summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--apps/lang/korean.lang3155
-rw-r--r--docs/CREDITS3
2 files changed, 3157 insertions, 1 deletions
diff --git a/apps/lang/korean.lang b/apps/lang/korean.lang
new file mode 100644
index 0000000000..6c2f89a4ab
--- /dev/null
+++ b/apps/lang/korean.lang
@@ -0,0 +1,3155 @@
1# $Id$
2
3id: LANG_SOUND_SETTINGS
4desc: in the main menu
5eng: "Sound Settings"
6voice: "Sound Settings"
7new: "음향 설정"
8
9id: LANG_GENERAL_SETTINGS
10desc: in the main menu
11eng: "General Settings"
12voice: "General Settings"
13new: "일반 설정"
14
15id: LANG_INFO
16desc: in the main menu
17eng: "Info"
18voice: "Info"
19new: "정보"
20
21id: LANG_VERSION
22desc: in the main menu
23eng: "Version"
24voice: "Version"
25new: "버전"
26
27id: LANG_DEBUG
28desc: in the main menu
29eng: "Debug (Keep Out!)"
30voice: "Debug, keep out!"
31new: "디버깅 메뉴 (고급)"
32
33id: LANG_USB
34desc: in the main menu
35eng: "USB (Sim)"
36voice: ""
37new: "USB:
38
39id: LANG_ROCKBOX_INFO
40desc: displayed topmost on the info screen
41eng: "Rockbox Info:"
42voice: ""
43new: "Rockbox 정보:"
44
45id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER
46desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB
47eng: "Buf: %d.%03dMB"
48voice: ""
49new: "버퍼: %d.%03dMB"
50
51id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER
52desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB
53eng: "Buffer: %d.%03dMB"
54voice: ""
55new: "버퍼: %d.%03dMB"
56
57id: LANG_BATTERY_CHARGE
58desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
59eng: "Battery: Charging"
60voice: ""
61new: "배터리 충전중"
62
63id: LANG_PLAYLIST_LOAD
64desc: displayed on screen while loading a playlist
65eng: "Loading..."
66voice: ""
67new: "로딩중..."
68
69id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
70desc: displayed on screen while shuffling a playlist
71eng: "Shuffling..."
72voice: ""
73new: "섞는중..."
74
75id: LANG_PLAYINDICES_PLAYLIST
76desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function.
77eng: "Playlist"
78voice: ""
79new: "재생목록"
80
81id: LANG_PLAYINDICES_BUFFER
82desc: in playlist.indices() when playlist is full
83eng: "Buffer Full"
84voice: ""
85new: "버퍼 꽉 참"
86
87id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER
88desc: displayed if save settings has failed
89eng: "Save Failed"
90voice: ""
91new: "저장 실패"
92
93id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER
94desc: if save settings has failed
95eng: "Partition?"
96voice: ""
97new: "파티션?"
98
99id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER
100desc: displayed if save settings has failed
101eng: "Save Failed"
102voice: ""
103new: "저장 실패"
104
105id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER
106desc: if save settings has failed
107eng: "No partition?"
108voice: ""
109new: "파티션이 없습니다"
110
111id: LANG_TIME_SET
112desc: used in set_time()
113eng: "ON To Set"
114voice: ""
115new: "On 버튼으로 설정저장"
116
117id: LANG_TIME_REVERT
118desc: used in set_time()
119eng: "OFF To Revert"
120voice: ""
121new: "OFF 버튼은 원상태 복구"
122
123id: LANG_CONTRAST
124desc: in settings_menu
125eng: "Contrast"
126voice: "Contrast"
127new: "밝기"
128
129id: LANG_SHUFFLE
130desc: in settings_menu
131eng: "Shuffle"
132voice: "Shuffle"
133new: "임의 재생"
134
135id: LANG_PLAY_SELECTED
136desc: in settings_menu
137eng: "Play Selected First"
138voice: "Play Selected File First"
139new: "선택한 목록 먼저 재생"
140
141id: LANG_SORT_CASE
142desc: in settings_menu
143eng: "Sort Case Sensitive"
144voice: "Sort Case Sensitive"
145new: "대/소문자 순서대로 정렬"
146
147id: LANG_RESUME
148desc: in settings_menu
149eng: "Resume on startup"
150voice: "Resume on startup"
151new: "시작시 현재상태로"
152
153id: LANG_OFF
154desc: Used in a lot of places
155eng: "OFF"
156voice: "OFF"
157new: "종료"
158
159id: LANG_RESUME_SETTING_ASK
160desc: in settings_menu
161eng: "Ask"
162voice: "Ask"
163new: "물어봄"
164
165id: LANG_ON
166desc: Used in a lot of places
167eng: "On"
168voice: "On"
169new: "시작"
170
171id: LANG_BACKLIGHT
172desc: in settings_menu
173eng: "Backlight"
174voice: "Backlight"
175new: "조명 설정"
176
177id: LANG_SCROLL
178desc: in settings_menu
179eng: "Scroll Speed Setting Example"
180voice: ""
181new: "스크롤 속도 설정 예시"
182
183id: LANG_DISCHARGE
184desc: DEPRECATED
185eng: ""
186voice: ""
187new: ""
188
189id: LANG_TIME
190desc: in settings_menu
191eng: "Set Time/Date"
192voice: "Set Time and Date"
193new: "시간/날짜 설정"
194
195id: LANG_SPINDOWN
196desc: in settings_menu
197eng: "Disk Spindown"
198voice: "Disk Spindown"
199new: "디스크속도 낮춤"
200
201id: LANG_FFRW_STEP
202desc: in settings_menu
203eng: "FF/RW Min Step"
204voice: "Minimum Step"
205new: "되/빨리감기 최소 단계"
206
207id: LANG_FFRW_ACCEL
208desc: in settings_menu
209eng: "FF/RW Accel"
210voice: "Acceleration"
211new: "되/빨리감기 가속"
212
213id: LANG_FOLLOW
214desc: in settings_menu
215eng: "Follow Playlist"
216voice: "Follow Playlist"
217new: "재생목록 따르기"
218
219id: LANG_RESET_ASK_RECORDER
220desc: confirm to reset settings
221eng: "Are You Sure?"
222voice: ""
223new: "이 설정 대로 하시겠습니까?"
224
225id: LANG_RESET_DONE_SETTING
226desc: visual confirmation after settings reset
227eng: "Settings"
228voice: ""
229new: "설정"
230
231id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
232desc: visual confirmation after settings reset
233eng: "Cleared"
234voice: ""
235new: "성공함"
236
237id: LANG_RESET_DONE_CANCEL
238desc: Visual confirmation of cancelation
239eng: "Canceled"
240voice: ""
241new: "취소됨"
242
243id: LANG_CASE_MENU
244desc: DEPRECATED
245eng: ""
246voice: ""
247new: ""
248
249id: LANG_SCROLL_MENU
250desc: in display_settings_menu()
251eng: "Scrolling"
252voice: "Scrolling"
253new: "스크롤"
254
255id: LANG_RESET
256desc: in system_settings_menu()
257eng: "Reset Settings"
258voice: "Reset Settings"
259new: "설정 초기화"
260
261id: LANG_PLAYBACK
262desc: in settings_menu()
263eng: "Playback"
264voice: "Playback"
265new: "재생 설정"
266
267id: LANG_FILE
268desc: in settings_menu()
269eng: "File View"
270voice: "File View"
271new: "파일 보기"
272
273id: LANG_DISPLAY
274desc: in settings_menu()
275eng: "Display"
276voice: "Display"
277new: "화면 설정"
278
279id: LANG_SYSTEM
280desc: in settings_menu()
281eng: "System"
282voice: "System"
283new: "시스템 설정"
284
285id: LANG_VOLUME
286desc: in sound_settings
287eng: "Volume"
288voice: "Volume"
289new: "볼륨 설정"
290
291id: LANG_BALANCE
292desc: in sound_settings
293eng: "Balance"
294voice: "Balance"
295new: "좌우 밸런스"
296
297id: LANG_BASS
298desc: in sound_settings
299eng: "Bass"
300voice: "Bass"
301new: "저음 설정"
302
303id: LANG_TREBLE
304desc: in sound_settings
305eng: "Treble"
306voice: "Treble"
307new: "고음 설정"
308
309id: LANG_LOUDNESS
310desc: in sound_settings
311eng: "Loudness"
312voice: "Loudness"
313new: "볼륨"
314
315id: LANG_BBOOST
316desc: DEPRECATED
317eng: ""
318voice: ""
319new: ""
320
321id: LANG_DECAY
322desc: in sound_settings
323eng: "AV Decay Time"
324voice: ""
325new: "AV 감속 시간"
326
327id: LANG_CHANNEL_MENU
328desc: in sound_settings
329eng: "Channels"
330voice: "Channels"
331new: "채널"
332
333id: LANG_CHANNEL
334desc: in sound_settings
335eng: "Channel Configuration"
336voice: ""
337new: "채널 설정"
338
339id: LANG_CHANNEL_STEREO
340desc: in sound_settings
341eng: "Stereo"
342voice: "Stereo"
343new: "스테레오"
344
345id: LANG_CHANNEL_MONO
346desc: in sound_settings
347eng: "Mono"
348voice: "Mono"
349new: "모노"
350
351id: LANG_CHANNEL_LEFT
352desc: in sound_settings
353eng: "Mono Left"
354voice: "Mono Left"
355new: "왼쪽 모노"
356
357id: LANG_CHANNEL_RIGHT
358desc: in sound_settings
359eng: "Mono Right"
360voice: "Mono Right"
361new: "오른쪽 모노"
362
363id: LANG_AUTOVOL
364desc: in sound_settings
365eng: "Auto Volume"
366voice: "Auto Volume"
367new: "볼륨 자동설정"
368
369id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER
370desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
371eng: "Dir Buffer"
372voice: ""
373new: "Dir 버퍼"
374
375id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL
376desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
377eng: "Is Full!"
378voice: ""
379new: "공간없음"
380
381id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER
382desc: possible answers to resume question
383eng: "(PLAY/STOP)"
384voice: ""
385new: "(재생/정지)"
386
387id: LANG_RESUME_ASK
388desc: DEPRECATED
389eng: ""
390voice: ""
391new: ""
392
393id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER
394desc: displayed when key lock is on
395eng: "Key Lock ON"
396voice: ""
397new: "키 잠금 ON"
398
399id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER
400desc: displayed when key lock is turned OFF
401eng: "Key Lock OFF"
402voice: ""
403new: "키 잠금 OFF"
404
405id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER
406desc: displayed when key lock is on
407eng: "Key Lock Is ON"
408voice: ""
409new: "키 잠금이 ON되었습니다."
