summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/apps/lang/korean.lang
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'apps/lang/korean.lang')
-rw-r--r--apps/lang/korean.lang3155
1 files changed, 3155 insertions, 0 deletions
diff --git a/apps/lang/korean.lang b/apps/lang/korean.lang
new file mode 100644
index 0000000000..6c2f89a4ab
--- /dev/null
+++ b/apps/lang/korean.lang
@@ -0,0 +1,3155 @@
1# $Id$
2
3id: LANG_SOUND_SETTINGS
4desc: in the main menu
5eng: "Sound Settings"
6voice: "Sound Settings"
7new: "음향 설정"
8
9id: LANG_GENERAL_SETTINGS
10desc: in the main menu
11eng: "General Settings"
12voice: "General Settings"
13new: "일반 설정"
14
15id: LANG_INFO
16desc: in the main menu
17eng: "Info"
18voice: "Info"
19new: "정보"
20
21id: LANG_VERSION
22desc: in the main menu
23eng: "Version"
24voice: "Version"
25new: "버전"
26
27id: LANG_DEBUG
28desc: in the main menu
29eng: "Debug (Keep Out!)"
30voice: "Debug, keep out!"
31new: "디버깅 메뉴 (고급)"
32
33id: LANG_USB
34desc: in the main menu
35eng: "USB (Sim)"
36voice: ""
37new: "USB:
38
39id: LANG_ROCKBOX_INFO
40desc: displayed topmost on the info screen
41eng: "Rockbox Info:"
42voice: ""
43new: "Rockbox 정보:"
44
45id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER
46desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB
47eng: "Buf: %d.%03dMB"
48voice: ""
49new: "버퍼: %d.%03dMB"
50
51id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER
52desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB
53eng: "Buffer: %d.%03dMB"
54voice: ""
55new: "버퍼: %d.%03dMB"
56
57id: LANG_BATTERY_CHARGE
58desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
59eng: "Battery: Charging"
60voice: ""
61new: "배터리 충전중"
62
63id: LANG_PLAYLIST_LOAD
64desc: displayed on screen while loading a playlist
65eng: "Loading..."
66voice: ""
67new: "로딩중..."
68
69id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
70desc: displayed on screen while shuffling a playlist
71eng: "Shuffling..."
72voice: ""
73new: "섞는중..."
74
75id: LANG_PLAYINDICES_PLAYLIST
76desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function.
77eng: "Playlist"
78voice: ""
79new: "재생목록"
80
81id: LANG_PLAYINDICES_BUFFER
82desc: in playlist.indices() when playlist is full
83eng: "Buffer Full"
84voice: ""
85new: "버퍼 꽉 참"
86
87id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER
88desc: displayed if save settings has failed
89eng: "Save Failed"
90voice: ""
91new: "저장 실패"
92
93id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER
94desc: if save settings has failed
95eng: "Partition?"
96voice: ""
97new: "파티션?"
98
99id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER
100desc: displayed if save settings has failed
101eng: "Save Failed"
102voice: ""
103new: "저장 실패"
104
105id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER
106desc: if save settings has failed
107eng: "No partition?"
108voice: ""
109new: "파티션이 없습니다"
110
111id: LANG_TIME_SET
112desc: used in set_time()
113eng: "ON To Set"
114voice: ""
115new: "On 버튼으로 설정저장"
116
117id: LANG_TIME_REVERT
118desc: used in set_time()
119eng: "OFF To Revert"
120voice: ""
121new: "OFF 버튼은 원상태 복구"
122
123id: LANG_CONTRAST
124desc: in settings_menu
125eng: "Contrast"
126voice: "Contrast"
127new: "밝기"
128
129id: LANG_SHUFFLE
130desc: in settings_menu
131eng: "Shuffle"
132voice: "Shuffle"
133new: "임의 재생"
134
135id: LANG_PLAY_SELECTED
136desc: in settings_menu
137eng: "Play Selected First"
138voice: "Play Selected File First"
139new: "선택한 목록 먼저 재생"
140
141id: LANG_SORT_CASE
142desc: in settings_menu
143eng: "Sort Case Sensitive"
144voice: "Sort Case Sensitive"
145new: "대/소문자 순서대로 정렬"
146
147id: LANG_RESUME
148desc: in settings_menu
149eng: "Resume on startup"
150voice: "Resume on startup"
151new: "시작시 현재상태로"
152
153id: LANG_OFF
154desc: Used in a lot of places
155eng: "OFF"
156voice: "OFF"
157new: "종료"
158
159id: LANG_RESUME_SETTING_ASK
160desc: in settings_menu
161eng: "Ask"
162voice: "Ask"
163new: "물어봄"
164
165id: LANG_ON
166desc: Used in a lot of places
167eng: "On"
168voice: "On"
169new: "시작"
170
171id: LANG_BACKLIGHT
172desc: in settings_menu
173eng: "Backlight"
174voice: "Backlight"
175new: "조명 설정"
176
177id: LANG_SCROLL
178desc: in settings_menu
179eng: "Scroll Speed Setting Example"
180voice: ""
181new: "스크롤 속도 설정 예시"
182
183id: LANG_DISCHARGE
184desc: DEPRECATED
185eng: ""
186voice: ""
187new: ""
188
189id: LANG_TIME
190desc: in settings_menu
191eng: "Set Time/Date"
192voice: "Set Time and Date"
193new: "시간/날짜 설정"
194
195id: LANG_SPINDOWN
196desc: in settings_menu
197eng: "Disk Spindown"
198voice: "Disk Spindown"
199new: "디스크속도 낮춤"
200
201id: LANG_FFRW_STEP
202desc: in settings_menu
203eng: "FF/RW Min Step"
204voice: "Minimum Step"
205new: "되/빨리감기 최소 단계"
206
207id: LANG_FFRW_ACCEL
208desc: in settings_menu
209eng: "FF/RW Accel"
210voice: "Acceleration"
211new: "되/빨리감기 가속"
212
213id: LANG_FOLLOW
214desc: in settings_menu
215eng: "Follow Playlist"
216voice: "Follow Playlist"
217new: "재생목록 따르기"
218
219id: LANG_RESET_ASK_RECORDER
220desc: confirm to reset settings
221eng: "Are You Sure?"
222voice: ""
223new: "이 설정 대로 하시겠습니까?"
224
225id: LANG_RESET_DONE_SETTING
226desc: visual confirmation after settings reset
227eng: "Settings"
228voice: ""
229new: "설정"
230
231id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
232desc: visual confirmation after settings reset
233eng: "Cleared"
234voice: ""
235new: "성공함"
236
237id: LANG_RESET_DONE_CANCEL
238desc: Visual confirmation of cancelation
239eng: "Canceled"
240voice: ""
241new: "취소됨"
242
243id: LANG_CASE_MENU
244desc: DEPRECATED
245eng: ""
246voice: ""
247new: ""
248
249id: LANG_SCROLL_MENU
250desc: in display_settings_menu()
251eng: "Scrolling"
252voice: "Scrolling"
253new: "스크롤"
254
255id: LANG_RESET
256desc: in system_settings_menu()
257eng: "Reset Settings"
258voice: "Reset Settings"
259new: "설정 초기화"
260
261id: LANG_PLAYBACK
262desc: in settings_menu()
263eng: "Playback"
264voice: "Playback"
265new: "재생 설정"
266
267id: LANG_FILE
268desc: in settings_menu()
269eng: "File View"
270voice: "File View"
271new: "파일 보기"
272
273id: LANG_DISPLAY
274desc: in settings_menu()
275eng: "Display"
276voice: "Display"
277new: "화면 설정"
278
279id: LANG_SYSTEM
280desc: in settings_menu()
281eng: "System"
282voice: "System"
283new: "시스템 설정"
284
285id: LANG_VOLUME
286desc: in sound_settings
287eng: "Volume"
288voice: "Volume"
289new: "볼륨 설정"
290
291id: LANG_BALANCE
292desc: in sound_settings
293eng: "Balance"
294voice: "Balance"
295new: "좌우 밸런스"
296
297id: LANG_BASS
298desc: in sound_settings
299eng: "Bass"
300voice: "Bass"
301new: "저음 설정"
302
303id: LANG_TREBLE
304desc: in sound_settings
305eng: "Treble"
306voice: "Treble"
307new: "고음 설정"
308
309id: LANG_LOUDNESS
310desc: in sound_settings
311eng: "Loudness"
312voice: "Loudness"
313new: "볼륨"
314
315id: LANG_BBOOST
316desc: DEPRECATED
317eng: ""
318voice: ""
319new: ""
320
321id: LANG_DECAY
322desc: in sound_settings
323eng: "AV Decay Time"
324voice: ""
325new: "AV 감속 시간"
326
327id: LANG_CHANNEL_MENU
328desc: in sound_settings
329eng: "Channels"
330voice: "Channels"
331new: "채널"
332
333id: LANG_CHANNEL
334desc: in sound_settings
335eng: "Channel Configuration"
336voice: ""
337new: "채널 설정"
338
339id: LANG_CHANNEL_STEREO
340desc: in sound_settings
341eng: "Stereo"
342voice: "Stereo"
343new: "스테레오"
344
345id: LANG_CHANNEL_MONO
346desc: in sound_settings
347eng: "Mono"
348voice: "Mono"
349new: "모노"
350
351id: LANG_CHANNEL_LEFT
352desc: in sound_settings
353eng: "Mono Left"
354voice: "Mono Left"
355new: "왼쪽 모노"
356
357id: LANG_CHANNEL_RIGHT
358desc: in sound_settings
359eng: "Mono Right"
360voice: "Mono Right"
361new: "오른쪽 모노"
362
363id: LANG_AUTOVOL
364desc: in sound_settings
365eng: "Auto Volume"
366voice: "Auto Volume"
367new: "볼륨 자동설정"
368
369id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER
370desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
371eng: "Dir Buffer"
372voice: ""
373new: "Dir 버퍼"
374
375id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL
376desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
377eng: "Is Full!"
378voice: ""
379new: "공간없음"
380
381id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER
382desc: possible answers to resume question
383eng: "(PLAY/STOP)"
384voice: ""
385new: "(재생/정지)"
386
387id: LANG_RESUME_ASK
388desc: DEPRECATED
389eng: ""
390voice: ""
391new: ""
392
393id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER
394desc: displayed when key lock is on
395eng: "Key Lock ON"
396voice: ""
397new: "키 잠금 ON"
398
399id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER
400desc: displayed when key lock is turned OFF
401eng: "Key Lock OFF"
402voice: ""
403new: "키 잠금 OFF"
404
405id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER
406desc: displayed when key lock is on
407eng: "Key Lock Is ON"
408voice: ""
409new: "키 잠금이 ON되었습니다."
