707 | radio: "Clear Preset List" | 7849 | lcd_non-mono: "" |
7708 | </voice> | 7850 | </voice> |
7709 | </phrase> | 7851 | </phrase> |
7710 | <phrase> | 7852 | <phrase> |
7711 | id: LANG_FMR | 7853 | id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH |
7712 | desc: Used when you need to say Preset List, also voiced | 7854 | desc: Onplay open with |
7713 | user: | 7855 | user: |
7714 | <source> | 7856 | <source> |
7715 | *: none | 7857 | *: "Open With..." |
7716 | radio: "Preset List" | ||
7717 | </source> | 7858 | </source> |
7718 | <dest> | 7859 | <dest> |
7719 | *: none | 7860 | *: "Öppna med..." |
7720 | radio: "Kanallista" | ||
7721 | </dest> | 7861 | </dest> |
7722 | <voice> | 7862 | <voice> |
7723 | *: none | 7863 | *: "open with" |
7724 | radio: "Preset List" | ||
7725 | </voice> | 7864 | </voice> |
7726 | </phrase> | 7865 | </phrase> |
7727 | <phrase> | 7866 | <phrase> |
7728 | id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN | 7867 | id: LANG_CREATE_DIR |
7729 | desc: When you run the radio without an fmr file in settings | 7868 | desc: in main menu |
7730 | user: | 7869 | user: |
7731 | <source> | 7870 | <source> |
7732 | *: none | 7871 | *: "Create Directory" |
7733 | radio: "No settings found. Autoscan?" | ||
7734 | </source> | 7872 | </source> |
7735 | <dest> | 7873 | <dest> |
7736 | *: none | 7874 | *: "Skapa katalog" |
7737 | radio: "Inga kanaler hittades. Starta sökning?" | ||
7738 | </dest> | 7875 | </dest> |
7739 | <voice> | 7876 | <voice> |
7740 | *: none | 7877 | *: "Create Directory" |
7741 | radio: "" | ||
7742 | </voice> | 7878 | </voice> |
7743 | </phrase> | 7879 | </phrase> |
7744 | <phrase> | 7880 | <phrase> |
7745 | id: LANG_FM_SAVE_CHANGES | 7881 | id: LANG_PROPERTIES |
7746 | desc: When you try to exit radio to confirm save | 7882 | desc: browser file/dir properties |
7747 | user: | 7883 | user: |
7748 | <source> | 7884 | <source> |
7749 | *: none | 7885 | *: "Properties" |
7750 | radio: "Save Changes?" | ||
7751 | </source> | 7886 | </source> |
7752 | <dest> | 7887 | <dest> |
7753 | *: none | 7888 | *: "Egenskaper" |
7754 | radio: "Spara ändringar?" | ||
7755 | </dest> | 7889 | </dest> |
7756 | <voice> | 7890 | <voice> |
7757 | *: none | 7891 | *: "Properties" |
7758 | radio: "" | ||
7759 | </voice> | 7892 | </voice> |
7760 | </phrase> | 7893 | </phrase> |
7761 | <phrase> | 7894 | <phrase> |
7762 | id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN | 7895 | id: LANG_ADD_TO_FAVES |
7763 | desc: in crossfeed settings | 7896 | desc: |
7764 | user: | 7897 | user: |
7765 | <source> | 7898 | <source> |
7766 | *: none | 7899 | *: "Add to shortcuts" |
7767 | swcodec: "Direct Gain" | ||
7768 | </source> | 7900 | </source> |
7769 | <dest> | 7901 | <dest> |
7770 | *: none | 7902 | *: "Lägg till i genvägar" |
7771 | swcodec: "Direkt dämpning" | ||
7772 | </dest> | 7903 | </dest> |
7773 | <voice> | 7904 | <voice> |
7774 | *: none | 7905 | *: "Add to shortcuts" |
7775 | swcodec: "Direct gain" | ||
7776 | </voice> | 7906 | </voice> |
7777 | </phrase> | 7907 | </phrase> |
7778 | <phrase> | 7908 | <phrase> |
7779 | id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN | 7909 | id: LANG_PITCH |
7780 | desc: in crossfeed settings | 7910 | desc: "pitch" in the pitch screen |
7911 | user: | ||
7781 | <source> | 7912 | <source> |
7782 | *: none | 7913 | *: none |
7783 | swcodec: "Cross Gain" | 7914 | pitchscreen: "Pitch" |
7784 | </source> | 7915 | </source> |
7785 | <dest> | 7916 | <dest> |
7786 | *: none | 7917 | *: none |
7787 | swcodec: "Korsdämpning" | 7918 | pitchscreen: "Tonläge" |
7788 | </dest> | 7919 | </dest> |
7789 | <voice> | 7920 | <voice> |
7790 | *: none | 7921 | *: none |
7791 | swcodec: "Cross gain" | 7922 | pitchscreen: "Pitch" |
7792 | </voice> | 7923 | </voice> |
7793 | </phrase> | 7924 | </phrase> |
7794 | <phrase> | 7925 | <phrase> |
7795 | id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION | 7926 | id: LANG_PITCH_UP |
7796 | desc: in crossfeed settings | 7927 | desc: in wps |
7928 | user: | ||
7797 | <source> | 7929 | <source> |
7798 | *: none | 7930 | *: none |
7799 | swcodec: "High-Frequency Attenuation" | 7931 | pitchscreen: "Pitch Up" |
7800 | </source> | 7932 | </source> |
7801 | <dest> | 7933 | <dest> |
7802 | *: none | 7934 | *: none |
7803 | swcodec: "Högfrekvensdämpning" | 7935 | pitchscreen: "Höj tonläge" |
7804 | </dest> | 7936 | </dest> |
7805 | <voice> | 7937 | <voice> |
7806 | *: none | 7938 | *: none |
7807 | swcodec: "High-frequency attenuation" | 7939 | pitchscreen: "" |
7808 | </voice> | 7940 | </voice> |
7809 | </phrase> | 7941 | </phrase> |
7810 | <phrase> | 7942 | <phrase> |
7811 | id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF | 7943 | id: LANG_PITCH_DOWN |
7812 | desc: in crossfeed settings | 7944 | desc: in wps |
7945 | user: | ||
7813 | <source> | 7946 | <source> |
7814 | *: none | 7947 | *: none |
7815 | swcodec: "High-Frequency Cutoff" | 7948 | pitchscreen: "Pitch Down" |
7816 | </source> | 7949 | </source> |
7817 | <dest> | 7950 | <dest> |
7818 | *: none | 7951 | *: none |
7819 | swcodec: "Högfrekvensgräns" | 7952 | pitchscreen: "Sänk tonläge" |
7820 | </dest> | 7953 | </dest> |
7821 | <voice> | 7954 | <voice> |
7822 | *: none | 7955 | *: none |
7823 | swcodec: "High-frequency cutoff" | 7956 | pitchscreen: "" |
7824 | </voice> | 7957 | </voice> |
7825 | </phrase> | 7958 | </phrase> |
7826 | <phrase> | 7959 | <phrase> |
7827 | id: LANG_TAGCACHE_BUSY | 7960 | id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE |
7828 | desc: when trying to shutdown and tagcache is committing | 7961 | desc: in wps |
7962 | user: | ||
7829 | <source> | 7963 | <source> |
7830 | *: "Database is not ready" | 7964 | *: none |
7965 | pitchscreen: "Semitone Up" | ||
7831 | </source> | 7966 | </source> |
7832 | <dest> | 7967 | <dest> |
7833 | *: "Databasen är inte klar" | 7968 | *: none |
7969 | pitchscreen: "Halvton upp" | ||
7834 | </dest> | 7970 | </dest> |
7835 | <voice> | 7971 | <voice> |
7836 | *: "Database is not ready" | 7972 | *: none |
7973 | pitchscreen: "" | ||
7837 | </voice> | 7974 | </voice> |
7838 | </phrase> | 7975 | </phrase> |
7839 | <phrase> | 7976 | <phrase> |
7840 | id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS | 7977 | id: LANG_PITCH_DOWN_SEMITONE |
7841 | desc: "<All tracks>" entry in tag browser | 7978 | desc: in wps |
7842 | user: | 7979 | user: |
7843 | <source> | 7980 | <source> |
7844 | *: "<All tracks>" | 7981 | *: none |
7982 | pitchscreen: "Semitone Down" | ||
7845 | </source> | 7983 | </source> |
7846 | <dest> | 7984 | <dest> |
7847 | *: "<Alla spår>" | 7985 | *: none |
7986 | pitchscreen: "Halvton ner" | ||
7848 | </dest> | 7987 | </dest> |
7849 | <voice> | 7988 | <voice> |
7850 | *: "All tracks" | 7989 | *: none |
7990 | pitchscreen: "" | ||
7851 | </voice> | 7991 | </voice> |
7852 | </phrase> | 7992 | </phrase> |
7853 | <phrase> | 7993 | <phrase> |
7854 | id: LANG_INVALID_FILENAME | 7994 | id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL |
7855 | desc: "invalid filename entered" error message | 7995 | desc: in playlist.indices() when playlist is full |
7856 | user: | 7996 | user: |
7857 | <source> | 7997 | <source> |
7858 | *: "Invalid Filename!" | 7998 | *: "Playlist Buffer Full" |
7859 | </source> | 7999 | </source> |
7860 | <dest> | 8000 | <dest> |
7861 | *: "Ogiltigt filnamn" | 8001 | *: "Full spellistebuffert" |
7862 | </dest> | 8002 | </dest> |
7863 | <voice> | 8003 | <voice> |
7864 | *: "Invalid Filename" | 8004 | *: "Playlist Buffer Full" |
7865 | </voice> | 8005 | </voice> |
7866 | </phrase> | 8006 | </phrase> |
7867 | <phrase> | 8007 | <phrase> |
7868 | id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS | 8008 | id: LANG_END_PLAYLIST |
7869 | desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu | 8009 | desc: when playlist has finished |
7870 | user: | 8010 | user: |
7871 | <source> | 8011 | <source> |
7872 | *: none | 8012 | *: "End of Song List" |
7873 | remote: "Remote Scrolling Options" | 8013 | player: "End of List" |
7874 | </source> | 8014 | </source> |
7875 | <dest> | 8015 | <dest> |
7876 | *: none | 8016 | *: "Slut på spellistan" |
7877 | remote: "Rullning på fjärrenhet" | 8017 | player: "Listan slut" |
7878 | </dest> | 8018 | </dest> |
7879 | <voice> | 8019 | <voice> |
7880 | *: none | 8020 | *: "End of Song List" |
7881 | remote: "Remote Scrolling Options" | 8021 | player: "End of List" |
7882 | </voice> | 8022 | </voice> |
7883 | </phrase> | 8023 | </phrase> |
7884 | <phrase> | 8024 | <phrase> |
7885 | id: LANG_TAGCACHE_UPDATE | 8025 | id: LANG_CREATING |
7886 | desc: in tag cache settings | 8026 | desc: Screen feedback during playlist creation |
7887 | user: | 8027 | user: |
7888 | <source> | 8028 | <source> |
7889 | *: "Update Now" | 8029 | *: "Creating" |
7890 | </source> | 8030 | </source> |
7891 | <dest> | 8031 | <dest> |
7892 | *: "Uppdatera nu" | 8032 | *: "Skapar" |
7893 | </dest> | 8033 | </dest> |
7894 | <voice> | 8034 | <voice> |
7895 | *: "Update Now" | 8035 | *: "" |
7896 | </voice> | 8036 | </voice> |
7897 | </phrase> | 8037 | </phrase> |
7898 | <phrase> | 8038 | <phrase> |
7899 | id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE | 8039 | id: LANG_NOTHING_TO_RESUME |
7900 | desc: in tag cache settings | 8040 | desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist |
7901 | user: | 8041 | user: |
7902 | <source> | 8042 | <source> |
7903 | *: "Auto Update" | 8043 | *: "Nothing to resume" |
7904 | </source> | 8044 | </source> |
7905 | <dest> | 8045 | <dest> |
7906 | *: "Uppdatera automatiskt" | 8046 | *: "Inget att fortsätta" |
7907 | </dest> | 8047 | </dest> |
7908 | <voice> | 8048 | <voice> |
7909 | *: "Auto Update" | 8049 | *: "Nothing to resume" |
7910 | </voice> | 8050 | </voice> |
7911 | </phrase> | 8051 | </phrase> |
7912 | <phrase> | 8052 | <phrase> |
7913 | id: LANG_TAGCACHE_EXPORT | 8053 | id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR |
7914 | desc: in tag cache settings | 8054 | desc: Playlist error |
7915 | user: | 8055 | user: |
7916 | <source> | 8056 | <source> |
7917 | *: "Export Modifications" | 8057 | *: "Error updating playlist control file" |
7918 | </source> | 8058 | </source> |
7919 | <dest> | 8059 | <dest> |
7920 | *: "Exportera ändringar" | 8060 | *: "Kan ej upppdatera filen för spellistekontroll" |
7921 | </dest> | 8061 | </dest> |
7922 | <voice> | 8062 | <voice> |
7923 | *: "Export Modifications" | 8063 | *: "Error updating playlist control file" |
7924 | </voice> | 8064 | </voice> |
7925 | </phrase> | 8065 | </phrase> |
7926 | <phrase> | 8066 | <phrase> |
7927 | id: LANG_CATALOG | 8067 | id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR |
7928 | desc: in onplay menu | 8068 | desc: Playlist error |
7929 | user: | 8069 | user: |
7930 | <source> | 8070 | <source> |
7931 | *: "Playlist Catalog" | 8071 | *: "Error accessing playlist file" |
7932 | </source> | 8072 | </source> |
7933 | <dest> | 8073 | <dest> |
7934 | *: "Spellistekatalog" | 8074 | *: "Kan ej nå filen med spellistan" |
7935 | </dest> | 8075 | </dest> |
7936 | <voice> | 8076 | <voice> |
7937 | *: "Playlist Catalog" | 8077 | *: "Error accessing playlist file" |
7938 | </voice> | 8078 | </voice> |
7939 | </phrase> | 8079 | </phrase> |
7940 | <phrase> | 8080 | <phrase> |
7941 | id: LANG_CATALOG_ADD_TO | 8081 | id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR |
7942 | desc: in onplay playlist catalog submenu | 8082 | desc: Playlist error |
7943 | user: | 8083 | user: |
7944 | <source> | 8084 | <source> |
7945 | *: "Add to Playlist" | 8085 | *: "Error accessing playlist control file" |
7946 | </source> | 8086 | </source> |
7947 | <dest> | 8087 | <dest> |
7948 | *: "Lägg till till spellista" | 8088 | *: "Kan ej nå filen för spellistekontroll" |
7949 | </dest> | 8089 | </dest> |
7950 | <voice> | 8090 | <voice> |
7951 | *: "Add to Playlist" | 8091 | *: "Error accessing playlist control file" |
7952 | </voice> | 8092 | </voice> |
7953 | </phrase> | 8093 | </phrase> |
7954 | <phrase> | 8094 | <phrase> |
7955 | id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW | 8095 | id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR |
7956 | desc: in onplay playlist catalog submenu | 8096 | desc: Playlist error |
7957 | user: | 8097 | user: |
7958 | <source> | 8098 | <source> |
7959 | *: "Add to New Playlist" | 8099 | *: "Error accessing directory" |
7960 | </source> | 8100 | </source> |
7961 | <dest> | 8101 | <dest> |
7962 | *: "Lägg till till ny spellista" | 8102 | *: "Kan inte läsa katalogen" |
7963 | </dest> | 8103 | </dest> |
7964 | <voice> | 8104 | <voice> |
7965 | *: "Add to New Playlist" | 8105 | *: "Error accessing directory" |
7966 | </voice> | 8106 | </voice> |
7967 | </phrase> | 8107 | </phrase> |
7968 | <phrase> | 8108 | <phrase> |
7969 | id: LANG_CATALOG_VIEW | 8109 | id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID |
7970 | desc: in onplay playlist catalog submenu | 8110 | desc: Playlist resume error |
7971 | user: | 8111 | user: |
7972 | <source> | 8112 | <source> |
7973 | *: "View Catalog" | 8113 | *: "Playlist control file is invalid" |
7974 | </source> | 8114 | </source> |
7975 | <dest> | 8115 | <dest> |
7976 | *: "Visa katalog" | 8116 | *: "Filen för spellistekontroll är inte korrekt" |
7977 | </dest> | 8117 | </dest> |
7978 | <voice> | 8118 | <voice> |
7979 | *: "View Catalog" | 8119 | *: "Playlist control file is invalid" |
7980 | </voice> | 8120 | </voice> |
7981 | </phrase> | 8121 | </phrase> |
7982 | <phrase> | 8122 | <phrase> |
7983 | id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY | 8123 | id: LANG_SETTINGS_SAVE_FAILED |
7984 | desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist | 8124 | desc: displayed if save settings has failed |
7985 | user: | 8125 | user: |
7986 | <source> | 8126 | <source> |
7987 | *: "%s doesn't exist" | 8127 | *: "Save Failed" |
7988 | </source> | 8128 | </source> |
7989 | <dest> | 8129 | <dest> |
7990 | *: "%s finns inte" | 8130 | *: "Spara misslyckades" |
7991 | </dest> | 8131 | </dest> |
7992 | <voice> | 8132 | <voice> |
7993 | *: "" | 8133 | *: "Save Failed" |
7994 | </voice> | 8134 | </voice> |
7995 | </phrase> | 8135 | </phrase> |
7996 | <phrase> | 8136 | <phrase> |
7997 | id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS | 8137 | id: LANG_SETTINGS_PARTITION |
7998 | desc: error message when no playlists for playlist catalog | 8138 | desc: if save settings has failed |
7999 | user: | 8139 | user: |
8000 | <source> | 8140 | <source> |
8001 | *: "No Playlists" | 8141 | *: "No partition?" |
8142 | player: "Partition?" | ||
8002 | </source> | 8143 | </source> |
8003 | <dest> | 8144 | <dest> |
8004 | *: "Inga spellistor" | 8145 | *: "Ingen partition?" |
8146 | player: "Partition?" | ||
8005 | </dest> | 8147 | </dest> |
8006 | <voice> | 8148 | <voice> |
8007 | *: "" | 8149 | *: "" |
8008 | </voice> | 8150 | </voice> |
8009 | </phrase> | 8151 | </phrase> |
8010 | <phrase> | 8152 | <phrase> |
8011 | id: LANG_TAGCACHE_IMPORT | 8153 | id: LANG_PAUSE |
8012 | desc: in tag cache settings | 8154 | desc: in wps and recording trigger menu |
8013 | user: | 8155 | user: |
8014 | <source> | 8156 | <source> |
8015 | *: "Import Modifications" | 8157 | *: "Pause" |
8016 | </source> | 8158 | </source> |
8017 | <dest> | 8159 | <dest> |
8018 | *: "Importera ändringar" | 8160 | *: "Paus" |
8019 | </dest> | 8161 | </dest> |
8020 | <voice> | 8162 | <voice> |
8021 | *: "Import Modifications" | 8163 | *: "Pause" |
8022 | </voice> | 8164 | </voice> |
8023 | </phrase> | 8165 | </phrase> |
8024 | <phrase> | 8166 | <phrase> |
8025 | id: LANG_SPLIT_MEASURE | 8167 | id: LANG_MODE |
8026 | desc: in record timesplit options | 8168 | desc: in wps F2 pressed and radio screen |
8169 | user: | ||
8027 | <source> | 8170 | <source> |
8028 | *: none | 8171 | *: "Mode:" |
8029 | recording: "Split Measure" | ||
8030 | </source> | 8172 | </source> |
8031 | <dest> | 8173 | <dest> |
8032 | *: none | 8174 | *: "Läge:" |
8033 | recording: "Uppdelningsenhet" | ||
8034 | </dest> | 8175 | </dest> |
8035 | <voice> | 8176 | <voice> |
8036 | *: none | 8177 | *: "" |
8037 | recording: "Split Measure" | ||
8038 | </voice> | 8178 | </voice> |
8039 | </phrase> | 8179 | </phrase> |
8040 | <phrase> | 8180 | <phrase> |
8041 | id: LANG_SPLIT_TYPE | 8181 | id: LANG_TIME |
8042 | desc: in record timesplit options | 8182 | desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time |
8183 | user: | ||
8043 | <source> | 8184 | <source> |
8044 | *: none | 8185 | *: "Time" |
8045 | recording: "What to do when Splitting" | ||
8046 | </source> | 8186 | </source> |
8047 | <dest> | 8187 | <dest> |
8048 | *: none | 8188 | *: "Tid" |
8049 | recording: "Aktivitet vid uppdelning" | ||
8050 | </dest> | 8189 | </dest> |
8051 | <voice> | 8190 | <voice> |
8052 | *: none | 8191 | *: "Time" |
8053 | recording: "What to do when Splitting" | ||
8054 | </voice> | 8192 | </voice> |
8055 | </phrase> | 8193 | </phrase> |
8056 | <phrase> | 8194 | <phrase> |
8057 | id: LANG_SPLIT_TIME | 8195 | id: LANG_USB_CHARGING |
8058 | desc: in record timesplit options | 8196 | desc: in Battery menu |
8197 | user: | ||
8059 | <source> | 8198 | <source> |
8060 | *: none | 8199 | *: none |
8061 | recording: "Split Time" | 8200 | usb_charging: "Charge During USB Connection" |
8062 | </source> | 8201 | </source> |
8063 | <dest> | 8202 | <dest> |
8064 | *: none | 8203 | *: none |
8065 | recording: "Uppdelningstid" | 8204 | usb_charging: "Ladda via USB" |
8066 | </dest> | 8205 | </dest> |
8067 | <voice> | 8206 | <voice> |
8068 | *: none | 8207 | *: none |
8069 | recording: "Split Time" | 8208 | usb_charging: "Charge During U S B Connection" |
8070 | </voice> | 8209 | </voice> |
8071 | </phrase> | 8210 | </phrase> |
8072 | <phrase> | 8211 | <phrase> |
8073 | id: LANG_SPLIT_SIZE | 8212 | id: LANG_KEYLOCK_ON |
8074 | desc: in record timesplit options | 8213 | desc: displayed when key lock is on |
8214 | user: | ||
8075 | <source> | 8215 | <source> |
8076 | *: none | 8216 | *: "Keylock is ON" |
8077 | recording: "Split Filesize" | 8217 | player: "Key Lock ON" |
8078 | </source> | 8218 | </source> |
8079 | <dest> | 8219 | <dest> |