410
411id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER
412desc: displayed when key lock is turned OFF
413eng: "Key Lock Is OFF"
414voice: ""
415new: "키 잠금이 OFF되었습니다."
416
417id: LANG_MUTE_ON_PLAYER
418desc: DEPRECATED
419eng: ""
420voice: ""
421new: ""
422
423id: LANG_MUTE_OFF_PLAYER
424desc: DEPRECATED
425eng: ""
426voice: ""
427new: ""
428
429id: LANG_MUTE_ON_RECORDER
430desc: DEPRECATED
431eng: ""
432voice: ""
433new: ""
434
435id: LANG_MUTE_OFF_RECORDER
436desc: DEPRECATED
437eng: ""
438voice: ""
439new: ""
440
441id: LANG_ID3_INFO
442desc: DEPRECATED
443eng: ""
444voice: ""
445new: ""
446
447id: LANG_ID3_SCREEN
448desc: DEPRECATED
449eng: ""
450voice: ""
451new: ""
452
453id: LANG_ID3_TITLE
454desc: in wps
455eng: "[Title]"
456voice: ""
457new: "[제목]"
458
459id: LANG_ID3_NO_TITLE
460desc: in wps when no title is avaible
461eng: "<No Title>"
462voice: ""
463new: "<제목 없음>"
464
465id: LANG_ID3_ARTIST
466desc: in wps
467eng: "[Artist]"
468voice: ""
469new: "[작곡자]"
470
471id: LANG_ID3_NO_ARTIST
472desc: in wps when no artist is avaible
473eng: "<No Artist>"
474voice: ""
475new: "<작곡자 없음>"
476
477id: LANG_ID3_ALBUM
478desc: in wps
479eng: "[Album]"
480voice: ""
481new: "[앨범]"
482
483id: LANG_ID3_NO_ALBUM
484desc: in wps when no album is avaible
485eng: "<No Album>"
486voice: ""
487new: "<앨범 없음>"
488
489id: LANG_ID3_TRACKNUM
490desc: in wps
491eng: "[Tracknum]"
492voice: ""
493new: "[트랙 번호]"
494
495id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM
496desc: in wps if no track number is avaible
497eng: "<No Tracknum>"
498voice: ""
499new: "<트랙 번호 없음>"
500
501id: LANG_ID3_LENGHT
502desc: in wps
503eng: "[Length]"
504voice: ""
505new: "[길이]"
506
507id: LANG_ID3_PLAYLIST
508desc: in wps
509eng: "[Playlist]"
510voice: ""
511new: "[재생목록]"
512
513id: LANG_ID3_BITRATE
514desc: in wps
515eng: "[Bitrate]"
516voice: ""
517new: "[비트레이트]"
518
519id: LANG_ID3_FRECUENCY
520desc: in wps
521eng: "[Frequency]"
522voice: ""
523new: "[빈도]"
524
525id: LANG_ID3_PATH
526desc: in wps
527eng: "[Path]"
528voice: ""
529new: "[경로]"
530
531id: LANG_PITCH_UP
532desc: in wps
533eng: "Pitch Up"
534voice: ""
535new: "위로 조정"
536
537id: LANG_PITCH_DOWN
538desc: in wps
539eng: "Pitch Down"
540voice: ""
541new: "아래로 조정"
542
543id: LANG_PAUSE
544desc: in wps
545eng: "Pause"
546voice: ""
547new: "일시정지"
548
549id: LANG_F2_MODE
550desc: in wps F2 pressed
551eng: "Mode:"
552voice: ""
553new: "모드:"
554
555id: LANG_F3_STATUS
556desc: in wps F3 pressed
557eng: "Status"
558voice: ""
559new: "정보"
560
561id: LANG_F3_SCROLL
562desc: in wps F3 pressed
563eng: "Scroll"
564voice: ""
565new: "스크롤"
566
567id: LANG_F3_BAR
568desc: in wps F3 pressed
569eng: "Bar"
570voice: ""
571new: "바"
572
573id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER
574desc: when playlist has finished
575eng: "End Of List"
576voice: ""
577new: "목록 끝"
578
579id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER
580desc: when playlist has finished
581eng: "End Of Song List"
582voice: ""
583new: "노래 목록 끝"
584
585id: LANG_POWEROFF_IDLE
586desc: in settings_menu
587eng: "Idle PowerOFF"
588voice: "Idle PowerOFF"
589new: "미작동시 전원종료 시간"
590
591id: LANG_LANGUAGE_LOADED
592desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
593eng: "New Language"
594voice: ""
595new: "새 언어 적용"
596
597id: LANG_FILTER
598desc: setting name for dir filter
599eng: "Show Files"
600voice: "Show Files"
601new: "파일 보기"
602
603id: LANG_FILTER_MUSIC
604desc: show only music-related files
605eng: "Music"
606voice: "Music"
607new: "음악 파일"
608
609id: LANG_FILTER_SUPPORTED
610desc: show all file types supported by Rockbox
611eng: "Supported"
612voice: "Supported"
613new: "지원 파일"
614
615id: LANG_FILTER_ALL
616desc: show all files
617eng: "All"
618voice: "All"
619new: "모든 파일"
620
621id: LANG_SET_BOOL_YES
622desc: bool true representation
623eng: "Yes"
624voice: "Yes"
625new: "예"
626
627id: LANG_SET_BOOL_NO
628desc: bool false representation
629eng: "No"
630voice: "No"
631new: "아니오"
632
633id: LANG_PM_MENU
634desc: in the display menu
635eng: "Peak Meter"
636voice: "Peak Meter"
637new: "볼륨막대"
638
639id: LANG_PM_RELEASE
640desc: in the peak meter menu
641eng: "Peak Release"
642voice: "Peak Release"
643new: "볼륨막대 초기화 시간 설정"
644
645id: LANG_PM_PEAK_HOLD
646desc: in the peak meter menu
647eng: "Peak Hold Time"
648voice: "Peak Hold Time"
649new: "볼륨막대 잔상 시간 설정"
650
651id: LANG_PM_CLIP_HOLD
652desc: in the peak meter menu
653eng: "Clip Hold Time"
654voice: "Clip Hold Time"
655new: "고음 표시시간 설정"
656
657id: LANG_PM_ETERNAL
658desc: in the peak meter menu
659eng: "Eternal"
660voice: "Eternal"
661new: "무한"
662
663id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
664desc: in the peak meter menu
665eng: "Units Per Read"
666voice: "Units Per Read"
667new: "읽기 유닛"
668
669id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
670desc: in display_settings_menu
671eng: "Backlight On When Plugged"
672voice: "Backlight On When Plugged"
673new: "전원공급 시 조명 켜기"
674
675id: LANG_REPEAT
676desc: in settings_menu
677eng: "Repeat"
678voice: "Repeat"
679new: "반복"
680
681id: LANG_REPEAT_ALL
682desc: repeat playlist once all songs have completed
683eng: "All"
684voice: "All"
685new: "모두"
686
687id: LANG_REPEAT_ONE
688desc: repeat one song
689eng: "One"
690voice: "One"
691new: "한 곡"
692
693id: LANG_RESET_CONFIRM
694desc: confirm to reset settings
695eng: "PLAY=Reset"
696voice: ""
697new: "PLAY=초기화"
698
699id: LANG_RESET_CANCEL
700desc: confirm to reset settings
701eng: "OFF=Cancel"
702voice: ""
703new: "OFF=취소"
704
705id: LANG_TIMEFORMAT
706desc: select the time format of time in status bar
707eng: "Time Format"
708voice: "Time Format"
709new: "시간 초기화"
710
711id: LANG_12_HOUR_CLOCK
712desc: option for 12 hour clock
713eng: "12 Hour Clock"
714voice: "12 Hour Clock"
715new: "12시간 시계"
716
717id: LANG_24_HOUR_CLOCK
718desc: option for 24 hour clock
719eng: "24 Hour Clock"
720voice: "24 Hour Clock"
721new: "24시간 시계"
722
723id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
724desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
725eng: "Sun"
726voice: ""
727new: "일요일"
728
729id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
730desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
731eng: "Mon"
732voice: ""
733new: "월요일"
734
735id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
736desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
737eng: "Tue"
738voice: ""
739new: "화요일"
740
741id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
742desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
743eng: "Wed"
744voice: ""
745new: "수요일"
746
747id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
748desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
749eng: "Thu"
750voice: ""
751new: "목요일"
752
753id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
754desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
755eng: "Fri"
756voice: ""
757new: "금요일"
758
759id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
760desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
761eng: "Sat"
762voice: ""
763new: "토요일"
764
765id: LANG_MONTH_JANUARY
766desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
767eng: "Jan"
768voice: "January"
769new: "1월"
770
771id: LANG_MONTH_FEBRUARY
772desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
773eng: "Feb"
774voice: "February"
775new: "2월"
776
777id: LANG_MONTH_MARCH
778desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
779eng: "Mar"
780voice: "March"
781new: "3월"
782
783id: LANG_MONTH_APRIL
784desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
785eng: "Apr"
786voice: "April"
787new: "4월"
788
789id: LANG_MONTH_MAY
790desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
791eng: "May"
792voice: "May"
793new: "5월"
794
795id: LANG_MONTH_JUNE
796desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
797eng: "Jun"
798voice: "June"
799new: "6월"
800
801id: LANG_MONTH_JULY
802desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
803eng: "Jul"
804voice: "July"
805new: "7월"
806
807id: LANG_MONTH_AUGUST
808desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
809eng: "Aug"
810voice: "August"
811new: "8월"
812
813id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
814desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
815eng: "Sep"
816voice: "September"
817new: "9월"
818
819id: LANG_MONTH_OCTOBER
820desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
821eng: "Oct"
822voice: "October"
823new: "10월"
824
825id: LANG_MONTH_NOVEMBER
826desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
827eng: "Nov"
828voice: "November"
829new: "11월"
830
831id: LANG_MONTH_DECEMBER
832desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
833eng: "Dec"
834voice: "December"
835new: "12월"
836
837id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE
838desc: DEPRECATED
839eng: ""
840voice: ""
841new: ""
842
843id: LANG_BATTERY_DISPLAY
844desc: Battery type title
845eng: "Battery Display"
846voice: "Battery Display"
847new: "배터리 표시"
848
849id: LANG_VOLUME_DISPLAY
850desc: Volume type title
851eng: "Volume Display"
852voice: "Volume Display"
853new: "볼륨 표시"
854
855id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
856desc: Label for type of icon display
857eng: "Graphic"
858voice: "Graphic"
859new: "그래픽"
860
861id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
862desc: Label for type of icon display
863eng: "Numeric"
864voice: "Numeric"
865new: "아이콘 보기"
866
867id: LANG_PM_PERFORMANCE
868desc: in the peak meter menu
869eng: "Performance"
870voice: "Performance"
871new: "성능"
872
873id: LANG_PM_HIGH_PERFORMANCE
874desc: in the peak meter menu
875eng: "High performance"
876voice: "High performance"
877new: "고성능"
878
879id: LANG_PM_ENERGY_SAVER
880desc: in the peak meter menu
881eng: "Save Energy"
882voice: "Save Energy"
883new: "에너지 절약"
884
885id: LANG_PM_SCALE
886desc: in the peak meter menu
887eng: "Scale"
888voice: "Scale"
889new: "눈금"
890
891id: LANG_PM_DBFS
892desc: in the peak meter menu
893eng: "Logarithmic(dB)"
894voice: "Logarithmic decibel"
895new: "Logarithmic(dB)"
896
897id: LANG_PM_LINEAR
898desc: in the peak meter menu
899eng: "Linear(%)"
900voice: "Linear percent"
901new: "Linear(%)"
902
903id: LANG_PM_MIN
904desc: in the peak meter menu
905eng: "Minimum Of Range"
906voice: "Minimum Of Range"
907new: "최소 범위"
908
909id: LANG_PM_MAX
910desc: in the peak meter menu
911eng: "Maximum Of Range"
912voice: "Maximum Of Range"
913new: "최대 범위"
914
915id: LANG_RECORDING
916desc: in the main menu
917eng: "Recording"
918voice: "Recording"
919new: "녹음"
920
921id: LANG_RECORDING_GAIN
922desc: in the recording screen
923eng: "Gain"
924voice: ""
925new: "얻기"
926
927id: LANG_RECORDING_LEFT
928desc: in the recording screen
929eng: "Left"
930voice: ""
931new: "왼쪽"
932
933id: LANG_RECORDING_RIGHT
934desc: in the recording screen
935eng: "Right"
936voice: ""
937new: "오른쪽"
938
939id: LANG_RECORDING_QUALITY
940desc: in the recording settings
941eng: "Quality"
942voice: "Quality"
943new: "질"
944
945id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
946desc: in the recording settings
947eng: "Frequency"
948voice: "Frequency"
949new: "빈도수"
950
951id: LANG_RECORDING_SOURCE
952desc: in the recording settings
953eng: "Source"
954voice: "Source"
955new: "소스"
956
957id: LANG_RECORDING_CHANNELS
958desc: in the recording settings
959eng: "Channels"
960voice: "Channels"
961new: "채널"
962
963id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
964desc: in the recording settings
965eng: "Mic"
966voice: "Microphone"
967new: "마이크"
968
969id: LANG_RECORDING_SRC_LINE
970desc: in the recording settings
971eng: "Line In"
972voice: "Line In"
973new: "Line In"
974
975id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
976desc: in the recording settings
977eng: "Digital"
978voice: "Digital"
979new: "디지털"
980
981id: LANG_RECORDING_SETTINGS
982desc: in the main menu
983eng: "Recording Settings"
984voice: "Recording Settings"
985new: "녹음 설정"
986
987id: LANG_DISK_STAT
988desc: DEPRECATED
989eng: ""
990voice: ""
991new: ""
992
993id: LANG_DISK_FREE_STAT
994desc: DEPRECATED
995eng: ""
996voice: ""
997new: ""
998
999id: LANG_POWEROFF
1000desc: disk powerOFF flag
1001eng: "Disk PowerOFF"
1002voice: "Disk PowerOFF"
1003new: "디스크 전원 OFF"
1004
1005id: LANG_FILTER_PLAYLIST
1006desc: show only playlist
1007eng: "Playlists"
1008voice: "Playlists"
1009new: "재생목록"
1010
1011id: LANG_BATTERY_TIME
1012desc: battery level in % and estimated time remaining
1013eng: "%d%% %dh %dm"
1014voice: "Battery level"
1015new: "%d%% %dh %dm"
1016
1017id: LANG_SLEEP_TIMER
1018desc: sleep timer setting
1019eng: "Sleep Timer"
1020voice: "Sleep Timer"
1021new: "자동꺼짐 설정"
1022
1023id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
1024desc: MP3 buffer margin time
1025eng: "Anti-Skip Buffer"
1026voice: "Anti-Skip Buffer"
1027new: "넘김방지 버퍼"
1028
1029id: LANG_BIDIR_SCROLL
1030desc: Bidirectional scroll limit
1031eng: "Bidirectional Scroll Limit"
1032voice: "Bidirectional Scroll Limit"
1033new: "쌍방향 스크롤 제한"
1034
1035id: LANG_SCROLL_DELAY
1036desc: Delay before scrolling
1037eng: "Scroll Start Delay"
1038voice: "Scroll Start Delay"
1039new: "스크롤 시작 지연시간"
1040
1041id: LANG_SCROLL_STEP
1042desc: Pixels to advance per scroll
1043eng: "Scroll Step Size"
1044voice: "Scroll Step Size"
1045new: "스크롤 단계 크기"
1046
1047id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
1048desc: Pixels to advance per scroll
1049eng: "Scroll Step Size Setting Example Text"
1050voice: ""
1051new: "스크롤 단계 크기 설정 예제"
1052
1053id: LANG_SCROLL_SPEED
1054desc: in display_settings_menu()
1055eng: "Scroll Speed"
1056voice: "Scroll Speed"
1057new: "스크롤 속도"
1058
1059id: LANG_TRICKLE_CHARGE
1060desc: DEPRECATED
1061eng: ""
1062voice: ""
1063new: ""
1064
1065id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
1066desc: in info display, shows that top OFF charge is running
1067eng: "Battery: Top-OFF Chg"
1068voice: ""
1069new: "배터리: 외장 배터리팩을 통한 완충"
1070
1071id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
1072desc: in info display, shows that trickle charge is running
1073eng: "Battery: Trickle Chg"
1074voice: ""
1075new: "배터리: 미완충상태"
1076
1077id: LANG_BATTERY_CAPACITY
1078desc: in settings_menu
1079eng: "Battery Capacity"
1080voice: "Battery Capacity"
1081new: "배터리 잔량"
1082
1083id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL
1084desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
1085eng: "Canceled"
1086voice: ""
1087new: "취소됨"
1088
1089id: LANG_QUEUE
1090desc: The verb/action Queue
1091eng: "Queue"
1092voice: "Queue"
1093new: "열"
1094
1095id: LANG_DELETE
1096desc: The verb/action Delete
1097eng: "Delete"
1098voice: "Delete"
1099new: "삭제"
1100
1101id: LANG_REALLY_DELETE
1102desc: Really Delete?
1103eng: "Delete?"
1104voice: ""
1105new: "삭제할까요?"
1106
1107id: LANG_DELETED
1108desc: A file has beed deleted
1109eng: "Deleted"
1110voice: ""
1111new: "삭제됨"
1112
1113id: LANG_RENAME
1114desc: The verb/action Rename
1115eng: "Rename"
1116voice: "Rename"
1117new: "이름 바꾸기"
1118
1119id: LANG_FAILED
1120desc: Something failed. To be appended after above actions
1121eng: "Failed"
1122voice: ""
1123new: "실패함"
1124
1125id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
1126desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
1127eng: "Wake-Up Alarm"
1128voice: "Wake-Up Alarm"
1129new: "알람"
1130
1131id: LANG_ALARM_MOD_TIME
1132desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
1133eng: "Alarm Time: %02d:%02d"
1134voice: ""
1135new: "알람 시간: %02d:%02d"
1136
1137id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
1138desc: The time until the alarm will go OFF shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
1139eng: "Waking Up In %d:%02d"
1140voice: ""
1141new: "%d:%02d 안에 일어남"
1142
1143id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
1144desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts OFF (for the RTC alarm mod).
1145eng: "Alarm Set"
1146voice: ""
1147new: "알람 설정"
1148
1149id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
1150desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
1151eng: "Alarm Time Is Too Soon!"
1152voice: ""
1153new: "알람 시간이 너무 이릅니다!"