410
411id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER
412desc: displayed when key lock is turned OFF
413eng: "Key Lock Is OFF"
414voice: ""
415new: "키 잠금이 OFF되었습니다."
416
417id: LANG_MUTE_ON_PLAYER
418desc: DEPRECATED
419eng: ""
420voice: ""
421new: ""
422
423id: LANG_MUTE_OFF_PLAYER
424desc: DEPRECATED
425eng: ""
426voice: ""
427new: ""
428
429id: LANG_MUTE_ON_RECORDER
430desc: DEPRECATED
431eng: ""
432voice: ""
433new: ""
434
435id: LANG_MUTE_OFF_RECORDER
436desc: DEPRECATED
437eng: ""
438voice: ""
439new: ""
440
441id: LANG_ID3_INFO
442desc: DEPRECATED
443eng: ""
444voice: ""
445new: ""
446
447id: LANG_ID3_SCREEN
448desc: DEPRECATED
449eng: ""
450voice: ""
451new: ""
452
453id: LANG_ID3_TITLE
454desc: in wps
455eng: "[Title]"
456voice: ""
457new: "[제목]"
458
459id: LANG_ID3_NO_TITLE
460desc: in wps when no title is avaible
461eng: "<No Title>"
462voice: ""
463new: "<제목 없음>"
464
465id: LANG_ID3_ARTIST
466desc: in wps
467eng: "[Artist]"
468voice: ""
469new: "[작곡자]"
470
471id: LANG_ID3_NO_ARTIST
472desc: in wps when no artist is avaible
473eng: "<No Artist>"
474voice: ""
475new: "<작곡자 없음>"
476
477id: LANG_ID3_ALBUM
478desc: in wps
479eng: "[Album]"
480voice: ""
481new: "[앨범]"
482
483id: LANG_ID3_NO_ALBUM
484desc: in wps when no album is avaible
485eng: "<No Album>"
486voice: ""
487new: "<앨범 없음>"
488
489id: LANG_ID3_TRACKNUM
490desc: in wps
491eng: "[Tracknum]"
492voice: ""
493new: "[트랙 번호]"
494
495id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM
496desc: in wps if no track number is avaible
497eng: "<No Tracknum>"
498voice: ""
499new: "<트랙 번호 없음>"
500
501id: LANG_ID3_LENGHT
502desc: in wps
503eng: "[Length]"
504voice: ""
505new: "[길이]"
506
507id: LANG_ID3_PLAYLIST
508desc: in wps
509eng: "[Playlist]"
510voice: ""
511new: "[재생목록]"
512
513id: LANG_ID3_BITRATE
514desc: in wps
515eng: "[Bitrate]"
516voice: ""
517new: "[비트레이트]"
518
519id: LANG_ID3_FRECUENCY
520desc: in wps
521eng: "[Frequency]"
522voice: ""
523new: "[빈도]"
524
525id: LANG_ID3_PATH
526desc: in wps
527eng: "[Path]"
528voice: ""
529new: "[경로]"
530
531id: LANG_PITCH_UP
532desc: in wps
533eng: "Pitch Up"
534voice: ""
535new: "위로 조정"
536
537id: LANG_PITCH_DOWN
538desc: in wps
539eng: "Pitch Down"
540voice: ""
541new: "아래로 조정"
542
543id: LANG_PAUSE
544desc: in wps
545eng: "Pause"
546voice: ""
547new: "일시정지"
548
549id: LANG_F2_MODE
550desc: in wps F2 pressed
551eng: "Mode:"
552voice: ""
553new: "모드:"
554
555id: LANG_F3_STATUS
556desc: in wps F3 pressed
557eng: "Status"
558voice: ""
559new: "정보"
560
561id: LANG_F3_SCROLL
562desc: in wps F3 pressed
563eng: "Scroll"
564voice: ""
565new: "스크롤"
566
567id: LANG_F3_BAR
568desc: in wps F3 pressed
569eng: "Bar"
570voice: ""
571new: "바"
572
573id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER
574desc: when playlist has finished
575eng: "End Of List"
576voice: ""
577new: "목록 끝"
578
579id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER
580desc: when playlist has finished
581eng: "End Of Song List"
582voice: ""
583new: "노래 목록 끝"
584
585id: LANG_POWEROFF_IDLE
586desc: in settings_menu
587eng: "Idle PowerOFF"
588voice: "Idle PowerOFF"
589new: "미작동시 전원종료 시간"
590
591id: LANG_LANGUAGE_LOADED
592desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
593eng: "New Language"
594voice: ""
595new: "새 언어 적용"
596
597id: LANG_FILTER
598desc: setting name for dir filter
599eng: "Show Files"
600voice: "Show Files"
601new: "파일 보기"
602
603id: LANG_FILTER_MUSIC
604desc: show only music-related files
605eng: "Music"
606voice: "Music"
607new: "음악 파일"
608
609id: LANG_FILTER_SUPPORTED
610desc: show all file types supported by Rockbox
611eng: "Supported"
612voice: "Supported"
613new: "지원 파일"
614
615id: LANG_FILTER_ALL
616desc: show all files
617eng: "All"
618voice: "All"
619new: "모든 파일"
620
621id: LANG_SET_BOOL_YES
622desc: bool true representation
623eng: "Yes"
624voice: "Yes"
625new: "예"
626
627id: LANG_SET_BOOL_NO
628desc: bool false representation
629eng: "No"
630voice: "No"
631new: "아니오"
632
633id: LANG_PM_MENU
634desc: in the display menu
635eng: "Peak Meter"
636voice: "Peak Meter"
637new: "볼륨막대"
638
639id: LANG_PM_RELEASE
640desc: in the peak meter menu
641eng: "Peak Release"
642voice: "Peak Release"
643new: "볼륨막대 초기화 시간 설정"
644
645id: LANG_PM_PEAK_HOLD
646desc: in the peak meter menu
647eng: "Peak Hold Time"
648voice: "Peak Hold Time"
649new: "볼륨막대 잔상 시간 설정"
650
651id: LANG_PM_CLIP_HOLD
652desc: in the peak meter menu
653eng: "Clip Hold Time"
654voice: "Clip Hold Time"
655new: "고음 표시시간 설정"
656
657id: LANG_PM_ETERNAL
658desc: in the peak meter menu
659eng: "Eternal"
660voice: "Eternal"
661new: "무한"
662
663id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
664desc: in the peak meter menu
665eng: "Units Per Read"
666voice: "Units Per Read"
667new: "읽기 유닛"
668
669id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
670desc: in display_settings_menu
671eng: "Backlight On When Plugged"
672voice: "Backlight On When Plugged"
673new: "전원공급 시 조명 켜기"
674
675id: LANG_REPEAT
676desc: in settings_menu
677eng: "Repeat"
678voice: "Repeat"
679new: "반복"
680
681id: LANG_REPEAT_ALL
682desc: repeat playlist once all songs have completed
683eng: "All"
684voice: "All"
685new: "모두"
686
687id: LANG_REPEAT_ONE
688desc: repeat one song
689eng: "One"
690voice: "One"
691new: "한 곡"
692
693id: LANG_RESET_CONFIRM
694desc: confirm to reset settings
695eng: "PLAY=Reset"
696voice: ""
697new: "PLAY=초기화"
698
699id: LANG_RESET_CANCEL
700desc: confirm to reset settings
701eng: "OFF=Cancel"
702voice: ""
703new: "OFF=취소"
704
705id: LANG_TIMEFORMAT
706desc: select the time format of time in status bar
707eng: "Time Format"
708voice: "Time Format"
709new: "시간 초기화"
710
711id: LANG_12_HOUR_CLOCK
712desc: option for 12 hour clock
713eng: "12 Hour Clock"
714voice: "12 Hour Clock"
715new: "12시간 시계"
716
717id: LANG_24_HOUR_CLOCK
718desc: option for 24 hour clock
719eng: "24 Hour Clock"
720voice: "24 Hour Clock"
721new: "24시간 시계"
722
723id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
724desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
725eng: "Sun"
726voice: ""
727new: "일요일"
728
729id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
730desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
731eng: "Mon"
732voice: ""
733new: "월요일"
734
735id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
736desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
737eng: "Tue"
738voice: ""
739new: "화요일"
740
741id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
742desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
743eng: "Wed"
744voice: ""
745new: "수요일"
746
747id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
748desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
749eng: "Thu"
750voice: ""
751new: "목요일"
752
753id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
754desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
755eng: "Fri"
756voice: ""
757new: "금요일"
758
759id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
760desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
761eng: "Sat"
762voice: ""
763new: "토요일"
764
765id: LANG_MONTH_JANUARY
766desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
767eng: "Jan"
768voice: "January"
769new: "1월"
770
771id: LANG_MONTH_FEBRUARY
772desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
773eng: "Feb"
774voice: "February"
775new: "2월"
776
777id: LANG_MONTH_MARCH
778desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
779eng: "Mar"
780voice: "March"
781new: "3월"
782
783id: LANG_MONTH_APRIL
784desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
785eng: "Apr"
786voice: "April"
787new: "4월"
788
789id: LANG_MONTH_MAY
790desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
791eng: "May"
792voice: "May"
793new: "5월"
794
795id: LANG_MONTH_JUNE
796desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
797eng: "Jun"
798voice: "June"
799new: "6월"
800
801id: LANG_MONTH_JULY
802desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
803eng: "Jul"
804voice: "July"
805new: "7월"
806
807id: LANG_MONTH_AUGUST
808desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
809eng: "Aug"
810voice: "August"
811new: "8월"
812
813id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
814desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
815eng: "Sep"
816voice: "September"
817new: "9월"
818
819id: LANG_MONTH_OCTOBER
820desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
821eng: "Oct"
822voice: "October"
823new: "10월"
824
825id: LANG_MONTH_NOVEMBER
826desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
827eng: "Nov"
828voice: "November"
829new: "11월"
830
831id: LANG_MONTH_DECEMBER
832desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
833eng: "Dec"
834voice: "December"
835new: "12월"
836
837id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE
838desc: DEPRECATED
839eng: ""
840voice: ""
841new: ""
842
843id: LANG_BATTERY_DISPLAY
844desc: Battery type title
845eng: "Battery Display"
846voice: "Battery Display"
847new: "배터리 표시"
848
849id: LANG_VOLUME_DISPLAY
850desc: Volume type title
851eng: "Volume Display"
852voice: "Volume Display"
853new: "볼륨 표시"
854
855id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
856desc: Label for type of icon display
857eng: "Graphic"
858voice: "Graphic"
859new: "그래픽"
860
861id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
862desc: Label for type of icon display
863eng: "Numeric"
864voice: "Numeric"
865new: "아이콘 보기"
866
867id: LANG_PM_PERFORMANCE
868desc: in the peak meter menu
869eng: "Performance"
870voice: "Performance"
871new: "성능"
872
873id: LANG_PM_HIGH_PERFORMANCE
874desc: in the peak meter menu
875eng: "High performance"
876voice: "High performance"
877new: "고성능"
878
879id: LANG_PM_ENERGY_SAVER
880desc: in the peak meter menu
881eng: "Save Energy"
882voice: "Save Energy"
883new: "에너지 절약"
884
885id: LANG_PM_SCALE
886desc: in the peak meter menu
887eng: "Scale"
888voice: "Scale"
889new: "눈금"
890
891id: LANG_PM_DBFS
892desc: in the peak meter menu
893eng: "Logarithmic(dB)"
894voice: "Logarithmic decibel"
895new: "Logarithmic(dB)"
896
897id: LANG_PM_LINEAR
898desc: in the peak meter menu
899eng: "Linear(%)"
900voice: "Linear percent"
901new: "Linear(%)"
902
903id: LANG_PM_MIN
904desc: in the peak meter menu
905eng: "Minimum Of Range"
906voice: "Minimum Of Range"
907new: "최소 범위"
908
909id: LANG_PM_MAX
910desc: in the peak meter menu
911eng: "Maximum Of Range"
912voice: "Maximum Of Range"
913new: "최대 범위"
914
915id: LANG_RECORDING
916desc: in the main menu
917eng: "Recording"
918voice: "Recording"
919new: "녹음"
920
921id: LANG_RECORDING_GAIN
922desc: in the recording screen
923eng: "Gain"
924voice: ""
925new: "얻기"
926
927id: LANG_RECORDING_LEFT
928desc: in the recording screen
929eng: "Left"
930voice: ""
931new: "왼쪽"
932
933id: LANG_RECORDING_RIGHT
934desc: in the recording screen
935eng: "Right"
936voice: ""
937new: "오른쪽"
938
939id: LANG_RECORDING_QUALITY
940desc: in the recording settings
941eng: "Quality"
942voice: "Quality"
943new: "질"
944
945id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
946desc: in the recording settings
947eng: "Frequency"
948voice: "Frequency"
949new: "빈도수"
950
951id: LANG_RECORDING_SOURCE
952desc: in the recording settings
953eng: "Source"
954voice: "Source"
955new: "소스"
956
957id: LANG_RECORDING_CHANNELS
958desc: in the recording settings
959eng: "Channels"
960voice: "Channels"
961new: "채널"
962
963id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
964desc: in the recording settings
965eng: "Mic"
966voice: "Microphone"
967new: "마이크"
968
969id: LANG_RECORDING_SRC_LINE
970desc: in the recording settings
971eng: "Line In"
972voice: "Line In"
973new: "Line In"
974
975id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
976desc: in the recording settings
977eng: "Digital"
978voice: "Digital"
979new: "디지털"
980
981id: LANG_RECORDING_SETTINGS
982desc: in the main menu
983eng: "Recording Settings"
984voice: "Recording Settings"
985new: "녹음 설정"
986
987id: LANG_DISK_STAT
988desc: DEPRECATED
989eng: ""
990voice: ""
991new: ""
992
993id: LANG_DISK_FREE_STAT
994desc: DEPRECATED
995eng: ""
996voice: ""
997new: ""
998
999id: LANG_POWEROFF
1000desc: disk powerOFF flag
1001eng: "Disk PowerOFF"
1002voice: "Disk PowerOFF"
1003new: "디스크 전원 OFF"
1004
1005id: LANG_FILTER_PLAYLIST
1006desc: show only playlist
1007eng: "Playlists"
1008voice: "Playlists"
1009new: "재생목록"
1010
1011id: LANG_BATTERY_TIME
1012desc: battery level in % and estimated time remaining
1013eng: "%d%% %dh %dm"
1014voice: "Battery level"
1015new: "%d%% %dh %dm"
1016
1017id: LANG_SLEEP_TIMER
1018desc: sleep timer setting
1019eng: "Sleep Timer"
1020voice: "Sleep Timer"
1021new: "자동꺼짐 설정"
1022
1023id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
1024desc: MP3 buffer margin time
1025eng: "Anti-Skip Buffer"
1026voice: "Anti-Skip Buffer"
1027new: "넘김방지 버퍼"
1028
1029id: LANG_BIDIR_SCROLL
1030desc: Bidirectional scroll limit
1031eng: "Bidirectional Scroll Limit"
1032voice: "Bidirectional Scroll Limit"
1033new: "쌍방향 스크롤 제한"
1034
1035id: LANG_SCROLL_DELAY
1036desc: Delay before scrolling
1037eng: "Scroll Start Delay"
1038voice: "Scroll Start Delay"
1039new: "스크롤 시작 지연시간"
1040
1041id: LANG_SCROLL_STEP
1042desc: Pixels to advance per scroll
1043eng: "Scroll Step Size"
1044voice: "Scroll Step Size"
1045new: "스크롤 단계 크기"
1046
1047id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
1048desc: Pixels to advance per scroll
1049eng: "Scroll Step Size Setting Example Text"
1050voice: ""
1051new: "스크롤 단계 크기 설정 예제"
1052
1053id: LANG_SCROLL_SPEED
1054desc: in display_settings_menu()
1055eng: "Scroll Speed"
1056voice: "Scroll Speed"
1057new: "스크롤 속도"
1058
1059id: LANG_TRICKLE_CHARGE
1060desc: DEPRECATED
1061eng: ""
1062voice: ""
1063new: ""
1064
1065id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
1066desc: in info display, shows that top OFF charge is running
1067eng: "Battery: Top-OFF Chg"
1068voice: ""
1069new: "배터리: 외장 배터리팩을 통한 완충"
1070
1071id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
1072desc: in info display, shows that trickle charge is running
1073eng: "Battery: Trickle Chg"
1074voice: ""
1075new: "배터리: 미완충상태"
1076
1077id: LANG_BATTERY_CAPACITY
1078desc: in settings_menu
1079eng: "Battery Capacity"
1080voice: "Battery Capacity"
1081new: "배터리 잔량"
1082
1083id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL
1084desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
1085eng: "Canceled"
1086voice: ""
1087new: "취소됨"
1088
1089id: LANG_QUEUE
1090desc: The verb/action Queue
1091eng: "Queue"
1092voice: "Queue"
1093new: "열"
1094
1095id: LANG_DELETE
1096desc: The verb/action Delete
1097eng: "Delete"
1098voice: "Delete"
1099new: "삭제"
1100
1101id: LANG_REALLY_DELETE
1102desc: Really Delete?
1103eng: "Delete?"
1104voice: ""
1105new: "삭제할까요?"
1106
1107id: LANG_DELETED
1108desc: A file has beed deleted
1109eng: "Deleted"
1110voice: ""
1111new: "삭제됨"
1112
1113id: LANG_RENAME
1114desc: The verb/action Rename
1115eng: "Rename"
1116voice: "Rename"
1117new: "이름 바꾸기"
1118
1119id: LANG_FAILED
1120desc: Something failed. To be appended after above actions
1121eng: "Failed"
1122voice: ""
1123new: "실패함"
1124
1125id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
1126desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
1127eng: "Wake-Up Alarm"
1128voice: "Wake-Up Alarm"
1129new: "알람"
1130
1131id: LANG_ALARM_MOD_TIME
1132desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
1133eng: "Alarm Time: %02d:%02d"
1134voice: ""
1135new: "알람 시간: %02d:%02d"
1136
1137id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
1138desc: The time until the alarm will go OFF shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
1139eng: "Waking Up In %d:%02d"
1140voice: ""
1141new: "%d:%02d 안에 일어남"
1142
1143id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
1144desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts OFF (for the RTC alarm mod).
1145eng: "Alarm Set"
1146voice: ""
1147new: "알람 설정"
1148
1149id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
1150desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
1151eng: "Alarm Time Is Too Soon!"
1152voice: ""
1153new: "알람 시간이 너무 이릅니다!"