8080 | *: none | 8220 | *: "Knapplåset är på" |
8081 | recording: "Uppdelningsstorlek" | 8221 | player: "Knapplås på" |
8082 | </dest> | 8222 | </dest> |
8083 | <voice> | 8223 | <voice> |
8084 | *: none | 8224 | *: "" |
8085 | recording: "Split Filesize" | ||
8086 | </voice> | 8225 | </voice> |
8087 | </phrase> | 8226 | </phrase> |
8088 | <phrase> | 8227 | <phrase> |
8089 | id: LANG_REC_SIZE | 8228 | id: LANG_KEYLOCK_OFF |
8090 | desc: in record timesplit options | 8229 | desc: displayed when key lock is turned off |
8091 | user: | 8230 | user: |
8092 | <source> | 8231 | <source> |
8093 | *: none | 8232 | *: "Keylock is OFF" |
8094 | recording: "Filesize" | 8233 | player: "Key Lock OFF" |
8095 | </source> | 8234 | </source> |
8096 | <dest> | 8235 | <dest> |
8097 | *: none | 8236 | *: "Knapplåset är av" |
8098 | recording: "Filstorlek" | 8237 | player: "Knapplås av" |
8099 | </dest> | 8238 | </dest> |
8100 | <voice> | 8239 | <voice> |
8101 | *: none | 8240 | *: "" |
8102 | recording: "Filesize" | ||
8103 | </voice> | 8241 | </voice> |
8104 | </phrase> | 8242 | </phrase> |
8105 | <phrase> | 8243 | <phrase> |
8106 | id: LANG_START_NEW_FILE | 8244 | id: LANG_RECORDING_TIME |
8107 | desc: in record timesplit options | 8245 | desc: Display of recorded time |
8108 | user: | 8246 | user: |
8109 | <source> | 8247 | <source> |
8110 | *: none | 8248 | *: none |
8111 | recording: "Start new file" | 8249 | recording: "Time:" |
8112 | </source> | 8250 | </source> |
8113 | <dest> | 8251 | <dest> |
8114 | *: none | 8252 | *: none |
8115 | recording: "Påbörja ny fil" | 8253 | recording: "Tid:" |
8116 | </dest> | 8254 | </dest> |
8117 | <voice> | 8255 | <voice> |
8118 | *: none | 8256 | *: none |
8119 | recording: "Start new file" | 8257 | recording: "" |
8120 | </voice> | 8258 | </voice> |
8121 | </phrase> | 8259 | </phrase> |
8122 | <phrase> | 8260 | <phrase> |
8123 | id: LANG_STOP_RECORDING | 8261 | id: LANG_DISK_FULL |
8124 | desc: in record timesplit options | 8262 | desc: in recording screen |
8125 | user: | 8263 | user: |
8126 | <source> | 8264 | <source> |
8127 | *: none | 8265 | *: none |
8128 | recording: "Stop recording" | 8266 | recording: "The disk is full. Press STOP to continue." |
8129 | </source> | 8267 | </source> |
8130 | <dest> | 8268 | <dest> |
8131 | *: none | 8269 | *: none |
8132 | recording: "Stoppa inspelning" | 8270 | recording: "Disken är full. Tryck STOPP för att fortsätta." |
8133 | </dest> | 8271 | </dest> |
8134 | <voice> | 8272 | <voice> |
8135 | *: none | 8273 | *: none |
8136 | recording: "Stop recording" | 8274 | recording: "" |
8137 | </voice> | 8275 | </voice> |
8138 | </phrase> | 8276 | </phrase> |
8139 | <phrase> | 8277 | <phrase> |
8140 | id: LANG_REMOTE_LCD_OFF | 8278 | id: LANG_DB_INF |
8141 | desc: Remote lcd off splash in recording screen | 8279 | desc: -inf db for values below measurement |
8142 | user: | 8280 | user: |
8143 | <source> | 8281 | <source> |
8144 | *: none | 8282 | *: none |
8145 | remote: "Remote Display OFF" | 8283 | recording: "-inf" |
8146 | </source> | 8284 | </source> |
8147 | <dest> | 8285 | <dest> |
8148 | *: none | 8286 | *: none |
8149 | recording: "Stäng av fjärr-LCD" | 8287 | recording: "-inf" |
8150 | </dest> | 8288 | </dest> |
8151 | <voice> | 8289 | <voice> |
8152 | *: none | 8290 | *: none |
8153 | recording: "Remote Display OFF" | 8291 | recording: "" |
8154 | </voice> | 8292 | </voice> |
8155 | </phrase> | 8293 | </phrase> |
8156 | <phrase> | 8294 | <phrase> |
8157 | id: LANG_REMOTE_LCD_ON | 8295 | id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN |
8158 | desc: Remote lcd off splash in recording screen | 8296 | desc: in shutdown screen |
8159 | user: | 8297 | user: |
8160 | <source> | 8298 | <source> |
8161 | *: none | 8299 | *: none |
8162 | remote: "(Vol- : Re-enable)" | 8300 | soft_shutdown: "Press OFF to shut down" |
8163 | </source> | 8301 | </source> |
8164 | <dest> | 8302 | <dest> |
8165 | *: none | 8303 | *: none |
8166 | remote: "(Vol- : Sätt på)" | 8304 | soft_shutdown: "Tryck AV för att stänga av" |
8167 | </dest> | 8305 | </dest> |
8168 | <voice> | 8306 | <voice> |
8169 | *: none | 8307 | *: none |
8170 | remote: "(Vol- : Re-enable)" | 8308 | soft_shutdown: "" |
8171 | </voice> | 8309 | </voice> |
8172 | </phrase> | 8310 | </phrase> |
8173 | <phrase> | 8311 | <phrase> |
8174 | id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD | 8312 | id: LANG_REMOVE_MMC |
8175 | desc: in lcd settings | 8313 | desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) |
8176 | user: | 8314 | user: |
8177 | <source> | 8315 | <source> |
8178 | *: none | 8316 | *: none |
8179 | hold_button: "Backlight (On Hold Key)" | 8317 | ondio*: "Please remove inserted MMC" |
8180 | </source> | 8318 | </source> |
8181 | <dest> | 8319 | <dest> |
8182 | *: none | 8320 | *: none |
8183 | hold_button: "Belysning när knapplåset är på" | 8321 | ondio*: "Var vänlig ta bort MMC-kort" |
8184 | </dest> | 8322 | </dest> |
8185 | <voice> | 8323 | <voice> |
8186 | *: none | 8324 | *: none |
8187 | hold_button: "Backlight on hold key" | 8325 | ondio*: "Please remove multimedia card" |
8188 | </voice> | 8326 | </voice> |
8189 | </phrase> | 8327 | </phrase> |
8190 | <phrase> | 8328 | <phrase> |
8191 | id: LANG_NEVER | 8329 | id: LANG_BOOT_CHANGED |
8192 | desc: in lcd settings | 8330 | desc: File browser discovered the boot file was changed |
8193 | user: | 8331 | user: |
8194 | <source> | 8332 | <source> |
8195 | *: none | 8333 | *: "Boot changed" |
8196 | lcd_sleep: "Never" | ||
8197 | </source> | 8334 | </source> |
8198 | <dest> | 8335 | <dest> |
8199 | *: none | 8336 | *: "Ny startfil" |
8200 | lcd_sleep: "Aldrig" | ||
8201 | </dest> | 8337 | </dest> |
8202 | <voice> | 8338 | <voice> |
8203 | *: none | 8339 | *: "Boot changed" |
8204 | lcd_sleep: "Never" | ||
8205 | </voice> | 8340 | </voice> |
8206 | </phrase> | 8341 | </phrase> |
8207 | <phrase> | 8342 | <phrase> |
8208 | id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF | 8343 | id: LANG_REBOOT_NOW |
8209 | desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state | 8344 | desc: Do you want to reboot? |
8210 | user: | 8345 | user: |
8211 | <source> | 8346 | <source> |
8212 | *: none | 8347 | *: "Reboot now?" |
8213 | lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)" | ||
8214 | </source> | 8348 | </source> |
8215 | <dest> | 8349 | <dest> |
8216 | *: none | 8350 | *: "Starta om nu?" |
8217 | lcd_sleep: "Stäng av (när belysningen slocknar)" | ||
8218 | </dest> | 8351 | </dest> |
8219 | <voice> | 8352 | <voice> |
8220 | *: none | 8353 | *: "Reboot now?" |
8221 | lcd_sleep: "Sleep after backlight off" | ||
8222 | </voice> | 8354 | </voice> |
8223 | </phrase> | 8355 | </phrase> |
8224 | <phrase> | 8356 | <phrase> |
8225 | id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES | 8357 | id: LANG_OFF_ABORT |
8226 | desc: bool true representation | 8358 | desc: Used on recorder models |
8227 | user: | 8359 | user: |
8228 | <source> | 8360 | <source> |
8229 | *: none | 8361 | *: "OFF to abort" |
8230 | lcd_bitmap: "Yes" | 8362 | player,h100,h120,h300: "STOP to abort" |
8363 | ipod*: "PLAY/PAUSE to abort" | ||
8364 | x5,m5: "Long PLAY to abort" | ||
8365 | h10,h10_5gb,e200: "PREV to abort" | ||
8231 | </source> | 8366 | </source> |
8232 | <dest> | 8367 | <dest> |
8233 | *: none | 8368 | *: "AV = avbryt" |
8234 | lcd_bitmap: "Ja" | 8369 | player,h100,h120,h300: "STOPP = Avbryt" |
8370 | ipod*: "SPELA/PAUSA = Avbryt" | ||
8371 | x5,m5: "LÃ¥ng SPELA = Avbryt" | ||
8372 | h10,h10_5gb,e200: "FÖREGÅENDE = Avbryt" | ||
8235 | </dest> | 8373 | </dest> |
8236 | <voice> | 8374 | <voice> |
8237 | *: none | 8375 | *: "" |
8238 | lcd_bitmap: "Yes" | ||
8239 | </voice> | 8376 | </voice> |
8240 | </phrase> | 8377 | </phrase> |
8241 | <phrase> | 8378 | <phrase> |
8242 | id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO | 8379 | id: LANG_NO_FILES |
8243 | desc: bool false representation | 8380 | desc: in settings_menu |
8244 | user: | 8381 | user: |
8245 | <source> | 8382 | <source> |
8246 | *: none | 8383 | *: "No files" |
8247 | lcd_bitmap: "No" | ||
8248 | </source> | 8384 | </source> |
8249 | <dest> | 8385 | <dest> |
8250 | *: none | 8386 | *: "Inga filer" |
8251 | lcd_bitmap: "Nej" | ||
8252 | </dest> | 8387 | </dest> |
8253 | <voice> | 8388 | <voice> |
8254 | *: none | 8389 | *: "No files" |
8255 | lcd_bitmap: "No" | ||
8256 | </voice> | 8390 | </voice> |
8257 | </phrase> | 8391 | </phrase> |
8258 | <phrase> | 8392 | <phrase> |
8259 | id: LANG_SYSFONT_ON | 8393 | id: LANG_KEYBOARD_LOADED |
8260 | desc: Used in a lot of places | 8394 | desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser |
8261 | user: | 8395 | user: |
8262 | <source> | 8396 | <source> |
8263 | *: none | 8397 | *: "New Keyboard" |
8264 | lcd_bitmap: "On" | ||
8265 | </source> | 8398 | </source> |
8266 | <dest> | 8399 | <dest> |
8267 | *: none | 8400 | *: "Nytt tangentbord" |
8268 | lcd_bitmap: "PÃ¥" | ||
8269 | </dest> | 8401 | </dest> |
8270 | <voice> | 8402 | <voice> |
8271 | *: none | 8403 | *: "New Keyboard" |
8272 | lcd_bitmap: "On" | ||
8273 | </voice> | 8404 | </voice> |
8274 | </phrase> | 8405 | </phrase> |
8275 | <phrase> | 8406 | <phrase> |
8276 | id: LANG_SYSFONT_OFF | 8407 | id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN |
8277 | desc: Used in a lot of places | 8408 | desc: Plugin open error message |
8278 | user: | 8409 | user: |
8279 | <source> | 8410 | <source> |
8280 | *: none | 8411 | *: "Can't open %s" |
8281 | lcd_bitmap: "Off" | ||
8282 | </source> | 8412 | </source> |
8283 | <dest> | 8413 | <dest> |
8284 | *: none | 8414 | *: "Kan inte öppna %s" |
8285 | lcd_bitmap: "Av" | ||
8286 | </dest> | 8415 | </dest> |
8287 | <voice> | 8416 | <voice> |
8288 | *: none | 8417 | *: "" |
8289 | lcd_bitmap: "Off" | ||
8290 | </voice> | 8418 | </voice> |
8291 | </phrase> | 8419 | </phrase> |
8292 | <phrase> | 8420 | <phrase> |
8293 | id: LANG_SYSFONT_VOLUME | 8421 | id: LANG_READ_FAILED |
8294 | desc: in sound_settings | 8422 | desc: There was an error reading a file |
8295 | user: | 8423 | user: |
8296 | <source> | 8424 | <source> |
8297 | *: none | 8425 | *: "Failed reading %s" |
8298 | recording: "Volume" | ||
8299 | </source> | 8426 | </source> |
8300 | <dest> | 8427 | <dest> |
8301 | *: none | 8428 | *: "Kan inte läsa %s" |
8302 | recording: "Volym" | ||
8303 | </dest> | 8429 | </dest> |
8304 | <voice> | 8430 | <voice> |
8305 | *: none | 8431 | *: "" |
8306 | recording: "Volume" | ||
8307 | </voice> | 8432 | </voice> |
8308 | </phrase> | 8433 | </phrase> |
8309 | <phrase> | 8434 | <phrase> |
8310 | id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO | 8435 | id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL |
8311 | desc: in sound_settings | 8436 | desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it |
8312 | user: | 8437 | user: |
8313 | <source> | 8438 | <source> |
8314 | *: none | 8439 | *: "Incompatible model" |
8315 | recording: "Stereo" | ||
8316 | </source> | 8440 | </source> |
8317 | <dest> | 8441 | <dest> |
8318 | *: none | 8442 | *: "Ej kompatibel modell" |
8319 | recording: "Stereo" | ||
8320 | </dest> | 8443 | </dest> |
8321 | <voice> | 8444 | <voice> |
8322 | *: none | 8445 | *: "" |
8323 | recording: "Stereo" | ||
8324 | </voice> | 8446 | </voice> |
8325 | </phrase> | 8447 | </phrase> |
8326 | <phrase> | 8448 | <phrase> |
8327 | id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO | 8449 | id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION |
8328 | desc: in sound_settings | 8450 | desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it |
8329 | user: | 8451 | user: |
8330 | <source> | 8452 | <source> |
8331 | *: none | 8453 | *: "Incompatible version" |
8332 | recording: "Mono" | ||
8333 | </source> | 8454 | </source> |
8334 | <dest> | 8455 | <dest> |
8335 | *: none | 8456 | *: "Ej kompatibel version" |
8336 | recording: "Mono" | ||
8337 | </dest> | 8457 | </dest> |
8338 | <voice> | 8458 | <voice> |
8339 | *: none | 8459 | *: "" |
8340 | recording: "Mono" | ||
8341 | </voice> | 8460 | </voice> |
8342 | </phrase> | 8461 | </phrase> |
8343 | <phrase> | 8462 | <phrase> |
8344 | id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE | 8463 | id: LANG_PLUGIN_ERROR |
8345 | desc: in the equalizer settings menu | 8464 | desc: The plugin return an error code |
8346 | user: | 8465 | user: |
8347 | <source> | 8466 | <source> |
8348 | *: none | 8467 | *: "Plugin returned error" |
8349 | swcodec: "Edit mode: %s" | ||
8350 | </source> | 8468 | </source> |
8351 | <dest> | 8469 | <dest> |
8352 | *: none | 8470 | *: "Insticksmodulen returnerade fel" |
8353 | swcodec: "Läge: %s" | ||
8354 | </dest> | 8471 | </dest> |
8355 | <voice> | 8472 | <voice> |
8356 | *: none | 8473 | *: "" |
8357 | swcodec: "" | ||
8358 | </voice> | 8474 | </voice> |
8359 | </phrase> | 8475 | </phrase> |
8360 | <phrase> | 8476 | <phrase> |
8361 | id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF | 8477 | id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL |
8362 | desc: in the equalizer settings menu | 8478 | desc: Extension array full |
8363 | user: | 8479 | user: |
8364 | <source> | 8480 | <source> |
8365 | *: none | 8481 | *: "Extension array full" |
8366 | swcodec: "Cutoff Frequency" | ||
8367 | </source> | 8482 | </source> |
8368 | <dest> | 8483 | <dest> |
8369 | *: none | 8484 | *: "Full filändelselista" |
8370 | swcodec: "Brytfrekvens" | ||
8371 | </dest> | 8485 | </dest> |
8372 | <voice> | 8486 | <voice> |
8373 | *: none | 8487 | *: "Extension array full" |
8374 | swcodec: "Cutoff Frequency" | ||
8375 | </voice> | 8488 | </voice> |
8376 | </phrase> | 8489 | </phrase> |
8377 | <phrase> | 8490 | <phrase> |
8378 | id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE | 8491 | id: LANG_FILETYPES_FULL |
8379 | desc: in settings_menu | 8492 | desc: Filetype array full |
8380 | user: | 8493 | user: |
8381 | <source> | 8494 | <source> |
8382 | *: none | 8495 | *: "Filetype array full" |
8383 | lcd_bitmap: "Shuffle" | ||
8384 | </source> | 8496 | </source> |
8385 | <dest> | 8497 | <dest> |
8386 | *: none | 8498 | *: "Full filtypslista" |
8387 | lcd_bitmap: "Blanda" | ||
8388 | </dest> | 8499 | </dest> |
8389 | <voice> | 8500 | <voice> |
8390 | *: none | 8501 | *: "Filetype array full" |
8391 | lcd_bitmap: "Shuffle" | ||
8392 | </voice> | 8502 | </voice> |
8393 | </phrase> | 8503 | </phrase> |
8394 | <phrase> | 8504 | <phrase> |
8395 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT | 8505 | id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL |
8396 | desc: in settings_menu | 8506 | desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit |
8397 | user: | 8507 | user: |
8398 | <source> | 8508 | <source> |
8399 | *: none | 8509 | *: "Dir Buffer is Full!" |
8400 | lcd_bitmap: "Repeat" | ||
8401 | </source> | 8510 | </source> |
8402 | <dest> | 8511 | <dest> |
8403 | *: none | 8512 | *: "Full katalogbuffert" |
8404 | lcd_bitmap: "Repetera" | ||
8405 | </dest> | 8513 | </dest> |
8406 | <voice> | 8514 | <voice> |
8407 | *: none | 8515 | *: "Directory Buffer is Full!" |
8408 | lcd_bitmap: "Repeat" | ||
8409 | </voice> | 8516 | </voice> |
8410 | </phrase> | 8517 | </phrase> |
8411 | <phrase> | 8518 | <phrase> |
8412 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE | 8519 | id: LANG_INVALID_FILENAME |
8413 | desc: repeat one song | 8520 | desc: "invalid filename entered" error message |
8414 | user: | 8521 | user: |
8415 | <source> | 8522 | <source> |
8416 | *: none | 8523 | *: "Invalid Filename!" |
8417 | lcd_bitmap: "One" | ||
8418 | </source> | 8524 | </source> |
8419 | <dest> | 8525 | <dest> |
8420 | *: none | 8526 | *: "Ogiltigt filnamn" |
8421 | lcd_bitmap: "En" | ||
8422 | </dest> | 8527 | </dest> |
8423 | <voice> | 8528 | <voice> |
8424 | *: none | 8529 | *: "Invalid Filename" |
8425 | lcd_bitmap: "One" | ||
8426 | </voice> | 8530 | </voice> |
8427 | </phrase> | 8531 | </phrase> |
8428 | <phrase> | 8532 | <phrase> |
8429 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB | 8533 | id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG |
8430 | desc: repeat range from point A to B | 8534 | desc: Viewer plugin name too long |
8431 | user: | 8535 | user: |
8432 | <source> | 8536 | <source> |
8433 | *: none | 8537 | *: "Plugin name too long" |
8434 | lcd_bitmap: "A-B" | ||
8435 | </source> | 8538 | </source> |
8436 | <dest> | 8539 | <dest> |
8437 | *: none | 8540 | *: "Insticksnamnet är för långt" |
8438 | lcd_bitmap: "A-B" | ||
8439 | </dest> | 8541 | </dest> |
8440 | <voice> | 8542 | <voice> |
8441 | *: none | 8543 | *: "Plugin name too long" |
8442 | lcd_bitmap: "A-B" | ||
8443 | </voice> | 8544 | </voice> |
8444 | </phrase> | 8545 | </phrase> |
8445 | <phrase> | 8546 | <phrase> |
8446 | id: LANG_SYSFONT_FILTER | 8547 | id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK |
8447 | desc: setting name for dir filter | 8548 | desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed |
8448 | user: | 8549 | user: |
8449 | <source> | 8550 | <source> |
8450 | *: none | 8551 | *: none |
8451 | lcd_bitmap: "Show Files" | 8552 | swcodec: "Restarting playback..." |
8452 | </source> | 8553 | </source> |
8453 | <dest> | 8554 | <dest> |
8454 | *: none | 8555 | *: none |
8455 | lcd_bitmap: "Visa filer" | 8556 | swcodec: "Startar om uppspelning..." |
8456 | </dest> | 8557 | </dest> |
8457 | <voice> | 8558 | <voice> |
8458 | *: none | 8559 | *: none |
8459 | lcd_bitmap: "Show Files" | 8560 | swcodec: "" |
8460 | </voice> | 8561 | </voice> |
8461 | </phrase> | 8562 | </phrase> |
8462 | <phrase> | 8563 | <phrase> |
8463 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED | 8564 | id: LANG_PLEASE_REBOOT |
8464 | desc: show all file types supported by Rockbox | 8565 | desc: when activating an option that requires a reboot |
8465 | user: | 8566 | user: |
8466 | <source> | 8567 | <source> |
8467 | *: none | 8568 | *: "Please reboot to enable" |
8468 | lcd_bitmap: "Supported" | ||
8469 | </source> | 8569 | </source> |
8470 | <dest> | 8570 | <dest> |
8471 | *: none | 8571 | *: "Starta om för att aktivera" |
8472 | lcd_bitmap: "Alla filer som stödjs" | ||
8473 | </dest> | 8572 | </dest> |