1154
1155id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
1156desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
1157eng: "PLAY=Set OFF=Cancel"
1158voice: ""
1159new: "Play=설정 OFF=취소"
1160
1161id: LANG_CREATE_PLAYLIST
1162desc: Menu option for creating a playlist
1163eng: "Create Playlist"
1164voice: "Create Playlist"
1165new: "재생목록 만들기"
1166
1167id: LANG_CREATING
1168desc: Screen feedback during playlist creation
1169eng: "Creating"
1170voice: ""
1171new: "만드는중"
1172
1173id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_BACKSPACE
1174desc: DEPRECATED
1175eng: ""
1176voice: ""
1177new: ""
1178
1179id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_DELETE
1180desc: DEPRECATED
1181eng: ""
1182voice: ""
1183new: ""
1184
1185id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ACCEPT
1186desc: DEPRECATED
1187eng: ""
1188voice: ""
1189new: ""
1190
1191id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ABORT
1192desc: DEPRECATED
1193eng: ""
1194voice: ""
1195new: ""
1196
1197id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
1198desc: Menu option to start id3 viewer
1199eng: "Show ID3 Info"
1200voice: "Show ID3 Info"
1201new: "ID3 정보 보기"
1202
1203id: LANG_ID3_GENRE
1204desc: ID3 frame 'genre'
1205eng: "[Genre]"
1206voice: ""
1207new: "[장르]"
1208
1209id: LANG_ID3_YEAR
1210desc: ID3 info 'year'
1211eng: "[Year]"
1212voice: ""
1213new: "[연도]"
1214
1215id: LANG_ID3_NO_INFO
1216desc: ID3 info is missing
1217eng: "<No Info>"
1218voice: ""
1219new: "<정보 없음>"
1220
1221id: LANG_RECORDING_TIME
1222desc: Display of recorded time
1223eng: "Time:"
1224voice: ""
1225new: "시간:"
1226
1227id: LANG_RECORDING_SIZE
1228desc: Display of recorded file size
1229eng: "Size:"
1230voice: ""
1231new: "크기:"
1232
1233id: LANG_SETTINGS_LOADED1
1234desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
1235eng: "Settings"
1236voice: ""
1237new: "설정"
1238
1239id: LANG_SETTINGS_LOADED2
1240desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
1241eng: "Loaded"
1242voice: ""
1243new: "로딩됨"
1244
1245id: LANG_FADE_ON_STOP
1246desc: options menu to set fade on stop or pause
1247eng: "Fade On Stop/Pause"
1248voice: "Fade On Stop and Pause"
1249new: "정지/일시정지 시 Fade In"
1250
1251id: LANG_SOKOBAN_ON
1252desc: DEPRECATED
1253eng: ""
1254voice: ""
1255new: ""
1256
1257id: LANG_INVERT
1258desc: in settings_menu
1259eng: "LCD Mode"
1260voice: "LCD Mode"
1261new: "LCD 모드"
1262
1263id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_PLAYER
1264desc: DEPRECATED
1265eng: ""
1266voice: ""
1267new: ""
1268
1269id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_RECORDER
1270desc: DEPRECATED
1271eng: ""
1272voice: ""
1273new: ""
1274
1275id: LANG_CHANNEL_STEREO_WIDE
1276desc: DEPRECATED
1277eng: ""
1278voice: ""
1279new: ""
1280
1281id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
1282desc: in sound_settings
1283eng: "Karaoke"
1284voice: "Karaoke"
1285new: "노래방"
1286
1287id: LANG_SAVE_SETTINGS
1288desc: in system_settings_menu()
1289eng: "Write .cfg file"
1290voice: "Write configuration file"
1291new: " .cfg 파일 쓰기"
1292
1293id: LANG_SETTINGS_SAVED1
1294desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
1295eng: "Settings"
1296voice: ""
1297new: "설정"
1298
1299id: LANG_SETTINGS_SAVED2
1300desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
1301eng: "Saved"
1302voice: ""
1303new: "저장됨"
1304
1305id: LANG_VBRFIX_STOP_PLAY
1306desc: DEPRECATED
1307eng: ""
1308voice: ""
1309new: ""
1310
1311id: LANG_VBRFIX_NOT_VBR
1312desc: DEPRECATED
1313eng: ""
1314voice: ""
1315new: ""
1316
1317id: LANG_VBRFIX
1318desc: DEPRECATED
1319eng: ""
1320voice: ""
1321new: ""
1322
1323id: LANG_INVERT_CURSOR
1324desc: in settings_menu
1325eng: "Line Selector"
1326voice: "Line Selector"
1327new: "열 선택"
1328
1329id: LANG_RECORDING_EDITABLE
1330desc: Editable recordings setting
1331eng: "Independent frames"
1332voice: "Independent frames"
1333new: "독립적인 프레임"
1334
1335id: LANG_STATUS_BAR
1336desc: display menu, F3 substitute
1337eng: "Status Bar"
1338voice: "Status Bar"
1339new: "정보 바"
1340
1341id: LANG_SCROLL_BAR
1342desc: display menu, F3 substitute
1343eng: "Scroll Bar"
1344voice: "Scroll Bar"
1345new: "스크롤 바"
1346
1347id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
1348desc: in settings_menu
1349eng: "Caption backlight"
1350voice: "Caption backlight"
1351new: "캡션 조명"
1352
1353id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
1354desc: in settings_menu
1355eng: "Pointer"
1356voice: "Pointer"
1357new: "포인터"
1358
1359id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
1360desc: in settings_menu
1361eng: "Bar(Inverse)"
1362voice: "Inverse Bar"
1363new: "블록 선택"
1364
1365id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL
1366desc: in settings_menu
1367eng: "Normal"
1368voice: "Normal"
1369new: "정상"
1370
1371id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
1372desc: in settings_menu
1373eng: "Inverse"
1374voice: "Inverse"
1375new: "메뉴 선택 방법 변경"À
1376
1377id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
1378desc: in settings_menu
1379eng: "Max files in dir browser"
1380voice: "Max files in directory browser"
1381new: "디렉토리 브라우저 최대 파일"
1382
1383id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
1384desc: in settings_menu
1385eng: "Max playlist size"
1386voice: "Max playlist size"
1387new: "재생목록 최대 크기"
1388
1389id: LANG_JUMP_SCROLL
1390desc: (player) menu altarnative for jump scroll
1391eng: "Jump scroll"
1392voice: "Jump scroll"
1393new: "점프 스크롤"
1394
1395id: LANG_ONE_TIME
1396desc: (player) the jump scroll shall be done "one time"
1397eng: "One time"
1398voice: "One time"
1399new: "한 번"
1400
1401id: LANG_ALWAYS
1402desc: (player) the jump scroll shall be done "always"
1403eng: "Always"
1404voice: "Always"
1405new: "항상"
1406
1407id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY
1408desc: (player) Delay before making a jump scroll
1409eng: "Jump Scroll Delay"
1410voice: "Jump Scroll Delay"
1411new: "점프 스크롤 지연 시간"
1412
1413id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
1414desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu
1415eng: "Time Split"
1416voice: "Time Split"
1417new: "시간 나누기"
1418
1419id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC
1420desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
1421eng: "Split time:"
1422voice: ""
1423new: "시간 나누기:"
1424
1425id: LANG_SHOW_ICONS
1426desc: in settings_menu
1427eng: "Show Icons"
1428voice: "Show Icons"
1429new: "아이콘 보기"
1430
1431id: LANG_DISK_FULL
1432desc: in recording screen
1433eng: "The disk is full. Press OFF to continue."
1434voice: ""
1435new: "디스크가 꽉 찼습니다. OFF를 눌러주세요"
1436
1437id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER
1438desc: Generic recorder string to use to confirm
1439eng: "PLAY = Yes"
1440voice: ""
1441new: "PLAY = 예"
1442
1443id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER
1444desc: Generic recorder string to use to cancel
1445eng: "Any Other = No"
1446voice: ""
1447new: "다른 키 = 아니오"
1448
1449##
1450## Strings used in the plugin loader:
1451##
1452
1453id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
1454desc: Plugin open error message
1455eng: "Can't open %s"
1456voice: ""
1457new: "%s를 열 수 없습니다"
1458
1459id: LANG_READ_FAILED
1460desc: There was an error reading a file
1461eng: "Failed reading %s"
1462voice: ""
1463new: "%s를 읽는데 실패했습니다"
1464
1465id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
1466desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
1467eng: "Incompatible model"
1468voice: ""
1469new: "지원하지 않는 모델입니다"
1470
1471id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
1472desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
1473eng: "Incompatible version"
1474voice: ""
1475new: "지원하지 않는 버전입니다"
1476
1477id: LANG_PLUGIN_ERROR
1478desc: The plugin return an error code
1479eng: "Plugin returned error"
1480voice: ""
1481new: "플러그인 돌이키기 실패"
1482
1483##
1484## boot change detection
1485##
1486
1487id: LANG_BOOT_CHANGED
1488desc: File browser discovered the boot file was changed
1489eng: "Boot changed"
1490voice: ""
1491new: "부트가 바뀌었습니다"
1492
1493id: LANG_REBOOT_NOW
1494desc: Do you want to reboot?
1495eng: "Reboot now?"
1496voice: ""
1497new: "재부팅 할까요?"
1498
1499id: LANG_QUEUE_LAST
1500desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
1501eng: "Queue last"
1502voice: "Queue last"
1503new: "마지막 열"
1504
1505id: LANG_INSERT
1506desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
1507eng: "Insert"
1508voice: "Insert"
1509new: "삽입"
1510
1511id: LANG_INSERT_LAST
1512desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist.
1513eng: "Insert last"
1514voice: "Insert last"
1515new: "마지막 삽입"
1516
1517id: LANG_QUEUE_FIRST
1518desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
1519eng: "Queue next"
1520voice: "Queue next"
1521new: "다음 열"
1522
1523id: LANG_INSERT_FIRST
1524desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
1525eng: "Insert next"
1526voice: "Insert next"
1527new: "다음에 넣기"
1528
1529id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
1530desc: in playlist menu.
1531eng: "Save Current Playlist"
1532voice: "Save Current Playlist"
1533new: "현재 재생목록 저장"
1534
1535id: LANG_PLAYLIST_MENU
1536desc: in main menu.
1537eng: "Playlist Options"
1538voice: "Playlist Options"
1539new: "재생목록 설정"
1540
1541id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
1542desc: splash number of tracks inserted
1543eng: "Inserted %d tracks (%s)"
1544voice: ""
1545new: "%d(%s) 트랙 넣기"
1546
1547id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
1548desc: splash number of tracks queued
1549eng: "Queued %d tracks (%s)"
1550voice: ""
1551new: "%d번 트랙 (%s)이 대기중입니다."
1552
1553id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
1554desc: splash number of tracks saved
1555eng: "Saved %d tracks (%s)"
1556voice: ""
1557new: "%d(%s) 트랙 저장"
1558
1559id: LANG_OFF_ABORT
1560desc: Used on recorder models
1561eng: "OFF to abort"
1562voice: ""
1563new: "취소는 OFF"
1564
1565id: LANG_STOP_ABORT
1566desc: Used on player models
1567eng: "STOP to abort"
1568voice: ""
1569new: "취소는 STOP"
1570
1571id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
1572desc: Playlist error
1573eng: "Error updating playlist control file"
1574voice: ""
1575new: "재생목록 제어 파일 업데이트 에러"
1576
1577id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
1578desc: Playlist error
1579eng: "Error accessing playlist file"
1580voice: ""
1581new: "재생목록 파일 접근 에러"
1582
1583id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
1584desc: Playlist error
1585eng: "Error accessing playlist control file"
1586voice: ""
1587new: "재생목록 제어 파일 접근 에러"
1588
1589id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
1590desc: Playlist error
1591eng: "Error accessing directory"
1592voice: ""
1593new: "디렉토리 접근 에러"
1594
1595id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
1596desc: Playlist resume error
1597eng: "Playlist control file is invalid"
1598voice: ""
1599new: "재생목록 제어 파일 유효하지 않음"
1600
1601id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
1602desc: In playlist menu
1603eng: "Recursively Insert Directories"
1604voice: "Recursively Insert Directories"
1605new: "하위 폴더도 추가하기"
1606
1607id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
1608desc: Asked from onplay screen
1609eng: "Recursively?"