1154
1155id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
1156desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
1157eng: "PLAY=Set OFF=Cancel"
1158voice: ""
1159new: "Play=설정 OFF=취소"
1160
1161id: LANG_CREATE_PLAYLIST
1162desc: Menu option for creating a playlist
1163eng: "Create Playlist"
1164voice: "Create Playlist"
1165new: "재생목록 만들기"
1166
1167id: LANG_CREATING
1168desc: Screen feedback during playlist creation
1169eng: "Creating"
1170voice: ""
1171new: "만드는중"
1172
1173id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_BACKSPACE
1174desc: DEPRECATED
1175eng: ""
1176voice: ""
1177new: ""
1178
1179id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_DELETE
1180desc: DEPRECATED
1181eng: ""
1182voice: ""
1183new: ""
1184
1185id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ACCEPT
1186desc: DEPRECATED
1187eng: ""
1188voice: ""
1189new: ""
1190
1191id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ABORT
1192desc: DEPRECATED
1193eng: ""
1194voice: ""
1195new: ""
1196
1197id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
1198desc: Menu option to start id3 viewer
1199eng: "Show ID3 Info"
1200voice: "Show ID3 Info"
1201new: "ID3 정보 보기"
1202
1203id: LANG_ID3_GENRE
1204desc: ID3 frame 'genre'
1205eng: "[Genre]"
1206voice: ""
1207new: "[장르]"
1208
1209id: LANG_ID3_YEAR
1210desc: ID3 info 'year'
1211eng: "[Year]"
1212voice: ""
1213new: "[연도]"
1214
1215id: LANG_ID3_NO_INFO
1216desc: ID3 info is missing
1217eng: "<No Info>"
1218voice: ""
1219new: "<정보 없음>"
1220
1221id: LANG_RECORDING_TIME
1222desc: Display of recorded time
1223eng: "Time:"
1224voice: ""
1225new: "시간:"
1226
1227id: LANG_RECORDING_SIZE
1228desc: Display of recorded file size
1229eng: "Size:"
1230voice: ""
1231new: "크기:"
1232
1233id: LANG_SETTINGS_LOADED1
1234desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
1235eng: "Settings"
1236voice: ""
1237new: "설정"
1238
1239id: LANG_SETTINGS_LOADED2
1240desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
1241eng: "Loaded"
1242voice: ""
1243new: "로딩됨"
1244
1245id: LANG_FADE_ON_STOP
1246desc: options menu to set fade on stop or pause
1247eng: "Fade On Stop/Pause"
1248voice: "Fade On Stop and Pause"
1249new: "정지/일시정지 시 Fade In"
1250
1251id: LANG_SOKOBAN_ON
1252desc: DEPRECATED
1253eng: ""
1254voice: ""
1255new: ""
1256
1257id: LANG_INVERT
1258desc: in settings_menu
1259eng: "LCD Mode"
1260voice: "LCD Mode"
1261new: "LCD 모드"
1262
1263id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_PLAYER
1264desc: DEPRECATED
1265eng: ""
1266voice: ""
1267new: ""
1268
1269id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_RECORDER
1270desc: DEPRECATED
1271eng: ""
1272voice: ""
1273new: ""
1274
1275id: LANG_CHANNEL_STEREO_WIDE
1276desc: DEPRECATED
1277eng: ""
1278voice: ""
1279new: ""
1280
1281id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
1282desc: in sound_settings
1283eng: "Karaoke"
1284voice: "Karaoke"
1285new: "노래방"
1286
1287id: LANG_SAVE_SETTINGS
1288desc: in system_settings_menu()
1289eng: "Write .cfg file"
1290voice: "Write configuration file"
1291new: " .cfg 파일 쓰기"
1292
1293id: LANG_SETTINGS_SAVED1
1294desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
1295eng: "Settings"
1296voice: ""
1297new: "설정"
1298
1299id: LANG_SETTINGS_SAVED2
1300desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
1301eng: "Saved"
1302voice: ""
1303new: "저장됨"
1304
1305id: LANG_VBRFIX_STOP_PLAY
1306desc: DEPRECATED
1307eng: ""
1308voice: ""
1309new: ""
1310
1311id: LANG_VBRFIX_NOT_VBR
1312desc: DEPRECATED
1313eng: ""
1314voice: ""
1315new: ""
1316
1317id: LANG_VBRFIX
1318desc: DEPRECATED
1319eng: ""
1320voice: ""
1321new: ""
1322
1323id: LANG_INVERT_CURSOR
1324desc: in settings_menu
1325eng: "Line Selector"
1326voice: "Line Selector"
1327new: "열 선택"
1328
1329id: LANG_RECORDING_EDITABLE
1330desc: Editable recordings setting
1331eng: "Independent frames"
1332voice: "Independent frames"
1333new: "독립적인 프레임"
1334
1335id: LANG_STATUS_BAR
1336desc: display menu, F3 substitute
1337eng: "Status Bar"
1338voice: "Status Bar"
1339new: "정보 바"
1340
1341id: LANG_SCROLL_BAR
1342desc: display menu, F3 substitute
1343eng: "Scroll Bar"
1344voice: "Scroll Bar"
1345new: "스크롤 바"
1346
1347id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
1348desc: in settings_menu
1349eng: "Caption backlight"
1350voice: "Caption backlight"
1351new: "캡션 조명"
1352
1353id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
1354desc: in settings_menu
1355eng: "Pointer"
1356voice: "Pointer"
1357new: "포인터"
1358
1359id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
1360desc: in settings_menu
1361eng: "Bar(Inverse)"
1362voice: "Inverse Bar"
1363new: "블록 선택"
1364
1365id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL
1366desc: in settings_menu
1367eng: "Normal"
1368voice: "Normal"
1369new: "정상"
1370
1371id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
1372desc: in settings_menu
1373eng: "Inverse"
1374voice: "Inverse"
1375new: "메뉴 선택 방법 변경"À
1376
1377id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
1378desc: in settings_menu
1379eng: "Max files in dir browser"
1380voice: "Max files in directory browser"
1381new: "디렉토리 브라우저 최대 파일"
1382
1383id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
1384desc: in settings_menu
1385eng: "Max playlist size"
1386voice: "Max playlist size"
1387new: "재생목록 최대 크기"
1388
1389id: LANG_JUMP_SCROLL
1390desc: (player) menu altarnative for jump scroll
1391eng: "Jump scroll"
1392voice: "Jump scroll"
1393new: "점프 스크롤"
1394
1395id: LANG_ONE_TIME
1396desc: (player) the jump scroll shall be done "one time"
1397eng: "One time"
1398voice: "One time"
1399new: "한 번"
1400
1401id: LANG_ALWAYS
1402desc: (player) the jump scroll shall be done "always"
1403eng: "Always"
1404voice: "Always"
1405new: "항상"
1406
1407id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY
1408desc: (player) Delay before making a jump scroll
1409eng: "Jump Scroll Delay"
1410voice: "Jump Scroll Delay"
1411new: "점프 스크롤 지연 시간"
1412
1413id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
1414desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu
1415eng: "Time Split"
1416voice: "Time Split"
1417new: "시간 나누기"
1418
1419id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC
1420desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
1421eng: "Split time:"
1422voice: ""
1423new: "시간 나누기:"
1424
1425id: LANG_SHOW_ICONS
1426desc: in settings_menu
1427eng: "Show Icons"
1428voice: "Show Icons"
1429new: "아이콘 보기"
1430
1431id: LANG_DISK_FULL
1432desc: in recording screen
1433eng: "The disk is full. Press OFF to continue."
1434voice: ""
1435new: "디스크가 꽉 찼습니다. OFF를 눌러주세요"
1436
1437id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER
1438desc: Generic recorder string to use to confirm
1439eng: "PLAY = Yes"
1440voice: ""
1441new: "PLAY = 예"
1442
1443id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER
1444desc: Generic recorder string to use to cancel
1445eng: "Any Other = No"
1446voice: ""
1447new: "다른 키 = 아니오"
1448
1449##
1450## Strings used in the plugin loader:
1451##
1452
1453id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
1454desc: Plugin open error message
1455eng: "Can't open %s"
1456voice: ""
1457new: "%s를 열 수 없습니다"
1458
1459id: LANG_READ_FAILED
1460desc: There was an error reading a file
1461eng: "Failed reading %s"
1462voice: ""
1463new: "%s를 읽는데 실패했습니다"
1464
1465id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
1466desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
1467eng: "Incompatible model"
1468voice: ""
1469new: "지원하지 않는 모델입니다"
1470
1471id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
1472desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
1473eng: "Incompatible version"
1474voice: ""
1475new: "지원하지 않는 버전입니다"
1476
1477id: LANG_PLUGIN_ERROR
1478desc: The plugin return an error code
1479eng: "Plugin returned error"
1480voice: ""
1481new: "플러그인 돌이키기 실패"
1482
1483##
1484## boot change detection
1485##
1486
1487id: LANG_BOOT_CHANGED
1488desc: File browser discovered the boot file was changed
1489eng: "Boot changed"
1490voice: ""
1491new: "부트가 바뀌었습니다"
1492
1493id: LANG_REBOOT_NOW
1494desc: Do you want to reboot?
1495eng: "Reboot now?"
1496voice: ""
1497new: "재부팅 할까요?"
1498
1499id: LANG_QUEUE_LAST
1500desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
1501eng: "Queue last"
1502voice: "Queue last"
1503new: "마지막 열"
1504
1505id: LANG_INSERT
1506desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
1507eng: "Insert"
1508voice: "Insert"
1509new: "삽입"
1510
1511id: LANG_INSERT_LAST
1512desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist.
1513eng: "Insert last"
1514voice: "Insert last"
1515new: "마지막 삽입"
1516
1517id: LANG_QUEUE_FIRST
1518desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
1519eng: "Queue next"
1520voice: "Queue next"
1521new: "다음 열"
1522
1523id: LANG_INSERT_FIRST
1524desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
1525eng: "Insert next"
1526voice: "Insert next"
1527new: "다음에 넣기"
1528
1529id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
1530desc: in playlist menu.
1531eng: "Save Current Playlist"
1532voice: "Save Current Playlist"
1533new: "현재 재생목록 저장"
1534
1535id: LANG_PLAYLIST_MENU
1536desc: in main menu.
1537eng: "Playlist Options"
1538voice: "Playlist Options"
1539new: "재생목록 설정"
1540
1541id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
1542desc: splash number of tracks inserted
1543eng: "Inserted %d tracks (%s)"
1544voice: ""
1545new: "%d(%s) 트랙 넣기"
1546
1547id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
1548desc: splash number of tracks queued
1549eng: "Queued %d tracks (%s)"
1550voice: ""
1551new: "%d번 트랙 (%s)이 대기중입니다."
1552
1553id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
1554desc: splash number of tracks saved
1555eng: "Saved %d tracks (%s)"
1556voice: ""
1557new: "%d(%s) 트랙 저장"
1558
1559id: LANG_OFF_ABORT
1560desc: Used on recorder models
1561eng: "OFF to abort"
1562voice: ""
1563new: "취소는 OFF"
1564
1565id: LANG_STOP_ABORT
1566desc: Used on player models
1567eng: "STOP to abort"
1568voice: ""
1569new: "취소는 STOP"
1570
1571id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
1572desc: Playlist error
1573eng: "Error updating playlist control file"
1574voice: ""
1575new: "재생목록 제어 파일 업데이트 에러"
1576
1577id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
1578desc: Playlist error
1579eng: "Error accessing playlist file"
1580voice: ""
1581new: "재생목록 파일 접근 에러"
1582
1583id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
1584desc: Playlist error
1585eng: "Error accessing playlist control file"
1586voice: ""
1587new: "재생목록 제어 파일 접근 에러"
1588
1589id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
1590desc: Playlist error
1591eng: "Error accessing directory"
1592voice: ""
1593new: "디렉토리 접근 에러"
1594
1595id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
1596desc: Playlist resume error
1597eng: "Playlist control file is invalid"
1598voice: ""
1599new: "재생목록 제어 파일 유효하지 않음"
1600
1601id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
1602desc: In playlist menu
1603eng: "Recursively Insert Directories"
1604voice: "Recursively Insert Directories"
1605new: "하위 폴더도 추가하기"
1606
1607id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
1608desc: Asked from onplay screen
1609eng: "Recursively?"