8474 | <voice> | 8573 | <voice> |
8475 | *: none | 8574 | *: "Please reboot to enable" |
8476 | lcd_bitmap: "Supported" | ||
8477 | </voice> | 8575 | </voice> |
8478 | </phrase> | 8576 | </phrase> |
8479 | <phrase> | 8577 | <phrase> |
8480 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC | 8578 | id: LANG_BATTERY_CHARGE |
8481 | desc: show only music-related files | 8579 | desc: tells that the battery is charging, instead of battery level |
8482 | user: | 8580 | user: |
8483 | <source> | 8581 | <source> |
8484 | *: none | 8582 | *: none |
8485 | lcd_bitmap: "Music" | 8583 | charging: "Battery: Charging" |
8486 | </source> | 8584 | </source> |
8487 | <dest> | 8585 | <dest> |
8488 | *: none | 8586 | *: none |
8489 | lcd_bitmap: "Musikfiler" | 8587 | charging: "Batteriladdning" |
8490 | </dest> | 8588 | </dest> |
8491 | <voice> | 8589 | <voice> |
8492 | *: none | 8590 | *: none |
8493 | lcd_bitmap: "Music" | 8591 | charging: "Charging" |
8494 | </voice> | 8592 | </voice> |
8495 | </phrase> | 8593 | </phrase> |
8496 | <phrase> | 8594 | <phrase> |
8497 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST | 8595 | id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE |
8498 | desc: show only playlist | 8596 | desc: in info display, shows that top off charge is running Only for V1 recorder |
8499 | user: | 8597 | user: |
8500 | <source> | 8598 | <source> |
8501 | *: none | 8599 | *: none |
8502 | lcd_bitmap: "Playlists" | 8600 | recorder: "Battery: Top-Off Chg" |
8503 | </source> | 8601 | </source> |
8504 | <dest> | 8602 | <dest> |
8505 | *: none | 8603 | *: none |
8506 | lcd_bitmap: "Spellistor" | 8604 | recorder: "Batteri: Top-off-laddning" |
8507 | </dest> | 8605 | </dest> |
8508 | <voice> | 8606 | <voice> |
8509 | *: none | 8607 | *: none |
8510 | lcd_bitmap: "Playlists" | 8608 | recorder: "Top off charge" |
8511 | </voice> | 8609 | </voice> |
8512 | </phrase> | 8610 | </phrase> |
8513 | <phrase> | 8611 | <phrase> |
8514 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY | 8612 | id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE |
8515 | desc: in the recording settings | 8613 | desc: in info display, shows that trickle charge is running |
8516 | user: | 8614 | user: |
8517 | <source> | 8615 | <source> |
8518 | *: none | 8616 | *: none |
8519 | recording_hwcodec: "Quality" | 8617 | charging: "Battery: Trickle Chg" |
8520 | </source> | 8618 | </source> |
8521 | <dest> | 8619 | <dest> |
8522 | *: none | 8620 | *: none |
8523 | recording_hwcodec: "Kvalitet" | 8621 | charging: "Batteri: Underhållsladdning" |
8524 | </dest> | 8622 | </dest> |
8525 | <voice> | 8623 | <voice> |
8526 | *: none | 8624 | *: none |
8527 | recording_hwcodec: "Quality" | 8625 | charging: "Trickle charge" |
8528 | </voice> | 8626 | </voice> |
8529 | </phrase> | 8627 | </phrase> |
8530 | <phrase> | 8628 | <phrase> |
8531 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY | 8629 | id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW |
8532 | desc: in the recording settings | 8630 | desc: general warning |
8533 | user: | 8631 | user: |
8534 | <source> | 8632 | <source> |
8535 | *: none | 8633 | *: "WARNING! Low Battery!" |
8536 | recording: "Frequency" | ||
8537 | </source> | 8634 | </source> |
8538 | <dest> | 8635 | <dest> |
8539 | *: none | 8636 | *: "VARNING! Låg batterinivå!" |
8540 | recording: "Frekvens" | ||
8541 | </dest> | 8637 | </dest> |
8542 | <voice> | 8638 | <voice> |
8543 | *: none | 8639 | *: "WARNING! Low Battery!" |
8544 | recording: "Frequency" | ||
8545 | </voice> | 8640 | </voice> |
8546 | </phrase> | 8641 | </phrase> |
8547 | <phrase> | 8642 | <phrase> |
8548 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE | 8643 | id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY |
8549 | desc: in the recording settings | 8644 | desc: general warning |
8550 | user: | 8645 | user: |
8551 | <source> | 8646 | <source> |
8552 | *: none | 8647 | *: "Battery empty! RECHARGE!" |
8553 | recording: "Source" | ||
8554 | </source> | 8648 | </source> |
8555 | <dest> | 8649 | <dest> |
8556 | *: none | 8650 | *: "Batteri tomt! LADDA!" |
8557 | recording: "Källa" | ||
8558 | </dest> | 8651 | </dest> |
8559 | <voice> | 8652 | <voice> |
8560 | *: none | 8653 | *: "Battery empty! RECHARGE!" |
8561 | recording: "Source" | ||
8562 | </voice> | 8654 | </voice> |
8563 | </phrase> | 8655 | </phrase> |
8564 | <phrase> | 8656 | <phrase> |
8565 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC | 8657 | id: LANG_BYTE |
8566 | desc: in the recording settings | 8658 | desc: a unit postfix |
8567 | user: | 8659 | user: |
8568 | <source> | 8660 | <source> |
8569 | *: none | 8661 | *: "B" |
8570 | recording: "Int. Mic" | ||
8571 | </source> | 8662 | </source> |
8572 | <dest> | 8663 | <dest> |
8573 | *: none | 8664 | *: "B" |
8574 | recording: "Int. mik." | ||
8575 | </dest> | 8665 | </dest> |
8576 | <voice> | 8666 | <voice> |
8577 | *: none | 8667 | *: "" |
8578 | recording: "Internal Microphone" | ||
8579 | </voice> | 8668 | </voice> |
8580 | </phrase> | 8669 | </phrase> |
8581 | <phrase> | 8670 | <phrase> |
8582 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL | 8671 | id: LANG_KILOBYTE |
8583 | desc: in the recording settings | 8672 | desc: a unit postfix, also voiced |
8584 | user: | 8673 | user: |
8585 | <source> | 8674 | <source> |
8586 | *: none | 8675 | *: "KB" |
8587 | recording: "Digital" | ||
8588 | </source> | 8676 | </source> |
8589 | <dest> | 8677 | <dest> |
8590 | *: none | 8678 | *: "KB" |
8591 | recording: "Digital" | ||
8592 | </dest> | 8679 | </dest> |
8593 | <voice> | 8680 | <voice> |
8594 | *: none | 8681 | *: "kilobyte" |
8595 | recording: "Digital" | ||
8596 | </voice> | 8682 | </voice> |
8597 | </phrase> | 8683 | </phrase> |
8598 | <phrase> | 8684 | <phrase> |
8599 | id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER | 8685 | id: LANG_MEGABYTE |
8600 | desc: in recording settings_menu | 8686 | desc: a unit postfix, also voiced |
8601 | user: | 8687 | user: |
8602 | <source> | 8688 | <source> |
8603 | *: none | 8689 | *: "MB" |
8604 | recording: "Trigger" | ||
8605 | </source> | 8690 | </source> |
8606 | <dest> | 8691 | <dest> |
8607 | *: none | 8692 | *: "MB" |
8608 | recording: "Startläge" | ||
8609 | </dest> | 8693 | </dest> |
8610 | <voice> | 8694 | <voice> |
8611 | *: none | 8695 | *: "megabyte" |
8612 | recording: "Trigger" | ||
8613 | </voice> | 8696 | </voice> |
8614 | </phrase> | 8697 | </phrase> |
8615 | <phrase> | 8698 | <phrase> |
8616 | id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY | 8699 | id: LANG_GIGABYTE |
8617 | desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed | 8700 | desc: a unit postfix, also voiced |
8618 | user: | 8701 | user: |
8619 | <source> | 8702 | <source> |
8620 | *: none | 8703 | *: "GB" |
8621 | lcd_bitmap: "Upside Down" | ||
8622 | </source> | 8704 | </source> |
8623 | <dest> | 8705 | <dest> |
8624 | *: none | 8706 | *: "GB" |
8625 | lcd_bitmap: "Upp och ner" | ||
8626 | </dest> | 8707 | </dest> |
8627 | <voice> | 8708 | <voice> |
8628 | *: none | 8709 | *: "gigabyte" |
8629 | lcd_bitmap: "Upside Down" | ||
8630 | </voice> | 8710 | </voice> |
8631 | </phrase> | 8711 | </phrase> |
8632 | <phrase> | 8712 | <phrase> |
8633 | id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR | 8713 | id: LANG_POINT |
8634 | desc: display menu, F3 substitute | 8714 | desc: decimal separator for composing numbers |
8635 | user: | 8715 | user: |
8636 | <source> | 8716 | <source> |
8637 | *: none | 8717 | *: "." |
8638 | lcd_bitmap: "Scroll Bar" | ||
8639 | </source> | 8718 | </source> |
8640 | <dest> | 8719 | <dest> |
8641 | *: none | 8720 | *: "," |
8642 | lcd_bitmap: "Rullningslist" | ||
8643 | </dest> | 8721 | </dest> |
8644 | <voice> | 8722 | <voice> |
8645 | *: none | 8723 | *: "point" |
8646 | lcd_bitmap: "Scroll Bar" | ||
8647 | </voice> | 8724 | </voice> |
8648 | </phrase> | 8725 | </phrase> |
8649 | <phrase> | 8726 | <phrase> |
8650 | id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR | 8727 | id: VOICE_ZERO |
8651 | desc: display menu, F3 substitute | 8728 | desc: spoken only, for composing numbers |
8652 | user: | 8729 | user: |
8653 | <source> | 8730 | <source> |
8654 | *: none | 8731 | *: "" |
8655 | lcd_bitmap: "Status Bar" | ||
8656 | </source> | 8732 | </source> |
8657 | <dest> | 8733 | <dest> |
8658 | *: none | 8734 | *: "" |
8659 | lcd_bitmap: "Statuslist" | ||
8660 | </dest> | 8735 | </dest> |
8661 | <voice> | 8736 | <voice> |
8662 | *: none | 8737 | *: "0" |
8663 | lcd_bitmap: "Status Bar" | ||
8664 | </voice> | 8738 | </voice> |
8665 | </phrase> | 8739 | </phrase> |
8666 | <phrase> | 8740 | <phrase> |
8667 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME | 8741 | id: VOICE_ONE |
8668 | desc: Display of recorded time | 8742 | desc: spoken only, for composing numbers |
8669 | user: | 8743 | user: |
8670 | <source> | 8744 | <source> |
8671 | *: none | 8745 | *: "" |
8672 | recording: "Time:" | ||
8673 | </source> | 8746 | </source> |
8674 | <dest> | 8747 | <dest> |
8675 | *: none | 8748 | *: "" |
8676 | recording: "Tid:" | ||
8677 | </dest> | 8749 | </dest> |
8678 | <voice> | 8750 | <voice> |
8679 | *: none | 8751 | *: "1" |
8680 | recording: "" | ||
8681 | </voice> | 8752 | </voice> |
8682 | </phrase> | 8753 | </phrase> |
8683 | <phrase> | 8754 | <phrase> |
8684 | id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC | 8755 | id: VOICE_TWO |
8685 | desc: Display of record timer interval setting, on the record screen | 8756 | desc: spoken only, for composing numbers |
8686 | user: | 8757 | user: |
8687 | <source> | 8758 | <source> |
8688 | *: none | 8759 | *: "" |
8689 | recording: "Split Time:" | ||
8690 | </source> | 8760 | </source> |
8691 | <dest> | 8761 | <dest> |
8692 | *: none | 8762 | *: "" |
8693 | recording: "Tidsdelning:" | ||
8694 | </dest> | 8763 | </dest> |
8695 | <voice> | 8764 | <voice> |
8696 | *: none | 8765 | *: "2" |
8697 | recording: "" | ||
8698 | </voice> | 8766 | </voice> |
8699 | </phrase> | 8767 | </phrase> |
8700 | <phrase> | 8768 | <phrase> |
8701 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE | 8769 | id: VOICE_THREE |
8702 | desc: Display of recorded file size | 8770 | desc: spoken only, for composing numbers |
8703 | user: | 8771 | user: |
8704 | <source> | 8772 | <source> |
8705 | *: none | 8773 | *: "" |
8706 | recording: "Size:" | ||
8707 | </source> | 8774 | </source> |
8708 | <dest> | 8775 | <dest> |
8709 | *: none | 8776 | *: "" |
8710 | recording: "Storlek:" | ||
8711 | </dest> | 8777 | </dest> |
8712 | <voice> | 8778 | <voice> |
8713 | *: none | 8779 | *: "3" |
8714 | recording: "" | ||
8715 | </voice> | 8780 | </voice> |
8716 | </phrase> | 8781 | </phrase> |
8717 | <phrase> | 8782 | <phrase> |
8718 | id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD | 8783 | id: VOICE_FOUR |
8719 | desc: in recording and radio screen | 8784 | desc: spoken only, for composing numbers |
8720 | user: | 8785 | user: |
8721 | <source> | 8786 | <source> |
8722 | *: none | 8787 | *: "" |
8723 | recording: "Pre-Recording" | ||
8724 | </source> | 8788 | </source> |
8725 | <dest> | 8789 | <dest> |
8726 | *: none | 8790 | *: "" |
8727 | recording: "Förinspelning" | ||
8728 | </dest> | 8791 | </dest> |
8729 | <voice> | 8792 | <voice> |
8730 | *: none | 8793 | *: "4" |
8731 | recording: "" | ||
8732 | </voice> | 8794 | </voice> |
8733 | </phrase> | 8795 | </phrase> |
8734 | <phrase> | 8796 | <phrase> |
8735 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT | 8797 | id: VOICE_FIFE |
8736 | desc: in the recording screen | 8798 | desc: spoken only, for composing numbers |
8737 | user: | 8799 | user: |
8738 | <source> | 8800 | <source> |
8739 | *: none | 8801 | *: "" |
8740 | recording: "Gain Left" | ||
8741 | </source> | 8802 | </source> |
8742 | <dest> | 8803 | <dest> |
8743 | *: none | 8804 | *: "" |
8744 | recording: "Vänster" | ||
8745 | </dest> | 8805 | </dest> |
8746 | <voice> | 8806 | <voice> |
8747 | *: none | 8807 | *: "5" |
8748 | recording: "" | ||
8749 | </voice> | 8808 | </voice> |
8750 | </phrase> | 8809 | </phrase> |
8751 | <phrase> | 8810 | <phrase> |
8752 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT | 8811 | id: VOICE_SIX |
8753 | desc: in the recording screen | 8812 | desc: spoken only, for composing numbers |
8754 | user: | 8813 | user: |
8755 | <source> | 8814 | <source> |
8756 | *: none | 8815 | *: "" |
8757 | recording: "Gain Right" | ||
8758 | </source> | 8816 | </source> |
8759 | <dest> | 8817 | <dest> |
8760 | *: none | 8818 | *: "" |
8761 | recording: "Höger" | ||
8762 | </dest> | 8819 | </dest> |
8763 | <voice> | 8820 | <voice> |
8764 | *: none | 8821 | *: "6" |
8765 | recording: "" | ||
8766 | </voice> | 8822 | </voice> |
8767 | </phrase> | 8823 | </phrase> |
8768 | <phrase> | 8824 | <phrase> |
8769 | id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL | 8825 | id: VOICE_SEVEN |
8770 | desc: in recording screen | 8826 | desc: spoken only, for composing numbers |
8771 | user: | 8827 | user: |
8772 | <source> | 8828 | <source> |
8773 | *: none | 8829 | *: "" |
8774 | recording: "The disk is full. Press STOP to continue." | ||
8775 | </source> | 8830 | </source> |
8776 | <dest> | 8831 | <dest> |
8777 | *: none | 8832 | *: "" |
8778 | recording: "Disken är full. Tryck STOPP för att fortsätta." | ||
8779 | </dest> | 8833 | </dest> |
8780 | <voice> | 8834 | <voice> |
8781 | *: none | 8835 | *: "7" |
8782 | recording: "" | ||
8783 | </voice> | 8836 | </voice> |
8784 | </phrase> | 8837 | </phrase> |
8785 | <phrase> | 8838 | <phrase> |
8786 | id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1 | 8839 | id: VOICE_EIGHT |
8787 | desc: in dir browser, F1 button bar text /* there appears to be a bug that makes these strings not be included in the right build if they are excluded from any... */ | 8840 | desc: spoken only, for composing numbers |
8788 | user: | 8841 | user: |
8789 | <source> | 8842 | <source> |
8790 | *: none | 8843 | *: "" |
8791 | recorder_pad: "Menu" | ||
8792 | </source> | 8844 | </source> |
8793 | <dest> | 8845 | <dest> |
8794 | *: none | 8846 | *: "" |
8795 | recorder_pad: "Meny" | ||
8796 | </dest> | 8847 | </dest> |
8797 | <voice> | 8848 | <voice> |
8798 | *: none | 8849 | *: "8" |
8799 | recorder_pad: "" | ||
8800 | </voice> | 8850 | </voice> |
8801 | </phrase> | 8851 | </phrase> |
8802 | <phrase> | 8852 | <phrase> |
8803 | id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2 | 8853 | id: VOICE_NINE |
8804 | desc: in dir browser, F2 button bar text | 8854 | desc: spoken only, for composing numbers |
8805 | user: | 8855 | user: |
8806 | <source> | 8856 | <source> |
8807 | *: none | 8857 | *: "" |
8808 | recorder_pad: "Option" | ||
8809 | </source> | 8858 | </source> |
8810 | <dest> | 8859 | <dest> |
8811 | *: none | 8860 | *: "" |
8812 | recorder_pad: "Alt." | ||
8813 | </dest> | 8861 | </dest> |
8814 | <voice> | 8862 | <voice> |
8815 | *: none | 8863 | *: "9" |
8816 | recorder_pad: "" | ||
8817 | </voice> | 8864 | </voice> |
8818 | </phrase> | 8865 | </phrase> |
8819 | <phrase> | 8866 | <phrase> |
8820 | id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3 | 8867 | id: VOICE_TEN |
8821 | desc: in dir browser, F3 button bar text | 8868 | desc: spoken only, for composing numbers |
8822 | user: | 8869 | user: |
8823 | <source> | 8870 | <source> |
8824 | *: none | 8871 | *: "" |
8825 | recorder_pad: "LCD" | ||
8826 | </source> | 8872 | </source> |
8827 | <dest> | 8873 | <dest> |
8828 | *: none | 8874 | *: "" |
8829 | recorder_pad: "LCD" | ||
8830 | </dest> | 8875 | </dest> |
8831 | <voice> | 8876 | <voice> |
8832 | *: none | 8877 | *: "10" |
8833 | recorder_pad: "" | ||
8834 | </voice> | 8878 | </voice> |
8835 | </phrase> | 8879 | </phrase> |
8836 | <phrase> | 8880 | <phrase> |
8837 | id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE | 8881 | id: VOICE_ELEVEN |
8838 | desc: in record timesplit options | 8882 | desc: spoken only, for composing numbers |
8883 | user: | ||
8839 | <source> | 8884 | <source> |
8840 | *: none | 8885 | *: "" |
8841 | recording: "Split Filesize" | ||
8842 | </source> | 8886 | </source> |
8843 | <dest> | 8887 | <dest> |
8844 | *: none | 8888 | *: "" |
8845 | recording: "Uppdelningsstorlek" | ||
8846 | </dest> | 8889 | </dest> |
8847 | <voice> | 8890 | <voice> |
8848 | *: none | 8891 | *: "11" |
8849 | recording: "Split Filesize" | ||
8850 | </voice> | 8892 | </voice> |
8851 | </phrase> | 8893 | </phrase> |
8852 | <phrase> | 8894 | <phrase> |
8853 | id: LANG_LOADING_PERCENT | 8895 | id: VOICE_TWELVE |
8854 | desc: splash number of percents loaded | 8896 | desc: spoken only, for composing numbers |
8855 | user: | 8897 | user: |
8856 | <source> | 8898 | <source> |
8857 | *: "Loading... %d%% done (%s)" | 8899 | *: "" |
8858 | </source> | 8900 | </source> |
8859 | <dest> | 8901 | <dest> |
8860 | *: "Läser... %d%% klart (%s)" | 8902 | *: "" |
8861 | </dest> | 8903 | </dest> |
8862 | <voice> | 8904 | <voice> |
8863 | *: "" | 8905 | *: "12" |
8864 | </voice> | 8906 | </voice> |
8865 | </phrase> | 8907 | </phrase> |
8866 | <phrase> | 8908 | <phrase> |
8867 | id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE | 8909 | id: VOICE_THIRTEEN |
8868 | desc: in the sound settings menu | 8910 | desc: spoken only, for composing numbers |
8869 | user: | 8911 | user: |
8870 | <source> | 8912 | <source> |
8871 | *: none | 8913 | *: "" |
8872 | ipodvideo: "Hardware Equalizer" | ||
8873 | </source> | 8914 | </source> |
8874 | <dest> | 8915 | <dest> |
8875 | *: none | 8916 | *: "" |
8876 | ipodvideo: "HÃ¥rdvaruequalizer" | ||
8877 | </dest> | 8917 | </dest> |
8878 | <voice> | 8918 | <voice> |
8879 | *: none | 8919 | *: "13" |
8880 | ipodvideo: "Hardware equalizer" | ||
8881 | </voice> | 8920 | </voice> |
8882 | </phrase> | 8921 | </phrase> |
8883 | <phrase> | 8922 | <phrase> |
8884 | id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED | 8923 | id: VOICE_FOURTEEN |
8885 | desc: in the equalizer settings menu | 8924 | desc: spoken only, for composing numbers |
8886 | user: | 8925 | user: |
8887 | <source> | 8926 | <source> |
8888 | *: none | 8927 | *: "" |
8889 | ipodvideo: "Enable Hardware EQ" | ||