1610voice: ""
1611new: "하위 폴더도 추가할까요?"
1612
1613id: LANG_CUSTOM_FONT
1614desc: in setting_menu()
1615eng: "Browse Fonts"
1616voice: "Browse Fonts"
1617new: "폰트 검색"
1618
1619id: LANG_FIRMWARE
1620desc: in the main menu
1621eng: "Browse Firmwares"
1622voice: "Browse Firmwares"
1623new: "펌웨어 검색"
1624
1625id: LANG_LANGUAGE
1626desc: in settings_menu
1627eng: "Language"
1628voice: "Language"
1629new: "언어"
1630
1631id: LANG_WHILE_PLAYING
1632desc: in settings_menu()
1633eng: "Browse .wps files"
1634voice: "Browse while-playing-screen files"
1635new: ".wps 파일 검색"
1636
1637id: LANG_CUSTOM_CFG
1638desc: in setting_menu()
1639eng: "Browse .cfg files"
1640voice: "Browse configuration files"
1641new: ".cfg 파일 검색"
1642
1643id: LANG_PLUGINS
1644desc: in main_menu()
1645eng: "Browse Plugins"
1646voice: "Browse Plugins"
1647new: "플러그인 검색"
1648
1649id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
1650desc: Displayed for setting car adapter mode to on/OFF
1651eng: "Car Adapter Mode"
1652voice: "Car Adapter Mode"
1653new: "차량 어답터 모드"
1654
1655id: LANG_LINE_IN
1656desc: in settings_menu
1657eng: "Line In"
1658voice: "Line In"
1659new: "Line In"
1660
1661id: LANG_NO_FILES
1662desc: in settings_menu
1663eng: "No files"
1664voice: ""
1665new: "파일 없음"
1666
1667id: LANG_BUTTONBAR_MENU
1668desc: in button bar
1669eng: "Menu"
1670voice: ""
1671new: "메뉴"
1672
1673id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS
1674desc: in button bar
1675eng: "Preset"
1676voice: ""
1677new: "미리 설정"
1678
1679id: LANG_FM_SAVE_PRESET
1680desc: DEPRECATED
1681eng: ""
1682voice: ""
1683new: ""
1684
1685id: LANG_FM_DELETE_PRESET
1686desc: in radio screen
1687eng: "Remove preset"
1688voice: ""
1689new: "미리 설정 제거"
1690
1691id: LANG_FM_STATION
1692desc: in radio screen
1693eng: "Station: %d.%dMHz"
1694voice: ""
1695new: "주파수: %d.%dMHz"
1696
1697id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
1698desc: in radio screen
1699eng: "Preset save failed"
1700voice: ""
1701new: "미리 설정 저장 실패"
1702
1703id: LANG_FM_NO_PRESETS
1704desc: DEPRECATED
1705eng: ""
1706voice: ""
1707new: ""
1708
1709id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
1710desc: in radio screen
1711eng: "The preset list is full"
1712voice: ""
1713new: "미리 설정 목록이 꽉찼습니다"
1714
1715id: LANG_FM_RADIO
1716desc: in main menu
1717eng: "FM Radio"
1718voice: "FM Radio"
1719new: "FM 라디오"
1720
1721id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
1722desc: in main menu
1723eng: "Record"
1724voice: ""
1725new: "녹음"
1726
1727id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
1728desc: in playlist menu.
1729eng: "View Current Playlist"
1730voice: "View Current Playlist"
1731new: "현재 재생목록 보기"
1732
1733id: LANG_MOVE
1734desc: The verb/action Move
1735eng: "Move"
1736voice: "Move"
1737new: "이동"
1738
1739id: LANG_MOVE_FAILED
1740desc: Error message displayed in playlist viewer
1741eng: "Move failed"
1742voice: ""
1743new: "이동 실패"
1744
1745id: LANG_FLIP_DISPLAY
1746desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
1747eng: "Upside Down"
1748voice: "Upside Down"
1749new: "위아래로"
1750
1751id: LANG_RECORD_PRERECORD
1752desc: in recording and radio screen
1753eng: "Prerecording"
1754voice: ""
1755new: "미리 녹음"
1756
1757id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
1758desc: in recording settings_menu
1759eng: "Prerecord time"
1760voice: "Pre-Record time"
1761new: "미리 녹음 시간"
1762
1763#Auto bookmark prompts
1764id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY
1765desc: prompt for user to decide to create a bookmark
1766voice: ""
1767eng: "Load Last Bookmark?"
1768new: "마지막 북마크를 열까요?"
1769
1770id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
1771desc: prompt for user to decide to create an bookmark
1772voice: ""
1773eng: "Create a Bookmark?"
1774new: "북마크를 만들까요?"
1775
1776# Bookmark Select Menu Text
1777id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS
1778desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks
1779eng: "Down = List"
1780voice: ""
1781new: "Down = 리스트"
1782
1783id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT
1784desc: From the bookmark list screen, allows user to exit
1785eng: "OFF = Exit"
1786voice: ""
1787new: "OFF = 나가기"
1788
1789id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT
1790desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number
1791eng: "Bookmark"
1792voice: ""
1793new: "북마크"
1794
1795id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
1796desc: Used on the bookmark select window to label index number
1797eng: "Index"
1798voice: "Index"
1799new: "색인"
1800
1801id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT
1802desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
1803eng: "Time"
1804voice: "Time"
1805new: "시간"
1806
1807id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY
1808desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option
1809eng: "PLAY = Select"
1810voice: ""
1811new: "PLAY = 선택"
1812
1813id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE
1814desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option
1815eng: "ON+Play = Delete"
1816voice: ""
1817new: "ON+Play = 삭제"
1818
1819# Bookmark creation/failure text
1820id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
1821desc: Indicates bookmark was successfully created
1822eng: "Bookmark Created"
1823voice: ""
1824new: "북마크가 생성되었습니다"
1825
1826id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
1827desc: Indicates bookmark was not created
1828eng: "Bookmark Failed!"
1829voice: ""
1830new: "북마크 생성을 실패했습니다!"
1831
1832# Bookmark creation/failure text
1833id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
1834desc: Indicates bookmark was empty
1835eng: "Bookmark Empty"
1836voice: ""
1837new: "북마크가 비었습니다"
1838
1839# Bookmark Settings Text
1840id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
1841desc: in general settings
1842eng: "Bookmarking"
1843voice: "Bookmarking"
1844new: "북마크중"
1845
1846id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
1847desc: prompt for user to decide to create a bookmark
1848eng: "Load Last Bookmark"
1849voice: "Load Last Bookmark"
1850new: "마지막 북마크 열기"
1851
1852id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
1853desc: prompt for user to decide to create an bookmark
1854eng: "Bookmark on Stop"
1855voice: "Bookmark on Stop"
1856new: "북마크 정지"
1857
1858id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
1859desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
1860eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
1861voice: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
1862new: "최근의 북마크 목록을 보존할까요?"
1863
1864id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
1865desc: Save in recent bookmarks only
1866eng: "Yes - Recent only"
1867voice: "Yes - Recent only"
1868new: "Yes - 최근만"
1869
1870id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
1871desc: Save in recent bookmarks only
1872eng: "Ask - Recent only"
1873voice: "Ask - Recent only"
1874new: "Ask - 최근만"
1875
1876
1877id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
1878desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
1879voice: "Unique only"
1880eng: "Unique only"
1881new: "특별한 것만"
1882
1883# Main Bookmarks Menu
1884id: LANG_BOOKMARK_MENU
1885desc: Text on main menu to get to bookmark commands
1886eng: "Bookmarks"
1887voice: "Bookmarks"
1888new: "북마크"
1889
1890id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
1891desc: Used OFF of the bookmark menu to create a bookmark
1892eng: "Create Bookmark"
1893voice: "Create Bookmark"
1894new: "북마크 만들기"
1895
1896id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
1897desc: Used OFF of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
1898eng: "List Bookmarks"
1899voice: "List Bookmarks"
1900new: "북마크 리스트"
1901
1902id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
1903desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list
1904eng: "Recent Bookmarks"
1905voice: "Recent Bookmarks"
1906new: "최근 북마크"
1907
1908id: LANG_INFO_MENU
1909desc: in the info sub menu
1910eng: "Rockbox Info"
1911voice: "Rockbox Info"
1912new: "Rockbox 정보"
1913
1914id: LANG_RECORDING_MENU
1915desc: in the recording sub menu
1916eng: "Recording screen"
1917voice: "Recording screen"
1918new: "녹음 화면"
1919
1920id: LANG_WIND_MENU
1921desc: in the playback sub menu
1922eng: "FFwd/Rewind"
1923voice: "Fast forward and Rewind"
1924new: "되/빨리감기"
1925
1926id: LANG_LCD_MENU
1927desc: in the display sub menu
1928eng: "LCD Settings"
1929voice: "LCD Settings"
1930new: "LCD 설정"