1610voice: ""
1611new: "하위 폴더도 추가할까요?"
1612
1613id: LANG_CUSTOM_FONT
1614desc: in setting_menu()
1615eng: "Browse Fonts"
1616voice: "Browse Fonts"
1617new: "폰트 검색"
1618
1619id: LANG_FIRMWARE
1620desc: in the main menu
1621eng: "Browse Firmwares"
1622voice: "Browse Firmwares"
1623new: "펌웨어 검색"
1624
1625id: LANG_LANGUAGE
1626desc: in settings_menu
1627eng: "Language"
1628voice: "Language"
1629new: "언어"
1630
1631id: LANG_WHILE_PLAYING
1632desc: in settings_menu()
1633eng: "Browse .wps files"
1634voice: "Browse while-playing-screen files"
1635new: ".wps 파일 검색"
1636
1637id: LANG_CUSTOM_CFG
1638desc: in setting_menu()
1639eng: "Browse .cfg files"
1640voice: "Browse configuration files"
1641new: ".cfg 파일 검색"
1642
1643id: LANG_PLUGINS
1644desc: in main_menu()
1645eng: "Browse Plugins"
1646voice: "Browse Plugins"
1647new: "플러그인 검색"
1648
1649id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
1650desc: Displayed for setting car adapter mode to on/OFF
1651eng: "Car Adapter Mode"
1652voice: "Car Adapter Mode"
1653new: "차량 어답터 모드"
1654
1655id: LANG_LINE_IN
1656desc: in settings_menu
1657eng: "Line In"
1658voice: "Line In"
1659new: "Line In"
1660
1661id: LANG_NO_FILES
1662desc: in settings_menu
1663eng: "No files"
1664voice: ""
1665new: "파일 없음"
1666
1667id: LANG_BUTTONBAR_MENU
1668desc: in button bar
1669eng: "Menu"
1670voice: ""
1671new: "메뉴"
1672
1673id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS
1674desc: in button bar
1675eng: "Preset"
1676voice: ""
1677new: "미리 설정"
1678
1679id: LANG_FM_SAVE_PRESET
1680desc: DEPRECATED
1681eng: ""
1682voice: ""
1683new: ""
1684
1685id: LANG_FM_DELETE_PRESET
1686desc: in radio screen
1687eng: "Remove preset"
1688voice: ""
1689new: "미리 설정 제거"
1690
1691id: LANG_FM_STATION
1692desc: in radio screen
1693eng: "Station: %d.%dMHz"
1694voice: ""
1695new: "주파수: %d.%dMHz"
1696
1697id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
1698desc: in radio screen
1699eng: "Preset save failed"
1700voice: ""
1701new: "미리 설정 저장 실패"
1702
1703id: LANG_FM_NO_PRESETS
1704desc: DEPRECATED
1705eng: ""
1706voice: ""
1707new: ""
1708
1709id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
1710desc: in radio screen
1711eng: "The preset list is full"
1712voice: ""
1713new: "미리 설정 목록이 꽉찼습니다"
1714
1715id: LANG_FM_RADIO
1716desc: in main menu
1717eng: "FM Radio"
1718voice: "FM Radio"
1719new: "FM 라디오"
1720
1721id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
1722desc: in main menu
1723eng: "Record"
1724voice: ""
1725new: "녹음"
1726
1727id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
1728desc: in playlist menu.
1729eng: "View Current Playlist"
1730voice: "View Current Playlist"
1731new: "현재 재생목록 보기"
1732
1733id: LANG_MOVE
1734desc: The verb/action Move
1735eng: "Move"
1736voice: "Move"
1737new: "이동"
1738
1739id: LANG_MOVE_FAILED
1740desc: Error message displayed in playlist viewer
1741eng: "Move failed"
1742voice: ""
1743new: "이동 실패"
1744
1745id: LANG_FLIP_DISPLAY
1746desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
1747eng: "Upside Down"
1748voice: "Upside Down"
1749new: "위아래로"
1750
1751id: LANG_RECORD_PRERECORD
1752desc: in recording and radio screen
1753eng: "Prerecording"
1754voice: ""
1755new: "미리 녹음"
1756
1757id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
1758desc: in recording settings_menu
1759eng: "Prerecord time"
1760voice: "Pre-Record time"
1761new: "미리 녹음 시간"
1762
1763#Auto bookmark prompts
1764id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY
1765desc: prompt for user to decide to create a bookmark
1766voice: ""
1767eng: "Load Last Bookmark?"
1768new: "마지막 북마크를 열까요?"
1769
1770id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
1771desc: prompt for user to decide to create an bookmark
1772voice: ""
1773eng: "Create a Bookmark?"
1774new: "북마크를 만들까요?"
1775
1776# Bookmark Select Menu Text
1777id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS
1778desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks
1779eng: "Down = List"
1780voice: ""
1781new: "Down = 리스트"
1782
1783id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT
1784desc: From the bookmark list screen, allows user to exit
1785eng: "OFF = Exit"
1786voice: ""
1787new: "OFF = 나가기"
1788
1789id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT
1790desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number
1791eng: "Bookmark"
1792voice: ""
1793new: "북마크"
1794
1795id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
1796desc: Used on the bookmark select window to label index number
1797eng: "Index"
1798voice: "Index"
1799new: "색인"
1800
1801id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT
1802desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
1803eng: "Time"
1804voice: "Time"
1805new: "시간"
1806
1807id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY
1808desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option
1809eng: "PLAY = Select"
1810voice: ""
1811new: "PLAY = 선택"
1812
1813id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE
1814desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option
1815eng: "ON+Play = Delete"
1816voice: ""
1817new: "ON+Play = 삭제"
1818
1819# Bookmark creation/failure text
1820id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
1821desc: Indicates bookmark was successfully created
1822eng: "Bookmark Created"
1823voice: ""
1824new: "북마크가 생성되었습니다"
1825
1826id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
1827desc: Indicates bookmark was not created
1828eng: "Bookmark Failed!"
1829voice: ""
1830new: "북마크 생성을 실패했습니다!"
1831
1832# Bookmark creation/failure text
1833id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
1834desc: Indicates bookmark was empty
1835eng: "Bookmark Empty"
1836voice: ""
1837new: "북마크가 비었습니다"
1838
1839# Bookmark Settings Text
1840id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
1841desc: in general settings
1842eng: "Bookmarking"
1843voice: "Bookmarking"
1844new: "북마크중"
1845
1846id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
1847desc: prompt for user to decide to create a bookmark
1848eng: "Load Last Bookmark"
1849voice: "Load Last Bookmark"
1850new: "마지막 북마크 열기"
1851
1852id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
1853desc: prompt for user to decide to create an bookmark
1854eng: "Bookmark on Stop"
1855voice: "Bookmark on Stop"
1856new: "북마크 정지"
1857
1858id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
1859desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
1860eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
1861voice: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
1862new: "최근의 북마크 목록을 보존할까요?"
1863
1864id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
1865desc: Save in recent bookmarks only
1866eng: "Yes - Recent only"
1867voice: "Yes - Recent only"
1868new: "Yes - 최근만"
1869
1870id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
1871desc: Save in recent bookmarks only
1872eng: "Ask - Recent only"
1873voice: "Ask - Recent only"
1874new: "Ask - 최근만"
1875
1876
1877id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
1878desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
1879voice: "Unique only"
1880eng: "Unique only"
1881new: "특별한 것만"
1882
1883# Main Bookmarks Menu
1884id: LANG_BOOKMARK_MENU
1885desc: Text on main menu to get to bookmark commands
1886eng: "Bookmarks"
1887voice: "Bookmarks"
1888new: "북마크"
1889
1890id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
1891desc: Used OFF of the bookmark menu to create a bookmark
1892eng: "Create Bookmark"
1893voice: "Create Bookmark"
1894new: "북마크 만들기"
1895
1896id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
1897desc: Used OFF of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
1898eng: "List Bookmarks"
1899voice: "List Bookmarks"
1900new: "북마크 리스트"
1901
1902id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
1903desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list
1904eng: "Recent Bookmarks"
1905voice: "Recent Bookmarks"
1906new: "최근 북마크"
1907
1908id: LANG_INFO_MENU
1909desc: in the info sub menu
1910eng: "Rockbox Info"
1911voice: "Rockbox Info"
1912new: "Rockbox 정보"
1913
1914id: LANG_RECORDING_MENU
1915desc: in the recording sub menu
1916eng: "Recording screen"
1917voice: "Recording screen"
1918new: "녹음 화면"
1919
1920id: LANG_WIND_MENU
1921desc: in the playback sub menu
1922eng: "FFwd/Rewind"
1923voice: "Fast forward and Rewind"
1924new: "되/빨리감기"
1925
1926id: LANG_LCD_MENU
1927desc: in the display sub menu
1928eng: "LCD Settings"
1929voice: "LCD Settings"