8890 | </source> | 8928 | </source> |
8891 | <dest> | 8929 | <dest> |
8892 | *: none | 8930 | *: "" |
8893 | ipodvideo: "Aktivera hårdvaru-EQ" | ||
8894 | </dest> | 8931 | </dest> |
8895 | <voice> | 8932 | <voice> |
8896 | *: none | 8933 | *: "14" |
8897 | ipodvideo: "Enable hardware equalizer" | ||
8898 | </voice> | 8934 | </voice> |
8899 | </phrase> | 8935 | </phrase> |
8900 | <phrase> | 8936 | <phrase> |
8901 | id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH | 8937 | id: VOICE_FIFTEEN |
8902 | desc: in the equalizer settings menu | 8938 | desc: spoken only, for composing numbers |
8903 | user: | 8939 | user: |
8904 | <source> | 8940 | <source> |
8905 | *: none | 8941 | *: "" |
8906 | ipodvideo: "Bandwidth" | ||
8907 | </source> | 8942 | </source> |
8908 | <dest> | 8943 | <dest> |
8909 | *: none | 8944 | *: "" |
8910 | ipodvideo: "Bandbredd" | ||
8911 | </dest> | 8945 | </dest> |
8912 | <voice> | 8946 | <voice> |
8913 | *: none | 8947 | *: "15" |
8914 | ipodvideo: "Bandwidth" | ||
8915 | </voice> | 8948 | </voice> |
8916 | </phrase> | 8949 | </phrase> |
8917 | <phrase> | 8950 | <phrase> |
8918 | id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW | 8951 | id: VOICE_SIXTEEN |
8919 | desc: in the equalizer settings menu | 8952 | desc: spoken only, for composing numbers |
8920 | user: | 8953 | user: |
8921 | <source> | 8954 | <source> |
8922 | *: none | 8955 | *: "" |
8923 | ipodvideo: "Narrow" | ||
8924 | </source> | 8956 | </source> |
8925 | <dest> | 8957 | <dest> |
8926 | *: none | 8958 | *: "" |
8927 | ipodvideo: "Smal" | ||
8928 | </dest> | 8959 | </dest> |
8929 | <voice> | 8960 | <voice> |
8930 | *: none | 8961 | *: "16" |
8931 | ipodvideo: "Narrow" | ||
8932 | </voice> | 8962 | </voice> |
8933 | </phrase> | 8963 | </phrase> |
8934 | <phrase> | 8964 | <phrase> |
8935 | id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE | 8965 | id: VOICE_SEVENTEEN |
8936 | desc: in the equalizer settings menu | 8966 | desc: spoken only, for composing numbers |
8937 | user: | 8967 | user: |
8938 | <source> | 8968 | <source> |
8939 | *: none | 8969 | *: "" |
8940 | ipodvideo: "Wide" | ||
8941 | </source> | 8970 | </source> |
8942 | <dest> | 8971 | <dest> |
8943 | *: none | 8972 | *: "" |
8944 | ipodvideo: "Bred" | ||
8945 | </dest> | 8973 | </dest> |
8946 | <voice> | 8974 | <voice> |
8947 | *: none | 8975 | *: "17" |
8948 | ipodvideo: "Wide" | ||
8949 | </voice> | 8976 | </voice> |
8950 | </phrase> | 8977 | </phrase> |
8951 | <phrase> | 8978 | <phrase> |
8952 | id: LANG_SHOW_PATH | 8979 | id: VOICE_EIGHTEEN |
8953 | desc: in settings_menu | 8980 | desc: spoken only, for composing numbers |
8954 | user: | 8981 | user: |
8955 | <source> | 8982 | <source> |
8956 | *: "Show Path" | 8983 | *: "" |
8957 | </source> | 8984 | </source> |
8958 | <dest> | 8985 | <dest> |
8959 | *: "Visa sökväg" | 8986 | *: "" |
8960 | </dest> | 8987 | </dest> |
8961 | <voice> | 8988 | <voice> |
8962 | *: "Show Path" | 8989 | *: "18" |
8963 | </voice> | 8990 | </voice> |
8964 | </phrase> | 8991 | </phrase> |
8965 | <phrase> | 8992 | <phrase> |
8966 | id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT | 8993 | id: VOICE_NINETEEN |
8967 | desc: in show path menu | 8994 | desc: spoken only, for composing numbers |
8968 | user: | 8995 | user: |
8969 | <source> | 8996 | <source> |
8970 | *: "Current Directory Only" | 8997 | *: "" |
8971 | </source> | 8998 | </source> |
8972 | <dest> | 8999 | <dest> |
8973 | *: "Aktuell katalog" | 9000 | *: "" |
8974 | </dest> | 9001 | </dest> |
8975 | <voice> | 9002 | <voice> |
8976 | *: "Current Directory Only" | 9003 | *: "19" |
8977 | </voice> | 9004 | </voice> |
8978 | </phrase> | 9005 | </phrase> |
8979 | <phrase> | 9006 | <phrase> |
8980 | id: LANG_RECORD_AGC_PRESET | 9007 | id: VOICE_TWENTY |
8981 | desc: automatic gain control in record settings | 9008 | desc: spoken only, for composing numbers |
9009 | user: | ||
8982 | <source> | 9010 | <source> |
8983 | *: none | 9011 | *: "" |
8984 | agc: "Automatic Gain Control" | ||
8985 | </source> | 9012 | </source> |
8986 | <dest> | 9013 | <dest> |
8987 | *: none | 9014 | *: "" |
8988 | agc: "Automatisk volymkontroll" | ||
8989 | </dest> | 9015 | </dest> |
8990 | <voice> | 9016 | <voice> |
8991 | *: none | 9017 | *: "20" |
8992 | agc: "Automatic gain control" | ||
8993 | </voice> | 9018 | </voice> |
8994 | </phrase> | 9019 | </phrase> |
8995 | <phrase> | 9020 | <phrase> |
8996 | id: LANG_AGC_SAFETY | 9021 | id: VOICE_THIRTY |
8997 | desc: AGC preset | 9022 | desc: spoken only, for composing numbers |
9023 | user: | ||
8998 | <source> | 9024 | <source> |
8999 | *: none | 9025 | *: "" |
9000 | agc: "Safety (clip)" | ||
9001 | </source> | 9026 | </source> |
9002 | <dest> | 9027 | <dest> |
9003 | *: none | 9028 | *: "" |
9004 | agc: "Säker (klipp)" | ||
9005 | </dest> | 9029 | </dest> |
9006 | <voice> | 9030 | <voice> |
9007 | *: none | 9031 | *: "30" |
9008 | agc: "Safety (clip)" | ||
9009 | </voice> | 9032 | </voice> |
9010 | </phrase> | 9033 | </phrase> |
9011 | <phrase> | 9034 | <phrase> |
9012 | id: LANG_AGC_LIVE | 9035 | id: VOICE_FORTY |
9013 | desc: AGC preset | 9036 | desc: spoken only, for composing numbers |
9037 | user: | ||
9014 | <source> | 9038 | <source> |
9015 | *: none | 9039 | *: "" |
9016 | agc: "Live (slow)" | ||
9017 | </source> | 9040 | </source> |
9018 | <dest> | 9041 | <dest> |
9019 | *: none | 9042 | *: "" |
9020 | agc: "Live (långsam)" | ||
9021 | </dest> | 9043 | </dest> |
9022 | <voice> | 9044 | <voice> |
9023 | *: none | 9045 | *: "40" |
9024 | agc: "Live (slow)" | ||
9025 | </voice> | 9046 | </voice> |
9026 | </phrase> | 9047 | </phrase> |
9027 | <phrase> | 9048 | <phrase> |
9028 | id: LANG_AGC_DJSET | 9049 | id: VOICE_FIFTY |
9029 | desc: AGC preset | 9050 | desc: spoken only, for composing numbers |
9051 | user: | ||
9030 | <source> | 9052 | <source> |
9031 | *: none | 9053 | *: "" |
9032 | agc: "DJ-Set (slow)" | ||
9033 | </source> | 9054 | </source> |
9034 | <dest> | 9055 | <dest> |
9035 | *: none | 9056 | *: "" |
9036 | agc: "DJ (långsam)" | ||
9037 | </dest> | 9057 | </dest> |
9038 | <voice> | 9058 | <voice> |
9039 | *: none | 9059 | *: "50" |
9040 | agc: "DJ set (slow)" | ||
9041 | </voice> | 9060 | </voice> |
9042 | </phrase> | 9061 | </phrase> |
9043 | <phrase> | 9062 | <phrase> |
9044 | id: LANG_AGC_MEDIUM | 9063 | id: VOICE_SIXTY |
9045 | desc: AGC preset | 9064 | desc: spoken only, for composing numbers |
9065 | user: | ||
9046 | <source> | 9066 | <source> |
9047 | *: none | 9067 | *: "" |
9048 | agc: "Medium" | ||
9049 | </source> | 9068 | </source> |
9050 | <dest> | 9069 | <dest> |
9051 | *: none | 9070 | *: "" |
9052 | agc: "Mellan" | ||
9053 | </dest> | 9071 | </dest> |
9054 | <voice> | 9072 | <voice> |
9055 | *: none | 9073 | *: "60" |
9056 | agc: "Medium" | ||
9057 | </voice> | 9074 | </voice> |
9058 | </phrase> | 9075 | </phrase> |
9059 | <phrase> | 9076 | <phrase> |
9060 | id: LANG_AGC_VOICE | 9077 | id: VOICE_SEVENTY |
9061 | desc: AGC preset | 9078 | desc: spoken only, for composing numbers |
9079 | user: | ||
9062 | <source> | 9080 | <source> |
9063 | *: none | 9081 | *: "" |
9064 | agc: "Voice (fast)" | ||
9065 | </source> | 9082 | </source> |
9066 | <dest> | 9083 | <dest> |
9067 | *: none | 9084 | *: "" |
9068 | agc: "Röst (snabb)" | ||
9069 | </dest> | 9085 | </dest> |
9070 | <voice> | 9086 | <voice> |
9071 | *: none | 9087 | *: "70" |
9072 | agc: "Voice (fast)" | ||
9073 | </voice> | 9088 | </voice> |
9074 | </phrase> | 9089 | </phrase> |
9075 | <phrase> | 9090 | <phrase> |
9076 | id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME | 9091 | id: VOICE_EIGHTY |
9077 | desc: in record settings | 9092 | desc: spoken only, for composing numbers |
9093 | user: | ||
9078 | <source> | 9094 | <source> |
9079 | *: none | 9095 | *: "" |
9080 | agc: "AGC clip time" | ||
9081 | </source> | 9096 | </source> |
9082 | <dest> | 9097 | <dest> |
9083 | *: none | 9098 | *: "" |
9084 | agc: "Klipptid för AVK" | ||
9085 | </dest> | 9099 | </dest> |
9086 | <voice> | 9100 | <voice> |
9087 | *: none | 9101 | *: "80" |
9088 | agc: "AGC clip time" | ||
9089 | </voice> | 9102 | </voice> |
9090 | </phrase> | 9103 | </phrase> |
9091 | <phrase> | 9104 | <phrase> |
9092 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET | 9105 | id: VOICE_NINETY |
9093 | desc: automatic gain control in recording screen | 9106 | desc: spoken only, for composing numbers |
9107 | user: | ||
9094 | <source> | 9108 | <source> |
9095 | *: none | 9109 | *: "" |
9096 | agc: "AGC" | ||
9097 | </source> | 9110 | </source> |
9098 | <dest> | 9111 | <dest> |
9099 | *: none | 9112 | *: "" |
9100 | agc: "AVK" | ||
9101 | </dest> | 9113 | </dest> |
9102 | <voice> | 9114 | <voice> |
9103 | *: none | 9115 | *: "90" |
9104 | agc: "AGC" | ||
9105 | </voice> | 9116 | </voice> |
9106 | </phrase> | 9117 | </phrase> |
9107 | <phrase> | 9118 | <phrase> |
9108 | id: VOICE_KBIT_PER_SEC | 9119 | id: VOICE_HUNDRED |
9109 | desc: spoken only, a unit postfix | 9120 | desc: spoken only, for composing numbers |
9110 | user: | 9121 | user: |
9111 | <source> | 9122 | <source> |
9112 | *: "" | 9123 | *: "" |
@@ -9115,1760 +9126,1736 @@ | |||
9115 | *: "" | 9126 | *: "" |
9116 | </dest> | 9127 | </dest> |
9117 | <voice> | 9128 | <voice> |
9118 | *: "kilobits per second" | 9129 | *: "hundred" |
9119 | </voice> | 9130 | </voice> |
9120 | </phrase> | 9131 | </phrase> |
9121 | <phrase> | 9132 | <phrase> |
9122 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME | 9133 | id: VOICE_THOUSAND |
9123 | desc: Filename header in recording screen | 9134 | desc: spoken only, for composing numbers |
9124 | user: | 9135 | user: |
9125 | <source> | 9136 | <source> |
9126 | *: none | 9137 | *: "" |
9127 | recording: "Filename:" | ||
9128 | </source> | 9138 | </source> |
9129 | <dest> | 9139 | <dest> |
9130 | *: none | 9140 | *: "" |
9131 | recording: "Filnamn:" | ||
9132 | </dest> | 9141 | </dest> |
9133 | <voice> | 9142 | <voice> |
9134 | *: none | 9143 | *: "thousand" |
9135 | recording: "" | ||
9136 | </voice> | 9144 | </voice> |
9137 | </phrase> | 9145 | </phrase> |
9138 | <phrase> | 9146 | <phrase> |
9139 | id: LANG_FM_REGION | 9147 | id: VOICE_MILLION |
9140 | desc: fm tuner region setting | 9148 | desc: spoken only, for composing numbers |
9149 | user: | ||
9141 | <source> | 9150 | <source> |
9142 | *: none | 9151 | *: "" |
9143 | radio: "Region" | ||
9144 | </source> | 9152 | </source> |
9145 | <dest> | 9153 | <dest> |
9146 | *: none | 9154 | *: "" |
9147 | radio: "Region" | ||
9148 | </dest> | 9155 | </dest> |
9149 | <voice> | 9156 | <voice> |
9150 | *: none | 9157 | *: "million" |
9151 | radio: "Region" | ||
9152 | </voice> | 9158 | </voice> |
9153 | </phrase> | 9159 | </phrase> |
9154 | <phrase> | 9160 | <phrase> |
9155 | id: LANG_FM_EUROPE | 9161 | id: VOICE_BILLION |
9156 | desc: fm tuner region europe | 9162 | desc: spoken only, for composing numbers |
9163 | user: | ||
9157 | <source> | 9164 | <source> |
9158 | *: none | 9165 | *: "" |
9159 | radio: "Europe" | ||
9160 | </source> | 9166 | </source> |
9161 | <dest> | 9167 | <dest> |
9162 | *: none | 9168 | *: "" |
9163 | radio: "Europa" | ||
9164 | </dest> | 9169 | </dest> |
9165 | <voice> | 9170 | <voice> |
9166 | *: none | 9171 | *: "billion" |
9167 | radio: "Europe" | ||
9168 | </voice> | 9172 | </voice> |
9169 | </phrase> | 9173 | </phrase> |
9170 | <phrase> | 9174 | <phrase> |
9171 | id: LANG_FM_US | 9175 | id: VOICE_MINUS |
9172 | desc: fm region us / canada | 9176 | desc: spoken only, for composing numbers |
9177 | user: | ||
9173 | <source> | 9178 | <source> |
9174 | *: none | 9179 | *: "" |
9175 | radio: "US / Canada" | ||
9176 | </source> | 9180 | </source> |
9177 | <dest> | 9181 | <dest> |
9178 | *: none | 9182 | *: "" |
9179 | radio: "USA / Kanada" | ||
9180 | </dest> | 9183 | </dest> |
9181 | <voice> | 9184 | <voice> |
9182 | *: none | 9185 | *: "minus" |
9183 | radio: "US / Canada" | ||
9184 | </voice> | 9186 | </voice> |
9185 | </phrase> | 9187 | </phrase> |
9186 | <phrase> | 9188 | <phrase> |
9187 | id: LANG_FM_JAPAN | 9189 | id: VOICE_PLUS |
9188 | desc: fm region japan | 9190 | desc: spoken only, for composing numbers |
9191 | user: | ||
9189 | <source> | 9192 | <source> |
9190 | *: none | 9193 | *: "" |
9191 | radio: "Japan" | ||
9192 | </source> | 9194 | </source> |
9193 | <dest> | 9195 | <dest> |
9194 | *: none | 9196 | *: "" |
9195 | radio: "Japan" | ||
9196 | </dest> | 9197 | </dest> |
9197 | <voice> | 9198 | <voice> |
9198 | *: none | 9199 | *: "plus" |
9199 | radio: "Japan" | ||
9200 | </voice> | 9200 | </voice> |
9201 | </phrase> | 9201 | </phrase> |
9202 | <phrase> | 9202 | <phrase> |
9203 | id: LANG_FM_KOREA | 9203 | id: VOICE_MILLISECONDS |
9204 | desc: fm region korea | 9204 | desc: spoken only, a unit postfix |
9205 | user: | ||
9205 | <source> | 9206 | <source> |
9206 | *: none | 9207 | *: "" |
9207 | radio: "Korea" | ||
9208 | </source> | 9208 | </source> |
9209 | <dest> | 9209 | <dest> |
9210 | *: none | 9210 | *: "" |
9211 | radio: "Korea" | ||
9212 | </dest> | 9211 | </dest> |
9213 | <voice> | 9212 | <voice> |
9214 | *: none | 9213 | *: "milliseconds" |
9215 | radio: "Korea" | ||
9216 | </voice> | 9214 | </voice> |
9217 | </phrase> | 9215 | </phrase> |
9218 | <phrase> | 9216 | <phrase> |
9219 | id: LANG_RANDOM | 9217 | id: VOICE_SECOND |
9220 | desc: random folder | 9218 | desc: spoken only, a unit postfix |
9219 | user: | ||
9221 | <source> | 9220 | <source> |
9222 | *: "Random" | 9221 | *: "" |
9223 | </source> | 9222 | </source> |
9224 | <dest> | 9223 | <dest> |
9225 | *: "Till slumpad" | 9224 | *: "" |
9226 | </dest> | 9225 | </dest> |
9227 | <voice> | 9226 | <voice> |
9228 | *: "Random" | 9227 | *: "second" |
9229 | </voice> | 9228 | </voice> |
9230 | </phrase> | 9229 | </phrase> |
9231 | <phrase> | 9230 | <phrase> |
9232 | id: LANG_AUDIOSCROBBLER | 9231 | id: VOICE_SECONDS |
9233 | desc: "Last.fm Log" in the playback menu | 9232 | desc: spoken only, a unit postfix |
9234 | user: | 9233 | user: |
9235 | <source> | 9234 | <source> |
9236 | *: "Last.fm Log" | 9235 | *: "" |
9237 | </source> | 9236 | </source> |
9238 | <dest> | 9237 | <dest> |
9239 | *: "Last.fm-logg" | 9238 | *: "" |
9240 | </dest> | 9239 | </dest> |
9241 | <voice> | 9240 | <voice> |
9242 | *: "Last.fm Log" | 9241 | *: "seconds" |
9243 | </voice> | 9242 | </voice> |
9244 | </phrase> | 9243 | </phrase> |
9245 | <phrase> | 9244 | <phrase> |
9246 | id: LANG_PLEASE_REBOOT | 9245 | id: VOICE_MINUTE |
9247 | desc: when activating an option that requires a reboot | 9246 | desc: spoken only, a unit postfix |
9248 | user: | 9247 | user: |
9249 | <source> | 9248 | <source> |
9250 | *: "Please reboot to enable" | 9249 | *: "" |
9251 | </source> | 9250 | </source> |
9252 | <dest> | 9251 | <dest> |
9253 | *: "Starta om för att aktivera" | 9252 | *: "" |
9254 | </dest> | 9253 | </dest> |
9255 | <voice> | 9254 | <voice> |
9256 | *: "" | 9255 | *: "minute" |
9257 | </voice> | 9256 | </voice> |
9258 | </phrase> | 9257 | </phrase> |
9259 | <phrase> | 9258 | <phrase> |
9260 | id: LANG_DITHERING | 9259 | id: VOICE_MINUTES |
9261 | desc: in the sound settings menu | 9260 | desc: spoken only, a unit postfix |
9262 | user: | 9261 | user: |
9263 | <source> | 9262 | <source> |
9264 | *: none | 9263 | *: "" |
9265 | swcodec: "Dithering" | ||
9266 | </source> | 9264 | </source> |
9267 | <dest> | 9265 | <dest> |
9268 | *: none | 9266 | *: "" |
9269 | swcodec: "Dithering" | ||
9270 | </dest> | 9267 | </dest> |
9271 | <voice> | 9268 | <voice> |
9272 | *: none | 9269 | *: "minutes" |
9273 | swcodec: "Dithering" | ||
9274 | </voice> | 9270 | </voice> |
9275 | </phrase> | 9271 | </phrase> |
9276 | <phrase> | 9272 | <phrase> |
9277 | id: LANG_RECORDING_FORMAT | 9273 | id: VOICE_HOUR |
9278 | desc: audio format item in recording menu | 9274 | desc: spoken only, a unit postfix |
9279 | user: | 9275 | user: |
9280 | <source> | 9276 | <source> |
9281 | *: none | 9277 | *: "" |
9282 | recording: "Format" | ||
9283 | </source> | 9278 | </source> |
9284 | <dest> | 9279 | <dest> |
9285 | *: none | 9280 | *: "" |
9286 | recording: "Format" | ||
9287 | </dest> | 9281 | </dest> |
9288 | <voice> | 9282 | <voice> |
9289 | *: none | 9283 | *: "hour" |
9290 | recording: "Format" | ||
9291 | </voice> | 9284 | </voice> |
9292 | </phrase> | 9285 | </phrase> |
9293 | <phrase> | 9286 | <phrase> |
9294 | id: LANG_AFMT_MPA_L3 | 9287 | id: VOICE_HOURS |
9295 | desc: audio format description | 9288 | desc: spoken only, a unit postfix |
9296 | user: | 9289 | user: |
9297 | <source> | 9290 | <source> |
9298 | *: none | 9291 | *: "" |
9299 | recording: "MPEG Layer 3" | ||
9300 | </source> | 9292 | </source> |
9301 | <dest> | 9293 | <dest> |
9302 | *: none | 9294 | *: "" |
9303 | recording: "MPEG lager 3" | ||
9304 | </dest> | 9295 | </dest> |
9305 | <voice> | 9296 | <voice> |
9306 | *: none | 9297 | *: "hours" |
9307 | recording: "MPEG Layer 3" | ||
9308 | </voice> | 9298 | </voice> |
9309 | </phrase> | 9299 | </phrase> |
9310 | <phrase> | 9300 | <phrase> |
9311 | id: LANG_AFMT_PCM_WAV | 9301 | id: VOICE_KHZ |
9312 | desc: audio format description | 9302 | desc: spoken only, a unit postfix |
9313 | user: | 9303 | user: |
9314 | <source> | 9304 | <source> |
9315 | *: none | 9305 | *: "" |
9316 | recording: "PCM Wave" | ||
9317 | </source> | 9306 | </source> |
9318 | <dest> | 9307 | <dest> |
9319 | *: none | 9308 | *: "" |
9320 | recording: "PCM-vågform" | ||
9321 | </dest> | 9309 | </dest> |
9322 | <voice> | 9310 | <voice> |
9323 | *: none | 9311 | *: "kilohertz" |
9324 | recording: "PCM Wave" | ||
9325 | </voice> | 9312 | </voice> |
9326 | </phrase> | 9313 | </phrase> |
9327 | <phrase> | 9314 | <phrase> |
9328 | id: LANG_AFMT_WAVPACK | 9315 | id: VOICE_DB |
9329 | desc: audio format description | 9316 | desc: spoken only, a unit postfix |
9330 | user: | 9317 | user: |
9331 | <source> | 9318 | <source> |
9332 | *: none | 9319 | *: "" |
9333 | recording_swcodec: "WavPack" | ||
9334 | </source> | 9320 | </source> |
9335 | <dest> | 9321 | <dest> |
9336 | *: none | 9322 | *: "" |
9337 | recording_swcodec: "WavPack" | ||
9338 | </dest> | 9323 | </dest> |