1931
1932id: LANG_BARS_MENU
1933desc: in the display sub menu
1934eng: "Status-/Scrollbar"
1935voice: "Status- and Scrollbar"
1936new: "정보-/스크롤바"
1937
1938id: LANG_BATTERY_MENU
1939desc: in the system sub menu
1940eng: "Battery"
1941voice: "Battery"
1942new: "배터리"
1943
1944id: LANG_DISK_MENU
1945desc: in the system sub menu
1946eng: "Disk"
1947voice: "Disk"
1948new: "디스크"
1949
1950id: LANG_TIME_MENU
1951desc: in the system sub menu
1952eng: "Time & Date"
1953voice: "Time and Date"
1954new: "시간 & 날짜"
1955
1956# Limits
1957id: LANG_LIMITS_MENU
1958desc: in the system sub menu
1959eng: "Limits"
1960voice: "Limits"
1961new: "제한"
1962
1963id: LANG_MANAGE_MENU
1964desc: in the system sub menu
1965eng: "Manage Settings"
1966voice: "Manage Settings"
1967new: "컨트롤 설정"
1968
1969id: LANG_RECORD_DIRECTORY
1970desc: in recording settings_menu
1971eng: "Directory"
1972voice: "Directory"
1973new: "디렉토리"
1974
1975id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
1976desc: in recording directory options
1977eng: "Current dir"
1978voice: "Current directory"
1979new: "현재 디렉토리"
1980
1981id: LANG_CREATE_DIR
1982desc: in main menu
1983eng: "Create directory"
1984voice: "Create directory"
1985new: "디렉토리 만들기"
1986
1987id: LANG_VIEW
1988desc: in on+play menu
1989eng: "View"
1990voice: "View"
1991new: "보기"
1992
1993id: LANG_SHOW_INDICES
1994desc: in playlist viewer menu
1995eng: "Show Indices"
1996voice: "Show Indices"
1997new: "색인 보기"
1998
1999id: LANG_TRACK_DISPLAY
2000desc: in playlist viewer on+play menu
2001eng: "Track Display"
2002voice: "Track Display"
2003new: "트랙 보기"
2004
2005id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
2006desc: track display options
2007eng: "Track name only"
2008voice: "Track name only"
2009new: "트랙 이름만"
2010
2011id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
2012desc: track display options
2013eng: "Full path"
2014voice: "Full path"
2015new: "전체 경로"
2016
2017id: LANG_REMOVE
2018desc: in playlist viewer on+play menu
2019eng: "Remove"
2020voice: "Remove"
2021new: "제거"
2022
2023id: LANG_FILE_OPTIONS
2024desc: in playlist viewer on+play menu
2025eng: "File Options"
2026voice: "File Options"
2027new: "파일 설정"
2028
2029id: LANG_BUTTON_BAR
2030desc: in settings menu
2031eng: "Button bar"
2032voice: "Button bar"
2033new: "버튼 바"
2034
2035id: LANG_DIRBROWSE_F1
2036desc: in dir browser, F1 button bar text
2037eng: "Menu"
2038voice: ""
2039new: "메뉴"
2040
2041id: LANG_DIRBROWSE_F2
2042desc: in dir browser, F2 button bar text
2043eng: "Option"
2044voice: ""
2045new: "설정"
2046
2047id: LANG_DIRBROWSE_F3
2048desc: in dir browser, F3 button bar text
2049eng: "LCD"
2050voice: ""
2051new: "LCD"
2052
2053#digits and units for voice, the order is important
2054
2055id: VOICE_ZERO
2056desc: spoken only, for composing numbers
2057eng: ""
2058voice: "0"
2059new: ""
2060
2061id: VOICE_ONE
2062desc: spoken only, for composing numbers
2063eng: ""
2064voice: "1"
2065new: ""
2066
2067id: VOICE_TWO
2068desc: spoken only, for composing numbers
2069eng: ""
2070voice: "2"
2071new: ""
2072
2073id: VOICE_THREE
2074desc: spoken only, for composing numbers
2075eng: ""
2076voice: "3"
2077new: ""
2078
2079id: VOICE_FOUR
2080desc: spoken only, for composing numbers
2081eng: ""
2082voice: "4"
2083new: ""
2084
2085id: VOICE_FIFE
2086desc: spoken only, for composing numbers
2087eng: ""
2088voice: "5"
2089new: ""
2090
2091id: VOICE_SIX
2092desc: spoken only, for composing numbers
2093eng: ""
2094voice: "6"
2095new: ""
2096
2097id: VOICE_SEVEN
2098desc: spoken only, for composing numbers
2099eng: ""
2100voice: "7"
2101new: ""
2102
2103id: VOICE_EIGHT
2104desc: spoken only, for composing numbers
2105eng: ""
2106voice: "8"
2107new: ""
2108
2109id: VOICE_NINE
2110desc: spoken only, for composing numbers
2111eng: ""
2112voice: "9"
2113new: ""
2114
2115id: VOICE_TEN
2116desc: spoken only, for composing numbers
2117eng: ""
2118voice: "10"
2119new: ""
2120
2121id: VOICE_ELEVEN
2122desc: spoken only, for composing numbers
2123eng: ""
2124voice: "11"
2125new: ""
2126
2127id: VOICE_TWELVE
2128desc: spoken only, for composing numbers
2129eng: ""
2130voice: "12"
2131new: ""
2132
2133id: VOICE_THIRTEEN
2134desc: spoken only, for composing numbers
2135eng: ""
2136voice: "13"
2137new: ""
2138
2139id: VOICE_FOURTEEN
2140desc: spoken only, for composing numbers
2141eng: ""
2142voice: "14"
2143new: ""
2144
2145id: VOICE_FIFTEEN
2146desc: spoken only, for composing numbers
2147eng: ""
2148voice: "15"
2149new: ""
2150
2151id: VOICE_SIXTEEN
2152desc: spoken only, for composing numbers
2153eng: ""
2154voice: "16"
2155new: ""
2156
2157id: VOICE_SEVENTEEN
2158desc: spoken only, for composing numbers
2159eng: ""
2160voice: "17"
2161new: ""
2162
2163id: VOICE_EIGHTEEN
2164desc: spoken only, for composing numbers
2165eng: ""
2166voice: "18"
2167new: ""
2168
2169id: VOICE_NINETEEN
2170desc: spoken only, for composing numbers
2171eng: ""
2172voice: "19"
2173new: ""
2174
2175id: VOICE_TWENTY
2176desc: spoken only, for composing numbers
2177eng: ""
2178voice: "20"
2179new: ""
2180
2181id: VOICE_THIRTY
2182desc: spoken only, for composing numbers
2183eng: ""
2184voice: "30"
2185new: ""
2186
2187id: VOICE_FORTY
2188desc: spoken only, for composing numbers
2189eng: ""
2190voice: "40"
2191new: ""
2192
2193id: VOICE_FIFTY
2194desc: spoken only, for composing numbers
2195eng: ""
2196voice: "50"
2197new: ""
2198
2199id: VOICE_SIXTY
2200desc: spoken only, for composing numbers
2201eng: ""
2202voice: "60"
2203new: ""
2204
2205id: VOICE_SEVENTY
2206desc: spoken only, for composing numbers
2207eng: ""
2208voice: "70"
2209new: ""
2210
2211id: VOICE_EIGHTY
2212desc: spoken only, for composing numbers
2213eng: ""
2214voice: "80"
2215new: ""
2216
2217id: VOICE_NINETY
2218desc: spoken only, for composing numbers
2219eng: ""
2220voice: "90"
2221new: ""
2222
2223id: VOICE_HUNDRED
2224desc: spoken only, for composing numbers
2225eng: ""
2226voice: "hundred"
2227new: ""
2228
2229id: VOICE_BILLION
2230desc: spoken only, for composing numbers
2231eng: ""
2232voice: "billion"
2233new: ""
2234
2235id: VOICE_MILLION
2236desc: spoken only, for composing numbers
2237eng: ""
2238voice: "million"
2239new: ""
2240
2241id: VOICE_THOUSAND
2242desc: spoken only, for composing numbers
2243eng: ""
2244voice: "thousand"
2245new: ""
2246
2247id: VOICE_MINUS
2248desc: spoken only, for composing numbers
2249eng: ""
2250voice: "minus"
2251new: ""
2252
2253id: VOICE_PLUS
2254desc: spoken only, for composing numbers
2255eng: ""
2256voice: "plus"
2257new: ""
2258
2259id: VOICE_POINT
2260desc: DEPRECATED
2261eng: ""
2262voice: ""
2263new: ""
2264
2265id: VOICE_MILLISECONDS
2266desc: spoken only, a unit postfix
2267eng: ""
2268voice: "milliseconds"
2269new: ""
2270
2271id: VOICE_SECOND
2272desc: spoken only, a unit postfix
2273eng: ""
2274voice: "second"
2275new: ""
2276
2277id: VOICE_SECONDS
2278desc: spoken only, a unit postfix
2279eng: ""
2280voice: "seconds"
2281new: ""
2282
2283id: VOICE_MINUTE
2284desc: spoken only, a unit postfix
2285eng: ""
2286voice: "minute"
2287new: ""
2288
2289id: VOICE_MINUTES
2290desc: spoken only, a unit postfix
2291eng: ""
2292voice: "minutes"
2293new: ""
2294
2295id: VOICE_HOUR
2296desc: spoken only, a unit postfix
2297eng: ""
2298voice: "hour"
2299new: ""
2300
2301id: VOICE_HOURS
2302desc: spoken only, a unit postfix
2303eng: ""
2304voice: "hours"
2305new: ""
2306
2307id: VOICE_KHZ
2308desc: spoken only, a unit postfix
2309eng: ""
2310voice: "kilohertz"
2311new: ""
2312
2313id: VOICE_DB
2314desc: spoken only, a unit postfix
2315eng: ""
2316voice: "decibel"
2317new: ""
2318
2319id: VOICE_PERCENT
2320desc: spoken only, a unit postfix
2321eng: ""
2322voice: "percent"
2323new: ""
2324
2325id: VOICE_MEGABYTE
2326desc: DEPRECATED
2327eng: ""
2328voice: ""
2329new: ""
2330
2331id: VOICE_GIGABYTE
2332desc: DEPRECATED
2333eng: ""
2334voice: ""
2335new: ""
2336
2337id: VOICE_MILLIAMPHOURS
2338desc: spoken only, a unit postfix
2339eng: ""
2340voice: "milli-amp hours"
2341new: ""
2342
2343id: VOICE_PIXEL
2344desc: spoken only, a unit postfix
2345eng: ""
2346voice: "pixel"
2347new: ""
2348
2349id: VOICE_PER_SEC
2350desc: spoken only, a unit postfix
2351eng: ""
2352voice: "per second"
2353new: ""
2354
2355id: VOICE_HERTZ
2356desc: spoken only, a unit postfix
2357eng: ""
2358voice: "hertz"
2359new: ""
2360
2361#carry on adding normal LANG_ strings below
2362
2363id: LANG_VOICE
2364desc: root of voice menu
2365eng: "Voice"
2366voice: "Voice"
2367new: "보이스"
2368
2369id: LANG_VOICE_MENU