1930new: "LCD 설정"
1931
1932id: LANG_BARS_MENU
1933desc: in the display sub menu
1934eng: "Status-/Scrollbar"
1935voice: "Status- and Scrollbar"
1936new: "정보-/스크롤바"
1937
1938id: LANG_BATTERY_MENU
1939desc: in the system sub menu
1940eng: "Battery"
1941voice: "Battery"
1942new: "배터리"
1943
1944id: LANG_DISK_MENU
1945desc: in the system sub menu
1946eng: "Disk"
1947voice: "Disk"
1948new: "디스크"
1949
1950id: LANG_TIME_MENU
1951desc: in the system sub menu
1952eng: "Time & Date"
1953voice: "Time and Date"
1954new: "시간 & 날짜"
1955
1956# Limits
1957id: LANG_LIMITS_MENU
1958desc: in the system sub menu
1959eng: "Limits"
1960voice: "Limits"
1961new: "제한"
1962
1963id: LANG_MANAGE_MENU
1964desc: in the system sub menu
1965eng: "Manage Settings"
1966voice: "Manage Settings"
1967new: "컨트롤 설정"
1968
1969id: LANG_RECORD_DIRECTORY
1970desc: in recording settings_menu
1971eng: "Directory"
1972voice: "Directory"
1973new: "디렉토리"
1974
1975id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
1976desc: in recording directory options
1977eng: "Current dir"
1978voice: "Current directory"
1979new: "현재 디렉토리"
1980
1981id: LANG_CREATE_DIR
1982desc: in main menu
1983eng: "Create directory"
1984voice: "Create directory"
1985new: "디렉토리 만들기"
1986
1987id: LANG_VIEW
1988desc: in on+play menu
1989eng: "View"
1990voice: "View"
1991new: "보기"
1992
1993id: LANG_SHOW_INDICES
1994desc: in playlist viewer menu
1995eng: "Show Indices"
1996voice: "Show Indices"
1997new: "색인 보기"
1998
1999id: LANG_TRACK_DISPLAY
2000desc: in playlist viewer on+play menu
2001eng: "Track Display"
2002voice: "Track Display"
2003new: "트랙 보기"
2004
2005id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
2006desc: track display options
2007eng: "Track name only"
2008voice: "Track name only"
2009new: "트랙 이름만"
2010
2011id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
2012desc: track display options
2013eng: "Full path"
2014voice: "Full path"
2015new: "전체 경로"
2016
2017id: LANG_REMOVE
2018desc: in playlist viewer on+play menu
2019eng: "Remove"
2020voice: "Remove"
2021new: "제거"
2022
2023id: LANG_FILE_OPTIONS
2024desc: in playlist viewer on+play menu
2025eng: "File Options"
2026voice: "File Options"
2027new: "파일 설정"
2028
2029id: LANG_BUTTON_BAR
2030desc: in settings menu
2031eng: "Button bar"
2032voice: "Button bar"
2033new: "버튼 바"
2034
2035id: LANG_DIRBROWSE_F1
2036desc: in dir browser, F1 button bar text
2037eng: "Menu"
2038voice: ""
2039new: "메뉴"
2040
2041id: LANG_DIRBROWSE_F2
2042desc: in dir browser, F2 button bar text
2043eng: "Option"
2044voice: ""
2045new: "설정"
2046
2047id: LANG_DIRBROWSE_F3
2048desc: in dir browser, F3 button bar text
2049eng: "LCD"
2050voice: ""
2051new: "LCD"
2052
2053#digits and units for voice, the order is important
2054
2055id: VOICE_ZERO
2056desc: spoken only, for composing numbers
2057eng: ""
2058voice: "0"
2059new: ""
2060
2061id: VOICE_ONE
2062desc: spoken only, for composing numbers
2063eng: ""
2064voice: "1"
2065new: ""
2066
2067id: VOICE_TWO
2068desc: spoken only, for composing numbers
2069eng: ""
2070voice: "2"
2071new: ""
2072
2073id: VOICE_THREE
2074desc: spoken only, for composing numbers
2075eng: ""
2076voice: "3"
2077new: ""
2078
2079id: VOICE_FOUR
2080desc: spoken only, for composing numbers
2081eng: ""
2082voice: "4"
2083new: ""
2084
2085id: VOICE_FIFE
2086desc: spoken only, for composing numbers
2087eng: ""
2088voice: "5"
2089new: ""
2090
2091id: VOICE_SIX
2092desc: spoken only, for composing numbers
2093eng: ""
2094voice: "6"
2095new: ""
2096
2097id: VOICE_SEVEN
2098desc: spoken only, for composing numbers
2099eng: ""
2100voice: "7"
2101new: ""
2102
2103id: VOICE_EIGHT
2104desc: spoken only, for composing numbers
2105eng: ""
2106voice: "8"
2107new: ""
2108
2109id: VOICE_NINE
2110desc: spoken only, for composing numbers
2111eng: ""
2112voice: "9"
2113new: ""
2114
2115id: VOICE_TEN
2116desc: spoken only, for composing numbers
2117eng: ""
2118voice: "10"
2119new: ""
2120
2121id: VOICE_ELEVEN
2122desc: spoken only, for composing numbers
2123eng: ""
2124voice: "11"
2125new: ""
2126
2127id: VOICE_TWELVE
2128desc: spoken only, for composing numbers
2129eng: ""
2130voice: "12"
2131new: ""
2132
2133id: VOICE_THIRTEEN
2134desc: spoken only, for composing numbers
2135eng: ""
2136voice: "13"
2137new: ""
2138
2139id: VOICE_FOURTEEN
2140desc: spoken only, for composing numbers
2141eng: ""
2142voice: "14"
2143new: ""
2144
2145id: VOICE_FIFTEEN
2146desc: spoken only, for composing numbers
2147eng: ""
2148voice: "15"
2149new: ""
2150
2151id: VOICE_SIXTEEN
2152desc: spoken only, for composing numbers
2153eng: ""
2154voice: "16"
2155new: ""
2156
2157id: VOICE_SEVENTEEN
2158desc: spoken only, for composing numbers
2159eng: ""
2160voice: "17"
2161new: ""
2162
2163id: VOICE_EIGHTEEN
2164desc: spoken only, for composing numbers
2165eng: ""
2166voice: "18"
2167new: ""
2168
2169id: VOICE_NINETEEN
2170desc: spoken only, for composing numbers
2171eng: ""
2172voice: "19"
2173new: ""
2174
2175id: VOICE_TWENTY
2176desc: spoken only, for composing numbers
2177eng: ""
2178voice: "20"
2179new: ""
2180
2181id: VOICE_THIRTY
2182desc: spoken only, for composing numbers
2183eng: ""
2184voice: "30"
2185new: ""
2186
2187id: VOICE_FORTY
2188desc: spoken only, for composing numbers
2189eng: ""
2190voice: "40"
2191new: ""
2192
2193id: VOICE_FIFTY
2194desc: spoken only, for composing numbers
2195eng: ""
2196voice: "50"
2197new: ""
2198
2199id: VOICE_SIXTY
2200desc: spoken only, for composing numbers
2201eng: ""
2202voice: "60"
2203new: ""
2204
2205id: VOICE_SEVENTY
2206desc: spoken only, for composing numbers
2207eng: ""
2208voice: "70"
2209new: ""
2210
2211id: VOICE_EIGHTY
2212desc: spoken only, for composing numbers
2213eng: ""
2214voice: "80"
2215new: ""
2216
2217id: VOICE_NINETY
2218desc: spoken only, for composing numbers
2219eng: ""
2220voice: "90"
2221new: ""
2222
2223id: VOICE_HUNDRED
2224desc: spoken only, for composing numbers
2225eng: ""
2226voice: "hundred"
2227new: ""
2228
2229id: VOICE_BILLION
2230desc: spoken only, for composing numbers
2231eng: ""
2232voice: "billion"
2233new: ""
2234
2235id: VOICE_MILLION
2236desc: spoken only, for composing numbers
2237eng: ""
2238voice: "million"
2239new: ""
2240
2241id: VOICE_THOUSAND
2242desc: spoken only, for composing numbers
2243eng: ""
2244voice: "thousand"
2245new: ""
2246
2247id: VOICE_MINUS
2248desc: spoken only, for composing numbers
2249eng: ""
2250voice: "minus"
2251new: ""
2252
2253id: VOICE_PLUS
2254desc: spoken only, for composing numbers
2255eng: ""
2256voice: "plus"
2257new: ""
2258
2259id: VOICE_POINT
2260desc: DEPRECATED
2261eng: ""
2262voice: ""
2263new: ""
2264
2265id: VOICE_MILLISECONDS
2266desc: spoken only, a unit postfix
2267eng: ""
2268voice: "milliseconds"
2269new: ""
2270
2271id: VOICE_SECOND
2272desc: spoken only, a unit postfix
2273eng: ""
2274voice: "second"
2275new: ""
2276
2277id: VOICE_SECONDS
2278desc: spoken only, a unit postfix
2279eng: ""
2280voice: "seconds"
2281new: ""
2282
2283id: VOICE_MINUTE
2284desc: spoken only, a unit postfix
2285eng: ""
2286voice: "minute"
2287new: ""
2288
2289id: VOICE_MINUTES
2290desc: spoken only, a unit postfix
2291eng: ""
2292voice: "minutes"
2293new: ""
2294
2295id: VOICE_HOUR
2296desc: spoken only, a unit postfix
2297eng: ""
2298voice: "hour"
2299new: ""
2300
2301id: VOICE_HOURS
2302desc: spoken only, a unit postfix
2303eng: ""
2304voice: "hours"
2305new: ""
2306
2307id: VOICE_KHZ
2308desc: spoken only, a unit postfix
2309eng: ""
2310voice: "kilohertz"
2311new: ""
2312
2313id: VOICE_DB
2314desc: spoken only, a unit postfix
2315eng: ""
2316voice: "decibel"
2317new: ""
2318
2319id: VOICE_PERCENT
2320desc: spoken only, a unit postfix
2321eng: ""
2322voice: "percent"
2323new: ""
2324
2325id: VOICE_MEGABYTE
2326desc: DEPRECATED
2327eng: ""
2328voice: ""
2329new: ""
2330
2331id: VOICE_GIGABYTE
2332desc: DEPRECATED
2333eng: ""
2334voice: ""
2335new: ""
2336
2337id: VOICE_MILLIAMPHOURS
2338desc: spoken only, a unit postfix
2339eng: ""
2340voice: "milli-amp hours"
2341new: ""
2342
2343id: VOICE_PIXEL
2344desc: spoken only, a unit postfix
2345eng: ""
2346voice: "pixel"
2347new: ""
2348
2349id: VOICE_PER_SEC
2350desc: spoken only, a unit postfix
2351eng: ""
2352voice: "per second"
2353new: ""
2354
2355id: VOICE_HERTZ
2356desc: spoken only, a unit postfix
2357eng: ""
2358voice: "hertz"
2359new: ""
2360
2361#carry on adding normal LANG_ strings below
2362
2363id: LANG_VOICE
2364desc: root of voice menu
2365eng: "Voice"
2366voice: "Voice"
2367new: "보이스"
2368
2369id: LANG_VOICE_MENU