9339 | <voice> | 9324 | <voice> |
9340 | *: none | 9325 | *: "decibel" |
9341 | recording_swcodec: "WavPack" | ||
9342 | </voice> | 9326 | </voice> |
9343 | </phrase> | 9327 | </phrase> |
9344 | <phrase> | 9328 | <phrase> |
9345 | id: LANG_ENCODER_SETTINGS | 9329 | id: VOICE_PERCENT |
9346 | desc: encoder settings | 9330 | desc: spoken only, a unit postfix |
9347 | user: | 9331 | user: |
9348 | <source> | 9332 | <source> |
9349 | *: none | 9333 | *: "" |
9350 | recording: "Encoder Settings" | ||
9351 | </source> | 9334 | </source> |
9352 | <dest> | 9335 | <dest> |
9353 | *: none | 9336 | *: "" |
9354 | recording: "Kodarinställningar" | ||
9355 | </dest> | 9337 | </dest> |
9356 | <voice> | 9338 | <voice> |
9357 | *: none | 9339 | *: "percent" |
9358 | recording: "Encoder Settings" | ||
9359 | </voice> | 9340 | </voice> |
9360 | </phrase> | 9341 | </phrase> |
9361 | <phrase> | 9342 | <phrase> |
9362 | id: LANG_NO_SETTINGS | 9343 | id: VOICE_MILLIAMPHOURS |
9363 | desc: when something has settings in a certain context | 9344 | desc: spoken only, a unit postfix |
9364 | user: | 9345 | user: |
9365 | <source> | 9346 | <source> |
9366 | *: none | 9347 | *: "" |
9367 | recording: "(No Settings)" | ||
9368 | </source> | 9348 | </source> |
9369 | <dest> | 9349 | <dest> |
9370 | *: none | 9350 | *: "" |
9371 | recording: "(Inga inställningar)" | ||
9372 | </dest> | 9351 | </dest> |
9373 | <voice> | 9352 | <voice> |
9374 | *: none | 9353 | *: "milli-amp hours" |
9375 | recording: "No settings available" | ||
9376 | </voice> | 9354 | </voice> |
9377 | </phrase> | 9355 | </phrase> |
9378 | <phrase> | 9356 | <phrase> |
9379 | id: LANG_SOURCE_FREQUENCY | 9357 | id: VOICE_PIXEL |
9380 | desc: when recording source frequency setting must follow source | 9358 | desc: spoken only, a unit postfix |
9381 | user: | 9359 | user: |
9382 | <source> | 9360 | <source> |
9383 | *: none | 9361 | *: "" |
9384 | recording: "(Same As Source)" | ||
9385 | </source> | 9362 | </source> |
9386 | <dest> | 9363 | <dest> |
9387 | *: none | 9364 | *: "" |
9388 | recording: "(Samma som källan)" | ||
9389 | </dest> | 9365 | </dest> |
9390 | <voice> | 9366 | <voice> |
9391 | *: none | 9367 | *: "pixel" |
9392 | recording: "Same As Source" | ||
9393 | </voice> | 9368 | </voice> |
9394 | </phrase> | 9369 | </phrase> |
9395 | <phrase> | 9370 | <phrase> |
9396 | id: LANG_BITRATE | 9371 | id: VOICE_PER_SEC |
9397 | desc: bits-kilobits per unit time | 9372 | desc: spoken only, a unit postfix |
9398 | user: | 9373 | user: |
9399 | <source> | 9374 | <source> |
9400 | *: none | 9375 | *: "" |
9401 | recording_swcodec: "Bitrate" | ||
9402 | </source> | 9376 | </source> |
9403 | <dest> | 9377 | <dest> |
9404 | *: none | 9378 | *: "" |
9405 | recording_swcodec: "Datahastighet" | ||
9406 | </dest> | 9379 | </dest> |
9407 | <voice> | 9380 | <voice> |
9408 | *: none | 9381 | *: "per second" |
9409 | recording_swcodec: "Bitrate" | ||
9410 | </voice> | 9382 | </voice> |
9411 | </phrase> | 9383 | </phrase> |
9412 | <phrase> | 9384 | <phrase> |
9413 | id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE | 9385 | id: VOICE_HERTZ |
9414 | desc: in recording trigger menu | 9386 | desc: spoken only, a unit postfix |
9387 | user: | ||
9415 | <source> | 9388 | <source> |
9416 | *: none | 9389 | *: "" |
9417 | recording: "Trigtype" | ||
9418 | </source> | 9390 | </source> |
9419 | <dest> | 9391 | <dest> |
9420 | *: none | 9392 | *: "" |
9421 | recording: "Startlägestyp" | ||
9422 | </dest> | 9393 | </dest> |
9423 | <voice> | 9394 | <voice> |
9424 | *: none | 9395 | *: "hertz" |
9425 | recording: "Trigtype" | ||
9426 | </voice> | 9396 | </voice> |
9427 | </phrase> | 9397 | </phrase> |
9428 | <phrase> | 9398 | <phrase> |
9429 | id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP | 9399 | id: VOICE_KBIT_PER_SEC |
9430 | desc: trigger types | 9400 | desc: spoken only, a unit postfix |
9401 | user: | ||
9431 | <source> | 9402 | <source> |
9432 | *: none | 9403 | *: "" |
9433 | recording: "Stop" | ||
9434 | </source> | 9404 | </source> |
9435 | <dest> | 9405 | <dest> |
9436 | *: none | 9406 | *: "" |
9437 | recording: "Stoppa" | ||
9438 | </dest> | 9407 | </dest> |
9439 | <voice> | 9408 | <voice> |
9440 | *: none | 9409 | *: "kilobits per second" |
9441 | recording: "Stop" | ||
9442 | </voice> | 9410 | </voice> |
9443 | </phrase> | 9411 | </phrase> |
9444 | <phrase> | 9412 | <phrase> |
9445 | id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP | 9413 | id: VOICE_CHAR_A |
9446 | desc: trigger types | 9414 | desc: spoken only, for spelling |
9415 | user: | ||
9447 | <source> | 9416 | <source> |
9448 | *: none | 9417 | *: "" |
9449 | recording: "New file" | ||
9450 | </source> | 9418 | </source> |
9451 | <dest> | 9419 | <dest> |
9452 | *: none | 9420 | *: "" |
9453 | recording: "Ny fil" | ||
9454 | </dest> | 9421 | </dest> |
9455 | <voice> | 9422 | <voice> |
9456 | *: none | 9423 | *: "A" |
9457 | recording: "New file" | ||
9458 | </voice> | 9424 | </voice> |
9459 | </phrase> | 9425 | </phrase> |
9460 | <phrase> | 9426 | <phrase> |
9461 | id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW | 9427 | id: VOICE_CHAR_B |
9462 | desc: general warning | 9428 | desc: spoken only, for spelling |
9463 | user: | 9429 | user: |
9464 | <source> | 9430 | <source> |
9465 | *: "WARNING! Low Battery!" | 9431 | *: "" |
9466 | </source> | 9432 | </source> |
9467 | <dest> | 9433 | <dest> |
9468 | *: "VARNING! Låg batterinivå!" | 9434 | *: "" |
9469 | </dest> | 9435 | </dest> |
9470 | <voice> | 9436 | <voice> |
9471 | *: "" | 9437 | *: "B" |
9472 | </voice> | 9438 | </voice> |
9473 | </phrase> | 9439 | </phrase> |
9474 | <phrase> | 9440 | <phrase> |
9475 | id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY | 9441 | id: VOICE_CHAR_C |
9476 | desc: general warning | 9442 | desc: spoken only, for spelling |
9477 | user: | 9443 | user: |
9478 | <source> | 9444 | <source> |
9479 | *: "Battery empty! RECHARGE!" | 9445 | *: "" |
9480 | </source> | 9446 | </source> |
9481 | <dest> | 9447 | <dest> |
9482 | *: "Batteri tomt! LADDA!" | 9448 | *: "" |
9483 | </dest> | 9449 | </dest> |
9484 | <voice> | 9450 | <voice> |
9485 | *: "" | 9451 | *: "C" |
9486 | </voice> | 9452 | </voice> |
9487 | </phrase> | 9453 | </phrase> |
9488 | <phrase> | 9454 | <phrase> |
9489 | id: LANG_AFMT_AIFF | 9455 | id: VOICE_CHAR_D |
9490 | desc: audio format description | 9456 | desc: spoken only, for spelling |
9491 | user: | 9457 | user: |
9492 | <source> | 9458 | <source> |
9493 | *: none | 9459 | *: "" |
9494 | recording: "AIFF" | ||
9495 | </source> | 9460 | </source> |
9496 | <dest> | 9461 | <dest> |
9497 | *: none | 9462 | *: "" |
9498 | recording: "AIFF" | ||
9499 | </dest> | 9463 | </dest> |
9500 | <voice> | 9464 | <voice> |
9501 | *: none | 9465 | *: "D" |
9502 | recording: "AIFF" | ||
9503 | </voice> | 9466 | </voice> |
9504 | </phrase> | 9467 | </phrase> |
9505 | <phrase> | 9468 | <phrase> |
9506 | id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY | 9469 | id: VOICE_CHAR_E |
9507 | desc: AGC preset | 9470 | desc: spoken only, for spelling |
9471 | user: | ||
9508 | <source> | 9472 | <source> |
9509 | *: none | 9473 | *: "" |
9510 | agc: "Safety (clip)" | ||
9511 | </source> | 9474 | </source> |
9512 | <dest> | 9475 | <dest> |
9513 | *: none | 9476 | *: "" |
9514 | agc: "Säker (klipp)" | ||
9515 | </dest> | 9477 | </dest> |
9516 | <voice> | 9478 | <voice> |
9517 | *: none | 9479 | *: "E" |
9518 | agc: "Safety (clip)" | ||
9519 | </voice> | 9480 | </voice> |
9520 | </phrase> | 9481 | </phrase> |
9521 | <phrase> | 9482 | <phrase> |
9522 | id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE | 9483 | id: VOICE_CHAR_F |
9523 | desc: AGC preset | 9484 | desc: spoken only, for spelling |
9485 | user: | ||
9524 | <source> | 9486 | <source> |
9525 | *: none | 9487 | *: "" |
9526 | agc: "Live (slow)" | ||
9527 | </source> | 9488 | </source> |
9528 | <dest> | 9489 | <dest> |
9529 | *: none | 9490 | *: "" |
9530 | agc: "Live (långsam)" | ||
9531 | </dest> | 9491 | </dest> |
9532 | <voice> | 9492 | <voice> |
9533 | *: none | 9493 | *: "F" |
9534 | agc: "Live (slow)" | ||
9535 | </voice> | 9494 | </voice> |
9536 | </phrase> | 9495 | </phrase> |
9537 | <phrase> | 9496 | <phrase> |
9538 | id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET | 9497 | id: VOICE_CHAR_G |
9539 | desc: AGC preset | 9498 | desc: spoken only, for spelling |
9499 | user: | ||
9540 | <source> | 9500 | <source> |
9541 | *: none | 9501 | *: "" |
9542 | agc: "DJ-Set (slow)" | ||
9543 | </source> | 9502 | </source> |
9544 | <dest> | 9503 | <dest> |
9545 | *: none | 9504 | *: "" |
9546 | agc: "DJ (långsam)" | ||
9547 | </dest> | 9505 | </dest> |
9548 | <voice> | 9506 | <voice> |
9549 | *: none | 9507 | *: "G" |
9550 | agc: "DJ set (slow)" | ||
9551 | </voice> | 9508 | </voice> |
9552 | </phrase> | 9509 | </phrase> |
9553 | <phrase> | 9510 | <phrase> |
9554 | id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM | 9511 | id: VOICE_CHAR_H |
9555 | desc: AGC preset | 9512 | desc: spoken only, for spelling |
9513 | user: | ||
9556 | <source> | 9514 | <source> |
9557 | *: none | 9515 | *: "" |
9558 | agc: "Medium" | ||
9559 | </source> | 9516 | </source> |
9560 | <dest> | 9517 | <dest> |
9561 | *: none | 9518 | *: "" |
9562 | agc: "Mellan" | ||
9563 | </dest> | 9519 | </dest> |
9564 | <voice> | 9520 | <voice> |
9565 | *: none | 9521 | *: "H" |
9566 | agc: "Medium" | ||
9567 | </voice> | 9522 | </voice> |
9568 | </phrase> | 9523 | </phrase> |
9569 | <phrase> | 9524 | <phrase> |
9570 | id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE | 9525 | id: VOICE_CHAR_I |
9571 | desc: AGC preset | 9526 | desc: spoken only, for spelling |
9527 | user: | ||
9572 | <source> | 9528 | <source> |
9573 | *: none | 9529 | *: "" |
9574 | agc: "Voice (fast)" | ||
9575 | </source> | 9530 | </source> |
9576 | <dest> | 9531 | <dest> |
9577 | *: none | 9532 | *: "" |
9578 | agc: "Röst (snabb)" | ||
9579 | </dest> | 9533 | </dest> |
9580 | <voice> | 9534 | <voice> |
9581 | *: none | 9535 | *: "I" |
9582 | agc: "Voice (fast)" | ||
9583 | </voice> | 9536 | </voice> |
9584 | </phrase> | 9537 | </phrase> |
9585 | <phrase> | 9538 | <phrase> |
9586 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN | 9539 | id: VOICE_CHAR_J |
9587 | desc: AGC maximum gain in recording screen | 9540 | desc: spoken only, for spelling |
9541 | user: | ||
9588 | <source> | 9542 | <source> |
9589 | *: none | 9543 | *: "" |
9590 | agc: "AGC max. gain" | ||
9591 | </source> | 9544 | </source> |
9592 | <dest> | 9545 | <dest> |
9593 | *: none | 9546 | *: "" |
9594 | agc: "AVK max först." | ||
9595 | </dest> | 9547 | </dest> |
9596 | <voice> | 9548 | <voice> |
9597 | *: none | 9549 | *: "J" |
9598 | agc: "AGC maximum gain" | ||
9599 | </voice> | 9550 | </voice> |
9600 | </phrase> | 9551 | </phrase> |
9601 | <phrase> | 9552 | <phrase> |
9602 | id: LANG_PROPERTIES | 9553 | id: VOICE_CHAR_K |
9603 | desc: browser file/dir properties | 9554 | desc: spoken only, for spelling |
9604 | user: | 9555 | user: |
9605 | <source> | 9556 | <source> |
9606 | *: "Properties" | 9557 | *: "" |
9607 | </source> | 9558 | </source> |
9608 | <dest> | 9559 | <dest> |
9609 | *: "Egenskaper" | 9560 | *: "" |
9610 | </dest> | 9561 | </dest> |
9611 | <voice> | 9562 | <voice> |
9612 | *: "Properties" | 9563 | *: "K" |
9613 | </voice> | 9564 | </voice> |
9614 | </phrase> | 9565 | </phrase> |
9615 | <phrase> | 9566 | <phrase> |
9616 | id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP | 9567 | id: VOICE_CHAR_L |
9617 | desc: in settings_menu | 9568 | desc: spoken only, for spelling |
9618 | user: | 9569 | user: |
9619 | <source> | 9570 | <source> |
9620 | *: none | 9571 | *: "" |
9621 | swcodec: "Shuffle and Track Skip" | ||
9622 | </source> | 9572 | </source> |
9623 | <dest> | 9573 | <dest> |
9624 | *: none | 9574 | *: "" |
9625 | swcodec: "Blanda och manuellt byte" | ||
9626 | </dest> | 9575 | </dest> |
9627 | <voice> | 9576 | <voice> |
9628 | *: none | 9577 | *: "L" |
9629 | swcodec: "Shuffle and Track Skip" | ||
9630 | </voice> | 9578 | </voice> |
9631 | </phrase> | 9579 | </phrase> |
9632 | <phrase> | 9580 | <phrase> |
9633 | id: LANG_RUNNING_TIME | 9581 | id: VOICE_CHAR_M |
9634 | desc: in run time screen | 9582 | desc: spoken only, for spelling |
9635 | user: | 9583 | user: |
9636 | <source> | 9584 | <source> |
9637 | *: "Running Time" | 9585 | *: "" |
9638 | </source> | 9586 | </source> |
9639 | <dest> | 9587 | <dest> |
9640 | *: "Körtid" | 9588 | *: "" |
9641 | </dest> | 9589 | </dest> |
9642 | <voice> | 9590 | <voice> |
9643 | *: "Running Time" | 9591 | *: "M" |
9644 | </voice> | 9592 | </voice> |
9645 | </phrase> | 9593 | </phrase> |
9646 | <phrase> | 9594 | <phrase> |
9647 | id: LANG_CURRENT_TIME | 9595 | id: VOICE_CHAR_N |
9648 | desc: in run time screen | 9596 | desc: spoken only, for spelling |
9649 | user: | 9597 | user: |
9650 | <source> | 9598 | <source> |
9651 | *: "Current Time" | 9599 | *: "" |
9652 | </source> | 9600 | </source> |
9653 | <dest> | 9601 | <dest> |
9654 | *: "Aktuell tid" | 9602 | *: "" |
9655 | </dest> | 9603 | </dest> |
9656 | <voice> | 9604 | <voice> |
9657 | *: "Current Time" | 9605 | *: "N" |
9658 | </voice> | 9606 | </voice> |
9659 | </phrase> | 9607 | </phrase> |
9660 | <phrase> | 9608 | <phrase> |
9661 | id: LANG_TOP_TIME | 9609 | id: VOICE_CHAR_O |
9662 | desc: in run time screen | 9610 | desc: spoken only, for spelling |
9663 | user: | 9611 | user: |
9664 | <source> | 9612 | <source> |
9665 | *: "Top Time" | 9613 | *: "" |
9666 | </source> | 9614 | </source> |
9667 | <dest> | 9615 | <dest> |
9668 | *: "Längsta tid" | 9616 | *: "" |
9669 | </dest> | 9617 | </dest> |
9670 | <voice> | 9618 | <voice> |
9671 | *: "Top Time" | 9619 | *: "O" |
9672 | </voice> | 9620 | </voice> |
9673 | </phrase> | 9621 | </phrase> |
9674 | <phrase> | 9622 | <phrase> |
9675 | id: LANG_CLEAR_TIME | 9623 | id: VOICE_CHAR_P |
9676 | desc: in run time screen | 9624 | desc: spoken only, for spelling |
9677 | user: | 9625 | user: |
9678 | <source> | 9626 | <source> |
9679 | *: "Clear Time?" | 9627 | *: "" |
9680 | </source> | 9628 | </source> |
9681 | <dest> | 9629 | <dest> |
9682 | *: "Nollställ tid?" | 9630 | *: "" |
9683 | </dest> | 9631 | </dest> |
9684 | <voice> | 9632 | <voice> |
9685 | *: "Clear Time?" | 9633 | *: "P" |
9686 | </voice> | 9634 | </voice> |
9687 | </phrase> | 9635 | </phrase> |
9688 | <phrase> | 9636 | <phrase> |
9689 | id: LANG_REPLACE | 9637 | id: VOICE_CHAR_Q |
9690 | desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one. | 9638 | desc: spoken only, for spelling |
9691 | user: | 9639 | user: |
9692 | <source> | 9640 | <source> |
9693 | *: "Play Next" | 9641 | *: "" |
9694 | </source> | 9642 | </source> |
9695 | <dest> | 9643 | <dest> |
9696 | *: "Spela nästa" | 9644 | *: "" |
9697 | </dest> | 9645 | </dest> |
9698 | <voice> | 9646 | <voice> |
9699 | *: "Play Next" | 9647 | *: "Q" |
9700 | </voice> | 9648 | </voice> |
9701 | </phrase> | 9649 | </phrase> |
9702 | <phrase> | 9650 | <phrase> |
9703 | id: LANG_SAVE_THEME | 9651 | id: VOICE_CHAR_R |
9704 | desc: save a theme file | 9652 | desc: spoken only, for spelling |
9705 | user: | 9653 | user: |
9706 | <source> | 9654 | <source> |
9707 | *: "Save Theme Settings" | 9655 | *: "" |
9708 | </source> | 9656 | </source> |
9709 | <dest> | 9657 | <dest> |
9710 | *: "Skriv temainställningar" | 9658 | *: "" |
9711 | </dest> | 9659 | </dest> |
9712 | <voice> | 9660 | <voice> |
9713 | *: "Save Theme Settings" | 9661 | *: "R" |
9714 | </voice> | 9662 | </voice> |
9715 | </phrase> | 9663 | </phrase> |
9716 | <phrase> | 9664 | <phrase> |
9717 | id: LANG_USB_CHARGING | 9665 | id: VOICE_CHAR_S |
9718 | desc: in Battery menu | 9666 | desc: spoken only, for spelling |
9719 | user: | 9667 | user: |
9720 | <source> | 9668 | <source> |
9721 | *: none | 9669 | *: "" |
9722 | usb_charging: "Charge During USB Connection" | ||
9723 | </source> | 9670 | </source> |
9724 | <dest> | 9671 | <dest> |
9725 | *: none | 9672 | *: "" |
9726 | usb_charging: "Ladda via USB" | ||
9727 | </dest> | 9673 | </dest> |
9728 | <voice> | 9674 | <voice> |
9729 | *: none | 9675 | *: "S" |
9730 | usb_charging: "Charge During U S B Connection" | ||
9731 | </voice> | 9676 | </voice> |
9732 | </phrase> | 9677 | </phrase> |
9733 | <phrase> | 9678 | <phrase> |
9734 | id: LANG_ID3_ALBUMARTIST | 9679 | id: VOICE_CHAR_T |
9735 | desc: in tag viewer | 9680 | desc: spoken only, for spelling |
9736 | user: | 9681 | user: |
9737 | <source> | 9682 | <source> |
9738 | *: "[Album Artist]" | 9683 | *: "" |
9739 | </source> | 9684 | </source> |
9740 | <dest> | 9685 | <dest> |
9741 | *: "[Albumartist]" | 9686 | *: "" |
9742 | </dest> | 9687 | </dest> |
9743 | <voice> | 9688 | <voice> |
9744 | *: "" | 9689 | *: "T" |
9745 | </voice> | 9690 | </voice> |
9746 | </phrase> | 9691 | </phrase> |
9747 | <phrase> | 9692 | <phrase> |
9748 | id: LANG_ID3_COMMENT | 9693 | id: VOICE_CHAR_U |
9749 | desc: in tag viewer | 9694 | desc: spoken only, for spelling |
9750 | user: | 9695 | user: |
9751 | <source> | 9696 | <source> |
9752 | *: "[Comment]" | 9697 | *: "" |
9753 | </source> | 9698 | </source> |
9754 | <dest> | 9699 | <dest> |
9755 | *: "[Kommentar]" | 9700 | *: "" |
9756 | </dest> | 9701 | </dest> |
9757 | <voice> | 9702 | <voice> |
9758 | *: "" | 9703 | *: "U" |
9759 | </voice> | 9704 | </voice> |
9760 | </phrase> | 9705 | </phrase> |
9761 | <phrase> | 9706 | <phrase> |
9762 | id: LANG_CUESHEET_ENABLE | 9707 | id: VOICE_CHAR_V |
9763 | desc: cuesheet support option | 9708 | desc: spoken only, for spelling |
9764 | user: | 9709 | user: |
9765 | <source> | 9710 | <source> |
9766 | *: "Cuesheet Support" | 9711 | *: "" |
9767 | </source> | 9712 | </source> |
9768 | <dest> | 9713 | <dest> |
9769 | *: "Cuesheet-stöd" | 9714 | *: "" |
9770 | </dest> | 9715 | </dest> |
9771 | <voice> | 9716 | <voice> |
9772 | *: "Cuesheet Support" | 9717 | *: "V" |
9773 | </voice> | 9718 | </voice> |
9774 | </phrase> | 9719 | </phrase> |
9775 | <phrase> | 9720 | <phrase> |
9776 | id: LANG_FM_MENU | 9721 | id: VOICE_CHAR_W |
9777 | desc: fm menu title | 9722 | desc: spoken only, for spelling |
9778 | user: | 9723 | user: |