2370desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
2371eng: "Voice Menus"
2372voice: "Voice Menus"
2373new: "보이스 메뉴"
2374
2375id: LANG_VOICE_DIR
2376desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories
2377eng: "Voice Directories"
2378voice: "Voice Directories"
2379new: "보이스 디렉토리"
2380
2381id: LANG_VOICE_FILE
2382desc: item of voice menu, set the voive mode for files
2383eng: "Voice Filenames"
2384voice: "Voice Filenames"
2385new: "보이스 파일이름"
2386
2387id: LANG_VOICE_NUMBER
2388desc: "talkbox" mode for files+directories
2389eng: "Numbers"
2390voice: "Numbers"
2391new: "숫자들"
2392
2393id: LANG_VOICE_DIR_ENTER
2394desc: DEPRECATED
2395eng: ""
2396voice: ""
2397new: ""
2398
2399id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
2400desc: "talkbox" mode for directories + files
2401eng: ".talk mp3 파일"
2402voice: "talk mp3 파일"
2403new: ".talk mp3 파일"
2404
2405id: VOICE_FILE
2406desc: spoken only, prefix for file number
2407eng: ""
2408voice: "file"
2409new: ""
2410
2411id: VOICE_DIR
2412desc: spoken only, prefix for directory number
2413eng: ""
2414voice: "folder"
2415new: ""
2416
2417id: LANG_VOICE_SPELL
2418desc: "talkbox" mode for files+directories
2419eng: "Spell"
2420voice: "Spell"
2421new: "Spell"
2422
2423id: VOICE_CHAR_A
2424desc: spoken only, for spelling
2425eng: ""
2426voice: "A"
2427new: ""
2428
2429id: VOICE_CHAR_B
2430desc: spoken only, for spelling
2431eng: ""
2432voice: "B"
2433new: ""
2434
2435id: VOICE_CHAR_C
2436desc: spoken only, for spelling
2437eng: ""
2438voice: "C"
2439new: ""
2440
2441id: VOICE_CHAR_D
2442desc: spoken only, for spelling
2443eng: ""
2444voice: "D"
2445new: ""
2446
2447id: VOICE_CHAR_E
2448desc: spoken only, for spelling
2449eng: ""
2450voice: "E"
2451new: ""
2452
2453id: VOICE_CHAR_F
2454desc: spoken only, for spelling
2455eng: ""
2456voice: "F"
2457new: ""
2458
2459id: VOICE_CHAR_G
2460desc: spoken only, for spelling
2461eng: ""
2462voice: "G"
2463new: ""
2464
2465id: VOICE_CHAR_H
2466desc: spoken only, for spelling
2467eng: ""
2468voice: "H"
2469new: ""
2470
2471id: VOICE_CHAR_I
2472desc: spoken only, for spelling
2473eng: ""
2474voice: "I"
2475new: ""
2476
2477id: VOICE_CHAR_J
2478desc: spoken only, for spelling
2479eng: ""
2480voice: "J"
2481new: ""
2482
2483id: VOICE_CHAR_K
2484desc: spoken only, for spelling
2485eng: ""
2486voice: "K"
2487new: ""
2488
2489id: VOICE_CHAR_L
2490desc: spoken only, for spelling
2491eng: ""
2492voice: "L"
2493new: ""
2494
2495id: VOICE_CHAR_M
2496desc: spoken only, for spelling
2497eng: ""
2498voice: "M"
2499new: ""
2500
2501id: VOICE_CHAR_N
2502desc: spoken only, for spelling
2503eng: ""
2504voice: "N"
2505new: ""
2506
2507id: VOICE_CHAR_O
2508desc: spoken only, for spelling
2509eng: ""
2510voice: "O"
2511new: ""
2512
2513id: VOICE_CHAR_P
2514desc: spoken only, for spelling
2515eng: ""
2516voice: "P"
2517new: ""
2518
2519id: VOICE_CHAR_Q
2520desc: spoken only, for spelling
2521eng: ""
2522voice: "Q"
2523new: ""
2524
2525id: VOICE_CHAR_R
2526desc: spoken only, for spelling
2527eng: ""
2528voice: "R"
2529new: ""
2530
2531id: VOICE_CHAR_S
2532desc: spoken only, for spelling
2533eng: ""
2534voice: "S"
2535new: ""
2536
2537id: VOICE_CHAR_T
2538desc: spoken only, for spelling
2539eng: ""
2540voice: "T"
2541new: ""
2542
2543id: VOICE_CHAR_U
2544desc: spoken only, for spelling
2545eng: ""
2546voice: "U"
2547new: ""
2548
2549id: VOICE_CHAR_V
2550desc: spoken only, for spelling
2551eng: ""
2552voice: "V"
2553new: ""
2554
2555id: VOICE_CHAR_W
2556desc: spoken only, for spelling
2557eng: ""
2558voice: "W"
2559new: ""
2560
2561id: VOICE_CHAR_X
2562desc: spoken only, for spelling
2563eng: ""
2564voice: "X"
2565new: ""
2566
2567id: VOICE_CHAR_Y
2568desc: spoken only, for spelling
2569eng: ""
2570voice: "Y"
2571new: ""
2572
2573id: VOICE_CHAR_Z
2574desc: spoken only, for spelling
2575eng: ""
2576voice: "Z"
2577new: ""
2578
2579id: VOICE_EXT_MPA
2580desc: spoken only, for file extension
2581eng: ""
2582voice: "audio"
2583new: ""
2584
2585id: VOICE_EXT_CFG
2586desc: spoken only, for file extension
2587eng: ""
2588voice: "configuration"
2589new: ""
2590
2591id: VOICE_EXT_WPS
2592desc: spoken only, for file extension
2593eng: ""
2594voice: "while-playing-screen"
2595new: ""
2596
2597id: VOICE_EXT_TXT
2598desc: spoken only, for file extension
2599eng: ""
2600voice: "text"
2601new: ""
2602
2603id: VOICE_EXT_ROCK
2604desc: spoken only, for file extension
2605eng: ""
2606voice: "plugin"
2607new: ""
2608
2609id: VOICE_EXT_FONT
2610desc: spoken only, for file extension
2611eng: ""
2612voice: "font"
2613new: ""
2614
2615id: VOICE_EXT_BMARK
2616desc: spoken only, for file extension and the word in general
2617eng: ""
2618voice: "bookmark"
2619new: ""
2620
2621id: VOICE_EXT_UCL
2622desc: spoken only, for file extension
2623eng: ""
2624voice: "flash"
2625new: ""
2626
2627id: VOICE_EXT_AJZ
2628desc: spoken only, for file extension
2629eng: ""
2630voice: "firmware"
2631new: ""
2632
2633id: LANG_DELETE_DIR
2634desc: in on+play menu
2635eng: "Delete directory"
2636voice: "delete directory"
2637new: "디렉토리 삭제"
2638
2639id: VOICE_CURRENT_TIME
2640desc: spoken only, for wall clock announce
2641eng: ""
2642voice: "Current time:"
2643new: ""
2644
2645#Filetypes
2646id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
2647desc: Extension array full
2648eng: "Extension array full"
2649voice: ""
2650new: "확장 정렬 꽉참"
2651
2652id: LANG_FILETYPES_FULL
2653desc: Filetype array full
2654eng: "Filetype array full"
2655voice: ""
2656new: "파일종류 정렬 꽉참"
2657
2658id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
2659desc: Viewer plugin name too long
2660eng: "Plugin name too long"
2661voice: ""
2662new: "플러그인 이름이 너무 깁니다"
2663
2664id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY
2665desc: Filetype string buffer empty
2666eng: "Filetype string buffer empty"
2667voice: ""
2668new: "파일형식 데이터 버퍼가 비었습니다."
2669
2670id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
2671desc: Onplay open with
2672eng: "Open with"
2673voice: "open with"
2674new: "~로 열기"
2675
2676id: LANG_SORT_DIR
2677desc: browser sorting setting
2678eng: "Sort Directories"
2679voice: "sort directories"
2680new: "디렉토리 분류"
2681
2682id: LANG_SORT_FILE
2683desc: browser sorting setting
2684eng: "Sort Files"
2685voice: "sort files"
2686new: "파일 분류"
2687
2688id: LANG_SORT_ALPHA
2689desc: browser sorting setting
2690eng: "Alphabetical"
2691voice: "Alphabetical"
2692new: "알파벳순"
2693
2694id: LANG_SORT_DATE
2695desc: browser sorting setting
2696eng: "by date"
2697voice: "by date"
2698new: "날짜순"
2699
2700id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
2701desc: browser sorting setting
2702eng: "by newest date"
2703voice: "by newest date"
2704new: "최근 날짜순"
2705
2706id: LANG_SORT_TYPE
2707desc: browser sorting setting
2708eng: "by type"
2709voice: "by type"
2710new: "종류별"
2711
2712id: LANG_FM_EDIT_PRESET
2713desc: in radio screen
2714eng: "Edit preset"
2715voice: ""
2716new: "미리 설치 수정"
2717
2718id: LANG_FM_MONO_MODE
2719desc: in radio screen
2720eng: "Force mono"
2721voice: ""
2722new: "모노 에너지"
2723
2724id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT
2725desc: in radio screen
2726eng: "Exit"
2727voice: ""
2728new: "종료"
2729
2730id: LANG_FM_BUTTONBAR_EDIT
2731desc: DEPRECATED
2732eng: ""
2733voice: ""
2734new: ""
2735
2736id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
2737desc: in radio screen
2738eng: "Add"
2739voice: ""
2740new: "추가"
2741
2742id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
2743desc: in radio screen
2744eng: "Action"
2745voice: ""
2746new: "작동"
2747
2748id: LANG_MDB_STRENGTH
2749desc: in sound settings
2750eng: "MDB Strength"
2751voice: "MDB Strength"
2752new: "MDB 강도"
2753
2754id: LANG_MDB_HARMONICS
2755desc: in sound settings
2756eng: "MDB Harmonics"
2757voice: "MDB Harmonics"
2758new: "MDB 조화"
2759
2760id: LANG_MDB_CENTER
2761desc: in sound settings
2762eng: "MDB Center frequency"
2763voice: "MDB Center frequency"
2764new: "MDB 중앙 빈도수"
2765
2766id: LANG_MDB_SHAPE
2767desc: in sound settings
2768eng: "MDB Shape"
2769voice: "MDB Shape"
2770new: "MDB 모양"
2771
2772id: LANG_MDB_ENABLE
2773desc: in sound settings
2774eng: "MDB Enable"
2775voice: "MDB Enable"
2776new: "MDB 가능"
2777
2778id: LANG_SUPERBASS
2779desc: in sound settings
2780eng: "Super bass"
2781voice: "Super bass"
2782new: "슈퍼 베이스"
2783
2784id: LANG_SHUTDOWN
2785desc: in main menu
2786eng: "Shut down"
2787voice: "Shut down"
2788new: "종료"
2789
2790id: LANG_SHUTTINGDOWN
2791desc: in main menu
2792eng: "Shutting down..."
2793voice: ""
2794new: "종료중..."