2370desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
2371eng: "Voice Menus"
2372voice: "Voice Menus"
2373new: "보이스 메뉴"
2374
2375id: LANG_VOICE_DIR
2376desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories
2377eng: "Voice Directories"
2378voice: "Voice Directories"
2379new: "보이스 디렉토리"
2380
2381id: LANG_VOICE_FILE
2382desc: item of voice menu, set the voive mode for files
2383eng: "Voice Filenames"
2384voice: "Voice Filenames"
2385new: "보이스 파일이름"
2386
2387id: LANG_VOICE_NUMBER
2388desc: "talkbox" mode for files+directories
2389eng: "Numbers"
2390voice: "Numbers"
2391new: "숫자들"
2392
2393id: LANG_VOICE_DIR_ENTER
2394desc: DEPRECATED
2395eng: ""
2396voice: ""
2397new: ""
2398
2399id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
2400desc: "talkbox" mode for directories + files
2401eng: ".talk mp3 파일"
2402voice: "talk mp3 파일"
2403new: ".talk mp3 파일"
2404
2405id: VOICE_FILE
2406desc: spoken only, prefix for file number
2407eng: ""
2408voice: "file"
2409new: ""
2410
2411id: VOICE_DIR
2412desc: spoken only, prefix for directory number
2413eng: ""
2414voice: "folder"
2415new: ""
2416
2417id: LANG_VOICE_SPELL
2418desc: "talkbox" mode for files+directories
2419eng: "Spell"
2420voice: "Spell"
2421new: "Spell"
2422
2423id: VOICE_CHAR_A
2424desc: spoken only, for spelling
2425eng: ""
2426voice: "A"
2427new: ""
2428
2429id: VOICE_CHAR_B
2430desc: spoken only, for spelling
2431eng: ""
2432voice: "B"
2433new: ""
2434
2435id: VOICE_CHAR_C
2436desc: spoken only, for spelling
2437eng: ""
2438voice: "C"
2439new: ""
2440
2441id: VOICE_CHAR_D
2442desc: spoken only, for spelling
2443eng: ""
2444voice: "D"
2445new: ""
2446
2447id: VOICE_CHAR_E
2448desc: spoken only, for spelling
2449eng: ""
2450voice: "E"
2451new: ""
2452
2453id: VOICE_CHAR_F
2454desc: spoken only, for spelling
2455eng: ""
2456voice: "F"
2457new: ""
2458
2459id: VOICE_CHAR_G
2460desc: spoken only, for spelling
2461eng: ""
2462voice: "G"
2463new: ""
2464
2465id: VOICE_CHAR_H
2466desc: spoken only, for spelling
2467eng: ""
2468voice: "H"
2469new: ""
2470
2471id: VOICE_CHAR_I
2472desc: spoken only, for spelling
2473eng: ""
2474voice: "I"
2475new: ""
2476
2477id: VOICE_CHAR_J
2478desc: spoken only, for spelling
2479eng: ""
2480voice: "J"
2481new: ""
2482
2483id: VOICE_CHAR_K
2484desc: spoken only, for spelling
2485eng: ""
2486voice: "K"
2487new: ""
2488
2489id: VOICE_CHAR_L
2490desc: spoken only, for spelling
2491eng: ""
2492voice: "L"
2493new: ""
2494
2495id: VOICE_CHAR_M
2496desc: spoken only, for spelling
2497eng: ""
2498voice: "M"
2499new: ""
2500
2501id: VOICE_CHAR_N
2502desc: spoken only, for spelling
2503eng: ""
2504voice: "N"
2505new: ""
2506
2507id: VOICE_CHAR_O
2508desc: spoken only, for spelling
2509eng: ""
2510voice: "O"
2511new: ""
2512
2513id: VOICE_CHAR_P
2514desc: spoken only, for spelling
2515eng: ""
2516voice: "P"
2517new: ""
2518
2519id: VOICE_CHAR_Q
2520desc: spoken only, for spelling
2521eng: ""
2522voice: "Q"
2523new: ""
2524
2525id: VOICE_CHAR_R
2526desc: spoken only, for spelling
2527eng: ""
2528voice: "R"
2529new: ""
2530
2531id: VOICE_CHAR_S
2532desc: spoken only, for spelling
2533eng: ""
2534voice: "S"
2535new: ""
2536
2537id: VOICE_CHAR_T
2538desc: spoken only, for spelling
2539eng: ""
2540voice: "T"
2541new: ""
2542
2543id: VOICE_CHAR_U
2544desc: spoken only, for spelling
2545eng: ""
2546voice: "U"
2547new: ""
2548
2549id: VOICE_CHAR_V
2550desc: spoken only, for spelling
2551eng: ""
2552voice: "V"
2553new: ""
2554
2555id: VOICE_CHAR_W
2556desc: spoken only, for spelling
2557eng: ""
2558voice: "W"
2559new: ""
2560
2561id: VOICE_CHAR_X
2562desc: spoken only, for spelling
2563eng: ""
2564voice: "X"
2565new: ""
2566
2567id: VOICE_CHAR_Y
2568desc: spoken only, for spelling
2569eng: ""
2570voice: "Y"
2571new: ""
2572
2573id: VOICE_CHAR_Z
2574desc: spoken only, for spelling
2575eng: ""
2576voice: "Z"
2577new: ""
2578
2579id: VOICE_EXT_MPA
2580desc: spoken only, for file extension
2581eng: ""
2582voice: "audio"
2583new: ""
2584
2585id: VOICE_EXT_CFG
2586desc: spoken only, for file extension
2587eng: ""
2588voice: "configuration"
2589new: ""
2590
2591id: VOICE_EXT_WPS
2592desc: spoken only, for file extension
2593eng: ""
2594voice: "while-playing-screen"
2595new: ""
2596
2597id: VOICE_EXT_TXT
2598desc: spoken only, for file extension
2599eng: ""
2600voice: "text"
2601new: ""
2602
2603id: VOICE_EXT_ROCK
2604desc: spoken only, for file extension
2605eng: ""
2606voice: "plugin"
2607new: ""
2608
2609id: VOICE_EXT_FONT
2610desc: spoken only, for file extension
2611eng: ""
2612voice: "font"
2613new: ""
2614
2615id: VOICE_EXT_BMARK
2616desc: spoken only, for file extension and the word in general
2617eng: ""
2618voice: "bookmark"
2619new: ""
2620
2621id: VOICE_EXT_UCL
2622desc: spoken only, for file extension
2623eng: ""
2624voice: "flash"
2625new: ""
2626
2627id: VOICE_EXT_AJZ
2628desc: spoken only, for file extension
2629eng: ""
2630voice: "firmware"
2631new: ""
2632
2633id: LANG_DELETE_DIR
2634desc: in on+play menu
2635eng: "Delete directory"
2636voice: "delete directory"
2637new: "디렉토리 삭제"
2638
2639id: VOICE_CURRENT_TIME
2640desc: spoken only, for wall clock announce
2641eng: ""
2642voice: "Current time:"
2643new: ""
2644
2645#Filetypes
2646id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
2647desc: Extension array full
2648eng: "Extension array full"
2649voice: ""
2650new: "확장 정렬 꽉참"
2651
2652id: LANG_FILETYPES_FULL
2653desc: Filetype array full
2654eng: "Filetype array full"
2655voice: ""
2656new: "파일종류 정렬 꽉참"
2657
2658id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
2659desc: Viewer plugin name too long
2660eng: "Plugin name too long"
2661voice: ""
2662new: "플러그인 이름이 너무 깁니다"
2663
2664id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY
2665desc: Filetype string buffer empty
2666eng: "Filetype string buffer empty"
2667voice: ""
2668new: "파일형식 데이터 버퍼가 비었습니다."
2669
2670id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
2671desc: Onplay open with
2672eng: "Open with"
2673voice: "open with"
2674new: "~로 열기"
2675
2676id: LANG_SORT_DIR
2677desc: browser sorting setting
2678eng: "Sort Directories"
2679voice: "sort directories"
2680new: "디렉토리 분류"
2681
2682id: LANG_SORT_FILE
2683desc: browser sorting setting
2684eng: "Sort Files"
2685voice: "sort files"
2686new: "파일 분류"
2687
2688id: LANG_SORT_ALPHA
2689desc: browser sorting setting
2690eng: "Alphabetical"
2691voice: "Alphabetical"
2692new: "알파벳순"
2693
2694id: LANG_SORT_DATE
2695desc: browser sorting setting
2696eng: "by date"
2697voice: "by date"
2698new: "날짜순"
2699
2700id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
2701desc: browser sorting setting
2702eng: "by newest date"
2703voice: "by newest date"
2704new: "최근 날짜순"
2705
2706id: LANG_SORT_TYPE
2707desc: browser sorting setting
2708eng: "by type"
2709voice: "by type"
2710new: "종류별"
2711
2712id: LANG_FM_EDIT_PRESET
2713desc: in radio screen
2714eng: "Edit preset"
2715voice: ""
2716new: "미리 설치 수정"
2717
2718id: LANG_FM_MONO_MODE
2719desc: in radio screen
2720eng: "Force mono"
2721voice: ""
2722new: "모노 에너지"
2723
2724id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT
2725desc: in radio screen
2726eng: "Exit"
2727voice: ""
2728new: "종료"
2729
2730id: LANG_FM_BUTTONBAR_EDIT
2731desc: DEPRECATED
2732eng: ""
2733voice: ""
2734new: ""
2735
2736id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
2737desc: in radio screen
2738eng: "Add"
2739voice: ""
2740new: "추가"
2741
2742id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
2743desc: in radio screen
2744eng: "Action"
2745voice: ""
2746new: "작동"
2747
2748id: LANG_MDB_STRENGTH
2749desc: in sound settings
2750eng: "MDB Strength"
2751voice: "MDB Strength"
2752new: "MDB 강도"
2753
2754id: LANG_MDB_HARMONICS
2755desc: in sound settings
2756eng: "MDB Harmonics"
2757voice: "MDB Harmonics"
2758new: "MDB 조화"
2759
2760id: LANG_MDB_CENTER
2761desc: in sound settings
2762eng: "MDB Center frequency"
2763voice: "MDB Center frequency"
2764new: "MDB 중앙 빈도수"
2765
2766id: LANG_MDB_SHAPE
2767desc: in sound settings
2768eng: "MDB Shape"
2769voice: "MDB Shape"
2770new: "MDB 모양"
2771
2772id: LANG_MDB_ENABLE
2773desc: in sound settings
2774eng: "MDB Enable"
2775voice: "MDB Enable"
2776new: "MDB 가능"
2777
2778id: LANG_SUPERBASS
2779desc: in sound settings
2780eng: "Super bass"
2781voice: "Super bass"
2782new: "슈퍼 베이스"
2783
2784id: LANG_SHUTDOWN
2785desc: in main menu
2786eng: "Shut down"
2787voice: "Shut down"
2788new: "종료"
2789
2790id: LANG_SHUTTINGDOWN
2791desc: in main menu
2792eng: "Shutting down..."