9779 | <source> | 9724 | <source> |
9780 | *: none | 9725 | *: "" |
9781 | radio: "FM Radio Menu" | ||
9782 | </source> | 9726 | </source> |
9783 | <dest> | 9727 | <dest> |
9784 | *: none | 9728 | *: "" |
9785 | radio: "FM-radiomeny" | ||
9786 | </dest> | 9729 | </dest> |
9787 | <voice> | 9730 | <voice> |
9788 | *: none | 9731 | *: "W" |
9789 | radio: "FM Radio Menu" | ||
9790 | </voice> | 9732 | </voice> |
9791 | </phrase> | 9733 | </phrase> |
9792 | <phrase> | 9734 | <phrase> |
9793 | id: LANG_DIR_BROWSER | 9735 | id: VOICE_CHAR_X |
9794 | desc: main menu title | 9736 | desc: spoken only, for spelling |
9795 | user: | 9737 | user: |
9796 | <source> | 9738 | <source> |
9797 | *: "Files" | 9739 | *: "" |
9798 | </source> | 9740 | </source> |
9799 | <dest> | 9741 | <dest> |
9800 | *: "Filer" | 9742 | *: "" |
9801 | </dest> | 9743 | </dest> |
9802 | <voice> | 9744 | <voice> |
9803 | *: "Files" | 9745 | *: "X" |
9804 | </voice> | 9746 | </voice> |
9805 | </phrase> | 9747 | </phrase> |
9806 | <phrase> | 9748 | <phrase> |
9807 | id: LANG_NOW_PLAYING | 9749 | id: VOICE_CHAR_Y |
9808 | desc: in the main menu | 9750 | desc: spoken only, for spelling |
9809 | user: | 9751 | user: |
9810 | <source> | 9752 | <source> |
9811 | *: "Now Playing" | 9753 | *: "" |
9812 | </source> | 9754 | </source> |
9813 | <dest> | 9755 | <dest> |
9814 | *: "Spelas nu" | 9756 | *: "" |
9815 | </dest> | 9757 | </dest> |
9816 | <voice> | 9758 | <voice> |
9817 | *: "Now Playing" | 9759 | *: "Y" |
9818 | </voice> | 9760 | </voice> |
9819 | </phrase> | 9761 | </phrase> |
9820 | <phrase> | 9762 | <phrase> |
9821 | id: LANG_RESUME_PLAYBACK | 9763 | id: VOICE_CHAR_Z |
9822 | desc: in the main menu | 9764 | desc: spoken only, for spelling |
9823 | user: | 9765 | user: |
9824 | <source> | 9766 | <source> |
9825 | *: "Resume Playback" | 9767 | *: "" |
9826 | </source> | 9768 | </source> |
9827 | <dest> | 9769 | <dest> |
9828 | *: "Ã…teruppta uppspelning" | 9770 | *: "" |
9829 | </dest> | 9771 | </dest> |
9830 | <voice> | 9772 | <voice> |
9831 | *: "Resume Playback" | 9773 | *: "Z" |
9832 | </voice> | 9774 | </voice> |
9833 | </phrase> | 9775 | </phrase> |
9834 | <phrase> | 9776 | <phrase> |
9835 | id: LANG_START_SCREEN | 9777 | id: VOICE_DOT |
9836 | desc: in the system sub menu | 9778 | desc: spoken only, for spelling |
9837 | user: | 9779 | user: |
9838 | <source> | 9780 | <source> |
9839 | *: "Start Screen" | 9781 | *: "" |
9840 | </source> | 9782 | </source> |
9841 | <dest> | 9783 | <dest> |
9842 | *: "Startskärm" | 9784 | *: "" |
9843 | </dest> | 9785 | </dest> |
9844 | <voice> | 9786 | <voice> |
9845 | *: "Start Screen" | 9787 | *: "dot" |
9846 | </voice> | 9788 | </voice> |
9847 | </phrase> | 9789 | </phrase> |
9848 | <phrase> | 9790 | <phrase> |
9849 | id: LANG_ROCKBOX_TITLE | 9791 | id: VOICE_PAUSE |
9850 | desc: main menu title | 9792 | desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author) |
9851 | user: | 9793 | user: |
9852 | <source> | 9794 | <source> |
9853 | *: "Rockbox" | 9795 | *: "" |
9854 | </source> | 9796 | </source> |
9855 | <dest> | 9797 | <dest> |
9856 | *: "Rockbox" | 9798 | *: "" |
9857 | </dest> | 9799 | </dest> |
9858 | <voice> | 9800 | <voice> |
9859 | *: "Rockbox" | 9801 | *: " " |
9860 | </voice> | 9802 | </voice> |
9861 | </phrase> | 9803 | </phrase> |
9862 | <phrase> | 9804 | <phrase> |
9863 | id: LANG_MAIN_MENU | 9805 | id: VOICE_FILE |
9864 | desc: in start screen setting | 9806 | desc: spoken only, prefix for file number |
9865 | user: | 9807 | user: |
9866 | <source> | 9808 | <source> |
9867 | *: "Main Menu" | 9809 | *: "" |
9868 | </source> | 9810 | </source> |
9869 | <dest> | 9811 | <dest> |
9870 | *: "Huvudmeny" | 9812 | *: "" |
9871 | </dest> | 9813 | </dest> |
9872 | <voice> | 9814 | <voice> |
9873 | *: "Main Menu" | 9815 | *: "file" |
9874 | </voice> | 9816 | </voice> |
9875 | </phrase> | 9817 | </phrase> |
9876 | <phrase> | 9818 | <phrase> |
9877 | id: LANG_PREVIOUS_SCREEN | 9819 | id: VOICE_DIR |
9878 | desc: in start screen setting | 9820 | desc: spoken only, prefix for directory number |
9879 | user: | 9821 | user: |
9880 | <source> | 9822 | <source> |
9881 | *: "Previous Screen" | 9823 | *: "" |
9882 | </source> | 9824 | </source> |
9883 | <dest> | 9825 | <dest> |
9884 | *: "Föregående skärm" | 9826 | *: "" |
9885 | </dest> | 9827 | </dest> |
9886 | <voice> | 9828 | <voice> |
9887 | *: "Previous Screen" | 9829 | *: "folder" |
9888 | </voice> | 9830 | </voice> |
9889 | </phrase> | 9831 | </phrase> |
9890 | <phrase> | 9832 | <phrase> |
9891 | id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN | 9833 | id: VOICE_EXT_MPA |
9892 | desc: in alarm menu setting | 9834 | desc: spoken only, for file extension |
9893 | user: | 9835 | user: |
9894 | <source> | 9836 | <source> |
9895 | *: none | 9837 | *: "" |
9896 | alarm: "Alarm Wake up Screen" | ||
9897 | </source> | 9838 | </source> |
9898 | <dest> | 9839 | <dest> |
9899 | *: none | 9840 | *: "" |
9900 | alarm: "Väckningsskärm" | ||
9901 | </dest> | 9841 | </dest> |
9902 | <voice> | 9842 | <voice> |
9903 | *: none | 9843 | *: "audio" |
9904 | alarm: "Alarm Wake up Screen" | ||
9905 | </voice> | 9844 | </voice> |
9906 | </phrase> | 9845 | </phrase> |
9907 | <phrase> | 9846 | <phrase> |
9908 | id: LANG_BUILDING_DATABASE | 9847 | id: VOICE_EXT_CFG |
9909 | desc: splash database building progress | 9848 | desc: spoken only, for file extension |
9910 | user: | 9849 | user: |
9911 | <source> | 9850 | <source> |
9912 | *: "Building database... %d found (OFF to return)" | 9851 | *: "" |
9913 | h100,h120,h300: "Building database... %d found (STOP to return)" | ||
9914 | ipod*: "Building database... %d found (PLAY/PAUSE to return)" | ||
9915 | x5,m5: "Building database... %d found (Long PLAY to return)" | ||
9916 | h10,h10_5gb,e200: "Building database... %d found (PREV to return)" | ||
9917 | </source> | 9852 | </source> |
9918 | <dest> | 9853 | <dest> |
9919 | *: "Skapar databas... %d hittade (AV = Återgå)" | 9854 | *: "" |
9920 | h100,h120,h300: "Skapar databas... %d hittade (STOPP = Återgå)" | ||
9921 | ipod*: "Skapar databas... %d hittade (SPELA/PAUS = Återgå)" | ||
9922 | x5,m5: "Skapar databas... %d hittade (Lång SPELA = Återgå)" | ||
9923 | h10,h10_5gb,e200: "Skapar databas... %d hittade (FÖREGÅENDE = Återgå)" | ||
9924 | </dest> | 9855 | </dest> |
9925 | <voice> | 9856 | <voice> |
9926 | *: "" | 9857 | *: "configuration" |
9927 | </voice> | 9858 | </voice> |
9928 | </phrase> | 9859 | </phrase> |
9929 | <phrase> | 9860 | <phrase> |
9930 | id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE | 9861 | id: VOICE_EXT_WPS |
9931 | desc: title for the onplay menus | 9862 | desc: spoken only, for file extension |
9932 | user: | 9863 | user: |
9933 | <source> | 9864 | <source> |
9934 | *: "Context Menu" | 9865 | *: "" |
9935 | </source> | 9866 | </source> |
9936 | <dest> | 9867 | <dest> |
9937 | *: "Snabbmeny" | 9868 | *: "" |
9938 | </dest> | 9869 | </dest> |
9939 | <voice> | 9870 | <voice> |
9940 | *: "Context Menu" | 9871 | *: "while-playing-screen" |
9941 | </voice> | 9872 | </voice> |
9942 | </phrase> | 9873 | </phrase> |
9943 | <phrase> | 9874 | <phrase> |
9944 | id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT | 9875 | id: VOICE_EXT_TXT |
9945 | desc: in settings_menu | 9876 | desc: spoken only, for file extension |
9946 | user: | 9877 | user: |
9947 | <source> | 9878 | <source> |
9948 | *: none | 9879 | *: "" |
9949 | e200: "Wheel Light Timeout" | ||
9950 | gigabeatf: "Button Light Timeout" | ||
9951 | </source> | 9880 | </source> |
9952 | <dest> | 9881 | <dest> |
9953 | *: none | 9882 | *: "" |
9954 | e200: "Hjulbelysning" | ||
9955 | gigabeatf: "Knappbelysning" | ||
9956 | </dest> | 9883 | </dest> |
9957 | <voice> | 9884 | <voice> |
9958 | *: none | 9885 | *: "text" |
9959 | e200: "Wheel Light Timeout" | ||
9960 | gigabeatf: "Button Light Timeout" | ||
9961 | </voice> | 9886 | </voice> |
9962 | </phrase> | 9887 | </phrase> |
9963 | <phrase> | 9888 | <phrase> |
9964 | id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS | 9889 | id: VOICE_EXT_ROCK |
9965 | desc: in settings_menu | 9890 | desc: spoken only, for file extension |
9966 | user: | 9891 | user: |
9967 | <source> | 9892 | <source> |
9968 | *: none | 9893 | *: "" |
9969 | gigabeatf: "Button Light Brightness" | ||
9970 | </source> | 9894 | </source> |
9971 | <dest> | 9895 | <dest> |
9972 | *: none | 9896 | *: "" |
9973 | gigabeatf: "Knappljusstyrka" | ||
9974 | </dest> | 9897 | </dest> |
9975 | <voice> | 9898 | <voice> |
9976 | *: none | 9899 | *: "plugin" |
9977 | gigabeatf: "Button Light Brightness" | ||
9978 | </voice> | 9900 | </voice> |
9979 | </phrase> | 9901 | </phrase> |
9980 | <phrase> | 9902 | <phrase> |
9981 | id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS | 9903 | id: VOICE_EXT_FONT |
9982 | desc: title for the playlist viewer settings menus | 9904 | desc: spoken only, for file extension |
9983 | user: | 9905 | user: |
9984 | <source> | 9906 | <source> |
9985 | *: "Playlist Viewer Settings" | 9907 | *: "" |
9986 | </source> | 9908 | </source> |
9987 | <dest> | 9909 | <dest> |
9988 | *: "Spellistevisare" | 9910 | *: "" |
9989 | </dest> | 9911 | </dest> |
9990 | <voice> | 9912 | <voice> |
9991 | *: "Playlist Viewer Settings" | 9913 | *: "font" |
9992 | </voice> | 9914 | </voice> |
9993 | </phrase> | 9915 | </phrase> |
9994 | <phrase> | 9916 | <phrase> |
9995 | id: LANG_BROWSE_CUESHEET | 9917 | id: VOICE_EXT_BMARK |
9996 | desc: | 9918 | desc: spoken only, for file extension and the word in general |
9997 | user: | 9919 | user: |
9998 | <source> | 9920 | <source> |
9999 | *: "Browse Cuesheet" | 9921 | *: "" |
10000 | </source> | 9922 | </source> |
10001 | <dest> | 9923 | <dest> |
10002 | *: "Lista cuesheet" | 9924 | *: "" |
10003 | </dest> | 9925 | </dest> |
10004 | <voice> | 9926 | <voice> |
10005 | *: "Browse Cuesheet" | 9927 | *: "bookmark" |
10006 | </voice> | 9928 | </voice> |
10007 | </phrase> | 9929 | </phrase> |
10008 | <phrase> | 9930 | <phrase> |
10009 | id: LANG_COPYING | 9931 | id: VOICE_EXT_AJZ |
10010 | desc: | 9932 | desc: spoken only, for file extension |
10011 | user: | 9933 | user: |
10012 | <source> | 9934 | <source> |
10013 | *: "Copying..." | 9935 | *: "" |
10014 | </source> | 9936 | </source> |
10015 | <dest> | 9937 | <dest> |
10016 | *: "Kopierar..." | 9938 | *: "" |
10017 | </dest> | 9939 | </dest> |
10018 | <voice> | 9940 | <voice> |
10019 | *: "Copying" | 9941 | *: "firmware" |
10020 | </voice> | 9942 | </voice> |
10021 | </phrase> | 9943 | </phrase> |
10022 | <phrase> | 9944 | <phrase> |
10023 | id: LANG_DELETING | 9945 | id: VOICE_EXT_RWPS |
10024 | desc: | 9946 | desc: spoken only, for file extension |
10025 | user: | 9947 | user: |
10026 | <source> | 9948 | <source> |
10027 | *: "Deleting..." | 9949 | *: none |
9950 | remote: "" | ||
10028 | </source> | 9951 | </source> |
10029 | <dest> | 9952 | <dest> |
10030 | *: "Tar bort..." | 9953 | *: none |
9954 | remote: "" | ||
10031 | </dest> | 9955 | </dest> |
10032 | <voice> | 9956 | <voice> |
10033 | *: "Deleting" | 9957 | *: none |
9958 | remote: "remote while-playing-screen" | ||
10034 | </voice> | 9959 | </voice> |
10035 | </phrase> | 9960 | </phrase> |
10036 | <phrase> | 9961 | <phrase> |
10037 | id: LANG_MOVING | 9962 | id: VOICE_EXT_KBD |
10038 | desc: | 9963 | desc: spoken only, for file extension |
10039 | user: | 9964 | user: |
10040 | <source> | 9965 | <source> |
10041 | *: "Moving..." | 9966 | *: "" |
10042 | </source> | 9967 | </source> |
10043 | <dest> | 9968 | <dest> |
10044 | *: "Flyttar..." | 9969 | *: "" |
10045 | </dest> | 9970 | </dest> |
10046 | <voice> | 9971 | <voice> |
10047 | *: "Moving" | 9972 | *: "keyboard" |
10048 | </voice> | 9973 | </voice> |
10049 | </phrase> | 9974 | </phrase> |
10050 | <phrase> | 9975 | <phrase> |
10051 | id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK | 9976 | id: VOICE_EXT_CUESHEET |
10052 | desc: bookmark selection list title | 9977 | desc: |
10053 | user: | 9978 | user: |
10054 | <source> | 9979 | <source> |
10055 | *: "Select Bookmark" | 9980 | *: "" |
10056 | </source> | 9981 | </source> |
10057 | <dest> | 9982 | <dest> |
10058 | *: "Välj bokmärke" | 9983 | *: "" |
10059 | </dest> | 9984 | </dest> |
10060 | <voice> | 9985 | <voice> |
10061 | *: "Select Bookmark" | 9986 | *: "cuesheet" |
10062 | </voice> | 9987 | </voice> |
10063 | </phrase> | 9988 | </phrase> |
10064 | <phrase> | 9989 | <phrase> |
10065 | id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME | 9990 | id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT |
10066 | desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load | 9991 | desc: voice only, used in the bookmark list to label index number |
10067 | user: | 9992 | user: |
10068 | <source> | 9993 | <source> |
10069 | *: "<Don't Resume>" | 9994 | *: "" |
10070 | </source> | 9995 | </source> |
10071 | <dest> | 9996 | <dest> |
10072 | *: "<Ã…teruppta inte>" | 9997 | *: "" |
10073 | </dest> | 9998 | </dest> |
10074 | <voice> | 9999 | <voice> |
10075 | *: "Do Not Resume" | 10000 | *: "Index" |
10076 | </voice> | 10001 | </voice> |
10077 | </phrase> | 10002 | </phrase> |
10078 | <phrase> | 10003 | <phrase> |
10079 | id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE | 10004 | id: VOICE_CURRENT_TIME |
10080 | desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle | 10005 | desc: spoken only, for wall clock announce |
10081 | user: | 10006 | user: |
10082 | <source> | 10007 | <source> |
10083 | *: ", Shuffle" | 10008 | *: none |
10009 | rtc: "" | ||
10084 | </source> | 10010 | </source> |
10085 | <dest> | 10011 | <dest> |
10086 | *: ", blanda" | 10012 | *: none |
10013 | rtc: "" | ||
10087 | </dest> | 10014 | </dest> |
10088 | <voice> | 10015 | <voice> |
10089 | *: "" | 10016 | *: none |
10017 | rtc: "Current time:" | ||
10090 | </voice> | 10018 | </voice> |
10091 | </phrase> | 10019 | </phrase> |
10092 | <phrase> | 10020 | <phrase> |
10093 | id: LANG_BOOKMARK_INVALID | 10021 | id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES |
10094 | desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed | 10022 | desc: bool true representation |
10095 | user: | 10023 | user: |
10096 | <source> | 10024 | <source> |
10097 | *: "<Invalid Bookmark>" | 10025 | *: none |
10026 | lcd_bitmap: "Yes" | ||
10098 | </source> | 10027 | </source> |
10099 | <dest> | 10028 | <dest> |
10100 | *: "<Felaktigt bokmärke>" | 10029 | *: none |
10030 | lcd_bitmap: "Ja" | ||
10101 | </dest> | 10031 | </dest> |
10102 | <voice> | 10032 | <voice> |
10103 | *: "Invalid Bookmark" | 10033 | *: none |
10034 | lcd_bitmap: "Yes" | ||
10104 | </voice> | 10035 | </voice> |
10105 | </phrase> | 10036 | </phrase> |
10106 | <phrase> | 10037 | <phrase> |
10107 | id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU | 10038 | id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO |
10108 | desc: bookmark selection list context menu | 10039 | desc: bool false representation |
10109 | user: | 10040 | user: |
10110 | <source> | 10041 | <source> |
10111 | *: "Bookmark Actions" | 10042 | *: none |
10043 | lcd_bitmap: "No" | ||
10112 | </source> | 10044 | </source> |
10113 | <dest> | 10045 | <dest> |
10114 | *: "Bokmärke" | 10046 | *: none |
10047 | lcd_bitmap: "Nej" | ||
10115 | </dest> | 10048 | </dest> |
10116 | <voice> | 10049 | <voice> |
10117 | *: "Bookmark Actions" | 10050 | *: none |
10051 | lcd_bitmap: "No" | ||
10118 | </voice> | 10052 | </voice> |
10119 | </phrase> | 10053 | </phrase> |
10120 | <phrase> | 10054 | <phrase> |
10121 | id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME | 10055 | id: LANG_SYSFONT_ON |
10122 | desc: bookmark context menu, resume this bookmark | 10056 | desc: Used in a lot of places |
10123 | user: | 10057 | user: |
10124 | <source> | 10058 | <source> |
10125 | *: "Resume" | 10059 | *: none |
10060 | lcd_bitmap: "On" | ||
10126 | </source> | 10061 | </source> |
10127 | <dest> | 10062 | <dest> |
10128 | *: "Ã…teruppta" | 10063 | *: none |
10064 | lcd_bitmap: "PÃ¥" | ||
10129 | </dest> | 10065 | </dest> |
10130 | <voice> | 10066 | <voice> |
10131 | *: "Resume" | 10067 | *: none |
10068 | lcd_bitmap: "On" | ||
10132 | </voice> | 10069 | </voice> |
10133 | </phrase> | 10070 | </phrase> |
10134 | <phrase> | 10071 | <phrase> |
10135 | id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE | 10072 | id: LANG_SYSFONT_OFF |
10136 | desc: bookmark context menu, delete this bookmark | 10073 | desc: Used in a lot of places |
10137 | user: | 10074 | user: |
10138 | <source> | 10075 | <source> |
10139 | *: "Delete" | 10076 | *: none |
10077 | lcd_bitmap: "Off" | ||
10140 | </source> | 10078 | </source> |
10141 | <dest> | 10079 | <dest> |
10142 | *: "Ta bort" | 10080 | *: none |
10081 | lcd_bitmap: "Av" | ||
10143 | </dest> | 10082 | </dest> |
10144 | <voice> | 10083 | <voice> |
10145 | *: "Delete" | 10084 | *: none |
10085 | lcd_bitmap: "Off" | ||
10146 | </voice> | 10086 | </voice> |
10147 | </phrase> | 10087 | </phrase> |
10148 | <phrase> | 10088 | <phrase> |
10149 | id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT | 10089 | id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE |
10150 | desc: voice only, used in the bookmark list to label index number | 10090 | desc: in the equalizer settings menu |
10151 | user: | 10091 | user: |
10152 | <source> | 10092 | <source> |
10153 | *: "" | 10093 | *: none |
10094 | swcodec: "Edit mode: %s" | ||
10154 | </source> | 10095 | </source> |
10155 | <dest> | 10096 | <dest> |
10156 | *: "" | 10097 | *: none |
10098 | swcodec: "Läge: %s" | ||
10157 | </dest> | 10099 | </dest> |
10158 | <voice> | 10100 | <voice> |
10159 | *: "Index" | 10101 | *: none |
10102 | swcodec: "" | ||
10160 | </voice> | 10103 | </voice> |
10161 | </phrase> | 10104 | </phrase> |
10162 | <phrase> | 10105 | <phrase> |
10163 | id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY | 10106 | id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF |
10164 | desc: Delay before list starts accelerating | 10107 | desc: in the equalizer settings menu |
10165 | user: | 10108 | user: |
10166 | <source> | 10109 | <source> |
10167 | *: "List Acceleration Start Delay" | 10110 | *: none |