2795
2796id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
2797desc: in shutdown screen
2798eng: "Press OFF to shut down"
2799voice: ""
2800new: "OFF 버튼을 눌러 종료하세요"
2801
2802id: LANG_ID3_ORDER
2803desc: in playback settings screen
2804eng: "ID3 tag priority"
2805voice: "ID3 tag priority"
2806new: "ID3 tag 중요도"
2807
2808id: LANG_ID3_V1_FIRST
2809desc: in playback settings screen
2810eng: "V1 then V2"
2811voice: "Version 1 then version 2"
2812new: "V2보다 V1가 먼저"
2813
2814id: LANG_ID3_V2_FIRST
2815desc: in playback settings screen
2816eng: "V2 then V1"
2817voice: "Version 2 then version 1"
2818new: "V1보다 V2가 먼저"
2819
2820id: LANG_NO_ROCKBOX_DIR
2821desc: in browse root
2822eng: "No .rockbox directory"
2823voice: ""
2824new: ".rockbox 디렉토리가 없습니다"
2825
2826id: LANG_INSTALLATION_INCOMPLETE
2827desc: in browse root
2828eng: "Installation incomplete"
2829voice: ""
2830new: "설치 미성공"
2831
2832id: LANG_REMOVE_MMC
2833desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
2834eng: "Please remove inserted MMC"
2835voice: "Please remove multimedia card"
2836new: "MMC를 제거해주세요"
2837
2838id: VOICE_DOT
2839desc: spoken only, for spelling
2840eng: ""
2841voice: "dot"
2842new: ""
2843
2844id: VOICE_PAUSE
2845desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author)
2846eng: ""
2847voice: " "
2848new: ""
2849
2850id: LANG_STEREO_WIDTH
2851desc: in sound_settings
2852eng: "Stereo width"
2853voice: "Stereo width"
2854new: "스테레오 너비"
2855
2856id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
2857desc: in sound_settings
2858eng: "Custom"
2859voice: "Custom"
2860new: "일반"
2861
2862id: LANG_FILTER_ID3DB
2863desc: show ID3 database
2864eng: "ID3 database"
2865voice: "ID3 database"
2866new: "ID3 데이터베이스"
2867
2868id: LANG_ID3DB_ARTISTS
2869desc: ID3 virtual folder name
2870eng: "Artists"
2871voice: ""
2872new: "작곡가"
2873
2874id: LANG_ID3DB_ALBUMS
2875desc: ID3 virtual folder name
2876eng: "Albums"
2877voice: ""
2878new: "앨범"
2879
2880id: LANG_ID3DB_SONGS
2881desc: ID3 virtual folder name
2882eng: "Songs"
2883voice: ""
2884new: "노래"
2885
2886id: LANG_ID3DB_SEARCH
2887desc: ID3 virtual folder name
2888eng: "Search"
2889voice: ""
2890new: "찾기"
2891
2892id: LANG_ID3DB_SEARCH_ARTISTS
2893desc: ID3 virtual folder name
2894eng: "Search Artists"
2895voice: ""
2896new: "작곡가 찾기"
2897
2898id: LANG_ID3DB_SEARCH_ALBUMS
2899desc: ID3 virtual folder name
2900eng: "Search Albums"
2901voice: ""
2902new: "앨범 찾기"
2903
2904id: LANG_ID3DB_SEARCH_SONGS
2905desc: ID3 virtual folder name
2906eng: "Search Songs"
2907voice: ""
2908new: "노래 찾기"
2909
2910id: LANG_ID3DB_MATCHES
2911desc: ID3 virtual folder name
2912eng: "Found %d matches"
2913voice: ""
2914new: "%d와 일치하는 것을 찾음"
2915
2916id: LANG_BATTERY_TYPE
2917desc: in battery settings
2918eng: "Battery Type"
2919voice: "Battery type"
2920new: "배터리 타입"
2921
2922id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE
2923desc: in battery settings
2924eng: "Alkaline"
2925voice: "Alkaline"
2926new: "알카라인"
2927
2928id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH
2929desc: in battery settings
2930eng: "NiMH"
2931voice: "Nickel metal hydride"
2932new: "니켈 수소 전지"
2933
2934id: LANG_POINT
2935desc: decimal separator for composing numbers
2936eng: "."
2937voice: "point"
2938new: "."
2939
2940id: LANG_BYTE
2941desc: a unit postfix
2942eng: "B"
2943voice: ""
2944new: "B"
2945
2946id: LANG_KILOBYTE
2947desc: a unit postfix, also voiced
2948eng: "KB"
2949voice: "kilobyte"
2950new: "KB"
2951
2952id: LANG_MEGABYTE
2953desc: a unit postfix, also voiced
2954eng: "MB"
2955voice: "megabyte"
2956new: "MB"
2957
2958id: LANG_GIGABYTE
2959desc: a unit postfix, also voiced
2960eng: "GB"
2961voice: "gigabyte"
2962new: "GB"
2963
2964id: LANG_DISK_SIZE_INFO
2965desc: disk size info
2966eng: "Disk:"
2967voice: ""
2968new: "디스크:"
2969
2970id: LANG_DISK_FREE_INFO
2971desc: disk size info
2972eng: "Free:"
2973voice: "Free diskspace:"
2974new: "여유공간:"
2975
2976id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS
2977desc: ID3 virtual folder name
2978eng: "<All songs>"
2979voice: ""
2980new: "<모든 노래>"
2981
2982id: LANG_PLAYLIST
2983desc: Used when you need to say playlist, also voiced
2984eng: "Playlist"
2985voice: "Playlist"
2986new: "재생목록"
2987
2988id: LANG_RECORD_STARTUP
2989desc: Start Rockbox in Recording screen
2990eng: "Show recording screen on startup"
2991voice: "Show recording screen on startup"
2992new: "시작시 녹음 화면 보이기"
2993
2994id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
2995desc: Announce that the RTC alarm has been turned OFF
2996eng: "Alarm Disabled"
2997voice: "Alarm Disabled"
2998new: "알람 해제"
2999
3000###########################
3001id: LANG_RECORD_TRIGGER
3002desc: in recording settings_menu
3003eng: "Trigger"
3004voice:
3005new: "자동 녹음시작 볼륨 설정"
3006
3007id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
3008desc: in recording settings_menu
3009eng: "Start above"
3010voice:
3011new: "Start above"
3012
3013id: LANG_RECORD_MIN_DURATION
3014desc: in recording settings_menu
3015eng: "for at least"
3016voice:
3017new: "for at least"
3018
3019id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
3020desc: in recording settings_menu
3021eng: "Stop below"
3022voice:
3023new: "Stop below"
3024
3025id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC
3026desc: in recording settings_menu
3027eng: "for at least"
3028voice:
3029new: "for at least"
3030
3031id: LANG_RECORD_STOP_GAP
3032desc: in recording settings_menu
3033eng: "Presplit gap"
3034voice:
3035new: "자동 녹음정지 설정"
3036
3037id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE
3038desc: in recording settings_menu
3039eng: "Trigger"
3040voice:
3041new: "자동 녹음시작 볼륨 설정"
3042
3043id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
3044desc: in recording settings_menu
3045eng: "Once"
3046voice:
3047new: "한번"
3048
3049id: LANG_RECORD_TRIG_REARM
3050desc: in recording settings_menu
3051eng: "Repeat"
3052voice:
3053new: "반복"
3054
3055id: LANG_DB_INF
3056desc: -inf db for values below measurement
3057eng: "-inf"
3058voice:
3059new: "-inf"
3060
3061id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE
3062desc: waiting for threshold
3063eng: "Trigger idle"
3064voice:
3065new: "Trigger idle"
3066
3067id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE
3068desc:
3069eng: "Trigger active"
3070voice:
3071new: "Trigger active"
3072
3073id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
3074desc: in the display sub menu
3075eng: "Remote-LCD Settings"
3076voice:
3077new: "리모콘 LCD 설정"
3078
3079id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
3080desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
3081eng: "Int:"
3082voice: "Internal"
3083new: "내부:"
3084
3085id: LANG_DISK_NAME_MMC
3086desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
3087eng: "MMC:"
3088voice: "Multimedia card"
3089new: "MMC:"
3090
3091id: LANG_CROSSFADE
3092desc: in playback settings
3093eng: "Crossfade"
3094voice: "Crossfade"
3095new: "크로스페이드"
3096
3097id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
3098desc: in settings_menu
3099eng: "Backlight fade in"
3100voice: "Backlight fade in"
3101new: "조명 서서히 켜짐"
3102
3103id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
3104desc: in settings_menu
3105eng: "Backlight fade out"
3106voice: "Backlight fade out"
3107new: "조명 서서히 꺼짐"
3108
3109id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
3110desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
3111eng: "Reshuffle"
3112voice: "Reshuffle"
3113new: "무작위로 다시섞기"
3114
3115id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
3116desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
3117eng: "Nothing to resume"
3118voice: ""
3119new: "계속할 것이 없습니다."
3120
3121id: LANG_INSERT_SHUFFLED
3122desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
3123eng: "Insert shuffled"
3124voice: "Insert shuffled"
3125new: "섞인것 넣기"
3126
3127id: LANG_SPDIF_ENABLE
3128desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
3129eng: "Optical output"
3130voice: "Optical output"
3131new: "광출력"
3132
3133id: LANG_NEXT_FOLDER
3134desc: in settings_menu. Should we move to next folder when current one ends
3135eng: "Move to Next Folder"
3136voice: "Move to Next Folder"
3137new: "다음 폴더로"
3138
3139id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
3140desc: in settings_menu.
3141eng: "Gather runtime data (experimental)"
3142voice: "Gather runtime data"
3143new: "runtime 데이터 수집(실험용)"
3144
3145id: LANG_MENU_SET_RATING
3146desc: in wps context menu
3147eng: "Set song rating"
3148voice: "Set song rating"
3149new: "노래 평점 주기"
3150
3151id: LANG_RATING
3152desc: in set_rating
3153eng: "Rating:"
3154voice "Rating"
3155new: "평점:"
diff --git a/docs/CREDITS b/docs/CREDITS
index 216c4d7819..91a20987c6 100644
--- a/docs/CREDITS
+++ b/docs/CREDITS
@@ -144,7 +144,8 @@ Jake Owen
144Mustapha Senhaji 144Mustapha Senhaji
145Adam Boot 145Adam Boot
146Jonathan Gordon 146Jonathan Gordon
147Frank Dischner
148Tat Tang 147Tat Tang
149Toshihiko Itoh 148Toshihiko Itoh
149David J. Song
150Jeong Taek In
150 151