2793voice: ""
2794new: "종료중..."
2795
2796id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
2797desc: in shutdown screen
2798eng: "Press OFF to shut down"
2799voice: ""
2800new: "OFF 버튼을 눌러 종료하세요"
2801
2802id: LANG_ID3_ORDER
2803desc: in playback settings screen
2804eng: "ID3 tag priority"
2805voice: "ID3 tag priority"
2806new: "ID3 tag 중요도"
2807
2808id: LANG_ID3_V1_FIRST
2809desc: in playback settings screen
2810eng: "V1 then V2"
2811voice: "Version 1 then version 2"
2812new: "V2보다 V1가 먼저"
2813
2814id: LANG_ID3_V2_FIRST
2815desc: in playback settings screen
2816eng: "V2 then V1"
2817voice: "Version 2 then version 1"
2818new: "V1보다 V2가 먼저"
2819
2820id: LANG_NO_ROCKBOX_DIR
2821desc: in browse root
2822eng: "No .rockbox directory"
2823voice: ""
2824new: ".rockbox 디렉토리가 없습니다"
2825
2826id: LANG_INSTALLATION_INCOMPLETE
2827desc: in browse root
2828eng: "Installation incomplete"
2829voice: ""
2830new: "설치 미성공"
2831
2832id: LANG_REMOVE_MMC
2833desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
2834eng: "Please remove inserted MMC"
2835voice: "Please remove multimedia card"
2836new: "MMC를 제거해주세요"
2837
2838id: VOICE_DOT
2839desc: spoken only, for spelling
2840eng: ""
2841voice: "dot"
2842new: ""
2843
2844id: VOICE_PAUSE
2845desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author)
2846eng: ""
2847voice: " "
2848new: ""
2849
2850id: LANG_STEREO_WIDTH
2851desc: in sound_settings
2852eng: "Stereo width"
2853voice: "Stereo width"
2854new: "스테레오 너비"
2855
2856id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
2857desc: in sound_settings
2858eng: "Custom"
2859voice: "Custom"
2860new: "일반"
2861
2862id: LANG_FILTER_ID3DB
2863desc: show ID3 database
2864eng: "ID3 database"
2865voice: "ID3 database"
2866new: "ID3 데이터베이스"
2867
2868id: LANG_ID3DB_ARTISTS
2869desc: ID3 virtual folder name
2870eng: "Artists"
2871voice: ""
2872new: "작곡가"
2873
2874id: LANG_ID3DB_ALBUMS
2875desc: ID3 virtual folder name
2876eng: "Albums"
2877voice: ""
2878new: "앨범"
2879
2880id: LANG_ID3DB_SONGS
2881desc: ID3 virtual folder name
2882eng: "Songs"
2883voice: ""
2884new: "노래"
2885
2886id: LANG_ID3DB_SEARCH
2887desc: ID3 virtual folder name
2888eng: "Search"
2889voice: ""
2890new: "찾기"
2891
2892id: LANG_ID3DB_SEARCH_ARTISTS
2893desc: ID3 virtual folder name
2894eng: "Search Artists"
2895voice: ""
2896new: "작곡가 찾기"
2897
2898id: LANG_ID3DB_SEARCH_ALBUMS
2899desc: ID3 virtual folder name
2900eng: "Search Albums"
2901voice: ""
2902new: "앨범 찾기"
2903
2904id: LANG_ID3DB_SEARCH_SONGS
2905desc: ID3 virtual folder name
2906eng: "Search Songs"
2907voice: ""
2908new: "노래 찾기"
2909
2910id: LANG_ID3DB_MATCHES
2911desc: ID3 virtual folder name
2912eng: "Found %d matches"
2913voice: ""
2914new: "%d와 일치하는 것을 찾음"
2915
2916id: LANG_BATTERY_TYPE
2917desc: in battery settings
2918eng: "Battery Type"
2919voice: "Battery type"
2920new: "배터리 타입"
2921
2922id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE
2923desc: in battery settings
2924eng: "Alkaline"
2925voice: "Alkaline"
2926new: "알카라인"
2927
2928id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH
2929desc: in battery settings
2930eng: "NiMH"
2931voice: "Nickel metal hydride"
2932new: "니켈 수소 전지"
2933
2934id: LANG_POINT
2935desc: decimal separator for composing numbers
2936eng: "."
2937voice: "point"
2938new: "."
2939
2940id: LANG_BYTE
2941desc: a unit postfix
2942eng: "B"
2943voice: ""
2944new: "B"
2945
2946id: LANG_KILOBYTE
2947desc: a unit postfix, also voiced
2948eng: "KB"
2949voice: "kilobyte"
2950new: "KB"
2951
2952id: LANG_MEGABYTE
2953desc: a unit postfix, also voiced
2954eng: "MB"
2955voice: "megabyte"
2956new: "MB"
2957
2958id: LANG_GIGABYTE
2959desc: a unit postfix, also voiced
2960eng: "GB"
2961voice: "gigabyte"
2962new: "GB"
2963
2964id: LANG_DISK_SIZE_INFO
2965desc: disk size info
2966eng: "Disk:"
2967voice: ""
2968new: "디스크:"
2969
2970id: LANG_DISK_FREE_INFO
2971desc: disk size info
2972eng: "Free:"
2973voice: "Free diskspace:"
2974new: "여유공간:"
2975
2976id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS
2977desc: ID3 virtual folder name
2978eng: "<All songs>"
2979voice: ""
2980new: "<모든 노래>"
2981
2982id: LANG_PLAYLIST
2983desc: Used when you need to say playlist, also voiced
2984eng: "Playlist"
2985voice: "Playlist"
2986new: "재생목록"
2987
2988id: LANG_RECORD_STARTUP
2989desc: Start Rockbox in Recording screen
2990eng: "Show recording screen on startup"
2991voice: "Show recording screen on startup"
2992new: "시작시 녹음 화면 보이기"
2993
2994id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
2995desc: Announce that the RTC alarm has been turned OFF
2996eng: "Alarm Disabled"
2997voice: "Alarm Disabled"
2998new: "알람 해제"
2999
3000###########################
3001id: LANG_RECORD_TRIGGER
3002desc: in recording settings_menu
3003eng: "Trigger"
3004voice:
3005new: "자동 녹음시작 볼륨 설정"
3006
3007id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
3008desc: in recording settings_menu
3009eng: "Start above"
3010voice:
3011new: "Start above"
3012
3013id: LANG_RECORD_MIN_DURATION
3014desc: in recording settings_menu
3015eng: "for at least"
3016voice:
3017new: "for at least"
3018
3019id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
3020desc: in recording settings_menu
3021eng: "Stop below"
3022voice:
3023new: "Stop below"
3024
3025id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC
3026desc: in recording settings_menu
3027eng: "for at least"
3028voice:
3029new: "for at least"
3030
3031id: LANG_RECORD_STOP_GAP
3032desc: in recording settings_menu
3033eng: "Presplit gap"
3034voice:
3035new: "자동 녹음정지 설정"
3036
3037id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE
3038desc: in recording settings_menu
3039eng: "Trigger"
3040voice:
3041new: "자동 녹음시작 볼륨 설정"
3042
3043id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
3044desc: in recording settings_menu
3045eng: "Once"
3046voice:
3047new: "한번"
3048
3049id: LANG_RECORD_TRIG_REARM
3050desc: in recording settings_menu
3051eng: "Repeat"
3052voice:
3053new: "반복"
3054
3055id: LANG_DB_INF
3056desc: -inf db for values below measurement
3057eng: "-inf"
3058voice:
3059new: "-inf"
3060
3061id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE
3062desc: waiting for threshold
3063eng: "Trigger idle"
3064voice:
3065new: "Trigger idle"
3066
3067id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE
3068desc:
3069eng: "Trigger active"
3070voice:
3071new: "Trigger active"
3072
3073id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
3074desc: in the display sub menu
3075eng: "Remote-LCD Settings"
3076voice:
3077new: "리모콘 LCD 설정"
3078
3079id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
3080desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
3081eng: "Int:"
3082voice: "Internal"
3083new: "내부:"
3084
3085id: LANG_DISK_NAME_MMC
3086desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
3087eng: "MMC:"
3088voice: "Multimedia card"
3089new: "MMC:"
3090
3091id: LANG_CROSSFADE
3092desc: in playback settings
3093eng: "Crossfade"
3094voice: "Crossfade"
3095new: "크로스페이드"
3096
3097id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
3098desc: in settings_menu
3099eng: "Backlight fade in"
3100voice: "Backlight fade in"
3101new: "조명 서서히 켜짐"
3102
3103id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
3104desc: in settings_menu
3105eng: "Backlight fade out"
3106voice: "Backlight fade out"
3107new: "조명 서서히 꺼짐"
3108
3109id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
3110desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
3111eng: "Reshuffle"
3112voice: "Reshuffle"
3113new: "무작위로 다시섞기"
3114
3115id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
3116desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
3117eng: "Nothing to resume"
3118voice: ""
3119new: "계속할 것이 없습니다."
3120
3121id: LANG_INSERT_SHUFFLED
3122desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
3123eng: "Insert shuffled"
3124voice: "Insert shuffled"
3125new: "섞인것 넣기"
3126
3127id: LANG_SPDIF_ENABLE
3128desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
3129eng: "Optical output"
3130voice: "Optical output"
3131new: "광출력"
3132
3133id: LANG_NEXT_FOLDER
3134desc: in settings_menu. Should we move to next folder when current one ends
3135eng: "Move to Next Folder"
3136voice: "Move to Next Folder"
3137new: "다음 폴더로"
3138
3139id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
3140desc: in settings_menu.
3141eng: "Gather runtime data (experimental)"
3142voice: "Gather runtime data"
3143new: "runtime 데이터 수집(실험용)"
3144
3145id: LANG_MENU_SET_RATING
3146desc: in wps context menu
3147eng: "Set song rating"
3148voice: "Set song rating"
3149new: "노래 평점 주기"
3150
3151id: LANG_RATING
3152desc: in set_rating
3153eng: "Rating:"
3154voice "Rating"
3155new: "평점:"