10168 | scrollwheel: none | 10111 | swcodec: "Cutoff Frequency" |
10169 | </source> | 10112 | </source> |
10170 | <dest> | 10113 | <dest> |
10171 | *: "Listaccelerationsstart" | 10114 | *: none |
10172 | scrollwheel: none | 10115 | swcodec: "Brytfrekvens" |
10173 | </dest> | 10116 | </dest> |
10174 | <voice> | 10117 | <voice> |
10175 | *: "List Acceleration Start Delay" | 10118 | *: none |
10176 | scrollwheel: none | 10119 | swcodec: "Cutoff Frequency" |
10177 | </voice> | 10120 | </voice> |
10178 | </phrase> | 10121 | </phrase> |
10179 | <phrase> | 10122 | <phrase> |
10180 | id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED | 10123 | id: LANG_SYSFONT_GAIN |
10181 | desc: list acceleration speed | 10124 | desc: in the equalizer settings menu |
10182 | user: | 10125 | user: |
10183 | <source> | 10126 | <source> |
10184 | *: "List Acceleration Speed" | 10127 | *: none |
10185 | scrollwheel: none | 10128 | lcd_bitmap: "Gain" |
10186 | </source> | 10129 | </source> |
10187 | <dest> | 10130 | <dest> |
10188 | *: "Listaccelerationssteg" | 10131 | *: none |
10189 | scrollwheel: none | 10132 | lcd_bitmap: "Förstärkning" |
10190 | </dest> | 10133 | </dest> |
10191 | <voice> | 10134 | <voice> |
10192 | *: "List Acceleration Speed" | 10135 | *: none |
10193 | scrollwheel: none | 10136 | lcd_bitmap: "Gain" |
10194 | </voice> | 10137 | </voice> |
10195 | </phrase> | 10138 | </phrase> |
10196 | <phrase> | 10139 | <phrase> |
10197 | id: LANG_VOICE_DIR_TALK | 10140 | id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE |
10198 | desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips | 10141 | desc: in settings_menu |
10199 | user: | 10142 | user: |
10200 | <source> | 10143 | <source> |
10201 | *: "Use Directory .talk Clips" | 10144 | *: none |
10145 | lcd_bitmap: "Shuffle" | ||
10202 | </source> | 10146 | </source> |
10203 | <dest> | 10147 | <dest> |
10204 | *: "Spela mp3-klipp för kataloger" | 10148 | *: none |
10149 | lcd_bitmap: "Blanda" | ||
10205 | </dest> | 10150 | </dest> |
10206 | <voice> | 10151 | <voice> |
10207 | *: "Use Directory .talk Clips" | 10152 | *: none |
10153 | lcd_bitmap: "Shuffle" | ||
10208 | </voice> | 10154 | </voice> |
10209 | </phrase> | 10155 | </phrase> |
10210 | <phrase> | 10156 | <phrase> |
10211 | id: LANG_VOICE_FILE_TALK | 10157 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT |
10212 | desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips | 10158 | desc: in settings_menu |
10213 | user: | 10159 | user: |
10214 | <source> | 10160 | <source> |
10215 | *: "Use File .talk Clips" | 10161 | *: none |
10162 | lcd_bitmap: "Repeat" | ||
10216 | </source> | 10163 | </source> |
10217 | <dest> | 10164 | <dest> |
10218 | *: "Spela mp3-klipp för filer" | 10165 | *: none |
10166 | lcd_bitmap: "Repetera" | ||
10219 | </dest> | 10167 | </dest> |
10220 | <voice> | 10168 | <voice> |
10221 | *: "Use File .talk Clips" | 10169 | *: none |
10170 | lcd_bitmap: "Repeat" | ||
10222 | </voice> | 10171 | </voice> |
10223 | </phrase> | 10172 | </phrase> |
10224 | <phrase> | 10173 | <phrase> |
10225 | id: LANG_SET_AS_REC_DIR | 10174 | id: LANG_SYSFONT_ALL |
10226 | desc: | 10175 | desc: repeat playlist once all songs have completed |
10227 | user: | 10176 | user: |
10228 | <source> | 10177 | <source> |
10229 | *: none | 10178 | *: none |
10230 | recording: "Set As Recording Directory" | 10179 | lcd_bitmap: "All" |
10231 | </source> | 10180 | </source> |
10232 | <dest> | 10181 | <dest> |
10233 | *: none | 10182 | *: none |
10234 | recording: "Sätt som inspelningskatalog" | 10183 | lcd_bitmap: "Alla" |
10235 | </dest> | 10184 | </dest> |
10236 | <voice> | 10185 | <voice> |
10237 | *: none | 10186 | *: none |
10238 | recording: "Set As Recording Directory" | 10187 | lcd_bitmap: "All" |
10239 | </voice> | 10188 | </voice> |
10240 | </phrase> | 10189 | </phrase> |
10241 | <phrase> | 10190 | <phrase> |
10242 | id: LANG_CLEAR_REC_DIR | 10191 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE |
10243 | desc: | 10192 | desc: repeat one song |
10244 | user: | 10193 | user: |
10245 | <source> | 10194 | <source> |
10246 | *: none | 10195 | *: none |
10247 | recording: "Clear Recording Directory" | 10196 | lcd_bitmap: "One" |
10248 | </source> | 10197 | </source> |
10249 | <dest> | 10198 | <dest> |
10250 | *: none | 10199 | *: none |
10251 | recording: "Rensa val av inspelningskatalog" | 10200 | lcd_bitmap: "En" |
10252 | </dest> | 10201 | </dest> |
10253 | <voice> | 10202 | <voice> |
10254 | *: none | 10203 | *: none |
10255 | recording: "Clear Recording Directory" | 10204 | lcd_bitmap: "One" |
10256 | </voice> | 10205 | </voice> |
10257 | </phrase> | 10206 | </phrase> |
10258 | <phrase> | 10207 | <phrase> |
10259 | id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE | 10208 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB |
10260 | desc: | 10209 | desc: repeat range from point A to B |
10261 | user: | 10210 | user: |
10262 | <source> | 10211 | <source> |
10263 | *: none | 10212 | *: none |
10264 | recording: "Can't write to recording directory" | 10213 | lcd_bitmap: "A-B" |
10265 | </source> | 10214 | </source> |
10266 | <dest> | 10215 | <dest> |
10267 | *: none | 10216 | *: none |
10268 | recording: "Kan inte skriva till inspelningskatalog" | 10217 | lcd_bitmap: "A-B" |
10269 | </dest> | 10218 | </dest> |
10270 | <voice> | 10219 | <voice> |
10271 | *: none | 10220 | *: none |
10272 | recording: "Can't write to recording directory" | 10221 | lcd_bitmap: "A-B" |
10273 | </voice> | 10222 | </voice> |
10274 | </phrase> | 10223 | </phrase> |
10275 | <phrase> | 10224 | <phrase> |
10276 | id: LANG_SYSFONT_LINE_IN | 10225 | id: LANG_SYSFONT_FILTER |
10277 | desc: in the recording settings | 10226 | desc: setting name for dir filter |
10278 | user: | 10227 | user: |
10279 | <source> | 10228 | <source> |
10280 | *: none | 10229 | *: none |
10281 | recording: "Line In" | 10230 | lcd_bitmap: "Show Files" |
10282 | </source> | 10231 | </source> |
10283 | <dest> | 10232 | <dest> |
10284 | *: none | 10233 | *: none |
10285 | recording: "Linjeingång" | 10234 | lcd_bitmap: "Visa filer" |
10286 | </dest> | 10235 | </dest> |
10287 | <voice> | 10236 | <voice> |
10288 | *: none | 10237 | *: none |
10289 | recording: "Line In" | 10238 | lcd_bitmap: "Show Files" |
10290 | </voice> | 10239 | </voice> |
10291 | </phrase> | 10240 | </phrase> |
10292 | <phrase> | 10241 | <phrase> |
10293 | id: LANG_SCANNING_DISK | 10242 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED |
10294 | desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space | 10243 | desc: show all file types supported by Rockbox |
10295 | user: | 10244 | user: |
10296 | <source> | 10245 | <source> |
10297 | *: "Scanning disk..." | 10246 | *: none |
10247 | lcd_bitmap: "Supported" | ||
10298 | </source> | 10248 | </source> |
10299 | <dest> | 10249 | <dest> |
10300 | *: "Söker igenom disken..." | 10250 | *: none |
10251 | lcd_bitmap: "Alla filer som stödjs" | ||
10301 | </dest> | 10252 | </dest> |
10302 | <voice> | 10253 | <voice> |
10303 | *: "" | 10254 | *: none |
10255 | lcd_bitmap: "Supported" | ||
10304 | </voice> | 10256 | </voice> |
10305 | </phrase> | 10257 | </phrase> |
10306 | <phrase> | 10258 | <phrase> |
10307 | id: LANG_SYSFONT_ALL | 10259 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC |
10308 | desc: repeat playlist once all songs have completed | 10260 | desc: show only music-related files |
10309 | user: | 10261 | user: |
10310 | <source> | 10262 | <source> |
10311 | *: none | 10263 | *: none |
10312 | lcd_bitmap: "All" | 10264 | lcd_bitmap: "Music" |
10313 | </source> | 10265 | </source> |
10314 | <dest> | 10266 | <dest> |
10315 | *: none | 10267 | *: none |
10316 | lcd_bitmap: "Alla" | 10268 | lcd_bitmap: "Musikfiler" |
10317 | </dest> | 10269 | </dest> |
10318 | <voice> | 10270 | <voice> |
10319 | *: none | 10271 | *: none |
10320 | lcd_bitmap: "All" | 10272 | lcd_bitmap: "Music" |
10321 | </voice> | 10273 | </voice> |
10322 | </phrase> | 10274 | </phrase> |
10323 | <phrase> | 10275 | <phrase> |
10324 | id: LANG_GAIN | 10276 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST |
10325 | desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen | 10277 | desc: show only playlist |
10326 | user: | 10278 | user: |
10327 | <source> | 10279 | <source> |
10328 | *: "Gain" | 10280 | *: none |
10281 | lcd_bitmap: "Playlists" | ||
10329 | </source> | 10282 | </source> |
10330 | <dest> | 10283 | <dest> |
10331 | *: "Förstärkning" | 10284 | *: none |
10285 | lcd_bitmap: "Spellistor" | ||
10332 | </dest> | 10286 | </dest> |
10333 | <voice> | 10287 | <voice> |
10334 | *: "Gain" | 10288 | *: none |
10289 | lcd_bitmap: "Playlists" | ||
10335 | </voice> | 10290 | </voice> |
10336 | </phrase> | 10291 | </phrase> |
10337 | <phrase> | 10292 | <phrase> |
10338 | id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME | 10293 | id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY |
10339 | desc: in pause_phones_menu. | 10294 | desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed |
10340 | user: | 10295 | user: |
10341 | <source> | 10296 | <source> |
10342 | *: none | 10297 | *: none |
10343 | headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged" | 10298 | lcd_bitmap: "Upside Down" |
10344 | </source> | 10299 | </source> |
10345 | <dest> | 10300 | <dest> |
10346 | *: none | 10301 | *: none |
10347 | headphone_detection: "Återuppta inte vid start om hörlurar ej inkopplade" | 10302 | lcd_bitmap: "Upp och ner" |
10348 | </dest> | 10303 | </dest> |
10349 | <voice> | 10304 | <voice> |
10350 | *: none | 10305 | *: none |
10351 | headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged" | 10306 | lcd_bitmap: "Upside Down" |
10352 | </voice> | 10307 | </voice> |
10353 | </phrase> | 10308 | </phrase> |
10354 | <phrase> | 10309 | <phrase> |
10355 | id: LANG_SETTINGS_PARTITION | 10310 | id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR |
10356 | desc: if save settings has failed | 10311 | desc: display menu, F3 substitute |
10357 | user: | 10312 | user: |
10358 | <source> | 10313 | <source> |
10359 | *: "No partition?" | 10314 | *: none |
10360 | player: "Partition?" | 10315 | lcd_bitmap: "Scroll Bar" |
10361 | </source> | 10316 | </source> |
10362 | <dest> | 10317 | <dest> |
10363 | *: "Ingen partition?" | 10318 | *: none |
10364 | player: "Partition?" | 10319 | lcd_bitmap: "Rullningslist" |
10365 | </dest> | 10320 | </dest> |
10366 | <voice> | 10321 | <voice> |
10367 | *: "" | 10322 | *: none |
10323 | lcd_bitmap: "Scroll Bar" | ||
10368 | </voice> | 10324 | </voice> |
10369 | </phrase> | 10325 | </phrase> |
10370 | <phrase> | 10326 | <phrase> |
10371 | id: LANG_SET_TIME | 10327 | id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR |
10372 | desc: in settings_menu | 10328 | desc: display menu, F3 substitute |
10373 | user: | 10329 | user: |
10374 | <source> | 10330 | <source> |
10375 | *: none | 10331 | *: none |
10376 | rtc: "Set Time/Date" | 10332 | lcd_bitmap: "Status Bar" |
10377 | </source> | 10333 | </source> |
10378 | <dest> | 10334 | <dest> |
10379 | *: none | 10335 | *: none |
10380 | rtc: "Bestäm tid och datum" | 10336 | lcd_bitmap: "Statuslist" |
10381 | </dest> | 10337 | </dest> |
10382 | <voice> | 10338 | <voice> |
10383 | *: none | 10339 | *: none |
10384 | rtc: "Set Time and Date" | 10340 | lcd_bitmap: "Status Bar" |
10385 | </voice> | 10341 | </voice> |
10386 | </phrase> | 10342 | </phrase> |
10387 | <phrase> | 10343 | <phrase> |
10388 | id: LANG_SETTINGS_SAVE_FAILED | 10344 | id: LANG_SYSFONT_MODE |
10389 | desc: displayed if save settings has failed | 10345 | desc: in wps F2 pressed |
10390 | user: | 10346 | user: |
10391 | <source> | 10347 | <source> |
10392 | *: "Save Failed" | 10348 | *: none |
10349 | lcd_bitmap: "Mode:" | ||
10393 | </source> | 10350 | </source> |
10394 | <dest> | 10351 | <dest> |
10395 | *: "Spara misslyckades" | 10352 | *: none |
10353 | lcd_bitmap: "Läge:" | ||
10396 | </dest> | 10354 | </dest> |
10397 | <voice> | 10355 | <voice> |
10398 | *: "" | 10356 | *: none |
10357 | lcd_bitmap: "" | ||
10399 | </voice> | 10358 | </voice> |
10400 | </phrase> | 10359 | </phrase> |
10401 | <phrase> | 10360 | <phrase> |
10402 | id: LANG_NORMAL | 10361 | id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1 |
10403 | desc: in settings_menu | 10362 | desc: in dir browser, F1 button bar text |
10404 | user: | 10363 | user: |
10405 | <source> | 10364 | <source> |
10406 | *: "Normal" | 10365 | *: none |
10366 | recorder_pad: "Menu" | ||
10407 | </source> | 10367 | </source> |
10408 | <dest> | 10368 | <dest> |
10409 | *: "Normal" | 10369 | *: none |
10370 | recorder_pad: "Meny" | ||
10410 | </dest> | 10371 | </dest> |
10411 | <voice> | 10372 | <voice> |
10412 | *: "Normal" | 10373 | *: none |
10374 | recorder_pad: "" | ||
10413 | </voice> | 10375 | </voice> |
10414 | </phrase> | 10376 | </phrase> |
10415 | <phrase> | 10377 | <phrase> |
10416 | id: LANG_BUFFER_STAT | 10378 | id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2 |
10417 | desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB | 10379 | desc: in dir browser, F2 button bar text |
10418 | user: | 10380 | user: |
10419 | <source> | 10381 | <source> |
10420 | *: "Buffer: %d.%03dMB" | 10382 | *: none |
10421 | player: "Buf: %d.%03dMB" | 10383 | recorder_pad: "Option" |
10422 | </source> | 10384 | </source> |
10423 | <dest> | 10385 | <dest> |
10424 | *: "Buffert: %d.%03d MB" | 10386 | *: none |
10425 | player: "Buf: %d.%03dMB" | 10387 | recorder_pad: "Alt." |
10426 | </dest> | 10388 | </dest> |
10427 | <voice> | 10389 | <voice> |
10428 | *: "" | 10390 | *: none |
10391 | recorder_pad: "" | ||
10429 | </voice> | 10392 | </voice> |
10430 | </phrase> | 10393 | </phrase> |
10431 | <phrase> | 10394 | <phrase> |
10432 | id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME | 10395 | id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3 |
10433 | desc: in pause_phones_menu. | 10396 | desc: in dir browser, F3 button bar text |
10434 | user: | 10397 | user: |
10435 | <source> | 10398 | <source> |
10436 | *: none | 10399 | *: none |
10437 | headphone_detection: "Pause and Resume" | 10400 | recorder_pad: "LCD" |
10438 | </source> | 10401 | </source> |
10439 | <dest> | 10402 | <dest> |
10440 | *: none | 10403 | *: none |
10441 | headphone_detection: "Pausa och fortsätt" | 10404 | recorder_pad: "LCD" |
10442 | </dest> | 10405 | </dest> |
10443 | <voice> | 10406 | <voice> |
10444 | *: none | 10407 | *: none |
10445 | headphone_detection: "Pause and Resume" | 10408 | recorder_pad: "" |
10446 | </voice> | 10409 | </voice> |
10447 | </phrase> | 10410 | </phrase> |
10448 | <phrase> | 10411 | <phrase> |
10449 | id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION | 10412 | id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL |
10450 | desc: in sound_settings | 10413 | desc: in recording screen |
10451 | user: | 10414 | user: |
10452 | <source> | 10415 | <source> |
10453 | *: "Channel Configuration" | 10416 | *: none |
10417 | recording: "The disk is full. Press STOP to continue." | ||
10454 | </source> | 10418 | </source> |
10455 | <dest> | 10419 | <dest> |
10456 | *: "Kanalkonfiguration" | 10420 | *: none |
10421 | recording: "Disken är full. Tryck STOPP för att fortsätta." | ||
10457 | </dest> | 10422 | </dest> |
10458 | <voice> | 10423 | <voice> |
10459 | *: "Channel Configuration" | 10424 | *: none |
10425 | recording: "" | ||
10460 | </voice> | 10426 | </voice> |
10461 | </phrase> | 10427 | </phrase> |
10462 | <phrase> | 10428 | <phrase> |
10463 | id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON | 10429 | id: LANG_SYSFONT_VOLUME |
10464 | desc: Generic string to use to confirm | 10430 | desc: in sound_settings |
10465 | user: | 10431 | user: |
10466 | <source> | 10432 | <source> |
10467 | *: "PLAY = Yes" | 10433 | *: none |
10468 | h100,h120,h300: "NAVI = Yes" | 10434 | recording: "Volume" |
10469 | ipod*,x5,m5,gigabeatf,e200,h10,h10_5gb: "SELECT = Yes" | ||
10470 | player: "(PLAY/STOP)" | ||
10471 | </source> | 10435 | </source> |
10472 | <dest> | 10436 | <dest> |
10473 | *: "SPELA = Ja" | 10437 | *: none |
10474 | h100,h120,h300: "NAVI = Ja" | 10438 | recording: "Volym" |
10475 | ipod*,x5,m5,gigabeatf,e200,h10,h10_5gb: "VÄLJ = Ja" | ||
10476 | player: "SPELA/STOPP" | ||
10477 | </dest> | 10439 | </dest> |
10478 | <voice> | 10440 | <voice> |
10479 | *: "" | 10441 | *: none |
10442 | recording: "Volume" | ||
10480 | </voice> | 10443 | </voice> |
10481 | </phrase> | 10444 | </phrase> |
10482 | <phrase> | 10445 | <phrase> |
10483 | id: LANG_TIME_SET_BUTTON | 10446 | id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO |
10484 | desc: used in set_time() | 10447 | desc: in sound_settings |
10485 | user: | 10448 | user: |
10486 | <source> | 10449 | <source> |
10487 | *: none | 10450 | *: none |
10488 | rtc: "ON = Set" | 10451 | recording: "Stereo" |
10489 | h100,h120,h300: "NAVI = Set" | ||
10490 | ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,gigabeatf: "SELECT = Set" | ||
10491 | </source> | 10452 | </source> |
10492 | <dest> | 10453 | <dest> |
10493 | *: none | 10454 | *: none |
10494 | rtc: "PÅ = Ställ" | 10455 | recording: "Stereo" |
10495 | h100,h120,h300: "NAVI = Ställ" | ||
10496 | ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,gigabeatf: "VÄLJ = Ställ" | ||
10497 | </dest> | 10456 | </dest> |
10498 | <voice> | 10457 | <voice> |
10499 | *: none | 10458 | *: none |
10500 | rtc,h100,h120,h300,h10,h10_5gb,x5,m5,ipod*,e200,gigabeatf: "" | 10459 | recording: "Stereo" |
10501 | </voice> | 10460 | </voice> |
10502 | </phrase> | 10461 | </phrase> |
10503 | <phrase> | 10462 | <phrase> |
10504 | id: LANG_CANCEL_WITH_ANY | 10463 | id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO |
10505 | desc: Generic string to use to cancel | 10464 | desc: in sound_settings |
10506 | user: | 10465 | user: |
10507 | <source> | 10466 | <source> |
10508 | *: "Any Other = No" | 10467 | *: none |
10509 | player: none | 10468 | recording: "Mono" |
10510 | </source> | 10469 | </source> |
10511 | <dest> | 10470 | <dest> |
10512 | *: "Annan = Nej" | 10471 | *: none |
10513 | player: none | 10472 | recording: "Mono" |
10514 | </dest> | 10473 | </dest> |
10515 | <voice> | 10474 | <voice> |
10516 | *: "" | 10475 | *: none |
10517 | player: none | 10476 | recording: "Mono" |
10518 | </voice> | 10477 | </voice> |
10519 | </phrase> | 10478 | </phrase> |
10520 | <phrase> | 10479 | <phrase> |
10521 | id: LANG_ALL | 10480 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY |
10522 | desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection | 10481 | desc: in the recording settings |
10523 | user: | 10482 | user: |
10524 | <source> | 10483 | <source> |
10525 | *: "All" | 10484 | *: none |
10485 | recording_hwcodec: "Quality" | ||
10526 | </source> | 10486 | </source> |
10527 | <dest> | 10487 | <dest> |
10528 | *: "Alla" | 10488 | *: none |
10489 | recording_hwcodec: "Kvalitet" | ||
10529 | </dest> | 10490 | </dest> |
10530 | <voice> | 10491 | <voice> |
10531 | *: "All" | 10492 | *: none |
10493 | recording_hwcodec: "Quality" | ||
10532 | </voice> | 10494 | </voice> |
10533 | </phrase> | 10495 | </phrase> |
10534 | <phrase> | 10496 | <phrase> |
10535 | id: LANG_ADD_TO_FAVES | 10497 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY |
10536 | desc: | 10498 | desc: in the recording settings |
10537 | user: | 10499 | user: |
10538 | <source> | 10500 | <source> |
10539 | *: "Add to shortcuts" | 10501 | *: none |
10502 | recording: "Frequency" | ||
10540 | </source> | 10503 | </source> |
10541 | <dest> | 10504 | <dest> |
10542 | *: "Lägg till i genvägar" | 10505 | *: none |
10506 | recording: "Frekvens" | ||
10543 | </dest> | 10507 | </dest> |
10544 | <voice> | 10508 | <voice> |
10545 | *: "Add to shortcuts" | 10509 | *: none |
10510 | recording: "Frequency" | ||
10546 | </voice> | 10511 | </voice> |
10547 | </phrase> | 10512 | </phrase> |
10548 | <phrase> | 10513 | <phrase> |
10549 | id: LANG_PRESET | 10514 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE |
10550 | desc: in button bar and radio screen / menu | 10515 | desc: in the recording settings |
10551 | user: | 10516 | user: |
10552 | <source> | 10517 | <source> |
10553 | *: none | 10518 | *: none |
10554 | radio: "Preset" | 10519 | recording: "Source" |
10555 | </source> | 10520 | </source> |
10556 | <dest> | 10521 | <dest> |
10557 | *: none | 10522 | *: none |
10558 | radio: "Kanaler" | 10523 | recording: "Källa" |
10559 | </dest> | 10524 | </dest> |
10560 | <voice> | 10525 | <voice> |
10561 | *: none | 10526 | *: none |
10562 | radio: "" | 10527 | recording: "Source" |
10563 | </voice> | 10528 | </voice> |
10564 | </phrase> | 10529 | </phrase> |
10565 | <phrase> | 10530 | <phrase> |
10566 | id: LANG_END_PLAYLIST | 10531 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC |
10567 | desc: when playlist has finished | 10532 | desc: in the recording settings |
10568 | user: | 10533 | user: |
10569 | <source> | 10534 | <source> |
10570 | *: "End of Song List" | 10535 | *: none |
10571 | player: "End of List" | 10536 | recording: "Int. Mic" |
10572 | </source> | 10537 | </source> |
10573 | <dest> | 10538 | <dest> |
10574 | *: "Slut på spellistan" | 10539 | *: none |
10575 | player: "Listan slut" | 10540 | recording: "Int. mik." |
10576 | </dest> | 10541 | </dest> |
10577 | <voice> | 10542 | <voice> |
10578 | *: "" | 10543 | *: none |
10544 | recording: "Internal Microphone" | ||
10579 | </voice> | 10545 | </voice> |
10580 | </phrase> | 10546 | </phrase> |
10581 | <phrase> | 10547 | <phrase> |
10582 | id: LANG_SYSFONT_GAIN | 10548 | id: LANG_SYSFONT_LINE_IN |
10583 | desc: in the equalizer settings menu | 10549 | desc: in the recording settings |
10584 | user: | 10550 | user: |
10585 | <source> | 10551 | <source> |
10586 | *: none | 10552 | *: none |
10587 | lcd_bitmap: "Gain" | 10553 | recording: "Line In" |
10588 | </source> | 10554 | </source> |
10589 | <dest> | 10555 | <dest> |
10590 | *: none | 10556 | *: none |
10591 | lcd_bitmap: "Förstärkning" | 10557 | recording: "Linjeingång" |
10592 | </dest> | 10558 | </dest> |
10593 | <voice> | 10559 | <voice> |
10594 | *: none | 10560 | *: none |
10595 | lcd_bitmap: "Gain" | 10561 | recording: "Line In" |
10596 | </voice> | 10562 | </voice> |
10597 | </phrase> | 10563 | </phrase> |
10598 | <phrase> | 10564 | <phrase> |
10599 | id: LANG_KEYLOCK_OFF | 10565 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL |
10600 | desc: displayed when key lock is turned off | 10566 | desc: in the recording settings |
10601 | user: | 10567 | user: |
10602 | <source> | 10568 | <source> |
10603 | *: "Keylock is OFF" | 10569 | *: none |
10604 | player: "Key Lock OFF" | 10570 | recording: "Digital" |
10605 | </source> | 10571 | </source> |
10606 | <dest> | 10572 | <dest> |
10607 | *: "Knapplåset är av" | 10573 | *: none |
10608 | player: "Knapplås av" | 10574 | recording: "Digital" |
10609 | </dest> | 10575 | </dest> |
10610 | <voice> | 10576 | <voice> |
10611 | *: "" | 10577 | *: none |
10578 | recording: "Digital" | ||
10612 | </voice> | 10579 | </voice> |
10613 | </phrase> | 10580 | </phrase> |
10614 | <phrase> | 10581 | <phrase> |
10615 | id: LANG_SYSFONT_MODE | 10582 | id: LANG_SYSFONT_CHANNELS |
10616 | desc: in wps F2 pressed | 10583 | desc: in the recording settings |
10617 | user: | 10584 | user: |
10618 | <source> | 10585 | <source> |
10619 | *: none | 10586 | *: none |
10620 | lcd_bitmap: "Mode:" | 10587 | recording: "Channels" |
10621 | </source> | 10588 | </source> |
10622 | <dest> | 10589 | <dest> |
10623 | *: none | 10590 | *: none |
10624 | lcd_bitmap: "Läge:" | 10591 | recording: "Kanaler" |
10625 | </dest> | 10592 | </dest> |
10626 | <voice> | 10593 | <voice> |
10627 | *: none | 10594 | *: none |
10628 | lcd_bitmap: "" | 10595 | recording: "Channels" |
10629 | </voice> | 10596 | </voice> |
10630 | </phrase> | 10597 | </phrase> |
10631 | <phrase> | 10598 | <phrase> |
10632 | id: LANG_MIN_DURATION | 10599 | id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER |
10633 | desc: in recording settings_menu | 10600 | desc: in recording settings_menu |
10634 | user: | 10601 | user: |
10635 | <source> | 10602 | <source> |
10636 | *: none | 10603 | *: none |
10637 | recording: "for at least" | 10604 | recording: "Trigger" |
10638 | </source> | 10605 | </source> |
10639 | <dest> | 10606 | <dest> |
10640 | *: none | 10607 | *: none |
10641 | recording: "under minst" | 10608 | recording: "Startläge" |
10642 | </dest> | 10609 | </dest> |
10643 | <voice> | 10610 | <voice> |
10644 | *: none | 10611 | *: none |
10645 | recording: "" | 10612 | recording: "Trigger" |
10646 | </voice> | 10613 | </voice> |
10647 | </phrase> | 10614 | </phrase> |
10648 | <phrase> | 10615 | <phrase> |
10649 | id: LANG_CHANNELS | 10616 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME |
10650 | desc: in sound_settings | 10617 | desc: Display of recorded time |
10651 | user: | 10618 | user: |
10652 | <source> | 10619 | <source> |
10653 | *: "Channels" | 10620 | *: none |
10621 | recording: "Time:" | ||
10654 | </source> | 10622 | </source> |
10655 | <dest> | 10623 | <dest> |
10656 | *: "Kanaler" | 10624 | *: none |
10625 | recording: "Tid:" | ||
10657 | </dest> | 10626 | </dest> |
10658 | <voice> | 10627 | <voice> |
10659 | *: "Channels" | 10628 | *: none |
10629 | recording: "" | ||
10660 | </voice> | 10630 | </voice> |
10661 | </phrase> | 10631 | </phrase> |
10662 | <phrase> | 10632 | <phrase> |
10663 | id: LANG_ASK | 10633 | id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC |
10664 | desc: in settings_menu | 10634 | desc: Display of record timer interval setting, on the record screen |
10665 | user: | 10635 | user: |
10666 | <source> | 10636 | <source> |
10667 | *: "Ask" | 10637 | *: none |
10638 | recording: "Split Time:" | ||
10668 | </source> | 10639 | </source> |
10669 | <dest> | 10640 | <dest> |
10670 | *: "Fråga" | 10641 | *: none |
10642 | recording: "Tidsdelning:" | ||
10671 | </dest> | 10643 | </dest> |
10672 | <voice> | 10644 | <voice> |
10673 | *: "Ask" | 10645 | *: none |
10646 | recording: "" | ||
10674 | </voice> | 10647 | </voice> |
10675 | </phrase> | 10648 | </phrase> |
10676 | <phrase> | 10649 | <phrase> |
10677 | id: LANG_MODE | 10650 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE |
10678 | desc: in wps F2 pressed and radio screen | 10651 | desc: Display of recorded file size |
10679 | user: | 10652 | user: |
10680 | <source> | 10653 | <source> |
10681 | *: "Mode:" | 10654 | *: none |
10655 | recording: "Size:" | ||
10682 | </source> | 10656 | </source> |
10683 | <dest> | 10657 | <dest> |
10684 | *: "Läge:" | 10658 | *: none |
10659 | recording: "Storlek:" | ||
10685 | </dest> | 10660 | </dest> |
10686 | <voice> | 10661 | <voice> |
10687 | *: "" | 10662 | *: none |
10663 | recording: "" | ||
10688 | </voice> | 10664 | </voice> |
10689 | </phrase> | 10665 | </phrase> |
10690 | <phrase> | 10666 | <phrase> |
10691 | id: LANG_PITCH_DOWN_SEMITONE | 10667 | id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD |
10692 | desc: in wps | 10668 | desc: in recording and radio screen |
10693 | user: | 10669 | user: |
10694 | <source> | 10670 | <source> |
10695 | *: none | 10671 | *: none |
10696 | pitchscreen: "Semitone Down" | 10672 | recording: "Pre-Recording" |
10697 | </source> | 10673 | </source> |
10698 | <dest> | 10674 | <dest> |
10699 | *: none | 10675 | *: none |
10700 | pitchscreen: "Halvton ner" | 10676 | recording: "Förinspelning" |
10701 | </dest> | 10677 | </dest> |
10702 | <voice> | 10678 | <voice> |
10703 | *: none | 10679 | *: none |
10704 | pitchscreen: "" | 10680 | recording: "" |
10705 | </voice> | 10681 | </voice> |
10706 | </phrase> | 10682 | </phrase> |
10707 | <phrase> | 10683 | <phrase> |
10708 | id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG | 10684 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT |
10709 | desc: in settings_menu. | 10685 | desc: in the recording screen |
10710 | user: | 10686 | user: |
10711 | <source> | 10687 | <source> |
10712 | *: none | 10688 | *: none |
10713 | headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug" | 10689 | recording: "Gain Left" |
10714 | </source> | 10690 | </source> |
10715 | <dest> | 10691 | <dest> |
10716 | *: none | 10692 | *: none |
10717 | headphone_detection: "Paus när hörlurar kopplas ur" | 10693 | recording: "Vänster" |
10718 | </dest> | 10694 | </dest> |
10719 | <voice> | 10695 | <voice> |
10720 | *: none | 10696 | *: none |
10721 | headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug" | 10697 | recording: "" |
10722 | </voice> | 10698 | </voice> |
10723 | </phrase> | 10699 | </phrase> |
10724 | <phrase> | 10700 | <phrase> |
10725 | id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW | 10701 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT |
10726 | desc: in pause_phones_menu. | 10702 | desc: in the recording screen |
10727 | user: | 10703 | user: |
10728 | <source> | 10704 | <source> |
10729 | *: none | 10705 | *: none |
10730 | headphone_detection: "Duration to Rewind" | 10706 | recording: "Gain Right" |
10731 | </source> | 10707 | </source> |
10732 | <dest> | 10708 | <dest> |
10733 | *: none | 10709 | *: none |
10734 | headphone_detection: "Tid att spola bakåt" | 10710 | recording: "Höger" |
10735 | </dest> | 10711 | </dest> |
10736 | <voice> | 10712 | <voice> |
10737 | *: none | 10713 | *: none |
10738 | headphone_detection: "Duration to Rewind" | 10714 | recording: "" |
10739 | </voice> | 10715 | </voice> |
10740 | </phrase> | 10716 | </phrase> |
10741 | <phrase> | 10717 | <phrase> |
10742 | id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE | 10718 | id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE |
10743 | desc: in wps | 10719 | desc: in record timesplit options |
10744 | user: | ||
10745 | <source> | 10720 | <source> |
10746 | *: none | 10721 | *: none |
10747 | pitchscreen: "Semitone Up" | 10722 | recording: "Split Filesize" |
10748 | </source> | 10723 | </source> |
10749 | <dest> | 10724 | <dest> |
10750 | *: none | 10725 | *: none |
10751 | pitchscreen: "Halvton upp" | 10726 | recording: "Uppdelningsstorlek" |
10752 | </dest> | 10727 | </dest> |
10753 | <voice> | 10728 | <voice> |
10754 | *: none | 10729 | *: none |
10755 | pitchscreen: "" | 10730 | recording: "Split Filesize" |
10756 | </voice> | 10731 | </voice> |
10757 | </phrase> | 10732 | </phrase> |
10758 | <phrase> | 10733 | <phrase> |
10759 | id: LANG_ID3_DISCNUM | 10734 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME |
10760 | desc: in tag viewer | 10735 | desc: Filename header in recording screen |
10761 | user: | 10736 | user: |
10762 | <source> | 10737 | <source> |
10763 | *: "[Discnum]" | 10738 | *: none |
10739 | recording: "Filename:" | ||
10764 | </source> | 10740 | </source> |
10765 | <dest> | 10741 | <dest> |
10766 | *: "[Skivnummer]" | 10742 | *: none |
10743 | recording: "Filnamn:" | ||
10767 | </dest> | 10744 | </dest> |
10768 | <voice> | 10745 | <voice> |
10769 | *: "" | 10746 | *: none |
10747 | recording: "" | ||
10770 | </voice> | 10748 | </voice> |
10771 | </phrase> | 10749 | </phrase> |
10772 | <phrase> | 10750 | <phrase> |
10773 | id: VOICE_EXT_CUESHEET | 10751 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET |
10774 | desc: | 10752 | desc: automatic gain control in recording screen |
10775 | user: | ||
10776 | <source> | 10753 | <source> |
10777 | *: "" | 10754 | *: none |
10755 | agc: "AGC" | ||
10778 | </source> | 10756 | </source> |
10779 | <dest> | 10757 | <dest> |
10780 | *: "" | 10758 | *: none |
10759 | agc: "AVK" | ||
10781 | </dest> | 10760 | </dest> |
10782 | <voice> | 10761 | <voice> |
10783 | *: "cuesheet" | 10762 | *: none |
10763 | agc: "AGC" | ||
10784 | </voice> | 10764 | </voice> |
10785 | </phrase> | 10765 | </phrase> |
10786 | <phrase> | 10766 | <phrase> |
10787 | id: LANG_SYSFONT_CHANNELS | 10767 | id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY |
10788 | desc: in the recording settings | 10768 | desc: AGC preset |
10789 | user: | ||
10790 | <source> | 10769 | <source> |
10791 | *: none | 10770 | *: none |
10792 | recording: "Channels" | 10771 | agc: "Safety (clip)" |
10793 | </source> | 10772 | </source> |
10794 | <dest> | 10773 | <dest> |
10795 | *: none | 10774 | *: none |
10796 | recording: "Kanaler" | 10775 | agc: "Säker (klipp)" |
10797 | </dest> | 10776 | </dest> |
10798 | <voice> | 10777 | <voice> |
10799 | *: none | 10778 | *: none |
10800 | recording: "Channels" | 10779 | agc: "Safety (clip)" |
10801 | </voice> | 10780 | </voice> |
10802 | </phrase> | 10781 | </phrase> |
10803 | <phrase> | 10782 | <phrase> |
10804 | id: LANG_PLAYLISTS | 10783 | id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE |
10805 | desc: in the main menu and file vew setting | 10784 | desc: AGC preset |
10806 | user: | ||
10807 | <source> | 10785 | <source> |
10808 | *: "Playlists" | 10786 | *: none |
10787 | agc: "Live (slow)" | ||
10809 | </source> | 10788 | </source> |
10810 | <dest> | 10789 | <dest> |
10811 | *: "Spellistor" | 10790 | *: none |
10791 | agc: "Live (långsam)" | ||
10812 | </dest> | 10792 | </dest> |
10813 | <voice> | 10793 | <voice> |
10814 | *: "Playlists" | 10794 | *: none |
10795 | agc: "Live (slow)" | ||
10815 | </voice> | 10796 | </voice> |
10816 | </phrase> | 10797 | </phrase> |
10817 | <phrase> | 10798 | <phrase> |
10818 | id: LANG_KEYLOCK_ON | 10799 | id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET |
10819 | desc: displayed when key lock is on | 10800 | desc: AGC preset |
10820 | user: | ||
10821 | <source> | 10801 | <source> |
10822 | *: "Keylock is ON" | 10802 | *: none |
10823 | player: "Key Lock ON" | 10803 | agc: "DJ-Set (slow)" |
10824 | </source> | 10804 | </source> |
10825 | <dest> | 10805 | <dest> |
10826 | *: "Knapplåset är på" | 10806 | *: none |
10827 | player: "Knapplås på" | 10807 | agc: "DJ (långsam)" |
10828 | </dest> | 10808 | </dest> |
10829 | <voice> | 10809 | <voice> |
10830 | *: "" | 10810 | *: none |
10811 | agc: "DJ set (slow)" | ||
10831 | </voice> | 10812 | </voice> |
10832 | </phrase> | 10813 | </phrase> |
10833 | <phrase> | 10814 | <phrase> |
10834 | id: LANG_SETTINGS | 10815 | id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM |
10835 | desc: in main menu and visual confirmation after settings reset | 10816 | desc: AGC preset |
10836 | user: | ||
10837 | <source> | 10817 | <source> |
10838 | *: "Settings" | 10818 | *: none |
10819 | agc: "Medium" | ||
10839 | </source> | 10820 | </source> |
10840 | <dest> | 10821 | <dest> |
10841 | *: "Inställningar" | 10822 | *: none |
10823 | agc: "Mellan" | ||
10842 | </dest> | 10824 | </dest> |
10843 | <voice> | 10825 | <voice> |
10844 | *: "Settings" | 10826 | *: none |
10827 | agc: "Medium" | ||
10845 | </voice> | 10828 | </voice> |
10846 | </phrase> | 10829 | </phrase> |
10847 | <phrase> | 10830 | <phrase> |
10848 | id: LANG_CANCEL | 10831 | id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE |
10849 | desc: Visual confirmation of canceling a changed setting | 10832 | desc: AGC preset |
10850 | user: | ||
10851 | <source> | 10833 | <source> |
10852 | *: "Cancelled" | 10834 | *: none |
10835 | agc: "Voice (fast)" | ||
10853 | </source> | 10836 | </source> |
10854 | <dest> | 10837 | <dest> |
10855 | *: "Avbrutet" | 10838 | *: none |
10839 | agc: "Röst (snabb)" | ||
10856 | </dest> | 10840 | </dest> |
10857 | <voice> | 10841 | <voice> |
10858 | *: "" | 10842 | *: none |
10843 | agc: "Voice (fast)" | ||
10859 | </voice> | 10844 | </voice> |
10860 | </phrase> | 10845 | </phrase> |
10861 | <phrase> | 10846 | <phrase> |
10862 | id: LANG_RESET_ASK | 10847 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN |
10863 | desc: confirm to reset settings | 10848 | desc: AGC maximum gain in recording screen |
10864 | user: | ||
10865 | <source> | 10849 | <source> |
10866 | *: "Are You Sure?" | 10850 | *: none |
10851 | agc: "AGC max. gain" | ||
10867 | </source> | 10852 | </source> |
10868 | <dest> | 10853 | <dest> |
10869 | *: "Är du säker?" | 10854 | *: none |
10855 | agc: "AVK max först." | ||
10870 | </dest> | 10856 | </dest> |
10871 | <voice> | 10857 | <voice> |
10872 | *: "" | 10858 | *: none |
10859 | agc: "AGC maximum gain" | ||
10873 | </voice> | 10860 | </voice> |
10874 | </phrase> | 10861 | </phrase> |